Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2021-01-09 23:21:50 -05:00
parent 373972f5dc
commit 3a55dfa32f
44 changed files with 674 additions and 150 deletions

View File

@@ -767,6 +767,9 @@
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Ĝisdatigi Signal-on</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">Unu aŭ pli el viaj ligitaj aparatoj uzas version de Signal, kiu ne subtenas kunhaveblajn grupligilojn. Ĝisdatigu Signal-on ĉe viaj ligitaj aparatoj por anigi tiun grupon.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Grupligilo ne validas</string>
<!--GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_invite_friends">Inviti amikojn</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Okazis reta eraro.</string>
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">Ĉu aldoni „%1$s“ al la grupo?</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">Ĉu malaprobi peton el „%1$s“?</string>
@@ -864,6 +867,9 @@
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Kontrolu vian Signal-PIN-on</string>
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Tempaltempe ni petos vin kontroli vian PIN, por ke vi rememoru ĝin.</string>
<string name="Megaphones_verify_pin">Kontroli PIN-on</string>
<string name="Megaphones_get_started">Ek</string>
<string name="Megaphones_new_group">Nova grupo</string>
<string name="Megaphones_invite_friends">Inviti amikojn</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal-alvoko fariĝanta</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Starigo de Signal-alvoko</string>
@@ -1676,6 +1682,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Eniri la alvokon</string>
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Reiri al la alvoko</string>
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">La alvoko plenas</string>
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Inviti amikojn</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Ludi … Paŭzigi</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Elŝuti</string>
@@ -2141,7 +2148,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nova interparolo</string>
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Malfermi la fotilon</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Donu al via ricevujo ion rakonti. Ekmesaĝu amikon!</string> -->
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Restarigi sekuran seancon</string>
<!--conversation_muted-->
@@ -2178,8 +2184,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Kopii al tondujo</string>
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Kompari kun la tondujo</string>
<!--reminder_header-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_sms_default_title">Uzi kiel defaŭltan SMS-aplikaĵon</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_sms_default_text">Tuŝetu, por ke Signal estu via defaŭlta SMS-aplikaĵo.</string> -->
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importi SMS-ojn el la sistemo</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tuŝetu por kopii viajn telefonajn SMS al ĉifrita Signal-datumbazo.</string>
<string name="reminder_header_push_title">Ŝalti Signal-ajn mesaĝojn kaj alvokojn</string>
@@ -2563,5 +2567,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">Malfermi la aplikaĵajn agordojn</string>
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Serĉi landojn</string>
<!--CreateGroupActivity-->
<string name="CreateGroupActivity__skip">Preterpasi</string>
<!--EOF-->
</resources>