mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-20 16:49:40 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -661,6 +661,7 @@
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">Ustvari skupino</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Ustvari</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Člani/ce</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__you_can_add_or_invite_friends_after_creating_this_group">Prijatelje lahko dodajate ali vabite tudi potem, ko ste ustvarili skupino.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Ime skupine (zahtevano)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">Ime skupine (neobvezno)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">To polje je obvezno.</string>
|
||||
@@ -849,6 +850,15 @@
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Posodobite aplikacijo Signal</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">Na eni izmed vaših povezanih naprav je Signal, ki ne podpira povezav do skupine. Za pridružitev k skupini nadgradite aplikacijo Signal na svojih povezanih napravah.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Povezava do skupine ni veljavna</string>
|
||||
<!--GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_invite_friends">Vabilo prijateljem</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_a_link_with_friends_to_let_them_quickly_join_this_group">Delite povezavo s prijatelji, da se bodo lahko hitreje pridružili skupini.</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_enable_and_share_link">Vklopi in deli povezavo</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_link">Deli povezavo</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_unable_to_enable_group_link_please_try_again_later">Vklop povazave do skupine ni uspel. Poskusite kasneje.</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Prišlo je do napake na omrežju.</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_dont_have_the_right_to_enable_group_link">Nimate pravice vklopa povezave do skupine. Posvetujte se s skrbnikom skupine.</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_are_not_currently_a_member_of_the_group">Trenutno niste član/ica skupine.</string>
|
||||
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">Želite dodati uporabnika/co“%1$s” v skupino?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">Želite zavrniti prošnjo uporabnika/ce “%1$s”?</string>
|
||||
@@ -958,6 +968,10 @@
|
||||
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Potrdite svoj Signal PIN</string>
|
||||
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Občasno vas bomo opozorili na vnos PINa, da si ga boste lažje zapomnili.</string>
|
||||
<string name="Megaphones_verify_pin">Potrdi PIN</string>
|
||||
<string name="Megaphones_get_started">Začnimo</string>
|
||||
<string name="Megaphones_new_group">Nova skupina</string>
|
||||
<string name="Megaphones_invite_friends">Vabilo prijateljem</string>
|
||||
<string name="Megaphones_use_sms">Uporabi SMS</string>
|
||||
<!--NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Klic Signal poteka</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Vzpostavljam klic Signal</string>
|
||||
@@ -1034,6 +1048,7 @@
|
||||
<!--GV2 specific-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Ustvarili ste skupino.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_updated">Skupina posodobljena.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_invite_friends_to_this_group">Poavbite prijatelje z deljenjem povezave do skupine</string>
|
||||
<!--GV2 member additions-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_added_s">Dodali ste uporabnika/co %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_s">Oseba %1$s je dodala uporabnika/co %2$s.</string>
|
||||
@@ -1804,6 +1819,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Pridruži se klicu</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Zopet se pridruži klicu</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Klic je polno zaseden</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Vabilo prijateljem</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Predvajanje … pavza</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Prenesi</string>
|
||||
@@ -2285,7 +2301,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nov pogovor</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Odpri kamero</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Vaš poštni nabiralnik je lačen nove pošte. ;-) Začnite s sporočilom prijatelju!</string> -->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_yet_get_started_by_messaging_a_friend">Nobenih pogovorov zaenkrat.\nZačnite s sporočilom prijatelju.</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Ponastavitev varne seje</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
@@ -2322,8 +2338,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Kopiraj v odložišče</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Primerjaj preko odložišča</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_sms_default_title">Uporabljaj kot privzeto aplikacijo SMS</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_sms_default_text">Z dotikom nastavite Signal za privzeto aplikacijo SMS</string> -->
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Uvoz iz sistemske zbirke sporočil SMS</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tapnite za kopiranje sporočil SMS iz telefona v kriptirano zbirko aplikacije Signal.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Vklopite sporočila in klice Signal</string>
|
||||
@@ -2726,5 +2740,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">Zaženi nastavitve aplikacije</string>
|
||||
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Išči po državah</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity__skip">Preskoči</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user