mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-23 18:30:20 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -600,6 +600,7 @@ grupit dhe s’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:</item>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">Krijo grup</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Krijoje</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Anëtarë</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__you_can_add_or_invite_friends_after_creating_this_group">Mund të shtoni ose ftoni shokë pas krijimit të këtij grupi.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Emër grupi (e domosdoshme)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">Emër grupi (i domosdoshëm)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Kjo fushë është e domosdoshme.</string>
|
||||
@@ -771,6 +772,15 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Përditësoni Signal-in</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">Një ose më tepër prej pajisjeve tuaja të lidhura po xhirojnë një version të Signal-it që nuk mbulon lidhje grupesh. Që të bëheni pjesë e këtij grupi, përditësojeni Signal-in te pajisja(et) tuaj të lidhur.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Lidhja e grupit s’është e vlefshme</string>
|
||||
<!--GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_invite_friends">Ftoni shokë</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_a_link_with_friends_to_let_them_quickly_join_this_group">Jepuni shokëve një lidhje, që të mund të bëhen shpejt e shpejt pjesë e këtij grupi.</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_enable_and_share_link">Aktivizojeni dhe jepuni lidhjen</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_link">Jepuni lidhjen</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_unable_to_enable_group_link_please_try_again_later">S’arrihet të aktivizohet lidhje grupi. Ju lutemi, riprovoni më vonë</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">U has një gabim rrjeti.</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_dont_have_the_right_to_enable_group_link">S’keni të drejtën të aktivizoni lidhjen e grupit. Ju lutemi, kërkojani një përgjegjësi.</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_are_not_currently_a_member_of_the_group">Aktualisht s’jeni anëtar i grupit.</string>
|
||||
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">Të shtohet “%1$s” te grupi?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">Të hidhet poshtë kërkesa prej “%1$s”?</string>
|
||||
@@ -868,6 +878,10 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Verifikoni PIN-in tuaj të Signal-it</string>
|
||||
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Me raste, do t’ju kërkojmë të verifikoni PIN-in tuaj, që kështu të mund ta mbani mend.</string>
|
||||
<string name="Megaphones_verify_pin">Verifikoje PIN-in</string>
|
||||
<string name="Megaphones_get_started">Fillojani</string>
|
||||
<string name="Megaphones_new_group">Grup i ri</string>
|
||||
<string name="Megaphones_invite_friends">Ftoni shokë</string>
|
||||
<string name="Megaphones_use_sms">Use SMS</string>
|
||||
<!--NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Thirrje Signal në zhvillim e sipër</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Po bëhet thirrje Signal</string>
|
||||
@@ -938,6 +952,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<!--GV2 specific-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">E krijuat grupin.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_updated">Grupi u përditësua.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_invite_friends_to_this_group">Ftoni shokë te ky grup përmes një lidhjeje grupi</string>
|
||||
<!--GV2 member additions-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_added_s">Shtuat %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s shtoi %2$s.</string>
|
||||
@@ -1677,6 +1692,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Hyni në thirrje</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Kthehuni te thirrja</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Thirrja është plot</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Ftoni shokë</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Luaje … Pauzë</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Shkarkoje</string>
|
||||
@@ -2144,7 +2160,7 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar.</string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Bisedë e re</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Hape Kamerën</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Sajoni diçka për shkrim në shtëpi. Fillojani duke shkruar një mesazh për një shok.</string> -->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_yet_get_started_by_messaging_a_friend">Ende pa fjalosje.\nFillojani duke i dërguar një mesazh një shoku.</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Rikthe te parazgjedhjen sesionin e sigurt</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
@@ -2181,8 +2197,6 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar.</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Kopjoje në të papastër</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Krahasoje me lëndën në të papastër</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_sms_default_title">Përdoresi aplikacionin parazgjedhje për SMS-të</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_sms_default_text">Prekeni për ta bërë Signal-in aplikacionin tuaj parazgjedhje për SMS-të.</string> -->
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importo SMS sistemi</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Prekeni që të kopjohen mesazhet SMS të telefonit tuaj te baza e fshehtëzuar e të dhënave të Signal-it.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Aktivizo mesazhe dhe thirrje Signal</string>
|
||||
@@ -2569,5 +2583,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">Hap Rregullime Aplikacioni</string>
|
||||
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Kërkoni Te Vendet</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity__skip">Anashkaloje</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user