From 3a5b6476aa0565f60cd3538a75c0d0a7315b3317 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Greyson Parrelli Date: Thu, 13 Jun 2024 18:32:18 -0400 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-af/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-bn/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-bs/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-da/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 70 +++++++++++----------- app/src/main/res/values-et/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-ga/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-gu/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-ka/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-kk/strings.xml | 10 ++-- app/src/main/res/values-km/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-kn/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-ky/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-mk/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-ml/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-mr/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-ms/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-my/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 8 +-- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 8 +-- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-sw/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-ta/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-te/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-th/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-tl/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-ug/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-ur/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-yue/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 6 +- app/static-ips.gradle.kts | 4 +- 68 files changed, 239 insertions(+), 239 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml index 91c2e3bcf0..b624e81059 100644 --- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Wys weg - Requests & invites + Versoeke & uitnodigings Versoeke Uitnodigings Mense wat jy genooi het @@ -2227,8 +2227,8 @@ Probleme met registrasie? • Maak seker dat jou foon \'n selsein het om jou SMS of oproep te ontvang\n • Bevestig dat jy \'n foonoproep na die nommer kan ontvang\n • Kontroleer dat jy jou telefoonnommer korrek ingevoer het. - - Vir meer inligting, volg asseblief hierdie foutopsporingstappe of kontak Steundiens + + For more information, please follow %1$s or %2$s hierdie foutopsporingstappe diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index f7a9430e5e..7bf3ab6d20 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -1178,7 +1178,7 @@ تجاهُل - Requests & invites + الطلبات و الدعوات الطلبات الدعوات الأشخاص الذين دعوتهم @@ -2551,8 +2551,8 @@ هل تواجه مشكلة في التسجيل؟ • تأكد من أن هاتفك يتوفر على إشارة خلوية للتوصل بالرسالة القصيرة أو الاتصال\n • قم بتأكيد إمكانية استقبالك اتصال على الرقم\n • تحقق من أنك أدخلت رقم هاتفك بشكل صحيح. - - لِمزيد من المعلومات، يُرجى اتباع خطوات المُساعفة هذه أو الاتصال بالدعم + + For more information, please follow %1$s or %2$s خطوات المُساعفة هذه diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 6b39001cb2..3097bfb800 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Rədd et - Requests & invites + Tələb və dəvətlər Tələblər Dəvətlər Dəvət etdiyiniz şəxslər @@ -2227,8 +2227,8 @@ Qeydiyyatdan keçməkdə çətinlik çəkirsiniz? • SMS qəbulu və ya zəng etmək üçün telefonunuzda mobil siqnalın aktivliyindən əmin olun \n • Nömrəyə telefon zəngi qəbul edə biləcəyinizi təsdiqləyin\n• Telefon nömrənizi düzgün daxil edib-etmədiyinizi yoxlayın. - - Əlavə məlumat üçün problemlərin aradan qaldırılması ilə əlaqəli bu addımları yerinə yetirin və ya Dəstək xidmətimizlə əlaqə saxlayın + + For more information, please follow %1$s or %2$s buradakı nasazlıqların aradan qaldırılması addımları diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index d2d6e36447..58de79b4b2 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Отказ - Requests & invites + Заявки и покани Заявки Покани Поканени от вас хора @@ -2227,8 +2227,8 @@ Имате затруднения с регистрирането? • Уверете се, че телефонът ви има обхват, за да получите SMS или обаждане\n • Потвърдете, че можете да получавате телефонни обаждания до номера\n • Проверете дали сте въвели телефонния си номер правилно. - - За повече информация, следвайте тези стъпки за отстраняване на неизправности или се свържете с поддръжката ни + + For more information, please follow %1$s or %2$s тези стъпки за отстраняване на неизправности diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 425c7ea549..5e378c430f 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ বাতিল করুন - Requests & invites + অনুরোধ & আমন্ত্রণ অনুরোধসমুহ আমন্ত্রণসমূহ আপনার আমন্ত্রিত লোকেরা @@ -2227,8 +2227,8 @@ রেজিস্ট্রেশন করতে সমস্যা হচ্ছে? • নিশ্চিত করুন যে আপনার ফোনে আপনার এসএমএস বা কল পাওয়ার জন্য একটি সেলুলার সিগন্যাল রয়েছে\n • নিশ্চিত করুন যে আপনি আপনার নম্বরে একটি ফোন কল পেতে পারেন\n • আপনি আপনার ফোন নম্বর সঠিকভাবে লিখেছেন কি না তা যাচাই করুন। - - আরো তথ্যের জন্য, অনুগ্রহ করে সমস্যা সমাধানের এই ধাপগুলো অনুসরণ করুন বা সহায়তা কেন্দ্রের সাথে যোগাযোগ করুন + + For more information, please follow %1$s or %2$s সমস্যা সমাধানের এই ধাপগুলো diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 2634c358c1..c5a434bae0 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -1112,7 +1112,7 @@ Odbaci - Requests & invites + Zahtjevi i pozivnice Zahtjevi Pozivnice Osobe koje ste pozvali @@ -2389,8 +2389,8 @@ Imate problema s registracijom? • Provjerite ima li vaš telefon mobilni signal za primanje SMS-a ili poziva \n • Potvrdite da možete primiti telefonski poziv na broj \n • Proverite jeste li ispravno unijeli broj telefona. - - Za više informacija slijedite ove korake za rješavanje problema ili kontaktirajte podršku + + For more information, please follow %1$s or %2$s ove korake za rješavanje problema diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index c29d917cca..1da83e7a09 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Descarta - Requests & invites + Sol·licituds i invitacions Sol·licituds Invitacions Persones que heu convidat @@ -2227,8 +2227,8 @@ Problemes per registrar-te? • Assegura\'t que el teu telèfon tingui senyal per rebre el teu SMS o trucada\n • Confirma que puguis rebre una trucada telefònica al número\n • Comprova que has introduït el teu número de telèfon correctament. - - Per obtenir més informació, segueix aquests passos de resolució de problemes o posa\'t en contacte amb el servei d\'assistència + + For more information, please follow %1$s or %2$s aquests passos de resolució de problemes diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 471a09e4d2..2a82ee9aff 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -1112,7 +1112,7 @@ Zavřít - Requests & invites + Požadavky & pozvánky Požadavky Pozvánky Osoby, které jste pozvali @@ -2389,8 +2389,8 @@ Máte potíže s registrací? • Ujistěte se, že váš telefon má signál, abyste mohli přijímat SMS nebo volání\n • Potvrďte, že můžete na tomto čísle přijímat telefonní hovory\n • Zkontrolujte, že jste své telefonní číslo zadali správně. - - Další informace získáte podle těchto kroků pro řešení problémů, nebo kontaktujte podporu + + For more information, please follow %1$s or %2$s kroků pro řešení problémů diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 10632c7d0d..2061d44e64 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Afvis - Requests & invites + Anmodninger & invitationer Anmodninger Invitationer Personer du har inviteret @@ -2227,8 +2227,8 @@ Problemer ved tilmelding? • Sørg for, at din telefon har forbindelse, så du kan modtage din sms eller dit opkald\n • Bekræft, at du kan modtage et opkald på nummeret\n • Tjek, at du har angivet dit telefonnummer korrekt. - - Du kan få flere oplysninger ved at følge disse fejlfindingstrin eller kontakte support + + For more information, please follow %1$s or %2$s disse fejlfindingstrin diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 96cc57ecec..e4832235b1 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Verwerfen - Requests & invites + Anfragen & Einladungen Anfragen Einladungen Von dir eingeladene Personen @@ -2227,8 +2227,8 @@ Probleme bei der Anmeldung? • Vergewissere dich, dass dein Mobiltelefon ein Mobilfunksignal hat, um deine SMS oder deinen Anruf zu empfangen\n • Bestätige, dass du unter dieser Telefonnummer einen Anruf empfangen kannst\n • Überprüfe, ob du deine Telefonnummer richtig eingegeben hast. - - Für weitere Infos folge bitte diesen Schritten zur Fehlerbehebung oder kontaktiere den Support + + For more information, please follow %1$s or %2$s diesen Schritten zur Fehlerbehebung diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 8fb880604d..d6fdc05f38 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Απόρριψη - Requests & invites + Αιτήματα & προσκλήσεις Αιτήματα Προσκλήσεις Άτομα που έχεις προσκαλέσει @@ -2227,8 +2227,8 @@ Αντιμετωπίζεις προβλήματα με την εγγραφή; • Βεβαιώσου ότι το τηλέφωνό σου διαθέτει σήμα κινητής τηλεφωνίας για να λάβεις το SMS ή την κλήση σου \n • Επιβεβαίωσε ότι μπορείς να δεχτείς τηλεφωνικές κλήσεις στον αριθμό \n • Έλεγξε ότι έχεις εισαγάγει σωστά τον αριθμό τηλεφώνου σου. - - Για περισσότερες πληροφορίες, ακολούθησε αυτά τα βήματα αντιμετώπισης προβλημάτων ή Επικοινώνησε με την Υποστήριξη + + For more information, please follow %1$s or %2$s αυτά τα βήματα αντιμετώπισης προβλημάτων diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 6ccde29c1e..73a9e801d0 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -87,9 +87,9 @@ No se pudo encontrar una aplicación para el archivo seleccionado. - Signal necesita acceso al almacenamiento de tu teléfono para adjuntar fotos, vídeos o audio. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Almacenamiento». - Signal necesita acceso a los contactos en tu teléfono para adjuntar información de personas en tus chats. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Contactos». - Signal necesita acceso a tu posición para adjuntar la información en tus chats. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Ubicación». + Para adjuntar fotos, vídeos o audio, Signal necesita acceso al almacenamiento de tu teléfono. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Almacenamiento > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo. + Para añadir información de tus contactos, Signal necesita acceso a los contactos de tu teléfono. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Contactos > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo. + Para añadir una ubicación geográfica, Signal necesita acceso a tu ubicación. Ve al menú «Ajustes» de tu dispositivo y selecciona Aplicaciones y notificaciones > Signal > Permisos de la aplicación > Ubicación > Permitir. Estos pasos pueden variar dependiendo de tu dispositivo. Permitir acceso a tu ubicación @@ -132,7 +132,7 @@ Las personas bloqueadas no podrán llamarte ni enviarte mensajes. No hay personas bloqueadas ¿Bloquear a esta persona? - %1$s no podrá llamarte o enviarte mensajes. + %1$s no podrá llamarte ni enviarte mensajes. Bloquear @@ -178,11 +178,11 @@ ¿Bloquear y abandonar «%1$s»? ¿Bloquear a %1$s? - No podrás enviar ni recibir más mensajes en este grupo y sus participantes no podrán añadirte de nuevo. - L@s participantes del grupo no podrán añadirte de nuevo. - L@s participantes del grupo podrán añadirte de nuevo. + No podrás recibir más mensajes ni actualizaciones de este grupo y sus participantes no podrán añadirte de nuevo. + Los participantes del grupo no podrán añadirte de nuevo. + Los participantes del grupo podrán añadirte de nuevo. - Podréis chatear y llamaros mutuamente. Tu nombre y foto se compartirá con esta persona. + Podréis chatear y llamaros mutuamente. Tu nombre y foto se compartirán con esta persona. Podréis chatear y llamaros mutuamente. Las personas bloqueadas no podrán llamarte o enviarte mensajes. @@ -212,16 +212,16 @@ Ayer Esta semana Este mes - Grande - Mediana - Pequeña + Tamaño grande + Tamaño mediano + Tamaño pequeño La grabación de vídeo no es compatible con tu dispositivo - Toca para foto o mantén presionado para grabar vídeo + Toca para hacer una foto o mantén pulsado para grabar un vídeo Capturar Cambiar cámara Abrir galería de fotos @@ -260,7 +260,7 @@ Contactos recientes - Personas en Signal + Contactos de Signal Grupos de Signal @@ -269,24 +269,24 @@ Selecciona contactos de Signal No hay contactos de Signal - El botón de la cámara lo puedes usar para enviar fotos a personas en Signal sólamente. - ¿No encuentras a quién buscas? - Invita a una amistad a usar Signal. + Puedes usar el botón de la cámara solo para enviar fotos a personas en Signal. + ¿No encuentras a quien que buscas? + Invita a una persona a usar Signal. Buscar - ¿Desactivar la opción de evitar la censura? + ¿Desactivar la opción Evitar censura? - Desde ahora, Signal se conecta directamente sin necesidad de evitar la censura. + Ahora puedes conectarte a Signal directamente sin necesidad de usar la opción Evitar censura. Desactivar - No gracias + No, gracias - Actualiza Signal - Esta versión de Signal es antigua y ya no está soportada. Para continuar recibiendo y enviando mensajes, actualiza a la versión más reciente. + Actualizar Signal + Esta versión de Signal es antigua y ya no se admite. Para continuar recibiendo y enviando mensajes, actualiza a la versión más reciente. Actualizar No actualizar Advertencia @@ -294,13 +294,13 @@ No se ha encontrado un navegador web. - Enviar email - Hay una llamada en progreso en la red móvil. + Enviar correo electrónico + Hay una llamada en progreso en tu teléfono. ¿Iniciar llamada? Cancelar Llamar Llamada no segura - Se pueden generar gastos del operador móvil. El número al que llamas no está registrado en Signal. Esta llamada se realizará por la red de tu operador móvil, no por internet. + Es posible que se apliquen cargos del operador móvil. El número al que llamas no está registrado en Signal. Esta llamada se realizará por la red de tu operador móvil, no por internet. Imposible unirse a la llamada Este enlace de llamada ya no es válido. @@ -312,7 +312,7 @@ Chats recientes - Personas + Contactos Grupos Participantes del grupo @@ -326,7 +326,7 @@ Mensajes - Mensaje %1$s + Enviar mensaje a %1$s Llamada de voz de Signal de %1$s Videollamada de Signal de %1$s @@ -341,19 +341,19 @@ Enviar contacto - Privado + Casa Móvil Trabajo - Otros - La persona que has seleccionado no es válida. + Otro + El contacto que has seleccionado no es válido. Editar nombre - Foto + Avatar Fallo al enviar. Toca para más detalles. - Enviado parcialmente, toca para más detalles + Enviado parcialmente. Toca para más detalles. Fallo al enviar %1$s ha abandonado el grupo. Envío pausado @@ -395,7 +395,7 @@ Enviar versión editada Redactar mensaje - Lo sentimos, ha habido un fallo al adjuntar el archivo. + Ha habido un fallo al adjuntar el archivo. ¡Esta persona no tiene un número que pueda recibir SMS o un correo válido! ¡El mensaje está vacío! Participantes del grupo @@ -1046,7 +1046,7 @@ Ignorar - Requests & invites + Solicitudes e invitaciones Solicitudes Invitaciones Personas invitadas por ti @@ -2227,8 +2227,8 @@ ¿Tienes problemas para registrarte? • Asegúrate de que tu teléfono tenga señal para recibir tu SMS o llamada\n • Confirma que puedes recibir una llamada telefónica al número\n • Verifica que hayas ingresado tu número de teléfono correctamente. - - Para más información, sigue estos pasos de resolución de problemas o ponte en contacto con el soporte técnico + + For more information, please follow %1$s or %2$s estos pasos de resolución de problemas diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index c1f5b0a3a7..75592ead94 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Tühista - Requests & invites + Taotlused & kutsed Taotlused Kutsed Sinu kutsutud inimesed @@ -2227,8 +2227,8 @@ Probleemid registreerimisega? • Veendu, et su telefonil on levi, et sõnumeid ja kõnesid vastu võtta\n • Kinnita, et saad sellel numbril kõnesid vastu võtta\n • Kontrolli, kas sisestasid telefoninumbri õigesti. - - Täiendava teabe saamiseks ava need tõrkeotsingu juhised või võta ühendust kasutajatoega. + + For more information, please follow %1$s or %2$s need tõrkeotsingu juhised diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 95ed21a7e2..e4f846bd51 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Baztertu - Requests & invites + Eskaerak & gonbidapenak Eskaerak Gonbidapenak Gondibatu duzun jendea @@ -2227,8 +2227,8 @@ Erregistratzeko arazoak dituzu? • Ziurtatu telefonoak seinalea duela SMSa edo deia jasotzeko.\n • Egiaztatu zure zenbakian telefono-deiak jaso ditzakezula.\n • Egiaztatu telefono-zenbakia zuzen idatzi duzula. - - Informazio gehiago lortzeko, jarraitu arazoak konpontzeko urrats hauei edo jarri laguntza-zerbitzuarekin harremanetan + + For more information, please follow %1$s or %2$s arazoak konpontzeko urrats hauek diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index a29eb70b1c..90824d33cf 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ رد کردن - Requests & invites + درخواست‌ها و دعوت‌ها درخواست‌ها دعوت‌ها افرادی که شما دعوت کردید @@ -2227,8 +2227,8 @@ مشکلی در ثبت‌نام دارید؟ • مطمئن شوید که تلفنتان برای دریافت پیامک یا تماس آنتن دارد\n • تأیید کنید که می‌توانید با این شماره تلفن تماس دریافت کنید\n • بررسی کنید که شماره تلفن خود را به‌درستی وارد کرده‌اید. - - برای اطلاعات بیشتر، لطفاً این مراحل عیب‌یابی را دنبال کنید یا با پشتیبانی تماس بگیرید + + For more information, please follow %1$s or %2$s این مراحل عیب‌یابی diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index c803c110f9..e8dd925c50 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Hylkää - Requests & invites + Liittymispyynnöt ja kutsut Pyynnöt Kutsut Kutsumasi henkilöt @@ -2227,8 +2227,8 @@ Onko sinulla ongelmia rekisteröitymisessä? • Varmista, että puhelimesi on yhteydessä matkapuhelinverkkoon ja voi vastaanottaa tekstiviestin tai puhelun\n • Varmista, että voit vastaanottaa puhelun numeroon\n • Tarkista, että olet syöttänyt puhelinnumerosi oikein. - - Jos haluat lisätietoja, noudata näitä vianmääritysvaiheita tai ota yhteyttä tukeen + + For more information, please follow %1$s or %2$s näitä vianmääritysvaiheita diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index aec119412c..464640d3e6 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Fermer - Requests & invites + Demandes d’ajout et invitations Demandes Invitations Personnes que vous avez invitées @@ -2227,8 +2227,8 @@ Un problème d’inscription ? • Assurez-vous que votre téléphone dispose d’un signal cellulaire pour recevoir votre SMS ou votre appel.\n • Confirmez que vous pouvez recevoir un appel à ce numéro.\n • Vérifiez que vous avez renseigné votre numéro de téléphone correctement. - - Pour plus d’informations, veuillez suivre ces étapes de dépannage ou contacter le service d’assistance. + + For more information, please follow %1$s or %2$s ces étapes de dépannage diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index 72c262b127..f7a8494871 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -1145,7 +1145,7 @@ Ruaig - Requests & invites + Requests & Invites Iarratais Cuirí Daoine ar thug tú cuirí dóibh @@ -2470,8 +2470,8 @@ Deacracht agat le clárú? • Cinntigh go bhfuil comhartha móibíleach ag do ghuthán chun do SMS nó glao a fháil\n • Deimhnigh gur féidir leat glao gutháin a fháil ar an uimhir\n • Cinntigh gur chuir tú d\'uimhir ghutháin isteach i gceart. - - Le tuilleadh faisnéise a fháil, lean na céimeanna fabhtcheartaithe seo nó déan teagmháil leis an bhFoireann Tacaíochta + + For more information, please follow %1$s or %2$s na céimeanna fabhtcheartaithe seo diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index f73ef4d253..3262673778 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Rexeitar - Requests & invites + Solicitudes e convites Solicitudes Invitacións Persoas que convidaches @@ -2227,8 +2227,8 @@ Tes problemas para rexistrarte? • Asegúrate de que o teu teléfono teña sinal móbil para recibir mensaxes SMS ou chamadas\n • Comproba que podes recibir unha chamada a ese número\n • Revisa se introduciches o número de teléfono correctamente. - - Para obter máis información, segue estes pasos para solucionar o problema ou contacta coa Axuda + + For more information, please follow %1$s or %2$s estes pasos para solucionar o problema diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index 3c860c5cb0..4c97ad36dc 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ કાઢી નાખો - Requests & invites + વિનંતીઓ & આમંત્રણ વિનંતીઓ આમંત્રણ તમે આમંત્રિત કરેલા લોકો @@ -2227,8 +2227,8 @@ રજિસ્ટર કરવામાં મુશ્કેલી આવી રહી છે? • ખાતરી કરો કે તમારા ફોનમાં તમારો SMS અથવા કૉલ મેળવવા માટે સેલ્યુલર સિગ્નલ હોય છે\n • ખાતરી કરો કે તમે નંબર પર ફોન કૉલ મેળવી શકો છો\n • તપાસો કે તમે તમારો ફોન નંબર યોગ્ય રીતે દાખલ કર્યો છે. - - વધુ માહિતી માટે, કૃપા કરીને આ મુશ્કેલી નિવારણના પગલાં અનુસરો અથવા સપોર્ટનો સંપર્ક કરો + + For more information, please follow %1$s or %2$s આ મુશ્કેલી નિવારણ પગલાં diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 75c2b0f834..f79fa1498f 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ हटाएँ - Requests & invites + अनुरोध और आमंत्रण अनुरोध आमंत्रण आपके द्वारा आमंत्रित लोग @@ -2227,8 +2227,8 @@ पंजीकरण में परेशानी हो रही है? • सुनिश्चित करें कि आपके फोन में आपका SMS या कॉल प्राप्त करने के लिए सेल्यूलर सिग्नल है\n • पुष्टि करें कि आप नंबर पर फोन कॉल प्राप्त कर सकते हैं\n • जांचें कि आपने अपना फोन नंबर सही दर्ज किया है। - - अधिक जानकारी के लिए, कृपया इन समस्या निवारण चरणों का पालन करें या सपोर्ट से संपर्क करें + + For more information, please follow %1$s or %2$s ये समस्या निवारण चरण diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 25224a58c1..7c386a5b22 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -1112,7 +1112,7 @@ Odbaci - Requests & invites + Zahtjevi i pozivnice Zahtjevi Pozivnice Osobe koje ste pozvali @@ -2389,8 +2389,8 @@ Imate poteškoća s registriranjem? • Provjerite ima li vaš telefon signala za primanje SMS poruka ili poziva\n • Potvrdite da možete primati pozive na ovaj broj telefona\n • Provjerite jeste li ispravno unijeli broj telefona. - - Za više informacija, slijedite ove korake za rješavanje problema ili kontaktirajte podršku + + For more information, please follow %1$s or %2$s ove korake za rješavanje problema diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index c14b50f609..e58ab20f36 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Elvetés - Requests & invites + Kérelmek & meghívók Kérések Meghívók Általad meghívott személyek @@ -2227,8 +2227,8 @@ Problémáid vannak a regisztrációval? • Győződj meg róla, hogy telefonod rendelkezik térerővel az SMS vagy a hívás fogadásához\n • Erősítsd meg, hogy fogadhatsz-e hívást a számra\n • Ellenőrizd, hogy helyesen adtad-e meg a telefonszámod. - - További információért kövesd ezeket a hibaelhárítási lépéseket, vagy lépj kapcsolatba az ügyfélszolgálattal + + For more information, please follow %1$s or %2$s ezeket a hibaelhárítási lépéseket diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index a814fb5f99..6578822eb6 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -1013,7 +1013,7 @@ Tutup - Requests & invites + Permintaan & undangan Permintaan Undangan Orang yang Anda undang @@ -2146,8 +2146,8 @@ Ada masalah saat mendaftar? • Pastikan ponsel Anda memiliki sinyal seluler untuk menerima SMS atau panggilan\n • Pastikan Anda dapat menerima panggilan telepon ke nomor tersebut\n • Pastikan Anda telah memasukkan nomor ponsel yang benar. - - Untuk informasi selengkapnya, ikuti langkah pemecahan masalah berikut atau Hubungi Dukungan + + For more information, please follow %1$s or %2$s langkah pemecahan masalah berikut diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 4b70de00c7..3ff747e322 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Chiudi - Requests & invites + Richieste e inviti Richieste Inviti Persone che hai invitato @@ -2227,8 +2227,8 @@ Problemi con la tua registrazione? • Assicurati che il tuo telefono sia collegato a una rete dati cellulare per poter ricevere il tuo SMS o la chiamata\n • Accertati di poter ricevere una chiamata sul tuo numero\n • Controlla di aver inserito correttamente il tuo numero di telefono. - - Per maggiori info, segui questi passaggi per risolvere eventuali problemi oppure contatta la nostra assistenza + + For more information, please follow %1$s or %2$s questi passaggi per risolvere eventuali problemi diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index cdd29fd40e..3062043721 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -1112,7 +1112,7 @@ ביטול - Requests & invites + בקשות והזמנות בקשות הזמנות אנשים שהזמנת @@ -2389,8 +2389,8 @@ נתקלת בבעיות בהרשמה? • לוודא שלטלפון שלך יש אות סלולרי שמאפשר לו לקבל את ה–SMS או השיחה\n • לוודא שיש לך אפשרות לקבל שיחת טלפון למספר\n • לבדוק שהכנסת את מספר הטלפון שלך נכון. - - למידע נוסף, יש לבצע את השלבים הבאים לפתרון תקלות או ליצור קשר עם התמיכה + + For more information, please follow %1$s or %2$s השלבים הבאים לפתרון תקלות diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 1be3933b6a..8d681e9a4f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1013,7 +1013,7 @@ キャンセル - Requests & invites + 申請と招待 申請 招待 あなたが招待した人々 @@ -2146,8 +2146,8 @@ 登録でお困りですか? • お使いの携帯電話が圏内にあってSMSまたは通話が可能かどうかを確認してください\n • 電話番号への着信が可能か確認してください\n • 電話番号が正しく入力されていることを確認してください。 - - 詳細については、これらのトラブルシューティングの手順に従うか、サポートにお問い合わせください + + For more information, please follow %1$s or %2$s これらのトラブルシューティングの手順 diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml index afde65bfa3..5b7019bf61 100644 --- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ გაუქმება - Requests & invites + მოთხოვნები & მოწვევები მოთხოვნები მოწვევები ხალხი, რომელიც შენ მოიწვიე @@ -2227,8 +2227,8 @@ ვერ რეგისტრირდები? • დარწმუნდი, რომ შენს ტელეფონს SMS-ის ან ზარის მისაღებად ქსელის კავშირი აქვს\n • დაადასტურე, რომ შეგიძლია ნომერზე სატელეფონო ზარი მიიღო\n • შეამოწმე, რომ სწორად შეიყვანე შენი ტელეფონის ნომერი. - - მეტი ინფორმაციისთვის, გთხოვთ, მიჰყვე პრობლემების მოგვარების ამ ნაბიჯებს ან მხარდაჭერის გუნდს დაუკავშირდე + + For more information, please follow %1$s or %2$s პრობლემების მოგვარების ამ ნაბიჯებს diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml index ff9aa2ca81..3bfbd10cd5 100644 --- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Жабу - Requests & invites + Өтініштер және шақырулар Өтініштер Шақырулар Сіз шақырған адамдар @@ -2227,8 +2227,8 @@ Тіркелу кезінде қиындыққа тап болып жатырсыз ба? • SMS немесе қоңырау қабылдай алатындай телефоныңызда ұялы байланыс болуы керек. \n • Сол нөмірге телефон қоңырауын қабылдай алатын болуыңыз керек\n • Телефон нөміріңізді дұрыс енгізгеніңізді тексеріңіз. - - Толық ақпарат алу үшін ақауларды түзету қадамдарын орындаңыз немесе қолдау көрсету қызметіне хабарласыңыз + + For more information, please follow %1$s or %2$s бұл ақауларды түзету қадамдары @@ -5714,9 +5714,9 @@ Бұл сториске жауап бере алмайсыз, себебі сіз ендігәрі бұл топтың мүшесі емессіз. - Осы сториске реакция қалдырды + Сториске реакция қалдырдыңыз - Осы сториске реакция қалдырды + Сториске реакция қалдырды Көру саны diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index d9f2d0cade..7ac1486226 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -1013,7 +1013,7 @@ បិទ - Requests & invites + ស្នើរ & អញ្ជើញ ស្នើសុំ អញ្ជើញ មនុស្សដែលអ្នកបានអញ្ជើញ @@ -2146,8 +2146,8 @@ មានបញ្ហាក្នុងការចុះឈ្មោះឬ? • ត្រូវប្រាកដថាទូរសព្ទរបស់អ្នកមានសញ្ញាសេវាទូរសព្ទ ដើម្បីអាចទទួលសារជាអក្សរ ឬការហៅចូលបាន\n • ត្រូវបញ្ជាក់ថាអ្នកអាចទទួលការហៅចូលទៅលេខទូរសព្ទនោះបាន\n • ត្រូវពិនិត្យមើលថាអ្នកបានបញ្ចូលលេខទូរសព្ទរបស់អ្នកបានត្រឹមត្រូវហើយ។ - - សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមធ្វើតាមជំហានដោះស្រាយបញ្ហាទាំងនេះ ឬទាក់ទងផ្នែកជំនួយ + + For more information, please follow %1$s or %2$s ជំហានដោះស្រាយបញ្ហាទាំងនេះ diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index e5c21187c4..b8686a460f 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ ವಜಾಗೊಳಿಸಿ - Requests & invites + ವಿನಂತಿಗಳು ಮತ್ತು ಆಹ್ವಾನಗಳು ಕೋರಿಕೆಗಳು ಆಮಂತ್ರಣಗಳು ನೀವು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ ಜನರು @@ -2227,8 +2227,8 @@ ನೋಂದಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ ಎದುರಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? • ನಿಮ್ಮ SMS ಅಥವಾ ಕರೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಸಿಗ್ನಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ\n • ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ನೀವು ಫೋನ್ ಕರೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಬಹುದು ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ\n • ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿದ್ದೀರಾ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. - - ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಸಮಸ್ಯೆ ಪರಿಹಾರದ ಹಂತಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ ಅಥವಾ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ + + For more information, please follow %1$s or %2$s ಈ ಸಮಸ್ಯೆ ಪರಿಹಾರದ ಹಂತಗಳನ್ನು diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 4a2ee6a779..41ce3e1b24 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -1013,7 +1013,7 @@ 취소 - Requests & invites + 요청 및 초대 요청 초대 초대한 사람들 @@ -2146,8 +2146,8 @@ 등록에 어려움이 있나요? • SMS나 통화에 휴대폰에 셀룰러 데이터를 사용할 수 있는지 확인하세요.\n • 해당 번호로 전화를 받을 수 있는지 확인하세요.\n • 올바른 전화번호를 입력했는지 확인하세요. - - 자세한 내용은 다음 문제 해결 단계를 따르거나 지원팀에 문의하세요. + + For more information, please follow %1$s or %2$s 이 문제 해결 단계 diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml index f1fc2cbaa3..e77c5b9ec7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml @@ -1013,7 +1013,7 @@ Жок - Requests & invites + Өтүнүчтөр жана чакыруулар Өтүнүчтөр Чакыруулар Сиз чакырган адамдар @@ -2146,8 +2146,8 @@ Каттала албай жатасызбы? • SMS билдирүү алуу же чалуу үчүн телефонуңузда байланыш болушу керек\n • Адамдар телефон номериңизге чала алышы керек\n • Телефон номериңизди туура киргизиңиз. - - Кененирээк маалымат алуу үчүн төмөнкү кадамдарды аткарыңыз же Кардарларды тейлеген кызматка кайрылыңыз + + For more information, please follow %1$s or %2$s ушул кадамдарды diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 579b600119..b14d4b52c3 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -1112,7 +1112,7 @@ Atmesti - Requests & invites + Prašymai ir pakvietimai Prašymai Pakvietimai Jūsų pakviesti žmonės @@ -2389,8 +2389,8 @@ Nepavyksta prisiregistruoti? • Įsitikink, kad telefone yra mobilusis ryšys ir gali gauti SMS ar priimti skambutį.\n • Patvirtink, kad gali atsiliepti į skambutį šiuo numeriu.\n • Patikrink, ar teisingai įvedei savo telefono numerį. - - Jei reikia daugiau informacijos, atlik šiuos nesklandumų šalinimo veiksmus arba kreipkis į aptarnavimo komandą + + For more information, please follow %1$s or %2$s šiuos nesklandumų šalinimo veiksmus diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 4e62a084c0..77a03133b7 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -1079,7 +1079,7 @@ Nerādīt - Requests & invites + Pieprasījumi un uzaicinājumi Pieprasījumi Uzaicinājumi Jūsu ielūgumi @@ -2308,8 +2308,8 @@ Vai jums ir problēmas ar reģistrāciju? • Pārbaudiet, vai tālrunim ir mobilā tīkla signāls, lai saņemtu īsziņu vai zvanu \n • Pārbaudiet, vai varat uz šo numuru saņemt tālruņa zvanu\n • Pārbaudiet, vai esat pareizi ievadījis tālruņa numuru. - - Lai iegūtu vairāk informācijas, veiciet šīs problēmu novēršanas darbības vai sazinieties ar atbalstu + + For more information, please follow %1$s or %2$s šīs problēmu novēršanas darbības diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 5841122cfa..ead1881aab 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Откажи - Requests & invites + Барања и покани Барања Покани Луѓе кои ги поканивте @@ -2227,8 +2227,8 @@ Имате проблеми при регистрација? • Проверете дали вашиот телефон има сигнал за да ја прими пораката или повикот\n• Проверете дали можете да примите повик на овој број\n• Проверете дали точно го внесовте телефонскиот број. - - За повеќе информации, следете ги овие чекори за решавање на проблеми или контактирајте го тимот за корисничка поддршка + + For more information, please follow %1$s or %2$s овие чекори за решавање на проблеми diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 60e39e3549..2178626a8f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ ഒഴിവാക്കുക - Requests & invites + അഭ്യർത്ഥനകൾ & ക്ഷണങ്ങൾ അഭ്യർത്ഥനകൾ ക്ഷണങ്ങൾ നിങ്ങൾ ക്ഷണിച്ച ആളുകൾ @@ -2227,8 +2227,8 @@ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നതിൽ ബുദ്ധിമുട്ട് നേരിടുന്നുണ്ടോ? • SMS-ഓ കോളോ ലഭിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ സെല്ലുലാർ സേവനമുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക\n • ആ നമ്പറിലേക്ക് നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കോൾ ലഭിക്കുമെന്ന് സ്ഥിരീകരിക്കുക • നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ ശരിയായാണോ നൽകിയിരിക്കുന്നത് എന്ന് പരിശോധിക്കുക. - - കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, ഈ ട്രബിൾഷൂട്ടിംഗ് ഘട്ടങ്ങൾ പാലിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക + + For more information, please follow %1$s or %2$s ഈ ട്രബിൾഷൂട്ടിംഗ് ഘട്ടങ്ങൾ diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 5060a1b1c2..0f2f8f575a 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ रद्द करा - Requests & invites + विनंत्या आणि आमंत्रण विनंत्या आमंत्रण आपण आमंत्रित केलेल्या व्यक्ती @@ -2227,8 +2227,8 @@ नोंदणी करण्यामध्ये समस्या आली? • कृपया आपल्या फोनला आपले SMS किंवा कॉल प्राप्त करण्यास सेल्युलर सिग्नल असल्याची खात्री करा\n • तुम्ही या क्रमांकावर फोन कॉल प्राप्त करु शकता याची पुष्टी करा\n • आपण आपला फोन नंबर बरोबर प्रविष्ट केला आहे याची खात्री करा. - - अधिक माहितीसाठी, कृपया या निराकरण टप्प्यांची अंमलबजावणी करा किंवा सपोर्टशी संपर्क साधा + + For more information, please follow %1$s or %2$s हे निराकरणाचे टप्पे आहेत diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index babde7435d..3763e0c3c9 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -1013,7 +1013,7 @@ Tolak - Requests & invites + Permintaan & jemputan Permintaan Jemputan Orang yang anda jemput @@ -2146,8 +2146,8 @@ Menghadapi masalah mendaftar? • Pastikan telefon anda mempunyai isyarat selular untuk menerima SMS atau panggilan\n • Sahkan yang anda boleh menerima panggilan telefon ke nombor\n • Semak sama ada anda telah memasukkan nombor telefon anda dengan betul. - - Untuk mendapatkan maklumat lanjut, sila ikuti langkah penyelesaian masalah ini atau Hubungi Sokongan + + For more information, please follow %1$s or %2$s langkah penyelesaian masalah ini diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index 96c1e6f668..1ad6756c56 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -1013,7 +1013,7 @@ ပယ်ရန် - Requests & invites + တောင်းဆိုချက်များနှင့် ဖိတ်ခေါ်မှုများ တောင်းဆိုမှုများ ဖိတ်ကြားချက်များ သင်ဖိတ်ကြားထားသောလူများ @@ -2146,8 +2146,8 @@ စာရင်းသွင်းမှုနှင့်စပ်လျဉ်း၍ အခက်အခဲရှိပါသလား။ • သင့် SMS သို့မဟုတ် ခေါ်ဆိုမှုကို လက်ခံရန် သင့်ဖုန်းတွင် ဆယ်လူလာ လိုင်းရှိကြောင်း သေချာပါစေ\n • နံပါတ်သို့ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု လက်ခံနိုင်ကြောင်း အတည်ပြုပါ\n • သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို မှန်ကန်စွာ ရိုက်ထည့်ထားကြောင်း စစ်ဆေးပါ။ - - နောက်ထပ်အချက်အလက်အတွက် ဤပြဿနာဖြေရှင်းနည်း အဆင့်များအတိုင်း လုပ်ဆောင်ပါ သို့မဟုတ် ပံ့ပိုးမှုစင်တာသို့ ဆက်သွယ်ပါ + + For more information, please follow %1$s or %2$s ဤပြဿနာဖြေရှင်းနည်း အဆင့်များ diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 2dcd4f007b..f5c3b7a364 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Avbryt - Requests & invites + Forespørsler og invitasjoner Forespørsler Invitasjoner Personer du har invitert @@ -2227,8 +2227,8 @@ Har du problemer med å registrere deg? • Pass på at telefonen din har dekning, slik at du kan motta koden på SMS eller via anrop\n • Sørg for at du kan motta anrop til telefonnummeret\n • Dobbeltsjekk at du har skrevet inn riktig telefonnummer. - - For å få mer informasjon kan du følge disse feilsøkingstrinnene eller kontakte brukerstøtten vår + + For more information, please follow %1$s or %2$s disse feilsøkingstrinnene diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 696d21257a..31695d7621 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Sluiten - Requests & invites + Verzoeken & uitnodiging Verzoeken Uitnodigingen Door jou uitgenodigd @@ -2227,8 +2227,8 @@ Problemen met registreren? • Zorg ervoor dat je telefoon een mobiel signaal heeft om je sms of oproep te ontvangen\n • Bevestig dat je een oproep naar nummer kunt ontvangen\n • Controleer of je je telefoonnummer correct hebt ingevoerd. - - Volg voor meer informatie deze stappen voor probleemoplossing of neem contact op met ons supportteam + + For more information, please follow %1$s or %2$s deze stappen voor probleemoplossing @@ -4731,7 +4731,7 @@ Berichten Oproepen Geef me een melding wanneer… - Iemand uit mijn telefooncontacten sinds kort via Signal bereikbaar is + Een nieuw persoon uit mijn telefooncontacten via Signal bereikbaar is Meldingsprofielen diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 17746f7dcb..e8f5909a23 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ ਖਾਰਜ ਕਰੋ - Requests & invites + ਬੇਨਤੀਆਂ & ਸੱਦੇ ਬੇਨਤੀਆਂ ਸੱਦੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸੱਦੇ ਗਏ ਲੋਕ @@ -2227,8 +2227,8 @@ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਪੇਸ਼ ਆ ਰਹੀ ਹੈ? • SMS ਜਾਂ ਕਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਸੈਲੂਲਰ ਸਿਗਨਲ ਆ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ\n • ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ\n • ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਹੈ। - - ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਨਿਪਟਾਰਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਇਹਨਾਂ ਕਦਮਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ + + For more information, please follow %1$s or %2$s ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਨਿਪਟਾਰਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਇਹਨਾਂ ਕਦਮਾਂ diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index a3feae4479..7703a23fed 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -1112,7 +1112,7 @@ Odrzuć - Requests & invites + Prośby o przyjęcie i zaproszenia Prośby Zaproszenia Ludzie, których zaprosiłeś(aś) @@ -2389,8 +2389,8 @@ Masz problem z rejestracją? • Upewnij się, że Twój telefon ma połączenie z siecią komórkową potrzebną do odbioru wiadomości SMS lub połączenia\n • Potwierdź, że możesz odebrać połączenie telefoniczne na ten numer\n • Sprawdź, czy wprowadzono poprawny numer telefonu. - - Wciąż potrzebujesz pomocy? Wykonaj podane kroki naprawcze lub skontaktuj się z naszym działem technicznym + + For more information, please follow %1$s or %2$s podane kroki naprawcze diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index e524763710..ea65c258d3 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Ignorar - Requests & invites + Pedidos e convites Pedidos Convites Pessoas que você convidou @@ -2227,8 +2227,8 @@ Está enfrentando problemas para se cadastrar? • Confira se seu telefone tem sinal para receber um SMS ou chamada • Confirme que pode receber uma ligação para este número\n • Confira se inseriu o número de telefone corretamente. - - Para mais informações, siga os passos de resolução de problemas abaixo ou entre em contato com a equipe de suporte + + For more information, please follow %1$s or %2$s passos de resolução de problemas diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 7fb1d2278a..215f2b66f3 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Ignorar - Requests & invites + Pedidos e convites Pedidos Convites Pessoas que convidou @@ -2227,8 +2227,8 @@ Está com problemas a registar-se? • Certifique-se de que o seu telefone tem sinal de rede móvel para receber o seu SMS ou chamada\n • Confirme que pode receber uma chamada telefónica para o número\n • Verifique se introduziu o seu número de telefone corretamente. - - Para mais informações, siga estas etapas de resolução de problemas ou contacte o Suporte. + + For more information, please follow %1$s or %2$s estas etapas de resolução de problemas diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 7acdbfd08a..1486a68d50 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -1079,7 +1079,7 @@ Revocare - Requests & invites + Solicitări și invitații Solicitări Invitații Persoane pe care le-ai invitat @@ -2308,8 +2308,8 @@ Ai probleme la înregistrare? • Asigură-te că telefonul tău are semnal celular ca să primești SMS-ul sau apelul\n • Confirmă că poți primi un apel telefonic pe numărul tău\n • Verifică că ai introdus corect numărul de telefon. - - Pentru mai multe informații, urmează acești pași de depanare sau contactează Asistența + + For more information, please follow %1$s or %2$s acești pași de depanare diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index f3aee75588..2ff5eb0ee8 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -1112,7 +1112,7 @@ Закрыть - Requests & invites + Запросы и приглашения Запросы Приглашения Люди, которых пригласили вы @@ -2389,8 +2389,8 @@ Возникли проблемы с регистрацией? • Убедитесь, что на вашем телефоне есть сигнал сотовой связи для приема SMS или звонка\n • Подтвердите, что можете принять телефонный звонок на номер\n • Проверьте правильность введённого номера телефона. - - Для получения дополнительной информации выполните следующие шаги для устранения неполадок или свяжитесь с поддержкой + + For more information, please follow %1$s or %2$s следующие шаги для устранения неполадок @@ -5970,7 +5970,7 @@ Вы не можете отвечать на эту историю, потому что уже не являетесь участником группы. - Отреагировал(-а) на историю + Отреагировали на историю Отреагировал(-а) на историю diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 0447d91350..f740b790bb 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -1112,7 +1112,7 @@ Zrušiť - Requests & invites + Žiadosti & pozvánky Žiadosti Pozvánky Ľudia, ktorých ste pozvali vy @@ -2389,8 +2389,8 @@ Máte problém s registráciou? • Uistite sa, že váš telefón má stabilný signál a môže prijímať SMS alebo hovory\n • Potvrďte, že môžete prijať hovor na číslo\n • Skontrolujte, či ste správne zadali svoje telefónne číslo. - - Ak chcete získať ďalšie informácie, postupujte podľa týchto krokov na riešenie problémov alebo kontaktujte podporu + + For more information, please follow %1$s or %2$s týchto krokov na riešenie problémov diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index d38b5073b8..5f800455b8 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -1112,7 +1112,7 @@ Prekini - Requests & invites + Prošnje & vabila Prošnje Vabila Ljudje, ki ste jih povabili @@ -2389,8 +2389,8 @@ Imate težave z registracijo? • Prepričajte se, da ima vaš telefon mobilni signal za sprejem SMS-a ali klica\n • Potrdite, da lahko sprejmete telefonski klic na številko\n • Preverite, ali ste pravilno vnesli svojo telefonsko številko. - - Za več informacij sledite tem korakom za odpravljanje težav ali se obrnite na Podporo + + For more information, please follow %1$s or %2$s tem korakom za odpravljanje težav diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 8a6f2adf63..ffcc681fed 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Kaloje - Requests & invites + Kërkesa & ftesa Kërkesat Ftesat Persona që ju keni ftuar @@ -2227,8 +2227,8 @@ Ke probleme me regjistrimin? • Sigurohu që telefoni yt të ketë sinjal celular për të marrë SMS ose thirrje • Konfirmo se mund të marrësh telefonata në numër\n • Kontrollo nëse ke vendosur saktë numrin tënd të telefonit. - - Për më shumë informacion, ndiqni këto hapa për zgjidhjen e problemeve ose kontaktoni me asistencën + + For more information, please follow %1$s or %2$s me këto hapa për zgjidhjen e problemeve diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 6d65ad4ed3..6bcb415399 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Одбаци - Requests & invites + Захтеви и позивнице Захтеви Позивнице Људи које сте позвали @@ -2227,8 +2227,8 @@ Имате проблема са регистрацијом? • Проверите да ли ваш телефон има мобилни сигнал за примање SMS-а или позива\n • Проверите да ли можете да примате телефонске позиве на овај број\n • Проверите да ли сте исправно унели свој број телефона. - - Ако вам је потребно више информација, пратите ове кораке за решавање проблема или се обратите подршци + + For more information, please follow %1$s or %2$s ове кораке за решавање проблема diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 3a2baadbde..b55e8fb48a 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Avfärda - Requests & invites + Förfrågningar & inbjudningar Förfrågningar Inbjudningar Personer du bjudit in @@ -2227,8 +2227,8 @@ Har problem med att registrera? • Se till att din telefon har en mobilsignal för att ta emot ditt sms eller samtal\n • Bekräfta att du kan ta emot ett telefonsamtal till numret\n • Kontrollera att du har angett ditt telefonnummer korrekt. - - För mer information, följ dessa felsökningssteg eller kontakta supporten + + For more information, please follow %1$s or %2$s dessa felsökningssteg diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index e3292e718e..6b088efda0 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Tupilia mbali - Requests & invites + Maombi na mialiko Maombi Mialiko Watu ulioalika @@ -2227,8 +2227,8 @@ Unasumbuka kujisajili? • Hakikisha nambari yako inapata mtandao wa simu ili kupokea SMS au kupigiwa simu\n • Hakikisha kama unaweza kupokea simu kwenye nambari\n • Angalia kama umeingiza vyema nambari za simu. - - Kwa habari zaidi, tafadhali fuata maelekezo haya ya kutatua tatizo au Wasiliana na Msaada + + For more information, please follow %1$s or %2$s hatua hizi za urekebishaji diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index e7e3cfa4e3..c9103a9d95 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ நிராகரி - Requests & invites + கோரிக்கைகள் & அழைக்கிறது கோரிக்கைகளை அழைப்புகள் மக்கள் நீங்கள் அழைக்கப்பட்டார் @@ -2227,8 +2227,8 @@ பதிவு செய்வதில் சிக்கல் உள்ளதா? • உங்கள் SMS அல்லது அழைப்பு பெற உங்கள் ஃபோனில் செல்லுலார் சிக்னல் உள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்தவும் \n • எண்\n க்கு ஃபோன் அழைப்பைப் பெற முடியுமா என்பதை உறுதிப்படுத்தவும் • உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை சரியாக உள்ளிட்டுள்ளீர்களா எனச் சரிபார்க்கவும். - - மேலும் தகவலுக்கு, இந்த சரிசெய்தல் படிகளைப் பின்பற்றவும் அல்லது ஆதரவைத் தொடர்பு கொள்ளவும் + + For more information, please follow %1$s or %2$s இந்த சரிசெய்தல் படிகள் diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index 5c48671a13..b59ae36620 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ రద్దుచేసే - Requests & invites + అభ్యర్థనలు & ఆహ్వానాలు అభ్యర్థనలు ఆహ్వానాలు మీరు ఆహ్వానించినవారు @@ -2227,8 +2227,8 @@ నమోదు చేసుకోవడంలో సమస్య ఉన్నదా? • మీ SMS లేదా కాల్‌ను అందుకోవడానికి మీ ఫోన్‌కు సెల్యూలర్ సిగ్నల్ ఉన్నట్లుగా ధృవీకరించుకోండి\n • నంబర్‌కు ఫోన్ కాల్‌ను మీరు అందుకోగలరని నిర్ధారించండి\n • మీ ఫోన్ నెంబర్‌ను మీరు సరిగ్గా ఎంటర్ చేసినట్లుగా తనిఖీ చేయండి. - - మరింత సమాచారం కొరకు, దయచేసి ఈ దిగువ సమస్య పరిష్కార దశలను అనుసరించండి లేదా మద్దతును సంప్రదించండి + + For more information, please follow %1$s or %2$s ఈ సమస్య పరిష్కార దశలు diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 772ea20cbf..1914e1a541 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -1013,7 +1013,7 @@ ปิด - Requests & invites + คำขอและคำเชิญ คำขอ คำเชิญ ผู้คนที่คุณได้เชิญ @@ -2146,8 +2146,8 @@ หากประสบปัญหาในการลงทะเบียน • ตรวจสอบว่าโทรศัพท์ของคุณมีสัญญาณมือถือที่จะรับข้อความ SMS หรือสายโทรเข้าได้\n • ตรวจสอบว่าหมายเลขโทรศัพท์ของคุณสามารถรับสายโทรเข้าได้\n • ตรวจสอบว่าคุณใส่หมายเลขโทรศัพท์ถูกต้อง - - สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดทำตามขั้นตอนการแก้ไขปัญหาที่นี่หรือติดต่อฝ่ายสนับสนุน + + For more information, please follow %1$s or %2$s ขั้นตอนการแก้ไขปัญหาที่นี่ diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index ac639fd25d..d8a6d11516 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ I-dismiss - Requests & invites + Requests at invites Requests Invites Mga taong iyong inimbitahan @@ -2227,8 +2227,8 @@ Nagkakaproblema ka ba sa pag-register? • Siguraduhing may signal ang iyong phone para maka-receive ka ng verification code sa SMS o tawag\n • Kumpirmahing nakaka-receive ka ng tawag sa number mo\n • I-check kung tama ang phone number na inilagay mo. - - Para sa iba pang impormasyon, sundin ang sumusunod na troubleshooting steps o Kontakin ang Support + + For more information, please follow %1$s or %2$s ang sumusunod na troubleshooting steps diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 446087d027..c4b9c61c8d 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ Kapat - Requests & invites + İstekler ve davetler İstekler Davetler Davet ettiğiniz kişiler @@ -2227,8 +2227,8 @@ Kaydolurken sorun mu yaşıyorsun? • Telefonunun SMS\'ini almak veya aramak için hücresel bir sinyali olduğundan emin ol \n • Numaraya bir telefon çağrısı alabileceğini onayla \n • Telefon numaranı doğru girdiğinden emin ol. - - Daha fazla bilgi için lütfen bu sorun giderme adımlarını izle veya Destekle İletişime Geç + + For more information, please follow %1$s or %2$s bu sorun giderme adımları diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index 8b794fac87..f6491260d3 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -1013,7 +1013,7 @@ ئېتىش - Requests & invites + ئىلتىماس ۋە تەكلىپلەر تەلەپلەر تەكلىپلەر سىز تەكلىپ قىلغان كىشىلەر @@ -2146,8 +2146,8 @@ تىزىملىتىشتا قىيىنچىلىققا يولۇقتىڭىزمۇ؟ • SMS ياكى تېلېفون قوبۇل قىلىش ئۈچۈن تېلېفونىڭىزدا كۆچمە تور سىگنالى بار بولۇشىغا كاپالەتلىك قىلىڭ\n • تېلېفون نومۇرىڭىزنىڭ تېلېفون قوبۇل قىلالايدىغانلىقىنى جەزملەشتۈرۈڭ\n • تېلېفون نومۇرىڭىزنى توغرا كىرگۈزگەنلىكىڭىزنى جەزملەشتۈرۈڭ. - - تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلارغا ئېرىشىش ئۈچۈن تۆۋەندىكى كاشىلا ھەل قىلىش باسقۇچلىرىنى ئىجرا قىلىڭ ياكى ياردەم خادىمى بىلەن ئالاقىلىشىڭ + + For more information, please follow %1$s or %2$s تۆۋەندىكى كاشىلا ھەل قىلىش باسقۇچلىرى diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 59f0aef1c1..76cf5ac348 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -1112,7 +1112,7 @@ Закрити - Requests & invites + Запити і запрошення Запити Запрошення Люди, яких ви запросили @@ -2389,8 +2389,8 @@ Виникли проблеми з реєстрацією? • Перевірте сигнал стільникової мережі на вашому телефоні для отримання SMS чи виклику\n • Переконайтеся, що ви можете отримувати телефонні виклики на цей номер\n • Перевірте правильність введеного номера телефону. - - Щоб отримати додаткову інформацію, виконайте ці кроки з вирішення проблем або зверніться до служби підтримки + + For more information, please follow %1$s or %2$s ці кроки з вирішення проблем diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index de5f423c01..73b05b6894 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -1046,7 +1046,7 @@ منسوخ کریں - Requests & invites + درخواستیں & amp؛ دعوت دیتا ہے درخواستیں دعوت نامے جن لوگوں کو آپ نے مدعو کیا @@ -2227,8 +2227,8 @@ رجسٹر کرنے میں دشواری کا سامنا ہے؟ • یقینی بنائیں کہ SMS یا کال موصول کرنے کے لیے آپ کے فون میں سیلولر سگنل موجود ہیں\n • تصدیق کریں کہ آپ نمبر پر فون کال موصول کر سکتے ہیں\n •چیک کریں کہ آپ نے اپنا فون نمبر درست طریقے سے درج کیا ہے۔ - - مزید معلومات کے لیے، ٹربل شوٹنگ کے ان اقدامات پر عمل کریں یا سپورٹ سے رابطہ کریں + + For more information, please follow %1$s or %2$s ٹربل شوٹنگ کے یہ اقدامات diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index e7b2b4797f..184806da8d 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -1013,7 +1013,7 @@ Bỏ qua - Requests & invites + Yêu cầu & lời mời Yêu cầu Lời mời Những người mà bạn đã mời @@ -2146,8 +2146,8 @@ Bạn gặp vấn đề khi đăng ký? • Đảm bảo rằng điện thoại của bạn có tín hiệu dữ liệu di động để nhận tin nhắn SMS hoặc cuộc gọi\n • Đảm bảo rằng bạn có thể nhận cuộc gọi đến số\n • Kiểm tra xem bạn đã nhập đúng số điện thoại của mình. - - Để biết thêm thông tin, vui lòng làm theo các bước giải quyết vấn đề sau hoặc Liên hệ Hỗ trợ + + For more information, please follow %1$s or %2$s các bước giải quyết vấn đề sau diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index 4fe97fd93f..14605b39c1 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -1013,7 +1013,7 @@ 關閉 - Requests & invites + 請求與邀請 請求 邀請 您邀請咗嘅人 @@ -2146,8 +2146,8 @@ 註冊時出現問題﹖ • 確認你嘅手機有流動網絡訊號嚟接收 SMS 或來電⏎ • 確認你嘅電話冧把可以接收來電⏎ • 檢查你輸入嘅電話冧把係咪正確。 - - 如果需要更多資訊,請你跟住呢啲疑難排解步驟去做,又或者聯絡支援 + + For more information, please follow %1$s or %2$s 呢啲疑難排解步驟 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index bb0d44979b..874c7c6c70 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1013,7 +1013,7 @@ 不予考虑 - Requests & invites + 请求与邀请 入群申请 邀请 你邀请的人 @@ -2146,8 +2146,8 @@ 在注册时遇到问题? • 确保您的手机有手机信号,能够接收短信或来电\n • 确认您可以接听拨到该号码的来电\n • 检查您输入的手机号码是否正确无误。 - - 如需更多信息,请按照这里列出的故障排查步骤进行操作,或联系支持人员 + + For more information, please follow %1$s or %2$s 这里列出的故障排查步骤 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 966e483c23..562b33f6a4 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -1013,7 +1013,7 @@ 解除 - Requests & invites + 請求與邀請 請求 邀請 您邀請的人 @@ -2146,8 +2146,8 @@ 註冊時遇到困難? • 確保你的手機有行動網路訊號以接收你的 SMS 短訊或電話\n • 確認你可以接到該號碼的電話\n • 檢查你輸入的電話號碼是否正確。 - - 如需詳細資訊,請依照這些疑難排解步驟進行,或聯絡支援團隊 + + For more information, please follow %1$s or %2$s 這些疑難排解步驟 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 35c9764409..e0717a9abc 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1013,7 +1013,7 @@ 忽略 - Requests & invites + 要求 & 邀請 要求 邀請 你所邀請的成員們 @@ -2146,8 +2146,8 @@ 註冊時遇到困難? • 確保你的手機有行動網路訊號以接收你的 SMS 短訊或電話\n • 確認你可以接到該號碼的電話\n • 檢查你輸入的電話號碼是否正確。 - - 如需詳細資訊,請依照這些疑難排解步驟進行,或聯絡支援團隊 + + For more information, please follow %1$s or %2$s 這些疑難排解步驟 diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts index a1d47a458e..567d4fca01 100644 --- a/app/static-ips.gradle.kts +++ b/app/static-ips.gradle.kts @@ -1,9 +1,9 @@ rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}""" -rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.40.179"}""" +rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.65.179"}""" rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}""" rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}""" rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}""" rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"107.178.255.76"}""" rootProject.extra["content_proxy_ips"] = """new String[]{"107.178.250.75"}""" -rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.104.52.125"}""" +rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.119.62.85"}""" rootProject.extra["cdsi_ips"] = """new String[]{"40.122.45.194"}"""