diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index ba4596af59..c0dc246959 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -73,7 +73,7 @@ ملف جهة اتصال موقع جغرافي - يحتاج Signal إلى الإذن لعرض صورك ومرئياتك. + تحتاج Signal إلى إذن لإظهار الصور ومقاطع الفيديو الخاصة بك. امنح الصلاحيات لم يتم العثور على تطبيق لاختيار ملف. @@ -89,15 +89,17 @@ جهات الاتصال المحظورة - حظر ومغادرة %1$s؟ + حظر و مغادرة %1$s؟ حظر %1$s؟ لن تستقبل بعد الآن رسائل أو تحديثات من هذه المجموعة، ولن يتمكن الأعضاء من إضافتك مرة أخرى إلى هذه المجموعة. لن يتمكن أعضاء المجموعة من إضافتك إلى مجموعتهم مرة أخرى. سيتمكن أعضاء المجموعة من إضافتك في مجموعتهم مرة أخرى. ستتمكن من التراسل والحديث مع بعضكما. + لن يتمكن الأشخاص المحظورون من الاتصال بك ولا إرسال الرسائل إليك. إلغاء حظر %1$s؟ رفع الحظر حظر + حظر و حذف اليوم البارحة @@ -178,6 +180,7 @@   قراءة المزيد   تحميل المزيد   معلّق + تم حذف هذه الرسالة. إعادة ضبط جلسة آمنة؟ سوف يتم الاحتفاظ برسائلك. هذا قد يساعد في حال وجود مشاكل في التشفير بهذه المحادثة. @@ -439,8 +442,21 @@ أنت كل الأعضاء + للمشرفين فقط + الأشخاص الذين دعوتهم + إلغاء الدعوة + إلغاء الدعوات + هل تريد إلغاء الدعوة التي أرسلتها إلى %1$s؟ + + هل تريد إلغاء %2$d من الدعوات المرسلة من طرف %1$s ؟ + هل تريد إلغاء الدعوة التي أرسلتها إلى %1$s؟ + هل تريد إلغاء %2$d من الدعوات المرسلة من طرف %1$s ؟ + هل تريد إلغاء %2$d من الدعوات المرسلة من طرف %1$s ؟ + هل تريد إلغاء %2$d من الدعوات المرسلة من طرف %1$s ؟ + هل تريد إلغاء %2$d من الدعوات المرسلة من طرف %1$s ؟ + الصورة الرمزية للمجموعة الصورة الرمزية @@ -611,9 +627,21 @@ %1$s حدد مدّة ظهور الرّسائل قبل اختفائها ب %2$s. + أضفت %1$s. + %1$s أضاف %2$s. + %1$s أضافك إلى المجموعة. + لقد انضممت إلى المجموعة. %1$s انضموا إلى المجموعة. + لقد قمت بإزالة %1$s . + %1$s أزال %2$s . + %1$s أزالك من المجموعة. + لقد تركت المجموعة. + %1$s ترك المجموعة. + لقد جعلت %1$s مشرفاً. + لقد جعل %1$s %2$s مشرفاً. + لقد جعلك %1$s مشرفاً. @@ -866,6 +894,7 @@ صورة لمشاهدة لمرة واحدة فيديو لمشاهدة لمرة واحدة وسيط لمشاهدة لمرة واحدة + تم حذف هذه الرسالة. %sمتواجد على Signal ! الرسائل المختفية غير مفعّلة ضبط توقيت إخفاء الرسائل إلى %s @@ -975,6 +1004,7 @@ تفاعل %1$s مع الصورة لمشاهدة-واحدة الخاصّة بك. تفاعل %1$s مع فيديو المشاهدة-لمرة واحدة الخاص بك. تم تفاعل %1$s مع الملصق الخاص بك. + تم حذف هذه الرسالة. افتراضي المُكالمات diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index c4203a4deb..bf147898d4 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -600,6 +600,8 @@ Αποδεχτήκατε την πρόσκληση στην ομάδα. Ο/Η %1$s αποδέχτηκε την πρόσκληση στην ομάδα. + Προσθέσατε τον/-ην %1$s. + Ο/Η %1$s προσέθεσε τον/-ην %2$s. Αλλάξατε το όνομα της ομάδας σε \"%1$s\". Ο/Η %1$s άλλαξε το όνομα της ομάδας σε \"%2$s\". @@ -1770,6 +1772,7 @@ Δημιουργήστε ένα PIN Αλλαγή του PIN σας Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες, οπότε μόνο εσείς μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε αυτές. Το προφίλ σας, οι ρυθμίσεις και οι επαφές να επαναφερθούν όταν επανεγκαταστήσετε το Signal. + Προσθέστε επιπλέον ασφάλεια απαιτώντας το Signal PIN σας για να εγγράψετε τον αριθμό τηλεφώνου σας στο Signal ξανά. Αποτυχία ενεργοποίησης Κλειδώματος εγγραφής. Αποτυχία απενεργοποίησης Κλειδώματος εγγραφής. Κανένα diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index 8165b7c169..069b5460a9 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -1700,7 +1700,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Krei PIN-on - La informoj konservitaj ĉe Signal estas ĉifritaj pere de PIN. + La informoj konservitaj ĉe Signal estas ĉifritaj danke al PIN. Krei PIN-on Jen la „persona identiga numero“ (PIN) Ĝisdatigi PIN-on diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index d36484b5d2..0f55233991 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -129,6 +129,7 @@ Loobu Helista Ebaturvaline kõne + Võivad rakenduda mobiilioperaatori tasud. Number, millele helistate, pole Signal-is registreeritud. See kõne tehakse teie mobiilioperaatori, mitte Interneti kaudu. Sinu turvanumber kontaktiga %1$s on muutunud. See võib tähendada, et keegi proovib sinu vestlusesse sekkuda või et %2$s lihtsalt taasinstallis Signali. Sa võid tahta kinnitada oma turvanumbrit selle kontaktiga. @@ -689,6 +690,7 @@ Sobimatu PIN-kood Kas jätta PIN-koodi sisestamine vahele? Kas vajad abi? + Sinu PIN-kood on sinu loodud %1$d-kohaline kood, mis võib olla numbriline või tähtnumbriline.\n\nKui sa ei mäleta oma PIN-koodi, saad luua uue. Saad oma kontot registreerida ja kasutada, kuid kaotad mõned salvestatud sätted, näiteks oma profiiliteabe. Kui sa ei mäleta oma PIN-koodi, saad luua uue. Saad oma kontot registreerida ja kasutada, kuid kaotad mõned salvestatud seaded, näiteks oma profiiliteabe. Loo uus PIN-kood Võta ühendust kasutajatoega @@ -856,6 +858,7 @@ Postita Silumislogi postitamine ei õnnestunud Õnnestus! + Kopeeri see aadress ja lisa oma probleemiteatesse või toe e-kirja:\n\n%1$s Lõikelauale kopeeritud OK Jaga @@ -1304,9 +1307,11 @@ Eemalda pilt Sõnumisoovid + Kasutajad saavad nüüd valida, kas nõustuvad uue vestlusega. Profiilinimed võimaldavad inimestel teada, kes nendega suhtleb. Lisa profiilinimi Uus: sõnumisoovid Lisa nimi + Saad nüüd valida, kas nõustuda uue vestlusega. Näed valikud \"Nõustu\", \"Kustuta\" või \"Blokeeri\". Abi Kas oled juba meie KKK-d lugenud? @@ -1327,6 +1332,7 @@ puudub Logide üleslaadimine ei õnnestunud Signal-i kasutajatugi + Palun ole võimalikult kirjeldav, et aidata meil probleemist aru saada. E-posti rakendust ei leitud. Impordi @@ -1632,7 +1638,7 @@ Loo uus PIN-kood PIN-koodi saab muuta senikaua kuni see seade on registreeritud. Loo enda PIN-kood - PIN-koodid hoiavad Signal-is salvestatud teabe krüptituna, et ainult sinul on sellele juurdepääs. Kui paigaldad Signal-i uuesti, sii sinu profiil, sätted ja kontaktid taastatakse. + PIN-koodid hoiavad Signal-is salvestatud teabe krüptituna, et ainult sinul on sellele juurdepääs. Kui paigaldad Signal-i uuesti, siis sinu profiil, sätted ja kontaktid taastatakse. PIN-koodid pole samad. Proovi uuesti. Kinnita enda PIN-kood. @@ -1643,20 +1649,23 @@ PINi loomine… Tutvustame PIN-koode - PIN-koodid hoiavad Signal-is salvestatud teabe krüptituna, et ainult sinul on sellele juurdepääs. Kui paigaldad Signal-i uuesti, sii sinu profiil, sätted ja kontaktid taastatakse. + PIN-koodid hoiavad Signal-is salvestatud teabe krüptituna, et ainult sinul on sellele juurdepääs. Kui paigaldad Signal-i uuesti, siis sinu profiil, sätted ja kontaktid taastatakse. Uuri täpsemalt Registreerimislukk = PIN-kood + Sinu registreerimislukk on nüüd PIN-kood ja see teeb rohkemgi. Uuenda seda nüüd. Loe ähemalt PIN-koodide kohta. Uuenda PINi Loo enda PIN-kood Sisesta Signal-i PIN-kood + PIN-koodi meeldejätmise aitamiseks palume sul seda aeg-ajalt sisestada. Aja möödudes küsime seda harvem. Jäta vahele Postita Unustasid PINi? Lubamatu PIN-kood. Proovi uuesti. Konto lukustatud + Sinu konto on sinu privaatsuse ja turvalisuse kaitseks lukustatud. Pärast %1$d päeva mitteaktiivsust sinu kontol on sul võimalik see telefoninumber ilma PIN-koodi vajamata uuesti registreerida. Kogu sisu eemaldatakse. Edasi Uuri täpsemalt @@ -1669,6 +1678,19 @@ Unustasid PINi? Sobimatu PIN-kood Kas unustasid PIN-koodi? + Palju katseid pole enam jäänud! + + Sinu privaatsuse ja turvalisuse huvides ei ole võimalik sinu PIN-koodi taastada. Kui sa ei suuda PIN-koodi meenutada, siis on sul võimalik pärast %1$d päeva konto mitteaktiivsust võimalik uuesti SMS-i abil kinnitada. Sellisel juhul su konto tühjendatakse ja kogu sisu eemaldatakse. + Sinu privaatsuse ja turvalisuse huvides ei ole võimalik sinu PIN-koodi taastada. Kui sa ei suuda PIN-koodi meenutada, siis on sul võimalik pärast %1$d päeva konto mitteaktiivsust võimalik uuesti SMS-i abil kinnitada. Sellisel juhul su konto tühjendatakse ja kogu sisu eemaldatakse. + + + Lubamatu PIN-kood. %1$d katse jäänud. + Lubamatu PIN-kood. %1$d katse jäänud. + + + Kui sul saavad katsed otsa, siis lukustatakse su konto %1$d päevaks. pärast %1$d päeva konto mitteaktiivsust on sul võimalik konto uuesti registreerida ilma PIN-koodita. Konto tühjendatakse ja kogu sisu kustutatakse. + Kui sul saavad katsed otsa, siis lukustatakse su konto %1$d päevaks. pärast%1$d päeva konto mitteaktiivsust on sul võimalik konto uuesti registreerida ilma PIN-koodita. Konto tühjendatakse ja kogu sisu kustutatakse. + Sul on %1$d katse jäänud. Sul on %1$d katset jäänud. @@ -1715,6 +1737,7 @@ Varunda vestlused välismällu Loo varundus Kinnita varunduse salaväljend + Testi oma varukoopia salaväljendit ja kinnita, et see vastab. Sisesta varunduse salaväljend Taasta Uuematest Signali versioonidest ei saa varundusi importida @@ -1732,7 +1755,10 @@ Kustuta ja keela kõik kohalikud varundused? Kustuta varundused Lõikelauale kopeeritud + Kinnitamiseks sisesta salaväljend Kinnita + Sisestasid varukoopia salaväljendi edukalt + Salaväljend ei olnud õige Signal vajab välismälu õigust, et luua varundusi, ent see on püsivalt keelatud. Palun jätka rakenduse seadetes, vali \"Load\" ning luba \"Mäluruum\". Viimane varundus: %s Töötamisel @@ -1752,7 +1778,8 @@ Signali PIN Loo PIN Muuda enda PIN-koodi - PIN-koodid hoiavad Signal-is salvestatud teabe krüptituna, et ainult sinul on sellele juurdepääs. Kui paigaldad Signal-i uuesti, sii sinu profiil, sätted ja kontaktid taastatakse. + PIN-koodid hoiavad Signal-is salvestatud teabe krüptituna, et ainult sinul on sellele juurdepääs. Kui paigaldad Signal-i uuesti, siis sinu profiil, sätted ja kontaktid taastatakse. + Lisa turvalisust, nõudes selle telefoninumbri Signal-is uuesti registreerimiseks Signal-i PIN-koodi. Registreerimisluku lubamine ei õnnestunud. Registreerimisluku keelamine ei õnnestunud. Puudub diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 14600036f5..e2e83e89a8 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -269,7 +269,7 @@ حذف برای من حذف برای همه پیام اصلی یافت نشد - پیام اصلی دیگر موجود نمی باشد + پیام اصلی دیگر در دسترس نیست عدم موفقیت در باز کردن پیام برای پاسخ دهی سریع روی هر پیام به سمت راست بکشید برای پاسخ دهی سریع روی هر پیام به سمت چپ بکشید @@ -325,7 +325,7 @@ انتخاب از گالری حذف عکس - الان + الآن %d دقیقه امروز دیروز @@ -378,7 +378,7 @@ اعمال ایجاد %1$s… به روز رسانی %1$s… - امکان افزودن %1$s وجود ندارد چون کاربر Signal نمی باشد. + امکان افزودن این کاربر وجود ندارد چون %1$s کاربر Signal نیست. بارگذاری جزئیات گروه… شما در حال حاضر در این گروه هستید. حذف عضو گروه @@ -420,8 +420,8 @@ آیا می‌خواهید %2$d دعوت ارسال‌شده از جانب %1$s را لغو کنید؟ - چهرک گروه - چهرک + عکس گروه + عکس برای ضبط کردن پیام صوتی ضربه زده و نگه دارید، برای ارسال رها کنید @@ -534,7 +534,7 @@ پیام گیرندگان را انتخاب کنید برای اینکه Signal مخاطبان شما ره نمایش دهد نیاز دارد به آنها دسترسی داشته باشد. - برای اینکه Signal مخاطبان شما را به شما نشان دهد، نیاز دارد تا به مخاطبان دسترسی داشته باشد، اما این اجازه به صورت دائمی رد شده است. لطفاً به قسمت تنظیمات برنامه رفته، \"مجوز ها\" را انتخاب کنید، و \"مخاطبان\" را فعال کنید. + Signal برای نشان دادن مخاطبان شما نیاز به دسترسی به مخاطبان دارد، اما این دسترسی داده نشده است. لطفاً به بخش مدیریت برنامه‌ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته، در بخش «مجوزها» گزینهٔ «مخاطبان» را فعال کنید. شما نمی توانید بیش از %d مورد را به اشتراک بگذارید. شما نمی توانید بیش از %d مورد را به اشتراک بگذارید. @@ -554,7 +554,7 @@ %s با شما تماس گرفت با %s تماس گرفته شد تماس از دست رفته از %s - %s روی Signal می باشد! + %s در Signal است! شما پیام های ناپدید شونده را غیر فعال کردید. %1$s پیام های ناپدید شونده را غیرفعال کرد. شما زمان سنج پیام های ناپدید شونده را روی %1$s تنظیم کردید. @@ -661,7 +661,7 @@ پیوند دهی دستگاه جدید… دستگاه تایید شد! هیچ دستگاهی یافت نشد. - خطا شبکه. + خطای شبکه. کد QR نامعتبر است. پوزش، تا کنون دستگاه‌های زیادی را پیوند داده‌اید، سعی کنید برخی از آن‌ها را حذف کنید. متاسفانه این کد QR برای اتصال دستگاه معتبر نيست. @@ -681,7 +681,7 @@ باز کردن قفل Signal نقشه - نشانی معتبر نمی باشد + آدرس معتبر نیست قرار دادن نشانگر پذیرش نشانی @@ -753,7 +753,7 @@ شماره نامعتبر شماره‌ای که شما مشخص کرده‌اید (%s) معتبر نیست. - سرویس های گوگل پلی موجود نمی باشد + سرویس‌های گوگل پلی موجود نیستند این دستگاه فاقد خدمات Google Play است. شما می‌توانید به استفاده از Signal ادامه دهید، اما این پیکربندی می‌تواند باعث کاهش اطمینان‌پذیری یا عملکرد شود.\n\n اگر یک کاربر حرفه‌ای یا در حال اجرای یک ROM سفارشی اندروید نیستید یا فکر می‌کنید که این پیام به اشتباه به شما نشان داده شده است، برای دریافت کمک در فرآیند عیب‌یابی با support@signal.org تماس بگیرید. می فهمم خطا پلی استور @@ -837,7 +837,7 @@ استیکر های نصب شده استیکر هایی که دریافت کردید سری های هنرمند Signal - هیچ استیکری نصب نمی باشد + هیچ استیکری نصب نشده است استیکر هایی که از پیام های ورودی دریافت می شوند اینجا نمایش داده خواهند شد بدون نام ناشناخته @@ -880,7 +880,7 @@ شمارهٔ امنیتی شما با %s تغییر یافت. شما تایید شده علامت زدید شما تایید نشده علامت زدید - پیام قابل پردازش نمی باشد + پیام قابل پردازش نیست درخواست تبادل پیام %1$s شما را به گروه اضافه کرد @@ -933,7 +933,7 @@ بی‌صدا کردن اعلان‌‌ها - هیچ مرورگر اینترنتی نصب نمی باشد! + هیچ مرورگر اینترنتی نصب نشده است! درون برد در حال انجام درون برد پیام های متنی @@ -995,7 +995,7 @@ ناشناخته نام نمایه با موفقیت تنظیم شد. - خطا شبکه رخ داد. + خطای شبکه رخ داد. پاسخ سریع هنگام قفل بودن Signal در دسترس نیست! خطا در ارسال پیام! @@ -1019,7 +1019,7 @@ %d مورد - این دستگاه دیگر ثبت شده نمی باشد + این دستگاه دیگر ثبت شده نیست این احتمالا به این خاطر است که شما شماره تلفن خود در Signal را روی یک دستگاه دیگر ثبت کرده‌اید. برای ثبت نام مجدد ضربه بزنید. خطا در پخش ویدئو @@ -1027,7 +1027,7 @@ برای پاسخ به تماس %s، به Signal اجازهٔ دسترسی به میکروفون خود را بدهید. Signal برای برقراری و دریافت تماس نیاز مجوزهای میکروفون و دوربین دارد، اما دسترسی به آن‌ها به طور دائمی لغو شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، در قسمت \"مجوزها\"، \"میکروفون\" و \"دوربین\" را فعال کنید. - شماره امنیتی مکالمه شما با %1$s تغییر یافته است. این میتواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا مکالمه شما را شنود کند، یا %2$s برنامه Signal را دوباره نصب کرده است. + شمارهٔ امنیتی مکالمهٔ شما با %1$s تغییر یافته است. این می‌تواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا مکالمه شما را شنود کند یا %2$s برنامهٔ Signal را دوباره نصب کرده است. شاید بخواهید شماره امتیتی خود را با این مخاطب تایید کنید. شماره امنیتی جدید پذیرش @@ -1052,8 +1052,8 @@ دوربین موقعیت موقعیت - جیف - جیف + گیف + گیف تصویر یا ویدئو فایل گالری @@ -1079,7 +1079,7 @@ Signal نیاز به دسترسی به مخاطبان دارد تا مخاطبان شما را نمایش دهد، اما مجوز آن به طور دائم رد شده است. لطفاً به منو تنظیمات برنامه رفته، \"مجوز ها\" را انتخاب کرده و \"مخاطبان\" را فعال کنید. خطا در بازیابی مخاطبان، اتصال اینترنت خود را بررسی کنید نام کاربری یافت نشد - \"%1$s\" یک کاربر Signal نمی باشد. لطفاً نام کاربری را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید. + \"%1$s\" یک کاربر Signal نیست. لطفاً نام کاربری را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید. باشه هیچ مخاطب مسدود شده‌ای وجود ندارد @@ -1173,9 +1173,9 @@ شماره امنیتی شما با %s تغییر کرده است و دیگر مورد تایید نیست شماره های امنیتی شما با %1$s و %2$s دیگر مورد تایید نمی باشند شماره های امنیتی شما با %1$s، %2$s و %3$s دیگر مورد تایید نمی باشند - شماره امنیتی شما با %1$s تغییر کرده و دیگر معتبر نیست. این می توان به این معنا باشد که کسی سعی دارد تا ارتباطات شما را شنود کرده، یا %1$s Signal را مجددا نصب کرده است. - شماره های امنیتی شما با %1$s و %2$s دیگر مورد تایید نمی باشند. این میتواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا ارتباطات شما را شنود کند، یا اینکه آن ها برنامه Signal را دوباره نصب کرده اند. - شماره های امنیتی شما با %1$s،%2$s، و %3$s دیگر مورد تایید نمی باشند. این می تواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا ارتباطات شما را شنود کند، یا اینکه آن ها برنامه Signal را دوباره نصب کرده اند. + شمارهٔ امنیتی شما با %1$s تغییر کرده و دیگر معتبر نیست. این می‌تواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا مکالمهٔ شما را شنود کند یا %1$s Signal را دوباره نصب کرده است. + شماره‌های امنیتی شما با %1$s و %2$s دیگر مورد تأیید نیستند. این می‌تواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا ارتباطات شما را شنود کند، یا اینکه آن‌ها برنامهٔ Signal را دوباره نصب کرده‌اند. + شماره های امنیتی شما با %1$s، %2$s و %3$s دیگر مورد تأیید نیستند. این می‌تواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا ارتباطات شما را شنود کند یا اینکه آن‌ها برنامه Signal را دوباره نصب کرده‌اند. شماره امنیتی شما با %s تغییر یافت. شماره‌ های امنیتی شما با %1$s و %2$s تغییر کرد. شماره‌های امنیتی شما با %1$s، %2$s و %3$s تغییر کرد. @@ -1184,7 +1184,7 @@ %d نفر دیگر - جستجو جیف‌ها و استیکرها + جستجوی گیف‌ها و استیکرها چیزی یافت نشد @@ -1201,7 +1201,7 @@ آپلود گزارش ها… انتخاب برنامه ایمیل لطفاً این گزارش از برنامه من را بازبینی کنید: %1$s - خطا شبکه. لطفاً دوباره تلاش کنید. + خطای شبکه. لطفاً دوباره تلاش کنید. آیا مایل به درون برد پیام های متنی موجود خود به پایگاه داده رمزگذاری شده Signal می باشید؟ پایگاه دادهٔ پيش‌‌فرض سيستم به هيچ شکلی تغییر نخواهد کرد. @@ -1227,7 +1227,7 @@ %1$s به گروه پیوست. %1$s به گروه پیوست. - نام گروه اکنون \'%1$s\' می باشد. + نام گروه اکنون \'%1$s\' است. آیا می‌خواهید نام و تصویر نمایه خود را برای این گروه آشکار کنید؟ @@ -1359,7 +1359,7 @@ بیشینه - %dس + %d ساعت %d ساعت diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index b3852f8471..c40eba20eb 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -77,17 +77,17 @@ Contacts bloqués - Bloquer et quitter %1$s? - Bloquer %1$s ? - Vous ne recevrez plus de message ni de mises à jour de ce groupe, les membres ne pourront plus vous ajouter à nouveau à ce groupe. + Bloquer et quitter %1$s ? + Bloquer %1$s ? + Vous ne recevrez plus de message ni de mises à jour de ce groupe, les membres ne pourront plus vous ajouter de nouveau à ce groupe. Les membres du groupe ne pourront plus vous ajouter à ce groupe. Les membres du groupe pourront de nouveau vous ajouter à ce groupe. Vous pourrez vous envoyer des messages et vous appeler mutuellement. Les personnes bloquées ne pourront ni vous appeler ni vous envoyer de messages. - Débloquer %1$s? + Débloquer %1$s ? Débloquer Bloquer - Bloquer et partir + Bloquer et quitter Bloquer et supprimer Aujourd’hui @@ -222,7 +222,7 @@ Le paquet d’autocollants a été installé Nouveauté ! Dites-le avec des autocollants Annuler - Supprimer la conversation ? + Supprimer la conversation ? Supprimer et quitter le groupe ? Cette conversation sera supprimée de tous vos appareils. Vous quitterez ce groupe et il sera supprimé de tous vos appareils. @@ -414,10 +414,10 @@ %1$s a invité %2$d personnes - Voulez-vous annuler l\'invitation envoyée à %1$s? + Voulez-vous annuler l\'invitation envoyée à %1$s ? Voulez-vous annuler l\'invitation envoyée par %1$s? - Voulez-vous annuler %2$d invitations envoyées par %1$s? + Voulez-vous annuler %2$d invitations envoyées par %1$s ? Avatar du groupe @@ -589,17 +589,31 @@ Vous avez révoqué une invitation au groupe. - Vous avez révoqué %1$d invitations au groupe. + Vous avez refusé %1$d invitations au groupe. + + + %1$s a refusé une invitation au groupe. + %1$s a refusé %2$d invitations au groupe. Quelqu\'un a décliné l\'invitation au groupe. Vous avez décliné l\'invitation du groupe. Vous avez accepté l\'invitation du groupe. + %1$s a accepté l’invitation au groupe. + Vous avez invité le membre%1$s. + %1$s a ajouté le membre invité %2$s. + Vous avez changé le nom du groupe en « %1$s ». + %1$s a changé le nom du groupe en « %2$s ». Vous avez changé l\'avatar du groupe. + %1$s a changé l’avatar du groupe. + Vous avez changé qui peut éditer les renseignements du groupe par « %1$s ». + %1$s a changé qui peut éditer les informations du groupe par « %2$s ». + Vous avez changé qui peut éditer la liste des membres du groupe par « %1$s ». + %1$s a changé qui peut éditer la liste des membres du groupe par « %2$s ». Votre numéro de sécurité avec %s a changé. Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec %s comme vérifié @@ -611,8 +625,8 @@ Supprimer Bloquer Débloquer - Souhaitez-vous laisser %1$s vous envoyer un message ? Ils ne sauront pas que vous avez vu leurs messages tant que vous n\'aurez pas accepté. - Souhaitez-vous rejoindre le groupe %1$s? Ils ne sauront pas que vous avez vu leurs messages tant que vous n\'aurez pas accepté. + Souhaitez-vous laisser %1$s vous envoyer un message ? Ils ne sauront pas que vous avez vu leurs messages tant que vous n\'aurez pas accepté. + Souhaitez-vous rejoindre le groupe %1$s ? Ils ne sauront pas que vous avez vu leurs messages tant que vous n\'aurez pas accepté. Débloquez %1$s pour vous échanger des messages et des appels. Débloquez pour permettre aux membres du groupe de vous ajouter à nouveau à ce groupe. Membre de %1$s @@ -622,6 +636,10 @@ %1$d membre %1$d membres + + %1$d membres (+%2$d invités) + %1$d membres (+%2$d invités) + %d autre %d autres @@ -670,7 +688,7 @@ La version des services Google Play installée ne fonctionne pas correctement. Veuillez réinstaller les Services Google Play et ressayer. Le NIP est erroné - Ignorer la saisie du code PIN ? + Ignorer la saisie du code NIP ? Besoin d’aide ? Votre code NIP est un code à plus de %1$d chiffres que vous avez créé. Il peut être numérique ou alpha-numérique.\n\nSi vous ne vous souvenez plus de votre code, vous pouvez en créer un nouveau. Vous pourrez alors vous inscrire et utiliser votre compte, mais vous perdrez certains paramètres sauvegardés, tels que vos informations de profil. Si vous ne vous souvenez pas de votre NIP, vous pouvez en créer un nouveau. Vous pouvez vous inscrire et utiliser votre compte, mais vous perdrez certains paramètres enregistrés comme les renseignements de votre profil. @@ -760,7 +778,9 @@ Indicatif de pays Appeler - Si vous oubliez votre PIN Signal lors de votre nouvelle inscription, Votre compte sera bloqué pendant 7 jour. + Activer le verrouillage d\'inscription ? + Désactiver le verrouillage d\'inscription ? + Si vous oubliez votre NIP Signal lors de votre nouvelle inscription, Votre compte sera bloqué pendant 7 jours. Activer Désactiver @@ -829,7 +849,7 @@ Envoyer L’envoi des journaux a échoué L’exportation est réussie. - Copiez cette URL et ajoutez-la à votre rapport d\'erreur ou dans votre email au support:\n\n%1$s + Copiez cette URL et ajoutez-la à votre rapport d\'erreur ou dans votre email au support :\n\n%1$s Copié dans le presse-papiers Ok Partager @@ -1280,28 +1300,31 @@ Demande de contact Les utilisateurs peuvent désormais choisir d\'accepter une nouvelle conversation. Les noms de profil permettent aux personnes de savoir qui leur envoie des messages. Ajouter un nom de profil - Nouveau : Demande de contact + Nouveau : demande de contact Ajouter un nom - Vous pouvez maintenant choisir d\'accepter ou non une nouvelle conversation. Vous verrez les options \"Accepter,\" \"Supprimer,\" or \"Bloquer.\" + Vous pouvez maintenant choisir d\'accepter ou non une nouvelle conversation. Vous verrez les options « Accepter, » « Supprimer, » ou « Bloquer. » Aide - Avez-vous déjà lu notre FAQ ? + Avez-vous déjà lu notre FAQ ? Suivant Contactez-nous Dites-nous ce qu\'il se passe Inclure le journal de débogage. - Qu\'est-ce que c\'est ? - Comment vous sentez-vous? (Optionnel) + Qu\'est-ce que c\'est ? + Comment vous sentez-vous ? (Optionnel) Information Support - Sujet: - Informations de l\'appareil : - Version Android: - Version Signal: - Journal de débogage: + Sujet : + Demande d\'assistance Signal Android + Informations de l\'appareil : + Version Android : + Version Signal : + Langue : + Journal de débogage : + n/d Impossible de téléverser les journaux Assistance Signal Merci d\'être le plus précis possible dans votre description afin que l\'on comprenne au mieux votre problème. - Aucune application de mail trouvée. + Aucune application email trouvée. Importer Valeur par défaut @@ -1606,7 +1629,7 @@ Créer un nouveau NIP Vous pouvez modifier votre NIP tant que cet appareil est enregistré. Créer votre NIP - Les codes PIN permettent à Signal de chiffrer vos informations stockées afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés lorsque vous réinstallez Signal. + Les codes NIP permettent à Signal de chiffrer vos informations stockées afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés lorsque vous réinstallez Signal. Les NIP ne correspondent pas. Veuillez ressayez. Confirmez votre NIP @@ -1617,7 +1640,7 @@ Création du NIP… Nous présentons les NIP - Les codes PIN permettent à Signal de chiffrer vos informations stockées afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés lorsque vous réinstallez Signal. + Les codes NIP permettent à Signal de chiffrer vos informations stockées afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés lorsque vous réinstallez Signal. En savoir plus Blocage de l’inscription = NIP Votre blocage de l’inscription s’appelle désormais un NIP et il accomplit encore plus. Mettez-le à jour maintenant. @@ -1669,6 +1692,7 @@ Créer un NIP + Les codes NIP permettent de chiffrer les informations enregistrées avec Signal. Créer un NIP Nous présentons les NIP Mettre le NIP à jour @@ -1745,8 +1769,10 @@ NIP de Signal Créer un NIP Changer de NIP - Les codes PIN permettent à Signal de chiffrer vos informations stockées afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés lorsque vous réinstallez Signal. + Les codes NIP permettent à Signal de chiffrer vos informations stockées afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés lorsque vous réinstallez Signal. + Ajoutez un niveau de sécurité en exigeant une nouvelle inscription de votre NIP Signal avec votre numéro de téléphone. Impossible d\'activer le verrouillage d\'enregistrement. + Échec de désactivation du verrou d’enregistrement. Aucun Le NIP de blocage de l’inscription ne correspond pas au code de vérification que vous venez de recevoir par texto. Veuillez saisir le NIP que vous avez précédemment défini dans l’application. NIP de blocage de l’inscription diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index f5de642532..a6554e7f91 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -76,11 +76,15 @@ %1$s から抜けてブロックしますか? %1$s をブロックしますか? + グループのメンバーはあなたをもう一度このグループに加えることができなくなります。 + グループのメンバーはあなたをもう一度このグループに加えることができなくなります。 グループのメンバーはあなたをもう一度このグループに加えることができます。 お互いにメッセージや通話ができるようになります。 + ブロックされたユーザは、あなたにメッセージや通話を発信することができなくなります。 %1$s をブロック解除しますか? ブロックを解除 ブロック + ブロックして退出 ブロックして削除 今日 @@ -252,6 +256,8 @@ SMS 削除しています メッセージを削除しています… + 自分の分だけ削除 + 全員の分を削除 元のメッセージが見つかりません 元のメッセージはすでに削除されています メッセージを開けませんでした @@ -334,6 +340,7 @@ このデバイスは Play Service をサポートしていません。Signal が非アクティブ状態でもメッセージを受信できるよう、タップしてバッテリー最適化機能を無効にしてください。 共有先 + 複数の添付ファイルが画像と動画のみに対応されています。 メッセージを取得しています… @@ -360,6 +367,7 @@ %1$s は Signal ユーザではないので追加できませんでした。 グループの詳細を読み込んでいます… グループに加入済みです。 + メンバーを削除 このグループにプロフィール名と写真を表示しますか? このグループの現在と将来のメンバー全員にプロフィール名と写真を表示しますか? @@ -369,8 +377,29 @@ 誰でも 全てのメンバー + 管理者のみ + 保留中のグループ招待 + あなたを招待した人々 + 保留中の招待はありません。 + グループの他のメンバーからの招待 + グループの他のメンバーからの招待はありません。 + 招待をキャンセル + 招待をキャンセル + + %1$d件の招待をキャンセル + + + 招待をキャンセルする時にエラーが発生しました + + + %1$s は%2$d人招待しました + + あなたが %1$s に送った招待をキャンセルしたいですか? + + %1$s から送られた%2$d件の招待をキャンセルしますか? + グループアバター アバター @@ -508,16 +537,46 @@ %1$s を追加しました。 %1$s は %2$s を追加しました。 + %1$s はあなたをこのグループに追加しました。 あなたがグループに入りました。 %1$s がグループに加わりました。 + %1$s を削除しました。 + %1$s は %2$s を削除しました。 + %1$s はあなたをこのグループから削除しました。 グループを退会しました。 + %1$s はグループを去りました。 + %1$s を管理者にしました。 + %1$s は %2$s を管理者にしました。 + %1$s はあなたを管理者にしました。 + %1$s から管理者特権を無効にしました。 + %1$s はあなたの管理者特権を無効にしました。\" + %1$s は %2$s からの管理者特権を無効にしました。 + %1$s をこのグループに招待しました。 + %1$s はあなたをグループに招待しました。 + + %1$s は%2$d人をグループに招待しました + + + %1$d件のこのグループの招待を無効にしました。 + + + %1$s は%2$d件のこのグループの招待を無効にしました。 + + 誰かがこのグループの招待を断りました。 + このグループの招待を断りました。 + このグループの招待を承認しました。 + %1$s はグループの招待を承認しました。 + このグループ名を \"%1$s\" に変更しました。 + %1$s はグループ名を \"%2$s\" に変更しました。 + グループアバターを更新しました。 + %1$s はグループアバターを更新しました。 @@ -531,6 +590,7 @@ 削除 ブロック ブロックを解除 + %1$s をブロック解除することでお互いにメッセージと通話ができます。  %1$s のメンバー %1$s と %2$s のメンバー %1$s、%2$s および %3$s のメンバー @@ -586,14 +646,23 @@ インストールされている Google Play Service のバージョンは正しく動作していません。再インストールしてからもう一度お試しください。 PIN が違います + PIN の入力を飛ばしますか? ヘルプが必要ですか? + もし PIN を思い出せない場合、新規に作成することができます。登録してアカウントを使用することはできますが、保存されたプロフィール設定などは失われます。 + 新しい PIN を作成 サポートに問い合わせる キャンセル スキップ + + 残り%1$d回試行できます。もし試行回数を使い果たした場合、新しい PIN を作成することができます。登録することができアカウントを使用できますが、保存されたあなたのプロフィール情報は失われます。 + + Signal 登録 - Android の PIN に関するサポートが必要 + 件名: Signal 登録 - Android の PIN についてのヘルプが必要\nデバイス情報: %1$s\nAndroid バージョン: %2$s\nSignal バージョン: %3$s\n地域: %4$s 英数字の PIN を入力 数字の PIN を入力 PIN を作成 + PIN の試行回数が尽きましたが、新しい PIN を作成することによりまだ Signal アカウントにアクセスすることができます。プライバシーとセキュリティーのためにアカウントに保存されたプロフィール情報または設定は戻されません。 新しい PIN を作成 アプリを評価 @@ -664,6 +733,11 @@ 国番号 通話 + 登録ロックを有効にしますか? + 登録ロックを無効にしますか? + Signal に再度登録するときに Signal PIN を忘れた場合、あなたは一週間アカウントを締め出されます。 + オン + オフ 写真を見る 動画を見る @@ -725,9 +799,11 @@ 編集 完了 + 線をタップして削除 送信 ログを送信するのに失敗しました。 成功しました! + このURLをコピーしてバグレポートやサポートメールに貼り付けてください:\n\n%1$s クリップボードにコピーしました OK 共有する @@ -754,6 +830,7 @@ 未確認にしました メッセージを処理できませんでした メッセージリクエスト + %1$s はあなたをこのグループに追加しました。 Signal アップデート Signal の最新版をご利用いただけます。タップしてアップデートしてください。 @@ -1190,6 +1267,7 @@ Locale: Debug Log: n/a + ログをアップロードできませんでした Signalサポート どのような問題が発生しているのか、詳細に記述してください。 メールアプリがありません。 @@ -1401,6 +1479,7 @@ すべてのメディア 会話設定 ホーム画面に追加 + メンバー待ち ポップアップを拡大 @@ -1490,6 +1569,7 @@ PINは %1$d 桁以上の数字にしてください 新しい PIN を作成 + このデバイスが登録されている間はPINを変更することができます。 PIN を作成 PIN が一致しません。再度試してください。 @@ -1623,6 +1703,8 @@ Signal PIN PIN を作成 PINを変更 + 登録ロックを有効にすることに失敗しました。 + 登録ロックを無効にすることに失敗しました なし 登録ロック PIN は SMS で先程送信された認証コードと異なります。以前 Signal で設定した PIN を入力してください。 登録ロック PIN diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index 94554e2c79..c47eb2973a 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -42,6 +42,7 @@ ఆఫ్ ఎస్సెమ్మెస్ %1$s, ఎమ్మెమ్మెస్ %2$s స్క్రీన్ లాక్ %1$s, నమోదు లాక్ %2$s + తెరకి తాళం%1$s థీమ్ %1$s, భాష %2$s @@ -60,6 +61,8 @@ పత్రం పరిచయం స్థానం + ఫోటోలు మరియు వీడియోలను చూపించేందుకు Signal కి అనుమతి కావాలి + అందుబాటు కల్పించు మీడియా ఎంచుకోవడానికి అనువర్తనం దొరకదు. చిత్రాలు , వీడియోలు లేదా ఆడియోను అటాచ్ చేయడానికి Signal కు నిల్వ అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్ల మెనుకు కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"నిల్వ\" ను ప్రారంభించండి. @@ -74,8 +77,18 @@ నిరోధించిన పరిచయాలు + అడ్డగించు మరియు వదిలివేయి 1%1$s + అడ్డగించు 1%1$s + ఇకపై మీరు ఈ సమూహము నుండి సందేశాలను లేదా నవీకరణాలను అందుకోరు, మరియు సమూహములో ఉన్న వారు మిమ్మల్ని తిరిగి అందులో చేర్చలేరు. + సమూహములో ఉన్న వారు మిమ్మల్ని తిరిగి అందులో చేర్చలేరు. + సమూహములో ఉన్న వారు మిమ్మల్ని తిరిగి అందులో చేర్చగలరు. + మీరు ఒకరికొకరు సందేశములు పంపుకోవచ్చు మరియు మాట్లాడుకోవచ్చు. + అడ్డగింపబడిన వ్యక్తులు మీతో మాట్లాడడం లేదా మీకు సందేశములు పంపడం చేయలేరు. + అడ్డం తొలగించు 1%1$s అనుమతించు నిరోధించు + అడ్డగించు మరియు వదిలివేయి + అడ్డగించు మరియు తొలగించు నేడు నిన్న @@ -109,11 +122,14 @@ రూపచిత్రం తీసివేయాలా? వెబ్ బ్రౌజర్ కనుగొనబడలేదు. + ఈమెయిల్ చేసే అనువర్తనం దొరకలేదు. సెల్యులార్ కాల్ ఇప్పటికే పురోగతిలో ఉంది. వీడియో కాల్ ప్రారంభించాలా? వాయిస్ కాల్ ప్రారంభించాలా? రద్దు కాల్ + భద్రత లేని పిలుపు + ఖర్చు అవ్వచ్చు. మీరు పిలవతలుచుకున్న అంకె Signal తో అనుసంధానించి లేదు. ఈ పిలుపు అంతర్జాలం ద్వారా కాకుండా మామూలుగా చేయబడుతుంది. మీ భద్రత అంకె %1$s మర్చబడింధి.ధీని అర్ధం ఎమిటీ అంటె మీ సంభాషనని ఎవరొ అడ్డూకుంటునారు ,లేదా %2$s కేవలం Signal తిరిగి పునఃస్థాపన జరుగుతుంధి. ఈ పరిచయంతో మీ భద్రత సంఖ్య ధ్రువీకరించాలనుకోవొచ్చు. @@ -154,6 +170,7 @@   ఇంకా చదవండి  మరిన్ని డౌన్‌లోడ్ చేయండి   పెండింగ్ + ఈ సందేశం తొలగించబడింది. సురక్షిత సెషన్ పునరుద్ధరించు ? మీకు ఈ సంభాషణ లో ఎన్క్రిప్షన్ సమస్యలు ఉన్నట్లయితే ఇది సహాయపడవచ్చు. మీ సందేశాలు ఉంచబడతాయి. @@ -206,7 +223,11 @@ కొత్త! స్టిక్కర్లతో చెప్పండి రద్దు సందేశాలను తొలగించాలా? + సమూహం తొలగించేసి వదిలివేయాలా? + ఈ సంభాషణ మీ పరికరాల నుండి తొలగింపబడుద్ది. + మీరు ఈ సమూహాన్ని వదిలి వెళతారు మరియు ఇది మీ పరికరాల నుండి తొలగింపబడుతుంది. తొలగించండి + తొలగించు మరియు వదిలివేయి %d చదవని సందేశం @@ -249,6 +270,8 @@ ఎస్సెమ్మెస్ తొలగిపోతున్నాయ్ సందేశాలను తొలగిస్తోంది … + నాకు తొలగించు + అందరికి తొలగించు అసలు సందేశం కనుగొనబడలేదు అసలు సందేశం ఇకపై అందుబాటులో లేదు సందేశాన్ని తెరవడంలో విఫలమైంది @@ -280,6 +303,8 @@ సంభాషణ ఇన్బాక్స్కు తరలించబడినది %d సంభాషణలు ఇన్బాక్స్కు తరలించబడినవి + మీ రూపం యొక్క పేరు తయారు చేయబడింది. + మీ రూపం యొక్క పేరు భద్రపరచబడింది. కీ సందేశం మార్పిడి @@ -299,6 +324,9 @@ ఉపయోగించి అప్రమేయం: %s ఏదీ కాదు + చిత్రము ఎంచుకో + చిత్రము తీయి + చిత్రశాల నుంచి ఎంచుకో చిత్రం తీసివేయండి ఇప్పుడు @@ -331,6 +359,7 @@ క్రియారహితంగా ఉన్నప్పుడు సందేశాలను పొందటం నుండి Signal నిరోధించే వ్యవస్థ బ్యాటరీ అనుకూలతలు డిసేబుల్ నొక్కండి. తో పంచు + కేవలం ఛాయాచిత్రములు మరియు చలనచిత్రములు మాత్రమే ఒకటి కన్నా ఎక్కువ పంపగలం సందేశాన్ని తిరిగి పొందుతోంది… @@ -357,6 +386,7 @@ వారిని ఇందులో %1$sకలపలేము ఎందుకంటే వారు Signal వినియోగదరులు కారు సమూహ వివరాలను లోడ్ చేస్తోంది… మీరు ఇప్పటికే సమూహంలో ఉన్నారు. + సభ్యుడు లేదా సభ్యురాలిని తొలగించు మీ రూపం పేరు మరియు చిత్రం ఈ గ్రూపుతో షేర్ చేయాలా? మీరు మీ రూపం పేరు మరియు చిత్రం ఈ సమూహం యొక్క అన్ని ప్రస్తుత మరియు భవిష్యత్తు సభ్యులకు కనిపించాలనుకుంటున్నారా? @@ -364,8 +394,36 @@ మీరు + ఎవరైనా + సభ్యులందరు + పరిపాలకులు మాత్రమే + ఆమోదించవలసిన సమూహ ఆహ్వానములు + మీరు ఆహ్వానించినవారు + మీరు ఆమోదించవలసిన ఆహ్వానములు లేవు + మిగతా సమూహ సభ్యుల ఆహ్వానములు + మిగతా సమూహ సభ్యుల ఆహ్వానములలో ఆమోదించవలసినవి లేవు + మిగతా సమూహ సభ్యులచే ఆహ్వానింపబడిన వ్యక్తుల వివరాలు చూపబడవు. ఆ వ్యక్తులు సమూహములో చేరినపుడు వారి వివరాలు పంచబడతాయి. వారు సమూహములో చేరనంత వరకు సమూహములోని సందేశములు చూడలేరు. + ఆహ్వానం రద్దుచేయి + ఆహ్వానములు రద్దుచేయి + + ఆహ్వానం రద్దుచేయి + %1$d ఆహ్వానములు రద్దుచేయి + + + ఆహ్వానము రద్దుచేయడం కుదరలేదు + ఆహ్వానములు రద్దుచేయడం కుదరలేదు + + + %1$sఒక వ్యక్తిని ఆహ్వానించారు + %1$s%2$dవ్యక్తులను ఆహ్వానించారు + + మీరు %1$s కి పంపిన ఆహ్వానము రద్దు చేయదలుచుకున్నారా? + + మీరు %1$s పంపిన ఆహ్వానము రద్దు చేయదలుచుకున్నారా? + మీరు %1$s పంపిన %2$d ఆహ్వానములు రద్దు చేయదలుచుకున్నారా? + గ్రూప్ అవతార్ అవతారము @@ -450,7 +508,12 @@ %1$sనుండి%2$sవరకు పంపబడింది మీరు పంపారు%1$s + స్పందనలు పరిచయం చేస్తున్నాం + త్వరగా మీ భావనలను తెలియచేయడానికి ఏ ఒక్క సందేశమునైన నొక్కి పట్టుకోండి. తరువాత నాకు గుర్తు చేయండి + మీ Signal పిన్ ను నిర్ధారించండి + మీరు మీ పిన్ ను గుర్తుంచుకోవడానికి మేము అప్పుడప్పుడు పిన్ ను నిర్ధారించమని అడుగుతాము. + పిన్ ను నిర్ధారించండి పురోగతి లో Signal కాల్ స్థాపించబడుతున్న Signal కాల్ @@ -503,16 +566,59 @@ %1$s కనుమరుగవుతున్న సందేశాన్ని టైమర్కు సెట్ చేయండి %2$s. + మీరు %1$sని జోడించారు. + %1$s %2$sని జోడించారు. + %1$s మిమ్మల్ని సమూహానికి జోడించారు. + మీరు సమూహములో చేరారు. %1$s సమూహంలొ చేరారు. + మీరు %1$sని తొలగించారు + %1$s %2$sని తొలగించారు + మిమ్మల్ని %1$s సమూహములోనుండి తొలగించారు + మీరు సమూహన్ని విడిచిపెట్టారు + %1$s సమూహన్ని విడిచిపెట్టారు + మీరు %1$sని పరిపాలకుడిని చేశారు + %1$s %2$sని పరిపాలకుడిని చేశారు + మిమ్మల్ని %1$s పరిపాలకుడిని చేశారు + మీరు %1$s యొక్క పరిపాలనా యోగ్యతను తొలగించారు. + %1$s మీ పరిపాలనా యోగ్యతను తొలగించారు. + %1$s %2$s యొక్క పరిపాలనా యోగ్యతను తొలగించారు. + మీరు %1$sని సమూహానికి ఆహ్వానించారు. + %1$s మిమ్మల్ని సమూహానికి ఆహ్వానించారు. + + %1$s ఒక వ్యక్తిని సమూహానికి ఆహ్వానించారు. + %1$s %2$d వ్యక్తులను సమూహానికి ఆహ్వానించారు. + + + మీరు ఒక సమూహ ఆహ్వానాన్ని వెనక్కి తీసుకున్నారు + మీరు %1$d సమూహ ఆహ్వానములని వెనక్కి తీసుకున్నారు. + + + %1$s ఒక సమూహ ఆహ్వానాన్ని వెనక్కి తీసుకున్నారు. + %1$s %2$d సమూహ ఆహ్వానములని వెనక్కి తీసుకున్నారు. + + ఎవరో సమూహ ఆహ్వానాన్ని తిరస్కరించారు. + మీరు సమూహ ఆహ్వానాన్ని తిరస్కరించారు. + మీరు సమూహ ఆహ్వానాన్ని ఆమోదించారు. + %1$s సమూహ ఆహ్వానాన్ని ఆమోదించారు. + మీరు ఆహ్వానింపబడిన %1$sని జోడించారు. + %1$s ఆహ్వానింపబడిన %2$sని జోడించారు. + మీరు సమూహ పేరును \"%1$s\"కి మార్చారు. + %1$s సమూహ పేరును \"%2$s\"కి మార్చారు. + మీరు సమూహ చిత్రాన్ని మార్చారు. + %1$s సమూహ చిత్రాన్ని మార్చారు. + మీరు సమూహ వివరాలను మార్చగలిగినవారు ని \"%1$s\"కు మార్చారు. + %1$s సమూహ వివరాలను మార్చగలిగినవారు ని \"%2$s\"కు మార్చారు. + మీరు సమూహ సభ్యత్వాన్ని మార్చగలిగినవారు ని \"%1$s\"కు మార్చారు. + %1$s సమూహ సభ్యత్వాన్ని మార్చగలిగినవారు ని \"%2$s\"కు మార్చారు. %s తో మీ భద్రత సంఖ్య మార్చబడింది. మీరు మీ భద్రతా నంబర్ను%s ధృవీకరించినట్లు గుర్తు పెట్టారు @@ -524,9 +630,21 @@ తొలగించండి నిరోధించు అనుమతించు + మీరు %1$sని మీకు సందేశాలు పంపించగలమంటారా? మీరు అంగీకరించే వరకు మీరు వారి సందేశాలను చూశారని వారికి తెలియదు. + మీరు %1$s సమూహంలో చేరాలనుకుంటున్నారా? మీరు అంగీకరించే వరకు మీరు వారి సందేశాలను చూశారని వారికి తెలియదు. + ఒకరికొకరు సందేశములు పంపుకోవడానికి మరియు మాట్లాడుకోవడానికి %1$sకి అడ్డుతొలగించండి. + సమూహములో ఉన్న వారు మిమ్మల్ని అందులో జోడించడానికి అడ్డుతొలగించండి. సభ్యుడు %1$s %1$sమరియు %2$sసభ్యుడు %1$s,%2$s, మరియు%3$s సభ్యుడు + + %1$dసభ్యుడు + %1$d సభ్యులు + + + %1$d సభ్యుడు (%2$d ఆహ్వానింపబడినవారు) + %1$d సభ్యులు (+%2$d ఆహ్వానింపబడినవారు) + %dఇతర %dఇతరులు @@ -574,6 +692,8 @@ గూగుల్ ఫ్లే సేవలు ఒక్క వివరణం సరిగ్గ పని చెయ్యటంలేదు. దయచేసి గూగుల్ ఫ్లే సేవలను మరల నెలకొల్పండి. తప్పయిన పిన్ + పిన్ నమోదుని దాటవేయమంటారా? + సాయం అవసరమా? మద్దతును సంప్రదించండి రద్దు దాటవేయి @@ -727,6 +847,7 @@ ఒకసారి-దృశ్యం ఫోటో ఒకసారి-దృశ్యం వీడియో ఒకసారి-దృశ్యం మీడియా + ఈ సందేశం తొలగించబడింది. 1%s Signal ఉంది! కనుమరుగవుతున్న సందేశాలు నిలిపివేయబడ్డాయి కనుమరుగవుథున సంధెషం కొరకు సమయం కుర్చుత కొసం %s @@ -835,6 +956,7 @@ మీ వీక్షణ-ఒకసారి ఫోటోకు %1$s ప్రతిస్పందించింది. మీ వీక్షణ-ఒకసారి వీడియోకు %1$s ప్రతిస్పందించింది. మీ స్టిక్కర్‌కు %1$s స్పందించింది. + ఈ సందేశం తొలగించబడింది. అప్రమేయం కాల్స్ @@ -1159,6 +1281,7 @@ సహాయం తరువాత Signal మద్దతు + ఈమెయిల్ చేసే అనువర్తనం దొరకలేదు. దిగుమతి అప్రమేయం ఉపయోగించు diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 71e95f3919..7cda0edb5d 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1612,7 +1612,7 @@ 輸入你的 Signal PIN 碼 為了幫助你記住PIN碼,我們會要求你定期輸入。 我們會漸漸地減少要求。 略過 - 上傳 + 確定 忘記 PIN 碼? 不正確的PIN碼。請再試一次。 @@ -1697,7 +1697,7 @@ 備份時間戳記:%s 啟用本機備份? 啟用備份 - 確保你已了解,請標記確認核取框 + 確保你已了解,請標記確認檢查框。 刪除備份? 關閉及刪除所有本機備份? 刪除備份