diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 79c1a598ed..5307486a45 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -64,7 +64,7 @@ لم يتم العثور على تطبيق لاختيار ملف. - + خطأ في تشغيل الصوت! جهات الاتصال المحظورة @@ -86,8 +86,8 @@ رسالة %s مكالمة سيجنال %s - لم تصل - تم استلام رسالة تبادل مفاتيح، أنقر للمتابعة. + لم تصل + تم استلام رسالة تبادل مفاتيح، أنقر للمتابعة. %1$s تَرك المجموعة. إضغط للتفاصيل أنقر من أجل استعاضة غير آمنة @@ -102,14 +102,14 @@ إعادة ضبط جلسة آمنة؟ سوف يتم الاحتفاظ برسائلك. هذا قد يساعد في حال وجود مشاكل في التشفير بهذه المحادثة. إعادة ضبط - إضافة مرفقات + إضافة مرفقات أختر بيانات جهة الاتصال إنشاء رسالة عذراً، حصل خطأ أثناء رفع المرفق. - الطرف الآخر ليس رقم هاتف أو عنوان بريد الكتروني صحيح! + الطرف الآخر ليس رقم هاتف أو عنوان بريد الكتروني صحيح! الرسالة فارغة أعضاء المجموعة - جهة اتصال غير صحيحة! + جهة اتصال غير صحيحة! المكالمات غير مدعمة هذا الجهاز لا يدعم خاصية الاتصال. ترك المجموعة؟ @@ -120,7 +120,7 @@ هيا ننتقل إلى سيجنال %1$s دعنا نتواصل عبر هذا: %1$s خطأ أثناء مغادرة المجموعة - رجاء اختيار جهة اتصال + رجاء اختيار جهة اتصال إلغاء حظر جهة الاتصال؟ سوف تتمكن مرة أخرى من استقبال الرسائل والمكالمات من هذا المستخدم. إلغاء الحظر @@ -139,7 +139,7 @@ %dرسائل غير مقرؤة - + حذف المختار؟ حذف الرسالة المختارة؟ حذف الرسائل المختارة؟ @@ -197,12 +197,14 @@ جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة... جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة... - معلق... + معلق... بيانات (سيجنال) رسالة وسائط متعددة رسالة نصية - - لا يوجد متصفح بالجهاز. + جارٍ الحذف + حذف الرسائل جارٍ... + + لا يوجد متصفح بالجهاز. حذف المحادثات المختارة؟ @@ -230,7 +232,8 @@ تم نقل %d رسالة إلى الأرشيف تم نقل %d رسالة إلى الأرشيف - + تراجع + تم نقل %d رسالة إلى الوارد تم نقل رسالة إلى الوارد تم نقل %d رسالة إلى الوارد @@ -246,7 +249,7 @@ معلومات حول ملفك الشخصي خطأ في إعداد صورة الملف الشخصي خطأ في إعداد الملف الشخصي - الصورة الشخصية + الصورة الشخصية طويل جدا استخدام التخصيص: %s @@ -262,7 +265,9 @@ لن يكون إرسال واستقبال الرسائل ممكنا بمجرد إلغاء ربط الجهاز. فشل في اتصالات الشبكة! حاول مجددا - فشل في الشبكة! + جارٍ إلغاء ربط الجهاز... + جارٍ إلغاء ربط الجهاز + فشل في الشبكة! جهاز غير مسمى مقترن %s @@ -280,9 +285,11 @@ تيكست سيكيور أصبح سيجنال الآن. تم دمج تيكست سيكيور وريدفون في تطبيق واحد الآن: سيجنال أهلاً بالاتصالات الفيديوية الآمنة. + الآن، يدعم سيجنال مكالمات الفيديو الآمنة. فقط ابدأ مكالمة سيجنال بالطريقة الاعتيادية، بالضغط على زر الفيديو ، وقُل أهلا. تدعم Signal حالياً الاتصالات الفيديوية الآمنة. سيجنال يدعم حالياً الإتصالات الآمنة عبر الفيديو. انقر لمعرفة المزيد. بإمكانكم الآن مشاركة صورة ملفكم الشخصي و اسمكم مع أصدقائكم على سيجنال + هنا صفحات سيجنال الشخصية تصدير تصدير نسخة احتياطية غير مشفرة إلى الذاكرة؟ @@ -309,7 +316,7 @@ مجموعة وسائط متعددة جديدة قمت باختيار شخص لا يدعم مجوعات سيجنال وبالتالي ستكون مجموعة وسائط متعددة. أنت غير مسجل في رسائل ومكالمات سيجنال وبالتالي فإن مجموعات سيجنال معطلة. حاول إعادة التسجيل عبر قائمة الإعدادات بالتطبيق ثم اختيار متقدم. - تحتاج إلى شخص واحد على الأقل في المجموعة! + تحتاج إلى شخص واحد على الأقل في المجموعة! لا يمكن قراءة رقم أحد أعضاء المجموعة بشكل صحيح. رجاء تصحيح أو حذف هذا العضو والمحاولة مرة أخرى. الصورة الرمزية للمجموعة تطبيق @@ -319,6 +326,9 @@ تحميل بيانات المجموعة... أنت في المجموعة بالفعل. + هل تريد مشاركة اسمك وصورتك مع هذه المجموعة؟ + هل تُريد إظهار اسمك وصورتك الشخصية مع كل الأعضاء الحليين والمستقبليين في هذه المجموعة؟ + اجعلها ظاهرة أنا @@ -329,14 +339,14 @@ سوف يتم استيراد الرسائل النصية من النظام إلى سيجنال. إذا قمت بهذا من قبل فإن الاستيراد مرة أخرى سيؤدي إلى تكرار الرسائل. استيراد إلغاء - استيراد نسخة احتياطية غير مشفرة؟ + استيراد نسخة احتياطية غير مشفرة؟ سيتم استيراد رسائل غير مشفرة من نسخة احتياطية. إذا قمت سابقا باستيراد هذا الملف فسوف يؤدي الاستيراد مرة أخرى إلى تكرار الرسائل. الاستيراد جارٍ... جارٍ استيراد نسخة احتياطية غير مشفرة... لم يتم العثور على نسخ احتياطية غير مشفرة! خطأ باستيراد النسخة الاحتياطية! تم الاستيراد! - + ألمس وأضغط لتسجيل رسالة صوتية. اسحب إصبعك للإرسال شارك @@ -358,20 +368,20 @@ يبدو عدم وجود أي تطبيقات لديك للمشاركة من خلالها. الأصدقاء لا يتركون بعضهم يجرون محادثات غير مشفرة. - + الإرسال فشل. رقم أمان جديد سيجنال تمكين الاتصالات الخلفية - خطأ في قراءة إعدادات مزود خدمة رسالة الوسائط المتعددة اللاسلكي + خطأ في قراءة إعدادات مزود خدمة رسالة الوسائط المتعددة اللاسلكي الوسائط الوثائق مكالمة سيجنال - بدء مكالمة سيجنال + بدء مكالمة سيجنال مكالمة سيجنال واردة رفض المكالمة الرد على المكالمة @@ -401,11 +411,13 @@ ربط هذا الجهاز؟ إلغاء استمر - سوف يتمكن من + سوف يتمكن من • قراءة جميع الرسائل \n• أرسل رسائل باسمك - تمت المصادقة على الجهاز. + ربط الجهاز + جارٍ ربط الجهاز... + تمت المصادقة على الجهاز. لم يتم العثور على جهاز. خطأ في الشبكة. الرمز غير سليم. @@ -447,30 +459,30 @@ جارٍ الرد جارٍ إنهاء المكالمة جارٍ الاتصال - رنين + رنين مشغول متصل - المتلقي غير متاح - فشل في الشبكة! - الرقم غير مسجل! + المتلقي غير متاح + فشل في الشبكة! + الرقم غير مسجل! الرقم المطلوب لا يدعم مكالمات صوتية مشفرة! عُلم - اختر بلدك + اختر بلدك يجب عليك تحديد رمز دولتك يجب عليك تحديد رقم الهاتف الخاص بك الرقم غير صحيح الرقم الذي حددته (%s) غير صحيح. - خدمات Google Play غير موجودة + خدمات Google Play غير موجودة فهمت خطأ في خدمات Play جاري تحديث خدمات Google Play أو أنها غير موجودة مؤقتاً المزيد من المعلومات معلومات أقل - - + + انتهى التسجيل عملية التسجيل في سيجنال تمت بنجاح. خطأ في التسجيل @@ -478,7 +490,7 @@ النغمة الإفتراضية لا شيء - نغمة الإخطارات الإفتراضية + نغمة الإخطارات الإفتراضية نغمة التنبيه الإفتراضية إضافة نغمة @@ -531,7 +543,7 @@ يبدو عدم وجود أي تطبيقات لديك للمشاركة من خلالها. لم يُعثر على رقم أمان في الحافظة من أجل المقارنة - + رسالة مشفرة رديئة انتظر، جارٍ فك التشفير.. الرسالة مشفرة دون وجود قناة اتصال... @@ -540,7 +552,7 @@ خطأ بفك تشفير الرسالة. - خطأ بفك شفرة الرسالة. + خطأ بفك شفرة الرسالة. انتظر، يتم فك تشفير رسالة الوسائط المتعددة... رسالة مشفرة رديئة @@ -559,14 +571,14 @@ أقفل بالعبارة السرية أنت - غير مدعوم. + غير مدعوم. مسودة: %1$d رسائل جديدة في %2$d محادثات الأحدث من: %1$s رسالة مؤمنة رسالة وسائط متعددة: %s - فشل توصيل الرسالة. + فشل توصيل الرسالة. فشل توصيل الرسالة. خطأ بالارسال اعتبر جميع الرسائل مقروءة @@ -575,7 +587,7 @@ رَدّ رسائل سيجنال المعلقة - + الردود السريعة غير متاحة عند قفل سيجنال! مشكلة في الإرسال! @@ -618,17 +630,17 @@ صورة جهة الاتصال - + لا توجد جهات اتصال محظورة - - + + رسالة من سيجنال رسائل نصية غير آمنة رسائل وسائط متعددة غير آمنة من %1$s أرسل - تكوين الرسالة + تكوين الرسالة تبديل لوحة مفاتيح الرموز التعبيرية المصغّرة للمرفق تفعيل أو تثبيط سريع لدرج مرفقات الكاميرا @@ -637,15 +649,15 @@ سحب للإلغاء - رسالة وسائط متعددة + رسالة وسائط متعددة رسالة آمنة - الإرسال فشل + الإرسال فشل في انتظار الموافقة تم تسليم الرسالة - صورة جهة الاتصال - + صورة جهة الاتصال + تشغيل توقف تنزيل @@ -721,11 +733,11 @@ لا يوجد شيء - + تعذر التقاط السجلات من هاتفك. يمكنك استخدام ADB للحصول على سجل التشغيل بدلا من ذلك. شكرا للمساعدة! إرسال - لا يوجد متصفح. + لا يوجد متصفح. هل تود استيراد الرسائل النصية الموجودة إلى قاعدة بيانات سيجنال المشفرة؟ لن يتم تغيير قاعدة البيانات الأساسية بأي طريقة. @@ -739,7 +751,7 @@ تصدير نسخة غير مشفرة لمساحة التخزين بصيغة متوافقة مع \"SMSBackup And Restore\". استيراد قاعدة بيانات الرسائل بالنظام استيراد قاعدة البيانات من تطبيق الرسائل الافتراضي لنظام التشغيل - استيراد نسخة احتياطية غير مشفرة + استيراد نسخة احتياطية غير مشفرة استيراد نسخة احتياطية غير مشفرة، متوافقة مع \"SMSBackup And Restore\". مطالعة المحادثة بالكامل @@ -772,24 +784,24 @@ من بإمكانه الإطلاع على هذه المعلومة ؟ إسمك - + كتم المحادثة - صوت التنبيه + صوت التنبيه الاهتزاز حظر اللون - عرض رقم الأمان + عرض رقم الأمان إعدادات الدردشة الخصوصية مكالمة سيجنال - صامت + صامت مكالمة سيجنال - رقم الهاتف - - - + رقم الهاتف + + + أدخل اسم أو رقم إضافة أعضاء @@ -814,11 +826,11 @@ إنشاء عبارة سرية أدخل العبارة السرية اخر جهات الاتصال - غير العبارة السرية + غير العبارة السرية تحقق من رقم الأمان أرسل سجل التشغيل. معاينة الوسائط - تفاصيل الرسالة + تفاصيل الرسالة الأجهزة المتصلة دعوة الأصدقاء أرشيف المحادثة @@ -859,14 +871,14 @@ %d ساعة - رسالة نصية ورسالة وسائط متعددة + رسالة نصية ورسالة وسائط متعددة اإستقبال كل الرسائل النصية استقبال كل رسائل الوسائط المتعددة استخدم سيجنال لجميع الرسائل النصية الواردة استخدم سيجنال لجميع رسائل الوسائط المتعددة الواردة - مفتاح الدخول يقوم بالإرسال + مفتاح الدخول يقوم بالإرسال الضغط على مفتاح الدخول سيقوم بإرسال الرسالة - اختيار الهوية + اختيار الهوية اختر جهة الاتصال من القائمة غير العبارة السرية غير العبارة السرية @@ -878,12 +890,12 @@ تحديد مدة تذكر العبارة السرية مدة الصلاحية الإشعارات - لون ضوء التنبيه LED + لون ضوء التنبيه LED مجهول نمط وميض LED - صوت + صوت صامت - تكرار التنبيهات + تكرار التنبيهات أبدا مرة واحدة مرتان @@ -891,7 +903,7 @@ خمس مرات عشر مرات هزاز - أخضر + أخضر أحمر أزرق برتقالي @@ -902,11 +914,11 @@ سريع طبيعي بطىء - متقدم + متقدم الخصوصية الوكيل المستخدم لرسائل الوسائط المتعددة الإعدادات اليدوية لرسائل الوسائط المتعددة - رابط MMSC + رابط MMSC مستضيف خدمة MMS منفذ الوسيط MMS اسم المستخدم MMSC @@ -935,14 +947,14 @@ قراءة تقارير الإستلام الطلب من لوحة المفاتيح تعطيل التعلم الذاتي جهات الاتصال المحظورة - عند استخدام بيانات الجوّال + عند استخدام بيانات الجوّال عند استخدام واي فاي عند استخدام التجوال تنزلي تلقائي للوسائط تقليم الرسالة استخدام الرموز التعبيرية بالنظام تعطيل الرموز التعبيرية المدمجة في سيجنال - مناوبة الاتصالات دوماً + مناوبة الاتصالات دوماً دخول البرنامج اتصال دردشة @@ -959,10 +971,10 @@ - رسالة جديدة إلى... + رسالة جديدة إلى... - - + + اتصل مكالمة سيجنال @@ -981,15 +993,15 @@ دعوة - + احذف المختار اختر الكل تم اختيار الأرشيف اختيار غير المؤرشف - + صورة جهة الاتصال - الأرشيف + الأرشيف محادثة جديدة @@ -1002,7 +1014,7 @@ إضافات تدقيق المجموعة أترك المجموعة - جميع الوسائط + جميع الوسائط إعدادات المحادثة توسيع الإشعار @@ -1014,7 +1026,7 @@ محادثة بث - + رسالة جديدة مجموعة جديدة الإعدادات @@ -1038,27 +1050,27 @@ تنتهي اليوم صلاحية إصدارة سيجنال. ألمس لتحديث التطبيق. لقد انتهت صلاحية هذه النسخة من سيجنال! لن ترسل الرسائل بنجاح بعد الآن. ألمس لتحديث التطبيق. - اجعله تطبيق المراسلة الافتراضي + اجعله تطبيق المراسلة الافتراضي المس لجعل سيجنال التطبيق الافتراضي للرسائل. - استيراد رسائل النظام + استيراد رسائل النظام أنقر لنسخ الرسائل من على الهاتف إلى قاعدة بيانات سيجنال المشفرة. - تفعيل رسائل ومكالمات سيجنال + تفعيل رسائل ومكالمات سيجنال ترقية التطبيق من أجل تواصل أفضل. - دعوة إلى سيجنال + دعوة إلى سيجنال انتقل بالمحادثة مع %1$s للمستوى التالي. - قم بدعوة أصدقائك! + قم بدعوة أصدقائك! زيادة عدد الأصدقاء المستخدمي لسيجنال يجعله أفضل بكثير. - + أحفظ إعادة إرسال جميع الوسائط - + معاينة الوسائط إنعاش - + جارٍ الحذف جار حذف الرسائل القديمة... تم حذف الرسائل القديمة بنجاح @@ -1067,5 +1079,6 @@ لا توجد ملفات تفعيل قراءة تقارير الإستلام الوسائط التي تم مشاركتها + بحث diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index f783b899e1..70a5b465d1 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -29,7 +29,7 @@ Не атрымліваецца знайсці праграму для выбара медыя. - + @@ -38,8 +38,8 @@ - Не было дастаўлена - %1$s пакінуў групавую гутарку. + Не было дастаўлена + %1$s пакінуў групавую гутарку. Націсніце каб пабачыць дэталі Націсніце для небяспечнага паўтора Паўтарыць у небяспечным SMS? @@ -50,25 +50,26 @@ Абярыце кантактную інфармацыю Напісаць паведамленне На жаль, але усталёўка вашага дадатку ідзе з памылкай. - Атрымальнік ня ёсць дзейсным для адпраўкі SMS або email адрасам! + Атрымальнік ня ёсць дзейсным для адпраўкі SMS або email адрасам! Паведамленне пустое! Удзельнікі групы - Няправільны атрымальнік! + Няправільны атрымальнік! Званкі не падтрымліваюцца Гэты апарат ня можа падтрымліваць набор нумару. Пакінуць групу? Вы ўпэўнены, што хочаце пакінуць групу? Небяспечная SMS Небяспечная MMS - + - Захаваць на дыск? + Захаваць на дыск? Немагчыма запісаць на дыск! У працэсе... MMS SMS - - + Выдаленне паведамлення... + + Выдаленне @@ -96,7 +97,7 @@ Новая група Імя групы Новая MMS група - Для вашай групы неабходны як мінімум адзін ўдзельнік! + Для вашай групы неабходны як мінімум адзін ўдзельнік! Адзін з удзельнікаў вашай групы мае некарэтна напісаны нумар. Калі ласка выправіце напісанне гэтага нумару, альбо выдаліце яго ды паспрабуйце паўтарыць ізноў. Групавы аватар Стварэнне %1$s… @@ -112,21 +113,21 @@ Імпартаваць сістэмную базу SMS паведамленняў? Імпарт Адмена - Імпартаваць рэзервную копію простым тэкстам? + Імпартаваць рэзервную копію простым тэкстам? Гэты працэс прывядзе да імпарта паведамленняў простым тэкстам з рэзервнай копіі. Калі раней Вы ўжо рабілі гэта, цяперашні імпарт можа прывесці да з\'яўлення SMS дублікатаў. Імпартаванне Ня знойдзена рэзервных копій простым тэкстам! Памылка імпарта рэзервнай копіі! Імпарт выкананы! - + - + Не атрымалася даслаць - + Мультымедыя паведамленне @@ -140,7 +141,7 @@ Прывязаць гэты дэвайс? АДМЕНА ПРАЦЯГНУЦЬ - Гэта будзе магчыма + Гэта будзе магчыма Ня знойдзена дэвайсаў. Памылка сеткі. Няправільны QR код. @@ -160,9 +161,9 @@ Вы мусіце ўказаць ваш нумар тэлефона Няправільны нумар Вы ўказалі няправільны нумар (%s) - - - + + + Рэгістрацыя ваканана Памылка рэгістрацыі @@ -181,14 +182,14 @@ - + Расшыфроўка, пачакайце калі ласка... Памылка расшыфроўкі паведамлення. Памылка расшыфроўкі паведамлення. - Памылка расшыфроўкі паведамлення. + Памылка расшыфроўкі паведамлення. РасшыфроўкаMMS, пачакайце калі ласка... @@ -199,16 +200,16 @@ Замкнуць гэты пароль Вы - Гэты медыя тып не падтрымліваецца + Гэты медыя тып не падтрымліваецца Мультымедыя паведамленне: %s - Памылка дастаўкі паведамлення. + Памылка дастаўкі паведамлення. Памылка дастаўкі паведамлення. Памылка дастаўкі паведамлення. Пазначыць усе як прачытаныя Мультымедыя паведамленне - + Новае паведамленне @@ -224,25 +225,25 @@ Фота кантакта - + - + Даслаць - Скласці паведамленне + Скласці паведамленне Пераключыць emoji клавіятуру Дадатак мініяцюры - Медыя паведамленне + Медыя паведамленне Бяспечнае паведамленне - Не атрымалася адправіць + Не атрымалася адправіць Чакаецца пацверджанне Дастаўлена - Фота кантакта - + Фота кантакта + Пакетны рэжым выбару %s абрана @@ -260,10 +261,10 @@ - + Дзякуй за вашу дапамогу! Падпіска - + Сістэмная база паведамленняў ня будзе зменена ніякім чынам. Прапусціць Імпарт @@ -288,10 +289,10 @@ - НУМАР ТЭЛЕФОНА - - - + НУМАР ТЭЛЕФОНА + + + Увядзіце імя альбо нумар тэлефона @@ -322,12 +323,12 @@ %d гадзін - SMS і MMS + SMS і MMS Атрымаць усе SMS Атрымаць усе MMS - Дасылаць клавішай Enter + Дасылаць клавішай Enter Націск на клавішу Enter будзе дасылаць паведамленне - Абярыце ідэнтыфікатар + Абярыце ідэнтыфікатар Абярыце кантакт са спісу. Змяніць пароль. Уключыць пароль @@ -337,7 +338,7 @@ колер святлодыёда Невядома Узор міргацення светладыёда - Гук + Гук Паўтарыць папярэджанні Ніколі Адзін раз @@ -346,7 +347,7 @@ Пяць разоў Дзесяць разоў Вібрыраваць - Зялёны + Зялёны Чырвоны Сіні Памаранчовы @@ -357,10 +358,10 @@ Хутка Нармальна Павольна - Прасунуты + Прасунуты MMS User Agent Ручныя налады MMS - MMSC URL + MMSC URL MMS Proxy Host MMS Proxy Port MMSC Username @@ -381,10 +382,10 @@ - Новае паведамленне для... + Новае паведамленне для... - - + + Набраць @@ -400,13 +401,13 @@ Запрасіць - + Выдаліць абранае Выбраць усё - + Фота кантакта - + Новая размова @@ -423,7 +424,7 @@ Гутарка Трансляцыя - + Новае паведамленне Новая група Налады @@ -442,5 +443,6 @@ Старыя паведамленні паспяхова выдалены Транспартны значок + Пошук diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 0f224c2ea0..859796a677 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -31,7 +31,7 @@ SMS разрешени Натисни, за да зададеш SMS програма по подразбиране SMS забранени - Натисни, за да направиш Сигнал своята SMS програма по подразбиране + Натисни, за да направиш Сигнал своето SMS приложение по подразбиране активирана Активирано деактивирана @@ -52,7 +52,7 @@ Неуспешно откриване на папка за избор на файл. - + Грешка при възпроизвеждане на аудио! Блокирани контакти @@ -74,8 +74,8 @@ Съобщение %s Сигналс обаждане %s - Недоставен - Получи се съобщение за обмяна на ключове, натисни, за да продължиш. + Недоставен + Получи се съобщение за обмяна на ключове, натисни, за да продължиш. %1$s напусна групата. Натисни за повече информация Натисни, за да разрешиш преминавене към некриптирани съобщения в краен случай @@ -90,14 +90,14 @@ Рестартирай сигурната сесия? Това може да помогне ако имате проблеми с екрипцията в този разговор. Вашите съобщения ще бъдат запазени. Рестартирай - Прикачване на файл + Прикачване на файл Посочи информация за контакта Ново съобщение За съжаление, настъпи грешка при прикачването. - Получателя не е с валиден SMS или имейл! + Получателя не е с валиден SMS или имейл! Съобщението е празно! Членове на групата - Невалиден получател! + Невалиден получател! Функцията за разговори не се подържа Това устройство не поддържа повиквания. Напускане на групата? @@ -108,7 +108,7 @@ Да преминем към Сигнал %1$s Да използваме следното за чатене: %1$s Грешка при напускане на групата - Моля избери контакт + Моля избери контакт Отблокирване на този контакт? Отново ще може да получавате съобщения и обаждания от този контакт. Отблокирване @@ -123,7 +123,7 @@ %d непрочетени съобщения - + Изтриване на избраното съобщение? Изтриване на избраните съобщения? @@ -131,7 +131,7 @@ Това ще изтрие невъзращаемо избраното съобщение. Това ще изтрие невъзвращаемо всичките %1$d избрани съобщения. - Запази на SD картата? + Запази в хранилището? Запазването на този медиен файл ще даде достъп до него на всички други приложения.\n\nПродължи? Запазването на всички %1$d медийни файла ще даде достъп до тях на всички други приложения.\n\nПродължи? @@ -144,21 +144,23 @@ Файлът е успешно съхранен. Файловете са успешно съхранени. - Неуспеше запис на SD карта! + Неуспешен запис върху хранилището! Запазване на прикачения файл Запазване на %1$d прикачени файла - Запазване на прикачения файл... - Запазване на %1$d прикачени файла... + Запазване на прикачения файл в хранилището... + Запазване на %1$d прикачени файла в хранилището... - Предстоящ... + Предстоящ... Данни (Сигнал) MMS SMS - - Нямате инсталиран браузър. + Изтриване + Изтриване на съобщения... + + Нямате инсталиран браузър. Изтриване на избрания разговор? @@ -174,7 +176,8 @@ Разговорът е архивиран %d архивирани разговора - + ВЪЗСТАНОВИ + Преместен разговор във входяща кутия Преместени %d разговора във входящата кутия @@ -186,9 +189,9 @@ Вашият профил Грешка при задаване на профилна снимка Проблем при промяната на профила - Снимка на профила + Снимка на профила Твърде дълго - + Използване на специален: %s Използване на подразбиращ се: %s Нищо @@ -202,7 +205,9 @@ Ако прекратиш връзката с това устройство, няма да можеш да изпращаш и получаваш съобщения от него. Връзката с мрежата е неуспешна Опитай отново - Грешка в мрежата! + Прекратяване на връзката с устройството... + Прекратяване на връзката с устройството + Грешка в мрежата! Некръстено устройство Свързан с %s @@ -230,13 +235,13 @@ Профилите в Сингал пристигнаха Изнасяне - Изнасяне в некриптирано състояние на диска? - Внимание, това ще изнесе некриптиран архив на Сигнал съобщенията на външната памет. + Изнасяне в некриптиран вид в хранилището? + Внимание, това ще изнесе некриптиран архив на Сигнал съобщенията ви в хранилището. Отказ Изнасяне - Изнасяне в некриптирано състояние на външната памет... - Грешка, неуспешен опит за запис на външната памет. - Грешка при записване на външната памет. + Изнасяне на некриптирани данни в хранилището... + Грешка, неуспешен запис върху хранилището. + Грешка при запис върху хранилището. Изнасянето е успешен. Перманентна Сигнал комуникационна грешка! @@ -253,7 +258,7 @@ Нова MMS група Избрахте контакт, който не поддържа Сигнал групи, така че групата ще бъде MMS. Не сте регистриран за Сигнал съобщения и разговори, така че Сигнал групи са деактивирани. Моля, опитайте да се регистрирате в Настройки > Допълнителни. - Трябва да добавите поне един човек в групата си! + Трябва да добавите поне един човек в групата си! Един от членовете на групата има номер, който не може да бъде разпознат правилно. Моля, оправи номера на контакта или го премахни. Аватар за групата Изпълни @@ -278,7 +283,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с системата SMS базата данни това ще доведе до дублиратне на съобщенията. Внасяне Отказ - Възстанови от разшифровано архивно копие? + Възстанови от разшифровано архивно копие? Това ще възстанови съобщенията от разшифровано архивно копие. Ако веднъж вече си възстановил това архивно копие, повторно въстановяване ще доведе до дублиране на съобщенията. @@ -287,7 +292,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Не е намерен разшифрован архив! Грешка при внасяне на архива! Внасянето приключи! - + Натиснете и задръжте, за да запишете гласово съобщение, отпуснете, за да го изпратите Споделяне @@ -309,20 +314,20 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Изглежда нямате приложения, с които да можете да сподялите. Приятелите не оставят приятелите си да чатят без криптиране. - + Неуспешно изпращане Нови числа за сигурност Сигнал Връзката във фонов режим е активирана - Грешка при четенето на MMS настройките на доставчика + Грешка при четенето на MMS настройките на доставчика Медия Документи Протича Сигнал разговор - Установяване на Сигнал разговор + Установяване на Сигнал разговор Входящо Сигнал обаждане Отхвърляне на обаждането Приеми обаждането @@ -356,12 +361,14 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Свържи това устройство? ОТКАЗВАНЕ ПРОДЪЛЖИ - Ще може да + Ще може да •Прочетете всичките си съобщения \n• Изпратете съобщения от свое име - Устройството е одобрено! + Свързване с устройството + Свързване с ново устройство... + Устройството е одобрено! Не е открито устройство. Проблем с мобилната мрежа. Невалиден QR код. @@ -388,12 +395,12 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с По-късно Опа, Play Store приложението не е инсталирано на устройството Ви. - Блокирване на този контакт? + Блокиране на този контакт? Повече няма да получавате съобщения и обаждания от този контакт. Блокиране Отблокиране на този контакт? Отново ще може да получавате съобщения и обаждания от този контакт. - Отблокирване + Отблокиране Активирано Деактивирано Активно, когато съобщение е изпратено или получено. @@ -403,16 +410,16 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Вдигане Прекратяване на обаждането Набиране - Звъни + Звъни Зает Свързан - Приемащия повикването не е на линия - Грешка в мрежата! - Номерът не е регистриран! - Номерът, който набрахте не поддържа криптирани обаждания! + Получателят не е на линия + Грешка в мрежата! + Номерът не е регистриран! + Набраният от вас номер не поддържа криптирани обаждания! Ясно - Избери държавата си + Избери държавата си Трябва да въведеш своя международен код Трябва да въведеш своя @@ -420,7 +427,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Невалиден номер Избраният номер (%s) е невалиден. - Липсват Google Play услуги + Липсват Google Play услуги На това устройство липсват Google Play услуги. Може да продължите да използвате Сигнал, но тази конфигурация може да доведе до намалена надежност.\n\nАко не сте напреднал потребител или не използвате специализиран Android ROM, или смятате, че виждате това съобщение по погрешка, моля свържете се със support@whispersystems.org за помощ и напътствия за решаване на проблема. Разбирам Грешка с Play услуги @@ -428,8 +435,8 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Повече информация По-малко информация - - + + Регистрацията завършена... Сигнал регистрацията е успешно завършена. Грешка при регистрацията @@ -437,7 +444,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Мелодия за прозвъняване по подразбиране Нищо - Мелодия за известие по подразбиране + Мелодия за известие по подразбиране Мелодия на аларма по подразбиране Добавяне на мелодия за прозвъняване Неуспешно добавяне на нов звук за прозвъняване @@ -495,7 +502,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Изглежда нямате приложения, с които да можете да сподялите. Не са открити копирани числа за сигурност - + Грешно криптирано съобщение Разшифроване, моля изчакайте... Съобщението е криптирано за несъществуаща сесия @@ -504,7 +511,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Грешка при декриптиране на съобщение. - Грешка при декриптиране на съобщение. + Грешка при декриптиране на съобщение. MMS-а се разшифрова, моля изчакайте... Грешно криптирано MMS съобщение @@ -523,14 +530,14 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Заключи паролата Ти - Неподдържан медиен формат. + Неподдържан медиен формат. Чернова %1$d нови съобщения в %2$d чата Най-скорошно от: %1$s Заключено съобщение Медийно съобщение: %s - Изпращането на съобщението неуспешно. + Изпращането на съобщението неуспешно. Неуспешно изпращането на съобщението. Грешка при изпращането на съобщението Всички са прочетени @@ -540,7 +547,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Непрочетени Сигнал съобщения Имате непрочетени Сигнал съобщения, натиснете, за да ги отворите и прегледате - + Бърз отговор не е възможен, когато Сигнал е заключен! Проблем при изпрашане на съобщение! @@ -584,17 +591,17 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Снимка на Контактът - + Няма блокирани контакти - - + + Сигнал-ско съобщение Некриптиран SMS Некриптиран MMS От %1$s Изпращане - Създаване на съобщение + Създаване на съобщение Смени emoji клавиатурата Изображение на прикачен файл Затворяне/отворяне на чекмеджето за прикчаване на файл от камера @@ -603,15 +610,15 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с ПЛЪЗНЕТЕ, ЗА ДА ОТКАЖЕТЕ - Медийно съобщение + Медийно съобщение Подсигурено съобщение - Неуспешно Изпращане + Неуспешно Изпращане Очаква Потвърждение Доставено - Снимка на контакта - + Снимка на контакта + Пускане Пауза Изтегляне @@ -678,11 +685,11 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Няма нищо открито - + Неуспешно прочитане на доклада на Вашето устройство. Все пак може да използвате ADB, за да получите доклада. Благодаря за помоща! Изпращане - Няма инсталиран браузър + Няма инсталиран браузър Желаете ли да внесете вече съществуващите текстови съобщения в криптираната база данни на Сигнал? Системната база данни няма да бъде променена по никакъв начин. @@ -693,10 +700,10 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Обновяване на базата данни... Запази разшифрован архив - Изнасяне на некриптиран архив съвместим с \'SMS изнасяне & внасяне\' върху външната памет + Изнасяне на некриптирано резервно копие, съвместимо с \'SMS Backup & Restore\' в хранилището Внасяне на всички вече съществуващи SMS-и Внасяне на базата данни от системната програма за съобщения. - Внасяне на некриптиран архив + Внасяне на некриптиран архив Внесяне на некриптиран архив съвместим с \'SMS изнасяне & внасяне\' върху външната памет Разгледай целия разговор @@ -725,25 +732,25 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Кой може да види тази информация? Вашето име - + Слагане на чата в тих режим - Мелодия за известия + Мелодия за известия Вибрация Блокиране Цвят - Преглеждане на числото за сигурност + Преглеждане на числото за сигурност Настройки на чата Лично пространство Обаждане през Сигнал - Заглуши + Заглуши Обаждане през Сигнал - ТЕЛЕФОНЕН НОМЕР - Сигнал улеснява комуникирането като използва вече съществущ телефонен номер и адресна книга. Прителите и контакти, които вече знаят как да се свържат по телефона ще могат да се свържат лесно и през Сигнал.\n\nРегистрацията изпраща информация за контактите до сървъра. Тази информация не се пази. - - - + ТЕЛЕФОНЕН НОМЕР + Сигнал улеснява комуникирането като използва вече съществущ телефонен номер и адресна книга. Прителите и контакти, които вече знаят как да се свържат по телефона ще могат да се свържат лесно и през Сигнал.\n\nРегистрацията изпраща информация за контактите до сървъра. Тази информация не се пази. + + + Въведете име или номер Добавяне на членове @@ -771,11 +778,11 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Създай парола Въведете парола Избери контакти - Смени паролата + Смени паролата Проверка на числата за сигурност Изпращане на доклад Преглед на медията - Информация за съобщението + Информация за съобщението Свързани устройства Поканване на приятели Архивирани разговори @@ -812,14 +819,14 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с %d часа - SMS и MMS + SMS и MMS Използване за всички SMS-и Използване за всички MMS-и Използване на Сигнал за всички входящи текстови съобщения Използване на Сигнал за всички входящи мултимедийни съобщения - Клавишът Enter се използва за изпращане + Клавишът Enter се използва за изпращане Натискане на клавиша Enter ще изпрати текстово съобщене - Избери самоличност + Избери самоличност Изберете контакт от списъка с контакти. Смени паролата Сменете паролата си @@ -831,12 +838,12 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Парола за период на неактивност Продължителност на период за неактивност Известия - LED цвят + LED цвят Непознат LED известяване - Мелодия + Мелодия Тих - Повтарящи се аларми + Повтарящи се аларми Никога Само веднъж Два пъти @@ -844,7 +851,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Пет пъти Десет пъти Вибрация - Зелен + Зелен Червен Син Оранжево @@ -855,11 +862,11 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Бързо Нормално Бавно - Допълнителни - Лично пространство + Допълнителни + Поверителност MMS User Agent Ръчни MMS настройки - MMSC URL + MMSC URL MMS Proxy Host MMS Proxy Port MMSC Потребител @@ -889,14 +896,14 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Ако Вашите потвърждения за прочитане са деактивирани няма да можете да видите потвържденията за прочитане от други. Поискване на клавиатурата да деактивира персонализрано научаване Блокирани контакти - Когато се използва мобилен интернет + Когато се използва мобилен интернет Когато се използва Wi-Fi Когато се използва роуминг Автоматично изтегляне на мултимедия Съкращаване на съобщенията Използване на вградените emoji-та Деактивирай вградена в Сигнал подръжка на emoji-та - Прехвърляне на всички обаждания през Сигнал сървърва, за да се прикрие IP адресът Ви от контатктът Ви. Активирането ще намали качеството на връзката. + Прехвърляне на всички обаждания през Сигнал сървърва, за да се прикрие IP адресът Ви от контатктът Ви. Активирането ще намали качеството на връзката. Винаги да се използва прехвърляне на обажданията Достъп до приложението Комуникация @@ -914,10 +921,10 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с - Ново съобщение до... + Ново съобщение до... - - + + Обаждане Сигнал обаждане @@ -936,15 +943,15 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Покани - + Изтрий избраното Избери всичко Архивът е избран Деархивирай изрбания - + Изображение на контакта - Архивиран + Архивиран Нов разговор @@ -957,7 +964,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Прикачване на файл Промяна на групата Напускане на групата - Всички прикачените файлове + Всички прикачените файлове Настройки на разговора Разшири диалога @@ -969,7 +976,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Разговор Предаване - + Ново съобщение Нова група Настройки @@ -989,27 +996,27 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Вашата версия на Сигнал ще изтече днес. Натиснете, за да обновите до най-новата версия. Вашата версия на Сигнал е изтекла! Съобщенията няма да бъдат успешно изпращани от сега нататък. Натиснете, за да обновите до най-новата версия. - Използване като SMS програма по подразбиране + Използване като SMS програма по подразбиране Натисни, за да направиш Сигнал своята SMS програма по подразбиране. - Внасяне на системните SMS-и + Внасяне на системните SMS-и Натиснете, за да копирате SMS съобщенията от Вашия телефон в криптираната база данни на Сигнал. - Активирай Сигнал съобщения и обаждания + Активирай Сигнал съобщения и обаждания Обнови комуникацията си. - Покани в Сигнал + Покани в Сигнал Издигни разговора си с %1$s до ново ниво. - Поканете приятелите си! + Поканете приятелите си! Колкото повече приятели използват Сигнал, толкова по-добър става той. - + Запази Препращане Всички прикачени файлове - + Преглед на медията Опресняване - + Изтриване Изтриване на стари съобщения... Старите съобщения бяха успешно изтрити @@ -1018,8 +1025,9 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Съобщението е прочетено Няма документи Потвърждения за прочитане са вече тук - Пожелание вижте и споделете, когато съобщенията са прочетени + По желание вижте и споделете, когато съобщенията са прочетени Активиране на потвърждения за прочитане Споделена медия + Търсене diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index ce9db2ab68..f33d9e4bae 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ No s\'ha trobat cap aplicació compatible. - + S\'ha produït un error en reproduir l\'àudio! Contactes blocats @@ -74,8 +74,8 @@ Missatge %s Trucada del Signal %s - No s\'ha enviat - S\'ha rebut el missatge de l\'intercanvi de la clau, toqueu per processar-lo. + No s\'ha enviat + S\'ha rebut el missatge de l\'intercanvi de la clau, toqueu per processar-lo. %1$s ha abandonat el grup. Toqueu per saber-ne més Toqueu per al mode no segur @@ -90,14 +90,14 @@ Voleu restablir la sessió segura? Això pot ajudar si teniu problemes de xifratge en aquesta conversa. Els missatges es mantindran. Restableix - Afegeix un adjunt + Afegeix un adjunt Seleccioneu informació del contacte Escriviu un missatge S\'ha produït un error en afegir el fitxer adjunt. - El destinatari no és una adreça electrònica o SMS vàlid! + El destinatari no és una adreça electrònica o SMS vàlid! El missatge és buit. Membres del grup - Destinatari no vàlid. + Destinatari no vàlid. Trucades no compatibles Aquest dispositiu sembla no suportar accions de trucada. Voleu abandonar el grup? @@ -108,7 +108,7 @@ Canviem al Signal %1$s Fem servir això per xerrar: %1$s Error en abandonar el grup - Trieu un contacte + Trieu un contacte Voleu desblocar aquest contacte? Podreu tornar a rebre missatges i trucades d\'aquest contacte. Desbloca @@ -123,7 +123,7 @@ %d missatges sense llegir - + Voleu eliminar el missatge seleccionat? Voleu eliminar els missatges seleccionats? @@ -153,12 +153,14 @@ S\'està desant el fitxer a l\'emmagatzematge... S\'estan desant els %1$d fitxers a l\'emmagatzematge... - S\'està esperant... + S\'està esperant... Dades (Signal) MMS SMS - - No hi ha cap navegador instal·lat al dispositiu. + S\'està eliminant + S\'estan eliminant els missatges... + + No hi ha cap navegador instal·lat al dispositiu. Voleu eliminar la conversa seleccionada? @@ -174,7 +176,8 @@ Conversa arxivada %d converses arxivades - + DESFÉS + S\'ha mogut la conversa a la safata d\'entrada S\'han mogut %d converses a la safata d\'entrada @@ -186,9 +189,9 @@ Informació del perfil Error en establir la foto del perfil Problema en establir el perfil - Foto del perfil + Foto del perfil Massa llarg - + Usant personalitzat: %s Per defecte: %s Cap @@ -202,7 +205,9 @@ En desenllaçar aquest dispositiu, no es podran rebre ni enviar missatges. La connexió de xarxa ha fallat Torna a provar-ho - La xarxa ha fallat! + S\'està desenllaçant el dispositiu... + S\'està desenllaçant el dispositiu + La xarxa ha fallat! Dispositiu sense nom Enllaçat %s @@ -253,7 +258,7 @@ Grup de MMS nou Heu seleccionat un contacte que no pot gestionar els grups de Signal, per tant aquest grup serà per MMS. No esteu registrat per als missatges i trucades de Signal; per tant, els grups del Signal estan desactivats. Torneu a registrar-vos a Configuració > Avançada. - Cal almenys una persona al grup. + Cal almenys una persona al grup. Un dels membres del grup té un número que no es pot llegir correctament. Corregiu-ho o elimineu aquest contacte i torneu a provar-ho. Avatar del grup Aplica @@ -278,7 +283,7 @@ els missatges de la base de dades d\'SMS del sistema al Signal. Si ja l\'heu imp prèviament, en importar-la una altra vegada es duplicaran el missatges. Importa Cancel·la - Voleu importar la còpia de seguretat en text pla? + Voleu importar la còpia de seguretat en text pla? Això importarà els missatges des d\'una còpia de seguretat en text pla. Si ja els heu importat abans, tornar a fer-ho provocarà la generació de missatges duplicats. @@ -287,7 +292,7 @@ tornar a fer-ho provocarà la generació de missatges duplicats. No s\'ha trobat cap còpia de seguretat en text pla. Error en importar la còpia de seguretat. Importació completada! - + Manteniu-ho premut per enregistrar un missatge de veu, deixeu anar per enviar-lo Comparteix @@ -309,20 +314,20 @@ tornar a fer-ho provocarà la generació de missatges duplicats. Sembla que no teniu cap aplicació on compartir-ho. Els amics no deixen que els seus amics xerrin sense xifrar. - + No s\'ha pogut enviar Número de seguretat nou Signal S\'ha habilitat la connexió en segon pla - S\'ha produït un error en llegir la configuració d\'MMS de l\'operador + S\'ha produït un error en llegir la configuració d\'MMS de l\'operador Multimèdia Documents Trucada Signal en procés - S\'està establint la trucada Signal + S\'està establint la trucada Signal Trucada Signal rebuda Rebutja la trucada Respon la trucada @@ -356,11 +361,13 @@ tornar a fer-ho provocarà la generació de missatges duplicats. Voleu enllaçar aquest dispositiu? CANCEL·LA CONTINUA - Podrà + Podrà • Llegir tots els vostres missatges \n• Enviar missatges al nom vostre - Dispositiu autoritzat! + S\'està enllaçant el dispositiu + S\'està enllaçant el dispositiu nou... + Dispositiu autoritzat! No es troba cap dispositiu. Error de xarxa. Codi QR no vàlid. @@ -402,16 +409,16 @@ tornar a fer-ho provocarà la generació de missatges duplicats. S\'està responent S\'està finalitzant la trucada S\'està marcant el número - Està sonant + Està sonant Ocupat Connectat - Destinatari no disponible - La xarxa ha fallat! - Número no registrat! + Destinatari no disponible + La xarxa ha fallat! + Número no registrat! El número que heu marcat no pot rebre trucades de veu segures! Entesos - Seleccioneu el país + Seleccioneu el país Heu d\'especificar el codi de país Heu d\'especificar el @@ -419,7 +426,7 @@ número de telèfon Número no vàlid El número que heu especificat (%s) no és vàlid. - No hi ha el Google Play Services + No hi ha el Google Play Services El Google Play Services no és instal·lat. Encara podeu utilitzar el Signal, però la fiabilitat i el rendiment pot ser menor.\n\nSi no sou un usuari avançat, no esteu utilitzant una ROM modificada d\'Android o creieu que esteu patint aquest problema, contacteu support@whispersystems.org per rebre ajuda i solucionar-lo. Ho entenc Error amb el Play Services @@ -427,8 +434,8 @@ especificat (%s) no és vàlid. Més informació Menys informació - - + + S\'ha completat el registre S\'ha completat el registre de Signal correctament Error de registre @@ -436,7 +443,7 @@ especificat (%s) no és vàlid. To de trucada per defecte Cap - So de notificació per defecte + So de notificació per defecte So d\'alarma per defecte Afegeix-hi un to No es pot afegir un to personalitzat @@ -492,7 +499,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Sembla que no teniu cap aplicació on compartir-ho. No s\'ha trobat cap número de seguretat al porta-retalls - + Missatge mal xifrat S\'està desxifrant, espereu... Missatge xifrat per a una sessió que no existeix @@ -501,7 +508,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no S\'ha produït un error en desxifrar el missatge. - S\'ha produït un error en desxifrar el missatge. + S\'ha produït un error en desxifrar el missatge. S\'està desxifrant l\'MMS, espereu... Missatge MMS xifrat malament @@ -520,14 +527,14 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Bloca amb una contrasenya Jo - Tipus de fitxer no compatible + Tipus de fitxer no compatible Esborrany %1$d missatges nous a %2$d converses Més recent de: %1$s Missatge blocat Missatge multimèdia: %s - El missatge no s\'ha pogut entregar. + El missatge no s\'ha pogut entregar. No s\'ha pogut entregar el missatge. S\'ha produït un error en entregar el missatge. Marca-ho tot com a llegit @@ -537,7 +544,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Missatges del Signal pendents Teniu missatges del Signal pendents, toqueu per obrir-lo i recuperar-los - + La resposta ràpida no és disponible si el Signal està blocat! S\'ha produït un problema en enviar el missatge! @@ -581,17 +588,17 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Foto del contacte - + No hi ha cap contacte blocat - - + + Missatge de Signal SMS no segur MMS no segur Des de %1$s Envia - Cos del missatge + Cos del missatge Canvia al teclat d\'emojis Miniatura de l\'adjunt Desplega la pestanya d\'adjunts de càmera ràpida @@ -600,15 +607,15 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no LLISQUEU PER CANCEL·LAR - Missatge multimèdia + Missatge multimèdia Missatge segur - Ha fallat l\'enviament + Ha fallat l\'enviament Pendent de validació Entregat - Foto del contacte - + Foto del contacte + Reprodueix Pausa Baixa @@ -675,11 +682,11 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no No s\'ha trobat res - + No s\'ha pogut llegir el registre del dispositiu. Podeu fer servir ADB per obtindre un registre de depuració. Gràcies per ajudar-nos! S\'està enviant - No hi ha cap navegador instal·lat + No hi ha cap navegador instal·lat Voleu importar els missatges de text existents a la base de dades xifrada del Signal? La base de dades predeterminada del sistema no es modificarà ni s\'alterarà de cap manera. @@ -693,7 +700,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Exporta una còpia de seguretat en text pla compatible amb «Còpia de seguretat i restauració amb SMS» a l\'emmagatzematge Importa base de dades d\'SMS del sistema Importa la base de dades del programa de missatgeria predeterminat del sistema - Importa la còpia de seguretat en text pla + Importa la còpia de seguretat en text pla Importa una còpia de seguretat en text pla. Compatible amb la «Còpia de seguretat i restauració amb SMS». Mostra tota la conversa @@ -722,25 +729,25 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Qui pot veure aquesta informació? El nom - + Silencia la conversa - So de notificació + So de notificació Vibra Bloca Color - Mostra el número de seguretat + Mostra el número de seguretat Configuració del xat Privadesa Trucada de Signal - Silencia + Silencia Trucada de Signal - NÚMERO DE TELÈFON - El Signal fa que comunicar-se sigui fàcil utilitzant el vostre número de telèfon i el llibre d\'adreces. Els amics i contactes que ja saben com contactar-vos pel número de telèfon us podran trobar fàcilment al Signal.\n\nEl registre tramet certa informació de contacte al servidor. No s\'emmagatzema. - - - + NÚMERO DE TELÈFON + El Signal fa que comunicar-se sigui fàcil utilitzant el vostre número de telèfon i el llibre d\'adreces. Els amics i contactes que ja saben com contactar-vos pel número de telèfon us podran trobar fàcilment al Signal.\n\nEl registre tramet certa informació de contacte al servidor. No s\'emmagatzema. + + + Escriviu un nom o número Afegeix-hi membres @@ -768,11 +775,11 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Crea una contrasenya Escriu la contrassenya Selecciona els contactes - Canvia la contrasenya + Canvia la contrasenya Verifica el número de seguretat Envia el registre de depuració Previsualització multimèdia - Detalls del missatge + Detalls del missatge Dispositius enllaçats Convida-hi els amics Converses arxivades @@ -809,14 +816,14 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no %d hores - SMS i MMS + SMS i MMS Rep tots els SMS Rep tots els MMS Fes servir el Signal per a tots els missatges de text d\'entrada Fes servir el Signal per a tots els missatges multimèdia d\'entrada - Envia amb la tecla Retorn + Envia amb la tecla Retorn En prémer Retorn s\'envia el missatge de text - Trieu la identitat a usar + Trieu la identitat a usar Trieu els contactes de la llista de contactes. Canvia la contrasenya Canvia la contrasenya @@ -828,12 +835,12 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Contrasenya d\'inactivitat Interval d\'inactivitat Notificacions - Color del LED + Color del LED Desconegut Patró lluminós per al LED - So + So Silenciós - Repeteix les alertes + Repeteix les alertes Mai 1 vegada 2 vegades @@ -841,7 +848,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no 5 vegades 10 vegades Vibra - Verd + Verd Vermell Blau Taronja @@ -852,11 +859,11 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Ràpid Normal Lent - Avançat + Avançat Privadesa Agent usuari dels MMS Configuració manual dels MMS - URL de MMSC + URL de MMSC Amfitrió intermedi d\'MMS Port Proxy de MMS Nom d\'usuari de MMSC @@ -886,14 +893,14 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Si les confirmacions de recepció estan inhabilitades, no podreu veure les dels altres. Demana el teclat per inhabilitar l\'aprenentatge personalitzat Contactes blocats - En usar dades mòbils + En usar dades mòbils En usar Wi-Fi En itinerància Baixada automàtica de contingut multimèdia Escapçament de missatges Usa els emoji del sistema Desactiva els emojis inclosos al Signal - Redirigeix totes les trucades a través del servidor de Signal per evitar revelar l\'adreça IP al vostre contacte. Si ho activeu es reduirà la qualitat de la trucada. + Redirigeix totes les trucades a través del servidor de Signal per evitar revelar l\'adreça IP al vostre contacte. Si ho activeu es reduirà la qualitat de la trucada. Redirigeix sempre les trucades per repetidor Accés de l\'aplicació Comunicació @@ -911,10 +918,10 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no - Missatge nou per a... + Missatge nou per a... - - + + Truca Trucada de Signal @@ -933,15 +940,15 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Convida - + Elimina la selecció Selecciona-ho tot Arxiva la selecció No arxivis la selecció - + Foto del contacte - Arxivat + Arxivat Conversa nova @@ -954,7 +961,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Afegeix un adjunt Edita el grup Abandona el grup - Tot el contingut + Tot el contingut Configuració de la conversa Expandeix la finestra emergent @@ -966,7 +973,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Conversa Difusió - + Missatge nou Grup nou Configuració @@ -986,27 +993,27 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no La vostra versió del Signal caducarà avui. Premeu per actualitzar-la a la versió més recent. La vostra versió del Signal ha caducat! El missatges no s\'enviaran correctament. Premeu per actualitzar-la a la versió més recent. - Usa-la com a aplicació d\'SMS predeterminada + Usa-la com a aplicació d\'SMS predeterminada Premeu per establir el Signal com a aplicació predeterminada per a SMS. - Importació dels SMS del sistema + Importació dels SMS del sistema Premeu per copiar els missatges SMS del telèfon a la base de dades xifrada del Signal. - Activa els missatges i les trucades de Signal + Activa els missatges i les trucades de Signal Actualitza l\'experiència comunicativa. - Convida al Signal + Convida al Signal Eleva la conversa amb %1$s al nivell següent. - Convideu-hi els amics! + Convideu-hi els amics! Com més amics usin el Signal, millor. - + Desa Reenvia Tot el contingut - + Previsualització multimèdia Actualitza - + S\'està eliminant S\'estan eliminant els missatges antics... S\'han eliminant correctament els missatges antics @@ -1018,5 +1025,6 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Opcionalment vegeu i compartiu quan s\'han llegit els missatges Inhabilita les confirmacions de lectura Contingut compartit + Cerca diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 32091e2b08..49f59993cc 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -55,7 +55,7 @@ Nemohu nalézt aplikaci pro vybraný typ dat. - + Chyba při přehrávání audia! Blokovaný kontakt @@ -77,8 +77,8 @@ Zpráva %s Signal volání %s - Nedoručeno - Byl vám doručen klíč, klikněte pro jeho zpracování. + Nedoručeno + Byl vám doručen klíč, klikněte pro jeho zpracování. %1$s opustil(a) skupinu. Klikněte pro podrobnosti Klikněte pro nešifrovaný záložní způsob @@ -93,14 +93,14 @@ Resetovat zabezpečenou konverzaci? Může to pomoct pokud máte problém s šifrováním této konverzace. Vaše zprávy zůstanou zachovány. Reset - Přidat přílohu + Přidat přílohu Vybrat informace o kontaktu Napište zprávu Omlouváme se, ale došlo k chybě při zpracování přílohy - Adresa příjemce není ve správném tvaru! (sms či email) + Adresa příjemce není ve správném tvaru! (sms či email) Zpráva je prázdná! Členové skupiny - Chybný příjemce! + Chybný příjemce! Volání není podporováno Toto zařízení zřejmě neumí vytáčet telefonní čísla Opustit skupinu? @@ -111,7 +111,7 @@ Pojďme přepnout na Signal: %1$s Pojďme použít na chat: %1$s Chyba při opouštění skupiny - Vyberte prosím kontakt + Vyberte prosím kontakt Odblokovat tento kontakt? Budete opět moci přijímat zprávy a hovory od tohoto kontaktu. Odblokovat @@ -127,7 +127,7 @@ %d nepřečtených zpráv - + Smazat označenou zprávu? Smazat označené zprávy? Smazat označené zprávy? @@ -164,12 +164,14 @@ Uloženo %1$d přílohy do úložiště Uloženo %1$d příloh do úložiště - Probíhající: + Probíhající: Data (Signal) MMS SMS - - Nemáte na vašem zařízení nainstalován žádný prohlížeč. + Mažu + Mažu zprávy... + + Nemáte na vašem zařízení nainstalován žádný prohlížeč. Smazat vybranou konverzaci? @@ -188,7 +190,8 @@ %d konverzace archivovány %d konverzací archivováno - + ZPĚT + Konverzace přesunuta do složky příchozích zpráv Přesunuty %d konverzace do složky příchozích zpráv Přesunuto %d konverzací do složky příchozích zpráv @@ -201,9 +204,9 @@ Váš profil Chyba při nastavení profilové fotografie Problém při nastavení profilu - Profilová fotografie + Profilová fotografie Příliš dlouhý - + Používá se vlastní: %s Používá se výchozí: %s Nic @@ -217,7 +220,9 @@ Rozpojením toho zařízení nebude dále možno posílat a přijímat zprávy. Nepodařilo se připojit Zkusit znovu - Síť selhala + Rozpojování zařízení... + Odděluji zařízení + Síť selhala Nepojmenované zřízení Propojeno %s @@ -268,7 +273,7 @@ Nová MMS skupina Vybrali jste kontakt Nejste zaregistrován k použití Signalu pro zprávy a volání, takže jsou skupiny Signal zakázány. Prosím registrujte se v Nastavení > Rozšířené - Ve vaší skupině musí být alespoň jeden kontakt. + Ve vaší skupině musí být alespoň jeden kontakt. Jeden z členů Vaší skupiny má číslo, které se nedaří správně zpracovat. Prosím opravte jej nebo odstraňte a zkuste znovu. Obrázek skupiny Použít @@ -291,7 +296,7 @@ Toto importuje zprávy ze systémové SMS databáze do aplikace Signal. Pokud jste již dříve importovali systémovou SMS databázi, mohou se některé zprávy objevit vícekrát. Import Storno - Obnovit nešifrovanou zálohu? + Obnovit nešifrovanou zálohu? Tímto importujete zprávy z nešifrované zálohy. Pokud jste již někdy tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát. Importuji @@ -299,7 +304,7 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Nenalezena záloha ve formě prostého textu! Chyba při importování zálohy! Import dokončen! - + Ťukněte a držte pro nahrání hlasové zprávy, pusťte pro odeslání. Sdílet @@ -323,20 +328,20 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Zdá se, že nemáte žádnou aplikaci pro sdílení. Přátelé nenechávají přátele komunikovat nešifrovaně. - + Nepodařilo se odeslat Nové bezpečnostní kódy Signal Komunikace na pozadí povolena - Chyba při čtení nastavení MMS + Chyba při čtení nastavení MMS Media Dokumenty Probíhá Signal volání - Navazuji Signal hovor + Navazuji Signal hovor Příchozí Signal hovor Zakázat volání Přijmout hovor @@ -370,11 +375,13 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Provázat toto zařízení? ZRUŠIT POKRAČOVAT - Bude moci + Bude moci . Číst všechny vaše zprávy \n. Poslat zprávy vaším jménem - Zařízení schváleno! + Provazuji zařízení + Provazuji nové zařízení... + Zařízení schváleno! Nenalezeno žádné zařízení. Chyba sítě. Neplatný QR kód. @@ -416,23 +423,23 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Odpovídám Ukončování hovoru Vytáčím - Vyzvání + Vyzvání Obsazeno Připojeno - Příjemce nedostupný - Síť selhala! - Číslo není registrováno! + Příjemce nedostupný + Síť selhala! + Číslo není registrováno! Volané číslo nepodporuje šifrované hovory! Mám to. - Zvolte svou zemi + Zvolte svou zemi Zadejte kód vaší země Zadejte vaše telefonní číslo Neplatné číslo Zadané číslo (%s) je neplatné - Chybí Google Play služba + Chybí Google Play služba Toto zařízení nepodporuje službu Google Play. Můžete stále používat Signal, ale tato konfigurace může mít za náísledek snížení spolehlivosti nebo výkonu.\n\n Jestli nejste zkušený uživatel, nepoužíváte alternativní Android ROM nebo si myslíte, že je to chyba, kontaktujte support@whispersystems.org aby vám pomohli vyřešit tento problém. Rozumím Chyba Google Play @@ -440,8 +447,8 @@ telefonní číslo Více informací Méně informací - - + + Registrace dokončena Registrace Signal byla úspěšně dokončena Chyba registrace @@ -449,7 +456,7 @@ telefonní číslo Výchozí vyzváněcí tón Nic - Výchozí zvuk upozornění + Výchozí zvuk upozornění Výchozí zvuk alarmu Přidat vyzvánění Nelze přidat uživatelské vyzvánění @@ -505,7 +512,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Zdá se, že nemáte žádnou aplikaci pro sdílení. Ve schránce nebyl nalezen žádný bezpečnostní kód pro porovnání. - + Chybně zašifrovaná zpráva Dešifruji, prosím čekejte... Zpráva zašifrována pro neexistující konverzaci @@ -514,7 +521,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Chyba při dešifrování zprávy. - Chyba při dešifrování zprávy. + Chyba při dešifrování zprávy. Dešifruji MMS, čekejte prosím... Chybně zašifrovaná MMS zpráva @@ -533,14 +540,14 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Uzamknout heslem Vy - Nepodporovaný typ dat. + Nepodporovaný typ dat. Koncept %1$d nových zpráv v %2$d konverzacích Poslední od: %1$s Zamčená zpráva Multimediální zpráva: %s - Selhalo doručení zprávy. + Selhalo doručení zprávy. Selhalo doručení zprávy. Chyba při doručení zprávy. Označit vše jako přečtené @@ -550,7 +557,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Nevyřízené zprávy Signal Máte nevyřízené zprávy Signal, klepnutím je otevřete a načtete. - + Rychlá odpověď není dostupná, pokud je Signal uzamčen! Problém při odesílání zprávy! @@ -594,17 +601,17 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Fotografie kontaktu - + Nezablokované kontakty - - + + Zpráva Signal Nezabezpečená SMS Nezabezpečená MMS Od %1$s Odeslat - Sestavení zprávy + Sestavení zprávy Zapnout klávesnici se smajlíky Připojený náhled Vytvořit rychlou přílohu kamerou @@ -613,15 +620,15 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. PŘESUŇTE PRO ZRUŠENÍ - Multimediální zpráva + Multimediální zpráva Zabezpečená zpráva - Odeslání selhalo + Odeslání selhalo Čeká na schválení Doručeno - Fotografie kontaktu - + Fotografie kontaktu + Přehrát Zastavit Stáhnout @@ -694,11 +701,11 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Nenalezeno - + Na vašem zařízení nelze číst log. Můžete místo toho použít pro získání logu ADB. Díky za Vaši pomoc! Odesílání - Žádný prohlížeč není nainstalován + Žádný prohlížeč není nainstalován Chcete importovat vaše existující textové zprávy do zašifrované databáze Signal? Původní systémová databáze tím nebude dotčena, ani žádným způsobem modifikována. @@ -712,7 +719,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Exportovat nešifrovanou zálohu kompatibilní s \"SMSBackup & Restore\" do úložiště Import systémové databáze SMS Importovat databázi z hlavní systémové komunikační aplikace. - Obnovit nešifrovanou zálohu + Obnovit nešifrovanou zálohu Importovat nešifrovanou zálohu kompatibilní s \"SMSBackup & Restore\" Prohlédnout si celou konverzaci @@ -742,25 +749,25 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Kdo může vidět tuto informaci? Vaše jméno - + Ztišit konverzaci - Zvuk upozornění + Zvuk upozornění Vibrace Blokovat Barva - Zobrazit bezpečnostní kód + Zobrazit bezpečnostní kód Nastavení konverzace Soukromí Signal volání - Ztlumit + Ztlumit Signal volání - Telefonní číslo - Signal umožňuje snadnou komunikaci použitím vašeho telefonního čísla a kontaktů. Přátelé a ostatní, kteří vědí, jak vás kontaktovat prostřednictvím telefonu, Vás budou moci snadno kontaktovat i pomocí aplikace Signal.\n\nRegistrace odesílá některé kontaktní údaje na server, kde ale nejsou uloženy. - - - + Telefonní číslo + Signal umožňuje snadnou komunikaci použitím vašeho telefonního čísla a kontaktů. Přátelé a ostatní, kteří vědí, jak vás kontaktovat prostřednictvím telefonu, Vás budou moci snadno kontaktovat i pomocí aplikace Signal.\n\nRegistrace odesílá některé kontaktní údaje na server, kde ale nejsou uloženy. + + + Zadejte jméno nebo číslo Přidat členy @@ -788,11 +795,11 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Vytvořit heslo Zadat heslo Výběr kontaktů - Změnit heslo + Změnit heslo Kontrola bezpečnostního kódu. Odeslat ladicí log Náhled multimedií - Podrobnosti zprávy + Podrobnosti zprávy Propojená zařízení Pozvat přátele Archivované konverzace @@ -830,14 +837,14 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. %d hodin - SMS a MMS + SMS a MMS Přijímat všechny SMS Přijímat všechny MMS Použít Signal pro všechny příchozí textové zprávy Použít Signal pro všechny příchozí multimediální zprávy - Klávesa Enter odesílá + Klávesa Enter odesílá Stisk tlačítka \'enter\' na klávesnici odešle zprávu - Zvolit identitu + Zvolit identitu Zvolte osobu ze svého adresáře Změnit heslo Změna vašeho hesla @@ -849,12 +856,12 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Heslo po době neaktivity Interval neaktivity Upozornění - Barva LED + Barva LED Neznámý Schéma blikání LED - Zvuk + Zvuk Ticho - Opakovat upozornění + Opakovat upozornění Nikdy Jednou Dvakrát @@ -862,7 +869,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Pětkrát Desetkrát Vibrovat - Zelená + Zelená Červená Modrá Oranžová @@ -873,11 +880,11 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Rychle Normálně Pomalu - Rozšířené možnosti + Rozšířené možnosti Soukromí MMS User Agent Manuální nastavení MMS - MMSC URL + MMSC URL MMS Proxy server MMS Proxy Port MMSC Jméno @@ -907,14 +914,14 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Jestliže zakážete posílání potvrzení o přečtení zprávy, nebudete vidět tyto potvrzení ani od ostatních. Vyžádat klávesnici s vypnutým učením Blokované kontakty - Při použití mobilních datových přenosů + Při použití mobilních datových přenosů Při použití Wifi Při roamingu Automatické stahování multimédií Ořezávání práv Použít systémové smajlíky Zakázat použití interních smajlíků aplikace Signal - Přenášet všechna volání přes servery Signal, aby nedošlo k odhalení vaší IP adresy volanému. Povolením dojde ke zhoršení kvality hovoru. + Přenášet všechna volání přes servery Signal, aby nedošlo k odhalení vaší IP adresy volanému. Povolením dojde ke zhoršení kvality hovoru. Vždy předávat hovory Přístup aplikace Komunikace @@ -932,10 +939,10 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. - Nová zpráva ... + Nová zpráva ... - - + + Volat Signal volání @@ -954,15 +961,15 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Pozvánka - + Smazat označené Označit vše Vybrán archiv Obnovit vybrané z archivu - + Fotografie kontaktu - Archivováno + Archivováno Nová konverzace @@ -975,7 +982,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Přidat přílohu Editovat skupinu Opustit skupinu - Všechna media + Všechna media Nastavení konverzace Rozbalit menu @@ -987,7 +994,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Konverzace Rozeslat - + Nová zpráva Nová skupina Nastavení @@ -1008,27 +1015,27 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Platnost vaší verze aplikace Signal skončí dnes. Dotykem aktualizujte na nejnovější verzi. Platnost vaší verze aplikace Signal vypršela! Zprávy nemohou být úspěšně odesílány. Dotykem aktualizujte na nejnovější verzi. - Nastavit jako výchozí aplikaci pro SMS + Nastavit jako výchozí aplikaci pro SMS Dotykem nastavíte Signal jako výchozí SMS aplikaci - Importovat SMS ze systému + Importovat SMS ze systému Klikněte pro zkopírování SMS z telefonu do šifrované databáze Signal. - Povolit Signal zprávy a volání + Povolit Signal zprávy a volání Lepší zážitky z komunikace. - Pozvat do Signalu + Pozvat do Signalu Posuňte vaši konverzaci s %1$s na vyšší úroveň. - Pozvěte vaše přátele! + Pozvěte vaše přátele! Čím víc bude uživatelů Signal, tím bude lepší. - + Uložit Přeposlat Všechna media - + Náhled multimedií Obnovit - + Mažu Mazání starých zpráv... Staré zprávy byly úspěšně smazány. @@ -1040,5 +1047,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Můžete zobrazit a sdílet informaci, že byly zprávy přečteny Povolit info o přečtení Sdílená media + Hledat diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 64eb84979a..699d9910ee 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ Kan ikke åbne valgte data. - + Fejl ved afspilning af lyd! Blokerede kontakter @@ -72,8 +72,8 @@ Besked %s Signal opkald %s - Ikke sendt - Udvekslingsnøgle er modtaget. Klik for at fortsætte + Ikke sendt + Udvekslingsnøgle er modtaget. Klik for at fortsætte %1$s har forladt gruppen. Tryk for detaljer Tryk for at godkende ukrypteret besked @@ -88,14 +88,14 @@ Gendan sikker forbindelse? Dette vil muligvis hjælpe hvis du oplever krypteringsproblemer med denne samtale. Dine beskeder bevares. Gendan - Vedhæft fil + Vedhæft fil Vælg kontaktinformation Opret besked Beklager, der opstod en fejl ved vedhæftning af fil. - Modtageren har ikke en gyldig SMS- eller e-mailadresse! + Modtageren har ikke en gyldig SMS- eller e-mailadresse! Beskeden er tom! Gruppemedlemmer - Ugyldig modtager! + Ugyldig modtager! Opkald er ikke understøttet Din enhed understøtter ikke initieret opkald. Forlad gruppe? @@ -106,7 +106,7 @@ Skal vi ikke bruge Signal %1$s? Skal vi ikke bruge Signal %1$s? Der skete en fejl da du forlod gruppen - Vælg venligst en kontakt + Vælg venligst en kontakt Stop blokering af denne kontakt? Nu vil du igen, modtage beskeder og opkald fra denne kontakt Stop blokering @@ -121,7 +121,7 @@ %d ulæste beskeder - + Slet valgte besked? Slet valgte beskeder? @@ -151,12 +151,14 @@ Gemmer vedhæftning... Gemmer %1$d vedhæftninger... - Afventer... + Afventer... Data (Signal) MMS SMS - - Der er ikke installeret en browser på dit device. + Sletter + Sletter beskeder... + + Der er ikke installeret en browser på dit device. Slet valgte samtale? @@ -172,7 +174,8 @@ Samtale arkiveret %d samtaler arkiveret - + FORTRYD + Samtale flyttet til inbox %d samtaler flyttet til inbox @@ -195,7 +198,9 @@ Frakobler du denne enhed, vil den ikke være i stand til at sende og modtage beskeder. Forbindelse til netværk fejlede. Prøv igen - Netværksfejl! + Frakobler enhed... + Frakobler enhed + Netværksfejl! Unavngivet enhed Tilkoblede %s @@ -243,7 +248,7 @@ Ny MMS-gruppe Du har valgt en person der ikke understøtter Signal-grupper. Denne gruppe vil være en MMS-gruppe. Du er ikke sat op til Signal beskeder og opkald, så Signal grupper er deaktiveret. Du bedes registrere dig under Indstillinger > Advanceret. - Der skal være mindst én person i gruppen! + Der skal være mindst én person i gruppen! En kontakt i gruppen har et nummer, der ikke kan læses. Ret nummeret eller fjern kontakten og prøv igen. Gruppeikon Anvend @@ -263,7 +268,7 @@ Dette vil importere beskeder fra enhedens standard SMS-database til Signal. Hvis du har gjort det tidligere, vil dette resultere i dupletter. Importér Afbryd - Importér klartekst-backup? + Importér klartekst-backup? Dette vil importere beskeder fra en klartekst-backup. Hvis du tidligere har importeret den samme backup, vil det resultere i dupletter. @@ -272,7 +277,7 @@ vil det resultere i dupletter. Der blev ikke fundet en klartekst-backup! Fejl opstod ved import af backup! Import fuldført! - + Tryk og hold nede for at optage en stemmebesked. Slip for at afsende. Del @@ -294,19 +299,19 @@ vil det resultere i dupletter. Det lader til at du ikke har nogle apps at dele til. Venner lader ikke deres venner chatte ukrypteret. - + Kunne ikke sende Nyt sikkerhedsnummer Signal Baggrundsforbindelse aktiveret - Kunne ikke læse indstillinger for trådløs MMS udbyder + Kunne ikke læse indstillinger for trådløs MMS udbyder Dokumenter Signalopkald i gang. - Foretager Signalopkald + Foretager Signalopkald Indgående Signalopkald. Afvis opkald Tag telefonen @@ -340,12 +345,14 @@ vil det resultere i dupletter. Tilkobl denne enhed? AFBRYD FORTSÆT - Den vil være i stand til at + Den vil være i stand til at • Læs alle dine beskeder \n• Send beskeder i dit navn - Enhed tilkoblet! + Tilkobler enhed + Tilkobler ny enhed... + Enhed tilkoblet! Ingen enhed fundet. Netværksfejl. Ugyldig QR-kode. @@ -387,16 +394,16 @@ vil det resultere i dupletter. Accepterer opkald Afslutter opkald Ringer op - Ringer + Ringer Optaget Forbundet - Modtager utilgængelig - Netværksfejl! - Telefonummer ikke registreret! + Modtager utilgængelig + Netværksfejl! + Telefonummer ikke registreret! Det indtastede telefonnummer understøtter ikke secure voice! Modtaget - Vælg land + Vælg land Du skal vælge din landekode @@ -407,7 +414,7 @@ telefonnummer Det nummer, du indtastede (%s) er ugyldigt. - Mangler Google Play Services + Mangler Google Play Services Denne enhed mangler Google Play Services. Du kan stadig bruge Signal, men denne konfiguration kan resultere i begrænset stabilitet og ydeevne.\n\nHvis du ikke er en superbruger, ikke kører en alternativ Android ROM eller tror du ser denne besked ved en fejl kan du kontakte support@whispersystems.org (på engelsk) for hjælp. Jeg forstår Play Services fejl @@ -415,8 +422,8 @@ indtastede (%s) er ugyldigt. Mere information Mindre information - - + + Registrering fuldført Signal-registrering lykkedes. Registreringsfejl @@ -473,7 +480,7 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Det lader til at du ikke har nogle apps at dele til. Kunne ikke finde en sikkerhedsnøgle til sammenligning i udklipsholderen - + Ugyldig krypteret besked Dekrypterer, vent venligst... Beskeden er krypteret til en session der ikke findes. @@ -482,7 +489,7 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Fejl ved dekryptering af besked. - Fejl ved dekryptering af besked. + Fejl ved dekryptering af besked. Dekrypterer MMS, vent venligst... Ugyldig krypteret MMS besked @@ -501,14 +508,14 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Lås med et kodeord Dig - Ikke-understøttet multimedietype + Ikke-understøttet multimedietype Kladde %1$d nye beskeder i %2$d samtaler Seneste fra: %1$s Låst besked Multimediebesked: %s - Levering af besked mislykkedes. + Levering af besked mislykkedes. Kunne ikke sende besked. Fejl ved levering af besked. Læst @@ -518,7 +525,7 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Afventende Signal beskeder Du har afventende Signal beskeder, tryk for at åbne og modtage - + Hurtig-svar utilgængelig når Signal er låst! Problem med at sende besked! @@ -562,17 +569,17 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Kontaktbillede - + Ingen blokerede kontakter - - + + Signalbesked Usikret SMS Usikret MMS Fra %1$s Send - Beskedsammensætning + Beskedsammensætning Slå Emoji-tastatur til/fra Vedhæftet fil-miniature Slå kamera til/fra @@ -581,15 +588,15 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. SWIPE FOR AT AFBRYDE - Multimediebesked + Multimediebesked Indikator for sikker besked - Indikator for beskedfejl + Indikator for beskedfejl Afventer godkendelse Indikator for leveret besked - Kontaktbillede - + Kontaktbillede + Spil Pause Hent @@ -652,11 +659,11 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Fandt ingenting - + Kunne ikke tilgå loggen på din enhed. Du kan alternativt benytte ADB for at få en debug log. Tak for hjælpen! Sender - Ingen browser installeret + Ingen browser installeret Vil du importere dine eksisterende beskeder til Signals krypterede database? Den eksisterende systemdatabase vil ikke blive ændret. @@ -670,7 +677,7 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Eksportér en klartekst-backup, kompatibel med \'SMS Backup og Gendan\', til hukommelsen. Importér enhedens SMS database Importér databasen fra systemets standard SMS-app. - Importér klartekst-backup + Importér klartekst-backup Importér en klartekst-backupfil. Kompatibel med \'SMS Backup og Gendan\'. Se fuld samtale @@ -694,24 +701,24 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Klik \"OK\" for at sende multimedie- og gruppebeskeder og udfyld indstillingerne. MMS-indstillingerne for din teleoperatør kan ofte findes ved at søge på \"din operatørs APN\". Du behøver kun gøre dette en gang. - + Dæmp samtale - Notifikationslyd + Notifikationslyd Vibrér Blokér Farve - Vis sikkerhedsnummer + Vis sikkerhedsnummer Privatliv Signalopkald - Slå lyd fra + Slå lyd fra Signalopkald - TELEFONNUMMER - Signal gør det nemt at kommunikere ved at bruge dit eksisterende telefonnummer og kontaktbog. Venner og kontakter som allerede ved hvordan de kontakter dig med telefon vil have nemt ved at komme i kontakt gennem Signal.\n\nRegistreringen overfører nogle kontaktinformationer til serveren. Disse bliver ikke gemt. - - - + TELEFONNUMMER + Signal gør det nemt at kommunikere ved at bruge dit eksisterende telefonnummer og kontaktbog. Venner og kontakter som allerede ved hvordan de kontakter dig med telefon vil have nemt ved at komme i kontakt gennem Signal.\n\nRegistreringen overfører nogle kontaktinformationer til serveren. Disse bliver ikke gemt. + + + Indtast navn eller nummer Tilføj medlem @@ -735,11 +742,11 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Opret kodeord Indtast kodeord Vælg kontakter - Ændr kodeord + Ændr kodeord Verificer sikkerhedsnøgle Indsend fejlfindingslog Mediepreview - Besked-detaljer + Besked-detaljer Enheder Invitér venner Arkiverede samtaler @@ -775,14 +782,14 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. %d timer - SMS og MMS + SMS og MMS Modtag alle SMS Modtag alle MMS Brug Signal til alle indgående SMS\'er Brug Signal til alle indgående MMS\'er - \\"Enter\\" sender + \\"Enter\\" sender \\"Enter\\" vil sende beskeden - Vælg identitet + Vælg identitet Vælg din kontakt fra kontaktlisten. Ændr kodeord Ændring af dit kodeord @@ -794,12 +801,12 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Kodeord for timeout ved inaktivitet. Længde for interval ved inaktivitet Notifikationer - LED-farve + LED-farve Ukendt LED-blinkemønster - Lyd + Lyd Ingen lyd - Gentag notifikationer + Gentag notifikationer Aldrig En gang To gange @@ -807,7 +814,7 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Fire gange Ti gange Vibrér - Grøn + Grøn Rød Blå Orange @@ -818,11 +825,11 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Hurtig Normal Langsom - Avanceret + Avanceret Privatliv MMS-brugeragent Manuelle MMS-indstillinger - MMSC-URL + MMSC-URL MMS-proxyvært MMS-proxyport MMSC-brugernavn @@ -848,14 +855,14 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Kompatibilitetstilstand for WiFi-opkald Aktivér hvis din enhed sender SMS/MMS via WiFI (aktivér kun, hvis WiFI-opkald er aktiveret på din enhed) Blokerede kontakter - Når der anvendes mobildata + Når der anvendes mobildata Når der anvendes WiFi Når der roames Automatisk hentning af multimedier Trimning af beskeder Anvend systemets emoji Deaktivér Signals indbyggede emoji-understøttelse - Videresend alle opkald gennem Signal-serveren for at undgå at afsløre din IP-adresse for din kontakt. Dette vil give en dårligere signalkvalitet. + Videresend alle opkald gennem Signal-serveren for at undgå at afsløre din IP-adresse for din kontakt. Dette vil give en dårligere signalkvalitet. Videresend altid opkald App tilgang Kommunikation @@ -873,10 +880,10 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. - Ny besked til... + Ny besked til... - - + + Opkald Signalopkald @@ -895,15 +902,15 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Invitér - + Slet markeret Markér alle Arkiver valgte Uarkiver valgte - + Kontaktbillede - Arkiveret + Arkiveret Ny samtale @@ -916,7 +923,7 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Vedhæft fil Rediger gruppe Forlad gruppe - Alle mediefiler + Alle mediefiler Samtaleindstillinger Udvid popup @@ -928,7 +935,7 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Samtale Transmission - + Ny besked Ny gruppe Indstillinger @@ -948,31 +955,32 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Din version af Signal udløber i dag. Tap for at opdatere til den seneste version. Din version af Signal er udgået! Beskeder vil ikke længere blive afsendt ordentligt. Tap for at opdatere til den seneste version. - Anvend som standard SMS-app + Anvend som standard SMS-app Tryk for at gøre Signal til din standard SMS-app. - Importér SMS + Importér SMS Klik for at kopiere din telefons SMS beskeder til Signals krypterede database. - Aktivér Signalbeskeder og -opkald + Aktivér Signalbeskeder og -opkald Tryk for øjeblikkelig afsending, stærkere privatlivsbeskyttelse og ingen SMS-afgifter. - Invitér til Signal + Invitér til Signal Opgradér din samtale med %1$s. - Invitér dine venner! + Invitér dine venner! Jo flere venner der bruger Signal, desto bedre bliver den. - + Gem Videresend besked Alle mediefiler - + Mediepreview Opdater - + Sletter Sletter gamle beskeder... Gennemført sletning af gamle beskeder Transportikon + Søg diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index fe62563fdc..ae1f95a56b 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ Keine App zur Auswahl der Medieninhalte auffindbar. - + Fehler bei der Audiowiedergabe Blockierte Kontakte @@ -74,8 +74,8 @@ Nachricht %s Signal-Anruf %s - Nicht zugestellt - Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. Zum Fortfahren antippen. + Nicht zugestellt + Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. Zum Fortfahren antippen. %1$s hat die Gruppe verlassen Für Details antippen Für Rückgriff auf unsicheren Versand antippen @@ -90,14 +90,14 @@ Verschlüsselung neu starten? Hilfreich bei Problemen mit der Verschlüsselung in dieser Unterhaltung. Deine Nachrichten bleiben erhalten. Neu starten - Anhang hinzufügen + Anhang hinzufügen Kontaktinfo wählen Nachricht verfassen Leider ist ein Fehler beim Hinzufügen des Anhangs aufgetreten. - Mobilrufnummer oder E-Mail-Adresse des Kontakts ungültig! + Mobilrufnummer oder E-Mail-Adresse des Kontakts ungültig! Die Nachricht ist leer! Gruppenmitglieder - Ungültiger Kontakt! + Ungültiger Kontakt! Anrufe nicht unterstützt Dieses Gerät scheint keine Wahlvorgänge zu unterstützen. Gruppe verlassen? @@ -108,7 +108,7 @@ Lass uns zu »Signal« wechseln: %1$s Unterhalten wir uns hiermit: %1$s Fehler beim Verlassen der Gruppe - Bitte einen Kontakt auswählen + Bitte einen Kontakt auswählen Diesen Kontakt freigeben? Du wirst wieder Nachrichten und Anrufe von diesem Kontakt erhalten können. Freigeben @@ -123,7 +123,7 @@ %d ungelesene Nachrichten - + Ausgewählte Nachricht löschen? Ausgewählte Nachrichten löschen? @@ -153,12 +153,14 @@ Anhang wird im Gerätespeicher gespeichert … %1$d Anhänge werden im Gerätespeicher gespeichert … - Ausstehend … + Ausstehend … Datenkanal (Signal) MMS SMS - - Auf deinem Gerät ist derzeit kein Browser installiert. + Löschen + Nachrichten werden gelöscht … + + Auf deinem Gerät ist derzeit kein Browser installiert. Ausgewählte Unterhaltung löschen? @@ -174,7 +176,8 @@ Unterhaltung archiviert %d Unterhaltungen archiviert - + RÜCKGÄNGIG + Unterhaltung in Eingang verschoben %d Unterhaltungen in Eingang verschoben @@ -186,9 +189,9 @@ Deine Profilinformationen Fehler beim Festlegen des Profilfotos Problem beim Festlegen des Profils - Profilfoto + Profilfoto Zu lang - + Benutzerdefiniert: %s Standard: %s Kein Eintrag @@ -202,7 +205,9 @@ Nach Entfernen dieses Geräts wird es keine weiteren Nachrichten senden oder empfangen können. Keine Netzwerkverbindung Erneut versuchen - Netzwerkfehler! + Gerät wird entfernt … + Gerät entfernen + Netzwerkfehler! Unbenanntes Gerät %s verknüpft @@ -253,7 +258,7 @@ Neue MMS-Gruppe Du hast einen Kontakt ausgewählt, der Signal-Gruppen nicht unterstützt. Daher wird dies eine MMS-Gruppe sein. Du bist nicht für Signal-Nachrichten und -Anrufe registriert, daher sind Signal-Gruppen deaktiviert. Bitte registriere Signal im Menü »Einstellungen« > »Weitere Einstellungen«. - Du benötigst mindestens eine Person in deiner Gruppe! + Du benötigst mindestens eine Person in deiner Gruppe! Eines der Gruppenmitglieder hat eine nicht korrekt lesbare Rufnummer. Bitte beheben oder Kontakt entfernen und erneut versuchen. Gruppenavatar Anwenden @@ -276,14 +281,14 @@ Dies wird die Nachrichten aus der Standard-SMS-Datenbank in Signal importieren. Falls du dies schon einmal gemacht hast, wird es zu doppelten Nachrichten kommen. Importieren Abbruch - Klartextsicherung importieren? + Klartextsicherung importieren? Dies wird Nachrichten aus einer Klartext-Datensicherung in Signal importieren. Falls du bereits zuvor diese Datensicherung importiert hast, wird es zu doppelten Nachrichten kommen. Importieren Klartextsicherung wird importiert … Keine Klartextsicherung gefunden! Fehler beim Importieren der Datensicherung! Importieren abgeschlossen! - + Antippen und Halten zur Aufnahme einer Sprachnachricht, Loslassen zum Senden Teilen @@ -305,20 +310,20 @@ Es sieht so aus, als hättest du keine zum Teilen geeignete Apps installiert. Freunde lassen Freunde nicht unverschlüsselt kommunizieren. - + Versand gescheitert Neue Sicherheitsnummer Signal Hintergrundverbindung aktiviert - MMS-Einstellungen des Mobilfunkanbieters konnten nicht gelesen werden + MMS-Einstellungen des Mobilfunkanbieters konnten nicht gelesen werden Medieninhalte Dokumente Signal-Anruf läuft - Signal-Anruf wird hergestellt + Signal-Anruf wird hergestellt Eingehender Signal-Anruf Anruf ablehnen Anruf annehmen @@ -352,10 +357,12 @@ Dieses Gerät verknüpfen? ABBRECHEN WEITER - Folgende Rechte werden vergeben: + Folgende Rechte werden vergeben: • Alle deine Nachrichten lesen\n• Nachrichten in deinem Namen versenden - Gerät freigeschaltet! + Gerät verknüpfen + Neues Gerät wird verknüpft … + Gerät freigeschaltet! Kein Gerät gefunden. Netzwerkfehler. Ungültiger QR-Code. @@ -397,21 +404,21 @@ Anruf wird angenommen Anruf wird beendet Kontakt wird angerufen - Klingelt + Klingelt Besetzt Verbunden - Kontakt nicht erreichbar - Netzwerkfehler! - Rufnummer nicht registriert! + Kontakt nicht erreichbar + Netzwerkfehler! + Rufnummer nicht registriert! Die gewählte Rufnummer unterstützt keine sicheren Anrufe! OK - Wähle dein Land aus + Wähle dein Land aus Landesvorwahl muss angegeben werden Du must deine Rufnummer angeben Ungültige Rufnummer Die angegebene Rufummer (%s) ist ungültig. - Fehlende Google Play-Dienste + Fehlende Google Play-Dienste Auf diesem Gerät fehlen die Google Play-Dienste. Signal kann immer noch verwendet werden, allerdings führt diese Konfiguration eventuell zu verringerter Zuverlässigkeit oder Leistung.\n\nFalls du kein erfahrener Benutzer bist, kein Custom-ROM verwendest oder glaubst, diese Meldung irrtümlich angezeigt zu bekommen, kontaktiere bitte support@whispersystems.org für Hilfe bei der Problembehandlung. Verstanden Play-Dienste-Fehler @@ -419,8 +426,8 @@ Mehr Informationen Weniger Informationen - - + + Registrierung abgeschlossen Signal-Registrierung erfolgreich abgeschlossen. Fehler bei der Registrierung @@ -428,7 +435,7 @@ Standard-Klingelton Keinen - Standard-Benachrichtigungston + Standard-Benachrichtigungston Standard-Weckerton Klingelton hinzufügen Klingelton kann nicht hinzugefügt werden @@ -484,7 +491,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenAnscheinend hast du keine zum Teilen geeigneten Apps installiert. Keine zu vergleichende Sicherheitsnummer in der Zwischenablage gefunden - + Fehlerhaft verschlüsselte Nachricht Entschlüsselung läuft, bitte warten … Nachricht wurde für eine nicht bestehende sichere Sitzung verschlüsselt @@ -493,7 +500,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Fehler beim Entschlüsseln der Nachricht. - Fehler beim Entschlüsseln der Nachricht. + Fehler beim Entschlüsseln der Nachricht. MMS wird entschlüsselt. Bitte warten … Fehlerhaft verschlüsselte MMS @@ -512,14 +519,14 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenMit Passwort sperren Du - Nicht unterstützter Medieninhaltetyp + Nicht unterstützter Medieninhaltetyp Entwurf %1$d neue Nachrichten in %2$d Unterhaltungen Neueste von: %1$s Gesperrte Nachricht Nachricht mit Medieninhalten: %s - Nachrichtenübermittlung gescheitert. + Nachrichtenübermittlung gescheitert. Nachrichtenübermittlung gescheitert. Fehler beim Zustellen der Nachricht Alle gelesen @@ -529,7 +536,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenAusstehende Signal-Nachrichten Du hast ausstehende Signal-Nachrichten. Antippen zum Öffnen und Abrufen. - + Schnellantwort nicht verfügbar, solange Signal gesperrt ist! Problem beim Senden der Nachricht! @@ -573,17 +580,17 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Kontaktbild - + Keine blockierten Kontakte - - + + Signal-Nachricht Unsichere SMS Unsichere MMS Von %1$s Senden - Nachricht verfassen + Nachricht verfassen Emoji-Tastatur aktivieren Anhangsvorschaubild Direktaufnahme @@ -592,15 +599,15 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen ZUM ABBRECHEN WEGWISCHEN - Nachricht mit Medieninhalten + Nachricht mit Medieninhalten Sichere Nachricht - Versand gescheitert + Versand gescheitert Bestätigung ausstehend Zugestellt - Kontaktbild - + Kontaktbild + Wiedergeben Pause Herunterladen @@ -667,11 +674,11 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Nichts gefunden - + Das Diagnoseprotokoll auf deinem Gerät konnte nicht gelesen werden. Du kannst allerdings immer noch ADB verwenden, um ein Diagnoseprotokoll zu erhalten. Danke für deine Hilfe! Übermitteln - Kein Browser installiert + Kein Browser installiert Möchtest du deine bestehenden Nachrichten in Signals verschlüsselte Datenbank importieren? Die Standard-Systemdatenbank wird in keiner Weise modifiziert oder verändert. @@ -685,7 +692,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenEine mit »SMS Backup & Restore« kompatible Klartextsicherung exportieren System-SMS-Datenbank importieren Datenbank aus der Standard-SMS-App importieren - Klartextsicherung importieren + Klartextsicherung importieren Eine mit »SMS Backup & Restore« kompatible Klartextsicherung importieren Gesamte Unterhaltung anzeigen @@ -714,25 +721,25 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenWer kann diese Informationen sehen? Dein Name - + Unterhaltung stummschalten - Benachrichtigungston + Benachrichtigungston Vibration Kontakt blockieren Farbe - Sicherheitsnummer anzeigen + Sicherheitsnummer anzeigen Unterhaltungseinstellungen Datenschutz Signal-Anruf - Stummschalten + Stummschalten Signal-Anruf - RUFNUMMER - Signal macht das Kommunizieren leicht, indem es deine bereits bestehende Rufnummer und dein Adressbuch verwendet. Freunde und Kontakte, die bereits deine Rufnummer kennen, können so über Signal einfach mit dir Kontakt aufnehmen.\n\nBeim Registrieren werden einige Kontaktinformationen an den Server übermittelt. Diese werden nicht gespeichert. - - - + RUFNUMMER + Signal macht das Kommunizieren leicht, indem es deine bereits bestehende Rufnummer und dein Adressbuch verwendet. Freunde und Kontakte, die bereits deine Rufnummer kennen, können so über Signal einfach mit dir Kontakt aufnehmen.\n\nBeim Registrieren werden einige Kontaktinformationen an den Server übermittelt. Diese werden nicht gespeichert. + + + Name/Rufnummer eingeben Mitglieder hinzufügen @@ -760,11 +767,11 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenPasswort erstellen Passwort eingeben Kontakte auswählen - Passwort ändern + Passwort ändern Sicherheitsnummer verifizieren Diagnoseprotokoll übermitteln Medieninhaltevorschau - Nachrichtendetails + Nachrichtendetails Verknüpfte Geräte Freunde einladen Archivierte Unterhaltungen @@ -801,14 +808,14 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen%d Stunden - SMS und MMS + SMS und MMS Für SMS-Empfang verwenden Für MMS-Empfang verwenden Signal für alle eingehenden SMS verwenden Signal für alle eingehenden MMS verwenden - Eingabetaste sendet + Eingabetaste sendet Antippen der Eingabetaste versendet Nachrichten sofort - Kontakt auswählen + Kontakt auswählen Wähle deinen Kontakt aus der Kontaktliste. Passwort ändern Dein Passwort ändern @@ -820,12 +827,12 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenPasswort bei Inaktivität Verzögerungszeit Benachrichtigungen - LED-Farbe + LED-Farbe Unbekannt LED-Blinkmuster - Ton + Ton Lautlos - Benachrichtigungen wiederholen + Benachrichtigungen wiederholen Nie Einmal Zweimal @@ -833,7 +840,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenFünfmal Zehnmal Vibration - Grün + Grün Rot Blau Orange @@ -844,11 +851,11 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenSchnell Normal Langsam - Weitere Einstellungen + Weitere Einstellungen Datenschutz MMS-Benutzer-Agent Manuelle MMS-Einstellungen - MMSC-URL + MMSC-URL MMS-Proxy-Host MMS-Proxy-Port MMSC-Benutzername @@ -878,14 +885,14 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenBei deaktivierten Lesebestätigungen wirst du auch die Lesebestätigungen anderer nicht sehen können. Tastatur auffordern, personalisiertes Lernen auszuschalten Blockierte Kontakte - Bei mobiler Datenverbindung + Bei mobiler Datenverbindung Bei WLAN-Verbindung Bei Roaming Medieninhalte automatisch herunterladen Unterhaltungen kürzen System-Emojis verwenden Integrierte Emojis deaktivieren und stattdessen System-Emojis verwenden - Alle Anrufe über den Signal-Server leiten, um die eigene IP-Adresse gegenüber Kontakten nicht offenzulegen. Bei Aktivierung wird sich die Anrufqualität verringern. + Alle Anrufe über den Signal-Server leiten, um die eigene IP-Adresse gegenüber Kontakten nicht offenzulegen. Bei Aktivierung wird sich die Anrufqualität verringern. Anrufe immer indirekt App-Zugriff Kommunikation @@ -903,10 +910,10 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen - Neue Nachricht an … + Neue Nachricht an … - - + + Anruf Signal-Anruf @@ -925,15 +932,15 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Einladen - + Ausgewählte löschen Alle auswählen Ausgewählte archivieren Ausgewählte in Eingang verschieben - + Kontaktbild - Archiviert + Archiviert Neue Unterhaltung @@ -946,7 +953,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenAnhang hinzufügen Gruppe bearbeiten Gruppe verlassen - Alle Medieninhalte + Alle Medieninhalte Unterhaltungseinstellungen Unterhaltung maximieren @@ -958,7 +965,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenUnterhaltung Übertragen - + Neue Unterhaltung Neue Gruppe Einstellungen @@ -978,27 +985,27 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenDeine Version von Signal wird heute ablaufen. Bitte antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren. Deine Version von Signal ist abgelaufen! Nachrichten werden nicht mehr erfolgreich versendet werden. Bitte antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren. - Als Standard-SMS-App verwenden + Als Standard-SMS-App verwenden Antippen, um Signal als Standard-SMS-App zu verwenden. - System-SMS importieren + System-SMS importieren Antippen, um auf deinem Telefon gespeicherte SMS-Nachrichten in die verschlüsselte Datenbank von Signal zu importieren. - Signal-Nachrichten und -Anrufe aktivieren + Signal-Nachrichten und -Anrufe aktivieren Verbessere dein Kommunikationserlebnis. - Zu Signal einladen + Zu Signal einladen Hebe deine Kommunikation mit %1$s auf die nächste Stufe. - Lade deine Freunde ein! + Lade deine Freunde ein! Je mehr Freunde Signal nutzen, desto besser das Erlebnis. - + Speichern Weiterleiten Alle Medieninhalte - + Medieninhaltevorschau Aktualisieren - + Löschen Alte Nachrichten werden gelöscht … Alte Nachrichten wurden erfolgreich gelöscht @@ -1010,5 +1017,12 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenOptional sehen und teilen, wann Nachrichten gelesen wurden Lesebestätigungen aktivieren Geteilte Medieninhalte + Verifiziere deine Rufnummer + Bitte gib deine Rufnummer ein, um einen Verifizierungscode zu erhalten. Dabei können Mobilfunkgebühren anfallen. + Erwecke deine Inbox zum Leben. Fang an, indem du einem Freund schreibst. + Leeeeere Inbox + Nix. Nada. Niente. Alles erledigt! + Keine Ergebnisse für \'%s\' gefunden + Suchen diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index b725edd7c7..5ff0b0647d 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -4,12 +4,12 @@ Ναι Όχι Διαγραφή - Παρακαλώ περίμενε... + Παρακαλώ περιμένετε... Νέο μήνυμα Αυτή τη στιγμή: %s - Δεν έχεις ορίσει συνθηματικό! + Δεν έχετε ορίσει συνθηματικό! 1 μήνυμα ανά συζήτηση %d μηνύματα ανά συζήτηση @@ -28,10 +28,10 @@ Απενεργοποίηση των μηνυμάτων και των κλήσεων Signal; Απενεργοποίηση μηνυμάτων και κλήσεων του Signal με απεγγραφή από τον διακομιστή. Θα χρειαστεί να επανεγγράψεις τον αριθμό τηλεφώνου σου για να τα ξαναχρησιμοποιήσεις στο μέλλον. Πρόβλημα με τη σύνδεση με τον διακομιστή! - Απενεργοποίηση SMS - Πάτησε για αλλαγή της προεπιλεγμένης εφαρμογής για SMS - Ενεργοποίηση SMS - Πατήσε εδώ για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή για SMS + Ενεργοποίηση SMS + Προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS + Απενεργοποίηση SMS + Πατήστε εδώ για να κάνετε το Signal τη προκαθορισμένη εφαρμογή SMS ενεργοποιημένο Ενεργοποιημένο απενεργοποιημένο @@ -50,9 +50,9 @@ (βίντεο) (τοποθεσία) - Δεν μπορεί να βρεθεί εφαρμογή για επιλογή πολυμέσων. + Δε μπορεί να βρεθεί εφαρμογή για επιλογή πολυμέσων. - + Πρόβλημα με την αναπαραγωγή ήχου! Μπλοκαρισμένες επαφές @@ -60,24 +60,24 @@ Σήμερα Χθες Αυτή την εβδομάδα - Αυτόν τον μήνα + Αυτό το μήνα Εισερχόμενη κλήση Αφαίρεση Αφαίρεση φωτογραφίας προφίλ? - Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την %1$s έχει αλλάξει. Αυτό σημαίνει ότι είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τη συνομιλία σας, είτε ο/η %2$s απλά επανεγκατέστησε το Signal. - Μήπως θα ήθελες να επιβεβαιώσεις τον αριθμό ασφαλείας σου με αυτή την επαφή; + Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την %1$s άλλαξε. Είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τη συνομιλία σας, είτε ο/η %2$s απλά επανεγκατέστησε το Signal. + Προτείνουμε να επιβεβαιώσετε τον αριθμό ασφαλείας σας με αυτή την επαφή. Αποδοχή Μήνυμα %s Κλήση Signal %s - Δεν παραδόθηκε - Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών, πάτησε για να επεξεργαστεί. + Δεν παραδόθηκε + Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών, πάτησε για να επεξεργαστεί. Ο/Η %1$s έφυγε απο την ομάδα. - Πάτησε για λεπτομέρειες + Πατήστε για λεπτομέρειες Πάτησε για απροστάτευτη εναλλακτική Να σταλεί ΜΗ κρυπτογραφημένο μηνύμα SMS? Να σταλεί ΜΗ κρυπτογραφημένο μήνυμα πολυμέσων MMS? @@ -90,14 +90,14 @@ Επανεκκίνηση ασφαλούς συνεδρίας; Αυτό ίσως βοηθήσει αν έχεις πρόβλημα με την κρυπτογράφηση σε αυτή την συζήτηση. Τα μηνύματά σου δεν θα σβηστούν. Επαναφορά - Προσθήκη συνημμένου + Προσθήκη συνημμένου Επιλογή πληροφοριών επαφής Νέο μήνυμα Συγγνώμη, υπήρξε πρόβλημα με τη σύναψη αρχείου. - Ο παραλήπτης δεν είναι έγκυρη διεύθυνση SMS ή email! + Ο παραλήπτης δεν είναι έγκυρη διεύθυνση SMS ή email! Το μήνυμα είναι κενό! Μέλη ομάδας - Άκυρος παραλήπτης! + Άκυρος παραλήπτης! Δεν υποστηρίζονται οι κλήσεις Αυτή η συσκευή δε φαίνεται να υποστηρίζει ενέργειες κλήσης. Αποχώρηση από την ομάδα; @@ -108,7 +108,7 @@ Ας χρησιμοποιήσουμε το Signal %1$s Ας χρησιμοποιήσουμε αυτό για να συνομιλήσουμε: %1$s Πρόβλημα με την αποχώρηση από την ομάδα - Παρακαλώ επιλέξτε μια επαφή + Παρακαλώ επιλέξτε μια επαφή Ξεμπλοκάρισμα αυτής της επαφής; Θα μπορείς και πάλι να λαμβάνεις μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή. Ξεμπλοκάρισμα @@ -123,7 +123,7 @@ %d μη αναγνωσμένα μηνύματα - + Διαγραφή επιλεγμένου μηνύματος; Διαγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων; @@ -153,12 +153,14 @@ Το συνημμένο αποθηκεύεται στην μνήμη... %1$d συνημμένα αποθηκεύονται στην μνήμη... - Εν αναμονή... + Εν αναμονή... Δεδομένα (Signal) MMS SMS - - Δεν υπάρχει εγκατεστημένο πρόγραμμα περιήγησης στη συσκευή σας. + Γίνεται διαγραφή + Διαγραφή μηνυμάτων... + + Δεν υπάρχει εγκατεστημένο πρόγραμμα περιήγησης στη συσκευή σας. Διαγραφή επιλεγμένης συζήτησης; @@ -174,7 +176,8 @@ Η συζήτηση αρχειοθετήθηκε Αρχειοθετήθηκαν %d συζητήσεις - + ΑΝΑΙΡΕΣΗ + Η συνομιλία μεταφέρθηκε στα εισερχόμενα %d συνομιλίες μεταφέρθηκαν στα εισερχόμενα @@ -186,9 +189,9 @@ Οι πληροφορίες του προφίλ σου Σφάλμα στον καθορισμό φωτογραφίας προφίλ Πρόβλημα στον καθορισμό του προφίλ - Φωτογραφία προφίλ + Φωτογραφία προφίλ Πολύ μακρύ - + Χρησιμοποιείται το προσαρμοσμένο: %s Χρησιμοποιείται το προκαθορισμένο: %s Κανένα @@ -202,7 +205,9 @@ Η αποσύνδεση της συσκευής σημαίνει οτι δεν θα μπορεί πλέον να λάβει ή να στείλει μηνύματα. Αποτυχία σύνδεσης στο δίκτυο Ξαναπροσπάθησε - Αποτυχία δικτύου! + Η συσκευή αποσυνδέεται... + Η συσκευή αποσυνδέεται + Αποτυχία δικτύου! Ανώνυμη συσκευή Συνδέθηκε: %s @@ -253,7 +258,7 @@ Νέα ομάδα MMS Επέλεξες μια επαφή που δεν υποστηρίζει ομάδες Signal, οπότε αυτή η ομάδα θα είναι MMS. Δεν έχεις εγγραφεί για μηνύματα και κλήσεις του Signal, οπότε οι ομάδες του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να εγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις. - Χρειάζεται τουλάχιστον ένα άτομο στην ομάδα σου + Χρειάζεται τουλάχιστον ένα άτομο στην ομάδα σου ! Υπάρχει ένα μέλος στην ομάδα, του οποίου ο αριθμός δεν μπορεί να διαβαστεί σωστά. Παρακαλώ διόρθωσέ το ή αφαίρεσε την επαφή και δοκίμασε ξανά. Εικόνα ομάδας @@ -279,7 +284,7 @@ Εισαγωγή Ακύρωση - Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας; + Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας; Αυτό θα εισάγει μηνύματα από ένα μη κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας. Αν έχεις ήδη εισάγει το αρχείο μηνυμάτων SMS του συστήματος, η επανεισαγωγή θα έχει ως αποτέλεσμα διπλότυπα μηνύματα. @@ -289,7 +294,7 @@ Δε βρέθηκε μη κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας! Πρόβλημα με την εισαγωγή αντιγράφων ασφαλείας! Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε! - + Πάτησε και κράτα πατημένο για να ηχογραφήσεις ένα φωνητικό μήνυμα, άφησε το κουμπί για αποστολή Διαμοιρασμός @@ -311,20 +316,20 @@ Φαινεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή στην οποία μπορείς να μοιραστείς. Οι φίλοι δεν αφήνουν τους φίλους να συνομιλούν χωρίς κρυπτογράφηση. - + Αποτυχία αποστολής Νέος αριθμός ασφαλείας Signal Η σύνδεση στο παρασκήνιο ενεργοποιήθηκε - Πρόβλημα στην ανάκτηση ρυθμίσεων από τον πάροχο για τα MMS + Πρόβλημα στην ανάκτηση ρυθμίσεων από τον πάροχο για τα MMS Πολυμέσα Αρχεία Κλήση Signal εν εξελίξει - Γίνεται κλήση Signal + Γίνεται κλήση Signal Εισερχόμενη κλήση Signal Απόρριψη κλήσης Απάντηση @@ -358,11 +363,13 @@ Σύνδεση αυτής της συσκευής; ΑΚΥΡΩΣΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ - Θα μπορεί πλέον να + Θα μπορεί πλέον να • Να διαβάζει όλα τα μηνύματά σου \n• Να στέλνει μηνύματα σαν να είσαι εσύ - Η συσκευή εγκρίθηκε! + Σύνδεση συσκευής + Σύνδεση νέας συσκευής... + Η συσκευή εγκρίθηκε! Δεν βρέθηκε συσκευή. Σφάλμα δικτύου. Άκυρος QR κωδικός. @@ -404,16 +411,16 @@ Απάντηση Τερματισμός κλήσης Κλήση - Χτυπάει... + Χτυπάει... Απασχολημένος/η Συνδέθηκε - Μη διαθέσιμος αποδέκτης - Αποτυχία δικτύου! - Ο αριθμός δεν είναι εγγεγραμμένος! + Μη διαθέσιμος αποδέκτης + Αποτυχία δικτύου! + Ο αριθμός δεν είναι εγγεγραμμένος! Ο αριθμός που κάλεσες δεν υποστηρίζει ασφαλή φωνή! Εντάξει - Επέλεξε χώρα + Επέλεξε χώρα Πρέπει να ορίσεις τον κωδικό της χώρας σου Πρέπει να ορίσεις τον @@ -421,7 +428,7 @@ Άκυρος αριθμός Ο αριθμός που καθορίσατε (%s) δεν είναι έγκυρος. - Υπηρεσίες Google Play που λείπουν + Υπηρεσίες Google Play που λείπουν Σε αυτή την συσκευή λείπουν οι υπηρεσίες Google Play. Μπορείς ακόμα να χρησιμοποιήσεις το Signal, αλλά η συγκεκριμένη διαμόρφωση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την μειωμένη αξιοπιστία ή απόδοση.\n\nΑν δεν είσαι προχωρημένος/η χρήστης/ρια, αν δεν τρέχεις το πρωτότυπο Android ROM της συσκευής σου, ή αν πιστεύεις ότι αυτό το μήνυμα εμφανίζεται από λάθος, παρακαλώ επικοινώνησε με το support@whispersystems.org για να σε βοηθήσουμε με την αποσφαλμάτωση. Καταλαβαίνω Πρόβλημα υπηρεσιών Play @@ -429,8 +436,8 @@ Περισσότερες πληροφορίες Λιγότερες πληροφορίες - - + + Η εγγραφή ολοκληρώθηκε Η εγγραφή στο Signal ολοκληρώθηκε επιτυχώς. Σφάλμα εγγραφής @@ -438,7 +445,7 @@ Προκαθορισμένος ήχος κλήσης Κανένα - Προκαθορισμένος ήχος ειδοποίησης + Προκαθορισμένος ήχος ειδοποίησης Προκαθορισμένος ήχος αφύπνισης Προσθήκη ήχου κλήσης Αποτυχία προσθήκης προσαρμοσμένου ήχου κλήσης @@ -496,7 +503,7 @@ Φαινεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή με την οποία μπορείς να μοιραστείς. Δεν βρέθηκε αριθμός ασφαλείας στο πρόχειρο για να γίνει σύγκριση - + Μήνυμα με πρόβλημα στην κρυπτογράφησή του Αποκρυπτογράφηση, παρακαλώ περίμενε... Το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε για μη υπάρχον session @@ -505,7 +512,7 @@ Πρόβλημα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος. - Πρόβλημα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος. + Πρόβλημα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος. Γίνεται αποκρυπτογράφηση MMS, παρακαλώ περίμενε... MMS μήνυμα με πρόβλημα στην κρυπτογράφησή του @@ -524,14 +531,14 @@ Κλείδωμα με συνθηματικό Εσύ - Μη υποστηριζόμενος τύπος πολυμέσων + Μη υποστηριζόμενος τύπος πολυμέσων Πρόχειρο %1$d νέα μηνύματα σε %2$d συζητήσεις Τελευταίο μήνυμα από: %1$s Κλειδωμένο μήνυμα Μήνυμα Πολυμέσων: %s - Η παράδοση μηνύματος απέτυχε. + Η παράδοση μηνύματος απέτυχε. Αποτυχία παράδοσης του μήνυματος. Πρόβλημα κατά την παράδοση του μηνύματος. Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα @@ -541,7 +548,7 @@ Μηνύματα Signal σε αναμονή Έχεις μηνύματα Signal σε αναμονή, πάτα για να τα ανοίξεις και να τα λάβεις - + Η γρήγορη απάντηση δεν είναι διαθέσιμη όταν το Signal είναι κλειδωμένο! Πρόβλημα με την αποστολή μηνύματος! @@ -585,17 +592,17 @@ Φωτογραφία επαφής - + Καμία μπλοκαρισμένη επαφή - - + + Μήνυμα Signal Μη ασφαλές SMS Μη ασφαλές MMS Από τον/την %1$s Αποστολή - Σύνθεση μηνύματος + Σύνθεση μηνύματος Εναλλαγή πληκτρολογίου emoji Μικρογραφία συνημμένου Εναλλαγή συρταριού επισυνημμένων κάμερας @@ -604,15 +611,15 @@ ΣΥΡΕ ΓΙΑ ΑΚΥΡΩΣΗ - Μήνυμα πολυμέσων + Μήνυμα πολυμέσων Ασφαλές μήνυμα - Η αποστολή απέτυχε + Η αποστολή απέτυχε Η έγκριση εκκρεμεί Παραδόθηκε - Φωτογραφία επαφής - + Φωτογραφία επαφής + Αναπαραγωγή Παύση Λήψη @@ -679,11 +686,11 @@ Δεν βρέθηκε τίποτα - + Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου καταγραφής συμβάντων για τη συσκευή σου. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το ADB για να πάρεις ένα αρχείο συμβάντων αποσφαλμάτωσης. Ευχαριστούμε για τη βοήθειά σου! Αποστολή - Δεν υπάρχει εγκατεστημένος φυλλομετρητής + Δεν υπάρχει εγκατεστημένος φυλλομετρητής Θέλεις να εισάγεις τα υπάρχοντα μηνύματά σου στη κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal; Η προκαθορισμένη βάση δεδομένων του συστήματος δε θα αλλαχθεί καθόλου. @@ -697,7 +704,7 @@ Εξαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας συμβατό με το \'SMS Backup & Restore\' στον αποθηκευτικό χώρο Εισαγωγή της βάσης δεδομένων SMS του συστήματος Εισαγωγή της βάσης δεδομένων από την προκαθορισμένη συσκευή μηνυμάτων του συστήματος - Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας + Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας. Συμβατό με το \'SMS Backup & Restore.\' Προβολή ολόκληρης της συνομιλίας @@ -726,25 +733,25 @@ Ποιοί μπορούν να δουν αυτές τις πληροφορίες; Το όνομα σου - + Σίγαση συζήτησης - Ήχος ειδοποίησης + Ήχος ειδοποίησης Δόνηση Μπλοκάρισμα Χρώμα - Προβολή αριθμού ασφαλείας + Προβολή αριθμού ασφαλείας Ρυθμίσεις συζήτησης Ιδιωτικότητα Κλήση Signal - Σίγαση + Σίγαση Κλήση Signal - ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΙΝΗΤΟΥ - Το Signal κάνει την επικοινωνία εύκολη χρησιμοποιόντας τον τηλεφωνικό αριθμό και τη λίστα επαφών σου. Φίλοι/ες και επαφές που έχουν ήδη τον αριθμό σου θα μπορούν να σου μιλήσουν εύκολα μέσω του Signal.\n\nΗ εγγραφή μεταδίδει προσωρινά μερικά στοιχεία επικοινωνίας στον διακομιστή. Δεν θα αποθηκευτούν. - - - + ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΙΝΗΤΟΥ + Το Signal κάνει την επικοινωνία εύκολη χρησιμοποιόντας τον τηλεφωνικό αριθμό και τη λίστα επαφών σου. Φίλοι/ες και επαφές που έχουν ήδη τον αριθμό σου θα μπορούν να σου μιλήσουν εύκολα μέσω του Signal.\n\nΗ εγγραφή μεταδίδει προσωρινά μερικά στοιχεία επικοινωνίας στον διακομιστή. Δεν θα αποθηκευτούν. + + + Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού Προσθήκη μελών @@ -772,11 +779,11 @@ Δημιουργία συνθηματικού Εισαγωγή συνθηματικού Επιλογή επαφών - Αλλαγή συνθηματικού + Αλλαγή συνθηματικού Επαλήθευση αριθμού ασφαλείας Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης Προεπισκόπιση - Λεπτομέρειες μηνύματος + Λεπτομέρειες μηνύματος Συνδεδεμένες συσκευές Πρόσκληση φίλων Αρχειοθετημένες συζητήσεις @@ -813,14 +820,14 @@ %d ώρες - SMS και MMS + SMS και MMS Λήψη όλων των SMS Λήψη όλων των MMS Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα πολυμέσων - Το Enter αποστέλλει + Το Enter αποστέλλει Τα μηνύματα θα αποστέλλονται με το πάτημα του Enter - Επιλέξτε Ταυτότητα + Επιλέξτε Ταυτότητα Επέλεξε την επαφή σου από τη λίστα επαφών. Αλλαγή συνθηματικού Αλλαγή συνθηματικού @@ -832,12 +839,12 @@ Συνθηματικό χρόνου αδράνειας Χρονικό διάστημα χρόνου αδράνειας Ειδοποιήσεις - Χρώμα LED + Χρώμα LED Άγνωστο Μοτίβο αναβοσβησίματος του LED - Ήχος + Ήχος Σε σίγαση - Επανάληψη ειδοποιήσεων + Επανάληψη ειδοποιήσεων Ποτέ Μια φορά Δύο φορές @@ -845,7 +852,7 @@ Πέντε φορές Δέκα φορές Δόνηση - Πράσινο + Πράσινο Κόκκινο Μπλε Πορτοκαλί @@ -856,11 +863,11 @@ Γρήγορο Κανονικό Αργό - Για προχωρημένους + Για προχωρημένους Ιδιωτικότητα MMS User Agent Ρυθμίσεις MMS - MMSC URL + MMSC URL MMS Διακομιστής Διαμεσολάβησης Θύρα Διακομιστή Μεσολάβησης MMS Όνομα Χρήστη MMSC @@ -890,14 +897,14 @@ Αν τα αποδεικτικά ανάγνωσης είναι απενεργοποιημένα, δεν θα μπορείς να βλέπεις αποδεικτικά ανάγνωσης από άλλους/ες. Αίτηση πληκτρολογίου για να απενεργοποιηθεί η προσωποποιημένη εκμάθηση Μπλοκαρισμένες επαφές - Όταν χρησιμοποιούνται δεδομένα + Όταν χρησιμοποιούνται δεδομένα Όταν χρησιμοποιείται WiFi Κατά το roaming Αυτόματο κατέβασμα πολυμέσων Περικοπή μηνυμάτων Χρήση emoji συστήματος Απενεργοποίηση της ενσωματωμένης υποστήριξης για emoji του Signal - Αναμετάδοση όλων των κλήσεων μέσω του σέρβερ Signal για να αποφύγεις την αποκάλυψη της IP διεύθυνσής σου στην επαφή σου. Η ενεργοποίηση θα ρίξει την ποιότητα των κλήσεων. + Αναμετάδοση όλων των κλήσεων μέσω του σέρβερ Signal για να αποφύγεις την αποκάλυψη της IP διεύθυνσής σου στην επαφή σου. Η ενεργοποίηση θα ρίξει την ποιότητα των κλήσεων. Πάντα να αναμεταδίδονται οι κλήσεις Πρόσβαση εφαρμογής Επικοινωνία @@ -915,10 +922,10 @@ - Νέο μήνυμα προς... + Νέο μήνυμα προς... - - + + Κλήση Κλήση Signal @@ -937,15 +944,15 @@ Πρόσκληση - + Διαγραφή επιλεγμένων Επιλογή όλων Αρχειοθέτηση επιλεγμένων Απαρχειοθέτηση επιλέχθηκε - + Φωτογραφία επαφής - Αρχειοθετημένα + Αρχειοθετημένα Νεα συζήτηση @@ -958,7 +965,7 @@ Προσθήκη συνημμένου Επεξεργασία ομάδας Αποχώρηση από την ομάδα - Όλα τα πολυμέσα + Όλα τα πολυμέσα Επιλογές συζήτησης Επέκταση popup @@ -970,7 +977,7 @@ Συζήτηση Αποστολή σε όλους/ες - + Νέο μήνυμα Νέα ομάδα Ρυθμίσεις @@ -990,27 +997,27 @@ Η έκδοση του Signal σου θα λήξει σήμερα. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση. Η έκδοση του Signal σου έχει λήξει! Τα μηνύματα δεν θα αποστέλλονται πλέον επιτυχώς. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση. - Χρήση ως προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS + Χρήση ως προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS Πάτα για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS. - Εισαγωγή SMS συστήματος + Εισαγωγή SMS συστήματος Πάτα για να αντιγράψεις τα μηνύματα SMS του κινητού σου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal. - Ενεργοποίηση των μηνημάτων και κλήσεων Signal + Ενεργοποίηση των μηνημάτων και κλήσεων Signal Αναβάθμισε την εμπειρία επικοινωνίας σου. - Πρόσκληση στο Signal + Πρόσκληση στο Signal Φέρε την συζήτησή σου με τον/την %1$s στο επόμενο επίπεδο. - Προσκάλεσε τους φίλους και τις φίλες σου! + Προσκάλεσε τους φίλους και τις φίλες σου! Όσο περισσότεροι φίλοι σου χρησιμοποιούν το Signal, τόσο καλύτερο γίνεται. - + Αποθήκευση Προώθηση Όλα τα πολυμέσα - + Προεπισκόπιση Ανανέωση - + Διαγραφή Τα παλία μηνύματα διαγράφονται... Τα παλιά μηνύματα διαγράφτηκαν επιτυχώς @@ -1022,5 +1029,6 @@ Προαιρετικά, μπορείς να δεις και να μοιραστείς πότε διαβάστηκαν τα μηνύματα Ενεργοποίηση αποδεικτικών ανάγνωσης Διαμοιρασμένα πολυμέσα + Αναζήτηση diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index e42359878e..09f7b1ed56 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ No se pudo encontrar una aplicación para el contenido seleccionado. - + ¡Error al reproducir el audio! Contactos bloqueados @@ -74,8 +74,8 @@ Mensaje %s Llamar a %s con Signal - No entregado - Se recibió un mensaje de intercambio de clave, pulse para proceder. + No entregado + Se recibió un mensaje de intercambio de clave, pulse para proceder. %1$s ha abandonado el grupo. Pulse para ver los detalles Pulse para cambiar a no cifrado @@ -90,14 +90,14 @@ ¿Reiniciar la sesión segura? Esto le puede ayudar si está teniendo problemas de cifrado en esta conversación. Sus mensajes se mantendrán. Reiniciar - Añadir archivo adjunto + Añadir archivo adjunto Seleccionar información de contacto Componer mensaje Lo sentimos, hubo un error al adjuntar su archivo. - ¡El destinatario no es un número de teléfono SMS o correo electrónico válido! + ¡El destinatario no es un número de teléfono SMS o correo electrónico válido! ¡El mensaje está vacío! Miembros del grupo - ¡Destinatario inválido! + ¡Destinatario inválido! Llamadas incompatibles Este dispositivo no es compatible con la función de realizar llamadas. ¿Abandonar grupo? @@ -108,7 +108,7 @@ Pasémonos a Signal: %1$s Usemos esto para hablar: %1$s Error al dejar el grupo - Por favor, elija un contacto + Por favor, elija un contacto ¿Desbloquear este contacto? Podrá volver a recibir mensajes y llamadas de este contacto. Desbloquear @@ -123,7 +123,7 @@ %d mensajes no leídos - + ¿Eliminar este mensaje? ¿Eliminar los mensajes seleccionados? @@ -153,12 +153,14 @@ Guardando adjunto en el almacenamiento... Guardando %1$d adjuntos en el almacenamiento... - Pendiente... + Pendiente... Datos (Signal) MMS SMS - - No hay ningún navegador instalado en su dispositivo + Eliminando + Borrando mensajes... + + No hay ningún navegador instalado en su dispositivo ¿Eliminar la conversación seleccionada? @@ -174,7 +176,8 @@ Conversación archivada %d conversaciones archivadas - + DESHACER + Conversacion movida a la bandeja de entrada %d Conversaciones movidas a la bandeja de entrada @@ -186,9 +189,9 @@ Información de su perfil Error al establecer la foto del perfil Problema al establecer el perfil - Foto del perfil + Foto del perfil Demasiado largo - + Usando personalizado: %s Usando predeterminado: %s Ninguno @@ -202,7 +205,9 @@ Al desvincular este dispositivo, ya no podrá enviar y recibir mensajes. La conexión a la red falló Intentar de nuevo - ¡Fallo de red! + Desvinculando dispositivo... + Desvinculando dispositivo + ¡Fallo de red! Dispositivo sin nombre Se vinculó %s @@ -253,7 +258,7 @@ Nuevo grupo de MMS Ha seleccionado un contacto que no soporta grupos de Signal, así que este grupo será de MMS. No estás registrado para los mensajes y llamadas de Signal, así que los grupos de Signal están desactivados, por favor, intenta registrarte otra vez en Configuración > Avanzado. - ¡Necesita al menos una persona en su grupo! + ¡Necesita al menos una persona en su grupo! Uno de los miembros de su grupo tiene un número que no puede ser leído correctamente. Por favor arréglelo o elimine ese contacto, e inténtelo de nuevo. Avatar del grupo Aplicar @@ -278,7 +283,7 @@ mensajes desde la base de datos de SMS predeterminada del sistema hacia Signal. importado la base de datos de SMS del sistema, importarla de nuevo resultará en mensajes duplicados. Importar Cancelar - ¿Importar copia de seguridad en texto plano? + ¿Importar copia de seguridad en texto plano? Esto importará mensajes desde una copia de respaldo en texto plano. Si ha importado previamente esta copia de respaldo, importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados. @@ -287,7 +292,7 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados. ¡No se encontró una copia de seguridad de los mensajes en claro! ¡Error importando copia de seguridad! ¡Se ha importado correctamente! - + Pulse y mantenga pulsado para grabar un mensaje de voz, suelte para enviar Compartir @@ -309,20 +314,20 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados. Parece que no tiene ninguna aplicación con qué compartir. Los verdaderos amigos no dejan que sus amigos hablen sin cifrar - + Fallo al enviar Nuevo número de seguridad Signal Conexión en segundo plano habilitada - Error al leer la configuración MMS del proveedor inalámbrico + Error al leer la configuración MMS del proveedor inalámbrico Audiovisuales Documentos Llamada de Signal en curso - Estableciendo llamada de Signal + Estableciendo llamada de Signal Llamada de Signal entrante Denegar llamada Contestar llamada @@ -356,12 +361,14 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados. ¿Enlazar este dispositivo? CANCELAR CONTINUAR - Será capaz de + Será capaz de • Leer todos sus mensajes \n• Enviar mensajes en su nombre - ¡Dispositivo aprobado! + Vinculando dispositivo + Vinculando nuevo dispositivo... + ¡Dispositivo aprobado! No se encontró ningun dispositivo. Error de red. Código QR no válido. @@ -403,16 +410,16 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados. Respondiendo Finalizando llamada Marcando - Llamando + Llamando Ocupado Conectado - Destinatario no disponible - ¡Fallo de red! - ¡Número no registrado! + Destinatario no disponible + ¡Fallo de red! + ¡Número no registrado! ¡El número que marcó no soporta llamada de voz segura! Recibido - Seleccione su país + Seleccione su país Debe especificar su código de país @@ -423,7 +430,7 @@ número de teléfono El número que especificó (%s) no es válido. - Servicios de Google Play ausentes + Servicios de Google Play ausentes Este dispositivo no encuentra los Servicios de Google Play. Todavía puede usar Signal, pero esta configuración puede resultar en una fiabilidad y rendimiento reducidos.\n\nSi no es un usuario avanzado, no está ejecutando una ROM modificada de Android, o cree que está viendo esto indebidamente por favor, contacte con support@whispersystems.org para obtener ayuda para la resolución de problemas. Entiendo Error en \"Play Services\" @@ -431,8 +438,8 @@ número de teléfono Más información Menos información - - + + Registro completado El registro en Signal se ha completado con éxito. Error al registrarse @@ -440,7 +447,7 @@ número de teléfono Tono de llamada predeterminado Ninguno - Sonido de notificación predeterminado + Sonido de notificación predeterminado Sonido de alarma predeterminado Añadir tono de llamada No se pudo añadir tono de llamada personalizado @@ -499,7 +506,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Parece que no tiene ninguna aplicación con qué compartir. No se encontró número de seguridad para comparar en el portapapeles - + Mensaje cifrado erróneo Descifrando, por favor espere... El mensaje se cifró para una sesión no existente @@ -508,7 +515,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Error al descifrar mensaje. - Error al descifrar mensaje. + Error al descifrar mensaje. Descifrando MMS, por favor espere... Mensaje MMS cifrado erróneo @@ -527,14 +534,14 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Bloquear con clave de acceso Usted - Formato de contenido no compatible + Formato de contenido no compatible Borrador %1$d mensajes nuevos en %2$d conversaciones Más recientes desde: %1$s Mensaje cerrado Mensaje multimedia: %s - Entrega de mensaje fallida. + Entrega de mensaje fallida. Fallo al entregar mensaje. Error entregando mensaje. Marcar todos como leídos @@ -544,7 +551,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Mensajes de Signal pendientes Tiene mensajes de Signal pendientes, pulse para abrir y descargar - + ¡La respuesta rápida no está disponible cuando Signal está bloqueado! ¡Hubo un problema al enviar el mensaje! @@ -588,17 +595,17 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Foto del contacto - + No hay contactos bloqueados - - + + Mensaje de Signal SMS sin seguridad MMS sin seguridad De %1$s Enviar - Composición de mensaje + Composición de mensaje Cambiar a teclado emoji Miniatura del adjunto Accionar panel rápido de adjuntos de cámara @@ -607,15 +614,15 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del DESLICE PARA CANCELAR - Mensaje multimedia + Mensaje multimedia Asegurar mensaje - Fallo al enviar + Fallo al enviar Pendiente de aprobación Entregado - Foto de contacto - + Foto de contacto + Reproducir Pausar Descargar @@ -682,11 +689,11 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del No se encontró nada - + No se pudo leer el registro (log) en su dispositivo. Aún puede usar ADB para obtener un registro de depuración en su lugar. ¡Gracias por su ayuda! Enviando - No hay ningún navegador instalado + No hay ningún navegador instalado ¿Desea importar sus mensajes de texto existentes a la base de datos cifrada de Signal? La base de datos de sistema por defecto no será modificada o alterada de ningún modo. @@ -700,7 +707,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Exportar una copia de seguridad en texto plano compatible con \'SMS Backup & Restore\' a almacenamiento Importar base de datos de SMS del sistema Importar la base de datos desde la aplicación de mensajería por defecto del sistema - Importar copia de seguridad en texto plano + Importar copia de seguridad en texto plano Importar una copia de seguridad en texto plano. Compatible con \'SMS Backup & Restore.\' Ver conversación completa @@ -729,25 +736,25 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del ¿Quién puede ver esta información? Su nombre - + Silenciar conversación - Sonido de notificaciones + Sonido de notificaciones Vibración Bloquear Color - Ver número de seguridad + Ver número de seguridad Ajustes del chat Privacidad Llamada de Signal - Silenciar + Silenciar Llamada de Signal - NÚMERO DE TELÉFONO - Signal facilita comunicarse usando tu número de teléfono y libreta de direcciones existentes. Los amigos y contactos que ya saben como contactar contigo por teléfono podrán ponerse en contacto contigo a través de Signal.\n\nEl proceso de registro transmite alguna información acerca de tus contactos al servidor pero no se almacena. - - - + NÚMERO DE TELÉFONO + Signal facilita comunicarse usando tu número de teléfono y libreta de direcciones existentes. Los amigos y contactos que ya saben como contactar contigo por teléfono podrán ponerse en contacto contigo a través de Signal.\n\nEl proceso de registro transmite alguna información acerca de tus contactos al servidor pero no se almacena. + + + Introduzca un nombre o número Añadir miembros @@ -775,11 +782,11 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Crear clave de acceso Introduzca clave de acceso Seleccionar contactos - Cambiar clave de acceso + Cambiar clave de acceso Verificar número de seguridad Remitir registro (log) de depuración Previsualizar multimedia - Detalles del mensaje + Detalles del mensaje Dispositivos enlazados Invitar amigos Conversaciones archivadas @@ -816,14 +823,14 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del %d horas - SMS y MMS + SMS y MMS Recibir todos los SMS Recibir todos los MMS Usar Signal para todos los mensajes de texto entrantes Usar Signal para todos los mensajes multimedia entrantes - Enviar con Intro + Enviar con Intro Los mensajes se enviarán al pulsar la tecla Intro. - Elegir identidad + Elegir identidad Elija su propio contacto de la lista de contactos. Cambiar clave de acceso Cambiar su frase de contraseña @@ -835,12 +842,12 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Frase-contraseña para suspensión por inactividad Intervalo para suspensión por inactividad Notificaciones - Color del LED + Color del LED Desconocido Patrón de parpadeo del LED - Sonido + Sonido Silenciar - Repetir alertas + Repetir alertas Nunca Una vez Dos veces @@ -848,7 +855,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Cinco veces Diez veces Vibración - Verde + Verde Rojo Azul Naranja @@ -859,11 +866,11 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Rápido Normal Despacio - Avanzado + Avanzado Privacidad Agente de usuario de MMS Configuración manual de MMS - URL de MMSCº + URL de MMSCº Equipo de proxy MMS Puerto de proxy MMS Nombre de usuario de MMSC @@ -893,14 +900,14 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Si las notificaciones de lectura están deshabilitadas, no podrá ver las notificaciones de lectura de otros usuarios. Solicitar teclado para deshabilitar el aprendizaje personalizado Contactos bloqueados - Al usar datos móviles + Al usar datos móviles Al usar Wi-Fi Al usar roaming Auto-descarga de audiovisuales Recortado de mensaje Usar emoji del sistema Deshabilitar soporte de emoji integrado de Signal - Hacer que el servidor de Signal repita todas las llamadas para evitar revelar su dirección IP a su contacto. Habilitando esto reducirá la calidad de la llamada. + Hacer que el servidor de Signal repita todas las llamadas para evitar revelar su dirección IP a su contacto. Habilitando esto reducirá la calidad de la llamada. Pasar siempre las llamadas por repetidor Acceso a la aplicación Comunicación @@ -918,10 +925,10 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del - Nuevo mensaje para... + Nuevo mensaje para... - - + + Llamar Llamada de Signal @@ -940,15 +947,15 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Invitar - + Borrar seleccionado Seleccionar todo Archivo seleccionado Archivo deseleccionado - + Foto del contacto - Archivado + Archivado Nueva conversación @@ -961,7 +968,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Añadir archivo adjunto Editar grupo Abandonar grupo - Todos los audiovisuales + Todos los audiovisuales Opciones de conversación Expandir emergente @@ -973,7 +980,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Conversación Transmisión - + Nuevo mensaje Nuevo grupo Parámetros @@ -993,27 +1000,27 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Su versión de Signal caduca hoy. Pulse para actualizarla a la versión más reciente. ¡Su versión de Signal ha caducado! Los mensajes ya no se mandarán exitosamente. Pulse para actualizar a la versión más reciente. - Usar como aplicación de SMS predeterminada + Usar como aplicación de SMS predeterminada Pulse para hacer de Signal su aplicación de SMS predeterminada. - Importar SMS del sistema + Importar SMS del sistema Pulse para copiar los mensajes SMS de su teléfono a la base de datos cifrada de Signal. - Activar Signal mensajes y llamadas + Activar Signal mensajes y llamadas Actualiza tu experiencia comunicativa - Invitar a Signal + Invitar a Signal Lleva su conversación con %1$s al siguiente nivel. - ¡Invite a sus amigos! + ¡Invite a sus amigos! Cuantos amigos más usen Signal, mejor será. - + Guardar Avanzar Todos los audiovisuales - + Previsualizar multimedia Recargar - + Eliminando Borrando mensajes antiguos... Mensajes antiguos borrados con éxito @@ -1025,5 +1032,12 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Opcionalmente ver y compartir cuando los mensajes se hayan leído Habilitar notificaciones de lectura Audiovisuales compartidos + Verifique su número + Por favor, introduzca su número de móvil para reicibir un código de verificación. Puede que se apliquen tasas por parte de su compañía. + Proporcione a su buzón de entrada algo sobre lo que escribir respuestas. Comience intercambiando mensajes con un amigo. + Bandeja de entrada ceeerooo + Nimio. Nulo. Cero. Nada. ¡Eso es todo! + No se encontraron resultados para \'%s\' + Buscar diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 849cc279c1..dbc9064be4 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ Ei leia rakendust meediafaili valimiseks. - + Heli esitamisel tekkis viga! Blokeeritud kontaktid @@ -72,8 +72,8 @@ Sõnum %s Signali kõne %s - Ei toimetatud kohale - Võtmevahetussõnum vastuvõetud, koputa töötlemiseks. + Ei toimetatud kohale + Võtmevahetussõnum vastuvõetud, koputa töötlemiseks. %1$s lahkus grupist. Koputa andmete nägemiseks Koputa turvamata taganemiseks @@ -88,14 +88,14 @@ Lähtesta turvaline sessioon? See võib aidata, kui sul on selles vestluses krüptimisprobleemid. Sinu sõnumid jäävad alles. Lähtesta - Lisa manus + Lisa manus Vali kontaktandmed Koosta sõnum Vabandust, sinu manuse seadmisega tekkis viga. - Saaja ei ole sobiv SMS või e-posti aadress! + Saaja ei ole sobiv SMS või e-posti aadress! Sõnum on tühi! Grupiliikmed - Sobimatu saaja! + Sobimatu saaja! Kõned pole toetatud See seade ei tundu toetavat kõnevõimalusi. Lahkud grupist? @@ -106,7 +106,7 @@ Lähme Signalile üle %1$s Kasutame seda vestlemiseks: %1$s Grupist lahkumisel tekkis viga - Palun vali kontakt + Palun vali kontakt Eemaldada kontakti blokeering? Sa saad uuesti vastu võtta sõnumeid ja kõnesid sellelt kontaktilt. Eemalda blokeering @@ -121,7 +121,7 @@ %d lugemata sõnumit - + Kustutad valitud sõnumi? Kustutad valitud sõnumid? @@ -151,12 +151,14 @@ Salvestan manust sisemällu... Salvestan %1$d manust sisemällu... - Ootel... + Ootel... Andmeside (Signal) MMS SMS - - Sinu seadmesse pole installitud brauserit. + Kustutan + Kustutan sõnumeid... + + Sinu seadmesse pole installitud brauserit. Kustutad valitud vestluse? @@ -172,7 +174,8 @@ Vestlus arhiveeritud %d vestlust arhiveeritud - + VÕTA TAGASI + Vestlus postkasti liigutatud %d vestlust postkasti liigutatud @@ -184,9 +187,9 @@ Sinu profiiliinfo Profiilipildi seadmisel tekkis viga Profiili seadistamisel tekkis probleem - Profiilipilt + Profiilipilt Liiga pikk - + Kasutan kohandatud: %s Kasutan vaikimisi: %s Puudub @@ -200,7 +203,9 @@ Eemaldades selle seadme lingi, ei ole see enam võimeline sõnumeid saatma ja vastu võtma. Võrguühendus ebaõnnestus Proovi uuesti - Võrk ebaõnnestus! + Eemaldan seadme lingi... + Eemaldan seadme lingi + Võrk ebaõnnestus! Nimetu seade %s lingitud @@ -251,7 +256,7 @@ Uus MMS grupp Sa valisid kontakti, kes ei toeta Signali gruppe, seega see grupp hakkab kasutama MMSi. Sa pole registreerunud Signali sõnumite ja kõnede jaoks, seega Signali grupid on keelatud. Palun proovi registreerida menüüs Seaded > Täpsem. - Sinu grupis peab olema vähemalt üks isik! + Sinu grupis peab olema vähemalt üks isik! Üks grupiliige omab numbrit, mida ei saa lugeda korrektselt. Palun paranda või eemalda see kontakt ja proovi uuesti. Grupi avatar Rakenda @@ -277,7 +282,7 @@ Impordi Tühista - Impordid lihtteksti varunduse? + Impordid lihtteksti varunduse? See impordib sõnumid lihtteksti varundusest. Kui sa oled eelnevalt selle varunduse importinud, põhjustab uuesti importimine duplikaatsõnumeid. @@ -287,7 +292,7 @@ Lihtteksti varundust ei leitud! Varunduse importimisel tekkis viga! Importimine õnnestus! - + Koputa ja hoia all, et salvestada helisõnum, vabasta saatmiseks Jaga @@ -309,19 +314,19 @@ Tundub, et sul pole ühtegi rakendust, kuhu jagada. Sõbrad ei luba sõpradel krüptimata rääkida. - + Saatmine ebaõnnestus Uus turvanumber Signal Taustaühendus lubatud - Võrgupakkuja MMS-seadete lugemisel esines viga + Võrgupakkuja MMS-seadete lugemisel esines viga Dokumendid Signali kõne käib - Alustan Signali kõnet + Alustan Signali kõnet Sissetulev Signali kõne Keeldu kõnest Vasta kõnele @@ -355,12 +360,14 @@ Lingid selle seadme? TÜHISTA JÄTKA - See saab + See saab • Lugeda kõiki su sõnumeid \n• Saata sõnumeid sinu nime alt - Seade heaks kiidetud! + Lingin seadme + Lingin uue seadme... + Seade heaks kiidetud! Seadet ei leitud. Võrgu viga. Sobimatu QR-kood. @@ -402,16 +409,16 @@ Vastuvõtmine Kõne lõpetamine Helistamine - Helisemine + Helisemine Hõivatud Ühendatud - Kontakt pole saadaval - Võrk ebaõnnestus! - Number pole registreeritud! + Kontakt pole saadaval + Võrk ebaõnnestus! + Number pole registreeritud! Number, kuhu helistasid ei toeta turvalist kõnet! Selge - Vali oma riik + Vali oma riik Sa pead määrama oma riigikoodi @@ -422,7 +429,7 @@ Määratud number (%s) on sobimatu. - Puuduvad Google Play teenused + Puuduvad Google Play teenused Sellel seadel puuduvad Google Play teenused. Sa võid siiski kasutada SIgnalit, aga see konfigruatsioon võib vähendada töökindlust või jõudlust.\n\nKui sa pole edasijõudnud kasutaja, ei kasuta järelturu Androidi ROMi, või arvad et näed seda teadet ekslikult, palun kontakteeru support@whispersystems.org, et aidata viga parandada. Saan aru Play teenuste viga @@ -430,8 +437,8 @@ Rohkem infot Vähem infot - - + + Registreerimine õnnestus Signali registreerimine on edukalt lõpetatud. Registreerimise viga @@ -493,7 +500,7 @@ Tundub, et sul pole ühtegi rakendust, kuhu jagada. Lõikelaualt ei leitud turvanumbrit, millega võrrelda - + Halb krüptitud sõnum Dekrüptin, palun oota... Sõnum krüptitud mitteeksisteeriva sessiooni jaoks @@ -502,7 +509,7 @@ Sõnumi dekrüptimisel tekkis viga. - Sõnumi dekrüptimisel tekkis viga. + Sõnumi dekrüptimisel tekkis viga. Dekrüptin MMSi, palun oota... Halb krüptitud MSS sõnum @@ -521,14 +528,14 @@ Lukusta salaväljendiga Sina - Mittetoetatud meediatüüp + Mittetoetatud meediatüüp Mustand %1$d uut sõnumit %2$d vestluses Viimatine kontaktilt %1$s Lukustatud sõnum Meediasõnum: %s - Sõnumi kohaletoimetamine ebaõnnestus. + Sõnumi kohaletoimetamine ebaõnnestus. Sõnumi kohale toimetamine ebaõnnestus. Sõnumi kohale toimetamisel tekkis viga. Märgi kõik loetuks @@ -538,7 +545,7 @@ Ootel Signali sõnumid Sul on ootel Signali sõnumeid, koputa vaatamiseks - + Kiirvastus pole saadaval, kui Signal on lukustatud! Sõnumi saatmisel esines probleem! @@ -582,17 +589,17 @@ Kontakti pilt - + Blokeeritud kontakte pole - - + + Signali sõnum Turvamata SMS Turvamata MMS Kontaktilt %1$s Saada - Sõnumi koostamine + Sõnumi koostamine Lülita emoji klaviatuuri Manuse pisipilt Lülita kiire kaamera manuse sahtel sisse või välja @@ -601,15 +608,15 @@ LIBISTA TÜHISTAMISEKS - Meediasõnum + Meediasõnum Turvaline sõnum - Saatmine ebaõnnestus + Saatmine ebaõnnestus Ootab kinnitust Kohale toimetatud - Kontakti foto - + Kontakti foto + Esita Paus Laadi alla @@ -676,11 +683,11 @@ Midagi ei leitud - + Ei saanud sinu seadmes lugeda logi. Sa võid siiski kasutada ADB-d, et saada selle asemel silumislogi. Täname abi eest! Saatmine - Brauserit pole installitud + Brauserit pole installitud Kas soovid importida kõik oma olemasolevad tekstsõnumid Signali krüptitud andmebaasi? Vaikimisi süsteemi andmebaasi ei muudeta mistahes viisil. @@ -694,7 +701,7 @@ Ekspordi lihtteksti varundus, mis ühildub valikuga \"SMS-varundus ja taastamine\" sisemällu Impordi süsteemi SMS-andmebaas Impordi andmebaas vaikimisi süsteemi sõnumirakendusest - Impordi lihtteksti varundus + Impordi lihtteksti varundus Impordi lihtteksti varundusfail. Ühildub valikuga \"SMS-varundus ja taastamine\". Näe tervet vestlust @@ -723,24 +730,24 @@ Kes näeb seda infot? Sinu nimi - + Vaigista vestlus - Teadete heli + Teadete heli Vibratsioon Blokeeri Värv - Kuva turvanumber + Kuva turvanumber Privaatsus Signali kõne - Vaigista + Vaigista Signali kõne - TELEFONINUMBER - Signal teeb suhtlemise lihtsaks, kasutades olemasolevat telefoninumbrit ja aadressiraamatut. Sõbrad ja kontaktid, kes juba saavad sinuga telefoni teel ühendust, saavad ka Signali kaudu seda teha.\n\nRegistreerimine saadab osalist kontaktinfot serverile, seda ei salvestata. - - - + TELEFONINUMBER + Signal teeb suhtlemise lihtsaks, kasutades olemasolevat telefoninumbrit ja aadressiraamatut. Sõbrad ja kontaktid, kes juba saavad sinuga telefoni teel ühendust, saavad ka Signali kaudu seda teha.\n\nRegistreerimine saadab osalist kontaktinfot serverile, seda ei salvestata. + + + Sisesta nimi või number Lisa liikmeid @@ -768,11 +775,11 @@ Loo salaväljend Sisesta salaväljend Vali kontaktid - Muuda salaväljendit + Muuda salaväljendit Kinnita turvanumbrit Saada silumislogi Meedia eelvaade - Sõnumi andmed + Sõnumi andmed Lingitud seadmed Kutsu sõpru Arhiveeritud vestlused @@ -809,14 +816,14 @@ %d tundi - SMS ja MMS + SMS ja MMS Saa kõiki SMSe Saa kõiki MMSe Kasuta Signalit kõigi sissetulevate tekstsõnumite jaoks Kasuta Signalit kõigi sissetulevate multimeediasõnumite jaoks - Sisestusklahv saadab + Sisestusklahv saadab Sisestusklahvi vajutamine saadab tekstsõnumeid - Vali identiteet + Vali identiteet Vali oma kontaktüksus kontaktnimekirjast. Muuda salaväljendit Muuda oma salaväljendit @@ -828,12 +835,12 @@ Salaväljend ebaaktiivsuse ajalõpus Ebaaktiivsuse ajalõpu pikkus Teated - LEDi värv + LEDi värv Tundmatu LEDi välkumismuster - Heli + Heli Vaikne - Korda teateid + Korda teateid Mitte kunagi Üks kord Kaks korda @@ -841,7 +848,7 @@ Viis korda Kümme korda Vibratsioon - Roheline + Roheline Punane Sinine Oranž @@ -852,11 +859,11 @@ Kiire Keskmine Aeglane - Täpsem + Täpsem Privaatsus MMS kasutajaagent Käsitsi määratud MMS-seaded - MMSC URL + MMSC URL MMS proksi host MMS proksi port MMSC kasutajanimi @@ -882,14 +889,14 @@ \"WiFi kõnede\" ühilduvusrežiim Luba, kui su seade kasutab SMS/MMS kohaletoimetamist üle WiFi (luba ainult siis, kui \"WiFi kõned\" on sinu seadmes lubatud) Blokeeritud kontaktid - Kui kasutad mobiilandmesidet + Kui kasutad mobiilandmesidet Kui kasutad Wi-Fit Kui oled välismaal Meedia automaatne allalaadimine Sõnumi piiramine Kasuta süsteemi emojisid Keela Signali sisseehitatud emoji-tugi - Vahenda kõik kõned Signali serveri kaudu, et vältida oma IP-aadressi levitamist oma kontaktile. Lubamine vähendab kõnekvaliteeti. + Vahenda kõik kõned Signali serveri kaudu, et vältida oma IP-aadressi levitamist oma kontaktile. Lubamine vähendab kõnekvaliteeti. Alati vahenda kõned Rakenduse ligipääs Suhtlus @@ -907,10 +914,10 @@ - Uus sõnum kontaktile... + Uus sõnum kontaktile... - - + + Kõne Signali kõne @@ -929,15 +936,15 @@ Kutsu - + Kustuta valitud Vali kõik Arhiveeri valitud Võta valitud arhiivist välja - + Kontakti foto pilt - Arhiveeritud + Arhiveeritud Uus vestlus @@ -950,7 +957,7 @@ Lisa manus Muuda gruppi Lahku grupist - Kogu meedia + Kogu meedia Vestluse seaded Laienda hüpikut @@ -962,7 +969,7 @@ Vestlus Kanna üle - + Uus sõnum Uus grupp Seaded @@ -982,31 +989,32 @@ Sinu Signali versioon aegub täna. Koputa, et uuendada uusimale versioonile. Sinu Signali versioon on aegunud! Sõnumeid ei saadeta enam edukalt. Koputa, et uuendada uusimale versioonile. - Kasuta vaikimisi SMS-rakendusena + Kasuta vaikimisi SMS-rakendusena Koputa, et teha Signal SMS\'i vaikerakenduseks. - Impordi süsteemi SMSid + Impordi süsteemi SMSid Koputa, et kopeerida oma telefoni SMS-sõnumid Signali krüptitud andmebaasi. - Luba Signali sõnumid ja kõned + Luba Signali sõnumid ja kõned Täienda oma suhtluskogemust. - Kutsu Signalisse + Kutsu Signalisse Vii vestlus kontaktiga %1$s järgmisele tasemele. - Kutsu oma sõpru! + Kutsu oma sõpru! Mida rohkem sõpru kasutavad Signalit, seda paremaks see muutub. - + Salvesta Edasta Kogu meedia - + Meedia eelvaade Värskenda - + Kustutan Kustutan vanu sõnumeid... Vanad sõnumid edukalt kustutatud Transpordi ikoon + Otsi diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index f17ef80e14..90943c2888 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ Ez da euskarria aukeratzeko aplikaziorik aurkitu. - + Errorea audioa erreproduzitzean! Blokeatutako kontaktuak @@ -71,8 +71,8 @@ Mezu %s Signal Dei %s - Ez banatua - Jaso da gakoaren datu-trukatzearen mezua, tap egin prozesatzeko. + Ez banatua + Jaso da gakoaren datu-trukatzearen mezua, tap egin prozesatzeko. %1$s taldea utzi du Tap egin xehetasunak ikusteko Tap egin segurtasunik gabeko alternatibarako @@ -87,14 +87,14 @@ Saio segurua berrabiarazi? Agian honek lagunduko du zifraketa arazorik baldin baduzu. Zure mezuak mantenduko dira. Berrabiarazi - Eranskina gehitu + Eranskina gehitu Kontaktuaren informazioa aukeratu Mezua idatzi Barkatu, zure eranskina ezartzean errore bat izan da - Hartzailea SMS edo email baliogabea da! + Hartzailea SMS edo email baliogabea da! Mezua hutsik dago! Taldeko partaideak - Hartzaile baliogabea! + Hartzaile baliogabea! Deiak ez daude onartuta Badirudi gailu honek ez duela onartzen telefono deiekin lotutako ekintzak. Taldea utzi? @@ -105,7 +105,7 @@ Signalera aldatu dezagun %1$s Erabili dezagun hau txatarako: %1$s Taldetik irteterakoan huts egin du - Kontaktu bat aukeratu, mesedez + Kontaktu bat aukeratu, mesedez Desblokeatu kontaktu hau? Berriro ahal izango duzu erabiltze honetatik mezu eta deiak jasotzea. Desblokeatu @@ -120,7 +120,7 @@ %d mezu irakurri gabe - + Ezabatu aukeratutako mezua? Ezabatu aukeratutako mezuak? @@ -151,12 +151,14 @@ Eranskina biltegian gordetzen... Eraskinak (%1$d) biltegian gordetzen... - Zain... + Zain... Datuak (Signal) MMS SMS - - Ez dago nabigatzaile instalaturik zure gailuan. + Ezabatzen + Mezuak ezabatzen... + + Ez dago nabigatzaile instalaturik zure gailuan. Aukeratutako solasaldia ezabatu? @@ -172,7 +174,8 @@ Solasaldi artxibatua %d solasaldi artxibatuak - + DESEGIN + Solasaldi bat mugitu da sarrera-ontzira %d solasaldi mugitu dira sarrera-ontzira @@ -195,7 +198,9 @@ Gailu hau desparekatu ondoren ezin ditzakezu mezuak bidal eta jaso. Internetera konektatzen huts egin du Saiatu berriro - Sareak huts egin du! + Gailuarekin lotura ezabatzen... + Gailuarekin lotura ezabatzen + Sareak huts egin du! Izen gabeko gailua %s lotuta @@ -243,7 +248,7 @@ MMS talde berria Signal taldeak onartzen ez duen kontaktu bat aukeratu duzu; beraz, talde hau MMS izango da. Signal zerbitzuan izena eman ez duzunez, Signal taldeak desaktibatuta daude. Saiatu izena ematen Ezarpenak > Aurreratua menutik mesedez. - Gutxienez pertsona bat behar duzu zure taldean! + Gutxienez pertsona bat behar duzu zure taldean! Zure taldeko partaide batek ondo irakurri ezin daitekeen zenbaki bat dauka. Konpondu edo ezabatu kontaktua eta saiatu berriro mesedez. Taldearen abatarra Aplikatu @@ -262,7 +267,7 @@ Lehenago inportatu badituzu, mezu bikoiztuak sor daitezke. Inportatu Utzi - Inportatu zifratu gabeko babeskopia? + Inportatu zifratu gabeko babeskopia? Zifratu gabeko babeskopia batetik mezuak inportatuko dira. Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sor daitezke. @@ -272,7 +277,7 @@ Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sor daitezke. Ez da zifratu gabeko babeskopiarik topatu! Errorea babeskopia inportatzerakoan! Inportaketa bukatuta! - + Ukitu eta eutsi ahots mezua grabatzeko, jaregin bidaltzeko. Partekatu @@ -294,19 +299,19 @@ Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sor daitezke. Dirudienez ez duzu partekatzeko aplikazio bakar bat ere. Lagunek ez dute lagunak zifratu gabeko txatean jardun. - + Bidalketak huts egin du Segurtasun zenbaki berria Signal Atzeko planoko konexioa gaituta - Errorea hari gabeko hornitzailearen MMS ezarpenak irakurtzerakoan + Errorea hari gabeko hornitzailearen MMS ezarpenak irakurtzerakoan Agiriak Uneko Signal deia - Signal deia finkatzen + Signal deia finkatzen Sarrerako Signal deia Ukatu deia Erantzun deia @@ -340,12 +345,14 @@ Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sor daitezke. Lotu gailu hau? UTZI JARRAITU - Hori egiteko gai izango da + Hori egiteko gai izango da • Irakurri zure mezu guztiak \n• Bidali mezuak zuk gisa - Gailua onartuta! + Gailua lotzen + Gailu berria lotzen... + Gailua onartuta! Ez da gailurik aurkitu. Sare errorea. Baliogabeko QR kodea. @@ -387,16 +394,16 @@ Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sor daitezke. Deia erantzuten Deia amaitzen Markatzen - Jotzen + Jotzen Lanpetuta Konektatuta - Hartzaile eskuraezina - Sareak huts egin du! - Zenbakia ez da erregistratu! + Hartzaile eskuraezina + Sareak huts egin du! + Zenbakia ez da erregistratu! Markatu duzun zenbakiak ez du dei segururik babesten! Jasota - Zure herrialdea aukeratu + Zure herrialdea aukeratu Zure herrialdearen kodea zehaztu behar duzu @@ -407,7 +414,7 @@ zehaztu behar duzu Zehaztu duzun zenbakia (%s) baliogabea da. - Ez dira topatzen Google Play-ren zerbitzuak + Ez dira topatzen Google Play-ren zerbitzuak Ez dago Google Play Services-ik gailu honetan. Signal erabili dezakezu, baina konfigurazio honek fidagarritasuna edo errendimendua gutxiagotu dezake.\n\nErabiltzaile aurreratua ez bazara, jatorrizkoa ez den Android ROM bat erabiltzen ari ez bazara edo hau errore bat dela uste baduzu, mesedez jarri zaitez harremanetan support@whispersystems.org helbidean. Ulertzen dut Play Services-en Errorea @@ -415,8 +422,8 @@ zenbakia (%s) baliogabea da. Informazio gehiago Informazio gutxiago - - + + Erregistratzea osatuta Signalen erregistratzea arrakastaz osatu da. Erregistratze errorea @@ -473,7 +480,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Dirudienez ez duzu partekatzeko aplikazio bakar bat ere. Ez da aurkitu konparantzeko segurtasun zenbakirik arbelean - + Gaizki enkriptatuko mezua Deszifratzen, itxaron mesedez ... Existitzen ez den bertsio baterako enkriptatutako mezua @@ -482,7 +489,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Mezua desenkriptatzerakoan errorea. - Mezua deszifratzerakoan errorea. + Mezua deszifratzerakoan errorea. MMSa deszifratzen, itxaron mesedez... Gaizki zifatutako MMS mezua... @@ -501,14 +508,14 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Blokeatu pasahitz bat erabiliz Zu - Euskarri mota ez-onartua + Euskarri mota ez-onartua Zirriborroa %1$d mezu berri %2$d solasalditan Berriena %1$s-(e)tik Mezua blokeatuta Multimedia mezua: %s - Mezuaren banaketak huts egin du. + Mezuaren banaketak huts egin du. Mezuaren banaketak huts egin du. Errorea mezua banatzen. Denak irrakurritako gisa markatu @@ -518,7 +525,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Falta diren Signalen mezuak Signal mezuak zain dauzkazu, ukitu irekitzeko eta jasotzeko. - + Erantzun bizkorra eskuraezina Signal blokeatuta badago! Arazoa mezua bidaltzen! @@ -562,17 +569,17 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Kontaktuaren Argazkia - + Blokeatutako kontaturik ez... - - + + Signal mezua SMS ez segurua MMS ez segurua %1$s-(e)tik Bidali - Mezuaren konposizioa + Mezuaren konposizioa Emoji teklatua aktibatu/desaktibatu Eranskinerako koadro txikia Gaitu/ezgaitu kamara arinaren eranskinen tiradera @@ -581,15 +588,15 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. LERRATU UZTEKO - Media mezua + Media mezua Mezu segurua - Bidalketak huts egin du + Bidalketak huts egin du Onespenaren Zain Banatua - Kontaktuaren argazkia - + Kontaktuaren argazkia + Play Pausatu Deskargatu @@ -656,11 +663,11 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Ez da ezer aurkitu - + Ezin izan da gailuko erregistroa irakurri. Dena den, ordenagailuko ADB programa erabil dezakezu arazketa-erregistroa eskuratzeko. Eskerrik asko zure laguntzagatik! Bidaltzen - Nabigatzaile instalaturik ez + Nabigatzaile instalaturik ez Oraingo telefonoaren zifratu gabeko mezuak Signalen datu-base zifratura inportatzea gustatuko litzaizuke? Sistemaren lehenetsitako datubasea ez da inolako moduan aldatuko. @@ -675,7 +682,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Esportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopia bat biltegira. Inportatu sistemaren SMS datubasea Inportatu sistemako mezulari aplikazio lehenetsiaren datu-basea. - Inportatu zifratu gabeko babeskopia + Inportatu zifratu gabeko babeskopia Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopia bat. @@ -700,24 +707,24 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi Media eta taldeko mezuak bidaltzeko, ukatu \'Ados\' eta osatu behar diren ezarpenak. Zure hornitzailearentzako ezarpenak normalean topa daitezke zure hornitzailearen APNa bilatuz. Bakarrik behin egin beharko duzu hau. - + Isildu solasaldia - Jakinarazpenaren soinua + Jakinarazpenaren soinua Bibratu Blokeatu Kolorea - Segurtasun zenbakia ikusi + Segurtasun zenbakia ikusi Pribatutasuna Signal deia - Isildu + Isildu Signal deia - TELEFONO ZENBAKIA - Signalek komunikatzea erraz bihurtzen du, zure telefono zenbaki eta helbide-liburua erabiliz. Zurekin harremanetan nola jarri dakiten lagunek eta kontaktuek modu errazean egin ahal izango dute Signalen bitartez.\n\nErregistratzeak kontakturako informazioa igortzen du zerbitzarira. Ez da gordetzen. - - - + TELEFONO ZENBAKIA + Signalek komunikatzea erraz bihurtzen du, zure telefono zenbaki eta helbide-liburua erabiliz. Zurekin harremanetan nola jarri dakiten lagunek eta kontaktuek modu errazean egin ahal izango dute Signalen bitartez.\n\nErregistratzeak kontakturako informazioa igortzen du zerbitzarira. Ez da gordetzen. + + + Izen edo zenbaki bat sartu Partaideak gehitu @@ -741,11 +748,11 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi Pasahitza sortu Pasahitza sartu Kontaktuak hautatu - Pasahitza aldatu + Pasahitza aldatu Segurtasun zenbakia baieztatu Bidali arazketa-erregistroa Multimediaren aurrebista - Mezuaren xehetasunak + Mezuaren xehetasunak Lotutako gailuak Gonbidatu lagunak Artxibatutako solasaldiak @@ -781,14 +788,14 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi %d ordu - SMS eta MMS + SMS eta MMS Jaso SMS guztiak Jaso MMS guztiak Erabili Signal etorriko diren testu mezu guztiak jasotzeko Erabili Signal etorriko diren multimedia mezu guztiak jasotzeko - Enter teklak bidaltzen duena + Enter teklak bidaltzen duena Enter tekla sakatzeak testu mezuak bidaliko ditu - Aukeratu nortasuna + Aukeratu nortasuna Hautatu zure kontaktua kontaktuen zerrendatik. Pasahitza aldatu Aldatu zure pasahitza @@ -800,12 +807,12 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi Jarduerarik gabeko denbora tarte pasahitza Jarduerarik gabeko denbora tartea Jakinarazpenak - LED kolorea + LED kolorea Ezezaguna LEDaren keinuka eredua - Soinua + Soinua Isildu - Errepikatu alertak + Errepikatu alertak Inoiz ez Behin Bi aldiz @@ -813,7 +820,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi Bost aldiz Hamar aldiz Bibratu - Berdea + Berdea Gorria Urdina Laranja @@ -824,11 +831,11 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi Arina Normala Motela - Aurreratua + Aurreratua Pribatutasuna MMS erabiltzaile-agentea MMS eskuzko ezarpenak - MMSC URLa + MMSC URLa MMS Proxy Ostalaria MMS Proxy Ataka: MMSC Erabiltzailea @@ -854,14 +861,14 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi \'\"WiFi Calling\' modu bateragarria Aktibatu zure gailuak WiFi bidezko SMS/MMS banaketa erabiltzen badu (bakarrik aktibatu \'WiFi Calling\' aktibatuta badago zure gailuan). Blokeatutako kontaktuak - Datu mugikorrak erabiltzerakoan + Datu mugikorrak erabiltzerakoan Wi-Fia erabiltzerakoan Ibiltaritzako datuak erabiltzerakoan Multimedia edukiak deskargatze automatikoa Mezu murrizketa Erabili sistemako emojiak Desaktibatu Signalen emoji integratuak - Signal zerbizariren bitartez birtransmititu dei guztiak; horrela ez diozu erakutsiko zure IP helbidea kontaktuari. Gaitzeak deiaren kalitatea gutxiagotuko du. + Signal zerbizariren bitartez birtransmititu dei guztiak; horrela ez diozu erakutsiko zure IP helbidea kontaktuari. Gaitzeak deiaren kalitatea gutxiagotuko du. Deiak beti birtransmititu App-erako sarrera Komunikazioa @@ -879,10 +886,10 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi - Mezu berria honi... + Mezu berria honi... - - + + Deitu Signal deia @@ -901,15 +908,15 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi Gonbidatu - + Hautatutakoak ezabatu Denak hautatu Artxibatze hautatua Desartxibatze hautatua - + Kontaktuaren argazkia - Artxibatuta + Artxibatuta Solasaldi berria @@ -922,7 +929,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi Eranskina gehitu Taldea editatu Taldea utzi - Euskarri guztiak + Euskarri guztiak Solasaldiaren ezarpenak Zabaldu leihoa @@ -934,7 +941,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi Solasaldia Difusioa - + Mezu berria Talde berria Ezarpenak @@ -954,31 +961,32 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi Gaur amaituko da zure Signal bertsioa erabiltzeko epea. Ukitu azken bertsioara eguneratzeko. Amaitu da zure Signal bertsioa erabiltzeko epea! Mezuak ezingo dira bidali. Ukitu azken bertsiora eguneratzeko. - Lehenetsitako SMS aplikazio gisa erabili + Lehenetsitako SMS aplikazio gisa erabili Ukitu Signal zure SMS aplikazio lehenetsia bihurtzeko - Importatu sistemaren SMS mezuak + Importatu sistemaren SMS mezuak Ukitu telefonoaren zifratu gabeko SMS mezuak Signalen datu-base zifratura kopiatzeko. - Aktibatu Signal mezu eta deiak + Aktibatu Signal mezu eta deiak Berritu zure komunikazio-esperientzia. - Signal erabilitzera gonbidatu + Signal erabilitzera gonbidatu Hobetu zure %1$s-(e)kiko solasaldia. - Gonbidatu zure lagunak! + Gonbidatu zure lagunak! Zenbat eta Signalen adiskide gehiago izan, hobe. - + Gorde Birbidali Euskarri guztiak - + Multimediaren aurrebista Freskatu - + Ezabatzen Mezu zaharrak ezabatzen... Mezu zaharrak ondo ezabatu dira Garraio ikonoa + Bilatu diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index de83fffe99..71b1ff4bb4 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ امکان یافتن برنامه‌ای برای انتخاب مدیا وجود ندارد. - + خطا در پخش صوتی! اطلاعات تماس مسدود @@ -71,8 +71,8 @@ ارسال پیام به %s تماس سیگنال %s - تحویل داده نشد - پیام تبادل کلید رمز دریافت شد ، برای ادامه ، صفحه را لمس کنید. + تحویل داده نشد + پیام تبادل کلید رمز دریافت شد ، برای ادامه ، صفحه را لمس کنید. %1$s گروه را ترک کرده است. برای جزئیات بیشتر ضربه بزنید برای روش غیر امن کلیک کنید @@ -88,14 +88,14 @@ تنظیم مجدد جلسه امن؟ اگر برای کد گذاری در این مکالمه مشکلی دارید ، شاید این به شما کمک کند. پیام شما حفظ خواهد شد. تنظیم مجدد - پیوست فایل + پیوست فایل انتخاب اطلاعات تماس نوشتن پیام متأسفم، خطا در تنظیم فایل پیوست شما وجود دارد. - دریافت کننده یک پیام کوتاه یا آدرس ایمیل معتبر نیست! + دریافت کننده یک پیام کوتاه یا آدرس ایمیل معتبر نیست! پیام خالی است! اعضای گروه - گیرنده نامعتبر است! + گیرنده نامعتبر است! تماس پشتیبانی نمی شود این دستگاه قابلیت شماره‌گیری ندارد! ترک گروه؟ @@ -106,7 +106,7 @@ بیایید از این برای سیگنال استفاده کنیم: %1$s بیایید از این برای چت استفاده کنیم: %1$s خطا در ترک کردن گروه - لطفا یک تماس را انتخاب کنید + لطفا یک تماس را انتخاب کنید رفع انسداد این تماس؟ دریافت پیام و تماس از این مخاطب مجددا برای شما فعال شده است. رفع انسداد @@ -120,7 +120,7 @@ %d پیام ناخوانده - + پیام های انتخاب شده حدف شوند؟ @@ -143,12 +143,14 @@ در حال ذخیره‌ی %1$d پیوست در حافظه... - در انتظار ... + در انتظار ... داده ها (سیگنال) MMS پیامک - - برروی دستگاه شما هیچ مرورگری نصب نیست. + در حال حذف کردن + حذف پیام های... + + برروی دستگاه شما هیچ مرورگری نصب نیست. مکالمات انتخاب شده حذف شوند؟ @@ -161,7 +163,8 @@ %d گفت‌و‌گو آرشیو شدند - + UNDO + انتقال %d گفت‌و‌گو به اینباکس @@ -172,9 +175,9 @@ مشخصات پروفایل شما خطا در تنظیم عکس پروفایل خطا در تنظیم پروفایل - عکس پروفایل + عکس پروفایل خیلی طولانی - + با استفاده از سفارشی: %s با استفاده از پیش فرض: %s هیچ کدام @@ -188,7 +191,9 @@ توسط لغو پیوند کردن این دستگاه،دیگر قادر به ارسال و دریافت پیام ها نخواهید بود. خطا در اتصال به شبکه دوباره تلاش کن - شکست خوردن در شبکه! + در حال جداسازی دستگاه... + در حال جداسازی دستگاه + شکست خوردن در شبکه! دستگاه بی نام مرتبط از %s @@ -230,7 +235,7 @@ گروه MMS جدید شما مخاطبی را انتخاب کرده‌اید که از قابلیت گروه‌های سیگنال پشتیبانی نمی‌کند، چراکه این گروه‌ها MMS می‌شوند. شما برای استفاده از خدمات پیام‌رسانی و تماس‌های سیگنال ثبت‌نام نکرده‌اید! به همین خاطر گروه‌ها غیرفعال هستند!. لطفاً در تنظیمات اقدام به ثبت‌نام کنید. - شما حداقل یک نفر در گروه خود نیاز دارید! + شما حداقل یک نفر در گروه خود نیاز دارید! یکی از مخاطبینی که برای گروه خود انتخاب کرده‌اید دارای شماره‌ای است که نمی‌توان آن را به‌درستی خواند. لطفاً آن مخاطب را از گروه حذف کرده یا شماره را اصلاح کنید. آواتار گروه ثبت @@ -251,13 +256,13 @@ این کار تمامی پیام های گوشی شمارا به دیتابیس مخصوص سیگنال انتقال خواهد داد،اگر قبلا پیام ها را منتقل کرده اید،انتقال مجدد باعث ایجاد دوگانگی پیام ها می شود. وارد کردن لغو - وارد کردن پشتیبان متنی؟ + وارد کردن پشتیبان متنی؟ وارد کردن در حال وارد کردن پشتیبان متنی... هبچ پشتیبان متنی یافت نشد! خطا در وارد کردن نسخه پشتیبان! واردکردن کامل شد! - + برای ضبط کردن صدا صفحه را تپ کنید و نگه دارید - برای فرستادن انگشت را بردارید اشتراک گذاری @@ -277,18 +282,18 @@ به نظر می رسد شما هیچ برنامه ای برای اشتراک گذاری در آن ندارید. دوستان نمی‌گذارند دوستانشان بدون رمزنگاری چت کنند. - + ارسال نشد شماره امنیتی جدید سیگنال - + رسانه اسناد پاسخ سیگنال در حال انجام - در حال برقراری يک تماس سيگنالی + در حال برقراری يک تماس سيگنالی پاسخ تماس سیگنال رد تماس پاسخ به تماس @@ -314,11 +319,13 @@ اتصال این دستگاه؟ لغو ادامه - این قادر خواهد بود به + این قادر خواهد بود به . تمام پیام‌هایتان را بخوانید /n. با نام خودتان پیام‌ها را بفرستید - دستگاه تایید شد! + در حال اتصال دستگاه + در حال اتصال دستگاه جدید... + دستگاه تایید شد! دستگاه یافت نشد. خطای شبکه. کد QR نامعتبر است. @@ -353,16 +360,16 @@ پاسخ دادن پایان دادن به پاسخ شماره گیری - در حال زنگ خوردن + در حال زنگ خوردن مشغول متصل - گیرنده در دسترس نیست - شکست خوردن در شبکه! - شماره ثبت نام نکرده! + گیرنده در دسترس نیست + شکست خوردن در شبکه! + شماره ثبت نام نکرده! شماره‌ای که گرفتيد، از تماس ايمن پشتيبانی نمی‌کند. فهمیدم - کشور خود را انتخاب کنید + کشور خود را انتخاب کنید شما باید کد کشور خود را مشخص کنید @@ -371,13 +378,13 @@ شماره معتبر نیست شماره‌ای که شما مشخص کرده‌اید (%s) معتبر نیست. - قبول می کنم + قبول می کنم خطای Play Services اطلاعات بیشتر اطلاعات کمتر - - + + ثبت نام کامل شد ثبت نام سیگنال با موفقیت به پایان رسید. خطای ثبت نام @@ -385,7 +392,7 @@ آهنگ زنگ پیش فرض هیچ کدام - صدای پیش فرض اعلان + صدای پیش فرض اعلان صدای پیش فرض زنگ اضافه کردن آهنگ زنگ @@ -430,7 +437,7 @@ شماره امنیتی ما: به نظر می رسد شما هیچ برنامه ای برای اشتراک گذاری در آن ندارید. - + پیام بد رمزگذاری شده رمز گشایی، لطفا صبر کنید... @@ -438,7 +445,7 @@ خطا در رمز گشایی پیام. - خطا در رمز گشایی پیام. + خطا در رمز گشایی پیام. رمزگشایی MMS، لطفاً صبر کنید... پیام MMS بد رمزگذاری شده @@ -456,13 +463,13 @@ قفل با عبارت عبور شما - نوع رسانه پشتیبانی نشده + نوع رسانه پشتیبانی نشده پیش نویس %1$d پیام در %2$d گفتگو پیام قفل شده پیام رسانه ها: %s - تحویل پیام شکست خورده است. + تحویل پیام شکست خورده است. ناموفق برای تحویل پیام. خطا در تحویل پیام. علامت همه به عنوان خوانده شده @@ -470,7 +477,7 @@ پیام رسانه پاسخ - + پاسخگوی سریع هنگامی که نرم‌افزار سیگنال قفل باشد غیرفعال می‌شود. بروز خطا در ارسال پیام! @@ -510,31 +517,31 @@ تصویر مخاطب - + - - + + پیام سیگنال SMS ناامن MMS ناامن از %1$s ارسال - ترکیب پیام + ترکیب پیام تعویض صفحه کلید شکلک پیوست تصویر کوچک فعال کردن سیگنال برای SMS بکشید تا کنسل شود - پیام رسانه + پیام رسانه پیام امن - ارسال نشد + ارسال نشد در انتظار تایید تحویل - تصویر مخاطب - + تصویر مخاطب + پخش مکث دریافت @@ -585,11 +592,11 @@ چیزی یافت نشد - + نمی توانیم فایل گزارش را در دستگاه شما بخوانیم.شما می توانید از طریق ADB گزارش دیباگ را دریافت کنید. تشکر از کمک شما! ارسال - هیچ مرورگری نصب نشده است + هیچ مرورگری نصب نشده است دوست دارید که پیام های گوشی داخل دیتابیس رمزنگاری شده وارد شوند؟ پايگاه داده‌ی پيش‌فرض سيستم، به هيچ وجه دستکاری يا تغيير نخواهد کرد @@ -603,7 +610,7 @@ تهيه‌ی يک نسخه‌ی پشتيبان هماهنگ با \'SMS Backup & Restore\' در حافظه. واردکردن پایگاه داده سیستم SMS وارد کردن دیتابیس از برنامه پیام رسان پیشفرض سیستم. - وارد کردن پشتیبان ساده + وارد کردن پشتیبان ساده بارگيری يک فايل متنی پشتيبان. دارای هم‌خوانی با \'SMS Backup & Restore.\' گفتگو کامل را ببینید @@ -626,24 +633,24 @@ چه کسانی می توانند این اطلاعات را ببینند؟ نام شما - + مکالمه صامت - صدای اطلاع رسانی + صدای اطلاع رسانی لرزش بلوک رنگ - نمایش شماره امنیتی + نمایش شماره امنیتی تنظیمات چت خلوت تماس سیگنال - لال + لال تماس سیگنال - شماره تلفن - - - + شماره تلفن + + + نام یا شماره را وارد کنید افزودن اعضاء @@ -669,11 +676,11 @@ ایجاد کلمه عبور رمز را وارد کنید انتخاب مخاطب‌ها - تغییر رمز + تغییر رمز تایید کردن شماره امنیتی ارسال گزارش اشکال‌زدایی پیش نمایش رسانه - جزییات پیام + جزییات پیام دستگاه‌های متصل‌شده دعوت دوستان گفتگوهای آرشیو شده @@ -709,14 +716,14 @@ %d ساعت - SMS و MMS + SMS و MMS دریافت تمام SMS دریافت تمام MMS استفاده از سیگنال برای همه پیام های متنی دریافتی استفاده از سیگنال برای همه پیام های چند رسانه ای ورودی - ارسال با کلید Enter + ارسال با کلید Enter پیام‌ها با زدن کلید Enter ارسال شوند - انتخاب هویت + انتخاب هویت انتخاب کنید ورود تماس با خود را از لیست مخاطبین. تغییر رمز تغییر رمز شما @@ -728,12 +735,12 @@ فاصله عدم فعالیت قفل خودکار فاصله زمان عدم فعالیت اطلاعیه‌ها - رنگ چراغ ال‌ای‌دی + رنگ چراغ ال‌ای‌دی ناشناخته الگوی چشمک زدن - زنگ + زنگ بی صدا - تکرار هشدار + تکرار هشدار هرگز یکبار دو بار @@ -741,7 +748,7 @@ پنج بار ده بار لرزش - سبز + سبز قرمز آبی نارنجی @@ -752,11 +759,11 @@ سریع عادی آهسته - تنظیمات پیشرفته + تنظیمات پیشرفته خلوت عامل کاربر MMS تنظیمات MMS دستی - MMSC URL + MMSC URL MMS پروکسی میزبان MMS پروکسی پورت MMSC نام کاربری @@ -784,14 +791,14 @@ کیبورد ناشناس خواندن رسید ها اطلاعات تماس مسدود - هنگام استفاده از داده های تلفن همراه + هنگام استفاده از داده های تلفن همراه هنگام استفاده از Wi-Fi در هنگام رومینگ رسانه دانلودخودکار برش دادن پیام سیستم استفاده از Emoji غیرفعال کردن پشتیبانی از شکلک های ساخته شده سیگنال - دسترسی برنامه + دسترسی برنامه ارتباطات چت ها پیام ها @@ -803,10 +810,10 @@ - پیام جدید به ... + پیام جدید به ... - - + + تماس گرفتن تماس سیگنال @@ -825,15 +832,15 @@ دعوت کردن - + حذف انتخاب شده ها انتخاب همه بایگانی انتخاب شده ها غیربایگانی کردن انتخاب شده ها - + تماس با عکس تصویر - آرشیو + آرشیو گفتگوی جدید @@ -846,7 +853,7 @@ پیوست فایل ویرایش گروه مرخص شدن از گروه - تمامه رسانه ها + تمامه رسانه ها تنظیمات گفتگو ببند پنجره پاپ آپ @@ -858,7 +865,7 @@ گفتگو پخش - + پیام جدید گروه جدید تنظیمات @@ -877,26 +884,26 @@ نرم افزار سیگنال شما امروز منقضی می شود. برای بروزرسانی جدیدترین نسخه ضربه بزنید. نسخه نرم افزار سیگنال شما منقضی شده است. پیام ها دیگر با موفقیت ارسال نمی‌شوند. لمس کنید برای بروزرسانی به آخرین نسخه موجود. - تنظیم به عنوان برنامه پیش‌فرض پیامک + تنظیم به عنوان برنامه پیش‌فرض پیامک ضربه بزنید تا برنامه پیش فرض SMS را تغییر دهید - وارد کردن SMS سیستم + وارد کردن SMS سیستم برای کپی کردن پیام های گوشی داخل دیتابیس رمزنگاری شده تپ کنید. - فعال کردن تماس ها و پیام های سیگنال + فعال کردن تماس ها و پیام های سیگنال تجربه ارتباط خود را ارتقا دهید. - دعوت به سیگنال + دعوت به سیگنال مکالمه خود را با %1$s به مرحله بعد ببرید. - دوستانت رو دعوت کن + دوستانت رو دعوت کن بیشتر دوستانتان از سیگنال استفاده میکنند, بهتره اون بگیرید - + دخیره تمام رسانه ها - + پیش نمایش رسانه تازه کردن - + در حال حذف در حال حذف پیام‌های قدیمی... پیام‌های قدیمی با موفقیت حذف شدند @@ -905,5 +912,6 @@ پیام خوانده شده اسنادی نیست رسانه های اشتراک گذاشته شده + جستجو diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 38ea9af216..f8a26ea105 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ Median valintaan ei löytynyt sovellusta. - + Virhe toistettaessa äänitallennetta! Estetyt yhteystiedot @@ -74,8 +74,8 @@ Viesti %s Signal-puhelu %s - Ei toimitettu - Avaintenvaihtoviesti vastaanotettu. Aloita käsittely napsauttamalla. + Ei toimitettu + Avaintenvaihtoviesti vastaanotettu. Aloita käsittely napsauttamalla. %1$s on lähtenyt ryhmästä. Lisätietoja napsauttamalla Napsauta, jos haluat lähettää viestin salaamattomana @@ -90,14 +90,14 @@ Alusta suojattu istunto? Tämä saattaa auttaa, jos tässä keskustelussa on ilmennyt salaukseen liittyviä ongelmia. Huom. tämä ei poista eikä muokkaa mitenkään olemassa olevia viestejä. Alusta - Lisää liite + Lisää liite Valitse yhteystieto Kirjoita viesti Virhe liitteen lisäämisessä - Annettu numero tai sähköpostiosoite ei ole kelvollinen! + Annettu numero tai sähköpostiosoite ei ole kelvollinen! Viesti on tyhjä! Ryhmän jäsenet - Virheellinen vastaanottaja! + Virheellinen vastaanottaja! Puheluita ei tueta Tämä laite ei näytä tukevan valintanäppäintoimintoja. Poistutaanko ryhmästä? @@ -108,7 +108,7 @@ Hei, vaihdetaan Signaliin %1$s Hei, kokeillaan keskustella tällä: %1$s Virhe ryhmästä lähtiessä - Valitse yhteystieto + Valitse yhteystieto Poista esto tältä yhteystiedolta? Jatkossa voit taas saada viestejä ja puheluita tältä yhteystiedolta. Poista esto @@ -123,7 +123,7 @@ %d lukematonta viestiä - + Poistetaanko valittu viesti? Poistetaanko valitut viestit? @@ -153,12 +153,14 @@ Tallennetaan liitetiedostoa tallennustilaan... Tallennetaan %1$d liitetiedostoa tallennustilaan... - Käsiteltävänä... + Käsiteltävänä... Tietoverkko (Signal) MMS SMS - - Laitteessasi ei ole verkkoselainta asennettuna. + Poistetaan + Viestejä poistetaan... + + Laitteessasi ei ole verkkoselainta asennettuna. Poistetaanko valittu keskustelu? @@ -174,7 +176,8 @@ Keskustelu arkistoitu %d keskustelua arkistoitu - + KUMOA + Keskustelu siirretty postilaatikkoon %d keskustelua siirretty postilaatikkoon @@ -186,9 +189,9 @@ Profiilisi tiedot Virhe asetettaessa profiilikuvaa Virhe asetettaessa profiilia - Profiilikuva + Profiilikuva Liian pitkä - + Käytä mukautettua: %s Käytä oletusta: %s Ei asetettu @@ -202,7 +205,9 @@ Jos poistat tämän laitteen, sillä ei voi enää lähettää eikä vastaanottaa viestejä. Verkkoyhteyden muodostus epäonnistui Yritä uudelleen - Verkkoyhteysvirhe! + Poistetaan laitetta... + Poistetaan laitetta + Verkkoyhteysvirhe! Nimeämätön laite Yhdistetty %s @@ -253,7 +258,7 @@ Uusi MMS-ryhmä Olet valinnut yhteystiedon, joka ei tue Signalin ryhmäkeskusteluja. Tämä ryhmä tulee olemaan MMS-pohjainen. Et ole rekisteröitynyt Signal-viesteihin ja -puheluihin, joten Signalin ryhmäkeskustelut eivät ole käytettävissä. Kokeile rekisteröityä Signalin lisäasetuksista. - Ryhmässä täytyy olla vähintään yksi henkilö! + Ryhmässä täytyy olla vähintään yksi henkilö! Yhdellä ryhmän jäsenistä on puhelinnumero, jota ei voida lukea. Ole hyvä ja korjaa tämän henkilön yhteystiedot tai poista hänet ryhmästä ja yritä uudelleen. Ryhmän kuvake Valmis @@ -276,7 +281,7 @@ Tämä toiminto kopioi tekstiviestit laitteesi tietokannasta Signaliin. Jos viestit on tuotu jo aiemmin, seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita. Tuo Peruuta - Tuodaanko salaamaton varmuuskopio? + Tuodaanko salaamaton varmuuskopio? Tämä toiminto tuo viestit salaamattomasta varmuuskopiosta. Jos viestit on tuotu jo aiemmin, seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita. @@ -285,7 +290,7 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita. Salaamatonta varmuuskopiota ei löytynyt! Virhe tuotaessa varmuuskopiota! Tuonti suoritettu! - + Pidä pohjassa nauhoittaaksesi ääniviestin ja päästä irti lähettääksesi sen Jaa @@ -307,20 +312,20 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita. Näyttää siltä, ettei sinulla ole yhtään sovellusta, johon jakaa. Kaveri ei anna kaverin keskustella ilman salausta. - + Lähetys epäonnistui Uusi turvanumero Signal Taustayhteys päällä - Virhe luettaessa operaattorin MMS-asetuksia + Virhe luettaessa operaattorin MMS-asetuksia Media Dokumentit Signal-puhelu käynnissä - Muodostetaan Signal-puhelua + Muodostetaan Signal-puhelua Saapuva Signal-puhelu Hylkää puhelu Vastaa puheluun @@ -354,11 +359,13 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita. Yhdistetäänkö tämä laite? PERUUTA JATKA - Se saa luvan + Se saa luvan • lukea kaikki viestisi \n• lähettää viestejä sinun nimelläsi - Laite hyväksytty! + Yhdistetään laitetta + Yhdistetään uutta laitetta... + Laite hyväksytty! Laitetta ei löytynyt. Verkkovirhe. Virheellinen QR-koodi. @@ -400,16 +407,16 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita. Vastataan Katkaistaan puhelua Soitetaan - Soi + Soi Varattu Yhdistetty - Vastaanottaja ei ole saavutettavissa - Verkkoyhteysvirhe! - Numeroa ei rekisteröity! + Vastaanottaja ei ole saavutettavissa + Verkkoyhteysvirhe! + Numeroa ei rekisteröity! Numero, johon yritit soittaa, ei tue salattuja puheluita! Ymmärrän - Valitse maasi + Valitse maasi Suuntanumero täytyy määritellä Sinun täytyy määritellä @@ -417,7 +424,7 @@ puhelinnumero Virheellinen numero Antamasi puhelinnumero (%s) on virheellinen. - Google Play Services puuttuu + Google Play Services puuttuu Tästä laitteesta puuttuu Google Play Services. Signal toimii myös ilman sitä, mutta viestien ja ilmoitusten välityksen laatu saattaa kärsiä.\n\nJos et ole edistyneempi käyttäjä, et käytä kolmannen osapuolen Android ROM:ia tai uskot, että näet tämän ilmoituksen virheellisesti, ota yhteyttä support@whispersystems.org saadaksesi apua. Ymmärrän Play Services -virhe @@ -425,8 +432,8 @@ puhelinnumero Näytä lisää Näytä vähemmän - - + + Rekisteröinti suoritettu Signalin rekisteröityminen onnistui. Rekisteröitymisvirhe @@ -434,7 +441,7 @@ puhelinnumero Oletussoittoääni Ei mitään - Oletuksena oleva ilmoitusääni + Oletuksena oleva ilmoitusääni Oletuksena oleva ilmoitusääni Lisää soittoääni Soittoäänen lisäys epäonnistui @@ -491,7 +498,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Näyttää siltä, ettei sinulla ole yhtään sovellusta, johon jakaa. Leikepöydältä ei löytynyt turvanumeroa, johon verrata - + Viestin salaus on kelvoton Puretaan salausta, odota hetki... Viesti salattu olemattomalle istunnolle @@ -500,7 +507,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Viestin salauksen purussa sattui virhe. - Viestin salauksen purussa sattui virhe. + Viestin salauksen purussa sattui virhe. Puretaan MMS-viestin salausta, odota hetki... MMS-viestin salaus on kelvoton @@ -519,14 +526,14 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Lukitse salalauseella Sinä - Median tyyppiä ei tueta + Median tyyppiä ei tueta Luonnos %1$d uutta viestiä %2$d keskustelussa Uusin lähettäjältä: %1$s Lukittu viesti Mediaviesti: %s - Viestin toimitus epäonnistui. + Viestin toimitus epäonnistui. Viestin lähetys ei onnistunut. Virhe viestiä toimitettaessa. Merkitse kaikki luetuiksi @@ -536,7 +543,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Signal-viestejä odottamassa Sinulle on Signal-viestejä. Avaa ja hae napsauttamalla. - + Pikavastaus ei toimi, kun Signal on lukittu! Ongelma viestin lähettämisessä! @@ -580,17 +587,17 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Yhteystiedon kuva - + Ei estettyjä yhteystietoja - - + + Signal-viesti Salaamaton SMS-viesti Salaamaton MMS-viesti SIM-kortilta %1$s Lähetä - Viestin kirjoitus + Viestin kirjoitus Avaa tai sulje emoji-näppäimistö Liitteen esikatselu Avaa tai sulje pikakamera @@ -599,15 +606,15 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Pyyhkäise peruuttaaksesi - Mediaviesti + Mediaviesti Salattu viesti - Lähetys epäonnistui + Lähetys epäonnistui Odottaa hyväksyntää Toimitettu - Yhteystiedon kuva - + Yhteystiedon kuva + Toista Pysäytä Lataa @@ -674,11 +681,11 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Mitään ei löytynyt - + Lokin lukeminen laitteestasi epäonnistui. Voit sen sijaan käyttää ADB-työkalua virheenkorjauslokin noutamiseen. Kiitos avustasi! Lähetetään - Selainta ei ole asennettu + Selainta ei ole asennettu Napsauta, jos haluat kopioida puhelimesi tekstiviestit Signalin salattuun tietokantaan. Järjestelmän oletustietokantaa ei tulla muuttamaan millään tavalla. @@ -692,7 +699,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Vie salaamaton \"SMS Backup And Restore\" -yhteensopiva varmuuskopio laitteesi tallennustilaan. Tuo järjestelmän tekstiviestit Tuo tietokanta järjestelmän oletustekstiviestisovelluksesta Signaliin. - Tuo salaamaton varmuuskopio + Tuo salaamaton varmuuskopio Tuo salaamaton varmuuskopiotiedosto. Yhteensopiva \"SMS Backup And Restore\" -sovelluksen kanssa. Näytä koko keskustelu @@ -721,25 +728,25 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Kuka voi nähdä nämä tiedot? Nimesi - + Mykistä keskustelu - Ilmoitusääni + Ilmoitusääni Värinä Estä Väri - Näytä turvanumero + Näytä turvanumero Keskustelun asetukset Yksityisyys Signal-puhelu - Mykistä + Mykistä Signal-puhelu - PUHELINNUMERO - Signal tekee kommunikoinnista helppoa käyttämällä hyödyksi olemassaolevaa puhelinnumeroasi ja yhteystietojasi. Ystäväsi, jotka tuntevat sinut puhelinnumerosi kautta, voivat ottaa sinuun yhteyttä jatkossa myös Signalin kautta.\n\nRekisteröityminen siirtää joitakin yhteystietoja väliaikaisesti palvelimelle. Niitä ei kuitenkaan tallenneta sinne. - - - + PUHELINNUMERO + Signal tekee kommunikoinnista helppoa käyttämällä hyödyksi olemassaolevaa puhelinnumeroasi ja yhteystietojasi. Ystäväsi, jotka tuntevat sinut puhelinnumerosi kautta, voivat ottaa sinuun yhteyttä jatkossa myös Signalin kautta.\n\nRekisteröityminen siirtää joitakin yhteystietoja väliaikaisesti palvelimelle. Niitä ei kuitenkaan tallenneta sinne. + + + Syötä nimi tai numero Lisää jäseniä @@ -767,11 +774,11 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Luo salalause Syötä salalause Valitse yhteystiedot - Vaihda salalause + Vaihda salalause Varmenna turvanumero Lähetä virheenkorjausloki Liitteen esikatselu - Viestin tiedot + Viestin tiedot Yhdistetyt laitteet Kutsu ystäviä Arkistoidut keskustelut @@ -808,14 +815,14 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle %d tuntia - SMS ja MMS + SMS ja MMS Vastaanota kaikki tekstiviestit Vastaanota kaikki multimediaviestit Käytä Signalia kaikkiin saapuviin tekstiviesteihin Käytä Signalia kaikkiin saapuviin multimediaviesteihin - Rivinvaihto lähettää + Rivinvaihto lähettää Rivinvaihdon painallus lähettää viestin - Valitse identiteetti + Valitse identiteetti Valitse yhteystieto osoitekirjasta. Salalauseen vaihto Vaihda salalauseesi @@ -827,12 +834,12 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Ajasta lukitus Automaattisen lukituksen aikaväli Ilmoitukset - LED:in väri + LED:in väri Tuntematon LED:in vilkkumistahti - Ääni + Ääni Ei ääntä - Hälytysten toisto + Hälytysten toisto Älä toista Kerran Kahdesti @@ -840,7 +847,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Neljästi 10 kertaa Värinä - Vihreä + Vihreä Punainen Sininen Oranssi @@ -851,11 +858,11 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Nopea Normaali Hidas - Lisäasetukset + Lisäasetukset Yksityisyys MMS User Agent Manuaaliset MMS-asetukset - MMSC URL + MMSC URL MMS välityspalvelin MMS välityspalvelimen portti MMSC käyttäjänimi @@ -885,14 +892,14 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Jos lukukuittauksia ei ole otettu käyttöön, et tule näkemään lukukuittauksia muilta. Pyydä näppäimistöä kytkemään sanakirjan automaattinen päivittäminen pois päältä Estetyt yhteystiedot - Mobiiliverkossa + Mobiiliverkossa Wi-Fi-verkossa Roaming-tilassa Liitetiedostojen automaattinen lataus Keskustelujen karsiminen Käytä järjestelmän hymiöitä Ota Signalin oletushymiöt pois käytöstä - Välitä kaikki puhelut Signal-palvelimen kautta välttääksesi IP-osoitteesi paljastumista yhteystiedollesi. Tämä toiminto heikentää puhelun laatua. + Välitä kaikki puhelut Signal-palvelimen kautta välttääksesi IP-osoitteesi paljastumista yhteystiedollesi. Tämä toiminto heikentää puhelun laatua. Välitä aina kaikki puhelut Sovelluksen käyttö Kommunikointi @@ -910,10 +917,10 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle - Uusi viesti henkilölle... + Uusi viesti henkilölle... - - + + Soita Signal-puhelu @@ -932,15 +939,15 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Kutsu - + Poista valitut Valitse kaikki Arkistoi valitut Palauta valitut arkistosta - + Yhteystiedon kuva - Arkistoitu + Arkistoitu Uusi keskustelu @@ -953,7 +960,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Lisää liite Muokkaa ryhmää Poistu ryhmästä - Kaikki media + Kaikki media Keskustelun asetukset Suurenna ponnahdusikkuna @@ -965,7 +972,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Keskustelu Lähetä - + Uusi viesti Uusi ryhmä Asetukset @@ -985,27 +992,27 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Käyttämäsi Signalin versio vanhenee tänään. Napsauta päivittääksesi viimeisimpään versioon. Käyttämäsi Signalin versio on vanhentunut! Viestien lähetys ei enää onnistu. Napsauta päivittääksesi viimeisimpään versioon. - Käytä oletuksena tekstiviesteille? + Käytä oletuksena tekstiviesteille? Napsauta, jos haluat tehdä Signalista oletustekstiviestisovelluksesi. - Tuo järjestelmän tekstiviestit + Tuo järjestelmän tekstiviestit Napsauta, jos haluat kopioida puhelimesi tekstiviestit Signalin salattuun tietokantaan. - Ota käyttöön Signal-viestit ja -puhelut + Ota käyttöön Signal-viestit ja -puhelut Päivitä keskustelukokemuksesi - Kutsu Signaliin + Kutsu Signaliin Vie keskustelusi yhteystiedon %1$s kanssa seuraavalle tasolle. - Kutsu ystäviäsi! + Kutsu ystäviäsi! Mitä useampi ystävistäsi käyttää Signalia, sitä paremmaksi se muuttuu. - + Tallenna Välitä Kaikki mediatiedostot - + Liitteen esikatselu Päivitä - + Poistetaan Vanhoja viestejä poistetaan... Vanhojen viestien poisto onnistui @@ -1017,5 +1024,10 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Voit halutessasi nähdä ja jakaa milloin viestit on luettu Ota lukukuittaukset käyttöön Jaettu media + Vahvista numerosi + Syötä puhelinnumerosi saadaksesi vahvistuskoodin. Matkapuhelinoperaattorisi hinnat voivat olla voimassa. + Postilaatikkosi on tyhjä. Hyvää päivänjatkoa! + Ei hakutuloksia: \'%s\' + Hae diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 7dc605e8a2..9d16f162f2 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ Impossible de trouver une application pour sélectionner le média. - + Erreur lors de la lecture du son ! Contacts bloqués @@ -74,8 +74,8 @@ Message %s Appel Signal %s - Non délivré - Un message d’échange de clés a été reçu. Appuyer pour le traiter. + Non délivré + Un message d’échange de clés a été reçu. Appuyer pour le traiter. %1$s a quitté le groupe. Toucher pour les détails Appuyez pour utiliser la solution de repli non sécurisée @@ -90,14 +90,14 @@ Réinitialiser la session sécurisée ? Cela peut aider si vous avez des problèmes de chiffrement dans cette conversation. Vos messages seront sauvegardés. Réinitialiser - Ajouter une pièce jointe + Ajouter une pièce jointe Sélectionner les informations du contact Rédiger un message Désolé, il y a eu une erreur lors de l\'ajout de votre pièce jointe. - Le destinataire n’est pas une adresse SMS ou e-mail valide ! + Le destinataire n’est pas une adresse SMS ou e-mail valide ! Le message est vide ! Membres du groupe - Destinataire invalide ! + Destinataire invalide ! Appels non supportés Cet appareil ne semble pas prendre en charge les actions de numérotation. Quitter le groupe ? @@ -108,7 +108,7 @@ Passons à Signal %1$s Utilisons cela pour chatter : %1$s Erreur en quittant le groupe - S\'il vous plait, choisissez un contact + S\'il vous plait, choisissez un contact Débloquer ce contact ? Vous recevrez de nouveau les messages et appels de ce contact. Débloquer @@ -123,7 +123,7 @@ %d messages non lus - + Supprimer le message sélectionné ? Supprimer les messages sélectionnés ? @@ -153,12 +153,14 @@ Enregistrement de la pièce jointe dans l\'espace de stockage… Enregistrement des %1$d pièces jointes dans l\'espace de stockage… - En attente… + En attente… Données (Signal) MMS SMS - - Il n\'y a pas de navigateur installé sur l\'appareil. + Suppression + Suppression des messages... + + Il n\'y a pas de navigateur installé sur l\'appareil. Supprimer la conversation sélectionnée ? @@ -174,7 +176,8 @@ Conversation archivée %d conversations archivées - + ANNULER + conversation déplacé dans la boîte de réception %d conversations déplacées dans la boîte de réception @@ -186,9 +189,9 @@ Les informations de votre profil Erreur lors du réglage de la photo de profil Problème lors du réglage du profil - Photo de profil + Photo de profil Trop long - + Personnalisé : %s Par défaut : %s Aucun @@ -202,7 +205,9 @@ Si vous dissociez cet appareil, il ne pourra plus envoyer ou recevoir des messages. Échec de la connexion réseau Réessayer - Erreur réseau ! + Dissociation de l\'appareil... + Dissociation de l\'appareil + Erreur réseau ! Appareil sans nom %s associé @@ -253,7 +258,7 @@ Nouveau groupe MMS Vous avez sélectionné un contact qui n\'a pas Signal, le groupe sera donc converti en groupe MMS. Vous n’êtes pas enregistré pour les appels et messages Signal, les groupes Signal sont donc désactivés. Veuillez essayer de vous enregistrer à nouveau à partir du menu Paramètres > Avancé. - Il vous faut au moins une personne dans votre groupe ! + Il vous faut au moins une personne dans votre groupe ! Un des membres de votre groupe a un numéro illisible. Veuillez réparer ou enlever ce contact et essayer à nouveau. Avatar de groupe Appliquer @@ -276,7 +281,7 @@ Cela importera les messages provenant d\'une sauvegarde en clair. Si vous avez déjà importé la base de données SMS du système, importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués. Importer Annuler - Importer une sauvegarde en clair ? + Importer une sauvegarde en clair ? Cela importera les messages provenant d\'une sauvegarde en clair. Si vous avez déjà importé la base de données SMS du système, l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués. @@ -285,7 +290,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués. Aucune sauvegarde en texte clair trouvée ! Erreur lors de l\'importation de la sauvegarde ! Importation terminée ! - + Appuyez et maintenez pour enregistrer un message vocal puis relâchez pour l\'envoyer. Partager @@ -307,20 +312,20 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués. Il semble n\'y avoir aucune application pour partager ce contenu. Les vrais amis ne laissent pas leur amis chatter sans chiffrement. - + Échec de l’envoi Nouveau numéro de sécurité Signal Connexion en arrière-plan activée - Erreur lors de la lecture des paramètres MMS du fournisseur sans fil + Erreur lors de la lecture des paramètres MMS du fournisseur sans fil Media Documents Appel Signal en cours - Établissement de l\'appel Signal + Établissement de l\'appel Signal Appel Signal entrant Refuser l\'appel Répondre à l\'appel @@ -354,10 +359,12 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués. Lier cet appareil ? ANNULER CONTINUER - Il sera capable de + Il sera capable de • Lire tous vos messages \n• Envoyer des messages en votre nom - Appareil approuvé ! + Association de l\'appareil + Association du nouvel appareil... + Appareil approuvé ! Pas d\'appareil trouvé. Erreur réseau. QR code invalide. @@ -399,16 +406,16 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués. Réponse Fin de l\'appel Numérotation - Sonnerie + Sonnerie Occupé Connecté - Destinataire indisponible - Erreur réseau ! - Numéro non enregistré ! + Destinataire indisponible + Erreur réseau ! + Numéro non enregistré ! Le numéro que vous avez composé ne supporte pas les appels sécurisés ! Bien reçu - Sélectionner votre pays + Sélectionner votre pays Vous devez indiquer votre code de pays Vous devez introduire @@ -416,7 +423,7 @@ votre numéro de téléphone Numéro non valide Le numéro que vous avez introduit (%s) n\'est pas valide. - Services Google Play manquants + Services Google Play manquants Play Services de Google n\'est pas installé, ceci peut réduire la fiabilité et les performances de Signal.\nSi vous n\'êtes pas un utilisateur avancé ou n\'utilisez pas de ROM Android de tiers ou que vous pensez voir ceci par erreur, veuillez contacter support@whispersystems.org pour résoudre ces problèmes. Je comprends Erreur Play Services @@ -424,8 +431,8 @@ introduit (%s) n\'est pas valide. Plus d\'informations Moins d\'informations - - + + Enregistrement complet L\'enregistrement sur Signal a bien réussi. Erreur lors de l\'enregistrement @@ -433,7 +440,7 @@ introduit (%s) n\'est pas valide. Sonnerie par défaut Aucun - Notification sonore par défaut + Notification sonore par défaut Alarme sonore par défaut Ajouter sonnerie Impossible d\'ajouter une sonnerie personnalisée @@ -490,7 +497,7 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto Il semble n\'y avoir aucune application pour partager ce contenu. Aucun numéro de sécurité à comparer n\'a été trouvé dans le presse-papiers - + Mauvais message chiffré Déchiffrement, veuillez patienter… Message chiffré pour une session non existante @@ -499,7 +506,7 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto Erreur lors du déchiffrement du message. - Erreur lors du déchiffrement du message. + Erreur lors du déchiffrement du message. Déchiffrement du MMS, veuillez patienter… Message MMS mal chiffré @@ -518,14 +525,14 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto Verrouiller avec la phrase de passe Vous - Type de média non supporté + Type de média non supporté Brouillon %1$d nouveaux messages dans %2$d conversations Plus récent de : %1$s Message verrouillé Message média : %s - La distribution du message a échoué. + La distribution du message a échoué. Échec de distribution du message. Erreur lors de la distribution du message. Tout marquer comme lu @@ -535,7 +542,7 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto Messages Signal en attente Vous avez des messages Signal en attente, appuyez pour ouvrir et récupérer - + La réponse rapide n\'est pas disponible lorsque Signal est verrouillé ! Erreur lors de l\'envoi du message ! @@ -579,17 +586,17 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto Photo de contact - + Aucun contact bloqué - - + + Message de Signal SMS non-sécurisé MMS non-sécurisé De %1$s Envoyer - Composition du message + Composition du message Activer le clavier emoji Vignette de pièce jointe Afficher l\'accès rapide à l\'appareil photo @@ -598,15 +605,15 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto GLISSEZ POUR ANNULER - Message média + Message média Message sécurisé - Échec de l\'envoi + Échec de l\'envoi En Attente d’Acceptation Délivré - Photo de contact - + Photo de contact + Lire Pause Téléchargement @@ -673,11 +680,11 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto Pas de résultat - + Impossible d\'accéder aux journaux de votre appareil. Utilisez ADB pour obtenir un rapport de débogage. Merci pour votre aide ! Soumission - Aucun navigateur installé + Aucun navigateur installé Voulez-vous importer vos messages existant dans la base de données chiffrée de Signal ? La base de données par défaut du système ne sera en aucune façon modifiée ou altérée. @@ -691,7 +698,7 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto Exporter une sauvegarde en clair compatible avec "SMS Backup & Restore" Importer la base de données SMS du système Importer la base de données depuis l\'application SMS par défaut - Importer la sauvegarde en clair + Importer la sauvegarde en clair Importer une sauvegarde en clair compatible avec "SMS Backup & Restore" Voir la conversation complète @@ -722,25 +729,25 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en Votre nom - + Mettre la conversation en silencieux - Son de notification + Son de notification Vibreur Bloquer Couleur - Afficher le numéro de sécurité + Afficher le numéro de sécurité Paramètres de discussion Vie privée Appel Signal - Rendre muet + Rendre muet Appel Signal - NUMÉRO DE TÉLÉPHONE - Signal facilite la communication en utilisant votre numéro de téléphone et votre carnet d\'adresses. Les amis et les contacts qui savent déjà comment vous contacter par téléphone pourront facilement entrer en contact avec vous via Signal.\n\L\'inscription transmet certaines informations de contact au serveur. Ces informations ne sont pas enregistrées. - - - + NUMÉRO DE TÉLÉPHONE + Signal facilite la communication en utilisant votre numéro de téléphone et votre carnet d\'adresses. Les amis et les contacts qui savent déjà comment vous contacter par téléphone pourront facilement entrer en contact avec vous via Signal.\n\L\'inscription transmet certaines informations de contact au serveur. Ces informations ne sont pas enregistrées. + + + Entrez un nom ou un numéro Ajouter des membres @@ -768,11 +775,11 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en Créer une phrase de passe Entrez la phrase de passe Sélectionner des contacts - Modifier la phrase de passe + Modifier la phrase de passe Vérification du numéro de sécurité Envoyer un rapport de débogage Aperçu du média - Détails du message + Détails du message Appareils liés Inviter des amis Conversations archivées @@ -809,14 +816,14 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en %d heures - SMS et MMS + SMS et MMS Recevoir tous les SMS Recevoir tous les MMS Utiliser Signal pour tous les messages textes entrants Utiliser Signal pour tous les messages multimédias entrants - La touche Entrée envoie + La touche Entrée envoie Appuyer sur la touche Entrée enverra les messages textes - Choisir une identité + Choisir une identité Choisissez votre entrée de contact dans le répertoire Modifier la phrase de passe Changer votre phrase de passe @@ -828,12 +835,12 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en Expiration de la phrase de passe due à l\'inactivité Intervalle de temps pour l\'inactivité Notifications - Couleur de la LED + Couleur de la LED Inconnu Rythme de clignotement de la LED - Son + Son Silencieux - Répéter les alertes + Répéter les alertes Jamais Une fois Deux fois @@ -841,7 +848,7 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en Cinq fois Dix fois Vibrer - Vert + Vert Rouge Bleu Orange @@ -852,11 +859,11 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en Rapide Normal Lent - Avancé + Avancé Vie privée User Agent MMS Paramètres MMS manuels - URL MMSC + URL MMSC Hôte Proxy MMS Port Proxy MMS Nom d\'utilisateur MMSC @@ -882,18 +889,18 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en Compatibilité \'WiFi Calling\' Activer si votre appareil délivre les SMS/MMS à l\'aide du WiFi (n\'activer que si \"WiFi Calling\" est activé sur votre appareil). Clavier incognito - Lire les reçus + Reçus de lecture Si les reçus de lecture sont désactivés, vous ne pourrez pas voir les reçus de lecture des autres. - Demande au clavier de désactiver l\'apprentissage personnalisé + Demander au clavier de désactiver l\'apprentissage personnalisé Contacts bloqués - Avec les données mobiles + Avec les données mobiles Avec le WI-FI Avec l’itinérance des données Téléchargement automatique des contenus médias Élagage des messages Utiliser les Emoji du système Désactiver le support des emojis inclus dans Signal - Relayer tout les appels via les serveurs Signal pour éviter de révéler votre IP à votre contact. L\'activation va réduire la qualité de l\'appel. + Relayer tout les appels via les serveurs Signal pour éviter de révéler votre IP à votre contact. L\'activation va réduire la qualité de l\'appel. Toujours relayer les appels Accès à l\'application Communication @@ -911,10 +918,10 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en - Nouveau message pour… + Nouveau message pour… - - + + Appeler Appel Signal @@ -933,15 +940,15 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en Inviter - + Supprimer les lots sélectionnés Tout sélectionner Archive sélectionnée Désarchivage sélectionné - + Photo de contact - Archivé + Archivé Nouvelle conversation @@ -954,7 +961,7 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en Ajouter une pièce jointe Mettre à jour le groupe Quitter le groupe - Tous les médias + Tous les médias Préférences de conversation Agrandir la popup @@ -966,7 +973,7 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en Conversation Diffusion - + Nouveau message Nouveau groupe Paramètres @@ -986,27 +993,27 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en Cette version de Signal expire aujourd\'hui. Appuyez pour installer la version la plus récente. Votre version de Signal a expiré ! Les messages ne pourront plus être envoyés, veuillez installer la dernière version. - Utiliser comme application SMS par défaut + Utiliser comme application SMS par défaut Appuyez pour faire de Signal votre application SMS par défaut. - Importer les SMS du système + Importer les SMS du système Appuyez pour importer vos messages SMS dans la base de données chiffrée de Signal. - Activer les messages et appels Signal + Activer les messages et appels Signal Améliorez votre expérience de communication. - Inviter sur Signal + Inviter sur Signal Améliorez votre conversation avec %1$s. - Invitez vos amis ! + Invitez vos amis ! Plus vous avez d\'amis sur Signal, plus Signal devient intéressant. - + Enregistrer Faire suivre Tous les médias - + Aperçu du média Rafraîchir - + Suppression Supression des anciens messages... Anciens messages supprimés avec succès @@ -1018,5 +1025,6 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en En option, voir et partager lorsque les messages ont été lus Activer les reçus de lecture Médias partagés + Chercher diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 3156d3b597..1a5d8caeae 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ Non se atopa unha app para seleccionar contido multimedia. - + Erro ao reproducir o audio! Contactos bloqueados @@ -74,8 +74,8 @@ Mensaxe %s Chamada Signal %s - Sen entregar - Recibida a mensaxe de intercambio de chaves; toca para continuar. + Sen entregar + Recibida a mensaxe de intercambio de chaves; toca para continuar. %1$s abandonou o grupo. Toca para máis detalles Toca para ir a un modo non seguro @@ -90,14 +90,14 @@ Restablecer sesión segura? Isto pode resultar de axuda en caso de haber problemas de cifraxe nesta conversa. As mensaxes manteranse. Restablecer - Engadir anexo + Engadir anexo Seleccionar información de contacto Redactar mensaxe Sentímolo, hai un erro na configuración do teu anexo. - O destinatario non é un enderezo electrónico ou SMS válido! + O destinatario non é un enderezo electrónico ou SMS válido! A mensaxe está baleira! Membros do grupo - Destinatario non válido! + Destinatario non válido! Chamadas non admitidas Este dispositivo semella non admitir as accións de marcado. Abandonar o grupo? @@ -108,7 +108,7 @@ Imos cambiar a Signal %1$s Imos usar isto para charlar: %1$s Erro ao abandonar o grupo - Por favor, elixe un contacto + Por favor, elixe un contacto Desbloquear este contacto? Volverá ser posible que recibas mensaxes e chamadas deste contacto. Desbloquear @@ -123,7 +123,7 @@ %d mensaxes sen ler - + Borrar a mensaxe seleccionada? Borrar as mensaxes seleccionadas? @@ -153,12 +153,14 @@ Gardando anexo no almacenamento... Gardando %1$d anexos no almacenamento... - Pendente... + Pendente... Datos (Signal) MMS SMS - - Non hai ningún navegador instalado no teu dispositivo. + Borrando + Borrando mensaxes... + + Non hai ningún navegador instalado no teu dispositivo. Borrar a conversa seleccionada? @@ -174,7 +176,8 @@ Conversa arquivada %d conversas arquivadas - + DESFACER + Conversa movida á caixa de entrada %d conversas movidas á caixa de entrada @@ -186,9 +189,9 @@ A información do teu perfil Erro ao establecer a fotografía do perfil Problemas ao establecer o perfil - Fotografía do perfil + Fotografía do perfil Moi longo - + Uso personalizado: %s Uso predefinido: %s Ningunha @@ -202,7 +205,9 @@ Ao desvincular este dispositivo, non volverá estar dispoñible para enviar nin recibir mensaxes. Erro de conexión á rede Volver tentar - Erro de rede! + Desvinculando dispositivo... + Desvinculando dispositivo + Erro de rede! Dispositivo sen nome Vinculado %s @@ -253,7 +258,7 @@ Novo grupo MMS Seleccionaches un contacto que non admite grupos en Signal, polo que este grupo será de MMS. Non estás rexistrado/a para facer chamadas nin mensaxes en Signal, de aí que os grupos estean desactivados. Volve rexistrarte en Axustes>Avanzado. - Necesitas cando menos dunha persoa no teu grupo! + Necesitas cando menos dunha persoa no teu grupo! Un dos membros do grupo ten un número que non pode ser lido correctamente. Por favor, soluciónao ou elimina este contacto para volver tentalo. Avatar do grupo Aplicar @@ -279,7 +284,7 @@ Importar Cancelar - Importar copia de seguranza en texto simple? + Importar copia de seguranza en texto simple? Isto importará mensaxes en texto simple a partir dunha copia de seguridade. Se a importaches, volver facelo suporá duplicar as mensaxes. @@ -289,7 +294,7 @@ Ningunha copia de seguranza en texto simple atopada! Erro ao importar a copia de seguranza! Importación completada! - + Toca e mantén premido para gravar unha mensaxe de voz; solta para enviar Compartir @@ -311,20 +316,20 @@ Semella que non hai ningunha que permita compartir. Non manteñas coas túas amizades conversas sen cifrar. - + Erro ao enviar Novo número de seguranza Signal Activada conexión en segundo plano - Erro ao ler os axustes do provedor sen fíos de MMS + Erro ao ler os axustes do provedor sen fíos de MMS Ficheiros multimedia Documentos Chamada Signal en progreso - Establecendo chamada Signal + Establecendo chamada Signal Chamada recibida Signal Rexeitar chamada Responder chamada @@ -358,12 +363,14 @@ Vincular este dispositivo? CANCELAR CONTINUAR - Poderá + Poderá • Ler todas as túas mensaxes \n• Enviar mensaxes no teu nome - Dispositivo aprobado! + Vinculando dispositivo + Vinculando novo dispositivo... + Dispositivo aprobado! Ningún dispositivo atopado. Erro de rede. Código QR non válido. @@ -405,16 +412,16 @@ Respondendo Finalizando chamada Marcando - Soando + Soando Ocupado Conectado - Destinatario non dispoñible - Erro de rede! - Número non rexistrado! + Destinatario non dispoñible + Erro de rede! + Número non rexistrado! O número que marcaches non admite chamadas de voz seguras! Entendo - Elixe o teu país + Elixe o teu país Debes especificar o teu código de país @@ -425,7 +432,7 @@ O número especifcado (%s) non é válido. - Falta Servizos de Google Play + Falta Servizos de Google Play Este dispositivo non dispón de Servizos de Google Play. Podes seguir a usar Signal, mais é posible que o seu rendemento ou fiabilidade se vexan reducidos.\n\nSe non es un usuario avanzado, se non estás a executar unha ROM de Android modificada ou pensas que isto é un erro, contacta con support@whispersystems.org para obter axuda. Entendo Erro de Servizos Play @@ -433,8 +440,8 @@ Máis información Menos información - - + + Rexistro completo O rexistro de Signal completouse satisfactoriamente. Erro no rexistro @@ -442,7 +449,7 @@ Ton predefinido Ningunha - Son de notificación predefinido + Son de notificación predefinido Son de alarma predefinido Engadir ton Non é posible engadir un ton personalizado @@ -501,7 +508,7 @@ Semella que non hai ningunha que permita compartir. Non se atopou no portapapeis número de seguranza ningún para comparar - + Mensaxe mal cifrada Descifrando, agarda por favor... Mensaxe cifrada para unha sesión que non existe @@ -510,7 +517,7 @@ Erro ao descifrar a mensaxe. - Erro ao descifrar a mensaxe. + Erro ao descifrar a mensaxe. Descifrando MMS, agarda por favor... Mensaxe MMS mal cifrada @@ -529,14 +536,14 @@ Bloquear esta frase de acceso Ti - Tipo multimedia non compatible + Tipo multimedia non compatible Borrador %1$d novas mensaxes en %2$d conversas Máis recente de: %1$s Mensaxe bloqueada Mensaxe multimedia: %s - Erro na entrega da mensaxe. + Erro na entrega da mensaxe. Erro ao entregar a mensaxe. Erro entregando a mensaxe. Marcar todas como lidas @@ -546,7 +553,7 @@ Mensaxes de Signal pendentes Tes mensaxes de Signal pendentes, toca para abrir e recuperalas - + A resposta rápida non está dispoñible cando Signal está bloqueado! Problema ao enviar a mensaxe! @@ -590,17 +597,17 @@ Foto do contacto - + Ningún contacto bloqueado - - + + Mensaxe de Signal SMS insegura MMS insegura De %1$s Enviar - Redacción da mensaxe + Redacción da mensaxe Cambiar a teclado emoji Miniatura do anexo Activar panel rápido de ficheiros da cámara @@ -609,15 +616,15 @@ PASAR O DEDO PARA CANCELAR - Mensaxe multimedia + Mensaxe multimedia Mensaxe segura - Erro ao enviar + Erro ao enviar Pendente de aprobación Entregado - Foto do contacto - + Foto do contacto + Reproducir Pausar Descargar @@ -684,11 +691,11 @@ Non se atopou nada - + Non se puido ler o rexistro do teu dispositivo. Aínda podes utilizar ADB para obter no seu lugar un rexistro de depuración. Grazas pola túa axuda! Enviando - Ningún navegador instalado + Ningún navegador instalado Gustaríache importar ás túas mensaxes de texto á base de datos cifrada de Signal? A base de datos predefinida do sistema non se modificará nin alterará de modo ningún. @@ -702,7 +709,7 @@ Exporta unha copia en texto simple compatible con \'Copia de SMS & Restaurar\'. Importar base de datos de SMS do sistema Importa a base de datos da aplicación de mensaxaría do sistema - Importar copia de seguranza en texto simple + Importar copia de seguranza en texto simple Importa un ficheiro en texto simple. É compatible con \'Copia de SMS & Restaurar\'. Ver conversa completa @@ -731,25 +738,25 @@ Quen pode ver esta información? O teu nome - + Silenciar conversa - Son das notificacións + Son das notificacións Vibrar Bloquear Cor - Ver número de seguranza + Ver número de seguranza Axustes de conversa Privacidade Chamada Signal - Silenciar + Silenciar Chamada Signal - NÚMERO DE TELÉFONO - Signal facilita a comunicación utilizando o teu número de teléfono e axenda de contactos. As amizades e os contactos que xa saben como contactar contigo polo número de teléfono agora atoparante facilmente con Signal.\n\nO rexistro transmite algunha información ao servidor, que non se almacena. - - - + NÚMERO DE TELÉFONO + Signal facilita a comunicación utilizando o teu número de teléfono e axenda de contactos. As amizades e os contactos que xa saben como contactar contigo polo número de teléfono agora atoparante facilmente con Signal.\n\nO rexistro transmite algunha información ao servidor, que non se almacena. + + + Inserir un nome ou número Engadir membros @@ -777,11 +784,11 @@ Crear frase de acceso Inserir frase de acceso Seleccionar contactos - Cambiar frase de acceso + Cambiar frase de acceso Comprobar número de seguranza Enviar rexistro de depuración Previsualización multimedia - Detalles da mensaxe + Detalles da mensaxe Dispositivos vinculados Convidar amizades Conversas arquivadas @@ -818,14 +825,14 @@ %d horas - SMS e MMS + SMS e MMS Recibir todas as SMS Recibir todas as MMS Utilizar Signal para todas as mensaxes de texto recibidas Utilizar Signal para todas as mensaxes multimedia recibidas - Tecla Intro para enviar + Tecla Intro para enviar Ao tocar na tecla Intro enviaranse as mensaxes - Elixir identidade + Elixir identidade Elixe os contactos da túa listaxe. Cambiar frase de acceso Cambia a túa frase de acceso @@ -837,12 +844,12 @@ Tempo de espera da frase de acceso Intervalo de inactividade Notificacións - Cor LED + Cor LED Descoñecido Intermitencia do LED - Son + Son En silencio - Repetir alertas + Repetir alertas Nunca Unha vez Dúas veces @@ -850,7 +857,7 @@ Cinco veces Dez veces Vibrar - Verde + Verde Vermello Azul Laranxa @@ -861,11 +868,11 @@ Rápida Normal Lenta - Avanzado + Avanzado Privacidade Axente de usuario MMS Configuración manual de MMS - URL de MMSC + URL de MMSC Servidor de proxy MMS Porto de proxy MMS Nome de usuario de MMSC @@ -895,14 +902,14 @@ Se desactivas as confirmacións de lectura, non poderás ver as confirmacións dos demais. Solicitude de teclado para desactivar a aprendizaxe personalizada Contactos bloqueados - Usando datos móbiles + Usando datos móbiles Usando conexión wifi En itinerancia Descarga automática multimedia Recorte das mensaxes Utilizar sistema emoji Desactiva o soporte emoji integrado en Signal - Redirecciona todas as chamadas a través do servidor de Signal para evitar revelar o teu enderezo IP aos teus contactos. Ao activar esta opción, reducirase a calidade da chamada. + Redirecciona todas as chamadas a través do servidor de Signal para evitar revelar o teu enderezo IP aos teus contactos. Ao activar esta opción, reducirase a calidade da chamada. Redireccionar chamadas sempre Acceso á aplicación Comunicacións @@ -920,10 +927,10 @@ - Nova mensaxe a... + Nova mensaxe a... - - + + Chamar Chamada de Signal @@ -942,15 +949,15 @@ Convidar - + Eliminar selección Seleccionar todo Arquivar selección Desarquivar selección - + Foto do contacto - No arquivo + No arquivo Nova conversa @@ -963,7 +970,7 @@ Engadir anexo Editar grupo Abandonar grupo - Ficheiros multimedia + Ficheiros multimedia Axustes da conversa Expandir xanela emerxente @@ -975,7 +982,7 @@ Conversa Difusión - + Nova mensaxe Novo grupo Axustes @@ -995,27 +1002,27 @@ A túa versión de Signal caduca hoxe. Toca para actualizar á versión máis recente. A túa versión de Signal caducou! As mensaxes non se enviarán satisfactoriamente. Toca para actualizar á versión máis recente. - Aplicación predefinida das SMS + Aplicación predefinida das SMS Toca para facer de Signal a túa aplicación predefinida de SMS - Importar SMS do sistema + Importar SMS do sistema Toca para copiar as mensaxes SMS do teu teléfono na base de datos cifrada de Signal. - Activar as mensaxes e chamadas de Signal + Activar as mensaxes e chamadas de Signal Mellora a túa experiencia comunicativa. - Convidar a Signal + Convidar a Signal Leva a conversa con %1$s ao seguinte nivel. - Convida as túas amizades! + Convida as túas amizades! Cantas máis amizades usen Signal, mellor vai ser a cousa. - + Gardar Reenviar Ficheiros multimedia - + Previsualización multimedia Actualizar - + Borrando Borrando as mensaxes antigas... Mensaxes antigas borradas satisfactoriamente @@ -1027,5 +1034,6 @@ Opcionalmente ve e comparte cando son lidas as mensaxes Activar as confirmacións de lectura Ficheiros multimedia compartidos + Procurar diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index f443beab26..4a18360395 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -55,7 +55,7 @@ Nije moguće pronaći aplikaciju za odabir medija. - + Greška prilikom reprodukcije zvuka! Blokirani kontakti @@ -77,8 +77,8 @@ Poruka %s Signal poziv %s - Nije isporučeno - Poruka za razmjenu ključeva je primljena, pritisnite da biste nastavili. + Nije isporučeno + Poruka za razmjenu ključeva je primljena, pritisnite da biste nastavili. %1$s je napustio grupu. Pritisnite za više detalja Pritisnite za nesigurnu rezervu @@ -93,14 +93,14 @@ Resetiraj sigurnu sesiju? Može pomoći ukoliko imate problema s kriptiranjem u ovom razgovoru. Vaše poruke će biti zadržane. Resetiraj - Dodaj privitak + Dodaj privitak Odaberite informacije kontakta Sastavi poruku Došlo je do greške prilikom postavljanja privitka. - Primatelj nije valjana SMS ili adresa e-pošte! + Primatelj nije valjana SMS ili adresa e-pošte! Poruka je prazna! Članovi grupe - Naispravan primatelj! + Naispravan primatelj! Pozivi nisu podržani Ovaj uređaj možda ne podržava radnje pozivanja. Napusti grupu? @@ -111,7 +111,7 @@ Prebaci se na Signal %1$s Koristi ovo za razgovor: %1$s Greška pri napuštanju grupe - Odaberite kontakt + Odaberite kontakt Ukloni blokadu ovog kontakta? Ponovno ćete moći primati poruke ili pozive ovog korisnika. Ukloni blokadu @@ -127,7 +127,7 @@ %d nepročitanih poruka - + Obriši odabrane poruke? Obriši odabrane poruke? Obriši odabrane poruke? @@ -164,12 +164,14 @@ Spremanje %1$d privitka na disk... Spremanje %1$d privitaka na disk... - U toku... + U toku... Podaci (Signal) MMS SMS - - Preglednik nije instaliran na vašem uređaju. + Brisanje + Brisanje poruka... + + Preglednik nije instaliran na vašem uređaju. Obriši odabrane razgovore? @@ -188,7 +190,8 @@ %d razgovora arhivirana %d razgovora arhivirano - + VRATI + Razgovori premješteni u primljene poruke %d razgovora premještena u primljene poruke %d razgovora premješteno u primljene poruke @@ -201,9 +204,9 @@ Informacije vašeg profila Greška prilikom postavljanja profilne slike Problem kod postavljanja profila - Profilna slika + Profilna slika Predugo - + Koristeći prilagođeno: %s Koristeći zadano: %s Niti jedna @@ -217,7 +220,9 @@ Odspajanjem ovog uređaja više nećete moći slati ili primati poruke. Greška prilikom spajanja na mrežu Pokušajte ponovno - Greška mreže! + Odspajanje uređaja... + Odspajanje uređaja + Greška mreže! Neimenovani uređaj Povezan %s @@ -268,7 +273,7 @@ Nova MMS grupa Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, tako da će ovo biti MMS grupa. Niste registrirani za Signal poruke i pozive, tako da su Signal grupe onemogućene. Pokušajte se ponovno registrirati u Postavke > Napredno. - Potrebna je barem jedna osoba u vašoj grupi! + Potrebna je barem jedna osoba u vašoj grupi! Jedan od članova vaše grupe ima broj koji ne može biti ispravno pročitan. Ispravite ili uklonite taj kontakt i pokušajte ponovno. Grupni avatar Primjeni @@ -293,7 +298,7 @@ poruke iz zadane SMS aplikacije sustava u Signal. Ukoliko ste prethodno uvezli SMS bazu podataka sustava, ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama. Uvoz Odustani - Uvezi nekriptiranu kopiju? + Uvezi nekriptiranu kopiju? Ovo će uvesti poruke iz nekriptirane kopije. Ukoliko ste prethodno uvezli ovu kopiju, ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama. @@ -302,7 +307,7 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama. Nije pronađena nekriptirana kopija! Greška prilikom uvoženja kopije! Uvoz završen! - + Pritisnite i držite kako biste snimili glasovnu poruku, pustite za slanje Dijeli @@ -326,20 +331,20 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama. Izgleda da nemate aplikacije s kojima je moguće dijeljenje. Prijatelji paze da se njihovi prijatelji kriptirano dopisuju. - + Neuspješno slanje Novi sigurnosni broj Signal Pozadinska veza omogućena - Greška pri čitanju MMS postavki od operatera + Greška pri čitanju MMS postavki od operatera Medij Dokumenti Signal poziv u tijeku - Uspostavljanje Signal poziva + Uspostavljanje Signal poziva Dolazni Signal poziv Odbij poziv Prihvati poziv @@ -373,12 +378,14 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama. Poveži ovaj uređaj? ODUSTANI NASTAVI - Moći će + Moći će • Pročitajte sve svoje poruke \n• Pošaljite poruke u svoje ime - Uređaj odobren! + Povezivanje uređaja + Povezivanje novog uređaja... + Uređaj odobren! Uređaj nije pronađen. Mrežna greška. Neispravan QR kod. @@ -420,16 +427,16 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama. Odgovaranje Završavanje poziva Biranje - Zvonjava + Zvonjava Zauzeto Povezano - Primatelj nije dostupan - Greška mreže! - Broj nije registriran! + Primatelj nije dostupan + Greška mreže! + Broj nije registriran! Broj koji ste birali ne podržava sigurno glasovno pozivanje! Dohvaćeno - Odaberite svoju zemlju + Odaberite svoju zemlju Unesite pozivni broj vaše zemlje Morate unijeti vaš broj @@ -437,7 +444,7 @@ telefona Neispravan broj Broj koji ste unijeli (%s) je neispravan. - Google Play Services nije dostupan + Google Play Services nije dostupan Na ovom uređaju Google Play Services nisu dostupne. I dalje možete koristiti Signal, ali ovo može rezultirati smanjenjem sigurnosti dostave poruka ili smanjenim performansama.\n\nUkoliko niste napredni korisnik koji koristi prilagođeni Android ili mislite da vam se ovo upozorenje pojavljuje greškom, kontaktirajte support@whispersystems.org kako bismo vam pokušali pomoći. Razumijem Play Services greška @@ -445,8 +452,8 @@ telefona Više informacija Manje informacija - - + + Registracija završena Signal registracija je uspješno završena. Greška prilikom registracije @@ -454,7 +461,7 @@ telefona Zadana melodija zvona Niti jedna - Zadani zvuk obavijesti + Zadani zvuk obavijesti Zadani zvuk alarma Dodaj melodiju Nije moguće dodati prilagođenu melodiju @@ -511,7 +518,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Izgleda da nemate aplikacije s kojima je moguće dijeljenje. Sigurnosni broj za usporedbu nije pronađen u međuspremniku - + Loše kriptirana poruka Dekriptiranje, sačekajte... Poruka kriptirana za nepostojeću sesiju @@ -520,7 +527,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Greška prilikom dekriptiranja poruke. - Greška prilikom dekriptiranja poruke. + Greška prilikom dekriptiranja poruke. Dekriptiranje MMSa, sačekajte... Loše kriptirana MMS poruka @@ -539,14 +546,14 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Zaključajte sa lozinkom Vi - Nepodržani tip medija + Nepodržani tip medija Skica %1$d novih poruka u %2$d razgovora Najnovije od: %1$s Zaključana poruka Media poruka: %s - Neuspješna isporuka poruke. + Neuspješna isporuka poruke. Isporuka poruke nije uspjela. Greška prilikom isporuke poruke. Označi sve kao pročitano @@ -556,7 +563,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Signal poruke na čekanju Imate Signal poruka na čekanju, pritisnite kako biste ih otvorili i preuzeli - + Brzi odgovor nije dostupan kada je Signal zaključan! Greška prilikom slanja poruke! @@ -600,17 +607,17 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Slika kontakta - + Nema blokiranih kontakata - - + + Signal poruka Nesigurni SMS Nesigurni MMS Od %1$s Pošalji - Sastavljanje poruke + Sastavljanje poruke Uključi/isključi emoji tipkovnicu Priložena sličica Uključi/isključi ladicu brze kamere @@ -619,15 +626,15 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. POVUCITE ZA PREKID - Multimedijalna poruka + Multimedijalna poruka Sigurna poruka - Neuspješno slanje + Neuspješno slanje Odobrenje u tijeku Isporučeno - Slika kontakta - + Slika kontakta + Reprodukcija Zaustavi Preuzmi @@ -700,11 +707,11 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Ništa nije pronađeno. - + Čitanje zapisa na Vašem uređaju nije moguće. Još uvijek možete koristiti ADB za pristup debug zapisu. Hvala na pomoći! Slanje - Preglednik nije instaliran + Preglednik nije instaliran Želite li uvesti vaše postojeće tekst poruke u kriptiranu Signal bazu podataka? Zadana sistemska baza podataka neće biti izmjenjena na bilo koji način. @@ -718,7 +725,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Izvezi nekriptiranu kopiju kompatibilnu s \'SMS Backup & Restore\' na disk Uvezi SMS bazu podataka sustava Uvezi bazu podataka iz zadane aplikacije za poruke - Uvezi nekriptiranu kopiju + Uvezi nekriptiranu kopiju Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. @@ -749,25 +756,25 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Tko može vidjeti ove podatke? Vaše ime - + Utišaj razgovor - Zvuk obavijesti + Zvuk obavijesti Vibriraj Blokiraj Boja - Prikaži sigurnosni broj + Prikaži sigurnosni broj Postavke razgovora Privatnost Signal poziv - Utišaj + Utišaj Signal poziv - TELEFONSKI BROJ - Signal olakšava komunikaciju koristeći postojeće telefonske brojeve iz vašeg imenika. Prijatelji i kontakti koji već znaju vaš broj telefona će biti u mogućnosti lako vas kontaktirati putem Signala.\n\nRegistracija šalje neke kontakt podatke na poslužitelj, ali se oni ne spremaju. - - - + TELEFONSKI BROJ + Signal olakšava komunikaciju koristeći postojeće telefonske brojeve iz vašeg imenika. Prijatelji i kontakti koji već znaju vaš broj telefona će biti u mogućnosti lako vas kontaktirati putem Signala.\n\nRegistracija šalje neke kontakt podatke na poslužitelj, ali se oni ne spremaju. + + + Unesite ime ili broj Dodaj članove @@ -795,11 +802,11 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Stvorite lozinku Unesite lozinku Odaberite kontakte - Izmjeni lozinku + Izmjeni lozinku Potvrdi sigurnosni broj Pošalji debug zapis Prikaz medija - Detalji poruke + Detalji poruke Povezani uređaji Pozovi prijatelje Arhivirani razgovori @@ -837,14 +844,14 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. %d sati - SMS i MMS + SMS i MMS Primi sve SMS Primi sve MMS Koristi Signal za sve dolazne tekst poruke Koristi Signal za sve dolazne multimedija poruke - Enter šalje poruku + Enter šalje poruku Pritisak na Enter će poslati tekst poruku - Odaberite identitet + Odaberite identitet Odaberite unos kontakta sa popisa kontakata. Izmjeni lozinku Izmijenite Vašu lozinku @@ -856,12 +863,12 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Lozinka neaktivnosti Interval neaktivnosti Obavijesti - LED boja + LED boja Nepoznato LED uzorak treptanja - Zvuk + Zvuk Bezvučno - Ponovi upozorenja + Ponovi upozorenja Nikada Jednom Dva puta @@ -869,7 +876,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Pet puta Deset puta Vibracija - Zelena + Zelena Crvena Plava Narančasta @@ -880,11 +887,11 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Brzo Normalno Sporo - Napredno + Napredno Privatnost MMS korisnički agent Ručne MMS postavke - MMSC URL + MMSC URL MMS proxy poslužitelj MMS proxy port MMSC korisničko ime @@ -914,14 +921,14 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Ukoliko ste onemogućili potvrdu čitanja kod sebe, nećete moći vidjeti potvrde čitanja od drugih. Zahtijevaj od tipkovnice da onemogući personalizirano učenje Blokirani kontakti - Prilikom korištenja mobilnih podataka + Prilikom korištenja mobilnih podataka Prilikom korištenja Wi-Fi Prilikom roaminga Automatsko preuzimanje media sadržaja Skraćivanje poruke Koristi emotikone sustava Onemogući ugrađenu Signal podršku za emotikone - Preusmjeri sve pozive kroz Signal poslužitelj kako biste izbjegli otkrivanje svoje IP adrese vašem kontaktu. Ukoliko ovo omogućite smanjit će se kvaliteta poziva. + Preusmjeri sve pozive kroz Signal poslužitelj kako biste izbjegli otkrivanje svoje IP adrese vašem kontaktu. Ukoliko ovo omogućite smanjit će se kvaliteta poziva. Uvijek preusmjeri pozive Pristup aplikaciji Komunikacija @@ -939,10 +946,10 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. - Nova poruka za... + Nova poruka za... - - + + Nazovi Signal poziv @@ -961,15 +968,15 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Pozovi - + Obriši odabrano Odaberi sve Odabran arhiv Odabrano raspakiranje arhive - + Slika kontakta - Arhivirano + Arhivirano Novi razgovor @@ -982,7 +989,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Dodaj privitak Uredi grupu Napusti grupu - Svi mediji + Svi mediji Postavke razgovora Proširi skočni prozor @@ -994,7 +1001,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Razgovor Emitiranje - + Nova poruka Nova grupa Postavke @@ -1015,27 +1022,27 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Vaša će verzija Signala isteći danas. Dodirnite za ažuriranje na najnoviju inačicu. Vaša je verzija Signala istekla! Poruke više neće moći biti uspješno poslane. Pritisnite za ažuriranje na najnoviju inačicu. - Koristi kao zadanu SMS aplikaciju + Koristi kao zadanu SMS aplikaciju Pritisnite kako biste postavili Signal kao zadanu SMS aplikaciju. - Uvezi SMS poruke sustava + Uvezi SMS poruke sustava Dodirnite za uvoz postojećih tekstualnih poruka u Signal kriptiranu bazu podataka? - Omogući Signal poruke i pozive + Omogući Signal poruke i pozive Nadogradi svoje iskustvo komuniciranja. - Pozovi u Signal + Pozovi u Signal Dovedite svoj razgovor s %1$s na sljedeću razinu. - Pozovi svoje prijatelje! + Pozovi svoje prijatelje! Što više prijatelja koriste Signal, to bolje. - + Spremi Naprijed Svi mediji - + Prikaz medija Osvježi - + Brisanje Brisanje starih poruka... Stare poruke su uspješno obrisane @@ -1047,5 +1054,6 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Vidite i dijelite kada su poruke pročitane Omogući potvrde čitanja Dijeljeni mediji + Traži diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 8413829857..9e7f2402c6 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ Nem található alkalmazás média kiválasztásához. - + Hiba a hang lejátszásakor! Blokkolt kontaktok @@ -76,8 +76,8 @@ Üzenet %s Signal hívás %s - Nincs kézbesítve - Kulcs-csere üzenet érkezett, érints a feldolgozáshoz. + Nincs kézbesítve + Kulcs-csere üzenet érkezett, érints a feldolgozáshoz. %1$s elhagyta a csoportot. Érints a részletekért Érints a védtelen visszaálláshoz @@ -92,14 +92,14 @@ Biztonságos munkamenet alaphelyzetbe állítása? Ez segíthet, ha titkosítási problémáid vannak ebben a beszélgetésben. Az üzeneteid meg lesznek tartva. Alaphelyzetbe állítás - Melléklet hozzáadása + Melléklet hozzáadása Válassz kontakt infót Üzenetírás Sajnáljuk, egy hiba történt a mellékleted beállításában. - A címzett nem egy érvényes SMS vagy email cím! + A címzett nem egy érvényes SMS vagy email cím! Üres az üzenet! Csoporttagok - Érvénytelen címzett! + Érvénytelen címzett! A hívások nem támogatottak Úgy tűnik, ez a készülék nem támogatja a tárcsázási műveleteket. Elhagyod a csoportot? @@ -110,7 +110,7 @@ Válts Signal-ra %1$s Használd ezt csevegéshez: %1$s Hiba a csoport elhagyásakor - Kérlek válassz egy kontaktot + Kérlek válassz egy kontaktot Feloldod ezt a kontaktot? Még egyszer kaphatsz üzeneteket és hívásokat ettől a kontakttól. Blokkolás feloldása @@ -125,7 +125,7 @@ %d olvasatlan üzenet - + Kiválasztott üzenet törlése? Kiválasztott üzenetek törlése? @@ -155,12 +155,14 @@ Melléklet mentése a tárolóra... %1$d melléklet mentése a tárolóra... - Függőben... + Függőben... Adat (Signal) MMS SMS - - Nincs böngésző telepítve a készülékedre. + Törlés + Üzenetek törlése... + + Nincs böngésző telepítve a készülékedre. Kiválasztott beszélgetés törlése? @@ -176,7 +178,8 @@ Beszélgetés archiválva %d beszélgetés archiválva - + VISSZAVONÁS + Beszélgetés áthelyezve a bejövőbe %d beszélgetés áthelyezve a bejövőbe @@ -188,9 +191,9 @@ Profilinfód Hiba profilkép beállításakor Probléma profil beállításakor - Profilkép + Profilkép Túl hosszú - + Egyéni használata: %s Alapértelmezett használata: %s Egyik sem @@ -204,7 +207,9 @@ Ez a készülék társításának megszüntetésével ez többé nem lesz képes üzeneteket küldeni vagy fogadni. Hálózati kapcsolódás sikertelen Újrapróbálkozás - Hálózati hiba! + Készülék társításának megszüntetése... + Készülék társításának megszüntetése + Hálózati hiba! Megnevezetlen készülék Társítva: %s @@ -255,7 +260,7 @@ Új MMS csoport Kiválasztottál egy kontaktot, aki nem támogatja a Signal csoportokat, így ez a csoport MMS lesz. Nem vagy regisztrálva Signal üzenetekre és hívásokra, így a Signal csoportok le vannak tiltva. Kérlek próbálj meg újraregisztrálni a Beállítások > Haladó-ban. - A csoporthoz legalább egy emberre szükség van! + A csoporthoz legalább egy emberre szükség van! A csoportod egyik tagjának számát nem lehet megfelelően olvasni. Kérlek javítsd ki, vagy távolítsd el a kontaktot és próbáld újra! Csoport avatar Alkalmaz @@ -281,7 +286,7 @@ Importálás Mégse - Nyílt szöveg biztonsági mentés importálása? + Nyílt szöveg biztonsági mentés importálása? Ez importálni fogja az üzeneteket egy nyílt szöveg biztonsági mentésből. Ha már korábban importáltad ezt a biztonsági mentést, akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez. @@ -290,7 +295,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez. Nem található nyílt szöveg biztonsági mentés! Hiba a biztonsági mentés importálásakor! Importálás befejezve! - + Érintsd meg és tartsd a hangüzenet rögzítéséhez, engedd el a küldéshez Megosztás @@ -312,20 +317,20 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez. Úgy néz ki, hogy nincs egy alkalmazásod se a megosztáshoz. A barátok nem hagyják a barátoknak, hogy titkosítatlanul csevegjenek. - + Nem sikerült elküldeni Új biztonsági szám Signal Háttérkapcsolat engedélyezve - Hiba a vezeték nélküli szolgáltató MMS beállításainak olvasásában + Hiba a vezeték nélküli szolgáltató MMS beállításainak olvasásában Média Dokumentumok Signal hívás folyamatban - Signal hívás létesítése + Signal hívás létesítése Bejövő Signal hívás Hívás elutasítása Válasz hívásra @@ -359,12 +364,14 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez. Társítod ezt a készüléket? MÉGSE FOLYTATÁS - Képes lesz + Képes lesz • Az összes üzeneted olvasására \n• Üzeneteket küldeni a nevedben - Készülék jóváhagyva! + Készülék társítása + Új készülék társítása... + Készülék jóváhagyva! Nem található készülék. Hálózati hiba. Érvénytelen QR kód. @@ -407,16 +414,16 @@ Kérlek telepítsd újra a Google Play Szolgáltatásokat és próbálkozz újra Válaszol Hívás befejezése Tárcsázás - Csörög + Csörög Elfoglalt Kapcsolódva - A címzett nem elérhető - Hálózati hiba! - Szám nincs regisztrálva! + A címzett nem elérhető + Hálózati hiba! + Szám nincs regisztrálva! Az általad tárcsázott szám nem támogatja a biztonságos hangot! Megértettem - Válaszd ki az országod + Válaszd ki az országod Meg kell adnod az országkódod! @@ -427,7 +434,7 @@ telefonszámod! Az általad megadott szám (%s) érvénytelen. - Hiányzó Google Play Szolgáltatások + Hiányzó Google Play Szolgáltatások Ezen a készüléken hiányzik a Google Play Szolgáltatások. Továbbra is használhatod a Signal-t, de ez a konfiguráció csökkent megbízhatóságot vagy teljesítményt eredményezhet.\n\nHa nem egy hozzáértő felhasználó vagy, aki egy utángyártott Android ROM-ot futtat, vagy úgy gondolod, hogy ezt hibaként látod, kérlek vedd fel a kapcsolatot a problémamegoldásért a support@whispersystems.org -gal. Megértettem Play Szolgáltatások hiba @@ -435,8 +442,8 @@ szám (%s) érvénytelen. Több információ Kevesebb információ - - + + Regisztráció befejezve A Signal regisztráció sikeresen befejeződött. Regisztrációs hiba @@ -444,7 +451,7 @@ szám (%s) érvénytelen. Alapértelmezett csengőhang Egyik sem - Alapértelmezett értesítési hang + Alapértelmezett értesítési hang Alapértelmezett riasztási hang Csengőhang hozzáadása Nem lehet hozzáadni egyedi csengőhangot @@ -503,7 +510,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Úgy néz ki, hogy nincs egy alkalmazásod se a megosztáshoz. A vágólapon találttal való összehasonlításhoz nincs biztonsági szám - + Rossz titkosított üzenet Visszafejtés, kérlek várj... Üzenet titkosítva nem létező munkamenethez @@ -512,7 +519,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Hiba az üzenet visszafejtése közben. - Hiba az üzenet visszafejtése közben. + Hiba az üzenet visszafejtése közben. MMS visszafejtése, kérlek várj... Rossz titkosított MMS üzenet @@ -531,14 +538,14 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Lezárás jelmondattal Te - Nem támogatott média típus + Nem támogatott média típus Piszkozat %1$d új üzenet %2$d beszélgetésben Legfrissebb tőle: %1$s Zárolt üzenet Média üzenet: %s - Üzenet kézbesítése sikertelen! + Üzenet kézbesítése sikertelen! Nem sikerült az üzenet kézbesítése. Hiba az üzenet kézbesítése közben. Összes megjelölése olvasottként @@ -548,7 +555,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Függő Signal üzenetek Függő Signal üzeneteid vannak, érints a megnyitáshoz és visszakereséshez - + Gyors válasz nem elérhető, amikor a Signal zárolva van! Probléma az üzenetküldéskor! @@ -594,17 +601,17 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Kontakt fotó - + Nincs blokkolt kontakt - - + + Signal üzenet Nem biztonságos SMS Nem biztonságos MMS %1$s hálózaton Küldés - Üzenet összetétel + Üzenet összetétel Emoji billentyűzet kapcsoló Melléklet előnézet Gyors kamera mellékletfelvétel kapcsoló @@ -613,15 +620,15 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. CSÚSZTASD EL A MEGSZAKÍTÁSHOZ - Média üzenet + Média üzenet Biztonságos üzenet - Küldés sikertelen + Küldés sikertelen Jóváhagyás függőben Kézbesítve - Kontakt fotó - + Kontakt fotó + Lejátszás Szünet Letöltés @@ -688,11 +695,11 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Nincs találat - + Nem lehet olvasni a naplót a készülékeden. Ehelyett még mindig használhatsz ADB-t, hogy kapj hibakeresési naplót. Köszönjük a segítségedet! Küldés - Nincs telepítve böngésző + Nincs telepítve böngésző Szeretnéd importálni a létező szöveges üzeneteidet a Signal titkosított adatbázisába? Az alapértelmezett rendszer adatbázis semmilyen módon nem fog megváltozni vagy módosulni. @@ -706,7 +713,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Az \'SMS Backup & Restore\'-ral kompatibilis nyílt szöveg biztonsági mentés exportálása tárolóra Rendszer SMS adatbázis importálása Adatbázis importálása az alapértelmezett rendszer üzenetküldő alkalmazásból - Nyílt szöveg biztonsági mentés importálása + Nyílt szöveg biztonsági mentés importálása Nyílt szöveg biztonsági mentés fájl importálása. Kompatibilis az \'SMS Backup & Restore\'-ral. Teljes beszélgetés megnézése @@ -735,25 +742,25 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Ki láthatja ezt az információt? Neved - + Beszélgetés némítása - Értesítési hang + Értesítési hang Rezgés Blokkolás Szín - Biztonsági szám ellenőrzése + Biztonsági szám ellenőrzése Csevegés beállítások Adatvédelem Signal hívás - Némít + Némít Signal hívás - TELEFONSZÁM - A Signal megkönnyíti hogy kommunikálj, felhasználva a létező telefonszámod és címjegyzéked. A barátok és kontaktok, akik már tudják hogy lépjenek kapcsolatba veled telefonnal, könnyen képesek lesznek felvenni veled a kapcsolatot Signal-lal.\n\nA regisztráció továbbít néhány kontakt információt a kiszolgálónak. Ez nincs tárolva. - - - + TELEFONSZÁM + A Signal megkönnyíti hogy kommunikálj, felhasználva a létező telefonszámod és címjegyzéked. A barátok és kontaktok, akik már tudják hogy lépjenek kapcsolatba veled telefonnal, könnyen képesek lesznek felvenni veled a kapcsolatot Signal-lal.\n\nA regisztráció továbbít néhány kontakt információt a kiszolgálónak. Ez nincs tárolva. + + + Adj meg egy nevet vagy számot Tagok hozzáadása @@ -781,11 +788,11 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Jelmondat létrehozása Jelmondat megadása Kontaktok kiválasztása - Jelmondat megváltoztatása + Jelmondat megváltoztatása Biztonsági szám ellenőrzése Hibakeresési napló küldése Média előnézet - Üzenet részletek + Üzenet részletek Társított készülékek Barátok meghívása Archivált beszélgetések @@ -822,14 +829,14 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. %d óra - SMS és MMS + SMS és MMS Összes SMS fogadása Összes MMS fogadása Signal használata minden bejövő szöveges üzenethez Signal használata minden bejövő multimédia üzenethez - Enter billentyű elküld + Enter billentyű elküld Az Enter billentyű megnyomása elküldi a szöveges üzeneteket - Azonosító választása + Azonosító választása Válaszd ki a kontakt bejegyzésed a kontaktoklistából. Jelmondat megváltoztatása Változtasd meg a jelmondatod @@ -841,12 +848,12 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Inaktivitási időtúllépés jelmondat Inaktivitási időtúllépés időköz Értesítések - LED színe + LED színe Ismeretlen LED villogás mintázata - Hang + Hang Csendes - Figyelmeztetések megismétlése + Figyelmeztetések megismétlése Soha Egyszer Kétszer @@ -854,7 +861,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Ötször Tízszer Rezgés - Zöld + Zöld Vörös Kék Narancs @@ -865,11 +872,11 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Gyors Normál Lassú - Haladó + Haladó Adatvédelem MMS felhasználó ügynök Manuális MMS beállítások - MMSC URL + MMSC URL MMS proxy hoszt MMS proxy port MMSC felhasználónév @@ -899,14 +906,14 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Ha az olvasási nyugták le vannak tiltva, nem fogod látni az olvasási nyugtákat másoktól. Billentyűzet kérése a személyre szabott tanulás letiltásához Blokkolt kontaktok - Mobil adat használatakor + Mobil adat használatakor Wi-Fi használatakor Barangoláskor Média auto-letöltés Üzenet csonkolás Rendszer emoji használata A Signal beépített emoji támogatásának letiltása - Összes hívás átjátszása a Signal kiszolgálón, elkerülve az IP címed felfedését a kontaktodnak. Az engedélyezése csökkenteni fogja a hívásminőséget. + Összes hívás átjátszása a Signal kiszolgálón, elkerülve az IP címed felfedését a kontaktodnak. Az engedélyezése csökkenteni fogja a hívásminőséget. Hívások átjátszása mindig Alkalmazás hozzáférés Kommunikáció @@ -924,10 +931,10 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. - Új üzenet... + Új üzenet... - - + + Hívás Signal hívás @@ -946,15 +953,15 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Meghívás - + Kiválasztottak törlése Összes kiválasztása Archiválás kiválasztva Archiválás visszaállítása kiválasztva - + Kontakt fotó kép - Archivált + Archivált Új beszélgetés @@ -967,7 +974,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Melléklet hozzáadása Csoport szerkesztése Csoport elhagyása - Összes média + Összes média Beszélgetés beállítások Felugró kiterjesztése @@ -979,7 +986,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Beszélgetés Adás - + Új üzenet Új csoport Beállítások @@ -999,27 +1006,27 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. A Signal-od verziója ma le fog járni. A Signal-od verziója lejárt! A továbbiakban az üzenetek nem lesznek sikeresen elküldve. Érints a legfrissebb verzióra történő frissítéshez. - Használat alapértelmezett SMS alkalmazásként + Használat alapértelmezett SMS alkalmazásként Érints a Signal alapértelmezett SMS alkalmazássá tételéhez. - Rendszer SMS importálása + Rendszer SMS importálása Érints a telefonod SMS üzeneteinek a Signal titkosított adatbázisába másolásához. - Signal üzenetek és hívások engedélyezése + Signal üzenetek és hívások engedélyezése Javítsd fel a kommunikációs élményedet. - Meghívás Signal-ba + Meghívás Signal-ba Vidd a beszélgetésed a következő szintre vele: %1$s. - Hívd meg barátaidat! + Hívd meg barátaidat! Minél több barátod használja a Signal-t, annál jobb lesz. - + Mentés Továbbítás Összes média - + Média előnézet Frissítés - + Törlés Régi üzenetek törlése... A régi üzenetek sikeresen törlődtek @@ -1031,5 +1038,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Opcionálisan megnézheted és megoszthatod, ha az üzenetek el vannak olvasva Olvasási nyugták engedélyezése Megosztott média + Keresés diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index f32c99c934..3c6f1b87c7 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ Tidak bisa menemukan aplikasi untuk memilih media. - + Gagal memutar audio! Kontak yang diblokir @@ -71,8 +71,8 @@ Pesan %s Panggilan Signal %s - Tidak terkirim - Menerima pesan pertukaran kunci, ketuk untuk memproses. + Tidak terkirim + Menerima pesan pertukaran kunci, ketuk untuk memproses. %1$s telah meninggalkan grup. Ketuk untuk detail Ketuk untuk beralih tanpa enkripsi @@ -87,14 +87,14 @@ Atur kembali sesi aman? Ini dapat membantu jika Anda mengalami masalah enkripsi dalam percakapan ini. Pesan Anda akan disimpan. Atur kembali - Tambahkan lampiran + Tambahkan lampiran Pilih info kontak Tulis pesan Maaf, terjadi kesalahan pada pengaturan lampiran anda. - Alamat penerima SMS atau email tidak benar! + Alamat penerima SMS atau email tidak benar! Pesan kosong! Anggota grup - Penerima tidak lengkap! + Penerima tidak lengkap! Panggilan tidak didukung Perangkat ini sepertinya tidak mendukung untuk panggilan. Tinggalkan grup? @@ -105,7 +105,7 @@ Ayo pindah ke Signal %1$s Ayo gunakan ini untuk mengobrol: %1$s Gagal meninggalkan grup - Silahkan pilih kontak + Silahkan pilih kontak Buka blokir kontak ini? Anda kembali dapat menerima pesan dan panggilan dari kontak ini. Buka blokir @@ -119,7 +119,7 @@ %d pesan belum dibaca - + Hapus pesan terpilih? @@ -142,12 +142,14 @@ Menyimpan %1$d lampiran ke penyimpanan... - Tertunda... + Tertunda... Data (Signal) MMS SMS - - Tidak ada peramban yang terpasang pada perangkat Anda. + Menghapus + Menghapus pesan... + + Tidak ada peramban yang terpasang pada perangkat Anda. Hapus percakapan terpilih? @@ -160,7 +162,8 @@ %d percakapan diarsipkan - + ULANG + Memindahkan %d percakapan ke kotak masuk @@ -171,9 +174,9 @@ Profil informasi Anda Gagal mengatur foto profil Masalah pengaturan profil - Foto profil + Foto profil Kepanjangan - + Gunakan ubahsuai: %s Gunakan bawaan: %s Kosong @@ -187,7 +190,9 @@ Dengan membuang kaitan perangkat ini, perangkat tidak akan bisa lagi mengirim atau menerima pesan. Sambungan jaringan gagal Coba lagi - Jaringan gagal! + Membuang kaitan perangkat... + Membuang kaitan perangkat + Jaringan gagal! Perangkat tidak bernama Terkait %s @@ -238,7 +243,7 @@ Grup MMS baru Anda telah memilih kontak yang tidak mendukung grup Signal, maka grup ini akan menjadi grup MMS. Anda tidak terdaftar dalam pesan dan panggilan Signal, jadi grup Signal dinonaktifkan. Mohon coba registrasi ulang melalui Pengaturan. - Anda butuh minimal satu orang tergabung dalam grup Anda! + Anda butuh minimal satu orang tergabung dalam grup Anda! Salah satu anggota grup Anda memiliki nomor yang tidak dapat dibaca, silakan perbaiki atau keluarkan kontak tersebut dan coba lagi. Avatar grup Terapkan @@ -264,7 +269,7 @@ Import Batal - Impor cadangan plaintext? + Impor cadangan plaintext? Ini akan mengimport pesan dari basis data SMS standar ke TextSecure. Jika anda sebelumnya telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikasi pesan. @@ -273,7 +278,7 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas Cadangan teks polos tidak ditemukan! Gagal mengimport cadangan! Selesai mengimport! - + Ketuk dan tahan untuk merekam pesan suara, lepas untuk mengirim Berbagi @@ -293,20 +298,20 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi. Teman tidak membiarkan temannya mengobrol tanpa enkripsi. - + Gagal mengirim Angka keamanan baru Signal Koneksi latar belakang diaktifkan - Gagal saat membaca pengaturan MMS penyedia nirkabel + Gagal saat membaca pengaturan MMS penyedia nirkabel Media Dokumen Panggilan masuk Signal berlangsung - Menyiapkan panggilan Signal + Menyiapkan panggilan Signal Panggilan masuk Signal Tolak panggilan Terima panggilan @@ -340,12 +345,14 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas Kaitkan perangkat ini? BATAL LANJUTKAN - Ini akan dapat + Ini akan dapat • Baca semua pesan Anda \n• Kirim pesan atas nama Anda - Perangkat disetujui! + Mengaitkan perangkat + Mengaitkan perangkat baru... + Perangkat disetujui! Perangkat tidak ditemukan. Jaringan gagal. Kode QR tidak valid. @@ -387,16 +394,16 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas Menjawab Mengakhiri panggilan Memanggil - Berdering + Berdering Sibuk Tersambung - Penerima tidak tersedia - Jaringan gagal! - Nomor tidak terdaftar! + Penerima tidak tersedia + Jaringan gagal! + Nomor tidak terdaftar! Nomor yang Anda panggil tidak mendukung panggilan aman! Paham - Pilih negeri Anda + Pilih negeri Anda Anda harus mengisi kode negeri Anda @@ -407,7 +414,7 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas Nomor yang anda isikan (%s) tidak tepat. - Tidak memiliki Google Play Services + Tidak memiliki Google Play Services Perangkat ini tidak memiliki Google Play Services. Anda tetap dapat menggunakan Signal, namun konfigurasi ini dapat menyebabkan berkurangnya keandalan atau kinerja.\n\nJika Anda bukan pengguna tingkat lanjut, tidak menjalankan aftermarket ROM Android, atau Anda yakin bahwa melihat kesalahan ini, hubungi support@whispersystems.org untuk mendapatkan bantuan penyelesaian masalah. Saya mengerti Play Services gagal @@ -415,8 +422,8 @@ isikan (%s) tidak tepat. Informasi lebih lanjut Kurang informasi - - + + Pendaftaran selesai Pendaftaran Signal telah lengkap dan berhasil. Pendaftaran gagal @@ -424,7 +431,7 @@ isikan (%s) tidak tepat. Nada dering standar Kosong - Pemberitahuan suara standar + Pemberitahuan suara standar Suara pengingat standar Tambahkan nada dering Tidak dapat menambahkan nada dering sesuai keinginan @@ -482,7 +489,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi. Tidak ada nomor keamanan untuk dibandingkan yang ditemukan di papan klip - + Pesan terenkripsi buruk Melakukan dekripsi, mohon tunggu... Pesan dienkripsi untuk sesi yang tidak ada @@ -491,7 +498,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Gagal mendekripsi pesan. - Gagal mendekripsi pesan. + Gagal mendekripsi pesan. Proses deskripsi MMS, mohon tunggu... Pesan MMS terenkripsi buruk @@ -510,14 +517,14 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Kunci dengan frasa sandi Anda - Tipe media tidak didukung + Tipe media tidak didukung Draf %1$d pesan baru dalam %2$d percakapan Paling baru dari: %1$s Pesan terkunci Pesan media: %s - Pengiriman pesan gagal. + Pengiriman pesan gagal. Gagal mengirimkan pesan. Kesalahan dalam mengirimkan pesan. Tandai telah dibaca semuanya @@ -527,7 +534,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Pesan Signal tertunda Anda memiliki pesan Signal yang tertunda, ketuk untuk membuka dan menerima - + Tanggapan cepat tidak tersedia ketika Signal sedang dikunci! Terjadi masalah saat mengirim pesan! @@ -571,17 +578,17 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Foto Kontak - + Tidak ada kontak yang diblokir - - + + Pesan Signal Kirim SMS tidak aman Kirim MMS tidak aman Dari %1$s Kirim - Penulisan pesan + Penulisan pesan Jungkitkan papan ketik emoji Gambar Mini Lampiran Jungkitkan laci lampiran kamera cepat @@ -590,15 +597,15 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. GESER UNTUK MEMBATALKAN - Pesan media + Pesan media Pesan aman - Gagal Mengirim + Gagal Mengirim Persetujuan Tertunda Terkirim - Foto kontak - + Foto kontak + Putar Jeda Unduh @@ -659,11 +666,11 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Tidak ada yang ditemukan - + Tidak bisa membaca catatan log pada perangkat Anda. Anda masih bisa menggunakan ADB untuk mengambil log celah keamanan. Terima kasih atas bantuan Anda! Mengirimkan - Tidak ada peramban yang terpasang + Tidak ada peramban yang terpasang Apakah Anda ingin mengimpor pesan teks yang ada ke basis data Signal yang terenkripsi? Basis data sistem standar tidak akan diubah atau dimodifikasi @@ -677,7 +684,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Ekspor cadangan plaintext kompatibel dengan \'SMS Backup & Restore\' ke media penyimpanan Impor sistem basis data SMS Impor basis data dari aplikasi bawaan perpesanan sistem - Impor cadangan plaintext + Impor cadangan plaintext Impor cadangan plaintext. Kompatibel dengan \'SMS Backup & Restore.\' Lihat seluruh percakapan @@ -705,25 +712,25 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Siapa yang dapat melihat informasi ini? Nama anda - + Bisukan percakapan - Suara pemberitahuan + Suara pemberitahuan Bergetar Blokir Warna - Lihat nomor keamanan + Lihat nomor keamanan Setelan percakapan Privasi Panggilan Signal - Bisukan + Bisukan Panggilan Signal - NOMOR TELEPON - Signal memudahkan komunikasi dengan menggunakan nomor telepon dan buku alamat yang ada. Teman dan kontak yang sudah tahu cara menghubungi Anda melalui telepon akan dapat dengan mudah menghubungi Signal.\n\nPendaftaran mentransmisikan beberapa informasi kontak ke server. Itu tidak disimpan. - - - + NOMOR TELEPON + Signal memudahkan komunikasi dengan menggunakan nomor telepon dan buku alamat yang ada. Teman dan kontak yang sudah tahu cara menghubungi Anda melalui telepon akan dapat dengan mudah menghubungi Signal.\n\nPendaftaran mentransmisikan beberapa informasi kontak ke server. Itu tidak disimpan. + + + Masukkan nama atau nomor Tambah anggota @@ -751,11 +758,11 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Buat frasa sandi Masukkan frasa sandi Pilih kontak - Ganti frasa sandi + Ganti frasa sandi Periksa angka keamanan Kirim log celah keamanan Pratinjau media - Rincian pesan + Rincian pesan Perangkat terkait Undang teman Arsip percakapan @@ -791,14 +798,14 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. %d jam - SMS dan MMS + SMS dan MMS Terima semua SMS Terima semua MMS Gunakan Signal untuk semua pesan teks yang masuk Gunakan Signal untuk semua pesan multimedia yang masuk - Enter untuk mengirim + Enter untuk mengirim Menekan tombol Enter akan mengirimkan pesan teks - Pilih identitas + Pilih identitas Pilih kontak anda dari daftar kontak yang ada. Ganti Kata Kunci Ubah frasa sandi Anda @@ -810,12 +817,12 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Frasa sandi untuk habis waktu karena tiada aktivitas Interval habis waktu karena tiada aktivitas Pemberitahuan - Warna LED + Warna LED Tidak dikenal Pola kedip LED - Bunyi + Bunyi Diam - Ulangi peringatan + Ulangi peringatan Tidak pernah Sekali saja Dua kali @@ -823,7 +830,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Lima kali Sepuluh kali Getar - Hijau + Hijau Merah Biru Oranye @@ -834,11 +841,11 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Cepat Normal Lambat - Lanjutan + Lanjutan Privasi User Agent MMS Pengaturan Manual MMS - URL MMSC + URL MMSC Host Proksi MMS Port Proksi MMS Nama Pengguna MMSC @@ -868,14 +875,14 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Jika tanda telah diterima di non aktifkan . anda tidak dapat melihat jika pesan sudah dibaca oleh orang lain Permintaan papan ketik untuk non-aktif personalisasi Kontak yang diblokir - Ketika menggunakan data seluler + Ketika menggunakan data seluler Ketika menggunakan Wi-Fi Ketika roaming Otomatis unduh media Penyingkatan pesan Gunakan emoji sistem Nonaktifkan dukungan emoji Signal bawaan - Relay semua panggilan melalui server Signal untuk menghindari mengungkapkan alamat IP Anda ke kontak Anda. Mengaktifkannya akan mengurangi kualitas panggilan. + Relay semua panggilan melalui server Signal untuk menghindari mengungkapkan alamat IP Anda ke kontak Anda. Mengaktifkannya akan mengurangi kualitas panggilan. Selalu relay panggilan Akses aplikasi Komunikasi @@ -893,10 +900,10 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. - Pesan baru ke... + Pesan baru ke... - - + + Panggil Panggilan Signal @@ -915,15 +922,15 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Undang - + Hapus terpilih Pilih semua Arsip terpilih Buka arsip terpilih - + Gambar Foto Kontak - Diarsipkan + Diarsipkan Percakapan baru @@ -936,7 +943,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Tambahkan lampiran Ubah grup Keluar grup - Semua media + Semua media Pengaturan percakapan Lebarkan munculan @@ -948,7 +955,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Percakapan Siaran - + Pesan baru Grup baru Konfigurasi @@ -967,27 +974,27 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Versi Signal Anda akan berakhir hari ini. Ketuk untuk memperbarui versi terbaru. Versi Signal Anda telah usang! Pesan tidak akan berhasil dikirim. Ketuk untuk memperbarui versi terbaru. - Gunakan sebagai aplikasi SMS baku + Gunakan sebagai aplikasi SMS baku Ketuk untuk membuat Signal menjadi aplikasi SMS utama Anda. - Impor sistem SMS + Impor sistem SMS Ketuk untuk menyalin pesan telepon Anda ke dalam basis data Signal yang terenkripsi. - Aktifkan pesan dan panggilan Signal + Aktifkan pesan dan panggilan Signal Tingkatkan pengalaman komunikasi Anda. - Undang ke Signal + Undang ke Signal Bawa percakapan Anda dengan %1$s ke tingkat selanjutnya. - Undang teman Anda! + Undang teman Anda! Semakin banyak teman menggunakan Signal, semakin lebih baik. - + Simpan Teruskan Semua media - + Pratinjau media Segarkan - + Menghapus Menghapus pesan lama... Pesan lama berhasil dihapus @@ -999,5 +1006,6 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Pilihan melihat dan membagikan ketika pesan sudah dibaca Dapat membaca penerima Bagikan media + Cari diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index aa75517fab..81d8802676 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ Impossibile trovare un\'app per selezionare il file. - + Errore nel riprodurre l\'audio! Contatti bloccati @@ -74,8 +74,8 @@ Messaggio %s Chiamata Signal %s - Non consegnato - Ricevuto un messaggio con chiave di scambio, tocca per processarlo + Non consegnato + Ricevuto un messaggio con chiave di scambio, tocca per processarlo %1$s ha lasciato il gruppo. Tocca per i dettagli Tocca per tornare alla conversazione non cifrata @@ -90,14 +90,14 @@ Reimpostare la sessione sicura? Questo potrebbe aiutare se stai avendo problemi di crittografia in questa conversazione. I tuoi messaggi verranno conservati. Reimposta - Aggiungi allegato + Aggiungi allegato Seleziona informazioni dei contatti Componi messaggio Attenzione, c\'è stato un errore nell\'inviare il tuo allegato. - Il destinatario non è un indirizzo valido per l\'SMS o per l\'email! + Il destinatario non è un indirizzo valido per l\'SMS o per l\'email! Il messaggio è vuoto! Membri del gruppo - Destinatario non valido! + Destinatario non valido! Chiamate non supportate Il dispositivo non sembra supportare le telefonate. Vuoi lasciare il gruppo? @@ -108,7 +108,7 @@ Passiamo a Signal %1$s Chattiamo con questa app: %1$s Errore nell\'uscita dal gruppo - Scegli un contatto + Scegli un contatto Sbloccare questo contatto? Sarai di nuovo in grado di ricevere messaggi e chiamate da questo contatto. Sblocca @@ -123,7 +123,7 @@ %d messaggi non letti - + Eliminare il messaggio selezionato? Eliminare i messaggi selezionati? @@ -153,12 +153,14 @@ Salvataggio allegato in memoria... Salvataggio %1$d allegati in memoria... - In sospeso... + In sospeso... Dati (Signal) MMS SMS - - Sul tuo dispositivo non ci sono browser installati. + Cancellazione + Cancellazione messaggi... + + Sul tuo dispositivo non ci sono browser installati. Eliminare la conversazione selezionata? @@ -174,7 +176,8 @@ Conversazione archiviata %d conversazioni archiviate - + ANNULLA + Conversazione spostata nei messaggi in arrivo %d conversazioni spostate nei messaggi in arrivo @@ -186,9 +189,9 @@ Il tuo profilo Errore salvando la foto del profilo Errore nella configurazione del profilo - Foto del profilo + Foto del profilo Troppo lungo - + Utilizzo di personalizzato: %s Utilizzo di predefinito: %s Nessuna @@ -202,7 +205,9 @@ Scollegando questo dispositivo non gli sarà più possibile inviare o ricevere messaggi. Connessione di rete fallita Riprova - Errore di rete! + Scollegamento dispositivo... + Scollegamento dispositivo + Errore di rete! Dispositivo senza nome Collegato %s @@ -254,7 +259,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri- Nuovo gruppo MMS Hai selezionato un contatto che non supporta i gruppi di Signal, quindi questo gruppo sarà via MMS. Non sei registrato per i messaggi e le chiamate Signal, pertanto i gruppi sono disabilitati. Si prega di ri-registrarsi in Impostazioni > Avanzate. - Il tuo gruppo deve contenere almeno una persona! + Il tuo gruppo deve contenere almeno una persona! Uno dei membri del tuo gruppo ha un numero che non può essere letto correttamente. Sistema o rimuovi quel contatto e prova di nuovo. Avatar del gruppo Applica @@ -277,7 +282,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri- In questo modo verranno importati in Signal gli SMS dal database predefinito di sistema. Se sono già stati importati in precedenza, la nuova importazione comporterà la duplicazione dei messaggi. Importa Annulla - Importare una copia in chiaro? + Importare una copia in chiaro? Questo importerà messaggi da una copia. Se hai già importato questa copia, una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati. @@ -286,7 +291,7 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati. Nessuna copia in chiaro trovata! Errore durante l\'importazione della copia! Importazione terminata! - + Tieni premuto per registrare un messaggio vocale, rilascia per inviare Condividi @@ -308,20 +313,20 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati. Sembra che tu non abbia alcune applicazioni per condividere. Gli amici non lasciano che gli amici chattino senza crittografia. - + Invio fallito Nuovo codice di sicurezza Signal Connessione in background attivata - Errore nel leggere le impostazioni MMS per il tuo provider + Errore nel leggere le impostazioni MMS per il tuo provider Media Documenti Chiamata con Signal in corso - Preparazione chiamata Signal + Preparazione chiamata Signal Chiamata Signal in arrivo Rifiuta chiamata Rispondi @@ -355,11 +360,13 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati. Collegare questo dispositivo? ANNULLA CONTINUA - Sarà in grado di + Sarà in grado di • Leggere tutti i tuoi messaggi \n• Inviare messaggi a nome tuo - Dispositivo approvato! + Collegamento dispositivo + Collegamento nuovo dispositivo... + Dispositivo approvato! Nessun dispositivo trovato. Errore di rete. Codice QR non valido. @@ -401,16 +408,16 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati. In risposta In chiusura chiamata Composizione numero - Suona + Suona Occupato Connesso - Destinatario non disponibile - Errore di rete! - Numero non registrato! + Destinatario non disponibile + Errore di rete! + Numero non registrato! Il numero che hai composto non supporta le chiamate sicure! Capito - Seleziona il tuo paese + Seleziona il tuo paese È necessario specificare il codice del proprio paese È necessario specificare il @@ -418,7 +425,7 @@ proprio numero di telefono Numero non valido Il numero specificato (%s) non è valido - Google Play Services mancanti + Google Play Services mancanti Su questo dispositivo mancano i Google Play Services. Puoi comunque utilizzare Signal, ma in questa configurazione può risultare meno affidabile e performante.\n\nSe non sei un utente esperto, utilizzi il Firmware Android di fabbrica, o credi che sia un errore, contatta support@whispersystems.org per ricevere aiuto nella risoluzione del problema. Accetto Errore di Google Play Services @@ -426,8 +433,8 @@ proprio numero di telefono Maggiori informazioni Meno informazioni - - + + Registrazione completata La registrazione a Signal è stata completata con successo Errore nella registrazione @@ -435,7 +442,7 @@ proprio numero di telefono Suoneria predefinita Nessuna - Suono di notifica predefinito + Suono di notifica predefinito Suono di avviso predefinito Aggiungi suoneria Impossibile aggiungere suoneria personalizzata @@ -493,7 +500,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Sembra che tu non abbia alcune applicazioni per condividere. Negli appunti non c\'è un codice di sicurezza da confrontare. - + Cifratura messaggio non valida Decifratura in corso... Messaggio cifrato per una sessione non esistente... @@ -502,7 +509,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Errore nel decifrare il messaggio. - Errore nel decifrare il messaggio. + Errore nel decifrare il messaggio. Decifratura MMS in corso, attendere... Cifratura MMS non valida @@ -521,14 +528,14 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Blocca con password Tu - Tipo di media non supportato + Tipo di media non supportato Bozza %1$d nuovi messaggi in %2$d conversazioni Il più recente da: %1$s Messaggio bloccato Messaggio multimediale: %s - L\'invio del messaggio non è riuscito + L\'invio del messaggio non è riuscito L\'invio del messaggio non è riuscito C\'è stato un errore durante l\'invio del messaggio Segna tutto come già letto @@ -538,7 +545,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Messaggi Signal in attesa Hai messaggi Signal in attesa, tocca per aprire e ricevere - + Risposta veloce non disponibile quando Signal è bloccato! Problema nell\'invio del messaggio! @@ -582,17 +589,17 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Foto del contatto - + Nessun contatto bloccato - - + + Messaggio Signal SMS non sicuro MMS non sicuro Da %1$s Invia - Composizione messaggio + Composizione messaggio Dis/attiva la tastiera emoji Anteprima allegato Mostra/nascondi pannello fotocamera @@ -601,15 +608,15 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid SPOSTA IL DITO PER ANNULLARE - Messaggio multimediale + Messaggio multimediale Messaggio sicuro - Invio non riuscito + Invio non riuscito In attesa di approvazione Consegnato - Foto del contatto - + Foto del contatto + Play Pausa Scarica @@ -676,11 +683,11 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Non trovato - + Non è possibile leggere i log dal tuo dispositivo. Puoi provare ad usare ADB per ottenere i log di debug Grazie dell\'aiuto! Invio in corso - Nessun browser installato + Nessun browser installato Vuoi importare i tuoi vecchi messaggi nel database criptato di Signal? Il database di default non verrà modificato o alterato in nessun modo. @@ -694,7 +701,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Esporta in memoria una copia in chiaro compatibile con \'SMS Backup & Restore\' Importa gli SMS dal database criptato Importa i messaggi dall\'app di sistema per gli SMS - Importare copia in chiaro + Importare copia in chiaro Importa un file dalla memoria. Compatibile con \'SMS Backup & Restore\' Vedi tutta la conversazione @@ -723,25 +730,25 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Chi può vedere queste informazioni? Il tuo nome - + Silenzia conversazione - Suono di notifica + Suono di notifica Vibra Blocca Colore - Mostra codice di sicurezza + Mostra codice di sicurezza Impostazioni chat Privacy Chiamata Signal - Togli l\'audio + Togli l\'audio Chiamata Signal - NUMERO DI TELEFONO - Signal rende facile comunicare usando il tuo numero di telefono e la tua rubrica. Gli amici e i contatti che sanno già come chiamarti per telefono potranno mettersi in contatto facilmente con Signal.\n\nLa registrazione trasmette alcune informazioni di contatto al sever. Non vengono salvate. - - - + NUMERO DI TELEFONO + Signal rende facile comunicare usando il tuo numero di telefono e la tua rubrica. Gli amici e i contatti che sanno già come chiamarti per telefono potranno mettersi in contatto facilmente con Signal.\n\nLa registrazione trasmette alcune informazioni di contatto al sever. Non vengono salvate. + + + Inserisci un nome o un numero Aggiungi membri @@ -769,11 +776,11 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Crea password Inserire la password Seleziona contatti - Cambia password + Cambia password Verifica numero sicuro. Invia log di debug Anteprima contenuto multimediale - Dettagli messaggio + Dettagli messaggio Dispositivi collegati Invita amici Conversazioni archiviate @@ -810,14 +817,14 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid %d ore - SMS e MMS + SMS e MMS Utilizza per tutti gli SMS Utilizza per tutti gli MMS Usa Signal per tutti i messaggi in arrivo Usa Signal per tutti i messaggi multimediali in arrivo - Spedisci premendo Invio + Spedisci premendo Invio Il tasto Invio manderà il messaggio - Scegli identità + Scegli identità Scegli il tuo contatto dalla rubrica. Cambia password Cambia la tua password @@ -829,12 +836,12 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Password intervallo di inattività Intervallo di timeout per inattività Notifiche - Colore del LED + Colore del LED Sconosciuto Impostazioni LED - Suono + Suono Silenzioso - Ripeti notifiche + Ripeti notifiche Mai Una volta Due volte @@ -842,7 +849,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Cinque volte Dieci volte Vibrazione - Verde + Verde Rosso Blu Arancione @@ -853,11 +860,11 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Veloce Normale Lento - Avanzate + Avanzate Privacy User agent MMS Impostazioni manuali MMS - URL MMSC + URL MMSC MMS Host Proxy MMS Porta Proxy MMSC Username @@ -887,14 +894,14 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Se le conferme di lettura sono disabilitate, non sarai in grado di vedere le conferme di lettura da altri. Richiedi alla tastiera di disattivare l\'apprendimento delle parole digitate Contatti bloccati - Su rete cellulare + Su rete cellulare Su Wi-Fi In roaming Download automatico file Cancellazione messaggi Usa le emoji di sistema Disattiva le emoji di Signal - Ritrasmetti le chiamate attraverso i server di Signal per non rivelare il tuo indirizzo IP ai tuoi contatti. Abilitandolo verrà ridotta la qualità della chiamata. + Ritrasmetti le chiamate attraverso i server di Signal per non rivelare il tuo indirizzo IP ai tuoi contatti. Abilitandolo verrà ridotta la qualità della chiamata. Ritrasmetti sempre le chiamate Accesso app Comunicazione @@ -912,10 +919,10 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid - Nuovo messaggio a... + Nuovo messaggio a... - - + + Chiama Chiamata Signal @@ -934,15 +941,15 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Invita - + Elimina selezionati Seleziona tutto Archivia queste conversazioni Non archiviate selezionato - + Foto del contatto - Archiviate + Archiviate Nuova conversazione @@ -955,7 +962,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Aggiungi allegato Modifica gruppo Abbandona il gruppo - Tutti i file multimediali + Tutti i file multimediali Impostazioni conversazione Espandi popup @@ -967,7 +974,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Conversazione Broadcast - + Nuovo messaggio Nuovo gruppo Impostazioni @@ -987,27 +994,27 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid La tua versione di Signal scade oggi. Premi per aggiornare alla versione più recente. La tua versione di Signal è scaduta! I messaggi non vengono più inviati con successo. Premi per aggiornare alla versione più recente. - Usa come app per tutti gli SMS + Usa come app per tutti gli SMS Tocca per usare Signal come applicazione di default per gli SMS. - Importa gli SMS di sistema + Importa gli SMS di sistema Tocca per copiare i messaggi SMS del tuo telefono nel database cifrato di Signal - Attiva i messaggi e le chiamate con Signal + Attiva i messaggi e le chiamate con Signal Migliora la tua esperienza messaggi. - Invita su Signal + Invita su Signal Porta la tua conversazione con %1$s ad un nuovo livello. - Invita i tuoi amici! + Invita i tuoi amici! Più amici usano Signal, più migliora. - + Salva Inoltra Tutti i file multimediali - + Anteprima contenuto multimediale Aggiorna - + Cancellazione Cancellazione vecchi messaggi... Vecchi messaggi cancellati con successo @@ -1019,5 +1026,6 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Decidi se vedere e condividere quando i messaggi sono stati letti Attiva le conferme di lettura Media condivisi + Cerca diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 9c001845ec..be39aade7f 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ לא ניתן למצוא אפליקציה לבחירת מדיה. - + שגיאה בהשמעת צליל! אנשי קשר חסומים @@ -71,8 +71,8 @@ שלח מסר אל %s שיחת סיגנל אל %s - לא נמסר - התקבל מסר החלפת מפתח, נא ללחוץ להמשך. + לא נמסר + התקבל מסר החלפת מפתח, נא ללחוץ להמשך. %1$s עזב את הקבוצה. הקש לפרטים נוספים הקש למשלוח בלתי־מאובטח אם משלוח מאובטח בלתי אפשרי @@ -87,14 +87,14 @@ לאתחל מחדש התחברות מאובטחת? פעולה זו יכולה לעזור עם יש לך בעיות הצפנה בשיחה הזאת. המסרים שלך יישמרו. לאתחל - צירוף קובץ + צירוף קובץ נא לבחור מידע של איש קשר כתוב מסר סליחה, אירעה שגיאה בהצבת הקובץ המצורף שלך. - הנמען אינו SMS או אימייל חוקיים! + הנמען אינו SMS או אימייל חוקיים! המסר ריק! חברי הקבוצה - נמען שגוי! + נמען שגוי! שיחות לא נתמכות נראה כי מכשיר זה אינו תומך בפעולות חיוג. לעזוב את הקבוצה? @@ -105,7 +105,7 @@ הבה נעבור להשתמש בסיגנל %1$s הבה נשתמש בזה בשביל התכתבות: %1$s שגיאה בעזיבת קבוצה - נא לבחור איש קשר + נא לבחור איש קשר לבטל את החסימה של איש הקשר הזה? תוכל שוב לקבל מסרים ושיחות מאיש הקשר הזה. הסרת חסימה @@ -120,7 +120,7 @@ %d מסרים לא נקראו - + למחוק את המסר שנבחר? למחוק את המסרים שנבחרו? @@ -150,12 +150,14 @@ שמירת צרופה לאחסון... שמירת %1$d קבצים מצורפים לאחסון... - ממתין... + ממתין... נתונים (סיגנל) MMS SMS - - במכשיר שלך לא מותקן דפדפן. + מוחק + מוחק מסרים... + + במכשיר שלך לא מותקן דפדפן. למחוק את השיחה שנבחרה? @@ -171,7 +173,8 @@ השיחה נגנזה %d שיחות נגנזו - + ביטול + השיחה הועברה לתיבת הדואר הנכנס %d שיחות הועברו לתיבת הדואר הנכנס @@ -194,7 +197,9 @@ ביטול הקישור של המכשיר הזה ימנע ממנו שליחה וקבלה של מסרים. שגיאה בהתחברות לרשת לנסות שוב - הרשת לא עבדה! + מבטל קישור מכשיר... + מבטל קישור מכשיר + הרשת לא עבדה! מכשיר ללא שם קישרתי את %s @@ -242,7 +247,7 @@ קבוצת MMS חדשה בחרת איש קשר שאינו תומך בקבוצות סיגנל, אז הקבוצה הזאת תהיה מסוג MMS. לא נרשמת למסרים ושיחות של סיגנל, אז קבוצות סיגנל כבויות. נא לנסות להירשם שוב בהגדרות < מתקדם. - צריך להיות לפחות אדם אחד בקבוצה הזאת! + צריך להיות לפחות אדם אחד בקבוצה הזאת! לאחד החברים בקבוצה שלך יש מספר שאי־אפשר לקרוא נכון. נא לתקן את זה או להסיר את איש הקשר הזה ולנסות שוב. תמונת קבוצה החלה @@ -264,7 +269,7 @@ אם כבר ייבאת את מסד הנתונים של SMS של המערכת, יבוא מחדש ייצור מסרים כפולים. ייבוא ביטול - לייבא את הגיבוי בטקסט רגיל? + לייבא את הגיבוי בטקסט רגיל? זה ייַבא מסרים מגיבוי בטקסט רגיל. אם כבר ייבאת את הגיבוי הזה, ייבוא חוזר @@ -274,7 +279,7 @@ לא נמצא גיבוי בטקסט פשוט! שגיאה בייבוא הגיבוי! הייבוא הסתיים! - + כדי להקליט מסר קולי יש להקיש והחזיק ואז לשחרר לשליחה שיתוף @@ -296,19 +301,19 @@ נראה שאין לך לאילו אפליקציות לשתף. לא נותנים לחברים להתכתב בלי הצפנה. - + השליחה לא עבדה מספר בטיחות חדש סיגנל חיבור רקע מופעל - שגיאה בקריאת הגדרות MMS של ספק התקשורת האלחוטית + שגיאה בקריאת הגדרות MMS של ספק התקשורת האלחוטית מסמכים שיחת סיגנל נערכת עכשיו - מתחיל שיחת סיגנל + מתחיל שיחת סיגנל שיחת סיגנל נכנסת דחיית שיחה לענות לשיחה @@ -342,11 +347,13 @@ לקשר את המכשיר הזה? ביטול המשך - הוא יוכל + הוא יוכל • לקרוא את כל המסרים שלך \n• לשלוח מסרים בשמך - המכשיר אושר! + מקשר את המכשיר + מקשר מכשיר חדש + המכשיר אושר! לא נמצא מכשיר. שגיאת רשת. קוד QR בלתי־תקין. @@ -388,16 +395,16 @@ עונה מסיים את השיחה מחייג - מצלצל + מצלצל תפוס מחובר - המנוי אינו זמין - הרשת לא עבדה! - המספר אינו רשום! + המנוי אינו זמין + הרשת לא עבדה! + המספר אינו רשום! המספר שחייגת אינו תומך בשיחה קולית מאובטחת! הבנתי - בחירת מדינה + בחירת מדינה יש לציין את קוד המדינה שלך יש לציין את @@ -405,7 +412,7 @@ מספר בלתי־תקין המספר שציינת (%s) אינו תקין. - שירותי גוגל Play חסרים + שירותי גוגל Play חסרים במכשיר הזה אין שירותי גוגל Play. עדיין אפשר להשתמש בסיגנל, אבל ההגדרה הזאת עשויה לגרום לאמינות מופחתת בביצועים.\n\nאם אינך משתמש מתקדם, אינך מריץ ROM של אנדרואיד שהותקן לאחר רכישה, או שנראה לך שזה מוצג לך בטעות, נא ליצור קשר עם support@whispersystems.org בשבי לקבל עזרה בתיקון. הבנתי שגיאה בשירותי Play @@ -413,8 +420,8 @@ יותר מידע פחות מידע - - + + הרישום הושלם רישום בסיגנל הושלם בהצלחה. שגיאת רישום @@ -470,7 +477,7 @@ נראה שאין לך לאילו אפליקציות לשתף. מספר בטיחות להשוואה לא נמצא בלוח הגזירה - + מסר מוצפן רע מפענח, אנא המתן... המסר הוצפן להתחברות שאינה קיימת @@ -479,7 +486,7 @@ שגיאה בפענוח מסר. - שגיאה בפענוח מסר. + שגיאה בפענוח מסר. מפענח MMS, אנא המתן... מסר MMS מוצפן רע @@ -498,14 +505,14 @@ לנעול עם משפט סודי אני - סוג מדיה שאינו נתמך + סוג מדיה שאינו נתמך טיוטה %1$d מסרים חדשים ב־%2$d שיחות האחרון מאת: %1$s מסר נעול מס מדיה: %s - המסירה נכשלה. + המסירה נכשלה. כישלון במסירה. שגיאה במסירה. לסמן שהכול נקרא @@ -515,7 +522,7 @@ מסרי סיגנל ממתינים יש לך מסרים ממתינים בסיגנל, נא ללחוץ כדי לפתוח ולאחזר - + תשובה מהירה אינה זמינה כשסיגנל נעול! בעיה בשליחת מסר! @@ -559,17 +566,17 @@ צילום של איש קשר - + אין אנשי קשר חסומים - - + + מסר סיגנל מסרון SMS לא מאובטח מסרון MMS לא מאובטח מ־%1$s שליחה - חיבור מסר + חיבור מסר הפעלת מקלדת פרצופים תמונה ממוזערת של צרופה הפעלת מגירת צרופה מהירה ממצלמה @@ -578,15 +585,15 @@ להחליק לביטול - מסר מדיה + מסר מדיה מסר מאובטח - השליחה נכשלה + השליחה נכשלה ממתין לאישור נמסר - צילום איש קשר - + צילום איש קשר + לנגן עצירה להוריד @@ -649,11 +656,11 @@ לא נמצא דבר - + לא ניתן לקרוא את היומן במכשיר שלך. עדיין אפשר להשתמש ב־ADB כדי לקבל יומן תיקון שגיאות. תודה על העזרה שלך! שולח - לא מותקן דפדפן + לא מותקן דפדפן האם לייבא את המסרים (SMS) הקיימים שלך למסד הנתונים המוצפן של סיגנל? מסד הנתונים הרגיל של המערכת לא ישונה בשום צורה. @@ -667,7 +674,7 @@ לייצא לאחסון גיבוי בטקסט רגיל שמתאים ל„גיבוי ושחזור SMS” לייבא את מסד הנתונים של SMS מהמערכת לייבא את מסד הנתונים מאפליקציית המסרים הרגילה של המערכת - ייבוא גיבוי בטקסט פשוט + ייבוא גיבוי בטקסט פשוט שחזור קובץ גיבוי בטקסט פשוט. זה מתאים ל„גיבוי ושחזור SMS”. הצגת השיחה המלאה @@ -690,24 +697,24 @@ כדי לשלוח מדיה ומסרים קבוצתיים, יש ללחוץ „אישור” ולהשלים את ההגדרות המבוקשות. את הגדרות ה־MMS עבור ספק השירות שלך בדרך־כלל אפשר למצוא באמצעות חיפוש „ספק השרות APN”. צריך לעשות את זה רק פעם אחת. - + השתקת השיחה - צליל ההתראה + צליל ההתראה רטט לחסום צבע - הצג מספר בטיחות + הצג מספר בטיחות פרטיות שיחת סיגנל - השתקה + השתקה שיחת סיגנל - מספר הטלפון - סיגנל מאפשר תקשורת קלה באמצעות מספר טלפון וספר טלפונים שכבר יש לך. חברים ואנשי קשר שכבר יודעים להשיג אותך בטלפון יוכלו ליצור אתך קשר בקלות בסיגנל.\n\nרישום שולח מידע מסוים על יצירת קשר לשרת. הוא לא מאוחסן. - - - + מספר הטלפון + סיגנל מאפשר תקשורת קלה באמצעות מספר טלפון וספר טלפונים שכבר יש לך. חברים ואנשי קשר שכבר יודעים להשיג אותך בטלפון יוכלו ליצור אתך קשר בקלות בסיגנל.\n\nרישום שולח מידע מסוים על יצירת קשר לשרת. הוא לא מאוחסן. + + + נא להזין שם או מספר הוספת חברים @@ -731,11 +738,11 @@ יצירת משפט סודי נא לרשום משפט סודי נא לבחור אנשי קשר - שינוי משפט סודי + שינוי משפט סודי אימות מספר בטיחות שליחת יומן תיקון שגיאות תצוגה מקדימה של מדיה - פרטי מסר + פרטי מסר מכשירים מקושרים להזמין חברים שיחות גנוזות @@ -771,14 +778,14 @@ %d שעות - תמיכה ב־SMS ו־MMS + תמיכה ב־SMS ו־MMS לקבל כל SMS לקבל כל MMS להשתמש בסיגנל לכל המסרים הנכנסים להשתמש בסיגנל לכל המסרים עם מולטימדיה - מקש Enter שולח + מקש Enter שולח מקש Enter ישלח מסרים - בחירת זהות + בחירת זהות נא לבחור את איש הקשר שלך מרשימת אנשי הקשר. שינוי משפט סודי שינוי המשפט הסודי שלך @@ -790,12 +797,12 @@ משפט סודי לחוסר־פעילות פרק זמן לחוסר־פעילות התראות - צבע נורית + צבע נורית לא ידוע תבנית הבהוב הנורית - קול + קול שקט - התראות חוזרות + התראות חוזרות לעולם לא פעם אחת פעמיים @@ -803,7 +810,7 @@ חמש פעמים עשר פעמים רטט - ירוק + ירוק אדום כחול כתום @@ -814,11 +821,11 @@ מהיר רגיל אטי - מתקדם + מתקדם פרטיות לקוח MMS הגדרות MMS ידניות - כתובת URL של MMSC + כתובת URL של MMSC שרת מתווך (proxy) של MMS פתחת שרת מתווך (proxy port) של MMS שם משתמש של MMSC @@ -844,14 +851,14 @@ מצב תאימות „התקשרות WiFi” יש להפעיל את זה אם המכשיר שלך משתמש במסירת SMS/MMS דרך WiFi (ורק אם מצב „התקשרות Wifi” או WiFi Calling מופעל במכשיר שלך) אנשי קשר חסומים - בזמן שימוש בנתונים ניידים + בזמן שימוש בנתונים ניידים בזמן שימוש ב-WiFi בזמן נדידה הורדה אוטומטית של מדיה קיצוץ מסרים להשתמש בפרצופים מהמערכת לכבות את התמיכה המובנית של סיגנל בפרצופים - שלחו את כל השיחות דרך שרת סיגנל כדי להימנע מחשיפת כתובת ה־IP שלך לאיש הקשר שלך. ההפעלה תפחית את איכות השיחה. + שלחו את כל השיחות דרך שרת סיגנל כדי להימנע מחשיפת כתובת ה־IP שלך לאיש הקשר שלך. ההפעלה תפחית את איכות השיחה. תמיד להעביר שיחות גישת אפליקציה תקשורת @@ -869,10 +876,10 @@ - מסר חדש אל... + מסר חדש אל... - - + + התקשר שיחת סיגנל @@ -891,15 +898,15 @@ הזמן - + מחיקת נבחרים לבחור הכוללבחור הכול גנזך נבחר להוציא את הנבחרות מהגניזה - + תמונת איש קשר - נגנז + נגנז שיחה חדשה @@ -912,7 +919,7 @@ צירוף קובץ ערוך קבוצה לעזוב את הקבוצה - כל המדיה + כל המדיה הגדרות שיחה הרחבת חלון קופץ @@ -924,7 +931,7 @@ שיחה שידור - + מסר חדש קבוצה חדשה הגדרות @@ -944,31 +951,32 @@ גרסת הסיגנל שלך תפוג היום. יש ללחוץ כדי לעדכן לגרסה החדשה ביותר. גרסת הסיגנל שלך פגה! מסרים לא יוכלו להישלח עוד. יש ללחוץ כדי לעדכן לגרסה החדשה ביותר. - להגדיר בתור האפליקציה לשליחת SMS + להגדיר בתור האפליקציה לשליחת SMS נא ללחוץ כדי להגדיל את סיגנל בתור האפליקציה הרגילה שלך לשליחת SMS. - ייבוא SMS מהמערכת + ייבוא SMS מהמערכת נא ללחוץ כדי להעתיק את ה־SMS־ים של הטלפון שלך למסד הנתונים המוצפן של סיגנל. - הפעלת שיחות ומסרים בסיגנל + הפעלת שיחות ומסרים בסיגנל שדרוג חוויית התקשורת שלך. - הזמנה לסיגנל + הזמנה לסיגנל לשפר את השיחות שלך עם %1$s. - להזמין חברים! + להזמין חברים! ככל שיותר חברים משתמשים בסיגנל, הוא משתפר. - + שמירה העברה כל המדיה - + תצוגה מקדימה של מדיה רענון - + מוחק מוחק מסרים ישנים... מסרים ישנים נמחקו סמל תעבורה + חיפוש diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index b62051f526..1447e19448 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ ファイルを開くアプリが見つかりません。 - + 音声再生中にエラーがありました! ブロックした連絡先 @@ -71,8 +71,8 @@ %sにメッセージを送る Signalコール %s - 未送信 - 鍵交換のメッセージを受信しました。タップして手続きを行ってください。 + 未送信 + 鍵交換のメッセージを受信しました。タップして手続きを行ってください。 %1$sがグループを抜けました。 タップして詳細を見る タップして安全でない通信を行う @@ -87,14 +87,14 @@ セキュア・セッションをリセットしますか? この会話の暗号化で問題がある場合に改善になる可能性があります。メッセージは削除されません。 リセット - 添付 + 添付 連絡先情報を選択 メッセージ作成 添付中にエラーが発生しました。 - 受信先のSMS又はEメールアドレスが有効ではありません。 + 受信先のSMS又はEメールアドレスが有効ではありません。 メッセージが空です。 グループメンバー - 受信先が無効です。 + 受信先が無効です。 通話には対応していません お使いの端末は、ダイヤル機能に対応していないようです。 グループを抜けますか? @@ -105,7 +105,7 @@ チャットアプリをSignalに変えましょう。%1$s チャット・アプリ『Signal』を使いませんか? %1$s グループ離脱エラー - 連絡先を選択してください + 連絡先を選択してください この連絡先のブロックを解除しますか? この連絡先からのメッセージや電話を受信できるようになります。 ブロック解除 @@ -119,7 +119,7 @@ %d通の未読メッセージ - + 選択中のメッセージを削除しますか? @@ -142,12 +142,14 @@ %1$d個の添付ファイルを外部メモリに保存... - 保留中... + 保留中... プッシュ MMS SMS - - ブラウザがインストールされていません + 削除 + メッセージを削除... + + ブラウザがインストールされていません 選択中の会話を削除しますか? @@ -160,7 +162,8 @@ %d個の会話をアーカイブへ移動 - + やり直す + %d個の会話を受信ボックスに移動 @@ -171,9 +174,9 @@ プロフィール情報 プロフィール画像の設定に失敗しました。 プロフィール画像の設定に問題が生じました。 - プロフィール画像 + プロフィール画像 長すぎます - + カスタム利用: %s デフォルト利用: %s なし @@ -187,7 +190,9 @@ このデバイスを切り離すとメッセージの送受信ができなくなります。 ネットワーク接続に失敗 再試行 - ネットワークが失敗! + デバイスを切り離す... + デバイスを切り離す + ネットワークが失敗! 名無しのデバイス %sを結び付けました @@ -238,7 +243,7 @@ 新規MMSグループ Signalユーザーでない人がいるため、このグループはMMSとなります。 Signalに未登録なのでグループを利用できません。「詳細設定」で登録してください。 - グループには最低でも1人は必要です! + グループには最低でも1人は必要です! グループのメンバーで電話番号が正しくない人がいます。番号を修正するか、そのメンバーを削除してからやり直してください。 グループアバター 適用する @@ -261,14 +266,14 @@ システムのSMSをSignalにインポートします。以前にもインポートしたことがあれば、メッセージが重複します。 インポート 中止 - 平文のバックアップをインポートしますか? + 平文のバックアップをインポートしますか? 暗号化されていないテキストのバックアップ・ファイルからメッセージをインポートします。以前に同じバックアップ・ファイルをインポートしたことがある場合、メッセージが重複することになります。 インポート中… 平文のバックアップをインポート... 非暗号テキストのバックアップ・ファイルが見つかりませんでした。 バックアップ・ファイルのインポート中にエラーが発生しました。 インポート完了! - + 押し続けて録音、離して送信 シェア @@ -288,20 +293,20 @@ シェアするためのアプリがないようです。 友達なら会話を暗号化してあげよう - + 送信失敗 新しい安全番号 Signal バックグラウンド通信が有効 - 無線プロバイダのMMS設定の読み込みでエラー + 無線プロバイダのMMS設定の読み込みでエラー メディア 文書 通話準備中 - 通話を準備中 + 通話を準備中 着信 通話を拒否 応答 @@ -335,10 +340,12 @@ このデバイスを結び付けますか? キャンセル 続行 - 次が可能になります: + 次が可能になります: ・自分のメッセージを読む\n ・自分の名前でメッセージを送る - デバイスの認証完了 + デバイスを結び付ける + 新しいデバイスを結び付け中... + デバイスの認証完了 デバイスがありません ネットワークエラー QRコードが正しくありません @@ -380,21 +387,21 @@ 応答中 通話終了 発信 - 着信 + 着信 話し中 接続完了 - 応答なし - 接続失敗 - 未登録番号 + 応答なし + 接続失敗 + 未登録番号 相手先がSignalユーザーでありません 分かりました - 国を選択 + 国を選択 国番号を入力して下さい 電話番号を入力して下さい 無効な番号 指定された番号(%s)はお使いできません。 - Google Play開発者サービスがありません + Google Play開発者サービスがありません この端末にはGoogle Play開発者サービスがありません。Signalは使用できますが,信頼性や性能は下がる可能性があります。\n\n 上級者でない人や,メーカー公式のAndroidを使っている人,何かの間違いだと思う人などはsupport@whispersystems.orgまで連絡してください。 分かりました Google Play開発者サービスのエラー @@ -402,8 +409,8 @@ もっと見る 詳細を隠す - - + + 登録完了 登録が完了しました 登録エラー @@ -411,7 +418,7 @@ デフォルトの着信音 なし - デフォルトの通知音 + デフォルトの通知音 デフォルトのアラーム音 着信音を追加 カスタム着信音の追加を無効にする @@ -466,7 +473,7 @@ シェアするためのアプリがないようです。 クリップボードに安全番号がみつかりませんでした。 - + メッセージの暗号化が正しくありません 復号しています。お待ち下さい… 存在しない相手に向けてメッセージが暗号化されています @@ -475,7 +482,7 @@ メッセージ復号化でエラー - メッセージ復号化エラー + メッセージ復号化エラー MMSを復号しています。お待ち下さい… MMSメッセージの暗号化が正しくありません @@ -494,14 +501,14 @@ パスワードでロックする あなた - サポートされないメディア種別 + サポートされないメディア種別 下書き %2$d個の会話に%1$d個の新着メッセージ 最新の受信: %1$s ロックされたメッセージ メディアメッセージ: %s - メッセージの配信に失敗しました。 + メッセージの配信に失敗しました。 メッセージの配信に失敗しました。 メッセージ配信中にエラーがありました。 すべて既読にする @@ -511,7 +518,7 @@ 保留中のメッセージ 保留中のメッセージがあります。取得するにはタップしてください。 - + Signalのロック中はクイック・レスポンスは使えません メッセージ送信で問題発生 @@ -555,17 +562,17 @@ 連絡先の写真 - + ブロックしている連絡先はありません - - + + メッセージ 安全でないSMS 安全でないMMS %1$sから 送信 - メッセージ新規作成 + メッセージ新規作成 絵文字キーボードの切替 添付のサムネイル カメラ添付の引出しを素速く切り替える @@ -574,15 +581,15 @@ スライドしてキャンセル - メディアメッセージ + メディアメッセージ 暗号化されたメッセージ - 送信失敗 + 送信失敗 承認待ち 配信済み - 連絡先の写真 - + 連絡先の写真 + 再生 一時停止 ダウンロード @@ -643,11 +650,11 @@ 何も見つかりませんでした - + デバイス上のログを読めません。ただしADBを使ってデバッグログを読むことはできます。 提出どうもありがとうございます! 提出中 - ブラウザがインストールされていません + ブラウザがインストールされていません Signalの暗号化されたデータベースにメッセージをインポートしますか? 携帯端末にある既定データベースは変更されません。 @@ -661,7 +668,7 @@ テキストのバックアップを「SMS Backup & Restore」が読める形式で外部メモリにエクスポートする システムのSMSデータベースをインポート デフォルトのメッセージアプリからデータベースをインポートする - 平文テキストのバックアップをインポート + 平文テキストのバックアップをインポート 「SMS Backup & Restore」形式のテキスト・バックアップファイルをインポートする。 会話全体を見る @@ -689,25 +696,25 @@ 誰がこの情報を見れるようになるのですか? プロフィール名 - + 消音会話 - 通知音 + 通知音 振動 ブロック - 安全番号を見る + 安全番号を見る チャットの設定 プライバシー Signal通話 - 消音 + 消音 Signal通話 - 電話番号 - コミュニケーションを簡単にするために、Signalはあなたの連絡先の電話番号を活用します。あなたの電話番号を以前から知っている人はSignalを使って簡単にあなたに連絡することができます。\n\n登録を行うと連絡先に関する情報の一部がサーバーに送信されますが、保存はされません。 - - - + 電話番号 + コミュニケーションを簡単にするために、Signalはあなたの連絡先の電話番号を活用します。あなたの電話番号を以前から知っている人はSignalを使って簡単にあなたに連絡することができます。\n\n登録を行うと連絡先に関する情報の一部がサーバーに送信されますが、保存はされません。 + + + 名前または番号を入力して下さい メンバーを追加 @@ -735,11 +742,11 @@ パスワード作成 パスワード入力 連絡先を選択 - パスワード変更 + パスワード変更 安全番号を確認する デバッグログを提出 メディアのプレビュー - メッセージ詳細 + メッセージ詳細 結び付いているデバイス 友達にオススメする アーカイブ済みの会話 @@ -775,14 +782,14 @@ %d時間前 - SMSとMMS + SMSとMMS 全てのSMSを受信 全てのMMSを受信 テキスト・メッセージの受信はすべてSignalで行う マルチメディア・メッセージの受信はすべてSignalで行う - エンターキーで送信 + エンターキーで送信 エンターキーを押すとテキストメッセージが送信されます - 認証を選択 + 認証を選択 連絡先リストからあなたの連絡先を選んでください。 パスワードの変更 パスワードを変更します @@ -794,12 +801,12 @@ パスワードのタイムアウト タイムアウトの時間 通知 - LED色 + LED色 不明 LED点滅パターン - 着信音 + 着信音 無音 - アラートの繰り返し + アラートの繰り返し なし 1回 2回 @@ -807,7 +814,7 @@ 5回 10回 振動 - + オレンジ @@ -818,11 +825,11 @@ 速い 普通 遅い - 詳細設定 + 詳細設定 プライバシー MMS ユーザーエージェント 手動MMS設定 - MMSC URL + MMSC URL MMSプロキシ・ホスト MMSプロキシ・ポート MMSCユーザ名 @@ -852,14 +859,14 @@ 既読通知を無効にすると、相手の既読通知も受け取れません。 キーボード予測入力を無効化 ブロックした連絡先 - モバイルデータ通信利用時 + モバイルデータ通信利用時 Wi-Fi利用時 ローミング時 メディアの自動ダウンロード メッセージの整理 システムの絵文字を使う Signal独自の絵文字機能を無効にする - すべての通話をSignalサーバーに中継して、相手にIP アドレスが漏れることを防止します。ただし、通話の品質は下がります。 + すべての通話をSignalサーバーに中継して、相手にIP アドレスが漏れることを防止します。ただし、通話の品質は下がります。 通話をいつも中継する アプリのアクセス 通信 @@ -877,10 +884,10 @@ - 新規メッセージ… + 新規メッセージ… - - + + 通話 Signalでの通話 @@ -899,15 +906,15 @@ オススメする - + 選択中のものを削除 すべて選択 選択中の会話をアーカイブに移動 選択中の会話を保管しない - + 連絡先の画像 - アーカイブ済み + アーカイブ済み 新しい会話 @@ -920,7 +927,7 @@ 添付 グループを編集する グループを抜ける - すべてのメディア + すべてのメディア 会話の設定 ポップアップを拡大 @@ -932,7 +939,7 @@ 会話 一斉送信 - + 新規メッセージ 新規グループ 設定 @@ -951,27 +958,27 @@ このバージョンのSignalは本日で期限切れとなります。タップして最新版に更新してください。 このバージョンのSignalは期限切れになりました メッセージが送れなくなりました。タップして最新版に更新してください。 - 既定のSMSアプリにする + 既定のSMSアプリにする タップしてSignalを既定のSMSアプリに設定する - システムのSMSをインポート + システムのSMSをインポート タップしてこの電話のSMSをSignalの暗号化されたデータベースにコピーする - Signalによるメッセージと通話を有効にする + Signalによるメッセージと通話を有効にする 通信方式をグレードアップする - Signalに招待する + Signalに招待する %1$sさんとの通信を、進化させよう! - 友達にオススメしよう! + 友達にオススメしよう! Signalが周囲に広まると便利ですよ - + 保存 早送り すべてのメディア - + メディアのプレビュー 更新 - + 削除 古いメッセージを削除... 古いメッセージの削除に成功 @@ -983,5 +990,6 @@ 既読機能が利用できるようになりました! 既読機能をオンにする 共有されたメディア + 検索 diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 3a30d3fe8b..6566626e87 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ មិនអាចស្វែងរកកម្មវិធីដើម្បីជ្រើសរើសព័ត៌មាន - + បញ្ហាចាក់សំឡេង! បិទលេខទំនាក់ទំនង @@ -71,8 +71,8 @@ សារ %s ការហៅចេញរបស់ស៊ីហ្គណល %s - មិនបានបញ្ជូន - ទទួលបានសារ ផ្លាស់ប្តូរសោរ សូមចុច ដើម្បីដំណើរការ។ + មិនបានបញ្ជូន + ទទួលបានសារ ផ្លាស់ប្តូរសោរ សូមចុច ដើម្បីដំណើរការ។ %1$s នាក់បានចាកចេញពីក្រុម។ ចុច សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត ចុច សម្រាប់ជំនួសគ្មានសុវត្ថិភាព @@ -87,14 +87,14 @@ កំណត់ការប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាពឡើងវិញ? នេះប្រហែលអាចជួយបាន បើអ្នកមានបញ្ហាកាណាល់កូដក្នុងការសន្ទនានេះ។ សាររបស់អ្នកនឹងត្រូវរក្សាទុក។ កំណត់ឡើងវិញ - ភ្ជាប់ឯកសារ? + ភ្ជាប់ឯកសារ? ជ្រើសរើសព័ត៌មានទំនាក់ទំនង បង្កើតសារថ្មី សុំទោស, មានបញ្ហក្នុងការកំណត់ឯកសារភ្ជាប់របស់អ្នក។ - អ្នកទទួល មិនមានSMS ឬ អ៊ីម៉ែល ត្រឹមត្រូវ! + អ្នកទទួល មិនមានSMS ឬ អ៊ីម៉ែល ត្រឹមត្រូវ! សារទទេ! សមាជិកក្រុម - អ្នកទទួលមិនត្រឹមត្រូវ! + អ្នកទទួលមិនត្រឹមត្រូវ! មិនគាំទ្រការហៅចេញ ឧបករណ៍នេះមិនបង្ហាញដើម្បីគាំទ្រសកម្មភាពការហៅ។ ចាកចេញពីក្រុម? @@ -105,7 +105,7 @@ តោះដូរទៅកាន់ ស៊ីហ្គណល %1$s តោះសូមប្រើនេះ ដើម្បីជជែកគ្នា៖ %1$s បញ្ហាចាកចេញពីក្រុម - សូមជ្រើសរើសលេខទំនាក់ទំនង១ + សូមជ្រើសរើសលេខទំនាក់ទំនង១ បើកលេខទំនាក់ទំនងនេះ? អ្នកនឹងទទួលបានសារ និងការហៅចូលពីលេខទំនាក់ទំនងនេះម្តងទៀត។ បើកវិញ @@ -119,7 +119,7 @@ %d សារមិនទាន់អាន - + លុបសារដែលបានជ្រើសរើស? @@ -142,12 +142,14 @@ កំពុងរក្សា %1$d ឯកសារភ្ជាប់ទៅកាន់ថាសផ្ទុក... - មិនទាន់សម្រេច... + មិនទាន់សម្រេច... ទិន្នន័យ (ស៊ីហ្គណល) MMS SMS - - ពំុមានកម្មវិធីរុករកបានដំឡើងនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកទេ។ + កំពុងលុប + កំពុងលុបសារ... + + ពំុមានកម្មវិធីរុករកបានដំឡើងនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកទេ។ លុបការសន្ទនាដែលបានជ្រើសរើសនេះ? @@ -160,7 +162,8 @@ %d សន្ទនារក្សាទុកក្នុងបណ្ណាសារ - + ត្រលប់មកដើមវិញ + ផ្លាស់ប្តូរការសន្ទនា %d ទៅកាន់ប្រអប់ទទួល @@ -171,9 +174,9 @@ ព័ត៌មានអំពីខ្លួនអ្នក ការកំណត់រូបថតប្រវត្តរូបមានបញ្ហា បញ្ហាក្នុងការកំណត់ប្រវត្តិរូប - រូបថតប្រវត្តិរូប + រូបថតប្រវត្តិរូប វែងពេក - + ប្រើផ្សេងៗ៖ %s ប្រើលំនាំដើម៖ %s គ្មាន @@ -187,7 +190,9 @@ ពេលផ្តាច់តំណភ្ជាប់ឧបករណ៍នេះ អ្នកនឹងមិនអាចផ្ញើ និងទទួលសារទៀតទេ។ ការតភ្ជាប់បណ្តាញបរាជ័យ ព្យាយាមម្តងទៀត - បណ្តាញបរាជ័យ! + កំពុងផ្តាច់ឧបករណ៍... + កំពុងផ្តាច់ឧបករណ៍ + បណ្តាញបរាជ័យ! ឧបករណ៍មិនមានឈ្មោះ បានភ្ជាប់ %s @@ -238,7 +243,7 @@ ក្រុមMMSថ្មី អ្នកបានជ្រើសរើសលេខទំនាក់ទំនងមួយ ដែលមិនស្គាល់ ក្រុមស៊ីហ្គណល។ ដូច្នេះ ក្រុមនេះនឹងទៅជា MMS។ អ្នកមិនបានចុះឈ្មោះសម្រាប់ប្រើ ផ្ញើសារ និងការហៅចេញស៊ីហ្គណល ដូច្នេះក្រុមស៊ីហ្គណល ត្រូវបានបិទ។ សូមព្យាយាមចុះឈ្មោះសារជាថ្មីក្នុង ការកំណត់ > កម្រិតខ្ពស់។ - អ្នកត្រូវមានសមាជិកយ៉ាងហោច១នាក់ នៅក្នុងក្រុម! + អ្នកត្រូវមានសមាជិកយ៉ាងហោច១នាក់ នៅក្នុងក្រុម! សមាជិក១ក្នុងក្រុមរបស់អ្នក មានលេខទំនាក់ទំនងមិនត្រឹមត្រូវ។ សូមកែ ឬលុប លេខទំនាក់ទំនងនោះ ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ រូបតំណាងក្រុម អនុវត្ត @@ -263,7 +268,7 @@ នាំចូលម្តងទៀតនឹងធ្វើឲ្យមានសារស្ទួនគ្នា។ នាំចូល បោះបង់ - នាំចូលការបម្រុងទុកជាអក្សរ? + នាំចូលការបម្រុងទុកជាអក្សរ? នេះនឹងនាំចូល សារពីការបម្រុងទុកជាអក្សរ។ បើអ្នកធ្លាប់បាននាំចូលការបម្រុងទុកនេះពីមុនហើយ នាំចូលម្តងទៀតនឹងធ្វើអោយមានសារស្ទួនគ្នា។ @@ -273,7 +278,7 @@ រកមិនឃើញការបម្រុងទុកជាអក្សរ! មានបញ្ហានាំចូលការបម្រុងទុក! បម្រុងទុកជោគជ័យ! - + ចុចអោយជាប់ដើម្បីថតសំឡេងជាសារ ដកដៃចេញដើម្បីផ្ញើ ចែករំលែក @@ -293,20 +298,20 @@ វាហាក់ដូចជាមិនមានកម្មវិធីណាមួយដើម្បីចែករំលែក។ មិត្តភក្តិមិនអោយមិត្តភក្តិជជែកដោយមិនកាណាល់កូដសម្ងាត់។ - + ផ្ញើបរាជ័យ លេខសុវត្ថិភាពថ្មី ស៊ីហ្គណល បានបើកការតភ្ជាប់ពីក្រោយ - មានបញ្ហាអាននៅក្នុងការកំណត់របស់ក្រុមហ៊ុន​ MMS + មានបញ្ហាអាននៅក្នុងការកំណត់របស់ក្រុមហ៊ុន​ MMS ព័ត៌មាន ឯកសារ ការហៅចេញស៊ីហ្គណល កំពុងដំណើរការ - ការហៅចេញ តាមស៊ីហ្គណល + ការហៅចេញ តាមស៊ីហ្គណល ការហៅចូលតាម ស៊ីហ្គណល បដិសេធការហៅចូល ទទួលការហៅចូល @@ -340,11 +345,13 @@ ភ្ជាប់ឧបករណ៍នេះ? បោះបង់ បន្ត - វានឹងអាច + វានឹងអាច • អានសារទាំងអស់របស់អ្នក \n• ផ្ញើសារជាឈ្មោះអ្នក - ឧបករណ៍ត្រូវបានទទួលស្គាល់! + កំពុងភ្ជាប់ឧបករណ៍ + កំពុងភ្ជាប់ឧបករណ៍ថ្មី + ឧបករណ៍ត្រូវបានទទួលស្គាល់! ឧបករណ៍រកមិនឃើញ។ បណ្តាញមានបញ្ហា។ កូដQRមិនត្រឹមត្រូវ។ @@ -386,16 +393,16 @@ កំពុងឆ្លើយ កំពុងបិទការហៅចេញ កំពុងហៅចេញ - កំពុងរោទិ៍ + កំពុងរោទិ៍ រវល់ បានភ្ជាប់ - អ្នកទទួលមិនទំនេរ - បណ្តាញបរាជ័យ! - លេខមិនទាន់ចុះឈ្មោះ! + អ្នកទទួលមិនទំនេរ + បណ្តាញបរាជ័យ! + លេខមិនទាន់ចុះឈ្មោះ! លេខដែលអ្នកកំពុងហៅ មិនគាំទ្រសំឡេងសុវត្ថិភាពទេ! ទទួលបាន - ជ្រើសរើសប្រទេសរបស់អ្នក + ជ្រើសរើសប្រទេសរបស់អ្នក អ្នកត្រូវបញ្ជាក់ លេខកូដប្រទេសរបស់អ្នក អ្នកត្រូវបញ្ជាក់ @@ -403,7 +410,7 @@ លេខទូរស័ព្ទមិនត្រឹមត្រូវ លេខរបស់អ្នក ដែលបានបញ្ជាក់(%s) មិនត្រឹមត្រូវ - រកមិនឃើញ Google Play Services + រកមិនឃើញ Google Play Services ឧបករណ៍នេះរកមិនមាន Google Play Services។ អ្នកនៅតែអាចប្រើប្រាស់ ស៊ីហ្គណល ប៉ុន្តែការកំណត់នេះ អាចកាត់បន្ថយទំនុកចិត្ត ឬល្បឿនដំណើរការ.\n\nប្រសិនបើអ្នក មិនមែនជាអ្នកប្រើកម្រិតខ្ពស់ មិនដំណើរការប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android ROM ឬបានឃើញបញ្ហានេះ សូមទាក់ទង support@whispersystems.org សម្រាប់ជំនួយ។ ខ្ញុំយល់ Play Services មានបញ្ហាា @@ -411,8 +418,8 @@ ព័ត៌មានបន្ថែម ខ្វះព័ត៌មាន - - + + ការចុះឈ្មោះជោគជ័យ ការចុះឈ្មោះ ស៊ីហ្គណល បានជោគជ័យ។ ការចុះឈ្មោះមានបញ្ហា @@ -420,7 +427,7 @@ សំឡេងរោទិ៍ដើម គ្មាន - សំឡេងសារជូនដំណឹងដើម + សំឡេងសារជូនដំណឹងដើម សំឡេងរោទិ៍ដើម បន្ថែមសំឡេងរោទិ៍ មិនអាចបន្ថែមសំឡេងរោទិ៍ផ្សេងបាន @@ -445,7 +452,7 @@ អ្នកបានហៅ ហៅមកអ្នក ការហៅមិនបានទទួល - សារជាព័ត៌មាន + សារក្នុងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ %s ប្រើ ស៊ីហ្គណល!​ កំណត់រយៈពេលលុបសារ %s លេខសុវត្ថិភាព បានផ្លាស់ប្តូរ @@ -457,10 +464,10 @@ កំណែថ្មីរបស់ ស៊ីហ្គណល មានហើយ, ចុច ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។ ហាមឃាត់ %s? - ហាមឃាត់លេខទំនាក់ទំនង នឹងបិទមិនឲ្យផ្ញើសារ ឬហៅមកអ្នកបានឡើយ។ + លេខទំនាក់ទំនងដែលបានហាមឃាត់ នឹងលែងផ្ញើសារឱ្យអ្នកបាន ឬហៅមកអ្នកបានទៀតទេ។ ហាមឃាត់ ចែករំលែកប្រវត្តិរូបជាមួយ %s? - វិធីដែលងាយបំផុតក្នុងការចែករំលែកព័ត៌មានទម្រង់អ្នក គឺបន្ថែមអ្នកផ្ញើចូលក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនងអ្នក។ បើអ្នកមិនចង់ធ្វើដូចនេះទេ អ្នកនៅតែអាចចែករំលែកព័ត៌មានមានទម្រង់អ្នកតាមវិធីនេះ។ + វិធីដែលងាយបំផុតក្នុងការចែករំលែកព័ត៌មានរបស់អ្នក គឺបន្ថែមអ្នកផ្ញើចូលក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនងអ្នក។ ប្រសិនបើអ្នកមិនចង់ធ្វើដូចនេះទេ អ្នកនៅតែអាចចែករំលែកព័ត៌មានរបស់អ្នកតាមវិធីនេះ។ ចែករំលែកប្រវត្តិរូប ផ្ញើសារ? @@ -471,58 +478,58 @@ លេខទំនាក់ទំនងអ្នក កំពុងប្រើប្រាស់នៅលើស៊ីហ្គណល ជំនាន់ចាស់។ សូមប្រាប់គេឲ្យធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធី មុនពេលផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព។ លេខទំនាក់ទំនងអ្នក កំពុងប្រើប្រាស់ ស៊ីហ្គណលកំណែថ្មីជាង ជាមួយទម្រង់QRកូដ ដែលមិនត្រូវគ្នា។ សូមធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ដើម្បីប្រៀបធៀប។ - កូដQR ដែលស្កេន មិនត្រូវតាមទម្រង់លេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់សុវត្ថិភាព។ សូមព្យាយាមស្កេនម្តងទៀត។ + កូដQR ដែលស្កែន គឺមិនត្រូវតាមទម្រង់លេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់សុវត្ថិភាពទេ។ សូមព្យាយាមស្កែនម្តងទៀត។ ចែករំលែកលេខសុវត្ថិភាពតាម... លេខសុវត្ថិភាព ស៊ីហ្គណលរបស់យើង៖ អ្នកហាក់ដូចជាមិនមានកម្មវិធីណាមួយដើម្បីចែករំលែក។ - គ្មានលេខសុវត្ថិភាព ដើម្បីប្រៀបធៀបក្នុងclipboard + ពុំមានលេខសុវត្ថិភាព ដើម្បីប្រៀបធៀបក្នុង clipboard - + សារដែលបានកាណាលកូដសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ កំពុងកាណាលកូដសំម្ងត់ សូមរង់ចាំ... - សារអ៊ិនគ្រីបសម្រាប់មិនមានក្នុងកំឡុងពេលប្រើប្រាស់ + សារត្រូវបានកាណាល់កូដសម្ងាត់សម្រាប់កំឡុងពេលមិនប្រើប្រាស់ សារកាណាល់កូដសម្ងាត់មានបញ្ហា សារកាណាល់កូដសម្ងាត់មានបញ្ហា - សារកាណាល់កូដសម្ងាត់មានបញ្ហា + សារកាណាល់កូដសម្ងាត់មានបញ្ហា កំពុងវិកូដនីយកម្មMMS សូមរងចាំ ការណាល់កូដសម្ងាត់សារMMS​ មិនត្រឹមត្រូវ - សារMMS អ៊ិនគ្រីបសម្រាប់មិនមានក្នុងកំឡុងពេលប្រើប្រាស់ + សារMMS ត្រូវបានកាណាល់កូដសម្ងាត់សម្រាប់កំឡុងពេលមិនប្រើប្រាស់ បិទសំឡេងសារជូនដំណឹង ការនាំចូលកំពុងដំណើរការ កំពុងនាំចូលសារជាអក្សរ នាំចូលជោគជ័យ - ការនាំចូលប្រព័ន្ធទិន្នន័យ ជោគជ័យ។ + ការនាំចូលប្រព័ន្ធមូលដ្ឋានទិន្នន័យ បានជោគជ័យ។ ចុច ដើម្បីបើក។ - ប៉ះ ដើម្បីបើក ឬ ប៉ះសោច ដើម្បីបិទ។ + ប៉ះ ដើម្បីបើក ឬ ប៉ះសោរ ដើម្បីបិទ។ ស៊ីហ្គណល បានដោះសោ ចាក់សោរជាមួយឃ្លាសម្ងាត់ អ្នក - ប្រភេទឯកសារមិនគាំទ្រ + ប្រភេទឯកសារមិនគាំទ្រ ព្រាង - %1$d សារថ្មីក្នុង %2$d សន្ទនា + %1$d សារថ្មីក្នុង %2$d ការសន្ទនា ថ្មីៗភាពច្រើនមកពី៖ %1$s សារចាក់សោរ - សារមេឌៀ៖​ %s - សារបញ្ជូនបរាជ័យ។ - បរាជ័យបញ្ជូនសារ។ - បញ្ហាបញ្ជូនសារ។ + សារក្នុងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ៖​ %s + សារបញ្ជូនបរាជ័យ។ + ការបញ្ជូនសារបរាជ័យ។ + ការបញ្ជូនសារមានបញ្ហា។ សម្គាល់ថាបានអានទាំងអស់ សម្គាល់ថាបានអាន - សារមេឌា + សារក្នុងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ ឆ្លើយតប សារ ស៊ីហ្គណល បញ្ចូនមិនទាន់សម្រេច អ្នកមានសារស៊ីហ្គណល មិនទាន់បញ្ចូនសម្រេច ចុចបើក និងទាញយកមកវិញ - + មិនមានការឆ្លើយតបភ្លាមៗ នៅពេល ស៊ីហ្គណល ត្រូវបានចាក់សោរ! សារដែលបានបញ្ជូនមានបញ្ហា! @@ -534,7 +541,7 @@ មានបញ្ហាចាក់មើលវីដេអូ លេខសុវត្ថិភាពសម្រាប់ការសន្ទនារបស់អ្នកជាមួយ %1$s បានផ្លាស់ប្តូរ។ អាចមានន័យថា មានអ្នកផ្សេងព្យាយាមជ្រាតចូលការទាក់ទង ឬ %2$s ប្រើដំឡើង ស៊ីហ្គណលឡើងវិញ។ - អ្នកប្រហែល ចង់ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក ជាមួយលេខទំនាក់ទំនងនេះ។ + អ្នកប្រហែលចង់ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក ជាមួយលេខទំនាក់ទំនងនេះ។ លេខសុវត្ថិភាពថ្មី ចុច ដើម្បីបើកវីដេអូរបស់អ្នក @@ -566,17 +573,17 @@ រូបភាពទំនាក់ទំនង - + ពុំមានលេខដែលបានបិទ - - + + សារ ស៊ីហ្គណល SMS គ្មានសុវត្ថិភាព MMS គ្មានសុវត្ថិភាព មកពី %1$s ផ្ញើ - ការបង្កើតសារថ្មី + ការបង្កើតសារថ្មី បិទបើកក្តារចុចរូបអារម្មណ៍emoji ភ្ជាប់រូបភាពឯកសារ បិទបើកថតឯកសារភ្ជាប់កាមេរ៉ារហ័ស @@ -585,15 +592,15 @@ អូសដើម្បីបោះបង់ - សារជាព័ត៌មាន + សារជាព័ត៌មាន សារសុវត្ថិភាព - ផ្ញើបរាជ័យ + ផ្ញើបរាជ័យ រង់ចាំការអនុម័ត បានបញ្ចូន - រូបភាពទំនាក់ទំនង - + រូបភាពទំនាក់ទំនង + បើក ផ្អាក់ ទាញយក @@ -637,15 +644,15 @@ %dw - លេខទំនាក់ទំនងជាមួយ %s បានផ្លាស់ប្តូរ និងមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់ - លេខទំនាក់ទំនងជាមួយ %1$s និង %2$s បានផ្លាស់ប្តូរ និងមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់ - លេខទំនាក់ទំនងជាមួយ %1$s, %2$s, និង %3$s បានផ្លាស់ប្តូរ និងមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់ + លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក %s បានផ្លាស់ប្តូរ តែមិនទាន់បានផ្ទៀងផ្ទាត់ + លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក %1$s និង %2$s មិនទាន់បានផ្ទៀងផ្ទាត់ + លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក %1$s, %2$s, និង %3$s មិនទាន់បានផ្ទៀងផ្ទាត់ លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក %1$s បានផ្លាស់ប្តូរ​ តែមិនទាន់ផ្ទៀងផ្ទាត់ទេ។ នេះមានន័យថា គេកំពុងព្យាយាមជ្រាតចូលការទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ឬ %1$sប្រើដំឡើង ស៊ីហ្គណល ម្តងទៀត។ លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក %1$s និង​ %2$s បានផ្លាស់ប្តូរ​ តែមិនទាន់ផ្ទៀងផ្ទាត់ទេ។ នេះមានន័យថា គេកំពុងព្យាយាមជ្រាតចូលការទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ឬអ្នកអាចដំឡើង ស៊ីហ្គណល ម្តងទៀត។ លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក %1$s, %2$s, និង %3$s មិនទាន់បានផ្ទៀងផ្ទាត់ទេ។ នេះមានន័យថា មានគេកំពុងព្យាយាមជ្រាតចូលការទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ឬ អ្នកអាចបញ្ចូល ស៊ីហ្គណល ម្តងទៀត។ - លេខសុវត្ថិភាពជាមួយ %s ទើបផ្លាស់ប្តូរ។ - លេខសុវត្ថិភាពជាមួយ %1$s និង %2$s ទើបផ្លាស់ប្តូរ។ - លេខសុវត្ថិភាពជាមួយ %1$s, %2$s, និង %3$s ទើបផ្លាស់ប្តូរ។ + លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក %s ទើបបានផ្លាស់ប្តូរ។ + លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក %1$s និង %2$s ទើបបានផ្លាស់ប្តូរ។ + លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក %1$s, %2$s, និង %3$s ទើបបានផ្លាស់ប្តូរ។ %dផ្សេង @@ -654,14 +661,14 @@ ពុំរកមិនឃើញអ្វីទេ - - មិនអាចអានកំណត់ត្រាដែលមានលើឧបករណ៍អ្នកបាន។ អ្នកនៅតែអាចប្រើ ADB ដើម្បីទាញយកកំណត់ត្រាកំហុសជំនួសវិញ។​ + + មិនអាចអានកំណត់ហេតុនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកបានទេ។ អ្នកនៅតែអាចប្រើ ADB ដើម្បីទាញយកកំណត់ត្រាកំហុសជំនួសបាន។​ អរគុណសម្រាប់ការជួយរបស់អ្នក! កំពុងបញ្ជូន - ពុំមានកម្មវិធីរុករកបានដំឡើងទេ + ពុំមានកម្មវិធីរុករកបានដំឡើងទេ តើអ្នកចង់នាំចូលសារជាអក្សរដែលមានស្រាប់ ចូលក្នុងមូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលមានកាណាល់កូដសម្ងាត់របស់ស៊ីហ្គណលទេ? - ប្រព័ន្ទទិន្នន័យលំនាំដើម នឹងមិនត្រូវបានកែប្រែ ឬផ្លាស់ប្តូរ ដោយគ្រប់វិធី។ + ប្រព័ន្ទមូលដ្ឋានទិន្នន័យលំនាំដើម នឹងមិនត្រូវបានកែប្រែ ឬផ្លាស់ប្តូរ តាមវិធីណាមួយឡើយ។ រំលង នាំចូល នេះអាចចំណាយពេលខ្លះ។ សូមអត់ធ្មត់ យើងនឹងជូនដំណឹងដល់អ្នកនៅពេលដែលការនាំចូលបានបញ្ចប់។ @@ -669,11 +676,11 @@ កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពមូលដ្ខានទិន្នន័យ... នាំចេញការបម្រុងទុកជាអក្សរ - នាំចេញការបម្រុងទុក ដែលគាំទ្រ ‘ការបម្រុង និងស្តារ SMS’ ទៅកាន់ថាសផ្ទុក - នាំចូលប្រព័ន្ធទិន្នន័យ​ SMS - នាំចូលទិន្នន័យពីកម្មវិធីផ្ញើសារលំនាំដើម - នាំចូលការបម្រុងទុកជាអក្សរ - នាំចូលការបម្រុងទុក ដែលគាំទ្រ ‘ការបម្រុង និងស្តារ SMS’ ។ + នាំចេញការបម្រុងទុក ដែលត្រូវគ្នានឹង ‘ការបម្រុង និងស្តារ SMS’ ទៅកាន់ថាសផ្ទុក + នាំចូលប្រព័ន្ធមូលដ្ឋានទិន្នន័យ​ SMS + នាំចូលមូលដ្ឋានទិន្នន័យពីកម្មវិធីផ្ញើសារលំនាំដើម + នាំចូលការបម្រុងទុកជាអក្សរ + នាំចូលការបម្រុងទុក។ ដែលត្រូវគ្នាជាមួយនឹង ‘ការបម្រុង និងស្តារ SMS’ ។ មើលសារសន្ទនាទាំងស្រុង @@ -688,46 +695,46 @@ ឈ្មោះក្រុមឥឡូវគឺ \'%1$s\'. - ដាក់ឈ្មោះទម្រង់ និងរូបភាពអ្នកបង្ហាញក្នុងក្រុមនេះ? + បង្ហាញឈ្មោះ និងរូបភាពអ្នកក្នុងក្រុមនេះ? ដោះសោរ ស៊ីហ្គណល ទាមទារការកំណត់MMS ដើម្បីបញ្ជូនព័ត៌មាន និងសារជាក្រុម តាមរយៈប្រតិបត្តិករបណ្តាញរបស់អ្នក។ ឧបករណ៍អ្នកមិនអាចបង្ហាញព័ត៌មានបាន ដោយសារឧបករណ៍អ្នកត្រូវបានជាប់សោ និងមិនអនុញ្ញាតឲ្យកែប្រែបាន។ - ដើម្បីផ្ញើមេឌៀ និងសារជាក្រុម ចុច \'ព្រម\' និងបញ្ចប់ការកំណត់ស្នើសុំ។ ការកំណត់ MMS ដោយប្រតិបត្តិករ ជាទូទៅត្រូវបានកំណត់ដោយការស្វែងរក \'APN របស់ប្រតិបត្តិករអ្នក\'។ អ្នកនឹងត្រូវធ្វើដូចនេះតែម្តងទេ។ + ដើម្បីផ្ញើសារព័ត៌មាន និងសារជាក្រុម ចុច \'ព្រម\' និងបញ្ចប់ការកំណត់ស្នើសុំ។ ការកំណត់ MMS ដោយប្រតិបត្តិករ ជាទូទៅត្រូវបានកំណត់ដោយការស្វែងរក \'APN របស់ប្រតិបត្តិករអ្នក\'។ អ្នកនឹងត្រូវធ្វើដូចនេះតែម្តងទេ។ កំណត់ពេលក្រោយ បញ្ចប់ នរណាខ្លះអាចឃើញព័ត៌មាននេះ? ឈ្មោះរបស់អ្នក - + បិទសំឡេងការសន្ទនា - សំឡេងសារជូនដំណឹង + សំឡេងសារជូនដំណឹង ញ័រ បិទ ពណ៌ - មើលលេខសុវត្ថិភាព + មើលលេខសុវត្ថិភាព ការកំណត់សារសន្ទនា ឯកជនភាព ការហៅស៊ីហ្គណល - បិទសំឡេង + បិទសំឡេង ការហៅស៊ីហ្គណល - លេខទូរស័ព្ទ - ស៊ីហ្គណល បានធ្វើឲ្យការទំនាក់ទំនងងាយស្រួល ដោយប្រើប្រាស់លេខទូរស័ព្ទ និងបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។ មិត្តភក្តិ និងលេខទំនាក់ទំនង ដែលដឹងពីរបៀបទាក់ទងអ្នកតាមលេខទូរស័ព្ទ គឺអាចទាក់ទងអ្នក យ៉ាងងាយស្រួលតាម ស៊ីហ្គណល.\n\nការចុះឈ្មោះ នឹងបញ្ជូនព័ត៌មានទំនាក់ទំនងមួយចំនួនទៅកាន់ម៉ាស៊ីនមេ។ តែវាមិនរក្សាទុកអ្វីឡើយ។ - - - - បញ្ចូលឈ្មោះ និងលេខទូរស័ព្ទ + លេខទូរស័ព្ទ + ស៊ីហ្គណល បានធ្វើឲ្យការទំនាក់ទំនងងាយស្រួល ដោយប្រើប្រាស់លេខទូរស័ព្ទ និងបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។ មិត្តភក្តិ និងលេខទំនាក់ទំនង ដែលដឹងពីរបៀបទាក់ទងអ្នកតាមលេខទូរស័ព្ទ គឺអាចទាក់ទងអ្នក យ៉ាងងាយស្រួលតាម ស៊ីហ្គណល.\n\nការចុះឈ្មោះ នឹងបញ្ជូនព័ត៌មានទំនាក់ទំនងមួយចំនួនទៅកាន់ម៉ាស៊ីនមេ។ តែវាមិនរក្សាទុកអ្វីឡើយ។ + + + + បញ្ចូលឈ្មោះ ឬលេខទូរស័ព្ទ ថែមសមាជិក អ្នកផ្ញើមិនមានក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនងអ្នកទេ ហាមឃាត់ បន្ថែមទៅកាន់បញ្ជីទំនាក់ទំនង - មិនបន្ថែម, ប៉ុន្តែបង្ហាញទម្រង់របស់ខ្ញុំ + កុំបន្ថែម, ប៉ុន្តែបង្ហាញប្រវត្តិរូបរបស់ខ្ញុំ - ស្វែងយល់បន្ថែម]]> + ស្វែងយល់បន្ថែម]]> ចុច ដើម្បីស្កែន កំពុងផ្ទុក... បានផ្ទៀងផ្ទាត់ @@ -746,11 +753,11 @@ បង្កើតឃ្លាសម្ងាត់ បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់ ជ្រើសរើសលេខទំនាក់ទំនង - ផ្លាស់ប្តូរឃ្លាសម្ងាត់ + ផ្លាស់ប្តូរឃ្លាសម្ងាត់ ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព បញ្ជូនកំណត់ហេតុកំហុស ការបង្ហាញសារ - សារលម្អិត + សារលម្អិត ភ្ជាប់ឧបករណ៍ អញ្ជើញមិត្តភក្តិ សន្ទនាក្នុងបណ្ណសារ @@ -786,31 +793,31 @@ %d ម៉ោង - SMS និង MMS + SMS និង MMS ទទួល SMS ទាំងអស់ ទទួល MMS ទាំងអស់ ប្រើ ស៊ីហ្គណល សម្រាប់សារជាអក្សរដែលចូលមកទាំងអស់ ប្រើ ស៊ីហ្គណលសម្រាប់សារពហុមេឌៀដែលចូលមកទាំងអស់ - ចុច Enter ដើម្បីផ្ញើ - ចុច Enter នឹងផ្ញើសារអក្សរ - ជ្រើសរើសអត្តសញ្ញាណ - ជ្រើសរើសលេខទំនាក់ទំនងពីបញ្ជីទំនាក់ទំនង។ + ចុច Enter ដើម្បីផ្ញើ + ចុចប៊ូតុង បញ្ចូន នឹងផ្ញើសារអក្សរ + ជ្រើសរើសអត្តសញ្ញាណ + ជ្រើសរើសលេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកពីបញ្ជីទំនាក់ទំនង។ ផ្លាស់ប្តូរឃ្លាសម្ងាត់ ផ្លាស់ប្តូរឃ្លាសម្ងាត់របស់អ្នក បើកឃ្លាសម្ងាត់ ចាក់សោរ ស៊ីហ្គណល និងសារជូនដំណឹងជាមួយឃ្លាសម្ងាត់ អេក្រង់សុវត្ថិភាព - បិទមិនអោយថតរូបអេក្រង់ក្នុងបញ្ជីថ្មី និងក្នុងកម្មវិធី + បិទថតរូបអេក្រង់ក្នុងបញ្ជីថ្មី និងក្នុងកម្មវិធី ចាក់សោស៊ីហ្គណលដោយស្វ័យប្រវត្តិ បន្ទាប់ពីទុកចោលមួយរយៈ - ឃ្លាសម្ងាត់ពេលទុកចោល - ចន្លោះម៉ោងពេលទុកចោល + ឃ្លាសម្ងាត់ពេលអសកម្ម + ចន្លោះពេលអសកម្ម សារជូនដំណឹង - ពណ៌​LED + ពណ៌​LED មិនដឹង លំនាំលោតភ្លើង LED - សំឡេង + សំឡេង ស្ងាត់ - ជូនដំណឹងច្រើនដង + ជូនដំណឹងច្រើនដង មិនដែល ម្តង ២ដង @@ -818,7 +825,7 @@ ៥ដង ១០ដង ញ័រ - បៃតង + បៃតង ក្រហម ខៀវ ទឹកក្រូច @@ -829,17 +836,17 @@ លឿន ធម្មតា យឺត - កម្រិតខ្ពស់ + កម្រិតខ្ពស់ ឯកជនភាព ភ្នាក់ងារអ្នកប្រើប្រាស់ MMS កំណត់ MMS ដោយខ្លួនឯង - MMSC URL + MMSC URL MMS Proxy Host ច្រកប៉្រូស៊ី MMS ឈ្មោះអ្នកប្រើ MMSC ពាក្យសម្ងាត់ MMSC របាយការណ៍បញ្ជូនSMS - ស្នើសុំរបាយការណ៍បញ្ជូនសម្រាប់សារSMSដែលអ្នកផ្ញើ + ស្នើសុំរបាយការណ៍បញ្ជូនសម្រាប់សារSMSមួយៗដែលអ្នកផ្ញើ លុបសារចាស់ៗដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេលការសន្ទនាលើសការកំណត់ លុបសារចាស់ៗ ជជែក និងឯកសារ @@ -857,20 +864,20 @@ ការផ្ញើសារ និងការហៅចេញជាឯកជនភាព​ ដោយមិនគិតថ្លៃ​ ទៅកាន់អ្នកប្រើប្រាស់ស៊ីហ្គណល បញ្ជូនកំណត់ហេតុបញ្ហា ទម្រង់ត្រូវគ្នា \"ការហៅតាមប្រព័ន្ធ WiFi\" - បើក ប្រសិនបើឧបករណ៍អ្នកបញ្ជូន SMS/MMS តាម WiFi (គ្រាន់តែបើកនៅពេល \'ខលតាម WiFi\' បានបើកលើឧបករណ៍អ្នក) + បើក ប្រសិនបើឧបករណ៍អ្នក បញ្ជូនSMS/MMS តាម WiFi (គ្រាន់តែបើកនៅពេល \'ការហៅតាម WiFi\' ត្រូវបានបើកលើឧបករណ៍អ្នក) ក្តារចុចអនាមឹក ទទួលបានការអាន - បើការបានទទួលអាចត្រូវបានបិទ អ្នកនឹងមិនអាចមើលការទទួលអានពីអ្នកផ្សេងទេ។ + ប្រសិនបើការទទួលត្រូវបានបិទ អ្នកនឹងមិនអាចមើលការទទួលពីអ្នកផ្សេងទេ។ ការស្នើសុំក្តារចុច ដើម្បីបិទការសិក្សាផ្ទាល់ខ្លួន បិទលេខទំនាក់ទំនង - នៅពេលប្រើប្រាស់ទិន្នន័យទូរសព្ទ + នៅពេលប្រើប្រាស់ទិន្នន័យទូរសព្ទ នៅពេលប្រើប្រាស់Wi-Fi នៅពេលរ៉ូមីង ឯកសារទាញយកដោយស្វ័យប្រវត្តិ តម្រឹមសារ ប្រើរូបអារម្មណ៍emoji នៅក្នុងប្រព័ន្ធ បិទមិនប្រើរូបអារម្មណ៍emoji របស់ ស៊ីហ្គណល - បញ្ជូនការហៅទាំងអស់តាមរយៈម៉ាស៊ីនមេ ស៊ីហ្គណល ដើម្បីជៀសវាងការបង្ហាញអាសយដ្ឋាន អាយភី របស់អ្នក ទៅកាន់លេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។ ការអនុញ្ញាតនេះនឹងកាត់បន្ថយគុណភាពការហៅ។ + បញ្ជូនការហៅទាំងអស់តាមរយៈម៉ាស៊ីនមេ ស៊ីហ្គណល ដើម្បីជៀសវាងការបង្ហាញអាសយដ្ឋាន អាយភី របស់អ្នក ទៅកាន់លេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។ ការអនុញ្ញាតនេះនឹងកាត់បន្ថយគុណភាពការហៅ។ តែងតែបញ្ជូនការហៅចេញ ចូលប្រើប្រាស់កម្មវិធី ការទំនាក់ទំនង @@ -888,10 +895,10 @@ - ផ្ញើសារថ្មីទៅកាន់... + ផ្ញើសារថ្មីទៅកាន់... - - + + ហៅចេញ ការហៅចេញស៊ីហ្គណល @@ -910,15 +917,15 @@ អញ្ជើញ - + លុបការជ្រើសរើស ជ្រើសរើសទាំងអស់ ដាក់បណ្ណសារដែលបានជ្រើសរើស ដកបណ្ណសារមិនបានជ្រើសរើស - + រូបថតទំនាក់ទំនង - បានដាក់ទុកបណ្ណសារ + បានដាក់ទុកបណ្ណសារ ការសន្ទនាថ្មី @@ -931,7 +938,7 @@ ភ្ជាប់ឯកសារបន្ថែម កែប្រែក្រុម ចាកចេញពីក្រុម - ព័ត៌មានទាំងអស់ + ព័ត៌មានទាំងអស់ កំណត់ការសន្ទនា ពង្រីកការផុសឡើង @@ -943,7 +950,7 @@ សន្ទនា ផ្សព្វផ្សាយ - + សារថ្មី ក្រុមថ្មី ការកំណត់ @@ -962,27 +969,27 @@ កំណែស៊ីហ្គណលរបស់អ្នកនឹងផុតកំណត់ថ្ងៃនេះ។ ចុច បច្ចុប្បន្នភាពទៅកាន់កំណែចុងក្រោយបំផុត។ កំណែស៊ីហ្គណ​លរបស់អ្នកបានផុតកំណត់! សារនឹងបញ្ជូនទៅដោយបានមិនជោគជ័យ។ ចុចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទៅកាន់កំណែចុងក្រោយបំផុត។ - ប្រើជាកម្មវិធីផ្ញើសារ + ប្រើជាកម្មវិធីផ្ញើសារ ចុច ដើម្បីដាក់ ស៊ីហ្គណល ជាកម្មវិធី​ផ្ញើសាររបស់អ្នក​ - នាំចូលប្រព័ន្ធ SMS + នាំចូលប្រព័ន្ធ SMS ចុចដើម្បីចម្លងសារក្នុងទូរសព្ទដៃរបស់អ្នកចូលទៅក្នុងមូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលកាណាល់កូដសម្ងាត់របស់ស៊ីហ្គណល។ - បើកការផ្ញើសារ និងការហៅចេញតាមស៊ីហ្គណល + បើកការផ្ញើសារ និងការហៅចេញតាមស៊ីហ្គណល ធ្វើឲ្យបទពិសោធន៍ទំនាក់ទំនងប្រសើរឡើង។ - អញ្ជើញចូលប្រើស៊ីហ្គណល - ការសន្ទនាជាមួយ %1$s ឈានទៅកាន់១កម្រិតទៀត។ - អញ្ជើញមិត្តរបស់អ្នក! + អញ្ជើញចូលប្រើស៊ីហ្គណល + ធ្វើការសន្ទនាជាមួយ %1$s ដើម្បីឈានទៅកាន់១កម្រិតទៀត។ + អញ្ជើញមិត្តរបស់អ្នក! មានមិត្តភក្តិកាន់តែច្រើនប្រើប្រាស់ស៊ីហ្គណល នោះវាកាន់តែប្រសើរឡើង - + រក្សាទុក បញ្ជូនបន្ត ព័ត៌មានទាំងអស់ - + មើលព័ត៌មានជាមុន បន្សុតថ្មី - + កំពុងលុប កំពុងលុបសារចាស់ៗ... សារចាស់ៗត្រូវបានលុបចេញដោយជោគជ័យ @@ -994,5 +1001,6 @@ ជួនកាលមើលឃើញ និងចែករំលែកនៅពេលសារត្រូវបានអាន បើកការទទួលអាន ចែករំលែកព័ត៌មាន + ស្វែងរក diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 260b12d719..0cf1d72eb7 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ 미디어를 선택할 수 있는 앱이 없음 - + 오디오 재생 오류 발생 차단된 사용자 @@ -66,8 +66,8 @@ %s에 메시지 보내기 %s에 Signal 통화 - 전송되지 않았음 - 받은 키 교환 메시지를 처리하려면 터치하세요. + 전송되지 않았음 + 받은 키 교환 메시지를 처리하려면 터치하세요. %1$s님이 퇴장했습니다. 자세히 보려면 터치하세요 보안 해제로 바꾸려면 터치하세요 @@ -82,14 +82,14 @@ 암호화된 세션을 초기화하시겠습니까? 이 대화에 암호화 문제가 발생할 경우 이 문제를 해결할 수 있습니다. 모든 메시지가 보관됩니다. 초기화 - 첨부 + 첨부 연락처 선택 메시지 작성 첨부에 오류 발생 - 수신 주소는 유효한 SMS 또는 이메일 주소가 아님 + 수신 주소는 유효한 SMS 또는 이메일 주소가 아님 메시지가 비어 있음 그룹 멤버 - 수신자가 잘못됨 + 수신자가 잘못됨 전화 걸지 못함 해당 기기에서는 전화 걸기 지원되지 않는것 같습니다. 그룹에서 나가시겠습니까? @@ -100,7 +100,7 @@ Signal로 같이 바꿔요~ %1$s 이 앱으로 우리 같이 채팅해요~ %1$s 그룹에서 나가기 오류 - 연락처를 선택하세요 + 연락처를 선택하세요 사용자를 차단 해제하시겠습니까? 차단 해제 첨부파일 크기 제한 초과됨 @@ -110,7 +110,7 @@ 작업을 처리할 수 있는 앱 없음 - + 선택된 메시지를 삭제하시겠습니까? @@ -133,12 +133,14 @@ 첨부파일 %1$d개를 저장소에 저장 중… - 대기 중… + 대기 중… 인터넷 (Signal) MMS (멀티미디어) SMS (문자) - - 브라우저 앱 없음 + 메시지 삭제 + 메시지를 삭제 중… + + 브라우저 앱 없음 선택된 대화를 삭제하시겠습니까? @@ -151,7 +153,8 @@ 대화 %d개 보관됨 - + 실행취소 + 대화 %d개 보관 취소 @@ -171,7 +174,9 @@ 연결 해제를 통해 메시지를 보내거나 받지 못할 수 있습니다. 네트워크 연결 실패 다시 시도 - 네트워크에 연결되지 않음 + 기기 연결 해제 중… + 기기 연결 해제 + 네트워크에 연결되지 않음 이름이 없는 기기 연결: %s @@ -211,7 +216,7 @@ MMS 그룹 만들기 선택된 연락처는 Signal 그룹을 지원하지 않아서 이 그룹은 MMS를 사용하게 됩니다. Signal 메시지와 통화에 가입되지 않아서 Signal 그룹이 사용 중지되었습니다. - 그룹 멤버 한명 이상 선택 되어야 함 + 그룹 멤버 한명 이상 선택 되어야 함 그룹 멤버 중 한명은 잘못된 전화번호가 있으므로 정확한 전화번호를 입력하거나 그 연락처를 삭제하고 다시 시도해 주세요. 그룹 프로필 사진 %1$s을(를) 만드는 중… @@ -230,14 +235,14 @@ 시스템 SMS 메시지를 Signal에 가져옵니다. 이전에 가져온 시스템 SMS 메시지를 다시 가져오면 중복됩니다. 가져오기 취소 - 암호화되지 않은 백업을 가져오시겠습니까? + 암호화되지 않은 백업을 가져오시겠습니까? 암호화되지 않은 백업에서 메시지를 가져옵니다. 이전에 가져온 백업을 다시 가져오면 메시지가 중복됩니다. 백업 가져오기 암호화되지 않은 백업을 가져오는 중… 암호화되지 않은 백업 없음 백업을 가져오기 오류 발생 가져오기 완료 - + 길게 눌러 음성메시지 녹음하고 보내려면 손 떼세요. 공유 @@ -257,16 +262,16 @@ 친구 초대 위해 공유할 수 있는 앱 없음 좋은 친구라면 친구의 메시지도 암호화 해주세요~ - + 전송 실패 Signal - 이동통신사 MMS 설정 읽기 오류 발생 + 이동통신사 MMS 설정 읽기 오류 발생 Signal 통화 중 - Signal 통화 연결 중 + Signal 통화 연결 중 수신 Signal 통화 통화 거부 통화 수락 @@ -290,9 +295,11 @@ 해당 기기를 연결하시겠습니까? 취소 확인 - 액세스 권한 + 액세스 권한 • 내 메시지 읽기 \n• 내 이름으로 메시지 보내기 - 기기 승인 및 연결 완료 + 기기 연결 + 새 기기 연결 중… + 기기 승인 및 연결 완료 기기 없음 네트워크 오류 발생 QR코드가 잘못됨 @@ -326,23 +333,23 @@ 응답 통화 종료 중 통화하는 중 - 대기 중 + 대기 중 통화 중 연결됨 - 응답 없음 - 네트워크에 연결되지 않음 - 전화번호 Signal에 등록되지 않음 + 응답 없음 + 네트워크에 연결되지 않음 + 전화번호 Signal에 등록되지 않음 지금 거신 전화번호는 보안 통화를 지원하지 않습니다. 확인 - 국가 선택 + 국가 선택 국가 번호를 입력해야 함 전화번호를 입력해야 함 전화번호가 잘못됨 입력한 전화번호가 (%s) 잘못되었습니다. - - - + + + 가입 완료 Signal 가입이 완료되었습니다. 가입 오류 발생 @@ -372,14 +379,14 @@ 친구 초대 위해 공유할 수 있는 앱 없음 - + 복호화하는 중입니다. 잠시 기다려 주세요… 메시지를 복호화 중에 오류가 발생했습니다. 메시지를 복호화 중에 오류가 발생했습니다. - 메시지를 복호화 중에 오류가 발생했습니다. + 메시지를 복호화 중에 오류가 발생했습니다. MMS 메시지를 복호화하는 중입니다. 잠시 기다려 주세요… @@ -396,12 +403,12 @@ 암호로 잠금 - 지원되지 않는 미디어 형식 + 지원되지 않는 미디어 형식 대화 %2$d개에 새 메시지 %1$d개 %1$s님에게서 최근 메시지 미디어 메시지: %s - 메시지 전송 실패 + 메시지 전송 실패 메시지가 전송되지 않았습니다. 메시지 전송 오류 발생 모두 읽음으로 표시 @@ -409,7 +416,7 @@ 미디어 메시지 답장 - + Signal 잠겨 있는 경우 빠른 응답 사용할 수 없음 메시지 보내지 못함 @@ -442,28 +449,28 @@ 연락처 사진 - + 차단된 연락처가 없습니다. - - + + %1$s(으)로 보내기 - 메시지 작성 + 메시지 작성 이모티콘 키보드 전환 첨부파일 미리보기 이미지 취소하려면 슬라이드 - 미디어 메시지 + 미디어 메시지 보안된 메시지 - 보내기 실패 + 보내기 실패 승인 대기 중 전송됨 - 연락처 사진 - + 연락처 사진 + 재생 일시 정지 다운로드 @@ -510,11 +517,11 @@ 찾지 못하였습니다. - + 기기에서 로그 가져올 수 없지만 ADB로 수동 가져올 수 있음 도와주셔서 감사합니다. 보내는 중 - 브라우저 앱 없음 + 브라우저 앱 없음 시스템 SMS 메시지를 Signal의 암호화된 데이터베이스에 가져오시겠습니까? 기본 시스템 SMS 데이터베이스가 변경되지 않습니다. @@ -528,7 +535,7 @@ \'SMS Backup And Restore\'라는 앱에 호환된 암호화되지 않은 백업을 저장소로 내보냅니다. 시스템 SMS 가져오기 기본 시스템 SMS 앱의 데이터베이스를 가져옵니다. - 암호화되지 않은 백업 가져오기 + 암호화되지 않은 백업 가져오기 \'SMS Backup And Restore\'라는 앱에 호환된 암호화되지 않은 백업을 가져옵니다. 대화 전체 보기 @@ -548,22 +555,22 @@ 멀티미디어 및 그룹 메시지를 보내려면 확인을 터치하여 한 번만 설정해야 합니다. 이동통신사의 MMS 설정 정보를 찾으려면 \'이동통신사 이름 APN\'을 검색하세요. - + 대화 알림 끄기 - 알림 벨소리 + 알림 벨소리 진동 차단 색상 - 개인정보 보호 + 개인정보 보호 Signal 통화 - 음소거 + 음소거 Signal 통화 - 전화번호 - - - + 전화번호 + + + 이름 또는 전화번호 입력 @@ -580,7 +587,7 @@ 암호 만들기 암호 입력 연락처 선택 - 암호 변경 + 암호 변경 디버그 로그 보내기 미디어 미리보기 메시지 세부정보 @@ -611,14 +618,14 @@ %d시간 전 - SMS 및 MMS + SMS 및 MMS SMS 메시지 수신 MMS 메시지 수신 모든 수신 문자를 받을 수 있도록 Signal 사용 모든 수신 멀티미디어 메시지를 받을 수 있도록 Signal 사용 - Enter키로 메시지 보내기 + Enter키로 메시지 보내기 Enter키 사용하여 메시지 보냄 - 내 연락처 선택 + 내 연락처 선택 주소록에서 내 연락처 선택 암호 변경 암호 변경 @@ -630,12 +637,12 @@ 비활동 시간 초과 비활동 시간 초과 간격 알림 - 알림등 색상 + 알림등 색상 알 수 없음 알림등 반복 패턴 - 소리 + 소리 무음 - 알림 반복 + 알림 반복 안함 한번 2번 @@ -643,7 +650,7 @@ 5번 10번 진동 - 녹색 + 녹색 빨간색 파란색 주황색 @@ -654,11 +661,11 @@ 빠르게 보통 느리게 - 고급 + 고급 개인정보 보호 MMS 사용자 에이전트 MMS 수동 설정 - MMSC URL + MMSC URL MMS 프록시 호스트 MMS 프록시 포트 MMSC 사용자 이름 @@ -684,7 +691,7 @@ \'Wi-Fi 통화\' 호환 모드 \'Wi-Fi 통화\' 사용과 SMS/MMS Wi-Fi로 전송 설정되면 사용 차단된 사용자 - 모바일 데이터 사용할 때 + 모바일 데이터 사용할 때 Wi-Fi 사용할 때 로밍할 때 미디어 자동 다운로드 @@ -695,10 +702,10 @@ - (연락처 없음) + (연락처 없음) - - + + 전화걸기 Signal 통화 @@ -715,15 +722,15 @@ 초대 - + 선택된 대화 삭제 모두 선택 선택된 대화 보관 선택된 대화 보관 취소 - + 연락처 사진 - 보관됨 + 보관됨 새 대화 @@ -735,7 +742,7 @@ 첨부 그룹 나가기 - 대화 설정 + 대화 설정 팝업 펼치기 @@ -746,7 +753,7 @@ 대화 방송 - + 새 메시지 새 그룹 설정 @@ -765,29 +772,30 @@ 오늘 설치된 Signal 버전은 만료됩니다. 최신 버전으로 업데이트 하려면 터치하세요. 설치된 Signal 버전 만료 메시지가 전송되지 않습니다. 최신 버전으로 업데이트 하려면 터치하세요. - 기본 SMS 앱으로 사용 + 기본 SMS 앱으로 사용 Signal을 기본 SMS 앱으로 설정하려면 터치하세요. - 시스템 SMS 가져오기 + 시스템 SMS 가져오기 휴대전화의 SMS 메시지를 Signal의 암호화된 데이터베이스에 가져오려면 터치하세요. - Signal 메시지와 통화 사용 + Signal 메시지와 통화 사용 통신 방법을 업그레이드 하시겠습니까? - Signal로 초대 + Signal로 초대 더 재밌는 대화를 %1$s님과 경험해 보시겠습니까? - 친구 초대 + 친구 초대 Signal을 사용하는 친구가 많을수록 더 많은 것을 경험할 수 있습니다. - + 저장 - + 미디어 미리보기 새로고침 - + 이전 메시지 삭제 이전 메시지를 삭제 중… 이전 메시지 삭제됨 전송 아이콘 + 검색 diff --git a/res/values-lg/strings.xml b/res/values-lg/strings.xml index 10911b5a58..6b84b86ae9 100644 --- a/res/values-lg/strings.xml +++ b/res/values-lg/strings.xml @@ -46,7 +46,7 @@ Tosobodde kufuna app okulonda ku media - + Ensobi mukuzanya edoboozi kuziyiza contacts @@ -62,8 +62,8 @@ Obubaka %s Mayengo g\'amasimu %s - Tekifunikidwa - Key exchange message efuniddwa, kwata okugenda mumaso + Tekifunikidwa + Key exchange message efuniddwa, kwata okugenda mumaso %1$s avudde mu kibinja Nyiga okulaba ebisingawo Nyiga ku lwa ekitesigika okuda emabega @@ -76,14 +76,14 @@ Damu ekitundu ekikumibwa? Reset - Gatako ekigatiddwako + Gatako ekigatiddwako Londako obuubaka bwa kontakiti Wandika obubaka Tusonyiwe, wabaddewo ensobi mu kwerobooza kw\'ekigatibwako kyo - Gw\'osindikira yimeyilo ye sintuufu + Gw\'osindikira yimeyilo ye sintuufu Obubaka bukalu! Ababaka b\'omukibinja - Afuna mukyamu + Afuna mukyamu Amasimu agakubwa tegawagiddwa Kino ekyuma tekirabika kuwanirira ebikubidwa a @@ -94,7 +94,7 @@ a Signal Katudde ku Signal %1$s Katukozese emboozi eno: %1$s - Bambi londa contact + Bambi londa contact sumulula contact eno Ojjakudamu okufuna obubaka ne ssimu okuva ew\'omuntu ono sumulula @@ -104,7 +104,7 @@ a Tewali App kukwasaganya - + siimuula obubaka obulondedwako? simuula obubaka obulondedwako? @@ -126,12 +126,14 @@ a ekigattibwako kiterekebwa mu terekero ebigattibwako %1$d biterekebwa mu terekero - kirindirirwa + kirindirirwa Data (Signal) MMS Obubaka - - Tewali kibanjja kitekedwa kuchuma kyokikalimagezi + Kisangulwa + Obubabaka busangulwa + + Tewali kibanjja kitekedwa kuchuma kyokikalimagezi sangula obubaka obulondedwa? @@ -147,7 +149,8 @@ a obubaka butelekedwa %d obubaka butelekedwa - + Ddayo emabega + emboozi esengudwa nezibwa mu kabokisi akezifuniddwa Emboozi %d zisenguliddwa mu kabokisi k\'ezifuniddwa. @@ -196,7 +199,7 @@ a Erinya ly\'ekibinja Akaboondo ka mms akapya Tewewandisa ku bubaka bwa Signal n\'amasimu, era ebibinja bya Signal bijiddwako. Bambi gezaako okwewandisa mu kwerobooza > Okwawaggulu - Wetagaayo ekitono enyo omuntu omu mu kibinja kyo! + Wetagaayo ekitono enyo omuntu omu mu kibinja kyo! Omu ku babaka mu kibinja kyo alina enamba etasobola kusomwa bulungi, bambi gyitereze or gyigyeemu oddemu ogezeeko. Ekisikirize ky\'ekibinja ku tondawo %1$s… @@ -214,11 +217,11 @@ a yingizamu database y\'obubaka Okuyingiza Sazzamu - Okutikula + Okutikula Importing plaintext backup... Okuyingiza ebyaterekerwa kuliko ensobi Okutikula kuwedde! - + Nyiga olemezeko okukwata obubaka bwedobozi, gyako okuwereza Gabanya @@ -240,15 +243,15 @@ a Kirabika toyina app za ku gabanya ne. Emikwaano tejibuzbuza mboozi yamikwaano - + Eremereddwa okuwerezwa mayengo - + Essimu eya Signal egenda mumaaso - tutekateeka kuba ssimu ya Signal + tutekateeka kuba ssimu ya Signal essimu ya Signal eyingirawo Gaana essimu Ddamu essimu @@ -272,11 +275,13 @@ a Yungako divayisi? Sazaamu Weyongere maaso - Kijjakusoboseza + Kijjakusoboseza • Soma obubaka bwo bwona \n.• Sindika obubaka mu manya go - Divayisi ekiriziddwa! + Divayisi eyungibwaako + Divayisi empya eyungibwaako... + Divayisi ekiriziddwa! Tewali divayisi erabiddwa. Omukutu guliko ekizibu. QR code nkyamu. @@ -314,24 +319,24 @@ a oddibwaamu essimu esalibwaako Okuba - Evuga + Evuga Bize eyungiddwako - gwokubila taliiko - Omukutu gulemeddwa - Enamba simpandise + gwokubila taliiko + Omukutu gulemeddwa + Enamba simpandise namba gy\'okubye tekozesa doboozi ly\'ekusifu Nkyifunye - londa ensi yo + londa ensi yo kakasa koodi y\'ensi yo Londa/tekamu e\'namba y\'essimu yo E\'namba sintuufu Enamba gy\'olonze (%s) sintuufu. - - - + + + Okwewandiisa kuwedde Okuwandisa ku Signal kuwedde bulungi Okuwandiisa kugaanye @@ -366,7 +371,7 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu. Kilabika toyina app za ku gabana na. - + Okusumululwa kugenda mumaaso, bambi linda ko. tekisobosse kutereeza bubaka bwo @@ -375,7 +380,7 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu. tekisobosse kutereeza bubaka bwo - tekisobosse kutereeza bubaka bwo. + tekisobosse kutereeza bubaka bwo. MMS message esumululwa, bambi lindako. @@ -392,12 +397,12 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu. Siba ne passiwadi yebigambo ne namba Gwe - ekika kino ekya Tekiwaniriddwa + ekika kino ekya Tekiwaniriddwa %1$d obubaka obupya mu %2$d mboozi Ebiyiseewo okuva:%1$s obubaka bwemikutu:%s - obubaka buganye okugenda + obubaka buganye okugenda biganye okusindika obubaka ensobi mukuwereza obubaka lamba nga esomedwa @@ -405,7 +410,7 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu. obubaka bwemikutu ddamu - + okudamu okwangu tekubawo nga amayengo gasibidwa obuzibu mukusindika obubaka @@ -432,27 +437,27 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu. ekifananyi kya contact - + - - + + kuva %1$s Sindika - Tandika obubaka + Tandika obubaka kyusa yusa keybodi ya emoji Ekikwasidwaako Thumbnail Kasindike okusazamu - obubaka bwemikutu + obubaka bwemikutu Message ekumiidwa - okusindika kuganye + okusindika kuganye kilindilila kukakasibwa Etuuse - Ekifananyi kya kontakiti - + Ekifananyi kya kontakiti + %s kilondedwako @@ -500,11 +505,11 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu. Tewali kisangidwa - + Tesobodde ku soma kabonero ku kyuma kyo. Okyasobola okukozesa ABD okufuna akaboneero ka debug. Webale obuyambi bwo Kiwerezebwa - Teli kibanja kitekedwamu + Teli kibanja kitekedwamu Wandiyagade okuyingiza obubakabwo mu terekero ya bwino elibuzabuzidwamu mu Signal? System database eyasangibwawoo tegya kukyusibwa. @@ -518,7 +523,7 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu. Fulumya obubaka obukalu obuteleke ne \'SMS Backup &Restore to storage Yingiza system SMS database Yingiza datbase okuva ku apu ya default system messenger - Yingiza backup yo bubaka obuwandike + Yingiza backup yo bubaka obuwandike mport a plaintext backup file. Compatible with \'SMS Backup & Restore.\' Laba emboozi yonna @@ -540,22 +545,22 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu. Okusindika ebifaani, video ne nyimba, nyiga OK ojuze setingi ezwtaagisa. Messegi settingi za Kampuni yamasimu gyokozessa zifunibwa nga onoonyeza APN yo. Kini kikolebwa lumu. - + Jakko Edoboozi - Akayimba akalabula + Akayimba akalabula Okuwuluguma Zziyiiza Langi - Byakyaama + Byakyaama Ssimu okuva ku Signal - Jakko edoboozi + Jakko edoboozi Ssimu okuva ku Signal - Enamba yesimu - - - + Enamba yesimu + + + Jjuza mu elinnya oba e namba Gattako ba memba @@ -575,7 +580,7 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu. Tonda passwadi yebigambo n\'enamba Yingiza passiwaddi nga yabigaambo ne namba Londawo contact - Kyusa pasiwadi yebigambo n\'enamba + Kyusa pasiwadi yebigambo n\'enamba Waayo olukalala lwa bili kibaddewo Lozaako ku bifaananyi, vidiyo n\'enyimba Ebikwaata ku message @@ -607,7 +612,7 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu. %d saawa - Obubaka mu buwandiike, ebifaananyi,entaambi,n\'amaloboozi + Obubaka mu buwandiike, ebifaananyi,entaambi,n\'amaloboozi Funa obubaka bwonna mubuwandiike Funa obubaka bwonna mu bifaananyi,entambi n\'amaloboozi Kozesa Signal okufuna obubaka bwonna obuwandiike @@ -616,9 +621,9 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu. - Epeesa eliyingira lyerisindika + Epeesa eliyingira lyerisindika Bwonyiga epeesa eriyingira ojakusindika obubaka - Londa densite + Londa densite Londa gwonoonya okuva mu mabantu mussimu yo. Kyusa pasiwadi yebigambo n\'enamba Kyusa pasiwadi y\'ebigambo n\'enamba @@ -630,12 +635,12 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu. Pasiwadi gyosamu bwoba oyagala kuzako essimu Obudde bwevaako nga telina kyekola Obude - Langi ya screen eraga + Langi ya screen eraga Tekimanyikiddwa Screen yo erage etya - Doboozi + Doboozi Kusirika - ndiganamu okutemezebwako + ndiganamu okutemezebwako tekirisoboka Mulundi gumu Mirundi ebili @@ -643,7 +648,7 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu. Emirundi etaano Mirundi kumi Okuwuluguma - Kilagala + Kilagala kimyuffu Blue Kakyuungwa @@ -654,11 +659,11 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu. Bwangu Kyabulijjo Kasoobo - Mutindo + Mutindo Byakyaama MMS User Agent Manual MMS settings - MMSC URL + MMSC URL MMS proxy Host MMS proxy port MMSC Username @@ -685,7 +690,7 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu. \'WiFi Calling\' compatibility mode Enable if your device uses SMS/MMS delivery over WiFi (only enable when \'WiFi Calling\' is enabled on your device) Kuziyiza contact - Bwoba okozesa dat we ssimu + Bwoba okozesa dat we ssimu Bwoba okozesa WI-Fi Bwoba ku roaming buterevu ebifananyi ne video bye gyayo @@ -696,10 +701,10 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu. - Obubaka obupya eri... + Obubaka obupya eri... - - + + Essimu Essimu ya Signal @@ -718,15 +723,15 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu. Okuyitibwa - + Sangula ekilondeddwako. Londako byonna. Kweka ekilondeddwako Tolonda kutereka - + Ekifaananyi ekyekuusa ku muntu ono. - Ekwekeddwa. + Ekwekeddwa. Mboozi mpya. @@ -738,7 +743,7 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu. Gatako ekigatiddwako Vva mukibinja - Enteekateeka yemboozi. + Enteekateeka yemboozi. gaziya popup @@ -749,7 +754,7 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu. Emboozi Okusasaanya mubutongole - + Obubaka obupya Ekibinja ekipya enteekateeka @@ -769,30 +774,31 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu. Version yo eya Sgnal ya kugwako leero.Nyiga ode ku version empya kweyo Version ya Signal yo yagwaako! Obubaka tebujjakusobla kwewereza bukungi.konakookufuna vazoni empya - gikozese nga app yo gyofunirako obubaka + gikozese nga app yo gyofunirako obubaka konako okuffula Signal app yo gyofunirako obubaka - Yingiza system SMS + Yingiza system SMS koonako okukopa obubaka bwa sms ku kifo kyasigino awaterekebwa bwino - Sobozesa obubaka bwa Signal ne namasimu + Sobozesa obubaka bwa Signal ne namasimu Linyisa omuindo gwo\'bumanyirivu bwempuliziganya yo - Muyite ku Signal + Muyite ku Signal Twaala embooziyo ku daala edala ku %1$s - Yita mikwano gyo + Yita mikwano gyo emikwano ghyejikoma okozesa Signal gyekoma okuba enungi - + Tereka sindikirako omulala - + Lozaako ku bifaananyi, vidiyo n\'enyimba Damu bupya - + Okusangula Okusangula obubaka obukadde Obubaka obukadde busangulidwa ddala akatambuza + Noonya diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index e61dc96bb9..042c368a21 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -55,7 +55,7 @@ Nerasta programėlė medijos pasirinkimui. - + Klaida atkuriant garso įrašą! Užblokuoti kontaktai @@ -77,8 +77,8 @@ Žinutė %s Signal skambutis %s - Nepristatyta - Gauta šifro apsikeitimo žinutė, bakstelėkite norėdami tęsti. + Nepristatyta + Gauta šifro apsikeitimo žinutė, bakstelėkite norėdami tęsti. %1$s išėjo iš grupės. Bakstelėkite išsamesnei informacijai Bakstelėkite, norėdami sugrįžti prie nesaugaus surogato @@ -93,14 +93,14 @@ Atstatyti saugųjį seansą? Tai gali padėti, jeigu turite problemų su šifravimu. Jūsų žinutės bus išsaugotos. Atstatyti - Pridėti priedą + Pridėti priedą Pasirinkti kontakto informaciją Rašyti žinutę Apgailestaujame, pridedant priedą, įvyko klaida. - Gavėjas nėra tinkamas SMS ar el. pašto adresas! + Gavėjas nėra tinkamas SMS ar el. pašto adresas! Žinutė tuščia! Grupės dalyviai - Neteisingas gavėjas! + Neteisingas gavėjas! Skambučiai nepalaikomi Atrodo, kad šis įrenginys nepalaiko numerio rinkimo veiksmų. Išeiti iš grupės? @@ -111,7 +111,7 @@ Persijunkime į Signal %1$s Naudokime pokalbiui štai ką: %1$s Klaida, išeinant iš grupės - Prašome pasirinkti kontaktą + Prašome pasirinkti kontaktą Atblokuoti šį kontaktą? Jūs ir vėl galėsite gauti žinutes ir priimti skambučius nuo šio kontakto. Atblokuoti @@ -127,7 +127,7 @@ %d neskaitytų žinučių - + Ištrinti pažymėtą žinutę? Ištrinti pažymėtas žinutes? Ištrinti pažymėtas žinutes? @@ -164,12 +164,14 @@ Įrašomi į atmintį %1$d priedai... Įrašoma į atmintį %1$d priedų... - Laukiama... + Laukiama... Duomenys (Signal) MMS SMS - - Jūsų įrenginyje nėra įdiegtos naršyklės. + Ištrinama + Ištrinamos žinutės... + + Jūsų įrenginyje nėra įdiegtos naršyklės. Ištrinti pasirinktą pokalbį? @@ -188,7 +190,8 @@ Užarchyvuoti %d pokalbiai Užarchyvuota %d pokalbių - + ATŠAUKTI + %d pokalbis perkeltas į gautųjų aplanką %d pokalbiai perkelti į gautųjų aplanką %d pokalbių perkelta į gautųjų aplanką @@ -201,9 +204,9 @@ Jūsų profilio informacija Klaida, nustatant profilio nuotrauką Problemos, nustatant profilį - Profilio nuotrauka + Profilio nuotrauka Per ilgas - + Naudojamas tinkintas: %s Naudojamas numatytasis: %s Nėra @@ -217,7 +220,9 @@ Atsiejus šį įrenginį, jis daugiau nebegalės siųsti ar gauti žinučių. Tinklo ryšys patyrė nesėkmę Bandykite dar kartą - Tinklas patyrė nesėkmę! + Atsiejamas įrenginys... + Atsiejamas įrenginys + Tinklas patyrė nesėkmę! Įrenginys be pavadinimo Susietas %s @@ -268,7 +273,7 @@ Nauja MMS grupė Jūs pasirinkote kontaktą, kuris nepalaiko Signal grupes, taigi, ši grupė bus MMS. Jūs nesate užsiregistravę Signal žinutėms ir skambučiams, taigi, Signal grupės yra išjungtos. Prašome pabandyti registruotis skyrelyje Nustatymai (angl. Settings) > Išplėstiniai (angl. Advanced). - Jums jūsų grupėje reikalingas bent vienas žmogus! + Jums jūsų grupėje reikalingas bent vienas žmogus! Vieno iš jūsų grupės dalyvių numerį nepavyksta perskaityti teisingai. Prašome tai ištaisyti arba pašalinti tą kontaktą ir bandyti dar kartą. Grupės avataras Taikyti @@ -294,7 +299,7 @@ Importuoti Atsisakyti - Importuoti grynojo teksto atsarginę kopiją? + Importuoti grynojo teksto atsarginę kopiją? Tai importuos žinutes iš grynojo teksto atsarginės kopijos. Jeigu anksčiau esate importavę šią atsarginę kopiją, importavimas dar kartą sąlygos dvigubas žinutes. @@ -304,7 +309,7 @@ Nerasta jokios grynojo teksto atsarginės kopijos! Klaida importuojant atsarginę kopiją! Importavimas užbaigtas! - + Bakstelėkite ir laikykite, kad įrašinėtumėte balso žinutę, atleiskite, kad išsiųstumėte Dalintis @@ -328,20 +333,20 @@ Atrodo, kad neturite programėlių su kuriomis dalintis. Draugai neleidžia draugams kalbėtis nešifruotai. - + Nepavyko išsiųsti Naujas saugumo numeris Signal Foninis ryšys įjungtas - Klaida, skaitant belaidžio tiekėjo MMS nustatymus + Klaida, skaitant belaidžio tiekėjo MMS nustatymus Medija Dokumentai Signal skambutis yra eigoje - Užmezgiamas Signal skambutis + Užmezgiamas Signal skambutis Gaunamasis Signal skambutis Atmesti skambutį Atsiliepti į skambutį @@ -375,12 +380,14 @@ Susieti šį įrenginį? ATSISAKYTI TĘSTI - Ji galės + Ji galės • Skaityti visas jūsų žinutes \n• Siųsti žinutes jūsų vardu - Įrenginys patvirtintas! + Susiejamas įrenginys + Susiejamas naujas įrenginys... + Įrenginys patvirtintas! Įrenginys nerastas. Tinklo klaida. Neteisingas QR kodas. @@ -422,16 +429,16 @@ Atsiliepiama Baigiamas skambutis Renkamas numeris - Skambinama + Skambinama Užimta Sujungta - Gavėjas neprieinamas - Tinklas patyrė nesėkmę! - Numeris nėra registruotas! + Gavėjas neprieinamas + Tinklas patyrė nesėkmę! + Numeris nėra registruotas! Numeris, kurį rinkote nepalaiko saugaus balso funkcijos! Supratau - Pasirinkite savo šalį + Pasirinkite savo šalį Jūs privalote nurodyti savo šalies kodą @@ -442,7 +449,7 @@ Numeris, kurį jūs nurodėte (%s) yra neteisingas. - Trūksta „Google Play“ paslaugų + Trūksta „Google Play“ paslaugų Šiame įrenginyje nėra „Google Play“ paslaugų. Jūs vis tiek galite naudoti Signal, tačiau tokia konfigūracija gali sąlygoti mažesnį patikimumą ir našumą.\n\nJeigu jūs nesate pažengęs naudotojas, nenaudojate atsarginių dalių Android ROM ar manote, jog matote šią klaidą, tuomet pagalbai ir nesklandumų šalinimui susisiekite su support@whispersystems.org. Aš suprantu „Play“ paslaugų klaida @@ -450,8 +457,8 @@ Daugiau informacijos Mažiau informacijos - - + + Registracija užbaigta Signal registracija sėkmingai užbaigta. Registracijos klaida @@ -459,7 +466,7 @@ Numatytoji skambučio melodija Nėra - Numatytasis pranešimo garsas + Numatytasis pranešimo garsas Numatytasis signalo garsas Pridėti skambučio melodiją Nepavyksta pridėti tinkintos skambučio melodijos @@ -518,7 +525,7 @@ Atrodo, kad neturite programėlių su kuriomis dalintis. Iškarpinėje palyginimui nebuvo rasta jokio saugumo numerio - + Blogai šifruota žinutė Iššifruojama, prašome palaukti... Žinutė šifruota seansui, kurio nėra @@ -527,7 +534,7 @@ Klaida iššifruojant žinutę. - Klaida iššifruojant žinutę. + Klaida iššifruojant žinutę. Iššifruojama MMS, prašome palaukti... Blogai šifruota MMS žinutė @@ -546,14 +553,14 @@ Užrakinti, naudojant slaptafrazę Jūs - Nepalaikomas medijos tipas + Nepalaikomas medijos tipas Juodraštis %1$d naujų(-os) žinutės(-ių) %2$d pokalbyje(-iuose) Paskiausia nuo: %1$s Užrakinta žinutė Medijos žinutė: %s - Žinutės pristatymas nepavyko. + Žinutės pristatymas nepavyko. Nepavyko pristatyti žinutės. Klaida, pristatant žinutę. Žymėti visas kaip skaitytas @@ -563,7 +570,7 @@ Laukiančios Signal žinutės Jūs turite laukiančių Signal žinučių, bakstelėkite, norėdami atverti ir jas gauti - + Spartusis atsakymas neprieinamas, kai Signal yra užrakinta! Problemos siunčiant žinutę! @@ -607,17 +614,17 @@ Kontakto nuotrauka - + Nėra užblokuotų kontaktų - - + + Signal žinutė Neapsaugota SMS Neapsaugota MMS Nuo %1$s Siųsti - Žinutės kūrimas + Žinutės kūrimas Perjungti jaustukų klaviatūrą Priedo miniatiūra Perjungti sparčiosios kameros priedų stalčių @@ -626,15 +633,15 @@ SLINKITE, NORĖDAMI ATSISAKYTI - Medijos žinutė + Medijos žinutė Saugi žinutė - Siuntimas nepavyko + Siuntimas nepavyko Laukiama patvirtinimo Pristatyta - Kontakto nuotrauka - + Kontakto nuotrauka + Groti Pristabdyti Atsisiųsti @@ -707,11 +714,11 @@ Nieko nerasta - + Nepavyko perskaityti žurnalo jūsų įrenginyje. Jūs vis dar galite naudoti ADB, kad vietoj to, gautumėte derinimo žurnalą. Ačiū už jūsų pagalbą! Pateikiama - Neįdiegta jokia naršyklė + Neįdiegta jokia naršyklė Ar norėtumėte importuoti savo esamas tekstines žinutes į užšifruotą Signal duomenų bazę? Numatytoji sistemos duomenų bazė jokiu būdu nebus pakeista ar modifikuota. @@ -725,7 +732,7 @@ Eksportuoti grynojo teksto atsarginę kopiją, suderinamą su \"SMS atsarginės kopijos darymu ir atkūrimu\" į atmintį Importuoti sistemos SMS duomenų bazę Importuoti duomenų bazę iš numatytosios sistemos pokalbių programėlės - Importuoti grynojo teksto atsarginę kopiją + Importuoti grynojo teksto atsarginę kopiją Importuoti grynojo teksto atsarginės kopijos failą. Suderinama su \"SMS atsarginės kopijos darymu ir atkūrimu.\" Rodyti visą pokalbį @@ -755,25 +762,25 @@ Kas gali matyti šią informaciją? Jūsų vardas - + Nutildyti pokalbį - Pranešimų garsas + Pranešimų garsas Vibruoti Užblokuoti Spalva - Rodyti saugumo numerį + Rodyti saugumo numerį Pokalbio nustatymai Privatumas Signal skambutis - Nutildyti + Nutildyti Signal skambutis - TELEFONO NUMERIS - Signal padaro bendravimą, naudojant jūsų esamą telefono numerį ir adresų knygą, lengvą. Draugai ir kontaktai, kurie jau žino kaip susisiekti su jumis telefonu, galės lengvai su jumis susisiekti, naudojant Signal.\n\nRegistracija persiunčia kai kurią kontaktinę informaciją į serverį. Ši informacija nėra kaupiama. - - - + TELEFONO NUMERIS + Signal padaro bendravimą, naudojant jūsų esamą telefono numerį ir adresų knygą, lengvą. Draugai ir kontaktai, kurie jau žino kaip susisiekti su jumis telefonu, galės lengvai su jumis susisiekti, naudojant Signal.\n\nRegistracija persiunčia kai kurią kontaktinę informaciją į serverį. Ši informacija nėra kaupiama. + + + Įveskite vardą ar numerį Pridėti dalyvius @@ -801,11 +808,11 @@ Kurti slaptafrazę Įvesti slaptafrazę Pasirinkti kontaktus - Pakeisti slaptafrazę + Pakeisti slaptafrazę Patvirtinti saugumo numerį Pateikti derinimo žurnalą Medijos peržiūra - Išsamesnė žinutės informacija + Išsamesnė žinutės informacija Susieti įrenginiai Pakviesti draugus Archyvuoti pokalbiai @@ -843,14 +850,14 @@ %d valandų - SMS ir MMS + SMS ir MMS Gauti visas SMS Gauti visas MMS Naudoti Signal visoms gaunamosioms tekstinėms žinutėms Naudoti Signal visoms gaunamosioms multimedijos žinutėms - Enter (Įvedimo) klavišas išsiunčia + Enter (Įvedimo) klavišas išsiunčia Enter (Įvedimo) klavišo paspaudimas išsiųs tekstines žinutes - Pasirinkti tapatybę + Pasirinkti tapatybę Pasirinkite kontaktą iš kontaktų sąrašo. Pakeisti slaptafrazę Pakeisti jūsų slaptafrazę @@ -862,12 +869,12 @@ Slaptafrazė po neveiklumui skirto laiko Neveiklumui skirtas laiko intervalas Pranešimai - Šviesos diodo spalva + Šviesos diodo spalva Nežinoma Šviesos diodo mirksėjimo šablonas - Garsas + Garsas Tyliai - Kartoti įspėjimus + Kartoti įspėjimus Niekada Vieną kartą Du kartus @@ -875,7 +882,7 @@ Penkis kartus Dešimt kartų Vibruoti - Žalia + Žalia Raudona Mėlyna Oranžinė @@ -886,11 +893,11 @@ Greitas Normalus Lėtas - Išplėstiniai + Išplėstiniai Privatumas MMS naudotojo agentas Rankiniai MMS nustatymai - MMSC URL + MMSC URL MMS įgaliotasis serveris MMS įgaliotojo serverio prievadas MMSC naudotojo vardas @@ -920,14 +927,14 @@ Jeigu pranešimai apie žinučių skaitymą yra išjungti, jūs negalėsite matyti kitų žmonių pranešimų apie žinučių skaitymą. Užklausti klaviatūrą, kad būtų išjungtas suasmenintas mokymasis Užblokuoti kontaktai - Naudojant mobiliuosius duomenis + Naudojant mobiliuosius duomenis Naudojant bevielį ryšį (Wi-Fi) Naudojant tarptinklinį ryšį Automatinis medijos atsisiuntimas Žinučių apkirpimas Naudoti sistemos jaustukus Išjungti Signal įtaisytą jaustukų palaikymą - Retransliuoti visus skambučius per Signal serverį, kad būtų išvengta jūsų IP adreso atskleidimo jūsų kontaktui. Įjungus, pablogės skambučių kokybė. + Retransliuoti visus skambučius per Signal serverį, kad būtų išvengta jūsų IP adreso atskleidimo jūsų kontaktui. Įjungus, pablogės skambučių kokybė. Visada retransliuoti skambučius Programėlės prieiga Susisiekimas @@ -945,10 +952,10 @@ - Nauja žinutė, skirta... + Nauja žinutė, skirta... - - + + Skambinti Signal skambutis @@ -967,15 +974,15 @@ Pakviesti - + Ištrinti pasirinktus Pasirinkti viską Archyvas pasirinktas Išarchyvuoti pasirinktus - + Kontakto nuotraukos paveikslas - Archyvuota + Archyvuota Naujas pokalbis @@ -988,7 +995,7 @@ Pridėti priedą Taisyti grupę Išeiti iš grupės - Visa medija + Visa medija Pokalbio nustatymai Išskleisti iškylantįjį langą @@ -1000,7 +1007,7 @@ Pokalbis Transliavimas - + Nauja žinutė Nauja grupė Nustatymai @@ -1021,27 +1028,27 @@ Šiandien nustos galioti jūsų Signal versija. Bakstelėkite, kad atnaujintumėte į naujausią versiją. Jūsų Signal versijos galiojimas baigėsi! Žinutės daugiau nebebus siunčiamos sėkmingai. Bakstelėkite, kad atnaujintumėte į naujausią versiją. - Naudoti kaip numatytąją SMS programėlę + Naudoti kaip numatytąją SMS programėlę Bakstelėkite, kad padarytumėte Signal savo numatytąja SMS programėle. - Importuoti sistemos SMS + Importuoti sistemos SMS Bakstelėkite, kad nukopijuotumėte savo telefono SMS į Signal šifruotą duomenų bazę. - Įjungti Signal skambučius ir žinutes + Įjungti Signal skambučius ir žinutes Atnaujinkite savo bendravimo patyrimą. - Pakviesti į Signal + Pakviesti į Signal Perkelkite savo pokalbį su %1$s į kitą lygmenį. - Pakvieskite savo draugus! + Pakvieskite savo draugus! Kuo daugiau draugų naudoja Signal, tuo geresnė ji tampa. - + Įrašyti Persiųsti Visa medija - + Medijos peržiūra Įkelti iš naujo - + Ištrinama Ištrinamos senos žinutės... Senos žinutės sėkmingai ištrintos @@ -1053,5 +1060,6 @@ Pasirinktinai matyti kada žinutės būna perskaitomos ir rodyti tai kitiems Įjungti pranešimus apie žinučių skaitymą Bendrinama medija + Ieškoti diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index c3808a8888..af5abaada6 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -41,7 +41,7 @@ Не постои апликација за избор на датотеки. - + Блокирани контакти @@ -54,8 +54,8 @@ Порака %s - Не е доставено - %1$s ја напушти групата. + Не е доставено + %1$s ја напушти групата. Кликнете за повеќе детали Кликнете за несигурен трансфер Враќање на нешифрирани SMS пораки? @@ -66,10 +66,10 @@ Изберете контакт инфо Креирајте порака Извинете, се појави грешка при прикачување на датотеката. - Адресата не е валидна SMS или e-mail адреса! + Адресата не е валидна SMS или e-mail адреса! Пораката е празна! Членови на групата - Погрешен примател! + Погрешен примател! Неподдржан повик Овој уред не поддржува повици. Напушти група? @@ -77,20 +77,22 @@ Незаштитена SMS порака Незаштитена MMS порака Signal - Изберете контакт + Изберете контакт Одблокирај го контактот? Одблокирај Камерата е недостапна Не може да се снима аудио! - Сними на диск? + Сними на диск? Не може да се запишува на дискот! Во тек... MMS SMS - - + Бришење + Бришење на пораките... + + Бришење @@ -119,7 +121,7 @@ Нова група Наслов на група Нова MMS група - Потребен е најмалку еден член во вашата група! + Потребен е најмалку еден член во вашата група! Еден член на вашата група има број којшто не може да се прочита правилно. Исправете го или отстранете го тој контакт и пробајте повторно. Групен аватар Се креира %1$s… @@ -135,7 +137,7 @@ Импортирајте ја системската СМС база? Импорт Откажи - Импортирај нешифрирана копија? + Импортирај нешифрирана копија? Ова ќе ги импортира пораките од нешифрираната копија. Ако претходно веќе сте ја импортирале оваа копија, повторното импортирање ќе резултира со дуплирање на пораките. @@ -145,17 +147,17 @@ Не е најдена нешифрирана копија! Грешка при импортирање на копијата! Импортирањето е завршено! - + - + Неуспешно праќање Signal - + - Воспоставување на повик на Signal + Воспоставување на повик на Signal Доаѓачки повик на Signal Одбиј го повикот Одговори на повикот @@ -177,13 +179,15 @@ Поврзете го овај уред? ОТКАЖИ ПРОДОЛЖИ - Ќе може + Ќе може • Прочитајте ги сите ваши пораки \n• Испратете пораки во ваше име - Уредот е одобрен! + Поврзување на уред + Поврзување на нов уред... + Уредот е одобрен! Уредот не е пронајден. Мрежна грешка. Погрешен QR код. @@ -211,13 +215,13 @@ Завршување на повик Повикување - Зафатено + Зафатено Поврзан - Бројот не е регистриран! + Бројот не е регистриран! Бројот што го биравте не поддржува Во ред - Изберете држава + Изберете држава Внесете го повикувачкиот број за вашата држава Внесете го вашиот @@ -225,9 +229,9 @@ Погрешен број Внесениот број (%s) е погрешен. - - - + + + Регистрацијата е завршена Грешка при регистрацијата @@ -249,14 +253,14 @@ - + Дешифрирање, ве молиме почекајте... Грешка при дешифрирање на пораката. Грешка при дешифрирање на пораката. - Грешка при дешифрирање на пораката. + Грешка при дешифрирање на пораката. Дешифрирање на MMS пораката, ве молиме почекајте... @@ -268,17 +272,17 @@ Заклучете со лозинка Вие - Неподдржан тип на датотека + Неподдржан тип на датотека Најнови од: %1$s Медиа порака: %s - Доставувањето на пораката е неуспешно. + Доставувањето на пораката е неуспешно. Неуспешно доставување на пораката. Грешка при доставувањето на пораката. Обележи ги сите како прочитани Медиа порака - + Signal @@ -297,25 +301,25 @@ Слика на контакт - + - - + + Испрати - Креирање порака + Креирање порака Вклучи/исклучи emoji тастатура Слика на додатокот - Медиа порака + Медиа порака Шифрирана порака - Испраќањето е неуспешно + Испраќањето е неуспешно Се чека одобрување Доставено - Слика на контакт - + Слика на контакт + Повеќекратно селектирање %s избрано @@ -333,10 +337,10 @@ - + Ви благодариме за вашата помош! Испраќање - + Стандардната системска база нема да биде променета на ниеден начин. Прескокни Импортирај @@ -358,18 +362,18 @@ - + Безгласен разговор - Вибрирај + Вибрирај Блокирај Боја - Приватност + Приватност - - ТЕЛЕФОНСКИ БРОЈ - - - + + ТЕЛЕФОНСКИ БРОЈ + + + Внесете име или број @@ -407,12 +411,12 @@ %d часа - SMS и MMS + SMS и MMS Примете ги сите SMS-и Примете ги сите MMS-и - Enter испраќа порака + Enter испраќа порака Со притискање на Enter пораките ќе се испратат - Изберете идентитет + Изберете идентитет Изберете контакт од вашата листа на контакти Променете лозинка Овозможете лозинка @@ -422,8 +426,8 @@ LED боја Непознато LED примерок за трепкање - Звук - Повтори известувања + Звук + Повтори известувања Никогаш Еднаш Двапати @@ -431,7 +435,7 @@ Петпати Десетпати Вибрација - Зелена + Зелена Црвена Сина Портокалова @@ -442,11 +446,11 @@ Брзо Нормално Бавно - Напредни подесувања + Напредни подесувања Приватност MMS кориснички агент Мануелни MMS подесувања - MMSC URL + MMSC URL MMS прокси хост MMS прокси порт MMSC корисничко име @@ -469,10 +473,10 @@ - Нова порака до... + Нова порака до... - - + + Повикај @@ -488,13 +492,13 @@ Покани - + Избриши избрани Избери се - + Слика на контакт - + Нов разговор @@ -504,7 +508,7 @@ Прикачи датотека Напушти група - Разговорни подесувања + Разговорни подесувања Додади во контакти @@ -514,7 +518,7 @@ Разговор Емитување - + Нова порака Нова група Подесувања @@ -526,18 +530,19 @@ Вашата верзија на Signal е застарена. Користи како стандардна СМС апликација - Покани ги твиоте пријатели! - + Покани ги твиоте пријатели! + Зачувај - + Бришење Бришење на старите пораки... Старите пораки се успешно избришани Симбол за транспорт + Барај diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 7b53d4ecd0..0cd18dfab0 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ ရုပ်သံကိုဖွင့်ရန်သင့်တော်သည့် app မတွေ့ပါ - + အသံဖွင့် မရပါ! ပိတ်ထားသည့် သူများ @@ -71,8 +71,8 @@ စာတို %s Signal ခေါ်ဆိုမှု %s - မပေးပို့နိုင်ခဲ့ပါ - အလဲအလှယ်စာတိုသော့ရရှိပါသည်၊ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် နှိပ်ပါ။ + မပေးပို့နိုင်ခဲ့ပါ + အလဲအလှယ်စာတိုသော့ရရှိပါသည်၊ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် နှိပ်ပါ။ %1$s အဖွဲ့မှထွက်သွားသည်။ အသေးစိတ်သိရန် နှိပ်ပါ မလုံခြုံသောမူလအခြေအနေသို့ပြန်ပြောင်းရန်နှိပ်ပါ @@ -87,14 +87,14 @@ လုံခြုံသောဆက်ရှင် စပါ အကယ်၍ သင့်စကားများကို encrypt လုပ်ရန်အခက်အခဲရှိပါက ဤနည်းက အသုံးဝင်သည်။ သင့်သတင်းစကားကို သိမ်းထားပါမည်။ မူလအတိုင်းပြန်လုပ်မည် - ပူးတွဲဖိုင် ထည့်ရန် + ပူးတွဲဖိုင် ထည့်ရန် ဆက်သွယ်မည့်သူအချက်အလက်ရွေးချယ်ပါ စာရေးသားမည် ပူးတွဲဖိုင်ကို ထည့်ရာတွင် အမှားအယွင်းရှိသည်။ - လက်ခံသူထံသို့ပို့၍မရနိုင်ပါ SMS သို့မဟုတ် အီးမေးလိပ်စာ မဟုတ်ပါ! + လက်ခံသူထံသို့ပို့၍မရနိုင်ပါ SMS သို့မဟုတ် အီးမေးလိပ်စာ မဟုတ်ပါ! သတင်းစကား မရှိပါ! အုပ်စုဝင်များ - လက်ခံမည့်သူမရှိပါ + လက်ခံမည့်သူမရှိပါ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ မပြုလုပ်နိုင်ပါ ဖုန်းနံပါတ်နှိပ် ခေါ်ဆိုမှုကို ယခုစက်တွင်မရပါ။ အုပ်စုမှ နှုတ်ထွက်မလား? @@ -105,7 +105,7 @@ Signal %1$s ကိုပြောင်းသုံးကြပါစို့ ဒါလေး %1$s သုံးပြီးပြောကြစို့ အုပ်စုမှထွက်ခွာရန် အခက်အခဲ ရှိသည် - ဆက်သွယ်လိုသည့်သူကို ရွေးချယ်ပါ + ဆက်သွယ်လိုသည့်သူကို ရွေးချယ်ပါ ဤသူကို ဘလော့ဖြည်မလား? သူ့ထံမှ စာတိုများ ၊ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြန်လည်လက်ခံနိုင်လိမ့်မည်။ ဘလော့ဖြည်ပါ @@ -119,7 +119,7 @@ မဖတ်ရသေးသည့် စာတို %d - + ရွေးထားသည့်စာတိုများဖျက်မည်လား? @@ -142,12 +142,14 @@ ပူးတွဲဖိုင် %1$d ကို ဖုန်း ထဲတွင် သိမ်းနေသည် - ဆိုင်းငံ့ထားသည်... + ဆိုင်းငံ့ထားသည်... ဒေတာ (Signal) MMS SMS - - ဖုန်းထဲတွင် browser သွင်းထားခြင်းမရှိပါ + ဖျက်နေသည် + စာများဖျက်နေသည် + + ဖုန်းထဲတွင် browser သွင်းထားခြင်းမရှိပါ ရွေးထားသည့် စာတိုကိုဖျက်မလား? @@ -160,7 +162,8 @@ မှတ်တမ်းပြုထားသည့် ပြောစကားများ %d - + မလုပ်တော့ဘူး + ပြောစကား %d ကို စာပုံးထဲသို့ရွေ့သည် @@ -171,9 +174,9 @@ ကိုယ်ရေးအချက်အလက် ဓါတ်ပုံတင်ရာတွင် အခက်အခဲရှိ ကိုယ်ပိုင်အကောင့်ပြုလုပ်ရာတွင် ပြဿနာရှိ - ကိုယ့်ပုံ + ကိုယ့်ပုံ ရှည်လွန်းသည် - + အထူးပြုသုံး %s မူရင်းကိုသုံး %s လုံးဝ @@ -187,7 +190,9 @@ မချိတ်ဆက်တော့သည့်အတွက် စာတိုများကို ပေးပို့ခြင်း သို့မဟုတ် လက်ခံခြင်း မပြုနိုင်တော့ပါ။ ကွန်ယက်ချိတ်ဆက်ခြင်းမအောင်မြင်ပါ ထပ်မံကြိုးစားမည် - ကွန်ယက် ကျသွားသည်! + ဖုန်းကို မချိတ်ဆက်တော့ + ဖုန်းကို မချိတ်ဆက်တော့ + ကွန်ယက် ကျသွားသည်! အမည်မသိ ဖုန်း %s ချိတ်ဆက်သည် @@ -238,7 +243,7 @@ MMS အဖွဲ့သစ် သင်ရွေးချယ်သောသူကို Signal အဖွဲ့တွင်ထည့်၍မရပါ၊ သို့ကြောင့် MMS အဖွဲ့လုပ်ပါမည်။ သင်သည် Signal စာတိုများ ၊ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ လုပ်ရန် မှတ်ပုံတင်ထားခြင်းမရှိသဖြင့် Signal အဖွဲ့မလုပ်နိုင်ပါ။ ပြင်ဆင်ခြင်း > အဆင့်မြင့်တွင် ပြန်လည် မှတ်ပုံတင်ကြည့်ပါ။  - အဖွဲ့ဖွဲ့ရန် အနည်းဆုံး အဖွဲ့ဝင်တစ်ယောက်ရှိရမည်! + အဖွဲ့ဖွဲ့ရန် အနည်းဆုံး အဖွဲ့ဝင်တစ်ယောက်ရှိရမည်! သင့်အဖွဲ့ဝင်တစ်ယောက်၏ ဖုန်းနံပါတ် မှားနေပါသည်။ ယင်းဖုန်းနံပါတ်ကို ပြင်ဆင် သို့မဟုတ် ဖယ်ရှား၍ ပြန်လည်ကြိုးစားကြည့်ပါ။ အဖွဲ့ကိုယ်စားပြုရုပ်ပုံ လုပ်မည် @@ -263,7 +268,7 @@ ကူးပြောင်းခဲ့ဖူးပါက ထပ်မံကူးယူခြင်းကြောင့် စာတိုများအခါခါထပ်နေပါလိမ့်မည်။ သွင်းယူ မလုပ်တော့ပါ - စာသားအရန်အချက်အလက်များကို ကူးပြောင်းမလား? + စာသားအရန်အချက်အလက်များကို ကူးပြောင်းမလား? ယင်းသည် ဖုန်းစနစ်၏စာသားအချက်အလက်များကို Signal သို့ကူးပြောင်းပေးသည်။ အကယ်၍ ယခင်က ကူးပြောင်းခဲ့ဖူးပါက ထပ်မံကူးယူခြင်းကြောင့် စာသားများအခါခါထပ်နေပါလိမ့်မည်။ @@ -272,7 +277,7 @@ စာသားအရန်အချက်အလက်များ မတွေ့ပါ! သတိ အရန်အချက်အလက်များကူးပြောင်းမရ! ထည့်သွင်းမှုပြီးပြီ - + အသံဖမ်းရန် ခလုပ်ကိုဖိထားပါ၊ ပို့ရန် ခလုပ်ကိုလွှတ်လိုက်ပါ မျှဝေရန် @@ -292,20 +297,20 @@ သင့်မှာမျှဝေစရာ app များရှိပုံမရပါ။ သူငယ်ချင်းမှန်ရင် ကိုယ့်သူငယ်ချင်းကို encrypt လုပ်မထားဘဲ မ chat စေရ။ - + ပို့လွှတ်၍ မရပါ လုံခြုံရေးနံပါတ် အသစ် Signal အင်တာနက်ဆက်သွယ်မှု နောက်ကွယ်တွင် ဖွင့်ထားသည် - အင်တာနက်ဝန်ဆောင်မှုမှ MMS အပြင်အဆင်များ ဖတ်၍မရပါ + အင်တာနက်ဝန်ဆောင်မှုမှ MMS အပြင်အဆင်များ ဖတ်၍မရပါ ရုပ်၊သံ၊ပုံ များ စာရွက်စာတမ်းများ Signal ဖုန်းခေါ်နေသည် - Signal ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုစတင်နေသည် + Signal ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုစတင်နေသည် Signal မှဖုန်းဝင်လာသည် ဖုန်းမကိုင်ပါ ဖုန်းကိုင်မည် @@ -339,11 +344,13 @@ ဒီစက်ကိုချိတ်ပါ ပယ်ဖျက်မည် ဆက်လုပ်မည် - ဖြစ်နိုင်သည် + ဖြစ်နိုင်သည် • စာများအားလုံးကိုဖတ်ရန် \n• သင့်အမည်ဖြင့်စာပို့ရန် - အတည်ပြုပြီးသည့်စက် + ချိတ်ဆက်နေသည့်ဖုန်း/ကွန်ပျူတာ + ဖုန်း/ကွန်ပျူတာအသစ်နှင့်ချိတ်ဆက်နေသည် + အတည်ပြုပြီးသည့်စက် ဘာစက်မှမတွေ့ပါ ကွန်ယက်မှားနေသည် QR code မှားနေသည်။ @@ -385,23 +392,23 @@ ဖုန်းကိုင်နေသည် ဖုန်းချလိုက်သည် ဖုန်းခေါ်နေသည် - ဖုန်းသံမြည်နေသေည် + ဖုန်းသံမြည်နေသေည် မအားပါ ချိတ်ဆက်ပြီး - ခေါ်ဆိုလိုသည့် တစ်ဖက်လူ မအားပါ - ကွန်ယက် ကျသွားသည်! - ယခု ဖုန်းနံပါတ်မှာ မှတ်ပုံတင်ထားခြင်း မရှိပါ။ + ခေါ်ဆိုလိုသည့် တစ်ဖက်လူ မအားပါ + ကွန်ယက် ကျသွားသည်! + ယခု ဖုန်းနံပါတ်မှာ မှတ်ပုံတင်ထားခြင်း မရှိပါ။ သင်ခေါ်ဆိုလိုက်သော ဖုန်းနံပါတ်မှာ signal ၏ လုံခြုံစွာဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်း စနစ်အား မပံ့ပိုးနိုင်ပါ။ ရပြီ - နိုင်ငံရွေးချယ်ပါ + နိုင်ငံရွေးချယ်ပါ နိုင်ငံ၏ ဖုန်းကုဒ်အားဖော်ပြရမည် သင့်၏ ဖုန်းနံပါတ် အားဖော်ပြရမည် နံပါတ် မှားနေသည် သင်ထည့်လိုက်သော နံပါတ် ( %s) သည်မှားယွင်းနေသည်။ - Google Play မရှိပါ + Google Play မရှိပါ ဒီဖုန်းတွင် Google Play Service မရှိပါ။ Signal ကိုသုံး၍ရသော်လည်း အကောင်းဆုံးအနေအထားဖြင့်သုံးနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ \n\n သင့်အနေဖြင့် နည်းပညာအဆင့်မြင့် အသုံးပြုသူမဟုတ်၍သော်လည်းကောင်း၊ Andriod aftermarket ROM သုံးမနေ၍သော်လည်းကောင်း၊ မှားယွင်းစွာပေါ်လာတယ်ဟု ယူဆပါက support@whispersystems.org ကိုဆက်သွယ်ပါ။ နားလည် လက်ခံပါသည် Google Play အသုံးပြု၍မရပါ @@ -409,8 +416,8 @@ အကျယ်ချဲ့ပါ အကျဉ်းချုံးပါ - - + + မှတ်ပုံတင်မှု ပြီးစီးခြင်း Signal တွင်မှတ်ပုံတင်ခြင်း အောင်မြင်စွာ ပြီးပါပြီ။ မှတ်ပုံတင်မှု မှားယွင်းခြင်း @@ -418,7 +425,7 @@ မူလ ဖုန်းသံစဉ် ဘာမှ - မူလ သတိပေးချက် အသံ + မူလ သတိပေးချက် အသံ မူလ နှိုးစက် အသံ ဖုန်းသံစဉ် ထည့်ရန် စိတ်ကြိုက် ဖုန်းသံစဉ် ထည့်၍မရပါ။ @@ -474,7 +481,7 @@ သင့်မှာမျှဝေစရာ app များရှိပုံမရပါ။ Clipboard တွင်တိုက်ကြည့်စရာ လုံခြုံရေးနံပါတ်များ မရှိပါ - + မှားယွင်းစွာ encrypt လုပ်ထားသောစာ ဝှက်စာ ဖော်နေသည်၊ ခေတ္တ စောင့်ပါ။ ရှိမနေတော့သည့် ဆက်ရှင်အတွက် စာများကို encrpyt လုပ်ထားပါသည်။ @@ -483,7 +490,7 @@ စာဖတ်ရန်အတွက်ဝှက်စာဖော်၍မရပါ။ - စာဖတ်ရန်အတွက်ဝှက်စာဖော်၍မရပါ။ + စာဖတ်ရန်အတွက်ဝှက်စာဖော်၍မရပါ။ MMS မှ ဝှက်စာ ဖော်နေသည်။ ခေတ္တ စောင့်ပါ... မှားယွင်းစာ encrpyt လုပ်ထားသော MMS စာ @@ -502,14 +509,14 @@ စကားဝှက်​ဖြင့် ပိတ်ထားမည်။ သင် - ပံ့ပိုးမှုမပြုနိုင်သော ရုပ်၊သံ၊ပုံ ဖိုင်များ + ပံ့ပိုးမှုမပြုနိုင်သော ရုပ်၊သံ၊ပုံ ဖိုင်များ မူကြမ်း စကားဝိုင်း %2$d တွင် စာပေါင်း %1$d ရှိသည်။ %1$s ထံမှ နောက်ဆုံးစာများ ပိတ်ထားသော စာ ရုပ်/သံ/ပုံပါစာ %s - စာပို့လွှတ်ခြင်း မအောင်မြင် + စာပို့လွှတ်ခြင်း မအောင်မြင် စာပို့လွှတ်ရန် မအောင်မြင်။ စာပို့လွှတ်ခြင်း မှားယွင်းနေ အားလုံး ဖတ်ပြီးသား @@ -519,7 +526,7 @@ Signalတွင် စာပေးပို့/လက်ခံမှုကို ဆိုင်းငံ့ထားခြင်း Signalတွင် စာပေးပို့/လက်ခံမှုကို ဆိုင်းငံ့ထားပါသည်၊ ပြန်ဖွင့်ရန် နှိပ်လိုက်ပါ - + Signal လော့ခ်ကျသွားသည့်အခါ ချက်ချင်းမတုံ့ပြန်နိုင်ပါ! စာပို့ခြင်းအခက်အခဲ @@ -563,17 +570,17 @@ လိပ်စာတွင်ထည့်ရန်ဓာတ်ပုံ - + တားမြစ်ထားသောလိပ်စာမရှိ - - + + Signal ဖြင့် စာပေးပို့ခြင်း မလုံခြုံသော SMS မလုံခြုံသော MMS %1$s မှ ပို့ပါ - စာအနေအထား + စာအနေအထား ရုပ်စုံကီးဘုတ်အတွက်နှိပ်ပါ ပူးတွဲဖိုင် စီခြင်း ကင်မရာပူးတွဲဖိုင်စီစဉ်ခြင်း နှိပ်ရန် @@ -582,15 +589,15 @@ မလုပ်တော့ဘူးဆိုရင် ဘေးသို့ဆွဲပါ - ရုပ်/သံ/ပုံပါစာ + ရုပ်/သံ/ပုံပါစာ လုံခြုံသောစာ - ပေးပို့ချက် မအောင်မြင်ပါ + ပေးပို့ချက် မအောင်မြင်ပါ ခွင့်ပြုချက်ယူရန် ဆိုင်းငံ့ထားခြင်း ပေးပို့ပြီး - လိပ်စာပါ ဓာတ်ပုံ - + လိပ်စာပါ ဓာတ်ပုံ + ဖွင့်သည် ခဏရပ်သည် ကူးဆွဲသည် @@ -651,11 +658,11 @@ ဘာမှ မတွေ့ဘူး - + သင့်ဖုန်းတွင်မှတ်တမ်းကို ဖတ်၍မရပါ။ မှတ်တမ်းကို ပြန်ထုတ်ယူရန် ADB ကိုအသုံးပြုနိုင်ပါသည်။ ကူညီပေးတာ ကျေးဇူးပါ။ ပေးပို့တင်ပြခြင်း - Browser မတပ်ဆင်ရသေးပါ + Browser မတပ်ဆင်ရသေးပါ သင်၏စာသားသတင်းစကားများကို Signal ၏encrypt အချက်အလက်အဖြစ်ကူးပြောင်းချင်ပါသလား? မူလဒေတာဘေ့စ်စနစ်ကို ပြောင်းလဲမည် မဟုတ်ပါ။ @@ -669,7 +676,7 @@ စာသားအရန်အချက်အလက်များကို SMS အရန်သိမ်းခြင်း & ဖြင့်အဆင်ပြေအောင်ကူးပြောင်းသည်၊ ပြန်လည်သုံးသည် ဖုန်းစနစ်၏ SMS အချက်အလက်များကို ထည့်သွင်းသည် မူရင်းစနစ် မက်ဆင်ဂျာ app မှအချက်အလက်များကို တင်ပို့သည် - စာသားအရန်အချက်အလက်များကို ကူးပြောင်းသည် + စာသားအရန်အချက်အလက်များကို ကူးပြောင်းသည် စာသားအရန်အချက်အလက်များကို ကူးပြောင်းသည်။ SMS အရန်သိမ်းခြင်း & ပြန်သုံးခြင်း တို့ဖြင့် လိုက်လျောညီထွေဖြစ်သည်။ ပြောစကားအပြည့်အစုံကိုကြည့်သည် @@ -697,25 +704,25 @@ ဒီအချက်အလက်ကို ဘယ်သူမြင်နိုင်သလဲ? သင့်အမည် - + စကားဝိုင်း အသိပေးသံပိတ်ထားသည် - သတိပေးချက် အသံ + သတိပေးချက် အသံ တုန်ခါသည် ဘလော့ လုပ်မည် အရောင် - လုံခြုံရေးနံပါတ်ကိုကြည့်မည် + လုံခြုံရေးနံပါတ်ကိုကြည့်မည် စကားပြောအပြင်အဆင် ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ လုံခြုံမှု Signal ခေါ်ဆိုမှု - အသံပိတ်သည် + အသံပိတ်သည် Signal ခေါ်ဆိုမှု - ဖုန်းနံပါတ် - Signal သည် သင့်လက်ရှိဖုန်းနံပါတ် နှင့် လိပ်စာစာအုပ်ကို အသုံးပြု၍ ဆက်သွယ်နိုင်စေသည်။ သင့်ဖုန်းနံပါတ်နှင့်ဆက်သွယ်မှုရှိသည့် မိတ်ဆွေများနှင့် လူများသည် Signal ဖြင့် သင့်ကို အလွယ်တကူဆက်သွယ်နိုင်ပါသည်။ \n\nစာရင်းသွင်းခြင်း ကသင့်အဆက်အသွယ်များ၏အချက်အလက်ကို ဆာဗာသို့ ပေးပို့သည်။ သိမ်းဆည်းထားခြင်းမရှိပါ။ - - - + ဖုန်းနံပါတ် + Signal သည် သင့်လက်ရှိဖုန်းနံပါတ် နှင့် လိပ်စာစာအုပ်ကို အသုံးပြု၍ ဆက်သွယ်နိုင်စေသည်။ သင့်ဖုန်းနံပါတ်နှင့်ဆက်သွယ်မှုရှိသည့် မိတ်ဆွေများနှင့် လူများသည် Signal ဖြင့် သင့်ကို အလွယ်တကူဆက်သွယ်နိုင်ပါသည်။ \n\nစာရင်းသွင်းခြင်း ကသင့်အဆက်အသွယ်များ၏အချက်အလက်ကို ဆာဗာသို့ ပေးပို့သည်။ သိမ်းဆည်းထားခြင်းမရှိပါ။ + + + နာမည် သို့မဟုတ် နံပါတ် ထည့်ပါ အဖွဲ့ဝင်များ ထည့်ပါ @@ -743,11 +750,11 @@ စကားဝှက်ကို ဖန်တီးပါ စကားဝှက် ထည့်ပါ။ လိပ်စာစာရင်းများကို ရွေးချယ်ပါ - စကားဝှက်ကို ပြောင်းပါ + စကားဝှက်ကို ပြောင်းပါ စိတ်ချရသောနံပါတ်ကို စစ်ဆေးအတည်ပြုခြင်း Debug log ကို တင်ပြပါ ရုပ်/သံ/ပုံပါ စာများကို အစမ်းကြည့်ခြင်း - စာတို အသေးစိတ်အချက်အလက်များ + စာတို အသေးစိတ်အချက်အလက်များ ချိတ်ဆက်ထားသော စက်ပစ္စည်းများ သူငယ်ချင်းများကို ဖိတ်ပါ စကားဝိုင်းများကို မှတ်တမ်းထဲ ထည့်ပါ @@ -783,14 +790,14 @@ %d နာရီများ - SMS နှင့် MMS + SMS နှင့် MMS စာတိုများအားလုံးကို လက်ခံပါ။ MMS အားလုံးကို လက်ခံပါ။ နောက်ဝင်လာမယ့် စာတွေအားလုံးအတွက် Signal ကို သုံးမယ်။ နောက်ဝင်လာမယ့်  ရုပ်၊ သံ၊ ပုံပါစာတွေ အားလုံးအတွက် Signal ကို သုံးမယ်။ - ထည့်ထားတဲ့ ကီးပို့ပါ + ထည့်ထားတဲ့ ကီးပို့ပါ စာပို့ရန်အတွက် Enter ကို နှိပ်ခြင်း - အမှတ်အသားရွေးရန် + အမှတ်အသားရွေးရန် အဆက်အသွယ်ကို ဆက်သွယ်မှုစာရင်းမှ ရွေးယူပါ။ စကားဝှက်ကို ပြောင်းပါ သင့်ရဲ့ စကားဝှက်ကို ပြောင်းပါ @@ -802,12 +809,12 @@ လှုပ်ရှားမှုမရှိခြင်းကြာသွားသည့်အတွက် စကားဝှက် လှုပ်ရှားမှုမရှိခြင်းကြာသွားသည့် ကြားကာလ အသိပေးချက်များ - LED အရောင် + LED အရောင် မသိ LED လင်းမည့်ပုံစံ - အသံ + အသံ အသံတိတ် - အသိပေးချက်ကို ထပ်​ပြောပါ + အသိပေးချက်ကို ထပ်​ပြောပါ ဘယ်တော့မှ တစ်ကြိမ် နှစ်ကြိမ် @@ -815,7 +822,7 @@ ငါးကြိမ် ဆယ်ကြိမ် တုန်ခါသည် - အစိမ်း + အစိမ်း အနီ အပြာ လိမ္မော် @@ -826,11 +833,11 @@ အမြန် ပုံမှန် အနှေး - အဆင့်မြင့် + အဆင့်မြင့် ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ လုံခြုံမှု MMS သုံးသူကိုယ်စားလှယ် MMS အပြင်အဆင်များကို ကိုယ်တိုင်လုပ်ပါ - MMSC URL + MMSC URL MMS Proxy Host MMS Proxy Port MMSC အသုံးပြုသူအမည် @@ -860,14 +867,14 @@ စာဖတ်ပြီး​ကြောင်းပြသည်ကို ပိတ်ထားပါက တခြားသူများထံမှ ဖတ်ပြီး​ကြောင်းပြသည်ကိုလည်း မြင်ရမည်မဟုတ်ပါ။ မိမိ၏လုပ်ဆောင်ချက်ပေါ်မူတည်၍ မှတ်သားထားမှုကို မလုပ်ဆောင်ရန် ကီးဘုတ်ကို တောင်းဆိုပါ ပိတ်ထားသည့်လူများ - မိုဘိုင်းအင်တာနက်ကို အသုံးပြုသည့်အခါ + မိုဘိုင်းအင်တာနက်ကို အသုံးပြုသည့်အခါ ဝိုင်ဖိုင်ကို အသုံးပြုသည့်အခါ Roaming လုပ်သည့်အခါ ရုပ်/သံ/ပုံကို အလိုအလျောက် ဒေါင်းလုတ်လုပ်ပါ စာများကို ညှိခြင်း emoji စနစ်ကို သုံးပါ Signal ရဲ့ emoji ကို ပိတ်ပါ - သင်၏ လိပ်စာစာရင်းတွင် သင့် IP address ပေါ်လာခြင်းကို ရှောင်လွှဲရန်အတွက် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ အားလုံးကို Signal ဆာဗာကို လွှဲပြောင်းပါ။ ဤသို့ လွှဲပြောင်းလိုက်ပါက ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု အရည်အသွေး ကျသွားနိုင်ပါသည်။ + သင်၏ လိပ်စာစာရင်းတွင် သင့် IP address ပေါ်လာခြင်းကို ရှောင်လွှဲရန်အတွက် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ အားလုံးကို Signal ဆာဗာကို လွှဲပြောင်းပါ။ ဤသို့ လွှဲပြောင်းလိုက်ပါက ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု အရည်အသွေး ကျသွားနိုင်ပါသည်။ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို လွှဲပြောင်းပါ App ကို အသုံးပြုခြင်း ဆက်သွယ်ရေး @@ -885,10 +892,10 @@ - သို့ စာအသစ် ... + သို့ စာအသစ် ... - - + + ခေါ်ပါ Signal ဖုန်းခေါ် @@ -907,15 +914,15 @@ ဖိတ်ခေါ်ပါ - + ရွေးထားတာကို ဖျက်ပါ အားလုံးကို ရွေးပါ မှတ်တမ်းကို ရွေးချယ်ပြီး မှတ်တမ်းမှ ပြန်ထုတ်ခြင်းကို ရွေးချယ်ပြီး - + လိပ်စာစာရင်းအတွက် ပုံ - မှတ်တမ်းသိမ်းပြီး + မှတ်တမ်းသိမ်းပြီး စကားဝိုင်းအသစ် @@ -928,7 +935,7 @@ ပူးတွဲမှုကို ပေါင်းထည့်ရန် အဖွဲ့ကို ပြင်မည် အဖွဲ့မှ ထွက်မည် - ရုပ်/သံ/ပုံ စာများအားလုံး + ရုပ်/သံ/ပုံ စာများအားလုံး စကားဝိုင်း၏ အပြင်အဆင်များ popup ကို တိုးချဲ့ပါ @@ -940,7 +947,7 @@ စကားဝိုင်း ထုတ်လွှင့်ပါ - + စာအသစ် အဖွဲ့သစ် ဆက်တင် @@ -959,27 +966,27 @@ သင့်ရဲ့ Signal ဗားရှင်းက ဒီနေ့ သက်တမ်းကုန်ပါလိမ့်မယ်။ နောက်ဆုံးဗားရှင်းကို ရရန် နှိပ်ပါ။ သင့်ရဲ့ Signal ဗားရှင်းက သက်တမ်းကုန်နေပြီ! စာတွေ ပို့လို့မရနိုင်ပါ။ နောက်ဆုံးဗားရှင်းကို မြှင့်ရန် နှိပ်ပါ။ - ပုံသေ SMS app အဖြစ် သုံးပါ။ + ပုံသေ SMS app အဖြစ် သုံးပါ။ Signal ကို သင့်ရဲ့ ပုံသေ SMS app အဖြစ် လုပ်ဖို့ နှိပ်ပါ။ - SMS စနစ်ကို တင်ပို့ပါ + SMS စနစ်ကို တင်ပို့ပါ ဖုန်း SMS များကို Signal ရဲ့ encrypted အချက်အလက် သိမ်းဆည်းရာထဲတွင် ကူးသိမ်းဖို့ရန် နှိပ်ပါ။ - စာပို့ခြင်းနှင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို Signal ဖြင့် လုပ်ဆောင်ပါ။ + စာပို့ခြင်းနှင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို Signal ဖြင့် လုပ်ဆောင်ပါ။ သင့်ဆက်သွယ်မှုအတွေ့အကြုံကို အဆင့်မြှင့်လိုက်ပါ။ - Signal သုံးဖို့ ဖိတ်ရန် + Signal သုံးဖို့ ဖိတ်ရန် စကားဝိုင်းများကို %1$s သုံးပြီး အဆင့်မြှင့်လိုက်ပါ။ - သူငယ်ချင်းတွေကို ဖိတ်ခေါ်လိုက်ပါ! + သူငယ်ချင်းတွေကို ဖိတ်ခေါ်လိုက်ပါ! Signal သုံးတဲ့ သူငယ်ချင်းများလာလေ ပိုကောင်းလေ။ - + သိမ်းထားပါ။ ထပ်ဆင့် ပေးပို့ပါ။ ရုပ်/သံ/ပုံ စာများအားလုံး - + ရုပ်/သံ/ပုံပါ စာများကို အစမ်းကြည့်ခြင်း အသစ်ပြန်စတင်ပါ - + ဖျက်နေဆဲ စာအဟောင်းများကို ဖျက်နေဆဲ .... စာအဟောင်းများကို အောင်မြင်စွာ ဖျက်ပြီး @@ -991,5 +998,6 @@ စာများကို ဖတ်ပြီးသည့်အခါ မြင်ရခြင်းနှင့် မျှဝေခြင်းကို ရွေးချယ်လိုပါက ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။ ဖတ်ပြီးကြောင်း ပြသည့် သင်္ကေတကို လုပ်ဆောင်ပါ။ မျှဝေပြီးသား ရုပ်/သံ/ပုံများ + ရှာရန် diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index ac9c2c54bb..4dc0afef74 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ Fant ingen programmer for valg av medier. - + Det oppstod en feil under lydavspilling. Blokkerte kontakter @@ -74,8 +74,8 @@ Melding %s Signal-anrop %s - Ikke levert - Melding for nøkkelutveksling mottatt. Trykk for å behandle. + Ikke levert + Melding for nøkkelutveksling mottatt. Trykk for å behandle. %1$s har forlatt gruppa. Trykk for detaljer Trykk for usikker reserveløsning @@ -90,14 +90,14 @@ Vil du tilbakestille sikker økt? Dette kan hjelpe hvis du har krypteringsproblemer med samtalen. Meldinger blir beholdt. Tilbakestill - Legg til vedlegg + Legg til vedlegg Velg kontaktinformasjon Skriv melding Det oppstod en feil under forsøk på å vedlegge filen. - Mottaker er ikke et gyldig nummer eller e-post-adresse. + Mottaker er ikke et gyldig nummer eller e-post-adresse. Meldinga er tom. Gruppemedlemmer - Ugyldig mottaker. + Ugyldig mottaker. Samtaler støttes ikke Denne enheten ser ikke ut til å støtte oppringing. Vil du forlate gruppa? @@ -108,7 +108,7 @@ La oss bytte til Signal %1$s La oss bruke dette til å prate: %1$s Klarte ikke å forlate gruppe - Velg en kontakt + Velg en kontakt Vil du fjerne blokkering av denne kontakten? Du åpner i så fall for mottak av meldinger og anrop fra denne kontakten. Fjern blokkering @@ -123,7 +123,7 @@ %d uleste meldinger - + Vil du slette valgt melding? Vil du slette valgte meldinger? @@ -153,12 +153,14 @@ Lagrer vedlegg på enhetslager … Lagrer %1$d vedlegg på enhetslager … - Venter + Venter Data (Signal) MMS SMS - - Denne enheten har ingen nettleser installert. + Sletter + Sletter meldinger … + + Denne enheten har ingen nettleser installert. Vil du slette valgt samtale? @@ -174,7 +176,8 @@ Samtale arkivert %d samtaler arkivert - + ANGRE + Flyttet samtalen til innboks Flyttet %d samtaler til innboks @@ -186,9 +189,9 @@ Profilinfo Feil ved largring av profilbilde Feil ved lagring av profil - Profilbilde + Profilbilde For lang - + Bruker selvvalgt: %s Bruker forvalgt: %s Ingen @@ -202,7 +205,9 @@ Hvis du kobler denne enheten fra tjenesten, kan den ikke lenger sende eller motta meldinger. Nettverkstilkoblingen mislyktes Prøv igjen - Nettverk mislyktes. + Kobler fra enhet … + Kobler fra enhet + Nettverk mislyktes. Enhet uten navn %s er koblet til @@ -253,7 +258,7 @@ Ny MMS-gruppe Du har valgt en kontakt som ikke støtter Signal-grupper. Denne gruppa blir derfor en MMS-gruppe. Du er ikke registrert for Signal-meldinger og -samtaler. Signal-grupper er derfor slått av. Prøv å registrere programmet på nytt under Innstillinger > Avansert. - Du må ta med minst én person i gruppa. + Du må ta med minst én person i gruppa. Et av gruppemedlemmene har et nummer som ikke ble tolket skikkelig. Rett opp eller fjern aktuell kontakt, og prøv igjen. Gruppe-avatar Bruk @@ -278,7 +283,7 @@ meldinger fra systemets SMS-database til Signal. Hvis du har importert systemets SMS-database tidligere, fører dette til dupliserte meldinger. Importer Avbryt - Vil du importere den ukrypterte-sikkerhetskopien? + Vil du importere den ukrypterte-sikkerhetskopien? Denne handlinga importerer meldinger fra en ukryptert-sikkerhetskopi. Hvis du har importert denne sikkerhetskopien tidligere, fører dette til dupliserte meldinger. @@ -287,7 +292,7 @@ fører dette til dupliserte meldinger. Fant ingen ukryptert sikkerhetskopi. Feil under importering av sikkerhetskopi. Importering er utført. - + Trykk og hold for å spille inn talemelding , slipp for å sende Del @@ -309,20 +314,20 @@ fører dette til dupliserte meldinger. Det ser ut som at du ikke har noen programmer å dele denne informasjonen med. Venner bør ikke prate ukryptert over nettet. - + Sending mislyktes Nytt sikkerhetsnummer Signal Bakgrunnstilkobling slått på - Feil under lesing av oppsett for MMS-leverandør + Feil under lesing av oppsett for MMS-leverandør Medier Dokumenter Signal-samtale pågår - Setter opp Signal-anrop + Setter opp Signal-anrop Inngående Signal-anrop Avslå anrop Svar på anrop @@ -356,12 +361,14 @@ fører dette til dupliserte meldinger. Vil du koble denne enheten til tjenesten? AVBRYT FORTSETT - Den kan i så fall + Den kan i så fall • Lese alle meldingene dine \n• Sende meldinger i ditt navn - Enhet godkjent. + Kobler til enhet + Kobler til ny enhet … + Enhet godkjent. Fant ingen enhet. Nettverksfeil. Ugyldig QR-kode. @@ -403,16 +410,16 @@ fører dette til dupliserte meldinger. Svarer Avslutter samtale Ringer - Ringer + Ringer Opptatt Tilkoblet - Mottaker utilgjengelig - Nettverk mislyktes. - Nummer ikke registrert. + Mottaker utilgjengelig + Nettverk mislyktes. + Nummer ikke registrert. Nummeret du ringte støtter ikke krypterte samtaler. Ålreit - Velg land + Velg land Du må oppgi landskode Du må oppgi @@ -420,7 +427,7 @@ telefonnummer Ugyldig nummer Nummeret du skrev inn (%s) er ugyldig. - Mangler Google Play tjenester + Mangler Google Play tjenester Denne enheten mangler Google Play Tjenester. Du kan fortsatt bruke Signal, men denne konfigurasjonen kan føre til redusert pålitelighet eller ytelse.\n\nHvis du ikke er en avansert bruker, kjører ikke en ettermarked Android ROM, eller tror du ser dette feil, kan du kontakte support@whispersystems.org for å hjelpe med feilsøking. Jeg forstår Play Tjenester Feil @@ -428,8 +435,8 @@ skrev inn (%s) er ugyldig. Mer informasjon Mindre informasjon - - + + Registrering fullført Signal-registrering utført. Registreringsfeil @@ -437,7 +444,7 @@ skrev inn (%s) er ugyldig. Forvalgt ringetone Ingen - Forvalgt varslingslyd + Forvalgt varslingslyd Forvalgt alarmlyd Legg til ringetone Klarte ikke å legge til selvvalgt ringetone @@ -494,7 +501,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Det ser ut som at du ikke har noen programmer å dele denne informasjonen med. Ingen sikkerhet nummer å sammenligne ble funnet i utklippstavlen - + Ugyldig kryptert melding Dekrypterer. Vent litt … Melding kryptert for ikke-eksisterende økt @@ -503,7 +510,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Feil under dekryptering av melding. - Feil under dekryptering av melding. + Feil under dekryptering av melding. Dekrypterer MMS. Vent litt … Ugyldig kryptert MMS @@ -522,14 +529,14 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Lås med passord Deg - Ustøttet medietype + Ustøttet medietype Utkast %1$d nye meldinger i %2$d samtaler Nyeste fra: %1$s Låst melding Mediemelding: %s - Levering av melding mislyktes. + Levering av melding mislyktes. Klarte ikke å levere melding. Feil under levering av melding. Merk alle som lest @@ -539,7 +546,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Venter Signalmeldinger Du har ventende Signalmeldinger, trykk for å åpne og hente - + Hurtigsvar er utilgjengelig når Signal er låst. Det oppstod et problem under sending av melding. @@ -583,17 +590,17 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Kontaktfoto - + Ingen blokkerte kontakter - - + + Signal melding Usikret SMS Usikret MMS Fra %1$s Send - Meldingsskriving + Meldingsskriving Slå på/av emoji-tastatur Miniatyrbilde av vedlegg Slå av/på hurtig kamera-vedleggsfunksjon @@ -602,15 +609,15 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. SKYV FOR Å AVBRYTE - Mediemelding + Mediemelding Sikker melding - Sending mislyktes + Sending mislyktes Venter på godkjenning Levert - Kontaktfoto - + Kontaktfoto + Spill Pause Last ned @@ -677,11 +684,11 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Ingenting funnet - + Klarte ikke å lese enhetslogg. Du kan fortsatt bruke ADB for å få en feilsøkingslogg i stedet. Takk for hjelpen! Innsending - Ingen nettleser installert + Ingen nettleser installert Vil du importere tekstmeldinger som ligger på enheten til Signals krypterte database? Forvalgt systemdatabase blir ikke endret på noen måte. @@ -695,7 +702,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Lag sikkerhetskopi i klartekst som er kan brukes med \"SMS-sikkerhetskopiering & gjenopretting \" til enhetslager Importer systemets SMS-database Importer database fra systemets forvalgte meldingsprogram - Importer ukryptert sikkerhetskopi + Importer ukryptert sikkerhetskopi Importer ukryptert sikkerhetskopi. Dette kan brukes med «SMS-sikkerhetskopi & -gjenoppretting.» Vis hele samtalen @@ -724,25 +731,25 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Hvem kan se denne informasjonen? Ditt navn - + Demp samtale - Varslingslyd + Varslingslyd Vibrer Blokker Farge - Vis sikkerhetsnummer + Vis sikkerhetsnummer Samtale-innstillinger Personvern Signal-samtale - Demp + Demp Signal-anrop - TELEFONNUMMER - Signal gjør det enkelt å kommunisere ved å bruke telefonnummeret og adresseboka du allerede har. Venner og kontakter som allerede vet hvordan de kontakter deg via telefon kan enkelt ta kontakt via Signal.\n\nRegistrering overfører noe kontaktinformasjon til Signal-tjeneren. Dette blir ikke lagret. - - - + TELEFONNUMMER + Signal gjør det enkelt å kommunisere ved å bruke telefonnummeret og adresseboka du allerede har. Venner og kontakter som allerede vet hvordan de kontakter deg via telefon kan enkelt ta kontakt via Signal.\n\nRegistrering overfører noe kontaktinformasjon til Signal-tjeneren. Dette blir ikke lagret. + + + Skriv inn navn eller nummer Legg til medlemmer @@ -770,11 +777,11 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Opprett passord Skriv inn passordet Velg kontakter - Endre passord + Endre passord Bekreft sikkerhets nummer Send debug logg Forhåndsvisning av medier - Meldingsdetaljer + Meldingsdetaljer Koblede enheter Inviter venner Lagrede samtaler @@ -811,14 +818,14 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. %d timer - SMS og MMS + SMS og MMS Ta imot alle SMS Ta imot alle MMS Bruk Signal for alle inngående tekstmeldinger Bruk Signal for alle inngående multimediemeldinger - Send med enter-tast + Send med enter-tast Bruk enter-tast for å sende tekstmeldinger - Velg identitet + Velg identitet Velg kontakt fra kontaktliste. Endre passord Endre passordet ditt @@ -830,12 +837,12 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Passord ved tidsavbrudd Tidsavbrudd ved inaktivitet Varsler - LED-farge + LED-farge Ukjent LED-blinkemønster - Lyd + Lyd Stille - Gjenta varsler + Gjenta varsler Aldri Én gang To ganger @@ -843,7 +850,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Fem ganger Ti ganger Vibrer - Grønn + Grønn Rød Blå Oransje @@ -854,11 +861,11 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Fort Normal Langsom - Avansert + Avansert Personvern MMS-brukeragent Manuelt MMS-oppsett - MMSC-adresse + MMSC-adresse MMS-mellomtjenervert MMS-mellomtjenerport MMSC-brukernavn @@ -888,14 +895,14 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Hvis du har slått av lesebekreftelser, kan du ikke se lesebekreftelser fra andre. Be tastatur om å slå av lærefunksjon Blokkerte kontakter - Ved bruk av mobildata + Ved bruk av mobildata Ved bruk av WiFi I fremmednett Automatisk nedlasting av medier Meldingsforkortelse Bruk emoji på systemet Slå av innebygd emoji-støtte i Signal - La alle anrop gå via Signal-tjeneren for å unngå å avsløre telefonens IP-adresse til kontakten. Dette reduserer samtalekvaliteten. + La alle anrop gå via Signal-tjeneren for å unngå å avsløre telefonens IP-adresse til kontakten. Dette reduserer samtalekvaliteten. Videresend alle anrop App tilgang Kommunikasjon @@ -913,10 +920,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. - Ny melding til … + Ny melding til … - - + + Ring Signal-samtale @@ -936,15 +943,15 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Inviter - + Slett utvalg Velg alle Arkiver utvalg Angre arkivering av utvalg - + Kontaktfoto - Arkivert + Arkivert Ny samtale @@ -957,7 +964,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Legg til vedlegg Rediger gruppe Forlat gruppe - Alle medier + Alle medier Samtaleinnstillinger Utvid sprettoppvindu @@ -969,7 +976,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Samtale Kringkast - + Ny melding Ny gruppe Innstillinger @@ -989,27 +996,27 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Denne versjonen av Signal utgår i dag. Trykk for å oppdatere til nyeste versjon. Denne versjonen av Signal er utgått. Meldinger blir fra nå av ikke sendt. Trykk for å oppdatere til nyeste versjon. - Bruk som forvalgt SMS-program + Bruk som forvalgt SMS-program Trykk for å gjøre Signal til forvalgt SMS-program. - Importer system-SMS + Importer system-SMS Trykk for å kopiere telefonens SMS-meldinger til signals krypterte database. - Slå på Signal-meldinger og -samtaler + Slå på Signal-meldinger og -samtaler Oppgrader kommunikasjonsopplevelsen. - Inviter til Signal + Inviter til Signal Ta samtalen med %1$s til neste nivå. - Inviter vennene dine! + Inviter vennene dine! Jo flere venner som bruker Signal, desto bedre blir det. - + Lagre Videresend Alle medier - + Forhåndsvisning av medier Oppdater - + Sletter Sletter gamle meldinger … Gamle meldinger ble slettet @@ -1021,5 +1028,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Velg om du vil se og dele at meldinger er blitt lest Slå på lesebekreftelser Delte medier + Søk diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 9adf11cda3..a0677f14f4 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ Geen app gevonden om media te selecteren. - + Fout bij afspelen van audio! Geblokkeerde contacten @@ -74,8 +74,8 @@ Bericht sturen naar %s Signal-oproep %s - Niet bezorgd - Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen, tik om te verwerken. + Niet bezorgd + Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen, tik om te verwerken. %1$s heeft de groep verlaten. Tik voor details Tik voor terugvallen naar onbeveiligd @@ -90,14 +90,14 @@ Beveiligde sessie opnieuw instellen? Dit kan mogelijk helpen wanneer je versleutelingsproblemen hebt met dit gesprek. Je berichten blijven behouden. Opnieuw instellen - Bijlage toevoegen + Bijlage toevoegen Selecteer contactinformatie Bericht opstellen Sorry, er trad een fout op bij het instellen van je bijlage. - Ontvanger is geen geldig sms- of e-mailadres! + Ontvanger is geen geldig sms- of e-mailadres! Bericht is leeg! Groepsleden - Ongeldige ontvanger! + Ongeldige ontvanger! Bellen niet ondersteund Dit apparaat lijkt belacties niet te ondersteunen. Groep verlaten? @@ -108,7 +108,7 @@ Laten we wisselen naar Signal %1$s Laten we chatten met %1$s Fout bij het verlaten van de groep - Kies een contact + Kies een contact Contact deblokkeren? Je kan weer berichten en oproepen van dit contact ontvangen. Ontblokken @@ -123,7 +123,7 @@ %d ongelezen berichten - + Geselecteerd bericht verwijderen? Geselecteerde berichten verwijderen? @@ -153,12 +153,14 @@ Bijlage opslaan... %1$d bijlagen opslaan... - In afwachting... + In afwachting... Gegevens (Signal) Mms Sms - - Er is geen browser op het apparaat geïnstalleerd. + Verwijderen + Berichten verwijderen... + + Er is geen browser op het apparaat geïnstalleerd. Geselecteerd gesprek verwijderen? @@ -174,7 +176,8 @@ Gesprek gearchiveerd %d gesprekken gearchiveerd - + ONGEDAAN MAKEN + Gesprek naar postvak IN verplaatst %d gesprekken naar postvak IN verplaatst @@ -186,9 +189,9 @@ Je profielinfo Fout bij instellen van profielfoto Probleem bij instellen van profiel - Profielfoto + Profielfoto Te lang - + Aangepast in gebruik: %s Standaard in gebruik: %s Geen @@ -202,7 +205,9 @@ Door het ontkoppelen van dit apparaat kan het geen berichten meer verzenden of ontvangen. Netwerkfout Opnieuw proberen - Netwerkfout! + Apparaat ontkoppelen... + Apparaat ontkoppelen + Netwerkfout! Naamloos apparaat Gekoppeld %s @@ -253,7 +258,7 @@ Nieuwe mms-groep Je hebt een contactpersoon geselecteerd die geen Signal-groepen ondersteunt, dus deze groep zal gebruik maken van mms. Je bent niet geregistreerd voor Signal-berichten en -oproepen, dus Signal-groepen zijn uitgeschakeld. Registreren kan via Instellingen > Geavanceerd. - Je groep moet minstens één persoon bevatten. + Je groep moet minstens één persoon bevatten. Het nummer van een van de leden van je groep kan niet goed worden gelezen. Corrigeer dit of verwijder deze persoon, en probeer het opnieuw. Groepsafbeelding Toepassen @@ -276,14 +281,14 @@ Dit zal berichten uit de standaard-sms-database van het systeem importeren naar Signal. Als je de sms-database van het systeem voorheen hebt geïmporteerd, kan opnieuw importeren resulteren in dubbele berichten. Importeren Annuleren - Onversleutelde back-up importeren? + Onversleutelde back-up importeren? Dit zal berichten importeren uit een platte tekstbackup. Als je deze backup eerder al eens hebt geïmporteerd, zal het opnieuw importeren resulteren in dubbele berichten. Importeren Platte tekst back-up importeren... Geen niet-versleutelde back-up gevonden! Fout bij het importeren van back-up! Importeren voltooid! - + Tik en hou vast om audio op te nemen, laat los om te verzenden Delen @@ -305,20 +310,20 @@ Het lijkt erop dat je geen apps hebt om naar te delen. Vrienden laten vrienden niet onversleuteld chatten. - + Verzenden mislukt Nieuw veiligheidsnummer Signal Achtergrondverbinding tot stand gebracht - Fout bij het lezen van de mms-instellingen van de provider + Fout bij het lezen van de mms-instellingen van de provider Media Documenten Signal-oproep aan de gang - Opzetten van Signal-oproep + Opzetten van Signal-oproep Inkomende Signal-oproep Oproep afwijzen Oproep beantwoorden @@ -352,12 +357,14 @@ Dit apparaat koppelen? ANNULEREN DOORGAAN - Het kan + Het kan • Al je berichten lezen \n• Berichten onder jouw naam verzenden - Apparaat goedgekeurd! + Apparaat wordt gekoppeld + Nieuw apparaat wordt gekoppeld... + Apparaat goedgekeurd! Geen apparaat gevonden. Netwerkfout. Ongeldige QR-code. @@ -399,16 +406,16 @@ Beantwoorden Oproep beëindigen Bellen - Bellen + Bellen Bezig Verbonden - Ontvanger niet beschikbaar - Netwerkfout! - Nummer niet geregistreerd! + Ontvanger niet beschikbaar + Netwerkfout! + Nummer niet geregistreerd! Het gebelde nummer ondersteunt geen veilig bellen! Begrepen - Selecteer je land + Selecteer je land Je moet je landcode opgeven Je moet je @@ -416,7 +423,7 @@ telefoonnummer opgeven Ongeldig nummer Het nummer dat je hebt ingevoerd (%s) is ongeldig. - De Google Play Services zijn niet aanwezig + De Google Play Services zijn niet aanwezig Dit apparaat bevat geen Google Play Services. Je kunt Signal nog steeds gebruiken, maar deze configuratie kan de betrouwbaarheid en performance verslechteren.\n\nAls je geen gevorderde gebruiker bent, geen aangepaste ROM gebruikt of denkt dat het tonen van dit bericht onterecht is, neem dan voor hulp a.u.b. contact op met support@whispersystems.org. I begrijp het Play services fout @@ -424,8 +431,8 @@ ingevoerd (%s) is ongeldig. Meer informatie Minder informatie - - + + Registratie voltooid Registratie bij Signal is succesvol afgerond. Registratiefout @@ -433,7 +440,7 @@ ingevoerd (%s) is ongeldig. Standaardbeltoon Geen - Standaardmeldingsgeluid + Standaardmeldingsgeluid Standaardwekkergeluid Beltoon toevoegen Kan aangepaste beltoon niet toevoegen @@ -490,7 +497,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Het lijkt erop dat je geen apps hebt om naar te delen. Geen veiligheidsnummer gevonden op het klembord - + Verkeerd versleuteld bericht Ontsleutelen, even geduld... Bericht versleuteld voor niet-bestaande sessie @@ -499,7 +506,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie. Fout bij ontsleutelen van bericht. - Fout bij ontsleutelen van bericht. + Fout bij ontsleutelen van bericht. Mms ontsleutelen, even geduld... Verkeerd versleuteld mms-bericht @@ -518,14 +525,14 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Vergrendelen met wachtwoord Jij - Niet-ondersteund mediatype + Niet-ondersteund mediatype Concept %1$d nieuwe berichten in %2$d gesprekken Meest recente van: %1$s Versleuteld bericht Mediabericht: %s - Berichtaflevering mislukt. + Berichtaflevering mislukt. Het bericht afleveren is mislukt. Fout bij afleveren bericht. Alles markeren als gelezen @@ -535,7 +542,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Signal-berichten in wachtrij Er staan Signal-berichten in de wachtrij, tik om ze te openen en op te halen - + Snel reageren niet beschikbaar wanneer Signal vergrendeld is! Fout bij verzenden van bericht! @@ -579,17 +586,17 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie. Contactfoto - + Geen geblokkeerde contacten - - + + Signal-bericht Onbeveiligde sms Onbeveiligde mms Van %1$s Verzenden - Berichtsamenstelling + Berichtsamenstelling Emojitoetsenbord wisselen Bijlageminiatuur Camera overzicht tonen/verbergen @@ -598,15 +605,15 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie. SCHUIF OM TE ANNULEREN - Mediabericht + Mediabericht Beveiligd bericht - Verzenden mislukt + Verzenden mislukt In afwachting van goedkeuring Bezorgd - Contactfoto - + Contactfoto + Afspelen Pauzeren Downloaden @@ -673,11 +680,11 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie. Niets gevonden - + Kon geen logs van je apparaat verzamelen. Je kan nog wel ADB gebruiken om debuglogs te verzamelen. Bedankt voor je hulp! Indienen - Geen browser geïnstalleerd + Geen browser geïnstalleerd Wil je je huidige tekstberichtendatabase importeren naar de versleutelde database van Signal? De standaardsysteemdatabase zal niet gewijzigd of aangepast worden op enige wijze. @@ -691,7 +698,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Exporteer een onversleutelde back-up compatibel met \'SMS Backup & Restore\' naar de opslag Sms-berichten uit de systeemdatabase importeren? Importeer de database van de standaardberichtenapp - Onversleutelde back-up importeren + Onversleutelde back-up importeren Importeer een onversleutelde back-up. Compatibel met \'SMS Back-up & Herstellen\'. Bekijk volledig gesprek @@ -720,25 +727,25 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Wie kan deze informatie zien? Je naam - + Gesprek dempen - Meldingsgeluid + Meldingsgeluid Vibreren Blokkeren Kleur - Veiligheidsnummer weergeven + Veiligheidsnummer weergeven Gespreksinstellingen Privacy Signal oproep - Dempen + Dempen Signal oproep - TELEFOONNUMMER - Signal maakt het eenvoudig om met je bestaande telefoonnummer en adresboek te communiceren. Vrienden en contacten die jou al via je telefoon kunnen contacteren zullen eenvoudig met je contact kunnen opnemen via Signal.\n\nRegistreren deelt tijdelijk enige informatie met de server. Het wordt niet bewaard. - - - + TELEFOONNUMMER + Signal maakt het eenvoudig om met je bestaande telefoonnummer en adresboek te communiceren. Vrienden en contacten die jou al via je telefoon kunnen contacteren zullen eenvoudig met je contact kunnen opnemen via Signal.\n\nRegistreren deelt tijdelijk enige informatie met de server. Het wordt niet bewaard. + + + Typ een naam of nummer Leden toevoegen @@ -766,11 +773,11 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Wachtwoord aanmaken Wachtwoord invoeren Contacten selecteren - Wachtwoord wijzigen + Wachtwoord wijzigen Veiligheidsnummer verifiëren Debuglog indienen Mediaminiatuur - Berichtdetails + Berichtdetails Gekoppelde apparaten Vrienden uitnodigen Gearchiveerde gesprekken @@ -807,14 +814,14 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.%d uren - Sms en mms + Sms en mms Ontvang alle sms Ontvang alle mms Signal gebruiken voor alle inkomende tekstberichten Signal gebruiken voor alle inkomende multimediaberichten - Enter-toets verzendt + Enter-toets verzendt Gebruik de Enter-toets voor verzenden van tekstberichten - Identiteit kiezen + Identiteit kiezen Kies je contactgegevens uit de lijst met contactpersonen. Wachtwoord wijzigen Wijzig je wachtwoord @@ -826,12 +833,12 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Vergrendeling bij inactiviteit Inactiviteitsduur voor vergrendeling Meldingen - LED-kleur + LED-kleur Onbekend LED-knipperpatroon - Geluid + Geluid Stil - Herhaal meldingen + Herhaal meldingen Nooit Een keer Twee keer @@ -839,7 +846,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Vijf keer Tien keer Trillen - Groen + Groen Rood Blauw Oranje @@ -850,11 +857,11 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Snel Normaal Langzaam - Geavanceerd + Geavanceerd Privacy Mms-gebruikersagent Handmatige mms-instellingen - MMSC-URL + MMSC-URL Mms-proxyserver Mms-proxypoort MMSC-gebruikersnaam @@ -884,14 +891,14 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Als je leesbevestigingen uitgeschakeld zijn, zal je leesbevestigingen van anderen ook niet kunnen zien. Schakel gepersonaliseerd leren van toetsenbord uit Geblokkeerde contacten - Wanneer mobiele gegevensoverdracht gebruikt wordt + Wanneer mobiele gegevensoverdracht gebruikt wordt Wanneer wifi gebruikt wordt Bij roaming Media automatisch downloaden Bericht inkorten Gebruik systeem-emoji De ingebouwde emoji-ondersteuning van Signal uitschakelen - Verstuur oproepen door de Signal server om te voorkomen dat je contact je IP adres kan achterhalen. Dit zorgt wel voor een verminderde geluidskwaliteit. + Verstuur oproepen door de Signal server om te voorkomen dat je contact je IP adres kan achterhalen. Dit zorgt wel voor een verminderde geluidskwaliteit. Alle oproepen doorsturen App toegang Communicatie @@ -909,10 +916,10 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie. - Nieuw bericht naar... + Nieuw bericht naar... - - + + Bellen Signal-oproep @@ -931,15 +938,15 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie. Uitnodigen - + Geselecteerde verwijderen Alles selecteren Selectie archiveren Selectie dearchiveren - + Contactfoto - Gearchiveerd + Gearchiveerd Nieuw gesprek @@ -952,7 +959,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Bijlage toevoegen Groep bijwerken Groep verlaten - Alle media + Alle media Gespreksinstellingen Pop-up vergroten @@ -964,7 +971,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Gesprek Uitzenden - + Nieuw bericht Nieuwe groep Instellingen @@ -984,27 +991,27 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Je versie van Signal zal vandaag verlopen. Tik om bij te werken naar de meest recente versie. Je versie van Signal is verlopen! Berichten zullen niet meer verzonden worden. Tik om bij te werken naar de meest recente versie. - Gebruiken als standaard-sms-app + Gebruiken als standaard-sms-app Tik om van Signal je standaard-sms-app te maken. - Sms uit systeem importeren + Sms uit systeem importeren Tik om de sms-berichten uit je telefoon te kopiëren naar de versleutelde database van Signal. - Signal-berichten en -oproepen inschakelen + Signal-berichten en -oproepen inschakelen Verbeter je communicatie-ervaring. - Uitnodigen voor Signal + Uitnodigen voor Signal Neem je gesprek met %1$s naar een hoger niveau. - Nodig je vrienden uit! + Nodig je vrienden uit! Hoe meer vrienden Signal gebruiken, hoe beter het wordt. - + Opslaan Doorsturen Alle media - + Mediaminiatuur Verversen - + Verwijderen Oude berichten verwijderen... Oude berichten succesvol verwijderd @@ -1016,5 +1023,6 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Een nieuwe optie om te zien en te delen wanneer berichten gelezen zijn Schakel leesbevestigingen in Gedeelde media + Zoeken diff --git a/res/values-nn/strings.xml b/res/values-nn/strings.xml index 739084323d..14d6885a6d 100644 --- a/res/values-nn/strings.xml +++ b/res/values-nn/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ Fann ingen program for valt medium. - + Det oppstod ein feil under lydavspeling. Blokkerte kontaktar @@ -74,8 +74,8 @@ Melding %s Signal-anrop %s - Ikkje levert - Melding for nøkkelutveksling motteken. Trykk for å handsama. + Ikkje levert + Melding for nøkkelutveksling motteken. Trykk for å handsama. %1$s har forlate gruppa. Trykk for detaljar Trykk for usikker reserveløysing @@ -90,14 +90,14 @@ Vil du tilbakestilla sikker økt? Dette kan hjelpa viss du har krypteringsproblem med samtalen. Meldingane dine vert ikkje fjerna. Tilbakestill - Legg til vedlegg + Legg til vedlegg Vel kontaktinformasjon Skriv melding Det oppstod ein feil under vedlegg av fil. - Mottakar er ikkje gyldig nummer eller e-postadresse. + Mottakar er ikkje gyldig nummer eller e-postadresse. Meldinga er tom. Gruppemedlemmar - Ugyldig mottakar. + Ugyldig mottakar. Samtalar er ikkje støtta Denne eininga ser ikkje ut til å støtta oppringing. Vil du forlata gruppa? @@ -108,7 +108,7 @@ La oss byte til Signal %1$s La oss bruka dette til å prata: %1$s Klarte ikkje forlata gruppa - Vel ein kontakt + Vel ein kontakt Vil du fjerne blokkering av denne kontakten? Du opnar i så fall for mottak av meldingar og anrop frå denne kontakten. Fjern blokkering @@ -123,7 +123,7 @@ %d ulesne meldingar - + Vil du sletta vald melding? Vil du sletta valde meldingar? @@ -153,12 +153,14 @@ Lagrar vedlegg på einingslager … Lagrar %1$d vedlegg på einingslager … - Ventar + Ventar Data (Signal) MMS SMS - - Denne eininga har ingen nettlesar installert. + Sletter + Slettar meldingar … + + Denne eininga har ingen nettlesar installert. Vil du sletta vald samtale? @@ -174,7 +176,8 @@ Samtale arkivert %d samtalar arkivert - + ANGRA + Flytta samtalen til innboks Flytta %d samtalar til innboks @@ -186,9 +189,9 @@ Din profilinfo Klarte ikkje endra profilbilete Klarte ikkje endra profilen - Profilbilete + Profilbilete For langt - + Brukar sjølvvald: %s Brukar forvald: %s Ingen @@ -202,7 +205,9 @@ Viss du koplar denne eininga frå tenesta, kan ho ikkje lenger senda eller motta meldingar. Klarte ikkje kopla til nettverket Prøv igjen - Nettverksfeil! + Koplar frå eining … + Koplar frå eining + Nettverksfeil! Eining utan namn %s er kopla til @@ -253,7 +258,7 @@ Ny MMS-gruppe Du har valt ein kontakt som ikkje støttar Signal-grupper. Denne gruppa vert difor ei MMS-gruppe. Du er ikkje registrert for Signal-meldingar og -samtalar. Signal-grupper er difor slått av. Prøv å registrera programmet på nytt under Innstillingar > Avansert. - Du må ta med minst éin person i gruppa. + Du må ta med minst éin person i gruppa. Ein av gruppemedlemmane har eit nummer som ikkje vart tolka skikkeleg. Rett opp eller fjern aktuell kontakt, og prøv igjen. Gruppe-avatar Bruk @@ -278,7 +283,7 @@ meldingar frå systemet sin SMS-database til Signal. Viss du har importert systemet sin SMS-database tidlegare, fører dette til dupliserte meldingar. Importer Avbryt - Vil du importera klartekst-tryggleikskopi? + Vil du importera klartekst-tryggleikskopi? Denne handlinga importerer meldingar frå ei klartekst-tryggleikskopi. Viss du har importert denne tryggleikskopien tidlegare, fører dette til dupliserte meldingar. @@ -287,7 +292,7 @@ fører dette til dupliserte meldingar. Fann ingen klartekst-tryggleikskopi. Feil under importering av tryggleikskopi. Importering er utført. - + Trykk og hald for å spela inn talemelding , slepp for å senda Del @@ -309,20 +314,20 @@ fører dette til dupliserte meldingar. Det ser ut som at du ikkje har nokon program å dela denne informasjonen med. Vennar burde ikkje prata ukryptert over nettet. - + Sending mislukkast Nytt tryggleiksnummer Signal Bakgrunnstilkopling på - Klarte ikkje lesa MMS-oppsettet til teleselskapet + Klarte ikkje lesa MMS-oppsettet til teleselskapet Media Dokument Signal-samtale i gang - Set opp Signal-anrop + Set opp Signal-anrop Inngåande Signal-anrop Avslå anrop Svar på anrop @@ -356,11 +361,13 @@ fører dette til dupliserte meldingar. Vil du kopla denne eininga til tenesta? AVBRYT HALD FRAM - Kan i så fall + Kan i så fall • Lesa alle meldingar \n• Senda meldingar i ditt namn - Eining godkjent. + Koplar til eining + Koplar til ny eining … + Eining godkjent. Fann inga eining. Nettverksfeil. Ugyldig QR-kode. @@ -402,16 +409,16 @@ fører dette til dupliserte meldingar. Svarar Avsluttar samtale Ringar - Ringar + Ringar Oppteken Tilkopla - Mottakar utilgjengeleg - Nettverksfeil - Nummer ikkje registrert + Mottakar utilgjengeleg + Nettverksfeil + Nummer ikkje registrert Nummeret du ringte støttar ikkje sikker stemme! Ålreit - Vel land + Vel land Du må oppgje landkoden din Du må oppgje @@ -419,7 +426,7 @@ telefonnummer Ugyldig nummer Nummeret du skreiv inn (%s) er ugyldig. - Manglar Google Play-tenester + Manglar Google Play-tenester Denne eininga manglar Google Play-tenester. Du kan bruka Signal likevel, men dette oppsettet kan gjera appen mindre påliteleg og gi dårlegare yting. Viss du ikkje er ein erfaren brukar, ikkje køyrer ein tredjeparts Android-ROM, eller meiner at du ser denne meldinga på grunn av ein feil, kan du ta kontakt med support@whispersystems.org for å få hjelp med å løysa problemet. @@ -429,8 +436,8 @@ Viss du ikkje er ein erfaren brukar, ikkje køyrer ein tredjeparts Android-ROM, Meir informasjon Mindre informasjon - - + + Registrering fullført Signal-registrering utført. Registreringsfeil @@ -438,7 +445,7 @@ Viss du ikkje er ein erfaren brukar, ikkje køyrer ein tredjeparts Android-ROM, Standard ringelyd Inga - Standard meldingslyd + Standard meldingslyd Standard alarmlyd Legg til ringelyd Klarte ikkje legga til eigen ringelyd @@ -495,7 +502,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Det ser ut som at du ikkje har noko program å dela denne informasjonen med. Inga tryggleiksnummer å samanlikna vart funne i utklippstavla - + Dårleg kryptert melding Dekrypterer. Vent litt … Melding kryptert for ei økt som ikkje finst @@ -504,7 +511,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Feil under dekryptering av melding. - Feil under dekryptering av melding. + Feil under dekryptering av melding. Dekrypterer MMS. Vent litt … Dårleg kryptert MMS-melding @@ -523,14 +530,14 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Lås med passordfrase Deg - Ustøtta medietype + Ustøtta medietype Kladd %1$d nye meldingar i %2$d samtalar Nyaste frå: %1$s Låst melding Mediemelding: %s - Feil ved meldingslevering. + Feil ved meldingslevering. Klarte ikkje å levera melding. Feil under levering av melding. Merk alle som lesne @@ -540,7 +547,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Uhenta Signal-meldingar Du har uhenta Signal-meldingar, klikk for å opna og henta - + Hurtigsvar er utilgjengeleg når Signal er låst. Det oppstod eit problem under sending av melding. @@ -584,17 +591,17 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Kontaktfoto - + Ingen blokkerte kontaktar - - + + Signal-melding Usikra SMS Usikra MMS Frå %1$s Send - Meldingsskriving + Meldingsskriving Vis/skjul emoji-tastatur Miniatyrbilete av vedlegg Vis/skjul vedleggspanel for snøggkamera @@ -603,15 +610,15 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. SKYV FOR Å AVBRYTA - Mediemelding + Mediemelding Sikker melding - Feil ved sending + Feil ved sending Ventar på godkjenning Levert - Kontaktfoto - + Kontaktfoto + Spel Pause Last ned @@ -678,11 +685,11 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Ikkje noko funne - + Klarte ikkje å lesa einingsloggen. Du kan enno bruka ADB for å få ein feilsøkingslogg i staden. Takk for hjelpa! Innsending - Ingen nettlesar installert + Ingen nettlesar installert Vil du importera tekstmeldingar som ligg på eininga til Signal sin krypterte database? Standard systemdatabase vert ikkje endra på nokon måte. @@ -696,7 +703,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Lag tryggleikskopi i klartekst som kan brukast med «SMS Backup & Restore» til einingslager Importer systemet sin SMS-database Importer database frå standard meldingsprogram til systemet - Importer klartekst-tryggleikskopi + Importer klartekst-tryggleikskopi Importer klartekst-tryggleikskopi. Dette kan brukast med «SMS Backup & Restore.» Vis heile samtalen @@ -725,27 +732,27 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Kven kan sjå denne informasjonen? Namnet ditt - + Demp samtale - Varslingslyd + Varslingslyd Vibrer Blokker Farge - Vis tryggleiksnummer + Vis tryggleiksnummer Samtaleinnstillingar Personvern Signal-samtale - Demp + Demp Signal-anrop - TELEFONNUMMER - Signal gjer det enkelt å kommunisera ved hjelp av telefonnummeret ditt og adresseboka di. Vennar og kontaktar som allereie veit korleis dei skal ta kontakt med deg over telefon vil enkelt kunna ta kontakt over Signal. + TELEFONNUMMER + Signal gjer det enkelt å kommunisera ved hjelp av telefonnummeret ditt og adresseboka di. Vennar og kontaktar som allereie veit korleis dei skal ta kontakt med deg over telefon vil enkelt kunna ta kontakt over Signal. Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen vert ikkje lagra. - - - + + + Skriv inn namn eller nummer Legg til medlemmar @@ -773,11 +780,11 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve Lag passordfrase Skriv inn passordfrase Vel kontaktar - Endra passordfrase + Endra passordfrase Stadfest tryggleiksnummeret Send debug-logg Førehandsvising av media - Meldingsdetaljar + Meldingsdetaljar Kopla einingar Inviter vennar Lagra samtalar @@ -814,14 +821,14 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve %d timar - SMS og MMS + SMS og MMS Ta imot alle SMS Ta imot alle MMS Bruk Signal for alle inngåande tekstmeldingar Bruk Signal for alle inngåande multimediemeldingar - Send med linjeskift + Send med linjeskift Bruk linjeskift for å senda tekstmeldingar - Vel identitet + Vel identitet Vel kontakt frå kontaktliste. Endre passordfrase Endre passordfrase @@ -833,12 +840,12 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve passordfrase ved tidsavbrot Tidsavbrot ved inaktivitet Varsel - LED-farge + LED-farge Ukjend LED-blinkemønster - Lyd + Lyd Stille - Gjenta varsel + Gjenta varsel Aldri Éin gong To gongar @@ -846,7 +853,7 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve Fem gongar Ti gongar Vibrer - Grøn + Grøn Raud Blå Oransje @@ -857,11 +864,11 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve Snøgg Normal Langsam - Avansert + Avansert Personvern MMS-brukaragent Manuelt MMS-oppsett - MMSC-adresse + MMSC-adresse MMS-mellomtenarvert MMS-mellomtenarport MMSC-brukarnamn @@ -891,14 +898,14 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve Viss du har skrudd av lesekvitteringar, får du heller ikkje sjå andre sine lesekvitteringar. Spør om tastatur for å skru av persontilpassa læring Blokkerte kontaktar - Ved bruk av mobildata + Ved bruk av mobildata Ved bruk av Wifi I framandnett Automatisk nedlasting av media Meldingsforkorting Bruk emoji på systemet Slå av innebygd emoji-støtte i Signal - Vidaresend alle samtalar gjennom Signal-tenaren for å unngå å visa IP-adressa di til kontakten din. Dette vil gi dårlegare samtalekvalitet. + Vidaresend alle samtalar gjennom Signal-tenaren for å unngå å visa IP-adressa di til kontakten din. Dette vil gi dårlegare samtalekvalitet. Alltid vidaresend samtalar App-tilgang Kommunikasjon @@ -916,10 +923,10 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve - Ny melding til … + Ny melding til … - - + + Ring Signal-samtale @@ -938,15 +945,15 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve Inviter - + Slett utval Vel alle Arkiver utval Angra arkivering av utval - + Kontaktfoto - Arkivert + Arkivert Ny samtale @@ -959,7 +966,7 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve Legg til vedlegg Rediger gruppa Forlat gruppe - All media + All media Samtaleinnstillingar Utvid sprettoppvindauge @@ -971,7 +978,7 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve Samtale Kringkast - + Ny melding Ny gruppe Innstillingar @@ -991,27 +998,27 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve Denne utgåva av Signal er forelda frå og med i dag. Trykk for å oppdatera til nyaste utgåve. Denne utgåva av Signal er forelda! Meldingar vert frå no av ikkje send. Trykk for å oppdatera til nyaste versjon. - Bruk som forvald SMS-program + Bruk som forvald SMS-program Trykk for å gjera Signal til forvald SMS-program. - Importer system-SMS + Importer system-SMS Trykk for å kopiera telefonen sin SMS-meldingar til Signal sin krypterte database. - Slå på Signal-meldingar og -samtalar + Slå på Signal-meldingar og -samtalar Oppgrader kommunikasjonsopplevinga. - Inviter til Signal + Inviter til Signal Ta samtalen med %1$s til neste nivå. - Inviter vennane dine! + Inviter vennane dine! Jo fleire vennar som brukar Signal, desto betre vert det. - + Lagra Vidaresend All media - + Førehandsvising av media Oppdater - + Slettar Slettar gamle meldingar … Gamle meldingar vart sletta @@ -1023,5 +1030,6 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve Valfritt sjå og del om meldingar er lesne Skru på lesekvitteringar Delt media + Søk diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml index 9eaa6345d4..d56c4c2a55 100644 --- a/res/values-no/strings.xml +++ b/res/values-no/strings.xml @@ -53,7 +53,7 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr Finner ikke en applikasjon for å velge media. - + En feil oppstod ved avspilling av lyd! Blokkerte kontakter @@ -69,8 +69,8 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr Melding %s Signal anrop %s - Ikke levert - Nøkkelutvekslingsmelding mottatt, klikk for å behandle + Ikke levert + Nøkkelutvekslingsmelding mottatt, klikk for å behandle %1$s har forlatt gruppen. Klikk for detaljer Klikk for usikret «fallback» @@ -84,14 +84,14 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr Nullstill sikker sesjon? Dette kan hjelpe dersom du har krypteringsproblemer i denne samtalen. Meldingene dine vil bli lagret. Nullstill - Legg til vedlegg + Legg til vedlegg Velg kontaktinformasjon Skriv melding Beklager, en feil oppstod ved behandling av vedlegg. - Mottakeren er ikke en gyldig SMS- eller e-postadresse! + Mottakeren er ikke en gyldig SMS- eller e-postadresse! Meldingen er tom! Gruppemedlemmer - Ugyldig mottaker! + Ugyldig mottaker! Anrop er ikke støttet Denne enheten ser ikke ut til å kunne initiere anrop. Forlat gruppen? @@ -101,7 +101,7 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr Signal La oss bytte til Signal %1$s La oss bruke dette til å chatte: %1$s - Velg kontaktperson + Velg kontaktperson Opphev blokkering av denne kontakten? Du kan nå motta meldinger og samtaler fra denne kontakten igjen. Opphev blokkering @@ -111,7 +111,7 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr Det er ingen app tilgjengelig på enheten din for å håndtere denne linken. - + Slett valgt melding? Slett valgte meldinger? @@ -137,12 +137,14 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr Lagrer vedlegg... Lagrer %1$d vedlegg... - Venter... + Venter... Data (Signal) MMS SMS - - Det er ingen nettleser installert på enheten din. + Sletter + Sletter meldinger... + + Det er ingen nettleser installert på enheten din. Slett valgt samtale? @@ -158,7 +160,8 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr Samtale arkivert %d samtaler arkivert - + Angre + Samtalen flyttet til innboks Flyttet %d samtaler til innboks @@ -178,7 +181,9 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr Frakoble \'%s\'? Ved å frakoble denne enheten vil den ikke lenger være i stand til å sende eller motta meldinger. Prøv igjen - Nettverk feilet! + Frakobler enhet... + Frakobler enhet + Nettverk feilet! Ikke navngitt enhet %s tilkoblet @@ -215,7 +220,7 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr Ny MMS gruppe Du har valgt en kontakt som ikke støtter Signal grupper, så dette vil bli en MMS gruppe. Du er ikke registrert for å kunne bruke Signal meldinger og anrop, dermed er heller ikk Signal grupper tilgjengelig. Vennligst prøv å registrere i Instillinger > Avansert. - Du må ha minst en person i gruppen din! + Du må ha minst en person i gruppen din! En av gruppemedlemmene har et nummer som ikke kan tolkes. Vær vennlig og korriger eller slett kontakten og prøv igjen. Gruppeavatar Oppretter %1$s... @@ -234,14 +239,14 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr Dette vil importere meldinger fra systemets SMS database til Signal. Dersom du har gjort en slik import tidligere, vil dette føre til dupliserte meldinger. Importer Avbryt - Importere klartekst backup? + Importere klartekst backup? Dette vil importere meldinger fra en klartekst backup. Dersom du har gjort en import tidligere, vil dette føre til dupliserte meldinger. Importerer Importerer klartekstbackup... Ingen klartekst backup funnet! Feil oppstod ved import av backup! Import fullført! - + Trykk og hold for å ta opp en talemelding, slipp for å sende. Del @@ -263,15 +268,15 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr Det ser ut som du ikke har noen apper å dele til. Venner lar ikke venner chatte ukryptert. - + Sending feilet Signal - + Signal anrop pågår - Etablerer Signal anrop + Etablerer Signal anrop Innkommende Signal anrop Avvis anrop Besvar anrop @@ -293,11 +298,13 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr Koble denne enheten? AVBRYT FORTSETT - Den vil ha muligheten til å + Den vil ha muligheten til å • Les alle meldingene dine \n• Send meldinger i ditt navn - Enhet godkjent! + Kobler enhet + Kobler til ny enhet... + Enhet godkjent! Ingen enhet funnet. Nettverksfeil. Ugyldig QR-kode. @@ -336,16 +343,16 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr Svar Avslutter anrop Ringer opp - Ringer + Ringer Opptatt Tilkoblet - Mottaker utilgjengelig - Nettverk feilet! - Nummeret er ikke registrert! + Mottaker utilgjengelig + Nettverk feilet! + Nummeret er ikke registrert! Nummeret du tastet støtter ikke sikker tale! Ok - Velg land + Velg land Du må spesifisere landskoden din Du må oppgi @@ -353,9 +360,9 @@ telefonnummeret ditt Ugyldig nummer Nummeret du oppga (%s) er ugylig. - - - + + + Registrering fullført Signal registreringen er fullført. Registreringsfeil @@ -389,14 +396,14 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Det ser ut som du ikke har noen apper å dele til. - + Dekrypterer, vennligst vent... Feil ved dekryptering av meldingen. Feil ved dekryptering av meldingen. - Feil ved dekryptering av meldingen. + Feil ved dekryptering av meldingen. Dekrypterer MMS, vennligst vent... @@ -413,12 +420,12 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Lås med passord Du - Media typen er ikke støttet + Media typen er ikke støttet %1$d nye meldinger i %2$d samtaler Nyeste fra: %1$s Media melding: %s - Levering av meldingen mislyktes. + Levering av meldingen mislyktes. Klarte ikke å levere meldingen. Feil ved levering av meldingen. Marker alle som lest @@ -426,7 +433,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Multimediamelding Svar - + Rask tilbakemelding ikke tilgjengelig når Signal er låst! Kunne ikke sende melding! @@ -453,27 +460,27 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Kontaktbilde - + - - + + Fra %1$s Send - Meldingssammensetning + Meldingssammensetning Emoji tastatur av/på Vedleggsikon SKYV FOR Å AVBRYTE - Multimediamelding + Multimediamelding Sikret melding - Send mislyktes + Send mislyktes Avventer godkjenning Levert - Kontaktbilde - + Kontaktbilde + Batch valg modus %s valgte @@ -520,11 +527,11 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. - + Kunne ikke lese loggen fra din enhet. Du kan fremdeles bruke ADB for å hente ut en debug logg. Takk for hjelpen! Sender - Ingen nettleser installert + Ingen nettleser installert Ønsker du å importere dine eksisterende tekstmeldinger til Signal sin krypterte database? Den eksisterende systemdatabasen vil ikke på noen måte bli endret. @@ -538,7 +545,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Eksporter en klartekst sikkerhetskopi kompatibel med \'SMS Backup & Restore\' til enheten sitt minne Importer systemets SMS database Importer databasen fra systemet sin standard app for meldinger - Importer klartekst backup + Importer klartekst backup Importer en klartekst sikkerhetskopi. Kompatibel med \'SMS Backup & Restore\'. Se hele samtalen @@ -559,22 +566,22 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. For å sende media og gruppemeldinger, klikk \'OK\' og fullfør de forespurte instillingene. MMS oppsettet for din operatør kan ofte finnes ved å søke etter \'din operatørs APN\'. Du trenger kun å gjøre dette én gang. - + Mute samtale - Varslingslyd + Varslingslyd Vibrer Blokker Farge - Personvern + Personvern Signal anrop - Mute + Mute Signal anrop - TELEFONNUMMER - - - + TELEFONNUMMER + + + Tast inn et navn eller nummer Legg til medlemmer @@ -594,7 +601,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Opprett passord Tast inn passord Velg kontakter - Passordbytte + Passordbytte Send debug logg Forhåndsvisning av media Meldingsdetaljer @@ -626,14 +633,14 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. %d timer - SMS og MMS + SMS og MMS Motta alle SMS Motta alle MMS Benytt Signal for alle innkommende tekstmeldinger. Benytt Signal for alle innkommende multimediameldinger. - \"Enter\" sender + \"Enter\" sender Inntasting av \"Enter\" fører til at meldingen blir sendt - Velg identitet + Velg identitet Velg din kontakt fra kontaktlisten. Passordbytte Endre ditt passord @@ -645,12 +652,12 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Inaktivitetstimeout passord Inaktivitetstimeoutintervall Varsling - LED farge + LED farge Ukjent LED blinkemønster - Lyd + Lyd Stille - Gjenta varsling + Gjenta varsling Aldri En gang To ganger @@ -658,7 +665,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Fem ganger Ti ganger Vibrere - Grønn + Grønn Rød Blå Orange @@ -669,11 +676,11 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Hurtig Normal Sakte - Avansert + Avansert Personvern MMS «User Agent» Manuelle MMS instillinger - MMSC URL + MMSC URL MMS proxy tjener MMS proxy port MMSC brukernavn @@ -699,7 +706,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. \'WiFi anrop\' kompatibilititetsmodus Aktiver dersom enheten din bruker WiFi for å sende SMS/MMS (brukes bare hvis \'WiFi anrop\' er aktivert på enheten din) Blokkerte kontakter - Ved bruk av mobil data + Ved bruk av mobil data Ved bruk av Wi-Fi Ved roaming Media auto-download @@ -710,10 +717,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. - Ny melding til ... + Ny melding til ... - - + + Ring Signal anrop @@ -732,15 +739,15 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Inviter - + Slett merkede Merk alt Arkiv valgt Pakk opp valgte - + Kontaktbilde - Arkivert + Arkivert Ny samtale @@ -752,7 +759,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Legg til vedlegg Forlat gruppe - Samtaleinstillinger + Samtaleinstillinger Utvid pop-up @@ -763,7 +770,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Samtale Kringkast - + Ny melding Ny gruppe Innstillinger @@ -781,29 +788,30 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Din versjon av Signal vil utløpe i dag. Trykk for å oppdatere til siste versjon. Din versjon av Signal er utdatert! Meldinger vil ikke lenger kunne sendes. Trykk for å oppdatere Signal til siste versjon. - Bruk som standard SMS applikasjon + Bruk som standard SMS applikasjon Klikk for å la Signal være din standard SMS applikasjon. - Importer systemets SMS + Importer systemets SMS Klikk for å kopiere enhetens eksisterende SMS meldinger til Signal sin krypterte database. - Aktiver Signal meldinger og anrop + Aktiver Signal meldinger og anrop Oppgrader din opplevelse av kommunikasjonen. - Inviter til Signal + Inviter til Signal Ta samtalen med %1$s til neste nivå. - Inviter dine venner! + Inviter dine venner! Jo flere venner som bruker Signal, jo bedre blir det. - + Lagre - + Forhåndsvisning av media Refresh - + Sletter Sletter gamle meldinger... Sletting av gamle meldinger vellykket Transportikon + Søk diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index fca73cdf36..abad4bcc3f 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -58,15 +58,15 @@ Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć tę zawartość. - + Błąd audio! Zablokowane kontakty Dziś Wczoraj - Ten tydzień - Ten miesiąc + W tym tygodniu + W tym miesiącu Przychodzące połączenie @@ -80,8 +80,8 @@ Wiadomość %s Połączenie Signal %s - Nie dostarczono - Otrzymano wiadomość wymiany kluczy, dotknij aby kontynuować. + Nie dostarczono + Otrzymano wiadomość wymiany kluczy, dotknij aby kontynuować. %1$s opuścił grupę. Dotknij, aby zobaczyć szczegóły Dotknij w celu użycia niezabezpieczonej alternatywy @@ -96,14 +96,14 @@ Zresetować bezpieczną sesję? To może pomóc jeśli masz problemy z szyfrowaniem w tej konwersacji. Twoje wiadomości będą zachowane. Reset - Dodaj załącznik + Dodaj załącznik Wybierz dane kontaktowe Nowa wiadomość Przepraszamy, wystąpił błąd podczas dodawania załącznika. - Podany numer lub adres e-mail jest niepoprawny! + Podany numer lub adres e-mail jest niepoprawny! Wiadomość jest pusta! Użytkownicy grupy - Nieprawidłowy adresat! + Nieprawidłowy adresat! Połączenia nie są obsługiwane Wygląda na to, że urządzenie nie wspiera wybierania numeru. Opuścić grupę? @@ -114,7 +114,7 @@ Zacznij używać Signal %1$s Zacznij używać Signal: %1$s Błąd podczas opuszczania grupy - Proszę wybierz kontakt + Proszę wybierz kontakt Odblokować ten kontakt? Będziesz mógł znowu odbierać wiadomości i połączenia od tego kontaktu. Odblokuj @@ -131,7 +131,7 @@ %d nieprzeczytanych wiadomości - + Usunąć wybraną wiadomość? Usunąć wybrane wiadomości? Usunąć wybrane wiadomości? @@ -175,12 +175,14 @@ Zapisywanie %1$d załączników na dysku Zapisywanie %1$d załączników na dysku - Oczekiwanie... + Oczekiwanie... Dane (Signal) MMS SMS - - Twoje urządzenie nie ma zainstalowanej przeglądarki. + Usuwanie + Usuwanie wiadomości... + + Twoje urządzenie nie ma zainstalowanej przeglądarki. Usunąć wybraną konwersację? @@ -202,7 +204,8 @@ %d konwersacji dodano do archiwum %d konwersacji dodano do archiwum - + COFNIJ + Konwersacja została przeniesiona do skrzynki odbiorczej Przeniesiono %d konwersacji do skrzynki odbiorczej Przeniesiono %d konwersacji do skrzynki odbiorczej @@ -216,9 +219,9 @@ Twoje zdjęcie profilowe Błąd ustawiania zdjęcia profilowego Problem ustawiania profilu - Zdjęcie profilowe + Zdjęcie profilowe Zbyt długie - + Używa własnych: %s Używa domyślnych: %s Brak @@ -232,7 +235,9 @@ Wyrejestrowanie tego urządzenia spowoduje, że nie będziesz miał możliwości wysyłania i odbierania wiadomości. Błąd połączenia sieciowego Spróbuj ponownie - Błąd sieci! + Wyrejestrowywanie urządzenia... + Wyrejestrowywanie urządzenia + Błąd sieci! Nieznane urządzenie Zarejestrowano %s @@ -283,7 +288,7 @@ Nowa grupa MMS Zaznaczyłeś kontakt, który nie wspiera grup Signal, tak więc ta grupa będzie grupą MMS. Nie jesteś zarejestrowany w Signal, aby wysyłać wiadomości i wykonywać połączenia telefoniczne, tak więc grupy aplikacji Signal są wyłączone. Spróbuj ponownie poprzez pójście do Ustawienia > Zaawansowane. - Potrzebujesz przynajmniej jeden osoby w Twojej grupie. + Potrzebujesz przynajmniej jeden osoby w Twojej grupie. Jeden z członków Twojej grupy ma numer który nie może być prawidłowo odczytany. Proszę popraw go lub usuń ten numer i spróbuj ponownie. Avatar grupy Zastosuj @@ -307,14 +312,14 @@ wiadomości SMS z domyślnej aplikacji SMS. Jeżeli wcześniej wykonywałeś już tę czynność, to ponowny import spowoduje duplikację wiadomości. Import Anuluj - Importować z nieszyfrowanej kopii zapasowej? + Importować z nieszyfrowanej kopii zapasowej? Wiadomości z jawnej kopii zapasowej zostaną zaimportowane. Jeżeli wcześniej wykonywałeś już tę czynność, to ponowny import spowoduje duplikację wiadomości. Importowanie Importowanie nieszyfrowanej kopii zapasowej Nie odnaleziono nieszyfrowanej kopii zapasowej! Błąd podczas importu kopii zapasowej! Importowanie zakończone! - + Dotknij i trzymaj palec, aby nagrać wiadomość głosową. Aby wysłać zdejmij palec z ekranu. Podziel się @@ -340,20 +345,20 @@ wiadomości SMS z domyślnej aplikacji SMS. Jeżeli wcześniej wykonywałeś ju Wygląda na to, że nie masz żadnych aplikacji z którymi możesz się podzielić. Nie pozwól znajomym używać nieszyfrowanych połączeń. - + Nie udało się wysłać Nowy numer bezpieczeństwa Signal Połączenie w tle jest włączone - Błąd odczytu ustawień MMS operatora + Błąd odczytu ustawień MMS operatora Media Dokumenty Połączenie Signal w toku - Nawiązywanie połączenia Signal + Nawiązywanie połączenia Signal Przychodzące połączenie z Signal Odrzuć Odbierz @@ -387,11 +392,13 @@ wiadomości SMS z domyślnej aplikacji SMS. Jeżeli wcześniej wykonywałeś ju Połączyć z tym urządzeniem? ANULUJ KONTYNUUJ - Będę w stanie + Będę w stanie • Czytać wszystkie Twoje wiadomości \n• Wysyłać wiadomości w Twoim imieniu - Urządzenie zostało zatwierdzone! + Rejestrowanie urządzenia + Rejestrowanie nowego urządzenia... + Urządzenie zostało zatwierdzone! Nie znaleziono żadnych urządzeń. Błąd sieci. Niepoprawny kod QR. @@ -433,22 +440,22 @@ wiadomości SMS z domyślnej aplikacji SMS. Jeżeli wcześniej wykonywałeś ju Odbieranie Zakończenie połączenia Wybieranie - Dzwoni + Dzwoni Zajęty Połączono - Odbiorca niedostępny - Nieudane połączenie sieci - Numer nie jest zarejestrowany! + Odbiorca niedostępny + Nieudane połączenie sieci + Numer nie jest zarejestrowany! Numer który wybrałeś nie wspiera bezpiecznych połączeń głosowych! Rozumiem - Wybierz swój kraj + Wybierz swój kraj Podaj kod telefoniczny kraju Podaj swój numer telefonu Niepoprawny numer Numer jaki podałeś (%s) jest niepoprawny. - Brak Usług Google Play + Brak Usług Google Play Brak Usług Google Play na tym urządzeniu. Nadal możesz używać Signal, lecz ta konfiguracja może skutkować mniejszą niezawodnością i wydajnością.\n\nJeśli nie jesteś zaawansowanym użytkownikiem, nie korzystasz ze zmodyfikowanego Androida, lub jeśli sądzisz, że to błąd, wyślij email na support@whispersystems.org, aby otrzymać pomoc. Rozumiem Błąd Usług Play @@ -456,8 +463,8 @@ wiadomości SMS z domyślnej aplikacji SMS. Jeżeli wcześniej wykonywałeś ju Więcej informacji Mniej informacji - - + + Rejestracja zakończona! Rejestracja w Signal zakończona pomyślnie. Błąd rejestracji @@ -465,7 +472,7 @@ wiadomości SMS z domyślnej aplikacji SMS. Jeżeli wcześniej wykonywałeś ju Domyślny dzwonek Brak - Domyślny dźwięk powiadomienia + Domyślny dźwięk powiadomienia Domyślny d Dodaj dzwonek Nie udało się dodać własnego dzwonka @@ -521,7 +528,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Wygląda na to, że nie masz żadnych aplikacji z którymi możesz się podzielić. Brak numerów bezpieczeństwa do porównania w schowku. - + Źle zaszyfrowana wiadomość Trwa odszyfrowywanie, proszę czekać... Wiadomość zaszyfrowana dla nieistniejącej sesji @@ -530,7 +537,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Błąd odszyfrowania wiadomości. - Błąd odszyfrowania wiadomości. + Błąd odszyfrowania wiadomości. Trwa odszyfrowywanie MMSa, proszę czekać... Źle zaszyfrowana wiadomość MMS @@ -549,14 +556,14 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Zablokuj hasłem Ty - Nieobsługiwany typ media + Nieobsługiwany typ media Szkic %1$d nowych wiadomości w %2$d rozmowach Najnowsza z: %1$s Wiadomość zamknięta Wiadomość multimedialna: %s - Nie udało się dostarczyć wiadomości. + Nie udało się dostarczyć wiadomości. Dostarczenie wiadomości nie powiodło się. Błąd przy wysyłaniu wiadomości. Oznacz wszystkie jako przeczytane @@ -566,7 +573,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Oczekujące wiadomości Signal Masz oczekujące wiadomości Signal, dotknij aby otworzyć. - + Szybka odpowiedź jest niedostępna kiedy Signal jest zablokowany! Wystąpił błąd przy wysyłaniu wiadomości! @@ -610,17 +617,17 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Obrazek kontaktu - + Brak zablokowanych kontaktów - - + + Wiadomość Signal Nieszyfrowany SMS Nieszyfrowany MMS Od %1$s Wyślij - Kompozycja wiadomości + Kompozycja wiadomości Przełącz do emoji klawiatury Minaturka załącznika Bezpośrednie przechwytywanie @@ -629,15 +636,15 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. PRZECIĄGNIJ, ABY ANULOWAĆ - Wiadomość multimedialna + Wiadomość multimedialna Bezpieczna wiadomość - Nie udało się wysłać + Nie udało się wysłać Oczekuję akceptacji Dostarczono - Zdjęcie kontaktu - + Zdjęcie kontaktu + Odtwórz Pauza Pobierz @@ -716,11 +723,11 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Nic nie znaleziono - + Nie udało się otworzyć dziennika na tym urządzeniu. Mimo tego, nadal możesz używać ADB aby wyświetlić dziennik debugowania. Dziękujemy za Twoją pomoc! Wysyłanie - Brak zainstalowanej przeglądarki + Brak zainstalowanej przeglądarki Czy chcesz zaimportować swoje wiadomości do zaszyfrowanej bazy danych Signal? Domyślna baza danych nie zostanie zmodyfikowana ani zastąpiona w żaden sposób. @@ -734,7 +741,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Eksportuj niezaszyfrowaną kopię zapasową kompatybilną z \'SMS Backup & Restore\' Importuj systemową bazę danych SMS Importuj wiadomości z domyślnej aplikacji SMS - Importuj nieszyfrowaną kopię zapasową + Importuj nieszyfrowaną kopię zapasową Importuj niezaszyfrowany plik kopii zapasowej, kompatybilny z \'SMS Backup & Restore\'. Zobacz pełną konwersację @@ -765,25 +772,25 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Kto może zobaczyć te informacje? Twoje imię - + Wycisz konwersację - Dźwięk powiadomień + Dźwięk powiadomień Wibracja Blokuj Kolor - Zobacz numer bezpieczeństwa + Zobacz numer bezpieczeństwa Ustawienia rozmów Prywatność Połączenie Signal - Wycisz + Wycisz Połączenie Signal - NUMER TELEFONU - Signal ułatwia komunikację używając Twój numer telefonu i książkę adresową. Znajomi i kontakty, którzy wiedzą, jak się z Tobą skontaktować przez telefon, będą mogli łatwo nawiązać kontakt przez Signal. \n\nPodczas rejestracji wysyłane są na serwer pewne informacje o kontaktach, lecz nie są one przechowywane. - - - + NUMER TELEFONU + Signal ułatwia komunikację używając Twój numer telefonu i książkę adresową. Znajomi i kontakty, którzy wiedzą, jak się z Tobą skontaktować przez telefon, będą mogli łatwo nawiązać kontakt przez Signal. \n\nPodczas rejestracji wysyłane są na serwer pewne informacje o kontaktach, lecz nie są one przechowywane. + + + Wprowadź nazwę lub numer kontaktu Dodaj uczestników @@ -811,11 +818,11 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Utwórz hasło Podaj hasło Wybierz kontakty - Zmień hasło + Zmień hasło Zweryfikuj numer bezpieczeństwa Wyślij raport debugowania. Podgląd plików multimedialnych - Szczegóły wiadomości + Szczegóły wiadomości Połączone urządzenia Zaproś znajomych Archiwum @@ -854,14 +861,14 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. %d godzin - SMS i MMS + SMS i MMS Otrzymuj wszystkie SMSy Otrzymuj wszystkie MMSy Używaj Signal dla wszystkich wiadomości SMS Używaj Signal dla wszystkich wiadomości multimedialnych - Enter wysyła + Enter wysyła Wciśnięcie przycisku Enter spowoduje wysłanie wiadomości - Wybierz tożsamość + Wybierz tożsamość Wybierz swój kontakt z listy kontaktów. Zmień hasło Zmień swoje hasło @@ -873,12 +880,12 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Limit czasu dla hasła Czas zapomnienia hasła Powiadomienia - Kolor LED + Kolor LED Nieznane Wzór powiadomień LED - Dźwięk + Dźwięk Wycisz - Powtarzaj alarmy + Powtarzaj alarmy Nigdy Tylko raz Dwa razy @@ -886,7 +893,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Pięć razy Dziesięć razy Wibracja - Zielony + Zielony Czerwony Niebieski Pomarańczowy @@ -897,11 +904,11 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Szybko Normalnie Wolno - Zaawansowane + Zaawansowane Prywatność MMS User Agent Manualne ustawienia MMS - MMSC URL + MMSC URL Host Proxy MMS\'a Port Proxy MMS\'a Użytkownik MMSC @@ -931,14 +938,14 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Gdy potwierdzenia przeczytania są wyłączone, Ty również nie będziesz otrzymywać potwierdzeń od innych użytkowników. Zażądaj od klawiatury wyłączenia mechanizmów uczenia się Zablokowane kontakty - Podczas używania Danych Mobilnych + Podczas używania Danych Mobilnych Podczas używania Wi-Fi Podczas roamingu Auto-pobieranie plików mediów Przycinanie wiadomości Używaj emoji systemu Wyłącz wbudowane wspomaganie emoji Signal - Przekazuj połączenia do serwerów Signal, aby uniknąć ujawnienia swojego IP swoim kontaktom. Włączenie tej opcji pogorszy jakość połączenia. + Przekazuj połączenia do serwerów Signal, aby uniknąć ujawnienia swojego IP swoim kontaktom. Włączenie tej opcji pogorszy jakość połączenia. Zawsze przekazuj połączenia Dostęp aplikacji Komunikacja @@ -956,10 +963,10 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. - Nowa wiadomość do... + Nowa wiadomość do... - - + + Zadzwoń Połączenie Signal @@ -978,15 +985,15 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Zaproś - + Usuń zaznaczone Zaznacz wszystko Wybrane archiwum Przenieś do skrzynki odbiorczej - + Zdjęcie kontaktu - Archiwum + Archiwum Nowa konwersacja @@ -999,7 +1006,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Dodaj załącznik Edytuj grupę Opuść grupę - Wszystkie multimedia + Wszystkie multimedia Ustawienia konwersacji Powiększ okno @@ -1011,7 +1018,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Konwersacja Nadawanie - + Nowa wiadomość Nowa grupa Ustawienia @@ -1033,27 +1040,27 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Twoja wersja Signal dzisiaj będzie już nieaktualna. Dotknij, aby zaktualizować do najnowszej wersji. Twoja wersja Signal jest nieaktualna! Wiadomości nie będą dostarczane. Dotknij, aby zaktualizować Signal za darmo do najnowszej wersji. - Ustaw jako domyślną aplikację SMS + Ustaw jako domyślną aplikację SMS Dotknij, aby Signal był Twoją domyślną aplikacją SMS. - Importuj bazę SMS + Importuj bazę SMS Dotknij, aby skopiować wiadomości SMS z twojego telefonu do szyfrowanej bazy danych Signal. - Włącz wiadomości i połączenia Signal + Włącz wiadomości i połączenia Signal Polepsz swoje komunikacje. - Zaproś do używania Signal + Zaproś do używania Signal Przenieś swoje rozmowy z %1$s na wyższy poziom. - Zaproś swoich znajomych! + Zaproś swoich znajomych! Im więcej twoich znajomych używa Signal, tym bardziej staje się on użyteczny. - + Zapisz Przekaż dalej Wszystkie multimedia - + Podgląd plików multimedialnych Odśwież - + Usuwanie Usuwanie starych wiadomości... Stare wiadomości zostały pomyślnie usunięte @@ -1065,5 +1072,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Opcjonalnie możesz otrzymywać i udostępniać informacje kiedy wiadomości zostały przeczytane Włącz potwierdzenia przeczytania Udostępnione media + Szukaj diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 0793dcab6c..bafdcf710e 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ Não foi possível encontrar um aplicativo para selecionar arquivos. - + Erro ao tocar áudio! Contatos bloqueados @@ -74,8 +74,8 @@ Mensagem %s Chamada Signal %s - Não entregue - Mensagem para troca de chaves recebida, clique para processá-la. + Não entregue + Mensagem para troca de chaves recebida, clique para processá-la. %1$s saiu do grupo. Clique para ver detalhes Clique para usar contingência insegura @@ -90,14 +90,14 @@ Reiniciar sessão segura? Isto pode ajudar se você está tendo problemas de criptografia nesta conversa. Suas mensagens serão mantidas. Reiniciar - Adicionar anexo + Adicionar anexo Selecionar informações de contato Escrever mensagem Desculpe, ocorreu um erro ao anexar o documento. - O destinatário não é um endereço SMS ou email válido! + O destinatário não é um endereço SMS ou email válido! A mensagem está vazia! Membros do grupo - Destinatário inválido! + Destinatário inválido! Sem suporte para chamadas Este dispositivo parece não possuir suporte para chamadas. Sair do grupo? @@ -108,7 +108,7 @@ Vamos mudar para o Signal %1$s Vamos usar isto para conversar: %1$s Erro ao sair do grupo - Favor escolher um contato + Favor escolher um contato Desbloquear este contato? Você poderá novamente receber mensagens e chamadas deste contato. Desbloquear @@ -123,7 +123,7 @@ %d mensagens não lidas - + Excluir mensagem selecionada? Excluir mensagens selecionadas? @@ -153,12 +153,14 @@ Gravando anexo no armazenamento... Gravando %1$d anexos no armazenamento... - Pendente... + Pendente... Dados (Signal) MMS SMS - - Não há nenhum navegador instalado no seu dispositivo. + Excluindo + Excluindo mensagens... + + Não há nenhum navegador instalado no seu dispositivo. Excluir conversa selecionada? @@ -174,7 +176,8 @@ Conversa arquivada %d conversas arquivadas - + DESFAZER + Conversa movida para a caixa de entrada %d conversas movidas para a caixa de entrada @@ -186,9 +189,9 @@ Informações do seu perfil Erro ao definir foto do perfil Problema ao definir perfil - Foto do perfil + Foto do perfil Muito longo - + Usando personalização: %s Usando padrão: %s Nenhum @@ -202,7 +205,9 @@ Ao desvincular este dispositivo, ele não será mais capaz de enviar ou receber mensagens. Falha de conexão de rede Tentar de novo - Rede falhou! + Desvinculando dispositivo... + Desvinculando dispositivo + Rede falhou! Dispositivo sem nome %s vinculado @@ -253,7 +258,7 @@ Novo grupo MMS Você selecionou um contato que não tem suporte para grupos Signal. Então, este grupo será de MMS. Você não está cadastrado para usar mensagens e chamadas Signal, então grupos Signal estão desabilitados. Tente recadastrar em Configurações > Avançado. - Você precisa de pelo menos uma pessoa no seu grupo! + Você precisa de pelo menos uma pessoa no seu grupo! Um dos membros do seu grupo tem um número que não pôde ser lido. Favor consertar ou remover esse contato e tentar novamente. Avatar do grupo Aplicar @@ -279,7 +284,7 @@ Importar Cancelar - Importar backup de texto claro? + Importar backup de texto claro? Isto irá importar mensagens de um backup em texto claro. Se você já importou este backup anteriormente, importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas. @@ -289,7 +294,7 @@ Nenhum backup de texto claro encontrado! Erro ao importar backup! Importação finalizada! - + Aperte e segure para gravar uma mensagem de voz e solte para enviá-la Compartilhar @@ -311,20 +316,20 @@ Parece que você não tem aplicativos para onde compartilhar. Amigos não deixam amigos conversarem sem criptografia. - + Falha no envio Novo número de segurança Signal Conexão em segundo plano habilitada - Erro ao ler configuracoes de MMS do provedor sem fio + Erro ao ler configuracoes de MMS do provedor sem fio Mídia Documentos Chamada Signal em andamento - Estabelecendo uma ligação via Signal + Estabelecendo uma ligação via Signal Recebendo ligação via Signal Bloquear ligação Atender ligação @@ -358,12 +363,14 @@ Vincular este dispositivo? CANCELAR CONTINUAR - Ele será capaz de + Ele será capaz de • Ler todas as suas mensagens \n• Enviar mensagens em seu nome - Dispositivo aprovado! + Vinculando dispositivo + Vinculando novo dispositivo... + Dispositivo aprovado! Nenhum dispositivo encontrado. Erro de rede. Código QR inválido. @@ -405,16 +412,16 @@ Atendendo Encerrando chamada Discando - Chamando + Chamando Ocupado Conectado - Destinatário não disponível - Rede falhou! - Número não registrado! + Destinatário não disponível + Rede falhou! + Número não registrado! O número que você ligou não suporta ligação criptografada! Entendi - Selecione seu país + Selecione seu país Você deve especificar o código do seu país @@ -425,7 +432,7 @@ O número que você especificou (%s) é inválido. - Ausência do Serviços Google Play + Ausência do Serviços Google Play O Serviços Google Play está ausente neste dispositivo. Você ainda pode usar o Signal, mas esta configuração pode resultar em menor confiabilidade ou performance.\n\nSe você não é um usuário avançado, não está usando uma ROM Android customizada, ou acredita que isto é um erro, favor contatar support@whispersystems.org para ajudar na solução do problema. Entendi Erro Serviços Play @@ -433,8 +440,8 @@ Mais informações Menos informações - - + + Cadastro completo Cadastro no Signal efetuado com sucesso. Erro de cadastro @@ -442,7 +449,7 @@ Toque padrão Nenhum - Som padrão de notificação + Som padrão de notificação Som padrão de alarme Adicionar toque Não foi possível adicionar toque personalizado @@ -501,7 +508,7 @@ Parece que você não tem aplicativos para onde compartilhar. Nenhum número de segurança a ser comaprado foi encontrado na área de transferência. - + Mensagem com erro de criptografia Descriptografando, por favor aguarde... Mensagem criptografada para sessão inexistente @@ -510,7 +517,7 @@ Erro ao descriptografar mensagem. - Erro ao descriptografar mensagem. + Erro ao descriptografar mensagem. A decifrar MMS, por favor aguarde... Mensagem de MMS com erro de criptografia @@ -529,14 +536,14 @@ Trancar com frase-chave Você - Tipo de mídia não suportado + Tipo de mídia não suportado Rascunho %1$d mensagens novas em %2$d conversas Mais recente de: %1$s Mensagem fechada Mensagem multimídia: %s - Envio de mensagem falhou. + Envio de mensagem falhou. Falha ao enviar mensagem. Erro ao enviar mensagem. Marcar todas como lidas @@ -546,7 +553,7 @@ Mensagens Signal pendentes Você tem mensagens Signal pendentes. Clique para abrir e recuperá-las. - + Resposta rápida não disponível quando o Signal está bloqueado! Problema ao enviar mensagem! @@ -590,17 +597,17 @@ Foto do contato - + Nenhum contato bloqueado - - + + Mensagem Signal SMS inseguro MMS inseguro De %1$s Enviar - Composição de mensagem + Composição de mensagem Alternar teclado emoji Miniatura do anexo Alternar gaveta rápida de anexos de câmera @@ -609,15 +616,15 @@ DESLIZE PARA CANCELAR - Mensagem multimídia + Mensagem multimídia Mensagem segura - Envio falhou + Envio falhou Aprovação pendente Entregue - Foto do contato - + Foto do contato + Tocar Pausar Baixar @@ -684,11 +691,11 @@ Nada encontrado - + Não foi possível ler o log no seu dispositivo. Você pode usar o ADB para obter um log de depuração. Obrigado por sua ajuda! Enviando - Nenhum navegador instalado + Nenhum navegador instalado Gostaria de importar suas mensagens para a base de dados criptografada do Signal? A base de dados padrão do sistema não será alterada. @@ -702,7 +709,7 @@ Exportar um backup em texto simples compatível com \'Backup & Restauro de SMS\' para armazenamento Importar base de dados SMS do sistema Importar a base de dados do aplicativo de mensagens padrão do sistema - Importar backup de texto claro + Importar backup de texto claro Importar um backup em texto simples. Compatível com \'Backup & Restauro de SMS.\' Ver conversa completa @@ -731,25 +738,25 @@ Quem pode ver esta informação? Seu nome - + Silenciar conversa - Som da notificação + Som da notificação Vibrar Bloquear Cor - Ver número de segurança + Ver número de segurança Configurações de chat Privacidade Chamada do Signal - Mudo + Mudo Chamada do Signal - NÚMERO TELEFÔNICO - O Signal torna fácil a comunicação ao utilizar seu número telefônico e lista de contatos. Amigos e contatos que já sabem como entrar em contato com você por telefone serão capazes de entrar em contato com você pelo Signal.\n\nO cadastramento transmite algumas informações de contato para o servidor. Elas não são armazenadas. - - - + NÚMERO TELEFÔNICO + O Signal torna fácil a comunicação ao utilizar seu número telefônico e lista de contatos. Amigos e contatos que já sabem como entrar em contato com você por telefone serão capazes de entrar em contato com você pelo Signal.\n\nO cadastramento transmite algumas informações de contato para o servidor. Elas não são armazenadas. + + + Digite um nome ou um número Adicionar membros @@ -777,11 +784,11 @@ Criar frase-chave Inserir frase-chave Selecionar contatos - Mudar frase-chave + Mudar frase-chave Verificar número de segurança Enviar log de depuração Pré-visualização de mídia - Detalhes da mensagem + Detalhes da mensagem Dispositivos vinculados Convidar amigos Conversas arquivadas @@ -818,14 +825,14 @@ %d horas - SMS e MMS + SMS e MMS Receber todos os SMS Receber todos os MMS Use o Signal para receber todas as mensagens de texto Use o Signal para receber todas as mensagens de multimídia - Tecla Enter envia + Tecla Enter envia Pressionar a tecla Enter enviará mensagens de texto - Escolher identidade + Escolher identidade Escolha o seu próprio contato da lista de contatos. Mudar frase-chave Alterar sua senha @@ -837,12 +844,12 @@ Frase-chave de expiração por inatividade Período de expiração por inatividade Notificações - Cor do LED + Cor do LED Desconhecida Padrão de piscagem do LED - Som + Som Silencioso - Repetir alertas + Repetir alertas Nunca Uma vez Duas vezes @@ -850,7 +857,7 @@ Cinco vezes Dez vezes Vibrar - Verde + Verde Vermelho Azul Laranja @@ -861,11 +868,11 @@ Rápido Normal Lento - Avançado + Avançado Privacidade Agente de usuário MMS Configurações de MMS manuais - URL do MMSC + URL do MMSC Proxy MMS Porta do proxy MMS Nome de usuário do MMSC @@ -895,14 +902,14 @@ Se as confirmações de leitura estiverem desabilitadas, você não verá as confirmações de leitura dos outros. Solicitar ao teclado que desabilite o aprendizado personalizado Contatos bloqueados - Quando usar dados móveis + Quando usar dados móveis Quando usar Wi-Fi Quando em roaming Download automático de mídia Aparar mensagem Usar emoji do sistema Desabilitar o suporte a emoji embutido no Signal - Encaminhar todas as chamadas através do servidor Signal para evitar revelar seu endereço IP para seu contato. Habilitar reduzirá a qualidade da chamada. + Encaminhar todas as chamadas através do servidor Signal para evitar revelar seu endereço IP para seu contato. Habilitar reduzirá a qualidade da chamada. Sempre reencaminhar chamadas Acesso ao aplicativo Comunicação @@ -920,10 +927,10 @@ - Nova mensagem para... + Nova mensagem para... - - + + Chamar Chamada do Signal @@ -942,15 +949,15 @@ Convidar - + Excluir selecionadas Selecionar todas Arquivar seleção Restaurar seleção - + Imagem do contato - Arquivado + Arquivado Nova conversa @@ -963,7 +970,7 @@ Adicionar anexo Editar grupo Sair do grupo - Todas as mídias + Todas as mídias Configurações de conversa Expandir popup @@ -975,7 +982,7 @@ Conversa Broadcast - + Nova mensagem Novo grupo Configurações @@ -996,27 +1003,27 @@ Sua versão do Signal expirou! As mensagens não serão mais enviadas com sucesso. Aperte para atualizar para a versão mais recente. - Usar como aplicativo padrão de SMS + Usar como aplicativo padrão de SMS Aperte para tornar o Signal o seu aplicativo padrão de SMS - Importar SMS do sistema + Importar SMS do sistema Clique para copiar as mensagens SMS do seu telefone para a base de dados criptografada do Signal. - Habilitar mensagens e ligações pelo Signal + Habilitar mensagens e ligações pelo Signal Melhore sua experiência de comunicação. - Convidar para o Signal + Convidar para o Signal Leve sua conversa com %1$s para outro nível. - Convide seus amigos! + Convide seus amigos! Quanto mais amigos utilizarem o Signal, melhor ele se torna. - + Salvar Avançar Todas as mídias - + Pré-visualização de mídia Atualizar - + Excluindo Excluindo mensagens antigas... Mensagens antigas excluídas com sucesso @@ -1028,5 +1035,6 @@ Opcionalmente ver e compartilhar quando as mensagens tiverem sido lidas Habilitar confirmações de leitura Mídia compartilhada + Procurar diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index c11dafef85..361facd40c 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ Não foi possível encontrar uma aplicação para seleccionar a multimédia. - + Erro ao reproduzir áudio! Contactos bloqueados @@ -74,8 +74,8 @@ Mensagem %s Chamada do Signal %s - Não entregue - Foi recebida uma mensagem para intercâmbio de chaves, toque para processar. + Não entregue + Foi recebida uma mensagem para intercâmbio de chaves, toque para processar. %1$s deixou o grupo. Toque para ver detalhes Toque para enviar de modo inseguro @@ -90,14 +90,14 @@ Reiniciar sessão segura? Isto pode ajudar caso tenha problemas de encriptação nesta conversa. As suas mensagens serão mantidas. Reiniciar - Adicionar anexo + Adicionar anexo Seleccionar informações de contacto Compor mensagem Lamento, ocorreu um erro no envio do seu anexo. - O destinatário não é um número de SMS ou endereço de email válido! + O destinatário não é um número de SMS ou endereço de email válido! A mensagem está vazia! Membros do grupo - Destinatário inválido! + Destinatário inválido! Chamadas não suportadas Este dispositivo parece não suportar acções de marcação Deixar o grupo? @@ -108,7 +108,7 @@ Vamos mudar para o Signal %1$s Vamos usar isto para conversar: %1$s Erro ao sair do grupo - Por favor escolha um contacto + Por favor escolha um contacto Desbloquear este contacto? Irá voltar a receber mensagens e chamadas deste contacto. Desbloquear @@ -123,7 +123,7 @@ %d mensagens não lidas - + Apagar mensagem seleccionada? Apagar mensagens seleccionadas? @@ -153,12 +153,14 @@ A guardar anexo para o armazenamento local... A guardar %1$d anexos para o armazenamento local... - Pendente... + Pendente... Dados (Signal) MMS SMS - - Não existe um navegador instalado no seu dispositivo. + A apagar + A apagar mensagens... + + Não existe um navegador instalado no seu dispositivo. Eliminar a conversa seleccionada? @@ -174,7 +176,8 @@ Conversa arquivada %d conversas arquivadas - + REVERTER + Conversa movida para a caixa de entrada %d conversas movidas para a caixa de entrada @@ -186,9 +189,9 @@ A sua informação de prefil Erro a definir a foto de perfil Problema na configuração do perfil - Foto de perfil + Foto de perfil Demasiado longo - + Usar a opção personalizada: %s A usar a opção predefinida: %s Nenhum @@ -202,7 +205,9 @@ Ao desassociar este dispositivo, vai deixar de enviar ou receber mensagens. A ligação à rede falhou Tente novamente - A rede falhou! + A desassociar dispositivo... + A desassociar dispositivo + A rede falhou! Dispositivo sem nome Associado %s @@ -253,7 +258,7 @@ Novo Grupo MMS Seleccionou um contacto que não suporta grupos do Signal, pelo que este grupo será um grupo MMS. Não está registado para usar as mensagens e chamadas do Signal, pelo que os grupos do Signal estão desativados. Por favor tente registar-se em Definições > Avançadas. - É necessária pelo menos uma pessoa para formar um grupo! + É necessária pelo menos uma pessoa para formar um grupo! Um dos membros do seu grupo tem um número ilegível. Por favor corrija ou remova esse contacto e tente novamente. Avatar do grupo Aplicar @@ -280,7 +285,7 @@ fazê-lo de novo poderá resultar em mensagens duplicadas. Importar Cancelar - Importar cópia de segurança em texto simples? + Importar cópia de segurança em texto simples? Isto irá importar mensagens de um backup em texto simples. Se você já importou este backup anteriormente, importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas. @@ -289,7 +294,7 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas. Não foi encontrada uma cópia de segurança em texto simples! Erro a importar cópia de segurança! Importação completa! - + Pressione e mantenha para gravar uma mensagem de voz, liberte para a enviar. Partilhar @@ -311,20 +316,20 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas. Parece que não tem aplicações para as quais partilhar. Amigos não deixam amigos falar sem segurança. - + O envio falhou Novo número de segurança Signal Conexão em segundo-plano activada - Erro ao ler as configurações do operador MMS + Erro ao ler as configurações do operador MMS Multimédia Documentos Chamada do Signal em curso - A estabelecer chamada do Signal + A estabelecer chamada do Signal A receber chamada do Signal Negar chamada Atender chamada @@ -358,11 +363,13 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas. Associar este dispositivo? CANCELAR CONTINUAR - Será capaz de + Será capaz de • Leia todas as suas mensagens \n• Envie mensagens em seu nome - Dispositivo aprovado! + A associar dispositivo + A associar um novo dispositivo... + Dispositivo aprovado! Nenhum dispositivo encontrado. Erro de rede. Código QR inválido. @@ -404,16 +411,16 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas. A atender A terminar chamada A ligar - A tocar + A tocar Ocupado Ligado - Destinatário indisponível - A rede falhou! - Número não registado! + Destinatário indisponível + A rede falhou! + Número não registado! O número que marcou não suporta chamadas de voz seguras! Recebido - Escolha o seu país + Escolha o seu país Deve escolher o indicativo do seu país Você deve definir o seu @@ -421,7 +428,7 @@ número de telefone Número inválido O número que especificou (%s) não é válido. - Google Play Services em falta + Google Play Services em falta Este dispositivo tem os Google Play Services em falta. Vai conseguir usar o Signal na mesma, mas esta configuração pode resultar em fiabilidade ou performance reduzidas.\n\nSe não é um utilizador avançado, não está a correr uma ROM personalizada ou acha que isto é um erro, por favor contacte support@whispersystems.org para resolver o problema. Eu compreendo Erro dos Play Services @@ -429,8 +436,8 @@ especificou (%s) não é válido. Mais informação Menos informação - - + + Registo completo! O registo do Signal foi completado com sucesso. Erro de registo @@ -438,7 +445,7 @@ especificou (%s) não é válido. Toque padrão Nenhum - Som de notificação padrão + Som de notificação padrão Som de alarme padrão Adicionar toque Não é possível adicionar um toque personalizado @@ -497,7 +504,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Parece que não tem aplicações para as quais partilhar. Não foi encontrado um número de segurança com o qual comparar na área de transferência - + Mensagem encriptada corrompida A decifrar, por favor aguarde... Mensagem encriptada para sessão inexistente @@ -506,7 +513,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Erro a decifrar a mensagem. - Erro a decifrar a mensagem. + Erro a decifrar a mensagem. A decifrar MMS, por favor, aguarde... Mensagem MMS encriptada corrompida @@ -525,14 +532,14 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Bloquear com frase-chave Você - Tipo de multimédia não suportado + Tipo de multimédia não suportado Rascunho %1$d novas mensagens em %2$d conversas Mais recente de: %1$s Mensagem bloqueada Mensagem multimédia: %s - A entrega de mensagem falhou. + A entrega de mensagem falhou. Não foi possível entregar a mensagem. Erro ao entregar a mensagem. Marcar todas como lidas @@ -542,7 +549,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Mensagens do Signal pendentes Tem mensagens do Signal pendentes, toque para abrir e obter - + Resposta rápida indisponível quando o Signal está bloqueado! Problema no envio da mensagem! @@ -586,17 +593,17 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Foto de Contacto - + Nenhum contacto bloqueado - - + + Msg. do Signal SMS não segura MMS não segura De %1$s Enviar - Composição da mensagem + Composição da mensagem Teclado de emojis Antevisão de anexo Comutar a câmara rápida da gaveta de anexos @@ -605,15 +612,15 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. DESLIZE PARA CANCELAR - Mensagem multimédia + Mensagem multimédia Mensagem segura - O envio falhou + O envio falhou Aprovação Pendente Entregue - Foto de Contacto - + Foto de Contacto + Reproduzir Pausar Descarregar @@ -680,11 +687,11 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Nada foi encontrado - + Não foi possivel ler o log no seu dispositivo. Poderá ainda usar ADB para efetuar o debugging do log. Obrigado pela sua ajuda! A enviar - Não existe um navegador instalado + Não existe um navegador instalado Gostaria de importar as suas mensagens de texto existentes para a base de dados encriptada do Signal? A base de dados de sistema não será modificada ou alterada de nenhuma forma. @@ -698,7 +705,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Exportar uma cópia de segurança de texto simples compatível com \'SMS Backup & Restaurar\' para o armazenamento. Importar a base de dados SMS do sistema Importar a base de dados da aplicação de mensagens do sistema. - Importar cópia de segurança em texto simples + Importar cópia de segurança em texto simples Importar um backup em texto simples. Compatível com \'SMS Backup & Restaurar\'. Ver conversa integral @@ -727,25 +734,25 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Quem pode ver esta informação? O seu nome - + Silenciar conversa - Som de notificação + Som de notificação Vibrar Bloquear Cor - Número de verificação de segurança + Número de verificação de segurança Definições da conversa Privacidade Chamada do Signal - Silenciar + Silenciar Chamada do Signal - TELEFONE - O Signal facilita as suas comunicações, já que utiliza o seu número e a sua lista telefónica. Amigos e contactos que já lhe conseguem ligar por telemóvel vão poder facilmente entrar em contacto consigo pelo Signal.\n\nO registo envia algumas informações de contacto para o servidor. Estas não são armazenadas. - - - + TELEFONE + O Signal facilita as suas comunicações, já que utiliza o seu número e a sua lista telefónica. Amigos e contactos que já lhe conseguem ligar por telemóvel vão poder facilmente entrar em contacto consigo pelo Signal.\n\nO registo envia algumas informações de contacto para o servidor. Estas não são armazenadas. + + + Introduza um nome ou número Adicionar membros @@ -773,11 +780,11 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Criar frase-chave Introduza palavra-chave Seleccionar contactos - Alterar frase-chave + Alterar frase-chave Verificar número de segurança Submeter registo de depuração Previsualisação de multimédia - Detalhes da mensagem + Detalhes da mensagem Dispositivos associados Convidar amigos Conversas arquivadas @@ -814,14 +821,14 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. %d horas - SMS e MMS + SMS e MMS Receber todas as SMS Receber todas as MMS Utilizar o Signal para receber todas as mensagens de texto Utilizar o Signal para receber todas as mensagens multimédia - Tecla de enter envia + Tecla de enter envia Pressionar a tecla Enter envia mensagem de texto - Escolher identidade + Escolher identidade Escolha o seu próprio contacto da lista de contactos. Alterar frase-chave Alterar a sua frase-chave @@ -833,12 +840,12 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Expirar frase-chave ao fim de dado período Intervalo de expiração por inactividade Notificações - Cor do LED + Cor do LED Desconhecido Padrão de piscar do LED - Som + Som Silencioso - Alertas repetidos + Alertas repetidos Nunca Uma vez Duas vezes @@ -846,7 +853,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Cinco vezes Dez vezes Vibrar - Verde + Verde Vermelho Azul Laranja @@ -857,11 +864,11 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Rápido Normal Lento - Avançado + Avançado Privacidade User Agent MMS Configuração MMS manual - URL MMSC + URL MMSC Proxy MMS Porta do Proxy MMS Nome de utilizador MMSC @@ -891,14 +898,14 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Se os recibos de leitura forem desativados, não vai poder ver os recibos enviados por outros. Pedir ao teclado para desligar a aprendizagem de palavras Contactos bloqueados - Quando utilizar dados móveis + Quando utilizar dados móveis Quando utilizar Wi-Fi Quando em roaming Descarregar multimédia automaticamente Abreviação da mensagem Utilizar emojis do sistema Desativar o suporte de emojis próprios do Signal - Passar todas as chamadas pelo servidor do Signal para evitar revelar o seu endereço IP ao destinatário. Ligar esta opção vai reduzir a qualidade da chamada. + Passar todas as chamadas pelo servidor do Signal para evitar revelar o seu endereço IP ao destinatário. Ligar esta opção vai reduzir a qualidade da chamada. Retransmitir todas as chamadas Acesso da aplicação Comunicação @@ -916,10 +923,10 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. - Nova mensagem para... + Nova mensagem para... - - + + Chamar Chamada Signal @@ -938,15 +945,15 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Convidar - + Apagar seleccionado Seleccionar tudo Arquivo seleccionado Desarquivar seleccionado - + Foto de Contacto - Arquivado + Arquivado Conversa nova @@ -959,7 +966,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Adicionar anexo Editar o grupo Deixar grupo - Toda a multimédia + Toda a multimédia Configurações de conversa Expandir alerta @@ -971,7 +978,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Conversa Emissão - + Mensagem nova Grupo novo Configurações @@ -991,27 +998,27 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. A sua versão de Signal vai expirar hoje. Toque para actualizar para a versão mais recente. A sua versão de Signal expirou! As mensagens deixarão de ser enviadas com sucesso. Toque para actualizar para a versão mais recente. - Definir como aplicação SMS padrão + Definir como aplicação SMS padrão Toque para tornar o Signal a sua applicação de SMS padrão - Importar as SMS do sistema + Importar as SMS do sistema Toque para copiar as mensagens SMS do seu telefone para a base de dados encriptada do Signal. - Ativar mensagens e chamadas do Signal + Ativar mensagens e chamadas do Signal Melhore a sua experiência de comunicação. - Convidar para o Signal + Convidar para o Signal Leve a sua conversa com %1$s para o próximo nível. - Convide os seus amigos! + Convide os seus amigos! Quanto mais amigos usarem o Signal, melhor este se torna. - + Gravar Reencaminhar Toda a multimédia - + Previsualização de multimédia Recarregar - + A apagar A apagar mensagens antigas... Mensagens antigas apagadas com sucesso @@ -1023,5 +1030,6 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Opcionalmente, veja e partilhe quando as mensagens tiverem sido lidas. Ativar recibos de leitura Ficheiros partilhados + Procurar diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 442bd4c9d6..0ea096ed0b 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -55,7 +55,7 @@ Nu pot găsi o aplicație pentru selecție media. - + Eroare la redarea audio! Contacte blocate @@ -77,8 +77,8 @@ Mesaj %s Apel Signal %s - Nelivrat - Am primit un mesaj pentru schimbul de chei, apasă pentru a-l procesa. + Nelivrat + Am primit un mesaj pentru schimbul de chei, apasă pentru a-l procesa. %1$s a părăsit grupul. Apasă pentru detalii Apasă pentru revenirea la soluția ne-securizată @@ -93,14 +93,14 @@ Resetez sesiunea securizată? Această acțiune poate ajuta dacă ai probleme de criptare în conversația curentă. Mesajele tale vor fi păstrate. Resetează - Adaugă atașament + Adaugă atașament Selectează informații de contact Compune mesaj Ne pare rău, a apărut o eroare în setarea atașamentului tău. - Destinatarul nu este o adresă validă de SMS sau e-mail. + Destinatarul nu este o adresă validă de SMS sau e-mail. Mesajul este gol! Membrii grupului - Destinatar invalid! + Destinatar invalid! Nu există suport pentru apeluri Acest dispozitiv nu pare să suporte acțiune de apelare. Vrei să părăsești grupul? @@ -111,7 +111,7 @@ Hai să folosim Signal %1$s Hai să utilizăm aplicația asta ca să vorbim: %1$s Eroare la parăsirea grupului - Te rog alege un contact + Te rog alege un contact Deblochez acest contact? O să poți primi din nou mesaje și apeluri de la acest contact. Deblochează @@ -127,7 +127,7 @@ %d mesaje necitite - + Șterg mesajul selectat? Șterg mesajele selectate? Șterg mesajele selectate? @@ -164,12 +164,14 @@ Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare... Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare... - În curs... + În curs... Date (Signal) MMS SMS - - Nu există nici un browser instalat pe dispozitivul tău. + Se șterge + Se șterg mesajele... + + Nu există nici un browser instalat pe dispozitivul tău. Șterg conversația selectată? @@ -188,7 +190,8 @@ %d conversații arhivate %d conversații arhivate - + ANULARE + Conversație a fost mutată în inbox %d conversații au fost mutate în inbox %d conversații au fost mutate în inbox @@ -201,9 +204,9 @@ Informații despre profilul tău Eroare la setarea pozei de profil Problemă la setarea profilului - Poză profil + Poză profil Prea lung - + Specific %s Implicit: %s Niciuna @@ -213,14 +216,16 @@ Azi Ieri - Deconectez \'%s\'? - Prin deconectarea acestui dispozitiv, nu v-a mai putea trimite și primi mesaje. + Disociez \'%s\'? + Prin disocierea acestui dispozitiv, nu v-a mai putea trimite și primi mesaje. Conexiunea la reţea a eşuat Încearcă din nou - Eroare de reţea! + Se disociază dispozitivul... + Se disociază dispozitivul + Eroare de reţea! Dispozitiv fără nume - Conectat %s + Asociat %s Ultima oară activ %s Azi @@ -268,7 +273,7 @@ Grup MMS nou Ai selectat un contact care nu suportă grupuri Signal, astfel acest grup va fi de tip MMS. Nu ești înregistrat pentru mesaje și apeluri Signal, astfel grupurile Signal sunt dezactivate. Încearcă înregistrarea de la Setări > Avansat. - Ai nevoie de cel puțin o persoană în grupul tău! + Ai nevoie de cel puțin o persoană în grupul tău! Unul dintre membrii grupului tău are un număr de telefon ce nu poate fi citit corect. Te rog să remediezi problema sau să elimini acel contact şi să încerci din nou. Avatar de grup Aplică @@ -293,14 +298,14 @@ mesajele din baza de date SMS implicită de sistem în Signal. Dacă ai importat baza de date cu SMS-uri, importarea repetată va rezulta în mesaje duplicate. Importă Anulare - Import backup necriptat? + Import backup necriptat? Această acțiune va importa mesajele din backup-ul necriptat. Dacă ai mai importat acest backup atunci importarea curentă va crea mesaje duplicate. Se importă Se importă un backup necriptat... Nu a fost găsit nici un backup necriptat! Eroare la importul backup-ului! Importare completă! - + Ține apăsat pentru a înregistra un mesaj vocal, eliberează pentru a-l trimite Partajează @@ -324,20 +329,20 @@ mesajele din baza de date SMS implicită de sistem în Signal. Dacă ai importat Se pare că nu ai aplicații cu care să poți partaja. Prietenii nu-și lasă prietenii să converseze necriptat. - + Expediere eşuată Număr nou de siguranță Signal Conexiune în fundal activată - Eroare la citirea setărilor MMS ale operatorului wireless + Eroare la citirea setărilor MMS ale operatorului wireless Media Documente Apel Signal în curs - Se realizează un apel Signal + Se realizează un apel Signal Apel de intrare Signal Respinge apelul Răspunde apelului @@ -368,22 +373,24 @@ mesajele din baza de date SMS implicită de sistem în Signal. Dacă ai importat Parola veche este incorectă! Introdu parola nouă! - Conectez acest dispozitiv? + Asociez acest dispozitiv? ANULARE CONTINUĂ - Va putea + Va putea • Citirea tuturor mesajelor tale \n• Trimiterea mesajelor în numele tău - Dispozitiv aprobat! + Se asociază dispozitivul + Se asociază noul dispozitiv... + Dispozitiv aprobat! Nu a fost gasit nici un dispozitiv. Eroare reţea. Cod QR invalid. - Ne pare rău, ai prea multe dispozitive conectate deja, încearcă să elimini câteva - Ne pare rău. acest cod QR pentru conectarea dispozitivului nu este valid. - Conectez un dispozitiv Signal? - Se pare că încerci să conectezi un dispozitiv Signal folosind un scaner terț. Pentru protecția ta, te rog scanează codul încă o dată din interiorul aplicației Signal. + Ne pare rău, ai deja prea multe dispozitive asociate, încearcă să elimini câteva + Ne pare rău, acest cod de asociere QR este invalid. + Asociez un dispozitiv Signal? + Se pare că încerci să asociezi un dispozitiv Signal folosind un scaner terț. Pentru protecția ta, te rog scanează codul din nou din interiorul aplicației Signal. Mesaje care dispar Mesajele tale nu vor expira. @@ -418,16 +425,16 @@ mesajele din baza de date SMS implicită de sistem în Signal. Dacă ai importat Răspunde Se închide apelul Se apelează - Sună + Sună Ocupat Conectat - Destinatar indisponibil - Eroare de reţea! - Numărul nu este înregistrat! + Destinatar indisponibil + Eroare de reţea! + Numărul nu este înregistrat! Numărul format nu suportă apeluri securizate! Am înțeles - Alege ţara ta + Alege ţara ta Trebuie să introduci codul țarii tale Trebuie să introduci @@ -435,7 +442,7 @@ numărul tău de telefon Număr invalid Numărul de telefon furnizat (%s) este invalid. - Serviciile Google Play lipsesc + Serviciile Google Play lipsesc Acestui dispozitiv îi lipsesc serviciile Google Play. Poți utiliza în continuare Signal, însă această configurație poate duce la fiabilitate și performanță redusă.\n\nDacă nu ești un utilizator avansat, nu rulezi un ROM Android aftermarket, sau crezi că vezi asta în erori, te tog contactează support@whispersystems.org pentru ajutor la depanare. Am înțeles Eroare servicii Play @@ -443,8 +450,8 @@ furnizat (%s) este invalid. Mai multe informații Mai puține informații - - + + Înregistrarea este completă Înregistrarea la Signal s-a finalizat cu succes. Eroare la înregistrare @@ -452,7 +459,7 @@ furnizat (%s) este invalid. Ton de apel implicit Niciuna - Sunet de notificare implicit + Sunet de notificare implicit Sunet de alarmă implicit Adaugă ton de apel Nu am putut adăuga tonul de apel personalizat @@ -509,7 +516,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Se pare că nu ai aplicații cu care să poți partaja. Nu s-a găsit nici un număr de siguranță în clipboard pentru a fi comparat. - + Mesaj criptat incorect Se decriptează, te rog așteaptă... Mesaj criptat pentru o sesiune inexistentă @@ -518,7 +525,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Eroare la decriptarea mesajului. - Eroare la decriptarea mesajului. + Eroare la decriptarea mesajului. Se decriptează MMS, te rog așteaptă... Mesaj MMS criptat incorect @@ -537,14 +544,14 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Blocare acces cu parolă Tu - Tip media nesuportat + Tip media nesuportat Ciornă %1$d mesaje noi în %2$d conversaţii Cel mai recent de la: %1$s Mesaj blocat Mesaj media: %s - Livrarea mesajului a eșuat. + Livrarea mesajului a eșuat. Mesajul nu a putut fi trimis. A apărut o eroare la trimiterea mesajului. Marchează tot ca citit @@ -554,7 +561,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Mesaje Signal în așteptare Ai mesaje Signal în așteptare, apasă pentru deschidere și recuperare - + Răspunsul rapid nu este disponibil cât timp Signal este blocat! Problemă la trimiterea mesajului! @@ -598,17 +605,17 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Poză contact - + Nu există contacte blocate - - + + Mesaj Signal SMS nesecurizat MMS nesecurizat De la %1$s Trimite - Compunere mesaj + Compunere mesaj Comutare tastatură emoji Miniatură atașament Comutare panou cu atașamente de la camera rapidă @@ -617,15 +624,15 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune TRAGE PENTRU A ANULA - Mesaj media + Mesaj media Mesaj securizat - Trimiterea a eşuat + Trimiterea a eşuat În curs de aprobare Livrat - Poză contact - + Poză contact + Redare Pauză Descarcă @@ -638,12 +645,12 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Se încarcă țările... Caută - Scanează codul QR afișat pe dispozitivul care trebuie conectat + Scanează codul QR afișat pe dispozitivul care trebuie asociat - Conectează dispozitiv + Asociază dispozitiv - Nu există nici un dispozitiv conectat - Conectează dispozitiv nou + Nu există nici un dispozitiv asociat + Asociază un dispozitiv nou continuă @@ -698,11 +705,11 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Nu s-a găsit nimic - + Fișierul jurnal nu a putut fi citit de pe dispozitivul tău. Poţi folosi în schimb ADB pentru a obţine jurnalul de depanare. Vă mulțumim pentru ajutor! Se trimite - Nici un browser instalat + Nici un browser instalat Vrei să imporţi mesajale tale text existente în baza de date criptată Signal? Baza de date a sistemului nu va fi modificată în nici un fel. @@ -716,7 +723,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Exportă un fișier de backup text compatibil cu \'SMS Backup & Restore.\' Import baza de date cu SMS-uri? Importă baza de date din aplicația implicită de mesagerie din sistem - Importă backup necriptat + Importă backup necriptat Importă un fișier de backup necriptat. Compatibil cu \'SMS Backup & Restore.\' Vezi conversația completă. @@ -746,25 +753,25 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Cine poate vedea această informație? Numele tău - + Conversaţie silenţioasă - Sunet de notificare + Sunet de notificare Vibrează Blochează Culoare - Vizualizare număr de siguranță + Vizualizare număr de siguranță Setări conversaţie Confidenţialitate Apel Signal - Silenţios + Silenţios Apel Signal - NUMĂRUL DE TELEFON - Signal facilitează comunicarea folosind numărul tău existent de telefon și agenda telefonului. Prietenii și contactele care știu deja cum să te contacteze prin telefon vor putea să te contacteze ușor prin Signal.\n\nÎnregistrarea trimite anumite informații ale contactelor la server. Acestea nu sunt stocate. - - - + NUMĂRUL DE TELEFON + Signal facilitează comunicarea folosind numărul tău existent de telefon și agenda telefonului. Prietenii și contactele care știu deja cum să te contacteze prin telefon vor putea să te contacteze ușor prin Signal.\n\nÎnregistrarea trimite anumite informații ale contactelor la server. Acestea nu sunt stocate. + + + Introdu un nume sau un număr Adaugă membri @@ -792,12 +799,12 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Creează parolă Introdu parola Selectează contacte - Schimbă parola + Schimbă parola Verifică numărul de siguranță Trimite jurnalul de depanare Previzualizare media - Detalii mesaj - Dispozitive conectate + Detalii mesaj + Dispozitive asociate Invită prieteni Conversații arhivate Șterge poza @@ -834,14 +841,14 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune %d ore - SMS și MMS + SMS și MMS Recepționează toate SMS-urile Recepționează toate MMS-urile Utilizează Signal pentru toate mesajele text Utilizează Signal pentru toate mesajele multimedia de intrare - Trimite cu Enter + Trimite cu Enter Apăsarea tastei Enter va trimite mesajele text - Selectează identitatea + Selectează identitatea Selectează persoana din lista de contacte. Schimbă parola Schimbă-ți parola @@ -853,12 +860,12 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Cere parolă pentru inactivitate Interval de timp pentru inactivitate Notificări - Culoare LED + Culoare LED Necunoscut Tipar de clipire LED - Sunet + Sunet Silențios - Repetă alerte + Repetă alerte Niciodată O dată De două ori @@ -866,7 +873,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune De cinci ori De zece ori Vibrează - Verde + Verde Roşu Albastru Portocaliu @@ -877,11 +884,11 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Rapid Normal Încet - Avansat + Avansat Confidenţialitate MMS User Agent Setări MMS manuale - URL MMSC + URL MMSC Gazdă Proxy MMS Port Proxy MMS Nume utilizator MMSC @@ -894,7 +901,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Limita mărime conversație Scurtează acum toate conversaţiile Verifică toate conversațiile și aplică limite de mărime a conversației - Dispozitive conectate + Dispozitive asociate Deschisă Închisă Aspect @@ -912,14 +919,14 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Dacă confirmările de citire sunt dezactivate, nu vei putea vedea confirmările de citire de la ceilalți. Solicitați tastaturii dezactivarea învățarii personalizate Contacte blocate - Când se utilizează datele mobile + Când se utilizează datele mobile Când se utilizează Wi-Fi Când se utilizează roaming-ul Descărcare automată Media Scurtarea mesajelor Foloseşte emoji de sistem Dezactivează icoanele emoji oferite de Signal - Redirecționează toate apelurile către serverul Signal pentru a evita aflarea adresei IP de către contact tău. Activarea va reduce calitatea apelului. + Redirecționează toate apelurile către serverul Signal pentru a evita aflarea adresei IP de către contact tău. Activarea va reduce calitatea apelului. Redirecționează întotdeauna apelurile Acces aplicație Comunicare @@ -937,10 +944,10 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune - Mesajul nou către... + Mesajul nou către... - - + + Apelează Apel Signal @@ -959,15 +966,15 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Invită - + Şterge ce este selectat Selectează tot Arhivă selectată Dezarhivare selectată - + Poză contact - Arhivat + Arhivat Conversație nouă @@ -980,7 +987,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Adaugă atașament Editează grupul Părăseşte grupul - Toate fișierele media + Toate fișierele media Setări conversaţie Extinde popup-ul @@ -992,7 +999,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Conversație Difuzare - + Mesaj nou Grup nou Setări @@ -1013,27 +1020,27 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Versiunea ta de Signal va expira azi. Apasă pentru a actualiza aplicația la versiunea cea mai recentă. Versiunea ta de Signal a expirat! Mesajele nu se vor mai trimite cu succes. Apasă pentru a actualiza aplicația la versiunea cea mai recentă. - Utilizează ca și aplicație SMS implicită + Utilizează ca și aplicație SMS implicită Atingeți pentru a seta Signal ca și aplicație SMS implicită. - Importă SMS de sistem + Importă SMS de sistem Apasă pentru a copia mesajele SMS din telefon în baza de date criptată Signal. - Activează mesaje și apeluri Signal + Activează mesaje și apeluri Signal Actualizează-ți experiența ta de comunicare. - Invită la Signal + Invită la Signal Treci la următorul nivel al conversației cu %1$s. - Invită-ți prietenii! + Invită-ți prietenii! Cu cât mai mulți prieteni utilizează Signal, cu atât devine mai bun. - + Salvează Expediază Toate fișierele media - + Previzualizare media Reîmprospătare - + Se șterge Se șterg mesajele vechi... Mesajele vechi au fost șterse cu succes @@ -1045,5 +1052,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Opțional afișează și distribuie când mesajele au fost citite Activează confirmările de citire Fișiere media partajate + Caută diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index fc4dea0083..75c4f9819f 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -58,7 +58,7 @@ Не найдено приложение для выбора медиа-файлов. - + Ошибка при воспроизведении аудио! Заблокированные контакты @@ -80,8 +80,8 @@ Сообщение %s Позвонить через Signal на %s - Не доставлено - Получено сообщение обмена ключами. Нажмите, чтобы его обработать. + Не доставлено + Получено сообщение обмена ключами. Нажмите, чтобы его обработать. %1$s покинул группу. Показать подробности Отправить незащищённым @@ -96,14 +96,14 @@ Сбросить защищённый сеанс? Это может помочь, если у вас возникли проблемы с шифрованием в этом разговоре. Все сообщения будут сохранены. Сбросить - Добавить вложение + Добавить вложение Выбрать контакт Написать сообщение Извините, произошла ошибка при обработке вложения. - Адрес получателя не является ни номером телефона, ни адресом электронной почты. + Адрес получателя не является ни номером телефона, ни адресом электронной почты. Пустое сообщение! Участники группы - Неверный получатель! + Неверный получатель! Звонки не поддерживаются Ваше устройство, по-видимому, не поддерживает набор номера. Покинуть группу? @@ -114,7 +114,7 @@ Давайте перейдём на Signal %1$s Давайте общаться через Signal: %1$s Ошибка при выходе из группы - Выберите контакт + Выберите контакт Разблокировать контакт? Вы сможете снова получать сообщения и звонки от этого контакта. Разблокировать @@ -131,7 +131,7 @@ Непрочитанных сообщений: %d - + Удалить сообщение? Удалить сообщения? Удалить сообщения? @@ -175,12 +175,14 @@ Сохраняем %1$d вложений в память устройства... Сохраняем %1$d вложений в память устройства... - Ожидание... + Ожидание... Интернет (Signal) MMS SMS - - На вашем устройстве не установлен браузер. + Удаление + Удаляем сообщения... + + На вашем устройстве не установлен браузер. Удалить разговор? @@ -202,7 +204,8 @@ %d разговоров заархивировано %d разговоров заархивировано - + ОТМЕНИТЬ + Разговор перемещён во Входящие %d разговора перемещено во Входящие %d разговоров перемещено во Входящие @@ -216,9 +219,9 @@ Ваш профиль Ошибка при сохранении фото профиля Ошибка при сохранении профиля - Фото профиля + Фото профиля Слишком длинно - + Пользовательское: %s По умолчанию: %s Нет @@ -232,7 +235,9 @@ После отвязки устройство больше не сможет отправлять и получать сообщения. Не удалось установить сетевое соединение Повторить - Ошибка сети! + Отвязываем устройство... + Отвязка устройства + Ошибка сети! Устройство без названия Привязано %s @@ -283,7 +288,7 @@ Новая MMS-группа Выбранный контакт не поддерживает Signal-группы, поэтому эта группа будет преобразована в MMS. Вы не зарегистрированы для передачи сообщений и звонков через Signal, поэтому Signal-группы отключены. Пожалуйста, зарегистрируйтесь через меню Настройки > Расширенные. - Нужен как минимум один участник в группе! + Нужен как минимум один участник в группе! Один из участников имеет неправильный номер. Пожалуйста, исправьте или удалите этот контакт и попробуйте снова. Аватар группы Применить @@ -306,14 +311,14 @@ Вы собираетесь импортировать SMS-сообщения из системной базы данных в Signal. Если вы уже это делали ранее, повторный импорт приведёт к дублированию сообщений. Импортировать Отмена - Импортировать из простой резервной копии? + Импортировать из простой резервной копии? Вы собираетесь импортировать сообщения из простой резервной копии. Если вы ранее уже импортировали сообщения из этой копии, повторный импорт приведёт к их дублированию. Импорт Импортируем из простой резервной копии... Простая резервная копия не найдена! Ошибка при импорте! Импорт завершён. - + Нажмите и держите, чтобы записать голосовое сообщение; отпустите, чтобы отправить Поделиться @@ -339,20 +344,20 @@ Похоже, что у вас нет приложений, через которые можно поделиться. Друзья не позволяют друзьям общаться без шифрования. - + Не удалось отправить Новый код безопасности Signal Фоновое соединение включено - Ошибка при чтении настроек MMS беспроводного провайдера + Ошибка при чтении настроек MMS беспроводного провайдера Медиа Документы Идёт звонок в Signal - Начинаем звонок в Signal + Начинаем звонок в Signal Входящий звонок в Signal Отклонить Ответить @@ -386,11 +391,13 @@ Привязать это устройство? ОТМЕНА ПРОДОЛЖИТЬ - Оно сможет: + Оно сможет: • читать все ваши сообщения • отправлять сообщения от вашего имени - Устройство подтверждено! + Привязка устройства + Привязываем новое устройство... + Устройство подтверждено! Устройство не найдено. Ошибка сети. Неверный QR-код. @@ -432,22 +439,22 @@ Отвечаем Завершаем звонок Набираем номер - Звоним + Звоним Занято Соединено - Абонент недоступен - Ошибка сети! - Номер не зарегистрирован! + Абонент недоступен + Ошибка сети! + Номер не зарегистрирован! Вызываемый номер не поддерживает защищённые звонки! Понятно - Выберите страну + Выберите страну Необходимо указать код страны Необходимо указать номер телефона Неверный номер Указанный вами номер телефона (%s) неверен. - Отсутствуют Службы Google Play + Отсутствуют Службы Google Play На устройстве отсутствуют Службы Google Play. Вы всё равно можете пользоваться Signal, но надёжность и производительногсть могут снизиться.\n\nЕсли вы не продвинутый пользователь, не используете стороннюю прошивку Android, либо считаете, что видите это сообщение по ошибке, обратитесь за поддержкой по адресу support@whispersystems.org. Я понимаю Ошибка Служб Google Play @@ -455,8 +462,8 @@ Больше информации Меньше информации - - + + Регистрация завершена Регистрация в Signal успешно завершена. Ошибка регистрации @@ -464,7 +471,7 @@ Мелодия по умолчанию Нет - Звук уведомления по умолчанию + Звук уведомления по умолчанию Звуковой сигнал по умолчанию Добавить мелодию звонка Не удается добавить мелодию звонка @@ -523,7 +530,7 @@ Похоже, что у вас нет приложений, через которые можно поделиться. Коды безопасности в буфере обмена не найдены - + Сообщение испорчено Расшифровываем... Сообщение зашифровано для несуществующей сессии @@ -532,7 +539,7 @@ Ошибка при расшифровке сообщения. - Ошибка при расшифровке сообщения. + Ошибка при расшифровке сообщения. Расшифровываем MMS-сообщение... MMS-сообщение испорчено @@ -551,14 +558,14 @@ Заблокировать парольной фразой Вы - Тип медиа-файла не поддерживается + Тип медиа-файла не поддерживается Черновик %1$d новых сообщений в %2$d разговорах Последнее от %1$s Сообщение скрыто MMS-сообщение: %s - Сбой доставки сообщения. + Сбой доставки сообщения. Не удалось доставить сообщение. Ошибка при доставке сообщения. Всё прочитано @@ -568,7 +575,7 @@ Неполученные сообщения У вас есть неполученные сообщения в Signal. Нажмите, чтобы открыть приложение и получить их. - + Быстрые ответы недоступны, когда Signal заблокирован! Проблема при отправке сообщения! @@ -612,17 +619,17 @@ Фото контакта - + Нет заблокированных контактов - - + + Сообщение Signal Незащищённое SMS Незащищённое MMS Через %1$s Отправить - Написание сообщения + Написание сообщения Клавиатура смайликов Миниатюра вложения Показать панель быстрой камеры @@ -631,15 +638,15 @@ ПРОВЕДИТЕ ДЛЯ ОТМЕНЫ - MMS-сообщение + MMS-сообщение Защищённое сообщение - Не удалось отправить + Не удалось отправить Ожидается одобрение Доставлено - Фотография контакта - + Фотография контакта + Воспроизвести Пауза Скачать @@ -718,11 +725,11 @@ Ничего не найдено - + Не удается прочитать журнал отладки вашего устройства. Тем не менее, вы можете получить его при помощи ADB. Спасибо за помощь! Отправка - Браузер не установлен + Браузер не установлен Хотите ли вы импортировать имеющиеся текстовые сообщения в зашифрованную базу данных Signal? Cистемная база данных изменена не будет. @@ -736,7 +743,7 @@ Экспортировать в память телефона незашифрованную резервную копию, совместимую с приложением «SMS Backup & Restore». Импорт системной базы SMS Импортировать сообщения из системного SMS-приложения. - Импорт простой резервной копии + Импорт простой резервной копии Импортировать незашифрованную резервную копию. Совместимо с приложением «SMS Backup & Restore». Посмотреть весь разговор @@ -767,25 +774,25 @@ Кто может видеть эту информацию? Ваше имя - + Выключить звуки разговора - Звук уведомления + Звук уведомления Вибрация Заблокировать Цвет - Просмотреть код безопасности + Просмотреть код безопасности Настройки чата Конфиденциальность Звонок через Signal - Откл. звук + Откл. звук Звонок через Signal - НОМЕР ТЕЛЕФОНА - Чтобы упростить общение, Signal использует ваш номер телефона и адресную книгу. Ваши друзья и контакты, которые звонят вам по телефону, с легкостью смогут связаться с вами и через Signal.\n\nПри регистрации на сервер передаётся некоторая информация о контактах, но не сохраняется там. - - - + НОМЕР ТЕЛЕФОНА + Чтобы упростить общение, Signal использует ваш номер телефона и адресную книгу. Ваши друзья и контакты, которые звонят вам по телефону, с легкостью смогут связаться с вами и через Signal.\n\nПри регистрации на сервер передаётся некоторая информация о контактах, но не сохраняется там. + + + Введите имя или номер Добавить участников @@ -813,11 +820,11 @@ Создать парольную фразу Введите парольную фразу Выбрать контакты - Изменить парольную фразу + Изменить парольную фразу Подтвердить код безопасности Отправить журнал отладки Предпросмотр - Подробности сообщения + Подробности сообщения Привязанные устройства Пригласить друзей в Signal Архивированные разговоры @@ -856,14 +863,14 @@ %d час. - SMS и MMS + SMS и MMS Получать все SMS Получать все MMS Использовать SIgnal для всех входящих текстовых сообщений Использовать Signal для всех входящих мультимедиа-сообщений - Отправка клавишей «Ввод» + Отправка клавишей «Ввод» Нажатие клавиши ввода будет отправлять текстовые сообщения - Выберите личность + Выберите личность Выберите себя из списка контактов. Изменить парольную фразу Изменить парольную фразу @@ -875,12 +882,12 @@ Парольная фраза при бездействии Интервал бездействия Уведомления - Цвет светодиода + Цвет светодиода Неизвестен Мигание светодиода - Мелодия + Мелодия Без звука - Повторять сигналы + Повторять сигналы Никогда Один раз Два раза @@ -888,7 +895,7 @@ Пять раз Десять раз Вибрация - Зелёный + Зелёный Красный Синий Оранжевый @@ -899,11 +906,11 @@ Быстрое Среднее Медленное - Расширенные + Расширенные Конфиденциальность Клиент MMS Ручные настройки MMS - Адрес MMSC + Адрес MMSC Адрес MMS-прокси Порт MMS-прокси Имя пользователя MMSC @@ -933,14 +940,14 @@ Если отчеты о прочтении отключены, вы не сможете просматривать отчеты о прочтении от других пользователей. Запросить отключение персонализированного обучения клавиатуры Заблокированные контакты - Через мобильную сеть + Через мобильную сеть Через Wi-Fi В роуминге Автоматическое скачивание медиа Обрезка сообщений Использовать системные эмодзи Отключить встроенные эмодзи Signal - Пропускать все звонки через сервер Signal, чтобы не раскрывать ваш IP-адреса собеседнику. Качество звонка ухудшится. + Пропускать все звонки через сервер Signal, чтобы не раскрывать ваш IP-адреса собеседнику. Качество звонка ухудшится. Всегда использовать сервер Доступ приложения Переписка @@ -958,10 +965,10 @@ - Новое сообщение для... + Новое сообщение для... - - + + Позвонить Позвонить через Signal @@ -980,15 +987,15 @@ Пригласить - + Удалить выбранное Выбрать все Архивировать выбранное Разархивировать выбранное - + Фотография контакта - Архив + Архив Новый разговор @@ -1001,7 +1008,7 @@ Добавить вложение Редактировать группу Покинуть группу - Все медиа-файлы + Все медиа-файлы Настройки разговора Расширить @@ -1013,7 +1020,7 @@ Разговор Вещание - + Новое сообщение Новая группа Настройки @@ -1035,27 +1042,27 @@ Срок действия вашей версии Signal истекает сегодня. Нажмите, чтобы обновиться до последней версии. Срок действия вашей версии Signal истёк! Сообщения более не будут отправляться. Нажмите, чтобы обновиться до последней версии. - SMS-приложение по умолчанию + SMS-приложение по умолчанию Нажмите, чтобы использовать Signal для всех SMS на устройстве. - Импортировать SMS из системы + Импортировать SMS из системы Нажмите, чтобы скопировать SMS с вашего устройства в зашифрованную базу данных Signal. - Включить звонки и сообщения Signal + Включить звонки и сообщения Signal Откройте для себя новый уровень общения. - Пригласить в Signal + Пригласить в Signal Начните общаться с %1$s на новом уровне. - Пригласите своих друзей в Signal! + Пригласите своих друзей в Signal! Чем больше друзей пользуется Signal, тем лучше он становится. - + Сохранить Переслать Все медиа-файлы - + Предпросмотр Обновить - + Удаление Удаляем старые сообщения... Старые сообщения успешно удалены @@ -1067,5 +1074,9 @@ При желании можно просматривать и делиться отчетами о прочтении Включить отчеты о прочтении Общие медиа + Подтвердите свой номер + Введите номер мобильного телефона для получения кода подтверждения. За входящее SMS может взиматься плата вашим оператором. + Результаты не найдены для \'%s\' + Поиск diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 1909ba956e..9e8d4ccf4f 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -55,7 +55,7 @@ Nepodarilo sa nájsť aplikáciu pre výber médií. - + Chyba prehrávania zvuku! Blokované kontakty @@ -74,8 +74,8 @@ Správa %s Signal Hovor %s - Nedoručené - Správa výmeny kľúčov prijatá, ťuknutm pokračujte. + Nedoručené + Správa výmeny kľúčov prijatá, ťuknutm pokračujte. %1$s opustil/a skupinu. Dotykom sem zobrazíte detaily. Dotykom sem povolíte nezabezpečenú alternatívu. @@ -90,14 +90,14 @@ Resetovať zabezp. reláciu Toto vám môže pomôcť pri problémoch so šifrovaním v tejto konverzácii. Vaše správy budú uchované. Resetovať - Pridať prílohu + Pridať prílohu Vyberte kontaktné informácie Vytvoriť správu Nastala chyba pri vytváraní prílohy. - Príjemca nie je platná SMS alebo emailová adresa! + Príjemca nie je platná SMS alebo emailová adresa! Správa je prázdna! Členovia skupiny - Neplatný príjemca + Neplatný príjemca Hovory nie sú podporované Zdá sa, že toto zariadenie nedokáže vytočiť telefónne číslo. Opustiť skupinu? @@ -108,7 +108,7 @@ Prejdite na Signal %1$s Chatujme cez toto: %1$s Chyba pri opustení skupiny - Prosím vyberte kontakt + Prosím vyberte kontakt Odblokovať tento kontakt? Znovu budete dostávať správy a hovory od tohoto kontaktu. Odblokovať @@ -124,7 +124,7 @@ %d neprečítaných správ - + Zmazať vybranú správu? Zmazať vybrané správy? Zmazať vybrané správy? @@ -161,12 +161,14 @@ Ukladanie %1$d príloh do úložiska... Ukladanie %1$d príloh do úložiska... - Čaká na spracovanie... + Čaká na spracovanie... Data (Signal) MMS SMS - - Nemáte nainštalovaný žiadny prehliadač. + Vymazávanie + Mažú sa správy... + + Nemáte nainštalovaný žiadny prehliadač. Zmazať označenú konverzáciu? @@ -185,7 +187,8 @@ %d konverzácií archivovaných %d konverzácií archivovaných - + Vrátiť späť + Konverzácia presunutá do doručených %d konverz. presunuté/-tých do doručených %d konverz. presunuté/-tých do doručených @@ -209,7 +212,9 @@ Po odpojení zariadenia nebudete môcť prijímať, ani odosielať správy. Pripojenie k sieti zlyhalo Skúsiť znova - Chyba siete! + Odoberám zariadenie... + Odpojenie zariadenia + Chyba siete! Nepomenované zariadenie Pripojené %s @@ -257,7 +262,7 @@ Nová MMS skupina Vybrali ste kontakt, ktorý nepodporuje skupiny Signal, takže táto skupina bude MMS. Nie ste zaregistrovaní do Signal správ a hovorov, takže skupiny Signal sú vypnuté. Prosím zaregistrujte sa cez Nastavenia > Rozšírené. - Potrebuješ najmenej jednu osobu v tvojej skupine! + Potrebuješ najmenej jednu osobu v tvojej skupine! Jeden z členov Vašej skupiny má číslo, ktoré sa nepodarilo správne prečítať. Prosím, upravte tento kontakt a skúste to znovu. Obrázok skupiny Použiť @@ -279,7 +284,7 @@ správy zo systémovej databázy SMS do Signal. Ak ste už predtým importovali systémovú databázu SMS, opätovné importovanie vytvorí duplikáty správ. Import Zrušiť - Importovať nešifrovanú zálohu? + Importovať nešifrovanú zálohu? Týmto naimportujete správy z nešifrovanej zálohy. Ak ste predtým importovali túto zalohu, opätovným importom zduplikujete správy. @@ -289,7 +294,7 @@ opätovným importom zduplikujete správy. Nenašiel som nešifrovanú zálohu! Chyba pri importovaní zálohy! Import dokončený! - + Stlačte a podržte pre záznam hlasovej správy, uvoľnením odošlite Zdieľať @@ -313,19 +318,19 @@ opätovným importom zduplikujete správy. Vyzerá, že nemáte žiadne aplikácie kam by sa dalo zdieľať. Priatelia nenechajú priateľov chatovať nezabezpečene. - + Nepodarilo sa odoslať Nové bezpečnostné číslo Signal Pripojenie na pozadí zapnuté - Chyba načítavania MMS nastavení poskytovateľa + Chyba načítavania MMS nastavení poskytovateľa Dokumenty Prebieha hovor Signal - Pripája sa hovor Signal + Pripája sa hovor Signal Prichádzajúci hovor Signal Zamietnuť hovor Zdvihnúť hovor @@ -358,11 +363,13 @@ opätovným importom zduplikujete správy. Pridať toto zariadenie? ZRUŠIŤ POKRAČOVAŤ - Bude môcť + Bude môcť • Čítať všetky vaše správy \n• Odosielať správy vo vašom mene - Zariadenie schválené! + Pridávam zariadenie + Pridávam nové zariadenie... + Zariadenie schválené! Nebolo nájdené žiadne zariadenie! Chyba siete. Neplatný QR kód. @@ -404,16 +411,16 @@ opätovným importom zduplikujete správy. Zodvíham Končím hovor Vytáčam - Zvoním + Zvoním Zaneprázdnený Pripojený - Adresát nie je dostupný - Chyba siete! - Neregistrované číslo! + Adresát nie je dostupný + Chyba siete! + Neregistrované číslo! Číslo ktoré ste vytočili nepodporuje zabezpečené hovory! Mám to - Vyber svoju krajinu + Vyber svoju krajinu Ty musíš zadať tvoj kód krajiny @@ -424,7 +431,7 @@ telefónne číslo Neplatné číslo Vami zadané telefónne číslo (%s) je nesprávne. - Chýbajúce Google Play Services + Chýbajúce Google Play Services V tomto zariadení chýbajú Google Play Services. Signal môžete použiť aj tak, ale táto konfigurácia môže mať za následok nespoľahlivosť a nižší výkon.\n\nAk nie ste pokročilý užívateľ, nemáte neoficiálnu ROM telefónu alebo si myslíte, že sa vám zobrazuje chybné hlásenie, kontaktujte nás na support@whispersystems.org pre vyriešenie problému. Rozumiem Chyba Play Services @@ -432,8 +439,8 @@ telefónne číslo Viac informácií Menej informácií - - + + Registrácia dokončená. Registrácia Signal úspešne dokončená. Chyba pri registrácii @@ -488,7 +495,7 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu Vyzerá, že nemáte žiadne aplikácie kam by sa dalo zdieľať. V schránke sa nenašlo žiadne bezpečnostné číslo pre porovnanie - + Zlá šifrovaná správa Prosím čakaj, dekryptujem... Správa šifrovaná pre neexistujúcu reláciu @@ -497,7 +504,7 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu Chyba pri dešifrovaní správy. - Chyba pri dešifrovaní správy. + Chyba pri dešifrovaní správy. Prosím čakaj, dekryptujem MMS... Zlá šifrovaná MMS správa @@ -516,14 +523,14 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu Zamkni s heslom Vy - Nepodporovaný typ súboru + Nepodporovaný typ súboru Koncept %1$d nových správ v %2$d konverzáciách Najnovšie od: %1$s Uzamknutá správa Multimediálna správa: %s - Doručenie správy zlyhalo. + Doručenie správy zlyhalo. Zlyhanie doručenia správy. Chyba doručovania správy. Označiť všetko ako prečítané @@ -533,7 +540,7 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu Nevybavené Signal správy Máte nevybavené Signal správy, stlačením otvorte a prevezmite - + Rýchla odpoveď nie je dostupná, keď je Signal zamknutý! Problém odosielania správy! @@ -577,17 +584,17 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu Fotka kontaktu - + Žiadne blokované kontakty - - + + Signal správa Nezabezpečená SMS Nezabezpečená MMS Od %1$s Odoslať - Písanie správy + Písanie správy Prepínanie klávesnice emoji Ikona prílohy Prepnúť zobrazenie rýchlej prílohy fotoaparátu @@ -596,15 +603,15 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu POTIAHNUTÍM ZRUŠIŤ - Multimediálna správa + Multimediálna správa Zašifrovaná správa - Odoslanie zlyhalo + Odoslanie zlyhalo Čaká na schválenie Odoslané - Fotografia kontaktu - + Fotografia kontaktu + Hrať Pozastaviť Stiahnuť @@ -677,11 +684,11 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu Nič sa nenašlo - + Nepodarilo sa prečítať záznam z vášho zariadenia. Na získanie záznamu ladenia môžete použiť ADB. Ďakujem za tvoju pomoc! Posielanie - Žiadny nainštalovaný prehliadač + Žiadny nainštalovaný prehliadač Chcete importovať vaše existujpce textové správy do šifrovanej databázy Signal? Predvolená systémová databáza nebude modifikovaná alebo nahradenáv žiadnom prípade. @@ -695,7 +702,7 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu Exportovať do úložiska textový záložný súbor kompatibilný s \'SMS Backup & Restore\' Importovať systémovú databázu SMS Importovať databázu z predvolenej systémovej aplikácie SMS správ - Importovať nešifrovanú zálohu + Importovať nešifrovanú zálohu Importovať textový záložný súbor. Kompatibilné s \'SMS Backup & Restore.\' Zobraziť celú konverzáciu @@ -720,24 +727,24 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu Na odoslanie médií a skupinových správ, stlačte OK a dokončite žiadané nastavenia. MMS nastavenia pre vášho poskytovateľa sa dajú nájsť keď vyhľadáte Váš poskytovateľ APN. Toto musíte nastaviť len raz. - + Stíšiť konverzáciu - Zvuk upozornenia + Zvuk upozornenia Vibrovať Blokovať Farba - Zobraziť bezpečnostné číslo + Zobraziť bezpečnostné číslo Súkromie Signal hovor - Stíšiť + Stíšiť Signal hovor - TELEFÓNNE ČÍSLO - Signal uľahčuje komunikáciu použitím vášho existujúceho čísla a adresára. Priatelia a kontakty, ktoré vás majú v telefóne vás budú môcť ľahko kontaktovať cez Signal.\n\nRegistrácia prenesie niektoré kontaktné informácie na server. NIkde sa neukladajú. - - - + TELEFÓNNE ČÍSLO + Signal uľahčuje komunikáciu použitím vášho existujúceho čísla a adresára. Priatelia a kontakty, ktoré vás majú v telefóne vás budú môcť ľahko kontaktovať cez Signal.\n\nRegistrácia prenesie niektoré kontaktné informácie na server. NIkde sa neukladajú. + + + Vlož meno alebo číslo Pridať členov @@ -761,11 +768,11 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu Vytvor heslo Zadaj heslo Vyber kontakty - Zmeň heslo + Zmeň heslo Overiť bezpečnostné číslo Odoslať ladiaci záznam Náhľad média - Detaily správy + Detaily správy Pripojené zariadenia Pozvať priateľov Archivované konverzácie @@ -802,14 +809,14 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu %d hod. - SMS a MMS + SMS a MMS Príjmy všetky SMS Príjmy všetky MMS Použite Signal pre všetky príchodzie textové správy Použite Signal pre všetky príchodzie multimediálne správy - Odoslať stlačením klávesy Enter + Odoslať stlačením klávesy Enter Stlačením klávesy Enter sa správa odošle - Vyberte totožnosť + Vyberte totožnosť Vyberte Váš kontakt zo zoznamu kontaktov. Zmeniť heslo Zmeniť heslo @@ -821,12 +828,12 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu Heslo doby bez aktivity Interval doby bez aktivity Upozornenia - LED farba + LED farba Neznáme Sekvencia blikania LED - Zvuk + Zvuk Tiché - Opakovať oznámenia + Opakovať oznámenia Nikdy Raz Dvakrát @@ -834,7 +841,7 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu Päťkrát Desaťkrát Vibrácia - Zelená + Zelená Červená Modrá Oranžová @@ -845,11 +852,11 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu Rýchlo Normálne Pomaly - Rozšírené + Rozšírené Súkromie MMS User Agent Manuálne MMS nastavenia - MMSC URL + MMSC URL MMS proxy server MMS proxy port MMSC používateľ @@ -875,14 +882,14 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu Režim kompatibility \'WiFi volania\' Zapnite ak vaše zariadenie používa doručenie SMS/MMS cez WiFi (zapnite len ak sú \'WiFi volania\' zapnuté na vašom zariadení) Blokované kontakty - Pri použití mobilných dát + Pri použití mobilných dát Pri použití Wi-Fi Pri roamingu Aut. preberanie médií Premazávanie správ Použiť systémové emoji Vypnúť emoji zabudované v Signal - Smerovať všetky hovory cez server Signal pre zabránenie odhaleniu vašej IP adresy kontaktu. Zapnutie zníži kvalitu hovoru. + Smerovať všetky hovory cez server Signal pre zabránenie odhaleniu vašej IP adresy kontaktu. Zapnutie zníži kvalitu hovoru. Vždy presmerovať hovory Prístup k aplikácii Komunikácia @@ -900,10 +907,10 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu - Nová správa pre... + Nová správa pre... - - + + Volaj Volanie Signal @@ -922,15 +929,15 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu Pozvať - + Odstrániť označené Označ všetko Vybratý archív Nearchivovať vybraté - + Avatar kontaktu - Archivované + Archivované Nová konverzácia @@ -943,7 +950,7 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu Pridať prílohu Upraviť skupinu Opustiť skupinu - Všetky médiá + Všetky médiá Nastavenia konverzácií Rozšíriť okno @@ -955,7 +962,7 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu Konverzácia Vysielanie - + Nová správa Nová skupina Nastavenia @@ -976,31 +983,32 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu Vaša verzia Signal expiruje dnes. Ťuknutím aktualizujte na najnovšiu verziu. Vaša verzia Signal expirovala! Správy sa nepodarí úspešne odoslať. Ťuknutím aktualizujte na najnovšiu verziu. - Použiť ako predvolenú SMS aplikáciu + Použiť ako predvolenú SMS aplikáciu Ťuknutím nastavte Signal ako Vašu predvolenú SMS aplikáciu. - Importovať SMS databázu + Importovať SMS databázu Ťuknutím skopírujte SMS správy z vášho telefónu do šifrovanej databázy Signal. - Zapnúť Signal správy a hovory + Zapnúť Signal správy a hovory Vylepšite svoj zážitok z komunikovania. - Pozvať do Signal + Pozvať do Signal Vyzdvihnite vašu konverzáciu s osobou %1$s na ďalšiu úroveň. - Pozvite vašich priateľov! + Pozvite vašich priateľov! Čím viac priateľov používa Signal, tým lepšie. - + Uložiť Preposlať Všetky médiá - + Náhľad média Obnoviť - + Vymazávanie Mažú sa staré správy... Staré správy úspešne vymazané Ikona prenosu + Hľadaj diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 5b267cfc28..1a7c9f1280 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -58,7 +58,7 @@ Ne najdem aplikacije za izbor datotek. - + Napaka pri predvajanju zvoka! Blokirani uporabniki @@ -80,8 +80,8 @@ Sporočilo %s Klic Signal: %s - Ni dostavljeno - Prejeta informacija o izmenjavi ključev. Kliknite za obdelavo. + Ni dostavljeno + Prejeta informacija o izmenjavi ključev. Kliknite za obdelavo. Oseba %1$s je zapustila skupino. Tapnite za več informacij Tapnite za prehod na nezavarovana sporočila @@ -96,14 +96,14 @@ Ponastavim varno sejo? To lahko pomaga pri težavah s šifriranjem med pogovorom. Vaša sporočila bodo ohranjena. Ponastavi - Dodaj priponko + Dodaj priponko Izberi podatke o stiku Sestavi sporočilo Oprostite, pri nastavljanju priponke je prišlo do napake. - Naslov prejemnika ni veljaven SMS oz. email naslov! + Naslov prejemnika ni veljaven SMS oz. email naslov! Sporočilo je prazno! Člani skupine - Neveljaven prejemnik! + Neveljaven prejemnik! Klici niso podprti Izgleda, da naprava ne podpira klicanja. Želite zapustiti skupino? @@ -114,7 +114,7 @@ Začni uporabljati aplikacijo Signal %1$s Uporabljajva tole za pogovore: %1$s Napaka ob zapuščanju skupine - Prosimo, izberite stik + Prosimo, izberite stik Odblokiram tega uporabnika? Zopet boste lahko prejemali sporočila in klice tega uporabnika. Odblokiraj @@ -131,7 +131,7 @@ %d neprebranih sporočil - + Izbrišem izbrano sporočilo? Izbrišem izbrani sporočili? Izbrišem izbrana sporočila? @@ -175,12 +175,14 @@ Shranjujem %1$d priponke v shrambo... Shranjujem %1$d priponk v shrambo ... - V teku ... + V teku ... Podatkovno (Signal) MMS SMS - - Na svoji napravi nimate nameščenega spletnega brskalnika. + Brišem + Brišem sporočila ... + + Na svoji napravi nimate nameščenega spletnega brskalnika. Izbrišem izbran pogovor? @@ -202,7 +204,8 @@ %d premaknjeni v arhiv %d premaknjenih v arhiv - + RAZVELJAVI + Pogovor je premaknjen v nabiralnik %d pogovora premaknjena v nabiralnik %d pogovori premaknjeni v nabiralnik @@ -216,9 +219,9 @@ Vaša predstavitvena fotografija Napaka pri pošiljanju predstavitvene fotografije Napaka pri nastavljanju profila - Predstavitvena fotografija + Predstavitvena fotografija Ime profila je predolgo - + Uporabljam izbirno: %s Prednastavljeno: %s Brez @@ -232,7 +235,9 @@ Z odstranitvijo naprave ta ne bo več mogla pošiljati ali prejemati sporočil. Povezovanje z omrežjem neuspešno Poskusite znova - Povezovanje ni uspelo! + Odstranjujem napravo ... + Odstranjujem napravo + Povezovanje ni uspelo! Nepoimenovana naprava Povezano: %s @@ -283,7 +288,7 @@ Nova skupina MMS Izbrali ste stik, ki ne podpira skupin Signal, zato bo to skupina MMS. Ker niste prijavljeni za uporabo podatkovne komunikacije, so skupine Signal onemogočene. Poskusite se registrirati v meniju: Nastavitve > Napredno. - V skupini mora biti vsaj ena oseba! + V skupini mora biti vsaj ena oseba! En izmed članov skupine ima nepravilno zapisano številko. Popravite napako ali odstranite stik iz skupine in poskusite znova. Avatar skupine Uveljavi @@ -306,14 +311,14 @@ S tem boste uvozili sporočila iz sistemsko privzete aplikacije SMS v aplikacijo Signal. Če ste predhodno že uvozili sporočila iz sistemske aplikacije SMS, bodo ta sporočila podvojena. Uvozi Prekliči - Uvozim iz nešifrirane varnostne kopije? + Uvozim iz nešifrirane varnostne kopije? S tem boste uvozili sporočila iz nešifrirane varnostne kopije. Če ste predhodno že uvozili sporočila iz iste varnostne kopije, bodo ta sporočila podvojena. Uvažam Uvažam iz nešifrirane varnostne kopije ... Ne najdem nobene nešifrirane varnostne kopije! Napaka pri uvozu iz varnostne kopije! Uvoz dokončan! - + Za snemanje glasovnega sporočila se dotaknite in držite, za pošiljanje spustite Deli @@ -339,20 +344,20 @@ Kaže, da nimate nameščene nobene primerne aplikacije. Pametni ljudje uporabljajo šifrirano komunikacijo! - + Pošiljanje ni uspelo Novo varnostno število Signal Povezava v ozadju je omogočena - Napaka pri branju nastavitev MMS brezžičnega ponudnika + Napaka pri branju nastavitev MMS brezžičnega ponudnika Multimedija Dokumenti Klic Signal poteka - Vzpostavljam klic Signal + Vzpostavljam klic Signal Dohodni klic Signal Zavrni klic Odgovori @@ -386,11 +391,13 @@ Povežem napravo? PREKINI NADALJUJ - Lahko bo: + Lahko bo: • brala vsa vaša sporočila, \n• pošiljala sporočila v vašem imenu. - Naprava je potrjena! + Povezujem napravo + Povezujem novo napravo ... + Naprava je potrjena! Nobena naprava ni bila najdena. Napaka omrežja. Neveljavna koda QR. @@ -432,21 +439,21 @@ Odgovarjam Končujem klic Kličem - Zvonjenje + Zvonjenje Zasedeno Povezano - Prejemnik ni na voljo - Napaka omrežja! - Številka ni registrirana! + Prejemnik ni na voljo + Napaka omrežja! + Številka ni registrirana! Številka, ki ste jo klicali, ne podpira varnih klicev! Razumem - Izberite svojo državo + Izberite svojo državo Navesti morate mednarodno kodo svoje države Navesti morate svojo telefonsko številko Napačna številka Številka, ki ste jo navedli (%s) je neveljavna. - Manjkajoča aplikacija Google Play Services + Manjkajoča aplikacija Google Play Services Naprava nima nameščene aplikacije Google Play Services. Zaradi tega lahko pri delovanju aplikacije Signal prihaja do večje porabe baterije in zmanjšane zanesljivosti pri prejemu sporočil.\n\nČe niste napredni uporabnik, nimate nameščenega prilagojenega sistema Android ali pa menite, da je to obvestilo posledica napake, se za pomoč obrnite na support@whispersystems.org. Razumem Napaka Play Services @@ -454,8 +461,8 @@ Več informacij Manj informacij - - + + Registracija je zaključena! Registracija stoiritve Signal je bila uspešno opravljena. Napaka pri registraciji @@ -463,7 +470,7 @@ Privzeto zvonjenje Brez - Privzet zvok obvestila + Privzet zvok obvestila Privzet zvok alarma Dodaj zvonjenje Zvonjenja po meri ni bilo mogoče dodati @@ -520,7 +527,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Kaže, da nimate nameščene nobene primerne aplikacije. Iz odložišča ni bilo mogoče pridobiti nobenega varnostnega števila za primerjavo - + Napačno šifrirano sporočilo Dešifriram sporočilo, počakajte... Sporočilo je bilo šifrirano za neobstoječo sejo @@ -529,7 +536,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Napaka pri dešifriranju sporočila. - Napaka pri dešifriranju sporočila. + Napaka pri dešifriranju sporočila. Dešifriranje sporočila MMS, počakajte... Napačno šifrirano sporočilo MMS @@ -548,14 +555,14 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Zakleni z geslom Vi - Nepodprt medij + Nepodprt medij Osnutek Novih sporočil: %1$d, pogovorov: %2$d Zadnje sporočilo od: %1$s Zaklenjeno sporočilo Večpredstavno sporočilo: %s - Dostava sporočila ni uspela. + Dostava sporočila ni uspela. Neuspešna dostava sporočila. Napaka pri dostavi sporočila. Označi vse kot prebrano @@ -565,7 +572,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Čakajoča sporočila Signal Imate čakajoča sporočila Signal. Tapnite za pridobitev in pregled. - + Hitri odziv ni mogoč, kadar je aplikacija Signal zaklenjena! Težava pri pošiljanju sporočila @@ -609,17 +616,17 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Fotografija stika - + Ni blokiranih uporabnikov - - + + Sporočilo Signal Nezavarovan SMS Nezavarovan MMS Od %1$s Pošlji - Sestavljanje sporočila + Sestavljanje sporočila Vklop tipkovnice emoji Predogledna sličica priponke Vklopi hitri poteznik za video priponke @@ -628,15 +635,15 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. ZA PREKINITEV PODRSAJTE - Večpredstavno sporočilo + Večpredstavno sporočilo Zavarovano sporočilo - Pošiljanje ni uspelo + Pošiljanje ni uspelo Potrdilo o oddaji Dostavljeno - Fotografija stika - + Fotografija stika + Predvajaj Pavza Prenesi @@ -715,11 +722,11 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Nič ni bilo najdeno - + Sistemski dnevnik vaše naprave ni dostopen. Za oddajo sistemske zabeležbe lahko uporabite ADB. Hvala za pomoč! Oddajam - Ni nameščenega brskalnika + Ni nameščenega brskalnika Želite uvoziti obstoječa sporočila SMS v šifrirano zbirko aplikacije Signal? Osnovna SMS podatkovna zbirka bo ostala nespremenjena. @@ -733,7 +740,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Izvoz nešifrirane varnostne kopije, združljive s sistemskimi varnostnimi kopijami SMS, v sistemsko shrambo. Uvoz iz sistemske zbirke sporočil SMS Uvoz zbirke sporočil iz sistemsko privzete aplikacije SMS. - Uvoz iz nešifrirane varnostne kopije + Uvoz iz nešifrirane varnostne kopije Uvoz iz datoteke z nešifrirano varnostno kopijo. Združljivo s sistemskimi varnostnimi kopijami sporočil SMS. Celoten pogovor @@ -764,25 +771,25 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Kdo lahko vidi vse to? Vaše ime - + Utišaj pogovor - Zvok obvestila + Zvok obvestila Vibriranje Blokiraj Barva - Pregled varnostnih števil + Pregled varnostnih števil Nastavitve pogovora Zasebnost Klic Signal - Utišaj + Utišaj Klic Signal - TELEFONSKA ŠTEVILKA - Uporaba aplikacije Signal naredi komunikacijo z osebami shranjenimi v vašem imeniku izjemno preprosto. Prijatelji in druge osebe, ki že poznajo vašo telefonsko številko, bodo takoj vedeli, da lahko odslej komunicirajo z vami tudi preko aplikacije Signal.\n\nOb registraciji se nekateri podatki o vaših stikih začasno posredujejo na strežnik. - - - + TELEFONSKA ŠTEVILKA + Uporaba aplikacije Signal naredi komunikacijo z osebami shranjenimi v vašem imeniku izjemno preprosto. Prijatelji in druge osebe, ki že poznajo vašo telefonsko številko, bodo takoj vedeli, da lahko odslej komunicirajo z vami tudi preko aplikacije Signal.\n\nOb registraciji se nekateri podatki o vaših stikih začasno posredujejo na strežnik. + + + Vnesite ime ali številko Dodaj člane @@ -810,11 +817,11 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Ustvari geslo Vnesite geslo Izberite naslovnike - Zamenjava gesla + Zamenjava gesla Preverjanje istovetnosti Oddaj sistemsko zabeležbo Ogled medija - Podrobnosti sporočila + Podrobnosti sporočila Povezane naprave Povabi prijatelje Arhivirani pogovori @@ -853,14 +860,14 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.%d ur - Sporočila SMS in MMS + Sporočila SMS in MMS Prejemaj sporočila SMS Prejemaj sporočila MMS Uporabljaj Signal za vsa dohodna tekstovna sporočila Uporabljaj Signal za vsa dohodna večpredstavnostna sporočila - Tipka \'Naprej\' pošlje + Tipka \'Naprej\' pošlje Pritisk na tipko \'Naprej\' pošlje sporočilo - Izberi identiteto + Izberi identiteto Na sezmanu stikov izberite svojo lastno vizitko. Zamenjaj geslo Zamenjava gesla @@ -872,12 +879,12 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Geslo za zaklep aplikacije Časovni interval za zaklep aplikacije Obvestila - Barva LED + Barva LED Neznano Utripanje LED - Zvok + Zvok Tiho - Ponavljanje alarma + Ponavljanje alarma Nikoli Enkrat Dvakrat @@ -885,7 +892,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Petkrat Desetkrat Vibriranje - Zelena + Zelena Rdeča Modra Oranžna @@ -896,11 +903,11 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Hitro Normalno Počasi - Napredno + Napredno Zasebnost Uporabniški posrednik MMS Ročne nastavitve MMS - URL MMSC + URL MMSC Posredniški strežnik za MMS Vrata posredniškega strežnika MMS Uporabniško ime MMSC @@ -930,14 +937,14 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Če izklopite poročila o ogledu, tudi sami ne boste obveščeni, ko bo prejemnik prebral vaše sporočilo. Zahteva tipkovnici za izklop personaliziranega učenja Blokirani uporabniki - Ob uporabi mobilnega omrežja + Ob uporabi mobilnega omrežja Ob uporabi omrežja Wi-Fi Med gostovanjem Samodejen prenos priponk Izbris starih sporočil Sistemski znaki emoji Izklopi privzete znake emoji aplikacije Signal - Vsi klici bodo posredovani preko strežnika Signal. S tem boste klicani strani onemogočili, da bi izvedela vaš naslov IP. Kvaliteta klica bo zaradi tega slabša. + Vsi klici bodo posredovani preko strežnika Signal. S tem boste klicani strani onemogočili, da bi izvedela vaš naslov IP. Kvaliteta klica bo zaradi tega slabša. Vedno posreduj klice Dostop Komunikacija @@ -955,10 +962,10 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. - Novo sporočilo za ... + Novo sporočilo za ... - - + + Kliči Klic Signal @@ -977,15 +984,15 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Povabi - + Izbriši označeno Označi vse Premakni izbrano v arhiv Premakni izbrano v nabiralnik - + Slika stika - Arhivirano + Arhivirano Nov pogovor @@ -998,7 +1005,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Dodaj priponko Uredi skupino Zapusti skupino - Vsa multimedijska sporočila + Vsa multimedijska sporočila Nastavitve pogovora Razširi pojavno okno @@ -1010,7 +1017,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Pogovor Oddaja - + Novo sporočilo Nova skupina Nastavitve @@ -1032,27 +1039,27 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Vaša različica aplikacije Signal bo danes potekla. Tapnite za nadgradnjo na zadnjo različico. Vaša različica aplikacije Signal je potekla! Ne morete več pošiljati sporočil Signal. Tapnite za posodobitev na zadnjo različico aplikacije. - Uporabljaj kot privzeto aplikacijo SMS + Uporabljaj kot privzeto aplikacijo SMS Z dotikom nastavite Signal za privzeto aplikacijo SMS - Uvoz iz sistemske zbirke sporočil SMS + Uvoz iz sistemske zbirke sporočil SMS Tapnite za kopiranje sporočil SMS iz telefona v kriptirano zbirko aplikacije Signal. - Vklopite sporočila in klice Signal + Vklopite sporočila in klice Signal Izboljšajte kvaliteto svoje komunikacije! - Povabi k uporabi aplikacije Signal + Povabi k uporabi aplikacije Signal Prenesite svojo komunikacijo z osebo %1$s na novo raven. - Povabi svoje prijatelje! + Povabi svoje prijatelje! Več vas bo uporabljalo Signal, boljši bo! - + Shrani Naprej Vsa večpredstavnostna sporočila - + Ogled medija Osveži - + Brišem Brišem stara sporočila ... Stara sporočila so bila uspešno izbrisana @@ -1064,5 +1071,12 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Izberete lahko ali bosta vi in vaš partner pri pogovoru obveščena o ogledu poslanih sporočil Vklopi potrdila o ogledu Deljene datoteke + Potrdite svojo telefonsko številko + Prosimo vnesite svojo telefonsko številko in prejeli boste potrditveno kodo. Stroški za poslano sporočilo so odvisni od vašega naročniškega razmerja. + Vaš poštni nabiralnik je lačen nove pošte. ;-) Začnite s sporočilom prijatelju! + Nabiralnik je prazen! + Nič. Nula. Zero. Nada. Ste na tekočem! + Iskanje po \'%s\' ni vrnilo nobenega rezultata. + Poišči diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index c06ae6677d..4107c057ed 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -6,7 +6,7 @@ Fshije Të lutem prit... - Porosi e re + Mesazh i ri Në këtë moment: %s Nuk ke vendosur akoma një fjalëkalim! @@ -52,17 +52,20 @@ Nuk mund të gjëndet një aplikacion për të përzgjedhur median. - + Gabim në luajtjën e audios! Kontaktet e bllokuara Sot Dje + Këtë javë + Këtë muaj Thirrje hyrëse Hiç + Të heq foton e profilit? Numri sigurie i juaj me %1$s është ndryshuar. Kjo do të thotë që, ose dikush është duke u munduar të nderhyjë në bisedën e juaj, ose thjeshtë që %2$s ka instaluar Signal perseri. Ndoshta deshironi të verifikoni numrin e juaj sigurie me këtë kontakt. @@ -71,8 +74,8 @@ Lajmi %s Thirrje përmes Signal %s - Nuk u dërgua - U pranua porosi për shkëmbimin e çelësit, prek për të procesuar. + Nuk u dërgua + U pranua porosi për shkëmbimin e çelësit, prek për të procesuar. %1$s e ka lëshuar grupin. Shtypni për më shumë detaje Shtypni për zbrapsje të pasiguruar @@ -87,14 +90,14 @@ Reseto sesionin e sigurt? Kjo mund të ndihmojë në qoftë se keni probleme me enkriptimin në këtë bisedë. Porositë e juaja do të ruhen. Reseto - Shto shtojcë + Shto shtojcë Përzgjedh informacionin e kontaktit Krijo porosi Na vjen keq, kishte një gabim në vendosjen e shtojcës suaj. - Pranuesi nuk është një SMS ose adresë emaili i vlefshëm! + Pranuesi nuk është një SMS ose adresë emaili i vlefshëm! Porosia është e zbrazët! Anëtarët e grupit - Pranues jovalid! + Pranues jovalid! Thirrjet nuk mbështetën Si po duket, kjo paisje nuk mbështet thirje. Largohu nga grupi? @@ -105,7 +108,7 @@ Të kalojmë në Signal %1$s Ta përdorim këtë për të biseduar: %1$s Gabim lënia e grupit - Ju lutem, përzgjedhni një kontakt + Ju lutem, përzgjedhni një kontakt Zhblloko këtë kontakt? Tani mund sërish të pranoni porosi dhe telefonata nga ky kontakt. Zhblloko @@ -120,7 +123,7 @@ %d porosi të palexuara - + Fshij porosinë e zgjedhur? Fshij porositë e zgjedhura? @@ -150,12 +153,14 @@ Duke ruar shtojcën në memorie Duke ruar %1$d shtojca në memorie - Po bëhet... + Po bëhet... Data (Signal) MMS SMS - - Nuk keni instaluar shfletues në celularin tuaj. + Duke fshirë + Duke fshirë lajmet... + + Nuk keni instaluar shfletues në celularin tuaj. Fshij bisedën e zgjedhur? @@ -171,7 +176,8 @@ Biseda u arkivuar %d biseda të arkivuara - + ÇBËJE + Biseda u zhvendos në inbox %d biseda u zhvendosën në inbox @@ -180,6 +186,11 @@ Biseda të arkivuara (%d) + Profili juaj + Problem në ruajtjen e fotos së profilit + Problem në ruajtjen e profilit + Foto e profilit + Shumë i gjatë Po përdorët parazgjedhja: %s Po përdorët parazgjedhja: %s @@ -194,7 +205,9 @@ Nëse e shkëputni këtë pajisje, nuk do të mund të dërgojë apo pranojë porosi. Dështoi rrjeti Provo prap - Dështoi rrjeti! + Po shkëputet pajisja... + Po shkëputet pajisja + Dështoi rrjeti! Pajisje e paemruar U lidh %s @@ -217,6 +230,8 @@ Signal-i tash mbështetë videothirrjet e sigurta. Filloje një thirrje si zakonisht, preke buton e videos, dhe përshëndetë me dorë. Signal tash mbështetë videothirrje të sigurta. Signal tash mbështetë videothirrje të sigurta. Prek për të eksploruar. + Tani mund të ndani foto profili dhe emrin me shokët në Signal + Profilet e Signal ndodhen këtu Eksporto Eksporto tekst të pastër në memorie? @@ -242,7 +257,7 @@ Grup MMS i ri Keni përzgjedhur kontakt që nuk mbështet Signal grupe, prandaj ky grup do të jetë MMS.Service Ju nuk jeni të regjistruar për porosi dhe thirrje Signal, prandaj grupet Signal janë të pamundësuara. Ju lutemi regjistroheni duke shkuar në Rregullimet > Të avancuara. - Duhet të kesh së paku një person në grup! + Duhet të kesh së paku një person në grup! Një pjesëmarrës i grupit tuaj ka numër që nuk mund të lexohet në mënyrë korrekte. Ju lutemi riparoni ose fshini kontaktin dhe provoni sërisht. Avatari i grupit Apliko @@ -252,6 +267,9 @@ Po ngarkohen detajet e grupit... Veç jeni në grup. + Dëshironi të ndani emrin e profilit dhe foton me këtë grupi? + Dëshironi ti tregoni emrin e profilit dhe foton të gjithë pjesëtarve të tanishëm dhe të ardhshëm të këtij grupi? + Shfaqe Unë @@ -267,7 +285,7 @@ keni importuar SMS bazën e të dhënave të sistemit, importimi i sërishëm do të rezultojë në mesazhe duplikate. Importo Anulo - Kthe kopjen rezervë tekstuale? + Kthe kopjen rezervë tekstuale? Kjo do të importojë mesazhet nga një rezervë të paenkriptuar. Nëse më parë keni importuar këtë rezervë @@ -277,7 +295,7 @@ importimi i sërishëm do të rezultojë ne mesazhe duplikate. Nuk u gjetë kopje rezervë tekst i pastër! Gabim në importimin e kopjes rezervë! Importimi u krye! - + Prek dhe mbaja për të regjistruar një porosi zanore, liroje për ta dërguar Ndaje @@ -299,19 +317,20 @@ importimi i sërishëm do të rezultojë ne mesazhe duplikate. Duket që nuk keni epa me të cilat të ndani. Miqtë nuk lëjnë miqtë të bisedojnë pa shifrim. - + Dështoj dërgimi Numër sigurie i ri Signal Lidhja në prapavijë aktivizuar - Gabim në lexim të MMS rregullimeve të ofruesit të rrjetit + Gabim në lexim të MMS rregullimeve të ofruesit të rrjetit + Media Dokumente Thirrje aktive me Signal - Po lidhjet thirrja Signal + Po lidhjet thirrja Signal Thirrje ardhëse Signal Refuzo thirrjen Përgjigjiu thirrjes @@ -329,9 +348,14 @@ importimi i sërishëm do të rezultojë ne mesazhe duplikate. ju thirri %s Thirrët %s Thirrje e humbur nga %s + %s është në Signal! Ju rregulluat kohën për zhdukjen e porosive në %1$s. %1$s vendosi kohën e zhdukjes së porosive në %2$s. Numri juaj sigurie me %s është ndryshuar. + Vendosët se numri i sigurisë me %s është i verifikuar + Vendosët se numri i sigurisë me %s është i verifikuar nga një tjetër pajisje + Vendosët se numri i sigurisë me %s është i paverifikuar + Vendosët se numri i sigurisë me %s është i paverifikuar nga një tjetër pajisje Fjalëkalimet nuk përputhen! Fjalëkalim i vjetër i gabuar! @@ -340,11 +364,13 @@ importimi i sërishëm do të rezultojë ne mesazhe duplikate. Lidh këtë pajisje? ANULO VAZHDO - Do të jetë në gjëndje të + Do të jetë në gjëndje të • Lexoni të gjitha mesazhet. \n• Dërgoni mesazhe në emrin tuaj. - Pajisja u aprovua! + Pajisje lidhëse + Lidhje e pajisjes së re... + Pajisja u aprovua! Asnjë pajisje nuk u gjetë. Gabim rrjeti. Kod QR i gabuar. @@ -386,16 +412,16 @@ importimi i sërishëm do të rezultojë ne mesazhe duplikate. Duke u përgjigjur Duke përfunduar thirrjen Duke thirrë - Duke cingrruar + Duke cingrruar Zënë Lidhur - Marrsi s\'është në dispozicion - Dështoi rrjeti! - Numri i pa regjistruar + Marrsi s\'është në dispozicion + Dështoi rrjeti! + Numri i pa regjistruar Numri që thirrët nuk mbështetë zërin e sigurtë! U bë - Përzgjedh shtetin tënd + Përzgjedh shtetin tënd Duhet ta specifikoni kodin e shtetit tuaj @@ -405,7 +431,7 @@ numrin tuaj të telefonit Numër jo-valid Numri që e zgjodhët (%s) nuk është korrekt. - Mungojnë Shërbimet Google Play + Mungojnë Shërbimet Google Play Kësaj pajisje i mungojnë Shërbimet Google Play. Ju ende mund të përdorni Signal, por ky konfigurim mund të rezultojë në uljen e stabilitetit apo të performancës.\n\nNëse ju nuk jeni përdorues i përparuar, nuk po operoni një ROM të Android-it, apo beosni se jeni duke e parë këtë gabimisht, ju lutemi kontaktoni mbështetjen support@whispersystems.org për ndihmë në zgjidhjen e problemit. E kuptoj Gabim i Shërbimeve Play @@ -413,14 +439,16 @@ e zgjodhët (%s) nuk është korrekt. Më shumë informacion Më pak informacion - - + + U përfundua regjistrimi Signal regjistrimi u kompletua me sukses. Gabim regjistrimi Signal regjistrimi hasi në problem. Asnjë + Shto zile + Nuk munda të shtoj zilen e personalizuar Imazh Audio @@ -443,15 +471,27 @@ U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavle Të thirri Thirrje e humbur Porosi mediale + %s është në Signal! Koha për zhdukje të porosive rregulluar në %s + Numri i sigurisë ndryshoi Numri juaj sigurie me %s është ndryshuar. + Vendosët i verifikuar + Vendosët i paverifikuar Freskim i Signal-it Një version i ri i Signal-it në dispozicion, prek për freskim + Ta bllokoj %s? + Kontaktet e bllokuara nuk do të mund t\'ju dërgojnë më mesazhe apo t\'ju telefonojnë. Blloko + Ta ndaj profilin me %s? + Ndaj profilin + Ta dërgoj mesazhin? + Dërgo + Ta dërgoj mesazhin? + Dërgo Kontakti i juaj është duke perdorur një version të vjetër të Signal. Ju lutem kërkoni atij/asaj të përditësojë para se të verifikoni numrin e juaj sigurie. Kontakti juaj ka një version më të ri të Siganl-it me një format QR Kodi që nuk përputhet. Ju lutem shkarkoni versionin e ri për të krahasuar. @@ -461,7 +501,7 @@ U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavle Duket që nuk keni epa me të cilat të ndani. Asnjë numër sigurie për të krahasuar nuk është gjetur në kujtesen e përkohshme - + Porosi e enkriptuar keq Duke deshifruar, të lutëm prit... Porosia e shifruar për sesionin jo-ekzistues @@ -470,7 +510,7 @@ U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavle Gabim gjatë dekriptimit të porosisë. - Gabim gjatë dekptimit të porosisë. + Gabim gjatë dekptimit të porosisë. Duke dekriptuar MMS, ju lutem prisni... Porosi MMS e enkriptuar keq @@ -489,22 +529,24 @@ U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavle Kyçe me fjalëkalim Ti - Tip i medias i pambështetur + Tip i medias i pambështetur Draft: %1$d porosi të reja në %2$d biseda Më të fundit nga: %1$s Porosi e mbyllur Porosi mediale: %s - Dështoi dërgimi i porosisë. + Dështoi dërgimi i porosisë. Dështoi dërgimi i porosisë. Gabim në dërgimin e perosisë. Shëno të gjithë si të lexuar Shëno si të lexuar Porosi mediale Përgjigju + Mesazhe Signal të mbetur pezull + Ju keni mesazhe Signal të mbetur pezull, shtypni për t\'i rimarrur - + Përgjigja e shpejtë nuk është në dispozicion kur Signal është i mbyllur! Problem në dërgimin e porosisë! @@ -548,17 +590,17 @@ U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavle Foto e Kontaktit - + S\'ka kontakte të bllokuara - - + + Porosi në Signal SMS i pambrojtur MMS i pambrojtur Nga %1$s Dërgo - Shkrimi i porosisë + Shkrimi i porosisë Shfaq tastaturën emoji Foto e shtojcës Ndërroje vizatuesin e shtojcave të shpejta te kameres @@ -567,15 +609,15 @@ U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavle RRQITË PËR TË ANULUAR - Porosi mediale + Porosi mediale Porosi e sigurtë - Dërgimi Dështoi + Dërgimi Dështoi Pritet Aprovimi U dërgua - Foto e kontaktit - + Foto e kontaktit + Luaj Ndërprerje Shkarko @@ -624,16 +666,29 @@ U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavle %dw + Numri i sigurisë me %s ka ndyshuar dhe nuk është më i verifikuar. + Numrat e sigurisë me %1$s dhe %2$s nuk janë më të verifikuar. + Numrat e sigurisë me %1$s, %2$s dhe %3$s nuk janë më të verifikuar. + Numri i sigurisë me %1$s nuk është më i verifikuar. Kjo do të thotë ose dikush po provon t\'ju përgjoi komunikimin ose thjesht %1$s ka instaluar edhe një herë Signal. + Numrat e sigurisë me %1$s dhe %2$s nuk janë më të verifikuar. Kjo do të thotë ose dikush po provon t\'ju përgjoi komunikimin ose thjesht ata kanë instaluar edhe një herë Signal. + Numrat e sigurisë me %1$s, %2$s dhe %3$s nuk janë më të verifikuar. Kjo do të thotë ose dikush po provon t\'ju përgjoi komunikimin ose thjesht ata kanë instaluar edhe një herë Signal. + Numri i sigurisë me %s sapo ndryshoi. + Numrat e sigurisë me %1$s dhe %2$s sapo ndryshuan. + Numrat e sigurisë me %1$s, %2$s dhe %3$s sapo ndryshuan. + + %d + %d të tjerë + Kërko GIFe dhe afishe Asgjë nuk u gjetë - + Historia në pajisjen tuaj nuk mund të lexohet. Mund të përdorni ADB për ta lexuar historinë e gabimeve të përmirsuara. Faleminderit për ndihmën! Duke dorëzuar - Nuk ka shfletues të instaluar + Nuk ka shfletues të instaluar A dëshironi t\'i importoni porositë tekstuale në bazën e enkriptuar të të dhënave të Signal-it? Baza e të dhënave e parazgjedhur nuk do të modifikohet në asnjë mënyrë. @@ -647,13 +702,14 @@ U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavle Eksporto një rezervë në tekst të thjeshtë që është kompatibil me \'SMS Rezerv & Restauro\' në memorje. Importo databazën SMS të sistemit Importo bazën e të dhënave nga aplikacioni i parazgjedhur i sistemit. - Importo kopjen rezervë me tekst të pastër + Importo kopjen rezervë me tekst të pastër Importo një kopje rezervë në teks të thjeshtë. Kompatibil me \'SMS Rezervë & Restauro.\' Shiko bisedën e plotë S\'ka media + SHIKO RIDËRGO Po ridërgon... @@ -663,35 +719,48 @@ U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavle Emri i grupit tani është \'%1$s\'. + Dëshironi ti tregoni emrin e profilit dhe foton këtij grupi? Zhblloko Signal kërkon MMS rregullime për të dorëzuar media dhe porosi në grup nëpërmjet shërbimit celular. Pajisja juaj nuk i mundëson këto të dhëna, që ka të bëjë me pajisje të mbyllura dhe rregullime tjera kufizuese. Shtypni \'OK\' për të dërguar media, porosi në grup, dhe për të kompletuar rregullimet e kërkuara. Rregullimet MMS për ofruesin e rrjetit tuaj mund t\'i gjeni duke kërkuar \'APN-nën e ofruesit tuaj\'. Do të duhet ta bëni këtë vetëm një herë. + Vendos më vonë + MBARO + Kush mund të shikoi këtë informacion? + Emri juaj - + Shurdho bisedën - Zëri i lajmrimit + Zëri i lajmrimit Vibro Blloko Ngjyra - Privatsi + Shiko numrin e sigurisë + Alternativat e bisedës + Privatsi Thirrje përmes Signal - Hesht + Hesht Thirrje përmes Signal - NUMRI I TELEFONIT - Signal lehtëson komunikimin duke përdorur numrin tuaj ekzistues të telefonit dhe adresarin. Miqtë dhe kontaktet të cilët tashmë e dinë se si të lidhen me ju me telefon do të jenë në gjendje lehtë të ju kontaktojnë në Signal.\n\nRegjistrimi i dërgon disa informacione të kontaktit në shërbyes. Informacioni nuk ruhet. - - - + NUMRI I TELEFONIT + Signal lehtëson komunikimin duke përdorur numrin tuaj ekzistues të telefonit dhe adresarin. Miqtë dhe kontaktet të cilët tashmë e dinë se si të lidhen me ju me telefon do të jenë në gjendje lehtë të ju kontaktojnë në Signal.\n\nRegjistrimi i dërgon disa informacione të kontaktit në shërbyes. Informacioni nuk ruhet. + + + Shkruaj një emër ose numër Shto pjesëmarrës + Dërguesi nuk është në listën e kontakteve tuaja + BLLOKO + SHTO NË KONTAKTET + Mësoni më shumë..]]> Shtypni për të skanuar + Duke karikuar... + I verifikuar Shpërndajeni numrin sigurie @@ -707,14 +776,15 @@ U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavle Krijo fjalëkalimin Fut fjalëkalimin Përzgjedh kontaktet - Ndrysho fjalëkalimin + Ndrysho fjalëkalimin Verifiko numrin sigurie Dërgo logun e gabimeve Parapamje e medias - Hollësitë e porosisë + Hollësitë e porosisë Pajisjet e lidhura Fto shokët Bisedat e arkivuara + Hiq foton Importo / eksporto Përdor parazgjedhjen @@ -747,14 +817,14 @@ U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavle %d orë - SMS dhe MMS + SMS dhe MMS Merr gjithë SMS Merr gjithë MMS Përdor Signal për të gjitha SMS-të Përdor Signal për të gjitha porositë ardhëse multimediale - Butoni Enter dërgon + Butoni Enter dërgon Prekja e butonin Enter do të dërgoj porosi tekstuale - Zgjedh identitetin + Zgjedh identitetin Zgjidhni kontaktin tuaj nga lista e kontakteve. Ndrysho fjalëkalimin Ndrysho fjalëkalimin @@ -766,12 +836,12 @@ U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavle Fjalëkalim pas një kohe mosveprimi Interval kohor kur nuk ka aktivitet Njoftimet - Ngjyra LED + Ngjyra LED Panjohur Lloji i vezullimit LED - + Heshtur - Lajmërime të përsëritura + Lajmërime të përsëritura Kurr Një herë Dy herë @@ -779,7 +849,7 @@ U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavle Pesë herë Dhjetë herë Vibro - Gjelbërt + Gjelbërt Kuq Kaltër Portokall @@ -790,11 +860,11 @@ U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavle Shpejt Normal Ngadal - Avancuar + Avancuar Privatsi Agjenti i Përdoruesit MMS Rregullimet manuale për MMS - MMSC URL + MMSC URL Host proxy MMS Port Proxy MMS Emri i përdoruesit MMSC @@ -819,19 +889,21 @@ U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavle Dërgo logun e gabimeve Manyra kompatibile \'Thirrje Wifi\' Mundëso nëse pajisja juaj përdor SMS/MMS dorëzim të porosive nëpërmjet WiFi (mundëso vetëm kur \'Thirrje Wifi\' është e mundësuar në pajisje). + Tastiera inkonjito Kontaktet e bllokuara - Kur përdor rrjetin celular + Kur përdor rrjetin celular Kur përdor Wi-Fi Në roaming Vetshkarkim i medias Shkurtimi i porosive Përdor emoji të sistemit Çaktivizo mbështetjen emoji të ndërtuar në Signal - Drejtoj të gjitha thirrjet përmes shërbyesit Signal për të shmangur zbulimin e adresës së IP-së tuaj gjatë thirrjes. Aktivizimi do të zvogëlojë cilësinë e telefonatës. + Drejtoj të gjitha thirrjet përmes shërbyesit Signal për të shmangur zbulimin e adresës së IP-së tuaj gjatë thirrjes. Aktivizimi do të zvogëlojë cilësinë e telefonatës. Gjithmonë ndërlidh thirrjet Qasja e aplikacionit Komunikim Biseda + Mesazhet Ngjarje Zëra në chat Trego @@ -844,10 +916,10 @@ U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavle - Porosi e re për... + Porosi e re për... - - + + Thirre Thirrje përmes Signal @@ -866,15 +938,15 @@ U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavle Fto - + Fshij të përzgjedhurit Përzgjedhë të gjitha Arkiva u përzgjodh Çarkivimi i zgjedhur - + Photo e kontaktit - Arkivuar + Arkivuar Lidhje e re @@ -887,7 +959,7 @@ U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavle Shto bashkëngjitje Edito grupin Lëre grupin - Gjithë mediat + Gjithë mediat Përzgjedhjet e bisedës Zgjero balonën @@ -899,7 +971,7 @@ U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavle Biseda Transmetim - + Porosi e re Grup i ri Rregullimet @@ -919,31 +991,35 @@ U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavle Verzioni i juaj i Signal-it do të skadojë sot. Shtyp për të mar versionin më të ri. Versioni yt i Signal-it ka skaduar! Porositë nuk do të dërgohen me sukses. Shtyp për të marr versionin më të ri. - Përdor si ep të parazgjedhur për SMS + Përdor si ep të parazgjedhur për SMS Prek për të bërë Signal-in epin tënd SMS të parazgjedhur. - Importo SMS-të e sistemit + Importo SMS-të e sistemit Shtyp për të kopjuar porositë SMS në bazën e enkriptuar të të dhënave të Signal-it. - Aktivizo porositë dhe thirrjet e Sgnal + Aktivizo porositë dhe thirrjet e Sgnal Ngrit përvojën tënde të komunkimit. - Fto në Signal + Fto në Signal Shëndro bisedën me %1$s në një nivel tjetër. - Fto miqtë! + Fto miqtë! Sa më shumë shokë që përdorin Signal, aq më i mirë bëhet - + Ruaj Përpara Gjithë mediat - + Parapamje e medias FRESKO - + Duke fshirë Po fshihet porositë e vjetra... Porositë e vjetra u fshinë Ikonat e transportit + Mesazhi u lexua + S\'ka dokumenta + Media që ndan + Kërko diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index cb91277a9a..ff7be16307 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -56,7 +56,7 @@ Нема апликације за избор медијума. - + Грешка пуштања звука! Блокирани контакти @@ -75,8 +75,8 @@ Порука за %s Позови %s Сигналом - Није испоручена - Примљена порука размене кључева, тапните за обраду. + Није испоручена + Примљена порука размене кључева, тапните за обраду. %1$s напусти групу. Тапните за детаље Тапните за необезбеђену одступницу @@ -91,14 +91,14 @@ Ресетовати безбедну сесију? Може да помогне ако имате проблема са шифровањем у овој преписци. Поруке ће остати. Ресетуј - Додај прилог + Додај прилог Изаберите податке о контакту Састави поруку Дошло је до грешке при постављању вашег прилога. - Прималац није исправан број или е-адреса! + Прималац није исправан број или е-адреса! Порука је празна! Чланови групе - Неисправан прималац! + Неисправан прималац! Позивање није подржано Овај уређај изгледа не подржава радње бирања. Напустити групу? @@ -109,7 +109,7 @@ Пребацимо се на Сигнал %1$s Хајде да користимо ово за ћаскање: %1$s Грешка при напуштању групе - Одредите примаоца + Одредите примаоца Одлокирати овај контакт? Поново можете да примате поруке и позиве од овог контакта. Одблокирај @@ -125,7 +125,7 @@ %d непрочитаних порука - + Обрисати изабрану поруку? Обрисати изабране поруке? Обрисати изабране поруке? @@ -162,12 +162,14 @@ Уписујем %1$d прилога у складиште... Уписујем %1$d прилога у складиште... - На чекању... + На чекању... интернета (Сигнал) ММС СМС - - Нема инсталираног прегледача на вашем уређају. + Брисање + Бришем поруке... + + Нема инсталираног прегледача на вашем уређају. Обрисати изабрану преписку? @@ -186,7 +188,8 @@ %d преписке архивиране %d преписки архивирано - + ВРАТИ + Преписка премештена у пријем %d преписке премештене у пријем %d преписки премештено у пријем @@ -210,7 +213,9 @@ Овај уређај више неће моћи да шаље или прима поруке ако га уклоните. Повезивање на мрежу није успело Покушај поново - Неуспех мреже! + Уклањам уређај... + Уклањам уређај + Неуспех мреже! Неименован уређај Повезан %s @@ -258,7 +263,7 @@ Нова ММС група Изабрали сте контакт који не подржава Сигналове групе, па ће ово бити ММС група. Нисте се пријавили за Сигналове поруке и позиве, па су Сигналове групе онемогућене. Покушајте поново да се пријавите преко Поставке > Напредно. - Требате бар једну особу у вашој групи! + Требате бар једну особу у вашој групи! Један од чланова ваше групе има број који не може бити исправно очитан. Поправите или уклоните тај контакт и покушајте поново. Аватар групе Примени @@ -280,7 +285,7 @@ увезли системску СМС базу података, поновним увозом имаћете дупле поруке. Увези Одустани - Увести текстуалну резерву? + Увести текстуалну резерву? Ово ће да увезе поруке из обичне текстуалне резерве. Ако сте већ увезли ову резерву, @@ -290,7 +295,7 @@ Обична текстуална резерва није нађена! Грешка увоза резерве! Увоз завршен! - + Тапните и држите за снимање гласовне поруке, пустите за слање Дели @@ -314,19 +319,19 @@ Изгледа да немате ниједну апликацију преко које бисте могли да делите. Пријатељи не допуштају пријатељима да ћаскају небезбедно. - + Неуспех слања Нови безбедносни број Сигнал Позадинска веза активна - Грешка читања поставки ММС послужиоца + Грешка читања поставки ММС послужиоца Документи Позив преко Сигнала у току - Успостављам Сигнал позив + Успостављам Сигнал позив Долазни Сигнал позив Одбиј позив Одговори на позив @@ -356,12 +361,14 @@ Да повежем овај уређај? ОДУСТАНИ НАСТАВИ - Моћи ће да + Моћи ће да • чита све ваше поруке \n• шаље поруке у ваше име - Уређај одобрен! + Повезујем уређај + Повезујем нови уређај... + Уређај одобрен! Није нађен уређај. Грешка мреже. Неисправан бар-кôд. @@ -403,16 +410,16 @@ Јављам се Окончавам позив Бирам - Звони + Звони Заузето Повезан - Прималац није доступан - Неуспех мреже! - Број није пријављен! + Прималац није доступан + Неуспех мреже! + Број није пријављен! Број који сте бирали не подржава обезбеђене позиве! Важи - Изаберите вашу државу + Изаберите вашу државу Морате да наведете кôд ваше државе Морате да наведете ваш @@ -420,7 +427,7 @@ Неисправан број Број који сте навели (%s) није исправан. - Недостају Гуглови Плеј сервиси + Недостају Гуглови Плеј сервиси Овом уређају фале Гуглови Плеј сервиси. И даље можете да користите Сигнал али таква конфигурација може резултирати умањеном поузданошћу или перформансама.\n\nАко нисте напредни корисник, не користите прилагођени Андроид РОМ или верујете да је ово грешка, контактирајте support@whispersystems.org за помоћ. Разумем Грешка Плеј сервиса @@ -428,8 +435,8 @@ Више података Мање података - - + + Пријава завршена Пријава на Сигнал је успешно завршена. Грешка пријаве @@ -480,7 +487,7 @@ Изгледа да немате ниједну апликацију преко које бисте могли да делите. У клипборду нема безбедносног броја за упоређивање. - + Лоше шифрована порука Дешифрујем, сачекајте... Порука шифрована за непостојећу сесију @@ -489,7 +496,7 @@ Грешка дешифровања поруке. - Грешка дешифровања поруке. + Грешка дешифровања поруке. Дешифрујем ММС, сачекајте... Лоше шифрована ММС порука @@ -508,14 +515,14 @@ Закључај лозинком Ви - Неподржан тип медијума + Неподржан тип медијума Нацрт %1$d нових порука у %2$d преписки Најскорија од: %1$s Закључана порука Мултимедијална порука: %s - Испорука поруке није успела. + Испорука поруке није успела. Не успех да испоручим поруку. Грешка при испоруци поруке. Означи све прочитаним @@ -523,7 +530,7 @@ Мултимедијална порука Одговори - + Брзи одговор није доступан ако је Сигнал закључан! Проблем са слањем поруке! @@ -567,17 +574,17 @@ Фотографија контакта - + Нема блокираних контаката - - + + Сигнал порука Необезбеђени СМС Необезбеђени ММС Од %1$s Пошаљи - Састављање поруке + Састављање поруке Емоџи тастатура Сличица прилога Фиока брзог прилога камере @@ -586,15 +593,15 @@ ПРЕВУЦИТЕ ДА ОТКАЖЕТЕ - Мултимедијална порука + Мултимедијална порука Обезбеђена порука - Слање није успело + Слање није успело Чекам одобрење Испоручена - Фотографија контакта - + Фотографија контакта + Пусти Паузирај Преузми @@ -653,11 +660,11 @@ Нема резултата - + Не могу да очитам дневник на вашем уређају. Можете да искористите АДБ да бисте добавили дневник исправљања грешака. Хвала вам на помоћи! Шаљем - Прегледач није инсталиран + Прегледач није инсталиран Желите ли да увезете постојеће текстуалне поруке у Сигналову шифровану базу података? Подразумевана системска база података неће бити измењена или преуређена на било који начин. @@ -671,7 +678,7 @@ Извоз обичне текстуалне резерве компатибилне са апликацијом „SMS Backup & Restore“ у складиште. Увези системску СМС базу података Увоз базе података из подразумеване системске апликације за размену порука - Увези текстуалну резерву + Увези текстуалну резерву Увоз обичне текстуалне резерве. Компатибилно са апликацијом „SMS Backup & Restore“. Погледај читаву преписку @@ -696,23 +703,23 @@ Да бисте слали мултимедијалне и групне поруке тапните „У реду“ и попуните захтеване поставке. ММС поставке за вашег оператера углавном можете наћи претрагом „мој оператер APN“. Ово треба да урадите само једном. - + Утишај преписку - Звук обавештења + Звук обавештења Режим вибрирања Блокирај Боја - Приватност + Приватност Позив на Сигналу - Без звука + Без звука Позив на Сигналу - БРОЈ ТЕЛЕФОНА - Сигнал омогућује једноставну комуникацију користећи ваш број телефона и адресар. Пријатељи и контакти који већ знају како да вас контактирају телефоном ће бити у стању да вас лако контактирају преко Сигнала.\n\nПријава ће пренети неке податке о контакту на сервер. Подаци се не чувају. - - - + БРОЈ ТЕЛЕФОНА + Сигнал омогућује једноставну комуникацију користећи ваш број телефона и адресар. Пријатељи и контакти који већ знају како да вас контактирају телефоном ће бити у стању да вас лако контактирају преко Сигнала.\n\nПријава ће пренети неке податке о контакту на сервер. Подаци се не чувају. + + + Унесите име или број Додај чланове @@ -733,11 +740,11 @@ Направи лозинку Унесите лозинку Изаберите контакте - Измена лозинке + Измена лозинке Потврди безбедносни број Пошаљи дневник исправљања грешака Преглед медијума - Детаљи поруке + Детаљи поруке Повезани уређаји Позивница пријатељима Архивиране преписке @@ -774,14 +781,14 @@ %d сати - СМС и ММС + СМС и ММС Примај све СМС Примај све ММС Користи Сигнал за све долазне текстуалне поруке Користи Сигнал за све долазне мултимедијалне поруке - Ентер тастер шаље + Ентер тастер шаље Притисак на Ентер тастер ће послати текстуалне поруке - Изаберите идентитет + Изаберите идентитет Изаберите унос вашег контакта са списка контаката. Измени лозинку Измените вашу лозинку @@ -793,12 +800,12 @@ Интервал истека лозинке Интервал неактивности Обавештавање - Боја ЛЕД светла + Боја ЛЕД светла Непозната Трептање ЛЕД светла - Звук + Звук Без звука - Понављај обавештења + Понављај обавештења Никад Једном Два пута @@ -806,7 +813,7 @@ Пет пута Десет пута Вибрирање - Зелена + Зелена Црвена Плава Наранџаста @@ -817,11 +824,11 @@ Брзо Нормално Споро - Напредно + Напредно Приватност ММС кориснички агент Ручне ММС поставке - ММСЦ УРЛ + ММСЦ УРЛ ММС домаћин проксија ММС порт проксија ММСЦ корисничко име @@ -847,14 +854,14 @@ Компатибилност са „бежичним позивањем“ Омогућите ако ваш уређај доставља СМС/ММС преко бежичне мреже (омогућите само ако је „WiFi Calling“ омогућено на вашем уређају) Блокирани контакти - На мобилном интернету + На мобилном интернету На бежичној У ромингу Ауто-преузимање медија Скраћивање порука Користи системски емоџи Искључи уграђене Сигналове емоџије - Преусмеравање свих позива преко Сигналовог сервера да би се избегло откривање ваше ИП адресе вашем контакту. Умањује квалитет позива. + Преусмеравање свих позива преко Сигналовог сервера да би се избегло откривање ваше ИП адресе вашем контакту. Умањује квалитет позива. Увек преусмеравај позиве Приступ апликацији Комуникација @@ -871,10 +878,10 @@ - Нова порука за... + Нова порука за... - - + + Позови Позови Сигналом @@ -893,15 +900,15 @@ Пошаљи позивницу - + Обриши изабрано Изабери све Архивирај изабрано Деархивирај изабрано - + Фотографија контакта - Архивирано + Архивирано Нова преписка @@ -914,7 +921,7 @@ Додај прилог Уреди групу Напусти групу - Сви медији + Сви медији Поставке преписке Рашири прозорче @@ -926,7 +933,7 @@ Преписка Емитовање - + Нова порука Нова група Поставке @@ -947,31 +954,32 @@ Ваше издање Сигнала истиче данас. Тапните да надоградите на најскорије издање. Ваше издање Сигнала је истекло! Више нећете моћи успешно да шаљете поруке. Тапните да надоградите на најскорије издање. - Користи као подразумевану апл. за СМС + Користи као подразумевану апл. за СМС Тапните да поставите Сигнал за подразумевану апликацију за СМС. - Увези системске СМС + Увези системске СМС Тапните да копирате СМС поруке са вашег телефона у шифровану базу Сигнала. - Омогућите поруке и позиве преко Сигнала + Омогућите поруке и позиве преко Сигнала Побољшајте комуникацију. - Позивница за Сигнал + Позивница за Сигнал Подигните комуникацију са %1$s на идући ниво. - Позовите ваше пријатеље! + Позовите ваше пријатеље! Што га више пријатеља користи, Сигнал је бољи. - + Сачувај Проследи Сви медији - + Преглед медијума Освежи - + Брисање Бришем старе поруке... Старе поруке успешно обрисане Икона преноса + Тражи diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 299b3cad49..70ea1012d0 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ Kan ej hitta app för att välja media. - + Fel vid uppspelning av ljud! Blockerade kontakter @@ -74,8 +74,8 @@ Meddelande %s Signalsamtal %s - Inte levererad - Tog emot meddelande för nyckelutbyte, tryck för att behandla. + Inte levererad + Tog emot meddelande för nyckelutbyte, tryck för att behandla. %1$s har lämnat gruppen. Tryck för detaljer Tryck för oskyddad fallback @@ -90,14 +90,14 @@ Starta om säker session? Detta kan hjälpa om du har krypteringsproblem i den här konversationen. Dina meddelanden kommer behållas. Starta om - Bifoga fil + Bifoga fil Välj kontaktinformation Skriv meddelande Tyvärr uppstod det ett fel vid bifogning av din fil. - Mottagaren är inte en giltig SMS eller e-postadress! + Mottagaren är inte en giltig SMS eller e-postadress! Meddelandet är tomt! Gruppmedlemmar - Ogiltig mottagare! + Ogiltig mottagare! Samtal stöds ej Denna enhet verkar inte stödja ringa upp-handlingar. Lämna grupp? @@ -108,7 +108,7 @@ Byt till Signal %1$s Låt oss använda detta för att chatta: %1$s Fel vid lämna grupp - Vänligen välj en kontakt + Vänligen välj en kontakt Avblockera denna kontakt? Du kommer nu åter få meddelanden och samtal från denna kontakt. Avblockera @@ -123,7 +123,7 @@ %d olästa meddelanden - + Radera valt meddelande? Radera valda meddelanden? @@ -153,12 +153,14 @@ Sparar bifogad fil till lagring... Sparar %1$d bifogade filer till lagring... - Väntar... + Väntar... Data (Signal) MMS SMS - - Det finns ingen webbläsare installerad på din enhet. + Raderar + Raderar meddelanden... + + Det finns ingen webbläsare installerad på din enhet. Radera markerad konversation? @@ -174,7 +176,8 @@ Konversation arkiverad %d konversationer arkiverade - + ÅNGRA + Flyttade konversation till inkorgen Flyttade %d konversationer till inkorgen @@ -186,9 +189,9 @@ Din profilinfo Gick ej att välja profilbild Gick inte välja profil - Profilbild + Profilbild För långt - + Använder anpassade: %s Använder standard: %s Inga @@ -202,7 +205,9 @@ Genom att koppla bort denna enhet kommer den inte längre kunna skicka eller få meddelanden. Nätverksanslutningen misslyckades Försök igen - Nätverket misslyckades + Kopplar bort enhet... + Kopplar bort enhet + Nätverket misslyckades Namnlös enhet Länkade %s @@ -253,7 +258,7 @@ Ny MMS-grupp Du har valt en kontakt som inte har stöd för Signalgrupper, så denna grupp kommer använda MMS. Du är inte registrerad för samtal och meddelanden med Signal, så Signalgrupper är inaktiverat. Försök registrera i Inställningar > Avancerat. - Du behöver åtminstone en person i din grupp! + Du behöver åtminstone en person i din grupp! En av deltagarna i din grupp har ett nummer som inte kan läsas ordentligt. Vänligen åtgärda eller ta bort kontakten och försök igen. Gruppavatar Tillämpa @@ -278,14 +283,14 @@ att importera meddelanden från systemets standardapp. Om du tidigare har import via denna metod kommer samtliga SMS bli duplicerade. Importera Avbryt - Importera okrypterad säkerhetskopia? + Importera okrypterad säkerhetskopia? Denna åtgärd importerar meddelanden från en säkerhetskopia i klartext. Om du redan har importerat denna säkerhetskopia och importerar igen kommer du att få duplicerade meddelanden. Importerar Importerar okrypterad säkerhetskopia... Ingen okrypterad säkerhetskopia kunde hittas! Ett fel inträffade vid importering av säkerhetskopian. Importeringen lyckades! - + Tryck och håll in för att spela in ett röstmeddelande, släpp för att skicka Dela @@ -307,20 +312,20 @@ via denna metod kommer samtliga SMS bli duplicerade. Verkar som att du inte har några appar att dela till. Vänner låter inte varandra chatta okrypterat. - + Misslyckades att skicka Nytt säkerhetsnummer Signal Bakgrundsanslutning etablerad - Fel vid läsningen av trådlös leverantör MMS-inställningar + Fel vid läsningen av trådlös leverantör MMS-inställningar Media Dokument Signalsamtal pågår - Upprättar Signalsamtal + Upprättar Signalsamtal Inkommande Signalsamtal Neka samtal Svara på samtal @@ -354,11 +359,13 @@ via denna metod kommer samtliga SMS bli duplicerade. Länka den här enheten? AVBRYT FORTSÄTT - Den kommer att kunna + Den kommer att kunna • Läsa alla dina meddelanden \n• Skicka meddelanden i ditt namn - Enhet tillåten! + Länkar enhet + Länkar ny enhet... + Enhet tillåten! Ingen enhet hittades. Nätverksfel. Ogiltig QR-kod. @@ -400,16 +407,16 @@ via denna metod kommer samtliga SMS bli duplicerade. Svarar Avslutar samtal Ringer - Ringer + Ringer Upptaget Ansluten - Mottagaren ej tillgänglig - Nätverket misslyckades - Numret är inte registrerat! + Mottagaren ej tillgänglig + Nätverket misslyckades + Numret är inte registrerat! Numret du ringde har inte stöd för säkra röstsamtal! Uppfattat - Välj ditt land + Välj ditt land Du måste ange din landskod Du måste ange ditt @@ -417,7 +424,7 @@ telefonnummer Ogiltigt nummer Numret du angav (%s) är ogiltigt. - Saknar Google Play-tjänster + Saknar Google Play-tjänster Denna enhet saknar Google Play-tjänster. Du kan fortfarande använda Signal, men denna konfiguration kan medföra nedsatt tillförlitlighet och prestanda.\n\nOm du inte är en avancerad användare, inte kör en eftermarknads Android ROM, eller tror att du felaktigt ser detta, vänligen kontakta support@whispersystems.org för hjälp med felsökning. Jag förstår Play-tjänstfel @@ -425,8 +432,8 @@ angav (%s) är ogiltigt. Mer information Mindre information - - + + Registrering klar Signal-registrering har lyckats. Registreringsfel @@ -434,7 +441,7 @@ angav (%s) är ogiltigt. Standardringsignal Inga - Standardljud för avisering + Standardljud för avisering Standardalarmljud Lägg till ringsignal Kunde inte lägga till egen ringsignal @@ -491,7 +498,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Verkar som att du inte har några appar att dela till. Inga säkerhetsnummer att jämföra med hittades i urklipp - + Dåligt krypterat meddelande Dekrypterar, var vänlig vänta... Meddelande som krypterats för icke-befintlig session @@ -500,7 +507,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Fel vid dekryptering av meddelande. - Fel vid dekryptering av meddelande. + Fel vid dekryptering av meddelande. Dekrypterar MMS, var vänlig vänta... Dåligt krypterat MMS-meddelande @@ -519,14 +526,14 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Lås med lösenord Du - Mediatypen stöds ej + Mediatypen stöds ej Utkast %1$d nya meddelanden i %2$d konversationer Senaste från %1$s Låst meddelande Mediameddelande: %s - Meddelandeleverans misslyckades. + Meddelandeleverans misslyckades. Kunde inte leverera meddelande. Fel vid leverans av meddelande. Markera alla som lästa @@ -536,7 +543,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Väntande Signal-meddelanden Du har väntande Signal-meddelanden, tryck för att öppna och hämta - + Snabbsvar är ej tillgängligt när Signal är låst! Problem med att skicka meddelandet! @@ -580,17 +587,17 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Kontaktfoto - + Inga blockerade kontakter - - + + Signalmeddelande Osäkert SMS Osäkert MMS Från %1$s Skicka - Skapa meddelande + Skapa meddelande Växla till emoji-tangentbord Bifogad miniatyrbild Dölj/Visa snabbpanel för kamerabilaga @@ -599,15 +606,15 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. SVEP FÖR ATT AVBRYTA - Mediameddelande + Mediameddelande Säkert meddelande - Sändningen misslyckades + Sändningen misslyckades Avvaktar godkännande Levererat - Kontaktfoto - + Kontaktfoto + Spela Pausa Ladda ner @@ -674,11 +681,11 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Inget hittat - + Kunde inte läsa loggen från din enhet. Du kan fortfarande använda ADB för att få en logg. Tack för din hjälp! Skickar - Ingen webbläsare installerad + Ingen webbläsare installerad Vill du importera dina existerande SMS-meddelanden till Signals krypterade databas? Systemets standarddatabas kommer på intet sätt att modifieras eller ändras. @@ -692,7 +699,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Exportera en okrypterad säkerhetskopia kompatibel med \'SMS Backup & Restore\' till lagringen Importera systemets SMS-databas Importera databasen från standardappen för meddelanden - Importera okrypterad backup + Importera okrypterad backup Importera en okrypterad säkerhetskopia. Kompatibel med \'SMSBackup & Restore.\' Se hela konversationen @@ -721,25 +728,25 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Vem kan se denna information? Ditt namn - + Tysta konversation - Aviseringsljud + Aviseringsljud Vibrera Blockera Färg - Visa säkerhetsnummer + Visa säkerhetsnummer Chattinställningar Integritet Signalsamtal - Tysta + Tysta Signalsamtal - TELEFONNUMMER - Signal gör det lätt att kommunicera genom att använda ditt mobilnummer och din kontaktbok. Vänner och kontakter som redan har ditt nummer kommer lätt kunna kontakta dig med Signal.\n\nRegistreringen skickar viss kontaktinformation till servern. Informationen lagras ej. - - - + TELEFONNUMMER + Signal gör det lätt att kommunicera genom att använda ditt mobilnummer och din kontaktbok. Vänner och kontakter som redan har ditt nummer kommer lätt kunna kontakta dig med Signal.\n\nRegistreringen skickar viss kontaktinformation till servern. Informationen lagras ej. + + + Fyll i ett namn eller nummer Lägg till medlemmar @@ -767,11 +774,11 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Skapa lösenord Ange lösenord Välj kontakter - Ändra lösenord + Ändra lösenord Verifiera säkerhetsnummer Skicka in felsökningslogg Mediaförhandsgranskning - Meddelandedetaljer + Meddelandedetaljer Länkade enheter Bjud in vänner Arkiverade konversationer @@ -808,14 +815,14 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. %d timmar - SMS och MMS + SMS och MMS Använd för alla SMS Använd för alla MMS Använd Signal för alla inkommande SMS-meddelanden Använd Signal för alla inkommande multimedia-meddelanden - Entertangenten skickar + Entertangenten skickar Enter-tangenten skickar textmeddelanden - Välj identitet + Välj identitet Välj din kontakt från kontaktlistan. Ändra lösenord Ändra ditt lösenord @@ -827,12 +834,12 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Inaktivitetsperiod för lösenord Tidsintervall för inaktivitet Aviseringar - Färg på ljusindikator + Färg på ljusindikator Okänd Blinkmönster på ljusindikator - Ljud + Ljud Tyst - Upprepa aviseringar + Upprepa aviseringar Aldrig En gång Två gånger @@ -840,7 +847,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Fem gånger Tio gånger Vibrera - Grön + Grön Röd Blå Orange @@ -851,11 +858,11 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Snabb Normal Långsam - Avancerat + Avancerat Integritet MMS User Agent Manuella MMS-inställningar - MMSC URL + MMSC URL MMS Proxyvärd MMS Proxyport MMSC Användarnamn @@ -885,14 +892,14 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Om läskvittenser är avstängda kan du inte se läskvittenser från andra. Begär att tangentbordet stänger av personlig inlärning Blockerade kontakter - Vid användande av mobildata + Vid användande av mobildata Vid användande av Wi-Fi Vid roaming Autonedladdning av media Trimma meddelanden Använd systemets emojis Stäng av Signals inbyggda emojistöd - Slussa alla samtal via Signal-servern för att undvika att avslöja din IP-adress för din kontakt. Aktivering innebär försämrad samtalskvalité. + Slussa alla samtal via Signal-servern för att undvika att avslöja din IP-adress för din kontakt. Aktivering innebär försämrad samtalskvalité. Slussa alltid samtal Appåtkomst Kommunikation @@ -910,10 +917,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. - Nytt meddelande till... + Nytt meddelande till... - - + + Ring Signalsamtal @@ -932,15 +939,15 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Bjud in - + Radera markerade Markera alla Arkiv valt Avarkivera markerade - + Kontaktfoto - Arkiverad + Arkiverad Ny konversation @@ -953,7 +960,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Bifoga fil Ändra grupp Lämna grupp - All media + All media Konversationsinställningar Expandera popup @@ -965,7 +972,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Konversation Sändning - + Nytt meddelande Ny grupp Inställningar @@ -985,36 +992,38 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Din version av Signal kommer att gå ut idag. Tryck för att uppdatera till senaste versionen. Din version av Signal har gått ut! Meddelanden kommer inte längre att kunna skickas. Tryck för att uppdatera till senaste versionen. - Använd som standardapp för SMS + Använd som standardapp för SMS Tryck för att göra Signal till din standardapp för SMS. - Importera systemets SMS + Importera systemets SMS Tryck för att kopiera din telefons SMS-meddelanden till Signals krypterade databas. - Aktivera Signalmeddelanden och samtal + Aktivera Signalmeddelanden och samtal Uppgradera din kommunikationsupplevelse. - Bjud in till Signal + Bjud in till Signal Ta din konversation med %1$s till nästa nivå. - Bjud in dina vänner! + Bjud in dina vänner! Ju fler av dina vänner som använder Signal, desto bättre blir det. - + Spara Vidarebefordra All media - + Mediaförhandsgranskning Uppdatera - + Raderar Raderar gamla meddelanden... Gamla meddelanden har raderats Transportikon Meddelande läst + Inga dokument Lässkvittenser är här Om du vill kan du se och dela när ett meddelande har lästs Slå på läskvittenser Delad media + Sök diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 44cf78e7ad..98c91a3815 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -45,7 +45,7 @@ மீடியாவை தேர்வுசெய்யும் ஒரு பயன்பாட்டை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. - + ஒலி இயக்குவதில் பிழை! முடக்கப்பட்ட தொடர்புகள் @@ -61,8 +61,8 @@ செய்தி %s சிக்னல் அழைப்பு %s - விநியோகிக்கப்படவில்லை - %1$s இந்தக் குழுவை விட்டு விலகினார். + விநியோகிக்கப்படவில்லை + %1$s இந்தக் குழுவை விட்டு விலகினார். விவரங்களுக்கு தொடவும் பாதுகாப்பற்ற குறைவடைந்த வழிக்கு தொடவும் மறையாக்கபடாத SMS-ஆக அனுப்பலாமா? @@ -73,14 +73,14 @@ பாதுகாப்பான அமர்வை மீட்டமைக்க? மீட்டமைக்க - இணைப்பு சேர்க்க + இணைப்பு சேர்க்க தொடர்பு தகவலை தேர்ந்தெடுக்கவும் செய்தியை இயற்று மன்னிக்கவும், உங்கள் இணைப்பை அமைப்பதில் பிழை ஏற்ப்பட்டது. - பெறுநர் ஒரு செல்லுபடியாகும் SMS அல்லது மின்னஞ்சல் முகவரி அல்ல! + பெறுநர் ஒரு செல்லுபடியாகும் SMS அல்லது மின்னஞ்சல் முகவரி அல்ல! செய்தி காலியாக உள்ளது! குழு உறுப்பினர்கள் - செல்லாத பெறுநர்! + செல்லாத பெறுநர்! அழைப்புக்களுக்கு ஆதரவில்லை இந்த சாதனம் டயல் செயல்பாட்டை ஆதரிப்பதுபோல் தோன்றவில்லை. குழுவிலுருந்து விலகலாமா? @@ -90,13 +90,13 @@ சமிக்ஞை %1$s நாம் சமிக்ஞைக்கு மாறுவோம் நாம் அரட்டையடிக்க இதை பயன்படுத்துவோம்: %1$s - தயவு செய்து ஒரு தொடர்பை தேர்ந்தெடு + தயவு செய்து ஒரு தொடர்பை தேர்ந்தெடு தடுப்புநீக்க புகைப்படக் கருவி கிடைப்பிலில்லை ஒலி பதிவுச் செய்ய இயலவில்லை! - + தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்தியை நீக்க ? தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்திகளை நீக்க வேண்டுமா? @@ -106,12 +106,14 @@ சேமிப்பில் சேர்க்கவேண்டுமா? சேமிப்பில் சேர்க இயலவில்லை! - நிலுவையில் உள்ளது... + நிலுவையில் உள்ளது... தரவு (சமிக்ஞை) MMS SMS - - + நீக்கப்படுகிறது + செய்திகள் நீக்கப்படுகிறது... + + தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையாடலை அழி ? தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையாடலைகளை நீக்குக ? @@ -122,7 +124,8 @@ உரையாடல்கள் பெட்டகப்படுத்தப்பட்டது. %d உரையாடல்கள் பெட்டகப்படுத்தப்பட்டது. - + மீளமை + உரையாடல் அகப்பெட்டிக்கு நகர்த்தப்பட்டது. %d உரையாடலைகள் அகப்பெட்டிக்கு நகர்த்தப்பட்டது. @@ -140,7 +143,9 @@ \'%s\' துண்டி? மீண்டும் முயற்சிக்கவும் - பிணையம் தோல்வி ... + கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது ... + கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது + பிணையம் தோல்வி ... பெயரில்லாத கருவி %s இணைக்கப்பட்டது. @@ -166,7 +171,7 @@ புதிய குழு குழுவின் பெயர் புதிய MMS குழு - உங்கள் குழுவில் குறைந்தது ஒரு நபராவது தேவை! + உங்கள் குழுவில் குறைந்தது ஒரு நபராவது தேவை! உங்கள் குழு உறுப்பினர்களுள் ஒருவர் சரியாக படிக்கமுடியாத எண்ணை கொண்டுள்ளார். இதை சரி செய்யவும் அல்லது அந்த தொடர்பை நீக்கி, மீண்டும் முயற்சிக்கவும். குழு சின்னம் %1$s உருவாக்கபடுகிறது… @@ -183,7 +188,7 @@ தொலைபேசியிலுள்ள SMS-களை இறக்குமதி செய்யலாமா? இறக்குமதி செய் ரத்து - முன்சேமித்த இயல்புஉரை கோப்பிலிருந்து இறக்குமதிசெய்யலாமா? + முன்சேமித்த இயல்புஉரை கோப்பிலிருந்து இறக்குமதிசெய்யலாமா? இது முன்சேமித்த இயல்புஉரை கோப்பிலிருந்து இறக்குமதிசெய்யும். நீங்கள் முன்பே இதனை இறக்குமதி செய்திருந்தால், மீண்டும் செய்வது நகல் செய்திகளை ஏற்படுத்தும். @@ -191,7 +196,7 @@ முன்சேமித்த இயல்புஉரை கோப்பு காணப்படவில்லை! இறக்குமதி செய்வதில் பிழை! இறக்குமதி முடிந்தது! - + பகிர் இரத்து @@ -201,15 +206,15 @@ சமிக்ஞைக்கு அழை %1$s: நாம் சமிக்ஞைக்கு மாறுவோம் - + அனுப்ப முடியவில்லை சமிக்ஞை - + சமிக்ஞை அழைப்புப் போய்க்கொண்டிருக்கிறது - சமிக்ஞை அழைப்பு நிறுவுப்படுகிறது + சமிக்ஞை அழைப்பு நிறுவுப்படுகிறது உள்வரும் சமிக்ஞை அழைப்பு அழைப்பை மறுதளி அழைப்பை எடு @@ -230,7 +235,7 @@ இந்த சாதனத்தை இணைக்களாமா? ரத்து தொடர் - இதனால் முடியும் + இதனால் முடியும் கருவி அங்கீகரிக்கப்பட்டது! எந்த சாதனமும் காணப்படவில்லை. இணையத்தில் பிழை. @@ -257,8 +262,8 @@ அடிக்கிறது மும்முரமாக இணைக்கப்பட்டது - பிணையம் தோல்வி ... - எண் பதிவிலில்லை. + பிணையம் தோல்வி ... + எண் பதிவிலில்லை. கிடைத்து. உங்கள் நாட்டை தேர்ந்தெடுக்கவும் @@ -271,9 +276,9 @@ செல்லா எண் நீங்கள் குறிப்பிட்ட எண் (%s) செல்லாது. - - - + + + பதிவு முழுமையுற்றது பதிவுசெய்தலில் பிழை @@ -301,14 +306,14 @@ - + மறைவிலக்கபடுகிறது, தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்... செய்தியை மறைவிலக்கப்படுவதில் பிழை. செய்தி மறைvilakkuவதில் பிழை - செய்தி மறைvilakkuவதில் பிழை + செய்தி மறைvilakkuவதில் பிழை MMS மறைவிலக்கபடுகிறது, தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்... @@ -321,10 +326,10 @@ கடவுச்சொல்லை வைத்து பூட்டவும் நீங்கள் - ஆதரிக்கப்படாத மீடியா வகை + ஆதரிக்கப்படாத மீடியா வகை மீடியா செய்தி: %s - செய்தி விநியோகிப்பது தோல்வியடைந்தது. + செய்தி விநியோகிப்பது தோல்வியடைந்தது. செய்தி விநியோகிப்பது தோல்வியடைந்தது. செய்தி விநியோகிப்பதில் பிழை. அனைத்தையும் படித்தாக குறியிடு @@ -332,7 +337,7 @@ மீடியா செய்தி மறுமொழி கூறு - + செய்தி அனுப்புவதில் பிரச்சணை! @@ -358,25 +363,25 @@ தொடர்பின் புகைப்படம் - + - + அனுப்பு - செய்தி தொகுப்பு + செய்தி தொகுப்பு உணர்ச்சித்திர விசைப்பலகைக்கு மாற்று இணைப்பின் சிறுபடம் - மீடியா செய்தி + மீடியா செய்தி பாதுகாப்பான செய்தி - அனுப்பதலில் தோல்வி + அனுப்பதலில் தோல்வி ஒப்புதல் நிலுவையிலுள்ளது விநியோகிக்கப்பட்டது - தொடர்பின் புகைப்படம் - + தொடர்பின் புகைப்படம் + தொகுப்பாய் தேர்வு செய்யப்பட்டது %s தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது @@ -397,10 +402,10 @@ - + உங்கள் உதவிக்கு நன்றி! சமர்பிப்பிக்கப்படுகிறது - + இயல்புநிலை சாதனக் கோப்பு இதனால் எந்தவிதத்திலும் மாற்றமோ அல்லது திறுத்தமோ பெறாது. தவிர் இறக்குமதி செய் @@ -425,18 +430,18 @@ - + அதிர்வு முடக்கு நிறம் தனியுரிமை - ஓசையற்ற + ஓசையற்ற - தொலைபேசி எண் - - - + தொலைபேசி எண் + + + ஒரு பெயர் அல்லது எண்ணை உள்ளிடவும் @@ -453,7 +458,7 @@ கடவுச்சொல்லை உருவாக்கு கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். தொடர்புகளை தேர்ந்தெடு - கடவுச்சொல்லை மாற்று + கடவுச்சொல்லை மாற்று செய்தி விவரங்கள் இறக்குமதி / ஏற்றுமதி @@ -473,12 +478,12 @@ %d மணிநேரங்கள் - SMS மற்றும் MMS + SMS மற்றும் MMS அனைத்து SMSகளையும் பெறுக அனைத்து MMSகளையும் பெறுக - பதிவு விசை அனுப்பும் + பதிவு விசை அனுப்பும் உள்ளீட்டு விசையை அழுத்துவது செய்தியை அனுப்பும் - அடையாள தேர்வு. + அடையாள தேர்வு. தொடர்பு பட்டியலில் இருந்து உங்கள் தொடர்பை தேர்வுசெய்க. கடவுச்சொல்லை மாற்று @@ -490,7 +495,7 @@ LED நிறம் முன் தெரிந்திராத LED மிளிரும் முறை - ஒலி + ஒலி அமைதி பலமுறை எச்சரிக்கைகள் ஒருபோதுமில்லை @@ -500,7 +505,7 @@ ஐந்து முறை பத்து முறை அதிர்வு - பச்சை + பச்சை சிவப்பு நீலம் ஆரஞ்சு @@ -511,10 +516,10 @@ வேகமாக சாதாரணமாக மெதுவாக - மேம்பட்ட + மேம்பட்ட தனியுரிமை நீங்கள் செய்யவேண்டிய MMS அமைப்புகள் - MMSC URL + MMSC URL MMS Proxy Host MMS Proxy Port MMSC Username @@ -536,10 +541,10 @@ - புதிய செய்தி இவருக்கு... + புதிய செய்தி இவருக்கு... - - + + அழை சமிக்ஞை அழைப்பு @@ -556,13 +561,13 @@ அழை - + தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதை நீக்க அனைத்து தேர்வுசெய் - + தொடர்பின் புகைப்படம் - ஆவணமாக்கப்பட்டது + ஆவணமாக்கப்பட்டது புதிய உரையாடல் @@ -582,7 +587,7 @@ உரையாடல் ஒளிபரப்பு - + புதிய செய்தி புதிய குழு அமைப்புகள் @@ -591,20 +596,21 @@ உதவி - சமிக்ஞைக்கு அழை - நண்பர்களை அழைக்கவும் - + சமிக்ஞைக்கு அழை + நண்பர்களை அழைக்கவும் + சேமி - + புதுப்பி. - + நீக்கப்படுகிறது பழையசெய்திகள் நீக்கப்படுகிறது... பழையசெய்திகள் நீக்கப்பட்டது போக்குவரத்து குறும்படம் + தேடல் diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index a3940821c9..69a90fd9c8 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ Medyayı seçmek için bir uygulama bulunamıyor. - + Ses oynatma hatası! Engellenmiş kişiler @@ -71,8 +71,8 @@ %s Mesaj %s Signal Araması - Gönderilemedi - Anahtar takas mesajı alındı, işlemek için dokunun. + Gönderilemedi + Anahtar takas mesajı alındı, işlemek için dokunun. %1$s gruptan ayrıldı. Ayrıntılar için dokunun Güvensize geri dönmek için dokunun @@ -87,14 +87,14 @@ Güvenli oturumu sıfırla? Bu sohbette şifreleme sorunları yaşıyorsanız bu işlem yardımcı olabilir. Mesajlarınız saklanacaktır. Sıfırla - Ek ekle + Ek ekle Kişi bilgisi seç Mesaj Yaz Ekiniz gönderilirken bir hata oluştu. - Alıcı geçerli bir SMS veya e-posta adresi değil! + Alıcı geçerli bir SMS veya e-posta adresi değil! Mesaj boş! Grup üyeleri - Geçersiz alıcı! + Geçersiz alıcı! Aramalar desteklenmiyor Bu cihaz arama işlemlerini destekliyor gibi görünmüyor. Gruptan ayrıl? @@ -105,7 +105,7 @@ Hadi Signal uygulamasını kullanmaya başlayalım %1$s Hadi sohbet etmek için bunu kullanalım: %1$s Gruptan ayrılırken hata - Lütfen bir kişi seç + Lütfen bir kişi seç Bu kişinin engellemesini kaldır? Bu kişiden gelen mesajları ve aramaları almak bir kez daha mümkün olacak. Engeli kaldır @@ -119,7 +119,7 @@ %d okunmamış mesaj - + Seçilen mesajları sil? @@ -142,12 +142,14 @@ %1$d ekleri depolama alanına kaydediliyor... - Bekleyen... + Bekleyen... Veri (Signal) MMS SMS - - Cihazınıza yüklü tarayıcı bulunmamaktadır. + Siliniyor + Mesajlar siliniyor... + + Cihazınıza yüklü tarayıcı bulunmamaktadır. Seçilmiş sohbetleri sil? @@ -160,7 +162,8 @@ arşivlenen konuşmalar %d - + Geri Al + Konuşmaların %d gelen kutusuna taşındı @@ -171,9 +174,9 @@ Profiliniz Profil fotoğrafı kaydedilirken bir hata oluştu Profil kaydedilirken bir hata oluştu - Profil fotoğrafı + Profil fotoğrafı Çok uzun - + Kullanılan özelleştirilmiş: %s Kullanılan varsayılan: %s Hiçbiri @@ -187,7 +190,9 @@ Bu cihazın bağlantısını kaldırarak, artık mesaj alamayacak ya da gönderemeyeceksiniz. Ağ bağlantısı başarısız Tekrar dene - Ağ arızası! + Cihaz bağlantısı kaldırılıyor... + Cihaz bağlantısı kaldırılıyor + Ağ arızası! İsimsiz cihaz %s bağlandı @@ -238,7 +243,7 @@ Yeni MMS grubu Signal gruplarını desteklemeyen bir kişiyi seçtiniz, bu nedenle bu grup MMS olacaktır. Signal mesajları ve aramaları için kayıtlı değilsiniz, bundan dolayı Signal grupları devre dışı bırakıldı. Lütfen Ayarlar > Gelişmiş kısmından tekrardan kayıt olmayı deneyin. - Grubunuzda en az bir kişi olmalıdır. + Grubunuzda en az bir kişi olmalıdır. Grubunuzun üyelerinden birinin doğru okunamayan bir numarası var. Lütfen numarayı düzeltiniz veya kişiyi siliniz ve tekrar deneyiniz. Grup resmi Uygula @@ -261,14 +266,14 @@ Bu işlem varsayılan SMS uygulamasından mesajları Signal\'e aktaracak. Daha önce bu işlemi yaptıysanız mesajların tekrarlanmasına sebep olacaktır. İçe Aktar İptal - Şifresiz metin yedeği içe aktarılsın mı? + Şifresiz metin yedeği içe aktarılsın mı? Bu işlem mesajları bir metin yedeğinden geri yükleyecektir. Daha önce bu işlemi yaptıysanız mesajların tekrarlanmasına sebep olacaktır. İçe aktarılıyor Metin yedeği içe aktarılıyor... Şifresiz metin yedeği bulunamadı! Yedek içeri aktarılırken hata! İçe aktarma tamamlandı! - + Sesli mesaj kaydetmek için dokun ve basılı tut, göndermek için bırak Paylaş @@ -288,20 +293,20 @@ Paylaşmak için herhangi bir uygulamanız yok gibi görünüyor. Arkadaşlar, arkadaşlarının şifresiz sohbet etmesine izin vermez. - + Başarısız gönderme Yeni güvenlik numarası Signal Arkaplan bağlantı etkinleştirildi - Kablosuz MMS sağlayıcısı ayarları okuma hatası + Kablosuz MMS sağlayıcısı ayarları okuma hatası Medya Belgeler Signal araması sürüyor - Signal araması kuruluyor + Signal araması kuruluyor Gelen Signal araması Reddet Cevapla @@ -335,10 +340,12 @@ Bu cihazı bağla? VAZGEÇ DEVAM ET - Mümkün olacak + Mümkün olacak • Tüm mesajlarınızı okuyun \n•Mesajları adınızla gönderin - Cihaz onaylandı! + Cihaz bağlama + Yeni cihaz bağlanıyor... + Cihaz onaylandı! Hiç cihaz bulanamadı. Ağ hatası. Geçersiz QR kodu. @@ -381,16 +388,16 @@ Cevap veriliyor Arama sonlandırılıyor Aranıyor - Çaldırılıyor + Çaldırılıyor Meşgul Bağlanıldı - Kişi müsait değil - Ağ arızası! - Numara kayıtlı değil! + Kişi müsait değil + Ağ arızası! + Numara kayıtlı değil! Aradığınız numara güvenli ses sistemini desteklemiyor! Anladım - Ülkenizi seçin + Ülkenizi seçin Ülke kodunuzu girmelisiniz @@ -401,7 +408,7 @@ Girdiğiniz numara (%s) geçersiz. - Google Play Servisleri eksik + Google Play Servisleri eksik Bu cihazda Google Play Servisleri eksiktir. Signal\'i hala kullanabilirsiniz, ancak bu yapılandırma şekli düşük güvenilirlik veya performans sonucu doğurabilir.\n\nEğer ileri düzey bir kullanıcı değilseniz, ardıl pazar ürünü bir Android ROM çalıştırmıyorsanız veya bunu bir hata olarak görüyorsanız, sorunun giderilmesinde yardımcı olmaları için lütfen support@whispersystems.org adresi ile iletişim kurunuz. Anladım Play Servisleri Hatası @@ -409,8 +416,8 @@ Daha fazla bilgi Daha az bilgi - - + + Kayıt tamamlandı Signal kaydı başarıyla tamamlandı. Kayıt hatası @@ -418,7 +425,7 @@ Saptanmış zil zesi Hiçbiri - Saptanmış bildirim sesi + Saptanmış bildirim sesi Saptanmış alarm sesi Zil sesi ekle Özel zil sesi eklenemiyor @@ -475,7 +482,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Paylaşmak için herhangi bir uygulamanız yok gibi görünüyor. Karşılaştırmak için panoda hiçbir güvenlik numarası bulunamadı - + Kötü şifrelenmiş mesaj Şifre çözülüyor, lütfen bekleyin... Mesaj var olmayan oturum için şifrelenmiş @@ -484,7 +491,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Mesaj şifre çözme hatası. - Mesaj şifre çözme hatası. + Mesaj şifre çözme hatası. MMS şifresi çözülüyor, lütfen bekleyin... Kötü şifrelenmiş MMS mesajı @@ -503,14 +510,14 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Parola ile kilitle Siz - Desteklenmeyen medya türü + Desteklenmeyen medya türü Taslak %1$d yeni mesaj %2$d sohbetten En yeni mesaj: %1$s Kilitlenmiş mesaj Medya mesajı: %s - Mesaj iletimi başarısız. + Mesaj iletimi başarısız. Mesaj iletimi başarısız oldu. Mesaj iletiminde hata. Tümünü okundu işaretle @@ -520,7 +527,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Bekleyen Signal mesajları Bekleyen Signal mesajlarınız var, almak ve aömak için dokunun - + Signal kilitlendiğinde hızlı cevap kullanılamaz! Mesaj gönderilirken hata! @@ -564,17 +571,17 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Kişi Fotoğrafı - + Hiç engellenmiş kişi yok - - + + Signal mesajı Güvensiz SMS Güvensiz MMS Gönderen %1$s Gönder - Mesaj yaz + Mesaj yaz Emoji klavyesini göster/gizle Ek küçük resmi Hızlı kamera eki çekmecesini göster/gizle @@ -583,15 +590,15 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. İPTAL ETMEK İÇİN KAYDIR - Medya mesajı + Medya mesajı Güvenli mesaj - Gönderme başarısız + Gönderme başarısız Bekleyen Onaylama Gönderildi - Kişi fotoğrafı - + Kişi fotoğrafı + Oynat Durdur İndir @@ -652,11 +659,11 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Hiçbir şey bulunamadı - + Cihazınızda bulunan log kayıtları okunamadı. ADB kullanarak log kayıtlarına erişim sağlayabilirsiniz. Yardımınız için teşekkürler! Gönderiliyor - Yüklü tarayıcı yok + Yüklü tarayıcı yok Mevcut metin mesajlarınızı Signal\'in şifreli veritabanına almak ister misiniz? Varsayılan sistem veritabanı hiçbir şekilde değiştirilemez veya dönüştürülemez. @@ -670,7 +677,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. SMS yedeği ile uyumlu bir metin yedeğini dışa aktar & Depolama alanına geri yükle Sistem SMS veritabanını içe aktar Varsayılan sistem mesajlaşma uygulamasının veritabanını içe aktar - Şifrelenmemiş metin yedeğini içe aktar + Şifrelenmemiş metin yedeğini içe aktar SMS yedeği ile uyumlu bir metin yedeğini İçe aktar & Geri yükle Tüm sohbeti gör @@ -698,25 +705,25 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Bu bilgiyi kimler görebilir? Adınız - + Sohbeti sessize al - Bildirim sesi + Bildirim sesi Titreşim Engelle Renk - Güvenlik numarasını görüntüle + Güvenlik numarasını görüntüle Sohbet ayarları Gizlilik Signal Araması - Sessiz + Sessiz Signal araması - TELEFON NUMARASI - Signal mevcut telefon numaranızı ve adres defterinizi kullanarak iletişim kurmayı kolaylaştırır. Zaten sizinle telefon aracılığı ile nasıl iletişim kuracağını bilen arkadaşlarınız ve kişiler, Signal ile sizinle kolayca iletişime geçebilecek.\n\nKayıt işlemi, bazı iletişim bilgilerini sunucuya iletir. Bunlar saklanmaz. - - - + TELEFON NUMARASI + Signal mevcut telefon numaranızı ve adres defterinizi kullanarak iletişim kurmayı kolaylaştırır. Zaten sizinle telefon aracılığı ile nasıl iletişim kuracağını bilen arkadaşlarınız ve kişiler, Signal ile sizinle kolayca iletişime geçebilecek.\n\nKayıt işlemi, bazı iletişim bilgilerini sunucuya iletir. Bunlar saklanmaz. + + + Bir isim veya numara girin Üye ekle @@ -744,11 +751,11 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Parola oluşturun Parolayı girin Kişileri seç - Parolayı değiştir + Parolayı değiştir Güvenlik numarasını doğrulayın Hata ayıklama günlüğünü gönder Medya önizleme - Mesaj ayrıntıları + Mesaj ayrıntıları Bağlı cihazlar Arkadaşlarını davet et Arşivlenmiş sohbetler @@ -784,14 +791,14 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. %d saat - SMS ve MMS + SMS ve MMS Tüm SMS\'leri al Tüm MMS\'leri al Gelen tüm metin mesajları için Signal kullanın Gelen tüm medya mesajları için Signal kullanın - Enter tuşu gönderir + Enter tuşu gönderir Enter tuşuna basarak mesajı gönder - Kimlik seç + Kimlik seç Kişi girdinizi kişi listesinden seçin. Parola değiştir Parolanı değiştir @@ -803,12 +810,12 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Zaman aşımı parolası Zaman aşımı süresi Bildirimler - LED rengi + LED rengi Bilinmeyen LED yanıp sönme şekli - Zil Sesi + Zil Sesi Sessiz - Uyarıları tekrarla + Uyarıları tekrarla Asla Bir kez İki kez @@ -816,7 +823,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Beş kez On kez Titreşim - Yeşil + Yeşil Kırmızı Mavi Turuncu @@ -827,11 +834,11 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Hızlı Normal Yavaş - Gelişmiş + Gelişmiş Gizlilik MMS Kullanıcı Aracı Manuel MMS ayarları - MMSC URL + MMSC URL MMS Vekil Sunucu MMS Vekil Bağlantı Noktası MMSC Kullanıcı Adı @@ -861,14 +868,14 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Okundu bilgisi etkin değilse, başkalarından gelen okundu bilgilerini göremeyeceksiniz. Kişiselleştirilmiş öğrenmeyi devre dışı bırakmak için klavye isteyin Engellenmiş kişiler - Mobil veri kullanırken + Mobil veri kullanırken Wi-Fi kullanırken Dolaşımdayken Otomatik medya indirme Mesaj kırpma Sistem emojilerini kullan Signal\'in dahili emoji desteğini devre dışı bırak - Karşımdaki kişiye IP adresimi göstermemek için tüm aramaları Signal sunucuları aracılığı ile ilet. Bunu etkinleştirmek arama kalitesini düşürür. + Karşımdaki kişiye IP adresimi göstermemek için tüm aramaları Signal sunucuları aracılığı ile ilet. Bunu etkinleştirmek arama kalitesini düşürür. Tüm aramaları aracı ile ilet Uygulama erişimi İletişim @@ -886,10 +893,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. - Yeni mesajın gittiği... + Yeni mesajın gittiği... - - + + Arama Signal araması @@ -908,15 +915,15 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Davet et - + Seçileni sil Hepsini seç Seçilenleri arşivle Seçilenleri arşivden çıkar - + Kişi fotoğrafı - Arşivlendi + Arşivlendi Yeni sohbet @@ -929,7 +936,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Ek ekle Grubu düzenle Gruptan ayrıl - Tüm medya + Tüm medya Sohbet ayarları Açılır pencereyi genişlet @@ -941,7 +948,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Sohbet Yayın - + Yeni mesaj Yeni grup Ayarlar @@ -960,27 +967,27 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Signal sürümünüz bugün kullanım dışı kalacak. En yeni sürüme güncellemek için dokunun. Signal sürümünüz kullanım dışı kaldı! Mesajlarınız artık başarılı olarak gönderilemez. En yeni sürüme güncellemek için dokunun. - Varsayılan SMS uygulaması olarak ayarla + Varsayılan SMS uygulaması olarak ayarla Signal\'i varsayılan SMS uygulaması yapmak için dokunun. - Sistem SMS\'lerini içe aktar + Sistem SMS\'lerini içe aktar Telefonunuzda bulunan SMS mesajlarını Signal\'in şifrelenmiş veritabanına kopyalamak için dokunun. - Signal mesajlarını ve aramalarını etkinleştir + Signal mesajlarını ve aramalarını etkinleştir İletişim deneyiminizi yükseltin. - Signal\'e davet et + Signal\'e davet et %1$s ile sohbetinizi bir sonraki seviyeye alın. - Arkadaşlarını davet et! + Arkadaşlarını davet et! Ne kadar çok arkadaşın Signal kullanırsa, o kadar iyi hale gelir. - + Kaydet İleri Tüm medya - + Medya önizleme Yenile - + Siliniyor Eski iletiler siliniyor... Eski iletiler başarıyla silindi @@ -992,5 +999,12 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. İsteğe bağlı olarak mesajların okunduğunu gör ve paylaş Okundu bilgisini etkinleştir Paylaşılan medya + Numaranızı Doğrulayın + Bir onay kodu almak için lütfen telefon numaranızı giriniz. Ücret tarifesi uygulanabilir. + Gelen kutunuza birşeyler gelmesini sağlayın. Bir arkadaşınıza mesaj göndererek başlayın. + Gelen kutusu sıııfffııır + Sıfır. Sıfır. Sıfır. Hepiniz yakalandınız! + \'%s\' için hiç sonuç bulunamadı. + Ara diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index d849647d6b..d5d5f71b94 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -55,7 +55,7 @@ Неможливо знайти програму для обраного медіа. - + Помилка відтворення аудіо! Заблоковані контакти @@ -74,8 +74,8 @@ Повідомлення %s Виклик Signal %s - Не доставлено - Отримано повідомлення обміну ключами, торкніться, щоб продовжити. + Не доставлено + Отримано повідомлення обміну ключами, торкніться, щоб продовжити. %1$s покидає групу. Торкніться для деталей Торкніться для незахищеного запасного варіанту @@ -90,14 +90,14 @@ Скинути безпечний сеанс? Це може допомогти, якщо у вас проблеми із шифруванням у цій розмові. Ваші повідомлення буде збережено. Скинути - Додати вкладення + Додати вкладення Оберіть інформацію контакту Написати повідомлення Вибачте, сталася помилка при обробці вкладення. - Адреса одержувача SMS чи e-mail хибна! + Адреса одержувача SMS чи e-mail хибна! Повідомлення порожнє! Учасники групи - Неприпустимий отримувач! + Неприпустимий отримувач! Дзвінки не підтримуються Здається, цей пристрій не підтримує виклики. Покинути групу? @@ -108,7 +108,7 @@ Давай перейдемо у Signal %1$s Давай використовувати це для чату: %1$s Помилка при виході з групи - Будь ласка, виберіть контакт + Будь ласка, виберіть контакт Розблокувати цей контакт? Ви знову зможете одержувати повідомлення та виклики від цього контакту. Розблокувати @@ -119,7 +119,7 @@ Немає програми на вашому пристрої, що може відкрити це посилання. - + Видалити обране повідомлення? Видалити обрані повідомлення? Видалити обрані повідомлення? @@ -151,12 +151,14 @@ Збереження %1$d вкладень до сховища... Збереження %1$d вкладень до сховища... - Очікування... + Очікування... Дані (Signal) MMS SMS - - На вашому пристрої не встановлено браузер. + Видалення + Видалення повідомлень... + + На вашому пристрої не встановлено браузер. Видалити обрану бесіду? @@ -175,7 +177,8 @@ %d розмови заархівовано %d розмов заархівовано - + СКАСУВАТИ + Розмову переміщено до вхідних %d розмови переміщено до вхідних %d розмов переміщено до вхідних @@ -198,7 +201,9 @@ Від\'єднати \'%s\'? Після від\'єднання цього пристрою він більше не зможе відправляти та одержувати повідомлення. Спробуйте ще - Помилка мережі! + Від\'єднання пристрою... + Від\'єднання пристрою + Помилка мережі! Неназваний пристрій Приєднано %s @@ -243,7 +248,7 @@ Нова MMS група Ви обрали контакт, який не підтримує групи Signal, тому це буде MMS група. Ви не зареєстровані для використання повідомлень та викликів Signal тому групи Signal відключено. Спробуйте перереєструватися у Налаштуваннях > Додатково. - Для вашої групи потрібна щонайменше одна особа! + Для вашої групи потрібна щонайменше одна особа! Один із учасників групи має номер, що не може бути прочитаний належним чином. Будь ласка, виправте або вилучіть той контакт і спробуйте ще раз. Зображення групи Застосувати @@ -266,7 +271,7 @@ Імпорт Скасувати - Імпортувати незашифровану резервну копію? + Імпортувати незашифровану резервну копію? Це імпортує повідомлення із незашифрованої резервної копії. Якщо попередньо імпортували цю резервну копію, повторний імпорт призведе до дублювання повідомлень. @@ -276,7 +281,7 @@ Незашифрована резервна копія не знайдена! Помилка при імпорті! Імпортування завершено! - + Торкніться і утримуйте для запису голосового повідомлення, відпустіть, щоб надіслати Поділитися @@ -300,18 +305,18 @@ Схоже, що у вас немає програм, щоб поділитися. Друзі не мають дозволяти друзям незашифровано спілкуватися! - + Не вдалося надіслати Новий номер безпеки Signal Фонове підключення активоване - + Документи Відбувається виклик Signal - Встановлення виклику Signal + Встановлення виклику Signal Вхідний виклик Signal Відхилити виклик Відповісти на виклик @@ -340,12 +345,14 @@ Приєднати цей пристрій? СКАСУВАТИ ПРОДОВЖИТИ - Він зможе + Він зможе • Читати усі ваші повідомлення \n• Надсилати повідомлення від вашого імені - Пристрій затверджено! + Приєднання пристрою + Приєднання нового пристрою... + Пристрій затверджено! Пристрій не знайдено. Помилка мережі. Хибний QR-код. @@ -386,16 +393,16 @@ Відповідаємо Завершення дзвінка Набір - Виклик + Виклик Зайнято Підключено - Одержувач недоступний - Помилка мережі! - Номер не зареєстровано! + Одержувач недоступний + Помилка мережі! + Номер не зареєстровано! Набраний номер не підтримує безпечні дзвінки! Ясно - Оберіть вашу країну + Оберіть вашу країну Ви повинні вказати код вашої країни @@ -406,14 +413,14 @@ Номер, що ви ввели (%s) хибний. - Я розумію + Я розумію Помилка Play Services Google Play Services оновлюються або тимчасово недоступні. Будь-ласка, спробуйте знов. Більше інформації Менше інформації - - + + Реєстрацію завершено Реєстрація в службі Signal успішно виконана. Помилка реєстрації @@ -460,7 +467,7 @@ Схоже, що у вас немає програм, щоб поділитися. У буфері обміну не було знайдено номеру безпеки для порівняння - + Погано зашифроване повідомлення Розшифровуємо, зачекайте, будь ласка... Повідомлення зашифроване для неіснуючої сесії @@ -469,7 +476,7 @@ Помилка дешифрування повідомлення. - Помилка дешифрування повідомлення. + Помилка дешифрування повідомлення. Розшифровуємо MMS, зачекайте, будь ласка... Погано зашифроване MMS повідомлення @@ -488,13 +495,13 @@ Заблокувати фразою-паролем Ви - Непідтримуваний тип медіа + Непідтримуваний тип медіа Чернетка %1$d нових повідомлень у %2$d розмовах Останнє від: %1$s Медіа повідомлення: %s - Збій доставки повідомлення. + Збій доставки повідомлення. Не вдалось доставити повідомлення. Помилка доставки повідомлення. Позначити все як прочитане @@ -502,7 +509,7 @@ Медіа повідомлення Відповісти - + Швидка відповідь неможлива, коли Signal заблоковано! Проблема під час надсилання повідомлення! @@ -543,14 +550,14 @@ Фото контакту - + Немає заблокованих контактів - - + + Від %1$s Надіслати - Написання повідомлення + Написання повідомлення Відрити клавіатуру emoji Мініатюра вкладення Увімк/вимк скриньку прикріплень камери @@ -559,15 +566,15 @@ ПРОВЕДІТЬ, ЩОБ СКАСУВАТИ - Медіа повідомлення + Медіа повідомлення Захищене повідомлення - Не вдалося відправити + Не вдалося відправити Очікує підтвердження Доставлено - Фото контакту - + Фото контакту + Відтворити Пауза Завантажити @@ -626,11 +633,11 @@ Нічого не знайдено - + Помилка читання журналу відлагодження з вашого пристрою. Ви також можете використати ADB для отримання журналу. Дякуємо за вашу допомогу! Надсилання - Браузер не встановлено + Браузер не встановлено Імпорутвати ваші SMS повідомлення у зашифровану базу даних Signal? Системна база даних не буде порушена. @@ -644,7 +651,7 @@ Експортувати незашифровану резервну копію, сумісну з програмою \'SMSBackup & Restore\'. Імпортувати системну базу SMS Імпортувати дані з типової програми обміну повідомленнями - Імпорт незашифрованої резервної копії + Імпорт незашифрованої резервної копії Імпортувати незашифровану резервну копію, сумісну з програмою \'SMSBackup & Restore\'. Переглянути всю розмову @@ -667,22 +674,22 @@ Щоб мати можливість відправляти MMS-повідомлення, введіть інформацію про APN нижче. Потрібні значення для вашого оператора можна знайти в інтернеті за запитом \'оператор APN\' або в його службі підтримки. Це потрібно зробити тільки один раз. - + Вимкнути звук для розмови - Звук сповіщення + Звук сповіщення Вібрація Заблокувати Колір - Приватність + Приватність Виклик Signal - Без звуку + Без звуку Виклик Signal - НОМЕР ТЕЛЕФОНУ - - - + НОМЕР ТЕЛЕФОНУ + + + Введіть ім\'я або номер Додати учасників @@ -703,11 +710,11 @@ Створити фразу-пароль Введіть фразу-пароль Обрати контакти - Змінити фразу-ключ + Змінити фразу-ключ Перевірити номер безпеки Відіслати журнал відлагодження Попередній перегляд медіа - Деталі повідомлення + Деталі повідомлення Прив\'язані пристрої Запросити друзів Архівовані розмови @@ -738,14 +745,14 @@ %d годин - SMS та MMS + SMS та MMS Отримати усі SMS Отримати усі MMS Використовувати Signal для усіх вхідних текстових повідомлень Використовувати Signal для усіх вхідних мультимедійних повідомлень - Enter надсилає повідомлення + Enter надсилає повідомлення Натиснення кнопки Enter відправить повідомлення - Обрати особистість + Обрати особистість Оберіть себе зі списку контактів. Змінити фразу-ключ Змінити вашу фразу-ключ @@ -757,12 +764,12 @@ Фраза-ключ після спливання часу неактивності Інтервал часу неактивності Сповіщення - Колір LED + Колір LED Невідомо Шаблон мерехтіння LED - Звук + Звук Беззвучно - Повторити сигнал + Повторити сигнал Ніколи Один раз Два рази @@ -770,7 +777,7 @@ П\'ять разів Десять разів Вібрувати - Зелений + Зелений Червоний Синій Помаранчевий @@ -781,11 +788,11 @@ Швидко Звичайний Повільно - Додаткові функції + Додаткові функції Приватність MMS User Agent Власні налаштування MMS - MMSC URL + MMSC URL Хост MMS проксі Порт MMS проксі Користувач MMSC @@ -811,7 +818,7 @@ Режим сумісності \'WiFi Calling\' Увімкніть, якщо ваш пристрій використовує доставку SMS/MMS через WiFi (вмикайте лише якщо «Виклики по WiFi» увімкнені на вашому пристрої) Заблоковані контакти - При використанні мобільних даних + При використанні мобільних даних При використанні Wi-Fi Під час роумінгу Автозавантаження медіа @@ -831,10 +838,10 @@ - Нове повідомлення для... + Нове повідомлення для... - - + + Виклик Виклик через Signal @@ -853,15 +860,15 @@ Запросити - + Видалити обране Обрати все Архівувати обране Розархівувати обране - + Зображення контакту - Архівовано + Архівовано Нова розмова @@ -874,7 +881,7 @@ Додати вкладення Редагувати групу Вийти з групи - Всі медіа-файли + Всі медіа-файли Всі зображення Налаштування розмови @@ -887,7 +894,7 @@ Розмова Трансляція - + Нове повідомлення Нова група Налаштування @@ -908,32 +915,33 @@ Вашу версію Сигналу перестануть підтримувати сьогодні. Торкніться, щоб оновити до останньої версії. Ваша версія Signal застаріла! Повідомлення більше не будуть відправлятися. Торкніться, щоб оновитися до останньої версії. - Використовувати як типову програму для SMS + Використовувати як типову програму для SMS Торкніться, щоб зробити Signal типовою програмою для SMS. - Імпортувати системну базу SMS? + Імпортувати системну базу SMS? Торкніться, щоб імпортувати ваші SMS повідомлення у зашифровану базу даних Signal. - Увімкнути повідомлення та виклики Signal + Увімкнути повідомлення та виклики Signal Оновіть досвід вашого спілкування. - Запросити до Сигнал + Запросити до Сигнал Спілкуйтеся із %1$s на якісно новому рівні. - Запросити друзів + Запросити друзів Що більше друзів використовують Signal, то кращим він стає. - + Зберегти Переслати Всі медіа-файли Всі зображення - + Попередній перегляд медіа Оновити - + Видалення Видалення старих повідомлень... Старі повідомлення було успішно видалено Логотип типу зв\'язку + Пошук diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 36c5bd843e..80923c2137 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -50,7 +50,7 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal Không tìm thấy ứng dụng để chọn dữ liệu truyền thông. - + Lỗi khi chạy tập tin âm thanh! Chặn các liên lạc @@ -68,8 +68,8 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal Tin nhắn %s Cuộc gọi Signal %s - Không đưa tin được - Đã nhận được yêu cầu trao đổi khoá, chạm để xử lý. + Không đưa tin được + Đã nhận được yêu cầu trao đổi khoá, chạm để xử lý. %1$s đã rời khỏi nhóm. Nhấn để biết chi tiết Nhấn để trở lại dạng không bảo mật @@ -83,14 +83,14 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal Tái thiết lập phiên bảo mật? Thao tác này có thể giúp bạn khi đang có vấn đề về mã khoá cuộc hội thoại. Các tin nhắn sẽ được giữ lại. Tái thiết lập - Thêm tập tin đính kèm + Thêm tập tin đính kèm Chọn thông tin liên lạc Soạn nội dung Xin lỗi, có lỗi thiết đặt tập tin đính kèm của bạn. - Nơi nhận không phải là SMS hay địa chỉ email có hiệu lực! + Nơi nhận không phải là SMS hay địa chỉ email có hiệu lực! Tin nhắn trống không! Thành viên trong nhóm - Người nhận không đúng! + Người nhận không đúng! Không hỗ trợ tính năng gọi điện Thiết bị này không hỗ trợ thao tác gọi. Rời nhóm? @@ -100,7 +100,7 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal Signal Hãy chuyển sang dùng Signal %1$s Dùng cái này để chat: %1$s - Xin chọn một liên lạc + Xin chọn một liên lạc Không chặn liên lạc này? Bạn sẽ lại có thể nhận tin nhắn và cuộc gọi từ liên hệ này. Không chặn @@ -109,7 +109,7 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal Không thể ghi âm! - + Xóa các tin nhắn đã chọn? @@ -123,12 +123,14 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal Đang lưu %1$d đính kèm - Chờ giải quyết... + Chờ giải quyết... Dữ liệu (Signal) MMS SMS - - + Đang xóa + Đang xóa tin nhắn... + + Xoá các cuộc hội thoại đã chọn? @@ -140,7 +142,8 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal Đã lưu %d cuộc hội thoại - + HOÀN TÁC + Đã chuyển %d cuộc hội thoại vào hộp thư đến @@ -158,7 +161,9 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal Gỡ liên kết \'%s\'? Khi gỡ liên kết thiết bị này, nó sẽ không thể gửi hoặc nhận tin nhắn được nữa. Thử lại - Mạng hỏng! + Gỡ iên kết thiết bị... + Gỡ liên kết thiết bị + Mạng hỏng! Thiết bị chưa có tên Liênt kết %s @@ -195,7 +200,7 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal Tạo nhóm MMS mới Bạn đã chọn một liên hệ không hỗ trợ nhóm Signal, vậy nên nhóm này sẽ dùng MMS. Bạn chưa đăng ký dịch vụ gọi và nhắn tin Signal, vậy nên nhóm Signal không khả dụng. Hãy thử đăng ký từ mục Cài đặt > Nâng cao. - Cần có ít nhất một người trong nhóm! + Cần có ít nhất một người trong nhóm! Một người trong nhóm có số điện thoại không đọc được. Xin điều chỉnh hoặc xóa đi và thử lại. Biểu tượng nhóm Tạo %1$s... @@ -217,7 +222,7 @@ nhập cơ sở dữ liệu SMS của hệ thống, việc này sẽ tạo ra c Nhập Hủy - Nhập sao lưu văn bản thường? + Nhập sao lưu văn bản thường? Thao tác này sẽ nhập các tin nhắn từ bản sao lưu thường (không mã hóa). Nếu bạn đã nhập sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin nhắn trùng lập. @@ -226,7 +231,7 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin Không tìm thấy sao lưu văn bản thường! Có lỗi khi nhập sao lưu! Nhập hoàn tất! - + Nhấn và giữ để ghi âm tin nhắn thoại, thả ra để gửi Chia sẻ @@ -242,15 +247,16 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin Có vẻ như bạn không có bất kỳ ứng dụng chia sẻ nào. Bạn bè không để bạn mình tán gẫu không có mã khoá. - + Gửi đi không được Signal - + + Tài liệu Cuộc gọi Signal đang tiến hành - Đang thiết lập cuộc gọi Signal + Đang thiết lập cuộc gọi Signal Cuộc gọi đến từ Signal Từ chối cuộc gọi Trả lời cuộc gọi @@ -258,6 +264,7 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin Huỷ cuộc gọi Tin nhắn đa phương tiện + Đang tải xuống tin nhắn MMS Đã nhận một tin nhắn được mã khoá bởi phiên bản Signal cũ và không còn được hỗ trợ. Hãy yêu cầu người gửi cập nhật phiên bản mới nhất và gửi lại tin nhắn. Bạn đã rời nhóm. @@ -272,12 +279,14 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin Liên kết thiết bị này? HỦY TIẾP TỤC - Nó sẽ có thể + Nó sẽ có thể • Đọc tất cả tin nhắn \n• Gửi tin nhắn dưới tên của bạn - Thiết bị đã được chấp nhận! + Liên kết thiết bị + Liên kết thiết bị mới... + Thiết bị đã được chấp nhận! Không tìm thấy thiết bị nào. Lỗi mạng. Mã QR không đúng. @@ -307,29 +316,30 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin Mở Tắt + Nhóm chưa đặt tên Đang trả lời Đang kết thúc cuộc gọi Đang quay số - Đang reo + Đang reo Bận Đã kết nối - Người nhận hiện không thể kết nối - Lỗi mạng! - Số điện thoại chưa đăng ký! + Người nhận hiện không thể kết nối + Lỗi mạng! + Số điện thoại chưa đăng ký! Số điện thoại vừa rồi không hỗ trợ cuộc gọi bảo mật! Đã nhận được - Chọn quốc gia bạn + Chọn quốc gia bạn Bạn phải cho biết mã số quốc gia bạn Bạn phải cho biết số điện thoại của bạn Số không đúng Số bạn cung cấp (%s) không đúng. - - - + + + Đăng ký hoàn tất Đăng ký Signal thành công. Có lỗi đăng ký @@ -361,14 +371,14 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Có vẻ như bạn không có bất kỳ ứng dụng chia sẻ nào. - + Đang giải mã, xin chờ... Có lỗi giải mã tin nhắn. Có lỗi giải mã tin nhắn. - Có lỗi giải mã tin nhắn. + Có lỗi giải mã tin nhắn. Giải mã MMS, xin chờ... @@ -385,12 +395,12 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Khóa bằng cụm từ mật khẩu Bạn - Không hỗ trợ dạng truyền thông này + Không hỗ trợ dạng truyền thông này %1$d tin nhắn mới trong %2$d cuộc chuyện trò Gần đây nhất từ: %1$s Tin nhắn đa phương tiện: %s - Phân phối tin nhắn bị thất bại. + Phân phối tin nhắn bị thất bại. Thất bại trong việc phân phối tin. Có lỗi khi phân phối tin. Đánh dấu tất cả đã đọc @@ -398,7 +408,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Tin nhắn đa phương tiện Hồi âm - + Trả lời nhanh không khả thi khi Signal bị khoá! Có vấn đề khi gửi tin nhắn! @@ -426,27 +436,27 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Hình của Liên Lạc - + - - + + Từ %1$s Gửi - Soạn tin nhắn + Soạn tin nhắn Chuyển bàn phím biểu tượng cảm xúc Ảnh nhỏ tập tin đính kèm TRƯỢT ĐỂ HUỶ - Tin nhắn đa phương tiện + Tin nhắn đa phương tiện Tin nhắn có mã hóa - Gửi thất bại + Gửi thất bại Chờ Chấp Thuận Đã giao - Hình liên lạc - + Hình liên lạc + Dạng chọn hàng loạt %s được chọn @@ -468,10 +478,10 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h - + Cám ơn sự trợ giúp của bạn! Đang nộp - + Bạn có muốn nhập các tin nhắn hiện hữu vào cơ sở dữ liệu đã mã khoá của Signal? Cơ sở dữ liệu mặc định của hệ thống sẽ không bị sửa hay bị thay đổi gì cả. Bỏ qua @@ -484,7 +494,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Xuất tập tin sao lưu văn bản không mã khoá tương thích với \'Sao lưu & Phục hồi SMS.\' ra thẻ nhớ Nhập cơ sở dữ liệu SMS của hệ thống Nhập cơ sở dữ liệu từ ứng dụng tin nhắn mặc định của hệ thống - Nhập sao lưu văn bản thường + Nhập sao lưu văn bản thường Nhập tập tin sao lưu văn bản không mã khoá. Tương thích với \'Sao lưu & Phục hồi SMS.\' Xem cuộc hội thoại đầy đủ @@ -503,22 +513,22 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Signal cần cài đặt MMS để chuyển dữ liệu truyền thông và các tin nhắn nhóm thông qua nhà mạng không dây. Thiết bị của bạn không cung cấp đầy đủ các thông tin này, đôi khi là do thiết bị đã bị khoá và các quy định nghiêm ngặt khác. - + Tạm im chuyện trò - Âm báo + Âm báo Rung Chặn Màu - Riêng tư + Riêng tư Cuộc gọi Signal - Im lặng + Im lặng Cuộc gọi Signal - SỐ ĐIỆN THOẠI - - - + SỐ ĐIỆN THOẠI + + + Điền vào tên hoặc số @@ -535,7 +545,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Tạo cụm từ mật khẩu Điền vào cụm từ mật khẩu Chọn liên lạc - Đổi cụm từ mật khẩu + Đổi cụm từ mật khẩu Xem trước tệp đa phương tiện Chi tiết tin nhắn Các thiết bị đã liên kết @@ -559,20 +569,21 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Hình ảnh Nhạc Đoạn phim + Tài liệu Bình thường %d tiếng - SMS và MMS + SMS và MMS Nhận tất cả SMS Nhận tất cả MMS Dùng Signal cho tất cả tin nhắn đến Dùng Signal cho tất cả tin nhắn đa phương tiện - Phím Enter gửi đi + Phím Enter gửi đi Nhấn phím Enter sẽ gửi tin nhắn đi - Chọn danh tính + Chọn danh tính Chọn khoản mục liên lạc của bạn trong danh sách liên lạc. Đổi cụm từ mật khẩu Đổi cụm từ mật khẩu @@ -584,12 +595,12 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Cụm mật khẩu khoá máy khi không hoạt động Khoảng thời gian khoá máy khi không hoạt động Thông báo - Màu LED + Màu LED Không rõ Mô hình chớp nháy LED - Âm thanh + Âm thanh Yên lặng - Lập lại cảnh báo + Lập lại cảnh báo Không bao giờ Một lần Hai lần @@ -597,7 +608,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Năm lần Mười lần Rung - Xanh lá cây + Xanh lá cây Đỏ Xanh dương Cam @@ -608,11 +619,11 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Nhanh Bình thường Chậm - Cao cấp + Cao cấp Riêng tư MMS User Agent Thiết đặt MMS bằng tay - Đường dẫn MMSC + Đường dẫn MMSC Máy chủ Proxy MMS Cổng Proxy MMS Tên người dùng MMSC @@ -640,7 +651,7 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si Dạng tương thích \"Gọi qua WiFi\" Mở nếu thiết bị bạn dùng SMS/MMS qua WiFi (chỉ mở lên khi \'Gọi qua WiFi\' được mở lên trong thiết bị) Chặn các liên lạc - Khi dùng dữ liệu di động + Khi dùng dữ liệu di động Khi dùng Wi-Fi Khi mượn mạng nước ngoài Tự động tải dữ liệu truyền thông @@ -651,10 +662,10 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si - Tin nhắn mới cho... + Tin nhắn mới cho... - - + + Gọi Gọi qua Signal @@ -671,15 +682,15 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si Mời - + Xóa cái chọn Chọn tất cả Đã chọn bản lưu Đã chọn bản chưa lưu - + Hình Chân Dung Liên Lạc - Đã bảo lưu + Đã bảo lưu Chuyện trò mới @@ -691,7 +702,7 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si Thêm tập tin đính kèm Rời nhóm - Thiết đặt chuyện trò + Thiết đặt chuyện trò Nới rộng khung popup @@ -702,7 +713,7 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si Chuyện trò Phát rộng - + Tin nhắn mới Tạo nhóm mới Thiết Đặt @@ -719,28 +730,29 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si Phiên bản Signal của bạn sẽ hết hạn vào hôm nay. Chạm để cập nhật lên phiên bản mới nhất. Phiên bản Signal của bạn đã hết hạn! Tin nhắn sẽ không còn được gửi đi được nữa. Chạm để cập nhật lên phiên bản mới nhất. - Dùng làm ứng dụng SMS mặc định + Dùng làm ứng dụng SMS mặc định Chạm để đặt Signal làm ứng dụng SMS mặc định. - Nhập SMS hệ thống - Bật tin nhắn và cuộc gọi Signal? + Nhập SMS hệ thống + Bật tin nhắn và cuộc gọi Signal? Nâng tầm trải nghiệm giao tiếp. - Mời dùng Signal + Mời dùng Signal Hãy nâng cuộc hội thoại của bạn với %1$s lên tầm cao mới. - Hãy mời bạn bè! + Hãy mời bạn bè! Càng đông bạn dùng Signal càng vui. - + Lưu - + Xem trước tệp đa phương tiện Làm mới - + Đang xóa Đang xóa tin nhắn cũ... Xóa thành công các tin nhắn cũ Biểu tượng chuyển tải + Tìm kiếm diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index ff5b6d2b1d..ea5e1845f1 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ 无法找到用于选择媒体的应用。 - + 播放音频时出现错误! 已屏蔽的联系人 @@ -71,8 +71,8 @@ 信息 %s 暗号呼叫 %s - 未送达 - 已收到密钥交换信息,点击以开始处理。 + 未送达 + 已收到密钥交换信息,点击以开始处理。 %1$s 已经离开了该群组。 点击查看详情 点击退回不安全的通信 @@ -87,14 +87,14 @@ 重置安全会话? 该选项将会有助于解决您在会话中遇到的加密问题,但是您的消息可能会受人控制。 复位 - 添加附件 + 添加附件 选择联系信息 编写信息 抱歉,设置附件时出现错误。 - 收件人不是有效的短信或电子邮件地址! + 收件人不是有效的短信或电子邮件地址! 信息为空! 群组成员 - 无效收件人! + 无效收件人! 不支持呼叫 当前设备不支持拨号动作。 离开此群组? @@ -105,7 +105,7 @@ 让我们切换到暗号 %1$s 让我们使用它来聊天:%1$s 离开群组时出错 - 请选择一个联系人 + 请选择一个联系人 取消屏蔽此联系人吗? 您将可以重新收到来自此联系人的信息和呼叫。 解除屏蔽 @@ -119,7 +119,7 @@ %d 条未读信息 - + 删除选择的信息? @@ -142,12 +142,14 @@ 正在保存 %1$d 附件到存储… - 待定… + 待定… 数据(暗号) 彩信 短信 - - 您的设备上无浏览器 + 删除中 + 正在删除信息… + + 您的设备上无浏览器 删除已选择的会话? @@ -160,7 +162,8 @@ %d 个会话已经被存档 - + 撤销 + 已经移动 %d 个会话到收件箱 @@ -171,9 +174,9 @@ 个人信息 无法设置头像 无法设置个人信息 - 头像 + 头像 过长 - + 使用定制:%s 使用默认:%s 没有 @@ -187,7 +190,9 @@ 如果断开此设备的连接,它将不能再接受或发送信息。 网络连接失败 再试一次 - 网络失败! + 正在断开设备… + 正在断开设备 + 网络失败! 未命名的设备 已连接 %s @@ -238,7 +243,7 @@ 新彩信群组 您所选择的联系人并不支持暗号群组,所以此组将以彩信形式存在。 您没有注册暗号的信息和呼叫,所以暗号群组已经被急用弄。请尝试在设置 > 高级中重新注册。 - 群组中至少要有一个人! + 群组中至少要有一个人! 目前无法正确获取您组内一名成员的信息,请尝试修复或移除这名联系人以重试。 群组头像 应用 @@ -263,7 +268,7 @@ 其导入系统短信数据库,然后再导入暗号,将会出现重复的信息。 导入 取消 - 导入明文备份? + 导入明文备份? 这将会导入 来自明文备份的信息。如果您以前已经导入过该备份, 再次导入将会出现重复信息。 @@ -272,7 +277,7 @@ 没有发现明文备份! 导入备份的过程中发生错误! 导入完成! - + 按住并保持以录制语音信息,松开即发送 共享 @@ -292,20 +297,20 @@ 看起来您没有任何可以共享的应用。 您的朋友不想让朋友之间的聊天未经加密。 - + 发送失败 新的安全代码 Signal 后台数据已启用 - 读取运营商的彩信设定时出错 + 读取运营商的彩信设定时出错 媒体文件 文档 正在处理暗号呼叫 - 正在建立暗号呼叫 + 正在建立暗号呼叫 暗号呼叫来电 拒绝接听 接听 @@ -339,11 +344,13 @@ 连接到此设备? 取消 继续 - 它将能够 + 它将能够 •阅读您的所有信息 \n•以您的名义发送信息 - 成功认可设备! + 正在连接设备 + 正在连接新设备 + 成功认可设备! 没有找到设备。 网络错误。 无效的二维码。 @@ -385,16 +392,16 @@ 正在应答 正在挂断 拨号中 - 响铃中 + 响铃中 已连接 - 接受失败 - 网络失败! - 号码没有注册! + 接受失败 + 网络失败! + 号码没有注册! 您输入的号码不支持加密语音! 收到 - 选择您的国家 + 选择您的国家 您必须指定您的 国家代码 您必须指定您的 @@ -402,7 +409,7 @@ 号码无效 您所指定的号码 (%s) 无效。 - Google Play 服务缺失 + Google Play 服务缺失 此设备缺少 Google Play 服务框架。您仍能使用 Signal,但是 Signal 的功能与稳定性会因此受到很大影响。\n\n如果您不是高级用户,并且运行的是原厂安卓手机操作系统,或者您觉得此错误信息不正确,请使用英文联系 support@whispersystems.org 我们会尝试帮助您解决此问题。 了解 Google Play 服务错误 @@ -410,8 +417,8 @@ 展开 隐藏 - - + + 注册已完成 已经成功的完成了暗号的注册。 注册出现错误 @@ -419,7 +426,7 @@ 默认来电铃声 - 默认消息提示音 + 默认消息提示音 默认提示音 添加来电铃声 无法添加个人来点铃声 @@ -475,7 +482,7 @@ 看起来您没有任何可以共享的应用。 剪切板中没有安全代码进行比较 - + 已损坏的加密消息 正在解密,请稍后... 已为不存在的会话加密其中的信息 @@ -484,7 +491,7 @@ 解密消息时遇到错误。 - 解密消息时遇到错误 + 解密消息时遇到错误 正在解密彩信,请稍后... 已损坏的加密彩信 @@ -503,14 +510,14 @@ 使用密码锁定 - 不支持的媒体类型。 + 不支持的媒体类型。 草稿 %1$d 新信息是在 %2$d 中的会话 最新的邮件来自:%1$s 锁定的消息 媒体信息:%s - 信息发送失败。 + 信息发送失败。 信息发送失败 发送信息错误。 全部标记为已读 @@ -520,7 +527,7 @@ 暗号信息待处理 您有待处理的信号消息,轻触来打开和收取 - + 当暗号处于锁定状态时,快速回复不可用! 发送信息时遇到问题! @@ -564,17 +571,17 @@ 联系人照片 - + 没有屏蔽的联系人 - - + + 发送 Signal 信息 未加密的短信 未加密的彩信 来自 %1$s 发送 - 编写信息 + 编写信息 切换表情键盘 附件缩略图 切换快速相机附件抽屉 @@ -583,15 +590,15 @@ 滑动以取消 - 媒体信息 + 媒体信息 安全信息 - 发送失败 + 发送失败 等待批准 已送达 - 联系人照片 - + 联系人照片 + 播放 暂停 下载 @@ -652,11 +659,11 @@ 无结果 - + 无法在您的设备上读取日志。您仍然可以使用 ADB 来获得调试日志。 感谢! 正在提交 - 无浏览器 + 无浏览器 您想要导入您已经存在的短信到暗号的加密数据库? 默认的系统数据库将不会被修改或改变。 @@ -670,7 +677,7 @@ 导出兼容于“SMS Backup & Restore”软件的明文备份到存储。 导入系统短信数据库 从系统默认短信程序导入数据库 - 导入明文备份 + 导入明文备份 导入明文备份文件。兼容“SMS Backup & Restore”备份。 查看完整会话 @@ -698,25 +705,25 @@ 谁能看见这些信息? 你的名字 - + 静音会话 - 通知声音 + 通知声音 振动 屏蔽 颜色 - 查看安全代码 + 查看安全代码 聊天设定 隐私 暗号呼叫 - 静音 + 静音 暗号呼叫 - 电话号码 - Signal 使用您的电话号码以及您手机上的联系人来更好地帮助您沟通。如此,已经了解您的联系方式的朋友及联系人将能够更轻松地使用 Signal 来与您联络。\n\n注册时联系人将会被上传到服务器,但是他们不会被保存在服务器上。 - - - + 电话号码 + Signal 使用您的电话号码以及您手机上的联系人来更好地帮助您沟通。如此,已经了解您的联系方式的朋友及联系人将能够更轻松地使用 Signal 来与您联络。\n\n注册时联系人将会被上传到服务器,但是他们不会被保存在服务器上。 + + + 输入一个名字或号码 添加成员 @@ -744,11 +751,11 @@ 创建口令 输入密钥 选择联系人 - 修改密码 + 修改密码 验证安全代码 发送调试日志 媒体预览 - 信息详情 + 信息详情 已连接的设备 邀请好友 存档会话 @@ -784,14 +791,14 @@ %d 小时 - 短信和彩信 + 短信和彩信 获得所有的短信 获得所有的彩信 使用暗号来接收所有的短信。 使用暗号来接收所有的彩信。 - 按下回车键发送 + 按下回车键发送 按下回车键将会发送短信息 - 选择身份 + 选择身份 从联系人列表选择您的联系人条目。 修改密码 修改你的密码 @@ -803,12 +810,12 @@ 不活动密码超时 不活动超时间隔 通知 - LED颜色 + LED颜色 未知 LED闪烁规律 - 声音 + 声音 静音 - 重复警报 + 重复警报 永不 一次 两次 @@ -816,7 +823,7 @@ 五次 十次 振动 - 绿色 + 绿色 红色 蓝色 橙色 @@ -827,11 +834,11 @@ 快速 正常 缓慢 - 高级 + 高级 隐私 彩信用户代理 手动设置彩信 - MMSC URL + MMSC URL 彩信代理地址 彩信代理端口 MMSC 用户名 @@ -861,14 +868,14 @@ 如果您的已读回执被禁用,您也将无法看到他人的已读回执。 关闭键盘自动学习功能 已屏蔽的联系人 - 当使用移动数据时 + 当使用移动数据时 当使用 WiFi 时 当漫游时 媒体自动下载 信息整理 使用系统表情符号 禁用暗号内置的表情支持 - 使所有呼叫通过 Signal 服务器中转,这样可以避免你的联系人知道你的 IP 地址。但启用此功能会降低通话质量。 + 使所有呼叫通过 Signal 服务器中转,这样可以避免你的联系人知道你的 IP 地址。但启用此功能会降低通话质量。 总是中继通话 应用保护 通讯 @@ -886,10 +893,10 @@ - 新信息至… + 新信息至… - - + + 呼叫 暗号呼叫 @@ -908,15 +915,15 @@ 邀请 - + 删除已选 选择全部 存档已选择 已选择取消存档 - + 联系人照片 - 存档 + 存档 新会话 @@ -929,7 +936,7 @@ 添加附件 编辑群组 离开群组 - 所有媒体 + 所有媒体 会话设置 展开弹窗 @@ -941,7 +948,7 @@ 对话 广播 - + 新信息 新群组 设置 @@ -960,27 +967,27 @@ 您的暗号版本将会在今天过期。点击以更新到最新最新版本。 您目前使用的暗号版本已经过期! 消息将无法再成功发送。点击以更新到最新版本。 - 使用为默认的短信应用 + 使用为默认的短信应用 触击以将暗号标记为默认的短信应用 - 导入系统短信 + 导入系统短信 点击以复制您手机中的短信息到暗号的加密数据库中。 - 启用暗号信息和呼叫 + 启用暗号信息和呼叫 升级您的通讯体验 - 邀请至暗号 + 邀请至暗号 使用 %1$s 将您的会话提升的下一个等级。 - 邀请您的好友! + 邀请您的好友! 当更多的朋友使用暗号,它将变得更好。 - + 保存 转发 所有媒体 - + 媒体预览 刷新 - + 正在删除 正在删除旧信息… 旧信息已被成功删除。 @@ -992,5 +999,6 @@ 可选查看和分享消息的已读状态。 启用已读回执 分享媒体文件 + 搜索 diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index a651fe2450..ec124c1f17 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ 找不到合適的應用程式來選擇媒體檔案。 - + 播放音訊時出現錯誤! 已封鎖的聯絡人 @@ -71,8 +71,8 @@ %s 則訊息 Signal 通話 %s - 未送達 - 接收到金鑰交換訊息,按此開始處理。 + 未送達 + 接收到金鑰交換訊息,按此開始處理。 %1$s 已經離開群組。 輕觸查閱詳情 輕觸回收不安全的通訊 @@ -87,14 +87,14 @@ 重設安全對話? 該選項將會有助於解決您在對話中遇到的加密問題。您的訊息將被保留。 重設 - 增加附件檔案 + 增加附件檔案 選擇聯絡人資訊 撰寫訊息 抱歉,無法成功設定您指定的附件檔案 - 收件人並不是一個有效的 手機門號 或 Email 地址! + 收件人並不是一個有效的 手機門號 或 Email 地址! 訊息內容是空的! 群組成員 - 無效的聯絡人! + 無效的聯絡人! 不支援的通話 您使用的裝置看來不支援撥號通話功能。 離開群組? @@ -105,7 +105,7 @@ 讓我們切換到 Signa %1$s 讓我們使用這聊天:%1$s 離開群組時發生錯誤 - 請選擇聯絡人 + 請選擇聯絡人 解除封鎖此聯絡人? 您將可以再次收到來自此聯絡人的訊息與通話。 解除封鎖 @@ -119,7 +119,7 @@ %d 個未讀訊息 - + 刪除已選訊息? @@ -142,12 +142,14 @@ 正在保存 %1$d 附件至存儲... - 待定... + 待定... 資料 (Signal) 多媒體訊息 簡訊 - - 您的設備上未安裝瀏覽器。 + 正在刪除 + 正在刪除訊息... + + 您的設備上未安裝瀏覽器。 刪除已選對話? @@ -160,7 +162,8 @@ %d 個對話已經被存檔 - + 復原 + 已經移動 %d 個對話到收件箱 @@ -171,9 +174,9 @@ 你的個人資訊 頭像照片設定出現錯誤 個人資訊設定出現問題 - 頭像照片 + 頭像照片 太長的 - + 使用定製:%s 使用預設:%s @@ -187,7 +190,9 @@ 如果取消連結此裝置,它將不能再接受或傳送訊息。 網路連線失敗 再試一次 - 網路失敗! + 取消連結裝置... + 取消連結裝置 + 網路失敗! 未命名的裝置 已連結 %s @@ -238,7 +243,7 @@ 新的 MMS 群組 您所選擇的聯絡人並不支援 Signal 群組,所以此組將以多媒體訊息形式存在。 您沒有註冊 Signal 訊息與通話,所以 Signal 群組已經被停用。請嘗試在設定 > 進階中重新註冊。 - 建立群組至少需要加入一個聯絡人! + 建立群組至少需要加入一個聯絡人! 群組中某個聯絡人的號碼有誤,請更正或移除此聯絡人,並再試一次。 群組的大頭照 應用 @@ -263,7 +268,7 @@ 已匯入系統簡訊資料庫,再次匯入將會出現重複的訊息。 匯入 取消 - 匯入未加密的備份資料庫? + 匯入未加密的備份資料庫? 這將會匯入 未經加密的訊息記錄備份檔案。 如果您之前已經做過, 再匯入一次訊息記錄將會使 TextSecure 中出現重複的訊息記錄。 @@ -273,7 +278,7 @@ 找不到任何未加密的備份檔案! 匯入備份時發生錯誤! 匯入完成! - + 按住並保持以錄製語音訊息,鬆開即傳送 分享 @@ -293,20 +298,20 @@ 看起來您沒有任何可以分享的應用。 朋友不該讓朋友之間的聊天未經加密。 - + 傳送失敗 新的安全碼 Signal 背景連線已經啟用 - 讀取無線供應商的MMS設定時發生錯誤 + 讀取無線供應商的MMS設定時發生錯誤 媒體 文件 正在處理 Signal 通話 - 正在建立 Signal 通話 + 正在建立 Signal 通話 Signal 通話來電 拒絕接聽 接聽通話 @@ -340,11 +345,13 @@ 連結此裝置? 取消 繼續 - 它將能夠 + 它將能夠 • 閱讀您的所有訊息 \n• 以您的名義傳送訊息 - 裝置已認可! + 正在連結裝置 + 正在連結新的裝置... + 裝置已認可! 未找到裝置。 網路錯誤。 QR 碼無效。 @@ -386,16 +393,16 @@ 正在通話 掛斷通話 撥電中 - 響鈴中 + 響鈴中 忙碌 已連線 - 無此接收人 - 網路失敗! - 號碼尚未註冊 + 無此接收人 + 網路失敗! + 號碼尚未註冊 您撥通的號碼不支援加密語音! 收到 - 選擇您的國家/地區 + 選擇您的國家/地區 您必須輸入 您的國碼 您必須輸入 @@ -404,7 +411,7 @@ 您輸入的 號碼 (%s) 是無效的 - 找不到 Google Play 服務 + 找不到 Google Play 服務 這個裝置找不到 Google Play 服務。你仍然可以使用 Signal,但是這個設定也許會造成降低可靠性或效能。\n\n如果你不是進階使用者,沒有執行非原廠的 Android ROM,或相信你正看到錯誤,請聯絡 support@whispersystems.org 來協助你排除故障。 我了解 Play 服務錯誤 @@ -412,8 +419,8 @@ 更多資訊 較少資訊 - - + + 註冊完成 已成功註冊 Signal。 註冊失敗 @@ -421,7 +428,7 @@ 預設鈴聲 - 預設提示音 + 預設提示音 預設鬧鐘鈴聲 加入鈴聲 無法加入自訂的鈴聲 @@ -480,7 +487,7 @@ 看起來您沒有任何可以分享的應用。 沒有在剪貼簿中發現安全碼,因此無法進行比較 - + 損毀的加密訊息 解密中... 請稍後... 此加密訊息的對話已不存在 @@ -489,7 +496,7 @@ 解密訊息時發生錯誤。 - 解密訊息時發生錯誤。 + 解密訊息時發生錯誤。 解密多媒體訊息中,請稍候... 損毀的加密MMS訊息 @@ -508,14 +515,14 @@ 以自訂密碼進行鎖定 - 不支援的媒體類型 + 不支援的媒體類型 草稿 %1$d 則新訊息在 %2$d 的對話中 最新來自:%1$s 訊息已鎖 媒體訊息:%s - 訊息傳送失敗。 + 訊息傳送失敗。 無法傳送訊息。 傳送訊息發生失誤。 全部標示為已讀 @@ -525,7 +532,7 @@ 擱置的 Signal 訊息 你有擱置的 Signal 訊息,輕觸打開及取得訊息 - + 當 Signal 鎖定時無法使用快速回覆! 傳送訊息出現問題! @@ -569,17 +576,17 @@ 聯絡人的相片 - + 無已封鎖的聯絡人 - - + + Signal 訊息 不安全的簡訊 不安全的多媒體訊息 來自 %1$s 送出 - 編輯簡訊 + 編輯簡訊 切換表情符號鍵盤 附件縮圖 切換快速相機附件抽屜 @@ -588,15 +595,15 @@ 滑動以取消 - 媒體訊息 + 媒體訊息 安全的訊息 - 傳送失敗 + 傳送失敗 等待核准 已傳送 - 聯絡人的相片 - + 聯絡人的相片 + 播放 暫停 下載 @@ -657,11 +664,11 @@ 未找到任何東西 - + 無法在您的設備上讀取日誌。您仍然可以使用 ADB 來獲得偵錯紀錄。 感謝您的協助! 上傳中 - 未安裝瀏覽器 + 未安裝瀏覽器 您想要把已存在的訊息匯入 Signal 的加密資料庫嗎? 裝置上預設的資料庫將不會被做任何修改或變更。 @@ -675,7 +682,7 @@ 匯出相容於"SMS Backup & Restore"的純文字格式至儲存空間。 匯入裝置上的手機簡訊 從系統預設訊息程序匯入數據庫 - 匯入未加密的資料備份 + 匯入未加密的資料備份 匯入一個純文字格式備份。相容於“SMS Backup & Restore.” 查閱完整對話 @@ -703,25 +710,25 @@ 誰可以看到這個資訊? 你的名字 - + 靜音對話 - 通知提示音 + 通知提示音 震動 封鎖 顏色 - 檢視安全碼 + 檢視安全碼 聊天設定 隱私 Signal 通話 - 靜音 + 靜音 Signal 通話 - 手機號碼 - Signal 使用你現在的手機號碼和通訊簿,讓通訊變得簡單。知道如何用手機聯繫你的朋友與聯絡人們,他們會更容易的透過 Signal 與你保持聯絡。\n\n註冊時,會傳輸一些聯絡資訊到伺服器,這些聯絡資訊並不會被儲存。 - - - + 手機號碼 + Signal 使用你現在的手機號碼和通訊簿,讓通訊變得簡單。知道如何用手機聯繫你的朋友與聯絡人們,他們會更容易的透過 Signal 與你保持聯絡。\n\n註冊時,會傳輸一些聯絡資訊到伺服器,這些聯絡資訊並不會被儲存。 + + + 輸入名稱或手機號碼 新增成員 @@ -749,11 +756,11 @@ 新增自訂密碼 輸入自訂密碼 選擇多位聯絡人 - 變更自訂密碼 + 變更自訂密碼 驗證安全碼 送出偵錯紀錄 媒體預覽 - 訊息細節 + 訊息細節 已連結裝置 邀請好友 存檔對話 @@ -789,14 +796,14 @@ %d 小時 - 簡訊與多媒體簡訊 + 簡訊與多媒體簡訊 接收所有手機簡訊 接收所有多媒體訊息 使用 Signal 接收所有簡訊 使用 Signal 接收所有多媒體訊息 - 按下輸入鍵發送 + 按下輸入鍵發送 按下輸入鍵將會發送訊息 - 選擇身分 + 選擇身分 從您的聯絡人清單中選擇聯絡人項目。 變更自訂密碼 變更您的自訂密碼 @@ -808,12 +815,12 @@ 不活躍鎖定密碼 不活躍時間間隔 通知 - LED燈號顏色 + LED燈號顏色 未知 LED 閃爍模式 - 提示音效 + 提示音效 靜音 - 重複警報 + 重複警報 永不 一次 兩次 @@ -821,7 +828,7 @@ 五次 十次 震動 - 綠色 + 綠色 紅色 藍色 橘色 @@ -832,11 +839,11 @@ 快速 正常 緩慢 - 進階 + 進階 隱私 多媒體 UA 手動多媒體設定 - MMSC URL + MMSC URL 多媒體 Proxy 主機 多媒體 Proxy 埠 MMSC 使用者名稱 @@ -866,14 +873,14 @@ 如果關閉已讀標記,你將無法看到其他人的已讀標記。 要求鍵盤關閉個人化學習 封鎖聯絡人 - 當使用行動數據時 + 當使用行動數據時 當使用 Wi-Fi 時 當漫遊時 媒體自動下載 訊息整理 使用系統表情符號 停用 Signal 內建的表情支援 - 透過 Signal 伺服器轉發通話,來避免透露你的 IP 位址給你的聯絡人。啟用時,會降低通話品質。 + 透過 Signal 伺服器轉發通話,來避免透露你的 IP 位址給你的聯絡人。啟用時,會降低通話品質。 永遠轉發通話 應用程式存取 溝通 @@ -891,10 +898,10 @@ - 傳送新訊息給... + 傳送新訊息給... - - + + 撥出 Signal 通話 @@ -913,15 +920,15 @@ 邀請 - + 刪除已選項目 全選 已選擇存檔 取消存檔已選擇的 - + 聯絡人相片 - 存檔 + 存檔 新對話 @@ -934,7 +941,7 @@ 增加附件檔案 編輯群組 離開對話群組 - 所有的媒體 + 所有的媒體 對話設定 展開快顯 @@ -946,7 +953,7 @@ 對話 訊息廣播 - + 新訊息 新增群組 設定 @@ -965,27 +972,27 @@ 您的 Signal 版本今日到期,請更新至最新版本。 您的 Signal 版本已過期! 您的訊息將無法成功傳送,請更新至最新版本。 - 設定為預設簡訊應用程式 + 設定為預設簡訊應用程式 輕觸將 Signal 設定為預設的簡訊應用程式。 - 匯入系統簡訊 + 匯入系統簡訊 按此以複製您手機中的簡訊訊息至 Signal 的加密數據庫中。 - 啟用 Signal 訊息與通話 + 啟用 Signal 訊息與通話 升級您的通訊體驗。 - 邀請至 Signal + 邀請至 Signal 與 %1$s 一同將你們的對話提升至更高的等級。 - 邀請您的好友! + 邀請您的好友! 當更多的朋友使用 Signal,它將變得更好。 - + 儲存 轉寄 所有的媒體 - + 媒體預覽 重新整理 - + 正在刪除 正在刪除舊訊息... 已完成刪除舊訊息 @@ -997,5 +1004,9 @@ 可選擇的查看及分享訊息已被讀取 啟動已讀標記 分享的媒體 + 驗證你的號碼 + 請輸入你的行動電話號碼來接收驗證碼。也許要支付簡訊費用。 + 沒有找到「%s」的結果 + 搜尋