Updated language translations.

This commit is contained in:
Alex Hart
2022-04-21 12:45:12 -03:00
parent 2f551ee3f2
commit 40991cc8e9
64 changed files with 1887 additions and 1498 deletions

View File

@@ -420,9 +420,6 @@
<item quantity="other">%d 待处理成员请求。</item>
</plurals>
<string name="PendingGroupJoinRequestsReminder_view">查看</string>
<!--ShareActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity_share_with">分享至</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">多个附件只支持图像和视频</string> -->
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Signal 持续连接失效!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal 无法注册 Google Play 服务。Signal 消息和呼叫已禁用。请尝试在设置 &gt; 高级中重新注册。</string>
@@ -1884,6 +1881,9 @@
<string name="preferences__help">帮助</string>
<string name="preferences__advanced">高级</string>
<string name="preferences__donate_to_signal">捐赠 Signal</string>
<!--Preference label when someone is already a subscriber-->
<!--Preference label for making a monthly donation to Signal-->
<!--Preference label for making one-time donations to Signal-->
<string name="preferences__privacy">隐私</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">彩信用户代理</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">手动设置彩信</string>
@@ -2699,8 +2699,6 @@
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">无法发送给某些用户</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">最多只能分享 %1$d 个对话</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">转发消息</string> -->
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">聊天墙纸</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
@@ -2967,7 +2965,9 @@
<!--AddAProfilePhotoMegaphone-->
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">稍后再说</string>
<!--BecomeASustainerMegaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BecomeASustainerMegaphone__no_thanks">不,谢谢。</string> -->
<!--Displayed in the Become a Sustainer megaphone-->
<string name="BecomeASustainerMegaphone__not_now">稍后再说</string>
<string name="BecomeASustainerMegaphone__donate">捐赠</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">表情符号</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">打开表情符号搜索</string>
@@ -3061,7 +3061,11 @@
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">短信</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--Displayed in the toolbar when externally sharing text to multiple recipients-->
<string name="ShareInterstitialActivity__share">分享</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<!--Displayed when sharing content via the fragment-->
<string name="MultiselectForwardFragment__share_with">分享至</string>
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">取消</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">模糊</string>
@@ -3075,10 +3079,17 @@
<string name="SubscribeFragment__not_now">稍后再说</string>
<string name="SubscribeFragment__confirm">确认</string>
<string name="SubscribeFragment__update">更新</string>
<!--First small text blurb on learn more sheet-->
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__why_donate">为什么捐赠?</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__done">完成</string>
<!--Label for Donation Receipts button-->
<!--Description text in boost sheet-->
<string name="Boost__enter_custom_amount">输入自定义金额</string>
<!--Displayed on "My Support" screen when user badge failed to be added to their account-->
<!--Title of expiry sheet when boost badge falls off profile unexpectedly.-->
<!--Displayed in the bottom sheet if a monthly donation badge unexpectedly falls off the user\'s profile-->
<!--Displayed in the bottom sheet when a boost badge expires-->
<!--Displayed when we do not think the user is a subscriber when their boost expires-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__not_now">稍后再说</string>
<!--Copy displayed when badge expires after user inactivity-->
<!--Copy displayed when badge expires after payment failure-->
@@ -3200,8 +3211,8 @@
<!--Donation receipts all tab label-->
<string name="DonationReceiptListFragment__all">全部</string>
<!--Donation receipts recurring tab label-->
<!--Donation receipts one time tab label-->
<string name="DonationReceiptListFragment__one_time">一次</string>
<!--Donation receipts one-time tab label-->
<string name="DonationReceiptListFragment__one_time">一次</string>
<!--Donation receipts boost row label-->
<!--Donation receipts details title-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__details">更多</string>
@@ -3229,7 +3240,10 @@
<!--Context menu option to go to story chat-->
<!--Label when a story is pending sending-->
<string name="StoriesLandingItem__sending">正在发送…</string>
<!--Label when multiple stories are pending sending-->
<!--Label when a story fails to send-->
<string name="StoriesLandingItem__send_failed">发送失败</string>
<!--Status label when a story fails to send indicating user action to retry-->
<!--Title of dialog confirming decision to hide a story-->
<!--Message of dialog confirming decision to hide a story-->
<!--Positive action of dialog confirming decision to hide a story-->
@@ -3312,6 +3326,9 @@
<!--Dialog message for first time adding something to a story-->
<!--First time share to story dialog: Positive action to go ahead and add to story-->
<!--First time share to story dialog: Neutral action to edit who can view "My Story"-->
<!--Error message shown when a failure occurs during story send-->
<!--Error message dialog button to resend a previously failed story send-->
<string name="StoryDialogs__send">发送</string>
<!--Privacy Settings toggle title for stories-->
<!--Privacy Settings toggle summary for stories-->
<!--New story viewer selection screen title-->
@@ -3343,6 +3360,8 @@
<!--Displayed in the viewer when the network is not available-->
<string name="StorySlateView__no_internet_connection">无可用的互联网连接</string>
<!--Displayed in the viewer when network is available but content could not be downloaded-->
<!--Toasted when the user externally shares to a text story successfully-->
<!--Toasted when the user external share to a text story fails-->
<!--Title for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable-->
<!--Body for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable-->
<!--Label for a button to dismiss a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable-->