mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-25 19:29:54 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -174,7 +174,7 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_to_s">发至 %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_read_more"> 查看更多</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_download_more"> 下载更多</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_pending"> 等待中</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_pending"> 待处理</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">消息已删除。</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">您删除了此消息。</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
@@ -255,7 +255,7 @@
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="other">正在保存 %1$d 附件到存储…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">等待中…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">待处理…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">数据 (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">彩信</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">短信</string>
|
||||
@@ -516,8 +516,8 @@
|
||||
<item quantity="other">撤回邀请时出现错误</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--RequestingMembersFragment-->
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">待处理入群申请</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">没有入群申请。</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">待处理成员请求</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">没有成员请求。</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">此表中的人想通过群组链接入群。</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">已添加 “%1$s”</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">已拒绝“%1$s”</string>
|
||||
@@ -543,7 +543,7 @@
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">自定义MMS群组名称和图片将仅对你可见。</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">删除</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">短信联系人</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">将 %1$s 移出此群组?</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">将 %1$s 从群组移除?</string>
|
||||
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups">
|
||||
<item quantity="other">有%d位成员无法使用新版群组,所以将创建旧版群组。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -656,7 +656,7 @@
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">群组链接</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">分享</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">重置链接</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">入群申请</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">成员请求</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">审核新成员</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">通过群组链接的新成员需要经过管理员同意才能入群。</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">确定要重置群组链接吗?重置后他人将无法通过原来的链接加入群组。</string>
|
||||
@@ -1118,7 +1118,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal 语音通话…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal 视频通话…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">发起通话</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">加入呼叫</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">加入通话</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">通话人数已满</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">此通话人数已达%1$d人上限,请稍候再试。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">“%1$s”群组通话</string>
|
||||
@@ -1516,7 +1516,7 @@
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">安全消息</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">发送失败</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">等待审批</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">待处理审批</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">已送达</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__message_read">消息已读</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
@@ -1900,11 +1900,11 @@
|
||||
<string name="preferences_chats__message_text_size">消息字体大小</string>
|
||||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">联系人加入 Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__priority">优先级</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">保密发送人</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">密封发送人</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">显示状态</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">对于使用保密发送人送达的消息,在“消息详情”内显示状态图标。</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">对于使用密封发送人送达的消息,在“消息详情”内显示状态图标。</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">允许来自任何人</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">对于非联系人和未与其分享个人资料的其他人,启用传入消息的加密发送人功能。</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">对于非联系人和未与其分享个人资料的其他人,启用传入消息的密封发送人功能。</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">了解更多</string>
|
||||
<string name="preferences_setup_a_username">设置用户名</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy">代理</string>
|
||||
@@ -2239,15 +2239,15 @@
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">查看安全码</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">设为群组管理员</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">取消其管理员身份</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">移出群组</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">从群组移除</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_message_description">消息</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_voice_call_description">语音通话</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">未加密的语音通话</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">视频通话</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">取消 %1$s 的管理员身份?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">“%1$s” 将能编辑此群组及其成员。</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">将 %1$s 移出此群组?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">删除</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">将 %1$s 从群组移除?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">移除</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">已复制到剪切板</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">管理员</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_approve_description">同意</string>
|
||||
@@ -2288,14 +2288,14 @@
|
||||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_groups_in_common">
|
||||
<item quantity="other">%d 个共同群组</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove_s_from_group">将 %1$s 移出群组?</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">删除</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member">移出群成员失败。</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove_s_from_group">将 %1$s 从群组移除?</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">移除</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member">移除群组成员失败。</string>
|
||||
<!--ReviewCard-->
|
||||
<string name="ReviewCard__member">成员</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__request">入群请求</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__your_contact">您的联系人</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__remove_from_group">移出群组</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__remove_from_group">从群组移除</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__update_contact">更新联系人</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">屏蔽</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">删除</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user