From 43f11015c432cb68bea7134a9f5003ce4f4ee307 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Hart Date: Thu, 10 Jul 2025 09:20:40 -0300 Subject: [PATCH] Update translations and other static files. --- app/src/main/res/values-af/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-az/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-bn/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-bs/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-da/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-de/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-el/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-es/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-et/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-ga/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-gu/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-in/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-it/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-ka/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-kk/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-km/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-kn/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-ky/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-mk/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-ml/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-mr/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-ms/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-my/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-sw/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-ta/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-te/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-th/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-tl/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-ug/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-ur/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-yue/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 6 ++++++ app/static-ips.gradle.kts | 2 +- 68 files changed, 403 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml index e4ca309ebf..6ab9df39be 100644 --- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ PIN geskep. Voer weer jou PIN in Skep tans PIN… + + Signal PIN Ons stel PIN’s voor @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Intekening nie op hierdie toestel gevind nie." Stel op + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Stoor in wagwoordbestuurstelsel? Stoor slegs jou rugsteunsleutel in \'n wagwoordbestuurstelsel wat jy kan vertrou dat dit veilig is. Signal maak nie \'n aanbeveling oor watter wagwoordbestuurstelsel die regte een vir jou is nie. + + Signal Backups In wagwoordbestuurstelsel gestoor diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 8e9063a343..f5027052b7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -5040,6 +5040,8 @@ تمَّ إنشاء رقم تعريف شخصي (PIN). أعِد إدخال رقم PIN جارٍإنشاء رقم التعريف الشخصي (PIN)… + + Signal PIN نقدم لكم أرقام التعريف الشخصية (PINs) @@ -8807,6 +8809,8 @@ "تعذَّر العثور على اشتراك في هذا الجهاز." إعداد + + View settings @@ -9076,6 +9080,8 @@ هل ترغبُ بالحفظ في مدير كلمات المرور؟ لا تقُم بتخزين مفتاح النسخ الاحتياطي إلّا في مدير كلمات مرور تثق به. لا يُقدِّم سيجنال أي توصية بشأن مدير كلمات المرور المناسب لك. + + Signal Backups تمَّ الحفظ في مدير كلمات المرور. diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 5bce853cdc..ded9d4be21 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ PIN yaradıldı. PIN-inizi yenidən daxil edin PIN yaradılır… + + Signal PIN Budur, PIN-lər @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Bu cihazda abunəlik tapılmadı." Quraşdır + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Parol menecerində yaddaşda saxlanılsın? Ehtiyat nüsxə şifrəsini yalnız etibarlı olduğuna inandığınız parol menecerində yadda saxlayın. Signal hansı parol menecerinin sizin üçün uyğun olduğuna dair tövsiyə vermir. + + Signal Backups Parol menecerinizdə yadda saxlanıldı diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index 0016fa67c7..22708aa4ff 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ ПИН-ът е създаден. Въведете отново своя ПИН Създаване на ПИН… + + Signal PIN Представяме ПИН кодове @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Абонаментът не е открит на това устройство." Настройване + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Запазване в мениджър на пароли? Съхранявайте резервния си ключ само в мениджър на пароли, който считате за сигурен. Signal не предоставя препоръки относно това кой мениджър на пароли е подходящ за вас. + + Signal Backups Запазен във вашия мениджър на пароли diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 10585773c6..2eb32242ca 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ পিন তৈরি করা হয়েছে। PIN পুনঃপ্রবেশ করান পিন তৈরি করা হচ্ছে … + + Signal PIN পিনের সাথে পরিচিত হন @@ -8099,6 +8101,8 @@ "এই ডিভাইসে সাবস্ক্রিপশন পাওয়া যায়নি।" সেট আপ করুন + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ পাসওয়ার্ড ম্যানেজারে সেভ করবেন? আপনার ব্যাকআপ \'কি\' শুধুমাত্র সেই পাসওয়ার্ড ম্যানেজারে সংরক্ষণ করুন যেটিকে আপনি বিশ্বাসযোগ্য ও নিরাপদ বলে মনে করেন। কোন পাসওয়ার্ড ম্যানেজার আপনার জন্য সঠিক সে বিষয়ে Signal পরামর্শ দেয় না। + + Signal Backups আপনার পাসওয়ার্ড ম্যানেজারে সেভ করা হয়েছে diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index c20f1e759e..f7bc32d8da 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -4804,6 +4804,8 @@ PIN je kreiran. Ponovite svoj PIN Kreiram PIN… + + Signal PIN Novo: PIN-ovi @@ -8453,6 +8455,8 @@ "Pretplata nije pronađena na ovom uređaju." Postavi + + View settings @@ -8716,6 +8720,8 @@ Sačuvaj u upravitelju lozinki? Rezervni ključ čuvajte samo u upravitelju lozinki za koji vjerujete da je siguran. Signal ne daje preporuke o tome koji je upravitelj lozinki pravi za vas. + + Signal Backups Sačuvano u vašem upravitelju lozinki diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 09788359df..cbf2cca152 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ PIN creat. Torneu a marcar el PIN. Es crea un PIN… + + Signal PIN S\'introdueixen els PIN @@ -8099,6 +8101,8 @@ "No s\'ha trobat una subscripció en aquest dispositiu." Configurar + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Guardar al gestor de contrasenyes? Guarda la teva clau de còpia de seguretat només en un gestor de contrasenyes que sàpigues que és segur. Signal no pot fer-te recomanacions sobre quin gestor de contrasenyes és adequat per a tu. + + Signal Backups Guardat al teu gestor de contrasenyes diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 958d699afc..3757c94eb9 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -4804,6 +4804,8 @@ PIN vytvořen. Zadejte znovu váš PIN Vytvářím PIN… + + Signal PIN Představujeme PIN @@ -8453,6 +8455,8 @@ "Předplatné nebylo v tomto zařízení nalezeno." Nastavit + + View settings @@ -8716,6 +8720,8 @@ Uložit do správce hesel? Záložní klíč ukládejte pouze do zabezpečeného správce hesel, kterému důvěřujete. Signal neposkytuje žádné doporučení, jaký správce hesel je pro vás vhodný. + + Signal Backups Uloženo do správce hesel diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index b3e804d278..458368d1bf 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ Pinkode oprettet. Indtast din pinkode igen Opretter pinkode… + + Signal PIN Nu introduceres pinkoder @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Der blev ikke fundet noget abonnement på denne enhed." Opsæt + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Vil du gemme i adgangskodeadministratoren? Gem kun din sikkerhedskopinøgle i en adgangskodeadministrator, som du har tillid til er sikker. Signal kommer ikke med anbefalinger om, hvilken adgangskodeadministrator der er den rette for dig. + + Signal Backups Gemt i din adgangskodeadministrator diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 1ffdfe8764..839cb6a6ed 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ PIN erstellt. Wiederhole deine PIN PIN wird erstellt … + + Signal PIN Neu: PINs @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Kein Abo auf diesem Gerät gefunden." Einrichten + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Im Passwortmanager speichern? Speichere deinen Backup-Schlüssel nur in einem sicheren Passwortmanager. Signal gibt keine Empfehlung ab, welcher der passende Passwortmanager für dich ist. + + Signal Backups In deinem Passwortmanager gespeichert diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 8069c712a9..0a455ba11f 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ Το PIN δημιουργήθηκε. Επανάληψη του PIN Δημιουργία PIN… + + Signal PIN Υποδέξου τα PIN @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Δεν βρέθηκε συνδρομή σε αυτήν τη συσκευή." Ρύθμιση + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Αποθήκευση στον διαχειριστή κωδικών πρόσβασης; Αποθήκευσε το εφεδρικό κλειδί σου μόνο σε κάποιο διαχειριστή κωδικών πρόσβασης που εμπιστεύεσαι ότι είναι ασφαλής. Το Signal δεν κάνει συστάσεις σχετικά με το ποιος διαχειριστής κωδικών πρόσβασης είναι κατάλληλος για σένα. + + Signal Backups Αποθηκεύτηκε στον διαχειριστή κωδικών πρόσβασης diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 12c642c6e8..0789596178 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ PIN creado. Vuelve a introducir tu PIN Creando PIN… + + Signal PIN ¡Los PIN han llegado a Signal! @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Suscripción no encontrada en este dispositivo." Configurar + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ ¿Guardar en el gestor de contraseñas? Guarda tu clave de copia de seguridad únicamente en un gestor de contraseñas que sepas que es seguro. Signal no puede hacer recomendaciones sobre qué gestor de contraseñas es el adecuado para ti. + + Signal Backups Guardado en tu gestor de contraseñas diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 1964009be6..fa7c146d24 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ PIN-kood loodud. Sisesta PIN-kood uuesti PIN-koodi loomine… + + Signal PIN Tutvustame PIN-koode @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Sellest seadmest ei leitud sinu tellimust." Seadista + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Kas salvestada paroolihaldurisse? Hoia oma varukoopia võtit ainult paroolihalduris, mille turvalisust usaldad. Signal ei anna soovitust, milline paroolihaldur sulle sobib. + + Signal Backups Salvestatud paroolihaldurisse diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index be8d4e4976..7f129d2809 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ PIN-a sortua. Idatzi berriro zure PIN-a PINa sortzen… + + Signal PIN PIN-ak sartzen @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Gailu honetan ez da harpidetzarik aurkitu." Konfiguratu + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Pasahitz-kudeatzailean gorde nahi duzu? Babeskopia-gakoa gordetzeko, erabili fidagarritzat duzun eta segurua den pasahitz-kudeatzaile bat. Signal-ek ez dizu gomendatuko zein pasahitz-kudeatzaile den onena zuretzat. + + Signal Backups Gorde da pasahitz-kudeatzailean diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 7b33d7a105..4ff8a0beb5 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ پین ایجاد شد. پین خود را دوباره وارد نمایید ایجاد پین… + + Signal PIN معرفی پین‌ها @@ -8099,6 +8101,8 @@ "اشتراک در این دستگاه یافت نشد." راه‌اندازی + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ در مدیر رمز عبور ذخیره شود؟ رمز پشتیبان خود را فقط در یک برنامه مدیر رمز عبور که به امنیت آن اعتماد دارید، ذخیره کنید. سیگنال توصیه‌ای درباره اینکه کدام برنامه مدیر رمز عبور برای شما مناسب است، ارائه نمی‌دهد. + + Signal Backups در مدیر رمز عبور ذخیره شد diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 6cf5db931e..5a4248c159 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ Tunnusluku luotu. Syötä tunnusluku uudelleen Luodaan tunnuslukua… + + Signal PIN Esittelyssä tunnusluku @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Tilausta ei löydy tältä laitteelta." Määritä + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Tallennetaanko salasananhallintaan? Säilytä varmuuskopion avainta vain sellaisessa salasananhallintaohjelmassa, jonka turvallisuuteen luotat. Signal ei anna suosituksia siitä, mikä salasananhallintaohjelma sopii sinulle parhaiten. + + Signal Backups Tallennettu salasananhallintaan diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index e4031ded37..786e23a602 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ Code PIN créé. Ressaisissez le code PIN Création du code PIN… + + Signal PIN Lancement des codes PIN @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Abonnement introuvable sur cet appareil." Configurer + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Enregistrer dans le gestionnaire de mots de passe ? Ne conservez votre clé de sauvegarde que dans un gestionnaire de mots de passe fiable. Signal ne peut pas vous recommander le gestionnaire de mots de passe le plus adapté à vos besoins. + + Signal Backups Clé enregistrée dans le gestionnaire de mots de passe diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index 3dcf1e5810..c59354172c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -4922,6 +4922,8 @@ Cruthaíodh an UAP. Cuir isteach d\'UAP arís UAP á cruthú… + + Signal PIN Seo dhuit UAPanna @@ -8630,6 +8632,8 @@ "Ní bhfuarthas síntiús ar an ngléas seo." Socraigh + + View settings @@ -8896,6 +8900,8 @@ Sábháil chuig an mbainisteoir pasfhocal? Ná stóráil d\'eochair chúltaca ach i mbainisteoir pasfhocal a bhfuil muinín agat as a shláine. Ní thugann Signal moladh ar bhainisteoir pasfhocal atá ceart duit. + + Signal Backups Sábháilte chuig do bhainisteoir pasfhocal diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index b7f1268516..781364bdc6 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ PIN establecido. Volve a escribir o PIN Creando PIN… + + Signal PIN Introdución aos PIN @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Non se atopou unha subscrición neste dispositivo." Configurar + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Gardar no xestor de contrasinais? Só deberías gardar a túa clave de seguranza nun xestor de contrasinais no que confíes e que sexa seguro. Signal non fai recomendacións sobre que xestor de contrasinais é o máis axeitado para ti. + + Signal Backups Gardouse no xestor de contrasinais diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index 9609d62f4d..9b2469d00d 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ PIN બનાવ્યો. તમારો પિન ફરી દાખલ કરો PIN બનાવી રહ્યાં છે… + + Signal PIN PIN રજૂ કરી રહ્યા છીએ @@ -8099,6 +8101,8 @@ "આ ડિવાઇસ પર સબ્સ્ક્રિપ્શન મળ્યું નથી." સેટ કરો + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ પાસવર્ડ મેનેજરમાં સેવ કરવું છે? તમારી બેકઅપ કી ફક્ત એવા પાસવર્ડ મેનેજરમાં સ્ટોર કરો જેના પર તમને વિશ્વાસ હોય કે તે સુરક્ષિત છે. Signal તમારા માટે કયું પાસવર્ડ મેનેજર યોગ્ય છે તેની ભલામણ કરતું નથી. + + Signal Backups તમારા પાસવર્ડ મેનેજરમાં સેવ કર્યું diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 9dfa986b63..32445e13df 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ पिन बनाया गया। पिन फिर से डालें नया पिन बन रहा है़… + + Signal PIN पेश है, पिन @@ -8099,6 +8101,8 @@ "इस डिवाइस पर सब्सक्रिप्शन नहीं मिला।" सेटअप करें + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ पासवर्ड मैनेजर में सेव करें? सिर्फ़ उस पासवर्ड मैनेजर में अपनी बैकअप की स्टोर करें जिसके सुरक्षित होने पर आपको भरोसा है। Signal इस बारे में कोई सुझाव नहीं देता कि कौनसा पासवर्ड मैनेजर आपके लिए सही है। + + Signal Backups आपके पासवर्ड मैनेजर में सेव किया गया diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index db4784c7a7..b347d8bb24 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -4804,6 +4804,8 @@ PIN je stvoren Ponovno unesite vaš PIN Stvaranje PIN-a… + + Signal PIN Predstavljamo PIN-ove @@ -8453,6 +8455,8 @@ "Nije pronađena pretplata na ovom uređaju." Postavi + + View settings @@ -8716,6 +8720,8 @@ Spremiti u upravitelju lozinki? Rezervnu kopiju ključa za sigurnosnu kopiju spremite isključivo u upravitelju lozinki kojemu vjerujete i koji smatrate sigurnim. Signal ne daje preporuke o tome koji je upravitelj lozinki pravi za vas. + + Signal Backups Spremljeno u vašem upravitelju lozinki diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 0ff91f330b..ebc0df274e 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ PIN kód létrehozva. Add meg újra PIN kódodat PIN létrehozása… + + Signal PIN A PIN kódok bemutatása @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Előfizetés nem található ezen az eszközön." Beállítás + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Mentés a jelszókezelőbe? A biztonsági mentési kulcsodat csak olyan jelszókezelőben tárold, amelynek biztonságában megbízol. A Signal nem tesz javaslatot arra vonatkozóan, hogy melyik jelszókezelő a megfelelő a számodra. + + Signal Backups Mentve a jelszókezelőbe diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 7eb62f172b..074f87f4fa 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -4450,6 +4450,8 @@ PIN dibuat. Masukkan ulang PIN Anda Membuat PIN… + + Signal PIN Memperkenalkan PIN @@ -7922,6 +7924,8 @@ "Tidak ditemukan langganan di perangkat ini." Siapkan + + View settings @@ -8176,6 +8180,8 @@ Simpan di pengelola kata sandi? Simpan kunci cadangan di aplikasi pengelola kata sandi yang menurut Anda sangat aman. Signal tidak menganjurkan apa saja aplikasi pengelola kata sandi yang tepat bagi Anda. + + Signal Backups Disimpan di pengelola kata sandi diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 27859aabaa..0ffb95bbab 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ PIN creato. Inserisci nuovamente il PIN Creazione PIN… + + Signal PIN Ti presentiamo i PIN @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Abbonamento non trovato su questo dispositivo." Imposta + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Salvare sul Password manager? Archivia la tua chiave di backup in un Password manager di cui ti fidi. Signal non raccomanda nessun Password manager specifico, la scelta spetta a te. + + Signal Backups Salvata sul Password manager diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index f0d3574da4..2d030df733 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -4804,6 +4804,8 @@ PIN נוצר. הכנס מחדש את ה־PIN שלך יוצר PIN… + + Signal PIN היכרות עם PIN @@ -8453,6 +8455,8 @@ "המנוי לא נמצא במכשיר זה." הגדרה + + View settings @@ -8716,6 +8720,8 @@ לשמור במנהל הסיסמאות? חשוב לאחסן את מפתח הגיבוי שלך רק במנהל סיסמאות שידוע לך בוודאות שהוא מאובטח. Signal לא ממליצה על מנהל סיסמאות מסוים שמתאים עבורך. + + Signal Backups נשמר במנהל הסיסמאות שלך diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 1a1677f7a9..fa4d0adf77 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -4450,6 +4450,8 @@ PINを作成しました。 PINを再入力 PINを作成しています… + + Signal PIN PINのご紹介 @@ -7922,6 +7924,8 @@ "ご利用の端末でのサブスクリプションが確認できません。" 設定 + + View settings @@ -8176,6 +8180,8 @@ パスワードマネージャーに保存しますか? バックアップキーは、安全だと信頼できるパスワードマネージャーにのみ保管してください。Signalは、どのパスワードマネージャーがお客様に適しているかの推奨はいたしません。 + + Signal Backups パスワードマネージャーに保存されました diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml index 2bedcffc99..b6d14c6b4c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ პინ-კოდი შეიქმნა. თავიდან შეიყვანე შენი პინ-კოდი ვქმნით პინ-კოდს… + + Signal PIN წარმოგიდგენთ პინ-კოდებს @@ -8099,6 +8101,8 @@ "ამ მოწყობილობაზე გამოწერა ვერ მოიძებნა." დაყენება + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ გსურს პაროლების მენეჯერში დამახსოვრება? სათადარიგო ასლების გასაღები შეინახეთ პაროლების მენეჯერში, რომლის უსაფრთხოებასაც ენდობით. Signal არ იძლევა რეკომენდაციას, თუ რომელი პაროლების მენეჯერია თქვენთვის შესაფერისი. + + Signal Backups დამახსოვრებულია შენს პაროლების მენეჯერში diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml index 298c7595e8..9938f82689 100644 --- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ PIN-код жасалды. PIN-кодты қайта енгізіңіз PIN код жасалуда… + + Signal PIN PIN кодтарды енгізу @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Бұл құрылғыда жазылым табылмады." Параметрлерді реттеу + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Құпия сөз менеджерінде сақтау керек пе? Сақтық кілтті сенімді құпия сөз менеджерінде ғана сақтаңыз. Signal белгілі бір құпия сөз менеджерін пайдалануға қатысты ұсыныс жасамайды. + + Signal Backups Құпия сөз менеджерінде сақталды. diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index acafd4bad8..b1161f4122 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -4450,6 +4450,8 @@ PIN ត្រូវបានបង្កើត។ វាយបញ្ចូលលេខ PIN របស់អ្នកម្តងទៀត កំពុងបង្កើត PIN… + + Signal PIN ការណែនាំ លេខPINs @@ -7922,6 +7924,8 @@ "រកមិនឃើញការជាវនៅលើឧបករណ៍នេះទេ។" រៀបចំ + + View settings @@ -8176,6 +8180,8 @@ រក្សាទុកក្នុងមុខងារគ្រប់គ្រងពាក្យសម្ងាត់ឬ? រក្សាទុកសោបម្រុងទុករបស់អ្នកតែនៅក្នុងមុខងារគ្រប់គ្រងពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកជឿជាក់ថាមានសុវត្ថិភាពប៉ុណ្ណោះ។ Signal មិនផ្តល់ការណែនាំថាតើមុខងារគ្រប់គ្រងពាក្យសម្ងាត់មួយណាសក្តិសមសម្រាប់អ្នកនោះឡើយ។ + + Signal Backups បានរក្សាទុកក្នុងមុខងារគ្រប់គ្រងពាក្យសម្ងាត់ diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index ac9cba1146..3d3041bc55 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ ಪಿನ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೆ ನಮೂದಿಸಿ ಪಿನ್ ರಚಿಸುತ್ತಿದೆ… + + Signal PIN ಪಿನ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ @@ -8099,6 +8101,8 @@ "ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ." ಸೆಟ್ ಅಪ್ + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್‌ಗೆ ಸೇವ್ ಮಾಡಬೇಕೇ? ನೀವು ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂದು ವಿಶ್ವಾಸವಿಡುವ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್‌ನಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ. ನಿಮಗೆ ಯಾವ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ ಸೂಕ್ತ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು Signal ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. + + Signal Backups ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್‌ಗೆ ಸೇವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 2ffd787544..d2523ad384 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -4450,6 +4450,8 @@ 번호가 생성되었습니다. PIN을 다시 입력하세요. 번호 생성 중… + + Signal PIN 번호를 소개합니다. @@ -7922,6 +7924,8 @@ "이 기기에서 구독을 찾을 수 없습니다." 설정 + + View settings @@ -8176,6 +8180,8 @@ 암호 관리자에 저장하시겠습니까? 백업 키는 안전하다고 신뢰할 수 있는 암호 관리자에만 저장하세요. Signal은 사용자에게 어떤 암호 관리자를 사용해야 할지 추천하지 않습니다. + + Signal Backups 암호 관리자에 저장함 diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml index 50e76047f1..9c7cd31692 100644 --- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml @@ -4450,6 +4450,8 @@ PIN код түзүлдү. PIN кодуңузду кайра киргизиңиз PIN код түзүлүүдө… + + Signal PIN PIN коддор менен таанышуу @@ -7922,6 +7924,8 @@ "Бул түзмөктө жазылуу табылган жок." Коюу + + View settings @@ -8176,6 +8180,8 @@ Сырсөздөрдү башкаргычка сактайсызбы? Камдык көчүрмөнүн ачкычын ишенимдүү сырсөздөрдү башкаргычка сактаңыз. Signal кайсы сырсөздөрдү башкаргычты колдонуу керектигин сунуштабайт. + + Signal Backups Сырсөздөрдү башкаргычыңызга сакталды diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 5c18893a24..83ff018fb0 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -4804,6 +4804,8 @@ PIN kodas sukurtas. Pakartokite PIN kodą Kuriamas PIN kodas… + + Signal PIN Pristatome PIN kodus @@ -8453,6 +8455,8 @@ "Prenumerata šiame įrenginyje nerasta." Nustatyti + + View settings @@ -8716,6 +8720,8 @@ Išsaugoti slaptažodžių tvarkyklėje? Atsarginės kopijos raktą saugokite tik toje slaptažodžių tvarkyklėje, kurios saugumu pasitikite. „Signal“ neteikia rekomendacijų, kurią slaptažodžių tvarkyklę jums rinktis. + + Signal Backups Išsaugota slaptažodžių tvarkyklėje diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 08392b6b19..abcd066782 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -4686,6 +4686,8 @@ PIN izveidots. Ievadiet PIN atkārtoti Tiek veidots jauns PIN… + + Signal PIN Iepazīstinām ar PINiem @@ -8276,6 +8278,8 @@ "Abonements šajā ierīcē nav atrasts." Iestatīt + + View settings @@ -8536,6 +8540,8 @@ Saglabāt paroļu pārvaldniekā? Saglabājiet rezerves kopijas atslēgu tikai tādā paroļu pārvaldniekā, kura drošībai uzticaties. Signal nesniedz ieteikumus par to, kuru paroļu pārvaldnieku izvēlēties. + + Signal Backups Saglabāta paroļu pārvaldniekā diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 62d0d238da..29f6cbd993 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ PIN-от е создаден. Внесете PIN повторно Создавање на PIN… + + Signal PIN Ви претставуваме PIN кодови @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Не е пронајдена претплата на овој уред." Поставете + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Да се зачува во управувачот со лозинки? Чувајте го клучот за резервни копии само во управувач со лозинки за кој верувате дека е безбеден. Signal не препорачува кој управувач со лозинки е најдобар за вас. + + Signal Backups Зачувано во управувачот со лозинки diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index b7fb2bed69..cb8b92dd51 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ PIN സൃഷ്ടിച്ചു. നിങ്ങളുടെ PIN വീണ്ടും നൽകുക PIN സൃഷ്ടിക്കുന്നു… + + Signal PIN അവതരിപ്പിക്കുന്നു PIN-കൾ @@ -8099,6 +8101,8 @@ "ഈ ഉപകരണത്തിൽ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ കണ്ടെത്തിയില്ല." സജ്ജമാക്കുക + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ പാസ്‌വേഡ് മാനേജറിൽ സംരക്ഷിക്കണോ? സുരക്ഷിതമാണെന്ന് നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ഒരു പാസ്‌വേഡ് മാനേജറിൽ മാത്രം നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് കീ സൂക്ഷിക്കുക. ഏത് പാസ്‌വേഡ് മാനേജറാണ് നിങ്ങൾക്ക് അനുയോജ്യമെന്ന് Signal ശുപാർശ ചെയ്യുന്നില്ല. + + Signal Backups നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് മാനേജറിൽ സംരക്ഷിച്ചു diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index cc95859084..532153980b 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ PIN तयार केले आपला PIN पुन्हा प्रविष्ट करा PIN तयार करत आहे… + + Signal PIN PIN ची ओळख करून देत आहे @@ -8099,6 +8101,8 @@ "या डिव्हाईसवर सदस्यत्व सापडले नाही." सेट अप + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ पासवर्ड व्यवस्थापकामध्ये जतन करायची? तुमची बॅकअप की अशाच पासवर्ड व्यवस्थापकामध्ये जतन करा ज्याच्या सुरक्षिततेवर तुमचा विश्वास आहे. तुमच्यासाठी कोणता पासवर्ड व्यवस्थापक योग्य आहे याबाबत Signal कोणतीही शिफारस करत नाही. + + Signal Backups तुमच्या पासवर्ड व्यवस्थापकामध्ये जतन झाली diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index 82454b2f87..85bc360535 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -4450,6 +4450,8 @@ PIN dicipta. Masukkan semula PIN anda Mencipta PIN… + + Signal PIN Memperkenalkan PIN @@ -7922,6 +7924,8 @@ "Langganan tidak ditemui pada peranti ini." Tetapkan + + View settings @@ -8176,6 +8180,8 @@ Simpan ke pengurus kata laluan? Hanya simpan kunci sandaran anda dalam pengurus kata laluan yang anda percaya selamat. Signal tidak membuat sebarang cadangan tentang pengurus kata laluan yang sesuai untuk anda. + + Signal Backups Disimpan ke pengurus kata laluan anda diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index 26391acddb..427062a81d 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -4450,6 +4450,8 @@ ပင်နံပါတ်ဖန်တီးပြီး ပင်နံပါတ်ကို ပြန်ရိုက်ထည့်ပေးပါ ပင်နံပါတ် ဖန်တီးနေသည်… + + Signal PIN ပင်နံပါတ်များကို မိတ်ဆက်ပေးသည် @@ -7922,6 +7924,8 @@ "ပုံမှန်လှူဒါန်းမှုကို ဤစက်တွင်ရှာမတွေ့ပါ။" သတ်မှတ်ရန် + + View settings @@ -8176,6 +8180,8 @@ စကားဝှက်စီမံရေးတွင် သိမ်းဆည်းပါမည်လား။ ဘက်ခ်အပ်ကီးကို သင်ယုံကြည်စိတ်ချရသော စကားဝှက်စီမံရေးတွင်သာ သိမ်းဆည်းပါ။ Signal သည် သင့်အတွက် သင့်လျော်သော စကားဝှက်စီမံရေးကို အကြံပြုချက်မပေးပါ။ + + Signal Backups သင့်စကားဝှက်စီမံရေးတွင် သိမ်းဆည်းထားသည် diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 86ac9b6040..5d5adc5d9d 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ PIN laget. Skriv inn PIN-koden din på nytt Oppretter PIN… + + Signal PIN Vi introduserer PIN-koder @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Fant ingen abonnementer på denne enheten." Konfigurer + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Vil du lagre den i passordverktøyet? Vær sikker på at passordverktøyet ditt er helt trygt før du lagrer sikkerhetskoden. Signal gir ikke anbefalinger om hvilke passordverktøy du bør bruke. + + Signal Backups Passordet ble lagret diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index d217c1b0bf..af958a7d5a 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ Pincode aangemaakt. Voer dezelfde pincode opnieuw in Pincode aan het aanmaken… + + Signal PIN We introduceren pincodes @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Abonnement niet gevonden op dit apparaat." Instellen + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Opslaan in wachtwoordmanager? Bewaar je back-upsleutel alleen in een wachtwoordmanager waarvan je zeker weet dat deze veilig is. Signal doet geen aanbevelingen over geschikte wachtwoordmanagers. + + Signal Backups Opgeslagen in je wachtwoordmanager diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index b9b77fdf62..6c76d465c0 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ PIN ਬਣਾਇਆ। ਆਪਣਾ PIN ਮੁੜ-ਦਰਜ ਕਰੋ PIN ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ… + + Signal PIN ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ PINs @@ -8099,6 +8101,8 @@ "ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।" ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰੋ + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ ਕੀ ਪਾਸਵਰਡ ਮੈਨੇਜਰ ਵਿੱਚ ਸੇਵ ਕਰਨਾ ਹੈ? ਆਪਣੀ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਉਸ ਪਾਸਵਰਡ ਮੈਨੇਜਰ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕਰੋ ਜਿਸ \'ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਰੋਸਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ। Signal ਇਹ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਪਾਸਵਰਡ ਮੈਨੇਜਰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੈ। + + Signal Backups ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਮੈਨੇਜਰ ਵਿੱਚ ਸੇਵ ਕੀਤਾ ਗਿਆ diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 3957b9c904..0a76e674d0 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -4804,6 +4804,8 @@ Utworzono PIN. Ponownie wpisz PIN Tworzenie PIN-u… + + Signal PIN Przedstawiamy kody PIN @@ -8453,6 +8455,8 @@ "Subskrypcja jest nieaktywna na tym urządzeniu." Ustaw + + View settings @@ -8716,6 +8720,8 @@ Zapisać w menedżerze haseł? Przechowuj kod kopii zapasowej tylko w takim menedżerze haseł, który uważasz za bezpieczny i godny zaufania. Signal nie rekomenduje konkretnych rozwiązań w tym zakresie – decyzja należy do Ciebie. + + Signal Backups Zapisano w menedżerze haseł diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 424c144496..7040d7c42d 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ PIN criado. Digite seu PIN de novo Criando o PIN… + + Signal PIN Apresentando os PINs @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Assinatura não encontrada neste dispositivo." Configurar + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Salvar no gerenciador de senhas? Armazene sua chave de backup apenas em um gerenciador de senhas em que você confie. O Signal não faz uma recomendação sobre qual gerenciador de senhas é ideal para você. + + Signal Backups Salva no gerenciador de senhas diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 15dacc96fb..ebf5cb4d22 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ PIN criado. Reintroduza o seu PIN A criar PIN… + + Signal PIN Introdução aos PINs @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Subscrição não encontrada neste dispositivo." Configure + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Guardar no gestor de palavras-passe? Armazene a sua chave da cópia de segurança apenas num gestor de palavras-passe que considere seguro. O Signal não faz uma recomendação sobre qual o gestor de palavras-passe mais adequado para si. + + Signal Backups Guardado no gestor de palavras-passe diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index c84e4a576c..71f55ca4d6 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -4686,6 +4686,8 @@ PIN creat. Introdu PIN-ul din nou Se creează PIN-ul… + + Signal PIN Îți prezentăm PIN-uri @@ -8276,6 +8278,8 @@ "Abonament negăsit pe acest dispozitiv." Stabilește + + View settings @@ -8536,6 +8540,8 @@ Salvezi în managerul de parole? Salvează codul de rezervă doar într-un manager de parole în care ai încredere că este sigur. Signal nu oferă recomandări cu privire la managerul de parole potrivit pentru tine. + + Signal Backups Salvat în managerul de parole diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 8b36dda7a8..dba4bb48c6 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -4804,6 +4804,8 @@ PIN-код создан. Введите PIN-код ещё раз Создание PIN-кода… + + Signal PIN Представляем PIN-коды @@ -8453,6 +8455,8 @@ "Подписка не найдена на этом устройстве." Настроить + + View settings @@ -8716,6 +8720,8 @@ Сохранить в менеджере паролей? Храните резервный ключ только в том менеджере паролей, которому доверяете. Signal не дает рекомендаций по поводу того, какой менеджер паролей подходит именно вам. + + Signal Backups Сохранено в менеджере паролей diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index dc20faaa12..f0cd8a9e0c 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -4804,6 +4804,8 @@ PIN kód sa vytvoril. Zadajte váš PIN znovu Vytvára sa PIN kód… + + Signal PIN Predstavujeme PINy @@ -8453,6 +8455,8 @@ "Predplatné sa na tomto zariadení nenašlo." Nastaviť + + View settings @@ -8716,6 +8720,8 @@ Uložiť do správcu hesiel? Záložný kľúč ukladajte iba do takého správcu hesiel, ktorému dôverujete, že je bezpečný. Signal neposkytuje odporúčania, ktorý správca hesiel je pre vás ten správny. + + Signal Backups Uložené do správcu hesiel diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 2af11b232d..a107032a77 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -4804,6 +4804,8 @@ PIN je bil ustvarjen. Ponovno vnesite svoj PIN Ustvarjam PIN … + + Signal PIN Predstavljamo vam PIN! @@ -8453,6 +8455,8 @@ "Naročnina ni bila najdena v tej napravi." Nastavi + + View settings @@ -8716,6 +8720,8 @@ Želite shraniti v upravitelja gesel? Varnostni ključ shranite samo v upravitelja gesel, za katerega menite, da je varen. Signal ne priporoča, kateri upravitelj gesel je pravi za vas. + + Signal Backups Shranjeno v upravitelja gesel diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index da87b9f5d5..f2a2ee4bb4 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ PIN-i u krijua. Rijepni PIN-in tuaj Po krijohet PIN-i… + + Signal PIN Ju paraqesim PIN-et @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Abonimi nuk u gjet në këtë pajisje." Konfiguro + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Të ruhet te menaxheri i fjalëkalimeve? Ruaj kodin i kopjeruajtjes vetëm në një menaxher fjalëkalimesh që beson se është i sigurt. Signal nuk jep rekomandim se cili menaxher fjalëkalimesh është i duhuri për ty. + + Signal Backups Ruaj te menaxheri yt i fjalëkalimeve diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 576ff1fd74..36e7dc2691 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ PIN је креиран. Поново унесите PIN Креирање PIN-а… + + Signal PIN Представљамо PIN-ове @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Није пронађена претплата на овом уређају." Подесите + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Желите ли да сачувате у менаџер лозинки? Чувајте резервни кључ само у менаџеру лозинки у који имате поверења да је сигуран. Signal не даје препоруку о томе који менаџер лозинки је одговарајући за вас. + + Signal Backups Сачувано је у менаџеру за лозинке diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 2a12d9a226..76819899fa 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ PIN-kod skapad. Ange din PIN-kod igen Skapar PIN-kod… + + Signal PIN Introducerar PIN-koder @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Abonnemanget hittades inte på den här enheten." Ställ in + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Spara i lösenordshanterare? Förvara bara din säkerhetskopieringsnyckel i en lösenordshanterare som du litar på är säker. Signal ger ingen rekommendation om vilken lösenordshanterare som är rätt för dig. + + Signal Backups Sparad i din lösenordshanterare diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index fbedfff2b6..94abffdbfd 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ Nenosiri limeundwa Weka PIN yako tena Inaunda Nenosiri… + + Signal PIN Uanzishaji Nenosiri @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Usajili haujapatikana kwenye kifaa hiki." Weka mipangilio + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Ungependa kuhifadhi kwenye kidhibiti cha manenosiri? Hifadhi tu ufunguo wako mbadala katika kidhibiti cha manenosiri ambacho unaamini ni salama. Signal haitoi mapendekezo kuhusu kidhibiti gani cha manenosiri ni sahihi kwako. + + Signal Backups Hifadhi kwenye kidhibiti chako cha manenosiri diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index 9d10501157..b8410be308 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ பின் உருவாக்கப்பட்டது. உங்கள் பின்னை மீண்டும் உள்ளிடவும் பின் உருவாக்குகிறது… + + Signal PIN பின்களை அறிமுகப்படுத்துகிறது @@ -8099,6 +8101,8 @@ "இந்தச் சாதனத்தில் சந்தா கிடைக்கப்பெறவில்லை." அமைக்கவும் + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ கடவுச்சொல் மேலாளரில் சேமிக்கவா? நீங்கள் பாதுகாப்பானது என்று நம்பும் கடவுச்சொல் மேலாளரில் மட்டுமே உங்கள் காப்புபிரதி குறியீட்டைச் சேமித்து வைக்கவும். உங்களுக்கு எந்தக் கடவுச்சொல் மேலாளர் பொருத்தமானது என்பது குறித்துச் சிக்னல் எந்தப் பரிந்துரையும் செய்யாது. + + Signal Backups உங்கள் கடவுச்சொல் மேலாளரில் சேமிக்கவும் diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index f7d5b5c4d1..be9413ec8e 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ పిన్ సృష్టించబడింది. మీ పిన్‌ను తిరిగి నమోదు చేయండి పిన్ సృష్టిస్తోంది… + + Signal PIN పిన్‌లను పరిచయం చేస్తోంది @@ -8099,6 +8101,8 @@ "ఈ పరికరంలో సబ్‌స్క్రిప్షన్ కనుగొనబడలేదు." సెటప్ చేయండి + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ పాస్‌వర్డ్ మేనేజర్‌లో సేవ్ చేయాలా? మీరు సురక్షితమని విశ్వసించే పాస్‌వర్డ్ మేనేజర్‌లో మాత్రమే మీ బ్యాకప్ కీని నిల్వ చేయండి. మీకు ఏ పాస్‌వర్డ్ మేనేజర్ సరైనదో Signal సిఫార్సు చేయదు. + + Signal Backups మీ పాస్‌వర్డ్ మేనేజర్‌లో సేవ్ చేయబడింది diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index c6e3de3249..7ff6ac7fa9 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -4450,6 +4450,8 @@ สร้างรหัส PIN แล้ว ใส่รหัส PIN ของคุณอีกครั้ง สร้างรหัส PIN… + + Signal PIN แนะนำรหัส PINs @@ -7922,6 +7924,8 @@ "ไม่พบการสมัครแพ็กเกจบนอุปกรณ์เครื่องนี้" ตั้งชื่อผู้ใช้ + + View settings @@ -8176,6 +8180,8 @@ บันทึกไปยังตัวจัดการรหัสผ่านใช่หรือไม่ โปรดเก็บกุญแจสำรองของคุณไว้กับตัวจัดการรหัสผ่านที่คุณมั่นใจว่าปลอดภัยเท่านั้น โดย Signal จะไม่แนะนำตัวจัดการรหัสผ่านที่เหมาะกับคุณตัวใดตัวหนึ่งเป็นพิเศษ + + Signal Backups บันทึกไปยังตัวจัดการรหัสผ่านของคุณแล้ว diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index 058d00ea55..2897bd80a2 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ Nalikha na ang PIN. Re-enter your PIN Lumilikha ng PIN… + + Signal PIN Ipinakikilala ang mga PIN @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Walang mahanap na subscription sa device na ito." I-set up + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ I-save sa password manager mo? I-store lamang ang iyong backup key sa isang password manager na sigurado kang secure. Hindi nagrerekomenda ang Signal ng anumang password manager na tama para sa\'yo. + + Signal Backups Nai-save sa iyong password manager diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index a59cff8bcd..5f6e26133a 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ PIN oluşturuldu. PIN\'inizi tekrar girin PIN oluşturuluyor… + + Signal PIN Karşınızda PIN\'ler @@ -8099,6 +8101,8 @@ "Bu cihazda abonelik bulunamadı." Ayarla + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ Parola yöneticisine kaydedilsin mi? Yedekleme anahtarını sadece güvenli olduğuna güvendiğin bir parola yöneticisinde sakla. Signal, hangi parola yöneticisinin senin için doğru olduğu konusunda bir öneride bulunmaz. + + Signal Backups Parola yöneticine kaydedildi diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index 8a30581c6d..6a5181b37d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -4450,6 +4450,8 @@ PIN قۇرۇلدى. PIN نى قايتا كىرگۈزۈڭ PIN قۇرۇۋاتىدۇ… + + Signal PIN PIN تونۇشتۇرۇش @@ -7922,6 +7924,8 @@ "بۇ ئۈسكۈنىدە مۇشتەرىلىكىڭىز تېپىلمىدى." بەلگىلەش + + View settings @@ -8176,6 +8180,8 @@ پارول باشقۇرغۇچىغا ساقلامسىز؟ زاپاسلاش ئاچقۇچىڭىزنى پەقەت ۋە پەقەت بىخەتەر دەپ قارىغان پارول باشقۇرغۇچىدا ساقلاڭ. Signal قايسى پارول باشقۇرغۇچىنىڭ سىزگە ماس كېلىدىغانلىقى توغرىسىدا تەۋسىيە قىلمايدۇ. + + Signal Backups پارول باشقۇرغۇچىڭىزغا ساقلاندى diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index fbb0494b4e..efcac1d1b9 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -4804,6 +4804,8 @@ PIN-код створено. Введіть PIN-код ще раз Створення PIN-коду… + + Signal PIN Новинка: PIN-коди @@ -8453,6 +8455,8 @@ "Передплату на цьому пристрої не знайдено." Налаштувати + + View settings @@ -8716,6 +8720,8 @@ Зберегти в менеджер паролів? Зберігайте ключ від резервної копії тільки в надійному менеджері паролів. Signal не дає порад щодо вибору найкращого менеджера паролів. + + Signal Backups Збережено в менеджер паролів diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index e211727f47..7181214148 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -4568,6 +4568,8 @@ پن تیار کیا گیا۔ اپنا PIN دوبارہ درج کریں پن بنانا… + + Signal PIN پن ز متعارف ہو رہے ہیں @@ -8099,6 +8101,8 @@ "اس ڈیوائس پر سبسکرپشن نہیں ملی۔" سیٹ اپ + + View settings @@ -8356,6 +8360,8 @@ پاسورڈ مینیجر میں محفوظ کرنا ہے؟ اپنی بیک اپ کیی کو پاسورڈ مینیجر میں صرف اس وقت محفوظ کریں جب آپ کو بھروسہ ہو کہ وہ محفوظ ہے۔ Signal ایسی کوئی تجویز نہیں دیتا کہ آپ کے لیے کون سا پاسورڈ مینیجر صحیح ہے۔ + + Signal Backups آپ کے پاسورڈ مینیجر میں محفوظ ہو گیا diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 480799d179..922b1fe70d 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -4450,6 +4450,8 @@ Mã PIN đã được tạo. Điền lại mã PIN của bạn Đang tạo mã PIN… + + Signal PIN Giới thiệu mã PIN @@ -7922,6 +7924,8 @@ "Không tìm thấy gói đăng ký trên thiết bị này." Thiết Lập + + View settings @@ -8176,6 +8180,8 @@ Lưu vào công cụ quản lý mật khẩu? Chỉ lưu trữ mã khóa sao lưu trong công cụ quản lý mật khẩu bạn tin tưởng là an toàn. Signal không đưa ra khuyến nghị về công cụ quản lý mật khẩu phù hợp với bạn. + + Signal Backups Đã lưu vào công cụ quản lý mật khẩu diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index e877e5d2a2..8617acd5a7 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -4450,6 +4450,8 @@ 整好咗 PIN 碼。 打多次您個 PIN 碼 建立緊 PIN 碼… + + Signal PIN 為您介紹 PIN 碼 @@ -7922,6 +7924,8 @@ "喺呢部機度搵唔到課金計劃。" 設定 + + View settings @@ -8176,6 +8180,8 @@ 係咪儲存去密碼管理器? 只可以將備份金鑰儲存喺你相信安全嘅密碼管理器入面。Signal 唔會推薦最啱你嘅密碼管理器。 + + Signal Backups 已經儲存咗去密碼管理器 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 419d7d0cac..401c2b909f 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -4450,6 +4450,8 @@ PIN 已创建。 重新入您的 PIN 正在创建 PIN… + + Signal PIN 新推出 PIN 密码功能 @@ -7922,6 +7924,8 @@ "未在此设备上找到备份套餐。" 设置 + + View settings @@ -8176,6 +8180,8 @@ 要保存到密码管理器吗? 请仅将您的备份密钥存储到您信任的安全密码管理器中。Signal 不会推荐哪款密码管理器适合您。 + + Signal Backups 已保存到您的密码管理器 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 001ed1c0c0..64bdda911b 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -4450,6 +4450,8 @@ PIN 碼已建立。 重新輸入您的 PIN 碼 正在建立 PIN 碼… + + Signal PIN PIN 碼登場 @@ -7922,6 +7924,8 @@ "在此裝置找不到定期贊助。" 設定 + + View settings @@ -8176,6 +8180,8 @@ 要儲存至密碼管理器嗎? 只將備份金鑰儲存在你信任的安全密碼管理器中。Signal 不會推薦最適合你的密碼管理器。 + + Signal Backups 已儲存至密碼管理器 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 8228fcd605..55535aab2a 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -4450,6 +4450,8 @@ PIN 碼已建立。 重新輸入你的 PIN 碼 建立PIN碼中… + + Signal PIN 介紹 PIN 碼 @@ -7922,6 +7924,8 @@ "在此裝置找不到定期贊助。" 設定 + + View settings @@ -8176,6 +8180,8 @@ 要儲存至密碼管理器嗎? 只將備份金鑰儲存在你信任的安全密碼管理器中。Signal 不會推薦最適合你的密碼管理器。 + + Signal Backups 已儲存至密碼管理器 diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts index 33337a5ed0..d75af9ec61 100644 --- a/app/static-ips.gradle.kts +++ b/app/static-ips.gradle.kts @@ -1,5 +1,5 @@ rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}""" -rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.69.115"}""" +rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.69.83"}""" rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"54.192.51.15","54.192.51.20","54.192.51.25","54.192.51.71"}""" rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}""" rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""