Updated language translations.

This commit is contained in:
Alan Evans
2020-08-27 17:38:23 -03:00
parent 0449795725
commit 45043fb9a8
5 changed files with 96 additions and 0 deletions

View File

@@ -213,6 +213,8 @@
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Não foi possível gravar o áudio!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Você não pode enviar mensagens para este grupo porque não é mais um membro.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Não há nenhum aplicativo disponível no seu dispositivo para abrir este link.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Seu pedido para participar foi enviado ao administrador do grupo. Você será notificado quando as medidas foram tomadas.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Cancelar Pedido</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Para enviar mensagens de áudio, permita ao Signal acesso ao seu microfone.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">O Signal precisa da permissão Microfone para enviar mensagens de áudio, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Microfone\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">O Signal precisa das permissões Microfone e Câmera para chamar %s, mas elas foram permanentemente negadas. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Microfone\" e \"Câmera\".</string>
@@ -338,6 +340,7 @@
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">Tirar foto</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">Escolher da galeria</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">Remover foto</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">Para tirar uma foto conceda a permissão da câmera.</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">Agora</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%dmin</string>
@@ -400,6 +403,7 @@
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">Qualquer pessoa</string>
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">Todos os membros</string>
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">Somente admins</string>
<string name="GroupManagement_access_level_no_one">Ninguém</string>
<!--GV2 invites sent-->
<plurals name="GroupManagement_invitation_sent">
<item quantity="one">Convite enviado</item>
@@ -415,9 +419,16 @@
<!--LinkPreviewView-->
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">Não há pré-visualização de link disponível</string>
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">Este link de grupo não está ativo</string>
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s · %2$s</string>
<!--LinkPreviewRepository-->
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
<item quantity="one">%1$d membro</item>
<item quantity="other">%1$d membros</item>
</plurals>
<!--PendingMembersActivity-->
<string name="PendingMemberInvitesActivity_pending_group_invites">Convites de grupo pendentes</string>
<string name="PendingMembersActivity_requests">Pedidos</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites">Convites</string>
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Pessoas que você convidou</string>
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">Você não tem nenhum convite de grupo pendente.</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Pessoas convidadas por outros membros do grupo</string>
@@ -434,6 +445,11 @@
<item quantity="other">Erro ao anular convites</item>
</plurals>
<!--RequestingMembersFragment-->
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">Solicitações de membros pendentes</string>
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">Não há pedidos de membros para mostrar.</string>
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">As pessoas desta lista estão tentando participar neste grupo através do link de grupo compartilhável.</string>
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">Adicionado \"%1$s\"</string>
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">Negado \"%1$s\"</string>
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">Pronto</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Esta pessoa não pode ser adicionada aos grupos legado.</string>
@@ -468,10 +484,12 @@
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Mensagens efêmeras</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Convites de grupo pendentes</string>
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Pedidos de membros &amp; convites</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Adicionar membros</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">Editar informações do grupo</string>
<string name="ManageGroupActivity_choose_who_can_edit_the_group_name_avatar_and_disappearing_messages">Escolha quem pode editar o nome do grupo, avatar, e mensagens efémeras.</string>
<string name="ManageGroupActivity_choose_who_can_add_or_invite_new_members">Escolha quem pode adicionar ou convidar novos membros.</string>
<string name="ManageGroupActivity_sharable_group_link">O link de grupo compartilhável</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Bloquear grupo</string>
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">Desbloquear o grupo</string>
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Sair do grupo</string>
@@ -550,11 +568,21 @@
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">Desabilitada</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">Padrão</string>
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link">O link de grupo compartilhável</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">Gerenciar &amp; compartilhar</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">O link de grupo</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">Compartilhar</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">Resetar o link</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">Pedidos de membros</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">Aprovar novos membros</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__enabled">Habilitada</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">Desabilitada</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">Padrão</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link_reset">Resetar link de grupo</string>
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">Código QR</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">As pessoas que escanearem este código poderão participar no seu grupo. Os administradores ainda precisarão aprovar novos membros se você tiver essa opção ativada.</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">Compartilhar código</string>
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">Você deseja anular o convite que você enviou para %1$s?</string>
<plurals name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites">
@@ -565,6 +593,7 @@
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">Você já é um membro</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">Conecte-se</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">Pedido de participação</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">Não foi possível participar no grupo. Por favor, tente novamente mais tarde</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Foi encontrado um erro de rede.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">Este link de grupo não está ativo</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">Não foi possível obter informação de grupo, por favor tente novamente mais tarde</string>
@@ -575,11 +604,17 @@
<item quantity="other">Grupo · %1$d membros</item>
</plurals>
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">Links de grupos em breve</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Atualize o Signal para usar links do grupo</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_coming_soon">Participar no grupo através de um link ainda não é suportado pelo Signal. Este recurso será lançado na próxima atualização.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">A versão do Signal que você está usando não suporta links do grupo compartilháveis. Atualize para a versão mais recente para se unir a este grupo via link.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Atualizar o Signal</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">O link de grupo não é válido</string>
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">Adicionar “%1$s” ao grupo?</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">Negar pedido de “%1$s”?</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_add">Adicionar</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">Negar</string>
<!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Avatar do grupo</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
@@ -830,12 +865,15 @@
<!--GV2 group link approvals-->
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s aprovou seu pedido de participação no grupo.</string>
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s aprovou um pedido de participação no grupo de %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_you_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">Você aprovou um pedido de participação no grupo de %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">Foi aprovado seu pedido para participar no grupo.</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">Foi aprovado um pedido de participação no grupo de %1$s.</string>
<!--GV2 group link deny-->
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">Foi negado seu pedido para participar no grupo por um administrador.</string>
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s negou um pedido para participar no grupo de %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">Foi negado um pedido de participação no grupo de %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">Você cancelou seu pedido de participação no grupo.</string>
<string name="MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group">%1$s cancelou seu pedido de participação no grupo.</string>
<!--End of GV2 specific update messages-->
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Seu número de segurança com %s mudou.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Você marcou o seu número de segurança com %s como verificado</string>
@@ -2156,6 +2194,8 @@
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Remover</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Admin</string>
<string name="GroupRecipientListItem_approve_description">Aprovar</string>
<string name="GroupRecipientListItem_deny_description">Negar</string>
<!--GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">Legado vs Novos Grupos</string>
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">O que são Grupos Legados?</string>
@@ -2164,9 +2204,11 @@
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">Grupos Legados não podem ser convertidos em Novos Grupos, mas você pode criar um Novo Grupo com os mesmos membros.</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">Para criar um Novo Grupo, todos os membros devem atualizar para a versão do Signal mais recente.</string>
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Compartilhar via Signal</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">Copiar</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">Código QR</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">Compartilhar</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">O link não está ativo no momento</string>
<!--EOF-->
</resources>