mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-27 12:15:50 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -575,9 +575,10 @@ especificat (%s) no és vàlid.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Introduïu el codi que hem enviat a %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Truca</string>
|
||||
<!--RevealableMessageView-->
|
||||
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Mostra la fotografia</string>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_viewed">Vista</string>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_photo">Foto</string>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_video">Vídeo</string>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_viewed">Vista</string>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_outgoing_media">Contingut</string>
|
||||
<!--ScribbleActivity-->
|
||||
<string name="ScribbleActivity_save_failure">No s\'ha pogut desar els canvis en la imatge</string>
|
||||
<!--Search-->
|
||||
@@ -672,6 +673,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">No s\'ha trobat cap número de seguretat al porta-retalls</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">El Signal necessita el permís de la càmera per tal d\'escanejar un codi QR, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">No es pot escanejar un codi QR sense permís de la càmera.</string>
|
||||
<!--ViewOnceMessageActivity-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Missatge mal encriptat</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Missatge encriptat per a una sessió que no existeix</string>
|
||||
@@ -848,6 +850,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<string name="QuoteView_audio">Àudio</string>
|
||||
<string name="QuoteView_video">Vídeo</string>
|
||||
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
|
||||
<string name="QuoteView_media">Missatge multimèdia</string>
|
||||
<string name="QuoteView_sticker">Adhesiu</string>
|
||||
<string name="QuoteView_document">Document</string>
|
||||
<string name="QuoteView_you">Jo</string>
|
||||
@@ -1058,10 +1061,6 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<string name="arrays__high">Alta</string>
|
||||
<string name="arrays__max">Màxima</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d hora</item>
|
||||
<item quantity="other">%d hores</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS i MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Rep tots els SMS</string>
|
||||
@@ -1129,6 +1128,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<string name="preferences__linked_devices">Dispositius enllaçats</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Clar</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Fosc</string>
|
||||
<string name="preferences__system_theme">Sistema</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Aparença</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Tema</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Per defecte</string>
|
||||
@@ -1332,6 +1332,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Si us plau, escriviu el codi de verificació enviat a %s.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Número no correcte</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Millor que em truquis.\n (Disponible d\'aquí a %1$02d:%2$02d)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Contacteu amb el suport de Signal</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">Mai</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">Desconegut</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Bloqueig de pantalla</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user