Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2019-10-18 13:58:30 -04:00
parent 6e6c809690
commit 452ccd0350
54 changed files with 816 additions and 446 deletions

View File

@@ -248,7 +248,7 @@
<string name="CustomDefaultPreference_none">Hîç</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">Niha</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d xulek</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%dx</string>
<string name="DateUtils_today">Îro</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Doh</string>
<!--DeliveryStatus-->
@@ -518,6 +518,8 @@
<string name="RegistrationActivity_call">Gazî</string>
<!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_photo">Wêne</string>
<string name="RevealableMessageView_video">Vîdyo</string>
<string name="RevealableMessageView_outgoing_media">Medya</string>
<!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Guhertinên weneyê nehate tomarkirin</string>
<!--Search-->
@@ -599,6 +601,7 @@
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Di rûnûsgehê de qet hejmara ewlehiyê ku bidî ber hev tune</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Ji bo venerîna koda QRyê, Signal pêdivî destûra Kamerayê ye, lê ev bi mayinde hatiye redkirî. Ji kerema xwe bikeve Sazkariyan, \"Destûr\" hilbijêre û rê bide \"Kamera\"yê.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Bê destûra Kamerayê koda QRyê nabe ku bihê venerandin.</string>
<!--ViewOnceMessageActivity-->
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Peyama xirab şîfrekirî</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Peyam ji bo danişîna tuneyî hat şîfrekirin</string>
@@ -759,6 +762,7 @@
<string name="QuoteView_audio">Deng</string>
<string name="QuoteView_video">Vidyo</string>
<string name="QuoteView_photo">Wêne</string>
<string name="QuoteView_media">Peyama medyayê</string>
<string name="QuoteView_document">Pelge</string>
<string name="QuoteView_you">Tu</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Peyama orjînal nehate dîtin</string>
@@ -968,10 +972,6 @@
<string name="arrays__high">Bilind</string>
<string name="arrays__max">Herî bilind</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d seet</item>
<item quantity="other">%d demjimêr</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__sms_mms">SMS û MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Hemû SMS bistînin</string>