Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-03-27 16:07:19 -04:00
parent c274312265
commit 4644f64fd6
58 changed files with 164 additions and 1824 deletions

View File

@@ -347,34 +347,6 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Del med</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Fleire vedlegg er berre støtta for bilde og film</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Velkomen til Signal.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure og RedPhone er no eitt program for privat kommunikasjon, til alle føremål: Signal.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Velkomen til Signal!</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure er no Signal.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure og RedPhone er no eitt program: Signal. Trykk for å utforska.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls">Sei hallo til trygge videosamtalar.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal støttar no trygge videosamtalar. Berre ring som normalt med Signal, trykk video-knappen og gje eit vink.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Signal støttar no trygge videosamtalar.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Signal støttar no trygge videosamtalar. Trykk for å utforska.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Klar til å ta nærbilde?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">No kan du dela profilbilde og namnet ditt med vennar på Signal</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signalprofilar er her</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">Her kjem tastevisning.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">No kan du sjå og visa inntasting av meldingar, viss du vil.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_would_you_like_to_enable_them_now">Vil du skru på denne funksjonen no?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">Tastevisning er her</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Skru på tastevisning</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">Skru på tastevisning</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Nei takk</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">No kjem lenkjesniktitt</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">No kan me laga førehandsvisningar av lenkjer til nokre av dei mest populære nettstadene, viss du vil.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Du kan skru på eller av denne funksjonen når som helst i Signal-innstillingane dine (Privay → Send lenkjesniktitt).</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Ålreit</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_stickers">Klistremerke på veg</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_why_use_words_when_you_can_use_stickers">Kvifor bruka ord når du kan bruka klistremerke?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_why_use_words_when_you_can_use_stickers_tap_this_icon">Kvifor bruka ord når du kan bruka klistremerke? Trykk dette ikonet på tastaturet ditt:</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_lets_go">Kom i gang</string> -->
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Hentar ei melding …</string>
<!--GcmRefreshJob-->
@@ -566,6 +538,10 @@
<item quantity="one">%1$d medlem</item>
<item quantity="other">%1$d medlem</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
<item quantity="one">%1$d medlem (+ %2$d invitert)</item>
<item quantity="other">%1$d medlem (+ %2$d inviterte)</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="one">%d anna</item>
<item quantity="other">%d andre</item>
@@ -1637,8 +1613,6 @@ Du er à jour!</string>
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Migrerer Signal-databasen</string>
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">Ny låst melding</string>
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Lås opp for å sjå ulesne meldingar</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_unlock_to_complete_update">Lås opp for å fullføra oppdateringa</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_please_unlock_signal_to_complete_update">Lås opp Signal for å fullføra oppdateringa</string> -->
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Passordfrase til reservekopi</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Reservekopiar blir lagra til ekstern lagring og krypterte med passordfrasen nedanfor. Du må ha denne passordfrasen for å gjenoppretta frå kopien.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Eg har skrive ned denne passordfrasen. Utan den vil eg ikkje få gjenoppretta frå reservekopien.</string>