diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml index 812e39a5a5..58cd49e960 100644 --- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ Na gelang van die grootte van jou rugsteun kan dit lank neem. Jy kan jou foon soos gewoonlik gebruik terwyl die rugsteun plaasvind. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Media word by jou rugsteun gevoeg soos jy boodskappe stuur en ontvang. Kan nie media herstel nie @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/maand, hernu %2$s - Renews %1$s + Hernu %1$s Laaste rugsteun %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ Skakel rugsteun af en skrap dit - Backup size + Rugsteungrootte - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Jou rugsteun sluit al jou teksboodskappe en jou laaste %1$d dag se media in. Die grootte sal verander soos nuwe media ontvang word en ou media verval. + Jou rugsteun sluit al jou teksboodskappe en jou laaste %1$d dae se media in. Die grootte sal verander soos nuwe media ontvang word en ou media verval. Rugsteun geskrap en afgeskakel. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Besig om op te laai: %1$s van %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Besig om op te laai: %1$d%% Besonderhede diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index d03d59f4b5..4df474b6d0 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -8847,7 +8847,7 @@ %1$s/شهريًا، التجديد في %2$s - Renews %1$s + يتجدَّد في %1$s آخِر نسخة احتياطية في %1$s @@ -8897,7 +8897,7 @@ إيقاف وحذف النسخ الاحتياطية - Backup size + حجم النسخة الاحتياطية Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 1ac2031d7a..52f962164f 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ Ehtiyat nüsxə həcmindən asılı olaraq, bu, bir qədər uzun çəkə bilər. Ehtiyat nüsxə çıxarılarkən adi hallarda olduğu kimi telefonunuzdan istifadə edə bilərsiniz. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Mesaj göndərdikdə və ya aldıqda media faylı ehtiyat nüsxənizə əlavə olunur. Media faylını bərpa etmək mümkün deyil @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/aylıq, %2$s tarixində yenilənir - Renews %1$s + %1$s yenilənir Son nüsxəçıxarma: %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ Ehtiyat nüsxəni söndür və sil - Backup size + Ehtiyat nüsxənin həcmi - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Ehtiyat nüsxələrinizə bütün mətn mesajları və son %1$d günlük media fayllarınız daxildir. Yeni media faylı alındıqda və köhnəsinin vaxtı bitdiyində yaddaş həcmi dəyişir. + Ehtiyat nüsxələrinizə bütün mətn mesajları və son %1$d günlük media fayllarınız daxildir. Yeni media faylı alındıqda və köhnəsinin vaxtı bitdiyində yaddaş həcmi dəyişir. Ehtiyat nüsxə silindi və söndürüldü. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Yüklənir: %1$s/%2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Yüklənir: %1$d%% Təfsilatlar diff --git a/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/app/src/main/res/values-be/strings.xml index 57f2f71a29..683fadfe42 100644 --- a/app/src/main/res/values-be/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-be/strings.xml @@ -904,7 +904,7 @@ У залежнасці ад памеру рэзервовай копіі гэта можа заняць пэўны час. Падчас рэзервовага капіравання вы можаце карыстацца тэлефонам як звычайна. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Медыяфайлы дадаюцца ў вашу рэзервовую копію па меры таго, як вы дасылаеце і атрымліваеце паведамленнi. Немагчыма аднавіць медыяфайлы @@ -8493,7 +8493,7 @@ %1$s/месяц, аднаўленне %2$s - Renews %1$s + Аднаўленне %1$s Апошняя рэзервовая копія %1$s @@ -8543,13 +8543,13 @@ Адключыць і выдаліць рэзервовую копію - Backup size + Памер рэзервовай копіі - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Ваша рэзервовая копія ўключае ўсе вашы тэкставыя паведамленні і медыяфайлы за апошні %1$d дзень. Змяненне памеру будзе адбывацца па меры атрымання новых медыяфайлаў і сканчэння тэрміну дзеяння старых. + Ваша рэзервовая копія ўключае ўсе вашы тэкставыя паведамленні і медыяфайлы за апошнія %1$d днi. Змяненне памеру будзе адбывацца па меры атрымання новых медыяфайлаў і сканчэння тэрміну дзеяння старых. + Ваша рэзервовая копія ўключае ўсе вашы тэкставыя паведамленні і медыяфайлы за апошніх %1$d дзён. Змяненне памеру будзе адбывацца па меры атрымання новых медыяфайлаў і сканчэння тэрміну дзеяння старых. + Ваша рэзервовая копія ўключае ўсе вашы тэкставыя паведамленні і медыяфайлы за апошніх %1$d дзён. Змяненне памеру будзе адбывацца па меры атрымання новых медыяфайлаў і сканчэння тэрміну дзеяння старых. Рэзервовая копія выдалена і адключана. @@ -8701,7 +8701,7 @@ Пампуецца: %1$s з %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Запампоўка: %1$d%% Звесткі diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index d20d79ac40..70aa3c0996 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ В зависимост от размера на вашето резервно копие това може да отнеме доста време. Докато резервното копиране се извършва, можете да използвате телефона си както обикновено. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Мултимедията се добавя към резервното копие, когато изпращате и получавате съобщения. Не може да се възстанови мултимедията @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/месец, подновява се на %2$s - Renews %1$s + Подновява се на %1$s Последно резервно копие %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ Изключване и изтриване на резервното копие - Backup size + Размер на резервно копие - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Вашето резервно копие включва всичките ви текстови съобщения и мултимедията от последния %1$d ден. Размерът ще се променя с получаването на нова мултимедия и изтичането на срока на старата. + Вашето резервно копие включва всичките ви текстови съобщения и мултимедията от последните %1$d дни. Размерът ще се променя с получаването на нова мултимедия и изтичането на срока на старата. Резервното копие е изтрито и функцията е изключена. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Качване: %1$s от %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Качване: %1$d%% Подробности diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 24969cd410..407909801d 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ আপনার ব্যাকআপের আকারের উপর নির্ভর করে, এটি লম্বা সময় নিতে পারে। ব্যাকআপ নেওয়ার সময় আপনি স্বাভাবিক সময়ের মতই আপনার ফোন ব্যবহার করতে পারবেন। - Media is added to your backup as you send and receive messages. + আপনি মেসেজ পাঠানোর ও পাওয়ার সাথে সাথে আপনার ব্যাকআপে মিডিয়া যোগ করা হয়। মিডিয়া পুনরুদ্ধার করা যায়নি @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/মাস, নবায়ন %2$s - Renews %1$s + %1$s নবায়ন করছে সর্বশেষ ব্যাকআপ %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ বন্ধ করুন এবং ব্যাকআপ মুছুন - Backup size + ব্যাকআপের আকার - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + আপনার ব্যাকআপে আপনার যাবতীয় টেক্সট মেসেজ এবং আপনার সর্বশেষ %1$d দিনের মিডিয়া অন্তর্ভুক্ত থাকবে। নতুন মিডিয়া পেলে এবং পুরানো মিডিয়ার মেয়াদ শেষ হলে আকার পরিবর্তন হবে। + আপনার ব্যাকআপে আপনার যাবতীয় টেক্সট মেসেজ এবং আপনার সর্বশেষ %1$d দিনের মিডিয়া অন্তর্ভুক্ত থাকবে। নতুন মিডিয়া পেলে এবং পুরানো মিডিয়ার মেয়াদ শেষ হলে আকার পরিবর্তন হবে। ব্যাকআপ মুছে ফেলা হয়েছে এবং বন্ধ করা হয়েছে। @@ -8339,7 +8339,7 @@ আপলোড করা হচ্ছে: %2$sটির মধ্যে %1$sটি (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + আপলোড হচ্ছে: %1$d%% খুঁটিনাটি diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 111e3c9fac..3669bff6ca 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -904,7 +904,7 @@ Ovisno o veličini vaše sigurnosne kopije, ovo može potrajati. Možete koristiti svoj telefon kao i obično dok se kreira sigurnosna kopija. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Mediji se dodaju u vašu sigurnosnu kopiju dok šaljete i primate poruke. Nije moguće obnoviti medijske sadržaje @@ -8493,7 +8493,7 @@ %1$s mjesečno, obnavlja se %2$s - Renews %1$s + Obnavlja se %1$s Zadnja kreirana kopija: %1$s @@ -8543,13 +8543,13 @@ Isključiti i izbrisati sigurnosne kopije? - Backup size + Veličina rezervne kopije - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Vaša sigurnosna kopija uključuje sve vaše tekstualne poruke i medijske sadržaje za posljednjih %1$d dan. Veličina će se mijenjati kako se primaju novi mediji i kako stari ističu. + Vaša sigurnosna kopija uključuje sve vaše tekstualne poruke i medijske sadržaje za posljednjih %1$d dana. Veličina će se mijenjati kako se primaju novi mediji i kako stari ističu. + Vaša sigurnosna kopija uključuje sve vaše tekstualne poruke i medijske sadržaje za posljednjih %1$d dana. Veličina će se mijenjati kako se primaju novi mediji i kako stari ističu. + Vaša sigurnosna kopija uključuje sve vaše tekstualne poruke i medijske sadržaje za posljednjih %1$d dana. Veličina će se mijenjati kako se primaju novi mediji i kako stari ističu. Sigurnosna kopija je obrisana i isključena. @@ -8701,7 +8701,7 @@ Prijenos: %1$s od %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Otpremanje: %1$d%% Detalji diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index dfea365f43..45b6ccbf92 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ Depenent de la mida de la teva còpia de seguretat, això pot trigar força estona. Mentre es fa la còpia de seguretat, podràs continuar utilitzant el teu telèfon com de costum. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + S\'afegeixen arxius multimèdia a la còpia de seguretat a mesura que envies i reps missatges. No es poden restaurar els arxius multimèdia @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/mes, es renova el %2$s - Renews %1$s + Renovacions %1$s Darrera còpia de seguretat %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ Desactivar i eliminar les còpies de seguretat - Backup size + Mida de la còpia de seguretat - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + La còpia de seguretat inclou tots els missatges de text i el contingut multimèdia del darrer %1$d dia. La mida canviarà a mesura que es rebin nous arxius multimèdia i caduquin els antics. + La còpia de seguretat inclou tots els missatges de text i el contingut multimèdia dels darrers %1$d dies. La mida canviarà a mesura que es rebin nous arxius multimèdia i caduquin els antics. S\'ha eliminat i desactivat la còpia de seguretat. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Carregant: %1$s de %2$s (%3$d %%) - Uploading: %1$d%% + Carregant: %1$d%% Detalls diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 98ef762a9e..05f95810b3 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -904,7 +904,7 @@ V závislosti na velikosti zálohy to může trvat delší dobu. Během zálohování můžete telefon používat jako obvykle. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Média se do zálohy ukládají na pozadí, zatímco posíláte a přijímáte zprávy. Média nelze obnovit @@ -8493,7 +8493,7 @@ %1$s / měsíc, obnovení %2$s - Renews %1$s + Obnovení %1$s Poslední záloha %1$s @@ -8543,13 +8543,13 @@ Vypnout a odstranit zálohování - Backup size + Velikost zálohy - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Záloha obsahuje všechny textové zprávy a média za poslední %1$d den. Její velikost se bude měnit podle toho, jak budete přijímat nová média a jak u starých vyprší jejich platnost. + Záloha obsahuje všechny textové zprávy a média za poslední %1$d dny. Její velikost se bude měnit podle toho, jak budete přijímat nová média a jak u starých vyprší jejich platnost. + Záloha obsahuje všechny textové zprávy a média za poslední %1$d dní. Její velikost se bude měnit podle toho, jak budete přijímat nová média a jak u starých vyprší jejich platnost. + Záloha obsahuje všechny textové zprávy a média za poslední %1$d dní. Její velikost se bude měnit podle toho, jak budete přijímat nová média a jak u starých vyprší jejich platnost. Zálohování odstraněno a vypnuto. @@ -8701,7 +8701,7 @@ Nahrávání: %1$s z %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Nahrávání: %1$d %% Podrobnosti diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index d90196b09c..530638878d 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ Afhængigt af størrelsen på din sikkerhedskopi kan dette tage lang tid. Du kan bruge din telefon, som du plejer, mens sikkerhedskopieringen oprettes. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Medier føjes til din sikkerhedskopi, efterhånden som du sender og modtager beskeder. Kan ikke gendanne medier @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/måned, fornyes til %2$s - Renews %1$s + Fornyes %1$s Seneste sikkerhedskopiering %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ Slå fra og slet sikkerhedskopi - Backup size + Sikkerhedskopistørrelse - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Din sikkerhedskopi indeholder alle dine sms-beskeder og dine seneste %1$d dages medieindhold. Størrelsen ændres, efterhånden som nye medier modtages, og gamle medier udløber. + Din sikkerhedskopi indeholder alle dine sms-beskeder og dine seneste %1$d dages medieindhold. Størrelsen ændres, efterhånden som nye medier modtages, og gamle medier udløber. Sikkerhedskopiering slettet og slukket. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Downloader: %1$s af %2$s (%3$d %%) - Uploading: %1$d%% + Uploader: %1$d%% Detaljer diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 2b0367355f..82bd5c1de1 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/Monat, verlängert sich am %2$s - Renews %1$s + Verlängert sich am %1$s Letztes Backup: %1$s @@ -8189,7 +8189,7 @@ Backup ausschalten und löschen - Backup size + Größe des Backups Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index c27636b452..8c491a2d76 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ Ανάλογα με το μέγεθος του αντιγράφου ασφαλείας σου, αυτό μπορεί να διαρκέσει πολύ. Μπορείς να χρησιμοποιείς το τηλέφωνό σου όπως συνήθως, κατά τη διάρκεια της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Τα πολυμέσα προστίθενται στα αντίγραφα ασφαλείας σας καθώς στέλνεις και λαμβάνεις μηνύματα. Η επαναφορά πολυμέσων απέτυχε @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/μήνα, ανανεώνεται %2$s - Renews %1$s + Ανανεώνεται %1$s Τελευταίο αντίγραφο ασφαλείας %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ Απενεργοποίηση και διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας - Backup size + Μέγεθος αντίγραφου ασφαλείας - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Τα αντίγραφα ασφαλείας σου περιλαμβάνουν όλα τα μηνύματα κειμένου σου και τα πολυμέσα της τελευταίας %1$d ημέρας. Το μέγεθος θα αλλάζει καθώς λαμβάνονται νέα πολυμέσα και τα παλαιότερα πολυμέσα λήγουν. + Τα αντίγραφα ασφαλείας σου περιλαμβάνουν όλα τα μηνύματα κειμένου σου και τα πολυμέσα των τελευταίων %1$d ημερών. Το μέγεθος θα αλλάζει καθώς λαμβάνονται νέα πολυμέσα και τα παλαιότερα πολυμέσα λήγουν. Το αντίγραφο ασφαλείας διαγράφηκε και απενεργοποιήθηκε. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Μεταφόρτωση: %1$s από %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Μεταφόρτωση: %1$d%% Λεπτομέρειες diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index e14ed2c74b..1d677d3b64 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ Dependiendo del tamaño de tu copia de seguridad, este proceso puede llevar bastante tiempo. Mientras se realiza la copia de seguridad, podrás seguir usando tu teléfono como de costumbre. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Los archivos multimedia se guardan en tu copia de seguridad a medida que envías y recibes mensajes. No se pueden restaurar los archivos multimedia @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/mes · Se renueva el %2$s - Renews %1$s + Se renueva el %1$s Última copia de seguridad %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ Desactivar y eliminar copia de seguridad - Backup size + Tamaño de la copia de seguridad - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Tu copia de seguridad incluye todos tus mensajes de texto y tu último día de archivos multimedia. El tamaño de tu copia cambiará a medida que se guarden archivos nuevos y caduquen los archivos anteriores. + Tu copia de seguridad incluye todos tus mensajes de texto y tus últimos %1$d días de archivos multimedia. El tamaño de tu copia cambiará a medida que se guarden archivos nuevos y caduquen los archivos anteriores. Copia de seguridad eliminada y desactivada. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Subiendo: %1$s de %2$s (%3$d %%) - Uploading: %1$d%% + Cargando: %1$d %% Detalles diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 4e2dd3daed..20fe0ec880 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ Olenevalt varukoopia suurusest võib selleks kuluda palju aega. Varundamise ajal saad oma telefoni tavapäraselt kasutada. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Meediasisu lisatakse sinu varukoopiasse sõnumite saatmise ja vastuvõtmise ajal. Meediat ei saa taastada @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/kuu, uueneb %2$s - Renews %1$s + Uueneb %1$s Viimane varukoopia: %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ Lülita välja ja kustuta varukoopia - Backup size + Varukoopia suurus - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Sinu varukoopia sisaldab kõiki su tekstisõnumeid ja viimase %1$d päeva meediafaile. Suurus muutub uue meedia vastuvõtmisel ja vana meediafaili aegumisel. + Sinu varukoopia sisaldab kõiki su tekstisõnumeid ja viimase %1$d päeva meediafaile. Suurus muutub uue meedia vastuvõtmisel ja vana meediafaili aegumisel. Varukoopia kustutati ja varundamine lülitati välja. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Allalaadimine: %1$s kogumahust %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Üleslaadimine: %1$d%% Üksikasjad diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 8dd238ff7e..48b9478e50 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ Babeskopiaren tamainaren arabera, baliteke luze jotzea. Babeskopia sortu bitartean, telefonoa normaltasunez erabil dezakezu. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Mezuak bidali eta jaso ahala, babeskopian multimedia-edukia gehitzen da. Ezin da leheneratu multimedia-edukia @@ -8139,7 +8139,7 @@ Hilean %1$s (berritze-data: %2$s) - Renews %1$s + Berritze-data: %1$s Azken babeskopia: %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ Desaktibatu eta ezabatu babeskopiak - Backup size + Babeskopiaren tamaina - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Testu-mezu guztiak eta azken eguneko (%1$d) multimedia-edukiak daude babeskopian. Multimedia-eduki berria jaso eta zaharra iraungi ahala, babeskopiaren tamaina aldatu egingo da. + Testu-mezu guztiak eta azken %1$d egunetako multimedia-edukiak daude babeskopian. Multimedia-eduki berria jaso eta zaharra iraungi ahala, babeskopiaren tamaina aldatu egingo da. Babeskopia ezabatu eta desaktibatu da. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Kargatzen: %1$s/%2$s (%% %3$d) - Uploading: %1$d%% + Kargatzen: %% %1$d Xehetasunak diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 2770c64c6a..bfde699e16 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ بسته به اندازه پشتیبان، این امر ممکن است زمان زیادی طول بکشد. هنگام پشتیبان‌گیری، می‌توانید مثل همیشه از تلفن خود استفاده کنید. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + هنگام ارسال و دریافت پیام‌ها، فایل‌های رسانه به نسخه پشتیبان شما اضافه می‌شود. رسانه بازیابی نشد @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/ماه، در %2$s تمدید می‌شود - Renews %1$s + در %1$s تمدید می‌شود آخرین پشتیبان‌گیری %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ خاموش کردن و پاک کردن پشتیبان - Backup size + اندازه پشتیبان - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + نسخه پشتیبان شما شامل همه پیامک‌ها و فایل‌های رسانه %1$d روز اخیرتان می‌شود. با دریافت فایل‌های رسانه جدید و منقضی شدن فایل‌های رسانه قبلی، اندازه آن تغییر خواهد کرد. + نسخه پشتیبان شما شامل همه پیامک‌ها و فایل‌های رسانه %1$d روز اخیرتان می‌شود. با دریافت فایل‌های رسانه جدید و منقضی شدن فایل‌های رسانه قبلی، اندازه آن تغییر خواهد کرد. پشتیبان پاک و خاموش شد. @@ -8339,7 +8339,7 @@ در حال بارگذاری: %1$s از %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + در حال بارگذاری: %1$d%% جزئیات diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index da187847dd..818fef83b9 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s / kk, uusiutuu %2$s - Renews %1$s + Uusiutuu %1$s Varmuuskopioitu viimeksi: %1$s @@ -8189,7 +8189,7 @@ Kytke varmuuskopio pois käytöstä ja poista se - Backup size + Varmuuskopion koko Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 823365f096..c1dfe7b2cb 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/mois, prochaine échéance le %2$s - Renews %1$s + Prochaine échéance : %1$s Dernière sauvegarde : %1$s @@ -8189,7 +8189,7 @@ Désactiver et supprimer la sauvegarde - Backup size + Taille de la sauvegarde : Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index 4833ff252e..c9fe6035f7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -8670,7 +8670,7 @@ %1$s/sa mhí, athnuachan %2$s - Renews %1$s + Athnuaitear %1$s An cúltaca deireanach %1$s @@ -8720,7 +8720,7 @@ Cas as agus scrios cúltaca - Backup size + Méid an chúltaca Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 8b2f027f6e..9d7afcf31a 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ En función do tamaño da copia, isto pode tardar bastante tempo. Pero non te preocupes, podes seguir usando o teu teléfono como de costume mentres se completa o proceso. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + O contido multimedia engádese á túa copia de seguranza a medida que envías e recibes mensaxes. Non se poden restaurar os arquivos @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/mes, renóvase o %2$s - Renews %1$s + Renóvase o %1$s Última copia %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ Desactivar e eliminar a copia de seguranza - Backup size + Tamaño da copia de seguranza - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + A túa copia de seguranza inclúe todas as túas mensaxes de texto e o último %1$d día de contido multimedia. O tamaño cambiará a medida que recibas novos arquivos e os antigos caduquen. + A túa copia de seguranza inclúe todas as túas mensaxes de texto e os últimos %1$d días de contido multimedia. O tamaño cambiará a medida que recibas novos arquivos e os antigos caduquen. Copia de seguranza eliminada e desactivada. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Cargando: %1$s de %2$s (%3$d %%) - Uploading: %1$d%% + Cargando: %1$d %% Detalles diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index fdb932ad19..5898baafc9 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ તમારા બેકઅપની સાઇઝના આધારે, આમાં લાંબો સમય લાગી શકે છે. જ્યારે બેકઅપ લેવામાં આવે ત્યારે તમે સામાન્ય રીતે કરતાં હોવ તેમ તમે તમારા ફોનનો ઉપયોગ કરી શકો છો. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + જેમ જેમ તમે મેસેજ મોકલો અને પ્રાપ્ત કરો છો તેમ તેમ તમારા બેકઅપમાં મીડિયા ઉમેરવામાં આવે છે. મીડિયા રિસ્ટોર કરી શકતા નથી @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/મહિને, %2$sના રોજ રિન્યૂ થશે - Renews %1$s + %1$sના રોજ રિન્યૂ થશે છેલ્લું બેકઅપ %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ બેકઅપ બંધ કરો અને ડિલીટ કરો - Backup size + બેકઅપની સાઇઝ - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + તમારા બેકઅપમાં તમારા બધા ટેક્સ્ટ મેસેજ અને તમારા છેલ્લા %1$d દિવસના મીડિયાનો સમાવેશ થાય છે. નવા મીડિયા પ્રાપ્ત થાય અને જૂના મીડિયાની સમયસીમા સમાપ્ત થાય તેમ સાઇઝ બદલાશે. + તમારા બેકઅપમાં તમારા બધા ટેક્સ્ટ મેસેજ અને તમારા છેલ્લા %1$d દિવસના મીડિયાનો સમાવેશ થાય છે. નવા મીડિયા પ્રાપ્ત થાય અને જૂના મીડિયાની સમયસીમા સમાપ્ત થાય તેમ સાઇઝ બદલાશે. બેકઅપ ડિલીટ કર્યું અને બંધ કર્યું. @@ -8339,7 +8339,7 @@ %2$sમાંથી %1$s (%3$d%%) અપલોડ થાય છે - Uploading: %1$d%% + અપલોડ થાય છે: %1$d%% વિગતો diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 10505fd429..84c5f1faec 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -55,8 +55,8 @@ हटाएं सर्वर से कनेक्ट करने में कोई गड़बड़ी हुई! रजिस्ट्रेशन लॉक के लिए पिन ज़रूरी है। पिन हटाने के लिए, आपको पहले रजिस्ट्रेशन लॉक हटाना होगा। - पिन बनाया गया। - पिन हटाया गया। + पिन बन गया है। + पिन हट गया है। पेमेंट रिकवरी फ़्रेज़ रिकॉर्ड करें फ़्रेज़ रिकॉर्ड करें पिन हटाने से पहले, आपको अपना पेमेंट रिकवरी फ़्रेज़ रिकॉर्ड करना होगा। यह पेमेंट खाते को रिकवर करने के लिए ज़रूरी है। @@ -97,7 +97,7 @@ और फ़ोटो चुनें - सेटिंग में जाएं + सेटिंग पर जाएं Signal के पास फ़ोटो या वीडियो का सीमित ऐक्सेस है @@ -109,16 +109,16 @@ मीडिया चुनने के लिए कोई ऐप नहीं मिला। - फ़ोटो, वीडियो या ऑडियो अटैच करने के लिए, Signal को स्टोरेज का ऐक्सेस चाहिए। हालांकि, आपने इससे जुड़ी अनुमति को स्थायी रूप से बंद कर रखा है। ऐक्सेस देने के लिए, ऐप सेटिंग मेन्यू में जाकर \"अनुमतियां\" चुनें और इसके बाद \"स्टोरेज\" चालू करें। - कॉन्टैक्ट की जानकारी अटैच करने के लिए Signal को कॉन्टैक्ट का ऐक्सेस चाहिए। हालांकि, आपने इससे जुड़ी अनुमति को स्थायी रूप से बंद कर रखा है। ऐक्सेस देने के लिए, ऐप सेटिंग मेन्यू में जाकर \"अनुमतियां\" चुनें और इसके बाद \"कॉन्टैक्ट\" चालू करें। - लोकेशन अटैच करने के लिए Signal को लोकेशन का ऐक्सेस चाहिए। हालांकि, आपने इससे जुड़ी अनुमति को स्थायी रूप से बंद कर रखा है। ऐक्सेस देने के लिए, ऐप सेटिंग मेन्यू में जाकर \"अनुमतियां\" चुनें और इसके बाद \"लोकेशन\" चालू करें। + फ़ोटो, वीडियो या ऑडियो अटैच करने के लिए, Signal को स्टोरेज का ऐक्सेस चाहिए। हालांकि, आपने इससे जुड़ी अनुमति को स्थायी रूप से बंद कर रखा है। ऐक्सेस देने के लिए, ऐप सेटिंग मेन्यू में जाकर \'अनुमतियां\' चुनें और इसके बाद \'स्टोरेज\' चालू करें। + कॉन्टैक्ट की जानकारी अटैच करने के लिए Signal को कॉन्टैक्ट का ऐक्सेस चाहिए। हालांकि, आपने इससे जुड़ी अनुमति को स्थायी रूप से बंद कर रखा है। ऐक्सेस देने के लिए, ऐप सेटिंग मेन्यू में जाकर \'अनुमतियां\' चुनें और इसके बाद \'कॉन्टैक्ट\' चालू करें। + लोकेशन अटैच करने के लिए Signal को लोकेशन का ऐक्सेस चाहिए। हालांकि, आपने इससे जुड़ी अनुमति को स्थायी रूप से बंद कर रखा है। ऐक्सेस देने के लिए, ऐप सेटिंग मेन्यू में जाकर \'अनुमतियां\' चुनें और इसके बाद \'लोकेशन\' चालू करें। अपनी लोकेशन का ऐक्सेस दें अपनी लोकेशन भेजने के लिए: - अपनी लोकेशन भेजने के लिए Signal को ऐक्सेस दें। + अपनी लोकेशन भेजने के लिए Signal को इसका ऐक्सेस दें। आपकी लोकेशन भेजने के लिए Signal को आपकी लोकेशन का ऐक्सेस चाहिए। @@ -126,7 +126,7 @@ फ़ोटो और वीडियो दिखाने के लिए: - आपकी फ़ोटो और वीडियो दिखाने के लिए, Signal को ऐक्सेस की ज़रूरत है। + आपकी फ़ोटो और वीडियो दिखाने के लिए, Signal को उनका ऐक्सेस चाहिए। %1$s ने पेमेंट की सुविधा चालू नहीं की है @@ -154,12 +154,12 @@ ब्लॉक किए गए यूज़र - ब्लॉक किए गए यूज़र से जुड़े + ब्लॉक किए गए यूज़र को जोड़ें खुद को ब्लॉक नहीं किया जा सकता ब्लॉक किए गए यूज़र आपको कॉल नहीं कर पाएंगे और न ही मैसेज भेज पाएंगे। आपने किसी यूज़र को ब्लॉक नहीं किया है - इस यूज़र को ब्लॉक करें? - \"%1$s\" की ओर से आपको कॉल नहीं आ पाएगी या आपको मैसेज नहीं मिल पाएगा। + इस यूज़र को ब्लॉक करना है? + \'%1$s\' की ओर से आपको कॉल या मैसेज नहीं मिल पाएंगे। ब्लॉक करें @@ -190,22 +190,22 @@ साल की जानकारी सही नहीं है - %1$s का दान दें + %1$s डोनेट करें - %1$s/माह दान दें + %1$s/माह डोनेट करें - %1$s/माह दान दें + %1$s/माह डोनेट करें एकमुश्त %1$s - दान लंबित है + डोनेशन पेंडिंग है - दान की प्रक्रिया आगे बढ़ाई जा रही है + डोनेशन प्रोसेस किया जा रहा है - क्या %1$s ग्रुप को ब्लॉक करना और छोड़ना है? + %1$s को ब्लॉक करना और छोड़ना है? %1$s को ब्लॉक करना है? अब आपको इस ग्रुप से मैसेज या अपडेट नहीं मिलेंगे। साथ ही, इस ग्रुप का कोई भी सदस्य आपको इसमें दोबारा नहीं जोड़ पाएगा। ग्रुप के सदस्य आपको इस ग्रुप में दोबारा नहीं जोड़ पाएंगे। @@ -230,11 +230,11 @@ स्पैम की रिपोर्ट करें - Signal को सूचना मिल जाएगी कि यह व्यक्ति स्पैम भेज सकता है। Signal किसी भी चैट का कॉन्टेंट नहीं देख सकता। + इससे Signal को सूचना मिल जाएगी कि यह व्यक्ति स्पैम भेज सकता है। Signal किसी भी चैट का कॉन्टेंट नहीं देख सकता। - Signal को सूचना मिल जाएगी कि आपको ग्रुप में शामिल होने के लिए न्योता भेजने वाला व्यक्ति %1$s, स्पैम भेज सकता है। Signal किसी भी चैट का कॉन्टेंट नहीं देख सकता। + इससे Signal को सूचना मिल जाएगी कि आपको ग्रुप में शामिल होने के लिए इनवाइट भेजने वाला व्यक्ति %1$s, स्पैम भेज सकता है। Signal किसी भी चैट का कॉन्टेंट नहीं देख सकता। - Signal को सूचना मिल जाएगी कि जिस व्यक्ति ने आपको इस ग्रुप में शामिल होने के लिए न्योता भेजा है वह स्पैम भेज सकता है। Signal किसी भी चैट का कॉन्टेंट नहीं देख सकता। + इससे Signal को सूचना मिल जाएगी कि जिस व्यक्ति ने आपको इस ग्रुप में शामिल होने के लिए इनवाइट भेजा है वह स्पैम भेज सकता है। Signal किसी भी चैट का कॉन्टेंट नहीं देख सकता। आज @@ -242,7 +242,7 @@ इस हफ़्ते इस महीने बड़ा - मध्यम + मीडियम छोटा @@ -259,13 +259,13 @@ और जानकारी - कॉल में शामिल होने से पहले, सिर्फ़ अपने फ़ोन कॉन्टैक्ट के नाम, जिनके साथ आप किसी ग्रुप में हैं उनके नाम या फिर जिनके साथ आपने पहले 1:1 चैट की है उनके नाम ही देखे जा सकते हैं। कॉल में शामिल होने के बाद आपको सभी नाम और फ़ोटो दिखाई देंगे। + कॉल में जुड़ने से पहले, सिर्फ़ अपने फ़ोन कॉन्टैक्ट के नाम, जिनके साथ आप किसी ग्रुप में हैं उनके नाम या फिर जिनके साथ आपने पहले 1:1 चैट की है उनके नाम ही देखे जा सकते हैं। कॉल में शामिल होने के बाद आपको सभी नाम और फ़ोटो दिखाई देंगे। ठीक है - आपकी डिवाइस पर वीडियो रिकॉर्डिंग समर्थित नहीं है + आपके डिवाइस पर वीडियो रिकॉर्डिंग की सुविधा मौजूद नहीं है फ़ोटो के लिए टैप करें, वीडियो के लिए दबाकर रखें @@ -319,7 +319,7 @@ कोई Signal कॉन्टैक्ट मौजूद नहीं है कैमरा बटन का इस्तेमाल करके सिर्फ़ Signal कॉन्टैक्ट को फ़ोटो भेजी जा सकती हैं। जिन्हें भेजना है, वह कॉन्टैक्ट नहीं मिला? - कॉन्टैक्ट को Signal में जुड़ने का न्योता भेजें + कॉन्टैक्ट को Signal में जुड़ने का इनवाइट भेजें खोजें @@ -334,7 +334,7 @@ Signal अपडेट करें - ऐप का यह वर्शन अब काम का नहीं है। मैसेज भेजने या पाने के लिए, नया वर्शन अपडेट करें। + ऐप का यह वर्ज़न अब काम का नहीं है। मैसेज भेजने या पाने के लिए, नया वर्ज़न डाउनलोड करें। अपडेट करें अपडेट न करें चेतावनी @@ -344,7 +344,7 @@ कोई वेब ब्राउज़र नहीं मिला। ईमेल भेजें एक मोबाइल कॉल पहले से चल रही है। - वॉइस कॉल शुरू करना है? + वॉइस कॉल शुरू करनी है? रद्द करें कॉल करें इनसिक्योर कॉल @@ -499,14 +499,14 @@ वॉयस संदेश भेजने के लिए, अपने माइक्रोफ़ोन पर Signal पहुंच की अनुमति दें। वॉयस संदेश रिकॉर्ड करने के लिए Signal को माइक्रोफ़ोन एक्सेस की आवश्यकता होती है। - ऑडियो मैसेज भेजने के लिए Signal को माइक्रोफ़ोन का ऐक्सेस चाहिए। हालांकि, आपने इससे जुड़ी अनुमति को स्थायी रूप से बंद कर रखा है। ऐक्सेस देने के लिए, ऐप सेटिंग में जाकर \"अनुमतियां\" चुनें और इसके बाद \"माइक्रोफ़ोन\" चालू करें। + ऑडियो मैसेज भेजने के लिए Signal को माइक्रोफ़ोन का ऐक्सेस चाहिए। हालांकि, आपने इससे जुड़ी अनुमति को स्थायी रूप से बंद कर रखा है। ऐक्सेस देने के लिए, ऐप सेटिंग में जाकर \'अनुमतियां\' चुनें और इसके बाद \'माइक्रोफ़ोन\' चालू करें। - %1$s को कॉल करने के लिए Signal को माइक्रोफ़ोन और कैमरे का ऐक्सेस चाहिए। हालांकि, आपने इससे जुड़ी अनुमति को स्थायी रूप से बंद कर रखा है। ऐक्सेस देने के लिए, ऐप सेटिंग में जाकर \"अनुमतियां\" चुनें और इसके बाद \"माइक्रोफ़ोन\" और \"कैमरा\" चालू करें। + %1$s को कॉल करने के लिए Signal को माइक्रोफ़ोन और कैमरे का ऐक्सेस चाहिए। हालांकि, आपने इससे जुड़ी अनुमति को स्थायी रूप से बंद कर रखा है। ऐक्सेस देने के लिए, ऐप सेटिंग में जाकर \'अनुमतियां\' चुनें और इसके बाद \'माइक्रोफ़ोन\' और \'कैमरा\' चालू करें। फ़ोटो खींचने और वीडियो रिकॉर्ड करने के लिए Signal को कैमरे का ऐक्सेस दें। - फ़ोटो खींचने या वीडियो रिकॉर्ड करने के लिए Signal को कैमरे का ऐक्सेस चाहिए। हालांकि, आपने इससे जुड़ी अनुमति को स्थायी रूप से बंद कर रखा है। ऐक्सेस देने के लिए, ऐप सेटिंग में जाकर \"अनुमतियां\" चुनें और इसके बाद \"कैमरा\" चालू करें। + फ़ोटो खींचने या वीडियो रिकॉर्ड करने के लिए Signal को कैमरे का ऐक्सेस चाहिए। हालांकि, आपने इससे जुड़ी अनुमति को स्थायी रूप से बंद कर रखा है। ऐक्सेस देने के लिए, ऐप सेटिंग में जाकर \'अनुमतियां\' चुनें और इसके बाद \'कैमरा\' चालू करें। फ़ोटो खींचने या वीडियो रिकॉर्ड करने के लिए Signal को कैमरे का ऐक्सेस चाहिए। आवाज़ के साथ वीडियो रिकॉर्ड करने के लिए माइक्रोफ़ोन का ऐक्सेस दें। - वीडियो रिकॉर्ड करने के लिए Signal को माइक्रोफ़ोन का ऐक्सेस चाहिए। हालांकि, आपने इससे जुड़ी अनुमति को स्थायी रूप से बंद कर रखा है। ऐक्सेस देने के लिए, ऐप सेटिंग में जाकर \"अनुमतियां\" चुनें और इसके बाद इसके बाद \"माइक्रोफ़ोन\" और \"कैमरा\" चालू करें। + वीडियो रिकॉर्ड करने के लिए Signal को माइक्रोफ़ोन का ऐक्सेस चाहिए। हालांकि, आपने इससे जुड़ी अनुमति को स्थायी रूप से बंद कर रखा है। ऐक्सेस देने के लिए, ऐप सेटिंग में जाकर \'अनुमतियां\' चुनें और इसके बाद इसके बाद \'माइक्रोफ़ोन\' और \'कैमरा\' चालू करें। वीडियो रिकॉर्ड करने के लिए Signal को माइक्रोफ़ोन का ऐक्सेस चाहिए। %1$s%2$s @@ -864,7 +864,7 @@ आपके बैकअप के आकार के आधार पर, इसमें लंबा समय लग सकता है। बैकअप के दौरान, आप अपना फ़ोन सामान्य रूप से इस्तेमाल कर सकते हैं। - Media is added to your backup as you send and receive messages. + आपके मैसेज भेजने और पाने के साथ ही, मीडिया भी आपके बैकअप में जुड़ता जाता है। मीडिया को रीस्टोर नहीं किया जा सकता @@ -913,7 +913,7 @@ अपने बैकअप पासफ़्रेज़ की जांच करें और पुष्टि करें कि यह मेल खाता है चालू करें बंद करें - "बैकअप को रीस्टोर करने के लिए, Signal को फिर से इंस्टॉल करें। ऐप खोलें और \"बैकअप रीस्टोर करें\" पर टैप करें, फिर बैकअप फ़ाइल चुनें। %1$s" + "बैकअप को रीस्टोर करने के लिए, Signal को फिर से इंस्टॉल करें। ऐप खोलें और \'बैकअप रीस्टोर करें\' पर टैप करें, फिर बैकअप फ़ाइल चुनें। %1$s" ज़्यादा जानें जारी है… @@ -1191,8 +1191,8 @@ सदस्य जोड़ना है? - \"%1$s\" को \"%2$s\" में जोड़ना है? - \"%1$s\" को \"%2$s\" में जोड़ा गया। + \'%1$s\' को \'%2$s\' में जोड़ना है? + \'%1$s\' को \'%2$s\' में जोड़ा गया। ग्रुप में जोड़ें ग्रुप में जोड़ें इस व्यक्ति को पुराने ग्रुप में नहीं जोड़ा जा सकता। @@ -1202,7 +1202,7 @@ नया ऐडमिन चुनें हो गया - आपने \"%1$s\" छोड़ दिया है। + आपने \'%1$s\' छोड़ दिया है। आप @@ -1224,21 +1224,21 @@ - न्योता भेजा गया - %1$d न्योते भेजे गए + इनवाइट भेजा गया + %1$d इनवाइट भेजे गए - “%1$s” को इस ग्रुप में अपने-आप नहीं जोड़ा जा सकता।\n\nउन्हें जुड़ने का न्योता भेजा गया है। जब तक वे न्योता स्वीकार नहीं करते, उन्हें ग्रुप के मैसेज दिखाई नहीं देंगे। - इन यूज़र को इस ग्रुप में अपने-आप नहीं जोड़ा जा सकता।\n\nउन्हें जुड़ने का न्योता भेजा गया है। जब तक वे न्योता स्वीकार नहीं करते, उन्हें ग्रुप के मैसेज दिखाई नहीं देंगे। + \'%1$s\' को इस ग्रुप में अपने-आप नहीं जोड़ा जा सकता।\n\nउन्हें जुड़ने का इनवाइट भेजा गया है। जब तक वे इनवाइट स्वीकार नहीं करते, उन्हें ग्रुप के मैसेज दिखाई नहीं देंगे। + इन यूज़र को इस ग्रुप में अपने-आप नहीं जोड़ा जा सकता।\n\nउन्हें जुड़ने का इनवाइट भेजा गया है। जब तक वे इनवाइट स्वीकार नहीं करते, उन्हें ग्रुप के मैसेज दिखाई नहीं देंगे। नए ग्रुप क्या होते हैं? नए ग्रुप में @मेंशन और ग्रुप ऐडमिन जैसी सुविधाएं मौजूद हैं। आने वाले दिनों में इनमें और भी फ़ीचर जोड़े जाएंगे। अपग्रेड करने से पहले के सभी संदेश इतिहास और मीडिया को रख लिया गया है। - इस ग्रुप में फिर से जुड़ने के लिए न्योता स्वीकार करना ज़रूरी है। स्वीकार करने तक आपको ग्रुप के मैसेज नहीं मिलेंगे। + इस ग्रुप में फिर से जुड़ने के लिए इनवाइट स्वीकार करना ज़रूरी है। स्वीकार करने तक आपको ग्रुप के मैसेज नहीं मिलेंगे। - इस ग्रुप में फिर से जुड़ने के लिए, इस सदस्य को न्योता स्वीकार करना होगा। स्वीकार करने तक उसे ग्रुप के मैसेज नहीं मिलेंगे: - इस ग्रुप में फिर से जुड़ने के लिए, इन सदस्यों को न्योता स्वीकार करना होगा। स्वीकार करने तक उन्हें ग्रुप के मैसेज नहीं मिलेंगे: + इस ग्रुप में फिर से जुड़ने के लिए, इस सदस्य को इनवाइट स्वीकार करना होगा। स्वीकार करने तक उसे ग्रुप के मैसेज नहीं मिलेंगे: + इस ग्रुप में फिर से जुड़ने के लिए, इन सदस्यों को इनवाइट स्वीकार करना होगा। स्वीकार करने तक उन्हें ग्रुप के मैसेज नहीं मिलेंगे: इस मेंबर को ग्रुप में से निकाल दिया गया था और जब तक वे अपग्रेड नहीं कर लेते, वे दोबारा जुड़ने के योग्य नहीं होंगे: @@ -1253,8 +1253,8 @@ नेटवर्क में कोई गड़बड़ी हुई। बाद में दोबारा कोशिश करें। अपग्रेड नहीं हो सका। - इस ग्रुप में फिर से जुड़ने के लिए, इस सदस्य को न्योता स्वीकार करना होगा। स्वीकार करने तक उसे ग्रुप के मैसेज नहीं मिलेंगे: - इस ग्रुप में फिर से जुड़ने के लिए, इन सदस्यों को न्योता स्वीकार करना होगा। स्वीकार करने तक उन्हें ग्रुप के मैसेज नहीं मिलेंगे: + इस ग्रुप में फिर से जुड़ने के लिए, इस सदस्य को इनवाइट स्वीकार करना होगा। स्वीकार करने तक उसे ग्रुप के मैसेज नहीं मिलेंगे: + इस ग्रुप में फिर से जुड़ने के लिए, इन सदस्यों को इनवाइट स्वीकार करना होगा। स्वीकार करने तक उन्हें ग्रुप के मैसेज नहीं मिलेंगे: यह मेंबर नए ग्रुपस में शामिल होने के योग्य नहीं हैं, और इसे ग्रुप में से निकाल दिया जाएगा: @@ -1355,18 +1355,18 @@ अनुरोध और आमंत्रण अनुरोध - न्योते - जिन्हें आपने न्योता भेजा - आपके कोई पेंडिंग न्योता मौजूद नहीं है। - जिन्हें ग्रुप के दूसरे सदस्यों ने न्योता भेजा - ग्रुप के अन्य सदस्यों की ओर से कोई पेंडिंग न्योता नहीं है। - जिन्हें ग्रुप के अन्य सदस्यों ने न्योता भेजा उनकी जानकारी यहां नहीं दिखेगी। अगर वे जुड़ने का विकल्प चुनते हैं, तो उस समय उनकी जानकारी ग्रुप में शेयर की जाएगी। जब तक वे ग्रुप में शामिल नहीं होते, तब तक वे कोई मैसेज नहीं देख सकते। + इनवाइट + जिन्हें आपने इनवाइट भेजा + आपके पास कोई पेंडिंग इनवाइट मौजूद नहीं है। + जिन्हें ग्रुप के दूसरे सदस्यों ने इनवाइट भेजा + ग्रुप के अन्य सदस्यों की ओर से कोई पेंडिंग इनवाइट नहीं है। + जिन्हें ग्रुप के अन्य सदस्यों ने इनवाइट भेजा उनकी जानकारी यहां नहीं दिखेगी। अगर वे जुड़ने का विकल्प चुनते हैं, तो उस समय उनकी जानकारी ग्रुप में शेयर की जाएगी। जब तक वे ग्रुप में शामिल नहीं होते, तब तक वे कोई मैसेज नहीं देख सकते। - भेजा गया न्योता रद्द करें - भेजे गए न्योते रद्द करें + भेजा गया इनवाइट रद्द करें + भेजे गए इनवाइट रद्द करें - भेजा गया न्योता रद्द करें - भेजे गए %1$d न्योते रद्द करें + भेजा गया इनवाइट रद्द करें + भेजे गए %1$d इनवाइट रद्द करें इनवाइट रद्द करने में कोई गड़बड़ी हुई @@ -1377,8 +1377,8 @@ सदस्य के पेंडिंग इनवाइट सदस्यों की ओर से कोई इनवाइट नहीं है। इस सूची में मौजूद लोग ग्रुप लिंक के ज़रिए इस ग्रुप में जुड़ने की कोशिश कर रहे हैं। - "\"%1$s\" को जोड़ा गया" - "\"%1$s\" के अनुरोध को नामंज़ूर किया गया" + "\'%1$s\' को जोड़ा गया" + "\'%1$s\' के अनुरोध को नामंज़ूर किया गया" हो गया @@ -1493,10 +1493,10 @@ आपके मीडिया को बैकग्राउंड में रीस्टोर किया जाएगा। अगर आपने अभी रीस्टोर करना नहीं चुना है, तो आपके पास बाद में इसे रीस्टोर करने का विकल्प नहीं रहेगा। - मेंशन किए जाने पर मुझे सूचित करें + मेंशन किए जाने पर मुझे सूचना भेजें म्यूट की हुई चैट में आपको मेंछन किए जाने पर नोटिफ़िकेशन प्राप्त करनी हैं? - हमेशा मुझे सूचित करें - मुझे सूचित न करें + मुझे हमेशा सूचना भेजें + मुझे सूचना न भेजें @@ -1574,15 +1574,15 @@ क्या आपको वाकई ग्रुप का लिंक रीसेट करना है? लोग मौजूदा लिंक की मदद से इस ग्रुप में नहीं जुड़ पाएंगे। - क्यूआर कोड + QR कोड इस कोड को स्कैन करके लोग आपके ग्रुप से जुड़ सकेंगे। फिर भी नए सदस्यों को शामिल करने के लिए ऐडमिन की मंज़ूरी ज़रूरी होगी। हालांकि, ऐसा सिर्फ़ तभी होगा, जब आपने मंज़ूरी से जुड़ी सेटिंग चालू की हो। कोड शेयर करें - क्या आपको %1$s को भेजी गई इनवाइट रद्द करनी है? + क्या आपको %1$s को भेजा गया इनवाइट रद्द करना है? - क्या आपको %1$s द्वारा भेजी गई इनवाइट रद्द करनी है? - क्या आप %1$s द्वारा भेजी गई %2$d इनवाइट रद्द करना है? + क्या आपको %1$s द्वारा भेजा गया इनवाइट रद्द करना है? + क्या आपको %1$s द्वारा भेजे गए %2$d इनवाइट रद्द करने हैं? @@ -1629,10 +1629,10 @@ फ़िलहाल आप इस ग्रुप में सदस्य नहीं हैं। - “%1$s” को ग्रुप में शामिल करना है? - “%1$s” का अनुरोध खारिज़ करना है? + \'%1$s\' को ग्रुप में शामिल करना है? + \'%1$s\' का अनुरोध खारिज़ करना है? - \"%1$s\" का अनुरोध खारिज करना है? ऐसा करने पर उनके पास इस ग्रुप लिंक की मदद से दोबारा इस ग्रुप में शामिल होने का विकल्प नहीं बचेगा। + \'%1$s\' का अनुरोध खारिज करना है? ऐसा करने पर उनके पास इस ग्रुप लिंक की मदद से दोबारा इस ग्रुप में शामिल होने का विकल्प नहीं बचेगा। जोड़ें खारिज करें @@ -1660,7 +1660,7 @@ रद्द करें भेजा जा रहा है… - इनविटेशन भेजे गए! + इनवाइट भेजे गए! Signal डाउनलोड करने के लिए इनवाइट भेजें (%1$d) SMS भेजें @@ -1913,9 +1913,9 @@ %1$s ने इनवाइट भेजे गए सदस्य %2$s को जोड़ा है। - आपने ग्रुप का नाम बदल कर \"%1$s\" कर दिया है। - %1$s ने ग्रुप का नाम बदल कर \"%2$s\" कर दिया है। - ग्रुप का नाम बदल कर \"%1$s\" हो गया है। + आपने ग्रुप का नाम बदल कर \'%1$s\' कर दिया है। + %1$s ने ग्रुप का नाम बदल कर \'%2$s\' कर दिया है। + ग्रुप का नाम बदल कर \'%1$s\' हो गया है। आपने ग्रुप के बारे में जानकारी बदल दी है। @@ -1928,14 +1928,14 @@ ग्रुप अवतार बदल दिया गया है। - आपने ग्रुप की जानकारी एडिट करने के अधिकार को बदलकर \"%1$s\" कर दिया है। - %1$s ने ग्रुप की जानकारी एडिट करने के अधिकार को बदलकर \"%2$s\" कर दिया है। - ग्रुप की जानकारी एडिट करने के अधिकार को बदलकर \"%1$s\" कर दिया गया है। + आपने ग्रुप की जानकारी एडिट करने के अधिकार को बदलकर \'%1$s\' कर दिया है। + %1$s ने ग्रुप की जानकारी एडिट करने के अधिकार को बदलकर \'%2$s\' कर दिया है। + ग्रुप की जानकारी एडिट करने के अधिकार को बदलकर \'%1$s\' कर दिया गया है। - आपने ग्रुप की मेंबरशिप एडिट करने के अधिकार को बदलकर \"%1$s\" कर दिया है। - %1$s ने ग्रुप की मेंबरशिप एडिट करने के अधिकार को बदलकर \"%2$s\" कर दिया है। - ग्रुप की मेंबरशिप एडिट करने के अधिकार को बदलकर \"%1$s\" कर दिया गया है। + आपने ग्रुप की मेंबरशिप एडिट करने के अधिकार को बदलकर \'%1$s\' कर दिया है। + %1$s ने ग्रुप की मेंबरशिप एडिट करने के अधिकार को बदलकर \'%2$s\' कर दिया है। + ग्रुप की मेंबरशिप एडिट करने के अधिकार को बदलकर \'%1$s\' कर दिया गया है। आपने ग्रुप की सेटिंग बदल दी है। अब सभी सदस्य मैसेज भेज सकेंगे। @@ -2215,7 +2215,7 @@ Signal डिवाइस लिंक करना है? इस Signal अकाउंट से डेस्कटॉप या iPad को लिंक करने के लिए, लिंक्ड डिवाइस पर जाएँ और \"नया डिवाइस लिंक करें\" पर टैप करके QR कोड को फिर से स्कैन करें। पक्का करें कि आप वही QR कोड स्कैन करें जो सीधा Signal से आता है। - Signal को QR कोड स्कैन करने के लिए कैमरे का ऐक्सेस चाहिए। हालांकि, आपने इसे स्थायी रूप से बंद कर रखा है। ऐक्सेस देने के लिए ऐप सेटिंग में जाएं, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"कैमरा\" चालू करें। + Signal को QR कोड स्कैन करने के लिए कैमरे का ऐक्सेस चाहिए। हालांकि, आपने इसे स्थायी रूप से बंद कर रखा है। ऐक्सेस देने के लिए ऐप सेटिंग में जाएं, \'अनुमतियां\' चुनें, और \'कैमरा\' चालू करें। कैमरा ऐक्सेस के बिना QR कोड स्कैन नहीं किया जा सकता @@ -2256,8 +2256,8 @@ रद्द करें आगे बढ़ें - आपके पास %1$d मौका बचा है। अगर आपके सभी मौके खत्म हो जाते हैं, तो नया पिन बनाया जा सकता है। रजिस्टर करके अपना अकाउंट इस्तेमाल किया जा सकता है, लेकिन कुछ सेव की गई सेटिंग खो सकती है, जैसे कि आपकी प्रोफ़ाइल से जुड़ी जानकारी। - आपके पास %1$d मौके बचे हैं। अगर आपके मौके खत्म हो गए तो आप नया पिन बना सकते हैं। आप रजिस्टर करके अपना खाता इस्तेमाल कर सकते हैं पर आप कुछ सेटिंग्स खो देंगे जैसे प्रोफ़ाइल की जानकारी। + आपके पास %1$d मौका बचा है। अगर आपके सभी मौके खत्म हो जाते हैं, तो भी आपके पास नया पिन बनाने का विकल्प मौजूद है। रजिस्टर करके अपना अकाउंट इस्तेमाल किया जा सकता है। हालांकि, इसमें कुछ सेव की गई सेटिंग खो सकती है, जैसे कि आपकी प्रोफ़ाइल से जुड़ी जानकारी। + आपके पास %1$d मौका बचे हैं। अगर आपके सभी मौके खत्म हो जाते हैं, तो भी आपके पास नया पिन बनाने का विकल्प मौजूद है। रजिस्टर करके अपना अकाउंट इस्तेमाल किया जा सकता है। हालांकि, इसमें कुछ सेव की गई सेटिंग खो सकती है, जैसे कि आपकी प्रोफ़ाइल से जुड़ी जानकारी। Signal रजिस्ट्रेशन - Android में पिन से जुड़ी मदद चाहिए @@ -2355,7 +2355,7 @@ ब्लूटूथ का ऐक्सेस नहीं है - कॉल के दौरान ब्लूटूथ का इस्तेमाल करने के लिए, \"आस-पास मौजूद डिवाइस\" अनुमति को चालू करें। + कॉल के दौरान ब्लूटूथ का इस्तेमाल करने के लिए, \'आस-पास मौजूद डिवाइस\' अनुमति को चालू करें। सेटिंग खोलें @@ -2680,7 +2680,7 @@ नंबर एडिट करें Google Play सेवाएं मौजूद नहीं हैं इस डिवाइस में Google Play सेवाएं मौजूद नहीं हैं। हालांकि, इस पर Signal का इस्तेमाल किया जा सकता है, लेकिन उसकी विश्वसनीयता या परफ़ॉर्मेंस कमज़ोर होगी।\n\nअगर आप एडवांस यूज़र नहीं हैं, आपके पास कोई कस्टम/आफ़्टरमार्केट Android ROM नहीं है या आपको लगता है कि यह मैसेज गलती से दिख रहा है, तो मदद के लिए support@signal.org पर संपर्क करें। - मुझे पता है + मैंने समझ लिया है Play सेवाओं में कोई गड़बड़ी हुई Google Play सेवाएं अपडेट हो रही हैं या फिर यह अस्थायी रूप से उपलब्ध नहीं है। कृपया दोबाार कोशिश करें। नियम और गोपनीयता नीति @@ -2715,7 +2715,7 @@ वीडियो कॉल रद्द करें - आगे जाएं + अगले पर जाएं जारी रखें प्राइवेसी रहे हमेशा आपके साथ।\nबिना किसी फ़िक्र के अपने अंदाज़ में भेजें हर मैसेज। @@ -3031,7 +3031,7 @@ यूज़रनेम में सिर्फ़ a–Z, 0–9, और अंडरस्कोर का इस्तेमाल किया जा सकता है। यूज़रनेम किसी संख्या के साथ शुरू नहीं हो सकता। यूज़रनेम सही नहीं है। - यूज़रनेम %1$d और %2$d वर्णों के बीच होना चाहिए। + यूज़रनेम %1$d और %2$d कैरेक्टर के बीच होना चाहिए। यूज़रनेम हमेशा संख्याओं के एक समूह के साथ जोड़े जाते हैं। @@ -3074,7 +3074,7 @@ हमारा Signal सेफ़्टी नंबर है: लगता है कि शेयर करने के लिए आपके पास कोई ऐप मौजूद नहीं है। क्लिपबोर्ड में तुलना करने के लिए कोई सेफ़्टी नंबर नहीं मिला - Signal को QR कोड स्कैन करने के लिए कैमरे का ऐक्सेस चाहिए। हालांकि, आपने इसे स्थायी रूप से बंद कर रखा है। ऐक्सेस देने के लिए ऐप सेटिंग में जाएं, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"कैमरा\" चालू करें। + Signal को QR कोड स्कैन करने के लिए कैमरे का ऐक्सेस चाहिए। हालांकि, आपने इसे स्थायी रूप से बंद कर रखा है। ऐक्सेस देने के लिए ऐप सेटिंग में जाएं, \'अनुमतियां\' चुनें, और \'कैमरा\' चालू करें। कैमरा ऐक्सेस के बिना QR कोड स्कैन नहीं किया जा सकता %1$s का सेफ़्टी नंबर देखने के लिए ज़रूरी है कि पहले आप मैसेज पर एक-दूसरे से बात करें। @@ -3093,7 +3093,7 @@ - संदेश एन्क्रिप्ट किया गया, लेकिन सेशन मौजूद नहीं है + मैसेज एन्क्रिप्ट किया गया, लेकिन सेशन मौजूद नहीं है नोटिफिकेशन म्यूट करें @@ -3328,7 +3328,7 @@ कॉल का जवाब देने के लिए, Signal को अपने माइक्रोफ़ोन का ऐक्सेस दें। वीडियो कॉल का उत्तर देने के लिए, Signal को अपने माइक्रोफ़ोन और कैमरे तक पहुंच प्रदान करें। - कॉल करने या कॉल रिसीव करने के लिए Signal को आपके माइक्रोफ़ोन और कैमरे का ऐक्सेस चाहिए। हालांकि, ऐसा लगता है कि आपने इसे स्थायी रूप से बंद कर रखा है। ऐक्सेस देने के लिए, ऐप सेटिंग में जाएं, \"अनुमतियां\" चुने, और इसके बाद \"माइक्रोफ़ोन\" और \"कैमरा\" चालू करें। + कॉल करने या कॉल रिसीव करने के लिए Signal को आपके माइक्रोफ़ोन और कैमरे का ऐक्सेस चाहिए। हालांकि, ऐसा लगता है कि आपने इसे स्थायी रूप से बंद कर रखा है। ऐक्सेस देने के लिए, ऐप सेटिंग में जाएं, \'अनुमतियां\' चुने, और इसके बाद \'माइक्रोफ़ोन\' और \'कैमरा\' चालू करें। लिंक हुए डिवाइस पर जवाब दें। लिंक हुए डिवाइस पर खारिज करें। लिंक हुए डिवाइस पर \'व्यस्त हैं\' बताएं। @@ -3399,7 +3399,7 @@ कॉन्टैक्ट की फ़ोटो - आपके कॉन्टैक्ट दिखाने के लिए, Signal को आपके कॉन्टैक्ट का ऐक्सेस चाहिए। हालांकि, ऐसा लगता है कि आपने इसे स्थायी रूप से बंद कर रखा है। ऐक्सेस देने के लिए, ऐप सेटिंग मेन्यू में जाएं, \"अनुमतियां\" चुनें और \"कॉन्टैक्ट\" चालू करें। + आपके कॉन्टैक्ट दिखाने के लिए, Signal को आपके कॉन्टैक्ट का ऐक्सेस चाहिए। हालांकि, ऐसा लगता है कि आपने इसे स्थायी रूप से बंद कर रखा है। ऐक्सेस देने के लिए, ऐप सेटिंग मेन्यू में जाएं, \'अनुमतियां\' चुनें और \'कॉन्टैक्ट\' चालू करें। कॉन्टैक्ट रिट्रीव करने में कोई गड़बड़ी हुई। अपना इंटरनेट नेटवर्क देखें। यूज़रनेम नहीं मिला "%1$s Signal यूज़र नहीं हैं। कृपया यूज़रनेम देखें और फिर से कोशिश करें।" @@ -3474,7 +3474,7 @@ - कॉन्टैक्ट का फ़ोटो + कॉन्टैक्ट की फ़ोटो लोड हो रहा है @@ -3491,7 +3491,7 @@ अनुरोध ब्लॉक करें कोई साझा समूह नहीं - इस ग्रुप में आपका कोई कॉन्टैक्ट मौजूद नहीं है। अनुरोधों की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें। + इस ग्रुप में आपका कोई कॉन्टैक्ट मौजूद नहीं है। सावधानी के साथ अनुरोधों समीक्षा करें। देखें उन्हें मैसेज भेजने पर, %1$s में मैसेज अपने-आप गायब हो जाएगा। @@ -3562,14 +3562,14 @@ कॉल नोटिफ़िकेशन चालू करें बैकग्राउंड ऐक्टिविटी चालू करें अब सब कुछ सही है! - कॉल नोटिफ़िकेशन पाने के लिए यहां टैप करें और \"नोटिफ़िकेशन दिखाएं\" चालू करें। - कॉल नोटिफ़िकेशन पाने के लिए, यहां टैप करें और \"नोटिफ़िकेशन\" चालू करें। साथ ही, यह पक्का करें कि साउंड और पॉप-अप चालू हों। + कॉल नोटिफ़िकेशन पाने के लिए यहां टैप करें और \'नोटिफ़िकेशन दिखाएं\' चालू करें। + कॉल नोटिफ़िकेशन पाने के लिए, यहां टैप करें और \'नोटिफ़िकेशन\' चालू करें। साथ ही, यह पक्का करें कि साउंड और पॉप-अप चालू हों। - कॉल नोटिफ़िकेशन पाने के लिए, यहां टैप करें और \"बैटरी\" सेटिंग में जाकर बैकग्राउंड ऐक्टिविटी चालू करें। + कॉल नोटिफ़िकेशन पाने के लिए, यहां टैप करें और \'बैटरी\' सेटिंग में जाकर बैकग्राउंड ऐक्टिविटी चालू करें। सेटिंग - कॉल नोटिफ़िकेशन पाने के लिए, सेटिंग पर टैप करें और \"नोटिफ़िकेशन दिखाएं\" चालू करें। - कॉल नोटिफ़िकेशन पाने के लिए, सेटिंग पर टैप करें और \"नोटिफ़िकेशन\" चालू करें। साथ ही, यह पक्का करें कि साउंड और पॉप-अप चालू हों। - कॉल नोटिफ़िकेशन पाने के लिए, सेटिंग पर टैप करें और \"बैटरी\" सेटिंग में जाकर बैकग्राउंड ऐक्टिविटी चालू करें। + कॉल नोटिफ़िकेशन पाने के लिए, सेटिंग पर टैप करें और \'नोटिफ़िकेशन दिखाएं\' चालू करें। + कॉल नोटिफ़िकेशन पाने के लिए, सेटिंग पर टैप करें और \'नोटिफ़िकेशन\' चालू करें। साथ ही, यह पक्का करें कि साउंड और पॉप-अप चालू हों। + कॉल नोटिफ़िकेशन पाने के लिए, सेटिंग पर टैप करें और \'बैटरी\' सेटिंग में जाकर बैकग्राउंड ऐक्टिविटी चालू करें। देश के नाम लोड हो रहे हैं… @@ -3630,13 +3630,13 @@ %1$s और %2$s के साथ आपका सेफ़्टी नंबर अब वेरिफ़ाई नहीं है %1$s, %2$s, और %3$s के साथ आपका सेफ़्टी नंबर अब वेरिफ़ाई नहीं है - %1$s के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है और अब सत्यापित नहीं है। इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकने की कोशिश कर रहा है, या %1$s ने Signal को फिर से इंस्टॉल किया है। - %1$s और %2$s के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है और अब सत्यापित नहीं है। इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकने की कोशिश कर रहा है, या उन्होंने Signal को फिर से इंस्टॉल किया है। - %1$s, %2$s, और %3$s के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है और अब सत्यापित नहीं है। इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकने की कोशिश कर रहा है, या उन्होंने Signal को फिर से इंस्टॉल किया है। + %1$s के साथ आपका सेफ़्टी नंबर बदल गया है और अब यह वेरिफ़ाइड नहीं है। इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके बीच की बातचीत को रोकने की कोशिश कर रहा है या %1$s ने Signal को फिर से इंस्टॉल किया है। + %1$s और %2$s के साथ आपका सेफ़्टी नंबर बदल गया है और अब यह वेरिफ़ाइड नहीं है। इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके बीच की बातचीत को रोकने की कोशिश कर रहा है या उन्होंने Signal को फिर से इंस्टॉल किया है। + %1$s, %2$s, और %3$s के साथ आपका सेफ़्टी नंबर बदल गया है और अब यह वेरिफ़ाइड नहीं है। इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके बीच की बातचीत को रोकने की कोशिश कर रहा है या उन्होंने Signal को फिर से इंस्टॉल किया है। - %1$s के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है। - %1$sऔर %2$s के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है। - %1$s, %2$s, और %3$s के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है। + %1$s के साथ आपका सेफ़्टी नंबर बदल गया है। + %1$sऔर %2$s के साथ आपका सेफ़्टी नंबर बदल गया है। + %1$s, %2$s, और %3$s के साथ आपका सेफ़्टी नंबर बदल गया है। %1$d अन्य @@ -3679,14 +3679,14 @@ मीडिया और ग्रुप मैसेज भेजने के लिए \'ठीक है\' पर टैप करें और बताई गईं सेटिंग पूरी करें। आपके मोबाइल ऑपरेटर की MMS सेटिंग आमतौर पर \'आपके ऑपरेटर का APN\' खोजने पर मिल जाती हैं। यह सेटिंग आपको सिर्फ़ एक बार करने की ज़रूरत है। - डिलिवरी से जुड़ी कोई गड़बड़ी हुई + डिलीवरी से जुड़ी कोई गड़बड़ी हुई %1$s की ओर से आपको कोई मैसेज, स्टिकर, रिएक्शन, रीड रिसीट या मीडिया डिलीवर नहीं किया जा सका। हो सकता है कि उन्होंने इसे सीधे आपको या किसी समूह में भेजने का प्रयास किया हो। %1$s की ओर से आपको कोई मैसेज, स्टिकर, रिएक्शन या रीड रिसीट डिलीवर नहीं किया जा सका। नाम (ज़रूरी है) सरनेम (ज़रूरी नहीं है) - आगे जाएं + अगले पर जाएं MMS ग्रुप के कस्टम नाम और फ़ोटो सिर्फ़ आपको दिखेंगी। ग्रुप के बारे में जानकारी, इस ग्रुप के सदस्यों और इनवाइट किए गए लोगों को दिखेगी। @@ -3739,7 +3739,7 @@ मिलान सही है सेफ़्टी नंबर नंबर वेरिफ़ाई नहीं हो सका लोड हो रहा है… - वेरिफ़ाई के तौर पर मार्क करें + वेरिफ़ाइड के तौर पर मार्क करें वेरिफ़िकेशन हटाएं @@ -3828,12 +3828,12 @@ यह मैसेज हाल ही में इस्तेमाल किया स्माइली और लोग - प्रकृति + नेचर खान-पान गतिविधियां जगहें सामान - चिन्ह + चिह्न झंडे इमोजी कोई नतीजा नहीं मिला @@ -3875,7 +3875,7 @@ छोटा सामान्य बड़ा - ज्यादा बड़ा + ज़्यादा बड़ा डिफ़ॉल्ट ज़्यादा @@ -4008,7 +4008,7 @@ अगर SMS/MMS भेजने के लिए डिवाइस पर वाई-फ़ाई का इस्तेमाल किया जाता है, तो इसे चालू करें। हालांकि, इसे तब ही चालू करें, जब आपके डिवाइस पर \'वाई-फ़ाई कॉलिंग\' की सुविधा चालू हो। गुप्त कीबोर्ड मैसेज पढ़े जाने की सूचना - अगर \'मैसेज पढ़े जाने की सूचनाा\' बंद है, तो आपको भी पता नहीं चल पाएगा कि दूसरे लोगों ने आपके मैसेज पढ़े हैं या नहीं। + अगर \'मैसेज पढ़े जाने की सूचना\' बंद है, तो आपको भी पता नहीं चल पाएगा कि दूसरे लोगों ने आपके मैसेज पढ़े हैं या नहीं। टाइप किए जाने की सूचना अगर \'टाइप किए जाने की सूचना\' बंद है, तो आपको भी पता नहीं चल पाएगा कि दूसरे लोग टाइप कर रहे हैं या नहीं। कीबोर्ड से पर्सनलाइज़ लर्निंग की सुविधा बंद करने का अनुरोध करें। @@ -4286,7 +4286,7 @@ ट्रांसफ़र करें QR कोड स्कैन करें - प्रति: वॉलेट पता स्कैन करें या डालें + इन्हें: वॉलेट पता स्कैन करें या डालें एक्चेंज की ओर से दिए गए वॉलेट पते पर ट्रांसफ़र करके, MobileCoin ट्रांसफ़र किया जा सकता है। वॉलेट पता आम तौर पर नंबर और अक्षरों की स्ट्रिंग होता है और अमूमन यह QR कोड के नीचे दिखाई देता है। आगे जाएं पता सही नहीं है @@ -4680,7 +4680,7 @@ अभी नहीं Signal डेटाबेस माइग्रेट किया जा रहा है बैकअप पासफ़्रेज़ - बैकअप आपकी एक्सटर्नल स्टोरेज में सेव होगा और नीचे दिए गए पासफ़्रेज़ से एन्क्रिप्ट किया जाएगा। बैकअप रीस्टोर करने के लिए आपके पास यह पासफ़्रेज़ होना ज़रूरी है। + बैकअप आपकी एक्सटर्नल स्टोरेज में सेव होगा और नीचे दिए गए पासफ़्रेज़ से एनक्रिप्ट किया जाएगा। बैकअप रीस्टोर करने के लिए आपके पास यह पासफ़्रेज़ होना ज़रूरी है। बैकअप रीस्टोर करने के लिए आपके पास यह पासफ़्रेज़ होना ज़रूरी है। फ़ोल्डर मैंने इस पासफ़्रेज़ को नोट कर लिया है। इसके बिना, मेरा बैकअप रीस्टोर नहीं हो पाएगा। @@ -5118,9 +5118,9 @@ %1$s, %2$s, और %3$d अन्य कॉल में जुड़े - %1$s ने ग्रुप छोड़ दिया - %1$s और %2$s ने ग्रुप छोड़ दिया - %1$s, %2$s और %3$s ने ग्रुप छोड़ दिया + %1$s ने ग्रुप छोड़ा + %1$s और %2$s ने ग्रुप छोड़ा + %1$s, %2$s और %3$s ने ग्रुप छोड़ा %1$s, %2$s, और %3$d अन्य ने कॉल छोड़ दी @@ -5207,7 +5207,7 @@ सभी वॉलपेपर रीसेट करें वॉलपेपर रीसेट करें वॉलपेपर रीसेट करें - वॉलपेपर रीसेट करें? + वॉलपेपर रीसेट करना है? फ़ोटो में से चुनें @@ -5620,7 +5620,7 @@ मैसेज कॉल - तब सूचित करें, जब… + तब सूचना भेजें, जब… संपर्क ने Signal जॉइन किया नोटिफ़िकेशन प्रोफ़ाइल @@ -5818,7 +5818,7 @@ आवाज़ और नोटिफ़िकेशन फोन संपर्क जानकारी - सेफ़्टी नंबर नंबर देखें + सेफ़्टी नंबर देखें ब्लॉक करें समूह को ब्लाॅक करें अनब्लॉक करें @@ -5827,7 +5827,7 @@ सभी देखें सदस्य जोड़ें अनुमतियां - अनुरोद और इनवाइट + अनुरोध और इनवाइट ग्रुप लिंक कॉन्टैक्ट के रूप पर जोड़ें @@ -6530,9 +6530,9 @@ सब - आवर्ती + रेकरिंग - एक बार का + एक बार में किया गया दोस्त के लिए @@ -6540,7 +6540,7 @@ दान प्रकार - भुगतान तिथि + पेमेंट की तारीख रसीद शेयर करें @@ -6550,9 +6550,9 @@ राशि - Signal को सहयोग देने के लिए आपका धन्यवाद। आपके योगदान से ओपेन सोर्स निजता वाली टेक्नोलॉजी को विकसित करने के हमारे मिशन में मदद मिलती है जो मुक्त अभिव्यक्ति को संरक्षित करता व दुनियाभर में लाखों लोगों के लिए सुरक्षित वैश्विक संचार को सक्षम बनाता है। यदि आप अमेरिका के निवासी हैं तो कृपया अपने टैक्स रिकॉर्ड के लिए इस रसीद को संभालकर रखें। इंटर्नल रेवेन्यू कोड की धारा 501c3 के तहत Signal टेक्नोलॉजी फ़ाउंडेशन एक कर-मुक्त गैर-लाभकारी संगठन है। हमारी फ़ेडरल टैक्स आईडी 82-4506840 है। + Signal को सहयोग देने के लिए धन्यवाद। आपका सहयोग हमें ओपन सोर्स प्राइवेसी वाली टेक्नोलॉजी विकसित करने के हमारे मिशन को आगे बढ़ाने में मदद करता है। यह टेक्नोलॉजी मुक्त अभिव्यक्ति की रक्षा करती है और दुनिया भर के लाखों-करोड़ों लोगों को सुरक्षित तरीके से आपस में जुड़ने और बातचीत करने की सुविधा देती है। अगर आप अमेरिका के निवासी हैं, तो कृपया इस रसीद को अपने टैक्स रिकॉर्ड के लिए संभालकर रखें। Signal Technology Foundation, अमेरिका में रजिस्टर एक गैर-लाभकारी संस्था है। इसे डोनेशन देने से इंटरनल रेवेन्यू कोड की धारा 501c3 के तहत टैक्स में छूट मिलती है। हमारी फ़ेडरल टैक्स ID है: 82-4506840. - कोई रसीद नहीं + कोई रसीद नहीं है @@ -6577,7 +6577,7 @@ स्टोरी छिपाना रद्द करें - आगे भेजें + फ़ॉरवर्ड करें शेयर करें… @@ -6585,21 +6585,21 @@ जानकारी - भेजा जा रहा है… + भेजी जा रही है… %1$d भेजी जा रही है… - भेजना असफल रहा + भेजी नहीं जा सकी - आंशिक रूप से भेजी गई + कुछ हिस्सा भेजा गया - फिर से प्रयास करने के लिए टैप करें + दोबारा कोशिश करने के लिए टैप करें स्टोरी छिपानी है? %1$s के नए स्टोरी अपडेट अब स्टोरीज़ की सूची में सबसे ऊपर नहीं दिखेंगे। - छुपा दें + छिपाएं स्टोरी छिपाई गई @@ -6610,7 +6610,7 @@ %1$d व्यू - आगे भेजें + फ़ॉरवर्ड करें %1$s की स्टोरी @@ -6634,15 +6634,15 @@ जोड़ें - व्यू ऑफ़ + देखने की सुविधा बंद है - %1$s%2$s + %1$s %2$s आप - %1$sसे%2$s + %1$s की ओर से %2$s को - उत्तर + जवाब दें आंशिक रूप से भेजी गई। अधिक जानकारी के लिए टैप करें @@ -6652,21 +6652,21 @@ ज़्यादा प्रतिक्रियाएँ - अब तक कोई व्यू नहीं + अब तक किसी ने नहीं देखा आपकी स्टोरीज़ किसने देखी हैं यह देखने के लिए प्राप्ति सूचनाएँ सक्षम करें। - सेटिंग्स पर जाएँ + सेटिंग पर जाएं हटा दें व्यूअर को हटाना है? - %1$s फिर भी इस पोस्ट को देख सकेंगे, लेकिन भविष्य में आप %2$s के साथ जो भी पोस्ट शेयर करेंगे उसे नहीं देख सकेंगे। + %1$s को अब भी यह पोस्ट दिखेगी, लेकिन आपकी ओर से %2$s में भेजी जाने वाली भविष्य की पोस्ट उन्हें नहीं दिखेंगी। व्यूअर को हटाएँ - कोई जवाब नहीं + अब तक कोई जवाब नहीं आया आप इस स्टोरी का जवाब नहीं दे सकते क्योंकि अब आप इस ग्रुप के सदस्य नहीं हैं। @@ -6683,7 +6683,7 @@ %1$s को उत्तर दें - कॉपी + कॉपी करें डिलीट करें @@ -6699,21 +6699,21 @@ यह स्टोरी कौन देख सकता है - सभी Signal कनेक्शन + Signal के सभी कनेक्शन - निम्न को छोड़कर सभी… + इनको छोड़कर बाकी सबको… अपनी स्टोरी को कुछ निश्चित लोगों से छिपाएँ - %1$d व्यक्ति बाहर रखा गया - %1$d लोग बाहर रखे गए + %1$d व्यक्ति को बाहर रखा गया + %1$d लोगों को बाहर रखा गया - केवल इनके साथ शेयर करें… + सिर्फ़ इनके साथ शेयर करें… - केवल चुनिन्दा लोगों के साथ शेयर करें + सिर्फ़ चुनिंदा लोगों के साथ शेयर करें %1$d व्यूअर @@ -6730,11 +6730,11 @@ Signal कनेक्शन - Signal कनेक्शन निम्नलिखित द्वारा आपके भरोसे के लोग होते हैं : + Signal Connections वे लोग होते हैं जिन पर आपको भरोसा है। आपने उन्हें इस तरह से चुना है: चैट शुरू करना - संदेश अनुरोध स्वीकार करना + मैसेज का अनुरोध स्वीकार करके उन्हें अपने फोन संपर्कों में रखना @@ -6760,7 +6760,7 @@ टेक्स्ट जोड़ने के लिए टैप करें - टेक्स्ट शामिल करें + टेक्स्ट जोड़ें टेक्स्ट जोड़ दिया गया @@ -6768,7 +6768,7 @@ कैमरा - कोई URL टाइप या पेस्ट करें + URL टाइप या पेस्ट करें अपनी स्टोरी के व्यूअर्स के साथ कोई लिंक शेयर करें @@ -6777,11 +6777,11 @@ कृपया एक मान्य लिंक एंटर करें। - निम्न को छोड़कर सभी… + इनको छोड़कर बाकी सभी… - केवल इनके साथ शेयर करें… + सिर्फ़ इनके साथ शेयर करें… - पूर्ण + हो गया ग्रुप स्टोरी हटानी है? @@ -6811,7 +6811,7 @@ व्यूअर चुनें - अगला + आगे बढ़ें %1$d व्यूअर @@ -6826,39 +6826,39 @@ व्यूअर - बनाएँ + बनाएं - यह फ़ील्ड आवश्यक है। + यह फ़ील्ड ज़रूरी है। इस नाम की एक स्टोरी पहले से मौजूद है। - सभी को चुन लो + सभी को चुनें अपनी स्टोरी का प्रकार चुनें नई कस्टम स्टोरी - केवल निश्चित लोगों को दिखेगी + सिर्फ़ कुछ खास लोगों को दिखेगी ग्रुप स्टोरी - पहले से मौजूद किसी ग्रुप में शेयर करें + किसी मौजूदा ग्रुप में शेयर करें ग्रुप चुनें - क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया है + क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया ज़्यादा पढ़ें - जवाब भेज रहा है… + जवाब भेजा जा रहा है… यह स्टोरी अब उपलब्ध नहीं है। स्टोरी डाउनलोड नहीं की जा सकती। %1$s को इसे फिर से शेयर करना होगा। - कोई इंटरनेट कनेक्शन नहीं + इंटरनेट कनेक्शन मौजूद नहीं है - कंटेंट लोड नहीं किया जा सका + कंटेंट लोड नहीं हो पाया भेजी गई स्टोरी @@ -6883,12 +6883,12 @@ और देखें - लिंक विज़िट करें + लिंक पर जाएं %1$s · %2$d दिन की अवधि - %1$s · %2$d दिन की अवधि + %1$s · %2$d दिनों की अवधि किसी दोस्त के लिए दान दें @@ -6898,9 +6898,9 @@ Signal इस्तेमाल करनेवाले किसी दोस्त या परिवार के सदस्य के लिए दान देकर Signal को सहयोग दें। उन्हें %1$d दिनों के लिए अपनी प्रोफ़ाइल पर दर्शाने के लिए एक बैज मिलेगा - अगला + आगे बढ़ें - प्राप्तकर्ता चुनें + जिनको भेजना है उनके नाम चुनें दान की पुष्टि करें @@ -6910,13 +6910,13 @@ एक बार का दान - एक मेसेज को शामिल करें + कोई मैसेज जोड़ें - प्राप्तकर्ता का सत्यापान किया जा रहा है… + जिनको भेजना है उनको वेरिफ़ाई किया जा रहा है… %1$s ने आपके लिए एक दान दिया - आपके समर्थन के लिए शुक्रिया! + आपके सहयोग के लिए शुक्रिया! %1$s ने आपकी ओर से Signal को एक दान दिया! अपनी प्रोफ़ाइल पर Signal के लिए अपना समर्थन दर्शाएँ। @@ -6934,7 +6934,7 @@ आपका बैज समाप्त हो गया है, और अब आपकी प्रोफ़ाइल पर अन्य लोगों को नहीं दिख रहा है। - आपके लिए बनाई गई तकनीक का समर्थन जारी रखने के लिए, कृपया एक मासिक सस्टेनर बनने पर विचार करें. + आपके लिए बनी इस टेक्नोलॉजी को मदद करने के लिए, कृपया मासिक सस्टेनर बनें। एक मासिक दान दें @@ -6988,72 +6988,72 @@ डिलीट करें - %1$d दिन शेष - %1$d दिन शेष + %1$d दिन बचा है + %1$d दिन बचे हैं - %1$d घंटे शेष - %1$d घंटे शेष + %1$d घंटा बचा है + %1$d घंटेबचे हैं - %1$d मिनट शेष - %1$d मिनट सहेश हैं + %1$d मिनट बचा है + %1$d मिनट बचे हैं - समाप्त हो गया + वैधता समाप्त हो गई आगे बढ़ने के लिए टैप करें - छोड़ने के लिए ऊपर स्वाइप करें + छोड़ने के लिए ऊपर की ओर स्वाइप करें - बाहर निकलने के लिए दाएँ स्वाइप करें + बाहर निकलने के लिए दाईं ओर स्वाइप करें समझ गया - कॉन्टेक्स्ट मेनू खोलें + कंटेक्स्ट मेन्यू खोलें - %1$s · सत्यापित + %1$s · वेरिफ़ाइड हैं - सत्यापित + वेरिफ़ाइड हैं - सुरक्षा संख्या में बदलाव + सेफ़्टी नंबर बदलने का इतिहास - निम्नलिखित लोगों ने शायद Signal को फिर से इंस्टॉल किया हो या डिवाइस बदले हों। किसी प्राप्तकर्ता पर टैप करके नई सुरक्षा संख्या की पुष्टि करें। यह वैकल्पिक है। + इन लोगों ने शायद Signal दोबारा इंस्टॉल किया है या फिर वे नए डिवाइस का इस्तेमाल कर रहे हैं। नए सेफ़्टी नंबर की पुष्टि करने के लिए किसी नाम पर टैप करें। हालांकि, ऐसा करना ज़रूरी नहीं है। - सुरक्षा संख्या जाँच + सेफ़्टी नंबर की जांच - सुरक्षा संख्या जाँच पूरी हुई + सेफ़्टी नंबर की जांच पूरी हुई - सभी कनेक्शन की समीक्षा कर ली गई है, जारी रखने के लिए भेजें पर टैप करें। + सभी कनेक्शन की समीक्षा कर ली गई है, जारी रखने के लिए \'भेजें\' पर टैप करें। हो सकता है कि %1$d कनेक्शन ने सिग्नल को पुनः इंस्टॉल कर दिया हो या डिवाइस बदल दिए हों। आप उनके सुरक्षा नंबर की समीक्षा कर सकते हैं या भेजना जारी रख सकते हैं। हो सकता है कि %1$d कनेक्शन ने सिग्नल को पुनः इंस्टॉल कर दिया हो या डिवाइस बदल दिए हों। आप उनके सुरक्षा नंबर की समीक्षा कर सकते हैं या भेजना जारी रख सकते हैं। - सुरक्षा संख्या सत्यापित करें + सेफ़्टी नंबर वेरिफ़ाई करें स्टोरी से हटाएँ फिर भी भेजें - कनेक्शंस की समीक्षा करें + कनेक्शन की समीक्षा करें - दिखाने के लिए और अधिक प्राप्तकर्ता नहीं हैं + दिखाने के लिए और कोई प्राप्तकर्ता नहीं है - पूर्ण + हो गया - सुरक्षा संख्या में बदलाव + सेफ़्टी नंबर में हुए बदलाव - %1$d प्राप्तकर्ता ने शायद Signal को फिर से इंस्टॉल किया हो या डिवाइस बदले हों। किसी प्राप्तकर्ता पर टैप करके नई सुरक्षा संख्या की पुष्टि करें। यह वैकल्पिक है। - %1$d प्राप्तकर्ताओं ने शायद Signal को फिर से इंस्टॉल किया हो या डिवाइस बदले हों। किसी प्राप्तकर्ता पर टैप करके नई सुरक्षा संख्या की पुष्टि करें। यह वैकल्पिक है। + जिन लोगों को आपने मैसेज भेजा है उनमें से %1$d ने शायद Signal को फिर से इंस्टॉल किया है या फिर वह नए डिवाइस का इस्तेमाल कर रहा है। नए सेफ़्टी नंबर की पुष्टि करने के लिए किसी नाम पर टैप करें। हालांकि, ऐसा करना ज़रूरी नहीं है। + जिन लोगों को आपने मैसेज भेजा है उनमें से %1$d ने शायद Signal को फिर से इंस्टॉल किया है या फिर वे नए डिवाइस का इस्तेमाल कर रहे हैं। नए सेफ़्टी नंबर की पुष्टि करने के लिए किसी नाम पर टैप करें। हालांकि, ऐसा करना ज़रूरी नहीं है। - संपर्क + कॉन्टैक्ट सभी हटाएँ @@ -7066,16 +7066,16 @@ सभी Signal कनेक्शन - निम्न को छोड़कर सभी… + इनको छोड़कर बाकी सभी… - केवल इनके साथ शेयर करें… + सिर्फ़ इनके साथ शेयर करें… - भेज दिया गया + भेजा गया मिला - फ़ाइल आकार + फ़ाइल का साइज़ @@ -7118,7 +7118,7 @@ ग्रुप स्टोरी हटाएँ - ओवरफ़्लो मेनू + ओवरफ़्लो मेन्यू 1 @@ -7739,7 +7739,7 @@ अभी नहीं - अपनी रिकवरी \'की\' वेरिफ़ाई करें + अपनी \'रिकवरी की\' वेरिफ़ाई करें हम कभी-कभी आपको अपनी की वेरिफ़ाई करने के लिए कहेंगे, ताकि यह आपको याद रहे @@ -7747,7 +7747,7 @@ अभी नहीं - रिकवरी \'की\' सही है। अपनी \'की\' सुरक्षित रखें। + \'रिकवरी की\' सही है। अपनी \'की\' सुरक्षित रखें। हम आपसे एक हफ़्ते में दोबारा पूछेंगे। @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/महीना, %2$s को रिन्यू होगा - Renews %1$s + %1$s को रिन्यू होता है पिछला बैकअप %1$s @@ -8181,19 +8181,19 @@ सेल्यूलर का उपयोग करके बैकअप लें - रिकवरी \'की\' देखें + \'रिकवरी की\' देखें - रिकवरी \'की\' देखने के लिए अनलॉक करें + \'रिकवरी की\' देखने के लिए अनलॉक करें अपनी \'की\' देखने के लिए, पुष्टि करें कि यह आप ही हैं बैकअप बंद करें और डिलीट करें - Backup size + बैकअप का साइज़ - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + आपके बैकअप में आपके सभी टेक्स्ट मैसेज और पिछले %1$d दिन का मीडिया शामिल होता है। नया मीडिया रिसीव होने और पुराना मीडिया एक्सपायर होने पर, बैकअप का साइज़ बदल जाएगा। + आपके बैकअप में आपके सभी टेक्स्ट मैसेज और पिछले %1$d दिनों का मीडिया शामिल होता है। नया मीडिया रिसीव होने और पुराना मीडिया एक्सपायर होने पर, बैकअप का साइज़ बदल जाएगा। बैकअप डिलीट कर दिया गया और बंद कर दिया गया। @@ -8206,7 +8206,7 @@ बैकअप को रात के समय बनाया जाएगा। - नई रिकवरी \'की\' बनाई गई + नई \'रिकवरी की\' बनाई गई सब्सक्रिप्शन निष्क्रिय है @@ -8339,7 +8339,7 @@ अपलोड किया जा रहा है: %2$s में से %1$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + अपलोड हुआ: %1$d%% माहिती @@ -8413,9 +8413,9 @@ - आपकी रिकवरी \'की\' + आपकी \'रिकवरी की\' - आपकी रिकवरी \'की\' 64-कैरेक्टर वाला एक कोड है। यह Signal को फिर से इंस्टॉल करने पर बैकअप रीस्टोर करने के लिए ज़रूरी है। + आपकी \'रिकवरी की\' 64-कैरेक्टर वाला एक कोड है। यह Signal को फिर से इंस्टॉल करने पर बैकअप रीस्टोर करने के लिए ज़रूरी है। अगर आप अपनी की भूल जाते हैं, तो आप अपना बैकअप रीस्टोर नहीं कर पाएँगे। Signal आपके बैकअप को रिकवर करने में मदद नहीं कर सकता। @@ -8423,7 +8423,7 @@ - अपनी रिकवरी \'की\' सहेजें + अपनी \'रिकवरी की\' सहेजें आपके अकाउंट और डेटा को रिकवर करने के लिए यह की ज़रूरी है। इस की को किसी सुरक्षित जगह पर स्टोर करें। अगर यह खो जाती है, तो आप अपना अकाउंट रिकवर नहीं कर पाएँगे। @@ -8433,7 +8433,7 @@ पासवर्ड मैनेजर में सेव करें? - अपनी रिकवरी \'की\' को सिर्फ़ उसी पासवर्ड मैनेजर में स्टोर करें, जिस पर आपको यह भरोसा हो कि वह सुरक्षित है। Signal इस बारे में कोई सुझाव नहीं देता है कि कौन-सा पासवर्ड मैनेजर आपके लिए सही रहेगा। + अपनी \'रिकवरी की\' को सिर्फ़ उसी पासवर्ड मैनेजर में स्टोर करें, जिस पर आपको यह भरोसा हो कि वह सुरक्षित है। Signal इस बारे में कोई सुझाव नहीं देता है कि कौन-सा पासवर्ड मैनेजर आपके लिए सही रहेगा। Signal सिक्योर बैकअप @@ -8463,11 +8463,11 @@ मीडिया डाउनलोड करें - नई रिकवरी \'की\' बनाने के लिए, आपको \"स्टोरेज ऑप्टिमाइज़ करें\" बंद करना होगा और आपका मीडिया डाउनलोड होने तक इंतज़ार करना होगा। डाउनलोड पूरा होने के बाद, नई \'की\' बनाई जा सकती है। + नई \'रिकवरी की\' बनाने के लिए, आपको \'स्टोरेज ऑप्टिमाइज़ करें\' बंद करना होगा और आपका मीडिया डाउनलोड होने तक इंतज़ार करना होगा। डाउनलोड पूरा होने के बाद, नई \'की\' बनाई जा सकती है। बंद करें और डाउनलोड करें - कोई नई रिकवरी \'की\' बनाएं + कोई नई \'रिकवरी की\' बनाएं नई \'की\' बनाना सिर्फ़ तब ज़रूरी होता है, जब किसी और को आपकी नई ‘की’ की जानकारी हो। आपको अपना बैकअप फिर से अपलोड करना होगा, जिसमें मीडिया भी शामिल है। \"स्टोरेज ऑप्टिमाइज़ करें\" इस्तेमाल करने पर, आपको पहले ऑफ़लोड किया गया मीडिया डाउनलोड करना होगा। @@ -8475,27 +8475,27 @@ क्या आपको \'की\' बनाना रद्द करना है? - पुष्टि करना ज़रूरी है। पुष्टि के बिना, आपकी नई रिकवरी \'की\' नहीं बनाई जाएगी। + पुष्टि करना ज़रूरी है। पुष्टि के बिना, आपकी नई \'रिकवरी की\' नहीं बनाई जाएगी। \'की\' की पुष्टि करें \'की\' बनाना रद्द करें - अपनी रिकवरी \'की\' की पुष्टि करें + अपनी \'रिकवरी की\' की पुष्टि करें - अभी आपने जो रिकवरी \'की\' सहेजी है, उसे डालें + अभी आपने जो \'रिकवरी की\' सहेजी है, उसे डालें - रिकवरी \'की\' + \'रिकवरी की\' - रिकवरी \'की\' सही नहीं है + \'रिकवरी की\' सही नहीं है फिर से की देखें अगला - अपनी रिकवरी \'की\' डालें + अपनी \'रिकवरी की\' डालें बैकअप चालू करने के बाद, अपना रिकॉर्ड किया गया 64 अंकों वाला कोड डालें। @@ -8603,39 +8603,39 @@ अपने डिवाइस पर सेव किए गए बैकअप से अपने संदेश रीस्टोर करें। अगर आप अभी रीस्टोर नहीं करते, तो आप बाद में रीस्टोर नहीं कर पाएँगे। - अपनी रिकवरी \'की\' डालें + अपनी \'रिकवरी की\' डालें - आपकी रिकवरी \'की\' एक 64-कैरेक्टर वाला कोड है, जो आपके अकाउंट और डेटा को रिकवर करने के लिए ज़रूरी है। + आपकी \'रिकवरी की\' एक 64-कैरेक्टर वाला कोड है, जो आपके अकाउंट और डेटा को रिकवर करने के लिए ज़रूरी है। - कोई रिकवरी \'की\' नहीं है? + कोई \'रिकवरी की\' नहीं है? - रिकवरी \'की\' + \'रिकवरी की\' - 64-कैरेक्टर वाले रिकवरी कोड के बिना, बैकअप रिकवर नहीं किया जा सकता। अगर आपकी रिकवरी \'की\' खो गई है, तो Signal आपका बैकअप रीस्टोर करने में मदद नहीं कर सकता। + 64-कैरेक्टर वाले रिकवरी कोड के बिना, बैकअप रिकवर नहीं किया जा सकता। अगर आपकी \'रिकवरी की\' खो गई है, तो Signal आपका बैकअप रीस्टोर करने में मदद नहीं कर सकता। - अगर आपके पास अपना पुराना डिवाइस मौजूद है, तो अपनी रिकवरी \'की\' देखने के लिए यहां जाएं: सेटिंग > बैकअप। इसके बाद, रिकवरी \'की\' देखें पर टैप करें। + अगर आपके पास अपना पुराना डिवाइस मौजूद है, तो अपनी \'रिकवरी की\' देखने के लिए यहां जाएं: सेटिंग > बैकअप। इसके बाद, \'रिकवरी की\' देखें पर टैप करें। अधिक जानें छोड़ें और रीस्टोर न करें - रिकवरी \'की\' सही नहीं है + \'रिकवरी की\' सही नहीं है - रजिस्ट्रेशन करते समय वही फ़ोन नंबर और 64-कैरेक्टर वाली वही रिकवरी \'की\' इस्तेमाल करें, जो आपने Signal सिक्योर बैकअप चालू करते समय सेव की थी। इस \'की\' के बिना बैकअप रिकवर नहीं किए जा सकते। + रजिस्ट्रेशन करते समय वही फ़ोन नंबर और 64-कैरेक्टर वाली वही \'रिकवरी की\' इस्तेमाल करें, जो आपने Signal सिक्योर बैकअप चालू करते समय सेव की थी। इस \'की\' के बिना बैकअप रिकवर नहीं किए जा सकते। फिर से कोशिश करें - रिकवरी \'की\' से जुड़ी सहायता + \'रिकवरी की\' से जुड़ी सहायता - रिकवरी \'की\' सही नहीं है + \'रिकवरी की\' सही नहीं है बहुत लंबा (%1$d/%2$d) - रिकवरी \'की\' अमान्य है + \'रिकवरी की\' अमान्य है बैकअप नहीं मिला - आपने जो रिकवरी \'की\' डाली है, वह सही है। लेकिन इससे जुड़ा कोई बैकअप नहीं मिल सका। अगर आपका पुराना फ़ोन अभी आपके पास है, तो देख लें कि उसमें बैकअप चालू हो और बैकअप प्रोसेस पूरी हो चुकी हो। इसके बाद फिर से कोशिश करके देखें। + आपने जो \'रिकवरी की\' डाली है, वह सही है। लेकिन इससे जुड़ा कोई बैकअप नहीं मिल सका। अगर आपका पुराना फ़ोन अभी आपके पास है, तो देख लें कि उसमें बैकअप चालू हो और बैकअप प्रोसेस पूरी हो चुकी हो। इसके बाद फिर से कोशिश करके देखें। रीस्टोर करना छोड़ें diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 98cde246f7..9c3dd6191f 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -904,7 +904,7 @@ Ovisno o veličini sigurnosne kopije, ovo bi moglo malo duže potrajati. Tijekom sigurnosnog kopiranja možete normalno koristiti svoj telefon. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Medijski zapisi se dodaju u vašu sigurnosnu kopiju dok šaljete i primate poruke. Nije moguće vratiti medijske zapise @@ -8493,7 +8493,7 @@ %1$s mjesečno, obnavlja se %2$s - Renews %1$s + Obnavlja se %1$s Posljednje sigurnosno kopiranje: %1$s @@ -8543,13 +8543,13 @@ Isključi i izbriši sigurnosnu kopiju - Backup size + Veličina sigurnosne kopije - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Vaša sigurnosna kopija uključuje sve tekstualne poruke i medijske zapise koje ste poslali ili primili u posljednjem %1$d danu. Veličina datoteke će se mijenjati primanjem novih i istekom starih medijskih zapisa. + Vaša sigurnosna kopija uključuje sve tekstualne poruke i medijske zapise koje ste poslali ili primili u posljednja %1$d dana. Veličina datoteke će se mijenjati primanjem novih i istekom starih medijskih zapisa. + Vaša sigurnosna kopija uključuje sve tekstualne poruke i medijske zapise koje ste poslali ili primili u posljednjih %1$d dana. Veličina datoteke će se mijenjati primanjem novih i istekom starih medijskih zapisa. + Vaša sigurnosna kopija uključuje sve tekstualne poruke i medijske zapise koje ste poslali ili primili u posljednjih %1$d dana. Veličina datoteke će se mijenjati primanjem novih i istekom starih medijskih zapisa. Sigurnosna kopija je izbrisana i sigurnosno kopiranje je isključeno. @@ -8701,7 +8701,7 @@ Prijenos: %1$s od %2$s (%3$d %%) - Uploading: %1$d%% + Prijenos: %1$d %% Detalji diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 52493b774f..0a1482ff4d 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ A biztonsági másolat méretétől függően ez hosszú ideig tarthat. A biztonsági mentés közben a szokásos módon használhatod a telefonodat. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + A médiafájlok a küldött és fogadott üzenetek során adódnak hozzá a biztonsági mentéshez. Nem lehet visszaállítani a médiafájlt @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/hó, %2$s dátumban megújul - Renews %1$s + Megújul ekkor: %1$s Utolsó biztonsági mentés: %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ Biztonsági mentés kikapcsolása és törlése - Backup size + Biztonsági mentés mérete - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + A biztonsági mentés tartalmazza az összes szöveges üzenetedet és az elmúlt %1$d nap médiafájljait. A méret az új médiatartalmak érkezésekor és a régiek lejártával változik. + A biztonsági mentés tartalmazza az összes szöveges üzenetedet és az elmúlt %1$d nap médiafájljait. A méret az új médiatartalmak érkezésekor és a régiek lejártával változik. A biztonsági mentés törlésre és kikapcsolásra került. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Feltöltés: %1$s/%2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Feltöltés folyamatban: %1$d%% Részletek diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 0023f43e14..209c50e89a 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -7962,7 +7962,7 @@ %1$s/bulan, diperpanjang %2$s - Renews %1$s + Diperpanjang pada %1$s Pencadangan terakhir %1$s @@ -8012,7 +8012,7 @@ Nonaktifkan dan hapus pencadangan - Backup size + Ukuran cadangan Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 5d3bda181d..f32ec846b2 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ A seconda delle dimensioni del tuo backup, potrebbe essere necessario più tempo. Puoi usare il tuo telefono normalmente mentre il backup è in corso. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + I media vengono aggiunti al tuo backup quando invii e ricevi messaggi. Impossibile ripristinare i media @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/mese, si rinnova il giorno: %2$s - Renews %1$s + Rinnovo in data: %1$s Ultimo backup %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ Disattiva ed elimina backup - Backup size + Dimensioni del backup - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Il tuo backup include tutti i messaggi di testo e il tuo ultimo %1$d giorno di media. Le dimensioni cambieranno man mano che si riceveranno nuovi media e quelli vecchi scadranno. + Il tuo backup include tutti i messaggi di testo e i tuoi ultimi %1$d giorni di media. Le dimensioni cambieranno man mano che si riceveranno nuovi media e quelli vecchi scadranno. Backup eliminati e disattivati. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Caricamento in corso: %1$s di %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Caricamento: %1$d%% Dettagli diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 9a8b6e6208..573893b210 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -904,7 +904,7 @@ בהתאם לגודל הגיבוי שלך, זה עשוי להימשך זמן רב. אפשר להשתמש בטלפון שלך כרגיל בזמן שהגיבוי מתבצע. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + מדיה מתווספת לגיבוי שלך בעת שליחת וקבלת הודעות. לא ניתן לשחזר מדיה @@ -8493,7 +8493,7 @@ %1$s/חודש, מתחדש ב–%2$s - Renews %1$s + מתחדש ב–%1$s גיבוי אחרון %1$s @@ -8543,13 +8543,13 @@ כיבוי ומחיקת גיבויים - Backup size + נפח גיבוי - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + הגיבוי שלך כולל את כל הודעות הטקסט שלך ואת המדיה מהיום האחרון. הגודל ישתנה ככל שתתקבל מדיה חדשה ותפוג מדיה ישנה. + הגיבוי שלך כולל את כל הודעות הטקסט שלך ואת המדיה מהיומיים האחרונים. הגודל ישתנה ככל שתתקבל מדיה חדשה ותפוג מדיה ישנה. + הגיבוי שלך כולל את כל הודעות הטקסט שלך ואת המדיה מ-%1$d הימים האחרונים. הגודל ישתנה ככל שתתקבל מדיה חדשה ותפוג מדיה ישנה. + הגיבוי שלך כולל את כל הודעות הטקסט שלך ואת המדיה מ-%1$d הימים האחרונים. הגודל ישתנה ככל שתתקבל מדיה חדשה ותפוג מדיה ישנה. הגיבוי נמחק וכובה. @@ -8665,9 +8665,9 @@ מעבדים %1$s מתוך הודעה %2$s (%3$d%%) - מעבדים %1$s מתוך ~%2$s הודעות (%3$d%%) - מעבדים %1$s מתוך ~%2$s הודעות (%3$d%%) - מעבדים %1$s מתוך ~%2$s הודעות (%3$d%%) + מעבדים %1$s מתוך %2$s~ הודעות (%3$d%%) + מעבדים %1$s מתוך %2$s~ הודעות (%3$d%%) + מעבדים %1$s מתוך %2$s~ הודעות (%3$d%%) יש לך %1$s של נתוני גיבוי שאינם נמצאים במכשיר זה. בלי מנוי בתשלום, לא ניתן להוריד מדיה. @@ -8701,7 +8701,7 @@ מעלים: %1$s מתוך %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + בהעלאה: %%%1$d פרטים diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index cbc8f6994e..d3171d0574 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -844,7 +844,7 @@ バックアップのサイズによっては、時間がかかる場合があります。バックアップが実行されている間でも、通常どおり電話を使用できます。 - Media is added to your backup as you send and receive messages. + メッセージを送受信している間、メディアがバックアップに追加されます。 メディアを復元できません @@ -7962,7 +7962,7 @@ %1$s/月、更新日 %2$s - Renews %1$s + 更新 %1$s 最終バックアップ:%1$s @@ -8012,10 +8012,10 @@ バックアップをオフにして消去しますか? - Backup size + バックアップの容量 - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + バックアップには、すべてのテキストメッセージと過去%1$d日間のメディアが含まれます。新しいメディアが受信され、古いメディアの有効期限が切れると、サイズは変化します。 バックアップが消去され、オフになっています。 @@ -8158,7 +8158,7 @@ アップロード中:%2$sのうち%1$s(%3$d%) - Uploading: %1$d%% + アップロード中:%1$d%% 詳細 diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml index 4a4e943cdb..76bc8cf0e2 100644 --- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/თვეში, განახლდების თარიღი %2$s - Renews %1$s + განახლდება %1$s-ში ბოლო სათადარიგო ასლის შექმნის თარიღი: %1$s @@ -8189,7 +8189,7 @@ გამორთვა და სარეზერვო კოპიების წაშლა - Backup size + სარეზერვო კოპიების ზომა Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml index 2968a758b9..735d7a52fb 100644 --- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ Резервтік көшірменің өлшеміне байланысты оған ұзақ уақыт керек болуы мүмкін. Резервтік көшірме жасалып жатып, телефоныңызды әдеттегідей пайдалана аласыз. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Хабар алмасқан сайын, мультимедиа сақтық көшірмеңізге қосылады. Мультимедианы қалпына келтіру мүмкін емес @@ -8139,7 +8139,7 @@ Айына %1$s, жаңартылатын күні: %2$s - Renews %1$s + %1$s жаңарады Сақтық көшірме жасалды: %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ Резервтік көшірмелерді өшіру және жою - Backup size + Резервтік көшірме өлшемі - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Сақтық көшірмеңізге барлық мәтіндік хабар және соңғы %1$d күндік мультимедиа кіреді. Жаңа мультимедиа келіп түскен сайын және ескі мультимедианың мерзімі өткен сайын, өлшемі өзгереді. + Сақтық көшірмеңізге барлық мәтіндік хабар және соңғы %1$d күндік мультимедиа кіреді. Жаңа мультимедиа келіп түскен сайын және ескі мультимедианың мерзімі өткен сайын, өлшемі өзгереді. Резервтік көшірме жойылды және өшірілді. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Жүктеп салынып жатыр: %1$s/%2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Жүктеп салынып жатыр: %1$d%% Details diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 20318af09c..ac100f4197 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -844,7 +844,7 @@ វាអាចចំណាយពេលយូរ អាស្រ័យលើទំហំនៃការបម្រុងទុករបស់អ្នក។ អ្នកអាចប្រើទូរសព្ទរបស់អ្នកបានធម្មតា ពេលកំពុងធ្វើការបម្រុងទុក។ - Media is added to your backup as you send and receive messages. + មេឌៀត្រូវបានបន្ថែមទៅក្នុងការបម្រុងទុករបស់អ្នកនៅពេលអ្នកផ្ញើ និងទទួលសារ។ មិនអាចស្តារមេឌៀឡើងវិញបានទេ @@ -7962,7 +7962,7 @@ %1$s/ខែ, បន្ត %2$s - Renews %1$s + បន្ត %1$s ការបម្រុងទុកចុងក្រោយ៖ %1$s @@ -8012,10 +8012,10 @@ បិទ និងលុបការបម្រុងទុក - Backup size + ទំហំបម្រុងទុក - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + ការបម្រុងទុករបស់អ្នករួមបញ្ចូលសារជាអក្សរទាំងអស់របស់អ្នក និងមេឌៀ %1$d ថ្ងៃចុងក្រោយរបស់អ្នក។ ទំហំនឹងផ្លាស់ប្តូរនៅពេលមេឌៀថ្មីត្រូវបានទទួល ហើយមេឌៀចាស់ផុតកំណត់។ ការបម្រុងទុកត្រូវបានលុប និងបិទ។ @@ -8158,7 +8158,7 @@ កំពុងបង្ហោះ៖ %1$s លើ %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + កំពុងបង្ហោះ៖ %1$d%% ព័ត៌មានលម្អិត diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index 97f5758808..211451abeb 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ನ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ, ಇದು ಬಹಳ ಸಮಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಬ್ಯಾಕಪ್ ನಡೆಯುವಾಗ ನೀವು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸುವಂತೆಯೇ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + ನೀವು ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವಾಗ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸುವಾಗ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗೆ ಮೀಡಿಯಾವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಮೀಡಿಯಾವನ್ನು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/ತಿಂಗಳು, ನವೀಕರಣಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ %2$s - Renews %1$s + ನವೀಕರಿಸುತ್ತದೆ %1$s ಕೊನೆಯ ಬ್ಯಾಕಪ್%1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅಳಿಸಿ - Backup size + ಬ್ಯಾಕಪ್ ಗಾತ್ರ - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕೊನೆಯ %1$d ದಿನದ ಮೀಡಿಯಾವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಹೊಸ ಮೀಡಿಯಾವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಂತೆ ಮತ್ತು ಹಳೆಯ ಮೀಡಿಯಾದ ಅವಧಿ ಮುಗಿದಂತೆ ಗಾತ್ರವು ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ. + ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕೊನೆಯ %1$d ದಿನಗಳ ಮೀಡಿಯಾವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಹೊಸ ಮೀಡಿಯಾವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಂತೆ ಮತ್ತು ಹಳೆಯ ಮೀಡಿಯಾದ ಅವಧಿ ಮುಗಿದಂತೆ ಗಾತ್ರವು ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ. ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. @@ -8339,7 +8339,7 @@ ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %2$s ರಲ್ಲಿ %1$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %1$d%% ವಿವರಗಳು diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 8c04cb9e12..23ab979ac5 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -844,7 +844,7 @@ 백업 용량에 따라 시간이 더 오래 걸릴 수 있습니다. 백업하는 동안 평상시처럼 휴대폰을 사용하셔도 됩니다. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + 메시지를 주고받는 동안 미디어가 백업에 추가됩니다. 미디어를 복원할 수 없음 @@ -7962,7 +7962,7 @@ 월 %1$s, %2$s 갱신 - Renews %1$s + %1$s 갱신 마지막 백업 %1$s @@ -8012,10 +8012,10 @@ 백업 끄기 및 삭제 - Backup size + 백업 크기 - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + 백업에는 모든 문자 메시지와 지난 %1$d일간의 미디어가 포함됩니다. 새 미디어가 수신되고 이전 미디어가 만료되면 크기가 변경됩니다. 백업을 삭제하고 껐습니다. @@ -8158,7 +8158,7 @@ 업로드 중: %1$s/%2$s(%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + 업로드 중: %1$d%% 세부 정보 diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml index 7110196b76..551e50155a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml @@ -7962,7 +7962,7 @@ %1$s/айына, %2$s жаңырат - Renews %1$s + %1$s жаңырат Акыркы жолу качан сакталган %1$s @@ -8012,7 +8012,7 @@ Өчүрүп, камдык көчүрмөлөрдү жок кылуу - Backup size + Камдык көчүрмөнүн өлчөмү Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 3b3d4070a7..94ef835433 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -904,7 +904,7 @@ Priklausomai nuo atsarginės kopijos dydžio, tai gali ilgai užtrukti. Kol kuriama atsarginė kopija, telefoną naudoti galite kaip įprasta. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Įrašai pridedami prie atsarginės kopijos siunčiant ir gaunant žinutes. Įrašų atkurti neįmanoma @@ -8493,7 +8493,7 @@ %1$s/mėn., atsinaujina %2$s - Renews %1$s + Atnaujinama %1$s Paskutinė atsarginė kopija %1$s @@ -8543,13 +8543,13 @@ Išjungti ir ištrinti atsargines kopijas - Backup size + Atsarginės kopijos dydis - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Jūsų atsarginėje kopijoje yra visos jūsų tekstinės žinutės ir paskutinės %1$d dienos įrašai. Dydis keisis gavus naujų įrašų ir baigus galioti seniems įrašams. + Jūsų atsarginėje kopijoje yra visos jūsų tekstinės žinutės ir paskutinių %1$d dienų įrašai. Dydis keisis gavus naujų įrašų ir baigus galioti seniems įrašams. + Jūsų atsarginėje kopijoje yra visos jūsų tekstinės žinutės ir paskutinės %1$d dienos įrašai. Dydis keisis gavus naujų įrašų ir baigus galioti seniems įrašams. + Jūsų atsarginėje kopijoje yra visos jūsų tekstinės žinutės ir paskutinių %1$d dienų įrašai. Dydis keisis gavus naujų įrašų ir baigus galioti seniems įrašams. Atsarginė kopija ištrinta, o kopijavimas išjungtas. @@ -8701,7 +8701,7 @@ Įkeliama: %1$s iš %2$s (%3$d %%) - Uploading: %1$d%% + Įkeliama: %1$d %% Išsamesnė informacija diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 2e4ac0d1d0..4cb40b1c4a 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -8316,7 +8316,7 @@ %1$s mēnesī, atjaunošanas datums: %2$s - Renews %1$s + Atjaunojas %1$s Pēdējā rezerves kopija: %1$s @@ -8366,7 +8366,7 @@ Izslēgt rezerves kopijas izveidi un dzēst to - Backup size + Rezerves kopijas izmērs Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 33f01680be..0442bffd39 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ Во зависност од големината на резервната копија, ова може да потрае. Можете најнормално да го користите телефонот додека се прави резервната копија. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Медиумските датотеки се додаваат во вашата резервна копија како што испраќате и примате пораки. Не може да се вратат медиумските датотеки @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/месечно, се обновува на %2$s - Renews %1$s + Се обновува на %1$s Последна резервна копија %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ Исклучи и избриши ги резервните копии - Backup size + Големина на резервната копија - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Вашата резервна копија ги вклучува сите ваши текстуални пораки и медиумските датотеки од последниот %1$d ден. Големината ќе се менува како што се примаат нови медиумски датотеки и истекуваат старите медиумски датотеки. + Вашата резервна копија ги вклучува сите ваши текстуални пораки и медиумските датотеки од последните %1$d дена. Големината ќе се менува како што се примаат нови медиумски датотеки и истекуваат старите медиумски датотеки. Резервната копија е избришана и исклучена. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Се поставуваат: %1$s од %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Се поставуваат: %1$d%% Детали diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 7793973b8d..22be262db7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിൻ്റെ വലുപ്പത്തെ ആശ്രയിച്ച്, ഇതിന് വളരെയധികം സമയമെടുത്തേക്കാം. ബാക്കപ്പ് നടക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് സാധാരണപോലെ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഉപയോഗിക്കാം. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + നിങ്ങൾ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കുകയും സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്യുമ്പോൾ മീഡിയ നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിലേക്ക് ചേർക്കപ്പെടും. മീഡിയ പുനഃസ്ഥാപിക്കാനാവില്ല @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/മാസം, പുതുക്കുന്ന തീയതി: %2$s - Renews %1$s + %1$s പുതുക്കുന്നു അവസാന ബാക്കപ്പ്: %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ ബാക്കപ്പ് ഓഫാക്കി ഇല്ലാതാക്കുക - Backup size + ബാക്കപ്പ് വലുപ്പം - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + നിങ്ങളുടെ എല്ലാ വാചക സന്ദേശങ്ങളും നിങ്ങളുടെ കഴിഞ്ഞ %1$d ദിവസത്തെ മീഡിയയും ബാക്കപ്പിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു. പുതിയ മീഡിയ ലഭിക്കുകയും പഴയ മീഡിയ കാലഹരണപ്പെടുകയും ചെയ്യുമ്പോൾ വലുപ്പം മാറും. + നിങ്ങളുടെ എല്ലാ വാചക സന്ദേശങ്ങളും നിങ്ങളുടെ കഴിഞ്ഞ %1$d ദിവസത്തെ മീഡിയയും ബാക്കപ്പിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു. പുതിയ മീഡിയ ലഭിക്കുകയും പഴയ മീഡിയ കാലഹരണപ്പെടുകയും ചെയ്യുമ്പോൾ വലുപ്പം മാറും. ബാക്കപ്പ് ഇല്ലാതാക്കിയിട്ട് ഓഫാക്കി. @@ -8339,7 +8339,7 @@ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നു: %1$s / %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നു: %1$d%% വിശദാംശങ്ങൾ diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 468f25d64e..a8bfe774e1 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ आपल्या बॅकअपच्या आकारावर अवलंबून, याला बराच वेळ लागू शकतो. बॅकअप घेत असताना आपण आपला फोन नेहमीप्रमाणे वापरू शकता. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + तुम्ही संदेश पाठवता आणि मिळवता तसा तुमच्या बॅकअपमध्ये मीडिया जोडला जात राहतो. मिडीया पुर्नस्थापित करू शकत नाही @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/महिना, नूतनीकरण %2$s - Renews %1$s + %1$s नी नूतनीकरण केले शेवटचा बॅकअप %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ बॅकअप बंद करा आणि हटवा - Backup size + बॅकअप आकार - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + तुमच्या बॅकअपमध्ये तुमचे सर्व टेक्स्ट संदेश आणि तुमच्या मागील %1$d दिवसाचा मीडिया आहे. नवीन मीडिया आल्यावर आणि जुना मीडिया कालबाह्य झाल्यावर आकारात बदल होईल. + तुमच्या बॅकअपमध्ये तुमचे सर्व टेक्स्ट संदेश आणि तुमच्या मागील %1$d दिवसांचा मीडिया आहे. नवीन मीडिया आल्यावर आणि जुना मीडिया कालबाह्य झाल्यावर आकारात बदल होईल. बॅकअप हटवला आणि बंद केला. @@ -8339,7 +8339,7 @@ %2$s पैकी %1$s (%3$d%%) अपलोड होत आहे - Uploading: %1$d%% + अपलोड करत आहे : %1$d%% तपशील diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index 193b3702b6..64d2403117 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -7962,7 +7962,7 @@ %1$s/bulan, diperbaharui pada %2$s - Renews %1$s + Memperbaharui %1$s Sandaran terakhir %1$s @@ -8012,7 +8012,7 @@ Matikan dan padamkan sandaran - Backup size + Saiz sandaran Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index ebc487baa2..657fe1378f 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -844,7 +844,7 @@ သင်၏ ဘက်ခ်အပ်အရွယ်အစားပေါ် မူတည်၍ အချိန်ကြာမြင့်နိုင်သည်။ ဘက်ခ်အပ်လုပ်နေစဉ်တွင် သင်သည် ပုံမှန်အတိုင်း သင့်ဖုန်းကို အသုံးပြုနိုင်သည်။ - Media is added to your backup as you send and receive messages. + မက်ဆေ့ချ်များ ပေးပို့လက်ခံသည့်အခါတွင် မီဒီယာကို သင်၏ ဘက်ခ်အပ်တွင် ထည့်သွင်းထားသည်။ မီဒီယာကို ပြန်လည်ရယူ၍မရပါ @@ -7962,7 +7962,7 @@ တစ်လလျှင် %1$s ၊ %2$s တွင် သက်တမ်းတိုးမည် - Renews %1$s + %1$s တွင် သက်တမ်းတိုးသည် နောက်ဆုံးဘက်ခ်အပ် %1$s @@ -8012,10 +8012,10 @@ ပိတ်ပြီး ဘက်ခ်အပ်ကို ဖျက်ပါ - Backup size + ဘက်ခ်အပ် အရွယ်အစား - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + သင့်ဘက်ခ်အပ်တွင် သင့်စာသားမက်ဆေ့ချ်များနှင့် သင်၏နောက်ဆုံး %1$d ရက်မှမီဒီယာများ ပါဝင်သည်။ မီဒီယာအသစ်လက်ခံရရှိပြီး မီဒီယာဟောင်းသက်တမ်းကုန်သွားသောကြောင့် အရွယ်အစားပြောင်းလဲသွားပါမည်။ ဘက်ခ်အပ်ကို ဖျက်ပြီး ပိတ်ထားလိုက်ပြီ။ @@ -8158,7 +8158,7 @@ %2$s (%3$d%%) မှ %1$s ကို အပ်လုဒ်လုပ်နေသည် - Uploading: %1$d%% + အပ်လုဒ်လုပ်နေသည်- %1$d%% အသေးစိတ်အချက်အလက်များ diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index eef710b05f..8a39afae0b 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ Dette kan ta en stund, avhengig av størrelsen på sikkerhetskopien. Du kan bruke telefonen som normalt mens sikkerhetskopieringen pågår. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Mediefilene legges til i sikkerhetskopien når du sender og mottar meldinger. Kan ikke gjenopprette mediefilene @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s per måned, fornyes %2$s - Renews %1$s + Fornyes %1$s Siste sikkerhetskopi: %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ Slå av og slett sikkerhetskopi - Backup size + Størrelse på sikkerhetskopi - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Sikkerhetskopien din inneholder alle tekstmeldingene og mediefilene dine fra det siste døgnet. Størrelsen endrer seg når du mottar nye mediefiler og gamle mediefiler utløper. + Sikkerhetskopien din inneholder alle tekstmeldingene og mediefilene fra de siste %1$d dagene. Størrelsen endrer seg når du mottar nye mediefiler og gamle mediefiler utløper. Sikkerhetskopien ble slettet og slått av. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Laster opp %1$s av %2$s (%3$d %%) - Uploading: %1$d%% + Laster opp: %1$d %% Detaljer diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index bf8ebde8df..c257e1fb87 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ Afhankelijk van de grootte van je back-up kan dit even duren. Tijdens het maken van de back-up kun je je telefoon gebruiken zoals je normaal doet. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Mediabestanden worden toegevoegd aan je back-up terwijl je berichten verzendt en ontvangt. Kan media niet herstellen @@ -3734,7 +3734,7 @@ - Vergelijk bovenstaande nummers met het apparaat van je contact om end-to-end-versleuteling met %1$s te verifiëren. Je kunt ook de QR-code op het apparaat van je contact scannen. + Om end-to-end-versleuteling met %1$s te verifiëren, vergelijk je bovenstaande nummers met die op het apparaat van je contact. Je kunt ook de QR-code op het apparaat van je contact scannen. Tik om te scannen De nummers komen overeen De nummers komen niet overeen @@ -7900,7 +7900,7 @@ Je apparaat heeft %1$d dag geen back-up voltooid. Zorg ervoor dat je apparaat is verbonden met wifi en tik op ‘Nu back-up maken’. - Je apparaat heeft de afgelopen %1$d dagen geen back-up voltooid. Zorg ervoor dat je apparaat is verbonden met wifi en tik op ‘Nu back-up maken’. + Je apparaat heeft in de afgelopen %1$d dagen geen back-up voltooid. Zorg ervoor dat je apparaat is verbonden met wifi en tik op ‘Nu back-up maken’. Meer lezen @@ -8139,9 +8139,9 @@ %1$s/maand · Verlengt op %2$s - Renews %1$s + Verlengt op %1$s - Laatste back-up %1$s + Laatste back-up: %1$s Abonnement opgezegd @@ -8189,11 +8189,11 @@ Back-ups uitschakelen en verwijderen - Backup size + Back-upgrootte - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Je back-up omvat al je tekstberichten en media van de afgelopen dag. De grootte verandert, omdat je nieuwe media ontvangt en oude media verloopt. + Je back-up omvat al je tekstberichten en media van de afgelopen %1$d dagen. De grootte verandert, omdat je nieuwe media ontvangt en oude media verloopt. Back-up verwijderd en uitgeschakeld. @@ -8339,7 +8339,7 @@ %1$s van %2$s (%3$d%%) aan het uploaden - Uploading: %1$d%% + Aan het uploaden: %1$d%% Details diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 63ad56184d..8c894775d8 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -29,7 +29,7 @@ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਮਿਟਾਓ - ਉਡੀਕੋ… + ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ… ਸੰਭਾਲੋ ਖੁਦ ਲਈ ਨੋਟ @@ -864,7 +864,7 @@ ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਕਅੱਪ ਦੇ ਆਕਾਰ \'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਇਸ ਵਿੱਚ ਕਾਫੀ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਬੈਕਅੱਪ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਚੱਲਣ ਦੌਰਾਨ ਤੁਸੀਂ ਆਮ ਵਾਂਗ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। - Media is added to your backup as you send and receive messages. + ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਦੇ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਿੱਚ ਮੀਡੀਆ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਮੀਡੀਆ ਰੀਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/ਮਹੀਨਾ, ਰੀਨਿਊ ਹੋਣ ਦੀ ਮਿਤੀ: %2$s - Renews %1$s + ਰੀਨਿਊ ਹੋਣ ਦੀ ਮਿਤੀ: %1$s ਆਖਰੀ ਬੈਕਅੱਪ ਦੀ ਮਿਤੀ: %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ ਬੈਕਅੱਪ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮਿਟਾਓ - Backup size + ਬੈਕਅੱਪ ਦਾ ਆਕਾਰ - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਪਿਛਲੇ %1$d ਦਿਨ ਦਾ ਮੀਡੀਆ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਨਵਾਂ ਮੀਡੀਆ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਅਤੇ ਪੁਰਾਣੇ ਮੀਡੀਏ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗਣ \'ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਦਾ ਆਕਾਰ ਬਦਲ ਜਾਵੇਗਾ। + ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਪਿਛਲੇ %1$d ਦਿਨਾਂ ਦਾ ਮੀਡੀਆ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਨਵਾਂ ਮੀਡੀਆ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਅਤੇ ਪੁਰਾਣੇ ਮੀਡੀਏ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗਣ \'ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਦਾ ਆਕਾਰ ਬਦਲ ਜਾਵੇਗਾ। ਬੈਕਅੱਪ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। @@ -8339,7 +8339,7 @@ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: %2$s ਵਿੱਚੋਂ %1$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: %1$d%% ਵੇਰਵਾ diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index b0ca7b58a9..3475fee681 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -2043,12 +2043,12 @@ Zmieniasz uprawnienia do edycji informacji o grupie na „%1$s”. - %1$s zmienia uprawnienia do edycji informacji o grupie na „%1$s”. + %1$s zmienia uprawnienia do edycji informacji o grupie na „%2$s”. Uprawnienia do edycji informacji o grupie zostają zmienione na „%1$s”. Zmieniasz uprawnienia do edycji składu grupy na „%1$s”. - %1$s zmienia uprawnienia do edycji składu grupy na „%1$s”. + %1$s zmienia uprawnienia do edycji składu grupy na „%2$s”. Uprawnienia do edycji składu grupy zostają zmienione na „%1$s”. @@ -8493,7 +8493,7 @@ %1$s miesięcznie, kolejna wpłata %2$s - Renews %1$s + Przedłużane %1$s Ostatnia kopia zapasowa: %1$s @@ -8543,7 +8543,7 @@ Usuń kopie zapasowe i wyłącz tworzenie kolejnych - Backup size + Rozmiar kopii zapasowej Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index e7a5b3b7c0..a67e4d1afa 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/mês, renova em %2$s - Renews %1$s + Renova em %1$s Último backup: %1$s @@ -8189,7 +8189,7 @@ Desativar e excluir backups? - Backup size + Tamanho do backup Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index f931d56cae..0a2be6418c 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/mês, renova a %2$s - Renews %1$s + Renovações %1$s Ultima cópia de segurança %1$s @@ -8189,7 +8189,7 @@ Desative e elimine a cópia de segurança - Backup size + Tamanho da cópia de segurança Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index afcdf90566..64097084f0 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -8316,7 +8316,7 @@ %1$s/lună, se reînnoiește la %2$s - Renews %1$s + Se reînnoiește %1$s Ultimul backup %1$s @@ -8366,7 +8366,7 @@ Dezactivează și elimină backup-ul - Backup size + Dimensiunea backup-ului Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index f1104dd9ea..e104705633 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -904,7 +904,7 @@ Из-за большого размера резервной копии это может занять много времени. Во время резервного копирования вы можете пользоваться своим телефоном как обычно. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Медиафайлы добавляются в резервную копию при отправке и получении сообщений. Не удается восстановить медиафайлы @@ -8493,7 +8493,7 @@ %1$s/месяц · продлится %2$s - Renews %1$s + Продлится %1$s Последняя резервная копия %1$s @@ -8543,13 +8543,13 @@ Отключить и удалить резервную копию - Backup size + Размер резервной копии - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Резервная копия включает в себя все ваши текстовые сообщения и медиафайлы за %1$d последний день. Её размер будет меняться по мере поступления новых медиафайлов и истечения срока действия старых. + Резервная копия включает в себя все ваши текстовые сообщения и медиафайлы за последние %1$d дня. Её размер будет меняться по мере поступления новых медиафайлов и истечения срока действия старых. + Резервная копия включает в себя все ваши текстовые сообщения и медиафайлы за последние %1$d дней. Её размер будет меняться по мере поступления новых медиафайлов и истечения срока действия старых. + Резервная копия включает в себя все ваши текстовые сообщения и медиафайлы за последние %1$d дня. Её размер будет меняться по мере поступления новых медиафайлов и истечения срока действия старых. Резервное копирование удалено и отключено. @@ -8701,7 +8701,7 @@ Загрузка: %1$s из %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Загрузка: %1$d%% Подробнее diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 660ac62173..2585e30f63 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -904,7 +904,7 @@ V závislosti od veľkosti zálohy to môže trvať dlhšie. Počas zálohovania môžete telefón používať ako obvykle. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Médiá sa pridávajú do zálohy pri odosielaní a prijímaní správ. Médiá nie je možné obnoviť @@ -8493,7 +8493,7 @@ %1$s/mesiac, obnovenie %2$s - Renews %1$s + Obnoví sa %1$s Posledná záloha %1$s @@ -8543,13 +8543,13 @@ Vypnúť a vymazať zálohu - Backup size + Veľkosť zálohy - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Vaša záloha zahŕňa všetky vaše textové správy a médiá za posledný %1$d deň. Veľkosť sa zmení po prijatí nových médií a po vypršaní platnosti starých médií. + Vaša záloha zahŕňa všetky vaše textové správy a médiá za posledné %1$d dni. Veľkosť sa zmení po prijatí nových médií a po vypršaní platnosti starých médií. + Vaša záloha zahŕňa všetky vaše textové správy a médiá za posledného %1$d dňa. Veľkosť sa zmení po prijatí nových médií a po vypršaní platnosti starých médií. + Vaša záloha zahŕňa všetky vaše textové správy a médiá za posledných %1$d dní. Veľkosť sa zmení po prijatí nových médií a po vypršaní platnosti starých médií. Záloha bola vymazaná a zálohovanie vypnuté. @@ -8701,7 +8701,7 @@ Nahráva sa: %1$s z %2$s (%3$d %%) - Uploading: %1$d%% + Nahráva sa: %1$d %% Podrobnosti diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 021073069b..1adb2e7484 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -904,7 +904,7 @@ Glede na velikost varnostne kopije lahko to traja zelo dolgo. Med varnostnim kopiranjem lahko telefon uporabljate kot običajno. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Mediji so dodani v varnostno kopijo, ko pošiljate in prejemate sporočila. Ni mogoče obnoviti medijev @@ -8493,7 +8493,7 @@ %1$s/mesec, obnovi se %2$s - Renews %1$s + Obnovitev naročnine: %1$s Zadnja varnostna kopija: %1$s @@ -8543,13 +8543,13 @@ Izklopi in izbriši varnostno kopiranje - Backup size + Velikost varnostne kopije - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Vaša varnostna kopija vključuje vsa vaša besedilna sporočila in zadnji dan medijev. Velikost se bo spreminjala, ko bodo prejeti novi mediji in ko bo potekel rok veljavnosti starih. + Vaša varnostna kopija vključuje vsa vaša besedilna sporočila in zadnja %1$d dneva medijev. Velikost se bo spreminjala, ko bodo prejeti novi mediji in ko bo potekel rok veljavnosti starih. + Vaša varnostna kopija vključuje vsa vaša besedilna sporočila in zadnje %1$d dneve medijev. Velikost se bo spreminjala, ko bodo prejeti novi mediji in ko bo potekel rok veljavnosti starih. + Vaša varnostna kopija vključuje vsa vaša besedilna sporočila in zadnjih %1$d dni medijev. Velikost se bo spreminjala, ko bodo prejeti novi mediji in ko bo potekel rok veljavnosti starih. Varnostno kopiranje je izbrisano in izklopljeno. @@ -8701,7 +8701,7 @@ Nalaganje: %1$s od %2$s (%3$d %%) - Uploading: %1$d%% + Nalaganje: %1$d %% Podrobnosti diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 1ec136cfc8..3e4dd22b6f 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/muaj, Rinovohet më %2$s - Renews %1$s + Rinovohet më %1$s Kopjeruajtja e fundit: %1$s @@ -8189,7 +8189,7 @@ Të çaktivizohen dhe fshihen kopjeruajtjet - Backup size + Madhësia kopjeruajtjes Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 6180a0ed8d..30ae5415b5 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ У зависности од величине ваше резервне копије, ово може дуже потрајати. Можете нормално да користите телефон док се прави резервна копија. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Медији се додају у вашу резервну копију док шаљете и примате поруке. Враћање медија није успело @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s месечно, обнавља се %2$s - Renews %1$s + Обнавља се на дан %1$s Последња резервна копија: %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ Искључи и избриши резервне копије - Backup size + Величина резервне копије - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Ваша резервна копија садржи све ваше текстуалне поруке и медије из претходног периода од %1$d дана. Величина ће се мењати како примате нове медије и како стари медији истекну. + Ваша резервна копија садржи све ваше текстуалне поруке и медије из претходног периода од %1$d дана. Величина ће се мењати како примате нове медије и како стари медији истекну. Резервна копија је избрисана и искључена. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Отпремање: %1$s од %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Отпрема се: %1$d%% Опширније diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 988ad93e6b..856788a86c 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ Beroende på hur stor din säkerhetskopia är kan detta ta lång tid. Du kan använda din telefon som vanligt medan säkerhetskopieringen pågår. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Media läggs till i din säkerhetskopia när du skickar och tar emot meddelanden. Det går inte att återställa media @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/månad, förnyas %2$s - Renews %1$s + Förnyas %1$s Senaste säkerhetskopia %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ Stänga av och ta bort säkerhetskopia - Backup size + Storlek på säkerhetskopia - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Din säkerhetskopia inkluderar alla dina textmeddelanden och din senaste %1$d dags media. Storleken kommer att ändras allt eftersom ny media tas emot och gammal media upphör att gälla. + Din säkerhetskopia inkluderar alla dina textmeddelanden och dina senaste %1$d dagars media. Storleken kommer att ändras allt eftersom ny media tas emot och gammal media upphör att gälla. Säkerhetskopia borttagen och avstängd @@ -8339,7 +8339,7 @@ Laddar upp: %1$s av %2$s (%3$d %%) - Uploading: %1$d%% + Uppladdning: %1$d %% Detaljer diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index ce1ac04929..b51c7c24d9 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ Kutegemeana na ukubwa wa hifadhi nakala yako, hii inaweza kuchukua muda mrefu. Unaweza kutumia simu yako kama kawaida wakati uhifadhi nakala unaendelea. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Picha na video zimewekwa kwenye nakala hifadhi yako ukiwa unatuma na kupokea ujumbe. Imeshindwa kurejesha video na picha @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/mwezi, kusasisha %2$s - Renews %1$s + Kuhuishwa %1$s Uhifadhi nakala wa mwisho %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ Zima na ufute nakala - Backup size + Ukubwa wa nakala - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Nakala yako inajumuisha jumbe zako zote na siku yako ya mwisho ya picha na video za %1$d. Ukubwa utabadilika kadri picha na video mpya zinavyopokelewa na muda wa matumizi ya zamani kuisha. + Nakala yako inajumuisha jumbe zako zote na siku zako za mwisho za maudhui ya %1$d. Ukubwa utabadilika kadri picha na video mpya zinavyopokelewa na muda wa matumizi ya zamani kuisha. Chelezo imefutwa na kuzimwa. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Inapakia: %1$s ya %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Inapakia: %1$d%% Maelezo diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index dbc3e3115e..1c287e5784 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ உங்கள் காப்புப்பிரதியின் அளவைப் பொறுத்து, இதற்கு நீண்ட நேரம் ஆகலாம். காப்புப்பிரதி எடுக்கப்படும்போது நீங்கள் வழக்கம் போல் உங்கள் தொலைபேசியைப் பயன்படுத்தலாம். - Media is added to your backup as you send and receive messages. + நீங்கள் மெசேஜ்களை அனுப்பிப் பெறும்போது உங்கள் காப்புப்பிரதியில் ஊடகம் சேர்க்கப்படுகிறது. மீடியாவை மீட்டமைக்க முடியவில்லை @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/மாதம், %2$s புதுப்பிக்கிறது - Renews %1$s + %1$s அன்று புதுப்பிக்கப்படும் கடைசி காப்புப்பிரதி %1$s அன்று நடந்தது @@ -8189,11 +8189,11 @@ அணைத்துவிட்டு, காப்புப்பிரதியை அழித்தல் - Backup size + காப்புப்பிரதி அளவு - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + உங்கள் காப்புப்பிரதியானது உங்கள் உரை செய்திகள் அனைத்தையும் கடைசி %1$d நாளின் ஊடகங்களையும் உள்ளடக்கியதாகும். புதிய ஊடகங்கள் பெறப்படுவதால் பழைய ஊடகங்கள் காலாவதியாகும்போது அளவு மாறும். + உங்கள் காப்புப்பிரதியானது உங்கள் உரை செய்திகள் அனைத்தையும் கடைசி %1$d நாளின் ஊடகங்களையும் உள்ளடக்கியதாகும். புதிய ஊடகங்கள் பெறப்படுவதால் பழைய ஊடகங்கள் காலாவதியாகும்போது அளவு மாறும். காப்புப்பிரதி அழிக்கப்பட்டு, அணைக்கப்பட்டது. @@ -8339,7 +8339,7 @@ பதிவேற்றுகிறது: %2$s இல் %1$s(%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + பதிவேற்றுகிறது: %1$d%% விவரங்கள் diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index a6631449a8..2506b08e4a 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ మీ బ్యాకప్ పరిమాణంపై ఆధారపడి, దీనికి ఎక్కువ సమయం పట్టవచ్చు. బ్యాకప్ జరుగుతున్నప్పుడు మీరు మీ ఫోన్‌ను ఎప్పటిలానే మామూలుగా ఉపయోగించవచ్చు. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + మీరు సందేశాలు పంపినప్పుడు మరియు అందుకున్నప్పుడు మీడియా మీ బ్యాకప్‌కు జోడించబడుతుంది. మీడియాను పునరుద్ధరించడం సాధ్యం కాదు @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/నెలకు, %2$s న పునరుద్ధరించబడుతుంది - Renews %1$s + %1$s ను పునరుద్ధరిస్తుంది మునుపటి బ్యాకప్ %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ బ్యాకప్‌ను ఆఫ్ చేసి మరియు తొలగించండి - Backup size + బ్యాకప్ పరిమాణం - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + మీ బ్యాకప్‌లో మీ అన్ని టెక్స్ట్ సందేశాలు మరియు మీ చివరి %1$d రోజు మీడియా కలిగి ఉంటాయి. కొత్త మీడియా అందినందున మరియు పాత మీడియా గడువు ముగిసినందున పరిమాణం మారుతుంది. + మీ బ్యాకప్‌లో మీ అన్ని టెక్స్ట్ సందేశాలు మరియు మీ చివరి %1$d రోజుల మీడియా కలిగి ఉంటాయి. కొత్త మీడియా అందినందున మరియు పాత మీడియా గడువు ముగిసినందున పరిమాణం మారుతుంది. బ్యాకప్ తొలగించబడింది అలాగే ఆఫ్ చేయబడింది. @@ -8339,7 +8339,7 @@ అప్‌లోడ్ చేస్తోంది: %2$s లో %1$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + అప్‌లోడ్ అవుతోంది: %1$d%% వివరాలు diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 1ff49e4fa2..cbcfac0038 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -844,7 +844,7 @@ ขั้นตอนนี้อาจใช้เวลาค่อนข้างนาน ขึ้นอยู่กับขนาดของข้อมูลสำรอง โดยคุณสามารถใช้โทรศัพท์ได้ตามปกติในระหว่างที่ระบบกำลังสำรองข้อมูล - Media is added to your backup as you send and receive messages. + ไฟล์สื่อจะถูกเพิ่มลงในข้อมูลสำรองขณะที่คุณส่งและรับข้อความ ไม่สามารถกู้คืนไฟล์สื่อได้ @@ -7962,7 +7962,7 @@ %1$s/เดือน ต่ออายุ %2$s - Renews %1$s + ต่ออายุ %1$s สำรองข้อมูลล่าสุด %1$s @@ -8012,10 +8012,10 @@ ปิดใช้งานและลบข้อมูลสำรอง - Backup size + ขนาดของข้อมูลสำรอง - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + ข้อมูลสำรองประกอบด้วยข้อความทั้งหมดของคุณรวมถึงไฟล์สื่อจาก %1$d วันที่ผ่านมา โดยขนาดของข้อมูลจะเปลี่ยนแปลงตามไฟล์สื่อใหม่ที่คุณได้รับและไฟล์สื่อเก่าที่หมดอายุ ลบข้อมูลสำรองและปิดใช้งานแล้ว @@ -8158,7 +8158,7 @@ กำลังอัปโหลด: %1$s จาก %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + กำลังอัปโหลด: %1$d%% รายละเอียด diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index 1d8208b619..19e2e5b1c9 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ Depende sa size ng backup mo, maaari itong tumagal. Maaari mong gamitin ang iyong phone as usual habang isinasagawa ang backup. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Idinadagdag ang media sa backup mo habang nagpapadala at tumatanggap ka ng messages. Hindi ma-restore ang media @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/month, magre-renew sa %2$s - Renews %1$s + Mare-renew sa %1$s Huling backup: %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ I-off at burahin ang backup - Backup size + Size ng backup - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Kasama sa backup mo ang lahat ng iyong text messages at ang iyong huling %1$d araw ng media. Magbabago ang size nito kapag may natanggap kang bagong media at nag-expire ang lumang media. + Kasama sa backup mo ang lahat ng iyong text messages at ang iyong huling %1$d na araw ng media. Magbabago ang size nito kapag may natanggap kang bagong media at nag-expire ang lumang media. Binura ang backup at in-off. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Nag-u-upload: %1$s ng %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Nag-u-upload: %1$d%% Mga Detalye diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 7fae73673c..e3d096da44 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ Yedeklemenin büyüklüğüne bağlı olarak bu işlem uzun sürebilir. Yedekleme gerçekleşirken telefonunu normal şekilde kullanabilirsin. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Medya, sen mesaj gönderip alırken yedeklemene eklenir. Medya geri yüklenemiyor @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/ay, yenilenme %2$s - Renews %1$s + %1$s tarihinde yenilenir Son yedekleme %1$s @@ -8189,11 +8189,11 @@ Yedeklemeyi kapat ve sil - Backup size + Yedekleme boyutu - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Yedeklemen tüm metin mesajlarını ve son %1$d günlük medyanı içerir. Yeni medya alındıkça ve eski medyanın süresi doldukça, boyut değişecektir. + Yedeklemen tüm metin mesajlarını ve son %1$d günlük medyanı içerir. Yeni medya alındıkça ve eski medyanın süresi doldukça, boyut değişecektir. Yedekleme silindi ve kapatıldı. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Yükleniyor: %1$s / %2$s (%%%3$d) - Uploading: %1$d%% + Yükleniyor: %%%1$d Detaylar diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index 2ccf5e1b97..b781d20bdd 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -844,7 +844,7 @@ زاپاسلايدىغان مەلۇماتلارنىڭ ھەجىمى سەۋەبىدىن ، بۇنىڭغا ئۇزۇن ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن. زاپاسلاش ئېلىپ بېرىلۋاتقاندىمۇ تېلېفونىڭىزنى ئادەتتىكىدەكلا ئىشلىتەلەيسىز. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + مېدىيا، ئۇچۇرلارنى ئەۋەتسىڭىز ۋە تاپشۇرۇۋالسىڭىز زاپاسلاشقا قوشۇلۇپ ماڭىدۇ. مېدىيانى ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولمىدى @@ -7962,7 +7962,7 @@ %1$s/ ئايلىقى ، %2$s يېڭىلىنىدۇ - Renews %1$s + يېڭىلىنىش ۋاقتى %1$s ئاخىرقى زاپاسلغان ۋاقىت %1$s @@ -8012,10 +8012,10 @@ ئېتىپ زاپاسلانمىنى ئۆچۈرۈش - Backup size + زاپاسلانما چوڭلۇقى - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + زاپاسلاش، سىزنىڭ بارلىق قىسقا ئۇچۇرلىرىڭىزنى ۋە ئەڭ ئاخىرقى %1$d كۈنلۈك مېدىيانى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. يېڭى تاراتقۇلارنىڭ قوبۇل قىلىنىشى ۋە كونا تاراتقۇلارنىڭ ۋاقتىنىڭ توشىشىغا ئەگىشىپ ھەجىمى ئۆزگىرىدۇ. زاپاسلانما ئ‍ۆچۈرۈلدى ۋە ئېتىلدى. @@ -8158,7 +8158,7 @@ يۈكلەش: %2$s نىڭ %1$s تى (%%%3$d) - Uploading: %1$d%% + يۈكلىنىۋاتىدۇ:%%%1$d تەپسىلاتى diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index d5dc8bf0d8..417e92b8ea 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -904,7 +904,7 @@ Що більший розмір резервної копії, то довше триватиме її створення. Поки копія створюється, ви можете користуватися телефоном як зазвичай. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Медіафайли додаються до резервної копії, коли ви надсилаєте або отримуєте повідомлення. Не вдається відновити медіафайли @@ -8493,7 +8493,7 @@ %1$s/місяць, наступний платіж %2$s - Renews %1$s + Наступний платіж %1$s Найновіша резервна копія %1$s @@ -8543,13 +8543,13 @@ Вимкнути й видалити резервну копію - Backup size + Розмір резервної копії - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Резервна копія містить усі текстові повідомлення й медіафайли за останній %1$d день. Розмір копії змінюватиметься, адже з часом старі медіафайли буде вилучено, а нові — додано. + Резервна копія містить усі текстові повідомлення і медіафайли за останні %1$d дні. Розмір копії змінюватиметься, адже з часом старі медіафайли буде вилучено, а нові — додано. + Резервна копія містить усі текстові повідомлення і медіафайли за останні %1$d днів. Розмір копії змінюватиметься, адже з часом старі медіафайли буде вилучено, а нові — додано. + Резервна копія містить усі текстові повідомлення і медіафайли за останні %1$d дня. Розмір копії змінюватиметься, адже з часом старі медіафайли буде вилучено, а нові — додано. Резервну копію видалено, копіювання вимкнено. @@ -8701,7 +8701,7 @@ Вивантаження: %1$s з %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Вивантаження: %1$d%% Докладніше diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index 451ae056fe..d1cf384539 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ آپ کے بیک کے سائز پر منحصر، اس میں طویل وقت لگ سکتا ہے۔ آپ بیک اپ کے دوران اپنا فون معمول کے مطابق استعمال کر سکتے ہیں۔ - Media is added to your backup as you send and receive messages. + جب آپ میسجز بھیجتے اور موصول کرتے ہیں تو میڈیا آپ کے بیک اپ میں شامل ہو جاتا ہے۔ میڈیا بحال نہیں ہو سکتا @@ -8139,7 +8139,7 @@ %1$s/ماہانہ، %2$s کو تجدید ہوتی ہے - Renews %1$s + %1$s کی تجدید کرتا ہے %1$s کو آخری بیک اپ @@ -8189,11 +8189,11 @@ بند کریں اور بیک اپ حذف کریں - Backup size + بیک اپ کا سائز - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + آپ کے بیک اپ میں تمام ٹیکسٹ میسجز اور آخری %1$d دن کا میڈیا شامل ہے۔ نیا میڈیا موصول ہونے اور پرانے میڈیا کی معیاد ختم ہونے پر سائز تبدیل ہو جائے گا۔ + آپ کے بیک اپ میں تمام ٹیکسٹ میسجز اور آخری %1$d دنوں کا میڈیا شامل ہے۔ نیا میڈیا موصول ہونے اور پرانے میڈیا کی معیاد ختم ہونے پر سائز تبدیل ہو جائے گا۔ بیک اپ حذف اور بند کر دیا گیا۔ @@ -8339,7 +8339,7 @@ اپ لوڈ ہو رہا ہے: %2$s کا %1$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + اپ لوڈ ہو رہا ہے: %1$d%% تفصیلات diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index bf4dfe9d9c..ca10c87af0 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -844,7 +844,7 @@ Tùy thuộc vào kích thước của bản sao lưu, quá trình này có thể mất một khoảng thời gian dài. Bạn có thể sử dụng điện thoại như bình thường khi quá trình sao lưu đang diễn ra. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Tập tin đa phương tiện được thêm vào bản sao lưu của bạn khi bạn gửi và nhận tin nhắn. Không thể khôi phục tập tin đa phương tiện @@ -7962,7 +7962,7 @@ %1$s/tháng, gia hạn %2$s - Renews %1$s + Gia hạn %1$s Sao lưu gần đây nhất %1$s @@ -8012,10 +8012,10 @@ Tắt và xóa bản sao lưu - Backup size + Kích thước bản sao lưu - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Bản sao lưu của bạn bao gồm tất cả tin nhắn văn bản và tập tin đa phương tiện %1$d ngày qua. Dung lượng sẽ thay đổi khi bạn nhận tập tin mới và tập tin cũ không còn nữa. Bản sao lưu đã được xóa và tắt. @@ -8158,7 +8158,7 @@ Đang tải lên: %1$s trên tổng số %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Đang tải lên: %1$d%% Chi tiết diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index 4be5f6dee1..2b97326adf 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -844,7 +844,7 @@ 視乎備份嘅大細而定,成個過程可能要好耐。備份嗰陣,你可以好似平時咁用手機。 - Media is added to your backup as you send and receive messages. + 當你發送同接收訊息嗰陣,媒體會加入備份。 還原唔到媒體 @@ -7962,7 +7962,7 @@ 每月 %1$s · %2$s 續期 - Renews %1$s + %1$s 續期 上次備份 %1$s @@ -8012,10 +8012,10 @@ 閂咗佢同埋刪除備份 - Backup size + 備份大小 - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + 你嘅備份包括全部文字訊息同最近 %1$d 日嘅媒體。備份大細會隨住新媒體加入同舊媒體到期而變。 已經刪除咗同閂咗備份。 @@ -8158,7 +8158,7 @@ 上載緊:%1$s / %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + 上載緊:%1$d%% 詳情 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 8b228cd037..90e43f2723 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -844,7 +844,7 @@ 根据备份的大小,这可能需要很长时间。在备份过程中,您可以正常使用手机。 - Media is added to your backup as you send and receive messages. + 收发消息时,媒体会添加到备份中。 无法恢复媒体 @@ -7962,7 +7962,7 @@ %1$s/月,%2$s续期 - Renews %1$s + 到 %1$s 续期 上次备份 %1$s @@ -8012,10 +8012,10 @@ 关闭并删除备份 - Backup size + 备份大小 - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + 您的备份包含所有文本消息和最近 %1$d 天的媒体。备份的大小会随着新媒体的接收和旧媒体的过期而变化。 备份已删除并关闭。 @@ -8158,7 +8158,7 @@ 正在上传:%1$s/%2$s(%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + 正在上传:%1$d%% 更多 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index bf7572cc48..8b537404df 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -7962,7 +7962,7 @@ %1$s/月 · %2$s 續訂 - Renews %1$s + %1$s 續期 上次備份 %1$s @@ -8012,7 +8012,7 @@ 關閉並刪除備份 - Backup size + 備份大小 Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index f4173fb610..d5aad7d8c9 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -7962,7 +7962,7 @@ %1$s/月 · %2$s 續訂 - Renews %1$s + 續約 %1$s 上次備份 %1$s @@ -8012,7 +8012,7 @@ 關閉並刪除備份 - Backup size + 備份大小 Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts index 45a909fdf7..d50c990964 100644 --- a/app/static-ips.gradle.kts +++ b/app/static-ips.gradle.kts @@ -1,6 +1,6 @@ rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}""" -rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.32.115"}""" -rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}""" +rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.111.121"}""" +rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.160.18.106","18.160.18.114","18.160.18.42","18.160.18.45"}""" rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}""" rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}""" rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.117.136.13"}"""