Updated language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2017-02-20 15:32:59 -08:00
parent b27d829013
commit 4bd3841788
48 changed files with 2283 additions and 1259 deletions

View File

@@ -125,6 +125,7 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">L\'arxiu adjunt excedeix la mida màxima pel tipus de missatge que estàs enviant.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Càmara no disponible</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">No s\'ha pogut gravar el so!</string>
<!--ConversationAdapter-->
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalls del missatge</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Trànsit: %1$s\nEnviat/Rebut: %2$s</string>
@@ -206,6 +207,7 @@
<string name="DeviceListItem_linked_s">Enllaçat %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Darrera activitat %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Avui</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Compartir amb</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@@ -231,7 +233,6 @@
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nou grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Actualitzar grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nom del grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nou grup de MMS</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Has seleccionat un contact que no pot gestionar els grups de Signal, per tant aquest grup serà per MMS.</string>
@@ -240,7 +241,6 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Necessites almenys una persona dins el teu grup!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Un dels membres del teu grup té un número que no pot ser llegit correctament. Si us plau corregeix o treu aquest contacte i intenta-ho de nou.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar del grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Crear un grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Creant %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Actualitzant %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">No s\'ha pogut afegir %1$s perquè no és un usuari de Signal.</string>
@@ -297,6 +297,8 @@ a la còpia de seguretat.</string>
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal necessita Barcode Scanner pels codis QR.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">No s\'ha pogut enviar</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Error emmagatzemant MMS!</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@@ -391,11 +393,6 @@ a la còpia de seguretat.</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Has d\'especificar el teu número de telèfon</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Número invàlid</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">El número que has especificat (%s) és invàlid.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">No suportat</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Disculpa,
aquest dispositiu no suporta missatges de dades. Els dispositius que fan servir versions d\'Android més velles
que 4.0 han de tenir un compte Google registrat. Els dispositius que fan servir Android 4.0 o superior no
necessiten un compte Google, però han de tenir l\'app Play Store instal·lada.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Continua</string>
@@ -475,6 +472,10 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Prem per obrir, or prem el candau per tancar.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">S\'ha desbloquejat Signal</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Bloqueja amb una frase contrasenya</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Tu</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">No s\'ha pogut mostrar la imatge</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipus d\'arxiu no suportat</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nous missatges a %2$d converses</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Més recent de: %1$s</string>
@@ -487,12 +488,20 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marca els llegits</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Missatge multimèdia</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Respondre</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">En el teu telèfon són necessaris els ajustaments MMS manuals.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Habilitat</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Inhabilitat</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">No configurat</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">El text escrit no és una URl vàlida</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">El text escrit no ha estat una host vàlid</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Resposta ràpida no disponible quan Signal està bloquejat!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Hi ha hagut un problema enviant el missatge!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nou missatge</string>
<!--VideoPlayer-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<!--WebRtcCallControls-->
<!--attachment_type_selector-->
@@ -592,17 +601,9 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Veure tota la conversa</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Sense imatges</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">VERIFICAR</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">REENVIAR</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">En el teu telèfon són necessaris els ajustaments MMS manuals.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Habilitat</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Inhabilitat</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">No configurat</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">El text escrit no és una URl vàlida</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">El text escrit no ha estat una host vàlid</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s s\'ha afegit al grup.</item>
@@ -705,8 +706,6 @@ La verificació per SMS ha tardat massa temps, s\'ha superat el temps màxim d\'
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Canvia frase contrasenya</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Envia registre de debug</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Previsualització multimèdia</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Totes les imatges</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Totes les imatges amb %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Informació del missatge</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Dispositiu enllaçats</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Convida a amics/gues</string>
@@ -889,10 +888,8 @@ La verificació per SMS ha tardat massa temps, s\'ha superat el temps màxim d\'
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Silencia les notificacions</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Afegeix un adjunt</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Actualitzar grup</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Deixa el grup</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Suprimeix la conversa</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Totes les imatges</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Ajustaments de conversa</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandeix el popup</string>
@@ -942,16 +939,12 @@ La verificació per SMS ha tardat massa temps, s\'ha superat el temps màxim d\'
<string name="reminder_header_share_text">Com més amics/gues fan servir Signal, millor.</string>
<string name="reminder_header_share_button">COMPARTIR</string>
<string name="reminder_header_close_button">TANCA</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Tu</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">No s\'ha pogut mostrar la imatge</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipus d\'arxiu no suportat</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Desa</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Desa-ho tot</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Previsualització d\'imatges</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Previsualització multimèdia</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Actualitza</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->