diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 79951bbf31..f002be5788 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -137,7 +137,7 @@
لم يتم العثور على متصفح للإنترنت.
إرسال رسالة إلكترونية
هناك مكالمة هاتفية جارية
- بدأ مكالمة صوتية؟
+ بدء مكالمة صوتية ؟
إلغاء
اتصال
مكالمة غير آمنة
@@ -174,7 +174,7 @@
تم استلام رسالة تبادل مفاتيح، أنقر للمتابعة.
%1$s تَرك المجموعة.
الإرسال متوقف مؤقتا
- فشل الإرسال، انقر للاستعاضة بارسال غير آمن
+ فشل الإرسال، المس للاستعاضة بإرسال غير آمن
الاستعاضة برسالة SMS غير مُعمَّاة؟
الاستعاضة برسالة وسائط متعددة غير مُعمَّاة؟
هذه الرسالة ستكون غير مٌعمَّاة لأن المستلم لم يعد مستخدم Signal .\n\nهل لديك الرغبة في إرسالها غير آمنة ؟
@@ -378,7 +378,7 @@
خطأ في اختيار صورة الملف الشخصي
خطأ في إعداد الملف الشخصي
إعداد الملف الشخصي
- حسابك الشخصي مُعمَّى من طرف لطرف. وأن أي تغيير سيكون ظاهرا لجهات اتصالك، وذلك بعد أن قبولك طلب محادثتهم أو بعد انضمامك لمجموعة جديدة.
+ إن حسابك الشخصي مُعمَّى من طرف لطرف. كما أن أي تغيير سيكون ظاهرا لجهات اتصالك، وذلك بعد قبولك طلب محادثتهم أو بعد انضمامك لمجموعة جديدة.
اختيار صورة ملفك الشخصي
الاستعادة مِن نسخة احتياطية؟
@@ -784,7 +784,7 @@
اسم الحساب
اسم المستخدم
حول
- عليك بكتابة بضع كلمات عنك
+ يمكنك كتابة بضع كلمات عنك
اسمك
اسم المستخدم الخاص بك
فشل ضبط صورة حسابك
@@ -1031,7 +1031,7 @@
رسالة وسائط متعددة
تنزيل رسالة متعددة الوسائط
- خطأ في تنزيل رسالة متعددة الوسائط، انقر لاعادة المحاولة
+ خطأ في تنزيل رسالة متعددة الوسائط، المس لإعادة المحاولة
إرسال إلى %s
فتح الكاميرا
@@ -1053,7 +1053,7 @@
- لا يمكنك مشاركة أكثر من %d عنصر.
اختر المتلقّيين
- انقر هنا لجعل هذه الرسالة تختفي بعد أن تتم مشاهدتها.
+ المس هنا لجعل هذه الرسالة تختفي بعد أن تتم مشاهدتها.
جميع الوسائط
الكاميرا
@@ -1244,6 +1244,7 @@
لقد قمت بالإشعار بأنك تحققت من رقم الأمان مع %s عن طريق جهاز آخر
لقد قمت بالإشعار بأنّ رقم الأمان مع %s لم يتم التحقّق منه
لقد قمت بالإشعار بأنّ رقم الأمان مع %s لم يتم التحقّق منه عن طريق جهاز آخر
+ تعذر توصيل رسالة من %s
قام العضو %1$s ببدء مكالمة جماعية · %2$s
العضو %1$s موجود في المكالمة الجماعية · %2$s
@@ -1498,7 +1499,7 @@
فهمت
خطأ في خدمات Play
جاري تحديث خدمات Google Play أو أنها غير موجودة مؤقتاً. يرجى المحاولة مجدداً.
- الشروط & وسياسة الخصوصية
+ الشروط وسياسة الخصوصية
يحتاج Signal إلى إذن الوصول لجهات الاتصال والوسائط من أجل التواصل مع الأصدقا، وتبادل الرسائل وإجراء مكالمات آمنة.
يحتاج Signal إلى إذن الوصول لجهات اتصالك والوسائط من أجل التواصل مع الأصدقاء، وتبادل الرسائل وإجراء مكالمات آمنة.
لقد قمت بمحاولات كثيرة للتسجيل بهذا الرقم. الرجاء المحاولة لاحقاً.
@@ -1567,7 +1568,7 @@
تم استلام رسالة تبادل مفاتيح تالفة.
تم استلام رسالة تبادل مفاتيح مع إصدارة بروتوكول غير صحيحة.
- تم استلام رسالة برقم سلامة جديد. انقر للمعالجة والعرض.
+ تم استلام رسالة برقم الأمان جديد. المس للمعالجة والعرض.
لقد قمت بإعادة ضبط المحادثة الآمنة.
%s أعاد ضبط المحادثة الآمنة.
رسالة مكررة.
@@ -1599,7 +1600,7 @@
تم بنجاح !
يُرجى نسخ هذا العنوان وإضافته إلى بلاغك أو إلى بريد الدعم :\n\n%1$s
شارك
- سوف يُرسَل هذا السجل ثم يصبح مرئيا لعموم المساهمين في التطبيق لكي يتمكنوا من عرضه. قد يلزمك تفقده وتحرير قبل رفعه.
+ سيتم نشر هذا السّجل علناً حتى يتمكن المساهمون في التطبيق من الاطلاع عليه. يمكنك فحصه أو تعديله قبل رفعه.
المُرشِّح :
معلومات الجهاز :
@@ -1632,6 +1633,7 @@
لقد قمت بالإشارة بالتحقّق
لقد قمت بإلغاء التحقق
لم يمكن معالجة الرسالة
+ مشاكل التوصيل
طلب التراسل
صورة
صورة متحركة
@@ -1994,10 +1996,11 @@
- %d آخرون
+ البحث عن الصور المتحركة
لم نعثر على شيء
- سيتم نشر هذا السّجل علناً حتى يتمكن المساهمون من مشاهدته. يُمكنك فحصه أو تعديله قبل تقديمه.
+ سيتم نشر هذا السّجل علناً حتى يتمكن المساهمون في التطبيق من الاطلاع عليه. يمكنك فحصه أو تعديله قبل إرساله.
ألديك الرغبة في استيراد الرسائل النصية الموجودة إلى قاعدة بيانات Signal المُعمَّاة ؟
لن يتم تغيير قاعدة البيانات الأساسية بأي طريقة.
@@ -2029,6 +2032,7 @@
يتطلب Signal إعدادات الرّسائل متعدّدة الوسائط من أجل تسليم الملفّات المتعدّدة الوسائط والمجموعات عبر مزوّد الخدمة اللاسلكيّة. جهارك لا يتيح هذه المعلومات، وهذا ما يحدث نادراً في الهواتف المقفولة أو ذات الإعدادات المقيدة.
من اجل إرسال وسائط متعددة ورسائل إلى مجموعات أضغط على \"تم\" وأكمل الإعدادات المطلوبة. يمكن العثور على إعدادات رسائل الوسائط المتعددة الخاصة بمشغل شبكة الجوال الخاصة بك بالبحث عن \"أسم المشغل APN\". سوف تحتاج إلى القيام بهذه الخطوة مرة واحدة.
+ مشاكل التوصيل
الاسم الأول (مطلوب)
الاسم الأخير (اختياري)
@@ -2062,8 +2066,8 @@
أدخل اسم أو رقم
- التعرف على المزيد]]>
- انقر للمسح
+ لمعرفة المزيد]]>
+ المس للمسح
قيد التحميل…
تمّ التحقق
@@ -2265,8 +2269,8 @@
لوحة مفاتيح مستترة
قراءة وصولات القراءة
إن قمتِ بإلغاء تفعيل وصل قراءة الرسائل، فلن يمكنك كذلك رؤية وصل بأنّ الآخرين قاموا بقراءة رسائلك.
- مؤشرات الطباعة
- اذا تم الغاء تفعيل المؤشر على الطباعة، فلن يمكنك كذلك رؤية مؤشر عند قيام الآخرين بالطّباعة.
+ مؤشرات الكتابة
+ إذا تم إلغاء تفعيل المؤشر على الكتابة، فلن يمكنك كذلك رؤية المؤشر عند قيام الآخرين بالكتابة.
الطلب من لوحة المفاتيح عدم تعلم الجمل الجديدة.
إن هذا الإعداد غير مضمون، وقد تتجاهله لوحة مفاتيحك.
المستخدمون المحظورون
@@ -2308,6 +2312,8 @@
المكالمات
استخدام بيانات أقل أثناء المكالمات
أبدا
+ WiFi وبيانات المحمول
+ بيانات المحمول فقط
يُحسِّن استخدام بيانات أقل جودة المكالمات في الشبكات الضعيفة
الرسائل
الأحداث
@@ -2320,9 +2326,9 @@
حجم الخط في الرسائل
انضمّت جهة الاتصال إلى Signal
الأولوية
- المُرسل المجهول
+ المُرسِل المختوم
عرض المؤشرات
- عرض أيقونة الحالة عندما اختيار \"تفاصيل الرسالة\" لتلك الرسائل التى تمّ إيصالها باستخدام المرسل المجهول.
+ عرض أيقونة الحالة عند اختيار \"تفاصيل الرسالة\" لتلك الرسائل التي تمّ إيصالها باستخدام المُرسِل المختوم.
السماح من أي شخص
تفعيل استقبال الرّسائل من جهة غير معروفة أي ليست من ضمن جهات اتصالك أو لم تشاركها ملفّك الشخصي.
لمعرفة المزيد
@@ -2382,7 +2388,9 @@
عُطلَت الدفوعات
فشلت الدفوعات
التفاصيل
+ يمكنك استخدام Signal لإرسال وتلقي MobileCoin. إن كل الدفوعات تخضع لشروط استخدام MobileCoin بما في ذلك محفظة MobileCoin. إن هذه الميزة تجريبية حاليا، لذا قد تحدث لك بعض المشاكل. كما أن الدفوعات وحسابك قد يكون عرضة للضياع، ولن يكون بالإمكان حينها استرجاعه.
تفعيل
+ إظهار شروط التعامل بـ MobileCoin
إضافة مبالغ
عنوان محفظتك
@@ -2779,7 +2787,18 @@
عليك بفتح Signal في هاتف أندرويد القديم
الاِستِمرار
1.
+ يجب لمس صورة حسابك في الأعلى على اليسار لفتح الإعدادات
+ 2.
+ ثم لمس « الحِساب »
+ 3.
+ يُرجى لمس « نقل الحِساب » ثم بعدها « الاستِمرار »
+ يجري إعداد الاتصال بجهاز أندرويد الجديد…
+ يحتاج لبعض الوقت، سيصبح جاهزا قريبا
+ بانتظار اتصال جهاز أندرويد القديم…
+ يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى الموقع لاكتشاف ثم الاتصال بجهاز أندرويد القديم.
+ يحتاج Signal إلى أن تكون خدمات الموقع مُشغَّلة، لاكتشاف ثم الاتصال بجهاز أندرويد القديم.
+ يحتاج Signal إلى أن يكون جهاز Wi-Fi مُشغَّلا، لاكتشاف ثم الاتصال بجهاز أندرويد القديم. يجب أن يكون جهاز Wi-Fi مُشغَّلا فقط، فلا داعي لأن يكون متصلا بشبكة Wi-Fi.
يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى الموقع للعثور على جهاز أندرويد الجديد لديك والاتصال به.
يحتاج Signal إلى تفعيل خدمات الموقع للعثور على جهاز أندرويد الجديد لديك والاتصال به.
@@ -2803,6 +2822,10 @@
نقل الحساب
1.
+ يُرجى تنزيل Signal في جهاز أندرويد الجديد
+ 2.
+ بعدها، يكفي لمس « نقل أو استعادة الحساب »
+ 3.
يُرجى تحديد « نقل انطلاقا من جهاز أندرويد » عند ظهورها، ثم \"استمر\". يُرجى جعل الجهازين قريبين من بعضهما.
الاِستِمرار
@@ -2942,7 +2965,7 @@
إعادة تعيين اللون
أأعيد تعيين اللون ؟
ضبط الخلفية
- الوضع الداكن يعتم الخلفية
+ يعتم الوضع الداكن الخلفية
اسم جهة الاتصال
إعادة التعيين
محو
@@ -3018,6 +3041,8 @@
إرسال رسالة
حسنا
+ إليك معاينة لون المحادثة.
+ إن اللون يظهر عندك فقط.
وصف المجموعة
@@ -3030,6 +3055,8 @@
دعوة أصدقائك
الحِساب
+ سيُطلب منك مرات أقل بمرور الوقت
+ إنه يتطلب رقم Signal التعريفي الشخصي لتسجيل رقم هاتفك في Signal مرة أخرى
لوحة المفاتيح
مفتاح الدخول يقوم بالإرسال
@@ -3038,8 +3065,8 @@
الرسائل
المكالمات
- اخطِرني مَتَى مَا…
- انضمت جهة اتصال لـ Signal
+ أخبرني بـ.…
+ انضمام جهة اتصال لـ Signal
محظورة
%1$d جهات اتصال
@@ -3047,9 +3074,12 @@
الرسائل المختفية
أمان التطبيق
منع لقطات الشاشة داخل التطبيق وفي قائمة الأحدث
+ محادثات ومكالمات Signal، مناوبة الاتصالات دوما، والمُرسِل المختوم
+ تحديد مدة افتراضية لمؤقت اختفاء الرسائل، لجميع المحادثات الجديدة التي قمت ببدئها.
إظهار أيقونة الحالة
+ عند تفعيلها، سوف تختفي الرسائل الجديدة المُرسلَة أو المُستلَمة في هذه المحادثة، بعد رؤيتها.
عِند التَّفعيل، إنَّ الرسائِل الجديدَة المُرسلَة أو المُستلَمة فِي هَذِهِ المُحادثَة سَوف تَختَفي بَعدَ رؤيَتِها.
مُعطَّل
4 أسابيع
@@ -3059,7 +3089,7 @@
ساعة واحدة
بعد 5 دقائق
بعد 30 ثانية
- تخصيص الوقت
+ تحديد المهلة
تعيِّين
حفظ
ثوان
@@ -3072,8 +3102,9 @@
تواصل معنا
اﻹصدار
سِجل التصحيح
- الشروط & وسياسة الخصوصية
- مُرخَّص بموجب « رخصة جْنُو العمومية، الإصدار الثالث »
+ الشروط وسياسة الخصوصية
+ جميع الحقوق محفوظة لمِرسال Signal
+ بموجب « رخصة جْنُو العمومية، الإصدار الثالث »
المكالمات
@@ -3084,6 +3115,10 @@
حذف
حذف اللون
+ موحَّد
+ مُتدرِّج
+ الصبغة
+ الصفاء
حفظ
تحرير الألوان
@@ -3093,6 +3128,8 @@
المس لاستبدال الوجه المُعبِّر
إعادة التعيين
حفظ
+ وافِق تلقائيا اللون مع الخلفية
+ اسحب لتغيير اتجاه التدرج
ألوان المحادثات الجديدة
المظهر
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 9b72b6a691..45318110b6 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -1040,6 +1040,7 @@
Du har markeret dit sikkerhedsnummer med %s som verificeret fra en anden enhed
Du har markeret dit sikkerhedsnummer med %s som ubekræftet
Du har markeret dit sikkerhedsnummer med %s som ubekræftet fra en anden enhed
+ En besked fra %s kunne ikke leveres
%1$s startede en gruppesamtale · %2$s
%1$s er med i gruppesamtalen · %2$s
@@ -1757,6 +1758,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
For at sende multimedie- og gruppebeskeder, tap \"OK\" og sæt de nødvendige indstillinger. MMS indstillingerne for din teleoperatør kan ofte findes ved at søge på \"din operatørs APN\". Dette skal kun gøres én gang
Leveringsproblem
+ En besked, klistermærke, reaktion eller læsekvittering kunne ikke leveres til dig fra %s. De har muligvis forsøgt at sende det direkte til dig eller i en gruppe.
+ En besked, klistermærke, reaktion eller læsekvittering kunne ikke leveres til dig fra %s.
Fornavn (krævet)
Efternavn (frivilligt)
@@ -2033,6 +2036,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
Opkald
Brug færre data til opkald
Aldrig
+ WiFi og mobildata
+ Kun mobildata
Brug af færre data kan forbedre opkald på dårlige netværk
Beskeder
Begivenheder
@@ -2057,6 +2062,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
Deaktiveret
Aktiveret
Proxy-adresse
+ Brug kun en proxy, hvis du ikke er i stand til at oprette forbindelse til Signal på mobildata eller Wi-Fi.
Del
Gem
Forbinder til proxy…
@@ -2741,6 +2747,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
Del
Send
+ . %1$s
Deling til flere chats understøttes kun til Signal-beskeder
Det kunne ikke sendes til nogle brugere
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 61267732d4..0cf85d32ad 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -238,6 +238,9 @@
Γεμάτο
Σφάλμα στην αποστολή πολυμέσων
Αναφέρθηκε ως ανεπιθύμητο και είναι σε φραγή
+ Τα GIF μεταφέρθηκαν
+ Μπορείς να βρεις τα GIF δίπλα στα emoji και τα αυτοκόλλητα.
+ Τα GIF θα είναι πλέον εδώ.
- %d μη αναγνωσμένο μήνυμα
@@ -1030,6 +1033,7 @@
Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %s ως επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή
Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %s ως μη επιβεβαιωμένο
Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %s ως μη επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή
+ Ένα μήνυμα από τον/την %s δεν μπόρεσε να παραδοθεί
Ο/Η %1$s ξεκίνησε μια ομαδική κλήση · %2$s
Ο/Η %1$s είναι στην ομαδική κλήση · %2$s
@@ -1738,6 +1742,8 @@
Για να στείλεις μηνύματα πολυμέσων, πάτα \'ΟΚ\' και συμπλήρωσε τις ρυθμίσεις. Θα βρεις τις σωστές ρυθμίσεις MMS για τον πάροχό σου ψάχνοντας στο ίντερνετ για \"όνομα του παρόχου σου\" + APN. Αυτές οι ρυθμίσεις πρέπει να γίνουν μόνο μια φορά.
Θέμα κατά τη παράδοση
+ Ένα μήνυμα, αυτοκόλλητο, αντίδραση ή αποδεικτικό ανάγνωσης δεν μπόρεσε να σου παραδοθεί από τον/την %s. Είτε προσπάθησαν να σου στείλουν απ\'ευθείας, είτε σε κάποια ομάδα.
+ Ένα μήνυμα, αυτοκόλλητο, αντίδραση ή αποδεικτικό ανάγνωσης δεν μπόρεσε να σου παραδοθεί από τον/την %s.
Όνομα (απαιτείται)
Επώνυμο (προαιρετικό)
@@ -2003,6 +2009,8 @@
Κλήσεις
Χρήση λιγότερων δεδομένων για τις κλήσεις
Ποτέ
+ WiFi και δεδομένα κινητής
+ Μόνο δεδομένα κινητής
Η χρήση λιγότερων δεδομένων ίσως βελτιώσει τη ποιότητα των κλήσεων σε δίκτυα με κακή σύνδεση
Μηνύματα
Συμβάντα
@@ -2094,6 +2102,7 @@
.
0
<
+ Backspace
Προσθήκη σημείωσης
Σημείωση
@@ -2836,7 +2845,20 @@
Όχι τώρα
Emoji
+ Άνοιγμα αναζήτησης emoji
+ Άνοιγμα αναζήτησης αυτοκολλήτων
+ Άνοιγμα αναζήτησης GIF
Αυτοκόλλητα
+ Backspace
+ GIF
+ Αναζήτηση emoji
+ Πίσω στα emoji
+ Εκκαθάριση αναζήτησης
+ Αναζήτηση στο GIPHY
+ Αναζήτηση αυτοκολλήτων
+ Δε βρέθηκαν αποτελέσματα
+ Δε βρέθηκαν αποτελέσματα
+ Άγνωστος ήχος κλήσης
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 28edfb23d8..3b88da81c1 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -1208,6 +1208,7 @@
Il n’y a personne d’autre ici
%1$s est dans cet appel
%1$s et %2$s font partie de cet appel
+ %1$s est en présentation.
- %1$s, %2$s et %3$d autre personne font partie de cet appel
- %1$s, %2$s et %3$d autres personnes font partie de cet appel
@@ -1225,6 +1226,7 @@
Impossible de recevoir ni le son ni la vidéo de %1$s
Cette personne n’a peut-être pas confirmé le changement de votre numéro de sécurité, il y a peut-être un problème avec son appareil ou elle vous a bloqué.
+ Balayez pour visualiser le partage d’écran
Serveur mandataire
Adresse du mandataire
@@ -1232,6 +1234,7 @@
Utiliser un mandataire
Connectée avec succès au mandataire.
+ Échec de l’envoi
Procéder à la confirmation
Sélectionner votre pays
@@ -1343,6 +1346,7 @@
C’est réussi !
Copiez cette URL et ajoutez-la à votre relevé d’erreur ou à votre courriel de demande d’assistance :\n\n%1$s
Partager
+ Ce journal sera publié en ligne publiquement pour être consulté par les contributeurs. Vous pouvez l’examiner et l’éditer avant de le téléverser.
Filtre :
Renseignements sur l’appareil :
@@ -2104,6 +2108,7 @@
Envoyé à %1$s
À
De
+ Aucun autre détail disponible pour cette transaction
Paiement envoyé
Paiement reçu
Paiement effectué %1$s
@@ -2478,6 +2483,7 @@
Transférer ou restaurer le compte
Transférer d’un appareil Android
+ Vous avez besoin d’accéder à votre ancien appareil.
Restaurer depuis une sauvegarde
Ouvrez Signal sur votre ancien téléphone Android
@@ -2509,11 +2515,20 @@
Erreur de connexion
Réessayer
Code de confirmation
+ Confirmiez que le code ci-dessous est le même sur chacun de vos appareils. Puis, touchez Continuer.
+ Les chiffres ne correspondent pas
Poursuivre
+ Le nombre n’est pas le même
+ Si les chiffres sur vos appareils ne correspondent pas, il est possible que vous vous soyez connecté au mauvais appareil. Pour résoudre ce problème, arrêtez le transfert et réessayez en gardant vos deux appareils à proximité.
Arrêter le transfert
+ Impossible de découvrir l’ancien appareil
+ Impossible de découvrir le nouvel appareil
+ Assurez vous que les autorisations et services suivants sont activés :
Autorisation de localisation
Services de localisation
Wi-Fi
+ Sur l’écran du Wi-Fi Direct, supprimez tous les groupes mémorisés et annulé le lien de tout appareil invité ou connecté.
+ Écran Wi-Fi Direct
Essayez d’activer et de désactiver le Wi-Fi sur les deux appareils.
Assurez-vous que les deux appareils soient en mode transfert.
Accédez à la page d’assistance
@@ -2524,11 +2539,13 @@
Transfert des données
+ Gardez les deux appareils proches l’un de l’autre. N’éteignez ni l’un ni l’autre des appareils et gardez Signal ouvert. Les transferts sont chiffrés de bout en bout.
%1$d messages jusqu’à présent…
Annuler
Réessayer
Arrêter le transfert ?
Arrêter le transfert
+ La totalité de la progression du transfert sera perdue.
Échec du transfert
Impossible de transférer
@@ -2561,6 +2578,7 @@
Transfert du compte…
Terminez l’inscription sur votre nouvel appareil
+ Votre compte Signal a été transféré sur votre nouvel appareil, mais vous devez terminer l’inscription dessus pour continuer. Signal sera inactif sur cet appareil.
Terminé
Annuler et activer cette appareil
@@ -2658,6 +2676,7 @@
Supprimer le compte
Supprimer les renseignements de votre compte et votre photo de profil
Supprimer tous vos messages
+ Supprimer %1$s de votre compte de paiements
Aucun indicatif de pays n’a été indiqué
Aucun numéro n’a été indiqué
Le numéro de téléphone que vous avez saisi ne correspond pas à celui de votre compte.
@@ -2693,6 +2712,8 @@
Réinitialiser
Réinitialiser
Aperçu du fond d’écran
+ Souhaitez-vous remplacer toutes les couleurs des conversations ?
+ Souhaitez-vous remplacer tous les fonds d’écran ?
Réinitialiser les couleurs par défaut
Réinitialiser toutes les couleurs
Réinitialiser le fond d’écran par défaut
@@ -2722,11 +2743,14 @@
À propos de MobileCoin
MobileCoin est une nouvelle monnaie numérique centrée sur protection des renseignements personnels.
Ajout de fonds
+ Encaisser
Masquer cette carte ?
Cacher
Mettre le NIP à jour
+ Désactiver le portefeuille
Votre solde
+ Il est recommandé de transférer vos fonds vers une autre adresse de portefeuille avant de désactiver les paiements. Si vous choisissez de ne pas transférer vos fonds maintenant, ils resteront dans votre portefeuille lié à Signal si vous réactivez les paiements.
Désactiver dans transférer
Désactiver
Désactiver sans transférer ?
@@ -2734,6 +2758,7 @@
Phrase de récupération
Voir la phrase de récupération
Votre phrase de récupération est une phrase de %1$d mots qui vous est propre. Utilisez cette phrase pour restaurer votre solde.
+ Commencer
Entrer manuellement
Coller depuis le presse-papiers
@@ -2741,6 +2766,7 @@
Phrase de récupération
Suivant
Phrase de récupération invalide
+ Assurez vous d’avoir saisi %1$d mots puis réessayez.
Suivant
Modifier
@@ -2775,6 +2801,7 @@
Pour effectuer un paiement à cet utilisateur, il doit accepter votre demande d’échange de messages. Envoyez-lui un message pour faire une demande d’échange de messages.
Envoyez un message
+ Vous n’avez aucun groupe en commun avec cette personne. Examinez attentivement les demandes avant d’accepter pour éviter les messages indésirés.
À propos des demandes d’échange de messages
Valider
Voici un aperçu de la couleur de la conversation.
@@ -2785,6 +2812,7 @@
Standard
Rapide, plus léger
Élevée
+ Lent, plus lourd
Qualité d’image
Invitez vos amis
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index aaf977dd0a..b500ebcb64 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -89,6 +89,7 @@
Desbloquear a %1$s?
Bloquear
Bloquear e saír
+ Denunciar spam e bloquear
Hoxe
Onte
@@ -164,6 +165,7 @@
Fallou o envío
Recibida a mensaxe de intercambio de chaves; toca para continuar.
%1$s abandonou o grupo.
+ Envío en pausa
Erro ao enviar, toca para volver a un modo non seguro
Volver a SMS sen cifrar?
Volver a MMS sen cifrar?
@@ -234,6 +236,10 @@
Únete
Completo
Erro ao enviar o multimedia
+ Denunciado como spam e bloqueado.
+ Os GIFs marcharon
+ Buscar GIFs xunto a emoji e adhesivos.
+ Aquí están os GIFs.
- %d mensaxe sen ler
@@ -602,6 +608,7 @@
Silenciar notificacións
Personalizar notificacións
Mencións
+ Cor do chat e fondo da conversa
Ata %1$s
Sempre
Off
@@ -629,6 +636,8 @@
actualizar este grupo.
Este é un Grupo MMS Inseguro. Para conversar privadamente, convida ós teus contactos a Signal.
Convidar
+ mais
+ Engadir descrición do grupo…
Notifíqueme as mencións
Recibir notificacións cando sexa mencionado en chats silenciados?
@@ -966,6 +975,9 @@
%1$s cambiou o nome do grupo a \"%2$s\".
O nome do grupo cambiou a \"%1$s\".
+ Cambiaches a descrición do grupo
+ %1$s cambiou a descrición do grupo.
+ Cambiou a descrición do grupo.
Cambiaches o avatar do grupo.
%1$s cambiou o avatar do grupo.
@@ -1022,6 +1034,7 @@
Marcaches o teu número de seguranza con %s como verificado desde outro dispositivo
Marcaches como sen verificar o teu número de seguranza con %s
Marcaches como sen verificar o teu número de seguranza con %s desde outro dispositivo
+ Non se puido entregar a mensaxe de %s
%1$s iniciou unha chamada en grupo · %2$s
%1$s está na chamada en grupo · %2$s
@@ -1155,6 +1168,9 @@
Ti
+ Verifica para seguir conversando
+ Axuda a previr o spam en Signal, por favor completa a verificación.
+ Tras verificar poderás seguir conversando. Tódalas mensaxes en pausa serán enviadas automáticamente.
Bloquear
Desbloquear
@@ -1191,6 +1207,7 @@
Ninguén máis aquí
%1$s nesta chamada
%1$s e %2$s están nesta chamada
+ %1$s estase presentando
- %1$s, %2$s e %3$d máis están nesta chamada
- %1$s, %2$s e %3$d máis están nesta chamada
@@ -1208,6 +1225,7 @@
Non se pode recibir o audio e vídeo de %1$s
Esto podería ser debido a que non verificaron o cambio no teu número de seguridade, hai un problema co seu dispositivo ou a que te bloquearon.
+ Despraza para ver a pantalla compartida
Servidor proxy
Enderezo do proxy
@@ -1215,6 +1233,8 @@
Usar proxy
Conexión correcta ao proxy.
+ Fallou o envío
+ Completa a verificación
Elixe o teu país
Debes especificar o teu
@@ -1334,6 +1354,7 @@
Correcto!
Copia este URL e engádeo ao teu informe de problemas ou correo de asistencia:\n\n%1$s
Compartir
+ Este rexistro publicarase en liña para que os colaboradores poidan velo; podes examinalo e editalo antes de o enviar.
Filtro:
Información do dispositivo:
@@ -1366,6 +1387,7 @@
Marcaches como verificado
Marcaches como sen verificar
A mensaxe non se puido procesar
+ Problema co envío
Solicitude de mensaxe
Fotografía
GIF
@@ -1446,6 +1468,8 @@
Erro na entrega da mensaxe.
Erro ao entregar a mensaxe.
Erro entregando a mensaxe.
+ Entrega da mensaxe en pausa
+ Verifica para continuar utilizando Signal.
Marcar todas como lidas
Marcar como lida
Desactivar estas notificacións
@@ -1717,6 +1741,7 @@
Signal require configurar as MMS para enviar mensaxes a grupos e multimedia a través dos datos do teu provedor. O teu dispositivo non proporciona esta información, o cal en ocasións acontece con dispositivos bloqueados ou con configuracións moi restritivas.
Para enviar ficheiros multimedia e mensaxes a grupos, toca Aceptar e completa a configuración solicitada. Os axustes das MMS do teu provedor xeralmente pódense atopar buscando polo seu APN. Só necesitas facelo unha vez.
+ Problema co envío
Nome (obrigatorio)
Apelido (optativo)
@@ -1919,6 +1944,7 @@
Aparencia
Tema
Fondo de pantalla do chat
+ Cor do chat e fondo da conversa
Desactivar PIN
Activar PIN
Se desactivas o PIN perderás todos os datos cando voltes a rexistrar Signal a menos que fagas unha copia de apoio e a restaures. Non podes activar Bloqueo do Rexistro se o PIN está desactivado.
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 9095ac8eb4..88b40d74d6 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -242,6 +242,9 @@
Tele
Hiba történt a médiafájl küldése során
Kéretlen üzenetnek jelölve és tiltva.
+ A GIF-ek mozgatásra kerültek
+ Keresd a GIF-eket az emojik és a matricák mellett.
+ A GIF-ek most már itt vannak.
- %d olvasatlan üzenet
@@ -610,6 +613,7 @@
Értesítések némítása
Egyedi értesítések
Említések
+ Csevegés szín és háttérkép
%1$s-ig
Végleg
Ki
@@ -1226,6 +1230,7 @@ Kérlek telepítsd újra a Google Play Szolgáltatásokat, majd próbáld újra!
Sikertelen hang és kép fogadás %1$s irányából
Ennek oka lehet, hogy esetleg nem ellenőrizte le a biztonsági azonosítód megváltozását, készülék problémája van, vagy letiltott téged.
+ Suhints a képernyőmegosztás nézethez
Proxy szerver
Proxy cím
@@ -1387,6 +1392,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Megerősítettnek jelölted
Megerősítetlennek jelölted
Az üzenet nem dolgozható fel
+ Kézbesítési probléma
Kezdeményezett beszélgetés
Kép
GIF
@@ -1751,6 +1757,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
A Signal-nak szüksége van az MMS beállításokra annak érdekében, hogy a média- és csoportüzeneteket mobilszolgáltatódon keresztül kézbesíthesse. A készüléked nem teszi ezt az információt elérhetővé, ami néha igaz a zárolt eszközökre, és egyéb jelentősen korlátozott konfigurációkra.
Média és csoport üzenetek küldéséhez koppints az \'OK\'-ra és hajtsd végre a kért beállításokat. A szolgáltatód MMS beállításai általában fellelhetőek egy \'szolgáltatód neve APN\' kereséssel. Ezt csak egyszer kell megtenned.
+ Kézbesítési probléma
Keresztnév (kötelező)
Vezetéknév (kötelező)
@@ -1967,6 +1974,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Megjelenés
Téma
Beszélgetés háttérkép
+ Csevegés szín és háttérkép
PIN letiltása
PIN engedélyezése
PIN kódod letiltásával egy esetleges újraregisztráció során az összes Signal adatod el fog veszni, kivéve ha azokat előtte külön lemented majd visszatöltöd. Letiltott PIN kóddal nem lehetséges a regisztrációs zár bekapcsolása.
@@ -2026,6 +2034,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Hívások
Kevesebb adat használata hívásokhoz
Soha
+ WiFi és mobil adat
+ Csak mobil adat
A kevesebb adat használatának beállítása javíthatja a hívások minőségét gyenge hálózatokon
Üzenetek
Események
@@ -2734,6 +2744,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Megosztás
Küldés
+ , %1$s
A több beszélgetésbe történő megosztás csak Signal üzenetek esetén támogatott
Néhány felhasználónak nem sikerült a küldés
@@ -2744,14 +2755,24 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Beszélgetés háttérkép
Beszélgetés színe
+ Csevegésszínek alaphelyzetbe
+ Csevegésszín alaphelyzetbe
+ Csevegésszín alaphelyzetbe?
Háttérkép beállítása
+ A sötét téma elsötétíti a háttérképet is
Kontakt neve
Alaphelyzetbe állítás
Törlés
Háttérkép előnézete
Felülírod az összes színbeállítást?
Felülírod az összes háttérképet?
+ Gyári szín alaphelyzetbe
+ Minden szín alaphelyzetbe
+ Gyári háttérkép alaphelyzetbe
Összes háttérkép alaphelyzetbe állítása
+ Háttérképek alaphelyzetbe
+ Háttérkép alaphelyzetbe
+ Háttérkép alaphelyzetbe?
Választás fotók közül
Gyári profilok
@@ -2853,6 +2874,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Egy kontaktod, vagy beszélgetőpartnered sem tagja ennek a csoportnak. Ellenőrizd a kérelmet figyelmesen elfogadás előtt, hogy elkerüld a nem kívánt üzeneteket!
Az csevegési felkérésekről
OK
+ Csevegési szín előnézete
Ezt a színbeállítást csak te látod.
Csoportleírás
@@ -2920,10 +2942,13 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Hívások
+ Auto
+ Egyedi színek használata
Beszélgetés színe
Szerkesztés
Megkettőzés
Törlés
+ Szín törlése
Alap
Gradiens
@@ -2931,19 +2956,36 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Szaturáció
Mentés
+ Szín szerkesztése
+ Felső él kiválasztó
+ Alsó él kiválasztó
+ Egyedi reakciók
Alaphelyzetbe állítás
Mentés
Háttérképhez passzoló automatikus színválasztás
Húzd a színátmenet változtatásához
+ Új csevegésszínek
Megjelenés
Később
Emoji
+ Emoji kereső megnyitása
+ Matrica kereső megnyitása
+ Gif kereső megnyitása
Matricák
Visszatörlés
+ Gif-ek
+ Emoji keresése
+ Vissza az emojihoz
+ Keresési bejegyzés törlése
+ GIPHY keresés
+ Matricák keresése
+ Nincs találat
+ Nincs találat
+ Ismeretlen csengőhang
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index ef51acc375..e70c5c596e 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -2915,8 +2915,8 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
App-beveiliging
Bescherm je gesprekken tegen schermopnames door andere apps door Signals inhoud te verbergen in de lijst van recent geopende apps en door schermafdrukken te blokkeren
Signal-berichten en -oproepen, alle omroepen omleiden en verzegelde afzender
- Standaard tijdspanne voor nieuwe gesprekken
- Stel een standaardtijdspanne in voor verlopende berichten voor alle nieuwe gesprekken die jij initieert.
+ Standaard-tijdspanne voor nieuwe gesprekken
+ Stel een standaard-tijdspanne in voor verlopende berichten voor alle nieuwe gesprekken die jij zelf begint.
Pictogram weergeven
Laat in de berichtdetails een pictogram zien bij berichten die zijn afgeleverd met een verzegelde afzender
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index 22876b54ae..cd51cd7f76 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ
- Signal ਅਪਡੇਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…
+ Signal ਅੱਪਡੇਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…
ਇਸ ਵੇਲੇ: %s
ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਆਪਣਾ ਪਾਸਫਰੇਜ ਨਹੀਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ!
@@ -38,6 +38,7 @@
ਪਿੰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।
ਲੁਕਾਓ
ਰੀਮਾਈਂਡਰ ਲੁਕਾਉਣਾ ਹੈ?
+ ਰਿਕਾਰਡ ਵਾਕਾਂਸ਼
- %d ਮਿੰਟ
@@ -55,8 +56,9 @@
ਫਾਇਲ
ਸੰਪਰਕ
ਟਿਕਾਣਾ
- Signal ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡਿਓ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
+ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
ਪਹੁੰਚ ਦਿਓ
+ ਭੁਗਤਾਨ
ਇਸ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ ਹੈ
Signal ਨੂੰ ਫੋਟੋਆਂ, ਵੀਡੀਓ ਜਾਂ ਆਡੀਓ ਜੋੜਨ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੇਨੂ ਤੇ ਜਾਓ, \"ਇਜਾਜ਼ਤ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਸਟੋਰੇਜ\" ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।
@@ -89,7 +91,7 @@
%1$s ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?
ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ
ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ ਤੇ ਛੱਡੋ
-
+ ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ
ਅੱਜ
ਕੱਲ੍ਹ
@@ -233,6 +235,8 @@
ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ ਨੂੰ ਹੁਣ \"ਗਰੁੱਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ\" ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ
ਜੁੜੋ
ਪੂਰਾ
+ ਮੀਡੀਆ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ
+ ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ
- %d ਨਾ ਪੜੇ ਸੁਨੇਹੇ
@@ -312,6 +316,8 @@
ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ
ਤੁਸੀਂ
+
+ +%1$d
ਕੁਝ ਸੰਪਰਕ ਵਿਰਾਸਤ ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ.
@@ -444,8 +450,6 @@
ਨਵੇਂ ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ @mentions ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਪ੍ਰਬੰਧਕਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨਗੀਆਂ.
ਨੈਟਵਰਕ ਤਰੁਟੀ ਹੋਈ. ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.
ਅਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ.
-
-
- ਸਦੱਸ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
@@ -479,6 +483,7 @@
ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
ਕਿਸੇ ਲਿੰਕ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖੋ
+ ਇਹ ਸਮੂਹ ਲਿੰਕ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ
%1$s . %2$s
@@ -525,8 +530,9 @@
ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ
ਕਸਟਮ ਸੂਚਨਾਵਾਂ
ਜ਼ਿਕਰ
-
+ ਚੈਟ ਰੰਗ ਤੇ ਵਾਲਪੇਪਰ
%1$s ਤੱਕ
+ ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਬੰਦ
ਚਲਾਓ
ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ ਦਿਖਾਓ
@@ -543,6 +549,8 @@
ਪੁਰਾਤਨ ਸਮੂਹ
ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰੋ।
ਹੁਣ ਸੱਦਾ ਦਿਓ
+ ਹੋਰ
+ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜੋੜੋ…
ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ
ਮੈਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਨਾ ਕਰੋ
@@ -565,6 +573,7 @@
ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ
ਕਸਟਮ ਸੂਚਨਾਵਾਂ
%1$s ਤੱਕ
+ ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਬੰਦ
ਚਲਾਓ
ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
@@ -590,6 +599,7 @@
ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ
ਡਿਫੌਲਟ
+ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
ਸਮੂਹ ਲਿੰਕ
ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
ਮੈਂਬਰੀ ਲਈ ਬੇਨਤੀਆਂ
@@ -604,6 +614,7 @@
ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ
ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ. ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ
ਨੈਟਵਰਕ ਤਰੁਟੀ ਹੋਈ.
+ ਇਹ ਸਮੂਹ ਲਿੰਕ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ
- ਗਰੁੱਪ · %1$d ਮੈਂਬਰ
- ਗਰੁੱਪ · %1$d ਮੈਂਬਰ
@@ -700,12 +711,13 @@
ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਤੁਰੰਤ ਜਵਾਬ ਦਿਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋ.
ਮੈਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਯਾਦ ਕਰਾਓ
ਆਪਣੇ Signal ਦੇ ਪਿਨ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
- ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਪਿਨ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਾਂਗੇ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਯਾਦ ਰਹੇ.
+ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਪਿਨ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਾਂਗੇ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਯਾਦ ਰਹੇ।
ਪਿਨ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰੋ
ਨਵਾਂ ਸਮੂਹ
ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ
SMS ਵਰਤੋਂ
+ ਦਿਖਾਵਟ
Signal ਕਾਲ ਪ੍ਰਗਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ
Signal ਕਾਲ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
@@ -806,6 +818,9 @@
+
+ ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਹੈ।
+ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਦਲੀ ਗਈ ਹੈ।
@@ -833,7 +848,8 @@
ਮਿਟਾਓ
ਬਲਾਕ
ਅਨਬਲੌਕ
- %1$s ਦਾ ਮੈਂਬਰ
+ ਵੇਖੋ
+ %1$s ਦੇ ਮੈਂਬਰ
%1$s ਅਤੇ %2$s ਦੇ ਮੈਂਬਰ
%1$s, %2$s, ਅਤੇ %3$s ਦੇ ਮੈਂਬਰ
@@ -863,10 +879,6 @@
ਇੰਜ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ 3rd ਪਾਰਟੀ ਸਕੈਨਰ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਕੇ Signal ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ. ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Signal ਦੇ ਅੰਦਰੋਂ ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰੋ.
ਕਯੂ.ਆਰ ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚ ਜਾਓ , \"ਅਨੁਮਤੀਆਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਕੈਮਰਾ\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ.
ਕੈਮਰਾ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇ ਬਿਨਾਂ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ
-
-
-
-
ਹੁਣ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ
@@ -883,19 +895,19 @@
ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤੇ Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਵਰਜਨ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਮੁੜ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.
- ਗਲਤ ਪਿਨ
+ ਗਲਤ ਪਿੰਨ
ਪਿੰਨ ਐਂਟਰੀ ਛੱਡਣੀ ਹੈ?
ਮਦਦ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਰੱਖ ਸਕਦੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਨਵਾਂ ਸਿਰਜ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਤੁਸੀਂ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਸਹੇਜੀ ਗਈ ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਖੋ ਬੈਠੋਗੇ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ.
- ਨਵਾਂ ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ
+ ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ
ਸੰਪਰਕ ਸਹਾਇਤਾ
ਰੱਦ ਕਰੋ
ਛੱਡੋ
Signal ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ - Android ਦੇ ਲਈ ਪਿੰਨ ਨੂੰ ਲੈਕੇ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
- ਅੰਕ-ਅੱਖਰੀ ਪਿੰਨ ਦਰਜ ਕਰੋ
- ਅੰਕਾਂ ਵਾਲਾ ਪਿੰਨ ਦਰਜ ਕਰੋ
+ ਅੰਕ-ਅੱਖਰੀ ਪਿੰਨ ਦਿਓ
+ ਅੰਕਾਂ ਵਾਲਾ ਪਿੰਨ ਦਿਓ
- ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ
+ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ
ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ
ਚੇਤਾਵਨੀ
@@ -913,6 +925,7 @@
+%1$d
ਤੁਸੀਂ
+
ਬਲਾਕ
ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ
@@ -948,9 +961,23 @@
ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ
%1$s ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ
+
+ - ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ %1$d ਵਿਅਕਤੀ
+ - ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ %1$d ਲੋਕ
+
+ %1$s ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ
ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ
+ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਆਡੀਓ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਨਹੀਂ ਲਵੋਗੇ ਅਤੇ ਉਹ ਤੁਹਾਡੀਆਂ।
+ %1$s ਤੋਂ ਆਡੀਓ ਤੇ ਵੀਡੀਓ ਨਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ
+ %1$s ਤੋਂ ਆਡੀਓ ਤੇ ਵੀਡੀਓ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ
+
+ ਸਕਰੀਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਰਕਾਓ
+ ਪਰਾਕਸੀ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ
+
+ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ
+ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨਾ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ
ਆਪਣਾ ਦੇਸ਼ ਚੁਣੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਣ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ
@@ -1017,6 +1044,12 @@
Signal ਲਈ ਸੱਦੋ
Signal ਸੁਨੇਹਾ
+ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਾਵਾਂਗੇ।
+ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਲਕੇ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਾਵਾਂਗੇ।
+ ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਵਾਂਗੇ।
+ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਵਾਂਗੇ।
+ ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਵਾਂਗੇ।
+ ਅਸੀਂ ਮਹੀਨੇ ਕੁ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਵਾਂਗੇ।
ਤਸਵੀਰ
ਸਟਿੱਕਰ
@@ -1053,13 +1086,16 @@
ਸੋਧ
ਕੀਤਾ
+ ਲਾਈਨ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਛੁੂਹੋ
ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ
ਸਫਲਤਾ!
ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
+ ਫਿਲਟਰ:
ਡਿਵਾਈਸ ਜਾਣਕਾਰੀ:
Android ਵਰਜ਼ਨ:
Signal ਵਰਜ਼ਨ:
+ Signal ਪੈਕਜੇ:
ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ:
ਭਾਸ਼ਾ:
@@ -1086,6 +1122,7 @@
ਤੁਸੀਂ ਤਸਦੀਕ ਕੀਤਾ
ਤੁਸੀਂ ਅਸਪਸ਼ਟ ਕੀਤਾ
ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ
+ ਡਿਲਵਰੀ ਮਸਲਾ
ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ
ਫੋਟੋ
GIF
@@ -1114,6 +1151,10 @@
ਉਪਯੋਗਕਰਤਾ ਨਾਮ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਅਰੰਭ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ.
ਉਪਯੋਗਕਰਤਾ ਨਾਮ ਅਵੈਧ ਹੈ.
ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ %1$d ਅਤੇ %2$d ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ.
+
+ - %d ਸੰਪਰਕ ਸਿਗਨਲ ਉੱਤੇ ਹੈ!
+ - %d ਸੰਪਰਕ Signal ਉੱਤੇ ਹਨ!
+
ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪਰਕ Signal ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਨੂੰ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ
ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪਰਕ ਇੱਕ ਅਸੰਗਤ QR ਕੋਡ ਫਾਰਮੇਟ ਦੇ ਨਾਲ Signal ਦੇ ਨਵੇਂ ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਤੁਲਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ.
@@ -1160,6 +1201,7 @@
ਸੁਨੇਹਾ ਡਿਲਿਵਰੀ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ.
ਸੁਨੇਹਾ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ.
ਸੁਨੇਹਾ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ.
+ Signal ਉੱਤੇ ਮੈਸੇਜ ਕਰਨ ਲਈ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ।
ਸਾਰੇ ਪੜ੍ਹੇ ਹੋਏ ਮਾਰਕ ਕਰੋ
ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੋਇਆ ਮਾਰਕ ਕਰੋ
ਇਹ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ
@@ -1179,15 +1221,16 @@
ਤੁਹਾਡੇ ਸਟਿੱਕਰ \'ਤੇ %1$s ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ
ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ.
-
+ ਸੁਨੇਹੇ
ਕਾਲਾਂ
ਅਸਫਲਤਾਵਾਂ
ਬੈਕਅੱਪ
ਹਾਲਤ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰੋ
ਐਪ ਅਪਡੇਟਾਂ
ਹੋਰ
-
+ ਗੱਲਬਾਤ
ਅਣਜਾਣ
+ ਸੰਪਰਕ Signal ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ
Signal ਲਾਕ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਤੇਜ਼ ਜਵਾਬ ਅਣਉਪਲਬਧ!
@@ -1203,6 +1246,7 @@
Signal
ਨਵਾਂ ਸੰਦੇਸ਼
+ ਤੁਸੀਂ
ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਓ
@@ -1224,7 +1268,7 @@
ਅਸਵੀਕਾਰ
ਜਵਾਬ
- ਵੀਡੀਓ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਜਵਾਬ ਦਿਓ
+ ਵੀਡੀਓ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਜਵਾਬ ਦਿਓ
ਆਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ
ਸਪੀਕਰ
@@ -1298,6 +1342,8 @@
ਵਾਪਸ ਕਾਲ ਤੇ
ਕਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ
ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ
+ ਕਾਲ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
+ ਵੇਖੋ
ਚਲਾਓ … ਰੋਕੋ
ਡਾਊਨਲੋਡ
@@ -1322,6 +1368,9 @@
ਵੇਖੋ
ਪਹਿਲਾਂ ਤਸਦੀਕਸ਼ੁਦਾ
+ ਕਾਲ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸਮਰੱਥ ਹਨ।
+ ਕਾਲ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
+ ਹੁਣ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਠੀਕ ਜਾਪਦੀ ਹੈ!
ਸੈਟਿੰਗਾਂ
ਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …
@@ -1377,7 +1426,6 @@
- %d ਹੋਰ
-
ਕੁਝ ਵੀ ਮਿਲਿਆ ਨਹੀਂ
@@ -1408,6 +1456,7 @@
Signal ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਕੈਰੀਅਰ ਦੁਆਰਾ ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ MMS ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ | ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਵਾਈਸ ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਕਰਵਾਉਂਦਾ , ਜੋ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਕੌਨਫਿਗ੍ਰੇਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਸਹੀ ਹੈ.
ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ, \'ਠੀਕ ਹੈ\' ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋ. ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਲਈ ਐਮਐਮਐਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ \'ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਏਪੀਐਨ\' ਦੀ ਭਾਲ ਕਰਕੇ ਲੱਭੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਵਾਰ ਇਸਦੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਏਗੀ.
+
ਨਾਂ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹਿੱਸਾ (ਲਾਜ਼ਮੀ)
ਨਾਂ ਦਾ ਆਖਰੀ ਹਿੱਸਾ (ਚੋਣਵਾਂ)
@@ -1417,15 +1466,21 @@
ਇਸ ਬਾਰੇ
ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਿਖੋ…
+ %1$d/%2$d
+ ਖੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ਬੋਲੋ
+ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਹੈ
ਸਾਊ
ਕਾਫ਼ੀ ਪੀਣ ਵਾਲਾ
ਗੱਲਾਂ ਕਰਨ ਲਈ ਵੇਹਲੇ
+ ਸਾਹ ਲਵੋ
ਕੁਝ ਨਵਾਂ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹਾਂ
-
+ ਸਮੂਹ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ
ਸਮੂਹ ਦਾ ਨਾਂ
+ ਗਰੁੱਪ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ
ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ
+ ਨਾਂ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹਿੱਸਾ
ਨਾਂ ਦਾ ਆਖਰੀ ਹਿੱਸਾ (ਚੋਣਵਾਂ)
ਸੰਭਾਲੋ
@@ -1503,8 +1558,10 @@
ਡਿਫੌਲਟ ਵਰਤੋ
ਕਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ
1 ਘੰਟੇ ਲਈ ਮੂਕ ਕਰੋ
+ 8 ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ ਮੌਨ
1 ਦਿਨ ਲਈ ਮੂਕ ਕਰੋ
7 ਦਿਨ ਲਈ ਮੂਕ ਕਰੋ
+ ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਡਿਫੌਲਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ
ਸਮਰਥਿਤ
ਅਪਾਹਜ
@@ -1528,6 +1585,7 @@
- %d h
+ ਬੀਟਾ
SMS ਅਤੇ ਐਮਐਮਐਸ
ਸਾਰੇ SMS ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ
ਸਾਰੇ ਐਮਐਮਐਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ
@@ -1590,6 +1648,8 @@
ਤੁਸੀਂ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਹਰੇਕ SMS ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਡਿਲੀਵਰੀ ਰਿਪੋਰਟ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ
ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸਟੋਰੇਜ਼
ਸਟੋਰੇਜ਼
+ ਭੁਗਤਾਨ
+ ਭੁਗਤਾਨ (ਬੀਟਾ)
ਗੱਲਬਾਤ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਸੀਮਾ
ਸੁਨੇਹੇ ਰੱਖੋ
ਸੁਨੇਹਾ ਅਤੀਤ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ
@@ -1599,6 +1659,7 @@
ਦਿਖਾਵਾ
ਥੀਮ
ਗੱਲਬਾਤ ਵਾਲਪੇਪਰ
+ ਚੈਟ ਰੰਗ ਤੇ ਵਾਲਪੇਪਰ
ਪਿੰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
ਪਿੰਨ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਿੰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ Signal ਨੂੰ ਮੁੜ-ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਸਾਡਾ ਡਾਟਾ ਗੁਆ ਦਿਓਗੇ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਬੈਕ-ਅਪ ਲੈਂਦੇ ਤੇ ਬਹਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਪਿੰਨ ਅਸਮੱਥ ਹੋਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
@@ -1615,7 +1676,7 @@
ਗੁਮਨਾਮ ਕੀਬੋਰਡ
ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਹੋਇਆਂ ਰਸੀਦਾਂ
ਜੇਕਰ ਰਸੀਦਾਂ ਦੀਆਂ ਰਸੀਦਾਂ ਅਯੋਗ ਹਨ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਨਾਂ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਰਸੀਦਾਂ ਵੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕੋਗੇ
- ਟਾਈਪਿੰਗ ਸੰਕੇਤ
+ ਲਿਖਣ ਦੇ ਸੰਕੇਤ
ਜੇਕਰ ਟਾਈਪਿੰਗ ਸੂਚਕ ਅਸਮਰਥਿਤ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜਿਆਂ ਤੋਂ ਟਾਈਪਿੰਗ ਸੰਕੇਤ ਦੇਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੋਗੇ
ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਏ ਵਰਤੋਂਕਾਰ
ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ
@@ -1654,8 +1715,8 @@
ਕਾਲਾਂ
ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਘੱਟ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ
ਕਦੇ ਨਹੀਂ
-
-
+ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ
+ ਸਿਰਫ਼ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ
ਖ਼ਰਾਬ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਘੱਟ ਡਾਟਾ ਵਰਤਣਾ ਕਾਲਾਂ ਦਾ ਪੱਧਰ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦਾ ਹੈ
ਸੁਨੇਹੇ
ਸਮਾਗਮ
@@ -1675,12 +1736,117 @@
ਗੈਰ-ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਸੀਲਡ ਪ੍ਰੇਸ਼ਕ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਸਾਂਝੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ.
ਜਿਆਦਾ ਜਾਣੋ
ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰੋ
+ ਪਰਾਕਸੀ
+ ਪਰਾਕਸੀ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ
ਬੰਦ
ਚਾਲੂ
ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
ਸੰਭਾਲੋ
+ ਸਫ਼ਲ
+ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ
ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਚੋਣ
+
+ ਸਾਰੇ
+ ਭੇਜਿਆ
+ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ
+ ਭੁਗਤਾਨ (ਬੀਟਾ) ਨਾਲ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ
+ ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ
+ ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…
+ ਭੁਗਤਾਨ ਖਾਤਾ ਬਹਾਲ ਕਰੋ
+ ਕੋਈ ਹਾਲੀਆ ਸਰਗਰਮੀ ਨਹੀਂ ਹੈ
+ ਬਕਾਇਆ ਬੇਨਤੀਆਂ
+ ਤਾਜ਼ਾ ਸਰਗਰਮੀ
+ ਸਾਰੇ ਵੇਖੋ
+ ਫੰਡ ਜੋੜੋ
+ ਭੇਜੋ
+ %1$s ਭੇਜੇ
+ %1$s ਮਿਲੇ
+ ਐਕਸਚੇਜ਼ ਨੂੰ ਭੇਜੋ
+ ਕਰੰਸੀ ਤਬਾਦਲਾ
+ ਬਹਾਲੀ ਵਾਕ
+ ਮਦਦ
+ ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜਿਆ
+ ਭੁਗਤਾਨ ਮਿਲਿਆ
+ ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੀਨ ਹੈ
+ ---
+ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
+ ਭੁਗਤਾਨ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ
+ ਵੇਰਵਾ
+
+ ਫੰਡ ਜੋੜੋ
+ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਲਟ ਦਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ
+ ਕਾਪੀ ਕਰੋ
+ ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
+
+ ਵੇਰਵਾ
+ ਸਥਿਤੀ
+ …ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
+ ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੀਨ ਹੈ…
+ ਭੁਗਤਾਨ ਪੂਰਾ
+ ਭੁਗਤਾਨ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ
+ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫ਼ੀਸ
+ ਭੇਜਿਆ
+ %1$s ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ
+ ਪ੍ਰਤੀ
+ ਵਲੋਂ
+ ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜਿਆ
+ ਭੁਗਤਾਨ ਮਿਲਿਆ
+ ਭੁਗਤਾਨ ਪੂਰਾ %1$s
+ ਨੰਬਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ
+
+ ਟਰਾਂਸਫਰ
+ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ
+ ਵੱਲ: ਸਕੈਨ ਕਰੋ ਜਾਂ ਵਾਲਟ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦਿਓ
+ ਅਗਲਾ
+ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਗੈਰਵਾਜਬ ਹੈ
+ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
+ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
+ ਸੈਟਿੰਗਾਂ
+
+ ਸਿਰਨਾਵਾਂ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ
+ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਦਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ
+
+ ਬੇਨਤੀ
+ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ
+ ਮੌਜੂਦਾ ਬੈਲਨਸ: %1$s
+ ਬਦਲੋ
+ 1
+ 2
+ 3
+ 4
+ 5
+ 6
+ 7
+ 8
+ 9
+ .
+ 0
+ <
+ ਨੋਟ ਜੋੜੋ
+ ਤਬਾਦਲਾ ਸਿਰਫ਼ ਅੰਦਾਜ਼ਨ ਹੈ ਅਤੇ ਦਰੁਸਤ ਨਹੀਂ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।
+
+ ਨੋਟ
+
+ ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
+ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫ਼ੀਸ
+ ਫ਼ੀਸ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗ਼ਲਤੀ
+ ਅੰਦਾਜ਼ਨ %1$s
+ ਪ੍ਰਤੀ
+ ਕੁੱਲ ਰਕਮ
+ ਬਕਾਇਆ: %1$s
+ …ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
+ ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੀਨ ਹੈ…
+ ਭੁਗਤਾਨ ਪੂਰਾ
+ ਭੁਗਤਾਨ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ
+ ਭੁਗਤਾਨ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗੀ
+ ਗੈਰ-ਵਾਜਬ ਰਸੀਦ
+ ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਰਗਰਮ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਹਨ।
+
+ %2$s ਉੱਤੇ %1$s
+
+ ਕਰੰਸੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ
+ ਸਾਰੀਆਂ ਕਰੰਸੀਆਂ
@@ -1711,7 +1877,8 @@
ਸੱਦਾ
ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਮਿਟਾਓ
- ਪਿੰਨ ਚੁਣਿਆ
+ ਚੁਣੇ ਨੂੰ ਟੰਗੋ
+ ਚੁਣੇ ਨੂੰ ਲਾਹੋ
ਸਾਰਿਆ ਨੂੰ ਚੁਣੋ
ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਆਰਕਾਈਵ ਕਰੋ
ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਆਰਕਾਈਵ ਤੋਂ ਹਟਾਓ
@@ -1768,7 +1935,7 @@
Signal ਤਕਨੀਕੀ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਸੀਂ ਜਿੰਨੀ ਛੇਤੀ ਸੰਭਵ ਹੋ ਸਕੇ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ
%1$d%%
- ਰੱਖੋ
+ ਸੰਭਾਲੋ
ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ
ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
ਸਾਰੇ ਮੀਡੀਆ
@@ -1786,10 +1953,10 @@
ਰੱਦ ਕਰੋ
ਭੇਜੋ
ਇਨਸਾਈਟਸ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
- ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕਿੰਨੇ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਾਲ ਭੇਜੇ ਗਏ ਹਨ, ਫਿਰ ਆਪਣੀ Signal ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤਤਾ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਨਵੇਂ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਜਲਦੀ ਬੁਲਾਓ.
+ ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕਿੰਨੇ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਾਲ ਭੇਜੇ ਗਏ ਹਨ, ਫਿਰ ਆਪਣੀ Signal ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤਤਾ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਨਵੇਂ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਜਲਦੀ ਬੁਲਾਓ।
ਇਨਸਾਈਟਸ ਵੇਖੋ
Signal ਲਈ ਸੱਦੋ
- ਤੁਸੀਂ ਏਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ %1$d%%ਦੁਆਰਾ ਭੇਜਦੇ ਹੋ
+ ਤੁਸੀਂ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ %1$d%%ਰਾਹੀਂ ਭੇਜਦੇ ਹੋ
ਆਪਣੇ Signal ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰੋ
%1$s ਨੂੰ ਸੱਦਾ
ਇਨਸਾਈਟਸ ਵੇਖੋ
@@ -1810,48 +1977,48 @@
ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ
ਜਿੰਨਾਂ ਚਿਰ ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ ਰਜਿਸਟਰ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਪਿਨ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ.
- ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ
+ ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਬਣਾਓ
ਪਿੰਨ Signal ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਕੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕੋ। ਤੁਹਾਡਾ ਪਰੋਫਾਇਲ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਐਪ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।
- ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ
+ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪਿਨ ਬਣਾਓ
ਪਿੰਨ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
- ਆਪਣੇ ਪਿਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ.
+ ਆਪਣੇ ਪਿੰਨ ਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ।
ਪਿੰਨ ਬਣਾਉਣਾ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ
ਤੁਹਾਡਾ ਪਿੰਨ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ। ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਪਿੰਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਪੁੱਛਾਂਗੇ।
ਪਿੰਨ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ
ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਮੁੜ ਦਿਓ
- ਪਿਨ ਸਿਰਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…
+ ਪਿੰਨ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…
- ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਪਿਨ
+ ਪਿੰਨ ਨਾਲ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ
ਪਿੰਨ Signal ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਕੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕੋ। ਤੁਹਾਡਾ ਪਰੋਫਾਇਲ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਐਪ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।
ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੋ
- ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ = ਪਿੰਨ
+ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ = ਪਿੰਨ
ਤੁਹਾਡੇ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਨੂੰ ਹੁਣ ਪਿੰਨ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਵਧੇਰੇ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਹੁਣੇ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ।
ਪਿੰਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ
- ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ
- ਪਿਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ
- ਪਿੰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
+ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ
+ ਪਿੰਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ
+ ਪਿੰੰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
- ਆਪਣਾ Signal ਦਾ ਪਿਨ ਦਰਜ ਕਰੋ
+ ਆਪਣਾ Signal ਦਾ ਪਿੰਨ ਦਿਓ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਪਿੰਨ ਯਾਦ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਮਦਦ ਵਾਸਤੇ ਅਸੀਂ ਇਹ ਲਗਾਤਾਰ ਭਰਨ ਲਈ ਕਹਾਂਗੇ। ਸਮੇਂ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਵਾਰ ਪੁੱਛਾਂਗੇ।
ਛੱਡੋ
- ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ
+ ਭੇਜੋ
ਕੀ PIN ਭੁੱਲ ਗਏ?
ਗਲਤ ਪਿੰਨ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
ਖਾਤਾ ਲਾਕ ਹੋਇਆ
ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ %1$dਦਿਨਾਂ ਦੀ ਬਿਨਾਂ ਸਰਗਰਮੀ ਦੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਿੱਤੇ ਮੁੜ-ਰਜਿਸਟਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।
- ਅਗਲਾ
+ ਅੱਗੇ
ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੋ
- ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਦਰਜ ਕਰੋ
- ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਿਰਜਿਆ ਪਿਨ ਦਰਜ ਕਰੋ. ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ SMS ਤਸਦੀਕ ਕੋਡ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.
- ਅੱਖਰਾਂ ਅਤੇ ਸੰਖਿਆਵਾਂ ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਪਿੰਨ ਦਰਜ ਕਰੋ
- ਅੰਕਾਂ ਵਾਲਾ ਪਿੰਨ ਦਰਜ ਕਰੋ
+ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਿਓ
+ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਬਣਾਇਆ ਪਿੰਨ ਦਿਓ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ SMS ਤਸਦੀਕ ਕੋਡ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.
+ ਅੱਖਰਾਂ ਅਤੇ ਸੰਖਿਆਵਾਂ ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਪਿੰਨ ਦਿਓ
+ ਅੰਕਾਂ ਵਾਲਾ ਪਿੰਨ ਦਿਓ
ਗਲਤ ਪਿੰਨ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
ਕੀ PIN ਭੁੱਲ ਗਏ?
- ਗਲਤ ਪਿਨ
- ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਭੁੱਲ ਗਏ?
+ ਗਲਤ ਪਿੰਨ
+ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਭੁੱਲ ਗਏ?
ਜਿਆਦਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਨਹੀਂ ਬਚੀਆਂ ਹਨ!
- ਤੁਹਾਡੀ ਗੁਪਤਤਾ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੰਨ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਤਰੀਕਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਰੱਖ ਸਕਦੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ %1$d ਦਿਨ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰਹਿਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ SMS ਦੇ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ-ਤਸਦੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।
@@ -1875,9 +2042,9 @@
- ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ
+ ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ
ਪਿੰਨ Signal ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਕੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।
- ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ
+ ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ
Signal ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸੋਚਦੇ ਹੋ
ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ Signal ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ/ਲੈਣ ਵਾਲੀ ਐਪ ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਸੁਝਾਅ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
@@ -1892,37 +2059,41 @@
ਆਵਾਜਾਈ ਆਈਕਨ
ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …
ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …
- ਅਧਿਕਾਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
- SMS ਭੇਜਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ SMS ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਤੇ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ, \"ਅਨੁਮਤੀਆਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"SMS\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
+ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
+ SMS ਭੇਜਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ SMS ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਤੇ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ, \"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"SMS\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ
Signal ਸੁਨੇਹੇ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
Signal ਡਾਟਾਬੇਸ ਮਾਈਗ੍ਰੇਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ
- ਨਵਾਂ ਲੌਕ ਕੀਤਾ ਸੁਨੇਹਾ
+ ਨਵਾਂ ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਸੁਨੇਹਾ
ਬਕਾਇਆ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖਣ ਲਈ ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ
ਬੈਕਅਪ ਪਾਸਫਰੇਜ
ਬੈਕਅਪ ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਪਾਸਫਰੇਜ ਨਾਲ ਏਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ. ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਪਾਸਫਰੇਜ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ.
ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਵਾਕ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
ਫੋਲਡਰ
ਮੈਂ ਇਹ ਪਾਸਫਰੇਜ ਲਿੱਖ ਲਿਆ ਹੈ. ਇਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ, ਮੈਂ ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋਵਾਂਗਾ.
- ਬੈਕਅਪ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ
+ ਬੈਕਅਪ ਬਹਾਲ ਕਰੋ
+ ਖਾਤਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ ਜਾਂ ਬਹਾਲ ਕਰੋ
+ ਖਾਤਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ
ਛੱਡੋ
ਚੈਟ ਬੈਕਅਪ
ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਤੇ ਚੈਟ ਨੂੰ ਬੈਕਅਪ ਕਰੋ
+ ਖਾਤਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ
+ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਨਵੇਂ Android ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ
ਬੈਕਅਪ ਪਾਸਫਰੇਜ ਦਰਜ ਕਰੋ
ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ
Signal ਦੇ ਨਵੇਂ ਵਰਜਨਾਂ ਤੋਂ ਬੈਕਅੱਪ ਆਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ
ਗਲਤ ਬੈਕਅਪ ਪਾਸਫਰੇਜ
ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …
ਅਜੇ ਤੱਕ %d ਸੁਨੇਹੇ …
- ਬੈਕਅਪ ਤੋਂ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ?
+ ਬੈਕਅਪ ਤੋਂ ਬਹਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?
ਸਥਾਨਕ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਪੁਨਰ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ | ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੁੜ ਬਹਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਰੀਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ.
ਬੈਕਅਪ ਆਕਾਰ:%s
ਬੈਕਅੱਪ ਟਾਈਮਸਟੈਂਪ: %s
ਸਥਾਨਕ ਬੈਕਅਪ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?
ਬੈਕਅਪ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਨ ਚੈਕ ਬਾਕਸ ਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾ ਕੇ ਆਪਣੀ ਸਮਝ ਨੂੰ ਮੰਨ ਲਓ.
- ਬੈਕਅਪ ਮਿਟਾਓ?
+ ਬੈਕਅਪ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?
ਕੀ ਸਾਰੇ ਸਥਾਨਕ ਬੈਕਅਪਸ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਅਤੇ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?
ਬੈਕਅਪ ਮਿਟਾਓ
ਬੈਕਅੱਪ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ, ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ। ਬੈਕਅੱਪਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।
@@ -1981,28 +2152,77 @@
ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ
ਅਣਜਾਣ
+ ਖਾਤਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ ਜਾਂ ਬਹਾਲ ਕਰੋ
+ Android ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ
+ ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਹਾਲ ਕਰੋ
+ ਆਪਣੇ ਪੁਰਾਣੇ Android ਫ਼ੋਨ ਉੱਤੇ Signal ਖੋਲ੍ਹੋ
ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
+ 1.
+ 2.
+ \"ਖਾਤਾ\" ਨੂੰ ਛੂਹੋ
+ 3.
+ ਬੈਕਅੱਪ ਬਹਾਲ ਕਰੋ
+ ਬੈਕਅੱਪ ਬਣਾਓ
+ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ
+ ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ
+ ਟਿਕਾਣਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।
+ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ
+ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗ਼ਲਤੀ
ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
+ ਕੋਡ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
+ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ ਕਿ ਹੇਠਲਾ ਕੋਡ ਤੁਹਾਡੇ ਦੋਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ ਮਿਲਦਾ ਹੈ। ਤਦ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ ਨੂੰ ਛੂਹੋ।
+ ਨੰਬਰ ਮਿਲਦੇ ਨਹੀਂ ਹਨ
ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
+ ਨੰਬਰ ਇੱਕੋ ਨਹੀਂ ਹਨ
+ ਟਰਾਂਸਫਰ ਨੂੰ ਰੋਕੋ
+ ਪੁਰਾਣਾ ਡਿਵਾਈਸ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ
+ ਨਵਾਂ ਡਿਵਾਈਸ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ
+ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਮਰੱਥ ਹਨ:
+ ਟਿਕਾਣਾ ਇਜਾਜ਼ਤ
+ ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ
Wi-Fi
+ ਸਹਾਇਤਾ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
+ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਉਡੀਕ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ
+ ਡਾਟਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
+ …ਹੁਣ ਤੱਕ %1$d ਸੁਨੇਹੇ
ਰੱਦ ਕਰੋ
ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
+ ਟਰਾਂਸਫਰ ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਹੈ?
+ ਟਰਾਂਸਫਰ ਨੂੰ ਰੋਕੋ
+ ਸਾਰੀ ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਤਰੱਕੀ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।
+ ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ
ਖਾਤਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ
+ 1.
+ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ Android ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ Signal ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ
+ 2.
+ 3.
ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
+ ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਪੂਰਾ
+ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
ਬੰਦ ਕਰੋ
+ ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਾਮਯਾਬ ਹੈ
+ ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਪੂਰਾ
+ ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।
+ ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰੋ
+ ਖਾਤਾ ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ
+ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
+ …ਖਾਤਾ ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
ਹੋ ਗਿਆ
+
+ ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਨਾ ਕਰੋ
+ ਟਰਾਂਸਫਰ
ਬਲਾਕ
ਅਨਬਲੌਕ
@@ -2083,22 +2303,175 @@
ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
ਭੇਜੋ
+ , %1$s
ਸੁਨੇਹਾ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ
ਗੱਲਬਾਤ ਵਾਲਪੇਪਰ
+ ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਰੰਗ
+ ਵਾਲਪੇਪਰ ਲਾਓ
ਸੰਪਰਕ ਦਾ ਨਾਂ
ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ
ਮਿਟਾਓ
+ ਵਾਲਪੇਪਰ ਦੀ ਝਲਕ
+ ਮੂਲ ਰੰਗ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ
+ ਸਾਰੇ ਰੰਗ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ
+ ਮੂਲ ਵਾਲਪੇਪਰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ
+ ਸਾਰੇ ਵਾਲਪੇਪਰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ
+ ਵਾਲਪੇਪਰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ
+ ਵਾਲਪੇਪਰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ
+ ਵਾਲਪੇਪਰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰਨੇ ਹਨ?
+ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ
+ ਪ੍ਰੀ-ਸੈੱਟ
+ ਝਲਕ
+ ਵਾਲਪੇਪਰ ਲਾਓ
%1$s ਲਈ ਵਾਲਪੇਪਰ ਲਾਓ
ਤੁਹਾਡੀ ਗੈਲਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
ਵਾਲਪੇਪਰ ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ
%s ਲਈ ਵਾਲਪੇਪਰ ਲਾਓ।
+ ਫ਼ੋਟੋ ਨੂੰ ਧੁੰਦਲਾ ਕਰੋ
+
+ MobileCoin ਬਾਰੇ
+ MobileCoin ਨਵੀਂ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਡਿਜ਼ਿਟਲ ਕਰੰਸੀ ਹੈ।
+ ਫੰਡ ਜੋੜੋ
+ ਇਹ ਕਾਰਡ ਲੁਕਾਉਣਾ ਹੈ?
+ ਲੁਕਾਓ
+ ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ
+ ਆਪਣਾ ਵਾਕ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ
+ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ
+ ਪਿੰਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ
+
+ ਵਾਲਟ ਡਿ-ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰੋ
+ ਤੁਹਾਡਾ ਬੈਲਨਸ
+
+ ਬਹਾਲੀ ਵਾਕ
+ ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਵੇਖੋ
+ ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਦਿਓ
+ ਸ਼ੁਰੂ
+ ਖੁਦ ਦਿਓ
+ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਤੋਂ ਚੇਪੋ
+
+ ਬਹਾਲੀ ਵਾਕ
+ ਅਗਲਾ
+
+ ਅਗਲਾ
+ ਸੋਧੋ
+ ਪਿੱਛੇ
+ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਵਾਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
+ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨਾ ਲਵੋ ਨਾ ਹੀ ਈਮੇਲ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੋ।
+ ਭੁਗਤਾਨ ਖਾਤਾ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ।
+ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰਨਾ ਹੈ?
+ ਕਾਪੀ ਕਰੋ
+
+ ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
+ ਸ਼ਬਦ %1$d
+ ਹੋ ਗਿਆ
+
+ ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਦਿਓ
+ %1$d ਸ਼ਬਦ ਦਿਓ
+ ਸ਼ਬਦ %1$d
+ ਅਗਲਾ
+
+ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਖਾਲੀ ਹੈ
+
+ ਵੇਖੋ
+
+
+ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ
+
+ ਠੀਕ ਹੈ
+
+ ਗਰੁੱਪ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ
+
+ ਸਟੈਂਡਰਡ
+ ਵੱਧ ਤੇਜ਼, ਘੱਟ ਡਾਟਾ
+ ਉੱਚਾ
+ ਹੌਲੀ, ਵੱਧ ਡਾਟਾ
+ ਫ਼ੋਟੋ ਦੀ ਕੁਆਲਟੀ
+
+
+ ਖਾਤਾ
+
+ ਕੀਬੋਰਡ
+ ਕੁੰਜੀ ਭੇਜੋ ਦਰਜ ਕਰੋ
+
+ ਡਿਫੌਲਟ SMS ਐਪ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਉਪਯੋਗ ਕਰੋ
+
+ ਸੁਨੇਹੇ
+ ਕਾਲਾਂ
+ ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ ਜਦੋਂ…
+ ਸੰਪਰਕ Signal ਉੱਤੇ ਆਇਆ
+
+ ਪਾਬੰਦੀ ਲੱਗਾ
+ %1$d ਸੰਪਰਕ
+ ਸੁਨੇਹੇ ਲੈਣ-ਦੇਣ
+ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ
+ ਐਪ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ
+ Recents ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਐਪ ਦੇ ਅੰਦਰ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ
+
+
+ ਬੰਦ
+ 4 ਹਫ਼ਤੇ
+ 1 ਹਫਤਾ
+ 1 ਦਿਨ
+ 8 ਘੰਟੇ
+ 1 ਘੰਟਾ
+ 5 ਮਿੰਟ
+ 30 ਸਕਿੰਟ
+ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਮਾਂ
+ ਸੈੱਟ ਕਰੋ
+ ਸੰਭਾਲੋ
+ ਸਕਿੰਟ
+ ਮਿੰਟ
+ ਘੰਟੇ
+ ਦਿਨ
+ ਹਫ਼ਟੇ
+
+ ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ
+ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ
+ ਸੰਸਕਰਣ
+ ਡੀਬੱਗ ਲਾਗ
+ ਸ਼ਰਤਾਂ & ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ
+ GPLv3 ਦੇ ਅਧੀਨ ਲਸੰਸ ਦਿੱਤਾ
+
+ ਕਾਲਾਂ
+
+ ਆਟੋ
+ ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਰੰਗ
+ ਸੋਧੋ
+ ਡੁਪਲੀਕੇਟ
+ ਹਟਾਓ
+ ਰੰਗ ਨੂੰ ਹਟਾਓ
+
+ ਗੂੜ੍ਹਾ
+ ਗਰੇਡੀਐਂਟ
+ ਰੰਗਤ
+ ਸੰਤ੍ਰਿਪਤ
+
+ ਸੰਭਾਲੋ
+ ਰੰਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ
+
+
+ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ
+ ਸੰਭਾਲੋ
+
+ ਦਿਖਾਵਟ
+ ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ
+
+ ਈਮੋਜ਼ੀ
+ ਸਟਿੱਕਰ
+ Gif
+ ਇਮੋਜ਼ੀ ਖੋਜੋ
+ GIPHY ਖੋਜੋ
+
+ ਸਟਿੱਕਰ ਖੋਜੋ
+ ਕੋਈ ਨਤੀਜਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ
+ ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index b50c0b81ee..170c00de55 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -2745,9 +2745,9 @@
Papel de parede da conversa
Cor da conversa
- Remover as cores das conversas
- Remover a cor da conversa
- Remover a cor dessa conversa?
+ Redefinir as cores das conversas
+ Redefinir a cor da conversa
+ Redefinir a cor dessa conversa?
Escolher o papel de parede
Escurecer o papel de parede no modo escuro
Nome do contato
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 1f762cbf8e..ac608b883c 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -1445,6 +1445,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Ați marcat ca și verificat
Ați marcat ca și neverificat
Mesajul nu a putut fi procesat
+ Problemă de livrare
Cerere mesaj
Poză
GIF
@@ -1820,6 +1821,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Signal are nevoie de setările MMS pentru a trimite media și mesaje pentru grupuri prin operatorul wireless. Acest dispozitiv nu oferă această informație, lucru care se poate întâmpla uneori pentru dispozitive blocate sau alte configurații restrictive.
Pentru a putea trimite mesaje multimedia cât și mesaje într-un grup, apăsați \'OK\' și completați setările solicitate. Setările MMS pentru operatorul tău pot fi găsite cautând după \'APN operatorul tău\'. Această operațiune este necesară o singură dată.
+ Problemă de livrare
Prenume (obligatoriu)
Nume (opțional)
@@ -2098,6 +2100,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Apeluri
Reducerea consumului de date pentru apeluri
Niciodată
+ WiFi și date mobile
+ Doar date mobile
Reducând consumul de date, se pot îmbunătăți apelurile în rețelele cu probleme
Mesaje
Evenimente
@@ -2122,6 +2126,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Dezactivate
Activate
Adresă proxy
+ Folosiți un proxy numai dacă nu vă puteți conecta la Signal pe date mobile sau Wi-Fi.
Distribuiți
Salvează
Se conectează la proxy…
@@ -2794,6 +2799,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Actualizați-vă PIN-ul
Actualizați PIN
+ Dezactivare portofel
Soldul dvs.
Frază de recuperare
@@ -2926,8 +2932,12 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Selector margine superioară
Selector margine inferioară
+ Personalizare reacții
+ Atingeți pentru a înlocui un emoji
Resetare
Salvează
+ Potrivirea automată a culorii cu imaginea de fundal
+ Trageți pentru a schimba direcția gradientului
Noi culori de chat
Am schimbat culorile chat-ului pentru a vă oferi mai multe opțiuni și a face chaturile mai ușor de citit.
@@ -2943,8 +2953,12 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Gif-uri
Căutare emoji
Înapoi la emoji
+ Ștergere căutarea introdusă
Căutare GIPHY
Căutare autocolante
+ Nici un rezultat gasit
+ Nici un rezultat gasit
+ Ton de apel necunoscut
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index bb3d05a824..a22f8d73e5 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -1090,6 +1090,7 @@
Означили сте ваш сигурносни број са %s као проверен на другом уређају.
Означили сте ваш сигурносни број са %s као непроверен.
Означили сте ваш сигурносни број са %s као непроверен на другом уређају.
+ Порука од %s није могла да се испоручи
%1$s покренуо/ла групни позив · %2$s
%1$s је у групном позиву · %2$s
@@ -1828,6 +1829,8 @@
Да бисте слали мултимедијалне и групне поруке тапните „У реду“ и попуните захтеване поставке. ММС поставке за вашег оператера углавном можете наћи претрагом „мој оператер APN“. Ово треба да урадите само једном.
Проблем у испоруци
+ Порука, налепница, реакција, потврда о читању или медиј од %s није могло да се испоручи. Можда су то покушали да вам пошаљу директно или у групи.
+ Порука, налепница, реакција или потврда о читању од %s није вам достављена.
Име (потребно)
Презиме (опционо)
@@ -2105,6 +2108,8 @@
Позиви
Користите мање података за позиве
Никад
+ ВиФи и мобилна мрежа
+ Само мобилна мрежа
Коришћење мање података може побољшати позиве на лошим мрежама
Поруке
Догађаји
@@ -2129,6 +2134,7 @@
Искључено
Укључено
Адреса проксија
+ Прокси користите само ако не можете да се повежете са Signal-ом на мобилној или Ви-Фи мрежи.
Поделите
Сачувај
Повезивање са проксијом…
@@ -2823,6 +2829,7 @@
Поделите
Пошаљи
+ , %1$s
Дељење у више ћаскања је подржано само за Signal поруке
Слање неким корисницима није успело
@@ -3077,5 +3084,6 @@
Тражити налепнице
Нема резултата
Нема резултата
+ Непозната мелодија звона
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 496225810d..2700a5dff9 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -896,7 +896,7 @@
%1$s inaktiverade försvinnande meddelanden.
Du ställde in tidsgränsen för försvinnande meddelanden till %1$s.
%1$s ställde in tidsgränsen för försvinnande meddelanden till %2$s.
- Den försvinnande meddelandetidtagaren har ställts in till %1$s.
+ Tidsgränsen för försvinnande meddelanden har ställts in till %1$s.
Denna grupp uppdaterades till en Ny grupp.
Du kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har blivit inbjuden att gå med.
Chattsessionen uppdaterad
@@ -1951,8 +1951,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
MMS User Agent
Manuella MMS-inställningar
MMSC URL
- MMS Proxyvärd
- MMS Proxyport
+ MMS-proxyvärd
+ MMS-proxyport
MMSC Användarnamn
MMSC Lösenord
SMS-leveransrapporter
@@ -1975,7 +1975,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Aktivera PIN-koden
Om du inaktiverar PIN-koden kommer du att förlora alla data när du registrerar om Signal om du inte säkerhetskopierar och återställer manuellt. Du kan inte aktivera registreringslåset medan PIN-koden är inaktiverad.
PIN-koden håller information lagrad hos Signal krypterad så att du bara kan komma åt den. Din profil, inställningar och kontakter kommer att återställas när du installerar om. Du behöver inte din PIN-kod för att öppna appen.
- Systemets standardinställning
+ Systemets standard
Språk
Signal-meddelanden och -samtal
Avancerade PIN-kodsinställningar
@@ -2905,8 +2905,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Appsäkerhet
Blockera skärmdumpar i senaste-listan och appen
Signal-meddelanden och -samtal, vidarebefordra samtal och dold avsändare
- Standard tidtagare för nya chattar
- Ställ in en standardtidtagare för försvinnande meddelanden för alla nya chattar som du startar.
+ Standard tidsgräns för nya chattar
+ Ställ in en standardtidsgräns för försvinnande meddelanden för alla nya chattar som du startar.
Visa statusikon
Visa en ikon i meddelandedetaljer när de levererades med dold avsändare.
@@ -2975,7 +2975,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Dra för att ändra lutningens riktning
Nya chattfärger
- Vi ändrade chattfärger för att ge dig fler alternativ och göra chatt lättare att läsa.
+ Vi ändrade chattfärger för att ge dig fler alternativ och göra chattar lättare att läsa.
Utseende
Inte nu
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 50e03511d0..f5c98500d2 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -93,6 +93,7 @@
%1$s engeli kaldırılsın mı?
Engelle
Engelle ve Ayrıl
+ Gereksiz olarak bildir ve engelle
Bugün
Dün
@@ -239,6 +240,10 @@
Katıl
Dolu
İçerik gönderilemedi
+ Gereksiz olarak bildirildi ve engellendi
+ GIF\'ler taşındı
+ GIF\'leri emoji ve çıkartmaların yanında bulabilirsiniz.
+ GIF\'ler artık burada.
- %d okunmamış ileti
@@ -607,6 +612,7 @@
Bildirimleri sessize al
Özel bildirimler
Bahsedilmeler
+ Konuşma rengi ve arkaplan
%1$s tarihine kadar
Her zaman
Kapalı
@@ -634,6 +640,7 @@
bu grubu yükseltin.
Bu şifresiz MMS Grubudur. Özel olarak konuşmak için kişilerinizi Signal\'e davet edin.
Şimdi davet et
+ dahası
Grup tanımı ekle…
Bahsedilmeleri bana bildir
@@ -1032,6 +1039,7 @@
%s ile olan güvenlik numaranızı başka bir cihazdan doğrulanmış olarak işaretlediniz.
%s ile olan güvenlik numaranızı doğrulanmamış olarak işaretlediniz.
%s ile olan güvenlik numaranızı başka bir cihazdan doğrulanmamış olarak işaretlediniz.
+ %s tarafından gelen bir ileti teslim edilemedi
%1$s grup araması başlattı · %2$s
%1$s grup görüşmesinde· %2$s
@@ -1204,6 +1212,7 @@
Burada kimse yok
%1$s bu aramada
%1$s ve %2$s bu aramada
+ %1$s sunuyor
- %1$s, %2$s, ve %3$d diğer kişi bu aramada
- %1$s, %2$s, ve %3$d diğer kişi bu aramada
@@ -1221,6 +1230,7 @@
%1$s kişisinden ses ve görüntü alınamıyor
Bunun sebebi, güvenlik numaranızın değişimini doğrulamamaları, cihazlarıyla ilgili bir sorun olması veya sizi engellemesi olabilir.
+ Ekran paylaşımını görmek için kaydırın
Vekil sunucu
Vekil adresi
@@ -1347,6 +1357,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Başarılı!
Bu adresi kopyalayın ve sorun bildirinize veya destek epostasına ekleyin:\n\n%1$s
Paylaş
+ Bu günlük katkıda bulunanların görmesi için herkese açık bir şekilde paylaşılacaktır. Yüklemeden önce inceleyip düzenleyebilirsiniz.
Filtre:
Cihaz bilgisi:
@@ -1379,6 +1390,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Doğrulanmış olarak işaretlediniz.
Doğrulanmamış olarak işaretlediniz.
İleti işlenemedi
+ Teslim sıkıntısı
İleti İsteği
Fotoğraf
GIF
@@ -1621,6 +1633,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Ortak bir grup yok. İstekleri dikkatlice gözden geçirin.
Bu grupta kişilerinizden kimse yok. İstekleri dikkatlice gözden geçirin.
Görüntüle
+ Kişiye ileti gönderdiğinizde kaybolan ileti süresi %1$s olarak ayarlanacaktır.
Oynat … Durdur
İndir
@@ -1742,6 +1755,9 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Signal içerik ve grup iletilerini kablosuz operatörünüz aracılığıyla taşıyabilmesi için MMS ayarlarının yapılmasını gerektirir. Cihazınız bu bilgiyi sağlamamaktadır. Bu durum bazen kilitli veya diğer kısıtlı yapılandırılmış cihazlar için geçerli olabilmektedir.
İçerik veya grup iletileri gönderebilmek için \'Tamam\' seçeneğine dokunup istenen ayarları tamamlayınız. Operatörünüzün MMS ayarları genellikle \'operatörünüz MMS\' araştırılarak bulunabilir. Bunu bir kez yapmanız gerekecektir.
+ Teslim Sıkıntısı
+ %s tarafından gönderilen bir ileti, çıkartma, tepki veya okundu bilgisi size teslim edilemedi. Size ayrı olarak veya grup içerisinden göndermeye çalışmış olabilirler.
+ %s tarafından gönderilen bir ileti, çıkartma, tepki veya okundu bilgisi size teslim edilemedi.
Ad (gerekli)
Soyad (isteğe bağlı)
@@ -1958,6 +1974,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Görünüm
Tema
Konuşma duvar kağıdı
+ Sohbet rengi ve arkaplan
PIN\'i devre dışı bırak
PIN\'i etkinleştir
PIN\'i devre dışı bırakırsanız, elle yedekleyip geri yüklemediğiniz sürece Signal\'i yeniden kaydettiğinizde tüm verilerinizi kaybedersiniz. PIN devre dışı iken Kayıt Kilidini açamazsınız.
@@ -2017,6 +2034,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Aramalar
Aramalarda daha az veri kullan
Asla
+ Kablosuz ve mobil veri
+ Yalnızca mobil veri
Kötü ağ koşullarında daha az veri kullanmak arama kalitesini arttırabilir
İletiler
Etkinlikler
@@ -2041,6 +2060,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Kapalı
Açık
Vekil adres
+ Vekil sunucuyu yalnızca mobil veri veya kablosuz üzerinden Signal\'e bağlanamıyorsanız kullanın.
Paylaş
Kaydet
Vekil sunucuya bağlanılıyor…
@@ -2122,9 +2142,9 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
“Bozukluk temizleme ücreti” sahip olduğunuz paralar bir işlemi tamamlamaya yetecek şekilde birleştirilemediğinde alınıyor. Temizleme ödeme göndermeye devam etmenizi sağlıyor.
Bu işlem için daha fazla ayrıntı yok
Gönderilen ödeme
- Alınan ödeme
+ Ödeme alındı
Ödeme tamamlandı %1$s
- Numarayı engelle
+ Blok numarası
Aktar
Karekodu Tara
@@ -2514,6 +2534,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
1.
Ayarları açmak için sol üstteki profil fotoğrafınıza dokunun
2.
+ \"Hesap\" seçeneğine tıklayın
3.
Öncelikle \"Hesabı Aktar\" seçeneğine, ardından iki cihazda da \"Devam Et\" seçeneğine dokunun
@@ -2724,6 +2745,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Paylaş
Gönder
+ , %1$s
Birden fazla konuşmayla paylaşım sadece Signal iletileri için destekleniyor.
Bazı kullanıcılara gönderilemedi
@@ -2734,12 +2756,24 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Konuşma duvar kağıdı
Konuşma rengi
+ Sohbet renklerini sıfırla
+ Sohbet rengini sıfırla
+ Sohbet rengi sıfırlansın mı?
Duvar kağıdı ayarla
+ Karanlık görünüm arkaplanı karartsın
Kişi adı
Sıfırla
Kaldır
Duvar kağıdı önizlemesi
+ Tüm sohbet renklerini değiştirmek ister misiniz?
+ Tüm arkaplanları değiştirmek ister misiniz?
+ Varsayılan renkleri sıfırla
+ Tüm renkleri sıfırla
+ Varsayılan arkaplanı sıfırla
Tüm duvar kağıtlarını sıfırla
+ Arkaplanları sıfırla
+ Arkaplanı sıfırla
+ Arkaplan sıfırlansın mı?
Fotoğraflardan seç
Ön ayarlar
@@ -2790,7 +2824,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Signal\'i yeniden kurduğunuzda Signal PIN\'ini doğruladığınızda bakiyeniz otomatik olarak kurtarılacaktır. Bakiyenizi ayrıca bir kurtarma parolası ile de geri alabilirsiniz. Kurtarma parolası %1$d kelimelik ve size özgü bir ifadedir. Bir yere yazın ve güvenli bir şekilde saklayın.
Kurtarma parolası %1$d kelimelik ve size özgü bir ifadedir. Bakiyenizi kurtarmak için bu parolayı kullanın.
Başlat
- Manuel olarak girin
+ Elle Girin
Panodan yapıştır
Kurtarma parolasını yapıştır
@@ -2841,6 +2875,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Kişilerinizin veya sohbet ettiğiniz kişilerin hiçbiri bu grupta değil İstenmeyen iletileri önlemek için kabul etmeden önce istekleri dikkatlice gözden geçirin.
İleti istekleri hakkında
Tamam
+ Sohbet renginin önizlemesi
+ Renk yalnızca size gözükür.
Grup tanımı
@@ -2872,20 +2908,33 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Kaybolan iletiler
Uygulama güvenliği
Son uygulamalar görünümünde ve uygulama içinde ekran görüntüsü alınmasını engelle
+ Signal iletileri ve aramaları, arama aktarma ve gizli gönderici
+ Yeni sohbetler için varsayılan zamanlayıcı
+ Tarafınızca başlatılan tüm yeni iletiler için varsayılan kaybolan ileti zamanlayıcısı ayarlayın.
Durum simgesi göster
İletiler gizli gönderici kullanılarak gönderildiğinde ileti detaylarında simge göster.
+ Etkinleştirildiğinde, sizin tarafınızdan başlatılan yeni sohbetlerde gönderilen ve alınan yeni iletiler görüldükten sonra kaybolur.
+ Etkinleştirildiğinde, bu sohbette gönderilen ve alınan yeni iletiler görüldükten sonra kaybolur.
Kapalı
+ 4 hafta
1 hafta
1 gün
8 saat
1 saat
5 dakika
30 saniye
+ Özel zaman
Ayarla
Kaydet
+ saniye
+ dakika
+ saat
+ gün
+ hafta
+ Destek merkezi
Bizimle iletişime geçin
Sürüm
Hata ayıklama günlüğü
@@ -2895,23 +2944,60 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Aramalar
+ Otomatik
+ Özel renkleri kullan
Konuşma rengi
Düzenle
+ Kopyala
Sil
+ Rengi sil
+
+ - Bu özel renk %1$d sohbette kullanılıyor. Silmek istiyor musunuz?
+ - Bu özel renk %1$d sohbette kullanılıyor. Tüm sohbetler için silmek istiyor musunuz?
+
+ Düz
+ Karışım
+ Ton
+ Doygunluk
Kaydet
+ Rengi düzenle
+
+ - Bu renk %1$d sohbette kullanılıyor. Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?
+ - Bu renk %1$d sohbette kullanılıyor. Tüm sohbetler için değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?
+
+ Üst kenar seçici
+ Alt kenar seçici
+ Tepkileri özelleştir
+ Emojiyi değiştirmek için dokunun
Sıfırla
Kaydet
+ Arkaplana bağlı otomatik olarak renk eşleştirir
+ Renk karışımının yönünü değiştirmek için sürükleyin
+ Yeni Sohbet Renkleri
+ Sohbet renklerini size daha fazla seçenek vermek ve daha kolay okunması için değiştirdik.
Görünüm
Şimdi değil
Emoji
+ Emoji arayıcıyı aç
+ Çıkartma arayıcıyı aç
+ GIF arayıcıyı aç
Çıkartmalar
Geri silme
+ GIF\'ler
+ Emoji ara
+ Emojiye dön
+ Arama girdisini temizle
+ GIPHY\'de ara
+ Çıkartma ara
+ Sonuç bulunamadı
+ Sonuç bulunamadı
+ Bilinmeyen zil sesi
diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
index 0120862895..10a6f86d7b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
@@ -1040,6 +1040,7 @@
باشقا بىر ئۈسكۈنىدە %s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەندى بەلگىسى سالدىڭىز.
سىز %s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەنمىدى بەلگىسى سالدىڭىز.
باشقا بىر ئۈسكۈنىدە %s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەنمىدى بەلگىسى سالدىڭىز.
+ %s نىڭ بىر ئۇچۇرىنى يەتكۈزەلمىدى
%1$s گۇرۇپپىغا چاقىرىشىنى باشلىدى. %2$s
%1$s گۇرۇپپا چاقىرىقىدا. %2$s
@@ -1756,6 +1757,8 @@
ۋاسىتە ۋە گۇرۇپپا ئۇچۇرى يوللاشتا، «جەزملە» نى چېكىپ زۆرۈر تەڭشەكلەرنى تاماملاش كېرەك. كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر تەڭشىكىنى تېلېگراف سودىگىرىڭىزنىڭ «تېلگراف سودىگەر APN» دىن تاپالايسىز. بۇ مەشغۇلاتنى بىرلا قېتىم قىلىسىز.
يەتكۈزۈش مەسىلىسى
+ سىزگە %s ئەۋەتكەن ئۇچۇر، چاپلاق، ئىنكاس، ئوقۇلدى خېتى ياكى ۋاسىتىنى يەتكۈزەلمەيدۇ. ئۇلار ئۇنى بىۋاسىتە سىزگە ياكى گۇرۇپپىدا يوللاشنى سىنىغان بولۇشى مۇمكىن.
+ سىزگە%sئەۋەتكەن ئۇچۇر، چاپلاق، ئىنكاس، ئوقۇلدى خېتى ياكى ۋاسىتىنى يەتكۈزەلمەيدۇ.
ئات (زۆرۈر)
تەگئات (تاللاشچان)
@@ -2032,6 +2035,8 @@
چاقىرىشلار
چاقىرىقلار ئۈچۈن ئازراق مەلۇمات ئىشلىتىش
ھەرگىز
+ كۆچمە مەلۇمات ۋە WiFi
+ كۆچمە سانلىق مەلۇماتلا
ئاز مەلۇمات ئىشلىتىش ناچار تور شارائىتىدىكى چاقىرىقنى ياخشىلايدۇ
ئۇچۇرلار
ھادىسىلەر
@@ -2056,6 +2061,7 @@
تاقاق
ئاچ
ۋاكالەتچى ئادرېس
+ ئەگەر كۆچمە سانلىق مەلۇمات ياكى Wi-Fi دا Signal غا باغلىنالمىسىڭىز ئۇنداقتا پەقەتلا ۋاكالەتچى ئىشلىتىڭ.
ھەمبەھىر
ساقلاش
ۋاكالەتچىگە ئۇلىنىۋاتىدۇ…
@@ -2740,6 +2746,7 @@
ھەمبەھىرلە
ئەۋەت
+ , %1$s
كۆپ سۆھبەتلەرگە ھەمبەھىرلەش پەقەت Signal ئۇچۇرلىرىنىلا قوللايدۇ.
بەزى ئىشلەتكۈچىلەرگە يوللاش مەغلۇپ بولدى
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index e2196c7dee..2de8e285b8 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -988,6 +988,7 @@
已在另一设备上将您与 %s 的安全码标记为已验证
已将您与 %s 的安全码标记为未验证
已在另一设备上将您与 %s 的安全码标记为未验证
+ 来自 %s 消息无法送到
%1$s发起了群组通话 · %2$s
%1$s 在群通话中 · %2$s
@@ -1331,6 +1332,7 @@
已将您标识为已验证
已将您标识为未验证
无法处理消息
+ 发送问题
通信请求
图片
GIF
@@ -1684,6 +1686,9 @@
为了通过电信运营商发送媒体和群组消息,Signal 需要访问彩信设置。无法从你的设备获取相关信息。对于锁定设备或限制性配置的设备,有时存在这种情况。
如需发送媒体和群组消息,点击“确定”并完成所需的设置。通常可搜索“运营商 APN”,来找到相应的彩信设置。该操作只需进行一次。
+ 发送问题
+ 来自 %s 的消息、贴纸、反应或已读回执,可能直接发送或在群组中发送给您,无法送达。
+ 来自 %s 的消息、贴纸、反应或已读回执无法发送给您。
名字(必需)
姓氏(可选)
@@ -1959,6 +1964,8 @@
通话
通话使用更少数据
永不
+ WiFi 和移动数据
+ 仅移动数据
网络较差时,使用更少数据可能改善通话
消息
事件
@@ -1983,6 +1990,7 @@
关
开
代理地址
+ 仅在无法通过移动数据或 Wi-Fi 连接 Signal 时,使用代理。
分享
保存
正在连接代理…
@@ -2658,6 +2666,7 @@
分享
发送
+ ,%1$s
分享至多个聊天仅支持 Signal 消息。
无法发送给某些用户
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..882f21a641
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -0,0 +1,2763 @@
+
+
+ 是
+ 否
+ 刪除
+ 請稍候…
+ 儲存
+ 給自己的筆記
+
+ 新訊息
+
+
+ Signal 正在更新…
+
+ 目前:%s
+ 您尚未設定一個密碼!
+ 要停用密碼嗎?
+ 這將永久解鎖 Signal 及訊息通知。
+ 停用
+ 正在取消註冊
+ 正在取消註冊 Signal 訊息及通話…
+ 要停用 Signal 訊息及通話嗎?
+ 停用 Signal 訊息及通話將從伺服器取消註冊。日後若要再次使用,您將需要重新註冊您的電話號碼。
+ 連線到伺服器時發生錯誤!
+ 短訊功能已啟用
+ 輕按一下以變更您的預設短訊應用程式
+ 短訊功能已停用
+ 輕按一下設定 Signal 為您的預設短訊應用程式
+ 開啟
+ 開啟
+ 關閉
+ 關閉
+ 短訊功能%1$s,多媒體訊息功能%2$s
+ 螢幕鎖定%1$s,註冊鎖定%2$s
+ 佈景主題:%1$s,語言:%2$s
+ 註冊鎖定須要 PIN 碼。若要停用 PIN 碼,請先停用註冊鎖定。
+ PIN 碼已建立。
+ PIN 碼已停用。
+ 隱藏
+ 要隱藏提醒嗎?
+ 記錄付款恢復片語
+ 記錄片語
+ 在您可停用您的 PIN 碼之前,您必須先記錄您的付款恢復片語,以確保您可還原您的付款帳號。
+
+
+ - %d 分鐘
+
+
+ (影像)
+ (音訊)
+ (視訊)
+ (位置)
+ (回覆)
+
+ 圖片庫
+ GIF
+ 檔案
+ 聯絡人
+ 位置
+ Signal 需要權限以顯示您的照片和視訊。
+ 授予存取
+ 付款
+
+ 找不到應用程式以選取媒體。
+ Signal 需要儲存裝置權限才可附加照片、影片或音訊,但已被永久拒絕。請前往應用程式設定功能表,選擇 [權限],然後啟用 [儲存裝置]。
+ Signal 需要聯絡人權限才可附加聯絡人資訊,但已被永久拒絕。請前往應用程式設定功能表,選擇 [權限],然後啟用 [聯絡人]。
+ Signal 需要位置權限才可附加位置,但已被永久拒絕。請前往應用程式設定功能表,選擇 [權限],然後啟用 [位置]。
+
+ 正在上載媒體…
+ 正在壓縮視訊…
+
+ 正在檢查訊息…
+
+ 已封鎖的使用者
+ 新增已封鎖的使用者
+ 已封鎖的使用者將無法與您通話或傳送訊息給您。
+ 無已封鎖的使用者
+ 要封鎖使用者嗎?
+ 「%1$s」將無法與您通話或傳送訊息給您。
+ 封鎖
+ 要解除封鎖使用者嗎?
+ 您要解除封鎖「%1$s」嗎?
+ 解除封鎖
+
+ 要封鎖並退出 %1$s 嗎?
+ 要解除封鎖 %1$s 嗎?
+ 您將無法再接收來自此群組的訊息或更新,而且成員也無法再把您加入此群組。
+ 群組成員將無法再把您加入此群組。
+ 群組成員將能夠再把您加入此群組。
+ 您將能夠再相互傳送訊息和通話,您的名稱和照片也會與其分享。
+ 已封鎖的人將無法撥打或傳送訊息給您。
+ 要解除封鎖 %1$s 嗎?
+ 封鎖
+ 封鎖並退出
+ 檢舉垃圾訊息並封鎖
+
+ 今天
+ 昨天
+ 本週
+ 本月
+ 大
+ 中等
+ 小
+
+ 點選拍攝照片,長按錄製影片
+ 擷取
+ 切換鏡頭
+ 開啟圖片庫
+
+ 最近的聯絡人
+ Signal 聯絡人
+ Signal 群組
+ 您最多可以分享到 %d 個對話。
+ 請選取 Signal 收件人
+ 無 Signal 聯絡人
+ 您僅可使用相機按鈕傳送照片給 Signal 聯絡人。
+ 找不到想要找的人嗎?
+ 邀請聯絡人加入 Signal
+ 搜尋
+
+ 移除
+ 要移除個人資料照片嗎?
+ 要移除群組照片嗎?
+
+ 更新 Signal
+ 此版本的應用程式已不再支援。若要繼續傳送和接收訊息,請更新至最新版本。
+ 更新
+ 不要更新
+ 警告
+ 您的 Signal 版本已過期。您可查看您的訊息歷程,惟無法傳送或接收訊息,直到您更新為止。
+
+ 找不到網路瀏覽器
+ 傳送電子郵件
+ 流動網絡電話已在進行中。
+ 要開始語音通話嗎?
+ 取消
+ 通話
+ 不安全的通話
+ 電信業者可能會收費。您正撥打的號碼未在 Signal 上註冊,因此通話將透過您的行動電訊公司打出,而非經由網際網路。
+
+ 你與%1$s的安全碼已經發生變更。這表示可能有人嘗試擷取你們的對話,或只是%2$s重新安裝了Signal。
+ 你可能需要與這個聯絡人驗證安全碼。
+ 接受
+
+ 最近的聯天
+ 聯絡人
+ 群組
+ 搜尋電話號碼
+ 搜尋使用者名稱
+
+ 傳送訊息給 %s
+ 與 %s 進行 Signal 通話
+
+ 名字
+ 姓氏
+ 前綴
+ 後綴
+ 中間名
+
+ 住家
+ 手機
+ 工作
+ 其他
+ 選取的聯絡人無效
+
+ 未傳送,點選以查看詳情
+ 已部分傳送,點選以查看詳情
+ 傳送失敗
+ 已接收金鑰交換訊息,點選以處理。
+ %1$s 已退出群組。
+ 傳送已暫停
+ 傳送失敗,點選以轉用不安全的遞補方法
+ 要退而轉用未經加密的短訊嗎?
+ 要退而轉用未經加密的多媒體訊息嗎?
+ 此訊息將不會被加密,因為收件人已不再是 Signal 使用者。\n\n要傳送不安全的訊息嗎?
+ 找不到能夠開啟此媒體的應用程式。
+ 已複製 %s
+ 自 %s
+ 至 %s
+ 閱讀更多
+ 下載更多
+ 待處理
+ 此訊息已被刪除。
+ 您已刪除此訊息。
+
+ 要重設安全工作階段嗎?
+ 如果您在此對話中遇到加密問題,這或有助解決。您的訊息將會保留。
+ 重設
+ 新增附件
+ 請選擇聯絡人資訊
+ 撰寫訊息
+ 抱歉,設定您的附件時發生錯誤。
+ 收件人並非一個有效的短訊或電子郵件地址!
+ 訊息空白!
+ 群組成員
+ 輕觸此處以開始群組通話
+ 收件人無效!
+ 已新增到主畫面
+ 通話未受支援
+ 此裝置似乎不支援撥打動作。
+ 不安全的短訊
+ 不安全的多媒體訊息
+ Signal
+ 我們不如改用 Signal 吧 %1$s
+ 請選擇一個聯絡人
+ 解除封鎖
+ 附件超出您正在傳送的訊息類型的大小上限。
+ 無法錄製音訊!
+ 您無法向此群組傳送訊息,因為您已不再是成員。
+ 您的裝置上沒有應用程式可處理此連結。
+ 您的請求已被傳送至群組管理員。在他們採取行動時會通知你。
+ 取消請求
+ 如要傳送語音訊息,請允許Signal存取您的咪高峰。
+ Signal需要存取咪高峰來傳送語音訊息,但您已經永久拒絕。請前往應用程式設定功能表,按「權限」,然後開啟「咪高峰」。
+ Signal需要存取咪高峰及相機來呼叫%s,但您已經永久拒絕。請前往應用程式設定功能表,按「權限」,然後開啟「咪高峰」和「相機」。
+ 要拍照或錄影,請允許Signal存取相機。
+ Signal需要存取相機來拍照或錄影,但您已經永久拒絕。請前往應用程式設定功能表,按「權限」,然後開啟「相機」。
+ Signal 需要「相機」權限以拍攝照片或影片
+ 請啟用麥克風權限以擷取現場收音的影片。
+ Signal 需要「麥克風」權限以錄製影片,但已被拒絕。請前往應用程式設定,選擇「權限」,然後啟用「麥克風」和「相機」。
+ Signal 需要麥克風權限以錄製影片。
+ %1$s %2$s
+ Signal 並非您的預設短訊應用程式,因此無法傳送短訊/多媒體短訊。您要在您的 Android 設定中變更嗎?
+ 是
+ 否
+ 第 %1$d 個,共 %2$d 個
+ 查無結果
+ 貼圖集已安裝
+ 新登場!不好說,就貼圖吧
+ 取消
+ 要刪除對話嗎?
+ 要刪除並退出群組嗎?
+ 此對話將從您所有的裝置上刪除。
+ 您將退出此群組,並從您所有的裝置上刪除此群組。
+ 刪除
+ 刪除並退出
+ Signal 需要存取您的麥克風,以便與 %1$s 通話。
+ 更多選項現已歸納於「群組設定」
+ 加入
+ 已滿
+ 傳送媒體時發生錯誤
+ 已檢舉垃圾訊息並封鎖。
+ GIF 已搬遷
+ GIF 已歸於表情符號和貼圖旁邊,敬請查看。
+ GIF 新居於此。
+
+
+ - %d 則未讀訊息
+
+
+
+ - 要刪除選取的訊息嗎?
+
+ 要儲存到儲存空間嗎?
+
+ - 儲存共 %1$d 個媒體到儲存空間將允許您的裝置上任何其他的應用程式存取它們。\n\n要繼續嗎?
+
+
+ - 儲存附件到儲存空間時發生錯誤!
+
+ 無法寫入到儲存空間!
+
+ - 正在儲存 %1$d 個附件
+
+
+ - 正在儲存 %1$d 個附件到儲存空間…
+
+ 待處理…
+ 數據 (Signal)
+ 多媒體訊息
+ 短訊
+ 正在刪除
+ 正在刪除訊息…
+ 為我刪除
+ 為所有人刪除
+ 此訊息將從對話中所有使用最近版本 Signal 的人刪除。他們將會看見您刪除了一則訊息。
+ 找不到原始訊息
+ 原始訊息已不可用
+ 無法開啟訊息
+ 您可以向右滑動任何訊息以快速回覆
+ 您可以向左滑動任何訊息以快速回覆
+ 外送的閱後即焚媒體檔案在傳送後均會自動移除。
+ 您已看過此訊息
+ 您可在此對話中為自己新增筆記。\n若您的帳戶有任何已連結的裝置,新的筆記則會作同步處理。
+ %1$d 個群組成員名稱相同。
+ 點選以檢閱
+ 請仔細檢閱請求
+ Signal 找到另一個名稱相同的聯絡人。
+ 聯絡我們
+ 驗證
+ 現在不要
+ 您與 %s 之間的安全碼已變更
+ 您與 %s 之間的安全碼已變更,通常是對方已重新安裝 Signal 或更換了裝置。輕觸 [驗證] 以確認新的安全碼,惟不一定要這樣做。
+
+ - 要刪除選取的對話嗎?
+
+
+ - 這將永久刪除共 %1$d 個選取的對話。
+
+ 正在刪除
+ 正在刪除選取的對話…
+
+ - %d 個對話已封存
+
+ 復原
+
+ - %d 個對話已移動到收件匣
+
+
+ 金鑰交換訊息
+
+ 已封存的對話 (%d)
+
+ 已驗證
+ 您
+
+ +%1$d
+
+ 部分聯絡人不能在舊版群組中。
+
+ 個人資料
+ 設定個人資料照片時發生錯誤
+ 設定個人資料時發生問題
+ 設定您的個人資料
+ 您的個人資料經端對端加密。當您進行或接受新的對話時,或是加入新的群組,您的個人資料 (連同您其後所作的變更) 將會被您的聯絡人看見。
+ 設定頭像
+
+ 要從備份還原嗎?
+ 從本機備份還原您的訊息和媒體。若您現在不還原,之後將無法還原。
+ [從備份還原] 圖示
+ 請選擇備份
+ 了解更多
+
+ 還原完成
+ 如要繼續使用備份,請選擇一個資料夾。新的備份將會儲存到此位置。
+ 請選擇資料夾
+ 現在不要
+
+ 聊天備份
+ 備份均以密碼加密並儲存在您的裝置上。
+ 建立備份
+ 上次備份:%1$s
+ 備份資料夾
+ 驗證備份密碼
+ 測試您的備份密碼並驗證是否相符
+ 開啟
+ 關閉
+ 如要還原備份,在 Signal 全新安裝後,請開啟應用程式並點選 [還原備份],然後找出備份檔案位置。%1$s
+ 了解更多
+ 進行中…
+ 目前進度 %1$d…
+ Signal 需要外部儲存空間權限才可建立備份,但已被永久拒絕。請前往應用程式設定,選擇 [權限],然後啟用 [儲存裝置]。
+
+ 使用自訂:%s
+ 使用預設值:%s
+ 無
+
+ 選取照片
+ 拍照
+ 從圖片庫選取
+ 移除照片
+ 拍照需要相機權限。
+ 檢視您的圖片庫需要儲存裝置權限。
+
+ 剛剛
+ %d 分鐘前
+ 今天
+ 昨天
+
+ 聊天工作階段已重新整理
+ Signal 使用端對端加密,偶爾或需重新整理您的聊天工作階段。這並不會影響您的聊天安全性,但您或許會錯過來自此聯絡人的一兩則訊息,您可請對方重新傳送。
+
+ 要取消連結「%s」嗎?
+ 一經取消連結,此裝置將再也無法傳送或接收訊息。
+ 網路連線失敗
+ 再試一次
+ 正在取消連結裝置…
+ 正在取消連結裝置
+ 網路失敗!
+
+ 未命名裝置
+ 連結於 %s
+ 上次使用於 %s
+ 今天
+
+ 未命名檔案
+
+ 捐款給 Signal
+ Signal 全賴有每一個您才走到今天。顯示您的支持吧!
+ 捐款
+ 唔要喇唔該曬
+
+ 群組通話登場
+ 開啟一個新版群組以開展免費的加密群組通話
+
+ 針對缺少 Play 服務的優化
+ 此裝置不支援 Play 服務。點選以停用系統電量優化,以免干擾 Signal 閒置時擷取訊息。
+
+ 此版本的 Signal 已過期。立即更新以傳送和接收訊息。
+ 立即更新
+
+
+ - %d 個尚待處理的成員請求。
+
+ 檢視
+
+ 分享給
+ 僅支援影像和影片的多個附件
+
+ 永久性 Signal 通訊失敗!
+ Signal 無法與 Google Play 服務註冊。Signal 訊息和通話已被停用,請到 [設定] > [進階] 嘗試重新註冊。
+
+ 擷取完整解析度 GIF 時發生錯誤
+
+ GIF
+ 貼圖
+
+ 要新增成員嗎?
+ 要新增「%1$s」至「%2$s」嗎?
+ 「%1$s」已新增至「%2$s」。
+ 新增至群組
+ 新增至多個群組
+ 此人無法新增至舊版群組。
+ 新增
+
+ 請選擇新的管理員
+ 完成
+ 您已退出「%1$s」。
+
+ 您
+
+ 任何人
+ 所有成員
+ 僅限管理員
+ 沒有人
+
+
+ - %d 個邀請已送出
+
+ 您不可自動將「%1$s」加入此群組。\n\n對方已獲邀加入,而且在對方接受之前,不會看見任何群組訊息。
+ 您不可自動將這些使用者加入此群組。\n\n他們已獲邀加入群組,而且各人在接受之前,不會看見任何群組訊息。
+
+ 「新版群組」是甚麼?
+ 「新版群組」備有諸如 @提及 和群組管理員功能,日後亦會支援更多功能。
+ 升級前的所有訊息歷程記錄和媒體均已保留。
+ 您將需要接受邀請才可再次加入此群組,而且在您接受之前,將不會接收群組訊息。
+
+ - 這些成員將需要接受邀請才可再次加入此群組,而且各人在接受之前,將不會接收群組訊息:
+
+
+ - 這些成員已從群組中移除,而且各人在升級之前,將無法重新加入:
+
+
+ 升級至新版群組
+ 升級此群組
+ 「新版群組」備有諸如 @提及 和群組管理員功能,日後亦會支援更多功能。
+ 升級前的所有訊息歷程記錄和媒體均會保留。
+ 遇到網路問題。請稍後再試。
+ 升級失敗。
+
+ - 這些成員將需要接受邀請才可再次加入此群組,而且各人在接受之前,將不會接收群組訊息:
+
+
+ - 這些成員不支援加入「新版群組」,將會從群組中移除:
+
+
+
+ - %1$d 個成員無法重新加入「新版群組」。您現在要加入他們嗎?
+
+
+ - 新增成員
+
+ 不用了,謝謝
+
+
+ - 要新增成員嗎?
+
+
+ - 這些成員無法在升級後自動加入「新版群組」:
+
+
+ - 新增成員
+
+
+ - 新增成員失敗。請稍後再試。
+
+
+ - 無法新增成員。
+
+
+ 要退出群組嗎?
+ 您將再也無法在此群組中傳送或接收訊息。
+ 退出
+ 請選擇新的管理員
+ 在退出之前,您必須先為此群組選擇至少一個新的管理員。
+ 請選擇管理員
+
+ 停用
+ 預覧任何連結
+ 您現已可以為傳送的訊息直接從任何網站擷取連結預覽。
+
+ 連結預覽欠奉
+ 此群組連結不在使用中
+ %1$s · %2$s
+
+
+ - %1$d 個成員
+
+
+ 尚待處理的群組邀請
+ 請求
+ 邀請
+ 您邀請的人
+ 您無任何尚待處理的邀請。
+ 由其他群組成員邀請
+ 無由其他群組成員的邀請尚待處理。
+ 由其他群組成員邀請的人不會在此顯示其詳細資料。若獲邀的人選擇加入,其資訊屆時將與群組分享,加入之前概不會看見群組中任何訊息。
+ 撤銷邀請
+ 撤銷多個邀請
+
+ - 撤銷 %1$d 個邀請
+
+
+ - 撤銷邀請時發生錯誤
+
+
+ 尚待處理的成員請求
+ 無任何成員請求可供顯示。
+ 此清單上的人正嘗試透過群組連結加入此群組。
+ 已新增「%1$s」
+ 已拒絕「%1$s」
+
+ 完成
+ 此人無法新增至舊版群組。
+
+ - 要新增 %3$d 個成員至「%2$s」嗎?
+
+ 新增
+
+ 為此群組命名
+ 建立群組
+ 建立
+ 我的團隊
+ 您可待建立此群組後新增或邀請好友。
+ 群組名稱 (必填)
+ 群組名稱 (選填)
+ 此欄位必填。
+ 群組建立失敗。
+ 請稍後再試。
+ 您選取的一個聯絡人不支援 Signal 群組,故此群組將會是多媒體訊息。
+ 自訂的多媒體短訊群組名稱和照片僅限您看得到。
+ 移除
+ 短訊聯絡人
+ 要從此群組中移除 %1$s 嗎?
+
+ - %d 個成員不支援「新版群組」,故此群組將會是「舊版群組」。
+
+
+ - %d 個成員不支援「新版群組」,因此無法建立此群組。
+
+
+ 將會建立「舊版群組」,因為「%1$s」現正使用舊版本的 Signal。您可待其更新 Signal 後再建立「新版群組」,又或先將其移除,才建立此群組。
+
+ - 將會建立「舊版群組」,因為 %1$d 個成員現正使用舊版本的 Signal。您可待他們更新 Signal 後再建立「新版群組」,又或先將他們移除,才建立此群組。
+
+ 無法建立此群組,因為「%1$s」現正使用舊版的 Signal。您必須移除此成員方可建立此群組。
+
+ - 無法建立此群組,因為 %1$d 個成員現正使用舊版的 Signal。您必須移除這些成員方可建立此群組。
+
+
+ 成員請求與邀請
+ 新增成員
+ 編輯群組資訊
+ 誰可以加入新成員?
+ 誰可以編輯此群組的資訊?
+ 群組連結
+ 封鎖群組
+ 解除封鎖群組
+ 退出群組
+ 將通知設為靜音
+ 自訂通知
+ 提及
+ 聊天色彩與背景
+ 直到%1$s
+ 總是
+ 關閉
+ 開啟
+ 檢視所有成員
+ 查看全部
+
+ - %d 個成員已新增。
+
+ 只有管理員可啟用或停用可分享的群組連結。
+ 只有管理員可啟用或停用核准新成員的選項。
+ 只有管理員可重設可分享的群組連結。
+ 您沒有權限這樣做
+ 您所加入的某人不支援「新版群組」並需要更新 Signal
+ 升級此群組失敗
+ 您現在不是此群組的成員
+ 更新群組失敗,請稍後再試
+ 因網路問題,更新群組失敗,請稍後再試
+ 編輯名稱和圖片
+ 舊版群組
+ 這是「舊版群組」。諸如群組管理員的功能僅限「新版群組」可用。
+ 這是「舊版群組」。若要存取新功能,諸如 @提及 和管理員,
+ 此「舊版群組」無法升級至「新版群組」,因為人數太多。群組人數上限為 %1$d 人。
+ 升級此群組。
+ 這是不安全的多媒體短訊群組。若要私密聊天,請邀請您的聯絡人使用 Signal。
+ 立即邀請
+ 更多
+ 新增群組描述…
+
+ 通知我有關提及
+ 當設為靜音時,你是否要接受提及到你的通知?
+ 始終通知我
+ 請勿通知我
+
+ 個人資料名稱
+ 使用者名稱
+ 關於
+ 寫幾句話自我介紹一下
+ 您的名稱
+ 您的使用者名稱
+ 設定頭像失敗
+
+ 新增至系統通訊錄
+ 通訊錄中的聯絡人
+ 限時訊息
+ 聊天色彩
+ 聊天背景圖片
+ 封鎖
+ 解除封鎖
+ 檢視安全碼
+ 將通知設為靜音
+ 自訂通知
+ 直到%1$s
+ 總是
+ 關閉
+ 開啟
+ 新增至群組
+ 檢視所有群組
+ 查看全部
+ 無共同群組
+
+ - %d 個共同群組
+
+ 訊息
+ 語音通話
+ 不安全的語音通話
+ 視像通話
+
+ - %1$s 已邀請 %2$d 人
+
+
+ 自訂通知
+ 訊息
+ 使用自訂通知
+ 通知聲效
+ 震動
+ 通話設定
+ 鈴聲
+ 已啟用
+ 已停用
+ 預設值
+
+ 可共享的群組連結
+ 管理與分享
+ 群組連結
+ 共享
+ 重設連結
+ 成員請求
+ 核准新成員
+ 要求透過群組連結加入的新成員須經管理員核准。
+ 您確定要重設群組連結嗎?別人將無法再以目前的連結加入群組。
+
+ 二維碼
+ 別人掃描此二維碼後將可加入您的群組。若您開啟有關設定,將仍需管理員核准新成員。
+ 共享二維碼
+
+ 您要撤銷由您發送給 %1$s 的邀請嗎?
+
+ - 您要撤銷由 %1$s 發送的 %2$d 個邀請嗎?
+
+
+ 您已是成員
+ 加入
+ 請求加入
+ 無法加入群組。請稍後再試
+ 遇到網路問題。
+ 此群組連結不在使用中
+ 無法取得群組資訊,請稍後再試
+ 您要加入此群組,並與其成員分享您的名稱和照片嗎?
+ 此群組的管理員須先核准您的請求,才可讓您加入此群組。當您請求加入時,您的名稱和照片將會與群組的成員分享。
+
+ - 群組 · %1$d 個成員
+
+
+ 更新 Signal 以使用群組連結
+ 您現正使用的 Signal 版本不支援此群組連結。請更新至最新版本以透過連結加入此群組。
+ 更新 Signal
+ 您的一台或多台已連結的裝置現正執行不支援群組連結的 Signal 版本。請在您已連結的裝置上更新 Signal 以加入此群組。
+ 群組連結無效
+
+ 邀請好友
+ 與好友分享連結,讓他們快速加入此群組。
+ 啟用並共享連結
+ 共享連結
+ 無法啟用群組連結。請稍後再試
+ 遇到網路問題。
+ 您無權限啟用群組連結。請詢問管理員。
+ 您目前並非此群組的成員。
+
+ 要將「%1$s」加入群組嗎?
+ 要拒絕來自「%1$s」的請求嗎?
+ 新增
+ 拒絕
+
+ 模糊臉部
+ 新功能:模糊臉部或隨意描繪模糊化
+ 隨意描繪以模糊
+ 隨意描繪以模糊額外的樣貌或區域
+
+ 輕觸並按住以錄製語音訊息,放開以傳送
+
+ 共享
+ 與聯絡人共享
+ 選擇如何共享
+ 取消
+ 正在傳送…
+ 邀請已傳送!
+ 邀請加入 Signal
+
+ - 傳送短訊給 %d 個好友
+
+
+ - 要傳送 %d 個短訊邀請嗎?
+
+ 一齊轉用 Signal 吧: %1$s
+ 您似乎未有任何應用程式可作分享。
+ 好友的話,不加密不好說。
+
+ 了解更多
+
+ 找不到訊息
+ %1$s 傳來的訊息
+ 您的訊息
+
+ Signal
+ 背景連線已啟用
+
+ 讀取無線提供者多媒體短訊設定時發生錯誤
+
+ 媒體
+ 檔案
+ 音訊
+ 全部
+
+ - 要刪除已選項目嗎?
+
+
+ - 這將會永久刪除共 %1$d 個已選檔案。與這些項目關聯的任何訊息文字亦將會刪除。
+
+ 正在刪除
+ 正在刪除訊息…
+ 全選
+ 正在蒐集附件…
+ 排序方式
+ 由新到舊
+ 由舊到新
+ 依佔用的儲存空間
+ 所有儲存空間用量
+ 網格檢視
+ 清單檢視
+ 已選取
+
+ - %1$d 個項目 %2$s
+
+
+ - %1$d 個項目
+
+ 檔案
+ 音訊
+ 影片
+ 影像
+ 由 %1$s 傳送
+ 由您傳送
+ 由 %1$s 傳送給 %2$s
+ 由您傳送給 %1$s
+
+ 心情反應登場
+ 輕觸並按住任何訊息,以快速分享您的心情。
+ 稍後再提醒我
+ 驗證您的 Signal PIN 碼
+ 每隔一段時間,我們會請您驗證一下您的 PIN 碼,確保您能記住它。
+ 驗證 PIN 碼
+ 開始
+ 建立新群組
+ 邀請好友
+ 使用短訊
+ 外觀
+
+ Signal 通話進行中
+ 正在建立 Signal 通話
+ Signal 來電
+ 正在停止 Signal 通話服務
+ 拒接通話
+ 接聽通話
+ 結束通話
+ 取消通話
+
+ 要開啟通知嗎?
+ 不再錯過任何來自您的聯絡人或群組中的訊息。
+ 開啟
+ 現在不要
+
+ 多媒體訊息
+ 正在下載多媒體短訊訊息
+ 下載多媒體短訊訊息時發生錯誤,輕觸以重試
+
+ 傳送給 %s
+ 開啟相機
+
+ 新增標題
+ 因超出大小上限,一個項目已移除
+ 相機無法使用。
+ 傳送訊息給 %s
+ 訊息
+ 選擇收件人
+ Signal 需要存取您的聯絡人以便為您顯示。
+ Signal 需要聯絡人權限才可顯示您的聯絡人,但已被永久拒絕。請前往應用程式設定,選擇 [權限],然後啟用 [聯絡人]。
+
+ - 您不得分享超過 %d 個項目。
+
+ 選擇收件人
+ 輕觸此處以設定此訊息在看過後消失。
+
+ 所有媒體
+ 相機
+
+ 未知
+ 已接收的一則訊息乃使用較舊版本的 Signal 加密,現已不再支援。請著寄件人更新至最新版本,然後重新傳送此訊息。
+ 你已退出群組。
+ 您已更新此群組。
+ 此群組已更新。
+ 您已致電 · %1$s
+ 已錯過語音通話 · %1$s
+ 已錯過視像通話 · %1$s
+ %s 已更新此群組。
+ %1$s 已致電給您 · %2$s
+ %s 在用 Signal 了!
+ 您已停用限時訊息。
+ %1$s 已停用限時訊息。
+ 您已將限時訊息計時器設為 %1$s。
+ %1$s 已將限時訊息計時器設為 %2$s。
+ 限時訊息計時器已設為 %1$s。
+ 此群組已升級至「新版群組」。
+ 無法將您加入「新版群組」,因此已邀請您加入。
+ 聊天工作階段已重新整理
+
+ - 無法將 %1$s 個成員加入「新版群組」,因此已邀請他們加入。
+
+
+ - 無法將 %1$s 個成員加入「新版群組」,因此已被移除。
+
+
+ %1$s 已將個人資料名稱改為 %2$s。
+ %1$s 已將個人資料名稱 %2$s 改為 %3$s。
+ %1$s 已變更其個人資料。
+
+ 您已建立此群組。
+ 群組已更新。
+ 邀請好友透過群組連結加入此群組
+
+ 您已新增 %1$s。
+ %1$s 已新增 %2$s。
+ %1$s 已新增您到此群組中。
+ 您已加入此群組。
+ %1$s 已加入此群組。
+
+ 您已移除 %1$s。
+ %1$s 已移除 %2$s。
+ %1$s 已從此群組中移除您。
+ 您已退出此群組。
+ %1$s 已退出此群組。
+ 您已不在此群組中。
+ %1$s 已不在此群組中。
+
+ 您已將 %1$s 設為管理員。
+ %1$s 已將 %2$s 設為管理員。
+ %1$s 已將您設為管理員。
+ 您已撤銷 %1$s 的管理員權限。
+ %1$s 已撤銷您的管理員權限。
+ %1$s 已撤銷 %2$s 的管理員權限。
+ %1$s 現已是管理員。
+ 您現已是管理員。
+ %1$s 已不再是管理員。
+ 您已不再是管理員。
+
+ 您已邀請 %1$s 加入群組。
+ %1$s 已邀請您加入群組。
+
+ - %1$s 已邀請 %2$d 人加入群組。
+
+ 您已獲邀加入群組。
+
+ - %1$d 人已獲邀加入群組。
+
+
+
+ - 您已撤銷 %1$d 個加入群組的邀請。
+
+
+ - %1$s 已撤銷 %2$d 個加入群組的邀請。
+
+ 某人已拒絕加入群組的邀請。
+ 您已拒絕加入群組的邀請。
+ %1$s 已撤銷邀請您加入群組。
+ 管理員已撤銷邀請您加入群組。
+
+ - %1$d 個加入群組的邀請已撤銷。
+
+
+ 您已接受加入群組的邀請。
+ %1$s 已接受加入群組的邀請。
+ 您已新增獲邀成員 %1$s。
+ %1$s 已新增獲邀成員 %2$s。
+
+ 您已將群組名稱改為「%1$s」。
+ %1$s 已將群組名稱改為「%2$s」。
+ 群組名稱已變更為「%1$s」。
+
+ 您已變更群組描述。
+ %1$s 已變更群組描述。
+ 群組描述已變更。
+
+ 您已變更群組頭像。
+ %1$s 已變更群組頭像。
+ 群組頭像已變更。
+
+ 您已將誰可以編輯群組資訊改為「%1$s」。
+ %1$s 已將誰可以編輯群組資訊改為「%2$s」。
+ 誰可以編輯群組資訊已變更為「%1$s」。
+
+ 您已將誰可以編輯群組成員名單改為「%1$s」。
+ %1$s 已將誰可以編輯群組成員名單改為「%2$s」。
+ 誰可以編輯群組成員名單已變更為「%1$s」。
+
+ 您已開啟群組連結,管理員核准已關閉。
+ 您已開啟群組連結,管理員核准已開啟。
+ 您已關閉群組連結。
+ %1$s 已開啟群組連結,管理員核准已關閉。
+ %1$s 已開啟群組連結,管理員核准已開啟。
+ %1$s 已關閉群組連結。
+ 群組連結已開啟,管理員核准已關閉。
+ 群組連結已開啟,管理員核准已開啟。
+ 群組連結已關閉。
+ 您已為群組連結關閉管理員核准。
+ %1$s 已為群組連結關閉管理員核准。
+ 群組連結已關閉管理員核准。
+ 您已為群組連結開啟管理員核准。
+ %1$s 已為群組連結開啟管理員核准。
+ 群組連結已開啟管理員核准。
+
+ 您已重設群組連結。
+ %1$s 已重設群組連結。
+ 群組連結已重設。
+
+ 您已憑群組連結加入此群組。
+ %1$s 已憑群組連結加入此群組。
+
+ 您已發送請求加入此群組。
+ %1$s 已憑群組連結請求加入。
+
+ %1$s 已核准您的請求加入此群組。
+ %1$s 已核准 %2$s 的請求加入此群組。
+ 您已核准 %1$s 的請求加入此群組。
+ 您請求加入此群組已獲核准。
+ %1$s 請求加入此群組已獲核准。
+
+ 您請求加入此群組已被管理員拒絕。
+ %1$s 已拒絕 %2$s 的請求加入此群組。
+ %1$s 請求加入此群組已被拒絕。
+ 您已取消請求加入此群組。
+ %1$s 已取消請求加入此群組。
+
+ 您與 %s 之間的安全碼已變更。
+ 您與 %s 之間的安全碼已標記為已驗證
+ 您與 %s 之間的安全碼已在另一台裝置上標記為已驗證
+ 您與 %s 之間的安全碼已標記為未驗證
+ 您與 %s 之間的安全碼已在另一台裝置上標記為未驗證
+ 來自 %s 的一則訊息無法送達
+
+ %1$s 開展了群組通話 · %2$s
+ %1$s 加入了群組通話 · %2$s
+ 您現已在群組通話中 · %1$s
+ %1$s 和 %2$s 現已在群組通話中 · %3$s
+ 群組通話 · %1$s
+ %1$s 已開始群組通話
+ %1$s 加入了群組通話
+ 您加入了群組通話
+ %1$s 和 %2$s 加入了群組通話
+ 群組通話
+ 您
+
+ - %1$s、%2$s 和另 %3$d 人現已在群組通話中 · %4$s
+
+
+ - %1$s、%2$s 和另 %3$d 人現已在群組通話中
+
+
+ 接受
+ 請繼續
+ 刪除
+ 封鎖
+ 解除封鎖
+ 要讓 %1$s 傳訊給您,並向對方分享您的名稱和照片嗎?在您接受之前,對方不會知道您看過其訊息。
+ 要讓 %1$s 傳訊給您,並向對方分享您的名稱和照片嗎?在您解除封鎖之前,您不會收到對方任何訊息。
+ 要繼續與此群組的對話,並與其成員分享您的名稱和照片嗎?
+ 升級此群組以啟用新功能,諸如 @提及 和管理員。此群組中未有分享名稱或照片的成員將會獲邀加入。
+ 此「舊版群組」現已不再可用,因為人數太多。群組人數上限為 %1$d 人。
+ 要繼續與 %1$s 的對話,並與其分享您的名稱和照片嗎?
+ 要加入此群組,並向其成員分享您的名稱和照片嗎?在您接受之前,他們不會知道您看過其訊息。
+ 要加入此群組嗎?在您接受之前,別人不會知道您已看過其訊息。
+ 要解除封鎖此群組,並向其成員分享您的名稱和照片嗎?在您解除封鎖之前,您不會收到他們任何訊息。
+ 檢視
+ %1$s 的成員
+ %1$s 和 %2$s 的成員
+ %1$s、%2$s 和 %3$s 的成員
+
+ - %1$d 個成員
+
+
+ - %1$d 個成員 (+%2$d 個邀請)
+
+
+ - %d 個額外群組
+
+
+ 密碼不匹配!
+ 舊的密碼不正確!
+ 輸入新的密碼!
+
+ 要連結此裝置嗎?
+ 繼續
+ 此裝置將可以
+
+ • 讀取所有您的訊息
+ \n• 以您之名傳送訊息
+
+ 正在連結裝置
+ 正在連結新裝置…
+ 裝置已核准!
+ 找不到裝置。
+ 網路錯誤。
+ 二維碼無效。
+ 抱歉,您已連結太多裝置,請試試先移除部分
+ 抱歉,這並非有效的裝置連結二維碼。
+ 要連結 Signal 裝置嗎?
+ 您似乎正嘗試使用第三方掃描程式連結 Signal 裝置。為保護您的安全,請在 Signal 中再次掃描二維碼。
+ Signal 需要相機權限才可掃描二維碼,但已被永久拒絕。請前往應用程式設定,選擇 [權限],然後啟用 [相機]。
+ 缺少「相機」權限下無法掃描二維碼
+
+ 立即更新
+ 此版本的 Signal 將於今天到期。請更新至最新版本。
+
+ - 此版本的 Signal 將於 %d 天後逾期。請更新至最新版本。
+
+
+ 輸入密碼
+ Signal 圖示
+ 提交密碼
+ 密碼無效!
+ 解除鎖定 Signal
+ Signal Android - 鎖定畫面
+
+ 地圖
+ 放置圖釘
+ 接受地址
+
+ 您的 Google Play 服務已安裝的版本未有正確運作。請重新安裝 Google Play 服務,然後再試一次。
+
+ PIN 碼錯誤
+ 要略過 PIN 碼輸入嗎?
+ 需要說明嗎?
+ 您的 PIN 碼是由您建立的 %1$d+ 位數代碼,可以是數字或是字母數字混合。\n\n如果您記不起您的 PIN 碼,您可建立一個新的 PIN 碼。註冊並使用您的帳號不成問題,惟您將會遺失部分已儲存的設定,像是您的個人資料資訊。
+ 如果您記不起您的 PIN 碼,您可建立一個新的 PIN 碼。註冊並使用您的帳號不成問題,惟您將會遺失部分已儲存的設定,像是您的個人資料資訊。
+ 建立新的 PIN 碼
+ 聯絡支援
+ 取消
+ 略過
+
+ - 您尚餘 %1$d 次嘗試機會。如果您耗盡了猜測,您可建立一個新的 PIN 碼。註冊並使用您的帳號不成問題,惟您將會遺失部分已儲存的設定,像是您的個人資料資訊。
+
+ Signal 註冊 — Android 用戶需要 PIN 碼的協助
+ 輸入以字母及數字組成的 PIN 碼
+ 輸入以數字組成的 PIN 碼
+
+ 建立您的 PIN 碼
+ 您已耗盡了 PIN 碼猜測,但您仍可建立一個新的 PIN 碼以存取您的 Signal 帳號。為確保您的私隱和安全性,還原您的帳號時將不包括任何已儲存的個人資料或設定。
+ 建立新的 PIN 碼
+
+ 警告
+ 若您停用 PIN 碼,當您重新註冊 Signal 時,除非您已手動備份並進行還原,否則您將遺失所有資料。PIN 碼停用時不可開啟註冊鎖定。
+ 停用 PIN 碼
+
+ 為此應用程式評分
+ 若您享受使用此應用程式,請花一點時間評分以協助我們。
+ 立即評分!
+ 不用了,謝謝
+ 稍後再說
+
+ 全部 · %1$d
+
+ +%1$d
+
+ 您
+
+ 驗證以繼續傳訊
+ 為協助防範 Signal 垃圾訊息,請先完成驗證。
+ 完成驗證後,您將可繼續傳訊。暫止的訊息將會自動傳送。
+
+ 封鎖
+ 解除封鎖
+
+ 未命名群組
+
+ 正在接聽…
+ 正在掛斷通話…
+ 正在響鈴……
+ 忙碌
+ 對方事忙
+ 網路失敗!
+ 號碼尚未註冊!
+ 您所撥打的號碼不支援安全語音!
+ 我知道了
+
+ 輕觸此處以開啟您的視像
+ Signal 需要存取您的相機,以便與 %1$s 通話。
+ Signal %1$s
+ 正在撥號…
+
+ Signal 語音通話…
+ Signal 視像通話…
+ 開始通話
+ 加入通話
+ 通話已滿座
+ 此通話已到達 %1$d 個參與者的人數上限。請稍後再試。
+ 「%1$s」群組通話
+ 檢視參與者
+ 您的視像已關閉
+ 正在重新連線…
+ 正在加入…
+ 已中斷連線
+ 暫時只得您一個人
+ %1$s 現已在此通話中
+ %1$s 和 %2$s 現已在此通話中
+ %1$s 現正展示
+
+ - %1$s、%2$s 和另 %3$d 人現已在此通話中
+
+
+
+ - 現已在此通話中 · %1$d 人
+
+
+ %1$s 已封鎖
+ 更多資訊
+ 您不會收到別人的音訊或視訊,他們亦不會收到您的視像或音訊。
+ 無法接收來自 %1$s 的音訊和視訊
+ 無法接收來自 %1$s 的音訊和視訊
+ 這可能是別人未有驗證您的安全碼變更、對方的裝置有問題,又或已將您封鎖。
+
+ 滑動以檢視畫面分享
+
+ 代理伺服器
+ 代理伺服器位址
+ 您要使用此代理伺服器位址嗎?
+ 使用代理伺服器
+ 已成功連線到代理伺服器。
+
+ 提交失敗
+ 完成驗證
+
+ 選擇你的國家
+ 你必須標明
+ 國家編號
+
+ 你必須標明
+ 你的電話號碼
+
+ 電話號碼無效
+ 你所標明的號碼
+ (%s) 無效
+
+ 驗證碼將傳送至:
+ 你將會收到一個來電,以驗證此電話號碼。
+ 上述電話號碼是否正確?
+ 修正電話號碼
+ 缺少 Google Play 服務
+ 此裝置未有安裝Google Play 服務。你仍可使用 Signal,但其可靠程度及運作表現可能會因這配置而減弱。\n\n 若你不是進階用戶,亦非營運 Android ROM 售後市場,或你認為這是錯誤訊息, 請聯絡 support@signal.org 協助解決疑難。
+ 我明白
+ Play 服務錯誤
+ Google Play 服務正在更新,或暫時未能運作。請再試一次。
+ 條款及私隱條例
+ 為使你能與朋友連繫、交換訊息及作安全通話,Signal 須要存取你的聯絡人及媒體檔案資料。
+ 為使你能與朋友連繫、交換訊息及作安全通話,Signal 須要存取你的聯絡人資料。
+ 你已多次嘗試登記此電話號碼。請稍後再試。
+ 無法連上服務。請檢查網絡連線,並稍後再試。
+
+ - 距離提交調試日誌,尚餘%d 個步驟。
+
+ 我們須要確認你是真人。
+ 下一步
+ 請繼續
+ 保護你的私隱。\n讓你在所有訊息中都能安然做自己。
+ 如要開始,請輸入你的電話號碼
+ 輸入您的電話號碼
+ 你將會收到一個驗證碼。網絡供應商或會收取相關費用。
+ 請輸入發送到 %s 的代碼
+ 請確保你的電話已接駁流動通訊訊號,以接收短訊或來電用
+ 電話號碼
+ 國碼
+ Call人
+
+ 開啟註冊鎖定?
+ 關閉註冊鎖定?
+ 若你在再次註冊 Signal 時,忘記了你的 Signal PIN 碼,你的帳戶將被封鎖7天。
+ 開啟
+ 關閉
+
+ 檢視照片
+ 檢視影片
+ 已看過
+ 媒體
+
+ 找不到符合「%s」的任何結果
+ 對話
+ 聯絡人
+ 訊息
+
+
+ 新增至聯絡人
+ 邀請加入 Signal
+ Signal 訊息
+ Signal 通話
+
+ 新增至聯絡人
+ 邀請加入 Signal
+ Signal 訊息
+
+ 遲些我們將會再提醒您。
+ 明天我們將會再提醒您。
+ 幾天後我們將會再提醒您。
+ 一週後我們將會再提醒您。
+ 一兩週後我們將會再提醒您。
+ 一個月後我們將會再提醒您。
+
+ 影像
+ 貼圖
+ 音訊
+ 影片
+
+ 已接收損毀的金鑰
+ 交換訊息!
+
+ 已接收通訊協定版本無效的金鑰交換訊息。
+
+ 已接收的訊息帶有新的安全碼。輕觸以處理並顯示。
+ 您已重設安全工作階段。
+ %s 已重設安全工作階段。
+ 重複訊息。
+ 此訊息乃由較新版本的 Signal 傳送,因此未能處理。待您更新後,您可著您的聯絡人再次傳送此訊息。
+ 處理傳入訊息時發生錯誤。
+
+ 貼圖
+
+ 已安裝的貼圖
+ 您已接收的貼圖
+ Signal 藝術家系列
+ 無已安裝的貼圖
+ 來自傳入訊息的貼圖將在此出現
+ 無題
+ 未知
+
+ 無題
+ 未知
+ 安裝
+ 移除
+ 貼圖
+ 載入貼圖包失敗
+
+ 編輯
+ 完成
+ 輕觸以刪除該行
+ 提交
+ 提交記錄檔失敗
+ 成功!
+ 請複製此 URL 並新增至您的問題報告或支援電子郵件中:\n\n%1$s
+ 共享
+ 此記錄檔將會在線上公開張貼,以供各貢獻者查看。您可先行檢閱並編輯,然後才上載。
+
+ 篩選:
+ 裝置資訊:
+ Android 版本:
+ Signal 版本:
+ Signal 套件:
+ 註冊鎖定:
+ 語系:
+
+ 群組已更新
+ 已退出群組
+ 安全工作階段已重設。
+ 草稿:
+ 您已致電
+ 已致電給您
+ 已錯過語音通話
+ 已錯過視像通話
+ 媒體訊息
+ 貼圖
+ 閱後即焚相片
+ 閱後即焚影片
+ 閱後即焚媒體
+ 此訊息已被刪除。
+ 您已刪除此訊息。
+ %s 在用 Signal 了!
+ 限時訊息已停用
+ 限時訊息時效已設為 %s
+ 安全碼已變更
+ 您與 %s 之間的安全碼已變更。
+ 您已標記為已驗證
+ 您已標記為未驗證
+ 訊息無法處理
+ 送遞問題
+ 訊息請求
+ 照片
+ GIF
+ 語音訊息
+ 檔案
+ 影片
+ 聊天工作階段已重新整理
+
+ Signal 更新
+ 新版本的 Signal 現已可用,輕觸以更新
+
+ 要傳送訊息嗎?
+ 傳送
+
+ 要傳送訊息嗎?
+ 傳送
+
+ 使用者名稱
+ 刪除
+ 已成功設定使用者名稱。
+ 已成功移除使用者名稱。
+ 遇到網路問題。
+ 此使用者名稱已有人使用。
+ 此使用者名稱可供使用。
+ 使用者名稱僅可包含 a–Z、0–9 以及底線。
+ 使用者名稱不得以數字開首。
+ 使用者名稱無效。
+ 使用者名稱長度必須介乎 %1$d 和 %2$d 個字元。
+ Signal 上的使用者名稱為選用。若您選擇建立使用者名稱,其他 Signal 使用者將可使用此使用者名稱找到您並與您聯絡,而不需知道您的電話號碼。
+
+ - %d 個聯絡人現已使用 Signal!
+
+
+ 您的聯絡人現正執行舊版本的 Signal。請先著對方更新,然後才驗證您的安全碼。
+ 您的聯絡人現正執行較新版本的 Signal,二維碼格式並不相容。請更新以進行比對。
+ 已掃描的二維碼並非正確格式的安全碼驗證碼。請嘗試再次掃描。
+ 分享安全碼…
+ 我們的 Signal 安全碼:
+ 您似乎未有任何應用程式可作分享。
+ 在剪貼簿中找不到安全碼以作比對
+ Signal 需要相機權限才可掃描二維碼,但已被永久拒絕。請前往應用程式設定,選擇 [權限],然後啟用 [相機]。
+ 缺少「相機」權限下無法掃描二維碼
+ 您必須先交換訊息,以便檢視 %1$s 的安全碼。
+
+
+
+ 訊息加密的工作階段並不存在
+
+ 不良的已加密多媒體短訊訊息
+ 多媒體訊息加密的工作階段並不存在
+
+ 將通知設為靜音
+
+ 匯入進行中
+ 正在匯入文字訊息
+ 匯入完成
+ 系統資料庫匯入完成。
+
+ 輕觸以開啟。
+ Signal 已解除鎖定
+ 鎖定 Signal
+
+ 您
+ 未支援的媒體類型
+ 草稿
+ Signal 需要儲存裝置權限才可儲存到外部儲存空間,但已被永久拒絕。請前往應用程式設定,選擇 [權限],然後啟用 [儲存裝置]。
+ 缺少權限下無法儲存到外部儲存空間
+ 要刪除訊息嗎?
+ 這將會永久刪除此訊息。
+ 由 %1$s 發給 %2$s
+ 媒體不再可用。
+ 找不到能夠分享此媒體的應用程式。
+
+ 來自 %2$d 個對話的 %1$d 則新訊息
+ 最新來自:%1$s
+ 訊息已鎖定
+ 訊息送遞失敗。
+ 送遞訊息失敗。
+ 送遞訊息時發生錯誤。
+ 訊息送遞已暫止。
+ 驗證以繼續在 Signal 傳訊。
+ 全部標記為已讀
+ 標記為已讀
+ 關閉這些通知
+ 閱後即焚相片
+ 閱後即焚影片
+ 回覆
+ Signal 訊息
+ 不安全的短訊
+ 您可能有新訊息
+ 開啟 Signal 以檢查最近的通知。
+ %1$s %2$s
+ 聯絡人
+ 對「%2$s」表達了 %1$s 心情。
+ 對您的影片表達了 %1$s 心情。
+ 對您的圖片表達了 %1$s 心情。
+ 對您的檔案表達了 %1$s 心情。
+ 對您的音訊表達了 %1$s 心情。
+ 對您的閱後即焚媒體表達了 %1$s 心情。
+ 對您的貼圖表達了 %1$s 心情。
+ 此訊息已被刪除。
+ 要關閉聯絡人加入 Signal 的通知嗎?您可在 Signal > [設定] > [通知] 中再次啟用。
+
+ 訊息
+ 通話
+ 失敗狀況
+ 備份
+ 鎖定狀態
+ 應用程式更新
+ 其他
+ 聊天
+ 未知
+ 語音備忘
+ 聯絡人已加入 Signal
+ 無可用的活動以開啟通知通道設定。
+
+
+ Signal 在鎖定時無法使用快速回應!
+ 傳送訊息時發生問題!
+
+ 已儲存到 %s
+ 已儲存
+
+ 搜尋
+ 搜尋對話、聯絡人和訊息
+
+ 捷徑無效
+
+ Signal
+ 新訊息
+ 訊息請求
+ 您
+
+ 播放影片
+ 圖文並茂
+
+
+ - %d 個項目
+
+
+ 裝置已不再註冊
+ 通常是因為您已在另一台裝置上使用 Signal 註冊您的電話號碼。輕觸以重新註冊。
+
+ 若要接聽來自 %s 的通話,請授予 Signal 存取您的麥克風。
+ Signal 需要麥克風和相機權限才可致電或接聽通話,但已被永久拒絕。請前往應用程式設定,選擇 [權限],然後啟用 [麥克風] 和 [相機]。
+ 已在連結的裝置上接聽。
+ 已在連結的裝置上拒接。
+ 在連結的裝置上繁忙中。
+ 已加入此通話的某人,其安全碼已變更。
+
+ 向上滑動以轉換檢視
+
+ 拒絕
+ 回覆
+ 接聽電話,但不開啟視像
+
+ 音訊輸出
+ 電話耳機
+ 揚聲器
+ 藍牙
+ 接聽通話
+ 拒絕通話
+
+ 舊的密碼
+ 新的密碼
+ 重複輸入新的密碼
+
+ 輸入名稱或號碼
+ 邀請加入 Signal
+ 建立新群組
+
+ 清除已輸入文字
+ 顯示鍵盤
+ 顯示撥號盤
+
+ 無聯絡人。
+ 正在載入聯絡人…
+
+ 聯絡人照片
+
+ Signal 需要聯絡人權限才可顯示您的聯絡人,但已被永久拒絕。請前往應用程式設定功能表,選擇 [權限],然後啟用 [聯絡人]。
+ 提取聯絡人時發生錯誤,請檢查您的網路連線
+ 找不到使用者名稱
+ 「%1$s」並非 Signal 使用者。請檢查使用者名稱,然後再試一次。
+ 您不用將自己加入群組
+ 已到達群組人數上限
+ Signal 群組最多只得有 %1$d 個成員。
+ 已到達建議的成員人數上限
+ Signal 群組在不多於 %1$d 個成員時效能最佳。新增更多成員將導致傳送和接收訊息時有所延遲。
+
+ - %1$d 個成員
+
+
+ Signal 需要存取您的聯絡人以便為您顯示。
+ 顯示聯絡人
+
+
+ - %1$d 個成員
+
+
+ Signal 訊息
+ 不安全的短訊
+ 不安全的多媒體短訊
+ 自 %1$s
+ SIM 卡 %1$d
+ 傳送
+ 訊息撰寫
+ 切換表情符號鍵盤
+ 附件縮圖
+ 錄製並傳送音訊附件
+ 鎖定錄製音訊附件
+ 以 Signal 收發多媒體短訊
+ 訊息無法傳送。請檢查您的連線,然後再試一次。
+
+ 滑動以取消
+ 取消
+
+ 媒體訊息
+ 安全的訊息
+
+ 傳送失敗
+ 待核准
+ 已傳送
+ 訊息已讀
+
+ 聯絡人照片
+
+ 正在載入
+ 了解更多
+ 加入通話
+ 返回通話
+ 通話已滿座
+ 邀請好友
+ 啟用通話通知
+ 無共同群組。請仔細檢閱請求。
+ 無聯絡人在此群組中。請仔細檢閱請求。
+ 檢視
+ 當您發送訊息時,將會設置時效為 %1$s。
+
+ 播放 … 暫停
+ 下載
+
+ 音訊
+ 影片
+ 照片
+ 閱後即焚媒體
+ 貼圖
+ 您
+ 找不到原始訊息
+
+ 捲動到最底
+
+ 安全碼變更
+ 仍要傳送
+ 仍要通話
+ 加入通話
+ 繼續通話
+ 退出通話
+ 下列的人或已重新安裝或更換裝置。請驗證您與各人的安全碼,以確保私隱。
+ 檢視
+ 先前已驗證
+
+ 通話通知已啟用。
+ 啟用通話通知
+ 啟用背景活動
+ 看來一切就緒!
+ 若要接收通話通知,輕觸此處並開啟「顯示通知」。
+ 若要接收通話通知,輕觸此處並開啟通知,同時確定已啟用聲音和彈出式視窗。
+ 若要接收通話通知,輕觸此處並在「電量」設定中啟用背景活動。
+ 設定
+ 若要接收通話通知,輕觸 [設定] 並開啟「顯示通知」。
+ 若要接收通話通知,輕觸 [設定] 並開啟通知,同時確定已啟用聲音和彈出式視窗。
+ 若要接收通話通知,輕觸 [設定] 並在「電量」設定中啟用背景活動。
+
+ 正在載入國家…
+ 搜尋
+ 無相符的國家
+
+ 掃描顯示在裝置上的二維碼以進行連結
+
+ 連結裝置
+
+ 無已連結的裝置
+ 連結新的裝置
+
+ 關閉
+
+ - %d 秒
+
+ %d 秒
+
+ - %d 分鐘
+
+ %d 分鐘前
+
+ - %d 小時
+
+ %d 時
+
+ - %d 天
+
+ %d 天
+
+ - %d 週
+
+ %d 週
+ %1$s %2$s
+
+ 您與 %s 之間的安全碼已變更,故不再已驗證
+ 您與 %1$s 和 %2$s 之間的安全碼不再已驗證
+ 您與 %1$s、%2$s 和 %3$s 之間的安全碼不再已驗證
+
+ - 另 %d 人
+
+
+ 搜尋 GIF
+
+ 查無結果
+
+
+ 略過
+ 匯入
+ 正在匯入
+
+ 查看完整對話
+ 正在載入
+
+ 無媒體
+
+ 檢視
+ 重新傳送
+
+
+ - %1$s 已加入此群組。
+
+ 群組名稱現已為「%1$s」。
+
+ 解除鎖定
+
+
+ 送遞問題
+ 來自 %s 的一則訊息、貼圖、心情或已讀狀態無法向您送達。未知是直接發送給您,還是發送到某個群組中。
+ 來自 %s 的一則訊息、貼圖、心情或已讀狀態無法向您送達。
+
+ 名字 (必填)
+ 姓氏 (選用)
+ 下一步
+ 使用者名稱
+ 建立一個使用者名稱
+ 自訂的多媒體短訊群組名稱和照片僅限您看得到。
+ 此群組中的成員,以及獲邀加入群組的人,將會見到群組描述。
+
+ 關於
+ 三言兩語自我介紹寫寫看…
+ %1$d/%2$d
+ 自由吐息
+ 密密實實
+ 無謂焫著
+ 咖啡の戀ing
+ 有空講人話
+ 無制限OTの自肥中
+ 狂人物語
+
+ 編輯群組
+ 群組名稱
+ 群組描述
+
+ 您的名稱
+ 名字
+ 姓氏 (選用)
+ 儲存
+ 因網路問題,儲存失敗。請稍後再試。
+
+ 已分享媒體
+
+ 輸入名稱或號碼
+
+ 輕觸以掃描
+ 正在載入…
+ 已驗證
+
+ 分享安全碼
+
+ 向上滑動以接聽
+ 向下滑動以拒絕
+
+ 已傳送
+ 已收取
+ 消失
+ 經由
+
+ 待處理
+ 已傳送
+ 已撰寫
+ 已送達
+ 已讀取
+ 未傳送
+
+ 傳送失敗
+ 新的安全碼
+
+ 建立密碼
+ 選擇聯絡人
+ 更改密碼
+ 驗證安全碼
+ 提交除錯記錄檔
+ 媒體預覧
+ 訊息詳情
+ 已連結的裝置
+ 邀請好友
+ 已封存的對話
+ 移除照片
+
+ 訊息請求
+ 使用者現可選擇是否接受新的對話。個人資料名稱讓別人知道是誰傳訊給他們。
+ 新增個人資料名稱
+
+ 您看過我們的常見問答嗎?
+ 下一步
+ 聯絡我們
+ 告訴我們發生了甚麼事
+ 包含除錯記錄檔。
+ 這是甚麼?
+ 您覺得怎麼看? (選用)
+ 請說明來鴻所為何事。
+ 支援資訊
+ Signal Android 支援請求
+ 除錯記錄檔:
+ 無法上載記錄檔
+ 請儘可能具體描述,以協助我們瞭解箇中問題。
+
+ - -- 請選下列其中一項 --
+ - 運作異常
+ - 功能請求
+ - 發問
+ - 意見回饋
+ - 其他
+ - 付款
+
+
+ 此訊息
+ 最近使用
+ 笑臉與人物
+ 自然
+ 食物
+ 活動
+ 地方
+ 物件
+
+ 符號
+ 旗幟
+ 表情符號
+
+ 使用預設值
+ 使用自訂
+ 靜音 1 小時
+ 靜音 8 小時
+ 靜音 1 天
+ 靜音 7 天
+ 總是
+ 依設定的預設值
+ 已啟用
+ 已停用
+ 名稱與訊息
+ 僅限名稱
+ 無名稱或訊息
+ 圖片
+ 音訊
+ 影片
+ 文件
+ 小
+ 正常
+ 大
+ 超大
+ 預設值
+ 高品質
+ 最大
+
+
+ - %d 時
+
+
+ 測試版
+ 短訊與多媒體短訊
+ 接收所有短訊
+ 接收所有多媒體短訊
+ 使用 Signal 處理所有傳入的文字訊息
+ 使用 Signal 處理所有傳入的多媒體訊息
+ 輸入鍵作發送
+ 按一下輸入鍵將會發送文字訊息
+ 使用通訊錄照片
+ 在可用時顯示來自您的通訊錄中的聯絡人照片
+ 產生連結預覧
+ 為您傳送的訊息直接從網站提取連結預覧。
+ 請選擇身份
+ 從聯絡人清單中選擇您的聯絡人項目。
+ 更改密碼
+ 變更您的密碼
+ 啟用密碼畫面鎖定
+ 使用密碼鎖定畫面與通知
+ 畫面安全性
+ 封鎖 [最近使用應用程式] 清單以及此應用程式中的畫面擷取
+ 在閒置指定的時間間距後自動鎖定 Signal
+ 閒置逾時密碼
+ 閒置逾時間距
+ 通知
+ LED 色彩
+ 未知
+ LED 閃爍規律
+ 聲音
+ 靜音
+ 預設值
+ 重複提示
+ 永不
+ 一次
+ 兩次
+ 三次
+ 五次
+ 十次
+ 震動
+ 綠色
+ 紅色
+ 藍色
+ 橙色
+ 青色
+ 白色
+ 無
+ 快
+ 正常
+ 慢
+ 請求
+ 複雜設定
+ 捐款給 Signal
+ 私隱
+ 數據與儲存空間
+ 儲存空間
+ 付款
+ 付款 (測試版)
+ 對話長度上限
+ 保留訊息
+ 清除訊息歷程記錄
+ 已連結的裝置
+ 亮色
+ 暗色
+ 外觀
+ 佈景主題
+ 聊天背景圖片
+ 聊天色彩與背景
+ 停用 PIN 碼
+ 啟用 PIN 碼
+ 若您停用 PIN 碼,當您重新註冊 Signal 時,除非您已手動備份並進行還原,否則您將遺失所有資料。PIN 碼停用時不可開啟註冊鎖定。
+ PIN 碼讓在 Signal 中的資訊得以加密保存並僅供您存取。當您重新安裝時,您的個人資料、設定和聯絡人將會還原。開啟應用程式不需輸入 PIN 碼。
+ 系統預設
+ 語言
+ 進階 PIN 碼設定
+ 提交除錯記錄檔
+ 刪除帳戶
+ 無痕式鍵盤
+ 要求鍵盤停用個人化學習。
+ 此設定不具保證,或會被您的鍵盤忽略。
+ 已封鎖的使用者
+ 媒體自動下載
+ 訊息歷程記錄
+ 儲存空間用量
+ 相片
+ 檔案
+ 音訊
+ 要刪除較舊的訊息嗎?
+ 要清除訊息歷程記錄嗎?
+ 這將會從您的裝置上永久刪除所有 %1$s之前的訊息歷程記錄和媒體。
+ 這將會永久刪減所有對話至最近 %1$s 則訊息。
+ 這將會從您的裝置上永久刪除所有訊息歷程記錄和媒體。
+ 您確定要刪除所有訊息歷程記錄嗎?
+ 所有訊息歷程記錄將會永久移除。此動作無從復原。
+ 立即全部刪除
+ 永久
+ 1 年
+ 6 個月
+ 30 天
+ 無
+ %1$s 則訊息
+ 自訂
+ 誰可以…
+ 應用程式存取
+ 通訊
+ 聊天
+ 管理儲存空間
+ 通話
+ 通話時使用較少數據
+ 永不
+ WiFi 及流動數據
+ 僅限流動數據
+ 減少數據用量或有助提升不良網路上的通話
+ 訊息
+ 事件
+ 聯天內聲效
+ 展示
+ 通話
+ 鈴聲
+ 聯絡人已加入 Signal
+ 了解更多
+ 設立一個使用者名稱
+ 代理伺服器
+ 使用代理伺服器
+ 關閉
+ 開啟
+ 代理伺服器位址
+ 萬一您無法以流動數據或 Wi-Fi 連線到 Signal,才需使用代理伺服器。
+ 共享
+ 儲存
+ 正在連線到代理伺服器…
+ 已連線到代理伺服器
+ 連線失敗
+ 無法連線到代理伺服器。請檢查代理伺服器位址,然後再試一次。
+ 您已連線到代理伺服器。您可隨時在設定中關閉代理伺服器。
+ 成功
+ 連線失敗
+ 輸入代理伺服器位址
+ 自訂選項
+
+
+ 所有活動
+ 全部
+ 已傳送
+ 已收取
+ 付款 (測試版) 登場
+ 使用 Signal 以傳送和接收 MobileCoin:一種新的著重私隱的數碼貨幣。啟用以開始使用。
+ 啟用付款
+ 正在啟用付款…
+ 還原付款帳號
+ 未有最近活動
+ 待處理的請求
+ 最近活動
+ 查看全部
+ 增加款項
+ 傳送
+ 已付給 %1$s
+ 已收取 %1$s
+ 轉移至交易平台
+ 貨幣兌換
+ 停用付款
+ 請求
+ 金幣清理費用
+ 已發送付款
+ 已接收付款
+ 處理中付款
+ ---
+ 貨幣兌換不可用
+ 無法顯示貨幣兌換。請檢查您手機的連線,然後再試一次。
+ 付款不適用於您的地區。
+ 無法啟用付款。請稍後再試。
+ 要停用付款嗎?
+ 停用
+ 繼續
+ 餘額目前未能提供。
+ 付款已停用。
+ 付款失敗
+ 詳細資料
+ 啟用
+ 檢視 MobileCoin 條款
+ 付款已不再在 Signal 上可用。您仍可轉移款項至交易平台,惟您不再能發送和接收付款或增加款項。
+
+ 增加款項
+ 您的錢包位址
+ 複製
+ 已複製至剪貼簿
+ 若要增加款項,請發送 MobileCoin 到您的錢包位址。請在支援 MobileCoin 的交易平台上以您所屬的帳號開始一筆交易,然後掃描二維碼或複製您的錢包位址。
+
+ 詳細資料
+ 狀態
+ 正在提交付款…
+ 正在處理付款…
+ 付款完成
+ 付款失敗
+ 網路費用
+ 傳送自
+ 傳送給 %1$s
+ 您,在 %1$s 於 %2$s
+ %1$s,在 %2$s 於 %3$s
+ 收款人:
+ 付款人:
+ 金幣清理費用
+ 此交易無進一步詳情提供
+ 已發送付款
+ 已接收付款
+ 付款已完成 %1$s
+ 封鎖號碼
+
+ 轉移
+ 掃描二維碼
+ 收款人:掃描或輸入錢包位址
+ 您可完成一筆轉移至由交易平台提供的錢包位址,藉以轉移 MobileCoin。錢包位址為數字與字母組成的字串,通常載於二維碼下方。
+ 下一步
+ 位址無效
+ 您不能轉移至您自己的 Signal 錢包位址。請輸入您在支援的交易平台上所屬帳號的錢包位址。
+ 設定
+
+ 掃描位址二維碼
+ 掃描收款人的位址二維碼
+
+ 請求
+ 支付
+ 可用餘額:%1$s
+ 切換
+ 1
+ 2
+ 3
+ 4
+ 5
+ 6
+ 7
+ 8
+ 9
+ .
+ 0
+ <
+ 退格鍵
+ 新增備註
+ 兌換僅為估算,並非準確。
+
+ 備註
+
+ 確認付款
+ 網路費用
+ 取得費用時發生錯誤
+ 佔算 %1$s
+ 收款人:
+ 合計金額
+ 餘額:%1$s
+ 正在提交付款…
+ 正在處理付款…
+ 付款完成
+ 付款失敗
+ 付款將會繼續處理
+ 收款人無效
+ 此人未啟用付款
+ 無法請求網路費用。如要繼續此付款,請輕觸「確定」以重試。
+
+ %1$s 於 %2$s
+
+ 設定貨幣
+ 所有貨幣
+
+
+
+
+ 封鎖使用者
+ 新增至群組
+
+ Call人
+
+ Signal 通話
+ Signal 視像通話
+
+ 訊息詳情
+ 複製文字
+ 刪除訊息
+ 轉寄訊息
+ 重新傳送訊息
+ 回覆訊息
+
+
+ 儲存附件
+
+ 限時訊息
+
+
+ 邀請
+
+ 釘選已選
+ 取消釘選已選
+ 全選
+ 標記為已讀
+ 標記為未讀
+
+ 搜尋
+ 已釘選
+ 聊天
+ 您僅可釘選最多 %1$d 個聊天
+
+
+ 開啟相機
+ 未有任何聊天。\n找個好友傳訊以開始使用。
+
+ 重設安全工作階段
+
+ 取消靜音
+
+ 將通知設為靜音
+
+ 群組設定
+ 退出群組
+ 所有媒體
+ 新增至主畫面
+ 建立氣泡
+
+ 展開彈出式視窗
+
+ 新增至通訊錄
+
+ 收件人清單
+
+ 建立新群組
+ 設定
+ 鎖定
+ 全部標記為已讀
+ 邀請好友
+
+ 複製至剪貼簿
+
+ %1$d%%
+
+ 儲存
+ 轉發
+ 共享
+ 所有媒體
+
+ 媒體預覧
+
+ 刷新
+
+
+ %
+ 邀請更多聯絡人加入 Signal,以開始安全的溝通,並啟用嶄新的功能,超越未經加密短訊訊息的侷限。
+ 取消
+ 傳送
+ 邀請加入 Signal
+ 邀請%1$s
+ 邀請
+
+
+ 下一步
+ 建立字母數字 PIN 碼
+ 建立數字 PIN 碼
+
+
+ - PIN 須至少為 %1$d 個字元
+
+
+ - PIN 須至少為 %1$d 個數字
+
+ 建立一個新的 PIN 碼
+ 只要此裝置維持註冊,您可隨時變更您的 PIN 碼。
+ 建立您的 PIN 碼
+ PIN 碼讓在 Signal 中的資訊得以加密保存並僅供您存取。當您重新安裝時,您的個人資料、設定和聯絡人將會還原。開啟應用程式不需輸入 PIN 碼。
+ 選擇一個更強的 PIN 碼
+
+ PIN 碼不匹配。請再試一次。
+ 確認您的 PIN 碼。
+ PIN 碼建立失敗
+ 您的 PIN 碼未有儲存。我們稍後將提示您建立一個 PIN 碼。
+ PIN 碼已建立。
+ 重新輸入您的 PIN 碼
+ 正在建立 PIN 碼…
+
+ PIN 碼登場
+ PIN 碼讓在 Signal 中的資訊得以加密保存並僅供您存取。當您重新安裝時,您的個人資料、設定和聯絡人將會還原。開啟應用程式不需輸入 PIN 碼。
+ 了解更多
+ 註冊鎖定 = PIN 碼
+ 你的註冊鎖定現稱為 PIN 碼,並有更多功用。請立即更新。
+ 更新 PIN 碼
+ 建立您的 PIN 碼
+ 深入瞭解 PIN 碼
+ 停用 PIN 碼
+
+ 輸入您的 Signal PIN 碼
+ 為讓您記住您的 PIN 碼,我們將定期詢問您輸入一次。隨著時間過去,我們會減少詢問。
+ 略過
+ 提交
+ 忘記 PIN 碼?
+ PIN 碼不正確。請再試一次。
+
+ 帳號已鎖定
+ 您的帳號已被鎖定,以保護您的私隱和安全性。在您的帳號閒置 %1$d 天後,您將可毋須使用您的 PIN 碼而重新註冊此電話號碼。惟所有內容將會被刪除。
+ 下一步
+ 了解更多
+
+ 輸入你的 PIN 碼
+ 輸入你為帳戶建立的 PIN 碼。這與你的SMS 驗證碼不同。
+ 輸入以字母及數字組成的 PIN 碼
+ 輸入以數字組成的 PIN 碼
+ PIN 碼不正確。請再試一次。
+ 忘記 PIN 碼?
+ PIN 碼不正確
+ 忘記你的 PIN 碼?
+ 可再試的機會不多了!
+ Signal 用戶註冊 — Android 用戶需要 (v1. PIN) PIN 碼的協助
+ Signal 用戶註冊 — Android 用戶需要 (v2. PIN) PIN 碼的協助
+
+ - 為保護你的私隱和安全,你的 PIN 碼是無法復原的。若你忘記了你的 PIN 碼,你可以在帳戶閒置 %1$d 天後,透過SMS 重新驗證。而你的帳戶將會抹掉,當中所有內容亦會刪除。
+
+
+ - PIN 碼不正確。尚餘%1$d 次機會。
+
+
+ - 若你已用盡所有的嘗試機會,你的帳戶將要封鎖%1$d 天。帳戶閒置 %1$d 天後,你可以重新註冊,而不需用 PIN 碼。你的帳戶將會抹掉,當中所有內容亦會刪除。
+
+
+ - 你尚有 %1$d 次嘗試機會。
+
+
+ - 尚餘 %1$d 次機會。
+
+
+ %1$s 將會收到您的訊息請求。待您的訊息請求獲接受後,您便可致電對方。
+
+ 建立一個 PIN 碼
+ PIN 碼讓在 Signal 中的資訊得以加密保存。
+ 建立 PIN 碼
+
+ 告訴 Signal 您的看法
+ 了解更多
+ 取消
+ Signal 意見調查
+ 參與問卷
+ 不用了,謝謝
+
+ 正在載入…
+ 正在連線……
+ 請繼續
+ 現在不要
+ 資料夾
+ 備份還原
+ 轉移或還原帳號
+ 轉移帳號
+ 略過
+ 聊天備份
+ 轉移帳號
+ 轉移帳號至新的 Android 裝置
+ 輸入備份密碼
+ 還原
+ 未能從 Signal 新版本匯入備份
+ 備份密碼不正確
+ 檢查中…
+ 直至現在共有 %d 個訊息…
+ 要從備份還原嗎?
+ 從本機備份還原您的訊息和媒體。若您現在不還原,之後將無法還原。
+ 備份大小: %s
+ 備份時間戳: %s
+ 要刪除備份嗎?
+ 刪除備份
+ 若要啟用備份,請選取一個資料夾。備份將會儲存到此位置。
+ 請選擇資料夾
+ 已複製至剪貼簿
+ 無任何檔案挑選器可用。
+ 驗證
+ 備份失敗
+ 您的備份目錄已被刪除或移動。
+ 您的備份檔太大,無法在此磁碟機中儲存。
+ 空間不足,無法儲存您的備份。
+ 輕觸以管理備份。
+ 號碼錯誤
+ 請致電給我 \n (將於%1$02d:%2$02d 內可行)
+ 聯絡 Signal 支援
+ Signal 註冊 — Android 用的驗證碼
+ 永不
+ 未知
+ 看見我的電話號碼
+ 按電話號碼找到我
+ 所有人
+ 我的聯絡人
+ 沒有人
+ 您的電話號碼將會給所有您傳訊的人和群組看見。
+ 任何人只要在通訊錄中有您的電話號碼,將會在 Signal 中看見您是其中一個聯絡人。其他人將可在搜尋中找到您。
+ Signal PIN 碼
+ 建立一個 PIN 碼
+ 變更您的 PIN 碼
+ PIN 碼提醒
+ PIN 碼讓在 Signal 中的資訊得以加密保存並僅供您存取。當您重新安裝 Signal 時,您的個人資料、設定和聯絡人將會還原。
+ 要求輸入您的 Signal PIN 碼才可再次於 Signal 註冊您的電話號碼,藉以增加額外安全性。
+ 提醒有助您記住您的 PIN 碼,因為 PIN 碼一旦忘記則無從恢復。隨著時間過去,詢問你的次數將會減少。
+ 關閉
+ 確認 PIN 碼
+ 確認您的 Signal PIN 碼
+ 確保您記住或安全保存您的 PIN 碼,因為一旦忘記則無從恢復。若您忘記您的 PIN 碼,當您重新註冊您的 Signal 帳號時,您或會遺失資料。
+ PIN 碼不正確。請再試一次。
+ 啟用註冊鎖定失敗。
+ 解除註冊鎖定失敗。
+ 無
+ 註冊鎖定
+ 你必須輸入你的註冊鎖定 PIN 碼
+ 你的 PIN 碼須包含最少 %d 位數字或字母
+ 嘗試次數過多
+ 你已多次錯誤輸入註冊鎖定 PIN 碼。請於一天後再試。
+ 你已嘗試多次。請稍後再試。
+ 服務連線錯誤
+ 備份
+ 未知
+
+ 轉移或還原帳號
+ 若您先前已註冊 Signal 帳號,您可轉移或還原您的帳號和訊息
+ 從 Android 裝置轉移
+ 從您舊的 Android 裝置轉移您的帳號和訊息。您需要用到您的舊裝置。
+ 您需要用到您的舊裝置。
+ 從備份還原
+ 從本機備份還原您的訊息。若您現在不進行還原,之後將不能還原。
+
+ 在您舊的 Android 電話上開啟 Signal
+ 繼續
+ 一、
+ 輕觸左上方您的個人資料照片以開啟設定
+ 二、
+ 輕觸「帳號」
+ 三、
+ 輕觸「轉移帳號」,然後在新、舊裝置上都按一下「繼續」
+
+ 正在準備連接舊的 Android 裝置…
+ 請等一下,應該快好了
+ 正在等候舊的 Android 裝置連接…
+ Signal 需要「位置」權限以探索並連接您舊的 Android 裝置。
+ Signal 需要啟用定位服務以探索並連接您舊的 Android 裝置。
+ Signal 需要開啟 Wi-Fi 以探索並連接您舊的 Android 裝置。需要開啟 Wi-Fi,惟不需要連接到 Wi-Fi 網路。
+ 抱歉,此裝置似乎不支援 Wi-Fi Direct。Signal 使用 Wi-Fi Direct 以探索並連接您舊的 Android 裝置。您仍可還原備份,以便從您舊的 Android 裝置還原您的帳號。
+ 還原備份
+ 嘗試連接您舊的 Android 裝置時發生未預期的錯誤。
+
+ 正在搜尋新的 Android 裝置…
+ Signal 需要「位置」權限以探索並連接您新的 Android 裝置。
+ Signal 需要啟用定位服務以探索並連接您新的 Android 裝置。
+ Signal 需要開啟 Wi-Fi 以探索並連接您新的 Android 裝置。需要開啟 Wi-Fi,惟不需要連接到 Wi-Fi 網路。
+ 抱歉,此裝置似乎不支援 Wi-Fi Direct。Signal 使用 Wi-Fi Direct 以探索並連接您新的 Android 裝置。您仍可建立備份,以便在您新的 Android 裝置上還原您的帳號。
+ 建立備份
+ 嘗試連接您新的 Android 裝置時發生未預期的錯誤。
+
+ 無法開啟 Wi-Fi 設定。請手動開啟 Wi-Fi。
+ 授予位置權限
+ 開啟定位服務
+ 無法開啟位置設定
+ 開啟 Wi-Fi
+ 連接錯誤
+ 重試
+ 提交除錯記錄檔
+ 驗證代碼
+ 驗證下方代碼在您的新、舊裝置上是否相符。然後輕觸繼續。
+ 數字不相符
+ 繼續
+ 數字不相同
+ 若您在兩台裝置上的數字不相符,您可能連接上錯誤的裝置。如要修正,請停止轉移,然後再試一次,並讓您的兩台裝置保持接近。
+ 停止轉移
+ 探索不到舊的裝置
+ 探索不到新的裝置
+ 請確定下列權限和服務已啟用:
+ 位置權限
+ 定位服務
+ Wi-Fi
+ 在 WiFi Direct 畫面,請移除所有已記住的群組,並解除連結任何已邀請或已連結的裝置。
+ WiFi Direct 畫面
+ 嘗試在新、舊裝置上先關閉再開啟 Wi-Fi。
+ 確保新、舊裝置俱在轉移模式中。
+ 前往支援頁面
+ 再試一次
+ 正在等候另一台裝置
+ 在您的另一台裝置上輕觸 [繼續] 以開始轉移。
+ 在您的另一台裝置上輕觸 [繼續]…
+
+ 無法從較新版本的 Signal 轉移
+
+ 正在轉移資料
+ 讓兩台裝置保持接近。不要關閉裝置並保持 Signal 開啟。轉移已經端對端加密。
+ 目前為止 %1$d 則訊息…
+ 取消
+ 再試一次
+ 要停止轉移嗎?
+ 停止轉移
+ 所有轉移進度將會消失。
+ 轉移失敗。
+ 無法轉移
+
+ 轉移帳戶
+ 當您在新的 Android 裝置上設置 Signal 時,您可轉移您的 Signal 帳號。在繼續之前:
+ 一、
+ 在您新的 Android 裝置上下載 Signal
+ 二、
+ 輕觸「轉移或還原帳號」
+ 三、
+ 當出現提示時選取「從 Android 裝置轉移」,然後按一下「繼續」。讓新、舊裝置保持接近。
+ 繼續
+
+ 轉移完成
+ 前往您新的裝置
+ 您的 Signal 資料已轉移至您新的裝置。您必須在新的裝置上繼續註冊,以完成整個轉移過程。
+ 關閉
+
+ 轉移成功
+ 轉移完成
+ 您必須繼續註冊,以完成整個轉移過程。
+ 繼續註冊
+
+ 帳號轉移
+ 正在準備連接您的另一台 Android 裝置…
+ 正在準備連接您的另一台 Android 裝置…
+ 正在搜尋您的另一台 Android 裝置…
+ 正在連接您的另一台 Android 裝置…
+ 須要驗證
+ 正在轉移帳號…
+
+ 在您新的裝置上完成註冊
+ 您的 Signal 帳號已轉移至您新的裝置,惟您必須在新的裝置上完成註冊以繼續。此裝置上的 Signal 將不再使用。
+ 完成
+ 取消並啟用此裝置
+
+ 要轉移 MOB 餘額嗎?
+ 不要轉移
+ 轉移
+
+ 封鎖
+ 解除封鎖
+ 新增至通訊錄
+ 新增至群組
+ 新增至另一個群組
+ 檢視安全碼
+ 設為群組管理員
+ 撤銷管理員
+ 從群組中移除
+ 訊息
+ 語音通話
+ 不安全的語音通話
+ 視像通話
+ 要撤銷 %1$s 的群組管理員身份嗎?
+ 「%1$s」將可以編輯此群組及其成員。
+ 要從群組中移除 %1$s 嗎?
+ 移除
+ 已複製至剪貼簿
+ 管理員
+ 核准
+ 拒絕
+
+ 舊版與新版群組
+ 「舊版群組」是甚麼?
+ 「舊版群組」是與「新版群組」功能不相容的群組,不支援管理員和更具體描述的群組更新等功能。
+ 我可否將「舊版群組」升級?
+ 「舊版群組」暫時未能升級至「新版群組」,但您可建立一個「新版群組」,並加入同樣的成員,只要他們使用最新版本的 Signal 即可。
+ 未來,Signal 將提供「舊版群組」的升級方法。
+
+ 任何人憑此連結將可檢視群組的名稱和照片並請求加入。請與您信任的人分享此連結。
+ 任何人憑此連結將可檢視群組的名稱和照片並加入群組。請與您信任的人分享此連結。
+ 透過 Signal 分享
+ 複製
+ 二維碼
+ 共享
+ 已複製至剪貼簿
+ 連結目前不在使用中
+
+
+ 語音訊息 · %1$s
+ 由 %1$s 發給 %2$s
+
+ %1$s/%2$s
+ 「%1$s」已封鎖。
+ 封鎖「%1$s」失敗
+ 「%1$s」已解除封鎖。
+
+ 檢閱成員
+ 檢閱請求
+ %1$d 個群組成員的名稱相同,請檢閱下列成員並選擇要採取的動作。
+ 若您不確定此請求來自誰人,請檢閱下列聯絡人並採取動作。
+ 無其他共同群組。
+ 無共同群組。
+
+ - %d 個共同群組
+
+
+ - %d 個共同群組
+
+ 要從群組中移除 %1$s 嗎?
+ 移除
+ 移除群組成員失敗。
+
+ 成員
+ 請求
+ 您的聯絡人
+ 從群組中移除
+ 更新聯絡人
+ 封鎖
+ 刪除
+ 最近將個人資料名稱 %1$s 改為 %2$s
+
+ %1$s 已加入
+ %1$s 和 %2$s 已加入
+ %1$s、%2$s 和 %3$s 已加入
+ %1$s、%2$s 和另 %3$d 人已加入
+ %1$s 已退出
+ %1$s 和 %2$s 已退出
+ %1$s、%2$s 和 %3$s 已退出
+ %1$s、%2$s 和另 %3$d 人已退出
+ 您
+ 您 (在另一台裝置上)
+ %1$s (在另一台裝置上)
+
+ 刪除您的帳號將會:
+ 輸入您的電話號碼
+ 刪除帳戶
+ 刪除您的帳號資訊和個人資料照片
+ 刪除所有您的訊息
+ 在您的付款帳號中刪除 %1$s
+ 未指定國家代碼
+ 未指定號碼
+ 您所輸入的電話號碼與您的帳號不符。
+ 真係刪除你個戶口?
+ 這將會刪除您的 Signal 帳號並重設應用程式。過程完成後,應用程式將關閉。
+ 刪除帳號失敗。您現在已連線到網際網路嗎?
+ 刪除本機資料失敗。您可在系統應用程式設定中手動進行清除。
+ 開啟應用程式設定
+
+ 搜尋國家
+
+ 略過
+
+ 共享
+ 傳送
+ 、%1$s
+ 分享到多個聊天僅限於 Signal 訊息
+
+ 無法傳送給部分使用者
+ 您只能分享到最多 %1$d 個聊天
+
+ 轉寄訊息
+
+ 聊天背景圖片
+
+ 聊天色彩
+ 重設所有聊天色彩
+ 重設聊天色彩
+ 要重設聊天色彩嗎?
+ 設定背景
+ 深色模式時讓背景變暗
+ 聯絡人名稱
+ 重設
+ 清除
+ 背景預覧
+ 您要覆寫所有聊天色彩嗎?
+ 您要覆寫所有背景嗎?
+ 重設預設色彩
+ 重設所有色彩
+ 重設預設背景
+ 重設所有背景
+ 重設所有背景
+ 重設背景
+ 要重設背景嗎?
+
+ 從照片選取
+ 預設檔
+
+ 預覧
+ 設定背景
+ 滑動以預覧更多背景
+ 為所有聊天設定背景
+ 為 %1$s 設定背景
+ 檢視您的圖片庫需要儲存裝置權限。
+
+ 選取背景圖片
+
+ 為所有聊天設定背景。
+ 為 %s 設定背景。
+ 設定背景時發生錯誤。
+ 模糊照片
+
+ 關於 MobileCoin
+ MobileCoin 是一種新的著重私隱的數碼貨幣。
+ 增加款項
+ 您可傳送 MobileCoin 到您的錢包位址,以增加款項在 Signal 中使用。
+ 提取款項
+ 您可隨時在支援 MobileCoin 的交易平台上提取 MobileCoin,只需進行一筆轉移至您在該交易平台上的帳號即可。
+ 隱藏
+ 更新您的 PIN 碼
+ 更新 PIN 碼
+
+ 停用錢包
+ 您的餘額
+ 轉移尚餘款項
+ 停用而不轉移
+ 停用
+ 要停用而不作轉移嗎?
+ 停用錢包時發生錯誤。
+
+ 開始
+ 手動輸入
+ 從剪貼簿貼上
+
+ 下一步
+
+ 下一步
+ 編輯
+ 上一步
+ 要複製到剪貼簿嗎?
+ 複製
+
+ 完成
+
+ 下一步
+
+ 剪貼簿已清除。
+
+ 檢視
+
+ %1$s 向您付款 %2$s
+ %1$d 則新的付款通知
+
+ 無法發送付款
+ 若要發送付款給此使用者,對方需先接受您的訊息請求。請傳送一則訊息以建立訊息請求。
+ 傳送一則訊息
+
+ 此人與您並無共同群組。請仔細檢閱方接受請求,以免無謂訊息滋擾。
+ 您的聯絡人或曾與您聊天的人俱不在此群組中。請仔細檢閱方接受請求,以免無謂訊息滋擾。
+ 關於訊息請求
+ 好
+ 這是聊天色彩的預覧。
+ 色彩只有您看得見。
+
+ 群組描述
+
+ 標準
+ 較快、較少數據
+ 高品質
+ 較慢、較多數據
+ 相片品質
+
+ 邀請您的好友
+
+ 帳號
+ 隨著時間過去,詢問您的次數會減少
+ 要求輸入您的 Signal PIN 碼才可再次在 Signal 註冊您的電話號碼
+
+ 鍵盤
+ 輸入鍵作發送
+
+ 使用作預設短訊應用程式
+
+ 訊息
+ 通話
+ 通知下列事件
+ 聯絡人加入 Signal
+
+ 已封鎖
+ %1$d 個聯絡人
+ 傳訊
+ 限時訊息
+ 應用程式安全性
+ 封鎖 [最近使用應用程式] 清單以及此應用程式中的畫面擷取
+ Signal 訊息與通話、永遠轉發通話和密封寄件人
+ 新聊天的預設計時器
+ 為您開展的所有新對話,設定一個預設限時訊息計時器。
+
+ 顯示狀態圖示
+ 當訊息以密封寄件人送達時,在訊息詳情中顯示一個圖示以作示意。
+
+ 啟用時,在您開展的新聊天中所傳送和接收的新訊息,將在看過後消失。
+ 啟用時,在此聊天中所傳送和接收的新訊息,將在看過後消失。
+ 關閉
+ 4 週
+ 1 週
+ 1 天
+ 8 小時
+ 1 小時
+ 5 分鐘
+ 30 秒
+ 自訂時間
+ 設定
+ 儲存
+ 秒
+ 分鐘
+ 小時
+ 天
+ 週
+
+ 支援中心
+ 聯絡我們
+ 版本
+ 除錯記錄檔
+ 使用條款與私隱政策
+ Signal Messenger 版權所有
+ 依據 GPLv3 的條款授權
+
+ 通話
+
+ 自動
+ 使用自訂色彩
+ 聊天色彩
+ 編輯
+ 再製
+ 刪除
+ 刪除色彩
+
+ - 此自訂色彩已在 %1$d 個聊天中使用。您要為所有聊天刪除此色彩嗎?
+
+
+ 實色
+ 漸層
+ 色調
+ 飽和度
+
+ 儲存
+ 編輯色彩
+
+ - 此色彩已在 %1$d 個聊天中使用。您要為所有聊天儲存變更嗎?
+
+
+ 頂端邊緣選擇工具
+ 底端邊緣選擇工具
+
+ 自訂心情
+ 輕觸以替換表情符號
+ 重設
+ 儲存
+ 自動按背景配選色彩
+ 拖曳以變更漸層的方向
+
+ 新增聊天色彩
+ 聊天色彩駕到,給您更多選項,同時讓您更容易閱讀對話。
+ 外觀
+ 現在不要
+
+ 表情符號
+ 開啟表情符號搜尋
+ 開啟貼圖搜尋
+ 開啟 GIF 搜尋
+ 貼圖
+ 退格鍵
+ GIF
+ 搜尋表情符號
+ 返回表情符號
+ 清除搜尋輸入
+ 搜尋 GIPHY
+
+ 搜尋貼圖
+ 查無結果
+ 查無結果
+ 未知的鈴聲
+
+
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 8e2624cddf..980a7d0d05 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -240,8 +240,8 @@
已滿
傳送媒體檔時出錯
已檢舉垃圾訊息並封鎖。
- GIF 已經被移動了
- 在表情符號和貼圖旁邊尋找 GIF。
+ GIF 挪動了
+ 請到表情符號與貼圖旁邊尋找 GIF。
GIF 現在在這裡。
@@ -988,7 +988,7 @@
你從另一個裝置標記與 %s 的安全碼為已驗證
你已標記與 %s 的安全碼為未驗證
你已從另一個裝置標記與 %s 的安全碼為未驗證
- 來自%s的訊息無法傳遞
+ 來自 %s 的一則訊息無法送達
%1$s 已開始群組通話 · %2$s
%1$s 在群組通話中 · %2$s
@@ -1682,8 +1682,8 @@
傳送媒體檔案或群組訊息,請按下 \"OK\" 並完成必要的設定。您所使用電信業者相關的MMS多媒體簡訊設定可能羅列在 \'無線與網路/行動網路\'的設定項目內。且您只需設定一次。
傳送問題
- 無法從%s 向你傳送訊息、貼圖、回應或已讀回執。 他們可能已經嘗試將其直接傳送給你,或以群組的形式傳送給你。
- 無法從 %s向你傳送訊息、貼圖、回應或已讀回執。
+ 來自 %s 的一則訊息、貼圖、反應或已讀回執無法向你送達。不清楚是直接傳送給你,又或是來自某個群組中。
+ 來自 %s 的一則訊息、貼圖、反應或已讀回執無法向你送達。
名字 (必填)
姓氏 (選用)
@@ -1959,7 +1959,7 @@
通話
使用更少的數據進行通話
永不
- WiFi和行動網路
+ WiFi 與行動網路
僅限行動網路
使用較少的數據可能改善不良網路上的通話
訊息
@@ -2661,7 +2661,7 @@
分享
傳送
- , %1$s
+ 、%1$s
分享多個聊天僅支援 Signal 訊息
無法傳送給某些使用者
diff --git a/app/src/main/res/values/arrays.xml b/app/src/main/res/values/arrays.xml
index d2fc27fcba..6153352beb 100644
--- a/app/src/main/res/values/arrays.xml
+++ b/app/src/main/res/values/arrays.xml
@@ -15,6 +15,7 @@
- Čeština
- Chinese (Simplified) 中文 (简体)
- Chinese (Traditional) 中文 (繁體)
+- Chinese (Traditional, Hong Kong) 中文 (香港)
- Cymraeg
- Dansk
- Deutsch
@@ -93,7 +94,8 @@
- cs
- zh_CN
- zh_TW
- - cy
+ - zh_HK
+ - cy
- da
- de
- et