diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index c824e79681..b31c332c8a 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
نعم
لا
حذف
- رجاء الانتظار...
+ رجاء الانتظار…
حفظ
ملاحظة لنفسي
@@ -12,7 +12,7 @@
/+%d
- يُحدّث سغنال...
+ يُحدّث سغنال…
حاليا: %s
لم تقم بتحديد عبارة سرية بعد!
@@ -38,7 +38,7 @@
تفعيل Signal وإشعارات الرسائل بشكل دائم
تعطيل
جارٍ إلغاء التسجيل
- جارٍ إلغاء التسجيل من رسائل ومكالمات Signal...
+ جارٍ إلغاء التسجيل من رسائل ومكالمات Signal…
تعطيل رسائل ومكالمات Signal؟
سوف يتم تعطيل رسائل ومكالمات Signal بإلغاء تسجيلك من الخدمة. سوف يتعين عليك إعادة تسجيل رقم هاتفك لمعاودة استخدام الخدمتين في المستقبل.
خطأ في الاتصال بالخادم!
@@ -76,7 +76,7 @@
يحتاج Signal إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\".
جاري رفع الميديا
- جاري ضغط الفيديو...
+ جاري ضغط الفيديو…
خطأ في تشغيل الصوت!
@@ -91,6 +91,7 @@
فشل في حفظ الصورة.
+ المس لالتقاط صورة, اضغط باستمرار لتصوير فيديو
التقاط
تغيير الكاميرا
فتح معرض الصور
@@ -98,6 +99,7 @@
جهات الاتصال الأخيرة
جهات اتصال سغنال
مجموعات سغنال
+ يمكنك مشاركة %d محادثات كحد أقصى
اختر المتلقّيين والمتلقّيات بسغنال
لا جهات اتصال في سغنال
يمكنك استخدام زر الكاميرا لإرسال الصور إلى من تراسل في سغنال.
@@ -186,7 +188,11 @@
لإلتقاط صور و فيديوهات, برجاء السماح لSignal بالوصول إلي الكاميرا.
يحتاج Signal إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور وفيديو ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\".
يحتاج Signal إلي إذن الكاميرا لالتقاط صور أو تسجيل فيديو
+ فعّل الإذن للميكروفون لالتقاط الصوت والفيديو.
+ يحتاج Signal إلى أذونات الميكروفون لتسجيل الفيديو, لكن قد تم ايقافهم. الرجاء الذهاب إلى إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\" ثم تفعيل \"الميكروفون\" و \"الكاميرا\".
+ يحتاج Signal الى أذونات الميكروفون لتسجيل الفيديو.
%1$s%2$s
+ لا يستنطيع Signal إرسال الرسال النصية SMS أو رسائل الوسائط MMS لأنه ليس التطبيق الافتراضي للرسائل لديك. هل تريد تغيير ذلك في إعدادات الأندرويد؟
نعم
لا
%1$dمن%2$d
@@ -246,22 +252,24 @@
- جارٍ حفظ %1$d مرفق
- - جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة...
- - جارٍ حفظ المرفق في الذاكرة...
- - جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة...
- - جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة...
- - جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة...
- - جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة...
+ - جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة…
+ - جارٍ حفظ المرفق في الذاكرة…
+ - جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة…
+ - جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة…
+ - جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة…
+ - جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة…
- معلق...
+ معلق…
بيانات (Signal)
رسالة وسائط متعددة
رسالة نصية
جارٍ الحذف
- حذف الرسائل جارٍ...
+ حذف الرسائل جارٍ…
لم يتم العثور على الرسالة الأصلية
الرسالة الأصلية لم تعد متوفرة
فشل في فتح الرسالة
+ يمكنك السحب إلى اليمين فوق أي رسالة للرد بسرعة
+ يمكنك السحب إلى اليسار فوق أي رسالة للرد بسرعة
لا يوجد متصفح بالجهاز.
@@ -283,7 +291,7 @@
- سوف يتم حذف %1$d رسائل مختارة بشكل نهائي.
حذف
- جارٍ حذف المحادثات المختارة...
+ جارٍ حذف المحادثات المختارة…
- تم نقل %d رسالة إلى الأرشيف
- تم نقل رسالة إلى الأرشيف
@@ -336,7 +344,7 @@
لن يكون إرسال واستقبال الرسائل ممكنا بمجرد إلغاء ربط الجهاز.
فشل في اتصالات الشبكة!
حاول مجددا
- جارٍ إلغاء ربط الجهاز...
+ جارٍ إلغاء ربط الجهاز…
جارٍ إلغاء ربط الجهاز
فشل في الشبكة!
@@ -375,7 +383,7 @@
معاينات إختيارية للروابط مدعومة الآن لبعض أشهر مواقع الإنترنت.
عُلم
- استعادة رسالة...
+ استعادة رسالة…
فشل دائما في اتصال Signal!
Signal لم يتمكن من التسجيل مع خدمات جوجل بلاي، وتم تعطيل رسائل ومكالمات Signal. رجاء محاولة إعادة التسجيل عبر قائمة الإعدادات بالتطبيق ثم اختيار متقدم.
@@ -396,9 +404,9 @@
الصورة الرمزية للمجموعة
تطبيق
الإنشاء جارٍ %1$s…
- التحديث جارٍ %1$s...
+ التحديث جارٍ %1$s…
لا يمكن إضافة %1$s بسبب عدم استخدام Signal.
- تحميل بيانات المجموعة...
+ تحميل بيانات المجموعة…
أنت في المجموعة بالفعل.
هل تريد مشاركة اسمك وصورتك مع هذه المجموعة؟
@@ -415,7 +423,7 @@
شارك
اختر جهات الاتصال
إلغاء
- ارسال...
+ ارسال…
قلب
تم إرسال الدعوات!
الدعوة إلى Signal
@@ -439,7 +447,7 @@
يبدو عدم وجود أي تطبيقات لديك للمشاركة من خلالها.
الأصدقاء لا يتركون بعضهم يجرون محادثات غير مشفرة.
- يعمل في الخلفية...
+ يعمل في الخلفية…
الإرسال فشل.
رقم أمان جديد
@@ -463,10 +471,10 @@
- حذف الرسائل المختارة؟
جارٍ الحذف
- حذف الرسائل جارٍ...
+ حذف الرسائل جارٍ…
الوثائق
أختر الكل
- جارٍ جمع المرفقات...
+ جارٍ جمع المرفقات…
مكالمة Signal
بدء مكالمة Signal
@@ -485,7 +493,7 @@
أنقر للتحديد
- إضافة شرح...
+ إضافة شرح…
تم حذف عنصر لإنه تجاوز حد الحجم المسموح
الكاميرا غير متاحة.
رسالة إلى %s
@@ -529,7 +537,7 @@
• قراءة جميع الرسائل
\n• أرسل رسائل باسمك
ربط الجهاز
- جارٍ ربط الجهاز...
+ جارٍ ربط الجهاز…
تمت المصادقة على الجهاز.
لم يتم العثور على جهاز.
خطأ في الشبكة.
@@ -710,7 +718,7 @@
إن متصلك هذا يستعمل نسخة تطبيق سيقنـال أحدث ورمز QR فيها لا يتوافق مع نسختك.
من فضلك، قم بالتحديث لتتمكن من المقارنة.
إن رمز التحقق من رقم الأمان المستقرأ من رمز QR غير مصاغ بشكل صحيح. يُرجى إعادة الاستقراء مجدداً.
- شارك رقم الأمان بواسطة...
+ شارك رقم الأمان بواسطة…
رقم الأمان الخاص بنا في سيقنال:
يبدو عدم وجود أي تطبيقات لديك للمشاركة من خلالها.
لم يُعثر على رقم أمان في الحافظة من أجل المقارنة
@@ -719,16 +727,16 @@
رسالة مشفرة رديئة
- الرسالة مشفرة دون وجود قناة اتصال...
+ الرسالة مشفرة دون وجود قناة اتصال…
رسالة مشفرة رديئة
- الرسالة مشفرة دون وجود قناة اتصال...
+ الرسالة مشفرة دون وجود قناة اتصال…
كتم الإشعارات
لم يتم العثور على أي متصفح ويب مثبت
- جاري الاستيراد...
+ جاري الاستيراد…
استيراد رسائل نصية
تم الاستيراد
تم استيراد قاعدة بيانات النظام.
@@ -842,7 +850,7 @@
إظهار لوحة الاتصال
لا توجد جهات اتصال.
- تحميل جهات الاتصال...
+ تحميل جهات الاتصال…
صورة جهة الاتصال
@@ -894,7 +902,7 @@
النزول إلى الأسفل
- تحميل البلدان جارٍ ...
+ تحميل البلدان جارٍ …
بحث
مسح رمز الاستجابة السريع المبين على الجهاز لربطه.
@@ -978,8 +986,8 @@
قدَم
عُلم
كتابة بريد إلكتروني
- جار تحميل السجلات...
- جار رفع السجلات...
+ جار تحميل السجلات…
+ جار رفع السجلات…
تم بنجاح!
نسخ إلى الحافظة
اختر تطبيق البريد الإلكتروني
@@ -1058,7 +1066,7 @@
أضف إلى قائمة جهات الإتصال
المس للمسح
- جاري التحميل ...
+ جاري التحميل …
تم التحقق منه
شارك رقم الأمان
@@ -1225,7 +1233,7 @@
- رسالة جديدة إلى...
+ رسالة جديدة إلى…
اتصل
@@ -1331,12 +1339,12 @@
جارٍ الحذف
- جار حذف الرسائل القديمة...
+ جار حذف الرسائل القديمة…
تم حذف الرسائل القديمة بنجاح
أيقونة النقل.
- جاري التحميل ...
- الاتصال جارِ...
+ جاري التحميل …
+ الاتصال جارِ…
منح إحدى الأذونات مطلوب
يحتاج Signal إلى إذن الرسائل القصيرة من أجل إرسال SMS ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الرسائل القصيرة SMS\".
استمر
@@ -1361,7 +1369,7 @@
استعادة
العبارة السرية غير صحيحة
عملية التحقق جارية …
- %dرسالة إلى الآن...
+ %dرسالة إلى الآن…
الإسترجاع مِن نسخة احتياطية ؟
استيراد المحادثات والوسائط من سعة التخزين. لن يمكنك الاستيراد لاحقا.
حجم النسخة الإحتياطية : %s
@@ -1376,7 +1384,7 @@
يحتاج Signal إلى إذن سعة التخزين من أجل استخدام الذاكرة الخارجية لإنشاء نسخة احتياطية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\".
آخِر نسخة إحتياطية : %s
جارٍ
- جارٍ إنشاء نسخة احتياطية...
+ جارٍ إنشاء نسخة احتياطية…
%dرسالة إلى الآن
رجاء إدخال كود التحقق الذي تم إرساله إلى %s.
رقم خاطئ
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index b1cb3beebd..f9badf92c8 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Bəli
Xeyr
Sil
- Gözləyin...
+ Gözləyin…
Yaddaşa yaz
Nəzərində Saxla
@@ -29,7 +29,7 @@
Bu daimi olaraq Signal və mesaj xəbərdarlıqlarının kilidini açacaq.
Deaktivə et
Qeydiyyatdan çıxarma
- Signal-a aid mesaj və zənglərin qeydiyyatından çıxmaq...
+ Signal-a aid mesaj və zənglərin qeydiyyatından çıxmaq…
Signal mesajlarını və zənglərini deaktivə edirsən?
Server qeydiyyatından çıxmaqla Signal mesajları və zənglərini deaktivə et. Gələcəkdə istifadə etmək üçün telefon nömrəni bir daha qeydiyyatdan keçirməli olacaqsan.
Serverə qoşulmada xəta var!
@@ -196,15 +196,15 @@
- %1$d faylın yaddaşa yazılması
- - Faylın yaddaşa yazılması...
- - %1$dfaylın yaddaşa yazılması...
+ - Faylın yaddaşa yazılması…
+ - %1$dfaylın yaddaşa yazılması…
- Gözlənilir...
+ Gözlənilir…
Məlumat (Signal)
MMS
SMS
Silinir
- Mesajların silinməsi...
+ Mesajların silinməsi…
Mesajın əsli tapılmadı
Mesajın əsli artıq mövcud deyil
@@ -220,7 +220,7 @@
- Bu addım seçilmiş %1$d söhbətləşməni həmişəlik siləcək.
Silinir
- Seçilmiş söhbətləşmələrin silinməsi...
+ Seçilmiş söhbətləşmələrin silinməsi…
- Söhbət arxivləşdirildi
- %d söhbət arxivləşdirildi
@@ -264,7 +264,7 @@
Cihazın bağlılığını ləğv etsən, o daha mesaj göndərə və qəbul edə bilməyəcək.
Şəbəkə ilə əlaqə alınmadı
Yenidən cəhd et
- Cihazın bağlılığının ləğvi...
+ Cihazın bağlılığının ləğvi…
Cihazın bağlılığının ləğvi
Şəbəkəyə qoşulma alınmadı!
@@ -304,7 +304,7 @@
Signal parametrlərində bu seçimi istədiyin zaman aktiv və ya deaktiv edə bilərsən (Məxfilik > Linkin ilkin baxışını göndər)
Anladım
- Mesajın bərpası...
+ Mesajın bərpası…
Həmişəlik Signal ünsiyyət xətası!
Signal Google Play Servisləri ilə qeydiyyatdan keçə bilmədi. Signal zəngləri və mesajları deaktivə edildi, lütfən Parametrlər > Daha Geniş seçimlərində yenidən qeydiyyatdan keçməyə cəhd et.
@@ -324,10 +324,10 @@
Qrupundakı üzvlərdən birinin nömrəsi tam oxuna bilmir. Lütfən, xətanı aradan qaldır, yaxud da onu qrupdan xaric et və yenidən sına.
Qrupun şəkli
Tətbiq et
- %1$s hazırlanır...
- %1$s yenilənir...
+ %1$s hazırlanır…
+ %1$s yenilənir…
%1$s əlavə edilə bilmədi, çünki onlar Signal istifadəçisi deyil.
- Qrup detalları yüklənir...
+ Qrup detalları yüklənir…
Sən artıq qrupdasan.
Profil adını və şəklini qrupda paylaşmaq istəyirsən?
@@ -344,7 +344,7 @@
Paylaş
Əlaqələri seç
Ləğv et
- Göndərilir...
+ Göndərilir…
Ürək
Dəvətnamələr göndərildi!
Signal-a dəvət et
@@ -360,7 +360,7 @@
Elə görünür ki, paylaşa biləcəyin aplikasiya yoxdur.
Dostlar dostlara şifrələnməmiş yazışmaya icazə vermir.
- Pərdə arxası iş gedir...
+ Pərdə arxası iş gedir…
Göndərə bilmədik
Yeni təhlükəsizlik rəqəmi
@@ -384,10 +384,10 @@
- Bu addımla seçilmiş %1$d mesaj həmişəlik silinəcək.
Silinir
- Mesajların silinməsi...
+ Mesajların silinməsi…
Sənədlər
Hamısını seç
- Faylların toplanması...
+ Faylların toplanması…
Signal zəngi baş verməkdədir
Signal zəngi hazırlanır
@@ -405,7 +405,7 @@
Seçmək üçün kliklə
- Başlıq əlavə et...
+ Başlıq əlavə et…
Ölçüsü limiti aşdığı üçün fayl silindi
Kamera işə salına bimir
%s istifadəçisinə mesaj
@@ -452,7 +452,7 @@
\n• Sənin adından mesaj göndərsin
Cihazla bağlantının qurulması
- Yeni cihazla bağlantının qurulması...
+ Yeni cihazla bağlantının qurulması…
Cihaz təsdiq edildi!
Cihaz tapılmadı.
Şəbəkə xətası.
@@ -636,7 +636,7 @@
Sənin əlaqən Signal-ın köhnə versiyasını istifadə edir. Sənin təhlükəsizlik rəqəmini təsdiq etməmişdən əvvəl proqramı yeniləməsini xahiş et.
Sənin əlaqən uyğun olmayan QR şifrə ilə Signal-ın yeni versiyasını istifadə edir. Müqayisə etmək üçün zəhmət olmasa yenilə.
Skan edilmiş QR şifrə təhlükəsizlik rəqəminin təsdiq şifrəsini düzgün formatlamadı. Zəhmət olmasa yenidən skan et.
- Təhlükəsizlik rəqəmini bu vasitə ilə paylaş...
+ Təhlükəsizlik rəqəmini bu vasitə ilə paylaş…
Bizim Signal təhlükəsizlik rəqəmimiz:
Elə görünür ki, paylaşa biləcəyin aplikasiya yoxdur.
Mübadilə buferində müqayisə etmək üçün təhlükəsizlik rəqəmi tapılmadı
@@ -764,7 +764,7 @@
Əlaqə yoxdur.
- Əlaqələr yüklənir...
+ Əlaqələr yüklənir…
Əlaqə Şəkli
@@ -884,8 +884,8 @@
Anladım
Email yazmağa başla
Bu qeyd əməkdaşların baxışı üçün ictimai olaraq paylaşılacaqdır, təqdim etməzdən əvvəl sən ona müəyyən dəyişikliklər edə bilərsən.
- Girişlər yüklənir...
- Girişlər əlavə edilir...
+ Girişlər yüklənir…
+ Girişlər əlavə edilir…
Müvəffəqiyyətlə bitdi!
URL-i köçür və onu xəta hesabatına və ya dəstək emailinə əlavə et:\n\n%1$s\n
Mübadilə buferinə köçürüldü
@@ -911,7 +911,7 @@
BAX
YENİDƏN GÖNDƏR
- Yenidən göndərilir...
+ Yenidən göndərilir…
- %1$s qrupa qoşuldu.
@@ -963,7 +963,7 @@
Daha ətraflı.]]>
Skan üçün kliklə
- Yüklənir...
+ Yüklənir…
Təsdiq edildi
Təhlükəsizlik rəqəmini paylaş
@@ -1133,7 +1133,7 @@
- Bu şəxsə yeni mesaj...
+ Bu şəxsə yeni mesaj…
Zəng
@@ -1234,12 +1234,12 @@
Silinir
- Köhnə mesajların silinməsi...
+ Köhnə mesajların silinməsi…
Köhnə mesajlar müvəffəqiyyətlə silindi
Ötürülmə ikonası
- Yüklənir...
- Əlaqə yaradılır...
+ Yüklənir…
+ Əlaqə yaradılır…
İcazə tələb edilir
SMS göndərə bilməsi üçün Signal-ın SMS seçimlərinə giriş icazəsi olmalıdır ki, o da hal hazırda qadağa edilmişdir. Davam edə bilmək üçün zəhmət olmasa aplikasiya parametrləri menyusuna, oradan isə \"İcazələr bölməsinə keçərək \"SMS\" hissəsini aktivləşdir.
Davam et
@@ -1264,8 +1264,8 @@
Bərpa et
Signal-ın yeni versiyalarından arxivləri daxil edə bilmirik
Arxiv üçün səhv şifrə ifadəsi
- Yoxlanılır...
- İndiyə qədər %d mesaj...
+ Yoxlanılır…
+ İndiyə qədər %d mesaj…
Arxivdən bərpa edirsən?
Mesaj və medialarını yerli arxivdən bərpa et. Bərpanı indi etməsən, sonra bu şansın olmayacaq.
Arxivləşdiriləcək ölçü: %s
@@ -1280,7 +1280,7 @@
Arxivə məlumat yerləşdirə bilməsi üçün Signal-ın xarici yaddaş seçimlərinə giriş icazəsi olmalıdır ki, o da hal hazırda qadağa edilmişdir. Davam edə bilmək üçün zəhmət olmasa aplikasiya parametrləri menyusuna, oradan isə \"İcazələr bölməsinə keçərək \"Yaddaş\" hissəsini aktivləşdir.
Son arxiv: %s
Proses davam edir
- Arxiv yaradılır...
+ Arxiv yaradılır…
İndiyə qədər %d mesaj
Zəhmət olmasa %s ünvanına göndərilmiş təsdiq şifrəsini daxil et.
Səhv rəqəm
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index e3d1c30294..284c398ac3 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Да
Не
Изтрий
- Моля, изчакайте...
+ Моля, изчакайте…
Запази
Бележка за Мен
@@ -29,7 +29,7 @@
Това ще отключи изцяло всички известия съобщения и Signal съобщения.
Изключи
Отписване
- Дерегистриране от Signal съобщения и обаждания...
+ Дерегистриране от Signal съобщения и обаждания…
Деактивирай Signal съобщения и обаждания?
Деактивирайте Signal съобщения и обаждания като се дерегистрирате от сървъра. Ще трябва да регистрирате своят номер отново, за да ползвате услугите в бъдеще.
Грешка при свързване със сървъра!
@@ -198,15 +198,15 @@
- Запазване на %1$d прикачени файла
- - Запазване на прикачения файл в хранилището...
- - Запазване на %1$d прикачени файла в хранилището...
+ - Запазване на прикачения файл в хранилището…
+ - Запазване на %1$d прикачени файла в хранилището…
- Предстоящ...
+ Предстоящ…
Данни (Signal)
MMS
SMS
Изтриване
- Изтриване на съобщения...
+ Изтриване на съобщения…
Оригиналното съобщение не е открито
Оригиналното съобщение вече не е налично
@@ -222,7 +222,7 @@
- Това ще изтрие невъзвращаемо всичките %1$d избрани разговори.
Изтриване
- Изтриване на избраните разговори...
+ Изтриване на избраните разговори…
- Разговорът е архивиран
- %d архивирани разговора
@@ -266,7 +266,7 @@
Ако прекратиш връзката с това устройство, няма да можеш да изпращаш и получаваш съобщения от него.
Връзката с мрежата е неуспешна
Опитай отново
- Прекратяване на връзката с устройството...
+ Прекратяване на връзката с устройството…
Прекратяване на връзката с устройството
Грешка в мрежата!
@@ -306,7 +306,7 @@
Можете да деактивирате или активирате тази функция по всяко време в настройките на Signal (Поверителност > Изпращане на визуализации на връзката).
Ясно
- Изтегляне на съобщение...
+ Изтегляне на съобщение…
Перманентна Signal комуникационна грешка!
Signal не успя да се регистрира с Google Play Services. Signal съообщения и разговори са деактивирани, моля пререгистрирайте през менюто Настройки > Допълнителние.
@@ -326,10 +326,10 @@
Един от членовете на групата има номер, който не може да бъде разпознат правилно. Моля, оправи номера на контакта или го премахни.
Аватар за групата
Изпълни
- Създаване на %1$s...
- Обновяване %1$s...
+ Създаване на %1$s…
+ Обновяване %1$s…
Неуспешно добавяне на %1$s, защото те не са потребители на Signal.
- Зареждане на информация за групата...
+ Зареждане на информация за групата…
Вече сте в групата.
Споделяне на профилното име и снимка с тази група?
@@ -346,7 +346,7 @@
Споделяне
Избор на контакти
Отказ
- Изпращане...
+ Изпращане…
Сърце
Поканите изпратени!
Покани в Signal
@@ -362,7 +362,7 @@
Изглежда нямате приложения, с които да можете да сподялите.
Приятелите не оставят приятелите си да чатят без криптиране.
- Работи на фонов режим...
+ Работи на фонов режим…
Неуспешно изпращане
Нови числа за сигурност
@@ -386,10 +386,10 @@
- Това ще изтрие невъзвращаемо всичките %1$d избрани съобщения.
Изтриване
- Изтриване на съобщения...
+ Изтриване на съобщения…
Документи
Избери всичко
- Събиране на прикачени файлове...
+ Събиране на прикачени файлове…
Протича Signal разговор
Установяване на Signal разговор
@@ -407,7 +407,7 @@
Натиснете, за да изберете
- Добави надпис...
+ Добави надпис…
Един елемент бе премахнат, защото надхвърля ограничението за размер
Не е открита камера.
Изпрати на %s
@@ -454,12 +454,12 @@
\n• Изпращате съобщения от свое име
Свързване с устройството
- Свързване с ново устройство...
+ Свързване с ново устройство…
Устройството е одобрено!
Не е открито устройство.
Проблем с мобилната мрежа.
Невалиден QR код.
- За съжалние имате твърде много свързани устройства, опитайте да премахнете някои от тях...
+ За съжалние имате твърде много свързани устройства, опитайте да премахнете някои от тях…
За съжаление това не е валидна QR връзка.
Свързване със Signal устройство?
Изглежда се опитвате да свържете Signal устройство с външна скенер програма. За Ваша сигурност, моля сканирайте кодът повторно използвайки Signal.
@@ -638,7 +638,7 @@
Вашият контакт използва стара версия на Signal. Помолете го да я обнови, преди да сравните числата за сигурност.
Вашият контакт използва по-нова версия на Signal с несъвместим QR формат. Моля, обновете версията си, за да можете да сравните.
Сканираният QR код не представлява правилно форматирани числа за сигурност. Моля, опитайте да сканирате отново.
- Споделяне на числа за сигурност през...
+ Споделяне на числа за сигурност през…
Нашите Signal числа за сигурност:
Изглежда нямате приложения, с които да можете да сподялите.
Не са открити копирани числа за сигурност
@@ -768,7 +768,7 @@
Няма контакти.
- Зареждане на контакти...
+ Зареждане на контакти…
Снимка на Контактът
@@ -819,7 +819,7 @@
Превъртане надолу
- Зареждане на държавите...
+ Зареждане на държавите…
Търсене
Сканирай QR кодът, показан на устройството, за да се свържете
@@ -888,8 +888,8 @@
Ясно
Създаване на имейл
Този лог ще бъде публичен и разработчиците ще могат да го рагледат, може да го прегледате и промените преди да го изпратите.
- Зареждане на логовете...
- Изпращане на логовте...
+ Зареждане на логовете…
+ Изпращане на логовте…
Успех!
Копирайте този URL и го прикачете към доклата или имейлът към отдела за помощ:\n\n%1$s\n
Копирано
@@ -915,7 +915,7 @@
ПРЕГЛЕД
ПОВТОРНО ИЗПРАЩАНЕ
- Повторно изпращане...
+ Повторно изпращане…
- %1$s се присъедини към групата.
@@ -967,7 +967,7 @@
Научете повече.]]>
Натиснете за сканиране
- Зареждане...
+ Зареждане…
Потвърдено
Споделяне на числа за сигурност
@@ -1138,7 +1138,7 @@
- Ново съобщение до...
+ Ново съобщение до…
Обаждане
@@ -1239,12 +1239,12 @@
Изтриване
- Изтриване на стари съобщения...
+ Изтриване на стари съобщения…
Старите съобщения бяха успешно изтрити
Икона за транспорт
- Зареждане...
- Свързване...
+ Зареждане…
+ Свързване…
Нужда от разрешение за достъп
Signal се нуждае от достъп до SMS-те Ви, за да може да изпраща нови, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"SMS\".
Продължи
@@ -1269,8 +1269,8 @@
Възстанови
Не е възможно внасянето на складирани съобщения от по-нов версия на Signal.
Невалидна парола за архива
- Проверка...
- %dсъобщения до тук...
+ Проверка…
+ %dсъобщения до тук…
Възстановяване от архива?
Възстановяване на съобщения и медийни файлове от локален архив. Ако не възстановите сега няма да може да възстановите по-късно.
Размер на архива: %s
@@ -1285,7 +1285,7 @@
Signal изискава разрешение за достъп до външните хранлища, за да може да създаде архиви, но този достъп е парманентно отказан. Моля, продължете до настройки на приложенията и изберете \"Разрешения\" и активирайте \"Хранилище\"
Последен архив: %s
Извъшрва се
- Създаване на архив...
+ Създаване на архив…
%d съобщения до тук
Моля, въведте кодът за потвържение изпрате на %s
Грешен номер
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..ec8f6540c5
--- /dev/null
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -0,0 +1,1393 @@
+
+
+ Signal
+ হ্যাঁ
+ না
+ মুছুন
+ অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন…
+ সংরক্ষণ
+ নিজের উদ্দেশ্যে মন্তব্য
+
+ নতুন বার্তা
+
+ \+%d
+
+ সিগন্যাল আপডেট হচ্ছে…
+
+ বর্তমানে: %s
+ আপনি এখনও কোনো পাসফ্রেজ স্থাপন করেন নি!
+
+ - আলাপ প্রতি %dটি বার্তা
+ - আলাপ প্রতি %dটি বার্তা
+
+ সব পুরনো বার্তা মুছে ফেলবেন?
+
+ - এর ফলে সব কথোপকথনের শেষ বার্তাটি বাদে সব বার্তা মুছে যাবে এখনই।
+ - এর ফলে সব আলাপ থেকে সাম্প্রতিক %dটি বার্তা বাদে সব এখনই মুছে যাবে।
+
+ মুছুন
+ পাসফ্রেজ নিষ্ক্রিয় করবেন?
+ এটি স্থায়ীভাবে Signal এবং বার্তা বিজ্ঞপ্তিগুলি আনলক করবে।
+ নিষ্ক্রিয় করুন
+ নিবন্ধন বাতিল করা হচ্ছে
+ Signal এর বার্তা ও কল সমূহ থেকে নিবন্ধন বাতিল করা হচ্ছে…
+ Signal বার্তা ও কল বন্ধ করবেন?
+ Signal বার্তা ও কল সমূহ বন্ধ করতে সার্ভার থেকে নিবন্ধন বাতিল করুন। ভবিষ্যতে পুনরায় ব্যাবহার করতে হলে আপনাকে আপনার ফোন নাম্বার পুনঃ নিবন্ধন করতে হবে।
+ সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপনে ব্যর্থ!
+ SMS সক্রিয়
+ আপনার স্বাভাবিক SMS অ্যাপ পরিবর্তন করতে স্পর্শ করুন
+ SMS নিষ্ক্রিয়
+ Signal কে আপনার স্বাভাবিক SMS অ্যাপ বানাতে স্পর্শ করুন
+ চালু
+ চালু
+ বন্ধ
+ বন্ধ
+ SMS %1$sটি, MMS%2$sটি
+ স্ক্রিন লক%1$s, নিবন্ধন লক%2$s
+ %1$sথীম, %2$s ভাষা
+
+
+ - %d মিনিট
+ - %d মিনিট
+
+
+ (ছবি)
+ (অডিও)
+ (ভিডিও)
+ (স্থান)
+ (উত্তর)
+
+ মিডিয়া নির্বাচন করার জন্য কোন অ্যাপ খুঁজে পাওয়া যায়নি।
+ ছবি, ভিডিও অথবা অডিও সংযুক্ত করার জন্য Signal এর স্টোরেজ ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন কিন্তু এর উপর স্থায়ী নিষেধাজ্ঞা জারি করা হয়েছে। দয়া করে আ্যপ সেটিংস-এ যান, \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"স্টোরেজ\" সক্ষম করুন।
+ পরিচিতিসমূহের তথ্য সংযুক্ত করার জন্য Signal এর পরিচিতিসমূহ ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন কিন্তু এর উপর স্থায়ী নিষেধাজ্ঞা জারি করা হয়েছে। দয়া করে আ্যপ সেটিংসে যান, \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"পরিচিতিসমূহ\" সক্ষম করুন।
+ স্থান সংযুক্ত করার জন্য Signal এর স্থান ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন কিন্তু এর উপর স্থায়ী নিষেধাজ্ঞা জারি করা হয়েছে। দয়া করে আ্যপ সেটিংসে যান, \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"স্থান\" সক্ষম করুন।
+ ছবি তোলার করার জন্য Signal এর ক্যামেরা ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন কিন্তু এর উপর স্থায়ী নিষেধাজ্ঞা জারি করা হয়েছে। দয়া করে আ্যপ সেটিংসে যান, \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"ক্যামেরা\" সক্ষম করুন।
+
+ মিডিয়া আপলোড করা হচ্ছে…
+ ভিডিও সংকুচিত হচ্ছে…
+
+ অডিও চালাতে ব্যর্থ!
+
+ অবরূদ্ধ পরিচিতিসমূহ
+
+ আজ
+ গতকাল
+ এই সপ্তাহ
+ এই মাস
+
+ আগত কল
+
+ ছবি সংরক্ষণে ব্যর্থ।
+
+ ছবির জন্য আলতো চাপুন, ভিডিও\'র জন্য ধরে রাখুন
+ ক্যাপচার
+ ক্যামেরা পরিবর্তন
+ গ্যালারী খুলুন
+
+ সাম্প্রতিক যোগাযোগ
+ Signal পরিচিতিসমূহ
+ Signal গ্রুপসমূহ
+ আপনি সর্বাধিক %dটি কথোপকথনে শেয়ার করতে পারবেন।
+ Signal প্রাপকসমূহ নির্বাচন করুন
+ কোনও Signal পরিচিতি নেই
+ শুধুমাত্র Signal পরিচিতিদের ছবি পাঠাতে ক্যামেরা বোতাম ব্যবহার করতে পারবেন।
+ আপনি যাকে খুঁজছেন তাকে খুঁজে পাচ্ছেন না?
+ Signal -এ যোগ দিতে একটি পরিচিতিকে আমন্ত্রণ জানান
+ অনুসন্ধান
+
+ সরান
+ প্রোফাইলের ছবিটি সরিয়ে ফেলবেন?
+
+ কোন ওয়েব ব্রাউজার পাওয়া যায়নি।
+ একটি সেলুলার কল ইতিমধ্যে চলছে।
+
+ %1$s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে। এর মানে এটা হতে পারে যে কেউ আপনার যোগাযোগে বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে কিংবা %2$s পুনরায় Signal ইনস্টল করেছে।
+ আপনি হয়ত এই পরিচিতির সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করতে চাইবেন।
+ গ্রহণ করুন
+
+ সাম্প্রতিক আলাপসমূহ
+ পরিচিতিসমূহ
+ গ্রুপসমূহ
+
+ %sটি বার্তা
+ %sটি Signal কল
+
+ প্রদত্ত নাম
+ পারিবারিক নাম
+ পূর্বপদ
+ পরপদ
+ মধ্যবর্তী নাম
+
+ বাড়ি
+ মোবাইল
+ কর্মক্ষেত্র
+ অন্যান্য
+ নির্বাচিত পরিচিতিটি সঠিক নয়
+
+ পাঠাতে ব্যার্থ, খুঁটিনাটি জানতে আলতো চাপুন
+ কী বিনিময়ের বার্তা পাওয়া গেছে, প্রক্রিয়া করতে আলতো চাপুন।
+ %1$s গ্রুপ ত্যাগ করেছে।
+ পাঠানো ব্যর্থ, অসুরক্ষিত অবলম্বনের জন্য টিপুন
+ অনাবৃত SMS এর অবলম্বন নেবেন?
+ অনাবৃত MMS এর অবলম্বন নেবেন?
+ এই বার্তাটি গোপনীয় হবে না কারণ গ্রাহক আর Signal এর ব্যবহারকারী নয়। অসুরক্ষিত বার্তা পাঠাবেন?
+ এই মিডিয়াটি খোলার জন্য কোন অ্যাপ খুঁজে পাওয়া যায়নি।
+ %s প্রতিলিপ্ত করা হয়েছে
+ %s থেকে
+ %s এ
+ আরো পড়ুন
+ আরো ডাউনলোড করুন
+ মুলতুবী
+
+ নিরাপদ সেশনটি পুনরায় সেট করবেন?
+ আপনার এই আলাপে এনক্রিপশন সংক্রান্ত সমস্যা থাকলে এটি সহায়তা করতে পারে। আপনার বার্তা সংরক্ষিত থাকবে।
+ রিসেট
+ সংযোজন করুন
+ কন্টাক্টের তথ্য নির্বাচন করুন
+ বার্তা তৈরি করুন
+ দুঃখিত, আপনার সংযুক্তি সেট করার সময় একটি ত্রুটি হয়েছিল।
+ প্রাপক কোনও কার্যকর এসএমএস বা ইমেল ঠিকানা নয়!
+ বার্তা খালি!
+ গ্রুপের সদস্যগণ
+ অকার্যকর প্রাপক!
+ হোম স্ক্রিনে যুক্ত হয়েছে
+ কলগুলি সাপোর্ট করেনা
+ এই ডিভাইস ডায়াল ক্রিয়া সমর্থন করে বলে মনে হচ্ছে না।
+ গ্রুপ ত্যাগ করবেন?
+ আপনি কি সত্যিই গ্রুপ ত্যাগ করতে চাচ্ছেন?
+ অনিরাপদ এসএমএস
+ অনিরাপদ এমএমএস
+ Signal
+ চলুন Signal এ যোগ দেই %1$s
+ গ্রুপ ত্যাগ করতে সমস্যা হয়েছে
+ দয়া করে একটি কন্টাক্ট নির্বাচন করুন
+ এই কন্টাক্টটিকে আনব্লক করতে চাচ্ছেন?
+ এই গ্রুপটিকে আনব্লক করতে চাচ্ছেন?
+ আপনি এখন থেকে আবারো এই কন্টাক্ট থেকে বার্তা এবং কল গ্রহণ করতে পারবেন।
+ বিদ্যমান সদস্যরা আপনাকে আবারো গ্রুপে সংযোজিত করতে পারবে।
+ আনব্লক করুন
+ আপনি যে বার্তা প্রেরণ করছেন সংযুক্তি তার আকারের সীমা অতিক্রম করেছে।
+ ক্যামেরা পাওয়া যাচ্ছেনা
+ অডিও রেকর্ড করা যাচ্ছেনা!
+ আপনার ডিভাইসে এই লিঙ্কটি পরিচালনা করার মত কোনও অ্যাপ পাওয়া যাচ্ছে না।
+ অডিও বার্তা পাঠাতে Signal কে আপনার মাইক্রোফোন ব্যাবহারের অনুমতি দিন।
+ অডিও বার্তাগুলি প্রেরণের জন্য Signal এর মাইক্রোফোনের অনুমতি প্রয়োজন, কিন্তু এর উপর স্থায়ীভাবে নিষেধাজ্ঞা আরোপ করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান, \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"মাইক্রোফোন\" সক্ষম করুন।
+ %s কে ফোন করতে Signal কে আপনার মাইক্রোফোন এবং ক্যামেরা ব্যাবহার করতে হবে।
+ %s কে ফোন করতে Signal এর মাইক্রোফোন এবং ক্যামেরা ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন, কিন্তু এর উপর স্থায়ীভাবে নিষেধাজ্ঞা আরোপ করা হয়েছে। দয়া করে এপ সেটিংসে যান, \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"মাইক্রোফোন\" ও \"ক্যামেরা\" এর অনুমতি চালু করে দিন।
+ ছবি ও ভিডিও তুলতে Signal কে ক্যামেরা ব্যাবহারের অনুমতি দিন।
+ ছবি অথবা ভিডিও তুলতে Signal এর ক্যামেরা ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন, কিন্তু এর উপর স্থায়ীভাবে নিষেধাজ্ঞা আরোপ করা হয়েছে। দয়া করে এপ সেটিংসে যান, \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"ক্যামেরা\" এর অনুমতি চালু করে দিন।
+ ছবি অথবা ভিডিও তুলতে Signal এর ক্যামেরা ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন।
+ শব্দ সহ ভিডিও ধারন করতে মাইক্রোফোন অনুমতি সক্ষম করুন।
+ ভিডিও রেকর্ড করতে Signal এর মাইক্রোফোনের অনুমতি প্রয়োজন, তবে সেগুলি অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান এবং, \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"মাইক্রোফোন\" এবং \"ক্যামেরা\" সক্ষম করুন।
+ ভিডিও রেকর্ড করতে Signal এর ক্যামেরা ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন।
+ %1$s %2$s
+ Signal এসএমএস / এমএমএস বার্তাগুলি প্রেরণ করতে পারে না কারণ এটি আপনার ডিফল্ট এসএমএস অ্যাপ নয়। আপনি কি আপনার অ্যানড্রয়েড সেটিংসে এটি পরিবর্তন করতে চান?
+ হ্যাঁ
+ না
+ %1$d এর %2$d
+ ফলাফল শুন্য
+ স্টিকার প্যাক ইনস্টল করা হয়েছে
+ নতুন! স্টিকার দিয়ে বলুন
+
+
+ - %d টি অপঠিত বার্তা
+ - %d টি অপঠিত বার্তা
+
+
+
+ - বাছাইকৃত বার্তাটি মুছে ফেলবেন?
+ - বাছাইকৃত বার্তাগুলো মুছে ফেলবেন?
+
+
+ - ইহা নির্বাচিত টি বার্তার সবকয়টি চিরতরে মুছে ফেলবে।
+ - ইহা নির্বাচিত %1$d টি বার্তার সবকয়টি চিরতরে মুছে ফেলবে।
+
+ স্টোরেজে সংরক্ষন করুন?
+
+ - এই মিডিয়া স্টোরেজে সংরক্ষণ করা হলে আপনার ডিভাইস এর অন্য কোনও অ্যাপ্লিকেশন সেগুলো অ্যাক্সেস করতে সক্ষম হবে। \n\n চালিয়ে যাবেন?
+ - সমস্ত %1$dমিডিয়া স্টোরেজে সংরক্ষণ করা হলে আপনার ডিভাইস এর অন্য কোনও অ্যাপ্লিকেশন সেগুলো অ্যাক্সেস করতে সক্ষম হবে। \n\n চালিয়ে যাবেন?
+
+
+ - স্টোরেজে সংযুক্তি সংরক্ষণের সময় ত্রুটি!
+ - সংযুক্তি সমুহ সংরক্ষণের সময় ত্রুটি!
+
+ স্টোরেজে লিখতে অক্ষম!
+
+ - সংযুক্ত ফাইলটি জমা করা হচ্ছে
+ - %1$dটি সংযুক্ত ফাইল জমা করা হচ্ছে।
+
+
+ - সংযুক্তি স্টোরেজে সংরক্ষন করা হচ্ছে…
+ - %1$dসংযুক্তি সমুহ স্টোরেজে সংক্ষরন করা হচ্ছে…
+
+ পেন্ডিং…
+ ডাটা (Signal)
+ এমএমএস
+ এসএমএস
+ মোছা হচ্ছে
+ বার্তা সমূহ মোছা হচ্ছে…
+ মূল বার্তাটি পাওয়া যায়নি
+ মূল বার্তাটি আর পাওয়া যাচ্ছে না
+ বার্তা ওপেন করতে ব্যর্থ
+ দ্রুত উত্তর দেওয়ার জন্য আপনি যে কোনও বার্তায় ডানদিকে সোয়াইপ করতে পারেন
+ দ্রুত উত্তর দেওয়ার জন্য আপনি কোনও বার্তায় বাম দিকে সোয়াইপ করতে পারেন
+
+ আপনার ডিভাইসে কোন ব্রাউজার ইন্সটল করা নেই।
+
+ \'%s\' এর জন্য কোন ফলাফল পাওয়া যায়নি
+
+ - বাছাইকৃত কথোপকথনটি মুছে ফেলবেন?
+ - বাছাইকৃত কথোপকথনগুলো মুছে ফেলবেন?
+
+
+ - ইহা নির্বাচিত টি আলাপনের সবকয়টি চিরতরে মুছে ফেলবে
+ - ইহা নির্বাচিত %1$d টি আলাপনের সবকয়টি চিরতরে মুছে ফেলবে।
+
+ মোছা হচ্ছে…
+ নির্বাচিত আলাপগুলো মোছা হচ্ছে…
+
+ - টি আলাপন সংরক্ষণ করা হয়েছে
+ - %d টি আলাপন সংরক্ষণ করা হয়েছে
+
+ পুর্ব অবস্থায় যাওয়া
+
+ - টি আলাপন ইনবক্সে স্থানান্তরিত করা হয়েছে
+ - %d টি আলাপন ইনবক্সে স্থানান্তরিত করা হয়েছে
+
+
+ Key বিনিময় বার্তা
+
+ সংরক্ষিত আলাপ (%d)
+
+ যাচাইকৃত
+
+ আপনার প্রোফাইলের তথ্য
+ প্রোফাইলের ছবি সেট করতে সমস্যা হয়েছে
+ প্রোফাইল সেট করতে সমস্যা হয়েছে
+ প্রোফাইলের ছবি
+ বেশী দীর্ঘ
+ প্রোফাইল নাম
+ আপনার প্রোফাইল সেট করুন
+ Signal প্রোফাইলগুলি এন্ড টু এন্ড এনক্রিপ্ট করা হয় এবং Signal পরিষেবাটির কখনও এই তথ্যে প্রবেশাধিকার থাকে না।
+ অবতার সেট করুন
+
+ প্রথা ব্যবহৃত : %s
+ ডিফল্ট ব্যবহৃত: %s
+ কেউ না
+
+ এখন
+ %d মি.
+ আজ
+ গতকাল
+
+ পাঠানো হচ্ছে
+ পাঠানো হয়েছে
+ পৌঁছেছে
+ পড়েছে
+
+ \'%s\' আনলিংক করা হবে?
+ এই ডিভাইস আনলিংক করা হলে, এটি আর বার্তা প্রেরণ বা গ্রহণ করতে সক্ষম হবে না।
+ নেটওয়ার্ক সংযোগ ব্যর্থ
+ আবারো চেষ্টা করুন
+ ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হচ্ছে…
+ সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হচ্ছে
+ নেটওয়ার্ক ব্যর্থ!
+
+ নামহীন ডিভাইস
+ সংযুক্ত %s
+ শেষ সক্রিয় %s
+ আজ
+
+ অজানা ফাইল
+
+ অনুপস্থিত প্লে সার্ভিসের জন্য অনুকুল করা
+ এই ডিভাইস প্লে সার্ভিস সমর্থন করে না। সিস্টেম ব্যাটারি অপ্টিমাইজেশন অক্ষম করতে আলতো চাপুন, যা নিষ্ক্রিয় অবস্থায় বার্তা পুনরুদ্ধার থেকে সিগন্যালকে বাধা দেয়।
+
+ এর সাথে শেয়ার করুন
+
+ Signal এ স্বাগতম।
+ টেক্সটসিকিউর এবং রেডফোন এখন প্রতিটি পরিস্থিতির জন্য একটি ব্যক্তিগত মেসেঞ্জার: Signal
+ Signal এ স্বাগতম!
+ TextSecure এখন Signal
+ TextSecure এবং RedPhone এখন একটি অ্যাপঃ Signal। আরো জানতে চাপুন।
+ নিরাপদ ভিডিও কল কে হ্যালো বলুন।
+ Signal এখন সুরক্ষিত ভিডিও কলিং সমর্থন করে। কেবল স্বাভাবিকের মতো একটি Signal কল শুরু করুন, ভিডিও বোতাম আলতো চাপুন এবং স্বাগতম জানান।
+ Signal এখন সুরক্ষিত ভিডিও কলিং সমর্থন করে।
+ Signal এখন সুরক্ষিত ভিডিও কলিং সমর্থন করে। অনুসন্ধান করতে Tap করুন।
+ আপনার ক্লোজআপের জন্য প্রস্তুত?
+ আপনি এখন Signal এর বন্ধুদের সাথে একটি প্রোফাইল ছবি ও নাম শেয়ার করতে পারবেন
+ Signal প্রোফাইলগুলি এখানে
+ টাইপিং প্রদর্শক উপস্থাপন করা হচ্ছে।
+ আপনি এখন চাইলে যখন বার্তা টাইপ করছেন সেটা শেয়ার করতে পারেন এবং অন্যরা যখন টাইপ করবে তখন দেখতে পারেন।
+ আপনি কি তাদের এখনই সক্ষম করতে চান?
+ টাইপিং প্রদর্শক এখানে বিদ্যমান
+ টাইপিং প্রদর্শক সচল করুন
+ টাইপিং নির্দেশক চালু করুন
+ না ধন্যবাদ
+ লিঙ্কের পূর্বরূপগুলি উপস্থাপন করা হচ্ছে।
+ ঐচ্ছিক লিঙ্ক পূর্বরূপগুলি এখন ইন্টারনেটের বেশ কয়েকটি জনপ্রিয় সাইটের জন্য সমর্থিত।
+ আপনি আপনার Signal সেটিংসে এই বৈশিষ্ট্যটি যে কোনও সময় অক্ষম বা সক্ষম করতে পারেন (গোপনীয়তা এবং লিঙ্কের পূর্বরূপ প্রেরণ করুন)।
+ বুঝতে পেরেছি
+
+ একটি বার্তা আনয়ন করা হচ্ছে…
+
+ Signal স্থায়ীভাবে যোগাযোগ স্থাপনে ব্যর্থ!
+ Signal গুগল প্লে পরিষেবাদিতে নিবন্ধন করতে অক্ষম ছিল। Signal বার্তা এবং কলগুলি অক্ষম করা হয়েছে, দয়া করে পুনরায় নিবন্ধকরণ চেষ্টা করুন সেটিংস > উন্নত।
+
+ সম্পূর্ণ রেজোলিউশনে GIF পুনরুদ্ধার করার সময় ত্রুটি
+
+ জিআইএফ সমূহ
+ স্টিকার সমূহ
+
+ নতুন গ্রুপ
+ গ্রুপ সংশোধন করুন
+ গ্রুপের নাম
+ নতুন এমএমএস গ্রুপ
+ আপনি এমন একটি কন্টাক্ট নির্বাচন করেছেন যা Signal গ্রুপ সমর্থন করে না, সুতরাং এই গ্রুপটি এমএমএস হবে।
+ আপনি Signal বার্তা এবং সব কল করার জন্য নিবন্ধভুক্ত নন, সুতরাং Signal গ্রুপসমূহ অক্ষম করা আছে। দয়া করে নিবন্ধকরণ করার চেষ্টা করুন এখানে- সেটিংস > উন্নত ।
+ আপনার গ্রুপে ন্যূনতম একজন ব্যাক্তি দরকার!
+ আপনার গ্রুপের একজন সদস্যের একটি নম্বর রয়েছে যা সঠিকভাবে পড়া যায় না। দয়া করে সেই কন্টাক্টটিকে ঠিক করুন বা অপসারণ করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।
+ গ্রুপের ছবি
+ আরোপ করুন
+ %1$s তৈরী হচ্ছে…
+ %1$s আপডেট করা হচ্ছে…
+ %1$s জনকে যুক্ত করা যাচ্ছে না কারণ তারা Signal ব্যাবহারকারী নন।
+ গ্রুপের বিবরন লোড করা হচ্ছে…
+ আপনি ইতিমধ্যে গ্রুপটিতে আছেন।
+
+ আপনার প্রোফাইলের নাম ও ছবি গ্রুপের সাথে শেয়ার করবেন?
+ আপনি কি এই গ্রুপের বর্তমান এবং ভবিষ্যতের সকল সদস্যের কাছে নিজের প্রোফাইল নাম এবং ফটো দৃশ্যমান করতে চান?
+ দৃশ্যমান করুন
+
+ আমি
+
+ গ্রুপের ছবি
+ অবতার
+
+ একটি ভয়েস বার্তা রেকর্ড করতে আলতো চাপুন এবং ধরে রাখুন, প্রেরণের জন্য ছেড়ে দিন
+
+ শেয়ার করুন
+ কন্টাক্ট সমূহ নির্বাচন করুন
+ বাতিল
+ পাঠানো হচ্ছে…
+ হৃদয়
+ আমন্ত্রণ পাঠানো হয়েছে!
+ Signal এ আমন্ত্রণ জানান
+
+ - %d বন্ধুদের এসএমএস পাঠান
+ - %d বন্ধুদের এসএমএস পাঠান
+
+
+ - %d টি নিমন্ত্রন এসএমএস পাঠান?
+ - %d টি নিমন্ত্রন এসএমএস পাঠান?
+
+ চলুন Signal এ যোগ দেইঃ %1$s
+ আপনার কাছে শেয়ার করতে পারবেন এমন কোন অ্যাপ নেই।
+ বন্ধুরা কখনোই বন্ধুদের এনক্রিপ্ট না করে চ্যাট করতে দেয় না।
+
+ নিভৃতে কাজ করা হচ্ছে …
+
+ পাঠাতে ব্যার্থ
+ নতুন নিরাপত্তা সংখ্যা
+
+ বার্তা খুঁজে পেতে অসমর্থ
+ %1$s থেকে বার্তা
+ আপনার বার্তা
+
+ Signal
+ পটভূমি সংযোগ সক্ষম করা হয়েছে
+
+ ওয়্যারলেস সরবরাহকারীর এমএমএস সেটিংস পড়তে ত্রুটি
+
+ মিডিয়া
+
+ - নির্বাচিত বার্তাগুলো মুছে ফেলুন?
+ - নির্বাচিত বার্তাগুলো মুছে ফেলুন?
+
+
+ - ইহা নির্বাচিত টি বার্তার সবকয়টি চিরতরে মুছে ফেলবে।
+ - ইহা নির্বাচিত %1$d টি বার্তার সবকয়টি চিরতরে মুছে ফেলবে।
+
+ মোছা হচ্ছে…
+ বার্তা সমূহ মোছা হচ্ছে…
+ দস্তাবেজ
+ সবগুলো নির্বাচন করুন
+ সংযুক্তি সমুহ সংগ্রহ করা হচ্ছে…
+
+ Signal কল চলমান
+ Signal কল স্থাপন করা হচ্ছে
+ আগত Signal কল
+ কল অগ্রাহ্য করুন
+ কল গ্রহণ করুন
+ কল শেষ করুন
+ কল বাতিল করুন
+
+ মাল্টিমিডিয়া বার্তা
+ এমএমএস বার্তা ডাউনলোড করা হচ্ছে
+ এমএমএস বার্তা ডাউনলোড করার সময় ত্রুটি, আবার চেষ্টা করতে আলতো চাপুন
+
+ %s কে পাঠান
+ ক্যামেরা চালু করুন
+
+ নির্বাচন করতে চাপুন
+
+ শিরোনাম যুক্ত করুন…
+ একটি আইটেম সরানো হয়েছে কারণ এটি আকার সীমা অতিক্রম করেছে
+ ক্যামেরা পাওয়া যাচ্ছে না।
+ %s এর জন্য বার্তা
+ বার্তা
+ প্রাপক নির্বাচন করুন
+ Signal আপনার কন্টাক্ট সমূহ প্রদর্শন করতে তাদের প্রবেশাধিকার প্রয়োজন।
+ আপনার কন্টাক্ট সমূহ দেখানোর জন্য Signal এর কন্টাক্ট অনুমতি প্রয়োজন তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে চলতে থাক, \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"কন্টাক্ট\" সক্ষম করুন।
+
+ - %d টার বেশী জিনিষ শেয়ার করতে পারবেন না।
+ - %dটার বেশী জিনিষ শেয়ার করতে পারবেন না।
+
+ প্রাপক নির্বাচন করুন
+
+ সমস্ত মিডিয়া
+
+ Signal এর একটি পুরানো সংস্করণ ব্যবহার করে এনক্রিপ্ট করা একটি বার্তা পেয়েছেন যা আর সমর্থিত নয়। দয়া করে প্রেরককে অতি সাম্প্রতিক সংস্করণে আপডেট করতে এবং বার্তাটি পুনরায় পাঠাতে বলুন।
+ আপনি গ্রুপ ত্যাগ করেছেন।
+ আপনি গ্রুপ আপডেট করেছেন।
+ আপনি কল করেছিলেন
+ কন্টাক্ট কল করেছেন
+ মিসড কল
+ %s গ্রুপ আপডেট করেছে।
+ %s আপনাকে কল করেছিলো
+ %s কল করেছেন
+ %s এর থেকে মিস্ড কল
+ %s Signal এ যোগ দিয়েছেন!
+ আপনি অদৃশ্য হয়ে যাওয়া বার্তাগুলি অক্ষম করেছেন।
+ %1$s অদৃশ্য হয়ে যাওয়া বার্তা অক্ষম করেছেন।
+ আপনি অদৃশ্য হয়ে যাওয়া বার্তার সময়কাল %1$s নির্ধারন করেছেন।
+ %1$s অদৃশ্য হয়ে যাওয়া বার্তার সময়কাল %2$s নির্ধারন করেছেন।
+ %sএর সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বর পরিবর্তিত হয়েছে।
+ %sএর সাথে আপনি যাচাই করে আপনার নিরাপত্তা নম্বর চিহ্নিত করেছেন
+ %s এর সাথে আপনি অন্য একটি ডিভাইস থেকে যাচাই করে আপনার নিরাপত্তা নম্বর চিহ্নিত করেছেন
+ আপনি %sএর নিরাপত্তা নম্বর অযাচিত নির্বাচন করেছেন
+ আপনি অন্য একটি ডিভাইস থেকে %s এর নিরাপত্তা নম্বর অযাচিত নির্বাচন করেছেন
+
+ পাসফ্রেজ মিলছে না!
+ পুরাতন পাসফ্রেজ সঠিক নয়!
+ নতুন পাসফ্রেজ লিখুন!
+
+ এই ডিভাইসটি যুক্ত করবেন?
+ বাতিল করুন
+ সামনে আগান
+ এটা সক্ষম হবে
+
+.আপনার সমস্ত বার্তা পড়তে
+ \n• আপনার নামে বার্তা প্রেরণ করতে
+ ডিভাইসটি সংযুক্ত হচ্ছে
+ নতুন ডিভাইস সংযুক্ত করা হচ্ছে…
+ ডিভাইস অনুমোদিত হয়েছে!
+ কোনও ডিভাইস পাওয়া যায় নি।
+ নেটওয়ার্ক ত্রুটি।
+ অকার্যকর QR কোড।
+ দুঃখিত, ইতিমধ্যে আপনার সাথে সংযুক্ত অনেকগুলি ডিভাইস রয়েছে, কিছু সরানোর চেষ্টা করুন
+ দুঃখিত, এটি কোনও বৈধ ডিভাইসের লিঙ্ক কিউআর কোড নয়।
+ একটি Signal ডিভাইস লিঙ্ক করবেন?
+ দেখে মনে হচ্ছে আপনি ৩য় পক্ষের স্ক্যানার ব্যবহার করে একটি Signal ডিভাইস লিঙ্ক করার চেষ্টা করছেন। আপনার সুরক্ষার জন্য, দয়া করে Signal এর মধ্যে থেকে আবার কোডটি স্ক্যান করুন।
+ কোনও কিউআর কোড স্ক্যান করার জন্য Signal এর ক্যামেরা অনুমতি প্রয়োজন তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ সেটিংসে যান, \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"ক্যামেরা\" সক্ষম করুন।
+ ক্যামেরা অনুমতি ব্যতীত কোনও কিউআর কোড স্ক্যান করতে অক্ষম
+
+ অদৃশ্য বার্তা
+ আপনার বার্তাগুলির মেয়াদ শেষ হবে না।
+ এই কথোপকথনে প্রেরিত এবং প্রাপ্ত আলাপ সমূহ তাদের দেখার %s পরে অদৃশ্য হয়ে যাবে।
+
+ পাসফ্রেজ প্রবেশ করান
+ Signal আইকন
+ পাসফ্রেজ সাবমিট করুন
+ অকার্যকর পাসফ্রেজ!
+
+ ম্যাপ
+ কোনও বৈধ ঠিকানা নয়
+ ড্রপ পিন
+ ঠিকানাটি মানছি
+
+ আপনার ইনস্টল করা গুগল প্লে পরিষেবাদির সংস্করণটি সঠিকভাবে কাজ করছে না। গুগল প্লে পরিষেবাগুলি পুনরায় ইনস্টল করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।
+
+ এই এপটিকে রেট দিন
+ আপনি যদি এই অ্যাপ ব্যবহার করে উপভোগ করেন, তবে দয়া করে এটি রেটিং দিতে কিছুক্ষণ সময় দিয়ে আমাদের সহায়তা করুন।
+ এখন রেট দিন!
+ না ধন্যবাদ
+ পরবর্তীতে
+ ওহো, প্লে স্টোর অ্যাপ আপনার ডিভাইস এ ইনস্টল করা আছে বলে মনে হচ্ছে না।
+
+ এই কন্টাক্ট টি ব্লক করবেন?
+ আপনি এই কন্টাক্ট থেকে বার্তা এবং সব কল গ্রহণ করতে পারবেন না।
+ এই গ্রুপটি ব্লক করবেন এবং ছেড়ে যাবেন?
+ এই গ্রুপটি ব্লক করতে চান?
+ আপনি আর এই গ্রুপ থেকে বার্তা বা আপডেট পাবেন না।
+ ব্লক করুন
+ এই কন্টাক্টটিকে আনব্লক করতে চাচ্ছেন?
+ আপনি এখন থেকে আবারো এই কন্টাক্ট থেকে বার্তা এবং কল গ্রহণ করতে পারবেন।
+ এই গ্রুপটিকে আনব্লক করতে চাচ্ছেন?
+ বিদ্যমান সদস্যরা আপনাকে আবারো গ্রুপে সংযোজিত করতে পারবে।
+ গ্রুপ ত্যাগ করতে সমস্যা হয়েছে
+ আনব্লক করুন
+ সক্রিয়
+ নিষ্ক্রিয়
+ একবার কোনও বার্তা প্রেরণ বা প্রাপ্ত হওয়ার পরে পাওয়া যাচ্ছে।
+
+ নামবিহীন গ্রুপ
+
+ গ্রহণ করা হচ্ছে
+ কল শেষ করা হচ্ছে
+ ডায়াল করা হচ্ছে
+ রিং হচ্ছে
+ ব্যাস্ত আছে
+ যুক্ত হয়েছে
+ প্রাপককে পাওয়া যাচ্ছে না
+ নেটওয়ার্ক ব্যর্থ!
+ নাম্বারটি নিবন্ধিত নয়!
+ আপনার ডায়াল করা নম্বর সুরক্ষিত ভয়েস সমর্থন করে না!
+ বুঝতে পেরেছি
+
+ আপনার দেশ নির্বাচন করুন
+ আপনাকে অবশ্যই নির্দিষ্ট করতে হবে
+দেশ কোড
+ আপনাকে অবশ্যই নির্দিষ্ট করতে হবে
+ফোন নম্বর
+ অকার্যকর নম্বর
+ আপনি যে নম্বর
+নির্দিষ্ট করেছেন (%s) তা সঠিক নয়।
+ গুগল প্লে সার্ভিস নিখোজ
+ এই ডিভাইস টিতে গুগল প্লে পরিষেবাদি অনুপস্থিত। আপনি এখনও সিগন্যাল ব্যবহার করতে পারেন, তবে এই কনফিগারেশনের ফলে নির্ভরযোগ্যতা বা কার্যকারিতা হ্রাস পেতে পারে। \n\ আপনি যদি এ্যাডভান্স ব্যবহারকারী না হন, তাছাড়া কোনও পরিবর্তিত অ্যানড্রয়েড রম চালিয়ে যাচ্ছেন না, বা মনে করছেন যে, আপনি এই ত্রুটি ভুল করে দেখছেন। দয়া করে সমস্যা সমাধানের জন্য support@signal.org ঠিকানায় কন্টাক্ট করুন।
+ আমি বুঝতে পেরেছি
+ প্লে সার্ভিস সমস্যা
+ গুগল প্লে পরিষেবাদি আপডেট করছে বা অস্থায়ীভাবে অনুপলব্ধ। অনুগ্রহপূর্বক আবার চেষ্টা করুন।
+ শর্তাদি এবং গোপনীয়তা নীতি
+ এই লিংকে যাওয়া সম্ভব হচ্ছে না। কোন ব্রাউজার খুজে পাওয়া যায়নি।
+ আরো তথ্য
+ কম তথ্য দেখান
+ বন্ধুদের সাথে সংযোগ করতে, বার্তা বিনিময় করতে এবং সুরক্ষিত সব কল করার জন্য Signal এর আপনার কন্টাক্ট এবংমিডিয়া অ্যাক্সেস প্রয়োজন
+ পরিষেবাতে সংযোগ করতে অক্ষম। নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।
+ আপনার ফোন নম্বর সহজে যাচাই করতে, আপনি Signal কে এসএমএস বার্তা দেখার অনুমতি দিলে Signal স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার যাচাই কোডটি সনাক্ত করতে পারে।
+
+ - আপনি এখন একটি ডিবাগ লগ জমা দেওয়ার থেকে %d পদক্ষেপ দূরে।
+ - আপনি এখন একটি ডিবাগ লগ জমা দেওয়ার থেকে %d পদক্ষেপ দূরে।
+
+ আপনি যে একজন মানুষ তা আমরা যাচাই করতে চাই।
+ ক্যাপচা যাচাই করতে ব্যর্থ
+ পরবর্তী
+ চলতে থাকুন
+ আপনার গোপনীয়তা বজায় রাখুন।\n প্রতিটি বার্তায় নিজস্ব থাকুন।
+ শুরু করতে আপনার ফোন নম্বর লিখুন
+ আপনি একটি যাচাইকরণ কোড পাবেন। ক্যারিয়ারের হার প্রযোজ্য হতে পারে।
+ %s-তে পাঠানো কোড টি এন্টার করুন
+ ফোন নাম্বার
+ দেশ কোড
+ কল করুন
+
+ ছবি
+ ভিডিও
+ দেখা হয়ে গেছে
+ মিডিয়া
+
+ চিত্রের পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ
+
+ \'%s\' এর জন্য কোন ফলাফল পাওয়া যায়নি
+ কথোপকথন সমুহ
+ কন্টাক্টস
+ বার্তা সমূহ
+
+ কন্টাক্ট যুক্ত করুন
+ Signal এ আমন্ত্রণ জানান
+ Signal বার্তা
+ Signal কল
+
+ কন্টাক্ট যুক্ত করুন
+ Signal এ আমন্ত্রণ জানান
+ Signal বার্তা
+
+ ছবি
+ স্টিকার
+ অডিও
+ ভিডিও
+
+ বিকৃত চাবি পাওয়া গেছে
+বার্তা বিনিময় করুন!
+
+অবৈধ প্রোটোকল সংস্করণের জন্য চাবি বিনিময় বার্তা পেয়েছে।
+ নতুন নিরাপত্তা নম্বর সহ বার্তা পেয়েছে। প্রক্রিয়া এবং প্রদর্শন করতে আলতো চাপুন।
+ আপনি নিরাপদ সেশনটি পুন:স্থাপন করেছেন।
+ %s নিরাপদ সেশনটি পুন:স্থাপন করেছেন
+ ডুপ্লিকেট বার্তা
+ এই বার্তাটি প্রক্রিয়া করা যায়নি কারণ এটি Signal এর একটি নতুন সংস্করণ থেকে প্রেরণ করা হয়েছিল। আপনি আপডেট হওয়ার পরে আপনার কন্টাক্ট কে এই বার্তাটি আবার প্রেরণ করতে বলতে পারেন।
+ আগত বার্তা পরিচালনা করার সময় ত্রুটি
+
+ স্টিকার সমূহ
+
+ ইনস্টলকৃত স্টিকার
+ আপনার প্রাপ্ত স্টিকার
+ Signal শিল্পী সিরিজ
+ কোনো স্টিকার ইনস্টল করা নেই
+ আগত বার্তাগুলির স্টিকারসমূহ এখানে দেখা যাবে
+ নামহীন
+ অজানা
+
+ নামহীন
+ অজানা
+ ইনস্টল করুন
+ সরান
+ স্টিকার সমূহ
+ স্টিকার প্যাক লোড হয়নি
+
+ গ্রুপ অাপডেট হয়েছে
+ গ্রুপ ত্যাগ করেছে
+ নিরাপদ সেশন পুনঃস্থাপন করা
+ ড্রাফ্ট:
+ আপনি কল করেছিলেন
+ অাপনাকে কল করেছিলো
+ মিসড কল
+ মিডিয়া বার্তা
+ স্টিকার
+ অদৃশ্য ছবি
+ অদৃশ্য ভিডিও
+ %s Signal এ যোগ দিয়েছেন!
+ অদৃশ্য হওয়া বার্তাগুলি অক্ষম করা হয়েছে
+ অদৃশ্য হয়ে যাওয়া বার্তার সময়টি %s এ সেট করা হয়েছে
+ নিরাপত্তা নম্বর পরিবর্তিত হয়েছে
+ %sএর সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বর পরিবর্তিত হয়েছে।
+ আপনি যাচাইকৃত চিহ্নিত করেছেন
+ আপনি অযাচাইকৃত চিহ্নিত করেছেন
+ বার্তাটি প্রক্রিয়া করা যায়নি
+
+ Signal আপডেট
+ Signal এর একটি নতুন ভার্সন পাওয়া যাচ্ছে, অাপডেট করতে ট্যাপ করুন
+
+ %s কে ব্লক করবেন?
+ ব্লত করা কন্টাক্ট সমূহ আপনাকে আর বার্তা প্রেরণ বা কল করতে সক্ষম হবে না।
+ ব্লক করুন
+ %s-এর সাথে প্রোফাইল শেয়ার করতে চান?
+ আপনার প্রোফাইল তথ্য শেয়ার করার সবচেয়ে সহজ উপায় হ\'ল প্রেরককে আপনার কন্টাক্ট সমুহ তে যুক্ত করা। আপনি যদি না চান, তবে আপনি নিজের প্রোফাইল তথ্যটি এভাবেও শেয়ার করতে পারেন।
+ প্রোফাইল শেয়ার করুন
+
+ বার্তা পাঠান?
+ পাঠান
+
+ বার্তা পাঠান?
+ পাঠান
+
+ আপনার কন্টাক্ট Signal এর একটি পুরানো সংস্করণ চলাচ্ছেন। আপনার নিরাপত্তা নম্বর যাচাই করার আগে দয়া করে তাকে আপডেট করতে বলুন।
+ আপনার কন্টাক্ট একটি অসঙ্গত QR কোড ফর্ম্যাট সহ সিগন্যালের একটি নতুন সংস্করণ চলাচ্ছেন। তুলনা করার জন্য আপডেট করুন।
+ স্ক্যান করা কিউআর কোডটি সঠিকভাবে ফর্ম্যাট করা নিরাপত্তা নম্বর যাচাইকরণ কোড নয়। আবার স্ক্যান করার চেষ্টা করুন।
+ যার মাধ্যমে নিরাপত্তা নম্বর শেয়ার করতে চান…
+ আমাদের Signal নিরাপত্তা নম্বর:
+ আপনার কাছে শেয়ার করতে পারবেন এমন কোন অ্যাপ নেই।
+ ক্লিপবোর্ডে তুলনার মতো কোনও নিরাপত্তা নম্বর পাওয়া যায় নি
+ কোনও কিউআর কোড স্ক্যান করার জন্য Signal এর ক্যামেরা অনুমতি প্রয়োজন তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ সেটিংসে যান, \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"ক্যামেরা\" সক্ষম করুন।
+ ক্যামেরা অনুমতি ছাড়া কিউআর কোড স্ক্যান করা সম্ভব নয়
+
+
+ খারাপ এনক্রিপ্ট করা বার্তা
+ অ-বিদ্যমান সেশনের জন্য বার্তা এনক্রিপ্ট করা হয়েছে
+
+ খারাপ এনক্রিপ্ট করা এমএমএস বার্তা
+ অ-বিদ্যমান সেশনের জন্য এমএমএস বার্তা এনক্রিপ্ট করা
+
+ বিজ্ঞপ্তি নিঃশব্দ করুন
+
+ কোনও ওয়েব ব্রাউজার ইনস্টল করা হয়নি!
+
+ আমদানি চলছে
+ পাঠ্য বার্তা আমদানি করা হচ্ছে
+ আমদানি সম্পূর্ণ
+ সিস্টেম ডাটাবেস আমদানি সম্পন্ন হয়েছে।
+
+ খোলার জন্য স্পর্শ করুন।
+ খুলতে স্পর্শ করুন বা বন্ধ করতে লক্ স্পর্শ করুন।
+ Signal আনলক করা আছে
+ Signal লক্ করুন
+
+ আপনি
+ অসমর্থিত ধরনের মিডিয়া
+ খসড়া
+ বাহ্যিক স্টোরেজে সংরক্ষণের জন্য Signalএর স্টোরেজের অনুমতি প্রয়োজন তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান, \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"স্টোরেজ\" সক্ষম করুন।
+ অনুমতি ব্যতীত বাহ্যিক স্টোরেজে সংরক্ষণ করতে অক্ষম
+ বার্তা মুছে দিন?
+ স্থায়ীভাবে এই বার্তাটি মুছে দিন।
+
+ %1$dটি নতুন বার্তা%2$dটি আলাপ সমুহ
+ %1$sথেকে অতি সাম্প্রতিক :
+ লক্ করা বার্তা
+ মিডিয়া বার্তা: %s
+ বার্তা পৌছে দিতে ব্যর্থ।
+ বার্তা পৌছে দিতে ব্যর্থ।
+ বার্তা পৌছানোর সময় ত্রুটি।
+ সবগুলো পঠিত বলে সনাক্ত কর।
+ পঠিত বলে সনাক্ত কর
+ মিডিয়া বার্তা
+ স্টিকার
+ অদৃশ্য ছবি
+ অদৃশ্য ভিডিও
+ প্রত্যুত্তর
+ Signal বার্তা
+ অনিরাপদ এসএমএস
+ আপনার কাছে নতুন বার্তা থাকতে পারে
+ সাম্প্রতিক বিজ্ঞপ্তিগুলি দেখার জন্য Signal খুলুন।
+ %1$s %2$s
+ কন্টাক্ট
+
+ সচারচর
+ সব কল
+ ব্যর্থতাসমূহ
+ ব্যাকআপ সমূহ
+ লক্ অবস্থা
+ অ্যাপ আপডেট সমূহ
+ অন্যান্য
+ বার্তা সমূহ
+ অজানা
+
+ Signal লক্ করা থাকলে দ্রুত প্রত্যুত্তর দেওয়া সম্ভব নয়!
+ বার্তা প্রেরণে সমস্যা!
+
+ %sএ সংরক্ষন করা হয়েছে
+ সংরক্ষিত
+
+ খোঁজা
+ আলাপ সমুহ, কন্টাক্ট এবং বার্তাগুলির জন্য অনুসন্ধান করুন
+
+ অকার্যকর শর্টকাট
+
+ Signal
+ নতুন বার্তা
+
+
+ - %d বস্তু
+ - %d বস্তু
+
+
+ ডিভাইস আর নিবন্ধিত নেই
+ সম্ভবত আপনি অন্য ডিভাইসে Signal এর সাথে আপনার ফোন নম্বর নিবন্ধভুক্ত করেছেন। পুনরায় নিবন্ধন করতে আলতো চাপুন।
+
+ ভিডিও চালাতে ত্রুটি
+
+ %sএর থেকে কল উত্তর দিতে, Signal কে আপনার মাইক্রোফোনে অ্যাক্সেস দিন।
+ কল করতে বা গ্রহণের জন্য Signal এর মাইক্রোফোন এবং ক্যামেরা ব্যবহারের অনুমতি প্রয়োজন, তবে সেগুলি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান এবং \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"মাইক্রোফোন\" এবং \"ক্যামেরা\" সক্ষম করুন।
+
+ %1$s এর সাথে আপনার আলাপ এর নিরাপত্তা নম্বর পরিবর্তিত হয়েছে। এর অর্থ হয় যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে, বা %2$s কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে।
+ আপনি হয়ত এই কন্টাক্টের সাথে আপনার নিরাপত্তা সংখ্যাটি যাচাই করতে চাবেন।
+ নতুন নিরাপত্তা সংখ্যা
+ গ্রহণ করুন
+ কল শেষ করুন
+
+ আপনার ভিডিও সক্ষম করতে আলতো চাপুন
+
+ কন্টাক্ট ছবি
+ স্পিকার
+ ব্লুটুথ
+ নিরব
+ আপনার ক্যামেরা
+ পেছনের ক্যামেরা ব্যবহার করুন
+ কল গ্রহণ করুন
+ কল প্রত্যাখ্যান করুন
+
+ অডিও
+ শব্দ
+ কন্টাক্ট
+ কন্টাক্ট
+ ক্যামেরা
+ ক্যামেরা
+ স্থান
+ স্থান
+ জিফ
+ জিফ
+ চিত্র বা ভিডিও
+ ফাইল
+ গ্যাল্যারি
+ ফাইল
+ সংযুক্তি ড্রয়ারটি টগল করুন
+
+ পুরানো পাসফ্রেজ
+ নতুন পাসফ্রেজ
+ নতুন পাসফ্রেজ পুনরাবৃত্তি করুন
+
+ নাম বা নম্বর লিখুন
+ Signal এ নিমন্ত্রণ করুন
+
+ প্রবেশ করা লেখা মুছুন
+ কীবোর্ড প্রদর্শন করুন
+ ডায়ালপ্যাড দেখান
+
+ কন্টাক্ট নেই
+ কন্টাক্ট লোড হচ্ছে…
+
+ কন্টাক্ট ছবি
+
+ আপনার কন্টাক্ট সমূহ দেখানোর জন্য Signal এর কন্টাক্ট অনুমতি প্রয়োজন তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান এবং \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"কন্টাক্ট\" সক্ষম করুন।
+ কন্টাক্ট পুনরুদ্ধারে ত্রুটি, আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগটি পরীক্ষা করুন
+
+ কোনও অবরুদ্ধ কন্টাক্ট নেই
+
+ Signal আপনার কন্টাক্ট সমূহ প্রদর্শন করতে তাদের প্রবেশাধিকার প্রয়োজন।
+ কন্টাক্ট দেখান
+
+ Signal বার্তা
+ অনিরাপদ এসএমএস
+ অনিরাপদ এমএমএস
+ %1$s থেকে
+ সিম %1$d
+ পাঠান
+ বার্তা রচনা
+ ইমোজি কীবোর্ডে যান
+ সংযুক্তি \'র চেহারা
+ দ্রুত ক্যামেরা সংযুক্তি ড্রয়ারটি টগল করুন
+ অডিও সংযুক্তি রেকর্ড এবং প্রেরণ করুন
+ অডিও সংযুক্তি রেকর্ডিং লক্ করুন
+ এসএমএসের জন্য Signal সক্ষম করুন
+
+ বাতিল করতে স্লাইড করুন
+ বাতিল
+
+ মিডিয়া বার্তা
+ সুরক্ষিত বার্তা
+
+ পাঠাতে ব্যর্থ
+ অনুমোদন অপেক্ষারত
+ পৌঁছেছে
+ বার্তা পঠিত
+
+ কন্টাক্ট ছবি
+
+ চালু…. বিরতি
+ ডাউনলোড
+
+ অডিও
+ ভিডিও
+ ছবি
+ মিডিয়া বার্তা
+ স্টিকার
+ নথিপত্র
+ আপনি
+ মূল বার্তাটি পাওয়া যায়নি
+
+ স্ক্রোল করে নীচে যান
+
+ দেশগুলি লোড হচ্ছে …
+ খোঁজা
+
+ লিঙ্ক করার জন্য ডিভাইস এ প্রদর্শিত কিউআর কোডটি স্ক্যান করুন
+
+ ডিভাইস সংযুক্ত করুন
+
+ কোনও ডিভাইস সংযুক্ত নেই
+ নতুন ডিভাইস সংযুক্ত করুন
+
+ চলতে থাক
+ পড়ার প্রাপ্তিগুলি এখানে
+ চাইলে অন্যরা যখন বার্তা পড়বে সেটা দেখুন আর নিজেও শেয়ার করুন
+ পঠন প্রাপ্তিগুলি সক্ষম করুন
+
+ বন্ধ
+
+ - %d সেকেন্ড
+ - %d সেকেন্ড
+
+ %d সে.
+
+ - %d মিনিট
+ - %d মিনিট
+
+ %d মি.
+
+ - %d ঘন্টা
+ - %d ঘন্টা
+
+ %d ঘ.
+
+ - %d দিন
+ - %d দিন
+
+ %d দিন
+
+ - %d সপ্তাহ
+ - %d সপ্তাহ
+
+ %dসপ্তাহ
+
+ %sএর সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বর পরিবর্তিত হয়েছে এবং যাচাইকৃত নয়
+ %1$s এবং%2$s সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বরগুলি আর যাচাইকৃত নেই
+ %1$s,%2$sএবং%3$sএর সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বরগুলি আর যাচাইকৃত নেই
+ %1$s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বর পরিবর্তিত হয়েছে। এর অর্থ হয় যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে, বা %1$s কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে।
+ %1$sএবং %2$s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বর পরিবর্তিত হয়েছে। এর অর্থ হয় যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে, বা তারা কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে।
+ %1$s, %2$sএবং%3$s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বর পরিবর্তিত হয়েছে। এর অর্থ হয় যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে, বা তারা কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে।
+ %s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বর মাত্রই পরিবর্তিত হয়েছে।
+ %1$sএবং%2$s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বর মাত্রই পরিবর্তিত হয়েছে।
+ %1$s,%2$sএবং%3$s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বর মাত্রই পরিবর্তিত হয়েছে।
+
+ - %d অন্যান্য
+ - %d অন্যান্য
+
+
+ জিফ এবং স্টিকার অনুসন্ধান করুন
+
+ কিছুই পাওয়া যায়নি
+
+ আপনার ডিভাইস এর লগটি পড়া যায়নি। আপনি তার পরিবর্তে একটি ডিবাগ লগ পেতে ADB ব্যবহার করতে পারেন।
+ আপনার সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ!
+ সাবমিট করা হচ্ছে
+ কোনও ব্রাউজার ইনস্টল করা নেই
+ সাবমিট করবেন না
+ সাবমিট
+ বুঝতে পেরেছি
+ ইমেইল লিখুন
+ এই লগটি অবদানকারীদের দেখার জন্য অনলাইনে প্রকাশ্যে পোস্ট করা হবে, আপনি সাবমিট করার আগে এটি পরীক্ষা এবং সম্পাদনা করতে পারেন।
+ লগগুলি লোড হচ্ছে …
+ লগগুলি আপলোড হচ্ছে …
+ সফল!
+ এই ইউআরএল কপি করুন এবং এটি আপনার সমস্যা প্রতিবেদন বা সাপোর্ট ইমেইলে যোগ করুন:\n\n%1$s\n
+ ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করা হয়েছে
+ ইমেইল অ্যাপ বাছুন
+ আমার অ্যাপ থেকে এই লগ পর্যালোচনা করুন: %1$s
+ নেটওয়ার্ক ব্যর্থতা। অনুগ্রহপূর্বক আবার চেষ্টা করুন।
+
+ আপনি কি Signal এর এনক্রিপ্ট করা ডাটাবেস এর মধ্যে আপনার বিদ্যমান পাঠ্য বার্তাগুলি আমদানি করতে চান?
+ ডিফল্ট সিস্টেম ডাটাবেস কোনওভাবেই পরিবর্তন বা পরিবর্তন করা হবে না।
+ বাদ দিয়ে যান
+ আমদানী
+ এটি কিছু সময় নিতে পারে। দয়া করে ধৈর্য ধরুন, আমদানি সম্পূর্ণ হলে আমরা আপনাকে অবহিত করব।
+ আমদানী করা হচ্ছে
+ সিস্টেমের এসএমএস ডাটাবেস আমদানি করুন
+ ডিফল্ট সিস্টেম মেসেঞ্জার অ্যাপ থেকে ডাটাবেস আমদানি করুন
+ সাধারন লেখা ব্যাকঅাপ আমদানি করুন
+ একটি সাধারন লেখার ব্যাকআপ ফাইল আমদানি করুন। যা \'এসএমএস ব্যাকআপ & amp; পুনরুদ্ধার\' এর সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ।
+
+ সম্পূর্ণ আলাপ দেখুন
+ লোড হচ্ছে
+
+ কোন মিডিয়া নেই
+
+ দেখুন
+ আবার পাঠান
+ আবার পাঠানো হচ্ছে…
+
+
+ - %1$s গ্রুপে যোগ দিয়েছেন
+ - %1$s গ্রুপে যোগ দিয়েছেন।
+
+ গ্রুপের নাম এখন \'%1$s\'।
+
+ আপনার প্রোফাইল নাম এবং ফটো এই গ্রুপে দৃশ্যমান করবেন?
+
+ লক্ খুলুন
+
+ আপনার ওয়্যারলেস ক্যারিয়ারের মাধ্যমে মিডিয়া এবং গ্রুপ বার্তাগুলি সরবরাহ করার জন্য সিগন্যালের এমএমএস সেটিংস প্রয়োজন। আপনার ডিভাইসএ এই তথ্যটি পাওয়া যাচ্ছে না, যা লক করা ডিভাইস এবং অন্যান্য বিধিনিষেধযুক্ত কনফিগারেশনের জন্য প্রায়শ সত্য।
+ মিডিয়া এবং গ্রুপ বার্তা প্রেরণ করতে, \'ঠিক আছে\' আলতো চাপুন এবং অনুরোধ করা সেটিংসটি সম্পূর্ণ করুন। আপনার ক্যারিয়ারের এমএমএস সেটিংস সাধারণত \'আপনার ক্যারিয়ার এপিএন\' অনুসন্ধান করে সনাক্ত করা যায়। আপনার কেবল এটি একবার করা দরকার।
+
+ পরে সেট করুন
+ শেষ
+ কে এই তথ্য দেখতে পাবে?
+ আপনার নাম
+
+ শেয়ার করা মিডিয়া
+
+ আলাপ নিশব্দ করুন
+ কাস্টম বিজ্ঞপ্তি
+ সিস্টেম বিজ্ঞপ্তি সেটিংস
+ বিজ্ঞপ্তি শব্দ
+ কম্পন
+ ব্লক করুন
+ রঙ
+ নিরাপত্তা নম্বর দেখুন
+ চ্যাট সেটিংস
+ গোপনীয়তা
+ কল সেটিংস
+ রিংটোন
+
+ Signal কল
+
+ ফোন নম্বর
+ Signal আপনার বিদ্যমান ফোন নম্বর এবং এড্রোস বুক ব্যবহার করে যোগাযোগ করা সহজ করে তোলে। বন্ধুরা এবং কন্টাক্ট সমূহ যারা ইতিমধ্যে ফোনে আপনার সাথে কন্টাক্ট করতে পারে তারা Signal এর মাধ্যমে সহজেই যোগাযোগ করতে সক্ষম হবে। \n\n নিবন্ধন করার সময় সার্ভারে কিছু কন্টাক্ট এর তথ্য প্রেরণ করে। এটি সংরক্ষণ করা হয় না।
+ আপনার নম্বর যাচাই করুন
+ একটি যাচাইকরণ কোড পেতে আপনার মোবাইল নম্বর প্রবেশ করুন। ক্যারিয়ারের হার প্রযোজ্য হতে পারে।
+
+ একটি নাম বা নম্বর লিখুন
+ সদস্য যোগ করুন
+
+ প্রেরক আপনার কন্টাক্ট তালিকায় নেই
+ ব্লক করুন
+ কন্টাক্ট তালিকায় যোগ করুন
+ যুক্ত করবেন না, তবে আমার প্রোফাইলটি দৃশ্যমান করুন
+
+ আরও জানুন]]>
+ স্ক্যান করতে আলতো চাপুন
+ লোড হচ্ছে…
+ যাচাইকৃত
+
+ নিরাপত্তা নম্বর শেয়ার করুন
+
+ উত্তর দেওয়ার জন্য সোয়াইপ করুন
+ প্রত্যাখ্যান করতে নীচে সোয়াইপ করুন
+
+ কিছু বিষয়ে আপনার মনোযোগ প্রয়োজন।
+ পাঠানো হয়েছে
+ গৃহীত
+ অদৃশ্য হয়
+ মাধ্যম
+ প্রতি:
+ থেকে:
+ সাথে:
+
+ পাসফ্রেস নির্মাণ করুন
+ কন্টাক্ট নির্বাচন করুন
+ পাসফ্রেজ পরিবর্তন করুন
+ নিরাপত্তা নম্বর যাচাই করুন
+ ডিবাগ লগ সাবমিট করুন
+ মিডিয়া প্রাকদর্শন
+ বার্তার খুঁটিনাটি
+ সংযুক্ত ডিভাইস সমূহ
+ বন্ধুদের আমন্ত্রণ
+ আর্কাইভ করা আলাপ সমুহ
+ ফটো সরান
+
+ আমদানী
+ ডিফল্ট ব্যবহার করুন
+ কাস্টম ব্যবহার করুন
+ 1 ঘন্টা নিঃশব্দ করুন
+ 2 ঘন্টা নিঃশব্দ করুন
+ 1 দিনের জন্য নিঃশব্দ করুন
+ 7 দিনের জন্য নিঃশব্দ করুন
+ 1 বছরের জন্য নিঃশব্দ করুন
+ সেটিংস ডিফল্ট
+ সক্রিয়
+ নিষ্ক্রিয়
+ নাম এবং বার্তা
+ শুধু নাম
+ নাম বা বার্তা নয়
+ ছবিসমূহ
+ অডিও
+ ভিডিও
+ দস্তাবেজ
+ ছোট
+ সাধারন
+ বড়
+ অতিরিক্ত বড়
+ সচারচর
+ উচ্চ
+ সর্বাধিক
+
+
+ - %d ঘ.
+ - %d ঘ.
+
+
+ এসএমএস এবং এমএমএস
+ সমস্ত এসএমএস পান
+ সমস্ত এমএমএস পান
+ সমস্ত আগত পাঠ্য বার্তাগুলির জন্য Signal ব্যবহার করুন
+ সমস্ত আগত মাল্টিমিডিয়া বার্তাগুলির জন্য Signal ব্যবহার করুন
+ এন্টার কী পাঠাবে
+ এন্টার কী টিপলে পাঠ্য বার্তা প্রেরণ করা হবে
+ লিঙ্কের পূর্বরূপগুলি প্রেরণ করুন
+ ইমগুর, ইনস্টাগ্রাম, পিন্টারেস্ট, রেডডিট এবং ইউটিউব লিঙ্কগুলির জন্য পূর্বরূপগুলি সমর্থিত
+ পরিচয় বাছুন
+ কন্টাক্ট তালিকা থেকে আপনার কন্টাক্ট এন্টি বাছুন
+ পাসফ্রেজ পরিবর্তন করুন
+ আপনার পাসফ্রেজ পরিবর্তন করুন
+ পাসফ্রেজ স্ক্রীন লক সক্ষম করুন
+ একটি পাসফ্রেজ সহ স্ক্রিন এবং বিজ্ঞপ্তিগুলি লক্ করুন
+ স্ক্রীন সুরক্ষা
+ সাম্প্রতিক অ্যাপ তালিকা থেকে স্ক্রীনশট ব্লক করুন
+ নির্দিষ্ট সময়ের নিষ্ক্রিয়তার পরে Signal অটো-লক্ করুন
+ নিষ্ক্রিয়তার সময়সীমার পাসফ্রেজ
+ নিষ্ক্রিয়তার সময়সীমা
+ বিজ্ঞপ্তিগুলি
+ সিস্টেম বিজ্ঞপ্তি সেটিংস
+ এলইডি রঙ
+ অজানা
+ এলইডি মিটমিট করার প্যাটার্ন
+ শব্দ
+ নিঃশব্দ
+ পুনরাবৃত্তি সতর্কতা
+ কখনোই না
+ একবার
+ দুইবার
+ তিন বার
+ পাঁচ বার
+ দশ বার
+ কম্পন
+ সবুজ
+ লাল
+ নীল
+ কমলা
+ নীলচে সবুজ
+ ম্যাজেন্টা
+ সাদা
+ কেউ না
+ দ্রুত
+ সাধারন
+ ধীর
+ উন্নততর
+ গোপনীয়তা
+ এমএমএস ব্যবহারকারী এজেন্ট
+ ম্যানুয়াল এমএমএস সেটিংস
+ এমএমএসসি ইউআরএল
+ এমএমএস হোস্ট প্রক্সি
+ এমএমএস প্রক্সি পোর্ট
+ এমএমএসসি ব্যবহারকারী নাম
+ এমএমএসসি পাসওয়ার্ড
+ এসএমএস বিতরণ রিপোর্ট
+ আপনার প্রেরিত প্রতিটি এসএমএস বার্তার জন্য একটি বিতরণ রিপোর্টের জন্য অনুরোধ করুন
+ কোনও আলাপ একটি নির্দিষ্ট দৈর্ঘ্য ছাড়িয়ে গেলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুরানো বার্তাগুলি মুছে দিন
+ পুরানো বার্তা মুছে দিন
+ চ্যাট আর মিডিয়া
+ আলাপ দৈর্ঘ্য সীমা
+ এখন সমস্ত আলাপ সমুহ সংক্ষিপ্ত করুন
+ সমস্ত আলাপ সমুহ স্ক্যান করুন এবং আলাপ দৈর্ঘ্যের সীমাটি প্রয়োগ করুন
+ সংযুক্ত ডিভাইস সমূহ
+ আলো
+ অন্ধকার
+ সিস্টেম
+ অ্যাপিয়ারেন্স
+ থীম
+ সচারচর
+ ভাষা
+ Signal বার্তাসমূহ এবং সব কল
+ Signal ব্যবহারকারীদের জন্য বিনামূল্যে ব্যক্তিগত বার্তা এবং সব কল
+ ডিবাগ লগ সাবমিট করুন
+ \'ওয়াইফাই কলিং\' সামঞ্জস্যতা ধরন
+ আপনার ডিভাইস যদি ওয়াইফাইয়ের মাধ্যমে এসএমএস / এমএমএস বিতরণ ব্যবহার করে তবে সক্ষম করুন (কেবলমাত্র যখন আপনার ডিভাইস \'ওয়াইফাই কলিং\' সক্ষম করা থাকে তখনই সক্ষম করুন)
+ ছদ্ম কীবোর্ড
+ পড়ার প্রাপ্তিগুলি
+ যদি পাঠের প্রাপ্তিগুলি অক্ষম থাকে তবে আপনি অন্যের কাছ থেকে পঠিত প্রাপ্তিগুলি দেখতে সক্ষম হবেন না।
+ টাইপিং সূচক
+ যদি টাইপিং সূচকগুলি অক্ষম থাকে তবে আপনি অন্যের কাছ থেকে টাইপিং সূচকগুলি দেখতে সক্ষম হবেন না।
+ ব্যক্তিগতকৃত শিক্ষাকে অক্ষম করতে কীবোর্ডের অনুরোধ করুন
+ ব্লককৃত পরিচিতিসমূহ
+ মোবাইল ডেটা ব্যবহার করার সময়
+ ওয়াইফাই ব্যবহার করার সময়
+ রোমিং করার সময়
+ মিডিয়া অটো-ডাউনলোড
+ বার্তা ছাঁটাই
+ সিস্টেম ইমোজি ব্যবহার করুন
+ Signal এর অন্তর্নির্মিত ইমোজি সমর্থন অক্ষম করুন
+ আপনার যোগাযোগের আইপি ঠিকানাটি প্রকাশ না করার জন্য Signal সার্ভারের মাধ্যমে সব কল রিলে করুন। সক্ষম করা কল এর মান হ্রাস পাবে।
+ সব কল রিলে করুন সবসময়
+ অ্যাপ প্রবেশাধীকার
+ যোগাযোগ
+ চ্যাটসমূহ
+ বার্তা সমূহ
+ ঘটনাবলী
+ চ্যাট এর মধ্যের শব্দ
+ দেখান
+ সব কল
+ রিংটোন
+ আমন্ত্রণের অনুরোধ দেখান
+ Signal ছাড়া কন্টাক্ট গুলোর জন্য আমন্ত্রণের অনুরোধ প্রদর্শন করুন
+ বার্তার হরফের আকার
+ কন্টাক্ট Signal এ যোগ দিয়েছে
+ অগ্রাধিকার
+ সিলযুক্ত প্রেরক
+ প্রদর্শন সূচকসমূহ
+ যখন আপনি সিলযুক্ত প্রেরক ব্যবহার করে পৌছে দেয়া হয়েছে এমন বার্তাগুলিতে \"বার্তা খুঁটিনাটি\" নির্বাচন করেন তখন একটি স্থিতি আইকন দেখান।
+ যে কারও কাছ থেকে অনুমতি দিন
+ কন্টাক্ট এ নেই এবং যাদের সাথে আপনি নিজের প্রোফাইল শেয়ার করেন নি তাদের কাছ থেকে আগত বার্তাগুলির জন্য সিলযুক্ত প্রেরককে সক্ষম করুন।
+ আরও জানুন
+
+
+
+
+ প্রতি নতুন বার্তা …
+
+ কল করুন
+
+ Signal কল
+
+ বার্তার খুঁটিনাটি
+ টেক্সট কপি করুন
+ বার্তা মুছে দিন
+ বার্তা ফরোয়ার্ড করুন
+ বার্তা পুনরায় পাঠান
+ বার্তার জবাব দিন
+
+ সংযুক্তি সংরক্ষ করুন
+
+ অদৃশ্য বার্তা
+
+ বার্তাগুলির মেয়াদ শেষ হচ্ছে
+
+ আমন্ত্রণ
+
+ নির্বাচিত গুলো মুছে দিন
+ সবগুলো নির্বাচন করুন
+ সংরক্ষণাগার নির্বাচন করা হয়েছে
+ সংরক্ষণাগারহীন নির্বাচন করা হয়েছে
+
+ সেটিংস শর্টকাট
+ খোঁজা
+
+ কন্টাক্ট এর ফটো ইমেজ
+ আর্কাইভ করা
+ ইনবক্স ফাঁকা
+ নাই। কিছুই নেই। ফাঁকা। আপনি সহসাই নাগাল পাবেন!
+
+ নতুন আলাপ
+ ক্যামেরা চালু করুন
+ আপনারহোমে ইনবক্স বিষয়ে কিছু লেখার জন্য কিছু দিন। একজন বন্ধুকে বার্তা দিয়ে শুরু করুন।
+
+ সুরক্ষিত সেশনটি পুনরায় সেট করুন
+
+ সশব্দ
+
+ বিজ্ঞপ্তি নিঃশব্দ করুন
+
+ সংযোজন করুন
+ গ্রুপ সংশোধন করুন
+ গ্রুপ ত্যাগ করুন
+ সমস্ত মিডিয়া
+ আলাপ সেটিংস
+ হোম পর্দায় যোগ করুন
+
+ পপআপ প্রসারিত করুন
+
+ কন্টাক্ট তালিকায় যোগ করুন
+
+ প্রাপকদের তালিকা
+ পৌছে দেওয়া
+ আলাপ
+ ব্রডকাস্ট
+
+ নতুন গ্রুপ
+ সেটিংস
+ লক্
+ সমস্ত পড়া হয়েছে চিহ্নিত করুন
+ বন্ধুদের আমন্ত্রণ
+ সাহায্য
+
+ ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করুন
+ ক্লিপবোর্ডের সাথে তুলনা করুন
+
+ আপনার Signal সংস্করণটি পুরানো
+
+ - আপনার Signal সংস্করণ %d দিন পরে বাতিল হয়ে যাবে। অতি সাম্প্রতিক সংস্করণে আপডেট করতে আলতো চাপুন।
+ - আপনার Signal সংস্করণ %d দিনের মধ্যেই বাতিল হয়ে যাবে। অতি সাম্প্রতিক সংস্করণে আপডেট করতে আলতো চাপুন।
+
+ আপনার Signal সংস্করণ আজ বাতিল হয়ে যাবে। অতি সাম্প্রতিক সংস্করণে আপডেট করতে আলতো চাপুন।
+ আপনার Signal সংস্করণ বাতিল হয়ে গেছে।
+ বার্তা সফলভাবে আর প্রেরণ করবে না। অতি সাম্প্রতিক সংস্করণে আপডেট করতে আলতো চাপুন।
+ ডিফল্ট এসএমএস অ্যাপ হিসাবে ব্যবহার করুন
+ Signal কে আপনার ডিফল্ট এসএমএস অ্যাপ করতে আলতো চাপুন।
+ সিস্টেম এসএমএস আমদানি করুন
+ Signal এর এনক্রিপ্ট করা ডাটাবেস এর মধ্যে আপনার ফোনের এসএমএস বার্তাগুলি অনুলিপি করতে আলতো চাপুন।
+ সিগন্যাল বার্তা এবং কল সক্ষম করুন
+ আপনার যোগাযোগ অভিজ্ঞতা আপগ্রেড করুন।
+ Signal এ নিমন্ত্রণ করুন
+ %1$s এর সাথে আপনার আলাপ পরবর্তী স্তরে নিয়ে যান।
+ আপনার বন্ধুদের নিমন্ত্রণ করুন!
+ বন্ধুরা যত বেশি Signal ব্যবহার করে তত ভাল হয়।
+ Signal প্রযুক্তিগত অসুবিধাগুলি অনুভব করছে। আমরা যত তাড়াতাড়ি সম্ভব সেবা পুনরুদ্ধার করতে কঠোর পরিশ্রম করছি।
+ সর্বশেষতম Signal বৈশিষ্ট্যগুলি অ্যানড্রয়েড এর এই সংস্করণে কাজ করবে না। ভবিষ্যতে Signal আপডেটগুলি পেতে দয়া করে এই ডিভাইস টি আপগ্রেড করুন।
+
+ সংরক্ষণ
+ ফরওয়ার্ড
+ সমস্ত মিডিয়া
+
+ কোনও নথিপত্র নেই
+
+ মিডিয়া প্রাকদর্শন
+
+ সতেজ করন
+
+
+ মোছা হচ্ছে…
+ পুরানো বার্তাগুলি মোছা হচ্ছে …
+ পুরানো বার্তা সফলভাবে মোছা হয়েছে
+
+ পরিবহন আইকন
+ লোড হচ্ছে…
+ সংযুক্ত হচ্ছে …
+ অনুমতি প্রয়োজন
+ এসএমএস প্রেরণের জন্য Signal এর এসএমএসের অনুমতি প্রয়োজন তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান এবং \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"এসএমএস\" সক্ষম করুন।
+ চলুন
+ এখন না
+ আপনার কন্টাক্ট গুলি অনুসন্ধান করার জন্য সিগন্যালের কন্টাক্ট অনুমতি প্রয়োজন তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান এবং \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"পরিচিতিগুলি\" সক্ষম করুন।
+ SIGNAL বার্তা সক্ষম করুন
+ Signal ডাটাবেস ডাটাবেস স্থানান্তরিত হচ্ছে
+ নতুন লক করা বার্তা
+ মুলতুবি থাকা বার্তাগুলি দেখার জন্য লক্ খুলুন
+ আপডেট সম্পন্ন করতে লক্ খুলুন
+ দয়া করে লক্ খুলুন আপডেট সম্পন্ন করতে
+ পাসফ্রেজ ব্যাকঅাপ করুন
+ ব্যাকআপগুলি বাহ্যিক স্টোরেজে সংরক্ষণ করা হবে এবং নীচের পাসফ্রেজের সাহায্যে এনক্রিপ্ট করা হবে। ব্যাকঅাপ পুনরুদ্ধার করতে আপনার অবশ্যই এই পাসফ্রেজ থাকতে হবে।
+ আমি এই পাসফ্রেজ লিখে রেখেছি। এটি ছাড়া, আমি একটি ব্যাকঅাপ পুনরুদ্ধার করতে পারব না।
+ ব্যাকঅাপ পুনরুদ্ধার
+ বাদ দিয়ে যান
+ রেজিষ্ট্রি করুন
+ চ্যাট ব্যাকআপসমূহ
+ বাহ্যিক স্টোরেজে চ্যাট ব্যাকঅাপ করুন
+ ব্যাকঅাপ নির্মাণ করুন
+ ব্যাকঅাপ পাসফ্রেজ প্রবেশ করান
+ পুনরুদ্ধার
+ Signal এর নতুন সংস্করণগুলি থেকে ব্যাকআপ আমদানি করা যাবে না
+ ব্যাকঅাপ পাসফ্রেজ সঠিক নয়
+ পরীক্ষা করা হচ্ছে …
+ %dএখন পর্যন্ত বার্তা …
+ ব্যাকঅাপ থেকে পুনঃস্থাপন?
+ স্থানীয় ব্যাকঅাপ থেকে আপনার বার্তা এবং মিডিয়া পুনরুদ্ধার করুন। আপনি যদি এখনই পুনরুদ্ধার না করেন তবে আপনি পরে আর পুনরুদ্ধার করতে পারবেন না।
+ ব্যাকঅাপ আকার: %s
+ ব্যাকঅাপ সময়কাল: %s
+ স্থানীয় ব্যাকআপ সক্ষম করবেন?
+ ব্যাকআপ সক্ষম করুন
+ নিশ্চিতকরণ চেক বক্স চিহ্নিত করে আপনার বোঝার স্বীকৃতি দিন।
+ ব্যাকআপ মুছে দিন?
+ সমস্ত স্থানীয় ব্যাকআপ নিস্ক্রীয় করবেন এবং মুছবেন?
+ ব্যাকআপ মুছে দিন
+ ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করা হয়েছে
+ ব্যাকআপগুলি তৈরি করতে Signal এর জন্য বাহ্যিক স্টোরেজ অনুমতি প্রয়োজন, তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংস যান, \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"স্টোরেজ\" সক্ষম করুন।
+ শেষ ব্যাকঅাপ: %s
+ চলমান
+ ব্যাকঅাপ তৈরি করা হচ্ছে …
+ %dবার্তা এযাবৎ
+ %s এ প্রেরিত যাচাইকরণ কোডটি প্রবেশ করুন।
+ ভুল নম্বর
+ পরিবর্তে আমাকে কল করুন \n (%1$02d:%2$02d পাওয়া যাবে)
+ Signal সহায়তায় যোগাযোগ করুন
+ Signal নিবন্ধন - অ্যানড্রয়েড এর জন্য যাচাইকরণ কোড
+ বিষয়: Signal নিবন্ধন- অ্যানড্রয়েড এর জন্য যাচাইকরন কোড\nডিভাইসের তথ্য: %1$s\nঅ্যানড্রয়েড সংস্করন: %2$s\nSignal সংস্করন: %3$s\nস্থানীয়করন: %4$s
+ কখনোই না
+ অজানা
+ স্ক্রীন এর লক্
+ অ্যান্ড্রয়েড স্ক্রিন লক বা ফিঙ্গারপ্রিন্ট লক দিয়ে সিগন্যাল লক করুন
+ স্ক্রিন লক নিষ্ক্রিয়তার সময়সীমা
+ কেউ না
+ রেজিষ্ট্রি লক পিনটি আপনি সদ্য প্রাপ্ত এসএমএস যাচাইকরণ কোডের সাথে মিলছে না। আপনি পূর্বে অ্যাপ্লিকেশনটিতে কনফিগার করা পিনটি প্রবেশ করুন।
+ রেজিষ্ট্রি লক্ এর পিন কোড
+ পিন ভুলে গেছেন?
+ পিন কোডটিতে 4 অথবা তার বেশী ডিজিট থাকতে পারে। যদি আপনার পিন কোড ভুলে যান তাহলে 7 দিন পর্যন্ত আপনার অ্যাকাউন্ট এ ঢুকতে পারবেন না।
+ পিন প্রবেশ করান
+ পিনটি সমর্থন করুন
+ আপনার রেজিষ্ট্রি লক্ পিন কোডটি প্রদান করুন
+ পিন প্রবেশ করান
+ রেজিষ্ট্রি লক্ এর জন্য একটি পিন কোড সক্ষম করুন যেটি এই ফোন নম্বরটি Signal এর সাথে পরবর্তীতে আবার রেজিষ্ট্রি করতে ব্যবহার করা হবে।
+ রেজিষ্ট্রি লক্ এর পিন কোড
+ রেজিষ্ট্রি লক্
+ আপনার রেজিষ্ট্রি লক্ এর পিন কোড দিতেই হবে
+ রেজিষ্ট্রি লক্ এর পিন কোডটি ভুল
+ অনেকগুলো প্রচেষ্টা
+ আপনার রেজিষ্ট্রি লক্ এর পিন কোড দিতে অনেকবার ভুল করেছেন। একদিন পর আবার চেষ্টা করুন।
+ পরিষেবাতে সংযোগ করার সময় ত্রুটি
+ ওহ না!
+ এই ফোন নম্বর টি থেকে সর্বশেষ Signal যেদিন ব্যবহার করা হয়েছে, শুধুমাত্র তার 7 দিন পরেই আপনার রেজিষ্ট্রি লক্ এর পিন কোড এর অবর্তমানে এই ফোন নম্বর দিয়ে আবার রেজিষ্ট্রি করতে পারবেন। আরো %d দিন বাকি।
+ রেজিষ্ট্রি লক্ এর পিন কোড
+ এই ফোন নম্বরে রেজিষ্ট্রি লক্ সক্রিয় আছে। দয়া করে তার পিন কোডটি প্রবেশ করুন।
+ রেজিষ্ট্রি লক্ আপনার ফোন নম্বর এর জন্য সক্ষম করা আছে। আপনার রেজিষ্ট্রি লক্ পিনটি মনে রাখতে আপনাকে সহায়তা করতে, Signal আপনাকে পর্যায়ক্রমে এটির নিশ্চয়তা জিজ্ঞাসা করবে।
+ আমি আমার পিন ভুলে গেছি
+ পিন ভুলে গেছেন?
+ রেজিষ্ট্রি লক্ আপনার ফোন নম্বরটিকে অননুমোদিত রেজিস্ট্রেশন প্রচেষ্টা থেকে রক্ষা করতে সহায়তা করে। আপনার Signal গোপনীয়তা সেটিংস থেকে এই বৈশিষ্ট্যটি যে কোনও সময় অক্ষম করা যেতে পারে।
+ রেজিষ্ট্রি লক্
+ সক্ষম করুন
+ রেজিষ্ট্রি লক্ এর পিন কোড অবশ্যই কমপক্ষে 4 ডিজিটের হতে হবে।
+ আপনি যে দুটি পিন লিখেছেন তা মিলছে না।
+ পরিষেবাটিতে সংযোগ করার সময় ত্রুটি
+ রেজিষ্ট্রি লক্ এর পিন কোড অক্ষম করতে চান?
+ অকেজো
+ ব্যাকআপ সমূহ
+ Signal লক্ করা আছে
+ লক্ খুলতে ট্যাপ করুন
+ অনুস্মারক:
+ সম্বন্ধে
+
+
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..1558e69cb2
--- /dev/null
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -0,0 +1,1429 @@
+
+
+ Signal
+ Da
+ Ne
+ Obriši
+ Molimo pričekajte…
+ Spremi
+ Podsjetnik
+
+ Nova poruka
+
+ \+%d
+
+ Signal se ažurira …
+
+ Trenutno: %s
+ Još niste postavili lozinku!
+
+ - %d poruka po konverzaciji
+ - %d poruke po konverzaciji
+ - %d poruka po konverzaciji
+
+ Izbriši sve stare poruke sada?
+
+ - Sve poruke, izuzev zadnje, odmah će biti izbrisane.
+ - Sve poruke, izuzev zadnje %d, odmah će biti izbrisane.
+ - Sve poruke, izuzev zadnjih %d, odmah će biti izbrisane.
+
+ Obriši
+ Onemogući lozinku?
+ Ovo će trajno otključati Signal i obavještenja o porukama.
+ Onemogući
+ Odjavljivanje
+ Odjavljivanje iz Signal poruka i poziva …
+ Onemogući Signal poruke i pozive?
+ Onemogućite Signal poruke i pozive tako što ćete se odjaviti sa servera. Morate ponovo da registrujete svoj broj telefona da biste ih ponovo koristili u budućnosti.
+ Greška pri povezivanju sa serverom!
+ SMS omogućen
+ Pritisnite ovdje da biste promijenili Vašu aplikaciju za slanje SMS poruka
+ SMS onemogućen
+ Pritisnite ovdje da Signal učinite Vašom glavnom aplikacijom za slanje SMS poruka
+ uključeno
+ Uključeno
+ isključeno
+ Isključeno
+ SMS %1$s, MMS %2$s
+ Zaključavanje ekrana %1$s, registracije broja %2$s
+ Tema %1$s, jezik %2$s
+
+
+ - %d minuta
+ - %d minute
+ - %d minuta
+
+
+ (slika)
+ (audio)
+ (video)
+ (lokacija)
+ (odgovor)
+
+ Nije pronađena aplikacija za biranje priloga.
+ Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi memoriji uređaja kako bi mogao priložiti slike, video i audiozapise, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Prostor za pohranu\".
+ Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kontaktima kako bi mogao priložiti informacije o njima, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kontakti\".
+ Signalu je potrebno dopuštenje da sazna lokaciju uređaja, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Lokacija\".
+ Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kameri kako bi mogao slikati, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kamera\".
+
+ Prijenos priloga…
+ Kompresija videozapisa u toku …
+
+ Greška prilikom reprodukcije zvuka!
+
+ Blokirani kontakti
+
+ Danas
+ Jučer
+ Ove sedmice
+ Ovog mjeseca
+
+ Dolazni poziv
+
+ Neuspjelo pohranjivanje slike.
+
+ Dotaknite za fotografiju, držite pritisnutim za video
+ Slikaj
+ Promijeni kameru
+ Otvori galeriju
+
+ Nedavni kontakti
+ Signal kontakti
+ Signal grupe
+ Možete dijeliti sa najviše %d razgovora.
+ Odaberite Signal primaoce
+ Nema Signal kontakata
+ Okidač kamere možete koristiti samo za slanje fotografija Signal kontaktima.
+ Ne možete pronaći koga tražite?
+ Pozovite osobu da koristi Signal
+ Traži
+
+ Ukloni
+ Ukloni fotografiju profila?
+
+ Nije pronađen internet-preglednik.
+ Telefonski poziv već je u toku.
+
+ Promijenjen je Vaš sigurnosni broj %1$s. To može značiti da neko pokušava presresti Vašu komunikaciju ili da je %2$s iznova instalirao/la Signal.
+ Trebali biste provjeriti Vaš sigurnosni broj s ovom osobom.
+ Prihvati
+
+ Nedavni razgovori
+ Kontakti
+ Grupe
+
+ Poruka %s
+ Signal poziv %s
+
+ Ime
+ Prezime
+ Prefiks
+ Sufiks
+ Drugo ime
+
+ Kućni
+ Mobilni
+ Poslovni
+ Ostalo
+ Odabrani kontakt nije valjan
+
+ Slanje nije uspjelo. Dodirnite za detalje.
+ Primljena je poruka za razmjenu ključeva, pritisnite da nastavite.
+ %1$s je napustio/la grupu.
+ Slanje nije uspjelo. Dodirnite za nešifriranu alternativu.
+ Koristiti nešifrirani SMS?
+ Koristiti nešifrirani MMS?
+ Poruka neće biti šifrirana jer primalac više ne koristi Signal.\n\nPoslati nezaštićenu poruku?
+ Nije pronađena aplikacija koja može otvoriti ovu datoteku.
+ Kopirano %s
+ od %s
+ u %s
+ Saznaj više
+ Preuzmi više
+ U obradi
+
+ Ponoviti zaštićenu sesiju?
+ Ovo može biti korisno ukoliko imate problema sa šifriranjem razgovora. Vaše će poruke ostati sačuvane.
+ Ponovi
+ Dodaj prilog
+ Odaberite informacije o kontaktu
+ Napiši poruku
+ Nažalost, došlo je do greške prilikom obrađivanja priloga.
+ Primalac nije valjana SMS ili email adresa!
+ Poruka je prazna!
+ Članovi grupe
+ Nevaljan primalac!
+ Dodano na početni ekran
+ Pozivi nisu podržani
+ Ovaj uređaj možda ne podržava pozivanje.
+ Napustiti grupu?
+ Jeste li sigurni da želite napustiti ovu grupu?
+ Nezaštićen SMS
+ Nezaštićen MMS
+ Signal
+ Pređimo na Signal %1$s
+ Greška prilikom napuštanja grupe
+ Molimo odaberite kontakt
+ Prestati blokiranje ove osobe?
+ Prestati blokiranje ove grupe?
+ Ponovo ćete početi dobijati poruke ili pozive od ove osobe.
+ Postojeći članovi moći će Vas ponovo uvrstiti u grupu.
+ Deblokiraj
+ Veličina priloga veća je od dopuštene za vrstu poruke koju šaljete.
+ Kamera nije dostupna
+ Nije moguće snimiti zvuk!
+ Na Vašem uređaju nema aplikacije koja bi mogla otvoriti ovaj link.
+ Da biste mogli slati zvučne poruke, dozvolite Signalu pristup Vašem mikrofonu.
+ Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu kako bi mogao slati zvučne poruke, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Mikrofon\".
+ Da biste nazvali %s, Signalu je potreban pristup Vašem mikrofonu i kameri.
+ Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu i kameri kako bi mogao nazvati %s, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavke \"Mikrofon\" i \"Kamera\".
+ Da biste slikali i snimali, dozvolite Signalu da pristupi kameri.
+ Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kameri kako bi mogao slikati i snimati, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kamera\".
+ Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kameri kako bi mogao slikati i snimati.
+ Omogućite pristup mikrofonu da biste snimali video sa zvukom.
+ Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu kako bi mogao snimati video, ali je ono uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavke \"Mikrofon\" i \"Kamera\".
+ Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu kako bi mogao snimati videozapise.
+ %1$s %2$s
+ Signal ne može slati SMS/MMS poruke zato što nije Vaša glavna SMS aplikacija. Želite li ovo promijeniti u postavkama Androida?
+ Da
+ Ne
+ %1$d od %2$d
+ Nema rezultata
+ Kolekcija naljepnica instalirana
+ Novo! Iskaži to naljepnicom
+
+
+ - %d nepročitana poruka
+ - %d nepročitane poruke
+ - %d nepročitanih poruka
+
+
+
+ - Izbrisati odabranu poruku?
+ - Izbrisati odabrane poruke?
+ - Izbrisati odabrane poruke?
+
+
+ - Ovo će bespovratno izbrisati odabranu poruku.
+ - Ovo će bespovratno izbrisati %1$d odabrane poruke.
+ - Ovo će bespovratno izbrisati svih %1$d odabranih poruka.
+
+ Pohraniti u memoriju?
+
+ - Pohranjivanje ove datoteke u memoriju omogućit će drugim aplikacijama na Vašem uređaju da joj pristupe.\n\nNastaviti?
+ - Pohranjivanje ove %1$d datoteke u memoriju omogućit će drugim aplikacijama na Vašem uređaju da im pristupe.\n\nNastaviti?
+ - Pohranjivanje svih %1$d datoteka u memoriju omogućit će drugim aplikacijama na Vašem uređaju da im pristupe.\n\nNastaviti?
+
+
+ - Greška prilikom pohranjivanja priloga u memoriju!
+ - Greška prilikom pohranjivanja priloga u memoriju!
+ - Greška prilikom pohranjivanja priloga u memoriju!
+
+ Nije moguće pohranjivati u memoriju!
+
+ - Pohranjujem prilog
+ - Pohranjujem %1$d priloga
+ - Pohranjujem %1$d priloga
+
+
+ - Pohranjujem prilog u memoriju…
+ - Pohranjujem %1$d priloga u memoriju…
+ - Pohranjujem %1$d priloga u memoriju…
+
+ U obradi…
+ Mobilna mreža (Signal)
+ MMS
+ SMS
+ Brisanje
+ Brišem poruke…
+ Originalna poruka nije pronađena
+ Originalna poruka više nije dostupna
+ Neuspjelo otvaranje poruke
+ Na svaku poruku možete brzo odgovoriti tako što ćete je povući udesno
+ Na svaku poruku možete brzo odgovoriti tako što ćete je povući ulijevo
+
+ Preglednik nije instaliran na Vašem uređaju.
+
+ Nema rezultata za \'%s\'
+
+ - Izbrisati odabrani razgovor?
+ - Izbrisati odabrane razgovore?
+ - Izbrisati odabrane razgovore?
+
+
+ - Ovo će bespovratno izbrisati odabrani razgovor.
+ - Ovo će bespovratno izbrisati %1$d odabrana razgovora.
+ - Ovo će bespovratno izbrisati svih %1$d odabranih razgovora.
+
+ Brisanje
+ Brišem odabrane razgovore…
+
+ - Razgovor arhiviran
+ - Arhivirana %d razgovora
+ - Arhivirano %d razgovora
+
+ VRATI
+
+ - Razgovor premješten u inbox
+ - %d razgovora premještena u inbox
+ - %d razgovora premješteno u inbox
+
+
+ Poruka za razmjenu ključa
+
+ Arhivirani razgovori (%d)
+
+ Provjeren/a
+
+ Informacije o Vašem profilu
+ Greška prilikom podešavanja fotografije profila
+ Problem kod podešavanja profila
+ Fotografija profila
+ Predugo
+ Ime profila
+ Podesite Vaš profil
+ Signal profili šifrirani su i Signal ni u jednom trenutku nema pristupa toj informaciji.
+ Postavi sliku profila
+
+ Koristeći vlastitu: %s
+ Koristeći ponuđenu: %s
+ Nijedno
+
+ Sad
+ %dm
+ Danas
+ Jučer
+
+ Šaljem
+ Poslano
+ Isporučeno
+ Pročitano
+
+ Prekinuti vezu sa \'%s\'?
+ Ako prekinete vezu s ovim uređajem, preko njega više nećete moći slati i primati poruke.
+ Prekinuta konekcija
+ Pokušajte ponovo
+ Prekidam vezu s uređajem…
+ Prekidam vezu s uređajem
+ Greška u mreži!
+
+ Neimenovan uređaj
+ Povezan %s
+ Zadnji aktivan %s
+ Danas
+
+ Nepoznata datoteka
+
+ Optimizuj za nepostojanje Play Services
+ Ovaj uređaj ne podržava Play Services. Pritisnite ovdje kako biste onemogućili sistemske optimizacije korištenja baterije koje sprečavaju Signal da prima poruke dok je aplikacija zatvorena.
+
+ Dijeli sa
+
+ Dobrodošli u Signal.
+ TextSecure i RedPhone sada su jedna privatna aplikacija za komunikaciju u svakoj situaciji: Signal.
+ Dobrodošli u Signal!
+ TextSecure je sada Signal.
+ TextSecure i RedPhone sada su jedna aplikacija: Signal. Pritisnite za pregled.
+ Pozdravite zaštićene videopozive
+ Signal sada podržava zaštićene video pozive. Jednostavno započnite Signal poziv kao i inače, pritisnite video tipku i mahnite sagovorniku.
+ Signal sada podržava zaštićene video pozive.
+ Signal sada podržava zaštićene video pozive. Pritisnite za pregled.
+ Spremni ste za licem u lice?
+ Sada možete podijeliti profilnu sliku i ime sa prijateljima na Signalu
+ Stigli su Signal profili
+ Novo: indikatori kucanja
+ Sada možete, ako želite, vidjeti i podijeliti s drugima obavijest da se poruka piše.
+ Želite li ih odmah aktivirati?
+ Indikatori kucanja su stigli
+ Omogućite indikatore kucanja
+ Uključite indikatore kucanja
+ Ne, hvala
+ Novo: prikazi veza
+ Prikazi veza sa nekih od najpopularnijih internet stranica sada su podržani.
+ Ovu mogućnost možete aktivirati ili deaktivirati kada god to poželite kroz podešavanja Signala (Privatnost > Šalji prikaze veza).
+ Primljeno na znanje
+
+ Primam poruku…
+
+ Stalna greška u komunikaciji Signalom!
+ Nije uspjela registracija Signala na Google Play Services. Onemogućene su sve poruke i pozivi putem Signala. Molimo pokušajte ponovo se registrovati kroz Postavke > Napredno.
+
+ Greška prilikom preuzimanja GIF-a pune rezolucije
+
+ GIF-datoteke
+ Naljepnice
+
+ Nova grupa
+ Uredi grupu
+ Naziv grupe
+ Nova MMS grupa
+ Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, stoga će ovo biti MMS grupa
+ Niste registrovani za Signal poruke i pozive, pa su i Signal grupe onemogućene. Pokušajte se registrovati kroz Podešavanja > Napredno.
+ U Vašoj grupi mora se naći makar jedna osoba!
+ Broj jednog od članova Vaše grupe ne može biti učitan. Molimo ispravite broj ili uklonite tu osobu pa pokušajte ponovo.
+ Slika grupe
+ Primijeni
+ Kreiram %1$s…
+ Ažuriram %1$s…
+ Ne mogu dodati %1$s jer ne koristi Signal.
+ Učitavam detalje o grupi…
+ Već ste član ove grupe.
+
+ Želite li da ime i fotografija s Vašeg profila budu prikazani u ovoj grupi?
+ Želite li ime i fotografiju Vašega profila učiniti dostupnim svim trenutnim i budućim članovima ove grupe?
+ Učini vidljivim
+
+ Ja
+
+ Slika grupe
+ Slika profila
+
+ Pritisnite i držite da biste snimili glasovnu poruku, pustite da je pošaljete
+
+ Dijeli
+ Odaberite kontakte
+ Otkaži
+ Šaljem…
+ Srce
+ Pozivnica poslana!
+ Pozovite na Signal
+
+ - ŠALJI SMS %d PRIJATELJU
+ - ŠALJI SMS %d PRIJATELJA
+ - ŠALJI SMS %d PRIJATELJA
+
+
+ - Poslati %d SMS pozivnicu?
+ - Poslati %d SMS pozivnice?
+ - Poslati %d SMS pozivnica?
+
+ Pređimo na Signal: %1$s
+ Izgleda da nemate nijednu aplikaciju s kojom je moguće dijeljenje.
+ Prijatelji neće dozvoliti da s prijateljima razgovaraju bez šifriranja.
+
+ Radim u pozadini…
+
+ Slanje nije uspjelo
+ Novi sigurnosni broj
+
+ Neuspjelo pronalaženje poruke
+ Poruka od %1$s
+ Vaša poruka
+
+ Signal
+ Aktivirana konekcija u pozadini
+
+ Greška prilikom čitanja operaterovih MMS postavki
+
+ Slike
+
+ - Izbrisati odabranu poruku?
+ - Izbrisati odabrane poruke?
+ - Izbrisati odabrane poruke?
+
+
+ - Ovo će bespovratno izbrisati odabranu poruku.
+ - Ovo će bespovratno izbrisati %1$d odabrane poruke.
+ - Ovo će bespovratno izbrisati svih %1$d odabranih poruka.
+
+ Brisanje
+ Brišem poruke…
+ Dokumenti
+ Odaberi sve
+ Sabirem priloge…
+
+ Signal poziv u toku
+ Uspostavljam Signal poziv
+ Dolazni Signal poziv
+ Odbij poziv
+ Odgovori na poziv
+ Završi razgovor
+ Prekini poziv
+
+ Multimedijalna poruka
+ Preuzimam MMS poruku
+ Greška prilikom preuzimanja MMS poruke, pritisnite da pokušate ponovo
+
+ Pošalji za %s
+ Pokreni kameru
+
+ Pritisnite da odaberete
+
+ Dodaj naziv…
+ Prilog je uklonjen jer prekoračuje ograničenje veličine
+ Kamera je nedostupna.
+ Poruka za %s
+ Poruka
+ Odaberite primaoce
+ Signalu je potreban pristup Vašim kontaktima kako bi ih mogao prikazati.
+ Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kontaktima kako bi mogao prikazati Vaše kontakte, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kontakti\".
+
+ - Ne možete dijeliti više od %d stavke.
+ - Ne možete dijeliti više od %d stavke.
+ - Ne možete dijeliti više od %d stavki.
+
+ Odaberite primaoce
+
+ Svi prilozi
+
+ Primljena je poruka koja je šifrirana u starijoj verziji Signala koja više nije podržana. Molimo zatražite od pošiljaoca da instalira najnoviju verziju i ponovo pošalje poruku.
+ Napustili ste grupu.
+ Ažurirali ste grupu.
+ Nazvali ste
+ Kontakt nazvan
+ Propušten poziv
+ %s je ažurirao/la grupu.
+ %s Vas je zvao
+ Zvao/la %s
+ Propušten poziv od %s
+ %s je na Signalu!
+ Onemogućili ste nestajuće poruke.
+ %1$s je onemogućio/la nestajuće poruke.
+ Vrijeme za nestajanje poruka postavili ste na %1$s.
+ %1$s je postavio/la vrijeme za nestajanje poruka na %2$s.
+ Vaš je sigurnosni broj sa %s promijenjen.
+ Označili ste Vaš sigurnosni broj sa %s kao potvrđen
+ Označili ste Vaš sigurnosni broj sa %s kao potvrđen sa drugog uređaja
+ Označili ste Vaš sigurnosni broj sa %s kao nepotvrđen
+ Označili ste Vaš sigurnosni broj sa %s kao nepotvrđen sa drugog uređaja
+
+ Lozinke se ne podudaraju!
+ Pogrešna stara lozinka!
+ Unesite novu lozinku!
+
+ Uvezati ovaj uređaj?
+ OTKAŽI
+ NASTAVI
+ Moći će da
+
+ • Pročitajte sve svoje poruke
+ \n• Pošaljite poruke u svoje ime
+
+ Povezujem uređaj
+ Povezujem novi uređaj…
+ Uređaj odobren!
+ Nijedan uređaj nije pronađen.
+ Greška u mreži.
+ Nevažeći QR kōd.
+ Povezali ste previše uređaja, molimo pokušajte ukloniti neke od njih
+ Ovo nije ispravan QR kōd za povezivanje uređaja.
+ Povezati Signal uređaj?
+ Izgleda da ste pokušali povezati Signal uređaj koristeći neki eksterni skener. Radi Vaše sigurnosti, molimo ponovo skenirajte kōd, ali kroz Signal.
+ Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kameri kako bi mogao skenirati QR kōd, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kamera\".
+ Nije moguće skenirati QR kōd bez dopuštenja za pristup kameri.
+
+ Nestajuće poruke
+ Vaše poruke neće isteći.
+ Poslane i primljene poruke u ovom razgovoru nestat će %s nakon što su viđene.
+
+ Unesite lozinku
+ Signal sličica
+ Unesite lozinku
+ Pogrešna lozinka!
+
+ Karta
+ Nije važeća adresa
+ Stavite pribadaču
+ Prihvati adresu
+
+ Google Play Services koje ste instalirali ne rade kako treba. Molimo iznova instalirajte Google Play Services i pokušajte ponovo.
+
+ Ocijenite ovu aplikaciju
+ Ako sa zadovoljstvom koristite ovu aplikaciju, molimo izdvojite trenutak da nam pomognete tako što ćete je ocijeniti.
+ Ocijeni sada!
+ Ne, hvala
+ Kasnije
+ Uh, izgleda da Play Store nije instaliran na Vašem uređaju.
+
+ Blokirati ovu osobu?
+ Nećete više primati poruke i pozive od ove osobe.
+ Blokirati i napustiti ovu grupu?
+ Blokirati ovu grupu?
+ Nećete više primati poruke i obavijesti iz ove grupe.
+ Blokiraj
+ Prestati blokiranje ove osobe?
+ Ponovo ćete početi dobijati poruke ili pozive od ove osobe.
+ Prestati blokiranje ove grupe?
+ Postojeći članovi moći će Vas ponovo uvrstiti u grupu.
+ Greška prilikom napuštanja grupe
+ Deblokiraj
+ Omogućeno
+ Onemogućeno
+ Dostupno nakon što je poruka poslana ili primljena.
+
+ Neimenovana grupa
+
+ Odgovaram
+ Završavam razgovor
+ Pozivam
+ Zvoni
+ Zauzeto
+ Povezan
+ Primalac nije dostupan
+ Greška u mreži!
+ Broj nije registrovan!
+ Broj koji ste birali ne podržava sigurne pozive!
+ Primljeno na znanje
+
+ Odaberite Vašu zemlju
+ Morate precizirati
+ kōd Vaše države
+
+ Morate unijeti
+ broj Vašeg telefona
+
+ Nevažeći broj
+ Broji koji ste
+ unijeli (%s) nije važeći.
+
+ Nedostaju Google Play Services
+ Na ovom uređaju nisu instalirani Google Play Services. I dalje ćete moći koristiti Signal, ali ova konfiguracija može dovesti do manje pouzdanosti i lošijih performansi.\n\nAko niste napredni korisnik, ako nemate ručno instaliranu verziju Android ROM-a ili smatrate da je ova poruka greška, molimo kontaktirajte support@signal.org za pomoć.
+ Razumijem
+ Play Services greška
+ Google Play Services se ažuriraju ili su privremeno nedostupni. Pokušajte ponovo.
+ Sporazum o korištenju i privatnosti
+ Ovaj link nije moguće otvoriti. Nije pronađen internet-preglednik.
+ Više informacija
+ Manje informacija
+ Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi Vašim kontaktima i datotekama kako biste uspostavili vezu sa prijateljima i razmjenjivali poruke i zaštićene pozive
+ Povezivanje nije uspjelo. Molimo provjerite Vašu internet-konekciju i pokušajte ponovo.
+ Da biste na jednostavan način potvrdili Vaš telefonski broj, možete Signalu omogućiti pristup SMS porukama i on će automatski preuzeti kōd za verifikaciju.
+
+ - Preostao je %d korak da pošaljete izvještaj o greškama.
+ - Preostala su %d koraka da pošaljete izvještaj o greškama.
+ - Preostalo je %d koraka da pošaljete izvještaj o greškama.
+
+ Moramo potvrditi da ste osoba.
+ Nije uspjela provjera CAPTCHA
+ Dalje
+ Nastavi
+ Privatnost držite uza se.\nBudite svoji u svakoj poruci.
+ Unesite broj Vašeg telefona da počnete
+ Primit ćete kōd za potvrdu. Vaš operater možda naplati uslugu.
+ Unesite kōd koji smo poslali na %s
+ Broj telefona
+ Državni kōd
+ Poziv
+
+ Fotografija
+ Video
+ Viđeno
+ Slike
+
+ Neuspjelo pohranjivanje izmjena na slici
+
+ Nema rezultata za \'%s\'
+ Razgovori
+ Kontakti
+ Poruke
+
+ Dodaj u kontakte
+ Pozovite na Signal
+ Signal poruke
+ Signal poziv
+
+ Dodaj u kontakte
+ Pozovite na Signal
+ Signal poruka
+
+ Slika
+ Naljepnica
+ Audio
+ Video
+
+ Primljena je nepotpuna poruka
+ za razmjenu ključeva!
+
+
+ Primljena je poruka za razmjenu ključeva ali za nevažeću verziju protokola.
+
+ Primljena je poruka sa novim sigurnosnim brojem. Pritisnite za obradu i prikaz.
+ Pokrenuli ste iznova zaštićenu sesiju.
+ %s je iznova pokrenuo/la zaštićenu sesiju.
+ Dvostruka poruka.
+ Poruka nije mogla biti obrađena jer je poslata putem novije verzije Signala. Nakon što ažurirate Signal, možete zamoliti sagovornika da Vam poruku pošalje ponovo.
+ Greška u obradi dolazne poruke
+
+ Naljepnice
+
+ Instalirane naljepnice
+ Primljene naljepnice
+ Signal umjetnički serijal
+ Nema instaliranih naljepnica
+ Naljepnice iz primljenih poruka prikazat će se ovdje
+ Bez naziva
+ Nepoznato
+
+ Bez naziva
+ Nepoznato
+ Instaliraj
+ Ukloni
+ Naljepnice
+ Učitavanje kolekcije naljepnica nije uspjelo
+
+ Grupa ažurirana
+ Napustio/la grupu
+ Zaštićena sesija pokrenuta je iznova.
+ Skica:
+ Vi ste zvali
+ Vas je zvao/la
+ Propušten poziv
+ Multimedijalna poruka
+ Naljepnica
+ Nestajuća fotografija
+ Nestajući videozapis
+ %s je na Signalu!
+ Onemogućene su nestajuće poruke
+ Vrijeme za nestajuće poruke postavljeno je na %s
+ Sigurnosni broj promijenjen
+ Vaš je sigurnosni broj sa %s promijenjen.
+ Vi ste označili kao potvrđen
+ Vi ste označili kao nepotvrđen
+ Poruku nije bilo moguće obraditi
+
+ Nova verzija Signala
+ Dostupna je nova verzija Signala, pritisnite da ažurirate
+
+ Blokiraj %s?
+ Blokirane osobe neće Vam više moći slati poruke niti Vas zvati.
+ Blokiraj
+ Podijeliti profil sa %s?
+ Najjednostavniji način da s drugima podijelite informacije o svome profilu jest dodavanje pošiljaoca u kontakte. Ako to ne želite učiniti, informacije o profilu možete podijeliti ovako.
+ Podijeli profil
+
+ Poslati poruku?
+ Šalji
+
+ Poslati poruku?
+ Šalji
+
+ Ova osoba koristi stariju verziju Signala. Molimo tražite da instalira novu verziju prije verifikacije sigurnosnog broja.
+ Ova osoba koristi noviju verziju Signala, sa nekompatibilnim QR kōdom. Molimo nadogradite Signal da uporedite.
+ Skenirani QR kōd nije ispravno oblikovan kōd za provjeru sigurnosnog broja. Molimo pokušajte skenirati ponovo.
+ Podijeli sigurnosni broj putem…
+ Naš Signal sigurnosni broj:
+ Izgleda da nemate nijednu aplikaciju s kojom je moguće dijeljenje.
+ U spremniku nije pronađen sigurnosni broj za upoređivanje
+ Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kameri kako bi mogao skenirati QR kōd, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kamera\".
+ Nije moguće skenirati QR kōd bez dopuštenja za pristup kameri.
+
+
+ Oštećena šifrirana poruka
+ Poruka je šifrirana za nepostojeću sesiju
+
+ Oštećena šifrirana MMS poruka
+ MMS poruka šifrirana je za nepostojeću sesiju
+
+ Stišaj obavještenja
+
+ Nije instaliran internet-preglednik!
+
+ Unošenje u toku
+ Unosim tekstualne poruke
+ Unošenje završeno
+ Završeno je unošenje sistemske baze podataka.
+
+ Dotaknite da otvorite.
+ Dotaknite da otvorite ili dotaknite katanac da zatvorite.
+ Signal je otključan
+ Zaključaj Signal
+
+ Vi
+ Nepodržana vrsta datoteke
+ Skica
+ Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi memoriji uređaja kako bi mogao pohranjivati podatke, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Prostor za pohranu\".
+ Nije moguće bez dopuštenja pohraniti podatke u memoriju uređaja
+ Izbrisati poruku?
+ Ovo će bespovratno izbrisati poruku.
+
+ %1$d novih poruka u %2$d razgovora
+ Zadnje od: %1$s
+ Zaključana poruka
+ Multimedijalna poruka: %s
+ Neuspjela isporuka poruke.
+ Neuspjelo isporučenje poruke.
+ Greška u isporučenju poruke.
+ Označi sve kao pročitano
+ Označi kao pročitano
+ Multimedijalna poruka
+ Naljepnica
+ Nestajuća fotografija
+ Nestajući videozapis
+ Odgovori
+ Signal poruka
+ Nezaštićen SMS
+ Možda imate novih poruka
+ Otvorite Signal da provjerite zadnja obavještenja.
+ %1$s %2$s
+ Kontakt
+
+ Standardno
+ Pozivi
+ Greške
+ Rezervne kopije
+ Status zaključavanja
+ Nove verzije aplikacije
+ Ostalo
+ Poruke
+ Nepoznato
+
+ Brzi odgovori nisu dostupni kada je Signal zaključan!
+ Problem prilikom slanja poruke!
+
+ Pohranjeno u %s
+ Pohranjeno
+
+ Traži
+ Traži razgovore, kontakte i poruke
+
+ Nevažeća kratica
+
+ Signal
+ Nova poruka
+
+
+ - %d stavka
+ - %d stavke
+ - %d stavki
+
+
+ Uređaj više nije registrovan
+ Razlog je vjerovatno to što ste Vaš broj telefona registrovali sa Signalom na drugom uređaju. Pritisnite za ponovnu registraciju.
+
+ Greška prilikom reprodukcije videa
+
+ Da biste odgovorili na poziv %s, dozvolite Signalu pristup Vašem mikrofonu.
+ Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu i kameri kako bi mogao slati i primati pozive, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavke \"Mikrofon\" i \"Kamera\".
+
+ Promijenjen je sigurnosni broj za Vaš razgovor sa %1$s. Ovo može značiti da neko pokušava presresti Vašu komunikaciju ili da je %2$s iznova instalirao/la Signal.
+ Trebali biste provjeriti Vaš sigurnosni broj s ovom osobom.
+ Novi sigurnosni broj
+ Prihvati
+ Završi razgovor
+
+ Pritisnite da omogućite Vaš video
+
+ Slika kontakta
+ Zvučnik
+ Bluetooth
+ Utišaj
+ Vaša kamera
+ Aktivirajte stražnju kameru
+ Odgovori na poziv
+ Odbij poziv
+
+ Audio
+ Zvuk
+ Kontakt
+ Kontakt
+ Kamera
+ Kamera
+ Lokacija
+ Lokacija
+ GIF
+ Gif
+ Slika ili videozapis
+ Datoteka
+ Galerija
+ Datoteka
+ Uključi/isključi ladicu za priloge
+
+ Stara lozinka
+ Nova lozinka
+ Ponovite novu lozinku
+
+ Unesite ime ili broj
+ Pozovi u signal
+
+ Ukloni uneseni tekst
+ Prikaži tastaturu
+ Prikaži brojčanik
+
+ Nema kontakta.
+ Učitavam kontakte …
+
+ Slika kontakta
+
+ Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kontaktima kako bi mogao prikazati Vaše kontakte, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kontakti\".
+ Greška prilikom preuzimanja kontakta, provjerite internet-konekciju
+
+ Nema blokiranih lica
+
+ Signalu je potreban pristup Vašim kontaktima kako bi ih mogao prikazati.
+ Prikaži kontakte
+
+ Signal poruka
+ Nezaštićen SMS
+ Nezaštićen MMS
+ Od %1$s
+ SIM %1$d
+ Šalji
+ Sastavljanje poruke
+ Prikaži/sakrij emoji tastaturu
+ Sličica priloga
+ Uključi/isključi ladicu za priloge brze kamere
+ Snimi i pošalji zvučni prilog
+ Zaključaj snimanje zvučnog priloga
+ Omogući Signalu slanje i primanje SMS poruka
+
+ Povucite za otkazivanje
+ Otkaži
+
+ Multimedijalna poruka
+ Zaštićena poruka
+
+ Neuspjelo slanje
+ Čekam odobrenje
+ Isporučeno
+ Poruka pročitana
+
+ Slika kontakta
+
+ Sviraj … Pauziraj
+ Preuzmi
+
+ Audio
+ Video
+ Fotografija
+ Multimedijalna poruka
+ Naljepnica
+ Dokument
+ Vi
+ Originalna poruka nije pronađena
+
+ Spusti do dna
+
+ Učitavam države…
+ Traži
+
+ Za povezivanje skenirajte QR kōd prikazan na uređaju
+
+ Uveži uređaj
+
+ Nema povezanih uređaja
+ Uveći novi uređaj
+
+ nastavi
+ Stigle su potvrde čitanja
+ Ako želite, možete vidjeti i podijeliti s drugima obavijest da su poruke pročitane
+ Omogući potvrde čitanja
+
+ Isključeno
+
+ - %d sekunda
+ - %d sekunde
+ - %d sekundi
+
+ %ds
+
+ - %d minuta
+ - %d minute
+ - %d minuta
+
+ %dm
+
+ - %d sat
+ - %d sata
+ - %d sati
+
+ %dh
+
+ - %d dan
+ - %d dana
+ - %d dana
+
+ %dd
+
+ - %d sedmica
+ - %d sedmice
+ - %d sedmica
+
+ %dw
+
+ Vaš je sigurnosni broj sa %s promijenjen i više nije potvrđen
+ Vaši sigurnosni brojevi sa %1$s i %2$s više nisu potvrđeni
+ Vaši sigurnosni brojevi sa %1$s, %2$s i %3$s više nisu potvrđeni
+ Vaš je sigurnosni broj sa %1$s promijenjen i više nije potvrđen. Ovo može značiti da neko pokušava presresti Vašu komunikaciju ili da je %1$s iznova instalirao/la Signal.
+ Vaši sigurnosni brojevi sa %1$s i %2$s više nisu potvrđeni. Ovo može značiti da neko pokušava presresti Vašu komunikaciju ili da su oni iznova instalirali Signal.
+ Vaši sigurnosni brojevi sa %1$s, %2$s i %3$s više nisu potvrđeni. Ovo može značiti da neko pokušava presresti Vašu komunikaciju ili da su oni iznova instalirali Signal.
+ Vaš sigurnosni broj sa %s upravo je promijenjen.
+ Vaši sigurnosno brojevi sa %1$s i %2$s upravo su promijenjeni.
+ Vaši sigurnosni brojevi sa %1$s, %2$s i %3$s upravo su promijenjeni.
+
+ - %d kontakt
+ - %d kontakta
+ - %d kontakata
+
+
+ Pretraži GIF-animacije i naljepnice
+
+ Nema rezultata
+
+ Ne mogu pročitati zapisnik na Vašem uređaju. Alternativno, možete koristiti ADB da pristupite izvještaju o greškama.
+ Hvala Vam za pomoć!
+ Šaljem
+ Nije instaliran preglednik
+ Ne šalji
+ Šalji
+ Primljeno na znanje
+ Napiši email
+ Ovaj izvještaj bit će objavljen javno kako bi ga drugi mogli pregledati, stoga ga prije slanja sami pregledajte i uredite.
+ Učitavam zapisnike…
+ Prenosim zapisnike…
+ Uspješno završeno!
+ Kopirajte ovu adresu i priložite je uz Vaš izvještaj o problemu ili email za podršku:\n\n%1$s\n
+ Kopirano u međuspremnik
+ Odaberite aplikaciju za email
+ Molim pregledajte ovaj zapis iz moje aplikacije: %1$s
+ Greška u mreži. Pokušajte ponovo.
+
+ Želite li unijeti Vaše postojeće tekstualne poruke u Signalovu šifriranu bazu podataka?
+ Sistemska baza podataka neće biti modifikovana ili izmijenjena na bilo koji način.
+ Preskoči
+ Unesi
+ Ovo može potrajati. Molimo da se strpite, obavijestit ćemo Vas kad se prenos podataka završi.
+ UNOSIM
+ Unesi sistemsku SMS bazu podataka
+ Unesi bazu podataka standardne sistemske aplikacije za poruke
+ Preuzmi nešifriranu rezervnu kopiju
+ Preuzmi nešifriranu rezervnu kopiju. Kompatibilno sa \'SMS Backup & Restore\'.
+
+ Prikaži cijeli razgovor
+ Učitavam
+
+ Nema priloga
+
+ VIDI
+ PONOVI
+ Šaljem ponovo…
+
+
+ - %1$s se pridružio/la grupi.
+ - %1$s se pridružila/le grupi.
+ - %1$s se pridružila/lo grupi.
+
+ Naziv grupe sada glasi \'%1$s\'.
+
+ Podijeliti ime i fotografiju Vašega profila sa ovom grupom?
+
+ Otključaj
+
+ Signal zahtjeva MMS postavke da bi dostavio multimedijalne i grupne poruke putem Vaše bežične konekcije. Vaš uređaj nije omogućio pristup ovim informacijama, što se povremeno dešava na zaključanim uređajima i u slučaju ograničavajućih podešavanja.
+ Da biste slali multimedijalne i grupne poruke, pritisnite \'Uredu\' i popunite tražene postavke. MMS postavke za Vašeg operatera obično se mogu saznati tražeći \'APN Vašeg operatera\'. Ovo je potrebno učiniti samo jednom.
+
+ Kreiraj kasnije
+ ZAVRŠI
+ Ko može vidjeti ovu informaciju?
+ Vaše ime
+
+ Razmijenjene datoteke
+
+ Stišaj razgovor
+ Korisničke obavijesti
+ Podešavanja sistemskih obavještenja
+ Zvuk obavještenja
+ Vibracija
+ Blokiraj
+ Boja
+ Vidi sigurnosni broj
+ Postavke razgovora
+ Privatnost
+ Podešavanja poziva
+ Zvuk zvona
+
+ Signal poziv
+
+ BROJ TELEFONA
+ Signal olakšava komunikaciju tako što koristi Vaš postojeći broj telefona i adresar. Prijatelji i drugi koji znaju kako da Vas nazovu pomoću telefona jednostavno će stupiti s Vama u kontakt preko Signala.\n\nPrilikom registracije, neke informacije o kontaktu prosljeđuju se serveru, no one ne ostaju pohranjene.
+ Potvrdite Vaš broj
+ Molimo unesite broj Vašeg mobilnog telefona da primite kōd za potvrđivanje. Vaš operater možda naplati uslugu.
+
+ Unesite ime ili broj
+ Dodaj članove
+
+ Pošiljalac se ne nalazi među Vašim kontaktima
+ BLOKIRAJ
+ DODAJ U KONTAKTE
+ NEMOJ DODATI, ALI MOJ PROFIL UČINI VIDLJIVIM
+
+ Saznajte više.]]>
+ Pritisnite da skenirate
+ Učitavanje…
+ Potvrđeno
+
+ Podijeli sigurnosni broj
+
+ Povucite prstom gore da se javite
+ Povucite prstom dolje da odbijete
+
+ Došlo je do problema koji zahtijevaju Vašu pažnju.
+ Poslano
+ Primljeno
+ Nestaje
+ Preko
+ Za:
+ Od:
+ Sa:
+
+ Kreiraj lozinku
+ Odaberi kontakte
+ Promijeni lozinku
+ Provjerite sigurnosni broj
+ Podnesite zapis za ispravljanje grešaka
+ Prikaz datoteke
+ Podaci o poruci
+ Poveži uređaje
+ Pozovite prijatelje
+ Arhivirani razgovori
+ Ukloni fotografiju
+
+ Unesi
+ Koristi standardno
+ Koristi korisničko
+ Stišaj na 1 sat
+ Stišaj na 2 sata
+ Stišaj na 1 dan
+ Stišaj na 7 dana
+ Stišaj na 1 godinu
+ Sistemske postavke
+ Omogućeno
+ Onemogućeno
+ Ime i poruku
+ Samo ime
+ Ni ime ni poruku
+ Slike
+ Audio
+ Video
+ Dokumenti
+ Mala
+ Obična
+ Velika
+ Veoma velika
+ Standardno
+ Visoki
+ Maksimalni
+
+
+ - %dh
+ - %dh
+ - %dh
+
+
+ SMS i MMS
+ Primi sve SMS poruke
+ Primi sve MMS poruke
+ Koristiti Signal za sve dolazne tekstualne poruke
+ Koristiti Signal za sve dolazne multimedijalne poruke
+ Tipka Enter šalje
+ Pritisak na tipku Enter poslat će tekstualne poruke
+ Pošalji prikaze veze
+ Prikazi su podržani za Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit i YouTube veze
+ Odaberite identitet
+ Odaberite kontakt s popisa
+ Promijeni lozinku
+ Promijenite Vašu lozinku
+ Omogući zaključavanje ekrana lozinkom
+ Zaključaj ekran i obavještenja lozinkom
+ Sigurnost ekrana
+ Onemogući slikanje ekrana u popisu nedavnog i unutar aplikacije
+ Automatski zaključaj Signal nakon određenog intervala neaktivnosti
+ Lozinka nakon neaktivnosti
+ Interval neaktivnosti
+ Obavještenja
+ Podešavanja sistemskih obavještenja
+ LED boja
+ Nepoznato
+ LED treptanje
+ Zvuk
+ Stišan
+ Ponavljanje upozorenja
+ Nikad
+ Jednom
+ Dvaput
+ Triput
+ Pet puta
+ Deset puta
+ Vibracija
+ Zelena
+ Crvena
+ Plava
+ Narandžasta
+ Zelenkasto-plava
+ Ciklama-crvena
+ Bijela
+ Nijedno
+ Brzo
+ Obična
+ Sporo
+ Napredno
+ Privatnost
+ MMS User Agent
+ Ručna MMS podešavanja
+ MMSC URL
+ MMS Proxy Host
+ MMS Proxy Port
+ MMSC korisničko ime
+ MMSC lozinka
+ SMS izvještaj o isporučenju
+ Traži izvještaj o isporučenju za svaku SMS poruku koju pošaljete
+ Automatski izbriši starije poruke nakon što razgovor pređe utvrđenu dužinu
+ Izbriši stare poruke
+ Razgovori i datoteke
+ Maksimalna dužina razgovora
+ Skrati sve razgovore odmah
+ Pregledaj sve razgovore i primijeni ograničenje njihove dužine
+ Povezani uređaji
+ Svijetla
+ Tamna
+ Sistem
+ Izgled
+ Tema
+ Standardno
+ Jezik
+ Signal poruke i pozivi
+ Besplatne privatne poruke i pozivi za korisnike Signala
+ Podnesite zapis za ispravljanje grešaka
+ \'WiFi pozivanje\' kompatibilni način rada
+ Aktivirajte ukoliko Vaš uređaj isporučuje SMS/MMS poruke preko WiFi-a (aktivirajte samo kad je na Vašem uređaju aktivno i \'WiFi pozivanje\')
+ Inkognito tastatura
+ Potvrde čitanja
+ Ako je potvrda čitanja onemogućena, nećete moći vidjeti potvrde čitanja od drugih.
+ Indikatori kucanja
+ Ako je indikator kucanja onemogućen, nećete moći vidjeti indikator kucanja od drugih.
+ Zahtijevaj od tastature da onemogući personalizovano učenje
+ Blokirani kontakti
+ Prilikom korištenja mobilnih podataka
+ Prilikom korištenja Wi-Fi veze
+ Prilikom roaminga
+ Automatsko preuzimanje datoteka
+ Skraćivanje poruke
+ Koristi sistemske emoji sličice
+ Onemogući Signalovu ugrađenu podršku za emoji sličice
+ Preusmjeri sve pozive na Signal server kako bi Vaša IP adresa bila skrivena od sagovornika. Aktiviranjem ove opcije smanjit će se kvalitet poziva.
+ Uvijek preusmjeri pozive
+ Pristup aplikaciji
+ Komunikacija
+ Razgovori
+ Poruke
+ Događaji
+ Zvuk unutar razgovora
+ Prikaži
+ Pozivi
+ Zvuk zvona
+ Prikaži upite za pozivnice
+ Prikaži sugestije za slanje pozivnice kontaktima koji ne koriste Signal
+ Veličina slova u poruci
+ Kontakt je počeo koristiti Signal
+ Prioritet
+ Zapečaćeni pošiljalac
+ Prikaži indikatore
+ Prikaži sličicu kad odaberete \"Detalji o poruci\" na porukama koje su isporučene koristeći opciju zapečaćenog pošiljaoca.
+ Dopusti od bilo koga
+ Aktiviraj opciju zapečaćenog pošiljaoca za poruke koje dolaze od osoba koje nisu među Vašim kontaktima i s kojima niste razmijenili profile.
+ Saznajte više
+
+
+
+
+ Nova poruka za…
+
+ Poziv
+
+ Signal poziv
+
+ Podaci o poruci
+ Kopiraj tekst
+ Izbriši poruku
+ Proslijedi poruku
+ Ponovo pošalji poruku
+ Odgovori na poruku
+
+ Pohrani prilog
+
+ Nestajuće poruke
+
+ Poruke ističu
+
+ Pozovi
+
+ Izbriši odabrano
+ Odaberi sve
+ Arhiviraj odabrano
+ Dearhiviraj odabrano
+
+ Kratica za podešavanja
+ Traži
+
+ Slika kontakta
+ Arhivirano
+ Inbox nuuulaaa
+ Ništa. Ništica. Nula. Prazno.\nSve ste završili!
+
+ Novi razgovor
+ Pokreni kameru
+ Dajte Vašem sandučiću da se zanima nečim. Počnite pisanjem poruke prijatelju.
+
+ Ponovi zaštićenu sesiju
+
+ Isključi stišavanje
+
+ Stišaj obavještenja
+
+ Dodaj prilog
+ Uredi grupu
+ Napusti grupu
+ Svi prilozi
+ Podešavanja razgovora
+ Dodaj na početni ekran
+
+ Proširi iskočni prozor
+
+ Dodaj u kontakte
+
+ Popis primalaca
+ Isporuka
+ Razgovor
+ Emitovanje
+
+ Nova grupa
+ Podešavanja
+ Zaključaj
+ Označi sve pročitano
+ Pozovite prijatelje
+ Pomoć
+
+ Kopiraj u međuspremnik
+ Uporedi sa međuspremnikom
+
+ Vaša je verzija Signala stara
+
+ - Vaša verzija Signala ističe za %d dan. Pritisnite da preuzmete zadnju verziju.
+ - Vaša verzija Signala ističe za %d dana. Pritisnite da preuzmete zadnju verziju.
+ - Vaša verzija Signala ističe za %d dana. Pritisnite da preuzmete zadnju verziju.
+
+ Vaša verzija Signala ističe danas. Pritisnite da preuzmete zadnju verziju.
+ Vaša je verzija Signala istekla!
+ Poruke se više neće slati. Pritisnite da preuzmete zadnju verziju.
+ Koristi kao glavnu aplikaciju za SMS
+ Pritisnite da Signal učinite Vašom glavnom aplikacijom za slanje SMS poruka
+ Unesi sistemske SMS poruke
+ Pritisnite da kopirate SMS poruke sa Vašeg telefona u Signalovu šifriranu bazu podataka.
+ Omogućite Signal poruke i pozive
+ Poboljšajte Vaše iskustvo komunikacije.
+ Pozovite na Signal
+ Svoj razgovor sa %1$s podignite na viši nivo.
+ Pozovite svoje prijatelje!
+ Što više prijatelja koristi Signal, to bolje.
+ Signal ima tehničkih poteškoća. Trudimo se da što prije uslugu ponovo osposobimo.
+ Najnovije funkcije Signala neće raditi na ovoj verziji Androida. Molimo nadogradite Vaš uređaj kako biste primali buduće verzije Signala.
+
+ Pohrani
+ Naprijed
+ Svi prilozi
+
+ Nema dokumenata
+
+ Prikaz datoteke
+
+ Osvježi
+
+
+ Brisanje
+ Brišem stare poruke…
+ Stare poruke uspješno su izbrisane
+
+ Sličica transporta
+ Učitavanje…
+ Povezujem…
+ Potrebno dopuštenje
+ Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi SMS porukama kako bi mogao slati SMS, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"SMS\".
+ Nastavi
+ Ne sada
+ Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kontaktima kako bi mogao pronaći Vaše kontakte, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kontakti\".
+ OMOGUĆI SIGNAL PORUKE
+ Prenosim Signalovu bazu podataka
+ Nova zaključana poruka
+ Otključajte kako biste vidjeli poruke na čekanju
+ Otključajte da dovršite ažuriranje
+ Molimo otključajte Signal da dovršite ažuriranje
+ Lozinka za rezervne kopije
+ Rezervne kopije bit će pohranjene u memoriju uređaja i šifrirane lozinkom navedenom dolje. Morate znati lozinku da biste mogli vratiti podatke iz rezervne kopije.
+ Zapisao/la sam ovu lozinku. Bez nje neću moći vratiti podatke iz rezervne kopije.
+ Vrati podatke
+ Preskoči
+ Registruj
+ Rezervne kopije razgovora
+ Pohranjuje rezervne kopije razgovora u memoriju uređaja
+ Kreiraj rezervnu kopiju
+ Unesite lozinku za rezervne kopije
+ Vrati
+ Ne mogu se preuzeti podaci iz rezervnih kopija kreiranih u novijoj verziji Signala.
+ Netačna lozinka za rezervne kopije
+ Provjeravam…
+ %d poruka do sada…
+ Vratiti podatke iz rezervne kopije?
+ Vratite Vaše poruke i datoteke iz lokalne rezervne kopije. Ako to ne učinite sada, nećete biti u mogućnosti vratiti podatke kasnije.
+ Veličina rezervne kopije: %s
+ Vrijeme kreiranja rezervne kopije: %s
+ Omogućiti lokalne rezervne kopije?
+ Omogući
+ Molimo potvrdite da ste razumjeli označivši kućicu za potvrdu.
+ Obrisati rezervne kopije?
+ Onemogućiti i obrisati sve lokalne rezervne kopije?
+ Obriši rezervne kopije
+ Kopirano u međuspremnik
+ Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi memoriji uređaja kako bi mogao kreirati rezervne kopije, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Prostor za pohranu\".
+ Zadnja kreirana kopija: %s
+ U toku
+ Kreiram rezervnu kopiju…
+ %d poruka do sada
+ Molimo unesite kōd za potvrdu koji je poslan na %s.
+ Pogrešan broj
+ Radije me pozovite \n (Dostupni u %1$02d:%2$02d)
+ Kontaktirajte Signalovu podršku
+ Signal registracija – potvrda kōda za Android
+ Subject: Signal Registration - Verification Code for Android\nDevice info: %1$s\nAndroid version: %2$s\nSignal version: %3$s\nLocale: %4$s
+ Nikad
+ Nepoznato
+ Zaključavanje ekrana
+ Zaključaj pristup Signalu pomoću Androidovog zaključavanja ekrana ili otiska prsta
+ Zaključavanje ekrana nakon neaktivnosti
+ Nijedno
+ PIN za zaključavanje registracije nije isto što i kōd za provjeru koji ste upravo primili putem SMS poruke. Molimo unesite PIN koji ste ranije konfigurisali kroz aplikaciju.
+ PIN za zaključavanje registracije
+ Zaboravili ste PIN?
+ PIN se može sastojati od četiri ili više cifara. Ako zaboravite Vaš PIN, možete biti spriječeni da pristupite Vašem računu i do sedam dana.
+ Unesite PIN
+ Potvrdite PIN
+ Unesite Vaš PIN za zaključavanje registracije
+ Unesite PIN
+ Omogućite PIN za zaključavanje registracije koji će biti potrebno unijeti da bi se ovaj telefonski broj mogao ponovo registrovati sa Signalom.
+ PIN za zaključavanje registracije
+ Zaključavanje registracije
+ Morate unijeti Vaš PIN za zaključavanje registracije
+ Pogrešan PIN za zaključavanje registracije
+ Previše pokušaja
+ Unijeli ste previše pogrešnih PIN-ova za zaključavanje registracije. Molimo pokušajte ponovo za dan.
+ Greška pri povezivanju sa uslugom
+ O, ne!
+ Registracija ovog telefonskog broja bit će moguća bez Vašeg PIN-a za zaključavanje registracije kada protekne 7 dana otkad je broj bio zadnji put aktivan na Signalu. Preostalo je još %d dana.
+ PIN za zaključavanje registracije
+ Za ovaj je telefonski broj registracija zaključana. Molimo unesite PIN za zaključavanje registracije.
+ Registracija je zaključana za Vaš telefonski broj. Kako bi Vam pomogao da upamtite Vaš PIN za zaključavanje registracije, Signal će od Vas povremeno tražiti da ga potvrdite.
+ Zaboravio/la sam svoj PIN.
+ Zaboravljen PIN?
+ Zaključavanjem registracije Vaš telefonski broj štiti se od neautorizovanih pokušaja registracije. Ova opcija može se isključiti kad god poželite u Signalovim podešavanjima privatnosti
+ Zaključavanje registracije
+ Omogući
+ PIN za zaključavanje registracije mora sadržavati najmanje 4 cifre.
+ Dva PIN-a koje ste unijeli nisu podudarni.
+ Greška pri povezivanju sa uslugom
+ Onemogućiti PIN za zaključavanje registracije?
+ Onemogući
+ Rezervne kopije
+ Signal je zaključan
+ PRITISNITE DA OTKLJUČATE
+ Podsjetnik:
+ O kontaktu
+
+
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 9dd3e6811f..4b78f6fc4a 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Sí
No
Suprimeix
- Espereu, si us plau...
+ Espereu, si us plau…
Desa
Notifica-m\'ho
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- S\'actualitza el Signal...
+ S\'actualitza el Signal…
Actualment: %s
Encara no heu establert cap contrasenya.
@@ -30,7 +30,7 @@
El Signal i les notificacions es desblocaran permanentment.
Inhabilita
Cancel·lació del registre
- S\'està cancel·lant el registre per als missatges i les trucades del Signal...
+ S\'està cancel·lant el registre per als missatges i les trucades del Signal…
Voleu inhabilitar els missatges i les trucades del Signal?
Inhabiliteu els missatges i les trucades del Signal cancel·lant el registre del servidor. Haureu de tornar a registrar el número de telèfon per usar-los de nou.
S\'ha produït un error en connectar amb el servidor.
@@ -63,8 +63,8 @@
El Signal necessita el permís de la ubicació per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la ubicació.
El Signal necessita el permís de la càmera per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera.
- Carregant mitjans...
- Es comprimeix el vídeo...
+ Carregant mitjans…
+ Es comprimeix el vídeo…
S\'ha produït un error en reproduir l\'àudio.
@@ -217,15 +217,15 @@
- S\'estan desant els %1$d fitxers
- - S\'està desant el fitxer a l\'emmagatzematge...
- - S\'estan desant els %1$d fitxers a l\'emmagatzematge...
+ - S\'està desant el fitxer a l\'emmagatzematge…
+ - S\'estan desant els %1$d fitxers a l\'emmagatzematge…
- S\'està esperant...
+ S\'està esperant…
Dades (Signal)
MMS
SMS
Suprimint
- Suprimint missatges...
+ Suprimint missatges…
No s\'ha trobat el missatge original.
El missatge original ja no està disponible.
Ha fallat obrir el missatge.
@@ -244,7 +244,7 @@
- Se suprimiran permanentment les %1$d converses seleccionades.
Suprimint
- Suprimint les converses seleccionades...
+ Suprimint les converses seleccionades…
- Conversa arxivada
- %d converses arxivades
@@ -289,7 +289,7 @@
En desenllaçar aquest dispositiu, no es podran rebre ni enviar missatges.
La connexió de xarxa ha fallat
Torna a provar-ho
- S\'està desenllaçant el dispositiu...
+ S\'està desenllaçant el dispositiu…
S\'està desenllaçant el dispositiu
La xarxa ha fallat!
@@ -329,7 +329,7 @@
Pots habilitar o deshabilitar aquesta opció quan vulguis a la configuració del teu Signal (Privadesa > Envia previsualitzacions d\'enllaços).
Entès!
- S\'està recuperant un missatge...
+ S\'està recuperant un missatge…
La comunicació del Signal falla contínuament!
El Signal no s\'ha pogut registrar al Google Play Services. Els missatges i les trucades del Signal s\'han inhabilitat, registreu-vos de nou a Configuració > Avançada.
@@ -350,9 +350,9 @@
Avatar del grup
Aplica
S\'està creant %1$s…
- S\'està actualitzant %1$s...
+ S\'està actualitzant %1$s…
No s\'ha pogut afegir %1$s perquè no és un usuari de Signal.
- S\'està carregant la informació del grup...
+ S\'està carregant la informació del grup…
Ja esteu dins del grup.
Voleu compartir el nom i la foto del perfil amb aquest grup?
@@ -369,7 +369,7 @@
Comparteix
Trieu contactes
Cancel·la
- S\'està enviant...
+ S\'està enviant…
Cor
Invitacions enviades!
Convida al Signal
@@ -385,7 +385,7 @@
Sembla que no teniu cap aplicació on compartir-ho.
Les amistats no deixen que les seves amistats xerrin sense encriptació.
- S\'està treballant en segon pla...
+ S\'està treballant en segon pla…
No s\'ha pogut enviar
Número de seguretat nou
@@ -409,10 +409,10 @@
- Se suprimiran de manera permanent els %1$d missatges seleccionats.
Suprimint
- Suprimint missatges...
+ Suprimint missatges…
Documents
Selecciona-ho tot
- S\'estan adjuntant els fitxers...
+ S\'estan adjuntant els fitxers…
Trucada del Signal en curs
S\'està establint la trucada del Signal
@@ -431,7 +431,7 @@
Feu un toc per seleccionar-ho
- Afegiu-hi un títol...
+ Afegiu-hi un títol…
S\'ha suprimit un element perquè excedia el límit de la mida.
Càmera no disponible
Missatge per a %s
@@ -480,7 +480,7 @@
• Llegir tots els vostres missatges
\n• Enviar missatges al nom vostre
S\'està enllaçant el dispositiu
- S\'està enllaçant el dispositiu nou...
+ S\'està enllaçant el dispositiu nou…
Dispositiu autoritzat!
No es troba cap dispositiu.
Error de xarxa.
@@ -674,7 +674,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
El vostre contacte està fent servir una versió antiga del Signal. Demaneu-li que l\'actualitzi abans de verificar el número de seguretat.
El vostre contacte està fent servir una versió nova del Signal amb un format del codi QR no compatible. Actualitzeu-la per comparar-lo.
El codi QR escanejat no és un codi de verificació de seguretat correctament formatat. Torneu a escanejar-lo.
- Comparteix el número de seguretat via...
+ Comparteix el número de seguretat via…
El nostre número de seguretat:
Sembla que no teniu cap aplicació on compartir-ho.
No s\'ha trobat cap número de seguretat al porta-retalls
@@ -813,7 +813,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Mostra el teclat numèric
No hi ha cap contacte.
- S\'estan carregant els contactes...
+ S\'estan carregant els contactes…
Foto del contacte
@@ -852,7 +852,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Foto del contacte
- Reprodueix... Pausa
+ Reprodueix… Pausa
Baixa
Àudio
@@ -866,7 +866,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Desplaça al final
- S\'estan carregant els països...
+ S\'estan carregant els països…
Cerca
Escaneja el codi QR que es mostra al dispositiu a enllaçar
@@ -935,8 +935,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Entesos
Escriu un correu electrònic
Aquest registre es penjarà públicament perquè el vegin els col·laboradors. Podeu examinar-lo i editar-lo abans d\'enviar-lo.
- S\'estan carregant els registres...
- S\'estan pujant els registres...
+ S\'estan carregant els registres…
+ S\'estan pujant els registres…
Correcte!
Copieu aquest URL i afegiu-lo a l\'informe d\'error o al correu electrònic de suport:\n\n%1$s\n
Copiat al porta-retalls
@@ -962,7 +962,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
MOSTRA
TORNA A ENVIAR
- S\'està tornant a enviar...
+ S\'està tornant a enviar…
- %1$s s\'ha unit al grup.
@@ -1014,7 +1014,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Més informació.]]>
Feu un toc per escanejar
- S\'està carregant...
+ S\'està carregant…
Verificat
Comparteix el número de seguretat
@@ -1190,7 +1190,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
- Missatge nou per a...
+ Missatge nou per a…
Truca
@@ -1293,12 +1293,12 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Suprimint
- Suprimint els missatges antics...
+ Suprimint els missatges antics…
S\'han suprimit correctament els missatges antics
Icona de trànsit
- S\'està carregant...
- S\'està connectant...
+ S\'està carregant…
+ S\'està connectant…
Cal permís
El Signal necessita el permís d\'SMS per tal d\'enviar missatges SMS, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi l\'SMS.
Continua
@@ -1323,8 +1323,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Restaura
No es poden importar còpies de seguretat de versions més noves del Signal.
Contrasenya de còpia de seguretat incorrecta
- S\'està comprovant...
- %d missatges fins ara...
+ S\'està comprovant…
+ %d missatges fins ara…
Voleu fer una restauració des d\'una còpia de seguretat?
Restaureu els missatges i els continguts multimèdia des d\'una còpia de seguretat local. Si no ho feu ara, no ho podreu fer més tard.
Mida de la còpia de seguretat: %s
@@ -1339,8 +1339,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
El Signal necessita el permís de l\'emmagatzematge extern per tal de crear còpies de seguretat. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi l\'emmagatzematge.
Darrera còpia de seguretat: %s
En curs
- S\'està creant una còpia de seguretat...
- %d missatges fins ara...
+ S\'està creant una còpia de seguretat…
+ %d missatges fins ara…
Si us plau, escriviu el codi de verificació enviat a %s.
Número no correcte
Millor que em truquis.\n (Disponible d\'aquí a %1$02d:%2$02d)
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 1b164598db..58ade2eb93 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -12,7 +12,7 @@
\+ %d
- Signal se aktualizuje...
+ Signal se aktualizuje…
Aktuálně: %s
Dosud nemáte nastavené heslo!
@@ -70,7 +70,7 @@
Signál potřebuje oprávnění pro přístup k fotoaparátu aby mohl pořizovat fotografie, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\".
Nahrávám médium…
- Komprimování videa...
+ Komprimování videa…
Chyba při přehrávání audia!
@@ -245,7 +245,7 @@
MMS
SMS
Mažu
- Mažu zprávy...
+ Mažu zprávy…
Původní zpráva nebyla nalezena
Původní zpráva již není dostupná
Zprávu se nepovedlo otevřít
@@ -268,7 +268,7 @@
- Tímto trvale smažete všech %1$d označených konverzací.
Mažu
- Mažu označené konverzace...
+ Mažu označené konverzace…
- Konverzace archivována
- %d konverzace archivovány
@@ -317,7 +317,7 @@
Rozpojením toho zařízení nebude dále možno posílat a přijímat zprávy.
Nepodařilo se připojit
Zkusit znovu
- Rozpojování zařízení...
+ Rozpojování zařízení…
Odděluji zařízení
Síť selhala
@@ -357,7 +357,7 @@
Tuto funkcionalitu můžete zakázat či povolit v Nastavení (Soukromí > Odesílat náhledy odkazu)
Rozumím
- Načítám zprávu...
+ Načítám zprávu…
Trvalá chyba komunikace Signal!
Signal se nemůže registrovat k službě Google Play. Zprávy a volání jsou proto zakázány: Prosím zkuste se znovu registrovat v menu Nastavení > Rozšířené.
@@ -378,7 +378,7 @@
Obrázek skupiny
Použít
Vytvářím %1$s…
- Aktualizuji %1$s...
+ Aktualizuji %1$s…
Nemohu přidat %1$s protože není uživatelem Signal.
Načítám podrobnosti skupiny…
Již jste ve skupině.
@@ -397,7 +397,7 @@
Sdílet
Vyberte kontakty
Storno
- Odesílám...
+ Odesílám…
Srdíčko
Pozvánka odeslána!
Pozvat do Signalu
@@ -417,7 +417,7 @@
Zdá se, že nemáte žádnou aplikaci pro sdílení.
Přátelé nenechávají přátele komunikovat nešifrovaně.
- Práce na pozadí...
+ Práce na pozadí…
Nepodařilo se odeslat
Nové bezpečnostní kódy
@@ -445,10 +445,10 @@
- Tímto trvale smažete všech %1$d označených zpráv.
Mažu
- Mažu zprávy...
+ Mažu zprávy…
Dokumenty
Označit vše
- Shromažďuji přílohy...
+ Shromažďuji přílohy…
Probíhá Signal volání
Navazuji Signal hovor
@@ -467,7 +467,7 @@
Klepněte pro výběr
- Přidat titulek...
+ Přidat titulek…
Položka byla odebrána, protože překročila povolenou velikost.
Kamera není dostupná.
Zpráva %s
@@ -518,7 +518,7 @@
. Číst všechny vaše zprávy
\n. Poslat zprávy vaším jménem
Provazuji zařízení
- Provazuji nové zařízení...
+ Provazuji nové zařízení…
Zařízení schváleno!
Nenalezeno žádné zařízení.
Chyba sítě.
@@ -712,7 +712,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Váš kontakt používá starou verzi aplikace Signal. Před kontrolou bezpečnostních kódů jej prosím požádejte, aby si aplikaci aktualizoval.
Váš kontakt používá novější verzi Signal s nekompatibilním formátem QR kódu. Prosím, aktualizujte svou verzi, abyste mohli QR kódy porovnat.
Naskenovaný QR kód nemá správný formát bezpečnostního kódu. Prosím naskenujte QR kód znovu.
- Sdílet bezpečnostní kód prostřednictvím ...
+ Sdílet bezpečnostní kód prostřednictvím …
Náš bezpečnostní kód Signal:
Zdá se, že nemáte žádnou aplikaci pro sdílení.
Ve schránce nebyl nalezen žádný bezpečnostní kód pro porovnání.
@@ -853,7 +853,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Zobrazit číselník
Žádný kontakt
- Načítám kontakty...
+ Načítám kontakty…
Fotografie kontaktu
@@ -892,7 +892,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Fotografie kontaktu
- Spustit ... Pozastavit
+ Spustit … Pozastavit
Stáhnout
Audio
@@ -906,7 +906,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Posun na konec
- Načítám země...
+ Načítám země…
Hledat
Scanovat QR kód zobrazený na zařízení pro provázání
@@ -987,8 +987,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Rozumím
Vytvořit email
Tento log bude odeslán a zveřejněn online pro vývojáře. Před odesláním si můžete log prohlédnout či editovat.
- Načítám logy...
- Odesílám logy...
+ Načítám logy…
+ Odesílám logy…
Úspěšně dokončeno!
Zkopirujte toto URL a doplňte do hlášeného problému nebo emalu podpoře:\n\n%1$s\n
Zkopírováno do schránky
@@ -1014,7 +1014,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
ZOBRAZIT
ZNOVU POSLAT
- Posílám znovu...
+ Posílám znovu…
- %1$s se připojil ke skupině.
@@ -1068,7 +1068,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Zjistěte více o kontrolních kódech.]]>
Klepnutím skenovat
- Načítám...
+ Načítám…
Ověřeno
Sdílet bezpečnostní kód
@@ -1246,7 +1246,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
- Nová zpráva ...
+ Nová zpráva …
Volat
@@ -1351,12 +1351,12 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Mažu
- Mazání starých zpráv...
+ Mazání starých zpráv…
Staré zprávy byly úspěšně smazány.
Ikona přenosu
- Načítám...
- Probíhá připojování...
+ Načítám…
+ Probíhá připojování…
Vyžadovaná oprávnění
Signál potřebuje oprávnění pro přístup k SMS aby mohl posílat SMS zprávy, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"SMS\".
@@ -1382,8 +1382,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Obnovení
Nemohu naimportovat zálohy z novější verze aplikace Signal
Chybné heslo k záloze
- Kontroluji...
- %dzpráv zatím...
+ Kontroluji…
+ %dzpráv zatím…
Obnovit ze zálohy?
Obnovte vaši konverzaci a media z lokální zálohy. Pokud je neobnovíte teď, v budoucnu to již nebude možné.
Velikost zálohy: %s
@@ -1398,7 +1398,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Signál potřebuje oprávnění pro přístup k úložišti, aby mohl vytvářet zálohy, ale toto oprávnění je nyní trvale zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Úložiště\".
Poslední záloha: %s
Probíhá
- Vytvářím zálohu...
+ Vytvářím zálohu…
%dzpráv zatím
Prosím vložte ověřovací kód zaslaný %s
Chybné číslo
diff --git a/res/values-cy/strings.xml b/res/values-cy/strings.xml
index 6c48b20dcc..888b63067c 100644
--- a/res/values-cy/strings.xml
+++ b/res/values-cy/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Iawn
Na
Dileu
- Arhoswch...
+ Arhoswch…
Cadw
Nodyn i Fi Fy Hun
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Mae Signal yn diweddaru...
+ Mae Signal yn diweddaru…
Yn gyfredol: %s
Nid ydych wedi gosod cyfrinymadrodd eto!
@@ -34,7 +34,7 @@
Bydd hyn yn datgloi Signal a hysbysiadau negeseuon yn barhaol.
Analluogi
Datgofrestru
- Datgofrestru o negeseuon a galwadau Signal...
+ Datgofrestru o negeseuon a galwadau Signal…
Analluogi negeseuon a galwadau Signal?
Analluogi negeseuon a galwadau Signal drwy ddadgofrestru o\'r gweinydd. Bydd angen i chi ailgofrestru eich rhif ffón i\'w defnyddio eto\'n y dyfodol.
Gwall cysylltu â\'r gweinydd!
@@ -69,8 +69,8 @@
Mae ar Signal angen caniatâd Lleoliad er mwyn atodi gwybodaeth lleoliad, ond fe\'i rwystrwyd yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau\'r ap, dewis "Caniatâd", a galluogi "Lleoliadau".
Mae ar Signal angen caniatâd Camera er mwyn atodi tynnu lluniau, ond fe\'i rwystrwyd yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau\'r ap, dewis "Caniatâd", a galluogi "Camera".
- Llwytho cyfrwng...
- Cywasgu fideo...
+ Llwytho cyfrwng…
+ Cywasgu fideo…
Gwall chwarae sain!
@@ -205,7 +205,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
- - Dileu\'r negeseuon hyn?
+ - Dileu\'r neges hon?
- Dileu\'r negeseuon hyn?
- Dileu\'r negeseuon hyn?
- Dileu\'r negeseuon hyn?
@@ -237,17 +237,17 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
- Cadw %1$d atodiad
- - Cadw atodiad i\'r storfa...
+ - Cadw atodiad i\'r storfa…
- Cadw %1$d atodiad i\'r storfa
- Cadw %1$d atodiad i\'r storfa
- Cadw %1$d atodiad i\'r storfa
- Yn aros...
+ Yn aros…
Data (Signal)
MMS
SMS
Wrthi\'n dileu
- Dileu negeseuon...
+ Dileu negeseuon…
Heb ganfod y neges wreiddiol
Nid yw\'r neges wreiddiol bellach ar gael
Methu agor neges
@@ -258,7 +258,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Dim canlyniadau ar gyfer \'%s\'
- - Dileu\'r sgyrsiau hyn?
+ - Dileu\'r sgwrs hon?
- Dileu\'r sgyrsiau hyn?
- Dileu\'r sgyrsiau hyn?
- Dileu\'r sgyrsiau hyn?
@@ -270,7 +270,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
- Bydd hyn yn dileu yn barhaol y %1$d sgwrs sydd wedi\'u dewis.
Wrthi\'n dileu
- Dileu\'r sgyrsiau hyn...
+ Dileu\'r sgyrsiau hyn…
- Sgwrs wedi\'i archifo
- % d sgwrs wedi\'u harchifo
@@ -359,7 +359,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Gallwch alluogi neu analluogi\'r nodwedd yng ngosodiadau Signal. (Preifatrwydd > Anfon dolen rhagolwg).
Iawn, rwy\'n deall
- Estyn neges...
+ Estyn neges…
Methiant cyfathrebu Signal parhaol!
Nid yw Signal yn gallu cofrestru gyda Google Play Services. Mae negeseuon a galwadau Signal wedi\'u hanalluogi, ceisiwch ailgofrestru yn Gosodiadau > Uwch.
@@ -379,10 +379,10 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Mae gan un o aelodau eich grŵp rif nad oes modd ei ddarllen yn iawn. Dylech ddileu neu ddileu\'r cyswllt hwnnw a cheisio eto.
Llun y grŵp
Gosod
- Creu %1$s...
- Yn diweddaru %1$s...
+ Creu %1$s…
+ Yn diweddaru %1$s…
Methu ychwanegu %1$s oherwydd nad yw\'n ddefnyddiwr Signal.
- Llwytho manylion grŵp...
+ Llwytho manylion grŵp…
Rydych eisoes yn y grŵp.
Rhannu\'ch enw a\'ch llun proffil gyda\'r grŵp hwn?
@@ -399,7 +399,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Rhannu
Dewis cysylltiadau
Diddymu
- Anfon...
+ Anfon…
Calon
Gwahoddiadau wedi\'u anfon!
Gwahodd i Signal
@@ -419,7 +419,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Mae\'n edrych fel nad oes gennych unrhyw apiau i\'w rhannu.
Dyw ffrindiau ddim yn gadael i ffrindiau sgwrsio heb amgryptiad.
- Yn gweithio yn y cefndir...
+ Yn gweithio yn y cefndir…
Methwyd anfon
Rhif diogelwch newydd
@@ -435,22 +435,22 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Cyfryngau
- - Dileu\'r negeseuon hyn?
+ - Dileu\'r neges hon?
- Dileu\'r negeseuon hyn?
- Dileu\'r negeseuon hyn?
- Dileu\'r negeseuon hyn?
- - Bydd hyn yn dileu yn barhaol y sgwrs sydd wedi\'i dewis.
+ - Bydd hyn yn dileu yn barhaol y neges sydd wedi\'i dewis.
- Bydd hyn yn dileu yn barhaol y %1$d neges sydd wedi\'u dewis.
- Bydd hyn yn dileu yn barhaol y %1$d neges sydd wedi\'u dewis.
- Bydd hyn yn dileu yn barhaol y %1$d neges sydd wedi\'u dewis.
Wrthi\'n dileu
- Dileu negeseuon...
+ Dileu negeseuon…
Dogfennau
Dewis popeth
- Casglu atodiadau...
+ Casglu atodiadau…
Ar ganol galwad Signal
Sicrhau galwad Signal
@@ -469,7 +469,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Tapio i ddewis
- Ychwanegu neges...
+ Ychwanegu neges…
Cafodd eitem ei thynnu gan ei bod yn fwy na\'r maint mwyaf
Camera ddim ar gael
Neges i %s
@@ -520,7 +520,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
• Darllen eich holl negeseuon\n• Anfon negeseuon yn eich enw
Cysylltu dyfais
- Cysylltu dyfais newydd...
+ Cysylltu dyfais newydd…
Dyfais wedi ei chymeradwyo!
Heb ganfod dyfais.
Gwall rhwydwaith.
@@ -716,7 +716,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Mae eich cyswllt yn rhedeg hen fersiwn o Signal. Gofynnwch iddynt ddiweddaru cyn gwirio eich rhif diogelwch.
Mae eich cyswllt yn rhedeg fersiwn newydd o Signal gyda fformat cod QR anghydnaws. Diweddarwch i gymharu.
Nid yw\'r cod QR sganedig yn god dilysu rhif diogelwch cywir. Ceisiwch sganio eto.
- Rhannu\'r rhif diogelwch drwy...
+ Rhannu\'r rhif diogelwch drwy…
Ein rhif diogelwch Signal:
Mae\'n edrych fel nad oes gennych unrhyw apiau i\'w rhannu.
Dim rhif diogelwch i\'w gymharu yn y clipfwrdd
@@ -857,7 +857,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Dangos pad deialu
Dim cysylltiadau.
- Llwytho cysylltiadau...
+ Llwytho cysylltiadau…
Llun Cyswllt
@@ -896,7 +896,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Llun cyswllt
- Chwarae ... Oedi
+ Chwarae … Oedi
Llwytho i lawr
Sain
@@ -910,7 +910,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Sgrolio i\'r gwaelod
- Llwytho gwledydd...
+ Llwytho gwledydd…
Chwilio
Sganiwch god QR y ddyfais i\'w chysylltu
@@ -991,8 +991,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Iawn, rwy\'n deall
Ysgrifennu e-bost
Caiff y cofnod hwn ei bostio\'n gyhoeddus ar-lein i gyfranwyr ei weld, fe allwch ei archwilio a\'i olygu cyn ei gyflwyno.
- Llwytho cofnodion...
- Llwytho cofnodion...
+ Llwytho cofnodion…
+ Llwytho cofnodion…
Llwyddiant!
Copïwch yr URL hwn a\'i ychwanegu at eich adroddiad neu e-bost cymorth:\n\n%1$s\n
Wedi\'i gopïo i\'r clipfwrdd
@@ -1018,7 +1018,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
GWELD
AIL ANFON
- Ail anfon...
+ Ail anfon…
- Ymunodd %1$s â\'r grŵp.
@@ -1072,7 +1072,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
<![CDATA[If you wish to verify the security of your encryption with %s, compare the number above with the number on their device. Alternatively, you can scan the code on their phone, or ask them to scan your code. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers"> Dysgu mwy. ]]>
Tapio i sganio
- Llwytho...
+ Llwytho…
Gwiriwyd
Rhannu\'r rif diogelwch
@@ -1250,7 +1250,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
- Neges newydd at...
+ Neges newydd at…
Galw
@@ -1355,12 +1355,12 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Wrthi\'n dileu
- Dileu hen negeseuon...
+ Dileu hen negeseuon…
Dilëwyd hen negeseuon yn llwyddiannus
Eicon trafnidiaeth
- Llwytho...
- Wrthi\'n cysylltu...
+ Llwytho…
+ Wrthi\'n cysylltu…
Angen caniatâd
Mae ar Signal angen caniatâd Camera er mwyn anfon SMS, ond fe\'i rwystrwyd yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau\'r ap, dewis "Caniatâd", a galluogi "SMS".
Parhau
@@ -1385,7 +1385,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Adfer
Methu mewnforio o fersiynau mwy diweddar o Signal
Cyfrinymadrodd wrth gefn anghywir
- Gwirio...
+ Gwirio…
%d neges hyd yn hyn
Adfer o\'r wrth gefn?
Adfer eich negeseuon a\'ch cyfryngau o gefn wrth gefn lleol. Os na fyddwch yn adfer nawr, ni fyddwch yn gallu adfer yn ddiweddarach.
@@ -1401,7 +1401,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Mae ar Signal angen caniatâd storio allanol er mwyn creu copïau wrth gefn, ond fe\'i rwystrwyd yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau\'r ap, dewis "Caniatâd", a galluogi "Storio".
Copi wrth gefn diwethaf %s
Cynnydd
- Creu copi wrth gefn ...
+ Creu copi wrth gefn …
%d neges hyd yn hyn
Rhowch y cod dilysu a anfonwyd i %s.
Rhif anghywir
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index b8002a715f..4f2255332e 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Ja
Nej
Slet
- Vent venligst...
+ Vent venligst…
Gem
Egen note
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Signal opdaterer...
+ Signal opdaterer…
Nuværende: %s
Du har ikke indtastet et kodeord
@@ -30,14 +30,14 @@
Dette vil permanent låse op for Signal og besked notifikationer
Deaktivér
Afmeld
- Afmelder Signalbeskeder og -opkald...
+ Afmelder Signalbeskeder og -opkald…
Deaktivér Signalbeskeder og -opkald?
Deaktivér Signalbeskeder og -opkald fra serveren ved afmelding. Du er nødt til igen at registrere dit telefonnummer, for at bruge det igen i fremtiden
Fejl ved oprettelse af forbindelse til serveren
SMS aktiveret
Tap for at ændre standard SMS applikation
SMS Deaktiveret
- Tap for at gøre Signal til din standard SMS-app
+ Tap for at gøre Signal til din standard SMS app
tændt
Tændt
slukket
@@ -63,8 +63,8 @@
Signal kræver tilladelse til at tilgå din lokation, for at kunne vedhæfte lokationer, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Lokation\"
Signal kræver tilladelse til at tilgå dit kamera for at kunne tage billeder, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kamera\"
- Oploader medie...
- Komprimerer video...
+ Oploader medie…
+ Komprimerer video…
Fejl ved afspilning af lyd!
@@ -79,6 +79,7 @@
Fejl ved forsøg på at gemme billede
+ Tap for billede, tap og hold for video
Tag billed
Skift kamera
Åbn billeder
@@ -177,6 +178,9 @@
Signal kræver tilladelse til at tilgå dit kamera, for at kunne tage billeder og optage video
Signal kræver tilladelse til at tilgå dit kamera, for at kunne tage billeder eller optage video, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kamera\"
Signal kræver tilladelse til at tilgå kameraet, for at tage billeder og video
+ Tildel adgang til mikrofonen, for at kunne optage video med lyd
+ Signal kræver tilladelse til at tilgå mikrofonen, for at kunne optage videoer, men det er blevet afvist. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Mikrofon\" og \"Kamera\"
+ Signal kræver adgang til mikrofonen, for at kunne optage video
%1$s%2$s
Signal kan ikke sende SMS/MMS beskeder, fordi det ikke er din standard besked app. Vil du ændre dette under Android indstillinger?
Ja
@@ -214,15 +218,15 @@
- Gemmer %1$d vedhæftninger
- - Gemmer vedhæftning...
- - Gemmer %1$d vedhæftninger til hukommelsen...
+ - Gemmer vedhæftning…
+ - Gemmer %1$d vedhæftninger til hukommelsen…
- Afventer...
+ Afventer…
Data (Signal)
MMS
SMS
Sletter
- Sletter beskeder...
+ Sletter beskeder…
Original besked blev ikke fundet
Original besked er ikke længere tilgængelig
Fejl ved åbning af besked
@@ -241,7 +245,7 @@
- Dette sletter %1$d valgte samtaler permanent
Sletter
- Sletter valgte samtaler...
+ Sletter valgte samtaler…
- Samtale arkiveret
- %d samtaler arkiveret
@@ -265,7 +269,7 @@
For langt
Profil navn
Konfigurer din profil
- Signal profiler er krypteret begge veje, og Signal´s services har ingen adgang til informationen
+ Signal profiler er krypteret begge veje, og Signals services har ingen adgang til informationen
Vælg avatar
Anvender tilpasset: %s
@@ -286,7 +290,7 @@
Enheden vil ikke længere være i stand til at sende og modtage beskeder, hvis forbindelsen fjernes
Forbindelse til netværk fejlede
Prøv igen
- Frakobler enhed...
+ Frakobler enhed…
Frakobler enhed
Netværksfejl!
@@ -307,7 +311,7 @@
Velkommen til Signal!
TextSecure er nu Signal
TextSecure og RedPhone er nu én app: Signal. Tap for at udforske
- Sig ´Hej´ til sikre videoopkald
+ Sig hej til sikre videoopkald
Signal understøtter nu sikre videoopkald. Du skal bare starte et Signal opkald som normalt, tap på video knappen og vink goddag
Signal understøtter nu sikre videoopkald
Signal understøtter nu sikre videoopkald. Tap for at udforske
@@ -326,14 +330,14 @@
Du kan når som helst aktivere eller deaktivere funktionaliteten, under Signal, Indstillinger (Privatliv -> Send link eksempelvisning)
Modtaget
- Modtager en meddelelse...
+ Modtager en meddelelse…
Permanent fejl ved Signal kommunikationen!
Signal var ude af stand til at registrere med Google Play Services. Signalbeskeder og -opkald blev deaktiveret. Prøv venligst at registrere igen i Indstillinger -> Advanceret
Fejl opstod ved hentning af GIF i fuld opløsning
- GIF´s
+ GIF\'er
Animationer
Opret ny gruppe
@@ -346,10 +350,10 @@
En kontakt i gruppen har et nummer, der ikke kan læses. Ret nummeret eller fjern kontakten og prøv igen
Gruppe ikon
Anvend
- Opretter %1$s...
- Opdaterer %1$s...
+ Opretter %1$s…
+ Opdaterer %1$s…
Kunne ikke tilføje, da %1$s ikke bruger Signal
- Indlæser gruppedetaljer...
+ Indlæser gruppedetaljer…
Du er allerede med i gruppen
Del dit profilnavn og billede med gruppen?
@@ -366,7 +370,7 @@
Del
Vælg kontakter
Afbryd
- Sender...
+ Sender…
Hjerte
Invitationer sendt!
Invitér til Signal
@@ -382,7 +386,7 @@
Det lader til at du ikke har nogle apps at dele til
Venner lader ikke deres venner chatte ukrypteret
- Arbejder i baggrunden...
+ Arbejder i baggrunden…
Kunne ikke sendes
Nyt sikkerhedsnummer
@@ -406,10 +410,10 @@
- Dette sletter %1$d beskeder permanent
Sletter
- Sletter beskeder...
+ Sletter beskeder…
Dokumenter
Vælg alle
- Samler vedhæftninger...
+ Samler vedhæftninger…
Signal opkald i gang
Foretager Signalopkald
@@ -420,7 +424,7 @@
Afbryd opkald
Multimedie besked
- Downloader MMS...
+ Downloader MMS…
MMS besked kunne ikke downloades, tap for at prøve igen
Send til %s
@@ -428,7 +432,7 @@
Tap for at vælge
- Tilføj en billedtekst...
+ Tilføj en billedtekst…
Et element blev fjernet, fordi det oversteg max. grænsen
Kamera utilgængeligt
Besked til %s
@@ -478,7 +482,7 @@
\n• Send beskeder i dit navn
Tilføjer enhed
- Tilføjer ny enhed...
+ Tilføjer ny enhed…
Enhed tilføjet!
Ingen enhed fundet
Netværksfejl
@@ -577,6 +581,8 @@ nummer (%s) er ugyldigt
Indtast dit telefonnummer for at komme i gang
Du modtager en verifikationskode. Takster fra din udbyder kan blive pålagt
Indtast verifikationskoden sendt til %s
+ Telefonnummer
+ Landekode
Ring op
Billed
@@ -586,7 +592,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt
Fejl ved forsøg på at gemme redigeret billede
- Ingen resultater fundet for ´%s´
+ Ingen resultater fundet for \"%s\"
Samtaler
Kontakter
Beskeder
@@ -645,6 +651,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Mediebesked
Klistermærke
Billed med tidsudløb
+ Video med tidsudløb
%s er på Signal!
Beskeder med tidsudløb deaktiveret
Beskeder udløber efter %s
@@ -673,8 +680,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Din kontakt har en gammel version af Signal installeret. Bed ham om at opdatere inden i udveksler sikkerhedsnummer
Din kontakt bruger en nyere version af Signal, med en inkompatibel QR kode. Opdatér venligst din app for at sammenligne
Den skannede QR-kode registreres ikke korrekt. Prøv at skanne igen
- Del sikkerhedsnummer via...
- Signal´s sikkerhedsnummer:
+ Del sikkerhedsnummer via…
+ Vores Signal sikkerhedsnummer:
Det lader til at du ikke har nogen apps at dele til
Sikkerhedsnummer til sammenligning findes ikke i udklipsholderen
Signal kræver tilladelse til at tilgå dit kamera, for at kunne skanne en QR-kode, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kamera\"
@@ -691,7 +698,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Ingen Webbrowser installeret!
- Importerer...
+ Importerer…
Importerer tekstbeskeder
Import afsluttet
Import af systemdatabase er afsluttet
@@ -721,6 +728,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Mediebesked
Klistermærke
Billed med tidsudløb
+ Video med tidsudløb
Svar
Signalbesked
Usikret SMS
@@ -811,7 +819,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Vis opkaldstastatur
Ingen kontakter
- Indlæser kontakter...
+ Indlæser kontakter…
Kontaktbillede
@@ -850,7 +858,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Kontaktbillede
- Afspil ... Pause
+ Afspil … Pause
Download
Lyd
@@ -864,7 +872,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Scroll til bunden
- Indlæser lande...
+ Indlæser lande…
Søg
Skan QR-koden der vises på enheden, for at forbinde
@@ -875,9 +883,9 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Forbind ny enhed
fortsæt
- ´Læst af modtager´ er her
+ \"Læst af modtager\" er her
Vælg at se og dele, når beskeder er læst
- Aktiver ´Læst af modtager´
+ Aktiver \"Læst af modtager\"
Sluk
@@ -920,7 +928,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
- %d mere
- Søg GIF´s og animationer
+ Søg GIF\'er og animationer
Fandt ingenting
@@ -933,8 +941,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Modtaget
Skriv email
Loggen vil blive vist offentligt online for andre der bidrager. Du kan validere og redigere den inden du deler den
- Henter logs...
- Sender logs...
+ Henter logs…
+ Sender logs…
Fuldført!
Kopier denne URL og tilføj den til din fejlrapport, eller email:\n\n%1$s\n
Kopieret til udklipsholder
@@ -951,7 +959,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Importér system SMS databasen
Importér databasen fra systemets standard SMS applikation
Importér klartekst backup
- Importér en klartekst backup fil. Kompatibel med \'SMS Backup & Gendan\'
+ Importér en klartekst backup fil. Kompatibel med \"SMS Backup & Gendan\"
Vis hele samtalen
Henter
@@ -960,13 +968,13 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
VIS
SEND IGEN
- Sender igen...
+ Sender igen…
- %1$s tilsluttede sig gruppen.
- %1$s tilsluttede sig gruppen
- Navnet på gruppen er nu \'%1$s\'
+ Navnet på gruppen er nu \"%1$s\"
Vil du vise dit profilnavn og -billed i gruppen?
@@ -1012,7 +1020,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Vis mere]]>
Tap for at skanne
- Indlæser...
+ Indlæser…
Verificeret
Del sikkerhedsnummer
@@ -1134,6 +1142,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Forbundne enheder
Lyst
Mørkt
+ System
Udseende
Tema
Standard
@@ -1155,7 +1164,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Ved roaming
Hent automatisk multimedier
Trimning af beskeder
- Anvend system emoji´s
+ Anvend system emoji
Deaktivér Signals indbyggede emoji understøttelse
Videresend alle opkald gennem Signal serveren, for at undgå at afsløre din IP-adresse for din kontakt. Dette vil reducere opkaldskvaliteten
Videresend altid opkald
@@ -1175,15 +1184,15 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Prioritet
Sikker afsender
Vis indikator
- Vis status ikon når ´Besked detaljer´ vælges for beskeder som er modtaget ved brug af sikker afsender
+ Vis status ikon når \"Besked detaljer\" vælges for beskeder som er modtaget ved brug af sikker afsender
Tillad fra alle
- Aktiver ´Sikker afsender´ for indgående beskeder fra personer som ikke er kontakter, og som hvem du ikke har delt din profil med
+ Aktiver \"Sikker afsender\" for indgående beskeder fra personer som ikke er kontakter, og som hvem du ikke har delt din profil med
Læs mere
- Ny besked til...
+ Ny besked til…
Opkald
@@ -1261,9 +1270,9 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Din version af Signal udløber i dag. Tap for at opdatere til den nyeste version
Din version af Signal er udgået!
Beskeder kan ikke længere sendes korrekt. Tap for at opdatere til den seneste version
- Anvend som standard SMS-app
- Tap for at gøre Signal til din standard SMS-app
- Importér SMS´er
+ Anvend som standard SMS app
+ Tap for at gøre Signal til din standard SMS app
+ Importér system SMS\'er
Tap for at kopiere din telefons SMS beskeder, til Signals krypterede database
Aktivér Signalbeskeder og -opkald
Opgrader din oplevelse inden for kommunikation
@@ -1286,57 +1295,60 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Sletter
- Sletter gamle beskeder...
+ Sletter gamle beskeder…
Gamle beskeder slettet
Transport ikon
- Indlæser...
- Forbinder...
+ Indlæser…
+ Forbinder…
Tilladelse krævet
- Signal kræver tilladelse til at tilgå dine SMS´er for at kunne sende beskeder, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"SMS\"
+ Signal kræver tilladelse til at tilgå dine SMS\'er for at kunne sende beskeder, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"SMS\"
Fortsæt
Ikke nu
Signal kræver tilladelse til at tilgå dine kontakter, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kontakter\"
AKTIVÉR SIGNALBESKEDER
- Migrerer Signal´s database
+ Migrerer Signals database
Ny låst besked
Lås op for at læse indkommende beskeder
Lås op for at fuldføre opdatering
Lås venligst Signal op, for at fuldføre opdateringen
Backup kodeord
- Backup´s vil blive gemt til ekstern placering og krypteret med koden herunder. Du skal kende denne kode for at kunne genskabe fra backup´en
+ Backups vil blive gemt til ekstern placering og krypteret med koden herunder. Du skal kende denne kode for at kunne genskabe fra backup\'en
Jeg har nedskrevet koden. Uden den vil jeg ikke have mulighed for at genskabe fra backup
Genskab backup
Spring over
Registrér
- Chat backup´s
+ Chat backups
Backup chats til ekstern placering
Opret backup
Skriv kodeord for backup
Gendan
- Kan ikke importere backup´s fra nyere versioner af Signal
+ Kan ikke importere backups fra nyere versioner af Signal
Forkert kodeord for backup
- Tjekker...
- %d beskeder indtil videre...
+ Tjekker…
+ %d beskeder indtil videre…
Genskab fra backup?
Genskab dine beskeder og mediefiler fra en lokal backup. Hvis du ikke genskaber nu kan det ikke gøres senere
Backup størrelse: %s
Backup tidsstempel: %s
- Aktivér lokale backup´s?
+ Aktivér lokale backups?
Aktivér backup´s
Tilkendegiv venligst din forståelse, ved at sætte et flueben i feltet
Slet backup\'s?
Deaktivér og slet alle lokale backup\'s?
Slet backup\'s
Kopieret til udklipsholder
- Signal kræver tilladelse til at tilgå ekstern placering for at oprette backup´s, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Hukommelse\"
+ Signal kræver tilladelse til at tilgå ekstern placering for at oprette backups, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Hukommelse\"
Sidste backup: %s
Pågående
- Opretter backup...
+ Opretter backup…
%d beskeder ind til videre
Skriv venligst sikkerhedskoden sendt til %s
Forkert nummer
Ring venligst til mig i stedet \n (Tilgængelig i %1$02d:%2$02d)
+ Kontakt Signal Support
+ Signal registration - Verifikationskode for Android
+ Emne: Signal registration - Verifikationskode for Android\nEnheds info:%1$s\nAndroid version: %2$s\nSignal version: %3$s\nLokalt: %4$s
Aldrig
Ukendt
Skærmlås
@@ -1375,7 +1387,7 @@ Der er %d dage tilbage
Fejl ved oprettelse af forbindelse til service
Slå registreringskode fra?
Deaktivér
- Backup´s
+ Backups
Signal er låst
TAP FOR AT LÅSE OP
Påmindelse:
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index b145078da7..4e3945c75d 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Ναι
Όχι
Διαγραφή
- Παρακαλώ περιμένετε...
+ Παρακαλώ περιμένετε…
Αποθήκευση
Μήνυμα σε εμένα
@@ -29,7 +29,7 @@
Αυτό θα ξεκλειδώσει μόνιμα το Signal και τις ειδοποιήσεις μηνυμάτων.
Απενεργοποίηση
Απεγγραφή
- Απεγγραφή από τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal...
+ Απεγγραφή από τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal…
Απενεργοποίηση των μηνυμάτων και των κλήσεων Signal;
Απενεργοποίηση μηνυμάτων και κλήσεων του Signal με απεγγραφή από τον διακομιστή. Θα χρειαστεί να επανεγγράψετε τον αριθμό τηλεφώνου σας για να τα ξαναχρησιμοποιήσετε στο μέλλον.
Πρόβλημα κατά τη σύνδεση με τον διακομιστή!
@@ -208,15 +208,15 @@
- %1$d συνημμένα αποθηκεύονται
- - Το συνημμένο αποθηκεύεται στην μνήμη...
- - %1$d συνημμένα αποθηκεύονται στη μνήμη...
+ - Το συνημμένο αποθηκεύεται στην μνήμη…
+ - %1$d συνημμένα αποθηκεύονται στη μνήμη…
- Εν αναμονή...
+ Εν αναμονή…
Δεδομένα (Signal)
MMS
SMS
Γίνεται διαγραφή
- Διαγραφή μηνυμάτων...
+ Διαγραφή μηνυμάτων…
Το αρχικό μήνυμα δε βρέθηκε
Το αρχικό μήνυμα δεν είναι πια διαθέσιμο
@@ -232,7 +232,7 @@
- Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλες τις %1$d επιλεγμένες συνομιλίες.
Γίνεται διαγραφή
- Διαγραφή επιλεγμένων συνομιλιών...
+ Διαγραφή επιλεγμένων συνομιλιών…
- Η συνομιλία αρχειοθετήθηκε
- Αρχειοθετήθηκαν %d συνομιλίες
@@ -276,7 +276,7 @@
Η αποσύνδεση της συσκευής σημαίνει οτι δε θα μπορεί πλέον να λάβει ή να στείλει μηνύματα.
Αποτυχία σύνδεσης στο δίκτυο
Ξαναπροσπαθήστε
- Η συσκευή αποσυνδέεται...
+ Η συσκευή αποσυνδέεται…
Η συσκευή αποσυνδέεται
Αποτυχία δικτύου!
@@ -316,7 +316,7 @@
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε ή να ενεργοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό από τις ρυθμίσεις του Signal (Ιδιωτικότητα > Αποστολή προεπισκοπήσεων συνδέσμων).
Εντάξει
- Λαμβάνουμε ένα μήνυμα...
+ Λαμβάνουμε ένα μήνυμα…
Μόνιμη αποτυχία επικοινωνίας του Signal!
Το Signal δεν μπόρεσε να εγγραφτεί στις Υπηρεσίες Google Play. Τα μηνύματα και οι κλήσεις του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπαθήστε να επανεγγραφτείτε στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις.
@@ -337,9 +337,9 @@
Εικόνα ομάδας
Εφαρμογή
Δημιουργία %1$s…
- Ενημέρωση %1$s...
+ Ενημέρωση %1$s…
Δεν μπορέσαμε να προσθέσουμε τον/την %1$s επειδή δεν είναι χρήστης/τρια του Signal.
- Φόρτωση λεπτομέρειων ομάδας...
+ Φόρτωση λεπτομέρειων ομάδας…
Είστε ήδη μέλος αυτής της ομάδας.
Θέλετε να μοιραστείτε το όνομα και τη φωτογραφία προφίλ σας με αυτή την ομάδα;
@@ -356,7 +356,7 @@
Διαμοιρασμός
Επιλογή επαφών
Ακύρωση
- Αποστολή...
+ Αποστολή…
Καρδιά
Οι προσκλήσεις στάλθηκαν!
Πρόσκληση στο Signal
@@ -372,7 +372,7 @@
Φαίνεται πως δεν έχετε κάποια εφαρμογή στην οποία μπορείτε να μοιραστείτε.
Οι φίλοι δεν αφήνουν τους φίλους να συνομιλούν χωρίς κρυπτογράφηση.
- Εργαζόμαστε στο παρασκήνιο...
+ Εργαζόμαστε στο παρασκήνιο…
Αποτυχία αποστολής
Νέος αριθμός ασφαλείας
@@ -396,10 +396,10 @@
- Αυτή η επιλογή θα διαγράψει οριστικά τα %1$d επιλεγμένα μηνύματα.
Γίνεται διαγραφή
- Διαγραφή μηνυμάτων...
+ Διαγραφή μηνυμάτων…
Αρχεία
Επιλογή όλων
- Τα συνημμένα συλλέγονται...
+ Τα συνημμένα συλλέγονται…
Κλήση Signal εν εξελίξει
Γίνεται κλήση Signal
@@ -417,7 +417,7 @@
Πατήστε για επιλογή
- Προσθήκη λεζάντας...
+ Προσθήκη λεζάντας…
Ένα στοιχείο αφαιρέθηκε επειδή υπερέβη το μέγιστο μέγεθος
Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη.
Μήνυμα προς τον/την %s
@@ -466,7 +466,7 @@
• Να διαβάζει όλα τα μηνύματά σας
\n• Να στέλνει μηνύματα σαν να είστε εσείς
Σύνδεση συσκευής
- Σύνδεση νέας συσκευής...
+ Σύνδεση νέας συσκευής…
Η συσκευή εγκρίθηκε!
Δεν βρέθηκε συσκευή.
Σφάλμα δικτύου.
@@ -522,7 +522,7 @@
Απάντηση
Τερματισμός κλήσης
Κλήση
- Χτυπάει...
+ Χτυπάει…
Απασχολημένος/η
Συνδέθηκε
Μη διαθέσιμος αποδέκτης
@@ -658,7 +658,7 @@
Η επαφή σας χρησιμοποιεί παλιά έκδοση του Signal. Παρακαλούμε ζητήστε του/της να ανανεώσει την εφαρμογή πριν επιβεβαιώσετε το αριθμό ασφαλείας.
Η επαφή σας χρησιμοποιεί μια νεότερη έκδοση του Signal και ο κώδικας QR δεν έχει συμβατή μορφοποίηση. Παρακαλώ ενημερώστε την εφαρμογή.
Η μορφοποίηση του κώδικα QR που σαρώσατε δεν είναι σωστή για την επιβεβαίωση του αριθμού ασφαλείας. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.
- Μοιραστείτε τον αριθμό ασφαλείας μέσω...
+ Μοιραστείτε τον αριθμό ασφαλείας μέσω…
Ο αριθμός ασφαλείας μας:
Φαινεται πως δεν έχετε κάποια εφαρμογή με την οποία μπορείτε να μοιραστείτε.
Δε βρέθηκε αριθμός ασφαλείας στο πρόχειρο για να γίνει σύγκριση
@@ -789,7 +789,7 @@
Δεν υπάρχουν επαφές.
- Φόρτωση των επαφών...
+ Φόρτωση των επαφών…
Φωτογραφία επαφής
@@ -841,7 +841,7 @@
Πηγαίνετε προς τα κάτω
- Γίνεται φόρτωση χωρών...
+ Γίνεται φόρτωση χωρών…
Αναζήτηση
Σκάναρε το QR code που εμφανίζεται στη συσκευή για να γίνει η σύνδεση
@@ -910,8 +910,8 @@
Εντάξει
Σύνταξη email
Αυτό το αρχείο καταγραφής θα δημοσιευθεί διαδικτυακά ώστε οι συνεισφέροντες να μπορούν να το δουν, οπότε ίσως θέλετε να το μελετήσετε και να το τροποποιήσετε πριν την καταχώρησή του.
- Τα αρχεία καταγραφής φορτώνονται...
- Τα αρχεία καταγραφής ανεβαίνουν...
+ Τα αρχεία καταγραφής φορτώνονται…
+ Τα αρχεία καταγραφής ανεβαίνουν…
Επιτυχία!
Αντιγράψτε αυτό το σύνδεσμο και προσθέστε τον στην αναφορά προβλήματος ή στο email υποστήριξης:\n\n%1$s\n
Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
@@ -937,7 +937,7 @@
ΠΡΟΒΟΛΗ
ΕΠΑΝΑΠΟΣΤΟΛΗ
- Επαναποστολή...
+ Επαναποστολή…
- Ο/Η %1$s μπήκε στην ομάδα.
@@ -989,7 +989,7 @@
Μάθετε περισσότερα.]]>
Πατήστε για σκανάρισμα
- Φορτώνει...
+ Φορτώνει…
Επιβεβαιωμένο
Μοιραστείτε τον αριθμό ασφαλείας
@@ -1161,7 +1161,7 @@
- Νέο μήνυμα προς...
+ Νέο μήνυμα προς…
Κλήση
@@ -1263,12 +1263,12 @@
Διαγραφή
- Τα παλία μηνύματα διαγράφονται...
+ Τα παλία μηνύματα διαγράφονται…
Τα παλιά μηνύματα διαγράφτηκαν επιτυχώς
Μεταφορά εικονίδιου
- Φορτώνει...
- Γίνεται σύνδεση...
+ Φορτώνει…
+ Γίνεται σύνδεση…
Χρειάζονται δικαιώματα πρόσβασης
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα SMS για να μπορέσουμε να στείλουμε ένα SMS, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε τα \"SMS\".
Συνέχεια
@@ -1293,8 +1293,8 @@
Επαναφορά
Δεν μπορούμε να εισάγουμε αντίγραφα ασφαλείας από νεότερες εκδόσεις του Signal
Λάθος φράση-κλειδί αντίγραφου ασφαλείας
- Έλεγχος...
- %d μηνύματα μέχρι τώρα...
+ Έλεγχος…
+ %d μηνύματα μέχρι τώρα…
Επαναφορά από αντίγραφο ασφαλείας;
Επαναφέρετε τα μηνύματα και τα πολυμέσα σας από ένα τοπικό αντίγραφο ασφαλείας. Αν δεν τα επαναφέρετε τώρα, δε θα μπορέσετε να τα επαναφέρετε αργότερα.
Μέγεθος αντίγραφου ασφαλείας: %s
@@ -1309,7 +1309,7 @@
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα πρόσβασης εξωτερικής μνήμης για να δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\".
Τελευταίο αντίγραφο ασφαλείας: %s
Σε εξέλιξη
- Το αντίγραφο ασφαλείας δημιουργείται...
+ Το αντίγραφο ασφαλείας δημιουργείται…
%d μηνύματα μέχρι τώρα
Παρακαλώ γράψτε τον κωδικό επιβεβαίωσης που στάλθηκε στο %s.
Λάθος αριθμός
diff --git a/res/values-eo/strings.xml b/res/values-eo/strings.xml
index 24179304f4..72d0729936 100644
--- a/res/values-eo/strings.xml
+++ b/res/values-eo/strings.xml
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Ĝisdatigo de Signal...
+ Ĝisdatigo de Signal…
Aktuale: %s
Vi ankoraŭ ne metis pasfrazon!
@@ -30,7 +30,7 @@
Ĉi tio daŭre malŝlosos Signal-on kaj mesaĝajn atentigojn.
Malŝalti
Malregistriĝo
- Malregistriĝo el Signal-aj mesaĝoj kaj alvokoj...
+ Malregistriĝo el Signal-aj mesaĝoj kaj alvokoj…
Ĉu malŝalti Signal-ajn mesaĝojn kaj alvokojn?
Malŝalti Signal-ajn mesaĝojn kaj alvokojn per malregistriĝo el la servilo. Vi devos re-registri vian telefonnumeron por poste reuzi ilin.
Eraro dum konekto al servilo!
@@ -63,8 +63,8 @@
Signal bezonas Pozicio-permeson por kunligi pozicion, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Pozicio“.
Signal bezonas la Fotilo-permeson por preni fotojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Fotilo“.
- Alŝuto de aŭdvidaĵo...
- Densigo de la videaĵo...
+ Alŝuto de aŭdvidaĵo…
+ Densigo de la videaĵo…
Eraro dum ludo de sonaĵo!
@@ -217,15 +217,15 @@
- Konservado de %1$d kunsendaĵoj
- - Konservado de kunsendaĵo al konservejo...
- - Konservado de %1$d kunsendaĵoj al konservejo...
+ - Konservado de kunsendaĵo al konservejo…
+ - Konservado de %1$d kunsendaĵoj al konservejo…
- Pritraktota...
+ Pritraktota…
Datumoj (Signal)
MMS
SMS
Forviŝado
- Forviŝado de mesaĝoj...
+ Forviŝado de mesaĝoj…
Origina mesaĝo ne troveblas
Origina mesaĝo ne plu disponeblas
Malsukceso malfermi la mesaĝon
@@ -244,7 +244,7 @@
- Tio daŭre forviŝos ĉiujn %1$d elektitajn interparolojn.
Forviŝado
- Forviŝado de elektitaj interparoloj...
+ Forviŝado de elektitaj interparoloj…
- Interparolo enarĥivigita
- %d interparoloj enarĥivigitaj
@@ -289,7 +289,7 @@
Post malligo de ĉi tiu aparato, ĝi ne plu povos sendi aŭ ricevi mesaĝojn.
Retkonekto malsukcesis
Provi denove
- Malligado de la aparato...
+ Malligado de la aparato…
Malligi la aparaton
Okazis reta miso.
@@ -329,7 +329,7 @@
Vi povas ŝalti aŭ malŝalti tiun funkcion en viaj Signal-agordoj (Privateco → Sendi antaŭrigardojn de ligilo).
Bone
- Ricevo de mesaĝo...
+ Ricevo de mesaĝo…
Daŭra miso ĉe Signal-a komunikado!
Signal ne eblis registri kun „Play Services“ de Google. Signal-aj mesaĝoj kaj alvokoj malŝaltiĝis, bonvolu provi re-registriĝi en Agordoj → Speciala.
@@ -349,10 +349,10 @@
Unu el viaj grupanoj havas numeron, kiu ne povas esti bone legita. Bv. modifi aŭ forigi tiun kontakton, kaj re-provi.
Bildo de la grupo
Validi
- Kreo de %1$s...
- Ĝisdatigo de %1$s...
+ Kreo de %1$s…
+ Ĝisdatigo de %1$s…
Ne eblis aldoni %1$s, ĉar li aŭ ŝi ne estas Signal-uzanto.
- Ŝargo de la grupdetaloj...
+ Ŝargo de la grupdetaloj…
Vi jam estas en la grupo.
Ĉu kunhavigi viajn profilajn nomon kaj foton kun tiu ĉi grupo?
@@ -369,7 +369,7 @@
Kunhavigi
Elektu kontaktojn
Nuligi
- Sendo...
+ Sendo…
Koro
Invitoj senditaj!
Inviti al Signal
@@ -385,7 +385,7 @@
Ŝajnas, ke vi ne havas aplikaĵojn, al kiu kunhavigi.
Amikoj ne lasas amikojn babili neĉifrite.
- Laborado en la fono...
+ Laborado en la fono…
Malsukcesa sendo
Nova sekuriga numero
@@ -409,10 +409,10 @@
- Tio porĉiame forigos ĉiujn %1$d elektitajn mesaĝojn.
Forviŝado
- Forviŝado de mesaĝoj...
+ Forviŝado de mesaĝoj…
Dokumentoj
Elekti ĉiujn
- Kolekto de kunsendaĵoj...
+ Kolekto de kunsendaĵoj…
Signal-alvoko fariĝanta
Starigante Signal-alvokon
@@ -431,7 +431,7 @@
Tuŝeto por elekti
- Aldoni klarigon...
+ Aldoni klarigon…
Elemento estis forigita, ĉar ĝi transpasis la grandlimon.
Fotilo ne disponeblas.
Mesaĝo al %s
@@ -481,7 +481,7 @@
\n— sendi mesaĝojn vianome.
Ligado de la aparato
- Ligado de nova aparato...
+ Ligado de nova aparato…
Aparato aprobita!
Neniu aparato trovita.
Reta eraro.
@@ -679,7 +679,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Via kontakto uzas malnovan Signal-an version. Bonvolu peti la sendinton ĝisdatigi, antaŭ ol kontroli vian sekurigan numeron.
Via kontakto uzas pli novan Signal-an version, kiu uzas nekongruan rapidrespondan (QR) kodon. Bonvolu ĝisdatigi por kompari ilin.
Tiu skanita rapidresponda (QR) kodo estas erare aranĝita kontrolkodo de sekuriga numero. Bv. denove skani ĝin.
- Kunhavigi sekurigan numeron per...
+ Kunhavigi sekurigan numeron per…
Nia Signal-a sekuriga numero:
Ŝajnas, ke vi ne havas aplikaĵojn, al kiu kunhavigi.
Neniu sekuriga numero komparota troveblis en la tondujo
@@ -818,7 +818,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Montri la numerumilon
Neniu kontakto.
- Ŝargo de kontaktoj...
+ Ŝargo de kontaktoj…
Kontakta bildo
@@ -857,7 +857,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Kontakta bildo
- Ludi ... Paŭzigi
+ Ludi … Paŭzigi
Elŝuti
Sonaĵo
@@ -871,7 +871,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Rulumi malsupren
- Ŝargo de landlisto...
+ Ŝargo de landlisto…
Serĉi
Skani la rapidrespondan (QR) kodon montritan en la aparato por ligi ĝin
@@ -940,8 +940,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Bone
Krei retpoŝtmesaĝon
Tiu protokolo estos afiŝita publike en la reto, por ke kontribuantoj vidu ĝin; vi povas revizii ĝin antaŭ ol sendi ĝin.
- Ŝargo de protokolo...
- Alŝutado de protokolo...
+ Ŝargo de protokolo…
+ Alŝutado de protokolo…
Sukceso!
Kopiu tiun ĉi retadreson kaj aldonu ĝin al via problemraporto aŭ subtena retpoŝtmesaĝo:\n\n%1$s\n
Kopiita al tondujo
@@ -967,7 +967,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
VIDI
RESENDI
- Resendado...
+ Resendado…
- %1$s aniĝis al la grupo.
@@ -1019,7 +1019,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Lernu pli.]]>
Tuŝetu por skani
- Ŝargado...
+ Ŝargado…
Konfirmita
Kunhavigi sekurigan numeron
@@ -1195,7 +1195,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
- Nova mesaĝo al...
+ Nova mesaĝo al…
Alvoko
@@ -1298,12 +1298,12 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Forviŝado
- Forviŝado de malnovaj mesaĝoj...
+ Forviŝado de malnovaj mesaĝoj…
Malnovaj mesaĝoj sukcese forviŝiĝis
Piktogramo pri sendometodo
- Ŝargado...
- Konekto...
+ Ŝargado…
+ Konekto…
Permeso bezonata
Signal bezonas SMS-permeson por sendi SMS-on, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“ kaj ŝalti „SMS“.
Daŭrigi
@@ -1328,8 +1328,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Restaŭri
Ne eblas importi savkopiojn el pli novaj versioj de Signal
Neĝusta savkopia pasfrazo
- Kontrolo...
- %d mesaĝoj ĝis nun...
+ Kontrolo…
+ %d mesaĝoj ĝis nun…
Restaŭri el savkopio?
Restaŭri viajn mesaĝojn kaj aŭdvidaĵojn el loka savkopio. Se vi ne restaŭras nun, vi ne povos restaŭri poste.
Savkopigrando: %s
@@ -1344,7 +1344,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Signal bezonas la permeson aliri al ekstera konservejo por krei sekurkopiojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Konservejo“.
Lasta savkopiado: %s
Farata
- Kreo de savkopio...
+ Kreo de savkopio…
%d mesaĝoj ĝis nun
Bv. entajpi la kontrolkodon senditan al %s.
Erara numero
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index d861381037..9ca1244dea 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Sí
No
Eliminar
- Por favor, espera ...
+ Por favor, espera …
Guardar
Notas personales
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Signal está actualizándose ...
+ Signal está actualizándose …
Actualmente: %s
¡Todavía no has fijado una clave de acceso!
@@ -30,7 +30,7 @@
Esto desbloqueará permanentemente Signal y las notificaciones por mensajes.
Desactivar
Desregistrándose
- Borrando cuenta de Signal ...
+ Borrando cuenta de Signal …
¿Desactivar mensajes y llamadas de Signal?
Esto desactivará los mensajes de Signal eliminando tu número del servidor. Necesitarás volver a registrar tu número de teléfono para usar Signal de nuevo en el futuro.
¡Fallo al conectarse al servidor!
@@ -63,8 +63,8 @@
Signal necesita acceso a tu posición para adjuntar la información en tus chats. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Ubicación».
Signal necesita acceso a la cámara para tomar fotos y verificar las cifras de seguridad de tus chats. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Cámara».
- Subiendo archivo ...
- Comprimiendo vídeo ...
+ Subiendo archivo …
+ Comprimiendo vídeo …
¡Fallo al reproducir sonido!
@@ -217,15 +217,15 @@
- Guardando %1$d adjuntos
- - Guardando adjunto en el teléfono ...
- - Guardando %1$d adjuntos en el teléfono ...
+ - Guardando adjunto en el teléfono …
+ - Guardando %1$d adjuntos en el teléfono …
- Procesando ...
+ Procesando …
Datos (Signal)
MMS
SMS
Eliminar
- Eliminando mensajes ...
+ Eliminando mensajes …
No se encuentra el mensaje original
El mensaje original ya no está disponible
Fallo al abrir mensaje
@@ -244,7 +244,7 @@
- Esto eliminará permanentemente los %1$d chats seleccionados.
Eliminar
- Borrando chats seleccionados ...
+ Borrando chats seleccionados …
- Chat archivado
- %d chats archivados
@@ -289,7 +289,7 @@
Al desenlazar este dispositivo ya no podrás enviar ni recibir mensajes.
Fallo en la conexión de red
Intentar de nuevo
- Desenlazando dispositivo ...
+ Desenlazando dispositivo …
Desenlazar dispositivo
¡Fallo de red!
@@ -329,7 +329,7 @@
Puedes desactivar o activar esta opción en cualquier momento desde el menú de ajustes de Signal (Privacidad > Enviar previsualizaciones).
Entendido
- Recuperando un mensaje...
+ Recuperando un mensaje…
¡Fallo permanente de comunicación de Signal!
Signal fué incapaz de registrarse con Google Play Services. Los mensajes y llamadas de Signal han sido desactivados, por favor, intenta registrarte otra vez en Configuración > Avanzado.
@@ -350,9 +350,9 @@
Avatar del grupo
Aplicar
Creando %1$s …
- Actualizando %1$s ...
+ Actualizando %1$s …
No se ha podido agregar a %1$s porque no es usuario de Signal.
- Cargando detalles del grupo...
+ Cargando detalles del grupo…
Ya eres miembro del grupo.
¿Deseas compartir tu nombre y foto de perfil con este grupo?
@@ -369,7 +369,7 @@
Compartir
Selecciona contactos
Cancelar
- Enviando ...
+ Enviando …
Corazón
¡Invitaciones enviadas!
Invitar a Signal
@@ -385,7 +385,7 @@
Parece que no hay ninguna aplicación con la que compartir.
Los verdaderos amigos no dejan que sus amigos hablen sin cifrar.
- Trabajando en segundo plano ...
+ Trabajando en segundo plano …
Fallo al enviar
Nuevas cifras de seguridad
@@ -409,10 +409,10 @@
- Esto eliminará permanentemente los %1$d mensajes seleccionados.
Eliminar
- Eliminando mensajes ...
+ Eliminando mensajes …
Documentos
Seleccionar todo
- Recopilando adjuntos ...
+ Recopilando adjuntos …
Llamada de Signal en curso
Estableciendo llamada de Signal
@@ -431,7 +431,7 @@
Toca para seleccionar
- Añadir explicación ...
+ Añadir explicación …
Se eliminó un objeto ya que excedía el límite de tamaño
Cámara no disponible.
Mensaje para %s
@@ -481,7 +481,7 @@
\n• Enviar mensajes en tu nombre
Enlazar dispositivo
- Enlazando nuevo dispositivo ...
+ Enlazando nuevo dispositivo …
¡Dispositivo aprobado!
No se encontró ningun dispositivo.
Fallo de red.
@@ -680,7 +680,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Tu contacto usa una versión antigua de Signal. Por favor, pídele que actualice antes de verificar las cifras de seguridad.
Tu contacto usa una versión de Signal con un formato de código QR incompatible. Por favor, pídele que actualice para verificar.
El código QR escaneado no tiene un formato de código de verificación de cifras de seguridad correcto. Por favor, intenta escanearlo de nuevo.
- Compartir cifras de seguridad por ...
+ Compartir cifras de seguridad por …
Nuestras cifras de seguridad de Signal:
Parece que no tiene ninguna aplicación con la que compartir.
No se encontraron cifras de seguridad en el portapapeles para comparar
@@ -819,7 +819,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Mostrar teclado numérico
No hay contactos.
- Cargando contactos ...
+ Cargando contactos …
Foto del contacto
@@ -872,7 +872,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Desliza hasta el final
- Cargando países ...
+ Cargando países …
Buscar
Escanea el código QR mostrado en el dispositivo a enlazar
@@ -968,7 +968,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
VER
REENVIAR
- Reenviando ...
+ Reenviando …
- %1$s se ha unido al grupo.
@@ -1020,7 +1020,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Más detalles.]]>
Toca para escanear
- Cargando ...
+ Cargando …
Verificado
Compartir cifras de seguridad
@@ -1196,7 +1196,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
- Nuevo mensaje para ...
+ Nuevo mensaje para …
Llamar
@@ -1300,12 +1300,12 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Eliminar
- Eliminando mensajes antiguos ...
+ Eliminando mensajes antiguos …
Mensajes antiguos eliminados con éxito
Icono de transporte
- Cargando ...
- Conectando ...
+ Cargando …
+ Conectando …
Permiso necesario
Signal necesita acceso a SMS para poder enviar SMS. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «SMS».
Continuar
@@ -1330,8 +1330,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Restaurar
No se pueden importar copias de seguridad de versiones más recientes de Signal
La clave de la copia de seguridad es incorrecta
- Comprobando ...
- %d mensajes hasta ahora ...
+ Comprobando …
+ %d mensajes hasta ahora …
¿Restaurar desde copia de seguridad?
Restaura tus mensajes y archivos multimedia desde una copia de seguridad local. Si no lo haces ahora, no podrás restaurar más tarde.
Tamaño de la copia de seguridad: %s
@@ -1346,7 +1346,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Signal necesita acceso al almacenamiento en unidades externas para crear copias de seguridad. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Almacenamiento».
Última copia de seguridad: %s
En curso
- Creando copia de seguridad ...
+ Creando copia de seguridad …
%d mensajes hasta ahora
Por favor, introduce el código de verificación enviado a %s.
Número incorrecto
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index fd5522e573..f4d5a3aa5b 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Jah
Ei
Kustuta
- Palun oota...
+ Palun oota…
Salvesta
Märkus endale
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Signal uueneb...
+ Signal uueneb…
Hetkel: %s
Sa pole veel salaväljendit määranud!
@@ -30,7 +30,7 @@
See lukustab püsivalt lahti Signali ja sõnumiteated.
Keela
Registreerimise tühistamine
- Tühistan Signali sõnumite ja kõnede registratsiooni...
+ Tühistan Signali sõnumite ja kõnede registratsiooni…
Keelad Signali sõnumid ja kõned?
Keela Signali sõnumid ja kõned, tühistades serveris registratsioon. Sa pead oma telefoninumbri taas-registreerima, kui soovid neid tulevikus kasutada.
Serveriga ühendumisel tekkis viga!
@@ -63,8 +63,8 @@
Signal vajab asukoha manustamiseks ligipääsu seadme asukohale, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Asukoht\".
Signal vajab fotode tegemiseks ligipääsu seadme kaamerale, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Kaamera\".
- Meedia üleslaadimine...
- Video tihendamine...
+ Meedia üleslaadimine…
+ Video tihendamine…
Heli esitamisel tekkis viga!
@@ -178,6 +178,7 @@
Signal vajab ligipääsu kaamerale, et salvestada fotosid ja videosid, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Kaamera\".
Signal vajab fotode ja videote salvestamiseks ligipääsu kaamerale
Luba mikrofoni kasutus, et teha heliga videoid.
+ Signal vajab videote salvestamiseks mikrofoni luba, kuid see on keelatud. Palun järka rakenduse seadetes, vali \"Load\" ning luba \"Mikrofon\" ja \"Kaamera\".
Signal vajab videote salvestamiseks mikrofoniluba.
%1$s %2$s
Signal ei saa SMS/MMS sõnumeid saata, kuna see pole sinu vaikimisi SMS-i rakendus. Kas soovid seda muuta oma Androidi seadetes?
@@ -216,15 +217,15 @@
- Salvestan %1$d manust
- - Salvestan manust sisemällu...
- - Salvestan %1$d manust sisemällu...
+ - Salvestan manust sisemällu…
+ - Salvestan %1$d manust sisemällu…
- Ootel...
+ Ootel…
Andmeside (Signal)
MMS
SMS
Kustutan
- Kustutan sõnumeid...
+ Kustutan sõnumeid…
Originaalsõnumit ei leitud
Originaalsõnum pole enam saadaval
Sõnumi avamine ebaõnnestus
@@ -243,7 +244,7 @@
- See kustutab püsivalt valitud %1$d vestlust.
Kustutan
- Kustutan valitud vestluseid...
+ Kustutan valitud vestluseid…
- Vestlus arhiveeritud
- %d vestlust arhiveeritud
@@ -288,7 +289,7 @@
Eemaldades selle seadme lingi, ei ole see enam võimeline sõnumeid saatma ja vastu võtma.
Võrguühendus ebaõnnestus
Proovi uuesti
- Eemaldan seadme lingi...
+ Eemaldan seadme lingi…
Eemaldan seadme lingi
Võrk ebaõnnestus!
@@ -328,7 +329,7 @@
Sa saad seda funktsiooni igal ajal keelata ja lubada oma Signali seadetes (Privaatsus > Saada linkide eelvaateid).
Sain aru
- Sõnumi vastuvõtmine...
+ Sõnumi vastuvõtmine…
Püsiv Signali ühendusviga!
Signal ei saanud registreerida teenusega Google Play Services. Signali sõnumid ja kõned on keelatud, palun proovi taas-registreerida menüüs Seaded > Täpsem.
@@ -349,9 +350,9 @@
Grupi avatar
Rakenda
Loon %1$s…
- Uuendan %1$s...
+ Uuendan %1$s…
%1$s ei saanud lisada kuna ta pole Signali kasutaja.
- Laadin grupi andmeid...
+ Laadin grupi andmeid…
Sa oled juba grupis.
Jagad oma profiilinime ja -pilti selle grupiga?
@@ -368,7 +369,7 @@
Jaga
Vali kontaktid
Tühista
- Saadan...
+ Saadan…
Süda
Kutsed saadetud!
Kutsu Signalisse
@@ -384,7 +385,7 @@
Tundub, et sul pole ühtegi rakendust, kuhu jagada.
Sõbrad ei luba sõpradel krüptimata rääkida.
- Taustal töötamine...
+ Taustal töötamine…
Saatmine ebaõnnestus
Uus turvanumber
@@ -408,10 +409,10 @@
- See kustutab püsivalt %1$d valitud sõnumit.
Kustutan
- Kustutan sõnumeid...
+ Kustutan sõnumeid…
Dokumendid
Vali kõik
- Kogun manuseid...
+ Kogun manuseid…
Signali kõne käib
Alustan Signali kõnet
@@ -430,7 +431,7 @@
Koputa valimiseks
- Lisa pealkiri...
+ Lisa pealkiri…
Üksus eemaldati, sest see ületas suuruspiirangut.
Kaamera pole saadaval.
Sõnum kasutajale %s
@@ -480,7 +481,7 @@
\n• Saata sõnumeid sinu nime alt
Lingin seadme
- Lingin uue seadme...
+ Lingin uue seadme…
Seade heaks kiidetud!
Seadet ei leitud.
Võrgu viga.
@@ -679,7 +680,7 @@
Sinu kontakt kasutab vana Signali versiooni. Palun palu neil uuendada, enne kui kinnitad oma turvanumbrit.
Sinu kontakt kasutab uuemat Signali versiooni ühildumatu QR-koodi vorminguga. Võrdlemiseks palun uuenda.
Skanneritud QR-kood ei ole korrektselt vormistatud turvanumbri kinnituskood. Palun proovi uuesti skanneerida.
- Jaga turvanumbrit...
+ Jaga turvanumbrit…
Meie Signali turvanumber:
Tundub, et sul pole ühtegi rakendust, kuhu jagada.
Lõikelaualt ei leitud turvanumbrit, millega võrrelda
@@ -818,7 +819,7 @@
Kuva klahvistikku
Kontakte pole.
- Laadin kontakte...
+ Laadin kontakte…
Kontakti pilt
@@ -857,7 +858,7 @@
Kontakti foto
- Esita ... Peata
+ Esita … Peata
Laadi alla
Heli
@@ -871,7 +872,7 @@
Keri alla
- Laadin riike...
+ Laadin riike…
Otsi
Skanneeri linkimiseks oma seadmes kuvatavat QR-koodi
@@ -940,8 +941,8 @@
Selge
Koosta e-kiri
See logi postitatakse Internetti avalikult, et kaastöötajad saaksid seda näha, sa võid seda enne postitamist vaadata ja muuta.
- Logide laadimine...
- Logide üleslaadimine...
+ Logide laadimine…
+ Logide üleslaadimine…
Edu!
Kopeeri see aadress ja lisa see oma probleemiteatesse või toe e-kirja:\n\n%1$s\n
Lõikelauale kopeeritud
@@ -967,7 +968,7 @@
KUVA
SAADA UUESTI
- Taassaatmine...
+ Taassaatmine…
- %1$s liitus grupiga.
@@ -1019,7 +1020,7 @@
Lisateave.]]>
Koputa skäneerimiseks
- Laadimine...
+ Laadimine…
Kinnitatud
Jaga turvanumbrit
@@ -1195,7 +1196,7 @@
- Uus sõnum kontaktile...
+ Uus sõnum kontaktile…
Kõne
@@ -1298,12 +1299,12 @@
Kustutan
- Kustutan vanu sõnumeid...
+ Kustutan vanu sõnumeid…
Vanad sõnumid edukalt kustutatud
Transpordi ikoon
- Laadimine...
- Ühendan...
+ Laadimine…
+ Ühendan…
Luba on vajalik
Signal vajab SMS-uba, et saata SMSi, ent see on püsivalt keelatud. Palun jätka rakenduse seadetes, vali \"Load\" ja luba \"SMS\".
Jätka
@@ -1328,8 +1329,8 @@
Taasta
Uuematest Signali versioonidest ei saa varundusi importida
Vale varunduse salaväljend
- Kontrollin...
- Siiani leidsime %d sõnumit...
+ Kontrollin…
+ Siiani leidsime %d sõnumit…
Taastad varundusest?
Taasta oma sõnumid ja meedia kohalikust varundusest. Kui sa kohe ei taasta, ei saa seda teha ka hiljem.
Varunduse suurus: %s
@@ -1344,7 +1345,7 @@
Signal vajab välismälu õigust, et luua varundusi, ent see on püsivalt keelatud. Palun jätka rakenduse seadetes, vali \"Load\" ning luba \"Mäluruum\".
Viimane varundus: %s
Töötamisel
- Varunduse loomine...
+ Varunduse loomine…
Siiani leidsime %d sõnumit
Palun sisesta kinnituskood, mille saatsime numbrile %s.
Vale number
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index c586de4ee5..bff0bdec93 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Bai
Ez
Ezabatu
- Itxaron, mesedez...
+ Itxaron, mesedez…
Gorde
Norberarentzako oharra
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Signal eguneratzen ari da...
+ Signal eguneratzen ari da…
Une honetan: %s
Oraindik ez duzu pasahitza ezarri!
@@ -30,7 +30,7 @@
Signal eta mezu jakinarazpenak iraunkorki desbloketuako dira.
Desgaitu
Deserregistratzen
- Deserregistratzen Signal mezu eta deietatik...
+ Deserregistratzen Signal mezu eta deietatik…
Signal mezu eta deiak desgaitu?
Desgaitu Signal mezu eta deiak zerbitzaritik deserregistratuz. Zure telefono zenbakia bererregistratu beharko duzu mezu eta deiak berriro erabili ahal izateko.
Errorea zerbitzariarekin konektatzerakoan!
@@ -63,8 +63,8 @@
Signalek Kokalekua baimena behar du kokalekuak bidali ahal izateko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kokalekua\".
Signalek Kamera baimena behar du argazkiak egiteko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kamara\".
- Multimedia igotzen...
- Bideoa konprimatzen...
+ Multimedia igotzen…
+ Bideoa konprimatzen…
Errorea audioa erreproduzitzean!
@@ -214,15 +214,15 @@
- Eraskinak (%1$d) gordetzen
- - Eranskina biltegian gordetzen...
- - Eraskinak (%1$d) biltegian gordetzen...
+ - Eranskina biltegian gordetzen…
+ - Eraskinak (%1$d) biltegian gordetzen…
- Zain...
+ Zain…
Datuak (Signal)
MMS
SMS
Ezabatzen
- Mezuak ezabatzen...
+ Mezuak ezabatzen…
Jatorrizko mezua ez da aurkitu
Jatorrizko mezua ez dago eskuragarri jada
Akatsa mezua irekitzean
@@ -241,7 +241,7 @@
- Honek aukeratutako %1$d solasaldiak behin betiko ezabatuko ditu.
Ezabatzen
- Aukeratutako solasaldiak ezabatzen...
+ Aukeratutako solasaldiak ezabatzen…
- Solasaldi artxibatua
- %d solasaldi artxibatuak
@@ -286,7 +286,7 @@
Gailu hau desparekatu ondoren ezin ditzakezu mezuak bidal eta jaso.
Internetera konektatzen huts egin du
Saiatu berriro
- Gailuarekin lotura ezabatzen...
+ Gailuarekin lotura ezabatzen…
Gailuarekin lotura ezabatzen
Sareak huts egin du!
@@ -326,7 +326,7 @@
Aukera hau nahi duzunean aktibatu eta desaktibatu dezakezu Signalen ezarpenetan (Pribatutasuna > Loturen aurrebistak bidali).
Ulertuta
- Mezu bat berreskuratzen...
+ Mezu bat berreskuratzen…
Signal behin betiko komunikazio hutsegitea!
Signal ez da gai izan Google Play Zerbitzuekin erregistratzeko. Signal mezu eta deiak desgaitu egin dira, mesedez saiatu bererregistratzen Ezarpenak > Aurreratua menuan.
@@ -346,10 +346,10 @@
Zure taldeko partaide batek ondo irakurri ezin daitekeen zenbaki bat dauka. Konpondu edo ezabatu kontaktua eta saiatu berriro mesedez.
Taldearen abatarra
Aplikatu
- Sortzen %1$s...
- Eguneratzen: %1$s...
+ Sortzen %1$s…
+ Eguneratzen: %1$s…
Ezin izan da %1$s gehitu Signal erabiltzailea ez delako.
- Taldearen detaileak kargatzen...
+ Taldearen detaileak kargatzen…
Dagoeneko zaude taldean.
Partekatu zure profileko izena eta argazkia talde honekin?
@@ -366,7 +366,7 @@
Partekatu
Kontaktuak hautatu
Utzi
- Bidaltzen...
+ Bidaltzen…
Bihotza
Gonbidapenak bidali dira!
Gonbidatu Signal erabiltzera
@@ -382,7 +382,7 @@
Dirudienez ez duzu partekatzeko aplikazio bakar bat ere.
Lagunek ez dute lagunak zifratu gabeko txatean jardun.
- Atzeko-planoan lanean...
+ Atzeko-planoan lanean…
Bidalketak huts egin du
Segurtasun zenbaki berria
@@ -406,10 +406,10 @@
- Honek aukeratutako %1$d mezuak behin betiko ezabatuko ditu.
Ezabatzen
- Mezuak ezabatzen...
+ Mezuak ezabatzen…
Agiriak
Denak hautatu
- Eranskinak biltzen...
+ Eranskinak biltzen…
Uneko Signal deia
Signal deia finkatzen
@@ -478,7 +478,7 @@
\n• Bidali mezuak zuk gisa
Gailua lotzen
- Gailu berria lotzen...
+ Gailu berria lotzen…
Gailua onartuta!
Ez da gailurik aurkitu.
Sare errorea.
@@ -674,7 +674,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Zure kontaktua Signal-en bertsio zahar bat erabiltzen ari da. Mesedez, eskatu iezaiozu eguneratzeko zure segurtasun zenbaki berria egiaztatu baino lehenago.
Zure kontaktua Signal aplikazioaren bertsio berriago bat erabiltzen ari da eta horrek QR kode formatua eguneratu du. Eguneratu konparazioa egiteko.
Eskaneatutako QR kodea ez da formato zuzena duen segurtasun berifikazio kode batena. Mesedez, saia zaitez berriro eskaneatzen.
- Segurtasun zenbakia partekatu honen bidez...
+ Segurtasun zenbakia partekatu honen bidez…
Gure Signal-en segurtasun zenbakia:
Dirudienez ez duzu partekatzeko aplikazio bakar bat ere.
Ez da aurkitu konparantzeko segurtasun zenbakirik arbelean
@@ -685,7 +685,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Gaizki enkriptatuko mezua
Existitzen ez den bertsio baterako enkriptatutako mezua
- Gaizki zifatutako MMS mezua...
+ Gaizki zifatutako MMS mezua…
MMS mezua zifratua esistitzen ez den saio baterako
Desaktibatu jakinarazpenak
@@ -812,14 +812,14 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Erakutsi markagailua
Kontakturik ez.
- Kontaktuak kargatzen...
+ Kontaktuak kargatzen…
Kontaktuaren Argazkia
Singnalek Kontaktuen baimena behar du kontaktuak erakusteko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kontaktuak\".
Errorea kontaktuak jasotzean, egiaztatu zure konexioa.
- Blokeatutako kontaturik ez...
+ Blokeatutako kontaturik ez…
Singalek zure kontaktuak lortzeko baimena behar du erakutsi ahal izateko.
Kontaktuak erakutsi
@@ -851,7 +851,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Kontaktuaren argazkia
- Erreproduzitu ... Pausatu
+ Erreproduzitu … Pausatu
Deskargatu
Audioa
@@ -865,7 +865,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Hondora korritu
- Herrialdeak kargatzen...
+ Herrialdeak kargatzen…
Bilatu
Eskaneatu gailuan erakutsitako QR kodea parekatzeko.
@@ -934,8 +934,8 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Jasota
Idatzi e-maila
Egunkari hau publikoki argitaratuko da ekarleek ikus dezaten, bidali aurretik aztertu eta aldatu dezakezu.
- Egunkariak kargatzen...
- Egunkariak igotzen...
+ Egunkariak kargatzen…
+ Egunkariak igotzen…
Arrakasta!
Kopiatu URL hau eta gehitu zure arazo-txostenera edo laguntza e-mailera:\n\n%1$s\n
Arbelera kopiatuta
@@ -962,7 +962,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
IKUSI
BIRBIDALI
- Birbidaltzen...
+ Birbidaltzen…
- %1$s taldean sartu da.
@@ -1014,7 +1014,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
Gehiago ikasi. ]]>
Ukitu eskaneatzeko
- Kargatzen...
+ Kargatzen…
Egiaztatua
Segurtasun zenbakia partekatu
@@ -1136,6 +1136,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
Lotutako gailuak
Argia
Iluna
+ Sistema
Itxura
Gaia
Lehenetsia
@@ -1185,7 +1186,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
- Mezu berria honi...
+ Mezu berria honi…
Deitu
@@ -1288,12 +1289,12 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
Ezabatzen
- Mezu zaharrak ezabatzen...
+ Mezu zaharrak ezabatzen…
Mezu zaharrak ondo ezabatu dira
Garraio ikonoa
- Kargatzen...
- Konektatzen...
+ Kargatzen…
+ Konektatzen…
Baimena behar da
Signalek SMS baimena behar du SMS mezuak bidaltzeko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"SMS\".
Jarraitu
@@ -1318,8 +1319,8 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
Leheneratu
Ezin dira babeskopiak inportatu Signal-en bertsio berriagoetatik
Babeskopiaren pasaesaldia okerra da
- Egiaztatzen...
- %d mezu orain arte...
+ Egiaztatzen…
+ %d mezu orain arte…
Babeskopia berrezarri?
Berrezarri babeskopia lokal bateko mezuak eta multimedia gaiak. Orain berrezartzen ez badituzu, gero ezingo dituzu berrezarri.
Babeskopiaren tamaina: %s
@@ -1334,7 +1335,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
Signal-ek kanpoko memorian gordetzeko baimena behar du babeskopiak egin ahal izateko baina baimena ukatuta izan du beti. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta gaitu \"Biltegiratzea\".
Azken babeskopia: %s
Martxan
- Babeskopia sortzen...
+ Babeskopia sortzen…
%d mezu orain arte
Sartu %s(e)ra bidalitako egiaztapen-kodea.
Zenbaki okerra
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 48bf0e900d..5fc8d26db6 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
بله
خیر
حذف
- لطفاً صبر کنید...
+ لطفاً صبر کنید…
ذخیره
یادداشت برای خود
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- سیگنال در حال بهروزرسانی است...
+ سیگنال در حال بهروزرسانی است…
در حال حاضر: %s
شما هنوز رمزی تعیین نکردهاید!
@@ -26,7 +26,7 @@
این گزینه، Signal و اعلان پیام را بطور دائم از وضعیت قفل خارج میکند.
غیرفعال کردن
لغو ثبتنام
- لغو ثبتنام برای پیامها و تماسهای Signal ...
+ لغو ثبتنام برای پیامها و تماسهای Signal …
تماسها و پیامهای Signal غیرفعال شوند؟
غیرفعال کردن پیام ها و تماس های Signal از طریق لغو ثبت نام از سرور. در آینده برای استفاده از Signal نیاز به ثبتنام دوبارۀ شمارۀ تلفن خود خواهید داشت.
خطا در اتصال به سرور!
@@ -59,8 +59,8 @@
Signal برای استفاده از سرویس مکانیاب، نیازمند دسترسی به سرویس مکان دارد ولی این دسترسی قطع شده است. لطفا برای ادامه دادن، به بخش منوی تنظیمات برنامه رفته، \"اجازه ها\" را انتخاب کرده و گزینه ی \"مکان\" را فعال نمایید.
Signal جهت گرفتن عکس نیاز به دسترسی دوربین دارد، اما به طور دائم رد شده است. لطفاً به منوی تنظیمات برنامه ها رفته، \"Permissions\" را انتخاب کرده، و \"Camera\" را فعال کنید.
- در حال ارسال رسانه...
- فشردهسازی ویدئو...
+ در حال ارسال رسانه…
+ فشردهسازی ویدئو…
خطا در پخش صوتی!
@@ -209,15 +209,15 @@
- در حال ذخیرهی %1$d پیوست
- - در حال ذخیرهی %1$d پیوست در حافظه...
- - در حال ذخیرهی %1$d پیوست در حافظه...
+ - در حال ذخیرهی %1$d پیوست در حافظه…
+ - در حال ذخیرهی %1$d پیوست در حافظه…
- در انتظار...
+ در انتظار…
دادهها (Signal)
فراپیام
پیامک
در حال حذف کردن
- حذف پیامها...
+ حذف پیامها…
پیام اصلی یافت نشد
پیام اصلی دیگر در دسترس نیست
باز کردن پیام ناموفق بود
@@ -281,7 +281,7 @@
با لغو کردن اتصال این دستگاه، دستگاه دیگر قادر به ارسال و دریافت پیامها نخواهد بود.
خطا در اتصال به شبکه
دوباره تلاش کن
- در حال جداسازی دستگاه...
+ در حال جداسازی دستگاه…
در حال جداسازی دستگاه
شبکه قطع است
@@ -303,7 +303,7 @@
TextSecure حالا به Signal تبدیل شده است.
TextSecure و RedPhone در یک برنامه ادغام شدهاند: Signal. برای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید.
به مکالمه امن تصویری سلام کنید.
- حالا سینگال از مکالمۀ تصویری امن پشتیبانی میکند. تنها کافی است یک تماس را شروع کنید، روی دکمه ویدئو ضربه بزنید و برای یکدیگر دست تکان دهید...
+ حالا سینگال از مکالمۀ تصویری امن پشتیبانی میکند. تنها کافی است یک تماس را شروع کنید، روی دکمه ویدئو ضربه بزنید و برای یکدیگر دست تکان دهید…
Signal هم اکنون از تماس ویدئویی امن پشتیبانی میکند.
Signal هم اکنون از تماس ویدئویی امن پشتیبانی میکند. برای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید.
برای نمای نزدیک آمادهاید؟
@@ -321,7 +321,7 @@
شما همیشه میتوانید این ویژگی را در تنظیمات Signal فعال یا غیرفعال کنید (حریم خصوصی ← ارسال پیشنمایشهای پیوند).
فهمیدم
- در حال بازیابی یک پیام...
+ در حال بازیابی یک پیام…
ارتباط Signal بطور کل قطع شده است
نرمافزار Signal نمیتواند از طریق خدمات Google Play، شما را ثبتنام کند. پیامها و تماسهای Signal، غیرفعال شدهاند، لطفاً تلاش کنید از طریق تنظیمات مجدداً ثبتنام کنید.
@@ -342,9 +342,9 @@
آواتار گروه
ثبت
ایجاد %1$s…
- به روز رسانی %1$s...
+ به روز رسانی %1$s…
امکان اضافه کردن %1$s وجود ندارد زیرا از کاربران Signal نیستند.
- در حال بارگذاری جزئیات گروه...
+ در حال بارگذاری جزئیات گروه…
در حال حاضردر این گروه هستید
آیا مایل به اشتراک عکس و نام پروفایلتان در این گروه هستید؟
@@ -377,7 +377,7 @@
به نظر می رسد شما هیچ برنامه ای برای اشتراک گذاری در آن ندارید.
دوست واقعی نمیگذارد دوستش بدون رمزگذاری گپ بزند.
- در حال کار در پس زمینه...
+ در حال کار در پس زمینه…
ارسال نشد
شماره امنیتی جدید
@@ -401,10 +401,10 @@
- این به صورت دائم %1$d پیام انتخاب شده را پاک خواهد کرد.
در حال حذف
- حذف پیام های...
+ حذف پیام های…
اسناد
انتخاب همه
- در حال جمعآوری پیوستها...
+ در حال جمعآوری پیوستها…
پاسخ Signal در حال انجام
در حال برقراری يک تماس سيگنالی
@@ -415,7 +415,7 @@
لغو تماس
پیام های چند رسانه ای
- در حال بارگیری پیام چندرسانهای...
+ در حال بارگیری پیام چندرسانهای…
بروز مشکل در دانلود پیام MMS، جهت تلاش دوباره تپ کنید
ارسال به %s
@@ -423,7 +423,7 @@
برای انتخاب کلیک کنید
- یک عنوان اضافه کنید...
+ یک عنوان اضافه کنید…
یک آیتم حذف شد چون از محدودیت اندازه بیشتر بود
دوربین در دسترس نیست
پیام به %s
@@ -472,7 +472,7 @@
. تمام پیامهایتان را بخوانید
/n. با نام خودتان پیامها را بفرستید
در حال اتصال دستگاه
- در حال اتصال دستگاه جدید...
+ در حال اتصال دستگاه جدید…
دستگاه تایید شد!
دستگاه یافت نشد.
خطای شبکه.
@@ -667,7 +667,7 @@
مخاطب شما از نسخه قدیمی Signal استفاده میکند. از او بخواهید تا پیش از تایید شماره امنیتی شما Signal را بروزرسانی کند.
مخاطب شما نسخه جدیدتری از Signal را دارد که نوع کد QR آن سازگار نیست. لطفا برای مقایسه، Signal را بروز نمایید.
کد QR اسکن شده در واقع کد تاییدیه فرمت شده شماره امنیتی شما نمی باشد. لطفا دوباره اسکن کنید.
- به اشتراک گذاشتن شماره امنیتی از طریق...
+ به اشتراک گذاشتن شماره امنیتی از طریق…
شماره امنیتی ما:
به نظر می رسد شما هیچ برنامه ای برای اشتراک گذاری در آن ندارید.
هیچ شماره امنیتی برای مقایسه در کلیپ بورد پیدا نشد
@@ -845,7 +845,7 @@
تصویر مخاطب
- پخش ... قطع
+ پخش … قطع
دریافت
صوت
@@ -859,7 +859,7 @@
به ته برو
- کشورهای در حال بارگذاری ...
+ کشورهای در حال بارگذاری …
جستجو
برای پیوند دادن، تصویر QR نمایش داده شده روی دستگاه را اسکن کنید.
@@ -928,8 +928,8 @@
فهمیدم
نوشتن ایمیل
این گزارش به صورت آنلاین برای بازنگری مشارکت کنندگان پست خواهد شد تا بتوانند آن را ببینند، می توانید آن را قبل از ثبت بررسی کرده و ویرایش کنید.
- بارگذاری لاگ ها...
- ارسال گزارش ها...
+ بارگذاری لاگ ها…
+ ارسال گزارش ها…
موفقیت!
کپی کردن این آدرس اینترنتی و اضافه کردن آن به گزارش موضوع یا ایمیل پشتیبانی:\n\n%1$s\n
روی کلیپ بورد کپی شد
@@ -955,7 +955,7 @@
نمایش
ارسال دوباره
- در حال ارسال مجدد...
+ در حال ارسال مجدد…
- %1$s به گروه افزوده شد.
@@ -1007,7 +1007,7 @@
بیشتر یاد بگیرید.]]>
برای جستجو ضربه بزنید
- درحال بارگذاری...
+ درحال بارگذاری…
تایید شده
به اشتراک گذاشتن شماره امنیتی
@@ -1183,7 +1183,7 @@
- پیام جدید به ...
+ پیام جدید به …
تماس گرفتن
@@ -1286,12 +1286,12 @@
در حال حذف
- در حال حذف پیامهای قدیمی...
+ در حال حذف پیامهای قدیمی…
پیامهای قدیمی با موفقیت حذف شدند
آیکون های حمل و نقل
- درحال بارگذاری...
- در حال اتصال ...
+ درحال بارگذاری…
+ در حال اتصال …
مجوز لازم است
Signal برای ارسال پیامک نیاز به دسترسی به پیامک دارد اما این دسترسی به طور همیشگی رد شده است. لطفاً به بخش برنامهها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته در ادامه پس از یافتن Signal وارد بخش دسترسی ها شده و گزینهٔ پیامک را فعال کنید.
ادامه
@@ -1316,8 +1316,8 @@
بازیابی
ناتوانی در وارد کردن پشتیبان ها از نسخه های جدیدتر Signal
عبارت عبور پشتیبان ناصحیح
- در حال بررسی...
- %d پیام تا به الان...
+ در حال بررسی…
+ %d پیام تا به الان…
بازیابی از پشتیبان؟
بازیابی پیام ها و رسانه ها از پشتیبان محلی. اگر الان بازیابی نکنید، بعدا قادر به بازیابی نخواهید نبود.
اندازه پشتیبان: %s
@@ -1332,7 +1332,7 @@
Signal نیاز به دسترسی حافظه خارجی دارد تا بتواند پشتیبان بگیرد، اما به طور دائم رد شده است. لطفا به تنظیمات برنامه رفته، \"دسترسی ها\" را انتخاب کنید و \"حافظه\" را فعال کنید.
آخرین پشتیبان: %s
در حال پیشرفت
- ایجاد پشتیبان...
+ ایجاد پشتیبان…
%d پیام تا به الان
لطفا کد تاییدیه ارسال شده به %s را وارد کنید.
شماره اشتباه
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 3ab88b752d..58985ab618 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -217,15 +217,15 @@
- Tallennetaan %1$d liitetiedostoa
- - Tallennetaan liitetiedostoa tallennustilaan...
- - Tallennetaan %1$d liitetiedostoa tallennustilaan...
+ - Tallennetaan liitetiedostoa tallennustilaan…
+ - Tallennetaan %1$d liitetiedostoa tallennustilaan…
- Käsiteltävänä...
+ Käsiteltävänä…
Tietoverkko (Signal)
MMS
SMS
Poistetaan
- Viestejä poistetaan...
+ Viestejä poistetaan…
Alkuperäistä viestiä ei löytynyt
Alkuperäinen viesti ei ole enää saatavilla
Viestin avaaminen epäonnistui
@@ -244,7 +244,7 @@
- Tämä poistaa pysyvästi kaikki %1$d valittua keskustelua.
Poistetaan
- Poistetaan valittuja keskusteluja...
+ Poistetaan valittuja keskusteluja…
- Keskustelu arkistoitu
- %d keskustelua arkistoitu
@@ -289,7 +289,7 @@
Jos poistat tämän laitteen, sillä ei voi enää lähettää eikä vastaanottaa viestejä.
Verkkoyhteyden muodostus epäonnistui
Yritä uudelleen
- Poistetaan laitetta...
+ Poistetaan laitetta…
Poistetaan laitetta
Verkkoyhteysvirhe!
@@ -329,7 +329,7 @@
Voit poistaa tämän ominaisuuden käytöstä tai ottaa sen käyttöön milloin tahansa Signalin asetuksissa (Yksityisyys > Lähetä esikatselukuva linkeistä).
Selvä
- Haetaan viestiä...
+ Haetaan viestiä…
Pysyvä Signal-yhteysvirhe!
Signal ei voinut rekisteröityä Google Play Services -palveluun, minkä vuoksi Signal-viestit ja puhelut ovat otettu pois käytöstä. Kokeile rekisteröityä uudelleen Signalin lisäasetuksista.
@@ -350,9 +350,9 @@
Ryhmän kuvake
Valmis
Luodaan %1$s…
- Päivitetään %1$s...
+ Päivitetään %1$s…
Yhteystietoa %1$s ei voitu lisätä ryhmään, koska hän ei ole Signalin-käyttäjä
- Ladataan ryhmän tiedot...
+ Ladataan ryhmän tiedot…
Olet jo ryhmässä.
Jaa profiilikuvasi ja -nimesi tämän ryhmän kanssa?
@@ -369,7 +369,7 @@
Jaa
Valitse yhteystietoja
Peruuta
- Lähetetään...
+ Lähetetään…
Sydän
Kutsut lähetetty!
Kutsu Signaliin
@@ -385,7 +385,7 @@
Näyttää siltä, ettei sinulla ole yhtään sovellusta, johon jakaa.
Kaveri ei anna kaverin keskustella ilman salausta.
- Taustatyöskentely käynnissä...
+ Taustatyöskentely käynnissä…
Lähetys epäonnistui
Uusi turvanumero
@@ -409,10 +409,10 @@
- Tämä poistaa pysyvästi kaikki %1$d valittua viestiä.
Poistetaan
- Viestejä poistetaan...
+ Viestejä poistetaan…
Dokumentit
Valitse kaikki
- Kerätään liitetiedostoja...
+ Kerätään liitetiedostoja…
Signal-puhelu käynnissä
Muodostetaan Signal-puhelua
@@ -431,7 +431,7 @@
Valitse napauttamalla
- Lisää kuvateksti...
+ Lisää kuvateksti…
Kohde poistettiin, koska se ylitti kokorajan
Kamera ei käytettävissä
Vastaanottaja: %s
@@ -480,7 +480,7 @@
• lukea kaikki viestisi
\n• lähettää viestejä sinun nimelläsi
Yhdistetään laitetta
- Yhdistetään uutta laitetta...
+ Yhdistetään uutta laitetta…
Laite hyväksytty!
Laitetta ei löytynyt.
Verkkovirhe.
@@ -674,7 +674,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Yhteystietosi käyttää vanhaa versiota Signalista. Pyydä häntä päivittämään, jotta voit varmentaa turvanumeron.
Yhteystietosi käyttää uudempaa versiota Signalista, jonka QR-koodi ei toimi oman versiosi kanssa. Päivitä Signalisi uusimpaan versioon.
Skannaamasi QR-koodi ei ole oikeanmallinen turvanumerokoodi. Yritä skannata uudelleen.
- Jaa turvanumero...
+ Jaa turvanumero…
Meidän Signal-turvanumeromme:
Näyttää siltä, ettei sinulla ole yhtään sovellusta, johon jakaa.
Leikepöydältä ei löytynyt turvanumeroa, johon verrata
@@ -866,7 +866,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Vieritä alas
- Ladataan maita...
+ Ladataan maita…
Hae
Skannaa yhdistettävän laitteen ruudulla näkyvä QR-koodi
@@ -935,8 +935,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Ymmärrän
Uusi sähköposti
Tämä loki lähetetään Internetiin, jossa se on julkisesti kehittäjien nähtävillä. Voit tutkia ja muokata sitä ennen kuin lähetät sen.
- Ladataan lokeja...
- Lähetetään lokeja...
+ Ladataan lokeja…
+ Lähetetään lokeja…
Onnistui!
Kopioi tämä URL ja liitä se bugiraporttiisi tai lähetä se tuen sähköpostiin:\n\n%1$s\n
Kopioitu leikepöydälle
@@ -962,7 +962,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
NÄYTÄ
LÄHETÄ UUDELLEEN
- Uudelleenlähetetään...
+ Uudelleenlähetetään…
- %1$s liittyi ryhmään
@@ -1014,7 +1014,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Lue lisää.]]>
Skannaa napauttamalla
- Ladataan...
+ Ladataan…
Varmennettu
Jaa turvanumero
@@ -1190,7 +1190,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
- Uusi viesti henkilölle...
+ Uusi viesti henkilölle…
Soita
@@ -1293,12 +1293,12 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Poistetaan
- Vanhoja viestejä poistetaan...
+ Vanhoja viestejä poistetaan…
Vanhojen viestien poisto onnistui
Tyypin kuvake
- Ladataan...
- Yhdistetään...
+ Ladataan…
+ Yhdistetään…
Tarvitaan käyttöoikeus
Signal tarvitsee tekstiviestien käyttöoikeutta niiden lähettämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Tekstiviestit\".
Jatka
@@ -1323,8 +1323,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Palauta
Varmuuskopioita ei voida tuoda Signalin uudemmista versioista
Virheellinen varmuuskopion salalause
- Tarkistetaan...
- %d viestiä tähän mennessä...
+ Tarkistetaan…
+ %d viestiä tähän mennessä…
Palautetaanko varmuuskopiosta?
Palauta viestisi ja mediasi paikallisesta varmuuskopiostasi. Jos et palauta niitä nyt, et voi palauttaa niitä enää myöhemmin.
Varmuuskopion koko: %s
@@ -1339,7 +1339,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi tallennustilaa varmuuskopioiden luomista varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Tallennustila\".
Viimeksi varmuuskopioitu: %s
Meneillään
- Luodaan varmuuskopiota...
+ Luodaan varmuuskopiota…
%d viestiä tähän mennessä
Syötä vahvistuskoodi, joka lähetettiin numeroon %s.
Väärä numero
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 4beaa3efa1..9a1f627e82 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Mise à jour Signal...
+ Mise à jour Signal…
Actuellement : %s
Vous n’avez pas encore défini de phrase de passe !
@@ -64,7 +64,7 @@
Signal exige l’autorisation « Appareil photo » afin de prendre des photos, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Appareil photo ».
Téléversement du média…
- Compression de la vidéo...
+ Compression de la vidéo…
Erreur de lecture du son !
@@ -843,7 +843,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i
Photo du contact
- Lecture ... Pause
+ Lecture … Pause
Télécharger
Son
diff --git a/res/values-ga/strings.xml b/res/values-ga/strings.xml
index eaa4efe46b..edca863c7a 100644
--- a/res/values-ga/strings.xml
+++ b/res/values-ga/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Tá
Níl
Scrios
- Fan le do thoil...
+ Fan le do thoil…
Cuir i dtaisce é
Nóta Pearsanta
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Tá Signal ag nuashonrú...
+ Tá Signal ag nuashonrú…
Faoi láthair: %s
Níl nath faire socraithe agat fós!
@@ -36,7 +36,7 @@
Baineann sé seo glas de Signal agus de fógraí teachtaireachta go deo.
Díchumasaigh
Ag díchlárú
- Ag díchlárú ón teachtaireachtaí agus glaonna Signal ...
+ Ag díchlárú ón teachtaireachtaí agus glaonna Signal …
Díchumasiagh teachtaireachtaí agus glaonna Signal?
Díchumasaigh teachtaireachtaí agus glaonna Signal trí dhíclárú ón bhfreastalaí. Ba chóir duit do uimhir fóin a athchlárú chun iad a úsáid arís sa todhchaí.
Tharla botún ag déanamh teagmháil leis an bhfreastalaí!
@@ -72,8 +72,8 @@
Tá gá ag Signal le cead áite i gcomhair do áit a cheangail, ach ní ceadaítear é go deo. Lean ar aghaidh, le do thoil, go socruithe aipe, roghnaigh \"Ceadanna\", agus cumasaigh \"Áit\".
Tá gá ag Signal le cead cheamara chun griangraif a thógáil, ach ní ceadaítear é go deo. Lean ar aghaidh, le do thoil, go socruithe aipe, roghnaigh \"Ceadanna\", agus cumasaigh \"Ceamara\".
- Ag uasluchtú na meán...
- Ag comhbhrúigh an fhíseáin...
+ Ag uasluchtú na meán…
+ Ag comhbhrúigh an fhíseáin…
Tharla botún ag seinm na fuaime!
@@ -211,12 +211,12 @@
Taisc sa stóras é?
Ní féidir scríobh chun stóras.
- Ar feitheamh...
+ Ar feitheamh…
Sonraí (Signal)
MMS
SMS
Ag scriosadh
- Ag scriosadh teachtaireachtaí...
+ Ag scriosadh teachtaireachtaí…
Níor aimsíodh an teachtaireacht bhunaidh
Níl an teachtaireacht bhunaidh le fáil a thuilleadh
Theip air an teachtaireacht a oscailt
@@ -232,7 +232,7 @@
- Scrios na comhráite roghnaithe?
Ag scriosadh
- Ag scriosadh na comhráite roghnaithe...
+ Ag scriosadh na comhráite roghnaithe…
CEALAIGH
Teachtaireacht malartú eocharacha
@@ -266,7 +266,7 @@
Tar éis dínascadh an gléas seo, ní féidir teachtaireachtaí a sheoladh nó a fháil a thuilleadh.
Theip ar an nasc idirlín
Féach arís é
- Ag dínascadh gléas...
+ Ag dínascadh gléas…
Ag dínascadh gléas
Theip ar an líonra!
@@ -298,7 +298,7 @@
Ní raibh maith agaibh
Tuigim sin
- Ag fáil teachtaireacht...
+ Ag fáil teachtaireacht…
Fadhb cumarsáid Signal buan!
@@ -315,10 +315,10 @@
Caithfear duine amháin ar a laghad a bheith i do bhaicle!
Tá uimhir mícheart ag duine sa bhaicle seo. Le do thoil, deisigh nó bain an teagmhálaí sin agus déan arís é.
Cuir i bhfeidhm é
- Ag cruthú %1$s...
- Ag nuashonrú %1$s...
+ Ag cruthú %1$s…
+ Ag nuashonrú %1$s…
Ní féidir %1$s a cuir leis mar ní bhall den lucht Signal é.
- Ag luchtú sonraí na baicle...
+ Ag luchtú sonraí na baicle…
Tá tú sa bhaicle cheana féin.
Comhroinn do aimn agus do ghrianghraf próifíl leis an mbaicle seo?
@@ -333,7 +333,7 @@
Comhroinn
Roghnaigh teagmhálaithe
Cealaigh
- Ag seoladh...
+ Ag seoladh…
Croí
Seoladh na cuirí!
Tabhair cuireadh chuig Signal
@@ -341,7 +341,7 @@
Tá an dealramh air nach bhfuil aon fheidhmchláirín agat lena roinnt leis.
Ní ligeann do chairde dá gcairde comhráite gan chriptiú a bheith acu.
- Ag obair sa chúlra...
+ Ag obair sa chúlra…
Theip air seoladh
Uimhir shábhála nua
@@ -362,10 +362,10 @@
- Scrios na teachtaireachtaí roghnaithe?
Ag scriosadh
- Ag scriosadh teachtaireachtaí...
+ Ag scriosadh teachtaireachtaí…
Cáipéisí
Roghnaigh uile
- Ag bailiú ceangaltáin...
+ Ag bailiú ceangaltáin…
Glao Signal ar siúl
Ag cruthú glao Signal
@@ -384,7 +384,7 @@
Cnag chun é a roghnú
- Cuir ceannteideal leis...
+ Cuir ceannteideal leis…
Níl an grianghrafadán ar fáil.
Teachtaireacht chuig %s
Teachtaireacht
@@ -421,7 +421,7 @@
Beidh sé in ann
Léigh do theachtaireachtaí ar fad\n\nSeol teachtaireachtaí le do ainm
Ag nascadh an ghléis
- Ag nascadh gléas nua...
+ Ag nascadh gléas nua…
Ceadaíodh an gléas!
Níor aimsíodh aon ghléas.
Botún líonra.
@@ -576,7 +576,7 @@ a shonrú
Tá seanleagan Signal ag do theagmhálaí. Fiafraigh do theagmhálái leagan nua a úsáid roimh do uimhir shábhála a deimhniú.
Tá nualeagan Signal ag do theagmhálaí le QR code neamhfhreaghrach duit. Le do thoil, nuashonraigh chun cuir i gcomórtas.
Ní uimhir shábhála bailí é an QR code. Le do thoil, bain triail as an QR code a scanadh arís.
- Comhroinn do uimhir shábhála le ...
+ Comhroinn do uimhir shábhála le …
Ár uimhir shábhála Signal:
Tá an dealramh air nach bhfuil aon fheidhmchláirín agat lena roinnt leis.
Níl aon uimhir shábhála sa ghearrthaisce chun cuir i gcomórtas leis.
@@ -700,7 +700,7 @@ a shonrú
Taispeáin an méarchlár
Gan teagmhalaí.
- Ag lódáil na teagmhálaithe...
+ Ag lódáil na teagmhálaithe…
Grianghraf den teagmhálaí
@@ -736,7 +736,7 @@ a shonrú
Grianghraf den teagmhálaí
- Seinn ... Cuir ar sos
+ Seinn … Cuir ar sos
Íosluchtaigh é
Fuaim
@@ -750,7 +750,7 @@ a shonrú
Scrollaigh síos chuig an mbun
- Ag luchtú tíortha...
+ Ag luchtú tíortha…
Cuardaigh
Scan an QR code táispeáinthe ar an gléas le nasc
@@ -816,7 +816,7 @@ a shonrú
AMHARC
ATHSHEOL
- Ag seoladh arís...
+ Ag seoladh arís…
Is é \'%1$s\' ainm na baicle anois.
@@ -859,7 +859,7 @@ a shonrú
NÁ CUIR LEIS, ACH CUIR MO PHRÓIFÍL LE FÁIL
Cnag le scanadh
- Ag luchtú...
+ Ag luchtú…
Fíordheimhnithe
Comhroinn an uimhir shábháilteachta
@@ -1004,7 +1004,7 @@ a shonrú
- Teachtaireacht nua chuig...
+ Teachtaireacht nua chuig…
Glao
@@ -1097,12 +1097,12 @@ a shonrú
Ag scriosadh
- Ag scriosadh seanteachtaireachtaí...
+ Ag scriosadh seanteachtaireachtaí…
Scriosadh go rathúil na seanteachtaireachtaí
Deilbhín iompair
- Ag luchtú...
- Ag ceangail...
+ Ag luchtú…
+ Ag ceangail…
Is gá cead a fháil
Tá gá ag Signal leis an cead SMS chun SMS a sheol, ach ní ceadaítear é go deo. Lean ar aghaigh, le do thoil, go socruithe aipe, roghnaigh \"SMS\".
Lean ar aghaidh
@@ -1116,8 +1116,8 @@ a shonrú
Cláraigh
Cruthaigh cúltaca
Cuir ar ais
- Ag dearbháil...
- %d teachtaireachtaí go nuige seo...
+ Ag dearbháil…
+ %d teachtaireachtaí go nuige seo…
Méid an chúltaca: %s
Cumasaigh cúltacaithe
Scrios cúltacaithe?
@@ -1125,7 +1125,7 @@ a shonrú
Macasamhlaithe chuig an ngearrthaisce
An cúltaca deireanach: %s
Ar siúil
- Ag cruthú cúltaca...
+ Ag cruthú cúltaca…
%d dteachtaireacht go nuige seo
Uimhir mhícheart
Choíche
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index 00c9967dad..1539c7ed92 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Si
Non
Borrar
- Por favor, agarda...
+ Por favor, agarda…
Gardar
Notificarmo
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Signal está actualizándose...
+ Signal está actualizándose…
Actualmente: %s
Aínda non tes establecida unha frase de acceso!
@@ -30,7 +30,7 @@
Isto desbloqueará de xeito permanente Signal e as notificacións de mensaxes.
Desactivar
Anulando o rexistro
- Anulando o rexistro de mensaxes e chamadas de Signal...
+ Anulando o rexistro de mensaxes e chamadas de Signal…
Desactivar as mensaxes e chamadas en Signal?
Desactiva as mensaxes e chamadas vía Signal anulando o rexistro no servidor. Necesitarás volver rexistrar o teu número en caso de querer volver usalo.
Erro ao se conectar ao servidor!
@@ -63,8 +63,8 @@
Signal require permiso para poder anexar a localización, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Localización\".
Signal require permiso para poder tirar fotografías, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\".
- Subindo contido multimedia...
- Comprimindo video...
+ Subindo contido multimedia…
+ Comprimindo video…
Erro ao reproducir o audio!
@@ -217,15 +217,15 @@
- Gardando %1$d anexos
- - Gardando anexo no almacenamento...
- - Gardando %1$d anexos no almacenamento...
+ - Gardando anexo no almacenamento…
+ - Gardando %1$d anexos no almacenamento…
- Pendente...
+ Pendente…
Datos (Signal)
MMS
SMS
Borrando
- Borrando mensaxes...
+ Borrando mensaxes…
Non se atopou a mensaxe orixinal
A mensaxe orixinal xa non está máis dispoñible
Erro ao abrir a mensaxe
@@ -244,7 +244,7 @@
- Isto borrará de xeito permanente as %1$d conversas selecciondas.
Borrando
- Borrando as conversas seleccionadas...
+ Borrando as conversas seleccionadas…
- Conversa arquivada
- %d conversas arquivadas
@@ -289,7 +289,7 @@
Ao desvincular este dispositivo, non volverá estar dispoñible para enviar nin recibir mensaxes.
Erro de conexión á rede
Volver tentar
- Desvinculando dispositivo...
+ Desvinculando dispositivo…
Desvinculando dispositivo
Erro de rede!
@@ -329,7 +329,7 @@
Podes habilitar ou deshabilitar esta funcionalidade en calquera momento nos axustes de Signal (Privacidade > Enviar previsualizacións das ligazóns).
Entendo
- Recuperando unha mensaxe...
+ Recuperando unha mensaxe…
Erro de comunicación permanente!
Non foi posible rexistrar Signal con Servizos de Google Play. As mensaxes e chamadas de Signal foron desactivadas; tenta volver facer o rexistro en Axustes>Avanzado.
@@ -350,9 +350,9 @@
Avatar do grupo
Aplicar
Creando %1$s…
- Actualizando %1$s...
+ Actualizando %1$s…
Non se puido engadir a %1$s porque non é usuario de Signal.
- Cargando detalles do grupo...
+ Cargando detalles do grupo…
Xa estás no grupo.
Compartir o teu nome e foto de perfil con este grupo?
@@ -369,7 +369,7 @@
Compartir
Elixir contactos
Cancelar
- A enviar...
+ A enviar…
Corazón
Convites enviados!
Convidar a Signal
@@ -385,7 +385,7 @@
Semella que non hai ningunha que permita compartir.
Non manteñas coas túas amizades conversas sen cifrar.
- Traballando en segundo plano...
+ Traballando en segundo plano…
Erro ao enviar
Novo número de seguranza
@@ -409,10 +409,10 @@
- Isto borrará de xeito permanente todas as %1$d mensaxes seleccionadas.
Borrando
- Borrando mensaxes...
+ Borrando mensaxes…
Documentos
Seleccionar todo
- Recompilando anexos...
+ Recompilando anexos…
Chamada Signal en progreso
Establecendo chamada Signal
@@ -431,7 +431,7 @@
Toca para seleccionar
- Engadir un título...
+ Engadir un título…
Eliminouse un elemento porque o seu tamaño excede o límite
Cámara non dispoñible.
Mensaxe para %s
@@ -481,7 +481,7 @@
\n• Enviar mensaxes no teu nome
Vinculando dispositivo
- Vinculando novo dispositivo...
+ Vinculando novo dispositivo…
Dispositivo aprobado!
Ningún dispositivo atopado.
Erro de rede.
@@ -680,7 +680,7 @@
O teu contacto ten unha versión antiga de Signal. Pídelle que a actualice antes de verificar o número de seguranza.
O teu contacto ten unha versión recente de Signal cun formato de código QR incompatible. Actualízate para poder comparalo.
O código QR escaneado non ten un código de verificación correctamente formatado. Volve escanealo de novo.
- Compartir número de seguranza vía...
+ Compartir número de seguranza vía…
O noso número de seguranza en Signal:
Semella que non hai ningunha que permita compartir.
Non se atopou no portapapeis número de seguranza ningún para comparar
@@ -819,7 +819,7 @@
Mostrar teclado de marcación
Sen contactos.
- Cargando contactos...
+ Cargando contactos…
Foto do contacto
@@ -858,7 +858,7 @@
Foto do contacto
- Reproducir ... Deter
+ Reproducir … Deter
Descargar
Audio
@@ -872,7 +872,7 @@
Desprazarse ata o final
- Cargando países...
+ Cargando países…
Procurar
Escanear o código QR que se mostra no dispositivo para vincular
@@ -941,8 +941,8 @@
Entendo
Redactar correo
Este rexistro publicarase en liña para que os colaboradores poidan velo; podes examinalo e editalo antes de o enviar.
- Cargando rexistros...
- Cargando rexistros...
+ Cargando rexistros…
+ Cargando rexistros…
Correcto!
Copia este URL e engádeo ao informe de erros ou ao correo ao soporte técnico:\n\n%1$s\n
Copiado ao portapapeis
@@ -968,7 +968,7 @@
VER
REENVIAR
- Reenviando...
+ Reenviando…
- %1$s uniuse ao grupo.
@@ -1020,7 +1020,7 @@
Saber máis.]]>
Toca para escanear
- Cargando...
+ Cargando…
Verificado
Compartir número de seguranza
@@ -1196,7 +1196,7 @@
- Nova mensaxe a...
+ Nova mensaxe a…
Chamar
@@ -1299,12 +1299,12 @@
Borrando
- Borrando as mensaxes antigas...
+ Borrando as mensaxes antigas…
Mensaxes antigas borradas satisfactoriamente
Icona do tráfico
- Cargando...
- Conectando...
+ Cargando…
+ Conectando…
Permiso obrigatorio
Signal necesita permiso para acceder ás mensaxes SMS e poder enviar unha, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"SMS\".
Continuar
@@ -1330,7 +1330,7 @@
Non se pode importar copias de seguranza a partir de versións de Signal máis recentes
Frase de acceso de copia de seguranza incorrecta
Comprobando
- %d mensaxes ata agora...
+ %d mensaxes ata agora…
Restaurar desde a copia de seguranza?
Restaura as túas mensaxes e contido multimedia desde unha copia local. Se non o fas agora, non poderás facelo máis tarde.
Tamaño da copia de seguranza: %s
@@ -1345,7 +1345,7 @@
Signal require permiso de almacenamento para poder crear copias de seguranza, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Almacenamento\".
Última copia de seguranza: %s
En curso
- Creando copia de seguranza...
+ Creando copia de seguranza…
%d mensaxes ata o momento
Por favor, insire o código de verificación enviado a %s.
Número incorrecto
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index e35b265817..f2c2507ecd 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -8,42 +8,42 @@
संरक्षित करें
स्वयं को लिखें
- नया Signal सन्देश
+ नया Signal मेसेज
\+%d
- Signal का अद्यतन हो रहा है...
+ Signal का अद्यतन हो रहा है…
अभी %s
आपने अभी तक पासफ़्रेज सेट नहीं किया है!
- - %d बातचीत प्रति संदेश
- - %d बातचीत प्रति संदेश
+ - %d संवाद प्रति मेसेज
+ - %d संवाद प्रति मेसेज
- सभी पुरानी संदेश अभी नष्ट करूँ?
+ सभी पुरानी मेसेज अभी हटाए?
- - यह तुरंत सभी वार्तालापों को हाल ही के संदेश में ट्रिम कर देगा।
- - यह तुरंत सभी वार्तालापों को हाल ही के संदेश में ट्रिम कर देगा।%d
+ - यह तुरंत सभी वार्तालापों को हाल ही के मेसेज में ट्रिम कर देगा।
+ - यह तुरंत सभी संवाद को हाल ही के मेसेज में ट्रिम कर देगा।%d
- नष्ट करो
+ हटाए
पासफ़्रेज़ अक्षम करें?
- यह Signal और संदेश नोटिफिकेशन को स्थायी रूप से अनलॉक करेगा
+ यह Signal और मेसेज नोटिफिकेशन को स्थायी रूप से अनलॉक करेगा
अक्षम
पंजीकरण रद्द करना
- Signal संदेश और कॉल से अपंजीकृत करना
- Signal संदेश और कॉल अक्षम करें?
- सर्वर से अपंजीकृत करके Signal संदेशों और कॉलों को अक्षम करें। आपको भविष्य में फिर से उनका उपयोग करने के लिए अपना फोन नंबर फिर से पंजीकृत करना होगा
+ Signal मेसेज और कॉल से अपंजीकृत करना
+ Signal मेसेज और कॉल अक्षम करें?
+ सर्वर से अपंजीकृत करके Signal मेसेजों और कॉलों को अक्षम करें। आपको भविष्य में फिर से उनका उपयोग करने के लिए अपना फोन नंबर फिर से पंजीकृत करना होगा
सर्वर से कनेक्ट करने में त्रुटि!
- एसएमएस सक्षम
- अपना डिफ़ॉल्ट एसएमएस ऐप बदलने के लिए स्पर्श करें
- एसएमएस अक्षम
- अपने डिफ़ॉल्ट एसएमएस ऐप को Signal करने के लिए स्पर्श करें
+ SMS सक्षम
+ अपना डिफ़ॉल्ट SMS ऐप बदलने के लिए स्पर्श करें
+ SMS अक्षम
+ अपने डिफ़ॉल्ट SMS ऐप को Signal करने के लिए स्पर्श करें
पर
पर
बंद
बंद
SMS %1$s, MMS %2$s
- स्क्रीन ताला %1$s, पंजीकरण ताला %2$s
+ स्क्रीन लॉक %1$s, पंजीकरण लॉक %2$s
विषय%1$s, भाषा%2$s
@@ -52,7 +52,7 @@
(तस्वीर)
- (श्रव्य)
+ (ओडियो)
(वीडियो)
( स्थान )
( उत्तर )
@@ -63,12 +63,12 @@
किसी स्थान को संलग्न करने के लिए Signal को स्थान अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स मेनू पर जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"स्थान\" सक्षम करें।
Signal को फ़ोटो लेने के लिए कैमरा अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स मेनू पर जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"कैमरा\" सक्षम करें।
- मीडिया अपलोड कर रहा है...
- वीडियो को संपीड़ित कर रहा है...
+ मीडिया अपलोड कर रहा है…
+ वीडियो को कंप्रेस कर रहा है…
ऑडियो बजाने में त्रुटि!
- ब्लॉक किये हुए कॉन्टेक्ट्स
+ ब्लॉक किये हुए संपर्क
आज
कल
@@ -77,22 +77,22 @@
आने वाली कॉल
- छवि सहेजने में विफल रहा
+ तस्वीर सेव करने में विफल रहा
फोटो के लिए टैप, वीडियो के लिए दबाए रखें
कैप्चर
कैमरा बदलें
गैलरी खोलें
- हाल ही के सम्पर्क
- Signal सम्पर्क
+ हाल ही के संपर्क
+ Signal संपर्क
Signal समूह
आप अधिकतम %d बातचीत साझा कर सकते हैं।
Signal प्राप्तकर्ताओं को चुनें
कोई Signal प्राप्तकर्ता नहीं
कैमरा बटन का प्रयोग कर आप केवल Signal के सम्पर्कों को ही छवियाँ भेज सकते हैं।
जिसे ढूँढ रहे वो नहीं मिला?
- सम्पर्क को Signal में जुड़ने के लिए आमंत्रित करें
+ संपर्क को Signal में जुड़ने के लिए आमंत्रित करें
सर्च
हटा दें
@@ -114,7 +114,7 @@
नाम
कुलनाम
- उपाधि
+ प्रिफिक्स
सफिक्स
मध्य नाम
@@ -125,7 +125,7 @@
चयनित संपर्क अमान्य था।
भेजने में असफल रहा, विवरण के लिए टैप करें।
- कुंजी एक्सचेंज संदेश प्राप्त हुआ, प्रक्रिया करने के लिए टैप करें।
+ कुंजी एक्सचेंज मेसेज प्राप्त हुआ, प्रक्रिया करने के लिए टैप करें।
%1$s ने संघ को छोड़ दिया है
भेजने में असफल रहा, असुरक्षित फ़ॉलबैक के लिए टैप करें
अनएन्क्रिप्टेड एसएमएस पर फॉलबैक?
@@ -140,14 +140,14 @@
बचा हुआ
सुरक्षित सत्र रीसेट करें?
- अगर आपको इस वार्तालाप में एन्क्रिप्शन समस्याएं आ रही हैं तो इससे मदद मिल सकती है। आपके संदेश रखे जाएंगे।
+ अगर आपको इस वार्तालाप में एन्क्रिप्शन समस्याएं आ रही हैं तो इससे मदद मिल सकती है। आपके मेसेज रखे जाएंगे।
फिर से स्थापित करना
अटैचमेंट जोड़ें
संपर्क जानकारी का चयन करें
- संदेश लिखें
+ मेसेज लिखें
खेद है, आपका अनुलगनक लगाने में त्रुटि हुई।
प्राप्तकर्ता वैध एसएमएस या ईमेल पता नहीं है!
- संदेश खाली है!
+ मेसेज खाली है!
सदस्य
अवैध प्राप्तकर्ता
होम स्क्रीन में जोड़ा गया
@@ -163,10 +163,10 @@
कृपया एक संपर्क चुनें
इस संपर्क को अनवरोधित करें?
इस समूह को अनावरोधित करें?
- आप एक बार फिर से इस संपर्क से संदेश और कॉल प्राप्त करने में सक्षम होंगे।
+ आप एक बार फिर से इस संपर्क से मेसेज और कॉल प्राप्त करने में सक्षम होंगे।
मौजूदा सदस्य आपको फिर से समूह में जोड़ने में सक्षम होंगे।
अनब्लॉक करें
- आपके द्वारा भेजे जा रहे संदेश के प्रकार के लिए अनुलग्नक आकार सीमा से अधिक है।
+ आपके द्वारा भेजे जा रहे मेसेज के प्रकार के लिए अनुलग्नक आकार सीमा से अधिक है।
कैमरा अनुपलब्ध
ऑडियो रिकॉर्ड करने में असमर्थ
आपके डिवाइस पर इस लिंक को संभालने के लिए कोई ऐप उपलब्ध नहीं है।
@@ -222,22 +222,22 @@
रूका हुआ
डेटा (Signal)
- एमएमएस
- एसएमएस
+ MMS
+ SMS
हटा दिया जा रहा है
- संदेश हटाए जा रहे हैं
- मूल संदेश नहीं मिला
- मूल संदेश अब उपलब्ध नहीं है
- संदेश खोलने में असमर्थ
- आप जल्दी से उत्तर देने के लिए किसी भी संदेश पर दाईं ओर स्वाइप कर सकते हैं
- आप जल्दी से उत्तर देने के लिए किसी भी संदेश पर बाईं ओर स्वाइप कर सकते हैं
+ मेसेज हटाए जा रहे हैं
+ मूल मेसेज नहीं मिला
+ मूल मेसेज अब उपलब्ध नहीं है
+ मेसेज खोलने में असमर्थ
+ आप जल्दी से उत्तर देने के लिए किसी भी मेसेज पर दाईं ओर स्वाइप कर सकते हैं
+ आप जल्दी से उत्तर देने के लिए किसी भी मेसेज पर बाईं ओर स्वाइप कर सकते हैं
आपके डिवाइस पर कोई ब्राउज़र इंस्टॉल नहीं है।
\'%s\' के लिए कोई परिणाम नहीं मिला
- - चयनित संदेश हटाएं?
- - चयनित संदेश हटाएं?
+ - चयनित मेसेज हटाएं?
+ - चयनित मेसेज हटाएं?
- यह सभी चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा।
@@ -255,9 +255,9 @@
- %d बातचीत को इनबॉक्स में ले जाया गया
- कुंजी विनिमय संदेश
+ कुंजी विनिमय मेसेज
- संग्रहीत बातचीत (%d)
+ संग्रहीत संवाद (%d)
सत्यापित
@@ -269,6 +269,7 @@
प्रोफ़ाइल नाम
अपना प्रोफ़ाइल सेट करें
Signal प्रोफाइल एंड-टू-एंड एन्क्रिप्टेड हैं, और Signal को इस जानकारी की पहुंच नहीं है।
+ अपने बारे में कुछ लिखें
कस्टम %s का इस्तेमाल
डिफ़ॉल्ट %s का इस्तेमाल
@@ -317,36 +318,39 @@
अब आप Signal पर दोस्तों के साथ प्रोफाइल फोटो और नाम साझा कर सकते हैं।
Signal प्रोफाइल यहाँ हैं
पेश है टंकण संकेतक
- अब आप वैकल्पिक रूप से संदेश लिखे जाने पर देखें और साझा करें।
+ अब आप वैकल्पिक रूप से मेसेज लिखे जाने पर देखें और साझा करें।
क्या आप इसे सक्रिय करना चाहेंगे?
टंकण संकेतक यहाँ हैं
टंकण संकेतक सक्षम करें
टंकण संकेतक चालू करें
नहीं धन्यवाद
पेश है लिंक पूर्वावलोकन।
+ इंटरनेट की सबसे लोकप्रिय साइटों के पूर्वदर्शन अब आपकी इच्छा अनुसार देखे जा सकते हैं।
+ आप इस सुविधा को कभी भी अपनी Signal सेटिंग से शुरु या बंद कर सकते हैं ( प्राईवसी और लिंक भेजने के पूर्वदर्शन) |
समझ गया
+ संदेश मंगाया जा रहा है़…
स्थायी Signal संचार विफलता
Signal Google Play सेवाओं के साथ पंजीकरण करने में असमर्थ था। Signal संदेश और कॉल अक्षम कर दिए गए हैं, कृपया सेटिंग > उन्नत में पुनः पंजीकरण करने का प्रयास करें।
पूर्ण रिज़ॉल्यूशन जीआईएफ पुनर्प्राप्त करते समय त्रुटि
- जीआईएफ
+ GIFs
स्टिकर
नया समूह
समूह संपादित करें
समूह का नाम
- नया एमएमएस समूह
+ नया MMS समूह
आपने एक संपर्क चुना है जो Signal समूहों का समर्थन नहीं करता है, इसलिए यह समूह एमएमएस होगा।
आप Signal संदेशों और कॉल के लिए पंजीकृत नहीं हैं, इसलिए Signal समूह अक्षम हैं। सेटिंग्स > उन्नत में पंजीकरण करने का प्रयास करें।
आपको अपने समूह में कम से कम एक व्यक्ति की आवश्यकता है!
आपके समूह के सदस्यों में से एक में एक संपर्क नंबर है जिसे सही ढंग से पढ़ा नहीं जा सकता है। कृपया उस संपर्क को ठीक करें या हटाएं और पुनः प्रयास करें।
समूह अवतार
लागू करें
- %1$sबनाया जा रहा है...
- %1$s अद्यतन किया जा रहा है...
+ %1$sबनाया जा रहा है…
+ %1$s अद्यतन किया जा रहा है…
%1$s नहीं जोड़ सका क्योंकि वे Signal उपयोगकर्ता नहीं हैं।
समूह विवरण लोड किया जा रहा है
आप पहले से ही समूह में हैं
@@ -358,6 +362,7 @@
मैं
समूह अवतार
+ प्रदर्शन चित्र
वॉइस संदेश रिकॉर्ड करने के लिए टैप करें और दबाएं और भेजने के लिए रिलीज़ करें
@@ -370,43 +375,44 @@
Signal को आमंत्रित करें
- %d दोस्तों को एसएमएस भेजें
- - %d दोस्तों को एसएमएस भेजें
+ - %d दोस्तों को SMS भेजें
- %d एसएमएस आमंत्रण भेजें?
- - %d एसएमएस आमंत्रण भेजें?
+ - %d SMS आमंत्रण भेजें?
%1$s चलो Signal पर स्विच करें
ऐसा लगता है कि आपके पास साझा करने के लिए कोई ऐप नहीं है।
दोस्त अपने दोस्तों को अनएन्क्रिप्टेड चैट नहीं करने देते हैं।
- पृष्ठभूमि में चल रहा है...
+ पृष्ठभूमि में चल रहा है…
भेजने में विफल
नई सुरक्षा संख्या
संदेश खोजने में असमर्थ
%1$s से संदेश
- आपका संदेश
+ आपका मेसेज
Signal
पृष्ठभूमि कनेक्शन सक्षम
- वायरलेस प्रदाता एमएमएस सेटिंग्स पढ़ने में त्रुटि
+ वायरलेस प्रदाता SMS सेटिंग्स पढ़ने में त्रुटि
मीडिया
- - चयनित संदेश हटाएं?
- - चयनित संदेश हटाएं?
+ - चयनित मेसेज हटाएं?
+ - चयनित मेसेज हटाएं?
- यह चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा।
- यह सभी %1$d चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा।
विलोपन
- संदेश हटाए जा रहे हैं
+ मेसेज हटाए जा रहे हैं
दस्तावेज़
- सभी को चुन लो स`
+ सभी को चुन लो
+ अटैचमेंट्स सहेज रहें हैं
Signal कॉल प्रगति पर है
Signal कॉल की स्थापना की जा रही है
@@ -416,20 +422,23 @@
कॉल बंद
कॉल रद्द करें
- मल्टीमीडिया संदेश
- एमएमएस संदेश डाउनलोड किया जा रहा है
- एमएमएस संदेश डाउनलोड करने में त्रुटि, पुनः प्रयास करने के लिए टैप करें
+ मल्टीमीडिया मेसेज
+ MMS मेसेज डाउनलोड किया जा रहा है
+ MMS मेसेज डाउनलोड करने में त्रुटि, पुनः प्रयास करने के लिए टैप करें
%s को भेजें
कैमरा खोलें
चयन के लिए टैप करें
+ इसके बारे में कुछ लिखें…
+ इस चीज़ का आकार उसकी सीमा से ज़्यादा है, जिस वजह से इसे हटा दिया गया है
कैमरा अनुपलब्ध।
- %s को संदेश
- संदेश
+ %s को मेसेज
+ मेसेज
प्राप्तकर्ताओं को चुनें
आपके संपर्कों को प्रदर्शित करने के लिए Signal को आपके संपर्कों तक पहुंच की आवश्यकता है।
+ Signal को आपके संपर्कों को दिखाने के लिए आपके संपर्क पढने की अनुमति की आवश्यकता है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स में जा कर \"अनुमतियां\" चुनें, और \"संपर्क\" अनुमति प्रदान करें।
- आप %d से अधिक आइटम साझा नहीं कर सकते।
- आप %d से अधिक आइटम साझा नहीं कर सकते।
@@ -449,10 +458,10 @@
%s को बुलाया
%sसे छूटी हुई कॉल
%sअब Signal पर हैं!
- आपने गायब संदेश अक्षम कर दिए हैं।
- %1$sने गायब संदेश अक्षम कर दिए हैं।
- आपने गायब संदेश टाइमर को %1$s में सेट कर दिया है।
- %1$s ने गायब संदेश टाइमर को %2$s तक सेट कर दिया है।
+ आपने गायब मेसेज अक्षम कर दिए हैं।
+ %1$sने गायब मेसेज अक्षम कर दिए हैं।
+ आपने गायब मेसेज टाइमर को %1$s में सेट कर दिया है।
+ %1$s ने गायब मेसेज टाइमर को %2$s तक सेट कर दिया है।
%s के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है।
आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर सत्यापित चिह्नित किया है
आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर किसी और डिवाइस से सत्यापित चिह्नित किया है
@@ -468,8 +477,8 @@
आगे
यह करने में सक्षम हो जाएगा
-अपने सभी संदेश पढ़ें
-अपने नाम में संदेश भेजें
+अपने सभी मेसेज पढ़ें
+अपने नाम में मेसेज भेजें
डिवाइस लिंक किया जा रहा है
नया डिवाइस लिंक किया जा रहा है
डिवाइस अनुमोदित
@@ -483,9 +492,9 @@
एक क्यूआर कोड स्कैन करने के लिए Signal को कैमरा अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"कैमरा\" सक्षम करें।
कैमरा अनुमति के बिना एक क्यूआर कोड स्कैन करने में असमर्थ
- संदेश जो गायब हो जाते हैं
- आपके संदेश समाप्त नहीं होंगे।
- इस वार्तालाप में भेजे गए और प्राप्त किए गए संदेश देखे जाने के %s बाद गायब हो जाएंगे।
+ मेसेज जो गायब हो जाते हैं
+ आपके मेसेज समाप्त नहीं होंगे।
+ इस वार्तालाप में भेजे गए और प्राप्त किए गए मेसेज देखे जाने के %s बाद गायब हो जाएंगे।
पासफ्रेज दर्ज करें
Signal आइकन
@@ -507,19 +516,20 @@
ओह, Play Store ऐप आपके डिवाइस पर स्थापित नहीं प्रतीत होता है।
इस संपर्क को ब्लॉक करें?
- अब आप इस संपर्क से संदेश और कॉल प्राप्त नहीं करेंगे।
+ अब आप इस संपर्क से मेसेज और कॉल प्राप्त नहीं करेंगे।
समूह को अवरुद्ध कर इसे छोड़ें?
समूह को अवरुद्ध करें?
+ अब आपको इस ग्रुप से कोई मेसेज या हलचल की सूचना नहीं प्राप्त होगी।
ब्लॉक
इस संपर्क को अनवरोधित करें?
- आप एक बार फिर से इस संपर्क से संदेश और कॉल प्राप्त करने में सक्षम होंगे।
+ आप एक बार फिर से इस संपर्क से मेसेज और कॉल प्राप्त करने में सक्षम होंगे।
इस समूह को अनावरोधित करें?
मौजूदा सदस्य आपको फिर से समूह में जोड़ने में सक्षम होंगे।
समूह छोड़ने में त्रुटि
अनब्लॉक करें
सक्षम
अक्षम
- संदेश भेजने या प्राप्त होने के बाद उपलब्ध हो जाता है।
+ मेसेज भेजने या प्राप्त होने के बाद उपलब्ध हो जाता है।
अनाम समूह
@@ -541,19 +551,27 @@
अवैध नंबर
आपके द्वारा निर्दिष्ट नंबर (%s) अमान्य है।
लापता प्ले सेवाएं
- इस डिवाइस में Google Play सेवाएं अनुपलब्ध हैं। आप अभी भी Signal का उपयोग कर सकते हैं, लेकिन इस कॉन्फ़िगरेशन के परिणामस्वरूप कम विश्वसनीयता या प्रदर्शन हो सकता है। \n\n अगर आप एक उन्नत उपयोगकर्ता नहीं हैं, बाद वाले एंड्रॉइड ROM नहीं चला रहे हैं, या मानते हैं कि आप इसे गलती से देख रहे हैं, तो कृपया supprt@signal.org पर निवारण कीजिए
- मै समझता हुँ...
+ इस डिवाइस में Google Play सेवाएं अनुपलब्ध हैं। आप अभी भी Signal का उपयोग कर सकते हैं, लेकिन इस कॉन्फ़िगरेशन के परिणामस्वरूप कम विश्वसनीयता या प्रदर्शन हो सकता है। \n\n अगर आप एक उन्नत उपयोगकर्ता नहीं हैं, बाद वाले Android ROM नहीं चला रहे हैं, या मानते हैं कि आप इसे गलती से देख रहे हैं, तो कृपया support@signal.org पर निवारण कीजिए
+ मै समझता हुँ…
प्ले सेवा त्रुटि
Google Play सेवाएं अपडेट हो रही है या अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है। कृपया पुन: प्रयास करें।
नियम और गोपनीयता नीति
इस लिंक को खोलने में असमर्थ। कोई वेब ब्राउजर नहीं मिला
और जानकारी
कम जानकारी
- मित्रों से जुड़ने, संदेशों का आदान-प्रदान करने और सुरक्षित कॉल करने के लिए Signal को आपके संपर्कों और मीडिया तक पहुंच की आवश्यकता होती है
+ मित्रों से जुड़ने, मेसेजों का आदान-प्रदान करने और सुरक्षित कॉल करने के लिए Signal को आपके संपर्कों और मीडिया तक पहुंच की आवश्यकता होती है
सेवा से कनेक्ट करने में असमर्थ। कृपया नेटवर्क कनेक्शन की जांच करें और पुनः प्रयास करें।
- अपने फोन नंबर को आसानी से सत्यापित करने के लिए, यदि आप Signal को एसएमएस संदेशों को देखने की अनुमति देते हैं तो Signal स्वचालित रूप से आपके सत्यापन कोड का पता लगा सकता है।
+ अपने फोन नंबर को आसानी से सत्यापित करने के लिए, यदि आप Signal को MMS संदेशों को देखने की अनुमति देते हैं तो Signal स्वचालित रूप से आपके सत्यापन कोड का पता लगा सकता है।
+
+ - debug log भेजने के लिये %d चरण और बाचे हैं
+ - डीबग लॉग भेजने के लिये %d चरण और बाचे हैं
+
+ हमें ये निशचित करना होगा कि आप इंसान हैं
+ CAPTCHA की जाँच असफल हो गयी है
अगला
आगे
+ अपनी गुप्तता बानाये रखें।
+वास्तविक बने रहें|
आरंभ करने के लिए अपना फोन नंबर दर्ज करें
आपको एक सत्यापन कोड प्राप्त होगा। कैरियर दरें लागू हो सकती हैं।
%s को भेजे गए सत्यापन कोड दर्ज करें
@@ -571,16 +589,16 @@
\'%s\' के लिए कोई परिणाम नहीं मिला
संवाद
संपर्क
- संदेश
+ मेसेज
संपर्क के खाते में जोड़ दे
Signal का उपयोग करने के लिए आमंत्रित करें
- Signal संदेश
+ Signal मेसेज
Signal कॉल
संपर्क के खाते में जोड़ दे
Signal को आमंत्रित करें
- Signal संदेश
+ Signal मेसेज
तस्वीर
स्टिकर
@@ -588,21 +606,23 @@
वीडियो
दूषित कुंजी प्राप्त की
- संदेश का आदान-प्रदान करें!
+ मेसेज का आदान-प्रदान करें!
-अमान्य प्रोटोकॉल संस्करण के लिए कुंजी एक्सचेंज संदेश प्राप्त हुआ।
+अमान्य प्रोटोकॉल संस्करण के लिए कुंजी एक्सचेंज मेसेज प्राप्त हुआ।
नए सुरक्षा नंबर के साथ संदेश प्राप्त हुआ। प्रक्रिया और प्रदर्शित करने के लिए टैप करें।
आपने सुरक्षित सत्र रीसेट कर दिया है।
%s ने सुरक्षित सत्र को रीसेट कर दिया है
- संदेश डुप्लिकेट करें
- आने वाले संदेश को संभालने में त्रुटि
+ मेसेज डुप्लिकेट करें
+ ये मेसेज अभी प्रदर्शित नहीं किया जा सकता क्योंकि यह Signal के नये वर्ज़न से भेजा गया है। आप Signal अपडेट करने के बाद अपने संपर्क को यह मेसेज दोबारा भेजने का निवेदन करें।
+ आने वाले मेसेज को संभालने में त्रुटि
स्टिकर
स्थापित स्टीकर
आपको प्राप्त स्टीकर
+ Signal की कलाकार श्रृंखला से
कोई स्टीकर स्थापित नहीं है
- आने वाले संदेशों के स्टिकर यहां दिखाई देंगे
+ आने वाले मेसेजों के स्टिकर यहां दिखाई देंगे
शीर्षकहीन
अनजान
@@ -620,24 +640,24 @@
आपने बुलाया
आपको बुलाया
मिस कॉल
- मीडिया संदेश
+ मीडिया मेसेज
स्टिकर
गायब हो रहा छवि
गायब हो रहा वीडियो
%sअब Signal पर हैं!
- संदेश जो गायब हो जाते हैं अक्षम
- गायब संदेश समय %s तक सेट हो गया
+ मेसेज जो गायब हो जाते हैं अक्षम
+ गायब मेसेज समय %s तक सेट हो गया
सुरक्षा संख्या बदल गई
%s के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है।
आपने सत्यापित चिह्नित किया है
आपने असत्यापित चिह्नित किया है
- संदेश संसाधित नहीं किया जा सका
+ मेसेज संसाधित नहीं किया जा सका
Signal अपडेट
Signal का एक नया संस्करण उपलब्ध है, अपडेट करने के लिए टैप करें
%sको ब्लॉक करें?
- अवरुद्ध संपर्क अब आपको संदेश भेजने या आपको कॉल करने में सक्षम नहीं होंगे।
+ अवरुद्ध संपर्क अब आपको मेसेज भेजने या आपको कॉल करने में सक्षम नहीं होंगे।
ब्लॉक
%s के साथ प्रोफाइल साझा करें?
अपनी प्रोफाइल जानकारी साझा करने का सबसे आसान तरीका प्रेषक को आपके संपर्कों में जोड़ना है। यदि आप नहीं चाहते हैं, तो भी आप अपनी प्रोफ़ाइल जानकारी इस तरह से साझा कर सकते हैं।
@@ -652,7 +672,7 @@
आपका संपर्क Signal का पुराना संस्करण चला रहा है। कृपया अपनी सुरक्षा संख्या सत्यापित करने से पहले उन्हें अपडेट करने के लिए कहें।
आपका संपर्क एक असंगत क्यूआर कोड प्रारूप के साथ Signal का एक नया संस्करण चला रहा है। तुलना करने के लिए कृपया अपडेट करें।
स्कैन किए गए क्यूआर कोड सही ढंग से स्वरूपित सुरक्षा संख्या सत्यापन कोड नहीं है। कृपया फिर से स्कैन करने का प्रयास करें।
- ...के माध्यम से सुरक्षा संख्या साझा करें
+ …के माध्यम से सुरक्षा संख्या साझा करें
हमारा Signal सुरक्षा नंबर:
ऐसा लगता है कि आपके पास साझा करने के लिए कोई ऐप नहीं है।
तुलना करने के लिए कोई सुरक्षा संख्या क्लिपबोर्ड में नहीं मिली थी
@@ -663,15 +683,15 @@
खराब एन्क्रिप्टेड संदेश
गैर-मौजूदा सत्र के लिए संदेश एन्क्रिप्ट किया गया
- खराब एन्क्रिप्टेड एमएमएस संदेश
- गैर-मौजूदा सत्र के लिए एमएमएस संदेश एन्क्रिप्ट किया गया
+ खराब एन्क्रिप्टेड MMS संदेश
+ गैर-मौजूदा सत्र के लिए MMS संदेश एन्क्रिप्ट किया गया
नोटिफिकेशन म्यूट करें
कोई वेब ब्राउज़र स्थापित नहीं है!
आयात किया जा रहा है
- टेक्स्ट संदेश आयात किए जा रहे हैं
+ टेक्स्ट मेसेज आयात किए जा रहे हैं
आयात पूर्ण
सिस्टम डेटाबेस आयात पूरा हो गया है
@@ -685,16 +705,16 @@
प्रारूप
बाहरी भंडारण को सहेजने के लिए Signal को स्टोरेज अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"संग्रहण\" सक्षम करें।
अनुमति के बिना बाहरी भंडारण में सहेजने में असमर्थ
- चयनित संदेश हटाएं?
- यह इस संदेश को स्थायी रूप से हटा देगा।
+ चयनित मेसेज हटाएं?
+ यह इस मेसेज को स्थायी रूप से हटा देगा।
- %2$d बातचीत में %1$d नए संदेश
+ %2$d संवाद में %1$d नए मेसेज
%1$s से हाल ही में
लॉक संदेश
%s मीडिया संदेश
- संदेश प्रेषण असफल हुआ
- संदेश देने में विफल रहा
- संदेश देने में त्रुटि
+ मेसेज प्रेषण असफल हुआ
+ मेसेज देने में विफल रहा
+ मेसेज देने में त्रुटि
सभी को पढ़ा हुआ मार्क करें
पढ़ा हुआ चिह्नित करें
मीडिया संदेश
@@ -702,9 +722,9 @@
गायब हो रहा छवि
गायब हो रहा वीडियो
उत्तर
- Signal संदेश
- असुरक्षित एसएमएस
- आपके पास नए संदेश हो सकते हैं
+ Signal मेसेज
+ असुरक्षित SMS
+ आपके पास नए मेसेज हो सकते हैं
नई अधिसुचनाओं के लिए Signal खोलें।
%1$s%2$s
संपर्क
@@ -716,11 +736,11 @@
लॉक स्थिति
ऐप अपडेट
अन्य
- संदेश
+ मेसेज
अनजान
Signal लॉक होने पर त्वरित प्रतिक्रिया अनुपलब्ध है!
- संदेश भेजने में दिक्कत हुआ
+ मेसेज भेजने में दिक्कत हुआ
%s के लिए सहेजा गया
सहेजा गया
@@ -731,8 +751,12 @@
अमान्य शॉर्टकट
Signal
- नया Signal सन्देश
+ नया Signal मेसेज
+
+ - %dचीज़ें
+ - %dचीज़ें
+
डिवाइस अब पंजीकृत नहीं है
ऐसा इसलिए है क्योंकि आपने अपने फोन नंबर को Signal के साथ एक अलग डिवाइस पर पंजीकृत किया है। पुनः पंजीकरण करने के लिए टैप करें।
@@ -767,8 +791,8 @@
कैमरा
स्थान
स्थान
- जीआईएफ
- जीआईएफ
+ GIF
+ GIF
छवि या वीडियो
फ़ाइल
गेलरी
@@ -782,7 +806,9 @@
नाम या संख्या दर्ज करें
Signal का उपयोग करने के लिए आमंत्रित करें
+ लिखे गये शब्दों को मिटा दें
कीबोर्ड दिखाएं
+ डाइल पैड दिखाएँ
कोई संपर्क नहीं
संपर्क लोड हो रहे हैं
@@ -797,39 +823,40 @@
आपके संपर्कों को प्रदर्शित करने के लिए Signal को आपके संपर्कों तक पहुंच की आवश्यकता है।
संपर्क दिखाओ
- Signal संदेश
- असुरक्षित एसएमएस
- असुरक्षित एमएमएस
+ Signal मेसेज
+ असुरक्षित SMS
+ असुरक्षित SMS
%1$s से
सिम %1$d
भेजें
- संदेश संरचना
+ मेसेज संरचना
इमोजी कीबोर्ड टॉगल करें
अटैचमेंट थंबनेल
त्वरित कैमरा अनुलग्नक दराज टॉगल करें
रिकॉर्ड करें और ऑडियो अटैचमेंट भेजें
- एसएमएस के लिए Signal सक्षम करें
+ आवाज़ रिकॉर्ड करने का बटन लॉक करें
+ SMS के लिए Signal सक्षम करें
रद्द करने के लिए स्लाइड करें
रद्द करें
- मीडिया संदेश
- सुरक्षित संदेश
+ मीडिया मेसेज
+ सुरक्षित मेसेज
भेजना विफल
लंबित अनुमोदन
पहुंचा दिया
- संदेश पढ़ा
+ मेसेज पढ़ा
संपर्क फोटो
- चलाएं ... रोकें
+ चलाएं … रोकें
डाउनलोड
ऑडियो
वीडियो
फ़ोटो
- मीडिया संदेश
+ मीडिया मेसेज
स्टिकर
दस्तावेज़
आप
@@ -840,7 +867,7 @@
देशों को लोड किया जा रहा है
सर्च
- लिंक करने के लिए डिवाइस पर प्रदर्शित क्यूआर कोड स्कैन करें
+ लिंक करने के लिए डिवाइस पर प्रदर्शित QR कोड स्कैन करें
डिवाइस को लिंक करें
@@ -849,7 +876,7 @@
आगे
पढ़ी गयी रसीदें यहाँ हैं
- संदेश पढ़े जाने पर वैकल्पिक रूप से देखें और साझा करें
+ मेसेज पढ़े जाने पर वैकल्पिक रूप से देखें और साझा करें
पढ़ने की रसीदें सक्षम करें
बंद
@@ -897,7 +924,7 @@
कुछ नहीं मिला
- आपके डिवाइस पर लॉग नहीं पढ़ सका। इसके बजाय आप अभी भी डीबग लॉग प्राप्त करने के लिए एडीबी का उपयोग कर सकते हैं।
+ आपके डिवाइस पर लॉग नहीं पढ़ सका। इसके बजाय आप अभी भी डीबग लॉग प्राप्त करने के लिए ADB का उपयोग कर सकते हैं।
आपकी सहायता के लिए धन्यवाद
जमा किया जा रहा है
कोई ब्राउज़र स्थापित नहीं है
@@ -906,10 +933,10 @@
समझ गया
ईमेल लिखें
यह लॉग योगदानकर्ताओं के देखने के लिए सार्वजनिक रूप से ऑनलाइन पोस्ट किया जाएगा, आप सबमिट करने से पहले इसकी जांच और संपादन कर सकते हैं।
- लॉग लोड हो रहा है ...
+ लॉग लोड हो रहा है …
लॉग अपलोड किए जा रहे हैं
सफलता
- इस यूआरएल की प्रतिलिपि बनाएँ और इसे अपनी समस्या रिपोर्ट या समर्थन ईमेल में जोड़ें: \n\n%1$s\n
+ इस URL की प्रतिलिपि बनाएँ और इसे अपनी समस्या रिपोर्ट या समर्थन ईमेल में जोड़ें: \n\n%1$s\n
क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया है
ईमेल ऐप चुनें
कृपया मेरे ऐप %1$s से इस लॉग की समीक्षा करें
@@ -921,7 +948,7 @@
आयात
इसमें एक पल लग सकता है। कृपया धैर्य रखें, आयात पूरा होने पर हम आपको सूचित करेंगे।
आयात किया जा रहा है
- सिस्टम एसएमएस डेटाबेस आयात करें
+ सिस्टम SMS डेटाबेस आयात करें
डिफ़ॉल्ट सिस्टम मैसेंजर ऐप से डेटाबेस आयात करें
प्लैनटेक्सट बैकअप आयात करें
एक सादे पाठ बैकअप फ़ाइल आयात करें। \'एसएमएस बैकअप और पुनर्स्थापित\' के साथ संगत।
@@ -945,8 +972,8 @@
खोलो
- Signal को आपके वायरलेस वाहक के माध्यम से मीडिया और समूह संदेशों को वितरित करने के लिए एमएमएस सेटिंग्स की आवश्यकता होती है। आपका डिवाइस यह जानकारी उपलब्ध नहीं कराता है, जो कभी-कभी लॉक किए गए डिवाइस और अन्य प्रतिबंधित कॉन्फ़िगरेशन के लिए सच है।
- मीडिया और समूह संदेश भेजने के लिए, \'ओके\' टैप करें और अनुरोधित सेटिंग्स को पूरा करें। आपके वाहक के लिए एमएमएस सेटिंग्स आम तौर पर \'आपके वाहक एपीएन\' की खोज करके स्थित हो सकती हैं। आपको केवल एक बार ऐसा करने की आवश्यकता होगी।
+ Signal को आपके वायरलेस वाहक के माध्यम से मीडिया और समूह संदेशों को वितरित करने के लिए MMS सेटिंग्स की आवश्यकता होती है। आपका डिवाइस यह जानकारी उपलब्ध नहीं कराता है, जो कभी-कभी लॉक किए गए डिवाइस और अन्य प्रतिबंधित कॉन्फ़िगरेशन के लिए सच है।
+ मीडिया और समूह संदेश भेजने के लिए, \'ओके\' टैप करें और अनुरोधित सेटिंग्स को पूरा करें। आपके वाहक के लिए MMS सेटिंग्स आम तौर पर \'आपके वाहक एपीएन\' की खोज करके स्थित हो सकती हैं। आपको केवल एक बार ऐसा करने की आवश्यकता होगी।
बाद में सेट करें
समाप्त
@@ -1045,14 +1072,15 @@
- %dघंटे
- एसएमएस और एमएसएस...
- सभी एसएमएस प्राप्त करें
- सभी एमएमएस प्राप्त करें
+ SMS और MMS…
+ सभी SMS प्राप्त करें
+ सभी MMS प्राप्त करें
सभी आने वाले पाठ संदेशों के लिए Signal का उपयोग करें
सभी आने वाले मल्टीमीडिया संदेशों के लिए Signal का उपयोग करें
दर्ज कुंजी भेजता है
एंटर कुंजी दबाकर टेक्स्ट संदेश भेजे जाएंगे
लिंक पूर्वावलोकन भेजें
+ Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, और YouTube की लिंक्स का पूर्व दृश्य देखना संभव है
पहचान का चयन करें
संपर्क सूची से अपनी संपर्क प्रविष्टि चुनें।
पासफ्रेज बदलें
@@ -1068,7 +1096,7 @@
सिस्टम अधिसूचना सेटिंग्स
LED रंग
अनजान
- एलईडी ब्लिंक पैटर्न
+ LED ब्लिंक पैटर्न
आवाज़
मूक
अलर्ट दोहराएं
@@ -1092,15 +1120,15 @@
धीमा
उन्नत
गोपनियता
- एमएमएस उपयोगकर्ता एजेंट
- मैनुअल एमएमएस सेटिंग्स
+ MMS उपयोगकर्ता एजेंट
+ मैनुअल MMS सेटिंग्स
MMSC URL
MMS Proxy Host
MMS Proxy Port
MMSC उपयोगकर्ता नाम
MMSC पासवर्ड
SMS वितरण रिपोर्ट
- आपके द्वारा भेजे जाने वाले प्रत्येक एसएमएस संदेश के लिए डिलीवरी रिपोर्ट का अनुरोध करें
+ आपके द्वारा भेजे जाने वाले प्रत्येक SMS संदेश के लिए डिलीवरी रिपोर्ट का अनुरोध करें
वार्तालाप एक निर्दिष्ट लंबाई से अधिक हो जाने के बाद स्वचालित रूप से पुराने संदेशों को हटा दें
पुराने संदेश हटाएं
चैट और मीडिया
@@ -1119,18 +1147,19 @@
Signal उपयोगकर्ताओं को मुफ्त निजी संदेश और कॉल
डीबग लॉग जमा करें
\'वाईफाई कॉलिंग\' संगतता मोड
- सक्षम करें अगर आपका डिवाइस वाईफाई पर एसएमएस / एमएमएस डिलीवरी का उपयोग करता है (केवल तभी सक्षम करें जब आपके डिवाइस पर \'वाईफाई कॉलिंग\' सक्षम हो)
+ सक्षम करें अगर आपका डिवाइस वाईफाई पर SMS / MMS डिलीवरी का उपयोग करता है (केवल तभी सक्षम करें जब आपके डिवाइस पर \'वाईफाई कॉलिंग\' सक्षम हो)
गुप्त कीबोर्ड
पढ़ने की रसीदें
यदि रीड रसीद अक्षम हैं, तो आप दूसरों से पढ़ने की रसीदें नहीं देख पाएंगे।
टंकण संकेतक
+ टाइपिंग सूचक बंद करने पर आप दूसरों के टाइपिंग सूचक भी नहीं देख पाएंगे|
व्यक्तिगत सीखने को अक्षम करने के लिए कीबोर्ड को अनुरोध करें
ब्लॉक किये हुए कॉन्टेक्ट्स
मोबाइल डेटा का उपयोग करते समय
Wi-Fi का उपयोग करते समय
रोमिंग करते समय
मीडिया ऑटो डाउनलोड
- संदेश ट्रिमिंग
+ मेसेज ट्रिमिंग
सिस्टम इमोजी का प्रयोग करें
Signal के अंतर्निहित इमोजी समर्थन को अक्षम करें
अपने संपर्क में अपने आईपी पते को प्रकट करने से बचने के लिए Signal सर्वर के माध्यम से सभी कॉल रिले करें। सक्षम करने से कॉल गुणवत्ता कम हो जाएगी।
@@ -1138,7 +1167,7 @@
ऐप का उपयोग
संचार
चैट
- संदेश
+ मेसेज
आयोजन
चैट में आवाज
दिखाएं
@@ -1146,33 +1175,37 @@
रिंगटोन
निमंत्रण संकेत दिखाएं
Signal के बिना संपर्कों के लिए निमंत्रण संकेत प्रदर्शित करें
- संदेश फ़ॉन्ट आकार
+ मेसेज फ़ॉन्ट आकार
संपर्क Signal में शामिल हो गए
प्राथमिकता
+ सील्ड सेंडर
संकेतक दिखाएँ
+ जब आप सील्ड सेंडर द्वारा भेजे गये मेसेजों का \"मेसेज विवरण\" देखें तो स्टेटस आइकॉन दिखना चाहिऐ।
+ कोई भी मुझे मेसेज भेज सकता हैं
+ सील्ड सेंडर फी़चर आने वाले मेसेजों के लिये शुरु कर दिया जाऐगा जिसके अनुसार वो लोग जो आपके संपर्क में नहीं हैं या जिनसे आपने अपना प्रोफ़ाइल साझा नहीं किया है, वो भी आपको मेसेज भेज पाएंगे|
अधिक जानें
- नया संदेश
+ नया मेसेज
कॉल
Signal कॉल
- संदेश का विवरण
+ मेसेज का विवरण
कॉपी टेक्स्ट
डिलीट मेसिज
फॉर्वर्ड मेसिज
- संदेश दोबारा भेजें
- संदेश का जवाब
+ मेसेज दोबारा भेजें
+ मेसेज का जवाब
अनुलग्नक सहेजें
- संदेश जो गायब हो जाते हैं
+ मेसेज जो गायब हो जाते हैं
- संदेश समाप्त हो रहा है
+ मेसेज समाप्त हो रहा है
आमंत्रण
@@ -1189,7 +1222,7 @@
इनबॉक्स शून्य
ता डा ना , आप ने हर चीज़ का ख्याल रखा हुआ है |
- नई बातचीत
+ नई संवाद
कैमरा खोलें
अपने इनबॉक्स को कुछ लिखने के लिए दें। एक दोस्त को संदेश भेजकर शुरू करें।
@@ -1236,7 +1269,7 @@
डिफ़ॉल्ट एसएमएस ऐप के रूप में उपयोग करें
अपने डिफ़ॉल्ट एसएमएस ऐप को Signal करने के लिए टैप करें
सिस्टम एसएमएस आयात करें
- अपने फोन के एसएमएस संदेशों को Signal के एन्क्रिप्टेड डेटाबेस में कॉपी करने के लिए टैप करें।
+ अपने फोन के एसएमएस मेसेजों को Signal के एन्क्रिप्टेड डेटाबेस में कॉपी करने के लिए टैप करें।
Signal संदेश और कॉल सक्षम करें
अपने संचार अनुभव को अपग्रेड करें।
Signal को आमंत्रित करें
@@ -1244,6 +1277,7 @@
अपने दोस्तों को आमंत्रित करें!
जितना अधिक लोग Signal का इस्तेमाल करते है, वह उतना ही बेहतर होता है |
Signal तकनीकी कठिनाइयों का सामना कर रहा है। हम जितनी जल्दी हो सके सेवा बहाल करने के लिए कड़ी मेहनत कर रहे हैं।
+ Signal के नवीनतम फ़ीचर्स Android के इस वर्ज़न पर नहीं चल पाऐंगे। Signal की भावी अपडेट्स के लिये क्रपया अपने डिवाइस को अपग्रेड करें
बचाना
आगे भेजें
@@ -1268,10 +1302,10 @@
आगे
अभी नहीं
Signal को आपके संपर्कों को खोजने के लिए संपर्क अनुमति की आवश्यकता है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"संपर्क\" सक्षम करें।
- Signal संदेश सक्षम करें
+ Signal मेसेज सक्षम करें
Signal डेटाबेस माइग्रेट किया जा रहा है
- नया लॉक संदेश
- लंबित संदेशों को देखने के लिए अनलॉक करें
+ नया लॉक मेसेज
+ लंबित मेसेजों को देखने के लिए अनलॉक करें
अद्यतन को पूरा करने के लिए अनलॉक करें
अद्यतन को पूरा करने के लिए Signal अनलॉक करें
बैकअप पासफ्रेज
@@ -1285,9 +1319,10 @@
बैकअप बनाओ
बैकअप पासफ्रेज दर्ज करें
पुनर्स्थापित करें
+ Signal के नये वर्ज़न से बैकअप लाना संभव नहीं है
गलत बैकअप पासफ्रेज
जांच की जा रही है
- अब तक %d संदेश ...
+ अब तक %d संदेश …
बैकअप से बहाल करना?
स्थानीय संदेशों से अपने संदेशों और मीडिया को पुनर्स्थापित करें। अगर आप अभी पुनर्स्थापित नहीं करते हैं, तो आप बाद में पुनर्स्थापित नहीं कर पाएंगे।
बैकअप आकार: %s
@@ -1306,7 +1341,14 @@
अब तक %d संदेश
कृपया %s को भेजे गए सत्यापन कोड दर्ज करें।
गलत नंबर
+ मुझे काॅल करें (%1$02d:%2$02d में उपलब्ध)
Signal समर्थन से संपर्क करें
+ Signal पंजीकरण - Android के लिये वेरीफिकेशन कोड
+ विषय: Signal पंजीकरण - Android डिवाइस के लिये वेरिफिकेशन कोड
+डिवाइस की जानकारीः %1$s
+Android वर्ज़नः %2$s
+Signal वर्ज़नः %3$s
+Locale: %4$s
कभी नहीं
अनजान
स्क्रीन लॉक
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 479f255598..cabf80d804 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Da
Ne
Obriši
- Sačekajte...
+ Sačekajte…
Spremi
Osobna bilješka
@@ -31,7 +31,7 @@
Trajno ćete otključati Signal i obavijesti o porukama.
Onemogući
Uklanjanje registracije
- Uklanjanje registracije na Signal poruke i pozive...
+ Uklanjanje registracije na Signal poruke i pozive…
Onemogući Signal poruke i pozive?
Onemogućite Signal poruke i pozive tako što će ukloniti registraciju s poslužitelja. Trebat ćete ponovno registrirati vaš broj telefona kako biste ih koristili u budućnosti.
Greška prilikom povezivanja na poslužitelj!
@@ -217,16 +217,16 @@
- Spremanje %1$d privitaka
- - Spremanje privitaka na disk...
- - Spremanje %1$d privitka na disk...
- - Spremanje %1$d privitaka na disk...
+ - Spremanje privitaka na disk…
+ - Spremanje %1$d privitka na disk…
+ - Spremanje %1$d privitaka na disk…
- U toku...
+ U toku…
Podaci (Signal)
MMS
SMS
Brisanje
- Brisanje poruka...
+ Brisanje poruka…
Originalna poruka nije pronađena
Originalna poruka više nije dostupna
@@ -244,7 +244,7 @@
- Ovo će trajno obrisati %1$d odabranih razgovora.
Brisanje
- Brisanje odabranih razgovora...
+ Brisanje odabranih razgovora…
- Razgovori arhivirani
- %d razgovora arhivirana
@@ -290,7 +290,7 @@
Odspajanjem ovog uređaja više nećete moći slati ili primati poruke.
Greška prilikom spajanja na mrežu
Pokušajte ponovno
- Odspajanje uređaja...
+ Odspajanje uređaja…
Odspajanje uređaja
Greška mreže!
@@ -330,7 +330,7 @@
Ovu funkciju možete onemogućiti ili omogućiti u bilo kojem trenutku u postavkama Signal-a (postavke Privatnost > Slanje Pregleda Linkova).
Dohvaćeno
- Dobavljam poruku....
+ Dobavljam poruku….
Trajna greška u Signal komunikaciji!
Signal se nije uspješno registrirao na Google Play Services. Signal poruke i pozivi su onemogućeni, pokušajte se ponovno registrirati kroz Postavke > Napredno.
@@ -350,10 +350,10 @@
Jedan od članova vaše grupe ima broj koji ne može biti ispravno pročitan. Ispravite ili uklonite taj kontakt i pokušajte ponovno.
Grupni avatar
Primjeni
- Stvaranje %1$s...
- Ažuriranje %1$s...
+ Stvaranje %1$s…
+ Ažuriranje %1$s…
Nije moguće dodati %1$s jer nisu Signal korisnici.
- Učitavanje detalja grupe...
+ Učitavanje detalja grupe…
Već ste u grupi.
Podijelite svoje ime i profilnu sliku s ovom grupom?
@@ -370,7 +370,7 @@
Dijeli
Odaberite kontakte
Odustani
- Slanje...
+ Slanje…
Srce
Pozivnice poslane!
Pozovi u Signal
@@ -388,7 +388,7 @@
Izgleda da nemate aplikacije s kojima je moguće dijeljenje.
Prijatelji paze da se njihovi prijatelji kriptirano dopisuju.
- Radim u pozadini...
+ Radim u pozadini…
Neuspješno slanje
Novi sigurnosni broj
@@ -414,10 +414,10 @@
- Broj poruka koji će biti trajno izbrisan: %1$d
Brisanje
- Brisanje poruka...
+ Brisanje poruka…
Dokumenti
Odaberi sve
- Prikupljanje privitaka...
+ Prikupljanje privitaka…
Signal poziv u tijeku
Uspostavljanje Signal poziva
@@ -435,7 +435,7 @@
Dodirni za odabir slike profila
- Dodaj opis...
+ Dodaj opis…
Stavka je uklonjena jer je prošla limit veličine
Kamera nije dostupna
Poruka za %s
@@ -486,7 +486,7 @@
\n• Pošaljite poruke u svoje ime
Povezivanje uređaja
- Povezivanje novog uređaja...
+ Povezivanje novog uređaja…
Uređaj odobren!
Uređaj nije pronađen.
Mrežna greška.
@@ -678,7 +678,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Vaš kontakt koristi stariju Signal inačicu. Zamolite ih da ažuriraju Signal prije provjere sigurnosnog broja.
Vaš kontakt koristi noviju Signal inačicu s nekompatibilnim QR kod oblikom. Ažurirajte vašu inačicu kako biste usporedili.
Skenirani QR kod nije ispravno oblikovan sigurnosni broj za provjeru. Pokušajte ponovno skenirati broj.
- Podijelite sigurnosni broj putem...
+ Podijelite sigurnosni broj putem…
Naš Signal sigurnosni broj:
Izgleda da nemate aplikacije s kojima je moguće dijeljenje.
Sigurnosni broj za usporedbu nije pronađen u međuspremniku
@@ -810,7 +810,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Nema kontakata.
- Učitavanje kontakata...
+ Učitavanje kontakata…
Slika kontakta
@@ -862,7 +862,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Kliži do dna
- Učitavanje zemalja...
+ Učitavanje zemalja…
Traži
Skenirajte na uređaju prikazani QR kôd za povezivanje
@@ -937,8 +937,8 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Dohvaćeno
Sastavi email
Ovaj zapis će biti javno objavljen na mreži da bi suradnici mogli pogledati, možete ga pregledati i urediti prije slanja.
- Učitavanje zapisa...
- Prijenos zapisa...
+ Učitavanje zapisa…
+ Prijenos zapisa…
Uspješno!
Kopirajte ovaj URL i dodajte ga u svoju izvještajnu prijavu ili email podršku:\n\n%1$s\n
Kopirano u međuspremnik
@@ -965,7 +965,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.
PRIKAZ
PONOVNO POŠALJI
- Ponovno slanje...
+ Ponovno slanje…
- %1$s se pridružio grupi.
@@ -1018,7 +1018,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.
Saznajte više.]]>
Pritisnite za skeniranje
- Učitavanje...
+ Učitavanje…
Provjereno
Podijeli sigurnosni broj
@@ -1189,7 +1189,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.
- Nova poruka za...
+ Nova poruka za…
Nazovi
@@ -1291,12 +1291,12 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.
Brisanje
- Brisanje starih poruka...
+ Brisanje starih poruka…
Stare poruke su uspješno obrisane
Ikona transporta
- Učitavanje...
- Povezivanje...
+ Učitavanje…
+ Povezivanje…
Potrebna je dozvola
Signal zahtijeva dozvolu pristupa SMS porukama da može sam slati SMS poruke, ali pristup biva odbijen. Molim otvorite opcije aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i uključite \"SMS\".
Nastavi
@@ -1321,8 +1321,8 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.
Vrati
Nije moguće učitati sigurnosne kopije iz novijih verzija Signal-a
Netočna lozinka za sigurnosnu kopiju
- Provjera...
- %d poruka dosad...
+ Provjera…
+ %d poruka dosad…
Vrati iz sigurnosne kopije?
Vratite poruke i medije iz lokalne sigurnosne kopije. Ako ne obnovite sada, kasnije nećete moći vratiti.
Veličina sigurnosne kopije: %s
@@ -1337,7 +1337,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.
Signal zahtjeva pristup vanjskoj pohrani kako bi se omogućilo spremanje sigurnosnih kopija, no to je trajno odbijeno. Molimo nastavite do opcija aplikacije, odaberite \"Dozvole\", i uključite \"Pohrana\".
Zadnja sigurnosna kopija: %s
U toku
- Stvaranje sigurnosne kopije...
+ Stvaranje sigurnosne kopije…
%d poruka dosad
Unesite kod koji smo poslali na %s.
Nevažeći broj
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 9f17b86e94..494ceca965 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Igen
Nem
Törlés
- Kérlek várj...
+ Kérlek várj…
Mentés
Privát feljegyzés
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- A Signal frissít...
+ A Signal frissít…
Jelenleg: %s
Még nem állítottál be jelmondatot!
@@ -30,7 +30,7 @@
Ez véglegesen fel fogja oldani a Signal-t és az üzenet értesítéseket.
Letiltás
Leregisztrálás
- Leregisztrálás a Signal üzenetekről és hívásokról...
+ Leregisztrálás a Signal üzenetekről és hívásokról…
Letiltod a Signal üzeneteket és hívásokat?
Signal üzenetek és hívások letiltása a kiszolgálóról történő leregisztrálással. Ha a jövőben újra szeretnéd használni ezeket a szolgáltatásokat, akkor újra kell regisztrálnod telefonszámoddal.
Hiba történt a kiszolgálóhoz történő kapcsolódás során!
@@ -63,8 +63,8 @@
A Signal-nak szüksége van a Helyadatok engedélyre, hogy helyzetet csatolhasson, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Helyadatok\"-at.
A Signal-nak szüksége van a Kamera engedélyre, hogy fotókat készíthessen, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Kamera\"-t.
- Médiafájl feltöltése...
- Videó tömörítése...
+ Médiafájl feltöltése…
+ Videó tömörítése…
Hiba történt a hang lejátszása során!
@@ -218,15 +218,15 @@
- %1$d db melléklet mentése
- - Melléklet mentése a tárolóra...
- - %1$d db melléklet mentése a tárolóra...
+ - Melléklet mentése a tárolóra…
+ - %1$d db melléklet mentése a tárolóra…
- Függőben...
+ Függőben…
Adat (Signal)
MMS
SMS
Törlés
- Üzenetek törlése...
+ Üzenetek törlése…
Az eredeti üzenet nem található
Az eredeti üzenet már nem érhető el
Nem sikerült megnyitni az üzenetet
@@ -245,7 +245,7 @@
- Ez a művelet véglegesen törölni fogja a(z) %1$d db kijelölt beszélgetést.
Törlés
- Kijelölt beszélgetések törlése...
+ Kijelölt beszélgetések törlése…
- Beszélgetés archiválva
- %d beszélgetés archiválva
@@ -290,7 +290,7 @@
Az eszköz a társítás megszüntetését követően nem lesz képes üzenetek küldésére vagy fogadására.
Hálózati kapcsolódás sikertelen
Újrapróbálkozás
- Eszköz társításának megszüntetése...
+ Eszköz társításának megszüntetése…
Eszköz társításának megszüntetése
Hálózati hiba!
@@ -304,7 +304,7 @@
Optimalizálás hiányzó Play Szolgáltatásokra
Ez a készülék nem támogatja a Play Szolgáltatásokat. Koppints a rendszer akkumulátor-optimalizációinak letiltásához, ami megakadályozza a Signal-t abban, hogy inaktív állapotban is letöltse az üzeneteket.
- Megosztás...
+ Megosztás…
Üdvözöl a Signal!
A TextSecure és a RedPhone közös privát üzenetküldőben egyesült, minden helyzetre: Signal.
@@ -330,7 +330,7 @@
A funkció engedélyezését vagy letiltását a Signal beállításaiban teheted meg (Adatvédelem > Hivatkozások előnézeti képének küldése)
Rendben
- Üzenet letöltése...
+ Üzenet letöltése…
Elhúzódó Signal kommunikációs hiba!
A Signal nem tudott beregisztrálni a Google Play Szolgáltatásokra. A Signal üzenetek és hívások ezért le lettek tiltva. Kérlek próbálj meg újraregisztrálni a Beállítások > Haladó-ban!
@@ -350,10 +350,10 @@
A csoportod egyik tagjának számát nem lehet megfelelően olvasni. Kérlek javítsd ki, vagy távolítsd el a kontaktot, majd próbáld újra!
Csoport avatar
Alkalmazás
- %1$s létrehozása...
- %1$s frissítése...
+ %1$s létrehozása…
+ %1$s frissítése…
Nem lehet %1$s-t hozzáadni, mert nem Signal felhasználó.
- A csoport részleteinek betöltése...
+ A csoport részleteinek betöltése…
Már a csoportban vagy.
Megosztod a profilneved- és képed ezzel a csoporttal?
@@ -370,7 +370,7 @@
Megosztás
Címzettek kiválasztása
Mégse
- Küldés...
+ Küldés…
Szív
Meghívók elküldve!
Meghívás a Signal-ba
@@ -386,7 +386,7 @@
Úgy néz ki, hogy egy alkalmazásod sincs a megosztás kezeléséhez.
Az igaz barátok nem hagyják barátaiknak, hogy titkosítatlanul csevegjenek.
- Feldolgozás a háttérben...
+ Feldolgozás a háttérben…
Nem sikerült elküldeni
Új biztonsági szám
@@ -410,10 +410,10 @@
- Ez véglegesen törölni fogja mind a(z) %1$d db kiválasztott üzenetet.
Törlés
- Üzenetek törlése...
+ Üzenetek törlése…
Dokumentumok
Összes kiválasztása
- Mellékletek összegyűjtése...
+ Mellékletek összegyűjtése…
Signal hívás folyamatban
Signal hívás létesítése
@@ -432,7 +432,7 @@
Koppints a kiválasztáshoz
- Felirat hozzáadása...
+ Felirat hozzáadása…
Egy elem el lett távolítva, mivel túllépte a megengedett mérethatárt
A kamera nem érhető el.
Üzenet neki: %s
@@ -482,7 +482,7 @@
\n• Üzeneteket küldeni a nevedben
Eszköz társítása
- Új eszköz társítása...
+ Új eszköz társítása…
Eszköz jóváhagyva!
Nem található eszköz.
Hálózati hiba.
@@ -682,7 +682,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
A kontaktod a Signal egy régebbi verzióját futtatja. Kérd meg, hogy frissítse azt biztonsági számotok ellenőrzése előtt!
A kontaktod a Signal egy újabb verzióját futtatja, amelynek QR kód formátuma nem kompatibilis a te verzióddal. Kérlek frissíts az összehasonlításhoz!
A szkennelt QR kód nem tartalmaz helyesen formázott biztonság szám ellenőrző kódot. Kérlek próbáld újraszkennelni!
- Biztonsági szám megosztása ezen a csatornán...
+ Biztonsági szám megosztása ezen a csatornán…
Signal biztonsági számunk:
Úgy néz ki, egy alkalmazásod sem alkalmas a megosztás kezeléséhez.
A vágólapon nem található biztonsági szám, amellyel össze lehetne hasonlítani
@@ -822,7 +822,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Tárcsázó megjelenítése
Nincsenek kontaktok.
- Kontaktok betöltése...
+ Kontaktok betöltése…
Kontakt fotó
@@ -861,7 +861,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Kontakt fotó
- Lejátszás ... Szünet
+ Lejátszás … Szünet
Letöltés
Hang
@@ -875,7 +875,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Görgetés az aljára
- Országok betöltése...
+ Országok betöltése…
Keresés
Szkenneld be az eszközön megjelenített QR kódot a társításhoz!
@@ -944,8 +944,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Rendben
E-mail írása
Ez a napló nyilvános közlésre kerül az interneten annak érdekében, hogy a fejlesztők megtekinthessék. Küldés előtt szabadon megvizsgálhatod és szerkesztheted.
- Naplók betöltése...
- Naplók feltöltése...
+ Naplók betöltése…
+ Naplók feltöltése…
Sikerült!
Tedd vágólapra ezt a URL-t, majd illeszd be hibabejelentésedbe vagy támogatáskérő e-mailedbe:\n\n%1$s\n
Vágólapra másolva
@@ -971,7 +971,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
MEGTEKINTÉS
ÚJRAKÜLDÉS
- Újraküldés...
+ Újraküldés…
- %1$s csatlakozott a csoporthoz.
@@ -1023,7 +1023,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
További információ]]>
Kopp a szkenneléshez
- Betöltés...
+ Betöltés…
Megerősítve
Biztonsági szám megosztása
@@ -1199,7 +1199,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
- Új üzenet...
+ Új üzenet…
Hívás
@@ -1302,12 +1302,12 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Törlés
- Régi üzenetek törlése...
+ Régi üzenetek törlése…
A régi üzenetek törlése sikerült
Átvitel ikon
- Betöltés...
- Kapcsolódás...
+ Betöltés…
+ Kapcsolódás…
Engedély szükséges
A Signal-nak szüksége van az SMS engedélyre annak érdekében, hogy képes legyen SMS-t küldeni, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd az \"SMS\"-t.
Folytatás
@@ -1332,8 +1332,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Visszaállítás
Nem sikerült beolvasni a Signal újabb verziójából származó biztonsági mentést
Hibás a biztonsági mentéshez tartozó jelmondat
- Ellenőrzés...
- Eddig %d db üzenet...
+ Ellenőrzés…
+ Eddig %d db üzenet…
Visszaállítás biztonsági mentésből?
Állítsd vissza az üzeneteid és médiáfájljaid helyi biztonsági mentésből. Ha most nem teszed meg, később már nem lesz rá lehetőséged.
Biztonsági mentés mérete: %s
@@ -1348,7 +1348,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
A Signal-nak szüksége van külső tárhely engedélyre annak érdekében, hogy biztonsági mentést hozhasson létre, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Tárhely\"-t.
Utolsó biztonsági mentés: %s
Folyamatban
- Biztonsági mentés létrehozása...
+ Biztonsági mentés létrehozása…
Eddig %d db üzenet
Kérlek add meg az alábbi számra kiküldött ellenőrző kódot: %s.
Hibás szám
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index b0e96fc017..63252d6d78 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Ya
Tidak
Hapus
- Mohon tunggu...
+ Mohon tunggu…
Simpan
Catatan Pribadi
@@ -12,34 +12,34 @@
\+%d
- Signal sedang memperbarui...
+ Signal sedang memperbarui…
Sekarang: %s
- Anda belum mengatur kata kunci!
+ Anda belum mengatur frasa sandi!
- %d pesan dalam setiap percakapan
- Hapus seluruh pesan lama?
+ Hapus semua pesan lama?
- - Ini akan segera memangkas seluruh percakapan menjadi %d pesan terbaru.
+ - Aksi ini akan segera memangkas seluruh percakapan menjadi %d pesan terbaru.
Hapus
- Nonaktifkan kata sandi?
- Ini akan secara permanen membuka kunci Signal dan notifikasi pesan.
+ Nonaktifkan frasa sandi?
+ Aksi ini akan membuka kunci Signal dan notifikasi pesan secara permanen.
Nonaktifkan
- Berhenti langganan
- Berhenti langganan pesan dan panggilan Signal...
+ Berhenti mendaftar
+ Berhenti mendaftar layanan pesan dan panggilan Signal…
Nonaktifkan pesan dan panggilan Signal?
- Menonaktifkan pesan dan panggilan Signal dengan berhenti langganan dari peladen. Anda perlu mendaftar ulang nomor telepon Anda untuk menggunakannya lagi di kemudian hari.
- Gagal menghubungi peladen!
+ Menonaktifkan pesan dan panggilan Signal dengan berhenti mendaftar dari peladen. Anda perlu mendaftarkan ulang nomor telepon Anda untuk menggunakannya lagi di kemudian hari.
+ Gagal menyambung ke peladen!
SMS Aktif
- Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS bawaan Anda
+ Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS utama Anda
SMS Nonaktif
- Sentuh agar Signal menjadi aplikasi SMS Anda
- nyala
- Nyala
- padam
- Padam
+ Sentuh untuk memilih Signal sebagai aplikasi SMS utama Anda
+ hidup
+ Hidup
+ mati
+ Mati
SMS %1$s, MMS %2$s
Kunci layar %1$s, Kunci pendaftaran%2$s
Tema %1$s, Bahasa %2$s
@@ -54,14 +54,14 @@
(lokasi)
(balas)
- Tidak bisa menemukan aplikasi untuk memilih media.
- Signal memerlukan akses ke Penyimpanan untuk mengirimkan foto, video, atau suara, tetapi saat ini telah ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\".
- Signal memerlukan akses ke Kontak untuk mengirimkan informasi kontak, tetapi saat ini ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kontak\".
- Signal memerlukan akses ke Lokasi untuk mengirimkan lokasi, tetapi saat ini telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Lokasi\".
- Signal memerlukan akses ke Kamera untuk mengambil foto, tetapi saat ini telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kamera\".
+ Tidak bisa menemukan aplikasi untuk membuka media yang dipilih.
+ Signal memerlukan izin Penyimpanan untuk melampirkan foto, video, atau audio, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\".
+ Signal memerlukan izin Kontak untuk melampirkan informasi kontak, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kontak\".
+ Signal memerlukan izin Lokasi untuk melampirkan lokasi, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Lokasi\".
+ Signal memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kamera\".
- Mengunggah media...
- Mengompresi video...
+ Mengunggah media…
+ Mengompresi video…
Gagal memutar audio!
@@ -77,7 +77,7 @@
Gagal menyimpan gambar.
Ketuk untuk foto, tahan untuk video
- Tangkap
+ Ambil gambar
Ganti kamera
Buka galeri
@@ -88,18 +88,18 @@
Pilih penerima
Tidak ada kontak Signal
Anda hanya dapat menggunakan tombol kamera ini untuk mengirim foto-foto ke kontak Signal.
- Tidak dapat menemukan yang Anda cari?
+ Tidak dapat menemukan kontak yang Anda cari?
Undang kontak untuk bergabung dengan Signal
Pencarian
Hapus
- Buang foto profil?
+ Hapus foto profil?
- Tidak ada peramban web ditemukan.
+ Peramban web tidak ditemukan.
Sebuah panggilan seluler sedang dalam proses.
- Angka keamanan Anda dengan %1$s telah berubah. Ini bisa disebabkan seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda, atau disebabkan %2$s telah memasang ulang Signal.
- Sebaiknya Anda memastikan angka keamanan dengan kontak ini.
+ Nomor keamanan Anda dengan %1$s telah berubah. Ini bisa disebabkan seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda, atau disebabkan %2$s telah memasang ulang Signal.
+ Sebaiknya Anda verifikasi nomor keamanan kontak ini.
Terima
Obrolan terbaru
@@ -116,69 +116,69 @@
Nama Tengah
Beranda
- Mobil
- Kerja
- Yang lain
+ Ponsel
+ Kantor
+ Kontak lain
Kontak yang dipilih salah
- Gagal mengirim, ketuk untuk detil
+ Gagal mengirim, ketuk untuk lebih detail
Menerima pesan pertukaran kunci, ketuk untuk memproses.
%1$s telah meninggalkan grup.
- Gagal mengirim, ketuk untuk mengirim kembali
- Alihkan ke SMS tanpa enkripsi?
- Alihkan ke MMS tanpa enkripsi?
+ Gagal mengirim, ketuk untuk mengirim kembali tanpa enkripsi
+ Alihkan ke pengiriman SMS tanpa enkripsi?
+ Alihkan ke pengiriman MMS tanpa enkripsi?
Pesan ini tidak akan dienkripsi karena penerima tidak lagi menjadi pengguna Signal.\n\nTetap kirim pesan tidak aman?
Tidak bisa menemukan aplikasi untuk membuka media ini.
Disalin %s
dari %s
ke %s
- Lanjut Baca
- Unduh Lebih Banyak
- Tertunda
+ Baca Lebih Lanjut
+ Unduh Lebih Banyak
+ Tertunda
Atur kembali sesi aman?
- Ini dapat membantu jika Anda mengalami masalah enkripsi dalam percakapan ini. Pesan Anda akan disimpan.
- Atur kembali
+ Hal ini dapat membantu jika Anda mengalami masalah enkripsi dalam percakapan ini. Pesan Anda akan disimpan.
+ Atur ulang
Tambahkan lampiran
Pilih info kontak
Tulis pesan
Maaf, terjadi kesalahan pada pengaturan lampiran anda.
- Alamat penerima SMS atau email tidak benar!
+ Alamat penerima SMS atau email tidak valid!
Pesan kosong!
Anggota grup
- Penerima tidak lengkap!
- Tambahkan ke layar utama
+ Penerima tidak valid!
+ Telah ditambahkan ke tampilan depan
Panggilan tidak didukung
- Perangkat ini sepertinya tidak mendukung untuk panggilan.
+ Perangkat ini sepertinya tidak mendukung untuk melakukan panggilan.
Tinggalkan grup?
Apakah Anda yakin ingin meninggalkan grup ini?
- SMS tidak aman
- MMS tidak aman
+ SMS tidak terenkripsi
+ MMS tidak terenkripsi
Signal
Ayo pindah ke Signal %1$s
Gagal meninggalkan grup
Silahkan pilih kontak
Buka blokir kontak ini?
Buka blokir grup ini?
- Anda kembali dapat menerima pesan dan panggilan dari kontak ini.
- Anggota aktif lainnya akan mampu menambahkan kamu ke grup lagi.
+ Anda dapat menerima pesan dan panggilan dari kontak ini kembali.
+ Anggota grup yang masih ada dapat menambahkan Anda ke grup lagi.
Buka blokir
Lampiran melebihi batas ukuran untuk tipe pesan yang Anda kirimkan.
Kamera tidak tersedia
Tidak bisa merekam audio!
Tidak ada aplikasi tersedia untuk menangani tautan ini pada perangkat Anda
- Untuk mengirim pesan suara, izinkan Signal mengakses mikrofon Anda.
- Signal memerlukan akses ke Mikrofon untuk mengirim pesan audio, namun ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Mikrofon\".
+ Untuk mengirim pesan audio, izinkan Signal mengakses mikrofon Anda.
+ Signal memerlukan izin Mikrofon untuk mengirim pesan audio, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Mikrofon\".
Untuk melakukan panggilan %s, Signal memerlukan akses ke mikrofon dan kamera Anda.
- Signal memerlukan izin Mikrofon dan Kamera untuk memanggil %s, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Mikrofon\" dan \"Kamera\".
- Untuk merekam foto dan video, izinkan Signal mengakses kamera.
- Signal memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto dan video, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\" dan aktifkan \"Kamera\".
+ Signal memerlukan izin Mikrofon dan Kamera untuk memanggil %s, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Mikrofon\" serta \"Kamera\".
+ Untuk mengambil foto dan video, izinkan Signal mengakses kamera.
+ Signal memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto dan video, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kamera\".
Signal memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto atau video.
Aktifkan izin mikrofon untuk mengambil video dengan suara.
- Signal membutuhkan izin mikrofon untuk merekam video, tapi ditolak. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\", dan aktifkan \"Mikrofon\" dan \"Kamera\".
+ Signal membutuhkan izin mikrofon untuk merekam video, tapi saat ini ditolak. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Mikrofon\" serta \"Kamera\".
Signal membutuhkan izin mikrofon untuk merekam video.
%1$s%2$s
- Signal tidak dapat mengirimkan pesan SMS/MMS karena Signal bukan aplikasi SMS standar Anda. Apakah anda ingin menggantinya pada pengaturan Android Anda?
+ Signal tidak dapat mengirimkan pesan SMS/MMS karena Signal bukan aplikasi SMS utama Anda. Apakah anda ingin menggantinya pada pengaturan Android Anda?
Ya
Tidak
%1$ddari %2$d
@@ -194,11 +194,11 @@
- Hapus pesan terpilih?
- - Ini akan secara permanen menghapus semua %1$d pesan terpilih.
+ - Aksi ini akan menghapus semua %1$d pesan terpilih secara permanen.
Simpan ke penyimpanan?
- - Menyimpan semua %1$d media ke penyimpanan memungkinkan aplikasi lain pada perangkat Anda mengakses mereka.\n\nLanjutkan?
+ - Menyimpan semua %1$d media ke penyimpanan memungkinkan aplikasi lain pada perangkat Anda untuk mengakses media tersebut.\n\nLanjutkan?
- Terjadi kesalahan saat menyimpan lampiran ke penyimpanan!
@@ -208,15 +208,15 @@
- Menyimpan %1$d lampiran
- - Menyimpan %1$d lampiran ke penyimpanan...
+ - Menyimpan %1$d lampiran ke penyimpanan…
- Tertunda...
+ Tertunda…
Data (Signal)
MMS
SMS
Menghapus
- Menghapus pesan...
- Pesan asli tidak ditemukan.
+ Menghapus pesan…
+ Pesan asli tidak ditemukan
Pesan asli tidak lagi tersedia
Gagal membuka pesan
Anda dapat geser ke kanan pada pesan manapun untuk membalasnya dengan cepat
@@ -232,7 +232,7 @@
- Ini akan secara permanen menghapus semua %1$d percakapan terpilih.
Menghapus
- Menghapus percakapan terpilih...
+ Menghapus percakapan terpilih…
- %d percakapan diarsipkan
@@ -247,14 +247,14 @@
Terverifikasi
- Profil informasi Anda
+ Informasi profil Anda
Gagal mengatur foto profil
Masalah pengaturan profil
Foto profil
Kepanjangan
Nama Profil
Siapkan profil Anda
- Profil Signal dienkripsi dari ujung ke ujung (end-to-end encrypted), dan layanan Signal tidak pernah memiliki akses ke informasi ini.
+ Profil Signal dienkripsi ujung-ke-ujung, dan layanan Signal tidak pernah memiliki akses ke informasi ini.
Pilih avatar
Gunakan ubahsuai: %s
@@ -271,12 +271,12 @@
Terkirim
Terbaca
- Buang kaitan \'%s\'?
+ Batalkan tautan \'%s\'?
Dengan membuang kaitan perangkat ini, perangkat tidak akan bisa lagi mengirim atau menerima pesan.
Sambungan jaringan gagal
Coba lagi
- Membuang kaitan perangkat...
- Membuang kaitan perangkat
+ Membatalkan tautan perangkat…
+ Membatalkan tautan perangkat
Jaringan gagal!
Perangkat tidak bernama
@@ -286,39 +286,39 @@
Berkas tidak dikenal
- Optimalkan untuk melewatkan Play Services yang hilang
+ Optimalkan untuk abaikan Play Services
Perangkat ini tidak mendukung Play Services. Ketuk untuk menonaktifkan pengoptimalan baterai sistem yang mencegah Signal untuk mengambil pesan saat tidak aktif.
Berbagi dengan
Selamat datang di Signal.
- TextSecure dan RedPhone sekarang bergabung menjadi perpesanan privat tunggal, untuk semua situasi: Signal.
+ TextSecure dan RedPhone sekarang bergabung menjadi pengirim pesan privat tunggal, untuk semua situasi: Signal.
Selamat datang di Signal!
TextSecure sekarang adalah Signal.
- TextSecure dan RedPhone sekarang bergabung menjadi satu aplikasi: Signal. Ketuk untuk menjelajah.
+ TextSecure dan RedPhone sekarang bergabung menjadi aplikasi tunggal: Signal. Ketuk untuk menjelajah.
Ucapkan halo untuk mengamankan panggilan video.
Signal sekarang mendukung panggilan video yang aman. Cukup mulai panggilan Signal seperti biasa, ketuk tombol video, dan ucapkan halo.
Signal sekarang mendukung panggilan video yang aman.
Signal sekarang mendukung panggilan video yang aman. Ketuk untuk menjelajahi.
Siap foto wajah
Sekarang anda dapat membagikan nama dan foto profil dengan kawan anda di Signal
- Profil signal ada di sini
- Memperkenalkan indikator ketik.
+ Profil Signal ada di sini
+ Memperkenalkan indikator pengketikan.
Sekarang Anda dapat secara opsional melihat dan berbagi saat pesan sedang diketik.
Apakah Anda ingin mengaktifkannya sekarang?
- Indikator penulisan disini
- Aktifkan indikator penulisan
- Aktifkan indikator penulisan
+ Indikator pengetikan di sini
+ Aktifkan indikator pengetikan
+ Nyalakan indikator pengetikan
Tidak, terima kasih
Memperkenalkan pratinjau tautan.
Pratinjau tautan opsional sekarang didukung untuk beberapa situs populer di internet.
Anda dapat menonaktifkan atau mengaktifkan fitur ini kapanpun pada pengaturan Signal Anda (Privasi > Kirim pratinjau tautan).
Paham
- Mengambil pesan...
+ Mengambil kembali pesan…
- Kegagalan permanen komunikasi Signal!
- Signal tidak dapat melakukan registrasi dengan Layanan Google Play. Fitur Signal seperti pesan dan panggilan di nonaktifkan, mohon registrasi ulang melalui Pengaturan > Lanjutan.
+ Kegagalan komunikasi Signal permanen!
+ Signal tidak dapat melakukan registrasi dengan Google Play Services. Fitur Signal seperti pesan dan panggilan dinonaktifkan, mohon registrasi ulang melalui Pengaturan > Lanjutan.
Kesalahan saat mengambil berkas GIF dengan resolusi penuh
@@ -336,12 +336,12 @@
Avatar grup
Terapkan
Membuat %1$s…
- Memperbarui %1$s...
+ Memperbarui %1$s…
Tidak bisa menambahkan %1$s karena mereka bukan pengguna Signal.
- Memuat detail grup...
+ Memuat detail grup…
Anda sudah berada di grup.
- Bagi nama profil dan foto anda di group ini?
+ Bagi nama profil dan foto anda di grup ini?
Apakah anda ingin nama dan profil anda ditampilkan untuk semua anggota group saat ini dan yang akan datang?
Tampilkan
@@ -355,7 +355,7 @@
Berbagi
Pilih kontak
Batal
- Mengirim...
+ Mengirim…
Hati
Undangan dikirim!
Undang ke Signal!
@@ -369,17 +369,17 @@
Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi.
Teman tidak membiarkan temannya mengobrol tanpa enkripsi.
- Bekerja dibelakang layar...
+ Bekerja di belakang layar…
Gagal mengirim
- Angka keamanan baru
+ Nomor keamanan baru
- pesan tidak ditemukan
- pesan dari %1$s
- pesanmu
+ Tidak dapat menemukan pesan
+ Pesan dari %1$s
+ Pesan Anda
Signal
- Koneksi latar belakang diaktifkan
+ Koneksi belakang layar diaktifkan
Gagal saat membaca pengaturan MMS penyedia nirkabel
@@ -388,15 +388,15 @@
- Hapus pesan yang dipilih?
- - Ini akan menghapus semua %1$d pesan yang dipilih.
+ - Aksi ini akan menghapus semua %1$d pesan terpilih secara permanen.
Menghapus
- Menghapus pesan...
+ Menghapus pesan…
Dokumen
Pilih semua
- Mengumpulkan lampiran...
+ Mengumpulkan lampiran…
- Panggilan masuk Signal berlangsung
+ Panggilan Signal berlangsung
Menyiapkan panggilan Signal
Panggilan masuk Signal
Tolak panggilan
@@ -413,70 +413,70 @@
Ketuk untuk memilih
- Tambah keterangan...
- sebuah item dihapus karena melebihi batas ukuran
+ Tambah keterangan…
+ Tidak bisa menambah lampiran karena melebihi batas ukuran berkas
Kamera tidak tersedia.
- kirim pesan ke %s
+ Kirim pesan ke %s
Pesan
Pilih penerima
Signal memerlukan akses kontak Anda supaya dapat menampilkannya.
- Signal membutuhkan izin ke Kontak untuk menampilkan kontak-kontak Anda, namun ijinnya telah ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih, \"Izin Aplikasi\", dan aktifkan \"Kontak\".
+ Signal membutuhkan izin Kontak untuk menampilkan daftar kontak Anda, namun saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih, \"Izin\", dan aktifkan \"Kontak\".
- - Anda tidak bisa membagikan lebih dari %d item
+ - Anda tidak bisa membagikan lebih dari %d media.
Pilih penerima
Semua media
- Menerima pesan terenkripsi menggunakan Signal versi lama tidak lagi didukung, Harap beri tahu pengirim untuk memutakhirkan ke versi terbaru dan kirim ulang pesannya.
+ Menerima pesan terenkripsi yang menggunakan Signal versi lama tidak lagi didukung, Mohon meminta pengirim untuk memperbarui ke versi terkini dan mengirim ulang pesannya.
Anda telah keluar dari grup.
Anda memperbarui grup.
Anda memanggil
- Kontak panggilan
+ Kontak memanggil
Panggilan tak terjawab
%s memperbarui grup.
- %s menelpon Anda.
+ %s memanggil Anda.
Memanggil %s
Panggilan tak terjawab dari %s
%s ada di Signal!
- Anda menonaktifkan pesan menghilang.
- %1$s menonaktifkan pesan menghilang.
- Anda mengatur pesan menghilang dalam %1$s
- %1$s atur pesan menghilang menjadi %2$s
- Angka keamanan Anda dengan %s telah berubah.
+ Anda menonaktifkan penghilangan pesan.
+ %1$s menonaktifkan penghilangan pesan.
+ Anda mengatur waktu penghilangan pesan menjadi%1$s
+ %1$s mengatur waktu penghilangan pesan menjadi %2$s
+ Nomor keamanan Anda dengan %s telah berubah.
Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s terverifikasi
Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s terverifikasi dari perangkat lain
Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s tidak terverifikasi
Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s tidak terverifikasi dari perangkat lain
Frasa sandi tidak cocok!
- Kata kunci lama salah!
+ Frasa sandi lama salah!
Masukkan frasa sandi baru!
- Kaitkan perangkat ini?
+ Hubungkan perangkat ini?
BATAL
LANJUTKAN
- Ini akan dapat
+ Perangkat yang telah terhubung akan dapat
-• Baca semua pesan Anda
-\n• Kirim pesan atas nama Anda
+• Membaca semua pesan Anda
+\n• Mengirim pesan atas nama Anda
- Mengaitkan perangkat
- Mengaitkan perangkat baru...
+ Menghubungkan perangkat
+ Menghubungkan perangkat baru…
Perangkat disetujui!
Perangkat tidak ditemukan.
Jaringan gagal.
Kode QR tidak valid.
Maaf, Anda memiliki terlalu banyak perangkat yang terhubung, coba buang beberapa
- Maaf, ini bukan tautan perangkat kode QR yang benar.
- Kaitkan perangkat Signal?
- Sepertinya Anda mencoba untuk menghubungkan perangkat Signal menggunakan pemindai pihak ke-3. Untuk perlindungan Anda, mohon memindai kode lagi dari Signal.
- Signal memerlukan izin akses ke Kamera untuk memindai kode QR, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kamera\".
- Tidak bisa memindai kode QR tanpa izin ke kamera
+ Maaf, ini bukan tautan perangkat kode QR yang valid.
+ Hubungkan perangkat Signal?
+ Sepertinya Anda mencoba untuk menghubungkan perangkat Signal menggunakan pemindai pihak ke-3. Untuk perlindungan Anda, mohon memindai kode lagi menggunakan Signal.
+ Signal memerlukan izin Kamera untuk memindai kode QR, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kamera\".
+ Tidak bisa memindai kode QR tanpa izin Kamera
- Pesan hilang
+ Penghilangan pesan
Pesan Anda tidak akan kedaluwarsa.
- Pesan terkirim dan diterima pada percakapan ini akan lenyap %s setelah dibaca.
+ Pesan yang terkirim dan diterima pada percakapan ini akan hilang dalam waktu %s setelah dibaca.
Masukkan frasa sandi
Ikon Signal
@@ -484,11 +484,11 @@
Frasa sandi tidak valid!
Peta
- Alamat salah
+ Alamat tidak valid
Jatuhkan pin
Terima alamat
- Versi dari Layanan Google Play yang Anda pasang tidak berfungsi dengan benar. Mohon pasang ulang Layanan Google Play dan coba lagi.
+ Versi dari Google Play Services yang Anda pasang tidak berfungsi dengan benar. Mohon pasang ulang Google Play Services dan coba lagi.
Nilai aplikasi ini
Jika Anda suka menggunakan aplikasi ini, luangkan waktu sejenak untuk membantu kami dengan memberikan nilai pada aplikasi.
@@ -498,19 +498,19 @@
Eiittts, aplikasi Play Store nampaknya tidak terpasang pada perangkat anda.
Blokir kontak ini?
- Anda tidak akan lagi menerima pesan dan panggilan dari kontak ini.
+ Anda tidak akan menerima pesan dan panggilan dari kontak ini lagi.
Blokir dan tinggalkan grup ini?
- Tolak grup ini?
- Kamu tidak akan lagi menerima pesan dan pembaharuan dari grup ini.
+ Blokir grup ini?
+ Anda tidak akan lagi menerima pesan dan pembaruan dari grup ini.
Blokir
Buka blokir kontak ini?
- Anda kembali dapat menerima pesan dan panggilan dari kontak ini.
+ Anda dapat menerima pesan dan panggilan dari kontak ini kembali.
Buka blokir grup ini?
- Anggota aktif lainnya akan mampu menambahkan kamu ke grup lagi.
+ Anggota grup yang masih ada dapat menambahkan Anda ke grup lagi.
Gagal meninggalkan grup
Buka blokir
- Aktif
- Nonaktif
+ Diaktifkan
+ Ternonaktifkan
Tersedia saat pesan telah terkirim atau diterima.
Grup tanpa nama
@@ -527,19 +527,19 @@
Nomor yang Anda panggil tidak mendukung panggilan aman!
Paham
- Pilih negeri Anda
+ Pilih negara Anda
Anda harus mengisi
- kode negeri Anda
+ kode negara Anda
Anda harus mengisi
nomor telepon Anda
- Nomor tidak benar
+ Nomor telepon tidak valid
Nomor yang anda
-isikan (%s) tidak tepat.
+isikan (%s) tidak valid.
- Tidak memiliki Google Play Services
- Perangkat ini kehilangan Google Play Services. Anda tetap dapat menggunakan Signal, namun pengaturan ini bisa mengakibatkan berkurangnya keandalan dan kinerja.\n\nJika Anda bukan pengguna tingkat lanjut dan tidak menjalankan Android ROM setelah pembelian, atau yakin yang Anda lihat ini adalah sebuah kekeliruan, mohon menghubungi support@signal.org untuk membantu penyelesaian masalah.
+ Google Play Services tidak ditemukan
+ Perangkat ini tidak memiliki Google Play Services. Anda tetap dapat menggunakan Signal, namun pengaturan ini bisa mengakibatkan berkurangnya keandalan dan kinerja Signal.\n\nJika Anda bukan pengguna tingkat lanjut, tidak menjalankan Android ROM setelah pembelian, atau yakin yang Anda lihat ini adalah sebuah kekeliruan, mohon menghubungi support@signal.org untuk membantu penyelesaian masalah.
Saya mengerti
Play Services gagal
Google Play Services diperbarui atau untuk sementara tidak tersedia. Silahkan coba lagi.
@@ -551,16 +551,16 @@ isikan (%s) tidak tepat.
Tidak bisa terhubung ke layanan. Mohon cek koneksi jaringan dan coba lagi.
Untuk memudahkan verifikasi nomor telepon Anda, Signal dapat secara otomatis mendeteksi kode verifikasi Anda jika Anda mengizinkan Signal untuk melihat pesan SMS.
- - Kamu memiliki %d langkah lagi untuk mengirim log debug.
+ - Kamu memiliki %d langkah lagi untuk mengirimkan catatan awakutu.
- Kami ingin memverifikasi bahwa Anda manusia.
- gagal verifikasi CAPTCHA
+ Kami perlu memverifikasi bahwa Anda manusia.
+ Gagal memverifikasi CAPTCHA
Berikutnya
Lanjutkan
Jaga privasimu.\nJadilah dirimu sendiri pada setiap pesan.
- masukkan nomor telepon untuk memulai
- andak akan mendapakan kode verifikasi, Tarif operator berlaku
- masukkan kode yang telah dikirimkan pada %s
+ Masukkan nomor telepon untuk memulai
+ Anda akan mendapakan kode verifikasi. Tarif operator mungkin berlaku.
+ Masukkan kode yang kami kirimkan ke %s
Nomor telepon
Kode negara
Panggil
@@ -606,7 +606,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Stiker
Stiker Terpasang
- Stiker Yang Anda Terima
+ Stiker yang Anda Terima
Seri Seniman Signal
Tidak ada stiker terpasang
Stiker-stiker dari pesan masuk akan muncul di sini
@@ -622,32 +622,32 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Grup diperbarui
Meninggalkan grup
- Sesi aman disetel ulang.
+ Sesi aman diatur ulang.
Draf:
Anda memanggil
Memanggil Anda
Panggilan tak terjawab
Pesan media
Stiker
- Foto yang hilang
+ Foto menghilang
Video menghilang
%s ada di Signal!
Pesan menghilang dinonaktifkan
- Waktu pesan hilang diatur ke %s
+ Waktu penghilangan pesan diatur menjadi %s
Nomor keamanan berubah
- Angka keamanan anda dengan %s telah berubah.
- Anda ditandai terverifikasi
- Anda ditandai tidak terverifikasi
+ Nomor keamanan anda dengan %s telah berubah.
+ Anda telah menandai terverifikasi
+ Anda telah menandai tidak terverifikasi
Pesan tidak dapat diproses
Perbarui Signal
Versi baru Signal tersedia, ketuk untuk memperbarui
Blokir %s
- Blokir kontak yang tidak lagi dapat mengirimkan pesan atau panggilan
+ Kontak yang diblokir tidak dapat mengirimkan Anda pesan atau panggilan lagi
Blokir
Bagikan profil dengan%s
- Cara yang paling mudah untuk membagikan informasi profil adalah dengan menambahkan pengirim ke dalam kontak. Jika anda tidak lagi menginginkannya, anda tetap membagikan informasi profil anda dengan cara ini
+ Cara yang paling mudah untuk membagikan informasi profil Anda adalah dengan menambahkan pengirim ke dalam kontak. Jika anda tidak menginginkannya, anda tetap bisa membagikan informasi profil anda dengan cara ini.
Bagikan profil
Kirim pesan?
@@ -656,30 +656,30 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Kirim pesan?
Kirim
- Kontak Anda menjalankan versi lama Signal. Mintalah mereka untuk memperbarui sebelum memverifikasi nomor keselamatan Anda.
+ Kontak Anda menjalankan versi lama Signal. Mintalah mereka untuk memperbarui sebelum memverifikasi nomor keamanan Anda.
Kontak Anda menjalankan versi Signal yang lebih baru dengan format kode QR yang tidak kompatibel. Silahkan perbarui untuk membandingkan.
- Kode QR yang dipindai bukan kode verifikasi nomor keamanan yang diformat dengan benar. Silakan coba pindai lagi.
- Bagikan nomor keamanan via ...
+ Kode QR yang dipindai bukan kode verifikasi nomor keamanan dengan format yang benar. Coba pindai lagi.
+ Bagikan nomor keamanan via …
Nomor keamanan Signal kami:
Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi.
Tidak ada nomor keamanan untuk dibandingkan yang ditemukan di papan klip
- Signal memerlukan izin akses ke Kamera untuk memindai kode QR, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kamera\".
- Tidak bisa memindai kode QR tanpa izin ke Kamera
+ Signal memerlukan izin Kamera untuk memindai kode QR, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kamera\".
+ Tidak bisa memindai kode QR tanpa izin Kamera
- Pesan terenkripsi buruk
+ Pesan terenkripsi dengan buruk
Pesan dienkripsi untuk sesi yang tidak ada
- Pesan MMS terenkripsi buruk
+ Pesan MMS terenkripsi dengan buruk
Pesan MMS dienkripsi untuk sesi yang tidak ada
- Bisukan pemberitahuan
+ Senyapkan pemberitahuan
Tidak ada peramban terpasang
- Dalam proses mengimport
+ Proses mengimpor data sedang berjalan
Mengimpor pesan teks
- Selesai mengimpor
+ Proses impor data selesai
Impor sistem basis data berhasil
Sentuh untuk membuka.
@@ -690,10 +690,10 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Anda
Tipe media tidak didukung
Draf
- Signal memerlukan izin akses Penyimpanan agar bisa menyimpan di penyimpanan luar, tetapi ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Penyimpanan\".
- Tidak bisa menyimpan ke penyimpanan luar tanpa izin
+ Signal memerlukan izin Penyimpanan untuk menyimpan di penyimpanan eksternal, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Penyimpanan\".
+ Tidak bisa menyimpan ke penyimpanan eksternal tanpa izin
Hapus pesan?
- Pesan ini akan dihapus secara permanen.
+ Aksi ini akan menghapus pesan secara permanen.
%1$d pesan baru dalam %2$d percakapan
Paling baru dari: %1$s
@@ -706,23 +706,23 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Tandai sudah dibaca
Pesan media
Stiker
- Foto yang hilang
+ Foto menghilang
Video menghilang
Balas
Pesan Signal
- Kirim SMS tidak aman
+ SMS tidak aman
Anda mungkin memiliki pesan baru
- Buka Signal untuk mengecek notifikasi terbaru.
+ Buka Signal untuk memeriksa notifikasi terbaru.
%1$s %2$s
Kontak
- Bawaan
+ Utama
Panggilan
- Gagal
+ Kegagalan
Cadangan
Status penguncian
- pembaruan aplikasi
- Yang lain
+ Pembaruan aplikasi
+ Lainnya
Pesan
Tidak dikenal
@@ -735,26 +735,26 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Cari
Cari untuk percakapan, daftar kontak dan pesan
- Pintasan tidak sah
+ Pintasan tidak valid
Signal
Pesan baru
- - %d pesan
+ - %d Item
Perangkat tidak lagi terdaftar
- Hal ini mungkin karena Anda mendaftarkan nomor telpon Anda dengan Signal pada perangkat berbeda. Ketuk untuk mendaftar ulang.
+ Hal ini mungkin karena Anda telah mendaftarkan nomor telepon Anda untuk Signal pada perangkat yang berbeda. Ketuk untuk mendaftar ulang.
Gagal saat memutar video
Untuk menjawab panggilan dari %s, berikan Signal akses ke mikrofon Anda.
- Signal memerlukan izin akses ke Mikrofon dan Kamera agar Anda dapat menerima telepon tetapi ditolak secara permanen. Silakan tinjau pengatuaran aplikasi, pilih \"Izin\" lalu aktifkan \"Mikrofon\" dan \"Kamera\".
+ Signal memerlukan izin Mikrofon dan Kamera untuk menerima atau melakukan panggilan, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengatuaran aplikasi, pilih \"Izin\" lalu aktifkan \"Mikrofon\" serta \"Kamera\".
Nomor keamanan untuk percakapan Anda dengan %1$s telah berubah. Ini bisa berarti seseorang mencoba untuk mencegat komunikasi Anda, atau %2$s hanya perlu memasang kembali Signal.
- Mungkin sebaiknya Anda memastikan angka keamanan dengan kontak ini.
- Angka keamanan baru
+ Sebaiknya Anda memverifikasi nomor keamanan dengan kontak ini.
+ Nomor keamanan baru
Terima
Akhiri panggilan
@@ -763,7 +763,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Foto kontak
Pengeras Suara
Bluetooth
- Bisu
+ Senyap
Kamera Anda
Beralih ke kamera belakang
Terima panggilan
@@ -783,30 +783,30 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Berkas
Galeri
Berkas
- Jungkitkan laci lampiran
+ Beralih ke laci lampiran
Frasa sandi lama
Frasa sandi baru
Ulangi frasa sandi baru
Masukkan nama atau nomor
- Undang gabung ke Signal
+ Undang ke Signal
Hapus teks yang dimasukkan
Munculkan papan ketik
Munculkan papan tombol
Tidak ada kontak
- Memuat kontak...
+ Memuat kontak…
Foto Kontak
- Signal memerlukan izin akses Kontak agar dapat menampilkan kontak yang telah bergabung dengan Signal, tetapi ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kontak\".
+ Signal memerlukan izin Kontak untuk menampilkan daftar kontak Anda, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kontak\".
Kesalahan saat mengambil kontak, periksa koneksi jaringan Anda
Tidak ada kontak yang diblokir
- Signal memerlukan akses kontak Anda supaya dapat menampilkannya.
+ Signal memerlukan akses ke daftar kontak Anda supaya dapat menampilkannya.
Tampilkan kontak
Pesan Signal
@@ -816,9 +816,9 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
SIM %1$d
Kirim
Penulisan pesan
- Jungkitkan papan ketik emoji
+ Beralih ke papan ketik emoji
Gambar Mini Lampiran
- Jungkitkan laci lampiran kamera cepat
+ Beralih ke laci lampiran kamera cepat
Rekam dan kirim lampiran audio
Kunci rekaman dari lampiran audio
Aktifkan Signal untuk SMS
@@ -836,7 +836,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Foto kontak
- Mulai ... Jeda
+ Putar … Jeda
Unduh
Audio
@@ -846,19 +846,19 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Stiker
Dokumen
Anda
- Pesan asli tidak lagi tersedia
+ Pesan asli tidak ditemukan
Gulir ke bawah
- Memuat daftar negara...
+ Memuat daftar negara…
Cari
- Pindai kode QR yang tertera pada perangkat ke tautan
+ Pindai kode QR yang tertera pada perangkat untuk menghubungkan
- Tautan perangkat
+ Perangkat terhubung
Tidak ada perangkat yang terhubung
- Kaitkan perangkat baru
+ Hubungkan perangkat baru
lanjutkan
Baca pesan di sini
@@ -887,12 +887,12 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
%dm
- Nomor keamanan anda dengan%s telah berubah dan tidak lagi terverifikasi
+ Nomor keamanan anda dengan %s telah berubah dan tidak lagi terverifikasi
Nomor keamanan anda dengan %1$s dan %2$s tidak lagi terverifikasi
Nomor keamanan anda dengan %1$s, %2$s, dan%3$s tidak lagi terverifikasi
- Nomor keamanan anda dengan %1$s telah berubah dan tidak lagi terverifikasi. Ini bisa berarti bahwa seseorang mencoba mencegat komunikasi anda, atau dikarenakan%1$s telah memasang ulang Signal.
- Nomor keamanan anda dengan %1$s dan %2$s tidak lagi terverifikasi. Ini bisa berarti bahwa seseorang mencoba mencegat komunikasi anda, atau dikarenakan mereka memasang ulang Signal.
- Nomor keamanan anda dengan %1$s, %2$s, dan %3$s tidak lagi terverifikasi. Ini bisa berarti bahwa seseorang mencoba mencegat komunikasi anda, atau dikarenakan mereka memasang ulang Signal.
+ Nomor keamanan anda dengan %1$s telah berubah dan tidak lagi terverifikasi. Ini bisa disebabkan seseorang mencoba mencegat komunikasi anda, atau disebabkan%1$s telah memasang ulang Signal.
+ Nomor keamanan anda dengan %1$s dan %2$s tidak lagi terverifikasi. Ini bisa disebabkan seseorang mencoba mencegat komunikasi anda, atau disebabkan mereka memasang ulang Signal.
+ Nomor keamanan anda dengan %1$s, %2$s, dan %3$s tidak lagi terverifikasi. Ini bisa disebabkan seseorang mencoba mencegat komunikasi anda, atau disebabkan mereka memasang ulang Signal.
Nomor keamanan anda dengan %s baru saja berubah.
Nomor keamanan anda dengan %1$s dan %2$s baru saja berubah.
Nomor keamanan anda dengan %1$s, %2$s, dan %3$s baru saja berubah.
@@ -908,28 +908,28 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Terima kasih atas bantuan Anda!
Mengirimkan
Tidak ada peramban yang terpasang
- Jangan Kirim
- Kirim
+ Jangan kirimkan
+ Kirimkan
Paham
Tulis surel
- Catatan ini akan diunggah secara publik agar kontributor dapat melihat, Anda dapat memeriksa kembali dan menyunting sebelum mengunggahnya.
- Memuat log...
- Mengunggah log...
+ Catatan ini akan diunggah secara publik agar para kontributor dapat melihat, Anda dapat memeriksa kembali dan menyunting sebelum mengunggahnya.
+ Memuat catatan…
+ Mengunggah catatan…
Sukses!
- Salin URL ini dan tambahkan ke laporan masalah atau email dukungan Anda:\n\n %1$s \n
+ Salin URL ini dan tambahkan ke laporan isu Anda atau email dukungan:\n\n %1$s \n
Disalin ke papan klip
Pilih aplikasi email
Mohon periksa catatan ini dari aplikasi saya: %1$s
Kesalahan jaringan. Silakan coba lagi.
Apakah Anda ingin mengimpor pesan teks yang ada ke basis data Signal yang terenkripsi?
- Basis data sistem standar tidak akan diubah atau dimodifikasi
+ Sistem Basis data utama tidak akan diubah atau dimodifikasi
Lewati
- Import
- Ini bisa sedikit memakan waktu. Harap bersabar, kami akan memberi tahu anda ketika proses import selesai
- MENGIMPORT
+ Impor
+ Ini bisa sedikit memakan waktu. Harap bersabar, kami akan memberi tahu anda ketika proses impor selesai
+ MENGIMPOR
Impor sistem basis data SMS
- Impor basis data dari aplikasi bawaan perpesanan sistem
+ Impor basis data dari aplikasi sistem utama aplikasi perpesanan
Impor cadangan plaintext
Impor cadangan plaintext. Kompatibel dengan \'SMS Backup & Restore.\'
@@ -940,19 +940,19 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
LIHAT
KIRIM ULANG
- Mengirim ulang...
+ Mengirim ulang…
- %1$s bergabung dengan grup
Nama grup sekarang \'%1$s\'.
- Tampilkan profil anda dan foto dalam grup ini?
+ Tampilkan profil dan foto anda dalam grup ini?
Buka Kunci
- Signal memerlukan akses ke pengaturan MMS untuk mengirimkan media dan pesan grup melalui penyedia layanan nirkabel Anda. Perangkat Anda tidak menyediakan informasi tersebut, dan terkadang benar untuk perangkat terkunci dan konfigurasi terbatas lainnya.
- Untuk mengirim pesan media dan pesan grup, ketuk \'OK\' dan selesaikan pengaturan yang diminta. Pengaturan MMS untuk operator Anda biasanya dapat ditemukan dengan mencari \'APN operator Anda\'. Anda hanya memerlukan ini sekali saja.
+ Signal memerlukan pengaturan MMS untuk mengirimkan media dan pesan grup melalui jaringan operator. Perangkat Anda tidak dapat menyediakan informasi ini, yang bisa terjadi pada perangkat terkunci dan dibatasi konfigurasi lainnya.
+ Untuk mengirim pesan media dan pesan grup, ketuk \'OK\' dan selesaikan pengaturan yang diminta. Pengaturan MMS untuk operator Anda biasanya dapat ditemukan dengan mencari \'APN operator Anda\'. Anda hanya perlu melakukan ini sekali saja.
Atur nanti
SELESAI
@@ -961,8 +961,8 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Bagikan media
- Bisukan percakapan
- Pemberitahuan khusus
+ Senyapkan percakapan
+ Notifikasi khusus
Setelan notifikasi sistem
Suara pemberitahuan
Bergetar
@@ -977,7 +977,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Panggilan Signal
NOMOR TELEPON
- Signal memudahkan komunikasi dengan menggunakan nomor telepon dan buku alamat yang ada. Teman dan kontak yang sudah tahu cara menghubungi Anda melalui telepon akan dapat dengan mudah menghubungi Signal.\n\nPendaftaran mentransmisikan beberapa informasi kontak ke server. Itu tidak disimpan.
+ Signal memudahkan komunikasi dengan menggunakan nomor telepon dan buku alamat yang ada. Teman dan kontak yang sudah tahu cara menghubungi Anda melalui telepon akan dapat dengan mudah menghubungi dengan Signal.\n\nPendaftaran mentransmisikan beberapa informasi kontak ke peladen, tanpa menyimpannya.
Verifikasi Nomor Anda
Silakan masukkan nomor telepon seluler Anda untuk menerima kode verifikasi. Tarif operator berlaku.
@@ -989,9 +989,9 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
TAMBAHKAN KONTAK
JANGAN DIMASUKKAN, TAPI BUAT PROFILKU TAMPAK
- Pelajari lebih lanjut.]]>
+ Pelajari lebih lanjut.]]>
Ketuk untuk memindai
- Memuat...
+ Memuat…
Terverifikasi
Bagikan nomor keamanan
@@ -1011,11 +1011,11 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Buat frasa sandi
Pilih kontak
Ganti frasa sandi
- Periksa angka keamanan
+ Verifikasi nomor keamanan
Kirim log celah keamanan
Pratinjau media
Rincian pesan
- Perangkat terkait
+ Perangkat terhubung
Undang teman
Arsip percakapan
Buang foto
@@ -1023,11 +1023,11 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Impor
Gunakan bawaan
Gunakan ubahsuai
- Bisukan selama 1 jam
- Bisukan selama 2 jam
- Bisukan selama 1 hari
- Bisukan selama 7 hari
- Bisukan selama 1 tahun
+ Senyapkan selama 1 jam
+ Senyapkan selama 2 jam
+ Senyapkan selama 1 hari
+ Senyapkan selama 7 hari
+ Senyapkan selama 1 tahun
Pengaturan bawaan
Aktif
Nonaktif
@@ -1061,16 +1061,16 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Pratinjau didukung untuk tautan Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, dan YouTube
Pilih identitas
Pilih kontak anda dari daftar kontak yang ada.
- Ganti Kata Kunci
+ Ganti frasa sandi
Ubah frasa sandi Anda
Aktifkan kunci layar dengan kata sandi
- Kunci layar dan notifikasi dengan kalimat sandi
+ Kunci layar dan notifikasi dengan frasa sandi
Keamanan Layar
Blokir tangkapan layar di daftar baru-baru saja dan di dalam aplikasi
- Otomatis kunci Signal setelah tidak aktif selama waktu tertentu
+ Otomatis mengunci Signal setelah tidak aktif selang waktu tertentu
Frasa sandi untuk habis waktu karena tiada aktivitas
Interval habis waktu karena tiada aktivitas
- Pemberitahuan
+ Notifikasi
Setelan notifikasi sistem
Warna LED
Tidak dikenal
@@ -1113,7 +1113,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Batas panjang percakapan
Pangkas seluruh percakapan
Pindai seluruh rangkaian percakapan dan terapkan batas panjang percakapan
- Perangkat terkait
+ Perangkat terhubung
Terang
Gelap
Sistem
@@ -1129,8 +1129,8 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Papan ketik tersembunyi
Pesan terbaca
Jika tanda telah diterima di non aktifkan . anda tidak dapat melihat jika pesan sudah dibaca oleh orang lain
- Indikator penulisan
- Jika indikator penulisan di non-aktifkan, kamu tidak akan mampu melihat indikator penulisan dari anggota lainnya.
+ Indikator pengetikan
+ Jika indikator pengetikan dinonaktifkan, Anda tidak akan mampu melihat indikator pengetikan dari orang lainnya.
Permintaan papan ketik untuk non-aktif personalisasi
Kontak yang diblokir
Ketika menggunakan data seluler
@@ -1140,13 +1140,13 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Penyingkatan pesan
Gunakan emoji sistem
Nonaktifkan dukungan emoji Signal bawaan
- Relay semua panggilan melalui server Signal untuk menghindari mengungkapkan alamat IP Anda ke kontak Anda. Mengaktifkannya akan mengurangi kualitas panggilan.
+ Sampaikan semua panggilan melalui peladen Signal untuk menghindari pengungkapan alamat IP Anda ke kontak Anda. Mengaktifkannya akan mengurangi kualitas panggilan.
Selalu relay panggilan
Akses aplikasi
Komunikasi
Obrolan
Pesan
- Acara
+ Kegiatan
Suara dalam-obrolan
Tampilkan
Panggilan
@@ -1158,7 +1158,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Prioritas
Pengirim Tertutup
Indikator tampilan
- Tampilkan ikon status saat Anda memilih \"Detail pesan\" pada pesan yang dikirimkan menggunakan sealed sender.
+ Tampilkan ikon status saat Anda memilih \"Detail pesan\" pada pesan yang dikirimkan menggunakan pengirim tertutup.
Izinkan dari semua orang
Aktifkan pengirim tertutup untuk pesan masuk dari non-kontak dan orang yang tidak Anda bagikan profil Anda.
Pelajari lebih lanjut
@@ -1166,7 +1166,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
- Pesan baru ke...
+ Pesan baru ke…
Panggil
@@ -1176,12 +1176,12 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Salin teks
Hapus pesan
Teruskan pesan
- Kirim ulang
+ Kirim ulang pesan
Balas pesan
Simpan lampiran
- Pesan hilang
+ Penghilangan pesan
Pesan berakhir
@@ -1202,20 +1202,20 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Percakapan baru
Buka Kamera
- Tuliskan pesan melalui kotak pesan Anda. Mulailah dengan menulis kepada seorang kawan.
+ Tuliskan pesan melalui kotak pesan Anda. Mulailah dengan mengirim pesan kepada seorang kawan.
Setel ulang sesi aman
Bunyikan
- Bisukan pemberitahuan
+ Senyapkan pemberitahuan
Tambahkan lampiran
Ubah grup
Keluar grup
Semua media
Pengaturan percakapan
- tambahkan ke layar utama
+ Tambahkan ke layar utama
Lebarkan munculan
@@ -1227,7 +1227,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Siaran
Grup baru
- Konfigurasi
+ Pengaturan
Kunci
Tandai semua dibaca
Undang teman
@@ -1236,14 +1236,14 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Salin ke papan klip
Bandingkan dengan papan klip
- Versi Signal Anda telah usang
+ Versi Signal Anda terlalu lama
- - Versi Signal Anda akan berakhir dalam %d hari. Ketuk untuk memperbarui versi terbaru.
+ - Versi Signal Anda akan berakhir dalam %d hari. Ketuk untuk memperbarui ke versi terkini.
- Versi Signal Anda akan berakhir hari ini. Ketuk untuk memperbarui versi terbaru.
- Versi Signal Anda telah usang!
- Pesan tidak akan berhasil dikirim. Ketuk untuk memperbarui versi terbaru.
- Gunakan sebagai aplikasi SMS baku
+ Versi Signal Anda akan berakhir hari ini. Ketuk untuk memperbarui ke versi terkini.
+ Versi Signal Anda telah kedaluwarsa!
+ Pesan tidak lagi dapat dikirim. Ketuk untuk memperbarui ke versi terkini.
+ Gunakan sebagai aplikasi SMS utama
Ketuk untuk membuat Signal menjadi aplikasi SMS utama Anda.
Impor sistem SMS
Ketuk untuk menyalin pesan telepon Anda ke dalam basis data Signal yang terenkripsi.
@@ -1268,13 +1268,13 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Menghapus
- Menghapus pesan lama...
+ Menghapus pesan lama…
Pesan lama berhasil dihapus
- Ikon transpor
- Memuat...
- Menghubungkan...
- Memerlukan izin akses
+ Pindahkan ikon
+ Memuat…
+ Menghubungkan…
+ Izin diperlukan
Signal memerlukan izin akses ke SMS untuk mengirim pesan SMS, namun telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"SMS\".
Lanjutkan
Nanti saja
@@ -1298,8 +1298,8 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Pulihkan
Tidak bisa mengimpor cadangan dari versi Signal yang lebih baru
Cadangan frase tidak benar
- Memeriksa...
- %d pesan sejauh ini...
+ Memeriksa…
+ %d pesan sejauh ini…
Kembalikan cadangan?
Mengembalikan pesan dan media Anda dari sebuah cadangan lokal. Jika tidak saat ini, Anda tidak akan bisa mengembalikannya nanti.
Ukuran cadangan: %s
@@ -1311,25 +1311,25 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Nonaktifkan dan hapus semua cadangan lokal?
Hapus cadangan
Disalin ke papan klip
- Signal memerlukan akses ke penyimpanan luar untuk mencadangkan data, tetapi ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Penyimpanan\".
+ Signal memerlukan izin penyimpanan eksternal untuk membuat cadangan, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\".
Terakhir melakukan cadangan: %s
Sedang berjalan
- Buat cadangan
- %d pesan sejauh ini...
+ Membuat cadangan…
+ %d pesan sejauh ini…
Silakan masukkan kode verifikasi yang telah dikirim ke %s.
Nomor salah
- Telepon saya \n (Tersedia di %1$02d:%2$02d)
+ Panggil saya \n (Tersedia di %1$02d:%2$02d)
Kontak Pusat Bantuan Signal
Pendaftaran Signal - Kode Verifikasi untuk Android
- Subyek: Pendaftaran Signal - Kode Verifikasi untuk Android\nInfo perangkat: %1$s\nVersi android:%2$s\nVersi Signal: %3$s\nLocale: %4$s
+ Subyek: Pendaftaran Signal - Kode Verifikasi untuk Android\nInfo perangkat: %1$s\nVersi Android:%2$s\nVersi Signal: %3$s\nLocale: %4$s
Tidak pernah
Tidak dikenal
Layar terkunci
Kunci akses Signal Anda dengan kunci layar Android atau sidik jari
- Layar terkunci karena tidak beraktivitas habis
+ Batas waktu kunci layar tanpa aktivitas
Kosong
PIN Kunci Pendaftaran berbeda dengan SMS kode verifikasi yang Anda terima. Silakan masukkan konfigurasi PIN yang sebelumnya telah Anda buat.
- Pendaftaran PIN Kunci
+ PIN Kunci Pendaftaran
Lupa PIN?
PIN bisa terdiri dari empat digit atau lebih. Jika Anda lupa PIN, akun Anda bisa terkunci hingga selama tujuh hari.
Masukkan PIN
@@ -1337,32 +1337,32 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Masukkan PIN Kunci Pendaftaran Anda
Masukkan PIN
Aktifkan PIN Kunci Pendaftaran yang akan dibutuhkan untuk mendaftarkan nomor ini ke Signal kembali.
- Pendaftaran PIN Kunci
- Pendaftaran Kunci
+ PIN Kunci Pendaftaran
+ Kunci Pendaftaran
Anda harus memasukkan PIN Kunci Pendaftaran Anda
PIN Kunci Pendaftaran Salah
Terlalu banyak mencoba
- Anda membuat terlalu banyak kesalahan saat memasukkan Kunci Pendaftaran. Silakan coba lagi setelah 24 jam.
- Gagal menghubungi layanan
+ Anda membuat terlalu banyak kesalahan saat memasukkan PIN Kunci Pendaftaran. Silakan coba lagi setelah 24 jam.
+ Gagal menyambung ke layanan
Oh tidak!
- Pendaftaran nomor telepon ini dapat dilakukan tanpa PIN Kunci Pendaftaran setelah tujuh hari nomor ini aktif menggunakan Signal. Anda masih memiliki sisa ... hari %d
- Pendaftaran kunci PIN
- Nomor telepon ini dilengkapi dengan Kunci Pendaftaran. Silakan masukkan PIN Kunci Pendaftaran.
- Kunci Pendaftaran untuk nomor telepon Anda telah aktif. Untuk membantu mengingat, Signal akan secara berkala meminta Anda untuk mengonfirmasi hal ini.
+ Pendaftaran nomor telepon ini dapat dilakukan tanpa PIN Kunci Pendaftaran setelah 7 hari berlalu semenjak nomor ini aktif menggunakan Signal. Anda masih memiliki sisa %d hari.
+ Kunci pendaftaran PIN
+ Nomor telepon ini mengaktifkan Kunci Pendaftaran. Silakan masukkan PIN Kunci Pendaftaran.
+ Kunci Pendaftaran untuk nomor telepon Anda telah aktif. Untuk membantu mengingat PIN Kunci Pendaftaran Anda, Signal akan secara berkala meminta Anda untuk mengkonfirmasinya.
Saya lupa PIN.
Lupa PIN?
- Kunci Pendaftaran membantu melindungi nomor telepon Anda dari upaya pendaftaran tanpa izin. Fitur ini dapat ditinjau kembali setiap saat dalam sistem pengaturan kerahasiaan Signal
+ Kunci Pendaftaran membantu melindungi nomor telepon Anda dari upaya pendaftaran tanpa izin. Fitur ini dapat ditinjau kembali setiap saat dalam pengaturan privasi Signal
Kunci Pendaftaran
Aktifkan
- Kunci PIN Pendaftaran harus minimal 4 digit.
+ PIN Kunci Pendaftaran harus minimal 4 digit.
Kedua PIN yang Anda masukkan tidak cocok.
Gagal saat menghubungi layanan
- Nonaktifkan Kunci PIN Pendaftaran?
+ Nonaktifkan PIN Kunci Pendaftaran?
Nonaktifkan
Cadangan
Signal terkunci
KETUK UNTUK MEMBUKA
- Peringatan:
+ Pengingat:
Tentang
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 1438af397c..937790cc50 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Sì
No
Cancella
- Attendere...
+ Attendere…
Salva
Note personali
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Signal si sta aggiornando...
+ Signal si sta aggiornando…
In questo momento: %s
Non hai ancora impostato una password!
@@ -30,7 +30,7 @@
Saranno sbloccati definitivamente Signal e le relative notifiche
Disabilita
Disiscriviti
- Disiscrizione da messaggi e chiamate Signal...
+ Disiscrizione da messaggi e chiamate Signal…
Disattivare i messaggi e le chiamate di Signal?
Disabilita i messaggi e le chiamate di Signal annullando la tua registrazione sul server. Dovrai registrare di nuovo il tuo numero di telefono per usare messaggi e chiamate di Signal in futuro.
Errore durante la connessione al server!
@@ -63,8 +63,8 @@
Signal richiede l\'autorizzazione alla geolocalizzazione per allegare una posizione, ma questa è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Posizione\".
Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto, ma questa è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Fotocamera\".
- Caricamento media...
- Compressione video...
+ Caricamento media…
+ Compressione video…
Errore nel riprodurre l\'audio!
@@ -217,15 +217,15 @@
- Salvataggio %1$d allegati
- - Salvataggio allegato in memoria...
- - Salvataggio %1$d allegati in memoria...
+ - Salvataggio allegato in memoria…
+ - Salvataggio %1$d allegati in memoria…
- In sospeso...
+ In sospeso…
Dati (Signal)
MMS
SMS
Cancellazione
- Cancellazione messaggi...
+ Cancellazione messaggi…
Messaggio originale non trovato
Messaggio originale non più disponibile
Apertura messaggio fallita
@@ -244,7 +244,7 @@
- Saranno eliminati definitivamente i %1$d messaggi selezionati.
Eliminazione
- Eliminazione delle conversazioni selezionate...
+ Eliminazione delle conversazioni selezionate…
- Conversazione archiviata
- %d conversazioni archiviate
@@ -289,7 +289,7 @@
Scollegando questo dispositivo non gli sarà più possibile inviare o ricevere messaggi.
Connessione di rete fallita
Riprova
- Scollegamento dispositivo...
+ Scollegamento dispositivo…
Scollegamento dispositivo
Errore di rete!
@@ -329,7 +329,7 @@
Puoi disattivare o attivare questa funzione in qualsiasi momento nelle impostazioni di Signal (Privacy > Invia anteprime dei link).
Capito
- Reperimento di un messaggio...
+ Reperimento di un messaggio…
Comunicazione Signal fallita definitivamente!
Signal è stato impossibilitato a registrarsi con i sevizi di Google Play.
@@ -351,9 +351,9 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
Avatar del gruppo
Applica
Creo %1$s…
- Aggiornamento %1$s...
+ Aggiornamento %1$s…
Impossibile aggiungere %1$s perché non è un utente di Signal.
- Caricamento dettagli del gruppo...
+ Caricamento dettagli del gruppo…
Sei già nel gruppo.
Condividere nome e foto del tuo profilo con questo gruppo?
@@ -370,7 +370,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
Condividi
Scegli contatti
Annulla
- Invio...
+ Invio…
Cuore
Inviti mandati!
Invita su Signal
@@ -386,7 +386,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
Sembra che tu non abbia alcune applicazioni per condividere.
Gli amici non lasciano che gli amici chattino senza crittografia.
- Funzionamento in secondo piano...
+ Funzionamento in secondo piano…
Invio fallito
Nuovo codice di sicurezza
@@ -410,10 +410,10 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
- Tutti i %1$d messaggi selezionati verranno eliminati definitivamente.
Cancellazione
- Cancellazione messaggi...
+ Cancellazione messaggi…
Documenti
Seleziona tutto
- Recupero allegati...
+ Recupero allegati…
Chiamata con Signal in corso
Preparazione chiamata Signal
@@ -432,7 +432,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
Tocca per selezionare
- Aggiungi una didascalia...
+ Aggiungi una didascalia…
Un elemento è stato rimosso perchè supera la dimensione massima
Fotocamera non disponibile.
Messaggio a %s
@@ -481,7 +481,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
• Leggere tutti i tuoi messaggi
\n• Inviare messaggi a nome tuo
Collegamento dispositivo
- Collegamento nuovo dispositivo...
+ Collegamento nuovo dispositivo…
Dispositivo approvato!
Nessun dispositivo trovato.
Errore di rete.
@@ -677,7 +677,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
Il tuo contatto sta usando una vecchia versione di Signal. Chiedigli cortesemente di aggiornarla prima di verificare il codice di sicurezza.
Il tuo contatto sta eseguendo una versione più aggiornata di Signal con un formato di codice QR non compatibile. Per effettuare il confronto aggiorna la tua versione.
Il codice QR letto non è un codice di verifica formalmente valido per un codice di sicurezza. Si prega di rieseguire la scansione.
- Condividi il codice di sicurezza tramite...
+ Condividi il codice di sicurezza tramite…
I nostri codice di sicurezza Signal:
Sembra che tu non abbia alcune applicazioni per condividere.
Negli appunti non c\'è un codice di sicurezza da confrontare.
@@ -686,7 +686,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
Cifratura messaggio non valida
- Messaggio cifrato per una sessione non esistente...
+ Messaggio cifrato per una sessione non esistente…
Cifratura MMS non valida
Messaggio MMS cifrato per una sessione non esistente
@@ -816,7 +816,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
Mostra tastierino numerico
Nessun contatto.
- Caricamento contatti...
+ Caricamento contatti…
Foto del contatto
@@ -855,7 +855,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
Foto del contatto
- Riproduci ... Metti in pausa
+ Riproduci … Metti in pausa
Scarica
Audio
@@ -869,7 +869,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
Salta alla fine
- Caricamento dei paese...
+ Caricamento dei paese…
Cerca
Scansiona il codice QR visualizzato sul dispositivo da collegare
@@ -965,7 +965,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
VEDI
REINVIA
- Reinvio...
+ Reinvio…
- %1$s fa ora parte del gruppo.
@@ -1017,7 +1017,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
Maggiori informazioni.]]>
Tocca per la scansione
- Caricamento...
+ Caricamento…
Verificato
Condivi numero sicuro.
@@ -1193,7 +1193,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
- Nuovo messaggio a...
+ Nuovo messaggio a…
Chiama
@@ -1296,12 +1296,12 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
Cancellazione
- Cancellazione vecchi messaggi...
+ Cancellazione vecchi messaggi…
Vecchi messaggi cancellati con successo
Icona trasporto
- Caricamento...
- Connessione in corso...
+ Caricamento…
+ Connessione in corso…
Autorizzazione necessaria
Signal necessita l\'accesso agli SMS per poterli inviare, ma è stato negato in modo permanente. Si prega di continuare con le impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"SMS\".
Continua
@@ -1326,8 +1326,8 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
Ripristina
Impossibile importare backup da versioni più recenti di Signal
Passphrase del backup errata
- Controllo...
- Ancora %d messaggi ...
+ Controllo…
+ Ancora %d messaggi …
Ripristinare da backup?
Ripristina i tuoi messaggi e contenuti multimediali da un backup locale. Se non lo ripristini ora, non sarai in grado di ripristinarlo in seguito
Dimensione backup: %s
@@ -1342,7 +1342,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
Signal richiede l\'autorizzazione per creare backup in memoria, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con le impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\", quindi abilitare \"Archiviazione\".
Ultimo backup: %s
In corso
- Creazione backup...
+ Creazione backup…
Ancora %d messaggi
Per favore inserire il codice di verifica inviato a %s.
Numero errato
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 9c23ec0095..f2c7276755 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
Signalとメッセージ通知のロックを無効にします
無効
登録取り消し
- Signalの登録を解除します...
+ Signalの登録を解除します…
Signalでのメッセージ・通話を無効にしますか?
サーバーから登録を取消します。Signalを使ったメッセージのやり取りや通話はできなくなります。 再びSignalを使うためには、あなたの電話番号を再登録をする必要があります。
サーバー接続中にエラーが発生しました!
@@ -60,8 +60,8 @@
Signalで位置情報を添付するには、位置情報へのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『位置情報』へのアクセス許可を有効にしてください。
Signalで写真を撮るには、カメラへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『カメラ』へのアクセス許可を有効にしてください。
- アップロード中...
- 動画を圧縮中...
+ アップロード中…
+ 動画を圧縮中…
音声再生中にエラーがありました!
@@ -208,14 +208,14 @@
- %1$d個の添付ファイルを保存
- - %1$d個の添付ファイルを外部メモリに保存...
+ - %1$d個の添付ファイルを外部メモリに保存…
- 保留中...
+ 保留中…
データ (Signal)
MMS
SMS
削除中
- メッセージを削除しています...
+ メッセージを削除しています…
元のメッセージが見つかりません
元のメッセージはすでに削除されています
メッセージの開封に失敗しました
@@ -232,7 +232,7 @@
- 選択した%1$d個の会話が完全に削除されます。
削除
- 選択した会話を削除しています...
+ 選択した会話を削除しています…
- %d件の会話をアーカイブしました
@@ -275,7 +275,7 @@
このデバイスを切り離すとメッセージの送受信ができなくなります。
ネットワーク接続に失敗
再試行
- デバイスを切り離す...
+ デバイスを切り離す…
デバイスを切り離す
ネットワークエラー!
@@ -315,7 +315,7 @@
この機能は、Signalの設定(プライバシー > リンクプレビューを送る)で有効化できます。
分かりました
- メッセージを読み込んでいます...
+ メッセージを読み込んでいます…
永続的なSignal通信のエラー!
Google PlayサービスにSignalを登録できなかったため、Signalのメッセージと通話は無効になっています。設定 > 詳細設定で再登録を試してください。
@@ -335,10 +335,10 @@
グループのメンバーで電話番号が正しくない人がいます。番号を修正するか、そのメンバーを削除してからやり直してください。
グループアバター
適用する
- %1$sを作成中...
- %1$sをアップデート中...
+ %1$sを作成中…
+ %1$sをアップデート中…
Signalユーザーでないので%1$sを加えることはできません
- グループ詳細を読み込み...
+ グループ詳細を読み込み…
グループに加入済みです
このグループにプロフィール情報を公開しますか?
@@ -369,7 +369,7 @@
シェアするためのアプリがないようです。
友達とのチャットを暗号化しましょう。
- バックグラウンドで処理しています...
+ バックグラウンドで処理しています…
送信失敗
新しい安全番号
@@ -391,10 +391,10 @@
- 選択した%1$d件のメッセージを完全に削除します。
削除中
- メッセージを削除中...
+ メッセージを削除中…
ドキュメント
すべて選択
- 添付ファイルを集めています...
+ 添付ファイルを集めています…
Signal通話中
Signal通話を準備しています
@@ -413,7 +413,7 @@
タップで選択
- キャプション追加...
+ キャプション追加…
サイズの上限を超えたため、項目が削除されました。
カメラは利用できません。
%s へメッセージ
@@ -461,7 +461,7 @@
・自分のメッセージを読む
\n・自分の名前でメッセージを送る
端末を追加中
- 新しい端末を追加中...
+ 新しい端末を追加中…
端末の認証完了
端末がありません
ネットワークエラー
@@ -649,7 +649,7 @@
連絡先の相手は古いSignalを使っています。Signalをアップデートしてから安全番号の検証を行うようお願いしてください。
相手がより新しいバージョンのSignalを使ってるため,QRコードの形式が異なります。Signalをアップデートしてから改めて比較してください。
読み取ったQRコードは、適正な安全番号認証コードではありません。もう一度読み取って下さい。
- 次の方法で安全番号を共有...
+ 次の方法で安全番号を共有…
私たちの安全番号:
シェアするためのアプリがないようです。
クリップボードで安全番号が見つかりませんでした
@@ -826,7 +826,7 @@
連絡先の写真
- 再生 ... 停止
+ 再生 … 停止
ダウンロード
音声
@@ -840,7 +840,7 @@
最後までスクロール
- 国名を読み込み中...
+ 国名を読み込み中…
検索
追加する端末に表示されているQRコードをスキャンする
@@ -930,7 +930,7 @@
見る
再送
- 再送中...
+ 再送中…
- %1$sがグループに加わりました
@@ -981,7 +981,7 @@
詳細]]>
タップしてスキャンする
- 取得中...
+ 取得中…
検証済み
安全番号を共有する
@@ -1258,12 +1258,12 @@
削除中
- 古いメッセージを削除しています...
+ 古いメッセージを削除しています…
古いメッセージを削除しました
転送アイコン
- 読込中...
- 接続中...
+ 読込中…
+ 接続中…
アクセス許可が必要です
SignalでSMSを送信するには、SMSへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『SMS』へのアクセス許可を有効にしてください。
続行
@@ -1304,7 +1304,7 @@
Signalはバックアップの作成のために外部ストレージへの許可が必要です。アプリの設定から「権限」を選択し、「ストレージ」を有効にしてください。
最終バックアップ: %s
実施中
- バックアップを作成しています...
+ バックアップを作成しています…
今、%d個メッセージ
%sに送った検証コードを入力してください。
番号が違います
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index c101f020b1..49f3823f88 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
មែន
ទេ
លុប
- សូមរង់ចាំ...
+ សូមរង់ចាំ…
រក្សាទុក
កំណត់ចំណាំខ្លួនឯង
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Signal កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព...
+ Signal កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព…
ពេលនេះ %s
អ្នកមិនទាន់បានកំណត់ឃ្លាសម្ងាត់ទេ!
@@ -60,8 +60,8 @@
Signalត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់ទីតាំងដើម្បីភ្ជាប់ទីតាំង ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"ទីតាំង\" ។
Signalត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ាដើម្បីថតរូប ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់ ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"កាមេរ៉ា\"។
- កំពុងបញ្ជូនមេឌៀ...
- កំពុងពង្រួមវីដេអូ...
+ កំពុងបញ្ជូនមេឌៀ…
+ កំពុងពង្រួមវីដេអូ…
បញ្ហាការចាក់សំឡេង!
@@ -208,14 +208,14 @@
- កំពុងរក្សា %1$d ឯកសារភ្ជាប់
- - កំពុងរក្សា %1$d ឯកសារភ្ជាប់ទៅកាន់ថាសផ្ទុក...
+ - កំពុងរក្សា %1$d ឯកសារភ្ជាប់ទៅកាន់ថាសផ្ទុក…
- មិនទាន់សម្រេច...
+ មិនទាន់សម្រេច…
ទិន្នន័យ (Signal)
MMS
SMS
កំពុងលុប
- កំពុងលុបសារ...
+ កំពុងលុបសារ…
រកមិនឃើញសារដើម
សារដើមលែងមានទៀតហើយ
បរាជ័យក្នុងការបើកសារ
@@ -232,7 +232,7 @@
- នេះនឹងលុបការសន្ទនា %1$d ដែលបានជ្រើសរើសជាអចិន្ត្រៃយ៏។
កំពុងលុប
- កំពុងលុបការសន្ទនាដែលបានជ្រើសរើស...
+ កំពុងលុបការសន្ទនាដែលបានជ្រើសរើស…
- %d សន្ទនារក្សាទុកក្នុងបណ្ណាសារ
@@ -275,7 +275,7 @@
ពេលផ្តាច់តំណភ្ជាប់ឧបករណ៍នេះ អ្នកនឹងមិនអាចផ្ញើ និងទទួលសារទៀតទេ។
ការតភ្ជាប់បណ្តាញបរាជ័យ
ព្យាយាមម្តងទៀត
- កំពុងផ្តាច់ឧបករណ៍...
+ កំពុងផ្តាច់ឧបករណ៍…
កំពុងផ្តាច់ឧបករណ៍
បណ្តាញបរាជ័យ!
@@ -315,7 +315,7 @@
អ្នកអាច បិទ ឬ បើក មុខងារនេះបានគ្រប់ពេល ក្នុងការកំណត់របស់កម្មវិធី Signal របស់អ្នក (ឯកជនភាព > ការមើលការផ្ញើតំណភ្ជាប់)។
ទទួលបាន
- សារកំពុងទៅដល់...
+ សារកំពុងទៅដល់…
ការបរាជ័យក្នុងការទំនាក់ទំនង Signal អចិន្រ្តៃយ៍!
Signal មិនអាចចុះឈ្មោះជាមួយ Google Play Services។ ការផ្ញើសារ និងការហៅចេញSignal ត្រូវបានបិទ សូមព្យាយាមចុះឈ្មោះសារជាថ្មីក្នុង ការកំណត់ > កម្រិតខ្ពស់។
@@ -336,9 +336,9 @@
រូបតំណាងក្រុម
អនុវត្ត
កំពុងបង្កើត %1$s…
- កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព %1$s...
+ កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព %1$s…
មិនអាចបន្ថែម %1$s ព្រោះពួកគេមិនមែនជា អ្នកប្រើប្រាស់Signal ។
- កំពុងបើកព័ត៌មានក្រុម...
+ កំពុងបើកព័ត៌មានក្រុម…
អ្នកនៅក្នុងក្រុមហើយ។
ចែករំលែកឈ្មោះប្រវត្តិរូប និងរូបថតរបស់អ្នកជាមួយនឹងក្រុមនេះ?
@@ -355,7 +355,7 @@
ចែករំលែក
ជ្រើសរើសលេខទំនាក់ទំនង
បោះបង់
- កំពុងផ្ញើ...
+ កំពុងផ្ញើ…
បេះដូង
លិខិតអញ្ជើញបានផ្ញើ!
អញ្ជើញចូលប្រើSignal
@@ -369,7 +369,7 @@
វាហាក់ដូចជាមិនមានកម្មវិធីណាមួយដើម្បីចែករំលែក។
មិត្តភក្តិមិនអោយមិត្តភក្តិជជែកដោយមិនកាណាល់កូដសម្ងាត់។
- កំពុងដំណើរការសកម្មភាពខាងក្នុង...
+ កំពុងដំណើរការសកម្មភាពខាងក្នុង…
ផ្ញើបរាជ័យ
លេខសុវត្ថិភាពថ្មី
@@ -391,10 +391,10 @@
- វានឹងលុបសារ %1$d ដែលបានជ្រើសរើសទាំងអស់ជារៀងរហូត។
កំពុងលុប
- កំពុងលុបសារ...
+ កំពុងលុបសារ…
ឯកសារ
ជ្រើសរើសទាំងអស់
- កំពុងប្រមូលឯកសារភ្ជាប់...
+ កំពុងប្រមូលឯកសារភ្ជាប់…
ការហៅចេញSignal កំពុងដំណើរការ
ការហៅចេញ តាមSignal
@@ -413,7 +413,7 @@
ចុចដើម្បីជ្រើសរើស
- ដាក់ចំណងជើង...
+ ដាក់ចំណងជើង…
ចំណុចមួយត្រូវបានលុបចេញព្រោះវាលើសពីទំហំកំណត់
កាមេរ៉ាមិនដំណើរការ
សារទៅកាន់ %s
@@ -654,7 +654,7 @@
លេខទំនាក់ទំនងអ្នក កំពុងប្រើប្រាស់នៅលើSignal ជំនាន់ចាស់។ សូមប្រាប់គេឲ្យធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធី មុនពេលផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព។
លេខទំនាក់ទំនងអ្នក កំពុងប្រើប្រាស់ Signalកំណែថ្មីជាង ជាមួយទម្រង់QRកូដ ដែលមិនត្រូវគ្នា។ សូមធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ដើម្បីប្រៀបធៀប។
កូដQR ដែលស្កែន គឺមិនត្រូវតាមទម្រង់លេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់សុវត្ថិភាពទេ។ សូមព្យាយាមស្កែនម្តងទៀត។
- ចែករំលែកលេខសុវត្ថិភាពតាម...
+ ចែករំលែកលេខសុវត្ថិភាពតាម…
លេខសុវត្ថិភាព Signalរបស់យើង៖
អ្នកហាក់ដូចជាមិនមានកម្មវិធីណាមួយដើម្បីចែករំលែក។
ពុំមានលេខសុវត្ថិភាព ដើម្បីប្រៀបធៀបក្នុង clipboard
@@ -792,7 +792,7 @@
បង្ហាញក្តារចុចលេខ
គ្មានបញ្ជីលេខទំនាក់ទំនង។
- កំពុងផ្ទុកបញ្ជីទំនាក់ទំនង...
+ កំពុងផ្ទុកបញ្ជីទំនាក់ទំនង…
រូបភាពទំនាក់ទំនង
@@ -831,7 +831,7 @@
រូបភាពទំនាក់ទំនង
- លេង ... ផ្អាក
+ លេង … ផ្អាក
ទាញយក
សំឡេង
@@ -845,7 +845,7 @@
អូសចុះក្រោម
- កំពុងផ្ទុកប្រទេស...
+ កំពុងផ្ទុកប្រទេស…
ស្វែងរក
ស្កែនកូដQR ដែលបានបង្ហាញលើឧបករណ៍ដើម្បីភ្ជាប់
@@ -908,8 +908,8 @@
ទទួលបាន
បង្កើតសារថ្មី
កំណត់ត្រានេះនឹងត្រូវបិតផ្សាយជាសាធារណៈតាមអនឡាញ សម្រាប់អ្នកចូលរួម ដើម្បីបង្ហើញ អ្នកអាចត្រួតពិនិត្យ និងកែប្រែ មុនពេលដាក់បញ្ជូន។
- កំពុងផ្ទុកកំណត់ត្រា...
- កំពុងបញ្ជូនកំណត់ត្រា...
+ កំពុងផ្ទុកកំណត់ត្រា…
+ កំពុងបញ្ជូនកំណត់ត្រា…
ជោគជ័យ!
ចម្លងតំណ URL នេះ និងបន្ថែមវាទៅក្នុងរបាយការណ៍បញ្ហារបស់អ្នក ឬអ៊ីមែលជំនួយ:\n\n%1$s\n
បានចម្លងទៅ clipboard
@@ -935,7 +935,7 @@
មើល
ផ្ញើឡើងវិញ
- កំពុងផ្ញើឡើងវិញ...
+ កំពុងផ្ញើឡើងវិញ…
- %1$s ចូលក្រុម។
@@ -986,7 +986,7 @@
ស្វែងយល់បន្ថែម]]>
ចុច ដើម្បីស្កែន
- កំពុងផ្ទុក...
+ កំពុងផ្ទុក…
បានផ្ទៀងផ្ទាត់
ចែករំលែកលេខសុវត្ថិភាព
@@ -1161,7 +1161,7 @@
- ផ្ញើសារថ្មីទៅកាន់...
+ ផ្ញើសារថ្មីទៅកាន់…
ហៅចេញ
@@ -1263,12 +1263,12 @@
កំពុងលុប
- កំពុងលុបសារចាស់ៗ...
+ កំពុងលុបសារចាស់ៗ…
សារចាស់ៗត្រូវបានលុបចេញដោយជោគជ័យ
រូបសញ្ញាជញ្ជូន
- កំពុងផ្ទុក...
- កំពុងភ្ជាប់...
+ កំពុងផ្ទុក…
+ កំពុងភ្ជាប់…
ទាមទារការអនុញ្ញាត
Signalត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់សារ SMS ដើម្បីផ្ញើសារ SMS ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់ ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"សារ SMS\"។
បន្ត
@@ -1293,8 +1293,8 @@
ស្តារឡើងវិញ
មិនអាចនាំចូលឯកសារបម្រុងទុក ពី Signal ជំនាន់ថ្មី
ឃ្លាសម្ងាត់បម្រុងទុកមិនត្រឹមត្រូវ
- កំពុងត្រួតពិនិត្យ...
- %d សារ ឥឡូវនេះ...
+ កំពុងត្រួតពិនិត្យ…
+ %d សារ ឥឡូវនេះ…
ស្តារចេញពីការបម្រុងទុក?
ស្តារឡើងវិញសាររបស់អ្នក និងមេឌាចេញពីការបម្រុងទុកខាងក្នុង។ បើអ្នកមិនស្តារឡើងវិញឥលូវទេ អ្នកនឹងមិនអាចស្តារឡើងវិញបានទេនៅពេលក្រោយ។
ទំហំបម្រុងទុក៖ %s
@@ -1309,7 +1309,7 @@
Signalត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់អង្គរក្សាទុកខាងក្រៅដើម្បីបង្កើតការស្តារឡើងវិញ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់ ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"អង្គរក្សាទុក\"។
បម្រុងទុកលើលចុងក្រោយ៖ %s
កំពុងដំណើរការ
- កំពុងបង្កើតការបម្រុងទុក...
+ កំពុងបង្កើតការបម្រុងទុក…
ឥឡូវនេះសារ%d
សូមបញ្ចូលលេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់ដែលបានផ្ញើទៅកាន់ %s។
ខុសលេខ
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 7a7bb04382..0f9bab6ac0 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -292,7 +292,7 @@
Signal 설정(개인정보 > 링크 미리보기 보내기)에서 기능을 켜고 끌 수 있습니다.
확인
- 메시지 받아오는 중...
+ 메시지 받아오는 중…
영구적인 Signal 통신 실패!
Signal은 Google Play 서비스에 등록할 수 없습니다. Signal 메시지와 통화는 사용 중지되었으므로 Signal 설정 메뉴에서 재가입해 주세요.
@@ -346,7 +346,7 @@
친구 초대 위해 공유할 수 있는 앱 없음
좋은 친구라면 친구의 메시지도 암호화 해주세요~
- 백그라운드에서 동작 중...
+ 백그라운드에서 동작 중…
전송 실패
새 안전 번호
@@ -389,7 +389,7 @@
탭하여 선택
- 설명 추가...
+ 설명 추가…
용량 제한이 초과되어 항목이 삭제됨
카메라를 사용할 수 없습니다.
%s에게 메시지
@@ -612,7 +612,7 @@
해당 연락처는 오래된 버전의 Signal을 쓰고 있습니다. 안전 번호를 검증하기 전에 먼저 업데이트를 요청하세요.
해당 연락처는 상위 버전 Signal의 호환되지 않는 QR 코드 형식을 사용하고 있습니다. 앱을 업데이트하세요.
해당 QR 코드는 안전 번호 검증 코드 형식이 아닌 것 같습니다. 다시 시도해보세요.
- 다음으로 안전 번호 공유...
+ 다음으로 안전 번호 공유…
우리의 Signal 안전 번호:
친구 초대 위해 공유할 수 있는 앱 없음
클립보드에 비교할 수 있는 안전 번호가 없음
@@ -856,8 +856,8 @@
확인
이메일 작성
해당 로그가 열람을 위해 온라인에 게시됩니다. 제출하기 전 로그를 보고 수정할 수 있습니다.
- 로그 불러오는 중...
- 로그 업로드 중...
+ 로그 불러오는 중…
+ 로그 업로드 중…
성공
이 URL을 복사하여 문제점을 보고하거나 이메일을 작성하세요:\n\n%1$s\n
클립보드로 복사됨
@@ -883,7 +883,7 @@
보기
다시 보내기
- 재전송 중...
+ 재전송 중…
- %1$s님께서 그룹에 참여했습니다.
@@ -1236,8 +1236,8 @@
복원
상위 버전의 Signal에서 생성된 백업에서는 가져올 수 없습니다
백업 비밀번호가 틀립니다
- 확인 중...
- 현재 메시지 %d개 처리됨...
+ 확인 중…
+ 현재 메시지 %d개 처리됨…
백업에서 복구하시겠습니까?
로컬 백업에서 메시지와 미디어를 복원합니다. 지금 복원하지 않으면 이후에는 복원할 수 없습니다.
백업 크기: %s
@@ -1252,7 +1252,7 @@
Signal이 백업을 저장하려면 저장공간 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\"을 선택한 후 \"저장공간\" 항목을 허용하세요.
마지막 백업: %s
진행 중
- 백업 생성 중...
+ 백업 생성 중…
현재 메시지 %d개 처리됨
%s에 보낸 인증 코드를 입력하세요
잘못된 번호
diff --git a/res/values-ku/strings.xml b/res/values-ku/strings.xml
index 38bf532210..af3977c014 100644
--- a/res/values-ku/strings.xml
+++ b/res/values-ku/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Erê
Na
Jê bibe
- Ji kerema xwe bisekine...
+ Ji kerema xwe bisekine…
Tomar bike
Bo min Nîşe
@@ -29,7 +29,7 @@
Ev, wê qufleya danezanên peyam û Signalê bi awayekî mayînde veke.
Neçalak bike
Tomar tê jêbirin
- Tomar ji peyam û bangên Signalê tê rakirin...
+ Tomar ji peyam û bangên Signalê tê rakirin…
Bila peyam û bangên Signalê neçalak bibin?
Bi rakirina tomarên ji rajekarê bang û peyamên Signalê neçalak bike. Ji bo tu di pêşerojê de dîsa bikar bîne divê hejmara telefona xwe ji nû ve tomar bike.
Di girêdana bi rajekar re çewtî rû da!
@@ -194,15 +194,15 @@
- %1$d servehî tên tomarkirin
- - Servehî li bîrbarê tê tomarkirin...
- - %1$d servehî li bîrbarê tê tomarkirin...
+ - Servehî li bîrbarê tê tomarkirin…
+ - %1$d servehî li bîrbarê tê tomarkirin…
- Hilawîstiye...
+ Hilawîstiye…
Dane (Signal)
MMS
SMS
Tê jêbirin
- Peyam tên jêbirin...
+ Peyam tên jêbirin…
Peyama resen nehate dîtin
Peyama resen êdî ne li berdest e
@@ -218,7 +218,7 @@
- Ev ê %1$d gotûbêjên bijartî teva bi awayekî mayinde jê bibe.
Tê jêbirin
- Gotûbêjên bijartî tên jêbirin...
+ Gotûbêjên bijartî tên jêbirin…
- Gotûbêj hate arşîvkirin
- %d gotûbêj hate arşîvkirin
@@ -261,7 +261,7 @@
Bi rakirina girêdana ji vê amûrê ve êdî tu nikare peyam bîşîne an jî bistîne.
Giredana torê têk çû
Dîsa biceribîne
- Girêdana amûrê tê rakirin...
+ Girêdana amûrê tê rakirin…
Rakirina girêdana amûrê
Tor têk çû!
@@ -294,7 +294,7 @@
Na, sipas
Temam
- ...Peyamek tê wergirtin
+ …Peyamek tê wergirtin
Ragihandina Signalê çênabe!
Signalê nekarî ligel Google Play Services ê xwe tomar bike. Peyam û bangên Signal ê hatin neçalakkirin. Ji kerema xwe di Sazkarî > Pêşketî de dîsa tomarkirinê biceribîne.
@@ -314,10 +314,10 @@
Hejmara endamekî koma te nikare baş were xwendin. Vî berdengî yan rake yan serast bike û paşê dîsa biceribîne.
Avatara komê
Bisepîne
- %1$s tê afirandin...
- %1$s tê hildemandin...
+ %1$s tê afirandin…
+ %1$s tê hildemandin…
Nekarî %1$s tevlî bikin çimkî ew Signal ê bikar nayîne.
- Hûrgiliyên komê tên barkirin...
+ Hûrgiliyên komê tên barkirin…
Tu jixwe di vê komê de yî.
Dixwazî nav û wêneyê xwe bi vê komê re parve bikî?
@@ -333,7 +333,7 @@
Parve bike
Berdengan bibijêre
Betal
- Tê şandin...
+ Tê şandin…
Dil
Vexwendin hatin şandin!
Vexwîne Signalê
@@ -349,7 +349,7 @@
Xuya ye ji bo parvekirinê hîç sepanê te nîn in.
Heval nahêlin hevalên wan neşîfrekirî gotûbêj bikin.
- Di paşrû de tê xebitîn...
+ Di paşrû de tê xebitîn…
Nekarî bê şandin
Hejmara ewlehiya nû
@@ -373,10 +373,10 @@
- Dê bi vê rêyê hemû %1$d peyamên bijartî ji binî bên jêbirin.
Jêbirin
- Peyam tên jêbirin...
+ Peyam tên jêbirin…
Pelge
Gişan bibijêre
- ...Servehî tên berhevkirin
+ …Servehî tên berhevkirin
Banga Signalê tê pêkanîn
Banga Signalê tê amadekirin
@@ -432,7 +432,7 @@
\n• Bi navê xwe peyam bişîne
Amûr tê girêdan
- Amûrê nû tê girêdan...
+ Amûrê nû tê girêdan…
Amûr hate pejirandin!
Ti amûr nehatin dîtin.
Di torê de pirsgirêk heye.
@@ -595,7 +595,7 @@
Têkilîdêrên te guhertoya Signalê ya kevn bi kar dihênin. Ji wan re bibêje, berê rastandina hejmara ewlehiyê, bila Signalê hildemînin,
Têkilîdêrên te guhertoyeke nûtir ya Signalê ya bi dirûva QR kodê re ne lihev, bi kar dihînin. Ji bo danberhevê ji kerema xwe hildemîne.
Koda QR ku hat venerîn, bi rastî nehatiye dirûvandina koda rastandina ewlehiyê. Ji kerema xwe dîsa koda QR venerîne.
- Hejmara ewlehiyê parve bike, bi rêya...
+ Hejmara ewlehiyê parve bike, bi rêya…
Hejmara ewlehiyê ya Signala me:
Xuya ye ku sepanekî te ya ku pê parve bikî tune.
Di rûnûsgehê de qet hejmara ewlehiyê ku bidî ber hev tune
@@ -721,7 +721,7 @@
Berdeng tune ne
- Berdeng tên barkirin...
+ Berdeng tên barkirin…
Wêneyê Berdengî
@@ -769,7 +769,7 @@
Bikişîne jêr
- Welat dihên barkirin...
+ Welat dihên barkirin…
Lêgerrîn
Ji bo ku girêbidî, QR koda ku di amûrê xuya venerîne
@@ -831,15 +831,15 @@
Tomar li amûra te nehatin xwendin. Lê dîsa jî bi ADB dikarî bigihîjî tomaran.
Ji bo alîkarîya te sipas!
- Dihê şandin...
+ Dihê şandin…
Gerokeke sazkirî tune
Neşîne
Bişîne
Baş e
Epeyam binivîse
Ev tomar ji bo ku tevkar bibînin dê bi eşkereyî bihê weşandin, Berî ku bişînî dikarî biceribînî û serast bikî.
- Tomar têne barkirin...
- Tomar têne hilbarkirin...
+ Tomar têne barkirin…
+ Tomar têne hilbarkirin…
Serkeftin!
Vê URLê ji ber bigire û wê li raporta xwe ya pirsgirêkan zêde bike an jî piştgiriyê bide e-peyamê:\n\n%1$s\n
Li rûnûsgehê hate kopîkirin
@@ -865,7 +865,7 @@
MÊZEKIRIN
DÎSA ŞANDIN
- Tê dîsa şandin...
+ Tê dîsa şandin…
- %1$s tevlî bû komê.
@@ -917,7 +917,7 @@
Zêdetir hîn bibe.]]>
Ji bo venerînê bitepîne
- Tê barkirin...
+ Tê barkirin…
Rastandî ye
Hejmara ewlehiyê parve bike
@@ -1087,7 +1087,7 @@
- Peyama nû ji bo...
+ Peyama nû ji bo…
Lêgerîn
@@ -1187,12 +1187,12 @@
Tê jêbirin
- Peyamên kevin tên jêbirin...
+ Peyamên kevin tên jêbirin…
Peyamên kevin hatin jêbirin
Nîşaneka raguhastinê
- Tê barkirin...
- Tê girêdan...
+ Tê barkirin…
+ Tê girêdan…
Destûr pêwîst e
Ji bo Signal bikaribe SMSan bişîne destûra SMSê pêdivî ye, lê destûr nehatiye dayin. Ji kerema xwe ji sazkariyên sepanan, \"Destûr\"an bibijêre û \"SMS\"ê çalak bike.
Bidomîne
@@ -1217,8 +1217,8 @@
Vegerîne
Nikarî paşekeftên yên guhertoyên nûtir yên Signalê bihundirînî
Pêborîna paşekeftê şaş e
- Tê kontrol kirin...
- Heta niha %d peyam...
+ Tê kontrol kirin…
+ Heta niha %d peyam…
Ji paşekeftê vegerîne?
Peyam û medyayên xwe ji paşekeftek xwecihî vegerîne. Ku niha venegerînî tu yê nikaribî paşê vegerînî.
Mezinahiya paşekeftê: %s
@@ -1233,7 +1233,7 @@
Ji bo Signal paşkeftan ava bike destûra Bîrbara Derveyî pêwîst e, lê destûr nehatiye dayin. Ji kerema xwe ji sazkariyên sepanê, \"Destûr\"an bibijêre û \"Bîrbar\"ê çalak bike.
Paşekefta nûtirîn: %s
Didome
- Paşekeft tê avakirin...
+ Paşekeft tê avakirin…
Heta niha %d peyam
Ji kerema xwe koda piştrastkirinê ya me bo %s şandiye têkin.
Jimara çewt
diff --git a/res/values-lg/strings.xml b/res/values-lg/strings.xml
index cf335e1ea9..1f19187111 100644
--- a/res/values-lg/strings.xml
+++ b/res/values-lg/strings.xml
@@ -201,7 +201,7 @@ a
ku tondawo %1$s…
ku zabujja %1$s.
Tekisobose kugattako %1$s kubanga tebakozesa Signal
- Loading group details...
+ Loading group details…
Ekibinja kino wakyegattako dda.
@@ -266,7 +266,7 @@ a
• Soma obubaka bwo bwona
\n.• Sindika obubaka mu manya go
Divayisi eyungibwaako
- Divayisi empya eyungibwaako...
+ Divayisi empya eyungibwaako…
Divayisi ekiriziddwa!
Tewali divayisi erabiddwa.
Omukutu guliko ekizibu.
@@ -663,7 +663,7 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu.
- Obubaka obupya eri...
+ Obubaka obupya eri…
Essimu
@@ -752,7 +752,7 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu.
Obubaka obukadde busangulidwa ddala
akatambuza
- Tukonekitinga...
+ Tukonekitinga…
genda maaso
Buuka
Wewandiise
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index e48b810b90..a50616af65 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Taip
Ne
Ištrinti
- Prašome palaukti...
+ Prašome palaukti…
Įrašyti
Pastabos sau
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Signal atsinaujina...
+ Signal atsinaujina…
Šiuo metu: %s
Jūs dar nesate nustatę slaptafrazės!
@@ -34,7 +34,7 @@
Tai visiems laikams atrakins Signal ir žinučių pranešimus.
Išjungti
Išregistruojama
- Išregistruojama iš Signal žinučių ir skambučių...
+ Išregistruojama iš Signal žinučių ir skambučių…
Išjungti Signal žinutes ir skambučius?
Išjunkite Signal žinutes ir skambučius išsiregistruodami iš serverio. Norėdami vėl jais naudotis, jūs turėsite iš naujo užregistruoti savo telefono numerį.
Klaida prisijungiant prie serverio!
@@ -69,8 +69,8 @@
Norint pridėti vietą, Signal reikia vietos leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite \"Leidimai\" ir įjunkite \"Vietą\".
Norint fotografuoti, Signal reikia kameros leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite \"Leidimai\" ir įjunkite \"Kamerą\".
- Įkeliama medija...
- Glaudinamas vaizdo įrašas...
+ Įkeliama medija…
+ Glaudinamas vaizdo įrašas…
Klaida atkuriant garso įrašą!
@@ -235,17 +235,17 @@
- Įrašoma %1$d priedų
- - Įrašomas į atmintį %1$d priedas...
- - Įrašomi į atmintį %1$d priedai...
- - Įrašoma į atmintį %1$d priedų...
- - Įrašoma į atmintį %1$d priedų...
+ - Įrašomas į atmintį %1$d priedas…
+ - Įrašomi į atmintį %1$d priedai…
+ - Įrašoma į atmintį %1$d priedų…
+ - Įrašoma į atmintį %1$d priedų…
- Laukiama...
+ Laukiama…
Duomenys (Signal)
MMS
SMS
Ištrinama
- Ištrinamos žinutės...
+ Ištrinamos žinutės…
Pradinė žinutė nerasta
Pradinė žinutė daugiau nebeprieinama
Nepavyko atverti žinutės
@@ -317,7 +317,7 @@
Atsiejus šį įrenginį, jis daugiau nebegalės siųsti ar gauti žinučių.
Tinklo ryšys patyrė nesėkmę
Bandykite dar kartą
- Atsiejamas įrenginys...
+ Atsiejamas įrenginys…
Atsiejamas įrenginys
Tinklas patyrė nesėkmę!
@@ -357,7 +357,7 @@
Šią ypatybę galite bet kuriuo metu įjungti ar išjungti savo Signal nustatymuose (Privatumas > Siųsti nuorodų peržiūras).
Supratau
- Atgaunama žinutė...
+ Atgaunama žinutė…
Ilgalaikė Signal susisiekimo triktis!
Signal nepavyko prisiregistruoti prie „Google Play“ paslaugų. Signal žinutės ir skambučiai buvo išjungti, prašome pabandyti iš naujo registruotis skyrelyje Nustatymai (angl. Settings) > Išplėstiniai (angl. Advanced).
@@ -378,9 +378,9 @@
Grupės avataras
Taikyti
Kuriama %1$s…
- Atnaujinama %1$s...
+ Atnaujinama %1$s…
Nepavyko pridėti %1$s, kadangi tai nėra Signal naudotojas.
- Įkeliama išsamesnė grupės informacija...
+ Įkeliama išsamesnė grupės informacija…
Jūs jau esate grupėje.
Bendrinti jūsų profilio vardą ir nuotrauką su šia grupe?
@@ -397,7 +397,7 @@
Bendrinti
Pasirinkti adresatus
Atsisakyti
- Siunčiama...
+ Siunčiama…
Širdis
Pakvietimai išsiųsti!
Pakviesti į Signal
@@ -417,7 +417,7 @@
Atrodo, kad neturite programėlių su kuriomis bendrinti.
Draugai neleidžia draugams kalbėtis nešifruotai.
- Dirbama fone...
+ Dirbama fone…
Nepavyko išsiųsti
Naujas saugumo numeris
@@ -445,10 +445,10 @@
- Tai visiems laikams ištrins visas %1$d pažymėtų žinučių.
Ištrinama
- Ištrinamos žinutės...
+ Ištrinamos žinutės…
Dokumentai
Žymėti visus
- Renkami priedai...
+ Renkami priedai…
Signal skambutis yra eigoje
Užmezgiamas Signal skambutis
@@ -467,7 +467,7 @@
Bakstelėkite, norėdami pasirinkti
- Pridėti paaiškinimą...
+ Pridėti paaiškinimą…
Elementas buvo pašalintas, nes jis viršijo leidžiamą dydį
Kamera neprieinama.
Žinutė skirta %s
@@ -519,7 +519,7 @@
\n• Siųsti žinutes jūsų vardu
Susiejamas įrenginys
- Susiejamas naujas įrenginys...
+ Susiejamas naujas įrenginys…
Įrenginys patvirtintas!
Įrenginys nerastas.
Tinklo klaida.
@@ -720,7 +720,7 @@
Jūsų adresatas naudoja seną Signal versiją. Prieš patvirtindami savo saugumo numerį, paprašykite, kad jis atnaujintų programėlę.
Jūsų adresatas naudoja naujesnę Signal versiją su nesuderinamu QR kodo formatu. Norėdami palyginti, atsinaujinkite programėlę.
Nuskenuotas QR kodas nėra teisingai formatuotas saugumo numerio patvirtinimo kodas. Prašome bandyti skenuoti dar kartą.
- Dalintis saugumo numeriu per...
+ Dalintis saugumo numeriu per…
Mūsų Signal saugumo numeris:
Atrodo, kad neturite programėlių su kuriomis dalintis.
Iškarpinėje palyginimui nebuvo rasta jokio saugumo numerio
@@ -900,7 +900,7 @@
Adresato nuotrauka
- Atkurti ... Pristabdyti
+ Atkurti … Pristabdyti
Atsisiųsti
Garso įrašai
@@ -914,7 +914,7 @@
Slinkti į apačią
- Įkeliamos šalys...
+ Įkeliamos šalys…
Ieškoti
Norėdami susieti, nuskenuokite įrenginyje rodomą QR kodą
@@ -1022,7 +1022,7 @@
RODYTI
SIŲSTI IŠ NAUJO
- Siunčiama iš naujo...
+ Siunčiama iš naujo…
- %1$s prisijungė prie grupės.
@@ -1076,7 +1076,7 @@
Sužinokite daugiau.]]>
Bakstelėkite, norėdami nuskenuoti
- Įkeliama...
+ Įkeliama…
Patvirtinta(-s)
Dalintis saugumo numeriu
@@ -1254,7 +1254,7 @@
- Nauja žinutė, skirta...
+ Nauja žinutė, skirta…
Skambinti
@@ -1359,12 +1359,12 @@
Ištrinama
- Ištrinamos senos žinutės...
+ Ištrinamos senos žinutės…
Senos žinutės sėkmingai ištrintos
Perdavimo piktograma
- Įkeliama...
- Jungiamasi...
+ Įkeliama…
+ Jungiamasi…
Reikalingas leidimas
Norint siųsti SMS žinutes, Signal reikia SMS leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymus, pasirinkite \"Leidimai\" ir įjunkite \"SMS\".
Tęsti
@@ -1389,8 +1389,8 @@
Atkurti
Nepavyksta importuoti atsarginių kopijų iš naujesnių Signal versijų
Neteisinga atsarginės kopijos slaptafrazė
- Tikrinama...
- Jau %d žinučių...
+ Tikrinama…
+ Jau %d žinučių…
Atkurti iš atsarginės kopijos?
Atkurkite savo žinutes ir mediją iš vietinės atsarginės kopijos. Jeigu neatkursite dabar, vėliau to padaryti nebegalėsite.
Atsarginės kopijos dydis: %s
@@ -1405,7 +1405,7 @@
Norint daryti atsargines kopijas, Signal reikia išorinės saugyklos leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymus, pasirinkite \"Leidimai\" ir įjunkite \"Saugyklą\".
Paskiausia atsarginė kopija: %s
Eigoje
- Daroma atsarginė kopija...
+ Daroma atsarginė kopija…
Jau %d žinučių
Įveskite į %s išsiųstą patvirtinimo kodą.
Neteisingas numeris
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 6a6ddbb167..e39638030d 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Jā
Nē
Dzēst
- Lūdzu uzgaidiet...
+ Lūdzu uzgaidiet…
Saglabāt
Piezīme sev
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Signal tiek atjaunots...
+ Signal tiek atjaunots…
Pašlaik: %s
Jūs vēl neesat iestatījuši paroli!
@@ -32,7 +32,7 @@
Šī opcija permanenti atslēgs aplikāciju un paziņojumus par jaunām ziņām.
Atspējot
Atreģistrēties
- Atreģistrējos no Signal ziņām un zvaniem...
+ Atreģistrējos no Signal ziņām un zvaniem…
Atspējot Signal ziņas un zvanus?
Atreģistrējoties no servera, atspējot Signal ziņas un zvanus. Lai šīs opcijas atsāktu lietot, Jums nākotnē būs atkārtoti jāreģistrē savs tālruņa numurs.
Nevarēja savienoties ar serveri!
@@ -66,8 +66,8 @@
Signal nepieciešama atļauja pieejai pie atrašanās vietas pakalpojumiem, bet tā ir liegta. Ejiet uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties „Atļaujas“ un ieslēdziet „Atrašanās vieta“.
Lai uzņemtu fotogrāfijas, Signal nepieciešama atļauja pieejai pie kameras, bet tā ir liegta. Ejiet uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties „Atļaujas“ un ieslēdziet „Kamera“.
- Multivides augšupielāde...
- Video saspiešana...
+ Multivides augšupielāde…
+ Video saspiešana…
Atskaņojot audio radās problēma!
@@ -222,16 +222,16 @@
- Saglabā %1$d pielikumus
- - Saglabā %1$d pielikumus krātuvē...
- - Saglabā pielikumu krātuvē...
- - Saglabā %1$d pielikumus krātuvē...
+ - Saglabā %1$d pielikumus krātuvē…
+ - Saglabā pielikumu krātuvē…
+ - Saglabā %1$d pielikumus krātuvē…
- Gaida...
+ Gaida…
Internets(Signal)
MMS
SMS
Dzēš
- Dzēš ziņas...
+ Dzēš ziņas…
Oriģinālā ziņa netika atrasta
Oriģinālā ziņa vairs nav pieejama
Neizdevās atvērt ziņu
@@ -250,7 +250,7 @@
- Šis neatgriezeniski dzēsīs visas %1$d izvēlētās sarunas.
Dzēš
- Dzēš izvēlētās sarunas...
+ Dzēš izvēlētās sarunas…
- %d Saruna arhivēta
- Saruna arhivēta
@@ -297,7 +297,7 @@
Atvienojot šo ierīci, tā vairs nevarēs sūtīt vai saņemt ziņas.
Tīkla savienojums neizdevās
Mēģināt vēlreiz
- Atvieno ierīci...
+ Atvieno ierīci…
Atvieno ierīci
Tīkls neizdevās!
@@ -337,7 +337,7 @@
Jūs variet ieslēgt vai izslēgt šo jebkurā laikā savos Signal iestatījumos (Privātums -> Sūtīt saišu prekšskatījumus)
Sapratu
- Ziņas ielāde...
+ Ziņas ielāde…
Ilgstoša Signal sakaru kļūda!
Signal neizdevās reģistrēties Google Play pakalpojumos. Signal ziņojumi un zvani ir atspējoti. Lūdzu, mēģiniet pārreģistrēties sadaļā Iestatījumi -> Papildu.
@@ -357,10 +357,10 @@
Vienam no Jūsu grupas ir numurs, kas nevarēja nolasīt pareizi, Lūdzu labojiet vai izdzēsiet šo kontaktu un mēģiniet vēlreiz.
Grupas ikona
Pielietot
- Izveido %1$s...
- Arjauno %1$s...
+ Izveido %1$s…
+ Arjauno %1$s…
Neavarēja pievienot %1$s, jo tas nav Signal lietotājs.
- Notiek grupas datu ielāde...
+ Notiek grupas datu ielāde…
Jūs jau esiet šajā grupā.
Dalīties ar Jūsu Profila attēlu un vārdu ar šo grupu?
@@ -377,7 +377,7 @@
Dalīties
Izvēlēties kontaktus
Atcelt
- Sūta...
+ Sūta…
Sirds
Ielūgums nosutīts
Uzaicināt uz Signal
@@ -421,10 +421,10 @@
- Šis neatgriezeniski izdzēsīs visas%1$d atzīmētās ziņas.
Dzēš
- Dzēš ziņas...
+ Dzēš ziņas…
Dokumenti
Izvēlēties visu
- Apkopo pielikumus...
+ Apkopo pielikumus…
Notiek Signal zvans
Signal zvana izveide
@@ -443,7 +443,7 @@
Pieskarieties, lai izvēlētos
- Pievienot komentāru...
+ Pievienot komentāru…
Vienums tika noņemts, jo tas pārsniedza lieluma ierobežojumu
Kamera nav ieejama
Ziņa priekš %s
@@ -494,7 +494,7 @@
\n• Sūtīt ziņas jūsu vārdā
Piesaista ierīci
- Piesaista jaunu ierīci...
+ Piesaista jaunu ierīci…
Ierīce apstiprināta!
Neviena ierīce netika atrasta.
Tīkla kļūda.
@@ -685,7 +685,7 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju. Jūsu kontaktpersona izmanto vecu Signal versiju. Lūdzu palūdziet, lai atjauno, pirms apstipriniet drošības numuru.
Jūsu kontaktpersona izmanto jaunāku Signal versiju, ar nesaderīgu QR koda formātu. Lūdzu atjaunojiet, lai salīdzinātu.
Noskanētais QR kods nav pareizi formatēts drošības numura apstiprināšanas kods. Ludzu mēģiniet vēlreiz.
- Dalīties ar drošības numuru izmantojot...
+ Dalīties ar drošības numuru izmantojot…
Mūsu Signal drošības numurs:
Izkstās, ka tev nav nevienas aplikācijas, lai dalītos.
Starpliktuvē netika atrasts drošības kods
@@ -824,7 +824,7 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju. Parādīt cipartastatūru
Nav kontaktu.
- Ielādē kontaktus...
+ Ielādē kontaktus…
Kontakta attēls
@@ -863,7 +863,7 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju.
Kontakta attēls
- Atskaņot ... Pauzēt
+ Atskaņot … Pauzēt
Lejupielādēt
Audio
@@ -877,7 +877,7 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju.
Ritināt līdz apakšai
- Ielādē valstis...
+ Ielādē valstis…
Meklēt
Noskenējiet QR kodu, ko rāda otra ierīce, lai to piesaistītu
@@ -952,8 +952,8 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju. Sapratu
Rakstīt e-pastu
Šis žurnāls tiks publicēts publiski, lai palīgi varētu apskatīt. Jūs vatiet pārskatīt un rediģēt to pirms iesniegšanas.
- Ielādē žurnālus(log)...
- Augšupielādē žurnālus...
+ Ielādē žurnālus(log)…
+ Augšupielādē žurnālus…
Izdevās!
Nokopējiet šo URL un pievienojiet to Jūsu kļūdas ziņojumam, vai atbalsta e-pastam%1$s\n
Kopēts starpliktuvē
@@ -979,7 +979,7 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju.
SKATĪT
PĀRSŪTĪT
- Pārsūta...
+ Pārsūta…
- %1$s pievienojās grupai.
@@ -1032,7 +1032,7 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju.
Lasīt vairāk.]]>
Pieskarieties, lai skenētu
- Lādē...
+ Lādē…
Pārbaudīts
Dalīties ar drošības numuru
@@ -1203,7 +1203,7 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju.
- Jauna ziņa...
+ Jauna ziņa…
Zvanīt
@@ -1311,8 +1311,8 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju. Vecās ziņas veiksmīgi izdzēstas
Transporta ikona
- Lādē...
- Savienojas...
+ Lādē…
+ Savienojas…
Nepieciešama atļauja
Signal ir nepieciešama SMS atļauja, lai sūtītu SMS kodu, bet tā ir pastāvīgi aizliekta. Ejiet uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties „Atļaujas“ un iespējojiet “SMS”.
Turpināt
@@ -1337,8 +1337,8 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju. Atjaunot
Nevar importēt dublējumus no jaunākām Signal versijām
Nepareiza dublējuma piekļuves frāze
- Pārbauda...
- %dziņas pagaidām...
+ Pārbauda…
+ %dziņas pagaidām…
Vai atjaunot no dublējuma?
Atjaunojiet ziņas un multividi no lokāla dublējuma. Ja neatjaunosit tūlīt, vēlāk nevarēsit to atjaunot.
Dublējuma izmērs: %s
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index e514bb4f4f..d43e5cf62e 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Да
Не
Избриши
- Почекајте...
+ Почекајте…
Зачувај
Нова порака
@@ -27,7 +27,7 @@
Трајно овозможи ги нотификациите на Signal апликацијата.
Оневозможи
Одјавување
- Одјавување од Signal пораки и повици...
+ Одјавување од Signal пораки и повици…
Оневозможи Signal пораки и повици?
Оневозможи ги пораките и повиците од Signal со одрегистрирање од серверот. Ќе мора повторно да го ререгистрирате телефонскиот број за да може повторно да добивате пораки.
Грешка при поврзување со серверот!
@@ -106,11 +106,11 @@
Сними на диск?
Не може да се запишува на дискот!
- Во тек...
+ Во тек…
MMS
SMS
Бришење
- Бришење на пораките...
+ Бришење на пораките…
Бришење
@@ -148,8 +148,8 @@
Еден член на вашата група има број којшто не може да се прочита правилно. Исправете го или отстранете го тој контакт и пробајте повторно.
Групен аватар
Се креира %1$s…
- Се ажурира %1$s...
- Вчитување на детали за групата...
+ Се ажурира %1$s…
+ Вчитување на детали за групата…
Јас
@@ -164,7 +164,7 @@
Бришење
- Бришење на пораките...
+ Бришење на пораките…
Избери се
Воспоставување на повик на Signal
@@ -200,7 +200,7 @@
\n• Испратете пораки во ваше име
Поврзување на уред
- Поврзување на нов уред...
+ Поврзување на нов уред…
Уредот е одобрен!
Уредот не е пронајден.
Мрежна грешка.
@@ -313,7 +313,7 @@
Нема контакти.
- Контактите се вчитуваат...
+ Контактите се вчитуваат…
Слика на контакт
@@ -341,7 +341,7 @@
Вие
- Вчитување на држави...
+ Вчитување на држави…
Барај
@@ -364,7 +364,7 @@
Ова може да потрае. Бидете стрпливи, ќе бидете известени веднаш штом заврши импортирањето.
ИМПОТИРАЊЕ
- Ажурирање на базата на податоци...
+ Ажурирање на базата на податоци…
Импортирај системска SMS база на податоци
Импортирајте нешифрирана копија
@@ -488,7 +488,7 @@
- Нова порака до...
+ Нова порака до…
Повикај
@@ -549,11 +549,11 @@
Бришење
- Бришење на старите пораки...
+ Бришење на старите пораки…
Старите пораки се успешно избришани
Симбол за транспорт
- Се поврзува...
+ Се поврзува…
Продолжете
Прескокни
Регистрирајте се
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..15cce62b04
--- /dev/null
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -0,0 +1,1396 @@
+
+
+ Signal
+ हो
+ नाही
+ काढून टाका
+ कृपया थांबा…
+ जतन करा
+ स्वतःला संदेश
+
+ नवीन संदेश
+
+ \+%d
+
+ Signal अद्यतनित होत आहे…
+
+ सध्या: %s
+ आपण अजून पासफ्रेझ ठेवले नाही!
+
+ - %d संदेश एका संभाषण मध्ये
+ - %d संदेश प्रति संभाषण
+
+ सर्व जुने संदेश आता हटवायचे?
+
+ - हे सर्व संभाषणे सर्वात अलीकडील संदेश वर ट्रिम करेल.
+ - हे सर्व संभाषणे %dसर्वात अलीकडील संदेश वर ट्रिम करेल.
+
+ हटवा
+ पासफ्रेझ अक्षम करायचे?
+ हे Signal आणि संदेश सूचना कायमचे अनलॉक करेल.
+ अक्षम करा
+ नोंदणी काढत आहे
+ Signal संदेश आणि कॉल नोंदणी काढत आहे…
+ Signal संदेश आणि कॉल अक्षम करायचे?
+ सर्व्हर वरून नोंदणी काढून Signal संदेश आणि कॉल अक्षम करा. भविष्यात पुन्हा वापरण्यासाठी आपल्याला आपला फोन नंबरची पुन्हा नोंदणी करावी लागेल.
+ सर्व्हर सोबत कनेक्ट करण्यात त्रुटी!
+ SMS सक्षम केले
+ आपला पूर्वनिर्धारित SMS अॅप बदलण्यासाठी स्पर्श करा
+ SMSअक्षम केले
+ Signal आपले पूर्वनिर्धारित SMS अॅप बनवण्यासाठी स्पर्श करा
+ चालू
+ चालू
+ बंद
+ बंद
+ SMS %1$s, MMS %2$s
+ स्क्रीन लॉक %1$s, नोंदणी लॉक %2$s
+ थीम %1$s, भाषा %2$s
+
+
+ - %d मिनिट
+ - %d मिनिटे
+
+
+ (चित्र)
+ (ऑडिओ)
+ (व्हिडिओ)
+ (स्थान)
+ (प्रतिसाद द्या)
+
+ मिडिया निवडण्यासाठी अॅप सापडत नाही.
+ फोटो, व्हिडिओ, किंवा ऑडिओ, संलग्न करण्यासाठी Signal ला संचयन परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"संचयन\" सक्षम करा.
+ संपर्क माहिती संलग्न करण्यासाठी Signal ला संपर्क परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"संपर्क\" सक्षम करा.
+ स्थान संलग्न करण्यासाठी Signal ला स्थान परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"स्थान\" सक्षम करा.
+ फोटो काढण्यासाठी Signal ला कॅमेरा परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"कॅमेरा\" सक्षम करा.
+
+ मिडिया अपलोड करत आहे…
+ व्हिडिओ काँप्रेस करत आहे…
+
+ ऑडिओ प्ले करण्यात त्रुटी!
+
+ अवरोधित संपर्क
+
+ आज
+ काल
+ ह्या आवठवड्यात
+ ह्या महिन्यात
+
+ येणारा कॉल
+
+ चित्र जतन करण्यात अयशस्वी.
+
+ फोटो करिता टॅप करा, व्हिडिओ करिता धरून ठेवा
+ कॅप्चर करा
+ कॅमेरा बदला
+ गॅलरी उघडा
+
+ अलीकडील संपर्क
+ Signal संपर्क
+ Signal गट
+ आपण कमाल %d संभाषण सामायिक करू शकता.
+ Signal प्राप्तकर्ते निवडा
+ कुठलेही Signal संपर्क नाहीत
+ आपण फक्त कॅमेरा बटण वापरून Signal संपर्कांना फोटो पाठवू शकता.
+ आपण ज्यांना शोधत आहात ते आपणास सापडले?
+ एका संपर्काला Signal मध्ये सामील होण्यास आमंत्रित करा
+ शोध
+
+ काढा
+ प्रोफाईल फोटो काढायचा?
+
+ कुठलाही वेब ब्राऊझर सापडला नाही.
+ एक सेल्यूलर कॉल प्रगतीमध्ये आहे.
+
+ %1$s सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे. ह्याचा अर्थ कुणीतरी आपले परस्परसंवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करतो आहे किंवा %2$s याने Signal पुनर्स्थापित केले आहे असा होऊ शकतो.
+ या संपर्कासोबत आपल्याला आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित करावेसे वाटू शकते.
+ स्वीकार करा
+
+ अलीकडील चॅट
+ संपर्क
+ गट
+
+ संदेश %s
+ Signal कॉल %s
+
+ दिलेले नाव
+ कुटूंब नाव
+ प्रीफिक्स
+ सफ्फिक्स
+ मधले नाव
+
+ मुख्यस्क्रीन
+ मोबाईल
+ कार्य
+ इतर
+ निवडलेला संपर्क अवैध होता
+
+ पाठविणे अयशस्वी, तपशीलासाठी टॅप करा
+ की विनिमय संदेश प्राप्त झाला आहे, प्रक्रिया करण्यासाठी टॅप करा.
+ %1$s याने गट सोडले आहे.
+ पाठविणे अयशस्वी, असुरक्षित फॉलबॅक करिता टॅप करा
+ अनएन्क्रिप्टेड SMS वर फॉलबॅक करायचे?
+ अनएन्क्रिप्टेड MMS वर फॉलबॅक करायचे?
+ हा संदेश एन्क्रिप्ट केला जाणार नाही कारण प्राप्तकर्ता आता Signal वापरकर्ता राहिलेला नाही.\n\nअसुरक्षित संदेश पाठवायचा?
+ हे मिडिया उघडण्यास सक्षम असे अॅप सापडू शकले नाही.
+ प्रत बनवली %s
+ %s पासून
+ %s पर्यंत
+ अधिक जाणा
+ अधिक डाऊनलोड करा
+ प्रलंबित
+
+ सुरक्षित सत्र रीसेट करायचे?
+ जर या संभाषणात आपल्याला एन्क्रिप्शन समस्या येत असतील तर हे मदत करू शकते. आपले संदेश ठेवले जातील.
+ रीसेट करा
+ संलग्न जोडा
+ संपर्क माहिती जोडा
+ संदेश लिहा
+ क्षमस्व, आपल्या संलग्न मध्ये एक त्रुटी होती.
+ प्राप्तकर्ता एक वैध SMS किंवा ईमेल पत्ता नाही!
+ संदेश रिक्त आहे!
+ गट सदस्य
+ अवैध प्राप्तकर्ता!
+ मुख्यस्क्रीन वर जोडले
+ कॉल समर्थित नाही
+ हा डिव्हाईस डायल क्रिया समर्थन करताना दिसत नाही.
+ गट सोडायचा?
+ आपल्याला हा गट सोडण्याची खात्री आहे का?
+ असुरक्षित SMS
+ असुरक्षित MMS
+ Signal
+ Signal %1$s वर स्विच करूया
+ गट सोडण्यात त्रुटी
+ कृपया एक संपर्क निवडा
+ हा संपर्क अनब्लॉक करायचा?
+ हा गट अनब्लॉक करायचा?
+ आपण पुन्हा एकदा या संपर्काकडून कॉल आणि संदेश प्राप्त करू शकाल.
+ अस्तित्वात असलेले सदस्य आपल्याला गटामध्ये पुन्हा जोडू शकतील.
+ अनब्लॉक करा
+ संलग्नचा आकार आपण पाठवत असलेल्या संदेशाच्या प्रकारासाठीच्या मर्यादेपेक्षा जास्त आहे
+ कॅमेरा अनुपलब्ध
+ ऑडिओ रेकॉर्ड करण्यास अक्षम!
+ आपल्या डिव्हाईस वर हा दुवा हाताळण्यासाठी कुठलाही अॅप नाही.
+ ऑडिओ संदेश पाठविण्यासाठी, Signal यास आपले मायक्रोफोन अॅक्सेस करण्याची अनुमती द्या.
+ ऑडिओ संदेश पाठवण्यासाठी Signal ला मायक्रोफोन परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"मायक्रोफोन\" सक्षम करा.
+ %s ला कॉल करण्यासाठी, Signal यास आपल्या मायक्रोफोन आणि कॅमेरा अॅक्सेसची गरज आहे.
+ %s यास कॉल करण्यासाठी Signal ला मायक्रोफोन आणि कॅमेरा परवानग्यांची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"मायक्रोफोन\" आणि \"कॅमेरा\" सक्षम करा.
+ फोटो आणि व्हिडिओ कॅप्चर करण्यासाठी, Signal ला कॅमेरा अॅक्सेसची अनुमती द्या.
+ फोटो किंवा व्हिडिओ काढण्यासाठी Signal ला कॅमेरा परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"कॅमेरा\" सक्षम करा.
+ फोटो किंवा व्हिडिओ घेण्यासाठी Signal ला कॅमेरा परवानग्यांची गरज आहे
+ ध्वनी सोबतचे व्हिडिओ कॅप्चर करण्यासाठी मायक्रोफोन परवानगी सक्षम करा.
+ व्हिडिओ रेकॉर्ड करण्यासाठी Signal ला मायक्रोफोन परवानग्यांची आवश्यकता असते, पण त्या नाकारल्या गेल्या आहेत. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"मायक्रोफोन\" आणि \"कॅमेरा\" सक्षम करा.
+ व्हिडिओ रेकॉर्ड करण्यासाठी Signal यास मायक्रोफोन परवानग्यांची गरज आहे.
+ %1$s %2$s
+ Signal SMS/MMS पाठवू शकत नाही कारण ते आपले पूर्वनिर्धारित SMS अॅप नाही. आपल्याला हे Android सेटिंग मध्ये बदलायला आवडेल का?
+ हो
+ नाही
+ %1$d पैकी %2$d
+ कुठलेही परिणाम नाहीत
+ स्टिकर पॅक स्थापन केले
+ नवीन! स्टिकर सोबत बोला
+
+
+ - %d न वाचलेला संदेश
+ - %d न वाचलेले संदेश
+
+
+
+ - निवडलेला संदेश हटवायचा?
+ - निवडलेले संदेश हटवायचे?
+
+
+ - हे निवडलेला संदेश कायमचा हटवेल.
+ - हे %1$d निवडलेले संदेश कायमचे हटवेल.
+
+ संचयनमध्ये जतन करायचे?
+
+ - हा मिडिया संचयन मध्ये जतन केल्याने आपल्या डिव्हाईस वरील इतर अॅप त्यास अॅक्सेस करू शकतील.\n\nसुरू ठेवायचे?
+ - सर्व %1$d मिडिया संचयन मध्ये जतन केल्याने आपल्या डिव्हाईस वरील इतर अॅप त्यास अॅक्सेस करू शकतील.\n\nसुरू ठेवायचे?
+
+
+ - संचयनमध्ये संलग्न जतन करण्यात त्रुटी!
+ - संचयनमध्ये संलग्न जतन करण्यात त्रुटी!
+
+ संचयनमध्ये लिहिण्यात अक्षम!
+
+ - संलग्न जतन करत आहे
+ - %1$d संलग्न जतन करत आहे
+
+
+ - संलग्न संचयनमध्ये जतन करत आहे…
+ - %1$d संलग्न संचयनमध्ये जतन करत आहे…
+
+ प्रलंबित…
+ डेटा (Signal)
+ MMS
+ SMS
+ हटवत आहे
+ संदेश हटवत आहे…
+ मूळ संदेश आढळला नाही
+ मूळ संदेश आता उपलब्ध नाही
+ संदेश उघडण्यात अयशस्वी
+ जलद प्रतिसाद देण्यासाठी आपण कुठल्याही संदेशावर उजवीकडे स्वाइप करू शकता
+ जलद प्रतिसाद देण्यासाठी आपण कुठल्याही संदेशावर डावीकडे स्वाइप करू शकता
+
+ आपल्या डिव्हाईसवर कुठलेही ब्राऊझर स्थापन केलेले नाही.
+
+ \'%s\' करिता कुठलेही परिणाम नाहीत
+
+ - निवडलेले संभाषण हटवायचे?
+ - निवडलेले संभाषण हटवायचे?
+
+
+ - हे निवडलेले संभाषण कायमचे हटवेल.
+ - हे निवडलेले %1$d संभाषण कायमचे हटवेल.
+
+ हटवत आहे
+ निवडलेले संभाषण हटवत आहे…
+
+ - संभाषण आर्काईव्ह केले
+ - %d संभाषण आर्काईव्ह केले
+
+ अनडू करा
+
+ - संभाषण इनबॉक्स मध्ये हलवले
+ - %d संभाषण इनबॉक्स मध्ये हलवली
+
+
+ की विनिमय संदेश
+
+ आर्काईव्ह केलेले संभाषण (%d)
+
+ सत्यापित
+
+ आपली प्रोफाईल माहिती
+ प्रोफाईल फोटो सेट करण्यात त्रुटी
+ प्रोफाईल सेट करण्यात समस्या
+ प्रोफाईल फोटो
+ खूप लांब
+ प्रोफाईल नाव
+ आपली प्रोफाईल सेट अप करा
+ Signal प्रोफाईल एंड-टू-एंड एन्क्रिप्टेड असतात, आणि Signal सेवेला या माहितीचा अॅक्सेस कधीही नसतो.
+ अवतार सेट करा
+
+ सानुकूल वापरून: %s
+ पूर्वनिर्धारित वापरून: %s
+ कुठलेही नाही
+
+ आता
+ %d मि
+ आज
+ काल
+
+ पाठवत आह
+ पाठविले
+ पोहोचवले
+ वाचले
+
+ \'%s\' अनलिंक करायचे?
+ हा डिव्हाईस अनलिंक केल्याने, तो त्यापुढे संदेश पाठविण्यास किंवा प्राप्त करण्यास सक्षम नसेल,
+ नेटवर्क कनेक्शन अयशस्वी
+ पुन्हा प्रयत्न करा
+ डिव्हाईस अनलिंक करत आहे…
+ डिव्हाईस अनलिंक करत आहे
+ नेटवर्क अयशस्वी!
+
+ अनामित डिव्हाईस
+ %s लिंक केले
+ %s शेवटचा सक्रिय
+ आज
+
+ अज्ञात फाईल
+
+ नसलेल्या प्ले सेवांकरिता ऑप्टीमाईझ करा
+ हा डिव्हाईस प्ले सेवांचे समर्थन करत नाही. निष्क्रिय असल्यावर संदेश पुनर्प्राप्त करताना अवरोधित करणारे सिस्टिम बॅटरी ऑप्टीमाईझेशन अक्षम करण्यासाठी टॅप करा.
+
+ यासोबत सामायिक करा
+
+ Signal मध्ये स्वागत आहे.
+ TextSecure आणि RedPhone आता एक खाजगी संदेशक आहेत, प्रत्येक परिस्थितीसाठी: Signal.
+ Signal मध्ये स्वागत आहे!
+ TextSecure आता Signal आहे.
+ TextSecure आणि RedPhone आता एक अॅप आहेत: Signal. वापरण्यासाठी टॅप करा.
+ सुरक्षित व्हिडिओ कॉल यांना नमस्कार म्हणा.
+ Signal आता सुरक्षित व्हिडिओ कॉलिंगचे समर्थन करते. सामान्यपणे Signal कॉल चालू करा,व्हिडिओ बटण टॅप करा, आणि नमस्कार म्हणा.
+ Signal आता सुरक्षित व्हिडिओ कॉलिंगचे समर्थन करते.
+ Signal आता सुरक्षित व्हिडिओ कॉलिंगचे समर्थन करते. वापरण्यासाठी टॅप करा.
+ आपल्या क्लोझअप करिता तयार?
+ आता आपण प्रोफाईल फोटो आणि नाव Signal वर मित्रांसोबत सामायिक करू शकता
+ Signal प्रोफाईल येथे आहेत
+ सादर करत आहे टाईपिंग निर्देशक.
+ आता आपण संदेश टाईप होत असताना पर्यायीरीत्या बघू आणि सामायिक करू शकता.
+ आपल्याला ते आता सक्षम करण्यास आवडेल का?
+ टाईपिंग निर्देशक येथे आहेत
+ टाईपिंग निर्देशक सक्षम करा
+ टाईपिंग निर्देशक चालू करा
+ नाही धन्यवाद
+ सादर करत आहे दुवा पुनरावलोकन.
+ इंटरनेट वरील सर्वात लोकप्रिय साईट पैकी काहींकरिता पर्यायी दुवा पुनरावलोकन आता समर्थित आहे.
+ आपण हे वैशिष्ट्य कुठल्याही वेळी आपल्या Signal सेटिंग मध्ये (गोपनीयताआणि दुवा पुनरावलोकन पाठवा)अक्षम किंवा सक्षम करू शकता.
+ कळले
+
+ संदेश पुनर्प्राप्त करत आहे…
+
+ स्थायी Signal संदेशन अपयश!
+ Google प्ले सेवांसोबत नोंदणी करण्यात Signal अक्षम झाला. Signal संदेश आणि कॉल अक्षम केले गेले आहेत, कृपया सेटिंग आणि प्रगत मधून पुन्हा-नोंदणी करण्याचा प्रयत्न करा.
+
+ पूर्ण रेझोल्यूशन GIF पुनर्प्राप्त करताना त्रुटी
+
+ GIF
+ स्टिकर
+
+ नवीन गट
+ गट संपादन करा
+ गट नाव
+ नवीन MMS गट
+ आपण जो संपर्क निवडला आहे तो Signal गटांचे समर्थन करत नाही, त्यामुळे हा गट MMS असेल.
+ Signal संदेश आणि कॉल करिता आपण नोंदणीकृत नाही, त्यामुळे Signal गट अक्षम केले गेले आहेत, कृपया सेटिंग आणि प्रगत मधून नोंदणी करण्याचा प्रयत्न करा.
+ आपल्या गटात आपल्याला कमीतकमी एक व्यक्तीची गरज आहे!
+ आपल्या गटातील एका व्यक्तीकडे असा नंबर आहे जो योग्यरीत्या वाचला जाऊ शकत नाही. कृपया त्यास दुरूस्त करा किंवा तो संपर्क काढा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.
+ गट अवतार
+ लागू करा
+ %1$s तयार करत आहे…
+ %1$s अद्ययावत करत आहे…
+ %1$s यास जोडू शकले नाही कारण ते Signal वापरकर्ते नाही.
+ गट तपशील लोड करत आहे…
+ आपण आधीपासून गटात आहात.
+
+ या गटासोबत आपले प्रोफाईल नाव आणि फोटो सामायिक करायचे?
+ या गटाच्या सर्व वर्तमान आणि भविष्यातील सदस्यांसाठी आपले प्रोफाईल नाव आणि फोटो आपल्याला दृश्यमान करायचे?
+ दृश्यमान करा
+
+ मी
+
+ गट अवतार
+ अवतार
+
+ व्हॉईस संदेश रेकॉर्ड करण्यासाठी टॅप करा आणि धरून ठेवा, पाठविण्यासाठी सोडा
+
+ सामायिक करा
+ संपर्क निवडा
+ रद्द करा
+ पाठवत आहे…
+ हृदय
+ आमंत्रणे पाठविली!
+ Signal वर आमंत्रित करा
+
+ - %d मित्राला SMS पाठवा
+ - %d मित्रांना SMS पाठवा
+
+
+ - %d SMS आमंत्रण पाठवायचे?
+ - %d SMS आमंत्रणे पाठवायची?
+
+ Signal वर स्विच करूया: %1$s
+ असे दिसते की आपल्याकडे सामायिक करण्यासाठी कुठलेही अॅप नाहीत.
+ मित्र मित्रांना अनएन्क्रिप्टेड चॅट करू देत नाही.
+
+ पार्श्वभूमीमध्ये कार्य करत आहे…
+
+ पाठविण्यात अयशस्वी
+ नवीन सुरक्षितता नंबर
+
+ संदेश शोधण्यात अक्षम
+ %1$s कडून संदेश
+ आपला संदेश
+
+ Signal
+ पार्श्वभूमी कनेक्शन सक्षम केले
+
+ वायरलेस प्रदाता MMS सेटिंग वाचण्यात त्रुटी
+
+ मीडिया
+
+ - निवडलेला संदेश हटवायचा?
+ - निवडलेले संदेश हटवायचे?
+
+
+ - हे निवडलेला संदेश कायमचे हटवेल.
+ - हे %1$d निवडलेले संदेश कायमचे हटवेल.
+
+ हटवत आहे
+ संदेश हटवत आहे…
+ दस्तऐवज
+ सर्व निवडा
+ संलग्न गोळा करत आहे…
+
+ Signal कॉल प्रगती मध्ये
+ Signal कॉल प्रस्थापित करत आहे
+ येणारा Signal कॉल
+ कॉलला नकार द्या
+ कॉलला उत्तर द्या
+ कॉल संपवा
+ कॉल रद्द करा
+
+ मल्टिमिडिया संदेश
+ MMS संदेश डाऊनलोड करत आहे
+ MMS संदेश डाऊनलोड करण्यात त्रुटी, पुन्हा प्रयत्न करण्यासाठी टॅप करा
+
+ %s ला पाठवा
+ कॅमेरा उघडा
+
+ निवडण्यासाठी टॅप करा
+
+ एक कॅप्शन जोडा…
+ एक आयटम काढला गेला कारण त्याने आकार मर्यादा ओलांडली होती
+ कॅमेरा अनुपलब्ध.
+ %s ला संदेश
+ संदेश
+ प्राप्तकर्ते निवडा
+ आपले संपर्क दाखविण्यासाठी Signal ला त्यांना अॅक्सेस करण्याची गरज आहे.
+ संपर्क दाखवण्यासाठी Signal ला संपर्क परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"संपर्क\" सक्षम करा.
+
+ - %dआयटम पेक्षा जास्त आपण सामायिक करू शकत नाही.
+ - आपण %d आयटम पेक्षा जास्त सामायिक करू शकत नाही.
+
+ प्राप्तकर्ते निवडा
+
+ सर्व मिडिया
+
+ Signal ची जुनी आवृत्ती वापरून एन्क्रिप्टेड संदेश प्राप्त झाला आहे जो आता समर्थित नाही. कृपया प्रेषकाला सर्वात अलीकडील आवृत्तीवर अद्यतन करण्यास आणि संदेश पुन्हा पाठविण्यास विचारा.
+ आपण गट सोडला आहे.
+ आपण गट अद्ययावत केले.
+ आपण कॉल केलेला
+ संपर्काने कॉल केलेला
+ सुटलेला कॉल
+ %s ने गट अद्ययावत केले.
+ %s ने आपल्याला कॉल केले.
+ %s ला कॉल केलेला
+ %s कडून सुटलेला कॉल
+ %s Signal वर आहे!
+ आपण नाहीसे होणारे संदेश अक्षम केले.
+ %1$s ने हरवणारे संदेश अक्षम केले.
+ आपण हरवणारे संदेश टायमर %1$s वर सेट केले.
+ %1$s ने हरवणारे संदेश टायमर %2$s वर सेट केले.
+ %s सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे.
+ %s सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे
+ %s सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर दुसऱ्या डिव्हाईस वरून सत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे
+ %s सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर असत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे
+ %s सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर दुसऱ्या डिव्हाईस वरून असत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे
+
+ पासफ्रेझ जुळत नाहीत!
+ चुकीचे जुने पासफ्रेझ!
+ नवीन पासफ्रेझ प्रविष्ट करा!
+
+ हा डिव्हाईस लिंक करायचा?
+ रद्द करा
+ सुरू ठेवा
+ ते करण्यास सक्षम असेल
+
+•आपले सर्व संदेश वाचेल
+ \n•आपल्या नावाने संदेश पाठवेल
+
+ डिव्हाईस लिंक करत आहे
+ नवीन डिव्हाईस लिंक करत आहे…
+ डिव्हाईस मान्य!
+ कुठलेही डिव्हाईस सापडले नाही.
+ नेटवर्क त्रुटी.
+ अवैध QR कोड.
+ क्षमस्व, आपल्याकडे आधीपासून खूप सारे डिव्हाईस लिंक केलेले आहेत, काही काढून प्रयत्न करा
+ क्षमस्व, हा एक वैध डिव्हाईस दुवा QR कोड नाही.
+ एक Signal डिव्हाईस लिंक करायचा?
+ आपण 3य पक्ष स्कॅनर वापरून Signal डिव्हाईस लिंक करण्याचा प्रयत्न करत आहात. आपल्या सुरक्षेसाठी, कृपया Signal मध्ये कोड पुन्हा स्कॅन करा.
+ QR कोड स्कॅन करण्यासाठी Signal ला कॅमेरा परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"कॅमेरा\" सक्षम करा.
+ कॅमेरा परवानगी विनाQR कोड स्कॅन करण्यास अक्षम
+
+ हरवणारे संदेश
+ आपले संदेश कालबाह्य होणार नाहीत.
+ या संभाषणामध्ये पाठविलेले आणि प्राप्त झालेले संदेश बघितल्यावर %s नंतर हरवतील.
+
+ पासफ्रेझ प्रविष्ट करा
+ Signal चिन्ह
+ पासफ्रेझ प्रविष्ट करा
+ अवैध पासफ्रेझ!
+
+ नकाशा
+ वैध पत्ता नाही
+ पिन ड्रॉप करा
+ पत्ता स्वीकारा
+
+ आपण स्थापन केलेली Google प्ले सेवेची आवृत्ती व्यवस्थित कार्य करत नाही. कृपया Google प्ले सेवा पुन्हा स्थापन करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.
+
+ ह्या अॅपला रेट करा
+ जर आपल्याला हा अॅप वापरणे आवडत असेल, तर कृपया एक क्षण काढून आम्हाला रेट करून आमची मदत करा.
+ आता रेट करा!
+ नाही धन्यवाद
+ नंतर
+ अरेरे, प्ले स्टोअर अॅप आपल्या डिव्हाईस वर स्थापित केलेले दिसत नाही.
+
+ हा संपर्क अवरोधित करायचा?
+ आपल्याला यापुढे या संपर्काकडून संदेश आणि कॉल प्राप्त होणार नाहीत.
+ हा गट अवरोधित करायचा आणि सोडायचा?
+ हा गट अवरोधित करायचा?
+ या गटामधून आपल्याला यापुढे संदेश किंवा अद्यतने प्राप्त होणार नाहीत.
+ अवरोधित करा
+ हा संपर्क अनब्लॉक करायचा?
+ आपण पुन्हा एकदा या संपर्काकडून कॉल आणि संदेश प्राप्त करू शकाल.
+ हा गट अनब्लॉक करायचा?
+ अस्तित्वात असलेले सदस्य आपल्याला गटामध्ये पुन्हा जोडू शकतील.
+ गट सोडण्यात त्रुटी
+ अनब्लॉक करा
+ सक्षम केले
+ अक्षम केले
+ एकदा संदेश पाठविला किंवा प्राप्त झाल्यावर उपलब्ध.
+
+ अनामित गट
+
+ उत्तर देत आहे
+ कॉल संपवत आहे
+ डायल करत आहे
+ रिंग होत आहे
+ व्यस्त
+ कनेक्ट केले
+ प्राप्तकर्ता अनुपलब्ध
+ नेटवर्क अयशस्वी!
+ नंबर नोंदवलेला नाही!
+ आपण डायल केलेला नंबर सुरक्षित व्हॉईसचे समर्थन करत नाही!
+ कळले
+
+ आपला देश निवडा
+ आपण आपला देश कोड
+ निर्दिष्ट करायला हवा
+
+ आपण आपला फोन नंबर
+निर्दिष्ट करायला हवा
+ अवैध नंबर
+ आपण निर्दिष्ट केलेला नंबर (%s) अवैध आहे.
+
+ Google प्ले सेवा नाहीत
+ ह्या डिव्हाईस मध्ये Google प्ले सेवा नाही. तरीही आपण Signal वापरू शकता, पण ह्या कॉन्फिगरेशनमुळे विश्वसनीयता किंवा कार्यक्षमता कमी होऊ शकते.\n\nजर आपण प्रगत वापरकर्ते नसाल, आफ्टरमार्केट Android ROM वापरत नसाल, किंवा आपल्याला हे त्रुटी म्हणून दिसत आहे असे वाटत असेल, तर ट्रबलशूट करण्यात मदतीसाठी कृपया support@signal.org वर संपर्क करा.
+ मला समजले
+ प्ले सेवा त्रुटी
+ Google प्ले सेवा अद्ययावत होत आहे किंवा तात्पुर्ते अनुपलब्ध आहे. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.
+ अटी आणि गोपनीयता धोरण
+ हा दुवा उघडण्यास अक्षम. कुठलाही वेब ब्राऊझर आढळला नाही.
+ अधिक माहिती
+ कमी माहिती
+ आपल्या मित्रांसोबत जोडण्यासाठी, संदेश अदलाबदल करण्यासाठी, आणि सुरक्षित कॉल करण्यासाठी Signal ला आपल्या संपर्काच्या अॅक्सेसची गरज आहे.
+ सेवेसोबत कनेक्ट करण्यात अक्षम. कृपया नेटवर्क कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.
+ सहजतने आपला फोन नंबर सत्यापित करण्यासाठी, जर आपण Signal ला SMS संदेश बघण्याची अनुमती दिली तर Signal स्वयंचलितपणे आपला सत्यापन कोड ओळखू शकतो.
+
+ - आपण आता डीबग लॉग प्रविष्ट करण्याच्या %d पायरी दूर आहात.
+ - आपण आता डीबग लॉग प्रविष्ट करण्याच्या %d पायऱ्या दूर आहात.
+
+ आम्हाला आपण मनुष्य असल्याची सत्यापना करायची आहे.
+ कॅप्चा सत्यापित करण्यात अयशस्वी
+ पुढे
+ सुरू ठेवा
+ गोपनीयता आपल्यासोबत न्या.\nप्रत्येक संदेशात आपण स्वतः रहा.
+ सुरूवात करण्यासाठी आपला फोन नंबर प्रविष्ट करा
+ आपल्याला एक सत्यापन कोड प्राप्त होईल. वाहक रेट लागू होऊ शकतात.
+ %s वर पाठवलेला कोड प्रविष्ट करा
+ फोन नंबर
+ देश कोड
+ कॉल करा
+
+ फोटो
+ व्हिडिओ
+ बघितले
+ मीडिया
+
+ चित्र बदल जतन करण्यात अयशस्वी
+
+ \'%s\' करिता कुठलेही परिणाम नाहीत
+ संभाषण
+ संपर्क
+ संदेश
+
+ संपर्कात जोडा
+ Signal वर आमंत्रित करा
+ Signal संदेश
+ Signal कॉल
+
+ संपर्कात जोडा
+ Signal वर आमंत्रित करा
+ Signal संदेश
+
+ चित्र
+ स्टिकर
+ ऑडिओ
+ व्हिडिओ
+
+ दूषित की प्राप्त झाली
+ संदेश अदलाबदल करा!
+
+अवैध प्रोटोकॉल आवृत्ती करिता की विनिमय संदेश प्राप्त झाला.
+
+ नवीन सुरक्षितता नंबर सोबत संदेश प्राप्त झाला. प्रक्रिया करण्यासाठी आणि प्रदर्शित करण्यासाठी टॅप करा.
+ आपण सुरक्षित सत्र रीसेट केले.
+ %s ने सुरक्षित सत्र रीसेट केले.
+ संदेश डूप्लिकेट करा
+ हा नवीन आवृत्तीवरून पाठविला गेला असल्यामुळे ह्या संदेशाची प्रक्रिया होऊ शकली नाही. आपण आपल्या संपर्काला आपण अद्यतन केल्यावर हा संदेश पुन्हा पाठविण्यास विचारू शकता.
+ येणारा संदेश हाताळण्यात त्रुटी
+
+ स्टिकर
+
+ स्थापन केलेले स्टिकर
+ आपल्याला प्राप्त झालेले स्टिकर
+ Signal कलाकार सिरीझ
+ कुठलेही स्थापन केलेले स्टिकर नाहीत
+ येणाऱ्या संदेशांवरील स्टिकर येथे दिसतील.
+ अशीर्षकांकित
+ अज्ञात
+
+ अशीर्षकांकित
+ अज्ञात
+ स्थापना करा
+ काढा
+ स्टिकर
+ स्टिकर पॅक लोड करण्यात अयशस्वी
+
+ गट अद्यतनित
+ गट सोडले
+ सुरक्षित सत्र रीसेट.
+ मसुदा:
+ आपण कॉल केलेला
+ आपल्याला कॉल केला होता
+ सुटलेला कॉल
+ मिडिया संदेश
+ स्टिकर
+ हरवणारा फोटो
+ हरवणारा व्हिडिओ
+ %s Signal वर आहे!
+ हरवणारे संदेश अक्षम केले
+ हरवणारा संदेश वेळ %s वर सेट केली
+ सुरक्षितता नंबर बदलला
+ %s सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे.
+ आपण सत्यापित म्हणून चिन्हांकित केले
+ आपण असत्यापित म्हणून चिन्हांकित केले
+ संदेशावर प्रक्रिया होऊ शकली नाही
+
+ Signal अद्यतन
+ Signal ची एक नवीन आवृत्ती उपलब्ध आहे, अद्ययावत करण्यासाठी टॅप करा
+
+ %s अवरोधित करायचे?
+ अवरोधित संपर्क आपल्याला यापुढे आपल्याला संदेश पाठवू किंवा कॉल करू शकणार नाहीत.
+ अवरोधित करा
+ %s सोबत प्रोफाईल सामायिक करायची?
+ आपली प्रोफाईल माहिती सामायिक करण्याचा सर्वात सहज मार्ग म्हणजे प्रेषकाला आपल्या संपर्कात जोडणे आहे. जर आपली इच्छा नसेल, तरीही आपण ह्या मार्गाने आपली प्रोफाईल माहिती सामायिक करू शकता.
+ प्रोफाईल सामायिक करा
+
+ संदेश पाठवायचा?
+ पाठवा
+
+ संदेश पाठवायचा?
+ पाठवा
+
+ आपला संपर्क Signal ची जुनी आवृत्ती वापरत आहे.आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित करण्यापूर्वी कृपया त्यांना अद्यतन करण्यास विचारा.
+ आपला संपर्क विसंगत QR कोड स्वरूपन सोबत Signal ची नवीन आवृत्ती वापरत आहे. तुलना करण्यासाठी कृपया अद्यतन करा.
+ स्कॅन केलेले QR कोड योग्यरीत्या स्वरूपित सुरक्षितता नंबर सत्यापन कोड नाही. कृपया पुन्हा स्कॅन करण्याचा प्रयत्न करा.
+ याद्वारे सुरक्षितता नंबर सामायिक करा…
+ आमचा Signal सुरक्षितता नंबर:
+ असे दिसते की आपल्याकडे सामायिक करण्यासाठी कुठलेही अॅप नाहीत.
+ तुलना करण्यासाठी क्लिपबोर्डवर कुठलाही सुरक्षितता नंबर आढळला नाही.
+ QR कोड स्कॅन करण्यासाठी Signal ला कॅमेरा परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"कॅमेरा\" सक्षम करा.
+ कॅमेरा परवानगी विना QR कोड स्कॅन करण्यास अक्षम
+
+
+ खराब एन्क्रिप्टेड संदेश
+ अस्तित्वात नसलेल्या सत्रा करिता संदेश एन्क्रिप्टेड आहे
+
+ खराब एन्क्रिप्टेड MMS संदेश
+ अस्तित्वात नसलेल्या सत्रा करिता MMS संदेश एन्क्रिप्टेड आहे
+
+ म्यूट सूचना
+
+ कुठलेही वेब ब्राऊझर स्थापन केलेले नाही!
+
+ आयात प्रगतीमध्ये
+ मजकूर संदेश आयात करत आहे
+ आयात पूर्ण
+ सिस्टिम डेटाबेस आयात पूर्ण झाले आहे.
+
+ उघडण्यासाठी स्पर्श करा.
+ उघडण्यासाठी स्पर्श करा, किंवा बंद करण्यासाठी लॉकला स्पर्श करा.
+ Signal अनलॉक झाले आहे
+ Signal लॉक करा
+
+ आपण
+ असमर्थित मिडिया प्रकार
+ मसुदा
+ बाह्य संचयनात जतन करण्यासाठी Signal ला संचयन परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"संचयन\" सक्षम करा.
+ परवानग्यांविना बाह्य संचयनात जतन करण्यात अक्षम
+ संदेश हटवायचा?
+ हे कायमचे ह्या संदेशाला हटवेल.
+
+ %2$d संभाषणांमध्ये %1$d नवीन संदेश
+ याकडून सर्वात अलीकडील: %1$s
+ लॉक केलेला संदेश
+ मिडिया संदेश: %s
+ संदेश पोहोचवणे अयशस्वी.
+ संदेश पोहोचवण्यात अयशस्वी.
+ संदेश पोहोचवण्यात त्रुटी.
+ सर्व वाचले म्हणून चिन्हांकित करा
+ वाचले चिन्हांकित करा
+ मिडिया संदेश
+ स्टिकर
+ हरवणारा फोटो
+ हरवणारा व्हिडिओ
+ प्रत्युत्तर द्या
+ Signal संदेश
+ असुरक्षित SMS
+ आपल्यासाठी नवीन संदेश असू शकतात
+ अलीकडील सूचनांसाठी Signal उघडा.
+ %1$s %2$s
+ संपर्क
+
+ पूर्वनिर्धारित
+ कॉल
+ अपयश
+ बॅकअप
+ लॉक स्थिती
+ अॅप अद्यतने
+ इतर
+ संदेश
+ अज्ञात
+
+ Signal लॉक केलेले असताना जलद प्रतिसाद अनुपलब्ध!
+ संदेश पाठविण्यात त्रुटी!
+
+ %s ला जतन केले
+ जतन केले
+
+ शोध
+ संभाषण, संपर्क, आणि संदेशांसाठी शोधा
+
+ अवैध शॉर्टकट
+
+ Signal
+ नवीन संदेश
+
+
+ - %d आयटम
+ - %d आयटम
+
+
+ डिव्हाईस आता नोंदवलेला नाही
+ हे असे असू शकते कारण आपण आपला Signal सोबतचा फोन नंबर वेगळ्या डिव्हाईस वरून नोंदवला आहे. पुन्हा नोंदणी करण्यासाठी टॅप करा.
+
+ व्हिडिओ प्ले करण्यात त्रुटी
+
+ %s कडून कॉलला उत्तर देण्यासाठी, Signal ला आपला मायक्रोफोन अॅक्सेस द्या.
+ कॉल करण्यासाठी किंवा प्राप्त करण्यासाठी Signal ला मायक्रोफोन आणि कॅमेरा परवानग्यांची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"मायक्रोफोन\" आणि \"कॅमेरा\" सक्षम करा.
+
+ %1$s सोबत आपल्या संभाषणासाठीचा सुरक्षितता नंबर बदलला आहे. याचा अर्थ कुणीतरी आपले परस्परसंवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करतो आहे किंवा %2$s याने Signal पुनर्स्थापित केले आहे असा होऊ शकतो.
+ या संपर्कासोबत आपल्याला आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित करावेसे वाटू शकते.
+ नवीन सुरक्षितता नंबर
+ स्वीकार करा
+ कॉल संपवा
+
+ आपला व्हिडिओ सक्षम करण्यासाठी टॅप करा
+
+ संपर्क फोटो
+ स्पीकर
+ ब्लुटूथ
+ म्यूट करा
+ आपला कॅमेरा
+ मागच्या कॅमेरा वर स्विच करा
+ कॉलला उत्तर द्या
+ कॉलला नकार द्या
+
+ ऑडिओ
+ ऑडिओ
+ संपर्क
+ संपर्क
+ कॅमेरा
+ कॅमेरा
+ स्थान
+ स्थान
+ GIF
+ GIF
+ चित्र किंवा व्हिडिओ
+ फाईल
+ गॅलरी
+ फाईल
+ संलग्न ड्रॉवर टॉगल करा
+
+ जुने पासफ्रेझ
+ नवीन पासफ्रेझ
+ नवीन पासफ्रेझची पुनरावृत्ती करा
+
+ नाव किंवा नंबर प्रविष्ट करा
+ Signal वर आमंत्रित करा
+
+ प्रविष्ट केलेले मजकूर साफ करा
+ कीबोर्ड दाखवा
+ डायलपॅड दाखवा
+
+ कुठलेही संपर्क नाहीत.
+ संपर्क लोड करत आहे…
+
+ संपर्क फोटो
+
+ संपर्क दाखवण्यासाठी Signal ला संपर्क परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"संपर्क\" सक्षम करा.
+ संपर्क पुनर्प्राप्त करण्यात त्रुटी, आपले नेटवर्क कनेक्शन तपासा
+
+ कुठेलही अवरोधित संपर्क नाहीत
+
+ आपले संपर्क दाखविण्यासाठी Signal ला त्यांना अॅक्सेस करण्याची गरज आहे.
+ संपर्क दाखवा
+
+ Signal संदेश
+ असुरक्षित SMS
+ असुरक्षित MMS
+ %1$s याकडून
+ SIM %1$d
+ पाठवा
+ संदेश रचना
+ ईमोजी कीबोर्ड टॉगल करा
+ संलग्न थंबनेल
+ जलद कॅमेरा संलग्न ड्रॉवर टॉगल करा
+ ऑडिओ संलग्न रेकॉर्ड करा आणि पाठवा
+ ऑडिओ संलग्नचे रेकॉर्डिंग लॉक करा
+ SMS करिता Signal सक्षम करा
+
+ रद्द करण्यासाठी स्लाइड करा
+ रद्द करा
+
+ मिडिया संदेश
+ सुरक्षित संदेश
+
+ पाठविणे अयशस्वी
+ मान्यता अनिर्णित
+ पोहोचवले
+ संदेश वाचला
+
+ संपर्क फोटो
+
+ प्ले करा … विराम द्या
+ डाऊनलोड करा
+
+ ऑडिओ
+ व्हिडिओ
+ फोटो
+ मिडिया संदेश
+ स्टिकर
+ दस्तऐवज
+ आपण
+ मूळ संदेश आढळला नाही
+
+ खालपर्यंत स्क्रोल करा
+
+ देश लोड करत आहे…
+ शोध
+
+ लिंक करण्यासाठी डिव्हाईस वर दाखवलेले QR कोड स्कॅन करा
+
+ डिव्हाईस लिंक करा
+
+ कुठलेही डिव्हाईस लिंक केले नाही
+ नवीन डिव्हाईस लिंक करा
+
+ सुरू ठेवा
+ वाचले पावत्या येथे आहेत
+ संदेश वाचून झाल्यावर पर्यायीरीत्या ते बघा आणि सामायिक करा
+ वाचन पावत्या सक्षम करा
+
+ बंद
+
+ - %d सेकंद
+ - %d सेकंद
+
+ %d से
+
+ - %dमिनिट
+ - %d मिनिटे
+
+ %d मि
+
+ - %d तास
+ - %d तास
+
+ %d ता
+
+ - %d दिवस
+ - %d दिवस
+
+ %d दि
+
+ - %d आठवडा
+ - %d आठवडे
+
+ %d आ
+
+ %s सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे आणि तो यापुढे सत्यापित नाही.
+ %1$s आणि %2$sसोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर यापुढे सत्यापित नाहीत.
+ %1$s, %2$s आणि %3$sसोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर यापुढे सत्यापित नाहीत.
+ %1$s सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे आणि यापुढे सत्यापित नाही. ह्याचा अर्थ कुणीतरी आपले परस्परसंवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करतो आहे किंवा %1$s याने Signal पुनर्स्थापित केले आहे असा होऊ शकतो.
+ %1$s आणि %2$s सोबतचे आपले सुरक्षितता नंबर यापुढे सत्यापित नाहीत. ह्याचा अर्थ कुणीतरी आपले परस्परसंवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करतो आहे किंवा त्यांनी Signal पुनर्स्थापित केले आहे असा होऊ शकतो.
+ %1$s, %2$sआणि %3$s सोबतचे आपले सुरक्षितता नंबर यापुढे सत्यापित नाहीत. ह्याचा अर्थ कुणीतरी आपल्या परस्परसंवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करतो आहे किंवा त्यांनी Signal पुनर्स्थापित केले आहे असा होऊ शकतो.
+ %s सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर आताच बदलला आहे.
+ %1$s आणि %2$s सोबतचे आपला सुरक्षितता नंबर आताच बदलले आहेत.
+ %1$s, %2$s आणि %3$sसोबतचे आपले सुरक्षितता नंबर आताच बदलले आहेत.
+
+ - %d इतर
+ - %d इतर
+
+
+ GIF आणि स्टिकर शोधा
+
+ काहीही सापडले नाही
+
+ आपल्या डिव्हाईस वरील लॉग वाचू शकले नाही. तरीही आपण डीबग लॉग मिळवण्यासाठी ADB वापरू शकता.
+ आपल्या मदतीसाठी धन्यवाद!
+ प्रविष्ट करत आहे
+ कोणताही ब्राउझर प्रस्थापित केला नाही
+ प्रविष्ट करू नका
+ प्रविष्ट करा
+ कळले
+ ईमेल लिहा
+ अंशदात्यांनी बघण्यासाठी हा लॉग सार्वजनिकरीत्या ऑनलाईन पोस्ट केला जाईल, आपण प्रविष्ट करण्यापूर्वी त्यास तपासू आणि संपादित करू शकता.
+ लॉग लोड करत आहे…
+ लॉग अपलोड करत आहे…
+ यश!
+ ही URL कॉपी करा आणि आपल्या समस्याअहवालात किंवा समर्थन ईमेल मध्ये जोडा:\n\n%1$s\n
+ क्लिपबोर्ड वर कॉपी केले
+ ईमेल अॅप निवडा
+ माझ्या अॅपमध्ये कृपया ह्या लॉगचे पुनरावलोकन करा:%1$s
+ नेटवर्क अपयश. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.
+
+ आपल्याला आपले मजकूर संदेश Signal च्या एन्क्रिप्टेड डेटाबेस मध्ये आयात करायला आवडेल का?
+ पूर्वनिर्धारित सिस्टिम डेटाबेस कुठल्याही प्रकारे सुधारित किंवा दुरूस्त केला जाणार नाही.
+ वगळा
+ आयात
+ हे काही क्षण घेऊ शकते. कृपया प्रतीक्षा करा, आयात पूर्ण झाले की आम्ही आपल्याला सूचित करू.
+ आयात करत आहे
+ आयात सिस्टिम SMS डेटाबेस
+ पूर्वनिर्धारित सिस्टिम संदेशक अॅप मधून डेटाबेस आयात करा
+ साधा मजकूर बॅकअप आयात करा
+ साधी मजकूर बॅकअप फाईलआयात करा. \'SMS बॅकअप आणि पुनर्स्थापना\' सोबत सुसंगत.
+
+ पूर्ण संभाषण बघा
+ लोड करत आहे
+
+ कुठलीही मिडिया नाही
+
+ बघा
+ पुन्हा पाठवा
+ पुन्हा पाठवत आहे…
+
+
+ - %1$s गटात सामील झाले
+ - %1$s गटात सामील झाले
+
+ गटाचे नाव आता \'%1$s\' आहे.
+
+ आपले प्रोफाईल नाव आणि फोटो या गटासाठी दृश्यमान करायचे?
+
+ अनलॉक करा
+
+ आपल्या वायरलेस वाहकाद्वारे मिडिया आणि गट संदेश पोहोचविण्यासाठी Signal ला MMS सेटिंगची आवश्यकता असते. आपला डिव्हाईस ही माहिती उपलब्ध करून देत नाही, जे लॉक असलेल्या डिव्हाईस करिता आणि इतर प्रतिबंधक कॉन्फिगरेशन यांकरिता कधी कधी खरे असते.
+ मिडिया आणि गट संदेश पाठविण्यासाठी, \'ठीक\' टॅप करा आणि विनंती केलेल्या सेटिंग पूर्ण करा. आपल्या वाहकासाठीच्या MMS सेटिंग सामान्यपणे \'आपला वाहक APN\' शोधून सापडू शकते. आपल्याला हे फक्त एकदा करावे लागेल.
+
+ नंतर सेट करा
+ संपवा
+ ही माहिती कोण बघू शकतो?
+ आपले नाव
+
+ सामायिक केलेली मिडिया
+
+ संभाषण म्यूट करा
+ सानुकूल सूचना
+ सिस्टिम सूचना सेटिंग
+ सूचना ध्वनी
+ कंपन
+ अवरोधित करा
+ रंग
+ सुरक्षितता नंबर बघा
+ चॅट सेटिंग
+ गोपनीयता
+ कॉल सेटिंग
+ रिंगटोन
+
+ Signal कॉल
+
+ फोन नंबर
+ आपले अस्तित्वात असलेले फोन नंबर आणि पत्ता पुस्तक वापरून Signal परस्परसंवाद साधणे सहज बनवते. मित्र आणि संपर्क ज्यांना आधीपासून आपल्याला कसा संपर्क करायचा हे माहिती आहे ते Signal द्वारा सहज संपर्क साधू शकतात.\n\nनोंदणी काही संपर्क माहिती सर्व्हर वर पाठवते. ती संचयित केली जात नाही.
+ आपला नंबर सत्यापित करा
+ सत्यापन कोड प्राप्त करण्यासाठी कृपया आपला मोबाईल नंबर प्रविष्ट करा. वाहक रेट लागू होऊ शकतात.
+
+ एक नाव किंवा नंबर प्रविष्ट करा
+ सदस्य जोडा
+
+ प्रेषक आपल्या संपर्क यादी मध्ये नाही
+ अवरोधित करा
+ संपर्कात जोडा
+ जोडू नका, पण माझी प्रोफाईल दृश्यमान करा
+
+ अधिक जाणा]]>
+ स्कॅन करण्यासाठी टॅप करा
+ लोड करत आहे…
+ सत्यापित
+
+ सुरक्षितता नंबर सामायिक करा
+
+ उत्तर देण्यासाठी वर स्वाइप करा
+ नकार देण्यासाठी खाली स्वाइप करा
+
+ काही समस्यांकडे आपण लक्ष देण्याची गरज आहे.
+ पाठविले
+ प्राप्त झाले
+ हरवते
+ द्वारा
+ यास:
+ याकडून:
+ यासोबत:
+
+ पासफ्रेझ तयार करा
+ संपर्क निवडा
+ पासफ्रेझ बदला
+ सुरक्षितता नंबर सत्यापित करा
+ डीबग लॉग प्रविष्ट करा
+ मिडिया पुनरावलोकन
+ संदेश तपशील
+ लिंक केलेले डिव्हाईस
+ मित्रांना आमंत्रित करा
+ आर्काईव्ह केलेले संभाषण
+ फोटो काढा
+
+ आयात
+ पूर्वनिर्धारित वापरा
+ सानुकूल वापरा
+ 1 तासासाठी म्यूट करा
+ 2 तासांसाठी म्यूट करा
+ 1 दिवसासाठी म्यूट करा
+ 7 दिवसांसाठी म्यूट करा
+ 1 वर्षासाठी म्यूट करा
+ पूर्वनिर्धारित सेटिंग
+ सक्षम केले
+ अक्षम केले
+ नाव आणि संदेश
+ फक्त नाव
+ कुठलेही नाव किंवा संदेश नाही
+ चित्रे
+ ऑडिओ
+ व्हिडिओ
+ दस्तऐवज
+ छोटे
+ सामान्य
+ मोठे
+ जास्त मोठे
+ पूर्वनिर्धारित
+ उंच
+ कमाल
+
+
+ - %d ता
+ - %d ता
+
+
+ SMS आणि MMS
+ सर्व SMS प्राप्त करा
+ सर्व MMS प्राप्त करा
+ सर्व येणाऱ्या संदेशांसाठी Signal वापरा
+ सर्व येणाऱ्या मल्टिमिडिया संदेशांसाठी Signal वापरा
+ प्रविष्ट करा की पाठवते
+ प्रविष्ट करा की दाबल्याने मजकूर संदेश पाठविले जातील
+ दुवा पुनरावलोकन पाठवा
+ Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, आणि YouTube दुव्यांसाठी पुनरावलोकन समर्थित आहेत.
+ ओळख निवडा
+ संपर्क यादी मधून आपली संपर्क प्रविष्टी निवडा.
+ पासफ्रेझ बदला
+ आपला पासफ्रेझ बदला
+ पासफ्रेझ स्क्रीन लॉक सक्षम करा
+ स्क्रीन आणि सूचना पासफ्रेजने लॉक करा
+ स्क्रीन सुरक्षा
+ अलीकडील यादीमध्ये आणि अॅपच्या आत स्क्रीनशॉट अवरोधित करा
+ निष्क्रियतेच्या निर्दिष्ट काळानंतर Signal स्वयं-लॉक करा
+ निष्क्रियता टाईमआऊट पासफ्रेझ
+ निष्क्रियता टाईमआऊट काळ
+ सूचना
+ सिस्टिम सूचना सेटिंग
+ LED रंग
+ अज्ञात
+ LED ब्लिंक पद्धत
+ ध्वनी
+ शांत
+ सतर्कतेची पुनरावृत्ती करा
+ कधीही नाही
+ एक वेळ
+ दोन वेळा
+ तीन वेळा
+ पाच वेळा
+ दहा वेळा
+ कंपन
+ हिरवा
+ लाल
+ निळा
+ केशरी
+ आकाशी
+ जांभळा
+ पांढरा
+ कुठलेही नाही
+ जलद
+ सामान्य
+ हळू
+ प्रगत
+ गोपनीयता
+ MMS वापरकर्ता एजंट
+ व्यक्तिचलित MMS सेटिंग
+ MMSC URL
+ MMS प्रॉक्सी होस्ट
+ MMS प्रॉक्सी पोर्ट
+ MMSC वापरकर्तानाव
+ MMSC संकेतशब्द
+ SMS पोचवणी अहवाल
+ आपण पाठविणाऱ्या प्रत्येक संदेशावर पोचवणी अहवालाची विनंती करा
+ एकदा संभाषण एका निर्दिष्ट लांबीच्या पुढे गेले की स्वयंचलितपणे जुने संदेश हटवा
+ जुने संदेश हटवा
+ चॅट आणि मिडिया
+ संभाषण लांबी मर्यादा
+ आता संभाषण ट्रिम करा
+ सर्व संभाषणातून स्कॅन करा आणि संभाषण लांबी मर्यादा अंमलात आणा
+ लिंक केलेले डिव्हाईस
+ फिकट
+ गडद
+ सिस्टिम
+ स्वरूप
+ थीम
+ पूर्वनिर्धारित
+ भाषा
+ Signal संदेश आणि कॉल
+ Signal वापरकर्त्यांना विनामुल्य खाजगी संदेश आणि कॉल
+ डीबग लॉग प्रविष्ट करा
+ \'WiFi कॉलिंग\' सुसंगतता मोड
+ जर आपला डिव्हाईस WiFi वर SMS/MMS पोहचवत असेल तर सक्षम करा(फक्त \'WiFi कॉलिंग\' सक्षम असल्यावरच सक्षम करा)
+ इनकॉग्निटो कीबोर्ड
+ वाचले पावत्या
+ जर आपल्या वाचल्याचा पावत्या अक्षम असतील तर आपल्याला इतरांकडूनही त्या मिळणार नाहीत.
+ टाईपिंग निर्देशक
+ जर टाईपिंग निर्देशक अक्षम केले आहेत, तर इतरांकडून आपल्याला टाईपिंग निर्देशक बघता येणार नाही.
+ वैयक्तिकृत शिकणे अक्षम करण्यासाठी कीबोर्डला विनंती करा
+ अवरोधित संपर्क
+ मोबाईल डेटा वापरताना
+ Wi-Fi वापरताना
+ रोमिंग असताना
+ मिडिया स्वयं-डाऊनलोड करा
+ संदेश ट्रि्मिंग
+ सिस्टिम ईमोजी वापरा
+ Signal चे बिल्ट-इन ईमोजी समर्थन अक्षम करा
+ आपल्या संपर्काला आपला IP पत्ता कळू न देण्यासाठी सर्व कॉल Signal सर्व्हर वरून रीले करा. सक्षम केल्याने कॉल दर्जा कमी होईल.
+ कॉल नेहमी रीले करा
+ अॅप अॅक्सेस
+ परस्परसंवाद
+ चॅट
+ संदेश
+ इव्हेंट
+ चॅट-मधील ध्वनी
+ दाखवा
+ कॉल
+ रिंगटोन
+ आमंत्रण सूचना दाखवा
+ Signal विना असलेल्या संपर्कांसाठी आमंत्रण सूचना दाखवा
+ संदेश फाँट आकार
+ संपर्क Signal मध्ये सामील झाला
+ प्राधान्यता
+ सीलबंद प्रेषक
+ डिस्पले निर्देशक
+ जे सीलबंद प्रेषकद्वारे पोहोचवले होते त्या संदेशांवर आपण \"संदेश तपशील\" निवडल्यावर स्थिती चिन्ह दाखवा.
+ कुणाकडूनही अनुमती द्या
+ विना-संपर्क आणि आपण ज्यांच्या सोबत आपली प्रोफाईल सामायिक केलेली नाही त्यांच्याकडून येणाऱ्या संदेशांकरिता सीलबंद प्रेषक सक्षम करा.
+ अधिक जाणा
+
+
+
+
+ यास नवीन संदेश…
+
+ कॉल करा
+
+ Signal कॉल
+
+ संदेश तपशील
+ मजकूर कॉपी करा
+ संदेश हटवा
+ संदेश फॉर्वर्ड करा
+ संदेश पुन्हा पाठवा
+ संदेशाला प्रत्युत्तर द्या
+
+ संलग्न जतन करा
+
+ हरवणारे संदेश
+
+ संदेश कालबाह्य होत आहेत
+
+ आमंत्रित करा
+
+ निवडलेले हटवा
+ सर्व निवडा
+ निवडलेले आर्काईव्ह करा
+ निवडलेले अनआर्काईव्ह करा
+
+ सेटिंग शॉर्टकट
+ शोध
+
+ संपर्क फोटो चित्र
+ आर्काईव्ह केले
+ इनबॉक्स शून्य
+ झिप. झिल्च. झिरो. नादा.\nआपले सर्व संपले!
+
+ नवीन संभाषण
+ कॅमेरा उघडा
+ आपल्या इनबॉक्सला घरी लिहिण्यासाठी काहीतरी द्या. एका मित्राला संदेश पाठवून सुरूवात करा.
+
+ सुरक्षित सत्र रीसेट करा
+
+ अनम्यूट करा
+
+ सूचना म्यूट करा
+
+ संलग्न जोडा
+ गट संपादन करा
+ गट सोडा
+ सर्व मिडिया
+ संभाषण सेटिंग
+ मुख्यस्क्रीन वर जोडा
+
+ पॉपअप विस्तारित करा
+
+ संपर्कात जोडा
+
+ प्राप्तकर्ते यादी
+ पोचवणी
+ संभाषण
+ प्रक्षेपण
+
+ नवीन गट
+ सेटिंग
+ लॉक
+ सर्व वाचले म्हणून चिन्हांकित करा
+ मित्रांना आमंत्रित करा
+ मदत
+
+ क्लिपबोर्ड वर कॉपी करा
+ क्लिपबोर्ड सोबत तुलना करा
+
+ Signal ची आपली आवृत्ती कालबाह्य आहे
+
+ - Signal ची आपली आवृत्ती %dदिवसामध्ये कालबाह्य होणार आहे. सर्वात अलीकडील आवृत्तीवर अद्यतन करण्यासाठी टॅप करा.
+ - Signal ची आपली आवृत्ती %dदिवसांमध्ये कालबाह्य होणार आहे. सर्वात अलीकडील आवृत्तीवर अद्यतन करण्यासाठी टॅप करा.
+
+ Signal ची आपली आवृत्ती आज कालबाह्य होणार आहे. सर्वात अलीकडील आवृत्तीवर अद्यतन करण्यासाठी टॅप करा.
+ Signal ची आपली आवृत्ती कालबाह्य झाली आहे
+ संदेश यापुढे यशस्वीरीत्या पाठविले जाणार नाहीत. सर्वात अलीकडील आवृत्तीवर अद्यतन करण्यासाठी टॅप करा.
+ पूर्वनिर्धारित SMS अॅप म्हणून वापरा
+ Signal ला आपले पूर्वनिर्धारित SMS अॅप बनवण्यासाठी टॅप करा.
+ सिस्टिम SMS आयात करा
+ आपले फोनचे SMS संदेश Signal च्या एन्क्रिप्टेड डेटाबेसमध्ये कॉपी करण्यासाठी टॅप करा.Signal चे
+ Signal संदेश आणि कॉल सक्षम करा
+ आपला परस्परसंवाद अनुभव वर्धित करा.
+ Signal वर आमंत्रित करा
+ आपले %1$s सोबतचे संभाषण पुढच्या स्तरावर घेऊन जा.
+ आपल्या मित्रांना आमंत्रित करा!
+ जितके जास्त मित्र Signal वापरतील, तेवढे चांगले ते होईल.
+ Signal तांत्रिक समस्या अनुभवत आहे. आम्ही लवकरात लवकर सेवा पुनर्स्थित करण्यासाठी कठोर परिश्रम करत आहोत.
+ नवीनतम Signal वैशिष्ट्ये Android च्या या आवृत्तीवर कार्य करणार नाहीत. भविष्यातील Signal अद्यतने प्राप्त करण्यासाठी कृपया हा डिव्हाईस श्रेणीसुधारित करा.
+
+ जतन करा
+ फॉर्वर्ड करा
+ सर्व मिडिया
+
+ कुठलेही दस्तऐवज नाहीत
+
+ मिडिया पुनरावलोकन
+
+ रीफ्रेश करा
+
+
+ हटवत आहे
+ जुने संदेश हटवत आहे…
+ जुने संदेश यशस्वीरीत्या हटवले
+
+ वाहतूक चिन्ह
+ लोड करत आहे…
+ कनेक्ट करत आहे…
+ परवानगी आवश्यक
+ SMS पाठविण्यासाठी Signal ला SMS परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"SMS\" सक्षम करा.
+ सुरू ठेवा
+ आता नाही
+ संपर्क शोधण्यासाठी Signal ला संपर्क परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"संपर्क\" सक्षम करा.
+ Signal संदेश सक्षम करा
+ Signal डेटाबेस स्थलांतर करत आहे
+ नवीन लॉक केलेला संदेश
+ प्रलंबित संदेश बघण्यासाठी अनलॉक करा
+ पूर्ण अद्यतनासाठी अनलॉक करा
+ अद्यतन पूर्ण करण्यासाठी कृपया Signal अनलॉक करा
+ बॅकअप पासफ्रेझ
+ बॅकअप बाह्य संचयन मध्ये जतन केले जातील आणि खालील पासफ्रेझ सोबत एन्क्रिप्ट केले जातील. बॅकअप पुनर्स्थापना करण्यासाठी आपल्याकडे हे पासफ्रेझ असायलाच हवे.
+ मी हे पासफ्रेझ लिहून ठेवले आहे. याविना, मी बॅकअपची पुनर्स्थापना करण्यास अक्षम असेल.
+ बॅकअप पुनर्स्थापित करा
+ वगळा
+ नोंदणी करा
+ चॅट बॅकअप
+ बाह्य संचयनात चॅट बॅकअप करा
+ बॅकअप तयार करा
+ बॅकअप पासफ्रेझ प्रविष्ट करा
+ पुनर्स्थापना करा
+ Signal च्या नवीन आवृत्त्यांवरून बॅकअप आयात करू शकत नाही
+ चुकीचे बॅकअप पासफ्रेझ
+ तपासत आहे…
+ आतापर्यंत %d संदेश
+ बॅकअप वरून पुनर्स्थापना करायची?
+ स्थानिक बॅकअप वरून आपले संदेश आणि मिडिया पुनर्स्थापना करा. जर आपण आता पुनर्स्थापना केली नाही, तर नंतर पुनर्स्थापना करणे शक्य होणार नाही.
+ बॅकअप आकार: %s
+ बॅकअप टाईमस्टँप: %s
+ स्थानिक बॅकअप सक्षम करायचे?
+ बॅकअप सक्षम करा
+ तपास डब्यात पुष्टीकरणाचे चिन्हांकन करून कृपया आपल्याला कळल्याची पोच पावती द्या.
+ बॅकअप हटवायचे?
+ सर्व स्थानिक बॅकअप अक्षम करायचे आणि हटवायचे?
+ बॅकअप हटवा
+ क्लिपबोर्ड वर कॉपी केले
+ बाह्य संचयन तयार करण्यासाठी Signal ला संचयन परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"संचयन\" सक्षम करा.
+ शेवटचा बॅकअप: %s
+ प्रगतीमध्ये
+ बॅकअप तयार करत आहे…
+ आतापर्यंत %d संदेश
+ %s वर पाठविलेला सत्यापन कोड कृपया प्रविष्ट करा.
+ चुकीचा नंबर
+ नाहीतर मला कॉल करा \n (%1$02d:%2$02d मध्ये उपलब्ध)
+ Signal समर्थनाशी संपर्क साधा
+ Signal नोंदणी - Android करिता सत्यापन कोड
+ विषय: Signal नोंदणी - Android करिता सत्यापन कोड\nडिव्हाईस माहिती:%1$s\nAndroid आवृत्ती:%2$s\nSignalआवृत्ती: %3$s\nलोकेल: %4$s
+ कधीही नाही
+ अज्ञात
+ स्क्रीन लॉक
+ Android स्क्रीन लॉक किंवा फिंगरप्रिंटने Signal अॅक्सेस लॉक करा
+ स्क्रीन लॉक निष्क्रियता टाईमआऊट
+ कुठलेही नाही
+ आपल्याला आता प्राप्त झालेल्या SMS सत्यापन कोड आणि नोंदणी लॉक PIN सारखे नाहीत. कृपया आपण अॅपलिकेशनमध्ये पूर्वी कॉन्फिगर केलेले PIN प्रविष्ट करा.
+ नोंदणी लॉक PIN
+ PIN विसरलात?
+ PIN मध्ये चार किंवा अधिक अंक असू शकतात. जर आपण आपला PIN विसरलात, तर आपण आपल्या खात्यामधून सात दिवसांपर्यंत बाहेर लॉक होऊ शकता.
+ PIN प्रविष्ट करा
+ PIN ची पुष्टी करा
+ आपले नोंदणी लॉक PIN प्रविष्ट करा
+ PIN प्रविष्ट करा
+ नोंदणी लॉक PIN सक्षम करा, जो पुढच्यावेळी या फोन नंबर सोबत Signal वर नोंदणी करताना आवश्यक असेल.
+ नोंदणी लॉक PIN
+ नोंदणी लॉक
+ आपल्याला आपले नोंदणी लॉक PIN प्रविष्ट करायलाच हवे
+ चुकीचे नोंदणी लॉक PIN
+ खूप जास्त प्रयत्न
+ आपण खूप सारे चुकीचे नोंदणी लॉक PIN प्रयत्न केले आहेत. कृपया एका दिवसानी पुन्हा प्रयत्न करा.
+ सेवेसोबत कनेक्ट करताना त्रुटी
+ अरे नाही!
+ हा फोन नंबर Signal वर शेवटचा सक्रिय 7 दिवसांपेक्षा जास्त झाल्यावर या फोन नंबरची विना नोंदणी लॉक PIN ची नोंदणी शक्य होईल. आपल्याकडे %d दिवस उर्वरित.
+ नोंदणी लॉक PIN
+ ह्या फोन नंबरला नोंदणी लॉक सक्षम केलेेले आहे. कृपया नोंदणी लॉक PIN प्रविष्ट करा.
+ नोंदणी लॉक आपल्या फोन नंबर करिता सक्षम केले गेले आहे, आपल्याला आपले नोंदणी लॉक PIN लक्षात रहाण्यात मदत करण्यासाठी, Signal वेळोवेळी आपल्याला त्याची पुष्टी करण्यास विचारेल.
+ मी माझा PIN विसरलो.
+ PIN विसरलात?
+ नोंदणी लॉक आपल्या फोन नंबरला अनाधिकृत नोंदणी प्रयत्नांपासून संरक्षित करण्यास मदत करते. हे वैशिष्ट्य आपल्या Signal गोपनीयता सेटिंग मध्ये कधीही अक्षम केले जाऊ शकते
+ नोंदणी लॉक
+ सक्षम करा
+ नोंदणी लॉक PIN किमान 4 अंकी असायला हवे.
+ आपण प्रविष्ट केलेले दोन PIN जुळत नाहीत.
+ सेवेसोबत कनेक्ट करण्यात त्रुटी
+ नोंदणी लॉक PIN अक्षम करायचे?
+ अक्षम करा
+ बॅकअप
+ Signal लॉक केले आहे
+ अनलॉक करण्यासाठी टॅप करा
+ स्मरणपत्र:
+ याबद्दल
+
+
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..6a9c9dd2ce
--- /dev/null
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -0,0 +1,1361 @@
+
+
+ Signal
+ Ya
+ Tidak
+ Padam
+ Sila tunggu…
+ Simpan
+ Nota untuk Diri Sendiri
+
+ Mesej baru
+
+ \+%d
+
+ Signal sedang mengemas kini…
+
+ Kini: %s
+ Anda belum lagi menetapkan ungkapan laluan!
+
+ - %d mesej dalam setiap perbualan
+
+ Padamkan semua mesej lama sekarang?
+
+ - Ini akan mengurangkan semua perbualan kepada %d mesej yang terbaharu.
+
+ Padam
+ Menyahdayakan ungkapan laluan?
+ Ini akan membuka kunci Signal dan pemberitahuan mesej secara kekal.
+ Nyahdayakan
+ Nyahdaftar
+ Menyahdaftar daripada mesej dan panggilan Signal…
+ Nyahdayakan mesej dan panggilan Signal?
+ Nyahdayakan mesej dan panggilan Signal dengan menyahdaftar daripada pelayan. Anda perlu mendaftar nombor telefon semula jika anda hendak menggunakannya semula.
+ Ralat ketika menyambung ke pelayan!
+ SMS Didayakan
+ Sentuh untuk tukar aplikasi SMS lalai anda
+ SMS Dinyahdayakan
+ Sentuh untuk menjadikan Signal aplikasi SMS lalai anda.
+ hidup
+ Hidup
+ mati
+ Mati
+ SMS %1$s, MMS %2$s
+ Kunci skrin %1$s, Kunci Pendaftaran %2$s
+ Tema %1$s, Bahasa %2$s
+
+
+ - %d minit
+
+
+ (gambar)
+ (audio)
+ (video)
+ (lokasi)
+ (balas)
+
+ Tidak dapat mencari aplikasi untuk memilih media.
+ Signal memerlukan kebenaran Storan untuk melampirkan foto, video atau audio, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Storan\".
+ Signal memerlukan kebenaran Kenalan untuk melampirkan maklumat hubungan, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Kenalan\".
+ Signal memerlukan kebenaran Lokasi untuk melampirkan lokasi, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Lokasi\".
+ Signal memerlukan kebenaran Kamera untuk menangkap foto, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Kamera\".
+
+ Memuat naik media…
+ Memampatkan video…
+
+ Ralat memainkan audio!
+
+ Kenalan disekat
+
+ Hari ini
+ Semalam
+ Minggu ini
+ Bulan ini
+
+ Panggilan masuk
+
+ Gagal untuk menyimpan imej.
+
+ Ketik untuk foto, tekan untuk video
+ Tangkap
+ Tukar kamera
+ Buka geleri
+
+ Kenalan terbaharu
+ Kenalan Signal
+ Kumpulan Signal
+ Anda boleh berkongsi dengan %dperbualan.
+ Pilih penerima-penerima Signal
+ Tiada kenalan Signal
+ Anda hanya boleh menggunakan butang kamera untuk hantar foto kepada kenalan Signal
+ Tidak dapat mencari siapa yang anda sedang cari?
+ Jemput kenalan untuk sertai Signal
+ Cari
+
+ Alih keluar
+ Alih keluar foto profil?
+
+ Pelayar web tidak dijumpai.
+ Panggilan selular sedang berjalan
+
+ Nombor keselamatan anda dengan %1$s telah berubah. Ini bermaksud sama ada seseorang sedang mencuba untuk memintas komunikasi anda atau %2$s cuma memasang semula Signal.
+ Anda mungkin ingin menentusahkan nombor keselamatan anda dengan kenalan ini.
+ Terima
+
+ Sembang terbaharu
+ Kenalan
+ Kumpulan
+
+ Mesej %s
+ Panggilan Signal %s
+
+ Nama sebenar
+ Nama keluarga
+ Awalan
+ Akhiran
+ Nama tengah
+
+ Rumah
+ Mudah alih
+ Kerja
+ Lain-lain
+ Kenalan dipilih tidak sah
+
+ Gagal menghantar, ketik untuk butiran
+ Menerima mesej pertukaran kunci, ketik untuk proses.
+ %1$s telah keluar daripada kumpulan.
+ Gagal menghantar, ketik untuk sandaran tidak selamat
+ Sandaran ke SMS yang tidak disulitkan?
+ Sandaran ke MMS yang tidak disulitkan?
+ Mesej ini tidak akan disulitkan sebab penerima bukan lagi pengguna Signal.n\nHantar mesej yang tidak dilindungi?
+ Tidak dapat mencari aplikasi untuk membuka media ini.
+ Menyalin %s
+ daripada %s
+ kepada %s
+ Baca selanjutnya
+ Muat turun selanjutnya
+ Menunggu
+
+ Tetapkan semula sesi selamat?
+ Ini boleh membantu jika anda menghadapi masalah penyulitan dalam perbualan ini. Mesej anda akan disimpan.
+ Tetap semula
+ Tambah lampiran
+ Pilih maklumat kenalan
+ Karang mesej
+ Maaf, terdapat ralat menetapkan lampiran anda.
+ Penerima bukan SMS atau alamat emel yang sah!
+ Mesej kosong!
+ Ahli kumpulan
+ Penerima tidak sah!
+ Ditambah ke skrin utama
+ Panggilan tidak disokong
+ Peranti ini tidak menyokong tindakan dail.
+ Keluar kumpulan?
+ Adakah anda pasti mahu keluar daripada kumpulan ini?
+ SMS yang tidak selamat
+ MMS yang tidak selamat
+ Signal
+ Mari beralih kepada Signal %1$s
+ Ralat keluar daripada kumpulan
+ Sila pilih kenalan
+ Nyahsekat kenalan ini?
+ Nyahsekat kumpulan ini?
+ Anda akan dapat menerima mesej dan panggillan daripada kenalan ini sekali lagi.
+ Ahli sedia ada akan dapat menambah anda ke dalam kumpulan lagi.
+ Nyahsekat
+ Lampiran melebihi had saiz untuk jenis mesej yang anda hantar.
+ Kamera tidak tersedia
+ Tidak dapat merakam audio!
+ Tiada aplikasi yang tersedia untuk mengendalikan pautan ini pada peranti anda.
+ Untuk menghantar mesej audio, benarkan Signal untuk mengakses mikrofon anda.
+ Signal memerlukan kebenaran Mikrofon untuk menghantar mesej audio, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Mikrofon\".
+ Untuk memanggil %s, Signal memerlukan akses kepada mikrofon dan kamera anda.
+ Signal memerlukan kebenaran Mikrofon dan Kamera untuk memanggil %s, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Mikrofon\" dan \"Kamera\".
+ Untuk menangkap foto dan video, benarkan Signal untuk mengakses kamera anda.
+ Signal memerlukan kebenaran Kamera untuk menangkap foto dan video, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Kamera\".
+ Signal memerlukan kebenaran Kamera untuk menangkap foto dan video
+ Dayakan kebenaran mikrofon untuk rakam video dengan bunyi
+ Signal memerlukan kebenaran Mikrofon untuk merakam video, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Mikrofon\" dan \"Kamera\".
+ Signal memerlukan kebenaran mikrofon untuk merakam video.
+ %1$s%2$s
+ Signal tidak dapat menghantar mesej SMS/MMS sebab ia bukan aplikasi SMS lalai anda. Adakah anda ingin mengubah ini dalam tetapan Android?
+ Ya
+ Tidak
+ %1$d daripada %2$d
+ Tiada keputusan
+ Pek pelekat dipasang
+ Baru! Katakan dengan pelekat
+
+
+ - %d mesej yang belum dibaca
+
+
+
+ - Padamkan mesej yang dipilih?
+
+
+ - Ini akan memadamkan semua %1$dmesej yang dipilih secara kekal.
+
+ Simpan ke storan?
+
+ - Menyimpan semua %1$d media ke storan akan membolehkan aplikasi yang lain pada peranti anda untuk mengaksesnya.\n\nTeruskan?
+
+
+ - Ralat semasa menyimpan lampiran ke storan!
+
+ Tidak dapat menulis ke storan!
+
+ - Menyimpan %1$dlampiran
+
+
+ - Menyimpan %1$d lampiran ke storan…
+
+ Menunggu…
+ Data (Signal)
+ MMS
+ SMS
+ Memadam
+ Memadam mesej…
+ Mesej asal tidak dijumpai
+ Mesej asal tidak lagi tersedia
+ Gagal untuk membuka mesej
+ Anda boleh meleret ke kanan pada mana-mana mesej untuk balas pantas
+ Anda boleh meleret ke kiri pada mana-mana mesej untuk balas pantas
+
+ Tiada pelayar dipasang pada peranti anda.
+
+ Keputusan tiada dijumpai untuk \'%s\'
+
+ - Padamkan perbualan tersebut?
+
+
+ - Ini akan memadamkan semua %1$dperbualan yang dipilih secara kekal.
+
+ Memadam
+ Memadam perbualan yang dipilih…
+
+ - %dperbualan diarkib
+
+ BUAT ASAL
+
+ - %dperbualan dialihkan ke peti masuk
+
+
+ Mesej pertukaran kunci
+
+ Perbualan diarkib (%d)
+
+ Disahkan
+
+ Butiran profil anda
+ Ralat menetapkan foto profil
+ Masalah menetapkan profil
+ Foto profil
+ Terlalu panjang
+ Nama profil
+ Tetapkan profil anda
+ Profil Signal adalah penyulitan hujung ke hujung dan perkhidmatan Signal tidak mempunyai akses kepada maklumat ini.
+ Tetapkan avatar
+
+ Menggunakan tersuai: %s
+ Menggunakan lalai: %s
+ Tiada
+
+ Sekarang
+ %dmin
+ Hari ini
+ Semalam
+
+ Menghantar
+ Dihantar
+ Dihantar
+ Baca
+
+ Nyahpaut \'%s
+ Dengan menyahpautkan peranti ini, ia tidak akan dapat menghantar atau menerima mesej lagi.
+ Gagal menyambung rangkaian
+ Cuba lagi
+ Menyahpaut peranti…
+ Menyahpaut peranti
+ Rangkaian gagal
+
+ Peranti yang tidak dinamakan
+ Terpaut %s
+ Kali terakhir aktif %s
+ Hari ini
+
+ Fail tidak diketahui
+
+ Optimumkan untuk ketiadaan Perkhidmatan Play
+ Peranti ini tidak menyokong Perkhidmatan Play. Ketik untuk menyahdayakan pengoptimuman bateri sistem yang menghalang Signal daripada mengambil mesej semasa tidak aktif.
+
+
+ Kongsi dengan
+
+ Selamat datang ke Signal.
+ TextSecure dan RedPhone kini adalah satu penghantar mesej peribadi, untuk semua keadaan: Signal.
+ Selamat datang ke Signal!
+ TextSecure sekarang dipanggil Signal.
+ TextSecure dan RedPhone kini adalah satu aplikasi: Signal. Tekan untuk teroka.
+ Katakan hello untuk panggilan video selamat.
+ Signal kini menyokong panggilan video selamat. Hanya mulakan panggilan Signal seperti biasa, ketik butang video dan melambai hello.
+ Signal kini menyokong panggilan video selamat
+ Signal kini menyokong panggilan video selamat. Ketik untuk teroka.
+ Sudah sedia untuk mengambil gambar diri?
+ Kini anda boleh berkongsi nama dan foto profil dengan rakan-rakan dalam Signal
+ Profil Signal ada di sini
+ Memperkenalkan petunjuk menaip.
+ Kini anda boleh melihat dan berkongsi apabila mesej sedang ditaip secara pilihan.
+
+ Adakah anda ingin mendayakannya sekarang?
+ Petunjuk menaip ada di sini
+ Mendayakan petunjuk menaip
+ Menghidupkan petunjuk menaip
+ Tidak, terima kasih
+ Memperkenalkan pratonton pautan.
+ Pilihan pratonton pautan kini disokong untuk beberapa laman web yang paling popular di Internet.
+ Anda boleh menyahdayakan atau mendayakan ciri-ciri tersebut bila-bila masa dalam tetapan Signal (Privasi > Hantar pratonton pautan).
+ Faham
+
+ Mengambil satu mesej…
+
+ Kegagalan komunikasi Signal tetap!
+ Signal tidak dapat mendaftar dengan Perkhidmatan Google Play. Mesej dan panggilan Signal telah dinyahdayakan, sila daftar semula dalam Tetapan > Lanjutan.
+
+ Ralat semasa mengambil GIF resolusi penuh
+
+ GIF
+ Pelekat
+
+ Kumpulan baru
+ Edit kumpulan
+ Nama kumpulan
+ Kumpulan MMS baru
+ Anda telah pilih kenalan yang tidak disokong oleh kumpulan Signal, jadi kumpulan ini akan menjadi MMS.
+ Anda tidak berdaftar untuk mesej dan panggilan Signal, jadi kumpulan Signal telah menyahdayakan. Sila daftar semula di Tetapan > Lanjutan.
+ Anda memerlukan sekurang-kurangnya seorang dalam kumpulan anda!
+ Salah satu ahli kumpulan anda mempunyai nombor yang tidak boleh dibaca dengan betul. Sila betulkan atau alih keluar kenalan tersebut dan cuba lagi.
+ Avatar kumpulan
+ Guna
+ Mencipta %1$s…
+ Mengemas kini %1$s…
+ Tidak dapat menambah %1$skerana mereka bukan pengguna Signal.
+ Memuatkan butiran kumpulan …
+ Anda sudah berada dalam kumpulan.
+
+ Berkongsi foto dan nama profil anda dengan kumpulan ini?
+ Adakah anda mahu nama dan foto profil anda dilihat oleh semua ahli semasa dan masa depan dalam kumpulan ini?
+ Buat boleh dilihat
+
+ Saya
+
+ Avatar kumpulan
+ Avatar
+
+ Ketik dan tekan untuk rekod mesej audio, lepas untuk hantar
+
+ Kongsi
+ Pilih kenalan
+ Batal
+ Menghantar…
+ Hati
+ Jemputan dihantar!
+ Jemput ke Signal
+
+ - HANTAR SMS KEPADA %dRAKAN
+
+
+ - Hantar %d jemputan SMS?
+
+ Mari tukar ke Signal: %1$s
+ Nampaknya anda tidak mempunyai sebarang aplikasi untuk dikongsi.
+ Kawan tidak akan biarkan kawan berbual tanpa disulitkan.
+
+ Berkerja di latar belakang…
+
+ Gagal untuk dihantar
+ Nombor keselamatan baru
+
+ Mesej tidak dapat mencari
+ Mesej daripada %1$s
+ Mesej anda
+
+ Signal
+ Sambungan latar belakang didayakan
+
+ Ralat membaca pembekal wayarles penetapan MMS
+
+ Media
+
+ - Padamkan mesej dipilih?
+
+
+ - Ini akan memadam semua %1$d mesej dipilih secara kekal.
+
+ Memadam
+ Memadam mesej…
+ Dokumen
+ Pilih semua
+ Mengumpul lampiran…
+
+ Panggilan Signal sedang berjalan
+ Mewujudkan panggilan Signal
+ Panggilan masuk Signal
+ Tolak panggilan
+ Jawab panggilan
+ Tamatkan panggilan
+ Batalkan panggilan
+
+ Mesej multimedia
+ Memuat turun mesej MMS
+ Ralat memuat turun mesej MMS, ketik untuk cuba lagi
+
+ Hantar kepada %s
+ Membuka kamera
+
+ Ketik untuk dipilih
+
+ Tambah kapsyen
+ Item telah dialih keluar kerana melebihi had saiz
+ Kamera tidak tersedia.
+ Mesej kepada %s
+ Mesej
+ Memilih penerima
+ Signal memerlukan akses kepada kenalan anda untuk memaparkannya.
+ Signal memerlukan kebenaran Kenalan untuk memaparkan kenalan anda, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Kenalan\".
+
+ - Anda tidak boleh berkongsi lebih daripada %d item.
+
+ Memilih penerima
+
+ Semua media
+
+ Signal versi lama sudah tidak menyokong penerimaan mesej yang disulitkan. Sila minta penghantar untuk mengemas kini kepada versi yang terbaru dan hantar semula mesej.
+ Anda telah keluar daripada kumpulan.
+ Anda telah mengemas kini kumpulan.
+ Anda memanggil
+ Kenalan dipanggil
+ Panggilan tidak dijawab
+ %s telah mengemas kini kumpulan.
+ %s memanggil anda
+ Memanggil %s
+ Panggilan tidak dijawab daripada %s
+ %s ada di Signal!
+ Anda telah menyahdayakan mesej hilang.
+ %1$s telah menyahdayakan mesej hilang.
+ Anda telah menetapkan pemasa hilang mesej kepada %1$s.
+ %1$s telah menetapkan pemasa hilang mesej kepada %2$s.
+ Nombor keselamatan anda dengan %s telah berubah.
+ Anda telah menandakan sah kepada nombor keselamatan anda dengan %s
+ Anda telah menandakan sah kepada nombor keselamatan anda dengan %s daripada peranti lain
+ Anda telah menandakan tak sah kepada nombor keselamatan anda dengan %s
+ Anda telah menandakan tak sah kepada nombor keselamatan anda dengan %s daripada peranti lain
+
+ Frasa laluan tidak sepadan!
+ Frasa laluan lama tidak tepat!
+ Masukkan frasa laluan baru!
+
+ Pautkan peranti ini?
+ BATALKAN
+ TERUSKAN
+ ia akan dapat
+
+• Membaca semua mesej anda
+\n• Menghantar mesej dengan nama anda
+ Memautkan peranti
+ Memautkan peranti baru…
+ Peranti diluluskan!
+ Tiada peranti dijumpai.
+ Ralat rangkaian.
+ Kod QR tidak sah.
+ Maaf, anda mempunyai terlalu banyak peranti dipautkan, cuba alih keluar beberapa
+ Maaf, ini bukan kod QR pautan peranti yang sah.
+ Memautkan satu peranti Signal?
+ Nampaknya anda cuba memautkan satu peranti Signal dengan menggunakan pengimbas pihak ke-3. Untuk perlindungan anda, sila imbas kod semula dalam Signal.
+ Signal memerlukan kebenaran Kamera untuk mengimbas kod QR, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Kamera\".
+ Tidak dapat mengimbas kod QR tanpa kebenaran Kamera
+
+ Mesej hilang
+ Mesej anda tidak akan tamat tempoh.
+ Mesej yang diterima dan dihantar dalam perbualan ini akan hilang pada %s selepas dibaca.
+
+ Masukkan frasa laluan
+ ikon Signal
+ Hantar frasa laluan
+ Frasa laluan tidak sah!
+
+ Peta
+ Bukan Alamat yang sah
+ Letakkan pin
+ Terima alamat
+
+ Perkhidmatan Google Play yang dipasang oleh anda tidak berfungsi dengan betul. Sila pasang semula Perkhidmatan Google Play dan cuba lagi.
+
+ Nilai aplikasi ini
+ Jika anda suka menggunakan aplikasi ini, sila luangkan masa untuk menilaikannya.
+ Nilaikan sekarang!
+ Tidak, terima kasih
+ Nanti
+ Whoops, aplikasi Play Store tidak kelihatan dipasang pada peranti anda.
+
+ Sekat kenalan ini?
+ Anda tidak akan menerima mesej dan panggilan daripada kenalan ini.
+ Sekat dan tinggalkan kumpulan ini?
+ Sekat kumpulan ini?
+ Anda tidak akan menerima mesej dan kemas kini daripada kumpulan ini.
+ Sekat
+ Nyahsekat kenalan ini?
+ Anda dapat menerima mesej dan panggilan daripada kenalan ini sekali lagi.
+ Nyahsekat kumpulan ini?
+ Ahli sedia ada akan dapat menambah anda ke dalam kumpulan lagi.
+ Ralat keluar daripada kumpulan
+ Nyahsekat
+ Didayakan
+ Dinyahdayakan
+ Tersedia sebaik sahaja mesej telah dihantar atau diterima.
+
+ Kumpulan tidak dinamakan
+
+ Menjawab
+ Menamatkan panggilan
+ Mendail
+ Berdering
+ Sibuk
+ Disambungkan
+ Penerima tidak tersedia
+ Rangkaian gagal
+ Nombor tidak didaftarkan!
+ Nombor yang anda dail tidak menyokong panggilan selamat!
+ Faham
+
+ Pilih negara anda
+ Anda mesti nyatakan kod negara anda
+ Anda mesti nyatakan nombor telefon anda
+ Nombor tidak sah
+ Nombor yang anda nyatakan (%s) adalah tidak sah.
+ Kehilangan Perkhidmatan Google Play
+ Peranti ini kehilangan Perkhidmatan Google Play. Anda masih boleh gunakan Signal, tetapi konfigurasi ini boleh menyebabkan kebolehpercayaan atau prestasi yang kurang.\n\nKalau anda bukan pengguna lanjutan, tidak menjalankan ROM Android selepas jualan, atau anda percaya melihat ini kerana ralat, sila hubungi support@signal.org untuk penyelesaian masalah.
+ Saya faham
+ Ralat Perkhidmatan Play
+ Perkhidmatan Google Play sedang dikemas kini atau tidak tersedia sementara waktu. Sila cuba sekali lagi.
+ Terma & Dasar Privasi
+ Tidak dapat membuka pautan ini. Tiada pelayar web dijumpai.
+ Maklumat lanjut
+ Kurang maklumat
+ Signal memerlukan akses kepada kenalan dan media anda untuk berhubung dengan rakan, bertukar-tukar mesej, dan membuat panggilan selamat
+ Perkhidmatan tidak dapat disambungkan. Sila semak sambungan rangkaian dan cuba lagi.
+ Untuk mengesahkan nombor telefon anda dengan mudah, Signal boleh mengesan kod pengesahan anda secara automatik jika anda membenarkan Signal untuk melihat mesej SMS.
+
+ - Anda kini %d langkah daripada menghantar log nyahpepijat.
+
+ Kami perlu mengesahkan bahawa anda adalah manusia.
+ Gagal mengesahkan CAPTCHA
+ Seterusnya
+ Teruskan
+ Bawa privasi bersama anda.\nMenjadi diri anda dalam setiap mesej.
+ Masukkan nombor telefon anda untuk bermula
+ Anda akan terima satu kod pengesahan. Kadar caj telekomunikasi mungkin dikenakan.
+ Masukkan kod yang kami hantar ke %s
+ Nombor telefon
+ Kod negara
+ Panggilan
+
+ Foto
+ Video
+ Dilihat
+ Media
+
+ Gagal untuk menyimpan perubahan imej
+
+ Keputusan tiada dijumpai untuk \'%s\'
+ Perbualan
+ Kenalan
+ Mesej
+
+ Tambah kepada Kenalan
+ Jemput ke Signal
+ Mesej Signal
+ Panggilan Signal
+
+ Tambah kepada Kenalan
+ Jemput ke Signal
+ Mesej Signal
+
+ Imej
+ Pelekat
+ Audio
+ Video
+
+ Menerima mesej pertukaran kunci yang rosak!
+
+Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.
+ Menerima mesej dengan nombor keselamatan baru. Ketik untuk memproses dan memaparkan.
+ Anda menetapkan semula sesi selamat.
+ %s menetapkan semula sesi selamat.
+ Mesej pendua.
+ Mesej ini tidak dapat diproses kerana ia dihantar daripada Signal versi yang baru. Anda boleh meminta kenalan anda untuk menghantar sekali lagi mesej ini selepas anda kemas kini.
+ Ralat mengendalikan mesej masuk
+
+ Pelekat
+
+ Pelekat dipasang
+ Pelekat Yang Anda Terima
+ Siri Artis Signal
+ Tiada pelekat dipasang
+ Pelekat daripada mesej masuk akan muncul di sini
+ Tiada tajuk
+ Tidak diketahui
+
+ Tiada tajuk
+ Tidak diketahui
+ Memasang
+ Alih keluar
+ Pelekat
+ Gagal memuatkan pek pelekat
+
+ Kumpulan dikemas kini
+ Keluar daripada kumpulan
+ Sesi selamat ditetap semula
+ Draf:
+ Anda memanggil
+ Memanggil anda
+ Panggilan tidak dijawab
+ Mesej media
+ Pelekat
+ Foto hilang
+ Video hilang
+ %s ada di Signal!
+ Mesej hilang dinyahdayakan
+ Tempoh masa mesej hilang ditetapkan kepada %s
+ Nombor keselamatan berubah
+ Nombor keselamatan anda dengan %s telah berubah.
+ Anda menanda disahkan
+ Anda menanda tidak disahkan
+ Mesej tidak dapat diproses
+
+ Kemas kini Signal
+ Versi baru Signal tersedia, ketik untuk kemas kini
+
+ Sekat %s ?
+ Kenalan yang disekat tidak akan dapat menghantar mesej kepada anda atau menghubungi anda.
+ Sekat
+ Kongsikan profil dengan %s?
+ Cara paling mudah untuk berkongsi maklumat profil anda adalah untuk menambah penghantar ke kenalan anda. Sekiranya anda tidak mahu, anda masih boleh berkongsi maklumat profil anda dengan cara ini.
+ Kongsikan profil
+
+ Hantar mesej?
+ Hantar
+
+ Hantar mesej?
+ Hantar
+
+ Kenalan anda sedang menjalankan versi Signal yang lama. Sila minta mereka kemas kini sebelum mengesahkan nombor keselamatan anda.
+ Kenalan anda sedang menjalankan versi Signal yang baru dengan format kod QR yang tidak serasi. Sila kemas kini untuk membandingkan.
+ Kod QR yang diimbas bukan kod pengesahan nombor keselamatan diformatkan dengan betul. Sila cuba imbas semula.
+ Kongsikan nombor keselamatan melalui…
+ Nombor keselamatan Signal kami:
+ Nampaknya anda tidak mempunyai sebarang aplikasi untuk dikongsi.
+ Tiada nombor keselamatan untuk membandingkan ditemui di papan klip
+ Signal memerlukan kebenaran Kamera untuk mengimbas kod QR, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Kamera\".
+ Kod QR tidak dapat diimbas tanpa kebenaran Kamera
+
+
+ Mesej disulitkan yang buruk
+ Mesej yang disulitkan untuk sesi yang tidak wujud
+
+ Mesej MMS disulitkan yang buruk
+ Mesej MMS yang disulitkan untuk sesi yang tidak ada
+
+ Bisukan pemberitahuan
+
+ Tiada pelayar web dipasang!
+
+ Import sedang berjalan
+ Mesej teks sedang diimport
+ Import selesai
+ Import pangkalan data sistem sudah selesai
+
+ Sentuh untuk buka
+ Sentuh untuk dibuka, atau sentuh kunci untuk ditutup.
+ Signal dibuka
+ Kunci Signal
+
+ Anda
+ Jenis media yang tidak disokong
+ Draf
+ Signal memerlukan kebenaran Storan untuk menyimpan ke storan luaran, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Storan\".
+ Tidak dapat menyimpan ke storan luaran tanpa kebenaran
+ Padam mesej?
+ Ini akan memadam mesej ini secara kekal.
+
+ %1$d mesej baru dalam %2$d perbualan
+ Paling baru daripada: %1$s
+ Mesej dikunci
+ Mesej media: %s
+ Penghantaran mesej gagal.
+ Gagal untuk menghantar mesej.
+ Ralat menghantarkan mesej.
+ Tandakan semua sebagai dibaca
+ Tandakan dibaca
+ Mesej media
+ Pelekat
+ Foto hilang
+ Video hilang
+ Balas
+ Mesej Signal
+ SMS yang tidak selamat
+ Anda mungkin mempunyai mesej baru
+ Buka Signal untuk semak pemberitahuan terbaru.
+ %1$s%2$s
+ Kenalan
+
+ Lalai
+ Panggilan
+ Kegagalan
+ Sandaran
+ Status kunci
+ Kemas kini aplikasi
+ Lain-lain
+ Mesej
+ Tidak diketahui
+
+ Respons pantas tidak tersedia apabila Signal dikunci!
+ Masalah menghantar mesej!
+
+ Menyimpan ke %s
+ Disimpan
+
+ Cari
+ Cari perbualan, kenalan, dan mesej
+
+ Pintasan tak sah
+
+ Signal
+ Mesej baru
+
+
+ - %d Item
+
+
+ Peranti tidak lagi didaftarkan
+ Ini berkemungkinan kerana anda mendaftarkan nombor telefon anda dengan Signal pada peranti lain. Ketik untuk mendaftar semula.
+
+ Ralat memainkan video
+
+ Beri Signal akses kepada mikrofon anda untuk menjawab panggilan dari %s.
+ Signal memerlukan kebenaran Mikrofon dan Kamera untuk memanggil atau menerima panggilan, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Mikrofon\" dan \"Kamera\".
+
+ Nombor keselamatan perbualan anda dengan %1$s telah ditukar. Ini bermaksud mungkin seseorang cuba memintas komunikasi anda, atau %2$s telah memasang semula Signal.
+ Anda mungkin ingin menentusahkan nombor keselamatan anda dengan kenalan ini.
+ Nombor selamat baru
+ Terima
+ Tamat panggilan
+
+ Ketik untuk mendayakan video anda
+
+ Foto kenalan
+ Pembesar suara
+ Bluetooth
+ Bisukan
+ Kamera anda
+ Beralih ke kamera belakang
+ Jawab panggilan
+ Tolak panggilan
+
+ Audio
+ Audio
+ Kenalan
+ Kenalan
+ Kamera
+ Kamera
+ Lokasi
+ Lokasi
+ GIF
+ Gif
+ Imej atau video
+ Fail
+ Galeri
+ Fail
+ Togol laci lampiran
+
+ Frasa laluan lama
+ Frasa laluan baru
+ Ulangi frasa laluan baru
+
+ Masukkan nama atau nombor
+ Jemput ke Signal
+
+ Buang teks yang dimasukkan
+ Tunjukkan papan kekunci
+ Tunjukkan pad dial
+
+ Tiada kenalan.
+ Memuatkan kenalan…
+
+ Foto Kenalan
+
+ Signal memerlukan kebenaran Kenalan untuk memaparkan kenalan anda, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Kenalan\".
+ Ralat mengambil kenalan, semak sambungan rangkaian anda
+
+ Tiada kenalan disekat
+
+ Signal memerlukan akses kepada kenalan anda untuk memaparkannya.
+ Tunjukkan Kenalan
+
+ Mesej Signal
+ SMS yang tidak selamat
+ MMS yang tidak selamat
+ Daripada %1$s
+ SIM %1$d
+ Hantar
+ Komposisi mesej
+ Togol papan kekunci emoji
+ Imej kecil lampiran
+ Togol laci lampiran kamera pantas
+ Rekod dan hantar lampiran audio
+ Kunci lampiran audio merekod
+ Dayakan Signal untuk SMS
+
+ Luncurkan untuk membatalkan
+ Batal
+
+ Mesej media
+ Mesej selamat
+
+ Gagal menghantar
+ Menunggu kelulusan
+ Dihantar
+ Mesej dibaca
+
+ Foto kenalan
+
+ Main … Jeda
+ Muat turun
+
+ Audio
+ Video
+ Foto
+ Mesej media
+ Pelekat
+ Dokumen
+ Anda
+ Mesej asal tidak dijumpai
+
+ Tatal ke bawah
+
+ Memuatkan negara …
+ Cari
+
+ Mengimbas kod QR yang ditayangkan pada peranti untuk dipaut
+
+ Paut peranti
+
+ Tiada peranti dipaut
+ Memautkan peranti baru
+
+ teruskan
+ Resit dibaca ada di sini
+ Melihat dan kongsi apabila mesej telah dibaca secara pilihan
+ Mendayakan resit dibaca
+
+ Mati
+
+ - %dsaat
+
+ %d s
+
+ - %d minit
+
+ %dmin
+
+ - %d jam
+
+ %d j
+
+ - %d hari
+
+ %d h
+
+ - %d minggu
+
+ %d m
+
+ Nombor keselamatan anda dengan %s telah ditukar dan tidak lagi disahkan
+ Nombor-nombor keselamatan anda dengan %1$s dan %2$s tidak lagi disahkan
+ Nombor-nombor keselamatan anda dengan %1$s,%2$s, dan %3$s tidak lagi disahkan
+ Nombor keselamatan anda dengan %1$s telah ditukar dan tidak lagi disahkan. Ini bermaksud sama ada seseorang sedang mencuba untuk memintas komunikasi anda atau %1$s cuma memasang semula Signal.
+ Nombor keselamatan anda dengan %1$s dan %2$s tidak lagi disahkan. Ini bermaksud sama ada seseorang sedang mencuba untuk memintas komunikasi anda atau mereka cuma memasang semula Signal.
+ Nombor keselamatan anda dengan %1$s, %2$s, dan %3$s tidak lagi disahkan. Ini bermaksud sama ada seseorang sedang mencuba untuk memintas komunikasi anda atau mereka cuma memasang semula Signal.
+ Nombor keselamatan anda dengan %s baru ditukar.
+ Nombor keselmatan anda dengan %1$s dan %2$s baru ditukar.
+ Nombor keselamatan anda dengan %1$s, %2$s, dan %3$s baru ditukar.
+
+ - %d lain-lain
+
+
+ Mencari GIFs dan pelekat
+
+ Tiada apa-apa dicari
+
+ Log tidak dapat dibaca dalam peranti anda. Anda masih boleh menggunakan ADB untuk mendapatkan log debug sebaliknya.
+ Terima kasih atas bantuan anda!
+ Menghantar
+ Tiada pelayar dipasang
+ Jangan hantar
+ Hantar
+ Faham
+ Mengarang e-mel
+ Log ini akan dihantarskan secara terbuka dalam talian untuk penyumbang lihat, anda boleh memeriksa dan mengeditnya sebelum menghantar.
+ Memuatkan log…
+ Memuat naik log-log…
+ Berjaya!
+ Salin URL ini dan tambahnya kepada laporan isu atau e-mel sokongan:\n\n %1$s\n
+ Salin ke papan klip
+ Memilih aplikasi e-mel
+ Sila menyemak semula log ini daripada aplikasi saya: %1$s
+ Kegagalan rangkaian. Sila cuba lagi.
+
+ Adakah anda ingin mengimport mesej teks sedia ada anda ke pangkalan data yang disulitkan oleh Signal?
+ Pangkalan data sistem lalai tidak akan diubah suai atau diubah dalam apa cara sekalipun.
+ Langkau
+ Import
+ Ini mungkin mengambil sedikit masa. Mohon bersabar, kami akan memberitahu anda apabila pengimportan selesai.
+ MENGIMPORT
+ Import pangkalan data SMS sistem
+ Import pangkalan data daripada sistem lalai aplikasi messenger
+ Mengimport sandaran teks biasa
+ Mengimport fail sandar teks biasa. Sesuai untuk \'Sandaran SMS & Pulihkan.\'
+
+ Lihat perbualan penuh
+ Memuatkan
+
+ Tiada media
+
+ LIHAT
+ HANTAR SEMULA
+ Menghantar semula…
+
+
+ - %1$s menyertai kumpulan.
+
+ \'%1$s\' kini nama kumpulan.
+
+ Jadikan nama profil dan foto boleh dilihat oleh kumpulan ini?
+
+ Buka kunci
+
+ Signal memerlukan tetapan MMS untuk menghantar media dan mesej kumpulan melalu pembawa wayarles anda. Peranti anda tidak membuat maklumat ini tersedia, yang kadang-kadang berlaku untuk peranti terkunci dan konfigurasi sekatan yang lain.
+ Untuk menghantar media dan mesej kumpulann, ketik \'OK\' dan lengkapkan tetapan yang diminta. Tetapan MMS untuk pembawa anda secara umumnya boleh ddicari dengan mencari \'APN pembawa anda\'. Anda hanya perlu melakukan ini sekali sahaja.
+
+ Tetapkan kemudian
+ SELESAI
+ Siapakah yang boleh melihat maklumat ini?
+ Nama anda
+
+ Media yang dikongsi
+
+ Bisukan perbualan
+ Pemberitahuan tersuai
+ Tetapan pemberitahuan sistem
+ Bunyi pemberitahuan
+ Bergetar
+ Sekat
+ Warna
+ Lihat nombor keselamatan
+ Tetapan sembang
+ Privasi
+ Tetapan panggilan
+ Nada dering
+
+ Panggilan Signal
+
+ NOMBOR TELEFON
+ Signal memudahkan untuk berkomunikasi dengan menggunakan nombor telefon dan buku alamat sedia ada anda. Rakan dan kenalan yang sudah tahu bagaimana menghubungi anda melalui telefon akan dapat dihubungi oleh Signal dengan lebih mudah. \n\nPendaftaran menghantar beberapa maklumat kenalan ke pelayan. Ia tidak disimpan.
+ Sahkan Nombor Telefon Anda
+ Sila masukkan nombor mudah alih anda untuk menerima kod pengesahan. Kada pembawa mungkin dikenakan
+
+ Masukkan nama atau nombor telefon
+ Tambah ahli
+
+ Penghantar tidak ada dalam senarai kenalan anda
+ SEKAT
+ TAMBAH KEPADA KENALAN
+ JANGAN TAMBAH, TETAPI BUAT PROFIL SAYA DILIHAT
+
+ Ketahui lebih lanjut.]]>
+ Ketik untuk mengimbas
+ Memuatkan…
+ Disahkan
+
+ Kongsikan nombor keselamatan
+
+ Leret ke atas untuk menjawab
+ Leret ke bawah untuk menolak
+
+ Beberapa isu memerlukan perhatian anda
+ Dihantar
+ Diterima
+ Hilang
+ Melalui
+ Kepada:
+ Daripada:
+ Dengan:
+
+ Cipta frasa laluan
+ Pilih kenalan
+ Tukar frasa laluan
+ Sahkan nombor keselamatan
+ Hantar log nyahpepijat
+ Pratonton media
+ Butiran mesej
+ Peranti dipaut
+ Jemput rakan
+ Perbualan diarkib
+ Keluarkan foto
+
+ Import
+ Gunakan lalai
+ Gunakan tersuai
+ Bisukan untuk 1 jam
+ Bisukan untuk 2 jam
+ Bisukan untuk 1 hari
+ Bisukan untuk 7 hari
+ Bisukan untuk 1 tahun
+ Tetapan lalai
+ Didayakan
+ Diyahdayakan
+ Nama dan mesej
+ Nama sahaja
+ Tiada nama atau mesej
+ Imej
+ Audio
+ Video
+ Dokumen
+ Kecil
+ Biasa
+ Besar
+ Lebih besar
+ Lalai
+ Tinggi
+ Maks
+
+
+ - %d j
+
+
+ SMS dan MMS
+ Terima semua SMS
+ Terima semua MMS
+ Gunakan Signal untuk semua mesej teks masuk
+ Gunakan Signal untuk semua mesej multimedia masuk
+ Kekunci enter menghantar
+ Tekan kekunci enter akan menghantar mesej teks
+ Menghantar pratonton pautan
+ Pratonton menyokong untuk pautan Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, dan YouTube
+ Pilih identiti
+ Pilih entri kenalan anda daripada senarai kenalan.
+ Tukar frasa laluan
+ Tukar frasa laluan anda
+ Dayakan frasa laluan kunci skrin
+ Kunci skrin dan pemberitahuan dengan frasa laluan
+ Keselamatan skrin
+ Sekat tangkapan skrin pada senarai terbaru dan di dalam aplikasi
+ Autokunci Signal selepas selang masa tertentu tidak beraktif
+ Frasa laluan tidak aktif tamat masa
+ Jangka masa tidak aktif tamat masa
+ Pemberitahuan
+ Tetapan pemberitahuan sistem
+ Warna LED
+ Tidak diketahui
+ Corak kelip LED
+ Bunyi
+ Senyap
+ Ulangi makluman
+ Tidak pernah
+ Sekali
+ Dua kali
+ Tiga kali
+ Empat kali
+ Sepuluh kali
+ Bergetar
+ Hijau
+ Merah
+ Biru
+ Oren
+ Cyan
+ Magenta
+ Putih
+ Tiada
+ Laju
+ Biasa
+ Lambat
+ Lanjutan
+ Privasi
+ Agen Pengguna MMS
+ Tetapan MMS manual
+ URL MMSC
+ Hos Proksi MMS
+ Port Proksi MMS
+ Nama Pengguna MMSC
+ Kata Laluan MMSC
+ Laporan hantaran SMS
+ Minta laporan penghantaran untuk setiap mesej SMS yang anda hantar
+ Memadam mesej lama apabila perbualan melebihi panjang yang ditentukan secara automatik
+ Padam mesej lama
+ Sembang dan media
+ Had panjang perbualan
+ Potong semua perbualan sekarang
+ Mengimbas semua perbualan dan melaksanakan had panjang perbualan
+ Peranti dipaut
+ Cerah
+ Gelap
+ Sistem
+ Penampilan
+ Tema
+ Lalai
+ Bahasa
+ Panggilan dan mesej Signal
+ Mesej dan panggilan sulit percuma kepada pengguna Signal
+ Menghantar log debug
+ Mod keserasian \'Panggilan WiFI\'
+ Dayakan jika peranti anda menggunakan penghantaran SMS/MMS melalui WiFi (hanya dayakan apabila \'Panggilan WiFi\' diaktifkan pada peranti anda)
+ Papan kekunci incognito
+ Resit dibaca
+ Jika resit baca dinyahdayakan, anda tidak akan dapat melihat resit baca dari orang lain.
+ Penunjuk menaip
+ Jika penunjuk menaip dinyahdayakan, anda tidak akan dapat melihat penunjuk menaip dari orang lain.
+ Meminta papan kekunci untuk menyahdayakan pembelajaran peribadi
+ Kenalan disekat
+ Semasa mengguna data mudah alih
+ Semasa mengguna WI-Fi
+ Semasa perayauan
+ Memuat turun media secara automatik
+ Memotong mesej
+ Mengguna emoji sistem
+ Menyahdayakan sokongan emoji terbina dalam Signal
+ Menyampaikan semua panggilan melalui pelayan Signal untuk elak mendedahkan alamat IP anda ke kenalan anda. Mendayakan akan mengurangkan kualiti panggilan.
+ Sentiasa menyampaikan panggilan
+ Akses aplikasi
+ Komunikasi
+ Sembang
+ Mesej
+ Acara
+ Bunyi di dalam sembang
+ Papar
+ Panggilan
+ Nada dering
+ Tunjukkan arahan jemputan
+ Paparkan arahan jemputan untuk kenalan tanpa Signal
+ Saiz huruf mesej
+ Kenalan menyertai Signal
+ Keutamaan
+ Penghantar dimeretai
+ Penunjuk paparan
+ Memaparkan ikon status apabila anda memilih \"Butiran mesej\" pada mesej yang dihantar menggunakan penghantar terlindung.
+ Benarkan daripada sesiapa
+ Mendayakan penghantar yang dimeterai untuk mesej masuk daripada bukan kenalan dan orang yang anda tidak berkongsi profil anda.
+ Ketahui lebih lanjut
+
+
+
+
+ Mesej baru kepada…
+
+ Panggilan
+
+ Panggilan Signal
+
+ Butiran mesej
+ Salin teks
+ Padam mesej
+ Hantar mesej
+ Hantar semula mesej
+ Balas mesej
+
+ Simpan lampiran
+
+ Mesej hilang
+
+ Mesej tamat
+
+ Jemput
+
+ Padam dipilih
+ Pilih semua
+ Arkib dipilih
+ Batal arkib dipilih
+
+ Pintasan tetapan
+ Cari
+
+ Imej Foto Kenalan
+ Diarkib
+ Peti masuk kosong
+ Zip. Zlich. Zero. Nada.\nAnda semua terperangkap!
+
+ Perbualan baru
+ Buka Kamera
+ Berikan peti masuk anda dengan menulis sesuatu. Bermula dengan menghantar mesej kepada kawan.
+
+ Tetapkan semula sesi selamat
+
+ Nyahbisukan
+
+ Bisukan pemberitahuan
+
+ Tambah lampiran
+ Edit kumpulan
+ Keluar kumpulan
+ Semua media
+ Tetapan perbualan
+ Tambah ke skrin utama
+
+ Kembangkan popup
+
+ Tambah ke kenalan
+
+ Senarai penerima
+ Penghantaran
+ Perbualan
+ Siaran
+
+ Kumpulan baru
+ Tetapan
+ Kunci
+ Tandakan semua dibaca
+ Jemput rakan
+ Bantu
+
+ Salin ke papan klip
+ Bandingkan dengan papan klip
+
+ Versi Signal anda telah lapuk
+
+ - Versi Signal anda akan tamat tempoh dalam %d hari. Ketik untuk kemas kini ke versi terbaru.
+
+ Versi Signal anda akan tamat tempoh pada hari ini. Ketik untuk kemas kini ke versi terbaru.
+ Versi Signal anda telah tamat tempoh!
+ Mesej tidak akan berjaya dihantar lagi. Ketik untuk kemas kini ke versi yang terbaru.
+ Guna sebagai aplikasi SMS lalai
+ Ketik untuk menjadikan Signal sebagai aplikasi SMS lalai anda.
+ Import SMS sistem
+ Ketik untuk menyalin mesej SMS telefon anda ke pangkalan data disulitkan Signal.
+ Dayakan mesej dan panggilan Signal
+ Naik taraf pengalaman komunikasi anda.
+ Jemput ke Signal
+ Bawa perbualan anda dengan %1$s ke peringkat seterusnya.
+ Jemput rakan-rakan anda!
+ Lebih ramai rakan menggunakan Signal, semakin baik penggunaannya.
+ Signal sedang mengalami masalah teknikal. Kami sedang berusaha untuk memulihkan perkhidmatan dengan secepat mungkin.
+ Ciri-ciri terkini Signal tidak akan berfungsi pada versi Android tersebut. Sila naik taraf peranti tersebut untuk menerima kemas kini Signal pada masa depan.
+
+ Simpan
+ Hantar
+ Semua media
+
+ Tiada dokumen
+
+ Pratonton media
+
+ Segar semula
+
+
+ Memadam
+ Memadam mesej-mesej lama…
+ Berjaya memadam mesej-mesej lama
+
+ Pindah ikon
+ Memuatkan…
+ Menyambung…
+ Kebenaran diperlukan
+ Signal memerlukan kebenaran SMS untuk menghantar SMS, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"SMS\".
+ Teruskan
+ Bukan sekarang
+ Signal memerlukan kebenaran Kenalan untuk mencarikan kenalan anda, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Kenalan\".
+ MENDAYAKAN MESEJ SIGNAL
+ Memindahkan pangkalan data Signal
+ Mesej dikunci yang baru
+ Buka untuk melihat mesej belum selesai
+ Buka untuk menyelesaikan kemas kini
+ Sila buka untuk menyelesaikan kemas kini
+ Frasa laluan sandaran
+ Sandaran akan disimpan ke storan luaran dan disulitkan dengan frasa laluan di bawah. Anda mesti mempunyai frasa laluan tersebut untuk memulihkan sandaran.
+ Saya telah menulis frasa laluan tersebut. Saya tidak memulihkan sandaran tanpanya.
+ Memulihkan sandaran
+ Langkau
+ Daftar
+ Sandaran sembang
+ Menyandar sembang ke storan luaran
+ Mencipta sandaran
+ Masukkan frasa laluan sandaran
+ Memulihkan
+ Tidak dapat mengimport sandaran daripada versi Signal yang baru
+ Frasa laluan sandaran yang tidak betul
+ Memeriksa…
+ %d mesej setakat ini…
+ Memulihkan daripada sandaran?
+ Memulihkan mesej dan media anda daripada sandaran tempatan. Jika anda tidak memulihkan sekarang, anda tidak akan dapat memulihkannya selepas ini.
+ Saiz sandaran: %s
+ Cap waktu sandaran: %s
+ Mendayakan sandaran tempatan?
+ Mendayakan sandaran
+ Sila perakui bahawa anda faham dengan menandakan kotak semak pengesahan.
+ Padam sandaran?
+ Nyahdayakan dan memadam semua sandaran lokal?
+ Padam sandaran
+ Disalin ke papan klip
+ Signal memerlukan kebenaran storan luaran untuk mencipta sandaran, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Storan\".
+ Sandaran terakhir: %s
+ Sedang berjalan
+ Mencipta sandaran…
+ %d mesej setakat ini
+ Sila masukkan kod pengesahan yang telah dihantar ke %s
+ Salah nombor
+ Hubungi saya \n (Tersedia dalam %1$02d:%2$02d )
+ Hubungi Sokongan Signal
+ Pendaftaran Signal - Kod Pengesahan untuk Android
+ Subjek: Pendaftaran Signal - Kod Pengesahan untuk Android\nPeranti maklumat: %1$s\nVersi Android:%2$s\nVersi Signal: %3$s\nTempatan: %4$s
+ Tidak pernah
+ Tidak diketahui
+ Kunci skrin
+ Kunci akses Signal dengan kunci skrin Android atau cap jari
+ Kunci skrin tidak aktif tamat masa
+ Tiada
+ PIN Kunci Pendaftaran tidak sama dengan kod pengesahan SMS yang anda terima. Sila masukkan PIN yang dikonfigurasikan anda dalam aplikasi.
+ PIN Kunci Pendaftaran
+ Terlupa PIN?
+ PIN boleh terdiri daripada empat digit atau lebih. Jika anda terlupa PIN anda, anda boleh dikunci daripada akaun anda sehingga tujuh hari.
+ Masukkan PIN
+ Sahkan PIN
+ Masukkan PIN Kunci Pendaftaran anda
+ Masukkan PIN
+ Dayakan PIN Kunci Pendaftaran yang diperlukan untuk mendaftarkan nombor telefon ini dengan Signal sekali lagi.
+ PIN Kunci Pendaftaran
+ Kunci Pendaftaran
+ Anda mesti masukkan PIN Kunci Pendaftaran anda
+ PIN Kunci Pendaftaran tidak betul
+ Terlalu banyak percubaan
+ Anda telah membuat percubaan PIN Kunci Pendaftaran yang terlalu banyak. Sila cuba lagi dalam sehari.
+ Ralat menyambung ke perkhidmatan
+ Oh, tidak!
+ Pendaftaran nombor telefon ini akan dapat dilakukan tanpa PIN Kunci Pendaftaran anda selepas 7 hari berlalu sejak nombor telefon ini kali terakhir aktif pada Signal. Anda mempunyai baki %d hari.
+ PIN kunci pendaftaran
+ Kunci Pendaftaran untuk nombor telefon tersebut didayakan. Sila masukkan PIN Kunci Pendaftaran.
+ Kunci Pendaftaran telah didayakan untuk nombor telefon anda. Untuk membantu anda mengingat PIN Kunci Pendaftaran anda, Signal secara berkala akan meminta anda mengesahkannya.
+ Saya terlupa PIN saya
+ Terlupa PIN?
+ Kunci Pendaftaran membantu melindungi nombor telefon anda dari percubaan pendaftaran yang tidak dibenarkan. Ciri ini boleh dinyahdayakan pada bila-bila masa dalam tetapan privasi Signal anda
+ Kunci Pendaftaran
+ Dayakan
+ PIN Kunci Pendaftaran mesti mempunyai sekurang-kurangnya 4 digit.
+ Dua PIN yang anda masukkan tidak sepadan.
+ Ralat menyambung ke perkhidmatan
+ Nyahdayakan PIN Kunci Pendaftaran?
+ Nyahdayakan
+ Sandaran
+ Signal dikunci
+ KETIK UNTUK MEMBUKA
+ Peringatan:
+ Perihal
+
+
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index a09a18b484..0775d75c70 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -198,7 +198,7 @@
- ပူးတွဲဖိုင် %1$d ကို ဖုန်း ထဲတွင် သိမ်းနေသည်
- ဆိုင်းငံ့ထားသည်...
+ ဆိုင်းငံ့ထားသည်…
ဒေတာ (Signal)
MMS
SMS
@@ -328,7 +328,7 @@
မျှဝေရန်
ဆက်သွယ်ရန်လူရွေးပါ
မလုပ်တော့ပါ
- ပို့နေသည်...
+ ပို့နေသည်…
အသည်းပုံ
ဖိတ်ကြားမှု ပြုလုပ်ပြီး!
Signal သုံးဖို့ဖိတ်ရန်
@@ -570,7 +570,7 @@
သင့်မိတ်ဆွေသည် signal ဗားရှင်းအဟောင်းအသုံးပြုထားပါသည်။ လုံခြုံရေးနံပါတ်များ အတည်မပြုခင် Signal ဗားရှင်းအား မြှင့်တင်ခိုင်းလိုက်ပါ။
သင့်မိတ်ဆွေသည် Signal ဗားရှင်းအသစ်နှင့် သင်နှင့်လိုက်လျောညီထွေမရှိသည့် QR code ပုံစံကိုအသုံးပြုထားပါသည်။ နှိုင်းယှဉ်စစ်ဆေးရန် အဆင့်မြှင့်ပါ။
စကန်ဖတ်ထားသော QR ကုဒ်သည် မှန်ကန်သော လုံခြုံရေးနံပါတ်ပုံစံမဟုတ်သဖြင့် ထပ်မံ စကန်ဖတ်လိုက်ပါ။
- ... မှတဆင့် လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို မျှဝေမယ်
+ … မှတဆင့် လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို မျှဝေမယ်
တို့တွေရဲ့ Signal လုံခြုံရေးနံပါတ်:
သင့်မှာမျှဝေစရာ app များရှိပုံမရပါ။
Clipboard တွင်တိုက်ကြည့်စရာ လုံခြုံရေးနံပါတ်များ မရှိပါ
@@ -687,7 +687,7 @@
လိပ်စာများ မရှိ။
- လိပ်စာများ ရှာဖွေနေသည် ...
+ လိပ်စာများ ရှာဖွေနေသည် …
လိပ်စာတွင်ထည့်ရန်ဓာတ်ပုံ
@@ -735,7 +735,7 @@
အောက်သို့ ဆွဲလိုက်ပါ
- နိုင်ငံစာရင်းများ ရှာဖွေနေသည် ....
+ နိုင်ငံစာရင်းများ ရှာဖွေနေသည် ….
ရှာရန်
ချိတ်ဆက်မည့် ဖုန်းတွင်ဖော်ပြထားသည့် QR ကုဒ်ကို စကင်န်လုပ်ပါ
@@ -815,7 +815,7 @@
ကြည့်
ပြန်ပို့သည်
- ပြန်ပို့နေသည်.......
+ ပြန်ပို့နေသည်…….
- အဖွဲ့ထဲ %1$s ၀င်ရောက်လာသည်။
@@ -864,7 +864,7 @@
ထပ်မံသိရှိလိုပါက ]]>
စကန်ဖတ်ရန်နှိပ်ပါ
- လုပ်ဆောင်နေသည်...
+ လုပ်ဆောင်နေသည်…
အသိအမှတ်ပြုပြီးပြီ
လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို မျှဝေပါ
@@ -1024,7 +1024,7 @@
- သို့ စာအသစ် ...
+ သို့ စာအသစ် …
ခေါ်ပါ
@@ -1122,11 +1122,11 @@
ဖျက်နေဆဲ
- စာအဟောင်းများကို ဖျက်နေဆဲ ....
+ စာအဟောင်းများကို ဖျက်နေဆဲ ….
စာအဟောင်းများကို အောင်မြင်စွာ ဖျက်ပြီး
ပုံသင်္ကေတကို ပို့ဆောင်ပါ။
- လုပ်ဆောင်နေသည်...
+ လုပ်ဆောင်နေသည်…
ချိတ်ဆက်နေသည်
ခွင့်ပြုချက် လိုအပ်သည်
SMS များပို့နိုင်ရန် မိမိ SMS ကို Signal မှ အသုံးပြုခွင့်ရရန် လိုအပ်သည်။ သို့သော် လုံးဝခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ SMS ကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ
@@ -1151,7 +1151,7 @@
အရံသိမ်းဆည်းမှုအတွက် စကားဝှက် ထည့်ပါ
ပြန်သိမ်းသည်
အရံသိမ်းဆည်းမှုအတွက်စကားဝှက် မမှန်ကန်ပါ
- စစ်ဆေးနေသည်...
+ စစ်ဆေးနေသည်…
လက်ရှိအချိန်အထိ %d စာ ရှိပါသည်
အရံသိမ်းထားသည်များကို ပြန်ရယူမည်လား?
သင်၏ စာတိုများ၊ ဖုန်းထဲတွင် အရံသိမ်းဆည်းထားသော ရုပ်/သံ/ပုံ ဖိုင်များကို ပြန်လည်ရယူထားပါ။ ယခုမရယူထားပါက နောက်ပိုင်းတွင် ပြန်လည်ရယူနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။
@@ -1167,7 +1167,7 @@
သင်၏ အပလီကေးရှင်းပြင်ပ ဖုန်းထဲတွင် သိမ်းထားခွင့်အား Signal ကို ပေးရန်လိုအပ်ပါသည်။သို့သော် လုံးဝခွင့်မပြုပါဟု ရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ သိုလှောင်မှုခွင့်ပြုချက်ကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ။
နောက်ဆုံးအရံသိမ်းဆည်းမှု %s
ဆောင်ရွက်နေဆဲ
- အရံသိမ်းဆည်းမှုများ ဖန်တီးနေပါသည်...
+ အရံသိမ်းဆည်းမှုများ ဖန်တီးနေပါသည်…
လက်ရှိအချိန်အထိ %d စာ ရှိပါသည်
ကျေးဇူးပြု၍ %s သို့ ပေးပို့ထားသော အတည်ပြုကုတ် ထည့်ပါ။
ဘယ်တော့မှ
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 5f14bdd509..245f0a6275 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Ja
Nei
Slett
- Vennligst vent...
+ Vennligst vent…
Lagre
Notat til meg selv
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Signal oppdateres...
+ Signal oppdateres…
Gjeldende: %s
Du har ikke angitt en passordfrase ennå!
@@ -63,8 +63,8 @@
Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne legge til posisjonsdata, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Posisjon».
Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera».
- Laster opp media...
- Komprimerer video...
+ Laster opp media…
+ Komprimerer video…
Feil ved avspilling av lyd!
@@ -219,7 +219,7 @@
- Lagrer vedlegg på enhetslager …
- Lagrer %1$d vedlegg på enhetslager …
- Venter...
+ Venter…
Data (Signal)
MMS
SMS
@@ -328,7 +328,7 @@
Du kan deaktivere eller aktivere denne funksjonen når som helst i innstillingene for Signal (Personvern > Send linkforhåndsvisninger).
Ålreit
- Mottar en melding...
+ Mottar en melding…
Permanent Signal kommunikasjonssvikt!
Signal klarte ikke å registrere seg som Google Play-tjeneste. Signal-meldinger og samtaler er derfor slått av. Prøv å registrere programmet på nytt under Innstillinger > Avansert.
@@ -384,7 +384,7 @@
Det ser ut som at du ikke har noen programmer å dele denne informasjonen med.
Venner bør ikke prate ukryptert over nettet.
- Jobber i bakgrunnen...
+ Jobber i bakgrunnen…
Sending mislyktes
Nytt sikkerhetsnummer
@@ -673,7 +673,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Kontakten kjører en gammel versjon av Signal. Be vedkommende om å oppdatere og deretter bekrefte sikkerhetsnummeret ditt.
Kontakten kjører en nyere versjon av Signal og bruker et QR-kodeformat som ikke kan brukes med din versjon. Oppdater Signal for å sammenligne.
QR-koden du skannet er feilformatert. Prøv å skanne på nytt.
- Del sikkerhetsnummer via...
+ Del sikkerhetsnummer via…
Vår Signal sikkerhet nummer:
Det ser ut som at du ikke har noen programmer å dele denne informasjonen med.
Ingen sikkerhet nummer å sammenligne ble funnet i utklippstavlen
@@ -850,7 +850,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Kontaktfoto
- Spill av ... Pause
+ Spill av … Pause
Last ned
Lyd
@@ -933,8 +933,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Ålreit
Skriv epost
Denne loggen blir publisert på nett for bruk blant bidragsytere. Du kan undersøke og redigere den før du sender den inn.
- Laster inn logger...
- Laster opp logger...
+ Laster inn logger…
+ Laster opp logger…
Suksess!
Kopier denne nettadressen og legg den til i problemrapporten din eller støtte-e-postadressen:\n\n%1$s/n
@@ -961,7 +961,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
VIS
SEND PÅ NYTT
- Sender på nytt...
+ Sender på nytt…
- %1$s ble med i gruppa.
@@ -1013,7 +1013,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Les mer.]]>
Trykk for å skanne
- Laster...
+ Laster…
Bekreftet
Del sikkerhetsnummer
@@ -1292,7 +1292,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Gamle meldinger ble slettet
Transport-ikon
- Laster...
+ Laster…
Kobler til…
Tillatelse kreves
Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne sende SMS-meldinger, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «SMS».
@@ -1319,7 +1319,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Kan ikke importere sikkerhetskopier fra nyere versjoner av Signal.
Feil passordfrase for sikkerhetskopi
Kontrollerer…
- %d meldinger så langt...
+ %d meldinger så langt…
Vil du gjenopprette fra sikkerhetskopi?
Gjenopprett meldinger og medier fra en lokal sikkerhetskopi. Du får ingen flere muligheter til å gjøre dette senere.
Sikkerhetskopi-størrelse: %s
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 1d890d5cda..13b0b047a9 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -22,8 +22,8 @@
Nu alle oude berichten wissen?
- - Dit zal onmiddellijk alle gesprekken inkorten tot het laatste bericht.
- - Dit zal onmiddellijk alle gesprekken inkorten tot de laatste %d berichten.
+ - Dit zal onmiddellijk alle gesprekken inkorten tot het laatste bericht, maar alleen voor jezelf.
+ - Dit zal onmiddellijk alle gesprekken inkorten tot de laatste %d berichten, maar alleen voor jezelf.
Wissen
Wachtwoord uitschakelen?
@@ -199,8 +199,8 @@
- Geselecteerde berichten wissen?
- - Dit zal het geselecteerde bericht onherroepelijk wissen.
- - Dit zal alle %1$d geselecteerde berichten onherroepelijk wissen.
+ - Dit zal het geselecteerde bericht onherroepelijk wissen, maar alleen voor jezelf.
+ - Dit zal alle %1$d geselecteerde berichten onherroepelijk wissen, maar alleen voor jezelf.
Opslaan naar SD-kaart?
@@ -240,8 +240,8 @@
- Geselecteerde gesprekken wissen?
- - Dit zal het geselecteerde gesprek onherroepelijk wissen.
- - Dit zal alle %1$d geselecteerde gesprekken onherroepelijk wissen.
+ - Dit zal het geselecteerde gesprek onherroepelijk wissen, maar alleen voor jezelf.
+ - Dit zal alle %1$d geselecteerde gesprekken onherroepelijk wissen, maar alleen voor jezelf.
Verwijderen
Geselecteerde gesprekken aan het verwijderen…
@@ -406,8 +406,8 @@ weergaven.
- Geselecteerde berichten wissen?
- - Dit zal het geselecteerde bericht onherroepelijk wissen.
- - Dit zal alle %1$d geselecteerde berichten onherroepelijk wissen.
+ - Dit zal het geselecteerde bericht onherroepelijk wissen, maar alleen voor jezelf.
+ - Dit zal alle %1$d geselecteerde berichten onherroepelijk wissen, maar alleen voor jezelf.
Aan het verwijderen
Berichten aan het verwijderen…
@@ -716,7 +716,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
Signal heeft toegang tot externe opslagruimte nodig om iets op te slaan op de externe opslag, maar deze toegang is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Opslagruimte’ in.
Kan niet opslaan naar externe opslag zonder machtiging
Bericht wissen?
- Dit bericht zal onherroepelijk gewist worden.
+ Dit bericht zal onherroepelijk gewist worden, maar alleen voor jezelf.
%1$d nieuwe berichten in %2$d gesprekken
Meest recente van: %1$s
@@ -865,7 +865,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
Audio
Video
- Foto
+ Afbeelding
Mediabericht
Sticker
Document
@@ -1020,7 +1020,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
TOEVOEGEN AAN CONTACTEN
NIET TOEVOEGEN, MAAR MIJN PROFIEL WEL ZICHTBAAR MAKEN
- Leer meer hierover.]]>
+ Meer leren hierover.]]>
Tik om te scannen
Bezig met laden…
Ik heb deze contactpersoon geverifieerd
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index 75ed661fe5..31ec20308b 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
ਹਾਂ
ਨਹੀਂ
ਮਿਟਾਓ
- ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਰੁਕੋ ...
+ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਰੁਕੋ …
ਦਰਜ ਕਰੋ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨੋਟ
@@ -207,7 +207,7 @@
- ਅਟੈਚਮੈਂਟਸ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿਚ ਦਰਜ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
- %1$d ਅਟੈਚਮੈਂਟਸ ਦਰਜ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
- ਬਕਾਇਆ ...
+ ਬਕਾਇਆ …
ਡੇਟਾ(Signal)
ਐਮਐਮਐੱਸ
ਐਸਐਮਐਸ
@@ -228,7 +228,7 @@
- %1$d ਚੁਣੀ ਗਈਆਂ ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਮਿੱਟਾ ਦਿਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ
ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
- ਚੁਣੀ ਗਈਆਂ ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ ਮਿੱਟਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ ...
+ ਚੁਣੀ ਗਈਆਂ ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ ਮਿੱਟਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ …
- ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਆਰਕਾਈਵਡ ਕੀਤੀਆਂ
- %d ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਆਰਕਾਈਵਡ ਕੀਤੀਆਂ
@@ -272,7 +272,7 @@
ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਨਲਿੰਕ ਕਰਨ ਨਾਲ, ਇਹ ਹੁਣ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ
ਨੈਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ
ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
- ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਨਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ...
+ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਨਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ …
ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਨਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ!
@@ -332,8 +332,8 @@
ਤੁਹਾਡੇ ਸਮੂਹ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇਕ ਅਜਿਹਾ ਨੰਬਰ ਹੈ ਜੋ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.
ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਅਵਤਾਰ
ਲਾਗੂ ਕਰੋ
- %1$sਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ...
- %1$sਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ...
+ %1$sਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ …
+ %1$sਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ …
%1$s ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਇੱਕ Signal ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਹੀਂ ਹਨ.
ਗਰੁੱਪ ਵੇਰਵੇ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ..
ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਹੋ.
@@ -368,7 +368,7 @@
ਇੰਜ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪਸ ਨਹੀਂ ਹਨ |
ਦੋਸਤ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਏਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਚੈਟ ਕਰਨ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ ਹਨ.
- ਪਿਛੋਕੜ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ...
+ ਪਿਛੋਕੜ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …
ਭੇਜ ਨਾ ਸਕਿਆ
ਨਵਾਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ
@@ -395,7 +395,7 @@
ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼
ਸਾਰਿਆ ਨੂੰ ਚੁਣੋ
- ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਇਕੱਠੇ ਕਰਨੇ ...
+ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਇਕੱਠੇ ਕਰਨੇ …
Signal ਕਾਲ ਪ੍ਰਗਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ
Signal ਕਾਲ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
@@ -413,7 +413,7 @@
ਚੁਣਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ
- ਕੈਪਸ਼ਨ ਜੋੜੋ ...
+ ਕੈਪਸ਼ਨ ਜੋੜੋ …
ਆਈਟਮ ਹਟਾਈ ਗਈ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਆਕਾਰ ਦੀ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਈ ਸੀ
ਕੈਮਰਾ ਅਣਉਪਲਬਧ.
%s ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ
@@ -458,7 +458,7 @@
ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਪੜ੍ਹੋ
ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਮ ਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੋ
ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
- ਨਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ...
+ ਨਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ …
ਡਿਵਾਈਸ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ!
ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ.
ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ!
@@ -642,7 +642,7 @@
ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪਰਕ Signal ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਨੂੰ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ
ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪਰਕ ਇੱਕ ਅਸੰਗਤ QR ਕੋਡ ਫਾਰਮੇਟ ਦੇ ਨਾਲ Signal ਦੇ ਨਵੇਂ ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਤੁਲਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ.
ਸਕੈਨ ਕੀਤੇ ਕਯੂ.ਆਰ ਕੋਡ ਇੱਕ ਸਹੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਫਾਰਮੈਟਡ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਸਕੈਨਿੰਗ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.
- ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ...
+ ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ …
ਸਾਡਾ Signal ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ:
ਇੰਜ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪਸ ਨਹੀਂ ਹਨ.
ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਤੁਲਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ
@@ -769,7 +769,7 @@
ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ
- ਸੰਪਰਕ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ...
+ ਸੰਪਰਕ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …
ਸੰਪਰਕ ਫੋਟੋ
@@ -821,7 +821,7 @@
ਥੱਲੇ ਤਕ ਸਕ੍ਰੌਲ ਕਰੋ
- ਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ...
+ ਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …
ਖੋਜ
ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰੋ
@@ -890,8 +890,8 @@
ਮਿਲ ਗਿਆ
ਈਮੇਲ ਲਿਖੋ
ਇਸ ਲੌਗ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਯੋਗੀਆਂ ਲਈ ਆਨਲਾਇਨ ਪੋਸਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸਤੁਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.
- ਲਾਗ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ...
- ਲਾਗ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ...
+ ਲਾਗ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …
+ ਲਾਗ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …
ਸਫਲਤਾ!
ਇਸ URL ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਜਾਂ ਸਹਾਇਤਾ ਈਮੇਲ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ:\n\n%1$s\n
ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
@@ -911,13 +911,13 @@
ਸਧਾਰਨ-ਟੈਕਸਟ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ ਆਯਾਤ ਕਰੋ | \'ਐਸਐਮਐਸ ਬੈਕਅਪ & ਰੀਸਟੋਰ\' ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ.
ਪੂਰੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵੇਖੋ
- ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ...
+ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …
ਕੋਈ ਮੀਡੀਆ ਨਹੀਂ
ਝਲਕ
ਦੋਬਾਰਾ ਭੇਜੋ
- ਦੋਬਾਰਾ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ....
+ ਦੋਬਾਰਾ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ….
- %1$s ਗਰੁੱਪ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਏ.
@@ -969,7 +969,7 @@
ਜਿਆਦਾ ਜਾਣੋ.]]>
ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ
- ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ...
+ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …
ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ
ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
@@ -1140,7 +1140,7 @@
- ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ...
+ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ …
ਕਾਲ
@@ -1241,12 +1241,12 @@
ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
- ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...
+ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…
ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਮਿਟਾਏ ਗਏ
ਆਵਾਜਾਈ ਆਈਕਨ
- ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ...
- ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ...
+ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …
+ ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …
ਅਧਿਕਾਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
SMS ਭੇਜਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ SMS ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਤੇ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ, \"ਅਨੁਮਤੀਆਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"SMS\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
@@ -1271,8 +1271,8 @@
ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ
Signal ਦੇ ਨਵੇਂ ਵਰਜਨਾਂ ਤੋਂ ਬੈਕਅੱਪ ਆਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ
ਗਲਤ ਬੈਕਅਪ ਪਾਸਫਰੇਜ
- ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ...
- ਅਜੇ ਤੱਕ %d ਸੁਨੇਹੇ ...
+ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …
+ ਅਜੇ ਤੱਕ %d ਸੁਨੇਹੇ …
ਬੈਕਅਪ ਤੋਂ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ?
ਸਥਾਨਕ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਪੁਨਰ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ | ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੁੜ ਬਹਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਰੀਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ.
ਬੈਕਅਪ ਆਕਾਰ:%s
@@ -1287,7 +1287,7 @@
ਬੈਕਅਪ ਬਣਾਉਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਤੇ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ, \"ਅਨੁਮਤੀਆਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਸਟੋਰੇਜ\" ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ.
ਆਖਰੀ ਬੈਕਅਪ: %s
ਤਰੱਕੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ
- ਬੈਕਅਪ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ...
+ ਬੈਕਅਪ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ …
ਅਜੇ ਤੱਕ %d ਸੁਨੇਹੇ
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %s ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਕੋਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ
ਗਲਤ ਨੰਬਰ
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 8325ed751e..6f358dc7d6 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Tak
Nie
Usuń
- Proszę czekać...
+ Proszę czekać…
Zapisz
Moje notatki
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Aktualizacja Signal...
+ Aktualizacja Signal…
Obecnie: %s
Nie masz jeszcze ustawionego hasła!
@@ -34,7 +34,7 @@
To spowoduje odblokowanie na stałe aplikacji Signal i powiadomień wiadomości.
Wyłącz
Wyrejestrowanie
- Trwa wyrejestrowanie z Signal...
+ Trwa wyrejestrowanie z Signal…
Wyłączyć wiadomości i połączenia Signal?
Wyłącz wiadomości i połączenia telefoniczne Signal poprzez wyrejestrowanie z serwera. Będziesz musiał(a) ponownie zarejestrować swój numer telefonu, jeśli będziesz chciał(a) go używać w przyszłości.
Błąd połączenia z serwerem!
@@ -69,8 +69,8 @@
Signal wymaga pozwolenia na dostęp do lokalizacji w celu załączenia lokalizacji w wiadomościach, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Lokalizacja\".
Signal wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Aparat\".
- Wysyłanie multimediów...
- Kompresja wideo...
+ Wysyłanie multimediów…
+ Kompresja wideo…
Błąd audio!
@@ -240,12 +240,12 @@
- Zapisywanie %1$d załączników na dysku
- Zapisywanie %1$d załączników na dysku
- Oczekiwanie...
+ Oczekiwanie…
Dane (Signal)
MMS
SMS
Usuwanie
- Usuwanie wiadomości...
+ Usuwanie wiadomości…
Nie znaleziono oryginalnej wiadomości
Oryginalna wiadomość nie jest już dostępna
Nie udało się otworzyć wiadomości
@@ -267,8 +267,8 @@
- Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych rozmów.
- Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych rozmów.
- Usuwanie...
- Usuwanie zaznaczonych konwersacji...
+ Usuwanie…
+ Usuwanie zaznaczonych konwersacji…
- Konwersacja została dodana do archiwum
- %d konwersacji dodano do archiwum
@@ -317,7 +317,7 @@
Wyrejestrowanie tego urządzenia spowoduje, że nie będziesz miał(a) możliwości wysyłania i odbierania wiadomości.
Błąd połączenia sieciowego
Spróbuj ponownie
- Wyrejestrowywanie urządzenia...
+ Wyrejestrowywanie urządzenia…
Wyrejestrowywanie urządzenia
Błąd sieci!
@@ -357,7 +357,7 @@
W dowolnej chwili możesz wyłączyć lub włączyć tę funkcję w ustawieniach Signal (Prywatność > Podgląd linków).
Rozumiem
- Pobieranie wiadomości...
+ Pobieranie wiadomości…
Permanentny błąd komunikacji Signal!
Signal nie był w stanie zarejestrować się w Google Play Services. Wiadomości i połączenia Signal zostały wyłączone. Spróbuj zarejestrować się ponownie w Ustawienia > Zaawansowane.
@@ -378,9 +378,9 @@
Avatar grupy
Zastosuj
Trwa tworzenie %1$s…
- Aktualizowanie %1$s...
+ Aktualizowanie %1$s…
Nie można dodać %1$s ponieważ nie jest on użytkownikiem aplikacji Signal.
- Wczytywanie szczegółów grupy...
+ Wczytywanie szczegółów grupy…
Już jesteś w tej grupie.
Czy chcesz udostępnić swoją nazwę i zdjęcie profilowe w tej grupie?
@@ -397,7 +397,7 @@
Udostępnij
Wybierz kontakty
Anuluj
- Wysyłanie...
+ Wysyłanie…
Serce
Zaproszenie zostało wysłane!
Zaproś do używania Signal
@@ -417,7 +417,7 @@
Wygląda na to, że nie masz żadnych aplikacji z którymi możesz się podzielić.
Nie pozwól znajomym używać nieszyfrowanych połączeń.
- Praca w tle...
+ Praca w tle…
Nie udało się wysłać
Nowy numer bezpieczeństwa
@@ -445,10 +445,10 @@
- Spowoduje to trwałe usunięcie %1$d wybranych wiadomości.
Usuwanie
- Usuwanie wiadomości...
+ Usuwanie wiadomości…
Dokumenty
Zaznacz wszystko
- Zbieranie załączników...
+ Zbieranie załączników…
Połączenie Signal w toku
Nawiązywanie połączenia Signal
@@ -467,7 +467,7 @@
Dotknij, aby zaznaczyć
- Dodaj podpis...
+ Dodaj podpis…
Pozycja została usunięta, ponieważ przekroczyła limit wielkości
Aparat niedostępny.
Wiadomość do %s
@@ -518,7 +518,7 @@
• Czytać wszystkie Twoje wiadomości
\n• Wysyłać wiadomości w Twoim imieniu
Rejestrowanie urządzenia
- Rejestrowanie nowego urządzenia...
+ Rejestrowanie nowego urządzenia…
Urządzenie zostało zatwierdzone!
Nie znaleziono żadnych urządzeń.
Błąd sieci.
@@ -711,7 +711,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Twój kontakt używa starej wersji Signal. Poproś go o aktualizację przed weryfikacją twojego bezpiecznego numeru.
Twój kontakt używa nowszej wersji Signal z niekompatybilnym formatem kodu QR. Zaktualizuj, by porównać.
Zeskanowany kod QR nie jest poprawnie sformatowanym kodem weryfikującym numer bezpieczeństwa. Proszę spróbować ponownie zeskanować .
- Udostępnij number bezpieczeństwa przez...
+ Udostępnij number bezpieczeństwa przez…
Nasz numer bezpieczeństwa Signal:
Wygląda na to, że nie masz żadnych aplikacji z którymi możesz się podzielić.
Brak numerów bezpieczeństwa do porównania w schowku.
@@ -852,7 +852,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Pokaż klawiaturę numeryczną
Brak kontaktów.
- Ładowanie listy kontaktów...
+ Ładowanie listy kontaktów…
Obrazek kontaktu
@@ -891,7 +891,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Zdjęcie kontaktu
- Odtwarzanie ... Pauza
+ Odtwarzanie … Pauza
Pobierz
Dźwięk
@@ -905,7 +905,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Przewiń do dołu
- Wczytywanie krajów...
+ Wczytywanie krajów…
Szukaj
Zeskanuj kod QR wyświetlony na urządzeniu, które chcesz dodać
@@ -986,8 +986,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Rozumiem
Utwórz email
Ten log zostanie opublikowany publicznie online, aby umożliwić współtwórcą jego sprawdzenie. Możesz go przejrzeć i edytować przed przesłaniem.
- Wczytywanie logów...
- Przesyłanie logów...
+ Wczytywanie logów…
+ Przesyłanie logów…
Sukces!
Skopiuj ten adres URL i dodaj go do raportu lub do wiadomości e-mail:\n\n%1$s\n
Skopiowane do schowka
@@ -1013,7 +1013,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
ZOBACZ
WYŚLIJ PONOWNIE
- Ponowne wysyłanie...
+ Ponowne wysyłanie…
- %1$s dołączył(a) do grupy.
@@ -1067,7 +1067,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Dowiedz się więcej]]>
Dotknij, aby zeskanować
- Ładowanie...
+ Ładowanie…
Zweryfikowano
Udostępnij numer bezpieczeństwa
@@ -1245,7 +1245,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
- Nowa wiadomość do...
+ Nowa wiadomość do…
Zadzwoń
@@ -1350,12 +1350,12 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Usuwanie
- Usuwanie starych wiadomości...
+ Usuwanie starych wiadomości…
Stare wiadomości zostały pomyślnie usunięte
Ikona transportu
- Ładowanie...
- Łączenie...
+ Ładowanie…
+ Łączenie…
Wymagane uprawnienia
Signal wymaga pozwolenia na dostęp do wiadomości SMS w celu wysyłania wiadomości SMS, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"SMS\".
Kontynuuj
@@ -1380,8 +1380,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Przywróć
Nie udało się zaimportować kopii zapasowej z nowszej wersji Signal
Nieprawidłowe hasło kopii zapasowej
- Sprawdzam...
- %d wiadomości...
+ Sprawdzam…
+ %d wiadomości…
Przywrócić kopię zapasową?
Przywróć swoje wiadomości i multimedia z lokalnej kopii zapasowej. Jeśli nie zrobisz tego teraz, nie będzie można zrobić tego później.
Rozmiar kopii zapasowej: %s
@@ -1396,7 +1396,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Signal wymaga dostępu do pamięci urządzenia w celu utworzenia kopii zapasowych, ale uprawnienia zostały na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Pamięć\".
Ostatnia kopia zapasowa: %s
W trakcie
- Tworzenie kopii zapasowej...
+ Tworzenie kopii zapasowej…
%d wiadomości
Wprowadź kod weryfikacyjny przesłany na %s.
Błędny numer
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index f1519ceada..978ec54b76 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Sim
Não
Excluir
- Aguarde...
+ Aguarde…
Salvar
Nota para mim
@@ -30,7 +30,7 @@
Isto irá destravar permanentemente as notificações do Signal e das mensagens.
Desabilitar
Desfazer cadastro
- Descadastrando de mensagens e chamadas Signal...
+ Descadastrando de mensagens e chamadas Signal…
Desabilitar mensagens e chamadas Signal?
Desabilitar mensagens e chamadas Signal descadastrando-o do servidor. Você precisará recadastrar seu número de telefone para usar o Signal novamente no futuro.
Erro ao conectar-se com o servidor!
@@ -64,7 +64,7 @@
O Signal precisa da permissão Câmera para tirar fotos, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Câmera\".
Enviando mídia…
- Comprimindo vídeo...
+ Comprimindo vídeo…
Erro ao tocar áudio!
@@ -79,6 +79,7 @@
Falha ao salvar imagem.
+ Clique para foto, segure para vídeo
Capturar
Mudar de câmera
Abrir galeria
@@ -176,6 +177,9 @@
Para tirar fotos e fazer vídeos permita ao Signal acessar a câmera.
O Signal precisa da permissão Câmera para tirar fotos e fazer vídeos, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Câmera\".
O Signal precisa da permissão Câmera para tirar fotos ou fazer vídeos
+ Habilite a permissão de microfone para capturar vídeos com som.
+ O Signal precisa das permissões de microfone para gravar vídeos, mas elas foram negadas. Por favor vá nas configurações de aplicativos, selecione \"Permissões\", e habilite \"Microfone\" e \"Câmera\".
+ O Signal precisa das permissões de microfone para gravar vídeos.
%1$s%2$s
O Signal não pode enviar mensagens de SMS/MMS porque não é seu aplicativo de mensagens padrão. Você gostaria de mudar isso nas configurações do seu Android?
Sim
@@ -213,18 +217,20 @@
- Gravando %1$d anexos
- - Gravando anexo no armazenamento...
- - Gravando %1$d anexos no armazenamento...
+ - Gravando anexo no armazenamento…
+ - Gravando %1$d anexos no armazenamento…
- Pendente...
+ Pendente…
Dados (Signal)
MMS
SMS
Excluindo
- Excluindo mensagens...
+ Excluindo mensagens…
Mensagem original não encontrada
Mensagem original indisponível
Falha ao abrir mensagem
+ Você pode deslizar para a direita em qualquer mensagem para responder rapidamente
+ Você pode deslizar para a esquerda em qualquer mensagem para responder rapidamente
Não há nenhum navegador instalado no seu dispositivo.
@@ -238,7 +244,7 @@
- Isto irá excluir permanentemente todas as %1$d conversas selecionadas.
Excluindo
- Excluindo conversas selecionadas...
+ Excluindo conversas selecionadas…
- Conversa arquivada
- %d conversas arquivadas
@@ -283,7 +289,7 @@
Ao desvincular este dispositivo, ele não será mais capaz de enviar ou receber mensagens.
Falha de conexão de rede
Tentar de novo
- Desvinculando dispositivo...
+ Desvinculando dispositivo…
Desvinculando dispositivo
Rede falhou!
@@ -323,7 +329,7 @@
Você pode desativar ou ativar esta função quando quiser nas configurações do seu Signal (Privacidade > Enviar pré-visualizações de links).
Entendi
- Recuperando uma mensagem...
+ Recuperando uma mensagem…
Falha permanente de comunicação do Signal!
O Signal não pôde cadastrar-se no Serviços Google Play. Mensagens e chamadas Signal foram desabilitadas; tente recadastrar em Configurações > Avançado.
@@ -344,9 +350,9 @@
Avatar do grupo
Aplicar
Criando %1$s…
- Atualizando %1$s...
+ Atualizando %1$s…
Não foi possível adicionar %1$s porque o grupo não é usuário do Signal.
- Carregando detalhes do grupo...
+ Carregando detalhes do grupo…
Você já está quase no grupo.
Compartilhar seu nome e foto do perfil com este grupo?
@@ -363,7 +369,7 @@
Encaminhar para
Escolher contatos
Cancelar
- Enviando...
+ Enviando…
Coração
Convites enviados!
Convidar para o Signal
@@ -379,7 +385,7 @@
Parece que você não tem aplicativos para onde compartilhar.
Amigos não deixam amigos conversarem sem criptografia.
- Trabalhando em segundo plano...
+ Trabalhando em segundo plano…
Falha no envio
Novo número de segurança
@@ -403,10 +409,10 @@
- Isto irá excluir permanentemente todas as %1$d mensagens selecionadas.
Excluindo
- Excluindo mensagens...
+ Excluindo mensagens…
Documentos
Marcar todos
- Coletando anexos...
+ Coletando anexos…
Chamada Signal em andamento
Estabelecendo uma ligação via Signal
@@ -425,7 +431,7 @@
Toque para selecionar
- Adicionar legenda...
+ Adicionar legenda…
Um item foi removido porque excedeu o limite de tamanho
Câmera indisponível.
Mensagem para %s
@@ -475,7 +481,7 @@
\n• Enviar mensagens em seu nome
Vinculando dispositivo
- Vinculando novo dispositivo...
+ Vinculando novo dispositivo…
Dispositivo aprovado!
Nenhum dispositivo encontrado.
Erro de rede.
@@ -575,6 +581,8 @@
Insira o seu número de telefone para começar
Você vai receber um código de verificação. Taxas da operadora podem ser aplicadas.
Insira o código que enviamos para %s
+ Número de telefone
+ Código do país
Ligar
Foto
@@ -643,6 +651,7 @@
MMS
Figurinha
Foto efêmera
+ Vídeo efêmero
%s está no Signal!
Mensagens efêmeras desabilitadas
Expiração da mensagem efêmera definida para %s
@@ -671,7 +680,7 @@
Seu contato está usando uma versão antiga do Signal. Peça a ele para atualizá-la antes de verificar o seu número de segurança.
Seu contato está usando uma versão mais nova do Signal com um formato de código QR incompatível. Atualize para poder comparar.
O código QR escaneado não é um código de verificação de número de segurança formatado corretamente. Por favor, tente escanear de novo.
- Compartilhar número de segurança por...
+ Compartilhar número de segurança por…
Nosso número de segurança Signal:
Parece que você não tem aplicativos para onde compartilhar.
Nenhum número de segurança a ser comaprado foi encontrado na área de transferência.
@@ -719,6 +728,7 @@
Mensagem multimídia
Figurinha
Foto efêmera
+ Vídeo efêmero
Responder
Mensagem no Signal
SMS inseguro
@@ -809,7 +819,7 @@
Mostrar discador
Nenhum contato.
- Carregando contatos...
+ Carregando contatos…
Foto do contato
@@ -862,7 +872,7 @@
Rolar para o final
- Carregando países...
+ Carregando países…
Procurar
Escaneie o código QR mostrado no aparelho para vincular
@@ -931,8 +941,8 @@
Entendi
Escrever e-mail
Este registro será postado publicamente on-line para que os contribuidores possam vê-lo. Você pode analisá-lo e editá-lo antes de enviar.
- Carregando registros...
- Atualizando registros...
+ Carregando registros…
+ Atualizando registros…
Sucesso!
Copie e adicione este URL ao relatório de problema ou e-mail de ajuda:\n\n%1$s\n
Copiada para a área de transferência
@@ -958,7 +968,7 @@
VER
REENVIAR
- Reenviando...
+ Reenviando…
- %1$s entrou no grupo.
@@ -1010,7 +1020,7 @@
Saiba mais.]]>
Clique para escanear
- Carregando...
+ Carregando…
Verificado
Compartilhar número de segurança
@@ -1065,6 +1075,10 @@
Alto
Máx
+
+ - %dh
+ - %dh
+
SMS e MMS
Receber todos os SMS
@@ -1182,7 +1196,7 @@
- Nova mensagem para...
+ Nova mensagem para…
Chamar
@@ -1286,12 +1300,12 @@
Excluindo
- Excluindo mensagens antigas...
+ Excluindo mensagens antigas…
Mensagens antigas excluídas com sucesso
Ícone do transporte
- Carregando...
- Conectando...
+ Carregando…
+ Conectando…
Permissão necessária
O Signal precisa da permissão SMS para enviar mensagens SMS, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"SMS\".
Continuar
@@ -1316,8 +1330,8 @@
Restaurar
Não é possível importar backups feitos com versões mais novas do Signal
Frase-chave de backup incorreta
- Checando...
- %d mensagens até agora...
+ Checando…
+ %d mensagens até agora…
Restaurar do backup?
Restaurar suas mensagens e mídias de um backup local. Se você não restaurar agora, você não conseguirá restaurar depois.
Tamanho do backup: %s
@@ -1332,12 +1346,14 @@
O Signal precisa de acesso ao armazenamento externo para fazer backup. Por favor, vá para as configurações de aplicativos, entre em \"Permissões\" e habilite o \"Armazenamento\".
Último backup: %s
Em andamento
- Criando backup...
+ Criando backup…
%d mensagens até agora
Favor digitar o código de verificação enviado para %s.
Número incorreto
Me liga \n (Disponível em %1$02d:%2$02d)
Entre em contato com o Suporte do Signal
+ Cadastro Signal - Código de verificação para Android
+ Assunto: Cadastro Signal - Código de verificação para Android\nInfo do dispositivo: %1$s\nVersão do Android: %2$s\nVersão do Signal: %3$s\nLocalidade: %4$s
Nunca
Desconhecida
Bloqueio de tela
@@ -1369,10 +1385,10 @@
Esqueceu o PIN?
O Bloqueio de Cadastro ajuda a proteger seu número de telefone de tentativas de cadastro não autorizadas. Esse recurso pode ser desativado a qualquer instante nas configurações de privacidade do Signal.
Bloqueio de Cadastro
- Permitir
+ Habilitar
O PIN de Desbloqueio de Cadastro deve ter ao menos 4 dígitos.
Os PINs inseridos não combinam.
- Error ao conectar o serviço
+ Error ao conectar ao serviço
Desabilitar PIN de Desbloqueio de Cadastro?
Desabilitar
Backups
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index ba6f4cc06d..699bf29aea 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Sim
Não
Eliminar
- Por favor aguarde...
+ Por favor aguarde…
Guardar
Nota para mim
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- O Signal está a atualizar...
+ O Signal está a atualizar…
Actualmente: %s
Ainda não definiu uma frase-passe!
@@ -29,8 +29,8 @@
Desativar frase-passe?
Isto irá desbloquear permanentemente o Signal e as notificações de mensagens.
Desactivar
- A eliminar o registo...
- A eliminar o registo do serviço de mensagens e chamadas do Signal...
+ A eliminar o registo…
+ A eliminar o registo do serviço de mensagens e chamadas do Signal…
Desativar as mensagens e chamadas do Signal?
Desative as mensagens e chamadas do Signal eliminando o seu registo do servidor. Será necessário registar novamente o seu número de telefone caso novamente no futuro as pretenda utilizar.
Erro a establecer a ligação com o servidor!
@@ -63,8 +63,8 @@
O Signal requer permissão de acesso à localização para poder anexar uma localização, mas esta foi negada permanentemente. Por favor aceda às definições da aplicação, seleccione \"Permissões\" e ative \"Localização\".
O Signal requer permissão de acesso à câmara para poder tirar fotos, mas esta foi negada permanentemente. Por favor aceda às definições da aplicação, seleccione \"Permissões\" e ative \"Câmara\".
- A carregar média...
- A comprimir vídeo...
+ A carregar média…
+ A comprimir vídeo…
Erro ao reproduzir áudio!
@@ -217,15 +217,15 @@
- A guardar %1$d anexos
- - A guardar anexo para o armazenamento local...
- - A guardar %1$d anexos para o armazenamento local...
+ - A guardar anexo para o armazenamento local…
+ - A guardar %1$d anexos para o armazenamento local…
- Pendente...
+ Pendente…
Dados (Signal)
MMS
SMS
A eliminar
- A eliminar mensagens...
+ A eliminar mensagens…
Não foi encontrada a mensagem original
A mensagem original já não está disponível
Falha ao abrir a mensagem
@@ -244,7 +244,7 @@
- Isto irá eliminar permanentemente todas as %1$d conversas selecionadas.
A eliminar
- A eliminar conversas seleccionadas...
+ A eliminar conversas seleccionadas…
- Conversa arquivada
- %d conversas arquivadas
@@ -289,7 +289,7 @@
Ao desassociar este dispositivo, ele irá deixar de poder enviar ou receber mensagens.
Falhou a ligação à rede
Tentar novamente
- A desassociar dispositivo...
+ A desassociar dispositivo…
A desassociar dispositivo
Falha de rede!
@@ -329,7 +329,7 @@
Pode desativar ou ativar esta funcionalidade a qualquer altura nas definições do Signal (Privacidade > Enviar pré-visualização de hiperligações).
Percebido
- A obter uma mensagem...
+ A obter uma mensagem…
Falha permanente de comunicação do Signal!
O Signal não se conseguiu registar com os Serviços Google Play. As mensagens e chamadas do Signal estão desativadas, por favor tente registar-se novamente em Definições > Avançadas.
@@ -349,10 +349,10 @@
Um dos membros do seu grupo tem um número ilegível. Por favor corrija ou remova esse contacto e tente novamente.
Avatar do grupo
Aplicar
- A criar %1$s...
- A actualizar %1$s...
+ A criar %1$s…
+ A actualizar %1$s…
Não foi possível adicionar %1$s porque não é um utilizador Signal.
- A carregar detalhes do grupo...
+ A carregar detalhes do grupo…
Já se encontra no grupo.
Deseja partilhar o seu nome e foto de perfil com este grupo?
@@ -369,7 +369,7 @@
Partilhar
Escolher contactos
Cancelar
- A enviar...
+ A enviar…
Coração
Convites enviados!
Convidar para o Signal
@@ -385,7 +385,7 @@
Parece que não tem aplicações para as quais partilhar.
Amigos não deixam os amigos conversarem sem segurança.
- A processar em segundo plano...
+ A processar em segundo plano…
Falha a enviar
Novo número de segurança
@@ -409,10 +409,10 @@
- Isto irá eliminar permanentemente todas as %1$d mensagens selecionadas.
A eliminar
- A eliminar mensagens...
+ A eliminar mensagens…
Documentos
Seleccionar tudo
- A recolher anexos...
+ A recolher anexos…
Chamada do Signal em curso
A estabelecer chamada do Signal
@@ -431,7 +431,7 @@
Tocar para selecionar
- Adicionar uma legenda...
+ Adicionar uma legenda…
Foi removido um item porque excedia o limite de tamanho
Câmara indisponível.
Mensagem para %s
@@ -480,7 +480,7 @@
• Ler todas as suas mensagens
\n• Enviar mensagens em seu nome
A associar dispositivo
- A associar um novo dispositivo...
+ A associar um novo dispositivo…
Dispositivo aprovado!
Não foi encontrado nenhum dispositivo.
Erro de rede.
@@ -676,7 +676,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
O seu contacto está a utilizar uma versão antiga do Signal. Por favor peça-lhe para actualizar antes de verificar o seu número de segurança.
O seu contacto está a utilizar uma versão mais recente do Signal, com um formato de código QR incompatível. Por favor, actualize para comparar.
O código QR lido não é um número de segurança formatado corretamente. Por favor, tente digitalizá-lo novamente.
- Partilhar número de segurança via...
+ Partilhar número de segurança via…
O nosso número de segurança do Signal:
Parece que não tem aplicações para as quais partilhar.
Não foi encontrado na área de transferência nenhum número de segurança com o qual comparar
@@ -854,7 +854,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
Foto de contacto
- Play ... Pausa
+ Play … Pausa
Descarregar
Áudio
@@ -868,7 +868,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
Deslize até ao fundo
- A carregar lista de países...
+ A carregar lista de países…
Procurar
Leia o código QR apresentado no dispositivo para o associar
@@ -964,7 +964,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
VER
REENVIAR
- A reenviar...
+ A reenviar…
- %1$s juntou-se ao grupo.
@@ -1016,7 +1016,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
Saber mais]]>
Toque para digitalizar
- A carregar...
+ A carregar…
Verificado
Partilhar número de segurança
@@ -1192,7 +1192,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
- Nova mensagem para...
+ Nova mensagem para…
Telefonar
@@ -1295,12 +1295,12 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
A eliminar
- A eliminar mensagens antigas...
+ A eliminar mensagens antigas…
Mensagens antigas eliminadas com sucesso
Ícone de transporte
- A carregar...
- A ligar...
+ A carregar…
+ A ligar…
Permissão necessária
O Signal requer permissão de acesso a SMS para enviar uma mensagem SMS, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, selecione \"Permissões\" e ative \"SMS\".
Continuar
@@ -1325,8 +1325,8 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
Restaurar
Não é possível importar cópias de segurança de novas versões do Signal
Frase-passe da cópia de segurança incorreta
- A verificar...
- %d mensagens até à data...
+ A verificar…
+ %d mensagens até à data…
Restaurar a partir da cópia de segurança?
Restore as suas mensagens e multimédia a partir de uma cópia de segurança local. Se não as restaurar agora, não as poderá restaurar mais tarde.
Tamanho da cópia de segurança: %s
@@ -1341,7 +1341,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
O Signal requer permissão de acesso ao armazenamento externo para criar cópias de segurança, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, selecione \"Permissões\" e ative \"Armazenamento\".
Última cópia de segurança: %s
Em progresso
- A criar cópia de segurança...
+ A criar cópia de segurança…
%d mensagens até à data
Por favor, insira o código de verificação enviado para %s.
Número errado
diff --git a/res/values-qu-rEC/strings.xml b/res/values-qu-rEC/strings.xml
index e3d61e351c..e70a2fc9fc 100644
--- a/res/values-qu-rEC/strings.xml
+++ b/res/values-qu-rEC/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Ari
Mana
Pichana
- Ashata shuyapay...
+ Ashata shuyapay…
Allichina
Mushuk chaski
@@ -27,7 +27,7 @@
Kayka Signal unanchata, shinallata chaski willachitapash chaysiri rikuchinka.
Mana rikuchina
Llukshirikunki
- Signal ukumanta anchurikunki...
+ Signal ukumanta anchurikunki…
Chaskikunata, kayachikunatapash Signal ukumanta anchuchinayanchu
Kayka chaskikunata Signal ukumanta mana rikuchinkachu, servidor ukupi tiyashkakunata pichashpa. Kutinlla Signalta charinkapak munashpaka, kutinmi kikinpa williwilliwan killkarina kanki.
¡Mana servidor ukuman yaykuyta ushankichu!
@@ -184,14 +184,14 @@
- Kimichichishkata allichik ukupi allichirikun
- - %1$d kimichichishkakunata allichik ukupi allichirikun...
+ - %1$d kimichichishkakunata allichik ukupi allichirikun…
- Paktarinara...
+ Paktarinara…
Tukuywillay (Signal)
MMS
SMS
Pichanakunchik
- Chaskita pichanakunchik...
+ Chaskita pichanakunchik…
Mana kallari chaskita taririnchu
Kallari chaski ña mana tiyanchu
@@ -248,7 +248,7 @@
Kay antahillaymanta llukshishpaka mana chaskikunata kachayta, chaskitapash ushankichu.
Internetman mana yaykuyta usharinchu
Kutinlla kallari
- Antahillaymanta llukshikunki...
+ Antahillaymanta llukshikunki…
Antahillaymanta llukshikunki
¡Internet rirka!
@@ -298,10 +298,10 @@
Tantanakuy ukumanta shuk mashika killkakatinkapak mana alli yupayta charinchu. Ama shina kashpa, allichipay mana kashpaka pichapay chay yupaymashita, shinashpa kutinlla kallaripay.
Tantanakuypa shuyuta ruray
Arinina
- Wiñarikun %1$s...
- Mushukyachishpa %1$s...
+ Wiñarikun %1$s…
+ Mushukyachishpa %1$s…
Mana yaykuchita usharirkachu %1$s mana Signal yupay mashichu kan.
- Tantanakuypa willaykunata sikachinakunchik...
+ Tantanakuypa willaykunata sikachinakunchik…
Ñami tantakuy ukupi kan.
Kallari shutita, shuyutapash kay tantanakuypi rikuchun munankichu
@@ -317,7 +317,7 @@
Yallichirina
Yupaymashikunata akllapay
Shayachina
- Kachakun...
+ Kachakun…
Shunku
¡Kumpitaykunata kachashka!
Signal ukuman kayachiy
@@ -353,7 +353,7 @@
- Kay akllashka %1$d chaskikunata picharinkapachami.
Pichakun
- Chaskikunata pichakun...
+ Chaskikunata pichakun…
Pankakuna
Tukuyta akllana
@@ -408,7 +408,7 @@
• Tukuy chaskikunata killkakatipay
\n• Chaskita kikinpa shutipi kachapay
Antahillayta kimichikunki
- Mushuk antahillayta kimichikunki...
+ Mushuk antahillayta kimichikunki…
¡Antahillayta kimichishka!
Nima antahillayta mana taririrkachu.
Internet waklli.
@@ -567,7 +567,7 @@ Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashk
Kikinpa yupaymashi manara mushukyachin Signalta, Utiyashpa mushukyachichun mañapay manara kikinta pakalla yupayta mañakpillata.
Kikinpa yupaymashi shuk mana alli Signal QR unanchawan kakun. Mañanchi mushukyachichun chimpapurankapak.
QR unancha riksichka mana riksina pakalla yupayta kunchu. Kutinlla riksichishpa rurapay.
- Pakalla yupayta riksichipay kaywan...
+ Pakalla yupayta riksichipay kaywan…
Ñukanchikpa Signal pakalla yupaykuna:
Kaykunata kachankapakka nima aplicación illanmi yarin.
Mana pakalla yupayta tarirkanchikchu chimpapurankapak panka allichik ukuwan.
@@ -688,7 +688,7 @@ Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashk
Mana yupay mashikuna tiyanchu.
- Mashi yupaykunata sikachikun...
+ Mashi yupaykunata sikachikun…
Yupay mashipa shuyu
@@ -736,7 +736,7 @@ Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashk
Puchukaykaman kuyuriy
- Mamallaktakunata sikachikun...
+ Mamallaktakunata sikachikun…
Maskana
Anta hillaypi rikurikuk QR unanchata tinkinkapak riksichina
@@ -884,7 +884,7 @@ Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashk
Ashtawan yachana.]]>
Shuyurikchankapak llapipay.
- Paskakun...
+ Paskakun…
Shinapachami
Kikinpa wakaychishka yupayta riksichiy
@@ -1045,7 +1045,7 @@ Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashk
- Shukman mushuk chaskita...
+ Shukman mushuk chaskita…
Kayachina
@@ -1146,12 +1146,12 @@ Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashk
Pichanakunchik
- Mawkayashka chaskikunata pichakun...
+ Mawkayashka chaskikunata pichakun…
Mawka chaskikunata allipachami picharirka
Iconota apana
- Paskakun...
- Tinkirikun...
+ Paskakun…
+ Tinkirikun…
Mañayta mutsurinmi
Signal ari nichun munanmi kikinpa SMS killkashkata kachankapak, shinapash mana arinirishkachu. \"Menú de configuración\" ukuman yaykushpa \"Permisos\" nikukta akllapay, \"SMS\" paskarichun.
Katina
@@ -1175,8 +1175,8 @@ Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashk
Chayshinalla wakaychishkapa paskachik shimita yaykuchipay
Tikrachimuna
Chayshinalla wakaychishkapa paskachik shimita yaykuchishkaka mana allichu kan
- Rikukunrami...
- Kunankaman %d chaskikuna...
+ Rikukunrami…
+ Kunankaman %d chaskikuna…
Chayshinalla wakaychishkamanta tikrachimunayanchu
Chaskikunata uyayrikuchikkunatapash chayshinalla wakaychishkakunamanta tikrachimuna. Mana kunan tikrachimushpaka hipamanka ña mana usharinkachu.
Chayshinalla wakaychishkakunapa mashnakuna: %s
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index c6549492b7..7f737478cd 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Da
Nu
Ștergeți
- Vă rugăm să așteptați...
+ Vă rugăm să așteptați…
Salvează
Notă personală
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Signal se actualizează...
+ Signal se actualizează…
Acum: %s
Nu ați setat înca o parolă!
@@ -32,7 +32,7 @@
Această acțiune va debloca permanent Signal și notificările pentru mesaje.
Dezactivați
Se anulează înregistrarea
- Se dezabonează de la mesajele și apelurile Signal...
+ Se dezabonează de la mesajele și apelurile Signal…
Dezactivați mesajele și apelurile Signal?
Dezactivați mesajele și apeluri Signal prin dezabonarea de la server. Va trebui să vă re-înregistrezi numărul dvs. de telefon pentru a putea să le folosiți din nou în viitor.
Eroare de conectare la server!
@@ -66,8 +66,8 @@
Signal are nevoie de permisiunea pentru Locație pentru a putea atașa o locație dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Locație\".
Signal are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a putea face poze dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Cameră\".
- Se încarcă media...
- Se comprimă video-ul...
+ Se încarcă media…
+ Se comprimă video-ul…
Eroare la redarea audio!
@@ -82,6 +82,7 @@
Eroare la salvarea imaginii.
+ Apăsați pentru foto, țineți apăsat pentru video
Capturați
Schimbați camera
Deschideți galeria
@@ -179,6 +180,9 @@
Pentru a captura poze sau filme, permite-i Signal accesul la cameră.
Signal are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a captura poze sau filme dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Cameră\".
Signal are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a captura poze sau filme
+ Activați permisiunea pentru microfon pentru a captura video-uri cu sunet.
+ Signal are nevoie de permisiunia pentru microfon pentru a putea înregistra video-uri, dar i-a fost refuzată. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Microfon\" și \"Cameră\".
+ Signal are nevoie de permisiunea pentru microfon pentru a înregistra video-uri.
%1$s %2$s
Signal nu poate trimite mesaje SMS/MMS pentru că nu este aplicația implicită de SMS. Doriți să schimbați asta în setările dvs. Android?
Da
@@ -222,16 +226,16 @@
- Se salvează %1$d atașamente
- - Se salvează atașamentul pe spațiul de stocare...
- - Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare...
- - Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare...
+ - Se salvează atașamentul pe spațiul de stocare…
+ - Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare…
+ - Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare…
- În așteptare...
+ În așteptare…
Date (Signal)
MMS
SMS
Se șterge
- Se șterg mesajele...
+ Se șterg mesajele…
Mesajul original nu a fost găsit
Mesajul original nu mai este disponibil
Mesajul nu a putut fi deschis
@@ -252,7 +256,7 @@
- Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d conversații selectate.
Se șterge
- Se şterg conversaţiile selectate...
+ Se şterg conversaţiile selectate…
- Conversație arhivată
- %d conversații arhivate
@@ -299,7 +303,7 @@
Prin disocierea acestui dispozitiv, nu v-a mai putea trimite și primi mesaje.
Conexiunea la reţea a eşuat
Încercați din nou
- Se disociază dispozitivul...
+ Se disociază dispozitivul…
Se disociază dispozitivul
Eroare de reţea!
@@ -339,7 +343,7 @@
Puteți activa sau dezactiva această functionalitate oricând din setările Signal ( Confidențialitate > Trimite previzualizarea link-urilor).
Am înțeles
- Se obține un mesaj...
+ Se obține un mesaj…
Eroare permanentă de comunicare cu Signal!
Signal nu s-a putut înregistra la Google Play Services. Mesajele și apelurile Signal au fost dezactivate, te rog încearcă să te înregistrezi din nou din meniul Setări > Avansat.
@@ -360,9 +364,9 @@
Avatar de grup
Aplică
Se creează %1$s…
- Se actualizează %1$s...
+ Se actualizează %1$s…
%1$s nu a putut fi adăugat deoarece nu este un utlizator Signal.
- Se încarcă detaliile grupului...
+ Se încarcă detaliile grupului…
Sunteți deja în grup.
Distribui numele și poza profilului cu acest grup?
@@ -379,7 +383,7 @@
Distribuie
Alegeți contactele
Anulați
- Se trimite...
+ Se trimite…
Inimă
Invitațiile au fost trimise!
Invitați la Signal
@@ -397,7 +401,7 @@
Se pare că nu ai aplicații cu care să poți distribui.
Prietenii nu-și lasă prietenii să converseze necriptat.
- Se procesează în fundal...
+ Se procesează în fundal…
Expediere eşuată
Număr nou de siguranță
@@ -423,10 +427,10 @@
- Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d mesaje selectate.
Se șterge
- Se șterg mesajele...
+ Se șterg mesajele…
Documente
Selectează tot
- Se colectează atașamentele...
+ Se colectează atașamentele…
Apel Signal în curs
Se realizează un apel Signal
@@ -445,7 +449,7 @@
Apăsați pentru a selecta
- Adăugați un titlu...
+ Adăugați un titlu…
Un element a fost eliminat pentru că depășește limita de mărime
Cameră indisponibilă.
Mesaj către %s
@@ -496,7 +500,7 @@
\n• Trimiterea mesajelor în numele tău
Se asociază dispozitivul
- Se asociază noul dispozitiv...
+ Se asociază noul dispozitiv…
Dispozitiv aprobat!
Nu a fost gasit nici un dispozitiv.
Eroare reţea.
@@ -691,7 +695,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Contactul tău folosește o versiune mai veche de Signal. Roagă-l să-și actualizeze versiunea înainte de a verifica numărul tău de siguranță.
Contactul tău folosește o versiune mai nouă de Signal cu un format de cod QR incompatibil. Te rog actualizează-ți aplicația pentru a putea compara.
Codul QR scanat nu este un număr de siguranță formatat corect. Te rog scanează din nou.
- Distribuie numărul de siguranță prin...
+ Distribuie numărul de siguranță prin…
Numărul nostru de siguranță:
Se pare că nu ai aplicații cu care să poți distribui.
Nu s-a găsit nici un număr de siguranță în clipboard pentru a fi comparat.
@@ -831,7 +835,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Afișați tastatura numerică
Nu aveți contacte.
- Se încarcă contactele...
+ Se încarcă contactele…
Poză contact
@@ -870,7 +874,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Poză contact
- Redare ... Pauză
+ Redare … Pauză
Descarcă
Audio
@@ -884,7 +888,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Derulați până jos
- Se încarcă țările...
+ Se încarcă țările…
Căutați
Scanați codul QR afișat pe dispozitivul care trebuie asociat
@@ -959,8 +963,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Am înțeles
Compune e-mail
Acest jurnal va fi postat public online pentru a fi analizat de contribuitori, puteți examina şi edita jurnalul înainte de al trimite.
- Se încarcă jurnalele...
- Se încarcă jurnalele...
+ Se încarcă jurnalele…
+ Se încarcă jurnalele…
Succes!
Copiați acest URL și adăugați-l la raportul de probleme sau la mail-ul de suport:\n\n%1$s\n
S-a copiat în clipboard
@@ -986,7 +990,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
VIZUALIZARE
RETRIMITE
- Se trimite din nou...
+ Se trimite din nou…
- %1$s s-a alăturat grupului.
@@ -1039,7 +1043,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Aflați mai multe.]]>
Apăsați pentru a scana
- Se încarcă...
+ Se încarcă…
Verificat
Distribuie numărul de siguranță
@@ -1217,7 +1221,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
- Mesajul nou către...
+ Mesajul nou către…
Apelează
@@ -1321,12 +1325,12 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Se șterge
- Se șterg mesajele vechi...
+ Se șterg mesajele vechi…
Mesajele vechi au fost șterse cu succes
Pictogramă transport
- Se încarcă...
- Se conectează...
+ Se încarcă…
+ Se conectează…
E nevoie de permisiune
Signal are nevoie de permisiunea SMS pentru a putea trimite SMS dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"SMS\".
Continuă
@@ -1352,7 +1356,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Nu se pot importa backup-uri din versiuni mai noi de Signal
Parola pentru backup este incorectă
În curs de verificare
- %d mesaje până acum...
+ %d mesaje până acum…
Restaurez din backup?
Restaurați mesajele și media dintr-un backup local. Dacă nu restaurați acum, nu veți putea restaura mai târziu.
Mărime backup: %s
@@ -1367,7 +1371,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Signal necesită permisiunea de acces la stocarea externă pentru a putea crea backup-uri, dar i-a fost refuzat permanent. Vă rog continuați la setări aplicație, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Stocare\".
Ultimul backup: %s
În curs
- Se creează backup-ul...
+ Se creează backup-ul…
%d mesaje până acum
Vă rugăm să introduceți codul de verificare trimis la %s.
Număr greșit
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 3d7f44e6e9..d354d45d5d 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -34,7 +34,7 @@
После этого приложение Signal и его уведомления всегда будут видны без ввода пароля.
Отключить
Отмена регистрации
- Отменяем регистрацию в Signal...
+ Отменяем регистрацию в Signal…
Отключить сообщения и звонки через Signal?
Отключить сообщения и звонки через Signal, отменив регистрацию на сервере. Вам нужно будет заново зарегистрировать свой номер телефона, чтобы воспользоваться ими в будущем.
Ошибка подключения к серверу!
@@ -183,7 +183,7 @@
Для создания фото и видео разрешите Signal доступ к камере.
Signal требуется разрешение на доступ к камере, чтобы снимать фото или видео, но оно было вами отклонено. Нажмите «Продолжить», чтобы перейти в настройки приложения, откройте «Разрешения» и включите «Камера».
Signal требуется разрешение на доступ к камере, чтобы снимать фото или видео
- Включите разрешение на доступ к микрофону, чтобы снимать видео со звуком.
+ Предоставьте разрешение на доступ к микрофону, чтобы снимать видео со звуком.
Signal требуется разрешение на доступ к микрофону, чтобы снимать видео, но оно было вами отклонено. Нажмите «Продолжить», чтобы перейти в настройки приложения, откройте «Разрешения» и включите «Микрофон» и «Камера».
Signal требуется разрешение на доступ к микрофону, чтобы записывать видео.
%1$s %2$s
@@ -304,7 +304,7 @@
Нет
Только что
- %dм
+ %dм.
Сегодня
Вчера
@@ -317,7 +317,7 @@
После отвязки это устройство больше не сможет отправлять или получать сообщения.
Не удалось установить сетевое соединение
Повторить
- Отвязываем устройство...
+ Отвязываем устройство…
Отвязка устройства
Ошибка сети!
@@ -518,7 +518,7 @@
• Читать все ваши сообщения
• Отправлять сообщения от вашего имени
Привязка устройства
- Привязываем новое устройство...
+ Привязываем новое устройство…
Устройство подтверждено!
Устройство не найдено.
Ошибка сети.
@@ -854,7 +854,7 @@
Показать кнопки набора номера
Нет контактов.
- Загружаем контакты...
+ Загружаем контакты…
Фото контакта
@@ -988,7 +988,7 @@
Понятно
Написать письмо
Этот журнал будет опубликован в интернете, чтобы разработчики смогли его просмотреть. Вы можете изучить и отредактировать его перед отправкой.
- Загружаем журналы...
+ Загружаем журналы…
Выгрузка журналов…
Успешно!
Скопируйте этот URL-адрес и добавьте его в отчет о проблеме или в письмо в службу поддержки:\n\n%1$s\n
@@ -1015,7 +1015,7 @@
ПРОСМОТРЕТЬ
ОТПРАВИТЬ ЕЩЁ РАЗ
- Отправляем ещё раз...
+ Отправляем ещё раз…
- %1$s присоединился(-лась) к группе.
@@ -1403,7 +1403,7 @@
Пожалуйста, введите код подтверждения, отправленный на %s.
Неправильный номер
Позвоните мне вместо SMS \n (Доступно через %1$02d:%2$02d)
- Связаться со службой поддержки Signal
+ Связаться со поддержкой Signal
Регистрация в Signal - код подтверждения для Android
Тема: Регистрация в Signal - код подтверждения для Android\nИнформация об устройстве: %1$s\nВерсия Android: %2$s\n Версия Signal: %3$s\nРегион: %4$s
Никогда
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 34f5ac66fd..1138e810f5 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Áno
Nie
Zmazať
- Čakajte prosím...
+ Čakajte prosím…
Uložiť
Poznámka pre seba
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Signal sa aktualizuje...
+ Signal sa aktualizuje…
Aktuálne: %s
Ešte ste si nenastavili heslo!
@@ -34,7 +34,7 @@
Toto natrvalo odomkne Signal a upozornenia správ.
Vypnúť
Rušenie registrácie
- Rušenie registrácie Signal správ a hovorov...
+ Rušenie registrácie Signal správ a hovorov…
Vypnúť Signal správy a hovory?
Zakážte Signal správy a hovory zrušením registrácie zo serveru. Pre ich opätovné použitie budete musieť svoje telefónne číslo znovu zaregistrovať.
Chyba pripojenia na server!
@@ -70,7 +70,7 @@
Signal potrebuje prístup k fotoaparátu aby mohol vytvárať fotografie, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Fotoaparát\".
Nahrávanie prílohy…
- Komprimuje sa video...
+ Komprimuje sa video…
Chyba pri prehrávaní zvuku!
@@ -231,17 +231,17 @@
- Ukladám %1$d príloh
- - Ukladanie prílohy na úložisko...
- - Ukladanie %1$d príloh na úložisko...
- - Ukladanie %1$d príloh na úložisko...
- - Ukladanie %1$d príloh na úložisko...
+ - Ukladanie prílohy na úložisko…
+ - Ukladanie %1$d príloh na úložisko…
+ - Ukladanie %1$d príloh na úložisko…
+ - Ukladanie %1$d príloh na úložisko…
- Čaká na spracovanie...
+ Čaká na spracovanie…
Dáta (Signal)
MMS
SMS
Mazanie
- Mažú sa správy...
+ Mažú sa správy…
Pôvodná správa sa nenašla
Pôvodná správa už nie je k dispozícii
Nepodarilo sa otvoriť správu
@@ -262,7 +262,7 @@
- Týmto natrvalo zmažete všetkých %1$d vybraných konverzácií.
Mazanie
- Mazanie vybraných konverzácií...
+ Mazanie vybraných konverzácií…
- Konverzácia archivovaná
- %d konverzácie archivované
@@ -311,7 +311,7 @@
Po odpojení zariadenia nebudete môcť prijímať, ani odosielať správy.
Pripojenie k sieti zlyhalo
Skúsiť znova
- Odpojuje sa zariadenie...
+ Odpojuje sa zariadenie…
Odpojenie zariadenia
Chyba siete!
@@ -372,7 +372,7 @@
Obrázok skupiny
Použiť
Vytváranie %1$s…
- Aktualizácia %1$s...
+ Aktualizácia %1$s…
Nepodarilo sa pridať %1$s, pretože nie je používateľom Signal.
Načítavajú sa údaje o skupine…
Už ste v skupine.
@@ -391,7 +391,7 @@
Zdieľať
Vybrať kontakty
Zrušiť
- Odosiela sa...
+ Odosiela sa…
Srdce
Pozvánky odoslané!
Pozvať do Signalu
@@ -411,7 +411,7 @@
Vyzerá to, že nemáte žiadne aplikácie kam by ste mohli zdieľať.
Priatelia nenechávajú priateľov chatovať nešifrovane.
- Práca na pozadí...
+ Práca na pozadí…
Nepodarilo sa odoslať
Nové bezpečnostné číslo
@@ -439,10 +439,10 @@
- Týmto natrvalo odstánite všetkých %1$d vybraných správ.
Mazanie
- Mažú sa správy...
+ Mažú sa správy…
Dokumenty
Označiť všetko
- Ukladám prílohy...
+ Ukladám prílohy…
Prebieha Signal hovor
Príprava na Signal hovor
@@ -461,7 +461,7 @@
Označte ťuknutím
- Pridaj popis...
+ Pridaj popis…
Položka bola odstránená, lebo prekračovala limit na veľkosť
Kamera je nedostupná.
Správa pre %s
@@ -512,7 +512,7 @@
• Čítať všetky vaše správy
\n• Odosielať správy vo vašom mene
Pridávam zariadenie
- Pridávam nové zariadenie...
+ Pridávam nové zariadenie…
Zariadenie schválené!
Nebolo nájdené žiadne zariadenie.
Chyba siete.
@@ -710,7 +710,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
Váš kontakt používa starú verziu Signalu. Pred overením bezpečnostného čísla ich požiadajte o aktualizáciu aplikácie.
Váš kontakt používa novšiu verziu Signalu, nekompatibilnú s formátom QR kódu. Prosím aktualizujte pre porovnanie.
Naskenovaný QR kód nie je správne formátovaný verifikačný kód bezpečnostného čísla. Prosím skúste ho naskenovať znova.
- Zdielať bezpečnostné číslo cez...
+ Zdielať bezpečnostné číslo cez…
Naše Signal bezpečnostné číslo:
Vyzerá to, že nemáte žiadne aplikácie kam by sa dalo zdieľať.
V schránke sa nenašlo žiadne bezpečnostné číslo pre porovnanie
@@ -1010,7 +1010,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
ZOBRAZIŤ
POSLAŤ ZNOVU
- Odosiela sa znova...
+ Odosiela sa znova…
- %1$s sa pripojil/a do skupiny.
@@ -1064,7 +1064,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
Zistiť viac.]]>
Ťuknutím naskenujte
- Načítava sa...
+ Načítava sa…
Overené
Zdieľať bezpečnostné číslo
@@ -1236,7 +1236,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
- Nová správa pre...
+ Nová správa pre…
Zavolať
@@ -1341,12 +1341,12 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
Mazanie
- Mažú sa staré správy...
+ Mažú sa staré správy…
Staré správy úspešne vymazané
Ikona prenosu
- Načítava sa...
- Pripájanie...
+ Načítava sa…
+ Pripájanie…
Potrebné povolenie
Signal potrebuje prístup k SMS správam aby mohol posielať SMS správy, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"SMS\".
Pokračovať
@@ -1371,8 +1371,8 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
Obnovenie
Zálohy z novšej verzie Signal sa nedajú importovať.
Nesprávne heslo pre zálohy
- Kontrola...
- Zatiaľ %d správ...
+ Kontrola…
+ Zatiaľ %d správ…
Obnoviť zo zálohy?
Obnovte Vaše správy a médiá z úložiska. Keď nevykonáte obnovu teraz, neskôr nebude možná.
Veľkosť zálohy: %s
@@ -1387,7 +1387,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
Signal potrebuje prístup k úložisku aby mohol vytvárať zálohy, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Úložisko\".
Posledná záloha: %s
Prebieha
- Vytváranie zálohy...
+ Vytváranie zálohy…
Zatiaľ %d správ
Prosím zadajte overovací kód odoslaný na %s.
Nesprávne číslo
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 1d2deba767..8528ea5532 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Da
Ne
Izbriši
- Počakajte ...
+ Počakajte …
Shrani
Osebna zabeležka
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Aplikacija Signal se posodablja ...
+ Aplikacija Signal se posodablja …
Trenutno: %s
Niste še nastavili gesla!
@@ -34,7 +34,7 @@
S tem boste odklenili aplikacijo Signal in obvestila o sporočilih.
Onemogoči
Odjava poteka
- Odjava od sporočil in klicev Signal ...
+ Odjava od sporočil in klicev Signal …
Res želite izklopiti sporočila in klice Signal?
S tem boste izklopili sporočila in klice Signal ter se odjavili s strežnika. Za ponovno uporabo se boste morali zopet prijaviti s svojo telefonsko številko.
Napaka pri povezavi s strežnikom!
@@ -69,8 +69,8 @@
Dostop do lokacije je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do lokacije, kadar želite k sporočilom dodati podatek o svoji trenutni lokaciji. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Lokacija\".
Dostop do kamere je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal za zajemanje fotografij potrebuje dovoljenje za dostop do kamere. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Kamera\".
- Prenašanje vsebine ...
- Kompresiranje videa ...
+ Prenašanje vsebine …
+ Kompresiranje videa …
Napaka pri predvajanju zvoka!
@@ -235,17 +235,17 @@
- Shranjujem %1$d priponk
- - Shranjujem priponko v shrambo ...
- - Shranjujem %1$d priponki v shrambo ...
- - Shranjujem %1$d priponke v shrambo ...
- - Shranjujem %1$d priponk v shrambo ...
+ - Shranjujem priponko v shrambo …
+ - Shranjujem %1$d priponki v shrambo …
+ - Shranjujem %1$d priponke v shrambo …
+ - Shranjujem %1$d priponk v shrambo …
- V teku ...
+ V teku …
Podatkovno (Signal)
MMS
SMS
Brišem
- Brišem sporočila ...
+ Brišem sporočila …
Izvorno sporočilo ni bilo najdeno
Izvorno sporočilo ni več na voljo
Odpiranje sporočila ni uspelo
@@ -268,7 +268,7 @@
- S tem boste nepovratno izbrisali vseh %1$d izbranih pogovorov.
Brisanje
- Brišem izbrane pogovore ...
+ Brišem izbrane pogovore …
- Premaknjen v arhiv
- %d premaknjena v arhiv
@@ -317,7 +317,7 @@
Z odstranitvijo naprave ta ne bo več mogla pošiljati ali prejemati sporočil.
Povezovanje z omrežjem neuspešno
Poskusite znova
- Odstranjujem napravo ...
+ Odstranjujem napravo …
Odstranjujem napravo
Povezovanje ni uspelo!
@@ -357,7 +357,7 @@
Storitev lahko kadarkoli izklopite ali vklopite v nastavitvah aplikacije Signal (Zasebnost > Pošiljanje povezav s predogledom).
Razumem
- Pridobivanje sporočila ...
+ Pridobivanje sporočila …
Trajna okvara pri komunikaciji aplikacije Signal!
Registracija z Google Play Services ni bila uspešna. Podatkovna komunikacija je izklopljena, prosimo, poskusite s ponovno registracijo v meniju Nastavive > Napredno.
@@ -378,9 +378,9 @@
Avatar skupine
Uveljavi
Ustvarjam %1$s …
- Posodabljam %1$s ...
+ Posodabljam %1$s …
Stik %1$s ni bil dodan, ker ni uporabnik aplikacije Signal.
- Nalagam podatke o skupini ...
+ Nalagam podatke o skupini …
Ste že v skupini.
Želite deliti ime svojega profila in predstavitveno fotografijo s to skupino?
@@ -397,7 +397,7 @@
Deli
Izberi uporabnike
Prekliči
- Pošiljam ...
+ Pošiljam …
Srce
Vabilo je bilo poslano!
Povabi k uporabi
@@ -417,7 +417,7 @@
Kaže, da nimate nameščene nobene primerne aplikacije.
Pametni ljudje uporabljajo šifrirano komunikacijo!
- Delovanje v ozadju ...
+ Delovanje v ozadju …
Pošiljanje ni uspelo
Novo varnostno število
@@ -445,10 +445,10 @@
- Vseh %1$d izbranih sporočil bo nepovratno izbrisanih.
Brišem
- Brišem sporočila ...
+ Brišem sporočila …
Dokumenti
Označi vse
- Zbiram priponke ...
+ Zbiram priponke …
Klic Signal poteka
Vzpostavljam klic Signal
@@ -467,7 +467,7 @@
Tapnite za izbor
- Dodaj besedilo ...
+ Dodaj besedilo …
Predmet je bil odstranjen, ker je presegel omejitev velikosti.
Kamera ni dostopna.
Sporočilo za uporabnika %s
@@ -518,7 +518,7 @@
• brala vsa vaša sporočila,
\n• pošiljala sporočila v vašem imenu.
Povezujem napravo
- Povezujem novo napravo ...
+ Povezujem novo napravo …
Naprava je potrjena!
Nobena naprava ni bila najdena.
Napaka omrežja.
@@ -711,7 +711,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Vaš partner uporablja zastarelo različico aplikacije Signal. Za pregled in potrditev varnostnega števila jo bo moral nadgraditi.
Vaš partner uporablja novejšo različico aplikacije Signal z nekompatibilnimi kodami QR. Prosimo, nadgradite svojo aplikacijo.
Skenirana koda QR ne vsebuje pravilno formatirane informacije z varnostnim številom. Poskusite znova.
- Deli varnostno število preko ...
+ Deli varnostno število preko …
Skupno varnostno število:
Kaže, da nimate nameščene nobene primerne aplikacije.
Iz odložišča ni bilo mogoče pridobiti nobenega varnostnega števila za primerjavo
@@ -844,7 +844,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Novo geslo
Ponovno vnesite novo geslo
- Vnesite ime ali številko ...
+ Vnesite ime ali številko …
Povabi na Signal
Izbriši vneseni tekst
@@ -852,7 +852,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Prikaži številčno tipkovnico
Ni stikov.
- Nalagam stike ...
+ Nalagam stike …
Fotografija stika
@@ -891,7 +891,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.
Fotografija stika
- Predvajaj ... Pavza
+ Predvajaj … Pavza
Prenesi
Zvok
@@ -905,7 +905,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.
Na dno
- Pripravljam države ...
+ Pripravljam države …
Poišči
Za povezavo skenirajte kodo QR na napravi
@@ -986,8 +986,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Razumem
Sestavi elektronsko sporočilo
Ta zabeležba bo javno objavljena na spletu in v ogled razvijalcem aplikacije. Pred oddajo jo lahko pregledate in popravite.
- Nalagam sistemske zabaležbe ...
- Prenašam sistemske zabeležbe ...
+ Nalagam sistemske zabaležbe …
+ Prenašam sistemske zabeležbe …
Uspešno opravljeno!
Prekopirajte ta URL in ga dodajte k prijavi napake ali v elektronsko sporočilo podpori:\n\n%1$s\n
Prekopirano v odložišče
@@ -1013,7 +1013,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.
PREGLED
PONOVNO POŠLJI
- Ponovno pošiljam ...
+ Ponovno pošiljam …
- %1$s stik se je priključil skupini.
@@ -1067,7 +1067,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.
Več.]]>
Tapnite za skeniranje
- Nalagam ...
+ Nalagam …
Potrjeno
Deli varnostno število
@@ -1245,7 +1245,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.
- Novo sporočilo za ...
+ Novo sporočilo za …
Kliči
@@ -1350,12 +1350,12 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.
Brišem
- Brišem stara sporočila ...
+ Brišem stara sporočila …
Stara sporočila so bila uspešno izbrisana
Ikona transporta
- Nalagam ...
- Povezujem ...
+ Nalagam …
+ Povezujem …
Zahtevano dovoljenje
Dovoljenje za dostop do sporočil SMS je bilo trajno odvzeto. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do sporočil SMS za pošiljanje sporočil SMS. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"SMS\".
Nadaljuj
@@ -1380,8 +1380,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Obnovi
Uvoz varnostnih kopij iz novejših različic aplikacije Signal ni mogoč
Napačno geslo varnostne kopije
- Preverjam ...
- %d sporočil zaenkrat ...
+ Preverjam …
+ %d sporočil zaenkrat …
Obnovim iz varnostne kopije?
Obnovite svoja sporočila in multimedijske datoteke, shranjene na lokalni varnostni kopiji. Če tega ne boste storili zdaj, kasneje ne bo več mogoče.
Velikost varnostne kopije: %s
@@ -1396,7 +1396,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Dovoljenja za dostop do zunanjega pomnilnika, ki ga Aplikacija Signal potrebuje za varnostno kopiranje, je bilo trajno odvzeto. Prosimo, pojdite v sistemski meni z nastavitvami za aplikacije, izberite \"Dovoljenja\" in označite polje \"Zunanja shramba\".
Zadnja varnostna kopija: %s
V teku
- Izdelujem varnostno kopijo ...
+ Izdelujem varnostno kopijo …
%d sporočil zaenkrat
Prosimo, vnesite potrditveno kodo, poslano na %s.
Napačna številka
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 5a6b9d9eab..8140738a55 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Да
Не
Обриши
- Сачекајте...
+ Сачекајте…
Сачувај
Моја белешка
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Signal се ажурира...
+ Signal се ажурира…
Тренутно: %s
Још нисте поставили лозинку!
@@ -32,7 +32,7 @@
Ово ће трајно да откључа Сигнал и обавештења о порукама.
Искључи
Одјављујем
- Одјављујем се са порука и позива преко Сигнала...
+ Одјављујем се са порука и позива преко Сигнала…
Онемогућити поруке и позиве преко Сигнала?
Онемогућите поруке и позиве преко Signal-a одјавом са сервера.
Мораћете поново да пријавите ваш број телефона да бисте опет их користили убудуће.
@@ -63,8 +63,12 @@
Нема апликације за избор медијума.
Signal захтева дозовле за меморију како би могао слати фотографије, видео снимке или аудио снимке, али су трајно забрањене. Молимо Вас идите у мени за подешавања и дозволите приступ меморији.
+ Сигнал захтева приступ вашим контактима, али му је дозвола трајно забрањена. Молимо вас да у апликацији за подешавање телефона Сигналу дозволите пруиступ контактима.
+ Сигнал захтева приступ вашој локацији за додавање локације у порукама, али му је дозвола трајно забрањена. Молимо вас да у апликацији за подешавање телефона Сигналу дозволите пруиступ локацији.
+ Сигнал захтева приступ камери како би могао да шаље нове фотографије, али му је дозвола трајно забрањена. Молимо вас да у апликацији за подешавање телефона Сигналу дозволите пруиступ камери.
Отпремање медија
+ Видео запис се обрађује…
Грешка пуштања звука!
@@ -79,6 +83,9 @@
Фотографија није сачувана
+ Додирни за фотографију, држи за видео запис
+ Промени камеру
+ Отвори галерију
Недавна комуникација
Signal контакти
@@ -169,9 +176,13 @@
Да бисте послали аудио поруку, одобрите Signal-у дозволе за коришћење микрофона.
Signal захтева дозволе за коришћење микрофона како би могао да шаље аудио поруке, али му је дозбола блокирана за стално. Молимо Вас да уђете у подешавања уређаја, изаберите „Апликације, затим „Дозволе“ и одобрите коришћење микрофона апликацији Signal.
Да бисте позвали %s, Signal-у су неопходне дозволе за коришћење Вашег микрофона и камере.
+ Сигнал захтева приступ микрофону и камери да би успоставио позив са %s, али су му дозволе трајно забрањене. Молимо вас да у апликацији за подешавање телефона Сигналу дозволите пруиступ микрофону и камери.
+ Да бисте направили нову фотографију или видео запис, дозволите Сигналу да приступи камери.
+ Сигнал захтева приступ камери да би фотографисао и снимао, али су му дозволе трајно забрањене. Молимо вас да у апликацији за подешавање телефона Сигналу дозволите пруиступ камери.
%1$s %2$s
Да
Не
+ Нема резултата
- %d непрочитана порука
@@ -207,18 +218,19 @@
- Уписивање %1$d прилога
- - Уписујем прилог у складиште...
- - Уписујем %1$d прилога у складиште...
- - Уписујем %1$d прилога у складиште...
+ - Уписујем прилог у складиште…
+ - Уписујем %1$d прилога у складиште…
+ - Уписујем %1$d прилога у складиште…
- На чекању...
+ На чекању…
интернета (Signal)
ММС
СМС
Брисање
- Бришем поруке...
+ Бришем поруке…
Оригинална порука није нађена
Оригинална порука више није доступна
+ Порука није успешно учитана
Нема инсталираног прегледача на вашем уређају.
@@ -234,7 +246,7 @@
- Ово ће трајно да обрише свих %1$d изабраних преписки.
Брисање
- Бришем изабране преписке...
+ Бришем изабране преписке…
- Преписка архивирана
- %d преписке архивиране
@@ -258,6 +270,8 @@
Проблем у поставци профила
Профилна слика
Предугачко
+ Ваше име
+ Поставите вашу слику
Користим посебно: %s
Користим подразумевано: %s
@@ -277,7 +291,7 @@
Овај уређај више неће моћи да шаље или прима поруке ако га уклоните.
Повезивање на мрежу није успело
Покушај поново
- Уклањам уређај...
+ Уклањам уређај…
Уклањам уређај
Неуспех мреже!
@@ -305,10 +319,12 @@
Спремни за једну изблиза?
Сада можете да поделите профилну слику и име пријатељима на Signalу
Signal сада има профиле
+ Омогући показатеље куцања
+ Укључи показатеље куцања
Не, хвала
Важи
- Примам поруку...
+ Примам поруку…
Трајни неуспех комуникације Signal-a!
Signal није успео да се пријави на Гуглов Плеј сервис. Комуникација преко канала података је онемогућена, покушајте поново да се пријавите преко Поставке > Напредно.
@@ -329,9 +345,9 @@
Аватар групе
Примени
Правим %1$s…
- Ажурирам %1$s...
+ Ажурирам %1$s…
Не могу да додам %1$s јер нису корисници Signal-a.
- Учитавам детаље групе...
+ Учитавам детаље групе…
Већ сте у групи.
Делити ваше име и слику са овом групом?
@@ -348,7 +364,7 @@
Дели
Изаберите контакте
Одустани
- Шаљем...
+ Шаљем…
Срце
Позивнице послате!
Слање позивнице за Signal
@@ -366,7 +382,7 @@
Изгледа да немате ниједну апликацију преко које бисте могли да делите.
Пријатељи не допуштају пријатељима да ћаскају небезбедно.
- Радим у позадини...
+ Радим у позадини…
Неуспех слања
Нови безбедносни број
@@ -387,10 +403,10 @@
- Обрисати изабране поруке?
Брисање
- Бришем поруке...
+ Бришем поруке…
Документи
Изабери све
- Сакупљам прилоге...
+ Сакупљам прилоге…
Позив преко Signal-a у току
Успостављам Signal позив
@@ -404,8 +420,12 @@
Преузимам ММС поруку
Грешка при преузимању ММС поруке, тапните да покушам поново
+ Пошаљи %s
+ Додирни за избор
+ Додај натпис
+ Порука
Сви медији
@@ -436,7 +456,7 @@
\n• шаље поруке у ваше име
Повезујем уређај
- Повезујем нови уређај...
+ Повезујем нови уређај…
Уређај одобрен!
Није нађен уређај.
Грешка мреже.
@@ -584,7 +604,7 @@
Ваш контакт има старије издање Signal-a. Замолите их да ажурирају пре потврде ваших безбедносних бројева.
Ваш контакт има новије издање Signal-a са некомпатибилним форматом бар-кôда. Ажурирајте Signal да бисте могли да упоређујете.
Очитани бар-кôд није исправно форматиран кôд безбедносног броја. Покушајте поново.
- Подели безбедносни број преко...
+ Подели безбедносни број преко…
Наш Signal безбедносни број:
Изгледа да немате ниједну апликацију преко које бисте могли да делите.
У клипборду нема безбедносног броја за упоређивање.
@@ -738,7 +758,7 @@
Клизај на дно
- Учитавам државе...
+ Учитавам државе…
Тражи
За повезивање очитајте бар-кôд приказан на уређају.
@@ -826,7 +846,7 @@
ПРИКАЖИ
ПОШАЉИ ПОНОВО
- Шаљем поново...
+ Шаљем поново…
- %1$s се придружи групи.
@@ -869,7 +889,7 @@
Сазнајте више.]]>
Тапните за скенирање
- Учитавам...
+ Учитавам…
Потврђен
Подели безбедносни број
@@ -1021,7 +1041,7 @@
- Нова порука за...
+ Нова порука за…
Позови
@@ -1119,12 +1139,12 @@
Брисање
- Бришем старе поруке...
+ Бришем старе поруке…
Старе поруке успешно обрисане
Икона преноса
- Учитавам...
- Повезујем се...
+ Учитавам…
+ Повезујем се…
Настави
Не сада
ОМОГУЋИТЕ ПОРУКЕ ПРЕКО SIGNAL-A
@@ -1141,7 +1161,7 @@
Направи резерве ћаскања у спољашње складиште
Направи резерву
Врати
- Проверавам...
+ Проверавам…
Величина резерве: %s
Датум резерве: %s
Укључити локалне резерве?
@@ -1152,7 +1172,7 @@
Копирано на клипборд
Последња резерва: %s
У току
- Правим резерву...
+ Правим резерву…
Никад
Непозната
Ништа
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index edbe284d47..7831986608 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Ja
Nej
Ta bort
- Var god vänta...
+ Var god vänta…
Spara
Notering till mig själv
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Signal uppdateras...
+ Signal uppdateras…
Nuvarande: %s
Du har inte angivit ett lösenord än!
@@ -30,7 +30,7 @@
Detta kommer permanent låsa upp Signal och meddelandeaviseringar.
Inaktivera
Avregistrering
- Avregistrerar från Signal-meddelanden och -samtal...
+ Avregistrerar från Signal-meddelanden och -samtal…
Inaktivera Signal-meddelanden och -samtal?
Inaktivera Signal-meddelanden och -samtal genom att avregistrera dig från servern. Du kommer behöva återregistrera ditt telefonnummer för att använda dem igen senare.
Fel vid anslutning till server!
@@ -63,8 +63,8 @@
Signal behöver behörigheten Plats för att bifoga platser men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Plats\".
Signal behöver behörigheten Kamera för att ta bilder men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\".
- Laddar upp media...
- Komprimerar video...
+ Laddar upp media…
+ Komprimerar video…
Fel vid uppspelning av ljud!
@@ -178,6 +178,7 @@
Signal behöver behörigheten Kamera för att ta bilder och filma men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\".
Signal behöver behörigheten Kamera för att ta bilder och filma
Aktivera behörigheten Mikrofon för att spela in videor med ljud.
+ Signalen behöver mikrofonbehörigheter för att spela in videor, men de har nekats. Fortsätt till appinställningar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"mikrofon\" och \"kamera\".
Signal behöver behörigheten Mikrofon för att filma.
%1$s %2$s
Signal kan inte skicka SMS/MMS eftersom det inte är din standardapp för SMS. Vill du ändra det här i dina Android-inställningar?
@@ -216,15 +217,15 @@
- Sparar %1$d bifogade filer
- - Sparar bifogad fil till lagring...
- - Sparar %1$d bifogade filer till lagring...
+ - Sparar bifogad fil till lagring…
+ - Sparar %1$d bifogade filer till lagring…
- Väntar...
+ Väntar…
Data (Signal)
MMS
SMS
Raderar
- Raderar meddelanden...
+ Raderar meddelanden…
Hittade inte originalmeddelandet.
Originalmeddelandet inte längre tillgänglig.
Det gick inte att öppna meddelandet
@@ -243,7 +244,7 @@
- Detta kommer permanent ta bort alla %1$d valda konversationer.
Raderar
- Raderar markerade konversationer...
+ Raderar markerade konversationer…
- Konversation arkiverad
- %d konversationer arkiverade
@@ -288,7 +289,7 @@
Genom att koppla bort denna enhet kommer den inte längre kunna skicka eller få meddelanden.
Nätverksanslutning misslyckades
Försök igen
- Kopplar bort enhet...
+ Kopplar bort enhet…
Kopplar bort enhet
Nätverket misslyckades
@@ -328,7 +329,7 @@
Du kan inaktivera eller aktivera den här funktionen när som helst i dina Signal-inställningar (Sekretess > Skicka länkförhandsvisningar).
Uppfattat
- Hämtar ett meddelande...
+ Hämtar ett meddelande…
Permanent kommunikationsfel med Signal!
Signal kunde inte registrera sig på Google Play-tjänster. Meddelanden och samtal med Signal har inaktiverats, vänligen försök återregistrera i Inställningar > Avancerat.
@@ -348,10 +349,10 @@
En av deltagarna i din grupp har ett nummer som inte kan läsas ordentligt. Vänligen åtgärda eller ta bort kontakten och försök igen.
Gruppavatar
Tillämpa
- Skapar %1$s...
- Uppdaterar %1$s...
+ Skapar %1$s…
+ Uppdaterar %1$s…
Kunde inte lägga till %1$s för att han/hon inte är Signal-användare.
- Läser in gruppdetaljer...
+ Läser in gruppdetaljer…
Du är redan i gruppen.
Dela ditt profilnamn och bild med denna grupp?
@@ -368,7 +369,7 @@
Dela
Välj kontakter
Avbryt
- Skickar...
+ Skickar…
Hjärta
Inbjudningar skickade!
Bjud in till Signal
@@ -384,7 +385,7 @@
Verkar som att du inte har några appar att dela till.
Vänner låter inte varandra prata okrypterat.
- Arbetar i bakgrunden...
+ Arbetar i bakgrunden…
Misslyckades att skicka
Nytt säkerhetsnummer
@@ -408,10 +409,10 @@
- Detta kommer permanent ta bort %1$d valda meddelanden.
Raderar
- Raderar meddelanden...
+ Raderar meddelanden…
Dokument
Markera alla
- Samlar bifogade filer...
+ Samlar bifogade filer…
Signal-samtal pågår
Upprättar Signal-samtal
@@ -430,7 +431,7 @@
Tryck för att välja
- Lägg till en rubrik...
+ Lägg till en rubrik…
Ett objekt togs bort eftersom det överskred storleksgränsen
Kamera otillgänglig.
Meddelande till %s
@@ -479,7 +480,7 @@
• Läsa alla dina meddelanden
\n• Skicka meddelanden i ditt namn
Länkar enhet
- Länkar ny enhet...
+ Länkar ny enhet…
Enhet tillåten!
Ingen enhet hittades.
Nätverksfel.
@@ -673,7 +674,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Din kontakt använder en äldre version av Signal. Be hen uppdatera till senaste versionen innan hen verifierar ditt säkerhetsnummer.
Din kontakt använder en nyare version av Signal med ett inkompatibelt QR-kodformat. Var god uppdatera för att jämföra dem.
Den inlästa QR-koden är ingen korrekt formaterad verifikationskod för säkerhetsnummer. Försök att läsa in den igen.
- Dela säkerhetsnummer via...
+ Dela säkerhetsnummer via…
Vårt säkerhetsnummer för Signal:
Verkar som att du inte har några appar att dela till.
Inga säkerhetsnummer att jämföra med hittades i urklipp
@@ -851,7 +852,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Kontaktfoto
- Spela ... Pausa
+ Spela … Pausa
Hämta
Ljud
@@ -865,7 +866,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Bläddra till botten
- Läser in länder...
+ Läser in länder…
Sök
Skanna QR-koden som visas på enheten för att länka
@@ -934,8 +935,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Uppfattat
Skriv e-post
Denna logg kommer att publiceras på nätet och visas till bidragsgivare. Du kan granska och redigera den innan du skickar.
- Läser in loggar...
- Skickar loggar...
+ Läser in loggar…
+ Skickar loggar…
Klart!
Kopiera webbadressen och lägg till den i din felrapport eller support e-post:\n\n%1$s\n
Kopierade till urklipp
@@ -961,7 +962,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
VISA
SKICKA OM
- Skickar om...
+ Skickar om…
- %1$s gick med i gruppen.
@@ -1013,7 +1014,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Mer info.]]>
Tryck för att skanna
- Läser in...
+ Läser in…
Verifierad
Dela säkerhetsnummer
@@ -1189,7 +1190,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
- Nytt meddelande till...
+ Nytt meddelande till…
Ring
@@ -1292,12 +1293,12 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Raderar
- Raderar gamla meddelanden...
+ Raderar gamla meddelanden…
Gamla meddelanden har tagits bort
Transportikon
- Läser in...
- Ansluter...
+ Läser in…
+ Ansluter…
Behörighet saknas
Signal behöver behörigheten SMS för att skicka SMS men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"SMS\".
Fortsätt
@@ -1322,8 +1323,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Återställ
Kan inte importera säkerhetskopior från nyare versioner av Signal
Fel lösenord för säkerhetskopian
- Kontrollerar...
- %d meddelanden än så länge...
+ Kontrollerar…
+ %d meddelanden än så länge…
Återställ från säkerhetskopia?
Återställ dina meddelanden och media från en lokal säkerhetskopia. Om du inte återställer nu, kan du inte återställa senare.
Storlek på säkerhetskopia: %s
@@ -1338,12 +1339,14 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Signal behöver behörigheten Lagring för att skapa säkerhetskopior men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\".
Senaste säkerhetskopia: %s
Pågår
- Skapar säkerhetskopia...
+ Skapar säkerhetskopia…
%d meddelanden än så länge
Ange verifieringskoden som skickades till %s.
Fel nummer
Ring mig istället \n (Tillgänglig om %1$02d:%2$02d)
Kontakta Signal-supporten
+ Signal-registrering - Verifieringskod för Android
+ Ämne: Signal-registrering - Verifieringskod för Android\nEnhetsinformation: %1$s\nAndroid version: %2$s\nSignal version: %3$s\nSpråk: %4$s
Aldrig
Okänd
Skärmlås
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 7bf3dbcfb1..d0bf33adf2 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Ndio
Hapana
Futa
- Tafadhali Subiri...
+ Tafadhali subiri…
Hifadhi
Kumbuka kwake
@@ -12,7 +12,7 @@
\+ %d
- Signal inasasishwa...
+ Signal inasasishwa…
Hivi sasa: %s
Bado hujapanga tungo
@@ -63,8 +63,8 @@
Signal inahitaji ruhusa ya Eneo ili kuunganisha mahali, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezesha \"Eneo\".
Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuchukua picha, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Kamera\".
- Midia inapakiwa...
- Video inafinyazwa...
+ Midia inapakiwa…
+ Video inafinyazwa…
Hitilafu ya kucheza sauti!
@@ -306,7 +306,7 @@
kundi la avatar
omba
unda 1%1$s
- Inasasishwa %1$s...
+ Inasasishwa %1$s…
Hatuwezi kuongea %1$s kwa sababu, hatatumia Signal.
Inafungua habari za kundi
Tayari upo kwenye kikundi
@@ -590,7 +590,7 @@ nambari yako ya simu
Mawasiliano yako inaendesha toleo la zamani la Signal. Tafadhali waulize update kabla ya kuthibitisha nambari yako ya usalama.
Mawasiliano yako inaendesha toleo jipya la Signal na muundo wa msimbo wa QR usiofanana. Tafadhali sasisha ili ulinganishe
Scani ya msimbo wa QR haikupangwa sahihi namba ya usalama msimbo wa kuthibitisha. Tafadhali jaribu kuscani tena.
- kushiriki namba salama kupitia...
+ kushiriki namba salama kupitia…
Namba yetu ya usalama ya Signal
Inaonekana huna programu yoyote ya kushiriki
Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kupima msimbo wa QR, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Kamera\".
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..a20d3429d3
--- /dev/null
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -0,0 +1,1398 @@
+
+
+ Signal
+ ஆம்
+ இல்லை
+ நீக்கு
+ தயவுசெய்து காத்திருங்கள்…
+ சேமி
+ சுய குறிப்பு
+
+ புதிய செய்தி
+
+ \+%d
+
+ Signal புதுப்பிக்கிறது …
+
+ தற்போது: %s
+ நீங்கள் இன்னும் ஒரு கடவுச்சொல்லை அமைக்கவில்லை!
+
+ - %d ஒரு உரையாடலுக்கு செய்தி
+ - %d ஒரு உரையாடலுக்கான செய்திகள்
+
+ அனைத்து பழைய செய்திகளையும் நீக்கலாமா?
+
+ - இது உடனடியாக அனைத்து உரையாடல்களையும் மிக சமீபத்திய செய்திக்கு ஒழுங்கமைக்கும்.
+ - இது உடனடியாக அனைத்து உரையாடல்களையும் %d மிக சமீபத்திய செய்திகளுக்கு ஒழுங்கமைக்கும்.
+
+ நீக்கு
+ கடவுச்சொல்லை முடக்கு?
+ இது நிரந்தரமாக Signal செய்தி அறிவிப்புகளைத் திறக்கும்.
+ முடக்கு
+ பதிவுநீக்குதல்
+ Signal குறுஞ்செய்தி மற்றும் அழைப்பு பதிவுநீக்கப்படுகிறது …
+ Signal குறுஞ்செய்தி மற்றும் அழைப்பை முடக்கு ?
+ சேவையகத்திலிருந்து பதிவுசெய்வதன் மூலம் Signal செய்திகள் மற்றும் அழைப்புகளை முடக்கு. எதிர்காலத்தில் மீண்டும் அவற்றைப் பயன்படுத்த நீங்கள் உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை மீண்டும் பதிவு செய்ய வேண்டும்.
+ சர்வருடன் இணைவதில் பிழை!
+ குறுஞ்செய்தி செயல்படுத்தப்பட்டது
+ இதை உங்கள் இயல்புநிலை SMS மென்பொருளாக்க தொடவும்
+ குறுஞ்செய்தி முடக்கப்பட்டது
+ Signalயை இயல்புநிலை குறுஞ்செய்தி மென்பொருளாக்க தொடவும்
+ இயக்க
+ இயக்க
+ அணை
+ அணை
+ குறுஞ்செய்தி %1$s, செழுஞ்செய்தி. %2$s
+ திரை பூட்டி%1$sபதிவு பூட்டு%2$s,
+ பின்புலத்தோற்றம் %1$s, மொழி %2$s
+
+
+ - %d நிமிடம்
+ - %d நிமிடங்கள்
+
+
+ (படம்)
+ ( கேட்பொலி)
+ (காணொளி)
+ (இடம்)
+ (பதில்)
+
+ மீடியாவை தேர்வுசெய்யும் ஒரு பயன்பாட்டை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.
+ புகைப்படங்கள், வீடியோக்கள் அல்லது ஆடியோவை இணைக்கவும் Signal க்கு சேமிப்பக அனுமதி தேவைப்படுகிறது, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகள் மெனுவில் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து \"சேமிப்பகத்தை\" இயக்கவும்.
+ தொடர்பு தகவலை இணைக்கவும் Signal க்கு தொடர்புகளின் அனுமதி தேவைப்படுகிறது, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகள் மெனுவில் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து, \"தொடர்புகளை\" இயக்கவும்.
+ இருப்பிடத்தை இணைக்கவும், Signal க்கு இருப்பிட அனுமதி தேவைப்படுகிறது, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகள் மெனுவில் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து, \"இருப்பிடம்\" ஐ இயக்கவும்.
+ புகைப்படங்களை எடுக்க Signal க்கு கேமரா அனுமதி தேவைப்படுகிறது, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகள் மெனுவில் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து \"கேமரா\" ஐ இயக்கவும்.
+
+ மீடியா பதிவேற்றுகிறது …
+ வீடியோ சுறுக்கப்படுகிறது …
+
+ ஒலி இயக்குவதில் பிழை!
+
+ முடக்கப்பட்ட தொடர்புகள்
+
+ இன்று
+ நேற்று
+ இந்த வாரம்
+ இந்த மாதம்
+
+ உள்வரும் அழைப்பு
+
+ படத்தைச் சேமிப்பதில் தோல்வி
+
+ புகைப்படத்திற்கு தட்டவும், வீடியோவிற்கு தொடர்ந்து அழுத்தவும்
+ பிடிப்பு
+ கேமராவை மாற்றவும்
+ கேலரியை திற
+
+ சமீபத்திய தொடர்புகள்
+ Signal தொடர்புகள்
+ Signal குழுக்கள்
+ நீங்கள் அதிகபட்சம் 1%d உரையாடல்களுடன் பகிரலாம்.
+ Signal பெறுநர்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
+ Signal தொடர்புகள் இல்லை
+ Signal தொடர்புகளுக்கு புகைப்படங்களை அனுப்ப கேமரா பொத்தானை மட்டுமே நீங்கள் பயன்படுத்த முடியும்.
+ நீங்கள் யாரைத் தேடுகிறீர்கள் என்று கண்டுபிடிக்க முடியவில்லையா?
+ Signal லில் சேர ஒரு தொடர்பை அழைக்கவும்
+ தேடல்
+
+ நீக்கு
+ சுயவிவர படத்தை நீக்கவா?
+
+ இணைய உலாவி இல்லை.
+ ஒரு செல்லுலார் அழைப்பு ஏற்கனவே செயல்பாட்டில் உள்ளது.
+
+ %1$s உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது. உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை யாராவது இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது %2$s கள் வெறுமனே Signal லை மீண்டும் நிறுவியிருக்கலாம் என்று இது குறிக்கலாம்.
+ இந்த தொடர்புடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணைச் நீங்கள் சரிபார்க்க முடியும்
+ ஏற்க
+
+ சமீபத்திய உரையாடல்கள்
+ தொடர்புகள்
+ குழுக்கள்
+
+ செய்தி %s
+ Signal அழைப்பு %s
+
+ கொடுக்கப்பட்ட பெயர்
+ குடும்ப பெயர்
+ முன்னொட்டு
+ பின்னொட்டு
+ நடுப்பெயர்
+
+ வீடு
+ கைபேசி
+ அலுவலகம்
+ மற்றவை
+ தேர்ந்தெடுத்த தொடர்பு தவறானது
+
+ அனுப்புதல் தோல்வி, விவரங்களுக்கு தட்டவும்
+ முக்கிய பரிமாற்ற செய்தி பெறப்பட்டது, செயலாக்க தட்டவும்.
+ %1$s இந்தக் குழுவை விட்டு விலகினார்.
+ அனுப்புதல் தோல்வியுற்றது, பாதுகாப்பற்ற மாற்று செய்ய தட்டவும்
+ மாற்றாக மறைகுறியாக்கப்பட்ட SMS-ஆக அனுப்பலாமா?
+ மாற்றாக மறைகுறியாக்கப்பட்ட MMS-ஆக அனுப்பலாமா?
+ பெறுநர் இனி Signal பயனராக இல்லாததால் இந்த செய்தி இல்லை குறியாக்கம் செய்யப்படும். \n\n பாதுகாப்பற்ற செய்தியை அனுப்பவா?
+ இந்த ஊடகத்தை திறக்க பயன்படும் ஒரு பயன்பாட்டை கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை
+ நகலெடுக்கப்பட்டன %s
+ அனுப்பினர் %s
+ பெறுனர் %s
+ மேலும் படிக்க
+ மேலும் பதிவிறக்க
+ நிலுவையில்
+
+ பாதுகாப்பான அமர்வை மீட்டமைக்க?
+ இந்த உரையாடலில் குறியாக்க சிக்கல்கள் இருந்தால் இது உதவக்கூடும். உங்கள் செய்திகள் வைக்கப்படும்.
+ மீட்டமைக்க
+ இணைப்பு சேர்க்க
+ தொடர்பு தகவலை தேர்ந்தெடுக்கவும்
+ செய்தியை இயற்று
+ மன்னிக்கவும், உங்கள் இணைப்பை அமைப்பதில் பிழை ஏற்ப்பட்டது.
+ பெறுநர் ஒரு செல்லுபடியாகும் SMS அல்லது மின்னஞ்சல் முகவரி அல்ல!
+ செய்தி காலியாக உள்ளது!
+ குழு உறுப்பினர்கள்
+ செல்லாத பெறுநர்!
+ முகப்பு திரையில் சேர்க்கப்பட்டது
+ அழைப்புக்களுக்கு ஆதரவில்லை
+ இந்த சாதனம் டயல் செயல்பாட்டை ஆதரிப்பதுபோல் தோன்றவில்லை.
+ குழுவிலுருந்து விலகலாமா?
+ நீங்கள் குழுவை விட்டு நிச்சயமாக விலகவேண்டுமா?
+ பாதுகாப்பற்ற SMS
+ பாதுகாப்பற்ற MMS
+ Signal
+ %1$s நாம் Signalக்கு மாறுவோம்
+ குழுவிலிருந்து வெளியேறுவதில் பிழை
+ தயவு செய்து ஒரு தொடர்பை தேர்ந்தெடு
+ இந்தத் தொடர்பை விடுவிக்கவா?
+ இந்தத் குழுவை விடுவிக்கவா?
+ இந்த தொடர்பிலிருந்து நீங்கள் மீண்டும் செய்திகளையும் அழைப்புகளையும் பெற முடியும்.
+ தற்போதுள்ள உறுப்பினர்கள் உங்களை மீண்டும் குழுவில் சேர்க்க முடியும்.
+ தடுப்புநீக்க
+ நீங்கள் அனுப்பும் இணைப்பு செய்தி அளவு வரம்பை மீறுகிறது .
+ புகைப்படக் கருவி கிடைப்பிலில்லை
+ ஒலி பதிவுச் செய்ய இயலவில்லை!
+ உஙகள் சாதனத்தில் இந்த இணைப்பை பெறக்கூடிய செயலி கிடைப்பில் இல்லை .
+ ஆடியோ செய்திகளை அனுப்ப, உங்கள் மைக்ரோஃபோனுக்கு Signal அணுகலை அனுமதிக்கவும்.
+ ஆடியோ செய்திகளை அனுப்ப Signal க்கு மைக்ரோஃபோன் அனுமதி தேவைப்படுகிறது, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து, \"மைக்ரோஃபோனை\" இயக்கவும்.
+ %s ஐ அழைக்க, Signal க்கு உங்கள் மைக்ரோஃபோன் மற்றும் கேமராவை அணுக வேண்டும்.
+ Signal லை அழைக்க மைக்ரோஃபோன் மற்றும் கேமரா அனுமதிகள் தேவை%s, ஆனால் அவை நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டுள்ளன. பயன்பாடு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதி\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து, \"மைக்ரோஃபோன்\" மற்றும் \"கேமரா\" ஐ இயக்கவும்.
+ புகைப்படங்கள் மற்றும் வீடியோவைப் பிடிக்க, கேமராவுக்கு Signal அணுகலை அனுமதிக்கவும்.
+ புகைப்படங்கள் அல்லது வீடியோ எடுக்க Signal லுக்கு கேமரா அனுமதி தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து \"கேமரா\" ஐ இயக்கவும்.
+ புகைப்படங்கள் அல்லது வீடியோ எடுக்க Signal லுக்கு கேமரா அனுமதி தேவை
+ ஒலியுடன் வீடியோக்களைப் பிடிக்க மைக்ரோஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்.
+ வீடியோக்களைப் பதிவு செய்ய Signal மைக்ரோஃபோன் அனுமதி தேவை, ஆனால் அவை மறுக்கப்பட்டுள்ளன. பயன்பாட்டு பயன்பாடு தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து, \"மைக்ரோஃபோன்\" மற்றும் \"கேமரா\" ஐ இயக்கவும்.
+ வீடியோக்களைப் பதிவு செய்ய Signal மைக்ரோஃபோன் அனுமதி தேவை.
+ %1$s %2$s
+ Signal எஸ்எம்எஸ் / எம்எம்எஸ் செய்திகளை அனுப்ப முடியாது, ஏனெனில் இது உங்கள் இயல்புநிலை எஸ்எம்எஸ் பயன்பாடு அல்ல. உங்கள் அண்ட்ராய்டு அமைப்புகளில் இதை மாற்ற விரும்புகிறீர்களா?
+ ஆம்
+ இல்லை
+ %2$d இன் %1$d
+ முடிவுகள் இல்லை
+ ஸ்டிக்கர் பேக் நிறுவப்பட்டுள்ளது
+ புதிய! அதை ஸ்டிக்கர்களால் சொல்லுங்கள்
+
+
+ - %d படிக்காத செய்தி
+ - %d படிக்காத செய்திகள்
+
+
+
+ - தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்தியை நீக்க ?
+ - தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்திகளை நீக்க வேண்டுமா?
+
+
+ - தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்தியைகளை நிரந்தரமாக நீக்கீவிடும்.
+ - இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட %1$d செய்தியைகளை நிரந்தரமாக நீக்கீவிடும்.
+
+ சேமிப்பில் சேர்க்கவேண்டுமா?
+
+ - இந்த மீடியாவை சேமிப்பகத்தில் சேமிப்பது உங்கள் சாதனத்தில் உள்ள வேறு எந்த பயன்பாடுகளையும் அணுக அனுமதிக்கும். \ N \ n தொடரவா?
+ - எல்லா %1$d மீடியாவையும் சேமிப்பகத்தில் சேமிப்பது உங்கள் சாதனத்தில் உள்ள வேறு எந்த பயன்பாடுகளையும் அணுக அனுமதிக்கும். \ N \ n தொடரவா?
+
+
+ - சேமிப்பகத்தில் இணைப்பு சேமிக்கும்போது பிழை!
+ - இணைப்புகள் சேமிப்பகத்தில் சேமிக்கும்போது பிழை!
+
+ சேமிப்பில் சேர்க இயலவில்லை!
+
+ - இணைப்பு சேமிக்கிறது
+ - %1$d இணைப்புகள் சேமிக்கிறது
+
+
+ - சேமிப்பகத்திற்கான இணைப்பு சேமிக்கிறது …
+ - சேமிப்பகத்தில் %1$d இணைப்புகள் சேமிக்கிறது …
+
+ நிலுவையில் உள்ளது…
+ தரவு (Signal)
+ MMS
+ SMS
+ நீக்கப்படுகிறது
+ செய்திகள் நீக்கப்படுகிறது…
+ அசல் செய்தி கிடைக்கவில்லை
+ அசல் செய்தி இனி கிடப்பில் இல்லை
+ செய்தியைத் திறப்பதில் தோல்வி
+ விரைவாக பதிலளிக்க எந்த செய்தியிலும் வலதுபுறமாக ஸ்வைப் செய்யலாம்
+ விரைவாக பதிலளிக்க, எந்த செய்தியிலும் இடதுபுறமாக ஸ்வைப் செய்யலாம்
+
+ உங்கள் சாதனத்தில் எந்த உலாவியும் நிறுவப்படவில்லை.
+
+ \'%s\' க்கான முடிவுகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை
+
+ - தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையாடலை அழி ?
+ - தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையாடலைகளை நீக்குக ?
+
+
+ - இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையாடலை நிரந்தரமாக நீக்கும்.
+ - இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அனைத்து %1$d உரையாடல்களையும் நிரந்தரமாக நீக்கும்.
+
+ நீக்கப்படுகிறது
+ தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையாடலைகள் நீக்கப்படுகிறது …
+
+ - உரையாடல்கள் பெட்டகப்படுத்தப்பட்டது.
+ - %d உரையாடல்கள் பெட்டகப்படுத்தப்பட்டது.
+
+ செயல் தளர்த்து
+
+ - உரையாடல் அகப்பெட்டிக்கு நகர்த்தப்பட்டது.
+ - %d உரையாடலைகள் அகப்பெட்டிக்கு நகர்த்தப்பட்டது.
+
+
+ முக்கிய பரிமாற்ற செய்தி
+
+ உரையாடல்கள் பெட்டகப்படுத்தப்பட்டது (%d)
+
+ சரிபார்க்கப்பட்டது
+
+ உங்கள் சுயவிவரத் தகவல்
+ சுயவிவர புகைப்படத்தை அமைப்பதில் பிழை
+ சுயவிவரம் அமைப்பதில் சிக்கல்
+ சுயவிவர புகைப்படம்
+ மிக நீண்ட
+ சுயவிவரப் பெயர்
+ உங்கள் சுயவிவரத்தை அமைக்கவும்
+ Signal சுயவிவரங்கள் இறுதி முதல் இறுதி வரை குறியாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளன, மேலும் Signal சேவைக்கு இந்த தகவலுக்கான அணுகல் இல்லை.
+ அவதாரம் அமைக்கவும்
+
+ பயன்படுத்தப்படும் வழக்கம் : %s
+ பயன்படுத்தப்படும் இயல்புநிலை: %s
+ எதுவும் இல்லை
+
+ இப்போது
+ %d மீ
+ இன்று
+ நேற்று
+
+ அனுப்புகிறது
+ அனுப்பபட்டது
+ விநியோகிக்கப்பட்டது
+ படித்தவை
+
+ \'%s\' துண்டி?
+ இந்த சாதனத்தை துண்டிப்பதின் மூலம், இது இனி செய்திகளை அனுப்பவோ பெறவோ முடியாது.
+ பிணைய இணைப்பு தோல்வியுற்றது
+ மீண்டும் முயற்சிக்கவும்
+ கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது …
+ கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது
+ பிணையம் தோல்வி …
+
+ பெயரில்லாத கருவி
+ %s இணைக்கப்பட்டது.
+ கடைசியாக செயலில் %s
+ இன்று
+
+ தெரியாத கோப்பு
+
+ காணாமல் போன விளையாட்டு சேவைகளை மேம்படுத்தவும்
+ இந்த சாதனம் Play சேவைகளை ஆதரிக்காது. செயலற்ற நிலையில் செய்திகளை மீட்டெடுப்பதில் இருந்து Signal லைத் தடுக்கும் கணினி பேட்டரி மேம்படுத்தல்களை முடக்க தட்டவும்.
+
+ பகிர்
+
+ Signalக்கு வரவேற்கிறது.
+ TextSecure மற்றும் RedPhone இப்போது ஒரு தனியார் தூதராக உள்ளன, ஒவ்வொரு சூழ்நிலைக்கும்: Signal.
+ Signalக்கு வரவேற்கிறது!
+ TextSecure தற்போது Signal
+ TextSecure மற்றும் RedPhone இப்போது ஒரு பயன்பாடு: Signal. ஆராய தட்டவும்.
+ வீடியோ அழைப்புகளைப் பாதுகாக்க ஹலோ சொல்லுங்கள்.
+ Signal இப்போது பாதுகாப்பான வீடியோ அழைப்பை ஆதரிக்கிறது. இயல்பானதைப் போன்ற ஒரு Signal அழைப்பைத் தொடங்கவும், ஹலோ அலை, வீடியோ பொத்தானைத் தட்டவும், .
+ Signal இப்போது பாதுகாப்பான வீடியோ அழைப்பை ஆதரிக்கிறது.
+ Signal இப்போது பாதுகாப்பான வீடியோ அழைப்பை ஆதரிக்கிறது. ஆராய தட்டவும்.
+ உங்கள் நெருக்கத்திற்கு தயாரா?
+ இப்போது நீங்கள் ஒரு சுயவிவர புகைப்படத்தையும் பெயரையும் Signal நண்பர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளலாம்
+ Signal சுயவிவரங்கள் இங்கே உள்ளன
+ தட்டச்சு குறிகாட்டிகளை அறிமுகப்படுத்துகிறது.
+ செய்திகளைத் தட்டச்சு செய்யும்போது இப்போது நீங்கள் விருப்பமாகக் காணலாம் மற்றும் பகிரலாம்.
+ இப்போது அவற்றை இயக்க விரும்புகிறீர்களா?
+ தட்டச்சு குறிகாட்டிகள் இங்கே உள்ளன
+ தட்டச்சு குறிகாட்டிகளை இயக்கு
+ தட்டச்சு குறிகாட்டிகளை இயக்கவும்
+ தேவையில்லை,நன்றி
+ இணைப்பு மாதிரிக்காட்சிகளை அறிமுகப்படுத்துகிறது.
+ விருப்ப இணைப்பு முன்னோட்டங்கள் இப்போது இணையத்தில் மிகவும் பிரபலமான சில தளங்களுக்கு துணைபுரிகின்றன.
+ உங்கள் Signal அமைப்புகளில் எப்போது வேண்டுமானாலும் இந்த அம்சத்தை முடக்கலாம் அல்லது இயக்கலாம் (தனியுரிமை & ஜிடி; இணைப்பு மாதிரிக்காட்சிகளை அனுப்பு).
+ அறிந்துகொண்டேன் .
+
+ ஒரு செய்தியை மீட்டெடுக்கிறது …
+
+ நிரந்தர Signal தொடர்பு தோல்வி!
+ Google Play சேவை உடன் TextSecure-ஐ பதிவு செய்ய இயலவில்லை. இணையதளம் வழியாக தொடர்புடையாடல் முடக்கப்பட்டுள்ளது, TextSecure அமைப்புகள் மெனுவில் மறுபதிவுச்செய்ய முயற்சிக்கவும்
+
+ முழு தெளிவுத்திறன் GIF ஐ மீட்டெடுக்கும்போது பிழை
+
+ GIF கள்
+ ஓட்டிகள்
+
+ புதிய குழு
+ குழுவைத் திருத்து
+ குழுவின் பெயர்
+ புதிய MMS குழு
+ Signal குழுக்களை ஆதரிக்காத ஒரு தொடர்பை நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள், எனவே இந்த குழு எம்.எம்.எஸ்.
+ Signal செய்திகள் மற்றும் அழைப்புகளுக்கு நீங்கள் பதிவு செய்யப்படவில்லை, எனவே Signal குழுக்கள் முடக்கப்பட்டுள்ளன. அமைப்புகளில் பதிவு செய்ய முயற்சிக்கவும் & gt; மேம்படுத்தபட்ட.
+ உங்கள் குழுவில் குறைந்தது ஒரு நபராவது தேவை!
+ உங்கள் குழு உறுப்பினர்களுள் ஒருவர் சரியாக படிக்கமுடியாத எண்ணை கொண்டுள்ளார். இதை சரி செய்யவும் அல்லது அந்த தொடர்பை நீக்கி, மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
+ குழு சின்னம்
+ உபயோகி
+ %1$s உருவாக்கபடுகிறது…
+ %1$s மேம்படுத்தப்படுகிறது…
+ Signal பயனராக இல்லாததால் 1%1$s ஐ சேர்க்க முடியவில்லை.
+ குழு விவரங்கள் ஏற்றப்படுகிறது…
+ நீங்கள் குழுவில் ஏற்கனவே உறுப்பினர்.
+
+ இந்த குழுவுடன் உங்கள் சுயவிவரப் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் பகிரவா?
+ இந்த குழுவின் தற்போதைய மற்றும் எதிர்கால உறுப்பினர்கள் அனைவருக்கும் உங்கள் சுயவிவரப் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் காண விரும்புகிறீர்களா?
+ தெரியும்படி செய்
+
+ நான்
+
+ குழு சின்னம்
+ அவதாரம்
+
+ குரல் செய்தியைப் பதிவுசெய்ய தட்டவும், பிடிக்கவும். வெளியீடு செய்ய அனுப்பவும்
+
+ பகிர்
+ தொடர்புகளைத் தேர்வுசெய்க
+ ரத்து செய்
+ அனுப்படுகிறது…
+ இதயம்
+ அழைப்புகள் அனுப்பட்டது!
+ Signalக்கு அழை
+
+ - %d நண்பருக்கு எஸ்எம்எஸ் அனுப்பவும்
+ - %d நண்பர்களுக்கு எஸ்எம்எஸ் அனுப்பவும்
+
+
+ - %d எஸ்எம்எஸ் அழைப்பை அனுப்பவா?
+ - %d எஸ்எம்எஸ் அழைப்புகளை அனுப்பவா?
+
+ %1$s: நாம் Signalக்கு மாறுவோம்
+ உங்களிடம் பகிர எந்த பயன்பாடுகளும் இல்லை என்று தெரிகிறது.
+ மறைகுறியாக்கப்பட்ட அரட்டை செய்ய நண்பர்கள் நண்பர்களை அனுமதிக்க மாட்டார்கள்.
+
+ பின்னணி வேலை நடக்கிறது …
+
+ அனுப்ப முடியவில்லை
+ புதிய பாதுகாப்பு எண்
+
+ செய்தியைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை
+ %1$s இலிருந்து செய்தி
+ உங்கள் தகவல்
+
+ Signal
+ பின்னணி இணைப்பு இயக்கப்பட்டது
+
+ வயர்லெஸ் வழங்குநர் எம்எம்எஸ் அமைப்புகளைப் படிப்பதில் பிழை
+
+ ஊடகம்
+
+ - தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்தியை நீக்கவா?
+ - தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்திகளை நீக்கவா?
+
+
+ - இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்தியை நிரந்தரமாக நீக்கும்.
+ - இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அனைத்து %1$d செய்திகளையும் நிரந்தரமாக நீக்கும்.
+
+ நீக்கப்படுகிறது
+ செய்திகள் நீக்கப்படுகிறது…
+ ஆவணங்கள்
+ அனைத்தையும் தேர்வுசெய்
+ இணைப்பு சேமிக்கபடுகிறது
+
+ Signal அழைப்புப் போய்க்கொண்டிருக்கிறது
+ Signal அழைப்பு நிறுவுப்படுகிறது
+ உள்வரும் Signal அழைப்பு
+ அழைப்பை மறுதளி
+ அழைப்பை எடு
+ அழைப்பைத் துண்டி
+ அழைப்பு ரத்து
+
+ மல்டிமீடியா செய்தி
+ MMS செய்தியைப் பதிவிறக்குகிறது
+ எம்எம்எஸ் செய்தியைப் பதிவிறக்குவதில் பிழை, மீண்டும் முயற்சிக்க தட்டவும்
+
+ %s க்கு அனுப்பவும்
+ புகைப்படக்கருவியை திறக்கவும்
+
+ தேர்ந்தெடுக்க தட்டவும்
+
+ ஒரு தலைப்பை சேர்க்க…
+ உருப்படி அளவு வரம்பை மீறியதால் அகற்றப்பட்டது
+ கேமரா கிடைக்கவில்லை.
+ %s க்கு செய்தி
+ செய்தி
+ பெறுநர்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
+ உங்கள் தொடர்புகளைக் காண்பிக்க Signal அணுகல் தேவை.
+ உங்கள் தொடர்புகளைக் காண்பிக்க Signal தொடர்புகளின் அனுமதி தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து, \"தொடர்புகளை\" இயக்கவும்.
+
+ - நீங்கள் %d ஐ விட அதிகமாக பகிர முடியாது.
+ - நீங்கள் %d ஐ விட அதிகமாக பகிர முடியாது.
+
+ பெறுநர்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
+
+ அனைத்து ஊடகங்களும்
+
+ Signal பழைய பதிப்பைப் பயன்படுத்தி மறைகுறியாக்கப்பட்ட செய்தியைப் பெறவில்லை, அது இனி ஆதரிக்கப்படாது. தயவுசெய்து அனுப்புநரிடம் மிகச் சமீபத்திய பதிப்பைப் புதுப்பித்து செய்தியை மீண்டும் அனுப்பச் சொல்லுங்கள்.
+ நீங்கள் குழுவை விட்டு விலகினீர்கள்.
+ நீங்கள் குழுவைப் புதுப்பித்தீர்கள்.
+ நீங்கள் அழைத்தீர்கள்
+ தொடர்பு அழைத்தது
+ தவறிய அழைப்பு
+ %s குழு புதுப்பிக்கப்பட்டது .
+ %s உங்களை அழைத்தார்
+ %sயை அழைத்தீர்கள்
+ %s யடமிருந்து தவறிய அழைப்பு
+ 1%s சிக்னலில் உள்ளது!
+ காணாமல் போன செய்திகளை முடக்கியுள்ளீர்கள்.
+ %1$s காணாமல்போன செய்திகள் முடக்கப்பட்டது .
+ காணாமல் போன செய்தி நேரத்தை %1$s ஆக அமைத்துள்ளீர்கள்.
+ %1$s காணாமல் போகும் செய்தி நேரத்தை %2$s ஆக அமைக்கிறது.
+ 1%s உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது.
+ உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை %s சரிபார்க்கப்பட்டது
+ உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை வேறொரு சாதனத்திலிருந்து சரிபார்க்கப்பட்ட %s உடன் குறித்தீர்கள்
+ உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை %s சரிபார்க்கப்படாமல் குறித்தீர்கள்
+ உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை மற்றொரு சாதனத்திலிருந்து சரிபார்க்கப்படாத %s உடன் குறித்தீர்கள்
+
+ கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை!
+ தவறான பழைய கடவுச்சொல்!
+ புது கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்.
+
+ இந்த சாதனத்தை இணைக்களாமா?
+ ரத்து
+ தொடர்
+ இதனால் முடியும்
+
+ • உங்கள் எல்லா செய்திகளையும் படியுங்கள்
+ \n• உங்கள் பெயரில் செய்திகளை அனுப்பவும்
+
+ இணைக்கும் சாதனம்
+ புதிய சாதனத்தை இணைக்கிறது …
+ கருவி அங்கீகரிக்கப்பட்டது!
+ எந்த சாதனமும் காணப்படவில்லை.
+ இணையத்தில் பிழை.
+ QR குறியீடு செல்லாது.
+ மன்னிக்கவும், ஏற்கனவே பல சாதனங்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ளது, சிலவற்றை வெளியேற்றவும் …
+ மன்னிக்கவும், இது சரியான சாதன இணைப்பு QR குறியீடு அல்ல.
+ Signal சாதனத்தை இணைக்கவா?
+ 3 வது தரப்பு ஸ்கேனரைப் பயன்படுத்தி Signal சாதனத்தை இணைக்க முயற்சிக்கிறீர்கள் என்று தெரிகிறது. உங்கள் பாதுகாப்பிற்காக, Signal இருந்து குறியீட்டை மீண்டும் ஸ்கேன் செய்யுங்கள்.
+ QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்ய Signal கேமரா அனுமதி தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து \"கேமரா\" ஐ இயக்கவும்.
+ கேமரா அனுமதியின்றி QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்ய முடியவில்லை
+
+ காணாமல் போகும் செய்திகள்
+ உங்கள் செய்திகள் காலாவதியாகாது.
+ இந்த உரையாடலில் அனுப்பப்பட்ட மற்றும் பெறப்பட்ட செய்திகள் காணப்பட்ட பிறகு %s மறைந்துவிடும்.
+
+ கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்.
+ Signal ஐகான்
+ கடவுச்சொல்லை சமர்ப்பிக்க
+ தவறான கடவுச்சொல்!
+
+ வரைபடம்
+ சரியான முகவரி அல்ல
+ கடவை கைவிடு
+ முகவரியை ஒப்புக்கொள்
+
+ நீங்கள் நிறுவிய Google Play சேவைகளின் பதிப்பு சரியாக செயல்படவில்லை. Google Play சேவைகளை மீண்டும் நிறுவி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
+
+ இச் செயலியை மதிப்புரை செய்க
+ இச் செயலியின் பயன்பாட்டை விரும்பினால் தயை கூர்ந்து எங்கள் செயலியை மதிப்புரை செய்க
+ இப்போது மதிப்பீடு செய்!
+ தேவையில்லை,நன்றி
+ பிறகு
+ அச்சச்சோ, உங்கள் சாதனத்தில் Play Store பயன்பாடு நிறுவப்பட்டதாகத் தெரியவில்லை.
+
+ இந்த தொடர்பைத் தடுக்கவா?
+ இந்த தொடர்பிலிருந்து நீங்கள் இனி செய்திகளையும் அழைப்புகளையும் பெற மாட்டீர்கள்.
+ இந்த குழுவைமுடக்கி, விட்டு வெளியேறலாமா?
+ இந்த குழுவை முடக்கவேண்டுமா?
+ இந்த குழுவிலிருந்து நீங்கள் இனி செய்திகளையோ புதுப்பிப்புகளையோ பெற மாட்டீர்கள்.
+ தடு
+ இந்தத் தொடர்பை விடுவிக்கவா?
+ இந்த தொடர்பிலிருந்து நீங்கள் மீண்டும் செய்திகளையும் அழைப்புகளையும் பெற முடியும்.
+ இந்தத் குழுவை விடுவிக்கவா?
+ தற்போதுள்ள உறுப்பினர்கள் உங்களை மீண்டும் குழுவில் சேர்க்க முடியும்.
+ குழுவிலிருந்து வெளியேறுவதில் பிழை
+ தடுப்புநீக்க
+ செயல்படுத்தப்பட்டது
+ முடக்கப்பட்டது
+ ஒரு செய்தி அனுப்பப்பட்ட அல்லது பெறப்பட்டதும் கிடைக்கும்.
+
+ பெயரிடப்படாத குழு
+
+ பதிலளிக்கபடுகிறது
+ அழைப்பு முடிகிறது
+ அழைப்பு செல்கிறது
+ அடிக்கிறது
+ மும்முரமாக
+ இணைக்கப்பட்டது
+ பெறுநர் கிடைக்கவில்லை
+ பிணையம் தோல்வியுற்றது!
+ எண் பதிவிலில்லை.
+ நீங்கள் டயல் செய்த எண் பாதுகாப்பான குரலை ஆதரிக்காது!
+ அறிந்துகொண்டேன் .
+
+ உங்கள் நாட்டை தேர்ந்தெடுக்கவும்
+ நீங்கள் கண்டிப்பாக குறிப்பிடவேண்டியது உங்கள்:
+நாட்டின் குறியீடு
+
+ நீங்கள் குறிப்பிடவேண்டியது உங்கள்:
+தொலைபேசி எண்
+
+ செல்லா எண்
+ நீங்கள் குறிப்பிட்ட
+எண் (%s) செல்லாது.
+ Google Play சேவைகளைக் காணவில்லை
+ இந்த சாதனத்தில் Google Play சேவைகள் இல்லை . இருந்தும் நீங்கள் Signal ஐ பயன்படுத்தலாம் , ஆனால் இந்த உள்ளமைவு நம்பகத்தன்மை அல்லது செயல்திறனைக் குறைக்கலாம். \n\n நீங்கள் ஒரு மேம்பட்ட பயனராக இல்லாவிட்டால், சந்தைக்குப்பிறகான அண்ட்ராய்டு ROM ஐ இயக்கவில்லை அல்லது இதை பிழையாகப் பார்க்கிறீர்கள் என்று நம்பினால், தயவுசெய்து ஆதரவைத் தொடர்பு கொள்ளவும் @ சிக்கல் support@signal.org.
+ எனக்கு புரிகிறது
+ சேவைகளில் பிழை
+ Google Play சேவைகள் புதுப்பித்தல் அல்லது தற்காலிகமாக கிடைக்கவில்லை. தயவு செய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
+ விதிமுறைகள் & ஆம்ப்; தனியுரிமைக் கொள்கை
+ இந்த இணைப்பைத் திறக்க முடியவில்லை. வலை உலாவி எதுவும் கிடைக்கவில்லை.
+ மேலும் தகவல்
+ குறைந்த தகவல்
+ நண்பர்களுடன் இணைவதற்கும், செய்திகளைப் பரிமாறிக் கொள்வதற்கும், பாதுகாப்பான அழைப்புகளைச் செய்வதற்கும் Signal உங்கள் தொடர்புகள் மற்றும் ஊடகங்களுக்கான அணுகல் தேவை
+ சேவையுடன் இணைக்க முடியவில்லை. பிணைய இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
+ உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை எளிதில் சரிபார்க்க, எஸ்எம்எஸ் செய்திகளைக் காண Signal அனுமதித்தால் Signal தானாகவே உங்கள் சரிபார்ப்புக் குறியீட்டைக் கண்டறிய முடியும்.
+
+ - பிழைத்திருத்த பதிவைச் சமர்ப்பிப்பதில் இருந்து இப்போது நீங்கள் %d விலகிவிட்டீர்கள்.
+ - பிழைத்திருத்த பதிவைச் சமர்ப்பிப்பதில் இருந்து இப்போது நீங்கள் %d படிகள் தொலைவில் உள்ளீர்கள்.
+
+ நீங்கள் மனிதர் என்பதை நாங்கள் சரிபார்க்க வேண்டும்.
+ CAPTCHA ஐ சரிபார்க்க முடியவில்லை
+ அடுத்தது
+ தொடர்
+ உங்களுடன் தனியுரிமையைப் பெறுங்கள். ஒவ்வொரு செய்தியிலும் நீங்கள் நீங்கலாய் இருங்கள் .
+ தொடங்க உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை உள்ளிடவும்
+ சரிபார்ப்புக் குறியீட்டைப் பெறுவீர்கள். கேரியர் கட்டணங்கள் பொருந்தக்கூடும்.
+ நாங்கள் அனுப்பிய குறியீட்டை %s க்கு உள்ளிடவும்
+ தொலைபேசி எண்
+ நாட்டின் குறியீடு
+ அழை
+
+ புகைப்படம்
+ காணொளி
+ பார்க்கப்பட்டவை
+ ஊடகம்
+
+ பட மாற்றங்களைச் சேமிப்பதில் தோல்வி
+
+ \'%s\' க்கான முடிவுகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை
+ உரையாடல்கள்
+ தொடர்புகள்
+ செய்திகள்
+
+ தொடர்பு பட்டியலில் சேர்க்க
+ Signalக்கு அழை
+ Signal செய்தி
+ Signal அழைப்பு
+
+ தொடர்பு பட்டியலில் சேர்க்க
+ Signalக்கு அழை
+ Signal செய்தி
+
+ உருவம்
+ ஓட்டி
+ ஒலி
+ காணொளி
+
+ சிதைந்த சாவிபரிமாற்ற
+ செய்தி பெறப்பட்டது!
+
+செல்லுபடியாகாத நெறிமுறைக்கு சாவிபரிமாற்ற செய்தி பெறப்பட்டது.
+ புதிய பாதுகாப்பு எண்ணுடன் செய்தி பெறப்பட்டது. செயலாக்க மற்றும் காண்பிக்க தட்டவும்.
+ பாதுகாப்பான அமர்வை மீட்டமைக்கிறீர்கள்.
+ %s பாதுகாப்பான அமர்வை மீட்டமைக்கவும்.
+ நகல் செய்தி.
+ இந்தச் செய்தியை செயலாக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் இது Signal புதிய பதிப்பிலிருந்து அனுப்பப்பட்டது. நீங்கள் புதுப்பித்த பிறகு இந்த செய்தியை மீண்டும் அனுப்ப உங்கள் தொடர்பைக் கேட்கலாம்.
+ உள்வரும் செய்தியைக் கையாளுவதில் பிழை
+
+ ஓட்டிகள்
+
+ நிறுவப்பட்ட ஸ்டிக்கர்கள்
+ நீங்கள் பெற்ற ஸ்டிக்கர்கள்
+ Signal கலைஞர் தொடர்
+ ஸ்டிக்கர்கள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை
+ உள்வரும் செய்திகளின் ஸ்டிக்கர்கள் இங்கே தோன்றும்
+ பெயரிடாத
+ முன் தெரிந்திராத
+
+ பெயரிடாத
+ முன் தெரிந்திராத
+ நிறுவு
+ நீக்கு
+ ஓட்டிகள்
+ ஸ்டிக்கர் பேக்கை ஏற்றுவதில் தோல்வி
+
+ குழு புதுப்பிக்கப்பட்டது
+ குழுவிலிருந்து வெளியேறினார்
+ பாதுகாப்பான அமர்வை மீட்டெடுப்பு செய் .
+ வரைவு:
+ நீங்கள் அழைத்தீர்கள்
+ உங்களை அழைத்தார்
+ தவறிய அழைப்பு
+ பல்லூடகச் செய்தி
+ ஓட்டி
+ காணாமல் போகின்ற புகைப்படம்
+ காணாமல் போகின்ற வீடியோ
+ %s Signal உள்ளது!
+ காணாமல் போன செய்திகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன
+ காணாமல் போன செய்தி நேரம் %s ஆக அமைக்கப்பட்டுள்ளது
+ பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டது
+ %s உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது.
+ சரிபார்க்கப்பட்டதைக் குறித்தீர்கள்
+ நீங்கள் சரிபார்க்கப்படவில்லை எனக் குறித்தீர்கள்
+ செய்தியை செயலாக்க முடியவில்லை
+
+ Signal புதுப்பிப்பு
+ Signal புதிய பதிப்பு கிடைக்கும், புதுப்பிக்க தட்டவும்
+
+ %s ஐத் தடுக்கவா?
+ தடுக்கப்பட்ட தொடர்புகள் இனி உங்களுக்கு செய்திகளை அனுப்பவோ அல்லது உங்களை அழைக்கவோ முடியாது.
+ முடக்கு
+ சுயவிவரத்தை %s உடன் பகிரவா?
+ உங்கள் சுயவிவரத் தகவலைப் பகிர எளிதான வழி, உங்கள் தொடர்புகளில் அனுப்புநரைச் சேர்ப்பது. நீங்கள் விரும்பவில்லை என்றால், உங்கள் சுயவிவரத் தகவலை இந்த வழியில் பகிரலாம்.
+ சுயவிவரத்தைப் பகிரவும்
+
+ செய்தி அனுப்ப?
+ அனுப்புக
+
+ செய்தி அனுப்ப?
+ அனுப்புக
+
+ உங்கள் தொடர்பு Signal பழைய பதிப்பை இயக்குகிறது. உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணைச் சரிபார்க்கும் முன் புதுப்பிக்குமாறு அவர்களிடம் கேளுங்கள்.
+ உங்கள் தொடர்பு, பொருந்தாத QR குறியீடு வடிவத்துடன் Signal புதிய பதிப்பை இயக்குகிறது. ஒப்பீடு செய்ய புதுப்பிக்கவும்.
+ ஸ்கேன் செய்யப்பட்ட QR குறியீடு சரியாக வடிவமைக்கப்பட்ட பாதுகாப்பு எண் சரிபார்ப்புக் குறியீடு அல்ல. மீண்டும் ஸ்கேன் செய்ய முயற்சிக்கவும்.
+ வழியாக பாதுகாப்பு எண்ணைப் பகிரவும் …
+ எங்கள் Signal பாதுகாப்பு எண்:
+ உங்களிடம் பகிர எந்த பயன்பாடுகளும் இல்லை என்று தெரிகிறது.
+ ஒப்பிடுவதற்கான பாதுகாப்பு எண் எதுவும் கிளிப்போர்டில் காணப்படவில்லை
+ QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்ய சிக்னலுக்கு கேமரா அனுமதி தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாட்டு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து \"கேமரா\" ஐ இயக்கவும்.
+ கேமரா அனுமதியின்றி QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்ய முடியவில்லை
+
+
+ சரியில்லாத மறைகுறியாக்கப்பட்ட செய்தி
+ இல்லாத அமர்வுக்கு செய்தி குறியாக்கம் செய்யப்பட்டது
+
+ சரியில்லாத குறியாக்கப்பட்ட MMS செய்தி
+ இல்லாத அமர்வுக்கு எம்எம்எஸ் செய்தி குறியாக்கம் செய்யப்பட்டது
+
+ அறிவிப்பை ஊமையாக்கு
+
+ வலை உலாவி எதுவும் நிறுவப்படவில்லை!
+
+ இறக்குமதி முன்னேறுகிறது
+ குறுஞ்செய்திகளை இறக்குமதி செய்யப்படுகிறது.
+ இறக்குமதி முடிந்தது
+ கணினி தரவுத்தள இறக்குமதி முடிந்தது.
+
+ திறக்க தொடு.
+ திறக்கத் தொடவும் அல்லது மூட பூட்டைத் தொடவும்.
+ Signal திறக்கப்பட்டது
+ Signal ஐ பூட்டு
+
+ நீங்கள்
+ ஆதரிக்கப்படாத மீடியா வகை
+ வரைவு
+ வெளிப்புற சேமிப்பகத்தில் சேமிக்க Signal சேமிப்பக அனுமதி தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து, \"சேமிப்பகத்தை\" இயக்கவும்.
+ அனுமதியின்றி வெளிப்புற சேமிப்பகத்தில் சேமிக்க முடியவில்லை
+ செய்தியை நீக்கவா?
+ இது இந்த செய்தியை நிரந்தரமாக நீக்கும்.
+
+ %2$d உரையாடல்களில் %1$d புதிய செய்திகள்
+ இதிலிருந்து மிக சமீபத்தியது: %1$s
+ பூட்டிய செய்தி
+ மீடியா செய்தி: %s
+ செய்தி விநியோகிப்பது தோல்வியடைந்தது.
+ செய்தி விநியோகிப்பது தோல்வியடைந்தது.
+ செய்தி விநியோகிப்பதில் பிழை.
+ அனைத்தையும் படித்தாக குறியிடு
+ படித்தாக குறியிடு
+ மீடியா செய்தி
+ ஓட்டி
+ காணாமல் போன புகைப்படம்
+ காணாமல் போன வீடியோ
+ மறுமொழி கூறு
+ Signal செய்தி
+ பாதுகாப்பற்ற எஸ்.எம்.எஸ்
+ உங்களிடம் புதிய செய்திகள் இருக்கலாம்
+ சமீபத்திய அறிவிப்புகளைச் சரிபார்க்க Signal திறக்கவும்.
+ %1$s %2$s
+ தொடர்பு
+
+ இயல்புநிலை
+ அழைப்புகள்
+ தோல்விகள்
+ காப்புப் பிரதிகள்
+ பூட்டு நிலை
+ பயன்பாடு புதுப்பிப்புகள்
+ மற்றவை
+ செய்திகள்
+ முன் தெரிந்திராத
+
+ Signal பூட்டப்பட்டிருக்கும் போது விரைவான பதில் கிடைக்காது!
+ செய்தி அனுப்புவதில் பிரச்சணை!
+
+ %s இல் சேமிக்கப்பட்டது
+ சேமிக்கப்பட்டது
+
+ தேடு
+ உரையாடல்கள், தொடர்புகள் மற்றும் செய்திகளைத் தேடுங்கள்
+
+ தவறான குறுக்குவழி
+
+ Signal
+ புதிய செய்தி
+
+
+ - %d பொருள்
+ - %d உருப்படிகள்
+
+
+ சாதனம் இனி பதிவு செய்யப்படவில்லை
+ உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை Signal வேறு சாதனத்தில் பதிவு செய்ததால் இது நிகழலாம். மீண்டும் பதிவு செய்ய தட்டவும்.
+
+ வீடியோ விளையாடுவதில் பிழை
+
+ %s இலிருந்து அழைப்பிற்கு பதிலளிக்க, உங்கள் மைக்ரோஃபோனுக்கு Signal அணுகலை வழங்கவும்.
+ அழைப்புகளைச் செய்ய அல்லது பெற Signal கு மைக்ரோஃபோன் மற்றும் கேமரா அனுமதிகள் தேவை, ஆனால் அவை நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டுள்ளன. பயன்பாடு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து, \"மைக்ரோஃபோன்\" மற்றும் \"கேமரா\" ஐ இயக்கவும்.
+
+ %1$s உடனான உங்கள் உரையாடலுக்கான பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது. உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை யாராவது இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது %2$s கள் வெறுமனே மீண்டும் நிறுவப்பட்ட Signal இது குறிக்கலாம்.
+ இந்த தொடர்புடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணைச் நீங்கள் சரிபார்க்க முடியும்
+ புதிய பாதுகாப்பு எண்
+ ஏற்க
+ அழைப்பைத் துண்டி
+
+ உங்கள் வீடியோவை இயக்க தட்டவும்
+
+ தொடர்பின் புகைப்படம்
+ ஒலி பெருக்கி
+ ப்ளூடூத்
+ ஓசையற்ற
+ உங்கள் புகைப்படக்கருவி
+ பின்புற கேமராவுக்கு மாறவும்
+ அழைப்பை எடு
+ அழைப்பை நிராகரிக்கவும்
+
+ ஒலி
+ ஒலி
+ தொடர்பு
+ தொடர்பு
+ நிழற்படக்கருவி
+ புகைப்பட கருவி
+ இடம்
+ இருப்பிடம்
+ GIF,
+ Gif
+ படம் அல்லது வீடியோ
+ கோப்பு
+ காட்சி கூடம்
+ கோப்பு
+ இணைப்பு அலமாரியை நிலைமாற்று
+
+ பழைய கடவுச்சொல்
+ புதிய கடவுச்சொல்
+ புதிய கடவுச்சொல்
+
+ பெயர் அல்லது எண்ணை உள்ளிடவும்
+ Signalக்கு அழை
+
+ உள்ளிட்ட உரையை அழிக்கவும்
+ விசைப்பலகை காட்டு
+ டயல்பேட்டைக் காட்டு
+
+ தொடர்புகள் இல்லை.
+ தொடர்புகள் ஏற்றுப்படுகிறது…
+
+ தொடர்பின் புகைப்படம்
+
+ உங்கள் தொடர்புகளைக் காண்பிக்க Signal கு தொடர்புகளின் அனுமதி தேவைப்படுகிறது, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகள் மெனுவில் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து, \"தொடர்புகளை\" இயக்கவும்.
+ தொடர்புகளை மீட்டெடுப்பதில் பிழை, உங்கள் பிணைய இணைப்பைச் சரிபார்க்கவும்
+
+ தடுக்கப்பட்ட தொடர்புகள் இல்லை
+
+ உங்கள் தொடர்புகளைக் காண்பிக்க சிக்னலுக்கு அணுகல் தேவை.
+ தொடர்புகளைக் காட்டு
+
+ Signal செய்தி
+ பாதுகாப்பற்ற எஸ்.எம்.எஸ்
+ பாதுகாப்பற்ற எம்.எம்.எஸ்
+ %1$s இலிருந்து
+ சிம் 1%1$d
+ அனுப்பு
+ செய்தி தொகுப்பு
+ உணர்ச்சித்திர விசைப்பலகைக்கு மாற்று
+ இணைப்பின் சிறுபடம்
+ விரைவான கேமரா இணைப்பு டிராயரை நிலைமாற்று
+ ஆடியோ இணைப்பு பதிவு செய்து அனுப்பவும்
+ ஆடியோ இணைப்பு பதிவை பூட்டு
+ எஸ்எம்எஸ் க்கான Signal ஐ செயல்படுத்து
+
+ ரத்து செய்ய ஸ்லைடு செய்
+ ரத்து
+
+ மீடியா செய்தி
+ பாதுகாப்பான செய்தி
+
+ அனுப்பதலில் தோல்வி
+ ஒப்புதல் நிலுவையிலுள்ளது
+ விநியோகிக்கப்பட்டது
+ செய்தி வாசிக்கப்பட்டது
+
+ தொடர்பின் புகைப்படம்
+
+ விளையாடு … இடைநிறுத்து
+ பதிவிறக்க
+
+ கேட்பொலி
+ காணொளி
+ புகைப்பட
+ பல்லூடகச் செய்தி
+ ஓட்டி
+ ஆவணம்
+ நீங்கள்
+ அசல் செய்தி கிடைக்கவில்லை
+
+ கீழே உருட்டவும்
+
+ நாடுகள் ஏற்றப்படுகிறது…
+ தேடல்
+
+ இணைக்க சாதனத்தில் காட்டப்படும் QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யுங்கள்
+
+ கருவியை இனைக்க
+
+ சாதனங்கள் எதுவும் இணைக்கப்படவில்லை
+ புதுக் கருவியை இனைக்க
+
+ தொடர்
+ வாசிப்பு ரசீதுகள் இங்கே
+ படித்த செய்திகளை கட்டாயமின்றி பார்க்க மற்றும் பகிர
+ வாசிப்பு ரசீதுகளை இயக்கு
+
+ அணை
+
+ - %d வினாடி
+ - %d விநாடிகள்
+
+ %d ங்கள்
+
+ - %d நிமிடம்
+ - %d நிமிடங்கள்
+
+ %d மீ
+
+ - %d மணி
+ - %d மணிநேரம்
+
+ %d ம
+
+ - %d நாள்
+ - %d நாட்கள்
+
+ %d ந
+
+ - %d வாரம்
+ - %d வாரங்கள்
+
+ %d வ
+
+ %s உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாறிவிட்டது, இனி சரிபார்க்கப்படாது
+ %1$s மற்றும் %2$s உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்கள் இனி சரிபார்க்கப்படாது
+ %1$s, %2$s மற்றும் %3$s உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்கள் இனி சரிபார்க்கப்படாது
+ %1$s உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாறிவிட்டது, இனி சரிபார்க்கப்படாது. உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை யாராவது இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது %1$s கள் வெறுமனே Signal மீண்டும் நிறுவியிருக்கலாம் என்று இது குறிக்கலாம்.
+ %1$s மற்றும் %2$s உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்கள் இனி சரிபார்க்கப்படாது. இது உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை யாராவது இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது அவர்கள் Signal மீண்டும் நிறுவியிருக்கலாம் என்று பொருள்.
+ %1$s , %2$s மற்றும் %3$s உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்கள் இனி சரிபார்க்கப்படாது. இது உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை யாராவது இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது அவர்கள் Signal மீண்டும் நிறுவியிருக்கலாம் என்று பொருள்.
+ %s உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் இப்போது மாற்றப்பட்டுள்ளது.
+ %1$s மற்றும் %2$s உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்கள் இப்போது மாற்றப்பட்டுள்ளன.
+ %1$s , %2$s மற்றும் %3$s உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்கள் இப்போது மாற்றப்பட்டுள்ளன.
+
+ - %d மற்றவை
+ - %d மற்றவர்கள்
+
+
+ GIF கள் மற்றும் ஸ்டிக்கர்களைத் தேடுங்கள்
+
+ எதுவும் கிடைக்கவில்லை
+
+ உங்கள் சாதனத்தில் பதிவைப் படிக்க முடியவில்லை. பிழைத்திருத்த பதிவைப் பெற நீங்கள் இன்னும் ADB ஐப் பயன்படுத்தலாம்.
+ உங்கள் உதவிக்கு நன்றி!
+ சமர்பிப்பிக்கப்படுகிறது
+ உலாவி எதுவும் நிறுவப்படவில்லை
+ சமர்ப்பிக்க வேண்டாம்
+ சமர்ப்பி
+ அறிந்துகொண்டேன் .
+ மின்னஞ்சல் எழுதுங்கள்
+ பங்களிப்பாளர்களைக் காண இந்த பதிவு ஆன்லைனில் பொதுவில் வெளியிடப்படும், சமர்ப்பிக்கும் முன் அதை ஆராய்ந்து திருத்தலாம்.
+ பதிவுகளை ஏற்றுகிறது…
+ பதிவுகள் பதிவேற்றுகிறது…
+ வெற்றி!
+ இந்த URL ஐ நகலெடுத்து உங்கள் வெளியீட்டு அறிக்கை அல்லது ஆதரவு மின்னஞ்சலில் சேர்க்கவும்:\n\n%1$s\n
+ கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது
+ மின்னஞ்சல் பயன்பாடு தேர்வுசெய்க
+ எனது பயன்பாடு இந்த பதிவை மதிப்பாய்வு செய்யவும்: 1%1$s
+ பிணைய தோல்வி. தயவு செய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
+
+ உங்களிடம் இருக்கும் உரை செய்திகளை Signal குறியாக்கப்பட்ட தரவுத்தளத்தில் இறக்குமதி செய்ய விரும்புகிறீர்களா?
+ இயல்புநிலை சாதனக் கோப்பு இதனால் எந்தவிதத்திலும் மாற்றமோ அல்லது திறுத்தமோ பெறாது.
+ தவிர்
+ இறக்குமதி செய்
+ இதற்கு சில நொடிநேரம் ஆகலாம். தயவுசெய்து பொறுமையாக இருங்கள், இறக்குமதி முடிந்ததும் உங்களுக்கு தெரியப்படுத்துவோம்.
+ இறக்குமதி செய்யப்படுகிறது
+ தொலைபேசியிலுள்ள SMS-களை இறக்குமதி செய்ய
+ இயல்புநிலை கணினி தூதர் பயன்பாடு தரவுத்தளத்தை இறக்குமதி செய்க
+ முன்சேமித்த இயல்புஉரை கோப்பிலிருந்து இறக்குமதிசெய்
+
+ எளிய உரை காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு கோப்பை இறக்குமதி செய்க. \'எஸ்எம்எஸ் காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு & ஆம்ப்; மீட்டமை. \'
+
+ முழு உரையாடலைப் பார்க்க
+ ஏற்றுதல்
+
+ ஊடகங்கள்இல்லை
+
+ பார்
+ மீண்டும் அனுப்பு
+ மீண்டும் அனுப்புகிறது …
+
+
+ - %1$s குழுவில் சேர்ந்தார்.
+ - %1$s குழுவில் சேர்ந்தார்.
+
+ இக்குழுவின் பெயர் இப்பொழுது \'%1$s\'.
+
+ உங்கள் சுயவிவரப் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் இந்தக் குழுவுக்குத் தெரியுமா?
+
+ திற
+
+ உங்கள் வயர்லெஸ் கேரியர் மூலம் மீடியா மற்றும் குழு செய்திகளை வழங்க Signal கு எம்எம்எஸ் அமைப்புகள் தேவை. உங்கள் சாதனத்தில் இந்த தகவல் கிடைக்கும் இருப்பில் இருக்காது, இது பூட்டப்பட்ட சாதனங்கள், மற்றும் பிற கட்டுப்பாட்டு உள்ளமைவுகளுக்கு, அவ்வப்போது பொருந்தும் உண்மை.
+ மீடியா மற்றும் குழு செய்திகளை அனுப்ப, \'சரி\' என்பதைத் தட்டவும், கோரப்பட்ட அமைப்புகளை முடிக்கவும். \'உங்கள் கேரியர் APN\' ஐத் தேடுவதன் மூலம் உங்கள் கேரியருக்கான MMS அமைப்புகள் பொதுவாக அமைந்திருக்கும். நீங்கள் இதை ஒரு முறை மட்டுமே செய்ய வேண்டும்.
+
+ பின்னர் அமைக்கவும்
+ முடி
+ இந்த தகவலை யார் காணலாம்?
+ உங்கள் பெயர்
+
+ பகிரப்பட்ட மீடியா
+
+ உரையாடலை ஊமையாக்கு
+ தனிப்பயன் அறிவிப்புகள்
+ கணினி அறிவிப்பு அமைப்புகள்
+ அறிவிப்பு ஒலி
+ அதிர்வு
+ முடக்கு
+ நிறம்
+ பாதுகாப்பு எண்ணைக் காண்க
+ அரட்டை அமைப்புகள்
+ தனியுரிமை
+ அழைப்பு அமைப்புகள்
+ ரிங்டோன்
+
+ Signal அழைப்பு
+
+ தொலைபேசி எண்
+ உங்கள் இருக்கும் தொலைபேசி எண் மற்றும் முகவரி புத்தகத்தைப் பயன்படுத்தி Signal தொடர்புகொள்வதை எளிதாக்குகிறது. தொலைபேசியில் உங்களை எவ்வாறு தொடர்பு கொள்வது என்பது ஏற்கனவே அறிந்த நண்பர்கள் மற்றும் தொடர்புகள் Signal மூலம் எளிதில் தொடர்பு கொள்ள முடியும். \ N \ n பதிவுசெய்தல் சில தொடர்பு தகவல்களை சேவையகத்திற்கு அனுப்புகிறது. இது சேமிக்கப்படவில்லை.
+ உங்கள் எண்ணைச் சரிபார்க்கவும்
+ சரிபார்ப்புக் குறியீட்டைப் பெற உங்கள் மொபைல் எண்ணை உள்ளிடவும். கேரியர் கட்டணங்கள் பொருந்தக்கூடும்.
+
+ ஒரு பெயர் அல்லது எண்ணை உள்ளிடவும்
+ உறுப்பினர்களைச் சேர்க்கவும்
+
+ அனுப்புநர் உங்கள் தொடர்பு பட்டியலில் இல்லை
+ தடு
+ தொடர்பு பட்டியலில் சேர்க்க
+ சேர்க்க வேண்டாம், ஆனால் எனது சுயவிவரத்தை காணக்கூடியதாக மாற்றவும்
+
+ மேலும் அறிக .]]>
+ ஸ்கேன் செய்ய தட்டவும்
+ ஏற்றுதல் …
+ சரிபார்க்கப்பட்ட
+
+ பாதுகாப்பு எண்ணைப் பகிரவும்
+
+ பதிலளிக்க மேலே ஸ்வைப் செய்யவும்
+ நிராகரிக்க கீழே ஸ்வைப் செய்யவும்
+
+ சில பிரச்சினைகளுக்கு உங்கள் கவனம் தேவைப்படுகிறது.
+ அனுப்பபட்டது
+ பெறப்பட்டது
+ மறைந்து
+ வழியாக
+ இவருக்கு:
+ இவரிடமிருந்து:
+ இதனுடன்:
+
+ கடவுச்சொல்லை உருவாக்கு
+ தொடர்புகளை தேர்ந்தெடு
+ கடவுச்சொல்லை மாற்று
+ பாதுகாப்பு எண்ணைச் சரிபார்க்கவும்
+ பிழைத்திருத்த பதிவைச் சமர்ப்பிக்கவும்
+ மீடியா முன்னோட்டம்
+ செய்தி விவரங்கள்
+ இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள்
+ நண்பர்களை அழைக்க
+ காப்பகப்படுத்தப்பட்ட உரையாடல்கள்
+ புகைப்படத்தை அகற்று
+
+ இறக்குமதி செய்
+ இயல்புநிலை பயன்படுத்தவும்
+ விருப்பம் பயன்படுத்தவும்
+ 1 மணி நேரம் முடக்கு
+ 2 மணி நேரம் முடக்கு
+ 1 நாள் முடக்கு
+ 7 நாட்கள் முடக்கு
+ 1 வருடம் முடக்கு
+ அமைப்புகள் இயல்புநிலை
+ செயல்படுத்தப்பட்டது
+ முடக்கப்பட்டது
+ பெயரும் செய்தியும்
+ பெயர் மட்டும்
+ பெயர் அல்லது செய்தி இல்லை
+ புகைப்படங்கள்
+ ஒலி
+ காணொளி
+ ஆவணங்கள்
+ சிறிய
+ சாதாரணமாக
+ பெரிய
+ கூடுதல் பெரியது
+ இயல்புநிலை
+ உயர்
+ மேக்ஸ்
+
+
+ - %dமணி
+ - %dமணி
+
+
+ SMS மற்றும் MMS
+ அனைத்து SMSகளையும் பெறுக
+ அனைத்து MMSகளையும் பெறுக
+ உள்வரும் அனைத்து உரை செய்திகளுக்கும் Signal பயன்படுத்தவும்
+ உள்வரும் அனைத்து மல்டிமீடியா செய்திகளுக்கும் Signal பயன்படுத்தவும்
+ பதிவு விசை அனுப்பும்
+ உள்ளீட்டு விசையை அழுத்துவது செய்தியை அனுப்பும்
+ இணைப்பு மாதிரிக்காட்சிகளை அனுப்பவும்
+ முன்னோட்டங்கள் இம்குர், இன்ஸ்டாகிராம், Pinterest, ரெடிட் மற்றும் யூடியூப் இணைப்புகளுக்கு துணைபுரிகின்றன
+ அடையாள தேர்வு.
+
+ தொடர்பு பட்டியலில் இருந்து உங்கள் தொடர்பை தேர்வுசெய்க.
+ கடவுச்சொல்லை மாற்று
+ உன்னுடய கடவுச்சொல்லை மாற்று
+ கடவுச்சொல் திரை பூட்டை இயக்கவும்
+ கடவுச்சொல் மூலம் திரை மற்றும் அறிவிப்புகளைப் பூட்டு
+ திரை பாதுகாப்பு
+ அண்மை பட்டியல் மற்றும் மென்பொருளுக்கு உள்ளே திரையை படம் எடுப்பதை தடுக்கவும்
+ செயலற்ற ஒரு குறிப்பிட்ட நேர இடைவெளிக்குப் பிறகு தானாக Signal ஐ பூட்டு
+ செயலற்ற நேரம் முடிந்தது கடவுச்சொல்
+ செயலற்ற காலக்கெடு இடைவெளி
+ அறிவிப்புகள்
+ கணினி அறிவிப்பு அமைப்புகள்
+ LED நிறம்
+ முன் தெரிந்திராத
+ LED மிளிரும் முறை
+ ஒலி
+ அமைதி
+ பலமுறை எச்சரிக்கைகள்
+ ஒருபோதுமில்லை
+ ஒரு முறை
+ இரண்டு முறை
+ மூன்று முறை
+ ஐந்து முறை
+ பத்து முறை
+ அதிர்வு
+ பச்சை
+ சிவப்பு
+ நீலம்
+ ஆரஞ்சு
+ சியான்
+ கருநீலம்
+ வெள்ளை
+ எதுவும் இல்லை
+ வேகமாக
+ சாதாரணமாக
+ மெதுவாக
+ மேம்பட்ட
+ தனியுரிமை
+ எம்.எம்.எஸ் பயனர் முகவர்
+ நீங்கள் செய்யவேண்டிய MMS அமைப்புகள்
+ MMSC URL
+ MMS Proxy Host
+ MMS Proxy Port
+ MMSC பயனர்பெயர்
+ MMSC கடவுச்சொல்
+ SMS விநியோக அறிக்கைகள்
+ நீங்கள் அனுப்பும் அனைத்து SMS-களுக்கும் விநியோக அறிக்கைகளை வேண்டவும்
+ உரையாடல் ஒரு குறிப்பிட்ட நீளத்தை தாண்டியவுடன் பழைய செய்திகளை தானாக நீக்கு
+ பழைய செய்திகளை நீக்க
+ அரட்டைகள் மற்றும் ஊடகங்கள்
+ உரையாடலின் நீள அளவு
+ எல்லா உரையாடல்களையும் இப்போது ஒழுங்கமைக்கவும்
+ எல்லா உரையாடல்களையும் ஸ்கேன் செய்து உரையாடல் நீள வரம்புகளைச் செயல்படுத்தவும்
+ இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள்
+ வெளிச்சமிக்க
+ இருள்கொண்ட
+ அமைப்பு
+ தோற்றம்
+ நிறவடிவமைப்பு
+ இயல்புநிலை
+ மொழி
+ Signal செய்திகள் மற்றும் அழைப்புகள்
+ Signal பயனர்களுக்கு இலவச தனிப்பட்ட செய்திகள் மற்றும் அழைப்புகள்
+ பிழைத்திருத்த பதிவுகளை சமர்ப்பி
+ \'WiFi அழைப்புகள்\' பொருந்தக்கூடிய முறை
+ உங்கள் சாதனம் வைஃபை வழியாக எஸ்எம்எஸ் / எம்எம்எஸ் விநியோகத்தைப் பயன்படுத்தினால் இயக்கவும் (உங்கள் சாதனத்தில் \'வைஃபை அழைப்பு\' இயக்கப்பட்டால் மட்டுமே இயக்கவும்)
+ மறைநிலை விசைப்பலகை
+ ரசீதுகளைப் படியுங்கள்
+ வாசிப்பு ரசீதுகள் முடக்கப்பட்டிருந்தால், மற்றவர்களிடமிருந்து வாசிப்பு ரசீதுகளை நீங்கள் காண முடியாது.
+ தட்டச்சு குறிகாட்டிகள்
+ தட்டச்சு குறிகாட்டிகள் முடக்கப்பட்டிருந்தால், மற்றவர்களிடமிருந்து தட்டச்சு குறிகாட்டிகளை நீங்கள் பார்க்க முடியாது.
+ தனிப்பயனாக்கப்பட்ட கற்றலை முடக்க விசைப்பலகை கோருங்கள்
+ முடக்கப்பட்ட தொடர்புகள்
+ மொபைல் தரவைப் பயன்படுத்தும் போது
+ வைஃபை பயன்படுத்தும் போது
+ ரோமிங் செய்யும் போது
+ மீடியா தானாக பதிவிறக்கம்
+ செய்தி ஒழுங்கமைத்தல்
+ கணினி ஈமோஜியைப் பயன்படுத்தவும்
+ Signal உள்ளமைக்கப்பட்ட ஈமோஜி ஆதரவை முடக்கு
+ உங்கள் ஐபி முகவரியை உங்கள் தொடர்புக்கு வெளிப்படுத்தாமல் இருக்க Signal சேவையகம் மூலம் அனைத்து அழைப்புகளையும் ரிலே செய்யவும். இயக்குவது அழைப்பு தரத்தை குறைக்கும்.
+ எப்போதும் அழைப்புகளை ரிலே செய்யவும்
+ பயன்பாடு அணுகல்
+ தொடர்பாடல்
+ அரட்டைகள்
+ செய்திகள்
+ நிகழ்வுகள்
+ உள்-அரட்டை ஒலிகள்
+ காட்டு
+ அழைப்புகள்
+ ரிங்டோன்
+ உடனடி அழைப்புகளைக் காட்டு
+ காட்சி அழைப்பிதழ் Signal இல்லாத தொடர்புகளுக்கு கேட்கும்
+ செய்தி எழுத்துரு அளவு
+ தொடர்பு Signal இல் இணைந்தது
+ முன்னுரிமை
+ சீல் அனுப்பியவர்
+ காட்சி குறிகாட்டிகள்
+ சீல் செய்யப்பட்ட அனுப்புநரைப் பயன்படுத்தி வழங்கப்பட்ட செய்திகளில் \"செய்தி விவரங்களை\" தேர்ந்தெடுக்கும்போது நிலை ஐகானைக் காட்டு.
+ யாரிடமிருந்தும் அனுமதிக்கவும்
+ தொடர்புகள் அல்லாதவர்களிடமிருந்தும், உங்கள் சுயவிவரத்தைப் பகிராத நபர்களிடமிருந்தும் உள்வரும் செய்திகளுக்கு சீல் அனுப்பியவரை இயக்கவும்.
+ மேலும் அறிக
+
+
+
+
+ புதிய செய்தி இவருக்கு…
+
+ அழை
+
+ Signal அழைப்பு
+
+ செய்தி விவரங்கள்
+ உரை நகலெடு
+ செய்தியை நீக்கு
+ செய்தியை முன்னோக்கியனுப்பு
+ செய்தியை மீண்டும் அனுப்பு
+ செய்திக்கு பதில்
+
+ இணைப்பைச் சேமி
+
+ காணாமல் போகும் செய்திகள்
+
+ செய்திகள் காலாவதியாகின்றன
+
+ அழை
+
+ தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதை நீக்க
+ அனைத்தையும் தேர்வுசெய்
+ காப்பகம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது
+ தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன
+
+ அமைப்புகள் குறுக்குவழி
+ தேடல்
+
+ தொடர்பின் புகைப்படம்
+ ஆவணமாக்கப்பட்டது
+ இன்பாக்ஸ் ஜீரோரோ
+ Zip. Zilch. பூஜ்யம். நாடா. \ N நீங்கள் அனைவரும் பிடிபட்டீர்கள்!
+
+ புதிய உரையாடல்
+ புகைப்படக்கருவியை திறக்கவும்
+ உங்கள் இன்பாக்ஸைப் பற்றி வீட்டிற்கு எழுத ஏதாவது கொடுங்கள். நண்பருக்கு செய்தி அனுப்புவதன் மூலம் தொடங்கவும்.
+
+ பாதுகாப்பான அமர்வை மீட்டமைக்கவும்
+
+ ஒலித்தடையை நீக்கு
+
+ அறிவிப்பை ஊமையாக்கு
+
+ இணைப்பு சேர்க்க
+ குழுவைத் திருத்து
+ குழுவிலுருந்து விலகு
+ அனைத்து ஊடகங்களும்
+ உரையாடல் அமைப்புகள்
+ முகப்புத் திரையில் சேர்க்கவும்
+
+ பாப்அப்பை விரிவாக்கு
+
+ தொடர்புகளுடன் சேர்க்க
+
+ பெறுநர்கள் பட்டியல்
+ விநியோகம்
+ உரையாடல்
+ ஒளிபரப்பு
+
+ புதிய குழு
+ அமைப்புகள்
+ பூட்டு
+ அனைத்தையும் படித்தாக குறியிடு
+ நண்பர்களை அழைக்க
+ உதவி
+
+ கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கவும்
+ கிளிப்போர்டுடன் ஒப்பிடுக
+
+ Signal உங்கள் பதிப்பு காலாவதியானது
+
+ - Signal உங்கள் பதிப்பு %d நாளில் காலாவதியாகும். மிக சமீபத்திய பதிப்பிற்கு புதுப்பிக்க தட்டவும்.
+ - Signal உங்கள் பதிப்பு %d நாட்களில் காலாவதியாகும். மிக சமீபத்திய பதிப்பிற்கு புதுப்பிக்க தட்டவும்.
+
+ Signal உங்கள் பதிப்பு இன்று காலாவதியாகும். மிக சமீபத்திய பதிப்பிற்கு புதுப்பிக்க தட்டவும்.
+ Signal உங்கள் பதிப்பு காலாவதியானது!
+ செய்திகள் இனி வெற்றிகரமாக அனுப்பப்படாது. மிக சமீபத்திய பதிப்பிற்கு புதுப்பிக்க தட்டவும்.
+ இயல்புநிலை எஸ்எம்எஸ் பயன்பாடு பயன்படுத்தவும்
+ உங்கள் இயல்புநிலை எஸ்எம்எஸ் பயன்பாடு Signal மாற்ற தட்டவும்.
+ கணினி எஸ்எம்எஸ் இறக்குமதி
+ உங்கள் தொலைபேசியின் எஸ்எம்எஸ் செய்திகளை Signal மறைகுறியாக்கப்பட்ட தரவுத்தளத்தில் நகலெடுக்க தட்டவும்.
+ Signal செய்திகளையும் அழைப்புகளையும் இயக்கு
+ உங்கள் தொடர்பு அனுபவத்தை மேம்படுத்தவும்.
+ Signalக்கு அழை
+ உங்கள் உரையாடலை %1$s உடன் அடுத்த கட்டத்திற்கு கொண்டு செல்லுங்கள்.
+ நண்பர்களை அழைக்கவும்
+ அதிகமான நண்பர்கள் Signal ஐ பயன்படுத்தும் போது, அது அதிக சிறப்படைகிறது .
+ Signal தொழில்நுட்ப சிக்கல்களை எதிர்கொள்கிறது. சேவையை விரைவாக மீட்டெடுக்க நாங்கள் விரைவாக வேலை செய்து வருகிறோம்.
+ அண்ட்ராய்டு இன் இந்த பதிப்பில் சமீபத்திய Signal அம்சங்கள் இயங்காது. எதிர்கால Signal புதுப்பிப்புகளைப் பெற இந்த சாதனத்தை மேம்படுத்தவும்.
+
+ சேமி
+ முன்னோக்கி
+ அனைத்து ஊடகங்களும்
+
+ ஆவணங்கள் இல்லை
+
+ மீடியா முன்னோட்டம்
+
+ புதுப்பி.
+
+
+ நீக்கப்படுகிறது
+ பழையசெய்திகள் நீக்கப்படுகிறது…
+ பழையசெய்திகள் நீக்கப்பட்டது
+
+ போக்குவரத்து குறும்படம்
+ ஏற்றுதல் …
+ இணைக்கப்படுகிறது…
+ அனுமதி தேவை
+ எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப Signal க்கு எஸ்எம்எஸ் அனுமதி தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து \"எஸ்எம்எஸ்\" ஐ இயக்கவும்.
+ தொடர்
+ இப்போது இல்லை
+ உங்கள் தொடர்புகளைத் தேட Signal கு தொடர்புகளின் அனுமதி தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து, \"தொடர்புகளை\" இயக்கவும்.
+ Signal செய்திகளை இயக்கவும்
+ Signal தரவுத்தளத்தை மாற்றுதல்
+ பூட்டப்பட்ட புதிய செய்தி
+ நிலுவையிலுள்ள செய்திகளைக் காண திறக்கவும்
+ புதுப்பிப்பை முடிக்க, திறக்க
+ புதுப்பிப்பை முடிக்க Signal லைத் திறக்கவும்
+ கடவுச்சொல்லை காப்புப்பிரதி செய்க
+ காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு வெளிப்புற சேமிப்பகத்தில் சேமிக்கப்பட்டு கீழே உள்ள கடவுச்சொற்றொடருடன் குறியாக்கம் செய்யப்படும். காப்புப்பிரதியை மீட்டமைக்க இந்த கடவுச்சொற்றொடரை நீங்கள் கொண்டிருக்க வேண்டும்.
+ இந்த கடவுச்சொற்றொடரை நான் எழுதியுள்ளேன். இது இல்லாமல், என்னால் ஒரு காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு மீட்டெடுக்க முடியாது.
+ காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு மீட்டமை
+ தவிர்
+ பதிவு செய்
+ அரட்டை காப்புப்பிரதிகள்
+ வெளிப்புற சேமிப்பகத்திற்கான காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு அரட்டைகள்
+ காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு உருவாக்கவும்
+ காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு கடவுச்சொற்றொடரை உள்ளிடவும்
+ மீட்க
+ Signal லின் புதிய பதிப்புகளிலிருந்து காப்புப்பிரதிகளை இறக்குமதி செய்ய முடியாது
+ தவறான காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு கடவுச்சொல்
+ சரிபார்க்கிறது…
+ இதுவரை %d செய்திகள் …
+ காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு மீட்டமைக்கவா?
+ உள்ளூர் காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு உங்கள் செய்திகளையும் ஊடகத்தையும் மீட்டெடுக்கவும். நீங்கள் இப்போது மீட்டமைக்கவில்லை என்றால், நீங்கள் பின்னர் மீட்டெடுக்க முடியாது.
+ காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு அளவு: %s
+ காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு நேர முத்திரை: %s
+ உள்ளூர் காப்புப்பிரதிகளை இயக்கவா?
+ காப்புப்பிரதிகளை இயக்கு
+ Please acknowledge your understanding by marking the confirmation check box.
+ காப்புப்பிரதிகளை நீக்கவா?
+ எல்லா உள்ளூர் காப்புப்பிரதிகளையும் முடக்கி நீக்கவா?
+ காப்புப்பிரதிகளை நீக்கு
+ கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது
+ காப்புப்பிரதிகளை உருவாக்க Signal கு வெளிப்புற சேமிப்பக அனுமதி தேவைப்படுகிறது, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து \"சேமிப்பகத்தை\" இயக்கவும்.
+ கடைசி காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு: %s
+ நடந்து கொண்டிருக்கிறது
+ காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு உருவாக்குகிறது …
+ இதுவரை 1%d செய்திகள்
+ %s க்கு அனுப்பப்பட்ட சரிபார்ப்புக் குறியீட்டை உள்ளிடவும்.
+ தவறான எண்
+ அதற்கு பதிலாக என்னை அழைக்கவும் \ n ( %1$02d :%2$02d இல் கிடைக்கும்)
+ Signal ஆதரவைத் தொடர்பு கொள்ளுங்கள்
+ Signal பதிவு - அண்ட்ராய்டு க்கான சரிபார்ப்புக் குறியீடு
+ பொருள்: Signalபதிவு - அண்ட்ராய்டு க்கான சரிபார்ப்புக் குறியீடு தகவல் தகவல்:%1$s \nஆண்ட்ராய்டு Signal:%2$s\nSignal பதிப்பு:%3$s\nஇடம்:%4$s
+ ஒருபோதுமில்லை
+ முன் தெரிந்திராத
+ திரை பூட்டி
+ அண்ட்ராய்டு திரை பூட்டு அல்லது கைரேகையுடன் Signal அணுகலைப் பூட்டு
+ திரை பூட்டு செயலற்ற நேரம் முடிந்தது
+ எதுவும் இல்லை
+ பதிவு பூட்டு பின் நீங்கள் பெற்ற எஸ்எம்எஸ் சரிபார்ப்புக் குறியீட்டைப் போன்றது அல்ல. பயன்பாட்டில் நீங்கள் முன்பு கட்டமைத்த பின்னை உள்ளிடவும்.
+ பதிவு பூட்டு பின்
+ பின் மறந்துவிட்டீர்களா?
+ பின் நான்கு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட இலக்கங்களைக் கொண்டிருக்கலாம். உங்கள் பின்னை மறந்துவிட்டால், ஏழு நாட்கள் வரை உங்கள் கணக்கு லிருந்து பூட்டப்படலாம்.
+ பின்னை உள்ளிடவும்
+ பின்னை உறுதிப்படுத்தவும்
+ உங்கள் பதிவு பூட்டு பின்னை உள்ளிடவும்
+ பின்னை உள்ளிடவும்
+ இந்த தொலைபேசி எண்ணை மீண்டும் Signal லுடன் பதிவு செய்ய வேண்டிய பதிவு பூட்டு பின்னை இயக்கவும்.
+ பதிவு பூட்டு பின்
+ பதிவு பூட்டு
+ உங்கள் பதிவு பூட்டு பின்னை உள்ளிட வேண்டும்
+ தவறான பதிவு பூட்டு பின்
+ மிக அதிக முயற்சிகள்
+ நீங்கள் பல தவறான பதிவு பூட்டு பின் முயற்சிகளை செய்துள்ளீர்கள். ஒரு நாளில் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
+ சேவைக்கு இணைப்பதில் பிழை
+ அச்சச்சோ!
+ Signal லில் இந்த தொலைபேசி எண் கடைசியாக செயலில் இருந்து 7 நாட்கள் கடந்துவிட்ட பிறகு இந்த தொலைபேசி எண்ணை பதிவு செய்வது உங்கள் பதிவு பூட்டு பின் இல்லாமல் சாத்தியமாகும். உங்களுக்கு %d நாட்கள் உள்ளன.
+ பதிவு பூட்டு பின்
+ இந்த தொலைபேசி எண்ணில் பதிவு பூட்டு இயக்கப்பட்டுள்ளது. பதிவு பூட்டு பின்னை உள்ளிடவும்.
+ உங்கள் தொலைபேசி எண்ணுக்கு பதிவு பூட்டு இயக்கப்பட்டது. உங்கள் பதிவு பூட்டு பின்னை மனப்பாடம் செய்ய உங்களுக்கு உதவ, Signal அவ்வப்போது அதை உறுதிப்படுத்தும்படி கேட்கும்.
+ எனது பின்னை மறந்துவிட்டேன்.
+ பின்னை மறந்துவிட்டர்களா?
+ பதிவு பூட்டு உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை அங்கீகரிக்கப்படாத பதிவு முயற்சிகளிலிருந்து பாதுகாக்க உதவுகிறது. உங்கள் Signal தனியுரிமை அமைப்புகளில் எந்த நேரத்திலும் இந்த அம்சத்தை முடக்கலாம்
+ பதிவு பூட்டு
+ செயல்படுத்து
+ பதிவு பூட்டு பின் குறைந்தபட்சம் 4 இலக்கங்களாக இருக்க வேண்டும்.
+ நீங்கள் உள்ளிட்ட இரண்டு பின்களும் பொருந்தவில்லை.
+ சேவைக்கு இணைப்பதில் பிழை
+ பதிவு பூட்டு பின் முடக்கவா?
+ முடக்கு
+ காப்புப் பிரதிகள்
+ Signal பூட்டப்பட்டுள்ளது
+ திறக்க தட்டவும்
+ நினைவூட்டல்:
+ அறிமுகம்
+
+
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index 48d356ba59..d008282423 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
అవును
కాదు
తొలగించండి
- దయచేసి వేచి ఉండండి...
+ దయచేసి వేచి ఉండండి…
భద్రపరుచు
స్వీయ గమనిక
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Signal నవీకరిస్తోంది ...
+ Signal నవీకరిస్తోంది …
ప్రస్తుతంగా: %s
మీరింకా సంకేతపదమును సెట్ చేయలేదు!
@@ -30,7 +30,7 @@
ఇది శాశ్వతంగా Signal మరియు సందేశ ప్రకటనలను అన్లాక్ చేస్తుంది
అచేతనించు
నమోదు చేయలేనిది
- Signal సందేశాలు మరియు కాల్స్ నుండి నమోదును ...
+ Signal సందేశాలు మరియు కాల్స్ నుండి నమోదును …
Signal సందేశాలు మరియు కాల్స్ ఆపివేయాలా?
సర్వర్ నుండి నమోదుని తీసివేయడానికి ద్వారా Signal సందేశాలు మరియు కాల్స్ ఆపివేయి. మీరు భవిష్యత్తులో మళ్ళీ వాటిని ఉపయోగించడానికి మీ ఫోన్ నంబర్ తిరిగి నమోదు అవసరం.
సర్వర్ కి కలిపినపుడు లోపం!
@@ -63,8 +63,8 @@
ఒక స్థానాన్ని అటాచ్ చేయడానికి Signalకి నగర అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్ల మెనుకి కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"స్థానం\" ని ప్రారంభించండి.
చిత్రాలను తీయడానికి Signal కు కెమెరా అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్ల మెనుకి కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"కెమెరా\" ని ప్రారంభించండి.
- మీడియాను అప్లోడ్ చేస్తోంది ...
- వీడియోను కుదించడం ...
+ మీడియాను అప్లోడ్ చేస్తోంది …
+ వీడియోను కుదించడం …
ఆడియో ప్రదర్శనా లోపం!
@@ -221,15 +221,15 @@
- %1$d జత పరిచినది దాచిపెడుతున్నాము
- - జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము...
- - %1$d జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము...
+ - జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము…
+ - %1$d జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము…
- పెండింగ్...
+ పెండింగ్…
సమాచారం(Signal)
ఎమ్మెమ్మెస్
ఎస్సెమ్మెస్
తొలగిపోతున్నాయ్
- సందేశాలను తొలగిస్తోంది ...
+ సందేశాలను తొలగిస్తోంది …
అసలు సందేశం కనుగొనబడలేదు
అసలు సందేశం ఇకపై అందుబాటులో లేదు
సందేశాన్ని తెరవడంలో విఫలమైంది
@@ -248,7 +248,7 @@
- శాశ్వతంగా %1$d ఎంపిక సంభాషణలు తొలగిస్తుంది.
తొలగిపోతున్నాయ్
- ఎంపిక చేసిన సంభాషణలను తొలగించబడుతున్నాయి...
+ ఎంపిక చేసిన సంభాషణలను తొలగించబడుతున్నాయి…
- సంభాషణ భద్రపరచబడినది
- %d సంభాషణలు భద్రపరచబడినవి
@@ -334,7 +334,7 @@
మీరు మీ Signal అమరికలలో ఎప్పుడైనా ఈ లక్షణాన్ని నిలిపివేయవచ్చు లేదా ప్రారంభించవచ్చు (గోప్యత & gt; లింక్ పూర్వప్రదర్శనను పంపండి).
దొరికింది
- సందేశాన్ని తిరిగి పొందుతోంది ...
+ సందేశాన్ని తిరిగి పొందుతోంది …
Signal లో శాశ్వత సమాచార వైఫల్యం!
గూగ్లె ప్లే సదుపాయలతొ Signal నమోదు కాలెదు. Signal సందెశాలు మరియు కాల్స్ నిలిపివేయబడ్డాయి. దయచేసి ఆధునిక అమరికలు లో మళ్ళి నమోదు చెసుకొనగలరు.
@@ -356,9 +356,9 @@
గ్రూప్ అవతార్
అనువర్తించు
%1$s సృష్టించబడుతుంది
- నవీకరిస్తోంది %1$s ...
+ నవీకరిస్తోంది %1$s …
వారిని ఇందులో %1$sకలపలేము ఎందుకంటే వారు Signal వినియోగదరులు కారు
- లోడ్ సమూహం వివరాలు ...
+ లోడ్ సమూహం వివరాలు …
మీరు ఇప్పటికే సమూహంలో ఉన్నారు.
మీ రూపం పేరు మరియు చిత్రం ఈ గ్రూపుతో షేర్ చేయాలా?
@@ -375,7 +375,7 @@
పంచుకోండి
పరిచయాలను ఎంచుకోండి
రద్దు
- పంపుతోంది ...
+ పంపుతోంది …
హృదయం
ఆహ్వనం పంపబడింది!
Signal కు ఆహ్వానించండి
@@ -391,7 +391,7 @@
మీరు పంచుకొనడానికి మీ దగ్గర వేరే యాప్స్ లేనట్టు కనబడుతుంది.
స్నేహితులారా , ఎన్క్రిప్ట్ చేయకుండా స్నేహితులని సంభాషించనివ్వొద్దు.
- నేపథ్యంలో పని చేస్తోంది ...
+ నేపథ్యంలో పని చేస్తోంది …
పంపించడం విఫలమైనది
నూతన భద్రతా సంఖ్య
@@ -415,10 +415,10 @@
- ఇది అన్ని%1$d ఎంచుకున్న సందేశాలను శాశ్వతంగా తొలగిస్తుంది.
తొలగిపోతున్నాయ్
- సందేశాలను తొలగిస్తోంది ...
+ సందేశాలను తొలగిస్తోంది …
పత్రాలు
అన్నీ ఎంచుకో
- జోడింపుల సేకరణ ...
+ జోడింపుల సేకరణ …
పురోగతి లో Signal కాల్
స్థాపించబడుతున్న Signal కాల్
@@ -437,7 +437,7 @@
ఎంచుకోవడానికి నొక్కండి
- శీర్షికను జోడించండి...
+ శీర్షికను జోడించండి…
పరిమాణం పరిమితిని మించినందున అంశం తీసివేయబడింది
కెమెరా అందుబాటులో లేదు.
%sకు సందేశం
@@ -680,7 +680,7 @@
మీ పరిచయం Signal యొక్క ఒక పాత వెర్షన్ను పై నడుస్థుంది. మీ భద్రత సంఖ్య ధ్రువీకరించే ముందుగా అప్డేట్ కోరండి.
మీ పరిచయం అననుకూల QR కోడ్ ఫార్మాట్ Signal యొక్క కొత్త సంస్కరణను అమలు చేస్తోంది. దయచేసి పోల్చడానికి అప్డేట్ చెయండీ.
స్కాన్ QR కోడ్ సంఖ్య ధృవీకరణ సరైన ఫార్మాట్ భద్రత కోడ్ కాదు. దయచేసి మళ్ళీ స్కానింగ్ చెయండీ.
- భద్రతా సంఖ్యను... ద్వారా పంచు
+ భద్రతా సంఖ్యను… ద్వారా పంచు
మన Signal భద్రత సంఖ్య:
మీరు పంచుకొనడానికి మీ దగ్గర వేరే యాప్స్ లేనట్టు కనబడుతుంది.
ఏ భద్రతకు సంఖ్య పోల్చడానికి క్లిప్బోర్డ్కు లొ కనుగొనబడింది
@@ -819,7 +819,7 @@
డయల్ప్యాడ్ చూపించు
పరిచయాలు లేవు
- పరిచయాలు లోడ్ అవుతున్నాయి ...
+ పరిచయాలు లోడ్ అవుతున్నాయి …
పరిచయస్థుల ఫొటో
@@ -858,7 +858,7 @@
పరిచయ ఫొటో
- నడుపు ... నిలుపు
+ నడుపు … నిలుపు
దిగుమతి
ఆడియో
@@ -872,7 +872,7 @@
దిగువకు స్క్రోల్ చెయ్యి
- దేశాలు లోడ్ అవుతున్నాయి...
+ దేశాలు లోడ్ అవుతున్నాయి…
వెతకండి
లింక్ చేయుట కొరకు పరికరంలో చూపించబడిన QR కోడ్ ని స్కాన్ చేయండి
@@ -941,8 +941,8 @@
దొరికింది
ఇమెయిల్ను కంపోజ్ చేయండి
ఈ లాగ్ కంట్రిబ్యూటర్లకు ఆన్లైన్లో బహిరంగంగా పోస్ట్ చేయబడుతుంది, మీరు సమర్పించే ముందు దానిని పరిశీలించి సవరించవచ్చు.
- సంఘటన లేకరిను లోడ్ చేస్తోంది ...
- సంఘటన లేకరిను అప్లోడ్ చేస్తోంది ...
+ సంఘటన లేకరిను లోడ్ చేస్తోంది …
+ సంఘటన లేకరిను అప్లోడ్ చేస్తోంది …
విజయం!
ఈ URL ను కాపీ చేసి, మీ సమస్య నివేదికలో లేదా మద్దతు ఇమెయిల్కు జోడించండి:\n\n%1$s\n
క్లిప్బోర్డ్కు కాపీ చేయబడింది
@@ -968,7 +968,7 @@
వీక్షణ
మళ్ళీ పంపు
- తిరిగిపంపుతున్నాము...
+ తిరిగిపంపుతున్నాము…
- %1$s సమూహంలొ చేరారు.
@@ -1020,7 +1020,7 @@
ఇంకా నేర్చుకో.]]>
స్కాన్ నొక్కండి
- లోడింగ్...
+ లోడింగ్…
ధృవీకరించబడింది
భద్రతా సంఖ్యను పంచు
@@ -1196,7 +1196,7 @@
- ....కు కొత్త సందేశం
+ ….కు కొత్త సందేశం
కాల్
@@ -1299,12 +1299,12 @@
తొలగిపోతున్నాయ్
- పాత సందేశాలను తొలగిస్తోంది ...
+ పాత సందేశాలను తొలగిస్తోంది …
పాత సందేశాలు విజయవంతంగా తొలగించబడ్డాయి
రవాణా చిహ్నం
- లోడింగ్...
- కలుస్తుంది...
+ లోడింగ్…
+ కలుస్తుంది…
అనుమతి అవసరం
SMS పంపేందుకు Signal SMS అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకుని, \"SMS\" ను ప్రారంభించండి.
కొనసాగించు
@@ -1329,8 +1329,8 @@
పునరుద్ధరించు
Signal యొక్క నూతన సంస్కరణల నుండి ప్రత్యామ్నాయను దిగుమతి చేయలేరు
సరికాని ప్రత్యామ్నాయ పాస్ఫ్రేజ్
- తనిఖీ చేస్తోంది...
- ఇప్పటివరకు %d సందేశాలు...
+ తనిఖీ చేస్తోంది…
+ ఇప్పటివరకు %d సందేశాలు…
ప్రత్యామ్నాయ నుండి పునరుద్ధరించాలా?
స్థానిక ప్రత్యామ్నాయ నుండి మీ సందేశాలు మరియు మీడియాను పునరుద్ధరించండి. మీరు ఇప్పుడు పునరుద్ధరించకపోతే, తర్వాత మీరు పునరుద్ధరించలేరు.
ప్రత్యామ్నాయ పరిమాణం: %s
@@ -1345,7 +1345,7 @@
ప్రత్యామ్నాయను సృష్టించడానికి Signal బాహ్య నిల్వ అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకుని, \"నిల్వ\" ను ప్రారంభించండి.
మునుపటి ప్రత్యామ్నాయ: %s
పురోగతిలో ఉంది
- ప్రత్యామ్నాయను సృష్టిస్తోంది ...
+ ప్రత్యామ్నాయను సృష్టిస్తోంది …
ఇప్పటివరకు %d సందేశాలు
దయచేసి %s కు పంపిన ధృవీకరణ కోడ్ను నమోదు చేయండి.
తప్పు సంఖ్య
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 668831cea2..94a42b0593 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
ใช่
ไม่
ลบ
- โปรดรอ...
+ โปรดรอ…
บันทึก
ข้อความใหม่
@@ -174,14 +174,14 @@
- บันทึกไฟล์แนบแล้ว %1$d
- - บันทึกไฟล์แนบไปยังที่เก็บข้อมูลแล้ว %1$d...
+ - บันทึกไฟล์แนบไปยังที่เก็บข้อมูลแล้ว %1$d…
- รอดำเนินการ...
+ รอดำเนินการ…
ข้อมูล (Signal)
MMS
SMS
กำลังลบ
- กำลังลบข้อความ...
+ กำลังลบข้อความ…
ไม่พบข้อความดั้งเดิม
ข้อความดั้งเดิมไม่มีอยู่แล้ว
@@ -195,7 +195,7 @@
- นี่จะลบ %1$d การสนทนาที่ถูกเลือกทั้งหมด อย่างถาวร
กำลังลบ
- กำลังลบการสนทนาที่เลือก...
+ กำลังลบการสนทนาที่เลือก…
- %dการสนทนาถูกเก็บเข้าที่เก็บถาวร
@@ -235,7 +235,7 @@
อุปกรณ์นี้จะไม่สามารถส่งหรือรับข้อความได้อีกต่อไปเมื่อทำการเลิกเชื่อมโยง
การเชื่อมต่อเครือข่ายล้มเหลว
ลองอีกครั้ง
- กำลังเลิกเชื่อมโยงอุปกรณ์...
+ กำลังเลิกเชื่อมโยงอุปกรณ์…
กำลังเลิกเชื่อมโยงอุปกรณ์
เครือข่ายล้มเหลว
@@ -286,9 +286,9 @@
อวตารกลุ่ม
นำไปใช้
กำลังสร้าง %1$s…
- กำลังปรับปรุง %1$s...
+ กำลังปรับปรุง %1$s…
ไม่สามารถเพิ่ม %1$s ได้ เนื่องจากไม่ใช่ผู้ใช้ Signal
- กำลังโหลดรายละเอียดของกลุ่ม...
+ กำลังโหลดรายละเอียดของกลุ่ม…
คุณอยู่ในกลุ่มอยู่แล้ว
แบ่งปันชื่อและรูปโปรไฟล์ของคุณให้กับกลุ่มนี้หรือไม่
@@ -305,7 +305,7 @@
แบ่งปัน
เลือกผู้ติดต่อ
ยกเลิก
- กำลังส่ง...
+ กำลังส่ง…
หัวใจ
ส่งคำเชิญแล้ว
เชิญมาใช้ Signal
@@ -337,10 +337,10 @@
- นี่จะลบ %1$d ข้อความที่ถูกเลือกทั้งหมด อย่างถาวร
กำลังลบ
- กำลังลบข้อความ...
+ กำลังลบข้อความ…
เอกสาร
เลือกทั้งหมด
- รวบรวมสิ่งแนบ...
+ รวบรวมสิ่งแนบ…
กำลังใช้สาย Signal อยู่
กำลังเริ่มสาย Signal
@@ -395,7 +395,7 @@
\n• ส่งข้อความในชื่อของคุณ
กำลังเชื่อมโยงอุปกรณ์
- กำลังเชื่อมโยงอุปกรณ์ใหม่...
+ กำลังเชื่อมโยงอุปกรณ์ใหม่…
อนุมัติอุปกรณ์แล้ว
ไม่พบอุปกรณ์
ข้อผิดพลาดจากเครือข่าย
@@ -557,7 +557,7 @@
ผู้ติดต่อของคุณใช้ Signal เวอร์ชันเก่า กรุณาขอให้เขาทำการอัพเดตก่อนที่จะยืนยันรหัสความปลอดภัยของคุณ
ผู้ติดต่อของคุณใช้ Signal เวอร์ชันใหม่กว่า และมีรูปแบบรหัส QR ที่เข้ากันไม่ได้กับของคุณ กรุณาอัพเดตเพื่อการเปรียบเทียบ
รหัส QR ที่สแกนมาไม่ใช่รหัสยืนยันของรหัสความปลอดภัยที่มีรูปแบบที่ถูกต้อง กรุณาสแกนใหม่อีกรอบ
- แบ่งปันรหัสความปลอดภัยผ่าน...
+ แบ่งปันรหัสความปลอดภัยผ่าน…
รหัสความปลอดภัยของ Signal ของเรา:
ดูเหมือนคุณไม่มีแอปอะไรที่จะแบ่งปันไปได้เลย
ไม่พบรหัสความปลอดภัยที่จะเปรียบเทียบในคลิปบอร์ด
@@ -727,7 +727,7 @@
เลื่อนลงด้านล่างสุด
- กำลังโหลดประเทศ...
+ กำลังโหลดประเทศ…
ค้นหา
สแกนรหัส QR ที่แสดงบนอุปกรณ์เพื่อทำการเชื่อมโยง
@@ -812,7 +812,7 @@
ดู
ส่งใหม่
- กำลังส่งใหม่...
+ กำลังส่งใหม่…
- %1$s ได้เข้าร่วมกลุ่ม
@@ -863,7 +863,7 @@
เรียนรู้เพิ่มเติม]]>
แตะเพื่อสแกน
- กำลังโหลด...
+ กำลังโหลด…
ยืนยันแล้ว
แบ่งปันรหัสความปลอดภัย
@@ -1024,7 +1024,7 @@
- ข้อความใหม่ถึง...
+ ข้อความใหม่ถึง…
โทร
@@ -1123,12 +1123,12 @@
กำลังลบ
- กำลังลบข้อความเก่า...
+ กำลังลบข้อความเก่า…
ลบข้อความเก่าสำเร็จ
ไอคอนขนส่ง
- กำลังโหลด...
- กำลังเชื่อมต่อ...
+ กำลังโหลด…
+ กำลังเชื่อมต่อ…
ต้องได้รับอนุญาตก่อน
เพื่อที่จะส่ง SMS ได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึง SMS แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"SMS\"
ดำเนินการต่อ
@@ -1152,8 +1152,8 @@
ป้อนวลีรหัสผ่านของการสำรองข้อมูล
คืนค่า
วลีรหัสผ่านของการสำรองข้อมูลไม่ถูกต้อง
- กำลังตรวจสอบ...
- %d ข้อความจนถึงตอนนี้...
+ กำลังตรวจสอบ…
+ %d ข้อความจนถึงตอนนี้…
คืนค่าจากการสำรองข้อมูลหรือไม่
คืนค่าข้อความและสื่อของคุณจากการสำรองข้อมูลในเครื่อง หากคุณไม่ทำการคืนค่าในตอนนี้ คุณจะไม่สามารถคืนค่าได้อีกสนภายหลัง
ขนาดของการสำรองข้อมูล: %s
@@ -1168,7 +1168,7 @@
เพื่อที่จะสำรองข้อมูลได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงที่เก็บข้อมูลภายนอก แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ที่เก็บข้อมูล\"
การสำรองข้อมูลล่าสุด: %s
กำลังดำเนินการ
- กำลังสร้างการสำรองข้อมูล...
+ กำลังสร้างการสำรองข้อมูล…
%d ข้อความจนถึงตอนนี้
กรุณาใส่รหัสยืนยันเพื่อส่งไปที่ %s
ไม่เลย
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index c5ba263760..bb54680ecb 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Evet
Hayır
Sil
- Lütfen bekleyin...
+ Lütfen bekleyin…
Kaydet
Kendime Not
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Signal güncelleniyor...
+ Signal güncelleniyor…
Şu anda: %s
Henüz bir parola belirlemediniz!
@@ -30,7 +30,7 @@
Bu işlem Signal ve ileti bildirimlerinin kilidini kalıcı olarak açacaktır.
Devre dışı bırak
Kayıt siliniyor
- Signal iletileri ve aramalarından kaydınız siliniyor...
+ Signal iletileri ve aramalarından kaydınız siliniyor…
Signal iletilerini ve aramalarını devre dışı bırak?
Sunucudaki kaydınızı silerek Signal iletilerini ve aramalarını devre dışı bırakın. Bu özellikleri gelecekte yeniden kullanabilmeniz için telefon numaranızı tekrar kaydetmeniz gerekir.
Sunucuya bağlanırken hata!
@@ -63,8 +63,8 @@
Signal, konum bilgisi eklemek için Konum iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Konum\"u etkinleştirin.
Signal, fotoğraf çekmek için Kamera iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Kamera\"yı etkinleştirin.
- İçerik yükleniyor...
- Video sıkıştırılıyor...
+ İçerik yükleniyor…
+ Video sıkıştırılıyor…
Ses oynatılırken hata!
@@ -217,15 +217,15 @@
- %1$d eklenti kaydediliyor
- - Eklenti hafızaya kaydediliyor...
- - %1$d eklenti hafızaya kaydediliyor...
+ - Eklenti hafızaya kaydediliyor…
+ - %1$d eklenti hafızaya kaydediliyor…
- Beklemede...
+ Beklemede…
Veri (Signal)
MMS
SMS
Siliniyor
- İletiler siliniyor...
+ İletiler siliniyor…
İletinin aslı bulunamadı
İletinin aslı artık mevcut değil
İleti açılamadı
@@ -244,7 +244,7 @@
- Bu işlem seçilmiş %1$d sohbeti kalıcı olarak silecektir.
Siliniyor
- Seçilen sohbetler siliniyor...
+ Seçilen sohbetler siliniyor…
- Sohbet arşivlendi
- %d sohbet arşivlendi
@@ -289,7 +289,7 @@
Bu cihazın bağlantısını kaldırarak, artık ileti alamayacak ya da gönderemeyeceksiniz.
Ağ bağlantısı başarısız
Tekrar dene
- Cihaz bağlantısı kaldırılıyor...
+ Cihaz bağlantısı kaldırılıyor…
Cihaz bağlantısı kaldırılıyor
Ağ bağlantısı başarısız oldu!
@@ -329,7 +329,7 @@
Bu özelliği istediğiniz zaman Signal ayarlarınızdan (Gizlilik > Bağlantı ön izlemelerini gönder). etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz.
Anladım
- Bir ileti alınıyor...
+ Bir ileti alınıyor…
Kalıcı Signal haberleşme hatası!
Signal Google Play Hizmetleri\'ne kaydolamadı. Signal iletileri ve aramaları devre dışı bırakıldı, lütfen Ayarlar > Gelişmiş kısmından tekrar kaydolmayı deneyin.
@@ -350,9 +350,9 @@
Grup resmi
Uygula
%1$s oluşturuluyor…
- %1$s güncelleniyor...
+ %1$s güncelleniyor…
%1$s Signal kullanıcısı olmadığı için eklenemedi.
- Grup ayrıntıları yükleniyor...
+ Grup ayrıntıları yükleniyor…
Zaten gruptasınız.
Profil adınız ve fotoğrafınız bu grupla paylaşılsın mı?
@@ -369,7 +369,7 @@
Paylaş
Kişileri seç
İptal
- Gönderiliyor...
+ Gönderiliyor…
Erişilebilirlik
Davetler gönderildi!
Signal\'e davet et
@@ -385,7 +385,7 @@
Paylaşmak için herhangi bir uygulamanız yok gibi görünüyor.
Arkadaşlar, arkadaşlarının şifresiz sohbet etmesine izin vermez.
- Arka planda çalışıyor...
+ Arka planda çalışıyor…
Gönderilemedi
Yeni güvenlik numarası
@@ -409,10 +409,10 @@
- Bu eylem seçtiğiniz %1$d iletiyi kalıcı olarak silecektir.
Siliniyor
- İletiler siliniyor...
+ İletiler siliniyor…
Belgeler
Hepsini seç
- Eklentiler toplanıyor...
+ Eklentiler toplanıyor…
Signal araması sürüyor
Signal araması kuruluyor
@@ -431,7 +431,7 @@
Seçmek için dokunun
- Bir başlık ekleyin...
+ Bir başlık ekleyin…
Boyut sınırını aştığı için bir öğe kaldırıldı.
Kamera kullanılamıyor.
%s kişisine mesaj
@@ -481,7 +481,7 @@
\n• Adınıza ileti gönderme
Cihaz bağlama
- Yeni cihaz bağlanıyor...
+ Yeni cihaz bağlanıyor…
Cihaz onaylandı!
Hiç cihaz bulanamadı.
Ağ hatası.
@@ -679,7 +679,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Kişiniz Signal\'in eski bir sürümünü kullanmakta. Güvenlik numaranızı doğrulamadan önce uygulamayı güncellemelerini rica edin.
Kişiniz Signal\'in uyumsuz karekod formatına sahip yeni bir sürümünü kullanıyor. Karşılaştırmak için lütfen güncelleyin.
Taranan karekod düzgün biçimlendirilmiş bir güvenlik numarası doğrulama kodu değil. Lütfen tekrar taramayı deneyin.
- Güvenlik numarasını paylaş...
+ Güvenlik numarasını paylaş…
Signal güvenlik numaramız:
Paylaşmak için herhangi bir uygulamanız yok gibi görünüyor.
Panoda karşılaştırılacak bir güvenlik numarası bulunamadı
@@ -818,7 +818,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Arama tuşlarını göster
Kişi yok.
- Kişiler yükleniyor...
+ Kişiler yükleniyor…
Kişi Fotoğrafı
@@ -857,7 +857,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Kişi fotoğrafı
- Oynat ... Durdur
+ Oynat … Durdur
İndir
Ses
@@ -871,7 +871,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
En alta kaydır
- Ülkeler yükleniyor...
+ Ülkeler yükleniyor…
Ara
Bağlamak için cihazda gösterilen QR kodunu tarayın
@@ -940,8 +940,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Anladım
Eposta oluştur
Bu günlük katkıda bulunanların görebilmeleri için herkese açık bir şekilde gönderilecektir. Göndermeden önce inceleyip düzenleyebilirsiniz.
- Günlükler yükleniyor...
- Günlükler gönderiliyor...
+ Günlükler yükleniyor…
+ Günlükler gönderiliyor…
Başarılı!
Bu URL\'yi kopyalayın ve sorun bildirinize veya destek epostasına ekleyin:\n\n%1$s\n
Panoya kopyalandı
@@ -967,7 +967,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
GÖRÜNTÜLE
YENİDEN GÖNDER
- Yeniden gönderiliyor...
+ Yeniden gönderiliyor…
- %1$s gruba katıldı.
@@ -1019,7 +1019,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Dahasını öğrenin.]]>
Taramak için dokunun
- Yükleniyor...
+ Yükleniyor…
Doğrulandı
Güvenlik numarasını paylaş
@@ -1195,7 +1195,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
- Yeni ileti...
+ Yeni ileti…
Arama
@@ -1298,12 +1298,12 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Siliniyor
- Eski iletiler siliniyor...
+ Eski iletiler siliniyor…
Eski iletiler başarıyla silindi
Ulaştırma simgesi
- Yükleniyor...
- Bağlanılıyor...
+ Yükleniyor…
+ Bağlanılıyor…
İzin gerekli
Signal, SMS göndermek için SMS iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"SMS\"i etkinleştirin.
Devam Et
@@ -1328,8 +1328,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Geri yükle
Signal\'in daha yeni sürümlerinden yedek alınamaz
Yedek parolası yanlış
- Kontrol ediliyor...
- Şu ana kadar %d ileti....
+ Kontrol ediliyor…
+ Şu ana kadar %d ileti….
Yedekten geri yüklensin mi?
İleti ve ileti içeriklerinizi yerel bir yedekten geri yükleyin. Eğer şimdi yüklemezseniz, daha sonra yükleyemezsiniz.
Yedek boyutu: %s
@@ -1344,7 +1344,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Signal, yedek oluşturabilmek için Depolama iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Depolama\"yı etkinleştirin.
Son yedek: %s
Devam etmekte
- Yedek oluşturuluyor...
+ Yedek oluşturuluyor…
Şimdiye kadar %d ileti
Lütfen %s numarasına gönderilen doğrulama kodunu girin.
Yanlış numara
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 4d0243605a..b2fedcc4f5 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Так
Ні
Видалити
- Будь ласка, зачекайте...
+ Будь ласка, зачекайте…
Зберегти
Замітка для себе
@@ -33,7 +33,7 @@
Це назавжди розблокує Signal та сповіщення повідомлень.
Вимкнути
Скасувати реєстрацію
- Скасування реєстрації на повідомлення та виклики Signal...
+ Скасування реєстрації на повідомлення та виклики Signal…
Вимкнути повідомлення та виклики Signal?
Скасування реєстрації на сервері вимкне повідомлення та виклики Signal. Вам знадобиться знову зареєструвати ваш номер телефону, щоб користуватися ними в майбутньому.
Помилка підключення до сервера!
@@ -212,17 +212,17 @@
- Збереження %1$d вкладень
- - Збереження вкладення до сховища...
- - Збереження %1$d вкладень до сховища...
- - Збереження %1$d вкладень до сховища...
- - Збереження %1$d вкладень до сховища...
+ - Збереження вкладення до сховища…
+ - Збереження %1$d вкладень до сховища…
+ - Збереження %1$d вкладень до сховища…
+ - Збереження %1$d вкладень до сховища…
- Очікування...
+ Очікування…
Дані (Signal)
MMS
SMS
Видалення
- Видалення повідомлень...
+ Видалення повідомлень…
Оригінальне повідомлення не знайдено
Оригінальне повідомлення більше не доступно
@@ -242,7 +242,7 @@
- Це остаточно видалить усі %1$d обрані бесіди.
Видалення
- Видалення обраних розмов...
+ Видалення обраних розмов…
- Розмову заархівовано
- %d розмови заархівовано
@@ -289,7 +289,7 @@
Після від\'єднання цього пристрою він більше не зможе відправляти та одержувати повідомлення.
Проблема з\'єднання
Спробуйте ще
- Від\'єднання пристрою...
+ Від\'єднання пристрою…
Від\'єднання пристрою
Помилка мережі!
@@ -322,7 +322,7 @@
Ні, дякую
Ясно
- Отримуємо повідомлення...
+ Отримуємо повідомлення…
Постійний збій зв\'язку Signal!
Signal не зміг зареєструватись у сервісах Google Play. Виклики та повідомлення Signal наразі вимкнено, спробуйте перереєструватися у Налаштуваннях > Додатково.
@@ -343,9 +343,9 @@
Зображення групи
Застосувати
Створення %1$s…
- Оновлення %1$s...
+ Оновлення %1$s…
Не вдалося додати %1$s, тому що вони не є користувачами Signal.
- Завантаження деталей групи...
+ Завантаження деталей групи…
Ви вже у групі.
Поділитися іменем профілю та світлиною з цією групою?
@@ -362,7 +362,7 @@
Поділитися
Оберіть контакти
Скасувати
- Надсилання...
+ Надсилання…
Серце
Запрошення надіслано!
Запросити до Signal
@@ -382,7 +382,7 @@
Схоже, що у вас немає програм, щоб поділитися.
Друзі не мають дозволяти друзям незашифровано спілкуватися!
- Опрацьовується в фоні...
+ Опрацьовується в фоні…
Не вдалося надіслати
Новий номер безпеки
@@ -410,10 +410,10 @@
- Це назавжди видалить усі %1$d обраних повідомлень.
Видалення
- Видалення повідомлень...
+ Видалення повідомлень…
Документи
Обрати все
- Збираю вкладення...
+ Збираю вкладення…
Відбувається виклик Signal
Встановлення виклику Signal
@@ -424,14 +424,14 @@
Скасувати виклик
Мультимедійне повідомлення
- Завантаження MMS...
+ Завантаження MMS…
Виникла помилка при завантаженні MMS, натисніть щоб повторити
Відправити %s
Нажміть щоб обрати
- Добавити заголовок...
+ Добавити заголовок…
Камера не доступна
Відправити до %s
Повідомлення
@@ -451,6 +451,7 @@
Пропущено виклик від %s
%s приєднався до Signal!
Ви заборонили зникаючі повідомлення
+ Ви встановлюєте час зникнення повідомлення на %1$s.
Ваш номер безпеки із %s змінився.
Ви підтвердили ваш номер безпеки із %s
Ви підтвердили ваш номер безпеки із %sз іншого пристрою
@@ -470,7 +471,7 @@
\n• Надсилати повідомлення від вашого імені
З\'язування пристрою
- З\'язування нового пристрою...
+ З\'язування нового пристрою…
Пристрій затверджено!
Пристрій не знайдено.
Помилка мережі.
@@ -643,7 +644,7 @@
Ваш контакт працює на давнішій версії Signal. Будь ласка, попросіть його/її оновитися перед перевіркою вашого номера безпеки.
Ваш контакт працює на новішій версії Signal із несумісним форматом QR-коду. Будь ласка, оновіться, щоб порівняти.
Сканований QR-код хибно форматований код підтвердження номера безпеки. Будь ласка, спробуйте сканувати знову.
- Поділитися номером безпеки через...
+ Поділитися номером безпеки через…
Наш номер безпеки Signal:
Схоже, що у вас немає програм, щоб поділитися.
У буфері обміну не було знайдено номеру безпеки для порівняння
@@ -764,7 +765,7 @@
Контактів не знайдено.
- Завантаження контактів...
+ Завантаження контактів…
Фото контакту
@@ -813,7 +814,7 @@
Прокрутить до самого низу
- Завантаження країн...
+ Завантаження країн…
Пошук
Проскануйте QR код на пристрої, щоб зв\'язати його
@@ -893,8 +894,8 @@
Відіслати
Ясно
Написати електронного листа
- Завантаження журналу...
- Вивантаження журналу...
+ Завантаження журналу…
+ Вивантаження журналу…
Успішно!
Скопійовано до буфера обміну
Обрати додаток електронної пошти
@@ -918,7 +919,7 @@
ВИГЛЯД
НАДІСЛАТИ ЗНОВУ
- Повторне пересилання...
+ Повторне пересилання…
- %1$s приєднується до групи.
@@ -972,7 +973,7 @@
Дізнатися більше про перевірку номерів безпеки]]>
Натисніть, щоб сканувати
- Завантаження...
+ Завантаження…
Перевірено
Поділитися номером безпеки
@@ -1137,7 +1138,7 @@
- Нове повідомлення для...
+ Нове повідомлення для…
Виклик
@@ -1241,12 +1242,12 @@
Видалення
- Видалення старих повідомлень...
+ Видалення старих повідомлень…
Старі повідомлення було успішно видалено
Логотип типу зв\'язку
- Завантаження...
- Підключення...
+ Завантаження…
+ Підключення…
Необхідний дозвіл
Signal потребує дозволу \"SMS\", але наразі дозволу немає. Будь-ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\" та увімкніть \"SMS\".
Продовжити
@@ -1270,8 +1271,8 @@
Введіть фразу-пароль
Відновити
Хибна фраза-пароль!
- Перевірка...
- Залишилось %d повідомлень...
+ Перевірка…
+ Залишилось %d повідомлень…
Відновити резервну копію?
Відновити ваші повідомлення та медіа-файли із локальної резервної копії. Якщо Ви не бажаєте цього робити зараз, це можна зробити потім.
Розмір резервної копії: %s
@@ -1286,7 +1287,7 @@
Signal потребує дозволу \"Зберігання\", щоб створювати резервні копії, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Зберігання\".
Остання резервна копія: %s
В процесі
- Створення резервної копії...
+ Створення резервної копії…
Залишилось %d повідомлень
Будь-ласка, введіть перевірочний код що відіслано до %s
Недоступний номер
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..ec91d7fd29
--- /dev/null
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -0,0 +1,1391 @@
+
+
+ Signal
+ جی ہاں
+ جی نہیں
+ حذف کریں
+ برائے مہربانی انتظار کریں۔۔۔
+ محفوظ کریں
+ اپنے لئے نوٹ کریں
+
+ نيا پیغام
+
+ \+%d
+
+ Signal کی تجدید ہورہی ہے۔۔۔
+
+ حالیہ: %s
+ آپ نے ابھی تک اپنا پاس فریز منتخب نہيں کیا!
+
+ - %d پیغامات فی گفتگو
+ - %d ایک گفتگو میں پیغامات
+
+ پرانے تمام پیغامات ابھی حذف کرنے ہیں؟
+
+ - یہ فورا تمام گفتکو کو آخری پیغام تک تراش کر دے گا۔
+ - یہ گذشتہ ہوئی تمام باتوں کو ابھی آخری %d پیغامات تک حذف کر دے گا۔
+
+ حذف کریں
+ پاس فریز معطل کرنا ہے؟
+ یہ آپ کے Signal اور پیغامات کی اطلاعات کو ہمیشہ کیلئے اَن لاک کردے گا۔
+ معطل کریں
+ اندراج نہیں ہو رہا
+ Signal پیغامات اور کالز سے اندراج نہیں ہو رہا ہے۔۔۔
+ Signal پیغامات اور کال معطل کرنی ہیں؟
+ سرور سے Signal پیغامات اور کالوں کا اندراج ختم کر کےغیر فعال کردیں۔ آپ کو اپنے فون نمبر کا اندراج دوبارہ کرنا ہوگا تاکہ مستقبل میں اسی نمبر کا استعمال ہو۔
+ سرور سے رابطے میں غلطی!
+ ایس ایم ایس فعال ہو چکا ہے
+ اپنے ڈیفالٹ ایس ایم ایس ایپ کو تبدیل کرنے کیلئے ٹچ کریں
+ ایس ایم ایس معطل ہو چکا ہے
+ Signal کو اپنی ڈیفالٹ ایس ایم ایس ایپ بنانے کیلئے ٹچ کریں
+ چلائیں
+ چلائیں
+ بند کریں
+ بند کریں
+ ایس ایم ایس %1$s، ایم ایم ایس %2$s
+ سکرین لاک%1$s،رجسٹریشن لاک%2$s
+ موضوع%1$s، زبان%2$s
+
+
+ - %dمنٹس
+ - %dمنٹس
+
+
+ (تصویر)
+ (آواز)
+ (وڈیو)
+ (مقام)
+ (جواب )
+
+ میڈیا کے انتخاب کیلئے کوئی ایپ نہیں مل سکتی۔
+ Signal کو آڈیو، ویڈیو، تصاویر وغیرہ منسلک کرنے کیلئے سٹوریج اجازت کی ضرورت ہوتی ہے، لیکن اس کی مستقل طور پر نفی کر دی گئی ہے ۔ برائے مہربانی ایپ ترتیبات کی فہرست میں جائیں، \"منظوری\" منتخب کریں، اور \"اسٹوریج\" فعال کریں۔
+ رابطوں کی معلومات لینے کیلئے Signal کو رابطوں کی منظوری کی ضرورت ہوتی ہے، لیکن اس کی ہمیشہ کیلئے نفی کردی گئی ہے۔ براہ کرم ایپ ترتیبات کی فہرست میں جاکر \"منظوری\" کا انتخاب کریں،اور \"رابطے\" فعال کریں۔
+ Signal کو مقام سے منسلک کرنے کیلئے مقام کی منظوری کی ضرورت ہے،لیکن اس کی مستقل طور پر نفی کردی گئی ہے۔ براہ کرم ایپ ترتیبات کی فہرست میں جائیں\"منظوری\" منتخب کریں، اور \"مقام\" فعال کریں۔
+ Signal کو تصویریں لینے کیلئے کیمرہ کی اجازت کی ضرورت ہے،لیکن اس کی مستقل طور پر نفی کردی گئی ہے۔ براہ کرم ایپ ترتیبات کی فہرست میں جائیں،\"منظوری\" منتخب کریں، اور \"کیمرہ\" فعال کریں۔
+
+ میڈیا اپ لوڈ ہو رہا ہے۔
+ ویڈیو مختصر ہو رہی ہے۔۔۔
+
+ آڈیو چلانے میں خرابی ہو رہی ہے!
+
+ بلاک کردہ رابطے
+
+ آج
+ کل
+ اس ہفتے
+ اس مہینے
+
+ موصول ہونے والی کال
+
+ تصویر محفوظ کرنے میں ناکامی۔
+
+ تصویر کے لیے ٹیپ کریں، ویڈیو کے لیے پکڑ کر رکھیں
+ کھینچیں
+ کیمرہ تبدیل کریں
+ گیلری کھولیں
+
+ موجودہ رابطے
+ Signal رابطے
+ Signal گروپس
+ آپ زیادہ سے زیادہ %dکے ساتھ گفتگو کا اشتراک کر سکتے ہیں۔
+ Signal وصول کنندگان منتخب کریں
+ کوئی Signal رابطے نہیں ہیں
+ Signal رابطوں کو تصاویر بھیجنے کیلئے آپ صرف کیمرہ بٹن استعمال کرسکتے ہیں۔
+ یہ پتہ نہیں چلا سکتے کہ آپ کسے تلاش کر رہے ہیں؟
+ کسی رابطے کو Signal میں شامل ہونے کے لیے دعوت دیں۔
+ تلا ش کر یں
+
+ ہٹا دیں
+ پروفائل کی تصویر کو ہٹا دیں؟
+
+ کوئی ویب براؤزر نہیں ملا۔
+ ایک سیلولر کال پہلے سے جاری ہے۔
+
+ آپ کا حفاظتی نمبر %1$sکے ساتھ تبدیل ہو چکا ہے۔ اس کا دوسرا مطلب یہ ہے کہ کوئی آپ کے ذرائع ابلاغ کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے،یا یہ %2$sSignal سادگی سے دوبارہ نصب کیا گیا ہے۔
+ آپ اس رابطے کے ساتھ اپنے حفاظتی نمبر کی تصدیق کرنا چاہتے ہیں۔
+ قبول کریں
+
+ موجودہ گفتگو
+ رابطے
+ گروپس
+
+ پیغام %s
+ Signal کال %s
+
+ دیا گیا نام
+ خاندانی نام
+ سابقہ
+ لاحقہ
+ دوسرا ذاتی نام
+
+ ھوم
+ موبائل
+ کام
+ دیگر
+ منتخب شدہ رابطہ غلط تھا
+
+ بھیجنے میں ناکامی، تفصیلات کے لیے کلک کریں
+ key کا تبادلہ کرنے کا پیغام موصول ہوا، اگلی کارروائی کے لیے ٹیپ کریں۔
+ %1$sنے گروپ چھوڑ دیا ہے
+ بھیجنے میں ناکامی، غیر محفوظ متبادل کے لیے کلک کریں
+ غیر خفیہ کردہ ایس ایم ایس کو متبادل دینا ہے؟
+ غیر خفیہ کردہ ایم ایم ایس کو متبادل دینا ہے؟
+ یہ پیغام مرموز نہیںکیونکہ وصول کنندہ Signal کا صارف نہیں رہا۔ n/n/ غیر محفوظ پیغام بھیجنا ہے؟
+ اس میڈیا کو کھولنے کے قابل ایپ نہیں مل سکا۔
+ کاپی ہوگئی%s
+ %sسے
+ %s کو
+ مزید پڑھیں
+ مزید ڈاؤن لوڈ کریں
+ زیر غور
+
+ محفوظ سیشن دوبارہ بحال کریں؟
+ اگر اس گفتگو کی اینکرپشن میں کوئی مسئلہ ہے تو اس سے آپ کو مدد مل سکتی ہے۔ آپ کا پیغام اسی میں رہے گا۔
+ دوبارہ بحال کریں
+ اٹیچمنٹ شامل کریں
+ رابطے کی معلومات منتخب کریں
+ پیغام تحریر کریں
+ معذرت، آپ کی اٹیچمنٹ ترتیب میں کوئی خرابی تھی۔
+ وصول کنندہ ایس ایم ایس یا ای میل ایڈریس درست نہیں ہے!
+ پیغام خالی ہے!
+ گروپ کے اراکین
+ غلط وصول کنندo
+ ھوم سکرین میں شامل ہو گیا
+ کالوں کی تائید نہیں ہو رہی
+ یہ ڈیوائس ڈائل سرگرمیوں کی تائید کو ظاہر نہیں کر رہی۔
+ گروپ چھوڑنا ہے؟
+ کیا آپ واقعی اس گروپ کو چھوڑنا چاہتے ہیں؟
+ غیر محفوظ ایس ایم ایس
+ غیر محفوظ ایم ایم ایس
+ Signal
+ چلیں Signal کو چلاتے ہیں%1$s
+ گروپ چھوڑنے میں غلطی ہو رہی ہے
+ براۓ مہربانی رابطہ منتخب کریں
+ اس رابطہ کو ان بلاک کریں؟
+ اس گروپ کو ان بلاک کریں؟
+ آپ اس رابطہ سے دوبارہ پیغامات اور کالز وصول کرنے کے قابل ہوجائینگے،
+ موجودہ ممبران آپ کو دوبارہ گروپ میں شامل کرنے کے قابل ہوجائیںگے۔
+ ان بلاک
+ جو پیغام آپ بھیج رہے ہیں منسلک ہونے کیلئے اس کا حجم حد سے زیادہ ہے۔
+ کیمرہ دستیاب نہیں ہے
+ آڈیو ریکارڈ کرنے کے قابل نہیں ہے!
+ؐ
+ ایسی کوئی ایپ موجود نہیں ہے جو آپ کی اس ڈیوائس پر اس لنک کو استعمال کر سکے۔
+ آڈیو پیغامات بھیجنے کے لیے Signal کو مائکروفون تک رسائی کی اجازت دیں۔
+ Signal کو آڈیو پیغامات بھیجنے کے لیے مائکروفون کی اجازت کی ضرورت ہے، لیکن اس کی مستقل طور پر نفی کردی گئی ہے ۔ برائے مہربانی ایپ کی ترتیبات میں جائیں، \"منظوری\"، منتخب کریں، اور \"مائکروفون\" فعال کریں۔
+ %s کال کیلئے Signal کو مائکروفون اور کیمرہ تک رسائی کی ضرورت ہے۔
+ %s کال کیلئے Signal کو مائکروفون اور کیمرہ کی منظوری کی ضرورت ہوتی ہے، لیکن ان کی مستقل طور پر نفی کر دی گئی ہے ۔ برائے مہربانی ایپ کی ترتیبات میں جائیں، \"منظوری\" منتخب کریں، اور \"مائکروفون\" اور \"کیمرہ\"کو فعال کریں۔
+ تصویریں اور ویڈیو بنانے کے لیے ، Signal کو کیمرہ تک رسائی کی ضرورت ہے
+ Signal کو ویڈیو اور تصویریں بنانے کے لیے کیمرہ کی اجازت کی ضرورت ہے، لیکن یہ مستقل طور پر تسلیم نہیں ہوں گے۔ برائے مہربانی ایپ کی ترتیبات میں جائیں، \"منظوری\" منتخب کریں۔ اور \"کیمرہ\" فعال کریں۔
+ Signal کو ویڈیو اور تصویریں بنانے کیلئے کیمرہ کی اجازت کی ضرورت ہوتی ہے۔
+ آواز کے ساتھ ویڈیو بنانے کے لیے مائکروفون کی اجازت کو فعال کریں۔
+ Signal کو ویڈیو ریکارڈ کرنے کے لیے مائکروفون کی اجازت کی ضرورت ہے، لیکن وہ تسلیم نہیں ہوں گے۔ برائے مہربانی ایپ کی ترتیبات میں جائیں، \"اجازت نامہ\" منتخب کریں، \"مائکروفون\" اور \"کیمرہ\" کو فعال کریں۔
+ Signal کو ویڈیو ریکارڈ کرنے کے لیے مائکروفون کی اجازت کی ضرورت ہے۔
+ %1$s%2$s
+ Signal ایس ایم ایس/ایم ایم ایس پیغامات نہیں بھیج سکتا کیونکہ یہ آپ کی ڈیفالٹ ایس ایم ایس ایپ نہیں ہے۔ کیا آپ اپنے اینڈرائیڈ ترتیبات میں جا کر اس کو تبدیل کرنا چاہتے ہیں؟
+ ہاں
+ نہیں
+ %1$dکا%2$d
+ کوئی نتیجہ نہیں
+ اسٹیکر پیک نصب ہو گیا ہے
+ نیا!اسٹیکرز کے ساتھ کہو
+
+
+ - %dنہ پڑھے ہوئے پیغامات
+ - %dنہ پڑھے ہوئے پیغامات
+
+
+
+ - منتخب شدہ پیغامات حذف کریں؟
+ - منتخب شدہ پیغامات حذف کریں؟
+
+
+ - یہ مستقل طور پر منتخب شدہ پیغامات حذف کر دے گا۔
+ - یہ مستقل طور پر منتخب شدہ پیغامات%1$d حذف کر دے گا۔
+
+ اسٹوریج میں محفوظ کریں؟
+
+ - اس میڈیا کو اسٹوریج میں محفوظ کرنے سے آپ کے آلے پر موجود کسی بھی اور ایپس کو ان تک رسائی حاصل ہوسکے گی۔ \ n \ n جاری رکھیں؟
+ - تمام %1$d میڈیا کو اسٹوریج میں محفوظ کرنے سے آپ کے آلے پر موجود کسی بھی اور ایپس کو ان تک رسائی حاصل ہوسکے گی۔ \ n \ n جاری رکھیں؟
+
+
+ - اسٹوریج میں منسلک شدہ مواد کو محفوظ کرتے وقت غلطی!
+ - اسٹوریج میں منسلک شدہ مواد کو محفوظ کرتے وقت غلطی!
+
+ اسٹورج پر لکھنے سے قاصر ہے!
+
+ - منسلک چیزیں بچ رہی ہیں
+ - منسلک چیزیں %1$dمحفوظ ہو رہی ہیں.
+
+
+ - ا
+ - اسٹورج میں اٹیچمنٹس %1$dمحفوظ ہو رہی ہیں۔۔۔
+
+ زیر غور ہو رہا ہے۔۔۔
+ ڈیٹا (Signal)
+ ایم ایم ایس
+ ایس ایم ایس
+ حذف ہو رہا ہے
+ پیغامات حذف ہو رہے ہیں۔۔۔
+ اصل میسج نہیں ملا
+ اصل پیغامات طویل دستیاب نہیں ہیں
+ پیغامات کھولنے میں ناکامی
+ آپ کسی پیغام کا جلدی سے جواب دینے کیلئے دائیں سوائپ کر سکتے ہیں
+ آپ کسی پیغام کا جلدی سے جواب دینے کیلئے بائیں سوائپ کر سکتے ہیں
+
+ آپ کی ڈیوائس پر کوئی براؤزر نصب نہیں ہوا۔
+
+ \'%s\' کے لیے کوئی نتیجہ نہیں ملا
+
+ - منتخب شدہ گفتگو حذف کریں؟
+ - منتخب شدہ گفتگو حذف کریں؟
+
+
+ - یہ مستقل طور پر منتخب شدہ گفتگو حذف کر دیں گے۔
+ - یہ مستقل طور پر منتخب شدہ گفتگو %1$d حذف کر دیں گے۔
+
+ حذف ہو رہا ہے
+ منتخب شدہ گفتگو حذف ہو رہے ہیں۔۔۔
+
+ - محفوظ شدہ گفتگو
+ - %dپس پردہ گفتگو
+
+ واپس کریں
+
+ - گفتگو ان باکس میں چلی گئی
+ - %dگفتگو ان باکس میں چلی گئی
+
+
+ Key تبادلہ کا پیغام
+
+ محفوظ شدہ گفتگو(%d)
+
+ تصدیق شدہ
+
+ پروفائل کی معلومات
+ پروفائل تصویر کو ترتیب دینے میں خرابی
+ پروفائل ترتیب دینے میں مسئلہ ہو رہا ہے۔
+ پروفائل کی تصویر
+ بہت لمبا
+ پروفائل نام
+ اپنی پروفائل کو ترتیب دیں
+ Signal پروفائل آخر سے آخر تک خفیہ شدہ ہے، اور Signal سروس نے کبھی اس معلومات تک رسائی نہیں کی۔
+ اوتار ترتیب دیں
+
+ اپنی مرضی سے استعمال کریں؛%s
+ پہلے سے طے شدہ استعمال کریں؛%s
+ کوئی نہیں
+
+ اب
+ %dایم
+ آج
+ کل
+
+ بھیج رہا ہے
+ بھیجا گیا
+ پہنچا دیا
+ پڑھیں
+
+ غیر منسلک\'%s؟
+ ڈیوائس کو غیر منسلک کرنے کے ذریعے، یہ مزید پیغامات بھیجنے اور وصول کرنے کے قابل نہیں ہو گا۔
+ نیٹ ورک رابطے میں ناکامی
+ دوبارہ کوشش کریں
+ غیر منسلک ڈیوائس۔۔۔
+ غیر منسلک ڈیوائس
+ نیٹ ورک ناکام ہوگیا!
+
+ بغیر نام کے ڈیوائس
+ منسلک %s
+ آخری سرگرمی %s
+ آج
+
+ نامعلوم فائل
+
+ غائب پلے سروسز بہتر بنائیں
+ یہ ڈیوائس پلے سروسز کا تعاون نہیں کرتی ہے۔ سسٹم کی بیٹری کی اصلاح کو غیر فعال کرنے کیلئے ٹیپ کریں جو Signal کو غیر فعال ہونے پر پیغامات کی بازیافت سے روکتی ہیں۔
+
+ کے ساتھ اشتراک کریں
+
+ Signal میں خوش آمدید.
+ ٹیکسٹ سکیور اور ریڈفون اب ہر ایک صورتحال کے لئے ایک پرائیویٹ میسنجر ہیں: Signal۔
+ Signal میں خوش آمدید!
+ ٹیکسٹٓ سیکیور اب Signal ہے۔
+ ٹیکسٹ سیکیور اور ریڈ فون اب ایک ایپ ہے:Signal. برآمد کرنے کیلئے ٹیپ کریں۔
+ محفوظ ویڈیو کال کے لیے ہیلو بولیں۔
+ Signal اب محفوظ ویڈیو کالنگ سپورٹ کر رہے ہیں۔صرف ایک عام Signal کال کی طرح شروع کریں۔ ویڈیو بٹن کو ٹیپ کریں، اور ہیلو بولیں۔
+ Signal اب محفوظ ویڈیو کالنگ کی سپورٹ کرتا ہے۔
+ Signal اب محفوظ ویڈیو کالنگ کی سپورٹ کرتا ہے۔ دریافت کرنے کیلئے ٹیپ کریں۔
+ آپ کے قریب ہونے کیلئے تیارہیں؟
+ اب آپ Signal پر پروفائل تصویر اور نام کا دوستوں کیساتھ اشتراک کر سکتے ہیں
+ Signal پروفائلز یہاں ہیں
+ ٹائپنگ انڈیکیٹرز متعارف ہو رہے ہیں۔
+ جب پیغامات ٹائپ ہورہے ہیں تو آپ اختیاری طور پر دیکھ اور شئیر کرسکتے ہیں۔
+ کیا آپ ابھی انہیں فعال کرنا چاہتے ہیں؟
+ ٹائپنگ انڈیکیٹرز یہاں ہیں
+ ٹائپنگ انڈیکیٹرز فعال کریں
+ ٹائپنگ انڈیکیٹرز آن کر دو
+ نہیں شکریہ
+ پیش نظر لنک متعارف ہو رہے ہیں۔
+ اختیاری لنک پریؤیو اب انٹرنیٹ کی کچھ مشہور سائٹوں کے لئے معاون ہیں۔
+ آپ اپنی Signal کی ترتیبات میں کسی بھی وقت اس خصوصیت کو غیر فعال یا فعال بنا سکتے ہیں (پرائیویسی & gt؛ لنک پریؤیو بھیجیں)۔
+ یہ مل گیا
+
+ پیغام دوبارہ حاصل ہو رہا ہے۔۔۔
+
+ Signal مواصلات مستقل ہونے میں ناکامی!
+ Signal گوگل پلے سروسز کے ساتھ رجسٹر ہونے کے قابل نہیں تھا۔Signal پیغامات اور کالیں غیر فعال ہو چکے ہیں،براہ کرم ترتیبات میں دوبارہ رجسٹر کرنے کی کوشش کریں اور ایڈوانس میں جائیں۔
+
+ مکمل ریزولوشن GIF دوبارہ حاصل کرنے میں غلطی
+
+ GIFs
+ اسٹیکرز
+
+ نیا گروپ
+ گروپ میں ترمیم کریں
+ گروپ کا نام
+ نیا ایم ایم ایس گروپ
+ آپ نے جو رابطہ منتخب کیا ہے\'Signal\'گروپ اسے سپورٹ نہیں کر رہا، لہذا یہ ایم ایم ایس گروپ ہو جائے گا
+ آپ signal پیغامات اور کالز کے لیے رجسٹر نہیں ہیں، signal گروپ غیر فعال ہیں۔ برائے مہربانی ترتیبات میں رجسٹر کرنے کی کوشش کریں اور ایڈوانس میں جائیں۔
+ آپ کے گروپ میں کم از کم ایک شخص کی ضرورت ہے!
+ آپ کے گروپ کے اراکین میں سے ایک ایسا نمبر ہے جو صحیح طریقے سے نہیں پڑھا جا سکتا. برائے مہربانی اس رابطے کو ٹھیک کریں یا ہٹائیں اور دوبارہ کوشش کریں.
+ اوتار گروپ
+ لاگو کریں
+ بن رہا ہے%1$s۔۔۔۔
+ تجدید ہو رہا ہے%1$s۔۔۔
+ جمح نہیں ہو رہے %1$sکیونکہ وہ Signal صارف نہیں ہیں۔
+ گروپ کی معلومات لوڈ ہو رہی ہیں۔۔۔
+ آپ پہلے سے اس گروپ میں موجود ہیں
+
+ پروفائل نام اور تصویر اس گروپ کے ساتھ اشتراک کریں؟
+ کیا آپ اپنی پروفائل کا نام اور تصویر اس گروپ کے تمام موجودہ اور مستقبل کے اراکین کو دیکھانا چاہتے ہیں؟
+ دکھائیں
+
+ مجھے
+
+ اوتار گروپ
+ اوتار
+
+ وائس پیغام ریکارڈ کرنے کیلئے کلک کریں اور پکڑ کر رکھیں، بھیجنے کیلئے چھوڑ دیں
+
+ اشتراک کریں
+ رابطوں کا انتخاب کریں
+ منسوخ کریں
+ بھیج رہا ہے …
+ دل
+ دعوت نامے بھیجے گئے ہیں!
+ Signal میں مدعو کریں
+
+ - %d دوست کو ایس ایم ایس بھیجے
+ - %d دوستوں کو ایس ایم ایس بھیجے
+
+
+ - %d ایس ایم ایس دعوت نامہ بھیجے؟
+ - %d ایس ایم ایس دعوت نامے بھیجے؟
+
+ Signal میں سو ئچ کریں:%1$s
+ ایسا لگتا ہے جیسے آپ کے پاس اشتراک کرنے کیلئے کوئی ایپ نہیں ہے۔
+ دوست دوست کو بغیر خفیہ گفتگو نہیں کرنے دیتے ہیں۔
+
+ پس منظر میں کام ہو رہا ہے
+
+ بھیجنے میں ناکام
+ نیا حفاظتی نمبر
+
+ پیغام تلاش کرنے کے قابل نہیں
+ %1$sکی طرف سے پیغامات
+ آپ کا پیغام
+
+ Signal
+ پس منظر رابطہ فعال ہو چکا ہے
+
+ وائر لیس فراہم کنندہ ایم ایم ایس کی ترتیبات کو پڑھنے میں غلطی
+
+ میڈیا
+
+ - منتخب شدہ پیغامات حذف کریں؟
+ - منتخب شدہ پیغامات حذف کریں؟
+
+
+ - یہ منتخب شدہ پیغامات مستقل طور پر حذف کر دے گا۔
+ - یہ منتخب شدہ پیغامات %1$dمستقل طور پر حذف کر دے گا۔
+
+ حذف ہو رہا ہے
+ پیغامات حذف ہو رہے ہیں۔۔۔
+ دستاویزات
+ تمام منتخب کریں
+ منسلک چیزیں جمح کر رہے ہیں۔۔۔
+
+ signal کال پروگریس میں ہے
+ Signal کال قائم ہو رہی ہے
+ signal کال آ رہی ہے
+ کال رد کریں
+ کال کا جواب دیں
+ کال ختم کریں
+ کال منسوخ کریں
+
+ ملٹی میڈیا پیغامات
+ ایم ایم ایس پیغام ڈاؤن لوڈ کریں
+ ایم ایم ایس پیغام ڈاؤن لوڈ ہونے میں خرابی ہو رہی ہے، دوبارہ کوشش کرنے کیلئے کلک کریں
+
+ %sکو بھیجیں
+ کیمرہ کھولیں
+
+ منتخب کرنے کے لیے ٹیپ کریں
+
+ ہدایات جمح کریں۔۔۔
+ ایک آئٹم کو ہٹا دیا ہے کیونکہ اس نے سائز کی حد سے تجاوز کیا
+ کیمرہ دستیاب نہیں ہے
+ %sکو پیغام
+ پیغام
+ وصول کنندگان کا انتخاب کریں
+ Signal کو ظاہر کرنے کے لئے آپ کے رابطوں تک رسائی کی ضرورت ہے۔
+ Signal کو آپ کے رابطے دیکھنے کیلئے رابطوں کی اجازت کی ضرورت ہے،لیکن یہ مستقل طور پر انکاری ہے۔براہ کرم ایپ کی ترتیبات میں جائیں،\"اجازت نامہ\" منتخب کریں،اور \"رابطے\" فعال کریں۔
+
+ - آپ %d سے زیادہ آئٹم کا اشتراک نہیں کر سکتے۔
+ - آپ %d سے زیادہ آئٹمز کا اشتراک نہیں کر سکتے ہیں۔
+
+ وصول کنندگان کا انتخاب کریں
+
+ تمام میڈیا
+
+ Signal کے پرانے ورژن کا استعمال کرتے ہوئے خفیہ کردہ ایک پیغام موصول ہوا جو اب تعاون یافتہ نہیں ہے۔ براہ کرم بھیجنے والے کو حالیہ ورژن میں اپ گریڈ کرنے کو کہے اور پیغام کو دوبارہ بھیجیں۔
+ آپ نے گروپ چھوڑدیا ہے۔
+ آپ نے گروپ کی تجدید کی۔
+ آپ نے کال کی
+ رابطہ نے کال کی
+ کال مس ہو گئی
+ %sگروپ کی تجدید کی۔
+ %sنے آپ کو کال کی ہے
+ کال کی%s
+ %sکی طرف سے کال مس ہو گئی
+ %s Signal پر ہے!
+ آپ نے غائب پیغامات غیر فعال کیے ہیں۔
+ %1$sپیغامات غیر فعال ہو رہے ہیں۔
+ آپ غائب پیغام ٹائمر کو %1$sمیں ترتیب دے رہے ہیں۔
+ %1$sغائب پیغام ٹائمر کو %2$sمیں ترتیب دے رہے ہیں۔
+ آپ کا حفاظتی نمبر %sکے ساتھ تبدیل ہو چکا ہے۔
+ آپ نے تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کے ساتھ %sنشان لگایا
+ آپ نے دوسری ڈیوائس سے تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو %sکے ساتھ نشان لگایا۔
+ آپ نے غیر تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو %s کے ساتھ نشان لگایا
+ آپ نے دوسری ڈیوائس سے غیر تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو %sکے ساتھ نشان لگایا
+
+ پاسفریز میچ نہیں ہوا!
+ پرانا پاسفریز غلط ہے!
+ نیا پاسفریز داخل کریں!
+
+ ڈیوائس منسلک کریں؟
+ منسوخ کریں
+ جاری رکھیں
+ قابل ہو جائے گا
+
+.اپنے تمام پیغامات پڑھیں
+/n. اپنے نام میں پیغامات بھیجیں
+ ڈیوائس منسلک ہورہی ہے
+ نئی ڈیوائس منسلک ہو رہی ہے۔۔۔
+ منظور شدہ ڈیوائس
+ کوئی ڈیوائس نہیں ملی۔
+ نیٹ ورک کی خرابی۔
+ QR کوڈ غلط ہے۔
+ معذرت سے، پہلے سے بہت زیادہ ڈیوائسز منسلک ہیں، کچھ ختم کرنے کی کوشش کریں
+ معذرت سے، ڈیوائس لنک QR کوڈ غلط ہے۔
+ Signal ڈیوائس منسلک کریں؟
+ ایسا لگتا ہے کہ آپ 3rd پارٹی اسکینر کا استعمال کرتے ہوئے Signal ڈیوائس سے منسلک کرنے کی کوشش کر رہے ہیں۔ آپ کے تحفظ کے لئے ، براہ کرم Signal میں سے دوبارہ کوڈ اسکین کریں۔
+ Signal کو QR کوڈ سکین کرنے کیلئے کیمرہ کی اجازت کی ضرورت ہے، لیکن اس کو مستقل طور پر رد کر دیا گیا۔ براہ کرم ایپ کی ترتیبات میں جا کر\"اجازت نامہ\"کا انتخاب کریں اور \"کیمرہ\" کو فعال کریں۔
+ کیمرہ کی اجازت کے بغیر QR کوڈ سکین کرنا ممکن نہیں
+
+ پیغامات غائب ہو رہے ہیں
+ آپ کے پیغامات کی میعاد ختم نہیں ہوگی۔
+ اس گفتگو میں بھیجے اور وصول کیے گیں پیغامات دیکھنے کے بعد %s ختم ہوجائیں گے۔
+
+ پاسفریز داخل کریں
+ Signal آئکن
+ پاسفریز جمع کریں
+ غلط پاسفریز!
+
+ نقشہ
+ ایڈریس درست نہیں
+ ڈراپ پن
+ ایڈریس قبول کریں
+
+ گوگل پلے سروسز کاجو ورژن آپ نے نصب کیا ہے وہ صحیح کام نہیں کر رہا۔ براہ کرم گوگل پلے سروسز دوبارہ نصب کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔
+
+ ایپ کی درجہ بندی کریں
+ اگر آپ اس ایپ کو استعمال کرکے لطف اٹھا رہے ہیں، براہ کرم ایک لمحہ لیں جس سے درجہ بندی کرنے میں ہماری مدد ہو۔
+ اب درجہ بندی کریں!
+ نہیں شکریہ
+ بعد میں
+ اوپس ، پلے سٹور ایپ آپ کی ڈیوائس پر انسٹال ہوتے دکھائی نہیں دیتی ہے۔
+
+ اس رابطے کو بلاک کریں؟
+ آپ کو مزید اس رابطہ سے پیغامات اور کالیں وصول نہیں ہونگے۔
+ اس گروپ کو بلاک کریں اور چھوڑ دیں؟
+ اس گروپ کو بلاک کریں
+ آپ کو مزید اس گروپ سے پیغامات اورتجادید وصول نہیں ہونگے۔
+ بلاک
+ اس رابطہ کو ان بلاک کریں
+ آپ اس رابطہ سے دوبارہ پیغامات اور کالز وصول کرنے کے قابل ہونگے،
+ اس گروپ کو ان بلاک کریں؟
+ موجودہ ممبران آپ کو دوبارہ گروپ میں شامل کرنے کے قابل ہونگے۔
+ گروپ چھوڑنے میں خرابی ہو رہی ہے
+ ان بلاک
+ فعال ہونا
+ غیر فعال ہونا
+ ایک بار میسج بھیجنے یا موصول ہونے کے بعد دستیاب ہے۔
+
+ نامعلوم گروپ
+
+ جواب دینا
+ کال ختم ہو رہی ہے
+ ڈائلنگ
+ بج رہا ہے
+ مصروف ہونا
+ منسلک
+ وصول کنندہ دستیاب نہیں
+ نیٹ ورک ناکام ہوگیا!
+ نمبر رجسٹر نہیں ہے!
+ جو نمبر آپ نے ڈائل کیا ہے محفوظ آواز سپورٹ نہیں کر رہا!
+ یہ مل گیا
+
+ اپنے ملک کا انتخاب کریں
+ آپ لازمی ملک کا کوڈ واضع کریں
+ آپ لازمی فون نمبر واضع کریں
+ غلط نمبر
+ آپ نے جو نمبر واضع کیا ہے (%s) غلط ہے۔
+ غائب گوگل پلے سروسز
+ یہ ڈیوائس Google Play خدمات کو حاصل کرنے سے قاصر ہے۔ اب بھی آپ Signal استعمال کر سکتے ہیں لیکن اس کنفگریشن سے کارکردگی میں فرق آسکتا ہے۔ n/n/اگر آپ ماہر صارف نہیں ہیں، اور کوئی aftermarket سے لیا ہوا Android ROM نہیں چلا رہے، یا اگر آپ اس کو غلطی کے طور پر دیکھ رہے ہیں تو براہِ کرم ٹربل شوٹنگ مدد حاصل کرنے کیلئے support@signal.org پر رابطہ کریں۔
+ میں سمجھ گیا
+ گوگل پلے سروسز خرابی
+ گوگل پلے سروسز تجدید ہو رہی ہیں یا عارضی طور پر دستیاب نہیں۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔
+ شرائط &:رازداری کی پالیسی
+ اس لنک کو کھولنے کے قابل نہیں ۔ کوئی ویب براؤزر نہیں ملا۔
+ مزید معلومات
+ کم معلومات
+ Signal کو دوستوں کے ساتھ رابطے کیلئے میڈیا اور رابطوں تک رسائی کی ضرورت ہے، پیغامات کا تبادلہ کریں، اور محفوظ کال بنائیں
+ سروس سے رابطے کے قابل نہیں۔ براہ کرم نیٹ ورک کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔
+ اپنے نمبر کی آسانی سے تصدیق کرنے کیلئے، اگر آپ Signal کو ایس ایم ایس پیغامات دیکھنے کی اجازت دیتے ہیں تو Signal خودبخود تصدیقی کوڈ کا پتہ لگا سکتا ہے۔
+
+ - کسی ڈی بَگ لاگ کو شامل کرنے سے آپ %d مرحلے دور ہیں۔
+ - کسی ڈی بَگ لاگ کو پیش کرنے کیلئے اب آپ %d مرحلے دور ہیں۔
+
+ ہم تصدیق کرنا چاہتے ہیں کہ آپ انسان ہو۔
+ CAPTCHA کی تصدیق کرنے میں ناکامی
+ اگلا
+ جاری رکھیں
+ اپنے ساتھ رازداری اختیار کریں۔/n ہر پیغام میں اپنے آپ کو سمجھیں۔
+ شروع کرنے کے لیے اپنا فون نمبر داخل کریں
+ آپ کو تصدیقی کوڈ وصول ہوگا۔ کیریئر کی درجہ بندی لاگو ہو گی۔
+ ہم نے جو کوڈ بھیجا ہے%sداخل کریں
+ فون نمبر
+ ملک کا کوڈ
+ کال
+
+ تصویر
+ ویڈیو
+ دیکھا ہوا
+ میڈیا
+
+ تصویر محفوظ کرنے کی تبدیلی میں ناکامی
+
+ \'%s\' کے لیے کوئی نتیجہ نہیں ملا
+ گفتگو
+ رابطے
+ پیغامات
+
+ رابطوں میں شامل کریں
+ Signal میں مدعو کریں
+ Signal پیغام
+ Signal کال
+
+ رابطوں میں شامل کریں
+ Signal میں مدعو کریں
+ Signal پیغام
+
+ تصویر
+ اسٹیکر
+ آڈیو
+ ویڈیو
+
+ خراب key تبادلہ پیغام وصول ہوا
+
+غلط پروٹوکول ورژن کیلئے اہم تبادلہ پیغام وصول ہوئے،
+ نئے حفاظتی نمبر کے ساتھ پیغام موصول ہوا۔ طریقہ عمل اور ڈسپلے کیلئے کلک کریں۔
+ آپ نے محفوظ سیشن کو دوبارہ ترتیب دی ہے۔
+ %sمحفوظ سیشن کو دوبارہ ترتیب دیں
+ ملتے جلتے پیغام۔
+ یہ پیغام آگے نہیں بڑھ سکتا کیونکہ یہ Signal کے نئے ورژن سے بھیجا گیا تھا۔ اپنے رابطے سے تجدید کے بعد دوبارہ پیغام بھیجنے کا کہیں۔
+ موصول ہونے والے پیغام کو ہینڈل کرنے میں خرابی ہو رہی ہے
+
+ اسٹیکرز
+
+ اسٹیکرز نصب کریں
+ اسٹیکرز جو آپ کو ملے ہیں
+ Signal آرٹسٹ سیریز
+ اسٹیکر نصب نہیں ہوئے
+ آنے والے پیغامات سے اسٹیکرز یہاں ظاہر ہونگے
+ عنوان کے بغیر
+ نامعلوم
+
+ عنوان کے بغیر
+ نامعلوم
+ نصب کرنا
+ مٹا دیں
+ اسٹیکرز
+ اسٹیکر پیک لوڈ ہونے میں ناکامی
+
+ گروپ کی تجدید ہوئی
+ گروپ چھوڑ دیا
+ محفوظ سیشن ترتیب دیں۔
+ مسودہ تیار کیا:
+ آپ نے کال کی
+ آپ کو کال کی
+ کال مس ہو گئی
+ میڈیا پیغام
+ اسٹیکر
+ تصویر غائب ہو رہی ہے
+ ویڈیو غائب ہو رہی ہے
+ %s Signal پر ہے!
+ غیر فعال پیغامات غائب ہو رہے ہیں
+ غائب پیغام ٹائم %s سے ترتیب دے رہے ہیں
+ حفاظتی نمبر تبدیل ہوا
+ آپ کا حفاظتی نمبر %sکے ساتھ تبدیل ہو چکا ہے۔
+ آپ تصدیق کے طور پر نشان لگائیں
+ آپ نے غیر تصدیق شدہ پر نشان لگایا ہے
+ پیغام آگے نہیں بڑھ سکتا
+
+ Signal اپ ڈیٹ
+ Signal کا نیا ورژن دستیاب ہے، تجدید کے لیے ٹیپ کریں
+
+ بلاک %s؟
+ بلاک کردہ رابطے آپ کو پیغامات بھیجنے یا کال کرنے کے قابل نہیں ہوں گے۔
+ بلاک
+ پروفائل %sکے ساتھ اشتراک کریں؟
+ پروفائل معلومات کا اشتراک کرنے کا آسان طریقہ بھیجنے والے کو اپنے رابطوں میں شامل کریں۔ اگر آپ کی خواہش نہیں تو، آپ اس طریقہ سے پروفائل کی معلومات کا اشتراک کر سکتے ہیں۔
+ پروفائل کا اشتراک کریں
+
+ پیغام بھیجیں؟
+ بھیجیں
+
+ پیغام بھیجیں؟
+ بھیجیں
+
+ آپ کا رابطہ Signal کے ایک پرانے ورژن پر چل رہا ہے۔ براہ کرم اپنا حفاظتی نمبر تصدیق کرنے سے پہلے تجدید کا پوچھ لیں۔
+ آپ کا رابطہ غیر متوازن QR کوڈ وضع کے ساتھ Signal کا ایک نیا ورژن چل رہا ہے۔ براہ کرم موازنہ کرنے کے لئے اپ ڈیٹ کریں.
+ اسکین کیا ہوا QR کوڈ درست شکل میں وضع کردہ حفاظتی نمبر کی تصدیقی کوڈ نہیں ہے۔ براہ کرم دوبارہ اسکین کرنے کی کوشش کریں۔
+ کے ذریعے حفاظتی نمبر کا اشتراک کریں۔۔۔
+ ہمارا Signal حفاظتی نمبر:
+ ایسا لگتا ہے جیسے آپ کے پاس اشتراک کرنے کیلئے کوئی ایپ نہیں ہے۔
+ کلپ بورڈ میں موازنہ کرنے کیلئے کوئی حفاظتی نمبر نہیں ملا
+ Signal کو QR کوڈ سکین کرنے کیلئے کیمرہ کی اجازت کی ضرورت ہے، لیکن اس کو مستقل طور پر رد کر دیا گیا۔ براہ کرم ایپ کی ترتیبات میں جا کر\"اجازت نامہ\"کا انتخاب کریں اور \"کیمرہ\" کو فعال کریں۔
+ کیمرہ کی اجازت کے بغیر QR کوڈ سکین کرنا ممکن نہیں
+
+
+ خفیہ کردہ خراب پیغام
+ غیر موجود سیشن کیلئے خفیہ کردہ پیغام
+
+ خفیہ کردہ برا ایم ایم ایس پیغام
+ غیر موجود سیشن کیلئے خفیہ کردہ ایم ایم ایس پیغام
+
+ خاموش اطلاع
+
+ کوئی ویب براؤزر نصب نہیں ہوا!
+
+ درآمد بہتری میں ہے
+ ٹیکسٹ پیغامات درآمد ہو رہے ہیں
+ درآمد مکمل ہوئی
+ سسٹم ڈیٹا بیس کی درآمد مکمل ہوئی۔
+
+ کھولنے کیلئے ٹچ کریں۔
+ کھولنے کیلئے ٹچ کریں، یا لاک کو بند کرنے کیلئے ٹچ کریں۔
+ Signal کھلا ہے
+ Signal لاک کریں
+
+ تم
+ غیر معاون قسم کا میڈیا
+ مسودہ تیار ہے
+ Signal کو بیرونی ذخیرہ کو محفوظ کرنے کیلئے اسٹورج کی اجازت کی ضرورت ہے، لیکن اس کو مستقل طور پر رد کر دیا گیا ہے۔ براہ کرم ایپ کی ترتیبات میں جا کر \"اجازت نامہ\" کا انتخاب کریں، اور\"اسٹورج \" کو فعال کریں۔
+ اجازت کے بغیر بیرونی ذخیرہ کو محفوظ کرنے کے قابل نہیں
+ پیغام حذف کریں؟
+ یہ مستقل طور پر یہ پیغام حذف کر دے گا۔
+
+ %1$dنئے پیغامات %2$dگفتگو میں
+ سب سے حالیہ کی طرف سے:%1$s
+ پیغامات لاک ہیں
+ میڈیا پیغام: %s
+ پیغام کی فراہمی ناکام ہو گئی۔
+ پیغام بھیجنے میں ناکامی۔
+ پیغام کی فراہمی میں خرابی ہو رہی ہے۔
+ تمام پڑھنے کے طور پر نشان لگائیں
+ پڑھے ہوئے پر نشان لگائیں
+ میڈیا پیغام
+ اسٹیکر
+ تصویر غائب ہو رہی ہے
+ ویڈیو غائب ہو رہی ہے
+ جواب دیں
+ Signal پیغامات
+ غیر محفوظ ایس ایم ایس
+ آپ کے پاس نئے پیغامات ہو سکتے ہیں
+ حالیہ اطلاعات چیک کرنے کے لیے Signal کھولیں۔
+ %1$s%2$s
+ رابطہ کریں
+
+ پہلے سے طے شدہ
+ کالز
+ ناکامیاں
+ بیک اپس
+ اسٹیٹس لاک کریں
+ ایپ تجدید کریں
+ دوسرے
+ پیغامات
+ نامعلوم
+
+ جب Signal لاک ہو فوری جواب دستیاب نہیں!
+ پیغام بھیجنے میں مسئلہ ہو رہا ہے!
+
+ %sکو محفوظ کریں
+ محفوظ کریں
+
+ تلا ش کر یں
+ گفتگو کے لیے،رابطے، اور پیغامات تلاش کریں
+
+ غلط شارٹ کٹ
+
+ Signal
+ نيا پیغام
+
+
+ - %d
+ - %dاشیاء
+
+
+ مزید کوئی ڈیوائس رجسٹر نہیں ہے
+ یہ امکان ہے کیونکہ آپ نے Signal کو اپنے نمبر کے ساتھ ایک مختلف ڈیوائس پر رجسٹر کیا ہے۔ دوبارہ رجسٹر کرنے کیلئے کلک کریں۔
+
+ ویڈیو چلانے میں خرابی ہو رہی ہے
+
+ %sکی طرف سے کال کا جواب دینے کیلئے، Signal کو مائکروفون تک رسائی دیں۔
+ Signal کو کالیں وصول کرنے یا بنانے کیلئے مائکروفون اور کیمرہ کی اجازت کی ضرورت ہے، لیکن وہ مستقل طور پر انکاری ہیں۔ براہ کرم ایپ کی ترتیبات میں جائیں، \"اجازت نامہ\"منتخب کریں اور \"مائکروفون \"اور \"کیمرہ\" فعال کریں۔
+
+ آپ کی گفتگو کیلئے حفاظتی نمبر%1$sکے ساتھ تبدیل ہو چکا ہے۔ اس کا دوسرا مطلب یہ ہے کہ کوئی آپ کے ذرائع ابلاغ کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے،یا یہ %2$ssignal سادگی سے دوبارہ نصب کیا گیا ہے۔
+ آپ اس رابطے کے ساتھ اپنے حفاظتی نمبر کی تصدیق کرنا چاہتے ہیں۔
+ نیا حفاظتی نمبر
+ قبول کریں
+ کال ختم کریں
+
+ ویڈیو فعال کرنے کے لیے ٹیپ کریں
+
+ رابطہ تصویر
+ سپیکر
+ بلوٹوتھ
+ خموش
+ آپ کا کیمرہ
+ پیچھے والے کیمرے پر سوئچ کریں
+ کال کا جواب دیں
+ کال مسترد کریں
+
+ آڈیو
+ آڈیو
+ رابطہ کریں
+ رابطہ کریں
+ کیمرہ
+ کیمره
+ مقام
+ مقام
+ GIF
+ Gif
+ تصویر یا ویڈیو
+ فائل
+ گیلری
+ فائل
+ منسلک دراج ٹوگل کریں
+
+ پرانا پاسفریز
+ نیا پاسفریز
+ نیا پاسفریز دہرائیں
+
+ نمبر یا نام داخل کریں
+ Signal میں مدعو کریں
+
+ داخل کیا گیا ٹیکسٹ صاف کریں
+ کی بورڈ دکھائیں
+ ڈائل پیڈ دکھائیں
+
+ کوئی رابطہ نہیں۔
+ رابطے لوڈ ہو رہے ہیں۔۔۔
+
+ رابطہ تصویر
+
+ رابطے ظاہر کرنے کیلئے Signal کو رابطوں کی اجازت کی ضرورت ہے،لیکن یہ مستقل طور پر انکاری ہے۔ برائے مہربانی ایپ کی ترتیبات میں جائیں، \"اجازت نامہ\"منتخب کریں، اور \"رابطے\" فعال کریں۔
+ رابطے دوبارہ حاصل کرنے میں خرابی،اپنا نیٹ ورک کنکشن چیک کریں
+
+ رابطے بلاک نہیں ہیں
+
+ Signal کو ظاہر کرنے کے لئے آپ کے رابطوں تک رسائی کی ضرورت ہے۔
+ رابطے دکھائیں
+
+ Signal پیغام
+ غیر محفوظ ایس ایم ایس
+ غیر محفوظ ایم ایم ایس
+ %1$sکی طرف سے
+ سم %1$d
+ بھیجیں
+ پیغام کی ترکیب
+ پوشیدہ کی بورڈ ٹوگل کریں
+ منسلکہ تھمب نیل
+ کیمرہ منسلک دراج جلدی سے ٹوگل کریں
+ آڈیو سے منسلک شدہ مواد ریکارڈ کریں اور بھیجیں
+ آڈیو سے منسلک شدہ مواد کی لاک ریکارڈ ہو رہی ہے
+ ایس ایم ایس کے لیے Signal فعال کریں
+
+ منسوخ کرنے کیلئے سلائیڈ کریں
+ منسوخ کریں
+
+ میڈیا پیغام
+ پیغام محفوظ کریں
+
+ بھیجنے میں ناکامی
+ زیر غور منظوری
+ پہنچا دیا
+ پیغام پڑھیں
+
+ رابطہ تصویر
+
+ چلائیں ۔۔۔ روکیں
+ ڈاؤن لوڈ کریں
+
+ آڈیو
+ ویڈیو
+ تصویر
+ میڈیا پیغام
+ اسٹیکر
+ دستاویز
+ تم
+ اصل میسج نہیں ملا
+
+ نیچے سکرول کریں
+
+ ملک لوڈ ہو رہے ہیں۔۔۔
+ تلا ش کر یں
+
+ لنک آپ ڈیوائس پر ڈسپلیڈ کر رہے ہیں QR کوڈ سکین کریں
+
+ ڈیوائس منسلک کریں
+
+ کوئی ڈیوائسز منسلک نہیں
+ نئی ڈیوائس منسلک کریں
+
+ جاری رکھیں
+ پڑھی ہوئی رسیدیں یہاں ہیں
+ جب پیغامات پڑھے جائیں تو اختیاری طور پر دیکھیں اور شئیر کریں
+ رسیدیں پڑھنا فعال کریں
+
+ بند کریں
+
+ - %dسیکنڈ
+ - %dسیکنڈز
+
+ %dایس
+
+ - %d منٹس
+ - %dمنٹس
+
+ %dم
+
+ - %d
+ - %dگھنٹے
+
+ %dایچ
+
+ - %d
+ - %dدنوں
+
+ %dڈی
+
+ - %d
+ - %dہفتے
+
+ %dڈبلیو
+
+ آپ کا حفاظتی نمبر %sکے ساتھ تبدیل ہو چکا ہے اور یہ مزید تصدیق شدہ نہیں ہے
+ آپ کا حفاظتی نمبر %1$s اور %2$sکے ساتھ مزید تصدیق شدہ نہیں ہیں
+ آپ کا حفاظتی نمبر %1$s ،%2$s، اور %3$s کے ساتھ مزید تصدیق شدہ نہیں ہیں
+ آپ کا تصدیقی نمبر %1$sکے ساتھ تبدیل ہو چکا ہےاور مزید تصدیق شدہ نہیں ہے۔اس کا دوسرا مطلب یہ ہےکہ کوئی آپ کے ذرائع ابلاغ کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے،یا یہ %1$sSignal سادگی سے دوبارہ نصب کریں۔
+ آپ کا حفاظتی نمبر %1$sاور %2$sکے ساتھ مزید تصدیق شدہ نہیں ہے۔اس کا دوسرا مطلب یہ ہےکہ کوئی آپ کے ذرائع ابلاغ کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے۔یا یہ Signal سادگی سے دوبارہ نصب کریں۔
+ آپ کا حفاظتی نمبر %1$s،%2$s،اور %3$sکے ساتھ مزید تصدیق شدہ نہیں ہے۔اس کا دوسرا مطلب یہ ہےکہ کوئی آپ کے ذرائع ابلاغ کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے۔یا یہ Signal سادگی سے دوبارہ نصب کریں۔
+ آپ کا حفاظتی نمبر ابھی %sکے ساتھ تبدیل ہو چکا ہے۔
+ آپ کا حفاظتی نمبر ابھی %1$sاور %2$sکے ساتھ تبدیل ہو چکا ہے۔
+ آپ کا حفاظتی نمبر ابھی %1$s،%2$s،اور%3$sکے ساتھ تبدیل ہو چکا ہے۔
+
+ - %d
+ - %dدوسرے
+
+
+ گفس اور اسٹیکرز تلاش کریں
+
+ کچھ نہیں ملا
+
+ آپ کی ڈیوائس پر لاگ نہیں پڑھ سکتیں۔ اس کے بجائے آپ ڈی بگ لاگ حاصل کرنے کے لئے ADB استعمال کرسکتے ہیں۔
+ آپ کی مدد کے لیےشکریہ!
+ جمح کرانا
+ کوئی براؤزر نصب نہیں ہوا
+ جمح نہیں کرو
+ جمح کریں
+ یہ مل گیا
+ ای میل لکھیں
+ یہ لاگ ان کو دیکھنے کے لئے عوامی طور پر آن لائن شائع کیا جائے گا ، آپ جمع کرانے سے پہلے اس کی جانچ اور ترمیم کرسکتے ہیں۔
+ لاگز لوڈ ہو رہے ہیں۔۔۔
+ لاگز اپ لوڈ ہو رہے ہیں۔۔۔
+ کامیاب ہونا!
+ اس یو آر ایل کو کاپی کریں اور اسے اپنی ایشو مسئلے کی رپورٹ یا سپورٹ ای میل میں شامل کریں:/n/n/n %1$s
+
+ کلپ بورڈ کو کاپی کریں
+ ای میل ایپ کا انتخاب کریں
+ براہ کرم میری ایپ سے اس لاگ کا جائزہ لیں: %1$s
+ نیٹ ورک میں ناکامی۔ برائے مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔
+
+ کیا آپ اپنے موجودہ ٹیکسٹ پیغامات کو Signal کے خفیہ کردہ ڈیٹا بیس میں درآمد کرنا چاہیں گے؟
+ پہلے سے طے شدہ نظام کے ڈیٹا بیس میں کسی بھی طرح سے ترمیم یا تبدیلی نہیں آئیں گے۔
+ چھوڑ دو
+ درآمد کرنا
+ اس میں ایک لمحہ لگ سکتا ہے۔ براہ کرم صبر کریں ، جب درآمد مکمل ہوجائے تو ہم آپ کو مطلع کریں گے۔
+ درآمد ہو رہے ہیں
+ سسٹم ایس ایم ایس ڈیٹا بیس درآمد کریں
+ ڈیٹا بیس کو ڈیفالٹ سسٹم میسنجر ایپ سے درآمد کریں
+ پلین ٹیکسٹ بیک اپ درآمد کریں
+ پلین ٹیکسٹ بیک اپ فائل درآمد کریں۔ \'ایس ایم ایس بیک اپ اور AMP؛ کے ساتھ ہم آہنگ\' بحال کریں۔
+
+ تمام گفتگو دیکھیں
+ لوڈ ہو رہا ہے
+
+ کوئی میڈیا نہیں
+
+ دیکھیں
+ دوبارہ بھیجنا
+ دوبارہ بھیج رہا ہے
+
+
+ - %1$s
+ - %1$sگروپ میں شامل ہوئے۔
+
+ گروپ کا نام اب یہ ہے\'%1$s\'
+
+ اس گروپ کو اپنے پروفائل نام اور تصویر دکھائیں؟
+
+ ان بلاک
+
+ Signal کیلئے ایم ایم ایس کی ترتیبات کی ضرورت ہوتی ہے تاکہ آپ کے وائرلیس کیریئر کے ذریعہ میڈیا اور گروپ پیغامات کی فراہمی ہوسکے۔ آپ کی ڈیوائس اس معلومات کو دستیاب نہیں کرتا ہے ، جو کبھی کبھار لاک ڈیوائسز اور دیگر پابندی والی تشکیلات کے لئے درست ہوتا ہے۔
+ میڈیا اور گروپ پیغامات بھیجنے کے لئے ، \'OK\' پر ٹیپ کریں اور مطلوبہ ترتیبات کو مکمل کریں۔ آپ کے کیریئر کے لئے ایم ایم ایس کی ترتیبات عام طور پر \'آپ کے کیریئر اے پی این\' کی تلاش کرکے حاصل کی جاسکتی ہیں۔ آپ کو صرف ایک بار ایسا کرنے کی ضرورت ہوگی۔
+
+ بعد میں سیٹ کریں
+ ختم کریں
+ یہ معلومات کون دیکھ سکتا ہے؟
+ آپ کا نام
+
+ میڈیا اشتراک کریں
+
+ خاموش گفتگو
+ اپنی مرضی کے مطابق اطلاعات
+ سسٹم اطلاعات کی ترتیبات
+ اطلاع کی آواز
+ وائبریٹ
+ بلاک
+ رنگ
+ حفاظتی نمبر دیکھیں
+ باتوں کی ترتیبات
+ رازداری
+ کال کی ترتیبات
+ رنگ ٹون
+
+ Signal کال
+
+ فون نمبر
+ Signal آپ کے موجودہ فون نمبر اور ایڈریس بک کا استعمال کرکے بات چیت کرنا آسان بناتا ہے۔ وہ دوست اور رابطے جو پہلے ہی آپ کو فون کے ذریعے رابطہ کرنا جانتے ہیں وہ Signal کے ذریعہ آسانی سے رابطہ کرسکیں گے۔ \ n R n رجسٹریشن سرور سے کچھ رابطہ کی معلومات منتقل کرتا ہے۔ یہ ذخیرہ نہیں ہے۔
+ اپنے نمبر کی تصدیق کریں
+ برائے مہربانی تصدیقی کوڈ حاصل کرنے کے لیے اپنا موبائل نمبر داخل کریں۔کیریئر کی شرحیں لاگو ہو سکتی ہیں۔
+
+ نام یا نمبر داخل کریں
+ اراکین شامل کریں
+
+ بھیجنے والا آپ کی رابطہ لسٹ میں نہیں ہے
+ بلاک
+ رابطوں میں شامل کریں
+ جمح نہ کریں، لیکن میری پروفائل نمودار بنائیں
+
+ مزید معلومات حاصل کریں۔]]>
+ اسکین کرنے کے لیے کلک کریں
+ لوڑ ہو رہا ہے۔۔۔
+ تصدیق شدہ
+
+ حفاظتی نمبر اشتراک کریں
+
+ جواب دینے کے لیے اوپر سوائپ کریں
+ مسترد کرنے کے لیے نیچے سوائپ کریں
+
+ کچھ مسائل کو آپ کی توجہ کی ضرورت ہے۔
+ بھیجا
+ وصول ہو گیا ہے
+ غائب ہونا
+ کے ذریعے
+ کے لئے:
+ کی طرف سے:
+ کے ساتھ:
+
+ خفیہ جملہ بنائیں
+ رابطہ منتخب کریں
+ خفیہ جملہ تبدیل کریں
+ حفاظتی نمبر کی تصدیق کریں
+ ڈی بَگ لاگ پیش کریں
+ میڈیا کا جائزہ لینا
+ پیغام کی تفصیلات
+ منسلک مشینیں
+ دوستوں کو مدعو کریں
+ محفوظ شدہ گفتگو
+ تصویر ہٹائیں
+
+ درآمد کرنا
+ پہلے سے طے شدہ استعمال کریں
+ اپنی مرضی سے استعمال کریں
+ 1 گھنٹے کیلئے خاموش
+ 2 گھنٹے کیلئے خاموش
+ 1 دن کیلئے خاموش
+ 7 دنوں کیلئے خاموش
+ 1 سال کیلئے خاموش
+ پہلے سے موجود ترتیبات
+ فعال ہونا
+ معطل ہونا
+ نام اور پیغام
+ صرف نام
+ پیغام اور نام نہیں
+ تصویریں
+ آڈیو
+ ویڈیو
+ دستاویزات
+ چھوٹا
+ عام
+ بڑے
+ اضافی بڑا
+ پہلے سے طے شدہ
+ اونچا
+ زیادہ سے زیادہ
+
+
+ - %d
+ - %dایچ
+
+
+ ایس ایم ایس اور ایم ایم ایس
+ تمام ایس ایم ایس وصول کریں
+ تمام ایم ایم ایس وصول کریں
+ تمام آنے والے ٹیکسٹ پیغامات کیلئے Signal استعمال کریں
+ تمام آنے والے ملٹی میڈیا پیغامات کیلئے Signal استعمال کریں
+ بھیجے گئے key داخل کریں
+ انٹر key دباتے رہیں ٹیکسٹ پیغامات بھیج دیئے جائیں گے
+ پیش نظر لنک بھیجیں
+ lmgur, انسٹاگرام، پینیٹریسٹ۔ ریڈٹ، اور یوٹیوب لنکس پس منظر سپورٹ کر رہے ہیں
+ شناخت کا انتخاب کریں
+ رابطوں کی لسٹ سے اپنے رابطہ کی انٹری منتخب کریں۔
+ پاسفریز تبدیل کریں
+ اپنا پاسفریز تبدیل کریں
+ پاسفریز سکرین لاک فعال کریں
+ لاک سکرین اور اطلاعات ایک پاسفریز کے ساتھ
+ سکرین سیکیورٹی
+ حالیہ فہرست میں سکرین شاٹ بلاک کریں اور ایپ کے اندر
+ غیر فعال ہونے کے ایک مقررہ وقت کے وقفے کے بعد آٹو لاک Signal
+ پاسفریز غیر فعالیت کا وقت ختم ہو گیا
+ غیر فعال ہونے کا وقفہ
+ اطلاعات
+ سسٹم اطلاعات کی ترتیبات
+ LED رنگ
+ نامعلوم
+ LED بلنک پیٹرن
+ آواز
+ خاموش
+ انتباہات دہرائیں
+ کبھی نہیں
+ ایک مرتبہ
+ دو مرتبہ
+ تین مرتبہ
+ پانچ مرتبہ
+ دس مرتبہ
+ وائبریٹ
+ سبز
+ سرخ
+ نیلا
+ اورینج
+ سبزی مائل نیلا
+ قرمزی رنگ
+ سفید
+ کوئی نہیں
+ تیز
+ عام
+ آہستہ
+ اعلی\' درجے کی
+ رازداری
+ ایم ایم ایس صارف ایجنٹ
+ مختصر ایم ایم ایس کی ترتیبات
+ ایم ایم ایس سی یو آر ایل
+ ایم ایم ایس پراکسی میزبان
+ ایم ایم ایس پروکسی پورٹ
+ ایم ایم ایس سی صارف کا نام
+ ایم ایم ایس سی پاسورڈ
+ ایس ایم ایس کی ترسیل کی رپورٹ
+ اپنے بھیجنے والے ہر ایس ایم ایس پیغام کے لئے ڈیلیوری رپورٹ کی درخواست کریں
+ ایک بار جب گفتگو کی طوالت زیادہ ہوجاتی ہے تو پرانے پیغامات کو خود بخود حذف کردیں
+ پرانے پیغامات حذف کریں
+ باتیں اور میڈیا
+ گفتگو کی لمبائی کی حد
+ تمام گفتگو کو اب صحیح ترتیب دیں
+ تمام گفتگو کو اسکین کریں اور گفتگو کی لمبائی کی حدود کو نافذ کریں
+ منسلک مشینیں
+ روشنی
+ اندھیرا
+ نظام
+ ظہور ہونا
+ موضوع
+ پہلے سے طے شدہ
+ زبان
+ Signal پیغامات اور کالز
+ Signal صارفین کیلئے ذاتی پیغامات اور کالیں مفت ہیں
+ ڈی بَگ لاگ پیش کریں
+ \'WiFi Calling\' کے مطابق وضع
+ اگر آپ کی ڈیوائس وائی فائی پر ایس ایم ایس / ایم ایم ایس ترسیل کا استعمال کرتا ہے تو فعال کریں (تبھی قابل بنائیں جب آپ کے آلے پر \'وائی فائی کالنگ\' فعال ہوجائے)
+ پوشیدہ کی بورڈ
+ رسیدیں پڑھیں
+ اگر پڑھنے کی رسیدیں غیر فعال کردی گئی ہیں تو ، آپ دوسروں کی پڑھی ہوئی رسیدیں نہیں دیکھ پائیں گے۔
+ ٹائپنگ انڈیکیٹرز
+ اگر ٹائپنگ اندیکیٹرز غیر فعال ہیں، آپ دوسروں سے ٹائپنگ انڈیکیٹرز دیکھنے کے قابل نہیں ہیں۔
+ پرسنلایزڈ سیکھنے کو غیر فعال کرنے کے لئے کی بورڈ سے درخواست کریں
+ بلاک کردہ رابطے
+ جب موبائل ڈیٹا استعمال کریں
+ جب وائی فائی استعمال کریں
+ جب رومنگ ہو رہی ہو
+ میڈیا آٹو ڈاون لوڈ
+ پیغام صحیح ترتیب دے رہا ہے
+ سسٹم ایموجی استعمال کریں
+ Signal کی بلٹ ان ایموجی سپورٹ کو غیر فعال کریں
+ اپنے رابطوں پر اپنا IP ایڈریس ظاہر کرنے سے بچنے کیلئے Signal سرور کے ذریعے تمام کالوں کو ریلے کریں۔ فعال کرنے سے کال کا معیار کم ہوجائے گا۔
+ ہمیشہ کالیں نشر کریں
+ ایپ تک رسائی
+ مواصلات
+ باتیں
+ پیغامات
+ تقریبات
+ باتوں کی آواز میں
+ دکھائیں
+ کالز
+ رنگ ٹون
+ دعوت کا اشارہ دکھائیں
+ Signal کے بغیر رابطوں کیلئے ڈسپلے پر دعوت کا اشارہ دیں
+ پیغام فونٹ سائز
+ رابطہ Signal میں شامل ہو گیا
+ ترجیح دینا
+ مہر بند بھیجنے والا
+ ڈسپلے انڈیکیٹرز
+ جب آپ مہر بند مرسل کو استعمال کرکے بھیجے گئے پیغامات پر \"پیغام کی تفصیلات\" منتخب کرتے ہیں تو اس وقت ایک سٹیٹس آئیکن دکھائیں۔
+ کسی سے بھی اجازت دیں
+ غیر رابطوں اور ان لوگوں کی طرف سے آنے والے پیغامات کے لئے مہر بند مرسل کو اہل بنائیں جن کے ساتھ آپ نے اپنا پروفائل اشتراک نہیں کیا ہے۔
+ مزید پڑھیں
+
+
+
+
+ کو نیا پیغام۔۔۔
+
+ کال
+
+ Signal کال
+
+ پیغام کی تفصیلات
+ ٹیکسٹ کاپی کریں
+ پیغام حذف کریں
+ پیغام آگے بھیجیں
+ پیغام دوبارہ بھیجیں
+ پیغام کا جواب دیں
+
+ منسلک چیزیں محفوظ کریں
+
+ پیغامات غائب ہو رہے ہیں
+
+ پیغامات کی میعاد ختم ہو رہی ہے
+
+ مدعو کریں
+
+ منتخب شدہ حذف کریں
+ تمام منتخب کریں
+ پس پردہ منتخب کیا گیا
+ غیر پس پردہ منتخب کیا گیا
+
+ ترتیبات شارٹ کٹ
+ تلا ش کر یں
+
+ رابطہ تصویر امیج
+ محفوظ شدہ دستاویزات
+ ان باکس زیرو
+ زپ زچ۔ زیرو۔ نادا۔ \ n آپ سب پکڑے گئے!
+
+ نئی گفتگو
+ کیمرہ کھولیں
+ ھوم کے بارے میں لکھنے کیلئے اپنے کچھ ان باکس دیں۔ دوست کو پیغام سے شروع کرتے ہیں۔
+
+ محفوظ سیشن کو دوبارہ ترتیب دیں
+
+ بے آواز
+
+ خاموش اطلاعات
+
+ منسلک چیزیں شامل کریں
+ گروپ میں ترمیم کریں
+ گروپ چھوڑ دیں
+ تمام میڈیا
+ گفتگو کی ترتیبات
+ ھوم سکرین میں شامل ہو گیا
+
+ پوپ اپ کو بڑھائیں
+
+ رابطوں میں شامل کریں
+
+ وصول کنندگان کی فہرست
+ سپردگی
+ گفتگو
+ نشر کرنا
+
+ نیا گروپ
+ ترتیبات
+ لاک
+ تمام پڑھنے پر نشان لگائیں
+ دوستوں کو مدعو کریں
+ مدد کریں
+
+ کلپ بورڈ کو کاپی کریں
+ کلپ بورڈ کے ساتھ موازنہ کریں
+
+ آپ کا Signal ورژن پرانا ہے
+
+ - آپ کے Signal کا ورژن %d دن میں ختم ہوجائے گا۔ حالیہ ورژن میں تازہ کاری کرنے کیلئے ٹیپ کریں۔
+ - آپ کے Signal کا ورژن %d دن میں ختم ہوجائے گا۔ حالیہ ورژن میں تازہ کاری کرنے کیلئے ٹیپ کریں۔
+
+ آپ کے Signal ورژن کی میعاد آج ختم ہو جائے گی۔ سب سے حالیہ ورژن اپ ڈیٹ کرنے کے لیے کلک کریں۔
+ آپ کے Signal ورژن کی میعاد ختم ہو چکی ہے!
+ پیغامات مزید کامیابی کے ساتھ نہیں بھیجے جائیں گے۔ حالیہ ورژن میں تازہ کاری کرنے کیلئے ٹیپ کریں۔
+ پہلے سے طے شدہ ایس ایم ایس ایپ استعمال کریں
+ signal کو اپنا پہلے سے موجود ایس ایم ایس ایپ بنانے کیلئے ٹیپ کریں۔
+ ایس ایم ایس نظام درآمد کریں
+ Signal کے خفیہ کردہ ڈیٹا بیس میں اپنے فون کے ایس ایم ایس پیغامات کی کاپی کرنے کیلئے ٹیپ کریں۔
+ Signal پیغامات اور کالز فعال کریں
+ اپنے مواصلات کے تجربے کو اپ گریڈ کریں
+ Signal میں مدعو کریں
+ اپنی گفتگو %1$s سے اگلے درجے تک لے جائیں۔
+ اپنے دوستوں کو مدعو کریں!
+ زیادہ دوست Signal استعمال کرتے ہیں، یہ بہتر ہو جاتا ہے۔
+ Signal تکنیکی مشکلات کا تجربہ کر رہا ہے۔جتنا جلدی ممکن ہو ہم سروس بحال کرنے کیلئے سخت محنت کر رہے ہیں۔
+ تازہ ترین Signal خصوصیت انڈروئڈ کے اس ورژن پر کام نہیں کر رہا۔برائے مہربانی مستقبل میں signal تجدید وصول کرنے کیلئے ڈیوائس کو اپ گریڈ کریں۔
+
+ محفوظ کریں
+ آگے
+ تمام میڈیا
+
+ دستاویزات نہیں ہیں
+
+ میڈیا کا جائزہ لینا
+
+ تازہ کریں
+
+
+ حذف ہو رہا ہے
+ پرانے پیغامات حذف ہو رہے ہیں۔۔۔
+ پرانے پیغامات کامیابی سے حذف ہو چکے ہیں
+
+ ٹرانسپورٹ آئکن
+ لوڑ ہو رہا ہے۔۔۔
+ منسلک ہو رہا ہے۔۔۔
+ اجازت ضروری ہے
+ Signal کو ایس ایم ایس بھیجنے کے لیے ایس ایم ایس کی اجازت کی ضرورت ہے، لیکن یہ مستقل طور کے لیے نہیں ہیں۔ برائے مہربانی ایپ کی ترتیبات میں جائیں، \"اجازت\" منتخب کریں اور \"ایس ایم ایس\" فعال کریں۔
+ جاری رکھیں
+ ابھی نہیں
+ رابطے تلاش کرنے کیلئے Signal کو رابطوں کی اجازت کی ضرورت ہے،لیکن یہ مستقل طور پر انکاری ہے۔ برائے مہربانی ایپ کی ترتیبات میں جائیں، \"اجازت\"منتخب کریں، اور \"رابطے\" فعال کریں۔
+ SIGNAL پیغامات فعال کریں
+ Signal ڈیٹا بیس منتقل ہو رہا ہے
+ نیا پیغام لاک ہے
+ زیر غور پیغامات دیکھنے کے لیے لاک کھولیں
+ اپ ڈیٹ مکمل کرنے کے لیے لاک کھولیں
+ برائے مہربانی Signal اپ ڈٖیٹ مکمل کرنے کے لیے لاک کھولیں
+ فاسفریز بیک اپ کریں
+ بیک اپ کو بیرونی اسٹوریج میں محفوظ کیا جائے گا اور نیچے پاسفریز کے ساتھ خفیہ کاری ہوگی۔ بیک اپ بحال کرنے کے لئے آپ کے پاس یہ پاس فریز ہونا ضروری ہے۔
+ میں نے یہ پاسفریز نیچے لکھا ہے۔اس کے بغیر، یہ بیک اپ بحال کرنے کے قابل نہیں گا۔
+ بیک اپ بحال کریں
+ چھوڑ دو
+ رجسٹر کریں
+ گفتگو کا بیک اپ
+ بیرونی اسٹوریج میں گفتگو کو بیک اپ کریں
+ بیک اپ بنائیں
+ بیک اپ فاسفریز داخل کریں
+ بحال کریں
+ Signal کے نئے ورژن سے بیک اپ درآمد نہیں ہو سکتا
+ بیک اپ پاسفریز غلط ہے
+ جانچ پڑتال ہو رہی ہے۔۔۔
+ %dپیغامات بہت دور ہیں۔۔۔
+ بیک اپ سے بحال کریں؟
+ مقامی بیک اپ سے اپنے پیغامات اور میڈیا کو بحال کریں۔ اگر آپ ابھی بحال نہیں کرتے ہیں تو ، آپ بعد میں بحال نہیں کرسکیں گے۔
+ بیک اپ مقدار:%s
+ بیک اپ ٹائم اسٹیمپ:%s
+ عام بیک اپ فعال کریں؟
+ بیک اپ فعال کریں
+ براہ کرم تصدیق باکس کو نشان لگا کرکے اپنی سمجھ بوجھ کو تسلیم کریں۔
+ بیک اپ حذف کریں؟
+ تمام عام بیک اپ غیر فعال اور حذف کریں؟
+ بیک اپ حذف کریں
+ کلپ بورڈ کو کاپی کریں
+ بیک اپ بنانے کیلئے Signal کو بیرونی اسٹوریج کی اجازت درکار ہوتی ہے ، لیکن مستقل طور پر اس کی تردید کردی گئی ہے۔ براہ کرم ایپ کی ترتیبات جاری رکھیں ، \"اجازت\" منتخب کریں اور \"اسٹوریج\" کو فعال کریں۔
+ آخری بیک اپ:%s
+ ترقی میں ہے
+ بیک اپ بن رہا ہے۔۔۔
+ %dپیغامات بہت دور ہیں
+ برائے مہربانی جو تصدیقی کوڈ آپ کو بھیجا ہے داخل کریں%s۔
+ غلط نمبر
+ اس کی بجائے مجھے کال کریں/n ( %1$02d: %2$02d میں دستیاب ہے)
+ Signal رابطہ سپورٹ کریں
+ Signal رجسٹریشن- Android کے لیے تصدیقی کوڈ درج کریں
+ مضمون: Signal رجسٹریشن- انڈروئڈ /ڈیوائس معلومات کیلئے تصدیقی کوڈ:%1$s/n انڈروئڈ ورژن:%2$s/nSignal ورژن :%3$s/nمقامی:%4$s
+ کبھی نہیں
+ نامعلوم
+ سکرین لاک
+ لاک Signal انڈروئد سکرین لاک یا فنگر پرنٹ کے ساتھ رسائی کر چکا ہے
+ غیر سرگرمی سکرین لاک کا وقت ختم ہو چکا ہے
+ کوئی نہیں
+ رجسٹریشن لاک پن وہی نہیں ہے جو آپ نے ابھی موصول کردہ ایس ایم ایس کا تصدیقی کوڈ سے کیا ہے۔ براہ کرم درخواست میں جو پن آپ نے پہلے تشکیل کیا تھا اسے درج کریں۔
+ رجسٹریشن لاک پن
+ پن بھول گیا؟
+ پن چار یا زیادہ ہندسوں پر مشتمل ہو۔ اگر آپ اپناپن بھول گئے، آپ کا اکاؤنٹ سات دنوں کیلئے لاک آؤٹ ہو سکتا ہے۔
+ پن داخل کریں
+ پن کی تصدیق کریں
+ اپنا رجسٹریشن لاک پن داخل کریں
+ پن داخل کریں
+ رجسٹریشن لاک پن فعال کریں جس سے فون نمبر کے ساتھ دوبارہ Signal رجسٹر کرنے کی ضرورت ہو گی۔
+ رجسٹریشن لاک پن
+ رجسٹریشن لاک
+ آپ لازمی اپنا رجسٹریشن لاک پن داخل کریں
+ غلط رجسٹریشن لاک پن
+ بہت زیادہ کوششیں
+ آپ بہت زیادہ غلط رجسٹریشن لاک پن کوششیں کر چکے ہیں۔ براہ کرم ایک دن میں دوبارہ تلاش کریں۔
+ سروس سے رابطے میں غلطی ہو رہی ہے
+ oh نہیں!
+ اس فون نمبر کی رجسٹریشن آپ کے رجسٹریشن لاک پن کے بغیر 7 دن گزر جانے کے بعد ممکن ہوگی جب سے یہ فون نمبر آخری بار Signal پر متحرک تھا۔ آپ کے پاس %d دن باقی ہے۔
+ رجسٹریشن لاک پن
+ یہ فون نمبر رجستریشن لاک کے قابل ہے ۔برائے مہربانی اپنا لاک پن داخل کریں
+ رجسٹریشن لاک آپ کے نمبر کیلئے فعال ہو چکا ہے۔اپنا رجسٹریشن لاک پن یاد رکھنے میں مدد کیلئے ،Signal وقتاۤ تصدیق کرنے کیلئے پوچھے گا۔
+ میں اپنا پن بھول گیا
+ پن بھول گیا؟
+ رجسٹریشن لاک آپ کے فون نمبر کو غیر مجاز رجسٹریشن کی کوششوں سے بچانے میں مدد کرتا ہے۔ آپ کی Signal پرائیویسی کی ترتیبات میں کسی بھی وقت یہ خصوصیت غیر فعال کی جاسکتی ہے
+ رجسٹریشن لاک
+ فعال کریں
+ رجسٹریشن لاک پن کم از کم 4 ہندسوں کا ہونا چاہیے۔
+ جو دو پن آپ نے داخل کی ہیں میچ نہیں ہو رہی۔
+ سروس سے رابطے میں غلطی ہو رہی ہے
+ رجسٹریشن لاک پن معطل کریں؟
+ معطل کریں
+ بیک اپس
+ Signal لاک ہے
+ لاک کھولنے کے لیے ٹیپ کریں
+ یاد دہانی کرانا:
+ متعلق
+
+
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index a2b5e130dd..42f7fa6dd0 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Có
Không
Xóa
- Xin chờ
+ Xin chờ…
Lưu
Ghi chú
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Signal đang cập nhật...
+ Signal đang cập nhật…
Hiện thời: %s
Bạn chưa thiết lập mật khẩu!
@@ -28,7 +28,7 @@
Thao tác này sẽ vĩnh viễn mở khóa Signal và thông báo tin nhắn.
Tắt
Huỷ đăng ký
- Đang hủy đăng ký khỏi Signal...
+ Đang hủy đăng ký khỏi Signal…
Tắt tin nhắn và cuộc gọi Signal?
Tắt Signal bằng cách hủy đăng ký khỏi máy chủ. Bạn sẽ cần phải đăng ký lại số điện thoại của bạn để sử dụng trong tương lai.
Lỗi kết nối đến máy chủ!
@@ -60,8 +60,8 @@
Signal cần quyền truy cập Vị trí để đính kèm vị trí, nhưng đã bị từ chối vĩnh viễn. Vui lòng mở cài đặt ứng dụng, chọn \"Quyền\" và bật \"Vị trí\".
Signal cần quyền truy cập Máy ảnh để chụp ảnh, nhưng đã bị từ chối vĩnh viễn. Vui lòng mở cài đặt ứng dụng, chọn \"Quyền\" và bật \"Máy ảnh\".
- Đang tải tệp lên...
- Đang nén video...
+ Đang tải tệp lên…
+ Đang nén video…
Lỗi chạy tập tin âm thanh!
@@ -122,7 +122,7 @@
Liên lạc đã chọn không hợp lệ
Không thể gửi, nhấn để xem chi tiết
- Đã nhận được yêu cầu trao đổi khoá, nhấn để tiếp tục.
+ Đã nhận được yêu cầu trao đổi mã khoá, nhấn để tiếp tục.
%1$s đã rời nhóm.
Không gửi được, nhấn để thử giao thức không bảo mật
Trở lại SMS không mã hóa?
@@ -174,9 +174,9 @@
Để chụp ảnh, hãy cho phép Signal truy cập máy ảnh.
Signal cần quyền truy cập Máy ảnh để chụp ảnh và quay video, nhưng đã bị từ chối vĩnh viễn. Vui lòng mở cài đặt ứng dụng, chọn \"Quyền\" và bật \"Máy ảnh\".
Signal cần quyền truy cập Máy ảnh để chụp ảnh và quay video
- Cho phép quyền truy cập microphone để quay video với âm thanh.
- Signal cần quyền truy cập microphone để quay videos, nhưng quyền này đã bị từ chối. Vui lòng mở cài đặt ứng dụng, chọn \"Quyền truy cập\", và cho phép \"Microphone\" và \"Camera\".
- Signal cần quyền truy cập microphone để quay video.
+ Cho phép quyền truy cập micro để ghi âm thanh khi quay video.
+ Signal cần quyền truy cập micro để quay video nhưng đã bị từ chối. Vui lòng mở cài đặt ứng dụng, chọn \"Quyền\" và bật \"Micro\" và \"Máy ảnh\".
+ Signal cần quyền truy cập micro để quay video.
%1$s%2$s
Signal không thể gửi SMS/MMS vì Signal không phải ứng dụng SMS mặc định. Bạn có muốn thay đổi trong cài đặt Android?
Có
@@ -208,19 +208,19 @@
- Đang lưu %1$d tệp đính kèm
- - Đang lưu %1$d tệp đính kèm vào bộ nhớ...
+ - Đang lưu %1$d tệp đính kèm vào bộ nhớ…
- Đang chờ...
+ Đang chờ…
Dữ liệu (Signal)
MMS
SMS
Đang xóa
- Đang xóa tin nhắn...
+ Đang xóa tin nhắn…
Không tìm thấy tin nhắn ban đầu
Tin nhắn ban đầu không khả dụng
Không thể mở tin nhắn
- Bạn có thể trượt tin nhắn sang bên phải để trả lời nhanh
- Bạn có thể trượt tin nhắn sang bên trái để trả lời nhanh
+ Bạn có thể vuốt tin nhắn sang bên phải để trả lời nhanh
+ Bạn có thể vuốt tin nhắn sang bên trái để trả lời nhanh
Bạn chưa cài trình duyệt nào trên điện thoại.
@@ -232,7 +232,7 @@
- Thao tác này sẽ xóa vĩnh viễn %1$d cuộc trò chuyện đã chọn.
Đang xóa
- Đang xoá các cuộc trò chuyện đã chọn...
+ Đang xoá các cuộc trò chuyện đã chọn…
- Đã lưu trữ %d cuộc trò chuyện
@@ -241,7 +241,7 @@
- Đã chuyển %d cuộc trò chuyện vào hộp thư đến
- Tin nhắn trao đổi chìa khóa
+ Tin nhắn trao đổi mã khóa
Các cuộc trò chuyện đã lưu trữ (%d)
@@ -262,7 +262,7 @@
Không
Vừa xong
- %dp
+ %dphút
Hôm nay
Hôm qua
@@ -275,7 +275,7 @@
Khi gỡ liên kết thiết bị này, nó sẽ không thể gửi hoặc nhận tin nhắn được nữa.
Lỗi kết nối mạng
Thử lại
- Đang gỡ liên kết thiết bị...
+ Đang gỡ liên kết thiết bị…
Đang gỡ liên kết thiết bị
Lỗi mạng!
@@ -315,7 +315,7 @@
Bạn có thể bật tắt tính năng này bất cứ lúc nào trong cài đặt Signal (Riêng tư > Gửi bản xem trước liên kết)
Đã rõ
- Đang nhận tin nhắn...
+ Đang nhận tin nhắn…
Lỗi thường trực khi giao tiếp qua Signal!
Signal không thể kết nối với Dịch vụ Google Play. Cuộc gọi và tin nhắn Signal không khả dụng, hãy thử đăng ký lại từ Cài đặt > Nâng cao.
@@ -335,10 +335,10 @@
Một người trong nhóm có số điện thoại không hợp lệ. Vui lòng điều chỉnh liên lạc đó hoặc xóa đi và thử lại.
Biểu tượng nhóm
Áp dụng
- Đang tạo %1$s...
- Đang cập nhật %1$s...
+ Đang tạo %1$s…
+ Đang cập nhật %1$s…
Không thể thêm %1$s vì họ không phải người dùng Signal.
- Đang tải chi tiết nhóm...
+ Đang tải chi tiết nhóm…
Bạn đã gia nhập nhóm này rồi.
Chia sẻ ảnh đại diện và tên của bạn với nhóm này?
@@ -369,7 +369,7 @@
Có vẻ như bạn không có bất kỳ ứng dụng nào để chia sẻ.
Một người bạn tốt không để bạn mình nhắn tin không mã hoá.
- Đang xử lí duới nền...
+ Đang xử lí duới nền…
Không thể gửi
Mã số an toàn mới
@@ -391,10 +391,10 @@
- Thao tác này sẽ xóa vĩnh viễn %1$d tin nhắn đã chọn.
Đang xóa
- Đang xóa tin nhắn...
+ Đang xóa tin nhắn…
Tài liệu
Chọn tất cả
- Đang thu thập tệp đính kèm...
+ Đang thu thập tệp đính kèm…
Đang tiến hành cuộc gọi Signal
Đang thiết lập cuộc gọi Signal
@@ -413,7 +413,7 @@
Nhấn để chọn
- Thêm tiêu đề...
+ Thêm tiêu đề…
Một mục đã bị loại bỏ vì quá kích cỡ giới hạn
Máy ảnh không khả dụng
Tin nhắn đến %s
@@ -426,9 +426,9 @@
Chọn người nhận
- Đa phương tiện
+ Tất cả tập tin đa phương tiện
- Đã nhận một tin nhắn được mã hoá bởi phiên bản Signal cũ và không còn được hỗ trợ. Hãy nhắc người gửi cập nhật phiên bản mới nhất và gửi lại tin nhắn.
+ Đã nhận một tin nhắn được mã hóa bởi phiên bản Signal cũ và không còn được hỗ trợ. Hãy nhắc người gửi cập nhật phiên bản mới nhất và gửi lại tin nhắn.
Bạn đã rời nhóm.
Bạn đã cập nhật nhóm.
Bạn đã gọi
@@ -462,7 +462,7 @@
\n• Gửi tin nhắn dưới tên của bạn
Đang liên kết thiết bị
- Đang liên kết thiết bị mới...
+ Đang liên kết thiết bị mới…
Thiết bị đã được chấp nhận!
Không tìm thấy thiết bị nào.
Lỗi mạng.
@@ -588,9 +588,9 @@ mã quốc gia bạn
Video
Nhận được thông tin
-trao đổi chìa khóa bị hỏng!
+trao đổi mã khóa bị hỏng!
-Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không hợp lệ.
+Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không hợp lệ.
Đã nhận tin nhắn với mã số an toàn mới. Nhấn để xử lí và hiển thị.
Bạn đã tái thiết lập phiên bảo mật.
%s đã tái thiết lập phiên bảo mật.
@@ -602,7 +602,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
Các nhãn dán đã cài
Nhãn dán nhận được
- Tuyển tập nghệ sĩ Signal
+ Tuyển tập Nghệ sĩ Signal
Chưa có nhãn dán nào được cài
Nhãn dán từ tin nhắn sẽ được hiển thị ở đây
Chưa đặt tên
@@ -624,8 +624,8 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
Cuộc gọi nhỡ
Tin nhắn đa phương tiện
Nhãn dán
- Ảnh tự huỷ
- Video biến mất
+ Ảnh tự hủy
+ Video tự hủy
%s đang sử dụng Signal!
Tin nhắn tự hủy đã được vô hiệu hóa
Tin nhắn sẽ tự hủy sau %s
@@ -654,7 +654,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
Đối tác của bạn đang sử dụng phiên bản Signal cũ. Hãy nhắc họ cập nhật trước khi xác minh mã số an toàn.
Đối tác của bạn đang sử dụng phiên bản Signal mới hơn với định dạng mã QR khác. Hãy cập nhật Signal để so sánh.
Mã QR vừa quét không phải định dạng của mã số an toàn. Hãy thử lại.
- Chia sẻ mã số an toàn qua...
+ Chia sẻ mã số an toàn qua…
Mã số an toàn Signal của chúng ta:
Có vẻ như bạn không có bất kỳ ứng dụng nào để chia sẻ.
Không tìm thấy mã số an toàn trong clipboard
@@ -672,7 +672,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
Không tìm thấy trình duyệt!
- Đang nhập...
+ Đang nhập…
Đang nhập tin nhắn văn bản
Nhập thành công
Hoàn tất nhập cơ sở dữ liệu hệ thống.
@@ -701,8 +701,8 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
Đánh dấu đã đọc
Tin nhắn đa phương tiện
Nhãn dán
- Ảnh tự huỷ
- Video biến mất
+ Ảnh tự hủy
+ Video tự hủy
Trả lời
Tin nhắn Signal
SMS không bảo mật
@@ -792,7 +792,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
HIện bàn phím quay số
Không có liên hệ.
- Đang tải danh bạ...
+ Đang tải danh bạ…
Ảnh liên hệ
@@ -831,7 +831,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
Ảnh liên hệ
- Chạy ... Tạm dừng
+ Phát … Tạm dừng
Tải xuống
Âm thanh
@@ -845,7 +845,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
Kéo xuống dưới cùng
- Đang tải các quốc gia...
+ Đang tải các quốc gia…
Tìm kiếm
Quét mã QR hiển thị trên thiết bị để liên kết
@@ -866,7 +866,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
%dg
- - %dphút
+ - %d phút
%dp
@@ -908,8 +908,8 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
Đã rõ
Soạn email
Nhật kí này sẽ được đăng trực tuyến công khai cho những người đóng góp theo dõi, bạn có thể kiểm tra và sửa đổi nó trước khi gửi đi.
- Đang tải nhật kí...
- Đang tải lên nhật kí...
+ Đang tải nhật kí…
+ Đang tải lên nhật kí…
Thành công!
Sao chép URL này và thêm vào báo cáo lỗi hoặc email hỗ trợ của bạn:\n\n%1$s\n
Đã sao chép vào clipboard
@@ -929,13 +929,13 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
Nhập tập tin sao lưu văn bản không mã hoá. Tương thích với \'Sao lưu & Phục hồi SMS.\'
Xem toàn bộ cuộc trò chuyện
- Đang tải...
+ Đang tải…
Không có đa phương tiện
XEM
GỬI LẠI
- Đang gửi lại...
+ Đang gửi lại…
- %1$s đã tham gia nhóm.
@@ -946,7 +946,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
Mở khóa
- Signal cần cài đặt MMS để chuyển dữ liệu truyền thông và các tin nhắn nhóm thông qua nhà mạng không dây. Thiết bị của bạn không cung cấp đầy đủ các thông tin này, đôi khi là do thiết bị đã bị khoá và các quy định nghiêm ngặt khác.
+ Signal cần cài đặt MMS để chuyển dữ liệu truyền thông và các tin nhắn nhóm thông qua nhà mạng không dây. Thiết bị của bạn không cung cấp đầy đủ các thông tin này, đôi khi là do thiết bị đã bị khóa và các thiết đặt giới hạn khác.
Để gửi tin nhắn đa phương tiện hoặc tin nhắn nhóm, bấm \'OK\' và hoàn tất các thiết đặt cần thiết. Thiết đặt MMS cho nhà mạng di động có thể tìm thấy bằng cách tìm \'Điểm truy cập di động\'. Bạn chỉ cần làm bước này một lần.
Thiết lập sau
@@ -986,7 +986,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
Tìm hiểu thêm.]]>
Nhấn để quét
- Đang tải...
+ Đang tải…
Đã xác minh
Chia sẻ mã số an toàn
@@ -1022,7 +1022,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
Tạm im 2 giờ
Tạm im 1 ngày
Tạm im 7 ngày
- Tạm im trong 1 năm
+ Tạm im 1 năm
Mặc định theo hệ thống
Bật
Tắt
@@ -1108,7 +1108,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
Giới hạn độ dài cuộc trò chuyện
Lập tức rút ngắn tất cả các cuộc trò chuyện
Quét tất cả các cuộc trò chuyện và áp dụng giới hạn độ dài trò chuyện
- Các thiết bị đã liên kết
+ Các thiết bị được liên kết
Sáng
Tối
Hệ thống
@@ -1117,9 +1117,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
Mặc định
Ngôn ngữ
Tin nhắn và cuộc gọi Signal
-
-Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Signal
-
+ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Signal
Gửi nhật kí dò lỗi
Chế độ tương thích với \"Gọi qua WiFi\"
Bật nếu thiết bị bạn gửi SMS/MMS qua WiFi (chỉ bật khi \'Gọi qua WiFi\' được bật trong thiết bị)
@@ -1132,7 +1130,7 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
Các liên hệ đã chặn
Khi dùng dữ liệu di động
Khi dùng Wi-Fi
- Khi mượn mạng nước ngoài
+ Khi chuyển vùng quốc tế
Tự động tải đa phương tiện
Thu gọn tin nhắn
Sử dụng biểu tượng cảm xúc hệ thống
@@ -1163,7 +1161,7 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
- Tin nhắn mới cho...
+ Tin nhắn mới cho…
Gọi
@@ -1255,7 +1253,7 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
Lưu
Chuyển tiếp
- Tất cả tệp đa phương tiện
+ Tất cả tập tin đa phương tiện
Không có tài liệu
@@ -1265,12 +1263,12 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
Đang xóa
- Đang xóa tin nhắn cũ...
+ Đang xóa tin nhắn cũ…
Xóa thành công các tin nhắn cũ
Biểu tượng chuyển tải
- Đang tải...
- Đang kết nối...
+ Đang tải…
+ Đang kết nối…
Cần quyền
Signal cần quyền SMS để gửi SMS, nhưng đã bị từ chối vĩnh viễn. Vui lòng mở cài đặt ứng dụng, chọn \"Qiuyền\" và bật \"SMS\".
Tiếp tục
@@ -1295,8 +1293,8 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
Khôi phục
Không thể khôi phục bản sao lưu tạo từ phiên bản Signal mới hơn
Mật khẩu sao lưu không đúng
- Đang kiểm tra...
- Đã được%d tin nhắn...
+ Đang kiểm tra…
+ Đã được %d tin nhắn…
Khôi phục từ bản sao lưu?
Khôi phục tin nhắn và tệp từ bản sao lưu. Bạn chỉ có thể khôi phục vào lúc này.
Kích thước bản sao lưu: %s
@@ -1311,50 +1309,50 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
Signal cần quyền truy cập bộ nhớ để tạo bản sao lưu, nhưng đã bị từ chối vĩnh viễn. Vui lòng mở cài đặt ứng dụng, chọn \"Quyền\" và bật \"Bộ nhớ\".
Sao lưu gần đây nhất: %s
Đang thực hiện
- Đang sao lưu...
- Đã được%d tin nhắn
+ Đang sao lưu…
+ Đã được %d tin nhắn
Vui lòng điền mã xác minh được gửi đến %s.
Sai số điện thoại
Hãy gọi tôi \n (Khả dụng sau %1$02d:%2$02d)
- Liên lạc Bộ phận hỗ trợ của Signal
- Đăng ký Signal - Mã xác minh cho Android
- Tiêu đề: Đăng ký Signal - Mã xác minh cho Android\n Thông tin thiết bị: %1$s \n Phiên bản Android: %2$s\n Phiên bản Signal: %3$s \n Vị trí: %4$s
+ Liên lạc Bộ phận hỗ trợ Signal
+ Đăng ký Signal - Mã Xác minh cho Android
+ Tiêu đề: Đăng ký Signal - Mã Xác minh cho Android\nThông tin thiết bị: %1$s\nPhiên bản Android: %2$s\nPhiên bản Signal: %3$s \nVùng: %4$s
Không bao giờ
Không rõ
Khoá màn hình
Khoá truy cập Signal bằng mật khẩu Android hoặc vân tay
Thời gian chờ trước khi tự động khoá
Không
- Mã PIN khoá đăng kí khác hoàn toàn mã xác minh SMS bạn vừa nhận được. Vui lòng điền mã PIN mà bạn sử dụng trước đó.
- Mã PIN khoá đăng kí
+ Mã PIN Khóa Đăng ký khác hoàn toàn mã xác minh SMS bạn vừa nhận được. Vui lòng điền mã PIN mà bạn sử dụng trước đó.
+ Mã PIN Khóa Đăng ký
Quên mã PIN?
Mã PIN gồm ít nhất 4 chữ số. Nếu bạn quên mã PIN, bạn có thể sẽ không truy cập được tài khoản trong vòng nhiều nhất 7 ngày.
Điền mã PIN
Xác nhận mã PIN
- Điền mã PIN khoá đăng kí của bạn
+ Điền mã PIN Khóa Đăng ký của bạn
Điền mã PIN
- Chọn mã PIN khoá đăng kí mà bạn sẽ phải điền để đăng kí lại số điện thoại này với Signal trong tương lai.
- Mã PIN khoá đăng kí
- Khoá đăng kí
- Bạn phải điền mã PIN khoá đăng kí của bạn
- Mã PIN khoá đăng kí không đúng
+ Chọn mã PIN Khóa Đăng ký mà bạn sẽ phải điền để đăng kí lại số điện thoại này với Signal trong tương lai.
+ Mã PIN Khóa Đăng ký
+ Khóa Đăng ký
+ Bạn phải điền mã PIN Khóa Đăng ký của bạn
+ Mã PIN Khóa Đăng ký không đúng
Đã thử quá nhiều lần
- Bạn đã điền sai mã PIN khoá đăng kí quá nhiều lần. Vui lòng thử lại vào hôm sau.
+ Bạn đã điền sai mã PIN Khóa Đăng ký quá nhiều lần. Vui lòng thử lại vào hôm sau.
Lỗi kết nối tới dịch vụ
Ôi không!
Số điện thoại này có thể được đăng kí mà không cần PIN khóa đăng kí sau 7 ngày từ lúc số điện thoại này ngừng hoạt động trên Signal. Bạn còn %d ngày.
- Mã PIN khoá đăng kí
- Số điện thoại này đã được kích hoạt khoá đăng kí. Vui lòng điền mã PIN khoá đăng kí.
- Khoá đăng kí đã được kích hoạt cho số điện thoại của bạn. Để giúp bạn ghi nhớ mã PIN Khoá đăng kí, Signal sẽ thường xuyên yêu cầu bạn điền lại.
+ Mã PIN Khóa Đăng ký
+ Số điện thoại này đã được kích hoạt Khóa Đăng ký. Vui lòng điền mã PIN Khóa Đăng ký.
+ Khóa Đăng ký đã được kích hoạt cho số điện thoại của bạn. Để giúp bạn ghi nhớ mã PIN Khóa Đăng ký, Signal sẽ thường xuyên yêu cầu bạn điền lại.
Tôi đã quên mã PIN.
Quên mã PIN?
- Khóa đăng kí giúp bạn bảo vệ số điện thoại của mình khỏi bị đăng kí khi không có sự cho phép của bạn. Tính năng này có thể được tắt bất cứ lúc nào trong phần cài đặt riêng tư Signal.
- Khoá đăng kí
+ Khóa Đăng ký giúp bạn bảo vệ số điện thoại của mình khỏi bị đăng kí khi không có sự cho phép của bạn. Tính năng này có thể được tắt bất cứ lúc nào trong phần cài đặt riêng tư Signal.
+ Khóa Đăng ký
Bật
- Mã PIN khoá đăng kí phải chứa ít nhất 4 chữ số.
+ Mã PIN Khóa Đăng ký phải chứa ít nhất 4 chữ số.
Hai mã PIN bạn vừa điền không khớp nhau.
Lỗi kết nối tới dịch vụ
- Tắt khóa đăng kí bằng mã PIN?
+ Tắt mã PIN Khóa Đăng ký?
Tắt
Sao lưu
Signal đã khoá
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index d12c2c9234..142826ede4 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Signal 正在更新...
+ Signal 正在更新…
当前:%s
您尚未设置密码!
@@ -60,8 +60,8 @@
Signal 需要\"位置信息\"权限才能发送位置信息,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Signal 应用,并启用\"位置信息\"权限。
Signal 需要\"相机\"权限才能拍照并发送相片,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Signal 应用,并启用\"相机\"权限。
- 上传媒体中...
- 正在压缩视频...
+ 上传媒体中…
+ 正在压缩视频…
播放音频时出现错误!
@@ -413,7 +413,7 @@
点击以选择
- 添加注释...
+ 添加注释…
一个附件已被移除,因为它超过了文件大小限制。
摄像头不可用。
发送给 %s 的消息
@@ -831,7 +831,7 @@
联系人照片
- 播放 ... 暂停
+ 播放 … 暂停
下载
音频
@@ -845,7 +845,7 @@
滚动到底部
- 正在读取国家列表...
+ 正在读取国家列表…
搜索
扫描设备上显示的二维码以便连接
@@ -1296,7 +1296,7 @@
还原
不能导入来自新版本的 Signal 备份。
备份密码错误
- 检查中...
+ 检查中…
已处理 %d 条消息…
从备份还原吗?
从本地备份恢复您的聊天信息和媒体信息。如果您现在不恢复,您将没有机会恢复。
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index e222a46c1b..76af54d605 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
是
否
刪除
- 請稍候...
+ 請稍候…
儲存
給自己的筆記
@@ -12,7 +12,7 @@
\+%d
- Signal 更新中...
+ Signal 更新中…
目前: %s
您還沒有建立密碼!
@@ -28,7 +28,7 @@
這將會永久性地解鎖 Signal 與訊息通知。
停用
取消註冊
- 取消註冊 Signal 訊息與通話...
+ 取消註冊 Signal 訊息與通話…
停用 Signal 訊息與通話?
這將會從伺服器上登出您的 Signal 並停用。 未來如果還想使用該功能,則需要再次註冊。
與伺服器的連線發生錯誤!
@@ -61,7 +61,7 @@
Signal 需要相機的權限用以拍照,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「相機」的權限。
上傳媒體檔案
- 壓縮影片...
+ 壓縮影片…
播放音訊時出現錯誤!
@@ -208,14 +208,14 @@
- 正在保存 %1$d 個附件
- - 正在保存 %1$d 個附件至儲存空間...
+ - 正在保存 %1$d 個附件至儲存空間…
等待中…
資料 (Signal)
多媒體訊息
簡訊
正在刪除
- 正在刪除訊息...
+ 正在刪除訊息…
無法找到原始訊息
原始訊息已不存在
開啟訊息失敗
@@ -232,7 +232,7 @@
- 這將會永久性地刪除所有 %1$d 已選對話。
正在刪除
- 正在刪除已選擇的對話...
+ 正在刪除已選擇的對話…
- %d 個對話已經被存檔
@@ -275,7 +275,7 @@
如果取消連結此裝置,它將不能再接受或傳送訊息。
網路連線失敗
再試一次
- 取消連結裝置...
+ 取消連結裝置…
取消連結裝置
網路失敗!
@@ -315,7 +315,7 @@
任何時候你可以在 Signal 設定中關閉或開啟這個功能 (隱私權 > 傳送連結預覽)。
收到
- 回收一個訊息...
+ 回收一個訊息…
Signal 持續發生傳輸異常!
Signal 無法順利與 Google Play Services 註冊,Signal 訊息與通話已經停用,請嘗試在設定 > 進階中重新註冊。
@@ -336,7 +336,7 @@
群組的大頭照
應用
%1$s 建立中…
- 更新中 %1$s...
+ 更新中 %1$s…
無法新增 %1$s,因為他們不是 Signal 使用者。
正在載入群組細節…
您已在此群組中
@@ -355,7 +355,7 @@
分享
選擇聯絡人
取消
- 正在傳送...
+ 正在傳送…
心
邀請已傳送!
邀請至 Signal
@@ -369,7 +369,7 @@
看起來您沒有任何可以分享的應用。
朋友不該讓朋友之間的聊天未經加密。
- 在背景作業...
+ 在背景作業…
傳送失敗
新的安全碼
@@ -391,10 +391,10 @@
- 這將永久刪除所有 1%1$d 選取的訊息。
正在刪除
- 正在刪除訊息...
+ 正在刪除訊息…
文件
全選
- 正在收集附件...
+ 正在收集附件…
Signal 通話進行中
Signal 通話連線中
@@ -413,7 +413,7 @@
點取以選擇
- 加入一個標題...
+ 加入一個標題…
一個項目因為超過容量的限制而被移除
相機無法使用。
傳訊息給 %s
@@ -461,7 +461,7 @@
• 閱讀您的所有訊息
\n• 以您的名義傳送訊息
正在連結裝置
- 正在連結新的裝置...
+ 正在連結新的裝置…
裝置已認可!
未找到裝置。
網路錯誤。
@@ -657,7 +657,7 @@
您的聯絡人使用的是新版本的 Signal,程式無法識別這個聯絡人的二維碼。
請升級您的 Signal。
掃描的 QR 碼格式不正確。請重新掃一次。
- 通過...分享安全碼
+ 通過…分享安全碼
我方 Signal 安全碼:
看起來您沒有任何可以分享的應用。
沒有在剪貼簿中發現安全碼,因此無法進行比較
@@ -834,7 +834,7 @@
聯絡人的相片
- 播放 ... 暫停
+ 播放 … 暫停
下載
音訊
@@ -848,7 +848,7 @@
向下滑動至底部
- 載入國家清單中...
+ 載入國家清單中…
搜尋
掃描裝置上顯示的 QR 碼以便連結
@@ -911,8 +911,8 @@
收到
撰寫電子郵件
本日誌檔將會在網路上公開以供他人檢視,你可以在提交前檢視及編輯。
- 讀取日誌檔...
- 上傳日誌檔...
+ 讀取日誌檔…
+ 上傳日誌檔…
成功!
複製此連結及加入你的錯誤報告或技術支援電子郵件:\n\n%1$s\n
已複製到剪貼簿
@@ -938,7 +938,7 @@
檢視
重新傳送
- 重送中...
+ 重送中…
- %1$s 加入了群組。
@@ -989,7 +989,7 @@
瞭解更多]]>
點擊掃描
- 載入中...
+ 載入中…
已驗證
分享安全碼
@@ -1164,7 +1164,7 @@
- 傳送新訊息給...
+ 傳送新訊息給…
撥出
@@ -1266,12 +1266,12 @@
正在刪除
- 正在刪除舊訊息...
+ 正在刪除舊訊息…
已完成刪除舊訊息
傳輸圖示
- 載入中...
- 連線中...
+ 載入中…
+ 連線中…
需要權限
Signal 需要\"簡訊\"的權限以傳送訊息,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"簡訊\"的權限。
繼續
@@ -1296,7 +1296,7 @@
還原
無法從較新版本的 Signal 匯入備份檔
不正確的備份密碼
- 檢查中...
+ 檢查中…
目前為止有 %d 則訊息..
從備份來還原?
從本機備份還原你的訊息及媒體,如果現在不還原,你將無法在之後進行還原。
@@ -1312,7 +1312,7 @@
為了要建立備份,Signal 需要外部空間的權限,但是已被永久拒絕。請到應用程式設定,選擇「權限」及開啟「儲存」。
上一次備份︰%s
處理中
- 正在建立備份...
+ 正在建立備份…
目前有 %d 則訊息
請輸入傳送給 %s 的驗證碼
驗證碼錯誤
diff --git a/res/values/strings.xml b/res/values/strings.xml
index b12e838a3e..04d2ffcdcb 100644
--- a/res/values/strings.xml
+++ b/res/values/strings.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
Yes
No
Delete
- Please wait...
+ Please wait…
Save
Note to Self
@@ -18,7 +18,7 @@
\+%d
- Signal is updating...
+ Signal is updating…
Currently: %s
@@ -37,7 +37,7 @@
This will permanently unlock Signal and message notifications.
Disable
Unregistering
- Unregistering from Signal messages and calls...
+ Unregistering from Signal messages and calls…
Disable Signal messages and calls?
Disable Signal messages and calls by unregistering from the server. You will need to re-register your phone number to use them again in the future.
Error connecting to server!
@@ -74,8 +74,8 @@
Signal requires the Camera permission in order to take photos, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Camera\".
- Uploading media...
- Compressing video...
+ Uploading media…
+ Compressing video…
Error playing audio!
@@ -250,15 +250,15 @@
- Saving %1$d attachments
- - Saving attachment to storage...
- - Saving %1$d attachments to storage...
+ - Saving attachment to storage…
+ - Saving %1$d attachments to storage…
- Pending...
+ Pending…
Data (Signal)
MMS
SMS
Deleting
- Deleting messages...
+ Deleting messages…
Original message not found
Original message no longer available
Failed to open message
@@ -280,7 +280,7 @@
- This will permanently delete all %1$d selected conversations.
Deleting
- Deleting selected conversations...
+ Deleting selected conversations…
- Conversation archived
- %d conversations archived
@@ -333,7 +333,7 @@
By unlinking this device, it will no longer be able to send or receive messages.
Network connection failed
Try again
- Unlinking device...
+ Unlinking device…
Unlinking device
Network failed!
@@ -383,7 +383,7 @@
Got it
- Retrieving a message...
+ Retrieving a message…
Permanent Signal communication failure!
@@ -409,9 +409,9 @@
Group avatar
Apply
Creating %1$s…
- Updating %1$s...
+ Updating %1$s…
Couldn\'t add %1$s because they\'re not a Signal user.
- Loading group details...
+ Loading group details…
You\'re already in the group.
@@ -433,7 +433,7 @@
Share
Choose contacts
Cancel
- Sending...
+ Sending…
Heart
Invitations sent!
Invite to Signal
@@ -450,7 +450,7 @@
Friends don\'t let friends chat unencrypted.
- Working in the background...
+ Working in the background…
Failed to send
@@ -479,10 +479,10 @@
- This will permanently delete all %1$d selected messages.
Deleting
- Deleting messages...
+ Deleting messages…
Documents
Select all
- Collecting attachments...
+ Collecting attachments…
Signal call in progress
@@ -506,7 +506,7 @@
Tap to select
- Add a caption...
+ Add a caption…
An item was removed because it exceeded the size limit
Camera unavailable.
Message to %s
@@ -561,7 +561,7 @@
\n• Send messages in your name
Linking device
- Linking new device...
+ Linking new device…
Device approved!
No device found.
Network error.
@@ -788,7 +788,7 @@
Your contact is running an old version of Signal. Please ask them to update before verifying your safety number.
Your contact is running a newer version of Signal with an incompatible QR code format. Please update to compare.
The scanned QR code is not a correctly formatted safety number verification code. Please try scanning again.
- Share safety number via...
+ Share safety number via…
Our Signal safety number:
It looks like you don\'t have any apps to share to.
No safety number to compare was found in the clipboard
@@ -1006,7 +1006,7 @@
Contact photo
- Play ... Pause
+ Play … Pause
Download
@@ -1023,7 +1023,7 @@
Scroll to the bottom
- Loading countries...
+ Loading countries…
Search
@@ -1148,7 +1148,7 @@
VIEW
RESEND
- Resending...
+ Resending…
@@ -1212,7 +1212,7 @@
Learn more.]]>
Tap to scan
- Loading...
+ Loading…
Verified
@@ -1403,7 +1403,7 @@
- New message to...
+ New message to…
Call
@@ -1535,13 +1535,13 @@
Deleting
- Deleting old messages...
+ Deleting old messages…
Old messages successfully deleted
Transport icon
- Loading...
- Connecting...
+ Loading…
+ Connecting…
Permission required
Signal needs SMS permission in order to send an SMS, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\" and enable \"SMS\".
Continue
@@ -1566,8 +1566,8 @@
Restore
Cannot import backups from newer versions of Signal
Incorrect backup passphrase
- Checking...
- %d messages so far...
+ Checking…
+ %d messages so far…
Restore from backup?
Restore your messages and media from a local backup. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
Backup size: %s
@@ -1582,7 +1582,7 @@
Signal requires external storage permission in order to create backups, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\" and enable \"Storage\".
Last backup: %s
In progress
- Creating backup...
+ Creating backup…
%d messages so far
Please enter the verification code sent to %s.
Wrong number