Updated language translations.

This commit is contained in:
Alan Evans
2020-06-18 17:29:20 -03:00
parent aa6a32f023
commit 50462cecd0
58 changed files with 1666 additions and 2246 deletions

View File

@@ -369,24 +369,6 @@
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Adhesius</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Grup nou</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Edita el grup</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_actionbar_manage_title">Gestioneu el grup</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nom del grup</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Grup de MMS nou</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Heu seleccionat un contacte que no pot gestionar els grups del Signal, per tant aquest grup serà per MMS.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">No esteu registrat per als missatges i les trucades del Signal; per tant, els grups del Signal estan desactivats. Torneu a registrar-vos a Configuració &gt; Avançada.l</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Cal almenys una persona al grup.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Un dels membres del grup té un número que no es pot llegir correctament. Corregiu-ho o suprimiu aquest contacte i torneu a provar-ho.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar del grup</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Aplica</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_creating_group">Es crea %1$s…</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_updating_group">S\'actualitza %1$s…</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">No s\'ha pogut afegir %1$s perquè no és un usuari de Signal.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Es carreguen els detalls del grup…</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Ja sou dins del grup.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_remove_member_description">Suprimeix el membre</string> -->
<!--AddToGroupActivity-->
<string name="AddToGroupActivity_add_member">Voleu afegir el membre?</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">Voleu afegir \"%1$s\" a \"%2$s\"?</string>
@@ -472,6 +454,20 @@
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Editeu el nom i la imatge</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_add_or_invite_new_members">Trieu qui pot afegir-hi o convidar-hi membres nous.</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">Trieu qui pot canviar el nom i la imatge del grup.</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Missatges efímers</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Bloca</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Desbloca</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Mostra el número de seguretat</string>
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">Silencia les notificacions</string>
<string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">Notificacions personalitzades</string>
<string name="ManageRecipientActivity_until_s">Fins a %1$s</string>
<string name="ManageRecipientActivity_off">Inactiu</string>
<string name="ManageRecipientActivity_on">Actiu</string>
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">Afegeix-lo a un grup</string>
<string name="ManageRecipientActivity_see_all">Mostra-ho tot</string>
<string name="ManageRecipientActivity_edit_name_and_picture">Editeu el nom i la imatge</string>
<string name="ManageRecipientActivity_message_description">Missatge</string>
<plurals name="GroupMemberList_invited">
<item quantity="one">%1$s ha convidat 1 persona</item>
<item quantity="other">%1$s ha convidat %2$d persones</item>
@@ -482,6 +478,11 @@
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">Usa notificacions personalitzades</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">So de notificació</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Vibra</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__call_settings">Configuració de les trucades</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__ringtone">To de trucada</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__enabled">Activat</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">Desactivat</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">Per defecte</string>
<!--GV2 Invite cancellation confirmation-->
<string name="GroupManagement_cancel_own_single_invite">Voleu cancel·lar la invitació que heu enviat a %1$s?</string>
<plurals name="GroupManagement_cancel_others_invites">
@@ -523,9 +524,6 @@
<string name="Job_working_in_the_background">Es treballa en segon pla…</string>
<!--LearnMoreTextView-->
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">Més informació</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">No s\'ha pogut enviar.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Número de seguretat nou</string> -->
<!--LongMessageActivity-->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">No s\'ha pogut trobar el missatge</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Missatge de %1$s</string>
@@ -1366,19 +1364,6 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="EditProfileFragment__group_name">Nom del grup</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Contingut compartit</string>
<!--recipient_preferences-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__mute_conversation">Silencia la conversa</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__custom_notifications">Notificacions personalitzades</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__custom_notifications_settings">Paràmetres de les notificacions de sistema</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__notification_sound">So de notificació</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__vibrate">Vibra</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__block">Bloca</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__color">Color</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__view_safety_number">Mostra el número de seguretat</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__chat_settings">Configuració del xat</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__privacy">Privadesa</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__call_settings">Configuració de les trucades</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__ringtone">To de trucada</string> -->
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Trucada del Signal</string>
<!--registration_activity-->
@@ -1410,9 +1395,10 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="message_details_header__received">Rebut</string>
<string name="message_details_header__disappears">Desapareix</string>
<string name="message_details_header__via">Per</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="message_details_header__to">A:</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="message_details_header__from">De:</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="message_details_header__with">Amb:</string> -->
<!--message_details_recipient_header-->
<!--message_Details_recipient-->
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">No s\'ha pogut enviar.</string>
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">Número de seguretat nou</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Crea una contrasenya</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Seleccioneu els contactes</string>
@@ -1966,8 +1952,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="recipient_preferences__about">Quant a</string>
<string name="Recipient_unknown">Desconegut</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_message">Missatge</string>
<string name="RecipientBottomSheet_call">Truca</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientBottomSheet_message">Missatge</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientBottomSheet_call">Truca</string> -->
<string name="RecipientBottomSheet_block">Bloca</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Desbloca</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">Afegeix als contactes</string>