Updated language translations.

This commit is contained in:
Alan Evans
2020-06-18 17:29:20 -03:00
parent aa6a32f023
commit 50462cecd0
58 changed files with 1666 additions and 2246 deletions

View File

@@ -369,24 +369,6 @@
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">گیف‌ها</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">استیکرها</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">گروه جدید</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">ویرایش گروه</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_actionbar_manage_title">مدیریت گروه</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">نام گروه</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">گروه فراپیام جدید</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">شما مخاطبی را انتخاب کرده‌اید که از گروه‌ های Signal پشتیبانی نمی‌کند، بنابراین این گروه فراپیام خواهد بود.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">شما برای استفاده از خدمات پیام‌ رسانی و تماس‌ Signal ثبت‌نام نکرده‌اید، به همین خاطر گروه‌ ها غیرفعال می باشند. لطفاً از تنظیمات ← پیشرفته ثبت نام کنید.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">شما حداقل به یک نفر در گروه خود نیاز دارید!</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">یکی از مخاطبان گروه شما دارای شماره‌‌ای است که به درستی قابل خواندن نیست. لطفاً آن مخاطب را اصلاح یا از گروه حذف کرده و دوباره امتحان کنید.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">چهرک گروه</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">اعمال</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_creating_group">ایجاد %1$s…</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_updating_group">به روز رسانی %1$s…</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">امکان افزودن این کاربر وجود ندارد چون %1$s کاربر Signal نیست.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">بارگذاری جزئیات گروه…</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">شما در حال حاضر در این گروه هستید.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCreateActivity_remove_member_description">حذف عضو گروه</string> -->
<!--AddToGroupActivity-->
<string name="AddToGroupActivity_add_member">افزودن عضو؟</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">افزودن «%1$s» به «%2$s»؟</string>
@@ -472,6 +454,30 @@
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">ویرایش نام و عکس</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_add_or_invite_new_members">انتخاب کنید چه کسانی می‌توانند اعضای جدید را دعوت یا اضافه کنند</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">انتخاب کنید چه کسانی می‌توانند نام و عکس گروه را تغییر دهند</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">پیام‌های ناپدید شونده</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">رنگ گفتگو</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">مسدود کردن</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">رفع مسدودیت</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">مشاهدهٔ شمارهٔ امنیتی</string>
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">بی‌صدا کردن اعلان‌ها</string>
<string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">اعلان‌‌های سفارشی</string>
<string name="ManageRecipientActivity_until_s">تا %1$s</string>
<string name="ManageRecipientActivity_off">خاموش</string>
<string name="ManageRecipientActivity_on">روشن</string>
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">اضافه کردن به گروه</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_all_groups">مشاهدهٔ همهٔ گروه‌ها</string>
<string name="ManageRecipientActivity_see_all">مشاهدهٔ همه</string>
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">هیچ گروه مشترکی وجود ندارد</string>
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
<item quantity="one">%d گروه مشترک</item>
<item quantity="other">%d گروه مشترک</item>
</plurals>
<string name="ManageRecipientActivity_edit_name_and_picture">ویرایش نام و عکس</string>
<string name="ManageRecipientActivity_message_description">پیام</string>
<string name="ManageRecipientActivity_voice_call_description">تماس صوتی</string>
<string name="ManageRecipientActivity_insecure_voice_call_description">تماس صوتی ناامن</string>
<string name="ManageRecipientActivity_video_call_description">تماس تصویری</string>
<plurals name="GroupMemberList_invited">
<item quantity="one">%1$s ۱ نفر را دعوت کرد</item>
<item quantity="other">%1$s %2$d نفر را دعوت کرد</item>
@@ -482,6 +488,11 @@
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">استفاده از اعلان‌های سفارشی</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">صدای اعلان</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">لرزش</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__call_settings">تنظیمات تماس</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__ringtone">صدای زنگ</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__enabled">فعال شده</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">غیر فعال</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">پیش‌فرض</string>
<!--GV2 Invite cancellation confirmation-->
<string name="GroupManagement_cancel_own_single_invite">آیا می‌خواهید دعوتی که به %1$s فرستادید را لغو کنید؟</string>
<plurals name="GroupManagement_cancel_others_invites">
@@ -523,9 +534,6 @@
<string name="Job_working_in_the_background">در حال کار در پس‌زمینه…</string>
<!--LearnMoreTextView-->
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">بیشتر یاد بگیرید</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">عدم موفقیت در ارسال</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">شمارهٔ امنیتی جدید</string> -->
<!--LongMessageActivity-->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">عدم توانایی در پیدا کردن پیام</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">پیام از %1$s</string>
@@ -572,10 +580,10 @@
<string name="MediaOverviewActivity_audio">صوت</string>
<string name="MediaOverviewActivity_video">ویدئو</string>
<string name="MediaOverviewActivity_image">تصویر</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s">ارسال شده از طرف %1$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">ارسال شده توسط شما</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">ارسال شده از طرف %1$s به %2$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">ارسال شده توسط شما به %1$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s">ارسال شده از %1$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">ارسال شده از طرف شما</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">ارسال شده از %1$s به %2$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">ارسال شده از طرف شما به %1$s</string>
<!--Megaphones-->
<string name="Megaphones_introducing_reactions">معرفی واکنش‌ها</string>
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">با نگاه داشتن دست خود بر روی هر پیام‌ احساستان را به‌ اشتراک بگذارید.</string>
@@ -848,6 +856,7 @@
<string name="RegistrationActivity_more_information">اطلاعات بیشتر</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">اطلاعات کمتر</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">برای ارتباط با دوستان، تبادل پیام، برقراری تماس امن، Signal نیاز دارد تا به مخاطبان و رسانه شما دسترسی داشته باشد</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">شما تلاش‌های بسیاری برای ثبت‌نام این شماره انجام داده‌اید. لطفاً دوباره امتحان کنید.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">عدم توانایی در اتصال به سرویس. لطفاً اتصال شبکه را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">برای تأیید شماره‌ٔ همراه خود، Signal می‌تواند به صورت خودکار کد تأیید شما را شناسایی کند، در صورتی که به Signal اجازهٔ زؤیت پیامک‌ها را بدهید.</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
@@ -1369,19 +1378,6 @@
<string name="EditProfileFragment__group_name">نام گروه</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">رسانه‌های اشتراک‌گذاری شده</string>
<!--recipient_preferences-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__mute_conversation">بی‌صدا کردن مکالمه</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__custom_notifications">اعلان‌‌های سفارشی</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__custom_notifications_settings">تنظیمات اعلان سیستم</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__notification_sound">صدای اعلان</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__vibrate">لرزش</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__block">مسدود کردن</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__color">رنگ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__view_safety_number">نمایش شمارهٔ امنیتی</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__chat_settings">تنظیمات گفتگو</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__privacy">حریم خصوصی</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__call_settings">تنظیمات تماس</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__ringtone">صدای زنگ</string> -->
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">تماس Signal</string>
<!--registration_activity-->
@@ -1413,9 +1409,16 @@
<string name="message_details_header__received">دریافت شد</string>
<string name="message_details_header__disappears">ناپدید می شود</string>
<string name="message_details_header__via">از طریق</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="message_details_header__to">به:</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="message_details_header__from">از:</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="message_details_header__with">با:</string> -->
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">در انتظار…</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">ارسال شده به</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_from">ارسال شده از</string>
<string name="message_details_recipient_header__delivered_to">تحویل داده شده به</string>
<string name="message_details_recipient_header__read_by">خوانده شده</string>
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">ارسال نشد</string>
<!--message_Details_recipient-->
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">عدم موفقیت در ارسال</string>
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">شمارهٔ امنیتی جدید</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">ایجاد گذرواژه</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">انتخاب مخاطب‌ ها</string>
@@ -1575,7 +1578,7 @@
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">اگر دستگاه شما از تحویل پیامک/فراپیام بر روی شبکهٔ WiFi استفاده می‌کند، این گزینه را فعال کنید (فقط زمانی فعال کنید، که «تماس WiFi» بر روی دستگاه شما فعال است)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">صفحه‌کلید ناشناس</string>
<string name="preferences__read_receipts">رسیدهای خوانده شدن</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">اگر رسیدهای خوانده شدن غیرفعال باشند، شما نیز قادر به دیدن رسیدهای خوانده شدن دیگران نخواهید بود.</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">اگر رسیدهای خوانده شدن غیرفعال باشند، شما قادر به دیدن رسیدهای خوانده شدن دیگران نخواهید بود.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">نشانگرهای نوشتن</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">اگر نشانگرهای نوشتن غیرفعال باشند، شما قادر به دیدن نشانگرهای نوشتن دیگران نخواهید بود.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">درخواست از صفحه‌کلید برای غیرفعال کردن یادگیری شخصی‌سازی شده</string>
@@ -1662,7 +1665,7 @@
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">مکالمه جدید</string>
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">باز کردن دوربین</string>
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">صندوق ورودی خود را پر کنید. اینکار را با پیام دادن به یک دوست می‌توانید شروع کنید.</string>
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">صندوق ورودی خود را پر کنید. با پیام دادن به یک دوست می‌توانید شروع کنید.</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">تنظیم مجدد نشست امن</string>
<!--conversation_muted-->
@@ -1741,8 +1744,8 @@
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">داده‌ٔ کافی وجود ندارد</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">درصد بینش‌ها بر اساس تعداد پیام‌های خروجی در %1$d روز گذشته که حذف نشده‌اند یا ناپدید نشده‌اند محاسبه می‌شود.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">شروع یک مکالمه</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">ارتباط امن برقرار کنید و امکانات جدید که از محدودیت‌های پیامک رمزگذاری نشده فراتر می‌روند را با دعوت مخاطبان بیشتر به Signal فعال کنید.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">این آمارها به صورت محلی بر روی دستگاه شما تولید شده‌اند و فقط شما توانایی دیدن آن‌ها را دارید. آن‌ها هیچوقت به جایی ارسال نمی‌شوند.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">ارتباط امن برقرار کنید و قابلیت‌های جدید را که از محدودیت‌های پیامک رمزگذاری نشده فراتر می‌روند با دعوت مخاطبان بیشتر به Signal فعال کنید.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">این آمارها به صورت محلی بر روی دستگاه شما ایجاد شده‌اند و فقط شما توانایی دیدن آن‌ها را دارید. آن‌ها هیچگاه به جایی ارسال نمی‌شوند.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">پیام‌های رمزگذاری شده</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">لغو</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">ارسال</string>
@@ -1750,7 +1753,7 @@
<string name="InsightsModalFragment__description">ببینید چه تعداد از پیام‌های خروجی شما به صورت امن ارسال شده‌اند، سپس درصد Signal خود را با دعوت مخاطبان جدید تقویت کنید.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">دیدن بینش‌ها</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">دعوت به Signal</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">شما می‌توانید پیام‌ های رمزگذاری‌ شده ارسالی‌ خود را به میزان %1$d%% افزایش دهید</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">شما می‌توانید پیام‌های رمزگذاری‌ شدهٔ ارسالی‌ خود را به میزان %1$d%% افزایش دهید</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">Signal خود را تقویت کنید</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">دعوت %1$s</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">دیدن بینش‌ها</string>
@@ -1969,8 +1972,8 @@
<string name="recipient_preferences__about">درباره</string>
<string name="Recipient_unknown">ناشناخته</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_message">پیام</string>
<string name="RecipientBottomSheet_call">تماس</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientBottomSheet_message">پیام</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientBottomSheet_call">تماس</string> -->
<string name="RecipientBottomSheet_block">مسدود کردن</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">رفع مسدودیت</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">افزودن به مخاطبان</string>