mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-23 18:30:20 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -171,7 +171,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- CameraFragment -->
|
||||
<!-- Toasted when user device does not support video recording -->
|
||||
<string name="CameraFragment__video_recording_is_not_supported_on_your_device">Video recording is not supported on your device</string>
|
||||
<string name="CameraFragment__video_recording_is_not_supported_on_your_device">Regjistrimi i videos nuk mbështetet nga pajisja jote</string>
|
||||
|
||||
<!-- CameraXFragment -->
|
||||
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">Prekni për foto, mbajeni shtypur për video</string>
|
||||
@@ -302,12 +302,12 @@
|
||||
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a their own video message via a linked device due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt) -->
|
||||
<string name="ConversationItem_cant_download_video_you_will_need_to_send_it_again">Videoja nuk mund të shkarkohet. Duhet ta dërgosh përsëri.</string>
|
||||
<!-- Display as the timestamp footer in a message bubble in a conversation when a message has been edited. The timestamp will go from \'11m\' to \'edited 11m\' -->
|
||||
<string name="ConversationItem_edited_timestamp_footer">edited %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_edited_timestamp_footer">përpunuar %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- ConversationActivity -->
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Shtoni bashkëngjitjen</string>
|
||||
<!-- Accessibility text associated with image button to send an edited message. -->
|
||||
<string name="ConversationActivity_send_edit">Send edit</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_send_edit">Dërgo përpunimin</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Zgjidhni informacionin e kontaktit</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Shkruaj mesazhin</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Na vjen keq, ka ndodhur një gabim në vendosjen e bashkëngjitjes tuaj.</string>
|
||||
@@ -316,11 +316,11 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Anëtarët e grupit</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__tap_here_to_start_a_group_call">Kliko këtu për të nisur një telefonatë në grup</string>
|
||||
<!-- Warning toast shown to user if they somehow try to edit an sms/mms message -->
|
||||
<string name="ConversationActivity_edit_sms_message_error">Unable to edit SMS messages</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_edit_sms_message_error">Mesazhet SMS nuk mund të përpunohen</string>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to send a message edit that is too old where %1$d is replaced with the amount of hours, e.g. 3 -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_old">
|
||||
<item quantity="one">Edits can only be applied within %1$d hour from the time you sent this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Edits can only be applied within %1$d hours from the time you sent this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Ndryshimet mund të zbatohen vetëm brenda %1$d ore nga momenti që dërguat këtë mesazh.</item>
|
||||
<item quantity="other">Ndryshimet mund të zbatohen vetëm brenda %1$d orësh nga momenti që dërguat këtë mesazh.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Marrës i pavlefshëm!</string>
|
||||
@@ -459,7 +459,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Ju mund të shfletoni djathtas në çdo mesazh për t\'iu përgjigjur më shpejt</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Ju mund të shfletoni majtas në çdo mesazh për t\'iu përgjigjur më shpejt</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Skedarët e medias \"shih veç njëherë\" hiqen automatikisht pasi dërgohen</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Ju tashmë e keni parë këtë mesazh</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Ti e ke parë këtë mesazh tashmë</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Ju mund të shtoni shënime për veten tuaj në këtë bisedë.\nNëse llogaria juaj ka ndonjë pajisje të lidhur, shënimet e reja do të sinkronizohen.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d anëtarë grupi kanë të njëjtin emër.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Kliko për të rishikuar</string>
|
||||
@@ -1087,7 +1087,7 @@
|
||||
<!-- Message shown if the user tries to switch a conversation from Signal to SMS -->
|
||||
<string name="InputPanel__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal">Mesazhet SMS nuk mbështeten më në Signal.</string>
|
||||
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
|
||||
<string name="InputPanel_edit_message">Edit message</string>
|
||||
<string name="InputPanel_edit_message">Përpuno mesazhin</string>
|
||||
|
||||
<!-- InviteActivity -->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Ndaje</string>
|
||||
@@ -1807,11 +1807,11 @@
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog title shown when registering and we want to verify they entered the correct number before proceeding. -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_verification_dialog_title">Is the phone number below correct?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_verification_dialog_title">A është i saktë numri i telefonit më poshtë?</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when re-registering and skip sms flow failed or was aborted and now need perform additional verification via sms and warn about carrier charges -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_additional_verification_required">Additional verification required</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_additional_verification_required">Kërkohet verifikim shtesë</string>
|
||||
<!-- Dialog message shown when we need to verify sms and carrier rates may apply. -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_a_verification_code_will_be_sent_to_this_number">A verification code will be sent to this number. Carrier rates may apply.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_a_verification_code_will_be_sent_to_this_number">Një kod verifikimi do të dërgohet në këtë numër. Mund të zbatohen tarifat e operatorit celular.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_call_to_verify_this_number">Do t\\’ju vijë një thirrje për të verifikuar këtë numër.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_is_your_phone_number_above_correct">A është i saktë numri juaj i telefonit më sipër?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit_number">Modifiko numrin</string>
|
||||
@@ -1849,7 +1849,7 @@
|
||||
<!-- Title of registration screen when asking for the users phone number -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number">Numër telefoni</string>
|
||||
<!-- Subtitle of registration screen when asking for the users phone number -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Enter your phone number to get started.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Vendos numrin tënd të telefonit për të filluar.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Jepni kodin që dërguam te %1$s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">Sigurohuni se telefoni juaj ka sinjal celulari për të marrë SMS-në ose thirrjen tuaj</string>
|
||||
|
||||
@@ -2671,7 +2671,7 @@
|
||||
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">Dështoi dërgimi</string>
|
||||
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">Numër i ri sigurie</string>
|
||||
<!-- Button text shown in message details when the message has an edit history and this will let them view the history -->
|
||||
<string name="MessageDetails__view_edit_history">View edit history</string>
|
||||
<string name="MessageDetails__view_edit_history">Shiko historikun e përpunimeve</string>
|
||||
|
||||
<!-- AndroidManifest.xml -->
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Krijo frazëkalim</string>
|
||||
@@ -2953,11 +2953,11 @@
|
||||
<string name="preferences_failed_to_connect">S\\’u arrit të lidhej</string>
|
||||
<string name="preferences_enter_proxy_address">Jepni adresë ndërmjetësi</string>
|
||||
<!-- Preference title for changing navigation (bottom) bar size -->
|
||||
<string name="preferences_navigation_bar_size">Navigation bar size</string>
|
||||
<string name="preferences_navigation_bar_size">Madhësia e shiritit të navigimit</string>
|
||||
<!-- Preference summary for normal navigation bar size -->
|
||||
<string name="preferences_normal">Normale</string>
|
||||
<!-- Preference summary for compact navigation bar size -->
|
||||
<string name="preferences_compact">Compact</string>
|
||||
<string name="preferences_compact">Kompakt</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="configurable_single_select__customize_option">Përshtatë një mundësi</string>
|
||||
@@ -3208,7 +3208,7 @@
|
||||
<!-- Button to reply to a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_reply">Përgjigju</string>
|
||||
<!-- Button to edit a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_edit">Përpunojeni</string>
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_edit">Përpuno</string>
|
||||
<!-- Button to save a message attachment (image, file etc.); Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_save">Ruaji</string>
|
||||
<!-- Button to retry sending a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||||
@@ -3483,7 +3483,7 @@
|
||||
<string name="preferences_chats__transfer_account_to_a_new_android_device">Shpërngulni llogari te një pajisje Android e re</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Jepni frazëkalim kopjeruajtjeje</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore">Riktheje</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">S\\’mund të importohen kopjeruajtje prej versionesh më të rinj të Signal-it</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Kopjet rezervë s\'importohen nga versionet e reja Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Jepni frazëkalim kopjeruajtjeje</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_checking">Po kontrollohet…</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%1$d mesazhe deri këtu…</string>
|
||||
@@ -5929,7 +5929,7 @@
|
||||
<!-- Button text to dismiss the sheet and add it as an upcoming call -->
|
||||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__done">U bë</string>
|
||||
<!-- Displayed when we can\'t find a suitable way to open the system share picker -->
|
||||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__failed_to_open_share_sheet">Unable to share call link.</string>
|
||||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__failed_to_open_share_sheet">Lidhja e telefonatës nuk mund të shpërndahet.</string>
|
||||
<!-- Displayed when we copy the call link to the clipboard -->
|
||||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__copied_to_clipboard">U kopjua në kujtesën e fragmenteve</string>
|
||||
|
||||
@@ -5943,11 +5943,11 @@
|
||||
|
||||
<!-- ChooseNavigationBarStyleFragment -->
|
||||
<!-- Dialog title, displayed below the header image -->
|
||||
<string name="ChooseNavigationBarStyleFragment__navigation_bar_size">Navigation bar size</string>
|
||||
<string name="ChooseNavigationBarStyleFragment__navigation_bar_size">Madhësia e shiritit të navigimit</string>
|
||||
<!-- Toggle button label for normal size -->
|
||||
<string name="ChooseNavigationBarStyleFragment__normal">Normale</string>
|
||||
<!-- Toggle button label for compact size -->
|
||||
<string name="ChooseNavigationBarStyleFragment__compact">Compact</string>
|
||||
<string name="ChooseNavigationBarStyleFragment__compact">Kompakt</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown at top of bottom sheet dialog for displaying a message\'s edit history -->
|
||||
<string name="EditMessageHistoryDialog_title">Historiku i përpunimeve</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user