diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index f852912bf9..b43fceef15 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -439,7 +439,7 @@
ملف بدون اسم
تبرع
- ليس الآن
+
الإعداد الأمثل عند غياب خدمات Play Services
هذا الهاتف لا يدعم خدمات Play. أنقر لإلغاء تفعيل ميزة الأداء الأمثل للبطارية والتي تمنع Signal من استقبال الرسائل عند عدم النشاط.
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index 912b8c611d..e187f7b783 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -426,7 +426,7 @@
Datoteka bez naziva
Donirajte za Signal
- Ne sada
+
Optimizuj za nepostojanje Play Services
Ovaj uređaj ne podržava Play Services. Pritisnite ovdje kako biste onemogućili sistemske optimizacije korištenja baterije koje sprečavaju Signal da prima poruke dok je aplikacija zatvorena.
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index b13f8a4f3a..633808db44 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -412,7 +412,9 @@
Fitxer sense nom
Feu una donació a Signal
- Ara no
+ El Signal funciona gràcies a persones com vosaltres. Demostreu-hi el vostre suport avui!
+ Feu una donació
+
Optimitza per a la no presència dels Play Services
El dispositiu no és compatible amb Play Services. Toqueu per desactivar les optimitzacions de la bateria que impedeixen que el Signal rebi missatges quan estigui inactiu.
@@ -2014,6 +2016,9 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Estableix un nom d\'usuari
Opció de personalització
+ Converses i dreceres
+ Suprimeix totes les dreceres dinàmiques
+ Cliqueu per suprimir totes les dreceres dinàmiques.
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 8a4c2ad695..b1a1cc7ce3 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -440,8 +440,9 @@
Nepojmenovaný soubor
Podpořte Signal finančně
+ Signal je aplikace, za kterou stojí lidé jako vy. Prokažte jim dnes svoji podporu!
Sponzorujte
- Nyní ne
+
Optimlizovat pro chybějící Google Play službu
Toto zařízení nepodporuje službu Google Play. Klepnutím zakážete systémové optimalizace baterie, které způsobují nemožnost Signalu přijímat zprávy v době nečinnosti.
@@ -2160,6 +2161,9 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Nastavit uživatelské jméno
Nastavit předvolbu
+ Konverzace a zkratky
+ Smazat všechny dynamické zkratky
+ Kliknutím smažte všechny dynamické zkratky
diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
index 2fd4f97a2c..144dec036a 100644
--- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
@@ -442,7 +442,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Ffeil dienw
Cyfrannu at Signal
- Nid nawr
+ Mae grym Signal mewn pobl fel chi. Dangoswch eich cefnogaeth heddiw!
+ Cyfraniad
+
Optimeiddio ar gyfer Play Services coll
Nid yw\'r ddyfais hon yn cefnogi Play Services Tapiwch i analluogi gwelliannau batri system sy\'n atal Signal rhag adfer negeseuon tra\'n anweithredol.
@@ -2162,6 +2164,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Gosod enw defnyddiwr
Cyfaddasu opsiwn
+ Sgyrsiau a Llwybrau Byr
+ Dileu pob llwybr byr dynamig
+ Cliciwch i ddileu pob llwybr byr dynamig
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 1c09aee9d7..830af7f26c 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -413,7 +413,9 @@
Unavngivet fil
Donér til Signal
- Ikke nu
+ Signal er drevet af personer som dig. Vis din støtte i dag!
+ Doner
+
Optimér for manglende Play Services
Enheden understøtter ikke Play Services. Tap for at slå batterioptimering fra, som forhindrer Signal i at modtage beskeder i baggrunden
@@ -2020,6 +2022,9 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
Opret et brugernavn
Tilpas mulighed
+ Samtaler og genveje
+ Slet alle dynamiske genveje
+ Tryk for at slette alle dynamiske genveje
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 1507c53d8e..023adf817b 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -81,14 +81,14 @@
Fehler bei der Audiowiedergabe
Blockierte Nutzer
- Nutzer blockieren
+ Zu blockierenden Nutzer hinzufügen
Blockierte Nutzer werden dich nicht anrufen oder dir Nachrichten senden können.
Keine blockierten Nutzer
Nutzer blockieren?
»%1$s« wird dich nicht anrufen oder dir Nachrichten senden können.
Blockieren
Nutzer freigeben?
- Möchstest du »%1$s« freigeben?
+ Möchtest du »%1$s« freigeben?
Freigeben
%1$s blockieren und verlassen?
@@ -96,7 +96,7 @@
Du wirst von dieser Gruppe keine Nachrichten oder Aktualisierungen mehr erhalten, und Mitglieder werden dich nicht wieder zu dieser Gruppe hinzufügen können.
Gruppenmitglieder werden dich nicht wieder zu dieser Gruppe hinzufügen können.
Gruppenmitglieder werden dich wieder zu dieser Gruppe hinzufügen können.
- Ihr werdet einander schreiben und euch anrufen können, und dein Name und Foto werden mit diesem Benutzer geteilt.
+ Ihr werdet einander schreiben und euch anrufen können, und dein Name und Foto werden mit diesem Nutzer geteilt.
Blockierte Personen werden dich nicht anrufen oder dir Nachrichten senden können.
%1$s freigeben?
Freigeben
@@ -161,7 +161,7 @@
Kontakte
Gruppen
Rufnummernsuche
- Benutzernamensuche
+ Nutzernamensuche
Nachricht %s
Signal-Anruf %s
@@ -303,7 +303,7 @@
Zum schnellen Antworten kannst du auf jeder Nachricht nach links wischen
Versendete einmalig anzeigbare Mediendateien werden nach dem Senden automatisch entfernt
Du hast diese Nachricht bereits angezeigt
- Du kannst in dieser Unterhaltung an dich selbst gerichtete Notizen hinzufügen.\nFalls dein Benutzerkonto gekoppelte Geräte besitzt, werden neue Notizen synchronisiert.
+ Du kannst in dieser Unterhaltung an dich selbst gerichtete Notizen hinzufügen.\nFalls dein Nutzerkonto gekoppelte Geräte besitzt, werden neue Notizen synchronisiert.
%1$d Gruppenmitglieder haben denselben Namen.
Zum Prüfen antippen
Prüfe Anfragen sorgfältig
@@ -366,12 +366,12 @@
Letzte Sicherung: %1$s
Ordner für Datensicherung
Sicherungspassphrase überprüfen
- Teste die Passphrase deiner Datensicherung, um dich zu vergewissern, dass du sie öffnen kannst
+ Teste die Passphrase deiner Datensicherung und vergewissere dich, dass du sie öffnen kannst
Einschalten
Ausschalten
Um eine Datensicherung wiederherzustellen, installiere Signal neu. Öffne die App, tippe auf »Sicherung wiederherstellen« und wähle dann eine Sicherungsdatei. %1$s
Mehr erfahren
- In Arbeit …
+ In Bearbeitung …
%1$d bisher …
Signal benötigt zum Erstellen von Datensicherungen die Berechtigung »Speicher«, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Speicher«.
@@ -412,8 +412,9 @@
Unbenannte Datei
An Signal spenden
+ Signal existiert dank Menschen wie dir. Zeig heute deine Unterstützung!
Spenden
- Jetzt nicht
+
Für Betrieb ohne Google-Play-Dienste optimieren
Dieses Gerät unterstützt keine Google-Play-Dienste. Antippen, um Akkuoptimierungen zu deaktivieren, die Signal daran hindern, Nachrichten im Hintergrund zu empfangen.
@@ -467,9 +468,9 @@
- Einladung versendet
- %d Einladungen versendet
- »%1$s« kann von dir nicht automatisch zu dieser Gruppe hinzugefügt werden.\n\nDer Benutzer wurde eingeladen beizutreten, wird aber keine Gruppennachrichten erhalten, bis er die Einladung angenommen hat.
+ »%1$s« kann von dir nicht automatisch zu dieser Gruppe hinzugefügt werden.\n\nDer Nutzer wurde eingeladen beizutreten, wird aber keine Gruppennachrichten erhalten, bis er die Einladung angenommen hat.
Mehr erfahren
- Diese Benutzer können von dir nicht automatisch zu dieser Gruppe hinzugefügt werden.\n\nSie wurden eingeladen, der Gruppe beizutreten, werden aber keine Gruppennachrichten erhalten, bis sie die Einladung angenommen haben.
+ Diese Nutzer können von dir nicht automatisch zu dieser Gruppe hinzugefügt werden.\n\nSie wurden eingeladen, der Gruppe beizutreten, werden aber keine Gruppennachrichten erhalten, bis sie die Einladung angenommen haben.
Was sind Gruppen neuen Typs?
Gruppen neuen Typs besitzen Funktionen wie @Erwähnungen und Gruppen-Admins und werden zukünftig weitere Funktionen unterstützen.
@@ -479,28 +480,28 @@
- Diese Mitglieder müssen eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und werden bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten:
- Aktualisiere zu einer Gruppe neuen Typs
- Aktualisiere diese Gruppe
+ Zu Gruppe neuen Typs aktualisieren
+ Diese Gruppe aktualisieren
Gruppen neuen Typs besitzen Funktionen wie @Erwähnungen und Gruppen-Admins und werden zukünftig weitere Funktionen unterstützen.
- Der Nachrichtenverlauf und die Medieninhalte werden durch die Aktualisierung erhalten bleiben.
- Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. Versuche es später erneut.
- Aktualisierung fehlgeschlagen.
+ Der bestehende Nachrichtenverlauf und die Medieninhalte werden durch die Aktualisierung erhalten bleiben.
+ Ein Netzfehler ist aufgetreten. Bitte versuche es später erneut.
+ Aktualisierung konnte nicht durchgeführt werden.
- Dieses Mitglied muss eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und wird bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten:
- Diese Mitglieder müssen eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und werden bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten:
- - Dieses Mitglied kann Gruppen neuen Typs nicht beitreten und wurden daher aus der Gruppe entfernt:
- - Diese Mitglieder können Gruppen neuen Typs nicht beitreten und wurden daher aus der Gruppe entfernt:
+ - Dieses Mitglied kann Gruppen neuen Typs nicht beitreten und wird daher aus der Gruppe entfernt:
+ - Diese Mitglieder können Gruppen neuen Typs nicht beitreten und werden daher aus der Gruppe entfernt:
- Für neue Funktionen, wie @Erwähnungen und Admins, aktualisiere diese Gruppe.
+ Aktualisiere diese Gruppe für neue Funktionen wie @Erwähnungen und Admins.
Jetzt nicht
- Aktualisiere Gruppe
+ Gruppe aktualisieren
- - %1$d Mitglied konnte der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden. Möchtest du dieses jetzt hinzufügen?
- - %1$d Mitglieder konnten der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden. Möchtest du diese jetzt hinzufügen?
+ - %1$d Mitglied konnte der Gruppe neuen Typs nicht wieder hinzugefügt werden. Möchtest du es jetzt hinzufügen?
+ - %1$d Mitglieder konnten der Gruppe neuen Typs nicht wieder hinzugefügt werden. Möchtest du sie jetzt hinzufügen?
- Mitglied hinzufügen
@@ -513,19 +514,19 @@
- Mitglieder hinzufügen?
- - Dieses Mitglied konnte während der Aktualisierung zu einer Gruppe neuen Typs nicht automatisch hinzugefügt werden:
- - Diese Mitglieder konnten während der Aktualisierung zu einer Gruppe neuen Typs nicht automatisch hinzugefügt werden:
+ - Dieses Mitglied konnte bei der Aktualisierung zur Gruppe neuen Typs nicht automatisch hinzugefügt werden:
+ - Diese Mitglieder konnten bei der Aktualisierung zur Gruppe neuen Typs nicht automatisch hinzugefügt werden:
- Mitglied hinzufügen
- Mitglieder hinzufügen
- - Mitglied konnte nicht hinzugefügt werden. Versuche es später erneut.
- - Mitglieder konnten nicht hinzugefügt werden. Versuche es später erneut.
+ - Mitglied konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte versuche es später erneut.
+ - Mitglieder konnten nicht hinzugefügt werden. Bitte versuche es später erneut.
- - Mitglieder kann nicht hinzugefügt werden.
+ - Mitglied kann nicht hinzugefügt werden.
- Mitglieder können nicht hinzugefügt werden.
@@ -646,7 +647,7 @@
Name und Bild bearbeiten
Gruppe alten Typs
Dies ist eine Gruppe alten Typs. Funktionen wie Gruppen-Admins sind nur in Gruppen neuen Typs verfügbar.
- Dies ist eine Gruppe alten Typs. Für neue Funktionen, wie @Erwähnungen und Admins,
+ Dies ist eine Gruppe alten Typs. Für neue Funktionen wie @Erwähnungen und Admins,
Diese Gruppe alten Typs kann nicht zu einer Gruppe neuen Typs aktualisiert werden. Die maximale Gruppengröße von %1$d Mitgliedern ist überschritten.
aktualisiere diese Gruppe.
Dies ist eine unverschlüsselte MMS-Gruppe. Lade deine Kontakte zu Signal ein, um dich vertraulich zu unterhalten und Funktionen wie Gruppennamen verwenden zu können.
@@ -1032,13 +1033,12 @@
Löschen
Blockieren
Freigeben
- Darf %1$s dir Nachrichten schreiben und deinen Namen und dein Foto sehen? Der Benutzer weiß nicht, dass du seine Nachricht gesehen hast, bis du die Anfrage annimmst.
+ Darf %1$s dir Nachrichten schreiben und deinen Namen und dein Foto sehen? Der Nutzer weiß nicht, dass du seine Nachricht gesehen hast, bis du die Anfrage annimmst.
Darf %1$s dir Nachrichten schreiben und deinen Namen und dein Foto sehen? Du wirst keine Nachrichten erhalten, bis du die Unterhaltung freigibst.
Unterhaltung mit dieser Gruppe fortsetzen und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen?
- Aktualisiere diese Gruppe für neue Funktionen, wie @Erwähnungen und Admins. Mitglieder, die ihren Namen und Foto in dieser Gruppe noch nicht geteilt haben, werden eingeladen beizutreten.
- Diese Gruppe alten Typs kann nicht länger verwendet werden.
-Die maximale Gruppengröße von %1$d Mitgliedern ist überschritten.
- Unterhaltung mit %1$s fortsetzen und deinen Namen und dein Foto mit diesem Benutzer teilen?
+ Aktualisiere diese Gruppe für neue Funktionen wie @Erwähnungen und Admins. Mitglieder, die ihre Namen und Fotos nicht mit dieser Gruppe geteilt haben, werden eingeladen, beizutreten.
+ Diese Gruppe alten Typs kann nicht mehr verwendet werden. Die maximale Gruppengröße von %1$d Mitgliedern ist überschritten.
+ Unterhaltung mit %1$s fortsetzen und deinen Namen und dein Foto mit diesem Nutzer teilen?
Möchtest du dieser Gruppe beitreten und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen? Sie wissen nicht, dass du ihre Nachrichten gesehen hast, bis du die Anfrage annimmst.
Dieser Gruppe beitreten? Solange du nicht beitrittst, werden die Gruppenmitglieder nicht wissen, dass du ihre Nachrichten gesehen hast.
Möchtest du diese Gruppe freigeben und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen? Du wirst keine Nachrichten erhalten, bis du die Gruppe freigibst.
@@ -1107,15 +1107,15 @@ Die maximale Gruppengröße von %1$d Mitgliedern ist überschritten.
Falsche PIN
PIN-Eingabe überspringen?
Hilfe benötigt?
- Deine PIN ist ein von dir erstellter, numerischer oder alphanumerischer Code von %1$d+ Zeichen.\n\nFalls du deine PIN vergessen hast, kannst du eine neue erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Benutzerkonto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren.
- Falls du deine PIN vergessen hast, kannst du eine neue erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Benutzerkonto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren.
+ Deine PIN ist ein von dir erstellter, numerischer oder alphanumerischer Code von %1$d+ Zeichen.\n\nFalls du deine PIN vergessen hast, kannst du eine neue erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Nutzerkonto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren.
+ Falls du deine PIN vergessen hast, kannst du eine neue erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Nutzerkonto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren.
Neue PIN erstellen
Support kontaktieren
Abbrechen
Überspringen
- - Du hast %1$d verbleibenden Versuch. Falls du all deine Versuche aufbrauchst, kannst du eine neue PIN erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Benutzerkonto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren.
- - Du hast %1$d verbleibende Versuche. Falls du all deine Versuche aufbrauchst, kannst du eine neue PIN erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Benutzerkonto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren.
+ - Du hast %1$d verbleibenden Versuch. Falls du all deine Versuche aufbrauchst, kannst du eine neue PIN erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Nutzerkonto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren.
+ - Du hast %1$d verbleibende Versuche. Falls du all deine Versuche aufbrauchst, kannst du eine neue PIN erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Nutzerkonto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren.
Signal-Registrierung – Benötige Hilfe zur PIN für Android
Alphanumerische PIN eingeben
@@ -1177,9 +1177,9 @@ Die maximale Gruppengröße von %1$d Mitgliedern ist überschritten.
Teilnehmer anzeigen
Dein Video ist aus
Verbindung wird hergestellt …
- Neu verbinden …
+ Verbindung wird neu hergestellt …
Beitreten …
- Keine Serververbindung
+ Verbindung getrennt
Niemand anderes ist hier
%1$s nimmt an diesem Anruf teil
%1$s und %2$s nehmen an diesem Anruf teil
@@ -1199,7 +1199,7 @@ Die maximale Gruppengröße von %1$d Mitgliedern ist überschritten.
Ungültige Rufnummer
Die angegebene Rufummer (%s) ist ungültig.
Fehlende Google-Play-Dienste
- Auf diesem Gerät fehlen die Google-Play-Dienste. Signal kann immer noch verwendet werden, allerdings beeinträchtigt diese Konfiguration eventuell die Zuverlässigkeit oder die Leistung.\n\nFalls du kein erfahrener Benutzer bist, kein Custom-ROM verwendest oder glaubst, dass diese Meldung irrtümlich angezeigt wird, kontaktiere bitte support@signal.org für Hilfe bei der Problembehandlung.
+ Auf diesem Gerät fehlen die Google-Play-Dienste. Signal kann immer noch verwendet werden, allerdings beeinträchtigt diese Konfiguration eventuell die Zuverlässigkeit oder die Leistung.\n\nFalls du kein erfahrener Nutzer bist, kein Custom-ROM verwendest oder glaubst, dass diese Meldung irrtümlich angezeigt wird, kontaktiere bitte support@signal.org für Hilfe bei der Problembehandlung.
Verstanden
Fehler bei den Google-Play-Diensten
Google-Play-Dienste werden aktualisiert oder sind vorübergehend nicht verfügbar. Bitte erneut versuchen.
@@ -1357,18 +1357,18 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenNachricht senden?
Senden
- Benutzername
+ Nutzername
Löschen
- Benutzername erfolgreich festgelegt.
- Benutzername erfolgreich entfernt.
+ Nutzername erfolgreich festgelegt.
+ Nutzername erfolgreich entfernt.
Ein Netzfehler ist aufgetreten
- Dieser Benutzername ist vergeben.
- Dieser Benutzername ist verfügbar.
- Benutzernamen dürfen nur a–Z, 0–9 und Unterstriche beinhalten.
- Benutzernamen dürfen nicht mit einer Ziffer beginnen.
- Benutzername ist ungültig.
- Benutzernamen dürfen aus %1$d bis %2$d Zeichen bestehen.
- Benutzernamen sind bei Signal optional. Falls du dich dafür entscheidest, einen Benutzernamen zu erstellen, werden andere Nutzer dich über diesen finden und kontaktieren können, ohne deine Rufnummer zu kennen.
+ Dieser Nutzername ist vergeben.
+ Dieser Nutzername ist verfügbar.
+ Nutzernamen dürfen nur a–Z, 0–9 und Unterstriche beinhalten.
+ Nutzernamen dürfen nicht mit einer Ziffer beginnen.
+ Nutzername ist ungültig.
+ Nutzernamen dürfen aus %1$d bis %2$d Zeichen bestehen.
+ Nutzernamen sind bei Signal optional. Falls du dich dafür entscheidest, einen Nutzernamen zu erstellen, werden andere Nutzer dich über diesen finden und kontaktieren können, ohne deine Rufnummer zu kennen.
Dein Kontakt verwendet eine alte Signal-Version. Bitte ihn, Signal zu aktualisieren, bevor ihr eure Sicherheitsnummer verifiziert.
Dein Kontakt verwendet eine neuere Signal-Version mit einem inkompatiblen QR-Code-Format. Zum Vergleichen bitte aktualisieren.
@@ -1379,7 +1379,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenKeine zu vergleichende Sicherheitsnummer in der Zwischenablage gefunden
Signal benötigt die Berechtigung »Kamera« für das Einscannen von QR-Codes, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«.
QR-Codes können ohne die Berechtigung »Kamera« nicht eingescannt werden.
- Um die Sicherheitsnummer von %1$s sehen zu können, müssen zuerst Nachrichten ausgetauscht werden.
+ Du musst zuerst Nachrichten mit %1$s austauschen, um eure Sicherheitsnummer sehen zu können.
@@ -1552,8 +1552,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen
Signal benötigt zum Anzeigen deiner Kontakte die Berechtigung »Kontakte«, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kontakte«.
Kontakte konnten nicht abgerufen werden. Überprüfe bitte deine Netzverbindung.
- Benutzername nicht gefunden
- »%1$s« ist kein Signal-Nutzer. Bitte überprüfe den Benutzernamen und versuche es erneut.
+ Nutzername nicht gefunden
+ »%1$s« ist kein Signal-Nutzer. Bitte überprüfe den Nutzernamen und versuche es erneut.
Du musst dich nicht selbst zur Gruppe hinzufügen
Maximale Gruppengröße erreicht
Signal-Gruppen können maximal %1$d Mitglieder besitzen.
@@ -1737,8 +1737,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenVorname (erforderlich)
Nachname (optional)
Weiter
- Benutzername
- Erstelle einen Benutzernamen
+ Nutzername
+ Erstelle einen Nutzernamen
Gruppenname und -bild bearbeiten
Gruppenname
@@ -1915,12 +1915,12 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenWeitere Einstellungen
An Signal spenden
Datenschutz
- MMS-Benutzer-Agent
+ MMS-Nutzer-Agent
Manuelle MMS-Einstellungen
MMSC-URL
MMS-Proxy-Host
MMS-Proxy-Port
- MMSC-Benutzername
+ MMSC-Nutzername
MMSC-Passwort
SMS-Zustellberichte
Zustellbericht für jede gesendete SMS anfordern
@@ -1938,7 +1938,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenPIN aktivieren
Falls du deine PIN deaktivierst, wirst du bei erneutem Registrieren von Signal alle Daten verlieren, sofern du sie nicht manuell per Datensicherung sicherst und wiederherstellst. Bei deaktivierter PIN kannst du die Registrierungssperre nicht einschalten.
PINs halten bei Signal gespeicherte Informationen verschlüsselt, sodass nur du auf sie zugreifen kannst. Wenn du Signal erneut installierst, werden so dein Profil und deine Einstellungen und Kontakte wiederhergestellt. Für das Öffnen der App wirst du deine PIN nicht benötigen.
- Systemstandard
+ System
Standard
Sprache
Signal-Nachrichten und ‑Anrufe
@@ -2008,9 +2008,12 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenErwähnungen
Mich benachrichtigen
Benachrichtigungen erhalten, wenn du in stummgeschalteten Unterhaltungen erwähnt wirst
- Benutzername einrichten
+ Nutzername einrichten
Option anpassen
+ Unterhaltungen und Verknüpfungen
+ Alle dynamischen Verknüpfungen löschen
+ Antippen zum Löschen aller dynamischen Verknüpfungen
@@ -2248,7 +2251,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenMehr erfahren
Verwerfen
Signal-Forschung
- Wir glauben an Datenschutz.
Signal verfolgt dich nicht und sammelt auch nicht deine Daten. Um Signal für alle zu verbessern, stützen wir uns auf Rückmeldungen der Benutzer, und wir wären sehr an deinen interessiert.
Zum besseren Verständnis darüber, wie du Signal nutzt, führen wir eine Umfrage durch. Unsere Umfrage sammelt keinerlei Daten, die Rückschlüsse auf deine Identität erlauben. Falls du weiteres Feedback geben möchtest, kannst du optional deine Kontaktinformationen hinterlassen.
Wenn du einige Minuten erübrigen kannst, würden wir sehr gerne von dir hören.
]]>
+ Wir glauben an Datenschutz.Signal verfolgt dich nicht und sammelt auch nicht deine Daten. Um Signal für alle zu verbessern, stützen wir uns auf Rückmeldungen der Nutzer, und wir wären sehr an deinen interessiert.
Zum besseren Verständnis darüber, wie du Signal nutzt, führen wir eine Umfrage durch. Unsere Umfrage sammelt keinerlei Daten, die Rückschlüsse auf deine Identität erlauben. Falls du weiteres Feedback geben möchtest, kannst du optional deine Kontaktinformationen hinterlassen.
Wenn du einige Minuten erübrigen kannst, würden wir sehr gerne von dir hören.
]]>
An Umfrage teilnehmen
Nein, danke
Diese Umfrage wird bei »Alchemer« auf der sicheren Domain »surveys.signalusers.org« gehostet.
@@ -2307,7 +2310,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenSicherung wird erstellt …
Sicherung gescheitert
Dein Verzeichnis für die Datensicherung wurde gelöscht oder verschoben.
- Die Datei für die Datensicherung ist zu groß, um auf diesem Laufwerk gespeichert zu werden.
+ Deine Sicherungsdatei ist zu groß, um auf diesem Laufwerk gespeichert zu werden.
Es ist nicht genug Speicherplatz verfügbar, um deine Datensicherung zu speichern.
Antippen zum Verwalten von Datensicherungen.
%d Nachrichten bisher
@@ -2347,7 +2350,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenDie PIN für die Registrierungssperre ist unabhängig vom SMS-Verifikationscode, den du gerade erhalten hast. Bitte gib die PIN ein, die du zuvor in der App festgelegt hast.
PIN für Registrierungssperre
PIN vergessen?
- Die PIN kann aus vier oder mehr Ziffern bestehen. Falls du deine PIN vergisst, kannst du unter Umständen bis zu sieben Tage lang nicht auf dein Benutzerkonto zugreifen.
+ Die PIN kann aus vier oder mehr Ziffern bestehen. Falls du deine PIN vergisst, kannst du unter Umständen bis zu sieben Tage lang nicht auf dein Nutzerkonto zugreifen.
PIN eingeben
PIN bestätigen
Gib deine PIN für die Registrierungssperre ein
@@ -2434,8 +2437,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen
Mitglieder prüfen
Anfrage prüfen
- %1$d Gruppenmitglieder haben denselben Namen. Prüfe die folgenden Mitglieder und verfahre entsprechend.
- Falls du dir über die Herkunft der Anfrage unsicher bist, prüfe die folgenden Kontakte und verfahre entsprechend.
+ %1$d Gruppenmitglieder haben denselben Namen. Prüfe die folgenden Mitglieder und handle entsprechend.
+ Falls du dir über die Herkunft der Anfrage unsicher bist, prüfe die folgenden Kontakte und handle entsprechend.
Keine anderen gemeinsamen Gruppen.
Keine gemeinsamen Gruppen.
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index e47b4bb5a0..1602250da5 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -412,8 +412,9 @@
Ανώνυμο αρχείο
Κάνε μια δωρεά στο Signal
+ Το Signal στηρίζεται σε άτομα σαν και σένα. Δείξε την υποστήριξή σου!
Δωρεά
- Όχι τώρα
+
Βελτιστοποίηση για τις υπηρεσίες Play που λείπουν
Αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει τις υπηρεσίες Play. Πάτα για απενεργοποίηση των βελτιστοποιήσεων μπαταρίας του συστήματος που εμποδίζουν το Signal από το να λαμβάνει μηνύματα όταν είναι ανενεργό.
@@ -2016,6 +2017,7 @@
Ορισμός ονόματος χρήστη`
Προσαρμογή ρύθμισης
+ Συνομιλίες και συντομεύσεις
diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
index 649ce2caf6..6cdc29a50b 100644
--- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -411,6 +411,8 @@
Sennoma dosiero
Donaci al Signal
+ Donaci
+
Optimumigi por mankantaj „Play Services“
Tiu aparato ne subtenas „Play Services“. Tuŝetu por malebligi baterian optimumigon, kiu alie malhelpus al Signal ricevi mesaĝojn dum neaktiva.
@@ -509,6 +511,22 @@
- Ĉu aldoni anon?
- Ĉu aldoni anojn?
+
+ - Tiu ĉi ano ne povis re-aldoniĝi al la novtipa grupo, kiam ĝi estis ĝisdatigita:
+ - Tiuj ĉi anoj ne povis re-aldoniĝi al la novtipa grupo, kiam ĝi estis ĝisdatigita:
+
+
+ - Aldoni anon
+ - Aldoni anojn
+
+
+ - Aldono de ano malsukcesis. Reprovu poste.
+ - Aldono de anoj malsukcesis. Reprovu poste.
+
+
+ - Ano ne sukcese aldoniĝis.
+ - Anoj ne sukcese aldoniĝis.
+
Ĉu forlasi grupon?
Vi ne plu povos ricevi aŭ sendi mesaĝojn en tiu grupo.
@@ -627,6 +645,8 @@
Modifi nomon kaj bildon
Malnovtipaj grupoj
Tiu estas malnovtipa grupo. Ebloj (kiel grupadministrantoj) nur disponeblas en novtipa grupo.
+ Tiu estas malnovtipa grupo. Por uzi eblojn (kiel grupadministrantojn kaj @menciojn),
+ ĝisdatigu tiun ĉi grupon.
Tio estas nesekura MMS-grupo. Por mesaĝi private kaj uzi eblojn kiel grupnomon, invitu viajn kontaktojn al uzo de Signal.
Inviti nun
@@ -862,6 +882,7 @@
Vi ĝisdatigis la grupon.
La grupo estis ĝisdatigita.
Vi alvokis · %1$s
+ Maltrafita aŭdalvoko · %1$s
%s ĝisdatigis la grupon.
%1$s alvokis vin · %2$s
Vi alvokis %s
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 830c701103..7feb7a219b 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -81,7 +81,7 @@
¡Fallo al reproducir sonido!
Personas bloqueadas
- Agregar persona bloqueada
+ Añadir persona bloqueada
Las personas bloqueadas no podrán llamarte ni enviarte mensajes.
No hay personas bloqueadas
¿Bloquear a esta persona?
@@ -412,8 +412,9 @@
Archivo sin nombre
Donar a Signal
+ Signal se mantiene por gente como tú. ¡Muestra hoy tu apoyo!
Donar
- Ahora no
+
Optimizar sin servicios de Google Play
Este dispositivo no dispone de los servicios de Google Play. Toca para desactivar las optimizaciones de batería del sistema que impiden a Signal obtener mensajes mientras está inactivo.
@@ -484,7 +485,7 @@
Funciones de los nuevos grupos incluyen @menciones, admins y más en el futuro.
Los mensajes y adjuntos se mantendrán tras la actualización.
Fallo en la conexión de red. Inténtalo más tarde.
- Fallo al actualizarse.
+ Fallo al actualizar.
- Esta persona tiene que aceptar la invitación para unirse al grupo de nuevo y no recibirá ningún mensaje del grupo hasta que acepte:
- Estas personas tienen que aceptar la invitación para unirse al grupo de nuevo y no recibirán ningún mensaje del grupo hasta que acepten:
@@ -647,7 +648,7 @@
Grupo antiguo
Este grupo usa el sistema antiguo de Signal. Funciones como admins de grupo o menciones solo están disponibles en el nuevo sistema.
Este es un grupo del sistema antiguo. Para acceder a funciones como @menciones y admins,
- Este grupo no se puede actualizar al nuevo sistema porque es demasiado grande. El tamaño máximo de grupo es %1$d.
+ Este grupo no se puede actualizar al nuevo sistema porque es demasiado grande. El tamaño máximo de grupo es de%1$d participantes.
actualiza este grupo.
Este es un grupo de MMS sin cifrar. Para chatear en privado y acceder a funciones como nombre e imagen de grupo, invita a tus amistades a usar Signal.
Invitar ahora
@@ -1036,7 +1037,7 @@
¿Deseas que %1$s te envíe mensajes y así compartir tu nombre y foto? Esta persona no sabrá que has visto sus mensajes hasta que aceptes.
¿Deseas chatear con este grupo y así compartir tu nombre y foto con sus participantes?
Actualiza este grupo para activar funciones como @menciones y admins. L@s participantes que no comparten su nombre o foto de perfil con este grupo recibirán una invitación para unirse.
- Este grupo no se puede utilizar más porque es demasiado grande. El tamaño máximo de grupo es %1$d.
+ Este grupo antiguo no es válido porque es demasiado grande. El tamaño máximo de grupo es de %1$d participantes.
¿Deseas chatear con %1$s y así compartir tu nombre y foto con esta persona?
¿Deseas unirte a este grupo y así compartir tu nombre y foto con sus participantes? No sabrán que has visto sus mensajes hasta que aceptes.
¿Deseas unirte a este grupo? Sus participantes no sabrán que has visto sus mensajes hasta que aceptes.
@@ -2021,6 +2022,9 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Selecciona un alias
Personalizar opción
+ Chats y atajos
+ Eliminar todos los atajos dinámicos
+ Toca para eliminar todos los atajos dinámicos
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index a6147131a4..7ed555d1a4 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -392,7 +392,7 @@
Nimetu fail
Anneta Signal-ile
- Mitte praegu
+
Optimeeri puuduvate Play teenuste jaoks
See seade ei toeta Play teenuseid. Koputa, et keelata süsteemi aku optimeerimine, kuna see ei lase Signalil sõnumeid hankida, kui seade on ebaaktiivne.
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 3344b7d3c5..2fd4e5e910 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -413,7 +413,9 @@
Izenik gabeko fitxategia
Signal-i dohaintza eman
- Orain ez
+ Signalen indarra zu moduko jendearengandik dator. Erakutsi zure laguntza gaur bertan!
+ Dohaintza egin
+
Optimizatu Google Play-ren zerbitzuetarko
Gailu honek ez dauka Play Services erabiltzerik. Signal irekita ez dagoenean, sistemaren bateria optimizazioek galarazten diote mezuak jasotzea. Ukitu sistemaren bateria optimizazioak desaktibatzeko.
@@ -2021,6 +2023,9 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Ezarri erabiltzaile izena
Pertsonalizatu aukera
+ Solasaldiak eta Lasterbideak
+ Ezabatu lasterbide dinamiko guztiak
+ Ukitu lasterbide dinamiko guztiak ezabatzeko
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 2e24362647..6dafa94f1d 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -412,7 +412,9 @@
فایل بدون نام
حمایت از Signal
- حالا نه
+ Signal با کمک افرادی همانند شما حمایت میشود. امروز حمایت خود را نشان دهید!
+ حمایت کردن
+
بهینهسازی به علت ناموجود بودن خدمات Play
این دستگاه از خدمات Play پشتیبانی نمیکند. برای غیرفعال کردن بهینهسازی باتری سیستم که از دریافت پیامها هنگامی که Signal غیرفعال است ممانعت میکند، ضربه بزنید.
@@ -2018,6 +2020,9 @@
برپایی نام کاربری
سفارشیسازی
+ مکالمهها و میانبرها
+ حذف همهٔ میانبرهای پویا
+ برای حذف همهٔ میانبرهای پویا کلیک کنید
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index d09f2e0ff4..4bcc28feac 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -400,7 +400,7 @@
Nimeämätön tiedosto
Lahjoita Signalille
- Ei nyt
+
Optimoi Play Servicesin puuttumista
Tämä laite ei tue Play Servicesiä. Napauta tästä ottaaksesi pois päältä virransäästöominaisuudet, jotka estävät Signalia hakemasta viestejä taustalla.
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 28aa7b74d1..9b4a93b335 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Essayez la phrase de passe de la sauvegarde et confirmez qu’elle correspond
Activer
Désactiver
- Pour restorer une sauvegarde, installez une nouvelle version de Signal. Ouvrez l\'application, et selectionnez \"Restorer sauvegarde\", puis selectionnez un fichier de sauvegarde. %1$s
+ Pour restaurer une sauvegarde, installez une nouvelle version de Signal. Ouvrez l\'application, et touchez « Restorer sauvegarde », puis selectionnez un fichier de sauvegarde. %1$s
En apprendre davantage
En cours…
%1$d jusqu\'ici…
@@ -413,7 +413,7 @@
Faire un don à Signal
Faire un don
- Pas maintenant
+
Optimiser pour palier l’absence des Services Play
Cet appareil ne prend pas les Services Google Play en charge. Touchez pour désactiver les optimisations système de la pile qui empêchent à Signal de récupérer les messages lors d’inactivité.
@@ -472,22 +472,22 @@
Ces utilisateurs ne peuvent pas être ajoutés automatiquement par vous à ce groupe.\n\nDes invitations ont été envoyées et ces utilisateurs ne verront aucun message du groupe tant que les invitations n’auront pas été acceptées.
Que sont les nouveaux groupes ?
- Les nouveaux Groupes ont des fonctionalités comme les @mentions et les administrateurs de groupes, et en auront encore davantages dans le futur.
- L\'ensemble de l\'historique des messages et des medias a été conservé avant la mise à jour.
+ Les nouveaux Groupes ont des fonctions comme les @mentions et les administrateurs de groupes, et en prendrons encore davantages en charge dans le futur.
+ L\'ensemble de l\'historique des messages et des medias a été conservé avant la mise à niveau.
- - ce membre doit accepter l\'invitation à de nouveau rejoindre ce groupe. Ils ne recevront pas ses messages avant d\'avoir accepté:
- - Chaque membre doit accepter l\'invitation à de nouveau rejoindre ce groupe. Ils ne recevront pas ses messages avant d\'avoir accepté:
+ - Ce membre devra accepter l\'invitation à se joindre à nouveau à ce groupe, et ne recevra pas ses messages avant d\'avoir accepté:
+ - Ces membres devront accepter l\'invitation à se joindre à nouveau à ce groupe, et ne recevront pas ses messages avant d\'avoir accepté:
Convertir en nouveau groupe
- Mettre à jour ce groupe
- Les nouveaux Groupes ont des fonctionalités comme les @mentions et les administrateurs de groupes, et en auront encore davantages dans le futur.
+ Mettre ce groupe à niveau
+ Les nouveaux Groupes ont des fonctions comme les @mentions et les administrateurs, et en prendront en charge encore davantage dans le futur.
L\'ensemble de l\'historique des messages ainsi que des medias seront sauvegardés avant la mise à niveau.
Une erreur réseau a été rencontrée. Merci de réessayer ultérieurement.
- Erreur lors de la mise à jour.
+ Erreur lors de la mise à niveau.
- - Ce membre devra à nouveau accepter une invitation à se joindre à ce groupe et ne recevront pas de messages du groupe avant de l\'avoir fait.
- - Ces membres devront à nouveau accepter une invitation à se joindre à ce groupe et ne recevront pas de messages du groupe avant de l\'avoir fait.
+ - Ce membre devra à nouveau accepter une invitation à se joindre à ce groupe et ne recevront pas ses messages avant de l\'avoir fait.
+ - Ces membres devront à nouveau accepter une invitation à se joindre à ce groupe et ne recevront pas ses messages avant de l\'avoir fait.
- Ce membre n\'est pas capables de se joindre à des Nouveaux Groupes, et seront supprimés du groupe:
@@ -1034,8 +1034,8 @@
Débloquer
Autoriser %1$s à échanger des messages et partager votre nom et votre photo avec ce contact ? Ce contact ne saura pas que vous avez vu ses messages tant que vous n’aurez pas accepté.
Autoriser %1$s à échanger des messages et partager votre nom et votre photo avec ce contact ? Vous ne recevrez aucun message tant que vous ne l’aurez pas débloqué.
- Poursuivre votre conversation dans ce groupe, et partager votre nom ainsi que votre photo avec ses membres?
- Mettez ce Groupe à niveau pour activer de nouvelles fonctionalités comme les @mentions et les administrateurs. Les Membres n\'ayant pas partagé leur nom ou photo avec ce group seront invités à le rejoindre.
+ Poursuivre votre conversation dans ce groupe, et partager votre nom et photo avec ses membres?
+ Mettez ce Groupe à niveau pour activer de nouvelles fonctions comme les @mentions et les administrateurs. Les Membres n\'ayant pas partagé leur nom ou photo avec ce group seront invités à le joindre.
Ce groupe hérité ne peut plus être utilisé car il est trop grand. La taille maximum d\'un groupe est de %1$d.
Poursuivre votre conversation avec %1$s et partager votre nom et photo avec eux ?
Vous joindre à ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres ? Ils ne sauront pas que vous avez vu leurs messages tant que vous n’aurez pas accepté.
@@ -1559,7 +1559,7 @@
La taille maximale du groupe est atteinte
Les groupes Signal ne peuvent pas avoir plus de %1$dmembres.
La limite de membres recommandée est atteinte
- Les Groupes fonctionnent mieux avec %1$d membres ou moins. En ajouter davantage peut cuaser des détails lors de l\'envoi et la réception de messages.
+ Les Groupes fonctionnent mieux avec %1$d membres ou moins. En ajouter davantage peut causer des délais lors de l\'envoi et la réception de messages.
- %1$d membre
- %1$d membres
@@ -2012,6 +2012,7 @@
Définir un nom d’utilisateur
Personnaliser l’option
+ Conversations et Raccourcis
@@ -2252,7 +2253,7 @@
Nous croyons en la protection des renseignements personnels.Signal ne vous suit pas à la trace ni ne recueille vos données. Afin d’améliorer Signal pour tous, nous comptons sur la rétroaction des utilisateurs et nous aimerions connaître la vôtre.
Nous effectuons un sondage afin de comprendre comment vous utilisez Signal. Notre sondage ne recueille aucune donnée qui permettrait de vous identifier. Si vous souhaitez nous faire part d’autres commentaires, la possibilité de nous indiquer vos coordonnées vous sera offerte.
Si vous avez quelques minutes à nous consacrer et une rétroaction à nous communiquer, nous serions ravis de vous lire.
]]>
Répondre au sondage
Non merci
- Ce sondage est hebergé par Alchemer sur le domaine sécurité surveys.signalusers.org
+ Ce sondage est hébergé par Alchemer sur le domaine sécurisé surveys.signalusers.org
Icône de transport
Chargement…
@@ -2401,7 +2402,7 @@
Appel vocal non sécurisé
Appel vidéo
Supprimer %1$s en tant qu’administrateur du groupe ?
- \"%1$s\" aura la possibilité d\'éditer ce groupe ainsi que ses membres.
+ «%1$s» aura la possibilité d\'éditer ce groupe ainsi que ses membres.
Supprimer %1$s du groupe ?
Supprimer
A été copié dans le presse-papiers
@@ -2413,8 +2414,8 @@
Que sont les groupes hérités ?
Les groupes hérités sont des groupes qui ne sont pas compatibles avec les fonctions des nouveaux groupes, telles que les administrateurs et les mises à jour plus descriptives des groupes.
Puis-je transformer un groupe hérité en nouveau groupe ?
- Les groupes hérités ne peuvent pour l\'instant pas être mis à niveau vers des Nouveaux Groups, mais vous pouvez créer un Nouveau Group avec des membres identiques s\'ils possèdent la version la plus récente de Signal.
- Signal offrira un moyen de mettre à jour les groupes hérités dans le future.
+ Les groupes hérités ne peuvent pour l\'instant pas être mis à niveau vers des Nouveaux Groupes, mais vous pouvez créer un Nouveau Groupe avec des membres identiques s\'ils possèdent la version la plus récente de Signal.
+ Signal offrira un moyen de mettre à jour les groupes hérités dans le futur.
Partager avec Signal
Copier
@@ -2429,9 +2430,9 @@
%1$s à %2$s
%1$s/%2$s
- \"%1$s\" a ée bloqué.
- Impossible de bloquer \"%1$s\"
- \"%1$s\" a ée débloqué.
+ « %1$s» a été bloqué.
+ Impossible de bloquer «%1$s»
+ «%1$s» a été débloqué.
Examiner les membres
Examiner la requête
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index ad98ec10a5..bb8e648968 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -426,7 +426,9 @@
Bezimena datoteka
Donirajte Signalu
- Ne sada
+ Signal napajaju ljudi poput vas. Pokažite svoju podršku već danas!
+ Doniraj
+
Optimiziraj za nedostatak Play Services
Ovaj uređaj ne podržava Play Services. Pritisnite kako biste onemogućili sistemsku optimizaciju baterije koja spriječava Signal da dohvaća poruke dok je uređaj neaktivan.
@@ -2088,6 +2090,9 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
Postavite korisničko ime
Opcija prilagođavanja
+ Razgovori i prečaci
+ Izbriši sve dinamičke prečace
+ Pritisnite za brisanje svih dinamičkih prečaca
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 64fa79f657..d52819390a 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -80,8 +80,15 @@
Hiba történt a hang lejátszása során!
+ Letiltott felhasználók
+ Felhasználó letiltása
A letiltott felhasználók nem fognak tudni sem üzenetet küldeni neked, sem pedig felhívni.
+ Nincs letiltott felhasználó
+ Felhasználó letiltása?
+ A \"%1$s\" nem fog tudni sem üzenetet küldeni neked, sem pedig felhívni.
Letiltás
+ Tiltás feloldása?
+ Szeretnéd feloldani \"%1$s\" felhasználót?
Tiltás feloldása
%1$s letiltása és kilépés?
@@ -406,8 +413,9 @@
Névtelen fájl
Adomány a Signal számára
+ A Signalt olyan emberek működtetik, mint Te. Támogasd te is még ma!
Támogatás
- Később
+
Optimalizálás hiányzó Play Szolgáltatásokra
Ez a készülék nem támogatja a Play Szolgáltatásokat. Koppints a rendszer akkumulátor-optimalizációinak letiltásához, ami megakadályozza a Signal-t abban, hogy inaktív állapotban is letöltse az üzeneteket.
@@ -474,13 +482,20 @@
Frissítés új típusú csoportra
+ Csoport bővítése
Az új típusú csoportok olyan képességekkel rendelkeznek, mint példáui @említések, csoportadminok, és a jövőben újabb képességes hozzáadása várható.
Megtartottuk a frissítés előtti üzenet-előzményeket és médiafájlokat.
+ Hálózati hiba történt. Próbáld újra később.
+ Bővítés sikertelen
Az újabb funkciók eléréséhez, mint az @említések, vagy admin szerep, frissítsd a csoportot.
Most nem
Csoport frissítése
+
+ - Tag hozzáadása
+ - Tagok hozzáadása
+
Most nem
@@ -1907,6 +1922,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Gépelés-indikátorok
Ha a gépelés-indikátorod ki van kapcsolva, te sem fogsz értesülni róla, ha mások épp gépelnek.
Tanulás letiltásának kérése a billentyűzettől (személyre szabás kikapcsolása)
+ Letiltott felhasználók
Mobilinternet használata során
Wi-Fi használata során
Barangoláskor
@@ -1969,6 +1985,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Új üzenet…
+ Felhasználó letiltása
Hozzáadás a csoporthoz
Hívás
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index e4072a0582..5548034bb0 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -412,8 +412,9 @@
File senza nome
Dona a Signal
+ Signal è sostenuto da persone come te. Mostra il tuo sostegno oggi!
Dona
- Non ora
+
Ottimizza per la mancanza di Google Play Services
Questo dispositivo non supporta Google Play Services. Premi per disabilitare l\'ottimizzazione di sistema del consumo della batteria che impedisce a Signal di ricevere messaggi quando è inattivo.
@@ -494,7 +495,7 @@
- Questi membri non sono in grado di unirsi ai Nuovi Gruppi e saranno rimossi dal gruppo:
- Per accedere a nuove funzionalità come @menzioni e amministratori del gruppo, aggiorna questo gruppo.
+ Per accedere a nuove funzionalità come @menzioni e amministratori, aggiorna questo gruppo.
Non ora
Aggiorna gruppo
@@ -2021,6 +2022,9 @@
Imposta un nome utente
Personalizza opzione
+ Conversazioni e scorciatoie
+ Elimina tutte le scorciatoie dinamiche
+ Clicca per eliminare tutte le scorciatoie dinamiche
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 4b5f4dc38d..2d823354b3 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -440,7 +440,9 @@
קובץ ללא שם
תרום אל Signal
- לא עכשיו
+ Signal ממונע על ידי אנשים כמוך. הראה לנו את תמיכתך היום!
+ תרום
+
מטב עבור שירותי Play חסרים
מכשיר זה אינו תומך בשירותי Play. הקש כדי להשבית מיטובי סוללה של מערכת שמונעים מ־Signal לאחזר הודעות בעת אי־פעילות.
@@ -2160,6 +2162,9 @@
הגדר שם משתמש
התאם אישית אפשרות
+ שיחות וקיצורי דרך
+ מחק את כל קיצורי הדרך הדינמיים
+ לחץ כדי למחוק את כל קיצורי הדרך הדינמיים
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 781f1c2eba..7e3d7709eb 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -399,7 +399,7 @@
Signalへの寄付
寄付する
- 今はしない
+
Google Play開発者サービスの不在に対応する
この端末はGoogle Play開発者サービスをサポートしていません。Signalがいつでもメッセージを受信できるよう、タップしてバッテリー最適化機能を無効にしてください。
@@ -1941,6 +1941,9 @@
ユーザ名の設定
オプションのカスタマイズ
+ 会話とショートカット
+ すべての動的ショートカットを削除する
+ クリックしてすべての動的ショートカットを削除します
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index 4efd5ed5bd..ae3b081763 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -364,7 +364,7 @@
ឯកសារគ្មានឈ្មោះ
- លើកក្រោយ
+
បង្កើនប្រសិទ្ធភាពសម្រាប់ការបាត់ Play Services
ឧបករណ៍នេះ មិនគាំទ្រ Play Services។ ចុច ដើម្បីបិទការបង្កើនប្រសិទ្ធិភាពប្រព័ន្ធថ្ម ដែលរារាំង Signal ពីទាញយកសារនានា នៅពេលឧបករណ៍ទុកចោល។
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index a6986fb869..7c770b5994 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -380,7 +380,7 @@
Signal에 후원
기부
- 나중에
+
누락된 Play Services에 최적화
기기에서는 Play Services를 지원하지 않습니다. 탭하여 시스템 배터리 최적화 기능을 사용하지 않을 수 있습니다. 해당 기능은 Signal이 비활성화된 동안에 메시지를 검색하지 못하게 합니다.
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 15b2354976..981687c934 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -440,7 +440,9 @@
Bevardis failas
Paaukokite Signal programėlei
- Ne dabar
+ Signal veikia dėka tokių žmonių kaip jūs. Išreikškite savo palaikymą šiandien!
+ Paaukokite
+
Optimizuoti trūkstamoms „Play“ paslaugoms
Šis įrenginys nepalaiko „Play“ paslaugų. Bakstelėkite, norėdami išjungti sistemos baterijos optimizavimus, kurie neleidžia Signal gauti žinučių tol, kol įrenginys yra neaktyvus.
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index c3c25f1860..a7f3d67918 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
അല്ല
ഇല്ലാതാക്കുക
കാത്തിരിക്കൂ…
- സേവ് ചെയ്യുക
+ സംരക്ഷിക്കുക
സ്വന്തം കുറിപ്പുകൾ
പുതിയ സന്ദേശം
@@ -129,7 +129,9 @@
പ്രൊഫൈല് ഫോട്ടോ ഒഴിവാക്കണോ?
ഗ്രൂപ്പ് ഫോട്ടോ നീക്കംചെയ്യണോ?
+ Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക
അപ്ഡേറ്റ്
+ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യരുത്
മുന്നറിയിപ്പ്
വെബ്ബ്രൗസറൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല.
@@ -332,6 +334,7 @@
ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് റിസ്റ്റോർ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
ഒരു ലോക്കൽ ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങളും മീഡിയയും റിസ്റ്റോർ ചെയ്യുക. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ റിസ്റ്റോർ ചെയ്തില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് റിസ്റ്റോർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
+ ബാക്കപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
കൂടുതൽ അറിയുക
ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
@@ -344,6 +347,8 @@
ഓൺ ചെയ്യുക
ഓഫ് ആക്കുക
കൂടുതൽ അറിയുക
+ പുരോഗതിയിൽ…
+ %1$d ഇതുവരെ….
ബാക്കപ്പുകൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് Signal-ന് ബാഹ്യ സ്റ്റോറജ് അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"സ്റ്റോറജ്\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
Custom ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s
@@ -381,7 +386,8 @@
പേരിടാത്ത ഫയൽ
- ഇപ്പോൾ വേണ്ട
+ സംഭാവനചെയ്യുക
+
Play Services ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഡിവൈസ് ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുക
ഈ ഉപകരണം Play Services പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കുമ്പോൾ സന്ദേശങ്ങൾ വീണ്ടെടുക്കുന്നതിൽ നിന്ന് Signal നെ തടയുന്ന സിസ്റ്റം ബാറ്ററി ഒപ്റ്റിമൈസേഷനുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക.
@@ -407,6 +413,7 @@
\"%1$s\"-നെ \"%2$s\"-ലേക്ക് ചേർത്തു.
ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കുക
ഗ്രൂപ്പുകളിലേക്ക് ചേർക്കുക
+ ചേർക്കുക
പുതിയ അഡ്മിനെ തിരെഞ്ഞെടുക്കുക
ചെയ്തു
@@ -465,6 +472,7 @@
- \"%1$s\"-നെ \"%2$s\"-ലേക്ക് ചേർക്കുക
- \"%2$s\"-ലേക്ക് %3$d അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക?
+ ചേർക്കുക
ഈ ഗ്രൂപ്പിന് പേര് നൽകുക
ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക
@@ -572,7 +580,9 @@
ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് പിശക് നേരിട്ടു.
ഈ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് സജീവമല്ല
+ Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക
+ ചേർക്കുക
ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ
അവതാർ
@@ -914,6 +924,8 @@
സിഗ്നൽ വോയ്സ് കോൾ…
സിഗ്നൽ വീഡിയോ കോൾ…
+ കോൾ ആരംഭിക്കുക
+ കോളിൽ ചേരുക
കണക്ട് ചെയ്യുന്നു
റീകണക്ടിംഗ്…
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 090fda2bcc..e2444eb0bf 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -389,7 +389,7 @@
Uten navn
Doner til Signal
- Ikke nå
+
Optimaliser for manglende Play Tjenester
Denne enheten støtter ikke Play-tjenester. Trykk én gang for å slå av batterioptimalisering som kan hindre Signal i å motta meldinger når det kjører i bakgrunnen.
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 03d7e69974..ecb6e7f7fd 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -362,7 +362,7 @@
Niet nu
Back-up-bestanden maken
- Back-up-bestanden worden versleuteld met een wachtwoord en worden alleen offline op je eigen apparaat opgeslagen. Als je Back-up-bestanden inschakelt maakt Signal automatisch elke dag een nieuw back-up-bestand van al je gesprekken en media. Alleen de twee meest recente geslaagde back-up-bestanden blijven bewaard, oudere back-up-bestanden worden overschreven.
+ Back-up-bestanden worden versleuteld met een wachtwoord en worden alleen offline op je eigen apparaat opgeslagen. Als je het maken van back-up-bestanden inschakelt maakt Signal automatisch elke dag een nieuw back-up-bestand van al je gesprekken en media. Alleen de twee meest recente geslaagde back-up-bestanden blijven bewaard, oudere back-up-bestanden worden overschreven.
Nu een back-up-bestand maken
Meest recente back-up-bestand: %1$s
Back-up-directory
@@ -415,7 +415,7 @@
Aan Signal doneren
Signal wordt onder andere gefinancierd door donaties van mensen zoals jij. Zou je ons willen steunen?
Doneren
- Niet nu
+
Optimaliseren voor ontbrekende Google Play Services
Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor Google Play Services. Tik hier om de optimalisaties m.b.t. stroomverbruik uit te schakelen, die Signal momenteel verhinderen om berichten te ontvangen op de achtergrond.
diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
index 5f4bfcc01f..7cc11b4e02 100644
--- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
@@ -413,6 +413,9 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte.Fil utan namn
Doner til Signal
+ Signal er drive av folk som deg. Vis di støtte i dag!
+ Doner
+
Optimaliser for manglande Play-tenester
Denne eininga støttar ikkje Play-tenester. Trykk for å skru av batterioptimaliseringane i systemet som hindrar Signal frå å henta meldingar når programmet ikkje er aktivt.
@@ -2025,6 +2028,9 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve
Lag eit brukarnamn
Endra val
+ Samtalar og snarvegar
+ Slett alle dynamiske snarvegar
+ Klikk for å sletta alle dynamiske snarvegar
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index ea76582fb5..cb7a95fb93 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -440,8 +440,9 @@
Plik bez nazwy
Datek na Signal
- Darowizna
- Nie teraz
+ Signal funkcjonuje dzięki ludziom takim jak Ty. Wesprzyj nas już dziś!
+ Podaruj
+
Optymalizacja dla brakujących Usług Play
Urządzenie nie wspiera Usług Play. Dotknij, aby wyłączyć systemową optymalizację baterii uniemożliwiającą odbieranie wiadomości w czasie braku aktywności.
@@ -2153,6 +2154,9 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Ustaw nazwę użytkownika
Dostosuj opcję
+ Konwersacje i skróty
+ Usuń wszystkie dynamiczne skróty
+ Stuknij, aby usunąć wszystkie dynamiczne skróty
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index f4990329ec..55f052b900 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -412,8 +412,9 @@
Arquivo sem nome
Doar para o Signal
+ O Signal é criado por pessoas como você. Mostre o seu apoio hoje!
Doar
- Agora não
+
Otimizar para ausência do Play Services
Este dispositivo não tem suporte para o Play Services. Clique para desabilitar as otimizações de bateria do sistema que impedem o Signal de receber mensagens enquanto está inativo.
@@ -2021,6 +2022,9 @@
Definir um nome de usuário
Opção para personalizar
+ Conversas e atalhos
+ Excluir todos os atalhos dinâmicos
+ Clique para excluir todos os atalhos dinâmicos
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 40617c5dc5..fbb93ebc38 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -414,7 +414,7 @@
Doar ao Signal
O Signal é feito por pessoas como você. Mostre mesmo hoje o seu apoio!
Doar
- Agora não
+
Otimizar para os \"Play Services\" em falta.
Este dispositivo não suporta os Play Services. Toque para desativar o sistema de otimização de bateria que impede o Signal de recolher mensagens enquanto inativo.
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index b587ba7866..5b8e8732c5 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -426,7 +426,7 @@
Fișier fără nume
Donați pentru Signal
- Nu acum
+
Optimizează pentru lipsa serviciilor Play
Acest dispozitiv nu suportă serviciile Play. Apasă pentru a dezactiva optimizarea de sistem a bateriei care împiedică Signal să preia mesajele cât timp este inactivă.
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index ec3e4c86d8..9837266357 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -440,8 +440,9 @@
Безымянный файл
Поддержать Signal
+ Signal существует благодаря таким людям, как вы. Покажите свою поддержку уже сегодня!
Пожертвовать
- Не сейчас
+
Оптимизация при отсутствии Служб Google Play
Это устройство не поддерживает Службы Google Play. Нажмите для отключения оптимизации энергопотребления, которая не позволяет Signal получать сообщения, когда он неактивен.
@@ -2154,6 +2155,9 @@
Настройте имя пользователя
Изменить опцию
+ Разговоры и ярлыки
+ Удалить все динамические ярлыки
+ Нажмите, чтобы удалить все динамические ярлыки
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index ba217f17c4..6d4084a808 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -440,7 +440,7 @@
Nepomenovaný súbor
Prispieť na Signal
- Teraz nie
+
Optimalizovať pre chýbajúce služby Google Play
Toto zariadenie nepodporuje služby Google Play. Ťuknite pre vypnutie systémovej optimalizácie batérie, ktorá zabraňuje Signalu prijímať správy v neaktívnom stave.
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index a40b0dd939..022d39a62b 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -440,7 +440,9 @@
Datoteka brez imena
Podprite Signal
- Ne zdaj
+ Razvoj aplikacije Signal omogočajo ljudje, kot ste vi. Podprite ga tudi vi!
+ Podpri Signal!
+
Optimiziraj za manjkajočo aplikacijo Play Services
Naprava ne podpira storitev Play Services. Tapnite za izklop optimizacije baterije, ki aplikaciji Signal preprečuje povezavo v času neaktivnosti naprave.
@@ -2151,6 +2153,9 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Določite uporabniško ime
Nastavitve po meri
+ Pogovori in povezave
+ Izbris vseh dinamičnih povezav
+ Kliknite za izbris vseh dinamičnih povezav
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 761a8e3512..5d58b5081f 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -412,7 +412,9 @@
Kartelë e paemërtuar
Dhuroni për Signal-in
- Jo Tani
+ Signal-i bazohet në njerëz si ju. Shpaloseni përkrahjen tuaj sot!
+ Dhuroni
+
Optimizoje për Shërbime Play që mungojnë
Kjo pajisje nuk mbulon Shërbime Play. Prekeni që të çaktivizohen optimizime baterie sistemi të cilat e pengojnë Signal-in të marrë mesazhe teksa është joaktiv.
@@ -2022,6 +2024,9 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar.
Ujdisë një emër përdoruesi
Përshtatë një mundësi
+ Biseda dhe shkurtore
+ Fshi krejt shkurtoret dinamike
+ Klikoni që të fshihen krejt shkurtoret dinamike
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index f8d038492c..56d4a6bfe7 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -412,8 +412,9 @@
Namnlös fil
Donera till Signal
+ Signal drivs av människor som du. Visa ditt stöd idag!
Donera
- Inte nu
+
Optimera för avsaknad av Play-tjänster
Enheten stöder inte Play-tjänster. Tryck för att inaktivera systembatterioptimeringar som hindrar Signal från att hämta meddelanden vid inaktivitet.
@@ -2015,6 +2016,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Ställ in ett användarnamn
Anpassa alternativet
+ Konversationer och genvägar
+ Ta bort alla dynamiska genvägar
+ Klicka för att ta bort alla dynamiska genvägar
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index 9f5434e93f..7690c125f0 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -387,7 +387,7 @@
Signal-க்கு நன்கொடை அளி
நன்கொடை
- இப்போது வேண்டாம்
+
காணாமல் போன விளையாட்டு சேவைகளை மேம்படுத்தவும்
இந்த சாதனம் Play சேவைகளை ஆதரிக்காது. செயலற்ற நிலையில் செய்திகளை மீட்டெடுப்பதில் இருந்து Signal லைத் தடுக்கும் கணினி பேட்டரி மேம்படுத்தல்களை முடக்க தட்டவும்.
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index e071ca8f48..70da5b74bd 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -401,7 +401,7 @@
Signal\'e Bağış Yap
Bağış yapın
- Şimdi Değil
+
Eksik Google Play Hizmetleri için optimize et
Bu cihaz Play Hizmetlerini desteklemiyor. Signal etkin değilken ileti almasını engelleyebilecek pil iyileştirmelerini devre dışı bırakmak için dokunun.
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 76bcbc8efe..03d4605d41 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -373,7 +373,7 @@
Ủng hộ Signal
Đóng góp
- Để sau
+
Tối ưu hóa khi không có dịch vụ Google Play
Thiết bị này không hỗ trợ dịch vụ Google Play. Nhấn để tắt tính năng tối ưu hóa pin khiến Signal không thể nhận tin nhắn duới nền.
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 6d94b51676..747c4aeff1 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -398,8 +398,9 @@
未命名文件
捐赠 Signal
+ Signal 的进步离不开用户的支持,如果您觉得获益良多可以考虑捐助我们。
捐
- 以后再说
+
缺失 Google Play 服务时优化
该设备不支持 Google Play 服务。点击禁用系统电池优化,防止 Signal 非活动时无法获取新消息。
@@ -1952,6 +1953,9 @@
设置用户名
自定义选项
+ 对话和捷径
+ 删除所有动态捷径
+ 点击此处删除所有捷径
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 9de305910b..5d2bb236fb 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -398,8 +398,9 @@
無名稱的檔案
捐贈 Signal
+ Signal 由像你這樣的人提供動力。這顯示了你的支持!
捐
- 稍後
+
為缺少的 Play 服務優化
這個裝置不支援 Play 服務。輕觸關閉,因為系統電池效能最佳化會防止 Signal 在閒置時取得訊息。
@@ -1948,6 +1949,9 @@
設定使用者名稱
自定義選項
+ 對話與捷徑
+ 刪除所有動態捷徑
+ 單擊以刪除所有動態捷徑