mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-28 04:34:21 +01:00
Updated translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -17,11 +17,9 @@
|
||||
Izklopim zaklep zaslona za sporočila?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Onemogoči</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Odjava poteka</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages">Odjava od sporočil Signal...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages">Izklopim sporočila Signal?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_signal_messages">
|
||||
S tem boste izključili sporočila Signal in se odjavili s strežnika.
|
||||
Za ponovno uporabo sporočil Signal se boste morali zopet prijaviti s svojo telefonsko številko.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Odjava od sporočil in klicev Signal...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Izklopim sporočila in klice Signal?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">S tem boste izključili sporočila in klice Signal in se odjavili s strežnika. Za ponovno uporabo boste morali zopet prijaviti s svojo telefonsko številko.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Napaka pri povezavi s strežnikom!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Sporočila SMS omogočena</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Dotaknite se za spremembo privzete aplikacije za sporočila SMS</string>
|
||||
@@ -100,8 +98,8 @@ preveriti ta stik.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Nezavarovan SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Nezavarovan MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Ravnaj primerno: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Uporabi za pogovor: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Začni uporabljati aplikacijo Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Uporabljajva tole za pogovore: %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Napaka pri zapuščanju skupine...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">Sporočila MMS niso podprta</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">To sporočilo ne more biti poslano, ker vaš mobilni ponudnik ne podpira sporočil MMS.</string>
|
||||
@@ -115,8 +113,18 @@ preveriti ta stik.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Podrobnosti sporočila</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Način prenosa: %1$s\nPoslano/Prejeto: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Pošiljatelj: %1$s\nNačin prenosa: %2$s\nPoslano: %3$s\nPrejeto: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Potrdite izbris sporočila</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Ste prepričan, da želite trajno izbrisati vsa označena sporočila?</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||||
<item quantity="one">Izbrišem izbrano sporočilo?</item>
|
||||
<item quantity="two">Izbrišem izbrani sporočili?</item>
|
||||
<item quantity="few">Izbrišem izbrana sporočila?</item>
|
||||
<item quantity="other">Izbrišem izbrana sporočila?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
|
||||
<item quantity="one">To bo nepovratno izbrisalo vizbrano sporočilo.</item>
|
||||
<item quantity="two">To bo nepovratno izbrisalo %1$d izbrani sporočili.</item>
|
||||
<item quantity="few">To bo nepovratno izbrisalo vsa %1$d izbrana sporočila.</item>
|
||||
<item quantity="other">To bo nepovratno izbrisalo vseh %1$d izbranih sporočil.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Spravim v sistemsko shrambo?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">S shranitvijo datoteke v sistemsko shrambo bo ta dostopna tudi drugim aplikacijam.\n\nNadaljujem?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Napaka pri shranjevanju priponke v sistemsko shrambo!</string>
|
||||
@@ -133,8 +141,18 @@ preveriti ta stik.</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Iskanje...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Izbris pogovorov?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Ste prepričani, da želite izbrisati VSE izbrane pogovore?</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
||||
<item quantity="one">Izbrišem izbran pogovor?</item>
|
||||
<item quantity="two">Izbrišem izbrana pogovora?</item>
|
||||
<item quantity="few">Izbrišem izbrane pogovore?</item>
|
||||
<item quantity="other">Izbrišem izbrane pogovore?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
|
||||
<item quantity="one">To bo nepovratno izbrisalo izbran pogovor.</item>
|
||||
<item quantity="two">To bo nepovratno izbrisalo %1$d izbrana pogovora.</item>
|
||||
<item quantity="few">To bo nepovratno izbrisalo vse %1$d izbrane pogovore.</item>
|
||||
<item quantity="other">To bo nepovratno izbrisalo vseh %1$d izbranih pogovorov.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Brisanje</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Brišem izbrane pogovore...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
@@ -220,6 +238,17 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe,
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Obnavljam iz šifrirane varnostne kopije...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Ne najdem nobene šifrirane varnostne kopije!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Obnova dokončana!</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Deli</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">Pošlji SMS</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">Prekliči</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Pošiljam...</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Srce</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Vabilo je bilo poslano!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Povabi k uporabi</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Preklopi na Signal: %1$s</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Kaže, da nimate nameščene nobene primerne aplikacije.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Pametni ljudje uporabljajo šifrirano komunikacijo!</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Noben skeniran ključ ni bil najden!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Želite namestiti Barcode Scanner?</string>
|
||||
@@ -238,12 +267,13 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe,
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Večpredstavno sporočilo</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Prejeto je bilo sporočilo, šifrirano s starejšo različico aplikacije Signal, ki ni več podprta. Obvsetite pošiljatelja, naj nadgradi aplikacijo Signal na najnovejšo različico.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Prejeli ste sporočilo, šifrirano z različico aplikacije Signal, ki ni več podprta. Prosite pošiljatelja, naj posodobi Signal na najnovejšo različico.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Zapustili ste skupino.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Skupina je bila posodobljena.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">Oseba %s vas je klicala</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Klicali ste %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Neodgovorjen klic od %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s uporablja Signal, pozdravite ga!</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Gesli se ne ujemata</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Napačno staro geslo!</string>
|
||||
@@ -279,7 +309,7 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe,
|
||||
<string name="RatingManager_later">Kasneje</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blokiram ta stik?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_calls_or_messages_from_this_user">Od tega uporabnika ne boste več prejemali sporočil in klicev.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_or_calls_from_this_user">Sporočil in klicev tega uporabnika ne boste več prejemali.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokiraj</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Odblokiram ta stik?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Ste prepričani, da želite odblokirati ta stik?</string>
|
||||
@@ -370,6 +400,7 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Imeli ste klic</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Neodgovorjen klic</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Multimedijsko sporočilo</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s uporablja Signal, pozdravite ga!</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nimate identifikacijskega ključa.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Prejemnik nima identifikacijskega ključa.</string>
|
||||
@@ -441,6 +472,12 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_signal_message">Novo sporočilo Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_contents_hidden">Vsebina prikrita</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image">Slika</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">Zvok</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__video">Video</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact">Stik</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Staro geslo:</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Novo geslo:</string>
|
||||
@@ -546,7 +583,7 @@ Obnovi podatke iz predhodno ustvarjene šifrirane varnostne kopije Signal.</stri
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Utišaj pogovor</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Izklopi obvestila za ta pogovor</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_tone">Zvok obvestila</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Zvok obvestila</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibriranje</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blokiraj</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Barva</string>
|
||||
@@ -642,6 +679,7 @@ bila uspešna.</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Vse slike z %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Podrobnosti sporočila</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Upravljanje povezanih naprav</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Povabi prijatelje</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Uvoz/izvoz</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Moja identifikacija</string>
|
||||
@@ -758,9 +796,8 @@ bila uspešna.</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Privzeto</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Jezik</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Jezik: %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_signal_users">
|
||||
Brezplačno zasebno sporočanje in klici za uporabnike storitve Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Sporočila in klici Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Brezplačna zasebna sporočila in klici uporabnikom aplikacije Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Oddaj sistemsko zabeležbo</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Združljivostni način \'Klicanje WiFi\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivirajte, če dostava SMS/MMS sporočil na vaši napravi poteka preko povezave WiFi (samo, če imate vklopljeno \'WiFi klicanje/WiFi Calling)</string>
|
||||
@@ -844,22 +881,26 @@ Brezplačno zasebno sporočanje in klici za uporabnike storitve Signal</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Nastavitve</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Zakleni</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Označi vse kot prebrano</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Povabi prijatelje</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Vaša različica aplikacije Signal je potekla!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Pošiljanje sporočil ni več mogoče. Prosimo, posodobite aplikacijo na zadnjo različico.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_button">NADGRADI</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_button">POSODOBI</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Uporabljaj kot privzeto aplikacijo SMS</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Z dotikom nastavite Signal za privzeto aplikacijo SMS</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_button">NASTAVI</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Uvoz iz sistemske zbirke sporočil SMS</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tapnite za prenos sporočil SMS iz vašega telefona v šifrirano zbirko.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_button">UVOZI</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Vklopi Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Nadgradite izkušnjo svoje komunikacije.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Vklopi sporočila in klice Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Izboljšajte kvaliteto svoje komunikacije!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_button">OMOGOČI</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">Povabi k uporabi aplikacije Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">Prenesite svojo komunikacijo z osebo %1$s na novo raven.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_button">POVABI</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">Povabi svoje prijatelje!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_text">Več vas bo uporabljalo Signal, boljši bo!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_button">DELI</string>
|
||||
<string name="reminder_header_close_button">ZAPRI</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vi</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user