Updated translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2015-11-05 11:39:02 -08:00
parent 796940bda5
commit 56117237b6
35 changed files with 798 additions and 1325 deletions

View File

@@ -17,11 +17,6 @@
Stäng av låsskärm för meddelanden?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Inaktivera</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Avregistrering</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages">Avregistrerar från Signal-meddelanden..</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages">Inaktivera Signal-meddelanden?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_signal_messages">
Detta kommer inaktivera Signal-meddelanden genom att avregistrera dig från servern.
Du kommer behöva registrera om ditt telefonnummer för att använda Signal-meddelanden igen i framtiden.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Fel vid anslutning till server!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS aktiverat</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Tryck för att ändra din standardapp för SMS</string>
@@ -101,8 +96,6 @@ verifiera denna kontakt.</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Okrypterat SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Okrypterat MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Kom med: %s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Låt oss använda det här för att chatta: %s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Fel vid lämnande av grupp...</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS stöds ej</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Det här meddelandet kan inte skickas eftersom din operatör inte stöder MMS.</string>
@@ -116,8 +109,6 @@ verifiera denna kontakt.</string>
<string name="ConversationFragment_message_details">Meddelandedetaljer</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nSkickat/Mottagits: %2$s</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Avsändare: %1$s\nTransport: %2$s\nSkickat: %3$s\nMottagits: %4$s</string>
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Bekräfta borttagning av meddelande</string>
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Är du säker på att du vill radera alla markerade meddelanden permanent?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Spara till lagring?</string>
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Att spara denna media till lagring kommer tillåta andra appar på din telefon att få tillgång.\n\nFortsätt?</string>
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Det blev ett fel när bifogad fil skulle sparas till lagring!</string>
@@ -134,8 +125,6 @@ verifiera denna kontakt.</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_search">Sök...</string>
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Radera trådar?</string>
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Är du säker på att du vill radera ALLA markerade konversationstrådar?</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Raderar</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Raderar markerade trådar...</string>
<!--ConversationListItem-->
@@ -226,6 +215,7 @@ som inte finns i säkerhetskopian.</string>
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Återställer krypterad säkerhetskopia...</string>
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Ingen krypterad säkerhetskopia kunde hittas!</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">Återställningen lyckades!</string>
<!--InviteActivity-->
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Ingen skannad nyckel funnen!</string>
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Installera Barcode Scanner?</string>
@@ -244,7 +234,6 @@ som inte finns i säkerhetskopian.</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediameddelande</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Mottog ett meddelande krypterat med en äldre version av Signal som inte längre stöds. Vänligen be personen uppgradera till den nyaste versionen av Signal och skicka sen meddelandet igen.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Du har lämnat gruppen.</string>
<string name="MessageRecord_updated_group">Uppdaterade gruppen.</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s ringde dig</string>
@@ -285,7 +274,6 @@ som inte finns i säkerhetskopian.</string>
<string name="RatingManager_later">Senare</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blockera denna kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_calls_or_messages_from_this_user">Du kommer inte längre att få samtal eller meddelanden från denna användare.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blockera</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Avblockera denna kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Är du säker på att du vill avblockera denna kontakt?</string>
@@ -447,6 +435,7 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_signal_message">Nytt Signal-meddelande</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_contents_hidden">Innehållet dolt</string>
<!--attachment_type_selector-->
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">GAMMALT LÖSENORD:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">NYTT LÖSENORD:</string>
@@ -553,7 +542,6 @@ från systemets standardapp för meddelanden.</string>
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Tysta konversation</string>
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Inaktivera aviseringar för denna konversation</string>
<string name="recipient_preferences__notification_tone">Aviseringsljud</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrera</string>
<string name="recipient_preferences__block">Blockera</string>
<string name="recipient_preferences__color">Färg</string>
@@ -762,9 +750,6 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<string name="preferences__default">Standard</string>
<string name="preferences__language">Språk</string>
<string name="preferences__language_summary">Språk %s</string>
<string name="preferences__signal">Signal</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_signal_users">
Fria privata meddelanden och samtal till Signalanvändare</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Skicka in loggfilen för felsökning</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' kompatibilitetsläge</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivera om din enhet använder SMS/MMS sändning över WiFi (aktivera endast när \'WiFi Calling\' är aktiverat på din enhet)</string>
@@ -851,15 +836,12 @@ Fria privata meddelanden och samtal till Signalanvändare</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Din version av Signal har utgått!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Meddelanden kommer inte längre att skickas framgångsrikt, vänligen uppdatera till den senaste versionen.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">UPPGRADERA</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Använd som standardapp för SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tryck för att göra Signal till din standardapp för SMS.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_button">STÄLL IN</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importera systemets SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tryck för att kopiera din telefons SMS-meddelanden till dess krypterade databas.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPORTERA</string>
<string name="reminder_header_push_title">Slå på Signal</string>
<string name="reminder_header_push_text">Uppgradera din meddelandeupplevelse</string>
<string name="reminder_header_push_button">AKTIVERA</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Bjud in till Signal</string>
<string name="reminder_header_invite_text">Ta din konversation med %1$s till nästa nivå.</string>