diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
index 8d4c59266e..ee2e76f822 100644
--- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
Jou laaste rugsteun is op %1$s om %2$s gemaak.
- Fetching backup details…
+ Herwin tans rugsteunbesonderhede…
Stel my in kennis van Vermeldings
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Laai rugsteun terug
Dra rekening oor of herwin dit.
- Restore or transfer
+ Herwin of dra oor
Dra rekening oor
Slaan oor
Klets rugsteune
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Tik op die \"Gaan na instellings\"-knoppie hier onder
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Skakel \"Laat stel van alarms en herinneringe toe\" aan.
Gaan na instellings
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Herinnering-ikoon
- I have my old phone
+ Ek het my ou telefoon
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Skandeer \'n QR-kode in vanaf jou huidige Signal-rekening om vinnig te begin
- I don\'t have my old phone
+ Ek het nie my ou telefoon nie
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Of jy is besig om Signal op dieselfde toestel te herinstalleer
- Restore or transfer account
+ Herwin of dra rekening oor
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Kry jou Signal-rekening en boodskapgeskiedenis op hierdie toestel.
- From Signal Backups
+ Vanaf Signal-rugsteun
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Jou gratis of betaalde Signal-rugsteunplan
- From a backup folder
+ Vanaf \'n rugsteunvouer
- From a backup file
+ Vanaf \'n rugsteunlêer
- Choose a backup you’ve saved
+ Kies \'n rugsteun wat jy gestoor het
- From your old phone
+ Vanaf jou ou foon
- Transfer directly from your old Android
+ Dra direk vanaf jou ou Android oor
- Restore local backup
+ Herwin plaaslike rugsteun
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Herwin jou boodskappe van \'n rugsteun wat jy op jou toestel gestoor het. As jy dit nie nou herwin nie, sal jy dit nie later kan herwin nie.
- Enter your backup key
+ Voer jou rugsteunsleutel in
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Jou rugsteunsleutel is \'n 64-syfer-kode wat nodig is om jou rekening en data te herwin.
- No backup key?
+ Geen rugsteunsleutel nie?
- Backup key
+ Rugsteunsleutel
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Rugsteun kan nie sonder die 64-syfer-herwinningskode herwin word nie. As jy jou rugsteunsleutel verloor het, kan Signal jou nie help om jou rugsteun te herstel nie.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ As jy jou ou toestel het, kan jy jou rugsteunsleutel in Instellings > Klets > Signal-rugsteun bekyk. Tik dan op Bekyk rugsteunsleutel.
- Learn more
+ Vind meer uit
- Skip and don\'t restore
+ Slaan oor en moenie herwin nie
- Scan this code with your old phone
+ Skandeer hierdie kode met jou ou foon
- Open Signal on your old device
+ Maak Signal op jou ou toestel oop
- Tap the camera icon
+ Tik op die kamera-ikoon
- Scan this code with the camera
+ Skandeer hierdie kode met die kamera
- Unable to generate QR code
+ Kan nie QR-kode genereer nie
- Scanned on old device
+ Op ou toestel geskandeer
- Retry
+ Probeer weer
- Transfer account
+ Dra rekening oor
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Jou rekening sal na \'n nuwe toestel oorgedra word. Hierdie toestel sal jou groepe en kontakte kan sien, toegang tot jou kletse kan kry en boodskappe in jou naam kan stuur. %1$s
- Learn more
+ Vind meer uit
- Transfer account
+ Dra rekening oor
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Boodskappe en kletsinligting word deur end-tot-end-enkriptering op alle toestelle beskerm
- Unlock to transfer account
+ Ontsluit om rekening oor te dra
- Continue on your other device
+ Gaan voort op jou ander toestel
- Continue transferring your account on your other device.
+ Gaan voort om jou rekening na jou ander toestel oor te dra.
- Restore complete
+ Herstel vanaf rugsteun voltooi
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Daar is begin om jou Signal-rekening en boodskappe na jou ander toestel oor te dra. Signal is nou onaktief op hierdie toestel.
- Transfer complete
+ Oordrag voltooi
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Jou Signal-rekening en boodskappe is na jou ander toestel oorgedra. Signal is nou onaktief op hierdie toestel.
- Okay
+ Reg so
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 5527539341..2074b1868d 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -1506,7 +1506,7 @@
أُجريت آخر نسخة احتياطية في %1$s على الساعة %2$s.
- Fetching backup details…
+ جارٍ إعداد تفاصيل النسخة الاحتياطية…
نبّهني عندما يذكر أحدهم اسمي
@@ -4742,7 +4742,7 @@
استعادة نسخة احتياطية
نقل أو استعادة الحساب
- Restore or transfer
+ الاستعادة أو النقل
نقل الحساب
تخطّي
النسخ الاحتياطية للدردشات
@@ -4863,11 +4863,11 @@
- غير مُشغَّل
+ في حالة إيقاف
استخدم قفل الشاشة
- سَتكون إعدادات قفل جاهز الأندرويد الخاص بك مطلوبة لفتح قفل سيجنال عند مغادرة أو تبديل التطبيقات. عندما يكون سيجنال مقفولا، لن تُظهر معاينة الإشعارات محتوى الرسالات.
+ سَتكون إعدادات قفل جاهز الأندرويد الخاص بك مطلوبة لفتح قفل سيجنال عند مغادرة أو تبديل التطبيقات. عندما يكون سيجنال مقفولًا، لن تُظهِر معاينة الإشعارات محتوى الرسائل.
ابدأ قفل الشاشة
@@ -4879,11 +4879,11 @@
بعد 30 دقيقة
- تحديد المُهلة
+ وقت مُخصَّص
- استخدم قفل شاشة سيجنال
+ استخدِم قفل شاشة سيجنال
- أوقف تشغيل قفل شاشة سيجنال
+ أوقِف تشغيل قفل شاشة سيجنال
غير معروف
@@ -5108,21 +5108,21 @@
مراجعة الطلب
- - %1$d عضو بالمجموعة يحمل نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء.
- - %1$d عضو بالمجموعة يحمل نفس الاسم، يُرجى مراجعة العضو أسفله واتخاذ إجراء.
- - %1$d عضوان بالمجموعة يحملان نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله واتخاذ إجراء.
- - %1$d أعضاء بالمجموعة يحملون نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله واتخاذ إجراء.
- - %1$d عضوا بالمجموعة يحملون نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله واتخاذ إجراء.
- - %1$d عضوا بالمجموعة يحملون نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله واتخاذ إجراء
+ - %1$d عضو بالمجموعة يحمل نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء في الأسفل واتخاذ إجراء.
+ - %1$d عضو بالمجموعة يحمل نفس الاسم، يُرجى مراجعة العضو في الأسفل واتخاذ إجراء.
+ - %1$d عضوان بالمجموعة يحملان نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء في الأسفل واتخاذ إجراء.
+ - %1$d أعضاء بالمجموعة يحملون نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء في الأسفل واتخاذ إجراء.
+ - %1$d عضوًا بالمجموعة يحملون نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء في الأسفل واتخاذ إجراء.
+ - %1$d عضوٍ بالمجموعة يحملون نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء في الأسفل واتخاذ إجراء.
- - إذا التبس عليك مصدر الطلب، يُرجى مُراجعة جهات الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب.
- - إذا التبس عليك مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهة الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب.
- - إذا التبس عليك مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهتي الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب.
- - إذا التبس عليك مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهات الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب.
- - إذا التبس عليك مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهات الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب.
- - إذا التبس عليك مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهات الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب.
+ - إذا لم تكن متأكِّدًا من مصدر الطلب، يُرجى مُراجعة جهات الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب.
+ - إذا لم تكن متأكِّدًا من مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهة الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب.
+ - إذا لم تكن متأكِّدًا من مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهتي الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب.
+ - إذا لم تكن متأكِّدًا من مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهات الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب.
+ - إذا لم تكن متأكِّدًا من مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهات الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب.
+ - إذا لم تكن متأكِّدًا من مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهات الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب.
لا وجود لمجموعات أخرى مشتركة.
لا وجود لمجموعات مشتركة.
@@ -5156,7 +5156,7 @@
غيّر مؤخرًا %1$s اسم حسابه الشخصي من %2$s إلى %3$s
- %1$s موجود في جهات اتصال هاتفك
+ %1$s موجود(ة) في جهات اتصال هاتفك
انضم %1$s
@@ -5166,10 +5166,10 @@
- انضمّ %1$s و%2$s و%3$d شخص آخر
- انضمّ %1$s و%2$s و%3$d شخص آخر
- - انضمّ %1$s و%2$s و%3$d شخصين آخرين
- - انضمّ %1$s و%2$s و%3$d أشخاص آخرين
- - انضمّ %1$s و%2$s و%3$d شخص آخر
- - انضم %1$s، %2$s و%3$d شخص آخر
+ - انضمّ %1$s و%2$s و%3$d شخصان آخران
+ - انضمّ %1$s و%2$s و%3$d أشخاصٍ آخرين
+ - انضمّ %1$s و%2$s و%3$d شخصًا آخر
+ - انضم %1$s، %2$s و%3$d شخصٍ آخر
غادرَ %1$s
@@ -5177,12 +5177,12 @@
غادرَ %1$s، و%2$s، و%3$s
- - غادر %1$s و%2$s و%3$d آخر
- - غادر %1$s و%2$s و%3$d شخص آخر
- - غادر %1$s و%2$s و%3$d شخصين آخرين
- - غادر %1$s و%2$s و%3$d أشخاص آخرين
- - غادر %1$s و%2$s و%3$d شخصا آخر
- - غادر %1$s، %2$s و%3$d شخص آخر
+ - غادرَ %1$s و%2$s و%3$d آخر
+ - غادرَ %1$s و%2$s و%3$d شخص آخر
+ - غادرَ %1$s و%2$s و%3$d شخصين آخرين
+ - غادرَ %1$s و%2$s و%3$d أشخاصٍ آخرين
+ - غادرَ %1$s و%2$s و%3$d شخصًا آخر
+ - غادر %1$s، %2$s و%3$d شخصٍ آخر
أنت
@@ -5332,17 +5332,17 @@
حفظ عبارة الاستعادة
إدخال عبارة الاستعادة
- - سَتستعيد رصيدك تلقائيًا فور الانتهاء من إعادة تثبيت سيجنال، وذلك إذا قمت بتأكيد الرقم التعريفي الشخصي لسيجنال. يمكنك أيضًا استعادة حسابك باستخدام جملة الاستعادة، والتي تتكون من %1$d كلمة فريدة خاصك بك فقط. يُرجى كتابتها ثم حفظها في مكان آمن.
- - سَتستعيد رصيدك تلقائيًا فور الانتهاء من إعادة تثبيت سيجنال، وذلك إذا قمت بتأكيد الرقم التعريفي الشخصي لسيجنال. يمكنك أيضًا استعادة حسابك باستخدام جملة الاستعادة، والتي تتكون من %1$d كلمة فريدة خاصك بك فقط. يُرجى كتابتها ثم حفظها في مكان آمن.
- - سَتستعيد رصيدك تلقائيًا فور الانتهاء من إعادة تثبيت سيجنال، وذلك إذا قمت بتأكيد الرقم التعريفي الشخصي لسيجنال. يمكنك أيضًا استعادة حسابك باستخدام جملة الاستعادة، والتي تتكون من %1$d كلمات فريدة خاصك بك فقط. يُرجى كتابتها ثم حفظها في مكان آمن.
- - سَتستعيد رصيدك تلقائيا فور الانتهاء من إعادة تثبيت سيجنال، وذلك إذا قمت بتأكيد الرقم التعريفي الشخصي لسيجنال. يمكنك أيضًا استعادة حسابك باستخدام جملة الاستعادة، والتي تتكون من %1$d كلمات فريدة خاصك بك فقط. يُرجى كتابتها ثم حفظها في مكان آمن.
- - سَتستعيد رصيدك تلقائيًا فور الانتهاء من إعادة تثبيت سيجنال، وذلك إذا قمت بتأكيد الرقم التعريفي الشخصي لسيجنال. يمكنك أيضًا استعادة حسابك باستخدام جملة الاستعادة، والتي تتكون من %1$d كلمة فريدة خاصك بك فقط. يُرجى كتابتها ثم حفظها في مكان آمن.
- - سَتستعيد رصيدك تلقائيًا فور الانتهاء من إعادة تثبيت سيجنال، وذلك إذا قمت بتأكيد الرقم التعريفي الشخصي لسيجنال. يمكنك أيضًا استعادة حسابك باستخدام جملة الاستعادة، والتي تتكون من %1$d كلمة فريدة خاصك بك فقط. يُرجى كتابتها ثم حفظها في مكان آمن.
+ - سَتستعيد رصيدك تلقائيًا فور الانتهاء من إعادة تثبيت سيجنال، وذلك إذا قمت بتأكيد رقم التعريف الشخصي على سيجنال. يمكنك أيضًا استعادة حسابك باستخدام عبارة الاستعادة، والتي تتكون من %1$d كلمة فريدة خاصك بك فقط. يُرجى كتابتها ثم حفظها في مكانٍ آمن.
+ - سَتستعيد رصيدك تلقائيًا فور الانتهاء من إعادة تثبيت سيجنال، وذلك إذا قمت بتأكيد رقم التعريف الشخصي على سيجنال. يمكنك أيضًا استعادة حسابك باستخدام عبارة الاستعادة، والتي تتكون من %1$d كلمة فريدة خاصك بك فقط. يُرجى كتابتها ثم حفظها في مكانٍ آمن.
+ - سَتستعيد رصيدك تلقائيًا فور الانتهاء من إعادة تثبيت سيجنال، وذلك إذا قمت بتأكيد رقم التعريف الشخصي على سيجنال. يمكنك أيضًا استعادة حسابك باستخدام عبارة الاستعادة، والتي تتكون من %1$d كلمات فريدة خاصك بك فقط. يُرجى كتابتها ثم حفظها في مكانٍ آمن.
+ - سَتستعيد رصيدك تلقائيا فور الانتهاء من إعادة تثبيت سيجنال، وذلك إذا قمت بتأكيد رقم التعريف الشخصي على سيجنال. يمكنك أيضًا استعادة حسابك باستخدام عبارة الاستعادة، والتي تتكون من %1$d كلمات فريدة خاصك بك فقط. يُرجى كتابتها ثم حفظها في مكانٍ آمن.
+ - سَتستعيد رصيدك تلقائيًا فور الانتهاء من إعادة تثبيت سيجنال، وذلك إذا قمت بتأكيد رقم التعريف الشخصي على سيجنال. يمكنك أيضًا استعادة حسابك باستخدام عبارة الاستعادة، والتي تتكون من %1$d كلمة فريدة خاصك بك فقط. يُرجى كتابتها ثم حفظها في مكانٍ آمن.
+ - سَتستعيد رصيدك تلقائيًا فور الانتهاء من إعادة تثبيت سيجنال، وذلك إذا قمت بتأكيد رقم التعريف الشخصي على سيجنال. يمكنك أيضًا استعادة حسابك باستخدام عبارة الاستعادة، والتي تتكون من %1$d كلمة فريدة خاصك بك فقط. يُرجى كتابتها ثم حفظها في مكانٍ آمن.
لديك رصيد! حان وقت حفظ عبارة الاستعادة الخاصة بك—مفتاح من 24 كلمة يُمكنك استخدامه لاستعادة رصيدك.
- حان وقت حفظ جملة الاستعادة الخاصة بك—مفتاح من 24 كلمة يُمكنك استخدامه لاستعادة رصيدك.
+ حان وقت حفظ عبارة الاستعادة الخاصة بك—مفتاح من 24 كلمة يُمكنك استخدامه لاستعادة رصيدك.
عبارة الاستعادة هي عبارة مُكوَّنة من %1$d كلمة فريدة خاصة بك فقط. يُرجى استخدامها لاستعادة رصيدك.
ابدأ
إدخال يدويًا
@@ -5407,11 +5407,11 @@
ليس لديك أي مجموعة مشتركة مع هذا الشخص. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية قبل قبولها لتفادي أي رسائل غير مرغوب فيها.
ليس لديك أي جهات اتصال ولا أي شخص سبق لك التواصل معه في هذه المجموعة. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية قبل قبولها لتفادي أي رسائل غير مرغوب فيها.
- حول طلبات التراسُل
- حسنا
+ حول طلبات المراسلة
+ حسنًا
إليك معاينة للون الدردشة.
- إن اللون يظهر عندك فقط.
+ اللون يظهر لك فقط.
وصف المجموعة
@@ -5422,7 +5422,7 @@
أسرع، بيانات أقل
- بالغ الأهميّة
+ عالي الدقة
أبطأ، بيانات أكثر
@@ -5434,18 +5434,18 @@
تعذّر إكمال النسخ الاحتياطي
- دعوة أصدقائك
+ ادْعُ أصدقائك
- تمّ نسخ مُعرف المُتبرّع إلى الحافظة
+ تمّ نسخ مُعرِّف المُشترِك إلى الحافظة.
- تمّ نسخ النسخ الاحتياطية لمُعرّف المُتبرّع إلى الحافظة
+ تمّ نسخ النسخ الاحتياطية لمُعرِّف المُشترِك إلى الحافظة
- لا يوجد أي مُعرّف مُشترك
+ لا يوجد أي مجموعة مُعرِّف للمُشترِك
الحِساب
- سيُطلب منك مرات أقل بمرور الوقت
- إنه يتطلب رقم سيجنال التعريفي الشخصي لتسجيل رقم هاتفك في سيجنال مرة أخرى
+ سيُطلَب منك بعدد مرّاتٍ أقل مع مرور الوقت.
+ يتطلَّب رقم التعريف الشخصي الخاص بك على سيجنال لتسجيل رقم هاتفك في سيجنال مرّة أخرى
تغيير رقم الهاتف
بيانات حسابك
@@ -5456,7 +5456,7 @@
تصدير تقرير عن بيانات حساب سيجنال الخاص بك. لا يتضمّن هذا التقرير أي رسائل أو وسائط. %1$s
- معرفة المزيد
+ اعرف المزيد
تصدير التقرير
@@ -5475,29 +5475,29 @@
موافق
- تعذّر إنشاء تقرير
+ تعذَّر إنشاء التقرير
- تحقّق من اتصالك بالشبكة ثم حاول مُجددًا.
+ تحقّق من اتصالك بالشبكة ثم حاوِل مُجدَّدًا.
- تصدير البيانات؟
+ هل ترغبُ بتصدير البيانات؟
- لا تُشارك بيانات حساب سيجنال الخاص بك إلا مع الأشخاص أو التطبيقات التي تثق بها.
+ شارِك بيانات حساب سيجنال الخاص بك مع الأشخاص أو التطبيقات التي تثق بها.
تصدير
جارٍ إنشاء تقرير…
- يتم إنشاء تقريرك فقط في وقت التصدير ولا يتم تخزينُه بواسطة سيجنال على جهازك.
+ يتم إنشاء تقريرك فقط في وقت التصدير، ولا يتم تخزينُه بواسطة سيجنال على جهازك.
- يُرجى استخدام هذا لاستبدال رقم هاتفك الحالي بالجديد. لن يكون بإمكانك التراجع عن هذا اﻷمر.\n\nلذا، يجب عليك، قبل الاستمرار، التأكد من أن رقم هاتفك الجديد يستطيع تلقي المكالمات والرسائل القصيرة.
- الاِستِمرار
+ استخدِم هذا لتغييررقم هاتفك الحالي إلى رقم جديد. لن يكون بإمكانك التراجع عن هذا اﻷمر.\n\nلذا، يجب عليك، قبل الاستمرار، التأكُّد من أن رقم هاتفك الجديد يستطيع تلقي المكالمات والرسائل القصيرة.
+ متابعة
- لقد أصبح رقم هاتفك الآن هو %1$s
+ أصبح رقم هاتفك الآن هو %1$s
- حسنا
+ حسنًا
تغيير الرقم
@@ -5505,47 +5505,47 @@
رقم الهاتف القديم
رقم هاتفك الجديد
رقم الهاتف الجديد
- رقم الهاتف الذي أُدخِل لا يطابق رقم حسابك.
- يجب عليك تحديد الرمز الدولي لرقم هاتفك القديم
- يجب عليك تحديد رقم هاتفك القديم
- يجب عليك تحديد الرمز الدولي لرقم هاتفك الجديد
- يجب عليك تحديد رقم هاتفك الجديد
+ رقم الهاتف الذي أدخلته لا يطابق الرقم المُرفَق مع حسابك.
+ يجب عليك تحديد رمز الدولة لرقم هاتفك القديم.
+ يجب عليك تحديد رقم هاتفك القديم.
+ يجب عليك تحديد رمز الدولة لرقم هاتفك الجديد.
+ يجب عليك تحديد رقم هاتفك الجديد.
تغيير الرقم
- يجري التحقق من %1$s
- كلمة التحقق ضرورية
+ جارٍ التحقُّق من %1$s
+ حل الاختبار مطلوب
تغيير الرقم
- إنك على وشك تغيير رقم هاتفك من %1$s إلى %2$s.\n\nيٌرجى التحقق من أن رقم الهاتف أسفله صحيح قبل الاستمرار.
+ أنت على وشك تغيير رقم هاتفك من %1$s إلى %2$s.\n\nيُرجى التحقُّق من أن رقم الهاتف في الأسفل صحيح قبل الاستمرار.
تعديل الرقم
- رقم التغيير لسيجنال- تلزم المساعدة بواسطة الرقم التعريفي الشخصي لأندرويد (الإصدار الثاني للرقم التعريفي الشخصي)
+ رقم التغيير لسيجنال - تلزم المساعدة بواسطة رقم التعريف الشخصي لأندرويد (الإصدار الثاني لرقم التعريف الشخصي)
رقما التعريف الشخصي غير متوافقان.
- إن الرقم التعريفي الشخصي المرتبط برقم هاتف الجديد يختلف عن ذاك المرتبط بهاتفك القديم. أأقوم بالمحافظة على الرقم التعريفي الشخصي القديم أم أقوم بتحديثه ؟
- حافظْ على الرقم التعريفي الشخصي القديم
- تحديث الرقم التعريفي الشخصي
- أأحافظْ على الرقم التعريفي الشخصي القديم ؟
+ رقم التعريف الشخصي المرتبط برقم هاتفك الجديد يختلف عن ذلك المرتبط برقم هاتفك القديم. هل ترغبُ بالاحتفاظ برقم التعريف الشخصي القديم أم ترغبُ بتحديثه؟
+ احتفِظ برقم التعريف الشخصي القديم
+ تحديث رقم التعريف الشخصي (PIN)
+ هل ترغب بالاحتفاظ برقم التعريف الشخصي القديم؟
- يبدو أنك حاولت تغيير رقم هاتفك، لكنه تعذر علينا تحديد نجاح ذلك\n\nتجري إعادة التحقق اﻵن…
+ يبدو أنك حاولت تغيير رقم هاتفك، لكنه تعذَّر علينا تحديد نجاح ذلك.\n\nجارٍ إعادة التحقُّق اﻵن…
- تغيير الحالة مؤكد
+ تمَّ تأكيد تغيير الحالة
- لقد تم التأكد من أن رقم هاتفك هو %1$s. إن لم يكن هو رقم هاتفك الجديد، يُرجى إعادة البدء بعملية تغيير رقم الهاتف.
+ تمَّ التأكُّد من أن رقم هاتفك هو %1$s. إن لم يكن هو رقم هاتفك الجديد، يُرجى إعادة البدء بعملية تغيير رقم الهاتف.
- تغيير الحالة غير مؤكد
+ لم يتم تأكيد تغيير الحالة
- تعذر علينا تحديد حالة طلب تغير رقم هاتفك.\n\n(الخطأ : %1$s)
+ تعذَّر علينا تحديد حالة طلب تغيير رقم هاتفك.\n\n(الخطأ : %1$s)
إعادة المُحاولة
- غادِر
+ مغادرة
إرسال سِجل التصحيح
@@ -5695,23 +5695,23 @@
الرسائل
المكالمات
- أخبرني بـ.…
+ أخبرني عندما…
انضمام جهة اتصال لسيجنال
- أنماط الإشعارات
+ ملفات الإشعارات
- الهيئات
+ الملفات
- يُرجى إنشاء حسابك لتلقي اﻹشعارات فقط من اﻷفراد والمجموعات التي اخترت.
+ أنشِئ ملف لتلقي اﻹشعارات فقط من اﻷفراد والمجموعات التي اخترت.
- أنماط الإشعارات
+ ملفات الإشعارات
- إنشاء هيئة للإشعار
+ إنشاء ملف للإشعارات
- محظورة
+ الجهات المحظورة
- %1$d جهات اتصال أو مجموعة
@@ -5721,16 +5721,16 @@
- %1$d جهة اتصال أو مجموعة
- %1$d جهة اتصال أو مجموعة
- التراسُل
- الرسائل المختفية
+ المراسلة
+ ميزة إخفاء الرسائل
أمان التطبيق
- منع لقطات الشاشة داخل التطبيق وفي قائمة الأحدَث
- محادثات ومكالمات سيجنال، مناوبة الاتصالات دوما، والمُرسِل المختوم
- المُهلة الافتراضية للدردشات الجديدة
- تحديد مدة افتراضية لمؤقت اختفاء الرسائل، لجميع الدردشات الجديدة التي قمت ببدئها.
+ منع لقطات الشاشة داخل التطبيق وفي قائمة الأحداث
+ محادثات ومكالمات سيجنال، دعم المكالمات دومًا، ودعم المُرسِل المُشفَّر
+ المؤقِّت الافتراضي للدردشات الجديدة
+ تعيين مؤقِّت افتراضي لاختفاء الرسائل لجميع الدردشات الجديدة التي بدأتْ من طرفك.
- اُطلب قفل شاشة هاتفك الأندرويد أو بصمة الإصبع لتحويل المبالغ
+ يتطلَّب قفل شاشة هاتفك الأندرويد أو بصمة الإصبع لتحويل المبالغ
لا يُمكن تفعيل قفل عملية الدفع
@@ -5743,20 +5743,20 @@
إظهار أيقونة الحالة
- عرض أيقونة في تفاصيل الرسالة للرسائل التي تم إيصالها باستخدام المُرسِل المختوم.
+ عرض أيقونة في تفاصيل الرسالة للرسائل التي تمَّ إيصالها باستخدام المُرسِل المُشفَّر.
- عند تفعيلها، سَتختفي الرسائل الجديدة المُرسلَة أو المُستلَمة في هذه الدردشة، بعد رؤيتها.
- عند التفعيل، فإن الرسائل الجديدة المُرسلَة أو المُستلَمة في هذه الدردشة سَتختفي بعد رؤيتها.
- مُعطَّل
+ عند تفعيلها، سَتختفي الرسائل الجديدة، المُرسلَة والمُستلَمة في الدردشات الجديدة التي بدأتَ بها، بعد رؤيتها.
+ عند تفعيلها، ستختفي الرسائل الجديدة، المُرسلَة والمُستلَمة في هذه الدردشة، بعد رؤيتها.
+ في حالة إيقاف
4 أسابيع
أسبوع واحد
يوم واحد
ثمانِ ساعات
ساعة واحدة
- بعد 5 دقائق
- بعد 30 ثانية
- تحديد المهلة
+ 5 دقائق
+ 30 ثانية
+ تخصيص الوقت
تعيين
حفظ
@@ -5768,7 +5768,7 @@
مركز الدعم
- التواصل معنا
+ تواصَل معنا
اﻹصدار
سِجل التصحيح
@@ -5780,8 +5780,8 @@
جودة الوسائط
- جودة الوسائط المرسلة
- إن إرسال وسائط بجودة عالية سوف يستخدم كما أكبر من البيانات.
+ جودة الوسائط المُرسَلة
+ إرسال وسائط بجودة عالية سوف يستخدم المزيد من البيانات.
بالغ الأهميّة
@@ -5791,38 +5791,38 @@
تلقائي
- استخدام ألوان مخصصة
+ استخدام ألوان مُخصَّصَة
لون الدردشة
تحرير
تكرار
حذف
حذف اللون
- - هذا اللون المخصص يُستخدَم في %1$d دردشة. هل تريد حذفه من جميع الدردشات؟
- - هذا اللون المخصص يُستخدَم في %1$d دردشة. هل تريد حذفه من جميع الدردشات؟
- - هذا اللون المخصص يُستخدَم في %1$d دردشتين. هل تريد حذفه من جميع الدردشات؟
- - هذا اللون المخصص يُستخدَم في %1$d دردشات. هل تريد حذفه من جميع الدردشات؟
- - هذا اللون المخصص يُستخدَم في %1$d دردشة. هل تريد حذفه من جميع الدردشات؟
- - هذا اللون المخصص يُستخدَم في %1$d دردشة. هل تريد حذفه من جميع الدردشات؟
+ - هذا اللون المُخصَّص يُستخدَم في %1$d دردشة. هل تريد حذفه من جميع الدردشات؟
+ - هذا اللون المُخصَّص يُستخدَم في %1$d دردشة. هل تريد حذفه من جميع الدردشات؟
+ - هذا اللون المُخصَّص يُستخدَم في %1$d دردشتين. هل تريد حذفه من جميع الدردشات؟
+ - هذا اللون المُخصَّص يُستخدَم في %1$d دردشاتٍ. هل تريد حذفه من جميع الدردشات؟
+ - هذا اللون المُخصَّص يُستخدَم في %1$d دردشةً. هل تريد حذفه من جميع الدردشات؟
+ - هذا اللون المُخصَّص يُستخدَم في %1$d دردشةٍ. هل تريد حذفه من جميع الدردشات؟
- حذف لون الدردشة؟
+ أترغبُ بحذف لون الدردشة؟
موحَّد
مُتدرِّج
الصبغة
- الصفاء
+ التشبُّع اللوني
حفظ
تحرير الألوان
- - إن هذا اللون المخصص يُستخدَم في %1$d دردشات. هل تريد حفظ التغييرات في جميع الدردشات؟
- - إن هذا اللون المخصص يُستخدَم في %1$d دردشة. هل تريد حفظ التغييرات في جميع الدردشات؟
- - إن هذا اللون المخصص يُستخدَم في %1$d دردشتين. هل تريد حفظ التغييرات في جميع الدردشات؟
- - إن هذا اللون المخصص يُستخدَم في %1$d دردشات. هل تريد حفظ التغييرات في جميع الدردشات؟
- - إن هذا اللون المخصص يُستخدَم في %1$d دردشة. هل تريد حفظ التغييرات في جميع الدردشات؟
- - إن هذا اللون المخصص يُستخدَم في %1$d دردشة. هل تريد حفظ التغييرات في جميع الدردشات؟
+ - هذا اللون المُخصَّص يُستخدَم في %1$d دردشات. هل تريد حفظ التغييرات في جميع الدردشات؟
+ - هذا اللون المُخصَّص يُستخدَم في %1$d دردشة. هل تريد حفظ التغييرات في جميع الدردشات؟
+ - هذا اللون المُخصَّص يُستخدَم في %1$d دردشتين. هل تريد حفظ التغييرات في جميع الدردشات؟
+ - هذا اللون المُخصَّص يُستخدَم في %1$d دردشاتٍ. هل تريد حفظ التغييرات في جميع الدردشات؟
+ - هذا اللون المُخصَّص يُستخدَم في %1$d دردشةً. هل تريد حفظ التغييرات في جميع الدردشات؟
+ - هذا اللون المُخصَّص يُستخدَم في %1$d دردشةٍ. هل تريد حفظ التغييرات في جميع الدردشات؟
@@ -5830,82 +5830,82 @@
تبرَّع لسيجنال
- تستمد سيجنال قوتها من أشخاص مثلك. تبرّع شهريًا واحصل على شارة.
+ تستمد سيجنال دعمها من أشخاص مثلك. تبرَّع شهريًا واحصل على شارة.
- تبرع
+ تبرَّع
ليس الآن
تخصيص التفاعلات
- المس لاستبدال الوجه المُعبِّر
+ انقر لاستبدال الرمز التعبيري (الإيموجي)
إعادة التعيين
حفظ
- وافِق تلقائيا اللون مع الخلفية
- اسحب لتغيير اتجاه التدرج
+ طابِق تلقائيًا اللون مع الخلفية
+ اسحب لتغيير اتجاه التدرُّج اللوني
إضافة صورة للملف الشخصي
- يُرجى اختيار النسق واللون أو تخصيص اختصاراتك.
+ اختر المظهر واللون أو خصِّص اختصاراتك.
ليس الآن
إضافة صورة
- كن من الداعمين
+ كُن من الداعمين
- إن سيجنال مدعوم بفضل أفراد مثلك. يُرجى التبرع للحصول على شارة.
+ تستمد سيجنال دعمها من أشخاص مثلك. تبرَّع شهريًا واحصل على شارة.
ليس الآن
- تبرع
+ تبرَّع
- وجه مُعبِّر
- فتح البحث عن الوجوه المُعبِّرة
+ رمز تعبيري (إيموجي)
+ فتح البحث عن الرمز التعبيرية (الإيموجي)
فتح البحث عن الملصقات
فتح البحث عن الصور المتحركة
- المُلصقات
+ المُلصَقات
مسافة للخلف
الصور المتحركة
- البحث عن الوجوه المُعبِّرة
- الرجوع للوجوه المُعبِّرة
- محو مُدخلات البحث
+ البحث في الرمز التعبيري (الإيموجي)
+ الرجوع للرمز التعبيري (الإيموجي)
+ مسح مُدخلات البحث
البحث في GIPHY
- البحث عن الملصقات
- لم يعثر على أي نتيجة
- لم يعثر على أي نتيجة
- رنة مجهولة
+ البحث في المُلصَقات
+ لم يتم العثور على أي نتائج.
+ لم يتم العثور على أي نتائج.
+ رنة غير معروفة
- تعذّر الإضافة إلى قصة المجموعة
+ تعذَّرت الإضافة إلى قصة المجموعة
- فقط المشرفون على هذه المجموعة هم من يمكنُهم الإضافة إلى قصتها
+ فقط المُشرِفون على هذه المجموعة هم من يمكنُهم الإضافة إلى قصتها
تعذّر العثور على تطبيق جهات الاتصال
- بدء مكالمة بالصورة
+ بدء مكالمة فيديو
بدء مكالمة صوتية
- القصص
+ القصة
رِسالَة
- مقاطع الڤيديو
+ فيديو
- الصوت
+ صوت
اتصال
كتم
- تم كتم الدردشات
+ تمَّ كتم الدردشات
البحث
- الرسائل المختفية
+ ميزة إخفاء الرسائل
الأصوات والإشعارات
معلومات عن جهة اتصال الهاتف
- عرض رقم الأمان
+ إظهار رقم الأمان
حظر
حظر المجموعة
رفع الحظر
@@ -5913,15 +5913,15 @@
إضافة إلى مجموعة
مشاهدة الكل
إضافة أعضاء
- الصلاحيات
- الطلبات و الدعوات
- وصلة المجموعة
- الإضافة كجهة اتصال
+ الأذونات
+ الطلبات والدعوات
+ رابط المجموعة
+ إضافة كجهة اتصال
إلغاء كتم الدردشات
كتم الدردشة حتى %1$s
كُتمَت الدردشة للأبد
- لقد نُسخ رقم الهاتف إلى الحافظة.
+ نُسخَ رقم الهاتف إلى الحافظة.
رقم الهاتف
يمكنك الحصول على شارات لحسابك الشخصي عبر دعم سيجنال. يكفي النقر على شارة لمعرفة المزيد.
@@ -5930,27 +5930,27 @@
تعديل معلومات المجموعة
إرسال الرسائل
جميع الأعضاء
- للمشرفين فقط
- من يمكنه إضافة أعضاء جدد ؟
+ للمُشرِفين فقط
+ من يمكنه إضافة أعضاء جُدُد؟
من يمكنه تعديل معلومات هذه المجموعة ؟
من يمكنه إرسال رسائل وبدء مكالمات؟
كتم الإشعارات
- لم يُكتم
- إشارات إلى اﻷفراد
- نبِّه دوما
- لا تُـنـبِّـه
- إشعارات مخصصة
+ لم تُكتَم
+ الإشارات إلى اﻷفراد
+ التنبيه دومًا
+ عدم التنبيه
+ إشعارات مُخصَّصة
- استُخدِم مؤخرا
+ استُخدِمَت مؤخَّرًا
- ½ ×
- 1 ×
- 1½ ×
- 2 ×
+ x5.0
+ x1
+ x1.5
+ x2
دفع جديد
@@ -5962,37 +5962,37 @@
مكالمة صوتية
- مكالمة بالصورة
+ مكالمة فيديو
إزالة
حظر
- إزالة %1$s؟
+ هل ترغب بإزالة %1$s؟
لن يظهر لك هذا الشخص عند البحث. سَتتلقّى طلب رسالة إذا راسلوك في المستقبل.
- تم حذف %1$s
+ تمَّ حذف %1$s
- تم حظر %1$s
+ تمَّ حظر %1$s
لا يمكن إزالة %1$s
- هذا الشخص محفوظ في جهات اتصالك. اِحذفه من جهات اتصالك وحاول مرة أخرى.
+ هذا الشخص محفوظ في جهات اتصالك. اِحذفه من جهات اتصالك وحاوِل مرّة أخرى.
- عرض جهات الاتصال
+ عرض جهة الاتصال
لم يعُد %1$s من مستخدمي سيجنال
- لم يعُد %1$s من مستخدمي سيجنال
+ لم يعُد %1$s من مُستخدِمي سيجنال.
- - %1$s ليسوا مستخدمي سيجنال
+ - %1$s ليسوا من مُستخدِمي سيجنال
- %1$s ليس مستخدم سيجنال
- - %1$s ليسا مستخدمي سيجنال
- - %1$s ليسوا مستخدمي سيجنال
- - %1$s ليسوا مستخدم سيجنال
- - %1$s ليسوا مستخدمي سيجنال
+ - %1$s ليسا من مُستخدِمي سيجنال
+ - %1$s ليسوا من مُستخدِمي سيجنال
+ - %1$s ليسوا من مُستخدِمي سيجنال
+ - %1$s ليسوا من مُستخدِمي سيجنال
@@ -6002,26 +6002,26 @@
· %1$s
إيقاف الرسالة الصوتية
تغيير سرعة الرسالة الصوتية
- إيقاف الرسالة الصوتية مؤقتا
+ إيقاف الرسالة الصوتية مؤقتًا
تشغيل الرسالة الصوتية
- التصفح نحو الرسالة الصوتية
+ انتقل إلى الرسالة الصوتية
- معاينة صورة الحساب
+ معاينة الصورة الرمزية
الكاميرا
التقط صورة
- اختيار صورة
+ اختر صورة
صورة
نص
حفظ
- محو صورة الحساب
- فشل حفظ صورة حسابك
+ إزالة الصورة الرمزية
+ فشل حفظ الصورة الرمزية
- مُعاينة
- تمّ
+ معاينة
+ تم
النص
اللون
@@ -6029,27 +6029,27 @@
تحديد اللون
- المُشاركة
+ مشاركة
- التصفح نحو اﻷعلى
+ التصفُّح نحو اﻷعلى
إعادة التوجيه نحو
- شارك مع
- إضافة نص
+ شارِك مع
+ إضافة رسالة
إعادة توجيه أسرع
سَيتم تجزئة الفيديوهات إلى مقاطع من 30 ثانية وإرسالها كعدة قِصص.
- لا يمكن أن تتعدى الفيديوهات المرسلة كقِصص 30 ثانية.
- لقد أُرسِلت اﻵن الرسائل الموجَّهة فورا.
+ لا يمكن أن تتعدى مقاطع الفيديو المرسَلة إلى القِصص 30 ثانية.
+ تمَّ اﻵن إرسال الرسائل الموجَّهة فورًا.
- لم تُرسَل أي رسالة. (%1$d)
- إرسال رسالة واحدة. (%1$d)
- إرسال رسالتين (%1$d)
- إرسال %1$d رسائل
- - إرسال %1$d رسالة
- - إرسال %1$d رسالة
+ - إرسال %1$d رسالةً
+ - إرسال %1$d رسالةٍ
- لم تُرسَل أي رسالة
@@ -6061,22 +6061,22 @@
- لم يفشل إرسال أي رسالة
- - لقد فشل إرسال رسالتك
- - لقد فشل إرسال رسالتيْك
- - لقد فشل إرسال رسائلك
- - لقد فشل إرسال رسائلك
- - لقد فشل إرسال رسائلك
+ - فشل إرسال رسالتك
+ - فشل إرسال رسالتيْن
+ - فشل إرسال رسائلك
+ - فشل إرسال رسائلك
+ - فشل إرسال رسائلك
- - لم يحدث أي مشكل في إعادة توجيه رسائلك
- - لقد تعذر إعادة توجيه رسالتك لأنها لم تعد متاحة.
- - لقد تعذر إعادة توجيه رسالتيْك لأنها لم تعد متاحة.
- - لقد تعذر إعادة توجيه رسائلك لأنها لم تعد متاحة.
- - لقد تعذر إعادة توجيه رسائلك لأنها لم تعد متاحة.
- - لقد تعذر إعادة توجيه رسائلك لأنها لم تعد متاحة.
+ - تعذَّر إعادة توجيه رسائلك لأنها لم تعد متاحة.
+ - تعذَّر إعادة توجيه رسالتك لأنها لم تعد متاحة.
+ - تعذَّر إعادة توجيه رسالتيْك لأنها لم تعد متاحة.
+ - تعذَّر إعادة توجيه رسائلك لأنها لم تعد متاحة.
+ - تعذَّر إعادة توجيه رسائلك لأنها لم تعد متاحة.
+ - تعذَّر إعادة توجيه رسائلك لأنها لم تعد متاحة.
- يُمكن فقط للمُشرفين إرسال الرسائل في هذه المجموعة.
+ يُمكن فقط للمُشرِفين إرسال الرسائل في هذه المجموعة.
لا يمكنك تحديد أكثر من 5 محادثات
@@ -6085,14 +6085,14 @@
الإضافة إلى قصة المجموعة \"%1$s\"
إضافة للقصة
- إضافة نص
+ إضافة رسالة
إضافة رد
إرسال إلى
وسائط للمُشاهدة مرة واحدة
عنصر واحد أو أكثر كان كبيرًا جدًا
عنصر واحد أو أكثر غير صالح
- تم تحديد عدد كبير جدًا من العناصر
+ تمَّ تحديد عدد كبير جدًا من العناصر
تم تحديد عرض الفيديو لمرة واحدة
@@ -6127,10 +6127,10 @@
إلغاء
رسم
كتابة نص
- إضافة ملصق
- ضبِّب
- انتهى التحرير
- محو الكل
+ إضافة مُلصَق
+ تمويه
+ انتهى التعديل
+ إزالة الكل
تراجع
التبديل بين قلم الوسم وبين قلم التمييز
التبديل بين أنماط النصوص
@@ -6138,14 +6138,14 @@
موصى به
- أرسلْ
+ إرسال
- يُرجى اللمس للإزالة
+ انقر للإزالة
أنقر للاختيار
تجاهل
- تجاهل التغييرات ؟
- سوف تضيع كل تغييرات قمت بها على هذه الصورة.
+ هل ترغب بتجاهل التغييرات؟
+ سوف تفقد كل التغييرات التي قمتَ بها على هذه الصورة.
تم العثور على %1$s
@@ -6163,9 +6163,9 @@
شاراتي
- شارة مُميزة
+ شارة مُمَيَّزة
عرض الشارات على الحساب الشخصي
- فشل تحديث الملف الشخصي
+ فشل تحديث الحساب الشخصي
@@ -6185,17 +6185,17 @@
شارة
إلغاء الاشتراك
- تأكيد الإلغاء؟
+ هل ترغب بتأكيد الإلغاء؟
لن يتم خصم المبلغ مرة أخرى. سَتتم إزالة شارتِك من حسابك الشخصي في نهاية المدة الزمنية لإعداد الفواتير.
ليس الآن
تأكيد
تحديث الاشتراك
- تم إلغاء اشتراكك.
- تحديث الاشتراك؟
- تحديث التطبيق
- سَتدفع مبلغ (%1$s) بالكامل من سعر الاشتراك الجديد اليوم. وسَيتجدد اشتراكك الجديد شهرياً.
+ تمَّ إلغاء اشتراكك.
+ أترغبُ بتحديث الاشتراك؟
+ تحديث
+ سَتدفع مبلغ (%1$s) بالكامل من سعر الاشتراك الجديد اليوم. وسَيتجدَّد اشتراكك الجديد شهريًا.
- %1$s شهرياً
+ %1$s شهريًا
تجديد %1$s
@@ -6213,10 +6213,10 @@
شكرا لدعمك!
لقد حصلت على شارة مُتبرع من سيجنال! اعرضها في حسابك الشخصي لإظهار دعمك.
- يُمكنك أيضاً
- كُن داعماً شهرياً.
- عرض في الملف الشخصي
- اصنع شارة مميزة
+ يُمكنك أيضًا
+ كُن داعمًا شهريًا.
+ عرض في الحساب الشخصي
+ اصنع شارة مُميَّزة
واصل
عندما يكون لديك أكثر من شارة واحدة، يُمكنك اختيار واحدة لإظهارها ليراها الآخرين في حسابك الشخصي.
@@ -6238,7 +6238,7 @@
طرق أخرى للتبرّع
- تبرّع لصديق
+ تبرَّع لصديق
تعذر تأكيد التبرع
@@ -6248,7 +6248,7 @@
إدخال مَبلَغ مُخَصَّص
- الحد الأدنى الذي يُمكنك التبرع به هو %1$s
+ الحد الأدنى الذي يُمكنك التبرُّع به هو %1$s
%1$s/شهر
تجديد %1$s
@@ -7290,7 +7290,7 @@
انقر على زر \"الانتقال إلى الإعدادات\" أدناه
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ شغِّل \"السماح بإعداد التنبيهات والتذكيرات\".
الانتقال إلى الإعدادات
@@ -8511,98 +8511,98 @@
أيقونة تذكير
- I have my old phone
+ هاتفي القديم بحوزتي
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ امسح كود QR من حساب سيجنال الحالي الخاص بك للبدء بسرعة
- I don\'t have my old phone
+ هاتفي القديم ليس بحوزتي
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ أو تقوم بإعادة تثبيت سيجنال على الجهاز نفسه.
- Restore or transfer account
+ استعادة أو نقل الحساب
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ حوّل حساب سيجنال الخاص بك وسِجل رسائلك إلى جهازك الحالي.
- From Signal Backups
+ من النسخ الاحتياطية على سيجنال
- Your free or paid Signal Backup plan
+ خطة النسخ الاحتياطي لسيجنال المجانية أو المدفوعة
- From a backup folder
+ من مجلد نسخة احتياطية
- From a backup file
+ من ملف النسخة الاحتياطية
- Choose a backup you’ve saved
+ اختر نسخة احتياطية حفظتها
- From your old phone
+ من جهازك القديم
- Transfer directly from your old Android
+ النقل مباشرةً من جهاز أندرويد القديم
- Restore local backup
+ استعادة نسخة احتياطية محلية
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ استعِد رسائلك من ملف النسخة الاحتياطية الذي حفظته على جهازك. إذا لم تقُم بالاستعادة الآن، فسيتعذَّر عليك الاستعادة لاحقًا.
- Enter your backup key
+ أدخِل مفتاح النسخة الاحتياطية الخاص بك
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ مفتاح النسخة الاحتياطية الخاص بك هو كود مُكوَّن من 64 رقمًا، وهو مطلوب لاسترجاع حسابك وبياناتك.
- No backup key?
+ لا ترغبُ باستخدام مفتاح النسخة الاحتياطية؟
- Backup key
+ مفتاح النسخة الاحتياطية
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ لا يُمكن استرجاع النسخ الاحتياطية دون كود الاستعادة المُكوَّن من 64 رقمًا. إذا فقدت مفتاح النسخة الاحتياطية الخاص بك، فلا يُمكن لسيجنال مساعدتك في استعادة نسختك الاحتياطية.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ إذا كنت تستعمل جهازك القديم، يمكنك عرض مفتاح النسخة الاحتياطية الخاص بك في \"الإعدادات\" > \"الدردشات\" > \"النسخ الاحتياطية على سيجنال\". ثم انقر على عرض مفتاح النسخة الاحتياطية.
- Learn more
+ اعرف المزيد
- Skip and don\'t restore
+ تخطَّ الاستعادة
- Scan this code with your old phone
+ امسح هذا الكود بجهازك القديم
- Open Signal on your old device
+ افتح سيجنال على جهازك القديم
- Tap the camera icon
+ انقر على أيقونة الكاميرا
- Scan this code with the camera
+ امسح هذا الكود باستخدام الكاميرا
- Unable to generate QR code
+ تعذَّر إنشاء كود QR
- Scanned on old device
+ تمَّ المسح ضوئيًا على الجهاز القديم
- Retry
+ إعادة المُحاولة
- Transfer account
+ نقل الحساب
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ سيتمُّ نقل حسابك إلى جهاز جديد. سَيتمكن هذا الجهاز من رؤية مجموعاتك وجهات اتصالك، والوصول إلى دردشاتك، وإرسال رسائل باسمك. %1$s
- Learn more
+ اعرف المزيد
- Transfer account
+ نقل الحساب
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ معلومات الرسائل والدردشات محمية من خلال التشفير من طرف لِطرف على جميع الأجهزة
- Unlock to transfer account
+ افتح القفل لنقل الحساب
- Continue on your other device
+ المتابعة على جهازك الآخر
- Continue transferring your account on your other device.
+ تابِع نقل حسابك على جهازك الآخر.
- Restore complete
+ اكتملَت عملية الاستعادة.
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ بدأ نقل حساب سيجنال الخاص بك ورسائلك إلى جهازك الآخر. سيجنال غير مُفعّل الآن على هذا الجهاز.
- Transfer complete
+ اكتمَلَ النقل
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ تمَّ نقل حسابك ورسائلك على سيجنال إلى جهازك الآخر. سيجنال غير مُفعّل الآن على هذا الجهاز.
- Okay
+ حسنًا
diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index 3ce1f89ae1..1032c5b1e1 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
Son ehtiyat nüsxəniz çıxarılıb: %1$s tarixi saat %2$s
- Fetching backup details…
+ Ehtiyat nüsxə təfərrüatları əldə edilir…
Adım çəkiləndə bildir
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Nüsxəni geri yüklə
Hesabınızı köçürün və ya geri yükləyin
- Restore or transfer
+ Bərpa et və ya köçür
Hesabı köçür
Ötür
Çat nüsxələri
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Aşağıdan \"Parametrlərə keç\" düyməsinə toxunun
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ \"Signal və xatırlatma parametrlərinin quraşdırılmasına icazə ver\" funksiyasını aktivləşdirin.
Parametrlərə keçin
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Xatırlatma piktoqramı
- I have my old phone
+ Köhnə telefonum əlimdədir
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Prosesi sürətləndirmək üçün cari Signal hesabınızdan QR kodunu skan edin
- I don\'t have my old phone
+ Köhnə telefonum əlimdə deyil
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Yaxud da Signal-ı eyni cihazda yenidən quraşdırırsınız
- Restore or transfer account
+ Hesabı köçür və ya bərpa et
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Signal hesabınızı və mesaj tarixçəsini bu cihaza köçürün.
- From Signal Backups
+ Signal ehtiyat nüsxələrindən
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Pulsuz və ya ödənişli Signal Ehtiyat nüsxə planı
- From a backup folder
+ Ehtiyat nüsxə qovluğundan
- From a backup file
+ Ehtiyat nüsxə faylından
- Choose a backup you’ve saved
+ Yaddaşda saxladığınız ehtiyat nüsxəni seçin
- From your old phone
+ Köhnə telefonunuzdan
- Transfer directly from your old Android
+ Birbaşa köhnə Androiddən köçür
- Restore local backup
+ Yerli ehtiyat nüsxəni bərpa edin
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Cihazınızda saxlanmış ehtiyat nüsxədən mesajlarınızı bərpa edin. İndi bərpa etməsəniz, daha sonra bərpa etmək mümkün olmayacaq.
- Enter your backup key
+ Ehtiyat nüsxə şifrəsini daxil edin
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Ehtiyat nüsxə şifrəniz hesabınızı və verilənlərinizi bərpa etmək üçün tələb olunan 64 rəqəmli bir koddur.
- No backup key?
+ Ehtiyat nüsxə şifrəsi yoxdur?
- Backup key
+ Ehtiyat nüsxə şifrəsi
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ 64 rəqəmli bərpa kodu olmadan ehtiyat nüsxələri bərpa etmək mümkün deyil. Ehtiyat nüsxə şifrənizi itirsəniz, Signal ehtiyat nüsxənizin bərpasına kömək edə bilməz.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Köhnə cihazınız varsa, Parametrlər > Çatlar > Signal ehtiyat nüsxələri bölmələrinə keçərək ehtiyat nüsxə şifrənizə baxa bilərsiniz. Sonra isə \"Ehtiyat nüsxə şifrəsinə bax\" seçiminə klikəyin.
- Learn more
+ Daha ətraflı
- Skip and don\'t restore
+ Ötür və bərpa etmə
- Scan this code with your old phone
+ Bu kodu köhnə telefonunuzla skan edin
- Open Signal on your old device
+ Signal-ı köhnə cihazınızda açın
- Tap the camera icon
+ Kamera piktoqramına klikləyin
- Scan this code with the camera
+ Bu kodu kamera ilə skan edin
- Unable to generate QR code
+ QR kodunu yaratmaq mümkün olmadı
- Scanned on old device
+ Köhnə cihazla skan edildi
- Retry
+ Yenidən sına
- Transfer account
+ Hesabı köçür
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Hesabınız yeni bir cihaza köçürüləcəkdir. Bu cihazdan qrup və kontaktlarınızı görə, çatlarınıza daxil ola və öz adınızla mesaj göndərə bilərsiniz. %1$s
- Learn more
+ Daha ətraflı
- Transfer account
+ Hesabı köçür
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Mesajlar və çat məlumatları bütün cihazlarda tam şifrələmə ilə qorunur
- Unlock to transfer account
+ Hesabın köçürülməsi üçün kilidi açın
- Continue on your other device
+ Digər cihazınızdan davam edin
- Continue transferring your account on your other device.
+ Digər cihazınızda hesabınızın köçürülməsinə davam edin.
- Restore complete
+ Geri yükləmə tamamlandı
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Signal hesabınız və mesajlarınız digər cihazınıza köçürülməyə başlayıb. Artıq Signal bu cihazda aktiv deyil.
- Transfer complete
+ Köçürmə tamamlandı
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Signal hesabınız və mesajlarınız digər cihazınıza köçürülüb. Artıq Signal bu cihazda aktiv deyil.
- Okay
+ Oldu
diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 599f338bdc..e3f09e7ae8 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -28,8 +28,8 @@
Да
Не
Изтриване
- Моля, изчакай…
- Запази
+ Моля, изчакайте…
+ Запазване
Лична бележка
@@ -48,14 +48,14 @@
Signal се обновява…
- Все още не си задал/а парола!
- Деактивирай паролата?
+ Все още не сте задали тайна фраза!
+ Деактивиране на тайната фраза?
Това ще отключи изцяло всички известия за съобщения и Signal.
- Изключи
+ Изключване
Грешка при свързване със сървъра!
- ПИН кодовете са задължителни за регистрационното заключване. За да деактивирате ПИН кодовете, моля първо деактивирайте регистрационното заключване.
- ПИН-ът е създаден.
- ПИН-ът е деактивиран.
+ ПИН кодовете са задължителни за заключване на регистрацията. За да деактивирате ПИН кодовете, моля първо деактивирайте заключването на регистрацията.
+ ПИН кодът е създаден.
+ ПИН кодът е деактивиран.
Записване на фраза за възстановяване на плащания
Записване на фраза
Преди да можете да деактивирате своя PIN, трябва да запишете фразата си за възстановяване на плащания, за да можете да възстановите своя акаунт за плащания.
@@ -89,10 +89,10 @@
Местоположение
Signal има нужда от разрешение, за да показва вашите снимки и видеа
- Разреши достъп
+ Разрешаване на достъп
Плащане
- Управлявайте
+ Управление
Изберете още снимки
@@ -1354,7 +1354,7 @@
Последното ви резервно копиране е направено на %1$s в %2$s.
- Fetching backup details…
+ Извличане на данни за резервно копие…
Уведоми ме за споменавания
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Възстановяване на архивно копие
Прехвърли или възстанови акаунт
- Restore or transfer
+ Възстановяване или трансфер
Прехвърляне на акаунт
Пропусни
Архив на чатовете
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Докоснете бутона „Към настройките“ по-долу
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Включете „Разрешаване на задаване на аларми и напомняния“.
Отидете на настройки
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Икона за напомняне
- I have my old phone
+ Старият ми телефон е подръка
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ За бързо започване сканирайте QR код от текущия си акаунт в Signal
- I don\'t have my old phone
+ Старият ми телефон не е подръка
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Или отново инсталирате Signal на същото устройство
- Restore or transfer account
+ Възстановяване или прехвърляне на акаунт
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Получете акаунта и историята на съобщенията си в Signal на това устройство.
- From Signal Backups
+ От Резервни копия на Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Вашият безплатен или платен план за Резервни копия на Signal
- From a backup folder
+ От архивна папка
- From a backup file
+ От архивен файл
- Choose a backup you’ve saved
+ Изберете резервно копие, което сте запазили
- From your old phone
+ От стария ви телефон
- Transfer directly from your old Android
+ Директен трансфер от стария ви Android
- Restore local backup
+ Възстановяване на локално резервно копие
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Възстановете съобщенията си от резервното копие, запазено на вашето устройство. Ако не ги възстановите сега, няма да можете да ги възстановите по-нататък.
- Enter your backup key
+ Въведете своя резервен ключ
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Вашият резервен ключ е 64-цифрен код, необходим за възстановяване на акаунта и данните ви.
- No backup key?
+ Нямате резервен ключ?
- Backup key
+ Резервен ключ
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Резервните копия не могат да бъдат възстановени без техния 64-цифрен код за възстановяване. Ако сте изгубили резервния ключ, Signal не може да ви помогне за възстановяване на резервното копие.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Ако старото ви устройство е достъпно, можете да видите резервния си ключ в „Настройки > Чатове > Архиви“. След това докоснете „Преглед на резервен ключ“.
- Learn more
+ Научете повече
- Skip and don\'t restore
+ Пропускане без възстановяване
- Scan this code with your old phone
+ Сканирайте този код със стария ви телефон
- Open Signal on your old device
+ Отворете Signal на старото ви устройство
- Tap the camera icon
+ Докоснете иконата с камера
- Scan this code with the camera
+ Сканирайте този код с камерата
- Unable to generate QR code
+ Неуспешно генериране на QR код
- Scanned on old device
+ Сканиран на старото устройство
- Retry
+ Опитайте отново
- Transfer account
+ Прехвърляне на акаунт
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Акаунтът ви ще бъде прехвърлен на ново устройство. Това устройство ще може да вижда групите и контактите ви, да има достъп до чатовете ви и ще може да изпраща съобщения от ваше име. %1$s
- Learn more
+ Научете повече
- Transfer account
+ Прехвърляне на акаунт
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Съобщенията и информацията за чатовете са защитени чрез криптиране от край до край на всички устройства
- Unlock to transfer account
+ Отключете, за да прехвърлите акаунта
- Continue on your other device
+ Продължете на другото си устройство
- Continue transferring your account on your other device.
+ Продължете с прехвърлянето на акаунта си на другото устройство.
- Restore complete
+ Възстановяването е завършено
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Акаунтът и съобщенията ви в Signal започнаха да се прехвърлят на другото ви устройство. Signal вече не е активен на това устройство.
- Transfer complete
+ Прехвърлянето приключи
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Акаунтът и съобщенията ви в Signal са прехвърлени на другото ви устройство. Signal вече не е активен на това устройство.
- Okay
+ Добре
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index a3547daf21..7a8ced6c26 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
আপনার সর্বশেষ ব্যাকআপ করা হয়েছিল %1$s তারিখে %2$s-টার সময়।
- Fetching backup details…
+ ব্যাকআপের তথ্য আনা হচ্ছে…
মেনশন করা হলে আমাকে অবহিত করুন
@@ -4298,7 +4298,7 @@
ব্যাকঅাপ পুনরুদ্ধার
অ্যাকাউন্ট স্থানান্তর করুন বা পুনরুদ্ধার করুন
- Restore or transfer
+ পুনর্বহাল বা ট্রান্সফার করুন
অ্যাকাউন্ট স্থানান্তর করুন
বাদ দিয়ে যান
চ্যাট ব্যাকআপ
@@ -6682,7 +6682,7 @@
নীচের \"সেটিংসে যান\" বাটনে ট্যাপ করুন
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ \"অ্যালার্ম এবং রিমাইন্ডার সেট করার অনুমতি দিন\" চালু করুন।
সেটিংস-এ যান
@@ -7843,98 +7843,98 @@
রিমাইন্ডার আইকন
- I have my old phone
+ আমার পুরানো ফোন আছে
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ দ্রুত শুরু করতে আপনার বর্তমান Signal অ্যাকাউন্ট থেকে একটি QR কোড স্ক্যান করুন
- I don\'t have my old phone
+ আমার পুরানো ফোনটি নেই
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ অথবা আপনি একই ডিভাইসে Signal পুনরায় ইনস্টল করছেন
- Restore or transfer account
+ অ্যাকাউন্ট পুনর্বহাল বা ট্রান্সফার করুন
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ এই ডিভাইসে আপনার Signal অ্যাকাউন্ট এবং মেসেজের ইতিহাস নিন।
- From Signal Backups
+ Signal ব্যাকআপ থেকে
- Your free or paid Signal Backup plan
+ ফ্রি বা পেমেন্টের ভিত্তিতে থাকা ব্যাকআপ প্ল্যান
- From a backup folder
+ একটি ব্যাকআপ ফোল্ডার থেকে
- From a backup file
+ একটি ব্যাকআপ ফাইল থেকে
- Choose a backup you’ve saved
+ আপনার সংরক্ষিত একটি ব্যাকআপ বেছে নিন
- From your old phone
+ আপনার পুরানো ফোন থেকে
- Transfer directly from your old Android
+ আপনার পুরানো Android থেকে সরাসরি ট্রান্সফার করুন
- Restore local backup
+ স্থানীয় ব্যাকআপ পুনর্বহাল করুন
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ আপনার ডিভাইসে আপনার সংরক্ষিত ব্যাকআপ থেকে মেসেজগুলো পুনর্বহাল করুন। আপনি এখন পুনর্বহাল না করলে, আপনি পরে পুনর্বহাল করতে পারবেন না।
- Enter your backup key
+ আপনার ব্যাকআপ \'কি\' লিখুন
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ আপনার ব্যাকআপ \'কি\' একটি 64-সংখ্যার কোড যা আপনার অ্যাকাউন্ট ও ডেটা পুনর্বহাল করার সময় প্রয়োজন হবে।
- No backup key?
+ কোনো ব্যাকআপ \'কি\' নেই?
- Backup key
+ ব্যাকআপ \'কি\'
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ ব্যাকআপ 64-ডিজিটের পুনর্বহাল কোড ছাড়া পুনর্বহাল করা যাবে না। আপনি যদি আপনার ব্যাকআপ \'কি\' হারিয়ে ফেলেন তবে Signal আপনার ব্যাকআপ পুনর্বহাল করতে সাহায্য করতে সক্ষম হবে না।
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ আপনার পুরানো ডিভাইস থাকলে আপনি সেটিংস > চ্যাট > Signal ব্যাকআপে আপনার ব্যাকআপ \'কি\' দেখতে পারবেন। তারপর আপনার \"ব্যাকআপ \'কি\' দেখান\" ট্যাপ করুন।
- Learn more
+ আরো জানুন
- Skip and don\'t restore
+ এড়িয়ে যান এবং পুনর্বহালের প্রয়োজন নেই
- Scan this code with your old phone
+ আপনার পুরানো ফোন দিয়ে এই কোডটি স্ক্যান করুন
- Open Signal on your old device
+ আপনার পুরানো ডিভাইসে Signal খুলুন
- Tap the camera icon
+ ক্যামেরা আইকনে ট্যাপ করুন
- Scan this code with the camera
+ ক্যামেরা দিয়ে এই কোডটি স্ক্যান করুন
- Unable to generate QR code
+ QR কোড তৈরি করতে সক্ষম হয়নি
- Scanned on old device
+ পুরানো ডিভাইসে স্ক্যান করা হয়েছে
- Retry
+ পুনরায় চেষ্টা করুন
- Transfer account
+ অ্যাকাউন্ট স্থানান্তর করুন
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ আপনার অ্যাকাউন্টটি একটি নতুন ডিভাইসে ট্রান্সফার হবে। এই ডিভাইসটি আপনার গ্ৰুপ ও কন্টাক্ট দেখতে পাবে, আপনার চ্যাট অ্যাক্সেস করতে পারবে এবং আপনার নামে মেসেজ পাঠাতে সক্ষম হবে। %1$s
- Learn more
+ আরো জানুন
- Transfer account
+ অ্যাকাউন্ট স্থানান্তর করুন
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ মেসেজ এবং চ্যাটের তথ্য সকল ডিভাইসে এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপশন দ্বারা সুরক্ষিত
- Unlock to transfer account
+ অ্যাকাউন্ট ট্রান্সফার করতে আনলক করুন
- Continue on your other device
+ আপনার অন্য ডিভাইসে চালিয়ে যান
- Continue transferring your account on your other device.
+ আপনার অন্য ডিভাইসে আপনার অ্যাকাউন্ট ট্রান্সফার চালিয়ে যান।
- Restore complete
+ পুনরুদ্ধার সম্পূর্ণ
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ আপনার Signal অ্যাকাউন্ট এবং মেসেজ আপনার অন্য ডিভাইসে ট্রান্সফার শুরু হয়েছে। এই ডিভাইসে Signal এখন নিষ্ক্রিয়।
- Transfer complete
+ স্থানান্তর সম্পূর্ণ
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ আপনার Signal অ্যাকাউন্ট এবং মেসেজ আপনার অন্য ডিভাইসে ট্রান্সফার হয়েছে। এই ডিভাইসে Signal এখন নিষ্ক্রিয়।
- Okay
+ ঠিক আছে
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index 30706a560a..5a1ef99a0b 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -1430,7 +1430,7 @@
Vaša zadnja sigurnosna kopija je napravljena %1$s u %2$s.
- Fetching backup details…
+ Preuzimanje detalja sigurnosne kopije…
Obavijesti me kad me neko spomene
@@ -4520,7 +4520,7 @@
Vrati podatke
Prenesi ili vrati račun
- Restore or transfer
+ Vratite ili prenesite
Prenesi račun
Preskoči
Rezervne kopije chata
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Dodirnite gumb \"Idi u postavke\" u nastavku
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Uključite \"Dozvoli postavke alarma i podsjetnika\".
Idi u postavke
@@ -8177,98 +8177,98 @@
Ikona podsjetnika
- I have my old phone
+ Imam svoj stari telefon
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Skenirajte QR kod sa svog trenutnog Signal računa da brzo započnete
- I don\'t have my old phone
+ Nemam svoj stari telefon
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Ili ponovo instalirate Signal na istom uređaju
- Restore or transfer account
+ Vratite ili prenesite račun
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Prenesite svoj Signal račun i historiju poruka na ovaj uređaj.
- From Signal Backups
+ Iz sigurnosnih kopija Signala
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Vaš besplatni ili plaćeni plan sigurnosne kopije Signala
- From a backup folder
+ Iz foldera rezervne kopije
- From a backup file
+ Iz datoteke rezervne kopije
- Choose a backup you’ve saved
+ Odaberite rezervnu kopiju koju ste sačuvali
- From your old phone
+ Sa starog telefona
- Transfer directly from your old Android
+ Prenesite direktno sa svog starog Androida
- Restore local backup
+ Vratite lokalnu sigurnosnu kopiju
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Vratite svoje poruke iz sigurnosne kopije koju ste sačuvali na svom uređaju. Ako ih ne vratite sada, nećete ih moći vratiti kasnije.
- Enter your backup key
+ Unesite rezervni ključ
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Vaš rezervni ključ je 64-cifreni kod potreban za oporavak vašeg računa i podataka.
- No backup key?
+ Nemate rezervni ključ?
- Backup key
+ Rezervni ključ
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Sigurnosne kopije se ne mogu oporaviti bez 64-cifrenog koda za oporavak. Ako ste izgubili rezervni ključ, Signal vam ne može pomoći da vratite rezervnu kopiju.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Ako imate svoj stari uređaj, možete vidjeti svoj rezervni ključ u Postavkama > Chatovi > Sigurnosne kopije Signala. Zatim dodirnite Prikaži rezervni ključ.
- Learn more
+ Saznaj više
- Skip and don\'t restore
+ Preskoči i ne vraćaj
- Scan this code with your old phone
+ Skenirajte ovaj kod svojim starim telefonom
- Open Signal on your old device
+ Otvorite Signal na svom starom uređaju
- Tap the camera icon
+ Dodirnite ikonu kamere
- Scan this code with the camera
+ Skenirajte ovaj kod kamerom
- Unable to generate QR code
+ Nije moguće generirati QR kod
- Scanned on old device
+ Skenirano na starom uređaju
- Retry
+ Pokušaj
- Transfer account
+ Prenesi račun
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Vaš račun će se prebaciti na novi uređaj. Na ovom uređaju ćete moći vidjeti grupe i kontakte, pristupiti vašim razgovorima i slati poruke u svoje ime. %1$s
- Learn more
+ Saznaj više
- Transfer account
+ Prenesi račun
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Poruke i informacije o chatu su zaštićene sveobuhvatnim šifriranjem na svim uređajima
- Unlock to transfer account
+ Otključajte za prijenos računa
- Continue on your other device
+ Nastavite na svom drugom uređaju
- Continue transferring your account on your other device.
+ Nastavite s prijenosom računa na svom drugom uređaju.
- Restore complete
+ Vraćanje podataka je završeno
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Vaš Signal račun i poruke su počeli da se prenose na vaš drugi uređaj. Signal je sada neaktivan na ovom uređaju.
- Transfer complete
+ Prenos je završen
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Vaš Signal račun i poruke su prebačeni na vaš drugi uređaj. Signal je sada neaktivan na ovom uređaju.
- Okay
+ U redu
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index a3aa469b13..2bc22be50e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
La teva darrera còpia de seguretat es va fer el dia %1$s a les %2$s.
- Fetching backup details…
+ Obtenint detalls de la còpia de seguretat…
Notifica\'m les mencions
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Restaura la còpia de seguretat
Transfereix o restaura el compte
- Restore or transfer
+ Restaurar o transferir
Transfereix el compte
Omet
Còpies de seguretat de xats
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Toca el botó \"Anar a Ajustos\" a continuació
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Activa \"Permet la configuració d\'alarmes i recordatoris\".
Anar a ajustos
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Icona de recordatori
- I have my old phone
+ Tinc el meu telèfon antic
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Per començar ràpidament, escaneja un codi QR des del teu compte actual de Signal
- I don\'t have my old phone
+ No conservo el meu telèfon antic
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ O estàs reinstal·lant Signal en el mateix dispositiu
- Restore or transfer account
+ Restaurar o transferir compte
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Recupera el teu compte de Signal i l\'historial de missatges en aquest dispositiu.
- From Signal Backups
+ Des de Còpies de seguretat de Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ El teu pla gratuït o de pagament de Còpies de seguretat de Signal
- From a backup folder
+ Des d\'una carpeta de còpies de seguretat
- From a backup file
+ Des d\'una còpia de seguretat
- Choose a backup you’ve saved
+ Tria una còpia de seguretat que hagis guardat
- From your old phone
+ Des del teu telèfon antic
- Transfer directly from your old Android
+ Transfereix directament des del teu antic Android
- Restore local backup
+ Restaurar la còpia de seguretat local
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Restaura els teus missatges des d\'una còpia de seguretat del teu dispositiu. Si no la restaures ara, no podràs restaurar-la més tard.
- Enter your backup key
+ Introdueix la còpia de seguretat de la clau
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ La teva còpia de seguretat de la clau és un codi de 64 dígits i és necessària per recuperar el teu compte i les teves dades.
- No backup key?
+ ¿No tens la teva clau?
- Backup key
+ Còpia de seguretat de la clau
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Les còpies de seguretat no es poden recuperar sense el seu codi de recuperació de 64 dígits. Si has perdut la teva clau, Signal no pot ajudar-te a restaurar la còpia de seguretat.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Si conserves el teu dispositiu antic, podràs veure la teva còpia de seguretat de la clau a Ajustos> Xats > Còpies de seguretat de Signal. Llavors, toca Veure la còpia de seguretat de la clau.
- Learn more
+ Més informació
- Skip and don\'t restore
+ Ometre la restauració
- Scan this code with your old phone
+ Escaneja aquest codi amb el teu mòbil antic
- Open Signal on your old device
+ Obre Signal al teu dispositiu antic
- Tap the camera icon
+ Toca la icona de la càmera
- Scan this code with the camera
+ Escaneja aquest codi amb la càmera
- Unable to generate QR code
+ No es pot generar un codi QR
- Scanned on old device
+ Escanejat en l\'antic dispositiu
- Retry
+ Torna a provar-ho
- Transfer account
+ Transfereix el compte
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ El teu compte es transferirà al teu nou dispositiu. El nou dispositiu podrà veure els teus grups i contactes, accedir als xats i enviar missatges en nom teu. %1$s
- Learn more
+ Més informació
- Transfer account
+ Transfereix el compte
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Els missatges i la informació del xat estan protegits mitjançant una codificació d\'extrem a extrem a tots els dispositius
- Unlock to transfer account
+ Desbloqueja per transferir el compte
- Continue on your other device
+ Continua en el teu altre dispositiu
- Continue transferring your account on your other device.
+ Continua transferint el teu compte en el teu altre dispositiu.
- Restore complete
+ Restauració completa
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ El teu compte de Signal i els teus missatges s\'han començat a transferir al teu altre dispositiu. Actualment, Signal està inactiu en aquest dispositiu.
- Transfer complete
+ Transferència completa
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ El teu compte de Signal i els teus missatges no s\'han pogut transferir al teu altre dispositiu. Actualment, Signal està inactiu en aquest dispositiu.
- Okay
+ D\'acord
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 2dd14570fa..ff811fe299 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -1430,7 +1430,7 @@
Poslední záloha proběhla dne %1$s v %2$s.
- Fetching backup details…
+ Načítají se údaje o zálohování…
Upozornit mne na zmínky
@@ -4520,7 +4520,7 @@
Obnovit zálohu
Přenést nebo obnovit účet
- Restore or transfer
+ Obnovení nebo přenos
Přenést účet
Přeskočit
Zálohy chatů
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Klepněte na tlačítko „Přejít do nastavení“ níže
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Zapněte možnost „Povolit nastavení upozornění a připomenutí“.
Přejít do nastavení
@@ -8177,98 +8177,98 @@
Ikona připomenutí
- I have my old phone
+ Mám svůj starý telefon
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Naskenujte QR kód ze svého aktuálního účtu Signal a účet můžete hned začít používat
- I don\'t have my old phone
+ Nemám svůj starý telefon
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Nebo přeinstalováváte aplikaci Signal na stejném zařízení
- Restore or transfer account
+ Obnovení nebo přenos účtu
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Přeneste svůj účet Signal a historii zpráv do tohoto zařízení.
- From Signal Backups
+ Ze zálohování služby Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Váš bezplatný nebo placený plán zálohování služby Signal
- From a backup folder
+ Ze záložní složky
- From a backup file
+ Ze záložního souboru
- Choose a backup you’ve saved
+ Vyberte uloženou zálohu
- From your old phone
+ Ze starého telefonu
- Transfer directly from your old Android
+ Přenos přímo ze starého systému Android
- Restore local backup
+ Obnovit místní zálohu
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Obnovte své zprávy ze zálohy uložené v tomto zařízení. Pokud je neobnovíte teď, nebude to už později možné.
- Enter your backup key
+ Zadejte svůj záložní klíč
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Záložní klíč je 64místný kód potřebný k obnovení účtu a dat.
- No backup key?
+ Nemáte záložní klíč?
- Backup key
+ Záložní klíč
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Bez 64místného kódu pro obnovení nelze zálohy obnovit. Pokud jste záložní klíč ztratili, nemůže vám služba Signal s obnovením zálohy pomoci.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Pokud máte staré zařízení, můžete si záložní klíč zobrazit v Nastavení > Chaty > Zálohování služby Signal. Poté klepněte na Zobrazit záložní klíč.
- Learn more
+ Zjistit více
- Skip and don\'t restore
+ Přeskočit a neobnovovat
- Scan this code with your old phone
+ Naskenujte tento kód pomocí starého telefonu
- Open Signal on your old device
+ Otevřete aplikaci Signal ve starém zařízení
- Tap the camera icon
+ Klepněte na ikonu fotoaparátu
- Scan this code with the camera
+ Naskenujte tento kód pomocí fotoaparátu
- Unable to generate QR code
+ QR kód se nepodařilo vygenerovat
- Scanned on old device
+ Již naskenován na starém zařízení
- Retry
+ Zkusit znovu
- Transfer account
+ Přenést účet
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Váš účet bude přenesen do nového zařízení. Toto zařízení bude moci vidět vaše skupiny a kontakty, mít přístup k chatům a posílat zprávy vaším jménem. %1$s
- Learn more
+ Zjistit více
- Transfer account
+ Přenést účet
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Zprávy a informace o chatech jsou na všech zařízeních chráněny koncovým šifrováním
- Unlock to transfer account
+ Odblokování pro přenos účtu
- Continue on your other device
+ Pokračujte na svém druhém zařízení
- Continue transferring your account on your other device.
+ Pokračujte v přenosu účtu do druhého zařízení.
- Restore complete
+ Obnovení dokončeno
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Váš účet Signal a zprávy se začaly přenášet do vašeho druhého zařízení. Aplikace Signal už není v tomto zařízení aktivní.
- Transfer complete
+ Přenos dokončen
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Váš účet Signal a zprávy byly přeneseny do vašeho druhého zařízení. Aplikace Signal už není v tomto zařízení aktivní.
- Okay
+ V pořádku
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 1335ce83ce..9dbdacd781 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
Din sidste sikkerhedskopi blev lavet %1$s kl. %2$s.
- Fetching backup details…
+ Henter sikkerhedskopieringsoplysninger…
Underret mig ved omtaler
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Gendan sikkerhedskopi
Overfør eller gendan konto
- Restore or transfer
+ Gendan eller overfør
Overfør konto
Spring over
Sikkerhedskopier af chats
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Tryk på knappen \"Gå til indstillinger\" nedenfor
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Slå \"Tillad indstilling af alarmer og påmindelser\" til.
Gå til indstillinger
@@ -7843,96 +7843,96 @@
Påmindelsesikon
- I have my old phone
+ Jeg har min gamle telefon
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Scan en QR-kode fra din nuværende Signal-konto for at komme hurtigt i gang
- I don\'t have my old phone
+ Jeg har ikke min gamle telefon
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Eller hvis du geninstallerer Signal på den samme enhed
- Restore or transfer account
+ Gendan eller overfør konto
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Få din Signal-konto og -beskedhistorik på denne enhed.
- From Signal Backups
+ Fra Signal-sikkerhedskopier
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Dit gratis eller betalte abonnement på Signal-sikkerhedskopier
- From a backup folder
+ Fra en sikkerhedskopimappe
- From a backup file
+ Fra en sikkerhedskopifil
- Choose a backup you’ve saved
+ Vælg en sikkerhedskopi, du har gemt
- From your old phone
+ Fra din gamle telefon
- Transfer directly from your old Android
+ Overfør direkte fra din gamle Android
- Restore local backup
+ Genopret lokal sikkerhedskopi
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Gendan dine beskeder fra en sikkerhedskopi, du har gemt på din enhed. Hvis du ikke gendanner nu, kan du ikke gendanne senere.
- Enter your backup key
+ Angiv din sikkerhedskopinøgle
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Din sikkerhedskopinøgle er en 64-cifret kode, der bruges til at gendanne din konto og dine data.
- No backup key?
+ Har du ingen sikkerhedskopinøgle?
- Backup key
+ Sikkerhedskopinøgle
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Sikkerhedskopier kan ikke gendannes uden den 64-cifrede gendannelseskode. Hvis du har mistet din sikkerhedskopinøgle, kan Signal ikke hjælpe med at gendanne din sikkerhedskopi.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Hvis du har din gamle enhed, kan du se din sikkerhedskopinøgle under Indstillinger > Chats > Signal-sikkerhedskopier. Klik derefter Vis sikkerhedskopinøgle.
- Learn more
+ Få mere at vide
- Skip and don\'t restore
+ Spring over uden gendannelse
- Scan this code with your old phone
+ Scan denne kode med din gamle telefon
- Open Signal on your old device
+ Åbn Signal på din gamle enhed
- Tap the camera icon
+ Tryk på kameraikonet
- Scan this code with the camera
+ Scan denne kode med kameraet
- Unable to generate QR code
+ Kunne ikke generere QR-kode
- Scanned on old device
+ Scannet på gammel enhed
- Retry
+ Prøv igen
- Transfer account
+ Overfør konto
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Din konto bliver overført til en ny enhed. På denne enhed vil du kunne se dine grupper og kontakter, finde dine chats og sende beskeder fra din konto. %1$s
- Learn more
+ Få mere at vide
- Transfer account
+ Overfør konto
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Beskeder og chatoplysninger er beskyttet af end-to-end-kryptering på alle enheder
- Unlock to transfer account
+ Lås op for at overføre konto
- Continue on your other device
+ Fortsæt på din anden enhed
- Continue transferring your account on your other device.
+ Fortsæt med at overføre din konto på din anden enhed.
- Restore complete
+ Gendannelse afsluttet
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Din Signal-konto og dine beskeder er ved at blive overført til din anden enhed. Signal er nu inaktiv på denne enhed.
- Transfer complete
+ Overførslen fuldført
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Din Signal-konto og dine beskeder er blevet overført til din anden enhed. Signal er nu inaktiv på denne enhed.
Okay
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index bfbc052eae..96f41e9994 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
Deine letzte Datensicherung wurde am %1$s um %2$s durchgeführt.
- Fetching backup details…
+ Backup-Details abrufen…
Mich bei Erwähnungen benachrichtigen
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Sicherung wiederherstellen
Konto übertragen oder wiederherstellen
- Restore or transfer
+ Wiederherstellen oder übertragen
Konto übertragen
Überspringen
Chat-Sicherungen
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Tippe unten auf die Schaltfläche »Zu den Einstellungen«.
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Aktiviere die Einstellung »Alarme und Erinnerungen zulassen«.
Zu Einstellungen
@@ -7419,7 +7419,7 @@
Deine Medien werden heute gelöscht.
- Dein Signal Medien-Datensicherungsplan wurde gekündigt, weil wir deine Zahlung nicht bearbeiten konnten. Dies ist deine letzte Chance, die Medien in deiner Datensicherung herunterzuladen, bevor sie gelöscht werden.
+ Dein Signal Backup-Abo für Medien wurde gekündigt, weil wir deine Zahlung nicht bearbeiten konnten. Dies ist deine letzte Chance, die Medien in deiner Datensicherung herunterzuladen, bevor sie gelöscht werden.
Gib auf diesem Gerät %1$s frei.
@@ -7624,7 +7624,7 @@
Du hast Datensicherungen ausgeschaltet
- Datensicherungsplan
+ Backup-Abo
Datensicherung deaktiviert
@@ -7634,7 +7634,7 @@
Warten auf Netzwerk…
- Dein Datensicherungsplan ist kostenlos
+ Dein Backup-Abo ist kostenlos
Verlängert sich am %1$s
@@ -7825,7 +7825,7 @@
- Deine Medien der letzten %1$d Tage
- Aktueller Plan
+ Aktuelles Abo
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Erinnerung-Icon
- I have my old phone
+ Ich habe mein altes Telefon
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Scanne einen QR-Code von deinem aktuellen Signal-Konto, um schnell loslegen zu können
- I don\'t have my old phone
+ Ich habe mein altes Telefon nicht
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Oder du installierst Signal auf dem gleichen Gerät erneut
- Restore or transfer account
+ Konto wiederherstellen oder übertragen
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Hol dir dein Signal-Konto und deinen Nachrichtenverlauf auf dieses Gerät.
- From Signal Backups
+ Von Signal Backups
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Dein kostenloses oder bezahltes Signal Backup-Abo
- From a backup folder
+ Von einem Backup-Ordner
- From a backup file
+ Von einer Backup-Datei
- Choose a backup you’ve saved
+ Wähle ein von dir gespeichertes Backup aus
- From your old phone
+ Von deinem alten Telefon
- Transfer directly from your old Android
+ Direkt von deinem alten Android-Telefon übertragen
- Restore local backup
+ Lokale Datensicherung wiederherstellen
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Stelle deine Nachrichten mithilfe einer auf deinem Gerät gespeicherten Datensicherung wieder her. Falls du sie jetzt nicht wiederherstellst, wirst du dies später nicht mehr nachholen können.
- Enter your backup key
+ Gib deinen Datensicherungsschlüssel ein
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Dein Datensicherungsschlüssel ist ein 64-stelliger Code, mit dem du dein Konto und deine Daten wiederherstellen kannst.
- No backup key?
+ Kein Datensicherungsschlüssel?
- Backup key
+ Datensicherungsschlüssel
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Datensicherungen können ohne den 64-stelligen Code nicht wiederhergestellt werden. Wenn du deinen Datensicherungsschlüssel verloren hast, kann dir Signal nicht helfen, dein Backup wiederherzustellen.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Auf deinem alten Gerät kannst du deinen Datensicherungsschlüssel in Einstellungen > Chats > Signal-Backups sehen. Tippe dann auf »Datensicherungsschlüssel anzeigen«
- Learn more
+ Mehr erfahren
- Skip and don\'t restore
+ Überspringen und nicht wiederherstellen
- Scan this code with your old phone
+ Scanne diesen Code mit deinem alten Telefon
- Open Signal on your old device
+ Öffne Signal auf deinem alten Gerät
- Tap the camera icon
+ Tippe auf das Kamera-Symbol
- Scan this code with the camera
+ Scanne diesen Code mit der Kamera
- Unable to generate QR code
+ QR-Code kann nicht erstellt werden
- Scanned on old device
+ Auf altem Gerät gescannt
- Retry
+ Erneut versuchen
- Transfer account
+ Konto übertragen
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Dein Konto wird auf ein neues Gerät übertragen. Dieses Gerät kann deine Gruppen und Kontakte sehen, auf deine Chats zugreifen und Nachrichten in deinem Namen versenden. %1$s
- Learn more
+ Mehr erfahren
- Transfer account
+ Konto übertragen
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Nachrichten und Chat-Infos sind auf allen Geräten durch eine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung geschützt
- Unlock to transfer account
+ Entsperren, um Konto zu übertragen
- Continue on your other device
+ Fahre auf deinem anderen Gerät fort
- Continue transferring your account on your other device.
+ Fahre damit fort, dein Konto auf dein anderes Gerät zu übertragen.
- Restore complete
+ Wiederherstellung abgeschlossen
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Die Übertragung deines Signal-Kontos und deiner Nachrichten auf dein anderes Gerät hat begonnen. Signal ist jetzt auf diesem Gerät inaktiv.
- Transfer complete
+ Übertragung vollständig
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Dein Signal-Konto und deine Nachrichten wurden auf dein anderes Gerät übertragen. Signal ist jetzt auf diesem Gerät inaktiv.
- Okay
+ OK
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 64f41fb006..1f555a756e 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
Το τελευταίο σου αντίγραφο ασφαλείας έγινε στις %1$s στις %2$s.
- Fetching backup details…
+ Λήψη στοιχείων αντιγράφων ασφαλείας…
Να ειδοποιούμαι για αναφορές
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Επαναφορά αντίγραφου ασφαλείας
Μεταφορά ή επαναφορά λογαριασμού
- Restore or transfer
+ Επαναφορά ή μεταφορά
Μεταφορά λογαριασμού
Παράλειψη
Αντίγραφα ασφαλείας συνομιλιών
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Πάτα το κουμπί \"Μετάβαση στις ρυθμίσεις\" παρακάτω
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Ενεργοποίησε την επιλογή \"Να επιτρέπονται ειδοποιήσεις και υπενθυμίσεις ρυθμίσεων.\"
Πήγαινε στις ρυθμίσεις
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Εικονίδιο υπενθύμισης
- I have my old phone
+ Έχω το παλιό μου τηλέφωνο
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Σάρωσε έναν κωδικό QR από τον τρέχοντα λογαριασμό σου στο Signal για να ξεκινήσεις γρήγορα
- I don\'t have my old phone
+ Δεν έχω το παλιό μου τηλέφωνο
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Ή επανεγκαθιστάς το Signal στην ίδια συσκευή
- Restore or transfer account
+ Επαναφορά ή μεταφορά λογαριασμού
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Απόκτησε τον λογαριασμό σου στο Signal και το ιστορικό μηνυμάτων σε αυτήν τη συσκευή.
- From Signal Backups
+ Από τα αντίγραφα ασφαλείας Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Το δωρεάν ή επί πληρωμή πρόγραμμα Signal Backup
- From a backup folder
+ Από έναν φάκελο αντιγράφου ασφαλείας
- From a backup file
+ Από ένα αρχείο αντιγράφου ασφαλείας
- Choose a backup you’ve saved
+ Επίλεξε ένα αντίγραφο ασφαλείας που έχεις αποθηκεύσει
- From your old phone
+ Από το παλιό σου τηλέφωνο
- Transfer directly from your old Android
+ Απευθείας μεταφορά από το παλιό σου Android
- Restore local backup
+ Επαναφορά τοπικού αντιγράφου ασφαλείας
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Επανάφερε τα μηνύματά σου από το αντίγραφο ασφαλείας που έχεις αποθηκεύσει στη συσκευή σου. Αν δεν τα επαναφέρεις τώρα, δε θα μπορείς να τα επαναφέρεις αργότερα.
- Enter your backup key
+ Γράψε το εφεδρικό κλειδί σου
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Το εφεδρικό κλειδί σου είναι ένας 64ψήφιος κωδικός που απαιτείται για την ανάκτηση του λογαριασμού και των δεδομένων σου.
- No backup key?
+ Δεν υπάρχει εφεδρικό κλειδί;
- Backup key
+ Εφεδρικό κλειδί
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Τα αντίγραφα ασφαλείας δεν μπορούν να ανακτηθούν χωρίς τον 64ψήφιο κωδικό ανάκτησης. Εάν έχεις χάσει το εφεδρικό κλειδί σου, το Signal δεν μπορεί να βοηθήσει στην επαναφορά του αντιγράφου ασφαλείας σου.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Εάν έχεις την παλιά σου συσκευή, μπορείς να δεις το εφεδρικό κλειδί σου στις Ρυθμίσεις > Συνομιλίες > Αντίγραφα ασφαλείας Signal. Στη συνέχεια, πάτα Προβολή εφεδρικού κλειδιού.
- Learn more
+ Μάθε περισσότερα
- Skip and don\'t restore
+ Παράλειψη, χωρίς επαναφορά
- Scan this code with your old phone
+ Σάρωσε αυτόν τον κωδικό με το παλιό σου τηλέφωνο
- Open Signal on your old device
+ Άνοιξε το Signal στη παλιά σου συσκευή
- Tap the camera icon
+ Πάτα το εικονίδιο της κάμερας
- Scan this code with the camera
+ Σάρωσε αυτόν τον κωδικό με την κάμερα
- Unable to generate QR code
+ Δεν είναι δυνατή η δημιουργία κωδικού QR
- Scanned on old device
+ Σαρώθηκε σε παλιά συσκευή
- Retry
+ Επανάληψη
- Transfer account
+ Μεταφορά λογαριασμού
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Ο λογαριασμός σου θα μεταφερθεί σε μια νέα συσκευή. Αυτή η συσκευή θα μπορεί να βλέπει τις ομάδες και τις επαφές σου, να έχει πρόσβαση στις συνομιλίες σου και να στέλνει μηνύματα σαν να είναι εσύ. %1$s
- Learn more
+ Μάθε περισσότερα
- Transfer account
+ Μεταφορά λογαριασμού
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Τα μηνύματα και οι πληροφορίες συνομιλίας προστατεύονται με κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο σε όλες τις συσκευές
- Unlock to transfer account
+ Ξεκλείδωμα για μεταφορά λογαριασμού
- Continue on your other device
+ Συνέχεια στην άλλη σου συσκευή
- Continue transferring your account on your other device.
+ Συνέχισε τη μεταφορά του λογαριασμού σου στην άλλη σου συσκευή.
- Restore complete
+ Η ανάκτηση ολοκληρώθηκε
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Ο λογαριασμός και τα μηνύματά σου στο Signal έχουν ξεκινήσει τη μεταφορά στην άλλη σου συσκευή. Το Signal είναι πλέον ανενεργό σε αυτήν τη συσκευή.
- Transfer complete
+ Η μεταφορά ολοκληρώθηκε
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Ο λογαριασμός και τα μηνύματά σου στο Signal έχουν μεταφερθεί στην άλλη σου συσκευή. Το Signal είναι πλέον ανενεργό σε αυτήν τη συσκευή.
- Okay
+ Εντάξει
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 12de76a07e..3ee9b700e3 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -877,11 +877,11 @@
Las copias de seguridad se cifran con una frase de contraseña y se guardan en tu dispositivo.
Crear copia de seguridad
Última copia: %1$s
- Carpeta de copias de seguridad
+ Carpeta de copia de seguridad
Hora de la copia de seguridad
- Verificar contraseña de copia de seguridad
- Prueba tu frase de contraseña de la copia de seguridad y comprueba que coincida
+ Verificar contraseña de la copia de seguridad
+ Prueba la frase de contraseña de tu copia de seguridad y comprueba que coincida
Activar
Desactivar
"Para restaurar una copia de seguridad, reinstala Signal. Abre la aplicación, toca \"Restaurar copia\" y busca el archivo de copia de seguridad. %1$s"
@@ -967,7 +967,7 @@
Vincular un nuevo dispositivo
- %1$s Los mensajes y la información del chat están protegidos por cifrado de extremo a extremo en todos los dispositivos
+ %1$s Los mensajes y los chats están protegidos con cifrado de extremo a extremo en todos los dispositivos
Signal para escritorio o iPad
@@ -1354,7 +1354,7 @@
Última copia de seguridad: %2$s del %1$s.
- Fetching backup details…
+ Obteniendo detalles de la copia de seguridad…
Notificarme cuando alguien me mencione
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Restaurar copia
Transferir o restaurar cuenta
- Restore or transfer
+ Restaurar o transferir
Transferir cuenta
Omitir
Copias de seguridad de los chats
@@ -4310,7 +4310,7 @@
No se pueden importar nuevas copias de seguridad
La copia de seguridad contiene datos mal formados
- Frase de contraseña la copia de seguridad incorrecta
+ Contraseña de la copia de seguridad incorrecta
Comprobando…
%1$d mensajes completados…
¿Restaurar desde copia de seguridad?
@@ -4327,7 +4327,7 @@
Seleccionar carpeta
Se ha copiado al portapapeles
No hay selector de archivos disponible.
- Introduce tu frase de contraseña de la copia de seguridad para verificarla
+ Introduce la frase de contraseña de tu copia de seguridad para verificarla
Verificar
¡Frase de contraseña correcta!
Frase de contraseña incorrecta
@@ -4335,7 +4335,7 @@
Verificando copia de seguridad de Signal…
Error en la copia de seguridad
- Parece que tu carpeta de copias de seguridad se ha eliminado o movido.
+ Parece que tu carpeta de copia de seguridad se ha eliminado o movido.
Tu archivo de copia de seguridad es demasiado grande para guardarlo en este dispositivo.
No hay suficiente espacio para guardar tu copia de seguridad.
@@ -6260,7 +6260,7 @@
- %1$d personas
- Elige quién puede ver tu historia. Estos cambios no afectarán a las historias que ya hayas enviado.
+ Elige quién puede ver tus historias. Estos cambios no afectarán a las historias que ya hayas compartido.
Respuestas y reacciones
@@ -6270,15 +6270,15 @@
Contactos de Signal
- Los contactos de Signal son personas en las que has decidido confiar, ya que:
+ Tus contactos de Signal son personas en las que has decidido confiar por alguno de los siguientes motivos:
- Iniciar un chat
+ Has iniciado un chat con ellas.
- Has aceptado una solicitud de chat que te enviaron
+ Has aceptado una solicitud de mensaje que te enviaron.
- Están en tus contactos del teléfono
+ Están en tus contactos del teléfono.
- "Tus contactos pueden ver tu nombre y foto, así como las historias que subas, a no ser que decidas ocultarlas para personas específicas."
+ "Tus contactos pueden ver tu nombre y foto, así como las historias que subas, a menos que decidas ocultarlas para personas específicas."
Añadir personas
@@ -6331,7 +6331,7 @@
¿Eliminar historia personalizada?
- Se eliminará \"%1$s\" y todas las actualizaciones compartidas en esta historia.
+ Se eliminará \"%1$s\" y todo el contenido que hayas compartido en esta historia.
Eliminar
@@ -6644,7 +6644,7 @@
Confirmaciones de visualización
- Mira y comparte cuándo se ven las historias. Si lo desactivas, no podrás saber cuándo otras personas ven tus historias.
+ Mira y comparte cuándo se ven las historias. Si desactivas esta opción, no podrás saber cuándo otras personas ven tus historias.
Nueva historia
@@ -6682,9 +6682,9 @@
Toca el botón \"Ir a Ajustes\" que aparece más abajo
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Activa \"Permitir la configuración de alarmas y recordatorios\".
- Ir a ajustes
+ Ir a Ajustes
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Icono de recordatorio
- I have my old phone
+ Tengo mi teléfono anterior
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Para empezar, escanea el código QR con tu teléfono anterior.
- I don\'t have my old phone
+ No tengo mi teléfono anterior
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ O estás reinstalando Signal en el mismo dispositivo
- Restore or transfer account
+ Restaurar o transferir cuenta
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Recupera tu cuenta e historial de mensajes de Signal en este dispositivo.
- From Signal Backups
+ Desde una copia de seguridad de Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Tu plan gratuito o de pago de copias de seguridad de Signal
- From a backup folder
+ Desde una carpeta de copia de seguridad
- From a backup file
+ Desde un archivo de copia de seguridad
- Choose a backup you’ve saved
+ Elige una copia de seguridad que hayas guardado
- From your old phone
+ Desde tu teléfono anterior
- Transfer directly from your old Android
+ Transfiere tu cuenta desde tu Android anterior
- Restore local backup
+ Restaurar copia de seguridad local
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Restaura tus mensajes desde una copia de seguridad que hayas guardado en tu dispositivo. Si no los restauras ahora, no podrás hacerlo más tarde.
- Enter your backup key
+ Introduce la clave de tu copia de seguridad
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ La clave de tu copia de seguridad es un código de 64 dígitos que necesitarás para recuperar tu cuenta y tus datos.
- No backup key?
+ ¿No tienes tu clave?
- Backup key
+ Clave de copia de seguridad
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Las copias de seguridad no se pueden recuperar sin su código de recuperación de 64 dígitos. Si has perdido tu clave, Signal no puede ayudarte a restaurar tu copia de seguridad.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Si tienes tu dispositivo anterior, puedes ver la clave de tu copia de seguridad en Ajustes > Chats > Copias de seguridad de Signal. Luego, toca Ver clave de copia de seguridad.
- Learn more
+ Más información
- Skip and don\'t restore
+ Omitir y no restaurar
- Scan this code with your old phone
+ Escanea este código con tu teléfono anterior
- Open Signal on your old device
+ Abre Signal en tu dispositivo anterior
- Tap the camera icon
+ Toca el icono de la cámara
- Scan this code with the camera
+ Escanea este código con la cámara
- Unable to generate QR code
+ No se puede generar el código QR
- Scanned on old device
+ Escaneado en dispositivo anterior
- Retry
+ Reintentar
- Transfer account
+ Transferir cuenta
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Tu cuenta se transferirá a un nuevo dispositivo. En este dispositivo podrás acceder a tus grupos y contactos, acceder a todos tus chats y enviar mensajes desde tu perfil. %1$s
- Learn more
+ Más información
- Transfer account
+ Transferir cuenta
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Los mensajes y los chats están protegidos con cifrado de extremo a extremo en todos los dispositivos
- Unlock to transfer account
+ Desbloquea el acceso para transferir tu cuenta
- Continue on your other device
+ Continúa en tu otro dispositivo
- Continue transferring your account on your other device.
+ Debes continuar la transferencia de tu cuenta en tu otro dispositivo.
- Restore complete
+ Restauración completada
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Se ha comenzado a transferir tu cuenta y tus mensajes de Signal a tu otro dispositivo. Actualmente, Signal está inactivo en este dispositivo.
- Transfer complete
+ Transferencia completada
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Se ha transferido tu cuenta y tus mensajes de Signal a tu otro dispositivo. Actualmente, Signal está inactivo en este dispositivo.
- Okay
+ Aceptar
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index fb54ef7b5c..e801c8982b 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
Sinu viimane varukoopia tehti %1$s kell %2$s.
- Fetching backup details…
+ Varundamidandmete hankimine …
Teavita mind mainimise korral
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Taasta varukoopia
Kanna üle või taasta konto
- Restore or transfer
+ Taasta või edasta
Kanna konto üle
Jäta vahele
Vestluste varukoopiad
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Toksa allpool olevat nuppu „Ava sätted“
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Võimalda valik „Luba alarmide ja meeldetuletuste lisamine“.
Mine sätetesse
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Meeldetuletuse ikoon
- I have my old phone
+ Mul on mu vana telefon alles
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Kiiresti alustamiseks skanni oma praeguse Signali konto alt QR-kood
- I don\'t have my old phone
+ Mul ei ole mu vana telefoni
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Või paigaldad Signalit uuesti samasse seadmesse
- Restore or transfer account
+ Taasta või edasta konto
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Liiguta oma Signali konto ja sõnumiajalugu sellesse seadmesse.
- From Signal Backups
+ Signali varukoopiatest
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Sinu tasuta või tasuline Signali varundamisplaan
- From a backup folder
+ Varundamiskaustast
- From a backup file
+ Varukoopiafailist
- Choose a backup you’ve saved
+ Vali salvestatud varukoopia
- From your old phone
+ Sinu vanast telefonist
- Transfer directly from your old Android
+ Edasta otse oma vanast Android-seadmest
- Restore local backup
+ Taasta kohalik varukoopia
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Taasta oma sõnumid sinu seadmesse salvestatud varukoopiast. Kui sa nüüd ei taasta, siis sa ei saa ka hiljem taastada.
- Enter your backup key
+ Sisesta oma varukoopia võti
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Sinu varukoopia võti on 64-kohaline kood, mida on vaja sinu andmete ja konto taastamiseks.
- No backup key?
+ Kas sul ei ole varukoopia võtit?
- Backup key
+ Varukoopia võti
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Ilma 64-kohalise koodita ei saa varukoopiat taastada. Kui oled oma varukoopia võtme kaotanud, ei saa Signal sul aidata varukoopiat taastada.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Kui sul on vana seade alles, saad vaadata varukoopia võtit, kui valid Sätted > Vestlused > Signali varukoopiad. Seejärel vali Vaata varukoopia võti.
- Learn more
+ Rohkem teavet
- Skip and don\'t restore
+ Jäta vahele ja ära taasta
- Scan this code with your old phone
+ Skanni oma vana telefoniga see kood
- Open Signal on your old device
+ Ava Signal oma vanas seadmes
- Tap the camera icon
+ Toksa kaamera ikooni
- Scan this code with the camera
+ Skanni kaameraga see kood
- Unable to generate QR code
+ QR-koodi ei saanud luua
- Scanned on old device
+ Vanas seadmes skannitud
- Retry
+ Proovi uuesti
- Transfer account
+ Kanna konto üle
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Sinu konto edastatakse uude seadmesse. Selle seadme kaudu näed nüüd oma gruppe, kontakte, vestlusi, ning saad oma nime alt sõnumeid saata. %1$s
- Learn more
+ Rohkem teavet
- Transfer account
+ Kanna konto üle
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Sõnumid ja vestluste info on kaitstud kõigis seadmetes otspunktkrüpteeringuga
- Unlock to transfer account
+ Konto edastamiseks lukusta lahti
- Continue on your other device
+ Jätka oma teises seadmes
- Continue transferring your account on your other device.
+ Jätka oma konto edastamist oma teises seadmes.
- Restore complete
+ Taastamine õnnestus
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Sinu Signali konto ja sõnumite edastamine su teise seadmesse on alanud. Signal on selles seadmes nüüd mitteaktiivne.
- Transfer complete
+ Edastamine lõpetatud
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Sinu Signali konto ja sõnumid on edastatud su teise seadmesse. Signal on selles seadmes nüüd mitteaktiivne.
- Okay
+ Olgu
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index d10f25993b..7014bbd78f 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
Azken babeskopia: %1$s (%2$s).
- Fetching backup details…
+ Babeskopiaren xehetasunak lortzen…
Nahi dut aipamenak jakinaraztea
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Berreskuratu babeskopia
Transferitu edo berrezarri kontua
- Restore or transfer
+ Leheneratu edo transferitu
Transferitu kontua
Saltatu
Txaten babeskopiak
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Sakatu beheko \"Joan ezarpenetara\" botoia.
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Aktibatu \"Baimendu alarmak eta abisuak konfiguratzea\".
Joan ezarpenetara
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Gogorarazpen-ikonoa
- I have my old phone
+ Telefono zaharra daukat
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Eskaneatu QR kode bat Signal-eko oraingo kontutik bizkor hasteko
- I don\'t have my old phone
+ Ez daukat telefono zaharra
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Edo Signal gailu berean berriro instalatzen ari zara
- Restore or transfer account
+ Leheneratu edo transferitu kontua
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Ekarri Signal-eko kontua eta mezu-historia gailu honetara.
- From Signal Backups
+ Signal-en babeskopietatik
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Signal-en doako edo ordainpeko babeskopia-plana
- From a backup folder
+ Babeskopia-karpeta batetik
- From a backup file
+ Babeskopia-fitxategi batetik
- Choose a backup you’ve saved
+ Aukeratu gordetako babeskopia bat
- From your old phone
+ Telefono zaharretik
- Transfer directly from your old Android
+ Transferitu zuzenean Android zaharretik
- Restore local backup
+ Leheneratu babeskopia lokala
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Leheneratu gailuan gordetako babeskopiako mezuak. Orain leheneratu ezean, ezingo dituzu geroago leheneratu.
- Enter your backup key
+ Idatzi babeskopia-gakoa
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Kontua eta datuak berreskuratzeko behar den 64 digituko kode bat da babeskopia-gakoa.
- No backup key?
+ Ez duzu babeskopia-gakorik?
- Backup key
+ Babeskopia-gakoa
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Babeskopiak ezin dira berreskuratu 64 digituko berreskuratze-koderik gabe. Babeskopia-gakoa galdu baduzu, Signal-ek ezin dizu lagundu babeskopia leheneratzen.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Gailu zaharra baduzu, babeskopia-gakoa ikusteko, joan Ezarpenak > Txatak > Signal-en babeskopiak atalera. Ondoren, sakatu Ikusi babeskopia-gakoa.
- Learn more
+ Informazio gehiago
- Skip and don\'t restore
+ Saltatu eta ez leheneratu
- Scan this code with your old phone
+ Eskaneatu kode hau telefono zaharrarekin
- Open Signal on your old device
+ Ireki Signal gailu zaharrean
- Tap the camera icon
+ Sakatu kameraren ikonoa
- Scan this code with the camera
+ Eskaneatu kode hau kamerarekin
- Unable to generate QR code
+ Ezin da sortu QR kodea
- Scanned on old device
+ Gailu zaharrean eskaneatu da
- Retry
+ Berriro saiatu
- Transfer account
+ Transferitu kontua
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Kontua gailu berri batera transferituko da. Gailu honetan, talde eta kontaktuak ikusi ahalko dituzu, bai eta txatak atzitu eta mezuak zure izenean bidali ere. %1$s
- Learn more
+ Informazio gehiago
- Transfer account
+ Transferitu kontua
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Mezuak eta txat-informazioa muturreko enkriptatzeaz babestuta daude gailu guztietan
- Unlock to transfer account
+ Desblokeatu kontua transferitzeko
- Continue on your other device
+ Jarraitu beste gailuan
- Continue transferring your account on your other device.
+ Jarraitu kontua transferitzen beste gailuan.
- Restore complete
+ Leheneratzea osatuta
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Signal-eko kontua eta mezuak beste gailura transferitzen hasi dira. Signal inaktibo dago gailu honetan.
- Transfer complete
+ Transferentzia amaituta
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Signal-eko kontua eta mezuak beste gailura transferitu dira. Signal inaktibo dago gailu honetan.
- Okay
+ Ados
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 99c4b50372..a6bc9fe89b 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
آخرین پشتیبانگیری در %1$s در %2$s انجام شده است.
- Fetching backup details…
+ در حال دریافت جزئیات نسخه پشتیبان…
برای اشارهها من را آگاه کن
@@ -4298,7 +4298,7 @@
بازگردانی پشتیبان
انتقال یا بازگردانی حساب کاربری
- Restore or transfer
+ بازیابی یا انتقال
انتقال حساب کاربری
رد کردن
پشتیبانهای گفتگو
@@ -6682,7 +6682,7 @@
روی دکمه «رفتن به تنظیمات» در زیر ضربه بزنید
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ «اجازه دادن به تنظیم زنگهای هشدار و یادآورها» را روشن کنید.
رفتن به تنظیمات
@@ -7843,98 +7843,98 @@
آیکون یادآوری
- I have my old phone
+ تلفن قدیمیام را دارم
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ برای شروع سریع، کد QR را از حساب فعلی سیگنال خود اسکن کنید
- I don\'t have my old phone
+ تلفن قدیمیام را ندارم
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ یا در حال نصب مجدد سیگنال در همان دستگاه هستید
- Restore or transfer account
+ بازیابی یا انتقال حساب
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ حساب سیگنال و تاریخچه پیام خود را در این دستگاه دریافت کنید.
- From Signal Backups
+ از پشتیبانهای سیگنال
- Your free or paid Signal Backup plan
+ طرح پشتیبانگیری رایگان یا پولی سیگنال شما
- From a backup folder
+ از یک پوشه پشتیبان
- From a backup file
+ از یک فایل پشتیبان
- Choose a backup you’ve saved
+ نسخه پشتیبانی را که ذخیره کردهاید انتخاب کنید
- From your old phone
+ از تلفن قدیمی خود
- Transfer directly from your old Android
+ مستقیماً از اندروید قدیمی خود انتقال دهید
- Restore local backup
+ بازیابی پشتیبان محلی
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ پیامهای خود را از نسخه پشتیبانی که در دستگاه خود ذخیره کردهاید بازیابی کنید. اگر اکنون بازیابی نکنید، بعداً نمیتوانید بازیابی کنید.
- Enter your backup key
+ رمز پشتیبان خود را وارد کنید
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ رمز پشتیبان شما یک کد ۶۴ رقمی است که برای بازیابی حساب و اطلاعاتتان الزامی است.
- No backup key?
+ رمز پشتیبان ندارید؟
- Backup key
+ رمز پشتیبان
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ فایلهای پشتیبان بدون کد بازیابی ۶۴ رقمی قابل بازیابی نیستند. اگر رمز پشتیبان خود را گم کردهاید، سیگنال نمیتواند به بازیابی نسخه پشتیبان شما کمک کند.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ اگر دستگاه قدیمی خود را دارید، میتوانید رمز پشتیبان خود را در «تنظیمات > گفتگوها > پشتیبانهای سیگنال» مشاهده کنید. سپس روی «مشاهده رمز پشتیبان» ضربه بزنید.
- Learn more
+ اطلاعات بیشتر
- Skip and don\'t restore
+ رد کردن و عدم بازیابی
- Scan this code with your old phone
+ این کد را با تلفن قدیمی خود اسکن کنید
- Open Signal on your old device
+ سیگنال را در دستگاه قدیمی خود باز کنید
- Tap the camera icon
+ روی نماد دوربین ضربه بزنید
- Scan this code with the camera
+ این کد را با دوربین اسکن کنید
- Unable to generate QR code
+ امکان تولید کد QR وجود ندارد
- Scanned on old device
+ در دستگاه قدیمی اسکن شده است
- Retry
+ تلاش مجدد
- Transfer account
+ انتقال حساب کاربری
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ حساب شما به یک دستگاه جدید منتقل میشود. این دستگاه میتواند گروهها و مخاطبان شما را ببیند، به گفتگوهای شما دسترسی داشته باشد و پیامهایی را به نام شما ارسال کند. %1$s
- Learn more
+ اطلاعات بیشتر
- Transfer account
+ انتقال حساب کاربری
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ پیامها و اطلاعات گفتگو با رمزگذاری سرتاسری در همه دستگاهها محافظت میشوند
- Unlock to transfer account
+ برای انتقال حساب، قفل دستگاه را باز کنید
- Continue on your other device
+ در دستگاه دیگر خود ادامه دهید
- Continue transferring your account on your other device.
+ به انتقال حساب خود در دستگاه دیگرتان ادامه دهید.
- Restore complete
+ بازگردانی کامل شد
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ حساب سیگنال و پیامهای شما در حال انتقال به دستگاه دیگر شماست. اکنون سیگنال در این دستگاه غیرفعال است.
- Transfer complete
+ انتقال کامل شد
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ حساب سیگنال و پیامهای شما به دستگاه دیگرتان منتقل شده است. اکنون سیگنال در این دستگاه غیرفعال است.
- Okay
+ تأیید
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 95e1df873b..cec00acd14 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
Viimeisin varmuuskopio tehtiin %1$s klo %2$s.
- Fetching backup details…
+ Haetaan varmuuskopion tietoja…
Ilmoita minulle maininnoista
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Palauta varmuuskopio
Siirrä tai palauta tili
- Restore or transfer
+ Palauta tai siirrä
Siirrä tili
Ohita
Keskustelujen varmuuskopiot
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Napauta alla olevaa Siirry asetuksiin -painiketta.
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Ota käyttöön Salli asetusten hälytykset ja muistutukset -valinta.
Siirry asetuksiin
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Muistutuskuvake
- I have my old phone
+ Minulla on vanha puhelimeni
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Aloita nopeasti skannaamalla nykyisen Signal-tilisi QR-koodi
- I don\'t have my old phone
+ Minulla ei ole vanhaa puhelintani
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Tai jos asennat Signalia uudelleen samalle laitteelle
- Restore or transfer account
+ Palauta tai siirrä tili
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Siirrä Signal-tilisi ja viestihistoriasi tälle laitteelle.
- From Signal Backups
+ Signal-varmuuskopiosta
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Ilmainen tai maksullinen Signal-varmuuskopioinnin tilaus
- From a backup folder
+ Varmuuskopiokansiosta
- From a backup file
+ Varmuuskopiotiedostosta
- Choose a backup you’ve saved
+ Valitse tallentamasi varmuuskopio
- From your old phone
+ Vanhasta puhelimestasi
- Transfer directly from your old Android
+ Siirrä suoraan vanhasta Androidista
- Restore local backup
+ Palauta paikallinen varmuuskopio
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Palauta viestisi laitteellesi tallentamastasi varmuuskopiosta. Jos et palauta niitä nyt, et voi palauttaa niitä enää myöhemmin.
- Enter your backup key
+ Anna varmuuskopion avain
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Varmuuskopion avain on 64-numeroinen koodi, jota tarvitaan tilisi ja tietosi palauttamiseen.
- No backup key?
+ Eikö sinulla ole varmuuskopion avainta?
- Backup key
+ Varmuuskopion avain
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Varmuuskopioita ei voi palauttaa ilman 64-numeroista palautuskoodia. Jos olet kadottanut varmuuskopion avaimen, Signal ei voi palauttaa varmuuskopiotasi.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Jos vanha laitteesi on tallella, löydät varmuuskopion avaimen kohdasta Asetukset > Keskustelut > Signal-varmuuskopiot. Napauta sitten Näytä varmuuskopion avain.
- Learn more
+ Lue lisää
- Skip and don\'t restore
+ Ohita äläkä palauta
- Scan this code with your old phone
+ Skannaa tämä koodi vanhalla puhelimellasi
- Open Signal on your old device
+ Avaa Signal vanhassa laitteessasi
- Tap the camera icon
+ Napauta kamerakuvaketta
- Scan this code with the camera
+ Skannaa tämä koodi kameralla
- Unable to generate QR code
+ QR-koodin luominen ei onnistu
- Scanned on old device
+ Skannattu vanhalla laitteella
- Retry
+ Yritä uudelleen
- Transfer account
+ Siirrä tili
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Tilisi siirretään uuteen laitteeseen. Uusi laite voi jatkossa nähdä ryhmäsi ja yhteystietosi, lukea kaikki keskustelusi ja lähettää viestejä sinun nimissäsi. %1$s
- Learn more
+ Lue lisää
- Transfer account
+ Siirrä tili
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Viestit ja keskustelujen tiedot on suojattu päästä päähän -salauksella kaikilla laitteilla
- Unlock to transfer account
+ Avaa lukitus siirtääksesi tilin
- Continue on your other device
+ Jatka toisella laitteellasi
- Continue transferring your account on your other device.
+ Jatka tilin siirtämistä toisella laitteellasi.
- Restore complete
+ Palautus suoritettu
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Signal-tilisi ja viestiesi siirto toiseen laitteeseen on käynnissä. Signal ei ole enää aktiivisena tällä laitteella.
- Transfer complete
+ Siirto valmis
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Signal-tilisi ja viestisi on siirretty toiseen laitteeseen. Signal ei ole enää aktiivisena tällä laitteella.
- Okay
+ Selvä
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index dad02eff5e..75c3156767 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
Dernière sauvegarde effectuée le %1$s à %2$s.
- Fetching backup details…
+ Récupération des infos de la sauvegarde…
Me signaler les mentions
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Restaurer une sauvegarde
Transférer ou restaurer le compte
- Restore or transfer
+ Restaurer ou transférer le compte
Transfert de compte
Ignorer
Sauvegarde des conversations
@@ -6670,7 +6670,7 @@
4
- Impossible de sauvegarder les Conversations
+ Impossible de sauvegarder les conversations
Vos conversations ne sont plus sauvegardées automatiquement.
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Appuyez sur \"Accéder aux paramètres\" ci-dessous.
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Activez \"Autoriser à définir des alarmes et des rappels\".
Accéder aux paramètres
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Icône de rappel
- I have my old phone
+ Vous avez accès à votre ancien téléphone
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Utilisez votre ancien téléphone pour scanner l\'un des codes QR qui s\'affichent
- I don\'t have my old phone
+ Vous n\'avez pas accès à votre ancien téléphone
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ ou vous réinstallez Signal sur le même appareil
- Restore or transfer account
+ Restaurer ou transférer le compte
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Restaurez ou transférez votre compte et tous vos messages Signal sur cet appareil.
- From Signal Backups
+ À partir d\'une sauvegarde Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Via votre forfait de sauvegarde Signal gratuit ou payant
- From a backup folder
+ À partir d\'un dossier de sauvegarde
- From a backup file
+ À partir d\'un fichier de sauvegarde
- Choose a backup you’ve saved
+ Choisissez une sauvegarde que vous avez enregistrée
- From your old phone
+ À partir d\'un ancien téléphone
- Transfer directly from your old Android
+ Transférez votre compte directement depuis votre ancien appareil Android
- Restore local backup
+ Restaurer une sauvegarde locale
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Restaurez vos messages depuis la sauvegarde enregistrée sur votre appareil. Si vous ne les restaurez pas maintenant, vous ne pourrez pas le faire plus tard.
- Enter your backup key
+ Saisir la clé de sauvegarde
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Votre clé de sauvegarde est un code de 64 caractères alphanumériques qui vous permet de récupérer votre compte et vos données.
- No backup key?
+ Clé de sauvegarde introuvable ?
- Backup key
+ Clé de sauvegarde
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Vous ne pouvez pas restaurer vos sauvegardes sans votre code à 64 caractères. Si vous l\'avez perdu, Signal ne peut pas vous aider à restaurer votre sauvegarde.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Si vous avez toujours accès à votre ancien appareil, vous pouvez retrouver votre clé sous Paramètres > Conversations > Sauvegardes Signal > Afficher la clé de sauvegarde.
- Learn more
+ En savoir plus
- Skip and don\'t restore
+ Ignorer cette étape et ne pas restaurer
- Scan this code with your old phone
+ Scannez ce code avec votre ancien téléphone
- Open Signal on your old device
+ Ouvrez Signal sur votre ancien téléphone
- Tap the camera icon
+ Appuyez sur l\'icône de l\'appareil photo
- Scan this code with the camera
+ Scannez ce code avec l\'appareil photo
- Unable to generate QR code
+ Impossible de générer un code QR
- Scanned on old device
+ Code QR scanné sur l\'ancien appareil
- Retry
+ Réessayer
- Transfer account
+ Transférer le compte
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Vous allez transférer votre compte vers un autre appareil. Ce nouvel appareil pourra afficher vos groupes et vos contacts, accéder à vos conversations et envoyer des messages via votre profil. %1$s
- Learn more
+ En savoir plus
- Transfer account
+ Transférer le compte
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Avec son protocole de chiffrement de bout en bout, Signal protège vos messages et vos conversations sur tous vos appareils.
- Unlock to transfer account
+ Pour transférer le compte, déverrouiller l\'appareil
- Continue on your other device
+ Continuer sur l\'autre appareil
- Continue transferring your account on your other device.
+ Poursuivez le transfert du compte sur l\'autre appareil.
- Restore complete
+ Restauration terminée
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Nous avons commencé le transfert de votre compte et de vos messages Signal vers l\'autre appareil. Signal n\'est plus actif sur cet appareil-ci.
- Transfer complete
+ Transfert terminé
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Nous avons bien transféré votre compte et vos messages Signal vers l\'autre appareil. Signal n\'est plus actif sur cet appareil-ci.
- Okay
+ OK
diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
index b6830bd585..28a9eb37b0 100644
--- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -1468,7 +1468,7 @@
Rinneadh do chúltaca deiridh %1$s ag %2$s.
- Fetching backup details…
+ Sonraí cúltaca á bhfáil…
Cuir Tráchtanna in iúl dom
@@ -4631,7 +4631,7 @@
Athchóirigh an cúltaca
Aistrigh cuntas nó cuir ar ais é
- Restore or transfer
+ Aischuir nó aistrigh
Cuntas a Aistriú
Léim thar seo
Cúltacaí na gcomhráite
@@ -7138,7 +7138,7 @@
Tapáil an cnaipe \"Téigh chuig Socruithe\" thíos
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Cas air \"Ceadaigh socrú aláram agus meabhrúchán.\"
Socruithe
@@ -8344,98 +8344,98 @@
Deilbhín meabhrúchán
- I have my old phone
+ Tá mo sheanghuthán agam
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Scan cód QR ó do chuntas reatha Signal chun tosú air go tapa
- I don\'t have my old phone
+ Níl mo sheanghuthán agam
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Nó tá tú ag athshuiteáil Signal ar an ngléas céanna
- Restore or transfer account
+ Cuntas a aischur nó a aistriú
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Faigh do chuntas Signal agus stair teachtaireachtaí ar an ngléas seo.
- From Signal Backups
+ Ó Chúltacaí Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Plean cúltacaí saor in aisce nó íoctha
- From a backup folder
+ Ó fhillteán cúltaca
- From a backup file
+ Ó chomhad cúltaca
- Choose a backup you’ve saved
+ Roghnaigh cúltaca atá sábháilte agat
- From your old phone
+ Ó do sheanghuthán
- Transfer directly from your old Android
+ Aistrigh go díreach ó do sheanghléas Android
- Restore local backup
+ Aischur cúltaca logánta
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Aischuir do theachtaireachtaí ó chúltaca a shábháil tú ar do ghléas. Mura ndéanann tú an t-aischur anois, ní bheidh tú in ann iad a aischur níos déanaí.
- Enter your backup key
+ Cuir isteach d\'eochair chúltaca
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Cód 64 digit is ea d\'eochair chúltaca a éilítear chun do chuntas agus sonraí a aischur.
- No backup key?
+ Níl eochair chúltaca agat?
- Backup key
+ Eochair chúltaca
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Ní féidir cúltacaí a aischur gan a gcód aischurtha 64 digit. Má tá d\'eochair chúltaca caillte agat ní féidir le Signal cabhrú leat le haischur do chúltaca.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Má tá do sheanghléas agat, is féidir leat féachaint ar d\'eochair chúltaca i Socruithe > Comhráite > Cúltacaí Signal. Ansin tapáil Féach ar eochair chúltaca.
- Learn more
+ Tuilleadh faisnéise
- Skip and don\'t restore
+ Scipeáil agus ná haischuir
- Scan this code with your old phone
+ Scan an cód seo le do sheanghuthán
- Open Signal on your old device
+ Oscail Signal ar do sheanghléas
- Tap the camera icon
+ Tapáil deilbhín an cheamara
- Scan this code with the camera
+ Scan an cód seo leis an gceamara
- Unable to generate QR code
+ Ní féidir cód QR a ghiniúint
- Scanned on old device
+ Scanta ar sheanghléas
- Retry
+ Bain triail eile as
- Transfer account
+ Aistriú cuntais
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Déanfar do chuntas a aistriú chuig gléas nua. Beidh an gléas sin in ann do ghrúpaí agus teagmhálaithe a fheiceáil, do chomhráite a rochtain, agus teachtaireachtaí a sheoladh faoi d\'ainm féin. %1$s
- Learn more
+ Tuilleadh faisnéise
- Transfer account
+ Aistrigh cuntas
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Déantar teachtaireachtaí agus faisnéis comhráite a chosaint le criptiú ó cheann ceann ar gach gléas
- Unlock to transfer account
+ Díghlasáil chun an cuntas a aistriú
- Continue on your other device
+ Lean ar aghaidh ar do ghléas eile
- Continue transferring your account on your other device.
+ Lean le haistriú do chuntais ar do ghléas eile.
- Restore complete
+ Tá an t-aischur críochnaithe
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Tá tús curtha le haistriú do chuntais agus teachtaireachtaí Signal chuig do ghléas eile. Tá Signal neamhghníomhach ar an ngléas seo anois.
- Transfer complete
+ Tá an t-aistriú críochnaithe
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Tá do chuntas agus teachtaireachtaí Signal aistrithe chuig do ghléas eile. Tá Signal neamhghníomhach ar an ngléas seo anois.
- Okay
+ Cgl
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index d2bea075f2..cadb4cf87d 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
A túa última copia de seguranza foi o %1$s ás %2$s.
- Fetching backup details…
+ Buscando información da copia de seguranza…
Notificarme as mencións
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Restaurar copia de seguranza
Transferir ou restaurar a conta
- Restore or transfer
+ Restaurar ou transferir
Transferir conta
Omitir
Copias de seguranza das conversas
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Preme no botón «Ir a configuración» de máis abaixo
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Activa «Permitir alarmas e recordatorios».
Ir a Configuración
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Icona de recordatorio
- I have my old phone
+ Teño o meu antigo teléfono
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Escanea o código QR dende a túa conta actual de Signal para unha configuración rápida
- I don\'t have my old phone
+ Non teño o meu antigo teléfono
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Ou estás a reinstalar Signal no mesmo dispositivo
- Restore or transfer account
+ Restaurar ou transferir conta
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Descarga o teu historial de mensaxes e a conta de Signal neste dispositivo.
- From Signal Backups
+ Dende unha copia de seguranza de Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ O teu plan gratuíto ou de pago de Copia de seguranza de Signal
- From a backup folder
+ Dende un cartafol de copia de seguranza
- From a backup file
+ Dende un arquivo de copia de seguranza
- Choose a backup you’ve saved
+ Escolle a copia de seguranza que gardaches
- From your old phone
+ Desde o teu antigo teléfono
- Transfer directly from your old Android
+ Transferencia directa dende o teu antigo dispositivo Android
- Restore local backup
+ Restaurar copia de seguranza local
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Restaura as túas mensaxes empregando unha copia de seguranza gardada no teu dispositivo. Se non o fas agora non poderás restaurala posteriormente.
- Enter your backup key
+ Escribe a túa clave de seguranza
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ A túa clave de seguranza é un código de 64 díxitos esencial para recuperar a túa conta e os datos.
- No backup key?
+ Non tes a clave de seguranza?
- Backup key
+ Clave de seguranza
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ As copias de seguranza non poden recuperarse sen o código de 64 díxitos. Se perdiches a clave de seguranza, Signal non restaurará a túa copia de seguranza.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Se tes o antigo dispositivo podes consultar a clave de seguranza en Configuración > Conversas > Copias de seguranza de Signal. Despois selecciona «Ver clave de seguranza».
- Learn more
+ Máis información
- Skip and don\'t restore
+ Omitir e non restaurar
- Scan this code with your old phone
+ Escanea este código no teu antigo teléfono
- Open Signal on your old device
+ Abre Signal no antigo dispositivo
- Tap the camera icon
+ Preme a icona da cámara
- Scan this code with the camera
+ Escanea este código coa cámara
- Unable to generate QR code
+ Non é posible xerar un código QR
- Scanned on old device
+ Xa escaneado no antigo dispositivo
- Retry
+ Tentar de novo
- Transfer account
+ Transferir conta
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ A túa conta transferirase a un novo dispositivo. O dispositivo poderá ver os teus grupos e contactos, acceder ás conversas e enviar mensaxes no teu nome. %1$s
- Learn more
+ Máis información
- Transfer account
+ Transferir conta
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ As mensaxes e a información das conversas están protexidas por unha encriptación de extremo a extremo en todos os dispositivos
- Unlock to transfer account
+ Desbloquea para transferir a conta
- Continue on your other device
+ Continúa no teu outro dispositivo
- Continue transferring your account on your other device.
+ Continúa a transferencia da túa conta no outro dispositivo.
- Restore complete
+ Recuperación completada
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Comezou a transferencia das túas mensaxes e da conta de Signal ao outro dispositivo. Signal xa non funcionará neste dispositivo.
- Transfer complete
+ Transferencia completada
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Transferíronse as túas mensaxes e a conta de Signal ao outro dispositivo. Signal xa non funcionará neste dispositivo.
- Okay
+ De acordo
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index 0a6441fda4..84187e6514 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
તમારું છેલ્લું બેકઅપ %1$sના રોજ %2$s વાગ્યે લેવામાં આવ્યું હતું.
- Fetching backup details…
+ બેકઅપ વિગતો મેળવી રહ્યાં છીએ…
મને ઉલ્લેખો માટે સૂચિત કરો
@@ -4298,7 +4298,7 @@
બૅકઅપ રિસ્ટોર કરો
એકાઉન્ટ ટ્રાન્સફર અથવા રિસ્ટોર કરો
- Restore or transfer
+ રિસ્ટોર અથવા ટ્રાન્સફર કરો
એકાઉન્ટ ટ્રાન્સફર કરો
અવગણો
ચેટ બૅકઅપ
@@ -6682,7 +6682,7 @@
નીચેના \"સેટિંગ્સ પર જાઓ\" બટનને ટૅપ કરો
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ \"એલાર્મ અને રિમાઇન્ડર સેટિંગને મંજૂરી આપો\" ચાલુ કરો.
સેટિંગ્સ પર જાઓ
@@ -7843,98 +7843,98 @@
રિમાઇન્ડર આઇકન
- I have my old phone
+ મારી પાસે મારો જૂનો ફોન છે
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ ઝડપથી શરૂ કરવા માટે તમારા વર્તમાન Signal અકાઉન્ટમાંથી QR કોડ સ્કેન કરો
- I don\'t have my old phone
+ મારી પાસે મારો જૂનો ફોન નથી
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ અથવા તમે તે જ ડિવાઇસ પર Signal ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરી રહ્યાં છો
- Restore or transfer account
+ એકાઉન્ટ રિસ્ટોર અથવા ટ્રાન્સફર કરો
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ આ ડિવાઇસ પર તમારું Signal એકાઉન્ટ અને મેસેજ હિસ્ટ્રી મેળવો.
- From Signal Backups
+ Signal બેકઅપમાંથી
- Your free or paid Signal Backup plan
+ તમારો મફત અથવા ચુકવણી સાથેનો Signal બેકઅપ પ્લાન
- From a backup folder
+ બેકઅપ ફોલ્ડરમાંથી
- From a backup file
+ બેકઅપ ફાઈલમાંથી
- Choose a backup you’ve saved
+ તમે સેવ કરેલ બેકઅપ પસંદ કરો
- From your old phone
+ તમારા જૂના ફોનમાંથી
- Transfer directly from your old Android
+ તમારા જૂના Android પરથી સીધા જ ટ્રાન્સફર કરો
- Restore local backup
+ લોકલ બેકઅપ રિસ્ટોર કરો
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ તમે તમારા ડિવાઇસ પર સેવ કરેલા બેકઅપમાંથી તમારા મેસેજ રિસ્ટોર કરો. જો તમે અત્યારે રિસ્ટોર ન કરો, તો તમે પછીથી રિસ્ટોર કરી શકશો નહીં.
- Enter your backup key
+ તમારી બેકઅપ કી દાખલ કરો
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ તમારી બેકઅપ કી એ તમારા એકાઉન્ટ અને ડેટાને પુનઃપ્રાપ્ત કરવા માટે જરૂરી એવો 64-અંકનો કોડ છે.
- No backup key?
+ કોઈ બેકઅપ કી નથી?
- Backup key
+ બેકઅપ કી
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ બેકઅપને તેમના 64-અંકના રિકવરી કોડ વિના પુનઃપ્રાપ્ત કરી શકાતા નથી. જો તમે તમારી બેકઅપ કી ગુમાવી દીધી હોય તો Signal તમારા બેકઅપને રિસ્ટોર કરવામાં મદદ કરી શકશે નહીં.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ જો તમારી પાસે તમારું જૂનું ડિવાઇસ હોય તો તમે સેટિંગ્સ > ચેટ > Signal બેકઅપમાં તમારી બેકઅપ કી જોઈ શકો છો. પછી બેકઅપ કી જુઓ પર ટેપ કરો.
- Learn more
+ વધુ જાણો
- Skip and don\'t restore
+ છોડો અને રિસ્ટોર કરશો નહીં
- Scan this code with your old phone
+ આ કોડને તમારા જૂના ફોનથી સ્કેન કરો
- Open Signal on your old device
+ તમારા જૂના ડિવાઇસ પર Signal ખોલો
- Tap the camera icon
+ કેમેરા આઇકન પર ટેપ કરો
- Scan this code with the camera
+ કેમેરા વડે આ કોડને સ્કેન કરો
- Unable to generate QR code
+ QR કોડ જનરેટ કરવામાં અસમર્થ
- Scanned on old device
+ જૂના ડિવાઇસ પર સ્કેન કરેલ છે
- Retry
+ ફરી પ્રયાસ કરો
- Transfer account
+ એકાઉન્ટ ટ્રાન્સફર કરો
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ તમારું એકાઉન્ટ એક નવા ડિવાઇસ પર ટ્રાન્સફર થશે. આ ડિવાઇસ તમારા ગ્રૂપ અને સંપર્કો જોઈ શકશે, તમારી ચેટને ઍક્સેસ કરી શકશે અને તમારા નામે મેસેજ મોકલી શકશે. %1$s
- Learn more
+ વધુ જાણો
- Transfer account
+ એકાઉન્ટ ટ્રાન્સફર કરો
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ મેસેજ અને ચેટ માહિતી બધા ડિવાઇસ પર એન્ડ-ટૂ-એન્ડ એન્ક્રિપ્શન દ્વારા સુરક્ષિત છે
- Unlock to transfer account
+ એકાઉન્ટ ટ્રાન્સફર કરવા માટે અનલૉક કરો
- Continue on your other device
+ તમારા અન્ય ડિવાઇસ પર ચાલુ રાખો
- Continue transferring your account on your other device.
+ તમારા અન્ય ડિવાઇસ પર તમારું એકાઉન્ટ ટ્રાન્સફર કરવાનું ચાલુ રાખો.
- Restore complete
+ રિસ્ટોર પૂર્ણ થયું
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ તમારું Signal એકાઉન્ટ અને મેસેજ તમારા અન્ય ડિવાઇસ પર ટ્રાન્સફર કરવાનું શરૂ થઈ ગયું છે. Signal હવે આ ડિવાઇસ પર નિષ્ક્રિય છે.
- Transfer complete
+ ટ્રાન્સફર પૂર્ણ
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ તમારું Signal એકાઉન્ટ અને મેસેજ તમારા અન્ય ડિવાઇસ પર ટ્રાન્સફર કરવામાં આવ્યા છે. Signal હવે આ ડિવાઇસ પર નિષ્ક્રિય છે.
- Okay
+ બરાબર
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 617a417ce0..446fa34fd6 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
आपका पिछला बैकअप %1$s को %2$s पर बनाया गया था।
- Fetching backup details…
+ बैकअप जानकारी फ़ेच की जा रही है…
मेंछन किए जाने पर मुझे सूचित करें
@@ -4298,7 +4298,7 @@
बैकअप पुनर्स्थापित करें
खाता ट्रांसफ़र या रीस्टोर करें
- Restore or transfer
+ रीस्टोर या ट्रांसफ़र करें
खाता ट्रांसफ़र करें
छोड़ दे
बैकअप चैट करें
@@ -6682,7 +6682,7 @@
नीचे दिए \"सेटिंग्स पर जाएँ\" बटन को टैप करें
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ \"सेटिंग्स अलार्म और रिमाइंडर की अनुमति दें\" को चालू करें।
सेटिंग्स पर जाएँ
@@ -7843,98 +7843,98 @@
रिमाइंडर आइकन
- I have my old phone
+ मेरे पास मेरा पुराना फ़ोन है
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ जल्दी शुरुआत करने के लिए, अपने मौजूदा Signal अकाउंट से QR कोड स्कैन करें
- I don\'t have my old phone
+ मेरे पास मेरा पुराना फ़ोन नहीं है
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ या आप उसी डिवाइस पर Signal को फिर से इंस्टॉल कर रहे हैं
- Restore or transfer account
+ अकाउंट ट्रांसफ़र या रीस्टोर करें
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ इस डिवाइस पर अपना Signal अकाउंट और संदेश इतिहास पाएँ।
- From Signal Backups
+ Signal बैकअप से
- Your free or paid Signal Backup plan
+ आपका मुफ़्त या भुगतान वाला Signal बैकअप प्लान
- From a backup folder
+ किसी बैकअप फ़ोल्डर से
- From a backup file
+ किसी बैकअप फ़ाइल से
- Choose a backup you’ve saved
+ अपना सेव किया गया कोई बैकअप चुनें
- From your old phone
+ आपके पुराने फ़ोन से
- Transfer directly from your old Android
+ सीधे आपके पुराने Android से ट्रांसफ़र करें
- Restore local backup
+ स्थानीय बैकअप को रीस्टोर करें
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ अपने डिवाइस पर सेव किए गए बैकअप से अपने संदेश रीस्टोर करें। अगर आप अभी रीस्टोर नहीं करते, तो आप बाद में रीस्टोर नहीं कर पाएँगे।
- Enter your backup key
+ अपनी बैकअप की दर्ज करें
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ आपकी बैकअप की 64 अंकों वाला एक कोड होती है, जो आपके अकाउंट और डेटा को रिकवर करने के लिए ज़रूरी होती है।
- No backup key?
+ आपकी बैकअप की नहीं है?
- Backup key
+ आपकी बैकअप की
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ बैकअप की को उनके 64 अंकों वाले रिकवरी कोड के बिना रिकवर नहीं किया जा सकता। अगर आपकी बैकअप की खो गई है, तो Signal आपका बैकअप रीस्टोर करने में मदद नहीं कर सकता।
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ अगर आपके पास अपना पुराना डिवाइस है, तो आप सेटिंग्स > चैट > Signal बैकअप में अपनी बैकअप की देख सकते हैं। फिर \'बैकअप की देखें\' पर टैप करें।
- Learn more
+ अधिक जानें
- Skip and don\'t restore
+ छोड़ें और रीस्टोर न करें
- Scan this code with your old phone
+ अपने पुराने फ़ोन से यह कोड स्कैन करें
- Open Signal on your old device
+ अपने पुराने डिवाइस पर Signal खोलें
- Tap the camera icon
+ कैमरा आइकन पर टैप करें
- Scan this code with the camera
+ कैमरे से यह कोड स्कैन करें
- Unable to generate QR code
+ QR कोड जनरेट नहीं कर पाए
- Scanned on old device
+ पुराने डिवाइस पर स्कैन किया गया
- Retry
+ दोबारा कोशिश करें
- Transfer account
+ खाता ट्रांसफ़र करें
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ आपका अकाउंट एक नए डिवाइस पर ट्रांसफ़र किया जाएगा। यह डिवाइस आपके ग्रुप और संपर्क देख पाएगा, आपकी चैट ऐक्सेस कर पाएगा और आपके नाम से संदेश भेज पाएगा। %1$s
- Learn more
+ अधिक जानें
- Transfer account
+ खाता ट्रांसफ़र करें
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ सभी डिवाइस पर संदेश और चैट जानकारी शुरू से अंत तक एनक्रिप्शन से सुरक्षित हैं
- Unlock to transfer account
+ अकाउंट ट्रांसफ़र करने के लिए अनलॉक करें
- Continue on your other device
+ अपने दूसरे डिवाइस पर जारी रखें
- Continue transferring your account on your other device.
+ अपने अकाउंट को अपने दूसरे डिवाइस पर ट्रांसफ़र करना जारी रखें।
- Restore complete
+ पुनर्स्थापित पूर्ण
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ आपके Signal अकाउंट और संदेशों को आपके दूसरे डिवाइस पर ट्रांसफ़र करना शुरू हो गया है। Signal अब इस डिवाइस पर ऐक्टिव नहीं है।
- Transfer complete
+ ट्रांसफ़र पूरा हुआ
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ आपके Signal अकाउंट और संदेशों को आपके दूसरे डिवाइस पर ट्रांसफ़र कर दिया गया है। Signal अब इस डिवाइस पर ऐक्टिव नहीं है।
- Okay
+ ठीक है
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 99a63bf251..55c2d4fb64 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -1430,7 +1430,7 @@
Posljednje sigurnosno kopiranje obavljeno je %1$s u %2$s.
- Fetching backup details…
+ Učitavanje podataka o sigurnosnoj kopiji…
Obavijesti me samo za Spominjanja
@@ -4520,7 +4520,7 @@
Vrati iz sigurnosne kopije
Prijenos ili vraćanje račun
- Restore or transfer
+ Vrati ili prenesi
Prijenos računa
Preskoči
Sigurnosne kopije razgovora
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Dodirnite tipku \"Idi na postavke\" u nastavku
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Uključite \"Dopusti postavljanje alarma i podsjetnika\".
Otvori postavke
@@ -8177,98 +8177,98 @@
Ikona podsjetnika
- I have my old phone
+ Imam svoj stari telefon
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Skenirajte QR kôd sa svog trenutnog Signal računa za brzi početak
- I don\'t have my old phone
+ Nemam svoj stari telefon
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Ili ako želite ponovno instalirati Signal na isti uređaj
- Restore or transfer account
+ Vratite ili prenesite račun
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Prenesite svoj Signal račun i povijest poruka na ovaj uređaj.
- From Signal Backups
+ Iz sigurnosne kopije Signala
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Vaš besplatni ili plaćeni plan za sigurnosno kopiranje Signala
- From a backup folder
+ Iz mape za sigurnosne kopije
- From a backup file
+ Iz datoteke sigurnosne kopije
- Choose a backup you’ve saved
+ Odaberite sigurnosnu kopiju koju ste spremili
- From your old phone
+ Sa svog starog telefona
- Transfer directly from your old Android
+ Prenesite izravno sa svog starog Android uređaja
- Restore local backup
+ Vratite podatke iz lokalne sigurnosne kopije
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Vratite svoje poruke iz sigurnosne kopije spremljene na vašem uređaju. Ako to ne učinite sada, kasnije više nećete moći vratiti podatke iz sigurnosne kopije.
- Enter your backup key
+ Unesite svoj ključ za sigurnosnu kopiju
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Ključ za sigurnosnu kopiju je 64-znamenkasti kôd koji je potreban za oporavak vašeg računa i podataka.
- No backup key?
+ Nemate ključ za sigurnosnu kopiju?
- Backup key
+ Ključ za sigurnosnu kopiju
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Sigurnosne kopije nije moguće vratiti bez 64-znamenkastog koda za oporavak. Ako ste zaboravili svoj ključ, nećete moći vratiti podatke iz sigurnosne kopije.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Ako imate svoj stari uređaj, svoj ključ za sigurnosnu kopiju možete pregledati u Postavkama > Razgovori > Sigurnosne kopije Signala. Zatim dodirnite Prikaži ključ za sigurnosnu kopiju.
- Learn more
+ Saznajte više
- Skip and don\'t restore
+ Preskoči sigurnosno kopiranje
- Scan this code with your old phone
+ Skenirajte ovaj kôd svojim starim uređajem
- Open Signal on your old device
+ Otvorite Signal na starom uređaju
- Tap the camera icon
+ Dodirnite ikonu kamere
- Scan this code with the camera
+ Skenirajte ovaj kôd kamerom
- Unable to generate QR code
+ Nije moguće generirati QR kôd
- Scanned on old device
+ Skenirano na starom uređaju
- Retry
+ Pokušajte ponovno
- Transfer account
+ Prijenos računa
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Vaš će se račun prenijeti na novi uređaj. Taj će uređaj moći vidjeti vaše grupe i kontakte, pristupiti vašim razgovorima i slati poruke u vaše ime. %1$s
- Learn more
+ Saznajte više
- Transfer account
+ Prijenos računa
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Poruke i podaci o razgovorima zaštićeni su sveobuhvatnim šifriranjem na svim uređajima
- Unlock to transfer account
+ Otključajte za prijenos računa
- Continue on your other device
+ Nastavite na drugom uređaju
- Continue transferring your account on your other device.
+ Prijenos računa nastavit će se na drugom uređaju.
- Restore complete
+ Dovršeno vraćanje sigurnosne kopije
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Započeo je prijenos vašeg Signal računa i poruka na drugi uređaj. Signal više nije aktivan na ovom uređaju.
- Transfer complete
+ Prijenos je dovršen
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Vaš Signal račun i poruke preneseni su na drugi uređaj. Signal više nije aktivan na ovom uređaju.
- Okay
+ U redu
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index ac40abc6a5..eb220bf7ca 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
Az utolsó biztonsági mentés dátuma: %1$s, %2$s.
- Fetching backup details…
+ Biztonsági mentés részleteinek lekérése…
Értesítsen említés esetén
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Biztonsági mentés visszaállítása
Fiók átvitele vagy helyreállítása
- Restore or transfer
+ Visszaállítás vagy átvitel
Fiók átvitele
Kihagyás
Csevegések biztonsági mentése
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Koppints az alábbi „Ugrás a Beállításokra” gombra
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Kapcsold be a „Beállítás riasztások és emlékeztetők engedélyezése” lehetőséget.
Ugrás a Beállításokhoz
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Emlékeztető ikon
- I have my old phone
+ Nálam van a régi telefonom
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ A gyors kezdéshez olvasd be a QR-kódot jelenlegi Signal-fiókodból
- I don\'t have my old phone
+ Nincs nálam a régi telefonom
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Vagy telepítsd újra a Signalt ugyanarra az eszközre
- Restore or transfer account
+ Fiók visszaállítása vagy átvitele
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Helyezd át Signal-fiókodat és üzenetelőzményeidet erre az eszközre.
- From Signal Backups
+ A Signal biztonsági mentéseiből
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Az ingyenes vagy fizetett Signal biztonsági mentési csomag
- From a backup folder
+ Egy biztonsági mentés mappából
- From a backup file
+ Biztonsági másolati fájlból
- Choose a backup you’ve saved
+ Válassz egy mentett biztonsági másolatot
- From your old phone
+ A régi telefonodról
- Transfer directly from your old Android
+ Vidd át közvetlenül régi Android-eszközödről
- Restore local backup
+ Helyi biztonsági mentés visszaállítása
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Állítsd vissza az üzeneteidet az eszközödre mentett biztonsági másolatból. Ha most nem állítod vissza, később nem fogod tudni visszaállítani.
- Enter your backup key
+ Add meg a biztonsági kulcsot
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ A biztonsági kulcs egy 64 számjegyű kód, amely a fiók és az adatok helyreállításához szükséges.
- No backup key?
+ Nincs biztonsági kulcsod?
- Backup key
+ Biztonsági kulcs
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ A biztonsági másolatokat nem lehet visszaállítani a 64 számjegyű helyreállítási kód nélkül. Ha elvesztetted a biztonsági kulcsod, a Signal nem tud segíteni a biztonsági másolat visszaállításában.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Ha rendelkezel a régi eszközzel, megtekintheted a biztonsági kulcsot a Beállítások > Csevegés > Signal-biztonsági mentések menüpontban. Ezután koppints a Biztonsági kulcs megtekintése lehetőségre.
- Learn more
+ Tudj meg többet
- Skip and don\'t restore
+ Kihagyás és visszaállítás
- Scan this code with your old phone
+ Olvasd be ezt a kódot a régi telefonoddal
- Open Signal on your old device
+ Nyisd meg a Signalt a régi eszközödön
- Tap the camera icon
+ Koppints a kamera ikonra
- Scan this code with the camera
+ Olvasd be ezt a kódot a kamerával
- Unable to generate QR code
+ QR-kód generálása sikertelen
- Scanned on old device
+ Régi eszközön beolvasva
- Retry
+ Újra
- Transfer account
+ Fiók átvitele
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Fiókod átkerül egy új eszközre. Ez az eszköz láthatja a csoportjaidat és a névjegyeidet, hozzáférhet a csevegéseidhez, és üzeneteket küldhet a nevedben. %1$s
- Learn more
+ Tudj meg többet
- Transfer account
+ Fiók átvitele
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Az üzeneteket és a csevegési információkat végpontok közötti titkosítás védi minden eszközön
- Unlock to transfer account
+ A fiók átviteléhez oldd fel
- Continue on your other device
+ Folytasd a másik eszközön
- Continue transferring your account on your other device.
+ Folytasd a fiókod átvitelét a másik eszközödön.
- Restore complete
+ Visszaállítás kész
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ A Signal-fiók és az üzenetek átvitele megkezdődött a másik eszközre. A Signal most inaktív ezen az eszközön.
- Transfer complete
+ Átvitel kész
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ A Signal-fiók és az üzenetek átkerültek a másik eszközödre. A Signal most inaktív ezen az eszközön.
- Okay
+ OK
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index 11a4ec4156..7ddd4e8ca9 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1316,7 +1316,7 @@
Pencadangan terakhir Anda dibuat pada %1$s pukul %2$s.
- Fetching backup details…
+ Mengambil detail cadangan …
Beritahu saya ketika ada penyebutan
@@ -4187,7 +4187,7 @@
Pulihkan cadangan
Transfer atau pulihkan akun
- Restore or transfer
+ Pulihkan atau transfer
Transfer akun
Lewati
Cadangan obrolan
@@ -6530,7 +6530,7 @@
Ketuk tombol \"Buka pengaturan\" di bawah ini
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Aktifkan \"Izinkan pengaturan alarm dan pengingat\".
Buka pengaturan
@@ -7676,98 +7676,98 @@
Ikon pengingat
- I have my old phone
+ Ponsel lama saya masih ada
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Pindai kode QR dari akun Signal Anda saat ini untuk memulai dengan cepat
- I don\'t have my old phone
+ Ponsel lama saya sudah tidak ada
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Atau Anda menginstal ulang Signal di perangkat yang sama
- Restore or transfer account
+ Pulihkan atau transfer akun
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Transfer akun dan riwayat pesan Signal Anda ke perangkat ini.
- From Signal Backups
+ Dari Cadangan Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Paket Pencadangan Signal gratis atau berbayar
- From a backup folder
+ Dari folder cadangan
- From a backup file
+ Dari file cadangan
- Choose a backup you’ve saved
+ Pilih cadangan yang telah Anda simpan
- From your old phone
+ Dari ponsel lama Anda
- Transfer directly from your old Android
+ Transfer langsung dari Android lama Anda
- Restore local backup
+ Pulihkan pencadangan lokal
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Pulihkan pesan dari cadangan yang disimpan di perangkat Anda. Jika tidak memulihkan sekarang, Anda tidak akan bisa memulihkannya nanti.
- Enter your backup key
+ Masukkan kunci cadangan Anda
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Kunci cadangan adalah kode 64 digit yang diperlukan untuk memulihkan akun dan data Anda.
- No backup key?
+ Tidak punya kunci cadangan?
- Backup key
+ Kunci cadangan
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Cadangan tidak dapat dipulihkan tanpa kode pemulihan 64 digit. Jika Anda kehilangan kunci cadangan, Signal tidak dapat membantu memulihkan cadangan Anda.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Jika perangkat lama masih ada, Anda dapat melihat kunci cadangan di Pengaturan > Obrolan > Cadangan Signal. Lalu ketuk Lihat kunci cadangan.
- Learn more
+ Pelajari selengkapnya
- Skip and don\'t restore
+ Lewati dan jangan pulihkan
- Scan this code with your old phone
+ Pindai kode ini dengan ponsel lama Anda
- Open Signal on your old device
+ Buka Signal di perangkat lama Anda
- Tap the camera icon
+ Ketuk ikon kamera
- Scan this code with the camera
+ Pindai kode ini dengan kamera
- Unable to generate QR code
+ Tidak dapat membuat kode QR
- Scanned on old device
+ Dipindai di perangkat lama
- Retry
+ Coba lagi
- Transfer account
+ Transfer akun
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Akun Anda akan ditransfer ke perangkat baru. Perangkat ini akan dapat melihat grup dan kontak Anda, mengakses obrolan, dan mengirimkan pesan atas nama Anda. %1$s
- Learn more
+ Pelajari selengkapnya
- Transfer account
+ Transfer akun
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Pesan dan info obrolan dilindungi enkripsi menyeluruh di semua perangkat
- Unlock to transfer account
+ Buka kunci untuk mentransfer akun
- Continue on your other device
+ Lanjutkan di perangkat yang lain
- Continue transferring your account on your other device.
+ Lanjut transfer akun Anda di perangkat yang lain.
- Restore complete
+ Pemulihan selesai
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Akun dan pesan Signal Anda sudah mulai ditransfer ke perangkat yang lain. Sekarang, Signal sudah tidak aktif di perangkat ini.
- Transfer complete
+ Transfer selesai
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Akun dan pesan Signal Anda telah ditransfer ke perangkat Anda yang lain. Sekarang, Signal sudah tidak aktif di perangkat ini.
- Okay
+ Oke
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 602e19fc3c..bffed6db53 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
Il tuo ultimo backup è stato eseguito alle ore %2$s del giorno %1$s.
- Fetching backup details…
+ Recupero dettagli del backup…
Notificami per le menzioni
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Ripristina backup
Trasferisci o ripristina account
- Restore or transfer
+ Ripristina o trasferisci
Trasferisci account
Salta
Backup delle chat
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Tocca il pulsante \"Vai alle Impostazioni\" qui sotto
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Attiva l\'opzione \"Consenti impostazione di avvisi e promemoria\".
Vai alle Impostazioni
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Icona del promemoria
- I have my old phone
+ Ho il mio vecchio telefono
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Scansiona un codice QR dal tuo attuale account Signal per iniziare subito
- I don\'t have my old phone
+ Non ho il mio vecchio telefono
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ O se stai reinstallando Signal sullo stesso dispositivo
- Restore or transfer account
+ Ripristina o trasferisci il tuo account
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Aggiungi i dati del tuo account Signal e la cronologia messaggi su questo dispositivo.
- From Signal Backups
+ Dai backup di Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Backup fatti con l\'abbonamento di Signal (gratis o a pagamento)
- From a backup folder
+ Da una cartella di backup
- From a backup file
+ Da un file di backup
- Choose a backup you’ve saved
+ Un backup fatto per conto tuo
- From your old phone
+ Dal tuo vecchio telefono
- Transfer directly from your old Android
+ Trasferisci direttamente dal tuo vecchio Android
- Restore local backup
+ Ripristina backup locale
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Ripristina i messaggi da un backup che hai salvato sul tuo dispositivo. Se non fai ora il ripristino, non potrai farlo più tardi.
- Enter your backup key
+ Inserisci la tua chiave di backup
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ La chiave di backup è un codice di 64 cifre che ti consente di ripristinare il tuo account e i relativi dati.
- No backup key?
+ Non hai una chiave di backup?
- Backup key
+ Chiave di backup
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Non puoi ripristinare un backup senza l\'apposito codice di 64 cifre. Se hai perso la tua chiave di backup, Signal non può aiutarti a recuperare il backup.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Se hai ancora il tuo dispositivo precedente, puoi vedere la chiave di backup nelle Impostazioni > Chat > Backup di Signal. Poi tocca su \"Vedi chiave di backup\".
- Learn more
+ Scopri di più
- Skip and don\'t restore
+ Salta e non ripristinare
- Scan this code with your old phone
+ Scansiona questo codice con il tuo precedente telefono
- Open Signal on your old device
+ Apri Signal sul tuo dispositivo precedente
- Tap the camera icon
+ Tocca l\'icona della fotocamera
- Scan this code with the camera
+ Scansiona questo codice con la fotocamera
- Unable to generate QR code
+ Impossibile generare un codice QR
- Scanned on old device
+ Scansionato su dispositivo precedente
- Retry
+ Riprova
- Transfer account
+ Trasferisci account
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Il tuo account verrà trasferito su un nuovo dispositivo. Su questo dispositivo potrai vedere i tuoi gruppi e contatti, accedere alle tue chat e inviare messaggi a tuo nome. %1$s
- Learn more
+ Scopri di più
- Transfer account
+ Trasferisci account
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ I messaggi e le informazioni delle chat sono protetti da una crittografia end-to-end su tutti i dispositivi
- Unlock to transfer account
+ Sblocca o trasferisci il tuo account
- Continue on your other device
+ Continua sull\'altro dispositivo
- Continue transferring your account on your other device.
+ Prosegui il trasferimento del tuo account sull\'altro dispositivo.
- Restore complete
+ Ripristino completato
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Il tuo account Signal e i relativi messaggi sono in fase di trasferimento sul nuovo dispositivo. Da ora Signal diventerà inattivo su questo dispositivo.
- Transfer complete
+ Trasferimento completato
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Il tuo account Signal e i relativi messaggi sono stati trasferiti sul nuovo dispositivo. Da ora Signal diventerà inattivo su questo dispositivo.
- Okay
+ Ok
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 3ba5f84e29..adadd1dd5c 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -1430,7 +1430,7 @@
הגיבוי האחרון שלך התבצע ב–%1$s בשעה %2$s.
- Fetching backup details…
+ טוענים פרטי גיבוי…
יידע אותי לגבי אזכורים
@@ -4520,7 +4520,7 @@
שחזר גיבוי
העבר או שחזר חשבון
- Restore or transfer
+ שחזור או העברה
העבר חשבון
דלג
גיבויי צ׳אטים
@@ -6986,7 +6986,7 @@
לוחצים על הכפתור ״מעבר להגדרות״ למטה
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ מפעילים את ״הפעלת התראות ותזכורות.״
מעבר להגדרות
@@ -8177,98 +8177,98 @@
סמל תזכורת
- I have my old phone
+ יש לי את הטלפון הישן שלי
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ אפשר לסרוק קוד QR מחשבון Signal הנוכחי שלך כדי להתחיל במהירות
- I don\'t have my old phone
+ אין לי את הטלפון הישן שלי
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ או שמדובר בהתקנה חוזרת של Signal על אותו מכשיר
- Restore or transfer account
+ שחזור או העברת חשבון
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ להעביר את חשבון Signal והיסטוריית ההודעות שלך למכשיר הזה.
- From Signal Backups
+ מגיבויי Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ תכנית הגיבוי שלך ב–Signal (בחינם או בתשלום)
- From a backup folder
+ מתיקיית גיבוי
- From a backup file
+ מקובץ גיבוי
- Choose a backup you’ve saved
+ לבחור גיבוי ששמרת
- From your old phone
+ מהטלפון הישן שלך
- Transfer directly from your old Android
+ להעביר ישירות ממכשיר ה–Android הישן שלך
- Restore local backup
+ שחזור גיבוי מקומי
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ שחזור ההודעות שלך מקובץ גיבוי ששמרת במכשיר שלך. אם לא תשחזר/י עכשיו, לא תהיה לך אפשרות לשחזר מאוחר יותר.
- Enter your backup key
+ הזנת מפתח הגיבוי שלך
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ מפתח הגיבוי שלך הוא קוד בן 64 ספרות שמאפשר לך לשחזר את החשבון והנתונים שלך.
- No backup key?
+ אין לך מפתח גיבוי?
- Backup key
+ מפתח גיבוי
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ לא ניתן לשחזר גיבויים ללא קוד השחזור בן 64 הספרות שלהם. אם איבדת את מפתח הגיבוי, Signal לא תוכל לעזור לשחזר את הגיבוי שלך.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ אם יש לך את המכשיר הישן שלך, יש לך אפשרות לראות את מפתח הגיבוי באמצעות כניסה להגדרות > צ׳אטים > גיבויי Signal. לאחר מכן יש ללחוץ על ״הצגת מפתח גיבוי״.
- Learn more
+ למידע נוסף
- Skip and don\'t restore
+ דילוג בלי לשחזר
- Scan this code with your old phone
+ סריקת הקוד הזה עם הטלפון הישן שלך
- Open Signal on your old device
+ יש לפתוח את Signal במכשיר הישן שלך
- Tap the camera icon
+ ללחוץ על סמל המצלמה
- Scan this code with the camera
+ לסרוק את הקוד הזה עם המצלמה
- Unable to generate QR code
+ לא ניתן ליצור קוד QR
- Scanned on old device
+ נסרק במכשיר הישן
- Retry
+ נסה שוב
- Transfer account
+ העבר חשבון
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ החשבון שלך יועבר למכשיר חדש. המכשיר הזה יוכל לראות את הקבוצות ואנשי הקשר שלך, לקבל גישה לצ׳אטים שלך, ולשלוח הודעות בשמך. %1$s
- Learn more
+ למידע נוסף
- Transfer account
+ העבר חשבון
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ הודעות ופרטי צ׳אט מוגנים באמצעות הצפנה מקצה לקצה בכל המכשירים
- Unlock to transfer account
+ יש לבטל את הנעילה כדי להעביר את החשבון
- Continue on your other device
+ המשך במכשיר האחר שלך
- Continue transferring your account on your other device.
+ יש להמשיך את העברת החשבון שלך במכשיר האחר שלך.
- Restore complete
+ שחזור הושלם
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ התחילה ההעברה של חשבון Signal וההודעות שלך למכשיר האחר שלך. Signal לא פעילה כעת במכשיר זה.
- Transfer complete
+ העברה הושלמה
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ חשבון Signal שלך וההודעות שלך הועברו למכשיר האחר שלך. Signal לא פעילה כעת במכשיר זה.
- Okay
+ בסדר
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index d09d624495..8513498ae2 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -1316,7 +1316,7 @@
最終バックアップは%1$sの%2$sです。
- Fetching backup details…
+ バックアップの詳細を取得中…
メンションの通知
@@ -4187,7 +4187,7 @@
バックアップを復元する
アカウントの移行または復元
- Restore or transfer
+ 復元または移行する
アカウントの移行
スキップする
チャットのバックアップ
@@ -6530,7 +6530,7 @@
下の「設定へ」ボタンをタップしてください
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ 「アラームとリマインダーの設定を許可する」を有効にしてください。
設定へ
@@ -7676,98 +7676,98 @@
リマインダーアイコン
- I have my old phone
+ 以前利用していた端末がある場合
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ 新しいSignalアカウントからQRコードをスキャンすれば、すぐに再開できます
- I don\'t have my old phone
+ 以前利用していた端末がない場合
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ または、Signalを同じ端末に再インストールする場合
- Restore or transfer account
+ アカウントの復元または移行
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Signalアカウントとメッセージ履歴をこの端末に復元します。
- From Signal Backups
+ Signalバックアップから復元する
- Your free or paid Signal Backup plan
+ 無料、または有料のSignalバックアッププランから復元します
- From a backup folder
+ バックアップフォルダから復元する
- From a backup file
+ バックアップファイルから復元する
- Choose a backup you’ve saved
+ 保存したバックアップフォルダを選択してください
- From your old phone
+ 以前利用していた端末から復元する
- Transfer directly from your old Android
+ 以前利用していたAndroidから直接移行する
- Restore local backup
+ ローカルバックアップを復元する
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ 端末に保存したバックアップからメッセージを復元します。今復元しないと、後で復元することはできません。
- Enter your backup key
+ バックアップキーを入力してください
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ バックアップキーは、アカウントとデータを復元するために必要な64桁のコードです。
- No backup key?
+ バックアップキーをお持ちでない場合
- Backup key
+ バックアップキー
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ バックアップは、64桁のバックアップキーがないと復元できません。また、バックアップキーを紛失した場合、Signalはバックアップの復元対応はできません。
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ 以前利用していた端末をお持ちの場合は、設定 > チャット > 「Signalバックアップ」でバックアップキーを確認できます。「バックアップキーを表示する」が表示されたらタップします。
- Learn more
+ 詳しく見る
- Skip and don\'t restore
+ スキップして復元しない
- Scan this code with your old phone
+ 以前利用していた端末でこのコードをスキャンしてください
- Open Signal on your old device
+ 以前利用していた端末でSignalを開きます
- Tap the camera icon
+ カメラのアイコンをタップします
- Scan this code with the camera
+ そのカメラでこのコードをスキャンします
- Unable to generate QR code
+ QRコードを生成できません
- Scanned on old device
+ 以前利用していた端末でスキャンされました
- Retry
+ 再試行
- Transfer account
+ アカウントの移行
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ アカウントが新しい端末に移行されます。新しい端末でグループや連絡先を確認したり、チャットを見たり、自分の名前でメッセージを送信したりできます。%1$s
- Learn more
+ 詳しく見る
- Transfer account
+ アカウントの移行
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ メッセージ情報とチャット情報は、すべての端末でエンドツーエンドの暗号化で保護されています
- Unlock to transfer account
+ ロックを解除してアカウントを移行する
- Continue on your other device
+ 他の端末で続ける
- Continue transferring your account on your other device.
+ 引き続き、他の端末でアカウントの移行をおこなってください。
- Restore complete
+ 復元が完了しました
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Signalアカウントとメッセージは他の端末への移行を開始しました。この端末上でSignalはご利用できなくなりました。
- Transfer complete
+ 移行が完了しました
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Signalアカウントとメッセージは他の端末に移行されました。この端末上でSignalはご利用できなくなりました。
- Okay
+ OK
diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
index 3bd737445b..771b6247e3 100644
--- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
შენი ბოლო სარეზერვო კოპია შეიქმნა %1$s-ში %2$s-ზე.
- Fetching backup details…
+ მიმდინარეობს სათადარიგო ასლების დეტალების მიღება…
შემატყობინეთ, როცა მომნიშნავენ
@@ -4298,7 +4298,7 @@
რეზერვის აღდგენა
გადაიტანე ან აღადგინე მონაცემები
- Restore or transfer
+ აღდგენა ან გადატანა
მონაცემების გადატანა
გამოტოვება
ჩატის სარეზერვო კოპიები
@@ -6682,7 +6682,7 @@
დააჭირე \"პარამეტრებში გადასვლა\"-ს ღილაკს დაბლა
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ ჩართე \"მაღვიძარებისა და შეხსენებების დაყენების დაშვება.\"
შედი პარამეტრებში
@@ -7843,98 +7843,98 @@
შეხსენების ხატულა
- I have my old phone
+ ჩემი ძველი მობილური მაქვს
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ სწრაფად დასაწყებად დაასკანირე QR კოდი შენი ახლანდელი Signal-ის ანგარიშიდან
- I don\'t have my old phone
+ ჩემი ძველი მობილური არ მაქვს
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ ან Signal-ს თავიდან იწერ იმავე მოწყობილობაზე
- Restore or transfer account
+ აღდგენა ან ანგარიშის გადატანა
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ გადმოიტანე შენი Signal-ის ანგარიში და შეტყობინებების ისტორია ამ მოწყობილობაზე.
- From Signal Backups
+ Signal-ის სათადარიგო ასლებიდან
- Your free or paid Signal Backup plan
+ შენი უფასო ან ფასიანი Signal-ის სათადარიგო ასლების გამოწერა
- From a backup folder
+ სათადარიგო ასლების საქაღალდიდან
- From a backup file
+ სათადარიგო ასლების ფაილიდან
- Choose a backup you’ve saved
+ აირჩიე შენი შენახული სათადარიგო ასლი
- From your old phone
+ შენი ძველი მობილურიდან
- Transfer directly from your old Android
+ გადმოიტანე პირდაპირ შენი ძველი მობილურიდან
- Restore local backup
+ ადგილობრივი სარეზერვო კოპიების აღდგენა
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ აღადგინე შენი შეტყობინებები შენს მოწყობილობაში შენახული სათადარიგო ასლიდან. თუ ახლა არ აღადგენ, მოგვიანებით აღდგენას ვეღარ შეძლებ.
- Enter your backup key
+ შეიყვანე შენი სათადარიგო ასლების გასაღები
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ შენი სათადარიგო ასლების გასაღები 64 ციფრიანი კოდია, რომელიც შენი ანგარიშისა და მონაცემების აღსადგენადაა საჭირო.
- No backup key?
+ არ გაქვს სათადარიგო ასლების გასაღები?
- Backup key
+ სათადარიგო ასლების გასაღები
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ სათადარიგო ასლების აღდგენა მათი აღდგენის 64 ციფრიანი კოდის გარეშე შეუძლებელია. თუ შენი სათადარიგო ასლების გასაღები დაკარგე, Signal შენი სათადარიგო ასლების აღდგენაში დახმარებას ვერ შეძლებს.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ თუ შენი ძველი მოწყობილობა გაქვს, შეგიძლია, შენი სათადარიგო ასლების გასაღები აქ ნახო: პარამეტრები > ჩატები > Signal-ის სათადარიგო ასლები. შემდეგ სათადარიგო ასლების გასაღების ნახვას დააჭირე.
- Learn more
+ გაიგე მეტი
- Skip and don\'t restore
+ გამოტოვე და არ აღადგინო
- Scan this code with your old phone
+ დაასკანირე ეს კოდი შენი ძველი მობილურით
- Open Signal on your old device
+ გახსენი Signal-ი შენს ძველ მობილურში
- Tap the camera icon
+ დააჭირე კამერის ნიშანს
- Scan this code with the camera
+ დაასკანირე ეს კოდი კამერით
- Unable to generate QR code
+ QR კოდის გენერირება ვერ მოხერხდა
- Scanned on old device
+ დასკანირდა ძველ მოწყობილობაზე
- Retry
+ თავიდან ცდა
- Transfer account
+ მონაცემების გადატანა
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ შენი ანგარიში ახალ მოწყობილობაზე გადავა. ამ მოწყობილობიდან წვდომა გექნება შენს ჯგუფებზე, კონტაქტებზე, ჩატებზე და შენი სახელით შეტყობინებების გაგზავნას შეძლებ. %1$s
- Learn more
+ გაიგე მეტი
- Transfer account
+ მონაცემების გადატანა
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ შეტყობინებები და ჩატის ინფორმაცია ყველა მოწყობილობაზე ბოლომდე დაშიფრულია
- Unlock to transfer account
+ ბლოკი მოხსენი, რომ ანგარიში გადაიტანო
- Continue on your other device
+ გააგრძელე შენს სხვა მოწყობილობაზე
- Continue transferring your account on your other device.
+ განაგრძე შენი ანგარიშის გადატანა სხვა მოწყობილობაზე.
- Restore complete
+ აღდგენა დასრულებულია
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ შენი Signal-ის ანგარიში და შეტყობინებები შენს სხვა მოწყობილობაზეა გადატანილი. ამ მოწყობილობაზე Signal აღარ არის აქტიური.
- Transfer complete
+ გადატანა დასრულებულია
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ შენი Signal-ის ანგარიში და შეტყობინებები შენს სხვა მოწყობილობაზეა გადატანილი. ამ მოწყობილობაზე Signal აღარ არის აქტიური.
- Okay
+ კარგი
diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
index 2a04fce805..979768115d 100644
--- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
Соңғы резервтік көшірме %1$s күні сағат%2$s жасалды.
- Fetching backup details…
+ Сақтық көшірме мәліметтері алынып жатыр…
Менің атым аталғанда хабарландыру алғым келеді
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Сақтық көшірмені қалпына келтіру
Аккаунтты тасымалдау немесе қалпына келтіру
- Restore or transfer
+ Қалпына келтіру немесе тасымалдау
Аккаунтты тасымалдау
Өткізіп жіберу
Чаттың резервтік көшірмелері
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Төменде көрсетілген \"Параметрлерге өту\" түймесін басыңыз
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ \"Оятқыштар мен еске салғыштар орнатуға рұқсат ету\" функциясын қосыңыз.
Параметрлерге өту
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Еске салғыш белгішесі
- I have my old phone
+ Ескі телефоным бар
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Қазіргі Signal аккаунтыңыздан QR кодын сканерлеп, жылдам бастаңыз
- I don\'t have my old phone
+ Ескі телефоным жоқ
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Signal қолданбасын бір құрылғыға қайта орнатып жатырсыз
- Restore or transfer account
+ Аккаунтты қалпына келтіру немесе тасымалдау
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Signal аккаунтыңызды және хабарлар тарихын осы құрылғыға сақтаңыз.
- From Signal Backups
+ Signal-дың сақтық көшірмелерінен
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Тегін немесе ақылы Signal cақтық көшірме жоспары
- From a backup folder
+ Сақтық көшірме қалтасынан
- From a backup file
+ Сақтық көшірме файлынан
- Choose a backup you’ve saved
+ Сіз сақтаған сақтық көшірмені таңдаңыз
- From your old phone
+ Ескі телефоннан
- Transfer directly from your old Android
+ Ескі Android құрылғыңыздан тікелей тасымалдау
- Restore local backup
+ Жергілікті резервтік көшірмені қалпына келтіру
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Құрылғыңызда сақталған сақтық көшірмеден хабарларды қалпына келтіріңіз. Оны қазір қалпына келтірмесеңіз, кейінірек қалпына келтіре алмай қаласыз.
- Enter your backup key
+ Сақтық кілтті енгізіңіз
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Сақтық кілт – аккаунтыңыз бен деректеріңізді қалпына келтіруге қажетті 64 таңбалы код.
- No backup key?
+ Сақтық кілт жоқ па?
- Backup key
+ Сақтық кілт
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Сақтық көшірмелеріңіз 64 таңбалы кодсыз қалпына келтірілмейді. Сақтық кілтіңізді жоғалтып алсаңыз, Signal сақтық көшірмеңізді қалпына келтіруге көмектесе алмайды.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Ескі құрылғыңыз болса, сақтық кілтіңізді көру үшін \"Параметрлер > Чаттар > Signal-дың сақтық көшірмелері\" тармағына өтіңіз. Содан кейін \"Сақтық кілтті көру\" түймесін түртіңіз.
- Learn more
+ Толық ақпарат
- Skip and don\'t restore
+ Өткізіп жіберу және қалпына келтірмеу
- Scan this code with your old phone
+ Осы кодты ескі телефоныңызбен сканерлеңіз
- Open Signal on your old device
+ Signal қолданбасын ескі құрылғыңызда ашыңыз
- Tap the camera icon
+ Камера белгішесін түртіңіз
- Scan this code with the camera
+ Осы кодты камерамен сканерлеңіз
- Unable to generate QR code
+ QR коды жасалмады
- Scanned on old device
+ Ескі құрылғыда сканерленді
- Retry
+ Қайтадан байқап көру
- Transfer account
+ Аккаунтты тасымалдау
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Аккаунтыңыз жаңа құрылғыға тасымалданады. Бұл құрылғы сіздің топтарыңыз бен контактілеріңізді көре алады, чаттарыңызды пайдалана алады және сіздің атыңыздан хабарлар жібере алады. %1$s
- Learn more
+ Толық ақпарат
- Transfer account
+ Аккаунтты тасымалдау
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Хабарлар мен чат туралы ақпарат барлық құрылғыда тура шифрлау әдісімен қорғалады
- Unlock to transfer account
+ Аккаунтты тасымалдау үшін құрылғының құлпын ашыңыз
- Continue on your other device
+ Басқа құрылғыда жалғастыру
- Continue transferring your account on your other device.
+ Аккаунтыңызды тасымалдауды басқа құрылғыңызда жалғастырыңыз.
- Restore complete
+ Қалпына келтірілді
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Signal аккаунтыңыз бен хабарларыңыз басқа құрылғыңызға тасымалдана бастады. Signal бұл құрылғыда қазір жұмыс істеп тұрған жоқ.
- Transfer complete
+ Тасымалдау аяқталды
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Signal аккаунтыңыз бен хабарларыңыз басқа құрылғыңызға тасымалданды. Signal бұл құрылғыда қазір жұмыс істеп тұрған жоқ.
- Okay
+ Жарайды
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index 6fba848ebb..e45144d158 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -1316,7 +1316,7 @@
ការបម្រុងទុកចុងក្រោយរបស់អ្នកត្រូវបានធ្វើឡើងនៅ %1$s ម៉ោង %2$s។
- Fetching backup details…
+ កំពុងទាញយកព័ត៌មានលម្អិតនៃការបម្រុងទុក…
ជូនដំណឹងខ្ញុំសម្រាប់ការហៅឈ្មោះ
@@ -4187,7 +4187,7 @@
ស្តារការបម្រុងទុក
បញ្ជូន ឬ ស្តារ គណនី
- Restore or transfer
+ ស្តារ ឬផ្ទេរ
បញ្ជូនគណនី
រំលង
ការបម្រុងទុកការជជែក
@@ -6530,7 +6530,7 @@
ចុចប៊ូតុង \"ចូលទៅកាន់ការកំណត់\" ខាងក្រោម
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ បើក \"អនុញ្ញាតការកំណត់ម៉ោងរោទ៍ និងការរំលឹក\"។
ចូលទៅកាន់ការកំណត់
@@ -7676,98 +7676,98 @@
រូបក្រើនរំលឹក
- I have my old phone
+ ខ្ញុំមានទូរសព្ទចាស់របស់ខ្ញុំ
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ ស្គែនកូដ QR ពីគណនី Signal បច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកដើម្បីចាប់ផ្តើមបានលឿន
- I don\'t have my old phone
+ ខ្ញុំមិនមានទូរសព្ទចាស់ទេ
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ ឬអ្នកកំពុងដំឡើង Signal ឡើងវិញនៅលើឧបករណ៍តែមួយ
- Restore or transfer account
+ ស្តារ ឬផ្ទេរគណនី
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ ទាញគណនី Signal និងប្រវត្តិសាររបស់អ្នកដាក់នៅលើឧបករណ៍នេះ។
- From Signal Backups
+ ពីការបម្រុងទុក Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ គម្រោងបម្រុងទុក Signal ឥតគិតថ្លៃ ឬបង់ប្រាក់របស់អ្នក
- From a backup folder
+ ពីថតឯកសារបម្រុងទុក
- From a backup file
+ ពីឯកសារបម្រុងទុក
- Choose a backup you’ve saved
+ ជ្រើសរើសការបម្រុងទុកដែលអ្នកបានរក្សាទុក
- From your old phone
+ ពីទូរសព្ទចាស់របស់អ្នក
- Transfer directly from your old Android
+ ផ្ទេរដោយផ្ទាល់ពីឧបករណ៍ Android ចាស់របស់អ្នក
- Restore local backup
+ ស្តារការបម្រុងទុកក្នុងឧបករណ៍
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ ស្ដារសាររបស់អ្នកពីការបម្រុងទុកដែលអ្នកបានរក្សាទុកនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នកមិនស្តារឥឡូវនេះទេ អ្នកនឹងមិនអាចស្តារនៅពេលក្រោយបានទេ។
- Enter your backup key
+ បញ្ចូលសោបម្រុងទុករបស់អ្នក
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ សោបម្រុងទុករបស់អ្នកគឺជាលេខកូដ 64 ខ្ទង់ដែលត្រូវការចាំបាច់ដើម្បីស្តារយកគណនី និងទិន្នន័យរបស់អ្នកមកវិញ។
- No backup key?
+ គ្មានសោបម្រុងទុកទេ?
- Backup key
+ សោបម្រុងទុក
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ ការបម្រុងទុកមិនអាចស្តារបានទេបើវាគ្មានលេខកូដស្តារ 64 ខ្ទង់នោះទេ។ ប្រសិនបើអ្នកបាត់សោបម្រុងទុករបស់អ្នក Signal មិនអាចជួយស្ដារការបម្រុងទុករបស់អ្នកបានទេ។
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ ប្រសិនបើអ្នកមានឧបករណ៍ចាស់ អ្នកអាចមើលសោបម្រុងទុករបស់អ្នកនៅក្នុងការកំណត់ > ការជជែក > ការបម្រុងទុក Signal។ បន្ទាប់មកចុច មើលសោបម្រុងទុក។
- Learn more
+ ស្វែងយល់បន្ថែម
- Skip and don\'t restore
+ រំលង ហើយកុំស្តារ
- Scan this code with your old phone
+ ស្គែនកូដនេះដោយប្រើទូរសព្ទចាស់របស់អ្នក
- Open Signal on your old device
+ បើក Signal នៅលើឧបករណ៍ចាស់របស់អ្នក
- Tap the camera icon
+ ចុចលើរូបកាមេរ៉ា
- Scan this code with the camera
+ ស្គែនកូដនេះដោយប្រើកាមេរ៉ា
- Unable to generate QR code
+ មិនអាចបង្កើតកូដ QR បានទេ
- Scanned on old device
+ បានស្គែននៅលើឧបករណ៍ចាស់
- Retry
+ ព្យាយាមម្តងទៀត
- Transfer account
+ ផ្ទេរគណនី
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ គណនីរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានផ្ទេរទៅឧបករណ៍ថ្មីមួយ។ ឧបករណ៍នេះនឹងអាចមើលឃើញក្រុម និងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ចូលទៅការជជែករបស់អ្នក និងផ្ញើសារជាឈ្មោះរបស់អ្នកបាន។ %1$s
- Learn more
+ ស្វែងយល់បន្ថែម
- Transfer account
+ ផ្ទេរគណនី
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ សារ និងព័ត៌មានជជែកត្រូវបានការពារដោយការអ៊ីនគ្រីបទាំងសងខាងនៅលើឧបករណ៍ទាំងអស់
- Unlock to transfer account
+ ដោះសោដើម្បីផ្ទេរគណនី
- Continue on your other device
+ បន្តនៅលើឧបករណ៍ផ្សេងទៀតរបស់អ្នក
- Continue transferring your account on your other device.
+ បន្តផ្ទេរគណនីរបស់អ្នកនៅលើឧបករណ៍ផ្សេងទៀតរបស់អ្នក។
- Restore complete
+ ការស្តារបានបញ្ចប់
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ គណនី និងសារ Signal របស់អ្នកបានចាប់ផ្តើមផ្ទេរទៅឧបករណ៍ផ្សេងទៀតរបស់អ្នកហើយ។ ឥឡូវនេះ Signal លែងសកម្មនៅលើឧបករណ៍នេះហើយ។
- Transfer complete
+ ការផ្ទេរបានបញ្ចប់
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ គណនី និងសារ Signal របស់អ្នកត្រូវបានផ្ទេរទៅឧបករណ៍ផ្សេងទៀតរបស់អ្នកហើយ។ ឥឡូវនេះ Signal លែងសកម្មនៅលើឧបករណ៍នេះហើយ។
- Okay
+ យល់ព្រម
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index a7ae8c1f6f..87206ef9ff 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
ನಿಮ್ಮ ಕೊನೆಯ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು %1$s ರಂದು %2$s ಕ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.
- Fetching backup details…
+ ಬ್ಯಾಕಪ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
\@ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಬಂದರೆ ಎಚ್ಚರಿಸು
@@ -4298,7 +4298,7 @@
ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ
ಖಾತೆಗಳನ್ನು ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಪುನಶ್ಚೇತನ ಮಾಡಿ
- Restore or transfer
+ ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ
ಖಾತೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ
ಬಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿ
ಚಾಟ್ ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳು
@@ -6682,7 +6682,7 @@
ಕೆಳಗಿನ \"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ\" ಬಟನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ \"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅಲಾರಂಗಳು ಮತ್ತು ರಿಮೈಂಡರ್ಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ\" ಎಂಬುದನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ.
ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ
@@ -7843,98 +7843,98 @@
ರಿಮೈಂಡರ್ ಐಕಾನ್
- I have my old phone
+ ನನ್ನ ಬಳಿ ನನ್ನ ಹಳೆಯ ಫೋನ್ ಇದೆ
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ Signal ಖಾತೆಯಿಂದ QR ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ
- I don\'t have my old phone
+ ನನ್ನ ಬಳಿ ನನ್ನ ಹಳೆಯ ಫೋನ್ ಇಲ್ಲ
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ ಅಥವಾ ನೀವು ಅದೇ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ Signal ಅನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತಿರುವಿರಿ
- Restore or transfer account
+ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ Signal ಖಾತೆ ಮತ್ತು ಸಂದೇಶ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ.
- From Signal Backups
+ Signal ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳಿಂದ
- Your free or paid Signal Backup plan
+ ನಿಮ್ಮ ಉಚಿತ ಅಥವಾ ಪಾವತಿಸಿದ Signal ಬ್ಯಾಕಪ್ ಪ್ಲ್ಯಾನ್
- From a backup folder
+ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಫೋಲ್ಡರ್ನಿಂದ
- From a backup file
+ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಫೈಲ್ನಿಂದ
- Choose a backup you’ve saved
+ ನೀವು ಸೇವ್ ಮಾಡಿರುವ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
- From your old phone
+ ನಿಮ್ಮ ಹಳೆಯ ಫೋನ್ನಿಂದ
- Transfer directly from your old Android
+ ನಿಮ್ಮ ಹಳೆಯ Android ನಿಂದ ನೇರವಾಗಿ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ
- Restore local backup
+ ಸ್ಥಳೀಯ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಿ
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ನೀವು ಸೇವ್ ಮಾಡಿರುವ ಬ್ಯಾಕಪ್ನಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಮೆಸೇಜ್ಗಳನ್ನು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಿ. ನೀವು ಈಗ ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡದಿದ್ದರೆ, ನಂತರದಲ್ಲಿ ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
- Enter your backup key
+ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀ ನಮೂದಿಸಿ
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ರಿಕವರ್ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ 64-ಅಂಕಿಯ ಕೋಡ್ ಆಗಿದೆ.
- No backup key?
+ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀ ಇಲ್ಲವೇ?
- Backup key
+ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀ
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ 64-ಅಂಕಿಯ ರಿಕವರಿ ಕೋಡ್ ಇಲ್ಲದೆ ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳನ್ನು ರಿಕವರ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀಯನ್ನು ನೀವು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದ್ದರೆ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲು Signal ಸಹಾಯ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ನಿಮ್ಮ ಹಳೆಯ ಸಾಧನವಿದ್ದರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು > ಚಾಟ್ಗಳು > Signal ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳು ಎಂಬುದರಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ. ನಂತರ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀ ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.
- Learn more
+ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ
- Skip and don\'t restore
+ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗೂ ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಬೇಡಿ
- Scan this code with your old phone
+ ನಿಮ್ಮ ಹಳೆಯ ಫೋನ್ ಮೂಲಕ ಈ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ
- Open Signal on your old device
+ ನಿಮ್ಮ ಹಳೆಯ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ Signal ಅನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ
- Tap the camera icon
+ ಕ್ಯಾಮರಾ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ
- Scan this code with the camera
+ ಕ್ಯಾಮರಾ ಮೂಲಕ ಈ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ
- Unable to generate QR code
+ QR ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಜನರೇಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ
- Scanned on old device
+ ಹಳೆಯ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
- Retry
+ ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ
- Transfer account
+ ಖಾತೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಈ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಗುಂಪುಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ನೋಡಲು, ನಿಮ್ಮ ಚಾಟ್ಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಮೆಸೇಜ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. %1$s
- Learn more
+ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ
- Transfer account
+ ಖಾತೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ ಮೆಸೇಜ್ಗಳು ಮತ್ತು ಚಾಟ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಎಂಡ್-ಟು-ಎಂಡ್ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಮೂಲಕ ರಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ
- Unlock to transfer account
+ ಖಾತೆಯನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ
- Continue on your other device
+ ನಿಮ್ಮ ಇನ್ನೊಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ
- Continue transferring your account on your other device.
+ ನಿಮ್ಮ ಇನ್ನೊಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿ.
- Restore complete
+ ಮರುಸ್ಥಾಪನೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ ನಿಮ್ಮ Signal ಖಾತೆ ಮತ್ತು ಮೆಸೇಜ್ಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಇನ್ನೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ Signal ಈಗ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ.
- Transfer complete
+ ವರ್ಗಾವಣೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ ನಿಮ್ಮ Signal ಖಾತೆ ಮತ್ತು ಮೆಸೇಜ್ಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಇನ್ನೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ Signal ಈಗ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ.
- Okay
+ ಸರಿ
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 033d5c43c2..8f7d9690ea 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -1316,7 +1316,7 @@
마지막 백업이 완료된 시간은 %1$s %2$s입니다.
- Fetching backup details…
+ 백업 세부 정보를 가져오는 중…
멘션 알림
@@ -4187,7 +4187,7 @@
백업 복원
계정 이전 또는 복원
- Restore or transfer
+ 복원 또는 전송
계정 이전
건너뛰기
대화 백업
@@ -6530,7 +6530,7 @@
아래의 \'설정으로 이동\' 버튼을 탭합니다.
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ \'알림 및 리마인더 허용\'을 켭니다.
설정으로 이동
@@ -7676,98 +7676,98 @@
미리 알림 아이콘
- I have my old phone
+ 이전 휴대폰을 가지고 있음
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ 현재 Signal 계정에서 QR 코드를 스캔하여 빠르게 시작하세요
- I don\'t have my old phone
+ 이전 휴대폰이 없음
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ 또는 동일한 기기에 Signal을 다시 설치하는 중입니다
- Restore or transfer account
+ 계정 복원 또는 전송
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Signal 계정과 메시지 기록을 이 기기로 가져옵니다.
- From Signal Backups
+ Signal 백업에서 복원
- Your free or paid Signal Backup plan
+ 무료 또는 유료 Signal 백업 플랜
- From a backup folder
+ 백업 폴더에서 복원
- From a backup file
+ 백업 파일에서 복원
- Choose a backup you’ve saved
+ 저장한 백업 선택
- From your old phone
+ 이전 휴대폰에서 전송
- Transfer directly from your old Android
+ 이전 Android에서 바로 전송
- Restore local backup
+ 로컬 백업 복원
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ 기기에 저장한 백업에서 메시지를 복원합니다. 지금 복원하지 않으면 나중에 복원할 수 없습니다.
- Enter your backup key
+ 백업 키 입력
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ 백업 키는 계정과 데이터를 복원하는 데 필요한 64자 코드입니다.
- No backup key?
+ 백업 키가 없으신가요?
- Backup key
+ 백업 키
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ 64자 복원 코드 없이는 백업을 복원할 수 없습니다. 백업 키를 분실한 경우 Signal에서 백업을 복원할 수 없습니다.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ 이전 기기를 가지고 있다면 설정 > 대화 > Signal 백업에서 백업 키를 확인할 수 있습니다. 백업 키 보기를 탭하세요.
- Learn more
+ 자세히 알아보기
- Skip and don\'t restore
+ 건너 뛰고 복원하지 않음
- Scan this code with your old phone
+ 이전 휴대폰으로 이 코드 스캔
- Open Signal on your old device
+ 이전 기기에서 Signal을 엽니다
- Tap the camera icon
+ 카메라 아이콘을 탭합니다
- Scan this code with the camera
+ 카메라로 이 코드를 스캔합니다
- Unable to generate QR code
+ QR 코드를 생성하지 못함
- Scanned on old device
+ 이전 기기에서 스캔했습니다
- Retry
+ 재시도
- Transfer account
+ 계정 전송
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ 계정을 새 기기로 전송합니다. 이 기기는 그룹과 연락처를 보고, 대화에 액세스하고, 사용자의 이름으로 메시지를 보낼 수 있습니다. %1$s
- Learn more
+ 자세히 알아보기
- Transfer account
+ 계정 이전
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ 메시지와 대화 정보는 모든 장치에서 엔드투엔드 암호화로 보호됩니다
- Unlock to transfer account
+ 잠금 해제하여 계정 전송
- Continue on your other device
+ 다른 기기에서 계속
- Continue transferring your account on your other device.
+ 다른 기기에서 계정 전송을 계속하세요.
- Restore complete
+ 복구가 완료되었습니다.
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Signal 계정과 메시지를 다른 기기로 전송하기 시작했습니다. 이제 이 기기의 Signal이 비활성화됩니다.
- Transfer complete
+ 전송 완료
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Signal 계정과 메시지를 다른 기기로 전송했습니다. 이제 이 기기의 Signal이 비활성화됩니다.
- Okay
+ 확인
diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
index b57f2f0dea..f397f42046 100644
--- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
@@ -1316,7 +1316,7 @@
Камдык көчүрмө акыркы жолу качан сакталган: %1$s, %2$s.
- Fetching backup details…
+ Камдык көчүрмөнүн чоо-жайы алынууда…
Мени айтып өткөндөр тууралуу билип турайын
@@ -4187,7 +4187,7 @@
Резервдик копияны эски калыбына келтирүү
Аккаунтту которуу же калыбына келтирүү
- Restore or transfer
+ Калыбына келтирүү же өткөрүү
Аккаунтту которуу
Өткөрүп жиберүү
Маектердин камдык көчүрмөсү
@@ -6530,7 +6530,7 @@
Төмөнкү \"Тууралоо бөлүмүнө өтүү\" дегенди басыңыз
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ \"Параметрлердин шашылыш билдирүүлөрүнө жана эстеткичтерге уруксат берүү\" дегенди иштетиңиз.
Тууралоо бөлүмүнө өтүү
@@ -7676,98 +7676,98 @@
Эстетүү сүрөтчөсү
- I have my old phone
+ Эски телефонум бар
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Баштоо үчүн учурдагы Signal аккаунтуңуздан QR кодду скандаңыз
- I don\'t have my old phone
+ Эски телефонум жок
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Же Signal\'ды ошол эле телефонго кайра орнотуңуз
- Restore or transfer account
+ Аккаунтту калыбына келтирүү же өткөрүү
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Signal аккаунтуңузду жана билдирүүлөр таржымалын ушул түзмөккө өткөрөсүз.
- From Signal Backups
+ Signal\'дын камдык көчүрмөлөрүнөн
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Signal\'дын камдык көчүрмөлөрүнүн акысыз же акы алынуучу тарифтик планы
- From a backup folder
+ Камдык көчүрмөлөр папкасынан
- From a backup file
+ Камдык көчүрмө файлынан
- Choose a backup you’ve saved
+ Керектүү камдык көчүрмөнү тандаңыз
- From your old phone
+ Эски телефонуңуздан
- Transfer directly from your old Android
+ Дароо эски Android телефонуңуздан өткөрөсүз
- Restore local backup
+ Түзмөктөгү камдык көчүрмөлөрдү калыбына келтирүү
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Түзмөгүңүздө сакталган камдык көчүрмөлөрдөн билдирүүлөрүңүздү калыбына келтириңиз. Азыр калыбына келтирбесеңиз, кийин таптакыр жоготуп алышыңыз мүмкүн.
- Enter your backup key
+ Камдык көчүрмөнүн ачкычын киргизиңиз
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Ал аккаунтуңуз менен андагы нерселерди калыбына келтирүүчү 64 орундуу код.
- No backup key?
+ Камдык көчүрмөнүн ачкычы жокпу?
- Backup key
+ Камдык көчүрмөнүн ачкычы
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Камдык көчүрмөлөрүңүздү 64 орундуу кодсуз калыбына келтире албайсыз. Эгер ачкычыңызды жоготуп алсаңыз, Signal камдык көчүрмөлөрүңүздү калыбына келтире албайт.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Эски түзмөгүңүз болсо, камдык көчүрмөнүн ачкычын көрүү үчүн Параметрлер > Маектер > Signal Камдык көчүрмөлөрү деген жерге өтүңүз. Андан соң Камдык көчүрмөнүн ачкычын көрүү дегенди басыңыз.
- Learn more
+ Кененирээк маалымат
- Skip and don\'t restore
+ Өткөрүп жиберүү
- Scan this code with your old phone
+ Ушул кодду эски телефонуңуз менен скандаңыз
- Open Signal on your old device
+ Эски телефонуңузда Signal\'ды ачыңыз
- Tap the camera icon
+ Камеранын сүрөтчөсүн басыңыз
- Scan this code with the camera
+ Камера менен ушул кодду скандаңыз
- Unable to generate QR code
+ QR код түзүлгөн жок
- Scanned on old device
+ Эски телефондо скандалды
- Retry
+ Кайра аракет кылуу
- Transfer account
+ Аккаунтту которуу
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Аккаунтуңуз жаңы түзмөккө өткөрүлөт. Бул түзмөктөн топторуңуз менен байланыштарыңызды, маектериңизди көрүп, өз атыңыздан билдирүүлөрдү жөнөтө аласыз. %1$s
- Learn more
+ Кененирээк маалымат
- Transfer account
+ Аккаунтту которуу
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Билдирүүлөр жана маектеги нерселер бардык түзмөктөрдө баштан аяк шифрленип корголот
- Unlock to transfer account
+ Аккаунтту өткөрүү үчүн кулпуну ачыңыз
- Continue on your other device
+ Башка түзмөгүңүздө улантыңыз
- Continue transferring your account on your other device.
+ Аккаунтуңуз башка түзмөгүңүзгө өтө берет.
- Restore complete
+ Калыбына келди
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Signal аккаунтуңуз менен билдирүүлөрүңүз башка түзмөгүңүзгө өтүп баштады. Эми Signal бул түзмөктө иштебейт.
- Transfer complete
+ Которуу аяктады
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Signal аккаунтуңуз жана билдирүүлөрүңүз башка түзмөгүңүзгө өттү. Эми Signal бул түзмөктө иштебейт.
- Okay
+ Макул
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 13f9570b77..abc346fc20 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -1430,7 +1430,7 @@
Paskutinė atsarginė kopija buvo sukurta %1$s, %2$s.
- Fetching backup details…
+ Gaunama informacija apie atsarginę kopiją…
Pranešti apie paminėjimus
@@ -4520,7 +4520,7 @@
Atkurti atsarginę kopiją
Perkelti ar atkurti paskyrą
- Restore or transfer
+ Atkurti arba perkelti
Perkelti paskyrą
Praleisti
Pokalbių atsarginės kopijos
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Bakstelėk mygtuką „Eiti į nustatymus“.
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Įjunkite „Leisti nustatymų signalus ir priminimus.“
Eiti į nustatymus
@@ -8177,98 +8177,98 @@
Priminimo piktograma
- I have my old phone
+ Turiu savo senąjį telefoną
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Norėdami greitai pradėti, nuskaitykite QR kodą iš dabartinės „Signal“ paskyros
- I don\'t have my old phone
+ Neturiu savo senojo telefono
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Arba iš naujo įdiegiate „Signal“ tame pačiame įrenginyje
- Restore or transfer account
+ Atkurti arba perkelti paskyrą
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Gaukite savo „Signal“ paskyrą ir žinučių istoriją į šį įrenginį.
- From Signal Backups
+ Iš „Signal“ atsarginių kopijų
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Jūsų nemokamas arba mokamas „Signal“ atsarginių kopijų planas
- From a backup folder
+ Iš atsarginės kopijos aplanko
- From a backup file
+ Iš atsarginės kopijos failo
- Choose a backup you’ve saved
+ Pasirinkite išsaugotą atsarginę kopiją
- From your old phone
+ Iš senojo telefono
- Transfer directly from your old Android
+ Perkelkite tiesiai iš savo senojo „Android“ įrenginio
- Restore local backup
+ Atkurti vietinę atsarginę kopiją
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Atkurkite žinutes iš atsarginės kopijos, kurią išsaugojote įrenginyje. Jeigu neatkursite dabar, vėliau to padaryti nebegalėsite.
- Enter your backup key
+ Įveskite savo atsarginės kopijos raktą
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Jūsų atsarginės kopijos raktas yra 64 skaitmenų kodas, reikalingas norint atkurti paskyrą ir duomenis.
- No backup key?
+ Neturite atsarginės kopijos rakto?
- Backup key
+ Atsarginės kopijos raktas
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Atsarginių kopijų negalima atkurti be 64 skaitmenų atkūrimo kodo. Jei prarasite savo atsarginės kopijos raktą, „Signal“ negalės jums padėti atkurti atsarginės kopijos.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Jei turite senąjį įrenginį, atsarginės kopijos raktą rasite skiltyje Nustatymai > Pokalbiai > „Signal“ atsarginės kopijos. Tada bakstelėkite „Peržiūrėti atsarginės kopijos raktą“.
- Learn more
+ Sužinoti daugiau
- Skip and don\'t restore
+ Praleisti ir neatkurti
- Scan this code with your old phone
+ Nuskaitykite šį kodą senuoju telefonu
- Open Signal on your old device
+ Atverkite „Signal“ senajame telefone
- Tap the camera icon
+ Bakstelėkite kameros piktogramą
- Scan this code with the camera
+ Nuskaitykite šį kodą savo kamera
- Unable to generate QR code
+ Nepavyko sugeneruoti QR kodo
- Scanned on old device
+ Nuskaityta senajame įrenginyje
- Retry
+ Bandyti dar kartą
- Transfer account
+ Perkelti paskyrą
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Jūsų paskyra bus perkelta į naują įrenginį. Šis įrenginys galės matyti jūsų grupes ir adresatus, gauti prieigą prie jūsų pokalbių bei siųsti žinutes jūsų vardu. %1$s
- Learn more
+ Sužinoti daugiau
- Transfer account
+ Perkelti paskyrą
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Žinutės ir pokalbių informacija yra visiškai užšifruoti visuose įrenginiuose
- Unlock to transfer account
+ Atrakinti, kad perkeltumėte paskyrą
- Continue on your other device
+ Tęskite kitame įrenginyje
- Continue transferring your account on your other device.
+ Paskyros perkėlimą tęskite kitame įrenginyje.
- Restore complete
+ Atkūrimas užbaigtas
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Jūsų „Signal“ paskyra ir žinutės pradedamos perkelti į kitą įrenginį. „Signal“ nebeveikia šiame įrenginyje.
- Transfer complete
+ Perkėlimas užbaigtas
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Jūsų „Signal“ paskyra ir žinutės perkeltos į kitą įrenginį. „Signal“ nebeveikia šiame įrenginyje.
- Okay
+ Gerai
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index fc2b7b9913..c0851bfa5b 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -1392,7 +1392,7 @@
Pēdējā rezerves kopija tika izveidota: %1$s plkst. %2$s.
- Fetching backup details…
+ Meklē rezerves kopijas informāciju…
Paziņot man par Pieminējumiem
@@ -4409,7 +4409,7 @@
Atjaunot rezerves kopiju
Nodot vai atgūt kontu
- Restore or transfer
+ Atjaunot vai pārsūtīt
Nodot kontu
Izlaist
Sarunu rezerves kopijas
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Pieskarieties zemāk redzamajai pogai \"Atvērt iestatījumus\"
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Ieslēdziet opciju \"Atļaut iestatīt brīdinājumus un atgādinājumus\".
Atvērt iestatījumus
@@ -8010,98 +8010,98 @@
Atgādinājuma ikona
- I have my old phone
+ Man ir iepriekšējais tālrunis
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Lai ātri sāktu darbu, skenējiet QR kodu no pašreizējā Signal konta
- I don\'t have my old phone
+ Man nav iepriekšējā tālruņa
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Vai arī jūs atkārtoti instalējat Signal tajā pašā ierīcē
- Restore or transfer account
+ Atjaunojiet vai pārsūtiet kontu
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Iegūstiet savu Signal kontu un ziņu vēsturi šajā ierīcē.
- From Signal Backups
+ No Signal rezerves kopijām
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Jūsu bezmaksas vai maksas Signal rezerves kopiju plāns
- From a backup folder
+ No rezerves kopijas mapes
- From a backup file
+ No rezerves kopijas faila
- Choose a backup you’ve saved
+ Izvēlieties saglabātu rezerves kopiju
- From your old phone
+ No jūsu iepriekšējā tālruņa
- Transfer directly from your old Android
+ Pārsūtiet tieši no iepriekšējā Android tālruņa
- Restore local backup
+ Lokālās rezerves kopijas atjaunošana
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Atjaunojiet ziņas no rezerves kopijas, ko saglabājāt savā ierīcē. Ja neatjaunosiet tagad, vēlāk atjaunošanu veikt nevarēs.
- Enter your backup key
+ Ievadiet rezerves kopijas atslēgu
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Rezerves kopijas atslēga ir 64 ciparu kods, kas nepieciešams konta un datu atgūšanai.
- No backup key?
+ Vai jums nav rezerves kopijas atslēgas?
- Backup key
+ Rezerves kopijas atslēga
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Rezerves kopijas nevar atgūt bez 64 ciparu atgūšanas koda. Ja rezerves kopijas atslēga ir pazaudēta, Signal nevar palīdzēt atgūt rezerves kopiju.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Ja iepriekšējā ierīce ir jūsu rīcībā, rezerves kopijas atslēgu varat skatīt sadaļā Iestatījumi > Sarunas > Signal rezerves kopijas. Pēc tam pieskarieties pie Skatīt rezerves kopijas atslēgu.
- Learn more
+ Uzzināt vairāk
- Skip and don\'t restore
+ Izlaist un neatjaunot
- Scan this code with your old phone
+ Noskenējiet šo kodu ar savu iepriekšējo tālruni
- Open Signal on your old device
+ Atveriet Signal savā iepriekšējā ierīcē.
- Tap the camera icon
+ Pieskarieties kameras ikonai.
- Scan this code with the camera
+ Noskenējiet šo kodu ar kameru.
- Unable to generate QR code
+ Nevar ģenerēt QR kodu
- Scanned on old device
+ Noskenēts iepriekšējā ierīcē
- Retry
+ Mēģināt vēlreiz
- Transfer account
+ Pārnest kontu
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Jūsu konts tiks pārsūtīts uz jaunu ierīci. Šī ierīce varēs skatīt jūsu grupas un kontaktpersonas, piekļūt jūsu sarunām un sūtīt ziņas jūsu vārdā. %1$s
- Learn more
+ Uzzināt vairāk
- Transfer account
+ Pārnest kontu
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Ziņas un sarunu informāciju aizsargā pilnīga šifrēšana visās ierīcēs
- Unlock to transfer account
+ Atbloķējiet, lai pārsūtītu kontu
- Continue on your other device
+ Turpiniet otrā ierīcē
- Continue transferring your account on your other device.
+ Turpiniet konta pārsūtīšanu otrā ierīcē.
- Restore complete
+ Atjaunošana pabeigta
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Ir uzsākta Signal konta un ziņu pārsūtīšana uz otru ierīci. Tagad Signal vairs nav aktīvs šajā ierīcē.
- Transfer complete
+ Pārsūtīšana pabeigta
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Jūsu Signal konts un ziņas ir pārsūtītas uz otru ierīci. Tagad Signal vairs nav aktīvs šajā ierīcē.
- Okay
+ Labi
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index 0227bc69f7..3ca6f9361c 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
Вашата последна резервна копија беше направена на %1$s во %2$s.
- Fetching backup details…
+ Се преземаат деталите за резервната копија…
Извести кога некој ќе ме спомне
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Обнови последна копија
Префрли или поврати сметка
- Restore or transfer
+ Вратете или пренесете
Префрли сметка
Прескокни
Резервни копии на разговори
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Допрете на копчето „Оди во поставувањата“ подолу
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Вклучете ја опцијата „Овозможи известувања и потсетувања за поставувањето“.
Оди во поставувањата
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Икона за потсетник
- I have my old phone
+ Го имам мојот стар телефон
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Скенирајте QR-код од вашата тековна корисничка сметка на Signal за да започнете брзо
- I don\'t have my old phone
+ Го немам мојот стар телефон
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Или ако реинсталирате Signal на истиот уред
- Restore or transfer account
+ Вратете или пренесете ја вашата корисничка сметка
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Пренесете ја вашата Signal корисничка сметка и историјата на пораки на овој уред.
- From Signal Backups
+ Од Signal резервни копии
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Вашиот бесплатен или платен пакет на резервни копии
- From a backup folder
+ Од папка за резервни копии
- From a backup file
+ Од резервна копија
- Choose a backup you’ve saved
+ Изберете резервна копија што сте ја зачувале
- From your old phone
+ Од вашиот стар телефон
- Transfer directly from your old Android
+ Пренесете директно од вашиот стар Android
- Restore local backup
+ Вратете податоци од локална резервна копија
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Вратете ги вашите пораки од резервната копија сочувана на вашиот уред. Ако не ги вратите сега нема да можете да го направите тоа подоцна.
- Enter your backup key
+ Внесете го вашиот клуч за резервни копии
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Вашиот клуч за резервни копии е код од 64 цифри којшто ви помага да си ги вратите корисничката сметка и податоците.
- No backup key?
+ Немате клуч за резервни копии?
- Backup key
+ Клуч за резервни копии
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Резервните копии не може да се вратат без нивниот код за враќање од 64 цифри. Ако го имате изгубено вашиот клуч за резервни копии, Signal не може да ви помогне да си ја вратите резервната копија.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Ако го имате вашиот стар уред можете да го видите вашиот клуч за резервни копии во Поставувања > Разговори > Signal резервни копии. Потоа допрете на „Види го клучот за резервни копии“.
- Learn more
+ Дознајте повеќе
- Skip and don\'t restore
+ Прескокнете и не враќајте
- Scan this code with your old phone
+ Скенирајте го овој код со вашиот стар телефон
- Open Signal on your old device
+ Отворете го Signal на вашиот стар уред
- Tap the camera icon
+ Допрете ја иконата на камерата
- Scan this code with the camera
+ Скенирајте го овој код со камерата
- Unable to generate QR code
+ Не може да се генерира QR-код
- Scanned on old device
+ Скенирано на стар уред
- Retry
+ Обидете се повторно
- Transfer account
+ Префрли сметка
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Вашата корисничка сметка ќе биде пренесена на нов уред. Овој уред ќе може да ги види вашите групи и контакти, да има пристап до вашите разговори и да испраќа пораки во ваше име. %1$s
- Learn more
+ Дознајте повеќе
- Transfer account
+ Префрли сметка
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Пораките и информациите за разговорите се заштитени со целосно шифрирање на сите уреди
- Unlock to transfer account
+ Отклучете за да ја пренесете корисничката сметка
- Continue on your other device
+ Продолжете на вашиот друг уред
- Continue transferring your account on your other device.
+ Продолжете со пренесување на вашата корисничка сметка на другиот уред.
- Restore complete
+ Враќањето е завршено
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Вашата Signal корисничка сметка и пораките почнаа да се пренесуваат на другиот ваш уред. Signal сега е неактивен на овој уред.
- Transfer complete
+ Трансферот е завршен
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Вашата Signal корисничка сметка и пораките беа пренесени на другиот ваш уред. Signal сега е неактивен на овој уред.
- Okay
+ Во ред
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index 59d26e1496..0fa57515eb 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
നിങ്ങളുടെ അവസാന ബാക്കപ്പ് %1$s, %2$s -ന് ചെയ്തു.
- Fetching backup details…
+ ബാക്കപ്പ് വിശദാംശങ്ങൾ ലഭ്യമാക്കുന്നു…
സൂചനകൾ എന്നെ അറിയിക്കുക
@@ -4298,7 +4298,7 @@
ബാക്കപ്പ് വീണ്ടെടുക്കൂ
അക്കൗണ്ട് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുകയോ പുനസ്ഥാപിക്കുകയോ ചെയ്യുക
- Restore or transfer
+ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കൈമാറ്റം ചെയ്യുക
അക്കൗണ്ട് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക
ഒഴിവാക്കുക
ചാറ്റ് ബാക്കപ്പുകൾ
@@ -6682,7 +6682,7 @@
ചുവടെയുള്ള \"ക്രമീകരണങ്ങളിലേക്ക് പോകുക\" എന്ന ബട്ടണിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ \"അലാറങ്ങളും ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകളും ക്രമീകരിക്കുന്നത് അനുവദിക്കുക\" ഓണാക്കുക.
ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക
@@ -7843,98 +7843,98 @@
ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ ഐക്കൺ
- I have my old phone
+ എൻ്റെ കയ്യിൽ പഴയ ഫോൺ ഉണ്ട്
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ വേഗത്തിൽ ആരംഭിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ നിലവിലെ Signal അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് ഒരു QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക
- I don\'t have my old phone
+ എൻ്റെ കയ്യിൽ പഴയ ഫോൺ ഇല്ല
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ അതേ ഉപകരണത്തിൽ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയാണ്
- Restore or transfer account
+ അക്കൗണ്ട് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കൈമാറുക
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ ഈ ഉപകരണത്തിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ടും സന്ദേശ ചരിത്രവും നേടുക.
- From Signal Backups
+ Signal ബാക്കപ്പുകളിൽ നിന്ന്
- Your free or paid Signal Backup plan
+ നിങ്ങളുടെ സൗജന്യ അല്ലെങ്കിൽ പണമടച്ചുള്ള Signal ബാക്കപ്പ് പ്ലാൻ
- From a backup folder
+ ഒരു ബാക്കപ്പ് ഫോൾഡറിൽ നിന്ന്
- From a backup file
+ ഒരു ബാക്കപ്പ് ഫയലിൽ നിന്ന്
- Choose a backup you’ve saved
+ നിങ്ങൾ സംരക്ഷിച്ചിരിക്കുന്ന ഒരു ബാക്കപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
- From your old phone
+ നിങ്ങളുടെ പഴയ ഫോണിൽ നിന്ന്
- Transfer directly from your old Android
+ നിങ്ങളുടെ പഴയ Android-ൽ നിന്ന് നേരിട്ട് കൈമാറുക
- Restore local backup
+ ലോക്കൽ ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ സംരക്ഷിച്ചിരിക്കുന്ന ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ പുനഃസ്ഥാപിച്ചില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ കഴിയില്ല.
- Enter your backup key
+ നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് കീ നൽകുക
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടും ഡാറ്റയും വീണ്ടെടുക്കാൻ ആവശ്യമായ 64 അക്ക കോഡാണ് നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് കീ.
- No backup key?
+ ബാക്കപ്പ് കീ ഇല്ലേ?
- Backup key
+ ബാക്കപ്പ് കീ
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ 64 അക്ക വീണ്ടെടുക്കൽ കോഡ് ഇല്ലാതെ ബാക്കപ്പുകൾ വീണ്ടെടുക്കാനാവില്ല. നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് കീ നഷ്ടപ്പെട്ടാൽ, നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ Signal-ന് സഹായിക്കാനാകില്ല.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ നിങ്ങളുടെ പക്കൽ പഴയ ഉപകരണം ഉണ്ടെങ്കിൽ, ക്രമീകരണങ്ങൾ > ചാറ്റുകൾ > Signal ബാക്കപ്പുകൾ എന്നതിൽ നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് കീ കാണാനാകും. തുടർന്ന് ബാക്കപ്പ് കീ കാണുക എന്നതിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക.
- Learn more
+ കൂടുതലറിയുക
- Skip and don\'t restore
+ ഒഴിവാക്കുക, പുനഃസ്ഥാപിക്കരുത്
- Scan this code with your old phone
+ നിങ്ങളുടെ പഴയ ഫോൺ ഉപയോഗിച്ച് ഈ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക
- Open Signal on your old device
+ നിങ്ങളുടെ പഴയ ഉപകരണത്തിൽ Signal തുറക്കുക
- Tap the camera icon
+ ക്യാമറ ഐക്കൺ ടാപ്പ് ചെയ്യുക
- Scan this code with the camera
+ ക്യാമറ ഉപയോഗിച്ച് ഈ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക
- Unable to generate QR code
+ QR കോഡ് സൃഷ്ടിക്കാനായില്ല
- Scanned on old device
+ പഴയ ഉപകരണത്തിൽ സ്കാൻ ചെയ്തു
- Retry
+ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക
- Transfer account
+ അക്കൗണ്ട് കൈമാറുക
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഒരു പുതിയ ഉപകരണത്തിലേക്ക് കൈമാറ്റം ചെയ്യപ്പെടും. ഈ ഉപകരണത്തിന് നിങ്ങളുടെ ഗ്രൂപ്പുകളും കോൺടാക്റ്റുകളും കാണാനും നിങ്ങളുടെ ചാറ്റുകൾ ആക്സസ് ചെയ്യാനും നിങ്ങളുടെ പേരിൽ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനും കഴിയും. %1$s
- Learn more
+ കൂടുതലറിയുക
- Transfer account
+ അക്കൗണ്ട് കൈമാറുക
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്ഷൻ മുഖേന സന്ദേശങ്ങളും ചാറ്റ് വിവരങ്ങളും പരിരക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു
- Unlock to transfer account
+ അക്കൗണ്ട് കൈമാറാൻ അൺലോക്ക് ചെയ്യുക
- Continue on your other device
+ നിങ്ങളുടെ മറ്റേ ഉപകരണത്തിൽ തുടരുക
- Continue transferring your account on your other device.
+ നിങ്ങളുടെ മറ്റേ ഉപകരണത്തിൽ അക്കൗണ്ട് കൈമാറുന്നത് തുടരുക.
- Restore complete
+ പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ പൂർത്തിയായി
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ടും സന്ദേശങ്ങളും നിങ്ങളുടെ മറ്റേ ഉപകരണത്തിലേക്ക് കൈമാറാൻ തുടങ്ങി. ഈ ഉപകരണത്തിൽ Signal ഇപ്പോൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാണ്.
- Transfer complete
+ കൈമാറ്റം പൂർത്തിയായി
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ടും സന്ദേശങ്ങളും നിങ്ങളുടെ മറ്റേ ഉപകരണത്തിലേക്ക് കൈമാറ്റം ചെയ്തു. ഈ ഉപകരണത്തിൽ Signal ഇപ്പോൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാണ്.
- Okay
+ ശരി
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index 3e8f723d24..80a773108c 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
आपला शेवटचा बॅकअप %1$s रोजी %2$s वाजता घेतला.
- Fetching backup details…
+ बॅकअप तपशील आणत आहे…
उल्लेखा साठी मला सूचित करा
@@ -4298,7 +4298,7 @@
बॅकअप पुनर्स्थापित करा
स्थानांतरित करा किंवा खाते पुनर्स्थापित करा
- Restore or transfer
+ परत मिळवा किंवा हस्तांतरण करा
खाते स्थानांतरित करा
वगळा
चॅट बॅकअप्स
@@ -6682,7 +6682,7 @@
खाली \"सेटिंग्ज कडे जा\" बटणावर टॅप करा
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ \"सेटिंग्ज अलार्म आणि रिमाइंडर लावायला अनुमती द्या.\" सुरू करा
सेटिंग्ज वर जा
@@ -7843,98 +7843,98 @@
स्मरणचत्र चिन्ह
- I have my old phone
+ माझ्याकडे माझा जुना फोन आहे
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ पटकन सुरु करण्यासाठी आपल्या चालू Signal अकाऊंट मधून QR कोड स्कॅन करा
- I don\'t have my old phone
+ माझ्याकडे माझा जुना फोन नाही
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ किंवा आपण त्याच डिव्हाईसवर Signal पुन्हा इन्स्टॉल करत आहात
- Restore or transfer account
+ अकाऊंट परत मिळवा किंवा हस्तांतरित करा
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ आपला Signal अकाऊंट आणि संदेश इतिहास या डिव्हाईसवर आणा.
- From Signal Backups
+ Signal बॅकअप्स वरून
- Your free or paid Signal Backup plan
+ आपला विनामूल्य किंवा सशुल्क Signal बॅकअप प्लॅन
- From a backup folder
+ बॅकअप फोल्डर मधून
- From a backup file
+ बॅकअप फाईलमधून
- Choose a backup you’ve saved
+ आपण जतन केलेला बॅकअप निवडा
- From your old phone
+ आपल्या जुन्या फोनमधून
- Transfer directly from your old Android
+ आपल्या जुन्या ॲन्ड्राइड वरून थेट हस्तांतरण करा
- Restore local backup
+ स्थानिक बॅकअप पुर्नस्थापित करा
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ आपले संदेश आपण आपल्या डिव्हाईसवर जतन केलेल्या बॅकअपमधून परत मिळवा. जर आपण ते आत्ता परत मिळवले नाहीत, तर आपल्याला ते नंतर परत मिळवता येणार नाहीत.
- Enter your backup key
+ आपली बॅकअप की प्रविष्ट करा
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ आपली बॅकअप की एक ६४ अंकी कोड असतो जो आपला अकाऊंट आणि माहिती परत मिळवण्यासाठी आवश्यक असतो.
- No backup key?
+ बॅकअप की नाही?
- Backup key
+ बॅकअप की
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ बॅकअप्स त्यांच्या ६४ अंकी पुनःप्राप्ती कोडशिवाय परत मिळवता येत नाहीत. जर आपली बॅकअप की हरवली असेल तर Signal आपला बॅकअप परत मिळवण्यास मदत करू शकत नाही.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ जर आपल्याकडे आपला जुना डिव्हाईस असेल तर त्यात आपण आपली बॅकअप की सेटिंग्ज > चॅट्स > Signal बॅकअप्स मध्ये बघू शकतो. नंतर बॅकअप की दृश्य टॅप करा.
- Learn more
+ अधिक जाणून घ्या
- Skip and don\'t restore
+ वगळा आणि परत मिळवू नका
- Scan this code with your old phone
+ आपल्या जुन्या फोनने हा कोड स्कॅन करा
- Open Signal on your old device
+ आपल्या जुन्या डिव्हाईसवर Signal उघडा
- Tap the camera icon
+ कॅमेरा आयकनवर टॅप करा
- Scan this code with the camera
+ हा कोड कॅमेराने स्कॅन करा
- Unable to generate QR code
+ QR कोड जनरेट होत नाही
- Scanned on old device
+ जुन्या डिव्हाईसवर स्कॅन केले
- Retry
+ पुन्हा प्रयत्न करा
- Transfer account
+ खाते स्थानांतरित करा
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ आपला अकाऊंट नवीन डिव्हाईसवर फिरवला जाईल. हा डिव्हाईस आपले गट आणि संपर्क पाहू शकेल, आपल्या चॅट्समध्ये जाऊ शकेल, आणि आपल्या नावाने संदेश पाठवू शकेल. %1$s
- Learn more
+ अधिक जाणून घ्या
- Transfer account
+ खाते स्थानांतरित करा
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ संदेश आणि चॅट्ची माहिती सर्व डिव्हाइसेसवर एन्ड-टू-एन्ड एन्क्रिप्शनने संरक्षित आहेत
- Unlock to transfer account
+ अकाऊंट हस्तांतरण करण्यासाठी अनलॉक करा
- Continue on your other device
+ आपल्या दुसऱ्या डिव्हाइसवर सुरू ठेवा
- Continue transferring your account on your other device.
+ आपला अकाऊंट आपल्या दुसऱ्या डिव्हाइसवर हस्तांतर करा.
- Restore complete
+ पुनर्संचयन पूर्ण
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ आपला Signal अकाऊंट आणि संदेश आपल्या दुसऱ्या डिव्हाईसवर हस्तांतरण कराणे सुरु झाले आहे. Signal आता या डिव्हाईसवर निष्क्रिय झाले आहे.
- Transfer complete
+ स्थानांतरण पूर्ण झाले
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ आपला Signal अकाऊंट आणि संदेश आपल्या दुसऱ्या डिव्हाईसवर हस्तांतर करा. Signal आता या डिव्हाईसवर निष्क्रिय झाले आहे.
- Okay
+ ठीक आहे
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index 4ca74bf066..7665ff850d 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -1316,7 +1316,7 @@
Sandaran terakhir anda telah dibuat pada %1$s pada %2$s.
- Fetching backup details…
+ Mengambil butiran sandaran…
Maklumkan saya untuk Sebutan
@@ -4187,7 +4187,7 @@
Memulihkan sandaran
Pindahkan atau pulihkan akaun
- Restore or transfer
+ Pulihkan atau pindahkan
Pindahkan akaun
Langkau
Sandaran sembang
@@ -6530,7 +6530,7 @@
Ketik butang \"Pergi ke tetapan\" di bawah
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Hidupkan \"Benarkan tetapan penggera dan peringatan.\"
Pergi ke tetapan
@@ -7676,98 +7676,98 @@
Ikon peringatan
- I have my old phone
+ Saya mempunyai telefon lama saya
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Imbas kod QR daripada akaun Signal semasa anda untuk bermula dengan cepat
- I don\'t have my old phone
+ Saya tidak mempunyai telefon lama saya
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Atau anda memasang semula Signal pada peranti yang sama
- Restore or transfer account
+ Pulihkan atau pindahkan akaun
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Dapatkan akaun Signal dan sejarah mesej anda ke peranti ini.
- From Signal Backups
+ Daripada Sandaran Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Pelan Sandaran Signal percuma atau berbayar anda
- From a backup folder
+ Daripada folder sandaran
- From a backup file
+ Daripada fail sandaran
- Choose a backup you’ve saved
+ Pilih sandaran yang telah anda simpan
- From your old phone
+ Dari telefon lama anda
- Transfer directly from your old Android
+ Pindahkan terus dari Android lama anda
- Restore local backup
+ Pulihkan sandaran setempat
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Pulihkan mesej anda daripada sandaran yang disimpan pada peranti anda. Jika anda tidak memulihkan sekarang, anda tidak akan dapat memulihkan kemudian.
- Enter your backup key
+ Masukkan kunci sandaran anda
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Kunci sandaran anda ialah kod 64 digit yang diperlukan untuk memulihkan akaun dan data anda.
- No backup key?
+ Tiada kunci sandaran?
- Backup key
+ Kunci sandaran
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Sandaran tidak boleh dipulihkan tanpa kod pemulihan 64 digit mereka. Jika anda kehilangan kunci sandaran, Signal tidak dapat membantu memulihkan sandaran anda.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Jika mempunyai peranti lama anda, anda boleh melihat kunci sandaran dalam Tetapan > Sembang > Sandaran Signal. Kemudian ketik Lihat kunci sandaran.
- Learn more
+ Ketahui lebih lanjut
- Skip and don\'t restore
+ Langkau dan jangan pulihkan
- Scan this code with your old phone
+ Imbas kod ini dengan telefon lama anda
- Open Signal on your old device
+ Buka Signal pada peranti lama anda
- Tap the camera icon
+ Ketik ikon kamera
- Scan this code with the camera
+ Imbas kod ini dengan kamera
- Unable to generate QR code
+ Tidak dapat menjana kod QR
- Scanned on old device
+ Diimbas pada peranti lama
- Retry
+ Cuba Semula
- Transfer account
+ Pindahkan akaun
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Akaun anda akan dipindahkan ke peranti baharu. Peranti ini dapat melihat kumpulan dan kenalan anda, mengakses sembang dan menghantar mesej atas nama anda. %1$s
- Learn more
+ Ketahui lebih lanjut
- Transfer account
+ Pindahkan akaun
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Mesej dan maklumat sembang dilindungi oleh penyulitan hujung ke hujung pada semua peranti
- Unlock to transfer account
+ Buka kunci untuk memindahkan akaun
- Continue on your other device
+ Teruskan pada peranti anda yang lain
- Continue transferring your account on your other device.
+ Teruskan memindahkan akaun anda pada peranti anda yang lain.
- Restore complete
+ Restore selesai
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Akaun Signal dan mesej anda telah mula dipindahkan ke peranti anda yang lain. Signal kini tidak aktif pada peranti ini.
- Transfer complete
+ Pemindahan selesai
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Akaun Signal dan mesej anda telah dipindahkan ke peranti anda yang lain. Signal kini tidak lagi aktif pada peranti ini.
- Okay
+ Okey
diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
index 591a5a84c6..e8fed26664 100644
--- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -1316,7 +1316,7 @@
သင်၏နောက်ဆုံး ဘက်ခ်အပ်ကို %1$s တွင် %2$s အချိန်က ပြုလုပ်ခဲ့သည်။
- Fetching backup details…
+ ဘက်ခ်အပ်အသေးစိတ်ကို ရယူနေသည်…
မန်းရှင်းများရှိလျှင် ကျွန်ုပ်ကိုအသိပေးပါ
@@ -4187,7 +4187,7 @@
အရန်သိမ်းထားသည်များကို ပြန်ရယူမယ်
အကောင့် လွှဲပြောင်းမယ် သို့ ပြန်လည်ရယူမယ်
- Restore or transfer
+ ပြန်ယူရန် သို့မဟုတ် လွှဲပြောင်းရန်
အကောင့်လွှဲမယ်
ကျော်ပါ
ချက်(တ်) အရန်သိမ်းဆည်းမှုများ
@@ -6530,7 +6530,7 @@
အောက်ပါ \"Go to settings\" ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ \"Allow settings alarms and reminders\" ကို ဖွင့်ပါ။
ဆက်တင်သို့ သွားရန်
@@ -7676,98 +7676,98 @@
သတိပေးချက် သင်္ကေတ
- I have my old phone
+ ကျွန်ုပ်တွင် ဖုန်းအဟောင်းရှိသည်
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ လျင်မြန်စွာစတင်ရန် သင့် လက်ရှိ Signal အကောင့်မှ QR ကုဒ်တစ်ခုကို စကင်ဖတ်ပါ
- I don\'t have my old phone
+ ကျွန်ုပ်တွင် ဖုန်းအဟောင်းမရှိပါ
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ သို့မဟုတ် သင်သည် ထိုစက်တွင်ပင် Signal ကို ပြန်လည်ထည့်သွင်းနေသည်
- Restore or transfer account
+ အကောင့်ကို ပြန်ယူရန် သို့မဟုတ် လွှဲပြောင်းရန်
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ သင်၏ Signal အကောင့်နှင့် မက်ဆေ့ချ်မှတ်တမ်းကို ဤစက်ပေါ်တွင် ရယူရန်
- From Signal Backups
+ Signal ဘက်ခ်အပ်မှ
- Your free or paid Signal Backup plan
+ သင်၏ အခမဲ့ သို့မဟုတ် အခပေး Signal ဘက်ခ်အပ်အစီစဉ်
- From a backup folder
+ ဘက်ခ်အပ်ဖိုင်တွဲမှ
- From a backup file
+ ဘက်ခ်အပ်ဖိုင်မှ
- Choose a backup you’ve saved
+ သင်သိမ်းဆည်းထားသော ဘက်ခ်အပ်ကိုရွေးပါ
- From your old phone
+ သင့်ဖုန်းအဟောင်းမှ
- Transfer directly from your old Android
+ သင်၏ Android အဟောင်းမှ တိုက်ရိုက်လွှဲပြောင်းပါ
- Restore local backup
+ စက်အတွင်း ဘက်ခ်အပ် ပြုလုပ်ခြင်း
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ သင့်စက်ပေါ်တွင် သင်သိမ်းဆည်းထားသော ဘက်ခ်အပ်မှ မက်ဆေ့ချ်များကို ပြန်လည်ရယူပါ။ ယခု ပြန်လည်မရယူလျှင် နောက်မှပြန်လည်မရယူနိုင်ပါ။
- Enter your backup key
+ သင့် ဘက်ခ်အပ်ကီးကို ထည့်ပါ။
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ သင့် ဘက်ခ်အပ်ကီးသည် သင့်အကောင့်နှင့် ဒေတာကို ပြန်လည်ရယူရန်လိုအပ်သော ဂဏန်း 64 လုံးပါ ကုဒ်တစ်ခုဖြစ်သည်။
- No backup key?
+ ဘက်ခ်အပ်ကီး မရှိဘူးလား။
- Backup key
+ သင့် ဘက်ခ်အပ်ကီး
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ ဂဏန်း 64 လုံးရှိသော ပြန်လည်ရယူရေးကုဒ်မပါဘဲ ဘက်ခ်အပ်များကို ပြန်လည်ရယူ၍မရပါ။ သင့် ဘက်ခ်အပ်ကီး ပျောက်ဆုံးသွားပါက သင်၏ဘက်ခ်အပ်ကို ပြန်လည်ရယူနိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ သင့်စက်အဟောင်းရှိလျှင် ဘက်ခ်အပ်ကီးကို ဆက်တင် > ချက်(တ်) > Signal ဘက်ခ်အပ် တွင် ကြည့်ရှုနိုင်သည်။ ထို့နောက် ဘက်ခ်အပ်ကီးကိုကြည့်ရန် ကိုနှိပ်ပါ။
- Learn more
+ ပိုမိုလေ့လာရန်
- Skip and don\'t restore
+ ကျော်ပြီး ပြန်လည်ရယူခြင်းမပြုပါ
- Scan this code with your old phone
+ သင့်ဖုန်းအဟောင်းဖြင့် ဤကုဒ်ကို စကင်ဖတ်ပါ
- Open Signal on your old device
+ သင့်စက်အဟောင်းတွင် Signal ကိုဖွင့်ပါ
- Tap the camera icon
+ ကင်မရာအိုင်ကွန်ကို နှိပ်ပါ
- Scan this code with the camera
+ ကင်မရာဖြင့် ဤကုဒ်ကို စကင်ဖတ်ပါ
- Unable to generate QR code
+ QR ကုဒ်ကို ပြုလုပ်၍မရပါ
- Scanned on old device
+ စက်အဟောင်းတွင် စကင်ဖတ်ထားသည်
- Retry
+ ထပ်ကြိုးစားပါ
- Transfer account
+ အကောင့်လွှဲပြောင်းမည်
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ သင့်အကောင့်ကို စက်အသစ်တစ်ခုသို့ လွှဲပြောင်းပေးမည်ဖြစ်သည်။ ဤစက်သည် သင့်အဖွဲ့များနှင့် အဆက်အသွယ်များကို မြင်နိုင်မည်ဖြစ်ပြီး၊ သင့်ချက်(တ်)များကို ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုကာ သင့်အမည်ဖြင့် မက်ဆေ့ချ်များ ပေးပို့နိုင်မည်ဖြစ်သည်။ %1$s
- Learn more
+ ပိုမိုလေ့လာရန်
- Transfer account
+ အကောင့်လွှဲပြောင်းမည်
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ စက်အားလုံးရှိ မက်ဆေ့ချ်များနှင့် ချက်(တ်)အချက်အလက်ကို ဟိုဘက်သည်ဘက် ကုဒ်ပြောင်းဝှက်ခြင်းဖြင့် ကာကွယ်ထားသည်
- Unlock to transfer account
+ အကောင့်လွှဲပြောင်းရန် လော့ခ်ဖွင့်ပါ
- Continue on your other device
+ သင့် အခြားစက်ပေါ်တွင် ဆက်လုပ်ရန်
- Continue transferring your account on your other device.
+ သင့်အကောင့်ကို သင့်အခြားစက်ပေါ်တွင် ဆက်လက်လွှဲပြောင်းပါ။
- Restore complete
+ ပြန်လည်ရယူခြင်း ပြီးစီးပါပြီ
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ သင်၏ Signal အကောင့်နှင့် မက်ဆေ့ချ်များကို သင့်အခြားစက်သို့ စတင်လွှဲပြောင်းနေပြီဖြစ်သည်။ Signal သည် ဤစက်တွင် အလုပ်မလုပ်တော့ပါ။
- Transfer complete
+ လွှဲပြောင်းမှု ပြီးဆုံးပြီ
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ သင်၏ Signal အကောင့်နှင့် မက်ဆေ့ချ်များကို သင့်အခြားစက်သို့ လွှဲပြောင်းပြီးပါပြီ။ Signal သည် ဤစက်တွင် အလုပ်မလုပ်တော့ပါ။
- Okay
+ အိုကေ
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 168d998b4f..2fd27a19f3 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
Den siste sikkerhetskopieringen ble gjort kl. %2$s den %1$s.
- Fetching backup details…
+ Henter informasjon om sikkerhetskopien …
Varsle meg om omtaler
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Gjenopprett fra sikkerhetskopi
Overfør eller gjenopprett konto
- Restore or transfer
+ Gjenopprett eller overfør
Overfør konto
Hopp over
Sikkerhetskopi av samtaler
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Trykk på «Gå til innstillinger» nedenfor
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Slå på «Gi tillatelse til å sette alarmer og påminnelser».
Gå til innstillinger
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Påminnelsesikon
- I have my old phone
+ Jeg har den gamle enheten
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Du kan skanne en QR-kode fra Signal-kontoen din for å komme kjapt i gang
- I don\'t have my old phone
+ Jeg har ikke den gamle enheten
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Eller du skal installere Signal på nytt på samme enhet
- Restore or transfer account
+ Gjenopprette eller overføre en konto
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Få tilgang til Signal-kontoen og meldingsloggen din på denne enheten.
- From Signal Backups
+ Fra Signal-sikkerhetskopi
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Fra abonnementet ditt på sikkerhetskopiering fra Signal
- From a backup folder
+ Fra en nedlastet sikkerhetskopi
- From a backup file
+ Fra en sikkerhetskopi
- Choose a backup you’ve saved
+ Velg en fil du har lagret tidligere
- From your old phone
+ Fra den gamle enheten
- Transfer directly from your old Android
+ Overfør direkte fra den gamle Android-enheten din
- Restore local backup
+ Gjenopprett lokal sikkerhetskopi
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Gjenopprett meldingene dine fra sikkerhetskopien som ble lagret på enheten. Du får ikke mulighet til å gjøre dette senere.
- Enter your backup key
+ Skriv inn sikkerhetskoden
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Sikkerhetskoden består av 64 tall og kreves for å gjenopprette kontoen og dataene dine.
- No backup key?
+ Mangler du koden?
- Backup key
+ Sikkerhetskode
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Det er ikke mulig å gjenopprette sikkerhetskopier uten den 64-sifrede koden. Dersom du mister den, kan ikke Signal hjelpe deg med å gjenopprette sikkerhetskopien.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Hvis du har den gamle enheten din, finner du sikkerhetskoden ved å gå til Innstillinger > Samtaler > Sikkerhetskopiering av Signal. Der trykker du på «Se sikkerhetskode».
- Learn more
+ Les mer
- Skip and don\'t restore
+ Hopp over gjenoppretting
- Scan this code with your old phone
+ Skann denne QR-koden med den gamle enheten
- Open Signal on your old device
+ Åpne Signal på den gamle enheten.
- Tap the camera icon
+ Trykk på kamera-ikonet.
- Scan this code with the camera
+ Skann koden med kameraet.
- Unable to generate QR code
+ QR-koden kunne ikke genereres
- Scanned on old device
+ Skannet på annen enhet
- Retry
+ Prøv på nytt
- Transfer account
+ Overfør konto
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Dette innebærer at kontoen din overføres til en annen enhet. Enheten får tilgang til gruppene, kontaktene og samtalene dine og kan sende meldinger i ditt navn. %1$s
- Learn more
+ Les mer
- Transfer account
+ Overfør konto
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Meldinger og samtaleinnhold beskyttes av ende-til-ende-kryptering på alle enheter
- Unlock to transfer account
+ Lås opp for å overføre kontoen
- Continue on your other device
+ Fortsett på den andre enheten
- Continue transferring your account on your other device.
+ Fortsett kontooverføringen på den andre enheten.
- Restore complete
+ Gjenoppretting er utført
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Signal-kontoen og meldingene dine overføres til den andre enheten. Signal er nå deaktivert på denne enheten.
- Transfer complete
+ Overføring fullført
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Signal-kontoen og meldingene dine ble overført til den andre enheten. Signal er nå deaktivert på denne enheten.
- Okay
+ Greit
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 3d9305132b..047a5564bc 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
De laatste back-up is gemaakt op %1$s om %2$s.
- Fetching backup details…
+ Back-upgegevens aan het ophalen…
Meldingen bij vermeldingen
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Back-upgegevens terugzetten
Account overzetten of herstellen
- Restore or transfer
+ Herstellen of overzetten
Account overzetten
Overslaan
Back-up van chats
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Tik op de onderstaande knop ‘Ga naar instellingen’
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Zet ‘Sta wekkers en herinneringen toe’ aan.
Ga naar instellingen
@@ -7453,7 +7453,7 @@
Niet nu
- Probeer het later
+ Later proberen
Media worden verwijderd
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Herinneringspictogram
- I have my old phone
+ Ik heb mijn oude telefoon
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Scan een QR-code met je oude telefoon om snel aan de slag te gaan
- I don\'t have my old phone
+ Ik heb mijn oude telefoon niet
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Of je installeert Signal opnieuw op hetzelfde apparaat
- Restore or transfer account
+ Account herstellen of overzetten
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Zet je Signal-account en chatgeschiedenis op dit apparaat.
- From Signal Backups
+ Vanaf Signal back-ups
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Je gratis of betaalde Signal backup-abonnement
- From a backup folder
+ Vanaf een back-upmap
- From a backup file
+ Vanaf een back-upbestand
- Choose a backup you’ve saved
+ Selecteer een back-up die je hebt opgeslagen
- From your old phone
+ Vanaf je oude telefoon
- Transfer directly from your old Android
+ Zet rechtstreeks over vanaf je oude Android-apparaat
- Restore local backup
+ Lokale back-upgegevens terugzetten
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Herstel je berichten vanaf de back-up die je op je apparaat hebt opgeslagen. Als je nu niet herstelt, is dat op een later moment niet meer mogelijk.
- Enter your backup key
+ Voer je back-upsleutel in
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Je back-upsleutel is een 64-cijferige code die je nodig hebt om je account en gegevens te herstellen.
- No backup key?
+ Geen back-upsleutel?
- Backup key
+ Back-upsleutel
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Back-ups kunnen niet worden hersteld zonder de 64-cijferige herstelcode. Als je de back-upsleutel kwijt bent, kan Signal je niet helpen je back-up te herstellen.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Op je oude apparaat kun je de back-upsleutel bekijken in Instellingen > Chats > Signal back-ups. Tik vervolgens op Back-upsleutel weergeven.
- Learn more
+ Meer lezen
- Skip and don\'t restore
+ Overslaan en niet herstellen
- Scan this code with your old phone
+ Scan deze code met je oude telefoon
- Open Signal on your old device
+ Open Signal op je oude apparaat
- Tap the camera icon
+ Tik op het camerapictogram
- Scan this code with the camera
+ Scan deze code met de camera
- Unable to generate QR code
+ Kan geen QR-code genereren
- Scanned on old device
+ Gescand op oud apparaat
- Retry
+ Opnieuw proberen
- Transfer account
+ Account overzetten
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Je account wordt overgezet naar een nieuw apparaat. Dit apparaat zal je groepen en contacten kunnen inzien, toegang krijgen tot je chats en berichten uit jouw naam kunnen versturen. %1$s
- Learn more
+ Meer lezen
- Transfer account
+ Account overzetten
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Berichten en chatgegevens worden beschermd door end-to-end-versleuteling op al je apparaten
- Unlock to transfer account
+ Ontgrendel om account over te zetten
- Continue on your other device
+ Doorgaan op je andere apparaat
- Continue transferring your account on your other device.
+ Doorgaan met het overzetten van je account op je andere apparaat.
- Restore complete
+ Herstellen is voltooid
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Je Signal-account en berichten worden overgezet naar je andere apparaat. Signal is nu inactief op dit apparaat.
- Transfer complete
+ Overzetten voltooid
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Je Signal-account en berichten zijn overgezet naar je andere apparaat. Signal is nu inactief op dit apparaat.
- Okay
+ Oké
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index 7a6809c840..9979e80574 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
ਤੁਹਾਡਾ ਆਖਰੀ ਬੈਕਅੱਪ %1$s ਨੂੰ %2$s ਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।
- Fetching backup details…
+ ਬੈਕਅੱਪ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ…
ਹਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ
@@ -4298,7 +4298,7 @@
ਬੈਕਅਪ ਬਹਾਲ ਕਰੋ
ਖਾਤਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ ਜਾਂ ਬਹਾਲ ਕਰੋ
- Restore or transfer
+ ਰੀਸਟੋਰ ਜਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ
ਖਾਤਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ
ਛੱਡੋ
ਚੈਟ ਬੈਕਅਪ
@@ -6682,7 +6682,7 @@
ਹੇਠਾਂ \"ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ\" ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ \"ਅਲਾਰਮ ਅਤੇ ਰੀਮਾਈਂਡਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ\" ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।
ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ
@@ -7843,98 +7843,98 @@
ਰੀਮਾਈਂਡਰ ਆਈਕਨ
- I have my old phone
+ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਮੇਰਾ ਪੁਰਾਣਾ ਫ਼ੋਨ ਹੈ
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ ਫਟਾਫਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ Signal ਖਾਤੇ ਤੋਂ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ
- I don\'t have my old phone
+ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਮੇਰਾ ਪੁਰਾਣਾ ਫ਼ੋਨ ਨਹੀਂ ਹੈ
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸੇ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ Signal ਨੂੰ ਮੁੜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ
- Restore or transfer account
+ ਖਾਤਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ ਜਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਆਪਣਾ Signal ਖਾਤਾ ਅਤੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।
- From Signal Backups
+ Signal ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ
- Your free or paid Signal Backup plan
+ ਤੁਹਾਡੀ ਮੁਫ਼ਤ ਜਾਂ ਭੁਗਤਾਨਸ਼ੁਦਾ Signal ਬੈਕਅੱਪ ਪਲਾਨ
- From a backup folder
+ ਬੈਕਅੱਪ ਫੋਲਡਰ ਤੋਂ
- From a backup file
+ ਬੈਕਅੱਪ ਫ਼ਾਈਲ ਤੋਂ
- Choose a backup you’ve saved
+ ਆਪਣੇ ਸੇਵ ਕੀਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਚੁਣੋ
- From your old phone
+ ਆਪਣੇ ਪੁਰਾਣੇ ਫ਼ੋਨ ਤੋਂ
- Transfer directly from your old Android
+ ਸਿੱਧਾ ਆਪਣੇ ਪੁਰਾਣੇ Android ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ
- Restore local backup
+ ਲੋਕਲ ਬੈਕਅੱਪ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸੇਵ ਕੀਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਰੀਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਰੀਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।
- Enter your backup key
+ ਆਪਣੀ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਦਰਜ ਕਰੋ
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਰਿਕਵਰ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ 64-ਅੰਕਾਂ ਵਾਲਾ ਕੋਡ ਹੈ।
- No backup key?
+ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਹੈ?
- Backup key
+ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ ਉਹਨਾਂ ਦੇ 64-ਅੰਕਾਂ ਦੇ ਰਿਕਵਰੀ ਕੋਡ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਬੈਕਅੱਪ ਰਿਕਵਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਗੁਆ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਤਾਂ Signal ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਤੁਹਾਡਾ ਪੁਰਾਣੀ ਡਿਵਾਈਸ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਚੈਟ > Signal ਬੈਕਅੱਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਫਿਰ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਦੇਖੋ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।
- Learn more
+ ਹੋਰ ਜਾਣੋ
- Skip and don\'t restore
+ ਛੱਡੋ ਅਤੇ ਰੀਸਟੋਰ ਨਾ ਕਰੋ
- Scan this code with your old phone
+ ਆਪਣੇ ਪੁਰਾਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨਾਲ ਇਸ ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰੋ
- Open Signal on your old device
+ ਆਪਣੇ ਪੁਰਾਣੇ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ Signal ਖੋਲ੍ਹੋ
- Tap the camera icon
+ ਕੈਮਰਾ ਆਈਕਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ
- Scan this code with the camera
+ ਕੈਮਰੇ ਨਾਲ ਇਸ ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰੋ
- Unable to generate QR code
+ QR ਕੋਡ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਰਹੇ
- Scanned on old device
+ ਪੁਰਾਣੇ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਕੈਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
- Retry
+ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
- Transfer account
+ ਖਾਤਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਗਰੁੱਪਾਂ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਮ ਨਾਲ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। %1$s
- Learn more
+ ਹੋਰ ਜਾਣੋ
- Transfer account
+ ਖਾਤਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਚੈਟ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ
- Unlock to transfer account
+ ਖਾਤਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨ ਲਈ ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ
- Continue on your other device
+ ਆਪਣੇ ਦੂਜੇ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
- Continue transferring your account on your other device.
+ ਆਪਣੇ ਦੂਜੇ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ।
- Restore complete
+ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦਾ ਕਾਰਜ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ ਤੁਹਾਡੇ Signal ਖਾਤੇ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਦੂਜੇ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। Signal ਹੁਣ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ।
- Transfer complete
+ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ ਤੁਹਾਡੇ Signal ਖਾਤੇ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਦੂਜੇ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। Signal ਹੁਣ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ।
- Okay
+ ਠੀਕ ਹੈ
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 2eb80fcfbd..06431babd2 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -1430,7 +1430,7 @@
Ostatnia kopia zapasowa została utworzona w dniu %1$s o godz. %2$s.
- Fetching backup details…
+ Pobieranie szczegółów kopii zapasowej…
Powiadom mnie o wzmiankach
@@ -4520,7 +4520,7 @@
Przywróć kopię zapasową
Przenieś lub przywróć konto
- Restore or transfer
+ Przywróć lub przenieś
Przenieś konto
Pomiń
Kopia zapasowa czatów
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Stuknij poniższy przycisk „Przejdź do ustawień”
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Włącz opcję „Zezwalaj na ustawianie alarmów i przypomnień”.
Przejdź do ustawień
@@ -8177,98 +8177,98 @@
Ikona przypomnienia
- I have my old phone
+ Mam swój stary telefon
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Zeskanuj kod QR ze swojego obecnego konta, aby szybko zacząć korzystać z aplikacji Signal
- I don\'t have my old phone
+ Nie mam swojego starego telefonu
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Wybierz tę opcję również wtedy, gdy ponownie instalujesz Signal na tym samym urządzeniu
- Restore or transfer account
+ Przywróć lub przenieś konto
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Zyskaj dostęp do swojego konta Signal i historii wiadomości na tym urządzeniu.
- From Signal Backups
+ Z kopii zapasowej Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Czyli bezpłatnej lub płatnej usługi kopii zapasowych Signal
- From a backup folder
+ Z folderu kopii zapasowej
- From a backup file
+ Z pliku kopii zapasowej
- Choose a backup you’ve saved
+ Wybierz kopię zapasową zapisaną przez siebie
- From your old phone
+ Ze starego telefonu
- Transfer directly from your old Android
+ Przenieś bezpośrednio ze swojego starego urządzenia z Androidem
- Restore local backup
+ Przywróć lokalną kopię zapasową
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Przywróć wiadomości z kopii zapasowej zapisanej na urządzeniu. Jeśli nie przywrócisz ich teraz, nie będzie można tego zrobić później.
- Enter your backup key
+ Wprowadź kod kopii zapasowej
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Kod kopii zapasowej to sekwencja 64 znaków potrzebna do przywrócenia konta i danych.
- No backup key?
+ Nie masz kodu kopii zapasowej?
- Backup key
+ Kod kopii zapasowej
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Bez kodu składającego się z 64 znaków nie odzyskasz swojej kopii zapasowej. Jeśli nie pamiętasz kodu kopii zapasowej, nie będziemy w stanie przywrócić kopii zapasowej Twojego konta Signal.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Jeśli masz dostęp do swojego starego urządzenia, kod kopii zapasowej znajdziesz w sekcji Ustawienia > Czaty > Kopie zapasowe Signal. Następnie wybierz opcję Wyświetl kod kopii zapasowej.
- Learn more
+ Dowiedz się więcej
- Skip and don\'t restore
+ Pomiń przywracanie
- Scan this code with your old phone
+ Zeskanuj ten kod swoim starym telefonem
- Open Signal on your old device
+ Otwórz Signal na swoim starym urządzeniu
- Tap the camera icon
+ Wybierz ikonę aparatu
- Scan this code with the camera
+ Zeskanuj ten kod aparatem
- Unable to generate QR code
+ Nie udało się wygenerować kodu QR
- Scanned on old device
+ Zeskanowano na starym urządzeniu
- Retry
+ Ponów
- Transfer account
+ Przenieś konto
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Twoje konto zostanie przeniesione na nowe urządzenie, które otrzyma dostęp do Twoich grup, kontaktów i czatów oraz będzie mogło wysyłać wiadomości w Twoim imieniu. %1$s
- Learn more
+ Dowiedz się więcej
- Transfer account
+ Przenieś konto
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Wiadomości i informacje o czacie są zabezpieczone szyfrowaniem end-to-end na wszystkich urządzeniach
- Unlock to transfer account
+ Odblokuj, aby przenieść konto
- Continue on your other device
+ Kontynuuj na drugim urządzeniu
- Continue transferring your account on your other device.
+ Aby kontynuować przenoszenie konta, użyj drugiego urządzenia.
- Restore complete
+ Przywracanie zakończone
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Rozpoczęto przenoszenie konta Signal oraz wiadomości na drugie urządzenie. Na tym urządzeniu Signal jest już nieaktywny.
- Transfer complete
+ Przenoszenie zakończone
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Udało się przenieść Twoje konto Signal oraz wiadomości na drugie urządzenie. Na tym urządzeniu Signal jest już nieaktywny.
- Okay
+ OK
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index c3e7096f77..e25b47ca88 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
Seu último backup foi feito em %1$s à(s) %2$s.
- Fetching backup details…
+ Buscando detalhes do backup…
Notifique-me ao ser mencionado
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Restaurar backup
Transferir ou restaurar conta
- Restore or transfer
+ Restaurar ou transferir
Transferir conta
Ignorar
Backups de chat
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Toque no botão \"Acessar configurações\" abaixo
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Toque em \"Permitir configurações de alarmes e lembretes\".
Acessar configurações
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Ícone de lembrete
- I have my old phone
+ Eu tenho meu telefone antigo
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Escaneie um QR code da sua conta atual do Signal para começar rapidamente
- I don\'t have my old phone
+ Não tenho meu telefone antigo
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Ou se você está reinstalando o Signal no mesmo dispositivo.
- Restore or transfer account
+ Restaurar ou transferir conta
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Baixe sua conta e histórico de mensagens do Signal neste dispositivo.
- From Signal Backups
+ Dos backups do Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Seu plano de backup do Signal grátis ou pago
- From a backup folder
+ De uma pasta de backup
- From a backup file
+ De um arquivo de backup
- Choose a backup you’ve saved
+ Escolha um backup que você salvou
- From your old phone
+ Do seu telefone antigo
- Transfer directly from your old Android
+ Transfira diretamente do seu Android antigo
- Restore local backup
+ Restaurar backup local
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Restaure suas mensagens de um backup salvo no seu dispositivo. Se não restaurar agora, você não poderá fazer isso mais tarde.
- Enter your backup key
+ Digite sua chave de backup
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Sua chave de backup é um código de 64 dígitos que você deve usar para recuperar sua conta e dados.
- No backup key?
+ Não tem uma chave de backup?
- Backup key
+ Chave de backup
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Os backups não podem ser recuperados sem o código de recuperação de 64 dígitos. Se perder sua chave de backup, você não poderá restaurar seu backup pelo Signal.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Se tiver seu dispositivo antigo com você, poderá ver sua chave de backup em Configurações > Conversas > Backups do Signal. Em seguida, é só tocar em Ver chave de backup.
- Learn more
+ Saiba mais
- Skip and don\'t restore
+ Ignorar e não restaurar
- Scan this code with your old phone
+ Escaneie esse código com seu telefone antigo
- Open Signal on your old device
+ Abra o Signal no seu dispositivo Android antigo
- Tap the camera icon
+ Toque no ícone da câmera
- Scan this code with the camera
+ Escaneie esse código com a câmera
- Unable to generate QR code
+ Não foi possível gerar o QR code
- Scanned on old device
+ Escaneado no seu dispositivo antigo
- Retry
+ Tente novamente
- Transfer account
+ Transferir conta
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Sua conta será transferida para outro dispositivo, onde você poderá ver grupos e contatos, acessar conversas e enviar mensagens em seu nome. %1$s
- Learn more
+ Saiba mais
- Transfer account
+ Transferir conta
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ As mensagens e informações das conversas são protegidas por criptografia de ponta a ponta em todos os dispositivos
- Unlock to transfer account
+ Desbloqueie para transferir a conta
- Continue on your other device
+ Continuar em outro aparelho
- Continue transferring your account on your other device.
+ Continue transferindo sua conta em outro dispositivo.
- Restore complete
+ Restauração concluída
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Sua conta e mensagens do Signal começaram a ser transferidas para outro aparelho. O Signal agora está inativo neste dispositivo.
- Transfer complete
+ Transferência concluída
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Sua conta e mensagens do Signal foram transferidas para outro aparelho. O Signal agora está inativo neste dispositivo.
- Okay
+ Ok
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index ca9a6677e6..4b4633411c 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
A sua última cópia de segurança foi feita a %1$s às %2$s.
- Fetching backup details…
+ A obter detalhes da cópia de segurança…
Notificar-me quando for \'Mencionado\'
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Restaurar cópia de segurança
Transferir ou restaurar conta
- Restore or transfer
+ Restaurar ou transferir
Transferir conta
Saltar
Cópias de segurança dos chats
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Toque no botão \"Ir às definições\" em baixo
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Ative \"Permitir avisos e lembretes de definições.\"
Vá às definições
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Ícone de lembrete
- I have my old phone
+ Tenho o meu telemóvel antigo
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Digitalize um código QR da sua conta Signal atual para começar rapidamente
- I don\'t have my old phone
+ Não tenho o meu telemóvel antigo
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Ou está a reinstalar o Signal no mesmo dispositivo
- Restore or transfer account
+ Restaure ou transfira a sua conta
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Coloque a sua conta Signal e o seu histórico de mensagens neste dispositivo.
- From Signal Backups
+ A partir de cópias de segurança do Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ O seu plano grátis ou pago de cópias de segurança do Signal
- From a backup folder
+ A partir de uma pasta de cópias de segurança
- From a backup file
+ De um ficheiro de cópia de segurança
- Choose a backup you’ve saved
+ Escolha uma cópia de segurança que tenha guardado
- From your old phone
+ A partir do seu telemóvel antigo
- Transfer directly from your old Android
+ Transfira diretamente a partir do seu velho Android
- Restore local backup
+ Restaurar cópia de segurança local
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Restaure as suas mensagens a partir da cópia de segurança que guardou no seu dispositivo. Se não restaurar agora, não poderá restaurar mais tarde.
- Enter your backup key
+ Introduza a sua chave da cópia de segurança
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ A sua chave da cópia de segurança é um código de 64 dígitos necessário para recuperar a sua conta e os seus dados.
- No backup key?
+ Não tem chave da cópia de segurança?
- Backup key
+ Chave da cópia de segurança
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ As cópias de segurança não podem ser recuperadas sem o seu código de recuperação de 64 dígitos. Se tiver perdido a sua chave da cópia de segurança, o Signal não pode ajudar a restaurar a sua cópia de segurança.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Se tiver acesso ao seu dispositivo antigo, pode ver a sua chave da cópia de segurança em Definições > Chats > Cópias de segurança do Signal. Depois, toque em \"Ver chave da cópia de segurança\".
- Learn more
+ Saber mais
- Skip and don\'t restore
+ Ignorar e não restaurar
- Scan this code with your old phone
+ Digitalize este código com o seu telemóvel antigo
- Open Signal on your old device
+ Abra o Signal no seu dispositivo antigo
- Tap the camera icon
+ Toque no ícone da câmara
- Scan this code with the camera
+ Digitalize este código com a câmara
- Unable to generate QR code
+ Não é possível gerar o código QR
- Scanned on old device
+ Digitalizado no dispositivo antigo
- Retry
+ Tentar novamente
- Transfer account
+ Transferir conta
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ A sua conta será transferida para um novo dispositivo. Este dispositivo poderá ver os seus grupos e contactos, aceder aos seus chats e enviar mensagens em seu nome. %1$s
- Learn more
+ Saber mais
- Transfer account
+ Transferir conta
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ As informações das mensagens e chats estão protegidas por encriptação de ponta a ponta em todos os dispositivos
- Unlock to transfer account
+ Desbloqueie para transferir conta
- Continue on your other device
+ Continue no seu outro dispositivo
- Continue transferring your account on your other device.
+ Continue a transferir a sua conta no seu outro dispositivo.
- Restore complete
+ Restauro completo
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ A sua conta e mensagens Signal começaram a ser transferidas para o seu outro dispositivo. O Signal está agora inativo neste dispositivo.
- Transfer complete
+ Transferência completa
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ A sua conta e mensagens Signal começaram a ser transferidas para o seu outro dispositivo. O Signal está agora inativo neste dispositivo.
- Okay
+ Ok
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 859ce4a1b5..ff78dd06a7 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -1392,7 +1392,7 @@
Ultima copie de rezervă a fost făcută pe %1$s la %2$s.
- Fetching backup details…
+ Se preiau detaliile backup-ului…
Anunță-mă pentru Mențiuni
@@ -4409,7 +4409,7 @@
Restaurare backup
Transfer sau restabilire cont
- Restore or transfer
+ Restaurează sau transferă
Transfer cont
Omite
Backup-uri pt. conversații
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Atinge butonul „Mergi la setări“ de mai jos
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Activează „Permite setarea de alarme și mementouri.“
Mergi la setări
@@ -8010,96 +8010,96 @@
Pictograma de reminder
- I have my old phone
+ Am vechiul meu telefon
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Scanează un cod QR din contul tău Signal curent pentru a începe rapid
- I don\'t have my old phone
+ Nu am telefonul meu vechi
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Sau reinstalează Signal pe același dispozitiv
- Restore or transfer account
+ Restaurează sau transferă contul
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Obține contul Signal și istoricul mesajelor pe acest dispozitiv.
- From Signal Backups
+ Din Backup-uri Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Planul tău gratuit sau cu plată pentru Signal Backup
- From a backup folder
+ Dintr-un folder de rezervă
- From a backup file
+ Dintr-un fișier de rezervă
- Choose a backup you’ve saved
+ Alege un backup pe care l-ai salvat
- From your old phone
+ De pe telefonul tău vechi
- Transfer directly from your old Android
+ Transferă direct de pe vechiul tău Android
- Restore local backup
+ Restaurează backup-ul local
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Restaurează-ți mesajele din backup-ul pe care l-ai salvat pe dispozitiv. Dacă nu restaurezi acum, nu vei putea restabili mai târziu.
- Enter your backup key
+ Introdu codul de rezervă
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Codul de rezervă este un cod format din 64 de cifre necesar pentru a-ți recupera contul și datele.
- No backup key?
+ Nu ai cod de rezervă?
- Backup key
+ Codul de rezervă
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Copiile de rezervă nu pot fi recuperate fără codul lor de recuperare din 64 de cifre. Dacă ți-ai pierdut codul de rezervă, Signal nu te poate ajuta să-ți restabilești backup-ul.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Dacă ai vechiul dispozitiv, poți vizualiza codul de rezervă în Setări > Conversații > Backup-uri Signal. Apoi atinge Vezi codul de rezervă.
- Learn more
+ Află mai multe
- Skip and don\'t restore
+ Sari peste și nu restaura
- Scan this code with your old phone
+ Scanează acest cod cu telefonul tău vechi
- Open Signal on your old device
+ Deschide Signal pe vechiul dispozitiv
- Tap the camera icon
+ Atinge pictograma camerei
- Scan this code with the camera
+ Scanează acest cod cu camera
- Unable to generate QR code
+ Nu se poate genera codul QR
- Scanned on old device
+ Scanat pe un dispozitiv vechi
- Retry
+ Încearcă din nou
- Transfer account
+ Transfer cont
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Contul tău va fi transferat pe un dispozitiv nou. Acest dispozitiv va putea să-ți vadă grupurile și contactele, să-ți acceseze conversațiile și să trimită mesaje în numele tău. %1$s
- Learn more
+ Află mai multe
- Transfer account
+ Transfer cont
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Informațiile privind conversațiile și mesajele sunt protejate prin criptare end-to-end pe toate dispozitivele
- Unlock to transfer account
+ Deblochează pentru a transfera contul
- Continue on your other device
+ Continuă pe celălalt dispozitiv
- Continue transferring your account on your other device.
+ Continuă să-ți transferi contul pe celălalt dispozitiv.
- Restore complete
+ Restaurarea a fost finalizată
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Contul tău Signal și mesajele au început să se transfere pe celălalt dispozitiv. Signal este acum inactiv pe acest dispozitiv.
- Transfer complete
+ Transfer finalizat
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Contul tău Signal și mesajele au fost transferate pe celălalt dispozitiv. Signal este acum inactiv pe acest dispozitiv.
Okay
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 371deb2313..2d4d6693f1 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -1430,7 +1430,7 @@
Последняя резервная копия была создана %1$s в %2$s.
- Fetching backup details…
+ Получение сведений о резервном копировании…
Уведомлять меня об упоминаниях
@@ -4520,7 +4520,7 @@
Восстановить резервную копию
Перенести или восстановить учётную запись
- Restore or transfer
+ Восстановить или перенести
Перенести учётную запись
Пропустить
Резервные копии чатов
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Нажмите кнопку «Перейти к настройкам».
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Включите «Разрешить настройку будильников и напоминаний».
Перейти в настройки
@@ -8177,98 +8177,98 @@
Значок напоминания
- I have my old phone
+ У меня есть мой старый телефон
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Отсканируйте QR-код из текущей учётной записи Signal, чтобы быстро начать использование
- I don\'t have my old phone
+ У меня нет старого телефона
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Либо вы повторно устанавливаете Signal на том же устройстве
- Restore or transfer account
+ Восстановить или перенести учётную запись
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Перенесите свою учётную запись Signal и историю сообщений на это устройство.
- From Signal Backups
+ Из Резервного копирования Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Ваш бесплатный или платный план Резервного копирования Signal
- From a backup folder
+ Из папки резервных копий
- From a backup file
+ Из файла резервной копии
- Choose a backup you’ve saved
+ Выберите сохранённую резервную копию
- From your old phone
+ Со старого телефона
- Transfer directly from your old Android
+ Перенесите прямо со старого телефона Android
- Restore local backup
+ Восстановить локальную резервную копию
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Восстановите сообщения из резервной копии, сохранённой на этом устройстве. Если вы не сделаете этого сейчас, вы не сможете восстановить их позже.
- Enter your backup key
+ Введите резервный ключ
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Резервный ключ представляет собой 64-значный код, необходимый для восстановления вашей учётной записи и данных.
- No backup key?
+ Нет резервного ключа?
- Backup key
+ Резервный ключ
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Резервные копии не могут быть восстановлены без 64-значного кода восстановления. Если вы потеряли свой резервный ключ, Signal не сможет помочь восстановить резервную копию.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Если у вас есть старое устройство, вы можете просмотреть свой резервный ключ в Настройках > Чаты > Резервное копирование Signal. Затем нажмите «Просмотреть резервный ключ»
- Learn more
+ Узнать больше
- Skip and don\'t restore
+ Пропустить и не восстанавливать
- Scan this code with your old phone
+ Отсканируйте этот код с помощью старого телефона
- Open Signal on your old device
+ Откройте Signal на старом устройстве
- Tap the camera icon
+ Нажмите на значок камеры
- Scan this code with the camera
+ Отсканируйте этот код с помощью камеры
- Unable to generate QR code
+ Не удаётся сгенерировать QR-код
- Scanned on old device
+ Отсканировано на старом устройстве
- Retry
+ Повторить попытку
- Transfer account
+ Перенести учётную запись
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Ваша учётная запись будет перенесена на новое устройство. Это устройство сможет видеть ваши группы и контакты, получит доступ к вашим чатам и сможет отправлять сообщения от вашего имени. %1$s
- Learn more
+ Узнать больше
- Transfer account
+ Перенести учётную запись
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Сообщения и информация о чате защищены сквозным шифрованием на всех устройствах
- Unlock to transfer account
+ Разблокировать для переноса учётной записи
- Continue on your other device
+ Продолжить на другом устройстве
- Continue transferring your account on your other device.
+ Продолжите перенос учётной записи на другом устройстве.
- Restore complete
+ Восстановление завершено
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Ваша учётная запись Signal и сообщения переносятся на другое устройство. Signal теперь неактивен на этом устройстве.
- Transfer complete
+ Перенос завершён
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Ваша учётная запись Signal и сообщения были перенесены на другое устройство. Signal теперь неактивен на этом устройстве.
- Okay
+ Хорошо
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index f893cda9c9..2505d60272 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -1430,7 +1430,7 @@
Vaša posledná záloha bola vytvorená %1$s o %2$s.
- Fetching backup details…
+ Načítavajú sa podrobnosti o zálohe…
Upozorni ma na Spomenutia
@@ -4520,7 +4520,7 @@
Obnoviť zálohu
Preniesť alebo obnoviť účet
- Restore or transfer
+ Obnoviť alebo preniesť
Preniesť účet
Preskočiť
Zálohy četov
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Ťuknite na tlačidlo „Prejsť na nastavenia“ nižšie
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Zapnite možnosť „Povoliť nastavovanie budíkov a pripomenutí.“
Prejsť na nastavenia
@@ -8177,98 +8177,98 @@
Ikona pripomienky
- I have my old phone
+ Mám svoj starý telefón
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Pre rýchle nastavenie naskenujte QR kód zo svojho aktuálneho Signal účtu
- I don\'t have my old phone
+ Nemám svoj starý telefón
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Alebo znova inštalujete Signal na rovnakom zariadení
- Restore or transfer account
+ Obnoviť alebo preniesť účet
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Preneste svoj Signal účet a históriu správ do tohto zariadenia.
- From Signal Backups
+ Zo Záloh Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Váš bezplatný alebo platený plán Záloh Signal
- From a backup folder
+ Zo záložného priečinka
- From a backup file
+ Zo záložného súboru
- Choose a backup you’ve saved
+ Vyberte zálohu, ktorú ste si uložili
- From your old phone
+ Z vášho starého telefónu
- Transfer directly from your old Android
+ Vykonajte prenos priamo zo svojho starého Android zariadenia
- Restore local backup
+ Obnoviť lokálnu zálohu
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Obnovte svoje správy zo zálohy, ktorú ste si uložili na zariadení. Ak nevykonáte obnovu teraz, neskôr to nebude možné.
- Enter your backup key
+ Zadajte záložný kľúč
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Váš záložný kľúč je 64-miestny kód potrebný na obnovenie vášho účtu a údajov.
- No backup key?
+ Nemáte záložný kľúč?
- Backup key
+ Záložný kľúč
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Zálohy nie je možné obnoviť bez ich 64-miestneho kódu na obnovenie. V prípade straty záložného kľúča vám Signal nemôže pomôcť obnoviť zálohu.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Ak máte svoje staré zariadenie, záložný kľúč si môžete pozrieť v časti Nastavenia > Čety > Zálohy Signal. Potom ťuknite na Zobraziť záložný kľúč.
- Learn more
+ Zistiť viac
- Skip and don\'t restore
+ Preskočiť a neobnoviť
- Scan this code with your old phone
+ Naskenujte tento kód pomocou svojho starého telefónu
- Open Signal on your old device
+ Otvorte Signal na svojom starom zariadení
- Tap the camera icon
+ Ťuknite na ikonu fotoaparátu
- Scan this code with the camera
+ Naskenujte tento kód pomocou fotoaparátu
- Unable to generate QR code
+ Nepodarilo sa vygenerovať QR kód
- Scanned on old device
+ Naskenované na starom zariadení
- Retry
+ Skúsiť znovu
- Transfer account
+ Preniesť účet
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Váš účet bude prenesený do nového zariadenia. Toto zariadenie bude vidieť vaše skupiny a kontakty, bude mať prístup k vašim četom a bude môcť odosielať správy vo vašom mene. %1$s
- Learn more
+ Zistiť viac
- Transfer account
+ Preniesť účet
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Správy a informácie o četoch sú na všetkých zariadeniach chránené end-to-end šifrovaním
- Unlock to transfer account
+ Odomknite na prenos účtu
- Continue on your other device
+ Pokračujte na druhom zariadení
- Continue transferring your account on your other device.
+ Pokračujte v prenose účtu na svojom druhom zariadení.
- Restore complete
+ Obnova dokončená
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Váš Signal účet a správy sa začali prenášať do vášho druhého zariadenia. Signal je teraz na tomto zariadení neaktívny.
- Transfer complete
+ Prenos dokončený
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Váš Signal účet a správy boli prenesené do vášho druhého zariadenia. Signal je teraz na tomto zariadení neaktívny.
- Okay
+ OK
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 7485589692..7089f48267 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -1430,7 +1430,7 @@
Vaša zadnja varnostna kopija je bila izdelana dne %1$s ob %2$s.
- Fetching backup details…
+ Pridobivanje podatkov o varnostni kopiji …
Obveščaj me o omembah
@@ -4520,7 +4520,7 @@
Obnovi iz varnostne kopije
Prenesi ali obnovi račun
- Restore or transfer
+ Obnovi ali prenesi
Prenos računa
Preskoči
Varnostno kopiranje klepetov
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Tapnite na gumb »Pojdi na nastavitve« spodaj.
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Vklopite »Dovoli nastavitve alarmov in opomnikov«.
Pojdite v nastavitve
@@ -8177,98 +8177,98 @@
Ikona opomnika
- I have my old phone
+ Imam svoj stari telefon
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Skenirajte kodo QR iz svojega trenutnega računa Signal in hitro začnite
- I don\'t have my old phone
+ Nimam starega telefona
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Ali pa ponovno nameščate Signal v isto napravo
- Restore or transfer account
+ Obnovitev ali prenos računa
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ V to napravo prenesite svoj račun Signal in zgodovino sporočil.
- From Signal Backups
+ Iz Varnostnih kopij Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Vaš brezplačni ali plačljivi načrt varnostnega kopiranja Signal
- From a backup folder
+ Iz mape z varnostno kopijo
- From a backup file
+ Iz datoteke z varnostno kopijo
- Choose a backup you’ve saved
+ Izberite shranjeno varnostno kopijo
- From your old phone
+ Iz starega telefona
- Transfer directly from your old Android
+ Prenos neposredno iz starega sistema Android
- Restore local backup
+ Obnovitev lokalne varnostne kopije
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Obnovite sporočila iz varnostne kopije, ki ste jo shranili v napravo. Če ne obnovite zdaj, ne boste mogli obnoviti pozneje.
- Enter your backup key
+ Vnesite varnostni ključ
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Varnostni ključ je 64-mestna koda, ki je potrebna za obnovitev računa in podatkov.
- No backup key?
+ Nimate varnostnega ključa?
- Backup key
+ Varnostni ključ
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Varnostnih kopij ni mogoče obnoviti brez njihove 64-mestne obnovitvene kode. Če ste izgubili varnostni ključ, vam Signal ne more pomagati obnoviti varnostne kopije.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Če še imate staro napravo, si lahko varnostni ključ ogledate v Nastavitve > Klepeti > Varnostne kopije Signal. Nato tapnite Ogled varnostnega ključa.
- Learn more
+ Preberite več
- Skip and don\'t restore
+ Preskoči in ne obnovi
- Scan this code with your old phone
+ To kodo skenirajte s starim telefonom
- Open Signal on your old device
+ Odprite aplikacijo Signal v stari napravi
- Tap the camera icon
+ Tapnite ikono kamere
- Scan this code with the camera
+ To kodo skenirajte s kamero
- Unable to generate QR code
+ Ni mogoče ustvariti kode QR
- Scanned on old device
+ Skenirano v stari napravi
- Retry
+ Ponovno
- Transfer account
+ Prenos računa
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Vaš račun bo prenesen v novo napravo. Ta naprava bo lahko videla vaše skupine in stike, dostopala do klepetov in pošiljala sporočila v vašem imenu. %1$s
- Learn more
+ Preberite več
- Transfer account
+ Prenos računa
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Sporočila in informacije o klepetu so v vseh napravah zaščitene s šifriranjem od konca do konca
- Unlock to transfer account
+ Odklenite za prenos računa
- Continue on your other device
+ Nadaljujte v drugi napravi
- Continue transferring your account on your other device.
+ Nadaljujte s prenosom računa v drugo napravo.
- Restore complete
+ Obnovitev je bila uspešna
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Vaš račun Signal in sporočila so se začeli prenašati v drugo napravo. Signal je zdaj neaktiven v tej napravi.
- Transfer complete
+ Prenos je končan
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Vaš račun Signal in sporočila so bili preneseni v drugo napravo. Signal je zdaj neaktiven v tej napravi.
- Okay
+ Okej
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 27c9fb7684..bb49585080 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
Kopjeruajtja jote e fundit është bërë më %1$s në %2$s.
- Fetching backup details…
+ Duke marrë detajet e kopjeruajtjes…
Njoftomë për Përmendje
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Riktheje kopjeruajtjen
Shpërngulni ose riktheni llogari
- Restore or transfer
+ Rikthe ose transfero
Shpërngulni llogari
Anashkaloje
Kopjeruajtje bisedash
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Kliko butonin \"Shko te parametrat\"
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Aktivizo \"Lejo parametrat e alarmeve dhe rikujtuesve\".
Shko te parametrat
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Ikona e rikujtesës
- I have my old phone
+ E kam telefonin e vjetër
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Skano kodin QR nga llogaria aktuale e Signal për të filluar më shpejt
- I don\'t have my old phone
+ Nuk e kam telefonin e vjetër
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Ose po riinstalo Signal në të njëjtën pajisje
- Restore or transfer account
+ Rikthe ose transfero llogarinë
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Merr llogarinë e Signal dhe historikun e mesazheve në këtë pajisje.
- From Signal Backups
+ Nga kopjeruajtjet e Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Plani yt falas ose me pagesë i kopjeruajtjeve në Signal
- From a backup folder
+ Nga një dosje kopjeruajtjeje
- From a backup file
+ Nga një skedar kopjeruajtjeje
- Choose a backup you’ve saved
+ Zgjidh kopjeruajtjen që ke ruajtur
- From your old phone
+ Nga telefoni i vjetër
- Transfer directly from your old Android
+ Transfero drejtpërdrejt nga Android yt i vjetër
- Restore local backup
+ Rikthe kopjeruajtjen lokale
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Rikthe mesazhet nga kopjeruajtja që ke ruajtur në pajisje. Nëse nuk i rikthen tani, nuk do të mund t\'i rikthesh më vonë.
- Enter your backup key
+ Vendos kodin e kopjeruajtjes
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Kodi i kopjeruajtjes është një kod 64-shifror që kërkohet për të rikthyer llogarinë dhe të dhënat e tuaja.
- No backup key?
+ Nuk ke kod kopjeruajtjeje?
- Backup key
+ Kodi i kopjeruajtjes
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Kopjeruajtjet nuk mund të rikthehen pa kodin e tyre të rikthimit prej 64 shifrash. Nëse e ke humbur kodin e kopjeruajtjes, Signal nuk mund të ndihmojë në rikthimin e kopjeruajtjes.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Nëse ke pajisjen e vjetër, mund ta shikosh kodin e kopjeruajtjes te Parametrat > Bisedat > Kopjeruajtjet e Signal. Më pas kliko \"Shiko kodin e kopjeruajtjes\".
- Learn more
+ Mëso më shumë
- Skip and don\'t restore
+ Kapërce dhe mos rikthe
- Scan this code with your old phone
+ Skano këtë kod me telefonin e vjetër
- Open Signal on your old device
+ Hap Signal në pajisjen e vjetër
- Tap the camera icon
+ Kliko në ikonën e kamerës
- Scan this code with the camera
+ Skano këtë kod me kamera
- Unable to generate QR code
+ Nuk mund të gjenerohet kodi QR
- Scanned on old device
+ Skanuar në pajisjen e vjetër
- Retry
+ Riprovo
- Transfer account
+ Shpërngulni llogari
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Llogaria do të transferohet në një pajisje të re. Kjo pajisje do të jetë në gjendje të shikojë grupet dhe kontaktet e tua, të ketë lejehyrje në bisedat e tua dhe të dërgojë mesazhe në emrin tënd. %1$s
- Learn more
+ Mëso më shumë
- Transfer account
+ Shpërngulni llogari
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Mesazhet dhe informacionet e bisedës mbrohen nga kodimi skaji më skaj në të gjitha pajisjet
- Unlock to transfer account
+ Zhblloko për të transferuar llogarinë
- Continue on your other device
+ Vazhdo në pajisjen tjetër
- Continue transferring your account on your other device.
+ Vazhdo transferimin e llogarisë në pajisjen tjetër.
- Restore complete
+ Rikthim i plotësuar
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Llogaria e Signal dhe mesazhet kanë filluar të transferohen në pajisjen tjetër. Signal është tani joaktiv në këtë pajisje.
- Transfer complete
+ Shpërngulje e plotë
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Llogaria e Signal dhe mesazhet janë transferuar në pajisjen tjetër. Signal është tani joaktiv në këtë pajisje.
- Okay
+ OK
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 8b6552c790..ac29a1310d 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
Последња резервна копија направљена је %1$s у %2$s.
- Fetching backup details…
+ Преузимамо детаље о резервној копији…
Обавести ме за помињања
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Врати резервну копију
Пренесите или вратите налог
- Restore or transfer
+ Врати или пренеси
Пренесите налог
Прескочи
Резерве ћаскања
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Додирните дугме „Иди на подешавања“ у наставку
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Активирајте „Дозволи подешавање обавештења и подсетника.“
Idite na podešavanja
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Икона подсетника
- I have my old phone
+ Имам свој стари телефон
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Скенирајте QR код на вашем тренутном налогу на Signal-у да бисте брзо започели
- I don\'t have my old phone
+ Немам свој стари телефон
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Или поново инсталирате Signal на истом уређају
- Restore or transfer account
+ Враћање или пренос налога
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Пребаците налог и историју порука на овај уређај.
- From Signal Backups
+ Из резервних копија Signal-а
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Ваш бесплатни или плаћени пакет за резервне копије Signal-а
- From a backup folder
+ Из фолдера за резервне копије
- From a backup file
+ Из фајла резервне копије
- Choose a backup you’ve saved
+ Изаберите резервну копију коју сте сачували
- From your old phone
+ Са старог телефона
- Transfer directly from your old Android
+ Пренесите директно са старог Android уређаја
- Restore local backup
+ Врати локалну резервну копију
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Вратите поруке из резервне копије коју сте сачували на свом уређају. Ако их не вратите сада, нећете моћи да их вратите касније.
- Enter your backup key
+ Унесите кључ за резервне копије
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Кључ за резервне копије је 64-цифрена шифра потребна за враћање вашег налога и података.
- No backup key?
+ Немате кључ за резервне копије?
- Backup key
+ Кључ за резервне копије
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Резервне копије се не могу вратити без њихове 64-цифрене шифре за опоравак. Ако сте изгубили кључ за резервне копије, Signal не може да вам помогне да вратите резервну копију.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Ако имате свој стари уређај, можете да видите резервни кључ ако одете у Подешавања > Ћаскања > Резервне копије Signal-а. Затим додирните „Прикажи кључ за резервне копије“.
- Learn more
+ Сазнајте више
- Skip and don\'t restore
+ Прескочи и не враћај
- Scan this code with your old phone
+ Скенирајте овај код старим телефоном
- Open Signal on your old device
+ Отворите Signal на старом уређају
- Tap the camera icon
+ Додирните икону камере
- Scan this code with the camera
+ Скенирајте овај код камером
- Unable to generate QR code
+ Генерисање QR кода није успело
- Scanned on old device
+ Скенирано је на старом уређају
- Retry
+ Пробај поново
- Transfer account
+ Пренесите налог
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Ваш налог ће бити пренесен на нови уређај. Тај уређај ће имати приступ вашим контактима, групама и ћаскањима и моћи ће да шаље поруке у ваше име. %1$s
- Learn more
+ Сазнајте више
- Transfer account
+ Пренесите налог
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Поруке и информације о ћаскањима заштићене су потпуним шифровањем на свим уређајима
- Unlock to transfer account
+ Откључајте да пренесете налог
- Continue on your other device
+ Наставите на другом уређају
- Continue transferring your account on your other device.
+ Наставите са преносом налога на другом уређају.
- Restore complete
+ Враћање је завршено
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Ваш налог на Signal-у и поруке почели су да се преносе на ваш други уређај. Signal је сада неактиван на овом уређају.
- Transfer complete
+ Пренос је завршен
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Ваш налог на Signal-у и поруке пренети су на ваш други уређај. Signal је сада неактиван на овом уређају.
- Okay
+ У реду
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 440e9ac256..a03004b8be 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
Din senaste säkerhetskopia gjordes den %1$s kl %2$s.
- Fetching backup details…
+ Hämtar säkerhetskopieringsdetaljer …
Meddela mig om omnämnanden
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Återställ säkerhetskopia
Överför eller återställ konto
- Restore or transfer
+ Återställ eller överför
Överför konto
Hoppa över
Säkerhetskopior av chattar
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Tryck på knappen Gå till inställningar nedan
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Aktivera Tillåt alarm och påminnelser.
Gå till inställningar
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Påminnelseikon
- I have my old phone
+ Jag har min gamla telefon
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Skanna en QR-kod från ditt nuvarande Signal-konto för att snabbt komma igång
- I don\'t have my old phone
+ Jag har inte min gamla telefon
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Eller så installerar du om Signal på samma enhet
- Restore or transfer account
+ Återställ eller överför konto
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Hämta ditt Signal-konto och din meddelandehistorik till den här enheten.
- From Signal Backups
+ Från Säkerhetskopiering av Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Din gratis eller betalda plan för Säkerhetskopiering av Signal
- From a backup folder
+ Från en säkerhetskopieringsmapp
- From a backup file
+ Från en säkerhetskopieringsfil
- Choose a backup you’ve saved
+ Välj en säkerhetskopia som du har sparat
- From your old phone
+ Från din gamla telefon
- Transfer directly from your old Android
+ Överför direkt från din gamla Android
- Restore local backup
+ Återställ lokal säkerhetskopia
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Återställ dina meddelanden från säkerhetskopian som du har sparat på din enhet. Om du inte återställer nu kommer du inte att kunna återställa senare.
- Enter your backup key
+ Ange din säkerhetskopieringsnyckel
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Din säkerhetskopieringsnyckel är en 64-siffrig kod som krävs för att återställa ditt konto och dina data.
- No backup key?
+ Ingen säkerhetskopieringsnyckel?
- Backup key
+ Säkerhetskopieringsnyckel
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Säkerhetskopior kan inte återställas utan deras 64-siffriga återställningskod. Om du har tappat bort din säkerhetskopieringsnyckel kan Signal inte hjälpa till att återställa din säkerhetskopia.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Om du har din gamla enhet kan du se din säkerhetskopieringsnyckel i Inställningar > Chattar > Säkerhetskopiering av Signal. Tryck sedan på Visa säkerhetskopieringsnyckel.
- Learn more
+ Läs mer
- Skip and don\'t restore
+ Hoppa över och återställ inte
- Scan this code with your old phone
+ Skanna den här koden med din gamla telefon
- Open Signal on your old device
+ Öppna Signal på din gamla enhet
- Tap the camera icon
+ Tryck på kameraikonen
- Scan this code with the camera
+ Skanna den här koden med kameran
- Unable to generate QR code
+ Det går inte att generera QR-kod
- Scanned on old device
+ Skannad på gammal enhet
- Retry
+ Försök igen
- Transfer account
+ Överför konto
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Ditt konto kommer att överföras till en ny enhet. Den här enheten kommer att kunna se dina grupper och kontakter, komma åt dina chattar och skicka meddelanden i ditt namn. %1$s
- Learn more
+ Läs mer
- Transfer account
+ Överför konto
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Meddelanden och chattinformation skyddas av totalsträckskryptering på alla enheter
- Unlock to transfer account
+ Lås upp för att överföra konto
- Continue on your other device
+ Fortsätt på din andra enhet
- Continue transferring your account on your other device.
+ Fortsätt att överföra ditt konto på din andra enhet.
- Restore complete
+ Återställningen är klar
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Ditt Signal-konto och dina meddelanden har börjat överföras till din andra enhet. Signal är nu inaktivt på den här enheten.
- Transfer complete
+ Överföringen slutförd
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Ditt Signal-konto och dina meddelanden har överförts till din andra enhet. Signal är nu inaktivt på den här enheten.
- Okay
+ Okej
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index 94a794b397..281feacb17 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
Chelezo yako ya mwisho ilifanywa tarehe %1$s saa %2$s.
- Fetching backup details…
+ Inachukua maelezo ya hifadhi…
Niarifu Ninapotajwa
@@ -4298,7 +4298,7 @@
rejesha upya nakalahifadhi
Hamisha au urejeshe akaunti
- Restore or transfer
+ Rejesha au hamisha
Hamisha akaunti
Ruka
Nakalahifadhi ya Gumzo
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Gusa kitufe cha \"Nenda kwenye mipangilio\" hapa chini
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Washa \"Ruhusu kuwasha kengele na vikumbusho.\"
Nenda kwenye mipangilio
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Aikoni ya kumbusho
- I have my old phone
+ Nina simu yangu ya zamani
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Skani QR code kutoka kwenye akaunti yako ya Signal ya sasa ili uanze haraka
- I don\'t have my old phone
+ Sina simu yangu ya zamani
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Au unasakinisha tena Signal kwenye kifaa kile kile
- Restore or transfer account
+ Rejesha au hamisha akaunti
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Pata akaunti yako ya Signal na historia ya jumbe kwenye kifaa hiki.
- From Signal Backups
+ Kutoka Hifadhi Nakala ya Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Mpango wako wa bila malipo na wa kulipia wa Hifadhi Nakala ya Signal
- From a backup folder
+ Kutoka kwenye folda la hifadhi
- From a backup file
+ Kutoka kwenye faili ya hifadhi nakala
- Choose a backup you’ve saved
+ Chagua hifadhi uliyohifadhi
- From your old phone
+ Kutoka kwenye simu yako ya zamani
- Transfer directly from your old Android
+ Hamisha moja kwa moja kutoka kwa Android yako ya zamani
- Restore local backup
+ Rejesha chelezo ya ndani
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Rejesha jumbe zako kutoka kwenye hifadhi nakala uliyohifadhi kwenye kifaa chako. Usiporejesha sasa hivi, hutaweza kurejesha baadaye.
- Enter your backup key
+ Ingiza ufunguo mbadala wako
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Ufunguo mbadala wako ni code ya tarakimu 64 inayohitajika kurejesha akaunti na data yako.
- No backup key?
+ Hakuna ufunguo mbadala?
- Backup key
+ Ufunguo mbadala
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Akaunti na data haiwezi kurejeshwa bila code yake ya urejeshaji yenye tarakimu 64. Iwapo umepoteza ufunguo mbadala wako, Signal haiwezi kukusaidia kurejesha akaunti na data.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Ikiwa una kifaa chako cha zamani, unaweza kutazama ufunguo mbadala wako kwenye Mipangilio > Gumzo > Hifadhi Nakala ya Signal. Kisha gusa Tazama ufunguo mbadala
- Learn more
+ Jifunze zaidi
- Skip and don\'t restore
+ Ruka na usirejeshe
- Scan this code with your old phone
+ Skani code hii ukitumia simu yako ya zamani
- Open Signal on your old device
+ Fungua Signal kwenye kifaa chako cha zamani
- Tap the camera icon
+ Gusa aikoni ya kamera
- Scan this code with the camera
+ Skani code hii ukitumia kamera
- Unable to generate QR code
+ Imeshindwa kutayarisha QR code
- Scanned on old device
+ Imeskani kifaa cha zamani
- Retry
+ Jaribu Upya
- Transfer account
+ Hamisha akaunti
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Akaunti yako itahamishwa kwenda kwenye kifaa kipya. Kifaa hiki kitaweza kuona vikundi na wawasiliani wako, kufikia gumzo zako na kutuma ujumbe kutumia jina lako. %1$s
- Learn more
+ Jifunze zaidi
- Transfer account
+ Hamisha akaunti
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Taarifa za jumbe na gumzo zinalindwa na usimbaji fiche kwenye vifaa vyote
- Unlock to transfer account
+ Fungua ili kuhamisha akaunti
- Continue on your other device
+ Endelea kwenye kifaa chako kingine
- Continue transferring your account on your other device.
+ Endelea kuhamisha akaunti yako kwenye kifaa chako kingine.
- Restore complete
+ Hatua ya kurejesha imekamilika
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Akaunti yako ya Signal na jumbe zimeanza kuhamishiwa kwenye kifaa chako kingine. Signal sasa haitumiki kwenye kifaa hiki.
- Transfer complete
+ Mchakato wa kuhamisha umekamilika
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Akaunti yako ya Signal na jumbe zimehamishwa kwenye kifaa chako kingine. Signal sasa haitumiki kwenye kifaa hiki.
- Okay
+ Sawa
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index c758bab4d2..724108e701 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
உங்களின் கடைசி காப்புப் பிரதி %1$sஅன்று %2$s மணிக்கு செய்யப்பட்டது.
- Fetching backup details…
+ காப்புப்பிரதி விவரங்களைப் பெறுகிறது…
என் பெயர் குறிப்புகளை எனக்கு அறிவி
@@ -4298,7 +4298,7 @@
காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு மீட்டமை
கணக்கை நகர்த்தவும் அல்லது மீட்டெடுக்கவும்
- Restore or transfer
+ மீட்டெடு அல்லது இடமாற்று
Signal கணக்கை நகர்த்தவும்
தவிர்
சாட் காப்புப்பிரதிகள்
@@ -6682,7 +6682,7 @@
கீழே உள்ள \"அமைப்புகளுக்குச் செல்\" பட்டனைத் தட்டவும்
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ \"அலாரங்கள் மற்றும் நினைவூட்டல்களின் அமைப்பை அனுமதி\" என்பதை ஆன் செய்யவும்.
அமைப்புகளுக்குச் செல்
@@ -7843,98 +7843,98 @@
நினைவூட்டல் ஐகான்
- I have my old phone
+ என் பழைய ஃபோன் என்னிடம் உள்ளது
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ விரைவாகத் தொடங்க, உங்கள் தற்போதைய சிக்னல் கணக்கிலிருந்து QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யவும்
- I don\'t have my old phone
+ என்னிடம் என் பழைய ஃபோன் இல்லை
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ அல்லது அதே சாதனத்தில் நீங்க சிக்னலை மீண்டும் நிறுவுகிறீர்கள்
- Restore or transfer account
+ கணக்கை மீட்டெடுக்கவும் அல்லது இடமாற்றவும்
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ இந்தச் சாதனத்தில் உங்கள் சிக்னல் கணக்கு மற்றும் மெசேஜ் வரலாற்றைப் பெறவும்.
- From Signal Backups
+ சிக்னல் காப்புப்பிரதிகளில் இருந்து
- Your free or paid Signal Backup plan
+ உங்கள் இலவச அல்லது கட்டண சிக்னல் காப்புப்பிரதி திட்டம்
- From a backup folder
+ காப்புப்பிரதி கோப்புறையிலிருந்து
- From a backup file
+ காப்புப் பிரதி கோப்பிலிருந்து
- Choose a backup you’ve saved
+ நீங்கள் சேமித்த காப்புப்பிரதியைத் தேர்வு செய்யவும்
- From your old phone
+ உங்களின் பழைய ஃபோனிலிருந்து
- Transfer directly from your old Android
+ உங்களின் பழைய Android சாதானத்திலிருந்து நேரடியாக இடமாற்றம் செய்யவும்
- Restore local backup
+ உள் காப்புப்பிரதியை மீட்டமை
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ உங்கள் சாதனத்தில் நீங்கள் சேமித்த காப்புப்பிரதியிலிருந்து மெசேஜ்களை மீட்டெடுக்கவும். இப்போது மீட்டெடுக்கப்படவில்லை எனில், பின்னர் மீட்டெடுக்க முடியாது.
- Enter your backup key
+ உங்கக் காப்புப்பிரதி குறியீட்டை உள்ளிடவும்
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ உங்கள் காப்புப்பிரதி குறியீடு என்பது உங்கள் கணக்கையும் தரவையும் மீட்டெடுக்க உதவும் 64 இலக்கக் குறியீடாகும்.
- No backup key?
+ காப்புப்பிரதி குறியீடு இல்லையா?
- Backup key
+ காப்புப்பிரதி குறியீடு
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ 64 இலக்க மீட்புக் குறியீடு இல்லாமல் காப்புப்பிரதிகளை மீட்டெடுக்க முடியாது. உங்கள் காப்புப்பிரதி குறியீட்டை நீங்கள் இழந்திருந்தால், உங்கள் காப்புப்பிரதியை மீட்டெடுக்க சிக்னலால் உதவ முடியாது.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ உங்களிடம் பழைய சாதனம் இருந்தால், அமைப்புகள் > சாட்ஸ் > சிக்னல் காப்புப்பிரதிகளில் உங்கள் காப்புப்பிரதி குறியீட்டை பார்க்கலாம். காப்புப்பிரதி குறியீட்டைக் காண்க என்பதைத் தட்டவும்.
- Learn more
+ மேலும் அறிக
- Skip and don\'t restore
+ தவிர்த்து, மீட்டெடுக்க வேண்டாம்
- Scan this code with your old phone
+ உங்களின் பழைய ஃபோன் கொண்டு இந்தக் குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யவும்
- Open Signal on your old device
+ உங்களின் பழைய சாதனத்தில் சிக்னலைத் திறக்கவும்
- Tap the camera icon
+ கேமரா ஐகானைத் தட்டவும்
- Scan this code with the camera
+ இந்தக் குறியீட்டைக் கேமரா கொண்டு ஸ்கேன் செய்யவும்
- Unable to generate QR code
+ QR குறியீட்டை உருவாக்க முடியவில்லை
- Scanned on old device
+ பழைய சாதனத்தில் ஸ்கேன் செய்யவும்
- Retry
+ மீண்டும் முயற்சி செய்
- Transfer account
+ Signal கணக்கை நகர்த்தவும்
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ உங்கள் கணக்கு புதிய சாதனத்திற்கு இடமாற்றப்படும். இந்தச் சாதனத்தால் உங்கள் குழுக்களையும் தொடர்புகளையும் பார்க்கவும், உங்கள் சாட்ஸை அணுகவும், உங்கள் பெயரில் மெசேஜ்களை அனுப்பவும் முடியும். %1$s
- Learn more
+ மேலும் அறிக
- Transfer account
+ Signal கணக்கை நகர்த்தவும்
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ அனைத்து சாதானங்களிலும் எண்டு-டு-எண்டு குறியாக்கம் மூலம் மெசேஜ்கள் மற்றும் சாட் தகவல்கள் பாதுகாக்கப்பட்டன
- Unlock to transfer account
+ கணக்கை இடமாற்ற, தடைநீக்கவும்
- Continue on your other device
+ உங்களின் மற்ற சாதனத்தில் தொடரவும்
- Continue transferring your account on your other device.
+ உங்களின் மற்ற சாதனத்தில் கணக்கு இடமாற்றம் செய்வதைத் தொடரவும்.
- Restore complete
+ மீட்டெடுப்பு முடிந்தது
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ மற்ற சாதனத்தில் உங்கள் சிக்னல் கணக்கு மற்றும் மெசேஜ்களின் இடமாற்றம் துவங்கப்பட்டன. இந்தச் சாதனத்தில் சிக்னல் இப்போது செயலற்ற நிலையில் உள்ளது.
- Transfer complete
+ இடமாற்றம் முழுமை
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ மற்ற சாதானத்திற்கு உங்கள் சிக்னல் கணக்கு மற்றும் மெசேஜ்கள் இடமாற்றப்பட்டன. இந்தச் சாதனத்தில் சிக்னல் இப்போது செயலற்ற நிலையில் உள்ளது.
- Okay
+ சரி
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index b8d92dee0d..8185936f6a 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
మీ చివరి బ్యాకప్ %1$s న %2$s కు చేయబడింది.
- Fetching backup details…
+ బ్యాకప్ వివరాలను పొందుతోంది…
నాకు ప్రస్తావనల తెలియజేయండి
@@ -4298,7 +4298,7 @@
ప్రత్యామ్నాయ పునరుద్ధరించండి
ఖాతాను బదిలీ చేయండి లేదా పునరుద్ధరించండి
- Restore or transfer
+ పునరుద్ధరించండి లేదా బదిలీ చేయండి
ఖాతాను బదిలీ చేయడం
వదిలివేయి
చాట్ బ్యాకప్లు
@@ -6682,7 +6682,7 @@
దిగువన ‘‘సెట్టింగ్లకు వెళ్లండి’’ బటన్పై తట్టండి
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ \"అలారంలు మరియు రిమైండర్లను సెట్ చేయడానికి అనుమతించండి\" ఆన్ చేయండి.
సెట్టింగ్లకు వెళ్లండి
@@ -7843,98 +7843,98 @@
రిమైండర్ ఐకాన్
- I have my old phone
+ నా దగ్గర నా పాత ఫోన్ ఉంది
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ త్వరగా ప్రారంభించడానికి మీ ప్రస్తుత Signal ఖాతా నుండి QR కోడ్ను స్కాన్ చేయండి
- I don\'t have my old phone
+ నా దగ్గర నా పాత ఫోన్ లేదు
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ లేదా మీరు అదే పరికరంలో Signal ను మళ్ళీ ఇన్స్టాల్ చేస్తున్నారు
- Restore or transfer account
+ ఖాతాను పునరుద్ధరించండి లేదా బదిలీ చేయండి
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ ఈ పరికరంలో మీ Signal ఖాతా మరియు సందేశ చరిత్రను పొందండి.
- From Signal Backups
+ Signal బ్యాకప్ల నుండి
- Your free or paid Signal Backup plan
+ మీ ఉచిత లేదా చెల్లింపు Signal బ్యాకప్ ప్లాన్
- From a backup folder
+ బ్యాకప్ ఫోల్డర్ నుండి
- From a backup file
+ బ్యాకప్ ఫైల్ నుండి
- Choose a backup you’ve saved
+ మీరు సేవ్ చేసిన బ్యాకప్ను ఎంచుకోండి
- From your old phone
+ మీ పాత ఫోన్ నుండి
- Transfer directly from your old Android
+ మీ పాత Android నుండి నేరుగా బదిలీ చేయండి
- Restore local backup
+ లోకల్ బ్యాకప్ను పునరుద్ధరించండి
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ మీరు మీ పరికరంలో సేవ్ చేసిన బ్యాకప్ నుండి మీ సందేశాలను పునరుద్ధరించండి. ఒకవేళ మీరు ఇప్పుడు పునరుద్ధరించలేకపోతే తరువాత పునరుద్ధరించలేరు.
- Enter your backup key
+ మీ బ్యాకప్ కీని ఎంటర్ చేయండి
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ మీ బ్యాకప్ కీ అనేది 64-అంకెల కోడ్, ఇది మీ ఖాతా మరియు డేటాను పునరుద్ధరించడానికి అవసరం.
- No backup key?
+ బ్యాకప్ కీ లేదా?
- Backup key
+ బ్యాకప్ కీ
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ బ్యాకప్లు 64-అంకెల పునరుద్ధరణ కోడ్ లేకుండా వాటిని తిరిగి పొందడం సాధ్యం కాదు. ఒకవేళ మీరు మీ బ్యాకప్ కీని పోగొట్టుకున్నట్లయితే, మీ బ్యాకప్ని పునరుద్ధరించడంలో Signal సహాయం చేయలేదు.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ ఒకవేళ మీ వద్ద మీ పాత పరికరం ఉంటే, మీరు సెట్టింగ్లు > చాట్లు > Signal బ్యాకప్లలో మీ బ్యాకప్ కీని వీక్షించవచ్చు. ఆపై బ్యాకప్ కీని వీక్షించండిని తట్టండి.
- Learn more
+ మరింత తెలుసుకోండి
- Skip and don\'t restore
+ దాటవేయి మరియు పునరుద్ధరించవద్దు
- Scan this code with your old phone
+ మీ పాత ఫోన్తో ఈ కోడ్ను స్కాన్ చేయండి
- Open Signal on your old device
+ మీ పాత పరికరంలో Signal ను తెరవండి
- Tap the camera icon
+ కెమెరా చిహ్నాన్ని తట్టండి
- Scan this code with the camera
+ కెమెరాతో ఈ కోడ్ను స్కాన్ చేయండి
- Unable to generate QR code
+ QR కోడ్ను ఉత్పత్తి చేయడం సాధ్యం కాలేదు
- Scanned on old device
+ పాత పరికరంలో స్కాన్ చేయబడింది
- Retry
+ మళ్ళీ ప్రయత్నించు
- Transfer account
+ ఖాతాను బదిలీ చేయడం
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ మీ ఖాతా ఒక కొత్త పరికారానికి బదిలీ చేయబడుతుంది. ఈ పరికరం మీ గ్రూప్లను మరియు పరిచయాలను చూడగలదు, మీ చాట్లను యాక్సెస్ చేయగలదు, మరియు మీ పేరుతో సందేశాలను పంపగలదు. %1$s
- Learn more
+ మరింత తెలుసుకోండి
- Transfer account
+ ఖాతాను బదిలీ చేయడం
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ సందేశాలు మరియు చాట్ సమాచారం అన్ని పరికరాలలో ఎండ్-టు-ఎండ్ గుప్తీకరణ ద్వారా రక్షించబడతాయి
- Unlock to transfer account
+ ఖాతాను బదిలీ చేయడానికి అన్లాక్ చేయండి
- Continue on your other device
+ మీ మరో పరికరంపై కొనసాగండి
- Continue transferring your account on your other device.
+ మీ ఇతర పరికరంలో మీ ఖాతాను బదిలీ చేయడాన్ని కొనసాగించండి.
- Restore complete
+ పునరుద్ధరణ పూర్తయింది
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ మీ Signal ఖాతా మరియు సందేశాలు మీ ఇతర పరికరానికి బదిలీ కావడం ప్రారంభమయ్యాయి.. ఈ పరికరంపై Signal ఇప్పుడు నిష్క్రియంగా ఉంది.
- Transfer complete
+ బదిలీ చేయడం పూర్తయింది
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ మీ Signal ఖాతా మరియు సందేశాలు మీ ఇతర పరికరానికి బదిలీ చేయబడ్డాయి. ఈ పరికరంపై Signal ఇప్పుడు నిష్క్రియంగా ఉంది.
- Okay
+ సరే
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index 5e22bcab89..1fb877fa9a 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -1316,7 +1316,7 @@
คุณสำรองข้อมูลครั้งล่าสุดเมื่อวันที่ %1$s เวลา %2$s
- Fetching backup details…
+ กำลังเรียกดูข้อมูลสำรอง…
แจ้งให้ฉันรู้สำหรับการกล่าวถึง
@@ -4187,7 +4187,7 @@
กู้คืนจากข้อมูลสำรอง
ถ่ายโอนหรือกู้คืนบัญชี
- Restore or transfer
+ กู้คืนหรือถ่ายโอน
ถ่ายโอนบัญชี
ข้าม
ข้อมูลสำรองของแชท
@@ -6530,7 +6530,7 @@
แตะที่ปุ่ม \"ไปยังการตั้งค่า\" ด้านล่างนี้
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ เปิดใช้งาน \"อนุญาตการตั้งเตือนและการเตือนความจำ\"
ไปที่การตั้งค่า
@@ -7676,98 +7676,98 @@
ไอคอนการเตือนความจำ
- I have my old phone
+ ฉันมีโทรศัพท์เครื่องเก่า
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ เริ่มใช้งานได้เร็วทันใจด้วยการสแกนคิวอาร์โค้ดจากบัญชี Signal ที่คุณใช้อยู่
- I don\'t have my old phone
+ ฉันไม่มีโทรศัพท์เครื่องเก่า
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ หรือติดตั้ง Signal ใหม่บนอุปกรณ์เครื่องเดียวกันนั้น
- Restore or transfer account
+ กู้คืนหรือถ่ายโอนบัญชี
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ ส่งข้อมูลบัญชี Signal และประวัติการส่งข้อความของคุณมายังอุปกรณ์เครื่องนี้
- From Signal Backups
+ จากการสำรองข้อมูลของ Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ แพ็กเกจสำรองข้อมูลของ Signal แบบฟรีหรือแบบชำระค่าบริการ
- From a backup folder
+ จากโฟลเดอร์ข้อมูลสำรอง
- From a backup file
+ จากไฟล์ข้อมูลสำรอง
- Choose a backup you’ve saved
+ เลือกข้อมูลสำรองที่คุณเคยบันทึกไว้
- From your old phone
+ จากโทรศัพท์เครื่องเก่า
- Transfer directly from your old Android
+ ถ่ายโอนโดยตรงจากโทรศัพท์ Android เครื่องเก่าของคุณ
- Restore local backup
+ กู้คืนข้อมูลสำรองจากอุปกรณ์
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ กู้คืนข้อความของคุณจากข้อมูลสำรองที่บันทึกไว้ในอุปกรณ์ หากไม่กู้คืนตอนนี้ คุณจะไม่สามารถกู้คืนได้อีกในภายหลัง
- Enter your backup key
+ ใส่กุญแจสำรองของคุณ
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ กุญแจสำรองคือรหัส 64 หลักที่คุณต้องใช้ในการกู้คืนบัญชีและข้อมูล
- No backup key?
+ ไม่มีกุญแจสำรองใช่หรือไม่
- Backup key
+ กุญแจสำรอง
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ ไม่สามารถกู้คืนข้อมูลสำรองในกรณีที่ไม่มีรหัสกู้คืน 64 หลัก Signal จะไม่สามารถช่วยกู้คืนข้อมูลสำรองของคุณหากคุณทำกุญแจสำรองหาย
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ โดยหากคุณยังมีอุปกรณ์เครื่องเก่า สามารถเปิดดูกุญแจสำรองได้ในการตั้งค่า > แชท > การสำรองข้อมูลของ Signal จากนั้นแตะที่ดูกุญแจสำรอง
- Learn more
+ เรียนรู้เพิ่มเติม
- Skip and don\'t restore
+ ข้ามและไม่กู้คืนข้อมูล
- Scan this code with your old phone
+ ใช้โทรศัพท์เครื่องเก่าของคุณสแกนโค้ดนี้
- Open Signal on your old device
+ เปิดแอป Signal บนอุปกรณ์เครื่องเก่า
- Tap the camera icon
+ แตะที่ไอคอนกล้อง
- Scan this code with the camera
+ ใช้กล้องสแกนโค้ดนี้
- Unable to generate QR code
+ ไม่สามารถสร้างคิวอาร์โค้ดได้
- Scanned on old device
+ ใช้อุปกรณ์เครื่องเก่าสแกนแล้ว
- Retry
+ ลองใหม่
- Transfer account
+ ถ่ายโอนบัญชี
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ บัญชีของคุณจะถูกถ่ายโอนไปยังอุปกรณ์เครื่องใหม่ ซึ่งอุปกรณ์เครื่องนี้จะสามารถเห็นกลุ่ม รายชื่อผู้ติดต่อ เข้าถึงแชทของคุณ และส่งข้อความด้วยชื่อของคุณ %1$s
- Learn more
+ เรียนรู้เพิ่มเติม
- Transfer account
+ ถ่ายโอนบัญชี
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ ปกป้องข้อความและข้อมูลการแชทด้วยการเข้ารหัสตั้งแต่ต้นทางถึงปลายทางบนอุปกรณ์ทุกเครื่อง
- Unlock to transfer account
+ ปลดล็อกเพื่อถ่ายโอนบัญชี
- Continue on your other device
+ ดำเนินการต่อบนอุปกรณ์อีกเครื่อง
- Continue transferring your account on your other device.
+ ดำเนินการถ่ายโอนบัญชีต่อบนอุปกรณ์อีกเครื่องของคุณ
- Restore complete
+ กู้คืนเสร็จสิ้น
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ เริ่มการถ่ายโอนบัญชี Signal และข้อความของคุณไปยังอุปกรณ์อีกเครื่องแล้ว ขณะนี้ Signal บนอุปกรณ์เครื่องนี้จะหยุดทำงาน
- Transfer complete
+ การถ่ายโอนสำเร็จ
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ ถ่ายโอนบัญชี Signal และข้อความของคุณไปยังอุปกรณ์อีกเครื่องเรียบร้อยแล้ว ขณะนี้ Signal บนอุปกรณ์เครื่องนี้จะหยุดทำงาน
- Okay
+ ตกลง
diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
index a0ffd60255..22b4b42f7b 100644
--- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
Huli kang nag-backup noong %1$s nang %2$s.
- Fetching backup details…
+ Kinukuha ang backup details…
I-notify ako sa Mentions
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Mag-restore ng backup
Transfer or restore account
- Restore or transfer
+ I-restore o ilipat
Transfer account
Laktawan
Chat backups
@@ -6682,7 +6682,7 @@
I-tap ang \"Go to settings\" button sa baba
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ I-on ang \"Allow settings alarms and reminders.\"
Pumunta sa settings
@@ -7843,96 +7843,96 @@
Reminder icon
- I have my old phone
+ Nasa akin ang lumang phone ko
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ I-scan ang QR code mula sa current Signal account mo para makapagsimula agad
- I don\'t have my old phone
+ Wala sa akin ang lumang phone ko
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ O nag-iinstall ka ulit ng Signal sa parehong device
- Restore or transfer account
+ I-restore o ilipat ang account
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Ilagay ang Signal account at message history mo sa device na ito.
- From Signal Backups
+ Mula sa Signal Backups
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Ang free o paid na Signal Backup plan mo
- From a backup folder
+ Mula sa isang backup folder
- From a backup file
+ Mula sa isang backup file
- Choose a backup you’ve saved
+ Pumili ng backup na na-save mo
- From your old phone
+ Mula sa lumang phone mo
- Transfer directly from your old Android
+ Direktang ilipat mula sa lumang Android mo
- Restore local backup
+ I-restore ang local backup
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ I-restore ang messages mo mula sa backup na naka-save sa iyong device. Kung hindi ka mag-restore ngayon, hindi mo na ito magagawa sa susunod.
- Enter your backup key
+ Ilagay ang backup key mo
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Ang backup key mo ay ang 64-digit code na kinakailangan para ma-recover ang iyong account at data.
- No backup key?
+ Wala kang backup key?
Backup key
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Hindi mare-recover ang backups kapag wala ang kanilang 64-digit recovery code. Kapag nawala mo ang iyong backup key, hindi ka matutulungan ng Signal na i-restore ang backup mo.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Kapag nasa \'yo ang lumang device mo, pwede mong tignan ang iyong backup key sa Settings > Chats > Signal Backups. Pagkatapos, i-tap ang View backup key.
- Learn more
+ Matuto pa
- Skip and don\'t restore
+ I-skip at huwag i-restore
- Scan this code with your old phone
+ I-scan ang code na ito gamit ang lumang phone mo
- Open Signal on your old device
+ Buksan ang Signal sa lumang device mo
- Tap the camera icon
+ I-tap ang camera icon
- Scan this code with the camera
+ I-scan ang code na ito gamit ang camera
- Unable to generate QR code
+ Hindi ma-generate ang QR code
- Scanned on old device
+ Na-scan sa lumang device
- Retry
+ Subukang muli
Transfer account
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Ililipat ang account mo sa isang bagong device. Makikita ng device na ito ang groups at contacts mo, ma-a-access ang chats mo, at makakapag-send ng messages gamit ang pangalan mo. %1$s
- Learn more
+ Matuto pa
Transfer account
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Protektado ng end-to-end encryption ang messages at chat info sa lahat ng devices
- Unlock to transfer account
+ I-unlock para ilipat ang account
- Continue on your other device
+ Ipagpatuloy sa ibang device mo
- Continue transferring your account on your other device.
+ Ipagpatuloy ang paglipat ng account mo sa ibang device mo.
Restore complete
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Nagsimula nang ilipat ang Signal account at messages mo sa ibang device mo. Inactive na ang Signal sa device na ito.
Transfer complete
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Nalipat na ang Signal account at messages mo sa ibang device mo. Inactive na ang Signal sa device na ito.
Okay
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 317bf96719..5adcd58359 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
Son yedeklemen %1$s tarihinde %2$s saatinde yapılmıştır.
- Fetching backup details…
+ Yedekleme ayrıntıları getiriliyor…
Bahsedilmeleri bana bildir
@@ -4298,7 +4298,7 @@
Yedeği geri yükle
Hesabı aktar veya geri yükle
- Restore or transfer
+ Geri yükle veya aktar
Hesabı aktar
Atla
Sohbet yedekleri
@@ -6682,7 +6682,7 @@
Aşağıdaki \"Ayarlara git\" butonuna dokun
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ \"Ayar alarmlarına ve hatırlatıcılarına izin ver\" seçeneğini aç.
Ayarlara git
@@ -7843,98 +7843,98 @@
Hatırlatma simgesi
- I have my old phone
+ Eski telefonum var
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Hızla başlamak için mevcut Signal hesabından bir kare kod tara
- I don\'t have my old phone
+ Eski telefonum yanımda değil
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Ya da Signal\'i aynı cihaza yeniden yüklüyorsun
- Restore or transfer account
+ Hesabı geri yükle veya aktar
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Signal hesabını ve mesaj geçmişini bu cihaza getir.
- From Signal Backups
+ Signal Yedeklemelerinden
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Ücretsiz veya ücretli Signal Yedekleme planın
- From a backup folder
+ Bir yedekleme klasöründen
- From a backup file
+ Bir yedekleme dosyasından
- Choose a backup you’ve saved
+ Kaydettiğin bir yedeği seç
- From your old phone
+ Eski telefonundan
- Transfer directly from your old Android
+ Doğrudan eski Android\'inden aktar
- Restore local backup
+ Yerel yedeklemeni geri yükle
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Mesajlarını cihazına kaydettiğin yedekten geri yükle. Şimdi geri yüklemezsen, daha sonra geri yükleyemezsin.
- Enter your backup key
+ Yedekleme anahtarını gir
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Yedekleme anahtarın, hesabını ve verilerini kurtarmak için gereken 64 haneli bir koddur.
- No backup key?
+ Yedekleme anahtarın yok mu?
- Backup key
+ Yedekleme anahtarı
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Yedekleme anahtarları 64 haneli kurtarma kodu olmadan kurtarılamaz. Yedekleme anahtarını kaybettiysen, Signal yedeklemeni geri yüklemene yardımcı olamaz.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Eski cihazın varsa yedekleme anahtarını Ayarlar > Sohbetler > Signal Yedeklemeleri bölümünden görüntüleyebilirsin. Ardından Yedekleme anahtarını görüntüle tuşuna dokun.
- Learn more
+ Daha fazlasını öğren
- Skip and don\'t restore
+ Atla ve geri yükleme
- Scan this code with your old phone
+ Bu kodu eski telefonunla tara
- Open Signal on your old device
+ Signal\'i eski cihazında aç
- Tap the camera icon
+ Kamera simgesine dokun
- Scan this code with the camera
+ Bu kodu kamera ile tara
- Unable to generate QR code
+ Kare kod oluşturulamıyor
- Scanned on old device
+ Eski cihazda tarandı
- Retry
+ Tekrar dene
- Transfer account
+ Hesabı aktar
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Hesabın yeni bir cihaza aktarılacaktır. Bu cihaz gruplarını ve kişilerini görebilir, sohbetlerine erişebilir ve adına mesaj gönderebilir. %1$s
- Learn more
+ Daha fazlasını öğren
- Transfer account
+ Hesabı aktar
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Mesajlar ve sohbet bilgileri tüm cihazlarda uçtan uca şifreleme ile korunmaktadır
- Unlock to transfer account
+ Hesabı aktarmak için kilidi aç
- Continue on your other device
+ Diğer cihazında devam et
- Continue transferring your account on your other device.
+ Hesabını diğer cihazına aktarmaya devam et.
- Restore complete
+ Geri yükleme tamamlandı
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Signal hesabın ve mesajların diğer cihazına aktarılmaya başlandı. Signal artık bu cihazda etkin değil.
- Transfer complete
+ Aktarım tamamlandı
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Signal hesabın ve mesajların diğer cihazına aktarıldı. Signal artık bu cihazda etkin değil.
- Okay
+ Tamam
diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
index 65e841ee8f..7c75dcb762 100644
--- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
@@ -1316,7 +1316,7 @@
ئاخىرقى قېتىملىق زاپاسلاش %1$s %2$s دە ئېلىپ بېرىلغان.
- Fetching backup details…
+ زاپاسلاش تەپسىلاتلىرىنى قوبۇللاش…
ئاتالسام ئەسكەرتسۇن
@@ -4187,7 +4187,7 @@
زاپاسنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش
ھېساباتنى يۆتكە ياكى ئەسلىگە كەلتۈر
- Restore or transfer
+ ئەسلىگە كەلتۈرۈش ياكى يۆتكەش
ھېساباتنى يۆتكە
ئاتلا
پاراڭ زاپاسلانمىسى
@@ -6530,7 +6530,7 @@
تۆۋەندىكى «تەڭشەككە كىرىش» كۇنۇپكىسىنى چېكىڭ
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ «تەڭشەك ئاگاھلاندۇرۇشى ۋە ئەسكەرتىشكە رۇخسەت قىلىش.» نى ئېچىڭ
تەڭشەكلەرگە يۆتكەل
@@ -7676,98 +7676,98 @@
ئەسكەرتىش سىنبەلگىسى
- I have my old phone
+ مېنىڭ كونا تېلېفونىم بار
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ تېز باشلاش ئۈچۈن نۆۋەتتىكى سىگنال ھېساباتىڭىزدىن QR كودىنى سىكانىرلاڭ
- I don\'t have my old phone
+ كونا تېلېفونۇم يېنىمدا يوق
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ ياكى ئوخشاش ئۈسكۈنىدە سىگنالنى قايتا قاچىلاۋاتىسىز
- Restore or transfer account
+ ھېساباتنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ياكى يۆتكەش
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ سىگنال ھېساباتىڭىز ۋە ئۇچۇر تارىخىڭىزنى بۇ ئۈسكۈنىگە قاچىلاڭ.
- From Signal Backups
+ سىگنال زاپاسلانمىسىدىن
- Your free or paid Signal Backup plan
+ ھەقسىز ياكى ھەقلىق سىگنال زاپاسلاش پىلانىڭىز
- From a backup folder
+ بىر تال زاپاسلاش ھۆججەت قىسقۇچىدىن
- From a backup file
+ بىر تال زاپاس ھۆججەتتىن
- Choose a backup you’ve saved
+ ساقلىۋالغان زاپاسلاشتىن بىرنى تاللاڭ
- From your old phone
+ كونا تېلېفونىڭىزدىن
- Transfer directly from your old Android
+ كونا ئاندىرويىد ئۈسكۈنىڭىزدىن بىۋاسىتە يۆتكەڭ
- Restore local backup
+ يەرلىك زاپاسلاشنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ ئۈسكۈنىڭىزدە ساقلىغان زاپاسلاشتىن ئۇچۇرلىرىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرۈڭ. ئەگەر ھازىر ئەسلىگە كەلتۈرمىسىڭىز ، كېيىن ئەسلىگە كەلتۈرەلمەيسىز.
- Enter your backup key
+ زاپاسلاش ئاچقۇچىڭىزنى كىرگۈزۈڭ
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ زاپاسلاش ئاچقۇچىڭىز ھېساباتىڭىز ۋە سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئۈچۈن تەلەپ قىلىنىدىغان 64 خانىلىق كود.
- No backup key?
+ زاپاسلاش ئاچقۇچى يوقمۇ؟
- Backup key
+ زاپاسلاش ئاچقۇچى
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ زاپاسلاشنى 64 خانىلىق ئەسلىگە كەلتۈرۈش كودى بولمىسا ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولمايدۇ. ئەگەر زاپاسلاش ئاچقۇچىڭىزنى يوقىتىپ قويغان بولسىڭىز ، سىگنال ياردەملىشىپ زاپاسلاشنى ئەسلىگە كەلتۈرەلمەيدۇ.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ ئەگەر كونا ئۈسكۈنىڭىز بولسا تەڭشەك> پاراڭلار> سىگنال زاپاسلىرى دىن زاپاسلاش ئاچقۇچىنى كۆرەلەيسىز. ئاندىن «زاپاسلاش ئاچقۇچىنى كۆرۈش» نى چېكىڭ.
- Learn more
+ تەپسىلاتى
- Skip and don\'t restore
+ ئەسلىگە كەلتۈرۈشتى ئاتلاڭ
- Scan this code with your old phone
+ كونا تېلېفونىڭىز بىلەن بۇ كودنى سىكانىرلاڭ
- Open Signal on your old device
+ كونا ئۈسكۈنىڭىزدە سىگنالنى ئېچىڭ
- Tap the camera icon
+ كامېرا سىنبەلگىسىنى چېكىڭ
- Scan this code with the camera
+ بۇ كودنى كامېرا بىلەن سىكانىرلاڭ
- Unable to generate QR code
+ QR كودنى ھاسىل قىلالمىدى
- Scanned on old device
+ كونا ئۈسكۈنىدە سىكانىرلاندى
- Retry
+ قايتا سىنا
- Transfer account
+ ھېساباتنى يۆتكە
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ ھېساباتىڭىز يېڭى ئۈسكۈنىگە يۆتكىلىدۇ. بۇ ئۈسكۈنە گۇرۇپپا ۋە ئالاقىداشلىرىڭىزنى كۆرەلەيدۇ ، پاراڭلىرىڭىزنى زىيارەت قىلالايدۇ ۋە نامىڭىزدا ئۇچۇر ئەۋەتەلەيدۇ. %1$s
- Learn more
+ تەپسىلاتى
- Transfer account
+ ھېساباتنى يۆتكە
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ ئۇچۇر ۋە پاراڭلار بارلىق ئۈسكۈنىلىرىڭىزدە ئاخىرىغىچە مەخپىيلەشتۈرۈلگەن
- Unlock to transfer account
+ ھېساباتنى يۆتكەش ئۈچۈن قۇلۇپنى ئېچىش
- Continue on your other device
+ يەنە بىر ئۈسكىنىڭزدە داۋاملاشتۇرڭ
- Continue transferring your account on your other device.
+ ھېساباتىڭىزنى باشقا ئۈسكۈنىڭىزگە يۆتكەشنى داۋاملاشتۇرۇڭ.
- Restore complete
+ ئەسلىگە كەلتۈرۈش تاماملاندى
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ سىگنال ھېساباتىڭىز ۋە ئۇچۇرلىرىڭىز باشقا ئۈسكۈنىڭىزگە يۆتكىلىشكە باشلىدى. سىگنال ئەمدى بۇ ئۈسكۈنىدە ئىشلىمەيدۇ.
- Transfer complete
+ يۆتكەش تاماملاندى
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ سىگنال ھېساباتىڭىز ۋە ئۇچۇرلىرىڭىز باشقا ئۈسكۈنىڭىزگە يۆتكەلدى. سىگنال ئەمدى بۇ ئۈسكۈنىدە ئىشلىمەيدۇ.
- Okay
+ جەزملە
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index d5ffd0b8b9..a1cfd6a00e 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -1430,7 +1430,7 @@
Дата і час створення останньої резервної копії: %1$s, %2$s.
- Fetching backup details…
+ Отримання інформації про резервну копію…
Сповіщати про згадки
@@ -4520,7 +4520,7 @@
Відновити з резервної копії
Перенести або відновити акаунт
- Restore or transfer
+ Відновлення або перенесення акаунту
Перенести акаунт
Пропустити
Резервні копії чатів
@@ -4824,7 +4824,7 @@
Розблокувати
Додати до контактів
- Неможливо знайти застосунок для відкриття контактів.
+ Не знайдено застосунок, який міг би відкрити контакти.
Додати до групи
Додати до іншої групи
Переглянути код безпеки
@@ -4833,7 +4833,7 @@
Вилучити з групи
Вилучити %1$s як адміністратора групи?
- "«%1$s» зможе змінювати цю групу і її учасників."
+ "%1$s зможе змінювати інформацію про цю групу і її склад."
Вилучити %1$s з цієї групи?
@@ -4843,27 +4843,27 @@
Адміністратор
- Прийняти
+ Схвалити
Відхилити
- Успадковані та Нові групи
- Що таке Успадковані групи?
- Успадковані групи — це групи, що не є сумісними з можливостями Нових груп, як-от адміністратори та більш детальні оновлення груп.
- Чи можу я оновити успадковану групу?
- Успадковані групи поки не можуть бути оновлені до Нових груп, але ви можете створити Нову групу з тими ж учасниками, якщо вони використовують найновішу версію Signal.
- В майбутньому Signal надасть можливість оновлювати Успадковані групи.
+ Застарілі і нові групи
+ Що таке застарілі групи?
+ Застарілі групи несумісні з такими особливостями нових груп, як наявність адміністраторів і докладніші оновлення груп.
+ Чи можна оновити застарілу групу?
+ Застарілі групи поки що неможливо оновлювати до нових, але ви можете створити нову групу з тими ж учасниками, якщо вони використовують найновішу версію Signal.
+ У майбутньому Signal забезпечить можливість оновлення застарілих груп.
- За цим посиланням усі можуть побачити назву й фото профілю групи та подати запит на приєднання. Діліться ним тільки з тими, кому довіряєте.
- Будь-хто у кого є це посилання, може переглянути ім\'я та фото цієї групи та приєднатися до неї. Діліться ним з людьми, яким ви довіряєте.
+ За цим посиланням усі можуть побачити назву й зображення групи й подати запит на приєднання. Діліться ним тільки з тими, кому довіряєте.
+ За цим посиланням усі можуть побачити назву й зображення групи й подати запит на приєднання. Діліться ним тільки з тими, кому довіряєте.
Надіслати в Signal
Копіювати
QR-код
Поділитися
Скопійовано в буфер обміну
- Це посилання в даний момент не доступне
+ Це посилання зараз неактивне
Не вдалося відтворити голосове повідомлення
@@ -4899,7 +4899,7 @@
- Якщо ви не впевнені, хто надіслав запит, перегляньте контакти нижче й вчиніть як пропонується.
Інших спільних груп немає.
- Немає спільних груп.
+ Спільних груп немає.
- %1$d спільна група
- %1$d спільні групи
@@ -4929,9 +4929,9 @@
%1$s є в контактах телефона
- Приєднався: %1$s
- %1$s та %2$s приєднались
- %1$s, %2$s і %3$s приєднались
+ Приєднався користувач %1$s
+ Приєдналися %1$s і %2$s
+ Приєдналися %1$s, %2$s і %3$s
- %1$s, %2$s і ще %3$d користувач приєдналися до виклику
@@ -4940,9 +4940,9 @@
- %1$s, %2$s і ще %3$d користувача приєдналися до виклику
- Залишив розмову: %1$s
- %1$s та %2$s покинули розмову
- %1$s,%2$s та %3$s покинули розмову
+ Користувач %1$s покинув виклик
+ %1$s і %2$s покинули виклик
+ %1$s, %2$s і %3$s покинули виклик
- %1$s, %2$s і ще %3$d користувач покинули виклик
@@ -4957,7 +4957,7 @@
- Слабкий сигнал Wi-Fi. Увімкнено стільникову мережу.
+ Слабкий сигнал Wi-Fi. Виклик здійснюється через мобільний інтернет.
Видалення акаунту:
@@ -4966,27 +4966,27 @@
Видалення ваших облікових даних і фото профілю
Видалення всіх ваших повідомлень
Видаліть %1$s з вашого платіжного профілю
- Код країни не вказано
- Номер не вказано
- Наданий номер телефону не належить до вашого акаунту.
+ Не зазначено код країни
+ Не зазначено номер
+ Ви ввели номер телефону, не пов\'язаний з вашим акаунтом.
Ви точно хочете видалити свій акаунт?
Ваш акаунт Signal буде видалено, а налаштування застосунку скинуто. Після завершення цього процесу застосунок закриється.
Не вдалося видалити локальні дані. Ви можете видалити їх вручну в системних налаштуваннях програми.
- Відкрийте Налаштування програми
+ Відкрити налаштування застосунку
- Залишаємо групи…
+ Триває вихід з груп…
Видаляємо акаунт…
Скасовуємо вашу підписку…
- В залежності від кількості груп це може зайняти декілька хвилин
+ Він може зайняти кілька хвилин — час залежить від кількості ваших груп
- Видаляємо дані користувача та скидаємо застосунок
+ Триває видалення даних користувача й скидання застосунку
Акаунт не видалено
- Сталася помилка під час завершення процесу видалення. Перевірте з\'єднання з мережею та спробуйте ще.
+ Під час видалення сталася помилка. Перевірте з\'єднання з мережею і повторіть видалення.
Пошук країн
@@ -5003,13 +5003,13 @@
Поділитися
- Відправити
+ Надсилання
, %1$s
- Не вдалося поділитися даними.
+ Не вдалося виконати запит і поділитися даними.
- Не вдалося відправити деяким користувачам
+ Не вдалося надіслати деяким користувачам
Ви можете поділитися до %1$d бесідами
@@ -5030,13 +5030,13 @@
Скинути всі кольори
Скинути стандартні шпалери
Скинути всі шпалери
- Скинути всі шпалери
+ Скинути шпалери
Скинути шпалери
Скинути шпалери?
Обрати з фотографій
- Шаблони
+ Готові шпалери
Попередній вигляд
@@ -5049,28 +5049,28 @@
- Розведіть чи зведіть два пальці для зміни масштабу, потягніть для зміни положення.
+ Розведіть два пальці, щоб збільшити, зведіть — щоб зменшити, потягніть, щоб зсунути фото.
Це будуть шпалери для всіх чатів.
Це будуть шпалери для чату «%1$s».
- Помилка встановлення шпалери.
+ Під час установлення шпалер сталася помилка.
Розмити фото
Про MobileCoin
MobileCoin — нова цифрова валюта, націлена на конфіденційність.
- Додавання коштів
- Ви можете додавати кошти для використання у Signal надсилаючи MobileCoin на адресу вашого гаманця.
- Виведення коштів
- Ви можете вивести MobileCoin у будь-який час на біржах, які підтримують MobileCoin. Лише здійсніть переказ коштів на свій рахунок на такій біржі.
+ Як додавати кошти
+ Ви можете додавати кошти для використання в Signal, надсилаючи MobileCoin на адресу свого гаманця.
+ Як виводити кошти
+ Вивести MobileCoin можна на біржі, яка підтримує MobileCoin. Просто здійсніть переказ на свій рахунок на такій біржі.
Сховати цю картку?
Сховати
Зберегти кодову фразу
- Кодова фраза надає ще один спосіб відновлення вашого платіжного профілю.
+ Кодова фраза — це ще один спосіб відновлення платіжного профілю.
Збережіть свою фразу
- Оновити PIN-код
- Якщо ви маєте високий баланс, пропонуємо створити буквено-цифровий PIN-код для більшої безпеки вашого акаунту.
+ Оновить PIN-код
+ Якщо у вас велика сума на рахунку, рекомендуємо створити буквено-цифровий PIN-код для надійнішого захисту акаунту.
Оновити PIN-код
@@ -5078,20 +5078,20 @@
- Вимкнути гаманець
+ Деактивувати гаманець
Ваш баланс
Перед вимкненням платежів рекомендуємо вивести кошти в інший гаманець. Якщо ви цього не зробите, то в разі повторної активації платежів кошти залишаться у вашому гаманці, зв\'язаному із Signal.
- Перевести кошти, що залишились на балансі
- Вимкнути без переводу коштів
- Вимкнути
- Вимкнути без переводу коштів?
+ Перевести залишок коштів
+ Деактивувати без переведення
+ Деактивувати
+ Деактивувати без переведення коштів?
Баланс залишиться в гаманці, прив\'язаному до Signal, якщо ви вирішите знов увімкнути платежі.
- Помилка при вимкненні гаманця.
+ Під час деактивації гаманця сталася помилка.
Кодова фраза
- Огляд кодової фрази
+ Перегляньте кодову фразу
Збережіть кодову фразу
Введіть кодову фразу
@@ -5122,7 +5122,7 @@
Вставити кодову фразу
Кодова фраза
Далі
- Хибна кодова фраза
+ Неправильна кодова фраза
Перевірте, чи ви ввели %1$d слова, і повторіть спробу.
@@ -5132,30 +5132,30 @@
Далі
Редагувати
Ваша кодова фраза
- Запишіть наступні %1$d слова одне за одним. Зберігайте записане у надійному місці.
- Переконайтесь, що ви правильно ввели фразу.
- Не робіть знімків екрану та не відправляйте електронною поштою.
+ Запишіть ці %1$d слова в такому ж порядку. Збережіть цей список слів у надійному місці.
+ Перевірте, чи ви правильно ввели кодову фразу.
+ Не робіть знімків екрана й не пересилайте електронною поштою.
Платіжний профіль відновлено.
Неправильна кодова фраза
- Переконайтесь, що ви ввели правильно фразу і повторіть спробу.
- Копіювати до буферу обміну?
- Якщо ви оберете цифровий спосіб збереження кодової фрази — упевніться, що вона надійно зберігається у місці, якому ви довіряєте.
+ Перевірте, чи ви правильно ввели кодову фразу, і повторіть спробу.
+ Копіювати в буфер обміну?
+ Якщо ви хочете зберегти кодову фразу в цифровому форматі, оберіть захищений і надійний носій.
Копіювати
- Підтвердження кодової фрази
- Введіть наступні слова з вашої кодової фрази.
+ Підтвердьте кодову фразу
+ Введіть зазначені слова зі своєї кодової фрази.
Слово %1$d
- Подивитись кодову фразу ще раз
+ Показати кодову фразу ще раз
Готово
Кодову фразу підтверджено
Введіть кодову фразу
- Ввести слово %1$d
+ Введіть слово %1$d
Слово %1$d
Далі
- Хибне слово
+ Неправильне слово
%1$s переказав вам %2$s
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Натисніть «Перейти до налаштувань» нижче
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Увімкніть «Дозволити встановлювати будильники й нагадування».
Перейдіть до налаштувань
@@ -8177,98 +8177,98 @@
Значок нагадування
- I have my old phone
+ У мене лишився старий телефон
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Для швидшого початку зіскануйте QR-код пристроєм, на якому зараз використовуєте Signal
- I don\'t have my old phone
+ У мене не лишилося старого телефона
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Або ви перевстановлюєте Signal на цьому ж пристрої
- Restore or transfer account
+ Відновлення або перенесення акаунту
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Перенесіть акаунт Signal і історію повідомлень на цей пристрій.
- From Signal Backups
+ Зі сховища резервних копій Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Безкоштовне або платне резервне копіювання від Signal
- From a backup folder
+ З папки з резервною копією
- From a backup file
+ З файлу резервної копії
- Choose a backup you’ve saved
+ Виберіть збережену резервну копію
- From your old phone
+ Зі старого телефона
- Transfer directly from your old Android
+ Перенесіть безпосередньо зі старого пристрою з ОС Android
- Restore local backup
+ Відновлення з локальної резервної копії
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Відновіть повідомлення з резервної копії, збереженої на пристрої. Якщо ви не відновите їх зараз, то не зможете зробити цього пізніше.
- Enter your backup key
+ Введіть ключ від резервної копії
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Ключ від резервної копії — це 64-значний код, який дозволяє відновити акаунт і пов\'язані з ним дані.
- No backup key?
+ Не зберегли ключа?
- Backup key
+ Ключ від резервної копії
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Резервну копію неможливо відновити без відповідного 64-значного ключа. Якщо ви втратили доступ до свого ключа, Signal не допоможе вам відновити резервну копію.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Якщо у вас лишився старий пристрій, ключ від резервної копії можна переглянути, відкривши налаштування > Чати > Резервне копіювання від Signal. Потім виберіть «Переглянути ключ від резервної копії».
- Learn more
+ Докладніше
- Skip and don\'t restore
+ Продовжити без відновлення
- Scan this code with your old phone
+ Зіскануйте цей QR-код старим телефоном
- Open Signal on your old device
+ Відкрийте Signal на старому телефоні
- Tap the camera icon
+ Торкніться значка камери
- Scan this code with the camera
+ Зіскануйте QR-код камерою
- Unable to generate QR code
+ Не вдалося створити QR-код
- Scanned on old device
+ Зіскановано старим пристроєм
- Retry
+ Повторити спробу
- Transfer account
+ Перенесення акаунту
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Ваш акаунт буде перенесено на новий пристрій. Такий пристрій зможе бачити ваші групи й контакти, отримає доступ до ваших чатів, і з нього надсилатимуться повідомлення від вашого імені. %1$s
- Learn more
+ Докладніше
- Transfer account
+ Перенести акаунт
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Повідомлення й інформацію про чати захищено наскрізним шифруванням на всіх пристроях
- Unlock to transfer account
+ Розблокуйте, щоб перенести акаунт
- Continue on your other device
+ Продовжте на новому пристрої
- Continue transferring your account on your other device.
+ Щоб продовжити перенесення акаунту, візьміть новий пристрій.
- Restore complete
+ Відновлення завершено
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Почалося перенесення вашого акаунту Signal і повідомлень на новий пристрій. На цьому пристрої Signal більше не активний.
- Transfer complete
+ Перенесення завершено
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Ваш акаунт Signal і повідомлення перенесено на новий пристрій. На цьому пристрої Signal більше не активний.
- Okay
+ Зрозуміло
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index 3c3d1b985f..877243a9fc 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -1354,7 +1354,7 @@
آپ کا آخری بیک اپ %2$s بجے %1$s کو کیا گیا۔
- Fetching backup details…
+ بیک اپ کی تفصیلات حاصل کی جا رہی ہیں…
جب مجھے کوئی ذکر کرتا ہے تو مجھے مطلع کریں
@@ -4298,7 +4298,7 @@
بیک اپ بحال کریں
اکاؤنٹ کو منتقل یا بحال کریں
- Restore or transfer
+ ری اسٹور کریں یا ٹرانسفر کریں
اکاؤنٹ منتقل کریں
چھوڑ دو
چیٹ کے بیک اپس
@@ -6682,7 +6682,7 @@
ذیل میں \"سیٹنگز پر جائیں\" بٹن پر ٹیپ کریں
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ \"الارمز اور یاد دہانیوں کو سیٹ کرنے کی اجازت دیں\" کو آن کریں۔
سیٹنگز پر جائیں
@@ -7843,98 +7843,98 @@
یاد دہانی کا آئیکن
- I have my old phone
+ میرے پاس اپنا پرانا فون موجود ہے
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ فوری آغاز کرنے کے لیے اپنے موجودہ Signal اکاؤنٹ سے QR کوڈ کو اسکین کریں
- I don\'t have my old phone
+ میرے پاس اپنا پرانا فون موجود نہیں ہے
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ یا آپ اسی ڈیوائس پر Signal کو دوبارہ انسٹال کر رہے ہیں
- Restore or transfer account
+ ری اسٹور کریں یا اکاؤنٹ ٹرانسفر کریں
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ اس ڈیوائس پر اپنا Signal اکاؤنٹ اور میسج ہسٹری حاصل کریں۔
- From Signal Backups
+ Signal بیک اپس سے
- Your free or paid Signal Backup plan
+ آپ کا مفت یا ادائیگی شدہ Signal بیک اپ پلان
- From a backup folder
+ کسی بیک اپ فولڈر سے
- From a backup file
+ بیک اپ کی فائل سے
- Choose a backup you’ve saved
+ وہ بیک اپ منتخب کریں جو آپ نے محفوظ کیا ہے
- From your old phone
+ اپنے پرانے فون سے
- Transfer directly from your old Android
+ اپنے پرانے Android سے براہ راست ٹرانسفر کریں
- Restore local backup
+ لوکل بیک اپ کو ری اسٹور کریں
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ اپنی ڈیوائس پر جو آپ نے بیک اپ محفوظ کیا ہے اس سے اپنے میسجز ری اسٹور کریں۔ اگر آپ ابھی ری اسٹور نہیں کرتے، تو آپ بعد میں ری اسٹور نہیں کر سکیں گے۔
- Enter your backup key
+ اپنی بیک اپ کیی درج کریں
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ آپ کی بیک اپ کیی 64 ہندسوں کا ایک کوڈ ہے جو آپ کے اکاؤنٹ اور ڈیٹا کو بحال کرنے کے لیے درکار ہوتی ہے۔
- No backup key?
+ بیک اپ کیی نہیں ہے؟
- Backup key
+ بیک اپ کیی
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ بیک اپس کو ان کے 64 ہندسوں کے بحالی کے کوڈ کے بغیر بحال نہیں کیا جا سکتا۔ اگر آپ سے اپنی بیک اپ کیی گم ہو گئی ہے، تو Signal آپ کے بیک اپ کو ری اسٹور کرنے میں مدد نہیں کر سکتا۔
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ اگر آپ کے پاس اپنی پرانی ڈیوائس موجود ہے تو آپ سیٹنگز >چیٹس >Signal بیک اپس میں جا کر اپنی بیک اپ کیی دیکھ سکتے ہیں۔ اس کے بعد بیک اپ کیی دیکھیں پر ٹیپ کریں۔
- Learn more
+ مزید جانیں
- Skip and don\'t restore
+ اسکپ کریں اور ری اسٹور نہ کریں
- Scan this code with your old phone
+ اپنے پرانے فون سے اس کوڈ کو اسکین کریں
- Open Signal on your old device
+ اپنی پرانی ڈیوائس پر Signal کھولیں
- Tap the camera icon
+ کیمرہ آئیکن پر ٹیپ کریں
- Scan this code with the camera
+ اس کوڈ کو کیمرے کے ذریعے اسکین کریں
- Unable to generate QR code
+ QR کوڈ تیار نہیں ہو سکا
- Scanned on old device
+ پرانی ڈیوائس پر اسکین کردہ
- Retry
+ دوبارہ کوشش کریں
- Transfer account
+ اکاؤنٹ منتقل کریں
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ آپ کا اکاؤنٹ ایک نئی ڈیوائس پر ٹرانسفر ہو جائے گا۔ یہ ڈیوائس آپ کے گروپس اور رابطوں کو دیکھ سکے گی، آپ کی چیٹس تک رسائی حاصل کر سکے گی، اور آپ کے نام سے میسجز بھیج سکے گی۔ %1$s
- Learn more
+ مزید جانیں
- Transfer account
+ اکاؤنٹ منتقل کریں
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ تمام ڈیوائسز پر میسجز اور چیٹس کی معلومات اینڈ ٹو اینڈ انکرپشن کے ذریعے محفوظ شدہ ہیں
- Unlock to transfer account
+ اکاؤنٹ ٹرانسفر کرنے کے لیے ان لاک کریں
- Continue on your other device
+ اپنی دوسری ڈیوائس پر جاری رکھیں
- Continue transferring your account on your other device.
+ اپنی دوسری ڈیوائس پر اپنا اکاؤنٹ ٹرانسفر کرنا جاری رکھیں۔
- Restore complete
+ بحالی مکمل
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ آپ کا Signal اکاؤنٹ اور میسجز آپ کی دوسری ڈیوائس پر ٹرانسفر ہونا شروع ہو گئے ہیں۔ Signal اب اس ڈیوائس پر غیر فعال ہے۔
- Transfer complete
+ منتقلی مکمل
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ آپ کا Signal اکاؤنٹ اور میسجز آپ کی دوسری ڈیوائس پر ٹرانسفر ہو گئے ہیں۔ Signal اب اس ڈیوائس پر غیر فعال ہے۔
- Okay
+ ٹھیک ہے
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 7197cfecb6..ae195ab99b 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -1316,7 +1316,7 @@
Bản sao lưu gần nhất của bạn là vào lúc %2$s ngày %1$s.
- Fetching backup details…
+ Đang thu thập thông tin bản sao lưu…
Thông báo khi tôi được nhắc tên
@@ -4187,7 +4187,7 @@
Khôi phục từ bản sao lưu
Chuyển hoặc khôi phục tài khoản
- Restore or transfer
+ Khôi phục hoặc chuyển
Chuyển tài khoản
Bỏ qua
Sao lưu tin nhắn
@@ -6530,7 +6530,7 @@
Nhấn nút \"Vào Cài đặt\" bên dưới
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ Bật \"Cho phép cài đặt báo thức và lời nhắc\".
Đến mục cài đặt
@@ -7676,98 +7676,98 @@
Biểu tượng lời nhắc
- I have my old phone
+ Tôi có điện thoại cũ
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ Quét mã QR từ tài khoản Signal điện thoại của bạn để nhanh chóng bắt đầu
- I don\'t have my old phone
+ Tôi không có điện thoại cũ
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ Hoặc bạn đang cài lại Signal trên cùng thiết bị
- Restore or transfer account
+ Khôi phục hoặc chuyển tài khoản
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ Mang tài khoản Signal và lịch sử tin nhắn của bạn lên thiết bị này.
- From Signal Backups
+ Bản sao lưu từ Signal
- Your free or paid Signal Backup plan
+ Gói sao lưu Signal miễn phí hoặc trả phí của bạn
- From a backup folder
+ Từ thư mục sao lưu
- From a backup file
+ Từ tập tin sao lưu
- Choose a backup you’ve saved
+ Chọn một tập tin sao lưu bạn đã lưu
- From your old phone
+ Từ điện thoại cũ của bạn
- Transfer directly from your old Android
+ Chuyển trực tiếp từ điện thoại Android cũ của bạn
- Restore local backup
+ Khôi phục bản sao lưu cục bộ
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ Khôi phục tin nhắn từ một tập tin sao lưu bạn đã lưu trên thiết bị của mình. Nếu bạn không khôi phục bây giờ, bạn sẽ không khôi phục được sau này.
- Enter your backup key
+ Nhập mã khóa sao lưu
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ Yêu cầu có mã khóa sao lưu có 64 chữ số của bạn để khôi phục tài khoản và dữ liệu.
- No backup key?
+ Không có mã khóa sao lưu?
- Backup key
+ Mã khóa sao lưu
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ Không thể khôi phục bản sao lưu nếu không có mã khóa sao lưu 64 chữ số. Nếu bạn đã để mất mã khóa sao lưu của mình, Signal không thể hỗ trợ bạn khôi phục bản sao lưu.
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ Nếu có thiết bị cũ của mình, bạn có thể xem mã khóa sao lưu trong Cài đặt > Trò chuyện > Sao lưu. Sau đó nhấn Xem mã khóa sao lưu.
- Learn more
+ Tìm hiểu thêm
- Skip and don\'t restore
+ Bỏ qua và không khôi phục
- Scan this code with your old phone
+ Quét mã với điện thoại của bạn
- Open Signal on your old device
+ Mở Signal trên thiết bị cũ của bạn
- Tap the camera icon
+ Nhấn biểu tượng camera
- Scan this code with the camera
+ Quét mã này với camera
- Unable to generate QR code
+ Không thể tạo mã QR
- Scanned on old device
+ Đã quét trên thiết bị cũ
- Retry
+ Thử lại
- Transfer account
+ Chuyển tài khoản
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ Tài khoản của bạn sẽ dược chuyển đến một thiết bị mới. Thiết bị này sẽ có thể thấy được nhóm và liên hệ của bạn, truy cập các cuộc trò chuyện của bạn, và gửi tin nhắn với danh tính của bạn. %1$s
- Learn more
+ Tìm hiểu thêm
- Transfer account
+ Chuyển tài khoản
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ Thông tin tin nhắn và cuộc trò chuyện được bảo vệ bằng hình thức mã hóa đầu cuối trên tất cả thiết bị
- Unlock to transfer account
+ Mở khóa để chuyển tài khoản
- Continue on your other device
+ Tiếp tục trên thiết bị khác của bạn
- Continue transferring your account on your other device.
+ Tiếp tục chuyển tài khoản trên thiết bị khác của bạn.
- Restore complete
+ Hoàn tất khôi phục
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Tài khoản và tin nhắn Signal của bạn đã bắt đầu được chuyển đến thiết bị khác của bạn. Signal hiện không còn hoạt động trên thiết bị này.
- Transfer complete
+ Chuyển hoàn tất
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ Tài khoản và tin nhắn Signal của bạn đã được chuyển đến thiết bị khác của bạn. Signal hiện không còn hoạt động trên thiết bị này.
- Okay
+ OK
diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
index 7bffcf0bb1..56e83472af 100644
--- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
@@ -1316,7 +1316,7 @@
上次備份時間係 %1$s 嘅 %2$s。
- Fetching backup details…
+ 攞緊備份詳細資料…
點名講起我嘅時候通知
@@ -4187,7 +4187,7 @@
還原備份
轉移或還原帳戶
- Restore or transfer
+ 還原或者轉移
轉移帳戶
飛過
傾偈備份
@@ -6530,7 +6530,7 @@
喺下面㩒一下「前往設定」按鈕
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ 開啟「允許設定鬧鐘同提醒」。
前往設定
@@ -7676,98 +7676,98 @@
提醒圖示
- I have my old phone
+ 部舊手機喺我手上
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ 用你而家嘅 Signal 帳戶掃描二維碼,就可以即刻開始用喇
- I don\'t have my old phone
+ 部舊手機唔喺我手上
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ 或者如果你喺同一部機度重新安裝緊 Signal
- Restore or transfer account
+ 還原或者轉移帳戶
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ 將你嘅 Signal 帳戶同訊息紀錄轉入呢部機。
- From Signal Backups
+ 由 Signal 備份
- Your free or paid Signal Backup plan
+ 你嘅免費或者課咗金嘅 Signal 備份計劃
- From a backup folder
+ 由備份資料夾
- From a backup file
+ 由備份檔案
- Choose a backup you’ve saved
+ 揀你儲存咗嘅備份
- From your old phone
+ 由你部舊手機
- Transfer directly from your old Android
+ 直接由你部舊嘅 Android 機轉移
- Restore local backup
+ 還原本機備份
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ 由你儲存咗喺部機嘅備份還原訊息。如果而家唔還原嘅話,遲啲就冇得再搞㗎喇。
- Enter your backup key
+ 輸入你嘅備份金鑰
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ 你嘅備份金鑰係用嚟恢復你嘅帳戶同資料嘅一組 64 位數字代碼。
- No backup key?
+ 冇備份金鑰?
- Backup key
+ 備份金鑰
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ 如果你冇 64 位數字嘅恢復代碼,就冇得還原備份㗎喇。如果你唔見咗個備份金鑰,Signal 都冇辦法幫你還原備份。
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ 如果你有部舊機喺手,就可以喺「設定」 > 「聊天」 > 「Signal 備份」入面睇返你嘅備份金鑰。然後㩒一下「睇吓備份金鑰」。
- Learn more
+ 了解詳情
- Skip and don\'t restore
+ 跳過同埋唔還原
- Scan this code with your old phone
+ 用你部舊手機掃描呢個二維碼
- Open Signal on your old device
+ 喺你部舊機打開 Signal
- Tap the camera icon
+ 㩒一吓相機圖示
- Scan this code with the camera
+ 用相機掃描呢個二維碼
- Unable to generate QR code
+ 建立唔到二維碼
- Scanned on old device
+ 已經用部舊機掃瞄咗
- Retry
+ 再試一次
- Transfer account
+ 轉移帳戶
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ 你嘅帳戶會轉移去新機。呢部機會睇到你嘅群組、聯絡人同埋聊天內容,仲可以用你嘅名義傳送訊息。%1$s
- Learn more
+ 了解詳情
- Transfer account
+ 轉移帳戶
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ 所有裝置上嘅訊息同聊天資料都受到端對端加密保護
- Unlock to transfer account
+ 解鎖嚟轉移帳戶
- Continue on your other device
+ 喺另一部機繼續
- Continue transferring your account on your other device.
+ 喺另一部機繼續轉移你嘅帳戶。
- Restore complete
+ 還原完成
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ 你嘅 Signal 帳戶同訊息已經開始轉移去另一部機。呢部機嘅 Signal 將會暫停使用。
- Transfer complete
+ 轉移完成
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ 你嘅 Signal 帳戶同訊息已經轉移咗去另一部機。呢部機嘅 Signal 將會暫停使用。
- Okay
+ 確定
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 0392975f1c..cc89e8fb9e 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1316,7 +1316,7 @@
您上一次备份的时间是 %1$s %2$s。
- Fetching backup details…
+ 正在获取备份详情…
提到我时通知我
@@ -4187,7 +4187,7 @@
还原备份
转移或还原帐户
- Restore or transfer
+ 恢复或转移
转移帐户
跳过
聊天备份
@@ -6530,7 +6530,7 @@
点击下方的“前往设置”按钮
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ 打开“允许设置警报和提醒。”
前往设置
@@ -7676,98 +7676,98 @@
提醒图标
- I have my old phone
+ 我可以用旧手机
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ 从您当前的 Signal 账户扫描二维码以快速开始操作
- I don\'t have my old phone
+ 我无法用旧手机
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ 您可以在同一个设备上重新安装 Signal
- Restore or transfer account
+ 恢复或转移账户
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ 将您的 Signal 账户和消息记录恢复或转移到此设备上。
- From Signal Backups
+ 从 Signal 备份
- Your free or paid Signal Backup plan
+ 您的免费或付费备份套餐
- From a backup folder
+ 从备份文件夹
- From a backup file
+ 从备份文件
- Choose a backup you’ve saved
+ 选择您已保存的备份
- From your old phone
+ 从您的旧手机
- Transfer directly from your old Android
+ 直接从您的旧 Android 手机转移
- Restore local backup
+ 还原本地备份
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ 从您保存在设备上的备份中恢复消息。如果现在不恢复,您以后将无法恢复这些消息。
- Enter your backup key
+ 输入您的备份密钥
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ 您的备份密钥是一个 64 位代码,它是恢复账户和数据的必要密钥。
- No backup key?
+ 没有备份密钥?
- Backup key
+ 备份密钥
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ 如果没有 64 位恢复代码,备份将无法恢复。如果您丢失了自己的备份密钥,Signal 将无法帮助您恢复备份。
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ 如果您的旧设备可用,您可以在“设置 > 聊天 > Signal 备份”中查看您的备份密钥。点击“查看备份密钥”即可查看。
- Learn more
+ 了解详情
- Skip and don\'t restore
+ 跳过并且不恢复
- Scan this code with your old phone
+ 用您的旧手机扫描此二维码
- Open Signal on your old device
+ 在您的旧设备上打开 Signal
- Tap the camera icon
+ 点击相机图标
- Scan this code with the camera
+ 用相机扫描此二维码
- Unable to generate QR code
+ 无法生成二维码
- Scanned on old device
+ 已在旧设备上扫描
- Retry
+ 重试
- Transfer account
+ 转移帐户
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ 您的账户将会转移到新设备上。此设备将能够看到您的群组和联系人,访问您的聊天,并以您的名义发送消息。%1$s
- Learn more
+ 了解详情
- Transfer account
+ 转移帐户
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ 消息和聊天信息在所有设备上均受端对端加密保护
- Unlock to transfer account
+ 解锁以转移账户
- Continue on your other device
+ 在您的其他设备上继续
- Continue transferring your account on your other device.
+ 在您的其他设备上继续转移您的账户。
- Restore complete
+ 还原完成
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ 您的 Signal 账户及消息已开始转移到您的其他设备上。现在 Signal 在此设备上处于不激活状态。
- Transfer complete
+ 转移完成
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ 您的 Signal 账户及消息已转移到您的其他设备上。现在 Signal 在此设备上处于不激活状态。
- Okay
+ 好的
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index d9ea805dc8..7ed7108e14 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1316,7 +1316,7 @@
你上次備份是在 %1$s 的 %2$s 進行的。
- Fetching backup details…
+ 正在擷取備份詳細資訊…
通知我有關提及
@@ -4187,7 +4187,7 @@
備份還原
轉移或還原帳戶
- Restore or transfer
+ 還原或轉移
轉移帳戶
略過
聊天備份
@@ -6530,7 +6530,7 @@
點按下方的「前往設定」按鈕
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ 開啟「允許設定鬧鐘及提醒。」
前往設定
@@ -7676,98 +7676,98 @@
提醒圖示
- I have my old phone
+ 我有我的舊手機
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ 從你目前的 Signal 帳戶掃描二維碼以快速開始使用
- I don\'t have my old phone
+ 我沒有我的舊手機
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ 或者你正在同一裝置上重新安裝 Signal
- Restore or transfer account
+ 還原或轉移帳戶
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ 將你的 Signal 帳戶和訊息紀錄載入此裝置。
- From Signal Backups
+ 從 Signal 備份
- Your free or paid Signal Backup plan
+ 你的免費或付費 Signal 備份計畫
- From a backup folder
+ 從備份資料夾
- From a backup file
+ 從備份檔案
- Choose a backup you’ve saved
+ 選擇你已儲存的備份
- From your old phone
+ 從你的舊手機
- Transfer directly from your old Android
+ 直接從舊的 Android 手機轉移
- Restore local backup
+ 還原本機備份
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ 從你儲存在裝置的備份中還原你的訊息。若你現在不還原,之後將無法還原。
- Enter your backup key
+ 輸入你的備份金鑰
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ 你的備份金鑰是恢復你帳戶和資料所需的一組 64 位數的代碼。
- No backup key?
+ 沒有備份金鑰?
- Backup key
+ 備份金鑰
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ 如果沒有 64 位數的恢復代碼,則無法還原備份。如果你遺失了備份金鑰,Signal 將會無法幫助還原備份。
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ 如果你有舊裝置,則可以在「設定」 > 「聊天」 > 「Signal 備份」中檢視備份金鑰。然後輕按檢視備份金鑰。
- Learn more
+ 了解更多
- Skip and don\'t restore
+ 跳過並不還原
- Scan this code with your old phone
+ 使用舊手機掃描此二維碼
- Open Signal on your old device
+ 在你的舊裝置開啟 Signal
- Tap the camera icon
+ 輕按相機圖示
- Scan this code with the camera
+ 使用相機掃描此二維碼
- Unable to generate QR code
+ 無法產生二維碼
- Scanned on old device
+ 已在舊的裝置上掃瞄
- Retry
+ 重試
- Transfer account
+ 轉移帳戶
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ 你的帳戶將轉移到新裝置。此裝置可查看你的群組和聯絡人、存取你的聊天,以及以你的名義傳送訊息。%1$s
- Learn more
+ 了解更多
- Transfer account
+ 轉移帳戶
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ 所有裝置上的訊息和聊天資訊均受端對端加密的保護
- Unlock to transfer account
+ 解鎖以轉移帳戶
- Continue on your other device
+ 在你的另一部裝置上繼續
- Continue transferring your account on your other device.
+ 在另一部裝置上繼續轉移你的帳戶。
- Restore complete
+ 還原完成
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ 你的 Signal 帳戶和訊息已開始轉移到另一部裝置。此裝置上的 Signal 現在已停用。
- Transfer complete
+ 轉移完成
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ 你的 Signal 帳戶和訊息已轉移到另一部裝置。此裝置上的 Signal 現在已停用。
- Okay
+ 確定
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 57b7042a77..d18954c463 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1316,7 +1316,7 @@
你上次備份是在 %1$s 的 %2$s 進行的。
- Fetching backup details…
+ 正在擷取備份詳細資訊…
通知我提及。
@@ -4187,7 +4187,7 @@
還原備份
移轉或還原帳號
- Restore or transfer
+ 還原或轉移
轉移帳號
略過
聊天備份
@@ -6530,7 +6530,7 @@
點按下方的「前往設定」按鈕
- Turn on \"Allow setting alarms and reminders.\"
+ 開啟「允許設定鬧鐘及提醒。」
前往「設定」
@@ -7676,98 +7676,98 @@
提醒圖示
- I have my old phone
+ 我有我的舊手機
- Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly
+ 從你目前的 Signal 帳戶掃描二維碼以快速開始使用
- I don\'t have my old phone
+ 我沒有我的舊手機
- Or you’re reinstaling Signal on the same device
+ 或者你正在同一裝置上重新安裝 Signal
- Restore or transfer account
+ 還原或轉移帳戶
- Get your Signal account and message history onto this device.
+ 將你的 Signal 帳戶和訊息紀錄載入此裝置。
- From Signal Backups
+ 從 Signal 備份
- Your free or paid Signal Backup plan
+ 你的免費或付費 Signal 備份計畫
- From a backup folder
+ 從備份資料夾
- From a backup file
+ 從備份檔案
- Choose a backup you’ve saved
+ 選擇你已儲存的備份
- From your old phone
+ 從你的舊手機
- Transfer directly from your old Android
+ 直接從舊的 Android 手機轉移
- Restore local backup
+ 還原本機備份
- Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+ 從你儲存在裝置的備份中還原你的訊息。若你現在不還原,之後將無法還原。
- Enter your backup key
+ 輸入你的備份金鑰
- Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.
+ 你的備份金鑰是恢復你帳戶和資料所需的一組 64 位數的代碼。
- No backup key?
+ 沒有備份金鑰?
- Backup key
+ 備份金鑰
- Backups can\'t be recovered without their 64-digit recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
+ 如果沒有 64 位數的恢復代碼,則無法還原備份。如果你遺失了備份金鑰,Signal 將會無法幫助還原備份。
- If you have your old device you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.
+ 如果你有舊裝置,則可以在「設定」 > 「聊天」 > 「Signal 備份」中檢視備份金鑰。然後輕按檢視備份金鑰。
- Learn more
+ 了解更多
- Skip and don\'t restore
+ 跳過並不還原
- Scan this code with your old phone
+ 使用舊手機掃描此二維碼
- Open Signal on your old device
+ 在你的舊裝置開啟 Signal
- Tap the camera icon
+ 輕按相機圖示
- Scan this code with the camera
+ 使用相機掃描此二維碼
- Unable to generate QR code
+ 無法產生二維碼
- Scanned on old device
+ 已在舊的裝置上掃瞄
- Retry
+ 重試
- Transfer account
+ 轉移帳號
- Your account will be transferred to a new device.This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
+ 你的帳戶將轉移到新裝置。此裝置可查看你的群組和聯絡人、存取你的聊天,以及以你的名義傳送訊息。%1$s
- Learn more
+ 了解更多
- Transfer account
+ 轉移帳號
- Messages and chat info are protected by end-to-end encryption on all devices
+ 所有裝置上的訊息和聊天資訊均受端對端加密的保護
- Unlock to transfer account
+ 解鎖以轉移帳戶
- Continue on your other device
+ 在你的另一部裝置上繼續
- Continue transferring your account on your other device.
+ 在另一部裝置上繼續轉移你的帳戶。
- Restore complete
+ 回復完成
- Your Signal account and messages have started transferring to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ 你的 Signal 帳戶和訊息已開始轉移到另一部裝置。此裝置上的 Signal 現在已停用。
- Transfer complete
+ 轉移完成
- Your Signal account and messages have been transferred to your other device. Signal is now inactive on this device.
+ 你的 Signal 帳戶和訊息已轉移到另一部裝置。此裝置上的 Signal 現在已停用。
- Okay
+ 好的
diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts
index 32490952f9..7660d58d97 100644
--- a/app/static-ips.gradle.kts
+++ b/app/static-ips.gradle.kts
@@ -1,9 +1,9 @@
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
-rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.40.211"}"""
+rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.40.147"}"""
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}"""
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""
-rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.54.241.109"}"""
+rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.117.120.77"}"""
rootProject.extra["content_proxy_ips"] = """new String[]{"107.178.250.75"}"""
rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.119.62.85"}"""
rootProject.extra["cdsi_ips"] = """new String[]{"40.122.45.194"}"""