mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-02 06:33:38 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -72,6 +72,9 @@
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Gisteren</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Deze week</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Deze maand</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Large">Grote bestandsgrootte</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">Middelgrote bestanden</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Small">Kleine bestanden</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Inkomende oproep</string>
|
||||
<!--CameraActivity-->
|
||||
@@ -98,6 +101,10 @@
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Geen webbrowser gevonden.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Er is al een telefoongesprek gaande.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_video_call">Video-oproep beginnen?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Spraak-oproep beginnen?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_cancel">Annuleren</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_call">Bel</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Je veiligheidsnummer met %1$s is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je communicatie probeert te onderscheppen, of gewoon dat %2$s Signal opnieuw heeft geïnstalleerd.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Je wilt misschien jouw veiligheidsnummer bij deze contactpersoon verifiëren.</string>
|
||||
@@ -106,6 +113,8 @@
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Recente gesprekken</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Contacten</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Groepen</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">Zoeken op telefoonnummer</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">Zoeken op gebruikersnaam</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Bericht sturen naar %s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signal-oproep %s</string>
|
||||
@@ -297,6 +306,10 @@
|
||||
<string name="DeviceListItem_today">Vandaag</string>
|
||||
<!--DocumentView-->
|
||||
<string name="DocumentView_unknown_file">Onbekend bestand</string>
|
||||
<string name="DocumentView_unnamed_file">Onbenoemd bestand</string>
|
||||
<string name="DocumentView_audio_file">Audiobestand</string>
|
||||
<string name="DocumentView_image_file">Afbeeldingsbestand</string>
|
||||
<string name="DocumentView_video_file">Videobestand</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimaliseren voor ontbrekende Google Play Services</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor Google Play Services. Tik hier om de optimalisaties m.b.t. stroomverbruik uit te schakelen, die Signal momenteel verhinderen om berichten te ontvangen op de achtergrond.</string>
|
||||
@@ -367,6 +380,8 @@ weergaven.</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Delen</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Kies contactpersonen</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Doorsturen naar contactpersonen</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Kies hoe je wilt doorsturen</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">Annuleren</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Bezig met verzenden…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Hartje</string>
|
||||
@@ -400,18 +415,28 @@ weergaven.</string>
|
||||
<!--MediaOverviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
|
||||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
|
||||
<item quantity="one">Geselecteerd bericht wissen?</item>
|
||||
<item quantity="other">Geselecteerde berichten wissen?</item>
|
||||
<item quantity="one">Geselecteerd item wissen?</item>
|
||||
<item quantity="other">Geselecteerd items wissen?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
|
||||
<item quantity="one">Dit zal het geselecteerde bericht onherroepelijk wissen, maar alleen voor jezelf.</item>
|
||||
<item quantity="other">Dit zal alle %1$d geselecteerde berichten onherroepelijk wissen, maar alleen voor jezelf.</item>
|
||||
<item quantity="one">Dit zal pertinent het geselecteerde bestand wissen. Enig berichttekst geassocieerd met dit bestand zal ook worden gewist.</item>
|
||||
<item quantity="other">Dit zal pertinent alle %1$d geselecteerde bestanden wissen. Enig berichttekst geassocieerd met deze bestanden zal ook worden gewist.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Aan het verwijderen</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Berichten aan het wissen…</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documenten</string> -->
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Files">Documenten</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Alles selecteren</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Bijlagen aan het verzamelen…</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">Audio</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_All">Alles</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Sorteren op</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Nieuwste bovenaan</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Oudste bovenaan</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">Gebruikte opslagruimte</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">Al het opslaggebruik</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">Rasterweergave</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">Lijstweergave</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">Geselecteerd</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal-oproep aan de gang</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal-oproep aan het opzetten</string>
|
||||
@@ -508,6 +533,17 @@ weergaven.</string>
|
||||
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Adres aanvaarden</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">De versie van Google Play Services die je in gebruik hebt werkt niet zoals het hoort. Installeer Google Play Services opnieuw en probeer het nog eens.</string>
|
||||
<!--ProfileEditNameFragment-->
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Profielnaam</string>
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Je profielnaam kan worden gezien door je contacten en door andere gebruikers als je iets naar hen hebt verzonden of als je een gespreksuitnodiging hebt geaccepteerd.</string>
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_save">Sla op</string>
|
||||
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
|
||||
<string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profiel</string>
|
||||
<string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Profielnaam</string>
|
||||
<string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Gebruikersnaam</string>
|
||||
<string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Profielnaam aanmaken</string>
|
||||
<string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Gebruikersnaam aanmaken</string>
|
||||
<string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Je Signal-profiel kan worden gezien door je contacten en door andere gebruikers als je iets naar hen hebt verzonden of als je een gespreksuitnodiging hebt geaccepteerd. <a href="https://support.signal.org/hc/nl/articles/360007459591-Signal-profielen">Tik hier als je meer wilt leren</a>.</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Beoordeel deze app</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Gebruik je deze app graag? Help ons door anderen te laten weten wat je van de app vindt.</string>
|
||||
@@ -578,6 +614,8 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
|
||||
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">Verifiëren van CAPTCHA mislukt</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_next">Volgende</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Doorgaan</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue_d_attempts_left">Doorgaan (%d pogingen resteren)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Doorgaan (laatste poging!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Neem je privacy met je mee.\nWees jezelf in ieder bericht.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Voer je telefoonnummer in om te beginnen</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Je zult een verificatiecode ontvangen. Providerkosten zijn mogelijk van toepassing.</string>
|
||||
@@ -677,6 +715,20 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
|
||||
<!--UnverifiedSendDialog-->
|
||||
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">Bericht verzenden?</string>
|
||||
<string name="UnverifiedSendDialog_send">Verzenden</string>
|
||||
<!--UsernameEditFragment-->
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username">Gebruikersnaam</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_submit">Indienen</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_delete">Wis</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">Gebruikersnaam succesvol ingesteld.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">Gebruikersnaam succesvol verwijderd.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Er is een netwerkfout opgetreden.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Deze gebruikersnaam is al in gebruik.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Deze gebruikersnaam is nog beschikbaar.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Gebruikersnamen mogen alleen de karakters a-Z, 0-9 en onderstreep gebruiken.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Gebruikersnamen mogen niet met een getal beginnen.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Gebruikersnaam is ongeldig.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Gebruikersnamen moeten minimaal %1$d en maximaal %2$d karakters bevatten.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">Andere Signal-gebruikers kunnen je een verzoek sturen naar jouw unieke gebruikersnaam, om berichten aan je te mogen zenden. Ze hoeven je telefoonnummer niet te weten. Een gebruikersnaam instellen is optioneel.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Deze contactpersoon gebruikt een oude versie van Signal. Vraag hem om eerst Signal bij te werken, alvorens je het veiligheidsnummer verifieert.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Deze contactpersoon gebruikt een nieuwere versie van Signal met een incompatibel QR-codeformaat. Werk Signal bij om te vergelijken.</string>
|
||||
@@ -716,6 +768,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Kan niet opslaan naar externe opslag zonder machtiging</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Bericht wissen?</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Dit bericht zal onherroepelijk gewist worden, maar alleen voor jezelf.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s tot en met %2$s</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nieuwe berichten in %2$d gesprekken</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Meest recente van: %1$s</string>
|
||||
@@ -737,6 +790,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
|
||||
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Open Signal om te zien of er recente meldingen zijn.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contactpersoon</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reageerden op je bericht: %1$s</string>
|
||||
<!--Notification Channels-->
|
||||
<string name="NotificationChannel_messages">Systeem-standaard</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_calls">Oproepen</string>
|
||||
@@ -747,6 +801,9 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
|
||||
<string name="NotificationChannel_other">Anders</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_group_messages">Berichten</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Onbekend</string>
|
||||
<!--ProfileEditNameFragment-->
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_successfully_set_profile_name">Profielnaam succesvol ingesteld.</string>
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_encountered_a_network_error">Er is een netwerkfout opgetreden.</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Snel reageren niet beschikbaar wanneer Signal vergrendeld is!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Fout bij verzenden van bericht!</string>
|
||||
@@ -761,6 +818,9 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nieuw bericht</string>
|
||||
<!--ThumbnailView-->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Video afspelen</string>
|
||||
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">Heeft een bijschrift</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||||
<item quantity="one">%d item</item>
|
||||
@@ -826,6 +886,9 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal heeft toegang tot je lijst met contacten nodig om je contacten weer te kunnen geven, maar toestemming om contacten in te zien is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Contacten’ in.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Fout bij ophalen van contactpersonen, controleer je netwerkverbinding</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Gebruikersnaam niet gevonden</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">“%1$s” is geen Signal-gebruiker. Kijk de gebruikersnaam na en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Oké</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Geen geblokkeerde contactpersonen</string>
|
||||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||||
@@ -1097,7 +1160,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Schermvergrendeling met wachtwoord inschakelen</string>
|
||||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Vergrendel scherm en meldingen met een wachtwoord</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Schermafdrukken blokkeren</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Beschermd je gesprekken tegen schermopnames door andere apps, zowel als Signal geopend is als in de lijst van recent gebruikte apps</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Beschermt je gesprekken tegen schermopnames door andere apps, zowel als Signal geopend is als in de lijst van recent gebruikte apps</string>
|
||||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Signal automatisch vergrendelen na een bepaalde periode van inactiviteit</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Vergrendeling bij inactiviteit</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Inactiviteitsduur voor vergrendeling</string>
|
||||
@@ -1141,6 +1204,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Wis automatisch oudere berichten wanneer een gesprek meer dan een bepaald aantal berichten bevat</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_old_messages">Oude berichten wissen</string>
|
||||
<string name="preferences__chats">Gesprekken en media</string>
|
||||
<string name="preferences__storage">Opslag</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Gesprekslengtelimiet</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Oude berichten nu verwijderen</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Scan alle gesprekken en pas de maximale gesprekslengte toe</string>
|
||||
@@ -1169,6 +1233,12 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">Bij roaming</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Media automatisch downloaden</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Beperk bewaartermijn</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__storage_usage">Opslaggebruik</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__photos">Afbeeldingen</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__videos">Videos</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__files">Documenten</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__audio">Audio</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__review_storage">Opslag overzicht</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Gebruik systeem-emoji</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Schakel de ingebouwde emoji-ondersteuning van Signal uit.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Breng oproepen tot stand via de Signal-server om te voorkomen dat je gesprekspartner jouw IP-adres kan achterhalen. Dit leidt wel tot een verminderde geluidskwaliteit.</string>
|
||||
@@ -1202,6 +1272,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Bellen</string>
|
||||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal-oproep</string>
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal-videooproep</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Berichtdetails</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Tekst kopiëren</string>
|
||||
@@ -1209,6 +1280,8 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
|
||||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Bericht doorsturen</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Bericht opnieuw verzenden</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Reageren</string>
|
||||
<!--conversation_context_reacction-->
|
||||
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">Meerdere selecteren</string>
|
||||
<!--conversation_context_image-->
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Bijlage opslaan</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_off-->
|
||||
@@ -1292,8 +1365,6 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Opslaan</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Doorsturen</string>
|
||||
<string name="media_preview__all_media_title">Alle media</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Geen documenten</string> -->
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Mediavoorbeeld</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
@@ -1416,11 +1487,25 @@ Ze wordt nooit verzonden.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Fout bij het verbinden met de dienst</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Registratievergrendeling uitschakelen?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Uitschakelen</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">PIN foutief</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">Je hebt %d pogingen over</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__backups">Back-ups</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal is vergrendeld</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">TIK OM TE ONTGRENDELEN</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_reminder">Herinnering:</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__about">Over</string>
|
||||
<string name="Recipient_unknown">Onbekend</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Aanvaarden</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Wis</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_block">Blokkeren</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let">Wil je berichten ontvangen van %1$s?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Lid van %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Lid van %1$s en %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Lid van %1$s, %2$s en %3$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_members">%1$d leden</string>
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
|
||||
<item quantity="one">%d ander</item>
|
||||
<item quantity="other">%d andere</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user