mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-02 14:43:09 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Вчера</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">На этой неделе</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">В этом месяце</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Large">Большой</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">Средний</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Small">Маленький</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Входящий звонок</string>
|
||||
<!--CameraActivity-->
|
||||
@@ -104,6 +107,10 @@
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Браузер не найден.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Уже выполняется сотовый звонок.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_video_call">Начать видеозвонок?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Начать аудиозвонок?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_cancel">Отменить</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_call">Позвонить</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Ваш код безопасности с %1$s изменился. Это означает, что либо вашу переписку и звонки пытаются перехватить, либо %2$s просто переустановил(-а) Signal. </string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Возможно, вам стоит подтвердить код безопасности с этим контактом.</string>
|
||||
@@ -112,6 +119,8 @@
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Недавние чаты</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Контакты</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Группы</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">Поиск по номеру телефона</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">Поиск по имени пользователя</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Сообщение %s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Позвонить через Signal на %s</string>
|
||||
@@ -325,6 +334,10 @@
|
||||
<string name="DeviceListItem_today">Сегодня</string>
|
||||
<!--DocumentView-->
|
||||
<string name="DocumentView_unknown_file">Неизвестный файл</string>
|
||||
<string name="DocumentView_unnamed_file">Безымянный файл</string>
|
||||
<string name="DocumentView_audio_file">Аудио-файл</string>
|
||||
<string name="DocumentView_image_file">Изображение</string>
|
||||
<string name="DocumentView_video_file">Видео-файл</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Режим без Служб Google Play</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Это устройство не поддерживает Службы Google Play. Нажмите для отключения оптимизации энергопотребления, которая не позволяет Signal получать сообщения, когда он неактивен.</string>
|
||||
@@ -394,6 +407,8 @@
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Поделиться</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Выбрать контакты</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Поделиться с контактами</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Выбрать, как поделиться</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">Отмена</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Отправляется…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Сердце</string>
|
||||
@@ -431,22 +446,32 @@
|
||||
<!--MediaOverviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Медиа</string>
|
||||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
|
||||
<item quantity="one">Удалить выбранное сообщение?</item>
|
||||
<item quantity="few">Удалить выбранные сообщения?</item>
|
||||
<item quantity="many">Удалить выбранные сообщения?</item>
|
||||
<item quantity="other">Удалить выбранные сообщения?</item>
|
||||
<item quantity="one">Удалить выбранный элемент?</item>
|
||||
<item quantity="few">Удалить выбранные элементы?</item>
|
||||
<item quantity="many">Удалить выбранные элементы?</item>
|
||||
<item quantity="other">Удалить выбранные элементы?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
|
||||
<item quantity="one">Это навсегда удалит выбранное сообщение.</item>
|
||||
<item quantity="few">Это навсегда удалит все %1$d выбранных сообщения.</item>
|
||||
<item quantity="many">Это навсегда удалит все %1$d выбранных сообщений.</item>
|
||||
<item quantity="other">Это навсегда удалит все %1$d выбранных сообщений.</item>
|
||||
<item quantity="one">Это навсегда удалит выбранный файл. Текст сообщения, связанный с этим элементом, также будет удалён.</item>
|
||||
<item quantity="few">Это навсегда удалит %1$d выбранных файла. Текст сообщения, связанный с этими элементами, также будет удалён.</item>
|
||||
<item quantity="many">Это навсегда удалит %1$d выбранных файлов. Текст сообщения, связанный с этими элементами, также будет удалён.</item>
|
||||
<item quantity="other">Это навсегда удалит %1$d выбранных файлов. Текст сообщения, связанный с этими элементами, также будет удалён.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Удаление</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Удаляем сообщения…</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Документы</string> -->
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Files">Файлы</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Выбрать все</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Собираем вложения…</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">Аудио</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_All">Все</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Сортировка по</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Самые новые</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Самые старые</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">Использованное хранилище</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">Всё использование хранилища</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">Вид: сетка</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">Вид: список</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">Выбрано</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Идёт звонок в Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Начинаем звонок в Signal</string>
|
||||
@@ -544,6 +569,17 @@
|
||||
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Принять адрес</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Установленная версия Сервисов Google Play работает некорректно. Пожалуйста, переустановите Сервисы Google Play и попробуйте ещё раз.</string>
|
||||
<!--ProfileEditNameFragment-->
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Имя профиля</string>
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Имя вашего профиля видно вашим контактам и другим пользователям или группам, когда вы начинаете разговор или принимаете запрос на общение.</string>
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_save">Сохранить</string>
|
||||
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
|
||||
<string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Профиль</string>
|
||||
<string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Имя профиля</string>
|
||||
<string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Имя пользователя</string>
|
||||
<string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Создать имя профиля</string>
|
||||
<string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Создать имя пользователя</string>
|
||||
<string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Ваш профиль Signal виден вашим контактам и другим пользователям или группам, когда вы начинаете разговор или принимаете запрос на общение. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Нажмите здесь, чтобы узнать больше</a>.</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Оцените это приложение</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Если вам нравится это приложение, пожалуйста, найдите минутку, чтобы помочь нам, поставив ему оценку.</string>
|
||||
@@ -609,6 +645,8 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">Не удалось проверить CAPTCHA</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_next">Далее</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Продолжить</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue_d_attempts_left">Продолжить (осталось %d попыток)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Продолжить (последняя попытка!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Возьмите\nконфиденциальность\nс собой.\nБудьте собой в каждом сообщении.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Введите свой номер телефона, чтобы начать</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Вы получите код подтверждения. Вашим оператором может взиматься плата за входящее SMS.</string>
|
||||
@@ -708,6 +746,20 @@
|
||||
<!--UnverifiedSendDialog-->
|
||||
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">Отправить сообщение?</string>
|
||||
<string name="UnverifiedSendDialog_send">Отправить</string>
|
||||
<!--UsernameEditFragment-->
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username">Имя пользователя</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_submit">Отправить</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_delete">Удалить</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">Имя пользователя успешно установлено.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">Имя пользователя успешно удалено.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Обнаружена ошибка сети.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Это имя пользователя занято.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Это имя пользователя доступно.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Имена пользователей могут содержать только a-Z, 0-9 и нижние подчёркивания.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Имена пользователей не могут начинаться с цифр.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Имя пользователя недействительно.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Имена пользователей должны содержать от %1$d до %2$d символов.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">Другие пользователи Signal могут отправлять запросы на общение вашему уникальному имени пользователя, не зная вашего номера телефона. Выбор имени пользователя необязателен.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">У вашего контакта старая версия Signal. Пожалуйста, попросите его обновиться, чтобы подтвердить код безопасности.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">У вашего контакта более новая версия Signal с несовместимым форматом QR-кода. Пожалуйста, обновитесь, чтобы сверить код.</string>
|
||||
@@ -747,6 +799,7 @@
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Не удалось сохранить во внешнем хранилище без разрешений</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Удалить сообщение?</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Это сообщение будет навсегда удалено.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s в %2$s</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d новых сообщений в %2$d разговорах</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Последнее от: %1$s</string>
|
||||
@@ -768,6 +821,7 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Откройте Signal, чтобы проверить наличие новых уведомлений.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Контакт</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Отреагировал на ваше сообщение: %1$s</string>
|
||||
<!--Notification Channels-->
|
||||
<string name="NotificationChannel_messages">По умолчанию</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_calls">Звонки</string>
|
||||
@@ -778,6 +832,9 @@
|
||||
<string name="NotificationChannel_other">Другие</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_group_messages">Сообщения</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Неизвестный</string>
|
||||
<!--ProfileEditNameFragment-->
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_successfully_set_profile_name">Имя профиля успешно установлено.</string>
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_encountered_a_network_error">Обнаружена ошибка сети.</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Быстрые ответы недоступны, когда Signal заблокирован!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Проблема при отправке сообщения!</string>
|
||||
@@ -792,6 +849,9 @@
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Новое сообщение</string>
|
||||
<!--ThumbnailView-->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Воспроизвести видео</string>
|
||||
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">Есть подпись</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||||
<item quantity="one">%d пункт</item>
|
||||
@@ -859,6 +919,9 @@
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal требуется разрешение на доступ к контактам для показа ваших контактов, но оно было вами отклонено. Нажмите «Продолжить», чтобы перейти в настройки приложения, откройте «Разрешения» и включите «Контакты».</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Ошибка при получении контактов, проверьте подключение к сети</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Имя пользователя не найдено</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">«%1$s» — не пользователь Signal. Пожалуйста, проверьте имя пользователя и попробуйте ещё раз.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Хорошо</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Нет заблокированных контактов</string>
|
||||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||||
@@ -1190,6 +1253,7 @@
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Автоматически удалять старые сообщения, когда длина разговора превышает заданную</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_old_messages">Удалять старые сообщения</string>
|
||||
<string name="preferences__chats">Чаты и медиа</string>
|
||||
<string name="preferences__storage">Хранилище</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Предел длины разговора</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Обрезать все разговоры сейчас</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Привести длину всех разговоров в соответствие с заданной</string>
|
||||
@@ -1218,6 +1282,12 @@
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">В роуминге</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Автоматическое скачивание медиа</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Обрезка сообщений</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__storage_usage">Использование хранилища</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__photos">Фото</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__videos">Видео</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__files">Файлы</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__audio">Аудио</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__review_storage">Управлять хранилищем</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Использовать системные эмодзи</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Отключить встроенные эмодзи Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Пропускать все звонки через сервер Signal, чтобы не раскрывать ваш IP-адреса собеседнику. Качество звонка ухудшится.</string>
|
||||
@@ -1251,6 +1321,7 @@
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Позвонить</string>
|
||||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Позвонить через Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Видеозвонок Signal</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Подробности</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Копировать текст</string>
|
||||
@@ -1258,6 +1329,8 @@
|
||||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Переслать сообщение</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Отправить заново</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Ответить на сообщение</string>
|
||||
<!--conversation_context_reacction-->
|
||||
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">Выбрать несколько</string>
|
||||
<!--conversation_context_image-->
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Сохранить вложение</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_off-->
|
||||
@@ -1343,8 +1416,6 @@
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Сохранить</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Переслать</string>
|
||||
<string name="media_preview__all_media_title">Все медиа-файлы</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Нет документов</string> -->
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Предпросмотр</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
@@ -1466,11 +1537,27 @@
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Ошибка подключения к сервису</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Отключить PIN-код блокировки регистрации?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Отключить</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">Неверный PIN-код</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">У вас осталось %d попыток</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__backups">Резервные копии</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal заблокирован</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">РАЗБЛОКИРОВАТЬ</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_reminder">Напоминание:</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__about">О собеседнике</string>
|
||||
<string name="Recipient_unknown">Неизвестный</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Принять</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Удалить</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_block">Заблокировать</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let">Вы хотите получать сообщения от %1$s?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Состоит в %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Состоит в %1$s и %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Состоит в %1$s, %2$s и %3$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_members">%1$d участников</string>
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
|
||||
<item quantity="one">%d другой</item>
|
||||
<item quantity="few">%d других</item>
|
||||
<item quantity="many">%d других</item>
|
||||
<item quantity="other">%d других</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user