Update translations and other static files.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2024-04-01 20:14:49 -04:00
parent 7c96319fb6
commit 5891c6fb2d
30 changed files with 321 additions and 321 deletions
+12 -12
View File
@@ -2934,7 +2934,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Уређај није регистрован</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Овај уређај више није регистрован. Региструјте га поново да бисте унели измене на налогу.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Поново региструј</string>
@@ -6666,44 +6666,44 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Дошло је до грешке са мрежом. Пробајте поново касније.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Неактиван повезани уређај</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">Да би уређај „%1$s“ остао повезан, отворите Signal на том уређају у року од %2$d дана.</item>
<item quantity="other">Да би уређај „%1$s“ остао повезан, отворите Signal на том уређају у року од %2$d дана.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Не подсећај ме</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Разумем</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Надимак</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Надимци и белешке се чувају помоћу Signal-овог потпуно шифрованог сервиса за складиштење. Они су видљиви само вама.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Име</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Избриши име</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Презиме</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Избриши презиме</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Белешка</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Сачувај</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Желите ли да избришете надимак?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Овим ћете трајно избрисати овај надимак и ову белешку.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Белешка</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Измени белешку</string>
<!-- EOF -->
</resources>