mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-25 19:29:54 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<!-- Label for my stories when selecting who to send media to -->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_my_stories">My Stories</string>
|
||||
<!-- Text for a button that brings up a bottom sheet to create a new story. -->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_add_to">Add to…</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_add_to">Voeg by…</string>
|
||||
|
||||
<!-- ContactsDatabase -->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Boodskap %1$s</string>
|
||||
@@ -346,15 +346,19 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">As gemorspos gerapporteer en versper.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and they have unexported sms messages -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_you_can_export_your_messages_to_another_app_on_your_phone">SMS messaging is no longer supported in Signal. You can export your messages to another app on your phone.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_currently_disabled_you_can_export_your_messages_to_another_app_on_your_phone">SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone.</string>
|
||||
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and they have unexported sms messages -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_you_can_export_your_messages_to_another_app_on_your_phone">SMS-boodskappe word nie meer in Signal ondersteun nie. Jy kan jou boodskappe na \'n ander toepassing op jou foon uitvoer.</string>
|
||||
<!-- Action button shown when in sms conversation, sms is disabled, and unexported sms messages are present -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__export_sms_messages">Voer SMS-boodskappe uit</string>
|
||||
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">SMS messaging is no longer supported in Signal. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_currently_disabled_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here.</string>
|
||||
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">SMS-boodskappe word nie meer in Signal ondersteun nie. Nooi %1$s na Signal om die gesprek hier te hou.</string>
|
||||
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Nooi na Signal</string>
|
||||
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we'll do it again soon -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__you_will_be_reminded_again_soon">You will be reminded again soon.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__you_will_be_reminded_again_soon">Jy sal binnekort weer hieraan herinner word.</string>
|
||||
|
||||
<!-- ConversationAdapter -->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
@@ -819,7 +823,7 @@
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS-kontak</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Verwyder %1$s uit die groep?</string>
|
||||
<!-- Displayed when adding group details to an MMS Group -->
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt_support_signal_groups_mms_removal">You\'ve selected a contact that dosen\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt_support_signal_groups_mms_removal">Jy het \'n kontak gekies wat nie Signal-groepe ondersteun nie, dus sal hierdie groep \'n MMS-groep wees. Pasgemaakte MMS-groepname en -foto\'s sal slegs vir jou sigbaar wees. Ondersteuning vir MMS-groepe sal binnekort verwyder word om op geënkripteerde boodskappe te fokus.</string>
|
||||
|
||||
<!-- ManageGroupActivity -->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Ledeversoeke & uitnodigings</string>
|
||||
@@ -1004,7 +1008,7 @@
|
||||
<!-- InputPanel -->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tik en hou om \'n stemboodskap op te neem, los om te stuur</string>
|
||||
<!-- Message shown if the user tries to switch a conversation from Signal to SMS -->
|
||||
<string name="InputPanel__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal">SMS messaging is no longer supported in Signal.</string>
|
||||
<string name="InputPanel__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal">SMS-boodskappe word nie meer in Signal ondersteun nie.</string>
|
||||
|
||||
<!-- InviteActivity -->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Deel</string>
|
||||
@@ -1391,9 +1395,9 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- In-conversation update message to indicate that the current contact is sms only and will need to migrate to signal to continue the conversation in signal. -->
|
||||
<string name="MessageRecord__you_will_no_longer_be_able_to_send_sms_messages_from_signal_soon">You will no longer be able to send SMS messages from Signal soon. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord__you_will_no_longer_be_able_to_send_sms_messages_from_signal_soon">Jy sal binnekort nie meer SMS-boodskappe vanaf Signal kan stuur nie. Nooi %1$s na Signal om die gesprek hier te hou.</string>
|
||||
<!-- In-conversation update message to indicate that the current contact is sms only and will need to migrate to signal to continue the conversation in signal. -->
|
||||
<string name="MessageRecord__you_can_no_longer_send_sms_messages_in_signal">You can no longer send SMS messages in Signal. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord__you_can_no_longer_send_sms_messages_in_signal">Jy kan nie meer SMS-boodskappe in Signal stuur nie. Nooi %1$s na Signal om die gesprek hier te hou.</string>
|
||||
|
||||
<!-- MessageRequestBottomView -->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Aanvaar</string>
|
||||
@@ -2033,7 +2037,7 @@
|
||||
<!-- Notification channel name for showing call status information (like connection, ongoing, etc.) Not ringing. -->
|
||||
<string name="NotificationChannel_call_status">Oproepstatus</string>
|
||||
<!-- Notification channel name for occasional alerts to the user. Will appear in the system notification settings as the title of this notification channel. -->
|
||||
<string name="NotificationChannel_critical_app_alerts">Critical app alerts</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_critical_app_alerts">Kritieke toepassingswaarskuwings</string>
|
||||
|
||||
<!-- ProfileEditNameFragment -->
|
||||
|
||||
@@ -3995,11 +3999,11 @@
|
||||
<!-- Snackbar text to indicate can delete later -->
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__you_can_remove_sms_messages_from_signal_in_settings">Jy kan in Instellings te eniger tyd SMS-boodskappe uit Signal verwyder.</string>
|
||||
<!-- Description for export sms preference -->
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__you_can_export_your_sms_messages_to_your_phones_sms_database">You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database</string>
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__you_can_export_your_sms_messages_to_your_phones_sms_database">Jy kan jou SMS\'e na jou foon se SMS-databasis uitvoer</string>
|
||||
<!-- Description for remove sms preference -->
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__remove_sms_messages_from_signal_to_clear_up_storage_space">Remove SMS messages from Signal to clear up storage space.</string>
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__remove_sms_messages_from_signal_to_clear_up_storage_space">Verwyder SMS-boodskappe uit Signal om stoorruimte beskikbaar te stel.</string>
|
||||
<!-- Information message shown at the top of sms settings to indicate it is being removed soon. -->
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__sms_support_will_be_removed_soon_to_focus_on_encrypted_messaging">SMS support will be removed soon to focus on encrypted messaging.</string>
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__sms_support_will_be_removed_soon_to_focus_on_encrypted_messaging">SMS-ondersteuning sal binnekort verwyder word om op geënkripteerde boodskappe te fokus.</string>
|
||||
|
||||
<!-- NotificationsSettingsFragment -->
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">Boodskappe</string>
|
||||
@@ -4261,7 +4265,7 @@
|
||||
<!-- Dialog action to view contact when they can't be removed otherwise -->
|
||||
<string name="NewConversationActivity__view_contact">Bekyk kontak</string>
|
||||
<!-- Error message shown when looking up a person by phone number and that phone number is not associated with a signal account -->
|
||||
<string name="NewConversationActivity__s_is_not_a_signal_user">%1$s is not a Signal user</string>
|
||||
<string name="NewConversationActivity__s_is_not_a_signal_user">%1$s is nie \'n Signal-gebruiker nie</string>
|
||||
|
||||
<!-- ContactFilterView -->
|
||||
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Soek vir naam of nommer</string>
|
||||
@@ -5316,15 +5320,15 @@
|
||||
<!-- Displayed in the notification while export is running -->
|
||||
<string name="SignalSmsExportService__exporting_messages">Besig om boodskappe uit te voer…</string>
|
||||
<!-- Displayed in the notification title when export completes -->
|
||||
<string name="SignalSmsExportService__signal_sms_export_complete">Signal SMS Export Complete</string>
|
||||
<string name="SignalSmsExportService__signal_sms_export_complete">SMS-uitvoer uit Signal voltooi</string>
|
||||
<!-- Displayed in the notification message when export completes -->
|
||||
<string name="SignalSmsExportService__tap_to_return_to_signal">Tap to return to Signal</string>
|
||||
<string name="SignalSmsExportService__tap_to_return_to_signal">Tik hier om na Signal terug te keer</string>
|
||||
|
||||
<!-- ExportYourSmsMessagesFragment -->
|
||||
<!-- Title of the screen -->
|
||||
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__export_your_sms_messages">Voer jou SMS-boodskappe uit</string>
|
||||
<!-- Message of the screen -->
|
||||
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__you_can_export_your_sms_messages_to_your_phones_sms_database">Jy kan jou SMS\'e na jou foon se SMS-databasis uitvoer. Dit laat ander SMS-toepassings op jou foon toe om toegang tot hulle te verkry en hulle in te voer. Dit skep nie \'n deelbare lêer van jou SMS-boodskapgeskiedenis nie.</string>
|
||||
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__you_can_export_your_sms_messages_to_your_phones_sms_database_and_youll_have_the_option_to_keep_or_remove_them_from_signal">You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history.</string>
|
||||
<!-- Button label to begin export -->
|
||||
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__continue">Gaan voort</string>
|
||||
|
||||
@@ -5332,11 +5336,11 @@
|
||||
<!-- Title of the screen -->
|
||||
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__exporting_sms_messages">Besig om SMS-boodskappe uit te voer</string>
|
||||
<!-- Message of the screen when exporting sms messages -->
|
||||
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__this_may_take_awhile">This may take awhile</string>
|
||||
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__this_may_take_awhile">Dit kan \'n rukkie neem</string>
|
||||
<!-- Progress indicator for export -->
|
||||
<plurals name="ExportingSmsMessagesFragment__exporting_d_of_d">
|
||||
<item quantity="one">Exporting %1$d of %2$d…</item>
|
||||
<item quantity="other">Exporting %1$d of %2$d…</item>
|
||||
<item quantity="one">Besig om %1$d van %2$d uit te voer…</item>
|
||||
<item quantity="other">Besig om %1$d van %2$d uit te voer…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- ChooseANewDefaultSmsAppFragment -->
|
||||
@@ -5387,52 +5391,52 @@
|
||||
|
||||
<!-- BackupSchedulePermission Megaphone -->
|
||||
<!-- The title on an alert window that explains to the user that we are unable to backup their messages -->
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__cant_back_up_chats">Can\'t back up chats</string>
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__cant_back_up_chats">Kan nie kletse rugsteun nie</string>
|
||||
<!-- The body text of an alert window that tells the user that we are unable to backup their messages -->
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__your_chats_are_no_longer_being_automatically_backed_up">Your chats are no longer being automatically backed up.</string>
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__your_chats_are_no_longer_being_automatically_backed_up">Jou kletse word nie meer outomaties gerugsteun nie.</string>
|
||||
<!-- The text on a button in an alert window that, when clicked, will take the user to a screen to re-enable backups -->
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__back_up_chats">Back up chats</string>
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__back_up_chats">Rugsteun kletse</string>
|
||||
<!-- The text on a button in an alert window that, when clicked, will take the user to a screen to re-enable backups -->
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__not_now">Nie nou nie</string>
|
||||
<!-- Re-enable backup permission bottom sheet title -->
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__to_reenable_backups">To re-enable backups:</string>
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__to_reenable_backups">Om rugsteune te heraktiveer:</string>
|
||||
<!-- Re-enable backups permission bottom sheet instruction 1 text -->
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__tap_the_go_to_settings_button_below">Tap the \"Go to settings\" button below</string>
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__tap_the_go_to_settings_button_below">Tik op die \"Gaan na instellings\"-knoppie hier onder</string>
|
||||
<!-- Re-enable backups permission bottom sheet instruction 2 text -->
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__turn_on_allow_settings_alarms_and_reminders">Turn on \"Allow settings alarms and reminders.\"</string>
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__turn_on_allow_settings_alarms_and_reminders">Skakel \"Laat instellingsalarms en -herinneringe toe\" aan.</string>
|
||||
<!-- Re-enable backups permission bottom sheet call to action button to open settings -->
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__go_to_settings">Gaan na instellings</string>
|
||||
|
||||
<!-- SmsExportMegaphoneActivity -->
|
||||
<!-- Phase 2 title of full screen megaphone indicating sms will no longer be supported in the near future -->
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__signal_will_no_longer_support_sms">Signal will no longer support SMS</string>
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__signal_will_no_longer_support_sms">Signal sal nie meer SMS ondersteun nie</string>
|
||||
<!-- Phase 3 title of full screen megaphone indicating sms is longer supported -->
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__signal_no_longer_supports_sms">Signal no longer supports SMS</string>
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__signal_no_longer_supports_sms">Signal ondersteun nie meer SMS\'e nie</string>
|
||||
<!-- Phase 2 message describing that sms is going away soon -->
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__signal_will_soon_remove_support_for_sending_sms_messages">Signal will soon remove support for sending SMS messages because Signal messages provide end-to-end encryption and strong privacy that SMS messages don\'t. This will also allow us to improve the Signal messaging experience.</string>
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__signal_will_soon_remove_support_for_sending_sms_messages">Signal sal binnekort ondersteuning vir die stuur van SMS-boodskappe verwyder, want Signal-boodskappe bied end-tot-end-enkriptering en sterk privaatheid wat SMS-boodskappe nie doen nie. Dit sal ons ook in staat stel om die Signal-boodskapervaring te verbeter.</string>
|
||||
<!-- Phase 3 message describing that sms has gone away -->
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__signal_has_removed_support_for_sending_sms_messages">Signal has removed support for sending SMS messages because Signal messages provide end-to-end encryption and strong privacy that SMS messages don\'t. This will also allow us to improve the Signal messaging experience.</string>
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__signal_has_removed_support_for_sending_sms_messages">Signal het ondersteuning vir die stuur van SMS-boodskappe verwyder, want Signal-boodskappe bied end-tot-end-enkriptering en sterk privaatheid wat SMS-boodskappe nie doen nie. Dit sal ons ook in staat stel om die Signal-boodskapervaring te verbeter.</string>
|
||||
<!-- The text on a button in a popup that, when clicked, will take the user to a screen to export their SMS messages -->
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__export_sms">Export SMS</string>
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__export_sms">Voer SMS uit</string>
|
||||
<!-- The text on a button in a popup that, when clicked, will dismiss the popup and schedule the prompt to occur at a later time. -->
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__remind_me_later">Herinner my later</string>
|
||||
<!-- The text on a button in a popup that, when clicked, will navigate the user to a web article on SMS removal -->
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__learn_more">Vind meer uit</string>
|
||||
|
||||
<!-- Phase 1 Small megaphone title indicating sms is going away -->
|
||||
<string name="SmsExportMegaphone__sms_support_going_away">SMS support going away</string>
|
||||
<string name="SmsExportMegaphone__sms_support_going_away">SMS-ondersteuning gaan beëindig word</string>
|
||||
<!-- Phase 1 small megaphone description indicating sms is going away -->
|
||||
<string name="SmsExportMegaphone__sms_support_will_be_removed_soon_to_focus_on_encrypted_messaging">SMS support will be removed soon to focus on encrypted messaging.</string>
|
||||
<string name="SmsExportMegaphone__sms_support_will_be_removed_soon_to_focus_on_encrypted_messaging">SMS-ondersteuning sal binnekort verwyder word om op geënkripteerde boodskappe te fokus.</string>
|
||||
<!-- Phase 1 small megaphone button that takes the user to the sms export flow -->
|
||||
<string name="SmsExportMegaphone__export_sms">Export SMS</string>
|
||||
<string name="SmsExportMegaphone__export_sms">Voer SMS uit</string>
|
||||
<!-- Title for screen shown after sms export has completed -->
|
||||
<string name="ExportSmsCompleteFragment__export_complete">Export Complete</string>
|
||||
<string name="ExportSmsCompleteFragment__export_complete">Uitvoer voltooi</string>
|
||||
<!-- Button to continue to next screen -->
|
||||
<string name="ExportSmsCompleteFragment__next">Volgende</string>
|
||||
<!-- Message showing summary of sms export counts -->
|
||||
<plurals name="ExportSmsCompleteFragment__d_of_d_messages_exported">
|
||||
<item quantity="one">%1$d of %2$d message exported</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d of %2$d messages exported</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d van %2$d boodskap is uitgevoer</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d van %2$d boodskappe is uitgevoer</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- EOF -->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user