mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-02 14:43:09 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -224,7 +224,7 @@
|
||||
<!-- Label for my stories when selecting who to send media to -->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_my_stories">Moje príbehy</string>
|
||||
<!-- Text for a button that brings up a bottom sheet to create a new story. -->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_add_to">Add to…</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_add_to">Pridať do…</string>
|
||||
|
||||
<!-- ContactsDatabase -->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Správa %1$s</string>
|
||||
@@ -348,15 +348,19 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Nahlásené ako spam a blokované.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and they have unexported sms messages -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_you_can_export_your_messages_to_another_app_on_your_phone">SMS messaging is no longer supported in Signal. You can export your messages to another app on your phone.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_currently_disabled_you_can_export_your_messages_to_another_app_on_your_phone">SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone.</string>
|
||||
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and they have unexported sms messages -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_you_can_export_your_messages_to_another_app_on_your_phone">Signal už nepodporuje odosielanie SMS správ. Svoje správy môžete exportovať do inej aplikácie v telefóne.</string>
|
||||
<!-- Action button shown when in sms conversation, sms is disabled, and unexported sms messages are present -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__export_sms_messages">Exportovať SMS správy</string>
|
||||
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">SMS messaging is no longer supported in Signal. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_currently_disabled_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here.</string>
|
||||
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Signal už nepodporuje odosielanie SMS správ. Ak chcete konverzáciu zachovať tu, pozvite používateľa %1$s, aby sa pripojil k Signalu.</string>
|
||||
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Pozvať do Signalu</string>
|
||||
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we'll do it again soon -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__you_will_be_reminded_again_soon">You will be reminded again soon.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__you_will_be_reminded_again_soon">Čoskoro vám to opäť pripomenieme.</string>
|
||||
|
||||
<!-- ConversationAdapter -->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
@@ -895,7 +899,7 @@
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS kontakt</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Odstrániť %1$s z tejto skupiny?</string>
|
||||
<!-- Displayed when adding group details to an MMS Group -->
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt_support_signal_groups_mms_removal">You\'ve selected a contact that dosen\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt_support_signal_groups_mms_removal">Vybrali ste kontakt, ktorý nepodporuje Signal skupiny. Táto skupina bude preto zmenená na MMS skupinu. Vlastné názvy a fotky MMS skupín budú viditeľné len pre vás. Podpora MMS skupín bude čoskoro odstránená, aby sme sa mohli zamerať na šifrované správy.</string>
|
||||
|
||||
<!-- ManageGroupActivity -->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Žiadosti o členstvo a pozvánky</string>
|
||||
@@ -1090,7 +1094,7 @@
|
||||
<!-- InputPanel -->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Podržte pre záznam hlasovej správy, a pustite pre odoslanie</string>
|
||||
<!-- Message shown if the user tries to switch a conversation from Signal to SMS -->
|
||||
<string name="InputPanel__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal">SMS messaging is no longer supported in Signal.</string>
|
||||
<string name="InputPanel__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal">Signal už nepodporuje odosielanie SMS správ.</string>
|
||||
|
||||
<!-- InviteActivity -->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Zdieľať</string>
|
||||
@@ -1511,9 +1515,9 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- In-conversation update message to indicate that the current contact is sms only and will need to migrate to signal to continue the conversation in signal. -->
|
||||
<string name="MessageRecord__you_will_no_longer_be_able_to_send_sms_messages_from_signal_soon">You will no longer be able to send SMS messages from Signal soon. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord__you_will_no_longer_be_able_to_send_sms_messages_from_signal_soon">Čoskoro už nebudete môcť odosielať SMS správy prostredníctvom Signalu. Ak chcete konverzáciu zachovať tu, pozvite používateľa %1$s, aby sa pripojil k Signalu.</string>
|
||||
<!-- In-conversation update message to indicate that the current contact is sms only and will need to migrate to signal to continue the conversation in signal. -->
|
||||
<string name="MessageRecord__you_can_no_longer_send_sms_messages_in_signal">You can no longer send SMS messages in Signal. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord__you_can_no_longer_send_sms_messages_in_signal">Už nemôžete odosielať SMS správy prostredníctvom Signalu. Ak chcete konverzáciu zachovať tu, pozvite používateľa %1$s, aby sa pripojil k Signalu.</string>
|
||||
|
||||
<!-- MessageRequestBottomView -->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Potvrdiť</string>
|
||||
@@ -2181,7 +2185,7 @@
|
||||
<!-- Notification channel name for showing call status information (like connection, ongoing, etc.) Not ringing. -->
|
||||
<string name="NotificationChannel_call_status">Stav hovoru</string>
|
||||
<!-- Notification channel name for occasional alerts to the user. Will appear in the system notification settings as the title of this notification channel. -->
|
||||
<string name="NotificationChannel_critical_app_alerts">Critical app alerts</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_critical_app_alerts">Kritické upozornenia aplikácie</string>
|
||||
|
||||
<!-- ProfileEditNameFragment -->
|
||||
|
||||
@@ -4189,11 +4193,11 @@
|
||||
<!-- Snackbar text to indicate can delete later -->
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__you_can_remove_sms_messages_from_signal_in_settings">SMS správy môžete zo Signalu kedykoľvek odstrániť v Nastaveniach.</string>
|
||||
<!-- Description for export sms preference -->
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__you_can_export_your_sms_messages_to_your_phones_sms_database">You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database</string>
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__you_can_export_your_sms_messages_to_your_phones_sms_database">Svoje SMS správy môžete exportovať do SMS databázy v telefóne.</string>
|
||||
<!-- Description for remove sms preference -->
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__remove_sms_messages_from_signal_to_clear_up_storage_space">Remove SMS messages from Signal to clear up storage space.</string>
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__remove_sms_messages_from_signal_to_clear_up_storage_space">Odstránením SMS správ zo Signalu uvoľníte úložný priestor.</string>
|
||||
<!-- Information message shown at the top of sms settings to indicate it is being removed soon. -->
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__sms_support_will_be_removed_soon_to_focus_on_encrypted_messaging">SMS support will be removed soon to focus on encrypted messaging.</string>
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__sms_support_will_be_removed_soon_to_focus_on_encrypted_messaging">Podpora SMS bude čoskoro odstránená, aby sme sa mohli zamerať na šifrované správy.</string>
|
||||
|
||||
<!-- NotificationsSettingsFragment -->
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">Správy</string>
|
||||
@@ -4459,7 +4463,7 @@
|
||||
<!-- Dialog action to view contact when they can't be removed otherwise -->
|
||||
<string name="NewConversationActivity__view_contact">Zobraziť kontakt</string>
|
||||
<!-- Error message shown when looking up a person by phone number and that phone number is not associated with a signal account -->
|
||||
<string name="NewConversationActivity__s_is_not_a_signal_user">%1$s is not a Signal user</string>
|
||||
<string name="NewConversationActivity__s_is_not_a_signal_user">%1$s nepoužíva Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- ContactFilterView -->
|
||||
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Vyhľadajte meno, alebo číslo</string>
|
||||
@@ -5556,15 +5560,15 @@
|
||||
<!-- Displayed in the notification while export is running -->
|
||||
<string name="SignalSmsExportService__exporting_messages">Prebieha exportovanie správ…</string>
|
||||
<!-- Displayed in the notification title when export completes -->
|
||||
<string name="SignalSmsExportService__signal_sms_export_complete">Signal SMS Export Complete</string>
|
||||
<string name="SignalSmsExportService__signal_sms_export_complete">Exportovanie SMS správ zo Signalu bolo dokončené</string>
|
||||
<!-- Displayed in the notification message when export completes -->
|
||||
<string name="SignalSmsExportService__tap_to_return_to_signal">Tap to return to Signal</string>
|
||||
<string name="SignalSmsExportService__tap_to_return_to_signal">Ťuknutím sa vrátite späť do Signalu</string>
|
||||
|
||||
<!-- ExportYourSmsMessagesFragment -->
|
||||
<!-- Title of the screen -->
|
||||
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__export_your_sms_messages">Exportujte svoje SMS správy</string>
|
||||
<!-- Message of the screen -->
|
||||
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__you_can_export_your_sms_messages_to_your_phones_sms_database">Svoje SMS správy môžete exportovať do SMS databázy v telefóne. To umožní ostatným aplikáciám pre SMS v telefóne získať k nim prístup a importovať ich. Nevytvorí sa tým zdieľateľný súbor histórie vašich SMS správ.</string>
|
||||
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__you_can_export_your_sms_messages_to_your_phones_sms_database_and_youll_have_the_option_to_keep_or_remove_them_from_signal">You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history.</string>
|
||||
<!-- Button label to begin export -->
|
||||
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__continue">Pokračovať</string>
|
||||
|
||||
@@ -5572,13 +5576,13 @@
|
||||
<!-- Title of the screen -->
|
||||
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__exporting_sms_messages">Prebieha exportovanie SMS správ</string>
|
||||
<!-- Message of the screen when exporting sms messages -->
|
||||
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__this_may_take_awhile">This may take awhile</string>
|
||||
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__this_may_take_awhile">Môže to chvíľu trvať</string>
|
||||
<!-- Progress indicator for export -->
|
||||
<plurals name="ExportingSmsMessagesFragment__exporting_d_of_d">
|
||||
<item quantity="one">Exporting %1$d of %2$d…</item>
|
||||
<item quantity="few">Exporting %1$d of %2$d…</item>
|
||||
<item quantity="many">Exporting %1$d of %2$d…</item>
|
||||
<item quantity="other">Exporting %1$d of %2$d…</item>
|
||||
<item quantity="one">Exportuje sa %1$d z %2$d…</item>
|
||||
<item quantity="few">Exportujú sa %1$d z %2$d…</item>
|
||||
<item quantity="many">Exportuje sa %1$d z %2$d…</item>
|
||||
<item quantity="other">Exportuje sa %1$d z %2$d…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- ChooseANewDefaultSmsAppFragment -->
|
||||
@@ -5629,54 +5633,54 @@
|
||||
|
||||
<!-- BackupSchedulePermission Megaphone -->
|
||||
<!-- The title on an alert window that explains to the user that we are unable to backup their messages -->
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__cant_back_up_chats">Can\'t back up chats</string>
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__cant_back_up_chats">Nie je možné zálohovať čety</string>
|
||||
<!-- The body text of an alert window that tells the user that we are unable to backup their messages -->
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__your_chats_are_no_longer_being_automatically_backed_up">Your chats are no longer being automatically backed up.</string>
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__your_chats_are_no_longer_being_automatically_backed_up">Vaše čety sa už automaticky nezálohujú.</string>
|
||||
<!-- The text on a button in an alert window that, when clicked, will take the user to a screen to re-enable backups -->
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__back_up_chats">Back up chats</string>
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__back_up_chats">Zálohovať čety</string>
|
||||
<!-- The text on a button in an alert window that, when clicked, will take the user to a screen to re-enable backups -->
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__not_now">Teraz nie</string>
|
||||
<!-- Re-enable backup permission bottom sheet title -->
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__to_reenable_backups">To re-enable backups:</string>
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__to_reenable_backups">Ak chcete znova povoliť zálohovanie:</string>
|
||||
<!-- Re-enable backups permission bottom sheet instruction 1 text -->
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__tap_the_go_to_settings_button_below">Tap the \"Go to settings\" button below</string>
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__tap_the_go_to_settings_button_below">Ťuknite na tlačidlo „Prejsť na nastavenia“ nižšie</string>
|
||||
<!-- Re-enable backups permission bottom sheet instruction 2 text -->
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__turn_on_allow_settings_alarms_and_reminders">Turn on \"Allow settings alarms and reminders.\"</string>
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__turn_on_allow_settings_alarms_and_reminders">Zapnite možnosť „Povoliť alarmy a pripomenutia.“</string>
|
||||
<!-- Re-enable backups permission bottom sheet call to action button to open settings -->
|
||||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__go_to_settings">Prejsť na nastavenia</string>
|
||||
|
||||
<!-- SmsExportMegaphoneActivity -->
|
||||
<!-- Phase 2 title of full screen megaphone indicating sms will no longer be supported in the near future -->
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__signal_will_no_longer_support_sms">Signal will no longer support SMS</string>
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__signal_will_no_longer_support_sms">Signal už nebude podporovať SMS</string>
|
||||
<!-- Phase 3 title of full screen megaphone indicating sms is longer supported -->
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__signal_no_longer_supports_sms">Signal no longer supports SMS</string>
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__signal_no_longer_supports_sms">Signal už nepodporuje SMS</string>
|
||||
<!-- Phase 2 message describing that sms is going away soon -->
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__signal_will_soon_remove_support_for_sending_sms_messages">Signal will soon remove support for sending SMS messages because Signal messages provide end-to-end encryption and strong privacy that SMS messages don\'t. This will also allow us to improve the Signal messaging experience.</string>
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__signal_will_soon_remove_support_for_sending_sms_messages">Signal čoskoro zruší podporu pre odosielanie SMS správ, pretože Signal správy poskytujú na rozdiel od SMS správ koncové šifrovanie a zabezpečené súkromie. To nám tiež umožní zlepšiť zážitok z odosielania Signal správ.</string>
|
||||
<!-- Phase 3 message describing that sms has gone away -->
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__signal_has_removed_support_for_sending_sms_messages">Signal has removed support for sending SMS messages because Signal messages provide end-to-end encryption and strong privacy that SMS messages don\'t. This will also allow us to improve the Signal messaging experience.</string>
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__signal_has_removed_support_for_sending_sms_messages">Signal zrušil podporu pre odosielanie SMS správ, pretože Signal správy poskytujú na rozdiel od SMS správ koncové šifrovanie a zabezpečené súkromie. To nám tiež umožní zlepšiť zážitok z odosielania Signal správ.</string>
|
||||
<!-- The text on a button in a popup that, when clicked, will take the user to a screen to export their SMS messages -->
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__export_sms">Export SMS</string>
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__export_sms">Exportovať SMS</string>
|
||||
<!-- The text on a button in a popup that, when clicked, will dismiss the popup and schedule the prompt to occur at a later time. -->
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__remind_me_later">Pripomenúť neskôr</string>
|
||||
<!-- The text on a button in a popup that, when clicked, will navigate the user to a web article on SMS removal -->
|
||||
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__learn_more">Zistiť viac</string>
|
||||
|
||||
<!-- Phase 1 Small megaphone title indicating sms is going away -->
|
||||
<string name="SmsExportMegaphone__sms_support_going_away">SMS support going away</string>
|
||||
<string name="SmsExportMegaphone__sms_support_going_away">Podpora SMS končí</string>
|
||||
<!-- Phase 1 small megaphone description indicating sms is going away -->
|
||||
<string name="SmsExportMegaphone__sms_support_will_be_removed_soon_to_focus_on_encrypted_messaging">SMS support will be removed soon to focus on encrypted messaging.</string>
|
||||
<string name="SmsExportMegaphone__sms_support_will_be_removed_soon_to_focus_on_encrypted_messaging">Podpora SMS bude čoskoro odstránená, aby sme sa mohli zamerať na šifrované správy.</string>
|
||||
<!-- Phase 1 small megaphone button that takes the user to the sms export flow -->
|
||||
<string name="SmsExportMegaphone__export_sms">Export SMS</string>
|
||||
<string name="SmsExportMegaphone__export_sms">Exportovať SMS</string>
|
||||
<!-- Title for screen shown after sms export has completed -->
|
||||
<string name="ExportSmsCompleteFragment__export_complete">Export Complete</string>
|
||||
<string name="ExportSmsCompleteFragment__export_complete">Export bol úspešne dokončený</string>
|
||||
<!-- Button to continue to next screen -->
|
||||
<string name="ExportSmsCompleteFragment__next">Ďalší</string>
|
||||
<!-- Message showing summary of sms export counts -->
|
||||
<plurals name="ExportSmsCompleteFragment__d_of_d_messages_exported">
|
||||
<item quantity="one">%1$d of %2$d message exported</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d of %2$d messages exported</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d of %2$d messages exported</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d of %2$d messages exported</item>
|
||||
<item quantity="one">Bola exportovaná %1$d správa z %2$d</item>
|
||||
<item quantity="few">Boli exportované %1$d správy z %2$d</item>
|
||||
<item quantity="many">Bolo exportovanej %1$d správy z %2$d</item>
|
||||
<item quantity="other">Bolo exportovaných %1$d správ z %2$d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- EOF -->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user