Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2019-08-02 16:30:56 -04:00
parent 7ae5159194
commit 5a23ddeaf4
52 changed files with 615 additions and 114 deletions

View File

@@ -75,7 +75,9 @@
<string name="CallScreen_Incoming_call">Sarrerako dei</string>
<!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Ezin izan da irudia gorde.</string>
<!--CameraXFragment-->
<!--CameraContacts-->
<string name="CameraContacts__menu_search">Bilatu</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Ezabatu</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Profileko argazkia ezabatu?</string>
@@ -741,6 +743,11 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Amaitu deia</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Ukitu zure bideoa gaitzeko</string>
<!--WebRtcCallControls Content Descriptions-->
<string name="WebRtcCallControls_contact_photo_description">Kontaktuaren argazkia</string>
<string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">Bozgorailua</string>
<string name="WebRtcCallControls_mute_button_description">Isildu</string>
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">Erantzun deia</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__audio">Audioa</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Audioa</string>
@@ -763,6 +770,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Errepikatu pasahitz berria</string>
<!--contact_selection_activity-->
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Idatzi izena edo zenbakia</string>
<!--contact_filter_toolbar-->
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Kontakturik ez.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Kontaktuak kargatzen...</string>
@@ -953,8 +961,6 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
<string name="recipient_preferences__ringtone">dei-hots tonua</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal deia</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">Isildu</string>
<string name="redphone_call_controls__flip_camera_rear">Aldatu kamera</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONO ZENBAKIA</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signalek komunikatzea erraz bihurtzen du, zure telefono zenbaki eta helbide-liburua erabiliz. Zurekin harremanetan nola jarri dakiten lagunek eta kontaktuek modu errazean egin ahal izango dute Signalen bitartez.\n\nErregistratzeak kontakturako informazioa igortzen du zerbitzarira. Ez da gordetzen.</string>