Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2019-08-02 16:30:56 -04:00
parent 7ae5159194
commit 5a23ddeaf4
52 changed files with 615 additions and 114 deletions

View File

@@ -75,7 +75,9 @@
<string name="CallScreen_Incoming_call">Chamada recibida</string>
<!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Erro ao gardar a imaxe.</string>
<!--CameraXFragment-->
<!--CameraContacts-->
<string name="CameraContacts__menu_search">Buscar</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Eliminar</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Eliminar a foto do perfil?</string>
@@ -741,6 +743,11 @@
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Finalizar chamada</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Toca para activar o teu vídeo</string>
<!--WebRtcCallControls Content Descriptions-->
<string name="WebRtcCallControls_contact_photo_description">Foto do contacto</string>
<string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">Altofalante</string>
<string name="WebRtcCallControls_mute_button_description">Silenciar</string>
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">Responder chamada</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Audio</string>
@@ -763,6 +770,7 @@
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Repetir nova frase de acceso</string>
<!--contact_selection_activity-->
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Inserir nome ou número</string>
<!--contact_filter_toolbar-->
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Sen contactos.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Cargando contactos...</string>
@@ -952,8 +960,6 @@
<string name="recipient_preferences__ringtone">Ton de chamada</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Chamada Signal</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">Silenciar</string>
<string name="redphone_call_controls__flip_camera_rear">Alternar cámaras</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__phone_number">NÚMERO DE TELÉFONO</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal facilita a comunicación utilizando o teu número de teléfono e axenda de contactos. As amizades e os contactos que xa saben como contactar contigo polo número de teléfono agora atoparante facilmente con Signal.\n\nO rexistro transmite algunha información ao servidor, que non se almacena.</string>