mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-25 19:29:54 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -75,7 +75,9 @@
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Chamada recibida</string>
|
||||
<!--CameraActivity-->
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Erro ao gardar a imaxe.</string>
|
||||
<!--CameraXFragment-->
|
||||
<!--CameraContacts-->
|
||||
<string name="CameraContacts__menu_search">Buscar</string>
|
||||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove">Eliminar</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Eliminar a foto do perfil?</string>
|
||||
@@ -741,6 +743,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Finalizar chamada</string>
|
||||
<!--WebRtcCallControls-->
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Toca para activar o teu vídeo</string>
|
||||
<!--WebRtcCallControls Content Descriptions-->
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_contact_photo_description">Foto do contacto</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">Altofalante</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_mute_button_description">Silenciar</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">Responder chamada</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Audio</string>
|
||||
@@ -763,6 +770,7 @@
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Repetir nova frase de acceso</string>
|
||||
<!--contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Inserir nome ou número</string>
|
||||
<!--contact_filter_toolbar-->
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Sen contactos.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Cargando contactos...</string>
|
||||
@@ -952,8 +960,6 @@
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">Ton de chamada</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Chamada Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Silenciar</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__flip_camera_rear">Alternar cámaras</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">NÚMERO DE TELÉFONO</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal facilita a comunicación utilizando o teu número de teléfono e axenda de contactos. As amizades e os contactos que xa saben como contactar contigo polo número de teléfono agora atoparante facilmente con Signal.\n\nO rexistro transmite algunha información ao servidor, que non se almacena.</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user