Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-02-04 00:59:15 -05:00
parent 4cd1129c92
commit 5a28b1bf1c
59 changed files with 1594 additions and 1072 deletions

View File

@@ -56,6 +56,12 @@
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(položaj)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(odgovor)</string>
<!--AttachmentKeyboard-->
<string name="AttachmentKeyboard_gallery">Galerija</string>
<string name="AttachmentKeyboard_gif">GIF</string>
<string name="AttachmentKeyboard_file">Datoteka</string>
<string name="AttachmentKeyboard_contact">Kontakt</string>
<string name="AttachmentKeyboard_location">Položaj</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nije moguće pronaći aplikaciju za odabir medija.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal zahtijeva dozvolu pristupa Pohrani podataka za umetanje slikovnih i audio-vizualnih priloga ali zahtjev biva odbijen. Molim otvorite opcije aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i uključite \"Pohrana\".</string>
@@ -411,7 +417,8 @@
<string name="MediaOverviewActivity_audio">Zvuk</string>
<string name="MediaOverviewActivity_video">Video</string>
<string name="MediaOverviewActivity_image">Slika</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<!--Megaphones-->
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal poziv u tijeku</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Uspostavljanje Signal poziva</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Dolazni Signal poziv</string>
@@ -514,6 +521,8 @@
<string name="RatingManager_no_thanks">Ne hvala</string>
<string name="RatingManager_later">Kasnije</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Izgleda da Play Store aplikacija nije instalirana na vašem uređaju.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<!--ReactionsConversationView-->
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blokiraj kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Nećete više primati poruke i pozive ovog korisnika.</string>
@@ -1298,6 +1307,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Potvrdite svoj PIN.</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Saznaj više</string>
<!--KBS Reminder Dialog-->
<string name="KbsReminderDialog__skip">Preskoči</string>
<string name="KbsReminderDialog__submit">Pošalji</string>
@@ -1306,8 +1316,9 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<string name="AccountLockedFragment__next">Sljedeće</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">Saznaj više</string>
<!--KbsLockFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__next">Sljedeće</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsLockFragment__forgot_pin">Zaboravljen PIN?</string> -->
<string name="RegistrationLockFragment__next">Sljedeće</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">Zaboravljen PIN?</string>
<!--KBS Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transporta</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Učitavanje…</string>
@@ -1349,6 +1360,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Deaktiviraj i poništi sve sigurnosne kopije?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Poništi sigurnosne kopije?</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Kopirano u međuspremnik</string>
<string name="BackupDialog_verify">Verifikacija</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal zahtjeva pristup vanjskoj pohrani kako bi se omogućilo spremanje sigurnosnih kopija, no to je trajno odbijeno. Molimo nastavite do opcija aplikacije, odaberite \"Dozvole\", i uključite \"Pohrana\".</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Zadnja sigurnosna kopija: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">U toku</string>
@@ -1362,6 +1374,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Zaključavanje zaslona</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Zaključi pristup Signal-u putem zaključavanjem ekrana Androida ili otiska prsta.</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Zaključaj zaslon nakon</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Kreiraj</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Niti jedna</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">PIN za zaključavanje registracije nije isti kao kod za provjeru, što ste upavo primili SMS-om. Unesite PIN koji ste prethodno konfigurirali u aplikaciji.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN za zaključavanje registracije</string>