diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index fce46daf18..fc3aa325db 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -778,6 +778,7 @@
Изглежда нямате приложения, с които да можете да сподялите.
Научете повече
+ Прочети повече
Съобщението не е намерено
Съобщение от %1$s
@@ -1046,6 +1047,7 @@
Отбелязахте числото си за сигурност с %s като непотвърдени
Отбелязахте числот си за сугорност с %s като непотвърдени от друго устройство
Съобщение от %s не успя да бъде доставено
+ %1$s смени номера си с нов номер.
%1$s започна групово разговор · %2$s
%1$s е в групов разговор · %2$s
@@ -1301,6 +1303,7 @@
Условия и Политика за поверителност
Направихте прекалено много опити за регистриране на този номер. Моля, опитайте отново по-късно.
Неуспешно свързване с услугата. Моля, проверете мрежовата връзка и опитайте отново.
+ Нестандартен формат на номера
- Сега сте %d стъпка от изпращането на дебъг лога.
- Сега сте на %d стъпки от изпращането на дебъг лог.
@@ -1841,6 +1844,9 @@
Приплъзнете надолу, за да отговорите
Няколко проблема изискват вашето внимание.
+ Изпратено:
+ Получено:
+ Чрез:
В очакване
Изпрати на
@@ -2821,6 +2827,7 @@
Промени Номер
+ Промени номер
Редакция на номер
@@ -3021,7 +3028,13 @@
SMS
. %1$s
+ Добави съобщение
+
+ - Съобщението е изпратено
+ - Съобщенията са изпратени
+
+ Добави съобщение
Отказ
Мъгли
Върни
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 02f83f3ad1..757c222300 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -903,7 +903,7 @@
Besked til %s
Besked
Vælg modtagere
- Signal kræver tilladelse til at tilgå dine kontakter for at kunne vise dem.
+ Signal har brug for tilladelse til at tilgå dine kontakter for at kunne vise dem.
Signal kræver tilladelse til at tilgå dine kontakter, hvilket er blevet nægtet. Gå venligst til appindstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kontakter\".
- Du kan ikke dele flere end %d fil.
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 7f0faff259..c44b12b7bc 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -332,15 +332,15 @@
- برداشتن سنجاق
- - برداشتن سنجاق
+ - حذف سنجاق
- بستن
- - بستن
+ - بیصدا
- باز کردن
- - باز کردن
+ - صدادار
انتخاب
@@ -361,9 +361,9 @@
- %d انتخاب شد
- پروفایل اعلان
+ پروفایل اعلانات
- پروفایل اعلان خود را اینجا خاموش یا روشن کنید.
+ پروفایل اعلانات خود را اینجا روشن یا خاموش کنید.
%1$s روشن
@@ -409,7 +409,7 @@
خاموش
برای بازگردانی یک پشتیبان، یک نسخهٔ جدید سیگنال را نصب کنید. برنامه را باز کرده و روی «بازگردانی پشتیبان» ضربه بزنید، سپس فایل پشتیبان را مشخص کنید. %1$s
بیشتر یاد بگیرید
- در حال پیشرفت…
+ در حال پیشروی…
%1$d تا بحال…
%1$s%% تا کنون…
@@ -495,7 +495,7 @@
- دعوتنامه ارسال شد
- - %d دعوتنامه ارسال شدند
+ - %d دعوتنامه ها ارسال شدند
«%1$s» نمیتواند به صورت خودکار توسط شما به این گروه اضافه شود.\n\nآنها برای پیوستن دعوت شدهاند و پیامهای گروهی را تا زمانی که دعوت را نپذیرند، نخواهند دید.
این کاربران نمیتوانند به صورت خودکار توسط شما به این گروه اضافه شوند.\n\nآنها برای پیوستن به گروه دعوت شدهاند و پیامهای گروهی را تا زمانی که دعوت را بپذیرند، نخواهند دید.
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index 02cd2b8291..b167722cec 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
Избриши
Ве молиме почекајте…
Зачувај
- Забелешка за себе
+ Белешка за себе
Нова порака
@@ -1084,7 +1084,7 @@
Го обележавте сигурносниот број со %s како непроверен
Го обележавте Вашиот сигурносен број со %s како непроверен од друг уред.
Порака од %s не може да биде испорачана
- %1$s го смени бројот во нов број.
+ %1$s го смени бројот со нов број.
%1$s започна групен повик · %2$s
%1$s е во групниот повик · %2$s
@@ -1940,7 +1940,7 @@
Вклучи запис за дебагирање.
Што е ова?
Како се чувствувате? (Опционално)
- Кажете ни зошто не контактирате.
+ Кажете ни зошто нѐ контактирате.
Информации за поддршка
Барање за поддршка за Signal Android
Запис за дебагирање:
@@ -2283,7 +2283,7 @@
0
<
Backspace
- Додај порака
+ Додај белешка
Конверзиите се само проценки и можеби не се точни.
Белешка
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index 8e96b0bd57..3f66584df9 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -317,6 +317,14 @@
- സംഭാഷണം ഇൻബോക്സിലേക്ക് നീക്കി
- %d സംഭാഷണങ്ങൾ ഇൻബോക്സിലേക്ക് നീക്കി
+
+ - വായിച്ചില്ല
+ - വായിച്ചില്ല
+
+
+ - പിൻ
+ - പിൻ
+
തിരഞ്ഞെടുക്കൂ
എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
@@ -818,6 +826,7 @@
Signal കോൾ സ്ഥാപിക്കുന്നു
ഇൻകമിംഗ് സിഗ്നൽ കോൾ
Signal കോൾ സേവനം നിർത്തുന്നു
+ കോൾ നിരസിക്കുക
കോൾ സ്വീകരിക്കുക
കോൾ അവസാനിപ്പിക്കുക
കോൾ റദ്ദാക്കുക
@@ -3103,6 +3112,7 @@
.5x
1x
+ 1.5x
2x
പുതിയ പേയ്മെന്റ്
@@ -3268,6 +3278,7 @@
+ ഒരു പ്രൊഫൈൽ സൃഷ്ടിക്കുക
ഇപ്പോൾ വേണ്ട
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 82650c0387..003ffc3e07 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -233,8 +233,8 @@
Annuleren
Gesprek verwijderen?
Groep verwijderen en verlaten?
- Dit gesprek zal worden gewist van al je apparaten.
- Je zult deze groep verlaten en het gesprek zal van al je apparaten worden gewist.
+ Dit gesprek zal op al je eigen apparaten worden gewist.
+ Je zult deze groep verlaten en het gesprek zal op al je eigen apparaten worden gewist.
Verwijderen
Verwijderen en verlaten
Signal heeft toegang nodig tot je microfoon om %1$s te bellen.
@@ -1550,7 +1550,7 @@
Signal heeft toegang tot externe opslag nodig om iets op te slaan op de externe opslag, maar deze is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘App-machtigingen’ en schakel ‘Opslagruimte’ in.
Kan niet opslaan naar externe opslag zonder machtiging
Bericht wissen?
- Dit bericht zal alleen voor jou onherroepelijk gewist worden, maar dus niet voor je gesprekspartner(s).
+ Dit bericht zal alleen voor jou onherroepelijk worden gewist, maar dus niet voor je gesprekspartner(s).
%1$s naar %2$s
Media niet langer beschikbaar.
Geen app gevonden waarmee dit bestand met anderen gedeeld kan worden.
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 595b443c89..3cf17fda18 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -1084,7 +1084,7 @@
Marcou como não verificado o seu número de segurança com %s
Marcou como não verificado o seu número de segurança com %s a partir de outro dispositivo
Não pode ser entregue uma mensagem de %s
- %1$s alterou o número de telemóvel para um novo número.
+ %1$s alterou o número de telemóvel para um número novo.
%1$s iniciou uma chamada em grupo · %2$s
%1$s está na chamada de grupo · %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 0dd98fbf2e..3d3ea00db9 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -2806,7 +2806,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Nu se poate transfera dintr-o versiune mai nouă de Signal
Se transmit datele
- Ține ambele dispozitive unul lângă altul. Nu opri dispozitivele și menține Signal deschis. Transferurile sunt criptate integral.
+ Ține ambele dispozitive unul lângă celălalt. Nu opri dispozitivele și menține Signal deschis. Transferul este criptat integral.
%1$d mesaje până acum…
%1$s%% din mesaje până acum…
@@ -2833,7 +2833,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Datele tale Signal au fost transferate pe noul dispozitiv. Pentru a finaliza procesul de transfer, trebuie să continui înregistrarea pe noul dispozitiv.
Închide
- Transferul a fost făcut cu succes
+ Transferul a reușit
Transfer finalizat
Pentru a finaliza procesul de transfer, trebuie să continui înregistrarea.
Continuă înregistrarea
@@ -3153,7 +3153,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Captcha este necesară
Schimbă Numărul
- Urmează să îți schimbi numărul de telefon din %1$s în %2$s.\n\nÎnainte de a continua, te rugăm să te asiguri că numărul de mai jos este corect.
+ Urmează să îți schimbi numărul de telefon din %1$s în %2$s.\n\nÎnainte de a continua, te rugăm să verifici dacă numărul de mai jos este corect.
Editează număr
Schimbare Număr Signal - Am nevoie de asistență pentru PIN Android (v2 PIN)
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index e4d968fdf4..6132de9bff 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -2427,6 +2427,11 @@
Изабери више
+
+ - Одабрано %d
+ - Одабрано %d
+ - Одабрано %d
+
Сачувај
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 1db1d30608..a85e5c7ea7 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -412,6 +412,7 @@
Devam ediyor…
Şu ana kadar %1$d…
+ Şu ana kadar %1$s%% …
Signal, yedek oluşturabilmek için Depolama iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Depolama\"yı etkinleştirin.
Özelleştirilmiş \'%s\' kullanılıyor
@@ -2338,6 +2339,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Çoklu seçim
+
+ - %d seçili
+ - %d seçili
+
Kaydet
@@ -2711,6 +2716,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Her iki aygıtı birbirine yakın tutun. Aygıtları kapatmayın ve Signal\'i açık tutun. Aktarımlar uçtan uça şifrelidir.
Şimdiye kadar %1$d ileti…
+ Şu ana kadar %1$s%% ileti…
İptal
Tekrar dene
Aktarımı durdur?
@@ -3427,7 +3433,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Ödemenin işlenmesinde hata
Ödemenin işlenmesinde hata. %1$s
- Rozetin hesabına eklenemedi ama ödediğin ücret alınmış olabilir. Lütfen destek ekibiyle iletişime geç.
+ Rozetiniz hesabınıza eklenemedi fakat ücret ödenmiş olabilir. Lütfen destek ekibiyle iletişime geçin.
Ödemeniz işlenemedi ve sizden ödeme alınmadı. Lütfen tekrar deneyin.
İşlem sürüyor
Rozet eklenemedi
@@ -3438,10 +3444,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Abonelik iptal edilemedi
Abonelik iptali için internet bağlantısı gerekir.
Cihazın Google Pay\'i desteklemiyor, bu yüzden abone olup rozet kazanamazsın. Yine de websitemizden bağışta bulunarak Signal\'ı destekleyebilirsin.
- Ağ hatası. Bağlantını kontrol edip tekrar dene.
+ Ağ hatası. Bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin.
Tekrar dene
- Profilinizi isimlendirin
+ Profilinizi adlandırın
Profil adı
@@ -3455,16 +3461,17 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Profili düzenleyin
- Bu isimle bir profil mevcut
+ Bu ada sahip bir profil zaten mevcut
İş
- uyku
+ Uyku
+ Araç sürme
- Dinlenme süresi
+ Dinlenme
- Odaklan
+ Odaklanma
Bir ad olmalı
@@ -3486,7 +3493,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Profili sil
- \"%1$s\" kaldırıldı.
+ \"%1$s\" çıkarıldı.
Geri al
@@ -3510,19 +3517,19 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Tüm bahsetmeleri bildir
- Zamanlama
+ Zamanlayıcı
Tümünü gör
- Zamanlama ekle
+ Zamanlayıcı ekle
- Bu bildirim profilini otomatik olarak aktifleştirmek için bir program kurun.
+ Bu bildirim profilini otomatik olarak etkinleştirmek için zamanlayıcı ayarlayın
- Zamanlama
+ Zamanlayıcı
- Başlat
+ Başlangıç
- Son
+ Bitiş
P
@@ -3564,7 +3571,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
1 saatliğine
- %1$s tarihine kadar
+ Saat %1$s olana kadar
Ayarları görüntüle