diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 81c0aee58d..ac3b127425 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -1202,6 +1202,7 @@ Zəng edilir… Signal zəngi + Signal görüntülü zəngi Zəng başlat Zəngə qoşul Zəng dolub @@ -1219,6 +1220,7 @@ %1$s, %2$s və digər %3$d nəfər bu zəngdədir %1$s, %2$s və digər %3$d nəfər bu zəngdədir + Çevir Dinamik Kamera Səssizə al @@ -2535,7 +2537,7 @@ Android cihazınızdan köçürün Hesabınızı və mesajlarınızı köhnə Android cihazınızdan köçürün. Köhnə cihazınıza müraciət etməlisiniz. Köhnə cihazınıza müraciət etməlisiniz. - Nüsxədən geri yüklə + Nüsxədən geri yükləyin Mesajlarınızı yerli bir nüsxədən geri yükləyin. Əgər indi geri yükləməsəniz, daha sonra geri yükləyə bilməyəcəksiniz. Köhnə Android cihazınızda Signal-ı açın @@ -3110,5 +3112,10 @@ · %1$s Yuxarı gedin + Yönləndir + Bir mesaj əlavə et + + + Limitə çatıldı diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index ad855b6592..ac38001c85 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -1260,6 +1260,7 @@ Pozivam… Signal poziv + Signal videopoziv Nazovi Pridruži se pozivu Poziv je popunjen @@ -1278,6 +1279,7 @@ %1$s, %2$s i %3$d drugih učestvuju u pozivu %1$s, %2$s i %3$d drugih učestvuju u pozivu + Okreni Zvučnik Kamera Stišaj @@ -3200,5 +3202,10 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. · %1$s Prema gore + Proslijedi za + Dopiši poruku + + + Dosegnut maksimum diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 50de3f115e..2025cdfd5c 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -1317,6 +1317,7 @@ Volání… Signal hovor + Signal video hovor Zahájit hovor Připojit se k hovoru Hovor je plný @@ -1336,6 +1337,7 @@ %1$s, %2$s a %3$d dalších se účastní tohoto hovoru %1$s, %2$s a %3$d dalších se účastní tohoto hovoru + Překlopit Reproduktor Fotoaparát Ztlumit @@ -3279,5 +3281,10 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. %1$s Přejděte nahoru + Přeposlat + Přidat zprávu + + + Dosažen limit diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index e02a320d4f..4f4ccbc8d2 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1199,8 +1199,8 @@ Signal %1$s Anrufen … - Signal Anruf - Signal Videoanruf + Signal-Anruf + Signal-Videoanruf Anruf starten Anruf beitreten Anruf ist voll @@ -1218,10 +1218,11 @@ %1$s, %2$s und %3$d Weiterer nehmen an diesem Anruf teil %1$s, %2$s und %3$d Weitere nehmen an diesem Anruf teil - Lautsprecher + Wechseln + Audio Kamera - Stummschalten - Anruf beenden + Stumm​ + Auflegen In diesem Anruf · %1$d Person @@ -3075,7 +3076,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenGeschwindigkeit der Sprachnachricht ändern Sprachnachricht pausieren Sprachnachricht abspielen - Zur Sprachnachricht navigieren + Zu Sprachnachricht navigieren Avatar-Vorschau Kamera @@ -3100,5 +3101,10 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen· %1$s Nach oben navigieren + Weiterleiten an + Eine Nachricht hinzufügen + + + Höchstzahl erreicht diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index cd46dda3f2..f4c6962205 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -1195,6 +1195,7 @@ Καλεί… Κλήση Signal + Βιντεοκλήση Signal Έναρξη κλήσης Είσοδος στην κλήση Η κλήση είναι γεμάτη @@ -2969,5 +2970,9 @@ SMS · %1$s + Προώθηση σε + Προσθήκη μηνύματος + + diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 2aee67d9bc..ff02b912e1 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1202,6 +1202,7 @@ Llamando … Llamada de Signal + Videollamada de Signal Iniciar llamada Unirse La llamada está llena @@ -1219,6 +1220,7 @@ %1$s, %2$s y %3$d más en esta llamada %1$s, %2$s y %3$d más en esta llamada + Girar Altavoz del dispositivo Cámara Silenciar @@ -3110,5 +3112,10 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del · %1$s Arriba + Reenviar a + Agregar un mensaje + + + Límite alcanzado diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 56aca9e10a..66fad830b2 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -1202,6 +1202,7 @@ در حال برقراری تماس… تماس سیگنال + تماس ویدئویی سیگنال شروع تماس پیوستن به تماس ظرفیت تماس تکمیل است @@ -1219,6 +1220,7 @@ %1$s، %2$s و %3$d نفر دیگر در این تماس حضور دارند %1$s، %2$s و %3$d نفر دیگر در این تماس حضور دارند + برگرداندن بلندگو دوربین بستن @@ -3108,5 +3110,10 @@ %1$s حرکت به سمت بالا + بازارسال به + افزودن یک پیام + + + به محدودیت رسیدید diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 9f6dbf00d4..71c5cfaa0e 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -1201,6 +1201,7 @@ Soitetaan… Signal -puhelu + Signal-videopuhelu Aloita puhelu Liity puheluun Puhelu on täynnä @@ -1218,6 +1219,7 @@ %1$s, %2$s ja %3$d muu ovat tässä puhelussa %1$s, %2$s ja %3$d muuta ovat tässä puhelussa + Käännä Kaiutin Kamera Mykistä @@ -3104,5 +3106,10 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle %1$s Siirry ylös + Välitä kontakteille + Lisää viesti + + + Yläraja saavutettu diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index a9ebc90b21..ca0175f781 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1202,6 +1202,7 @@ Appel… Appel Signal + Appel vidéo Signal Démarrer un appel Me joindre à l’appel L’appel est complet @@ -3101,5 +3102,10 @@ · %1$s Naviguer vers le haut + Transférer à + Ajouter un message + + + Limite atteinte diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 28d8db9dce..ebbe3d4632 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -40,7 +40,7 @@ अनुस्मारक को छिपाएं? भुगतान रिकवरी फ़्रेज़ रिकॉर्ड करें वाक्यांश रिकॉर्ड करें - अपने PIN को अक्षम करने से पहले, आपको यह सुनिश्चित करने के लिए अपने भुगतान रिकवरी फ़्रेज़ को रिकॉर्ड करना होगा कि आप अपना भुगतान खाता रिकवर कर सकते हैं। + इससे पहले कि आप अपना PIN अक्षम करें, अपने भुगतान खाते को रिकवर करना सुनिश्चित करने के लिए आपको अपना भुगतान रिकवरी फ़्रेज़ रिकॉर्ड करना होगा। %d मिनट @@ -70,7 +70,7 @@ मीडिया अपलोड कर रहा है… वीडियो को कंप्रेस कर रहा है… - संदेशों की जाँच की जा रही है… + संदेशों का पता लगा रहे हैं… ब्लॉक किए गए उपयोगकर्ता ब्लॉक किए गए उपयोगकर्ता से जुड़े @@ -2103,7 +2103,7 @@ भुगतान प्रोसेस किया जा रहा है --- मुद्रा परिवर्तन उपलब्ध नहीं - मुद्रा परिवर्तन नहीं प्रदर्शित कर सकते। अपने फ़ोन का कन्क्शन जाँचें और दोबारा प्रयास करें। + मुद्रा परिवर्तन प्रदर्शित नहीं कर सकते। अपने फ़ोन का कनेक्शन जाँचें और दोबारा प्रयास करें। आपके क्षेत्र में भुगतान उपलब्ध नहीं है। भुगतान सक्रिय नहीं किए जा सके। बाद में प्रयास करें। भुगतान निष्क्रिय करें? @@ -2114,8 +2114,8 @@ भुगतान निष्क्रिय किया गया। भुगतान विफल रहा माहिती - आप Signal का उपयोग MobileCoin भेजने या प्राप्त करने के लिए कर सकते हैं। सभी भुगतान MobileCoins और MobileCoin वैलेट की उपयोग की शर्तों के अधीन हैं। यह एक बीटा फ़ीचर है इसलिए आपको कुछ समस्याएँ आ सकती हैं और जो भुगतान या बैलेंस आप खोते हैं उन्हें रिकवर नहीं किया जा सकता। - गतिविधि + आप Signal का उपयोग MobileCoin भेजने या प्राप्त करने के लिए कर सकते हैं। सभी भुगतान MobileCoins और MobileCoin वॉलेट की उपयोग की शर्तों के अधीन हैं। यह एक बीटा फ़ीचर है इसलिए आपको कुछ समस्याएँ आ सकती हैं और जो भुगतान या बैलेंस आप खोते हैं उन्हें रिकवर नहीं किया जा सकता। + सक्रिय करें MobileCoin शर्तें देखें Signal में भुगतान अब उपलब्ध नहीं है। अब भी आप किसी एक्सचेंज में धनराशि ट्रांसफ़र कर सकते हैं लेकिन अब आप भुगतान भेज या प्राप्त नहीं कर सकते या धनराशि नहीं जोड़ सकते। @@ -2140,7 +2140,7 @@ द्वारा भुगतान राशि और लेन-देन के समय सहित लेन-देन विवरण MobileCoin लेजर का हिस्सा हैं। कॉइन क्लीनअप शुल्क - जब आपके स्वामित्व के कॉइन किसी लेन-देन को पूरा करने के लिए एकत्र नहीं किए जा सकते हैं तब “कॉइन क्लीनअप” शुल्क लगाया जाता है। क्लीनअप द्वारा आप भुगतान भेजना जारी रख सकेंगे। + जब आपके स्वामित्व के कॉइन किसी लेन-देन को पूरा करने के लिए एकत्र नहीं किए जा सकते हैं तब “कॉइन क्लीनअप शुल्क” लगाया जाता है। क्लीनअप द्वारा आप भुगतान भेजना जारी रख सकेंगे। इस लेन-देन के लिए आगे कोई भी विवरण उपलब्ध नहीं है भेजे गए भुगतान प्राप्त किए गए भुगतान @@ -2156,7 +2156,7 @@ आप जिस वॉलेट पते पर ट्रांसफ़र करने का प्रयास कर रहे हैं उसकी जाँच करें और दोबारा प्रयास करें। आप स्वयं अपने Signal वॉलेट पते पर ट्रांसफ़र नहीं कर सकते। अपने खाते से किसी समर्थित एक्सचेंज पर वॉलेट पता दर्ज करें। QR कोड को स्कैन करने के लिए Signal को कैमरा एक्सेस की आवश्यकता है। - QR कोड को स्कैन करने के लिए Signal को कैमरा अनुमति की आवश्यकता है। सेटिंग्ज़ पर जाएँ, \"अनुमतियाँ\" चुनें, और \"कैमरा\" सक्षम करें। + QR कोड को कैपचर करने के लिए Signal को कैमरा अनुमति की आवश्यकता है। सेटिंग्ज़ पर जाएँ, \"अनुमतियाँ\" चुनें, और \"कैमरा\" सक्षम करें। QR कोड को स्कैन करने के लिए Signal को कैमरा एक्सेस की आवश्यकता है। सेटिंग्स @@ -2199,7 +2199,7 @@ भुगतान की प्रोसेसिंग जारी रहेगी अमान्य प्राप्तकर्ता इस व्यक्ति ने भुगतान सक्रिय नहीं किया है - नेटवर्क शुल्क अनुरोध करने में अक्षम। इस भुगतान को जारी रखने के लिए दोबारा प्रयास करने के लिए ठीक है पर टैप करें। + नेटवर्क शुल्क का अनुरोध नहीं कर पा रहे हैं। इस भुगतान को जारी रखने के लिए दोबारा प्रयास करने हेतु \'ठीक है\' पर टैप करें। %1$s से %2$s @@ -2537,7 +2537,7 @@ 2. \"खाता\" पर टैप करें 3. - दोनों डिवाइस पर \"खाता ट्रांसफर करें\" पर टैप करें और फिर \"जारी रखें\" पर टैप करें + दोनों डिवाइस पर \"खाता ट्रांसफ़र करें\" पर टैप करें और फिर \"जारी रखें\" पर टैप करें पुराने Android डिवाइस से कनेक्ट करने की तैयारी कर रहा है… कुछ समय लग रहा है, जल्द ही तैयार होगा @@ -2570,8 +2570,8 @@ अंक एक जैसे नहीं हैं आगे अंक समान नहीं है - यदि आपके डिवाइस पर अंक समान न हों, तो हो सकता है कि आपने ग़लत डिवाइस से कनेक्ट किया हो। इसे ठीक करने के लिए, ट्रांसफर रोकें और दोबारा प्रयास करें, और अपने दोनों डिवाइस को पास-पास रखें। - ट्रांसफर रोकें + यदि आपके डिवाइस पर अंक समान न हों, तो हो सकता है कि आपने ग़लत डिवाइस से कनेक्ट किया हो। इसे ठीक करने के लिए, ट्रांसफ़र रोकें और दोबारा प्रयास करें, और अपने दोनों डिवाइस को पास-पास रखें। + ट्रांसफ़र रोकें पुराना डिवाइस नहीं खोज पा रहे हैं नया डिवाइस नहीं खोज पा रहे हैं सुनिश्चित करें कि नीचे दी गईं अनुमतियाँ और सेवाएँ चालू हों: @@ -2581,62 +2581,62 @@ WiFi डायरेक्ट स्क्रीन चालू करें, याद रखे गए सभी ग्रुप निकाल दें और सभी आमंत्रित या कनेक्ट किए गए डिवाइस अनलिंक कर दें। WiFi डायरेक्ट स्क्रीन दोनों डिवाइस पर Wi-Fi को बंद और चालू करके देखें। - सुनिश्चित करें कि दोनों डिवाइस ट्रांसफर मोड में हों। + सुनिश्चित करें कि दोनों डिवाइस ट्रांसफ़र मोड में हों। समर्थन पेज पर जाएँ फिर से कोशिश करो दूसरे डिवाइस की प्रतीक्षा में - ट्रांसफर शुरू करने के लिए अपने दूसरे डिवाइस पर जारी रखें पर टैप करें। + ट्रांसफ़र शुरू करने के लिए अपने दूसरे डिवाइस पर जारी रखें पर टैप करें। अपने दूसरे डिवाइस पर जारी रखें पर टैप करें… - Signal के नए संस्करण से ट्रांसफर नहीं कर सकते + Signal के नए संस्करण से ट्रांसफ़र नहीं कर सकते - डेटा ट्रांसफर हो रहा है - दोनों डिवाइस एक-दूसरे के पास रखें। डिवाइस बंद ना करें और Signal खुला रखें। ट्रांसफर एंड-टू-एंड एन्क्रिप्टेड होते हैं। + डेटा ट्रांसफ़र हो रहा है + दोनों डिवाइस एक-दूसरे के पास रखें। डिवाइस बंद ना करें और Signal खुला रखें। ट्रांसफ़र एंड-टू-एंड एन्क्रिप्टेड होते हैं। अब तक %1$d संदेश… रद्द करें फिर से कोशिश करो - ट्रांसफर रोकें? - ट्रांसफर रोकें - ट्रांसफर की सारी प्रगति खो जाएगी। + ट्रांसफ़र रोकें? + ट्रांसफ़र रोकें + ट्रांसफ़र की सारी प्रगति खो जाएगी। ट्रांसफ़र विफल रहा - ट्रांसफर नहीं कर पा रहे हैं + ट्रांसफ़र नहीं कर पा रहे हैं खाता ट्रान्सफर करें - आप किसी नए Android डिवाइस पर Signal को सेट करते समय अपने Signal खाते को ट्रांसफर कर सकते हैं। आगे बढ़ने से पहले: + आप किसी नए Android डिवाइस पर Signal को सेट करते समय अपने Signal खाते को ट्रांसफ़र कर सकते हैं। आगे बढ़ने से पहले: 1. अपने नए Android डिवाइस पर Signal डाउनलोड करें 2. - \"खाता ट्रांसफर या रीस्टोर करें\" पर टैप करें + \"खाता ट्रांसफ़र या रीस्टोर करें\" पर टैप करें 3. प्रॉम्प्ट किए जाने पर \"Android डिवाइस से ट्रांसफ़र करें\" का चयन करें और फिर \"जारी रखें\" चुनें। दोनों डिवाइस को पास-पास रखें। आगे - ट्रांसफर पूरा हुआ + ट्रांसफ़र पूरा हुआ अपने नए डिवाइस पर जाएँ - आपका Signal डेटा आपके नए डिवाइस पर ट्रांसफर किया जा चुका है। ट्रांसफर प्रोसेस पूरी करने के लिए, आपको अपने नए डिवाइस पर रजिस्ट्रेशन जारी रखना होगा। + आपका Signal डेटा आपके नए डिवाइस पर ट्रांसफ़र किया जा चुका है। ट्रांसफ़र प्रोसेस पूरा करने के लिए, आपको अपने नए डिवाइस पर रजिस्ट्रेशन जारी रखना होगा। बंद करो - ट्रांसफर सफल रहा - ट्रांसफर पूरा हुआ - ट्रांसफर प्रोसेस पूरी करने के लिए, आपको रजिस्ट्रेशन जारी रखना होगा। + ट्रांसफ़र सफल रहा + ट्रांसफ़र पूरा हुआ + ट्रांसफ़र प्रोसेस पूरी करने के लिए, आपको रजिस्ट्रेशन जारी रखना होगा। रजिस्ट्रेशन जारी रखें - खाता ट्रांसफर + खाता ट्रांसफ़र आपके दूसरे Android डिवाइस से कनेक्ट करने की तैयारी कर रहे हैं… आपके दूसरे Android डिवाइस से कनेक्ट करने की तैयारी कर रहे हैं… आपके दूसरे Android डिवाइस की खोज की जा रही है… आपके दूसरे Android डिवाइस से कनेक्ट कर रहे हैं… सत्यापन की आवश्यकता है - खाता ट्रांसफर किया जा रहा है… + खाता ट्रांसफ़र किया जा रहा है… अपने नए डिवाइस पर रजिस्ट्रेशन पूरा करें - आपका Signal खाता आपके नए डिवाइस पर ट्रांसफर किया जा चुका है, लेकिन जारी रखने के लिए आपको उस पर रजिस्ट्रेशन पूरा करना होगा। इस डिवाइस पर Signal निष्क्रिय हो जाएगा। + आपका Signal खाता आपके नए डिवाइस पर ट्रांसफ़र किया जा चुका है, लेकिन जारी रखने के लिए आपको उस पर रजिस्ट्रेशन पूरा करना होगा। इस डिवाइस पर Signal निष्क्रिय हो जाएगा। पूर्ण रद्द करें और इस डिवाइस को सक्रिय करें - MOB बैलेंस ट्रांसफर करें? - आपके पास %1$s का बैलेंस है। यदि आप अपना खाता डिलीट करने से पहले अपनी धनराशि को दूसरे वॉलेट पर ट्रांसफर नहीं करते हैं, तो आप उसे हमेशा के लिए खो देंगे। - ट्रांसफर न करें + MOB बैलेंस ट्रांसफ़र करें? + आपके पास %1$s का बैलेंस है। यदि आप अपना खाता डिलीट करने से पहले अपनी धनराशि को दूसरे वॉलेट पर ट्रांसफ़र नहीं करते हैं, तो आप उसे हमेशा के लिए खो देंगे। + ट्रांसफ़र न करें ट्रांसफ़र करें ब्लॉक @@ -2677,7 +2677,7 @@ क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया है यह लिंक फिलहाल सक्रिय नहीं है - वॉइस संदेश चलाने में असफल रहा + वॉइस संदेश चलाने में विफल रहा ऑडियो संदेश · %1$s %1$sसे%2$s @@ -2754,7 +2754,7 @@ , %1$s एक से अधिक चैट में शेयर करना केवल Signal संदेशों के लिए समर्थित है - कुछ यूज़र को भेजने में असफल रहे + कुछ यूज़र को भेजने में विफल रहे आप केवल अधिकतम %1$d चैट के साथ शेयर कर सकते हैं फॉर्वर्ड मेसेज @@ -2804,63 +2804,63 @@ धनराशि जोड़ना आप अपने वॉलेट पते में MobileCoin भेज कर Signal में उपयोग करने के लिए धनराशि जोड़ सकते हैं। भुनाना - आप MobileCoin का समर्थन करने वाले एक्सचेंज पर किसी भी समय MobileCoin को भुना सकते हैं। बस उस एक्सचेंज में अपने खाते पर ट्रांसफर करें। + आप MobileCoin का समर्थन करने वाले एक्सचेंज पर किसी भी समय MobileCoin को भुना सकते हैं। बस उस एक्सचेंज में अपने खाते पर ट्रांसफ़र करें। यह कार्ड छिपाएँ? छुपा दें - रिकवरी वाक्यांश रिकॉर्ड करें - आपका रिकवरी वाक्यांश आपको अपना भुगतान खाता रीस्टोर करने का एक और तरीका प्रदान करता है। - अपना वाक्यांश रिकॉर्ड करें + रिकवरी फ़्रेज़ रिकॉर्ड करें + आपका रिकवरी फ़्रेज़ आपको अपना भुगतान खाता रीस्टोर करने का एक और तरीका प्रदान करता है। + अपना फ़्रेज़ रिकॉर्ड करें अपना PIN अपडेट करें अधिक बैलेंस होने पर, अपने खाते को ज़्यादा सुरक्षित करने के लिए आपको एक अक्षरों और अंकों वाले PIN पर अपडेट करना चाहिए। पिन अपडेट करें वॉलेट निष्क्रिय करें आपका बैलेंस - हमारा सुझाव है कि भुगतान निष्क्रिय करने से पहले आप अपनी धनराशि को दूसरे वॉलेट पते पर ट्रांसफर कर लें। यदि आप अपनी धनराशि को अभी ट्रांसफर करना नहीं चुनते हैं, तो वह Signal से लिंक किए गए आपके वॉलेट में रहेगी बशर्ते कि आप भुगतान फिर से सक्रिय करना न चुनें। - बचे हुए बैलेंस को ट्रांसफर करें - ट्रांसफर किए बिना निष्क्रिय करें + हमारा सुझाव है कि भुगतान निष्क्रिय करने से पहले आप अपनी धनराशि को दूसरे वॉलेट पते पर ट्रांसफ़र कर लें।यदि आप अपनी धनराशि को अभी ट्रांसफर करना नहीं चुनते हैं तो भुगतानों को फिर से सक्रिय करने की स्थिति में वह धनराशि Signal से लिंक किए गए आपके वॉलेट में बनी रहेगी। + बचे हुए बैलेंस को ट्रांसफ़र करें + ट्रांसफ़र किए बिना निष्क्रिय करें निष्क्रिय करें - ट्रांसफर किए बिना निष्क्रिय करें? + ट्रांसफ़र किए बिना निष्क्रिय करें? यदि आप भुगतान फिर से सक्रिय करना चुनते हैं तो आपका बैलेंस Signal से लिंक किए हुए आपके वॉलेट में ही रहेगा। वॉलेट निष्क्रिय करने में त्रुटि हुई। रिकवरी फ़्रेज़ - रिकवरी वाक्यांश देखें - रिकवरी वाक्यांश दर्ज करें - आपके द्वारा Signal फिर से इंस्टॉल करते समय यदि आप अपने Signal PIN की पुष्टि करते हैं तो आपका बैलेंस अपने आप रीस्टोर हो जाएगा। आप रिकवरी वाक्यांश का उपयोग करके भी अपना बैलेंस रीस्टोर कर सकते हैं, जो आपके लिए अनोखा %1$d-शब्द का वाक्यांश होता है। इसे लिख लें और किसी सुरक्षित स्थान पर रखें। - आपका रिकवरी वाक्यांश आपके लिए एक अनोखा %1$d-शब्द का वाक्यांश होता है। अपना बैलेंस रीस्टोर करने के लिए इस वाक्यांश का उपयोग करें। + रिकवरी फ़्रेज़ देखें + रिकवरी फ़्रेज़ दर्ज करें + आपके द्वारा Signal फिर से इंस्टॉल करते समय यदि आप अपने Signal PIN की पुष्टि करते हैं तो आपका बैलेंस अपने आप रीस्टोर हो जाएगा। आप रिकवरी फ़्रेज़ का उपयोग करके भी अपना बैलेंस रीस्टोर कर सकते हैं, जो आपके लिए अनोखा %1$d-शब्द का वाक्यांश होता है। इसे लिख लें और किसी सुरक्षित स्थान पर रखें। + आपका रिकवरी फ़्रेज़ आपके लिए एक अनोखा %1$d-शब्द का वाक्यांश होता है। अपना बैलेंस रीस्टोर करने के लिए इस वाक्यांश का उपयोग करें। शुरू मैन्युअल रूप से दर्ज करें क्लिपबोर्ड से पेस्ट करें - रिकवरी वाक्यांश पेस्ट करें + रिकवरी फ़्रेज़ पेस्ट करें रिकवरी फ़्रेज़ अगला - अमान्य रिकवरी वाक्यांश + अमान्य रिकवरी फ़्रेज़ सुनिश्चित करें कि आपने %1$d शब्द दर्ज किए हों और दोबारा प्रयास करें। अगला बदलें पिछले - आपका रिकवरी वाक्यांश + आपका रिकवरी फ़्रेज़ निम्न %1$d शब्दों को क्रम से लिख लें। अपनी सूची को किसी सुरक्षित स्थान पर रखें। सुनिश्चित करें कि आपने अपना वाक्यांश ठीक से दर्ज किया हो। स्क्रीनशॉट न लें या ईमेल से न भेजें। भुगतान खाता रीस्टोर किया गया। - अमान्य रिकवरी वाक्यांश + अमान्य रिकवरी फ़्रेज़ सुनिश्चित करें कि आपने अपना वाक्यांश ठीक से दर्ज किया है और दोबारा प्रयास करें। क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें? - यदि आप अपने रिकवरी वाक्यांश को डिजिटल रूप से स्टोर करना चुनें, तो सुनिश्चित करें उसे आपके भरोसेमंद स्थान पर सुरक्षित रखा गया हो। + यदि आप अपने रिकवरी फ़्रेज़ को डिजिटल रूप से स्टोर करना चुनें, तो सुनिश्चित करें उसे आपके भरोसेमंद स्थान पर सुरक्षित रखा गया हो। कॉपी - रिकवरी वाक्यांश की पुष्टि करें - अपने रिकवरी वाक्यांश से निम्न शब्दों को दर्ज करें। + रिकवरी फ़्रेज़ की पुष्टि करें + अपने रिकवरी फ़्रेज़ से निम्न शब्दों को दर्ज करें। शब्द %1$d वाक्यांश दोबारा देखें पूर्ण - रिकवरी वाक्यांश की पुष्टि की गई + रिकवरी फ़्रेज़ की पुष्टि की गई - रिकवरी वाक्यांश दर्ज करें + रिकवरी फ़्रेज़ दर्ज करें %1$d शब्द दर्ज करें शब्द %1$d अगला @@ -2998,7 +2998,7 @@ इमोजी इमोजी सर्च खोलें स्टिकर सर्च खोलें - gif सर्च खोलें + Gif सर्च खोलें स्टिकर बैकस्पेस Gif diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 9c599c4de4..5b398341cf 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1202,6 +1202,7 @@ Chiamata… Chiamata Signal + Videochiamata Signal Inizia chiamata Unisciti alla chiamata La chiamata è piena @@ -1219,9 +1220,10 @@ %1$s, %2$s, e %3$d altro sono in questa chiamata %1$s, %2$s, e altri %3$d sono in questa chiamata + Gira Vivavoce - Fotocamera - Silenzia + Camera + Muto Termina chiamata @@ -3110,5 +3112,10 @@ · %1$s Torna indietro + Inoltra a + Aggiungi un messaggio + + + Limite raggiunto diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index d06f2daf4d..80d30de557 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -1318,6 +1318,7 @@ מתקשר… שיחת Signal + שיחת וידאו של Signal התחל שיחה הצטרף לשיחה השיחה מלאה @@ -1337,6 +1338,7 @@ %1$s, %2$s, ועוד %3$d אחרים בשיחה זו %1$s, %2$s, ועוד %3$d אחרים בשיחה זו + החלף רמקול מצלמה השתק @@ -3280,5 +3282,10 @@ · %1$s נווט למעלה + העבר הלאה אל + הוסף הודעה + + + מגבלה הושגה diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index afbeeae95a..6aaf7a9b9c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1143,6 +1143,7 @@ 呼び出しています… Signal通話 + Signalビデオ通話 通話を開始する 通話に参加する 満席です @@ -1159,6 +1160,7 @@ %1$s, %2$s ほか%3$d人が参加中 + 切り替え スピーカー カメラ ミュート @@ -3015,5 +3017,10 @@ · %1$s 上へ + 転送先 + メッセージを追加してください + + + 制限に達しました diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 71df9fee55..639a429fbf 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -1318,6 +1318,7 @@ Skambinama… „Signal“ skambutis + Signal vaizdo skambutis Pradėti skambutį Prisijungti prie skambučio Skambutis yra pilnas @@ -1337,6 +1338,7 @@ %1$s, %2$s ir dar %3$d žmonių yra šiame skambutyje %1$s, %2$s ir dar %3$d žmogus yra šiame skambutyje + Apversti Garsiakalbis Kamera Išj. pranešimus @@ -3280,5 +3282,10 @@ · %1$s Naršyti aukštyn + Kam persiųsti + Pridėti žinutę + + + Pasiekta riba diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index a436b0fc81..822b2c6668 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -2778,7 +2778,7 @@ Измени Претходно Сметката за плаќање е вратена. - Да се копира во таблата со исечоци? + Да се копира на таблата со исечоци? Копирај Збор %1$d @@ -2961,7 +2961,7 @@ Вклучи известувања Известувањата во разговорот исклучени до %1$s Известувањата во разговорот исклучени засекогаш - Телефонски број копиран во таблата со исечоци. + Телефонски број копиран на таблата со исечоци. Телефонски број Додај членови diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index b3c4aef2fd..c8a7280ea4 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -14,14 +14,6 @@ Kini: %s Anda belum lagi menetapkan ungkapan laluan! - - - - Menyahdayakan ungkapan laluan? Ini akan membuka kunci Signal dan pemberitahuan mesej secara kekal. Nyahdayakan @@ -41,6 +33,14 @@ SMS %1$s, MMS %2$s Kunci skrin %1$s, Kunci Pendaftaran %2$s Tema %1$s, Bahasa %2$s + PIN adalah wajib untuk kunci daftar. Untuk menyahaktif PIN, sila nyahaktif terdahulu kunci daftar + PIN dicipta. + PIN dinyahaktif. + Sembunyikan + Sorokkan peringatan? + Rekodkan frasa pemulihan pembayaran + Rekodkan frasa + Sebelum anda boleh menyahdayakan PIN anda, anda perlu merekodkan frasa pemulihan pembayaran anda untuk memastikan anda memulihkan akaun pembayaran anda. %d minit @@ -51,42 +51,56 @@ (video) (lokasi) (balas) + (Mesej suara) Galeri - Fail Kenalan Lokasi + Aplikasi Signal memerlukan kebenaran anda untuk menunjukkan gambar-gambar dan video-video anda. + Beri Akses + Pembayaran Tidak dapat mencari aplikasi untuk memilih media. Signal memerlukan kebenaran Storan untuk melampirkan foto, video atau audio, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Storan\". Signal memerlukan kebenaran Kenalan untuk melampirkan maklumat hubungan, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Kenalan\". Signal memerlukan kebenaran Lokasi untuk melampirkan lokasi, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Lokasi\". - Memuat naik media… Memampatkan video… - - - - + + Memeriksa mesej… + + Pengguna-pengguna yang diblock + Tambah pengguna untuk diblock + Pengguna disekat tidak akan dapat memanggil atau menghantar mesej kepada anda. + Tiada pengguna yang diblock + Block pengguna? + \"%1$s\" tidak akan boleh untuk memanggil anda atau menghantar anda mesej. + Sekat + Unblock pengguna? + Adakah anda ingin untuk unblock \"%1$s\"? + Nyahsekat + Block dan tinggalkan %1$s? + Block %1$s? + Anda tidak lagi akan menerima mesej atau update daripada group ini, dan ahli-ahli group tidak boleh untuk menambah anda kedalam group ini semula. + Ahli-ahli group tidak akan boleh untuk menambah anda ke dalam group ini semula. Ahli-ahli kumpulan akan dapat menambah anda kepada kumpulan ini lagi. - Anda akan dapat menghantar mesej dan membuat panggilan satu sama lain. - + Anda akan dapat menghantar mesej dan membuat panggilan antara satu sama lain dan nama serta gambar anda akan dikongsi bersama mereka. + Orang-orang diblock tidak akan boleh untuk memanggil anda atau menghantar anda mesej. + Unblock %1$s? Sekat - + Block dan Tinggalkan + Laporkan spam dan sekat Hari ini Semalam Minggu ini Bulan ini Besar + Sederhana Kecil - - - - Ketik untuk foto, tekan untuk video Tangkap @@ -106,11 +120,23 @@ Alih keluar Alih keluar foto profil? + Buang foto profil group? + + Kemas Kini Signal + Versi aplikasi ini tidak lagi akan disokong. Untuk menghantar dan menerima mesej semula, sila update ke versi terkini. + Kemas Kini + Jangan Update + Amaran + Versi aplikasi Signal anda telah tamat tempoh. Anda boleh melihat sejarah mesej anda tetapi anda tidak boleh untuk menghantar dan menerima mesej sehinggalah anda update. Pelayar web tidak dijumpai. + Hantar emel Panggilan selular sedang berjalan + Mulakan panggilan suara? Batal Panggilan + Panggilan tidak selamat + Cas oleh Network Carrier akan ada. Nombor yang anda sedang memanggil ini tidak didaftarkan dengan aplikasi Signal. Panggilan ini akan disambungkan melalui Network Carrier, bukan melalui internet. Nombor keselamatan anda dengan %1$s telah berubah. Ini bermaksud sama ada seseorang sedang mencuba untuk memintas komunikasi anda atau %2$s cuma memasang semula Signal. Anda mungkin ingin menentusahkan nombor keselamatan anda dengan kenalan ini. @@ -137,9 +163,12 @@ Lain-lain Kenalan dipilih tidak sah - + Gagal menghantar, tekan untuk details + Dihantar separa sahaja, tekan untuk details + Penghantaran gagal Menerima mesej pertukaran kunci, ketik untuk proses. %1$s telah meninggalkan kumpulan. + Penghantaran dijeda Gagal menghantar, ketik untuk sandaran tidak selamat Sandaran ke SMS yang tidak disulitkan? Sandaran ke MMS yang tidak disulitkan? @@ -152,9 +181,10 @@  Muat turun selanjutnya  Menunggu Mesej ini telah dipadam. + Anda memadam mesej ini. - - + Tetapkan semula sesi selamat? + Ini boleh membantu jika anda menghadapi masalah penyulitan dalam perbualan ini. Mesej anda akan disimpan. Tetap semula Tambah lampiran Pilih maklumat kenalan @@ -163,30 +193,30 @@ Penerima bukan SMS atau alamat emel yang sah! Mesej kosong! Ahli kumpulan + Tekan disini untuk memulakan panggilan group Penerima tidak sah! Ditambah ke skrin utama Panggilan tidak disokong Peranti ini tidak menyokong tindakan dail. - - SMS yang tidak selamat MMS yang tidak selamat Signal Mari beralih kepada Signal %1$s - Sila pilih kenalan - - - - Nyahsekat Lampiran melebihi had saiz untuk jenis mesej yang anda hantar. - Tidak dapat merakam audio! + Anda tidak boleh menghantar mesej ke group ini kerana anda bukan lagi ahli. + Hanya %1$s boleh menghantar mesej. + pentadbir + Mesej pentadbir + Tidak dapat memulakan panggilan kumpulan + Hanya pentadbir kumpulan ini boleh memulakan panggilan. Tiada aplikasi yang tersedia untuk mengendalikan pautan ini pada peranti anda. + Permintaan anda untuk join telah dihantar kepada admin group. Anda akan diberitahu sekiranya mereka telah mengambil tindakan. + Batalkan Permintaan Untuk menghantar mesej audio, benarkan Signal untuk mengakses mikrofon anda. Signal memerlukan kebenaran Mikrofon untuk menghantar mesej audio, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Mikrofon\". - Signal memerlukan kebenaran Mikrofon dan Kamera untuk memanggil %s, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Mikrofon\" dan \"Kamera\". Untuk menangkap foto dan video, benarkan Signal untuk mengakses kamera anda. Signal memerlukan kebenaran Kamera untuk menangkap foto dan video, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Kamera\". @@ -203,9 +233,18 @@ Pek pelekat dipasang Baru! Katakan dengan pelekat Batal + Padamkan perbualan? + Padam dan tinggalkan group? Perbualan ini akan dipadam daripada semua peranti anda. Anda akan meninggalkan kumpulan ini, dan ia akan dipadam daripada semua peranti anda. Padam + Padam dan tinggalkan + Untuk memanggil %1$s, Signal memerlukan akses kepada mikrofon anda + Lebih banyak options sekarang di \"Group settings\" + Sertai + Penuh + Ralat menghantar media + Dilaporkan sebagai spam dan disekat. %d mesej yang belum dibaca @@ -214,9 +253,6 @@ Padamkan mesej yang dipilih? - Simpan ke storan? Menyimpan semua %1$d media ke storan akan membolehkan aplikasi yang lain pada peranti anda untuk mengaksesnya.\n\nTeruskan? @@ -237,16 +273,26 @@ SMS Memadam Memadam mesej… + Padam untuk saya + Padam untuk semua orang + Mesej ini akan dipadam untuk semua orang didalam perbualan jika mereka mempunyai versi terkini aplikasi Signal. Mereka akan dapat melihat bahawa anda telah memadamkan suatu mesej. Mesej asal tidak dijumpai Mesej asal tidak lagi tersedia Gagal untuk membuka mesej Anda boleh meleret ke kanan pada mana-mana mesej untuk balas pantas Anda boleh meleret ke kiri pada mana-mana mesej untuk balas pantas - Anda boleh menambah nota untuk diri sendiri dalam perbualan ini. Jika akaun anda mempunyai peranti dipautkan, nota baru akan disegerakkan. - - - - + Fail view-once media yang dihantar akan automatik terhapus setelah ia dihantar + Anda telahpun melihat mesej ini + Anda boleh menambah nota untuk diri sendiri dalam perbualan ini. \nJika akaun anda mempunyai linked devices, nota-nota baru akan disync. + Ahli kumpulan %1$d mempunyai nama yang sama. + Tekan untuk review + Review permintaan sebaik-baiknya + Signal menemui contact lain dengan nama yang sama. + Hubungi kami + Sahkan + Bukan sekarang + Nombor keselamatan anda dengan %s diubah + Nombor keselamatan anda dengan %s telah berubah, mungkin kerana mereka telah memasang semula Signal atau telah menukar peranti. Ketik Sahkan untuk mengesahkan nombor keselamatan baharu. Ini adalah pilihan. Padamkan perbualan tersebut? @@ -262,37 +308,71 @@ %dperbualan dialihkan ke peti masuk - Mesej pertukaran kunci Perbualan diarkib (%d) Disahkan + Anda + + +%1$d + + Sesetengah contact tidak boleh berada dalam group legasi. + Pilih ahli Profil Ralat menetapkan foto profil Masalah menetapkan profil - Tetapkan profil anda - Profil Signal adalah penyulitan hujung ke hujung dan perkhidmatan Signal tidak mempunyai akses kepada maklumat ini. + Profil anda telah disulitkan dari hujung ke hujung. Profil dan perubahannya akan dapat dilihat oleh kenalan anda, semasa anda memulakan atau menerima perbualan baharu, dan apabila anda menyertai kumpulan baharu. Tetapkan avatar + + Memulihkan daripada sandaran? + Memulihkan mesej dan media anda daripada sandaran tempatan. Jika anda tidak memulihkan sekarang, anda tidak akan dapat memulihkannya selepas ini. + Pulihkan daripada ikon sandaran + Pilih backup + Ketahui lebih lanjut + Tiada pelayar fail tersedia + + Restore selesai + Untuk terus menggunakan sandaran, pilih folder. Sandaran baharu akan disimpan ke lokasi ini. + Memilih folder + Bukan sekarang + + Sandaran sembang + Sandaran disulitkan dengan frasa laluan dan disimpan pada peranti anda. + Mencipta sandaran + Backup terakhir: %1$s + Folder backup + Sahkan frasa laluan sandaran + Uji frasa laluan sandaran anda dan sahkan bahawa ia sepadan + Hidupkan + Matikan + Untuk memulihkan sandaran, pasang salinan Signal baharu. Buka aplikasi dan ketik \"Pulihkan sandaran\", kemudian cari fail sandaran. %1$s + Ketahui lebih lanjut + Dalam progres… + %1$d setakat ini… + Signal memerlukan kebenaran storan luaran untuk mencipta sandaran, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Storan\". Menggunakan tersuai: %s Menggunakan lalai: %s Tiada + Pilih foto + Ambil foto + Pilih daripada galeri Keluarkan foto + Mengambil foto memerlukan kebenaran kamera. + Melihat galeri anda memerlukan kebenaran penyimpanan. Sekarang %dmin Hari ini Semalam - - - - - + + Sesi sembang dimulakan semula + Signal menggunakan penyulitan hujung ke hujung dan kadangkala perlu menyegarkan sesi sembang anda. Hal ini tidak mempengaruhi keselamatan sembang anda, tetapi anda mungkin terlepas mesej daripada kenalan ini, dan anda boleh minta mereka untuk menghantar semula mesej. Nyahpaut \'%s Dengan menyahpautkan peranti ini, ia tidak akan dapat menghantar atau menerima mesej lagi. @@ -307,14 +387,31 @@ Kali terakhir aktif %s Hari ini + Fail tidak dinamakan + + Sumbang kepada Signal + Signal dihebatkan oleh pengguna seperti anda. Tunjukkan sokongan anda hari ini! + Derma + Tidak Terima Kasih + + Memperkenalkan Panggilan Berkumpulan + Buka Kumpulan Baharu untuk memulakan panggilan kumpulan disulitkan percuma Optimumkan untuk ketiadaan Perkhidmatan Play Peranti ini tidak menyokong Perkhidmatan Play. Ketik untuk menyahdayakan pengoptimuman bateri sistem yang menghalang Signal daripada mengambil mesej semasa tidak aktif.   + + Versi Signal ini telah tamat tempoh. Kemas kini sekarang untuk menghantar dan menerima mesej. + Update sekarang + + + %d permintaan ahli belum selesai. + + Lihat Kongsi dengan - - + Berbilang lampiran hanya disokong untuk imej dan video + Anda tidak mempunyai kebenaran untuk menghantar mesej ke kumpulan ini Kegagalan komunikasi Signal tetap! Signal tidak dapat mendaftar dengan Perkhidmatan Google Play. Mesej dan panggilan Signal telah dinyahdayakan, sila daftar semula dalam Tetapan > Lanjutan. @@ -323,45 +420,302 @@ GIF Pelekat - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + Tambah ahli? + Tambah \"%1$s\" kepada \"%2$s\"? + \"%1$s\" ditambah kepada \"%2$s\". + Tambah ke dalam group + Tambah ke dalam groups + Orang ini tidak boleh ditambah kepada kumpulan legasi. + Tambah + Tambah kepada kumpulan + + Pilih pentadbir baru + Selesai + Anda tertinggal \"%1$s.\" Anda + Sesiapa + Semua ahli + Admin sahaja + Tiada sesiapa + + + %d jemputan dihantar + + \"%1$s\" tidak dapat ditambah secara automatik ke kumpulan ini oleh anda.\n\nMereka telah dijemput untuk menyertai kumpulan dan tidak akan nampak sebarang mesej kumpulan sehingga mereka menerimanya. + Pengguna ini tidak dapat ditambah ke kumpulan ini secara automatik oleh anda.\n\nMereka telah dijemput untuk menyertai kumpulan ini dan tidak akan nampak sebarang mesej kumpulan sehingga mereka menerimanya. + + Apakah Kumpulan Baru? + Kumpulan Baharu mempunyai ciri-ciri seperti @sebutan dan pentadbir kumpulan, dan akan menyokong lebih banyak ciri pada masa akan datang. + Semua sejarah dan media mesej telah disimpan sebelum penaiktarafan. + Anda perlu menerima jemputan untuk menyertai kumpulan ini sekali lagi dan tidak akan menerima mesej kumpulan sehingga anda menerimanya. + + Ahli-ahli ini perlu menerima jemputan untuk menyertai kumpulan ini sekali lagi dan tidak akan menerima mesej kumpulan sehingga mereka menerimanya: + + + Ahli-ahli ini telah dialih keluar daripada kumpulan ini dan tidak akan dapat menyertai semula sehingga mereka naik taraf: + + + Naik taraf ke Group Baru + Upgrade group ini + Kumpulan Baharu mempunyai ciri-ciri seperti @sebutan dan pentadbir kumpulan, dan akan menyokong lebih banyak ciri pada masa akan datang. + Semua sejarah dan media mesej akan disimpan sebelum penaiktarafan. + Menghadapi ralat network. Cuba lagi kemudian. + Gagal menaik taraf + + Ahli-ahli ini perlu menerima jemputan untuk menyertai kumpulan ini sekali lagi dan tidak akan menerima sebarang mesej kumpulan sehingga mereka menerimanya: + + + Ahli-ahli ini idak dapat menyertai Kumpulan Baharu dan akan dialih keluar daripada kumpulan: + + + + %1$d ahli tidak dapat ditambah semula ke Kumpulan Baharu. Adakah anda ingin menambah semula mereka sekarang? + + + Tambah ahli + + Tidak, terima kasih + + + Tambah ahli? + + + Ahli-ahli ini tidak dapat ditambah secara automatik ke Kumpulan Baharu apabila kumpulan dinaik taraf: + + + Tambah ahli + + + Gagal menambah ahli. Cuba sebentar lagi. + + + Tidak boleh menambah ahli. + + + Keluar kumpulan? + Anda tidak akan dapat menerima atau menghantar mesej dalam kumpulan ini. + Tinggalkan + Pilih pentadbir baru + Sebelum anda pergi, anda mesti memilih sekurang-kurangnya satu pentadbir baharu untuk kumpulan ini. + Pilih admin + + Nyahdayakan + Preview apa-apa link + Anda kini boleh mendapatkan pratonton pautan terus daripada mana-mana laman web untuk mesej yang anda hantar. + + Pratonton pautan tidak tersedia + Pautan kumpulan ini tidak aktif + %1$s · %2$s + + + %1$d ahli + + Jemputan kumpulan belum selesai + Permintaan + Jemputan Orang yang anda jemput + Anda tiada mempunyai jemputan belum selesai. Jemputan oleh ahli kumpulan lain + Tiada jemputan belum selesai oleh ahli kumpulan lain. Maklumat orang yang dijemput oleh ahli kumpulan yang lain tidak ditunjukkan. Jika jemputan memilih untuk menyertai, maklumat mereka akan dikongsi dengan kumpulan pada masa tersebut. Mereka tidak akan melihat sebarang mesej dalam kumpulan sehingga mereka menyertai. - - - - + Batalkan jemputan + Batalkan jemputan-jemputan + + Batalkan %1$d jemputan + + + Ralat membatalkan jemputan + + + Permintaan ahli belum selesai + Tiada permintaan ahli untuk ditunjukkan. + Orang dalam senarai ini telah cuba menyertai kumpulan ini melalui pautan kumpulan. + Menambah \"%1$s\" + Menolak \"%1$s\" + + Selesai + Orang ini tidak boleh ditambah kepada kumpulan legasi. + Orang ini tidak boleh ditambah kepada kumpulan pengumuman. + + Tambah %3$d ahli kepada \"%2$s\"? + + Tambah + Tambah ahli + + Namakan kumpulan ini + Cipta kumpulan + Cipta + Ahli + Anda boleh menambah atau menjemput rakan selepas mencipta kumpulan ini. + Nama kumpulan (diperlukan) + Nama kumpulan (pilihan) + Ruang ini diperlukan. + Penciptaan kumpulan gagal. + Cuba lagi kemudian. + Anda telah pilih kenalan yang tidak disokong oleh kumpulan Signal, jadi kumpulan ini akan menjadi MMS. + Nama dan foto kumpulan MMS tersuai hanya akan boleh dilihat kepada anda. + Alih keluar + Kenalan SMS + Keluarkan %1$s daripada kumpulan ini? + + %d ahli tidak menyokong Kumpulan Baru, jadi kumpulan ini akan menjadi Kumpulan Legasi. + + + %d ahli tidak menyokong Kumpulan Baru, supaya kumpulan ini tidak boleh dicipta. + + + Kumpulan Legasi akan dicipta kerana “%1$s” menggunakan versi lama Signal. Anda boleh mencipta Kumpulan Gaya Baru dengan mereka selepas mereka mengemas kini Signal, atau mengeluarkan mereka sebelum mencipta kumpulan. + + Kumpulan Legasi akan dicipta kerana %1$d ahli menggunakan Signal versi lama. Anda boleh mencipta Kumpulan Gaya Baharu dengan mereka selepas mereka mengemas kini Signal, atau mengalih keluar mereka sebelum mencipta kumpulan. + + Kumpulan ini tidak dapat dicipta kerana “%1$s” menggunakan Signal versi lama. Anda mesti mengalih keluar mereka sebelum mencipta kumpulan. + + Kumpulan ini tidak dapat dicipta kerana %1$d ahli menggunakan Signal versi lama. Anda mesti mengalih keluar mereka sebelum mencipta kumpulan. + + + Permintaan & jemputan ahli + Tambah ahli + Edit info kumpulan + Siapa boleh menambah ahli baru? + Siapa boleh edit info kumpulan ini? + Pautan kumpulan + Sekat kumpulan + Nyahsekat kumpulan + Keluar kumpulan + Bisukan pemberitahuan + Pemberitahuan tersuai + Sebutan + Warna & hiasan dinding + Sehingga %1$s + Sentiasa + Mati + Hidup + Lihat semua ahli + Lihat semua + + %d ahli ditambah. + + Hanya pentadbir boleh mendayakan atau menyahdayakan pautan kumpulan boleh kongsi. + Hanya pentadbir boleh mendayakan atau menyahdayakan pilihan untuk meluluskan ahli baru, + Hanya pentadbir boleh menetapkan semula pautan kumpulan boleh kongsi. + Anda tidak mempunyai hak untuk melakukan ini + Seseorang yang anda tambah tidak menyokong kumpulan baru dan perlu mengemas kini Signal + Seseorang yang anda tambah tidak menyokong kumpulan pengumuman dan perlu mengemas kini Signal + Gagal untuk mengemas kini kumpulan + Anda bukan ahli kumpulan + Gagal untuk mengemas kini kumpulan sila cuba semula kemudian + Gagal mengemas kini kumpulan disebabkan ralat rangkaian, sila cuba semula kemudian + Edit nama dan gambar + Kumpulan Legasi + Ini Kumpulan Legasi. Ciri-ciri seperti pentadbir kumpulan hanya tersedia untuk Kumpulan Baru, + Ini Kumpulan Legasi. Untuk mengakses ciri-ciri baru seperti @sebutan dan pentadbir, + Kumpulan Legasi tidak boleh dinaik taraf kepada Kumpulan Baru kerana ia terlalu besar. Saiz maksimum kumpulan ialah %1$d. + naik taraf kumpulan ini. + Ini Kumpulan MMS. Untuk sembang secara rahsia, jemput kenalan anda kepada Signal. + Jemput sekarang + lebih + Tambah penerangan kumpulan… + + Maklumkan saya untuk Sebutan + Terima pemberitahuan apabila anda menyebut dalam sembang yang dibisukan? + Sentiasa memaklumkan saya + Jangan maklumkan saya + + Nama profil + Nama Pengguna + Perihal + Tuliskan beberapa perkataan mengenai diri anda + Nama anda + Nama pengguna anda + Gagal menetapkan avatar + + Tiada kumpulan yang serupa + + %d kumpulan dalam serupa + + + %1$s menjemput %2$d orang + + + Pemberitahuan tersuai + Mesej + Gunakan pemberitahuan tersuai + Bunyi pemberitahuan + Bergetar + Tetapan panggilan + Nada dering + Didayakan + Diyahdayakan + Lalai + + Pautan kumpulan boleh kongsi + Urus & kongsi + Pautan kumpulan + Kongsi + Pautan tetapan semula + Permintaan ahli + Luluskan ahli baharu + Memerlukan pentadbir untuk meluluskan ahli baharu yang menyertai kumpulan melalui pautan kumpulan. + Adakah anda pasti mahu menetapkan semula pautan kumpulan? Orang tidak dapat lagi menyertai kumpulan menggunakan pautan semasa. + + Kod QR + Orang yang mengimbas kod ini dapat menyertai kumpulan anda. Pentadbir tetap perlu meluluskan ahli baharu sekiranya tetapan tersebut dihidupkan. + Kongsikan kod + + Adakah anda ingin menarik balik jemputan yang anda hantar kepada %1$s? + + Adakah anda ingin menarik balik %2$d jemputan yang dihantar oleh %1$s? + + + Anda sudah menjadi ahli + Sertai + Minta untuk sertai + Tidak dapat menyertai kumpulan. Sila cuba semula kemudian + Menghadapi ralat rangkaian. + Pautan kumpulan ini tidak aktif + Tidak dapat mendapatkan maklumat kumpulan, sila cuba sebentar lagi + Adakah anda ingin menyertai kumpulan ini dan kongsikan nama dan foto anda dengan ahli-ahlinya? + Pentadbir kumpulan ini mesti meluluskan permintaan anda sebelum anda dapat menyertai kumpulan ini. Apabila anda meminta untuk menyertai kumpulan, nama dan foto anda akan dikongsikan dengan ahli-ahlinya. + + Kumpulan · %1$d ahli + + + Kemas kini Signal untuk menggunakan pautan kumpulan + Versi Signal yang anda gunakan tidak menyokong pautan kumpulan ini. Kemas kini ke versi terkini untuk menyertai kumpulan ini melalui pautan. + Kemas Kini Signal + Satu atau lebih peranti terpaut anda menjalankan versi Signal yang tidak menyokong pautan kumpulan. Kemas kini Signal pada peranti terpaut anda untuk menyertai kumpulan ini. + Pautan kumpulan tidak sah + + Jemput rakan + Kongsikan pautan dengan rakan untuk membolehkan mereka menyertai kumpulan ini dengan cepat. + Dayakan dan kongsikan pautan + Kongsikan pautan + Tidak dapat mendayakan pautan kumpulan. Sila cuba sebentar lagi + Menghadapi ralat rangkaian. + Anda tidak berhak untuk mendayakan pautan kumpulan. Sila tanya pentadbir. + Anda sekarang bukan ahli kumpulan. + + Tambah “%1$s” kepada kumpulan? + Tolak permintaan daripada “%1$s”? + Tambah + Tolak + + Muka kabur + Baharu: Kaburkan wajah atau lukis di mana-mana sahaja untuk kaburkannya + Lukis di mana sahaja untuk kabur + Lukis untuk mengaburkan wajah atau kawasan tambahan Ketik dan tekan untuk rekod mesej audio, lepas untuk hantar Kongsi - + Kongsikan dengan kenalan + Pilih cara untuk berkongsi Batal Menghantar… - Jemputan dihantar! Jemput ke Signal @@ -373,13 +727,8 @@ Mari tukar ke Signal: %1$s Nampaknya anda tidak mempunyai sebarang aplikasi untuk dikongsi. Kawan tidak akan biarkan kawan berbual tanpa disulitkan. - - Ketahui lebih lanjut - - - Mesej tidak dapat mencari Mesej daripada %1$s @@ -391,28 +740,69 @@ Ralat membaca pembekal wayarles penetapan MMS Media + Fail-fail Audio Semua + + Padamkan item yang dipilih? + + + Tindakan ini akan memadamkan kesemua %1$d fail yang dipilih secara kekal. Mana-mana teks mesej yang berkaitan dengan item ini juga akan dipadamkan. + Memadam Memadam mesej… Pilih semua Mengumpul lampiran… + Susun mengikut + Terkini + Terlama + Storan digunakan + Semua storan guna + Pandangan grid + Pandangan senarai + Dipilih + + %1$d item %2$s + + + %1$d item + Fail Audio Video Imej + Mesej suara + Dihantar oleh %1$s + Dihantar oleh anda + Dihantar oleh %1$s kepada %2$s + Dihantar oleh anda kepada %1$s Memperkenalkan Reaksi + Ketik dan tahan mana-mana mesej untuk kongsikan perasaan anda dengan cepat. + Ingatkan saya kemudian Sahkan PIN Signal anda + Kami akan meminta untuk anda mengesahkan PIN anda sekali-sekala supaya anda mengingatinya. Sahkan PIN + Mulakan + Kumpulan baru + Jemput rakan + Gunakan SMS + Penampilan + Tambah foto Panggilan Signal sedang berjalan Mewujudkan panggilan Signal Panggilan masuk Signal + Menghentikan perkhidmatan panggilan Signal Tolak panggilan Jawab panggilan Tamatkan panggilan Batalkan panggilan + + Hidupkan Pemberitahuan? + Tidak sesekali terlepas mesej daripada kenalan dan kumpulan anda. + Hidupkan + Bukan sekarang Mesej multimedia Memuat turun mesej MMS @@ -420,11 +810,11 @@ Hantar kepada %s Membuka kamera - - Tambah kapsyen… Item telah dialih keluar kerana melebihi had saiz + Item telah dikeluarkan kerana jenisnya tidak diketahui + Item telah dikeluarkan kerana melebihi had saiz atau mempunyai jenis yang tidak diketahui Kamera tidak tersedia. Mesej kepada %s Mesej @@ -438,53 +828,222 @@ Ketik di sini untuk menjadikan mesej ini hilang selepas ia dilihat. Semua media + Kamera + + Gagal menyahsulitkan mesej + Ketik untuk menghantar log nyahpepijat + Tidak diketahui Signal versi lama sudah tidak menyokong penerimaan mesej yang disulitkan. Sila minta penghantar untuk mengemas kini kepada versi yang terbaru dan hantar semula mesej. Anda telah meninggalkan kumpulan. Anda telah mengemas kini kumpulan. - - - + Kumpulan telah dikemas kini. + Awak telah membuat panggilan · %1$s + Panggilan audio tidak dijawab · %1$s + Panggilan video tidak dijawab · %1$s %s telah mengemas kini kumpulan. - - - + %1$s telah memanggil anda · %2$s %s ada di Signal! Anda telah menyahdayakan mesej hilang. %1$s telah menyahdayakan mesej hilang. Anda telah menetapkan pemasa hilang mesej kepada %1$s. %1$s telah menetapkan pemasa hilang mesej kepada %2$s. + Pemasa mesej hilang telah ditetapkan kepada %1$s. + Kumpulan ini telah dikemas kini kepada Kumpulan Baharu. + Anda tidak dapat ditambah ke Kumpulan Baharu dan telah dijemput untuk menyertai kumpulan. + Sesi sembang dimulakan semula + + %1$s ahli tidak dapat ditambah ke Kumpulan Baharu dan telah dijemput untuk menyertai kumpulan. + + + %1$s ahli tidak dapat ditambah ke Kumpulan Baharu dan telah dialih keluar. + + + %1$s telah mengubah nama profil mereka kepada %2$s. + %1$s telah mengubah nama profil mereka daripada %2$s kepada %3$s. + %1$s telah mengubah profil mereka. + Anda mencipta kumpulan. + Kumpulan dikemas kini. + Jemput rakan ke kumpulan ini melalui pautan kumpulan + Anda telah menambah %1$s. + %1$s telah menambah %2$s. + %1$s telah menambah anda ke kumpulan. Anda menyertai kumpulan. %1$s menyertai kumpulan. + Anda telah mengalih keluar %1$s. + %1$s telah mengalih keluar %2$s. + %1$s telah mengalih keluar anda daripada kumpulan. + Anda telah meninggalkan kumpulan. + %1$s telah meninggalkan kumpulan. + Anda tidak lagi berada dalam kumpulan. + %1$s tidak lagi berada dalam kumpulan. + Anda telah menjadikan %1$s seorang pentadbir. + %1$s telah menjadikan %2$s seorang pentadbir. + %1$s telah menjadikan anda seorang pentadbir. + Anda telah menarik balik keistimewaan pentadbir daripada %1$s. + %1$s telah menarik balik keistimewaan pentadbir anda. + %1$s telah menarik balik keistimewaan pentadbir daripada %2$s. + %1$s kini seorang pentadbir. + Sekarang anda pentadbir. + %1$s bukan lagi pentadbir. + Anda bukan lagi pentadbir. + Anda telah menjemput %1$s ke kumpulan. + %1$s telah menjemput anda ke kumpulan. + + %1$s telah menjemput %2$d orang ke kumpulan. + + Anda dijemput kepada kumpulan. + + %1$d orang telah dijemput ke kumpulan. + + + Anda telah menarik balik %1$d jemputan ke kumpulan. + + + %1$s telah menarik balik %2$d jemputan ke kumpulan. + + Seseorang telah menolak jemputan ke kumpulan. + Anda telah menolak jemputan ke kumpulan. + %1$s telah menarik balik jemputan anda ke kumpulan. + Seorang pentadbir telah menarik balik jemputan anda ke kumpulan. + + %1$d jemputan ke kumpulan telah ditarik balik. + + Anda telah menerima jemputan ke kumpulan. + %1$s telah menerima jemputan ke kumpulan. + Anda telah menambah ahli yang dijemput %1$s. + %1$s telah menambah ahli yang dijemput %2$s. + Anda telah mengubah nama kumpulan kepada \"%1$s\". + %1$s telah mengubah nama kumpulan kepada \"%2$s\". + Nama kumpulan telah diubah kepada \"%1$s\". + + Anda telah mengubah penerangan kumpulan. + %1$s telah mengubah penerangan kumpulan. + Penerangan kumpulan telah diubah. + Anda telah mengubah avatar kumpulan. + %1$s telah mengubah avatar kumpulan. + Avatar kumpulan telah diubah. + Anda telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"%1$s\". + %1$s telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"%2$s\". + Orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan telah diubah kepada \"%1$s\". + Anda telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"%1$s\". + %1$s telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"%2$s\". + Orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan telah diubah kepada \"%1$s\". + + Anda telah mengubah tetapan kumpulan kepada benarkan semua ahli menghantar mesej. + Anda telah mengubah tetapan kumpulan kepada hanya benarkan pentadbir menghantar mesej. + %1$s telah mengubah tetapan kumpulan kepada benarkan semua ahli menghantar mesej. + %1$s telah mengubah tetapan kumpulan kepada hanya benarkan pentadbir menghantar mesej. + Tetapan kumpulan telah diubah kepada benarkan semua ahli menghantar mesej. + Tetapan kumpulan telah diubah kepada hanya benarkan pentadbir menghantar mesej. + + Anda telah menghidupkan pautan kumpulan dengan kelulusan pentadbir dimatikan. + Anda telah menghidupkan pautan kumpulan dengan kelulusan pentadbir dihidupkan. + Anda telah mematikan pautan kumpulan. + %1$s telah menghidupkan pautan kumpulan dengan kelulusan pentadbir dimatikan. + %1$s telah menghidupkan pautan kumpulan dengan kelulusan pentadbir dihidupkan. + %1$s telah mematikan pautan kumpulan. + Pautan kumpulan telah dihidupkan dengan kelulusan pentadbir dimatikan. + Pautan kumpulan telah dihidupkan dengan kelulusan pentadbir dihidupkan. + Pautan kumpulan telah dimatikan. + Anda telah mematikan kelulusan pentadbir untuk pautan kumpulan. + %1$s telah mematikan kelulusan pentadbir untuk pautan kumpulan. + Kelulusan pentadbir untuk pautan kumpulan telah dimatikan. + Anda telah menghidupkan kelulusan pentadbir untuk pautan kumpulan. + %1$s telah menghidupkan kelulusan pentadbir untuk pautan kumpulan. + Kelulusan pentadbir untuk pautan kumpulan telah dihidupkan. + + Anda telah menetapkan semula pautan kumpulan. + %1$s telah menetapkan semula pautan kumpulan. + Pautan kumpulan telah ditetapkan semula. + + Anda telah menyertai kumpulan melalui pautan kumpulan. + %1$s telah menyertai kumpulan melalui pautan kumpulan. + + Anda telah menghantar permintaan untuk menyertai kumpulan. + %1$s telah meminta untuk menyertai kumpulan melalui pautan kumpulan. + + %1$s telah meluluskan permintaan anda untuk menyertai kumpulan. + %1$s telah meluluskan permintaan untuk menyertai kumpulan daripada %2$s. + Anda telah meluluskan permintaan untuk menyertai kumpulan daripada %1$s. + Permintaan anda untuk menyertai kumpulan telah diluluskan. + Permintaan untuk menyertai kumpulan daripada %1$s telah diluluskan. + + Permintaan anda untuk menyertai kumpulan telah ditolak oleh pentadbir. + %1$s telah menolak permintaan untuk menyertai kumpulan daripada %2$s. + Permintaan untuk menyertai kumpulan daripada %1$s telah ditolak. + Anda telah membatalkan permintaan anda untuk menyertai kumpulan. + %1$s telah membatalkan permintaan mereka untuk menyertai kumpulan. Nombor keselamatan anda dengan %s telah berubah. Anda telah menandakan sah kepada nombor keselamatan anda dengan %s Anda telah menandakan sah kepada nombor keselamatan anda dengan %s daripada peranti lain Anda telah menandakan tak sah kepada nombor keselamatan anda dengan %s Anda telah menandakan tak sah kepada nombor keselamatan anda dengan %s daripada peranti lain + Mesej daripada %s tidak dapat disampaikan + + %1$s telah memulakan panggilan kumpulan · %2$s + %1$s berada dalam panggilan kumpulan · %2$s + Anda berada dalam panggilan kumpulan · %1$s + %1$s dan %2$s berada dalam panggilan kumpulan · %3$s + Panggilan kumpulan · %1$s + %1$s telah memulakan panggilan kumpulan + %1$s berada dalam panggilan kumpulan + Anda berada dalam panggilan kumpulan + %1$s dan %2$s berada dalam panggilan kumpulan + Panggilan kumpulan + Anda + + %1$s, %2$s dan %3$d orang yang lain berada dalam panggilan kumpulan · %4$s + + + %1$s, %2$s, dan %3$d orang yang lain berada dalam panggilan kumpulan + Terima + Teruskan Padam Sekat Nyahsekat + Membenarkan %1$s menghantar mesej kepada anda dan kongsikan nama dan foto anda dengan mereka? Mereka tidak akan tahu bahawa anda telah melihat mesej mereka sehingga anda menerimanya. + Membenarkan %1$s menghantar mesej kepada anda dan kongsikan nama dan foto anda dengan mereka? Anda tidak akan menerima sebarang mesej sehingga anda menyahsekatnya. + Teruskan perbualan anda dengan kumpulan ini dan kongsikan nama dan foto anda dengan ahli-ahlinya? + Naik tarafkan kumpulan ini untuk mengaktifkan ciri-ciri baharu seperti @sebutan dan pentadbir. Ahli-ahli yang belum kongsikan nama atau foto mereka dalam kumpulan ini akan dijemput untuk menyertainya. + Kumpulan Legasi ini tidak lagi dapat digunakan kerana terlalu besar. Saiz kumpulan maksimum ialah %1$d. + Teruskan perbualan anda dengan %1$s dan kongsikan nama dan foto anda dengan mereka? + Sertai kumpulan ini dan kongsikan nama dan foto anda dengan ahli-ahlinya? Mereka tidak akan tahu bahawa anda telah melihat mesej mereka sehingga anda menerimanya. + Sertai kumpulan ini? Mereka tidak akan tahu bahawa anda telah melihat mesej mereka sehingga anda menerimanya. + Nyahsekat kumpulan ini dan kongsikan nama dan foto anda dengan ahli-ahlinya? Anda tidak akan menerima sebarang mesej sehingga anda menyahsekatnya. + Lihat + Ahli bagi %1$s + Ahli bagi %1$s dan %2$s + Ahli bagi %1$s, %2$s dan %3$s + + %1$d ahli + + + %1$d ahli (+%2$d telah dijemput) + + + %d kumpulan tambahan + Frasa laluan tidak sepadan! Frasa laluan lama tidak tepat! Masukkan frasa laluan baru! Pautkan peranti ini? - TERUSKAN ia akan dapat @@ -502,110 +1061,184 @@ Nampaknya anda cuba memautkan satu peranti Signal dengan menggunakan pengimbas pihak ke-3. Untuk perlindungan anda, sila imbas kod semula dalam Signal. Signal memerlukan kebenaran Kamera untuk mengimbas kod QR, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Kamera\". Tidak dapat mengimbas kod QR tanpa kebenaran Kamera - - - - + + Update sekarang + Versi Signal ini akan tamat tempoh hari ini. Kemas kini ke versi terkini. + + Versi Signal ini akan tamat tempoh dalam %d hari. Kemas kini ke versi terkini. + Masukkan frasa laluan ikon Signal Hantar frasa laluan Frasa laluan tidak sah! Buka Signal + Signal Android - Kunci Skrin Peta - Letakkan pin Terima alamat Perkhidmatan Google Play yang dipasang oleh anda tidak berfungsi dengan betul. Sila pasang semula Perkhidmatan Google Play dan cuba lagi. PIN tidak betul + Langkau kemasukan PIN? + Perlukan bantuan? + PIN anda merupakan kod %1$d+ digit yang anda cipta yang berupa angka atau abjad angka.\n\nJika anda tidak dapat mengingati PIN anda, anda boleh mencipta PIN yang baharu. Anda boleh mendaftar dan menggunakan akaun anda tetapi anda akan kehilangan sesetengah tetapan yang disimpan seperti maklumat profil anda. Jika anda tidak ingat PIN anda, anda boleh mencipta yang baru. Anda boleh mendaftar dan mengguna akaun anda tetapi anda akan kehilangan sesetengah tetapan yang disimpan seperti maklumat profil anda. Cipta PIN Baru Hubungi Sokongan Batal Langkau + + Anda mempunyai %1$d percubaan yang tinggal. Jika anda kehabisan peluang percubaan, anda boleh mencipta PIN baharu. Anda boleh mendaftar dan menggunakan akaun anda tetapi anda akan kehilangan sesetengah tetapan yang disimpan seperti maklumat profil anda. + + Pendaftaran Signal - Perlukan Bantuan dengan PIN untuk Android + Masukkan PIN abjad angka + Masukkan PIN angka Cipta PIN anda + Anda kehabisan tekaan PIN, tetapi anda masih boleh mengakses akaun Signal anda dengan mencipta PIN baharu. Untuk privasi dan keselamatan anda, akaun anda akan dipulihkan tanpa sebarang maklumat atau tetapan profil yang disimpan. + Cipta PIN baharu + + Amaran + Sekiranya anda menyahdayakan PIN, anda akan kehilangan semua data apabila anda mendaftar semula Signal melainkan anda membuat sandaran dan pemulihan secara manual. Anda tidak dapat menghidupkan Kunci Pendaftaran semasa PIN dinyahdayakan. + Nyahdayakan PIN Nilai aplikasi ini Jika anda suka menggunakan aplikasi ini, sila luangkan masa untuk menilaikannya. Nilaikan sekarang! Tidak, terima kasih Nanti - + Semua · %1$d + +%1$d Anda + + Sahkan untuk meneruskan pemesejan + Untuk bantu mengelakkan spam di Signal, sila lengkapkan pengesahan. + Selepas pengesahan, anda boleh meneruskan pemesejan. Sebarang mesej yang dijeda akan dihantar secara automatik. + + Anda Sekat - Nyahsekat - - - Kumpulan tidak dinamakan - Menjawab - Menamatkan panggilan - - Berdering + Menjawab… + Menamatkan panggilan… + Berdering… Sibuk - Penerima tidak tersedia Rangkaian gagal Nombor tidak didaftarkan! Nombor yang anda dail tidak menyokong panggilan selamat! Faham + + Ketik sini untuk dayakan video anda + Untuk memanggil %1$s, Signal memerlukan akses kepada kamera anda + Signal %1$s + Memanggil… + + Panggilan Signal + Panggilan Video Signal + Mulakan Panggilan + Sertai Panggilan + Panggilan penuh + Bilangan maksimum sebanyak %1$d peserta telah dicapai untuk panggilan ini. Cuba lagi nanti. + Lihat peserta + Video anda telah dimatikan + Menyambung Semula… + Menyertai… + Terputus sambungan + Tiada seorang pun di sini + %1$s berada dalam panggilan ini + %1$s dan %2$s berada dalam panggilan ini + %1$s sedang membentang + + %1$s, %2$s dan %3$d orang yang lain berada dalam panggilan ini + + Pembesar suara + Kamera + Bisukan + Tamatkan panggilan + + + Dalam panggilan ini · %1$d orang + + + %1$s telah disekat + Maklumat Lanjut + Anda tidak akan menerima audio atau video mereka dan mereka tidak akan menerima audio atau video anda. + Tidak dapat menerima audio & video daripada %1$s + Tidak dapat menerima audio dan video daripada %1$s + Hal ini mungkin disebabkan mereka belum mengesahkan perubahan nombor keselamatan anda, ada masalah dengan peranti mereka atau mereka telah menyekat anda. + + Leret untuk melihat kongsi skrin + + Pelayan proksi + Alamat proksi + Adakah anda mahu menggunakan alamat proksi ini? + Gunakan proksi + Berjaya disambungkan ke proksi. + + Gagal untuk serah + Lengkapkan pengesahan Pilih negara anda Anda mesti nyatakan kod negara anda Anda mesti nyatakan nombor telefon anda Nombor tidak sah Nombor yang anda nyatakan (%s) adalah tidak sah. + Kod pengesahan akan dihantar kepada: + Anda akan menerima panggilan untuk mengesahkan nombor ini. + Adakah nombor telefon di atas betul? + Edit nombor Kehilangan Perkhidmatan Google Play Peranti ini kehilangan Perkhidmatan Google Play. Anda masih boleh gunakan Signal, tetapi konfigurasi ini boleh menyebabkan kebolehpercayaan atau prestasi yang kurang.\n\nKalau anda bukan pengguna lanjutan, tidak menjalankan ROM Android selepas jualan, atau anda percaya melihat ini kerana ralat, sila hubungi support@signal.org untuk penyelesaian masalah. Saya faham Ralat Perkhidmatan Play Perkhidmatan Google Play sedang dikemas kini atau tidak tersedia sementara waktu. Sila cuba sekali lagi. Terma & Dasar Privasi - - - Signal memerlukan akses kepada kenalan dan media anda untuk berhubung dengan rakan, bertukar-tukar mesej, dan membuat panggilan selamat + Signal memerlukan akses kepada kenalan anda untuk berhubung dengan rakan, bertukar-tukar mesej, dan membuat panggilan selamat + Anda telah membuat terlalu banyak percubaan untuk mendaftar nombor ini. Sila cuba lagi kemudian. Perkhidmatan tidak dapat disambungkan. Sila semak sambungan rangkaian dan cuba lagi. - Anda kini %d langkah daripada menghantar log nyahpepijat. Kami perlu mengesahkan bahawa anda adalah manusia. - Seterusnya Teruskan Bawa privasi bersama anda.\nMenjadi diri anda dalam setiap mesej. Masukkan nombor telefon anda untuk bermula + Masukkan nombor telefon anda Anda akan terima satu kod pengesahan. Kadar caj telekomunikasi mungkin dikenakan. Masukkan kod yang kami hantar ke %s + Pastikan telefon anda mempunyai isyarat selular untuk menerima SMS atau panggilan Nombor telefon Kod negara Panggilan + Hidupkan Kunci Pendaftaran? + Matikan Kunci Pendaftaran? Jika anda lupa PIN Signal anda semasa mendaftar dengan Signal semula, anda akan dikunci daripada akaun anda selama 7 hari. + Hidupkan + Matikan Lihat Foto Lihat Video Dilihat Media - - Keputusan tiada dijumpai untuk \'%s\' Perbualan Kenalan Mesej + Tambah kepada Kenalan Jemput ke Signal @@ -616,6 +1249,12 @@ Jemput ke Signal Mesej Signal + Kami akan mengingatkan anda lagi kemudian. + Kami akan mengingatkan anda lagi esok. + Kami akan mengingatkan anda lagi dalam beberapa hari. + Kami akan mengingatkan anda lagi dalam seminggu. + Kami akan mengingatkan anda lagi dalam beberapa minggu. + Kami akan mengingatkan anda lagi dalam sebulan. Imej Pelekat @@ -651,10 +1290,21 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Edit Selesai + Ketik satu garisan untuk memadamkannya Hantar + Gagal menyerahkan log Berjaya! - + Salin URL ini dan tambahkannya kepada laporan isu atau e-mel sokongan anda:\n\n%1$s Kongsi + Log ini akan disiarkan secara terbuka dalam talian untuk dilihat oleh penyumbang. Anda boleh memeriksanya sebelum memuat naik. + + Tapis: + Maklumat peranti: + Versi Android: + Versi Signal: + Pakej Signal: + Kunci pendaftaran: + Penempatan: Kumpulan dikemas kini Meninggalkan kumpulan @@ -662,13 +1312,15 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Draf: Anda memanggil Memanggil anda - + Panggilan audio tidak dijawab + Panggilan video tidak dijawab Mesej media Pelekat Foto lihat sekali Video lihat sekali Media lihat sekali Mesej ini telah dipadam. + Anda memadam mesej ini. %s ada di Signal! Mesej hilang dinyahdayakan Tempoh masa mesej hilang ditetapkan kepada %s @@ -677,17 +1329,17 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Anda menanda disahkan Anda menanda tidak disahkan Mesej tidak dapat diproses + Isu penghantaran Permintaan Mesej + Foto + GIF + Mesej Suara + Fail + Video + Sesi sembang dimulakan semula Kemas kini Signal Versi baru Signal tersedia, ketik untuk kemas kini - - - - - - - Hantar mesej? Hantar @@ -696,8 +1348,20 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Hantar Nama Pengguna - Padam + Berjaya menetapkan nama pengguna. + Berjaya mengalih keluar nama pengguna. + Menghadapi ralat rangkaian. + Nama pengguna ini telah diambil. + Nama pengguna ini tersedia. + Nama pengguna hanya boleh mengandungi a–Z, 0–9 dan garis bawah. + Nama pengguna tidak boleh bermula dengan nombor. + Nama pengguna tidak sah. + Nama pengguna mesti antara %1$d sehingga %2$d aksara. + Nama pengguna pada Signal adalah pilihan. Sekiranya anda memilih untuk mencipta nama pengguna, pengguna Signal lain akan dapat mencari anda dengan nama pengguna ini dan menghubungi anda tanpa mengetahui nombor telefon anda. + + %d kenalan menggunakan Signal! + Kenalan anda sedang menjalankan versi Signal yang lama. Sila minta mereka kemas kini sebelum mengesahkan nombor keselamatan anda. Kenalan anda sedang menjalankan versi Signal yang baru dengan format kod QR yang tidak serasi. Sila kemas kini untuk membandingkan. @@ -708,17 +1372,16 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Tiada nombor keselamatan untuk membandingkan ditemui di papan klip Signal memerlukan kebenaran Kamera untuk mengimbas kod QR, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Kamera\". Kod QR tidak dapat diimbas tanpa kebenaran Kamera + Anda mesti saling bermesej terlebih dahulu untuk melihat nombor keselamatan %1$s. + - Mesej yang disulitkan untuk sesi yang tidak wujud Mesej MMS disulitkan yang buruk Mesej MMS yang disulitkan untuk sesi yang tidak ada Bisukan pemberitahuan - - Import sedang berjalan Mesej teks sedang diimport @@ -726,7 +1389,6 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Import pangkalan data sistem sudah selesai Sentuh untuk buka - Signal dibuka Kunci Signal @@ -737,18 +1399,21 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Tidak dapat menyimpan ke storan luaran tanpa kebenaran Padam mesej? Ini akan memadam mesej ini secara kekal. + %1$s kepada %2$s + Media tidak lagi tersedia. + Tidak menemui aplikasi yang dapat kongsikan media ini. %1$d mesej baru dalam %2$d perbualan Paling baru daripada: %1$s Mesej dikunci - Penghantaran mesej gagal. Gagal untuk menghantar mesej. Ralat menghantarkan mesej. + Penghantaran mesej telah dijeda. + Sahkan untuk meneruskan pemesejan di Signal. Tandakan semua sebagai dibaca Tandakan dibaca - - + Matikan pemberitahuan ini Foto lihat sekali Video lihat sekali Balas @@ -758,17 +1423,28 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Buka Signal untuk semak pemberitahuan terbaru. %1$s%2$s Kenalan + Memberikan reaksi %1$s kepada: \"%2$s\". + Memberikan reaksi %1$s kepada video anda. + Memberikan reaksi %1$s kepada imej anda. + Memberikan reaksi %1$s kepada fail anda. + Memberikan reaksi %1$s kepada audio anda. + Memberikan reaksi %1$s kepada media lihat sekali anda. + Memberikan reaksi %1$s kepada pelekat anda. Mesej ini telah dipadam. + Matikan pemberitahuan kenalan telah menyertai SIgnal? Anda boleh mendayakannya lagi dalam Signal > Tetapan > Pemberitahuan. - + Mesej Panggilan Kegagalan Sandaran Status kunci Kemas kini aplikasi Lain-lain - + Sembang Tidak diketahui + Nota Suara + Kenalan menyertai Signal + Tidak ada aktiviti yang tersedia untuk membuka tetapan pemberitahuan. Respons pantas tidak tersedia apabila Signal dikunci! @@ -784,7 +1460,11 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Signal Mesej baru + Permintaan mesej + Anda + Mainkan video + Mempunyai kapsyen %d Item @@ -792,44 +1472,26 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Peranti tidak lagi didaftarkan Ini berkemungkinan kerana anda mendaftarkan nombor telefon anda dengan Signal pada peranti lain. Ketik untuk mendaftar semula. - - Beri Signal akses kepada mikrofon anda untuk menjawab panggilan dari %s. Signal memerlukan kebenaran Mikrofon dan Kamera untuk memanggil atau menerima panggilan, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Mikrofon\" dan \"Kamera\". + Dijawab pada peranti yang dipautkan. + Ditolak pada peranti yang dipautkan. + Sibuk pada peranti yang dipautkan. + Seseorang telah menyertai panggilan ini dengan nombor keselamatan yang telah berubah. - - - - - - - - - - - - - - + Leret ke atas untuk mengubah pandangan + + Tolak + Jawab + Jawab tanpa video + + Output audio + Alat dengar telefon + Pembesar suara + Bluetooth Jawab panggilan Tolak panggilan - - - - - - - - - - - - - - - - Frasa laluan lama Frasa laluan baru @@ -837,6 +1499,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Masukkan nama atau nombor Jemput ke Signal + Kumpulan baru Buang teks yang dimasukkan Tunjukkan papan kekunci @@ -849,12 +1512,23 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Signal memerlukan kebenaran Kenalan untuk memaparkan kenalan anda, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Kenalan\". Ralat mengambil kenalan, semak sambungan rangkaian anda - - - + Nama pengguna tidak dijumpai + \"%1$s\" bukan pengguna Signal. Sila periksa nama pengguna dan cuba lagi. + Anda tidak perlu menambah diri anda ke kumpulan + Saiz kumpulan maksimum telah dicapai + Kumpulan Signal boleh mempunyai maksimum %1$d ahli. + Had ahli yang disyorkan telah dicapai + Kumpulan Signal menunjukkan prestasi terbaik dengan %1$d ahli atau kurang. Menambah lebih banyak ahli akan menyebabkan kelewatan dalam penghantaran dan penerimaan mesej. + + %1$d ahli + Signal memerlukan akses kepada kenalan anda untuk memaparkannya. Tunjukkan Kenalan + + + %1$d ahli + Mesej Signal SMS yang tidak selamat @@ -869,6 +1543,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Rekod dan hantar lampiran audio Kunci lampiran audio merekod Dayakan Signal untuk SMS + Mesej tidak dapat dihantar. Periksa sambungan anda dan cuba lagi. Luncurkan untuk membatalkan Batal @@ -882,6 +1557,18 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Mesej dibaca Foto kenalan + + Memuatkan + Ketahui lebih lanjut + Sertai panggilan + Kembali ke panggilan + Panggilan penuh + Jemput rakan + Dayakan Pemberitahuan Panggilan + Tidak ada kumpulan yang sama. Semak permintaan dengan teliti. + Tidak ada kenalan dalam kumpulan ini. Semak permintaan dengan teliti. + Lihat + Masa mesej hilang akan ditetapkan kepada %1$s apabila anda menghantar mesej tersebut. Main … Jeda Muat turun @@ -891,14 +1578,37 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Foto Media lihat sekali Pelekat - Anda Mesej asal tidak dijumpai Tatal ke bawah + + Perubahan Nombor Keselamatan + Terima + Hantar sahaja + Panggil sahaja + Sertai panggilan + Teruskan panggilan + Tinggalkan panggilan + Orang yang berikut mungkin telah memasang semula atau telah menukar peranti. Sahkan nombor keselamatan anda dengan mereka untuk memastikan privasi. + Lihat + Disahkan sebelum ini + + Pemberitahuan panggilan telah didayakan. + Dayakan pemberitahuan panggilan + Dayakan aktiviti latar belakang + Semuanya kelihatan baik sekarang! + Untuk menerima pemberitahuan panggilan, ketik sini dan hidupkan \"Tunjukkan pemberitahuan\". + Untuk menerima pemberitahuan panggilan, ketik sini dan hidupkan pemberitahuan dan pastikan Bunyi and Tetingkap Timbul didayakan. + Untuk menerima pemberitahuan panggilan, ketik sini dan dayakan aktiviti latar belakang dalam tetapan \"Bateri\". + Tetapan + Untuk menerima pemberitahuan panggilan, ketik Tetapan dan hidupkan \"Tunjukkan pemberitahuan\". + Untuk menerima pemberitahuan panggilan, ketik Tetapan dan hidupkan pemberitahuan dan pastikan Bunyi dan Tetingkap Timbul didayakan. + Untuk menerima pemberitahuan panggilan, ketik Tetapan dan dayakan aktiviti latar belakang dalam tetapan \"Bateri\". Memuatkan negara … Cari + Tidak ada negara yang sepadan Mengimbas kod QR yang ditayangkan pada peranti untuk dipaut @@ -906,11 +1616,6 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Tiada peranti dipaut Memautkan peranti baru - - - - - Mati @@ -933,6 +1638,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. %d minggu %d m + %1$s%2$s Nombor keselamatan anda dengan %s telah ditukar dan tidak lagi disahkan Nombor-nombor keselamatan anda dengan %1$s dan %2$s tidak lagi disahkan @@ -947,24 +1653,9 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. %d lain-lain - + Cari GIF Tiada apa-apa dicari - - - - - - - - - - - - - - - Adakah anda ingin mengimport mesej teks sedia ada anda ke pangkalan data yang disulitkan oleh Signal? Pangkalan data sistem lalai tidak akan diubah suai atau diubah dalam apa cara sekalipun. @@ -972,10 +1663,6 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Import Ini mungkin mengambil sedikit masa. Mohon bersabar, kami akan memberitahu anda apabila pengimportan selesai. MENGIMPORT - - - - Lihat perbualan penuh Memuatkan @@ -984,52 +1671,53 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. LIHAT HANTAR SEMULA - %1$s menyertai kumpulan. \'%1$s\' kini nama kumpulan. - - Buka kunci Signal memerlukan tetapan MMS untuk menghantar media dan mesej kumpulan melalu pembawa wayarles anda. Peranti anda tidak membuat maklumat ini tersedia, yang kadang-kadang berlaku untuk peranti terkunci dan konfigurasi sekatan yang lain. Untuk menghantar media dan mesej kumpulann, ketik \'OK\' dan lengkapkan tetapan yang diminta. Tetapan MMS untuk pembawa anda secara umumnya boleh ddicari dengan mencari \'APN pembawa anda\'. Anda hanya perlu melakukan ini sekali sahaja. + + Isu penghantaran + Mesej, pelekat, reaksi atau resit baca tidak dapat disampaikan kepada anda daripada %s. Mereka mungkin telah cuba menghantarnya kepada anda secara langsung, atau dalam kumpulan. + Mesej, pelekat, reaksi atau resit baca tidak dapat disampaikan kepada anda daripada %s. + Nama pertama (diperlukan) + Nama keluarga (pilihan) Seterusnya Nama Pengguna + Cipta nama pengguna + Nama dan foto kumpulan MMS tersuai hanya akan boleh dilihat kepada anda. + Penerangan kumpulan akan dapat dilihat oleh ahli kumpulan ini dan orang yang telah dijemput. + + Perihal + Tulis beberapa perkataan mengenai diri anda… + %1$d/%2$d + Bercakap dengan bebas + Disulitkan + Berbuat baik + Penggemar kopi + Ada masa untuk sembang + Berehat sebentar + Mengusahakan sesuatu yang baharu + + Edit kumpulan + Nama kumpulan + Penerangan kumpulan + + Nama anda + Nama pertama + Nama keluarga (pilihan) + Simpan + Gagal untuk simpan kerana masalah rangkaian. Cuba lagi nanti. Media yang dikongsi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Masukkan nama atau nombor telefon - - - - - - Ketahui lebih lanjut.]]> Ketik untuk mengimbas @@ -1046,9 +1734,17 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Diterima Hilang Melalui - - - + + Belum selesai + Dihantar kepada + Dihantar daripada + Disampaikan kepada + Dibaca oleh + Tidak dihantar + Dilihat oleh + + Gagal untuk dihantar + Nombor keselamatan baru Cipta frasa laluan Pilih kenalan @@ -1062,19 +1758,53 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Perbualan diarkib Keluarkan foto + Permintaan mesej + Pengguna kini boleh memilih untuk menerima perbualan baharu. Nama profil membenarkan orang tahu penghantar yang menghantar pesanan kepada mereka. + Tambah nama profil - + Adakah anda sudah membaca Soalan Lazim kami? Seterusnya - + Hubungi kami + Beritahu kami perkara yang berlaku + Sertakan log nyahpepijat. + Apakah ini? + Bagaimana perasaan anda? (Pilihan) + Beritahu kami sebab anda menghubungi kami. + Maklumat Sokongan + Permintaan Sokongan Signal Android + Log Nyahpepijat: + Tidak dapat memuat naik log + Tolong terangkan dengan sejelas mungkin untuk bantu kami memahami isu tersebut. + + - Sila pilih satu pilihan - + Sesuatu Tidak Berfungsi + Permintaan Ciri + Soalan + Maklum balas + Lain-lain + Pembayaran + + + Mesej Ini + Digunakan Baru-baru Ini + Smiley & Orang + Alam Semula Jadi + Makanan + Aktiviti + Tempat + Objek + Simbol + Bendera + Emotikon + Tidak ada keputusan dijumpai - Gunakan lalai Gunakan tersuai Bisukan untuk 1 jam - + Redam selama 8 jam Bisukan untuk 1 hari Bisukan untuk 7 hari - + Sentiasa Tetapan lalai Didayakan Diyahdayakan @@ -1097,6 +1827,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. %d j + Beta SMS dan MMS Terima semua SMS Terima semua MMS @@ -1104,8 +1835,10 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Gunakan Signal untuk semua mesej multimedia masuk Kekunci enter menghantar Tekan kekunci enter akan menghantar mesej teks - - + Gunakan foto buku alamat + Paparkan foto kenalan daripada buku alamat anda sekiranya tersedia + Hasilkan pratonton pautan + Dapatkan pratonton pautan terus daripada laman web untuk mesej yang anda hantar. Pilih identiti Pilih entri kenalan anda daripada senarai kenalan. Tukar frasa laluan @@ -1118,12 +1851,12 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Frasa laluan tidak aktif tamat masa Jangka masa tidak aktif tamat masa Pemberitahuan - Warna LED Tidak diketahui Corak kelip LED Bunyi Senyap + Lalai Ulangi makluman Tidak pernah Sekali @@ -1145,6 +1878,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Lambat Bantu Lanjutan + Sumbang kepada Signal Privasi Agen Pengguna MMS Tetapan MMS manual @@ -1155,22 +1889,31 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Kata Laluan MMSC Laporan hantaran SMS Minta laporan penghantaran untuk setiap mesej SMS yang anda hantar - - - + Data dan penyimpanan + Penyimpanan + Pembayaran + Pembayaran (Beta) Had panjang perbualan - - + Simpan mesej + Kosongkan sejarah mesej Peranti dipaut Cerah Gelap Penampilan Tema - + Kertas dinding sembang + Warna & hiasan dinding + Nyahdayakan PIN + Dayakan PIN + Sekiranya anda menyahdayakan PIN, anda akan kehilangan semua data apabila anda mendaftar semula Signal melainkan anda membuat sandaran dan pemulihan secara manual. Anda tidak dapat menghidupkan Kunci Pendaftaran semasa PIN dinyahdayakan. + PIN memastikan maklumat yang disimpan dengan Signal disulitkan supaya hanya anda yang dapat mengaksesnya. Profil, tetapan dan kenalan anda akan dipulihkan apabila anda memasang semula. Anda tidak memerlukan PIN anda untuk membuka aplikasi. + Lalai sistem Bahasa Panggilan dan mesej Signal + Tetapan PIN lanjutan Mesej dan panggilan sulit percuma kepada pengguna Signal Menghantar log debug + Padamkan akaun Mod keserasian \'Panggilan WiFI\' Dayakan jika peranti anda menggunakan penghantaran SMS/MMS melalui WiFi (hanya dayakan apabila \'Panggilan WiFi\' diaktifkan pada peranti anda) Papan kekunci incognito @@ -1178,21 +1921,50 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Jika resit baca dinyahdayakan, anda tidak akan dapat melihat resit baca dari orang lain. Penunjuk menaip Jika penunjuk menaip dinyahdayakan, anda tidak akan dapat melihat penunjuk menaip dari orang lain. - - + Memerlukan papan kekunci untuk menyahdayakan pembelajaran yang diperibadikan. + Tetapan ini bukan jaminan, dan papan kekunci anda mungkin mengabaikannya. + Pengguna-pengguna yang diblock Semasa mengguna data mudah alih Semasa mengguna WI-Fi Semasa perayauan Memuat turun media secara automatik - + Sejarah mesej + Penggunaan simpanan + Foto + Video + Fail-fail Audio + Semak simpanan + Padamkan mesej lama? + Kosongkan sejarah mesej? + Tindakan ini akan memadamkan semua sejarah dan media mesej daripada peranti anda yang lebih lama dari %1$s. + Tindakan ini akan memotong semua perbualan sehingga %1$s mesej terkini secara kekal. + Tindakan ini akan memadamkan semua sejarah dan media mesej daripada peranti anda secara kekal. + Adakah anda pasti mahu memadamkan semua sejarah mesej? + Semua sejarah mesej akan dialih keluar secara kekal. Tindakan ini tidak dapat dibuat asal. + Padamkan semua sekarang + Selama-lamanya + 1 tahun + 6 bulan + 30 hari + Tiada + %1$s mesej + Tersuai Mengguna emoji sistem Menyahdayakan sokongan emoji terbina dalam Signal Menyampaikan semua panggilan melalui pelayan Signal untuk elak mendedahkan alamat IP anda ke kenalan anda. Mendayakan akan mengurangkan kualiti panggilan. Sentiasa menyampaikan panggilan + Orang yang boleh… Akses aplikasi Komunikasi Sembang + Uruskan penyimpanan + Panggilan + Gunakan kurang data untuk panggilan + Tidak pernah + WiFi dan data mudah alih + Data mudah alih sahaja + Menggunakan kurang data dapat memperbaik panggilan pada rangkaian yang tidak baik Mesej Acara Bunyi di dalam sembang @@ -1210,15 +1982,168 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Benarkan daripada sesiapa Mendayakan penghantar yang dimeterai untuk mesej masuk daripada bukan kenalan dan orang yang anda tidak berkongsi profil anda. Ketahui lebih lanjut + Sediakan nama pengguna + Proksi + Gunakan proksi + Mati + Hidup + Alamat proksi + Hanya gunakan proksi jika anda tidak dapat menyambung ke Signal pada data mudah alih atau Wi-Fi. + Kongsi + Simpan + Menyambung ke proksi… + Disambungkan ke proksi + Sambungan gagal + Tidak dapat menyambung ke proksi. Periksa alamat proksi dan cuba lagi. + Anda telah disambungkan ke proksi. Anda boleh mematikan proksi pada bila-bila masa dari Tetapan. + Berjaya + Gagal untuk menyambung + Masukkan alamat proksi + Sesuaikan pilihan + + + Semua aktiviti + Semua + Dihantar + Diterima + Memperkenalkan pembayaran (Beta) + Gunakan Signal untuk menghantar dan menerima MobileCoin, mata wang digital yang tertumpu pada privasi. Aktifkan untuk memulakan. + Aktifkan Pembayaran + Mengaktifkan pembayaran… + Pulihkan akaun pembayaran + Belum ada aktiviti terkini + Permintaan belum selesai + Aktiviti terkini + Lihat semua + Tambah dana + Hantar + Dihantar %1$s + Diterima %1$s + Pindah ke pertukaran + Penukaran mata wang + Nyahaktifkan pembayaran + Frasa pemulihan + Bantu + Bayaran pembersihan syiling + Pembayaran telah dihantar + Pembayaran telah diterima + Memproses pembayaran + --- + Penukaran mata wang tidak tersedia + Tidak dapat memaparkan penukaran mata wang. Periksa sambungan telefon anda dan cuba lagi. + Pembayaran tidak tersedia di wilayah anda. + Tidak dapat mendayakan pembayaran. Cuba lagi nanti. + Nyahaktifkan Pembayaran? + Anda tidak akan dapat menghantar atau menerima MobileCoin dalam Signal jika anda menyahaktifkan pembayaran. + Nyahaktifkan + Teruskan + Baki tidak tersedia buat masa ini. + Pembayaran telah dinyahaktifkan. + Pembayaran telah gagal + Butiran + Anda boleh menggunakan Signal untuk menghantar dan menerima MobileCoin. Semua pembayaran tertakluk kepada Terma Penggunaan untuk MobileCoin dan MobileCoin Wallet. Ini merupakan ciri beta, jadi anda mungkin menghadapi beberapa isu dan pembayaran atau baki yang mungkin hilang tidak dapat dipulihkan. + Aktifkan + Lihat terma MobileCoin + Pembayaran dalam Signal tidak lagi tersedia. Anda masih boleh memindah dana ke pertukaran tetapi anda tidak lagi dapat menghantar dan menerima pembayaran atau menambah dana. + + Tambah dana + Alamat Dompet Anda + Salin + Disalin ke papan klip + Untuk menambah dana, hantar MobileCoin ke alamat dompet anda. Mulakan transaksi daripada akaun anda di pertukaran yang menyokong MobileCoin, kemudian imbas kod QR atau salin alamat dompet anda. + + Butiran + Status + Menyerahkan pembayaran… + Memproses pembayaran… + Pembayaran selesai + Pembayaran gagal + Bayaran rangkaian + Dihantar oleh + Dihantar kepada %1$s + Anda pada %1$s pada %2$s + %1$s pada %2$s pada %3$s + Kepada + Daripada + Butiran transaksi termasuk jumlah pembayaran dan masa transaksi merupakan sebahagian daripada MobileCoin Ledger. + Bayaran pembersihan syiling + \"Bayaran pembersihan syiling\" dikenakan apabila duit syiling yang anda miliki tidak dapat digabungkan untuk menyelesaikan transaksi. Pembersihan akan membolehkan anda terus menghantar pembayaran. + Tidak ada butiran lebih lanjut untuk transaksi ini + Pembayaran yang dihantar + Pembayaran yang diterima + Pembayaran telah selesai %1$s + Nombor blok + + Pindah + Imbas Kod QR + Kepada: Imbas atau masukkan alamat dompet + Anda boleh memindahkan MobileCoin dengan melengkapkan pemindahan ke alamat dompet yang disediakan oleh pertukaran. Alamat dompet merupakan rentetan nombor dan huruf yang biasanya berada di bawah kod QR. + Seterusnya + Alamat tidak sah + Periksa alamat dompet yang anda cuba pindah ke dan cuba lagi. + Anda tidak boleh memindahkan bayaran ke alamat dompet Signal anda sendiri. Masukkan alamat dompet daripada akaun anda di pertukaran yang disokong. + Untuk mengimbas kod QR, Signal memerlukan akses kepada kamera. + Signal memerlukan kebenaran Kamera untuk menangkap kod QR. Pergi ke tetapan, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Kamera\". + Untuk mengimbas kod QR, Signal memerlukan akses kepada kamera. + Tetapan + + Imbas Kod QR Alamat + Imbas kod QR alamat penerima pembayaran + + Permintaan + Bayar + Baki yang tersedia: %1$s + Togol + 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6 + 7 + 8 + 9 + . + 0 + < + Undur Ruang + Tambah nota + Penukaran hanyalah anggaran dan mungkin tidak tepat. + + Nota + + Sahkan pembayaran + Bayaran rangkaian + Ralat mendapatkan bayaran + Anggaran %1$s + Kepada + Jumlah keseluruhan + Baki: %1$s + Menyerahkan pembayaran… + Memproses pembayaran… + Pembayaran selesai + Pembayaran gagal + Pembayaran akan terus diproses + Penerima tidak sah + Orang ini belum mengaktifkan pembayaran + Tidak dapat meminta bayaran rangkaian. Untuk meneruskan pembayaran ini, ketik okey untuk cuba lagi. + + %1$s pada %2$s + + Tetapkan Mata Wang + Semua Mata Wang Mesej baru kepada… + Sekat pengguna + Tambah ke dalam kumpulan Panggilan Panggilan Signal + Panggilan video Signal Butiran mesej Salin teks @@ -1227,31 +2152,36 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Hantar semula mesej Balas mesej + Pilih berbilang Simpan lampiran Mesej hilang - Jemput Padam dipilih + Pin telah dipilih + Nyahpin telah dipilih Pilih semua Arkib dipilih Batal arkib dipilih + Tanda sebagai telah dibaca + Tandakah sebagai tidak dibaca Pintasan tetapan Cari + Dipinkan + Sembang + Anda hanya boleh pin sebanyak %1$d sembang Imej Foto Kenalan Diarkib - - Perbualan baru Buka Kamera - + Belum ada sembang.\nMulakan dengan menghantar mesej kepada rakan. Tetapkan semula sesi selamat @@ -1259,12 +2189,12 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Bisukan pemberitahuan - - + Group settings Keluar kumpulan Semua media Tetapan perbualan Tambah ke skrin utama + Cipta gelembung Kembangkan popup @@ -1280,91 +2210,139 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Kunci Tandakan semua dibaca Jemput rakan - Salin ke papan klip Bandingkan dengan papan klip - - - - - - - Import SMS sistem Ketik untuk menyalin mesej SMS telefon anda ke pangkalan data disulitkan Signal. Dayakan mesej dan panggilan Signal Naik taraf pengalaman komunikasi anda. - - - - Signal sedang mengalami masalah teknikal. Kami sedang berusaha untuk memulihkan perkhidmatan dengan secepat mungkin. - + %1$d%% Simpan Hantar + Kongsi Semua media Pratonton media Segar semula - - - - + % Wawasan Wawasan + Signal Protocol telah melindungi %1$d%% daripada mesej keluar anda secara automatik selama %2$d hari yang lepas. Perbualan antara pengguna Signal selalu disulitkan dari hujung ke hujung. + Tingkatkan Signal + Data tidak mencukupi + Peratusan Insights anda dikira berdasarkan mesej keluar selama %1$d hari yang lalu yang belum hilang atau dipadamkan. + Mulakan perbualan + Mula berkomunikasi dengan selamat dan dayakan ciri-ciri baharu yang melangkaui batasan mesej SMS yang tidak disulitkan dengan menjemput lebih banyak kenalan untuk menyertai Signal. + Statistik ini dihasilkan secara tempatan pada peranti anda dan hanya dapat dilihat oleh anda. Mereka tidak pernah dihantar ke mana-mana. + Mesej yang disulitkan Batal Hantar + Memperkenalkan Insights + Ketahui jumlah mesej keluar anda yang dihantar dengan selamat, kemudian jemput kenalan baharu dengan cepat untuk meningkatkan peratusan Signal anda. + Lihat Insights Jemput ke Signal + Anda boleh meningkatkan jumlah mesej yang disulitkan yang anda hantar pada %1$d%% + Tingkatkan Signal anda + Jemput %1$s + Lihat Insights Jemput Seterusnya + Cipta PIN abjad angka + Cipta PIN angka + + PIN mesti sekurang-kurangnya %1$d aksara + + + PIN mesti sekurang-kurangnya %1$d digit + Cipta PIN baru Anda boleh mengubah PIN anda selagi peranti ini didaftarkan. Cipta PIN anda - PIN mengekalkan maklumat yang disimpan dengan Signal disulitkan jadi hanya anda boleh mengaksesnya. Profil, tetapan dan kenalan anda dipulihkan apabila anda memasang semula Signal. + PIN memastikan maklumat yang disimpan dengan Signal disulitkan supaya hanya anda yang dapat mengaksesnya. Profil, tetapan dan kenalan anda akan dipulihkan apabila anda memasang semula. Anda tidak memerlukan PIN anda untuk membuka aplikasi. Pilih PIN yang lebih kuat + PIN tidak sepadan. Cuba lagi. Sahkan PIN anda. + Gagal mencipta PIN + PIN anda tidak disimpan. Kami akan meminta anda mencipta PIN kemudian. + PIN dicipta. + Masukkan semula PIN anda Mencipta PIN… Memperkenalkan PIN - PIN mengekalkan maklumat yang disimpan dengan Signal disulitkan jadi hanya anda boleh mengaksesnya. Profil, tetapan dan kenalan anda dipulihkan apabila anda memasang semula Signal. + PIN memastikan maklumat yang disimpan dengan Signal yang disulitkan supaya hanya anda yang dapat mengaksesnya. Profil, tetapan dan kenalan anda akan dipulihkan apabila anda memasang semula. Anda tidak memerlukan PIN anda untuk membuka aplikasi. Ketahui Lebih Lanjut Kunci Pendaftaran = PIN + Kunci Pendaftaran anda sekarang dipanggil PIN, dan ia lebih banyak kelebihan. Kemas kini sekarang. + Kemas kini PIN Cipta PIN anda + Ketahui lebih lanjut mengenai PIN + Nyahdayakan PIN Masukkan PIN Signal anda + Untuk membantu anda mengingati PIN anda, kami akan meminta anda untuk memasukkannya secara berkala. Kami akan minta dengan kurang kerap dari masa ke masa. Langkau Hantar Terlupa PIN? + PIN tidak betul. Cuba lagi. + Akaun telah dikunci + Akaun anda telah dikunci untuk melindungi privasi dan keselamatan anda. Selepas %1$d hari tidak aktif dalam akaun anda, anda akan dapat mendaftar semula nombor telefon ini tanpa memerlukan PIN anda. Semua kandungan akan dipadamkan. Seterusnya Ketahui Lebih Lanjut Masukkan PIN anda Masukkan PIN yang anda buat untuk akaun anda. Ini berbeza dengan kod pengesahan SMS anda. - + Masukkan PIN abjad angka + Masukkan PIN angka + PIN tidak betul. Cuba lagi. Terlupa PIN? PIN tidak betul Lupa PIN anda? + Tidak banyak percubaan yang tinggal! + Pendaftaran Signal - Perlu Bantuan dengan PIN untuk Android (PIN v1) + Pendaftaran Signal - Perlu Bantuan dengan PIN untuk Android (PIN v2) + + Untuk perivasi dan keselamatan anda, tiada cara untuk memulihkan PIN anda. Jika anda tidak ingat PIN anda, anda boleh mengesahkan semula dengan SMS dengan %1$d hari tidak aktif. Dalam kes ini, akaun anda akan dihapuskan dan semua kandungan dipadamkan. + + + PIN tidak betul. %1$d baki percubaan. + + + Jika anda kehabisan percubaan, akaun anda akan dikunci selama %1$d hari. Selepas %1$d hari tidak aktif, anda boleh mendaftar semula tanpa PIN anda. Akauan anda akan dihapuskan dan semua kandungan dipadamkan. + + + Anda mempunyai %1$d baki percubaan. + + + %1$d baki percubaan. + + + %1$s akan mendapat permintaan mesej daripada anda. Anda boleh membuat panggilan setelah permintaan mesej anda diterima. Cipta PIN + PIN memastikan maklumat yang disimpan dengan Signal disulitkan. Cipta PIN - - - - - + + Beritahu Signal perkara yang anda fikirkan + Untuk menjadikan Signal aplikasi pemesejan terbaik di planet ini, kami ingin mendengar maklum balas anda. + Ketahui lebih lanjut + Tolak + Kaji Selidik Signal + Kami mempercayai privasi.

Signal tidak menjejaki anda atau mengumpulkan data anda. Untuk menambahbaikkan Signal untuk semua orang, kami bergantung pada maklum balas pengguna, dan kami inginkan maklum balas anda.

Kami sedang menjalankan tinjauan untuk memahami cara anda menggunakan Signal. Tinjauan kami tidak mengumpul mana-mana data yang akan mengenal pasti anda. Sekiranya anda berminat untuk berkongsi maklum balas tambahan, anda mempunyai pilihan untuk memberikan maklumat hubungan.

Sekiranya anda mempunyai beberapa minit dan maklum balas untuk ditawarkan, kami ingin mendengar pendapat anda.

]]>
+ Sertai tinjauan + Tidak, terima kasih + Tinjauan ini dihoskan oleh Alchemer di domain yang selamat di surveys.signalusers.org Pindah ikon Memuatkan… @@ -1373,20 +2351,23 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Signal memerlukan kebenaran SMS untuk menghantar SMS, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"SMS\". Teruskan Bukan sekarang - MENDAYAKAN MESEJ SIGNAL Memindahkan pangkalan data Signal Mesej dikunci yang baru Buka untuk melihat mesej belum selesai Frasa laluan sandaran Sandaran akan disimpan ke storan luaran dan disulitkan dengan frasa laluan di bawah. Anda mesti mempunyai frasa laluan tersebut untuk memulihkan sandaran. + Anda mesti mempunyai frasa laluan ini untuk memulihkan sandaran. + Folder Saya telah menulis frasa laluan tersebut. Saya tidak memulihkan sandaran tanpanya. Memulihkan sandaran + Pindahkan atau pulihkan akaun + Pindahkan akaun Langkau - Sandaran sembang Menyandar sembang ke storan luaran - + Pindahkan akaun + Pindahkan akaun ke peranti Android baharu Masukkan frasa laluan sandaran Memulihkan Tidak dapat mengimport sandaran daripada versi Signal yang baru @@ -1403,62 +2384,638 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Padam sandaran? Nyahdayakan dan memadam semua sandaran lokal? Padam sandaran + Untuk mendayakan sandaran, pilih folder. Sandaran akan disimpan ke lokasi ini. + Memilih folder Disalin ke papan klip - - - + Pemilih fail tidak tersedia. + Masukkan frasa laluan sandaran anda untuk mengesahkan + Sahkan + Anda berjaya memasukkan frasa laluan sandaran anda + Frasa laluan tidak betul Mencipta sandaran… + Sandaran gagal + Direktori sandaran anda telah dipadamkan atau telah dipindah. + Fail sandaran anda terlalu besar untuk disimpan pada volum ini. + Tidak ada cukup ruang untuk menyimpan sandaran anda. + Ketik untuk menguruskan sandaran. %d mesej setakat ini - Salah nombor Hubungi saya \n (Tersedia dalam %1$02d:%2$02d ) Hubungi Sokongan Signal Pendaftaran Signal - Kod Pengesahan untuk Android - Tidak pernah Tidak diketahui + Lihat nombor telefon saya + Cari saya dengan nombor telefon + Semua orang + Kenalan saya + Tiada sesiapa + Nombor telefon anda akan dapat dilihat oleh semua orang dan kumpulan yang anda menghantar mesej. + Sesiapa yang mempunyai nombor telefon anda dalam kenalannya akan melihat anda sebagai kenalan di Signal. Orang lain akan dapat mencari anda dalam carian. Kunci skrin Kunci akses Signal dengan kunci skrin Android atau cap jari Kunci skrin tidak aktif tamat masa + PIN Signal Cipta PIN Tukar PIN anda + Peringatan PIN PIN mengekalkan maklumat yang disimpan dengan Signal disulitkan jadi hanya anda boleh mengaksesnya. Profil, tetapan dan kenalan anda dipulihkan apabila anda memasang semula Signal. + Tambah keselamatan tambahan dengan meminta PIN Signal anda untuk mendaftarkan nombor telefon anda dengan Signal sekali lagi. + Peringatan membantu anda mengingati PIN anda kerana PIN tidak dapat dipulihkan. Anda akan diminta dengan kurang kerap dari masa ke masa. + Matikan + Sahkan PIN + Sahkan PIN Signal anda + Pastikan anda menghafal atau menyimpan PIN anda dengan selamat kerana PIN tidak dapat dipulihkan. Sekiranya anda terlupa PIN anda, anda mungkin kehilangan data apabila mendaftar semula akaun Signal anda. + PIN tidak betul. Cuba lagi. + Gagal mendayakan kunci pendaftaran. + Gagal untuk menyahdayakan kunci pendaftaran. Tiada - - - - - - - - - - Kunci Pendaftaran Anda mesti masukkan PIN Kunci Pendaftaran anda - + PIN anda mempunyai sekurang-kurangnya %d digit atau aksara Terlalu banyak percubaan Anda telah membuat percubaan PIN Kunci Pendaftaran yang terlalu banyak. Sila cuba lagi dalam sehari. + Anda telah membuat terlalu banyak percubaan. Sila cuba lagi sebentar lagi. Ralat menyambung ke perkhidmatan - - - - - - - - - - - - - - Sandaran Signal dikunci KETIK UNTUK MEMBUKA - - Tidak diketahui + + Pindahkan atau pulihkan akaun + Sekiranya anda pernah mendaftar akaun Signal, anda boleh memindahkan atau memulihkan akaun dan mesej anda + Pindah daripada peranti Android + Pindah akaun dan mesej anda daripada peranti Android lama anda. Anda memerlukan akses ke peranti lama anda. + Anda memerlukan akses ke peranti lama anda. + Pulihkan dari sandaran + Pulihkan mesej anda dari sandaran tempatan. Sekiranya anda tidak memulihkannya sekarang, anda tidak akan dapat memulihkannya kemudian. + + Buka Signal pada telefon Android lama anda + Teruskan + 1. + Ketik foto profil anda di kiri atas untuk membuka Tetapan + 2. + Ketik \"Akaun\" + 3. + Ketik \"Pindahkan Akaun\" dan kemudian \"Teruskan\" pada kedua-dua peranti + + Bersedia untuk menyambung ke peranti Android lama… + Sebentar, akan tersedia sebentar lagi + Menunggu peranti Android lama untuk disambungkan… + Signal memerlukan kebenaran lokasi untuk menemui dan menyambung ke peranti Android lama anda. + Signal memerlukan perkhidmatan lokasi didayakan untuk menemui dan menyambung dengan peranti Android lama anda. + Signal memerlukan Wi-Fi untuk menemui dan menyambung dengan peranti Android lama anda. Wi-Fi perlu dihidupkan tetapi tidak perlu disambungkan ke rangkaian Wi-Fi. + Maaf, nampaknya peranti ini tidak menyokong Wi-Fi Direct. Signal menggunakan Wi-Fi Direct untuk menemui dan menyambung dengan peranti Android lama anda. Anda masih boleh memulihkan sandaran untuk memulihkan akaun anda daripada peranti Android lama anda. + Pulihkan sandaran + Ralat yang tidak dijangka berlaku semasa cuba menyambung ke peranti Android lama anda. + + Mencari peranti Android baharu… + Signal memerlukan kebenaran lokasi untuk menemui dan menyambung ke peranti Android baharu anda. + Signal memerlukan perkhidmatan lokasi didayakan untuk menemui dan menyambung dengan peranti Android baharu anda. + Signal memerlukan Wi-Fi dihidupkan untuk menemui dan menyambung dengan peranti Android baharu anda. Wi-Fi perlu dihidupkan tetapi tidak perlu disambungkan ke rangkaian Wi-Fi. + Maaf, nampaknya peranti ini tidak menyokong Wi-Fi Direct. Signal menggunakan Wi-Fi Direct untuk menemui dan menyambung dengan peranti Android baharu anda. Anda masih boleh mencipta sandaran untuk memulihkan akaun pada peranti Android baharu anda. + Cipta sandaran + Ralat yang tidak dijangka berlaku semasa cuba menyambung ke peranti Android baharu anda. + + Tidak dapat membuka Tetapan Wi-Fi. Sila hidupkan Wi-Fi secara manual. + Berikan kebenaran lokasi + Hidupkan perkhidmatan lokasi + Tidak dapat membuka tetapan lokasi. + Hidupkan Wi-Fi + Ralat semasa Menyambung + Cuba Semula + Hantar log nyahpepijat + Sahkan kod + Sahkan bahawa kod di bawah sepadan pada kedua-dua peranti anda. Kemudian ketik teruskan. + Nombor tidak sepadan + Teruskan + Nombor tidak sama + Sekiranya nombor pada peranti anda tidak sepadan, kemungkinan anda menyambung ke peranti yang salah. Untuk membetulkannya, hentikan pemindahan dan cuba lagi, dan pastikan kedua-dua peranti anda dekat. + Hentikan pemindahan + Tidak dapat menemui peranti lama + Tidak dapat menemui peranti baharu + Pastikan kebenaran dan perkhidmatan berikut didayakan: + Kebenaran lokasi + Perkhidmatan lokasi + Wi-Fi + Pada skrin WiFi Direct, alih keluar semua kumpulan yang diingati dan nyahpautkan mana-mana peranti yang dijemput atau disambungkan. + Skrin Wi-Fi Direct + Cuba matikan dan hidupkan Wi-Fi pada kedua-dua peranti. + Pastikan kedua-dua peranti dalam mod pemindahan. + Pergi ke halaman sokongan + Cuba lagi + Menunggu peranti lain + Ketik Teruskan pada peranti anda yang lain untuk memulakan pemindahan. + Ketik Teruskan pada peranti anda yang lain… + + Tidak dapat pindah daripada versi Signal yang lebih baharu + + Memindahkan data + Pastikan kedua-dua peranti dekat antara satu sama lain. Jangan matikan peranti dan pastikan Signal dibuka. Pemindahan disulitkan dari hujung ke hujung. + %1$d mesej setakat ini… + Batal + Cuba lagi + Hentikan pemindahan? + Hentikan pemindahan + Semua kemajuan pemindahan akan hilang. + Pemindahan gagal + Tidak dapat pindah + + Pindahkan Akaun + Anda boleh memindahkan akaun Signal anda apabila menyediakan Signal pada peranti Android baharu. Sebelum meneruskan: + 1. + Muat turun Signal pada peranti Android baharu anda + 2. + Ketik \"Pindahkan atau pulihkan akaun\" + 3. + Pilih \"Pindah daripada peranti Android\" apabila diminta dan kemudian \"Teruskan\". Pastikan kedua-dua peranti berdekatan. + Teruskan + + Pemindahan selesai + Pergi ke peranti baharu anda + Data Signal anda telah dipindahkan ke peranti baharu anda. Untuk menyelesaikan proses pemindahan, anda mesti meneruskan pendaftaran pada peranti baharu anda. + Tutup + + Pemindahan berjaya + Pemindahan selesai + Untuk menyelesaikan proses pemindahan, anda mesti meneruskan pendaftaran. + Teruskan pendaftaran + + Pemindahan akaun + Bersedia untuk menyambung ke peranti Android anda yang lain… + Bersedia untuk menyambung ke peranti Android anda yang lain… + Mencari peranti Android anda yang lain… + Menyambung ke peranti Android anda yang lain… + Pengesahan diperlukan + Memindahkan akaun… + + Lengkapkan pendaftaran pada peranti baharu anda + Akaun Signal anda telah dipindah ke peranti baharu anda, tetapi anda mesti melengkapkan pendaftarannya untuk meneruskannya. Signal tidak akan aktif pada peranti ini. + Selesai + Batalkan dan aktifkan peranti ini + + Pindahkan baki MOB? + Anda mempunyai baki sebanyak %1$s. Sekiranya anda tidak memindahkan dana anda ke alamat dompet lain sebelum memadamkan akaun anda, anda akan kehilangannya selama-lamanya. + Jangan pindah + Pindah + + Sekat + Nyahsekat + Tambah ke kenalan + Tambah kepada kumpulan + Tambah ke kumpulan lain + Lihat nombor keselamatan + Jadikan sebagai pentadbir + Alih keluar sebagai pentadbir + Alih keluar daripada kumpulan + Mesej + Panggilan suara + Panggilan suara tidak selamat + Panggilan video + Alih keluar %1$s sebagai pentadbir kumpulan? + \"%1$s\" akan dapat mengedit kumpulan ini dan ahli-ahlinya. + Alih keluar %1$s daripada kumpulan? + Alih keluar + Disalin ke papan klip + Pentadbir + Luluskan + Tolak + + Kumpulan Legasi lwn Baharu + Apakan Kumpulan Legasi? + Kumpulan Legasi merupakan kumpulan yang tidak serasi dengan ciri-ciri Kumpulan Baharu seperti pentadbir dan kemas kini kumpulan yang lebih deskriptif. + Bolehkah saya menaiktarafkan Kumpulan Legasi? + Kumpulan Legasi belum dapat dinaik taraf ke Kumpulan Baharu, tetapi anda boleh mencipta Kumpulan Baharu dengan ahli-ahli yang sama jika mereka menggunakan Signal versi terkini. + Signal akan menawarkan cara untuk menaiktarafkan Kumpulan Legasi pada masa akan datang. + + Sesiapa sahaja yang mempunyai pautan ini dapat melihat nama dan foto kumpulan dan meminta untuk menyertai kumpulan. Kongsikannya dengan orang yang anda percayai. + Sesiapa sahaja yang mempunyai pautan ini dapat melihat nama dan foto kumpulan dan menyertai kumpulan. Kongsikannya dengan orang yang anda percayai. + Kongsi melalui Signal + Salin + Kod QR + Kongsi + Disalin ke papan klip + Pautan tidak aktif pada masa ini + + Gagal memainkan pesanan suara + + Mesej suara · %1$s + %1$s kepada %2$s + + %1$s/%2$s + \"%1$s\" telah disekat. + Gagal menyekat \"%1$s\" + \"%1$s\" telah disekat. + + Semak Ahli + Semak Permintaan + %1$d ahli kumpulan mempunyai nama yang sama, semak ahli di bawah dan pilih untuk mengambil tindakan. + Jika anda tidak pasti tentang penghantar permintaan, semak kenalan di bawah dan ambil tindakan. + Tidak ada kumpulan lain yang sama. + Tidak ada kumpulan yang sama. + + %d kumpulan yang sama + + + %d kumpulan yang sama + + Alih keluar %1$s daripada kumpulan? + Alih keluar + Gagal mengalih keluar ahli kumpulan. + + Ahli + Permintaan + Kenalan anda + Alih keluar daripada kumpulan + Kemas kini kenalan + Sekat + Padam + Baru-baru ini mengubah nama profil mereka daripada %1$s kepada %2$s + + %1$s telah menyertai kumpulan + %1$s dan %2$s telah menyertai kumpulan + %1$s, %2$s dan %3$s telah menyertai kumpulan + %1$s, %2$s dan %3$d orang yang lain telah menyertai kumpulan + %1$s telah meninggalkan kumpulan + %1$s dan %2$s telah meninggalkan kumpulan + %1$s, %2$s dan %3$s telah meninggalkan kumpulan + %1$s, %2$s dan %3$d orang yang lain telah meninggalkan kumpulan + Anda + Anda (pada peranti lain) + %1$s (pada peranti lain) + + Memadamkan akaun anda akan: + Masukkan nombor telefon anda + Padamkan akaun + Padamkan maklumat akaun dan foto profil anda + Padamkan semua mesej anda + Padamkan %1$s dalam akaun pembayaran anda + Kod negara tidak ditentukan + Nombor tidak ditentukan + Nombor telefon yang anda masukkan tidak sepadan dengan akaun anda. + Adakah anda pasti mahu padamkan akaun anda? + Tindakan ini akan memadamkan akaun Signal anda dan menetapkan semula aplikasi. Aplikasi akan ditutup setelah proses selesai. + Gagal memadamkan akaun. Adakah anda mempunyai sambungan rangkaian? + Gagal memadamkan data tempatan. Anda boleh mengosongkannya secara manual dalam tetapan aplikasi sistem. + Lancarkan Tetapan Aplikasi + + Cari Negara + + Langkau + + %1$d ahli + + + Kongsi + Hantar + , %1$s + Perkongsian ke berbilang sembang hanya disokong untuk mesej Signal + + Gagal menghantar kepada beberapa pengguna + Anda hanya boleh berkongsi dengan sebanyak %1$d sembang + + Hantar mesej + + Kertas dinding sembang + + Warna sembang + Tetapkan semula warna sembang + Tetapkan semula warna sembang + Tetapkan semula warna sembang? + Tetapkan kertas dinding + Mod gelap mengelamkan kertas dinding + Nama kenalan + Tetap semula + Kosongkan + Pratonton kertas dinding + Adakah anda ingin menggantikan semua warna sembang? + Adakah anda ingin menggantikan semua kertas dinding? + Tetapkan semula warna lalai + Tetapkan semula semua warna + Tetapkan semula kertas dinding lalai + Tetapkan semula semua kertas dinding + Tetapkan semula kertas dinding + Tetapkan semula kertas dinding + Tetapkan semula kertas dinding? + + Pilih dari foto + Pratetap + + Pratonton + Tetapkan kertas dinding + Leret untuk melihat lebih banyak kertas dinding + Tetapkan kertas dinding untuk semua sembang + Tetapkan kertas dinding untuk %1$s + Melihat galeri anda memerlukan kebenaran penyimpanan. + + Pilih imej kertas dinding + + Picit untuk zum, seret untuk sesuaikan. + Tetapkan kertas dinding untuk semua sembang. + Tetapkan kertas dinding untuk %s. + Ralat semasa menetapkan kertas dinding. + Kaburkan foto + + Mengenai MobileCoin + MobileCoin merupakan mata wang digital yang tertumpu pada privasi. + Menambah dana + Anda boleh menambah dana untuk digunakan dalam Signal dengan menghantar MobileCoin ke alamat dompet anda. + Mengeluarkan wang + Anda boleh mengeluarkan MobileCoin pada bila-bila sahaja di pertukaran yang menyokong MobileCoin. Hanya buat pemindahan ke akaun anda di pertukaran tersebut. + Sembunyikan kad ini? + Sembunyikan + Rekodkan frasa pemulihan + Frasa pemulihan anda memberikan anda kaedah lain untuk memulihkan akaun pembayaran anda. + Rekodkan frasa anda + Kemas kini PIN anda + Dengan baki yang tinggi, anda mungkin mahu mengemas kini PIN kepada PIN abjad angka untuk menambahkan lebih banyak perlindungan pada akaun anda. + Kemas kini PIN + + Nyahaktifkan Dompet + Baki anda + Sebaiknya pindahkan dana anda ke alamat dompet lain sebelum menyahaktifkan pembayaran. Sekiranya anda memilih untuk tidak memindahkan dana anda sekarang, dana akan kekal dalam dompet anda yang dipautkan dengan Signal jika anda mengaktifkan semula pembayaran. + Pindah baki yang tinggal + Nyahaktifkan tanpa pemindahan + Nyahaktifkan + Nyahaktifkan tanpa pemindahan? + Baki anda akan kekal dalam dompet anda yang dipautkan dengan Signal jika anda memilih untuk mengaktifkan semula pembayaran. + Ralat semasa menyahaktifkan dompet. + + Frasa pemulihan + Lihat frasa pemulihan + Masukkan frasa pemulihan + Baki anda akan dipulihkan secara automatik apabila anda memasang semula Signal jika anda mengesahkan PIN Signal anda. Anda juga dapat memulihkan baki anda menggunakan frasa pemulihan, yang merupakan frasa %1$d perkataan yang unik untuk anda. Catatkannya dan simpan di tempat yang selamat. + Frasa pemulihan anda merupakan frasa %1$d perkataan yang unik untuk anda. Gunakan frasa ini untuk memulihkan baki anda. + Mulakan + Masukkan secara manual + Tampal daripada papan keratan + + Tampal frasa pemulihan + Frasa pemulihan + Seterusnya + Frasa pemulihan tidak sah + Pastikan anda telah memasukkan %1$d perkata dan cuba lagi. + + Seterusnya + Edit + Sebelumnya + Frasa pemulihan anda + Catatkan %1$d perkataan yang berikut mengikut urutan. Simpan senarai anda di tempat yang selamat. + Pastikan anda telah memasukkan frasa anda dengan betul. + Jangan ambil tangkapan skrin atau hantar melalui e-mel. + Akaun pembayaran telah dipulihkan. + Frasa pemulihan tidak sah + Pastikan anda telah memasukkan frasa anda dengan betul dan cuba lagi. + Salin ke papan keratan? + Sekiranya anda memilih untuk menyimpan frasa pemulihan anda secara digital, pastikan frasa pemulihan anda disimpan dengan selamat di tempat yang anda percayai. + Salin + + Sahkan frasa pemulihan + Masukkan perkataan berikut dari frasa pemulihan anda. + Perkataan %1$d + Lihat frasa lagi + Selesai + Frasa pemulihan disahkan + + Masukkan frasa pemulihan + Masukkan perkataan %1$d + Perkataan %1$d + Seterusnya + Perkataan tidak sah + + Papan keratan telah dikosongkan. + + Lihat + + %1$s telah menghantar %2$s kepada anda + %1$d pemberitahuan pembayaran baharu + + Tidak dapat menghantar pembayaran + Untuk menghantar pembayaran kepada pengguna ini, mereka perlu menerima permintaan pesanan daripada anda. Hantar mesej kepada mereka untuk mencipta permintaan mesej. + Hantar mesej + + Anda tidak mempunyai kumpulan yang sama dengan orang ini. Semak permintaan dengan teliti sebelum menerima untuk mengelakkan mesej yang tidak diingini. + Tidak ada kenalan atau orang yang bersembang dengan anda berada dalam kumpulan ini. Semak permintaan dengan teliti sebelum menerima untuk mengelakkan mesej yang tidak diingini. + Mengenai permintaan mesej + Okay + Ini pratonton warna sembang. + Warnanya dapat dilihat oleh anda sahaja. + + Penerangan kumpulan + + Standard + Lebih cepat, kurang data + Tinggi + Lebih lambat, lebih banyak data + Kualiti foto + + Jemput rakan anda + + Akaun + Anda akan diminta dengan kurang kerap dari masa ke masa + Memerlukan PIN Signal anda untuk mendaftarkan nombor telefon anda dengan Signal sekali lagi + + Papan Kekunci + Kekunci enter menghantar + + Guna sebagai aplikasi SMS lalai + + Mesej + Panggilan + Maklumkan apabila… + Kenalan menyertai Signal + + Disekat + %1$d kenalan + Pemesejan + Mesej hilang + Keselamatan aplikasi + Sekat tangkapan skrin pada senarai terbaru dan di dalam aplikasi + Mesej dan panggilan Signal, selalu menghantar panggilan, dan pengirim terlindung + Pemasa lalai untuk sembang baharu + Tetapkan pemasa mesej hilang lalai untuk semua sembang baharu yang anda mulakan. + + Tunjukkan ikon status + Tunjukkan ikon dalam butiran mesej apabila mesej dihantar menggunakan pengirim terlindung. + + Apabila didayakan, mesej baharu yang dihantar dan diterima dalam sembang baharu yang dimulakan oleh anda akan hilang setelah dilihat. + Apabila didayakan, mesej baharu yang dihantar dan diterima dalam sembang ini akan hilang setelah dilihat. + Mati + 4 minggu + 1 minggu + 1 hari + 8 jam + 1 jam + 5 minit + 30 saat + Masa tersuai + Tetapkan + Simpan + saat + minit + jam + hari + minggu + + Pusat sokongan + Hubungi kami + Versi + Log Nyahpepijat + Terma & Dasar Privasi + Hak Cipta Signal Messenger + Berlesen di bawah GPLv3 + + Panggilan + + Automatik + Gunakan warna tersuai + Warna sembang + Edit + Duplikasi + Padam + Padamkan warna + + Warna tersuai ini digunakan dalam %1$d sembang. Adakah anda mahu memadamkannya untuk semua sembang? + + Padamkan warna sembang? + + Padu + Kecerunan + Hue + Ketepuan + + Simpan + Edit warna + + Warna ini digunakan dalam %1$d sembang. Adakah anda mahu menyimpan perubahan untuk semua sembang? + + + Pemilih tepi atas + Pemilih tepi bawah + + Sesuaikan reaksi + Ketik untuk menggantikan emoji + Tetap semula + Simpan + Padankan warna dengan kertas dinding secara automatik + Seret untuk menukar arah kecerunan + + Warna Sembang Baharu + Kami telah menukar warna sembang untuk memberikan anda lebih banyak pilihan dan menjadikan sembang lebih mudah untuk dibaca. + Penampilan + Bukan sekarang + + Tambah foto profil + Pilih rupa dan warna atau sesuaikan parap anda. + Bukan sekarang + Tambah foto + + Emoji + Buka carian emoji + Buka carian pelekat + Buka carian gif + Pelekat + Undur Ruang + Gif + Cari emoji + Kembali ke emoji + Kosongkan entri carian + Cari GIPHY + + Cari pelekat + Tiada keputusan dijumpai + Tiada keputusan dijumpai + Nada dering tidak diketahui + + Menghantar mesej + Mulakan panggilan video + Mulakan panggilan audio + Mesej + Video + Audio + Panggilan + Bisukan + Diredamkan + Cari + Mesej hilang + Bunyi & pemberitahuan + Butiran kenalan + Lihat nombor keselamatan + Sekat + Sekat kumpulan + Nyahsekat + Nyahsekat kumpulan + Tambah kepada kumpulan + Lihat semua + Tambah ahli + Kebenaran + Permintaan & jemputan + Pautan kumpulan + Tambah sebagai kenalan + Nyahbisukan + Perbualan diredam sehingga %1$s + Perbualan diredam selama-lamanya + Nombor telefon telah disalin ke papan keratan. + Nombor telefon + + Tambah ahli + Edit info kumpulan + Hantar mesej + Semua ahli + Admin sahaja + Siapa boleh menambah ahli baru? + Siapa boleh edit info kumpulan ini? + Siapa yang boleh menghantar mesej? + + Bisukan pemberitahuan + Tidak dibisukan + Diredamkan sehingga %1$s + Sebutan + Sentiasa maklumkan + Jangan maklumkan + Pemberitahuan tersuai + + Digunakan baru-baru ini + + .5x + 1x + 2x + + Pembayaran baharu + + Mesej baru + + Cari nama atau nombor + + %1$s · %2$s + Hentikan pesanan suara + Tukar kelajuan mesej suara + Jedakan mesej suara + Mainkan mesej suara + Navigasi ke mesej suara + + Pratonton avatar + Kamera + Ambil gambar + Pilih gambar + Foto + Teks + Simpan + Pilih avatar + Kosongkan avatar + Edit + Gagal menyimpan avatar + + Pratonton + Selesai + Teks + Warna + + Pilih warna + + SMS + · %1$s + + Navigasi ke atas diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index d02ff61fb2..76a601ca3d 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -1204,6 +1204,7 @@ Oproep aan het starten … Signal-oproep + Signal video-oproep Oproep beginnen Aan oproep deelnemen De oproep is vol @@ -1221,6 +1222,7 @@ In dit gesprek zijn %1$s, %2$s en %3$d andere aanwezig. In dit gesprek zijn %1$s, %2$s en %3$d anderen aanwezig.
+ Omdraaien Luidspreker Camera Dempen @@ -3043,7 +3045,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Deblokkeren Groep deblokkeren Aan een groep toevoegen - Alles weergeven + Alle leden weergeven Groepsleden toevoegen Toestemmingen Verzoeken & uitnodiging @@ -3114,5 +3116,10 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o · %1$s Omhoog navigeren + Doorsturen naar + Een bericht bijvoegen + + + Limiet bereikt diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index 20595def6b..323f4abd29 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -1208,6 +1208,7 @@ Viss du ikkje klarer å hugsa PIN-en, kan du oppretta ein ny ein. Du kan registr Ringer … Signal-anrop + Signal-videosamtale Start samtale Bli med på samtalen Samtalen er fylt opp @@ -1225,6 +1226,7 @@ Viss du ikkje klarer å hugsa PIN-en, kan du oppretta ein ny ein. Du kan registr %1$s, %2$s og %3$d til er i denne samtalen %1$s, %2$s og %3$d til er i denne samtalen
+ Vend Høgtalar Kamera Demp @@ -3116,5 +3118,10 @@ Kom i gang ved å senda ei melding til ein venn. · %1$s Naviger opp + Vidaresend til + Legg til melding + + + Grense nådd diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 250d706baf..0f1df4efe1 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -1316,7 +1316,8 @@ Signal %1$s Łączenie… - Audio Signal + Połączenie audio Signal + Połączenie wideo Signal Rozpocznij połączenie Dołącz do rozmowy Połączenie jest pełne @@ -1336,8 +1337,9 @@ %1$s, %2$s i %3$d innych uczestniczy w rozmowie %1$s, %2$s i %3$d innych uczestniczy w rozmowie
+ Przełącz kamerę Głośnik - Aparat + Kamera Wycisz Zakończ rozmowę @@ -3272,5 +3274,10 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. · %1$s Przejdź do góry + Przekaż do + Dodaj wiadomość + + + Osiągnięto limit diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index bf2f39c449..37a64d2607 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1202,6 +1202,7 @@ Chamando… Chamada Signal + Chamada de vídeo do Signal Começar a chamada Participar da chamada A chamada está lotada @@ -1219,6 +1220,7 @@ %1$s, %2$s e %3$d outro estão nesta chamada %1$s, %2$s e %3$d outros estão nesta chamada + Inverter Alto-falante Câmera Silenciar @@ -3110,5 +3112,10 @@ · %1$s Ir para cima + Encaminhar para + Adicionar uma mensagem + + + Limite alcançado diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index c0ff5f9b56..e7293147dc 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -1201,6 +1201,7 @@ A chamar… Chamada do Signal + Videochamada do Signal Iniciar chamada Entrar na chamada A chamada encontra-se cheia @@ -1218,6 +1219,7 @@ %1$s, %2$s, e %3$d outro estão nesta chamada %1$s, %2$s, e outros %3$d estão nesta chamada + Girar Altifalante Câmara Silenciar @@ -3109,5 +3111,10 @@ · %1$s Ir para cima + Reencaminhar para + Adicionar uma mensagem + + + Atingido o limite diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index c237e56486..d2b521c4a0 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -1260,6 +1260,7 @@ Apel în curs… Apel Signal + Apel Video Signal Începeți apelul Alătură-te apelului Numărul maxim de participanți a fost atins @@ -1278,6 +1279,7 @@ %1$s, %2$s și alte %3$d persoane sunt în acest apel %1$s, %2$s și alte %3$d persoane sunt în acest apel + Comutați Difuzor Cameră foto Silențios @@ -3192,5 +3194,10 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune · %1$s Navigați în sus + Redirecționați către + Adăugați un mesaj + + + Ați atins limita diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 48a912e9c8..9b9e6c2f8d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -1316,7 +1316,8 @@ Signal %1$s Подключаемся… - Звонок через Signal + Звонок Signal + Видеозвонок Signal Начать звонок Присоединиться к звонку Звонок заполнен @@ -1336,9 +1337,10 @@ %1$s, %2$s и ещё %3$d человек в этом звонке %1$s, %2$s и ещё %3$d человек в этом звонке + Перекл. камеру Громкая связь Камера - Откл. звук + Откл. микрофон Завершить звонок @@ -3273,5 +3275,10 @@ · %1$s Перейти назад + Переслать + Добавьте сообщение + + + Достигнут предел diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 5d6a23dc29..3b394dfe31 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -1317,6 +1317,7 @@ Uskutočňovanie hovoru… Signal hovor + Videohovor Signal Začať hovor Pripojiť sa k hovoru Hovor je plne obsadený @@ -1336,6 +1337,7 @@ %1$s, %2$s a %3$d ďalších je v tomto hovore %1$s, %2$s a %3$d ďalších je v tomto hovore + Preklopiť Reproduktor Fotoaparát Stlmiť @@ -3279,5 +3281,10 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. · %1$s Prejdite nahor + Preposlať + Pridajte správu + + + Limit dosiahnutý diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 90a1bee711..c8bb36f3ea 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -1314,6 +1314,7 @@ Klicanje … Signal klic + Video klic Signal Začni klic Pridruži se klicu Klic je polno zaseden @@ -1333,6 +1334,7 @@ Uporabnika/ci %1$s, %2$s, in še %3$d drugi/e so v tem klicu Uporabnika/ci %1$s, %2$s, in še %3$d drugih so v tem klicu + Obrni Zvočnik Kamera Utišaj @@ -2918,7 +2920,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Počasneje, več podatkov Kvaliteta fotografije - Povabi svoje prijatelje/ice + Povabite svoje prijatelje/ice Račun Sčasoma boste opozorjeni manjkrat @@ -3132,5 +3134,10 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.· %1$s Premik navzgor + Posreduj + Dodaj sporočilo + + + Dosežen je bil limit diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 495549cf14..cbbd4dbc93 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1205,6 +1205,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Po thirret… Thirrje Signal + Thirrje Signal Me Video Nise Thirrjen Hyni në Thirrje Thirrja është plot @@ -1222,6 +1223,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. %1$s, %2$s, dhe %3$d tjetër janë në në këtë thirrje %1$s, %2$s, dhe %3$d të tjerë janë në këtë thirrje + Ktheje më anë tjetër Altoparlant Kamerë Heshtoje @@ -3114,5 +3116,10 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. · %1$s Ngjituni + Përcillja + Shtoni një mesazh + + + U mbërrit në kufi diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 27e8e89ecb..3f7e004e38 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -1260,6 +1260,7 @@ Позивам… Signal позив + Signal видео позив Започети позив Придружи се позиву Позив је пун @@ -1278,6 +1279,7 @@ %1$s, %2$s, и још %3$d су у овом позиву %1$s, %2$s, и још %3$d су у овом позиву + Обрнути Звучник Камера Утишај @@ -3195,5 +3197,10 @@ · %1$s Ићи на горе + Напред на + Додати поруку + + + Достигнут лимит diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 71c90ee065..dac7dc22d3 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -1201,6 +1201,7 @@ Ringer… Signal-samtal + Signal-videosamtal Starta samtal Gå med i samtalet Samtalet är fullt @@ -1218,6 +1219,7 @@ %1$s, %2$s och %3$d andra är i detta samtal %1$s, %2$s och %3$d andra är med i detta samtal + Vänd Högtalare Kamera Tysta @@ -3104,5 +3106,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. · %1$s Navigera upp + Vidarebefordra till + Lägg till ett meddelande + + + Gränsen nådd diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index 35342acc4e..ac91ea03cb 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -1203,6 +1203,7 @@ அழைக்கிறது… Signal அழைப்பு + Signal காணொளி அழைப்பு அழைப்பைத் தொடங்கு அழைப்பில் சேர் அழைப்பு நிரம்பியுள்ளது @@ -1220,6 +1221,7 @@ %1$s, %2$s, மற்றும் %3$dநபர்கள் அழைப்பில் உள்ளனர் %1$s, %2$s, மற்றும் கூடுதலாக%3$d நபர்கள் அழைப்பில் உள்ளனர் + புரட்டவும் ஒலி பெருக்கி புகைப்பட கருவி முடக்கு @@ -3113,5 +3115,10 @@ · %1$s மேலே செல்லவும் + முன்னோக்கி + கூட்டு ஒரு செய்தி + + + வரம்பை எட்டியது diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index ba9abcf2b0..40565a53f8 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -1144,6 +1144,7 @@ 打緊出去… Signal 通話 + Signal 視像通話 開始通話 加入通話 通話已滿座 @@ -1160,9 +1161,10 @@ %1$s、%2$s 同其餘 %3$d 人嚟到呢次通話 + 前後轉換 喇叭 相機 - 沈默 + 靜音 收線 @@ -3025,5 +3027,10 @@ · %1$s 返番轉頭 + 轉寄畀 + 寫番句訊息 + + + 頂晒櫳喇 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index f195f584c6..7d42568461 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -1144,6 +1144,7 @@ 正在撥號… Signal 通話 + Signal 視像通話 開始通話 加入通話 通話已滿座 @@ -1160,6 +1161,7 @@ %1$s、%2$s 和另 %3$d 人現已在此通話中 + 翻轉 揚聲器 相機 靜音 @@ -3024,5 +3026,10 @@ · %1$s 向上導覽 + 轉寄給 + 新增訊息 + + + 已達上限 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index a9e9a44407..2b4fbd6e4c 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1143,6 +1143,7 @@ 撥號中… Signal 語音通話 + Signal 視訊電話 開始通話 加入通話 通話人數已滿 @@ -1159,6 +1160,7 @@ %1$s, %2$s, 及 %3$d 其他人正在通話中 + 翻轉 喇叭 相機 靜音對話 @@ -3021,5 +3023,10 @@ · %1$s 向上導覽 + 轉寄給 + 新增訊息 + + + 已達上限 diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml index 79ff213dc4..47caec1b88 100644 --- a/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -1082,7 +1082,7 @@ %1$s made %2$s an admin. %1$s made you an admin. You revoked admin privileges from %1$s. - %1$s revoked your admin privileges." + %1$s revoked your admin privileges. %1$s revoked admin privileges from %2$s. %1$s is now an admin. You are now an admin.