diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 6b9ce635c5..ee55d07d68 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -896,6 +896,12 @@
Uložit
Vybrat vše
Smazat
+
+ - %1$d vybraný (%2$s)
+ - %1$d vybrané (%2$s)
+ - %1$d vybraných (%2$s)
+ - %1$d vybraných (%2$s)
+
Soubor
Audio
Video
@@ -2051,6 +2057,16 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Ladicí log
Nepodařilo se nahrát logy
Popište detailně váš problém, aby to bylo pro nás srozumitelné.
+
+ - -- Vyberte prosím možnost --
+ - Něco nefunguje
+ - Požadavek na funkci
+ - Dotaz
+ - Zpětná vazba
+ - Jiné
+ - Platby (MobileCoin)
+ - Příspěvky
+
Tato zpráva
Nedávno použité
@@ -3450,9 +3466,12 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Potvrdit
Aktualizovat předplatné
Vaše předplatné bylo zrušeno.
+ Aktualizovat předplatné?
Aktualizovat
+ Dnes vám bude účtována plná částka nového předplatného. Vaše předplatné bude obnoveno %1$s.
%s/měsíc
%1$s/měsíc · Obnovení %2$s
+ %1$s/měsíčně · Exspiruje %2$s
Signal je nezisková organizace bez inzerentů a investorů, kterou živí pouze lidé, kteří ji používají a oceňují. Přispívejte pravidelně každý měsíc a získejte profilový odznak, abyste se podělili o svou podporu.
Proč podpořit?
Tým společnosti Signal se zavázal k vývoji open source technologie ochrany soukromí, která chrání svobodu projevu a umožňuje bezpečnou globální komunikaci. Váš příspěvek je pro tento cíl přínosem. Žádné reklamy. Žádné trackery. Bez legrace.
@@ -3463,6 +3482,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Zobrazit v profilu
Vytvořit doporučený odznak
Hotovo
+ Pokud máte více odznaků, můžete si jeden z nich vybrat, aby ho ostatní viděli na vašem profilu.
Má podpora
Spravovat předplatné
Odznaky
@@ -3480,8 +3500,18 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Chcete-li i nadále podporovat technologii, která je vytvořena pro vás - ne pro vaše data - zvažte možnost stát se měsíčním předplatitelem.
Stát se předplatitelem
Teď ne
+ Ověření předplatného selhalo
+ Pro více informací prosím kontaktujte podporu.
Kontaktovat podporu
+ Získat odznak %1$s
Zpracovávání platby…
Platba selhala
+ Vaše platba nemohla být zpracována a nebyla vám účtována. Zkuste to prosím znovu.
+ Na vykoupení se stále čeká
+ Možná svůj odznak neuvidíte hned, ale pracujeme na tom!
+ Google Pay není dostupné
+ Musíte si nastavit Google Pay, abyste mohli přispět v rámci aplikace.
+ Zrušení předplatného selhalo
+ Zrušení předplatného vyžaduje aktivní připojení k internetu.
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 5dda4b3054..a012e2a822 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -1905,7 +1905,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenRückmeldung
- Sonstiges
- Zahlungen (MobileCoin)
- - Spenden (Unterstützer & Signal Boost)
+ - Spenden
Diese Nachricht
@@ -2003,8 +2003,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenHilfe
Erweiterte Einstellungen
An Signal spenden
- Abonnement
- Signal Boost
+ Dauerspende
+ Einmalige Spende
Datenschutz
MMS-Nutzer-Agent
Manuelle MMS-Einstellungen
@@ -3262,39 +3262,62 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenWerde Unterstützer
Abzeichen
Signal existiert dank Menschen wie dir.
+ Unterstütze Technologie, die für Dich entwickelt wurde – nicht für deine Daten –, indem du dich der Gemeinschaft von Menschen anschließt, die sie unterstützen.
Spendenbetrag
Weitere Zahlungsoptionen
- Abonnement kündigen
+ Dauerspende kündigen
Kündigung bestätigen?
+ Es werden keine weiteren Gebühren erhoben. Dein Abzeichen wird am Ende deines Abrechnungszeitraums aus deinem Profil entfernt.
Jetzt nicht
Bestätigen
- Abonnement aktualisieren
- Dein Abonnement wurde gekündigt.
- Abonnement aktualisieren?
+ Dauerspende aktualisieren
+ Deine Dauerspende wurde gekündigt.
+ Dauerspende aktualisieren?
Aktualisieren
+ Dir wird heute der volle Betrag des neuen Spendenbeitrags in Rechnung gestellt. Deine Dauerspende wird verlängert %1$s.
%s/Monat
+ %1$s/Monat · Verlängert %2$s
+ %1$s/Monat · Läuft ab %2$s
+ Signal ist eine Non-Profit-Organisation ohne Werbetreibende oder Investoren, die von den Menschen unterstützt wird, die es nutzen und schätzen. Leiste eine wiederkehrenden monatlichen Beitrag und erhalte ein Profil-Abzeichen, um deine Unterstützung zu teilen.
Warum einen Beitrag leisten?
+ Das Team von Signal hat sich der Mission verschrieben, eine Open-Source-Datenschutztechnologie zu entwickeln, die die freie Meinungsäußerung schützt und eine sichere globale Kommunikation ermöglicht. Dein Beitrag unterstützt diese Sache. Keine Werbung. Keine Tracker. Im Ernst.
+ Dein Beitrag hilft, die Entwicklung, Server und Bandbreite einer App zu bezahlen, die von Millionen auf der ganzen Welt für die private und sofortige Kommunikation verwendet wird.
Danke für deine Unterstützung!
+ Danke für den Boost!
Du hast ein %s Abzeichen erhalten! Durch die Anzeige deines Abzeichens zeigst du den Personen, mit denen du chattest, dass du Signal unterstützt.
Im Profil anzeigen
Zum ausgewählten Abzeichen machen
Fertig
Wenn du mehrere Abzeichen hast, kannst du eines davon auswählen, um es bei deinem Profil anzuzeigen.
+ Meine Unterstützung
+ Dauerspende verwalten
Abzeichen
- Abonnement FAQ
+ Dauerspende FAQ
+ Fehler beim Abrufen der Dauerspende.
Gib Signal einen Boost
+ Sag \"Danke!\" und erhalte ein Boost-Abzeichen für %1$dTage.
Eigenen Betrag eingeben
Einmaliger Betrag
+ Eine einmalige Spende tätigen
%1$s/Monat
+ Verlängert %1$s
Dein Abzeichen ist abgelaufen
Dein %1$s Abzeichen ist abgelaufen. Es ist für andere nicht mehr in deinem Profil sichtbar.
+ Um auch weiterhin eine Technologie zu unterstützen, die für Dich und nicht für deine Daten entwickelt wurde, erwäge eine Dauerspende abzuschließen.
+ Werde Dauerspende
Jetzt nicht
+ Verifikation der Dauerspende gescheitert
Bitte kontaktiere den Support für weitere Informationen.
Support kontaktieren
Erhalte ein %1$s Abzeichen
Zahlung wird verarbeitet …
Zahlung gescheitert
+ Ihre Zahlung konnte nicht verarbeitet werden und wurde Ihnen nicht abgebucht. Bitte versuchen Sie es erneut.
Einlösung noch ausstehend
+ Eventuell ist das Abzeichen nicht direkt sichtbar, aber wir arbeiten daran!
Google Pay nicht verfügbar
+ Du musst Google Pay einrichten, um in der App zu spenden.
+ Die Kündigung der Dauerspende ist fehlgeschlagen
+ Die Kündigung der Dauerspende benötigt eine Internetverbindung.
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index ac0ea718ba..c02c04ac9e 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -319,10 +319,14 @@
Σίγαση
Αναίρεση σίγασης
Επιλογή
- Αρχείο
+ Αρχειοθέτηση
Μεταφορά στα εισερχόμενα
Διαγραφή
Επιλογή όλων
+
+ - %d επιλεγμένο
+ - %d επιλεγμένα
+
Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιού
@@ -806,6 +810,10 @@
Αποθήκευση
Επιλογή όλων
Διαγραφή
+
+ - %1$d επιλεγμένο (%2$s)
+ - %1$d επιλεγμένα (%2$s)
+
Αρχείο
Ήχος
Βίντεο
@@ -1886,6 +1894,16 @@
Αρχείο εντοπισμού σφαλμάτων:
Δεν μπόρεσαν να ανέβουν τα αρχεία καταγραφής
Παρακαλούμε να είσαι όσο γίνεται πιο περιγραφικός/ή για να μας βοηθήσεις να καταλάβουμε το πρόβλημα.
+
+ - -- Παρακαλώ διάλεξε ένα από τα παρακάτω --
+ - Κάτι δεν δουλεύει
+ - Αίτημα για νέες δυνατότητες
+ - Ερώτηση
+ - Σχόλια
+ - Άλλο
+ - Πληρωμές (MobileCoin)
+ - Δωρεές (Συντηρητές & Signal Boost)
+
Αυτό το μήνυμα
Πρόσφατα χρησιμοποιημένα
@@ -3115,9 +3133,12 @@
Επιβεβαίωση
Ανανέωση συνδρομής
Η συνδρομή σου ακυρώθηκε.
+ Ανανέωση συνδρομής;
Ενημέρωση
+ Θα χρεωθείς ολόκληρο το ποσό της νέας συνδρομής σήμερα. Η συνδρομή σου θα ανανεωθεί %1$s.
%s/μήνα
%1$s/μήνα · Ανανεώνεται %2$s
+ %1$s/μήνα · Λήγει %2$s
Το Signal είναι μια ΜΚΟ χωρις διαφημίσεις και επενδυτές, που συντηρείται μόνο από τα άτομα που το χρησιμοποιούν και το θεωρούν σημαντικό. Με μια επαναλαμβανόμενη μηνιαία συνεισφορά παίρνεις ένα έμβλημα για το προφίλ σου, για να δείξεις την υποστήριξή σου.
Γιατι να συνεισφέρω;
Η ομάδα του Signal είναι προσηλωμένη στην αποστολή της ανάπτυξης τεχνολογίας ιδιωτικότητας ανοιχτού κώδικα, που προστατεύει την ελευθερία της έκφρασης και δίνει τη δυνατότητα για ασφαλείς παγκόσμιες επικοινωνίες. Η συνεισφορά σου μας βοηθά σε αυτή την αποστολή. Χωρίς διαφημίσεις. Χωρίς παρακολούθηση. Σοβαρά.
@@ -3127,6 +3148,7 @@
Κέρδισες ένα έμβλημα %s! Δείξε στα άτομα που συνομιλείς πως υποστηρίζεις το Signal, βάζοντας το έμβλημά σου στο προφίλ σου.
Εμφάνιση στο προφίλ
Τέλος
+ Όταν έχεις πάνω από ένα έμβλημα, μπορείς να επιλέξεις ποιο μπορούν να δουν τα άλλα άτομα στο προφίλ σου
Η υποστήριξή μου
Διαχείριση συνδρομής
Εμβλήματα
@@ -3144,8 +3166,18 @@
Για να συνεχίσεις να υποστηρίζεις τη τεχνολογία που έχει φτιαχτεί για εσένα και όχι για τα δεδομένα σου, παρακαλούμε σκέψου να γίνεις μηνιαίος υποστηρικτής.
Γίνε υποστηρικτής
Όχι τώρα
+ Αποτυχία επιβεβαίωσης συνδρομής
+ Παρακαλούμε επικοινώνησε με την υποστήριξη για περισσότερες πληροφορίες.
Επικοινωνία με την υποστήριξη
+ Κέρδισε ένα έμβλημα %1$s
Επεξεργασία πληρωμής…
Η πληρωμή απέτυχε
+ Η πληρωμή σου δεν μπόρεσε να διεκπεραιωθεί και δεν έχεις χρεωθεί. Παρακαλούμε προσπάθησε ξανά.
+ Εκκρεμεί η εξαργύρωση
+ Μπορεί να μην δεις το έμβλημά σου κατ\' ευθείαν, αλλά το ετοιμάζουμε!
+ Google Pay μη διαθέσιμο
+ Πρέπει να ενεργοποιήσεις το Google Pay για να κάνεις δωρεά μέσω της εφαρμογής.
+ Αποτυχία ακύρωσης συνδρομής
+ Πρέπει να υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο για την ακύρωση της συνδρομής.
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 7e48855e7b..1fa6fd029b 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -327,6 +327,10 @@
خارجکردن از بایگانی
حذف
انتخاب همه
+
+ - %d انتخاب شد
+ - %d انتخاب شد
+
پیام تبادل کلید
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 1fa5b55f4f..89cc0877fb 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -328,7 +328,7 @@
Supprimer
Tout sélectionner
- - %dsélectionnée
+ - %d sélectionnée
- %d sélectionnées
@@ -3264,7 +3264,9 @@ Nouvelle tentative…
Confirmer
Mettre à jour l’abonnement
Votre abonnement a été annulé.
+ Mettre à jour d’abonnement ?
Mise à jour
+ Le montant total du prix du nouvel abonnement vous sera facturé aujourd’hui. Votre abonnement sera renouvelé %1$s.
%s/mois
%1$s/mois · Renouvellement %2$s
Signal est une fondation à but non lucratif sans annonceurs ni investisseurs, soutenue uniquement par les gens qui l\'utilisent et l\'apprécient. Faites un don mensuel récurrent et recevez un badge de profil pour afficher votre soutien.
@@ -3277,6 +3279,7 @@ Nouvelle tentative…
Afficher sur le profil
Mettre en avant ce badge
Terminé
+ Si vous avez plus d’un badge, vous pouvez en choisir un que les autres pourront voir sur votre profil.
Mon soutien
Gérer l\'abonnement
Badges
@@ -3294,8 +3297,17 @@ Nouvelle tentative…
Pour soutenir une technologie conçue pour vous — pas pour vos données — envisagez de prendre un abonnement mensuel.
S’abonner
Pas maintenant
+ Échec de la vérification de l’abonnement
+ Veuillez contacter l’assistance pour plus de renseignements.
Contacter l’assistance
+ Obtenez un badge %1$s
Traitement du paiement…
Échec de paiement
+ Votre paiement n’a pas pu être traité et vous n’avez pas été débité. Veuillez réessayer.
+ Vous ne verrez peut-être pas votre badge tout de suite, mais nous y travaillons !
+ Google Pay indisponible
+ Vous devez configurer Google Pay pour faire un don dans l’application.
+ Échec de l’annulation de l’abonnement
+ L’annulation de l’abonnement nécessite une connexion Internet.
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 688d11d759..687891959f 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -310,12 +310,15 @@
ピン留めする
ピン留め解除
ミュート
- ミュートを解除
+ ミュート解除
選択
アーカイブする
受信箱に戻す
削除
すべて選択
+
+ - %d件選択済み
+
鍵交換のメッセージ
@@ -770,6 +773,9 @@
保存
すべて選択
削除
+
+ - %1$d件選択済み (%2$s)
+
ファイル
音声
動画
@@ -1281,7 +1287,7 @@
Signalに招待する
Signalメッセージ
- さらに
+ 続き
あとで再度お知らせします。
明日、再度お知らせします。
@@ -1817,6 +1823,16 @@
デバッグログ:
ログをアップロードできませんでした
問題を理解するため、できるだけ詳細に記述してください。
+
+ - -- 選択してください --
+ - 機能の不具合
+ - 機能のリクエスト
+ - 質問
+ - フィードバック
+ - その他
+ - 支払い機能 (MobileCoin)
+ - 寄付 (サポーター & Signalブースト)
+
このメッセージ
最近使ったもの
@@ -2038,7 +2054,7 @@
すべてのアクティビティ
- 全員
+ すべて
送信
受信
支払い機能のご紹介 (ベータ)
@@ -2059,7 +2075,7 @@
支払い機能を停止
リカバリーフレーズ
ヘルプ
- Coin Cleanup手数料
+ コインクリーンアップ手数料
送金済み
受け取り済み
支払いを処理しています
@@ -2070,15 +2086,15 @@
支払い機能を有効にできませんでした。あとで再度試してください。
支払い機能を停止しますか?
支払い機能を停止すると、SignalでMobileCoinを利用できなくなります。
- 支払い機能を停止
+ 停止する
続ける
残高は現在利用できません。
支払い機能を停止
支払いに失敗しました。
詳細
- Signalでは仮想通貨のMobileCoinを支払いに利用できます。すべての支払い規約はMobileCoinsとMobileCoin Walletに準じます。この機能は試験段階で、問題が発生したり、取引や残高が修復できなくなる恐れがあります。
- 同意
- MobileCoinの規約を見る
+ SignalでMobileCoinを利用できます。すべての支払いは、MobileCoinsとMobileCoin Walletの利用規約に準じます。この機能はベータ版であり、問題が発生したり、支払いや残高を失う恐れがあります。
+ 有効にする
+ MobileCoinの利用規約
Signalの支払い機能はもう利用できません。残金は取引所に移行できますが、送金や入金は今後できません。
入金
@@ -2091,18 +2107,18 @@
状態
支払いを送信しています…
支払いを処理しています…
- 支払いを完了しました。
- 支払いに失敗しました。
- ネットワーク料金
+ 支払いを完了しました
+ 支払いできませんでした
+ ネットワーク手数料
送金者
%1$s に送金
%1$s の %2$s にあなたから
%2$s の %3$s に %1$s から
宛先
差出人
- 金額と時間を含む取引詳細は、MobileCoinの元帳の一部です。
- Coin Cleanup手数料
- クリーンアップ手数料は、細分化されたコインを結合して取引を完了することができない場合に請求されます。クリーンアップすることで、送金を続けることができます。
+ 支払い金額や時刻などの取引の詳細は、MobileCoin台帳の一部です。
+ コインクリーンアップ手数料
+ 「コインクリーンアップ手数料」は、お手持ちのコインを組み合わせて取引を完了できない場合に発生します。クリーンアップすることで、送金を続けることができます。
この取引にこれ以上の情報はありません
送金済み
受け取り済み
@@ -2127,7 +2143,7 @@
申請
払う
- 利用可能な残高: %1$s
+ 利用可能残高: %1$s
切り替え
1
2
@@ -2148,12 +2164,12 @@
メモ
支払いを確認
- ネットワーク料金
+ ネットワーク手数料
手数料取得でエラー
概算 %1$s
宛先
合計
- 差引: %1$s
+ 残高: %1$s
支払いを送信しています…
支払いを処理しています…
支払い完了
@@ -2491,7 +2507,7 @@
1.
左上の写真をタップして、設定を開きます
2.
- アカウントをタップ
+ 「アカウント」をタップ
3.
両方の端末で「アカウントの移転」、「続ける」の順にタップします
@@ -2633,7 +2649,7 @@
クリップボードにコピーしました
このリンクは現在利用できません
- 音声メッセージを再生できませんでした。
+ 音声メッセージを再生できませんでした
音声メッセージ · %1$s
%1$s から %2$s
@@ -2753,13 +2769,13 @@
写真をぼかす
MobileCoinについて
- MobileCoinは、プライバシーを考慮した仮想通貨です。
+ MobileCoinは、プライバシーを重視した新しいデジタル通貨です。
入金
MobileCoinをウォレットアドレスに送信することで、Singnalで使う口座に入金できます。
出金
MobileCoinを扱っている取引所にいつでも出金できます。取引所のあなたの口座に送付するだけです。
- このカードを隠しますか?
- 閉じる
+ このカードを隠しますか?
+ 隠す
リカバリーフレーズを保存
リカバリーフレーズは、支払口座を復元するもう一つの方法です。
リカバリーフレーズを記録
@@ -2813,7 +2829,7 @@
完了
リカバリーフレーズが確認されました。
- リカバリーフレーズを入力
+ リカバリーパスフレーズを入力してください
次の単語を入力 %1$d
単語 %1$d
次へ
@@ -2823,7 +2839,7 @@
表示する
- %1$s があなたに %2$s を送金
+ %1$s があなたに%2$sを送金しました
%1$d 件の新しい支払い通知
送金できません
@@ -3165,9 +3181,12 @@
解除する
サブスクリプションを更新
あなたのサブスクリプションは解除されました。
- アップデートする
+ サブスクリプションを更新しますか?
+ 更新する
+ 本日、新しいサブスクリプション料金の全額が請求されます。サブスクリプションは、%1$sに更新されます。
%s/月
%1$s/月 · 更新 %2$s
+ %1$s/月 · 期限 %2$s
Signalは、広告主や投資家を持たない非営利団体であり、Signalを利用し、評価くださる方々によって支えられています。毎月の定期的なご寄付をいただき、あなたのご支援を示すプロフィールバッジを受け取ってください。
寄付をお願いする理由
Signalのチームは、表現の自由を守り、安全なグローバルコミュニケーションを可能にする、オープンソースのプライバシー技術を開発するというミッションに取り組んでいます。あなたの寄付がこの目的を後押しします。広告はありません。トラッカーもいません。
@@ -3178,6 +3197,7 @@
プロフィールに表示する
注目のバッジにする
完了
+ 複数のバッジを持っている場合は、自分のプロフィールに表示するバッジを選ぶことができます。
マイサポート
サブスクリプションの管理
バッジ
@@ -3195,10 +3215,18 @@
データのためではなく、あなたのために作られた技術を継続的に支援するため、毎月のサブスクリプションをご検討ください。
サブスクリプションを行う
あとで
+ サブスクリプションを確認できませんでした
+ 詳しくはサポートにお問い合わせください。
サポートに問い合わせる
%1$sバッジを獲得しましょう
支払いを処理しています…
- 支払いに失敗しました。
+ 支払いできませんでした
+ 支払処理ができず、課金しませんでした。あとで再度試してください。
+ 償還保留中
+ すぐにはバッジが表示されないかもしれませんが、対応作業中です!
+ Google Payを利用できません
+ アプリ内でご寄付いただくには、Google Payを設定してください。
サブスクリプションを解除できませんでした
+ サブスクリプションを解除するには、インターネット接続が必要です。
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index 0c4f1df186..72d9b0ee56 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -327,6 +327,10 @@
अनआर्काईव्ह
हटवा
सर्व निवडा
+
+ - %d निवडले
+ - %d निवडले
+
की विनिमय संदेश
@@ -758,10 +762,12 @@
सामायिक करा
संपर्कांसोबत सामायिक करा
+ …यासोबत सामायिक करा
रद्द करा
पाठवत आहे…
आमंत्रणे पाठविली!
Signal वर आमंत्रित करा
+ SMS पाठवा (%d)
- %d SMS आमंत्रण पाठवायचे?
- %d SMS आमंत्रणे पाठवायची?
@@ -807,6 +813,10 @@
जतन करा
सर्व निवडा
हटवा
+
+ - %1$d निवडले (%2$s)
+ - %1$d निवडले (%2$s)
+
फाईल
ऑडिओ
व्हिडिओ
@@ -833,7 +843,9 @@
Signal कॉल प्रगती मध्ये
Signal कॉल प्रस्थापित करत आहे
येणारा Signal कॉल
+ येणारे Signal गट काॅल
Signal कॉल सेवा बंद करत आहे
+ कॉल नाकारा
कॉलला उत्तर द्या
कॉल संपवा
कॉल रद्द करा
@@ -1209,8 +1221,15 @@
पुनःकनेक्ट करत आहे…
सामील होत आहे…
डिसकनेक्ट झाले
+ %1$s ला अधिसूचित केले जाईल
+ %1$s तुम्हाला काॅल करत आहे
+
+ - %1$s तुम्हाला, %2$s, %3$s आणि इतर %4$d जणांना काॅल करत आहे
+ - %1$s तुम्हाला, %2$s, %3$s आणि इतर %4$d जणांना काॅल करत आहे
+
येथे अजून कुणीही नाही
%1$s या कॉलमध्ये आहे
+ %1$s या काॅल मध्ये आहे
%1$s आणि %2$s या कॉलमध्ये आहेत
%1$s सादर करत आहे
@@ -1493,6 +1512,7 @@
%1$s प्रतिसाद दिला यास: \"%2$s\".
आपल्या व्हिडिओला %1$s प्रतिसाद दिला.
आपल्या चित्राला %1$s प्रतिसाद दिला.
+ %1$s प्रतिक्रिया तुमच्या GIF ला दिली.
आपल्या फाईलला %1$s प्रतिसाद दिला.
आपल्या ऑडिओला %1$s प्रतिसाद दिला.
आपल्या एकदा-बघा मिडियाला %1$s प्रतिसाद दिला.
@@ -1799,8 +1819,10 @@
एक नाव किंवा नंबर प्रविष्ट करा
स्कॅन करण्यासाठी टॅप करा
+ सुरक्षितता नंबरची पडताळणी करण्यात अयशस्वी
लोड होत आहे…
सत्यापित म्हणून चिन्हांकित करा
+ सत्यापन साफ करा
सुरक्षितता नंबर सामायिक करा
@@ -1810,6 +1832,10 @@
नकार देण्यासाठी खाली स्वाइप करा
काही समस्यांकडे आपण लक्ष देण्याची गरज आहे.
+ पाठवले :
+ प्राप्त झाले :
+ नाहिसे होणार :
+ द्वारे :
प्रलंबित
याला पाठवले
@@ -1947,6 +1973,8 @@
मदत
प्रगत
Signal ला देणगी द्या
+ सब्स्क्रिप्शन
+ Signal बूस्ट
गोपनीयता
MMS वापरकर्ता एजंट
व्यक्तिचलित MMS सेटिंग
@@ -2478,6 +2506,7 @@
नाहीतर मला कॉल करा \n (%1$02d:%2$02d मध्ये उपलब्ध)
Signal समर्थनाशी संपर्क साधा
Signal नोंदणी - Android करिता सत्यापन कोड
+ चुकीचा कोड
कधीही नाही
अज्ञात
माझा फोन नंबर बघा
@@ -2892,16 +2921,28 @@
खाते
वेळेनुसार आपल्याला कमी वारंवार विचारले जाईल
Signal सोबत पुन्हा नोंदणी करताना आपला Signal PIN आवश्यक करा.
+ फोन नंबर बदला
सुरू ठेवा
+ तुमचा फोन नंबर बदलला आहे.
+ नंबर बदला
+ तुमचा जुना नंबर
+ जुना फोन नंबर
+ तुमचा नवीन नंबर
+ नवीन फोन नंबर
आपण प्रविष्ट केलेला फोन नंबर आपल्या खात्याशी जुळत नाही.
+ फोन नंबर बदला
+ नंबर बदला
नंबर संपादित करा
+ पिन जुळत नाहीत
+ जुना PIN ठेवा
PIN अद्यतनित करा
+ जुना पिन ठेवायचा ?
पुन्हा प्रयत्न करा
सोडा
@@ -2957,6 +2998,7 @@
कॉपीराईट Signal संदेशक
GPLv3 खाली परवानाधारक
+ मिडिया दर्जा
उंच
मानक
कॉल
@@ -3085,6 +3127,8 @@
नाव किंवा नंबर शोधा
· %1$s
+ व्हॉईस संदेश बंद
+ व्हॉईस संदेश थांबवा
अवतार पुनरावलोकन
कॅमेरा
@@ -3109,20 +3153,44 @@
· %1$s
वर नॅव्हिगेट करा
+ यांना फॉर्वर्ड करा
+ संदेश जोडा
+
+ - %1$d संदेश पाठवा
+ - %1$d संदेश पाठवा
+
+
+ - संदेश पाठवला
+ - संदेश पाठवले
+
+
+ - संदेश पाठवण्यात अयशस्वी
+ - संदेश पाठवण्यात अयशस्वी
+
+ संदेश जोडा
+ प्रत्युत्तर जोडा
+ यांना पाठवा
+ एकदा-बघा संदेश
रद्द करा
+ मजकूर लिहा
+ स्टिकर जोडा
अस्पष्ट
+ सर्व साफ करा
अनडू करा
हटवा
पाठवा
+ हटवण्यासाठी टॅप करा
निवडण्यासाठी टॅप करा
टाकून द्या
+ बदल रद्द करायचे ?
पुनरावलोकन
Signal आपल्यासारख्या लोकांद्वारा समर्थित आहे.
देणगी रक्कम
आता नाही
पुष्टी करा
अद्यतन
+ %s/महिना
ठीक
कस्टम रक्कम प्रविष्ट करा
आता नाही
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index ca4c1d7a0c..67753eda11 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -3289,6 +3289,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
Je maandelijkse donatie is geannuleerd.
Maandelijkse donatie aanpassen?
Bijwerken
+ Vandaag wordt het volledige bedrag voor de maandelijkse donatie afgeschreven. Je donatie wordt vernieuwd op %1$s.
%s/maand
%1$s/maand · Wordt %2$s vernieuwd
%1$s/maand · Verloopt %2$s
@@ -3302,6 +3303,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
Op profiel weergeven
Badge op je profiel weergeven
Klaar
+ Als je meerdere badges hebt dan kun je er één kiezen om voor anderen op je profiel weer te geven.
Mijn bijdrage
Maandelijkse donatie beheren
Badges
@@ -3319,9 +3321,18 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
Als je door wilt gaan met het ondersteunen van technologie die is gemaakt voor jou—niet voor het verzamelen van je gegevens—overweeg dan om maandelijks te doneren.
Wordt een maandelijkse ondersteuner
Niet nu
+ Bevestiging van maandelijkse donatie is mislukt
+ Neem contact op met de ondersteuning voor meer informatie.
Neem contact op met ondersteuning
Verdien een %1$s badge
Overschrijving aan het verwerken …
Overschrijving is mislukt
+ Je overschrijving kon niet worden verwerkt, daarom is er geen geld overgemaakt. Probeer het opnieuw.
+ Terugbetaling nog in afwachting
+ Het kan zijn dat je de badge niet gelijk ziet maar we werken er aan.
+ Google Pay is niet beschikbaar
+ Je moet ‘Google Pay’ instellen om vanuit de Signal app donaties te kunnen doen.
+ Het annuleren van je maandelijkse donatie is mislukt
+ Om je maandelijkse donatie te annuleren moet je toegang hebben tot internet.
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 35d4c44bb3..edc40f7b9b 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -814,6 +814,10 @@
Guardar
Selecionar tudo
Eliminar
+
+ - %1$d selecionado(a) (%2$s)
+ - %1$d selecionados(as) (%2$s)
+
Ficheiro
Áudio
Vídeo
@@ -1903,6 +1907,16 @@
Relatório de depuração:
Não é possível fazer o upload de relatórios
Por favor, seja tão descritivo quanto possível para nos ajudar a perceber o problema.
+
+ - -- Por favor, selecione uma opção --
+ - Algo não está a funcionar
+ - Pedido de funcionalidade
+ - Questão
+ - Feedback
+ - Outro(a)
+ - Pagamentos (MobileCoin)
+ - Doações (Sustainers & Signal Boost)
+
Esta mensagem
Recentemente utilizados
@@ -3302,8 +3316,18 @@
Para continuar a suportar a tecnologia que foi construída para si (não para os seus dados), considere fazer uma assinatura mensal.
Torne-se um assinante
Agora não
+ Falha na verificação da assinatura
+ Por favor, contacte o \'Suporte\' para mais informações.
Contactar o Suporte
+ Ganhe um crachá %1$s
A processar pagamento…
Falha de pagamento
+ Não foi possível processar o seu pagamento e não lhe foi feita nenhuma cobrança. Por favor, tente novamente.
+ Resgate ainda pendente
+ Poderá ainda não ver o seu crachá, mas estamos a trabalhar nisso!
+ Google Pay indisponível
+ Definiu o Google Pay para as doações in-app.
+ Ocorreu um erro ao tentar cancelar a assinatura
+ O cancelamento da sua assinatura exige que esteja disponível uma ligação à internet.
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 3b3b0a4ae3..847e8b7020 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -855,6 +855,11 @@
Salvează
Selectează tot
Șterge
+
+ - %1$d selectat (%2$s)
+ - %1$d selectate (%2$s)
+ - %1$d selectate (%2$s)
+
Fișier
Audio
Video
@@ -1974,6 +1979,16 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Jurnalul de depanare:
Nu s-au putut încărca jurnalele
Vă rugăm să fiți cât mai descriptivi pentru a ne ajuta să înțelegem problema.
+
+ - -- Vă rugăm selectați o opțiune --
+ - Ceva nu funcționează
+ - Solicitare funcționalitate nouă
+ - Întrebare
+ - Opinie
+ - Altceva
+ - Plăți (MobileCoin)
+ - Donații (Susținători & Signal Boost)
+
Acest mesaj
Utilizate recent
@@ -3336,7 +3351,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Veți pierde toate modificările făcute acestei fotografii.
Camera nu a putut fi deschisă
Insignele mele
- Insignă evidențiată
Afișați insignele pe profil
Actualizarea profilului a eșuat
Selectați insigne
@@ -3357,9 +3371,12 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Confirmă
Actualizare abonament
Abonamentul dvs. a fost anulat.
+ Actualizați abonamentul?
Actualizează
+ Veți fi taxat cu prețul integral al noului abonament astăzi. Abonamentul dvs. se va reînnoi %1$s.
%s/lună
%1$s/lună · Se reînnoiește %2$s
+ %1$s/lună · Expiră %2$s
Signal este o organizație non-profit, fără agenți de publicitate sau investitori, susținută doar de oamenii care o folosesc și o apreciază. Faceți o contribuție lunară recurentă și primiți o insignă de profil pentru a vă împărtăși sprijinul.
De ce să contribuiți?
Echipa de la Signal este dedicată misiunii de a dezvolta o tehnologie de confidențialitate open source care protejează libertatea de exprimare și permite o comunicare globală securizată. Contribuția dumneavoastră susține această cauză. Fără reclame. Fără elemente de urmărire. Pe bune.
@@ -3369,6 +3386,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Ați dobândit o insignă %s! Afișarea insignei va arăta persoanelor cu care discutați că susțineți Signal.
Afișați la profil
Gata
+ Atunci când aveți mai mult de o insignă, puteți alege una pe care să o afișați pentru ca ceilalți să o vadă pe profilul dvs.
Sprijinul meu
Gestionare abonament
Insigne
@@ -3386,8 +3404,18 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Pentru a continua să sprijiniți o tehnologie construită pentru dvs, —nu pentru datele dvs.—, vă rugăm să luați în considerare posibilitatea de a deveni un abonat lunar.
Deveniți un abonat
Nu acum
+ Verificarea abonamentului a eșuat
+ Vă rugăm contactați suportul pentru mai multe informații.
Contactează suportul
+ Obțineți o insignă %1$s
Se procesează plata…
Plata a eșuat
+ Plata dvs. nu a putut fi procesată iar dvs. nu ați fost taxat. Vă rugăm încercați din nou.
+ Atribuire în curs
+ Este posibil să nu vedeți insigna dvs. imediat, dar ne ocupăm de asta!
+ Google Pay nu este disponibil
+ Trebuie să configurați Google Pay pentru a face donații în aplicație.
+ Nu s-a reușit anularea abonamentul
+ Anularea abonamentului necesită o conexiune la internet.
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index f9bf4d1e21..b179794ccf 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -2057,6 +2057,16 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
Denník ladenia:
Nepodarilo sa nahrať denníky
Prosíme, čo najpodrobnejšie popíšte situáciu a pomôžte nám tak porozumieť vášmu problému.
+
+ - -- Vyberte si prosím jednu možnosť --
+ - Niečo nefunguje
+ - Žiadosť o funkciu
+ - Otázka
+ - Spätná väzba
+ - Iné
+ - Platby (MobileCoin)
+ - Príspevky (Udržiavanie a Signal Boost)
+
Táto správa
Nedávno použité
@@ -3487,9 +3497,14 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
Ak chcete pokračovať v podpore technológie, ktorá je vytvorená pre vás -nie pre vaše údaje-, zvážte možnosť stať sa mesačným predplatiteľom.
Staňte sa predplatiteľmi
Teraz nie
+ Pre viac informácií kontaktujte podporu.
Kontaktovať zákaznícku podporu
Spracovanie platby…
Platba zlyhala
+ Vašu platbu sa nepodarilo spracovať a nebola vám naúčtovaná. Skúste to prosím znova.
+ Možno svoj odznak neuvidíte hneď, ale pracujeme na tom!
+ Google Pay je nedostupný
+ Ak chcete prispieť v aplikácii, musíte si nastaviť službu Google Pay.
Predplatné sa nepodarilo zrušiť
Zrušenie predplatného vyžaduje internetové pripojenie.
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 247a924dc1..08c3553f68 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -3327,6 +3327,9 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.
Po kryhet pagesa…
Pagesa dështoi
Pagesa juaj s’u përpunuar do dhe nuk ju është faturuar. Ju lutemi, riprovoni.
+ Stemën tuaj mund të mos e shihni menjëherë, por po merremi me të!
+ Google Pay i Pakapshëm
+ Duhet të ujdisni Google Pay, që të dhuroni që nga brenda aplikacionit.
S’u arrit të anulohej pajtimi
Anulimi i pajtimit lyp lidhje në Internet.
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 4ab411aeab..3bd7b47bc6 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -320,13 +320,13 @@
Oläst
Fäst
Lossa
- Tysta
+ Ljud av
Ljud på
Välj
Arkivera
Avarkivera
Ta bort
- Markera alla
+ Välj alla
- %d vald
- %d valda
@@ -812,7 +812,7 @@
Listvy
Valda
Spara
- Markera alla
+ Välj alla
Ta bort
- %1$d vald (%2$s)
@@ -1261,7 +1261,7 @@
Vänd
Högtalare
Kamera
- Tysta
+ Ljud av
Avsluta samtal
@@ -1927,10 +1927,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Använd standardinställning
Använd anpassad inställning
- Tysta i 1 timme
- Tysta i 8 timmar
- Tysta i 1 dag
- Tysta i 7 dagar
+ Ljud av i 1 timme
+ Ljud av i 8 timmar
+ Ljud av i 1 dag
+ Ljud av i 7 dagar
Alltid
Inställningars standardvärden
Aktiverad
@@ -3123,8 +3123,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Video
Ljud
Ring
- Tysta
- Tystad
+ Ljud av
+ Ljudet av
Sök
Försvinnande meddelanden
Ljud & aviseringar
@@ -3156,9 +3156,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Vem kan redigera denna grupps information?
Vem kan skicka meddelanden?
- Tysta aviseringar
- Inte tystad
- Tystad till %1$s
+ Stäng av ljudet för aviseringar
+ Ljud på
+ Ljudet är avstängt till %1$s
Omnämnanden
Meddela alltid
Meddela inte
@@ -3192,7 +3192,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Spara
Välj en avatar
Ta bort avatar
- Ändra
+ Redigera
Det gick inte att spara avataren
Förhandsgranskning
@@ -3313,8 +3313,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Vänligen kontakta supporten för mer information.
Kontakta support
Tjäna ett %1$s-märke
- Bearbetar betalning…
- Betalning misslyckades
+ Bearbetar betalningen…
+ Betalningen misslyckades
Din betalning kunde inte behandlas och du har inte debiterats. Vänligen försök igen.
Inlösen väntar fortfarande
Du kanske inte ser ditt märke direkt, men vi jobbar på det!
diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
index da1229320f..5a371fac00 100644
--- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
@@ -32,7 +32,7 @@
唔用
%1$s短訊,%2$s多媒體短訊
%1$s畫面鎖,%2$s註冊鎖
- 佈景主題:%1$s,語言:%2$s
+ 色系:%1$s,語言:%2$s
註冊鎖需要用到 PIN 碼。停用 PIN 碼嘅話,就要先停用註冊鎖。
整好咗 PIN 碼。
停用咗 PIN 碼。
@@ -180,8 +180,8 @@
睇埋佢
下載埋佢
仲要等等
- 呢個訊息已被刪除。
- 您已刪除呢個訊息。
+ 呢個訊息已被扠走。
+ 您已扠走呢個訊息。
加附件
揀選聯絡人資訊
@@ -270,8 +270,8 @@
短訊
刪除緊
刪除緊啲訊息…
- 淨係扠走我自己嘅記錄
- 全世界都要扠走
+ 刪走我自己嘅紀錄
+ 全世界扠咗佢
呢個訊息會喺對話中用緊最近版本嘅 Signal 嘅所有人度扠走。佢哋會見到您刪除咗一個訊息囉。
搵唔到原來嘅訊息
原來嘅訊息已經無咗
@@ -281,7 +281,7 @@
發出去嘅流聲掠影多媒體檔案喺送出之後就會自動剷走
呢個訊息您已經睇過
喺呢度,您可以札低一啲提示畀自己。\n如果您嘅帳戶有其他連結咗嘅機,新嘅筆記會自動同步處理。
- 個谷有 %1$d 個成員撞名。
+ 個谷有 %1$d 位成員撞名。
撳一下細閱
請求要金睛火眼睇清楚
Signal 搵到另一位聯絡人,都係同一個名。
@@ -315,7 +315,7 @@
封印
解除封印
刪除
- 全部揀選
+ 全部揀晒
- 揀選咗 %d 個
@@ -482,7 +482,7 @@
- - %1$d 個成員冇辦法重新加入去個新版谷度。您而家要唔要加返佢哋?
+ - %1$d 位成員冇辦法重新加入去個新版谷度。您而家要唔要加返佢哋?
- 加成員
@@ -521,7 +521,7 @@
%1$s · %2$s
- - %1$d 個成員
+ - %1$d 位成員
仲等緊嘅入谷邀請
@@ -531,7 +531,7 @@
您無仲等緊嘅邀請。
個谷其他成員發出嘅邀請
個谷其他成員無仲等緊嘅邀請。
- 谷嘅其他成員邀請咗邊位,唔會喺呢度詳細顯示出嚟。獲邀請嘅人若然選擇加入,佢哋嘅資訊到時就會同呢個谷分享。佢哋入谷之前,唔會見到呢個谷嘅任何訊息。
+ 個谷其他成員邀請咗邊位,唔會詳細顯示出嚟。獲邀請嘅人若然選擇加入,佢哋嘅資訊到時就會同呢個谷分享。佢哋入谷之前,唔會見到呢個谷嘅任何訊息。
撤回邀請
撤回呢啲邀請
@@ -551,7 +551,7 @@
舊版嘅谷加唔到呢個人。
佈告谷加唔到呢個人。
- - 係咪要加 %3$d 個成員入去「%2$s」度?
+ - 係咪要加 %3$d 位成員入去「%2$s」度?
加入去
加成員
@@ -572,19 +572,19 @@
短訊聯絡人
係咪要踼 %1$s 出呢個谷?
- - %d 個成員唔支援新版谷,因此呢個谷將會係舊版谷。
+ - %d 位成員唔支援新版谷,因此呢個谷將會係舊版谷。
- - %d 個成員唔支援新版谷,因此呢個谷就開唔成嘞。
+ - %d 位成員唔支援新版谷,因此呢個谷就開唔成嘞。
將會開一個舊版谷,因為「%1$s」用緊舊版本嘅 Signal。您可以等佢更新咗 Signal 之後先開一個新版谷,又或者踼走佢先開新谷。
- - 將會開一個舊版谷,因為 %1$d 個成員用緊舊版本嘅 Signal。您可以等佢哋更新咗 Signal 之後先開一個新版谷,又或者踼走佢哋先開新谷。
+ - 將會開一個舊版谷,因為 %1$d 位成員用緊舊版本嘅 Signal。您可以等佢哋更新咗 Signal 之後先開一個新版谷,又或者踼走佢哋先開新谷。
開唔成呢個谷,因為「%1$s」用緊舊版本嘅 Signal。您要踼走佢先開得成呢個谷。
- - 開唔成呢個谷,因為 %1$d 個成員用緊舊版本嘅 Signal。您要踼走佢哋先開得成呢個谷。
+ - 開唔成呢個谷,因為 %1$d 位成員用緊舊版本嘅 Signal。您要踼走佢哋先開得成呢個谷。
成員請求同邀請
@@ -607,7 +607,7 @@
睇晒所有成員
全部睇晒
- - %d 個成員已加咗入嚟。
+ - %d 位成員已加咗入嚟。
只有話事人先可以啟用或停用可分享嘅谷拎。
只有話事人先可以啟用或停用係咪審批新成員。
@@ -693,7 +693,7 @@
係咪要加入呢個谷,並且向所有成員分享您嘅名同埋相?
呢個谷嘅話事人要先審批您嘅請求,先可以畀您加入呢個谷。當您請求加入嘅時候,您嘅名同埋相將會向呢個谷嘅成員分享。
- - 谷 · %1$d 個成員
+ - 谷 · %1$d 位成員
更新 Signal 以使用谷拎
@@ -760,7 +760,7 @@
刪除緊
刪除緊啲訊息…
- 全部揀選
+ 全部揀晒
啲附件執返齊埋欄先…
排序方法
最新到最舊
@@ -771,7 +771,7 @@
一行行顯示
已揀選
儲存
- 全部揀選
+ 全部揀晒
刪除
- 揀選咗 %1$d 個 (%2$s)
@@ -864,10 +864,10 @@
加唔到您入新版谷度,已經邀請咗您加入。
傾偈階段已經重新整理
- - 加唔到 %1$s 個成員入新版谷度,已經邀請咗佢哋加入。
+ - 加唔到 %1$s 位成員入新版谷度,已經邀請咗佢哋加入。
- - 加唔到 %1$s 個成員入新版谷度,已經剷走咗佢哋。
+ - 加唔到 %1$s 位成員入新版谷度,已經剷走咗佢哋。
%1$s 將佢個人資料嘅名轉咗做 %2$s。
@@ -1028,27 +1028,27 @@
刪除
封鎖
解除封鎖
- 您肯唔肯俾 %1$s 發訊息畀您,並同佢分享您嘅名同相?您話制之前,佢都唔會知您睇過佢個訊息嘅。
+ 您肯唔肯俾 %1$s 發訊息畀您,並同佢分享您嘅名同相?您話䎺之前,佢都唔會知您睇過佢個訊息嘅。
您肯唔肯俾 %1$s 發訊息畀您,並同佢分享您嘅名同相?您解除封鎖佢之前,您都唔會收到佢任何嘅訊息。
係咪要繼續同呢個谷對話,並向個谷嘅所有成員分享您嘅名同相?
升級呢個谷以啟用新功能,例如 @點名講 同埋個谷嘅話事人功能。呢個谷入面未有分享佢嘅名或相嘅成員將會獲邀加入。
呢個舊版谷冇得繼續用,因為太大喇。谷嘅人數上限係 %1$d 人。
係咪要繼續同 %1$s 對話,並同佢分享您嘅名同相?
- 係咪要加入呢個谷,並同個谷嘅所有成員分享您嘅名同相?您話制之前,佢哋都唔會知您睇過個訊息嘅。
- 係咪要加入呢個谷?您話制之前,佢哋都唔會知您睇過個訊息嘅。
+ 係咪要加入呢個谷,並同個谷嘅所有成員分享您嘅名同相?您話䎺之前,佢哋都唔會知您睇過個訊息嘅。
+ 係咪要加入呢個谷?您話䎺之前,佢哋都唔會知您睇過個訊息嘅。
係咪要解除封鎖呢個谷,並同個谷嘅所有成員分享您嘅名同相?您解除封鎖之前,都唔會收到佢哋任何嘅訊息。
睇下
係 %1$s 嘅成員
係 %1$s 同 %2$s 嘅成員
係 %1$s、%2$s 同 %3$s 嘅成員
- - %1$d 個成員
+ - %1$d 位成員
- - %1$d 個成員 (+%2$d 個邀請)
+ - %1$d 位成員 (+%2$d 位獲邀)
- - %d 個額外嘅谷
+ - 其餘 %d 個谷
兩次所打嘅密碼有出入噃!
@@ -1143,7 +1143,7 @@
接聽緊…
收緊線…
- 喺對面冷緊鐘…
+ 喺對面唥緊鐘…
佔線
對方未能接聽
網絡唔得掂!
@@ -1340,7 +1340,7 @@
有嘢改
搞掂
- 撳一下就會剷走個一行
+ 撳一下就會剷走嗰一行
提交
提交唔到記錄檔
成功!
@@ -1567,18 +1567,18 @@
「%1$s」唔係 Signal 使用者。請檢查使用者名稱,然後再試下啦。
您唔使加自己入個谷度
谷嘅人數已經到頂
- Signal 嘅谷最多可以有 %1$d 個成員。
+ Signal 嘅谷最多可以有 %1$d 位成員。
夠晒建議嘅成員人數喇
- Signal 谷頂櫳 %1$d 個成員就弗到漏油嘞。再加多啲成員嘅話,收發訊息就可能會有延遲。
+ Signal 谷頂櫳 %1$d 位成員就佮佮冚㗎嘞。再加多啲成員嘅話,收發訊息就可能會有延遲。
- - %1$d 個成員
+ - %1$d 位成員
Signal 要存取您嘅聯絡人,先可以顯示畀您睇。
顯示聯絡人
- - %1$d 個成員
+ - %1$d 位成員
Signal 訊息
@@ -1961,7 +1961,7 @@
淺色
深色
版面
- 佈景主題
+ 色系
傾偈背景
傾偈顏色同背景
停用 PIN 碼
@@ -2225,7 +2225,7 @@
揀咗嗰啲將佢刪除
揀咗嗰啲將佢置頂
揀咗嗰啲唔使置頂
- 全部揀選
+ 全部揀晒
揀咗嗰啲將佢封印
揀咗嗰啲解除封印
剔低話睇咗
@@ -2671,7 +2671,7 @@
批閱成員
批閱請求
- %1$d 個谷嘅成員撞名,請批閱下列嘅成員並視乎情況做要做嘅嘢。
+ 個谷嘅 %1$d 位成員撞名,請批閱下列成員並視乎情況做要做嘅嘢。
假如您唔肯定係邊個發出請求,請批閱下列嘅聯絡人並去做要做嘅嘢。
無其他有緣相遇嘅谷。
無有緣相遇嘅谷。
@@ -2725,7 +2725,7 @@
飛過
- - %1$d 個成員
+ - %1$d 位成員
分享
@@ -2956,7 +2956,7 @@
儲存
秒
分鐘
- 鐘頭
+ 個鐘
日
星期
@@ -3207,7 +3207,7 @@
掛上去個人資料度展示
揀選為賣飛佛襟章
搞掂
- 若果您有多過一枚襟章,您可揀選一枚做賣飛佛襟章,掛上去個人資料度畀其他人睇到。
+ 若您有唔止一枚襟章,您可揀一枚做賣飛佛襟章,掛上去個人資料度畀其他人睇到。
我擔當後援
管理課金計劃
襟章
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index a32cb120c2..31f4dd7829 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1048,7 +1048,7 @@
- %1$d 個成員 (+%2$d 個邀請)
- - %d 個額外群組
+ - 另 %d 個群組
密碼不匹配!