diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
index 480b940775..7451fca43f 100644
--- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Ja
Nee
@@ -23,66 +22,41 @@
Stoor
Nota aan myself
-
- Nuwe boodskap
-
- \+%d
+
Signal is tans besig met bywerking…
- Tans: %1$s
Jy het nog nie \'n wagwoord gespesifiseer nie!
Deaktiveer wagwoord?
Hierdie sal Signal- en boodskapkennisgewings permanent ontsluit
Deaktiveer
- Besig om te deregistreer
- Deregistreer uit Signal-boodskappe en oproepe…
Deaktiveer Signal-boodskappe en oproepe?
Deaktiveer Signal-boodskappe en -oproepe deur by die bediener te deregistreer. Jy moet jou telefoonnommer weer registreer om dit in die toekoms weer te gebruik.
Kon nie aan die bediener konnekteer nie!
- SMS geaktiveer
- Tik om jou standaard SMS-program te verander
- SMS gedeaktiveer
- Tik om Signal jou standaard SMS-program te maak
- aan
- Aan
- af
- Af
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Skermslot %1$s, Registrasieslot %2$s
- Tema %1$s, Taal %2$s
PIN’s word vereis vir registrasieslot. Om PIN’s te deaktiveer, deaktiveer eers die registrasieslot.
PIN geskep.
PIN gedeaktiveer
- Versteek
- Versteek herinnering?
Neem betalingherwinningsfrase op
Neem frase op
Voor jy jou PIN kan deaktiveer moet jy jou betalingsherwinfrase opneem om te verseker dat jy jou betalingsrekening kan herwin.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Trutoets
-
-
- - %1$d minuut
- - %1$d minute
-
-
(beeld)
(klank)
@@ -129,9 +103,6 @@
Versper gebruiker?
\"%1$s\" sal nie in staat wees om jou te bel of om boodskappe aan jou te stuur nie.
Versper
- Ontsper gebruiker?
- Wil jy \"%1$s\" ontsper?
- Ontsper
@@ -139,7 +110,6 @@
Skenkingsbedrag: %1$s/maand
- Voer jou kaartinligting hier onder in
Voer jou kaartbesonderhede in. Signal versamel of stoor nie jou persoonlike inligting nie.
@@ -249,9 +219,6 @@
Telefoonkoste kan van toepassing wees. Die nommer wat jy skakel is nie by Signal geregistreer nie. Hierdie oproep sal deur jou sellulêre diensverskaffer geplaas word, nie oor die Internet nie.
- Jou veiligheidsnommer met %1$s het verander. Dit kan beteken dat iemand jou kommunikasie probeer onderskep, of dat %2$seenvoudig Signal geherinstalleer het.
- Jy mag dalk jou veiligheidsnommer met hierdie kontak wil verifieer.
- Aanvaar
Onlangse gesprekke
@@ -271,7 +238,6 @@
- Wysig naam
Noemnaam
Familienaam
Voorvoegsel
@@ -311,17 +277,17 @@
Hangend
Hierdie boodskap is geskrap.
Jy het hierdie boodskap geskrap.
-
+
Kan nie boodskap aflaai nie. %1$s sal dit weer moet stuur.
-
+
Kan nie beeld aflaai nie. %1$s sal dit weer moet stuur.
-
+
Kan nie video aflaai nie. %1$s sal dit weer moet stuur.
-
+
Kan nie boodskap aflaai nie. Jy sal dit weer moet stuur.
-
+
Kan nie beeld aflaai nie. Jy sal dit weer moet stuur.
-
+
Kan nie video aflaai nie. Jy sal dit weer moet stuur.
@@ -343,7 +309,6 @@
Onbeveiligde SMS (%1$s)
Onbeveiligde MMS
- Onbeveiligde MMS (%1$s)
Signal-boodskap
Kom ons skakel oor na Signal %1$s
Kies asseblief \'n kontak
@@ -389,7 +354,6 @@
Skrap en verlaat
Om %1$s te skakel, het Signal toegang tot jou mikrofoon nodig.
- Meer opsies nou in \"Groepinstellings\"
Sluit aan
Vol
@@ -410,7 +374,7 @@
SMS-boodskappe word nie meer in Signal ondersteun nie. Nooi %1$s na Signal om die gesprek hier te hou.
Nooi na Signal
-
+
Jy sal binnekort weer hieraan herinner word.
@@ -633,7 +597,7 @@
Toets jou wagwoordfrase en verifieer dat dit ooreenkom
Skakel aan
Skakel af
- "Om 'n rugsteun te herwin, installeer 'n nuwe kopie van Signal. Maak die toepassing oop, tik op \"Herwin vanaf rugsteun\" en spoor dan 'n rugsteunlêer op. %1$s"
+ "Om \'n rugsteun te herwin, installeer \'n nuwe kopie van Signal. Maak die toepassing oop, tik op \"Herwin vanaf rugsteun\" en spoor dan \'n rugsteunlêer op. %1$s"
Vind meer uit
Aan die gang…
@@ -650,10 +614,6 @@
Geen
- Kies foto
- Neem foto
- Kies uit galery
- Verwyder foto
Die neem van foto\'s benodig kamera-toestemming.
Om jou galery te sien, is bergingtoestemming nodig.
@@ -709,8 +669,6 @@
Fout tydens die herwinning van \'n volle-resolusie GIF
- GIFs
- Plakkers
Voeg lid toe?
@@ -735,7 +693,7 @@
Alle lede
Slegs admins
Niemand
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Klaar
Hierdie persoon kan nie by legaatgroepe gevoeg word nie.
- Hierdie persoon kan nie by aankondigingsgroepe gevoeg word nie.
- Voeg \"%1$s\" by “%2$s” by?
- Voeg %3$d lede by “%2$s” by?
@@ -894,35 +851,14 @@
Jy het \'n kontak gekies wat nie Signal-groepe ondersteun nie, dus sal hierdie groep \'n MMS-groep wees. Pasgemaakte MMS-groepname en -foto\'s sal slegs vir jou sigbaar wees. Ondersteuning vir MMS-groepe sal binnekort verwyder word om op geënkripteerde boodskappe te fokus.
- Ledeversoeke & uitnodigings
- Voeg lede toe
- Wysig groepinligting
Wie kan nuwe lede toevoeg?
Wie kan hierdie groep se inligting wysig?
- Groepskakel
- Versper groep
- Ontsper groep
- Verlaat groep
- Demp kennisgewings
- Pasgemaakte kennisgewings
- Meldings
- Kletskleur & muurpapier
- Tot %1$s
- Altyd
- Af
- Aan
- Bekyk alle lede
- Sien almal
- %1$d lid bygevoeg.
- %1$d lede bygevoeg.
- Slegs admins kan die deelbare groepskakel aktiveer of deaktiveer.
- Slegs admins kan die opsie om nuwe lede goed te keur aktiveer of deaktiveer.
- Slegs admins kan die deelbare groepskakel terugstel.
-
Jy het nie die regte om dit te doen nie
Iemand wat jy toegevoeg het, ondersteun nie nuwe groepe nie en moet Signal bywerk
Iemand wat jy bygevoeg het, ondersteun nie aankondigingsgroepe nie en moet Signal bywerk
@@ -987,18 +923,13 @@
Verander klank en vibrasie
Oproepinstellings
Luitoon
- Geaktiveer
- Gedeaktiveer
Verstek
Onbekend
- Deelbare groepskakel
- Bestuur & deel
Groepskakel
Deel
Stel skakel terug
- Lidmaatskapversoeke
Keur nuwe lede goed
’n Admin moet nuwe lede goedkeur wat d.m.v. die groepskakel aansluit.
Is jy seker jy wil die groepskakel terugstel? Mense sal nie meer met die huidige skakel by die groep kan aansluit nie.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Werk Signal by om groepskakels te gebruik.
Die weergawe van Signal wat jy gebruik, ondersteun nie hierdie groepskakel nie. Werk die jongste weergawe by om d.m.v. \'n skakel by hierdie groep aan te sluit.
Werk Signal by
- Een of meer van jou gekoppelde toestelle gebruik \'n weergawe van Signal wat nie groepskakels ondersteun nie. Werk Signal by op jou gekoppelde toestel(le) om by hierdie groep aan te sluit.
Groepskakel is nie geldig nie
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Skrap tans
Skrap tans boodskappe…
- Kies alles
Besig om aanhangsels te versamel…
Sorteer volgens
Nuutste
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Klank
Video
Beeld
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Stemboodskap
+
+
Gestuur deur %1$s
Deur jou gestuur
@@ -1205,26 +1133,10 @@
Kon nie MMS-boodskap aflaai nie. Tik om weer te probeer
- Stuur aan %1$s
Maak kamera oop
- Voeg \'n hofie by…
- \'n Item is verwyder omdat dit die groottebeperking oorskry het
- \'n Item is verwyder omdat dit \'n onbekende tipe was
- \'n Item is verwyder omdat dit die groottebeperking oorskry het of \'n onbekende tipe was
Kamera nie beskikbaar nie.
- Bookskap aan %1$s
- Boodskap
- Kies ontvangers
- Signal het toegang tot jou kontakte nodig om dit te kan vertoon.
- Signal benodig toestemming vir Kontakte om jou kontakte te wys, maar dit is permanent geweier. Gaan aaseblief na die programinstellings, kies \"Toestemmings\" en aktiveer \"Kontakte\".
-
- - Jy kan nie meer as %1$d item deel nie.
- - Jy kan nie meer as %1$d items deel nie.
-
- Kies ontvangers
- Tik hier om hierdie boodskap te laat verdwyn nadat dit bekyk is.
Alle media
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Hou jy van hierdie nuwe kenmerk? Help om Signal te ondersteun met \'n eenmalige skenking.
Jou boodskapgeskiedenis met %1$s en hul nommer %2$s is saamgevoeg.
-
+
Jou boodskapgeskiedenis met %1$s en \'n ander klets wat aan hulle behoort het, is saamgevoeg.
Jy het vir %1$s \'n versoek gestuur om Betalings te aktiveer
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Sluit by hierdie groep aan en deel jou naam en foto met die lede? Tot jy aanvaar, sal jy nie hulle boodskappe sien nie.
Sluit by die groep aan? Totdat jy aanvaar, sal hulle nie weet dat jy hulle boodskappe gesien het nie.
Ontsper hierdie groep en deel jou naam en foto met die lede? Jy sal geen boodskappe ontvang nie tot jy hulle ontsper.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Bekyk
Lid van %1$s
Lid van %1$s en %2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
Skep jou PIN
Jou PIN-raaiskote is opgebruik, maar jy kan steeds toegang tot jou Signal-rekening kry deur ’n nuwe PIN te skep. Vir jou privaatheid en sekuriteit sal jou rekening sonder enige bewaarde profielinligting of instellings herwin word.
Skep nuwe PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Waarskuwing
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Ontsper
- Naamlose groep
Besig om te antwoord…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Gelukkige 💜-dag!
- Toon jou toegeneëntheid deur \'n Signal-onderhouer te word.
Tik hier om video aan te skakel
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Sluit aan by oproep
Oproep is vol
Die maksimum getal van %1$d deelnemers is vir hierdie oproep bereik. Probeer later weer.
- Bekyk deelnemers
Jou video is af
Herkoppel tans…
Besig om aan te sluit…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s is in hierdie oproep
%1$s is in hierdie oproep
%1$s en %2$s is in hierdie oproep
- %1$s bied tans aan
- %1$s, %2$s en %3$d ander is in hierdie oproep
- %1$s, %2$s en %3$d ander is in hierdie oproep
+
Roteer
+
Luidspreker
+
Kamera
+
Ontdemp
+
Demp
+
Skakel
+
Beëindig oproep
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Boodskappe
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Voeg toe by Kontakte
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Hierdie log sal publiek aanlyn gepos word vir bydraers om te sien. Jy kan dit ondersoek voordat jy dit oplaai.
- support@signal.org
+
Filter:
Toestelinligting:
Android-weergawe:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Kies jou gebruikersnaam
Gebruikersnaam
Verwyder
- Gebruikersnaam suksesvol gestel.
Gebruikersnaam suksesvol verwyder.
Netwerkfout teëgekom.
Hierdie gebruikersnaam is reeds in gebruik.
- Hierdie naam is nie beskikbaar nie.
Gebruikersname kan slegs a–Z, 0–9 en onderstrepings bevat.
Gebruikersname kan nie met \'n syfer begin nie.
Ongeldige gebruikersnaam.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
Julle moet eers boodskappe vir mekaar stuur alvorens jy %1$s se veiligheidsnommer kan bekyk.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Boodskap geënkripteer vir sessie wat nie bestaan nie
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Kan nie \'n toepassing vind wat hierdie media kan deel nie.
Maak toe
Mediafout
-
+
Fout met skrap van boodskap, boodskap mag dalk nog bestaan
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Antwoord
Signal-boodskap
Onbeveiligde SMS
- Jy het moontlik nuwe boodskappe
- Maak Signal oop om te kontroleer vir onlangse kennisgewings.
%1$s %2$s
Kontak
Het %1$s gereageer op: \"%2$s\".
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Doen opdatering van Signal om voort te gaan om betalings te gebruik. Jou saldo is moontlik nie op datum nie.
- Werk nou by
Om die oproep te beantwoord, gee Signal toegang tot jou mikrofoon.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Vee boontoe om aansigte te verander
+
Weier
+
Antwoord
+
Antwoord sonder video
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Herhaal nuwe wagwoordfrase
- Sleutel naam of nommer in
Nooi na Signal
Nuwe groep
@@ -2233,7 +2144,7 @@
Signal benodig Kontaktoestemming om jou kontakte te wys, maar dit is permanent geweier. Gaan asseblief na die toepassinginstelling-kieslys, kies \"Toestemmings\" en aktiveer \"Kontakte\".
Fout met herwinning van kontakte, gaan jou netwerkverbinding na
Gebruikersnaam nie gevind nie
- "\"%1$s\" is nie 'n Signal-gebruiker nie. Kontroleer asb. die gebruikersnaam en probeer weer."
+ "\"%1$s\" is nie \'n Signal-gebruiker nie. Kontroleer asb. die gebruikersnaam en probeer weer."
Jy hoef nie jouself by die groep te voeg nie
Maksimum groepgrootte bereik.
Signal-groepe kan \'n maksimum van %1$d lede hê.
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Veiligheidsnommerveranderinge
Aanvaar
- Stuur in elk geval
Skakel in elk geval
Sluit aan by oproep
Sit oproep voort
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Voornaam (vereis)
Van (opsioneel)
Volgende
- Gebruikersnaam
- Skep \'n gebruikersnaam
Pasgemaakte MMS groepsname en fotos sal slegs aan jou beskikbaar wees.
Groepbeskrywings sal sigbaar wees vir lede van hierdie groep en mense wat uitgenooi is.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Redigeer groep
Groepnaam
Groepbeskrywing
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Jou naam
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Gedeelde media
- Voer \'n naam of nommer in
Vind meer uit.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Kies kontakte
Verander wagwoordfrase
Verifieer veiligheidsnommer
- Dien ontfout-log in
Media-voorskou
Boodskap-besonderhede
Gekoppelde toestelle
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Wat is hierdie?
Hoe voel jy? (Opsioneel)
Vertel ons waarom jy ons kontak.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Ondersteuningsinligting
Signal Android ondersteuningsversoek
Ontfouting-log:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Beta
SMS en MMS
- Ontvang alle SMS\'s
- Ontvang alle MMS\'s
- Gebruik Signal vir alle inkomende teksboodskappe
- Gebruik Signal vir alle inkomende multimediaboodskappe
- Invoersleutel stuur
- Druk die Invoersleutel om teksboodskappe te stuur
Gebruik adresboekfoto\'s
Vertoon foto\'s van jou adresboek indien beskikbaar
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Muted chats that are archived will remain archived when a new message arrives.
Genereer skakelvoorskoue
Haal skakelvoorskoue direk van die webwerwe af vir boodskappe wat jy stuur.
- Kies identiteit
- Kies jou kontakinskrywing uit die kontaklys.
Verander wagwoordfrase
Verander jou wagwoordfrase
Aktiveer wagwoordfrase-skermslot
Sluit skerm en kennisgewings met \'n wagwoordfrase
Skermsekuriteit
- Versper skermgrepe in die onlangs-lys en in die toepassing
Outosluit Signal ná \'n gespesifiseerde tydperk van onaktiwiteit
Wagwoordfrase vir sluiting a.g.v. onaktiwiteit
Tydperk voor sluiting a.g.v. onaktiwiteit
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Gevorderd
Skenk aan Signal
- Eenmalige Skenking
Privaatheid
Stories
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Donker
Voorkoms
Tema
- Kletsmuurpapier
Kletskleur & amp; muurpapier
Deaktiveer PIN
Aktiveer PIN
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Indien tikaanduiders gedeaktiveer is, sal jy nie tikaanduiders van andere kan sien nie.
Versoek toetsbord om verpersoonlikte lêer te deaktiveer.
Hierdie instelling is nie \'n waarborg nie en jou sleutelbord kan dit moontlik ignoreer.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Versperde gebruikers
+
Wanneer mobiele data gebruik word
Wanneer Wi-Fi gebruik word
Wanneer jy reisend is
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s boodskappe
Pasgemaak
Gebruik stelsel-emoji
- Deaktiveer Signal se ingeboude emoji-steun
Herlei alle oproepe deur die Signal-bediener om te verhoed dat jou IP-adres aan jou kontak bekend gemaak word. Aktivering sal oproepgehalte verlaag.
Herlei altyd oproepe
Wie kan…
- Toepassing-toegang
- Kommunikasie
Betalings
Kletse
Bestuur stoorruimte
- Oproepe
Gebruik minder data vir oproepe
Nooit
Wi-Fi en mobiele data
Slegs mobiele data
Die gebruik van minder data kan oproepe op swak netwerke verbeter.
- Boodskappe
- Gebeure
Klanke tydens klets
Vertoon
- Oproepe
Luitoon
- Vertoon uitnodigingspolse
- Vertoon uitnodigingspolse vir kontakte sonder Signal
Boodskaplettergrootte
- Kontak het by Signal aangesluit
Prioriteit
Sensuuromseiling
@@ -2857,8 +2741,6 @@
Sensuuromseiling kan slegs geaktiveer word as dit aan die internet gekoppel is.
Verseëlde afsender
- Vertoon aanduiders
- "Vertoon ’n statusikoon wanneer jy “Boodskapbesonderhede” kies by boodskappe wat met verseëlde afsender afgelewer is."
Laat van enigiemand af toe
Aktiveer verseëlde afsender vir inkomende boodskappe van nie-kontakte en mense met wie jy nie jou profiel gedeel het nie.
Vind meer uit
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Pasmaak-opsie
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Besig om betalings te aktiveer…
Herstel betalingsrekening
Nog geen onlangse aktiwiteit nie
- Hangende versoeke
Onlangse aktiwiteit
Sien alle
Voeg fondse by
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Betalings gedeaktiveer.
Betaling het misluk
Besonderhede
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Jy kan Signal gebruik om MobileCoin te stuur en ontvang. Alle betalings is onderhewig aan die Gebruiksvoorwaardes vir MobileCoins en die MobileCoin-beursie. Dit is ’n beta-funksie waar daar moontlik probleme kan voorkom en verlore betalings en saldo\'s kan nie herwin word nie.
+
Aktiveer
Bekyk MobileCoin-bepalings
Betalings is nie meer in Signal beskikbaar nie. Jy kan nog fondse na ’n beurs oordra maar jy kan nie meer betalings stuur en ontvang of fondse toevoeg nie.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Aktiveer Betalingsluiting vir toekomstige versendings?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Kopieer
Na knipbord gekopieer
Om fondse toe te voeg moet jy MobileCoin na jou beursie-adres stuur. Begin ’n transaksie van jou rekening op ’n beurs wat MobileCoin ondersteun en skandeer dan die QR-kode of kopieer jou beursie-adres.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Besonderhede
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Muntskoonmaakfooi
’n “Muntskoonmaakfooi” word gehef wanneer die munte in jou besit nie gekombineer kan word om ’n transaksie te voltooi nie. Skoonmaak sal jou toelaat om steeds betalings te stuur.
Geen verdere besonderhede vir hierdie transaksie beskikbaar nie
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Betaling gestuur
Betaling ontvang
Betaling voltooi %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Trutoets
Voeg nota by
Omskakelings is slegs ramings en is dalk nie akkuraat nie.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Nota
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Bevestig betaling
Netwerkgelde
- Kon nie gelde verkry nie
Geraamde %1$s
Aan
Totale bedrag
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Stoor
Verdwynboodskappe
-
+
Inligting
-
+
Kopieer
-
+
Skrap
-
+
Stuur aan
-
+
Antwoord
-
+
Stoor
-
+
Stuur weer
-
+
Kies
-
+
Betalingsbesonderhede
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Nooi uit
- Skrap geselekteerde
- Merk geselekteerdes met merkspeld
- Verwyder merkspeld by geselekteerdes
- Kies alles
- Argiveer geselekteerde
- Ontargiveer geselekteerdes
- Merk as gelees
- Merk as ongelees
Verstellingskortpad
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Herstel beveiligde sessie
Ontdemp
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Opgradeer jou kommunikasie-ervaring
Signal ervaar tans tegniese probleme. Ons werk hard daaraan om diens so spoedig moontlik te herstel.
%1$d%%
-
+
Signal se privaatkontakontdekking kan tydelik nie jou foon se kontakte verwerk nie.
-
+
Vind meer uit
Signal se privaatkontakontdekking kan nie jou foon se kontakte verwerk nie.
-
+
Vind meer uit
Stoor
- Stuur aan
- Deel
- Alle media
Wysig
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Volgende
Skep alfanumeriese PIN
Skep numeriese PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
Ons stel PIN’s voor
PIN\'s hou inligting wat met Signal gestoor is, geënkripteer sodat jy alleen toegang daartoe het. Jou profiel, instellings en kontakte sal herstel word wanneer jy herinstalleer. Jy sal nie jou PIN nodig hê om die toepassing oop te maak nie.
Vind meer uit
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Registrasieslot = PIN
Jou Registrasieslot word nou ’n PIN genoem, en dit doen meer. Werk nou by.
Werk PIN by
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Jou rekening is gesluit om jou privaatheid en sekuriteit te beskerm. Ná %1$d dae van onaktiwiteit in jou rekening sal jy hierdie foonnommer kan herregistreer sonder dat jy jou PIN nodig het. Alle inhoud sal geskrap word.
Volgende
Vind meer uit
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Voer jou PIN in
@@ -3336,7 +3203,6 @@
PIN verkeerd
Jou PIN vergeet?
Jy kan nog net ’n paar keer probeer!
- Signal-registrasie – Hulp nodig met PIN vir Android (v1 PIN)
Signal-registrasie - Hulp nodig met PIN vir Android (v2 PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Dra rekening oor
Slaan oor
Klets rugsteune
- Rugsteun kletse in eksterne stoorruimte.
Dra rekening oor
Dra rekening oor na nuwe Android-toestel
Voer rugsteun-wagwoordfrase in
@@ -3433,7 +3298,6 @@
Jou rugsteun bevat \'n baie groot lêer wat nie gerugsteun kan word nie. Skrap dit asb. en skep \'n nuwe rugsteun.
Tik om rugsteunkopieë te bestuur.
- %1$d boodskappe tot dusver
Verkeerde nommer
Bel my eerder \n (Beskikbaar oor %1$02d:%2$02d)
Kontak Signal-steundiens
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Skep ’n PIN
Verander jou PIN
PIN-herinnerings
- PIN’s sorg dat inligting wat met Signal geberg word, geënkripteer is sodat slegs jy toegang daartoe het. Jou profiel, instellings en kontakte sal teruggelaai word sodra jy Signal herinstalleer.
- Voeg ekstra sekuriteit by deurdat jou Signal-PIN vereis sal word om jou foonnommer weer by Signal te registreer.
- Herinnerings help jou om jou PIN te onthou, aangesien dit nie herwin kan word nie. Jy sal mettertyd minder gereeld gevra word.
Skakel af
Bevestig PIN
Bevestig jou Signal-PIN
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Kan nie Wi-Fi-instellings oopmaak nie. Skakel asseblief Wi-Fi met die hand aan.
Verleen liggingstoestemming
Skakel liggingsdienste aan
- Kan nie liggingsinstellings oopmaak nie.
Skakel Wi-Fi aan
Fout met verbinding
Probeer weer
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Verifieer dat die kode hier onder op albei jou toestelle ooreenstem. Tik dan Gaan voort.
Die nommers stem nie ooreen nie
Gaan voort
- Nommer is nie dieselfde nie
As die nommers op jou toestelle nie ooreenstem nie, is dit moontlik dat jy met die verkeerde toestel verbind het. Om dit reg te stel, stop die oordrag en probeer weer, en hou jou toestelle naby mekaar.
Stop oordrag
Kan nie ou toestel ontdek nie
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% boodskappe tot dusver…
Kanselleer
Probeer weer
- Stop oordrag?
Stop oordrag
Alle vordering met oordrag sal verlore gaan.
Oordrag het misluk
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Dra rekening oor
- Jy kan jou Signal-rekening oordra wanneer jy Signal op \'n nuwe Android-toestel opstel. Voordat jy verder gaan:
1.
Laai Signal op jou nuwe Android-foon af
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Gaan voort
- Oordrag voltooi
Gaan na jou nuwe toestel
Jou Signal-data is na jou nuwe toestel oorgedra. Om die oordragproses te voltooi, moet jy voortgaan met registrasie op jou nuwe toestel.
Maak toe
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Kanselleer, en aktiveer hierdie toestel
- Dra MOB-saldo oor?
- Jy het \'n saldo van %1$s. As jy nie jou fondse na \'n ander beursie-adres oordra voordat jy jou rekening uitvee nie, sal jy dit permanent verloor.
- Moenie oordra nie
- Dra oor
Versper
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Maak admin
Verwyder as admin
Verwyder uit groep
- Boodskap
- Stemoproep
- Onbeveiligde stemoproep
- Video-oproep
Verwyder %1$s as groepadmin?
"\"%1$s\" sal hierdie groep en sy lede kan wysig."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
Die foonnommer wat jy ingevoer het stem nie met dié van jou rekening ooreen nie.
Is jy seker jy wil jou rekening skrap?
Dit sal jou Signal-rekening skrap en die toepassing terugstel. Die toep sal toemaak nadat die prosesvoltooi is.
- Kon nie rekening skrap nie. Het jy ’n netwerkverbinding?
Kon nie lokale data skrap nie. Jy kan dit handmatig in die stelsel-toepassingsinstellings wis.
Lanseer toepassingsinstellings
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Deel
Stuur
, %1$s
- Deel na meerdere kletse word slegs vir Signal-boodskappe ondersteun
Kon nie deelbare data uit die versamelpunt vir hierdie data kry nie.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Jy kan slegs met tot %1$d kletse deel
- Kletsmuurpapier
Kletskleur
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Donkermodus doof muurpapier uit
Kontaknaam
Herstel
- Vee uit
Muurpapiervoorskou
Wil jy alle kletskleure oorheers?
Wil jy alle muurpapiere oorheers?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
Om jou galery te sien, is bergingtoestemming nodig.
- Kies muurpapierbeeld
Knyp vir zoem, sleep om te maak pas.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Met ’n hoë balans wil jy dalk na ’n alfanumeriese PIN opgradeer om jou rekening beter te beskerm.
Werk PIN by
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Deaktiveer beursie
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Deaktiveer sonder oordrag?
Jou balans sal in jou Signal-gekoppelde beursie bly indien jy kies om betalings te heraktiveer.
Fout met beursie-deaktivering.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Herwinfrase
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Ongeldige herwinfrase
Maak seker jy het %1$d woorde ingevoer en probeer weer.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Volgende
Wysig
- Vorige
Jou herwinfrase
Skryf die volgende %1$d woorde in volgorde neer. Bewaar jou lys op ’n veilige plek.
Maak seker jy het die frase korrek ingevoer.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Ongeldige woord
- Knipbord skoongevee.
Bekyk
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Geen van jou kontakte of mense met wie jy klets is in hierdie groep nie. Hanteer versoeke met omsigtigheid om ongewenste boodskappe te voorkom.
Oor boodskapversoeke
Goed
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Hier is ’n voorskou van die kletskleur.
Die kleur is slegs vir jou sigbaar.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Skep ’n profiel om slegs kennisgewings te ontvang van die mense en groepe wat jy kies.
-
+
Kennisgewingsprofiele
Skep profiel
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Verstek-tydhouer vir nuwe kletse
Stel ’n verstek-verdwynboodskap-tydhouer in vir alle kletse wat jy begin.
- Bestuur jou stories en wie dit kan sien
Vereis gebruik van Android-skermslot of vingerafdruk om fondse oor te plaas
Kan nie betalingsluiting aktiveer nie
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Kon nie na stelselinstellings navigeer nie
- Gaan na instellings
- Kanselleer
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Toon statusikoon
Toon ’n ikoon in boodskapdetails wanneer dit d.m.v. verseëlde afsender afgelewer is.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Borandkieser
- Onderrandkieser
Skenk aan Signal
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Slegs admins van hierdie groep kan byvoegings tot groepstories maak
Kontakte-toepassing nie gevind nie
- Stuur boodskap
Begin video-oproep
Begin stemoproep
+
Storie
+
Boodskap
+
Video
+
Klank
+
Bel
+
Demp
+
Gedemp
+
Soek
Verdwynboodskappe
Klanke & kennisgewings
- Internal details
+
Kontakbesonderhede
Bekyk veiligheidsnommer
Versper
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Demp kennisgewings
Nie gedemp nie
- Gedemp tot %1$s
Meldings
Laat altyd weet
Moenie laat weet nie
@@ -4306,7 +4148,7 @@
Kan nie %1$s verwyder nie
Hierdie persoon is in jou toestel se kontakte gestoor. Skrap hulle uit jou kontakte en probeer weer.
-
+
Bekyk kontak
%1$s is nie \'n Signal-gebruiker nie
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Foto
Teks
Stoor
- Kies ’n avatar
Vee avatar uit
- Wysig
Kon nie die avatar stoor nie
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Wis alles
Maak ongedaan
Wissel tussen merker en uitligter
- Skrap
Wissel tussen teksstyle
Stuur
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Wys veranderinge af?
Jy sal veranderinge aan hierdie foto verloor.
- Kon nie kamera oopmaak nie
My wapens
Vertoonwapen
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Kon nie profiel bywerk nie
- Kies wapens
- Voorskou
Kies ’n wapen
Jy moet ’n wapen kies
Kon nie profiel bywerk nie
Word ’n onderhouer
-
+
%1$s ondersteun Signal
-
+
%1$s ondersteun Signal met \'n maandelikse skenking. Signal is ’n niewinsgewende organisasie sonder adverteerders of beleggers en word slegs deur mense soos jy ondersteun.
-
+
%1$s ondersteun Signal met \'n skenking. Signal is ’n niewinsgewende organisasie sonder adverteerders of beleggers en word slegs deur mense soos jy ondersteun.
Wapen
- Steun die tegnologie wat vir jou—nie vir jou data nie—gebou is deur aan te sluit by die mense wat dit onderhou.
- Steun die tegnologie wat vir jou, nie vir jou data nie, gebou is deur aan te sluit by die gemeenskap wat Signal onderhou.
- Geldeenheid
- Nog betaalopsies
Kanselleer Intekening
Bevestig Kansellasie?
Jy sal nie weer gefaktureer word nie. Jou wapen sal aan die einde van jou faktureringstydperk van jou profiel verwyder word.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Die volle bedrag (%1$s) van die nuwe intekeningprys sal vandag gehef word. Jou intekening sal maandeliks hernu word.
%1$s/maand
-
+
Hernu %1$s
Verstryk %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Meer
- Kwitansies
My steun
Bestuur intekening
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Skenkingskwitansies
Wapens
Gereelde Vrae oor Intekening
- Kon nie intekening kry nie.
Ander maniere om te gee
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Voer Eie Bedrag in
Eenmalige bydrae
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Voeg ’n Signal-hupstoot by
%1$s/maand
Hernu %1$s
Transaksie word verwerk…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Ons sukkel om u Signal-onderhouerbetaling in te vorder. Maak seker u betaalmetode is bygewerk. Indien dit nie is nie, werk dit by in Google Pay. Signal sal oor ’n paar dae weer probeer om die betaling te verwerk.
Moet dit nie weer wys nie
- Kontak die steundiens vir meer inligting.
Kontak steundiens
Kry ’n %1$s-wapen
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Kon nie betaling verwerk nie
Kon nie betaling verwerk nie. %1$s
- Jou wapen kon nie by jou rekening gevoeg word nie, maar \'n betaling is dalk van jou gehef. Kontak asb. ondersteuning.
Jou betaling kon nie verwerk word nie en geen betaling is van jou gehef nie. Probeer asb. weer.
Steeds besig om te verwerk
Kon nie wapen byvoeg nie
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Kon nie geskenkwapen stuur nie. Kontak asseblief ondersteuning.
Jou wapen kon nie by jou rekening gevoeg word nie, maar \'n betaling is dalk van jou gehef. Kontak asb. ondersteuning.
Jou betaling word nog verwerk. Dit kan ’n paar minute duur afhangend van jou verbinding.
- Google Pay nie beskikbaar nie
- Jy moet Google Pay opstel om skenkings binne die toepassing te maak.
Kon nie intekening kanselleer nie
Intekeningkansellasie vereis ’n internetverbinding.
Jou toestel ondersteun nie Google Pay nie. Jy kan dus nie inteken om ’n wapen te verdien nie. Jy kan Signal steeds ondersteun deur ’n skenking op ons webwerf te maak.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Geskenkwapen
-
-
- - Geldig vir %1$d maand
- - Geldig vir %1$d maande
-
Los af
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Afgelos
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Probeer ’n ander betaalmetode of kontak jou bank vir meer inligting.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Geskenk
- Hupstoot
- Details
Tipe skenking
@@ -4944,7 +4763,6 @@
Besig om privaat te antwoord op %1$s
- Private Antwoord
Kopieer
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Wie hierdie storie kan sien
- Versteek storie vir
Alle Signal-verbindings
- Deel met alle verbindings
Almal behalwe…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Verwyder
- Is jy seker?
- Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie.
Wysig naam van storie
Naam van storie
- Stoor
Tik om teks by te voeg
- Aa
Voeg teks toe
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Soek
- ’n Onverwagse fout het voorgekom.
Voer asseblief \'n geldige skakel in.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Skrap
- Stories is slegs vir Signal-beta-gebruikers beskikbaar.
- As jy \'n storie deel, sal dit slegs beskikbaar wees vir mense wat op Signal-beta is.
- Voeg by jou storie by?
- Deur inhoud by jou storie te voeg, kan jou Signal-verbindings vir 24 uur daarna kyk. Jy kan in jou Instellings verander wie jou storie kan sien.
- Voeg by storie by
- Wysig kykers
Storie kon nie gestuur word nie. Kontroleer jou verbinding en probeer weer.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Skakel af en vee uit
- Deel & Kyk na Stories
- Jy sal nie meer stories kan deel of daarna kyk wanneer hierdie opsie afgeskakel is nie.
Kies kykers
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Bekyk profielfoto
- Skakel sensuuromseiling af?
- Jy kan nou direk aan die Signal-diens konnekteer vir \'n beter ervaring.
- Nee dankie
- Skakel af
Jy het op %1$s se storie gereageer
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Lêergrootte
- Gestuur na
- Gestuur van
- Misluk
- Inligting
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Stories
- Storiekykslae
Kykbewyse
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Jy het ongeveer %1$s nodig om jou boodskappe uit te voer, maak seker dat jy genoeg spasie het voordat jy voortgaan.
Gaan in elk geval voort
-
+
Sein benodig SMS-toestemming om jou SMS-boodskappe te kan uitvoer.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Maak seker jy het \'n bykomende %1$s op jou foon beskikbaar om jou boodskappe uit te voer
Probeer weer uitvoer; dit sal slegs boodskappe probeer uitvoer wat nog nie uitgevoer is nie
-
+
As die probleem voortduur,
-
+
Kontak ons
Probeer weer
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Besig om te kanselleer…
-
+
Te veel kontakte is verwerk
-
+
- Nog \'n poging om jou kontakte te verwerk sal binne %1$d dag aangewend word.
- Nog \'n poging om jou kontakte te verwerk sal binne %1$d dae aangewend word.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
Om hierdie probleem gouer op te los, kan jy dit oorweeg om kontakte of rekeninge wat baie kontakte sinkroniseer van jou foon af te verwyder.
- Maak kontakte oop
-
- Geen kontaktetoepassing gevind nie
+
-
+
Jou kontakte kan nie verwerk word nie
-
+
Die getal kontakte op jou foon oorskry die limiet wat Signal kan verwerk. Om kontakte op Signal te vind, oorweeg dit om kontakte of rekeninge wat baie kontakte sinkroniseer van jou foon af te verwyder.
-
+
Vind meer uit
Maak kontakte oop
-
+
Geen kontaktetoepassing gevind nie
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 3dff058e75..f3f21a0b33 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
نعم
لا
@@ -23,70 +22,41 @@
حفظ
الملاحظات الشخصية
-
- رسالة جديدة
-
- \+%d
+
إن Signal في طور التحديث…
- حاليا: %1$s
لم تقم بتحديد عبارة سرية بعد!
تعطيل العبارة السرية؟
تفعيل Signal وإشعارات الرسائل بشكل دائم
تعطيل
- يجري إلغاء التسجيل
- يجري إلغاء التسجيل من رسائل ومكالمات Signal…
تعطيل رسائل ومكالمات Signal؟
سيتم تعطيل رسائل ومكالمات Signal عند إلغاء التسجيل من الخادوم. سيجب عليكم إعادة تسجيل رقم الهاتف لمعاودة استخدام هذه الخدمات في المستقبل.
حدث خطأ خلال الاتصال بالخادم !
- رسائل SMS مُفعَّلة
- المس لتغيير التطبيق الافتراضي لرسائل SMS
- رسائل SMS معطلة
- يرجى الضغط لجعل Signal التطبيق الرئيسي لرسائل SMS
- مُشغَّل
- مُشغَّل
- غير مشغل
- غير مُشغَّل
- رسائل MMS ،%1$s SMS%2$s
- إقفال الشاشة %1$s، إنهاء التسجيل %2$s
- المظهر %1$s، اللغة %2$s
إن الرقم التعريفي الشخصي (PIN) مطلوب لحماية التسجيل. لتعطيله، يُرجى أولا تعطيل قفل التسجيل.
لقد تم إنشاء الرقم التعريفي الشخصي.
لقد تم تعطيل الرقم التعريفي الشخصي.
- إخفاء
- إخفاء التذكير؟
تسجيل جملة استعادة المدفوعات
تسجيل جملة
قبل تعطيل رقمك التعريفي الشخصي، يجب عليك تسجيل جملة استعادة الدفوعات للتأكد من إمكانية استعادة حساب دفوعاتك.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
مسافة للخلف
-
-
- - %1$d دقيقة
- - %1$d دقيقة
- - %1$d دقيقة
- - %1$d دقائق
- - %1$d دقيقة
- - %1$d دقيقة
-
-
(صورة)
(صوت)
@@ -133,9 +103,6 @@
حظر المستخدم ؟
لن يتمكن \"%1$s\" من الاتصال بك ولا إرسال الرسائل إليك.
حظر
- رفع الحظر عن المستخدم ؟
- أتريد رفع الحظر عن \"%1$s\" ؟
- رفع الحظر
@@ -143,7 +110,6 @@
مَبلَغ التَّبَرُّع: %1$s/شهريًا
- يُرجى إدخال معلومات بطاقتك أسفله
يُرجى إدخال معلومات بطاقتك. لا يقوم Signal بجمع أو تخزين معلوماتك الشخصية.
@@ -253,9 +219,6 @@
قد تُطبَّق عليك رسوم شركة الاتصال. الرقم الذي تتصل به غير مسجل في Signal. سيتم إجراء هذه المكالمة من خلال مشغِّل شبكة الجوال، وليس عبر الانترنت.
- تغيَّر رقم الأمان مع %1$s. وهذا يعني إما محاولة أحدٍ اعتراض المحادثة أو ببساطة قيام %2$s بإعادة تثبيت Signal.
- ربما ترغب بالتحقق من رقم الأمان مع جهة الاتصال هذه.
- موافقة
المحادثات الأحدث
@@ -275,7 +238,6 @@
- تعديل الاسم
الاسم الشخصي
الاسم العائلي
اللّقب
@@ -315,17 +277,17 @@
معلّق
حُذفَت هذه الرسالة.
لقد حذفت هذه الرسالة.
-
+
تعذّر تحميل الرسالة. سَيحتاج %1$s إلى إرسالها مرة أخرى.
-
+
تعذّر تحميل الصورة. سَيحتاج %1$s إلى إرسالها مرة أخرى.
-
+
تعذّر تحميل الفيديو. سَيحتاج %1$s إلى إرساله مرة أخرى.
-
+
تعذّر تحميل الرسالة. سَتحتاج إلى إرسالها مرة أخرى.
-
+
تعذّر تحميل الصورة. سَتحتاج إلى إرسالها مرة أخرى.
-
+
تعذّر تحميل الفيديو. سَتحتاج إلى إرساله مرة أخرى.
@@ -347,7 +309,6 @@
رسالة SMS غير آمنة (%1$s)
رسالة وسائط متعددة غير آمنة
- رسالة MMS غير آمنة (%1$s)
رسالة Signal
هيا ننتقل إلى Signal %1$s
رجاء اختيار جهة اتصال
@@ -393,7 +354,6 @@
حذف ثم المغادرة
للاتصال بـ %1$s، يحتاج Signal الوصول إلى ميكروفونك.
- ثمة خيارات إضافية الآن في \"إعدادات المجموعة\"
انضم
ممتليء
@@ -414,7 +374,7 @@
لم تعُد رسائل SMS مُدعّمة من طرف Signal. قم بدعوة %1$s إلى Signal لإبقاء المحادثة هنا.
ادعُ إلى Signal
-
+
سنُذكّرك مرة أخرى قريبًا.
@@ -734,10 +694,6 @@
لا شيء
- اختيار صورة
- التقاط صورة
- اختيار من الاستوديو
- إزالة الصورة
أخذ صورة يتطلب إذن الوصول إلى الكاميرا.
عرض معرض صورك يتطلب الإذن بالتخزين.
@@ -797,8 +753,6 @@
حدث خطأ أثناء جلب صورة متحركة ذات الدقة العالية
- الصور المتحركة
- الملصقات
إضافة العضو؟
@@ -823,7 +777,7 @@
جميع الأعضاء
للمشرفين فقط
لا أحد
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -1014,7 +968,6 @@
تم
لا يمكن إضافة هذا الشخص إلى المجموعات من الطراز القديم.
- لا يمكن إضافة هذا الشخص إلى مجموعات الإعلان.
- إضافة %3$d عضوًا إلى \"%2$s\"؟
- إضافة \"%1$s\" إلى \"%2$s\"؟
@@ -1046,25 +999,8 @@
لقد اخترت جهة اتصال لا تدعم مجموعات Signal، لِذلك هذه المجموعة ستتواصل بتقنية MMS. أسماء وصور مجموعة MMS المُخصصة ستكون مرئية لك فقط. سَتتم إزالة دعم مجموعات MMS قريبًا للتركيز على الرسائل المشفرة.
- طلبات و دعوات اﻷعضاء
- إضافة أعضاء
- تعديل معلومات المجموعة
من يمكنه إضافة أعضاء جدد ؟
من يمكنه تعديل معلومات هذه المجموعة ؟
- وصلة المجموعة
- حظر المجموعة
- ألغِ الحظر المجموعة
- مغادرة المجموعة
- كتم الإشعارات
- إشعارات مخصصة
- الرسائل التي ذُكر فيها اسمك
- لون المحادثة والخلفية
- حتى %1$s
- دائمًا
- غير مشغل
- مُشغَّل
- إظهار جميع الأعضاء
- مشاهدة الكل
- تمت إضافة %1$d عضو.
@@ -1075,10 +1011,6 @@
- تمت إضافة %1$d عضو.
- يمكن للمشرفين فقط تفعيل أو تعطيل وصلة المجموعة القابلة للمشاركة.
- للمشرفين فقط الحق في تفعيل أو تعطيل خيار الموافقة على الأعضاء الجدد.
- للمشرفين فقط الحق في إعادة تعيين وصلة المجموعة القابلة للمشاركة.
-
ليس لديك الصلاحية للقيام بذلك
أحد الذين دعوتهم لا يدعم المجموعات الجديدة ويتعيّن عليه تحديث Signal
أحد الذين أضفتهم لا يدعم مجموعات الإعلان ويتعيّن عليه تحديث Signal
@@ -1151,18 +1083,13 @@
تغيير الصوت و الاهتزاز
إعدادات المكالمات
الرنة
- مُفعَّل
- مُعطَّل
افتراضي
غير معروف
- وصلة المجموعة القابلة للمشاركة
- الإدارة والمشاركة
وصلة المجموعة
شارك
إعادة تعيين الوصلة
- طلبات الأعضاء
الموافقة على الأعضاء الجدد
يتطلب هذا اﻹجراء موافقة المشرف لقبول انضمام أعضاء جدد عبر وصلة المجموعة.
أأنت على يقين من قيامك بإعادة تعيين وصلة المجموعة ؟ لن يتمكن الأشخاص بعد الآن من الانضمام إلى المجموعة باستخدام الوصلة الحالية.
@@ -1216,7 +1143,6 @@
قم بتحديث Signal لاستخدام وصلات المجموعة
لا يدعم إصدار Signal المُستعمَل وصلة المجموعة هذه. لذا، يُرجى التحديث إلى آخر إصدار للانضمام إلى هذه المجموعة عبر وصلة.
قم بتحديث Signal
- تُشغِّل إحدى أجهزتك المرتبطة إصدار Signal لا يدعم وصلات المجموعات. يُرجى تحديث Signal على أجهزتك المرتبطة للانضمام إلى هذه المجموعة.
وصلة المجموعة غير صالحة
@@ -1311,7 +1237,6 @@
جار الحذف
جار حذف الرسائل…
- اختيار الجميع
جارٍ جمع المرفقات…
الترتيب بحسب
الأحدث
@@ -1351,9 +1276,8 @@
صوت
فيديو
صورة
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- رسالة صوتية
+
+
مرسل من %1$s
مرسل منك
@@ -1401,30 +1325,10 @@
خطأ في تنزيل رسالة متعددة الوسائط، المس لإعادة المحاولة
- إرسال إلى %1$s
فتح الكاميرا
- إضافة تعليق…
- تم حذف عنصر لإنه تجاوز حد الحجم المسموح
- لقد أزيل عنصر لأن صنف الملف مجهول
- لقد أزيل عنصر لأنه تجاوز الحد الأقصى أو لأن صنف الملف مجهول
الكاميرا غير متاحة.
- رسالة إلى %1$s
- رسالة
- اختر المتلقّيين
- Signal بحاجة إلى الوصول إلى قائمة جهات الاتصال في دليل هاتفك وذلك للتمكن من عرضها.
- Signal بحاجة إلى إذن الوصول إلى جهات الاتصال لكي يظهر لك جهات اتصالك، ولكن تم ايقاف الإذن على نحو دائم. الرجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\" وتفعيل \"جهات الاتصال\".
-
- - لا يمكنك ارسال أكثر من %1$dعناصر.
- - لا يمكنك ارسال أكثر من عنصر %1$d.
- - لا يمكنك ارسال أكثر من عنصرين %1$d.
- - لا يمكنك ارسال أكثر من %1$d عناصر.
- - لا يمكنك ارسال أكثر من %1$d عناصر.
- - لا يمكنك مشاركة أكثر من %1$d عنصر.
-
- اختر المتلقّيين
- المس هنا لجعل هذه الرسالة تختفي بعد أن تتم مشاهدتها.
جميع الوسائط
@@ -1666,7 +1570,7 @@
أتعجبك هذه الميزة الجديدة؟ ادعم Signal بتقديمك تبرعًا لمرة واحدة.
تمّ دمج سِجّل رسائلك مع %1$s ورقمه %2$s.
-
+
تمّ دمج سِجّل رسائلك مع %1$s ودردشة أخرى تخصه.
أرسلت لـ %1$s طلبًا لتفعيل عمليات الدفع
@@ -1737,7 +1641,7 @@
هل تود الانضمام إلى هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها؟ لن تظهر لك رسائلهم حتى تسمح بذلك.
هل تود الانضمام إلى هذه المجموعة؟ لن يعرفوا أنك قرأت رسائلهم إلا إذا وافقت.
إزالة الحظر عن هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها؟ لن تتلقى أية رسائل حتى تزيل الحظر.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
إظهار
عضو في %1$s
عضو في %1$s و%2$s
@@ -1859,7 +1763,7 @@
إنشاء رقمك التعريفي الشخصي
لقد نفذت تخميناتك للرقم التعريفي الشخصي، لكن مازال بوسعك الوصول إلى حسابك على Signal من خلال إنشاء رقم تعريفي شخصي جديد. للحفاظ على خصوصيتك وأمن معلوماتك، سيتم استرجاع حسابك لكن بدون أية معلومات شخصية عن الحساب أو الإعدادات.
إنشاء رقم تعريف شخصي جديد
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
تحذير
@@ -1897,7 +1801,6 @@
رفع الحظر
- مجموعة بلا اسم
يجري الرد…
@@ -1912,9 +1815,7 @@
- طاب 💜 يومك !
- إن أصبحت من الداعمين لـ Signal، فذلك يُظهر تعاطفك معنا.
يُرجى اللمس هنا لتشغيل مكالمتك بالصورة.
@@ -1940,7 +1841,6 @@
الانضمام للمكالمة
المكالمة ممتلئة
وصل عدد المشاركين إلى %1$d مشاركا، وهو الحد الأقصى في هذه المكالمة. يُرجى المحاولة مرة أخرى لاحقا.
- إظهار المشاركين
الفيديو الخاص بك غير مشغل
إعادة الاتصال جارية…
قيد الانضمام…
@@ -1995,7 +1895,6 @@
%1$s في هذه المكالمة
%1$s في هذه المكالمة
العضوان %1$s و %2$s موجودان في هذه المكالمة
- يقوم %1$s بالعرض
- الأعضاء %1$s و %2$s و%3$d آخر موجود في هذه مكالمة جماعية
@@ -2006,12 +1905,19 @@
- الأعضاء %1$s و %2$s و%3$d آخرون موجودون في هذه مكالمة جماعية
+
ٱقلب
+
مكبر الصوت
+
الكاميرا
+
إعادة الصوت
+
كتم
+
رنين الاتصال
+
إنهاء المُكالمة
@@ -2115,12 +2021,12 @@
الرسائل
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
الإضافة إلى جهات الاتصال
@@ -2201,7 +2107,7 @@
سيتم نشر هذا السّجل علناً حتى يتمكن المساهمون في التطبيق من الاطلاع عليه. يمكنك فحصه أو تعديله قبل رفعه.
- support@signal.org
+
المُرشِّح :
معلومات الجهاز :
إصدار اﻷندرويد
@@ -2282,11 +2188,9 @@
يُرجى اختيار اسم المستخدم
اسم المستخدم
إحذف
- تم ضبط اسم المستخدم بنجاح.
تم حذف اسم المستخدم بنجاح.
حدث خطأ فى الشبكة
اسم المستخدم هذا غير متوفّر.
- اسم المستخدم هذا متاح.
الأسماء يجب أن تحتوي فقط على الحروف الأبجدية، 0-9، أو \"_\".
اسم المستخدم لا يمكن أن يبدأ برقم.
اسم المستخدم غير صالح
@@ -2327,10 +2231,10 @@
يجب عليك أولا تبادل الرسائل لإظهار رقم أمان %1$s.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
عُميَّت الرسالة لجلسة غير موجودة
@@ -2371,7 +2275,7 @@
لم يعثر على تطبيق قادر على فتح هذا الملف.
إغلاق
خطأ في الوسائط
-
+
خطأ في حذف الرسالة، قد تكون الرسالة لا زالت متواجدة
@@ -2391,8 +2295,6 @@
رَدّ
رسالة Signal
رسائل SMS غير مُؤمَّنة
- قد تكون لديك رسائل جديدة
- افتح Signal للتحقق من الإشعارات الأخيرة.
%1$s%2$s
جهة اتصال
تفاعل %1$s مع: \"%2$s\".
@@ -2478,7 +2380,6 @@
حدِّث تطبيق Signal للاستمرار في استخدام عمليات الدفع. قد لا يكون رصيدك مُحدثًا.
- حدِّث الآن
للإجابة على المكالمة، يجب عليك منح ترخيص الوصول إلى ميكروفونك.
@@ -2494,8 +2395,11 @@
يُرجى السحب لتغيير نمط العرض
+
رفض
+
أجب
+
أجب بدون فيديو
@@ -2513,7 +2417,6 @@
إعادة العبارة السرية الجديدة
- أدخل أسم أو رقم
ادعُ إلى Signal
مجموعة جديدة
@@ -2663,7 +2566,6 @@
تغيّرات رقم الأمان
قبول
- أرسل على كل حال
الاتصال على كل حال
الانضمام للمكالمة
استئناف المكالمة
@@ -2839,8 +2741,6 @@
الاسم الأول (مطلوب)
الاسم الأخير (اختياري)
التالي
- اسم المستخدم
- يرجى إنشاء اسم المستخدم
أسماء وصور مجموعة MMS المخصصة ستكون مرئية لك فقط.
سوف تظهر أوصاف المجموعات لأعضائها وكذا الأفراد الذين دُعوا إليها.
@@ -2860,7 +2760,7 @@
تعديل المجموعة
اسم المجموعة
وصف المجموعة
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
اسمك
@@ -2873,7 +2773,6 @@
الملفّات المتعدّدة الوسائط التي تّم مشاركتها
- أدخل اسم أو رقم
التعرف على المزيد]]>
@@ -2920,7 +2819,6 @@
اخر جهات الاتصال
غير العبارة السرية
تحقق من رقم اﻷمان
- إرسال سِجل التصحيح
معاينة الوسائط
تفاصيل الرسالة
الأجهزة المرتبطة
@@ -2942,13 +2840,13 @@
ما هذا ؟
ما هو شعورك ؟ (اختياري)
يُرجى إخبارنا عن سبب تواصلك معنا.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
معلومات الدعم
طلب الدعم حول Signal Android
سِجل التصحيح :
@@ -3025,12 +2923,6 @@
الإصدار التجريبي
رسائل SMS والرسائل متعدّدة الوسائط MMS
- إستقبال جميع رسائل SMS
- استقبال كل رسائل الوسائط المتعددة
- استخدم Signal لجميع الرسائل النصية الواردة
- استخدم Signal لجميع رسائل الوسائط المتعددة الواردة
- مفتاح الدخول يقوم بالإرسال
- الضغط على مفتاح الدخول سيقوم بإرسال الرسالة
استخدام صور دفتر العناوين
عرض صور جهات الاتصال من دفتر عناوينك إذا كان متاحا
@@ -3039,14 +2931,11 @@
المحادثات المكتومة المؤرشفة سَتبقى كذلك عند وصول رسالة جديدة.
توليد معاينة الوصلات
يمكنك جلب معاينة وصلات المواقع مباشرة للرسائل التي سترسلها.
- اختيار الهوية
- اختر جهة الاتصال من القائمة
غير العبارة السرية
غير العبارة السرية
تفعيل عبارة السرية لقفل الشاشة
قفل الشاشة وإخطارات الرسائل بعبارة سرية
تأمين الشاشة
- منع لقطات الشاشة داخل التطبيق وفي قائمة الأحدث
غلق Signal تلقائيا بعد مدة زمنية محدّدة من اللّانشاط
تحديد مدة تذكر العبارة السرية
مدة الصلاحية
@@ -3082,7 +2971,6 @@
متقدم
التبرع لـ Signal
- التبرع مرة واحدة
الخصوصية
القِصَص
@@ -3109,7 +2997,6 @@
داكن
المظهر
المظهر
- خلفية المحادثة
لون المحادثة والخلفية
تعطيل الرقم التعريفي الشخصي
تفعيل الرقم التعريفي الشخصي
@@ -3131,8 +3018,7 @@
إذا تم إلغاء تفعيل المؤشر على الكتابة، فلن يمكنك كذلك رؤية المؤشر عند قيام الآخرين بالكتابة.
الطلب من لوحة المفاتيح عدم تعلم الجمل الجديدة.
إن هذا الإعداد غير مضمون، وقد تتجاهله لوحة مفاتيحك.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- المستخدمون المحظورون
+
عند استخدام بيانات الجوّال
عند استخدام واي فاي
عند استخدام التجوال
@@ -3160,32 +3046,22 @@
%1$s رسائل
مخصص
استخدام الرموز التعبيرية بالنظام
- تعطيل الرموز التعبيرية المدمجة في Signal
تمرير جميع المكالمات عبر خادوم Signal لتجنّب الإفصاح عن عنوان بروتوكول الانترنت الخاص بك إلى جهة الاتصال. تفعيل الخاصيّة سيقلل من جودة المكالمة.
مناوبة الاتصالات دوماً
من يمكنه…
- الوصول إلى البرنامج
- اتصال
الدفوعات
المحادثات
إدارة التخزين
- المكالمات
استخدام بيانات أقل أثناء المكالمات
أبدا
WiFi وبيانات المحمول
بيانات المحمول فقط
يُحسِّن استخدام بيانات أقل جودة المكالمات في الشبكات الضعيفة
- الرسائل
- الأحداث
أصوات خلال المحادثة
اظهار
- المُكالمات
الرّنة
- اظهر رسائل الدعوة
- عرض رسائل الدعوات لجهات الاتصال التي لا تستخدم Signal
حجم الخط في الرسائل
- انضمّت جهة الاتصال إلى Signal
الأولوية
تجاوز الرقابة
@@ -3201,8 +3077,6 @@
لا يمكن تفعيل تجاوز الرقابة إلا عند الاتصال بالإنترنت.
المُرسِل المختوم
- عرض المؤشرات
- "عرض أيقونة الحالة عند اختيار \"تفاصيل الرسالة\" لتلك الرسائل التي تمّ إيصالها باستخدام المُرسِل المختوم."
السماح من أي شخص
تفعيل استقبال الرّسائل من جهة غير معروفة أي ليست من ضمن جهات اتصالك أو لم تشاركها ملفّك الشخصي.
لمعرفة المزيد
@@ -3228,9 +3102,9 @@
تخصيص الخيارات
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -3245,7 +3119,6 @@
يجري تفعيل الدفوعات…
استعادة حساب الدفوعات
لا توجد نشاطات حديثة بعد
- الطلبات في طور الانتظار
النشاطات الحديثة
مشاهدة الكل
إضافة مبالغ
@@ -3274,13 +3147,13 @@
عُطلَت الدفوعات
فشلت الدفوعات
التفاصيل
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- يمكنك استخدام Signal لإرسال وتلقي MobileCoin. إن كل الدفوعات تخضع لشروط استخدام MobileCoin بما في ذلك محفظة MobileCoin. إن هذه الميزة تجريبية حاليا، لذا قد تحدث لك بعض المشاكل. كما أن الدفوعات وحسابك قد يكون عرضة للضياع، ولن يكون بالإمكان حينها استرجاعه.
+
تفعيل
إظهار شروط التعامل بـ MobileCoin
لم تعد الدفوعات متاحة في Signal. يمكنك دوما إرسال المبالغ إلى منصة للتداول لكن لم يعد بإمكانك إرسال أو استلام المبالغ أو إضافة مبالغ.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
هل تريد تفعيل قفل عملية الدفع للعمليات المُستقبلية؟
@@ -3324,7 +3197,7 @@
نسخ
تم النسخ إلى الحافظة
لإضافة مبالغ، يٌرجى إرسال MobileCoin إلى عنوان محفظتك. يجب البدء بالمعاملة انطلاقا من حسابك في منصة تداول تدعم MobileCoin، بعدها يجب مسح الرمز المربع أو نسخ عنوان محفظتك.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
التفاصيل
@@ -3344,8 +3217,8 @@
رسوم تنظيف العملة
يتم فرض ”رسوم تنظيف العملة“ عندما يتعذر دمج العملات التي بحوزتك لإتمام معاملة. سيسمح لك التنظيف بمواصلة إرسال الدفوعات.
لا وجود لأي تفاصيل أخرى متاحة حول هذه المعاملة
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
المبلغ المُرسَل
المبلغ المُستلَم
تمَّ الدفع %1$s
@@ -3389,7 +3262,7 @@
مسافة للخلف
إضافة ملاحظة
إن التحويلات هي تقديرات فقط، وقد لا تكون دقيقة.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
مُلاحظة
@@ -3397,7 +3270,6 @@
تأكيد الدفع
رسوم الشبكة
- خطأُ في جلب الرسوم
مُقدَّرة بـ %1$s
إلى
المبلغ الإجمالي
@@ -3459,29 +3331,28 @@
- حفظ
الرسائل المُختفية
-
+
معلومات
-
+
نسخ
-
+
حذف
-
+
إعادة التوجيه
-
+
الرَّدّ
-
+
حفظ
-
+
اعادة إرسال
-
+
حَدِّد
-
+
تفاصيل عمليات الدفع
@@ -3490,14 +3361,6 @@
دعوة
- احذف المختار
- تثبيت المُحدَّد
- إزالة التحديد المُثبَّت
- اختر الكل
- تم اختيار الأرشيف
- فك أرشفة ما تمّ اختياره
- عُدَّها مقروءة
- عُدَّها غير مقروءة
مختصر للإعدادات
@@ -3518,7 +3381,6 @@
- إعادة ضبط جلسة آمنة
إلغاء الكتم.
@@ -3566,20 +3428,17 @@
ترقية التطبيق من أجل تواصل أفضل.
يواجه Signal بعض المشاكل التقنيّة حاليّاً. نعمل بجد لإعادة الخدمة بأسرع وقت ممكن.
%1$d%%
-
+
لا يُمكن لاكتشاف جهات الاتصال الخاصة لتطبيق Signal مُعالجة جهات اتصال هاتفك مؤقتًا.
-
+
معرفة المزيد
لا يُمكن لاكتشاف جهات الاتصال الخاصة لتطبيق Signal مُعالجة جهات اتصال هاتفك.
-
+
معرفة المزيد
حفظ
- إعادة توجيه
- مشاركة
- جميع الوسائط
تحرير
@@ -3621,7 +3480,7 @@
التالي
إنشاء الرقم التعريفي الشخصي بالأحرف والأرقام
إنشاء الرقم التعريفي الشخصي بالأرقام
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3659,7 +3518,7 @@
نقدم لكم الأرقام التعريفية الشخصية أو PINs
الأرقام التعريفية الشخصية تجعل المعلومات المحفوظة في Signal مُعمَّاة، ولا يمكن لأحد سواك أن يصل إليها. سيتم استرجاع حسابك الشخصي و إعداداتك وجهات اتصالك عندما يُعاد تثبيت Signal. لن تكون لك الحاجة إلى الرقم التعريفي لفتح واستخدام التطبيق.
لمعرفة المزيد
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
قفل التسجيل = الرقم التعريفي الشخصي
قفل التسجيل يسمَّى الآن الرقم التعريفي الشخصي، وهو مسؤول عن أشياء أخرى. حدِّثه الآن.
تحديث الرقم التعريفي الشخصي
@@ -3680,7 +3539,7 @@
تم قفل حسابك لحماية خصوصيتك وأمانك. بعد %1$d يوم من خمول حسابك، سيكون بإمكانك إعادة التسجيل برقم هاتفك دون الحاجة إلى رقم التعريف الشخصي. سيُحذَف جميع محتويات حسابك.
التالي
أعرف أكثر
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
أدخل الرقم التعريفي الشخصي
@@ -3692,7 +3551,6 @@
الرقم التعريفي الشخصي غير صحيح
هل نسيت الرقم التعريفي الشخصي؟
لم يتبق الكثير من المحاولات!
- تسجيل Signal - تحتاج مساعدة بالرقم التعريفي الشخصي في أندرويد (النسخة الأولى للرقم التعريفي الشخصي)
تسجيل Signal - تحتاج مساعدة بالرقم التعريفي الشخصي في أندرويد (النسخة الثانية للرقم التعريفي الشخصي)
@@ -3770,7 +3628,6 @@
نقل الحساب
تخطّي
النسخ الاحتياطية للمحادثات
- حفظ نسخة احتياطية من المحادثات في سعة التخزين خارجية
نقل الحساب
نقل الحساب نحو جهاز أندرويد جديد
ادخل العبارة السرية الخاصة بالنسخ الاحتياطية
@@ -3809,7 +3666,6 @@
تحتوي نسختك الاحتياطية على ملف كبير جدًا لا يُمكن نسخه احتياطيًا. يُرجى حذفه وإنشاء نسخة احتياطية جديدة.
يُرجى اللمس لإدارة النسخ الاحتياطية.
- %1$d رسالة حتى الآن
رقم خاطئ
اتصل بي أفضل \n (متاح في %1$02d:%2$02d)
الاتصال بخدمة دعم Signal
@@ -3831,9 +3687,6 @@
إنشاء رقم تعريفي شخصي
غيِّر رقمك التعريف الشخصي
تذكيرات الرقم التعريفي الشخصي
- يمكِّنك الرقم التعريفي الشخصي من حفظ معلوماتك بشكل مُعمَّى في Signal بحيث يمكنك الوصول إليها وحدك. سوف تتم استعادة حسابك وإعداداتك و جهات اتصالك عند إعادة تثبيت Signal.
- عليك بزيادة الأمان، من خلال إضافة كلمة سر رقمية والتي ستُطلَب عند إعادة تسجيل رقمك مجدداً.
- تساعدك التذكيرات في تذكر رقم التعريف الشخصي لأنه لا يمكن استرداده. سيُطلب منك مرات أقل بمرور الوقت.
أطفىء
تأكيد الرقم التعريفي الشخصي
عليك بتأكيد رقمك التعريف الشخصي
@@ -3897,7 +3750,6 @@
تعذر فتح إعدادات Wi-Fi. يُرجى تشغيل Wi-Fi يدويا.
منح إذن الوصول للموقع
تشغيل خدمات الموقع
- تعذر فتح إعدادات الموقع.
شغِّل Wi-Fi
حدث خطأ في الاتصال بالشبكة
إعادة المُحاولة
@@ -3906,7 +3758,6 @@
يُرجى التحقق من أن الرمز أسفله هو نفسه الذي يظهر في كلا جهازيك. بعدها يُرجى لمس الاستمرار.
الأعداد غير متوافقة
الاِستِمرار
- إن العدد ليس هو ذاته
إن لم يظهر لك نفس العددين في كلا جهازيك، فمن المحتمل أنك اتصلت بالجهاز الخطأ. لإصلاح ذلك، يُرجى إيقاف النقل والمحاولة مرة أخرى، مع إبقاء جهازيك قريبين من بعضهما.
إيقاف النقل
تعذر العثور على الجهاز القديم
@@ -3936,7 +3787,6 @@
%1$s%% من الرسائل لحد الآن…
إلغاء
حاول مجدداً
- إيقاف النقل ؟
إيقاف النقل
سوف تضيع جميع عمليات النقل.
فشل النقل
@@ -3944,7 +3794,6 @@
نقل الحساب
- يمكنك نقل حسابك Signal خلال إعدادك Signal في جهاز أندرويد الجديد. قبل الاستمرار :
1.
يُرجى تنزيل Signal في جهاز أندرويد الجديد
2.
@@ -3954,7 +3803,6 @@
الاِستِمرار
- انتهى النقل
يُرجى العودة إلى جهازك الجديد
لقد نُقلَت بياناتك بـ Signal إلى جهازك الجديد. لإتمام عملية النقل، يجب عليك القيام بالتسجيل في جهازك الجديد.
إغلاق
@@ -3981,10 +3829,6 @@
إلغاء ثم تفعيل هذا الجهاز
- إرسال رصيد عملة MOB ؟
- رصيدك هو %1$s. إذا حذفت حسابك قبل إرسال مبالغك إلى عنوان محفظة أخرى، سوف تضيع كلها إلى الأبد.
- لا ترسلْ
- أرسلْ
حظر
@@ -3998,10 +3842,6 @@
اجعله مشرفا
أزل عنه ميزة الإشراف
أزل من المجموعة
- رسالة
- مكالمة صوتية
- مكالمة صوتية غير آمنة
- مكالمة بالصورة
إزالة ميزة الإشراف على المجموعة عن %1$s ؟
"سيتمكن العضو \"%1$s\" من تحرير بيانات هذه المجموعة وأيضا تعديل المنخرطين فيها."
@@ -4115,7 +3955,6 @@
رقم الهاتف الذي أُدخِل لا يطابق رقم حسابك.
هل أنت متأكد من أنك تريد حذف حسابك؟
سيؤدي هذا إلى حذف حساب Signal الخاص بك وإعادة تعيين التطبيق. سيتم إغلاق التطبيق بعد انتهاء العملية.
- فشل حذف الحساب. هل لديك اتصال بالشبكة ؟
فشل حذف البيانات المحلية. يمكنك مَحْوه يدويا في إعدادات تطبيق النظام.
إعدادات تشغيل التطبيق
@@ -4151,7 +3990,6 @@
مشاركة
أرسلْ
، %1$s
- إن خيار إعادة التوجيه نحو عدة محادثات مدعوم فقط مع رسائل Signal.
تعذّر مشاركة البيانات.
@@ -4160,7 +3998,6 @@
يمكنك فقط مشاركة ما لا يزيد عن %1$d محادثات.
- خلفية المحادثة
لون المحادثة
@@ -4171,7 +4008,6 @@
إن الوضع الداكن يعتم الخلفية
اسم جهة الاتصال
إعادة التعيين
- محو
معاينة الخلفية
أ لديك الرغبة في إلغاء جميع ألوان المحادثات ؟
أ لديك الرغبة في إلغاء جميع ألوان المحادثات ؟
@@ -4196,7 +4032,6 @@
إن إظهار معرض صورك يتطلب إذن الوصول إلى سعة التخزين.
- عليك باختيار صورة الخلفية
وسِّع للتكبير، اسحب للتعديل.
@@ -4223,9 +4058,9 @@
قد تكون لديك الرغبة في زيادة حماية حسابك عبر تحديث رقمك التعريفي الشخصي ليكون أبجَدرَقميا، بالذات عند توفرك على رصيد كبير من العملة الرقمية.
تحديث الرقم التعريفي الشخصي
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
تعطيل المحفظة
@@ -4237,7 +4072,7 @@
تعطيل بدون أي إرسال ؟
سوف يبقى رصيدك في محفظتك المرتبطة بـ Signal إذا اخترت إعادة تفعيل الدفوعات.
حدث خطأ خلال تعطيل المحفظة.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
جملة الاستعادة
@@ -4277,13 +4112,12 @@
جملة الاستعادة باطلة
يُرجى التأكد من إدخالك الـ %1$d كلمات ثم المحاولة مرة أخرى.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
التالي
تحرير
- السابق
جملة الاستعادة التي تخصك
يٌرجى كتابة الكلمات الـ %1$d بالترتيب. كما يجب حفظ لائحتك في مكان آمن.
يٌرجى التأكد من إدخالك الجملة بشكل صحيح.
@@ -4311,7 +4145,6 @@
كلمة باطلة
- مُحيَت الحافظة.
إظهار
@@ -4330,7 +4163,7 @@
ليس لديك أي جهات اتصال ولا أي شخص سبق لك التواصل معه في هذه المجموعة. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية قبل قبولها لتفادي أي رسائل غير مرغوب فيها.
حول طلبات التراسُل
حسنا
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
إليك معاينة لون المحادثة.
إن اللون يظهر عندك فقط.
@@ -4449,7 +4282,7 @@
يُرجى إنشاء حسابك لتلقي اﻹشعارات فقط من اﻷفراد والمجموعات التي اخترت.
-
+
هيئات الإشعار
إنشاء هيئة للإشعار
@@ -4465,7 +4298,6 @@
المهلة الافتراضية للمحادثات الجديدة
تحديد مدة افتراضية لمؤقت اختفاء الرسائل، لجميع المحادثات الجديدة التي قمت ببدئها.
- إدارة قِصصك ومن يُمكنه مشاهدتها
اُطلب قفل شاشة هاتفك الأندرويد أو بصمة الإصبع لتحويل المبالغ
لا يُمكن تفعيل قفل عملية الدفع
@@ -4474,12 +4306,10 @@
تعذّر الانتقال إلى إعدادات النظام
- الانتقال إلى الإعدادات
- إلغاء
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
إظهار أيقونة الحالة
عرض أيقونة في تفاصيل الرسالة للرسائل التي تم إيصالها باستخدام المُرسِل المختوم.
@@ -4558,8 +4388,6 @@
- مُنتقي الحافة العليا
- مُنتقي الحافة السفلى
تبرَّع لـ Signal
@@ -4617,20 +4445,27 @@
فقط المشرفون على هذه المجموعة هم من يمكنُهم الإضافة إلى قصتها
تعذّر العثور على تطبيق جهات الاتصال
- إرسال الرسالة
بدء مكالمة بالصورة
بدء مكالمة صوتية
+
القصص
+
رِسالَة
+
مقاطع الڤيديو
+
الصوت
+
اتصال
+
كتم
+
صامت
+
البحث
الرسائل المختفية
الأصوات والإشعارات
- Internal details
+
تفاصيل جهة الاتصال
عرض رقم الأمان
حظر
@@ -4664,7 +4499,6 @@
كتم الإشعارات
لم يُكتم
- صامتة حتى %1$s
إشارات إلى اﻷفراد
نبِّه دوما
لا تُـنـبِّـه
@@ -4706,7 +4540,7 @@
لا يمكن إزالة %1$s
هذا الشخص محفوظ في جهات اتصالك. اِحذفه من جهات اتصالك وحاول مرة أخرى.
-
+
عرض جهات الاتصال
لم يعُد %1$s من مستخدمي Signal
@@ -4731,9 +4565,7 @@
صورة
نص
حفظ
- تحديد صورة الحساب
محو صورة الحساب
- تحرير
فشل حفظ صورة حسابك
@@ -4822,7 +4654,6 @@
محو الكل
تراجع
التبديل بين قلم الوسم وبين قلم التمييز
- حذف
التبديل بين أنماط النصوص
أرسلْ
@@ -4834,7 +4665,6 @@
تجاهل التغييرات ؟
سوف تضيع كل تغييرات قمت بها على هذه الصورة.
- فشل تشغيل الكاميرا
شاراتي
شارة مُميزة
@@ -4842,27 +4672,21 @@
فشل تحديث الملف الشخصي
- حدد الشارات
- مُعاينة
اختر شارة
يجب عليك تحديد شارة
فشل تحديث الملف الشخصي
كن داعماً
-
+
يدعم %1$s Signal
-
+
يدعم %1$s Signal بتبرّع شهري. يُعتبر Signal تطبيقًا غير ربحيًا ولا يعتمد على أي إعلانات أو مُستثمرين، يدعمه فقط أشخاص مثلك.
-
+
يدعم %1$s Signal بتبرّع. يُعتبر Signal تطبيقًا غير ربحيًا ولا يعتمد على أي إعلانات أو مستثمرين، يدعمه فقط أشخاص مثلك.
شارة
- دعم التكنولوجيا المصممة لك - وليس لبياناتك - من خلال الانضمام إلى مجتمع الأشخاص الذين يدعمونها.
- يُرجى دعم التكنولوجيا المبنية لأجلك، لا لأجل بياناتك، وذلك عبر الانضمام إلى المجتمع الداعم لـ Signal.
- عملة
- المزيد من خيارات الدفع
إلغاء الاشتراك
تأكيد الإلغاء؟
لن يتم خصم المبلغ مرة أخرى. سَتتم إزالة شارتك من حسابك الشخصي في نهاية المدة الزمنية لإعداد الفواتير.
@@ -4875,7 +4699,7 @@
سَتدفع مبلغ (%1$s) بالكامل من سعر الاشتراك الجديد اليوم. وسَيتجدد اشتراكك الجديد شهرياً.
%1$s شهرياً
-
+
تجديد %1$s
سَتنتهي الصلاحية في %1$s
@@ -4907,7 +4731,6 @@
المزيد
- الإيصالات
دعمي
إدارة الاشتراك
@@ -4915,7 +4738,6 @@
إيصالات التبرعات
شارات
الأسئلة الشائعة حول الاشتراك
- خطأ في الحصول على الاشتراك.
طرق أخرى للتبرّع
@@ -4923,8 +4745,9 @@
إدخال مَبلَغ مُخَصَّص
مساهمة لمرة واحدة
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- إضافة دعم Signal
%1$s/شهر
تجديد %1$s
تجري معالجة المعاملة…
@@ -4959,7 +4782,6 @@
إننا نواجه مشاكل في جمع دفوعات دعمك Signal. يُرجى التأكد من أن طريقة قيامك بالدفوعات حديثة. إن لم تكن كذلك، يُرجى تحديثها في Google Pay. سوف يحاول معالجة دفوعاتك لاحقا خلال بضع أيام.
لا تظهر هذا مجدداً
- الرجاء الاتصال بالدعم لمزيد من المعلومات.
الاتصال بالدعم
احصل على شارة %1$s
@@ -4968,7 +4790,6 @@
حدث خطأ أثناء معالجة عملية الدفع
حدث خطأ أثناء معالجة عملية الدفع. %1$s
- تعذّر إضافة شارتك إلى حسابك، ولكن يُمكن أن المبلغ قد خُصم من حسابك. يُرجى التواصل مع قسم الدعم.
تعذرت معالجة عملية دفعك ولم يتم تحصيل رسوم منك. حاول مرة اخرى.
ما زال قيد المعالجة
تعذّر إضافة الشارة
@@ -4982,8 +4803,6 @@
تعذّر إرسال شارة هدية. يُرجى الاتصال بالدعم.
تعذّر إضافة شارتك إلى حسابك، ولكن يُمكن أن المبلغ قد خُصم من حسابك. يُرجى التواصل مع قسم الدعم.
ما زالت عملية الدفع الخاصة بك قيد المعالجة. قد يستغرق الأمر بضع دقائق وفقاً لاتصال شبكتك.
- خدمة Google Pay غير متوفرة
- يجب عليك إعداد Google Pay للتبرع داخل التطبيق.
فشل إلغاء الاشتراك
يتطلب إلغاء الاشتراك اتصالاً بالإنترنت.
لا يدعم جهازك Google Pay، لذلك لا يُمكنك الاشتراك لِربح شارة. ما زال يُمكنك دعم Signal بالتبرع على موقعنا الإلكتروني.
@@ -5000,15 +4819,6 @@
شارة مهدية
-
-
- - تدوم لـ %1$d أشهر
- - تدوم لـ %1$d شهر
- - تدوم لـ %1$d أشهر
- - تدوم لـ %1$d أشهر
- - تدوم لـ %1$d أشهر
- - تدوم لـ %1$d أشهر
-
قبول الهدية
@@ -5018,7 +4828,6 @@
تمّ قبول الهدية
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
يُرجى محاولة القيام بطريقة أخرى للدفع أو الاتصال بالمصرف الذي لديك عنده حساب للمزيد من المعلومات.
@@ -5222,9 +5031,7 @@
هدية
- دعم
- التفاصيل
صنف التبرّع
@@ -5376,7 +5183,6 @@
الإجابة بشكل خاص على %1$s
- الإجابة بشكل خاص
نسخ
@@ -5397,11 +5203,9 @@
من يُمكنه مُشاهدة هذه القصة
- إخفاء القصة عن
جميع جهات الاتصال في Signal
- المشاركة مع جميع جهات الاتصال
الكل إلا…
@@ -5459,19 +5263,15 @@
إزالة
- أأنت على يقين من ذلك ؟
- سيستحيل عليك التراجع عن هذا الأمر.
تحرير اسم القصة
اسم القصة
- حفظ
يُرجى اللمس لإضافة نص ما
- أ.ب
أضف نصاً
@@ -5487,7 +5287,6 @@
البحث
- حدث خطأ غير متوقع
يُرجى إدخال رابط صحيح.
@@ -5509,17 +5308,11 @@
حذف
- القصص متاحة لمستخدمي الإصدار التجريبي لتطبيق Signal فقط.
- إذا قمت بمشاركة قصة، فلن تكون متاحة إلا للأشخاص الذين يستخدمون الإصدار التجريبي لتطبيق Signal.
- إضافة للقصة؟
- يَسمح إضافة محتوى لقصتك لجهات اتصال Signal من مشاهدتها لمدة 24 ساعة. يُمكنك تغيير من يمكنه مشاهدة قصصك في الإعدادات.
- إضافة للقصة
- تحرير المشاهدين
لقد تعذر إرسال القصة. يُرجى التحقق من اتصالك ثم المحاولة مرة أخرى.
@@ -5527,9 +5320,7 @@
إيقاف وحذف
- مشاركة و إظهار القصص
- لن يصبح بإمكانك بعد الآن مشاركة القصص أو مشاهدتها حينما يكون هذا الخيار غير مُشغَّل.
اختيار المشاهدين
@@ -5595,13 +5386,9 @@
عرض صورة الحساب الشخصي
- هل تريدإ بطال تجاوز الرقابة
- يمكنك الآن ربط الاتصال بخدمة Signal مباشرة لتجربة استخدام أفضل.
- لا شكراً
- أطفىء
لقد تفاعلت مع قصة %1$s
@@ -5845,13 +5632,9 @@
حجم الملف
- أُرسِلَت إلى
- أُرسِلَت مِن قِبَل
- فشل
- معلومات
@@ -5873,7 +5656,6 @@
القِصَص
- مشاهدات القصص
مشاهدة الإيصالات
@@ -5929,7 +5711,7 @@
تحتاج إلى %1$s تقريبًا لتصدير رسائلك، يُرجى التأكد من توفرك على مساحة كافية قبل الاستمرار.
متابعة على أي حال
-
+
يَحتاج Signal إلى إذن رسائل SMS من أجل استيراد رسائل SMS الخاصة بك.
@@ -6048,9 +5830,9 @@
يُرجى التأكد من توفرك على %1$s فارغة إضافية على هاتفك لتصدير رسائلك
إعادة محولة التصدير تخُص الرسائل التي لم يتم تصديرها بعد
-
+
إذا بقيت المشكلة قائمة،
-
+
تواصل معنا
إعادة المُحاولة
@@ -6098,9 +5880,9 @@
جارٍ الإلغاء…
-
+
تمت معالجة عدد كبير جدًا من جهات الاتصال
-
+
- سيتم إجراء محاولة أخرى لمعالجة جهات اتصالك خلال %1$d يوم.
- سيتم إجراء محاولة أخرى لمعالجة جهات اتصالك خلال %1$d يوم.
@@ -6112,19 +5894,17 @@
لِحل هذه المشكلة بسرعة، ندعوك إلى إزالة جهات الاتصال أو الحسابات الموجودة على هاتفك والتي تقوم بمزامنة الكثير من جهات الاتصال.
- فتح جهات الاتصال
-
- لم يُعثر على أي تطبيق لجهات الاتصال
+
-
+
لا يمكن معالجة جهات الاتصال الخاصة بك
-
+
تجاوز عدد جهات الاتصال على هاتفك الحد الذي يُمكن لتطبيق Signal معالجته. لإيجاد جهات اتصال على Signal، ندعوك إلى إزالة جهات الاتصال أو الحسابات الموجودة على هاتفك والتي تقوم بمزامنة الكثير من جهات الاتصال.
-
+
معرفة المزيد
فتح جهات الاتصال
-
+
لم يُعثر على أي تطبيق لجهات الاتصال
@@ -6154,4 +5934,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index ee54502630..0b0b3ae15d 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Bəli
Xeyr
@@ -23,66 +22,41 @@
Saxla
Özümə qeyd
-
- Yeni mesaj
-
- \+%d
+
Signal yenilənir…
- Hal-hazırda: %1$s
Hələ ki, parol tənzimləmədiniz!
Parol sıradan çıxarılsın?
Bu, Signal-ın və mesaj bildirişlərinin kilidini birdəfəlik açacaq.
Sıradan çıxart
- Qeydiyyat silinir
- Qeydiyyatınız Signal mesaj və zənglərindən silinir…
Signal mesaj və zəngləri sıradan çıxarılsın?
Serverdən qeydiyyatı silərək Signal mesajlarını və zənglərini sıradan çıxardın. Gələcəkdə onları təkrar istifadə etmək üçün telefon nömrənizlə yenidən qeydiyyatdan keçməli olacaqsınız.
Serverlə bağlantı qurma xətası!
- SMS Fəallaşdırıldı
- İlkin SMS tətbiqinizi dəyişdirmək üçün toxunun
- SMS Sıradan çıxarıldı
- Signal-ı ilkin SMS tətbiqi etmək üçün toxunun
- açıq
- Açıq
- bağlı
- Bağlı
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Ekran kilidi %1$s, Qeydiyyat kilidi %2$s
- Tema %1$s, Dil %2$s
PIN-lər qeydiyyat kilidi üçün tələb olunur. PIN-ləri sıradan çıxartmaq üçün əvvəlcə zəhmət olmasa qeydiyyat kilidini sıradan çıxardın.
PIN yaradıldı.
PIN sıradan çıxarıldı.
- Gizlət
- Xatırladıcı gizlədilsin?
Ödənişlərin bərpa parolunu qeyd edin
Parolu qeyd edin
PIN-inizi sıradan çıxartmazdan əvvəl, ödəniş hesabınızı bərpa edə biləcəyinizə əmin olmaq üçün ödəniş bərpa parolunuzu qeyd edin.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Backspace
-
-
- - %1$d dəqiqə
- - %1$d dəqiqə
-
-
(təsvir)
(səs)
@@ -129,9 +103,6 @@
İstifadəçi əngəllənsin?
\"%1$s\" sizə zəng edə və ya mesaj göndərə bilməyəcək.
Əngəllə
- İstifadəçini əngəldən çıxart
- \"%1$s\" əngəldən çıxarılsın?
- Əngəldən çıxart
@@ -139,7 +110,6 @@
İanə miqdarı: %1$s/ay
- Kart məlumatınızı aşağı daxil edin
Kart məlumatlarınızı daxil edin. Signal şəxsi məlumatlarınızı toplamır və ya saxlamır.
@@ -249,9 +219,6 @@
Operator, ödəniş haqqı ala bilər. Zəng etdiyiniz nömrə Signal-da qeydiyyatdan keçməyib. Bu zəng internet üzərindən deyil, mobil şəbəkəniz üzərindən həyata keçiriləcək.
- %1$s ilə olan güvənlik nömrəniz dəyişdirildi. Bu o deməkdir ki, kimsə rabitənizi kəsməyə çalışır və ya sadəcə %2$s Signal-ı təkrar quraşdırıb.
- Bu əlaqə ilə güvənlik nömrənizi təsdiqləmək istəyə bilərsiniz.
- Qəbul et
Son söhbətlər
@@ -271,7 +238,6 @@
- Adı redaktə et
Ad
Soyad
Prefiks
@@ -311,17 +277,17 @@
Gözləyir
Bu mesaj silindi.
Bu mesajı sildiniz.
-
+
Mesajı endirmək mümkün deyil. %1$s bunu yenidən göndərməli olacaq.
-
+
Şəkli endirmək mümkün deyil. %1$s bunu yenidən göndərməli olacaq.
-
+
Videonu endirmək mümkün deyil. %1$s bunu yenidən göndərməli olacaq.
-
+
Mesajı endirmək mümkün deyil. Bunu yenidən göndərməli olacaqsınız.
-
+
Şəkli endirmək mümkün deyil. Bunu yenidən göndərməli olacaqsınız.
-
+
Videonu endirmək mümkün deyil. Bunu yenidən göndərməli olacaqsınız.
@@ -343,7 +309,6 @@
Etibarsız SMS (%1$s)
Güvənli olmayan MMS
- Etibarsız MMS (%1$s)
Signal mesajı
Gəlin Signal-a keçək: %1$s
Zəhmət olmasa bir əlaqə seçin
@@ -389,7 +354,6 @@
Sil və tərk et
%1$s əlaqəsinə zəng etmək üçün, Signal-ın mikrofonunuza müraciətinə ehtiyac var
- \"Qrup tənzimləmələri\"ndə artıq daha çox seçim var
Qoşul
Dolub
@@ -410,7 +374,7 @@
SMS mesajlaşması artıq Signal-da dəstəklənmir. Söhbəti burada davam etdirmək üçün %1$s Signal-a dəvət edin.
Signal-a dəvət edin
-
+
Sizə tezliklə yenidən xatırlatma bildirişi göndəriləcək.
@@ -650,10 +614,6 @@
Heç biri
- Foto seç
- Foto çək
- Qalereyadan seç
- Fotonu sil
Foto çəkmək üçün kamera icazəsi tələb olunur.
Qalereyanıza baxmaq üçün anbar icazəsi tələb olunur.
@@ -709,8 +669,6 @@
GIF-in tam ölçüdə alınma xətası
- GIF-lər
- Stikerlər
Əlavə edilsin?
@@ -735,7 +693,7 @@
Bütün üzvlər
Yalnız adminlər
Heç kim
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Bitdi
Bu şəxs, köhnə qruplara əlavə ediə bilməz.
- Bu şəxs, elan qruplarına əlavə edilə bilməz.
- %2$s\"%1$s\" üzv \"%2$s\" qrupuna əlavə edilsin?
- %3$d üzv \"%2$s\" qrupuna əlavə edilsin?
@@ -894,35 +851,14 @@
Signal qruplarını dəstəkləməyən bir üzv seçdiniz, ona görə də bu qrup MMS olacaq. Xüsusi MMS qrup adları və fotolarını yalnız siz görə biləcəksiniz. Şifrələnmiş mesajlaşmaya başlamaq üçün MMS qrupların dəstəyi tezliklə silinəcək.
- Üzv tələbləri və dəvətlər
- Üzv əlavə et
- Qrup məlumatına düzəliş et
Kim yeni üzv əlavə edə bilər?
Kim bu qrupun məlumatına düzəliş edə bilər?
- Qrup bağlantısı
- Qrupu əngəllə
- Qrupu əngəldən çıxart
- Qrupu tərk et
- Bildirişləri səssizə al
- Özəl bildirişlər
- Ad çəkmələr
- Söhbət rəngi və divar kağızı
- %1$s tarixinə qədər
- Həmişə
- Bağlı
- Açıq
- Bütün üzvlərə bax
- Hamısına bax
- %1$d üzv əlavə edildi.
- %1$d üzv əlavə edildi.
- Yalnız adminlər, paylaşıla bilən qrup bağlantısını fəallaşdıra və ya sıradan çıxarda bilər.
- Yalnız adminlər, yeni üzvləri təsdiqləmə seçimini fəallaşdıra və ya sıradan çıxarda bilər.
- Yalnız adminlər, paylaşıla bilən qrup bağlantılarını sıfırlaya bilər.
-
Bunu etmək üçün hüququnuz yoxdur
Əlavə etdiyiniz bir şəxsin Signal versiyası yeni qrupları dəstəkləmir və Signal-ı yeniləməlidir
Əlavə etdiyiniz bir şəxsin Signal versiyası elan qruplarını dəstəkləmir və Signal-ı yeniləməlidir
@@ -987,18 +923,13 @@
Səs və titrəməni dəyişdir
Zəng tənzimləmələri
Zəng səsi
- Fəallaşdırıldı
- Sıradan çıxarıldı
İlkin
Bilinmir
- Paylaşıla bilən qrup bağlantısı
- İdarə et və paylaş
Qrup bağlantısı
Paylaş
Bağlantını sıfırla
- Üzv tələbləri
Yeni üzvləri təsdiqlə
Qrup bağlantısı vasitəsilə qoşulan yeni üzvlərin admin tərəfindən təsdiqlənməsi tələb olunsun.
Qrup bağlantısını sıfırlamaq istədiyinizə əminsiniz? İnsanlar, artıq hazırkı bağlantını istifadə edərək qrupa qoşula bilməyəcək.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Qrup bağlantılarını istifadə etmək üçün Signal-ı yeniləyin
İstifadə etdiyiniz Signal versiyası, bu qrup bağlantısını dəstəkləmir. Bu qrupa bağlantı vasitəsilə qoşulmaq üçün son versiyaya yeniləyin.
Signal-ı yenilə
- Əlaqəli cihazlardan biri və ya bir neçəsi, qrup bağlantısını dəstəkləməyən bir Signal versiyası istifadə edir. Bu qrupa qoşulmaq üçün əlaqəli cihaz(lar)ınızdakı Signal-ı yeniləyin.
Qrup bağlantısı etibarsızdır
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Silinir
Mesajlar silinir…
- Hamısını seç
Qoşmalar yığılır…
Sırala
Ən yeni
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Səs
Video
Təsvir
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Səsyazmalı mesaj
+
+
%1$s göndərdi
Siz göndərdiniz
@@ -1205,26 +1133,10 @@
MMS endirmə xətası, yenidən sınamaq üçün toxunun
- %1$s əlaqəsinə göndər
Kameranı aç
- Bir başlıq əlavə et…
- Həcm limitini aşdığı üçün bir element silindi
- Bilinməyən bir növdə olduğu üçün bir element silindi
- Həcm limitini aşdığı və ya bilinməyən bir növdə olduğu üçün bir element silindi
Kamera əlçatmazdır.
- %1$s əlaqəsinə mesaj
- Mesaj
- Alıcıları seçin
- Signal-ın, əlaqələrinizi görüntüləmək üçün müraciətə ehtiyacı var.
- Signal-ın, əlaqələrinizi göstərməsi üçün Əlaqələr icazəsinə ehtiyacı var, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa tətbiq tənzimləmələrində \"İcazələr\"i seçib \"Əlaqələr\"i fəallaşdırın.
-
- - %1$d fayldan artığını paylaşa bilməzsən.
- - %1$d dənədən çoxunu paylaşa bilməzsiniz.
-
- Alıcıları seçin
- Baxılandan sonra mesajın yox olması üçün bura toxunun.
Bütün media
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Bu yeni xüsusiyyəti bəyənirsiniz? Birdəfəlik ianə ilə Signal-a dəstək olmağa kömək edin.
%1$s ilə olan mesaj tarixçəniz və onun %2$s əlaqə nömrəsi birləşdirildi.
-
+
%1$s ilə olan mesaj tarixçəniz və ona aid digər bir söhbət birləşdirildi.
Siz %1$s adlı istifadəçiyə Ödənişləri aktivləşdirmə sorğusu göndərdiniz
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Bu qrupa qoşularaq adınızı və fotonuzu üzvlərlə paylaşırsınız? Qəbul edənə qədər onların mesajlarını görməyəcəksiniz.
Bu qrupa qoşulursunuz? Qəbul edənə qədər onların mesajlarını gördüyünüzü bilməyəcəklər.
Bu qrupu əngəldən çıxardaraq adınızı və fotonuzu üzvlərlə paylaşırsınız? Əngəldən çıxardana qədər heç bir mesaj almayacaqsınız.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Bax
%1$s qrupunun üzvü
%1$s və %2$s qruplarının üzvü
@@ -1595,7 +1507,7 @@
PIN yaradın
PIN təxminləriniz bitdi, ancaq yenə də yeni bir PIN yaradaraq Signal hesabınıza müraciət edə bilərsiniz. Gizliliyiniz və güvənliyiniz üçün hesabınız, yadda saxlanılmış hər hansısa profil məlumatı və ya tənzimləmələri olmadan geri yüklənəcək.
Yeni PIN yarat
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Xəbərdarlıq
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Əngəldən çıxart
- Adsız qrup
Cavablanır…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Sevgililər 💜 Gününüz Mübarək!
- Bir Signal dəstəkçisi olaraq sevginizi göstərin.
Videonuzu açmaq üçün bura toxunun
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Zəngə qoşul
Zəng dolub
Bu zəngdə maksimum %1$d iştirakçı sayına çatıldı. Daha sonra yenidən sınayın.
- İştirakçılara bax
Görüntünüz bağlıdır
Yenidən bağlantı qurulur…
Qoşulur…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s bu zəngdədir
%1$s bu zəngdədir
%1$s və %2$s bu zəngdədir
- %1$s təqdim edir
- %1$s, %2$s və digər %3$d nəfər bu zəngdədir
- %1$s, %2$s və digər %3$d nəfər bu zəngdədir
+
Çevir
+
Dinamik
+
Kamera
+
Səsi aç
+
Səssizə al
+
Zəng
+
Zəngi bitir
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Mesajlar
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Əlaqələrə əlavə et
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Bu jurnal, töhfə verənlərin görməsi üçün ictimai olaraq paylaşılacaq. Yükləməzdən əvvəl yoxlaya bilərsiniz.
- support@signal.org
+
Filtr:
Cihaz məlumatı:
Android versiyası:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
İstifadəçi adınızı seçin
istifadəçi adı
Sil
- İstifadəçi adı uğurla tənzimləndi.
İstifadəçi adı uğurla çıxarıldı.
Şəbəkə xətası ilə qarşılaşıldı.
Bu istifadəçi adı götürülüb.
- Bu istifadəçi adı mövcuddur.
İstifadəçi adları yalnız a–Z, 0–9 və altdan xətt ehtiva edə bilər.
İstifadəçi adı nömrə ilə başlaya bilməz.
İstifadəçi adı etibarsızdır.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
%1$s adlı əlaqənin güvənlik nömrəsinə baxmaq üçün əvvəlcə onunla mesajlaşmalısınız.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Mövcud olmayan seans üçün mesaj şifrələndi
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Bu medianı paylaşmaq üçün bir tətbiq tapıla bilmir.
Bağla
Media xətası
-
+
Mesaj silinərkən xəta baş verdi, mesaj hələ də silinməmiş ola bilər
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Cavabla
Signal Mesajı
Güvənli olmayan SMS
- Yeni mesajlarınız ola bilər
- Son bildirişləri yoxlamaq üçün Signal-ı açın.
%1$s %2$s
Əlaqə
\"%2$s\" mesajına reaksiya verdi: %1$s
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Ödənişlərdən istifadəyə davam etmək üçün Signal-ı aktivləşdirin. Balansınız yenilənməmiş ola bilər.
- İndi yenilə
Zəngi cavablandırmaq üçün Signal-ın mikrofonunuza müraciətinə icazə verin.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Görünüşü dəyişdirmək üçün yuxarı sürüşdürün
+
Rədd et
+
Cavabla
+
Görüntü olmadan cavabla
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Yeni parolu təkrar yazın
- Ad və ya nömrəni daxil edin
Signal-a dəvət edin
Yeni qrup
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Güvənlik Nömrəsi Dəyişiklikləri
Qəbul et
- Yenə də göndər
Yenə də zəng et
Zəngə qoşul
Zəngə davam et
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Ad (tələb olunur)
Soyad (ixtiyari)
Növbəti
- İstifadəçi adı
- Bir istifadəçi adı yarat
Özəl MMS qrup adları və fotoları, yalnız sizə görünən olacaq.
Qrup açıqlamaları, qrup üzvlərinə və dəvət edilən şəxslərə görünəcək.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Qrupa düzəliş et
Qrup adı
Qrup açıqlaması
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Adınız
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Paylaşılan media
- Ad və ya nömrə daxil edin
Daha ətraflı.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Əlaqələri seç
Parolu dəyişdir
Güvənlik nömrəsini təsdiqlə
- Sazlama jurnalını göndər
Media önbaxışı
Mesaj təfsilatları
Əlaqə yaradılmış cihazlar
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Bu nədir?
Özünüzü necə hiss edirsiniz?
Bizə niyə müraciət etdiyinizi deyin.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Dəstək məlumatı
Signal Android Dəstək Tələbi
Sazlama jurnalı:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Beta
SMS və MMS
- Bütün SMS-ləri al
- Bütün MMS-ləri al
- Signal-ı, gələn bütün mətn mesajları üçün istifadə et
- Signal-ı, gələn bütün multimedia mesajları üçün istifadə et
- Enter düyməsi göndərsin
- Enter-ə basmaq, mətn mesajlarını göndərəcək
Ünvan kitabçasındakı fotoları istifadə et
Əgər varsa, ünvan kitabçanızdan əlaqənin fotosunu görüntüləyin
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Arxivlənmiş və səssizə alınmış söhbətlər, yeni mesaj gələndə arxivlənmiş olaraq qalacaq.
Bağlantı önbaxışları yarat
Göndərdiyiniz mesajlar üçün bağlantı önbaxışlarını birbaşa veb saytlardan alın.
- Kimliyi seçin
- Daxil edilən əlaqəni, əlaqələr siyahısından seçin.
Parolu dəyişdir
Parolunuzu dəyişdirin
Ekran kilid parolunu fəallaşdır
Parol ilə ekranı və bildirişləri kilidləyin
Ekran təhlükəsizliyi
- Sonuncular siyahısı və tətbiq daxilində ekran şəkillərini əngəllə
Signal-ı göstərilən vaxt aralığından sonra avtomatik kilidlə
Bitmə vaxtı parolu
Bitmə vaxtı aralığı
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Qabaqcıl
Signal-a ianə verin
- Birdəfəlik ianə
Gizlilik
Hekayələr
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Tünd
Görünüş
Tema
- Söhbət divar kağızı
Söhbət rəngi və divar kağızı
PIN-i sıradan çıxart
PIN-i fəallaşdır
@@ -2787,8 +2682,7 @@
\"Yazır\" statusu sıradan çıxarılsa, başqalarının \"yazır\" statusunu görə bilməyəcəksiniz.
Klaviaturanın fərdiləşdirilmiş öyrənməni sıradan çıxartmasını tələb et.
Bu tənzimləməyə zəmanət verilmir və klaviaturanız buna əhəmiyyət verməyə bilər.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Əngəllənmiş istifadəçilər
+
Mobil verilənlər istifadə edərkən
Wi-Fi istifadə edərkən
Roaminqdə olarkən
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s mesaj
Özəl
Sistem ifadəsini istifadə et
- Signal-ın daxili ifadə dəstəyini sıradan çıxart
IP ünvanınızı əlaqənizə göstərməmək üçün bütün zəngləri, Signal serveri üzərindən həyata keçirin. Fəallaşdırsanız, zəngin keyfiyyəti aşağı düşəcək.
Zəngləri həmişə köçür
Kim…
- Tətbiq müraciəti
- Ünsiyyət
Ödənişlər
Söhbətlər
Anbarı idarə et
- Zənglər
Zənglər üçün daha az verilənlər istifadə et
Heç vaxt
Wi-Fi və mobil verilənlər
Yalnız mobil verilənlər
Daha az verilənlər istifadəsi, zəif şəbəkələrdə zənglərin keyfiyyətini yaxşılaşdırır
- Mesajlar
- Tədbirlər
Söhbət daxili səslər
Göstər
- Zənglər
Zəng səsi
- Dəvətnamələri göstər
- Signal istifadə etməyən əlaqələr üçün dəvət istəklərini görüntülə
Mesaj şrift ölçüsü
- Əlaqə Signal-a qoşuldu
Üstünlük
Senzuradan yayınma
@@ -2857,8 +2741,6 @@
Senzuradan yayınma, yalnız internetə bağlananda aktivləşdirilə bilər.
Gizli Göndərən
- Göstəriciləri görüntülə
- "Gizli göndərən seçimini istifadə edərək çatdırılan mesajlarda \"Mesaj təfsilatları\"nı seçərkən bir status nişanı göstər."
Hər kəsdən icazə ver
Əlaqə kitabçanızda olmayan və profilinizi paylaşmadığınız əlaqələrdən gələn mesajlar üçün gizli göndərən seçimini fəallaşdırın.
Daha ətraflı
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Seçimi özəlləşdir
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Ödənişlər aktivləşdirilir…
Ödəniş hesabını geri yüklə
Hələ ki, son fəaliyyət yoxdur
- Gözləyən tələblər
Son fəaliyyət
Hamısına bax
Pul əlavə et
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Ödənişlər deaktiv edildi.
Ödəniş edilmədi
Təfsilatlar
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- MobileCoin göndərmək və almaq üçün Signal-ı istifadə edə bilərsiniz. Bütün ödənişlər, MobileCoins və MobileCoin Wallet üçün İstifadə Şərtlərinə tabedir. Bu bir beta özəllikdir, buna görə də bəzi problemlər yaşaya bilərsiniz və itirə biləcəyiniz ödənişlər və ya balanslar bərpa edilə bilmir.
+
Aktivləşdir
MobileCoin şərtlərinə bax
Ödənişlər, Signal-da artıq əlçatmazdır. Yenə də bir birjaya pul köçürə bilərsiniz, ancaq ödəniş göndərə və ala və ya pul əlavə edə bilməzsiniz.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Gələcəkdəki göndərişlər üçün Ödəniş kilidi aktivləşdirilsin?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Kopyala
Lövhəyə kopyalandı
Pul əlavə etmək üçün pulqabı ünvanınıza MobileCoin göndərin. MobileCoin dəstəkləyən bir birjada hesabınızdan bir əməliyyat başladın, daha sonra QR kodu skan edin və ya pulqabı ünvanınızı kopyalayın.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Təfsilatlar
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Xırda pul təmizləmə haqqı
Sahib olduğunuz xırda pullar, bir əməliyyatı tamamlamaq üçün birləşdirilə bilməyəndə \"Xırda pul təmizləmə haqqı\" tutulur. Təmizləmə, ödəniş göndərməyə davam etməyinizi təmin edir.
Bu əməliyyatla bağlı əlavə məlumat yoxdur
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Ödəniş göndərildi
Ödəniş alındı
Ödəniş tamamlandı %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Backspace
Qeyd əlavə et
Çevrilmə sadəcə təxminidir və dəqiq olmaya bilər.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Qeyd
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Ödənişi təsdiqləyin
Şəbəkə haqqı
- Ödəniş alınma xətası
Təxminən %1$s
Bura
Cəmi məbləğ
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Saxla
Yox olan mesajlar
-
+
Məlumat
-
+
Kopyala
-
+
Sil
-
+
Yönləndir
-
+
Cavabla
-
+
Saxla
-
+
Təkrar göndər
-
+
Seçin
-
+
Ödəniş təfsilatları
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Dəvət et
- Seçiləni sil
- Seçiləni sancaqla
- Seçilənin sancağını götür
- Hamısını seç
- Seçiləni arxivlə
- Seçiləni arxivdən çıxart
- Oxundu olaraq işarələ
- Oxunmadı olaraq işarələ
Tənzimləmələr qısayolu
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Güvənli seansı sıfırla
Səsi aç
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Ünsiyyət təcrübənizi təkmilləşdirin.
Signal, hal-hazırda texniki çətinliklər yaşayır. Xidməti mümkün olan ən qısa vaxtda bərpa etmək üçün əlimizdən gələni edirik.
%1$d%%
-
+
Signal-ın şəxsi kontakt aşkarlama proqramı müvəqqəti olaraq telefonunuzdakı kontaktları emal edə bilmir.
-
+
Daha ətraflı
Signal-ın şəxsi kontakt aşkarlama proqramı telefonunuzdakı kontaktları emal edə bilmir.
-
+
Daha ətraflı
Saxla
- Yönləndir
- Paylaş
- Bütün media
Düzəliş et
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Növbəti
Alfa nömrəli PIN yaradın
Nömrəli PIN yaradın
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
Budur, PIN-lər
PIN-lər, Signal-da saxlanılan məlumatları şifrələnmiş olaraq tutur, beləcə yalnız siz müraciət edə bilərsiniz. Profiliniz, tənzimləmələriniz və əlaqələriniz, yenidən quraşdıranda geri yüklənəcək. Tətbiqi açmaq üçün PIN-inizə ehtiyac olmayacaq.
Daha Ətraflı
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Qeydiyyat Kilidi = PIN
Qeydiyyat Kilidiniz, indi PIN olaraq adlandırılır və daha çoxunu edir. İndi yeniləyin.
PIN-i yenilə
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Hesabınız, gizliliyinizi və təhlükəsizliyinizi qorumaq üçün kilidləndi. Hesabınızda fəaliyyətsiz %1$d gündən sonra, bu telefon nömrəsi ilə PIN-inizə ehtiyac olmadan yenidən qeydiyyatdan keçə biləcəksiniz. Bütün məzmunlar silinəcək.
Növbəti
Daha Ətraflı
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
PIN-inizi daxil edin
@@ -3336,7 +3203,6 @@
Yanlış PIN
PIN-inizi unutdunuz?
Çox cəhd qalmayıb!
- Signal Qeydiyyatı - Android üçün PIN ilə bağlı kömək lazımdır (v1 PIN)
Signal Qeydiyyatı - Android üçün PIN ilə bağlı kömək lazımdır (v2 PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Hesabı köçür
Ötür
Söhbət nüsxələri
- Söhbətləri xarici bir anbarda nüsxələyin
Hesabı köçür
Hesabınızı yeni bir Android cihazına köçürün
Nüsxə parolunu daxil edin
@@ -3433,7 +3298,6 @@
Ehtiyat nüsxənizə çox böyük həcmli bir fayl daxil edildiyi üçün nüsxəni çıxarmaq mümkün olmadı. Həmin faylı silib yeni bir ehtiyat nüsxə yaradın.
Nüsxələri idarə etmək üçün toxunun.
- İndiyə qədər %1$d mesaj
Yanlış nömrə
Əvəzində mənə zəng edin \n (%1$02d:%2$02d ərzində əlçatan olacaq)
Signal Dəstək komandası ilə əlaqə
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Bir PIN yarat
PIN-i dəyişdirin
PIN xatırladıcıları
- PIN-lər, Signal-da saxlanılan məlumatları şifrələnmiş olaraq tutur, beləcə yalnız siz müraciət edə bilirsiniz. Profiliniz, tənzimləmələriniz və əlaqələriniz, Signal yenidən quraşdırılanda geri yüklənəcək.
- Telefon nömrənizi Signal-da qeydiyyata salmaq üçün Signal PIN-ini tələb edərək ekstra təhlükəsizlik əlavə edin.
- PIN, bərpa edilə bilmədiyi üçün xatırladıcılar sizə PIN-inizi xatırlamağınıza kömək edir. Zamanla daha az soruşulacaq.
Söndür
PIN-i təsdiqləyin
Signal PIN-inizi təsdiqləyin
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Wi-Fi tənzimləmələri açıla bilmir. Zəhmət olmasa \"Wi-Fi\"ı əllə işə salın.
Yerləşməyə müraciətə icazə verin
Yerləşmə xidmətlərini işə sal
- Yerləşmə tənzimləmələri açıla bilmir
\"Wi-Fi\"ı açın
Bağlantı qurma xətası
Yenidən sına
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Aşağıdakı kodun hər iki cihazda uyğunlaşdığını təsdiqləyin. Daha sonra \"Davam et\"ə toxunun.
Nömrələr uyğunlaşmır
Davam et
- Nömrələr eyni deyil
Cihazlarınızdakı nömrələr uyğunlaşmırsa, yanlış cihazla bağlantı qurmuş ola bilərsiniz. Bunu düzəltmək üçün, köçürməni dayandırın və yenidən sınayın, hər iki cihazı bir-birinə yaxın tutun.
Köçürməni dayandır
Köhnə cihaz kəşf edilə bilmir
@@ -3560,7 +3419,6 @@
İndiyə qədər mesajların %1$s%%-i…
İmtina
Yenidən sına
- Köçürmə dayandırılsın?
Köçürməni dayandır
Bütün köçürmə irəliləyişi itəcək.
Köçürülmədi
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Hesabın köçürülməsi
- Signal hesabınızı, yeni Android cihazınızda Signal-ı quraşdırarkən köçürə bilərsiniz. Davam etməzdən əvvəl:
1.
Yeni Android cihazınızda Signal-ı endirin
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Davam et
- Köçürmə tamamlandı
Yeni cihazınıza gedin
Signal verilənləriniz yeni cihazınıza köçürüldü. Köçürmə prosesini tamamlamaq üçün, yeni cihazınızda qeydiyyata davam etməlisiniz.
Bağla
@@ -3605,10 +3461,6 @@
İmtina et və bu cihazı aktivləşdir
- MOB balansı köçürülsün?
- %1$s balansınız var. Hesabınızı silməzdən əvvəl pulunuzu başqa pulqabı ünvanına köçürməsəniz, onu həmişəlik itirəcəksiniz.
- Köçürmə
- Köçür
Əngəllə
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Admin et
Adminlikdən çıxart
Qrupdan çıxart
- Mesaj
- Səsli zəng
- Güvənli olmayan səsli zəng
- Görüntülü zəng
%1$s adminlikdən çıxarılsın?
"\"%1$s\", bu qrupa və üzvlərinə düzəliş edə biləcək."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
Daxil etdiyiniz telefon nömrəsi hesabınızla uyğunlaşmır.
Hesabınızı silmək istədiyinizə əminsiniz?
Bu, Signal hesabınızı siləcək və tətbiqi sıfırlayacaq. Proses tamamlandıqdan sonra tətbiq bağlanacaq.
- Hesab silinmədi. Şəbəkə bağlantınız var?
Yerli verilənlər silinmədi. Sistem tətbiq tənzimləmələrində əllə təmizləyə bilərsiniz.
Tətbiq başlatma tənzimləmələri
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Paylaş
Göndər
, %1$s
- Bir neçə söhbətdə paylaşmaq, yalnız Signal mesajları üçün dəstəklənir
Təkliflərdən ümumi verilənlər əldə etmək mümkün olmadı.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Yalnız %1$d söhbətə qədər paylaşa bilərsiniz
- Söhbət divar kağızı
Söhbət rəngi
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Tünd rejim, divar kağızını qaraldır
Əlaqə adı
Sıfırla
- Təmizlə
Divar kağızına önbaxış
Bütün söhbət rənglərini etibarsız etmək istəyirsiniz?
Bütün divar kağızlarını etibarsız etmək istəyirsiniz?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
Qalereyanıza baxmaq üçün anbar icazəsi tələb olunur.
- Divar kağızının təsvirini seçin
İki barmaqla yaxınlaşdırın, nizamlamaq üçün sürüşdürün.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Yüksək bir balans ilə, hesabınıza daha çox qoruma əlavə etmək üçün PIN-i alfanömrəli olaraq yeniləmək istəyə bilərsiniz.
PIN-i yenilə
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Pulqabını deaktiv et
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Köçürmə olmadan deaktiv edilsin?
Ödənişləri yenidən aktivləşdirməyi seçsəniz, balansınız Signal-a bağlı pulqabınızda qalacaq.
Pulqabını deaktiv edərkən xəta baş verdi.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Bərpa parolu
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Etibarsız bərpa parolu
%1$d sözü daxil etdiyinizə əmin olduqdan sonra yenidən sınayın.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Növbəti
Düzəliş et
- Əvvəlki
Bərpa parolunuz
Aşağıdakı %1$d sözü sırayla yazın. Siyahınızı güvənli bir yerdə saxlayın.
Daxil etdiyiniz parolun doğru olduğuna əmin olun.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Etibarsız söz
- Lövhə təmizləndi.
Bax
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Əlaqələrinizdən və ya söhbət etdiyiniz şəxslərdən heç biri bu qrupda yoxdur. İstənməyən mesajları əngəlləmək üçün qəbul etməzdən əvvəl tələbləri diqqətlə nəzərdən keçirin.
Mesaj tələbləri haqqında
Oldu
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Budur, söhbət rəngi üçün önbaxış.
Rəng, yalnız sizə görünür.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Yalnız seçdiyiniz şəxslərdən və qruplardan bildiriş almaq üçün bir profil yaradın.
-
+
Bildiriş profilləri
Profil yarat
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Yeni söhbətlər üçün ilkin vaxtölçən
Başlatdığınız bütün yeni söhbətlər üçün ilkin bir yox olan mesaj vaxtölçəni tənzimləyin.
- Hekayələrinizi və onlara baxacaq şəxsləri idarə edin
Pul köçürmək üçün Android ekran kilidi və ya barmaq izi tələb olunur
Ödəniş kilidini aktivləşdirmək mümkün deyil
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Sistem parametrlərinə keçmək mümkün olmadı
- Parametrlərə keçin
- İmtina et
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Status nişanını göstər
Gizli göndərən istifadə edərək mesaj çatdırılanda təfsilatlarında bir nişan göstər.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Üst kənar seçici
- Alt kənar seçici
Signal-a ianə verin
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Yalnız bu qrupun adminləri hekayəyə əlavə edə bilər
Kontaktlar tətbiqi tapılmadı
- Mesaj göndər
Görüntülü zəng başlat
Səsli zəng başlat
+
Hekayə
+
Mesaj
+
Görüntülü
+
Səsli
+
Zəng et
+
Səssizə al
+
Səssizdə
+
Axtar
Yox olan mesajlar
Səs və bildirişlər
- Internal details
+
Əlaqə təfsilatları
Güvənlik nömrəsinə bax
Əngəllə
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Bildirişləri səssizə al
Səssizdə deyil
- %1$s tarixinə qədər səssizə alındı
Ad çəkmələr
Həmişə bildir
Bildirmə
@@ -4306,7 +4148,7 @@
%1$s silmək mümkün olmadı
Bu əlaqə nömrəsi cihazınızın Kontaktlarında saxlanılır. Kontaktlardan onu silib yenidən cəhd edin.
-
+
Kontakta bax
%1$s Signal istifadəçisi deyil
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Foto
Mətn
Saxla
- Bir avatar seçin
Avatarı təmizlə
- Düzəliş et
Avatar yaddaşda saxla xətası
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Hamısını təmizlə
Geri al
İşarələyici və vurğulayıcı arasında keçid
- Sil
Mətn stilləri arasında keçid
Göndər
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Dəyişikliklər silinsin?
Bu foto üzərində etdiyiniz bütün dəyişiklikləri itirəcəksiniz.
- Kamera açılmadı
Nişanlarım
Xüsusi nişan
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Profil yenilənmədi
- Nişanları seçin
- Önbaxış
Bir nişan seçin
Bir nişan seçməlisiniz
Profil yenilənmədi
Bir dəstəkçi ol
-
+
%1$s Signal-ı dəstəkləyir
-
+
%1$s Signal-a aylıq ianə köçürərək dəstək verir. Signal reklamlaçıları, yaxud da investorları olmayan və yalnız sizin kimi insanlardan dəstək alan bir qeyri-kommersiya təşkilatıdır.
-
+
%1$s Siqnal-a ianə ilə dəstək verir. Signal, reklamlaçıları, yaxud da investorları olmayan və yalnız sizin kimi insanlardan dəstək alan bir qeyri-kommersiya təşkilatıdır.
Nişan
- Verilənləriniz üçün yox, sizin üçün hazırlanmış texnologiyaya, onu davam etdirən insan cəmiyyətinə qoşularaq dəstək verin.
- Signal-ı dəstəkləyən cəmiyyətə qoşularaq verilənləriniz üçün yox, sizin üçün hazırlanmış texnologiyaya dəstək verin.
- Pul vahidi
- Daha çox ödəniş seçimləri
Abunəliyi ləğv et
Ləğvetmə təsdiqlənsin?
Sizdən təkrar ödəniş tələb edilməyəcək. Nişanınız faktura dövrünün sonunda profilinizdən çıxarılacaq.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Bu gün sizdən yeni abunəlik haqqı (%1$s) tələb ediləcək. Abunəliyiniz aylıq yenilənəcək.
%1$s/ay
-
+
%1$s yenilənir
Abunəliyin bitmə vaxtı: %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Daha çox
- Qəbzlər
Dəstəyim
Abunəliyi idarə et
@@ -4499,7 +4330,6 @@
İanə qəbzləri
Nişanlar
Abunəliklə əlaqəli Tez-tez verilən suallar
- Abunəlik alma xətası.
Digər metodlar
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Xüsusi məbləğ daxil et
Birdəfəlik töhfə
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Signal Stimul əlavə et
%1$s/ay
%1$s yenilənir
Əməliyyat emal edilir…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Signal Dəstəkçi ödənişinizi almaqda çətinlik çəkirik. Ödəniş metodunuzun güncəl olduğuna əmin olun. Əgər deyilsə, Google Play-də yeniləyin. Signal, bir neçə gün sonra ödənişi yenidən emal etməyə çalışacaq.
Bunu təkrar göstərmə
- Daha çox məlumat üçün zəhmət olmasa dəstəklə əlaqə saxlayın.
Dəstək ilə əlaqə
%1$s nişanını əldə edin
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Ödəniş emal xətası
Ödəniş emal xətası. %1$s
- Nişanınızı hesabınıza əlavə etmək mümkün olmadı, ancaq sizdən ödəniş alınmış ola bilər. Dəstək xidməti ilə əlaqə saxlayın.
Ödənişinizi emal etmək mümkün olmadı və sizdən ödəniş alınmadı. Yenidən cəhd edin.
Hələ də emal olunur
Nişan əlavə etmək mümkün olmadı
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Hədiyyə nişanı göndərmək mümkün olmadı. Dəstək xidməti ilə əlaqə saxlayın.
Nişanınızı hesabınıza əlavə etmək mümkün olmadı, ancaq sizdən ödəniş alınmış ola bilər. Dəstək xidməti ilə əlaqə saxlayın.
Ödənişiniz emal olunur. Bu, bağlantınızdan asılı olaraq bir neçə dəqiqə çəkə bilər.
- Google Pay əlçatmazdır
- Tətbiq daxilində ianə etmək üçün \"Google Pay\"i quraşdırmalısınız.
Abunəlik ləğv edilmədi
Abunəlik ləğvi üçün internet bağlantısı tələb olunur.
Cihazınız \"Google Pay\"i dəstəkləmir, buna görə də, nişan qazanmaq üçün abunə ola bilməzsiniz. Veb saytımızdan ianə edərək Signal-a yenə də dəstək ola bilərsiniz.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Hədiyyə ver
-
-
- - %1$d ay davam edir
- - %1$d ay davam edir
-
Al
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Alındı
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Başqa ödəniş metodunu sınayın və ya daha ətraflı məlumat üçün bankınızla əlaqə saxlayın.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Hədiyyə
- Stimul
- Təfsilatlar
İanə növü
@@ -4944,7 +4763,6 @@
%1$s hekayəsinə özəl olaraq cavab göndərilir
- Özəl cavab
Kopyala
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Bu hekayəni kimlər görə bilər
- Hekayəni gizlət
Bütün Signal bağlantıları
- Bütün bağlantılarla paylaşın
Aşağıdakılar xaricində hamısı…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Çıxart
- Əminsiniz?
- Bu əməliyyatın geri dönüşü yoxdur.
Hekayə adına düzəliş et
Hekayə adı
- Saxla
Mətn əlavə etmək üçün toxunun
- Aa
Mətn əlavə et
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Axtar
- Gözlənilməz bir xəta baş verdi
Etibarlı bir keçid daxil edin.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Sil
- Hekayələr yalnız Signal beta üzvlərinə açıqdır.
- Bir hekayə paylaşsanız, onu yalnız Signal beta üzvləri görə biləcək.
- Hekayəyə əlavə edilsin?
- Hekayənizə məzmun əlavə etmək, Signal əlaqələrinizin 24 saat ərzində ona baxmasına imkan verir. Hekayələrinizə kimlərin baxa biləcəyini Parametrlərdən dəyişdirə bilərsiniz.
- Hekayəyə əlavə et
- İzləyicilərə düzəliş et
Hekayə göndərilə bilmədi. Əlaqənizi yoxlayıb yenidən sınayın.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Söndür və sil
- Hekayələrə bax və onları paylaş
- Bu seçim bağlı olduqda hekayələrə baxa və ya onları paylaşa bilməyəcəksiniz.
İzləyiciləri seç
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Profil fotosuna bax
- Senzuradan yayınma söndürülsün?
- Artıq daha yaxşı bir xidmət üçün birbaşa Signal xidməti ilə bağlantı qura bilərsiniz.
- Xeyr, təşəkkürlər
- Söndür
%1$s paylaşan hekayəyə reaksiya verdiniz
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Fayl həcmi
- Göndərildi
- Göndərdi
- Uğursuz
- Məlumat
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Hekayələr
- Hekayəyə baxışlar
Baxış bildirişləri
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Mesajlarınızı ixrac etmək üçün təxminən %1$s ehtiyacınız var, davam etməmişdən əvvəl kifayət qədər boş yer olub-olmadığını yoxlayın.
İstənilən halda davam et
-
+
SMS mesajlarınızı ixrac edə bilmək üçün Signal SMS icazələri tələb edir.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Mesajlarınızı ixrac etmək üçün telefonunuzda əlavə %1$s boş yer olub-olmadığnı yoxlayın
Təkrar ixrac edin, bu zaman yalnız ixrac edilməmiş mesajlarınız ixrac olunacaq.
-
+
Problem davam edirsə,
-
+
Bizimlə əlaqə
Yenidən sına
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Ləğv edilir…
-
+
Həddən artıq çox kontakt emal edilib
-
+
- Kontaktlarınızın emal edilməsi üçün %1$d gün içində növbəti cəhd ediləcək.
- Kontaktlarınızın emal edilməsi üçün %1$d gün içində növbəti cəhd ediləcək.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
Problemin tezliklə həlli üçün bir çox kontaktı sinxronizə edən kontaktları və ya hesabları telefonunuzdan silməyi nəzərdə saxlayın.
- Kontaktları aç
-
- Kontaktlar tətbiqi tapılmadı
+
-
+
Kontaktlarınızı emal etmək mümkün olmadı
-
+
Telefonunuzdakı kontaktların sayı Signal-ın emal edə biləcəyi limitdən daha çoxdur. Signal-da kontaktları tapmaq üçün bir çox kontaktı sinxronizə edən kontaktları və hesabları telefonunuzdan silməyi nəzərdə saxlayın.
-
+
Daha ətraflı
Kontaktları aç
-
+
Kontaktlar tətbiqi tapılmadı
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 5db28340c3..5d0bdf5be0 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Да
Не
@@ -23,66 +22,41 @@
Запази
Лична бележка
-
- Ново съобщение
-
- \+%d
+
Signal се обновява…
- В момента: %1$s
Все още не си задал/а парола!
Деактивирай паролата?
Това ще отключи изцяло всички известия за съобщения и Signal.
Изключи
- Отписване
- Дерегистриране от Signal съобщения и обаждания…
Деактивирай Signal съобщения и обаждания?
Деактивирайте Signal съобщения и обаждания като се дерегистрирате от сървъра. Ще трябва да регистрирате своят номер отново, за да ползвате услугите в бъдеще.
Грешка при свързване със сървъра!
- SMS-и активирани
- Натисни, за да зададеш SMS програма по подразбиране
- SMS-и деактивирани
- Натисни, за да направиш Signal своето SMS приложение по подразбиране
- активирана
- Активирано
- деактивирана
- Деактивирано
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Заключване на екрана %1$s, Заключване на регистрацията%2$s
- Тема %1$s, Език %2$s
ПИН кодовете са задължителни за регистрационното заключване. За да деактивирате ПИН кодовете, моля първо деактивирайте регистрационното заключване.
ПИН-ът е създаден.
ПИН-ът е деактивиран.
- Скрий
- Скриване на подканването?
Записване на фраза за възстановяване на плащания
Записване на фраза
Преди да можете да деактивирате своя PIN, трябва да запишете фразата си за възстановяване на плащания, за да можете да възстановите своя акаунт за плащания.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Назад
-
-
- - %1$d минута
- - %1$d минути
-
-
(изображение)
(аудио)
@@ -129,9 +103,6 @@
Блокирай потребител?
\"%1$s\" няма да може да ви се обажда или да ви изпраща съобщения.
Блокиране
- Отблокирай потребител?
- Искаш ли да отблокираш \"%1$s\"?
- Отблокиране
@@ -139,7 +110,6 @@
Размер на дарението: %1$s/месец
- Въведете информацията за вашата карта по-долу
Въведете информацията за вашата карта. Signal не събира и не съхранява личната ви информация.
@@ -249,9 +219,6 @@
Може да бъдете таксувани от мобилният ви оператор. Номерът, на който звъните, не е регистриран в Signal. Обаждането, което ще направите, ще мине през мобилния ви оператор, а не през интернет.
- Числата Ви за сигурност с %1$s са променени. Това означава, че или някой се опитва да прехване комуникацията Ви, или че %2$s е преинсталирал Signal.
- Може да желаете да проверите числата за сигурност с този контакт.
- Приемам
Последни чатове
@@ -271,7 +238,6 @@
- Редактиране на име
Име
Фамилия
Титла
@@ -311,17 +277,17 @@
в очакване
Това съобщение беше изтрито.
Изтрихте това съобщение.
-
+
Неуспешно изтегляне на съобщението. %1$s ще трябва да го изпрати отново.
-
+
Неуспешно изтегляне на изображението. %1$s ще трябва да го изпрати отново.
-
+
Неуспешно изтегляне на видеото. %1$s ще трябва да го изпрати отново.
-
+
Неуспешно изтегляне на съобщението. Ще трябва да го изпратите отново.
-
+
Неуспешно изтегляне на изображението. Ще трябва да го изпратите отново.
-
+
Неуспешно изтегляне на видеото. Ще трябва да го изпратите отново.
@@ -343,7 +309,6 @@
Незащитен SMS (%1$s)
Некриптиран MMS
- Незащитен MMS (%1$s)
Съобщение в Signal
Да преминем към Signal %1$s
Моля, избери контакт
@@ -389,7 +354,6 @@
Изтрий и напусни
За да се обадите на %1$s, Signal се нуждае от достъп до микрофона ви
- Повече настройки в \"Групови настройки\"
Присъедини се
Пълно
@@ -410,7 +374,7 @@
Signal вече не поддържа SMS съобщения. Поканете %1$s в Signal, за да продължите разговора тук.
Покани в Signal
-
+
Скоро ще получите ново напомняне.
@@ -650,10 +614,6 @@
Нищо
- Избери снимка
- Направи снимка
- Избери от галерия
- Премахване на снимката
За снимане трябва разрешение на камерата.
За гледане на галерията трябва разрешение на паметта.
@@ -709,8 +669,6 @@
Грешка при вземането на GIF в пълна резолюция
- GIF-ове
- Стикери
Добави член?
@@ -735,7 +693,7 @@
Всеки член
Само администратори
Никой
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Готово
Този човек не може да бъде добавен в стари групи.
- Този човек не може да бъде добавен към групи за известия.
- Добавяне на „%1$s“ към „%2$s“?
- Добавяне на %3$d членове към „%2$s“?
@@ -894,35 +851,14 @@
Избрали сте контакт, който не поддържа групи в Signal, така че тази група ще бъде MMS. Персонализираните имена и снимки на MMS групи ще бъдат видими само за вас. Поддръжката на MMS групи скоро ще бъде прекратена, за да се фокусираме върху криптираните съобщения.
- Заявки & покани за членове
- Добавяне на членове
- Редактиране на информация за групата
Кой може да добавя нови членове?
Кой може да редактира информацията на тази група?
- Връзка към групата
- Блокиране на групата
- Отблокиране на групата
- Напускане на групата
- Тих режим за известия
- Персонализирани известия
- Споменавания
- Цвят и фон на чата
- До %1$s
- Винаги
- Деактивирано
- Активирано
- Преглед на всички членове
- Виж всички
- %1$d беше добавен като член.
- %1$d нови членове са добавени
- Само администраторите могат да активират или деактивират връзката за споделяне на група.
- Само администраторите могат да активират или деактивират опцията за одобряване на нови членове.
- Само администраторите могат да променят връзката за споделяне на група.
-
Нямате права да правите това
Някой, когото сте добавили, не поддържа нови групи и трябва да актуализира Signal
Някой, когото сте добавили, не поддържа групи за известия и трябва да актуализира Signal
@@ -987,18 +923,13 @@
Промяна на звук и вибрация
Настройки на разговора
Мелодия
- Разрешено
- Деактивирани
По подразбиране
Непознат
- Групова връзка за споделяне
- Управление на & споделянията
Връзка към групата
Споделяне
Промяна на връзката
- Заявки за членство
Одобряване на новите членове
Изисквайте от администратор да одобри присъединяването на нови членове чрез връзката към групата.
Наистина ли искате да промените груповата връзка? Хората вече няма да могат да се присъединят към групата чрез текущата връзка.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Актуализирайте Signal, за да използвате групови връзки
Версията на Signal, която ползвате, не поддържа тази групова препратка. Обновете до последната версия, за да се присъедините към групата през тази препратка.
Обновяване на Сигнал
- Едно или повече от свързаните ви устройства изпълняват версия на Signal, която не поддържа групови връзки. Актуализирайте Signal на свързанoтo устройствo(a), за да се присъедините към тази група.
Груповата връзка не е валидна
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Изтриване
Изтриване на съобщения…
- Избери всичко
Събиране на прикачени файлове…
Сортиране по
Най-нови
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Аудио
Видео
Изображение
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Гласово съобщение
+
+
Изпратено от %1$s
Изпратено от тебе
@@ -1205,26 +1133,10 @@
Грешка при изтегляне на MMS съобщение. Натиснете, за да опитате повторно.
- Изпрати на %1$s
Отвори камера
- Добави описание…
- Един елемент бе премахнат, защото надхвърля ограничението за размер
- Един елемент бе премахнат, защото е от неизвестен тип
- Един елемент бе премахнат, защото надхвърля ограничението за размер или е от неизвестен тип
Не е открита камера.
- Изпрати на %1$s
- Съобщение
- Изберете получатели
- Signal се нуждае от достъп до контактите Ви, за да може да ги покаже.
- Signal се нуждае от разрешение за контакти, за да покаже вашите контакти, но то е отказано за постоянно. Моля, продължете към настройките на приложението, изберете „Разрешения“ и активирайте „Контакти“.
-
- - Не можете да споделяте повече от %1$d елемент.
- - Не можете да споделяте повече от %1$d елементи.
-
- Изберете получатели
- Докоснете тук, за да изчезне това съобщение, след като бъде видяно:
Всички прикачени файлове
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Харесва ли ви тази нова функция? Подкрепете Signal с еднократно дарение.
Хронологията на съобщенията между вас и %1$s и между вас и номер %2$s беше слята.
-
+
Хронологията на съобщенията между вас и %1$s и друг чат със същия контакт беше слята.
Изпратихте на %1$s заявка за активиране на Плащания
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Присъединяване към тази група и споделяне на името и снимката ви с нейните членове? Няма да виждате техните съобщения, преди да приемете.
Присъединете се към тази група? Те няма да разберат, че сте виждали съобщенията им, докато не приемете.
Разблокирайте тази група? Няма да получавате никакви съобщения, преди да ги разблокирате.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Преглед
Член на %1$s
Член на %1$s и %2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
Създаване на ПИН
Изчерпали сте предположенията за ПИН, но все още можете да осъществите достъп до своя акаунт в Signal, като създадете нов ПИН. За вашата поверителност и сигурност акаунтът ви ще бъде възстановен без запазена информация за профила или настройки.
Създайте нов ПИН
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Внимание
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Отблокиране
- Безименна група
Вдигане
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Честит ден на 💜!
- Демонстрирайте чувствата си, като станете поддръжник на Signal.
Докоснете тук, за да включите вашето видео
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Присъеди се към разговор
Обаждането е пълно
За този разговор е достигнат максималният брой участници от %1$d. Опитайте отново по-късно.
- Вижте участниците
Вашето видео е изключено
Повторно свързване…
Присъединяване
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s е в този разговор
%1$s са в този разговор
%1$s и %2$s са в този разговор
- %1$s презентира
- %1$s, %2$s и %3$d друг са в този разговор
- %1$s, %2$s и %3$d други са в този разговор
+
Обърни
+
Говорител
+
Камера
+
Изключи тих режим
+
Заглуши
+
Звънни
+
Прекрати обаждането
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Съобщения
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Добавяне към контакти
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Тези записки ще бъдат публикувани онлайн за разглеждане от доброволци. Може да го прегледате, преди да го качите.
- support@signal.org
+
Филтър:
Информация за устройството:
Версия на Android:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Изберете потребителското ви име
Потребителско име
Изтрий
- Успешно зададено потребителско име.
Успешно премахнато потребителско име.
Възникна мрежова грешка.
Това потребителско име е взето.
- Това потребителско име е налично.
Потребителските имена могат да включват само a–Z, 0–9 и долни черти.
Потребителските имена не могат да започват с цифра.
Потребителското име е невалидно.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
Първо трябва да обменяте съобщения, за да видите %1$s номер за безопасност.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Съобщението е криптирано за несъществуаща сесия
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Не може да бъде намерено приложение, което да може да споделя тази мултимедия.
Затвори
Грешка с мултимедия
-
+
Грешка при изтриване на съобщение, съобщението може още да съществува
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Отговори
Съобщение в Signal
Некриптиран SMS
- Вие може да имате нови съобщения
- Отворете Signal за да проверите за скорошни известия
%1$s %2$s
Контакт
Реагира с %1$s на: \"%2$s\".
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Актуализирайте Signal, за да продължите да използвате плащания. Възможно е балансът ви да не е актуален.
- Обнови сега
За да отговорите на повикването, дайте на Signal достъп до микрофона си.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Плъзнете нагоре, за да промените изгледите
+
Откажи
+
Отговор
+
Отговори без видео
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Повторете новата парола
- Въведете име или номер
Покани в Signal
Нова група
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Промени по номера за безопасност
Приемам
- Изпрати все пак
Обади се все пак
Присъединете се към разговор
Продължи разговор
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Собствено име (задължително)
Фамилия (по избор)
Следващ
- Потребителско име
- Създайте потребителско име
Персонализираните имена и снимки на MMS групи ще бъдат видими само за вас.
Описанията на групите ще бъдат видими за членове на тази група и хора, които са поканени.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Промяна на групата
Име на групата
Описание на група
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Вашето име
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Споделена медия
- Въведете име или номер
Научете повече.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Избери контакти
Смени паролата
Проверка на числата за сигурност
- Изпращане на доклад
Преглед на медията
Информация за съобщението
Свързани устройства
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Какво е това?
Как се чувствате? (По избор)
Споделете защо се обръщате към нас.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Информация за поддръжка
Заявка за поддръжка на Signal за Android
Дневник за отстраняване на грешки:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Бета
SMS и MMS
- Получаване на всички SMS-и
- Получаване на всички MMS-и
- Използване на Signal за всички входящи текстови съобщения
- Използване на Signal за всички входящи мултимедийни съобщения
- Клавишът Enter се използва за изпращане
- Натискане на клавиша Enter ще изпрати текстово съобщене
Използване на снимки от адресната книга
Показване на снимки на контакти от адресната ви книга, ако има такива
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Muted chats that are archived will remain archived when a new message arrives.
Генерирайте визуализации на връзки
Извличайте визуализации на връзки директно от уебсайтове за съобщения, които изпращате.
- Избери самоличност
- Изберете контакт от списъка с контакти.
Смени паролата
Сменете паролата си
Активиране на парола за защита на екрана
Заключване на екрана и известията с парола
Сигурност на екрана
- Забраняване на автоматично копиране на екрана в списъка с често използвани програми и в самата програма.
Автоматично заключвай Signal след зададен период от неактивност
Парола за период на неактивност
Продължителност на период за неактивност
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Допълнителни
Дарете на Signal
- Еднократно дарение
Поверителност
Истории
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Тъмна
Облик
Тема
- Тапет на чата
Цвят и фон на чата
Деактивиране на ПИН
Активиране на ПИН
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Ако индикаторите за писане са деактивирани, няма да можете да видите индикаторите на другите хора.
Поискайте клавиатурата да деактивира персонализираното обучение.
Тази настройка не е гарантирана и клавиатурата ви може да я игнорира.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Блокирани потребители
+
Когато се използва мобилен интернет
Когато се използва Wi-Fi
Когато се използва роуминг
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s съобщения
Персонализирано
Използване на вградените emoji-та
- Деактивиране на вградената в Signal подръжка на emoji-та
Прехвърляне на всички обаждания през Signal сървърва, за да се прикрие IP адресът Ви от контакта Ви. Активирането ще намали качеството на връзката.
Винаги да се използва прехвърляне на обажданията
Кой може да…
- Достъп до приложението
- Комуникация
Плащания
Чатове
Управление на съхранението
- Обаждания
Използвайте по-малко данни за разговори
Никога
WiFi и мобилни данни
Само мобилни данни
Използването на по-малко данни може да подобри обажданията в лоши мрежи
- Съобщения
- Събития
Звуци в чатове
Показване
- Обаждания
Мелодия
- Показване на покани
- Показване на покани за контакти без Signal
Размер на текста
- Един от контактите Ви се присъедини към Signal!
Приоритет
Заобикаляне на цензурата
@@ -2857,8 +2741,6 @@
Заобикалянето на цензура може да се активира, само когато е свързано към интернет.
Скрит изпращач
- Показване на индикатори
- "Показване на статус икона, когато натиснете \"Допълнителна информация\" на съобщения, които са доставени посредством скрит изпращач."
Разреши от всеки
Активиране на скрит изпращач за входящи съобщения от хора, които не са Ваши контакти, и хора, с които не сте споделяли своят профил.
Научете повече
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Опция за персонализиране
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Включване на плащания…
Възтановете акаунт за плащания
Все още няма скорошна активност
- Изчакващи заявки
Скорошна активност
Виж всички
Добавяне на средства
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Плащанията бяха изключени.
Грешка при плащане
Подробности
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Можете да използвате Signal за изпращане и получаване на MobileCoin. Всички плащания се ръководят от Условията за употреба на MobileCoins и Портфейла за MobileCoin. Това е функция в бета версия, така че може да срещнете проблеми и плащанията или балансите, които евентуално изгубите, няма да могат да бъдат възстановени.
+
Включи
Вижте условията на MobileCoin
Функцията за плащания в Signal вече не е налична. Пак можете да прехвърляте средства към борса, но вече не можете да изпращате и получавате плащания или да добавяте средства.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Включете Заключване на плащанията за бъдещи изпращания?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Копирай
Копирано
За да добавите средства, изпратете MobileCoin до адреса на своя портфейл. Започнете трансакция от акаунта си или от борса, която поддържа MobileCoin, след което сканирайте QR кода или копирайте адреса на портфейла си.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Подробности
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Такса за почистване на монети
„Такса за почистване на монети“ се начислява, когато монетите във ваше притежание не могат да се комбинират за завършване на трансакция. Почистването ще ви позволи да продължите да изпращате плащания.
Не са налични други данни за тази трансакция
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Плащането беше изпратено
Плащането беше получено
Плащането е завършено %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Backspace
Добавяне на бележка
Конверсиите са прогнозни и може да не са точни.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Бележка
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Потвърди плащане
Мрежова такса
- Грешка при получаване на такса
Очаквано %1$s
До
Обща сума
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Запази
Изчезващи съобщения
-
+
Информация
-
+
Копирай
-
+
Изтрий
-
+
Препращане
-
+
Отговори
-
+
Запази
-
+
Изпрати отново
-
+
Изберете
-
+
Подробности за плащане
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Покани
- Изтрий избраното
- Избран е щифт
- Освободете избраното
- Избери всичко
- Архивът е избран
- Деархивирай избраното
- Маркирай като прочетено
- Маркирай като непрочетени
Пряк път към настройките
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Започване на нова сигурна сесия
Изключи тих режим
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Обнови комуникацията си.
Signal изпитва технически проблеми. Работим здраво, за да възстановим нормална операция възможно най-бързо.
%1$d%%
-
+
Откриването на лични контакти в Signal временно няма възможност да обработи контактите на телефона ви.
-
+
Научете повече
Откриването на лични контакти в Signal не може да обработи контактите на телефона ви.
-
+
Научете повече
Запази
- Препращане
- Споделяне
- Всички прикачени файлове
Редакция
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Следващ
Създайте буквено-цифров ПИН
Създайте цифров ПИН
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
Представяме ПИН кодове
ПИН кодовете съхраняват информацията, съхранявана със Signal, криптирана, така че само вие да имате достъп до нея. Вашите профил, настройки и контакти ще се възстановят, когато преинсталирате. Няма да ви е необходим вашият ПИН, за да отворите приложението.
Научи Още
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Регистрационно заключване = ПИН
Вашето регистрационно заключване вече се нарича ПИН и върши повече неща. Актуализирайте го сега.
Актуализирайте ПИН
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Вашият акаунт е заключен, за да защити вашата поверителност и сигурност. След %1$d дни на неактивност във вашия акаунт ще можете да пререгистрирате този телефонен номер, без да се нуждаете от своя ПИН. Цялото съдържание ще бъде изтрито.
Следващ
Научи Още
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Въведете своя ПИН
@@ -3336,7 +3203,6 @@
Грешен ПИН
Забравили сте си ПИН кода?
Не ви остават много опити!
- Signal регистрация - Имаш нужа от помощ с ПИН-а за Андроид (v1 ПИН)
Signal регистрация - Имаш нужа от помощ с ПИН-а за Андроид (v2ПИН)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Прехвърляне на акаунт
Пропусни
Архив на чатовете
- Архивиране на чатове до външно хранилище
Прехвърляне на акаунт
Прехвърляне на акаунта на ново устройство с Android
Въведете парола за архивното копие
@@ -3433,7 +3298,6 @@
Архивът ви съдържа много голям файл, който не може да бъде архивиран. Моля, изтрийте го и създайте нов архив.
Докоснете, за да управлявате резервни копия.
- %1$d съобщения до тук
Грешен номер
Вместо това ми се обадете \n (Налично след%1$02d:%2$02d)
Връзка с поддръжката на Signal
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Създайте си ПИН
Смяна на ПИН кода ви
Напомняния за ПИН
- ПИН кодовете пазят информацията, съхранена във вашия Signal, шифрирана, за да имате само вие достъп до нея. Вашите настройки, профил и контакти ще бъдат възстановени, когато преинсталирате Signal.
- Добавете допълнителна сигурност, като изисквате вашия Signal ПИН, за да регистрирате отново телефонния си номер със Signal.
- Напомнянията ви помагат да запомните своя ПИН, тъй като той не може да бъде възстановен. С течение на времето ще бъдете питани по-рядко.
Отключи
Потвърдете ПИН
Потвърдете своя ПИН за Signal
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Не успяхме да отворим настройките за Wi-Fi. Моля, включете Wi-Fi ръчно.
Ползволи да ползва местоположение
Включи услуга за местоположение
- Не успяхме да отворим настройките за местоположение.
Включи Wi-Fi
Грешка при свързване
Опитай Отново
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Потвърди, че кодът по-долу съвпада на двете ви устройства. След това натисни \"продължи\".
Числата не съвпадат
Продължи
- Числото не е същото
Ако числата на устройствата не съвпадат, е възможно да сте се свързали с грешното устройство. За да поправим това, прекратете прехвърлянето и опитайте пак, като държите двете си устройства близо.
Прекрати прехвърляне
Не успяхме да открием старото устройство
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% от съобщенията дотук…
Отказ
Опитай отново
- Прекрати прехвърляне?
Прекрати прехвърляне
Целият прогрес по прехвърлянето ще бъде загубен.
Прехвърляне неуспешно
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Прехвърляне на акаунт
- Можете да прехвърлите вашия Signal акаунт при първоначална настройка на Signal на ново Android устройство. Преди да продължите:
1.
Изтеглете Signal на новото си Android устройство
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Продължи
- Прехвърлянето приключи
Отидете на новото си устройство
Вашите данни, свързани със Signal, бяха прехвърлени на новото ви устройство. За да приключите прехвърлянето, трябва да продължите регистрацията си на новото си устройство.
Затвори
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Откажи и активирай това устройство
- Прехвърляне на баланса в MOB?
- Имате баланс от %1$s. Ако не прехвърлите средствата си на друг адрес на портфейл, преди да изтриете акаунта, ще ги изгубите завинаги.
- Не прехвърляй
- Прехвърли
Блокиране
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Направи администратор
Отстраняване като администратор
Отстраняване от групата
- Съобщение
- Гласово обаждане
- Некриптиран разговор
- Видео обаждане
Премахване %1$s като групов администратор?
"\"%1$s\" ще може да редактира тази група и нейните членове."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
Въведеният от вас телефонен номер не съответства на вашия акаунт.
Сигурни ли сте, че искате да изтриете профила си?
Това ще изтрие вашия акаунт в Signal и ще нулира приложението. Приложението ще се затвори след завършване на процеса.
- Изтриването на акаунт не бе успешно. Имате ли мрежова връзка?
Неуспешно изтриване на локални данни. Можете да го изчистите ръчно в настройките на системното приложение.
Стартирайте настройките на приложението
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Споделяне
Изпращане
, %1$s
- Споделяне с множество чатове се поддържа само за Signal съобщения
Неуспешно изтегляне на споделени данни от intent.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Може да споделяте с максимум %1$d чата.
- Тапет на чата
Чат цвят
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Тъмен режим затъмнява фона
Име на контакта
Рестартирай
- Изчистване
Преглед на тапета
Бихте ли искали да замените всички цветове на чатове?
Бихте ли искали да замените всички фонове?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
За гледане на галерията трябва разрешение на паметта.
- Избери снимка за тапет
Щипни за увеличаване, приплъзни за настройване.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
При висок баланс е препоръчително да въведете буквено-цифров PIN код, за да защитите акаунта си по-добре.
Актуализирайте ПИН
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Деактивиране на портфейла
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Деактивиране без прехвърляне?
Вашият баланс ще остане в портфейла ви, свързан със Signal, ако решите да активирате плащанията отново.
Грешка при деактивирането на портфейла.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Фраза за възстановяване
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Невалидна фраза за възстановяване
Уверете се, че сте въвели %1$d думи, и опитайте отново.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Напред
Редакция
- Назад
Вашата фраза за възстановяване
Запишете следните %1$d думи в следния ред. Складирайте списъка на безопасно място.
Уверете се, че сте въвели правилно фразата си.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Грешна дума
- Клипбордът е изчистен.
Преглед
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Нито един от вашите контакти или лица, с които си пишете, са в тази група. Прегледайте заявките внимателно преди да приемете, за да избегнете нежелани съобщения.
Относно заявки за съобщения
Добре
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Ето преглед на цвета на чата.
Цветът е видим само за вас.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Създайте профил, за да получавате известия само от избрани от вас хора и групи.
-
+
Профили за известия
Създаване на профил
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Таймер по подразбиране за нови чатове
Настроете таймер за изчезващи съобщения по подразбиране за нови чатове, започнати от вас.
- Управлявайте историите си и кой може да ги вижда
Изисквайте Android заключване на екрана или пръстов отпечатък, за да изпращате средства.
Неуспешна активация на заключване на плащания
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Неуспешна навигация до системни настройки
- Отидете на настройки
- Отказ
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Показване на икона за статуса
Показване на икона в подробностите за съобщенията, когато те са доставени със запечатан подател.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Селектор за горен ръб
- Селектор за долен ръб
Дарете на Signal
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Само администраторите на тази група могат да добавят към нейната история
Приложението за контакти не е намерено
- Изпрати съобщение
Започни видео-разговор
Започни аудио-разговор
+
История
+
Съобщение
+
Видео
+
Аудио
+
Обаждане
+
Заглуши
+
Заглушен
+
Търсене
Изчезващи съобщения
Звуци и известия
- Internal details
+
Детайли за контакта
Преглеждане на числото за сигурност
Блокирай
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Тих режим за известия
Не е заглушен
- Заглушен до %1$s
Споменавания
Винаги известявай
Не известявай
@@ -4306,7 +4148,7 @@
Неуспешно премахване на %1$s
Този човек е запазен в „Контакти“ на устройството ви. Изтрийте го от „Контакти“ и опитайте отново.
-
+
Вижте контакта
%1$s не е потребител на Signal
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Снимка
Текст
Запази
- Избери аватар
Премахни аватар
- Редакция
Грешка при запазването на аватара
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Изчистване на всички
Върни
Превключване между флумастер и маркер
- Изтрий
Превключване между стиловете на текста
Изпращане
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Отхвърляне на промените?
Ще изгубите всички промени, които сте направили по снимката.
- Неуспешно отваряне на камерата
Моите значки
Представена значка
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Неуспешно актуализиране на профила
- Изберете значки
- Преглед
Изберете значка
Трябва да изберете значка
Неуспешно актуализиране на профила
Станете поддръжник
-
+
%1$s подкрепя Signal
-
+
%1$s подкрепя Signal с месечно дарение. Signal е организация с нестопанска цел, без рекламодатели или инвеститори, подкрепяна само от хора като вас.
-
+
%1$s подкрепя Signal с дарение. Signal е организация с нестопанска цел, без рекламодатели или инвеститори, подкрепяна само от хора като вас.
Значка
- Подкрепете технологията, която е създадена за вас, а не за вашите данни, като се присъедините към общността на нейните поддръжници.
- Подкрепете технологията, която е създадена за вас, а не за вашите данни, като се присъедините към общността, която поддържа Signal.
- Валута
- Още опции за плащане
Отмяна на абонамента
Потвърждаване на отмяната?
Повече няма да бъдете таксувани. Значката ще бъде премахната от профила ви в края на периода на таксуване.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Днес ще ви бъде начислена цялата сума (%1$s) за новата цена на абонамента. Абонаментът ви ще се подновява ежемесечно.
%1$s/месец
-
+
Подновява се на %1$s
Изтича на %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Още
- Разписки
My Support
Управление на абонамента
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Разписки за дарения
Значки
Често задавани въпроси за абонамент
- Грешка при получаване на абонамент.
Други начини за даряване
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Въведете индивидуална сума
Еднократно дарение
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Добавяне на подсилване на Signal
%1$s/месец
Подновява се на %1$s
Обработка на трансакцията…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Имаме затруднение със събирането на плащането ви като поддръжник на Signal. Уверете се, че начинът ви на плащане е актуален. Ако не е, актуализирайте го в Google Pay. Signal ще се опита да обработи плащането отново след няколко дни.
Не показвай това отново
- Моля, свържете се с отдела за поддръжка за повече информация.
Връзка с отдела за поддръжка
Вземете значка %1$s
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Грешка при обработване на плащането
Грешка при обработване на плащането. %1$s
- Значката ви не можа да бъде добавена към акаунта ви, но е възможно да сте били таксувани. Моля, свържете се с поддръжката.
Плащането ви не можа да бъде обработено и не сте таксувани. Моля, опитайте отново.
Все още се обработва
Неуспешно добавяне на значка
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Значката за подарък не можа да бъде изпратена. Моля, свържете се с поддръжката.
Значката ви не можа да бъде добавена към акаунта ви, но е възможно да сте били таксувани. Моля, свържете се с поддръжката.
Плащането ви все още се обработва. Това може да отнеме няколко минути в зависимост от връзката ви.
- Google Pay не е налично
- За да дарявате в приложението, трябва да настроите Google Pay.
Неуспешно анулиране на абонамент
Анулирането на абонамент изисква връзка с интернет.
Вашето устройство не поддържа Google Pay, така че не можете да се абонирате и да получите значка. Все още можете да подкрепите Signal, като направите дарение на нашия уебсайт.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Значка за подарък
-
-
- - Продължава %1$d месец
- - Продължава %1$d месеца
-
Осребряване
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Осребрено
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Опитайте с друг начин на плащане или се свържете с банката си за повече информация.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Подарък
- Подсилване
- Подробности
Вид на дарението
@@ -4944,7 +4763,6 @@
Личен отговор до %1$s
- Личен отговор
Копирай
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Кой може да вижда тази история
- Скриване на историята от
Всички връзки в Signal
- Споделяне с всички връзки
Всички освен…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Премахни
- Сигурни ли сте?
- Това действие не може да бъде върнато назад.
Редактиране на име на историята
Име на историята
- Запази
Докоснете за добавяне на текст
- Аа
Добавяне на текст
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Търсене
- Възникна неочаквана грешка
Моля, въведете валиден линк.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Изтрий
- Историите са достъпни само за бета потребители на Signal.
- Ако споделите история, тя ще бъде достъпна само за хора, които използват бета версия на Signal.
- Добавяне към историята?
- Добавянето на съдържание към историята ви позволява на вашите връзки в Signal да го гледат в продължение на 24 часа. Можете да промените кой може да гледа историята ви от „Настройки“.
- Добавяне към историята
- Редактиране на зрители
Историята не можа да бъде изпратена. Проверете връзката си и опитайте отново.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Изключете и изтрийте
- Споделяне и преглед на истории
- Когато тази опция е изключена, няма да можете да споделяте или разглеждате истории.
Избор на зрители
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Вижте профилната снимка
- Изключване на заобикалянето на цензура?
- Вече можете да се свързвате директно с услугата на Signal за по-добър потребителски опит.
- Не, благодаря
- Изключване
Вие реагирахте на историята на %1$s
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Размер на файла
- Изпратено на
- Изпратено от
- Провалено
- Информация
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Истории
- Прегледи на историята
Потвърждения за гледане
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Трябват ви приблизително %1$s, за да експортирате съобщенията си – проверете дали имате достатъчно място, преди да продължите.
Продължаване въпреки това
-
+
Signal има нужда от разрешението за SMS, за да може да експортира вашите SMS съобщения.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Уверете се, че имате свободни още %1$s на телефона си, за да експортирате съобщенията
Повторен опит за експорт, който ще опита само със съобщения, които все още не са експортирани
-
+
Ако проблемът продължава,
-
+
Свържете се с нас
Опитай Отново
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Анулиране…
-
+
Обработени са твърде много контакти
-
+
- Ще бъде направен нов опит за обработка на контактите ви в рамките на %1$d ден.
- Ще бъде направен нов опит за обработка на контактите ви в рамките на %1$d дни.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
За да разрешите този проблем по-бързо, можете да премахнете контактите или акаунтите на телефона ви, които синхронизират голям брой контакти.
- Отваряне на контактите
-
- Не е намерено приложение за контакти
+
-
+
Контактите ви не могат да бъдат обработени
-
+
Броят контакти на телефона ви надхвърля ограничението, което Signal може да обработи. За да намерите контакти в Signal, можете да премахнете контактите или акаунтите на телефона ви, които синхронизират голям брой контакти.
-
+
Научете повече
Отваряне на контактите
-
+
Не е намерено приложение за контакти
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 1669f2b871..4f1a2643a3 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
হ্যাঁ
না
@@ -23,66 +22,41 @@
সংরক্ষণ
নিজের উদ্দেশ্যে মন্তব্য
-
- নতুন বার্তা
-
- \+%d
+
সিগন্যাল আপডেট হচ্ছে…
- বর্তমানে: %1$s
আপনি এখনও কোনো পাসফ্রেজ স্থাপন করেন নি!
পাসফ্রেজ নিষ্ক্রিয় করবেন?
এটি স্থায়ীভাবে Signal এবং বার্তা নোটিফিকেশনগুলিকে আনলক করবে।
নিষ্ক্রিয় করুন
- নিবন্ধন বাতিল করা হচ্ছে
- Signal এর বার্তা ও কল সমূহ থেকে নিবন্ধন বাতিল করা হচ্ছে…
Signal বার্তা ও কল বন্ধ করবেন?
Signal বার্তা ও কল সমূহ বন্ধ করতে সার্ভার থেকে নিবন্ধন বাতিল করুন। ভবিষ্যতে পুনরায় ব্যাবহার করতে হলে আপনাকে আপনার ফোন নাম্বার পুনঃ নিবন্ধন করতে হবে।
সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপনে ব্যর্থ!
- SMS সক্রিয়
- আপনার স্বাভাবিক SMS অ্যাপ পরিবর্তন করতে স্পর্শ করুন
- SMS নিষ্ক্রিয়
- Signal কে আপনার স্বাভাবিক SMS অ্যাপ বানাতে স্পর্শ করুন
- চালু
- চালু
- বন্ধ
- বন্ধ
- SMS %1$sটি, MMS%2$sটি
- স্ক্রিন লক%1$s, নিবন্ধন লক%2$s
- %1$sথীম, %2$s ভাষা
রেজিস্ট্রেশন লকের জন্য পিনসমূহ আবশ্যক। পিনসমূহ নিষ্ক্রিয় করতে আগে রেজিস্ট্রেশন লক নিষ্ক্রিয় করুন।
পিন তৈরি করা হয়েছে।
পিন নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে।
- লুকান
- রিমাইন্ডার লুকাবেন?
পেমেন্ট রিকভারি ফ্রেজ রেকর্ড করুন
বাক্যাংশ সংরক্ষণ
আপনি আপনার পিনটি নিষ্ক্রিয় করার পূর্বে, আপনার পেমেন্ট অ্যাকাউন্টটি পুনরুদ্ধার করতে সক্ষম কিনা তা নিশ্চিত করতে আপনাকে অবশ্যই আপনার পেমেন্টের তথ্য পুনরুদ্ধারের ফ্রেজ সংরক্ষণ করতে হবে।
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ব্যাকস্পেস
-
-
- - %1$d মিনিট
- - %1$d মিনিট
-
-
(ছবি)
(অডিও)
@@ -129,9 +103,6 @@
ইউজারকে ব্লক করবেন?
\"%1$s\" আপনাকে কল করতে বা আপনাকে মেসেজ পাঠাতে পারবেন না।
ব্লক করুন
- আনব্লক করবেন?
- আপনি কি \"%1$s\" কে আনব্লক করতে চান?
- মূক্ত করুন
@@ -139,7 +110,6 @@
ডোনেশনের পরিমাণ: %1$s/মাস
- নিচে আপনার কার্ডের তথ্য লিখুন
আপনার কার্ডের বিস্তারিত লিখুন। Signal আপনার ব্যক্তিগত তথ্য সংগ্রহ কিংবা সংরক্ষণ করে না।
@@ -249,9 +219,6 @@
আপনার টেলিফোন কেরিয়ার টাকা কাটতে পারে। যে নম্বরটিতে কল করছেন সেটি Signal-এর সাথে রেজিস্টার করা নেই। তাই কলটি টেলিফোন কেরিয়ারের মাধ্যমে করা হবে, ইন্টারনেটের মাধ্যমে না।
- %1$s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে। এর মানে এটা হতে পারে যে কেউ আপনার যোগাযোগে বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে কিংবা %2$s পুনরায় Signal ইনস্টল করেছে।
- আপনি হয়ত এই পরিচিতির সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করতে চাইবেন।
- গ্রহণ করুন
সাম্প্রতিক আলাপসমূহ
@@ -271,7 +238,6 @@
- নাম এডিট করুন
প্রদত্ত নাম
পারিবারিক নাম
পূর্বপদ
@@ -311,17 +277,17 @@
মুলতুবী
এই বার্তাটি মুছে ফেলা হয়েছে।
আপনি এই বার্তাটি মুছে দিয়েছিলেন।
-
+
মেসেজ ডাউনলোড করা যাচ্ছে না। %1$s-কে এটি আবার পাঠাতে হবে।
-
+
ছবি ডাউনলোড করা যাচ্ছে না। %1$s-কে এটি আবার পাঠাতে হবে।
-
+
ভিডিও ডাউনলোড করা যাচ্ছে না। %1$s-কে এটি আবার পাঠাতে হবে।
-
+
মেসেজ ডাউনলোড করা যাচ্ছে না। আপনাকে এটি আবার পাঠাতে হবে।
-
+
ছবি ডাউনলোড করা যাচ্ছে না। আপনাকে এটি আবার পাঠাতে হবে।
-
+
ভিডিও ডাউনলোড করা যাচ্ছে না। আপনাকে এটি আবার পাঠাতে হবে।
@@ -343,7 +309,6 @@
অনিরাপদ এসএমএস (%1$s)
অনিরাপদ এমএমএস
- অনিরাপদ এমএমএস (%1$s)
Signal বার্তা
চলুন Signal এ যোগ দেই %1$s
দয়া করে একটি পরিচিতি চয়ন করুন
@@ -389,7 +354,6 @@
মুছুন এবং ছেড়ে যান
%1$s কে ফোন করতে Signal কে আপনার মাইক্রোফোন ব্যাবহার করতে হবে।
- \"গ্রুপ সেটিংস\" এ এখন আরো অপশন আছে
যোগদান করুন
ভর্তি
@@ -410,7 +374,7 @@
Signal-এ এসএমএস ম্যাসেজিং আর সমর্থন করে না। এখানে কথোপকথন করতে %1$s-কে Signal-এ আমন্ত্রণ জানান।
Signal এ আমন্ত্রন জানান
-
+
আপনাকে শীঘ্রই আবার মনে করিয়ে দেওয়া হবে।
@@ -650,10 +614,6 @@
কেউ না
- ফটো নির্বাচন করুন
- ফটো তুলুন
- গ্যালারি থেকে নির্বাচন করুন
- ফটো সরান
ছবি তোলার জন্য ক্যামেরার অনুমতি প্রয়োজন।
আপনার গ্যালারী দেখার জন্য স্টোরেজের অনুমতি প্রয়োজন।
@@ -709,8 +669,6 @@
সম্পূর্ণ রেজোলিউশনে GIF পুনরুদ্ধার করার সময় ত্রুটি
- জিআইএফ সমূহ
- স্টিকার সমূহ
সদস্য যোগ করবে?
@@ -735,7 +693,7 @@
সকল সদস্য
শুধু এডমিন
কেউ না
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
শেষ
এই ব্যক্তিকে পুরাতন গ্রুপে যুক্ত করা যাবে না।
- এই ব্যক্তিকে প্রচার গ্রুপে যোগ করা যাবে না।
- \"%1$s\"-কে \"%2$s\"-এ যোগ করবেন?
- %3$d জন সদস্যকে \"%2$s\"-এ যোগ করবেন?
@@ -894,35 +851,14 @@
আপনি এমন একটি কন্টাক্ট নির্বাচন করেছেন যা Signal গ্রুপ সমর্থন করে না, তাই এটি এমএমএস গ্রুপ হবে। কাস্টম এমএমএস গ্রুপের নাম এবং ছবি কেবল আপনি দেখতে পারবেন। এনক্রিপ্ট করা ম্যাসেজিং-এ অধিক গুরুত্ব দেওয়ার উদ্দেশ্যে এমএমএস গ্ৰুপগুলোর জন্য থাকা সহায়তা শীঘ্রই বাদ দেওয়া হবে৷
- সদস্যদের অনুরোধ & আমন্ত্রণ সমূহ
- সদস্য যোগ করুন
- গ্রুপের তথ্য সম্পাদনা করুন
কে নতুন সদস্য যুক্ত করতে পারবে?
এই গ্রুপের তথ্য কে সম্পাদনা করতে পারবে?
- গ্রুপের লিংক
- গ্রুপ ব্লক করুন
- গ্রুপ আনব্লক করুন
- গ্রুপ ত্যাগ করুন
- নোটিফিকেশন নিঃশব্দ করুন
- নিজেরমত সাজানো নোটিফিকেশনসমুহ
- মেনশন
- চ্যাটের রং ও ওয়ালপেপার
- %1$s পর্যন্ত
- সবসময়
- বন্ধ
- চালু
- সব সদস্যদের দেখুন
- সব দেখুন
- %1$d জন সদস্য যুক্ত করা হয়েছে।
- %1$d জন সদস্য যুক্ত করা হয়েছে।
- কেবল প্রশাসকরা শেয়ার করার উপযোগী গ্রুপ লিঙ্কটি সক্ষম বা অক্ষম করতে পারবেন।
- কেবল প্রশাসকরা নতুন সদস্যদের অনুমোদনের বিকল্পটি সক্ষম বা অক্ষম করতে পারবেন।
- কেবল প্রশাসকগণই শেয়ার করার উপযোগী গ্রুপের লিঙ্কটি পুনরায় সেট করতে পারবেন।
-
আপনার এটা করার অধিকার নেই
আপনি এমন কাউকে যুক্ত করেছেন যার Signal App নতুন গ্রুপ সহায়ক নয়। তার Signal আপডেট করা প্রয়োজন।
আপনি এমন কাউকে যুক্ত করেছেন যে প্রচার গ্রুপ সহায়ক নয়। তার Signal আপডেট করা প্রয়োজন।
@@ -987,18 +923,13 @@
শব্দ এবং ভাইব্রেশন পরিবর্তন করুন
কল সেটিংস
রিংটোন
- সক্রিয়
- নিষ্ক্রিয়
সচারচর
অজানা
- শেয়ার করার উপযোগী গ্রুপের লিংক
- ব্যাবস্থাপনা এবং শেয়ার
গ্রুপের লিংক
শেয়ার করুন
লিঙ্কটি পুনরায় সেট করুন
- সদস্যদের অনুরোধ
নতুন সদস্যদের অনুমোদন দিন
গ্রুপ লিঙ্কের মাধ্যমে নতুন সদস্যদের যোগদানের অনুমোদনের জন্য একজন এডমিন প্রয়োজন।
আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি গ্রুপের লিঙ্কটি পুনরায় সেট করতে চান? বর্তমান লিঙ্কটি ব্যবহার করে কেউ আর গ্রুপে যোগ দিতে পারবে না।
@@ -1044,7 +975,6 @@
গ্রুপ লিঙ্কগুলি ব্যবহার করার জন্য Signal আপডেট করুন
আপনি যে Signal ব্যবহার করছেন তার সংস্করণ এই গ্রুপের লিঙ্কটিকে সমর্থন করে না। লিঙ্কের মাধ্যমে এই গ্রুপে যোগদানের জন্য সর্বশেষতম সংস্করণে আপডেট করুন।
Signal আপডেট করুন
- আপনার সংযুক্ত এক বা একাধিক ডিভাইস Signal এর এমন একটি সংস্করণ চলছে যা গ্রুপ লিঙ্কগুলিকে সমর্থন করে না। এই গ্রুপে যোগদানের জন্য আপনার সংযুক্ত ডিভাইস(গুলিতে) Signal আপডেট করুন।
গ্রুপ লিঙ্কটি বৈধ নয়
@@ -1127,7 +1057,6 @@
মোছা হচ্ছে…
বার্তা সমূহ মোছা হচ্ছে…
- সবগুলো নির্বাচন করুন
সংযুক্তি সমুহ সংগ্রহ করা হচ্ছে…
ক্রমানুসার
নতুন
@@ -1155,9 +1084,8 @@
শব্দ
ভিডিও
ছবি
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- ভয়েস বার্তা
+
+
%1$s দ্বারা প্রেরিত
আপনার প্রেরিত
@@ -1205,26 +1133,10 @@
এমএমএস বার্তা ডাউনলোড করার সময় ত্রুটি, আবার চেষ্টা করতে আলতো চাপুন
- %1$s কে পাঠান
ক্যামেরা চালু করুন
- ক্যাপশন যোগ করুন…
- একটি বস্তু সরানো হয়েছে কারণ এটি আকার সীমা অতিক্রম করেছে
- একটি বস্তু সরানো হয়েছে কারণ এটির ধরন অজানা ছিল
- একটি বস্তু সরানো হয়েছে কারণ এটি আকার সীমা অতিক্রম করেছে বা এর ধরন অজানা ছিল
ক্যামেরা পাওয়া যাচ্ছে না।
- %1$s এর জন্য বার্তা
- বার্তা
- প্রাপক নির্বাচন করুন
- Signal আপনার পরিচিতি সমূহ প্রদর্শন করতে তাদের প্রবেশাধিকার প্রয়োজন।
- আপনার পরিচিতি সমূহ দেখানোর জন্য Signal এর পরিচিতি পাঠের অনুমতি প্রয়োজন তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে চলতে থাক, \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"পরিচিতি\" সক্ষম করুন।
-
- - %1$d টার বেশী জিনিষ শেয়ার করতে পারবেন না।
- - %1$dটার বেশী জিনিষ শেয়ার করতে পারবেন না।
-
- প্রাপক নির্বাচন করুন
- এই বার্তাটি দেখার পরে অদৃশ্য হয়ে যাওয়ার জন্য এখানে আলতো চাপুন।
সমস্ত মিডিয়া
@@ -1434,7 +1346,7 @@
এই নতুন ফিচারটি পছন্দ হয়েছে? একটি এককালীন ডোনেশন দিয়ে Signal-কে সাহায্য করুন।
%1$s-এর সাথে আপনার ম্যাসেজের ইতিহাস এবং তাদের নম্বর %2$s একত্রিত করা হয়েছে।
-
+
%1$s-এর সাথে আপনার ম্যাসেজের ইতিহাস এবং তাদের সাথে সম্পর্কিত অন্য একটি চ্যাট একত্রিত করা হয়েছে।
পেমেন্ট সক্রিয় করার জন্য আপনি %1$s-কে একটি অনুরোধ পাঠিয়েছেন
@@ -1497,7 +1409,7 @@
এই গ্রুপে যোগ দিন এবং এর গ্রুপের সদস্যদের সাথে আপনার নাম এবং ছবি শেয়ার করুন? সহমত প্রকাশ করার আগ পর্যন্ত আপনি তাদের ম্যাসেজ দেখতে পাবেন না।
এই গ্রুপে যোগ দেবেন? আপনি স্বীকার না করা পর্যন্ত তারা জানবেন না যে আপনি তাদের মেসেজ দেখেছেন।
এই গ্রুপটিকে আনব্লক করে এর সদস্যদের সাথে আপনার নাম ও ছবি শেয়ার করবেন? আপনি তাদের আনব্লক না করা পর্যন্ত কোন মেসেজ পাবেন না।
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
দেখান
%1$sএর সদস্য
%1$s এবং %2$s এর সদস্য
@@ -1595,7 +1507,7 @@
আপনার পিন তৈরি করুন
আপনার পিন অনুমান করার প্রচেষ্টার সংখ্যা শেষ হয়ে গেছে, কিন্তু আপনি একটি নতুন পিন তৈরি করে এখনও আপনার Signal অ্যাকাউন্টে প্রবেশ করতে পারবেন। আপনার অ্যাকাউন্টের গোপনীয়তা ও নিরাপত্তারর জন্য সেভ করে রাখা প্রোফাইলের তথ্য বা সেটিংস-এর তথ্য ছাড়াই আপনার অ্যাকাউন্টটি পুনর্বহাল করা হবে।
PIN তৈরি করুন
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
সতর্কতা
@@ -1633,7 +1545,6 @@
আনব্লক করুন
- নামবিহীন গ্রুপ
জবাব দিচ্ছে…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- শুভ 💜 দিবস!
- Signal-এর একজন সাসটেইনার হয়ে আপনার ভালোবাসা প্রদর্শন করুন।
আপনার ভিডিও চালু করতে এখানে আলতো চাপুন
@@ -1676,7 +1585,6 @@
কলে যোগ দিন
কলটিতে জায়গা নেই
এই কল-এ সর্বোচ্চ %1$d জন অংশগ্রহণকারীর সংখ্যায় পৌঁছেছে। পরে আবার চেষ্টা করুন।
- অংশগ্রহণকারীদের দেখুন
আপনার ভিডিও বন্ধ করা আছে
পুনঃসংযোগ হচ্ছে …
যোগ দিচ্ছে…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s এই কল-এ আছেন
%1$s এই কলে আছে
%1$s ও %2$s এই কল-এ আছেন
- %1$s উপস্থাপন করছেন
- %1$s, %2$s, ও আরো %3$d জন এই কল-এ আছেন
- %1$s, %2$s ও আরও %3$d জন এই কল-এ আছেন
+
ফ্লিপ
+
স্পিকার
+
ক্যামেরা
+
আনমিউট করুন
+
নিরব
+
রিং
+
কল শেষ করুন
@@ -1823,12 +1737,12 @@
বার্তা সমূহ
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
পরিচিতি যুক্ত করুন
@@ -1909,7 +1823,7 @@
এই লগটি অবদানকারীদের দেখার জন্য উন্মুক্তভাবে অনলাইনে পোস্ট করা হবে। আপলোড করার পূর্বে আপনি যাচাই করে দেখতে পারেন।
- support@signal.org
+
ফিল্টার:
ডিভাইস-এর তথ্য:
অ্যান্ড্রয়েড সংস্করণ:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
আপনার ইউজারনেম বেছে নিন
ব্যবহারকারীর নাম
মুছে দিন
- সফলভাবে ব্যবহারকারীর নাম সেট করা হয়েছে।
সফলভাবে ব্যবহারকারীর নাম মুছে ফেলা হয়েছে।
একটি নেটওয়ার্ক ত্রুটি সম্মুখীন।
এই ব্যবহারকারীর নাম নেওয়া হয়েছে|
- নামটি ব্যবহার করা যাবে|
ব্যবহারকারী নামে কেবল a–Z, 0–9, ও আন্ডারস্কোর থাকা যাবে।
ব্যবহারকারীর নাম সংখ্যা দিয়ে শুরু করতে পারে না।
ব্যবহারকারীর নাম অবৈধ|
@@ -2031,10 +1943,10 @@
%1$s-এর নিরাপত্তা নাম্বার দেখতে আপনাকে প্রথমে তার সাথে মেসেজ আদান-প্রদান করতে হবে।
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
অ-বিদ্যমান সেশনের জন্য বার্তা এনক্রিপ্ট করা হয়েছে
@@ -2075,7 +1987,7 @@
এই মিডিয়া শেয়ার করার জন্য কোনও অ্যাপ পাওয়া যায়নি।
বন্ধ
মিডিয়া ত্রুটি
-
+
ম্যাসেজ মুছতে ত্রুটি হয়েছে, ম্যাসেজ এখনও থেকে যেতে পারে
@@ -2095,8 +2007,6 @@
প্রত্যুত্তর
Signal বার্তা
অনিরাপদ এসএমএস
- আপনার কাছে নতুন বার্তা থাকতে পারে
- সাম্প্রতিক নোটিফিকেশনগুলি দেখার জন্য Signal খুলুন।
%1$s %2$s
পরিচিতি
\"%2$s\" তে %1$s প্রতিক্রিয়া|
@@ -2178,7 +2088,6 @@
পেমেন্ট ব্যবহার চালিয়ে যেতে Signal আপডেট করুন। আপনার ব্যালেন্স আপ-টু-ডেট নাও থাকতে পারে।
- আপডেট করুন
কলের উত্তর দিতে, Signal-কে আপনার মাইক্রোফোন অ্যাক্সেস দিন।
@@ -2194,8 +2103,11 @@
ভিউ বদলাতে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন
+
প্রত্যাখ্যান করুন
+
উত্তর
+
ভিডিও সহ সাড়া দান করুন
@@ -2213,7 +2125,6 @@
নতুন পাসফ্রেজ পুনরাবৃত্তি করুন
- নাম বা নাম্বার লিখুন
Signal এ নিমন্ত্রণ করুন
নতুন গ্রুপ
@@ -2351,7 +2262,6 @@
নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়
মানছি
- যেকোনও উপায়ে পাঠান
তারপরও কল করুন
কলে যোগ দিন
কল চালিয়ে যান
@@ -2499,8 +2409,6 @@
নামের প্রথম অংশ (প্রয়োজনীয়)
নামের শেষ অংশ (ঐচ্ছিক)
পরবর্তী
- ব্যবহারকারীর নাম
- একটি ব্যবহারকারীর নাম তৈরি করুন
কাস্টম এমএমএস গ্রুপের নাম এবং ছবিগুলি কেবল আপনার কাছে দৃশ্যমান হবে।
এই গ্রুপের সদস্য ও আমন্ত্রিত লোকজন গ্রুপের বিবরণগুলি দেখতে পারবেন।
@@ -2520,7 +2428,7 @@
গ্রুপ সংশোধন করুন
গ্রুপের নাম
গ্রুপের বিবরণ
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
আপনার নাম
@@ -2533,7 +2441,6 @@
শেয়ার করা মিডিয়া
- একটি নাম বা নাম্বার লিখুন
আরও জানুন।]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
পরিচিতিসমূহ নির্বাচন করুন
পাসফ্রেজ পরিবর্তন করুন
নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করুন
- ডিবাগ লগ সাবমিট করুন
মিডিয়া প্রাকদর্শন
বার্তার খুঁটিনাটি
সংযুক্ত ডিভাইস সমূহ
@@ -2602,13 +2508,13 @@
এটা কী?
আপনার অনুভূতি কী? (ঐচ্ছিক)
কেন আপনি মেসেজ পাঠাচ্ছেন তা বলুন।
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
সহায়ক তথ্য
Signal অ্যানড্রয়েড সহায়তা আবেদন
ডিবাগ লগ:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
বিটা
এসএমএস এবং এমএমএস
- সমস্ত এসএমএস পান
- সমস্ত এমএমএস পান
- সমস্ত আগত পাঠ্য বার্তাগুলির জন্য Signal ব্যবহার করুন
- সমস্ত আগত মাল্টিমিডিয়া বার্তাগুলির জন্য Signal ব্যবহার করুন
- এন্টার কী পাঠাবে
- এন্টার কী টিপলে পাঠ্য বার্তা প্রেরণ করা হবে
অ্যাড্রেস বুকের ছবি ব্যবহার করুন
উপলভ্য থাকলে আপনার অ্যাড্রেস বুক থেকে পরিচিতির ছবিগুলো দেখান
@@ -2695,14 +2595,11 @@
যখন নতুন ম্যাসেজ আসবে তখন আর্কাইভ করা মিউটেড চ্যাট আর্কাইভ অবস্থায়ই থাকবে।
লিঙ্কের প্রিভিউ তৈরি করুন
আপনার পাঠানো মেসেজের জন্য ওয়েবসাইটগুলি থেকে সরাসরি লিঙ্কের প্রিভিউ পুনরুদ্ধার করুন।
- পরিচয় বাছুন
- পরিচিতি তালিকা থেকে আপনার পরিচিতি এন্টি চয়ন করুন
পাসফ্রেজ পরিবর্তন করুন
আপনার পাসফ্রেজ পরিবর্তন করুন
পাসফ্রেজ স্ক্রীন এর লক্ সক্ষম করুন
একটি পাসফ্রেজ দিয়ে স্ক্রিন এবং নোটিফিকেশনসমুহ লক্ করুন
স্ক্রীন সুরক্ষা
- সাম্প্রতিক অ্যাপ তালিকা থেকে স্ক্রীনশট ব্লক করুন
নির্দিষ্ট সময়ের নিষ্ক্রিয়তার পরে Signal অটো-লক্ করুন
নিষ্ক্রিয়তার সময়সীমার পাসফ্রেজ
নিষ্ক্রিয়তার সময়সীমা
@@ -2738,7 +2635,6 @@
উন্নততর
Signal-এ ডোনেট করুন
- এককালীন ডোনেশন
গোপনীয়তা
স্টোরি
@@ -2765,7 +2661,6 @@
অন্ধকার
অ্যাপিয়ারেন্স
থীম
- চ্যাটের ওয়ালপেপার
চ্যাটের রং ও ওয়ালপেপার
পিন নিষ্ক্রিয় করুন
পিন সক্রিয় করুন
@@ -2787,8 +2682,7 @@
যদি টাইপিং সূচকগুলি অক্ষম থাকে তবে আপনি অন্যের কাছ থেকে টাইপিং সূচকগুলি দেখতে সক্ষম হবেন না।
ঐকান্তিক শিক্ষাকে অক্ষম করতে কীবোর্ড কে অনুরোধ করুন।
এই সেটিংটি কোনও নিশ্চয়তা নয় এবং আপনার কীবোর্ড এটিকে এড়িয়ে যেতে পারে।
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- ব্লক করা ব্যবহারকারীগণ
+
মোবাইল ডেটা ব্যবহার করার সময়
ওয়াইফাই ব্যবহার করার সময়
রোমিং করার সময়
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s বার্তা
নির্বাচিত
সিস্টেম ইমোজি ব্যবহার করুন
- Signal এর অন্তর্নির্মিত ইমোজি সমর্থন অক্ষম করুন
আপনার যোগাযোগের আইপি ঠিকানাটি প্রকাশ না করার জন্য Signal সার্ভারের মাধ্যমে কল সমূহ রিলে করুন। সক্ষম করা কল এর মান হ্রাস পাবে|
কল সমূহ সবসময় রিলে করুন
যে পারে …
- অ্যাপ প্রবেশাধীকার
- যোগাযোগ
পেমেন্ট
আলাপসমূহ
স্টোরেজ ব্যাবস্থাপনা
- কল সমূহ
কলগুলির জন্য কম ডেটা ব্যবহার করুন
কখনোই না
ওয়াইফাই এবং মোবাইল ডেটা
কেবল মোবাইল ডেটা
কম ডেটা ব্যবহার করা হলে খারাপ নেটওয়ার্কগুলিতে কলের মান উন্নত করতে পারে
- বার্তা সমূহ
- ঘটনাবলী
চ্যাট এর মধ্যের শব্দ
দেখান
- কল সমূহ
রিংটোন
- আমন্ত্রণের অনুরোধ দেখান
- Signal ছাড়া পরিচিতিগুলোর জন্য আমন্ত্রণের অনুরোধ প্রদর্শন করুন
বার্তার হরফের আকার
- পরিচিতি Signal এ যোগ দিয়েছে
অগ্রাধিকার
সেন্সরশিপ উপেক্ষা
@@ -2857,8 +2741,6 @@
সেন্সরশিপ এড়ানো কেবলমাত্র ইন্টারনেটে সংযুক্ত থাকা অবস্থায় সক্রিয় করা যায়।
সিলযুক্ত প্রেরক
- প্রদর্শন সূচকসমূহ
- "যখন আপনি সিলযুক্ত প্রেরক ব্যবহার করে পৌছে দেয়া হয়েছে এমন বার্তাগুলিতে \"বার্তা খুঁটিনাটি\" নির্বাচন করেন তখন একটি স্থিতি আইকন দেখান।"
যে কারও কাছ থেকে অনুমতি দিন
পরিচিতিতে নেই এবং যাদের সাথে আপনি নিজের প্রোফাইল শেয়ার করেন নি তাদের কাছ থেকে আগত বার্তাগুলির জন্য সিলযুক্ত প্রেরককে সক্ষম করুন।
আরও জানুন
@@ -2884,9 +2766,9 @@
বিকল্পগুলি কাস্টমাইজ করুন
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
অর্থ প্রদানের উপায় সক্রিয় করা হচ্ছে
পেমেন্ট অ্যাকাউন্ট পুনর্বহাল করুন
এখনও সাম্প্রতিক কোন কার্যকলাপ নেই
- পেন্ডিংয়ের অনুরোধসমূহ
সাম্প্রতিক কার্যকলাপ
সব দেখুন
ফান্ড যোগ করুন
@@ -2930,13 +2811,13 @@
পেমেন্ট বন্ধ করা হয়েছে।
পেমেন্ট ব্যর্থ হয়েছে
খুঁটিনাটি
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- আপনি MobileCoin পাঠাতে এবং গ্রহণ করতে Signal ব্যবহার করতে পারেন। সমস্ত পেমেন্ট MobileCoin এবং MobileCoin ওয়ালেট ব্যবহারের শর্তাবলীর উপর নির্ভর করবে। এটি একটি বিটা ফিচার তাই আপনি কিছু সমস্যার মুখোমুখি হতে পারেন এবং আপনার পেমেন্ট বা ব্যালেন্স হারিয়ে যেতে পারে যা পুনরুদ্ধার করা যাবে না।
+
সক্রিয় করুন
MobileCoin-এর শর্তাবলী দেখুন
Signal-এ পেমেন্ট আর উপলভ্য নেই। আপনি এখনও কোনও এক্সচেঞ্জে আপনার ফান্ডগুলি ট্রান্সফার করতে পারেন তবে আপনি আর পেমেন্টগুলি প্রেরণ এবং গ্রহণ করতে বা ফান্ড যোগ করতে পারবেন না।
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
ভবিষ্যতে পাঠানোর জন্য পেমেন্ট লক চালু করবেন?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
অনুলিপি
ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করা হয়েছে
ফান্ড যোগ করতে আপনার ওয়ালেটের ঠিকানায় MobileCoin পাঠান। আপনার অ্যাকাউন্ট থেকে এমন কোনও লেনদেন শুরু করুন যা MobileCoin-কে সাপোর্ট করে, তারপরে QR কোডটি স্ক্যান করুন বা আপনার ওয়ালেটের ঠিকানাটি কপি করুন।
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
খুঁটিনাটি
@@ -3000,8 +2881,8 @@
কয়েন ক্লিনআপ ফি
যখন আপনার দখলে থাকা কয়েন কোনও লেনদেন সম্পন্ন করার কাজে সংযুক্ত করা যাবে না, তখন “কয়েন ক্লিনআপ ফি” ধার্য করা হয়। ক্লিনআপের ফলে আপনি পেমেন্ট পাঠানো অব্যাহত রাখতে পারবেন।
এই লেনদেনের জন্য আর কোন বিস্তারিত বিবরণ নেই
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
পেমেন্ট পাঠানো হয়েছে
পেমেন্ট পেয়েছে
%1$s পেমেন্ট সম্পন্ন হয়েছে
@@ -3045,7 +2926,7 @@
ব্যাকস্পেস
নোট সংযুক্ত করুন
রূপান্তরগুলি অনুমান নির্ভর এবং সঠিক নাও হতে পারে।
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
নোট
@@ -3053,7 +2934,6 @@
পেমেন্ট নিশ্চিত করুন
নেটওয়ার্ক ফিস
- ফিস পেতে ত্রুটি
আনুমানিক %1$s
প্রতি
সর্বমোট পরিমাণ
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- সংরক্ষণ করুন
অদৃশ্য বার্তা
-
+
তথ্য
-
+
কপি করুন
-
+
মুছুন
-
+
ফরওয়ার্ড
-
+
প্রত্যুত্তর
-
+
সংরক্ষণ করুন
-
+
পুনরায় পাঠান
-
+
নির্বাচন
-
+
পেমেন্টের বিস্তারিত
@@ -3142,14 +3021,6 @@
আমন্ত্রণ
- নির্বাচিত গুলো মুছে দিন
- পিন নির্বাচন করা হয়েছে
- আনপিন নির্বাচন করা হয়েছে
- সবগুলো নির্বাচন করুন
- সংরক্ষণাগার নির্বাচন করা হয়েছে
- সংরক্ষণাগারহীন নির্বাচন করা হয়েছে
- পড়া হয়েছে বলে চিহ্নিত করুন
- পড়া হয়নি বলে চিহ্নিত করুন
সেটিংস শর্টকাট
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- সুরক্ষিত সেশনটি পুনরায় সেট করুন
সশব্দ
@@ -3218,20 +3088,17 @@
আপনার যোগাযোগ অভিজ্ঞতা আপগ্রেড করুন।
Signal প্রযুক্তিগত অসুবিধাগুলি অনুভব করছে। আমরা যত তাড়াতাড়ি সম্ভব সেবা পুনরুদ্ধার করতে কঠোর পরিশ্রম করছি।
%1$d%%
-
+
Signal-এর ব্যক্তিগত কন্টাক্ট খুঁজে বের করার কাজটি সাময়িকভাবে আপনার ফোনের কন্টাক্টগুলোকে প্রক্রিয়া করতে পারছে না।
-
+
আরো জানুন
Signal-এর ব্যক্তিগত কন্টাক্ট খুঁজে বের করার কাজটি আপনার ফোনের কন্টাক্টগুলোকে প্রক্রিয়া করতে পারছে না।
-
+
আরো জানুন
সংরক্ষণ
- ফরওয়ার্ড
- শেয়ার করুন
- সমস্ত মিডিয়া
সম্পাদনা
@@ -3273,7 +3140,7 @@
পরবর্তী
বর্ণানুক্রমিক পিন তৈরি করুন
সংখ্যার পিন তৈরি করুন
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
পিনের সাথে পরিচিত হন
পিনগুলি Signal -এ সঞ্চিত তথ্য এনক্রিপ্ট করে রাখে যাতে কেবল আপনি এটি অ্যাক্সেস করতে পারবেন। আপনি যখন পুনরায় ইনস্টল করবেন তখন আপনার প্রোফাইল, সেটিংস এবং পরিচিতিগুলি পুনরুদ্ধার করবে। অ্যাপটি খোলার জন্য আপনার পিনের দরকার হবে না।
আরও জানুন
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
রেজিস্ট্রেশন লক = পিন
আপনার রেজিস্ট্রেশন লক এখন পিন নামে পরিচিত এবং এটি আরও অন্যান্য কাজ করে। এখনই এটি আপডেট করুন।
পিন আপডেট করুন
@@ -3324,7 +3191,7 @@
আপনার গোপনীয়তা এবং সুরক্ষা নিশ্চিত করতে আপনার অ্যাকাউন্টটি লক করা হয়েছে। আপনার অ্যাকাউন্টে %1$d দিনের নিষ্ক্রিয়তার পরে আপনি আপনার পিনের প্রয়োজন ছাড়াই এই ফোন নম্বরটি পুনরায় নিবন্ধন করতে সক্ষম হবেন। সমস্ত সামগ্রী মুছে ফেলা হবে।
পরবর্তী
আরও জানুন
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
আপনার পিন প্রবেশ করান
@@ -3336,7 +3203,6 @@
ভুল পিন
পিন ভুলে গেছেন?
খুব একটা বেশী সুযোগ বাকি নেই
- Signal নিবন্ধন - অ্যান্ড্রয়েডের জন্য পিনের সাহায্য প্রয়োজন (v1 পিন)
Signal রেজিস্ট্রেশন - Android-এর জন্য পিনের সাহায্য প্রয়োজন (v2 পিন)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
অ্যাকাউন্ট স্থানান্তর করুন
বাদ দিয়ে যান
চ্যাট ব্যাকআপসমূহ
- বাহ্যিক স্টোরেজে চ্যাট ব্যাকঅাপ করুন
অ্যাকাউন্ট স্থানান্তর করুন
একটি নতুন অ্যান্ড্রয়েড ডিভাইসে অ্যাকাউন্ট স্থানান্তর করুন
ব্যাকঅাপ পাসফ্রেজ প্রবেশ করান
@@ -3433,7 +3298,6 @@
আপনার ব্যাকআপে একটি বেশ বড় আকারের ফাইল রয়েছে যার ব্যাকআপ নেওয়া যাচ্ছে না। ফাইলটি মুছে দিন এবং একটি নতুন ব্যাকআপ তৈরি করুন।
ব্যাকআপগুলি পরিচালনা করতে আলতো চাপুন।
- এযাবৎ %1$d টি বার্তা
ভুল নাম্বার
পরিবর্তে আমাকে কল করুন \n (%1$02d:%2$02d পাওয়া যাচ্ছে)
Signal সহায়তায় যোগাযোগ করুন
@@ -3455,9 +3319,6 @@
পিন তৈরি করুন
আপনার পিন পরিবর্তন করুন
PIN অনুস্মারক
- পিনগুলি Signal-এ সঞ্চিত তথ্য এনক্রিপ্ট করে রাখে যাতে কেবল আপনি এটি অ্যাক্সেস করতে পারবেন। আপনি যখন Signal পুনরায় ইনস্টল করবেন তখন আপনার প্রোফাইল, সেটিংস এবং পরিচিতিগুলি পুনরুদ্ধার করবে।
- Signal-এ আপনার ফোন নাম্বারটি পুনরায় রেজিস্টার করতে আপনার Signal PIN আবশ্যক করার মাধ্যমে বাড়তি নিরাপত্তা যোগ করুন।
- পিনটি পুনরুদ্ধার করা যাবে না বিধায় রিমাইন্ডার আপনার পিন মনে রাখতে সহায়তা করে। ধীরে ধীরে আপনাকে পিন কম জিজ্ঞেস করা হবে।
বন্ধ করুন
পিনটি সমর্থন করুন
আপনার Signal পিনটি নিশ্চিত করুন
@@ -3521,7 +3382,6 @@
ওয়াইফাই সেটিংস খুলতে অক্ষম। ম্যানুয়ালি ওয়াইফাই চালু করুন।
লোকেশন অনুমতি দিন
লোকেশন পরিষেবা চালু করুন
- লোকেশন সেটিংস খুলতে অক্ষম।
ওয়াই-ফাই চালু করুন
সংযোগ করার সময় ত্রুটি
পুনরায় চেষ্টা করুন
@@ -3530,7 +3390,6 @@
নীচের কোডটি আপনার উভয় ডিভাইসেম্যাচ করে কিনা তা ভেরিফাই করুন। তারপরে চালিয়ে যেতে ট্যাপ করুন।
সংখ্যা মিলছে না
চলতে থাকুন
- সংখ্যাটি এক নয়
যদি আপনার ডিভাইসগুলোর সংখ্যা না মিলে, তাহলে সম্ভবত আপনি ভুল ডিভাইসে সংযুক্ত হয়েছেন। এই সমস্যাটির সমাধান করতে, ট্রান্সফারটি থামিয়ে পুনরায় চেষ্টা করুন এবং আপনার উভয় ডিভাইসকে কাছাকাছি রাখুন।
স্থানান্তর বন্ধ করুন
পুরানো ডিভাইস খুঁজে পেতে অক্ষম
@@ -3560,7 +3419,6 @@
এখন পর্যন্ত %1$s%%-টি ম্যাসেজ
বাতিল
আবারো চেষ্টা করুন
- স্থানান্তর বন্ধ করবেন?
স্থানান্তর বন্ধ করুন
সমস্ত স্থানান্তর অগ্রগতি নষ্ট হবে।
স্থানান্তর ব্যর্থ হয়েছে
@@ -3568,7 +3426,6 @@
অ্যাকাউন্ট স্থানান্তর করুন
- নতুন Android ডিভাইসে Signal সেটআপ করার সময় আপনি নিজের Signal অ্যাকাউন্টটি ট্রান্সফার করতে পারবেন। শুরু করার আগে:
1.
আপনার নতুন Android ডিভাইসে Signal ডাউনলোড করুন
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
চলতে থাকুন
- স্থানান্তর সম্পূর্ণ
আপনার নতুন ডিভাইসে যান
আপনার Signal তথ্য আপনার নতুন ডিভাইসে স্থানান্তরিত হয়েছে। স্থানান্তর প্রক্রিয়াটি সম্পূর্ণ করতে, আপনাকে অবশ্যই আপনার নতুন ডিভাইসে নিবন্ধকরণ চালিয়ে যেতে হবে।
বন্ধ
@@ -3605,10 +3461,6 @@
বাতিল করুন এবং এই ডিভাইসটি সক্রিয় করুন
- MOB ব্যালেন্স ট্রান্সফার করবেন?
- আপনার ব্যালেন্স আছে %1$s। আপনি যদি আপনার অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলার আগে আপনার তহবিলগুলিকে অন্য ওয়ালেট ঠিকানায় স্থানান্তর না করেন তবে আপনি তা চিরতরে হারাবেন।
- স্থানান্তর করবেন না
- স্থানান্তর
অবরূদ্ধ
@@ -3622,10 +3474,6 @@
এডমিন করুন
গ্রুপ এডমিন থেকে সরান
গ্রুপ থেকে সরান
- বার্তা
- ভয়েস কল
- অনিরাপদ ভয়েস কল
- ভিডিও কল
%1$s কে গ্রুপ এডমিন থেকে সরাবেন?
"\"%1$s\" এই গ্রুপ এবং এর সদস্যদের সম্পাদনা করতে সক্ষম হবে।"
@@ -3731,7 +3579,6 @@
আপনি যে ফোন নম্বরটি লিখেছেন তা আপনার অ্যাকাউন্টের সাথে মেলে না।
আপনি কি নিশ্চিত, আপনি আপনার অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলতে চান?
এটি আপনার Signal অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলবে এবং অ্যাপ্লিকেশনটি পুনরায় সেট করবে। প্রক্রিয়াটি শেষ হওয়ার পরে অ্যাপটি বন্ধ হয়ে যাবে।
- অ্যাকাউন্ট মুছতে ব্যর্থ। আপনার কি নেটওয়ার্ক সংযোগ আছে?
স্থানীয় তথ্য মুছতে ব্যর্থ। আপনি এটিকে ম্যানুয়ালি সিস্টেম অ্যাপ্লিকেশন সেটিংস থেকে সাফ করতে পারেন।
অ্যাপ্লিকেশন সেটিংস চালু করুন
@@ -3763,7 +3610,6 @@
শেয়ার করুন
পাঠান
, %1$s
- একাধিক চ্যাটে শেয়ার করা কেবল Signal-এর মেসেজের ক্ষেত্রে সমর্থিত
উদ্দেশ্যের কাছ থেকে শেয়ারের তথ্য পাওয়া যায়নি।
@@ -3772,7 +3618,6 @@
আপনি কেবল %1$d জন পর্যন্ত চ্যাট শেয়ার করতে পারেন
- চ্যাটের ওয়ালপেপার
চ্যাট-এর রং
@@ -3783,7 +3628,6 @@
ডার্ক মোডের ডিম ওয়ালপেপার
কন্ট্যাক্টের নাম
রিসেট
- সাফ করুন
ওয়ালপেপার প্রিভিউ
আপনি কি সবকটি চ্যাটের রঙ বাতিল করতে চান?
আপনি কি সবগুলি ওয়ালপেপার বাতিল করতে চান?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
আপনার গ্যালারী দেখার জন্য স্টোরেজের অনুমতি প্রয়োজন।
- ওয়ালপেপারের ছবি বেছে নিন
জুম করতে পিঞ্চ করুন, সামঞ্জস্য করতে টানুন।
@@ -3835,9 +3678,9 @@
বেশি ব্যালেন্সের ক্ষেত্রে আপনার অ্যাকাউন্টে অধিক সুরক্ষা যোগ করতে আপনি আলফানিউমেরি পিন-এ আপডেট করতে চাইতে পারেন।
পিন আপডেট করুন
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
ওয়ালেট বন্ধ করুন
@@ -3849,7 +3692,7 @@
ট্রান্সফার না করেই বন্ধ করবেন?
আপনি পেমেন্ট পুনঃসক্রিয় করা বেছে নিলে আপনার ব্যালান্স Signal-এর সাথে লিঙ্ক করা আপনার ওয়ালেটে থাকবে।
ওয়ালেট বন্ধ করতে ত্রুটি।
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
রিকভার করার বাক্যাংশ
@@ -3885,13 +3728,12 @@
রিকভারি ফ্রেজটি ভুল
আপনি যে %1$d শব্দটি লিখেছেন তা নিশ্চিত করে পুনরায় চেষ্টা করুন।
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
পরবর্তী
সম্পাদনা
- পূর্ববর্তী
আপনার রিকভার করার বাক্যাংশ
নিচের %1$d শব্দগুলো সাজিয়ে লিখুন। আপনার তালিকাটি একটি নিরাপদ স্থানে সেভ করুন।
আপনি যে আপনার বাক্যাংশটি সঠিকভাবে লিখেছেন তা নিশ্চিত করুন।
@@ -3919,7 +3761,6 @@
ভুল শব্দ
- ক্লিপবোর্ড সাফ করা হয়েছে।
দেখান
@@ -3938,7 +3779,7 @@
আপনার কোন কন্ট্যাক্ট বা আপনি যাদের সাথে চ্যাট করেন তারা কেউ এই গ্রুপে নেই। অনাকাঙ্ক্ষিত মেসেজ পাওয়া এড়াতে গ্রহণ করার পূর্বে অনুরোধগুলো যত্ন সহকারে পর্যালোচনা করুন।
মেসেজের অনুরোধ সম্পর্কে
ঠিক আছে
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
চ্যাটের রঙের একটি প্রিভিউ এখানে রয়েছে।
কেবলমাত্র আপনি রঙটি দেখতে পাবেন।
@@ -4057,7 +3898,7 @@
শুধুমাত্র আপনার বেছে নেয়া ব্যক্তি এবং গ্ৰুপ থেকে নোটিফিকেশন পেতে একটি প্রোফাইল তৈরি করুন৷
-
+
নোটিফিকেশন প্রোফাইল
প্রোফাইল তৈরি করুন
@@ -4073,7 +3914,6 @@
নতুন চ্যাটের জন্য ডিফল্ট টাইমার
আপনার শুরু করা সব নতুন চ্যাটের জন্য মেসেজ অদৃশ্য হওয়ার ডিফল্ট সময় সেট করুন।
- আপনার স্টোরি এবং কারা আপনার স্টোরি দেখতে পারবেন তা নিয়ন্ত্রণ করুন
অর্থ পাঠাতে Android স্ক্রিন লক বা আঙুলের ছাপ দেওয়ার নিয়ম রাখুন
পেমেন্ট লক সচল করা যাচ্ছে না
@@ -4082,12 +3922,10 @@
সিস্টেম সেটিংস নেভিগেট করতে ব্যর্থ হয়েছে
- সেটিংস-এ যান
- বাতিল করুন
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
স্ট্যাটাস আইকন দেখান
সিল করা প্রেরকের মাধ্যমে কোন মেসেজ পাঠানো হলে মেসেজের বিস্তারিত বিবরণীতে একটি আইকন দেখান।
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- শীর্ষ প্রান্তের নির্বাচক
- নিম্ন প্রান্তের নির্বাচক
Signal-এ ডোনেট করুন
@@ -4217,20 +4053,27 @@
শুধুমাত্র এই গ্রুপের অ্যাডমিনরাই এর স্টোরি যোগ করতে পারবেন
কন্ট্যাক্ট অ্যাপ পাওয়া যায়নি
- মেসেজ পাঠান
ভিডিও কল শুরু করুন
অডিও কল শুরু করুন
+
স্টোরি
+
বার্তা
+
ভিডিও
+
শব্দ
+
কল করুন
+
নিরব
+
মিউট করা হয়েছে
+
অনুসন্ধান
অদৃশ্য বার্তা
সাউন্ড & নোটিফিকেশন
- Internal details
+
কন্ট্যাক্টের বিস্তারিত
নিরাপত্তা নাম্বার দেখুন
অবরূদ্ধ
@@ -4264,7 +4107,6 @@
নোটিফিকেশন নিঃশব্দ করুন
নিঃশব্দ নয়
- %1$s পর্যন্ত মিউট করা হয়েছে
মেনশন
সবসময় জানান
জানাবেন না
@@ -4306,7 +4148,7 @@
%1$s-কে বাদ দেয়া যাচ্ছে না
আপনার ডিভাইসের কন্টাক্টে এই ব্যক্তি সেভ করা আছে। আপনার কন্টাক্ট থেকে তাদের মুছে ফেলুন এবং আবার চেষ্টা করুন।
-
+
কন্টাক্ট দেখুন
%1$s Signal ব্যবহারকারী নন
@@ -4331,9 +4173,7 @@
ছবি
টেক্সট
সংরক্ষন
- একটি অবতার নির্বাচন করুন
অবতার সাফ করুন
- সম্পাদনা
অবতার সংরক্ষণে ব্যর্থ
@@ -4406,7 +4246,6 @@
সব পরিষ্কার করুন
পূর্বাবস্থায় ফিরে যান
মার্কার এবং হাইলাইটারের মধ্যে টগল করুন
- মুছুন
পাঠ্য শৈলীর মধ্যে টগল করুন
পাঠান
@@ -4418,7 +4257,6 @@
পরিবর্তনগুলি বাতিল করতে চান?
আপনি এই ফটোতে করা যেকোনো পরিবর্তন হারাবেন।
- ক্যামেরা খুলতে ব্যর্থ হয়েছে
আমার ব্যাজ
ফিচারকৃত ব্যাজ
@@ -4426,27 +4264,21 @@
প্রোফাইল আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে
- ব্যাজ নির্বাচন করুন
- প্রিভিউ
একটি ব্যাজ নির্বাচন করুন
আপনাকে অবশ্যই একটি ব্যাজ নির্বাচন করতে হবে
প্রোফাইল আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে
দীর্ঘমেয়াদী হয়ে উঠুন
-
+
%1$s Signal-কে সমর্থন করে
-
+
%1$s একটি মাসিক অনুদান প্রদান করে Signal-কে সহায়তা করছেন। Signal একটি অলাভজনক প্রতিষ্ঠান যার কোনো বিজ্ঞাপনদাতা বা বিনিয়োগকারী নেই, শুধুমাত্র আপনার মতো ব্যক্তিদের সহায়তায় পরিচালিত হয়।
-
+
%1$s একটি মাসিক অনুদান প্রদান করে Signal-কে সহায়তা করছেন। Signal একটি অলাভজনক প্রতিষ্ঠান যার কোনো বিজ্ঞাপনদাতা বা বিনিয়োগকারী নেই, শুধুমাত্র আপনার মতো ব্যক্তিদের সহায়তায় পরিচালিত হয়।
ব্যাজ
- আপনার জন্য নির্মিত প্রযুক্তি সমর্থন করুন - আপনার তথ্যের জন্য নয় - এটিকে টিকিয়ে রাখে এমন লোকেদের সম্প্রদায়ে যোগদানের মাধ্যমে।
- সমর্থন প্রযুক্তি যা আপনার জন্য তৈরি করা হয়েছে, আপনার ডেটার জন্য নয়, সিগন্যালকে টিকিয়ে রাখে এমন সম্প্রদায়ে যোগদানের মাধ্যমে।
- মুদ্রা
- আরও পেমেন্ট অপশন
সাবস্ক্রিপশন বাতিল করুন
বাতিলকরণ নিশ্চিত করবেন?
আপনাকে আর চার্জ করা হবে না। আপনার বিলিংয়ের মেয়াদ শেষে আপনার প্রোফাইল থেকে আপনার ব্যাজ সরিয়ে দেওয়া হবে।
@@ -4459,7 +4291,7 @@
আপনাকে আজ নতুন সাবস্ক্রিপশন মূল্যের পুরো পরিমাণ (%1$s) চার্জ করা হবে। আপনার সাবস্ক্রিপশন প্রতি মাসে নবায়ন করা হবে।
%1$s/মাস
-
+
%1$s নবায়ন করছে
%1$s তারিখে মেয়াদ শেষ হবে
@@ -4491,7 +4323,6 @@
আরও
- রিসিপ্ট
আমার সমর্থন
সাবস্ক্রিপশন ব্যবহার করুন
@@ -4499,7 +4330,6 @@
ডোনেশন রিসিপ্ট
ব্যাজ
সাবস্ক্রিপশন FAQ
- সাবস্ক্রিপশন পেতে ত্রুটি হয়েছে।
ডোনেশন দেয়ার অন্যান্য উপায়
@@ -4507,8 +4337,9 @@
কাস্টম পরিমাণ লিখুন
এককালীন অবদান
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- একটি Signal বুস্ট যোগ করুন
%1$s/মাস
%1$s নবায়ন করছে
লেনদেন প্রক্রিয়া করা হচ্ছে…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
আপনার Signal সাসটেইনার পেমেন্ট সংগ্রহ করতে আমাদের সমস্যা হচ্ছে। আপনার পেমেন্ট পদ্ধতি আপ টু ডেট আছে কিনা তা নিশ্চিত করুন। অন্যথায়, Google Pay-তে আপডেট করুন। Signal কয়েক দিনের মধ্যে আবার পেমেন্ট প্রক্রিয়া করার চেষ্টা করবে।
এটি আর দেখবেন না
- আরও তথ্যের জন্য সাপোর্টে যোগাযোগ করুন।
সহায়তায় যোগাযোগ করুন
একটি %1$s ব্যাজ নিন
@@ -4552,7 +4382,6 @@
ত্রুটি প্রক্রিয়াকরণ পেমেন্ট
ত্রুটি প্রক্রিয়াকরণ পেমেন্ট। %1$s
- আপনার ব্যাজটি আপনার অ্যাকাউন্টে যোগ করা যায়নি, তবে আপনাকে চার্জ করা হতে পারে। অনুগ্রহ করে সহায়তা কেন্দ্রে যোগাযোগ করুন।
আপনার পেমেন্ট প্রক্রিয়া করা যায়নি এবং আপনাকে চার্জ করা হয়নি। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।
এখনও প্রক্রিয়া করা হচ্ছে
ব্যাজ যোগ করা যায়নি
@@ -4566,8 +4395,6 @@
গিফট ব্যাজ পাঠানো যায়নি। অনুগ্রহ করে সহায়তায় যোগাযোগ করুন।
আপনার ব্যাজটি আপনার অ্যাকাউন্টে যোগ করা যায়নি, তবে আপনাকে চার্জ করা হতে পারে। অনুগ্রহ করে সহায়তা কেন্দ্রে যোগাযোগ করুন।
আপনার পেমেন্ট এখনও প্রক্রিয়া করা হচ্ছে। আপনার সংযোগের উপর নির্ভর করে এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে।
- Google Pay সহজলভ্য নয়
- অ্যাপের মধ্যে ডোনেট করার জন্য আপনাকে Google Pay সেট-আপ করতে হবে।
সাবস্ক্রিপশন বাতিল করতে ব্যর্থ হয়েছে
সাবস্ক্রিপশন বাতিল করার জন্য ইন্টারনেট সংযোগ প্রয়োজন।
আপনার ডিভাইস Google Pay সমর্থন করে না, তাই আপনি ব্যাজ অর্জন করতে সাবস্ক্রাইব করতে পারবেন না। আপনি এখনও আমাদের ওয়েবসাইটে ডোনেশন দিয়ে Signal-কে সমর্থন করতে পারেন।
@@ -4584,11 +4411,6 @@
ব্যাজ উপহার দিন
-
-
- - %1$d মাস পর্যন্ত থাকবে
- - %1$d মাস পর্যন্ত থাকবে
-
ফিরে পান
@@ -4598,7 +4420,6 @@
ফিরে পাওয়া গেছে
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
অন্য পেমেন্ট পদ্ধতি ব্যবহার করে দেখুন বা আরো তথ্যের জন্য আপনার ব্যাঙ্কের সাথে যোগাযোগ করুন।
@@ -4802,9 +4623,7 @@
উপহার
- বুস্ট
- বিস্তারিত
ডোনেশনের ধরণ
@@ -4944,7 +4763,6 @@
%1$s-কে ব্যক্তিগতভাবে রিপ্লাই করা হচ্ছে
- ব্যক্তিগত রিপ্লাই
কপি করুন
@@ -4961,11 +4779,9 @@
যারা এই স্টোরি দেখতে পাবেন
- যাদের কাছ থেকে স্টোরি লুকাবেন
সকল Signal কানেকশন
- সকল কানেকশনের সাথে শেয়ার করুন
…ছাড়া সকলে
@@ -5015,19 +4831,15 @@
সরান
- আপনি কি নিশ্চিত?
- এই কার্যক্রমটি পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না।
স্টোরি-র নাম এডিট করুন
স্টোরি-র নাম
- সংরক্ষণ করুন
লেখা যোগ করতে ট্যাপ করুন
- Aa
টেক্সট যোগ করুন
@@ -5043,7 +4855,6 @@
খুঁজুন
- একটি অপ্রত্যাশিত সমস্যা দেখা দিয়েছে
অনুগ্রহ করে একটি সঠিক লিংক দিন।
@@ -5065,17 +4876,11 @@
মুছে দিন
- স্টোরি শুধুমাত্র Signal বিটা ব্যবহারকারীদের জন্য ব্যবহারযোগ্য।
- আপনি যদি একটি স্টোরি শেয়ার করেন, তবে এটি শুধুমাত্র সেই ব্যক্তিরাই দেখতে পাবেন যারা Signal বিটা ব্যবহার করছেন।
- স্টোরি যোগ করবেন?
- আপনার স্টোরি-তে কন্টেন্ট যোগ করলে তা আপনার Signal কানেকশনদের কাছে 24 ঘন্টা দৃশ্যমান থাকে। আপনি সেটিংসে আপনার স্টোরি কে দেখতে পারবেন তা পরিবর্তন করতে পারবেন।
- স্টোরি যোগ করুন
- ভিউয়ার এডিট করুন
স্টোরি পাঠানো যায়নি। আপনার সংযোগ ঠিক আছে কি না দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।
@@ -5083,9 +4888,7 @@
বন্ধ করুন এবং মুছে ফেলুন
- শেয়ার করুন এবং স্টোরি দেখুন
- এই অপশনটি বন্ধ থাকলে আপনি আর স্টোরি শেয়ার করতে বা দেখতে পাবেন না।
দর্শক বেছে নিন
@@ -5147,13 +4950,9 @@
প্রোফাইল ফটো দেখুন
- সেন্সরশিপ উপেক্ষা বন্ধ করবেন?
- ভাল অভিজ্ঞতা পেতে আপনি এখন সরাসরি Signal পরিষেবার সাথে সংযোগ করতে পারবেন৷
- না ধন্যবাদ
- বন্ধ করুন
আপনি %1$s-এর স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করেছেন
@@ -5357,13 +5156,9 @@
ফাইলের আকার
- একে পাঠানো হয়েছে
- এর থেকে পাঠানো হয়েছে
- ব্যর্থ হয়েছে
- তথ্য
@@ -5385,7 +5180,6 @@
স্টোরি
- স্টোরি ভিউ
রিসিপ্ট দেখুন
@@ -5437,7 +5231,7 @@
আপনার ম্যাসেজগুলো স্থানান্তর করতে আনুমানিক %1$s জায়গা প্রয়োজন; এগিয়ে যাওয়ার আগে আপনার ডিভাইসে পর্যাপ্ত জায়গা আছে কি না তা নিশ্চিত করুন।
যেভাবেই হোক এগিয়ে যান
-
+
আপনার এসএমএস ম্যাসেজগুলো স্থানান্তর করতে সক্ষম হতে Signal-এর এসএমএস-এ অ্যাক্সেস করার অনুমতি প্রয়োজন৷
@@ -5552,9 +5346,9 @@
আপনার ম্যাসেজগুলো স্থানান্তর করতে আপনার ফোনে অতিরিক্ত %1$s খালি জায়গা নিশ্চিত করুন
আবার স্থানান্তর করার চেষ্টা করুন, যা শুধুমাত্র সেই ম্যাসেজগুলোকে পুনরায় স্থানান্তর করার চেষ্টা করবে যেগুলো এখনো স্থানান্তর করা হয়নি
-
+
সমস্যা চলতে থাকলে,
-
+
আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন
পুনরায় চেষ্টা করুন
@@ -5598,9 +5392,9 @@
বাতিল করা হচ্ছে…
-
+
অনেকগুলো কন্টাক্ট প্রক্রিয়া করা হয়েছে
-
+
- আপনার কন্টাক্টগুলোকে প্রক্রিয়া করার জন্য %1$d দিনের মধ্যে আরেকবার প্রচেষ্টা চালানো হবে।
- আপনার কন্টাক্টগুলোকে প্রক্রিয়া করার জন্য %1$d দিনের মধ্যে আরেকবার প্রচেষ্টা চালানো হবে।
@@ -5608,19 +5402,17 @@
শীঘ্রই এই সমস্যাটি সমাধান করার জন্য, আপনি আপনার ফোনের কন্টাক্টগুলো বা অ্যাকাউন্টগুলো সরানোর কথা বিবেচনা করতে পারেন, যেগুলো অনেকগুলো কন্টাক্ট সমলয় করছে৷
- কন্টাক্ট খুলুন
-
- কোনো কন্টাক্ট অ্যাপ পাওয়া যায়নি
+
-
+
আপনার কন্টাক্ট প্রক্রিয়া করা যাবে না
-
+
আপনার ফোনে কন্টাক্টের সংখ্যা Signal প্রক্রিয়া করতে পারে তার থেকে বেশি হয়ে গেছে। Signal-এ কন্টাক্ট খুঁজতে, আপনার ফোনে কন্টাক্টগুলো বা অ্যাকাউন্টগুলো সরানোর কথা বিবেচনা করতে পারেন, যেগুলো অনেকগুলো কন্টাক্ট সমলয় করছে৷
-
+
আরো জানুন
কন্টাক্ট খুলুন
-
+
কোনো কন্টাক্ট অ্যাপ পাওয়া যায়নি
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index 97d20633ce..9ca33c1039 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Da
Ne
@@ -23,68 +22,41 @@
Pohrani
Podsjetnik
-
- Nova poruka
-
- \+%d
+
Signal se ažurira …
- Trenutno: %1$s
Još niste zadali lozinku!
Isključiti lozinku?
Ovo će trajno otključati Signal i obavještenja o porukama.
Onemogući
- Odjavljivanje
- Odjavljivanje iz Signal poruka i poziva …
Onemogućiti Signal poruke i pozive?
Onemogućite Signal poruke i pozive tako što ćete se odjaviti sa servera. Morate ponovo registrovati svoj broj telefona da biste ih koristili u budućnosti.
Greška pri povezivanju sa serverom!
- SMS aktivan
- Pritisnite ovdje da biste promijenili svoju glavnu aplikaciju za slanje SMS poruka
- SMS neaktivan
- Pritisnite ovdje da Signal učinite svojom glavnom aplikacijom za slanje SMS poruka
- uključeno
- Uključeno
- isključeno
- Isključeno
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Zaključavanje ekrana %1$s, registracija broja %2$s
- %1$s tema. %2$s jezik
PIN je neophodan za zaključavanje registracije. Da biste isključili PIN, prvo isključite zaključavanje registracije.
PIN je kreiran.
PIN je isključen.
- Sakrij
- Sakriti podsjetnik?
Snimi frazu za obnavljanje plaćanja
Snimi frazu
Prije nego što isključite PIN, morate snimiti frazu za obnavljanje plaćanja kako biste bili sigurni da ćete moći vratiti svoj račun.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Backspace
-
-
- - %1$d minuta
- - %1$d minute
- - %1$d minuta
- - %1$d minuta
-
-
(slika)
(audio)
@@ -131,9 +103,6 @@
Blokirati korisnika?
\"%1$s\" neće Vas moći nazvati ili Vam slati poruke.
Blokiraj
- Deblokirati korisnika?
- Želite li prestati s blokiranjem \"%1$s\"?
- Deblokiraj
@@ -141,7 +110,6 @@
Iznos donacije: %1$s mjesečno
- U nastavku unesite podatke o kartici
Unesite detalje o kartici. Signal ne prikuplja niti pohranjuje vaše lične podatke.
@@ -251,9 +219,6 @@
Može doći do troškova. Broj koji pozivate nije registrovan na Signalu. Poziv će biti usmjeren preko Vašeg mobilnog operatera, ne preko interneta.
- Promijenjen je Vaš sigurnosni broj %1$s. To može značiti da neko pokušava presresti Vašu komunikaciju ili da je %2$s iznova instalirao/la Signal.
- Trebali biste provjeriti svoj sigurnosni broj s ovom osobom.
- Prihvati
Nedavne konverzacije
@@ -273,7 +238,6 @@
- Uredi ime
Ime
Prezime
Prefiks
@@ -313,17 +277,17 @@
U obradi
Ova je poruka izbrisana.
Izbrisali ste ovu poruku.
-
+
Preuzimanje poruke nije moguće. %1$s će je morati poslati ponovo.
-
+
Nije moguće preuzeti sliku. %1$s će je morati poslati ponovo.
-
+
Nije moguće preuzeti videozapis. %1$s će ga morati poslati ponovo.
-
+
Preuzimanje poruke nije moguće. Morat ćete je poslati ponovo.
-
+
Nije moguće preuzeti sliku. Morat ćete je poslati ponovo.
-
+
Nije moguće preuzeti videozapis. Morat ćete ga poslati ponovo.
@@ -345,7 +309,6 @@
Nesiguran SMS (%1$s)
Nezaštićen MMS
- Nesiguran MMS (%1$s)
Signal poruka
Pređimo na Signal %1$s
Molimo odaberite kontakt
@@ -391,7 +354,6 @@
Izbriši i napusti
Da biste nazvali %1$s, Signalu je potreban pristup Vašem mikrofonu
- Više opcija sada u \"Podešavanja grupe\"
Pristupi
Popunjeno
@@ -412,7 +374,7 @@
Razmjena SMS poruka više nije podržana u Signalu. Pozovite korisnika %1$s u Signal da zadržite razgovor ovdje.
Pozovite na Signal
-
+
Ponovno ćemo vas ponovo podsjetiti.
@@ -692,10 +654,6 @@
Nijedno
- Odaberi fotografiju
- Uslikaj
- Izaberi iz galerije
- Ukloni fotografiju
Slikanje zahtijeva dopuštenje za pristup kameri.
Pregledanje Vaše galerije zahtijeva dopuštenje za pristup memoriji uređaja.
@@ -753,8 +711,6 @@
Greška prilikom preuzimanja GIF-a pune rezolucije
- GIF-datoteke
- Naljepnice
Dodati člana?
@@ -779,7 +735,7 @@
Svi članovi
Samo administratori
Niko
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -940,7 +896,6 @@
Uredu
Ovu osobu nije moguće uvrstiti u stare grupe.
- Ova osoba ne može biti uvrštena u proglasne grupe.
- Dodati \"%1$s\" člana u grupu \"%2$s\"?
- Dodati \"%1$s\" člana u grupu \"%2$s\"?
@@ -970,25 +925,8 @@
Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, stoga će ovo biti MMS grupa. Vlastiti nazivi dodijeljeni MMS grupama i slike bit će vidljivi samo vama. Podrška za MMS grupe će se uskoro ukloniti radi fokusiranja na šifrirane poruke.
- Zahtjevi za članstvo i pozivnice
- Uvrsti članove
- Izmjene informacija o grupi
Ko može uvrstiti nove članove?
Ko može mijenjati informacije o ovoj grupi?
- Link za grupu
- Blokiraj grupu
- Prestani s blokiranjem grupe
- Napusti grupu
- Stišaj obavještenja
- Podešavanje obavještenja
- Spomen
- Boja poruka i pozadina
- Do %1$s
- Stalno
- Isključeno
- Uključeno
- Vidi sve članove
- Vidi sve
- Dodan je %1$d član.
@@ -997,10 +935,6 @@
- Dodano je %1$d članova.
- Samo administratori mogu kreirati i deaktivirati link za pristupanje grupi.
- Samo administratori mogu aktivirati i deaktivirati opciju odobravanja pristupa novim članovima.
- Samo administratori mogu kreirati novi link za pristup grupi.
-
Niste ovlašteni za to
Neko koga ste uvrstili ne podržava nove grupe i treba ažurirati verziju Signala
Neko koga ste uvrstili nema podrške za proglasne grupe i treba ažurirati Signal
@@ -1069,18 +1003,13 @@
Promijeni zvuk i vibraciju
Pozivi
Zvono
- Omogućeno
- Onemogućeno
Standardno
Nepoznato
- Link za grupu
- Kreiranje i dijeljenje
Link za grupu
Dijeli
Kreiraj novi link
- Zahtjevi za članstvo
Prihvati nove članove
Zahtijevaj da novim članovima administrator odobri pristupanje grupi putem linka.
Jeste li sigurni da želite iznova kreirati link za grupu? Novi članovi više neće moći pristupiti grupi putem trenutnog linka.
@@ -1130,7 +1059,6 @@
Ažurirajte Signal da biste mogli koristiti grupne linkove
Verzija Signala koju koristite ne podržava ovaj link za grupu. Instalirajte zadnju verziju da biste se mogli priključiti ovoj grupi putem linka.
Ažurirajte Signal
- Jedan ili više Vaših povezanih uređaja koriste verziju Signala koja ne podržava linkove za grupe. Ažurirajte Signal na svojim povezanim uređajima da biste pristupili ovoj grupi.
Link za grupu nije ispravan
@@ -1219,7 +1147,6 @@
Brisanje
Brišem poruke…
- Odaberi sve
Sabirem priloge…
Sortiranje
Najnovije
@@ -1253,9 +1180,8 @@
Zvuk
Video
Slika
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Glasovna poruka
+
+
Poslao/la %1$s
Vi ste poslali
@@ -1303,28 +1229,10 @@
Greška prilikom preuzimanja MMS poruke, pritisnite da pokušate ponovo
- Pošalji za %1$s
Pokreni kameru
- Unesite opis…
- Prilog je uklonjen jer prekoračuje ograničenje veličine
- Prilog je uklonjen jer je nepoznate vrste
- Prilog je uklonjen jer prekoračuje ograničenje veličine ili je nepoznate vrste
Kamera je nedostupna.
- Poruka za %1$s
- Poruka
- Odaberite primaoce
- Signalu je potreban pristup Vašim kontaktima kako bi ih mogao prikazati.
- Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kontaktima kako bi mogao prikazati Vaše kontakte, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kontakti\".
-
- - Ne možete dijeliti više od %1$d stavke.
- - Ne možete dijeliti više od %1$d stavke.
- - Ne možete dijeliti više od %1$d stavki.
- - Ne možete dijeliti više od %1$d stavki.
-
- Odaberite primaoce
- Pritisnite ovdje da bi poruka nestala nakon što je viđena.
Svi prilozi
@@ -1550,7 +1458,7 @@
Sviđa vam se nova funkcija? Podržite Signal jednokratnom donacijom.
Vaša historija razmjenjivanja poruka s korisnikom %1$s i njihovim brojem %2$s je spojena.
-
+
Vaša historija razmjenjivanja poruka s korisnikom %1$s i drugim chatom koji je pripadao toj osobi je spojena.
Korisniku %1$s ste poslali zahtjev da aktivira Plaćanja
@@ -1617,7 +1525,7 @@
Pristupiti ovoj grupi i dopustiti članovima da vide Vaše ime i sliku? Nećete vidjeti njihove poruke dok ne prihvatite.
Pristupiti ovoj grupi? Članovi neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite.
Prestati s blokiranjem ove grupe i dopustiti njenim članovima da vide Vaše ime i sliku? Nećete primati poruke dok je ne prestanete blokirati.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Pregled
Član grupe %1$s
Član grupa %1$s i %2$s
@@ -1727,7 +1635,7 @@
Kreirajte svoj PIN
Iskoristili ste sve pokušaje za unošenje PIN-a, ali i dalje možete pristupiti svom Signal računu kreiranjem novog PIN-a. Radi zaštite privatnosti i sigurnosti, Vaš će račun biti obnovljen, ali neće sadržavati stare informacije o profilu ili podešavanja.
Kreiraj novi PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Upozorenje
@@ -1765,7 +1673,6 @@
Deblokiraj
- Neimenovana grupa
Odgovaram…
@@ -1780,9 +1687,7 @@
- Sretan dan 💜!
- Pokažite svoju privrženost postavši Signal pokrovitelj.
Pritisnite ovdje da uključite video
@@ -1808,7 +1713,6 @@
Pridruži se pozivu
Poziv je popunjen
Maksimalni broj od %1$d učesnika dostignut je za ovaj poziv. Pokušajte ponovo kasnije.
- Vidi učesnike
Vaš videoprikaz je isključen
Povezujem iznova…
Pristupam…
@@ -1855,7 +1759,6 @@
%1$s učestvuje u pozivu
%1$s učestvuje u pozivu
%1$s i %2$s učestvuju u pozivu
- %1$s prezentuje
- %1$s, %2$s i još %3$d druga osoba učestvuju u ovom pozivu
@@ -1864,12 +1767,19 @@
- %1$s, %2$s i još %3$d drugih osoba učestvuju u ovom pozivu
+
Okreni
+
Zvučnik
+
Kamera
+
Isključi stišavanje
+
Stišaj
+
Zvoni
+
Završi razgovor
@@ -1969,12 +1879,12 @@
Poruke
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Dodaj među kontakte
@@ -2055,7 +1965,7 @@
Ovaj izvještaj bit će objavljen javno kako bi ga drugi mogli pregledati. Prije slanja možete ga pregledati.
- support@signal.org
+
Filter:
Podaci o uređaju:
Verzija Androida:
@@ -2136,11 +2046,9 @@
Odaberite korisničko ime
Korisničko ime
Izbriši
- Uspješno je kreirano korisničko ime.
Uspješno je uklonjeno korisničko ime.
Došlo je do greške u mreži.
Ovo korisničko ime već je rezervisano.
- Ovo je korisničko ime dostupno.
Korisničko ime može sadržavati samo slova bez kvačica, brojeve i donju crtu.
Korisničko ime ne može početi brojem.
Korisničko ime nije valjano.
@@ -2179,10 +2087,10 @@
Morate prvo razmijeniti poruke sa %1$s da biste vidjeli njegov ili njen sigurnosni broj.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Poruka je šifrirana za nepostojeću sesiju
@@ -2223,7 +2131,7 @@
Nije pronađena aplikacija koja može podijeliti ovu datoteku.
Zatvori
Greška medijskog sadržaja
-
+
Greška prilikom brisanja poruke, poruka može i dalje postojati
@@ -2243,8 +2151,6 @@
Odgovori
Signal poruka
Nezaštićen SMS
- Možda imate novih poruka
- Otvorite Signal da provjerite zadnja obavještenja.
%1$s %2$s
Kontakt
Reagovao/la je sa %1$s na: \"%2$s\".
@@ -2328,7 +2234,6 @@
Ažurirajte Signal da nastavite koristiti Plaćanja. Stanje vašeg računa možda nije ažurirano.
- Ažuriraj sada
Da biste odgovorili na poziv, dozvolite Signalu pristup Vašem mikrofonu.
@@ -2344,8 +2249,11 @@
Povucite prstom gore da promijenite prikaz
+
Prekini
+
Odgovori
+
Odgovori bez videa
@@ -2363,7 +2271,6 @@
Ponovite novu lozinku
- Unesite ime ili broj
Pozovite u Signal
Nova grupa
@@ -2507,7 +2414,6 @@
Promjene sigurnosnog broja
Prihvati
- Svakako pošalji
Svakako nazovi
Pridruži se pozivu
Nastavi s pozivom
@@ -2669,8 +2575,6 @@
Ime (obavezno)
Prezime (neobavezno)
Dalje
- Korisničko ime
- Kreirajte korisničko ime
Vlastiti nazivi dodijeljeni MMS grupama i slike bit će vidljivi samo Vama.
Opis grupe bit će prikazan članovima grupe i osobama koje su u grupu pozvane.
@@ -2690,7 +2594,7 @@
Uredi grupu
Naziv grupe
Opis grupe
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Vaše ime
@@ -2703,7 +2607,6 @@
Razmijenjene datoteke
- Unesite ime ili broj
Saznajte više.]]>
@@ -2750,7 +2653,6 @@
Odaberi kontakte
Promijeni lozinku
Provjerite sigurnosni broj
- Pošaljite zapis za ispravljanje grešaka
Prikaz datoteke
Podaci o poruci
Poveži uređaje
@@ -2772,13 +2674,13 @@
Šta je ovo?
Kako se osjećate u vezi s ovim? (neobavezno)
Kažite nam zašto tražite pomoć.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Informacije o podršci
Zahtjev za pomoć (Signal Android)
Zapis za ispravljanje grešaka:
@@ -2853,12 +2755,6 @@
Beta
SMS i MMS
- Primi sve SMS poruke
- Primi sve MMS poruke
- Koristiti Signal za sve dolazne tekstualne poruke
- Koristiti Signal za sve dolazne multimedijalne poruke
- Tipka Enter šalje
- Pritiskom na tipku Enter poslat će se tekstualna poruka
Koristi fotografije iz adresara
Prikazati fotografiju kontakta iz adresara, ako je dostupna.
@@ -2867,14 +2763,11 @@
Muted chats that are archived will remain archived when a new message arrives.
Kreiraj pregled linkova
Preuzeti pregled linkova do internet-stranica u porukama koje šaljete.
- Odaberite identitet
- Odaberite kontakt s popisa
Promijeni lozinku
Promijenite svoju lozinku
Aktivirajte zaključavanje ekrana lozinkom
Zaključaj ekran i obavještenja lozinkom
Sigurnost ekrana
- Onemogući slikanje ekrana u popisu nedavno korištenih aplikacija i unutar Signala
Automatski zaključaj Signal nakon određenog intervala neaktivnosti
Lozinka nakon neaktivnosti
Interval neaktivnosti
@@ -2910,7 +2803,6 @@
Napredno
Donirajte za Signal
- Jednokratna donacija
Privatnost
Priče
@@ -2937,7 +2829,6 @@
Tamna
Izgled
Tema
- Pozadina
Boja poruka i pozadina
Isključi PIN
Uključi PIN
@@ -2959,8 +2850,7 @@
Ako je indikator kucanja isključen, nećete moći vidjeti indikator kucanja od drugih.
Zahtijevaj od tastature da onemogući personalizovano učenje
Ovo podešavanje ipak nije garancija i tastatura ga može ignorisati.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Blokirani korisnici
+
Prilikom korištenja mobilnog interneta
Prilikom korištenja Wi-Fi konekcije
Prilikom roaminga
@@ -2988,32 +2878,22 @@
%1$s poruka
Drugo
Koristi sistemske emoji sličice
- Isključi Signalovu ugrađenu podršku za emoji sličice
Preusmjeri sve pozive na Signal server kako bi Vaša IP adresa bila skrivena od sagovornika. Aktiviranjem ove opcije smanjit će se kvalitet poziva.
Uvijek preusmjeri pozive
Ko može…
- Pristup aplikaciji
- Komunikacija
Plaćanja
Poruke
Upravljanje memorijom
- Pozivi
Koristi manju količinu podataka za pozive
Nikad
Wifi i mobilni internet
Samo mobilni internet
Korištenjem manje količine podataka može se poboljšati kvalitet poziva na lošim mrežama
- Poruke
- Događaji
Zvukovi u porukama
Prikaži
- Pozivi
Zvono
- Prikaži upite za pozivnice
- Prikaži sugestije za slanje pozivnice kontaktima koji ne koriste Signal
Veličina slova u poruci
- Kontakt je počeo koristiti Signal
Prioritet
Zaobilazak cenzure
@@ -3029,8 +2909,6 @@
Korištenje cenzure može se aktivirati samo ako ste povezani na internet.
Zapečaćeni pošiljalac
- Prikaži indikatore
- "Prikazati sličicu kad odaberete \"Detalji o poruci\" na porukama koje su isporučene koristeći opciju zapečaćenog pošiljaoca."
Dopusti svakom
Aktivira opciju zapečaćenog pošiljaoca za poruke koje dolaze od osoba koje nisu među Vašim kontaktima i s kojima niste razmijenili profile.
Saznajte više
@@ -3056,9 +2934,9 @@
Prilagodi
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -3073,7 +2951,6 @@
Aktiviram plaćanja…
Obnovi račun s uplatama i isplatama
Nema aktivnosti
- Zahtjevi na čekanju
Zadnja aktivnost
Vidi sve
Dodaj sredstva
@@ -3102,13 +2979,13 @@
Plaćanja su deaktivirana.
Plaćanje nije uspjelo
Detalji
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Možete koristiti Signal za slanje i primanje MobileCoina. Sve uplate i isplate podliježu Uslovima korištenja MobileCoina i MobileCoin novčanika. Ovo je probna verzija i možete se susresti s greškama i situacijom da izgubljene uplate/isplate ili raspoloživa sredstva nije moguće vratiti.
+
Aktiviraj
Pregledaj uslove korištenja MobileCoina
Plaćanja preko Signala više nisu dostupna. Još uvijek možete prenijeti sredstva na berzu, ali više ne možete vršiti isplate i uplate niti dodavati sredstva.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Uključiti Osiguranje plaćanje za buduća slanja?
@@ -3152,7 +3029,7 @@
Kopiraj
Kopirano u međuspremnik
Da dodate sredstva, pošaljite MobileCoin na adresu svoga novčanika. Započnite transakciju sa svoga računa na berzi koja podržava MobileCoin, potom skenirajte QR kōd ili kopirajte adresu svoga novčanika.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Detalji
@@ -3172,8 +3049,8 @@
Naknada za čišćenje novčića
“Naknada za čišćenje novčića” plaća se kad novčiće u Vašem vlasništvu nije moguće kombinovati da bi se izvršila transakcija. Čišćenje će Vam omogućiti da nastavite vršiti isplate.
Nema dodatnih detalja o ovoj transakciji
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Isplaćeno
Uplaćeno
Plaćanje izvršeno %1$s
@@ -3217,7 +3094,7 @@
Backspace
Dodaj napomenu
Konverzije su prikazane u približnim vrijednostima i ne moraju biti tačne.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Napomena
@@ -3225,7 +3102,6 @@
Potvrdi plaćanje
Mrežna naknada
- Greška prilikom utvrđivanja naknade
Procijenjeno %1$s
Za
Ukupni iznos
@@ -3285,29 +3161,28 @@
- Pohrani
Nestajuće poruke
-
+
Informacije
-
+
Kopiraj
-
+
Izbriši
-
+
Proslijedi
-
+
Odgovori
-
+
Pohrani
-
+
Pošalji ponovo
-
+
Odaberi
-
+
Detalji plaćanja
@@ -3316,14 +3191,6 @@
Pozovi
- Izbriši označeno
- Istakni označeno
- Prestani isticati označeno
- Odaberi sve
- Arhiviraj označeno
- Dearhiviraj označeno
- Označi kao pročitano
- Označi kao nepročitano
Kratica za podešavanja
@@ -3344,7 +3211,6 @@
- Ponovi zaštićenu sesiju
Isključi stišavanje
@@ -3392,20 +3258,17 @@
Poboljšajte svoje iskustvo u komunikaciji.
Signal ima tehničkih poteškoća. Trudimo se da što prije uslugu ponovo osposobimo.
%1$d%%
-
+
Otkrivanje privatnih kontakata Signala privremeno ne može obraditi kontakte vašeg telefona.
-
+
Saznajte više
Otkrivanje privatnih kontakata Signala ne može obraditi kontakte vašeg telefona.
-
+
Saznajte više
Pohrani
- Proslijedi
- Dijeli
- Svi prilozi
Uredi
@@ -3447,7 +3310,7 @@
Dalje
Kreiraj alfanumerički PIN
Kreiraj numerički PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3481,7 +3344,7 @@
Novo: PIN-ovi
PIN služi za šifriranje informacija na Signalu tako da im samo Vi možete pristupiti. Vaš profil, podešavanja i kontakti bit će sačuvani i učitani kad ponovo instalirate Signal. PIN Vam neće trebati da otvorite aplikaciju.
Saznaj više
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Zaključavanje registracije = PIN
Vaš ključ za zaključavanje registracije sada se naziva PIN i on vrši dodatne funkcije. Izvršite nadogradnju odmah.
Ažurirajte PIN
@@ -3502,7 +3365,7 @@
Vaš je račun zaključan kako bi se zaštitila Vaša privatnost i sigurnost. Nakon %1$d dana neaktivnosti računa moći ćete se ponovo registrovati pomoću ovoga telefonskog broja a bez PIN-a. Sav raniji sadržaj računa bit će izbrisan.
Dalje
Saznaj više
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Unesite svoj PIN
@@ -3514,7 +3377,6 @@
Netačan PIN
Zaboravili ste svoj PIN?
Preostalo je svega nekoliko pokušaja!
- Signal registracija – trebate pomoć u vezi s PIN-om za Android (v1 PIN)
Signal registracija – trebate pomoć u vezi s PIN-om za Android (v2 PIN)
@@ -3582,7 +3444,6 @@
Prenesi račun
Preskoči
Rezervne kopije poruka
- Pohrani rezervne kopije poruka u memoriju uređaja
Prenesi račun
Prenesite račun na novi Android uređaj
Unesite lozinku za rezervne kopije
@@ -3621,7 +3482,6 @@
Vaša sigurnosna kopija sadrži veoma veliku datoteku za koju nije moguće kreirati sigurnosnu kopiju. Izbrišite je i kreirajte novu sigurnosnu kopiju.
Pritisnite da rasporedite rezervne kopije.
- %1$d poruka do sada
Pogrešan broj
Radije me pozovite \n (Dostupni u %1$02d:%2$02d)
Kontaktirajte Signalovu podršku
@@ -3643,9 +3503,6 @@
Kreiraj PIN
Promijenite svoj PIN
PIN podsjetnici
- PIN služi za šifriranje informacija na Signalu tako da im samo Vi možete pristupiti. Vaš profil, podešavanja i kontakti bit će sačuvani i učitani kad ponovo instalirate Signal.
- Povećajte sigurnost tako što ćete svoj Signal PIN učiniti obaveznim prilikom ponovne registracije Vašeg telefonskog broja na Signalu.
- Podsjetnici Vam pomažu da se prisjetite svog PIN-a, jer se on ne može vratiti na drugi način. Vremenom ćete biti podsjećani sve rjeđe.
Isključi
Potvrdite PIN
Potvrdite svoj Signal PIN
@@ -3709,7 +3566,6 @@
Nije moguće otvoriti Wi-Fi podešavanja. Molimo, ručno aktivirajte Wi-Fi.
Dopustite pristup lokaciji
Aktiviraj lokaciju telefona
- Nije moguće otvoriti podešavanja lokacije
Uključi Wi-Fi
Greška prilikom povezivanja
Pokušaj
@@ -3718,7 +3574,6 @@
Potvrdite da je kōd naveden ispod isti na oba Vaša uređaja. Potom pritisnite Nastavi.
Brojevi se ne podudaraju
Nastavi
- Broj nije identičan
Ako se brojevi na Vašim uređajima ne podudaraju, moguće je da ste se povezali na pogrešan uređaj. Da biste to ispravili, prekinite prenos i pokušajte ponovo, držeći oba uređaja u blizini.
Prekini prenos
Nije pronađen stari uređaj
@@ -3748,7 +3603,6 @@
%1$s%% poruka do sada…
Prekini
Pokušajte ponovo
- Prekinuti prenos?
Prekini prenos
Sve preneseno bit će poništeno.
Prenos nije uspio
@@ -3756,7 +3610,6 @@
Prenesi račun
- Svoj Signal račun možete prenijeti prilikom podešavanja Signala na novom Android uređaju. Prije nego što nastavite:
1.
Instalirajte Signal na svoj novi Android uređaj
2.
@@ -3766,7 +3619,6 @@
Nastavi
- Prenos je završen
Otvorite svoj novi uređaj
Vaši Signal podaci preneseni su na Vaš novi uređaj. Da biste okončali prenos, morate nastaviti s registracijom na svom novom uređaju.
Zatvori
@@ -3793,10 +3645,6 @@
Prekini i aktiviraj ovaj uređaj
- Prenijeti raspoloživi MOB?
- Stanje na Vašem računu: %1$s. Ako ne prenesete sredstva na drugu adresu novčanika prije brisanja računa, zauvijek ćete ih izgubiti.
- Ne prenosi
- Prenesi
Blokiraj
@@ -3810,10 +3658,6 @@
Odredi za administratora
Ukloni administratorske ovlasti
Udalji iz grupe
- Poruka
- Poziv
- Nezaštićen poziv
- Videopoziv
Smijeniti %1$s kao administratora grupe?
"\"%1$s\" će moći uređivati ovu grupu i njene članove."
@@ -3923,7 +3767,6 @@
Broj telefona koji ste unijeli ne podudara se s onim na Vašem računu.
Da li ste sigurni da želite izbrisati vaš račun?
Ovo će izbrisati Vaš Signal račun i poništiti sve ranije postavke aplikacije. Kad se proces okonča, aplikacija će se zatvoriti.
- Brisanje računa nije uspjelo. Je li Vam aktivna internet-konekcija?
Neuspjelo brisanje lokalnih podataka. Možete ih ručno izbrisati kroz sistemska podešavanja aplikacija.
Pokreni podešavanja aplikacije
@@ -3957,7 +3800,6 @@
Dijeli
Šalji
, %1$s
- Dijeljenje s više od jedne konverzacije podržano je samo u Signalovim porukama
Dijeljenje podataka nije uspjelo.
@@ -3966,7 +3808,6 @@
Možete podijeliti maksimalno %1$d konverzacija
- Pozadina
Boja poruka
@@ -3977,7 +3818,6 @@
Tamni način rada zatamnit će pozadinu
Ime kontakta
Poništi
- Ukloni
Izgled pozadine
Želite li poništiti sve boje poruka?
Želite li poništiti sve pozadine?
@@ -4002,7 +3842,6 @@
Pregledanje Vaše galerije zahtijeva dopuštenje za pristup memoriji uređaja.
- Izaberite sliku pozadine
Vucite dva prsta jedan prema drugom da zumirate, a povlačite jednim prstom da pomjerite.
@@ -4029,9 +3868,9 @@
Sa visokim iznosom sredstava, možda ćete htjeti ažurirati PIN i koristiti alfanumeričke znakove kako biste povećali zaštitu svoga računa.
Ažurirajte PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Deaktivirajte novčanik
@@ -4043,7 +3882,7 @@
Deaktivirati bez prenosa sredstava?
Vaša će sredstva ostati u Vašem novčaniku povezanom sa Signalom, ukoliko odlučite ponovo aktivirati plaćanja.
Greška prilikom deaktiviranja novčanika.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Fraza za obnavljanje
@@ -4081,13 +3920,12 @@
Pogrešna fraza za obnavljanje
Potvrdite da ste unijeli %1$d riječi i pokušajte ponovo.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Dalje
Uredi
- Prethodno
Vaša fraza za obnavljanje
Zapišite sljedećih %1$d riječi redom kako su prikazane. Pohranite ih na sigurno mjesto.
Potvrdite da ste svoju frazu unijeli kako treba.
@@ -4115,7 +3953,6 @@
Pogrešna riječ
- Spremnik je počišćen.
Pregled
@@ -4134,7 +3971,7 @@
Nijedan Vaš kontakt niti osobe s kojima komunicirate nisu članovi ove grupe. Pažljivo pregledajte zahtjeve prije nego što ih prihvatite kako biste izbjegli neželjene poruke.
O zahtjevima za komunikaciju
Uredu
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Ovako izgleda boja poruke.
Boja je prikazana samo za Vas.
@@ -4253,7 +4090,7 @@
Kreirajte profil da biste primali obavještenja samo od onih osoba i grupa koje izaberete.
-
+
Profili obavještenja
Kreiraj profil
@@ -4269,7 +4106,6 @@
Predefinisani rok za nove konverzacije
Podesite vrijeme za nestajanje poruka koje će se automatski primijeniti na sve nove konverzacije kada ih Vi započnete.
- Upravljate pričama i ko ih može vidjeti
Zahtijevaj zaključavanje ekrana Androida ili otisak prsta za prijenos sredstava
Nije moguće omogućiti osiguranje plaćanja
@@ -4278,12 +4114,10 @@
Navigiranje na postavke sistema nije uspjelo.
- Idi u postavke
- Prekini
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Prikaži sličicu statusa
Prikaži sličicu u detaljima o poruci kad je poruka isporučena koristeći opciju zapečaćenog pošiljaoca
@@ -4358,8 +4192,6 @@
- Birač za vrh
- Birač za dno
Donirajte za Signal
@@ -4417,20 +4249,27 @@
Samo administratori ove grupe mogu dodati u priču
Aplikacija za kontakte nije pronađena
- Pošalji poruku
Započni videopoziv
Započni audiopoziv
+
Priča
+
Poruka
+
Videopoziv
+
Audiopoziv
+
Nazovi
+
Stišaj
+
Stišano
+
Traži
Nestajuće poruke
Zvuk i obavještenja
- Internal details
+
O kontaktu
Vidi sigurnosni broj
Blokiraj
@@ -4464,7 +4303,6 @@
Stišaj obavještenja
Nije stišano
- Stišano do %1$s
Spomen
Uvijek obavijesti
Ne obavještavaj
@@ -4506,7 +4344,7 @@
Nije moguće ukloniti korisnika %1$s
Ova osoba je sačuvana u Kontakte vašeg uređaja. Izbrišite je iz Kontakata i pokušajte ponovo.
-
+
Prikaži kontakt
%1$s nije korisnik/ca Signala
@@ -4531,9 +4369,7 @@
Fotografija
Tekst
Pohrani
- Izaberi sličicu profila
Ukloni sličicu profila
- Uredi
Neuspjelo pohranjivanje sličice
@@ -4614,7 +4450,6 @@
Ukloni sve
Vrati
Promijeni tip markera
- Izbriši
Promijeni stil teksta
Šalji
@@ -4626,7 +4461,6 @@
Poništiti promjene?
Poništit ćete svaku izmjenu koju ste načinili na ovoj slici.
- Neuspjelo pokretanje kamere
Moje značke
Odabrana značka
@@ -4634,27 +4468,21 @@
Neuspjelo ažuriranje profila
- Izaberi značke
- Pregled
Izaberi značku
Morate izabrati značku
Neuspjelo ažuriranje profila
Postanite pokrovitelj
-
+
%1$s podržava Signal
-
+
%1$s podržava Signal mjesečnim donacijama. Signal je neprofitna organizacija bez oglasa i ulagača koju podržavaju ljudi poput vas.
-
+
%1$s je podržao/la Signal donacijom. Signal je neprofitna organizacija bez oglasa i ulagača koju podržavaju ljudi poput vas.
Značka
- Podržite tehnologiju koja je kreirana radi Vas – ne radi Vaših podataka – pridruživši se zajednici koja je održava.
- Podržite tehnologiju koja je kreirana radi Vas, ne radi Vaših podataka, pridruživši se zajednici koja održava Signal.
- Valuta
- Više opcija za plaćanje
Otkaži pretplatu
Potvrditi otkazivanje?
Iznos vam se neće naplatiti. Značka će biti uklonjena s Vašeg profila kad istekne platni period.
@@ -4667,7 +4495,7 @@
Puni iznos cijene Vaše nove pretplate (%1$s) bit će naplaćen danas. Vaša pretplata obnavlja se mjesečno.
%1$s/mjesecu
-
+
Obnavlja se %1$s
Ističe %1$s
@@ -4699,7 +4527,6 @@
Više
- Potvrde
Moja podrška
Upravljaj pretplatom
@@ -4707,7 +4534,6 @@
Priznanice za donaciju
Značke
Česta pitanja o pretplati
- Greška u obradi pretplate.
Drugi načini davanja
@@ -4715,8 +4541,9 @@
Unesite iznos
Jednokratni doprinos
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Dodajte Signal Boost
%1$s/mjesecu
Obnavlja se %1$s
Obrađujem transakciju…
@@ -4751,7 +4578,6 @@
Imamo problem s naplatom Vaše pretplate. Provjerite i potvrdite da je metod koji koristite za plaćanje ažuriran. Ukoliko nije, ažurirajte ga na Google Payu. Signal će pokušati ponovo obraditi uplatu za nekoliko dana.
Ne prikazuj ovo ponovo
- Molimo kontaktirajte podršku za više informacija.
Kontaktirajte podršku
Preuzmite značku %1$s
@@ -4760,7 +4586,6 @@
Greška prilikom obrađivanja uplate
Greška prilikom obrađivanja uplate. %1$s
- Vašu značku nije bilo moguće dodati na Vaš račun, ali je moguće da je uplata prošla. Molimo, kontaktirajte podršku.
Vašu uplatu nije bilo moguće obraditi i iznos nije naplaćen. Molimo pokušajte ponovo.
Još uvijek obrađujem
Nije bilo moguće dodati značku
@@ -4774,8 +4599,6 @@
Slanje značke kao poklona nije uspjelo. Molimo, kontaktirajte podršku.
Vašu značku nije bilo moguće dodati na Vaš račun, ali je moguće da je uplata prošla. Molimo, kontaktirajte podršku.
Vaša se uplata još obrađuje. To može potrajati nekoliko minuta, zavisno od kvaliteta Vaše konekcije.
- Google Pay nedostupan
- Morate podesiti Google Pay da biste donirali kroz aplikaciju.
Neuspjelo otkazivanje pretplate
Otkazivanje pretplate traži internet-konekciju.
Vaš uređaj ne podržava Google Pay i zato se ne možete pretplatiti i dobiti značku. I dalje možete podržati Signal kroz donaciju na našoj web stranici.
@@ -4792,13 +4615,6 @@
Poklon značka
-
-
- - Važi %1$d mjesec
- - Važi %1$d mjeseca
- - Važi %1$d mjeseci
- - Važi %1$d mjeseci
-
Prihvati
@@ -4808,7 +4624,6 @@
Prihvaćeno
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Pokušajte koristiti drugi metod plaćanja ili kontaktirajte svoju banku za više informacija.
@@ -5012,9 +4827,7 @@
Poklon
- Boost
- Detalji
Vrsta donacije
@@ -5160,7 +4973,6 @@
Odgovoriti privatno %1$s
- Privatni odgovor
Kopiraj
@@ -5179,11 +4991,9 @@
Ko može vidjeti ovu priču
- Sakrij priču od
Sve Signal veze
- Dijelite sa svim vezama
Svi osim…
@@ -5237,19 +5047,15 @@
Ukloni
- Jeste li sigurni?
- Ova radnja ne može se poništiti.
Promijeni naziv priče
Naziv priče
- Pohrani
Pritisnite da dopišete tekst
- Aa
Unesi tekst
@@ -5265,7 +5071,6 @@
Traži
- Došlo je do neočekivane greške
Unesite važeću poveznicu.
@@ -5287,17 +5092,11 @@
Izbriši
- Priče su dostupne samo korisnicima beta verzije Signala.
- Ako podijelite priču, bit će dostupna samo osobama koje su na beta verziji Signala.
- Dodati u priču?
- Ako dodate sadržaj svojoj priči, omogućavate svojim Signal kontaktima da ga vide naredna 24 sata. U Postavkama možete odrediti ko će vidjeti vašu priču.
- Dodaj u priču
- Sredi posmatrače
Nije bilo moguće poslati priču. Provjerite konekciju i pokušajte ponovo.
@@ -5305,9 +5104,7 @@
Isključi i izbriši
- Podijeli i pogledaj priče
- Nećete moći dijeliti i vidjeti priče nakon što isključite ovu opciju.
Odaberi posmatrače
@@ -5371,13 +5168,9 @@
Vidi sliku profila
- Isključiti zaobilazak cenzure?
- Sad se možete povezati direktno sa Signalom radi boljeg iskustva.
- Ne, hvala
- Isključi
Reagovali ste na priču koju je objavio/la %1$s
@@ -5601,13 +5394,9 @@
Veličina datoteke
- Poslano za
- Poslano od
- Failed
- Informacije
@@ -5629,7 +5418,6 @@
Priče
- Pregledi priče
Prikaz primaoca
@@ -5683,7 +5471,7 @@
Potrebno je otprilike %1$s za izvoz poruka, provjerite imate li dovoljno prostora prije nego nastavite.
Svejedno nastavi
-
+
Signalu je potrebno odobrenje za SMS da izvozi vaše SMS poruke.
@@ -5800,9 +5588,9 @@
Osigurajte da imate dodatnih %1$s slobodnog prostora na telefonu da izvezete poruke
Ponovo pokušajte izvesti poruke, a na taj način će se ponovo pokušati samo s porukama koje nisu izvezene.
-
+
Ako se problem ne riješi,
-
+
Kontaktirajte nas
Pokušaj
@@ -5848,9 +5636,9 @@
Otkazivanje…
-
+
Obrađeno je previše kontakata
-
+
- Vaši kontakti će se obraditi još jednom za %1$d dan.
- Vaši kontakti će se obraditi još jednom za %1$d dana.
@@ -5860,19 +5648,17 @@
Da prije riješite taj problem, možete razmotriti uklanjanje kontakata ili računa na telefonu koji sinhroniziraju mnogo kontakata.
- Otvori kontakte
-
- Nije pronađena nijedna aplikacija za kontakte
+
-
+
Nije moguće obraditi vaše kontakte
-
+
Broj kontakata na vašem telefonu prelazi ograničenje koje Signal može obraditi. Da pronađete kontakte na Signalu, razmotrite uklanjanje kontakata ili računa na telefonu koji sinhroniziraju mnogo kontakata.
-
+
Saznajte više
Otvori kontakte
-
+
Nije pronađena nijedna aplikacija za kontakte
@@ -5902,4 +5688,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 491e95abff..c705a7dd2f 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Sí
No
@@ -23,66 +22,41 @@
Desa
Notifica-m\'ho
-
- Missatge nou
-
- \+%d
+
El Signal s\'actualitza…
- Actualment: %1$s
Encara no heu establert cap contrasenya.
Voleu desactivar la contrasenya?
El Signal i les notificacions es desblocaran permanentment.
Desactiva
- Cancel·lació del registre
- Es cancel·la el registre per als missatges i les trucades del Signal…
Voleu desactivarr els missatges i les trucades del Signal?
Desactiveu els missatges i les trucades del Signal cancel·lant el registre del servidor. Haureu de tornar a registrar el número de telèfon per usar-los de nou.
S\'ha produït un error en connectar amb el servidor.
- SMS activats
- Toqueu per canviar l\'aplicació d\'SMS predeterminada
- SMS desactivats
- Toqueu perquè el Signal sigui l\'aplicació d\'SMS predeterminada
- actiu
- Actiu
- inactiu
- Inactiu
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Bloqueig de pantalla %1$s, bloqueig del registre %2$s
- Tema: %1$s, Llengua: %2$s
Els PIN són necessaris per al bloqueig de registre. Per desactivar-los, primer desactiveu el bloqueig de registre.
PIN creat.
PIN desactivat.
- Amaga
- Amago el recordatori?
Registra la frase de recuperació de pagaments
Registra la frase
Abans de poder desactivar el PIN, heu de registrar la frase de recuperació de pagaments per assegurar-vos que podeu recuperar el compte de pagaments.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Retrocés
-
-
- - %1$d minute
- - %1$d minuts
-
-
(imatge)
(àudio)
@@ -129,9 +103,6 @@
Voleu blocar l\'usuari?
%1$s no us podrà trucar ni enviar missatges.
Bloca
- Voleu desblocar l\'usuari?
- Voleu desblocar %1$s?
- Desbloca
@@ -139,7 +110,6 @@
Import de la donació: %1$s/mes
- Introdueix la informació de la teva targeta
Introdueix la informació de la teva targeta. Signal no recopila ni emmagatzema la teva informació personal.
@@ -249,9 +219,6 @@
Es poden aplicar despeses del servei de telefonia. El número que marqueu no està registrat al Signal. Aquesta trucada es farà mitjançant el vostre operador de telefonia mòbil, no a través d’Internet.
- El número de seguretat amb %1$s ha canviat. Això pot significar o bé que algú està provant d\'interceptar la comunicació, o bé que %2$s ha reinstal·lat el Signal.
- Potser voleu verificar el número de seguretat amb aquest contacte.
- Accepta
Converses recents
@@ -271,7 +238,6 @@
- Editar nom
Nom
Cognom
Prefix
@@ -311,17 +277,17 @@
Pendent
Aquest missatge s\'ha suprimit.
Heu suprimit aquest missatge.
-
+
No es pot descarregar el missatge. %1$s haurà de tornar-lo a enviar.
-
+
No es pot descarregar la imatge. %1$s haurà de tornar-la a enviar.
-
+
No es pot descarregar el vídeo. %1$s haurà de tornar-lo a enviar.
-
+
No es pot descarregar el missatge. Hauràs de tornar-lo a enviar.
-
+
No es pot descarregar la imatge. Hauràs de tornar-la a enviar.
-
+
No es pot descarregar el vídeo. Hauràs de tornar-lo a enviar.
@@ -343,7 +309,6 @@
SMS no segur (%1$s)
MMS no segur
- MMS no segur (%1$s)
Missatge del Signal
Canviem al Signal, %1$s
Trieu un contacte
@@ -389,7 +354,6 @@
Suprimeix-lo i abandona\'l
Per trucar a %1$s, el Signal necessita accés al micròfon.
- Ara hi ha més opcions a la configuració del grup.
Afegeix-m\'hi
Ple
@@ -410,7 +374,7 @@
Els missatges SMS ja no són compatibles amb Signal. Convida %1$s a Signal per mantenir la conversa aquí.
Convida al Signal
-
+
Aviat t\'ho tornarem a recordar.
@@ -633,7 +597,7 @@
Proveu la contrasenya de còpia de seguretat i verifiqueu que coincideix.
Activa
Desactiva
- "Per restaurar una còpia de seguretat, instal·leu una còpia del Signal. Obriu l'aplicació i toqueu Restaura la còpia de seguretat. Indiqueu el fitxer de còpia de seguretat. %1$s"
+ "Per restaurar una còpia de seguretat, instal·leu una còpia del Signal. Obriu l\'aplicació i toqueu Restaura la còpia de seguretat. Indiqueu el fitxer de còpia de seguretat. %1$s"
Més informació
En curs…
@@ -650,10 +614,6 @@
Cap
- Trieu una fotografia
- Feu una fotografia
- Trieu-ne una de la galeria
- Suprimeix la foto
Fer una fotografia necessita permís de la càmera.
Veure la galeria necessita permís de l\'emmagatzematge.
@@ -709,8 +669,6 @@
S\'ha produït un error en recuperar el GIF a resolució completa
- GIF
- Adhesius
Voleu afegir el membre?
@@ -735,7 +693,7 @@
Tots els membres
Només els administradors
Cap
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -860,13 +818,12 @@
Sol·licituds d\'adhesió pendents
No hi ha cap sol·licitud d\'adhesió per mostrar.
La gent d\'aquesta llista intenta afegir-se a aquest grup per l\'enllaç del grup.
- "S'hi ha afegit %1$s"
- "S'ha rebutjat %1$s"
+ "S\'hi ha afegit %1$s"
+ "S\'ha rebutjat %1$s"
Fet
Aquesta persona no es pot afegir a grups de llegat.
- Aquesta persona no es pot afegir als anuncis dels grups.
- Afegir \"%1$s\" a \"%2$s\"?
- Afegeix %3$d membres a \"%2$s\"?
@@ -894,35 +851,14 @@
Has seleccionat un contacte que no admet grups de Signal, per tant, aquest grup serà per MMS. Els noms i les fotos del grup MMS personalitzat només seran visibles per a tu. Els grups MMS aviat no seran compatibles, ja que volem centrar-nos en la missatgeria encriptada.
- Sol·licituds d\'adhesió i invitacions
- Afegiu-hi membres
- Edita la informació del grup
Qui pot afegir membres nous?
Qui pot editar la informació del grup?
- Enllaç del grup
- Bloca el grup
- Desbloca el grup
- Abandona el grup
- Silencia les notificacions
- Notificacions personalitzades
- Mencions
- Color i fons de la conversa
- Fins a %1$s
- Sempre
- Inactiu
- Actiu
- Mostra\'n tots els membres
- Mostra-ho tot
- %1$d membre afegit
- %1$d membres afegits
- Només els administradors poden activar o desactivar l\'enllaç de grup que es pot compartir.
- Només els administradors poden activar o desactivar l\'opció per aprovar membres nous.
- Només els administradors poden restablir l\'enllaç de grup que es pot compartir.
-
No teniu permís per fer això.
Algú que heu afegit no admet grups nous i cal que actualitzi el Signal.
Algú que heu afegit no admet els anuncis de grups i cal que actualitzi el Signal.
@@ -987,18 +923,13 @@
Canvia el so i la vibració
Configuració de les trucades
To de trucada
- Activat
- Desactivat
Per defecte
Desconegut
- Enllaç de grup que es pot compartir
- Gestió i compartició
Enllaç del grup
Compartir-lo
Restableix l\'enllaç
- Sol·licituds d\'adhesió
Aproveu membres nous
Requereix que un administrador aprovi els membres nous que s’afegeixin per l’enllaç del grup.
Segur que voleu restablir l\'enllaç del grup? La gent ja no podrà afegir-se al grup amb l’enllaç actual.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Actualitzeu el Signal per usar els enllaços de grup
La versió del Signal que useu no admet aquest enllaç de grup. Actualitzeu-lo a la versió més recent per afegir-vos a aquest grup per l\'enllaç.
Actualitza el Signal
- Un o més dels vostres dispositius enllaçats executen una versió del Signal que no admet enllaços de grup. Actualitzeu el Signal dels dispositius enllaçats per afegir-vos a aquest grup.
L\'enllaç de grup no és vàlid.
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Se suprimeix
Se suprimeixen missatges…
- Selecciona-ho tot
Es recopilen els adjunts…
Ordena per
El més nou
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Àudio
Vídeo
Imatge
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Missatge de veu
+
+
Enviat per %1$s
Ho heu enviat
@@ -1205,26 +1133,10 @@
S\'ha produït un error en baixar el missatge MMS. Toqueu per tornar a intentar-ho
- Envia-ho a %1$s
Obre la càmera
- Afegeix una descripció…
- S\'ha suprimit un element perquè excedia el límit de la mida.
- S\'ha suprimit un element perquè era d\'un tipus desconegut.
- S\'ha suprimit un element perquè excedia el límit de la mida o era d\'un tipus desconegut.
Càmera no disponible
- Missatge per a %1$s
- Missatge
- Seleccioneu destinataris
- El Signal necessita accés als contactes per tal de mostrar-los.
- El Signal necessita el permís de l\'aplicació de contactes per tal de mostrar-ne els vostres, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi els contactes.
-
- - No podeu compartir més de %1$d elements.
- - No podeu compartir més de %1$d elements.
-
- Seleccioneu destinataris
- Toqueu aquí per fer desaparèixer aquest missatge un cop vist.
Tot el contingut
@@ -1434,7 +1346,7 @@
T\'agrada aquesta nova funció? Ajuda a Signal amb una donació puntual!
El teu historial de missatges amb %1$s i el teu número %2$s s\'han combinat.
-
+
El teu historial de missatges amb %1$s i un altre xat amb la mateixa persona s\'han combinat.
Has enviat una sol·licitud a %1$s perquè activi Pagaments
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Voleu afegir-vos a aquest grup i compartir el nom i la fotografia amb els seus membres? No veureu els seus missatges fins que no ho accepteu.
Voleu afegir-vos a aquest grup? No sabran que n\'heu vist els missatges fins que no ho accepteu.
Voleu desblocar aquest grup i compartir el nom i la fotografia amb els seus membres? No rebreu cap missatge fins que no el desbloqueu.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Mostra
Membre de %1$s
Membre de %1$s i %2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
Creeu el PIN
Se us han acabat els intents del PIN, però encara podeu accedir al compte del Signal creant un PIN nou. Per a la vostra privadesa i seguretat, el compte es restaurarà sense cap tipus d\'informació ni configuració de perfil.
Crea un PIN nou
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Advertiment
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Desbloca
- Grup sense nom
Resposta…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Feliç dia 💜!
- Mostra afecte convertint-te en un donant del Signal.
Toqueu aquí per activar el vídeo
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Afegeix-me a la trucada
La trucada és plena
S\'ha assolit el nombre màxim de %1$d participants per a aquesta trucada. Torneu-ho a provar més tard.
- Mostra els participants
El vídeo està desactivat.
Es torna a connectar…
S\'afegeix…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s és en aquesta trucada.
%1$s és en aquesta trucada
%1$s i %2$s són en aquesta trucada.
- %1$s fa la presentació
- %1$s, %2$s i %3$d més són en aquesta trucada.
- %1$s, %2$s i %3$d més són en aquesta trucada.
+
Canvia
+
Altaveu
+
Càmera
+
No silenciats
+
Silenci
+
Truca
+
Penja
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Missatges
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Afegeix als contactes
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Aquest registre es penjarà públicament en línia perquè els col·laboradors el vegin. Podeu examinar-lo abans de penjar-lo.
- support@signal.org
+
Filtre:
Informació del dispositiu:
Versió d\'Android:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Tria un nom d\'usuari
Nom d\'usuari
Suprimeix
- El nom d\'usuari s\'ha establert correctament.
El nom d\'usuari s\'ha suprimit correctament.
Hi ha hagut un error de xarxa.
Aquest nom d\'usuari ja està agafat.
- Aquest nom d\'usuari està disponible.
Els noms d\'usuari solo poden incloure a-z, 0-9 i _.
Els noms d\'usuari no poden començar amb un número.
El nom d\'usuari no és vàlid.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
Primer heu d\'intercanviar missatges per tal de veure el número de seguretat de %1$s.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Missatge encriptat per a una sessió que no existeix
@@ -2075,7 +1987,7 @@
No es pot trobar cap aplicació que pugui compartir aquest contingut.
Tanca
Error d\'arxius
-
+
Error en eliminar el missatge, el missatge encara pot existir
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Respon
Missatge del Signal
SMS no segur
- Potser teniu missatges nous.
- Obre el Signal per comprovar si hi ha notificacions noves.
%1$s %2$s
Contacte
%1$s ha reaccionat a : \"%2$s\".
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Actualitza Signal per continuar fent pagaments. És possible que el teu saldo no estigui actualitzat.
- Actualitza-la ara
Per respondre la trucada, permeteu que el Signal accedeixi al micròfon.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Feu lliscar el dit amunt per canviar-ne la vista.
+
Rebutja
+
Respon
+
Respon sense vídeo
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Repetiu la contrasenya nova
- Escriviu un nom o un número
Convida al Signal
Grup nou
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Canvis en el número de seguretat
Ho accepto
- Envia\'l tanmateix
Truca-li tanmateix
Afegeix-me a la trucada
Continua la trucada
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Nom (cal)
Cognoms (opcional)
Següent
- Nom d\'usuari
- Creeu un nom d\'usuari
Els noms i les fotos del grup MMS personalitzat només seran visibles per a vós.
Les descripcions del grup seran visibles per als membres d’aquest grup i per a les persones que hi hagin estat convidades.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Edita el grup
Nom del grup
Descripció del grup
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
El nom
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Contingut compartit
- Escriviu un nom o un número
Més informació.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Seleccioneu els contactes
Canvia la contrasenya
Verifica el número de seguretat
- Envia un registre de depuració
Previsualització multimèdia
Detalls del missatge
Dispositius enllaçats
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Què és això?
Com us sentiu? (opcional)
Expliqueu-nos per què us poseu en contacte.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Informació de suport
Petició de suport de Signal d\'Android
Informe de depuració:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Beta
SMS i MMS
- Rep tots els SMS
- Rep tots els MMS
- Fes servir el Signal per a tots els missatges de text d\'entrada
- Fes servir el Signal per a tots els missatges multimèdia d\'entrada
- S\'envia amb la tecla de Retorn
- En prémer Retorn s\'envia el missatge de text
Usa les fotos de l\'agenda de contactes
Mostra les fotos dels contactes de l\'agenda si estan disponibles
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Les converses silenciades que estiguin arxivades romandran arxivades quan arribi un missatge nou.
Genera previsualitzacions d\'enllaç
Recupereu les previsualitzacions d’enllaços directament des de qualsevol lloc web per als missatges que envieu.
- Trieu la identitat a usar
- Trieu els contactes de la llista de contactes.
Canvia la contrasenya
Canvia la contrasenya
Activa la contrasenya del blocatge de la pantalla
Bloca la pantalla i les notificacions amb una contrasenya
Seguretat de la pantalla
- Bloca les captures de pantalla a les llistes de recents i dins de l\'aplicació
Bloca el Signal després d\'un temps d\'inactivitat
Contrasenya d\'inactivitat
Interval d\'inactivitat
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Avançat
Fer una donació a Signal
- Donació única
Privadesa
Històries
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Fosc
Aparença
Tema
- Fons de la conversa
Color i fons de la conversa
Desactiva el PIN
Activa el PIN
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Si els indicadors de tecleig estan desactivats, no podreu veure els indicadors de tecleig dels altres.
Sol·licita un teclat per desactivar l\'aprenentatge personalitzat.
Aquesta opció de configuració no és una garantia i és possible que el teclat l’ignori.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Usuaris blocats
+
En usar dades mòbils
En usar Wi-Fi
En itinerància
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s missatges
Personalitzat
Usa els emoji del sistema
- Desactiva els emojis inclosos al Signal
Retransmet totes les trucades a través del servidor del Signal per evitar revelar l\'adreça IP al contacte. Activar-ho reduirà la qualitat de la trucada.
Retransmet sempre les trucades
Qui pot…
- Accés de l\'aplicació
- Comunicació
Pagaments
Converses
Gestioneu l\'emmagatzematge
- Trucades
Usa menys dades per a les trucades
Mai
Sense fil i dades mòbils
Només amb dades mòbils
L\'ús de menys dades pot millorar les trucades en xarxes amb poca capacitat.
- Missatges
- Esdeveniments
Sons de la conversa
Mostra
- Trucades
To de trucada
- Mostra els avisos d\'invitacions
- Mostra els avisos d\'invitacions per als contactes sense Signal
Mida de la lletra dels missatges
- El contacte s\'ha afegit al Signal.
Prioritat
Elusió de la censura
@@ -2857,8 +2741,6 @@
L\'elusió de la censura només es pot activar si esteu connectat a internet.
Remitent segellat
- Indicadors de pantalla
- "Mostra una icona d'estat si seleccioneu «Detalls del missatge» als missatges que s'han entregat usant el remitent segellat."
Permet-ho per a tothom
Activa el remitent segellat per a missatges rebuts de persones que no teniu als contactes o de persones amb qui no heu compartit el vostre perfil.
Més informació
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Opció de personalització
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
S\'activen els pagaments…
Restaura el compte de pagaments
Encara no hi ha activitat recent.
- Sol·licituds pendents
Activitat recent
Mostra-ho tot
Afegeix fons
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Pagaments desactivats
Ha fallat el pagament.
Detalls
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Podeu usar el Signal per enviar i rebre MobileCoin. Tots els pagaments estan subjectes a les Condicions d\'ús de MobileCoins i MobileCoin Wallet. Aquesta és una funció beta, de manera que és possible que tingueu problemes i que no es puguin recuperar pagaments o saldos que poguéssiu perdre.
+
Activa\'ls
Vegeu els termes de MobileCoin
Els pagaments al Signal ja no estan disponibles. Encara podeu transferir fons a un intercanvi, però ja no podeu enviar ni rebre pagaments ni afegir-hi fons.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Vols activar el bloqueig de pagament per a futurs enviaments?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Copia
Copiat al porta-retalls
Per afegir-hi fons, envieu MobileCoin a la vostra adreça de cartera. Inicieu una transacció des del compte amb un intercanvi que admeti MobileCoin i, a continuació, escaneu el codi QR o copieu la vostra adreça de cartera.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Detalls
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Comissió de neteja de monedes
Es cobra una comissió de neteja de monedes quan les monedes que teniu no es poden combinar per completar una transacció. La neteja us permetrà continuar enviant pagaments.
No hi ha més detalls disponibles per a aquesta transacció.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Pagament enviat
Pagament rebut
Pagament fet: %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Retrocés
Afegeix-hi una nota
Les conversions són només estimacions i és possible que no siguin exactes.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Nota
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Confirmeu el pagament
Comissió de xarxa
- Error en obtenir la comissió
Estimació: %1$s
A
Quantitat total
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Desats
Missatges efímers
-
+
Informació
-
+
Copia
-
+
Suprimits
-
+
Reenvia
-
+
Respon
-
+
Desats
-
+
Torna a enviar
-
+
Selecció
-
+
Detalls de pagament
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Convida
- Suprimeix la selecció
- Fixa la selecció
- No fixis la selecció
- Selecciona-ho tot
- Arxiva la selecció
- No arxivis la selecció
- Marca com a llegit
- Marca com a no llegit
Drecera de configuració
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Restableix la sessió segura
No silenciïs
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Actualitza l\'experiència comunicativa.
El Signal té problemes tècnics. Estem treballant per recuperar el servei tan ràpidament com sigui possible.
%1$d%%
-
+
La funció de descobriment privat de contactes de Signal no pot processar temporalment els contactes del teu telèfon.
-
+
Més informació
La funció de descobriment privat de contactes de Signal no pot processar els contactes del teu telèfon.
-
+
Més informació
Desa
- Reenvia
- Compartir-lo
- Tot el contingut
Edita
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Següent
Creeu un PIN alfanumèric
Creeu un PIN numèric
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
S\'introdueixen els PIN
Els PIN mantenen encriptada la informació desada amb el Signal de manera que no hi pugui accedir ningú més. El perfil, la configuració i els contactes es restauraran quan el reinstal·leu. No necessitareu el PIN per obrir l\'aplicació.
Més informació
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Bloqueig de registre = PIN
El bloqueig de registre ara s\'anomena PIN i serveix per a molt més. Actualitzeu-lo ara.
Actualitza el PIN
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Hem blocat el compte per protegir la vostra privadesa i seguretat. Al cap de %1$d dies d’inactivitat, podreu tornar a registrar aquest número de telèfon sense necessitar el PIN. Se n\'esborrarà tot el contingut.
Següent
Més informació
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Marqueu el PIN
@@ -3336,7 +3203,6 @@
PIN incorrecte
Heu oblidat el PIN?
No resta cap intent!
- Registre del Signal - Cal ajuda amb el PIN per a Android (PIN v1)
Registre del Signal - Cal ajuda amb el PIN per a Android (PIN v2)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Transfereix el compte
Omet
Còpies de seguretat de converses
- Fes una còpia de seguretat de les converses a l\'emmagatzematge extern
Transfereix el compte
Transfereix el compte a un dispositiu d\'Android nou
Escriviu la contrasenya de la còpia de seguretat.
@@ -3433,7 +3298,6 @@
La teva còpia de seguretat conté un arxiu molt gran que no pot desar-se. Si us plau, elimina\'l i crea una nova còpia de seguretat.
Toqueu per gestionar les còpies de seguretat.
- %1$d missatges fins ara…
Número no correcte
Millor que em truquis.\n (Disponible d\'aquí a %1$02d:%2$02d)
Contacteu amb el suport de Signal
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Crea un PIN
Canvieu el PIN
Recordatoris del PIN
- Els PIN mantenen encriptada la informació desada amb el Signal de manera que no hi pugui accedir ningú més. El perfil, la configuració i els contactes es restauraran quan el reinstal·leu.
- Afegiu-hi més seguretat fent que el PIN torni a registrar el número de telèfon al Signal.
- Els recordatoris us ajuden a recordar el PIN, ja que no es pot recuperar. Se us demanarà menys freqüentment amb el pas del temps.
Desactiva
Confirmeu-lo
Confirmeu el PIN del Signal
@@ -3521,7 +3382,6 @@
No es pot obrir la configuració de la Wi-Fi. Activeu-la manualment.
Concedeix el permís d\'ubicació
Activa els serveis d\'ubicació
- No es pot obrir la configuració d\'ubicació.
Activa la Wi-Fi
Error en connectar
Troneu a provar-ho
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Verifiqueu que el codi següent coincideixi als dos dispositius. A continuació, toqueu Continuar.
Els números no coincideixen.
Continua
- El número no és el mateix.
Si els números dels dispositius no coincideixen, és possible que us connecteu al dispositiu equivocat. Per solucionar-ho, atureu la transferència i torneu-ho a provar i manteniu els dos dispositius a prop.
Atura la trasnferència
No es pot descobrir el dispositiu antic.
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% de missatges fins ara…
Cancel·la
Torna a provar-ho
- Aturo la transferència?
Atura la trasnferència
Tot el progrés de la transferència es perdrà.
Ha fallat la transferència.
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Transfereix el compte
- Podeu transferir el compte del Signal quan el configureu en un dispositiu d\'Android nou. Abans de continuar:
1.
Baixeu el Signal al dispositiu d\'Android nou.
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Continua
- Transferència completa
Aneu al dispositiu nou.
Les dades del Signal s\'han transferit al dispositiu nou. Per completar el procés de transferència, heu de continuar registrant-vos al dispositiu nou.
Tanca
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Cancel·la-ho i activa aquest dispositiu
- Voleu transferir el saldo de MOB?
- Teniu un saldo de %1$s. Si no transferiu els fons a una altra adreça de cartera abans de suprimir el compte, el perdreu per sempre.
- No el transfereixis
- Transferència
Bloca
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Fes adminstrador
Suprimeix com a administrador
Suprimeix del grup
- Missatge
- Trucada de veu
- Trucada de veu no segura
- Trucada de vídeo
Voleu suprimir %1$s com a administrador del grup?
"%1$s podrà editar aquest grup i els seus membres."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
El número de telèfon marcat no coincideix amb el del compte.
Segur que voleu suprimir el compte?
Això suprimirà el compte del Signal i restablirà l\'aplicació. L\'aplicació es tancarà quan acabi el procés.
- Ha fallat suprimir el compte. Teniu connexió de xarxa?
Ha fallat suprimir les dades locals. Les podeu suprimir manualment des de la configuració del sistema.
Obre la configuració de l\'aplicació
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Compartir-lo
Envia
, %1$s
- La compartició amb converses múltiples només s\'admet per als missatges del Signal.
No s\'han pogut compartir les dades.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Només podeu compartir fins a %1$d converses.
- Fons de la conversa
Color de la conversa
@@ -3783,7 +3628,6 @@
El mode fosc enfosqueix el fons.
Nom de contacte
Restableix
- Neteja
Previsualització del fons
Voleu substituir tots els colors de la conversa?
Voleu substituir tots els fons?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
Veure la galeria necessita permís de l\'emmagatzematge.
- Trieu la imatge de fons
Pessigueu per ampliar i arrossegueu per ajustar.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Amb un saldo elevat, és possible que vulgueu passar a un PIN alfanumèric per afegir més protecció al compte.
Actualitza el PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Desactiva la cartera
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Voleu desactivar els fons sense transferir-los?
El saldo es mantindrà a la cartera enllaçada amb el Signal si decidiu reactivar els pagaments.
Error en desactivar la cartera
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Frase de recuperació
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Frase de recuperació no vàlida
Assegureu-vos que heu introduït %1$d paraules i torneu-ho a provar.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Següent
Edita
- Anterior
La vostra frase de recuperació
Escriviu les següents %1$dparaules en ordre. Deseu la llista en un lloc segur.
Assegureu-vos que l\'heu escrita correctament.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Paraula no vàlida
- Porta-retalls buit
Mostra
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Cap dels vostres contactes o persones amb qui converseu no forma part d\'aquest grup. Reviseu les sol·licituds amb atenció abans d’acceptar-les per evitar missatges no desitjats.
Quant a les sol·licituds de missatges
D\'acord
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Aquí teniu una previsualització del color de la conversa.
El color només el veieu vós.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Creeu un perfil per rebre notificacions només de les persones i els grups que trieu.
-
+
Perfils de notificacions
Crea un perfil
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Temporitzador per defecte per a les converses noves
Establiu un temporitzador per defecte de desaparició de missatges per a totes les converses noves que hàgiu iniciat.
- Gestiona les teves històries i qui les pot veure
Demana el bloqueig de pantalla d\'Android o l\'empremta dactilar per transferir fons.
No s\'ha pogut activar el bloqueig de pagament
@@ -4082,12 +3922,10 @@
No s\'ha pogut anar als Ajustos del sistema
- Anar a ajustos
- Cancel·la
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Mostra la icona d\'estat
Mostra una icona als detalls del missatge quan es lliuri mitjançant un remitent segellat.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Selector de la vora de dalt
- Selector de la vora de baix
Fer una donació a Signal
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Només els administradors d\'aquest grup poden afegir a aquesta història
No s\'ha trobat l\'app de contactes
- Envia el missatge
Inicia una trucada de vídeo
Inicia una trucada d\'àudio
+
Història
+
Missatge
+
Vídeo
+
Àudio
+
Truca
+
Silenci
+
Silenciat
+
Cerca
Missatges efímers
Sons i notificacions
- Internal details
+
Detalls del contacte
Mostra el número de seguretat
Bloca
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Silencia les notificacions
No silenciat
- Silenciat fins %1$s
Mencions
Notifica-m\'ho sempre
No m\'ho notifiquis mai
@@ -4306,7 +4148,7 @@
No s\'ha pogut eliminar a %1$s
Aquesta persona és als contactes del teu telèfon. Elimina-la dels teus contactes i torna-ho a provar.
-
+
Veure contacte
%1$s no fa servir Signal.
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Foto
Text
Desa
- Seleccioneu un avatar
Neteja l\'avatar
- Edita
Ha fallat desar l\'avatar.
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Neteja-ho tot
Desfés
Canvia entre el marcador i el ressaltador
- Suprimeix
Canvia entre estils de text
Envia
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Voleu descartar-ne els canvis?
Perdreu qualsevol canvi que hàgiu fet en aquesta fotografia.
- Ha fallat obrir la càmera.
Les meves insígnies
Insígnia inclosa
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Ha fallat actualitzar el perfil.
- Selecciona insígnies
- Previsualitza
Selecciona una insígnia
Has de seleccionar una insígnia
Ha fallat actualitzar el perfil.
Converteix-te en donant
-
+
%1$s dona suport a Signal
-
+
%1$s col·labora amb una donació mensual a Signal. Signal és una organització sense ànim de lucre sense anunciants ni inversors, que se sustenta gràcies al suport de persones com tu.
-
+
%1$s col·labora amb una donació a Signal. Signal és una organització sense ànim de lucre sense anunciants ni inversors, que se sustenta gràcies al suport de persones com tu.
Insígnia
- Ajudeu la tecnologia creada per a vosaltres —no per a les vostres dades— afegint-vos a la comunitat de persones que la sustenten.
- Doneu suport a la tecnologia creada per a vós, no per a les vostres dades. Uniu-vos a la comunitat que manté el Signal.
- Moneda
- Més opcions de pagament
Cancel·la la subscripció
Confirmar la cancel·lació?
No se\'t tornarà a cobrar. La insígnia se suprimirà del perfil al final del període de facturació.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Se\'t cobrarà l\'import total (%1$s) del preu de la subscripció nova avui. La subscripció es renovarà mensualment.
%1$s/ mes
-
+
Renovacions %1$s
Venciment: %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Més
- Rebuts
Suport
Gestiona la subscripció
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Rebuts de donació
Insígnies
PMF de la subscripció
- Error en obtenir una subscripció
Altres maneres de fer-hi una donació
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Introdueix la quantitat personalitzada
Contribució d\'un cop
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Afegir un Boost de Signal
%1$s/ mes
Renovacions %1$s
Es processa la transacció…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Tenim problemes per cobrar el pagament de donant del Signal. Assegureu-vos que el mètode de pagament estigui actualitzat. Si no és així, actualitzeu-lo a Google Pay. Signal intentarà processar el pagament de nou d\'aquí a uns dies.
No ho tornis a mostrar
- Poseu-vos en contacte amb el servei d\'assistència per obtenir-ne més informació.
Contacteu amb l\'Assistència
Obtenir una insígnia %1$s
@@ -4552,7 +4382,6 @@
S\'ha produït un error en processar el pagament.
S\'ha produït un error en processar el pagament. %1$s
- La insígnia no s\'ha pogut afegir al compte, però és possible que se t\'hagi cobrat. Posa\'t en contacte amb el servei d\'assistència.
El pagament no s\'ha pogut processar i no se t\'ha cobrat. Si us plau, torna-ho a provar.
Encara en procés
No s\'ha pogut afegir la insígnia.
@@ -4566,8 +4395,6 @@
No s\'ha pogut enviar la insígnia de regal. Posa\'t en contacte amb el servei d\'assistència.
La insígnia no s\'ha pogut afegir al compte, però és possible que se t\'hagi cobrat. Posa\'t en contacte amb el servei d\'assistència.
El pagament encara s\'està processant. Això pot trigar uns quants minuts segons la connexió.
- Google Pay no disponible
- Has de configurar Google Pay per fer donacions des de l\'aplicació.
No s\'ha pogut cancel·lar la subscripció.
La cancel·lació de la subscripció requereix una connexió a Internet.
El teu dispositiu no és compatible amb Google Pay, de manera que no t\'hi pots subscriure per guanyar una insígnia. Pots donar suport al Signal fent una donació al nostre lloc web.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Insígnia de regal
-
-
- - Dura %1$d mes
- - Dura %1$d mesos
-
Bescanvia
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Bescanviat
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Proveu un altre mètode de pagament o poseu-vos en contacte amb el banc per obtenir-ne més informació.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Regal
- Boost
- Detalls
Tipus de donació
@@ -4944,7 +4763,6 @@
Es respon privadament a %1$s
- Resposta privada
Copia
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Qui pot veure aquesta història
- Oculta la història de
Tots els contactes de Signal
- Compartir amb tots els contactes
Tothom excepte…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Suprimeix
- N\'esteu segur?
- Aquesta acció no es pot desfer.
Edita el nom de la història
Nom de la història
- Desats
Feu-hi un toc per afegir-hi text
- A a
Afegiu-hi text
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Cerca
- Alguna cosa ha anat malament
Si us plau, introdueix un enllaç vàlid.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Suprimeix
- Les històries només estan disponible per als usuaris de Signal beta.
- Si comparteixes una història, només estarà disponible per als usuaris de Signal beta.
- Ho voleu afegir a la història?
- Afegir contingut a la història permet que els teus contactes del Signal el vegin durant 24 hores. Pots canviar qui pot veure la història a Configuració.
- Afegeix-ho a la història
- Edita\'n els espectadors
No s\'ha pogut enviar la història. Comprova la connexió i torna-ho a provar.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Desactivar i eliminar
- Comparteix i mira històries
- Ja no podràs compartir ni veure històries quan aquesta opció estigui desactivada.
Trieu espectadors
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Mostra la fotografia del perfil
- Voleu desactivar l\'elusió de la censura?
- Ara us podeu connectar directament al servei del Signal per obtenir una millor experiència.
- No, gràcies.
- Desactiva
Has reaccionat a la història de %1$s
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Mida de l\'arxiu
- Enviat a
- Enviat per
- Ha fallat
- Informació
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Històries
- Visualitzacions de la història
Veure rebuts
@@ -5398,7 +5192,7 @@
Qui pot veure aquesta història
- "Els membres del grup \"%1$s\" poden veure i respondre a aquesta història. Pots actualitzar l'afiliació a aquest xat a través del grup."
+ "Els membres del grup \"%1$s\" poden veure i respondre a aquesta història. Pots actualitzar l\'afiliació a aquest xat a través del grup."
Eliminar història de grup
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Necessites aproximadament %1$s per exportar els teus missatges, assegura\'t de tenir prou espai abans de continuar.
Continuar de totes maneres
-
+
Signal necessita el permís d\'SMS per importar els teus missatges d\'SMS.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Assegura\'t de tenir un %1$s addicional gratuït al telèfon per exportar els teus missatges
Torna a provar l\'exportació, que només tornarà a intentar-se amb els missatges que encara no s\'hagin exportat
-
+
Si el problema persisteix,
-
+
Contacteu-nos
Troneu a provar-ho
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Cancel·lant…
-
+
S\'han processat massa contactes
-
+
- Es farà un altre intent de processar els teus contactes d\'aquí a %1$d dia.
- Es farà un altre intent de processar els teus contactes d\'aquí a %1$d dies.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
Per resoldre aquest problema el més aviat possible, considera la possibilitat d\'eliminar els contactes o els comptes del teu telèfon que estan sincronitzant molts contactes.
- Obrir contactes
-
- No s\'ha trobat cap app de contactes
+
-
+
No es poden processar els teus contactes
-
+
El nombre de contactes del teu telèfon supera el límit que Signal pot processar. Per trobar contactes a Signal, considera la possibilitat d\'eliminar els contactes o els comptes del teu telèfon que estan sincronitzant molts contactes.
-
+
Més informació
Obrir contactes
-
+
No s\'ha trobat cap app de contactes
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 3c5831916e..87df7f30ef 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Ano
Ne
@@ -23,68 +22,41 @@
Uložit
= Poznámka pro mne =
-
- Nová zpráva
-
- \+%d
+
Signal se aktualizuje…
- Aktuálně: %1$s
Dosud nemáte nastavené heslo!
Zakázat heslo?
Tímto trvale odemknete Signal a upozornění na zprávy.
Deaktivovat
- Rušení registrace
- Rušení registrace Signal zpráv a volání…
Zakázat Signal zprávy a volání?
Tímto zakážete Signal zprávy a volání odregistrací ze serveru. Abyste mohli používat Signal zprávy v budoucnosti, budete muset znovu registrovat svoje telefonní číslo.
Chyba při připojování k serveru!
- SMS povoleny
- Dotykem nastavte výchozí aplikaci pro SMS
- SMS zakázány
- Dotykem nastavíte Signal jako výchozí SMS aplikaci
- zap.
- Zap.
- vyp.
- Vyp.
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Zámek obrazovky %1$s, Zámek registrace %2$s
- Motiv %1$s, jazyk %2$s
PIN je vyžadován pro zámek registrace. Nejprve prosím zakažte zámek registrace, aby bylo možné PIN deaktivovat.
PIN vytvořen.
PIN zakázán.
- Skrýt
- Schovat upomínku?
Záznam fráze pro obnovení plateb
Záznam fráze
Než budete moci deaktivovat svůj PIN, musíte si zaznamenat frázi pro obnovení plateb, abyste zajistili, že můžete obnovit svůj platební účet.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Backspace
-
-
- - %1$d minuta
- - %1$d minuty
- - %1$d minut
- - %1$d minut
-
-
(obrázek)
(audio)
@@ -131,9 +103,6 @@
Zablokovat uživatele?
\"%1$s\" vám nebude moci volat nebo posílat zprávy.
Zablokovat
- Odblokovat uživatele?
- Chcete odblokovat \"%1$s\"?
- Odblokovat
@@ -141,7 +110,6 @@
Výše příspěvku: %1$s měsíčně
- Níže zadejte údaje o své platební kartě
Zadejte údaje o své platební kartě. Signal neshromažďuje ani neukládá vaše osobní údaje.
@@ -251,9 +219,6 @@
Mohou vám být účtovány telefonní poplatky. Číslo, které voláte, není registrováno u Signal a hovor tak bude uskutečněn prostřednictvím mobilního operátora, nikoli přes internet.
- Vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s %1$s se změnilo. To může znamenat, že se někdo pokouší zachytit vaši konverzaci nebo si %2$s jednoduše přeinstaloval Signal.
- Možná budete chtít zkontrolovat vaše bezpečnostní číslo pro tento kontakt.
- Přijmout
Nedávné konverzace
@@ -273,7 +238,6 @@
- Upravit jméno
Křestní jméno
Příjmení
Titul před
@@ -313,17 +277,17 @@
Probíhá
Tato zpráva byla smazána.
Smazali jste tuto zprávu.
-
+
Zprávu nelze stáhnout. %1$s ji bude muset poslat znovu.
-
+
Obrázek nelze stáhnout. %1$s ho bude muset poslat znovu.
-
+
Video nelze stáhnout. %1$s ho bude muset poslat znovu.
-
+
Zprávu nelze stáhnout. Budete ji muset poslat znovu.
-
+
Obrázek nelze stáhnout. Budete ho muset poslat znovu.
-
+
Video nelze stáhnout. Budete ho muset poslat znovu.
@@ -345,7 +309,6 @@
Nezabezpečená SMS (%1$s)
Nezabezpečená MMS
- Nezabezpečená MMS (%1$s)
Zpráva Signal
Přejít na Signal: %1$s
Vyberte prosím kontakt
@@ -391,7 +354,6 @@
Smazat a opustit
Signal potřebuje přístup k vašemu mikrofonu pro volání %1$s
- Více možností nyní v \"Nastavení skupiny\"
Připojit
Plno
@@ -412,7 +374,7 @@
Zasílání SMS zpráv již není aplikací Signal podporováno. Pozvěte kontakt %1$s do aplikace Signal a pokračujte v konverzaci zde.
Pozvat do Signal
-
+
Brzy vám to znovu připomeneme.
@@ -692,10 +654,6 @@
Nic
- Vybrat fotografii
- Pořídit fotografii
- Vybrat z galerie
- Odebrat fotografii
Pořizování fotografii vyžaduje povolení přístupu ke kameře.
Prohlížení vaší galerie vyžaduje oprávnění pro přístup k úložišti.
@@ -753,8 +711,6 @@
Chyba při získávání GIF v plném rozlišení
- GIFy
- Nálepky
Přidat člena?
@@ -779,7 +735,7 @@
Všichni členové
Pouze správci
Nikdo
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -940,7 +896,6 @@
Hotovo
Tohoto člověka nemůžete přidat do starších skupin.
- Tato osoba nemůže být přidána do oznamovacích skupin
- Přidat „%1$s“ člena do „%2$s“?
- Přidat %3$d členy do „%2$s“?
@@ -970,25 +925,8 @@
Vybrali jste kontakt, který nepodporuje skupiny Signal, takže tato skupina bude MMS. Vlastní názvy a fotografie skupin MMS uvidíte pouze vy. Podpora skupin MMS bude brzy ukončena, abychom se mohli zaměřit na šifrované zprávy.
- Požadavky na členství a pozvánky
- Přidat členy
- Upravit informace o skupině
Kdo může přidávat nové členy?
Kdo může upravovat informace o této skupině?
- Odkaz skupiny
- Zablokovat skupinu
- Odblokovat skupinu
- Opustit skupinu
- Ztišit upozornění
- Vlastní oznámení
- Zmínky
- Barva konverzace a tapety
- Do %1$s
- Vždy
- Vyp.
- Zap.
- Zobrazit všechny členy
- Zobrazit vše
- %1$d člen přidán.
@@ -997,10 +935,6 @@
- %1$d členů přidáno.
- Pouze správci mohou povolit nebo zakázat odkaz pro sdílení skupiny.
- Pouze správci mohou povolit nebo zakázat možnost schvalovat nové členy.
- Pouze správci mohou obnovit odkaz pro sdílení skupiny.
-
Nemáte oprávnění toto provést
Přidali jste někoho, kdo nepodporuje nové skupiny a musí aktualizovat Signal
Přidali jste někoho, kdo nepodporuje oznamovací skupiny a musí aktualizovat Signal
@@ -1069,18 +1003,13 @@
Změnit zvuk a vibrace
Nastavení volání
Vyzvánění
- Povoleno
- Zakázáno
Výchozí
Neznámý
- Odkaz pro sdílení skupiny
- Spravovat & sdílet
Odkaz skupiny
Sdílet
Obnovit odkaz
- Žádosti o členství
Schválit nové členy
Požadovat, aby správce schválil nové členy, kteří se připojují přes odkaz skupiny.
Opravdu chcete obnovit odkaz skupiny? Pomocí současného odkazu se pak už lidé nebudou schopni ke skupině připojit.
@@ -1130,7 +1059,6 @@
Aktualizujte Signal pro používání odkazů skupiny
Verze aplikace Signal, kterou používáte, nepodporuje odkazy skupin. Aktualizujte na nejnovější verzi pro připojení k této skupině pomocí odkazu.
Aktualizovat Signal
- Na jednom nebo více vašich propojených zařízeních běží verze aplikace Signal, která nepodporuje odkazy skupiny. Aktualizujte Signal na propojeném zařízení či zařízeních, abyste se mohli připojit k této skupině.
Odkaz skupiny je neplatný
@@ -1219,7 +1147,6 @@
Mazání
Mazání zpráv…
- Vybrat vše
Shromažďuji přílohy…
Seřadit podle
Nejnovější
@@ -1253,9 +1180,8 @@
Audio
Video
Obrázek
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Hlasová zpráva
+
+
Odesláno od %1$s
Odesláno vámi
@@ -1303,28 +1229,10 @@
Chyba při stahování MMS zprávy, klepněte pro opakování
- Poslat %1$s
Zapnout kameru
- Přidat titulek…
- Položka byla odebrána, protože překročila povolenou velikost.
- Položka byla odstraněna, protože měla neznámý typ.
- Položka byla odstraněna, protože překročila limit velikosti nebo měla neznámý typ.
Fotoaparát není dostupný.
- Zpráva pro %1$s
- Zpráva
- Vyberte příjemce
- Signal potřebuje přístup k vašim kontaktům, aby vám je mohl zobrazit.
- Signal potřebuje oprávnění pro přístup ke kontaktům, aby vám je mohl zobrazit, ale toto oprávnění je nyní trvale zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Kontakty\".
-
- - Nemůžete sdílet více než %1$d položku.
- - Nemůžete sdílet více než %1$d položky.
- - Nemůžete sdílet více než %1$d položek.
- - Nemůžete sdílet více než %1$d položek.
-
- Zvolte příjemce
- Klepněte zde, aby tato zpráva zmizela poté, co bude zobrazena.
Všechna média
@@ -1550,7 +1458,7 @@
Líbí se vám tato nová funkce? Podpořte Signal jednorázovým finančním příspěvkem.
Historie vašich zpráv s uživatelem %1$s a jeho číslem %2$s byla sloučena.
-
+
Historie vašich zpráv s uživatelem %1$s a další konverzace s ním byly sloučeny.
Odeslali jste žádost %1$s, aby si aktivoval/a Platby
@@ -1617,7 +1525,7 @@
Přidat se k této skupině a sdílet své jméno a fotografii s jejími členy? Jejich zprávy uvidíte až po přijetí.
Chcete se připojit k této skupině? Dokud tak neučiníte, členové se nedozví, že jste viděli jejich zprávy.
Odblokovat tuto skupinu a sdílet vaše jméno a fotografii s jejími členy? Dokud je neodblokujete, tak žádné zprávy neobdržíte.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Zobrazit
Člen %1$s
Člen %1$s a %2$s
@@ -1727,7 +1635,7 @@
Vytvořit váš PIN
Došly vám pokusy pro uhodnutí PIN, ale stále můžete ke svému účtu Signal přistupovat, pokud si vytvoříte nový PIN. Z důvodu ochrany vašeho soukromí a bezpečnosti bude váš účet obnoven bez uložených profilových informací a nastavení.
Vytvořit nový PIN?
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Varování
@@ -1765,7 +1673,6 @@
Odblokovat
- Nepojmenovaná skupina
Odpovídám…
@@ -1780,9 +1687,7 @@
- Šťastného Valentýna 💜!
- Projevte svou náklonnost tím, že se stanete podporovatelem Signalu.
Klepnutím sem zapnete své video
@@ -1808,7 +1713,6 @@
Připojit se k hovoru
Hovor je plný
Maximální počet účastníků hovoru %1$d byl naplněn. Zkuste to prosím později.
- Zobrazit účastníky
Vaše video je vypnuté
Opětovné připojování…
Připojování…
@@ -1855,7 +1759,6 @@
%1$s se účastní tohoto hovoru
%1$s jsou v hovoru
%1$s a %2$s se účastní tohoto hovoru
- %1$s prezentuje
- %1$s, %2$s a %3$d další se účastní tohoto hovoru
@@ -1864,12 +1767,19 @@
- %1$s, %2$s a %3$d dalších se účastní tohoto hovoru
+
Překlopit
+
Hlasitě
+
Kamera
+
Zrušit ztlumení
+
Ztlumit
+
Volat
+
Ukončit hovor
@@ -1969,12 +1879,12 @@
Zprávy
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Přidat do kontaktů
@@ -2055,7 +1965,7 @@
Tento protokol bude zveřejněn online, aby si jej mohli prohlédnout přispěvatelé. Před odesláním si jej můžete prohlédnout.
- support@signal.org
+
Filtr:
Informace o zařízení:
Verze Androidu:
@@ -2136,11 +2046,9 @@
Vyberte si své uživatelské jméno
Uživatelské jméno
Smazat
- Uživatelské jméno úspěšně nastaveno.
Uživatelské jméno úspěšně odstraněno.
Došlo k chybě v síti.
Toto uživatelské jméno je obsazené.
- Toto uživatelské jméno je dostupné.
Uživatelská jména mohou obsahovat pouze a–Z, 0–9 a podtržítka.
Uživatelská jména nesmí začínat číslicí.
Uživatelské jméno je neplatné.
@@ -2179,10 +2087,10 @@
Musíte si nejprve vyměnit zprávy, abyste viděli bezpečnostní číslo pro %1$s.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Zpráva zašifrována pro neexistující sezení
@@ -2223,7 +2131,7 @@
Nebyla nalezena žádná aplikace pro sdílení tohoto média.
Zavřít
Chyba médií
-
+
Při odstraňování zprávy došlo k chybě; zpráva může stále existovat
@@ -2243,8 +2151,6 @@
Odpověď
Zpráva Signal
Nezabezpečená SMS
- Možná máte nové zprávy
- Otevřít Signal pro kontrolu nedávných upozornění.
%1$s %2$s
Kontakt
Reagoval(a) %1$s na: \"%2$s\".
@@ -2328,7 +2234,6 @@
Aktualizací aplikace Signal můžete pokračovat v používání plateb. Váš zůstatek nemusí být aktuální.
- Aktualizovat nyní
Chcete-li přijmout hovor, umožněte aplikaci Signal přístup k mikrofonu.
@@ -2344,8 +2249,11 @@
Potáhněte nahoru pro změnu pohledu.
+
Odmítnout
+
Odpovědět
+
Přijmout bez videa
@@ -2363,7 +2271,6 @@
Zopakujte nové heslo
- Zadejte jméno nebo číslo
Pozvat do Signal
Nová skupina
@@ -2507,7 +2414,6 @@
Změny bezpečnostního čísla
Přijmout
- Přesto poslat
Přesto zavolat
Připojit se k hovoru
Pokračovat v hovoru
@@ -2669,8 +2575,6 @@
Křestní jméno (povinné)
Příjmení (nepovinné)
Další
- Uživatelské jméno
- Vytvořit uživatelské jméno
Názvy a fotografie vlastních skupin MMS se zobrazí pouze vám.
Popisky skupiny budou viditelné členům skupiny a lidem, kteří byli pozváni.
@@ -2690,7 +2594,7 @@
Editovat skupinu
Název skupiny
Popisek skupiny
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Vaše jméno
@@ -2703,7 +2607,6 @@
Sdílená média
- Zadejte jméno nebo číslo
Dozvědět se více.]]>
@@ -2750,7 +2653,6 @@
Výběr kontaktů
Změnit heslo
Ověření bezpečnostního čísla
- Odeslat ladicí log
Náhled multimédií
Podrobnosti zprávy
Propojená zařízení
@@ -2772,13 +2674,13 @@
Co to je?
Jak se vám líbí (volitelné)
Řekněte nám, s čím potřebujete pomoci.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Informace o podpoře
Požadavek na podporu Signal Android
Ladicí log
@@ -2853,12 +2755,6 @@
Beta
SMS a MMS
- Přijímat všechny SMS
- Přijímat všechny MMS
- Použít Signal pro všechny příchozí textové zprávy
- Použít Signal pro všechny příchozí multimediální zprávy
- Klávesa Enter odesílá
- Stisk tlačítka Enter na klávesnici odešle zprávu
Použít fotografii z adresáře
Pokud je k dispozici, zobrazit fotografii kontaktu z adresáře
@@ -2867,14 +2763,11 @@
Ztlumené chaty, které jsou archivovány, zůstanou archivovány i po příchodu nové zprávy.
Vygenerovat náhledy odkazů
Pro zprávy, které odesíláte, získat náhledy odkazů přímo z webů.
- Zvolit identitu
- Zvolte osobu ze svého adresáře
Změnit heslo
Změna vašeho hesla
Povolit heslo zámku obrazovky
Zamknout obrazovky a upozornění heslem
Zabezpečení obrazovky
- Zablokovat náhled v seznamu aplikací
Automaticky zamknout Signal po určité době neaktivity
Heslo po době neaktivity
Interval neaktivity
@@ -2910,7 +2803,6 @@
Rozšířené možnosti
Podpořte Signal finančně
- Jednorázový příspěvek
Soukromí
Příběhy
@@ -2937,7 +2829,6 @@
Tmavý
Vzhled
Motiv
- Tapeta pro konverzaci
Barva konverzace a tapety
Deaktivovat PIN
Povolit PIN
@@ -2959,8 +2850,7 @@
Pokud máte vypnuté indikátory psaní, nebudete je vidět ani od ostatních.
Vyžadovat, aby klávesnice deaktivovala personalizované učení.
Toto nastavení negarantuje, že ho vaše klávesnice nebude ignorovat.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Zablokovaní uživatelé
+
Při použití mobilních datových přenosů
Při použití WiFi
Při roamingu
@@ -2988,32 +2878,22 @@
%1$s zpráv
Vlastní
Použít systémové smajlíky
- Zakázat použití interních smajlíků aplikace Signal
Přenášet všechna volání přes servery Signal, aby nedošlo k odhalení vaší IP adresy volanému. Povolením dojde ke zhoršení kvality hovoru.
Vždy předávat hovory
Kdo může…
- Přístup aplikace
- Komunikace
Platby
Konverzace
Správa úložiště
- Volání
Šetřit data při hovorech
Nikdy
WiFi a mobilní data
Pouze mobilní data
Úspora dat může vylepšit kvalitu hovoru při špatném signálu
- Zprávy
- Události
Zvuk během konverzace
Zobrazit
- Volání
Vyzvánění
- Zobrazovat pozvánky
- Zobrazovat pozvánky pro kontakty bez aplikace Signal
Velikost písma zprávy
- Kontakt se připojil k Signal
Priorita
Obcházení cenzury
@@ -3029,8 +2909,6 @@
Obcházení cenzury může být povoleno pouze pokud jste připojeni k internetu.
Utajený odesílatel
- Zobrazit indikátory
- "Zobrazit stavovou ikonu v podrobnostech zprávy doručené s použitím funkce utajený odesílatel."
Povolit od kohokoliv
Povolit utajené odesílatele pro příchozí zprávy od lidí, které nemáte kontaktech a se kterými nesdílíte váš profil.
Zjistit více
@@ -3056,9 +2934,9 @@
Nastavit předvolbu
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -3073,7 +2951,6 @@
Aktivuji platby…
Obnovit platební účet
Zatím žádná nedávná aktivita
- Čekající žádosti
Nedávná aktivita
Zobrazit vše
Přidat prostředky
@@ -3102,13 +2979,13 @@
Platby deaktivovány.
Platba selhala
Podrobnosti
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Signál můžete použít k odesílání a přijímání MobileCoin. Všechny platby podléhají podmínkám použití pro MobileCoiny a peněženku MobileCoin. Toto je funkce beta, takže se můžete setkat s některými problémy a platby nebo zůstatky, které můžete ztratit, nelze obnovit.
+
Aktivovat
Zobrazit MobileCoin podmínky
Platby v Signal již nejsou k dispozici. Stále můžete převádět prostředky na burzu, ale již nemůžete posílat a přijímat platby ani přidávat prostředky.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Aktivovat pro budoucí odeslané platby zámek plateb?
@@ -3152,7 +3029,7 @@
Kopírovat
Zkopírováno do schránky
Chcete-li přidat prostředky, zašlete MobileCoin na adresu vaší peněženky. Zahajte transakci ze svého účtu na burze, která podporuje MobileCoin, poté naskenujte QR kód nebo zkopírujte adresu peněženky.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Podrobnosti
@@ -3172,8 +3049,8 @@
Poplatek za vyčištění měny
„Poplatek za vyčištění mincí“ je účtován, když mince ve vašem držení nelze kombinovat k dokončení transakce. Vyčištění vám umožní pokračovat v odesílání plateb.
Pro tuto transakci nejsou k dispozici žádné další podrobnosti
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Odeslaná platba
Přijatá platba
Platba dokončena %1$s
@@ -3217,7 +3094,7 @@
Backspace
Přidat poznámku
Převody jsou pouze odhady a nemusí být přesné.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Poznámka
@@ -3225,7 +3102,6 @@
Potvrdit platbu
Poplatek sítě
- Chyba při získávání poplatku
Odhadováno %1$s
Komu
Celková částka
@@ -3285,29 +3161,28 @@
- Uložit
Mizející zprávy
-
+
Info
-
+
Kopírovat
-
+
Smazat
-
+
Přeposlat
-
+
Odpověď
-
+
Uložit
-
+
Znovu odeslat
-
+
Vybrat
-
+
Podrobnosti platby
@@ -3316,14 +3191,6 @@
Pozvánka
- Smazat označené
- Připnutí vybráno
- Odepnutí vybráno
- Označit vše
- Archivovat vybrané
- Obnovit vybrané z archivu
- Označit jako přečtené
- Označit jako nepřečtené
Zkratka nastavení
@@ -3344,7 +3211,6 @@
- Resetovat zabezpečenou konverzaci
Nahlas
@@ -3392,20 +3258,17 @@
Lepší zážitky z komunikace.
Signal zaznamenal technické potíže. Pracujeme tvrdě na co nejrychlejší obnově služby.
%1$d%%
-
+
Zjišťování soukromých kontaktů v aplikaci Signal nemůže dočasně zpracovávat kontakty z vašeho telefonu.
-
+
Více informací
Zjišťování soukromých kontaktů v aplikaci Signal nemůže zpracovávat kontakty z vašeho telefonu.
-
+
Více informací
Uložit
- Přeposlat
- Sdílet
- Všechna média
Upravit
@@ -3447,7 +3310,7 @@
Další
Vytvořit alfanumerický PIN
Vytvořit číselný PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3481,7 +3344,7 @@
Představujeme PIN
PIN uchovává informace uložené v Signal zašifrované, takže pouze vy k nim můžete přistupovat. Váš profil, nastavení a kontakty budou při reinstalaci obnoveny. Pro spuštění aplikace PIN nebudete potřebovat.
Dozvědět se více
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Zámek registrace = PIN
Váš zámek registrace se nyní nazývá PIN a umí toho víc. Aktualizujte jej nyní.
Aktualizovat PIN
@@ -3502,7 +3365,7 @@
Váš účet byl uzamčen kvůli ochraně vašeho soukromí a bezpečnosti. Po %1$d dnech nečinnosti na vašem účtu budete moci znovu zaregistrovat toto telefonní číslo, aniž byste potřebovali váš PIN. Veškerý obsah bude smazán.
Další
Dozvědět se více
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Zadejte váš PIN
@@ -3514,7 +3377,6 @@
Nesprávný PIN
Zapomněli jste váš PIN?
Mnoho pokusů už nezbývá!
- Registrace Signal - Pomoct s PIN pro Android (v1 PIN)
Registrace Signal - Pomoct s PIN pro Android (v2 PIN)
@@ -3582,7 +3444,6 @@
Přenést účet
Přeskočit
Zálohy konverzace
- Zálohovat konverzaci na externí úložiště.
Přenést účet
Přenést účet na nové Android zařízení
Zadejte heslo pro zálohu
@@ -3621,7 +3482,6 @@
Vaše záloha obsahuje příliš velký soubor, který nelze zálohovat. Smažte ho prosím a vytvořte novou zálohu.
Klepněte pro práci se zálohami
- %1$d zpráv zatím
Chybné číslo
Raději mi zavolejte \n (V době %1$02d:%2$02d)
Kontaktujte podporu Signal
@@ -3643,9 +3503,6 @@
Vytvořit PIN
Změnit váš PIN
Připomínání PIN
- PIN uchovává informace uložené v Signal zašifrované, takže pouze vy se k nim můžete dostat. Váš profil, nastavení a kontakty budou při reinstalaci aplikace Signal obnoveny.
- Zvyšte zabezpečení tím, že budete požadovat PIN pro opakovanou registraci vašeho telefonního čísla u Signal.
- Upomínky vám pomohou zapamatovat si váš PIN, protože ten nelze obnovit. V průběhu času vás budeme žádat méně často.
Vypnout
Potvrďte PIN
Potvrdit váš Singal PIN
@@ -3709,7 +3566,6 @@
Nepovedlo se otevřít Wi-Fi nastavení. Aktivujte prosím Wi-Fi ručně.
Udělit oprávnění k poloze
Zapnout služby polohy
- Nepodařilo se otevřít nastavení polohy.
Zapnout Wi-Fi
Chyba při připojení
Zkusit znovu
@@ -3718,7 +3574,6 @@
Ověřte, že kód níže je stejný na obou zařízeních. Poté klepněte na pokračovat.
Čísla se neshodují
Pokračovat
- Číslo není shodné
Pokud čísla na vašich zařízeních nejsou shodná, je možné, že jste se připojili k jinému zařízení. Abyste problém vyřešili, zastavte přenos a zkuste to znovu a mějte obě zařízení blízko sebe.
Zastavit přenos
Nebylo možné nalézt staré zařízení
@@ -3748,7 +3603,6 @@
Zatím %1$s%% zpráv…
Zrušit
Zkusit znovu
- Zastavit přenos?
Zastavit přenos
Veškerý postup přenosu bude ztracen.
Přenos selhal
@@ -3756,7 +3610,6 @@
Přenést účet
- Můžete přenést váš Signal účet při nastavení Signal na novém Android zařízení. Před pokračováním:
1.
Stáhněte Signal na novém Android zařízení
2.
@@ -3766,7 +3619,6 @@
Pokračovat
- Přenos dokončen
Běžte na své nové zařízení
Vaše Signal data byla přenesena na nové zařízení. Pro dokončení přenosu musíte pokračovat v procesu registrace na novém zařízení.
Zavřít
@@ -3793,10 +3645,6 @@
Zrušit a aktivovat toto zařízení
- Převést MOB zůstatek?
- Máte zůstatek %1$s. Pokud nepřevedete své prostředky na jinou adresu peněženky před odstraněním účtu, ztratíte je navždy.
- Nepřevádět
- Převést
Zablokovat
@@ -3810,10 +3658,6 @@
Učinit správcem
Odebrat oprávnění správce
Odebrat ze skupiny
- Zpráva
- Hlasový hovor
- Nezabezpečený hlasový hovor
- Videohovor
Odebrat oprávnění správce skupiny uživateli %1$s?
"\"%1$s\" bude moci upravovat tuto skupinu a její členy."
@@ -3923,7 +3767,6 @@
Zadané telefonní číslo neodpovídá vašemu účtu.
Opravdu chcete smazat váš účet?
Dojde ke smazání účtu Signal a resetování aplikace, které se po ukončení tohoto procesu vypne.
- Došlo k chybě při mazání účtu. Jste připojeni k internetu?
Došlo k chybě při mazání lokálních dat. Můžete je smazat ručně v nastavení systému.
Spustit nastavení aplikace
@@ -3957,7 +3800,6 @@
Sdílet
Odeslat
, %1$s
- Sdílení do více konverzací je podporováno pouze u Signal zpráv
Nepodařilo se získat data ze záměru ke sdílení.
@@ -3966,7 +3808,6 @@
Můžete sdílet nejvýše s %1$d konverzacemi.
- Tapeta pro konverzaci
Barva konverzace
@@ -3977,7 +3818,6 @@
Tmavý režim ztmaví tapetu
Jméno kontaktu
Obnovit
- Vymazat
Náhled tapety
Chcete přepsat všechny barvy konverzace?
Chcete přepsat všechny tapety?
@@ -4002,7 +3842,6 @@
Prohlížení vaší galerie vyžaduje oprávnění pro přístup k úložišti.
- Vybrat obrázek tapety
Stažením prstů lze zvětšit, táhnutím lze přizpůsobit.
@@ -4029,9 +3868,9 @@
S vysokým zůstatkem možná budete chtít aktualizovat na alfanumerický PIN, abyste svému účtu zvýšili ochranu.
Aktualizovat PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Deaktivovat peněženku
@@ -4043,7 +3882,7 @@
Deaktivovat bez převodu?
Pokud se rozhodnete znovu aktivovat platby, váš zůstatek zůstane v peněžence propojené se Signal.
Chyba při deaktivování peněženky.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Obnovovací fráze
@@ -4081,13 +3920,12 @@
Neplatná obnovovací fráze
Ujistěte se, že jste zadali %1$d slov a zkuste to znovu.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Další
Upravit
- Předchozí
Vaše obnovovací fráze
Zapište si následujících %1$d slov ve správné pořadí. Uložte si seznam na bezpečném místě.
Ujistěte se, že jste zadali obnovovací frázi správně.
@@ -4115,7 +3953,6 @@
Neplatné slovo
- Schránka vymazána.
Zobrazit
@@ -4134,7 +3971,7 @@
Žádný z vašich kontaktů nebo lidí, se kterými si píšete, není v této skupině. Požadavky pečlivě ověřte, než žádost schválíte, abyste předešli nevyžádaným zprávám.
O žádostech o zprávy
V pořádku
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Zde je náhled barvy konverzace.
Barva je viditelná pouze pro vás.
@@ -4253,7 +4090,7 @@
Vytvořte si profil a přijímejte oznámení pouze od lidí a skupin, které si vyberete.
-
+
Profily oznámení
Vytvořit profil
@@ -4269,7 +4106,6 @@
Výchozí časovač pro nové konverzace
Nastavení výchozího časovače zmizení zprávy pro všechny vámi zahájené nové konverzace.
- Spravujte své příběhy a to, kdo je může zobrazit
Vyžadovat při převodu finančních prostředků zámek obrazovky nebo otisk prstu systému Android
Zámek plateb nelze aktivovat
@@ -4278,12 +4114,10 @@
Nepodařilo se přejít na nastavení systému
- Přejít do nastavení
- Zrušit
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Zobrazit stavovou ikonu
Zobrazení ikony v podrobnostech zprávy, pokud byla doručena pomocí utajeného odesílatele.
@@ -4358,8 +4192,6 @@
- Výběr horní hrany
- Výběr spodní hrany
Podpořte Signal finančně
@@ -4417,20 +4249,27 @@
Do příběhu mohou přidávat pouze správci této skupiny
Aplikace s kontakty nebyla nalezena
- Odeslat zprávu
Zahájit video hovor
Zahájit audio hovor
+
Příběh
+
Zpráva
+
Video
+
Zvuk
+
Volat
+
Ztlumit
+
Ztlumeno
+
Vyhledat
Mizející zprávy
Zvuky & oznámení
- Internal details
+
Detaily kontaktu
Zobrazit bezpečnostní číslo
Zablokovat
@@ -4464,7 +4303,6 @@
Ztišit upozornění
Není ztlumeno
- Ztlumeno do %1$s
Zmínky
Vždy poslat notifikaci
Neupozorňovat
@@ -4506,7 +4344,7 @@
%1$s se nepodařilo odebrat
Tuto osobu máte uloženou v kontaktech ve svém zařízení. Odeberte ji z kontaktů a zkuste to znovu.
-
+
Zobrazit kontakt
%1$s není uživatelem služby Signal
@@ -4531,9 +4369,7 @@
Fotografie
Text
Uložit
- Vybrat avatar
Smazat avatar
- Upravit
Nepodařilo se uložit avatar
@@ -4614,7 +4450,6 @@
Vše vymazat
Zpět
Přepnout mezi značkovačem a zvýrazňovačem
- Smazat
Přepínání mezi styly textu
Odeslat
@@ -4626,7 +4461,6 @@
Zrušit změny?
Ztratíte všechny změny, které jste na této fotografii provedli.
- Nepodařilo se otevřít kameru
Moje odznaky
Doporučený odznak
@@ -4634,27 +4468,21 @@
Nepodařilo se aktualizovat profil
- Vybrat odznaky
- Náhled
Vybrat odznak
Musíte vybrat odznak
Nepodařilo se aktualizovat profil
Staňte se podporovatelem
-
+
%1$s podporuje Signal
-
+
%1$s podporuje Signal měsíčními příspěvky. Signal je nezisková organizace fungující bez reklam a investorů, kterou podporují pouze lidé jako vy.
-
+
%1$s podporuje Signal finančním příspěvkem. Signal je nezisková organizace fungující bez reklam a investorů, kterou podporují pouze lidé jako vy.
Odznak
- Podpořte technologii, která je vytvořena pro vás - ne pro vaše data - a připojte se ke komunitě lidí, kteří ji podporují.
- Podpořte technologii, která je vytvořena pro vás, ne kvůli vašim datům, a připojte se ke komunitě lidí, kteří ji podporují.
- Měna
- Více možností plateb
Zrušit předplatné
Potvrdit zrušení?
Nebude vám již účtován žádný poplatek. Na konci zúčtovacího období bude váš odznak z vašeho profilu odstraněn.
@@ -4667,7 +4495,7 @@
Dnes vám bude účtována plná částka (%1$s) nového předplatného. Vaše předplatné se bude obnovovat každý měsíc.
%1$s/měsíc
-
+
Obnovení %1$s
Vyprší %1$s
@@ -4699,7 +4527,6 @@
Víc
- Doklady
Má podpora
Spravovat předplatné
@@ -4707,7 +4534,6 @@
Potvrzení o příspěvku
Odznaky
Často kladené dotazy k předplatnému
- Chyba při získávání předplatného.
Jiné možnosti podpory
@@ -4715,8 +4541,9 @@
Zadat vlastní částku
Jednorázový příspěvek
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Přidat Signal Boost
%1$s/měsíc
Obnovení %1$s
Zpracovávání transakce…
@@ -4751,7 +4578,6 @@
Máme potíže s výběrem vaší platby za službu Signal Sustainer. Zkontrolujte, zda je váš způsob platby aktuální. Pokud není, aktualizujte ji v Google Pay. Signal se pokusí platbu za několik dní znovu zpracovat.
Příště nezobrazovat
- Pro více informací prosím kontaktujte podporu.
Kontaktovat podporu
Získat %1$s odznak
@@ -4760,7 +4586,6 @@
Chyba při zpracování platby
Chyba při zpracovávání platby. %1$s
- Váš odznak se nepodařilo přidat k vašemu účtu, ale platba pravděpodobně proběhla. Kontaktujte prosím podporu.
Vaše platba nemohla být zpracována a nebyla vám účtována. Zkuste to prosím znovu.
Stále zpracovávám
Odznak se nepodařilo přidat
@@ -4774,8 +4599,6 @@
Dárkový odznak se nepodařilo odeslat. Kontaktujte prosím podporu.
Váš odznak se nepodařilo přidat k vašemu účtu, ale platba pravděpodobně proběhla. Kontaktujte prosím podporu.
Vaše platba se stále zpracovává. To může trvat několik minut v závislosti na vašem připojení.
- Google Pay není dostupné
- Pro darování v aplikaci musíte nastavit službu Google Pay.
Zrušení předplatného se nepodařilo
Zrušení předplatného vyžaduje aktivní připojení k internetu.
Vaše zařízení nepodporuje službu Google Pay, takže se nemůžete přihlásit k odběru a získat odznak. Přesto můžete Signal podpořit příspěvkem na našich webových stránkách.
@@ -4792,13 +4615,6 @@
Dárkový odznak
-
-
- - K dispozici %1$d měsíc
- - K dispozici %1$d měsíce
- - K dispozici %1$d měsíců
- - K dispozici %1$d měsíců
-
Uplatnit
@@ -4808,7 +4624,6 @@
Uplatněno
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Zkuste jiný způsob platby nebo se obraťte na svou banku a požádejte o další informace.
@@ -5012,9 +4827,7 @@
Dárek
- Boost
- Podrobnosti
Typ příspěvku
@@ -5160,7 +4973,6 @@
Soukromá odpověď %1$s
- Odpovědět soukromě
Kopírovat
@@ -5179,11 +4991,9 @@
Kdo může tento příběh zobrazit
- Skrýt příběhy před
Všechna spojení Signal
- Sdílet se všemi spojeními
Všichni kromě…
@@ -5237,19 +5047,15 @@
Odebrat
- Jste si jisti?
- Tuto operaci nelze vzít zpět.
Upravit název příběhu
Název příběhu
- Uložit
Klepněte pro přidání textu
- Aa
Přidat text
@@ -5265,7 +5071,6 @@
Vyhledat
- Došlo k neočekávané chybě
Zadejte prosím platný odkaz.
@@ -5287,17 +5092,11 @@
Smazat
- Příběhy jsou dostupné jen uživatelům verze Signal beta.
- Pokud sdílíte příběh, bude dostupný jen lidem, kteří používají Signal beta.
- Přidat do příběhu?
- Přidáním obsahu do příběhu umožníte svým spojením Signal jeho zobrazení po dobu 24 hodin. V nastavení můžete změnit, kdo si váš příběh může zobrazit.
- Přidat do příběhu
- Upravit, kdo si může příběh zobrazit
Příběh se nepodařilo odeslat. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.
@@ -5305,9 +5104,7 @@
Vypnout a smazat
- Sdílení a zobrazování příběhů
- Po vypnutí této možnosti již nebudete moci sdílet ani zobrazovat příběhy.
Zvolit, kdo si může zobrazit příběh
@@ -5371,13 +5168,9 @@
Zobrazit profilovou fotku
- Zapnout obcházení cenzury?
- Nyní se můžete připojit přímo ke službě Signal a získat tak lepší zážitek.
- Ne, díky
- Vypnout
Reagovali jste na příběh od %1$s
@@ -5601,13 +5394,9 @@
Velikost souboru
- Odesláno pro
- Odesláno od
- Chyba
- Info
@@ -5629,7 +5418,6 @@
Příběhy
- Zobrazení příběhu
Potvrzení o zobrazení
@@ -5683,7 +5471,7 @@
K exportu zpráv potřebujete přibližně %1$s. Před pokračováním se ujistěte, že máte dostatek místa.
Přesto pokračovat
-
+
Signal potřebuje oprávnění SMS, aby mohl exportovat vaše SMS zprávy.
@@ -5800,9 +5588,9 @@
Ujistěte se, že máte v telefonu dalších (%1$s) volného místa pro export zpráv
Zkuste export zopakovat. Znovu se budou exportovat pouze zprávy, které exportovány nebyly
-
+
Pokud problém přetrvává,
-
+
Kontaktujte nás
Zkusit znovu
@@ -5848,9 +5636,9 @@
Probíhá rušení…
-
+
Zpracovává se příliš mnoho kontaktů
-
+
- Další pokus zpracovat vaše kontakty bude proveden během %1$d dne.
- Další pokus zpracovat vaše kontakty bude proveden během %1$d dnů.
@@ -5860,19 +5648,17 @@
Pokud to chcete vyřešit dříve, zkuste ve svém telefonu odebrat kontakty nebo účty, které synchronizují velké množství kontaktů.
- Otevřít kontakty
-
- Nebyla nalezena žádná aplikace na kontakty
+
-
+
Vaše kontakty nelze zpracovat
-
+
Počet kontaktů ve vašem telefonu přesahuje limit, které může aplikace Signal zpracovat. Pokud chcete najít kontakty v aplikaci Signalu, zkuste ve svém telefonu odebrat kontakty nebo účty, které synchronizují velké množství kontaktů.
-
+
Více informací
Otevřít kontakty
-
+
Nebyla nalezena žádná aplikace na kontakty
@@ -5902,4 +5688,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 18dc897785..e6359811a9 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Ja
Nej
@@ -23,66 +22,41 @@
Gem
Egen note
-
- Ny besked
-
- \+%d
+
Signal opdaterer …
- For øjeblikket: %1$s
Du har endnu ikke indtastet en adgangssætning!
Deaktiver adgangssætning?
Dette låser permanent op for Signal og besked-notifikationer.
Deaktiver
- Afregistrering
- Afregistrerer fra Signal-beskeder og opkald …
Deaktiver Signal-beskeder og opkald?
Deaktiver Signal-beskeder og opkald ved at afregistrere fra serveren. Det er nødvendigt at registrere dit telefonnummer igen for at bruge det fremadrettet.
Fejl ved oprettelse af forbindelse til serveren!
- SMS aktiveret
- Tryk for at ændre din standard SMS-app
- SMS deaktiveret
- Tryk for at gøre Signal til din standard SMS-app
- aktiveret
- Aktiveret
- deaktiveret
- Deaktiveret
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Skærmlås %1$s, Registreringslås %2$s
- Tema %1$s, Sprog %2$s
Pinkoder er påkrævet for registreringslås. For at deaktivere pinkoder skal registreringslås først deaktiveres.
Pinkode oprettet.
Pinkode deaktiveret.
- Skjul
- Skjul påmindelse?
Registrer gendannelsessætning for betalinger
Registrer sætning
Før du kan deaktivere din pinkode, skal du notere din gendannelsessætning til betaling for at sikre, at du kan gendanne din betalingskonto.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Tilbagetast
-
-
- - %1$d minut
- - %1$d minutter
-
-
(billede)
(lyd)
@@ -129,9 +103,6 @@
Blokér bruger?
\"%1$s\" vil ikke kunne ringe eller sende beskeder til dig.
Blokér
- Fjern blokering af bruger?
- Ønsker du at fjerne blokering af \"%1$s\"?
- Fjern blokering
@@ -139,7 +110,6 @@
Donationsbeløb: %1$s/ måned
- Angiv dine kortoplysninger nedenfor
Angiv dine kortoplysninger. Signal indsamler eller opbevarer ikke dine personlige oplysninger.
@@ -249,9 +219,6 @@
Ekstra omkostninger til dit teleselskab kan forekomme. Nummeret du ringer til, er ikke et registreret Signal-nummer. Opkaldet vil ske via dit teleselskab og ikke over internettet.
- Sikkerhedsnummeret for %1$s er ændret. Dette kan enten betyde at nogen forsøger at opsnappe kommunikationen, eller blot at %2$s har geninstalleret Signal.
- Du bør verificere dit sikkerhedsnummer med denne kontakt.
- Godkend
Seneste samtaler
@@ -271,7 +238,6 @@
- Redigér navn
Fornavn
Efternavn
Navnepræfiks
@@ -311,17 +277,17 @@
Afventer
Denne besked blev slettet.
Du slettede denne besked.
-
+
Meddelelsen kan ikke downloades. %1$s skal sende den igen.
-
+
Billedet kan ikke downloades. %1$s skal sende det igen.
-
+
Videoen kan ikke downloades. %1$s skal sende den igen.
-
+
Meddelelsen kan ikke downloades. Du skal sende den igen.
-
+
Billedet kan ikke downloades. Du skal sende det igen.
-
+
Videoen kan ikke downloades. Du skal sende den igen.
@@ -343,7 +309,6 @@
Usikker SMS (%1$s)
Usikker MMS
- Usikker MMS (%1$s)
Signal-besked
Lad os bruge Signal %1$s?
Vælg venligst en kontakt
@@ -389,7 +354,6 @@
Slet og forlad
For at ringe til %1$s kræver Signal tilladelse til at tilgå din mikrofon
- Nu flere funktioner under \"Gruppeindstillinger\"
Deltag
Fuld
@@ -410,7 +374,7 @@
Sms-beskeder understøttes ikke længere i Signal. Invitér %1$s til Signal for at holde samtalen her.
Inviter til Signal
-
+
Du vil snart blive påmindet igen.
@@ -650,10 +614,6 @@
Ingen
- Vælg billede
- Tag billede
- Vælg fra galleri
- Fjern billede
Det kræver kameratilladelse at tage et foto.
Det kræves adgang til lagerplads for at vise dit galleri.
@@ -709,8 +669,6 @@
Fejl opstod ved hentning af GIF i fuld opløsning
- GIF\'s
- Klistermærker
Tilføj medlem?
@@ -735,7 +693,7 @@
Alle medlemmer
Kun administratorer
Ingen
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Udført
Personen kan ikke tilføjes forældede grupper
- Denne person kan ikke tilføjes til meddelelsesgrupper.
- Føj \"%1$s\" til \"%2$s\"?
- Føj %3$d medlemmer til \"%2$s\"?
@@ -894,35 +851,14 @@
Du har valgt en kontakt, der ikke understøtter Signal-grupper, så denne gruppe vil være mms. Tilpassede mms-gruppenavne og -billeder vil kun være synlige for dig. Understøttelse af mms-grupper fjernes snart for at fokusere på krypterede meddelelser.
- Medlemsanmodninger & invitationer
- Tilføj medlemmer
- Rediger gruppeinformation
Hvem kan tilføje nye medlemmer?
Hvem kan redigere gruppens information?
- Gruppelink
- Blokér gruppe
- Ophæv blokering af gruppe
- Forlad gruppe
- Slå notifikationer fra
- Brugerdefinerede notifikationer
- Omtaler
- Samtalefarve & baggrund
- Indtil %1$s
- Altid
- Deaktiveret
- Aktiveret
- Vis alle medlemmer
- Se alle
- %1$d medlem er tilføjet.
- %1$d medlemmer er tilføjet.
- Kun administratorer kan aktivere eller deaktivere det delbare gruppelink
- Kun administratorer kan aktivere eller deaktivere muligheden for at godkende nye medlemmer.
- Kun administratorer kan nulstille det delbare gruppelink
-
Du har ikke rettigheder til at gøre dette
En person som du tilføjede, understøtter ikke nye grupper og skal opdatere Signal
En person, du har tilføjet, understøtter ikke meddelelsesgrupper og er nødt til at opdatere Signal
@@ -987,18 +923,13 @@
Skift lyd og vibration
Indstillinger for opkald
Ringetone
- Aktiveret
- Deaktiveret
Standard
Ukendt
- Delbart gruppelink
- Administrer & del
Gruppelink
Del
Nulstil link
- Medlemsanmodninger
Godkend nye medlemmer
Kræv at en administrator godkender nye gruppemedlemmer, som tilslutter sig via gruppelinket.
Er du sikker på, at du vil nulstille gruppelinket? Man vil ikke længere kunne tilslutte sig gruppen ved hjælp af det nuværende link.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Opdatér Signal for at bruge gruppelinks
Signal-versionen som du anvender, understøtter ikke gruppelinket. Opdater til den nyeste version for at tilslutte dig denne gruppe via linket.
Opdatér Signal
- En eller flere af din(e) forbundne enhed(er) kører en version af Signal, der ikke understøtter gruppelinks. Opdatér Signal for at deltage i gruppen
Gruppelink er ikke gyldigt
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Sletter
Sletter beskeder …
- Vælg alle
Samler vedhæftninger …
Sortér efter
Nyeste
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Lyd
Video
Billede
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Talebesked
+
+
Sendt af %1$s
Sendt af dig
@@ -1205,26 +1133,10 @@
MMS-besked kunne ikke hentes, tryk for at prøve igen
- Send til %1$s
Åbn kamera
- Tilføj en billedtekst…
- Et element blev fjernet, fordi det oversteg max. grænsen
- Et element blev fjernet, fordi det havde en ukendt type
- Et element blev fjernet, fordi det overskred størrelsesgrænsen eller havde en ukendt type
Kamera er ikke tilgængeligt.
- Besked til %1$s
- Besked
- Vælg modtagere
- Signal har brug for tilladelse til at tilgå dine kontakter for at kunne vise dem.
- Signal beder om tilladelse til at tilgå dine kontakter, hvilket er blevet nægtet. Gå venligst til appindstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kontakter\".
-
- - Du kan ikke dele flere end %1$d fil.
- - Du kan ikke dele flere end %1$d filer
-
- Vælg modtagere
- Tryk her for at få denne besked til at forsvinde, efter at den er blevet vist.
Alle mediefiler
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Kan du lide denne nye funktion? Hjælp ved at støtte Signal med en engangsdonation.
Din meddelelseshistorik med %1$s og vedkommendes nummer %2$s er slået sammen.
-
+
Din meddelelseshistorik med %1$s og en anden chat, der tilhørte vedkommende, er slået sammen.
Du har sendt %1$s en anmodning om at aktivere betalinger
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Tilmeld dig gruppen og del dit navn og billede med dens medlemmer? Du vil ikke se deres beskeder, før du accepterer.
Bliv medlem af gruppen? De ved ikke at du har set deres beskeder, før du accepterer
Fjern blokering af gruppen og del dit navn og billede med dens medlemmer? Du modtager ikke nogen beskeder, før du fjerner blokeringen
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Vis
Medlem af %1$s
Medlem af %1$s og %2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
Opret din pinkode
Du har løbet tør for pinkode-gæt, men du kan stadig få adgang til din Signal-konto ved at oprette en ny pinkode. Af hensyn til dit privatliv og sikkerhed gendannes din konto uden gemte profiloplysninger eller indstillinger.
Opret ny pinkode
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Advarsel
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Fjern blokering
- Unavngivet gruppe
Besvarer…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Glædelig 💜 dag!
- Vis din hengivenhed ved at blive Signal-bidragsyder.
Tryk her for at starte video
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Deltag i opkaldet
Opkaldet er fuldt
Det maksimale antal på %1$d deltagere er nået for dette opkald. Prøv igen senere.
- Vis deltagere
Din video er slået fra
Genopretter forbindelse…
Forbinder…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s deltager i dette opkald
%1$s deltager i dette opkald
%1$s og %2$s deltager i dette opkald
- %1$s præsenterer
- %1$s, %2$s, og %3$d andre deltager i samtalen
- %1$s, %2$s, og %3$d andre deltager i dette opkald
+
Vend
+
Højttaler
+
Kamera
+
Slå notifikationer til
+
Ignorer
+
Ring
+
Afslut opkald
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Beskeder
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Føj til kontakter
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Denne log vil blive offentliggjort online, så bidragyderne kan se den. Du kan undersøge den, inden den uploades.
- support@signal.org
+
Filter:
Enheds info:
Android version:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Vælg dit brugernavn
Brugernavn
Slet
- Brugernavn gemt.
Brugernavn slettet.
Registreret en netværksfejl
Brugernavnet er optaget.
- Brugernavnet er ledigt.
Brugernavne må kun indeholde a-Z, 0-9 og underscores.
Brugernavne kan ikke starte med et tal.
Brugernavn er ugyldigt.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
Du skal først udveksle beskeder, før du kan se %1$s\'s sikkerhedsnummer.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Beskeden er krypteret til en session der ikke findes
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Kan ikke finde en app, som kan dele denne mediefil.
Luk
Mediefejl
-
+
Kunne ikke slette besked. Besked findes måske stadig
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Svar
Signal-besked
Usikret SMS
- Du har måske nye beskeder
- Åbn Signal for at se om der er nye notifikationer.
%1$s%2$s
Kontakt
Reagerede med %1$s på: \"%2$s\".
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Opdatér Signal for at fortsætte med at bruge betalinger. Din saldo er muligvis ikke opdateret.
- Opdatér nu
Hvis du vil besvare opkaldet, skal du give Signal adgang til din mikrofon.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Stryg op for at skifte skærm
+
Afvis
+
Besvar
+
Besvar uden video
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Gentag ny adgangssætning
- Søg navn eller nummer
Inviter til Signal
Ny gruppe
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Sikkerhedsnummer-ændringer
Godkend
- Send alligevel
Ring alligevel
Deltag i opkaldet
Fortsæt opkaldet
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Fornavn (påkrævet)
Efternavn (valgfrit)
Næste
- Brugernavn
- Opret et brugernavn
Tilpassede MMS-gruppenavne og billeder vil kun være synlige for dig.
Gruppebeskrivelser vil være synlige for medlemmer af denne gruppe og personer, der er blevet inviteret.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Redigér gruppe
Gruppenavn
Gruppebeskrivelse
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Dit navn
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Delte mediefiler
- Indtast navn eller nummer
Få mere at vide.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Vælg kontakter
Skift adgangssætning
Verificer sikkerhedsnummer
- Indsend fejlsøgningslog
Forhåndsvisning af mediefil
Beskeddetaljer
Forbundne enheder
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Hvad er det?
Hvordan har du det? (valgfrit)
Fortæl os, hvorfor du kontakter os.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Support Info
Signal Android support-anmodning
Fejlsøgningslog:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Beta
SMS og MMS
- Modtag alle SMS
- Modtag alle MMS
- Brug Signal til alle indgående tekstbeskeder
- Brug Signal til alle indgående multimediebeskeder
- [Enter] sender besked
- Tryk på [Enter] sender tekstbeskeder
Brug billeder fra adressebog
Vis kontaktbilleder fra din adressebog, hvis de er tilgængelige.
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Ignorerede samtaler, der er arkiveret, forbliver arkiveret, når der kommer en ny besked.
Generér forhåndsvisninger af links
Hent forhåndsvisninger direkte fra websteder for links, du sender i beskeder.
- Vælg identitet
- Vælg din kontakt fra kontaktlisten
Skift adgangssætning
Skift din adgangssætning
Aktiver skærmlås med adgangssætning
Lås skærm og notifikationer med adgangssætning
Skærmsikkerhed
- Bloker muligheden for skærmbilleder i oversigten over senest anvendte apps og inde i Signal-appen på din egen enhed.
Lås automatisk Signal efter et bestemt tidsrum med inaktivitet
Adgangssætning for timeout ved inaktivitet
Timeout-interval for inaktivitet
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Avanceret
Donér til Signal
- Engangsdonation
Privatliv
Historier
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Mørkt
Udseende
Tema
- Samtalebaggrund
Samtalefarve & baggrund
Deaktiver pinkode
Aktiver pinkode
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Hvis skriveindikatorer er deaktiveret, vil du heller ikke kunne se når andre skriver.
Anmod tastatur om at deaktivere personlig læring.
Denne indstilling er ikke en garanti, og dit tastatur ignorerer den muligvis.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Blokerede brugere
+
Ved anvendelse af mobildata
Ved brug af WiFi
Ved roaming
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s beskeder
Tilpasset
Anvend system-emoji
- Deaktiver Signals indbyggede emoji-understøttelse
Videresend alle opkald gennem Signal-serveren, for at undgå at afsløre din IP-adresse overfor din kontakt. Opkaldskvaliteten vil blive forringet.
Videresend altid opkald
Hvem kan…
- App-adgang
- Kommunikation
Betalinger
Samtaler
Administrer lagerplads
- Opkald
Brug færre data til opkald
Aldrig
WiFi og mobildata
Kun mobildata
Brug af færre data kan forbedre opkald på dårlige netværk
- Beskeder
- Begivenheder
Samtalelyde
Vis
- Opkald
Ringetone
- Vis invitationsopfordringer
- Vis invitationsopfordringer for kontakter uden Signal
Skriftstørrelse på beskeder
- Kontakt er nu tilmeldt Signal
Prioritet
Omgåelse af censur
@@ -2857,8 +2741,6 @@
Omgåelse af censur kan kun aktiveres, når den er tilsluttet internettet
Forseglet afsender
- Vis indikator
- "Vis statusikon når du vælger \"Beskeddetaljer\" på beskeder, som er modtaget ved brug af forseglet afsender."
Tillad fra alle
Aktiver \"Forseglet afsender\" for indgående beskeder fra personer som ikke er kontakter, og som du ikke har delt din profil med.
Læs mere
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Tilpas mulighed
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Aktiverer betalinger …
Gendan betalingskonto
Ingen nylig aktivitet endnu
- Afventende anmodninger
Seneste aktivitet
Se alle
Tilføj midler
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Betalinger er deaktiveret.
Betaling fejlede
Detaljer
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Du kan bruge Signal til at sende og modtage MobileCoin. Alle betalinger er underlagt brugsbetingelserne for MobileCoins og MobileCoin Wallet. Dette er en beta-funktion, så du kan støde på nogle problemer, og betalinger eller saldi, du måtte miste, kan ikke gendannes.
+
Aktiver
Se vilkår for MobileCoin
Betalinger i Signal er ikke længere tilgængelige. Du kan stadig overføre penge til en børs, men du kan ikke længere sende og modtage betalinger eller tilføje midler.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Slå betalingslås til for fremtidige overførsler?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Kopiér
Kopieret til udklipsholder
For at tilføje midler skal du sende MobileCoin til din wallet-adresse. Start en transaktion fra din konto på en børs, som understøtter MobileCoin, derefter scan QR-koden eller kopier wallet-adressen.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Detaljer
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Mønt-oprydningsgebyr
Et \"Mønt-oprydningsgebyr\" opkræves, når mønterne i din besiddelse ikke kan kombineres for at fuldføre en transaktion. Oprydning gør det muligt for dig fortsat at sende betalinger.
Ingen yderligere detaljer er tilgængelige for transaktionen
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Sendt betaling
Modtaget betaling
Betaling afsluttet %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Tilbagetast
Tilføj notat
Konverteringer er blot estimater og er muligvis ikke nøjagtige.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Notat
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Bekræft betaling
Netværksgebyr
- Fejl under hentning af gebyr
Anslået %1$s
Til
Samlet beløb
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Gem
Forsvindende beskeder
-
+
Information
-
+
Kopiér
-
+
Slet
-
+
Videresend
-
+
Besvar
-
+
Gem
-
+
Send igen
-
+
Vælg
-
+
Betalingsoplysninger
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Inviter
- Slet markerede
- Fastgør valgte
- Frigør valgte
- Markér alle
- Arkivér valgte
- Ophæv arkivering af valgte
- Markér som læst
- Markér som ulæst
Genvej til indstillinger
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Gendan sikker forbindelse
Slå notifikationer til
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Opgrader din kommunikationsoplevelse.
Signal har tekniske problemer. Vi arbejder hårdt på at genoprette servicen så hurtigt som muligt!
%1$d %%
-
+
Signals private kontaktopdagelse kan midlertidigt ikke behandle telefonens kontakter.
-
+
Lær mere
Signals private kontaktopdagelse kan ikke behandle telefonens kontakter.
-
+
Lær mere
Gem
- Videresend
- Del
- Delte mediefiler
Redigér
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Næste
Generér alfanumerisk pinkode
Generér numerisk pinkode
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
Nu introduceres pinkoder
Pinkoder sørger for at information opbevaret hos Signal er krypteret, så kun du har adgang til den. Din profil, indstillinger og kontakter vil blive gendannet når du geninstallerer. Du behøver ikke din pinkode for at åbne appen.
Lær mere
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Registreringslås = pinkode
Din registreringslås kaldes nu en pinkode, og den gør mere. Opdater den nu.
Opdatér pinkode
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Din konto er blevet låst for at beskytte din konto og privatliv. Efter %1$d dages inaktivitet på din konto, vil det igen blive muligt at genregistrere dette mobilnummer uden at pinkode er nødvendigt. Alt indhold vil blive slettet.
Næste
Lær mere
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Indtast din pinkode
@@ -3336,7 +3203,6 @@
Forkert pinkode
Glemt din pinkode?
Ikke mange forsøg tilbage!
- Signal-registrering - Brug for hjælp med pinkode til Android (v1 PIN)
Signal-registrering - Brug for hjælp med pinkode til Android (v2 PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Overfør konto
Spring over
Sikkerhedskopier af samtaler
- Sikkerhedskopiér samtaler til eksternt lager
Overfør konto
Overfør konto til en ny Android-enhed
Indtast adgangssætning til sikkerhedskopi
@@ -3433,7 +3298,6 @@
Din seneste sikkerhedskopi indeholder en meget stor fil, som vi ikke kunne lave en sikkerhedskopi af. Slet filen, og opret en ny sikkerhedskopi.
Tryk for at administrere sikkerhedskopier.
- %1$d beskeder ind til videre
Forkert nummer
Ring til mig i stedet \n (Tilgængelig om %1$02d:%2$02d)
Kontakt Signal Support
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Opret en pinkode
Skift din pinkode
Pinkode-påmindelser
- Pinkoder sikrer at information som er lagret hos Signal, er krypteret, så kun du kan få adgang til den. Din profil, indstillinger og kontakter gendannes, når du installerer Signal igen.
- Tilføj ekstra sikkerhed ved at kræve din Signal-pinkode for at registrere dit telefonnummer med Signal igen.
- Påmindelser hjælper dig med at huske din pinkode, da den ikke kan gendannes. Over tid vil der gå længere tid imellem at du bliver spurgt.
Deaktiver
Bekræft pinkode
Bekræft din Signal-pinkode
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Wi-Fi-indstillinger kan ikke åbnes. Slå Wi-Fi til manuelt.
Tildel placeringstilladelser
Slå placeringstjenester til
- Placeringsindstillinger kan ikke åbnes.
Aktiver Wi-Fi
Forbindelsesfejl
Prøv igen
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Kontroller, at koden nedenfor er den samme på begge dine enheder. Tryk derefter på fortsæt.
Numrene stemmer ikke overens
Fortsæt
- Nummeret er ikke det samme
Hvis numrene på dine enheder ikke stemmer overens, er det muligt, at du er forbundet til den forkerte enhed. For at løse dette skal du stoppe overførslen og prøve igen, og holde begge dine enheder tætte.
Stop overførslen
Den gamle enhed kan ikke opspores
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% af beskeder indtil videre…
Annullér
Prøv igen
- Stop overførslen?
Stop overførslen
Al overførselsfremgang vil gå tabt.
Overførslen fejlede
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Overfør konto
- Du kan overføre din Signal-konto ved opsætning af Signal på en ny Android-enhed. Før du fortsætter:
1.
Hent Signal på din nye Android-enhed
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Fortsæt
- Overførslen fuldført
Gå til din nye enhed
Dine Signal-data er blevet overført til din nye enhed. For at fuldføre overførslen, skal du fortsætte med registreringen på din nye enhed.
Luk
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Annuller og aktiver denne enhed
- Overfør MOB-saldo?
- Du har en saldo på %1$s. Hvis du ikke overfører dine penge til en anden wallet-adresse, før du sletter din konto, vil du miste dem for evigt.
- Overfør ikke
- Overfør
Blokér
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Gør til administrator
Fjern som administrator
Fjern fra gruppe
- Besked
- Taleopkald
- Usikret opkald
- Videoopkald
Fjern %1$s som gruppeadministrator?
"\"%1$s\" vil være i stand til at redigere gruppen og dens medlemmer"
@@ -3731,7 +3579,6 @@
Det indtastede telefonnummer matcher ikke med kontoen.
Er du sikker på, du vil slette din konto?
Dette vil slette din Signal-konto og nulstille applikationen. Appen vil lukke når processen er færdig.
- Kontoen kunne ikke slettes. Har du en internetforbindelse?
Lokale data kunne ikke slettes. Du kan rydde det manuelt i systemets applikationsindstillinger.
Åbn appindstillinger
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Del
Send
. %1$s
- Deling til flere samtaler er kun understøttet i Signal-beskeder
Kunne ikke hente data fra den ønskede kilde.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Du kan kun dele med op til %1$d samtaler
- Samtalebaggrund
Samtalefarve
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Mørkt tema dæmper baggrund
Kontaktnavn
Nulstil
- Fjern
Forhåndsvisning af baggrund
Vil du tilsidesætte alle samtalefarver?
Vil du tilsidesætte alle baggrunde?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
For at kunne se dit galleri kræves lagertilladelse.
- Vælg baggrundsbillede
Klem for at zoome, træk for at justere.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Med en høj saldo kan du opdatere til en alfanumerisk pinkode for at tilføje mere beskyttelse til din konto.
Opdatér pinkode
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Deaktiver wallet
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Deaktiver uden at overføre?
Din saldo forbliver i din wallet, der er knyttet til Signal, hvis du vælger at genaktivere betalinger.
Fejl ved deaktivering af wallet.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Gendannelsessætning
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Ugyldig gendannelsessætning
Sørg for at du har indtastet %1$d ord, og prøv igen.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Næste
Redigér
- Forrige
Din gendannelsessætning
Skriv følgende %1$d ord i rækkefølge. Opbevar din liste på et sikkert sted.
Sørg for at du har indtastet din sætning korrekt.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Ugyldigt ord
- Udklipsholder ryddet.
Vis
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Ingen af dine kontakter eller personer, du taler med, er i gruppen. Gennemgå anmodninger nøje, inden du accepterer for at undgå uønskede beskeder.
Ang. beskedanmodninger
Okay
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Her er et smugkig på samtalefarven.
Farven er kun synlig for dig.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Opret en profil for kun at modtage notifikationer fra personer og grupper, du vælger.
-
+
Notifikationsprofiler
Opret profil
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Standardudløbstid for nye samtaler
Indstil en udløbstid for forsvindende beskeder, der skal gælde som standard for alle nye samtaler startet af dig.
- Administrér dine historier og hvem, der kan se dem
Bed Android om at kræve skærmlås eller fingeraftryk for at overføre penge
Kunne ikke slå betalingslås til
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Kunne ikke gå til systemindstillinger
- Gå til indstillinger
- Annullér
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Vis statusikon
Vis et ikon i beskedoplysninger, når de blev leveret ved hjælp af forseglet afsender.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Øverste kantvælger
- Nederste kantvælger
Donér til Signal
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Kun gruppens administratorer kan tilføje til dens historie
Appen Kontakter blev ikke fundet
- Send besked
Start videoopkald
Start lydopkald
+
Historie
+
Besked
+
Video
+
Lyd
+
Ring op
+
Ignorer
+
Ignoreret
+
Søg
Forsvindende beskeder
Lyde & notifikationer
- Internal details
+
Kontaktdetaljer
Vis sikkerhedsnummer
Blokér
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Slå notifikationer fra
Ikke ignoreret
- Ignoreres indtil %1$s
Omtaler
Underret altid
Underret ikke
@@ -4306,7 +4148,7 @@
Kan ikke fjerne %1$s
Denne person er gemt i enhedens kontakter. Slet vedkommende fra dine kontakter, og prøv igen.
-
+
Se kontakt
%1$s bruger ikke Signal
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Billede
Tekst
Gem
- Vælg en avatar
Fjern avatar
- Redigér
Kunne ikke gemme avatar
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Ryd alt
Fortryd
Skift mellem tusch og overstregningstusch
- Slet
Skift mellem tekststile
Send
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Kassér ændringer?
Du mister alle ændringer, du har lavet for dette billede.
- Kunne ikke åbne kamera
Mine badges
Fremhævet badge
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Opdatering af profil mislykkedes
- Vælg badges
- Forhåndsvisning
Vælg et badge
Du skal vælge et badge
Opdatering af profil mislykkedes
Bliv bidragsyder
-
+
%1$s understøtter Signal
-
+
%1$s støtter Signal med en månedlig donation. Signal er en nonprofitorganisation uden annoncører eller investorer, der kun støttes af folk som dig.
-
+
%1$s støtter Signal med en donation. Signal er en nonprofitorganisation uden annoncører eller investorer, der kun støttes af folk som dig.
Badge
- Støt teknologi, der er udviklet til dig - ikke for at høste dine data - ved at blive en del af det fællesskab af mennesker, der støtter op om den.
- Støt teknologi, der er udviklet til dig, ikke for at høste dine data, ved at blive en del af det fællesskab, der støtter op om Signal.
- Valuta
- Flere betalingsmuligheder
Opsig abonnement
Bekræft opsigelse?
Du vil ikke blive opkrævet igen. Dit badge bliver fjernet fra din profil ved udgangen af din faktureringsperiode.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Du vil blive opkrævet det fulde beløb (%1$s) for den nye abonnementspris i dag. Dit abonnement vil blive fornyet hver måned.
%1$s/måned
-
+
Fornyes %1$s
Udløber %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Mere
- Kvitteringer
Min støtte
Administrer abonnement
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Kvitteringer for donationer
Badges
Ofte stillede spørgsmål om abonnementer
- Fejl ved oprettelse af abonnement.
Andre måder at give på
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Angiv tilpasset beløb
Engangsbidrag
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Tilføj et Signal Boost
%1$s/måned
Fornyes %1$s
Behandler transaktion …
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Vi har problemer med at modtage din Signal-bidragsyderbetaling. Sørg for, at din betalingsmetode er opdateret. Hvis den ikke er det, skal du opdatere den i Google Pay. Signal vil forsøge at behandle betalingen igen om et par dage.
Vis ikke dette igen
- Kontakt venligst support for at få mere information.
Kontakt Support
Få et %1$s-badge
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Fejl ved behandling af betaling
Fejl ved behandling af betaling. %1$s
- Dit badge kunne ikke tilføjes til din konto, men du kan være blevet opkrævet. Kontakt support.
Din betaling kunne ikke gennemføres, og du er ikke blevet opkrævet. Prøv igen.
Behandler stadig
Kunne ikke tilføje badge
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Kunne ikke sende gavebadge. Kontakt support.
Dit badge kunne ikke tilføjes til din konto, men du kan være blevet opkrævet. Kontakt support.
Din betaling er stadig under behandling. Det kan tage et par minutter afhængigt af din forbindelse.
- Google Pay ikke tilgængelig
- Du skal konfigurere Google Pay for at kunne donere i appen.
Opsigelse af abonnementet mislykkedes
Opsigelse af abonnement kræver en internetforbindelse.
Din enhed understøtter ikke Google Pay, så du kan ikke abonnere for at optjene et badge. Du kan stadig støtte Signal ved at give et bidrag på vores hjemmeside.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Gavebadge
-
-
- - Gælder i %1$d måned
- - Gælder i %1$d måneder
-
Indløs
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Indløst
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Prøv en anden betalingsmetode, eller kontakt din bank for at få flere oplysninger.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Gave
- Boost
- Detaljer
Donationstype
@@ -4944,7 +4763,6 @@
Svarer privat til %1$s
- Privat svar
Kopiér
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Hvem kan se denne historie?
- Skjul historie for
Alle Signal-forbindelser
- Del med alle forbindelser
Alle med undtagelse af…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Fjern
- Er du sikker?
- Denne handling kan ikke fortrydes.
Redigér navn på historie
Navn på historie
- Gem
Tryk for at tilføje tekst
- Aa
Tilføj tekst
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Søg
- Der er opstået en ukendt fejl
Angiv et gyldigt link.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Slet
- Historier er kun tilgængelige for Signal-betabrugere.
- Hvis du deler en historie, vil den kun være tilgængelig for personer, der bruger betaversionen af Signal.
- Føj til historie?
- Når du føjer indhold til din historie, kan dine Signal-kontakter se det i 24 timer. Du kan ændre, hvem der kan se din historie, under Indstillinger.
- Føj til historie
- Rediger seere
Historie kunne ikke sendes. Tjek din forbindelse, og prøv igen.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Deaktivér og slet
- Del og se historier
- Du vil ikke længere kunne dele eller se historier, når denne indstilling er slået fra.
Vælg seere
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Se profilbillede
- Slå omgåelse af censur fra?
- Du kan nu forbinde direkte til Signal-tjenesten for at få en bedre oplevelse.
- Nej tak
- Deaktiver
Du reagerede på historien fra %1$s
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Filstørrelse
- Sendt til
- Sendt fra
- Mislykket
- Information
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Historier
- Historievisninger
Kvitteringer for læsning
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Du har brug for ca. %1$s for at eksportere dine meddelelser. Sørg for at du har plads nok, før du fortsætter.
Fortsæt alligevel
-
+
Signal har brug for sms-tilladelse for at eksportere dine sms\'er.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Sørg for at du har yderligere %1$s tilgængelig på din telefon til eksport af dine beskeder
Prøv at eksportere igen. Dette omfatter kun meddelelser, der endnu ikke er eksporteret
-
+
Hvis problemet fortsætter,
-
+
Kontakt os
Prøv igen
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Annullerer…
-
+
Der er blevet behandlet for mange kontakter
-
+
- Et andet forsøg på at behandle dine kontakter udføres inden for %1$d dag.
- Et andet forsøg på at behandle dine kontakter vil udføres inden for %1$d dag.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
For at løse dette problem hurtigere, kan du overveje at fjerne kontakter eller konti på din telefon, der synkroniserer mange kontakter.
- Åbn kontakter
-
- Ingen kontaktapp fundet
+
-
+
Dine kontakter kan ikke behandles
-
+
Antallet af kontakter på din telefon overstiger den grænse, Signal kan behandle. Hvis du vil finde kontakter på Signal, kan du overveje at fjerne kontakter eller konti på din telefon, der synkroniserer mange kontakter.
-
+
Lær mere
Åbn kontakter
-
+
Ingen kontaktapp fundet
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index e01cdf6ade..f53a32c0b3 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Ja
Nein
@@ -23,66 +22,41 @@
Speichern
Notiz an mich
-
- Neue Nachricht
-
- \+%d
+
Signal wird aktualisiert …
- Derzeit: %1$s
Du hast noch keine Passphrase festgelegt!
Passphrase deaktivieren?
Dies entsperrt dauerhaft Signal und Benachrichtigungen über Nachrichten.
Deaktivieren
- Registrierung löschen
- Registrierung für Signal-Nachrichten und ‑Anrufe wird gelöscht …
Signal-Nachrichten und ‑Anrufe deaktivieren?
Signal-Nachrichten und ‑Anrufe durch Löschen deiner Registrierung vom Server deaktivieren. Du wirst deine Rufnummer erneut registrieren müssen, um zukünftig wieder verschlüsselt zu kommunizieren.
Fehler beim Verbinden mit Server!
- SMS aktiviert
- Antippen, um Standard-SMS-App zu ändern
- SMS deaktiviert
- Antippen, um Signal als Standard-SMS-App zu verwenden
- ein
- Ein
- aus
- Aus
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Bildschirmsperre %1$s, Registrierungssperre %2$s
- Design %1$s, Sprache %2$s
PINs sind für die Registrierungssperre erforderlich. Zum Deaktivieren deiner PIN musst du daher zuerst auch die Registrierungssperre deaktivieren.
PIN erstellt.
PIN deaktiviert.
- Ausblenden
- Erinnerung ausblenden?
Wiederherstellungsphrase für Zahlungen notieren
Phrase notieren
Bevor du deine PIN deaktivieren kannst, musst du deine Wiederherstellungsphrase für Zahlungen notieren. Dies stellt sicher, dass du dein Zahlungskonto wiederherstellen kannst.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Rücktaste
-
-
- - %1$d Minute
- - %1$d Minuten
-
-
(Bild)
(Audio)
@@ -129,9 +103,6 @@
Nutzer blockieren?
%1$s wird dich nicht anrufen oder dir Nachrichten senden können.
Blockieren
- Nutzer freigeben?
- Möchtest du %1$s freigeben?
- Freigeben
@@ -139,7 +110,6 @@
Spendenbetrag: %1$s pro Monat
- Gib unten deine Kartendetails ein
Gib deine Kartendetails ein. Deine persönlichen Daten werden von Signal nicht erfasst oder gespeichert.
@@ -249,9 +219,6 @@
Möglicherweise fallen Mobilfunkgebühren an. Die gewählte Rufnummer ist nicht bei Signal registriert. Daher wird dieser Anruf über deinen Mobilfunkanbieter und nicht über das Internet erfolgen.
- Deine gemeinsame Sicherheitsnummer mit %1$s hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören. Oder %2$s hat Signal einfach erneut installiert.
- Möglicherweise möchtest du deine Sicherheitsnummer mit diesem Kontakt verifizieren.
- OK
Letzte Unterhaltungen
@@ -271,7 +238,6 @@
- Name bearbeiten
Vorname
Nachname
Präfix
@@ -311,17 +277,17 @@
Ausstehend
Diese Nachricht wurde gelöscht.
Du hast diese Nachricht gelöscht.
-
+
Nachricht kann nicht heruntergeladen werden. %1$s muss sie erneut verschicken.
-
+
Bild kann nicht heruntergeladen werden. %1$s muss es erneut verschicken.
-
+
Video kann nicht heruntergeladen werden. %1$s muss es erneut verschicken.
-
+
Nachricht kann nicht heruntergeladen werden. Du musst sie erneut verschicken.
-
+
Bild kann nicht heruntergeladen werden. Du musst es erneut verschicken.
-
+
Nachricht kann nicht heruntergeladen werden. Du musst es erneut verschicken.
@@ -343,7 +309,6 @@
Unsichere SMS (%1$s)
Unverschlüsselte MMS
- Unsichere MMS (%1$s)
Signal-Nachricht
Lass uns zu »Signal« wechseln: %1$s
Bitte einen Kontakt auswählen
@@ -389,7 +354,6 @@
Löschen und verlassen
Um %1$s anzurufen, benötigt Signal Zugriff auf dein Mikrofon.
- Jetzt mehr Optionen in »Gruppeneinstellungen«
Beitreten
Voll
@@ -410,7 +374,7 @@
Die SMS-Nachrichtübermittlung wird in Signal nicht länger unterstützt. Lade %1$s zu Signal ein, damit die Unterhaltung hier weitergeht.
Zu Signal einladen
-
+
Du wirst bald erneut daran erinnert.
@@ -650,10 +614,6 @@
Kein Eintrag
- Wähle ein Foto aus
- Foto aufnehmen
- Aus Galerie auswählen
- Foto entfernen
Für das Aufnehmen eines Fotos ist die Kamera-Berechtigung erforderlich.
Zum Anzeigen der Galerie ist die Berechtigung »Speicher« erforderlich.
@@ -709,8 +669,6 @@
Fehler beim Abruf des GIFs in voller Auflösung
- GIFs
- Sticker
Mitglied hinzufügen?
@@ -735,7 +693,7 @@
Alle Mitglieder
Nur Admins
Niemand
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Fertig
Diese Person kann nicht zu Gruppen alten Typs hinzugefügt werden.
- Diese Person kann nicht zu Bekanntgabegruppen hinzugefügt werden.
- »%1$s« zu »%2$s« hinzufügen?
- %3$d Mitglieder zu »%2$s« hinzufügen?
@@ -894,35 +851,14 @@
Du hast einen Kontakt ausgewählt, der Signal-Gruppen nicht unterstützt. Daher wird dies eine MMS-Gruppe sein. Personalisierte MMS-Gruppennamen und -fotos sind nur für dich sichtbar. Der Support für MMS-Gruppen wird bald entfernt, um den Fokus auf verschlüsselte Nachrichten zu legen.
- Beitrittsanfragen & Einladungen
- Mitglieder hinzufügen
- Gruppendetails bearbeiten
Wer darf neue Mitglieder hinzufügen?
Wer darf die Gruppendetails bearbeiten?
- Gruppen-Link
- Gruppe blockieren
- Gruppe freigeben
- Gruppe verlassen
- Stummschalten
- Personalisierte Benachrichtigungen
- Erwähnungen
- Unterhaltungsfarbe & Hintergrund
- Bis %1$s
- Immer
- Aus
- Ein
- Alle Mitglieder anzeigen
- Alle anzeigen
- %1$d Mitglied hinzugefügt.
- %1$d Mitglieder hinzugefügt.
- Nur Admins können den Gruppen-Link aktivieren oder deaktivieren.
- Nur Admins können die Option zur Bestätigung neuer Mitglieder aktivieren oder deaktivieren.
- Nur Admins können den Gruppen-Link zurücksetzen.
-
Dir fehlen die hierfür erforderlichen Rechte
Die Signal-App eines von dir hinzugefügten Mitglieds unterstützt keine Gruppen neuen Typs und muss daher aktualisiert werden
Die Signal-App eines von dir hinzugefügten Mitglieds unterstützt keine Bekanntgabegruppen und muss daher aktualisiert werden
@@ -987,18 +923,13 @@
Ton und Vibration ändern
Anrufeinstellungen
Klingelton
- Aktiviert
- Deaktiviert
Standard
Unbekannt
- Teilbarer Gruppen-Link
- Verwalten & teilen
Gruppen-Link
Teilen
Link zurücksetzen
- Beitrittsanfragen
Neue Mitglieder bestätigen
Für Beitrittsanfragen über den Gruppen-Link einen Admin zum Bestätigen erforderlich machen.
Möchtest du den Gruppen-Link wirklich zurücksetzen? Über den derzeitigen Link wird der Gruppe dann niemand mehr beitreten können.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Aktualisiere Signal zum Verwenden von Gruppen-Links
Die von dir verwendete Signal-Version unterstützt nicht diesen Gruppen-Link. Aktualisiere auf die neueste Version, um dieser Gruppe über einen Link beizutreten.
Signal aktualisieren
- Mindestens ein gekoppeltes Gerät verwendet eine Signal-Version, die keine Gruppen-Links unterstützt. Aktualisiere Signal auf deinen gekoppelten Geräten, um dieser Gruppe beizutreten.
Gruppen-Link ist ungültig
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Löschen
Nachrichten werden gelöscht …
- Alle auswählen
Anhänge werden gesammelt …
Sortieren nach …
Neueste
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Audio
Video
Bild
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Sprachnachricht
+
+
Von %1$s gesendet
Von dir gesendet
@@ -1205,26 +1133,10 @@
Fehler beim Herunterladen der MMS. Für erneuten Versuch antippen.
- An %1$s senden
Kamera öffnen
- Beschriftung hinzufügen …
- Ein Anhang konnte nicht hinzugefügt werden, da er zu groß war
- Ein Anhang wurde entfernt, da er einen unbekannten Typ besaß
- Ein Anhang wurde entfernt, da er zu groß war oder einen unbekannten Typ besaß
Kamera nicht verfügbar.
- Nachricht an %1$s
- Nachricht
- Empfänger auswählen
- Signal benötigt Zugriff auf deine Kontakte, um sie anzeigen zu können.
- Signal benötigt die Berechtigung »Kontakte« für das Anzeigen deiner Kontakte, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kontakte«.
-
- - Du kannst maximal %1$d Element teilen.
- - Du kannst maximal %1$d Elemente teilen.
-
- Empfänger auswählen
- Hier antippen, um diese Nachricht nach dem Ansehen verschwinden zu lassen.
Medienübersicht
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Dir gefällt diese neue Funktion? Unterstütze Signal mit einer einmaligen Spende.
Dein Nachrichtenverlauf mit %1$s und seiner*ihrer Nummer %2$s wurde zusammengeführt.
-
+
Dein Nachrichtenverlauf mit %1$s und einer anderen Unterhaltung, die dazu gehört, wurde zusammengeführt.
Du hast %1$s eine Anfrage zur Aktivierung von Zahlungen geschickt.
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Möchtest du dieser Gruppe beitreten und deinen Namen und dein Foto mit ihren Mitgliedern teilen? Du kannst deren Nachrichten nicht sehen, bis du die Anfrage annimmst.
Dieser Gruppe beitreten? Solange du nicht beitrittst, werden die Gruppenmitglieder nicht wissen, dass du ihre Nachrichten gesehen hast.
Möchtest du diese Gruppe freigeben und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen? Du wirst keine Nachrichten erhalten, bis du die Gruppe freigibst.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Anzeigen
Mitglied von %1$s
Mitglied von %1$s und %2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
Erstelle deine PIN
Du hast all deine Versuche zur PIN-Eingabe aufgebraucht, kannst jedoch trotzdem auf dein Signal-Konto zugreifen, indem du eine neue PIN erstellst. Zu deiner Sicherheit wird dein Konto ohne gespeicherte Profilinformationen oder Einstellungen wiederhergestellt.
Neue PIN erstellen
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Warnung
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Freigeben
- Unbenannte Gruppe
Anruf wird angenommen …
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Herzlichen 💜-Tag!
- Zeig deine Zuneigung und werde ein Signal-Unterstützer.
Hier antippen, um deine Videoübertragung anzuschalten
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Anruf beitreten
Anruf ist voll
Für diesen Anruf wurde die maximale Anzahl von %1$d Teilnehmern erreicht. Bitte versuche es später erneut.
- Teilnehmer anzeigen
Deine Kamera ist ausgeschaltet
Verbindung wird neu hergestellt …
Beitreten …
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s nimmt an diesem Anruf teil
%1$s nimmst an diesem Anruf teil
%1$s und %2$s nehmen an diesem Anruf teil
- %1$s präsentiert gerade
- %1$s, %2$s und %3$d weitere Person nehmen an diesem Anruf teil
- %1$s, %2$s und %3$d weitere Personen nehmen an diesem Anruf teil
+
Drehen
+
Lautsprecher
+
Kamera
+
Stummschaltung aufheben
+
Stumm
+
Klingeln
+
Auflegen
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Nachrichten
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Zu Kontakten hinzufügen
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Dieses Diagnoseprotokoll wird im Internet veröffentlicht, sodass Mitwirkende es einsehen können. Bevor du das Protokoll hochlädst, kannst du es noch einmal überprüfen.
- support@signal.org
+
Filter:
Geräteinformationen:
Android-Version:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Wähle deinen Usernamen
Nutzername
Löschen
- Nutzername erfolgreich festgelegt.
Nutzername erfolgreich entfernt.
Ein Netzfehler ist aufgetreten.
Dieser Nutzername ist vergeben.
- Dieser Nutzername ist verfügbar.
Nutzernamen dürfen nur a–Z, 0–9 und Unterstriche beinhalten.
Nutzernamen dürfen nicht mit einer Ziffer beginnen.
Nutzername ist ungültig.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
Du musst zuerst Nachrichten mit %1$s austauschen, um eure Sicherheitsnummer sehen zu können.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Nachricht wurde für eine nicht bestehende sichere Sitzung verschlüsselt
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Keine App zum Teilen dieser Medieninhalte gefunden.
Schließen
Medienfehler
-
+
Fehler beim Löschen der Nachricht, die Nachricht ist möglicherweise noch vorhanden
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Antworten
Signal-Nachricht
Unverschlüsselte SMS
- Du hast vielleicht neue Nachrichten
- Öffne Signal, um nach neuen Benachrichtigungen zu sehen.
%1$s %2$s
Kontakt
Mit %1$s reagiert auf: »%2$s«.
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Aktualisiere Signal, um Zahlungen weiterhin verwenden zu können. Dein Kontostand ist möglicherweise nicht aktuell.
- Jetzt aktualisieren
Zum Annehmen des Anrufs benötigt Signal Zugriff auf dein Mikrofon.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Zum Ansichtswechsel nach oben wischen
+
Ablehnen
+
Annehmen
+
Ohne Video annehmen
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Neue Passphrase wiederholen
- Name/Nummer eingeben
Zu Signal einladen
Neue Gruppe
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Änderungen der Sicherheitsnummer
Annehmen
- Trotzdem versenden
Trotzdem anrufen
Anruf beitreten
Anruf fortsetzen
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Vorname (erforderlich)
Nachname (optional)
Weiter
- Nutzername
- Erstelle einen Nutzernamen
Personalisierte MMS-Gruppennamen und -fotos sind nur für dich sichtbar.
Gruppenbeschreibungen sind für Mitglieder dieser Gruppe und eingeladene Personen sichtbar.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Gruppe bearbeiten
Gruppenname
Gruppenbeschreibung
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Dein Name
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Geteilte Medieninhalte
- Name/Rufnummer eingeben
Mehr erfahren.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Kontakte auswählen
Passphrase ändern
Sicherheitsnummer verifizieren
- Diagnoseprotokoll übermitteln
Medienvorschau
Nachrichtendetails
Gekoppelte Geräte
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Was ist das?
Wie fühlst du dich? (optional)
Teil uns mit, warum du dich an uns wendest.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Supportinformationen
Supportanfrage für Signal Android
Diagnoseprotokoll:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Beta
SMS und MMS
- Für SMS-Empfang verwenden
- Für MMS-Empfang verwenden
- Signal für alle eingehenden SMS verwenden
- Signal für alle eingehenden MMS verwenden
- Eingabetaste sendet
- Antippen der Eingabetaste versendet Nachrichten sofort
Fotos aus Adressbuch verwenden
Kontaktfotos aus deinem Adressbuch anzeigen, falls verfügbar
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Stummgeschaltete Unterhaltungen, die archiviert sind, bleiben beim Eintreffen einer neuen Nachricht archiviert.
Link-Vorschauen erzeugen
Für zu versendende Nachrichten Link-Vorschauen direkt von den verlinkten Webseiten abrufen
- Kontakt auswählen
- Wähle deinen Kontakt aus der Kontaktliste.
Passphrase ändern
Deine Passphrase ändern
Passphrasengeschützte Bildschirmsperre aktivieren
Bildschirm und Benachrichtungen mit einer Passphrase sperren
Bildschirmschutz
- Bildschirmfotos in der Anwendung und der Liste der letzten Anwendungen blockieren
Signal bei Inaktivität nach einer festgelegten Verzögerungszeit automatisch sperren
Passphrase bei Inaktivität
Verzögerungszeit
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Erweiterte Einstellungen
An Signal spenden
- Einmalige Spende
Datenschutz
Storys
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Dunkel
Darstellung
Design
- Hintergrund
Unterhaltungsfarbe & Hintergrund
PIN deaktivieren
PIN aktivieren
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Bei deaktivierten Tipp-Indikatoren kannst du auch die Tipp-Indikatoren anderer nicht sehen
Tastatur auffordern, personalisiertes Lernen auszuschalten
Diese Einstellung ist keine Garantie und wird womöglich von deiner Tastatur ignoriert.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Blockierte Nutzer
+
Bei mobiler Datenverbindung
Bei WLAN-Verbindung
Bei Roaming
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s Nachrichten
Personalisiert
System-Emojis verwenden
- Integrierte Emojis deaktivieren und stattdessen System-Emojis verwenden
Alle Anrufe über den Signal-Server leiten, um die eigene IP-Adresse gegenüber Kontakten nicht offenzulegen. Dies verringert die Anrufqualität.
Anrufe immer indirekt
Wer darf …
- App-Zugriff
- Kommunikation
Zahlungen
Unterhaltungen
Speicher verwalten
- Anrufe
Datenverbrauch für Anrufe reduzieren
Nie
WLAN und Mobilfunk
Nur Mobilfunk
Das Reduzieren des Datenverbrauchs kann Anrufe bei schlechtem Netz verbessern
- Nachrichten
- Ereignisse
Töne während Unterhaltung
Anzeigen
- Anrufe
Klingelton
- Einladungshinweise anzeigen
- Einladungshinweise für Kontakte ohne Signal anzeigen
Schriftgröße für Nachrichten
- Neue Signal-Kontakte
Priorität
Zensurumgehung
@@ -2857,8 +2741,6 @@
Die Zensurumgehung kann nur aktiviert werden, wenn eine Verbindung zum Internet besteht.
Vertraulicher Absender
- Indikatoren anzeigen
- "Bei Nachrichten von vertraulichen Absendern ein Statussymbol unter »Nachrichtendetails« anzeigen"
Von jedem erlauben
»Vertraulicher Absender« zulassen für eingehende Nachrichten von Nichtkontakten sowie Kontakten, mit denen du dein Profil nicht geteilt hast
Mehr erfahren
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Option anpassen
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Zahlungen werden aktiviert …
Zahlungskonto wiederherstellen
Bisher noch keine Aktivitäten
- Ausstehende Anfragen
Letzte Aktivitäten
Alle anzeigen
Guthaben hinzufügen
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Zahlungen deaktiviert.
Zahlung gescheitert
Details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Du kannst Signal verwenden, um MobileCoin zu senden und zu empfangen. Alle Zahlungen unterliegen den Nutzungsbedingungen für MobileCoins und der MobileCoin-Wallet. Dies ist eine Beta-Funktion, daher können einige Probleme auftreten und eventuell verlorene Zahlungen oder Kontostände nicht wiederhergestellt werden.
+
Aktivieren
MobileCoin-Bedingungen anzeigen
Zahlungen in Signal sind nicht mehr verfügbar. Du kannst weiterhin Guthaben an eine Handelsplattform überweisen, aber keine Zahlungen senden und empfangen oder Guthaben hinzufügen.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Zahlungssperre für zukünftige Spenden aktivieren?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Kopieren
In Zwischenablage kopiert
Um Guthaben hinzuzufügen, sende MobileCoin an deine Wallet-Adresse. Starte eine Transaktion von deinem Konto bei einer Handelsplattform, die MobileCoin unterstützt, und scanne dann den QR-Code oder kopiere deine Wallet-Adresse.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Details
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Bereinigungsgebühr
Eine »Bereinigungsgebühr« wird berechnet, wenn deine Coins nicht zu einer vollständigen Transaktion kombiniert werden können. Die Bereinigung ermöglicht dir, weiterhin Zahlungen zu senden.
Keine weiteren Details für diese Transaktion verfügbar
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Zahlung gesendet
Zahlung empfangen
Zahlung abgeschlossen %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Rücktaste
Mitteilung hinzufügen
Umrechnungen sind lediglich Schätzungen und möglicherweise ungenau.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Mitteilung
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Zahlung bestätigen
Netzwerkgebühr
- Fehler bei der Gebührenabfrage
Geschätzt %1$s
An
Gesamtbetrag
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Speichern
Verschwindende Nachrichten
-
+
Info
-
+
Kopieren
-
+
Löschen
-
+
Weiterleiten
-
+
Antworten
-
+
Speichern
-
+
Erneut senden
-
+
Auswählen
-
+
Zahlungsdetails
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Einladen
- Ausgewählte löschen
- Ausgewählte anheften
- Ausgewählte lösen
- Alle auswählen
- Ausgewählte archivieren
- Ausgewählte dearchivieren
- Als gelesen markieren
- Als ungelesen markieren
Einstellungsverknüpfung
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Sichere Sitzung zurücksetzen
Stummschaltung aufheben
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Verbessere dein Kommunikationserlebnis.
Signal hat derzeit technische Schwierigkeiten. Wir arbeiten hart daran, den Betrieb so schnell wie möglich wiederherzustellen.
%1$d %%
-
+
Die private Kontaktsuche von Signal kann die Kontakte deines Mobiltelefons vorübergehend nicht verarbeiten.
-
+
Mehr erfahren
Die private Kontaktsuche von Signal kann die Kontakte deines Mobiltelefons nicht verarbeiten.
-
+
Mehr erfahren
Speichern
- Weiterleiten
- Teilen
- Medienübersicht
Bearbeiten
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Weiter
Alphanumerische PIN erstellen
Numerische PIN erstellen
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
Neu: PINs
PINs halten bei Signal gespeicherte Informationen verschlüsselt, sodass nur du auf sie zugreifen kannst. Wenn du Signal erneut installierst, werden so dein Profil und deine Einstellungen und Kontakte wiederhergestellt. Für das Öffnen der App wirst du deine PIN nicht benötigen.
Mehr erfahren
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Registrierungssperre = PIN
Deine Registrierungssperre heißt nun PIN und kann mehr. Aktualisiere sie jetzt.
PIN aktualisieren
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Dein Konto wurde gesperrt, um deine Privatsphäre und Sicherheit zu schützen. Nach Ablauf von %1$d Tagen ohne Kontoaktivität kannst du diese Rufnummer ohne PIN erneut registrieren. Alle Inhalte werden dabei gelöscht.
Weiter
Mehr erfahren
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
PIN eingeben
@@ -3336,7 +3203,6 @@
Falsche PIN
PIN vergessen?
Du hast nur noch wenige Versuche!
- Signal-Registrierung – Hilfe benötigt für PIN für Android (v1-PIN)
Signal-Registrierung – Hilfe benötigt für PIN für Android (v2-PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Konto übertragen
Überspringen
Unterhaltungen sichern
- Unterhaltungen im Gerätespeicher sichern
Konto übertragen
Konto auf ein neues Android-Gerät übertragen
Sicherungspassphrase eingeben
@@ -3433,7 +3298,6 @@
Dein Backup enthält eine sehr große Datei, die nicht gesichert werden kann. Bitte lösche sie und erstelle ein neues Backup.
Antippen zum Verwalten von Datensicherungen.
- %1$d Nachrichten bisher
Falsche Rufnummer
Mich stattdessen anrufen \n (Verfügbar in %1$02d:%2$02d)
Signal-Support kontaktieren
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Erstelle eine PIN
PIN ändern
PIN-Erinnerungen
- PINs halten deine bei Signal gespeicherten Informationen verschlüsselt, sodass nur du auf sie zugreifen kannst. Falls du Signal erneut installierst, werden so dein Profil und deine Einstellungen und Kontakte wiederhergestellt.
- Als zusätzliches Sicherheitsmerkmal deine Signal-PIN erforderlich machen, sobald du deine Rufnummer erneut bei Signal registrierst.
- Erinnerungen helfen dir beim Merken deiner PIN, da diese nicht wiederhergestellt werden kann. Sie wird mit der Zeit seltener abgefragt.
Ausschalten
PIN bestätigen
Bestätige deine Signal-PIN
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Die WLAN-Einstellungen können nicht geöffnet werden. Bitte schalte WLAN manuell ein.
Standortberechtigung gewähren
Standortdienste einschalten
- Standort-Einstellungen können nicht geöffnet werden.
WLAN einschalten
Fehler beim Verbinden
Erneut versuchen
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Bestätige, dass der folgende Code auf beiden Geräten übereinstimmt. Tippe anschließend auf »Fortfahren«.
Die Nummern stimmen nicht überein
Fortfahren
- Nummer ist nicht identisch
Falls die Nummern auf deinen Geräten nicht übereinstimmen, sind Letztere womöglich mit einem falschen Gerät verbunden. Beende in diesem Fall die Übertragung und versuche es erneut. Positioniere hierbei deine beiden Geräte nahe beieinander.
Übertragung abbrechen
Altes Gerät wird nicht erkannt
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% Nachrichten bisher …
Abbrechen
Erneut versuchen
- Übertragung abbrechen?
Übertragung abbrechen
Alle Übertragungsfortschritte gehen verloren.
Übertragung gescheitert
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Konto übertragen
- Du kannst dein Signal-Konto übertragen, wenn du Signal auf einem neuen Android-Gerät einrichtest. Bevor du fortfährst:
1.
Installiere Signal auf deinem neuen Android-Gerät
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Fortfahren
- Übertragung vollständig
Wechsle zu deinem neuen Gerät
Deine Signal-Daten wurden auf dein neues Gerät übertragen. Um den Übertragungsprozess abzuschließen, musst du die Registrierung auf deinem neuen Gerät fortsetzen.
Schließen
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Abbrechen und dieses Gerät aktivieren
- MOB-Kontostand überweisen?
- Dein Kontostand beträgt %1$s. Falls du vor Löschen deines Kontos dein Guthaben nicht an eine andere Wallet-Adresse überweist, wirst du es für immer verlieren.
- Nicht überweisen
- Überweisen
Blockieren
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Zum Admin machen
Als Admin entfernen
Aus Gruppe entfernen
- Nachricht
- Sprachanruf
- Unverschlüsselter Sprachanruf
- Videoanruf
%1$s als Gruppen-Admin entfernen?
"%1$s wird diese Gruppe und deren Mitglieder bearbeiten können."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
Die eingegebene Rufnummer entspricht nicht der deines Kontos.
Möchtest du dein Nutzerkonto wirklich löschen?
Dies löscht dein Signal-Konto und setzt die App in ihren Ursprungszustand zurück. Die App wird nach Abschluss des Vorgangs geschlossen.
- Nutzerkonto konnte nicht gelöscht werden. Besteht eine Netzverbindung?
Die lokalen Daten konnten nicht gelöscht werden. In Androids App-Einstellungen kannst du sie manuell löschen.
App-Einstellungen öffnen
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Teilen
Senden
, %1$s
- Das Weiterleiten an mehrere Unterhaltungen wird nur für Signal-Nachrichten unterstützt.
Ich konnte keine Freigabedaten abrufen.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Du kannst mit maximal %1$d Unterhaltungen teilen
- Hintergrund
Unterhaltungsfarbe
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Dunkles Design dunkelt Hintergrund ab
Kontaktname
Zurücksetzen
- Entfernen
Hintergrundvorschau
Möchtest du alle Unterhaltungsfarben überschreiben?
Möchtest du alle Hintergründe überschreiben?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
Zum Anzeigen der Galerie ist die Berechtigung »Speicher« erforderlich.
- Hintergrundbild auswählen
Passe die Vergrößerung des Fotos mit zwei Fingern oder den Bildausschnitt mit einem Finger an.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Bei einem hohen Kontostand sollest du zum erhöhten Schutz deines Kontos eventuell zu einer alphanumerischen PIN wechseln.
PIN aktualisieren
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Wallet deaktivieren
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Ohne Überweisen deaktivieren?
Dein Kontostand verbleibt in deinem mit Signal verbundenen Wallet, falls du Zahlungen wieder aktivierst.
Fehler beim Deaktivieren des Wallets.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Wiederherstellungsphrase
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Ungültige Wiederherstellungsphrase
Vergewissere dich, dass du %1$d Wörter eingegeben hast, und versuche es erneut.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Weiter
Bearbeiten
- Vorherige
Deine Wiederherstellungsphrase
Notiere die folgenden %1$d Wörter in der angegebenen Reihenfolge, und bewahre deine Liste an einem sicheren Ort auf.
Vergewissere dich, dass du deine Phrase richtig eingegeben hast.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Ungültiges Wort
- Zwischenablage geleert.
Anzeigen
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Keine deiner Kontakte oder Personen, mit denen du dich unterhältst, sind in dieser Gruppe. Prüfe Anfragen vor dem Annehmen sorgfältig, um ungewollte Nachrichten zu vermeiden.
Mehr zu Unterhaltungsanfragen
OK
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Hier ist eine Vorschau der Unterhaltungsfarbe.
Die Farbe ist nur für dich sichtbar.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Erstelle ein Profil, um Benachrichtigungen nur von ausgewählten Personen und Gruppen zu erhalten.
-
+
Benachrichtigungsprofile
Profil erstellen
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Standardablaufzeit für neue Unterhaltungen
Lege eine Standardablaufzeit für verschwindende Nachrichten aller von dir begonnenen neuen Unterhaltungen fest.
- Verwalte deine Storys und wer sie sehen kann
Richte eine Android-Bildschirmsperre oder eine Fingerabdruck-ID ein, um Geld zu überweisen
Zahlungssperre kann nicht aktiviert werden
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Systemeinstellungen konnten nicht angezeigt werden
- Zu Einstellungen
- Abbrechen
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Statussymbol anzeigen
Symbol unter »Nachrichtendetails« anzeigen bei Nachrichten, die mittels »Vertraulicher Absender« zugestellt wurden
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Auswahl oberer Rand
- Auswahl unterer Rand
An Signal spenden
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Nur Admins dieser Gruppe können etwas zur Gruppen-Story hinzufügen.
Kontakte-App nicht gefunden
- Nachricht senden
Videoanruf starten
Sprachanruf starten
+
Story
+
Nachricht
+
Video
+
Audio
+
Anrufen
+
Stummschalten
+
Stumm
+
Suchen
Verschwindende Nachrichten
Töne & Benachrichtigungen
- Internal details
+
Kontaktdetails
Sicherheitsnummer anzeigen
Blockieren
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Stummschalten
Nicht stumm
- Stummgeschaltet bis %1$s
Erwähnungen
Immer benachrichtigen
Nicht benachrichtigen
@@ -4306,7 +4148,7 @@
%1$s kann nicht entfernt werden
Diese Person ist in den Kontakten deines Geräts gespeichert. Lösche sie aus deinen Kontakten und versuche es erneut.
-
+
Kontakt anzeigen
%1$s ist kein Signal-Nutzer
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Foto
Text
Speichern
- Wähle einen Avatar
Avatar löschen
- Bearbeiten
Avatar konnte nicht gespeichert werden
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Alles entfernen
Rückgängig
Zwischen Stift und Textmarker umschalten
- Löschen
Textstil umschalten
Senden
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Änderungen verwerfen?
Du wirst alle an diesem Foto vorgenommenen Änderungen verlieren.
- Kamera konnte nicht geöffnet werden
Meine Abzeichen
Ausgewähltes Abzeichen
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Profil konnte nicht aktualisiert werden
- Abzeichen auswählen
- Vorschau
Wähle ein Abzeichen
Du musst ein Abzeichen auswählen
Profil konnte nicht aktualisiert werden
Unterstützer werden
-
+
%1$s unterstützt Signal
-
+
%1$s unterstützt Signal mit einer monatlichen Spende. Signal ist eine gemeinnützige Organisation ohne Werbekunden oder Investoren, die nur von Menschen wie dir unterstützt wird.
-
+
%1$s unterstützt Signal mit einer Spende. Signal ist eine gemeinnützige Organisation ohne Werbekunden oder Investoren, die nur von Menschen wie dir unterstützt wird.
Abzeichen
- Unterstütze Technologie, die für dich — und nicht für deine Daten — entwickelt wurde, und schließe dich der Gemeinschaft an, die Signal aufrechterhält.
- Unterstütze Technologie, die für dich — und nicht für deine Daten — entwickelt wurde, und schließe dich der Gemeinschaft an, die Signal aufrechterhält.
- Währung
- Weitere Zahlungsoptionen
Regelmäßige Spende kündigen
Kündigung bestätigen?
Es findet lediglich eine einmalige Abbuchung statt. Dein Abzeichen wird am Ende deines Abrechnungszeitraums aus deinem Profil entfernt.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Heute wird die volle Summe (%1$s) des neuen Spendenbeitrags abgebucht. Deine regelmäßige Spende verlängert sich monatlich.
%1$s/Monat
-
+
Verlängert sich am %1$s
Ablaufdatum: %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Mehr
- Bescheinigungen
Meine Unterstützung
Regelmäßige Spende verwalten
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Spendenbescheinigungen
Abzeichen
FAQ für regelmäßige Spenden
- Die regelmäßige Spende konnte nicht abgerufen werden.
Weitere Möglichkeiten für Spenden
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Eigenen Betrag eingeben
Einmaliger Beitrag
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Signal-Boost hinzufügen
%1$s/Monat
Verlängert sich am %1$s
Transaktion wird verarbeitet …
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Wir haben Probleme mit dem Einzug deiner Signal-Unterstützer-Zahlung. Stelle sicher, dass deine Zahlungsmethode auf dem neuesten Stand ist. Wenn dies nicht der Fall ist, aktualisiere sie in Google Pay. Signal wird versuchen, die Zahlung in ein paar Tagen erneut abzuwickeln.
Nicht mehr anzeigen
- Bitte kontaktiere für weitere Informationen den Support.
Support kontaktieren
Erhalte ein %1$s-Abzeichen
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Fehler beim Verarbeiten der Zahlung
Fehler beim Verarbeiten der Zahlung. %1$s
- Dein Abzeichen konnte deinem Konto nicht hinzugefügt werden, eventuell wurde jedoch die Zahlung abgebucht. Bitte kontaktiere den Support.
Deine Zahlung konnte nicht verarbeitet werden und wurde nicht abgebucht. Bitte versuche es erneut.
Wird noch verarbeitet
Abzeichen konnte nicht hinzugefügt werden.
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Das Geschenkabzeichen konnte nicht versendet werden. Kontaktiere bitte den Support.
Dein Abzeichen konnte deinem Konto nicht hinzugefügt werden, eventuell wurde jedoch die Zahlung abgebucht. Bitte kontaktiere den Support.
Deine Zahlung wird noch verarbeitet. Dies kann einige Minuten dauern, abhängig von deiner Internetverbindung.
- Google Pay nicht verfügbar
- Du musst Google Pay einrichten, um in der App zu spenden.
Regelmäßige Spende konnte nicht gekündigt werden
Die Kündigung regelmäßiger Spenden benötigt eine Internetverbindung.
Dein Gerät unterstützt Google Pay nicht, daher kannst du nicht spenden, um ein Abzeichen zu erhalten. Aber durch eine Spende auf unserer Website kannst du Signal trotzdem unterstützen.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Geschenkabzeichen
-
-
- - Hält für %1$d Monat
- - Hält für %1$d Monate
-
Einlösen
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Eingelöst
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Versuche eine andere Zahlungsmethode oder kontaktiere für mehr Informationen deine Bank.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Geschenk
- Boost
- Details
Spendenart
@@ -4944,7 +4763,6 @@
%1$s persönlich antworten
- Persönliche Antwort
Kopieren
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Wer diese Story sehen kann
- Story verbergen vor
Alle Signal-Verbindungen
- Mit allen Verbindungen teilen.
Alle außer…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Entfernen
- Bist du dir sicher?
- Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.
Storyname bearbeiten
Storyname
- Speichern
Antippen, um Text hinzuzufügen
- Aa
Text hinzufügen
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Suchen
- Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten
Bitte gib einen gültigen Link ein
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Löschen
- Storys ist nur für Signal Beta User verfügbar.
- Wenn du eine Story teilst, ist sie nur für Personen zugänglich, die an Signal Beta teilnehmen.
- Zu Story hinzufügen?
- Wenn du deiner Story Inhalte hinzufügst, können deine Signal-Verbindungen diese 24 Stunden lang ansehen. Du kannst in den Einstellungen ändern, wer deine Story sehen kann.
- Zu Story hinzufügen
- Betrachter bearbeiten
Story konnte nicht versendet werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Ausschalten und löschen
- Storys teilen und betrachten
- Wenn diese Option deaktiviert ist, können keine Storys geteilt und betrachtet werden.
Betrachter auswählen
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Profilfoto ansehen
- Zensurumgehung ausschalten?
- Für eine besseres Erlebnis kannst du dich nun direkt mit dem Signal-Dienst verbinden.
- Nein danke
- Ausschalten
Du hast auf die Story von %1$s reagiert
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Dateigröße
- Gesendet an
- Gesendet von
- Gescheitert
- Info
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Storys
- Story-Ansichten
Lesebestätigungen ansehen
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Du brauchst ungefähr %1$s, um deine Nachrichten zu exportieren. Überprüfe, ob du genug Platz hast, bevor du fortfährst.
Trotzdem fortfahren
-
+
Signal benötigt eine SMS-Berechtigung, um deine SMS-Nachrichten exportieren zu können.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Stelle sicher, dass du auf deinem Mobiltelefon zusätzliche %1$s frei hast, um deine Nachrichten zu exportieren.
Export wiederholen, wodurch nur Nachrichten erneut exportiert werden, die noch nicht exportiert wurden.
-
+
Wenn das Problem weiterhin besteht,
-
+
Kontaktiere uns
Erneut versuchen
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Stornieren …
-
+
Es wurden zu viele Kontakte verarbeitet
-
+
- Ein weiterer Versuch, deine Kontakte zu verarbeiten, erfolgt innerhalb von %1$d Tag.
- Ein weiterer Versuch, deine Kontakte zu verarbeiten, erfolgt innerhalb von %1$d Tagen.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
Um dieses Problem schneller zu lösen, kannst du in Erwägung ziehen, Kontakte oder Konten, die eine große Anzahl von Kontakten synchronisieren, auf deinem Mobiltelefon zu entfernen.
- Kontakte öffnen
-
- Keine Kontakte-App gefunden
+
-
+
Deine Kontakte können nicht verarbeitet werden
-
+
Die Anzahl der Kontakte auf deinem Mobiltelefon übersteigt das Limit, das Signal verarbeiten kann. Um Kontakte auf Signal zu finden, solltest du Kontakte oder Konten auf deinem Mobiltelefon entfernen, die viele Kontakte synchronisieren.
-
+
Mehr erfahren
Kontakte öffnen
-
+
Keine Kontakte-App gefunden
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index ac01885687..c82dfbc62e 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Ναι
Όχι
@@ -23,66 +22,41 @@
Αποθήκευση
Σημείωση για εμένα
-
- Νέο μήνυμα
-
- \+%d
+
Το Signal αναβαθμίζεται…
- Αυτή τη στιγμή: %1$s
Δεν έχεις ορίσει ακόμα συνθηματικό!
Απενεργοποίηση συνθηματικού;
Αυτό θα ξεκλειδώσει μόνιμα το Signal και τις ειδοποιήσεις μηνυμάτων.
Απενεργοποίηση
- Κατάργηση καταχώρισης
- Πραγματοποιείται η κατάργηση καταχώρισης απ\' τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal…
Απενεργοποίηση μηνυμάτων και κλήσεων Signal;
Απενεργοποίησε τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal, με κατάργηση καταχώρισης απ\' τον διακομιστή. Θα χρειαστεί να καταχωρίσεις ξανά τον αριθμό τηλεφώνου σου για να τα ξαναχρησιμοποιήσεις στο μέλλον.
Σφάλμα κατά τη σύνδεση με τον διακομιστή!
- Τα SMS είναι ενεργοποιημένα
- Πάτα για να αλλάξεις την προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS
- Τα SMS είναι απενεργοποιημένα
- Πάτα για να γίνει το Signal η προκαθορισμένη εφαρμογή για SMS
- ενεργό
- Ενεργό
- ανενεργό
- Ανενεργό
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Κλείδωμα οθόνης %1$s, Κλείδωμα εγγραφής %2$s
- Θέμα %1$s, Γλώσσα %2$s
Τα PIN χρειάζονται για το κλείδωμα εγγραφής. Για να απενεργοποιήσεις τα PIN, πρέπει πρώτα να απενεργοποιήσεις το κλείδωμα εγγραφής.
Το PIN δημιουργήθηκε.
Το PIN απενεργοποιήθηκε.
- Απόκρυψη
- Απόκρυψη υπενθύμισης;
Ηχογραφήστε το συνθηματικό της αποκατάστασης πληρωμών
Καταγραφή φράσης
Πριν μπορέσετε να απενεργοποιήσετε το PIN σας, πρέπει να καταγράψετε τη φράση ανάκτησης πληρωμών για να διασφαλίσετε ότι μπορείτε να ανακτήσετε τον λογαριασμό πληρωμών σας.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Πλήκτρο Backspace
-
-
- - %1$d λεπτό
- - %1$d λεπτά
-
-
(εικόνα)
(ήχος)
@@ -129,9 +103,6 @@
Αποκλεισμός χρήστη/χρήστριας;
Ο/Η «%1$s» δεν θα μπορεί να σε καλέσει ή να σου στείλει μηνύματα.
Αποκλεισμός
- Κατάργηση αποκλεισμού χρήστη/τριας;
- Κατάργηση αποκλεισμού του/της «%1$s»;
- Κατάργηση αποκλεισμού
@@ -139,7 +110,6 @@
Ποσό δωρεάς: %1$s/μήνα
- Γράψε παρακάτω τα στοιχεία της κάρτας σου
Πρόσθεσε τα στοιχεία της κάρτας σου. Το Signal δεν συλλέγει ούτε αποθηκεύει τα προσωπικά στοιχεία σου.
@@ -249,9 +219,6 @@
Ενδέχεται να ισχύουν χρεώσεις παρόχου. Ο αριθμός που καλείς δεν έχει εγγραφεί στο Signal. Η κλήση θα πραγματοποιηθεί μέσω του παρόχου κινητής τηλεφωνίας, όχι μέσω διαδικτύου.
- Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %1$s άλλαξε. Είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις επικοινωνίες σου, είτε ο/η %2$s επανεγκατέστησε το Signal.
- Ίσως να θες να επιβεβαιώσεις τον αριθμό ασφαλείας σου με αυτή την επαφή.
- Αποδοχή
Πρόσφατες συνομιλίες
@@ -271,7 +238,6 @@
- Επεξεργασία ονόματος
Όνομα
Επώνυμο
Πρόθεμα
@@ -311,17 +277,17 @@
Εκκρεμεί
Αυτο το μήνυμα διαγράφτηκε.
Διέγραψες αυτό το μήνυμα.
-
+
Η λήψη του μηνύματος απέτυχε. Ο χρήστης %1$s πρέπει να το στείλει ξανά.
-
+
Η λήψη της εικόνας απέτυχε. Ο χρήστης %1$s πρέπει να τη στείλει ξανά.
-
+
Η λήψη του βίντεο απέτυχε. Ο χρήστης %1$s πρέπει να το στείλει ξανά.
-
+
Η λήψη του μηνύματος απέτυχε. Πρέπει να το στείλεις ξανά.
-
+
Η λήψη της εικόνας απέτυχε. Πρέπει να τη στείλεις ξανά.
-
+
Η λήψη του βίντεο απέτυχε. Πρέπει να το στείλεις ξανά.
@@ -343,7 +309,6 @@
Μη ασφαλές μήνυμα SMS (%1$s)
Μη ασφαλές MMS
- Μη ασφαλές MMS (%1$s)
Μήνυμα Signal
Έλα να χρησιμοποιήσουμε το Signal %1$s
Επίλεξε μια επαφή
@@ -389,7 +354,6 @@
Διαγραφή και αποχώρηση
Για να καλέσεις τον/την %1$s, το Signal χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνό σου.
- Περισσότερες επιλογές στις «Ρυθμίσεις ομάδας»
Γίνε μέλος
Γεμάτο
@@ -410,7 +374,7 @@
Η ανταλλαγή μηνυμάτων SMS δεν υποστηρίζεται πλέον στο Signal. Προσκάλεσε τον χρήστη %1$s στο Signal για να κρατήσεις εδώ τη συνομιλία.
Πρόσκληση στο Signal
-
+
Θα σου το θυμίσουμε ξανά σύντομα.
@@ -650,10 +614,6 @@
Κανένα
- Επιλογή φωτογραφίας
- Λήψη φωτογραφίας
- Επιλογή από τη συλλογή
- Αφαίρεση φωτογραφίας
Η λήψη φωτογραφίας απαιτεί την άδεια της κάμερας.
Η προβολή της συλλογής σου απαιτεί την άδεια αποθηκευτικού χώρου.
@@ -709,8 +669,6 @@
Σφάλμα κατά την ανάκτηση της πλήρους ανάλυσης της εικόνας GIF
- Εικόνες GIF
- Αυτοκόλλητα
Προσθήκη μέλους;
@@ -735,7 +693,7 @@
Όλα τα μέλη
Μόνο διαχειριστές
Κανένας
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Τέλος
Αυτό το άτομο δεν μπορεί να προστεθεί σε ομάδες παλαιού τύπου.
- Αυτό το άτομο δεν μπορεί να προστεθεί στην ομάδα ανακοινώσεων.
- Προσθήκη \"%1$s\" στο \"%2$s\";
- Προσθήκη %3$d μελών στο \"%2$s\";
@@ -894,35 +851,14 @@
Επέλεξες μια επαφή που δεν υποστηρίζει τις ομάδες Signal, αυτή η ομάδα θα είναι με MMS. Τα εξατομικευμένα ονόματα και οι φωτογραφίες των ομάδων MMS θα είναι ορατά μόνο σε σένα. Η υποστήριξη για ομάδες MMS θα καταργηθεί σύντομα για εστίαση στην κρυπτογραφημένη ανταλλαγή μηνυμάτων.
- Αιτήματα μελών & προσκλήσεις
- Προσθήκη μελών
- Επεξεργασία πληροφοριών ομάδας
Ποιοί μπορούν να προσθέσουν νέα μέλη;
Ποιοί μπορούν να επεξεργαστούν τις πληροφορίες της ομάδας;
- Σύνδεσμος ομάδας
- Φραγή ομάδας
- Κατάργηση φραγής ομάδας
- Αποχώρηση απ\' την ομάδα
- Σίγαση ειδοποιήσεων
- Προσαρμοσμένες ειδοποιήσεις
- Αναφορές
- Χρώμα και ταπετσαρία συνομιλίας
- Μέχρι %1$s
- Πάντα
- Ανενεργό
- Ενεργό
- Προβολή όλων των μελών
- Προβολή όλων
- Προστέθηκε %1$d μέλος.
- Προστέθηκαν %1$d μέλη.
- Μόνο οι διαχειριστές μπορούν να ενεργοποιούν και να απενεργοποιούν τον σύνδεσμο της ομάδας.
- Μόνο οι διαχειριστές μπορούν να ενεργοποιούν και να απενεργοποιούν την επιλογή της έγκρισης νέων μελών.
- Μόνο οι διαχειριστές μπορούν να επαναφέρουν τον σύνδεσμο της ομάδας.
-
Δεν έχεις το δικαίωμα να το κάνεις
Κάποιος/α που πρόσθεσες δεν υποστηρίζει τις νέες ομάδες και πρέπει να αναβαθμίσει το Signal
Κάποιος που πρόσθεσες δεν έχει υποστήριξη για ομάδες ανακοινώσεων και θα πρέπει να αναβαθμίσει το Signal
@@ -987,18 +923,13 @@
Αλλαγή ήχου και δόνησης
Ρυθμίσεις κλήσεων
Ήχος κλήσης
- Ενεργοποιημένο
- Απενεργοποιημένο
Προκαθορισμένη
Άγνωστο
- Σύνδεσμος για είσοδο στην ομάδα
- Διαχείριση & διαμοιρασμός
Σύνδεσμος ομάδας
Μοιράσου
Επαναφορά συνδέσμου
- Αιτήματα μελών
Έγκριση νέων μελών
Να απαιτείται η έγκριση απο διαχειριστή/τρια για νέα μέλη που μπαίνουν από το σύνδεσμο της ομάδας.
Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να επαναφέρεις το σύνδεσμο της ομάδας; Δεν θα μπορεί να μπει κανένας άλλος στην ομάδα χρησιμοποιώντας τον τωρινό σύνδεσμο.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Αναβάθμσε το Signal για να χρησιμοποιήσεις συνδέσμους ομαδών.
Η έκδοση Signal που χρησιμοποιείς δεν υποστηρίζει αυτό τον σύνδεσμο ομάδας. Αναβάθμισε στη πιο πρόσφατη έκδοση για να μπεις στην ομάδα μέσω του συνδέσμου.
Αναβάθμιση του Signal
- Μια ή παραπάνω από τις συνδεμένες συσκευές σου έχουν κάποια έκδοση του Signal που δεν υποστηρίζει τους συνδέσμους ομάδων. Αναβάθμισε το Signal στη συνδεμένη συσκευή/ές σου για να μπεις σε αυτή την ομάδα.
Ο σύνδεσμος ομάδας δεν είναι έγκυρος
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Γίνεται διαγραφή
Διαγραφή μηνυμάτων…
- Επιλογή όλων
Τα συνημμένα συλλέγονται…
Ταξινόμηση ανά
Νεότερο
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Ήχος
Βίντεο
Εικόνα
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Μήνυμα φωνής
+
+
Στάλθηκε από τον/την %1$s
Στάλθηκε από εσένα
@@ -1205,26 +1133,10 @@
Σφάλμα κατά τη λήψη μηνύματος MMS, πάτα για να ξαναδοκιμάσουμε
- Αποστολή σε %1$s
Άνοιγμα κάμερας
- Προσθήκη λεζάντας…
- Ένα αντικείμενο αφαιρέθηκε επειδή ήταν μεγαλύτερο από το όριο μεγέθους
- Ένα αντικείμενο αφαιρέθηκε επειδή είχε άγνωστο τύπο
- Ένα αντικείμενο αφαιρέθηκε επειδή είχε υπερβεί το όριο μεγέθους ή επειδή είχε άγνωστο τύπο
Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη.
- Μήνυμα προς τον/την %1$s
- Μήνυμα
- Επιλογή παραληπτών
- Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές σου για να μπορέσει να τις εμφανίσει.
- Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για την εμφάνιση των επαφών σου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τις \"Επαφές\".
-
- - Δεν μπορείς να μοιραστείς πάνω από %1$d αντικείμενο.
- - Δεν μπορείς να μοιραστείς πάνω από %1$d αντικείμενα.
-
- Επιλογή παραληπτών
- Πάτα εδώ για να κάνεις αυτό το μήνυμα να εξαφανιστεί αφού διαβαστεί.
Όλα τα πολυμέσα
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Απολαμβάνεις αυτή τη νέα λειτουργία; Υποστήριξε το Signal με μια μεμονωμένη δωρεά.
Συγχωνεύτηκαν το ιστορικό μηνυμάτων σου με τον χρήστη %1$s και τον αριθμό του, %2$s.
-
+
Το ιστορικό μηνυμάτων σου με τον χρήστη %1$s και μια άλλη συνομιλία που του άνηκε συγχωνεύτηκε.
Έστειλες στον χρήστη %1$s ένα αίτημα να ενεργοποιήσει τις πληρωμές
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Θέλεις να μπεις στην ομάδα και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της; Δεν θα μπορείς να δεις τα μηνύματά τους μέχρι να δεχτείς.
Θέλεις να μπεις σε αυτή την ομάδα; Δεν θα γνωρίζουν οτι έχεις δει τα μηνυματά τους μέχρι να δεχτείς.
Θέλεις να καταργηθεί η φραγή αυτής της ομάδας και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου με τα μέλη της; Δεν θα λάβεις κανένα μήνυμα μέχρι να καταργήσεις τη φραγή της.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Εμφάνιση
Μέλος του %1$s
Μέλος των %1$s και %2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
Δημιούργησε το PIN σου
Ξέμεινες από απόπειρες για το PIN σου, αλλά μπορείς ακόμα να έχεις πρόσβαση στο λογαριασμό Signal σου, δημιουργώντας ένα νέο PIN. Για την ιδιωτικότητα και την ασφάλειά σου, ο λογαριασμός σου θα επαναφερθεί χωρις καμία αποθηκευμένη πληροφορία προφίλ ή ρυθμίσεις.
Δημιουργία νέου PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Προσοχή
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Κατάργηση φραγής
- Ανώνυμη ομάδα
Απάντηση…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Καλημέρα 💜!
- Δείξε την αγάπη σου με το να γίνεις υποστηρικτής/τρια του Signal.
Πάτα εδώ για να ενεργοποιήσεις το βίντεό σου
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Είσοδος στην κλήση
Η κλήση είναι γεμάτη
Έχει συμπληρωθεί ο μέγιστος αριθμός %1$d συμμετεχόντων για αυτή την κλήση. Δοκίμασε ξανά αργότερα.
- Προβολή συμμετέχοντων
Το βίντεό σου είναι απενεργοποιημένο
Επανασύνδεση…
Εισέρχεσαι…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
Ο/Η %1$s είναι στην κλήση
%1$s είσαι στη κλήση
Οι %1$s και %2$s είναι στην κλήση
- Ο/Η %1$s παρουσιάζει
- Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα είναι στην κλήση
- Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα είναι στην κλήση
+
Εναλλαγή
+
Μεγάφωνο
+
Κάμερα
+
Αποσίγαση
+
Σίγαση
+
Κουδούνισμα
+
Τερματισμός κλήσης
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Μηνύματα
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Προσθήκη στις επαφές
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Αυτό το αρχείο καταγραφής συμβάντων θα αναρτηθεί δημόσια στο διαδίκτυο για προβολή από τους συνεισφέροντες. Μπορείς να το εξετάσεις πριν το υποβάλλεις.
- support@signal.org
+
Φίλτρο:
Πληροφορίες συσκευής:
Έκδοση Android:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Διάλεξε όνομα χρήστη
Όνομα χρήστη
Διαγραφή
- Το όνομα χρήστη ορίστηκε με επιτυχία.
Το όνομα χρήστη αφαιρέθηκε με επιτυχία.
Υπήρξε σφάλμα δικτύου.
Αυτό το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη.
- Αυτό το όνομα χρήστη είναι διαθέσιμο.
Τα ονόματα χρήστη μπορούν να περιέχουν μόνο λατινικούς χαρακτήρες a-Z, αριθμούς 0-9 και κάτω παύλες.
Τα ονόματα χρήστη δεν μπορούν να αρχίζουν με αριθμό
Το όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
Θα πρέπει πρώτα να ανταλλάξετε μηνύματα για να δείς τον αριθμό ασφαλείας του/της %1$s.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε για μη υπάρχουσα συνεδρία
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Δεν βρέθηκε εφαρμογή που να μπορεί να διαμοιραστεί αυτό το πολυμέσο.
Κλείσιμο
Σφάλμα πολυμέσων
-
+
Σφάλμα κατά τη διαγραφή του μηνύματος, το μήνυμα μπορεί να υπάρχει ακόμα
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Απάντηση
Μήνυμα Signal
Μη ασφαλές SMS
- Ίσως έχεις νέα μηνύματα
- Ανοιξε το Signal για δεις αν υπάρχουν πρόσφατες ειδοποιήσεις.
%1$s %2$s
Επαφή
Αντέδρασε με %1$s στο \"%2$s\".
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Ενημερώστε το Signal για να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς πληρωμές. Το υπόλοιπό σου ενδέχεται να μην είναι ενημερωμένο.
- Αναβάθμιση τώρα
Για να απαντήσεις στη κλήση, δώσε στο Signal πρόσβαση στο μικρόφωνο.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Σύρε προς τα πάνω για αλλαγή οπτικής
+
Απόρριψη
+
Απάντηση
+
Απάντηση χωρίς βίντεο
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Νέο συνθηματικό (ξανά)
- Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού
Πρόσκληση στο Signal
Νέα ομάδα
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Αλλαγές αριθμού ασφαλείας
Αποδοχή
- Αποστόλη παρ\' όλα αυτά
Κλήση παρ\' όλα αυτά
Είσοδος στην κλήση
Συνέχεια κλήσης
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Όνομα (απαιτείται)
Επώνυμο (προαιρετικό)
Επόμενο
- Όνομα χρήστη
- Δημιουργία ονόματος χρήστη
Τα προσαρμοσμένα ονόματα και φωτογραφίες των ομαδών MMS θα είναι ορατά μόνο από εσένα.
Οι περιγραφές ομάδας θα είναι ορατές στα μέλη της ομάδας και στα άτομα που έχουν προσκληθεί.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Επεξεργασία ομάδας
Όνομα ομάδας
Περιγραφή ομάδας
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Το όνομά σου
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Μοιρασμένα πολυμέσα
- Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού
Μάθε περισσότερα.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Επιλογή επαφών
Αλλαγή συνθηματικού
Επαλήθευση αριθμού ασφαλείας
- Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης
Προεπισκόπιση
Λεπτομέρειες μηνύματος
Συνδεμένες συσκευές
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Τι είναι αυτό;
Πώς αισθάνεσαι; (Προαιρετικό)
Πες μας γιατί επικοινωνείς μαζί μας.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Πληροφορίες υποστήριξης
Αίτημα υποστήριξης Signal Android
Αρχείο εντοπισμού σφαλμάτων:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Beta
SMS και MMS
- Λήψη όλων των SMS
- Λήψη όλων των MMS
- Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα
- Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα πολυμέσων
- Το Enter στέλνει
- Τα μηνύματα θα στέλνονται με το πάτημα του Enter
Χρήση φωτογραφιών λίστας επαφών
Εμφάνιση φωτογραφιών επαφών από τη λίστα επαφών αν είναι διαθέσιμες
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Οι συνομιλίες σε σίγαση που είναι αρχειοθετημένες, θα παραμείνουν σε αρχειοθέτηση όταν λάβεις νέα μηνύματα.
Προεπισκόπηση συνδέσμων
Λάβε προεπισκόπεις συνδέσμων απ\' ευθείας από σελίδες για τα μηνύματα που στέλνεις.
- Επέλεξε ταυτότητα
- Διάλεξε την επαφή σου από τη λίστα επαφών.
Αλλαγή συνθηματικού
Αλλαγή του συνθηματικού σου
Ενεργοποίηση κλειδώματος οθόνης με συνθηματικό
Κλείδωμα οθόνης και ειδοποιήσεων με συνθηματικό
Ασφάλεια οθόνης
- Να μην επιτρέπεται η καταγραφή της οθόνης (screenshots) στη λίστα με τα πρόσφατα και μέσα στην εφαρμογή
Αυτόματο κλείδωμα του Signal μετά απο κάποιο συγκεκριμένο χρόνο αδράνειας
Συνθηματικό χρόνου αδράνειας
Χρονικό διάστημα χρόνου αδράνειας
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Για προχωρημένους
Κάνε μια δωρεά στο Signal
- Μεμονωμένη δωρεά
Ιδιωτικότητα
Ιστορίες
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Σκοτεινό
Εμφάνιση
Θέμα
- Ταπετσαρία συνομιλίας
Χρώμα και ταπετσαρία συνομιλίας
Απενεργοποίηση PIN
Ενεργοποίηση PIN
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Αν οι δείκτες πληκτρολόγησης είναι απενεργοποιημένοι, δε θα μπορείς να δεις δείκτες πληκτρολόγησης από άλλους/ες.
Να ζητηθεί από το πληκτρολόγιο να απενεργοποιήσει τη προσωποποιημένη μάθηση.
Αυτή η ρύθμιση δεν αποτελεί εγγύηση, και το πληκτρολόγιό σου μπορεί να την αγνοήσει.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Φραγμένοι χρήστες/τριες
+
Όταν χρησιμοποιούνται δεδομένα
Όταν χρησιμοποιείται WiFi
Κατά το roaming
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s μηνύματα
Προσαρμοσμένο
Χρήση emoji συστήματος
- Απενεργοποίηση της ενσωματωμένης υποστήριξης για emoji του Signal
Αναμετάδοση όλων των κλήσεων μέσω του σέρβερ Signal για να αποφύγεις την αποκάλυψη της διεύθυνσης IP σου στην επαφή. Η ενεργοποίηση θα ρίξει την ποιότητα των κλήσεων.
Αναμετάδοση κλήσεων πάντα
Ποιοί μπορούν…
- Πρόσβαση εφαρμογής
- Επικοινωνία
Πληρωμές
Συνομιλίες
Διαχείριση χώρου αποθήκευσης
- Κλήσεις
Χρήση λιγότερων δεδομένων για τις κλήσεις
Ποτέ
WiFi και δεδομένα κινητής
Μόνο δεδομένα κινητής
Η χρήση λιγότερων δεδομένων ίσως βελτιώσει τη ποιότητα των κλήσεων σε δίκτυα με κακή σύνδεση
- Μηνύματα
- Συμβάντα
Ήχοι μέσα στη συνομιλία
Εμφάνιση
- Κλήσεις
Ήχος κλήσης
- Προβολή υπενθυμίσεων πρόσκλησης
- Εμφάνιση υπενθυμίσεων πρόσκλησης για επαφές που δεν έχουν Signal
Μέγεθος γραμματοσειράς μηνύματος
- Επαφή που εγκατέστησε το Signal
Προτεραιότητα
Παράκαμψη λογοκρισίας
@@ -2857,8 +2741,6 @@
Η παράκαμψη λογοκρισίας μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο όταν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο.
Προστατευμένος αποστολέας
- Προβολή δεικτών
- "Εμφάνιση εικονιδίου κατάστασης όταν επιλέγεις τις \"Λεπτομέρειες μηνύματος\" για μηνύματα που παραδίδονται χρησιμοποιώντας τον προστατευμένο αποστολέα."
Να επιτρέπεται από οποιονδήποτε
Ενεργοποίηση του προστατευμένου αποστολέα για εισερχόμενα μηνύματα από άτομα που δεν έχεις στις επαφές σου και άτομα με τα οποία δεν έχεις μοιραστεί το προφίλ σου.
Μάθε περισσότερα
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Προσαρμογή ρύθμισης
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Ενεργοποίηση πληρωμών…
Επαναφορά λογαριασμού πληρωμών
Καμία πρόσφατη δραστηριότητα ακόμα
- Εκκρεμή αιτήματα
Πρόσφατη δραστηριότητα
Προβολή όλων
Προσθήκη κεφαλαίων
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Οι πληρωμές απενεργοποιήθηκαν.
Η πληρωμή απέτυχε
Λεπτομέρειες
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Signal για να στείλετε και να λάβετε MobileCoin. Όλες οι πληρωμές υπόκεινται στους Όρους Χρήσης MobileCoin και Πορτοφολιού MobileCoin. Αυτή είναι μια λειτουργία beta, επομένως ενδέχεται να αντιμετωπίσετε ορισμένα ζητήματα και οι πληρωμές ή τα υπόλοιπα που μπορεί να χάσετε δεν μπορούν να ανακτηθούν.
+
Ενεργοποίηση
Προβολή όρων MobileCoin
Οι πληρωμές στο Signal δεν είναι πλέον διαθέσιμες. Μπορείτε ακόμα να μεταφέρετε χρήματα προς ένα ανταλλακτήριο, αλλά δεν μπορείτε πλέον να στέλνετε και να λαμβάνετε πληρωμές ή να προσθέτετε χρήματα.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Ενεργοποίηση για το Κλείδωμα πληρωμής για μελλοντικές αποστολές;
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Αντιγραφή
Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
Για να προσθέσετε χρήματα, στείλτε MobileCoin στη διεύθυνση πορτοφολιού σας. Ξεκινήστε μια συναλλαγή από το λογαριασμό σας σε ένα ανταλλακτήριο που υποστηρίζει το MobileCoin και, στη συνέχεια, σαρώστε τον κωδικό QR ή αντιγράψτε τη διεύθυνση πορτοφολιού σας.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Λεπτομέρειες
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Τέλος καθαρισμού νομισμάτων
Ένα «τέλος καθαρισμού κερμάτων» χρεώνεται όταν τα κέρματα που έχετε στην κατοχή σας δεν μπορούν να συνδυαστούν για να ολοκληρωθεί μια συναλλαγή. Ο καθαρισμός θα σας επιτρέψει να συνεχίσετε να στέλνετε πληρωμές.
Δεν υπάρχουν περισσότερες λεπτομέρειες για αυτήν τη συναλλαγή
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Αποστολή πληρωμής
Ληφθείσα πληρωμή
Πληρωμή ολοκληρώθηκε %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Backspace
Προσθήκη σημείωσης
Οι μετατροπές είναι απλώς εκτιμήσεις και μπορεί να μην είναι ακριβείς.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Σημείωση
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Επιβεβαίωση πληρωμής
Χρέωση δικτύου
- Σφάλμα λήψης του τέλους
Εκτιμώμενο %1$s
Προς
Συνολικό ποσό
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Αποθήκευση
Μηνύματα που εξαφανίζονται
-
+
Πληροφορίες
-
+
Αντιγραφή
-
+
Διαγραφή
-
+
Προώθηση
-
+
Απάντηση
-
+
Αποθήκευση
-
+
Επαναποστολή
-
+
Επιλογή
-
+
Στοιχεία πληρωμής
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Πρόσκληση
- Διαγραφή επιλεγμένων
- Καρφίτσωμα επιλεγμένων
- Ξεκαρφίτσωμα επιλεγμένων
- Επιλογή όλων
- Αρχειοθέτηση επιλεγμένων
- Απαρχειοθέτηση επιλεγμένων
- Σημείωση ως αναγνωσμένα
- Σημείωση ως μη αναγνωσμένα
Συντόμευση Ρυθμίσεων
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Επανεκκίνηση ασφαλούς συνεδρίας
Αποσίγαση
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Αναβάθμισε την εμπειρία επικοινωνίας σου.
Το Signal αντιμετωπίζει τεχνικές δυσκολίες. Εργαζόμαστε σκληρά για να αποκαταστήσουμε την υπηρεσία όσο πιο γρήγορα γίνεται.
%1$d%%
-
+
Η ιδιωτική ανακάλυψη επαφών Signal δεν μπορεί προσωρινά να επεξεργαστεί τις επαφές του τηλεφώνου σου.
-
+
Μάθε περισσότερα
Η ιδιωτική ανακάλυψη επαφών Signal δεν μπορεί να επεξεργαστεί τις επαφές του τηλεφώνου σου.
-
+
Μάθε περισσότερα
Αποθήκευση
- Προώθηση
- Μοιράσου
- Όλα τα πολυμέσα
Eπεξεργασία
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Επόμενο
Δημιουργία αλφαριθμητικού PIN
Δημιουργία αριθμητικού PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
Υποδέξου τα PIN
Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες, οπότε μόνο εσύ έχεις πρόσβαση σε αυτές. Το προφίλ σου, οι ρυθμίσεις και οι επαφές να επαναφερθούν όταν επανεγκαταστήσεις το Signal. Δεν θα χρειάζεται να γράψεις το PIN για να ανοίξεις την εφαρμογή.
Μάθε περισσότερα
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Κλείδωμα εγγραφής = PIN
Το Κλείδωμα εγγραφής πλέον ονομάζεται PIN, και κάνει περισσότερα. Ανανέωσέ το τώρα.
Ανανέωση PIN
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Ο λογαριασμός σου έχει κλειδωθεί για να προστατεύσουμε την ιδιωτικότητα και την ασφάλειά σου. Μετά από %1$d ημέρες αδράνειας του λογαριασμού σου, θα μπορείς να επανεγγράψεις αυτό τον αριθμό τηλεφώνου χωρίς να χρειάζεται το PIN σου. Όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφτούν.
Επόμενο
Μάθε περισσότερα
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Γράψε το PIN σου
@@ -3336,7 +3203,6 @@
Λάθος ΡΙΝ
Ξέχασες το PIN σου;
Δεν απομένουν πολλές προσπάθειες!
- Εγγραφή Signal - Βοήθεια με το PIN στο Android (v1 PIN)
Εγγραφή Signal - Βοήθεια με το PIN στο Android (v2 PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Μεταφορά λογαριασμού
Παράλειψη
Αντίγραφα ασφαλείας συνομιλιών
- Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας συνομιλιών στην εξωτερική μνήμη
Μεταφορά λογαριασμού
Μεταφορά λογαριασμού σε νέα συσκευή Android
Εισαγωγή συνθηματικό αντίγραφου ασφαλείας
@@ -3433,7 +3298,6 @@
Το αντίγραφο ασφαλείας σου περιέχει ένα πολύ μεγάλο αρχείο που δεν μπορεί να αντιγραφεί. Διάγραψέ το και δημιούργησε ένα καινούργιο αντίγραφο ασφαλείας.
Πάτα για διαχείριση αντίγραφων ασφαλείας.
- %1$d μηνύματα μέχρι τώρα
Λάθος αριθμός
Καλέστε με \n (Διαθέσιμο σε %1$02d:%2$02d)
Επικοινωνία με την Υποστήριξη Signal
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Δημιουργία PIN
Αλλαγή του PIN σου
Υπενθυμίσεις PIN
- Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες, οπότε μόνο εσύ έχεις πρόσβαση σε αυτές. Το προφίλ σου, οι ρυθμίσεις και οι επαφές να επαναφερθούν όταν επανεγκαταστήσεις το Signal.
- Απόκτησε επιπλέον ασφάλεια, κάνοντας τη χρήση του Signal PIN σου υποχρεωτική για να επανεγγράψεις τον αριθμό τηλεφώνου σου στο Signal.
- Οι υπενθυμίσεις σε βοηθάνε να θυμάσαι το PIN σου, καθώς αυτό δεν μπορεί να ανακτηθεί. Θα σ\' το ζητάμε πιο σπάνια όσο περνάει ο καιρός.
Απενεργοποίηση
Επιβεβαίωση PIN
Επιβεβαίωση PIN Signal
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Δεν μπορέσαμε να ανοίξουμε τις Ρυθμίσεις Wi-Fi. Παρακαλώ ενεργοποίησε το Wi-Fi χειροκίνητα.
Παραχώρηση άδειας τοποθεσίας
Ενεργοποίηση υπηρεσιών τοποθεσίας
- Αδυναμία ανοίγματος ρυθμίσεων τοποθεσίας.
Ενεργοποίηση Wi-Fi
Σφάλμα σύνδεσης
Επανάληψη
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Επιβεβαίωσε πως ο παρακάτω κωδικός είναι ίδιος και στις δύο συσκευές. Μετά πάτα συνέχεια.
Οι αριθμοί δεν ταιριάζουν.
Συνέχεια
- Ο αριθμός δεν είναι ο ίδιος
Αν οι αριθμοι στις συσκευές σου δεν είναι ο ίδιος, είναι πιθανό πως συνδέθηκες στη λάθος συσκευή. Για να το φτιάξεις, σταμάτησε τη μεταφορά και προσπάθησε ξανά έχοντας τις δυο συσκευές κοντά τη μια στην άλλη.
Ακυρωση μεταφοράς
Αδυναμία ανακάλυψης παλιάς συσκευής
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% των μηνυμάτων μέχρι τώρα…
Ακύρωση
Ξαναπροσπάθησε
- Ακύρωση μεταφοράς;
Ακυρωση μεταφοράς
Θα χαθεί όλη η πρόοδος της μεταφοράς.
Η μεταφορά απέτυχε
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Μεταφορά Λογαριασμού
- Μπορείς να μεταφέρεις τον λογαριασμό Signal σου όταν παραμετροποιείς το Signal σε μια νέα συσκευή Android. Πριν συνεχίσεις:
1.
Κατέβασε το Signal στη νέα σου συσκευή Android
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Συνέχεια
- Η μεταφορά ολοκληρώθηκε
Πήγαινε στη νέα σου συσκευή
Τα δεδομένα του Signal σου έχουν μεταφερθεί στη νέα σου συσκευή. Για να ολοκληρώσεις τη διαδικασία μεταφοράς, πρέπει να συνεχίσεις την εγγραφή στη νέα σου συσκευή.
Κλείσιμο
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Ακύρωση και ενεργοποίηση αυτής της συσκευής
- Μεταφορά υπολοίπου MOB;
- Έχετε υπόλοιπο %1$s. Εάν δεν μεταφέρετε τα χρήματά σας σε άλλη διεύθυνση πορτοφολιού πριν διαγράψετε τον λογαριασμό σας, θα τα χάσετε για πάντα.
- Όχι μεταφορά
- Μεταφορά
Φραγή
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Ορισμός ως διαχειριστή
Αφαίρεση διαχειριστή
Αφαίρεση απ\' την ομάδα
- Μήνυμα
- Βιντεοκλήση
- Μη ασφαλής κλήση φωνής
- Βιντεοκλήση
Αφαίρεση των δικαιωμάτων διαχείρισης της ομάδας από τον/την %1$s;
"Ο/Η \"%1$s\" θα μπορεί να επεξεργάζεται αυτή την ομάδα και τα μέλη της."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
Ο αριθμός τηλεφώνου που έγραψες δεν αντιστοιχεί στο λογαριασμό σου.
Είσαι σίγουρος/η ότι θέλεις να διαγράψεις το λογαριασμό σου;
Αυτό θα διαγράψει το λογαριασμό Signal σου και θα επαναφέρει την εφαρμογή στις αρχικές ρυθμίσεις. Η εφαρμογή θα κλείσει με την ολοκλήρωση της διαδικασίας.
- Αποτυχία διαγραφής λογαριασμού. Είσαι συνδεμένος/η στο διαδίκτυο;
Αποτυχία διαγραφής τοπικών δεδομένων. Μπορείς να τα σβήσεις χειροκίνητα στις ρυθμίσεις εφαρμογής του συστήματος.
Άνοιγμα ρυθμίσεων εφαρμογής
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Μοιράσου
Αποστολή
, %1$s
- Ο διαμοιρασμός σε πολλαπλές συνομιλίες υποστηρίζεται μόνο για μηνύματα Signal.
Δεν μπορέσαμε να λάβουμε κοινοποιημένα δεδομένα σχετικά με τις προτιμήσεις του χρήστη
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Μπορείς να μοιραστείς με μέχρι %1$d συνομιλίες
- Ταπετσαρία συνομιλίας
Χρώμα συνομιλίας
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Το Σκοτεινό θέμα σκουραίνει την ταπετσαρία.
Όνομα επαφής
Επαναφορά
- Εκκαθάριση
Προεπισκόπηση ταπετσαρίας
Θέλεις να παρακάμψεις όλα τα χρώματα συνομιλιών;
Θέλεις να παρακάμψεις όλες τις ταπετσαρίες;
@@ -3808,7 +3652,6 @@
Η προβολή της συλλογής σου απαιτεί την άδεια αποθηκευτικού χώρου.
- Επιλογή εικόνας ταπετσαρίας
Τσίμπα για ζουμ, σύρε για ρύθμιση
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Με υψηλό υπόλοιπο, ίσως θελήσετε να αλλάξετε σε ένα αλφαριθμητικό PIN για να προσθέσετε μεγαλύτερη προστασία στον λογαριασμό σας.
Ανανέωση PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Απενεργοποίηση Πορτοφολιού
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Απενεργοποίηση χωρίς μεταφορά;
Το υπόλοιπό σας θα παραμείνει στο πορτοφόλι που είναι συνδεδεμένο με το Signal, εάν επιλέξετε να ενεργοποιήσετε εκ νέου τις πληρωμές.
Σφάλμα κατά την απενεργοποίηση πορτοφολιού.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Φράση ανάκτησης
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Μη έγκυρη φράση ανάκτησης
Βεβαιωθείτε ότι πληκτρολογήσατε %1$d λέξεις και δοκιμάστε ξανά.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Επόμενο
Eπεξεργασία
- Προηγούμενο
Η φράση σας ανάκτησης
Γράψτε τις ακόλουθες %1$d λέξεις με τη σειρά. Αποθηκεύστε τη λίστα σας σε ασφαλές μέρος.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισαγάγει σωστά τη φράση σας.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Μη έγκυρη λέξη
- Το πρόχειρο εκκαθαρίστηκε.
Εμφάνιση
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Καμία από τις επαφές σου ή τα άτομα με τα οποία συνομιλείς δεν είναι σε αυτή την ομάδα. Εξέτασε τα αιτήματα προσεκτικά πριν αποδεχτείς, για να γλιτώσεις ανεπιθύμητα μηνύματα.
Σχετικά με αιτήματα μηνυμάτων
Εντάξει
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Να μια προεπισκόπηση του χρώματος της συνομιλίας.
Μόνο εσύ βλέπεις αυτό το χρώμα.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Δημιούργησε ένα προφίλ για να λαμβάνεις ειδοποιήσεις μόνο από τα άτομα και τις ομάδες που επιλέγεις.
-
+
Προφίλ ειδοποιήσεων
Δημιουργία προφίλ
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Προκαθορισμένο χρονόμετρο για νέες συνομιλίες
Ορισμός ενός προκαθορισμένου χρόνου εξαφάνισης μηνυμάτων για όλες τις συνομιλίες που ξεκινάς εσύ.
- Διαχειρίσου τις ιστορίες σου και τα άτομα που μπορούν να τις δουν
Απαιτείται κλείδωμα οθόνης Android ή δακτυλικό αποτύπωμα για τη μεταφορά χρημάτων
Δεν μπορώ να ενεργοποιήσω το κλείδωμα πληρωμής
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Αποτυχία πλοήγησης στις ρυθμίσεις συστήματος
- Πήγαινε στις ρυθμίσεις
- Ακύρωση
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Εμφάνιση εικονιδίου κατάστασης
Εμφάνιση εικονιδίου στις λεπτομέρειες μηνύματος όταν αυτά έχουν παραδοθεί με χρήση του προστατευμένου αποστολέα.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Επιλογή πάνω γωνίας
- Επιλογή κάτω γωνίας
Κάνε μια δωρεά στο Signal
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Μόνο οι διαχειριστές της ομάδας μπορούν να προσθέσουν στην ιστορία
Δεν βρέθηκε η εφαρμογή επαφών
- Αποστολή μηνύματος
Έναρξη βιντεοκλήσης
Έναρξη κλήσης ήχου
+
Ιστορία
+
Μήνυμα
+
Βίντεο
+
Αρχείο ήχου
+
Κλήση
+
Σίγαση
+
Σε σίγαση
+
Αναζήτηση
Μηνύματα που εξαφανίζονται
Ήχοι & ειδοποιήσεις
- Internal details
+
Λεπτομέρειες επαφής
Προβολή αριθμού ασφαλείας
Αποκλεισμός
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Σίγαση ειδοποιήσεων
Μη σιγασμένο
- Σε σίγαση έως %1$s
Αναφορές
Πάντα να ειδοποιούμαι
Να μην ειδοποιούμαι
@@ -4306,7 +4148,7 @@
Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση του/της %1$s
Αυτό το άτομο έχει αποθηκευτεί στις επαφές της συσκευής σου Διάγραψέ το από τις επαφές σου και δοκίμασε ξανά.
-
+
Προβολή επαφής
Ο χρήστης %1$s δεν χρησιμοποιεί Signal
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Φωτογραφία
Κείμενο
Αποθήκευση
- Επιλογή εικόνας προφίλ
Εκκαθάριση εικόνας προφίλ
- Eπεξεργασία
Αποτυχία αποθήκευσης της εικόνας προφίλ
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Εκκαθάριση όλων
Αναίρεση
Εναλλαγή μεταξύ μαρκαδόρου και υπογραμμιστικού
- Διαγραφή
Εναλλαγή μεταξύ στυλ κειμένου
Αποστολή
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Απόρριψη αλλαγών;
Θα χάσεις όλες τις αλλαγές που έχεις κάνει σε αυτή τη φωτογραφία.
- Αποτυχία ενεργοποίησης κάμερας
Τα σήματά μου
Βασικό σήμα
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Αποτυχία ανανέωσης προφίλ
- Επιλογή σημάτων
- Προεπισκόπηση
Επιλογή σήματος
Πρέπει να επιλέξεις σήμα
Αποτυχία ανανέωσης προφίλ
Γίνε συνεχόμενα υποστηρικτής/τρια
-
+
Ο χρήστης %1$s στηρίζει το Signal
-
+
Ο χρήστης %1$s στηρίζει το Signal με μηνιαία δωρεά. Το Signal είναι μη κερδοσκοπικός οργανισμός, χωρίς διαφημιστές και επενδυτές, που υποστηρίζεται από άτομα όπως εσύ.
-
+
O χρήστης %1$s στηρίζει το Signal με δωρεά. Το Signal είναι μη κερδοσκοπικός οργανισμός, χωρίς διαφημιστές και επενδυτές, που υποστηρίζεται από άτομα όπως εσύ.
Σήμα
- Στήριξε τεχνολογίες που έχουν φτιαχτεί για εσένα - όχι για τα δεδομένα σου. Έλα στη κοινότητα ανθρώπων που το στηρίζουν.
- Στήριξε τεχνολογίες που έχουν φτιαχτεί για εσένα, όχι για τα δεδομένα σου. Έλα στη κοινότητα ανθρώπων που το στηρίζουν το Signal.
- Νόμισμα
- Περισσότεροι τρόποι πληρωμής
Ακύρωση συνδρομής
Επιβεβαίωση ακύρωσης;
Δεν θα χρεωθείς ξανά. Το σήμα σου θα αφαιρεθεί από το προφίλ σου στο τέλος της περιόδου για την οποία έχεις χρεωθεί.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Θα χρεωθείς το πλήρες ποσό (%1$s) της τιμής νέας συνδρομής σήμερα. Η συνδρομή σου θα ανανεώνεται μηνιαία.
%1$s/μήνα
-
+
Ανανεώνεται %1$s
Λήγει στις %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Περισσότερα
- Αποδείξεις
Η υποστήριξή μου
Διαχείριση συνδρομής
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Αποδείξεις δωρεών
Σήματα
Συχνές ερωτήσεις συνδρομών
- Σφάλμα λήψης συνδρομής.
Άλλοι τρόποι δωρεάς
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Εισαγωγή προσαρμοσμένου ποσού
Υποστήριξη μια φορά
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Προσθήκη Boost Signal
%1$s/μήνα
Ανανεώνεται %1$s
Επεξεργασία συναλλαγής…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Έχουμε δυσκολίες με το να λάβουμε την πληρωμή για την Υποστήριξη του Signal. Επιβεβαίωσε πως η μέθοδος πληρωμής είναι επικαιροποιημένη. Αν δεν είναι, επικαιροποίησέ την στο Google Pay. Το Signal θα προσπαθήσει να πραγματοποιήσει αυτή τη πληρωμή ξανά σε μερικές ημέρες.
Να μην εμφανιστεί ξανά
- Παρακαλούμε επικοινώνησε με την υποστήριξη για περισσότερες πληροφορίες.
Επικοινωνία με την υποστήριξη
Πάρε ένα σήμα %1$s
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Σφάλμα κατά την επεξεργασία της πληρωμής
Σφάλμα κατά την επεξεργασία της πληρωμής. %1$s
- Το σήμα σου δεν ήταν δυνατό να προστεθεί στον λογαριασμό σου, αλλά ενδέχεται να έχεις χρεωθεί. Επικοινώνησε με την υποστήριξη.
Η πληρωμή σου δεν ήταν δυνατό να διεκπεραιωθεί και δεν έχεις χρεωθεί. Προσπάθησε ξανά.
Ακόμα επεξεργάζεται
Αδυναμία προσθήκης σήματος
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Δεν μπορέσαμε να στείλουμε το σήμα δώρου. Επικοινώνησε με την υποστήριξη.
Το σήμα σου δεν ήταν δυνατό να προστεθεί στον λογαριασμό σου, αλλά ενδέχεται να έχεις χρεωθεί. Επικοινώνησε με την υποστήριξη.
Η πληρωμή σου βρίσκεται ακόμα σε επεξεργασία. Μπορεί να πάρει ακόμα μερικά λεπτά, ανάλογα με τη σύνδεσή σου.
- Google Pay μη διαθέσιμο
- Πρέπει να ενεργοποιήσεις το Google Pay για να κάνεις δωρεά μέσω της εφαρμογής.
Αποτυχία ακύρωσης συνδρομής
Πρέπει να υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο για την ακύρωση της συνδρομής.
Η συσκευή σου δεν υποστηρίζει το Google Pay, οπότε δεν μπορείς να γίνεις συνδρομητής για να λάβεις σήμα. Μπορείς όμως να υποστηρίξεις το Signal κάνοντας μια δωρεά στην ιστοσελίδα μας.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Σήμα δώρου
-
-
- - Ισχύει για %1$d μήνα
- - Ισχύει για %1$d μήνες
-
Εξαργύρωση
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Εξαργυρώθηκε
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Δοκίμασε άλλο τρόπο πληρωμής ή επικοινώνησε με την τράπεζά σου για περισσότερες πληροφορίες.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Δώρο
- Boost
- Λεπτομέρειες
Τύπος δωρεάς
@@ -4944,7 +4763,6 @@
Ιδιωτική απάντηση στον/στην %1$s
- Ιδιωτική απάντηση
Αντιγραφή
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Ποια άτομα μπορούν να δουν αυτήν την ιστορία
- Απόκρυψη ιστορίας από
Όλες οι επαφές Signal
- Κοινοποίηση σε όλες τις επαφές
Όλοι εκτός από…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Αφαίρεση
- Είσαι σίγουρος/η;
- Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.
Επεξεργασία ονόματος ιστορίας
Όνομα ιστορίας
- Αποθήκευση
Πάτα για προσθήκη κειμένου
- Aa
Προσθήκη κειμένου
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Αναζήτηση
- Παρουσιάστηκε απρόσμενο σφάλμα
Εισαγάγετε έναν έγκυρο σύνδεσμο.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Διαγραφή
- Οι ιστορίες είναι διαθέσιμες μόνο στους χρήστες beta του Signal.
- Εάν κοινοποιήσεις μια ιστορία, θα είναι διαθέσιμη μόνο σε άτομα που βρίσκονται σε beta έκδοση του Signal.
- Προσθήκη στην ιστορία;
- Όταν προσθέτεις περιεχόμενο στην ιστορία σου, επιτρέπεις στις επαφές σου στο Signal να το δουν για 24 ώρες. Μπορείς επίσης να αλλάξεις τα άτομα που μπορούν να δουν την ιστορία σου στις Ρυθμίσεις.
- Προσθήκη στην ιστορία
- Επεξεργασία θεατών
Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της ιστορίας. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και προσπάθησε ξανά.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Απενεργοποίηση και διαγραφή
- Κοινοποίηση και προβολή ιστοριών
- Δεν θα μπορείς πια να μοιράζεσαι ή να βλέπεις Ιστορίες όταν αυτή η επιλογή είναι απενεργοποιημένη.
Επιλογή θεατών
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Προβολή φωτογραφίας προφίλ
- Απενεργοποίηση της παράκαμψης λογοκρισίας;
- Μπορείς πλέον να συνδεθείς απευθείας στην υπηρεσία του Signal, για καλύτερη εμπειρία χρήσης.
- Όχι, ευχαριστώ
- Απενεργοποίηση
Αντέδρασες στην ιστορία του/της %1$s
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Μέγεθος αρχείου
- Στάλθηκε σε
- Στάλθηκε από
- Απέτυχε
- Πληροφορίες
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Ιστορίες
- Προβολές ιστορίας
Προβολή αποδεικτικών ανάγνωσης
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Χρειάζεσαι περίπου %1$s για να εξαγάγεις τα μηνύματά σου, βεβαιώσου ότι έχεις αρκετό χώρο πριν συνεχίσεις.
Συνέχεια παρ\' όλα αυτά
-
+
Το Signal χρειάζεται την άδεια SMS για να μπορεί να εξάγει τα μηνύματα SMS.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Βεβαιώσου ότι έχεις επιπλέον %1$s δωρεάν στο τηλέφωνό σου για να εξαγάγεις τα μηνύματά σου
Δοκίμασε ξανά την εξαγωγή, η οποία θα δοκιμάσει ξανά μόνο μηνύματα που δεν έχουν ακόμη εξαχθεί
-
+
Εάν το πρόβλημα παραμένει,
-
+
Επικοινώνησε μαζί μας
Επανάληψη
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Ακύρωση…
-
+
Έγινε επεξεργασία πάρα πολλών επαφών
-
+
- Η επόμενη προσπάθεια επεξεργασίας των επαφών σου μπορεί να γίνει σε %1$d μέρα.
- Η επόμενη προσπάθεια επεξεργασίας των επαφών σου μπορεί να γίνει σε %1$d μέρες.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
Για να επιλυθεί πιο γρήγορα το πρόβλημα, μπορείς να καταργήσεις τις επαφές ή τους λογαριασμούς από το τηλέφωνό σου που συγχρονίζουν πολλές επαφές.
- Άνοιγμα επαφών
-
- Δεν βρέθηκαν εφαρμογές επαφών
+
-
+
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία των επαφών σου
-
+
Ο αριθμός των επαφών στο τηλέφωνό σου υπερβαίνει το όριο δυνατότητας επεξεργασίας του Signal. Για να βρεις επαφές στο Signal, μπορείς να καταργήσεις τις επαφές ή τους λογαριασμούς στο τηλέφωνό σου που συγχρονίζουν πολλές επαφές.
-
+
Μάθε περισσότερα
Άνοιγμα επαφών
-
+
Δεν βρέθηκαν εφαρμογές επαφών
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 9ed8f71a50..bf9ed5c409 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Sí
No
@@ -23,66 +22,41 @@
Guardar
Notas privadas
-
- Nuevo mensaje
-
- \+%d
+
Signal se está actualizando …
- Actualmente: %1$s
¡Todavía no has fijado una clave de acceso!
¿Desactivar clave de acceso?
Esto desbloqueará permanentemente Signal y las notificaciones por mensajes.
Desactivar
- Desregistrándose
- Dándose de baja en mensajes y llamadas de Signal …
¿Desactivar mensajes y llamadas de Signal?
Esto desactivará los mensajes de Signal eliminando tu número del servidor. Necesitarás volver a registrar tu número de teléfono para usar Signal de nuevo en el futuro.
¡Fallo al conectarse al servidor!
- SMS activados
- Toca para cambiar la aplicación de SMS predeterminada
- SMS desactivados
- Toca para que Signal sea tu aplicación de SMS predeterminada
- activo
- Activo
- inactivo
- Inactivo
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Bloqueo de pantalla %1$s, Bloqueo de registro %2$s
- Tema %1$s, Idioma %2$s
El bloqueo de registro necesita el PIN. Desactiva primero el bloqueo de registro y después el PIN.
PIN creado.
PIN desactivado.
- Ocultar
- ¿Ocultar recordatorio?
Mostrar frase de recuperación
Frase de recuperación
Antes de desactivar tu PIN, debes guardar la frase de recuperación de tu cartera de pagos para asegurarte que puedas recuperar tu cuenta de pagos en un futuro.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Atrás
-
-
- - %1$d minuto
- - %1$d minutos
-
-
(imagen)
(audio)
@@ -129,9 +103,6 @@
¿Bloquear a esta persona?
%1$s no podrá llamarte o enviarte mensajes.
Bloquear
- ¿Desbloquear persona?
- ¿Deseas desbloquear a %1$s?
- Desbloquear
@@ -139,7 +110,6 @@
Importe de la donación: %1$s/mes
- Introduce los datos de tu tarjeta
Introduce los datos de tu tarjeta. Signal no recoge ni almacena tu información personal.
@@ -249,9 +219,6 @@
Se pueden generar gastos del operador móvil. El número al que llamas no está registrado en Signal. Esta llamada se realizará por la red de tu operador móvil, no por internet.
- Tus cifras de seguridad con %1$s han cambiado. Esto podría significar que alguien está tratando de interceptar tu comunicación, o que %2$s simplemente ha reinstalado Signal.
- Tal vez desees verificar tus cifras de seguridad con esta persona.
- Aceptar
Chats recientes
@@ -271,7 +238,6 @@
- Editar nombre
Nombre
Apellido(s)
Prefijo
@@ -311,17 +277,17 @@
Pendiente
Este mensaje ha sido eliminado.
Mensaje eliminado
-
+
No se puede descargar el mensaje. %1$s tendrá que enviarlo de nuevo.
-
+
No se puede descargar la imagen. %1$s tendrá que enviarlo de nuevo.
-
+
No se puede descargar el vídeo %1$s tendrá que enviarlo de nuevo.
-
+
No se puede descargar el mensaje. Tendrás que enviarlo de nuevo.
-
+
No se puede descargar la imagen. Tendrás que enviarlo de nuevo.
-
+
No se puede descargar el vídeo Tendrás que enviarlo de nuevo.
@@ -343,7 +309,6 @@
SMS no seguro (%1$s)
MMS no seguro
- MMS no seguro (%1$s)
Mensaje de Signal
Pasémonos a Signal: %1$s
Por favor, selecciona una persona
@@ -389,7 +354,6 @@
Eliminar y abandonar
Signal necesita acceder a tu micrófono para llamar a %1$s.
- Ahora con más opciones en «Ajustes del grupo»
Unirse
Completa
@@ -410,7 +374,7 @@
Los mensajes SMS ya no son compatibles con Signal. Invita a %1$s a Signal para mantener aquí tu conversación.
Invitar a Signal
-
+
Se te volverá a recordar pronto.
@@ -650,10 +614,6 @@
Ninguno
- Seleccionar foto
- Tomar foto
- Seleccionar desde galería
- Eliminar foto
Para tomar una foto, Signal necesita acceso a la cámara.
Signal necesita acceso al almacenamiento para mostrar la galería.
@@ -709,8 +669,6 @@
Fallo al obtener el GIF a resolución completa
- GIFs
- Stickers
¿Añadir participante?
@@ -735,7 +693,7 @@
Cualquiera
Solo admins
Nadie
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Hecho
No se puede añadir a esta persona a grupos antiguos.
- No se puede añadir a esta persona a grupos de difusión.
- ¿Añadir \"%1$s\" a \"%2$s\"?
- ¿Añadir %3$d participantes a \"%2$s\"?
@@ -894,35 +851,14 @@
Has seleccionado una persona que no usa Signal, así que los mensajes de este grupo se enviarán como MMS. Los nombres e imágenes de grupos MMS solo son visibles para ti. Los grupos de MMS pronto no serán compatibles para centraros en la mensajería cifrada.
- Solicitudes e invitaciones
- Añadir participantes
- Editar detalles del grupo
¿Quién puede añadir participantes?
¿Quién puede modificar los detalles del grupo?
- Enlace del grupo
- Bloquear grupo
- Desbloquear grupo
- Abandonar grupo
- Silenciar notificaciones
- Notificaciones personalizadas
- Menciones
- Color y fondo de chat
- Hasta %1$s
- Para siempre
- Inactivo
- Activo
- Ver más
- Ver todos
- Se ha añadido %1$d participante.
- Se han añadido %1$d participantes.
- Solo admins pueden activar o desactivar el enlace para unirse al grupo.
- Solo admins pueden activar o desactivar la opción de aprobar nuev@s participantes.
- Solo admins pueden restablecer el enlace para unirse al grupo.
-
No dispones de permisos para hacerlo
Alguien a quien has añadido no soporta el nuevo sistema de grupos y debe actualizar Signal.
Alguien a quien has añadido no soporta el nuevo sistema de grupos de difusión y debe actualizar Signal.
@@ -987,18 +923,13 @@
Modificar sonido y vibración
Ajustes de llamada
Tono de llamada
- Activada
- Desactivada
Por defecto
Desconocid@
- Enlace para unirse al grupo
- Gestionar y compartir
Enlace al grupo
Compartir
Restablecer enlace
- Solicitudes de participantes
Aprobar solicitudes
Con la opción activa se genera una solicitud de acceso al grupo que debe ser aprobada por un@ admin.
¿Deseas restablecer el enlace para unirse al grupo? Si lo restableces, nadie podrá unirse al chat usando el enlace actual.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Actualiza Signal para usar enlaces a grupos
La versión de Signal que usas no soporta este enlace para unirse a grupos. Actualiza Signal para unirte a este grupo vía enlace.
Actualiza Signal
- Alguno(s) de tus dispositivos enlazados no soporta enlaces para unirse a grupos. Actualiza Signal en esos dispositivos para unirte a este grupo vía enlace.
Enlace a grupo inválido
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Eliminar
Eliminando mensajes …
- Seleccionar todo
Recopilando adjuntos …
Ordenar por
Más reciente
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Audio
Vídeo
Foto
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Nota de voz
+
+
Enviado por %1$s
Enviado por ti
@@ -1205,26 +1133,10 @@
Fallo al descargar mensaje MMS, toca para reintentar
- Enviar a %1$s
Abrir cámara
- Añade un subtítulo …
- Se eliminó un elemento ya que excedía el límite de tamaño
- Se ha eliminado un elemento al ser de tipo desconocido
- Se ha eliminado un elemento al exceder el límite de tamaño o al ser de tipo desconocido
Cámara no disponible.
- Mensaje para %1$s
- Mensaje
- Seleccionar destinatari@s
- Signal necesita acceso a tus contactos para poder mostrarlos.
- Signal necesita acceso a tus contactos para poder mostrarlos. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Contactos».
-
- - No se puede compartir más de %1$d elemento.
- - No se pueden compartir más de %1$d elementos.
-
- Seleccionar destinatari@s
- Toca aquí para hacer desaparecer este mensaje tras ser visto.
Archivos adjuntos
@@ -1434,7 +1346,7 @@
¿Te gusta esta nueva función? ¡Ayuda a Signal con una donación puntual!
Tu historial de mensajes con %1$s y su número %2$s se han fusionado.
-
+
Tu historial de mensajes con %1$s y con otro chat con la misma persona se han fusionado.
Has mandado una solicitud a %1$s para activar Pagos
@@ -1497,7 +1409,7 @@
¿Deseas unirte a este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes? No sabrán que has visto sus mensajes hasta que aceptes.
¿Deseas unirte a este grupo? Sus participantes no sabrán que has visto sus mensajes hasta que aceptes.
¿Desbloquear este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes? No recibirás ningún mensaje del grupo hasta que lo desbloquees.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Ver
Participa en %1$s
Participa en %1$s y %2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
Crea tu PIN
Te has quedado sin intentos para verificar el PIN. Podrás acceder a tu cuenta de Signal si creas un PIN nuevo. Por tu seguridad y para proteger tu privacidad, se restaurará tu cuenta eliminando todos sus datos y ajustes adicionales.
Crear nuevo PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Advertencia
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Desbloquear
- Grupo sin nombre
Respondiendo …
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- ¡Feliz día de l❤️s enamorad💜s!
- Muestra tu amor por Signal apoyándola.
Toca aquí para activar tu cámara
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Unirse
La llamada está llena
Se alcanzó el número máximo de participantes (%1$d) para esta llamada. Inténtalo más tarde.
- Ver participantes
Tu vídeo está desactivado
Reconectando …
Uniéndose …
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s en esta llamada
%1$s participan en esta llamada
%1$s y %2$s en esta llamada
- %1$s está presentando
- %1$s, %2$s y %3$d persona más participan en esta llamada
- %1$s, %2$s y %3$d personas más participan en esta llamada
+
Girar
+
Altavoz del dispositivo
+
Cámara
+
No silenciar
+
Silenciar
+
Llamar
+
Finalizar llamada
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Mensajes
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Añadir a Contactos
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Este registro se publicará online y nuestr@s colaborador@s tendrán acceso. Puedes examinarlo y editarlo antes de enviarlo.
- support@signal.org
+
Filtro:
Información de dispositivo:
Versión de Android:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Elige tu nombre de usuario
Alias (nombre de usuari@)
Eliminar
- Alias establecido con éxito.
Alias eliminado con éxito.
Fallo en la conexión de red.
Alias en uso por otra persona.
- Alias disponible.
Tu alias solo puede contener a–Z, 0–9 y _.
El alias no puede comenzar por un número.
Alias no válido.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
Tienes que intercambiar mensajes con %1$s para poder ver sus cifras de seguridad.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
El mensaje ha sido cifrado para una sesión inexistente
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Fallo al encontrar la aplicación para mostrar este adjunto.
Cerrar
Error de archivos
-
+
Error al borrar el mensaje, es posible que el mensaje aún exista
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Responder
Mensaje de Signal
SMS no cifrado
- Puedes tener nuevos mensajes
- Abre Signal para comprobar las últimas notificaciones.
%1$s %2$s
Contacto
Reacción %1$s a: «%2$s».
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Actualiza Signal para continuar usando pagos. Es posible que tu saldo no esté actualizado.
- Actualizar ahora
Para atender la llamada, permite a Signal el acceso al micrófono.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Desliza hacia arriba para cambiar la vista
+
Rechazar
+
Atender
+
Atender sin vídeo
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Repetir nueva clave de acceso
- Introduce un nombre o número
Invitar a Signal
Nuevo grupo
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Cambios en cifras de seguridad
Aceptar
- Enviar de todas formas
Llamar de todas formas
Unirse a la llamada
Continuar llamada
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Nombre (necesario)
Apellido(s) (opcional)
Siguiente
- Alias (nombre de usuari@)
- Crear alias (nombre de usuari@)
Los nombres e imágenes de grupos MMS solo son visibles para ti.
La descripción del grupo será visible para participantes en este grupo y gente que ha sido invitada.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Modificar grupo
Nombre del grupo
Descripción del grupo
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Tu nombre
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Adjuntos compartidos
- Introducir nombre o número
Más detalles.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Seleccionar contactos
Cambiar clave de acceso
Verificar cifras de seguridad
- Remitir registro (log) de depuración
Previsualizar adjunto
Detalles del mensaje
Dispositivos enlazados
@@ -2602,13 +2508,13 @@
¿Qué es esto?
¿Cómo te sientes? (Opcional)
Cuéntanos qué pasa.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Información de soporte
Petición de soporte Signal Android
Registro de depuración:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Beta
SMS y MMS
- Recibir todos los SMS
- Recibir todos los MMS
- Usar Signal para recibir todos los mensajes de texto
- Usar Signal para recibir todos los mensajes multimedia
- Enviar al tocar «Intro»
- Los mensajes se enviarán al pulsar la tecla Intro.
Usar fotos de la libreta de contactos de Android
Mostrar fotos de la libreta de contactos de Android, si están disponibles
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Los chats silenciados archivados permanecerán archivados aunque recibas un nuevo mensaje.
Generar vista previa de enlaces
Esta opción trasmite la vista previa de los enlaces en los mensajes que envíes. La imagen de la vista previa se descarga directamente desde la página web correspondiente generando una visita (adicional) a esa página web desde tu dispositivo.
- Seleccionar identidad
- Selecciona tu propio contacto de la lista de contactos.
Cambiar clave de acceso
Cambia tu clave de acceso
Activa bloqueo de pantalla con clave de acceso
Bloquea la pantalla y notificaciones con una clave de acceso
Seguridad de pantalla
- Bloquea capturas de pantalla en la lista de aplicaciones recientes y dentro de la aplicación
Bloquea automáticamente Signal tras un intervalo de inactividad especificado
Clave de acceso por inactividad
Intervalo para suspensión por inactividad
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Avanzado
Donar a Signal
- Donación puntual
Privacidad
Historias
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Oscuro
Apariencia
Tema
- Fondo de chat
Color y fondo de chat
Desactivar PIN
Activar PIN
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Si desactivas los indicadores de tecleo, no podrás ver cuándo otr@s participantes están tecleando.
Solicitar al teclado deshabilitar el aprendizaje personalizado.
Activar esta opción no garantiza que tu teclado no analice tus mensajes.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Personas bloqueadas
+
Al usar datos móviles
Al usar Wi-Fi
En itinerancia (roaming)
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s mensajes
Personalizado
Usar emoji del sistema
- Desactivar soporte de emoji integrado de Signal
Redirige todas las llamadas a través del servidor de Signal para evitar revelar tu dirección IP. Activar la opción reducirá la calidad de las llamadas.
Redirigir llamadas siempre
Quién puede …
- Acceso a la aplicación
- Comunicación
Pagos
Chats
Gestionar almacenamiento
- Llamadas
Ahorrar datos en llamadas
Nunca
WiFi y red móvil
Solo red móvil
Al ahorrar datos, mejora la calidad de las llamadas en redes móviles con mala cobertura
- Mensajes
- Eventos
Sonidos en el chat
Mostrar
- Llamadas
Tono de llamada
- Mostrar invitaciones
- Muestra sugerencias para invitar a personas que todavía no usan Signal
Tamaño de fuente del mensaje
- Alguien comienza a usar Signal
Prioridad
Evitar censura
@@ -2857,8 +2741,6 @@
La opción para evitar censura solo se puede activar con acceso a internet.
Remitente confidencial
- Mostrar indicadores
- "Muestra el icono de estado al tocar sobre «Detalles del mensaje» en mensajes entregados con «remitente confidencial». «Remitente confidencial» es una función por defecto del protocolo de Signal que impide saber al servidor quién envía mensajes. Solo la persona que los reciba sabrá quién los envía."
Permitir de cualquiera
Activar la opción permite usar la función de «remitente confidencial» con personas que no están entre tus contactos y con las que no has compartido tu perfil.
Saber más
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Personalizar opción
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Activando pagos …
Recuperar una cuenta de pagos
Todavía no hay actividad reciente
- Solicitudes de pago pendientes
Actividad reciente
Ver todos
Añadir fondos
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Pagos desactivados.
Fallo en el pago
Detalles
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Puedes usar Signal para recibir y enviar MobileCoin. Todos los pagos están sujetos a las condiciones de uso de MobileCoin y su cartera. Esta es una función en fase beta por lo que te encontrarás con problemas y podrás perder tus fondos.
+
Activar
Términos de uso MobileCoin
Los pagos en Signal no están disponibles. Todavía puedes transferir tus fondos a un «exchange» pero no podrás recibir o enviar más pagos a través de Signal.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
¿Quieres activar el bloqueo de pago para futuros envíos?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Copiar
Copiado al portapapeles
Para añadir fondos, envía MobileCoin a la dirección de tu cartera. Inicia una transferencia desde tu cuenta en un «exchange» que soporte MobileCoin. Después puedes escanear el código QR o copiar la dirección de tu cartera.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Detalles
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Tasa de limpieza de monedas
La tasa de «limpieza de monedas» se aplica cuando tus monedas no se pueden combinar para completar un pago. La limpieza te permite continuar enviado pagos.
No hay más detalles disponibles para esta transacción
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Pago enviado
Pago recibido
Pago completado el %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Atrás
Añadir notas
La conversión es solo una estimación y puede no ser exacta.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Notas
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Confirmar pago
Tasa de la red
- Fallo al calcular la tasa
Estimación en %1$s
Para
Suma total
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Guardar
Desaparición de mensajes
-
+
Detalles
-
+
Copiar
-
+
Eliminar
-
+
Reenviar
-
+
Responder
-
+
Guardar
-
+
Reenviar
-
+
Seleccionar
-
+
Detalles de pago
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Invitar
- Eliminar selección
- Fijar chat(s)
- No fijar chat(s)
- Seleccionar todo
- Archivar selección
- Desarchivar selección
- Marcar como leídos
- Marcar como no leídos
Atajo a ajustes
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Reiniciar sesión segura
No silenciar
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Mejora tu experiencia al comunicarte.
Signal está experimentando dificultades técnicas. Estamos trabajando duro para restablecer el servicio lo antes posible.
%1$d%%
-
+
La función de descubrimiento privado de contactos de Signal no puede procesar temporalmente los contactos de tu teléfono.
-
+
Saber más
La función de descubrimiento privado de contactos de Signal no puede procesar los contactos de tu teléfono.
-
+
Saber más
Guardar
- Reenviar
- Compartir
- Adjuntos
Editar
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Siguiente
Crear PIN alfanumérico
Crear PIN numérico
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
¡El PIN ha llegado!
El PIN permite activar el bloqueo de registro de tu número y almacena tu cuenta cifrada en el servidor de Signal de forma que solo tú puedes acceder a ella. Ni siquiera la gente de Signal tiene acceso. Con el PIN, tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas se recuperarán al reinstalar Signal. No necesitas el PIN para abrir la aplicación.
Saber más
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Bloqueo de registro = PIN
El bloqueo de registro ahora se llama PIN y permite más funciones. Actualiza ahora.
Actualizar PIN
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Tu cuenta ha sido bloqueada para proteger tu privacidad y seguridad. Después de %1$d días con tu cuenta inactiva, podrás volver a registrar tu cuenta con un nuevo PIN. Previamente se eliminará tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas.
Siguiente
Saber más
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Introduce tu PIN
@@ -3336,7 +3203,6 @@
PIN incorrecto
¿Has olvidado tu PIN?
¡No te quedan muchos intentos!
- Registro en Signal - Ayuda necesaria con el PIN para Android (PIN v1)
Registro en Signal - Ayuda necesaria con el PIN para Android (PIN v2)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Transferir cuenta
Omitir
Copias de seguridad de los chats
- Hacer copia de seguridad de los chats en una unidad de almacenamiento externo
Transferir cuenta
Transferir cuenta a un dispositivo Android nuevo
Introduce la clave de la copia de seguridad
@@ -3433,7 +3298,6 @@
Tu copia de seguridad contiene un archivo muy grande que no puede ser copiado. Por favor, bórralo y crea una nueva copia de seguridad.
Toca para gestionar las copias.
- %1$d mensajes hasta ahora
Número incorrecto
Recibir llamada con código \n (Disponible en %1$02d:%2$02d)
Contacta con el Centro de Asistencia de Signal
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Crear PIN
Modificar PIN
Recordatorios de PIN
- El PIN permite activar el bloqueo de registro de tu número y almacena tu cuenta cifrada en el servidor de Signal de forma que solo tú puedes acceder a ella. Ni siquiera la gente de Signal tiene acceso. Con el PIN, tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas se recuperarán al reinstalar Signal.
- Añade un nivel de seguridad extra al usar tu PIN de Signal para que solo tú puedas registrar tu número al volver a instalar Signal.
- Los recordatorios del PIN te ayudan a no olvidarlo ya que no se puede recuperar. Con el tiempo te preguntaremos con menos frecuencia. Si los desactivas, anota tu PIN en un lugar seguro o guárdalo en un gestor de contraseñas.
Desactivar
Confirmar PIN
Confirma tu PIN de Signal
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Fallo al abrir los ajustes del Wi-Fi. Activa manualmente el Wi-Fi.
Permite el acceso a la ubicación
Activa los servicios de localización
- Fallo al abrir los ajustes de ubicación.
Activar Wi-Fi
Fallo al conectar
Reintentar
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Verifica que el código de debajo coincide en ambos dispositivos. Si es así, toca «Adelante».
Las cifras no coinciden
Adelante
- El número no coincide
Si las cifras en ambos dispositivos no coinciden, es posible que no hayas conectado los dispositivos correctos. Para arreglarlo, detén la transferencia e inténtalo de nuevo. Mantén ambos dispositivos cerca.
Detener transferencia
Imposible encontrar dispositivo antiguo
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s de %% mensajes de momento …
Cancelar
Inténtalo de nuevo
- ¿Detener transferencia?
Detener transferencia
Todos los datos transferidos se perderán.
Fallo al transferir
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Transferir cuenta
- Puedes transferir tu cuenta de Signal al configurar la aplicación en un dispositivo Android nuevo. Antes de continuar:
1.
Descarga Signal en tu dispositivo Android nuevo
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Adelante
- Transferencia completada
Comprueba tu dispositivo nuevo
Tus datos de Signal se han transferido a tu dispositivo nuevo. Para completar el proceso de transferencia, debes continuar con el registro en tu dispositivo nuevo.
Cerrar
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Cancelar y activar este dispositivo
- ¿Transferir el balance en MOB?
- Tienes un balance de %1$s. Perderás tus fondos para siempre si no los transfieres a otra cartera antes de eliminar tu cuenta.
- No transferir
- Transferir
Bloquear
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Promover a admin
Retirar permisos de admin
Expulsar del grupo
- Mensaje
- Llamada de voz
- Llamada no segura
- Videollamada
¿Retirar los permisos de admin a %1$s?
"%1$s podrá modificar este grupo y añadir participantes."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
El número introducido no coincide con el de tu cuenta.
¿Estás segur@ de querer eliminar tu cuenta?
Esta acción elimina tu cuenta de Signal y reinicia la aplicación. Signal se cerrará después de completarse el proceso.
- Fallo al eliminar la cuenta. Comprueba la conexión.
Fallo al eliminar los datos locales. Puedes hacerlo manualmente desde los ajustes del sistema para la aplicación.
Ir a los ajustes de aplicaciones
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Compartir
Enviar
, %1$s
- Compartir en múltiples chats solo funciona con mensajes de Signal.
No se han podido compartir los datos.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Puedes compartir con un máximo de %1$d chats
- Fondo de chat
Color del chat
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Con tema oscuro se oscurece el fondo
Nombre
Reiniciar
- Eliminar
Vista previa del fondo
¿Deseas restaurar los colores de todos tus chats?
¿Deseas restaurar los fondos de todos los chats?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
Signal necesita acceso al almacenamiento para mostrar la galería.
- Selecciona foto para fondo de chat
Pellizca y arrastra para ajustar.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Con un balance alto, necesitas actualizar tu PIN de Signal a un PIN alfanumérico que añada protección extra a tu cuenta de Signal.
Actualizar PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Desactivar cartera
@@ -3849,7 +3692,7 @@
¿Desactivar sin transferir?
Tu balance permanecerá en la cartera asociada a tu cuenta de Signal para cuando decidas reactivar los pagos.
Fallo al desactivar cartera.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Frase de recuperación
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Frase de recuperación inválida
Asegúrate que has introducido las %1$d palabras correctas e inténtalo de nuevo.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Siguiente
Editar
- Atrás
Tu frase de recuperación
Anota las %1$d palabras en el mismo orden. Guárdalas en sitio seguro.
Asegúrate que has introducido la frase de recuperación correcta.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Palabra incorrecta
- Portapapeles limpiado.
Ver
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Nadie en este grupo ha chateado nunca contigo. Revisa siempre cuidadosamente solicitudes de chat antes de aceptarlas para evitar mensajes indeseados.
Más sobre solicitudes de chat
De acuerdo
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Aquí puedes ver el color del chat.
Este color solo es visible para ti.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Crea un perfil para recibir notificaciones sólo de la gente y grupos que tú decidas.
-
+
Perfiles de notificaciones
Crear perfil
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Tiempo de desaparición de mensajes por defecto en nuevos chats
Fija la desaparición de mensajes para nuevos chats iniciados por ti.
- Gestiona tus historias y quién puede verlas
Pide el bloqueo de pantalla de Android o la huella dactilar para transferir fondos.
No se puede activar el bloqueo de pago
@@ -4082,12 +3922,10 @@
No se ha podido ir a los Ajustes del sistema
- Ir a ajustes
- Cancelar
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Mostrar el icono de estado
Con esta opción activa se muestra un icono en los detalles del mensaje, si éste ha sido entregado como «remitente confidencial». El «remitente confidencial» es una función del protocolo de Signal que impide saber a nuestro servidor quién envía el mensaje. La persona que lo recibe sí lo sabrá.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Selector límite superior
- Selector límite inferior
Donar a Signal
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Solo admins del grupo pueden añadir a esta historia
No se ha encontrado la app de contactos
- Enviar mensaje
Iniciar videollamada
Iniciar llamada
+
Historia
+
Mensaje
+
Vídeo
+
Audio
+
Llamar
+
Silenciar
+
Silenciada
+
Buscar
Desaparición de mensajes
Sonidos y notificaciones
- Internal details
+
Detalles personales
Ver cifras de seguridad
Bloquear
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Silenciar notificaciones
No silenciado
- Silenciado hasta %1$s
Menciones
Notificar siempre
No notificar
@@ -4306,7 +4148,7 @@
No se ha podido eliminar a %1$s
Esta persona está entre los contactos guardados en tu dispositivo. Elimínala de tus contactos y vuelve a intentarlo.
-
+
Ver contacto
%1$s no usa Signal
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Foto
Texto
Guardar
- Selecciona un avatar
Eliminar avatar
- Editar
Fallo al guardar el avatar
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Deshacer todo
Deshacer
Alternar tipo de marcadores
- Eliminar
Alternar entre estilos de texto
Enviar
@@ -4418,7 +4257,6 @@
¿Deshacer cambios?
Perderás todos los cambios que has hecho a esta imagen.
- Fallo al acceder a la cámara
Mis insignias
Insignia a mostrar
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Fallo al actualizar el perfil
- Seleccionar insignias
- Vista previa
Selecciona una insignia
Debes seleccionar una insignia
Fallo al actualizar el perfil
Sostén Signal
-
+
%1$s apoya a Signal
-
+
%1$s apoya a Signal con una donación mensual. Signal es una asociación sin ánimo de lucro, sin anuncios ni fondos de inversión, sostenida por gente como tú.
-
+
%1$s apoya a Signal con una donación. Signal es una asociación sin ánimo de lucro, sin anuncios ni fondos de inversión, sostenida por gente como tú.
Insignia
- Incentiva la tecnología que desarrollamos para ti (no para tus datos) y únete a la comunidad que la sostiene.
- Sostén la tecnología desarrollada para ti (no para tus datos) y únete a la comunidad que la sostiene.
- Moneda
- Más opciones de pago
Cancelar suscripción
¿Confirmar cancelación?
No te haremos el cargo de nuevo. Se eliminará la insignia de tu perfil al final del periodo de suscripción.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Te haremos hoy el cargo completo (%1$s) de la suscripción. Tu suscripción se renovará mensualmente.
%1$s al mes
-
+
Se renueva el %1$s
Caduca el %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Más
- Justificantes
Mi apoyo
Gestionar suscripción
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Justificantes de donación
Insignias
Preguntas y respuestas sobre la suscripción
- Fallo al comprobar la suscripción.
Otras formas de aportar
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Introduce una cantidad personalizada
Contribuir sólo una vez
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Dale un impulso a Signal
%1$s al mes
Se renueva el %1$s
Procesando transacción …
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Tenemos problemas con el cargo de tu sostén para Signal. Asegúrate que tu método de pago está al día. Si no es así, actualízalo en Google Pay. Signal intentará procesar el pago de nuevo en unos pocos días.
No mostrar de nuevo
- Por favor, contacta con el soporte técnico para más información.
Contactar con el soporte técnico
Consigue la insignia «%1$s»
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Fallo al procesar el pago
Fallo al procesar el pago. %1$s
- No se ha podido añadir la insignia a tu perfil, pero puede haberse tramitado tu pago. Por favor, contacta con el soporte.
No se ha podido procesar tu pago y no hemos hecho el cargo. Inténtalo de nuevo.
En proceso …
Fallo al añadir insignia
@@ -4566,8 +4395,6 @@
No se puede enviar la insignia de regalo. Por favor, contacta con el soporte.
No se ha podido añadir la insignia a tu perfil, pero puede haberse tramitado tu pago. Por favor, contacta con el soporte.
Todavía se está procesando tu pago. Puede tomar unos minutos dependiendo de tu conexión.
- Google Pay no disponible
- Debes activar Google Pay para poder hacer una donación en la aplicación.
Fallo al cancelar la suscripción
Necesitas una conexión a internet para cancelar la suscripción.
Tu dispositivo no tiene Google Pay activado, por lo que no puedes crear una suscripción y conseguir una insignia. También puedes contribuir a Signal al hacer una donación en la página web de Signal.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Insignia de regalo
-
-
- - Tiene una duración de %1$d mes
- - Tiene una duración de %1$d meses
-
Canjear
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Canjeado
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Selecciona otro método de pago o contacta con tu banco para más información.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Regalo
- Boost
- Detalles
Tipo de donación
@@ -4944,7 +4763,6 @@
Responder en privado a %1$s
- Respuesta privada
Copiar
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Quién puede ver esta historia
- Ocultar historia para
Todos los contactos de Signal
- Compartir con todos los contactos
Todos excepto…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Eliminar
- ¿Estás segur@?
- Esta acción no se puede deshacer
Editar título de historia
Título de historia
- Guardar
Toca para escribir
- Aa
Añadir texto
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Buscar
- Ha ocurrido un fallo imprevisto
Por favor, introduce un enlace válido.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Eliminar
- Las historias solo están disponibles para las personas que tengan la versión beta de Signal.
- Si compartes una historia, solo estará disponible para las personas que tengan la versión beta de Signal.
- ¿Añadir a la historia?
- Al añadir contenido a tu historia permites a tus contactos en Signal visualizarla durante 24 horas. Puedes modificar quién puede ver tu historia en Ajustes.
- Añadir a la historia
- Modificar quién puede verla
Fallo al enviar la historia. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Desactivar y eliminar
- Compartir y ver historias
- No podrás ver o compartir historias con esta opción desactivada.
Seleccionar quién puede verla
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Ver foto de perfil
- ¿Desactivar la opción para evitar la censura?
- Ahora puedes conectarte directamente al servicio de Signal para una mejor experiencia.
- No gracias
- Desactivar
Has reaccionado a la historia de %1$s
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Tamaño de archivo
- Enviado a
- Recibido de
- Fallo
- Detalles
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Historias
- Vistas a la historia
Ver justificantes
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Necesitas aproximadamente %1$s para exportar tus mensajes; asegúrate de tener espacio suficiente antes de continuar.
Continuar de todos modos
-
+
Signal necesita el permiso SMS para importar tus mensajes SMS.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Asegúrate de tener un %1$s adicional libre en tu teléfono para exportar tus mensajes
Volver a intentar la exportación, que solo volverá a intentarse con los mensajes que aún no se hayan exportado
-
+
Si el problema persiste,
-
+
Contáctanos
Reintentar
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Cancelando…
-
+
Se han procesado demasiados contactos
-
+
- Se llevará a cabo otro intento de procesar tus contactos en un plazo de %1$d día.
- Se llevará a cabo otro intento de procesar tus contactos en un plazo de %1$d días.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
Para resolver este problema cuanto antes, considera eliminar los contactos o las cuentas de tu teléfono que estén sincronizando muchos contactos.
- Abrir contactos
-
- No se ha encontrado una app de contactos
+
-
+
No pueden procesarse tus contactos
-
+
El número de contactos de tu teléfono supera el límite que Signal puede procesar. Para encontrar contactos en Signal, considera eliminar los contactos o las cuentas de tu teléfono que estén sincronizando muchos contactos.
-
+
Saber más
Abrir contactos
-
+
No se ha encontrado una app de contactos
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index d9f9dc693c..cb0e052a2d 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Jah
Ei
@@ -23,66 +22,41 @@
Salvesta
Märkus endale
-
- Uus sõnum
-
- \+%d
+
Signalit uuendatakse…
- Hetkel: %1$s
Sa pole veel salasõna määranud!
Kas keelata salasõna?
See lukustab Signali ja teavitused püsivalt lahti.
Keela
- Registreerimise tühistamine
- Tühistan Signali sõnumite ja kõnede registratsiooni…
Keelad Signali sõnumid ja kõned?
Keela Signali sõnumid ja kõned, tühistades serveris registratsioon. Sa pead oma telefoninumbri taas-registreerima, kui soovid neid tulevikus kasutada.
Serveriga ühendumisel tekkis viga!
- SMS lubatud
- Klõpsa, et vahetada SMSi vaikerakendust
- SMS keelatud
- Puuduta, et teha Signal SMSi vaikerakenduseks.
- sees
- Sees
- väljas
- Väljas
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Ekraanilukk %1$s, registreerimislukk %2$s
- %1$s teema, %2$s keel
PIN-koode on registreerimisluku jaoks vaja. PIN-koodide keelamiseks keela kõigepealt registreerimislukk.
PIN-kood loodud.
PIN-kood keelatud.
- Peida
- Peida meeldetuletus?
Salvesta maksete kontroll-lause
Salvesta lause
Enne kui saad oma PIN-koodi desaktiveerida, pead salvestama oma maksete kontroll-lause, tagamaks, et saad oma maksekonto taastada.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Backspace
-
-
- - %1$d minut
- - %1$d minutit
-
-
(pilt)
(heli)
@@ -129,9 +103,6 @@
Blokeerid kasutaja?
Kasutajal %1$s pole võimalik sulle helistada ega sõnumeid saata.
Blokeeri
- Eemaldad kasutaja blokeeringu?
- Kas soovid kasutaja \"%1$s\" blokeeringu eemaldada?
- Eemalda blokeering
@@ -139,7 +110,6 @@
Annetuse summa: %1$s kuus
- Sisesta allpool oma kaardi andmed
Sisesta oma kaardi andmed. Signal ei kogu ega salvesta sinu isikuandmeid.
@@ -249,9 +219,6 @@
Võivad rakenduda mobiilioperaatori tasud. Number, millele helistate, pole Signalis registreeritud. See kõne tehakse teie mobiilioperaatori, mitte Interneti kaudu.
- Sinu turvanumber kontaktiga %1$s on muutunud. See võib tähendada, et keegi proovib sinu vestlusesse sekkuda või et %2$s lihtsalt taasinstallis Signali.
- Sa võid tahta kinnitada oma turvanumbrit selle kontaktiga.
- Nõustu
Hiljutised vestlused
@@ -271,7 +238,6 @@
- Muuda nime
Eesnimi
Perekonnanimi
Eesliide
@@ -311,17 +277,17 @@
Ootel
See sõnum kustutati.
Sina kustutasid selle teate.
-
+
Sõnumit ei saa alla laadida. %1$s peab selle uuesti saatma.
-
+
Pilti ei saa alla laadida. %1$s peab selle uuesti saatma.
-
+
Videot ei saa alla laadida. %1$s peab selle uuesti saatma.
-
+
Sõnumit ei saa alla laadida. Pead selle uuesti saatma.
-
+
Pilti ei saa alla laadida. Pead selle uuesti saatma.
-
+
Videot ei saa alla laadida. Pead selle uuesti saatma.
@@ -343,7 +309,6 @@
Ebaturvaline SMS (%1$s)
Ebaturvaline MMS
- Ebaturvaline MMS (%1$s)
Signali sõnum
Lähme Signalile üle %1$s
Palun vali kontakt
@@ -389,7 +354,6 @@
Kustuta ja lahku
Signal vajab kasutajale %1$s helistamiseks juurdepääsu seadme mikrofonile
- \"Grupi seadetes\" on nüüd rohkem valikuid
Liitu
Täis
@@ -410,7 +374,7 @@
Signal ei toeta enam SMS-sõnumeid. Kutsu %1$s Signalisse ja jätkake vestlust siin.
Kutsu Signalisse
-
+
Saadame sulle varsti jälle meeldetuletuse.
@@ -650,10 +614,6 @@
Puudub
- Vali foto
- Pildista
- Vali galeriist
- Eemalda pilt
Foto tegemine nõuab kaameraluba.
Galerii vaatamine nõuab mäluruumi luba.
@@ -709,8 +669,6 @@
Täisresolutsiooniga GIFi vastuvõtmisel esines viga
- GIFid
- Kleepsud
Lisad liikme?
@@ -735,7 +693,7 @@
Kõik liikmed
Ainult administraatorid
Mitte keegi
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Tehtud
Seda isikut pole võimalik vanadesse gruppidesse lisada.
- Seda isikut pole võimalik teavitusgruppidesse lisada.
- Kas lisada %1$s liige gruppi %2$s?
- Kas lisada %3$d liiget gruppi %2$s?
@@ -894,35 +851,14 @@
Sa valisid kontakti, kes ei toeta Signali gruppe, seega see grupp hakkab kasutama MMSi. Kohandatud MMS-grupi nimed ja fotod hakkavad ainult sinule näha olema. Lõpetame varsti MMS-gruppide toetamise, et saaksime keskenduda krüptitud sõnumisidele.
- Liikmetaotlused ja -kutsed
- Lisa liikmeid
- Muuda grupi infot
Kes saavad uusi liikmeid lisada?
Kes saab selle grupi infot muuta?
- Grupilink
- Blokeeri grupp
- Eemalda grupi blokeering
- Lahku grupist
- Vaigista teavitused
- Kohandatud teavitused
- Mainimised
- Vestluse värv ja taustapilt
- kuni %1$s
- Alati
- Väljas
- Sees
- Näita kõiki liikmeid
- Näita kõiki
- %1$d liige lisatud.
- %1$d liiget lisatud.
- Ainult administraatorid saavad jagatavat grupilinki lubada või keelata.
- Ainult administraatorid saavad uute liikmete kinnitamist lubada või keelata.
- Ainult administraatorid saavad jagatavat grupilinki lähtestada.
-
Sul pole õigusi seda teha
Keegi sinu poolt lisatutest ei toeta uusi gruppe ja peab Signalit uuendama
Keegi sinu poolt lisatutest ei toeta teavitusgruppe ning peab Signalit uuendama
@@ -987,18 +923,13 @@
Muuda heli ja vibratsiooni
Kõne seaded
Helin
- Lubatud
- Keelatud
Vaikimisi
Tundmatu
- Jagatav grupilink
- Halda ja jaga
Grupilink
Jaga
Lähtesta link
- Liikmetaotlused
Võta uued liikmed vastu
Nõua grupilingi kaudu liituvate uute liikmete administraatori poolt kinnitamist.
Kas sa tõesti soovid vestluse linki lähtestada? Inimesed ei saa siis varasema lingi kaudu enam vestlusega liituda.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Uuenda Signalit grupilinkide kasutamiseks
Signali versioon, mida kasutad, ei toeta jagatavaid grupilinke. Lingi kaudu grupiga liitumiseks uuenda viimasele versioonile.
Uuenda Signalit
- Üks või mitu lingitud seadet kasutavad Signali versiooni, mis ei toeta grupilinke. Selle grupiga liitumiseks uuenda Signal kõigis lingitud seadme(te)s.
Grupilink ei ole kehtiv
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Kustutan
Sõnumite kustutamine…
- Vali kõik
Manuste kogumine…
Sorteeri
Uusima järgi
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Audio
Video
Pilt
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Häälsõnum
+
+
Saadetud %1$s poolt
Saadetud sinu poolt
@@ -1205,26 +1133,10 @@
MMS-sõnumi allalaadimisel tekkis viga, koputa uuesti proovimiseks
- Saada kohta %1$s
Ava kaamera
- Lisa pealkiri…
- Üksus eemaldati, sest see ületas suuruspiirangut.
- Element eemaldati, sest see oli tundmatut tüüpi
- Üksus eemaldati, sest see ületas suuruspiirangut või oli tundmatut tüüpi
Kaamera pole saadaval.
- Sõnum kasutajale %1$s
- Sõnum
- Vali saajad
- Signal vajab kontaktide kuvamiseks nendele ligipääsu.
- Signal vajab kontaktide luba, et kuvada su kontakte, ent see on püsivalt keelatud. Palun jätka rakenduse seadetes, vali \"Load\" ja luba \"Kontaktid\".
-
- - Sa ei saa jagada rohkem kui %1$d üksust.
- - Sa ei saa jagada rohkem kui %1$d üksust.
-
- Vali saajad
- Koputa siia, et panna see sõnum haihtuma pärast selle vaatamist.
Kogu meedia
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Kas sulle meeldib see uus funktsioon? Toeta Signalit ühekordse annetusega.
Sinu sõnumiajalugu kasutajaga %1$s ja tema numbriga %2$s on liidetud.
-
+
Sinu sõnumiajalugu kasutajaga %1$s ja tema teise vestlusega on liidetud.
Saatsid kasutajale %1$s kutse maksete aktiveerimiseks
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Kas soovid selle grupiga liituda ning jagada enda nime ja pilti selle liikmetega? Sa ei näe nende sõnumeid enne kui oled sellega nõustunud.
Kas liitud grupiga? Nad ei tea, et oled nende sõnumeid näinud, kuni nõustud.
Kas eemaldada sellelt grupilt blokeering ja jagada enda nime ning fotot selle liikmetele? Sa ei saa enne ühtegi sõnumit kuni eemaldad blokeeringu.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Näita
%1$s liige
%1$s ja %2$s liige
@@ -1595,7 +1507,7 @@
Loo enda PIN-kood
PIN-koodi proovimised on otsa saanud, kuid pääsed siiski uue PIN-koodi loomisega oma Signali konto juurde. Privaatsuse ja turvalisuse huvides taastatakse sinu konto ilma salvestatud profiiliteabe või säteteta.
Loo uus PIN-kood
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Hoiatus
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Eemalda blokeering
- Nimetu grupp
Vastuvõtmine…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Head 💜 päeva!
- Näita oma armastust ja hakka Signali toetajaks.
Klõpsa siia enda video käivitamiseks
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Liitu kõnega
Kõne on täis
Selle kõne maksimaalne osavõtjate arv %1$d on täitunud. Proovi hiljem uuesti.
- Vaata osalejaid
Sinu video on väljas
Ühenduse taastamine…
Liitumine…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s on selles kõnes
%1$s on selles kõnes
%1$s ja %2$s on selles kõnes
- %1$s esitleb
- %1$s, %2$s ja %3$d teine on selles kõnes
- %1$s, %2$s ja %3$d teist on selles kõnes
+
Pööra
+
Valjuhääldi
+
Kaamera
+
Eemalda vaigistus
+
Vaigista
+
Helista
+
Lõpeta kõne
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Sõnumid
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Lisa kontaktidesse
@@ -1909,7 +1823,7 @@
See logi postitatakse internetti avalikult, et kaaspanustajad saaksid seda näha. Võid selle enne üleslaadimist üle vaadata.
- support@signal.org
+
Filter:
Seadme info:
Androidi versioon:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Vali omale kasutajanimi
Kasutajanimi
Kustuta
- Kasutajanimi edukalt määratud.
Kasutajanimi edukalt eemaldatud.
Esines võrgutõrge.
See kasutajanimi on võetud.
- See kasutajanimi on saadaval.
Kasutajanimed võivad sisaldada ainult a-Z, 0-9 ja alakriipse.
Kasutajanimed ei tohi alata numbriga.
Kasutajanimi on sobimatu.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
Kasutaja %1$s turvanumbri nägemiseks pead kõigepealt temaga sõnumeid vahetama.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Sõnum krüptitud mitteeksisteeriva sessiooni jaoks
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Ei leia rakendust, mis oleks võimeline seda meediafaili jagama.
Sulge
Meedia viga
-
+
Viga sõnumi kustutamisel, sõnum võib endiselt alles olla
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Vasta
Signali sõnum
Turvamata SMS
- Sul võib olla uusi sõnumeid
- Ava Signal, et kontrollida viimaseid teavitusi.
%1$s %2$s
Kontakt
Reageeris %1$s sõnumile: \"%2$s\".
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Maksete kasutamise jätkamiseks uuenda Signalit. Sinu kontojääk võib olla uuendamata.
- Uuenda kohe
Kõnele vastamiseks anna Signalile juurdepääs mikrofonile.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Vaadete muutmiseks pühi üles
+
Keeldu
+
Vasta
+
Vasta ilma videota
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Korda uut salasõna
- Sisesta nimi või number
Kutsu Signalisse
Uus grupp
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Turvanumbri muudatused
Nõustun
- Saada siiski
Helista siiski
Liitu kõnega
Jätka kõnet
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Eesnimi (kohustuslik)
Perekonnanimi (valikuline)
Edasi
- Kasutajanimi
- Loo kasutajanimi
Kohandatud MMS grupi nimed ja fotod hakkavad ainult sinule näha olema.
Grupi kirjeldused on nähtavad selle grupi liikmetele ja gruppi kutsutud inimestele.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Muuda gruppi
Grupi nimi
Grupi kirjeldus
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Sinu nimi
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Jagatud meedia
- Sisesta nimi või number
Lisateave.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Vali kontaktid
Muuda salasõna
Kinnita turvanumbrit
- Saada silumislogi
Meedia eelvaade
Sõnumi andmed
Lingitud seadmed
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Mis see on?
Kuidas sa end tunned? (valikuline)
Räägi meile, miks sa otsid abi
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Kasutajatoe info
Signali Androidi kasutajatoetaotlus
Silumisinfo:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Beeta
SMS ja MMS
- Saa kõiki SMSe
- Saa kõiki MMSe
- Kasuta Signalit kõigi sissetulevate tekstsõnumite jaoks
- Kasuta Signalit kõigi sissetulevate multimeediasõnumite jaoks
- Sisestusklahv saadab
- Sisestusklahvi vajutamine saadab tekstsõnumeid
Kasuta telefoniraamatu fotosid
Kuva kontaktide fotosid telefoniraamatust, kui olemas
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Muted chats that are archived will remain archived when a new message arrives.
Genereeri lingieelvaateid
Hangib lingieelvaated otse saitidelt, mida sõnumina saadad.
- Vali identiteet
- Vali oma kontaktüksus kontaktnimekirjast.
Muuda salasõna
Muuda oma salasõna
Luba salaväljendiga ekraanilukk
Lukusta ekraan ja teavitused salasõnaga
Kuva turvamine
- Blokeeri kuvatõmmised viimatiste nimekirjas ja rakenduse sees
Lukusta Signal automaatselt pärast määratud ebaaktiivsuse ajaintervalli
Mitteaktiivsuse aegumise salasõna
Ebaaktiivsuse ajalõpu pikkus
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Täpsem
Anneta Signalile
- Ühekordne annetus
Privaatsus
Lood
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Tume
Välimus
Teema
- Vestluse taustapilt
Vestluse värv ja taustapilt
Keela PIN
Luba PIN
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Kui kirjutamisindikaatorid on keelatud, ei näe sa neid ka teiste puhul.
Palu klaviatuuril keelata isikupärastatud õppimine.
See säte ei anna garantiid ja su klaviatuur võib seda ignoreerida.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Blokeeritud kasutajad
+
Kui kasutad mobiilandmesidet
Kui kasutad Wi-Fit
Kui oled välismaal
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s sõnumit
Kohandatud
Kasuta süsteemseid emotikone
- Keela Signalisse sisseehitatud emotikonide tugi
Vahenda kõik kõned Signali serveri kaudu, et vältida oma IP-aadressi levitamist oma kontaktile. Lubamine vähendab kõnekvaliteeti.
Alati vahenda kõned
Kes saab…
- Rakenduse ligipääs
- Suhtlus
Maksed
Vestlused
Halda salvestusruumi
- Kõned
Kasuta kõnede jaoks vähem andmesidet
Mitte kunagi
WiFi ja mobiilne andmeside
Ainult mobiilne andmeside
Väiksema andmemahu kasutamine võib kehvades võrkudes parendada kõnekvaliteeti.
- Sõnumid
- Sündmused
Vestlusesisesed helid
Kuva
- Kõned
Helin
- Kuva kutsete teateid
- Kuva kutsete teateid kontaktidele, kellel pole Signalit
Sõnumi fondisuurus
- Kontakt liitus Signaliga
Prioriteet
Tsensuuri vältimine
@@ -2857,8 +2741,6 @@
Tsenseerimisest möödahiilimist saab aktiveerida ainult Internetis olles.
Kaetud saatja
- Kuva indikaatoreid
- "Kuva olekuikooni, kui vajutad valikule \"Sõnumi andmed\" sõnumitel, mis saadeti kaetud saatja abil."
Luba kõigilt
Luba kaetud saatja sissetulevate sõnumite juures mitte-kontaktidelt ja isikutelt, kellega sa pole enda profiili jaganud.
Rohkem infot
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Kohanda valikut
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Maksete aktiveerimine…
Taasta maksete konto
Hiljutisi toiminguid veel pole
- Ootel taotlused
Hiljutised toimingud
Näita kõiki
Lisa vahendeid
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Maksed deaktiveeritud.
Makse ei õnnestunud
Üksikasjad
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Saad kasutada Signalit MobileCoinide saatmiseks ja vastuvõtmiseks. Kõik maksed toimuvad kooskõlas MobileCoinsi ja MobileCoin Walleti kasutustingimustega. See on beeta-funktsioon, niisiis võib ilmneda teatavaid probleeme ning kaotatud makseid või saldosid ei pruugi olla võimalik taastada.
+
Aktiveeri
Näita MobileCoini kasutustingimusi
Maksed pole enam Signalis saadaval. Sul on võimalik kanda vahendid valuutavahetusse, aga sul pole enam võimalik saata või saada makseid ega lisada vahendeid.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Kas lülitada järgmiste maksete puhul sisse makse kinnitus?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Kopeeri
Lõikelauale kopeeritud
Vahendite lisamiseks saada MobileCoinid enda rahakoti aadressile. Alusta tehingut mõne valuutavahetuse kontolt, mis toetab MobileCoini, siis skanni QR-kood või kopeeri enda rahakoti aadress.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Üksikasjad
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Coin cleanup fee
Coin cleanup fee on tasu, mis võetakse, kui sinu omandis olevatest coinidest ei saa kokku tervet makset. Cleanup võimaldab sellisel juhul maksete saatmist jätkata.
Selle tehingu kohta ei ole täiendavaid andmeid
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Makse saadetud
Makse saadud
Makse teostatud %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Backspace
Lisa märkus
Konverteeritud summad on hinnangulised ja ei pruugi olla täpsed.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Märkus
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Kinnita makse
Võrgutasu
- Tasu saamisel tekkis tõrge
Hinnanguline %1$s
Saaja
Kogusumma
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Salvesta
Kaduvad sõnumid
-
+
Teave
-
+
Kopeeri
-
+
Kustuta
-
+
Edasta
-
+
Vasta
-
+
Salvesta
-
+
Saada uuesti
-
+
Vali
-
+
Makse andmed
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Kutsu
- Kustuta valitud
- Kinnita valitud
- Eemalda kinnitus valitutelt
- Vali kõik
- Arhiveeri valitud
- Võta valitud arhiivist välja
- Märgi loetuks
- Märgi mitteloetuks
Seadete otsetee
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Lähtesta turvaline sessioon
Keela vaigistus
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Täienda oma suhtluskogemust.
Signalil on tehnilisi raskusi. Pingutame selle nimel, et teenus võimalikult kiiresti taastada.
%1$d%%
-
+
Signali privaatsete kontaktide tuvastamise funktsioon ei saa ajutiselt sinu telefonis olevaid kontakte töödelda.
-
+
Rohkem teavet
Signali privaatsete kontaktide tuvastamise funktsioon ei saa sinu telefonis olevaid kontakte töödelda.
-
+
Rohkem teavet
Salvesta
- Edasta
- Jaga
- Kogu meedia
Muuda
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Edasi
Loo tähtnumbriline PIN-kood
Loo numbriline PIN-kood
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
Tutvustame PIN-koode
PIN-koodid hoiavad Signalis salvestatud teabe krüptituna, seega ainult sinul on sellele juurdepääs. Kui paigaldad Signali uuesti, siis sinu profiil, sätted ja kontaktid taastatakse. Rakenduse avamiseks pole PIN-koodi vaja.
Uuri täpsemalt
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Registreerimislukk = PIN-kood
Sinu registreerimislukk on nüüd PIN-kood ja see teeb rohkemgi. Uuenda seda nüüd.
Uuenda PIN-koodi
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Sinu konto on sinu privaatsuse ja turvalisuse kaitseks lukustatud. Pärast %1$d päeva mitteaktiivsust sinu kontol on sul võimalik see telefoninumber ilma PIN-koodi vajamata uuesti registreerida. Kogu sisu eemaldatakse.
Edasi
Uuri täpsemalt
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Sisesta enda PIN-kood
@@ -3336,7 +3203,6 @@
Sobimatu PIN-kood
Kas unustasid PIN-koodi?
Palju katseid pole enam jäänud!
- Signali registreerimine - vajad abi Androidi PIN-koodiga (v1 PIN)
Signali registreerimine - vajad abi Androidi PIN-koodiga (v2 PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Kanna konto üle
Jäta vahele
Vestluste varukoopiad
- Varunda vestlused välisseadmele
Kanna konto üle
Kanna konto üle uude Android-seadmesse
Sisesta varukoopia salasõna
@@ -3433,7 +3298,6 @@
Sinu varukoopia sisaldab väga suurt faili, millest ei ole võimalik varukoopiat teha. Palun kustuta see ja loo uus varukoopia.
Koputa varunduste haldamiseks.
- Siiani leidsime %1$d sõnumit
Vale number
Helista mulle selle asemel \n (Saadaval vahemikus %1$02d:%2$02d)
Võta ühendust Signali kasutajatoega
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Loo PIN-kood
Muuda enda PIN-koodi
PIN-koodi meeldetuletused
- PIN-koodid hoiavad Signalis salvestatud teabe krüptituna, et ainult sinul on sellele juurdepääs. Kui paigaldad Signali uuesti, siis sinu profiil, sätted ja kontaktid taastatakse.
- Lisa turvalisust, nõudes selle telefoninumbri Signalis uuesti registreerimiseks Signali PIN-koodi.
- Meeldetuletused aitavad sul PIN-koodi meelde jätta, kuna seda pole võimalik taastada. Aja möödudes küsitakse sult seda harvemini.
Lülita välja
Kinnita PIN-kood
Kinnita Signali PIN-kood
@@ -3521,7 +3382,6 @@
WiFi sätete avamine ei õnnestunud. Palun lülita WiFi käsitsi sisse.
Luba juurdepääs asukohale
Lülita sisse asukohateenused
- Asukoha sätete avamine ei õnnestunud.
Lülita Wi-Fi sisse
Ühendumisel tekkis tõrge
Proovi uuesti
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Kinnita, et allpool olev kood vastab mõlemas seadmes olevale. Seejärel klõpsa Jätka.
Numbrid ei ole samad
Jätka
- Number ei ole sama
Kui sinu seadmete numbrid ei klapi, on võimalik, et lõid ühenduse vale seadmega. Probleemi lahendamiseks peata ülekandmine ning proovi uuesti, hoides seadmeid teineteise lähedal.
Peata ülekanne
Vana seadme leidmine ei õnnestunud
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% sõnumitest…
Loobu
Proovi uuesti
- Kas peatada ülekanne?
Peata ülekanne
Kogu ülekandmise progress läheb kaotsi.
Ülekanne ei õnnestunud
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Kanna konto üle
- Kui uues seadmes Signali käivitad, saad oma Signali konto üle kanda. Enne kui jätkad:
1.
Laadi Signal alla uues Android-seadmes
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Jätka
- Ülekanne lõpetatud
Mine uude seadmesse
Sinu Signali konto andmed on kantud üle uuele seadmele. Ülekandmise protsessi lõpetamiseks pead jätkama uues seadmes konto registreerimisega.
Sulge
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Loobu ja aktiveeri see seade
- Kas kanda MOB saldo üle?
- Sinu saldo on %1$s. Kui sa ei kanna oma vahendeid enne enda konto kustutamist teise rahakotti üle, siis kaotad need igaveseks.
- Ära kanna üle
- Kanna üle
Blokeeri
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Tee administraatoriks
Eemaldada administraatoriõigused
Eemalda grupist
- Sõnum
- Häälkõne
- Ebaturvaline häälkõne
- Videokõne
Kas eemaldada %1$s grupi administraatorite hulgast?
"\"%1$s\" saab muuta seda gruppi ja selle liikmeid."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
Sinu sisestatud telefoninumber ei vasta konto telefoninumbrile.
Kas sa tõesti soovid enda kontot kustutada?
See toiming kustutab Signali konto ja lähtestab rakenduse. Rakendus sulgub pärast protsessi lõpetamist.
- Konto kustutamine ei õnnestunud. Kas sul on võrguühendus olemas?
Kohalike andmete kustutamine ei õnnestunud. Andmeid saab käsitsi kustutada süsteemi rakenduse sätetest.
Käivita rakenduse sätted
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Jaga
Saada
, %1$s
- Mitmesse vestlusse jagamine toetab ainult Signali sõnumeid
Andmeid ei õnnestunud jagada.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Saad jagada ainult kuni %1$d vestlusega
- Vestluse taustapilt
Vestluse värv
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Tume teema tumendab taustapilti
Kontakti nimi
Lähtesta
- Eemalda
Taustapildi eelvaade
Kas sa soovid kõiki vestluste värve muuta?
Kas soovid kõiki taustapilte muuta?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
Galerii vaatamine nõuab mäluruumi luba.
- Vali taustapildi pilt
Suumimiseks näpista, kohandamiseks lohista.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Kui su kontojääk on suur, soovitame kasutusele võtta tähtnumbrilise PIN-koodi, et oma kontot paremini kaitsta.
Uuenda PIN-koodi
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Deaktiveeri rahakott
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Kas deaktiveerida ilma ülekandeta?
Sinu saldo jääb sinu Signaliga lingitud rahakotti, kuni sa Signali maksed uuesti aktiveerid.
Rahakoti deaktiveerimisel tekkis tõrge.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Kontroll-lause
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Kehtetu kontroll-lause
Veendu, et sisestasid %1$d sõna, ning proovi uuesti.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Edasi
Muuda
- Eelmine
Sinu kontroll-lause
Kirjuta järgmised %1$d sõna õiges järjestuses üles. Hoia seda nimekirja kindlas kohas.
Veendu, et sisestasid oma lause õigesti.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Vigane sõna
- Lõikepuhver tühjendatud.
Näita
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Ükski sinu kontakt ega vestluskaaslane ei ole selles grupis. Vaata enne kinnitamist taotlused hoolikalt üle, et soovimatutest sõnumitest hoiduda.
Teave sõnumitaotluste kohta
Sobib
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Siin on vestluse värvide eelvaade.
See värv on nähtav ainult sulle.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Loo profiil, et saada teavitusi ainult oma valitud inimestelt ja gruppidelt.
-
+
Teavitusprofiilid
Loo profiil
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Uute gruppide sõnumite vaikimisi kestus
Määra kaduvate sõnumite vaikimisi kestus kõigile sinu poolt loodud uutele gruppidele.
- Halda oma lugusid ja seda, kes neid näevad
Küsi makse saatmiseks Androidi ekraaniluku mustrit või sõrmejälge
Makse kinnituse küsimist ei saa lubada
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Süsteemi sätete avamine ebaõnnestus
- Mine sätetesse
- Loobu
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Näita olekuikooni
Kui sõnum saadeti turvatud saatja funktsiooni kasutades, näita sõnumi andmete all vastavat ikooni.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Ülemise ääre valija
- Alumise ääre valija
Anneta Signalile
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Ainult selle grupi administraatorid saavad selle loosse lisada
Kontaktide äppi ei leitud
- Saada sõnum
Alusta videokõnet
Alusta häälkõnet
+
Lugu
+
Sõnum
+
Video
+
Audio
+
Helista
+
Vaigista
+
Vaigistatud
+
Otsing
Kaduvad sõnumid
Helid & teavitused
- Internal details
+
Kontakti üksikasjad
Näita turvanumbrit
Blokeeri
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Vaigista teavitused
Pole vaigistatud
- Vaigistatud kuni %1$s
Mainimised
Alati teavita
Ära teavita
@@ -4306,7 +4148,7 @@
Kasutajat %1$s ei saa eemaldada
See isik on salvestatud sinu seadme kontaktide hulka. Kustuta ta oma kontaktide hulgast ja proovi uuesti.
-
+
Vaata kontakti
%1$s ei ole Signali kasutaja
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Foto
Tekst
Salvesta
- Vali profiilipilt
Eemalda profiilipilt
- Muuda
Profiilipildi salvestamine ei õnnestunud
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Eemalda kõik
Võta tagasi
Lülita markeri ja esiletõstja vahel
- Kustuta
Lülita tekstistiilide vahel
Saada
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Kas loobuda muudatustest?
Sa kaotad kõik sellele fotole tehtud muudatused
- Kaamera avamine ei õnnestunud
Minu märgid
Esiletõstetud märk
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Profiili uuendamine nurjus
- Vali märgid
- Eelvaade
Vali märk
Pead valima märgi
Profiili uuendamine nurjus
Hakka toetajaks
-
+
%1$s toetab Signalit
-
+
%1$s toetab Signalit igakuise annetusega. Signal on ilma reklaamide ja investoriteta mittetulundusühing, mida toetavad ainult inimesed nagu sina.
-
+
%1$s toetab Signalit igakuise annetusega. Signal on ilma reklaamide ja investoriteta mittetulundusühing, mida toetavad ainult inimesed nagu sina.
Märk
- Toeta tehnoloogiat, mis on loodud sinu jaoks — mitte sinu andmete jaoks — liitudes toetajate kogukonnaga.
- Toeta tehnoloogiat, mis on loodud sinu jaoks, mitte sinu andmete jaoks, liitudes Signali toetajate kogukonnaga.
- Rahaühik
- Rohkem maksevõimalusi
Tühista tellimus
Kas kinnitada tühistamine?
Sinult ei võeta rohkem tasu. Sinu märk eemaldatakse su profiililt arveldusperioodi lõpus.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Uue tellimuse kogutasu (%1$s) võetakse sinu arvelt täna maha. Sinu tellimust uuendatakse igakuiselt.
%1$s/month
-
+
Uueneb %1$s
Aegub %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Rohkem
- Kviitungid
Minu toetus
Tellimuse haldamine
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Annetuste kviitungid
Märgid
Tellimuse KKK
- Tõrge tellimuse kinnitamisel.
Muud viisid toetamiseks
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Sisesta kohandatud summa
Ühekordne panus
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Lisa Signalile hoogu
%1$s/kuu
Uueneb %1$s
Tehingu töötlemine…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Meil on probleeme sinu Signali toetaja tasu töötlemisega. Palun veendu, et sinu maksemeetod on uuendatud. Kui ei ole, siis palun uuenda seda Google Pay kaudu. Signal proovib makset paari päeva pärast uuesti töödelda.
Ära näita seda uuesti
- Täiendava info saamiseks pöördu kasutajatoe poole.
Võta ühendust kasutajatoega
Saa märk „%1$s“
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Tõrge makse töötlemisel
Tõrge makse töötlemisel. %1$s
- Sinu kontole ei õnnestunud märki lisada, kuid on võimalik, et sult võeti tasu. Palun pöördu kasutajatoe poole.
Sinu makse töötlemine ei õnnestunud ja sult ei võetud tasu. Palun proovi uuesti.
Töötlemine käib
Märgi lisamine ei õnnestunud
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Kinkemärki ei saanud saata. Palun pöördu kasutajatoe poole.
Sinu kontole ei õnnestunud märki lisada, kuid on võimalik, et sult võeti tasu. Palun pöördu kasutajatoe poole.
Sinu makset töödeldakse endiselt. Selleks võib olenevalt sinu internetiühendusest kuluda mõni minut.
- Google Pay pole saadaval
- Rakenduse kaudu annetamiseks tuleb sul seadistada Google Pay.
Tellimust ei õnnestunud tühistada
Tellimuse tühistamiseks on vajalik internetiühendus.
Sinu seadmes ei ole Google Pay lubatud, nii et sa ei saa tellimust teha ja toetajaks hakata. Signali toetuseks saad teha annetuse meie veebilehel.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Kinkemärk
-
-
- - Kestab %1$d kuu
- - Kestab %1$d kuud
-
Lunasta
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Lunastatud
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Proovi teist maksemeetodit või võta ühendust oma pangaga, et saada täiendavat teavet.
@@ -4645,7 +4466,7 @@
Sinu kaardi aegumisaasta on vale. Kontrolli, et su kaardi andmed oleksid õiged ning proovi uuesti.
- Sinu kaardi CVC-number on vale. Kontrolli, et su kaardi andmed oleksid õiged ning proovi uuesti.
+ Sinu kaardi number on vale. Kontrolli, et su kaardi andmed oleksid õiged ning proovi uuesti.
Lisa profiilile nimi
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Kingitus
- Toetus
- Üksikasjad
Annetuse tüüp
@@ -4944,7 +4763,6 @@
Vasta kasutajale %1$s privaatselt
- Privaatne vastus
Kopeeri
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Kes seda lugu näevad
- Peida lugu kasutaja(te) eest
Kõik Signali kontaktid
- Jaga kõigi kontaktidega
Kõik, välja arvatud …
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Eemalda
- Kas oled kindel?
- Seda toimingut ei saa tagasi võtta.
Muuda loo nime
Loo nimi
- Salvesta
Toksa teksti lisamiseks
- Aa
Lisa tekst
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Otsing
- Ilmnes ootamatu tõrge
Sisesta kehtiv link.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Kustuta
- Lood on kättesaadavad ainult Signali beetakasutajatele.
- Kui lugu jagad, saavad seda vaadata ainult Signali beetakasutajad.
- Kas lisada loosse?
- Kui lisad loosse sisu, saavad sinu Signali kontaktid seda 24 tundi vaadata. Sätete alt saad muuta, kes su lugu näevad.
- Lisa loosse
- Muuda vaatajaid
Lugu ei õnnestunud saata. Kontrolli oma internetiühendust ja proovi uuesti.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Lülita välja ja kustuta
- Jaga & vaata lugusid
- Kui see valik välja on lülitatud, ei saa sa enam lugusid jagada ega vaadata.
Vali vaatajad
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Vaata profiilifotot
- Kas lülitada tsensuuri vältimine välja?
- Nüüd saad Signali teenust otse kasutada ja nautida paremat kogemust.
- Tänan, ei
- Lülita välja
Sa reageerisid kasutaja %1$s loole
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Faili suurus
- Saajale
- Saatjalt
- Ebaõnnestus
- Teave
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Lood
- Loo vaatamised
Vaata kviitungeid
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Vajad sõnumite eksportimiseks ligikaudu %1$s. Veendu enne jätkamist, et sul on piisavalt salvestusruumi.
Jätka siiski
-
+
Signal vajab SMSi luba, et sinu SMS-sõnumeid importida.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Sõnumite eksportimiseks veendu, et sul on telefonis veel %1$s vaba salvestusruumi
Proovi uuesti eksportida ainult neid sõnumeid, mida veel eksporditud ei ole
-
+
Kui probleem püsib,
-
+
Võta meiega ühendust
Proovi uuesti
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Tühistamine…
-
+
Liiga palju kontakte on töödeldud
-
+
- Uus katse sinu kontakte töödelda tehakse %1$d päeva pärast.
- Uus katse sinu kontakte töödelda tehakse %1$d päeva pärast.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
Probleemi kiiremaks lahendamiseks proovi eemaldada oma telefonist kontaktid või kontod, mis suurt arvu kontakte sünkroniseerivad.
- Ava kontaktid
-
- Ühtegi kontaktide rakendust ei leitud
+
-
+
Sinu kontakte ei saa töödelda
-
+
Sinu telefonis on rohkem kontakte kui Signal suudab töödelda. Selleks, et kontakte Signalis leida, proovi eemaldada oma telefonist kontaktid või kontod, mis suurt arvu kontakte sünkroniseerivad.
-
+
Rohkem teavet
Ava kontaktid
-
+
Ühtegi kontaktide rakendust ei leitud
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index c451565236..2751af1cab 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Bai
Ez
@@ -23,66 +22,41 @@
Gorde
Norberarentzako oharra
-
- Mezu berria
-
- \+%d
+
Signal eguneratzen ari da…
- Une honetan: %1$s
Oraindik ez duzu pasaesaldia ezarri!
Desaktibatu nahi duzu pasaesaldia?
Signal eta mezu jakinarazpenak iraunkorki desbloketuako dira.
Desaktibatu
- Deserregistratzen
- Deserregistratzen Signal mezu eta deietatik…
Desaktibatu Signal-en mezuak eta deiak?
Desaktibatu Signal-en mezu eta deiak zerbitzaritik deserregistratuz. Zure telefono zenbakia bererregistratu beharko duzu mezu eta deiak berriro erabili ahal izateko.
Errorea zerbitzariarekin konektatzerakoan!
- SMS Aktibatuta
- Ukitu zure SMS aplikazio lehenetsia aldatzeko
- SMS Desaktibatuta
- Bilakatu Signal zure SMS aplikazio lehenetsia.
- piztuta
- Aktibatuta
- desaktibatuta
- Desaktibatuta
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Pantaila-blokeoa %1$s, Erregistratze-blokeoa %2$s
- Gaia %1$s, Hizkuntza %2$s
PINak beharrezkoak dira erregistratzeko blokeoa aktibatzeko. Pinak desaktibatzeko, mesedez, lehenago desaktibatu erregistratzeko blokeoa.
Sortu da PINa.
PINa desaktibatuta
- Ezkutatu
- Ezkutatu gogorarazlea?
Grabatu ordainketak berreskuratzeko esaldi bat
Grabatu esaldi bat
PINa desgaitu ahal izateko, ordainketak berreskuratzeko esaldi bat grabatu behar duzu, ordainketen kontua berreskura dezakezula ziurtatzeko.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Atzerapena
-
-
- - minutu %1$d
- - %1$d minutu
-
-
(irudia)
(audioa)
@@ -129,9 +103,6 @@
Blokeatu nahi duzu erabiltzailea?
\"%1$s\" erabiltzaileak ezingo dizu deitu edo mezurik bidali
Blokeatu
- Erabiltzailea desblokeatu?
- \"%1$s\" desblokeatu nahi duzu?
- Desblokeatu
@@ -139,7 +110,6 @@
Dohaintzaren zenbatekoa: %1$s/hilabete
- Idatzi txartelaren informazioa behean
Sartu zure txartelaren xehetasunak. Signal-ek ez du biltzen edo gordetzen zure informazio pertsonala.
@@ -249,9 +219,6 @@
Operadorearen kosteak egon daitezke. Deitzen ari zaren zenbakia ez dago Signal-en erregistratuta. Deia zure operadorearen bitartez egingo da, ez interneta erabiliz.
- %1$s erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia aldatu egin da. Honek norbait zure komunikazioa eragozten saiatzen ari dela edo %2$s erabiltzaileak Signal aplikazioa berrinstalatu duela adierazi dezake.
- Agian zure segurasun zenbakia kontaktu honekin baieztatzea komeniko litzaizuke.
- Onartu
Azken txatak
@@ -271,7 +238,6 @@
- Editatu izena
Izen tipia
Abizena
Aurrizkia
@@ -311,17 +277,17 @@
Egiteke
Mezu hau ezabatu da.
Mezu hau ezabatu duzu.
-
+
Ezin da deskargatu mezua. %1$s(e)k berriro bidali beharko du.
-
+
Ezin da deskargatu irudia. %1$s(e)k berriro bidali beharko du.
-
+
Ezin da deskargatu bideoa. %1$s(e)k berriro bidali beharko du.
-
+
Ezin da deskargatu mezua. Berriro bidali beharko duzu.
-
+
Ezin da deskargatu irudia. Berriro bidali beharko duzu.
-
+
Ezin da deskargatu bideoa. Berriro bidali beharko duzu.
@@ -343,7 +309,6 @@
SMS ez-segurua (%1$s)
MMS ez segurua
- MMS ez-segurua (%1$s)
Signal mezua
Signalera aldatu dezagun %1$s
Kontaktu bat aukeratu, mesedez
@@ -389,7 +354,6 @@
Ezabatu eta utzi
%1$s erabiltzaileari deitzeko, Signalek zure mikrofonoa erabiltzeko baimena behar du
- Aukera gehiago orain \"Taldeko ezarpenak\" atalean
Batu
Beteta
@@ -410,7 +374,7 @@
Signal-en jada ez dira onartzen SMS mezuak. %1$s(r)ekin duzun elkarrizketa mantentzeko, gonbida ezazu Signal-era.
Gonbidatu Signal erabiltzera
-
+
Laster gogoraraziko zaizu berriro.
@@ -650,10 +614,6 @@
Bat ere ez
- Aukeratu argazkia
- Atera argazkia
- Aukeratu galeriatik
- Argazkia ezabatu
Argazki bat ateratzeko kamera erabiltzeko baimena behar da.
Zure galeria ikusteko biltegian sartzeko baimena behar da.
@@ -709,8 +669,6 @@
Errorea bereizmen osoko GIFa eskuratzerakoan
- GIFak
- Eranskailuak
Gehitu kidea?
@@ -735,7 +693,7 @@
Partaide guztiak
Administratzaileak bakarrik
Inor ez
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Eginda
Pertsona hau ezin da jarauntsitako taldeetan gehitu.
- Pertsona hau ezin da gehitu iragarpen-taldeetan.
- \"%2$s\" taldean gehitu nahi duzu \"%1$s\"?
- \"%2$s\" taldean gehitu nahi dituzu %3$d kide?
@@ -894,35 +851,14 @@
Signal-eko taldeak onartzen ez dituen kontaktu bat hautatu duzu; hortaz talde hau MMS bidezkoa izango da. MMS bidezko taldeen izen pertsonalizatuak eta irudiak zuk bakarrik ikusi ahalko dituzu. Laster, MMS bidezko taldeak erabiltzeko aukera emateari utzi, eta mezu enkriptatuetan jarriko dugu arreta osoa.
- Kideen eskaera & gonbidapenak
- Kideak gehitu
- Editatu taldeari buruzko informazioa
Nork gehitu ditzake kide berriak?
Nork edita dezake talde honen informazioa?
- Talderako esteka
- Blokeatu taldea
- Desblokeatu taldea
- Utzi taldea
- Desaktibatu jakinarazpenak
- Jakinarazpen pertsonalizatuak
- Aipamenak
- Txataren kolorea eta horma-papera
- %1$s dataraino
- Beti
- Desaktibatuta
- Aktibatuta
- Partaide guztiak ikusi
- Ikusi denak
- %1$d kidea gehituta
- %1$d kideak gehituta
- Bakarrik administratzaileek aktibatu edo desaktibatu dezakete parteka daitekeen talde esteka.
- Bakarrik administratzaileek aktibatu edo desaktibatu dezakete kide berriak onartzeko aukera.
- Bakarrik administratzaileek berrezarri dezakete parteka daitekeen talde esteka.
-
Ez duzu hau egiteko baimenik
Gehitu duzun partaide batek ez dauka taldeak erabiltzeko gaitasunik eta Signal eguneratu egin behar du
Gehitu duzun norbaitek ez ditu iragarpen-taldeak onartzen eta Signal eguneratu behar du
@@ -987,18 +923,13 @@
Aldatu soinua eta dardara
Dei-ezarpenak
Doinua
- Aktibatuta
- Desaktibatuta
Lehenetsia
Ezezaguna
- Partekatu daitekeen talde esteka
- Kudeatu & partekatu
Talderako esteka
Elkarbanatu
Berrezarri esteka
- Kideen eskaerak
Onartu kide berriak
Kideak talde esteka bidez sartzen badira taldean, derrigorrezkotzat jo administratzaile batek onartzea.
Ziur zaude talde esteka berrezarri nahi izateaz? Eginez gero, jendea ezingo da taldera gehitu oraingo esteka erabiliz.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Talderako estekak erabiltzeko Signal eguneatu behar duzu
Erabiltzen ari zaren Signal bertsioak ez du talde-esteka hau onartzen. Eguneratu azken bertsiora esteka bidez talde honetan sartzeko.
Eguneratu Signal
- Gutxienez lotuta dituzun gailuetako batek Talde estekak onartzen ez dituen Signalen bertsio bat dauka instalatuta. Signal eguneratu lotutako gailuetan talde honetara gehitu ahal izateko.
Talde esteka hau ez da baliagarria
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Ezabatzen
Mezuak ezabatzen…
- Denak hautatu
Eranskinak biltzen…
Ordenatu honen arabera
Berriena
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Audioa
Bideoa
Irudia
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Ahots-mezua
+
+
%1$s -k bidalia
Zuk bidalia
@@ -1205,26 +1133,10 @@
Errore bat gertatu da MMS mezua deskargatzean; sakatu berriro saiatzeko
- %1$si bidali
Ireki kamera
- Gehitu goiburua…
- Elementu bat ezabatu egin da tamaina muga gainditu duelako
- Elementu bat ezabatu egin da, mota ezezagun batekoa zelako
- Elementu bat ezabatu egin da, tamaina-muga gainditzen zuelako edo mota ezezagun batekoa zelako
Kamera ez dago eskuragarri
- Honentzako mezua: %1$s
- Mezua
- Aukeratu hartzaileak
- Singalek zure kontaktuak lortzeko baimena behar du erakutsi ahal izateko.
- Signal-ek Kontaktuen baimena behar du zure kontaktuak erakusteko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\", eta gaitu \"Kontaktuak\".
-
- - Ezin duzu elementu %1$d baino gehiago partekatu
- - Ezin duzu %1$d elementu baino gehiago partekatu.
-
- Aukeratu hartzaileak
- Mezua ikusitakoan desager dadin, sakatu hau.
Multimedia fitxategi guztiak
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Eginbide berri hau gustatzen zaizu? Lagundu Signal-i dohaintza puntual batekin.
%1$s(r)ekin eta %2$s zenbakiarekin izandako mezuen historiak bateratu egin dira.
-
+
%1$s(r)ekin izandako mezuen historia eta hari zegokion beste txat bat bateratu egin dira.
Ordainketak aktibatzeko eskaera bat bidali diozu %1$s(r)i
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Talde honetan sartu, eta izena eta argazkia bertako kideekin partekatu nahi duzu? Onartu arte, ez duzu haien mezurik ikusiko.
Talde honetara sartu nahi duzu? Onartu arte ez dute jakingo beraien mezuak ikusi dituzunik.
Desblokeatu talde hau eta zure izena eta argazkia beraiekin partekatu? Ez duzu mezurik jasoko zuk desblokeatu arte.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Ikusi
%1$s taldeko kidea
%1$s eta %2$s taldeetako kidea
@@ -1595,7 +1507,7 @@
Sortu zure PINa
PIN-a asmatzeko saiakerarik gabe gelditu zara, baina oraindik sartu zaitezke zure Signal kontuan PIN berri bat sortuz. Zure pribatutasun eta segurtasunerako, zure kontua berreskuratuko da ezarpen edo profilari buruzko informaziorik gabe.
Sortu PIN berria
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Markatutako zenbakia ez dago Signal-era erregistratuta. SMS bidez gonbidatu nahiko zenuke?
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Desblokeatu
- Izenik gabeko taldea
Erantzuten…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Egun zoriontsua izan dezazula 💜
- Erakutsi zure estimua Signal-en sostengatzaile bihurtuta.
Sakatu hau bideoa aktibatzeko
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Deira Sartu
Deia beteta dago
Dei hau gehienezko erabiltzaile kopurura, %1$d, iritsi da. Saiatu beranduago.
- Kideak ikusi
Zure bideoa itzalita dago
Berriro konektatzen…
Batzen…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s dei honetan dago
%1$s dei honetan zaude
%1$s eta %2$s dei honetan daude
- %1$s aurkezten ari da
- %1$s, %2$s, eta beste %3$d dei honetan daude
- %1$s, %2$s, eta beste %3$d dei honetan daude.
+
Biratu
+
Bozgorailua
+
Kamera
+
Soinua aktibatu
+
Isildu
+
Deitu
+
Amaitu deia
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Mezuak
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Gehitu kontaktu-zerrendan
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Erregistro hau publikoki argitaratuko da, laguntzaileek ikus dezaten. Kargatu aurretik azter dezakezu.
- support@signal.org
+
Filtroa:
Gailuari buruzko informazioa:
Android bertsioa:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Aukeratu erabiltzaile-izena
Erabiltzailearen izena
Ezabatu
- Erabiltzaile izena ondo ezarri da.
Erabiltzaile izena ondo ezabatu da.
Sare errore bat izan da.
Erabiltzaile izen hau hartuta dago.
- Erabiltzaile izen hau eskuragarri dago.
Erabiltzaile izenetan bakarrik ondokoak daude onartuta: a-Z, 0-9 eta azpimarrak.
Erabiltzaile izenak ezin dira zenbaki batez hasi.
Erabiltzaile izena baliogabea da.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
Mezuak trukatu behar duzu %1$s erabiltzailearen segurtasun zenbakia ikusi ahal izateko.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Existitzen ez den bertsio baterako enkriptatutako mezua
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Ez da topatu multimedia eduki hau partekatzeko gai den aplikaziorik.
Itxi
Multimedia-errorea
-
+
Errore bat gertatu da mezua ezabatzean; baliteke mezua oraindik existitzea
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Erantzun
Signal mezua
SMS ez segurua
- Agian mezu berriak dituzu
- Ireki Signal azken jakinarazpenak egiaztatzeko.
%1$s%2$s
Kontaktua
%1$s izan da \"%2$s\"rekiko erreakzioa.
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Eguneratu Signal ordainketak erabiltzen jarraitzeko. Baliteke saldoa eguneratuta ez egotea.
- Eguneratu
Deiari erantzuteko, eman Signal-i mikrofonoa atzitzeko baimena.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Egin gora bista aldatzeko
+
Uko egin
+
Erantzun
+
Erantzun bideoa erabili gabe
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Errepikatu pasaesaldi berria
- Idatzi izena edo zenbakia
Gonbidatu Signal erabiltzera
Talde berria
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Segurtasun Zenbakiaren Aldaketak
Onartu
- Bidali hala eta guztiz ere
Deitu edonola ere
Deian sartu
Deia jarraitu
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Izena (beharrezkoa)
Abizena (aukerazkoa)
Hurrengoa
- Erabiltzailearen izena
- Sortu erabiltzaile izena
MMS talde izen pertsonalizatuak eta irudiak zuk bakarrik ikusiko dituzu.
Taldeen deskribapenak talde honetako kide eta gonbidatuentzat egongo dira ikusgai.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Taldea editatu
Taldearen izena
Taldearen deskribapena
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Zure izena
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Partekatutako media
- Izen edo zenbaki bat idatzi
Informazio gehiago.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Hautatu kontaktuak
Aldatu pasaesaldia
Segurtasun zenbakia baieztatu
- Bidali arazketa-erregistroa
Multimediaren aurrebista
Mezuaren xehetasunak
Lotutako gailuak
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Zer da hau?
Nola sentitzen zara? (Aukerazkoa)
Esaguzu zergatik jarri zaren gurekin harremanetan .
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Laguntzarako Informazioa
Eskaera Signal Android-ekin Laguntzeko
Arazteko Informazioa:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Beta
SMS eta MMS
- Jaso SMS guztiak
- Jaso MMS guztiak
- Erabili Signal etorriko diren testu mezu guztiak jasotzeko
- Erabili Signal etorriko diren multimedia mezu guztiak jasotzeko
- Enter tekla sakatutakoan
- Enter tekla sakatzeak testu mezuak bidaliko ditu
Erabili kontaktuen-zerrendako irudiak
Erakutsi sistemaren kontaktuen irudiak, baldin badaude
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Mezu berriak jasotzean, artxibatutako txat mututuek artxibatuta jarraituko dute.
Sortu esteken aurrebistak
Eskuratu esteken aurrebistak zuzenean webguneetatik eta erabili bidaltzen dituzun mezuetan.
- Aukeratu nortasuna
- Hautatu zure kontaktua kontaktuen zerrendatik.
Aldatu pasaesaldia
Aldatu zure pasaesaldia
Gaitu pasaesaldia blokeo-pantailan
Blokeatu pantaila eta jakinarazpenak pasaesaldi batekin
Pantailaren segurtasuna
- Blokeatu pantaila-argazkiak arestikoen zerrendan eta aplikazioaren barruan
Blokeatu Signal automatikoki jarduerarik gabe denbora tarte bat pasa eta gero.
Jarduerarik gabeko denbora muga osteko pasaesaldia
Jarduerarik gabeko denbora tartea
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Aurreratua
Egin dohaintza bat Signal-i
- Dohaintza puntuala
Pribatutasuna
Istorioak
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Iluna
Itxura
Gaia
- Elkarrizketaren hormairudia
Txataren kolorea eta horma-papera
Desaktibatu PINa
Aktibatu PINa
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Idazketa jakinarazleak desaktibatuta badaude, ezin izango duzu besteak idazten ari diren ikusi
Eskatu teklatuari ikasketa pertsonalizatua desgaitzeko
Ezarpen honek ez du ezer bermatzen, eta baliteke teklatuak ezikusi egitea.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Blokeatutako erabiltzaileak
+
Datu mugikorrak erabiltzerakoan
Wi-Fia erabiltzerakoan
Ibiltaritzako datuak erabiltzerakoan
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s mezu
Pertsonalizatua
Erabili sistemaren emojiak
- Desaktibatu Signalen emoji integratuak
Birtransmititu dei guztiak Signal zerbitzari baten bitartez; horrela ez diozu erakutsiko zure IP helbidea kontaktuari. Aktibatzeak deiaren kalitatea gutxiagotuko du.
Birtransmititu deiak beti
Nork egin dezake…
- App-erako sarrera
- Komunikazioa
Ordainketak
Txatak
Kudeatu biltegiratzea
- Deiak
Deientzat datu gutxiago erabili
Inoiz ez
Wifia eta datu-konexioa
Datu-konexioa soilik
Datu gutxiago erabiltzeak sare txarretan deiak hobetzea ekarri dezake
- Mezuak
- Gertaerak
Txat barruko soinuak
Erakutsi
- Deiak
Doinua
- Gonbidapenen mezuak erakutsi
- Signal ez duten kontaktuei gonbidapen mezuak erakutsi
Mezuaren letra-tipoaren tamaina
- Kontaktua orain Signalen dago
Lehentasuna
Zentsura ekiditeko aukera
@@ -2857,8 +2741,6 @@
Zentsura ekiditeko aukera bakarrik aktiba daiteke internetera konektatuta bazaude.
Igorle Zigilatuta
- Erakutsi adierazpenak
- "\"Igorle zigilatuta\" aukera erabiliz bidali diren mezuetan, egoera-ikono bat erakutsi \"Mezuaren xehetasunak\" hautatzen duzunean."
Edozeinengandik onartu
Aktibatu igorle zigilatuta zure kontaktuetan ez dauden edo zure profila partekatu ez duzun erabiltzaileek bidaltzen dituzten mezuetarako.
Gehiago jakin
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Pertsonalizatu aukera
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Ordainketak aktibatzen…
Berrezarri ordainketen kontua
Oraindik ez dago azkenaldiko jarduerarik
- Erantzunik gabeko eskaerak
Azkenaldiko jarduerak
Ikusi denak
Gehitu funtsak
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Ordainketak eginbidea desaktibatu egin da.
Ezin izan da egin ordainketa
Xehetasunak
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- MobileCoin-ak bidali eta jasotzeko erabil dezakezu Signal. MobileCoin eta MobileCoin-en diru-zorroaren Erabilera-baldintzen menpe daude ordainketa guztiak. Beta-eginbide bat da hau; beraz, baliteke arazo batzuk izatea, eta galdutako ordainketa edo saldoak ezin dira berreskuratu.
+
Aktibatu
Ikusi MobileCoin-en baldintzak
Signal-eko ordainketak jada ez daude erabilgarri. Funtsak truke-plataformetara transferitzen jarrai dezakezu, baina jada ezin dituzu bidali eta jaso ordainketak, ezta funtsak gehitu ere.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Ordainketen babesa aktibatu nahi duzu hurrengo bidalketetarako?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Kopiatu
Arbelera kopiatuta
Funtsak gehitzeko, bidali MobileCoin-ak zure diru-zorroaren helbidera. Hasi transakzio bat zure kontutik MobileCoin onartzen duen truke-plataforma batean; ondoren, eskaneatu QR kodea edo kopiatu zure diru-zorroaren helbidea.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Xehetasunak
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Txanponak garbitzeko komisioa
\"Txanponen garbiketa\" kobratuko da zure jabetzako txanponak ezin direnean konbinatu transakzio bat burutzeko. Garbiketak ordainketak bidaltzen jarraitzen utziko dizu.
Ez dago xehetasun gehiagorik trakzio honetarako.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Bidalitako ordainketa
Jasotako ordainketa
%1$sordainketa burututa
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Atzerapena
Gehitu oharra
Konbertsioak aurreikuspenak baino ez dira eta agian ez dira zehatzak.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Oharra
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Baieztatu ordainketa
Sare-komisioa
- Akatsa ordainketa hartzean
%1$sestimatua
Hartzailea:
Zenbatekoa, guztira
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Gorde
Mezuen desagerpena
-
+
Info
-
+
Kopiatu
-
+
Ezabatu
-
+
Birbidali
-
+
Erantzun
-
+
Gorde
-
+
Birbidali
-
+
Aukeratu
-
+
Ordainketaren xehetasunak
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Gonbidatu
- Hautatutakoak ezabatu
- Finkatu hautatutakoak
- Askatu hautatutakoak
- Denak hautatu
- Artxibatze hautatua
- Desartxibatze hautatua
- Irakurritako gisa markatu
- Irakurri gabe gisa markatu
Ezarpenen lasterbidea
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Berrezarri saio segurua
Aktibatu jakinarazpenak
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Berritu zure komunikazio-esperientzia.
Signal arazo teknikoak izaten ari da. Gogor ari gara lanean zerbitzua ahal bezain laster berriro martxan jartzeko.
%1$d%%
-
+
Signal-en kontaktu pribatuak bilatzeko aukerak ezin ditu prozesatu telefonoko kontaktuak aldi baterako.
-
+
Informazio gehiago
Signal-en kontaktu pribatuak bilatzeko aukerak ezin ditu prozesatu telefonoko kontaktuak.
-
+
Informazio gehiago
Gorde
- Birbidali
- Elkarbanatu
- Multimedia fitxategi guztiak
Editatu
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Hurrengoa
PIN alfanumerikoa sortu
Zenbakizko PINa sortu
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
PIN-ak sartzen
PIN-ek zure Signal kontuarekin batera gordetako informazioa enkriptatuta mantentzen dute, zuk bakarrik eskuratu ahal izateko. Zure profila, ezarpenak eta kontaktuak Signal berrinstalatzen duzunean berreskuratuko dira. Ez duzu PINa behar aplikazioa irekitzeko.
Gehiago jakin
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Errejistratze-blokeoa = PIN
Zure Errejistrate-blokeoa orain PIN deitzen da eta gehiago egin dezake. Eguneratu orain.
Eguneratu PIN-a
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Zure kontua blokeatu egin da zure pribatutasuna eta segurtasuna babesteko. %1$d egun aktibitaterik gabe egon ondore, telefono zenbaki hau berriro errejistratu ahal izango duzu PIN bat erabili gabe. Eduki guztia ezabatuko da.
Hurrengoa
Gehiago jakin
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Idatzi zure PINa
@@ -3336,7 +3203,6 @@
PIN okerra
Zure PINa ahaztu duzu?
Ez dira saiakera asko gelditzen!
- Signal Erregistroa - Laguntza behar dut Androideko PINarekin (PIN v1)
Signal Erregistroa - Laguntza behar dut Androideko PINarekina (PIN v2)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Transferitu kontua
Saltatu
Txaten babeskopiak
- Gorde txaten babeskopia bat kanpoko memoria batean
Transferitu kontua
Transferitu kontua Android gailu berri batera
Idatzi babeskopiaren pasaesaldia
@@ -3433,7 +3298,6 @@
Babeskopiak oso handia den fitxategi bat dauka, eta ezin da egin haren babeskopia. Ezaba ezazu eta sortu beste babeskopia bat.
Sakatu babeskopiak kudeatzeko.
- %1$d mezu orain arte
Zenbaki okerra
Dei iezadazu \n (Hemen topatuko nauzu: %1$02d:%2$02d)
Harremanetan jarri Signal Laguntza Taldearekin
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Sortu PIN-a
Aldatu zure PINa
PIN gogorarazleak
- PIN-ek zure Signal kontuarekin batera gordetako informazioa enkriptatuta mantentzen dute, zuk bakarrik eskuratu ahal izateko. Zure profila, ezarpenak eta kontaktuak berreskuratuko dira Signal berrinstalatzen duzunean.
- Segurtasun gehiago gehitu nahi baduzu, beharrezkotzat jarri dezakezu PINa eskatzea zure telefono zenbakia Signal-ekin berriro erregistratzeko.
- Gogorarazleek zure PIN-a gogoratzen lagundu diezazukete, galduz gero ezin baita berreskuratu. Gero eta maiztasun gutxiagorekin galdetuko zaizu denbora igaro ahala.
Desaktibatu
Berretsi PINa
Berretsi zure Signal PIN-a
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Ezin dira Wi-Fi ezarpenak ireki. Mesedez, aktibatu Wi-Fi eskuz.
Eman kokapen-baimena
Aktibatu kokapen zerbitzuak
- Ezin dira kokapen-ezarpenak ireki.
Aktibatu Wi-Fi-a
Errorea konektatzean
Berriro saiatu
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Egiaztatu beheko kodea bat datorrela zure bi gailuetan. Ondoren, sakatu jarraitu.
Zenbakiak ez datoz bat
Jarraitu
- Zenbakia ez da berdina
Zure gailuetako zenbakiak bat ez badatoz, baliteke gailu okerra konektatu izana. Hau konpontzeko, gelditu transferentzia eta saiatu berriro, eta mantendu bi gailuak itxita.
Gelditu tranferentzia
Ezin da gailu zaharra aurkitu
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% mezu orain arte…
Utzi
Saiatu berriro
- Gelditu tranferentzia?
Gelditu tranferentzia
Transferentzia aurrerapen guztia galduko da.
Transferentziak huts egin du
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Transferitu kontua
- Zure Signal kontua transferitu dezakezu Signal Android gailu berri batean konfiguratzean. Jarraitu aurretik:
1.
Deskargatu Signal zure Android gailu berrian
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Jarraitu
- Transferentzia amaituta
Joan zure gailu berrira
Zure Signal datuak zure gailu berrira transferitu dira. Transferentzia prozesua amaitzeko, zure gailu berrian erregistratzen jarraitu behar duzu.
Itxi
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Utzi eta aktibatu gailua
- Transferitu MOB balantzea?
- %1$sko balantzea duzu. Zure kontua ezabatu aurretik dirua beste diru-zorro batera transferitzen ez baduzu, betiko galduko duzu.
- Ez transferitu
- Transferentzia
Blokeatu
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Bihurtu administratzaile
Administratzaile gisa ezabatu
Ezabatu taldetik
- Mezua
- Ahots deia
- Ahots dei ez segurua
- Bideo deia
%1$s erabiltzailea talde administratzaile gisa ezabatu nahi duzu?
"\"%1$s\" erabiltzailea talde hau eta bere kideak editatzeko gai izango da."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
Idatzi duzun telefono zenbakia eta zure kontuarena ez datoz bat.
Ziur zaude zure kontua ezabatu nahi duzula?
Honek zure Signal kontua ezabatu eta aplikazioa hasieratu egingo du. Prozesua amaitzean aplikazioa itxi egingo da.
- Ezin izan da kontua ezabatu. Sareko konexiorik baduzu?
Ezin izan dira aplikazioaren datuak ezabatu. Zure telefonoaren ezarpenetan, aplikazioaren ezarpenetan egin beharko duzu.
Aplikazioaren Ezarpenak Ireki
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Elkarbanatu
Bidali
, %1$s
- Hainbat solasalditara partekatzea Singal mezuekin bakarrik egin daiteke
Ezin izan dira partekatu datuak.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Gehienez ere %1$d elkarrizketarekin parteka dezakezu
- Elkarrizketaren hormairudia
Txat-aren kolorea
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Itxura ilunak hormairudia leundu egingo du
Kontaktuaren izena
Berrabiarazi
- Garbitu
Aurreikusi hormairudia
Txat-kolore guztiak gainidatzi nahi dituzu?
Txat-kolore guztiak gainidatzi nahi dituzu?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
Zure galeria ikusteko biltegian sartzeko baimena behar da.
- Aukeratu hormairudia
Egin zoom, arrastatu doitzeko
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Balantze handia izanez gero, baliteke PIN alfanumeriko batera eguneratu nahi izatea zure kontuari babes gehiago emateko.
Eguneratu PINa
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Diru-zorroa deskatibatu
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Desaktibatu transferitu gabe?
Zure saldoa Signal-i lotutako diru-zorroan geratuko da ordainketak berriro aktibatzea aukeratzen baduzu.
Errorea diru-zorroa desaktibatzean.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Berreskuratze-esaldia
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Berreskuratzeko esaldi baliogabea
Ziurtatu %1$dhitz sartu dituzula eta saiatu berriro.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Hurrengoa
Editatu
- Aurrekoa
Zure berreskuratzeko esaldia
Idatzi %1$dondoko hitzak ordenan. Gorde zure zerrenda leku seguru batean.
Ziurtatu zure esaldia behar bezala sartu duzula.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Baliogabeko hitza
- Garbitu egin da arbela.
Ikusi
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Zure kontaktuak edo txateatzen duzun pertsona bat ere ez dago talde honetan. Berrikusi eskaerak arretaz onartu aurretik, nahi ez diren mezuak saihesteko.
Mezu-eskaerei buruz
Ados
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Hona hemen txataren kolorearen aurrebista.
Kolorea zuk bakarrik ikusten duzu.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Sortu profil bat aukeratzen dituzun pertsonen eta taldeen jakinarazpenak soilik jasotzeko.
-
+
Jakinarazpen profilak
Sortu profila
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Txat berrietarako tenporizadore lehenetsia
Ezarri lehenetsitako desagerpen mezuen tenporizadore bat zuk hasitako txat berri guztientzat.
- Kudeatu zure istorioak eta nork ikus ditzakeen
Funtsak transferitzeko, Android-eko pantaila-blokeoa edo hatz-marka behar da
Ezin da gaitu ordainketen babesa
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Ezin da nabigatu sistemaren ezarpenetan
- Joan ezarpenetara
- Utzi
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Erakutsi ikono egoera
Erakutsi ikono bat mezuen xehetasunetan bidaltzaile itxia erabiliz bidaltzen direnean.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Goiko ertzaren hautatzailea
- Beheko ertzaren hautatzailea
Egin dohaintza bat Signal-i
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Taldeko administratzaileek soilik gehi dezakete edukia taldeko istorioan
Ez da aurkitu kontaktu-aplikaziorik
- Bidali mezua
Hasi bideo-deia
Hasi bideo deia
+
Istorioa
+
Mezua
+
Bideoa
+
Audioa
+
Deitu
+
Isildu
+
Isildu
+
Bilatu
Mezuen desagerpena
Soinuak & jakinarazpenak
- Internal details
+
Kontaktuaren xehetasunak
Erakutsi segurtasun zenbakia
Blokeatu
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Desaktibatu jakinarazpenak
Ez mututua
- Muteatuta %1$s arte
Aipamenak
Jakinarazi beti
Ez jakinarazi
@@ -4306,7 +4148,7 @@
Ezin da kendu %1$s
Pertsona hau zure gailuko Kontaktuak aplikazioan dago gordeta. Ezaba ezazu bertatik eta saiatu berriro.
-
+
Ikusi kontaktua
%1$s ez da Signal-en erabiltzailea
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Argazkia
Testua
Gorde
- Hautatu abatar bat
Garbitu abatarra
- Editatu
Ezin izan da gorde abatarra
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Garbitu dena
Desegin
Aldatu markatzaile eta azpimarragailu artean
- Ezabatu
Aldatu testu-estiloen artean
Bidali
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Aldaketak baztertu?
Argazki honetan egin dituzun aldaketak galduko dituzu.
- Akatsa kamera irekitzean
Nire bereizgarriak
Nabarmendutako bereizgarria
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Ezin izan da eguneratu profila
- Hautatu bereizgarriak
- Aurrebista
Hautatu bereizgarri bat
Bereizgarri bat hautatu behar duzu
Ezin izan da eguneratu profila
Bilaka zaitez sostengatzaile
-
+
%1$s(e)k Signal-i laguntzen dio
-
+
%1$s(e)k Signal-i laguntzen dio hileroko dohaintza batekin. Signal zu bezalako pertsonek sostengatutako erakunde bat da, eta ez du irabazi-asmorik, iragarlerik edo inbertitzailerik.
-
+
%1$s(e)k Signal-i laguntzen dio dohaintza batekin. Signal zu bezalako pertsonek sostengatutako erakunde bat da, eta ez du irabazi-asmorik, iragarlerik edo inbertitzailerik.
Bereizgarria
- Lagundu zuretzako eraikitako teknologia sostengatzen—ez zure datuei begira—sostengatzen duten pertsonen komunitatera batuz.
- Lagundu zuretzako eraikitako teknologia sostengatzen, ez zure datuei begira, sostengatzen duten pertsonen komunitatera batuz.
- Dibisa
- Ordaintzeko aukera gehiago
Ezereztu harpidetza
Bertan behera uzteko ekintza berretsi nahi duzu?
Ez zaizu berriro kobratuko. Bereizgarria profiletik kenduko da fakturazio epea amaitzean.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Harpidetza berriaren prezioaren zenbateko osoa (%1$s) kobratuko zaizu gaur. Harpidetza hilero berrituko da.
%1$s/hilabetea
-
+
Berritze-data: %1$s
Iraungitze-data: %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Gehiago
- Ordainagiriak
My Support
Kudeatu harpidetza
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Dohaintzen ordainagiriak
Bereizgarriak
Harpidetzari buruz maiz egiten diren galderak
- Errore bat gertatu da harpidetza eskuratzean.
Emateko beste modu batzuk
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Adierazi zenbateko pertsonalizatu bat
Behin-behineko ekarpena
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Egin dohaintza bat Signal-i
%1$s/hilabete
Berritze-data: %1$s
Transakzioa prozesatzen…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Arazoak ditugu Signal sostengatzaile ordainketa kobratzeko. Ziurtatu ordainketa-metodoa eguneratuta dagoela. Hala ez bada, eguneratu Google Pay-n. Signal ordainketa berriro prozesatzen saiatuko da egun batzuk barru.
Ez erakutsi hau berriro
- Mesedez, jarri harremanetan laguntzarekin informazio gehiago lortzeko.
Harremanetan jarri laguntza taldearekin
Lortu %1$s bereizgarria
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Errorea ordainketa prozesatzean
Errorea ordainketa prozesatzean. %1$s
- Ezin izan da gehitu bereizgarria kontuan, baina baliteke kobratu izatea. Jarri harremanetan laguntza-zerbitzuarekin.
Ezin izan da prozesatu ordainketa, eta ez zaizu ezer kobratu. Saiatu berriro.
Oraindik prozesatzen
Ezin izan da gehitu bereizgarria.
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Ezin izan da bidali opari-bereizgarria. Jarri harremanetan laguntza-zerbitzuarekin.
Ezin izan da gehitu bereizgarria kontuan, baina baliteke kobratu izatea. Jarri harremanetan laguntza-zerbitzuarekin.
Zure ordainketa prozesatzen ari da oraindik. Minutu batzuk iraun ditzake zure konexioaren arabera.
- Google Pay ez dago erabilgarri
- Google Pay konfiguratu behar duzu dohaintza aplikazioan egiteko.
Ezin izan da bertan behera utzi harpidetza
Harpidetza bertan behera uzteko, Internetera konektatuta egon behar duzu.
Zure gailua ez da bateragarria Google Pay-rekin; beraz, ezin zara harpidetu bereizgarri bat irabazteko. Hala ere, Signal-i lagundu diezaiokezu, gure webgunean dohaintza bat eginez.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Opari-bereizgarria
-
-
- - Hilabete %1$d irauten du
- - %1$dhilabete irauten du
-
Berreskuratu
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Ordaindua
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Saiatu beste ordainketa-metodo bat edo jarri harremanetan zure bankuarekin informazio gehiago lortzeko.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Oparia
- Dohaintza
- Xehetasunak
Dohaintza mota
@@ -4944,7 +4763,6 @@
%1$sri modu pribatuan erantzuten
- Erantzun pribatua
Kopiatu
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Nork ikus dezake istorio hau?
- Ezkutatu istorioa honi:
Signal-eko konexio guztiak
- Partekatu konexio guztiekin
Denak hauek izan ezik…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Ezabatu
- Ziur zaude?
- Ekintza hau ezin da desegin.
Editatu istorioaren izena
Istorioaren izena
- Gorde
Testua gehitzeko, sakatu
- Aa
Gehitu testua
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Bilatu
- Ustekabeko errore bat gertatu da
Mesedez, sartu baliozko esteka bat.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Ezabatu
- Signal-en beta-bertsioaren erabiltzaileek soilik erabil dezakete Istorioak eginbidea.
- Istorio bat partekatzen baduzu, Signal-en beta-bertsioa dutenek soilik ikusi ahalko dute
- Istorioan gehitu nahi duzu?
- Zure istorioan edukia gehituta, Signal-eko konexioek 24 orduz ikusi ahalko dute. Istorioa nork ikus dezakeen aldatzeko, joan Ezarpenak atalera.
- Gehitu istorioan
- Editatu ikusleak
Ezin izan da bidali istorioa. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Itzali eta ezabatu
- Partekatu eta ikusi istorioak
- Aurrerantzean, aukera hau desaktibatuta dagoen bitartean, ezingo dituzu partekatu edo ikusi istorioak.
Aukeratu ikusleak
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Bistaratu profileko argazkia
- Zentsura ekiditeko aukera desaktibatu nahi duzu?
- Signal zerbitzuarekin zuzenean konekta zaitezke esperientzia hobea izateko.
- Ez eskerrik asko
- Desaktibatu
%1$s(r)en istorioari buruzko erreakzio bat bidali duzu
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Fitxategiaren tamaina
- Honi bidalia
- Honengandik bidalia
- Huts egin du
- Info
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Istorioak
- Istorioaren ikustaldiak
Ikusi irakurragiriak
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Gutxi gorabehera %1$s behar dituzu mezuak esportatzeko. Jarraitu aurretik, ziurtatu behar adina leku duzula.
Jarraitu hala ere
-
+
Signal-ek SMS mezuak atzitzeko baimena behar du SMS mezuak esportatu ahal izateko.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Mezuak esportatzeko, ziurtatu beste %1$s dituzula libre telefonoan
Saiatu berriro esportatzen, eta oraindik esportatu ez diren mezuak soilik esportatuko dira
-
+
Arazoak bere horretan jarraitzen badu,
-
+
Harremanetan jarri gurekin
Berriro saiatu
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Bertan behera uzten…
-
+
Kontaktu gehiegi prozesatu dira
-
+
- %1$d egun barru saiatuko gara kontaktuak berriro prozesatzen.
- %1$d egun barru saiatuko gara kontaktuak berriro prozesatzen.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
Arazoa lehenago konpontzeko, kontaktuak ken ditzakezu telefonoan, edo kontaktu asko sinkronizatzen ari diren kontuak.
- Ireki kontaktuak
-
- Ez da aurkitu kontaktu-aplikaziorik
+
-
+
Ezin dira prozesatu kontaktuak
-
+
Telefonoko kontaktu kopuruak Signal-ek prozesa dezakeen kopurua gainditzen du. Kontaktuak Signal-en bilatzeko, kontaktuak ken ditzakezu telefonoan, edo kontaktu asko sinkronizatzen ari diren kontuak.
-
+
Informazio gehiago
Ireki kontaktuak
-
+
Ez da aurkitu kontaktu-aplikaziorik
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 694c7e101c..35fe808e48 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
بله
خیر
@@ -23,66 +22,41 @@
ذخیره
یادداشت برای خود
-
- پیام جدید
-
- \+%d
+
سیگنال در حال بهروزرسانی است…
- در حال حاضر: %1$s
شما هنوز گذرواژهای تنظیم نکردهاید!
غیرفعال کردن گذرواژه؟
این گزینه باعث باز شدن دائمی قفل سیگنال و اعلانهای پیام خواهد شد.
غیرفعال کردن
- لغو عضویت
- لغو عضویت از پیامها و تماسهای سیگنال…
غیرفعال کردن تماسها و پیامهای سیگنال؟
غیرفعال کردن پیامها و تماسهای سیگنال از طریق لغو عضویت از سرور. در آینده برای استفاده از سیگنال باید دوباره از طریق شمارهتلفن خود ثبتنام کنید.
خطا در اتصال به سرور!
- پیامک فعال شد
- برای تغییر برنامهٔ پیشفرض پیامک خود لمس کنید
- پیامک غیرفعال شد
- برای تبدیل سیگنال به برنامهٔ پیامک پیشفرض خود ضربه بزنید
- روشن
- روشن
- خاموش
- خاموش
- پیامک %1$s، فراپیام %2$s
- قفل صفحه %1$s، قفل ثبتنام %2$s
- طرح زمینه %1$s، زبان %2$s
پینها برای قفل ثبتنام لازم هستند. برای غیرفعال کردن پینها، لطفاً ابتدا قفل ثبتنام را غیرفعال کنید.
پین ایجاد شد.
پین غیرفعال شد.
- پنهان کردن
- پنهان کردن یادآور؟
عبارت بازیابی پرداختها را ثبت کنید
ثبت عبارت
قبل از اینکه قادر به غیرفعال کردن پین خود باشید، باید عبارت بازیابی پرداختهای خود را ثبت کنید تا مطمئن شوید که میتوانید حساب کاربری پرداختهای خود را بازیابی کنید.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Backspace
-
-
- - %1$d دقیقه
- - %1$d دقیقه
-
-
(تصویر)
(صوت)
@@ -129,9 +103,6 @@
مسدود کردن کاربر؟
«%1$s» امکان برقراری تماس یا ارسال پیام به شما را نخواهد داشت.
مسدود کردن
- رفع مسدودیت کاربر؟
- میخواهید «%1$s» را رفع مسدودیت کنید؟
- رفع مسدودیت
@@ -139,7 +110,6 @@
مبلغ کمک مالی: %1$s در ماه
- اطلاعات کارت خود را در زیر وارد کنید
مشخصات کارت خود را وارد کنید. سیگنال اطلاعات شخصی شما را جمع آوری یا ذخیره نمیکند.
@@ -249,9 +219,6 @@
هزینههای اپراتور ممکن است اعمال شود. شمارهای که میخواهید با آن تماس بگیرید در سیگنال ثبتنام نشده است. این تماس از طریق اپراتور تلفن همراه شما گرفته خواهد شد، نه از طریق اینترنت.
- شمارهٔ ایمنی شما با %1$s تغییر یافته است. این میتواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا ارتباطات شما را شنود کند یا %2$s فقط سیگنال را دوباره نصب کرده است.
- ممکن است بخواهید که شمارهٔ ایمنی خود را با این مخاطب وارسی کنید.
- پذیرفتن
آخرین گفتگوها
@@ -271,7 +238,6 @@
- ویرایش نام
نام
نام خانوادگی
پیشوند
@@ -311,17 +277,17 @@
در حال انتظار
این پیام حذف شد
شما این پیام را حذف کردید.
-
+
پیام بارگیری نمیشود. %1$s باید دوباره آن را ارسال کند.
-
+
تصویر بارگیری نمیشود. %1$s باید دوباره آن را ارسال کند.
-
+
ویدیو بارگیری نمیشود. %1$s باید دوباره آن را ارسال کند.
-
+
پیام بارگیری نمیشود. باید دوباره آن را ارسال کنید.
-
+
تصویر بارگیری نمیشود. باید دوباره آن را ارسال کنید.
-
+
ویدیو بارگیری نمیشود. باید دوباره آن را ارسال کنید.
@@ -343,7 +309,6 @@
پیامک ناامن (%1$s)
فراپیام ناامن
- فراپیام ناامن (%1$s)
پیام سیگنال
بیایید از سیگنال استفاده کنیم: %1$s
لطفاً یک مخاطب را انتخاب کنید
@@ -389,7 +354,6 @@
حذف و ترک گروه
برای تماس با %1$s، سیگنال به دسترسی میکروفون شما نیاز دارد.
- امکانات بیشتر هماکنون در «تنظیمات گروه»
پیوستن
پر شده
@@ -410,7 +374,7 @@
پیامک دیگر در سیگنال پشتیبانی نمیشود. برای ادامه مکالمه در اینجا، %1$s را به سیگنال دعوت کنید.
دعوت به سیگنال
-
+
بهزودی دوباره به شما یادآوری خواهد شد.
@@ -650,10 +614,6 @@
هیچکدام
- انتخاب عکس
- گرفتن عکس
- انتخاب از گالری
- حذف عکس
گرفتن عکس به مجوز دوربین نیاز دارد.
مشاهدهٔ گالری شما نیاز به مجوز ذخیرهسازی دارد.
@@ -709,8 +669,6 @@
خطا در هنگام بازیابی کامل گیف با کیفیت کامل
- گیفها
- استیکرها
افزودن عضو؟
@@ -735,7 +693,7 @@
همهٔ اعضا
فقط مدیران
هیچکس
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
انجام شد
این فرد نمیتواند به گروههای قدیمی اضافه شود.
- این فرد نمیتواند به گروههای اطلاعرسانی اضافه شود.
- «%1$s» به «%2$s» افزوده شود؟
- %3$d عضو به «%2$s» افزوده شوند؟
@@ -894,35 +851,14 @@
شما مخاطبی را انتخاب کردید که از گروههای سیگنال پشتیبانی نمیکند، این یک گروه فراپیامی (MMS) خواهد بود. اسمها و عکسهای سفارشی گروه فراپیامی فقط برای شما قابل مشاهده خواهد بود. پشتیبانی از گروههای فراپیامی بهزودی حذف خواهد شد تا روی پیامهای رمزگذاریشده تمرکز شود.
- درخواستهای عضویت و دعوتها
- افزودن اعضا
- ویرایش اطلاعات گروه
چه کسی میتواند اعضای جدید اضافه کند؟
چه کسی میتواند اطلاعات این گروه را ویرایش کند؟
- پیوند گروه
- مسدود کردن گروه
- رفع مسدودیت گروه
- ترک گروه
- بستن اعلانها
- اعلانهای سفارشی
- اشارهها
- رنگ و کاغذدیواری گفتگو
- تا %1$s
- همیشه
- خاموش
- روشن
- مشاهدهٔ همهٔ اعضا
- مشاهدهٔ همه
- %1$d اضافه شد.
- %1$d عضو اضافه شدند.
- فقط مدیران میتوانند پیوند قابل اشتراک گروه را فعال یا غیرفعال کنند.
- فقط مدیران میتوانند امکان تأیید کاربران جدید را فعال یا غیرفعال کنند.
- فقط مدیران میتوانند پیوند قابل اشتراک گروه را بازنشانی کنند.
-
شما اجازهٔ انجام این کار را ندارید
یکی از کسانی که شما اضافه کردید از گروههای جدید پشتیبانی نمیکند و باید سیگنال را بهروزرسانی کند
یکی از کسانی که شما اضافه کردید از گروههای اطلاعرسانی پشتیبانی نمیکند و باید سیگنال را بهروزرسانی کند
@@ -987,18 +923,13 @@
تغییر صدا و لرزش
تنظیمات تماس
صدای زنگ
- فعال
- غیرفعال
پیشفرض
ناشناخته
- پیوند قابل اشتراک گروه
- مدیریت و اشتراکگذاری
پیوند گروه
اشتراکگذاری
بازنشانی پیوند
- درخواستهای عضویت
تأیید اعضای جدید
نیاز به یک مدیر برای تأیید اعضای جدیدی که از طریق پیوند گروه میپیوندند.
آیا از بازنشانی پیوند گروه اطمینان دارید؟ افراد دیگر نمیتوانند با استفاده از پیوند فعلی به گروه بپیوندند.
@@ -1044,7 +975,6 @@
برای استفاده از پیوندهای گروه سیگنال را بهروزرسانی کنید
این نسخه از سیگنال که از آن استفاده میکنید از این پیوند گروه استفاده نمیکند. برای پیوستن به این گروه از طریق پیوند به آخرین نسخه بهروزرسانی کنید.
بهروزرسانی سیگنال
- یک یا چند عدد از دستگاههای پیوند داده شدهٔ شما در حال اجرای نسخهای از سیگنال هستند که از پیوندهای گروه پشتیبانی نمیکند. سیگنال را بر روی دستگاه(ها)ی پیوند داده شدهٔ خود بهروزرسانی کنید تا به این گروه بپیوندید.
پیوند گروه معتبر نیست
@@ -1127,7 +1057,6 @@
در حال حذف
حذف پیامها…
- انتخاب همه
جمعآوری پیوستها…
مرتبسازی بر اساس
جدیدترین
@@ -1155,9 +1084,8 @@
صوت
ویدئو
تصویر
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- پیام صوتی
+
+
ارسال شد از %1$s
ارسال شد از شما
@@ -1205,26 +1133,10 @@
خطا در بارگیری پیام چندرسانهای، برای تلاش مجدد ضربه بزنید
- ارسال به %1$s
باز کردن دوربین
- افزودن یک زیرنویس…
- یک مورد به دلیل عدم رعایت محدودیت اندازه حذف شد
- یک مورد به دلیل داشتن یک نوع ناشناخته حذف شد
- یک مورد به دلیل عدم رعایت محدودیت اندازه یا داشتن نوع ناشناخته حذف شد
دوربین در دسترس نیست.
- پیام به %1$s
- پیام
- گیرندگان را انتخاب کنید
- برای نمایش مخاطبین سیگنال به دسترسی به آنها نیاز دارد.
- برای نشان دادن مخاطبین شما سیگنال نیاز به دسترسی مخاطبین دارد، اما این دسترسی داده نشده است. لطفاً به بخش مدیریت برنامهها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته، در بخش «مجوزها» گزینهٔ «مخاطبین» را فعال کنید.
-
- - شما نمیتوانید بیش از %1$d مورد را به اشتراک بگذارید.
- - شما نمیتوانید بیش از %1$d مورد را به اشتراک بگذارید.
-
- گیرندگان را انتخاب کنید
- اینجا ضربه بزنید تا این پیام پس از مشاهده شدن ناپدید شود.
همهٔ رسانهها
@@ -1434,7 +1346,7 @@
این قابلیت جدید را میپسندید؟ با کمک مالی یکباره از سیگنال پشتیبانی کنید.
سابقه پیام شما با %1$s و شماره او %2$s ادغام شده است.
-
+
سابقه پیام شما با %1$s و گفتگوی دیگری که متعلق به او بود ادغام شده است.
شما به %1$s درخواستی برای فعال کردن پرداختها ارسال کردید
@@ -1497,7 +1409,7 @@
به این گروه میپیوندید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک میگذارید؟ تا زمانی که نپذیرید پیامهای آنها را نخواهید دید.
به این گروه میپیوندید؟ تا زمانی که نپذیرید آنها متوجه نخواهند شد که پیامشان را خواندهاید.
این گروه را رفع مسدودیت میکنید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک میگذارید؟ تا زمانی که آنها را رفع مسدودیت نکنید هیچ پیامی دریافت نخواهید کرد.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
مشاهده
عضو %1$s
عضو %1$s و %2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
پین خود را ایجاد کنید
فرصتهای شما برای حدس زدن پین تمام شد، اما شما هنوز میتوانید با ایجاد یک پین جدید به حساب کاربری سیگنال خود دسترسی داشته باشید. به منظور حفظ امنیت و حریم خصوصی شما، حساب کاربریتان بدون هیچ اطلاعات و تنظیمات از پیش ذخیرهشدهای بازگردانی خواهد شد.
ایجاد پین جدید
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
هشدار
@@ -1633,7 +1545,6 @@
رفع مسدودیت
- گروه بدون نام
پاسخدهی…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- روز 💜 مبارک!
- مهربانی خود را با تبدیل شدن به یک حامی سیگنال نشان دهید.
برای فعالسازی ویدئو اینجا ضربه بزنید
@@ -1676,7 +1585,6 @@
پیوستن به تماس
ظرفیت تماس تکمیل است
به حداکثر تعداد %1$d شرکتکننده برای این تماس رسیدهاید، بعداً دوباره امتحان کنید.
- مشاهدهٔ شرکتکنندگان
ویدئوی شما خاموش است
در حال اتصال دوباره…
در حال پیوستن…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s در این تماس حضور دارد
%1$s نفر در این تماس هستند
%1$s و %2$s در این تماس حضور دارند
- %1$s در حال ارائه است
- %1$s، %2$s و %3$d نفر دیگر در این تماس حضور دارند
- %1$s، %2$s و %3$d نفر دیگر در این تماس حضور دارند
+
برگرداندن
+
بلندگو
+
دوربین
+
باصدا
+
بستن
+
زنگ زدن
+
پایان دادن به تماس
@@ -1823,12 +1737,12 @@
پیامها
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
افزودن به مخاطبین
@@ -1909,7 +1823,7 @@
این گزارش به صورت عمومی و آنلاین برای بازنگری مشارکتکنندگان منتشر خواهد شد، شما میتوانید قبل از بارگذاری آن را بازرسی کنید.
- support@signal.org
+
فیلتر:
اطلاعات دستگاه:
نسخهٔ اندروید:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
نام کاربری خود را انتخاب کنید
نام کاربری
حذف
- نام کاربری با موفقیت تنظیم شد.
نام کاربری با موفقیت حذف شد.
خطای شبکه رخ داد.
این نام کاربری گرفته شده است.
- این نام کاربری در دسترس است.
نامهای کاربری فقط میتوانند شامل a-Z ،0-9 و _ باشند.
نامهای کاربری نمیتوانند با عدد آغاز شوند.
نام کاربری نامعتبر است.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
شما باید ابتدا چند پیام مبادله کنید تا شمارهٔ ایمنی %1$s را مشاهده کنید.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
پیام برای نشست ناموجود رمزگذاری شده است
@@ -2075,7 +1987,7 @@
برنامهای برای اشتراکگذاری این رسانه پیدا نشد.
بستن
خطای رسانه
-
+
خطا در حذف پیام، ممکن است پیام همچنان وجود داشته باشد
@@ -2095,8 +2007,6 @@
پاسخ
پیام سیگنال
پیامک ناامن
- پیام جدید دارید
- برای مشاهدهٔ آخرین اعلانها سیگنال را باز کنید.
%1$s %2$s
مخاطب
%1$s به «%2$s» واکنش نشان داد.
@@ -2178,7 +2088,6 @@
برای ادامه استفاده از پرداختها، سیگنال را بهروزرسانی کنید. موجودی شما ممکن است بهروز نباشد.
- همین حالا بهروزرسانی کن
برای پاسخ به تماس، به سیگنال دسترسی به میکروفون خود را بدهید.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
برای تغییر دادن نماها به بالا بکشید.
+
رد کردن
+
پاسخ دهید
+
پاسخ دادن بدون تصویر
@@ -2213,7 +2125,6 @@
گذرواژهٔ قدیمی
- نام یا شماره را وارد کنید
دعوت به سیگنال
گروه جدید
@@ -2351,7 +2262,6 @@
تغییرات شمارهٔ ایمنی
پذیرفتن
- در هر صورت ارسال کن
در هر صورت تماس بگیر
پیوستن به تماس
ادامهٔ تماس
@@ -2499,8 +2409,6 @@
نام کوچک (الزامی)
نام خانوادگی (اختیاری)
بعدی
- نام کاربری
- ایجاد نام کاربری
اسمها و عکسهای سفارشی گروه فراپیامی فقط برای شما قابل دیدن هستند.
توضیحات گروه برای اعضای این گروه و کسانی که دعوت شدهاند قابل رؤیت خواهد بود.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
ویرایش گروه
نام گروه
توضیحات گروه
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
نام شما
@@ -2533,7 +2441,6 @@
رسانههای اشتراکگذاری شده
- یک نام یا شماره را وارد کنید
بیشتر یاد بگیرید.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
انتخاب مخاطبین
تغییر گذرواژه
وارسی شمارهٔ ایمنی
- ارسال گزارش عیبیابی
پیشنمایش رسانه
جزئیات پیام
دستگاههای پیوند داده شده
@@ -2602,13 +2508,13 @@
توضیحات
چه حسی دارید؟ (اختیاری)
به ما دلیل تماستان را بگویید
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
اطلاعات پشتیبانی
درخواست پشتیبانی برای سیگنال اندروید
گزارش عیبیابی:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
بتا
پیامک (SMS) و فراپیام (MMS)
- دریافت همهٔ پیامکها
- دریافت همهٔ فراپیامها
- استفاده از سیگنال برای همهٔ پیامهای متنی ورودی
- استفاده از سیگنال برای همهٔ پیامهای چندرسانهای ورودی
- ارسال با کلید Enter
- پیامها با زدن کلید Enter ارسال خواهند شد
استفاده از عکسهای دفترچهٔ تلفن
نمایش عکسهای مخاطبین از دفترچهٔ تلفن در صورت وجود
@@ -2695,14 +2595,11 @@
چتهای بیصدا که بایگانی میشوند، پس از دریافت پیام جدید نیز در بایگانی میمانند.
تولید پیشنمایشهای پیوند
پیشنمایشهای پیوند را به صورت مستقیم از وبسایتها برای پیامهایی که ارسال میکنید، دریافت کنید.
- انتخاب هویت
- مخاطب خود را از فهرست مخاطبین انتخاب کنید.
تغییر گذرواژه
گذرواژهٔ خود را تغییر دهید
فعالسازی گذرواژهٔ قفل صفحه
صفحه و اعلانها را با یک گذرواژه قفل کنید
امنیت صفحه
- مسدود کردن عکس از صفحه در فهرست آخرینها و درون برنامه
قفل کردن خودکار سیگنال بعد از یک بازهٔ زمانی تعیین شدهٔ عدم فعالیت
گذرواژهٔ پایان مهلت عدم فعالیت
بازهٔ زمان عدم فعالیت
@@ -2738,7 +2635,6 @@
پیشرفته
اهدای کمک مالی به سیگنال
- کمک مالی یکباره
حریم خصوصی
استوریها
@@ -2765,7 +2661,6 @@
تاریک
ظاهر برنامه
طرح زمینه
- کاغذدیواری گفتگو
رنگ و کاغذدیواری گفتگو
غیرفعال کردن پین
فعال کردن پین
@@ -2787,8 +2682,7 @@
اگر نشانگرهای نوشتن غیرفعال باشند، شما قادر به دیدن نشانگرهای نوشتن دیگران نخواهید بود.
درخواست از صفحهکلید برای غیرفعال کردن یادگیری شخصیسازی شده.
اعمال این تنظیم ضمانت شده نیست و ممکن است صفحهکلید شما آن را نادیده بگیرد.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- کاربران مسدود شده
+
هنگام استفاده از دادههای تلفن همراه
هنگام استفاده از Wi-Fi
هنگام رومینگ
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s پیام
سفارشی
استفاده از ایموجیهای سیستم
- غیرفعال کردن پشتیبانی از ایموجیهای درون سیگنال
گذراندن تمامی تماسها از سرور سیگنال به منظور جلوگیری از آشکار شدن نشانی اینترنتی شما برای مخاطبینتان. فعالسازی این گزینه باعث کاهش کیفیت تماس میگردد.
عبور همیشگی تماسها
چه کسی میتواند….
- دسترسی برنامه
- ارتباطات
پرداختها
گفتگوها
مدیریت حافظه
- تماسها
استفادهٔ کمتر دادهها برای تماسها
هرگز
WiFi و دادههای تلفن همراه
و دادههای تلفن همراه
استفادهٔ کمتر دادهها ممکن است کیفیت تماسها را بر روی شبکههای ضعیف بهبود ببخشد
- پیامها
- رخدادها
صداها در حین گفتگو
نمایش
- تماسها
صدای زنگ
- نمایش گزینهٔ دعوتنامه
- نمایش گزینهٔ ارسال دعوتنامه برای مخاطبینی که عضو سیگنال نیستند
اندازهٔ قلم پیام
- مخاطب به سیگنال پیوست
اولویت
عبور از فیلترینگ
@@ -2857,8 +2741,6 @@
عبور از فیلترینگ تنها زمانی میتواند فعال شود که اینترنت متصل باشد.
فرستندهٔ ناشناس
- نمایش نشانگرها
- "نمایش آیکون وضعیت هنگامی که شما «جزئیات پیام» را بر روی پیامهایی که با استفاده از فرستندهٔ ناشناس تحویل داده شدهاند انتخاب میکنید."
اجازه به همه
فعالسازی فرستندهٔ ناشناس برای پیامهای ورودی از غیرمخاطبین و کسانی که پروفایل خود را با آنها به اشتراک نگذاشتهاید.
بیشتر یاد بگیرید
@@ -2884,9 +2766,9 @@
گزینهٔ سفارشیسازی
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
فعال کردن پرداختها…
بازگردانی حساب کاربری پرداختها
هنوز فعالیت تازهای وجود ندارد
- درخواستهای در حال انتظار
فعالیت اخیر
مشاهدهٔ همه
افزودن اعتبار
@@ -2930,13 +2811,13 @@
پرداختها غیرفعال شدند
پرداخت ناموفق بود
جزئیات
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- شما میتوانید از سیگنال برای ارسال و دریافت MobileCoin استفاده کنید. همهٔ پرداختها شامل شرایط استفادهٔ MobileCoin و کیف پول MobileCoin میشوند. این یک قابلیت بتا است، بنابراین ممکن است شما با اشکالاتی مواجه شوید و پرداختها و موجودیهایی را که ممکن است از دست بدهید قابل بازیابی نخواهند بود.
+
فعال کردن
مشاهدهٔ شرایط MobileCoin
پرداختها در سیگنال دیگر در دسترس نیستند. شما هنوز میتوانید به صرافی انتقال اعتبار دهید ولی دیگر نمیتوانید پرداختها را دریافت یا اعتبار اضافه کنید.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
قفل پرداخت برای ارسالهای آینده فعال شود؟
@@ -2980,7 +2861,7 @@
کپی
روی کلیپبورد کپی شد
برای افزودن اعتبار، MobileCoin را به نشانی کیف پول خود ارسال کنید. تراکنشی از حساب کاربری خود در یک صرافی که از MobileCoin پشتیبانی میکند آغاز کنید، سپس کد QR را اسکن یا نشانی کیف پول خود را کپی کنید.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
جزئیات
@@ -3000,8 +2881,8 @@
هزینهٔ پاکسازی سکه
«هزینهٔ تمیزکاری سکه» زمانی کم میشود که سکههای در اختیار شما نمیتوانند برای کامل کردن یک تراکنش ترکیب شوند. تمیزکاری به شما اجازه خواهد داد تا به ارسال پرداختها ادامه دهید.
هیچ جزئیات بیشتری برای این تراکنش وجود ندارد
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
پرداخت ارسال شد
پرداخت دریافت شد
پرداخت کامل شد %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Backspace
افزودن یادداشت
تبدیلها صرفاً تخمین هستند و ممکن است دقیق نباشند.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
یادداشت
@@ -3053,7 +2934,6 @@
پرداخت را تأیید کنید
هزینهٔ شبکه
- خطا در دریافت هزینه
زمان تخمین زده %1$s
به
کل مبلغ
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- ذخیره
پیامهای ناپدید شونده
-
+
اطلاعات
-
+
کپی
-
+
حذف
-
+
بازارسال
-
+
پاسخ
-
+
ذخیره
-
+
ارسال دوباره
-
+
انتخاب
-
+
جزئیات پرداخت
@@ -3142,14 +3021,6 @@
دعوت
- حذف موارد انتخاب شده
- سنجاق انتخاب شد
- برداشتن سنجاق انتخاب شد
- انتخاب همه
- بایگانی موارد انتخاب شده
- خروج موارد انتخاب شده از بایگانی
- علامت گذاری به عنوان خوانده
- علامت زدن به صورت نخوانده
میانبر تنظیمات
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- بازنشانی نشست امن
باز کردن
@@ -3218,20 +3088,17 @@
تجربهٔ ارتباطی خود را ارتقا دهید.
سیگنال با مشکلات فنی روبروست. ما سخت در تلاش برای بازگردانی هرچه سریعتر سرویس هستیم.
%%%1$d
-
+
کشف مخاطب خصوصی سیگنال بهطور موقت نمیتواند مخاطبان تلفن شما را پردازش کند.
-
+
بیشتر بدانید
کشف مخاطب خصوصی سیگنال نمیتواند مخاطبان تلفن شما را پردازش کند.
-
+
بیشتر بدانید
ذخیره
- بازارسال
- اشتراکگذاری
- همهٔ رسانهها
ویرایش
@@ -3273,7 +3140,7 @@
بعدی
ایجاد پین حرفیعددی
ایجاد پین عددی
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
معرفی پینها
پینها اطلاعات ذخیره شدهٔ سمت سیگنال را رمزگذاری شده نگاه میدارند تا فقط شما بتوانید به آنها دسترسی داشته باشید. پروفایل شما، تنظیمات و مخاطبین هنگام نصب مجدد بازگردانی خواهند شد. برای باز کردن برنامه به پین احتیاج نخواهید داشت.
اطلاعات بیشتر
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
قفل ثبتنام = پین
قفل ثبتنام شما اکنون پین نام دارد، و کارهای بیشتری را انجام میدهد. هماکنون آن را بهروزرسانی کنید.
بهروزرسانی پین
@@ -3324,7 +3191,7 @@
حساب کاربری شما به منظور حفاظت از حریم خصوصی و امنیت شما قفل شده است. پس از %1$d روز عدم فعالیت در حساب کاربریتان، میتوانید دوباره با این شمارهتلفن و بدون نیاز به پین ثبتنام کنید. تمامی محتویات حذف خواهند شد.
بعدی
اطلاعات بیشتر
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
پین خود را وارد کنید
@@ -3336,7 +3203,6 @@
پین نادرست
پین خود را فراموش کردهاید؟
تعداد تلاش زیادی باقی نمانده است
- ثبتنام سیگنال - نیاز به راهنمایی در مورد پین برای اندروید (پین نسخهٔ ۱)
ثبتنام سیگنال - نیاز به راهنمایی در مورد پین برای اندروید (پین نسخهٔ ۲)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
انتقال حساب کاربری
رد کردن
پشتیبانهای گفتگو
- پشتیبانگیری از گفتگوها در حافظهٔ خارجی
انتقال حساب کاربری
انتقال حساب کاربری به یک دستگاه اندرویدی جدید
وارد کردن گذرواژهٔ پشتیبان
@@ -3433,7 +3298,6 @@
نسخه پشتیبان شما دارای یک فایل بسیار حجیم است که نمیتوان از آن نسخه پشتیبان تهیه کرد. لطفا آن را حذف کنید و یک نسخه پشتیبان جدید ایجاد کنید.
برای مدیریت پشتیبانها ضربه بزنید.
- %1$d پیام تا به حال
شمارهٔ اشتباه
در عوض با من تماس بگیر \n (موجود در %1$02d:%2$02d)
تماس با پشتیبانی سیگنال
@@ -3455,9 +3319,6 @@
یک پین جدید ایجاد کنید
پین خود را تغییر دهید
یادآورهای پین
- پینها اطلاعات ذخیره شده در سیگنال را رمزگذاری شده نگه میدارند تا فقط شما قادر به دسترسی به آنها باشید. پروفایل، تنظیمات و مخاطبین شما هنگام نصب دوبارهٔ سیگنال بازگردانی میشوند.
- افزودن لایهٔ امنیتی اضافه با پرسیدن پین سیگنال برای ثبتنام دوباره با شمارهتلفن شما در سیگنال.
- یادآورها به شما در به خاطرسپاری پین شما کمک میکنند، چون پینها قابل بازیابی نیستند. به مرور زمان کمتر از شما پرسیده خواهد شد.
خاموش
پین را تأیید کنید
پین سیگنال خود را تأیید کنید
@@ -3521,7 +3382,6 @@
باز کردن تنظیمات Wi-Fi ممکن نیست. لطفاً Wi-Fi را به صورت دستی روشن کنید.
اعطای مجوز مکان
سرویسهای مکان را روشن کنید
- باز کردن تنظیمات مکان ممکن نیست.
روشن کردن Wi-Fi
خطا در اتصال
تلاش مجدد
@@ -3530,7 +3390,6 @@
وارسی کنید که کد زیر روی هر دو دستگاه شما همخوانی دارد. سپس روی ادامه ضربه بزنید.
شمارهها همخوانی ندارند
ادامه
- شماره یکسان نیست
اگر شمارهها در دستگاههای شما همخوانی ندارند، ممکن است به دستگاه اشتباهی وصل شده باشید. برای برطرف کردن، انتقال را متوقف و دوباره امتحان کنید، و هر دو دستگاه خود را نزدیک به هم نگه دارید.
توقف انتقال
کشف دستگاه قدیمی ممکن نبود
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% از پیامها تا کنون…
لغو
دوباره امتحان کنید
- توقف انتقال؟
توقف انتقال
کل پیشرفت انتقال از دست خواهد رفت.
انتقال موفق نبود
@@ -3568,7 +3426,6 @@
انتقال حساب کاربری
- شما میتوانید هنگام برپایی سیگنال روی یک دستگاه اندروید جدید حساب کاربری سیگنال خود را انتقال دهید. قبل از ادامه دادن:
۱.
سیگنال را روی دستگاه اندروید جدید خود بارگیری کنید
۲.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
ادامه
- انتقال کامل شد
به دستگاه جدیدتان بروید
دادههای سیگنال شما به دستگاه جدید شما انتقال داده شدهاند. برای تکمیل فرایند انتقال، شما باید ثبتنام را در دستگاه جدید خود ادامه دهید.
بستن
@@ -3605,10 +3461,6 @@
لغو و فعال کردن این دستگاه
- انتقال موجودی MOB؟
- موجودی شما %1$s است. اگر قبل از حذف کردن حساب خود اعتبار خود را به نشانی کیف پول دیگری انتقال ندهید، اعتبار خود را برای همیشه از دست خواهید داد.
- انتقال ندادن
- انتقال
مسدود کردن
@@ -3622,10 +3474,6 @@
ارتقا به مدیر
حذف بعنوان مدیر
حذف از گروه
- پیام
- تماس صوتی
- تماس صوتی ناامن
- تماس تصویری
آیا میخواهید %1$s را بعنوان مدیر حذف کنید؟
"«%1$s» قادر خواهد بود تا این گروه و اعضای آن را ویرایش کند."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
شمارهتلفنی که وارد کردید با حساب کاربری شما همخوانی ندارد.
آیا از حذف حساب کاربری خود اطمینان دارید؟
این گزینه حساب کاربری سیگنال شما را حذف کرده و برنامه را بازنشانی میکند. برنامه پس از تکمیل فرایند بسته میشود.
- حذف حساب کاربری ناموفق بود. آیا اتصال شبکه دارید؟
حذف دادههای محلی موفق نبود. شما میتوانید آن را به صورت دستی در بخش تنظیمات برنامهٔ سیستم پاک کنید.
باز کردن تنظیمات برنامه
@@ -3763,7 +3610,6 @@
اشتراکگذاری
ارسال
، %1$s
- اشتراک گذاری به چند گفتگو فقط برای پیام های سیگنال پشتیبانی میشود
دادههای اشتراکگذاری از حامل دریافت نشد.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
شما میتوانید نهایتاً با %1$d گفتگو به اشتراک بگذارید
- کاغذدیواری گفتگو
رنگ گفتگو
@@ -3783,7 +3628,6 @@
حالت تاریک کاغذدیواری را تار میکند
نام مخاطب
بازنشانی
- پاک کردن
پیشنمایش کاغذدیواری
میخواهید همهٔ رنگهای گفتگو را نادیده بگیرید؟
میخواهید همهٔ کاغذدیواریها را نادیده بگیرید؟
@@ -3808,7 +3652,6 @@
مشاهدهٔ گالری شما نیاز به مجوز ذخیرهسازی دارد.
- انتخاب تصویر کاغذدیواری
دو انگشت برای بزرگنمایی و کشیدن برای جابهجایی و تنظیم
@@ -3835,9 +3678,9 @@
در صورت داشتن موجودی بالا، بهتر است پین خود را به یک پین حرفیعددی بهروزرسانی کنید تا محافظت بیشتری به حساب خود اضافه کنید.
بهروزرسانی پین
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
غیرفعال کردن کیف پول
@@ -3849,7 +3692,7 @@
غیرفعال کردن بدون انتقال؟
موجودی شما، اگر تصمیم به فعال کردن دوبارهٔ پرداختها بگیرید، در کیف پول پیوند داده شده به سیگنال شما باقی خواهد ماند.
خطا در غیرفعال کردن کیف پول.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
عبارت بازیابی
@@ -3885,13 +3728,12 @@
عبارت بازیابی نامعتبر
مطمئن شوید %1$d کلمه وارد کردهاید و دوباره امتحان کنید.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
بعدی
ویرایش
- قبلی
عبارت بازیابی شما
%1$d کلمهٔ زیر را به ترتیب یادداشت کنید. فهرست خود را در یک جای امن نگهداری کنید.
مطمئن شوید عبارت خود را به درستی وارد کردهاید.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
کلمه نامعتبر
- کلیپبورد پاک شد.
مشاهده
@@ -3938,7 +3779,7 @@
هیچکدام از مخاطبین یا افرادی که با آنان گفتگو میکنید در این گروه حضور ندارند. قبل از پذیرفتن درخواستها را به دقت بازبینی کنید تا از پیامهای ناخواسته جلوگیری کنید.
دربارهٔ درخواستهای تبادل پیام
خوب
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
این یک پیشنمایش رنگ گفتگو است.
این رنگ فقط برای شما قابل رؤیت است.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
یک پروفایل برای دریافت اعلانها فقط از افراد و گروههایی که انتخاب میکنید بسازید.
-
+
پروفایلهای اعلان
ایجاد پروفایل
@@ -4073,7 +3914,6 @@
زمانسنج پیشفرض برای گفتگوهای جدید
یک زمانسنج پیام ناپدید شونده پیشفرض برای همهٔ گفتگوهایی که شما آغاز میکنید تنظیم کنید.
- استوریهای خود و کسانی که میتوانند آنها را مشاهده کنند را مدیریت کنید
برای انتقال پول، قفل صفحه اندروید یا اثر انگشت را الزامی کنید
قفل پرداخت فعال نمیشود
@@ -4082,12 +3922,10 @@
پیمایش به تنظیمات سیستم انجام نشد
- رفتن به تنظیمات
- لغو
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
نمایش آیکون وضعیت
نمایش یک آیکون در جزئیات پیام وقتی که با استفاده از فرستندهٔ ناشناس تحویل داده شدهاند.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- لبهٔ گزینشگر بالایی
- لبهٔ گزینشگر پایینی
اهدای کمک مالی به سیگنال
@@ -4217,20 +4053,27 @@
فقط مدیران این گروه میتوانند به استوری آن اضافه کنند
برنامه مخاطبین پیدا نشد
- ارسال پیام
شروع تماس تصویری
شروع تماس صوتی
+
استوری
+
پیام
+
تصویری
+
صوتی
+
تماس
+
بستن
+
بسته شد
+
جستجو
پیامهای ناپدید شونده
صداها و اعلانها
- Internal details
+
جزئیات مخاطب
مشاهدهٔ شمارهٔ ایمنی
مسدود کردن
@@ -4264,7 +4107,6 @@
بستن اعلانها
بسته شده نیست
- بسته شد تا %1$s
اشارهها
همیشه آگاه کن
آگاه نکن
@@ -4306,7 +4148,7 @@
حذف %1$s ممکن نیست
این شخص در مخاطبان دستگاه شما ذخیره شده است. او را از مخاطبان خود حذف و دوباره امتحان کنید.
-
+
مشاهده مخاطب
%1$s کاربر سیگنال نیست
@@ -4331,9 +4173,7 @@
عکس
متن
ذخیره
- یک آواتار انتخاب کنید
پاک کردن آواتار
- ویرایش
ذخیره کردن آواتار موفق نبود
@@ -4406,7 +4246,6 @@
پاک کردن همه
لغو
تعویض میان ماژیک معمولی و هایلایت
- حذف
تعویض میان سبکهای متن
ارسال
@@ -4418,7 +4257,6 @@
نادیده گرفتن تغییرات
شما هر تغییری که روی این عکس انجام دادهاید را از دست خواهید داد.
- باز کردن دوربین ناموفق بود
نشانهای من
نشان ویژه
@@ -4426,27 +4264,21 @@
بهروزرسانی پروفایل ناموفق بود
- انتخاب نشانها
- پیشنمایش
انتخاب یک نشان
باید یک نشان انتخاب کنید
بهروزرسانی پروفایل ناموفق بود
به یک حامی تبدیل شوید
-
+
%1$s از سیگنال پشتیبانی میکند
-
+
%1$s با اهدای کمک مالی ماهانه از سیگنال پشتیبانی میکند. سیگنال یک سازمان غیرانتفاعی بدون تبلیغکننده و سرمایهگذار است که از سوی افرادی مانند شما حمایت میشود.
-
+
%1$s با اهدای کمک مالی از سیگنال پشتیبانی میکند. سیگنال یک سازمان غیرانتفاعی بدون تبلیغکننده و سرمایهگذار است که از سوی افرادی مانند شما حمایت میشود.
نشان
- از تکنولوژیای که برای شما—نه برای دادههایتان—ساخته شده است با پیوستن به جمعی از مردم که آن را تداوم میبخشند، پشتیبانی کنید.
- از تکنولوژیای که برای شما، نه برای دادههایتان ساخته شده است با پیوستن به جمعی از مردم که سیگنال را تداوم میبخشند، پشتیبانی کنید.
- ارز
- گزینههای پرداخت بیشتر
لغو اشتراک
لغو اشتراک را تأیید میکنید؟
دیگر هزینهای از شما کسر نخواهد شد. در انتهای دوره پرداخت شما، نشان شما از نمایهتان حذف خواهد شد.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
امروز کل مبلغ (%1$s) هزینه اشتراک از شما کسر میشود. اشتراک شما بهصورت ماهانه تمدید خواهد شد.
%1$s/ماه
-
+
در %1$s تمدید میشود
در %1$s منقضی میشود
@@ -4491,7 +4323,6 @@
بیشتر
- رسیدها
پشتیبانی من
مدیریت اشتراک
@@ -4499,7 +4330,6 @@
رسید کمک مالی
نشانها
پرسشهای متداول اشتراک
- خطا در دریافت اشتراک.
سایر روشهای اهداء
@@ -4507,8 +4337,9 @@
وارد کردن مبلغ دلخواه
کمک اهدایی یک-باره
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- افزودن نشان ارتقاء سیگنال
%1$s/ماه
در %1$s تمدید میشود
در حال پردازش تراکنش…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
ما در جمعآوری پرداخت حمایت از سیگنال شما دچار مشکل هستیم. مطمئن شوید که روش پرداختی شما بهروز است. در غیر این صورت، آن را در Google Play بهروزرسانی کنید. سیگنال پردازش پرداخت را دوباره طی چند روز آینده امتحان خواهد کرد.
این را دیگر نمایش نده
- لطفاً با پشتیبانی برای اطلاعات بیشتر تماس بگیرید.
تماس با پشتیبانی
یک نشان %1$s بگیرید
@@ -4552,7 +4382,6 @@
خطا در پردازش پرداخت
خطا در پردازش پرداخت. %1$s
- نشان شما به حساب کاربریتان اضافه نشد، اما ممکن است هزینهای از شما کسر شده باشد. لطفاً با پشتیبانی تماس بگیرید.
پرداخت شما پردازش نشد و هزینهای از شما کسر نشد. لطفاً دوباره امتحان کنید.
هنوز در حال پردازش
نشان افزوده نشد
@@ -4566,8 +4395,6 @@
نشان هدیه ارسال نشد. لطفاً با پشتیبانی تماس بگیرید.
نشان شما به حساب کاربریتان اضافه نشد، اما ممکن است هزینهای از شما کسر شده باشد. لطفاً با پشتیبانی تماس بگیرید.
پرداخت شما هنوز در حال پردازش است. این فرآیند بسته به اتصال اینترنت شما ممکن است چند دقیقه به طول بیانجامد.
- Google Pay در دسترس نیست
- شما باید Google Pay را نصب کنید تا بتوانید بهصورت درون-برنامهای کمک مالی اهدا کنید.
لغو اشتراک انجام نشد
لغو اشتراک به اتصال اینترنت نیاز دارد.
دستگاه شما از Google Pay پشتیبانی نمیکند، پس نمیتوانید برای کسب نشان اشتراک بگیرید. همچنان میتوانید از طریق کمکهای اهدایی در وبسایت ما از سیگنال پشتیبانی کنید.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
نشان هدیه
-
-
- - %1$d ماه باقی میماند
- - %1$d ماه باقی میماند
-
آزادسازی
@@ -4598,7 +4420,6 @@
آزادسازیشده
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
یک روش پرداختی دیگر را امتحان کنید یا با بانک خود برای اطلاعات بیشتر تماس بگیرید.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
هدیه
- ارتقاء
- جزئیات
نوع کمک مالی
@@ -4944,7 +4763,6 @@
پاسخ خصوصی به %1$s
- پاسخ خصوصی
کپی
@@ -4961,11 +4779,9 @@
کسانی که میتوانند این استوری را مشاهده کنند
- استوری پنهان شود از
تمام آشنایان در سیگنال
- اشتراکگذاری با تمام آشنایان
همه به جز…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
حذف
- آیا مطمئن هستید؟
- این کار قابل بازگشت نیست.
ویرایش نام استوری
نام استوری
- ذخیره
برای افزودن متن ضربه بزنید
- آا
افزودن متن
@@ -5043,7 +4855,6 @@
جستجو
- یک خطای غیرمنتظره رخ داد
لطفا یک پیوند معتبر وارد کنید.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
حذف
- استوریها فقط برای کاربران سیگنال بتا قابل دسترسی است.
- اگر یک استوری به اشتراک بگذارید، فقط برای افرادی که در سیگنال بتا هستند در دسترس خواهد بود.
- افزودن به استوری؟
- افزودن محتوا به استوری شما به آشنایان شما در سیگنال اجازه میدهد تا آن را به مدت 24 ساعت مشاهده کنند. میتوانید افرادی را که میتوانند استوری شما را مشاهده کنند، در تنظیمات تغییر دهید.
- افزودن به استوری
- ویرایش بازدیدکنندگان
استوری فرستاده نمیشود. اتصال خود را بررسی نموده و دوباره سعی کنید.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
خاموش و حذف کردن
- همرسانی و نمایش استوریها
- هنگامی که این گزینه خاموش باشد، شما دیگر نمیتوانید استوریها را همرسانی یا مشاهده کنید.
انتخاب بازدیدکنندگان
@@ -5147,13 +4950,9 @@
نمایش عکس پروفایل
- خاموش کردن عبور از فیلترینگ؟
- شما حالا میتوانید برای تجربهٔ بهتر به طور مستقیم به سرویس سیگنال متصل شوید.
- نه ممنون
- خاموش کردن
شما به استوری %1$s واکنش نشان دادید
@@ -5357,13 +5156,9 @@
حجم فایل
- ارسال شد به
- ارسال شد از
- ناموفق
- اطلاعات
@@ -5385,7 +5180,6 @@
استوریها
- بازدیدها از استوری
مشاهده رسیدها
@@ -5437,7 +5231,7 @@
شما تقریباً به %1$s نیاز دارید تا پیامهای خود را صادر کنید، قبل از ادامه مطمئن شوید که فضای کافی دارید.
به هر حال ادامه بده
-
+
سیگنال برای اینکه بتواند پیامکهای شما را صادر کند، به مجوز پیامک نیاز دارد.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
مطمئن شوید که %1$s فضای خالی اضافی در تلفن دارید تا پیامهای خود را صادر کنید
دوباره صادر کنید، که فقط پیامهایی را امتحان میکند که هنوز صادر نشدهاند
-
+
اگر مشکل ادامه داشت،
-
+
تماس با ما
تلاش مجدد
@@ -5598,9 +5392,9 @@
در حال لغو…
-
+
تعداد زیادی مخاطب پردازش شده است
-
+
- تلاش دیگری برای پردازش مخاطبان شما ظرف %1$d روز انجام خواهد شد.
- تلاش دیگری برای پردازش مخاطبان شما ظرف %1$d روز انجام خواهد شد.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
برای حل سریعتر این مشکل، میتوانید حذف مخاطبان یا حسابهای موجود در تلفن خود را که در حال همگامسازی مخاطبان بسیاری هستند، در نظر بگیرید.
- مخاطبان را باز کنید
-
- هیچ برنامه مخاطبی یافت نشد
+
-
+
مخاطبان شما قابل پردازش نیستند
-
+
تعداد مخاطبان در تلفن شما از حد قابل پردازش برای سیگنال بیشتر است. برای یافتن مخاطبان در سیگنال، میتوانید حذف مخاطبان یا حسابهای موجود در تلفن خود را که در حال همگامسازی مخاطبان بسیاری هستند، در نظر بگیرید.
-
+
بیشتر بدانید
مخاطبان را باز کنید
-
+
هیچ برنامه مخاطبی یافت نشد
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index b35d032b42..c54ecf34c3 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Kyllä
Ei
@@ -23,66 +22,41 @@
Tallenna
Viestit itselleni
-
- Uusi viesti
-
- \+%d
+
Signal päivittyy…
- Tällä hetkellä: %1$s
Et ole vielä määritellyt salalausetta!
Poista salalause käytöstä?
Tämä avaa Signalin ja viesti-ilmoitusten lukituksen pysyvästi.
Poista käytöstä
- Puretaan rekisteröintiä
- Puretaan rekisteröintiä Signal-viesteistä ja -puheluista…
Otetaanko Signal-viestit ja -puhelut pois käytöstä?
Tämä ottaa Signal-viestit ja -puhelut pois käytöstä purkamalla rekisteröitymisesi palvelimelta. Jos haluat käyttää niitä jatkossa, sinun täytyy rekisteröityä puhelinnumerollasi uudelleen.
Virhe yhdistettäessä palvelimeen!
- Tekstiviestit käytössä
- Kosketa, jos haluat vaihtaa oletustekstiviestisovellustasi
- Tekstiviestit poissa käytöstä
- Kosketa, jos haluat asettaa Signalin oletustekstiviestisovellukseksi
- päällä
- Päällä
- pois
- Pois päältä
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Näytön lukitus %1$s, rekisteröintiesto %2$s
- Teema %1$s, kieli %2$s
Rekisteröintiesto vaatii tunnusluvun. Poista rekisteröintiesto käytöstä ennen tunnusluvun poistamista.
Tunnusluku on luotu.
Tunnusluku on poistettu käytöstä.
- Piilota
- Piilotetaanko muistutus?
Tallenna maksujen palautuslause
Tallenna lause
Ennen tunnusluvun ottamista pois käytöstä tallenna palautuslause. Sitä tarvitaan maksutilin palauttamiseen.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Askelpalautin
-
-
- - %1$d minuutti
- - %1$d minuuttia
-
-
(kuva)
(äänitallenne)
@@ -129,9 +103,6 @@
Estetäänkö käyttäjä?
%1$s ei voi soittaa sinulle tai lähettää sinulle viestejä.
Estä
- Poistetaanko käyttäjän esto?
- Haluatko poistaa eston käyttäjältä %1$s?
- Poista esto
@@ -139,7 +110,6 @@
Lahjoitussumma: %1$s/kk
- Anna kortin tiedot alla
Anna kortin tiedot. Signal ei kerää tai tallenna henkilötietojasi.
@@ -249,9 +219,6 @@
Operaattori saattaa veloittaa palvelusta. Valitsemaasi numeroa ei ole rekisteröity Signaliin. Tämä puhelu tehdään matkapuhelinoperaattorisi kautta, ei internetin kautta.
- Turvanumerosi käyttäjän %1$s kanssa on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että %2$s on asentanut Signalin uudelleen.
- Saatat haluta varmentaa turvanumerosi tämän käyttäjän kanssa.
- Hyväksy
Viimeisimmät keskustelut
@@ -271,7 +238,6 @@
- Muokkaa nimeä
Etunimi
Sukunimi
Etuliite
@@ -311,17 +277,17 @@
Käsiteltävänä
Viesti poistettiin.
Poistit tämän viestin.
-
+
Viestiä ei voi ladata. Käyttäjän %1$s on lähetettävä se uudelleen.
-
+
Kuvaa ei voi ladata. Käyttäjän %1$s on lähetettävä se uudelleen.
-
+
Videota ei voi ladata. Käyttäjän %1$s on lähetettävä se uudelleen.
-
+
Viestiä ei voi ladata. Sinun on lähetettävä se uudelleen.
-
+
Kuvaa ei voi ladata. Sinun on lähetettävä se uudelleen.
-
+
Videota ei voi ladata. Sinun on lähetettävä se uudelleen.
@@ -343,7 +309,6 @@
Suojaamaton tekstiviesti (%1$s)
Salaamaton MMS-viesti
- Suojaamaton multimediaviesti (%1$s)
Signal-viesti
Hei, vaihdetaan Signaliin %1$s
Valitse yhteystieto
@@ -389,7 +354,6 @@
Poista ja poistu ryhmästä
Jotta voit soittaa käyttäjälle %1$s, Signal tarvitsee luvan käyttää mikrofonia.
- Ryhmän asetuksissa on nyt lisää vaihtoehtoja
Liity
Täynnä
@@ -410,7 +374,7 @@
Signal ei enää tue tekstiviestejä. Kutsu %1$s Signaliin, niin voit jatkaa keskustelua täällä.
Kutsu Signaliin
-
+
Saat pian uuden muistutuksen.
@@ -650,10 +614,6 @@
Ei asetettu
- Valitse kuva
- Ota kuva
- Valitse galleriasta
- Poista kuva
Valokuvan ottaminen vaatii kameran käyttöoikeuden.
Galleriasi katsomiseen tarvitaan lupa käyttää laitteesi tallennustilaa.
@@ -709,8 +669,6 @@
Täysikokoisen GIF:n lataaminen epäonnistui
- GIF:t
- Tarrat
Lisätäänkö jäsen?
@@ -735,7 +693,7 @@
Kaikki jäsenet
Vain ylläpitäjät
Ei kukaan
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Valmis
Tätä henkilöä ei voida lisätä vanhan tyyppisiin ryhmiin.
- Tätä henkilöä ei voi lisätä ilmoitusryhmiin.
- Lisätäänkö %1$s ryhmään %2$s?
- Lisätäänkö %3$d jäsentä ryhmään %2$s?
@@ -894,35 +851,14 @@
Olet valinnut yhteystiedon, jonka laite ei tue Signalin ryhmäkeskusteluja. Tämä ryhmä tulee olemaan MMS-pohjainen. Multimediaviestiryhmien mukautetut nimet ja kuvat näkyvät vain sinulle. MMS-ryhmien tuki päättyy pian palvelun keskittyessä viestien salaukseen.
- Liittymispyynnöt & kutsut
- Lisää jäseniä
- Muokkaa ryhmän tietoja
Kuka voi lisätä uusia jäseniä?
Kuka voi muokata tämän ryhmän tietoja?
- Ryhmälinkki
- Estä ryhmä
- Poista ryhmän esto
- Poistu ryhmästä
- Mykistä ilmoitukset
- Mukautetut ilmoitukset
- Maininnat
- Keskustelun väri & taustakuva
- %1$s asti
- Aina
- Ei käytössä
- Käytössä
- Näytä kaikki jäsenet
- Näytä kaikki
- %1$d jäsen lisätty.
- %1$d jäsentä lisätty.
- Vain ylläpitäjät voivat ottaa jaettavan ryhmälinkin käyttöön tai poistaa sen käytöstä.
- Vain ylläpitäjät voivat ottaa liittymispyynnöt käyttöön tai poistaa ne käytöstä.
- Vain ylläpitäjät voivat uudelleenasettaa ryhmälinkin.
-
Sinulla ei ole oikeuksia tähän
Joku lisäämistäsi käyttäjistä ei tue uusia ryhmiä. Hänen on päivitettävä Signal
Joku lisäämistäsi käyttäjistä ei tue ilmoitusryhmiä. Hänen on päivitettävä Signal
@@ -987,18 +923,13 @@
Muuta ääni- ja värinäasetuksia
Puheluasetukset
Soittoääni
- Päällä
- Pois päältä
Oletus
Tuntematon
- Jaettava ryhmälinkki
- Hallinnoi & jaa
Ryhmälinkki
Jaa
Uudelleenaseta linkki
- Liittymispyynnöt
Hyväksy uudet jäsenet
Ylläpitäjän on hyväksyttävä ryhmälinkin kautta liittyvät uudet jäsenet.
Haluatko varmasti asettaa ryhmälinkin uudelleen? Ryhmään ei voi enää liittyä nykyistä linkkiä käyttäen.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Päivitä Signal käyttääksesi ryhmälinkkejä
Käyttämäsi versio Signalista ei tue ryhmälinkkiä. Päivitä viimeisimpään versioon liittyäksesi tähän ryhmään linkin kautta.
Päivitä Signal
- Yhdellä tai useammalla linkitetyllä laitteellasi on Signal-versio, joka ei tue ryhmälinkkejä. Päivitä linkitettyjen laitteidesi sovellukset liittyäksesi tähän ryhmään.
Ryhmälinkki ei ole kelvollinen
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Poistetaan
Viestejä poistetaan…
- Valitse kaikki
Kerätään liitetiedostoja…
Järjestä
Uusin
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Ääni
Video
Kuva
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Ääniviesti
+
+
Lähettäjä %1$s
Sinun lähettämäsi
@@ -1205,26 +1133,10 @@
Multimediaviestin lataaminen epäonnistui. Yritä uudelleen napauttamalla.
- Lähetä yhteystiedolle %1$s
Avaa kamera
- Lisää kuvateksti…
- Kohde poistettiin, koska se ylitti kokorajan
- Kohde poistettiin, koska sen tyyppiä ei tunnistettu
- Kohde poistettiin, koska se ylitti kokorajan tai sen tyyppiä ei tunnistettu
Kamera ei käytettävissä
- Viesti vastaanottajalle: %1$s
- Viesti
- Valitse vastaanottajat
- Signal tarvitsee luvan yhteystietoihisi, jotta se voisi näyttää ne.
- Signal tarvitsee luuvan käyttää laitteesi yhteystietoja niiden näyttämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Jatka sovellusten asetuksiin, valitse \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laita päälle \"Yhteystiedot\".
-
- - Et voi jakaa useampaa kuin %1$d kappaletta.
- - Voit jakaa enintään %1$d kappaletta.
-
- Valitse vastaanottajat
- Napauttamalla tätä viesti katoaa sen jälkeen, kun se on katsottu.
Kaikki media
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Pidätkö tästä uudesta ominaisuudesta? Tue Signalia kertalahjoituksella.
Viestihistoriasi yhteystiedon %1$s kanssa ja numero %2$s on yhdistetty.
-
+
Viestihistoriasi yhteystiedon %1$s kanssa ja toinen siihen kuulunut keskustelu on yhdistetty.
Lähetit käyttäjälle %1$s Signal-maksujen aktivointipyynnön
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Haluatko liittyä ryhmään ja jakaa nimesi ja profiilikuvasi ryhmän jäsenten kanssa? Et näe ryhmän viestejä, ennen kuin hyväksyt liittymisen.
Haluatko liittyä tähän ryhmään? He eivät tiedä, että olet nähnyt heidän viestinsä ennen hyväksymistä.
Poistetaanko tämän ryhmän esto ja näytetäänkö nimesi ja profiilikuvasi sen jäsenille? Et saa viestejä ennen eston poistamista.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Näytä
Jäsen ryhmässä %1$s
Jäsen ryhmissä %1$s ja %2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
Valitse tunnusluku
Tunnuslukuyritykset ovat loppuneet, mutta voit silti käyttää Signal-tiliäsi luomalla uuden tunnusluvun. Yksityisyys- ja tietoturvasyistä tili palautetaan ilman tallennettuja profiilitietoja tai asetuksia.
Luo uusi tunnusluku
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Varoitus
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Poista esto
- Nimeämätön ryhmä
Vastataan…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Iloista 💜päivää!
- Näytä arvostuksesi ryhtymällä Signalin tukijaksi.
Ota video käyttöön napauttamalla tästä
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Liity puheluun
Puhelu on täynnä
Tämän puhelun enimmäismäärä %1$d on täyttynyt. Yritä uudelleen myöhemmin.
- Näytä osallistujat
Videosi on pois päältä
Yhdistetään uudelleen…
Liitytään…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s on tässä puhelussa
%1$s ovat tässä puhelussa
%1$s ja %2$s ovat tässä puhelussa
- %1$s esittää
- %1$s, %2$s ja %3$d muu ovat tässä puhelussa
- %1$s, %2$s ja %3$d muuta ovat tässä puhelussa
+
Käännä
+
Kaiutin
+
Kamera
+
Poista mykistys
+
Mykistä
+
Soita
+
Lopeta puhelu
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Viestit
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Lisää yhteystietoihin
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Loki julkaistaan intermetissä, jossa se on kehittäjien nähtävissä. Voit tutkia sitä ennen lähettämistä.
- support@signal.org
+
Suodatin:
Laitetiedot:
Android-versio:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Valitse käyttäjänimi
Käyttäjätunnus
Poista
- Käyttäjätunnuksen asetus onnistui.
Käyttäjätunnuksen poisto onnistui.
Verkkovirhe.
Tämä käyttäjätunnus on varattu.
- Tämä käyttäjätunnus on vapaa.
Käyttäjätunnukset voivat sisältää vain merkkejä a–z, 0–9 ja alaviivoja.
Käyttäjätunnus ei voi alkaa numerolla.
Käyttäjätunnus on virheellinen.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
Voit nähdä käyttäjän %1$s turvanumeron viestimällä hänen kanssaan.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Viesti salattu istunnolle, jota ei ole olemassa
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Mikään sovellus ei tue tämän median jakamista.
Sulje
Mediavirhe
-
+
Virhe poistettaessa viestiä, viesti voi edelleen olla olemassa
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Vastaa
Signal-viesti
Salaamaton tekstiviesti
- Olet saattanut saada uusia viestejä
- Tarkista tuoreet ilmoitukset avaamalla Signal.
%1$s %2$s
Yhteystieto
lähetti reaktion %1$s viestiisi %2$s.
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Maksut-toiminto edellyttää Signalin uusinta versiota. Saldosi ei ehkä ole ajan tasalla.
- Päivitä nyt
Jotta voit vastata puheluun, anna Signalille lupa käyttää mikrofonia.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Vaihda näkymää pyyhkäisemällä ylös
+
Hylkää
+
Vastaa
+
Vastaa ilman videota
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Toista uusi salalause
- Syötä nimi tai numero
Kutsu Signaliin
Uusi ryhmä
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Turvanumeroiden vaihdot
Hyväksy
- Lähetä silti
Soita silti
Liity puheluun
Jatka puhelua
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Etunimi (pakollinen)
Sukunimi (valinnainen)
Seuraava
- Käyttäjätunnus
- Luo käyttäjätunnus
Multimediaviestiryhmien mukautetut nimet ja kuvat näkyvät vain sinulle.
Ryhmän kuvaus näkyy ryhmän jäsenille ja siihen kutsutuille henkilöille.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Muokkaa ryhmää
Ryhmän nimi
Ryhmän kuvaus
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Nimesi
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Jaettu media
- Syötä nimi tai numero
Lue lisää.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Valitse yhteystiedot
Vaihda salalause
Varmenna turvanumero
- Lähetä virheenkorjausloki
Liitteen esikatselu
Viestin tiedot
Yhdistetyt laitteet
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Mikä tämä on?
Mitä mieltä olet? (valinnainen)
Kerro, miksi otat yhteyttä.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Tukitiedot
Signal Android -tukipyyntö
Virheenkorjausloki:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Beta
Teksti- ja multimediaviestit
- Vastaanota kaikki tekstiviestit
- Vastaanota kaikki multimediaviestit
- Käytä Signalia kaikkiin saapuviin tekstiviesteihin
- Käytä Signalia kaikkiin saapuviin multimediaviesteihin
- Lähetä viesti rivinvaihtonäppäimellä
- Rivinvaihdon painallus lähettää viestin
Käytä osoitekirjan valokuvia
Näytä yhteystietojen valokuvat osoitekirjasta, mikäli saatavilla
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Arkistoon siirretyt mykistetyt chatit pysyvät mykistettynä, vaikka uusia viestejä saapuu.
Luo esikatselukuvia linkeistä
Näytä lähettämiesi linkkien esikatselu verkkosivustoilta.
- Valitse identiteetti
- Valitse yhteystieto osoitekirjasta.
Salalauseen vaihto
Vaihda salalauseesi
Ota käyttöön näytön lukitus salalauseella
Lukitse näyttö ja ilmoitukset salalauseella
Näytön suojaus
- Estä näyttökuvat Viimeksi käytetyt sovellukset -näkymästä sekä sovelluksen sisältä
Lukitse automaattisesti salalauseella, jos Signalia ei ole käytetty määriteltynä aikavälinä
Ajasta lukitus
Automaattisen lukituksen aikaväli
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Lisäasetukset
Lahjoita Signalille
- Kertalahjoitus
Yksityisyys
Tarinat
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Tumma
Ulkonäkö
Teema
- Keskustelunäkymän taustakuva
Keskustelun väri ja taustakuva
Poista tunnusluku käytöstä
Ota tunnusluku käyttöön
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Jos kirjoittamisen ilmaisin ei ole käytössä, et näe muiden käyttäjien kirjoittamisen ilmaisinta.
Pyydä näppäimistöä kytkemään sanakirjan automaattinen päivittäminen pois päältä
Asetus ei välttämättä toimi, näppäimistösi saattaa olla tottelematta sitä.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Estetyt käyttäjät
+
Mobiiliverkossa
Wi-Fi-verkossa
Roaming-tilassa
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s viestiä
Mukautettu
Käytä järjestelmän hymiöitä
- Ota Signalin oletushymiöt pois käytöstä
Kaikki puhelut välitetään Signalin palvelimen kautta, jotta IP-osoitteesi ei paljastu yhteystiedollesi. Heikentää puhelun laatua.
Välitä aina kaikki puhelut
Kuka voi…
- Sovelluksen käyttö
- Kommunikointi
Maksut
Keskustelut
Tallennustilan hallinta
- Puhelut
Vähennä puhelujen datankäyttöä
ei koskaan
WiFi ja mobiilidata
Vain mobiilidata
Pienempi datankäyttö voi parantaa puheluja heikolla verkkoyhteydellä
- Viestit
- Tapahtumat
Äänet keskusteluissa
Näytä
- Puhelut
Soittoääni
- Näytä kehotus liittyä Signaliin
- Näytä kehotus liittyä Signaliin yhteystiedoillesi, jotka eivät vielä käytä Signalia
Viestien tekstin koko
- Yhteystieto liittyi Signaliin
Prioriteetti
Sensuurin kiertäminen
@@ -2857,8 +2741,6 @@
Sensuurin kiertäminen toimii ainoastaan laitteen ollessa Internet-yhteydessä.
Lähettäjäsinetti
- Näytä tilailmaisin
- "Näytä viestin lisätiedoissa kuvake niille viesteille, jotka toimitettiin lähettäjäsinetillä."
Hyväksy kaikilta
Ota lähettäjäsinetti käyttöön saapuville viesteille henkilöiltä, jotka eivät ole yhteystiedoissasi tai joiden kanssa et ole jakanut profiiliasi.
Lue lisää
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Mukautettu vaihtoehto
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Aktivoidaan maksut…
Palauta maksutili
Ei viimeikaista toimintaa
- Odottavat pyynnöt
Viimeaikainen toiminta
Näytä kaikki
Lisää varoja
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Maksutoiminto otettu pois käytöstä
Maksu epäonnistui
Lisätietoja
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Signalissa voi lähettää tai vastaanottaa MobileCoineja MobileCoinsin ja MobileCoin Walletin käyttöehtojen mukaisesti. Toiminto on yhä kehitysvaiheessa, joten teknisten ongelmien takia keskeytyneitä siirtoja tai katemenetyksiä ei korvata.
+
Aktivoi
Näytä MobileCoinin ehdot
Signalin maksutoiminto ei ole enää käytettävissä. Varat voi yhä siirtää toiseen kauppapaikkaan, mutta varojen lisääminen tai maksujen lähettäminen ja vastaanottaminen ei ole enää mahdollista.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Otetaanko maksun lukitus käyttöön tuleville maksuille?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Kopioi
Kopioitu leikepöydälle
Lisää varoja lähettämällä MobileCoineja lompakko-osoitteeseesi. Aloita siirto tililtäsi MobileCoin-yhteensopivan kauppapaikan kautta ja sitten skannaamalla QR-koodi tai kopioimalla lompakko-osoite.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Lisätietoja
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Kolikoiden siivousmaksu
Jos siirtoon vaadittavat kolikot eivät mene tasan, summasta peritään kolikoiden siivousmaksu. Siivouksen jälkeen maksujen lähettäminen on jälleen mahdollista.
Siirrosta ei ole saatavilla lisätietoja
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Maksu lähetetty
Maksu vastaanotettu
Maksu on suoritettu %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Askelpalautin
Lisää viesti
Muunnokset ovat vain arvioita ja saattavat olla epätarkkoja.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Huomautus
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Vahvista maksu
Verkkomaksu
- Virhe summan vastaanotossa
Arvio %1$s
Vastaanottaja:
Kokonaissumma
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Tallenna
Katoavat viestit
-
+
Tietoja
-
+
Kopioi
-
+
Poista
-
+
Välitä
-
+
Vastaa
-
+
Tallenna
-
+
Lähetä uudelleen
-
+
Valitse
-
+
Maksun tiedot
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Kutsu
- Poista valitut
- Kiinnitä valittu
- Irrota valittu
- Valitse kaikki
- Arkistoi valitut
- Palauta valitut arkistosta
- Merkitse luetuksi
- Merkitse lukemattomaksi
Asetukset-pikakuvake
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Alusta suojattu istunto
Poista mykistys
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Päivitä keskustelukokemuksesi
Signalissa on tällä hetkellä teknisiä ongelmia. Pyrimme korjaamaan ongelman mahdollisimman pian.
%1$d %%
-
+
Signalin yksityisten yhteystietojen hakupalvelu ei tällä hetkellä voi käsitellä puhelimesi yhteystietoja.
-
+
Lue lisää
Signalin yksityisten yhteystietojen hakupalvelu ei voi käsitellä puhelimesi yhteystietoja.
-
+
Lue lisää
Tallenna
- Välitä
- Jaa
- Kaikki mediatiedostot
Muokkaa
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Seuraava
Luo aakkosnumeerinen tunnusluku
Luo numeerinen tunnusluku
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
Esittelyssä tunnusluku
Tunnusluvulla salataan Signaliin tallentamasi tiedot, jotta vain sinä pääset niihin käsiksi. Profiilisi, asetuksesi ja yhteystietosi palautetaan, kun asennat Signalin uudelleen. Tunnuslukua ei tarvita sovelluksen avaamiseen.
Lue lisää
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Rekisteröintiesto = tunnusluku
Rekisteröintiesto on nyt tunnusluku ja sillä on uusia toimintoja. Päivitä sovellus nyt.
Päivitä tunnusluku
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Tili on lukittu yksityisyytesi ja tietoturvasi suojaamiseksi. Kun %1$d päivää on kulunut, voit rekisteröidä tämän puhelinnumeron uudelleen ilman tunnuslukua. Kaikki sisältö tullaan poistamaan.
Seuraava
Lue lisää
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Syötä tunnusluku
@@ -3336,7 +3203,6 @@
Väärä tunnusluku
Unohditko tunnusluvun?
Vain muutama yritys jäljellä!
- Signalin rekisteröinti – Tarvitsen apua tunnusluvun kanssa Androidilla (v1 PIN)
Signalin rekisteröinti – Tarvitsen apua tunnusluvun kanssa Androidilla (v2 PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Siirrä tili
Ohita
Keskustelujen varmuuskopiot
- Varmuuskopioi keskustelut ulkoiseen tallennustilaan
Siirrä tili
Siirrä tili uuteen Android-laitteeseen
Syötä varmuuskopion salalause
@@ -3433,7 +3298,6 @@
Varmuuskopiosi sisältää erittäin suuren tiedoston, jota ei voi varmuuskopioida. Poista se ja luo uusi varmuuskopio.
Hallitse varmuuskopioita napauttamalla.
- %1$d viestiä tähän mennessä
Väärä numero
Soita minulle sen sijaan \n (Käytettävissä %1$02d:%2$02d)
Ota yhteyttä Signalin tukeen
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Luo tunnusluku
Vaihda tunnusluku
Tunnuslukumuistutukset
- Tunnusluvulla salataan Signaliin tallennetut tiedot, jotta vain sinä pääset niihin käsiksi. Profiili, asetukset ja yhteystiedot palautetaan, jos Signal asennetaan uudelleen.
- Paranna tietoturvaa vaatimalla Signal-tunnuslukua aina kun puhelinnumerollasi rekisteröidytään Signaliin.
- Muistutukset auttavat sinua muistamaan tunnuslukusi, koska sitä ei voida palauttaa. Kyselyt harvenevat ajan myötä.
Poista käytöstä
Vahvista tunnusluku
Vahvista Signal-tunnuslukusi
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Wi-Fi-asetusten avaaminen ei onnistunut. Laita Wi-Fi päälle käsin.
Salli paikannus
Laita päälle sijaintipalvelut
- Sijaintiasetusten avaaminen ei onnistunut.
Laita Wi-Fi päälle
Virhe yhteyden luonnissa
Yritä uudelleen
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Varmista että alla oleva koodi on sama molemmilla laitteillasi. Napauta sitten Jatka.
Numerot eivät täsmää
Jatka
- Numero ei ole sama
Jos numerot laitteillasi eivät ole samat, on mahdollista että yhdistit väärään laitteeseen. Korjataksesi tämän, pysäytä siirto ja yritä uudestaan pitäen laitteet lähekkäin.
Pysäytä siirto
Vanhaa laitetta ei löydetty
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% viestiä tähän mennessä…
Peruuta
Yritä uudelleen
- Pysäytä siirto?
Pysäytä siirto
Siirto joudutaan aloittamaan seuraavalla kerralla alusta
Siirto epäonnistui
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Siirrä tili
- Voit siirtää Signal-tilisi ottaessasi Signalin käyttöön uudella Android-laitteellasi. Ennen kuin jatkat:
1.
Lataa Signal uuteen Android-laitteeseesi
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Jatka
- Siirto valmis
Mene uudelle laitteellesi
Signal-tietosi on siirretty uudelle laitteellesi. Jatka rekisteröitymistä uudella laitteellasi siirron viimeistelemiseksi.
Sulje
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Peruuta ja aktivoi tämä laite
- Siirretäänkö saldo?
- Tilin saldo on %1$s. Varat on siirrettävä toiseen lompakkoon ennen tilin poistamista, tai ne menetetään pysyvästi.
- Älä siirrä
- Siirrä
Estä
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Nimitä ylläpitäjäksi
Poista ylläpitäjän oikeudet
Poista ryhmästä
- Viesti
- Äänipuhelu
- Salaamaton äänipuhelu
- Videopuhelu
Poistetaanko %1$s ryhmän ylläpitäjistä?
"%1$s voi tulevaisuudessa muokata ryhmää ja sen jäseniä."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
Syöttämäsi puhelinnumero ei vastaa tilisi puhelinnumeroa.
Haluatko varmasti poistaa tilisi?
Signal-tili poistetaan ja sovellusasetukset nollataan. Sovellus sulkeutuu prosessin päätteeksi.
- Tilin poistaminen epäonnistui. Onko Internet-yhteys käytössä?
Paikallisten tietojen poistaminen epäonnistui. Voit poistaa ne manuaalisesti järjestelmän sovellusasetuksien kautta.
Avaa sovelluksen asetukset
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Jaa
Lähetä
, %1$s
- Useaan keskusteluun lähettämistä tuetaan vain Signal-viesteille.
Tietoa ei voitu jakaa.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Voit vain jakaa sisältöä enintään %1$d keskusteluun
- Keskustelunäkymän taustakuva
Keskustelun väri
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Tumma tila himmentää taustakuvan
Yhteystiedon nimi
Palauta alkuasetuksiin
- Tyhjennä
Taustakuvan esikatselu
Haluatko ohittaa kaikki keskustelujen vanhat värit?
Haluatko ohittaa kaikki taustakuvat?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
Gallerian katsomiseen tarvitaan lupa käyttää laitteesi tallennustilaa.
- Valitse taustakuva
Lähennä/loitonna nipistämällä, säädä vetämällä.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Tili kannattaa suojata aakkosnumeerisella suojakoodilla, erityisesti jos sen kate on korkea.
Päivitä tunnusluku
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Poista Wallet käytöstä
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Poistetaanko käytöstä siirtämättä varoja?
Varat säilytetään Signal-tiliin liitetyssä lompakossa siltä varalta, että maksut otetaan uudestaan käyttöön.
Lompakon poisto käytöstä epäonnistui.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Palautuslause
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Virheellinen palautuslause
Varmista, että olet syöttänyt %1$d sanaa ja yritä uudelleen.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Seuraava
Muokkaa
- Edellinen
Palautuslauseesi
Kirjoita muistiin seuraavat %1$d sanaa järjestyksessä. Laita lista talteen turvalliseen paikkaan.
Varmista että olet syöttänyt lauseesi oikein.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Virheellinen sana
- Leikepöytä tyhjennetty.
Näytä
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Kukaan yhteyshenkilöistäsi tai käyttäjistä, joiden kanssa viestit, ei kuulu tähän ryhmään. Käy pyynnöt huolellisesti läpi ennen hyväksymistä välttääksesi ei-toivotut viestit.
Tietoa viestipyynnöistä
Selvä
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Tässä on esikatselu keskustelun väristä.
Väri näkyy vain sinulle.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Luo oma profiili vastaanottaaksesi ilmoituksia vain valitsemiltasi yhteystiedoilta ja ryhmiltä.
-
+
Ilmoitusprofiilit
Luo profiili
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Uusien keskustelujen oletusajastin
Valitse oletusajastin katoaville viesteille kaikissa uusissa aloittamissasi keskusteluissa.
- Hallinnoi tarinoita ja sitä, kuka voi nähdä tarinasi
Vaadi Androidin näytön lukitus tai sormenjälki varojen siirtämiseksi.
Maksun lukitusta ei voida ottaa käyttöön
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Siirtyminen järjestelmäasetuksiin epäonnistui
- Siirry asetuksiin
- Peruuta
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Näytä tilailmaisin
Näytä viestin lisätiedoissa kuvake niille viesteille, jotka toimitettiin lähettäjäsinetillä.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Yläreunan valitsin
- Alareunan valitsin
Lahjoita Signalille
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Vain ryhmän ylläpitäjät voivat lisätä ryhmän tarinaan
Yhteystiedot-sovellusta ei löydy
- Lähetä viesti
Aloita videopuhelu
Aloita äänipuhelu
+
Tarina
+
Viesti
+
Video
+
Ääni
+
Soita
+
Mykistä
+
Mykistetty
+
Haku
Katoavat viestit
Äänet ja ilmoitukset
- Internal details
+
Yhteystieto
Näytä turvanumero
Estä
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Mykistä ilmoitukset
Ei mykistetty
- Mykistetty, mykistyksen kesto %1$s
Maininnat
Ilmoita aina
Älä ilmoita
@@ -4306,7 +4148,7 @@
Henkilöä %1$s ei voida poistaa
Tämä henkilö on tallennettu laitteesi yhteystietoihin. Poista henkilö yhteystiedoistasi ja yritä uudelleen.
-
+
Näytä yhteystieto
%1$s ei ole Signalin käyttäjä
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Kuva
Teksti
Tallenna
- Valitse avatar
Poista avatar
- Muokkaa
Avatarin tallennus epäonnistui
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Tyhjennä kaikki
Kumoa
Vaihda kynän ja korostekynän välillä
- Poista
Vaihda tekstityylien välillä
Lähetä
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Hylätäänkö muutokset?
Kaikki tähän kuvaan tekemäsi muutokset katoavat.
- Kameran avaaminen epäonnistui
Omat merkkini
Esitelty merkki
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Profiilin päivitys epäonnistui
- Valitse merkit
- Esikatselu
Valitse merkki
Sinun on valittava merkki
Profiilin päivitys epäonnistui
Ryhdy tukijaksi
-
+
%1$s tukee Signalia
-
+
%1$s tukee Signalia kuukausilahjoituksella. Signal on voittoa tavoittelematon taho, joka toimii ilman mainostajia tai sijoittajia. Sen toiminta perustuu pelkästään kaltaistesi käyttäjien tukeen.
-
+
%1$s tukee Signalia lahjoituksella. Signal on voittoa tavoittelematon taho, joka toimii ilman mainostajia tai sijoittajia. Sen toiminta perustuu pelkästään kaltaistesi käyttäjien tukeen.
Merkki
- Tue teknologiaa, joka on rakennettu sinua varten, ei datan tarpeisiin. Liity yhteisöön, joka pitää sitä yllä.
- Tue teknologiaa, joka on rakennettu sinua varten, ei datan tarpeisiin. Liity yhteisöön, joka pitää Signalia yllä.
- Valuutta
- Enemmän maksuvaihtoehtoja
Peruuta tilaus
Vahvistetaanko peruutus?
Sinua ei veloiteta uudelleen. Merkki poistetaan profiilistasi laskutusjaksosi lopussa.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Sinulta veloitetaan uuden tilauksen kokonaissumma (%1$s) tänään. Tilaus uusiutuu kuukausittain.
%1$s / kk
-
+
Uusiutuu %1$s
Päättyy %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Lisää
- Kuitit
Antamani tuki
Hallinnoi tilausta
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Lahjoituskuitit
Merkit
Tilausten yleiset kysymykset
- Virhe tilausta hankittaessa.
Muut lahjoitustavat
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Syötä uusi summa
Kertalahjoitus
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Lisää Signal Boost
%1$s / kk
Uusiutuu %1$s
Käsitellään transaktiota…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Signal tukija -tilauksen maksun veloituksessa on ongelmia. Varmista, että maksutapasi on ajan tasalla. Jos näin ei ole, päivitä se Google Payssa. Signal yrittää veloitusta uudelleen muutaman päivän kuluessa.
Älä näytä tätä uudelleen
- Ota yhteyttä tukeen saadaksesi lisätietoja.
Ota yhteyttä tukeen
Hanki %1$s-merkki
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Virhe käsiteltäessä maksua
Virhe käsiteltäessä maksua. %1$s
- Merkkiä ei voitu lisätä tilillesi, mutta sinua on silti ehkä veloitettu. Ota yhteyttä tukeen.
Maksua ei voitu käsitellä, eikä sinua ei ole veloitettu. Ole hyvä ja yritä uudelleen.
Käsitellään edelleen
Merkkiä ei voitu lisätä
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Lahjamerkkiä ei voitu lähettää. Ota yhteyttä tukeen.
Merkkiä ei voitu lisätä tilillesi, mutta sinua on silti ehkä veloitettu. Ota yhteyttä tukeen.
Maksua käsitellään vielä. Tämä voi kestää muutamia minuutteja yhteydestäsi riippuen.
- Google Pay ei saatavilla
- Sinun on määritettävä ja otettava käyttöön Google Pay, jotta voit lahjoittaa sovelluksessa.
Tilauksen peruutus epäonnistui
Tilauksen peruutus vaatii internet-yhteyden.
Laitteesi ei tue Google Payta, joten et voi tehdä tilausta ansaitaksesi merkin. Voit silti tukea Signalia tekemällä lahjoituksen verkkosivustomme kautta.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Lahjamerkki
-
-
- - Päättyy %1$d kuukauden kuluttua
- - Kesto %1$d kuukautta
-
Lunasta
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Lunastettu
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Kokeile toista maksutapaa tai ole yhteydessä pankkiisi saadaksesi lisätietoja.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Lahja
- Boost
- Lisätietoja
Lahjoituksen tyyppi
@@ -4944,7 +4763,6 @@
Vastaa yksityisesti henkilölle %1$s
- Yksityinen vastaus
Kopioi
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Kuka voi nähdä tämän tarinan
- Piilota tarina seuraavilta
Kaikki Signal-kontaktit
- Jaa kaikille kontakteille
Kaikki paitsi…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Poista
- Oletko varma?
- Tätä toimintoa ei voi perua.
Muokkaa tarinan nimeä
Tarinan nimi
- Tallenna
Napsauta lisätäksesi tekstiä
- Aa
Lisää teksti
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Haku
- Tapahtui odottamaton virhe
Syötä kelvollinen linkki.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Poista
- Tarinat ovat vain Signalin beetaversion käyttäjien saatavilla.
- Jos jaat tarinan, se on vain Signalin beetaversiota käyttävien henkilöiden saatavilla.
- Lisätäänkö tarinaan?
- Kun lisäät sisältöä tarinaasi, Signal-kontaktisi näkevät sisällön 24 tunnin ajan. Voit valita asetuksissa, kuka näkee tarinasi.
- Lisää tarinaan
- Muokkaa katsojia
Tarinaa ei voitu lähettää. Tarkista yhteytesi ja yritä uudelleen.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Poista käytöstä ja poista
- Jaa ja katso tarinoita
- Et voi enää jakaa tai katsoa tarinoita, kun tämä valinta on poistettu käytöstä.
Valitse katsojat
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Näytä profiilikuva
- Kytketäänkö sensuurin kiertäminen pois päältä?
- Voit nyt yhdistää suoraan Signalin palvelimiin. Tämä parantaa käyttökokemusta.
- Ei kiitos
- Poista käytöstä
Reagoit käyttäjän %1$s tarinaan
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Tiedoston koko
- Lähetetty käyttäjälle
- Lähettäjä
- Epäonnistui
- Tietoja
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Tarinat
- Tarinoiden katselukerrat
Katselukuittaukset
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Tarvitset noin %1$s, jotta voit viedä viestit. Varmista, että sinulla on riittävästi tilaa, ennen kuin jatkat.
Jatka silti
-
+
Signal tarvitsee tekstiviestien käyttöoikeuden tekstiviestien tuontia varten.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Varmista, että puhelimessasi on vielä %1$s vapaata tilaa, jotta voit viedä viestit
Yritä viedä uudelleen viestit, joita ei ole vielä viety
-
+
Jos ongelma jatkuu,
-
+
Ota yhteyttä
Yritä uudelleen
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Peruutetaan…
-
+
Käsitelty liian monta yhteystietoa
-
+
- Yhteystietoja yritetään käsitellä uudelleen %1$d päivän sisällä.
- Yhteystietoja yritetään käsitellä uudelleen %1$d päivän sisällä.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
Voit ratkaista tämän ongelman nopeammin poistamalla puhelimestasi yhteystietoja tai tilejä, jotka synkronoivat monia yhteystietoja.
- Avaa yhteystiedot
-
- Yhteystietosovellusta ei löytynyt
+
-
+
Yhteystietoja ei voi käsitellä
-
+
Puhelimessa olevien yhteystietojen määrä ylittää enimmäismäärän, jonka Signal voi käsitellä. Voit etsiä yhteystietoja Signalista poistamalla puhelimestasi yhteystietoja tai tilejä, jotka synkronoivat monia yhteystietoja.
-
+
Lue lisää
Avaa yhteystiedot
-
+
Yhteystietosovellusta ei löytynyt
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index dd579f35c2..edbcec5ff3 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Oui
Non
@@ -23,66 +22,41 @@
Enregistrer
Note à mon intention
-
- Nouveau message
-
- \+%d
+
Mise à jour de Signal…
- Actuellement : %1$s
Vous n’avez pas encore défini de phrase de passe.
Désactiver la phrase de passe ?
Signal et les notifications de message seront déverrouillées en permanence.
Désactiver
- Annulation de l’inscription
- Annulation de l’inscription aux messages et appels Signal…
Désactiver les messages et appels Signal ?
Désactivez les messages et appels Signal en vous désinscrivant du serveur. Vous devrez réinscrire votre numéro de téléphone pour les réutiliser à l’avenir.
Erreur de connexion au serveur.
- Les textos sont activés
- Touchez pour changer votre appli de texto par défaut
- Les textos sont désactivés
- Toucher pour faire de Signal votre appli de texto par défaut
- activé
- Activé
- désactivé
- Désactivé
- Textos %1$s, messages multimédias %2$s
- Verrou d’écran %1$s, blocage de l’inscription %2$s
- Thème %1$s, langue %2$s
Un NIP est requis pour le blocage de l’inscription. Pour désactiver le NIP, veuillez d’abord désactiver le blocage de l’inscription.
Le NIP a été créé.
Le NIP a été désactivé.
- Cacher
- Cacher le rappel ?
Enregistrer une phrase de récupération des paiements
Enregistrez la phrase
Avant de pouvoir désactiver votre NIP, vous devez enregistrer votre phrase de récupération des paiements pour vous permettre de récupérer votre compte de paiements.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Retour en arrière
-
-
- - %1$d minute
- - %1$d minutes
-
-
(image)
(son)
@@ -129,9 +103,6 @@
Bloquer cet utilisateur ?
« %1$s » ne pourra ni vous appeler ni vous envoyer des messages.
Bloquer
- Débloquer cet utilisateur ?
- Voulez-vous débloquer « %1$s » ?
- Débloquer
@@ -139,7 +110,6 @@
Montant du don : %1$s/mois
- Saisissez les informations de votre carte ci-dessous
Veuillez saisir les informations de votre carte. Signal ne collecte ni ne sauvegarde vos informations personnelles.
@@ -249,9 +219,6 @@
Les frais de l’opérateur pourraient s’appliquer. Le numéro que vous appelez n’est pas inscrit auprès de Signal. Cet appel sera effectué par votre opérateur de réseau mobile et non par Internet.
- Votre numéro de sécurité avec %1$s a changé. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que %2$s a simplement réinstallé Signal.
- Vous devriez peut-être confirmer votre numéro de sécurité avec ce contact.
- Accepter
Conversations récentes
@@ -271,7 +238,6 @@
- Modifier le nom
Prénom
Nom de famille
Titre
@@ -311,17 +277,17 @@
En attente
Ce message a été supprimé.
Vous avez supprimé ce message.
-
+
Impossible de télécharger le message. %1$s doit l’envoyer à nouveau.
-
+
Impossible de télécharger l’image. %1$s doit l’envoyer à nouveau.
-
+
Impossible de télécharger la vidéo. %1$s doit l’envoyer à nouveau.
-
+
Impossible de télécharger le message. {0} doit l’envoyer à nouveau.
-
+
Impossible de télécharger l’image. {0} doit l’envoyer à nouveau.
-
+
Impossible de télécharger la vidéo. {0} doit l’envoyer à nouveau.
@@ -343,7 +309,6 @@
Texto non sécurisé (%1$s)
Message multimédia non sécurisé
- Message multimédia non sécurisé (%1$s)
Message Signal
Passons à Signal %1$s
Veuillez choisir un contact
@@ -389,7 +354,6 @@
Supprimer et quitter
Pour appeler %1$s, Signal a besoin d’accéder à votre microphone
- Désormais plus d’options dans paramètre « Paramètres du groupe »
Me joindre
Complet
@@ -410,7 +374,7 @@
La messagerie SMS n’est plus prise en charge par Signal. Invitez %1$s à rejoindre Signal pour continuer cette conversation.
Inviter à Signal
-
+
Vous recevrez un rappel bientôt.
@@ -650,10 +614,6 @@
Aucun
- Choisir une photo
- Prendre une photo
- Choisir dans la galerie
- Supprimer la photo
L’autorisation d’accès à l’appareil photo est requise pour prendre une photo.
L’autorisation Stockage est exigée pour afficher votre galerie.
@@ -709,8 +669,6 @@
Erreur de récupération du GIF à pleine résolution
- GIF
- Autocollants
Ajouter un membre ?
@@ -735,7 +693,7 @@
Tous les membres
Les administrateurs
Personne
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Terminé
Cette personne ne peut pas être ajoutée à des groupes hérités.
- Cette personne ne peut pas être ajoutée à des groupes de diffusion.
- Ajouter \"%1$s\" à \"%2$s\" ?
- Ajouter %3$d membres à \"%2$s\" ?
@@ -894,35 +851,14 @@
Vous avez sélectionné un contact qui ne prend pas en charge les groupes Signal, donc ce groupe sera un groupe de messages MMS. Les noms et les photos des groupes de messages MMS personnalisés ne seront visibles que par vous. La prise en charge des groupes MMS sera bientôt supprimée pour se concentrer sur les messages chiffrés.
- Demandes et invitations de membres
- Ajouter des membres
- Modifier les informations du groupe
Qui peut ajouter de nouveaux membres ?
Qui peut modifier les informations de ce groupe ?
- Lien de groupe
- Bloquer le groupe
- Débloquer le groupe
- Quitter le groupe
- Notifications en sourdine
- Notifications personnalisées
- Mentions
- Couleur et fond d’écran de la conversation
- Jusqu’à %1$s
- Toujours
- Désactivé
- Activé
- Visualiser tous les membres
- Tout afficher
- %1$d membre ajouté.
- %1$d membres ajoutés.
- Seuls les administrateurs peuvent activer ou désactiver le lien de groupe partageable.
- Seuls les administrateurs peuvent activer ou désactiver l’option d’approbation des nouveaux membres.
- Seuls les administrateurs peuvent réinitialiser le lien de groupe partageable.
-
Vous n’avez pas les droits pour ce faire
Une personne que vous avez ajoutée ne prend pas en charge les Nouveaux groupes et doit mettre Signal à jour.
Une personne que vous avez ajoutée ne prend pas en charge les groupes de diffusion et doit mettre à jour Signal
@@ -987,18 +923,13 @@
Modifier le son et les vibrations
Paramètres des appels
Sonnerie
- Activé
- Désactivées
Valeur par défaut
Inconnu
- Lien de groupe partageable
- Gérer et partager
Lien de groupe
Partager
Réinitialiser le lien
- Demandes de membres
Approuver les nouveaux membres
Exiger qu’un administrateur approuve les nouveaux membres qui se joignent grâce au lien du groupe.
Voulez-vous vraiment réinitialiser le lien du groupe ? Personne ne pourra plus se joindre au groupe grâce au lien actuel.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Mettez Signal à jour pour utiliser les liens de groupe
La version de Signal que vous utilisez ne prend pas en charge ce lien de groupe. Installez la dernière version de Signal pour vous joindre à ce groupe grâce à un lien.
Mettre Signal à jour
- Un ou plusieurs de vos appareils reliés utilisent une version de Signal qui ne prend pas en charge les liens de groupe. Mettez Signal à jour sur vos appareils reliés pour vous joindre à ce groupe.
Le lien de groupe est invalide
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Suppression
Suppression des messages…
- Tout sélectionner
Récupération des fichiers joints…
Trier par
Le plus récent
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Son
Vidéo
Image
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Message vocal
+
+
Envoyé par %1$s
Envoyé par vous
@@ -1205,26 +1133,10 @@
Erreur de téléchargement du message multimédia. Touchez pour réessayer
- Envoyer à %1$s
Ouvrir l’appareil photo
- Ajouter une légende…
- Un élément a été supprimé, car il dépassait la taille limite
- Un élément a été supprimé, car il avait un type inconnu
- Un élément a été supprimé car il dépassait la taille limite ou avait un type inconnu.
L’appareil photo n’est pas disponible
- Message à %1$s
- Message
- Sélectionner les destinataires
- Signal a besoin d’accéder à vos contacts afin de les afficher.
- Signal a besoin de l’autorisation Contacts afin d’afficher vos contacts, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Contacts.
-
- - Vous ne pouvez pas partager plus d\'%1$d élément.
- - Vous ne pouvez pas partager plus de %1$d éléments.
-
- Sélectionner les destinataires
- Touchez ici pour faire disparaître ce message après qu’il a été visualisé.
Tous les médias
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Vous aimez cette nouvelle fonction ? Soutenez Signal avec un don ponctuel.
L\'historique de vos messages avec %1$s et son numéro %2$s ont été fusionnés.
-
+
L\'historique de vos messages avec %1$s et une autre conversation que cette personne a créée ont été fusionnés.
Vous avez envoyé une demande d’activation des paiements à %1$s
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Vous joindre à ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres ? Vous ne verrez pas leurs messages tant que vous n’aurez pas accepté.
Vous joindre à ce groupe ? Ses membres ne sauront pas que vous avez lu leurs messages tant que vous n’aurez pas accepté.
Débloquer ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres ? Vous ne recevrez aucun message tant que vous ne l’aurez pas débloqué.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Afficher
Membre de %1$s
Membre de %1$s et de %2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
Créer votre NIP
Vous avez épuisé tous vos essais de NIP, mais vous pouvez encore accéder à votre compte Signal en créant un nouveau NIP. Afin de protéger vos données personnelles et votre sécurité, votre compte sera restauré sans informations de profil enregistrées ni préférences.
Créer un nouveau NIP
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Avertissement
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Débloquer
- Groupe sans nom
Réponse…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Joyeuse Saint-Valentin !
- Montrez votre affection en devenant donateur mensuel.
Touchez ici pour activer votre vidéo
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Me joindre à l’appel
L’appel est complet
Le nombre maximal de %1$d participants a été atteint pour cet appel. Veuillez réessayer plus tard.
- Afficher les participants
La vidéo est désactivée
Reconnexion…
Connexion…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s est dans cet appel
%1$s sont dans cet appel
%1$s et %2$s font partie de cet appel
- %1$s présente actuellement
- %1$s, %2$s et %3$d autre personne font partie de cet appel
- %1$s, %2$s et %3$d autres personnes font partie de cet appel
+
Basculer
+
Haut-parleur
+
Caméra
+
Réactiver
+
Sourdine
+
Sonnerie
+
Raccrocher
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Messages
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Ajouter aux contacts
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Ce journal sera publié publiquement sur Internet pour être consulté par les contributeurs. Vous pouvez l’examiner avant de le téléverser.
- support@signal.org
+
Filtre :
Info sur l’appareil :
Version d’Android :
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Choisissez votre pseudo
Nom d’utilisateur
Supprimer
- Le nom d’utilisateur a été défini avec succès.
Le nom d’utilisateur a été supprimé avec succès.
Une erreur réseau est survenue.
Ce nom d’utilisateur existe déjà.
- Ce nom d’utilisateur est disponible.
Les noms d’utilisateur ne peuvent comprendre que a à Z, 0 à 9 et des traits de soulignement.
Les noms d’utilisateur ne peuvent pas commencer par un numéro.
Le nom d’utilisateur est invalide.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
Vous devez d’abord échanger des messages afin d’afficher le numéro de sécurité de %1$s.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Message chiffré pour une session non existante
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Impossible de trouver une appli qui peut partager ce média.
Fermer
Erreur du média
-
+
Le message n’a pas pu être supprimé. Il se peut qu’il existe toujours.
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Répondre
Message Signal
Texto non sécurisé
- Vous pourriez avoir de nouveaux messages
- Ouvrez Signal pour vérifier les notifications récentes.
%1$s %2$s
Contact
A réagi %1$s à : « %2$s ».
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Mettez Signal à jour pour continuer à utiliser les paiements. Il se peut que votre solde ne soit pas à jour.
- Mettre à jour maintenant
Pour répondre à l’appel, accordez à Signal l’accès à votre microphone.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Balayer vers le haut pour changer de vue
+
Refuser
+
Répondre
+
Répondre sans vidéo
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Répéter la nouvelle phrase de passe
- Saisissez un nom ou un numéro
Inviter à Signal
Nouveau groupe
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Changements des numéros de sécurité
Accepter
- Envoyer quand même
Appeler quand même
Me joindre à l’appel
Poursuivre l’appel
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Prénom (requis)
Nom de famille (facultatif)
Suivant
- Nom d’utilisateur
- Créer un nom d’utilisateur
Les noms et les photos des groupes de messages multimédias personnalisés ne seront visibles que par vous.
Les descriptions de groupe seront visibles aux membres de ce groupe et aux personnes qui ont été invitées.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Modifier le groupe
Nom du groupe
Description du groupe
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Votre nom
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Médias partagés
- Saisir un nom ou un numéro
En apprendre davantage.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Sélectionner des contacts
Changer la phrase de passe
Confirmer le numéro de sécurité
- Envoyer le journal de débogage
Aperçu du média
Détails du message
Appareils reliés
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Qu’est-ce donc ?
Comment vous sentez-vous ? (facultatif)
Dites-nous pourquoi vous nous contactez.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Info d’assistance
Demande d’assistance – Signal pour Android
Journal de débogage :
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Bêta
Textos et messages multimédias
- Recevoir tous les textos
- Recevoir tous les messages multimédias
- Utiliser Signal pour tous textos entrants
- Utiliser Signal pour tous les messages multimédias entrants
- La touche Entrée envoie
- Appuyer sur la touche Entrée enverra les textos
Utiliser les photos du carnet d’adresses
Si présentes, afficher les photos des contacts du carnet d’adresses
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Les conversations en mode silencieux sont archivées, y compris après réception d\'un nouveau message.
Générer des aperçus de lien
Pour les messages que vous envoyez, récupérez des aperçus de lien directement des sites Web.
- Choisir une identité
- Choisissez votre entrée de contact dans la liste de contacts.
Changer la phrase de passe
Changer votre phrase de passe
Activer le verrou d’écran avec phrase de passe
Verrouiller l’écran et les notifications avec une phrase de passe
Sécurité de l’écran
- Bloquer les captures d’écran dans la liste des récents et dans l’appli
Verrouiller Signal automatiquement après un délai d’inactivité déterminé
Phrase de passe du délai d’inactivité
Délai d’inactivité
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Avancés
Faire un don à Signal
- Don ponctuel
Confidentialité
Stories
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Sombre
Apparence
Thème
- Fond d’écran de la conversation
Couleur et fond d’écran des conversations
Désactiver le NIP
Activer le NIP
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Si les indicateurs de saisie sont désactivés, vous ne serez pas en mesure de voir les indicateurs de saisie d’autrui.
Demander au clavier de désactiver l’apprentissage personnalisé.
Ce paramètre n’est pas une garantie et votre clavier peut l’ignorer.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Utilisateurs bloqués
+
En utilisant les données mobiles
En utilisant le WI-FI
En itinérance
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s messages
Personnalisée
Utiliser les émojis du système
- Désactiver la prise en charge des émojis intégrés à Signal
Relayer tous les appels par le serveur Signal pour éviter de divulguer votre adresse IP à votre contact. L’activation de cette option réduira la qualité des appels.
Toujours relayer les appels
Qui peut…
- Accès à l’appli
- Communication
Paiements
Conversations
Gérer la mémoire
- Appels
Utiliser moins de données pour les appels
Jamais
Wi-Fi et données mobiles
Données mobiles uniquement
Sur les réseaux peu performants, utiliser moins de données pourrait améliorer la qualité des appels
- Messages
- Évènements
Sons des conversations
Afficher
- Appels
Sonnerie
- Afficher les invitations
- Afficher les invitations pour les contacts qui n’utilisent pas Signal
Taille de police des messages
- Un contact s’est joint à Signal
Priorité
Contournement de la censure
@@ -2857,8 +2741,6 @@
Le contournement de la censure ne peut être activé qu’une fois connecté à Internet.
Expéditeur scellé
- Afficher les indicateurs
- "Afficher une icône d’état quand vous sélectionnez « Détails du message » pour les messages qui ont été remis avec l’option « expéditeur scellé »."
Autoriser de n’importe qui
Activer l’option « expéditeur scellé » pour les messages entrants provenant d’expéditeurs qui ne sont pas dans vos contacts et de personnes avec qui vous n’avez pas partagé votre profil.
En apprendre davantage
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Personnaliser l’option
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Activation des paiements…
Restaurer un compte de paiements
Aucune activité récente pour le moment
- Demandes en attente
Activité récente
Tout afficher
Ajouter des fonds
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Paiements désactivés.
Échec du paiement
Détails
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Vous pouvez utiliser Signal pour envoyer et recevoir des MobileCoins. Tous les paiements sont soumis aux conditions générales d’utilisation de MobileCoin et du porte-monnaie MobileCoin. Il s’agit d’une fonction bêta et des problèmes pourraient donc survenir. Les paiements et les soldes que vous pourriez perdre ne peuvent pas être récupérés.
+
Activer
Afficher les CGU de MobileCoin
Les paiements ne sont plus proposés dans Signal. Vous pouvez encore transférer des fonds vers une plateforme de change, mais vous ne pouvez plus ni envoyer, ni recevoir de paiements, ni ajouter de fonds.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Activer le blocage des paiements pour les prochains envois ?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Copier
A été copié dans le presse-papiers
Pour ajouter des fonds, envoyez des MobileCoins à l’adresse de votre porte-monnaie. Lancez une transaction de votre compte vers une plateforme de change qui accepte les MobileCoins, puis lisez le code QR ou copiez l’adresse de votre porte-monnaie.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Détails
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Frais de nettoyage des pièces
Des « frais de nettoyage des pièces » sont facturés quand les pièces en votre possession ne peuvent pas être combinées pour finaliser une transaction. Le nettoyage vous permettra de poursuivre l’envoi de paiements.
Aucun autre détail disponible pour cette transaction
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Paiement envoyé
Paiement reçu
Le paiement est finalisé %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Retour en arrière
Ajouter une note
Les conversions ne sont que des estimations et peuvent être imprécises.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Note
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Confirmer le paiement
Frais de réseau
- Erreur dans l’obtention des frais
%1$s estimés
À
Montant total
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Enregistrer
Messages éphémères
-
+
Info
-
+
Copier
-
+
Supprimer
-
+
Transférer
-
+
Répondre
-
+
Enregistrer
-
+
Renvoyer
-
+
Sélectionner
-
+
Détails des paiements
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Inviter
- Supprimer la sélection
- Épingler la sélection
- Désépingler la sélection
- Tout sélectionner
- Archiver la sélection
- Désarchiver la sélection
- Marquer comme lu
- Marquer comme non lu
Raccourci des paramètres
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Réinitialiser la session sécurisée
Réactiver les notifications
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Survoltez votre expérience de communication.
Signal éprouve des difficultés techniques. Nous mettons tout en œuvre pour restaurer le service aussi rapidement que possible.
%1$d %%
-
+
La fonction de découverte des contacts privés de Signal ne peut temporairement pas traiter les contacts de votre téléphone.
-
+
En savoir plus
La fonction de découverte des contacts privés de Signal ne peut pas traiter les contacts de votre téléphone.
-
+
En savoir plus
Enregistrer
- Transférer
- Partager
- Tous les médias
Modifier
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Suivant
Créer un NIP alphanumérique
Créer un NIP numérique
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
Nous présentons les NIP
Les NIP font en sorte que les informations sont enregistrées chiffrées dans Signal afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés quand vous réinstallerez Signal. Vous n’aurez pas besoin de votre NIP pour ouvrir l’appli.
En apprendre davantage
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Blocage de l’inscription = NIP
Votre blocage de l’inscription s’appelle désormais un NIP et il accomplit encore plus. Mettez-le à jour maintenant.
Mettre le NIP à jour
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Votre compte a été verrouillé afin de protéger vos données personnelles et votre sécurité. Après %1$d jours d’inactivité dans votre compte, vous pourrez réinscrire ce numéro de téléphone sans avoir besoin de votre NIP. Tout le contenu sera supprimé.
Suivant
En apprendre davantage
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Saisissez votre NIP
@@ -3336,7 +3203,6 @@
Le NIP est erroné
Avez-vous oublié votre NIP ?
Il vous reste peu d’essais
- Inscription à Signal – Besoin d’aide avec le NIP sur Android (NIP v1)
Inscription à Signal – Besoin d’aide avec le NIP sur Android (NIP v2)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Transfert de compte
Ignorer
Sauvegardes des conversations
- Sauvegarder les conversations dans la mémoire externe
Transfert de compte
Transférer le compte vers un nouvel appareil Android
Saisissez la phrase de passe de la sauvegarde
@@ -3433,7 +3298,6 @@
Votre sauvegarde contient un fichier trop volumineux. Veuillez le supprimer et créer une nouvelle sauvegarde.
Toucher pour gérer les sauvegardes
- %1$d messages jusqu’à présent
Mauvais numéro
Appelez-moi plutôt\n(Proposé dans %1$02d:%2$02d)
Contacter l’assistance de Signal
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Créer un NIP
Changer votre NIP
Rappels du NIP
- Les NIP font en sorte que les informations sont enregistrées chiffrées dans Signal afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés quand vous réinstallerez Signal.
- Pour une sécurité accrue, exigez votre NIP Signal pour réinscrire votre numéro de téléphone auprès de Signal.
- Les rappels vous aident à vous souvenir de votre NIP, car il ne peut pas être récupéré. Il vous sera demandé de moins en moins souvent.
Désactiver
Confirmer le NIP
Confirmer votre NIP Signal
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Impossible d’ouvrir les paramètres du Wi-Fi. Veuillez activer le Wi-Fi manuellement.
Accorder l’autorisation pour la localisation
Activer les services de localisation
- Impossible d’ouvrir les paramètres de localisation.
Activer le Wi-Fi
Erreur de connexion
Réessayer
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Confirmez que le code ci-dessous est le même sur chacun de vos appareils. Puis appuyez sur Poursuivre.
Les chiffres ne correspondent pas
Poursuivre
- Le nombre n’est pas le même
Si les chiffres sur vos appareils ne correspondent pas, il est possible que vous vous soyez connecté au mauvais appareil. Pour résoudre ce problème, arrêtez le transfert et réessayez en gardant vos deux appareils à proximité.
Arrêter le transfert
Impossible de découvrir l’ancien appareil
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% messages jusqu’à présent…
Annuler
Réessayer
- Arrêter le transfert ?
Arrêter le transfert
La totalité de la progression du transfert sera perdue.
Échec du transfert
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Transférer le compte
- Vous pouvez transférer votre compte Signal lors de la configuration de Signal sur un nouvel appareil Android. Avant de continuer :
1.
Téléchargez Signal sur votre nouvel appareil Android
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Poursuivre
- Transfert terminé
Allez sur votre nouvel appareil
Vos données relatives à Signal ont été transférées vers votre nouvel appareil. Pour terminer le processus de transfert, vous devez poursuivre l’inscription sur votre nouvel appareil.
Fermer
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Annuler et activer cette appareil
- Transférer le solde de MOB ?
- Votre solde est de %1$s. Si vous ne transférez pas vos fonds vers une autre adresse de porte-monnaie avant de supprimer votre compte, vous les perdrez irrémédiablement.
- Ne pas transférer
- Transférer
Bloquer
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Nommer administrateur
Supprimer en tant qu’administrateur
Supprimer du groupe
- Message
- Appel audio
- Appel audio non sécurisé
- Appel vidéo
Supprimer %1$s en tant qu’administrateur du groupe ?
"%1$s pourra modifier ce groupe et ses membres."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
Le numéro de téléphone que vous avez saisi ne correspond pas à celui de votre compte.
Voulez-vous vraiment supprimer votre compte ?
Cela supprimera votre compte Signal et réinitialisera l’application. L’appli se fermera une fois le processus terminé.
- Échec de suppression du compte. Avez-vous une connexion réseau ?
Échec de suppression des données locales. Vous pouvez les effacer manuellement dans les paramètres des applications du système.
Lancer les paramètres des applis
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Partager
Envoyer
, %1$s
- Le partage vers plusieurs conversations n’est pris en charge que pour les messages Signal.
Impossible d\'obtenir les données partagées.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Vous ne pouvez partager qu’avec %1$d conversations, au plus
- Fond d’écran de la conversation
Couleur des conversations
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Le mode sombre atténue le fond d’écran
Nom du contact
Réinitialiser
- Réinitialiser
Aperçu du fond d’écran
Voulez-vous remplacer toutes les couleurs des conversations ?
Voulez-vous remplacer tous les fonds d’écran ?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
L’autorisation Stockage est exigée pour afficher votre galerie.
- Choisissez une image de fond d’écran
Pincer pour zoomer, glisser pour ajuster.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Si votre solde est élevé, vous pouvez opter pour un NIP alphanumérique afin de renforcer la protection de votre compte.
Mettre le NIP à jour
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Désactiver le portefeuille
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Désactiver sans transférer ?
Votre solde restera dans votre porte-monnaie lié à Signal si vous choisissez de réactiver les paiements.
Erreur lors de la désactivation du portefeuille.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Phrase de récupération
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Phrase de récupération invalide
Assurez vous d’avoir saisi %1$d mots puis réessayez.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Suivant
Modifier
- Précédent
Votre phrase de récupération
Notez les %1$d mots suivants dans l’ordre. Conservez votre liste dans un endroit sûr.
Assurez-vous d’avoir correctement saisi votre phrase.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Mot invalide
- Le presse-papiers a été effacé.
Afficher
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Aucun de vos contacts ou des personnes avec lesquelles vous discutez n’est dans ce groupe. Examinez attentivement les demandes avant d’accepter pour éviter les messages indésirés.
À propos des demandes d’échange de messages
Valider
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Voici un aperçu de la couleur de la conversation.
La couleur n’est visible que par vous.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Créez un profil pour recevoir des notifications uniquement de la part des personnes et des groupes de votre choix.
-
+
Profils de notification
Créer le profil
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Minuterie par défaut pour les nouvelles conversations
Définissez une minuterie par défaut pour les messages éphémères pour toutes les nouvelles conversations que vous démarrez.
- Gérez vos stories et les personnes autorisées à les consulter
Exiger le verrouillage de l\'écran ou l\'empreinte digitale pour effectuer un paiement
Impossible d\'activer le blocage du paiement
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Impossible de consulter les paramètres du système
- Rendez-vous dans les Paramètres
- Annuler
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Afficher l’icône d’état
Afficher une icône dans les détails des messages qui ont été remis avec l’option « expéditeur scellé ».
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Sélecteur de bord supérieur
- Sélecteur de bord inférieur
Faire un don à Signal
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Les administrateurs de ce groupe sont les seuls à pouvoir ajouter du contenu à la story de groupe
Application Contacts non trouvée
- Envoyer un message
Lancer un appel vidéo
Lancer un appel audio
+
Story
+
Message
+
Vidéo
+
Audio
+
Appeler
+
Sourdine
+
En sourdine
+
Chercher
Messages éphémères
Sons et notifications
- Internal details
+
Détails du contact
Afficher le numéro de sécurité
Bloquer
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Mettre les notifications en sourdine
Désactivée
- En sourdine jusqu’à %1$s
Mentions
Toujours m’avertir
Ne pas m’avertir
@@ -4306,7 +4148,7 @@
Impossible de supprimer %1$s
Cette personne est sauvegardée dans les Contacts de votre appareil. Veuillez la supprimer de vos Contacts et réessayer.
-
+
Voir les Contacts
%1$s n’utilise pas Signal
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Photo
Texte
Enregistrer
- Sélectionner un avatar
Supprimer l’avatar
- Modifier
Échec d’enregistrement de l’avatar
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Tout enlever
Annuler
Passer du marqueur au surligneur
- Supprimer
Basculer entre les styles de texte
Envoyer
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Abandonner les changements ?
Vous perdrez toutes les modifications apportées à cette photo.
- Échec d’ouverture de l’appareil photo
Mes macarons
Macarons mis en avant
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Échec de mise à jour du profil
- Sélectionnez des macarons
- Aperçu
Sélectionnez un macaron
Vous devez sélectionner un macaron
Échec de mise à jour du profil
Devenir donateur mensuel
-
+
%1$s soutient Signal
-
+
%1$s soutient Signal par un don mensuel. Signal est un organisme à but non lucratif, sans annonceurs ni investisseurs, soutenu uniquement par des personnes comme vous.
-
+
%1$s a soutenu Signal par un don. Signal est un organisme à but non lucratif, sans annonceurs ni investisseurs, soutenu uniquement par des personnes comme vous.
Macaron
- Soutenez une technologie conçue pour vous – pas pour vos données – en rejoignant la communauté qui la porte.
- Soutenez une technologie conçue pour vous, pas pour vos données, en rejoignant la communauté qui porte Signal.
- Devise
- Plus d’options de paiement
Annuler l’abonnement
Confirmer l’annulation ?
Vous ne serez plus facturé. Votre macaron sera supprimé de votre profil à la fin de votre période de facturation.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Le montant total (%1$s) du prix du nouvel abonnement vous sera facturé aujourd’hui. Votre abonnement sera renouvelé tous les mois.
%1$s/mois
-
+
Renouvellement %1$s
Expire le %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Plus
- Reçus
Mon soutien
Gérer l’abonnement
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Reçus de don
Macarons
FAQ Abonnement
- Erreur de lecture de l’abonnement
Autres moyens de donner
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Saisissez un montant personnalisé
Contribution unique
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Donner un Coup de pouce à Signal
%1$s/mois
Renouvellement %1$s
Traitement de la transaction…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Nous avons des difficultés à encaisser le paiement de votre don mensuel à Signal. Vérifiez que votre mode de paiement est à jour. Si ce n’est pas le cas, mettez-le à jour dans Google Pay. Signal essaiera de traiter à nouveau le paiement dans quelques jours.
Ne plus montrer cela
- Pour plus de précisions, veuillez contacter l’assistance.
Contacter l’assistance
Obtenez un macaron %1$s
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Erreur de traitement du paiement
Erreur de traitement du paiement. %1$s
- Votre macaron n’a pas pu être ajouté à votre compte, mais vous avez peut-être été facturé. Veuillez contacter le service d’assistance.
Votre paiement n’a pas pu être traité et vous n’avez pas été débité. Veuillez réessayer.
En cours de traitement
Impossible d’ajouter le macaron
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Impossible d’envoyer le macaron cadeau. Contactez l’assistance.
Votre macaron n’a pas pu être ajouté à votre compte, mais vous avez peut-être été facturé. Veuillez contacter le service d’assistance.
Votre paiement est en cours de traitement. Cela peut prendre quelques minutes en fonction de votre connexion.
- Google Pay indisponible
- Vous devez configurer Google Pay pour faire un don dans l’appli.
Échec de l’annulation de l’abonnement
L’annulation de l’abonnement nécessite une connexion Internet.
Votre appareil ne prend pas en charge Google Pay, vous ne pouvez donc pas vous abonner pour gagner un macaron. Vous pouvez toujours soutenir Signal en faisant un don sur notre site Web.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Macaron cadeau
-
-
- - Durée d\'%1$d mois
- - Durée de %1$d mois
-
Échanger
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Échangé
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Essayez un autre mode de paiement ou contactez votre banque pour plus d’informations.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
cadeau
- Coup de pouce
- Détails
Type de don
@@ -4944,7 +4763,6 @@
Répondre en privé à %1$s
- Réponse privée
Copier
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Qui peut voir cette story ?
- Cacher la story pour
Toutes les connexions Signal
- Partager avec toutes les connexions
Tout sauf…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Supprimer
- Confirmez-vous ?
- Cette action ne peut pas être annulée.
Modifier le nom de la story
Nom de la story
- Enregistrer
Touchez pour ajouter du texte
- Aa
Ajouter du texte
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Chercher
- Une erreur inattendue s\'est produite.
Veuillez saisir un lien valide.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Supprimer
- Seuls les utilisateurs de la version bêta peuvent utiliser les stories.
- Les stories que vous partagez seront uniquement visibles par les utilisateurs de la version bêta de Signal.
- Ajouter à la story ?
- Ajouter du contenu à votre story permet à vos connexions Signal de le voir pendant 24 heures. Dans Paramètres, vous pouvez changer qui peut voir votre story.
- Ajouter à la story
- Modifier les spectateurs
La story n’a pas pu être envoyée. Veuillez vérifier votre connexion et réessayer.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Désactiver et supprimer
- Partager et voir les stories
- Vous ne pourrez plus partager ni voir les stories si cette option est désactivée.
Choisir les spectateurs
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Afficher la photo de profil
- Désactiver le contournement de la censure ?
- Vous pouvez désormais vous connecter directement au service Signal pour une meilleure expérience.
- Non merci
- Désactiver
Vous avez réagi à la story de %1$s
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Taille du fichier
- Envoyé à
- Envoyé de
- En échec
- Info
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Stories
- Vues de la Story
Confirmation de vue
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Exporter vos messages nécessite environ %1$s, assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace avant de continuer.
Continuer tout de même
-
+
L’autorisation SMS est nécessaire pour exporter vos SMS.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Assurez-vous de disposer de %1$s de stockage sur votre téléphone pour exporter vos messages.
Retenter l’export, cela ne concernera que les messages non exportés.
-
+
Si le problème persiste,
-
+
Nous contacter
Réessayer
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Annulation en cours…
-
+
Trop de contacts ont été traités
-
+
- Nous tenterons de traiter vos contacts dans %1$d jour
- Nous tenterons de traiter vos contacts dans %1$d jours.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
Pour résoudre le problème plus rapidement, vous pouvez supprimer les contacts ou les comptes de votre téléphone qui synchronisent un grand nombre de contacts.
- Ouvrir Contacts
-
- Aucune application de gestion des contacts trouvée
+
-
+
Vos contacts ne peuvent pas être traités
-
+
Le nombre de contacts sauvegardés dans votre téléphone dépasse le nombre limite de contacts que Signal peut traiter. Pour trouver des contacts sur Signal, vous pouvez supprimer les contacts ou les comptes de votre téléphone qui synchronisent un grand nombre de contacts.
-
+
En savoir plus
Ouvrir Contacts
-
+
Aucune application de gestion des contacts trouvée
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
index 23ee0a9c33..f29fac73b1 100644
--- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Tá
Níl
@@ -23,69 +22,41 @@
Cuir i dtaisce é
Nóta Pearsanta
-
- Teachtaireacht nua
-
- \+%d
+
Tá Signal ag nuashonrú…
- Faoi láthair: %1$s
Níl nath faire socraithe agat fós!
Díchumasaigh an nath faire?
Baineann sé seo glas de Signal agus de fógraí teachtaireachta go deo.
Díchumasaigh
- Ag díchlárú
- Ag díchlárú ón teachtaireachtaí agus glaonna Signal …
Díchumasiagh teachtaireachtaí agus glaonna Signal?
Díchumasaigh teachtaireachtaí agus glaonna Signal trí dhíclárú ón bhfreastalaí. Ba chóir duit do uimhir fóin a athchlárú chun iad a úsáid arís sa todhchaí.
Tharla botún ag déanamh teagmháil leis an bhfreastalaí!
- SMS cumasaithe
- Tadhaill chun do aip SMS réamhshocrú a athrú
- SMS díchumasaithe
- Tadhaill chun Signal a úsáid mar aip SMS réamhshocrú
- ar siúl
- Ar siúl
- as
- As
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Glasáil scáileáin %1$s, Glasáil clárúcháin %2$s
- Téama %1$s, Teanga %2$s
Tá UAP de dhíth chun glas clárúcháin a úsáid. Caithfidh tú an glas clárúcháin a dhíchumasú sula mbeidh tú in ann an UAP a dhíchumasú.
Cruthaíodh an UAP.
Díchumasaíodh an UAP.
- Folaigh
- Cuir an meabhrúchán i bhfolach?
Record Payments Recovery Phrase
Déan an nath a thaifeadadh
Before you can disable your PIN, you must record your payments recovery phrase to ensure you can recover your payments account.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Cúlspás
-
-
- - %1$dnóiméad amháin
- - %1$d nóiméad
- - %1$dnóiméad
- - %1$dnóiméid
- - %1$d nóiméad
-
-
(íomhá)
(fuaim)
@@ -132,9 +103,6 @@
Cuir Bac ar an Úsáideoir Seo?
Ní bheidh \"%1$s\" in ann glaoch ort ná teachtaireachtaí a sheoladh chugat.
Bac Nua
- Bain an bac den Úsáideoir?
- An mian leat an bac a bhaint de \"%1$s\"?
- Bain an bac
@@ -142,7 +110,6 @@
Méid an tabhartais: %1$s/sa mhí
- Cuir isteach faisnéis do chárta thíos
Cuir isteach sonraí do chárta. Ní dhéanann Signal d\'fhaisnéis phearsanta a bhailiú ná a stóráil.
@@ -252,9 +219,6 @@
D\'fhéadfadh táillí iompróra a bheith i gceist. Níl an uimhir ar a bhfuil tú ag glaoch cláraithe le Signal. Cuirfear an glao seo trí d\'iompróir móibíleach, ní ar an idirlíon.
- D\'athraíodh do uimhir shábhála le %1$s. Ciallaíonn sé sin go bhfuil duine éigéan ag iarraigh do teagmháil a idircheapadh, nó go athshuiteáil %2$s Signal.
- B\'fhéidir go mhian leat do uimhir shábhála a dheimhniú leis an dteagmhálaí seo.
- Glac leis
Comhráite le deanaí
@@ -274,7 +238,6 @@
- Ainm a Chur in Eagar
Céad ainm
Sloinne
Réimír
@@ -314,17 +277,17 @@
Ag feitheamh
Scriosadh an teachtaireacht seo.
Scrios tú an teachtaireacht seo.
-
+
Ní féidir an teachtaireacht a íoslódáil. Beidh ar %1$s í a sheoladh arís.
-
+
Ní féidir an íomhá a íoslódáil. Beidh ar %1$s í a sheoladh arís.
-
+
Ní féidir an físeán a íoslódáil. Beidh ar %1$s é a sheoladh arís.
-
+
Ní féidir an teachtaireacht a íoslódáil. Beidh ort í a sheoladh arís.
-
+
Ní féidir an íomhá a íoslódáil. Beidh ort í a sheoladh arís.
-
+
Ní féidir an físeán a íoslódáil. Beidh ort é a sheoladh arís.
@@ -346,7 +309,6 @@
SMS neamhshlán (%1$s)
MMS easlán
- MMS neamhshlán (%1$s)
Signal
Téimís i muinín Signal %1$s
Roghnaigh teagmhálaí
@@ -392,7 +354,6 @@
Scrios ⁊ Fág
Chun glaoch ar %1$s, ní mór do Signal rochtain a fháil ar do mhicreafón
- Tuilleadh roghanna feasta i \"Socruithe an ghrúpa\"
Téigh le
Lán
@@ -413,7 +374,7 @@
Ní thacaítear le cur teachtaireachtaí SMS in Signal a thuilleadh. Tabhair cuireadh do %1$s teacht isteach in Signal leis an gcomhrá a choinneáil anseo.
Tabhair cuireadh chuig Signal
-
+
Cuirfear i gcuimhne duit arís go luath.
@@ -713,10 +674,6 @@
Dada
- Roghnaigh grianghraf
- Glac grianghraf
- Roghnaigh ó na híomhánna ar do ghuthán
- Bain grianghraf
Chun grianghraf a ghlacadh, ní mór cead a bheith aige ón gceamara.
Éilítear cead stórais le féachaint ar do ghailearaí.
@@ -775,8 +732,6 @@
Tharla earráid le linn GIF ar thaifeach lán-ardghléine a aisghabháil
- GIFeanna
- Greamáin
Add Member?
@@ -801,7 +756,7 @@
Na Baill Go Léir
Riarthóirí Amháin
Duine ar bith
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -977,7 +932,6 @@
Déanta
Ní féidir an duine seo a chur le grúpaí ar cuireadh grúpaí eile ina n-ionad.
- Ní féidir an duine seo a chur le grúpaí fógraí.
- Cuir \"%1$s\" le \"%2$s\"?
- Cuir %3$d bhall le \"%2$s\"?
@@ -1008,25 +962,8 @@
Roghnaigh tú teagmhálaí nach dtacaíonn le grúpaí Signal, grúpa MMS a bheith sa ghrúpa seo dá réir. Beidh ainmneacha agus grianghraif ag grúpa MMS saincheaptha infheicthe agatsa amháin. Bainfear tacaíocht do ghrúpaí SMS go luath chun díriú ar chur teachtaireachtaí criptithe.
- Iarratais agus cuirí ar bhallraíocht
- Cuir baill leis
- Cuir Eolas an Ghrúpa in Eagar
Cé ar féidir leis baill nua a chur leis?
Cé atá in ann faisnéis faoin ngrúpa seo a chur in eagar?
- Group Link
- Cuir bac ar an ngrúpa seo
- Bain an bac den Ghrúpa
- Fág an bhaicle
- Balbhaigh fógraí
- Fógraí saincheaptha
- Nuair a luaitear mé
- Chat Color & Wallpaper
- go dtí %1$s
- I gcónaí
- As
- Ar siúl
- Féach ar na baill go léir
- See All
- %1$d bhall curtha leis.
@@ -1036,10 +973,6 @@
- %1$d ball curtha leis.
- Ní féidir ach le riarthóirí an nasc grúpa in-chomhroinnte a chumasú nó a dhíchumasú.
- Ní féidir ach le riarthóirí an rogha maidir le faomhadh ball nua a chumasú nó a dhíchumasú.
- Ní féidir ach le riarthóirí an nasc grúpa in-chomhroinnte a athshocrú.
-
Níl na cearta agat chun sin a dhéanamh
Duine a chuir tú leis, ní thacaíonn sé/sí le grúpaí nua agus ní mór dó/di Signal a nuashonrú
Duine a chuir tú leis, ní thacaíonn sé/sí le grúpaí fógraí agus ní mór dó/di Signal a nuashonrú
@@ -1110,18 +1043,13 @@
Athraigh fuaim agus creathadh
Glao-shocruithe
Glaofhuaim
- Cumasaithe
- Díchumasaithe
An réamhshocrú
Anaithnid
- Nasc grúpa in-chomhroinnte
- Bainistigh agus comhroinn
Group Link
Comhroinn
Reset Link
- Iarratais ar bhallraíocht
Ceadaigh comhaltaí nua
Require an admin to approve new members joining via the group link.
Are you sure you want to reset the group link? People will no longer be able to join the group using the current link.
@@ -1173,7 +1101,6 @@
Nuashonraigh Signal chun naisc ghrúpa a úsáid
Ní thacaíonn an leagan de Signal atá in úsáid agat leis an nasc grúpa seo. Nuashonraigh chuig an leagan is déanaí chun dul isteach sa ghrúpa seo trí nasc.
Nuashonraigh Signal
- Tá leagan de Signal á rith ag ceann amháin nó níos mó de do ghléasanna nasctha nach dtacaíonn le naisc ghrúpa. Nuashonraigh Signal ar do ghléas(anna) nasctha chun dul isteach sa ghrúpa seo.
Níl an nasc grúpa bailí
@@ -1265,7 +1192,6 @@
Ag scriosadh
Ag scriosadh teachtaireachtaí…
- Roghnaigh uile
Ag bailiú ceangaltáin…
Sórtáil de réir
Is nuaí
@@ -1302,9 +1228,8 @@
Fuaim
Físeán
Íomhá
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Teachtaireacht bhéil
+
+
Seolta ag %1$s
Seolta agatsa
@@ -1352,29 +1277,10 @@
Tharla botún ag íosluchtú teachtaireacht MMS, cnag chun ath-íosluchtú.
- Seol chuig %1$s
Oscail an grianghrafadán
- Cuir ceannteideal leis…
- Baineadh mír toisc gur sháraigh sí an teorainn méide
- Baineadh mír toisc gur cineál anaithnid a bhí inti
- Baineadh mír toisc gur sháraigh sí an teorainn méide nó gur cineál anaithnid a bhí inti
Níl an grianghrafadán ar fáil.
- Teachtaireacht chuig %1$s
- Teachtaireacht
- Roghnaigh faighteoirí
- Tá gá ag Signal riochtain ar do theagmhálaithe chun iad a thaispeáint.
- Tá Cead teagmhálaithe ag teastáil ó Signal chun do theagmhálaithe a thaispeáint, ach diúltaíodh go buan dó. Lean ar aghaidh chuig socruithe na haipe, roghnaigh \"Ceadanna\" agus cumasaigh \"Teagmhálaithe\".
-
- - Ní féidir leat níos mó ná %1$d mhír a chomhroinnt.
- - Ní féidir leat níos mó ná %1$d mhír a chomhroinnt.
- - Ní féidir leat níos mó ná %1$d mhír a chomhroinnt.
- - Ní féidir leat níos mó ná %1$d mír a chomhroinnt.
- - Ní féidir leat níos mó ná %1$d mír a chomhroinnt.
-
- Roghnaigh faighteoirí
- Tapáil anseo agus scriosfar an teachtaireacht seo tar éis don fhaighteoir breathnú uirthi.
Gach meán
@@ -1608,7 +1514,7 @@
An maith leat an ghné nua seo? Cuidigh le tacú le Signal le tabhartas aonuaire.
Cumascadh stair do theachtaireachtaí le %1$s agus uimhir an duine sin %2$s.
-
+
Cumascadh stair do theachtaireachtaí le %1$s agus comhrá eile ar leis an duine sin é.
Sheol tú iarratas chuig %1$s chun Íocaíochtaí a ghníomhachtú
@@ -1677,7 +1583,7 @@
Téigh isteach sa ghrúpa seo agus comhroinn d\'ainm agus grianghraf lena bhaill? Ní fheicfidh tú na teachtaireachtaí go dtí go nglacfaidh tú.
An bhfuil fonn ort páirt a ghlacadh sa ghrúpa seo? Ní bheidh a fhios acu go bhfaca tú a gcuid teachtaireachtaí go dtí go nglacfaidh tú leis.
An bhfuil fonn ort d\'ainm agus do phictiúr a roinnt leis an ngrúpa seo agus an bac a bhaint de? Ní bhfaighidh tú aon teachtaireacht go dtí go mbainfidh tú an bac de.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Amharc
Ball de %1$s
Ball de %1$s agus %2$s
@@ -1793,7 +1699,7 @@
Cruthaigh d\'UAP
Níl aon deiseanna fágtha agat an UAP a thomhas, ach beidh tú fós in ann teacht ar do chuntas Signal trí UAP nua a chruthú. Mar gheall ar chúrsaí slándála agus príobháideachais, athshocrófar do chuntas gan aon fhaisnéis phearsanta ná socruithe.
Cruthaigh UAP Nua
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Rabhadh
@@ -1831,7 +1737,6 @@
Bain an bac
- Baicle gan ainm
Ag freagairt
@@ -1846,9 +1751,7 @@
- Beannachtaí Lá Fhéile 💜 ort!
- Léirigh do ghean mar chothaitheoir Signal.
Tapáil anseo chun fís a chur ar siúl
@@ -1874,7 +1777,6 @@
Téigh isteach sa ghlao
Call is Full
Baineadh amach an t-uaslíon de %1$d rannpháirtí don ghlao seo. Triail arís níos déanaí.
- Breathnaigh ar na daoine atá ann
Tá d\'fhíseán múchta
Athnascadh…
Dul isteach…
@@ -1925,7 +1827,6 @@
%1$s is in this call
Tá %1$ssa ghlao seo
%1$s and %2$s are in this call
- %1$s is presenting
- Tá %1$s, %2$s agus %3$d duine eile sa ghlao seo
@@ -1935,12 +1836,19 @@
- Tá %1$s, %2$s agus %3$d duine eile sa ghlao seo
+
Smeach é
+
Callaire
+
Ceamara
+
Díbhalbhaigh
+
Balbhú
+
Glaoigh
+
Cuir deireadh leis an nglao
@@ -2042,12 +1950,12 @@
Teachtaireachtaí
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Cuir leis na teagmhálacha
@@ -2128,7 +2036,7 @@
Postálfar an loga seo go poiblí ar líne le go mbeidh rannpháirtithe in ann féachaint air. Is féidir leat é a scrúdú roimh uaslódáil.
- support@signal.org
+
Scagaire:
Faisnéis faoin ngléas:
Leagan Android:
@@ -2209,11 +2117,9 @@
Roghnaigh d\'ainm úsáideora
Ainm úsáideora
Scrios
- D\'éirigh leat ainm úsáideora a shocrú.
D\'éirigh leat ainm úsáideora a bhaint.
Tharla earráid líonra
Tá an t-ainm úsáideora sin gafa cheana.
- Tá an t-ainm úsáideora seo ar fáil.
Ní cheadaítear ach a-Z, 0-9, agus fostríoca in ainmneacha úsáideora.
Ní cheadaítear uimhir ag tús ainm úsáideora.
Níl an t-ainm úsáideora bailí.
@@ -2253,10 +2159,10 @@
Ní mór duit teachtaireachtaí a mhalartú ar dtús chun féachaint ar uimhir sábháilteachta %1$s.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Teachtaireacht criptiú le haghaidh rith teachtaireachta neamheiseach
@@ -2297,7 +2203,7 @@
Ní féidir aip a aimsiú atá in ann an meán seo a chomhroinnt.
Dún
Earráid leis na Meáin
-
+
Earráid leis an Teachtaireacht a Scriosadh, Seans go mBeidh an Teachtaireacht Ann Fós.
@@ -2317,8 +2223,6 @@
Freagair
Teachtaireacht Signal
SMS nach bhfuil slán
- B\'fhéidir go bhfuil teachtaireachtaí nua agat
- Oscail Signal chun fógraí le déanaí a fheiceáil.
%1$s %2$s
Teagmhálaí
Freagraíodh %1$s do: \"%2$s\".
@@ -2403,7 +2307,6 @@
Nuashonraigh Signal chun leanúint le húsáid íocaíochtaí. Seans nach bhfuil d’iarmhéid cothrom le dáta.
- Nuashonraigh anois
Chun an glao a fhreagairt, tabhair rochtain do Signal ar do mhicreafón.
@@ -2419,8 +2322,11 @@
Swipe up to change views
+
Diúltaigh
+
Freagair
+
Freagair gan fís
@@ -2438,7 +2344,6 @@
Scríobh arís an nath faire nua
- Cuir isteach ainm nó uimhir
Tabhair cuireadh chuig Signal
Baicle nua
@@ -2585,7 +2490,6 @@
Athrú ar Uimhir Shábháilteachta
Glac leis
- Seol chuige/chuici mar sin féin
Cuir glao air/uirthi mar sin féin
Téigh isteach sa ghlao
Continue Call
@@ -2754,8 +2658,6 @@
First Name (Required)
Last Name (Optional)
Ar Aghaidh
- Ainm úsáideora
- Cruthaigh ainm úsáideora
Beidh ainmneacha agus grianghraif ag grúpaí MMS saincheaptha infheicthe agatsa amháin.
Group descriptions will be visible to members of this group and people who have been invited.
@@ -2775,7 +2677,7 @@
Cuir an Grúpa in Eagar
Ainm an Ghrúpa
Group Description
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Your Name
@@ -2788,7 +2690,6 @@
Méain comhroinnte
- Cuir isteach ainm nó uimhir
Tuilleadh faisnéise.]]>
@@ -2835,7 +2736,6 @@
Roghnaigh teagmhálaithe
Athraigh an nath faire
Fíordheimhnigh an uimhir shábháilteachta
- Seol an Logchomhad Dífhabhtaithe
Réamhamharc ar an meán
Sonraí na teachtaireachta
Gléasanna nasctha
@@ -2857,13 +2757,13 @@
Cad é seo?
Cén chaoi a bhfuil tú? (Roghnach)
Inis dúinn cén fáth a bhfuil teagmháil a dhéanamh agat linn.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Faisnéis Thacaíochta
Iarratas ar Thacaíocht Android Signal
Loga Dífhabhtaithe:
@@ -2939,12 +2839,6 @@
Béite
SMS agus MMS
- Glac le gach SMS
- Glac le gach MMS
- Bain feidhm as Signal i gcomhair gach teachtaireacht téacs isteach
- Bain feidhm as Signal i gcomhair gach teachtaireachtaí mhéain isteach
- Enter = seol í
- Má bhrúitear Enter, seolfar teachtaireachtaí téacs
Úsáid grianghraif sa leabhar seoltaí
Taispeáin grianghraif na dteagmhálacha ó do leabhar seoltaí má tá siad ar fáil
@@ -2953,14 +2847,11 @@
Fanfaidh comhráite balbhaithe atá curtha i gcartlann sa chartlann fós nuair a thagann teachtaireacht nua isteach.
Generate Link Previews
Retrieve link previews directly from websites for messages you send.
- Roghnaigh céannacht
- Roghnaigh do iontráil teagmhálaí ón liosta teagmhálaithe
Athraigh an nath faire
Athraigh do nath faire
Cumasaigh pasfhrása don ghlas scáileáin
Cuir glas ar an scáileán agus ar fhógraí le nath
Slándáil an scáileáin
- Cuir bac ar ghabhálacha scáileáin sa liosta le déanaí agus laistigh den aip
Uathghlasáil Signal tar éis eatramh ama sonraithe neamhghníomhaíochta
Nath faire teorainn ama neamhghníomhaíochta
Am teorainn ama neamhghníomhaíochta
@@ -2996,7 +2887,6 @@
Ardroghanna
Tabhair airgead do Signal
- Tabhartas Aonuaire
Príobháideachas
Scéalta
@@ -3023,7 +2913,6 @@
Dorcha
Cuma
Téama
- Cúlbhrat an chomhrá
Chat Color & Wallpaper
Díchumasaigh an UAP
Cumasaigh UAP
@@ -3045,8 +2934,7 @@
Má múchtar leideoirí clóscríobh, ní bheifear in ann leideoirí clóscríobh ó daoine eile a fheiscint.
Iarr ar mhéarchlár foghlaim phearsantaithe a dhíchumasú.
Ní ráthaíocht é an socrú seo, agus seans go ndéanfaidh do mhéarchlár neamhaird air.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Úsáideoirí Bactha
+
Nuair atá feidhm á baint as sonraí soghluaiste
Nuair atá feidhm á baint as Wi-Fi
Nuair atá tú ag fánaíocht
@@ -3074,32 +2962,22 @@
%1$s teachtaireachtaí
Saincheaptha
Bain feidhm as emoji an chórais
- Díchumasaigh tacaíocht ionsuite Signal le haghaidh emoji
Seol gach glao trí fhreastalaí Signal ionas nach nochtfar do sheoladh IP do do theagmhálaí. Laghdófar cáilíocht an ghlao má chumasaítear é sin.
Cuir glaonna ar aghaidh i gcónaí
Cé ar féidir leo…
- Riochtain aipe
- Cumarsáid
Íocaíochtaí
Comhráite
Bainistigh stóras
- Glaonna
Bain feidhm as níos lú sonraí i gcomhair glaonna
Choíche
Wifi agus sonraí móibíleacha
Sonraí móibíleacha amháin
Seans go bhfeabhsódh glaonna má úsáidtear níos lú sonraí ar dhrochlíonraí
- Teachtaireachtaí
- Imeachtaí
Fuaimeanna sna comhráite
Taispeáin
- Glaonna
Glaofhuaim
- Taispeáin leideanna i gcomhair cuirí
- Taispeáin leideanna cuirí do theagmhálaithe nach bhfuil Signal acu
Méid chlófhoirne na teachtaireachta
- Chuaigh an teagmhálaí isteach in Signal
Tosaíocht
Sárú na Cinsireachta
@@ -3115,8 +2993,6 @@
Ní féidir sárú na cinsireachta a chur i bhfeidhm nuair nach bhfuil tú ceangailte leis an Idirlíon.
Seoltóir Séalaithe
- Taispeáin táscairí
- "Taispeáin deilbhín stádais nuair a roghnaíonn tú Sonraí na teachtaireachta ar theachtaireachtaí a seachadadh le seoltóir séalaithe."
Ceadaigh ó Dhuine ar bith
Tabhair cead do dhaoine nach teagmhálaithe iad agus do dhaoine nár chomhroinn tú do phróifíl leo teachtaireachtaí le seoltóirí séalaithe a chur chugat.
Foghlaim tuilleadh
@@ -3142,9 +3018,9 @@
Saincheap rogha
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -3159,7 +3035,6 @@
Íocaíochtaí á ngníomhachtú…
Aischuir an cuntas íocaíochtaí
Níl aon ghníomhaíocht le déanaí ann fós
- Iarratais ar feitheamh
Gníomhaíocht le déanaí
See All
Add Funds
@@ -3188,13 +3063,13 @@
Payments deactivated.
Payment Failed
Mionsonraí
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Is féidir leat Signal a úsáid chun MobileCoin a sheoladh agus a fháil. Tá gach íocaíocht faoi réir Téarmaí Úsáide maidir le MobileCoins agus MobileCoin Wallet. Is gné bhéite é seo agus, mar sin, seans go mbeidh roinnt fadhbanna agat agus nach mbeidh tú in ann íocaíochtaí nó iarmhéideanna, a d\'fhéadfá a chailleadh, a aisghabháil.
+
Cuir i ngníomh é
View MobileCoin Terms
Payments in Signal is no longer available. You can still transfer funds to an exchange but you can no longer send and receive payments or add funds.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
An bhfuil fonn ort Glas Íocaíochtaí a chasadh air le haghaidh íocaíochtaí amach anseo?
@@ -3238,7 +3113,7 @@
Cóipeáil
Macasamhlaithe chuig an ngearrthaisce
To add funds, send MobileCoin to your wallet address. Start a transaction from your account on an exchange that supports MobileCoin, then scan the QR code or copy your wallet address.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Mionsonraí
@@ -3258,8 +3133,8 @@
Coin Cleanup Fee
A “coin cleanup fee” is charged when the coins in your possession can not be combined to complete a transaction. Cleanup will allow you to continue sending payments.
Níl sonraí breise ar fáil faoin idirbheart seo
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Sent Payment
Received Payment
Íocaíocht críochnaithe %1$s
@@ -3303,7 +3178,7 @@
Cúlspás
Add Note
Conversions are just estimates and may not be accurate.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Nóta
@@ -3311,7 +3186,6 @@
Confirm Payment
Network Fee
- Tharla earráid le táille a fháil
Estimated %1$s
Chuig
Méid iomlán
@@ -3372,29 +3246,28 @@
- Cuir an ceangaltán i dtaisce
Teachtaireachtaí a imíonn as amharc
-
+
Eolas
-
+
Cóipeáil
-
+
Scrios
-
+
Cuir ar aghaidh
-
+
Freagair
-
+
Sábháil
-
+
ATHSHEOL
-
+
Roghnaigh
-
+
Sonraí na híocaíochta
@@ -3403,14 +3276,6 @@
Tabhair cuireadh
- Scrios na cinn roghnaithe
- Pionnáil roghnaithe
- Díphionnáil roghnaithe
- Roghnaigh uile
- Roghnaíodh cartlann
- Bain as cartlann roghnaithe
- Marcáil Léite
- Sainigh mar neamhléite
Aicearra na socruithe
@@ -3431,7 +3296,6 @@
- Athshocraigh rith teachtaireachta slán
Díbhalbhaigh
@@ -3479,20 +3343,17 @@
Feabhsaigh do chumarsáid.
Tá Signal buailte le deacrachtaí teicniúla faoi láthair. Táimid ag déanamh ár ndíchill an fhadhb a réiteach chomh luath agus is féidir.
%1$d%%
-
+
Ní féidir le haimsiú teagmhálaithe príobháideacha Signal teagmhálaithe ar do ghuthán a phróiseáil ar bhonn sealadach.
-
+
Tuilleadh faisnéise
Ní féidir le haimsiú teagmhálaithe príobháideacha Signal teagmhálaithe ar do ghuthán a phróiseáil.
-
+
Tuilleadh faisnéise
Cuir i dtaisce é
- Cuir ar aghaidh
- Comhroinn
- Gach meán
Eagar
@@ -3534,7 +3395,7 @@
Ar Aghaidh
Cruthaigh UAP alfa-uimhriúil
Cruthaigh UAP uimhriúil
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3570,7 +3431,7 @@
Seo dhuit UAPanna
Coinnítear faisnéis a stóráiltear le Signal criptithe le UAP ionas nach mbeidh ach tusa in ann í a fheiceáil. Aischuirfear do phróifíl, socruithe agus teagmhálaithe tar éis athshuiteáil duit. Ní bheidh d\'UAP de dhíth ort chun an aip a oscailt.
Tuilleadh Eolais
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Glas Clárúcháin == UAP
Tugtar UAP ar Ghlas Clárúcháin anois, agus déanann sí níos mó. Nuashonraigh í anois.
Nuashonraigh UAP
@@ -3591,7 +3452,7 @@
Glasáladh do chuntas chun do phríobháideachas agus slándáil a chosaint. Tar éis %1$d lá neamhghníomhaíochta i do chuntas beidh tú in ann an uimhir ghutháin seo a athchlárú gan do UAP a bheith de dhíth ort. Scriosfar gach inneachar ann.
Ar Aghaidh
Tuilleadh Eolais
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Cuir isteach d\'UAP
@@ -3603,7 +3464,6 @@
UAP mhícheart
An bhfuil d\'UAP dearmadta agat?
Ní mórán iarrachtaí fágtha!
- Clárú le Signal — Cabhair de Dhíth leis an UAP do Android (UAP v1)
Clárú le Signal — Cabhair de Dhíth leis an UAP do Android (UAP v2)
@@ -3676,7 +3536,6 @@
Cuntas a Aistriú
Léim thar seo
Cúltacaí na gcomhráite
- Cúltacaigh comhráite i stóras seachtrach
Cuntas a Aistriú
Aistrigh cuntas chuig gléas nua Android
Cuir isteach frása faire an chúltaca
@@ -3715,7 +3574,6 @@
Tá comhad an-mhór i do chúltaca nach féidir a chúltacú. Scrios é agus cruthaigh cúltaca nua.
Tapáil chun cúltacaí a bhainistiú.
- %1$d dteachtaireacht go nuige seo
Uimhir mhícheart
Cuir glao orm ina ionad sin \n (Ar fáil i gceann %1$02d:%2$02d)
Déan teagmháil le foireann tacaíochta Signal
@@ -3737,9 +3595,6 @@
Cruthaigh UAP
Athraigh d\'UAP
Meabhrúcháin UAP
- Úsáidtear UAPanna chun an fhaisnéis a stórálann tú le Signal a chriptiú, ionas nach mbeidh aon duine eile in ann í a fheiceáil. Déanfar athchóiriú ar do phróifíl agus ar do chuid socruithe agus teagmhálaithe nuair a shuiteálfaidh tú Signal arís.
- Cuir slándáil bhreise leis trí d\'UAP Signal a éileamh chun d\'uimhir ghutháin a chlárú le Signal arís.
- Cabhraíonn meabhrúcháin leat cuimhneamh ar d\'UAP os rud é nach féidir í a aisghabháil. Ní iarrfar ort chomh minic le himeacht ama.
Múch
Deimhnaigh an UAP
UAP Signal a Dheimhniú
@@ -3803,7 +3658,6 @@
Ní féidir Socruithe Wi-Fi a oscailt. Cas air Wi-Fi de láimh.
Tabhair cead chun do shuíomh a aimsiú
Cuir na seirbhísí suímh ar siúl
- Ní féidir na socruithe suímh a oscailt.
Cuir Wi-Fi ar siúl
Tharla Earráid le Nascadh
Bain triail eile as
@@ -3812,7 +3666,6 @@
Fíoraigh go meaitseálainn an cód thíos ar an dá ghléas. Ansin tapáil Ar Aghaidh.
Ní hionann na huimhreacha
Ar Aghaidh
- Níl an uimhir mar an gcéanna
Mura meaitseálainn na huimhreacha ar do ghléasanna, tá seans ann gur nasc tú leis an ngléas contráilte. Leis sin a réiteach, stop an traschur agus triail arís, agus coinnigh an dá ghléas agat gar dá chéile.
Stop an tAistriú
Ní féidir an seanghléas a aimsiú
@@ -3842,7 +3695,6 @@
%1$s%% de theachtaireachtaí go dtí seo…
Cealaigh
Féach arís é
- Stop an tAistriú?
Stop an tAistriú
Caillfear dul chun cinn an aistrithe ar fad.
Theip ar an aistriú
@@ -3850,7 +3702,6 @@
Cuntas a Aistriú
- Is féidir leat do chuntas Signal a thraschur agus Signal á shocrú ar ghléas nua Android. Roimh leanúint ar aghaidh:
1.
Íosluchtaigh Signal ar do ghléas Android nua
2.
@@ -3860,7 +3711,6 @@
Ar Aghaidh
- Críochnaíodh an t-aistriú
Téigh chuig do ghléas nua
Tá do shonraí Signal traschurtha chuig do ghléas nua. Leis an bpróiseas traschurtha a chur i gcrích, ní mór duit leanúint leis an gclárúchán ar do ghléas nua.
Dún
@@ -3887,10 +3737,6 @@
Cealaigh agus gníomhachtaigh an gléas seo
- Aistrigh iarmhéid MOB?
- You have a balance of %1$s. If you do not transfer your funds to another wallet address before deleting your account, you will lose it forever.
- Ná aistrigh é
- Aistrigh
Bac Nua
@@ -3904,10 +3750,6 @@
Déan Riarthóir De/Di
Bain mar Riarthóir
Bain den Ghrúpa
- Teachtaireacht
- Guthghlao
- Guthghlao neamhdhaingean
- Físghlao
An bhfuil fonn ort %1$s a bhaint mar riarthóir?
"Beidh %1$s in ann an grúpa agus ballraíocht an ghrúpa a chur in eagar."
@@ -4019,7 +3861,6 @@
Ní mheaitseálann an uimhir ghutháin a chuir tú isteach le huimhir do chuntais.
An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat do chuntas a scriosadh?
Scriosfar do chuntas Signal agus athshocrófar an aip leis sin. Dúnfar an aip nuair a bheidh an próiseas críochnaithe.
- Theip ar scriosadh an chuntais. An bhfuil nasc líonra agat?
Theip ar scriosadh sonraí logánta. Is féidir leat iad a ghlanadh de láimh i socruithe feidhmchlár an chórais.
Lainseáil Socruithe Aipe
@@ -4054,7 +3895,6 @@
Comhroinn
Seol
, %1$s
- Ní thacaítear le comhroinnt le líon comhráite ach amháin le teachtaireachtaí Signal
Níorbh fhéidir sonraí comhroinnte a fháil ón gcuspóir.
@@ -4063,7 +3903,6 @@
Ní féidir leat comhroinnt ach le suas leis an líon seo comhráite: %1$d
- Cúlbhrat an chomhrá
Dath an chomhrá
@@ -4074,7 +3913,6 @@
Doiléiríonn modh dorcha an cúlbhrat
Contact Name
Athshocraigh
- Glan
Réamhamharc ar an gcúlbhrat
Would you like to override all chat colors?
Would you like to override all wallpapers?
@@ -4099,7 +3937,6 @@
Éilítear cead stórais le féachaint ar do ghailearaí.
- Roghnaigh íomhá don chúlbhrat
Pinch to zoom, drag to adjust.
@@ -4126,9 +3963,9 @@
With a high balance, you may want to update to an alphanumeric PIN to add more protection to your account.
Nuashonraigh UAP
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Díchumasaigh Sparán
@@ -4140,7 +3977,7 @@
Deactivate Without Transferring?
Your balance will remain in your wallet linked to Signal if you choose to reactivate payments.
Tharla earráid le díghníomhachtú an sparáin.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Recovery phrase
@@ -4179,13 +4016,12 @@
Frása aisghabhála neamhbhailí
Cinntigh go bhfuil an líon focal seo curtha isteach: %1$d agus triail arís.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Ar Aghaidh
Eagar
- Roimhe
D\'fhrása aisghabhála
Scríobh síos líon na bhfocal seo a leanas in ord: %1$d. Stóráil do liosta in áit shlán.
Cinntigh gur chuir tú isteach an frása i gceart.
@@ -4213,7 +4049,6 @@
Focal neamhbhailí
- Glanadh an ghearrthaisce.
Amharc
@@ -4232,7 +4067,7 @@
Níl aon teagmhálaithe nó daoine a mbíonn tú ag comhrá leo sa ghrúpa seo. Athbhreithnigh iarratais go cúramach sula nglacfaidh tú leo chun teachtaireachtaí nach dteastaíonn a sheachaint.
About Message Requests
Tá go maith
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Seo réamhamharc ar dhath an chomhrá.
Tusa amháin atá in ann an dath a fheiceáil.
@@ -4351,7 +4186,7 @@
Cruthaigh próifíl chun fógraí a fháil ó na daoine agus na grúpaí a roghnaíonn tú amháin.
-
+
Próifílí fógraí
Cruthaigh próifíl
@@ -4367,7 +4202,6 @@
Amadóir réamhshocraithe ar chomhráite nua
Set a default disappearing message timer for all new chats started by you.
- Bainistigh do chuid scéalta agus an lucht féachana
Éiligh glas scáileáin Android nó méarlorg chun cistí a aistriú
Ní féidir an glas íocaíochta a chumasú
@@ -4376,12 +4210,10 @@
Theip ar nascleanúint chuig socruithe an chórais
- Socruithe
- Cealaigh
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Show Status Icon
Taispeáin deilbhín i sonraí na teachtaireachta nuair a seachadadh iad le seoltóir séalaithe.
@@ -4458,8 +4290,6 @@
- Roghnóir imeall ar bharr
- Roghnóir imeall ar an mbun
Tabhair airgead do Signal
@@ -4517,20 +4347,27 @@
Ní féidir ach le riarthóirí an ghrúpa seo cur lena scéal
Ní bhfuarthas aip teagmhálaithe
- Seol teachtaireacht
Tosaigh físghlao
Tosaigh guthghlao
+
Scéal
+
Teachtaireacht
+
Físeán
+
Fuaim
+
Glaoigh
+
Balbhú
+
Balbhaithe
+
Cuardach
Teachtaireachtaí a imíonn as amharc
Fuaimeanna & Fógraí
- Internal details
+
Contact Details
Taispeáin an Uimhir Shábháilteachta
Bac Nua
@@ -4564,7 +4401,6 @@
Balbhaigh fógraí
Gan balbhú
- Muted until %1$s
Nuair a luaitear mé
Cuir scéal chugam i gcónaí
Ná cuir ar an eolas
@@ -4606,7 +4442,7 @@
Ní féidir %1$s a bhaint
Tá an duine seo sábháilte i dTeagmhálaithe ar do ghléas. Scrios an duine sin ó do Theagmhálaithe agus triail arís.
-
+
Féach ar an teagmhálaí
Ní úsáideoir Signal é/í %1$s
@@ -4631,9 +4467,7 @@
Grianghraf
Téacs
Sábháil
- Select an Avatar
Glan an tAbhatár
- Eagar
Theip ar shábháil an abhatár
@@ -4718,7 +4552,6 @@
Glan gach rud
CEALAIGH
Scoránaigh idir marcóir agus aibhsitheoir
- Scrios
Scoránaigh idir stíleanna téacs
Seol
@@ -4730,7 +4563,6 @@
Cuileáil Athruithe?
Caillfidh tú aon athruithe a rinne tú ar an ngrianghraf seo.
- Theip ar oscailt an cheamara
Mo shuaitheantais
Suaitheantas faoi thrácht
@@ -4738,27 +4570,21 @@
Theip ar nuashonrú na próifíle
- Roghnaigh suaitheantais
- Réamhamharc
Roghnaigh suaitheantas
Ní mór duit suaitheantas a roghnú
Theip ar nuashonrú na próifíle
Become a Sustainer
-
+
Tacaíonn %1$s le Signal
-
+
Tugann %1$s tabhartas do Signal gach mí chun tacú leis. Cuideachta neamhbhrabúis is ea Signal nach bhfuil aon fhógróirí ná infheisteoirí aici, lena dtacaíonn daoine mar a dhéanann tusa.
-
+
Tacaíonn %1$s le Signal le tabhartas. Cuideachta neamhbhrabúis is ea Signal nach bhfuil aon fhógróirí ná infheisteoirí aici, lena dtacaíonn daoine mar a dhéanann tusa.
Suaitheantas
- Tacaigh le teicneolaíocht atá tógtha ar do shonsa — ní do shonraí — trí dhul isteach sa phobal a chothaíonn í.
- Tacaigh le teicneolaíocht atá tógtha ar do shonsa — ní do shonraí — trí dhul isteach sa phobal a chothaíonn Signal.
- Airgeadra
- More Payment Options
Cuir Síntiús ar Ceal
Deimhnigh Cur ar Ceal?
Ní ghearrfar táillí ort athuair. Bainfear an suaitheantas ó do phróifíl ag deireadh do thréimhse billeála.
@@ -4771,7 +4597,7 @@
Gearrfar méid iomlán an tsíntiúis nua ort inniu, %1$s. Déanfar do shíntiús a athnuachan gach mí.
%1$s/month
-
+
Athnuachan %1$s
As feidhm %1$s
@@ -4803,7 +4629,6 @@
Tuilleadh
- Receipts
My Support
Bainistigh síntiús
@@ -4811,7 +4636,6 @@
Admhálacha Tabhartas
Suaitheantais
CCanna maidir le Síntiúis
- Earráid le síntiús a fháil.
Other Ways to Give
@@ -4819,8 +4643,9 @@
Cuir isteach Méid Saincheaptha
Íocaíocht aonuaire
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Cuir Spreagadh Signal leis
%1$s/month
Athnuachan %1$s
Idirbheart á phróiseáil…
@@ -4855,7 +4680,6 @@
Tá deacracht againn maidir le d\'íocaíocht Chothaitheoir Signal a bhailiú. Cinntigh go bhfuil do mhodh íocaíochta suas chun dáta. Mura bhfuil, nuashonraigh in Google Pay é. Triailfidh Signal an íocaíocht a phróiseáil arís i gceann cúpla lá.
Ná taispeáin é seo arís
- Téigh i dteagmháil leis an bhfoireann tacaíochta le tuilleadh faisnéise a fháil.
Déan Teagmháil le Foireann Tacaíochta Signal
Faigh suaitheantas %1$s
@@ -4864,7 +4688,6 @@
Error Processing Payment
Error processing payment. %1$s
- Níorbh fhéidir do shuaitheantas a chur le do chuntas, ach seans gur gearradh táille ort. Déan teagmháil leis an bhfoireann tacaíochta.
Níorbh fhéidir d\'íocaíocht a phróiseáil agus níor gearradh aon táille ort. Triail arís.
Still Processing
Níor fhéidir suaitheantas a chur leis
@@ -4878,8 +4701,6 @@
Níorbh fhéidir suaitheantas bronntanais a sheoladh. Déan teagmháil leis an bhfoireann tacaíochta.
Níorbh fhéidir do shuaitheantas a chur le do chuntas, ach seans gur gearradh táille ort. Déan teagmháil leis an bhfoireann tacaíochta.
Your payment is still being processed. This can take a few minutes depending on your connection.
- Níl Google Pay ar fáil
- Beidh ort Google Pay a shocrú chun airgead a thabhairt ionaipe.
Theip ar chur an tsíntiúis ar ceal
Teastaíonn nasc Idirlín chun an síntiús a chur ar ceal.
Ní thacaíonn do ghléas le Google Pay, mar sin ní féidir leat síntiús a ghlacadh chun suaitheantas a thuilleamh. Is féidir leat tacú le Signal fós trí airgead a thabhairt ar ár suíomh gréasáin.
@@ -4896,14 +4717,6 @@
Suaitheantas bronntanais
-
-
- - I bhfeidhm go ceann %1$d míosa
- - I bhfeidhm go ceann %1$d mhí
- - I bhfeidhm go ceann %1$d mhí
- - I bhfeidhm go ceann %1$d mí
- - I bhfeidhm go ceann %1$d mí
-
Redeem
@@ -4913,7 +4726,6 @@
Fuascailte
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Try another payment method or contact your bank for more information.
@@ -5117,9 +4929,7 @@
Bronntanas
- Spreag
- Mionsonraí
Cineál tabhartais
@@ -5268,7 +5078,6 @@
Freagra príobháideach á sheoladh chuig %1$s
- Freagra Príobháideach
Cóipeáil
@@ -5288,11 +5097,9 @@
An lucht féachana ar an scéal seo
- Folaigh scéal ó
Gach Teagmhálaí Signal
- Comhroinn le gach teagmhálaí
Gach duine seachas…
@@ -5336,7 +5143,7 @@
Trína gcur le do theagmhálaithe córais
- "Is féidir le do theagmhálaithe d'ainm agus do ghrianghraf, agus postálacha \"Mo Scéal\", a fheiceáil, mura gcuireann tú na rudaí sin i bhfolach orthu."
+ "Is féidir le do theagmhálaithe d\'ainm agus do ghrianghraf, agus postálacha \"Mo Scéal\", a fheiceáil, mura gcuireann tú na rudaí sin i bhfolach orthu."
Cuir amharcóir leis
@@ -5348,19 +5155,15 @@
Bain é
- Cinnte?
- Ní féidir an gníomh seo a chealú.
Cuir ainm ar an scéal in eagar
Ainm ar an scéal
- Sábháil
Tap to add text
- Aa
Cuir téacs leis
@@ -5376,7 +5179,6 @@
Cuardach
- Tharla earráid gan choinne
Cuir isteach nasc bailí.
@@ -5398,17 +5200,11 @@
Scrios
- Níl fáil ar scéalta ach ag úsáideoirí Signal béite .
- Má chomhroinneann tú scéal, ní bheidh sé ar fáil ach ag daoine atá ar Signal béite.
- Cuir leis an scéal?
- Má chuirtear ábhar le do scéal, beidh do theagmhálaithe Signal in ann féachaint air ar feadh 24 uair an chloig. Is féidir leat an lucht féachana ar do scéal a athrú i Socruithe.
- Cuir leis an scéal
- Cuir amharcóirí in eagar
Níorbh fhéidir an scéal a sheoladh. Seiceáil do nasc agus triail arís.
@@ -5416,9 +5212,7 @@
Cas as agus scrios
- Comhroinn agus Féach ar Scéalta
- Ní bheidh tú in ann féachaint ar Scéalta ná iad a chomhroinnt a thuilleadh nuair a bhíonn an rogha seo casta as.
Roghnaigh amharcóirí
@@ -5483,13 +5277,9 @@
Féach ar ghrianghraf próifíle
- Cas as sárú cinsireachta?
- Is féidir leat nascadh go díreach leis an tseirbhís Signal anois le feidhmíocht níos fearr a fháil.
- Ní raibh maith agaibh
- Múch
Thug tú freagairt do scéal %1$s
@@ -5723,13 +5513,9 @@
Méid an Chomhaid
- Seolta chuig
- Seolta ó
- Theip air
- Eolas
@@ -5751,7 +5537,6 @@
Scéalta
- Amhairc ar scéal
Admhálacha léite
@@ -5806,7 +5591,7 @@
Teastaíonn timpeall %1$s uait chun do chuid teachtaireachtaí a easpórtáil, cinntigh go bhfuil go leor spáis agat sula leanann tú ar aghaidh.
Lean ar aghaidh ar aon nós
-
+
Tá cead SMS de dhíth ar Signal chun do theachtaireachtaí SMS a easpórtáil.
@@ -5924,9 +5709,9 @@
Cinntigh go bhfuil %1$s de spás breise saor ar do ghuthán chun do theachtaireachtaí a easpórtáil
Atriail easpórtáil, rud a dhéanfaidh iarracht arís teachtaireachtaí nach bhfuil easpórtáilte fós a easpórtáil
-
+
Má leanann ar aghaidh leis an bhfadhb,
-
+
Déan teagmháil linn
Bain triail eile as
@@ -5973,9 +5758,9 @@
Cur ar ceal…
-
+
Próiseáladh an iomarca teagmhálaithe
-
+
- Déanfar iarracht eile chun do theagmhálaithe a phróiseáil laistigh de %1$d lá.
- Déanfar iarracht eile chun do theagmhálaithe a phróiseáil laistigh de %1$d lá.
@@ -5986,19 +5771,17 @@
Chun an fhadhb seo a réiteach níos luaithe, is féidir leat smaoineamh ar theagmhálaithe nó cuntais a bhaint ar do ghuthán atá ag sioncronú go leor teagmhálaithe.
- Oscail teagmhálaithe
-
- Níor aimsíodh aon aip teagmhálaithe
+
-
+
Ní féidir do theagmhálaithe a phróiseáil
-
+
Sáraíonn líon na dteagmhálaithe ar do ghuthán an teorainn is féidir le Signal a phróiseáil. Chun teagmhálaithe a aimsiú ar Signal, smaoinigh ar theagmhálaithe nó cuntais a bhaint ar do ghuthán atá ag sioncronú go leor teagmhálaithe.
-
+
Tuilleadh faisnéise
Oscail teagmhálaithe
-
+
Níor aimsíodh aon aip teagmhálaithe
@@ -6028,4 +5811,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index c2e1d70ff8..ae4144919f 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Si
Non
@@ -23,66 +22,41 @@
Gardar
Notificacións propias
-
- Nova mensaxe
-
- \+%d
+
Signal está actualizándose…
- Actualmente: %1$s
Aínda non estableceches unha frase de acceso!
Desactivar frase de acceso?
Isto desbloqueará de xeito permanente Signal e as notificacións de mensaxes.
Desactivar
- Anulando o rexistro
- Anulando o rexistro de mensaxes e chamadas de Signal…
Desactivar as mensaxes e chamadas en Signal?
Desactiva as mensaxes e chamadas en Signal anulando o rexistro no servidor. Necesitarás volver rexistrar o teu número en caso de querer usalo de novo.
Erro ao se conectar ao servidor!
- SMS activadas
- Toca para cambiar a túa aplicación predefinida de SMS
- SMS desactivadas
- Toca para facer de Signal a túa aplicación predefinida de MMS
- activada
- On
- desactivada
- Off
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Bloqueo da pantalla %1$s, bloqueo do rexistro %2$s
- Tema %1$s, Idioma %2$s
PINs requírense para o bloqueo do rexistro. Para desactivar PINs, primeiro desactiva o bloqueo do rexistro.
PIN establecido.
PIN desactivado.
- Agochar
- Agochar o recordatorio?
Gardar frase de recuperación de pagamento.
Gardar frase.
Antes de poder desactivar o PIN, tes que gardar a túa frase de recuperación de pagamentos para asegurarte de que podes recuperar a conta de pagamentos.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Retroceder
-
-
- - %1$d minuto
- - %1$d minutos
-
-
(imaxe)
(son)
@@ -129,9 +103,6 @@
Bloquear usuario?
«%1$s» non te poderá chamar nin enviar mensaxes.
Bloquear
- Desbloquear usuario?
- Queres desbloquear a «%1$s»?
- Desbloquear
@@ -139,7 +110,6 @@
Importe da doazón: %1$s/mes
- Introduce a información da túa tarxeta máis abaixo
Insire os datos da túa tarxeta. Signal non recolle nin almacena a túa información persoal.
@@ -249,9 +219,6 @@
Posibles custos da operadora. O número ao que chamas non está rexistrado en Signal. Esta chamada farase a través da rede móbil, non por Internet.
- O teu número de seguranza con %1$s modificouse. Isto pode significar que alguén está a tentar interceptar a vosa comunicación ou simplemente que %2$s reinstalou Signal.
- Convén verificar o teu número de seguranza con este contacto.
- Aceptar
Conversas recentes
@@ -271,7 +238,6 @@
- Editar nome
Nome propio
Apelido
Prefixo
@@ -311,17 +277,17 @@
Pendente
Eliminouse a mensaxe.
Eliminaches esta mensaxe.
-
+
Non se pode descargar a mensaxe. %1$s ten que reenviala.
-
+
Non se pode descargar a imaxe. %1$s ten que reenviala.
-
+
Non se pode descargar o vídeo. %1$s ten que reenvialo.
-
+
Non se pode descargar a mensaxe. Terás que reenviala.
-
+
Non se pode descargar a imaxe. Terás que reenviala.
-
+
Non se pode descargar o vídeo. Terás que reenvialo.
@@ -343,7 +309,6 @@
SMS non seguro (%1$s)
MMS insegura
- MMS non seguro (%1$s)
Mensaxe de Signal
Conversa comigo en Signal %1$s
Por favor, elixe un contacto
@@ -389,7 +354,6 @@
Eliminar e saír
Para chamar a %1$s, Signal necesita acceder ao teu micrófono.
- Máis opcións nos \"Axustes do Grupo\"
Unirse
Completo
@@ -410,7 +374,7 @@
Xa non se poden mandar mensaxes SMS en Signal. Convida a %1$s a Signal para seguir falando.
Convidar a Signal
-
+
Lembrarémoscho de novo pronto.
@@ -650,10 +614,6 @@
Ningunha
- Escolle fotografía
- Fai unha foto
- Escolle na galería
- Eliminar fotografía
Para facer unha foto precisas permiso para acceder á cámara.
Para ver a galería precisas permiso de almacenamento.
@@ -709,8 +669,6 @@
Erro ao recuperar o GIF coa resolución completa
- GIF
- Stickers
Engadir membro?
@@ -735,7 +693,7 @@
Todos os membros
Só administradores
Ninguén
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Feito
Esta persoa non pode se pode engadir aos grupos clásicos.
- Esta persoa non pode agregarse aos grupos de avisos.
- Engadir a «%1$s» a «%2$s»?
- Engadir a %3$d membros a «%2$s»?
@@ -894,35 +851,14 @@
Seleccionaches un contacto que non é compatible cos grupos de Signal, así que este grupo será MMS. Só ti poderás ver os nomes de grupos MMS personalizados e as fotos. A función de grupos MMS eliminarase pronto para centrármonos nas mensaxes encriptadas.
- Solicitudes de membresía e invitacións
- Engadir membros
- Editar a información do grupo
Quen pode engadir novos membros?
Quen pode editar a información deste grupo?
- Ligazón do grupo
- Bloquear un grupo
- Desbloquear un grupo
- Abandonar grupo
- Silenciar notificacións
- Personalizar notificacións
- Mencións
- Cor do chat e fondo da conversa
- Ata %1$s
- Sempre
- Off
- On
- Ver todos os membros
- Ver todo
- %1$d membro engadido
- %1$d membros engadidos
- Só os administradores poden activar ou desactivar a ligazón ao grupo.
- Só os administradores poden activar ou desactivar a opción de aprobar novos membros.
- Só os administradores poden restablecer a ligazón ao grupo.
-
Non tes permiso para facer isto
Alguén que engadiches non admite novos grupos e necesita actualizar Signal
Alguén que agregaches non admite grupos de avisos ou necesita actualizar Signal.
@@ -987,18 +923,13 @@
Cambiar son e vibración
Axustes de chamada
Ton de chamada
- Activado
- Desactivado
Por defecto
Descoñecido
- Ligazon ao grupo
- Xestionar e compartir
Ligazón do grupo
Compartir
Restablecer ligazón
- Solicitudes de membros
Aprobar novos membros
Un administrador ten que aprobar os novos membros que acceden desde a ligazón.
Estás seguro de querer restablecer a ligazón ao grupo? A xente non poderán unirse ao grupo a través da ligazón actual.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Actualizar Signal para utilizar ligazóns de grupos
A versión de Signal que estás a utilizar non admite esta ligazón de grupo. Actualiza á última versión e únete ao grupo a través da ligazón.
Actualizar Signal
- Un ou máis dos teus dispositivos utilizan unha versión de Signal que non admite ligazóns a grupos. Actualiza Signal nos teus dispositivos vinculados para unirte a este grupo.
A ligazón ao grupo non é válida
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Borrando
Borrando mensaxes…
- Seleccionar todo
Recompilando anexos…
Ordenar por
Novos
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Son
Vídeo
Imaxe
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Mensaxe de voz
+
+
Enviado por %1$s
Enviado por ti
@@ -1205,26 +1133,10 @@
Erro ao descargar a mensaxe MMS, toca para volver tentar
- Enviar a %1$s
Abrir cámara
- Engadir un título…
- Eliminouse un elemento porque o seu tamaño excede o límite
- Eliminouse un elemento porque era de tipo descoñecido
- Eliminouse un elemento porque excedía o tamaño máximo ou era de tipo descoñecido
Cámara non dispoñible.
- Mensaxe para %1$s
- Mensaxe
- Seleccionar destinatarios
- Signal necesita acceder aos teus contactos para poder mostralos.
- Signal necesita permiso para acceder aos contactos e poder mostrarchos, pero denegouse de forma permanente. Vai á configuración da aplicación, selecciona «Permisos» e activa «Contactos».
-
- - Non podes compartir máis de %1$d elemento.
- - Non podes compartir máis de %1$d elementos.
-
- Seleccionar destinatarios
- Toca aquí para facer que esta mensaxe desapareza logo de vela.
Ficheiros multimedia
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Gústache esta nova función? Dálle as grazas a Signal cun donativo puntual.
O teu historial de mensaxes con %1$s e o seu número %2$s uníronse.
-
+
O teu historial de mensaxes con %1$s e outra conversa que lle pertencía uníronse.
Enviaches unha invitación a %1$s para activar os Pagamentos
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Queres unirte a este grupo e compartir o teu nome e a túa foto cos seus membros? Non verás as súas mensaxes ata que aceptes.
Unirse a este grupo? Non saberán quen viu as súas mensaxes ata que aceptes.
Desbloquear este grupo e compartir cos seus membros o teu nome e fotografía? Non recibirás ningunha mensaxe ata que desbloquees.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Ver
Membro de %1$s
Membro de %1$s e %2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
Crea o teu PIN
Esgotaches os intentos, pero aínda podes acceder á conta Signal creando un novo PIN. Por privacidade e seguridade a conta será restablecida sen a información de perfil gardada ou axustes.
Crear novo PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Aviso
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Desbloquear
- Grupo sen nome
Respondendo…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Feliz 💜 día!
- Mostra o teu cariño e convértete en doante de Signal.
Toca aquí para activar o teu vídeo
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Unirse á chamada
A chamada está completa
O número máximo é de %1$d participantes e xa se acadou nesta chamada. Inténtao máis tarde.
- Ver participantes
Vídeo desactivado
Volvendo conectar…
Uníndose…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s nesta chamada
%1$s están na chamada
%1$s e %2$s están nesta chamada
- %1$s está presentando
- %1$s, %2$s e %3$d máis están nesta chamada
- %1$s, %2$s e %3$d máis están nesta chamada
+
Cambiar
+
Altofalante
+
Cámara
+
Activar o son
+
Silenciar
+
Chamar
+
Finalizar chamada
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Mensaxes
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Engadir a contactos
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Este informe será publicado de xeito público para que os desenvolvedores poidan velo. Podes examinar o seu contido antes de subilo.
- support@signal.org
+
Filtro:
Información do dispositivo:
Versión de Android:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Elixe un nome de usuario
Nome de usuario
Eliminar
- Nome de usuario establecido satisfactoriamente
Nome de usuario eliminado satisfactoriamente.
Houbo un fallo na rede.
Este nome de usuario xa está en uso.
- Este nome de usuario está dispoñible.
Os nomes de usuario só poden incluír a-Z, 0-9 e guións baixos.
Os nomes de usuario non poden comezar por un número.
Nome de usuario non válido.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
Primeiramente debes intercambiar mensaxes para ver o número de seguranza de %1$s.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Mensaxe cifrada para unha sesión que non existe
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Non se atopa unha aplicación con que compartir este contido multimedia.
Pechar
Erro de multimedia
-
+
Erro ao borrar a mensaxe, a mensaxe seguirá a aparecer
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Responder
Mensaxe de Signal
SMS insegura
- Pode que teñas mensaxes novas
- Abre Signal para comprobar as notificacións recentes.
%1$s %2$s
Contacto
Reaccionou con %1$s a: \"%2$s\"
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Actualiza Signal para continuar empregando Pagamentos. Pode que o teu saldo non estea actualizado.
- Actualiza
Para responder a chamada, permite que Signal acceda ao teu micrófono.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Arrastra cara a arriba para cambiar a vista
+
Rexeitar
+
Responder
+
Responder sen vídeo
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Repetir nova frase de acceso
- Inserir nome ou número
Convidar a Signal
Novo grupo
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Cambios no número de seguranza
Aceptar
- Enviar igualmente
Chamar igualmente
Unirse á chamada
Continuar a chamada
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Nome (obrigatorio)
Apelido (optativo)
Seguinte
- Nome de usuario
- Crear nome de usuario
Os nomes de grupos MMS personalizados e fotos só serán visibles para ti.
As descricións do grupo serán visibles para os seus membros e as persoas invitadas.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Editar grupo
Nome do grupo
Descrición do grupo
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
O teu nome
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Ficheiros multimedia compartidos
- Inserir un nome ou número
Máis información.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Seleccionar contactos
Cambiar frase de acceso
Comprobar número de seguranza
- Enviar rexistro de depuración
Previsualización multimedia
Detalles da mensaxe
Dispositivos vinculados
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Que é isto?
Como te sintes? (Optativo)
Cóntanos por que contactas con nós.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Información de soporte
Solicitude de soporte para Signal Android
Rexistro de depuración:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Beta
SMS e MMS
- Recibir todas as SMS
- Recibir todas as MMS
- Utilizar Signal para todas as mensaxes de texto recibidas
- Utilizar Signal para todas as mensaxes multimedia recibidas
- Tecla Intro para enviar
- Ao tocar na tecla Intro enviaranse as mensaxes
Utilizar fotografías da axenda de enderezos
Mostra as fotografías dos contactos a partir da axenda, caso de estaren dispoñibles
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Muted chats that are archived will remain archived when a new message arrives.
Crear vista previa de ligazóns
Obter vistas previas das ligazóns directamente desde os sitios web para as mensaxes que envías.
- Elixir identidade
- Elixe os contactos da túa listaxe.
Cambiar frase de acceso
Cambia a túa frase de acceso
Activar o bloqueo da pantalla cunha frase de acceso
Bloquea a pantalla e as notificacións cunha frase de acceso
Seguranza da pantalla
- Bloquea as capturas na listaxe de recentes e no interior da aplicación.
Bloqueo automático de Signal após un período especificado de inactividade
Tempo de espera da frase de acceso
Intervalo de inactividade
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Avanzado
Doar a Signal
- Donativo puntual
Privacidade
Historias
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Escuro
Aparencia
Tema
- Fondo de pantalla do chat
Cor do chat e fondo da conversa
Desactivar PIN
Activar PIN
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Se os indicadores de escritura están desactivados non verás cando outras persoas está a escribir.
Pedirlle ao teclado que desactive a aprendizaxe personalizada.
Este axuste non é garantía ningunha e o teclado podería ignoralo.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Usuarios bloqueados
+
Usando datos móbiles
Usando conexión wifi
En itinerancia
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s mensaxes
Personalizar
Utilizar sistema emoji
- Desactiva o soporte emoji integrado en Signal
Redirecciona todas as chamadas a través do servidor de Signal para evitar revelar o teu enderezo IP aos teus contactos. Ao activar esta opción, reducirase a calidade da chamada.
Redireccionar chamadas sempre
Quen pode…
- Acceso á aplicación
- Comunicacións
Pagamentos
Conversas
Administrar almacenamento
- Chamadas
Utilizar menos datos durante as chamadas
Nunca
WiFi e datos móbiles
Só datos móbiles
Usar menos datos pode mellorar as chamadas naquelas redes deficientes
- Mensaxes
- Eventos
Sons durante a conversa
Mostrar
- Chamadas
Ton de chamada
- Mostrar avisos dos convites
- Mostra os avisos dos convites para os contactos sen Signal
Tamaño da fonte
- Un contacto únese a Signal
Prioridade
Eludir censura
@@ -2857,8 +2741,6 @@
A función Eludir censura só pode activarse cunha conexión activa a Internet.
Remitente selado
- Indicadores na pantalla
- "Mostra unha icona de estado cando seleccionas \"Detalles da mensaxe\" nas mensaxes que foron entregadas utilizando o remitente selado."
Permitir de calquera
Activa o remitente selado para as mensaxes entrantes de persoas que non estean nos teus contactos ou con aquelas coas que non compartiras o teu perfil.
Saber máis
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Personalizar opción
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Activando pagamentos…
Restablecer conta de pagamentos
Sen actividade recente
- Solicitudes pendentes
Actividade recente
Ver todo
Engadir fondos
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Os pagamentos están desactivados.
Erro no pagamento
Detalles
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Podes empregar Signal para enviar e recibir MobileCoin. Todos os pagamentos están suxeitos aos Termos e condicións de MobileCoin e MobileCoin Wallet. Esta é unha versión beta, polo que pode haber algúns erros e é posible que non poidas recuperar os pagamentos e o saldo que perdas.
+
Activar
Ver as condicións de MobileCoin
Os pagamentos en Signal xa non están dispoñibles. Podes seguir transferindo fondos para intercambiar pero non podes enviar e recibir pagamentos nin engadir fondos.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Activar o Bloqueo de pagamento para envíos futuros?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Copiar
Copiado ao portapapeis
Para engadir fondos envía MobileCoin ao enderezo da túa carteira. Comeza unha transacción desde a túa conta nun intercambio que soporte MobileCoin, despois escanea o código QR ou copia o endereo da túa carteira.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Detalles
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Taxa de unificación de moeda
A «taxa de unificación de moeda» aplícase cando as moedas que posúes non se poden combinar para completar a transacción. A unificación permite que poidas seguir enviando pagamentos.
Non hai máis información desta transacción
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Pagamento enviado
Pagamento recibido
Pagamento completado ás %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Retroceder
Engadir nota
As conversións son só estimacións e poden ser incorrectas.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Nota
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Confirmar pagamento
Taxa de rede
- Erro ao cargar a taxa
Estimación: %1$s
Para
Contía total
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Gardar
Desaparición das mensaxes
-
+
Información
-
+
Copiar
-
+
Eliminar
-
+
Reenviar
-
+
Responder
-
+
Gardar
-
+
Reenviar
-
+
Seleccionar
-
+
Información do pagamento
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Convidar
- Eliminar selección
- Fixar selección
- Soltar selección
- Seleccionar todo
- Arquivar selección
- Desarquivar selección
- Marcar como lida
- Marcar como non lida
Axustes do atallo
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Restablecer sesión segura
Activar o son
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Mellora a túa experiencia comunicativa.
Signal está experimentando problemas técnicos. Estamos a traballar arreo para restaurar o servizo o máis axiña posible.
%1$d%%
-
+
De maneira temporal, a busca de contactos privados de Signal non pode procesar os contactos do teu teléfono.
-
+
Máis información
A busca de contactos privados de Signal non pode procesar os contactos do teu teléfono.
-
+
Máis información
Gardar
- Reenviar
- Compartir
- Ficheiros multimedia
Editar
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Seguinte
Crear PIN alfanumérico
Crear PIN numérico
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
Introdución aos PIN
O PIN mantén a información gardada con Signal cifrada para que só ti poidas acceder a ela. O teu perfil, axustes e contactos serán restablecidos cando reinstales. Non precisas o PIN para abrir a app.
Saber máis
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Bloqueo do rexistro = PIN
O Bloqueo de Rexistro agora chámase PIN, e serve para máis. Actualiza agora.
Actualizar PIN
@@ -3324,7 +3191,7 @@
A túa conta foi bloqueada para protexer a túa privacidade e seguridade. Após %1$d días de inactividade na conta poderás volver a rexistrar este número sen precisar dun PIN. Todo o contido será eliminado.
Seguinte
Saber máis
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Escribe o teu PIN
@@ -3336,7 +3203,6 @@
PIN incorrecto
Esqueciches o PIN?
Non quedan moitas tentativas!
- Rexistro Signal - Preciso axuda co PIN para Android (v1 PIN)
Rexstro Signal - Preciso axudo co PIN para Android (v2 PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Transferir conta
Omitir
Copias de seguranza das conversas
- Copia de seguranza das conversas no almacenamento externo
Transferir conta
Transferir a conta un novo dispositivo Android
Inserir frase de acceso para a copia de seguranza
@@ -3433,7 +3298,6 @@
A túa copia de seguranza contén un arquivo moi grande que non se pode gardar. Elimínao e crea unha nova copia.
Toca para administrar as copias de seguranza.
- %1$d mensaxes ata o momento
Número incorrecto
Chámame mellor \n (Dispoñible en%1$02d:%2$02d)
Contacta co Centro de Axuda de Signal
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Crea un PIN
Cambiar o PIN
Recordatorios do PIN
- O PIN cifra a información gardada con Signal para que só ti poidas acceder a ela. O perfil, axustes e contactos restablécense ao reinstalar Signal.
- Engadimos seguridade extra ao solicitar o teu PIN Signal para rexistrar o teu número de teléfono en Signal outra vez.
- Estos avisos axúdanche a lembrar o PIN xa que non pode ser recuperado. Os avisos serán cada vez menos frecuentes.
Apagar
Confirmar PIN
Confirma o teu PIN en Signal
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Non se puido abrir o axuste Wi-Fi. Activa a Wi-Fi de xeito manual.
Conceder permiso de localización
Activar servizos de localización
- Non se puideron abrir os axustes de localización.
Activar Wi-Fi
Erro ao conectar
Tentar de novo
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Verifica que o código inferior coincide en ambos dispositivos. Despois toca en continuar.
Os números non concordan
Continuar
- O número non é o mesmo
Se os números en ambos dispositivos non concordan, é posible que conectases co dispositivo equivocado. Para arranxar isto, detén a transferencia e inténtao outra vez, e mantén próximos ambos dispositivos.
Deter transferencia
Non se atopou o dispositivo antigo
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% de mensaxes por agora…
Cancelar
Volver tentar
- Deter transferencia?
Deter transferencia
Perderase todo o transferido.
Fallou a transferencia
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Traspasar Conta
- Podes traspasar a túa conta Signal cando configuras Signal nun novo dispositivo Android. Antes de continuar:
1.
Descarga Signal no teu novo dispositivo Android
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Continuar
- Traspaso completo
Vai ao novo dispositivo
Os teus datos en Signal foron traspasados ao novo dispositivo. Para completar o proceso de transferencia debes continuar co rexistro no novo dispositivo.
Pechar
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Cancelar e activar neste dispositivo
- Transferir saldo MOB?
- Tes un saldo de %1$s. Se non transfires os teus fondos a outra carteira antes de eliminar a túa conta, non poderás recuperalos.
- Non transferir
- Transferir
Bloquear
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Facer admin
Eliminar de administrador
Eliminar do grupo
- Mensaxe
- Chamada de voz
- Chamada de voz insegura
- Videochamada
Eliminar a %1$s de administrador do grupo?
"\"%1$s\" pode editar este grupo e os seus membros."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
O número de teléfono escrito non concorda co da túa conta.
Tes a certeza de querer eliminar a túa conta?
Así eliminarás a túa conta en Signal e restablecerás a aplicación. A aplicación pechará ao rematar o proceso.
- Fallou a eliminación da conta. Tes conexión á rede?
Fallou a eliminación dos datos locais. Podes eliminalos manualmente nos axustes de aplicacións do dispositivo.
Abrir Axustes da App
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Compartir
Enviar
, %1$s
- Compartir con múltiplos chats é algo que só se pode facer coas mensaxes do Signal
Erro ao compartir os datos.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Soamente pode compartila con %1$d chat
- Fondo de pantalla do chat
Cor do chat
@@ -3783,7 +3628,6 @@
O modo escuro atenúa o fondo
Nome de contacto
Restablecer
- Despexar
Visualización do fondo de pantalla
Queres borrar todas as cores das conversas?
Queres borrar todos os fondos de pantalla?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
Para ver a galería precisas permiso de almacenaxe.
- Escoller imaxe de fondo de pantalla
Picar para aumentar, arrastrar para axustar.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Cun saldo elevado, pode que queiras empregar un código PIN alfanumérico para mellorar a protección da túa conta.
Actualizar PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Desactivar carteira
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Desactivar sen transferir?
O teu saldo permanecerá na túa carteira vinculada a Signal se elixes volver activar os pagamentos.
Erro ao desactivar a carteira.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Frase de recuperación
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Frase de recuperación incorrecta
Asegúrate de que introduciches %1$d palabras e inténtao de novo.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Seguinte
Editar
- Anterior
A túa frase de recuperación
Escribe as seguintes %1$d palabras en orde. Garda esta lista nun lugar seguro.
Asegúrate de que escribiches a frase correctamente.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Palabra incorrecta
- Portapapeis en branco.
Ver
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Ningún dos teus contactos ou persoas coas que falas están neste grupo. Revisa as solicitudes atentamente antes de aceptalas para non recibir mensaxes non desexadas.
Información das solicitudes de mensaxes
De acordo
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Aquí vai unha mostra da cor da conversa.
Esta cor só é visible para ti.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Crear un perfil para recibir notificación só de persoas e grupos que ti elixas.
-
+
Perfís de notificacións
Crear perfil
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Establecer duración das novas conversas
Establece a duración das mensaxes temporais nas novas conversas que ti inicies.
- Xestiona as túas historias e quen pode velas
Necesítase o bloqueo de pantalla de Android ou a impresión dixital para transferir fondos
Non se pode activar o bloqueo de pagamento
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Erro ao acceder ao sistema de configuración
- Ir a Configuración
- Cancelar
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Mostrar icona de estado
Mostrar unha icona nos detalles das mensaxes cando se entreguen empregando o remitente oculto.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Selector bordo superior
- Selector bordo inferior
Doar a Signal
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Só os administradores deste grupo poden compartir na súa historia
Non se atopou unha aplicación de contactos
- Enviar mensaxe
Iniciar chamada de vídeo
Iniciar chamada de audio
+
Historia
+
Mensaxe
+
Vídeo
+
Audio
+
Chamar
+
Silenciar
+
Acalado
+
Buscar
Desaparición das mensaxes
Sons e Notificacións
- Internal details
+
Detalles do contacto
Ver número de seguranza
Bloquear
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Silenciar notificacións
Sen silenciar
- Silenciada ata: %1$s
Mencións
Notificar sempre
Non notificar
@@ -4306,7 +4148,7 @@
Erro ao eliminar a %1$s
Esta persoa está gardada nos Contactos do teu dispositivo. Elimínaa da túa lista de contactos e téntao de novo.
-
+
Ver contacto
%1$s non emprega Signal
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Fotografía
Texto
Gardar
- Selecciona un avatar
Desbotar avatar
- Editar
Erro ao gardar o avatar
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Borrar todo
Desfacer
Cambiar entre rotulador e rotulador fluorescente
- Eliminar
Cambiar entre estilos de texto
Enviar
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Eliminar cambios?
Perderás todos os cambios que fixeches nesta foto.
- Erro ao abrir a cámara
As miñas insignias
Insignia actual
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Erro ao actualizar o perfil
- Seleccionar insignias
- Visualización
Selecciona unha insignia
Debes seleccionar unha insignia
Erro ao actualizar o perfil
Convértete en doante
-
+
%1$s apoia a Signal
-
+
%1$s apoia a Signal cun donativo mensual. Signal é unha organización sen ánimo de lucro que non conta con anunciantes ou investidores. Por iso dependemos de persoas coma ti.
-
+
%1$s apoia a Signal cun donativo. Signal é unha organización sen ánimo de lucro que non conta con anunciantes ou investidores. Por iso dependemos de persoas coma ti.
Insignia
- Únete a unha comunidade de persoas que apoian as tecnoloxías que se centran en ti, non na túa información.
- Únete a unha comunidade que axuda a Signal e apoia as tecnoloxías que se centran en ti, non na túa información.
- Moeda
- Máis opcións de pagamento
Cancelar subscrición
Confirmar cancelación?
Non se che cobrará de novo. A túa insignia desaparecerá do teu perfil ao final do teu período de facturación.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Cobraráseche a cantidade total (%1$s) da nova subscrición hoxe mesmo. A túa subscrición renovarase cada mes.
%1$s/mes
-
+
Renóvase o %1$s
Expira o %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Máis
- Comprobantes
My Support
Xestionar subscrición
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Comprobantes dos donativos
Insignias
Preguntas frecuentes sobre a subscrición
- Erro ao subscribirse.
Apoiar doutra maneira
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Inserir cantidade personalizada
Doazón puntual
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Dar un empurrón a Signal
%1$s/mes
Renóvase o %1$s
Procesando transacción…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Algo pasou! Non podemos recadar o teu pagamento de doante. Asegúrate de que o teu método de pago está actualizado. Se non o está, actualízao mediante Google Pay. Signal tentará procesar o pagamento de novo nuns días.
Non volver amosar
- Contacta co centro de axuda para obter máis información.
Contactar coa Axuda
Consegue a insignia %1$s
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Erro ao procesar o pagamento
Erro ao procesar o pagamento. %1$s
- A túa insignia non puido engadirse á túa conta, pero pode que se realizara o cobro. Contacta co centro de axuda.
O teu pagamento non se procesou e non se realizou o cobro. Inténtao de novo.
Procesando
Non se puido engadir a insignia
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Non se puido enviar a insignia de regalo. Contacta co centro de axuda.
A túa insignia non puido engadirse á túa conta, pero pode que se realizara o cobro. Contacta co centro de axuda.
O teu pagamento segue procesándose. Dependendo da túa conexión, pode tardar uns minutos.
- Google Pay non dispoñible
- Tes que configurar Google Pay para doar dentro da aplicación.
Erro ao cancelar a subscrición
Para cancelar a subscrición é necesaria unha conexión á Internet.
O teu dispositivo non admite Google Pay, polo que non te podes subscribir para gañar unha insignia. Podes apoiar a Signal doando na nosa páxina web.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Regalar insignia
-
-
- - Duración de %1$d mes
- - Duración de %1$d meses
-
Trocar
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Troco realizado con éxito
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Proba outro método de pagamento ou contacta co teu banco para obter máis información.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Regalo
- Empurrón
- Detalles
Tipo de donativo
@@ -4944,7 +4763,6 @@
Responder por privado a %1$s
- Resposta privada
Copiar
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Quen pode ver esta historia
- Ocultar historia a
Todas as conexións de Signal
- Compartir con todas as conexións
Todos agás…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Eliminar
- Seguro?
- Esta acción non se pode desfacer.
Editar nome da historia
Nome da historia
- Gardar
Premer para engadir texto
- Aa
Engadir texto
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Buscar
- Algo saíu mal!
Insire unha ligazón válida.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Borrar
- As historias só están dispoñibles para os usuarios da versión beta de Signal.
- Se compartes unha historia, só estará dispoñible para as persoas que teñan a versión beta de Signal.
- Engadir á historia?
- Engadir contido á túa historia permite que as túas conexións de Signal poidan vela durante 24 horas. Podes cambiar quen ve a túa historia en Configuración.
- Engadir á historia
- Editar espectadores
Erro ao enviar a historia. Comproba a túa conexión e inténtao de novo.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Desactivar e eliminar
- Compartir e ver historias
- Non poderás compartir ou ver historias cando esta opción estea desactivada.
Escoller espectadores
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Ver foto de perfil
- Desactivar a elusión de censura?
- Xa podes conectarte directamente cos servizos de Signal para obter unha mellor experiencia.
- Non, grazas
- Apagar
Reaccionaches á historia de %1$s
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Tamaño do arquivo
- Enviada a
- Enviada desde
- Con erros
- Información
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Historias
- Visualizacións da historia
Confirmacións de visualización
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Necesitas aproximadamente %1$s para exportar as mensaxes, asegúrate de ter espazo suficiente antes de continuar.
Continuar igualmente
-
+
Signal necesita permiso para acceder ás mensaxes SMS e así poder exportalas.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Asegúrate de que tes %1$s de espazo adicional no teu teléfono para exportar as túas mensaxes
Intentar exportar de novo, mais só se tentará nas mensaxes que aínda non se exportaron
-
+
Se o problema persiste,
-
+
Contacto
Tentar de novo
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Cancelando…
-
+
Procesáronse demasiados contactos
-
+
- Tentaranse procesar de novo os teus contactos en %1$d día.
- Tentaranse procesar de novo os teus contactos en %1$d días.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
Para solucionar este erro máis rápido, considera eliminar contactos ou contas do teu teléfono que sincronizan moitos contactos.
- Abrir contactos
-
- Non se atopou unha aplicación de contactos
+
-
+
Non se poden procesar os teus contactos
-
+
O número de contactos no teu teléfono supera o límite que Signal pode procesar. Para atopar contactos en Signal, considera eliminar contactos ou contas do teu teléfono que sincronizan moitos contactos.
-
+
Máis información
Abrir contactos
-
+
Non se atopou unha aplicación de contactos
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index 4bb11442b6..4dd3dd1a03 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
હા
ના
@@ -23,66 +22,41 @@
સેવ કરો
પોતાના માટે નોટ
-
- નવો મેસેજ
-
- \+%d
+
Signal અપડેટ થઈ રહ્યું છે…
- હાલમાં: %1$s
તમે પાસફ્રેઝ હજુ સુધી સેટ કર્યો નથી!
પાસફ્રેઝ અક્ષમ કરો?
આ કાયમી ધોરણે Signal અને મેસેજ સૂચનાઓને અનલૉક કરશે.
અક્ષમ
- રજીસ્ટ્રેશન રદ કરવામાં આવે છે
- Signal મેસેજ અને કૉલ્સથી રજીસ્ટ્રેશન કાઢી રહ્યુ છે…
Signal મેસેજ અને કૉલ અક્ષમ કરો?
સર્વરમાંથી રજીસ્ટર રદ કરીને Signal પર મેસેજ અને કૉલ્સને અક્ષમ કરો. ભવિષ્યમાં ફરીથી તેમનો ઉપયોગ કરવા માટે તમારે તમારા ફોન નંબરને ફરીથી રજીસ્ટર કરવાની જરૂર પડશે.
સર્વર સાથે કનેક્ટ થવામાં ભૂલ
- SMS સક્ષમ
- તમારી ડિફોલ્ટ એસએમએસ એપ્લિકેશન બદલવા માટે અહીં સ્પર્શ કરો.
- SMS અક્ષમ
- Signal ને તમારી ડિફોલ્ટ SMS એપ્લિકેશન બનાવવા માટે અહીં સ્પર્શ કરો.
- ચાલુ
- ચાલુ
- બંધ
- બંધ
- SMS %1$s, MMS %2$s
- સ્ક્રીન લૉક %1$s, રજીસ્ટ્રેશન લૉક%2$s
- થીમ %1$s, ભાષા %2$s
રજીસ્ટ્રેશન લૉક માટે પિન આવશ્યક છે. પિન અક્ષમ કરવા માટે, કૃપા કરીને પહેલા રજીસ્ટ્રેશન લૉક ને અક્ષમ કરો.
PIN બનાવ્યો.
પિન અક્ષમ કરેલ છે.
- છુપાવો
- રીમાઇન્ડર છુપાવવું છે?
પેમેન્ટ રિકવરી કરવા માટે વાક્ય રૅકોર્ડ કરો
વાક્ય રૅકોર્ડ કરો
તમે તમારો પિન અક્ષમ કરી શકો તે પહેલાં, તમે તમારા પેમેન્ટ એકાઉન્ટને રિકવરી કરી શકો છો તેની ખાતરી કરવા માટે તમારે તમારા પેમેન્ટ રિકવરી વાક્યને રેકોર્ડ કરવું આવશ્યક છે.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
બેકસ્પેસ
-
-
- - %1$d મિનિટ
- - %1$d મિનિટ
-
-
(છબી)
(ઓડિયો)
@@ -129,9 +103,6 @@
વપરાશકર્તાને બ્લોક કરવા છે?
\"%1$s\" તમને કૉલ કરી શકશે નહીં અથવા તમને મેસેજીસ મોકલશે નહીં.
બ્લૉક કરો
- વપરાશકર્તાને અનબ્લૉક કરવા છે?
- તમે અનલૉક કરવા માંગો છો \"%1$s\"?
- અનબ્લૉક કરો
@@ -139,7 +110,6 @@
દાનની રકમ: %1$s/માસ
- નીચે તમારા કાર્ડની માહિતી દાખલ કરો
તમારા કાર્ડની વિગતો દાખલ કરો. Signal તમારી અંગત માહિતી એકત્રિત અથવા સંગ્રહિત કરતું નથી.
@@ -249,9 +219,6 @@
કેરિયરનો શુલ્ક લાગુ થઈ શકે છે. તમે જે નંબર પર કોલ કરો છો તે સિગ્નલ સાથે નોંધાયેલ નથી. આ કોલ ઈન્ટરનેટથી નહીં, તમારા મોબાઇલ કેરિયર દ્વારા કરવામાં આવશે.
- %1$s સાથેનો તમારો સલામતી નંબર બદલાયો છે. આનો અર્થ ક્યાંય થઈ શકે કે કોઈ તમારા સંદેશાવ્યવહારને અટકાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો છે, અથવા તે %2$s Signal ને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરે છે.
- તમે આ સંપર્ક સાથે તમારો સલામતી નંબર ચકાસી શકો છો.
- સ્વીકાર
તાજેતરની ચેટ
@@ -271,7 +238,6 @@
- નામમાં ફેરફાર કરો
આપેલા નામ
અટક
પ્રિફિક્સ
@@ -311,17 +277,17 @@
બાકી
આ મેસેજ કાઢી નાખ્યો હતો.
તમે આ મેસેજ કાઢી નાખ્યો.
-
+
મેસેજ ડાઉનલોડ કરી શકતા નથી. %1$sએ તેને ફરીથી મોકલવાની જરૂર છે.
-
+
ઇમેજ ડાઉનલોડ કરી શકતા નથી. %1$sએ તેને ફરીથી મોકલવાની જરૂર છે.
-
+
વીડિયો ડાઉનલોડ કરી શકતા નથી. %1$sએ તેને ફરીથી મોકલવાની જરૂર છે.
-
+
મેસેજ ડાઉનલોડ કરી શકતા નથી. તમારે તેને ફરીથી મોકલવાની જરૂર છે.
-
+
ઇમેજ ડાઉનલોડ કરી શકતા નથી. તમારે તેને ફરીથી મોકલવાની જરૂર છે.
-
+
વીડિયો ડાઉનલોડ કરી શકતા નથી. તમારે તેને ફરીથી મોકલવાની જરૂર છે.
@@ -343,7 +309,6 @@
અસુરક્ષિત SMS (%1$s)
અસુરક્ષિત MMS
- અસુરક્ષિત MMS (%1$s)
Signal મેસેજ
ચાલો સિગ્નલ પર સ્વિચ કરીએ %1$s
કૃપા કરીને સંપર્ક પસંદ કરો
@@ -389,7 +354,6 @@
કાઢી નાખો અને છોડો
%1$s ને કોલ કરવા માટે, સિગ્નલને તમારા માઇક્રોફોનની ઍક્સેસની જરૂર છે
- \"જૂથ સેટિંગ્સ\" માં હવે વધુ વિકલ્પો
જોડાઓ
ભરેલ
@@ -410,7 +374,7 @@
Signalમાં હવે SMS મેસેજિંગ સમર્થિત નથી. વાતચીત અહીં રાખવા માટે %1$s ને Signal પર આમંત્રિત કરો.
Signal માટે આમંત્રણ આપો
-
+
તમને ટૂંક સમયમાં ફરીથી યાદ અપાવવામાં આવશે.
@@ -650,10 +614,6 @@
કંઈ નહીં
- ફોટો પસંદ કરો
- ફોટો પાડો
- ગેલેરીમાંથી પસંદ કરો
- ફોટો કાઢો
ફોટો લેવા માટે કૅમેરાની પરવાનગીની જરૂરી છે.
તમારી ગેલેરી જોવા માટે સ્ટોરેજ પરવાનગીની જરૂરી છે.
@@ -709,8 +669,6 @@
પૂર્ણ રિઝોલ્યુશન GIF પુન:પ્રાપ્ત કરતી વખતે ભૂલ
- GIFs
- સ્ટીકરો
મેમ્બર ઉમેરીએ?
@@ -735,7 +693,7 @@
બધા સભ્યો
ફક્ત એડમિન
કોઈ નહીં
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
થઈ ગયું
આ વ્યક્તિને જૂના ગ્રુપમાં ઉમેરી શકાતા નથી.
- આ વ્યક્તિ જાહેરાત જૂથોમાં ઉમેરી શકાતી નથી.
- \"%1$s\" ને \"%2$s\" માં ઉમેરવા છે?
- %3$d સભ્યોને \"%2$s\" માં ઉમેરવા છે?
@@ -894,35 +851,14 @@
તમે એવો સંપર્ક પસંદ કર્યો છે જેઓ Signal ગ્રુપને સપોર્ટ કરતાં નથી, આ ગ્રુપ MMS હશે. કસ્ટમ MMS ગ્રુપના નામ અને ફોટા ફક્ત તમને જ દેખાશે. એન્ક્રિપ્ટ કરેલ મેસેજ પર ધ્યાન આપવા માટે MMS ગ્રુપ માટેનું સમર્થન ટૂંક સમયમાં જ દૂર કરવામાં આવશે.
- મેમ્બર વિનંતીઓ & આમંત્રણ આપે છે
- સભ્યો ઉમેરો
- ગ્રુપ માહિતી સંપાદિત કરો
નવા સભ્યો કોણ ઉમેરી શકે?
આ ગ્રુપની માહિતીને કોણ સંપાદિત કરી શકે?
- ગ્રુપ લિંક
- ગ્રુપ બ્લૉક
- ગ્રુપને અનબ્લૉક કરો
- ગ્રુપ છોડો
- સૂચનાઓ મ્યૂટ કરો
- કસ્ટમ સૂચના
- ઉલ્લેખો
- ચેટ કલર & amp; વૉલપેપર
- ત્યાં સુધી %1$s
- હંમેશાં
- બંધ
- ચાલુ
- બધા સભ્યો જુઓ
- બધા જુઓ
- %1$d સભ્યો ઉમેર્યા.
- %1$d સભ્યો ઉમેર્યા.
- ફક્ત એડમિન જ શેર કરી શકાય તેવી ગ્રુપ લિંકને સક્ષમ અથવા અક્ષમ કરી શકે છે.
- ફક્ત એડમિન જ નવા સભ્યોને મંજૂર કરવાનો વિકલ્પ સક્ષમ અથવા અક્ષમ કરી શકે છે.
- માત્ર એડમિન જ શેર કરી શકાય તેવી ગ્રુપ લિંકને રીસેટ કરી શકે છે.
-
તમારી પાસે આ કરવાનો અધિકાર નથી
તમે ઉમેરેલ કોઈ વ્યક્તિ નવા ગ્રુપને સપોર્ટ કરતું નથી અને Signal અપડેટ કરવાની જરૂર છે
તમે ઉમેરેલ કોઈ વ્યક્તિ જાહેરાત ગ્રુપને સપોર્ટ કરતું નથી અને Signal અપડેટ કરવાની જરૂર છે
@@ -987,18 +923,13 @@
અવાજ અને કંપન બદલો
કૉલ સેટિંગ્સ
રીંગટોન
- સક્ષમ કરેલ
- અક્ષમ
ડિફોલ્ટ
અજાણ્યું
- શેર કરી શકાય તેવી ગ્રુપ લિંક
- મેનેજ કરો & શેર
ગ્રુપ લિંક
શેર કરો
રીસેટ લિંક
- મેમ્બર વિનંતીઓ
નવા મેમ્બર્સને મંજૂરી આપો
ગ્રુપ લિંક મારફતે જોડાનારા નવા સભ્યોને મંજૂરી આપવા માટે એડમિનની જરૂર છે.
શું તમે ખરેખર ગ્રુપ લિંક રીસેટ કરવા માંગો છો? લોકો હવે વર્તમાન લિંકનો ઉપયોગ કરીને ગ્રુપમાં જોડાવા માટે સમર્થ હશે નહીં.
@@ -1044,7 +975,6 @@
ગ્રુપ લિંકનો ઉપયોગ કરવા માટે Signal અપડેટ કરો
તમે ઉપયોગ કરો છો તે Signal નું વર્ઝન આ ગ્રુપ લિંકને સપોર્ટ કરતું નથી. લિંક દ્વારા આ ગ્રુપ માં જોડાવા માટે નવીનતમ વર્ઝન પર અપડેટ કરો.
સિગ્નલ ને અપડેટ કરો
- તમારા એક અથવા વધુ લિંક કરેલ ઉપકરણો Signal નું વર્ઝન ચલાવી રહ્યા છે જે ગ્રુપ લિંક્સને સપોર્ટ કરતું નથી. આ ગ્રુપમાં જોડાવા માટે તમારા લિંક કરેલ ઉપકરણ (ઓ) પર Signal અપડેટ કરો.
ગ્રુપ લિંક માન્ય નથી
@@ -1127,7 +1057,6 @@
કાઢી નાખો
મેસેજ કાઢી નાખો…
- બધા પસંદ કરો
જોડાણો એકત્રિત કરો…
વર્ગીકરણ કરો
નવીનતમ
@@ -1155,9 +1084,8 @@
ઓડિયો
વિડિયો
છબી
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- વૉઇસ મેસેજ
+
+
%1$s દ્વારા મોકલાયેલ
તમારા દ્વારા મોકલેલ
@@ -1205,26 +1133,10 @@
MMS મેસેજ ડાઉનલોડ કરવામાં ભૂલ, ફરીથી પ્રયાસ કરવા માટે ટેપ કરો
- %1$s ને મોકલો
કેમેરો ખોલો
- કેપ્શન ઉમેરો …
- કોઈ આઈટમ દૂર કરવામાં આવી કારણ કે તે કદની મર્યાદાને ઓળંગી ગઈ
- કોઈ આઈટમ દૂર કરવામાં આવી કારણ કે તે કદની મર્યાદાને ઓળંગી ગઈ
- કોઈ આઈટમ દૂર કરવામાં આવી કારણ કે તે કદની મર્યાદાને ઓળંગી ગઈ
કેમેરો અનુપલબ્ધ.
- %1$sને મેસેજ
- મેસેજ
- પ્રાપ્તકર્તાઓ પસંદ કરો
- Signal ને તમારા સંપર્કોને પ્રદર્શિત કરવા માટે તેમને એક્સેસની જરૂર છે.
- તમારા સંપર્કો બતાવવા માટે Signal ને સંપર્કોની પરવાનગીની જરૂર છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"સંપર્કો\" સક્ષમ કરો.
-
- - તમે %1$d આઇટમ કરતાં વધુ શેર કરી શકતા નથી.
- - તમે %1$d આઇટમ્સ કરતાં વધુ શેર કરી શકતા નથી.
-
- પ્રાપ્તકર્તાઓ પસંદ કરો
- આ મેસેજ ને જોયા પછી અદૃશ્ય થવા માટે અહીં ટેપ કરો.
બધા મીડિયા
@@ -1434,7 +1346,7 @@
આ નવી સુવિધા ગમી? Signalને એક-વખતના દાન સાથે સહયોગ આપવામાં મદદ કરો.
%1$s સાથેની તમારી મેસેજ હિસ્ટ્રી અને તેમનો નંબર %2$s ભેગા કરી દેવામાં આવ્યા છે.
-
+
%1$s સાથેની તમારી મેસેજ હિસ્ટ્રી અને તેમની સાથેની બીજી ચેટને ભેગી કરી દેવામાં આવી છે.
તમે %1$sને પેમેન્ટ સક્રિય કરવા વિનંતી મોકલી
@@ -1497,7 +1409,7 @@
શું આ ગ્રુપમાં જોડાવું છે અને તેના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા છે? તમે સ્વીકારશો નહીં ત્યાં સુધી તમે તેમના મેસેજ જોશો નહીં.
આ ગ્રુપને રદ કરવું છે? જ્યાં સુધી તમે સ્વીકારશો નહીં ત્યાં સુધી તેઓ જાણશે નહીં કે તમે તેમના મેસેજ જોયા છે.
આ ગ્રુપને અનબ્લોક કરવું છે અને તેના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા? જ્યાં સુધી તમે તેમને અનબ્લોક નહીં કરો ત્યાં સુધી તમને કોઈ મેસેજ પ્રાપ્ત થશે નહીં.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
વ્યૂ
%1$s ના સભ્ય
%1$s અને %2$s ના સભ્ય
@@ -1595,7 +1507,7 @@
તમારો PIN બનાવો
તમે પિન અનુમાનમાંથી બહાર નીકળી ગયા છો, પરંતુ તમે હજી પણ નવો પિન બનાવીને તમારા Signal એકાઉન્ટને ઍક્સેસ કરી શકો છો. તમારી ગોપનીયતા અને સુરક્ષા માટે તમારું એકાઉન્ટ કોઈપણ સેવ કરેલી પ્રોફાઇલ માહિતી અથવા સેટિંગ્સ વિના રિસ્ટોર કરવામાં આવશે.
નવો PIN બનાવો
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
ચેતવણી
@@ -1633,7 +1545,6 @@
અનાવરોધિત કરો
- અનામી ગ્રુપ
જવાબ આપી રહ્યા છે…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- હેપ્પી 💜 ડે!
- Signal સસ્ટેનર બનીને તમારો સ્નેહ દર્શાવો.
તમારી વિડિયો ચાલુ કરવા માટે અહીં ટેપ કરો
@@ -1676,7 +1585,6 @@
કૉલમાં જોડાઓ
કૉલ પૂર્ણ છે
આ કૉલ માટે %1$d સહભાગીઓની સંખ્યા મહત્તમ સુધી પહોંચી ગઈ છે. પછીથી ફરીથી પ્રયાસ કરો.
- સહભાગીઓ જુઓ
તમારો વીડિયો બંધ છે
ફરીથી કનેક્ટ કરી રહ્યું છે…
જોડાય છે…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s આ કોલમાં છે
%1$s આ કૉલમાં છે
%1$s અને %2$s આ કોલમાં છે
- %1$s રજૂ કરી રહ્યા છે
- %1$s, %2$s, અને %3$d અન્યો આ કૉલ માં છે
- %1$s, %2$s, અને %3$d અન્યો આ કૉલમાં છે
+
ફ્લિપ કરો
+
સ્પીકર
+
કૅમેરા
+
અનમ્યૂટ
+
મ્યુટ
+
રિંગ
+
કૉલ પૂરો કરો
@@ -1823,12 +1737,12 @@
મેસેજ
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
સંપર્કોમાં ઉમેરો
@@ -1909,7 +1823,7 @@
યોગદાનકર્તાઓને જોવા માટે આ લૉગ જાહેરમાં ઓનલાઇન પોસ્ટ કરવામાં આવશે. તમે અપલોડ કરતા પહેલા તેની તપાસ કરી શકો છો.
- support@signal.org
+
ફિલ્ટર:
ઉપકરણ માહિતી:
એન્ડ્રોઇડ વર્ઝન:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
તમારું યુઝરનેમ પસંદ કરો
વપરાશકર્તા નામ
કાઢી નાખો
- સફળતાપૂર્વક વપરાશકર્તા નામ સેટ કરો.
સફળતાપૂર્વક વપરાશકર્તા નામ દૂર કર્યું.
નેટવર્ક ભૂલ મળી.
આ વપરાશકર્તા નામ લેવામાં આવ્યું છે.
- આ વપરાશકર્તા નામ ઉપલબ્ધ છે.
વપરાશકર્તાનામોમાં માત્ર a–Z, 0–9 અને અન્ડરસ્કોર શામેલ હોઈ શકે છે.
વપરાશકર્તાનામ સંખ્યા સાથે શરૂ થઈ શકતા નથી.
વપરાશકર્તા નામ અમાન્ય છે.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
%1$s નો સલામતી નંબર જોવા માટે તમારે પહેલા મેસેજ એક્સચેન્જ કરવુ આવશ્યક છે.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
મેસેજ અસ્તિત્વમાં નથી તે સત્ર માટે એન્ક્રિપ્ટ થયેલ છે
@@ -2075,7 +1987,7 @@
આ મીડિયાને શેર કરવા માટે સક્ષમ એપ્લિકેશન શોધી શકાતી નથી.
બંધ
મીડિયા એરર
-
+
મેસેજ ડિલીટ કરવામાં ભૂલ, મેસેજ હજી પણ અસ્તિત્વમાં હોઈ શકે છે
@@ -2095,8 +2007,6 @@
જવાબ
Signal મેસેજ
અસુરક્ષિત SMS
- તમારી માટે કદાચ નવા મેસેજ હોઈ શકે છે
- તાજેતરની સૂચનાઓ તપાસવા માટે Signal ખોલો.
%1$s %2$s
સંપર્ક
%1$s પ્રતિક્રિયા આપી: \"%2$s\".
@@ -2178,7 +2088,6 @@
ચુકવણીઓનો ઉપયોગ કરતાં રહેવા માટે Signalને અપડેટ કરો. તમારું બેલેન્સ અપ-ટૂ-ડેટ ન પણ હોઈ શકે.
- અત્યારે અપડેટ કરો
કૉલનો જવાબ આપવા માટે, Signalને તમારા માઇક્રોફોન પર ઍક્સેસ આપો.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
દૃશ્યો બદલવા માટે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો
+
નકારો
+
જવાબ
+
વિડિયો વગર જવાબ આપો
@@ -2213,7 +2125,6 @@
નવો પાસફ્રેઝ પુનરાવર્તન કરો
- નામ અથવા નંબર દાખલ કરો
Signal માટે આમંત્રણ આપો
નવું ગ્રુપ
@@ -2351,7 +2262,6 @@
સલામતી નંબર ફેરફારો
સ્વીકાર
- કોઈપણ રીતે મોકલો
કોઈપણ રીતે ફોન કરો
કૉલમાં જોડાઓ
કૉલ ચાલુ રાખો
@@ -2499,8 +2409,6 @@
પ્રથમ નામ (જરૂરી)
છેલ્લું નામ (વૈકલ્પિક)
આગળ
- વપરાશકર્તા નામ
- વપરાશકર્તા નામ બનાવો
કસ્ટમ MMS ગ્રુપ નામો અને ફોટા ફક્ત તમને જ દેખાશે.
ગ્રુપ નું ડિસ્ક્રિપ્શન આ ગ્રુપ ના મેમ્બર્સ અને આમંત્રિત કરાયેલા લોકોને દેખાશે.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
ગ્રુપમાં ફેરફાર કરો
ગ્રુપ નામ
ગ્રુપ ડિસ્ક્રિપ્શન
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
તમારું નામ
@@ -2533,7 +2441,6 @@
શેર કરેલ મીડિયા
- નામ અથવા નંબર દાખલ કરો
વધુ જાણો.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
સંપર્કો પસંદ કરો
પાસફ્રેઝ બદલો
સલામતી નંબર ચકાસો
- ડિબગ લૉગ સબમિટ કરો
મીડિયા પ્રિવ્યુ
મેસેજ ની વિગત
લિંક થયેલ ડિવાઇસ
@@ -2602,13 +2508,13 @@
આ શું છે?
તમને કેવું લાગે છે? (વૈકલ્પિક)
તમે શા માટે લખી રહ્યા છો તે અમને કહો.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
સપૉટ માહિતી
Signal Android વિનંતી સપોર્ટ
ડીબગ લૉગ:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
બેટા
SMS અને MMS
- બધા SMS પ્રાપ્ત કરો
- બધા MMS પ્રાપ્ત કરો
- બધા આવતા ટેક્સ્ટ મેસેજ માટે Signal નો ઉપયોગ કરો
- બધા આવતા મલ્ટિમીડિયા મેસેજ માટે Signal નો ઉપયોગ કરો
- કી મોકલો દાખલ કરો
- એન્ટર કી દબાવવાથી ટેક્સ્ટ મેસેજ મોકલાશે
એડ્રેસ બુકના ફોટા વાપરો
જો ઉપલબ્ધ હોય તો તમારી એડ્રેસ બુકમાંથી સંપર્ક ફોટા ડિસ્પ્લે કરો
@@ -2695,14 +2595,11 @@
મ્યૂટ કરેલ ચેટ જેને આર્કાઇવ કરેલ છે તે નવો મેસેજ આવે ત્યારે પણ આર્કાઇવ રહેશે.
લિંક પ્રિવ્યૂ જનરેટ કરો
તમે મોકલેલા મેસેજ માટે વેબસાઇટમાંથી સીધા લિંક પ્રિવ્યૂ પ્રાપ્ત કરો.
- ઓળખ પસંદ કરો
- સંપર્કોની સૂચિમાંથી તમારી સંપર્ક એન્ટ્રી પસંદ કરો.
પાસફ્રેઝ બદલો
તમારો પાસફ્રેઝ બદલો
પાસફ્રેઝ સ્ક્રીન લૉક ને સક્ષમ કરો
પાસફ્રેઝ સાથે લૉક સ્ક્રીન અને સૂચનાઓ
સ્ક્રીન સુરક્ષા
- તાજેતરની સૂચિમાં અને એપ્લિકેશનની અંદર સ્ક્રીનશોટ્સ ને અવરોધિત કરો
નિષ્ક્રિયતાના ચોક્કસ સમય અંતરાલ પછી સ્વત: લૉક Signal
નિષ્ક્રિયતાનો સમયસમાપ્તિ પાસફ્રેઝ
નિષ્ક્રિયતાનો સમયસમાપ્તિ અંતરાલ
@@ -2738,7 +2635,6 @@
વધુ
Signal માટે ફાળો આપો
- એક-વખતનું દાન
ગોપનીયતા
સ્ટોરી
@@ -2765,7 +2661,6 @@
ડાર્ક
દેખાવ
થીમ
- ચેટ વૉલપેપર
ચેટ કલર & amp; વૉલપેપર
PIN અક્ષમ કરો
PIN ને અક્ષમ કરો
@@ -2787,8 +2682,7 @@
જો ટાઇપિંગ સૂચકો અક્ષમ છે, તો તમે અન્ય લોકો તરફથી ટાઇપિંગ સૂચકો જોશો નહીં.
વ્યક્તિગત કરેલ શિક્ષણને અક્ષમ કરવા માટે કીબોર્ડની વિનંતી કરો
આ સેટિંગની ગેરંટી નથી, અને તમારું કીબોર્ડ તેને અવગણી શકે છે.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- અવરોધિત વપરાશકર્તાઓ
+
મોબાઇલ ડેટાનો ઉપયોગ કરતી વખતે
Wi-Fi નો ઉપયોગ કરતી વખતે
રોમિંગ કરતી વખતે
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s મેસેજિસ
કસ્ટમ
સિસ્ટમ ઇમોજીનો ઉપયોગ કરો
- Signal ના બિલ્ટ-ઇન ઇમોજી સપોર્ટને અક્ષમ કરો
તમારા સંપર્કમાં તમારું IP સરનામું જણાવવાનું ટાળવા માટે Signal સર્વર દ્વારા બધા કૉલ્સ રિલે કરો. સક્ષમ કરવાથી કૉલની ગુણવત્તામાં ઘટાડો થશે.
હંમેશા રિલે કૉલ્સ
કોણ કરી શકે…
- એપ્લિકેશન એક્સેસ
- વાતચીત
પેમેન્ટ્સ
ચેટ
મેસેજ સ્ટોરેજ
- કૉલ્સ
કૉલ્સ માટે ઓછો ડેટા વાપરો
ક્યારેય નહિ
WiFi અને મોબાઈલ ડેટા
માત્ર મોબાઈલ ડેટા
ઓછા ડેટાનો ઉપયોગ ખરાબ નેટવર્ક પર કૉલ્સમાં સુધારો કરી શકે છે.
- મેસેજ
- ઘટનાઓ
ઇન-ચેટ અવાજો
બતાવો
- કૉલ્સ
રીંગટોન
- આમંત્રણ પૂછે છે તે બતાવો
- ડિસ્પ્લે આમંત્રણ સંકેત વિના સંપર્કો માટે પૂછે છે
મેસેજ ફોન્ટ કદ
- સંપર્ક Signal સાથે જોડાયો
પ્રાથમિકતા
સેન્સરશીપ પ્રયુક્તિ
@@ -2857,8 +2741,6 @@
જ્યારે ઇન્ટરનેટથી કનેક્ટેડ હોય ત્યારે જ સેન્સરશિપ પ્રયુક્તિ સક્રિય કરી શકાય છે.
સીલ કરી મોકલનાર
- સૂચક દર્શાવો
- "જ્યારે તમે સીલ કરેલા પ્રેષકનો ઉપયોગ કરીને પહોંચાડાયેલા મેસેજ પર \"મેસેજ વિગતો\" પસંદ કરો ત્યારે સ્થિતિ ચિહ્ન બતાવો."
કોઈની પાસેથી મંજૂરી આપો
બિન-સંપર્કો અને જેની સાથે તમે તમારી પ્રોફાઇલ શેર કરી નથી તેવા લોકો તરફથી આવતા મેસેજ માટે સીલ કરેલા મોકલનાર સક્ષમ કરો.
વધુ શીખો
@@ -2884,9 +2766,9 @@
કસ્ટમાઇઝ વિકલ્પ
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
પેમેન્ટ સક્રિય કરી રહ્યું છે…
પેમેન્ટ એકાઉન્ટને રિસ્ટોર કરો
હજી સુધી કોઈ તાજેતરની પ્રવૃત્તિ નથી.
- બાકી વિનંતીઓ
તાજેતરની પ્રવૃત્તિ
બધા જુઓ
ફંડ ઉમેરો
@@ -2930,13 +2811,13 @@
પેમેન્ટને નિષ્ક્રિય કરેલ છે.
પેમેન્ટ નિષ્ફળ
વિગતો
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- તમે MobileCoin મોકલવા અને પ્રાપ્ત કરવા માટે Signal નો ઉપયોગ કરી શકો છો. તમામ પેમેન્ટ MobileCoin અને MobileCoin વૉલેટ માટે ઉપયોગની શરતોને આધિન છે. આ બીટા સુવિધા છે તેથી તમે કેટલીક સમસ્યાઓ અને પેમેન્ટ અથવા બેલેન્સનો સામનો કરી શકો છો જે તમે ગુમાવી શકો છો તે રિસ્ટોર કરી શકાતું નથી.
+
સક્રિય કરો
MobileCoin ના નિયમો જુઓ
Signal માં પેમેન્ટ હવે ઉપલબ્ધ નથી. તમે હજી પણ એક્સચેન્જમાં ફંડ સ્થાનાંતરિત કરી શકો છો પરંતુ તમે હવે પેમેન્ટ મોકલી શકતા નથી અને મેળવી શકતા નથી અથવા ફંડ ઉમેરી શકતા નથી.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
ભવિષ્યમાં મોકલવામાં આવતા પેમેન્ટ માટે પેમેન્ટ લૉક ચાલુ કરવું છે?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
કૉપિ
ક્લિપબોર્ડ પર કૉપી કરેલું
ફંડ ઉમેરવા માટે, MobileCoin ને તમારા વૉલેટ સરનામા પર મોકલો. MobileCoin ને સપોર્ટ કરે તેવા એક્સચેન્જ પર તમારા એકાઉન્ટમાંથી ટ્રાન્ઝેક્શન શરૂ કરો, પછી QR કોડ સ્કૅન કરો અથવા તમારા વૉલેટ સરનામાની કૉપિ કરો.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
વિગતો
@@ -3000,8 +2881,8 @@
કોઇન ક્લીનઅપ ફી
જ્યારે તમારા કબજામાં રહેલા સિક્કાઓને ટ્રાન્ઝેક્શન પૂર્ણ કરવા માટે જોડી શકાય નહીં ત્યારે \"કોઇન ક્લીન અપ ફી\" લેવામાં આવે છે. ક્લીનઅપ તમને પેમેન્ટ મોકલવાનું ચાલુ રાખવાની મંજૂરી આપશે.
આ વ્યવહાર માટે વધુ કોઈ વિગતો ઉપલબ્ધ નથી
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
પેમેન્ટ મોકલ્યું
પેમેન્ટ પ્રાપ્ત કર્યું
પેમેન્ટ પૂર્ણ %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
બેકસ્પેસ
નોટ ઉમેરો
રૂપાંતરણ એ ફક્ત અંદાજો છે અને સચોટ ન હોઈ શકે.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
નોટ
@@ -3053,7 +2934,6 @@
પેમેન્ટની પુષ્ટિ કરો
નેટવર્ક ફી
- ફી મેળવવામાં ભૂલ
અંદાજિત %1$s
તરફ:
કુલ રકમ
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- સેવ કરો
અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ
-
+
માહિતી
-
+
કૉપિ કરો
-
+
ડિલીટ કરો
-
+
ફોરવર્ડ કરો
-
+
જવાબ આપો
-
+
સેવ કરો
-
+
ફરીથી મોકલો
-
+
પસંદ કરો
-
+
પેમેન્ટની વિગતો
@@ -3142,14 +3021,6 @@
આમંત્રિત
- પસંદ કરેલા કાઢી નાખો
- પિન પસંદ કરી
- અનપિન પસંદ કર્યું
- બધા પસંદ કરો
- પસંદ કરેલા આર્કાઇવ કરો
- પસંદ કરેલા અનઆર્કાઇવ કરો
- વાંચ્યા તરીકે ચિહ્નિત કરો
- ન વંચાયેલ તરીકે નિશાની કરો
સેટિંગ્સ શોર્ટકટ
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- સુરક્ષિત સત્ર ફરીથી સેટ કરો
અનમ્યૂટ
@@ -3218,20 +3088,17 @@
તમારા સંદેશાવ્યવહારનો અનુભવ અપગ્રેડ કરો.
Signal તકનીકી મુશ્કેલીઓ અનુભવી રહ્યું છે. અમે શક્ય તેટલી ઝડપથી સેવાને રિસ્ટોર કરવા માટે સખત મહેનત કરી રહ્યા છીએ.
%1$d%%
-
+
Signalની ખાનગી સંપર્ક શોધ અસ્થાયી રૂપે તમારા ફોનના સંપર્કો પર પ્રક્રિયા કરી શકતી નથી.
-
+
વધુ જાણો
Signalની ખાનગી સંપર્ક શોધ તમારા ફોનના સંપર્કો પર પ્રક્રિયા કરી શકતી નથી.
-
+
વધુ જાણો
સેવ કરો
- ફોરવર્ડ
- શેર કરો
- બધા મીડિયા
ફેરફાર કરો
@@ -3273,7 +3140,7 @@
આગળ
આલ્ફાન્યુમેરિક પિન બનાવો
સંખ્યાત્મક PIN બનાવો
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
PIN રજૂ કરી રહ્યા છીએ
PIN Signal એન્ક્રિપ્ટેડ સાથે સંગ્રહિત માહિતી રાખે છે જેથી માત્ર તમે તેને ઍક્સેસ કરી શકો. જ્યારે તમે ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરો ત્યારે તમારી પ્રોફાઇલ, સેટિંગ્સ અને સંપર્કો રિસ્ટોર થશે. એપ્લિકેશન ખોલવા માટે તમારે તમારા પિનની જરૂર નહીં પડે.
વધુ શીખો
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
રજીસ્ટ્રેશન લૉક = PIN
તમારા રજીસ્ટ્રેશન લૉક ને હવે પિન કહેવામાં આવે છે, અને તે વધુ કરે છે. હવે તેને અપડેટ કરો.
PIN અપડેટ કરો
@@ -3324,7 +3191,7 @@
તમારી ગોપનીયતા અને સુરક્ષાને સુરક્ષિત રાખવા માટે તમારું એકાઉન્ટ લૉક કરવામાં આવ્યું છે. તમારા ખાતામાં %1$d દિવસની નિષ્ક્રિયતા પછી તમે તમારા PIN ની જરૂર વગર આ ફોન નંબરને ફરીથી રજીસ્ટર કરાવી શકશો. બધી માહિતી કાઢી નાખવામાં આવશે.
આગળ
વધુ શીખો
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
તમારો પિન દાખલ કરો
@@ -3336,7 +3203,6 @@
ખોટો PIN
તમારો PIN ભૂલી ગયા છો?
ઘણા પ્રયત્નો બાકી નથી!
- Signal રજીસ્ટ્રેશન - Android માટે પિન સાથે મદદની જરૂર છે (v1 PIN)
Signal રજીસ્ટ્રેશન - Android માટે પિન સાથે મદદની જરૂર છે (v2 PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
એકાઉન્ટ ટ્રાન્સફર કરો
અવગણો
ચેટ બૅકઅપ
- બાહ્ય સ્ટોરેજ માં ચેટ્સ બૅકઅપ
એકાઉન્ટ ટ્રાન્સફર કરો
નવા Android ડિવાઇસમાં એકાઉન્ટ ટ્રાન્સફર કરો
બૅકઅપ પાસફ્રેઝ દાખલ કરો
@@ -3433,7 +3298,6 @@
તમારા બૅકઅપમાં એક બહુ મોટી ફાઇલ છે જેનું બૅકઅપ લઈ શકાતું નથી. કૃપા કરીને તેને ડિલીટ કરો અને નવું બૅકઅપ બનાવો.
બેકઅપ મેનેજ કરવા માટે ટેપ કરો.
- %1$d મેસેજ અત્યાર સુધી
ખોટો નંબર
તેના બદલે મને કૉલ કરો \n (તેમાં ઉપલબ્ધ છે %1$02d: %2$02d)
Signal સપોર્ટનો સંપર્ક કરો
@@ -3455,9 +3319,6 @@
એક PIN બનાવો
તમારો PIN બદલો
PIN રિમાઇન્ડર્સ
- PIN Signal સાથેની માહિતી સ્ટોર કરેલી માહિતીને એન્ક્રિપ્ટ કરે છે જેથી ફક્ત તમે જ તેને એક્સેસ કરી શકો. જ્યારે તમે Signal ને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરો છો ત્યારે તમારી પ્રોફાઇલ, સેટિંગ્સ અને સંપર્કો રિસ્ટોર થશે.
- તમારા ફોન નંબરને ફરીથી Signal સાથે રજીસ્ટર કરવા માટે તમારા Signal PIN ની આવશ્યકતા દ્વારા વધારાની સુરક્ષા ઉમેરો.
- રિમાઇન્ડર્સ તમને તમારો PIN યાદ રાખવામાં મદદ કરે છે કારણ કે તે પુન:રાપ્ત કરી શકાતો નથી. સમય જતાં તમને ઓછી વાર પૂછવામાં આવશે.
બંધ કરો
PIN ખાતરી કરો
તમારા Signal PIN ની પુષ્ટિ કરો
@@ -3521,7 +3382,6 @@
વાઇફાઇ સેટિંગ્સ ખોલવામાં અસમર્થ. કૃપા કરીને જાતે વાઇફાઇ ચાલુ કરો.
સ્થાન પરવાનગી આપો
સ્થાન સેવાઓ ચાલુ કરો
- સ્થાન સેટિંગ્સ ઓપન કરવામાં અસમર્થ.
Wi-Fi ચાલુ કરો
કનેક્ટ થવામાં ભૂલ
ફરી પ્રયાસ કરો
@@ -3530,7 +3390,6 @@
ચકાસો કે નીચે આપેલ કોડ તમારા બંને ડિવાઇસ સાથે મેળ ખાય છે. પછી ચાલુ રાખો પર ટેપ કરો.
સંખ્યાઓ મેચ થતી નથી
ચાલુ રાખો
- સંખ્યા સરખી નથી
જો તમારા ડિવાઇસ પરના નંબરો મેળ ખાતા નથી, તો શક્ય છે કે તમે ખોટા ડિવાઇસ સાથે જોડાયેલા છો. આને ફિક્સ કરવા માટે, ટ્રાન્સફર રોકો અને ફરી પ્રયાસ કરો, અને તમારા બંને ડિવાઇસને નજીક રાખો.
ટ્રાન્સફર રોકો
જૂના ડિવાઇસને શોધવામાં અસમર્થ
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% મેસેજ અત્યાર સુધી…
રદ કરો
ફરીથી પ્રયત્ન કરો
- ટ્રાન્સફર રોકો?
ટ્રાન્સફર રોકો
તમામ ટ્રાન્સફર પ્રગતિ ખોવાઈ જશે.
ટ્રાન્સફર નિષ્ફળ થયું
@@ -3568,7 +3426,6 @@
ટ્રાન્સફર એકાઉન્ટ
- નવા Android ડિવાઇસ પર Signal સેટ કરતી વખતે તમે તમારું Signal એકાઉન્ટ ટ્રાન્સફર કરી શકો છો. ચાલુ રાખતા પહેલા:
1.
તમારા નવા Android ડિવાઇસ પર Signal ડાઉનલોડ કરો
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
ચાલુ રાખો
- ટ્રાન્સફર પૂર્ણ
તમારા નવા ડિવાઇસ પર જાઓ
તમારો Signal ડેટા તમારા નવા ડિવાઇસ પર ટ્રાન્સફર કરવામાં આવ્યો છે. ટ્રાન્સફર પ્રક્રિયા પૂર્ણ કરવા માટે, તમારે તમારા નવા ટ્રાન્સફર પર રજીસ્ટ્રેશન ચાલુ રાખવી આવશ્યક છે.
બંધ
@@ -3605,10 +3461,6 @@
આ ડિવાઇસને રદ કરો અને સક્રિય કરો
- MOB બેલેન્સ ટ્રાન્સફર કરીએ?
- તમારી પાસે %1$s નું બેલેન્સ છે છે. જો તમે તમારું એકાઉન્ટ કાઢી નાંખતા પહેલાં તમારા ફંડને બીજા વૉલેટ એડ્રેસ પર સ્થાનાંતરિત નહીં કરો, તો તમે તેને કાયમ માટે ગુમાવી દેશો.
- ટ્રાન્સફર કરશો નહીં
- સ્થાનાંતરિત
અવરોધિત કરો
@@ -3622,10 +3474,6 @@
એડમિન બનાવો
એડમિન તરીકે દૂર કરો
ગ્રુપમાંથી દૂર કરો
- મેસેજ
- વૉઈસ કૉલ
- અસુરક્ષિત વૉઈસ કૉલ
- વિડિયો કૉલ
ગ્રુપ એડમિન તરીકે %1$s ને દૂર કરીએ?
"\"%1$s\" આ ગ્રુપ અને તેના સભ્યોને સંપાદિત કરી શકશે."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
તમે દાખલ કરેલા ફોન નંબર તમારા એકાઉન્ટ સાથે મેળ ખાતા નથી.
શું તમે ખરેખર તમારું એકાઉન્ટ કાઢી નાખવા માંગો છો?
આ તમારું Signal નું એકાઉન્ટ કાઢી નાંખશે અને એપ્લિકેશનને રિસેટ કરશે. આ પ્રક્રિયા પૂર્ણ થયા બાદ એપ્લિકેશન બંધ થઈ જશે.
- એકાઉન્ટ ડિલીટ કરવામાં નિષ્ફળ. શું તમારી પાસે નેટવર્ક કનેક્શન છે?
સ્થાનિક ડેટા કાઢી નાખવામાં નિષ્ફળ. તમે તેને સિસ્ટમ એપ્લિકેશન સેટિંગ્સમાં જાતે દૂર કરી શકો છો.
એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ લોંચ કરો
@@ -3763,7 +3610,6 @@
શેર કરો
મોકલો
, %1$s
- બહુવિધ ચેટ્સમાં શેરિંગ માત્ર Signal મેસેજ માટે સપોર્ટેડ છે
ઇન્ટેન્ટમાંથી શેર ડેટા મેળવી ન શક્યા.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
તમે ફક્ત %1$d ચેટ સુધી જ શેર કરી શકો છો
- ચેટ વૉલપેપર
ચેટ કલર
@@ -3783,7 +3628,6 @@
ડાર્ક મોડ વૉલપેપરને ઝાંખું પાડે છે
સંપર્ક નામ
ફરીથી સેટ કરો
- દૂર કરવું
વોલપેપર પ્રિવ્યૂ
શું તમે બધા ચેટ કલર્સને ઓવરરાઇડ કરવા માંગો છો?
શું તમે બધા વૉલપેપર્સને ઓવરરાઇડ કરવા માંગો છો?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
તમારી ગેલેરી જોવા માટે સ્ટોરેજ પરવાનગીની જરૂરી છે.
- વોલપેપર ઇમેજ પસંદ કરો
ઝૂમ કરવા માટે પિંચ કરો, એડજસ્ટ કરવા માટે ખેંચો.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
ઉચ્ચ બેલેન્સ સાથે, તમે તમારા એકાઉન્ટમાં વધુ રક્ષણ ઉમેરવા માટે આલ્ફાન્યુમેરિક PIN માં અપડેટ કરવા માંગો છો.
PIN અપડેટ કરો
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
વોલેટને નિષ્ક્રિય કરો
@@ -3849,7 +3692,7 @@
સ્થાનાંતરિત કર્યા વિના નિષ્ક્રિય કરવું છે?
જો તમે પેમેન્ટને ફરીથી સક્રિય કરવાનું પસંદ કરો છો તો તમારું બેલેન્સ Signal સાથે જોડાયેલા તમારા વૉલેટમાં રહેશે.
વોલેટ નિષ્ક્રિય કરવામાં ભૂલ.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
રિકવરી ફ્રેઝ
@@ -3885,13 +3728,12 @@
અમાન્ય રિકવરી ફ્રેઝ
ખાતરી કરો કે તમે %1$d શબ્દો દાખલ કર્યા છે અને ફરી પ્રયાસ કરો.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
આગળ
ફેરફાર કરો
- અગાઉનું
તમારો રિકવરી ફ્રેઝ
નીચેના %1$d શબ્દો ક્રમમાં લખો. તમારા લિસ્ટને સુરક્ષિત જગ્યાએ સંગ્રહિત કરો.
ખાતરી કરો કે તમે તમારો ફ્રેઝ યોગ્ય રીતે દાખલ કર્યો છે.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
અમાન્ય શબ્દ
- ક્લિપબોર્ડ સાફ કર્યું.
વ્યૂ
@@ -3938,7 +3779,7 @@
આ ગ્રુપમાં તમે જેમની સાથે સાથે ચેટ કરો છો તે કોઈ સભ્યો નથી. અનિચ્છનીય મેસેજથી બચવા માટે સ્વીકારતા કરતા પહેલાં વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક સમીક્ષા કરો.
મેસેજ વિનંતીઓ વિશે
બરાબર
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
અહીં ચેટ રંગનું પ્રિવ્યુ છે.
કલર ફક્ત તમને જ દેખાય છે.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
એવી પ્રોફાઇલ બનાવો જેમાં તમે નક્કી કરો તે જ લોકો અને ગ્રુપમાંથી સૂચનાઓ મેળવશો.
-
+
નોટિફિકેશન પ્રોફાઇલ
પ્રોફાઇલ બનાવો
@@ -4073,7 +3914,6 @@
નવી ચેટ માટે ડિફોલ્ટ ટાઈમર
તમે શરૂ કરેલી બધી નવી ચેટ માટે ડિફોલ્ટ અદ્રશ્ય મેસેજ ટાઈમર સેટ કરો.
- તમારી સ્ટોરી અને તેને કોણ જોઈ શકે તે મેનેજ કરો
ફંડ ટ્રાન્સફર કરવા માટે Android સ્ક્રીન લૉક અથવા ફિંગરપ્રિન્ટ આવશ્યક
પેમેન્ટ લૉક ચાલુ ન કરી શક્યા
@@ -4082,12 +3922,10 @@
સિસ્ટમ સેટિંગ પર નેવિગેટ કરવામાં નિષ્ફળ
- સેટિંગ્સ પર જાઓ
- રદ કરો
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
સ્ટેટસ આઇકૉન બતાવો
મેસેજની વિગતોમાં એક ચિહ્ન બતાવો જ્યારે તેઓ સીલ કરેલા પ્રેષકનો ઉપયોગ કરીને વિતરિત કરવામાં આવે.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- ટોચની ધાર સિલેક્ટર
- નીચેની ધાર સિલેક્ટર
Signal માટે ફાળો આપો
@@ -4217,20 +4053,27 @@
ફક્ત આ ગ્રુપના એડમિન જ આ સ્ટોરીમાં ઉમેરી શકે છે
સંપર્કોની ઍપ ન મળી
- મેસેજ મોકલો
વિડિયો કૉલ શરૂ કરો
ઓડિયો કૉલ શરૂ કરો
+
સ્ટોરી
+
મેસેજ
+
વિડિયો
+
ઓડિયો
+
કૉલ
+
મ્યુટ
+
મ્યુટ કરેલ
+
શોધો
અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ
સાઉન્ડ & સૂચનાઓ
- Internal details
+
સંપર્કની વિગતો
સલામતી નંબર જુઓ
અવરોધિત કરો
@@ -4264,7 +4107,6 @@
સૂચનાઓ મ્યૂટ કરો
મ્યૂટ નહીં
- %1$s સુધી મ્યુટ
ઉલ્લેખો
હંમેશાં સૂચિત કરો
મને સૂચિત કરશો નહીં
@@ -4306,7 +4148,7 @@
%1$s ને દૂર ન કરી શક્યા
આ વ્યક્તિ તમારા ડિવાઇસના સંપર્કોમાં સેવ કરેલ છે. તેમને તમારા સંપર્કોમાંથી ડિલીટ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો.
-
+
સંપર્ક જુઓ
%1$s હવે Signal વપરાશકર્તા નથી
@@ -4331,9 +4173,7 @@
ફોટો
ટેક્સ્ટ
સેવ કરો
- અવતાર પસંદ કરો
અવતાર દૂર કરો
- ફેરફાર કરો
અવતાર સેવ કરવામાં નિષ્ફળ
@@ -4406,7 +4246,6 @@
બધું સાફ કરો
પૂર્વવત્ કરો
માર્કર અને હાઇલાઇટર વચ્ચે બદલો
- કાઢી નાખો
ટેક્સ્ટ સ્ટાઇલ વચ્ચે બદલો
મોકલો
@@ -4418,7 +4257,6 @@
ફેરફારો જવા દેવા છે?
તમે આ ફોટો પર કરેલા કોઈ પણ ફેરફારો ગુમાવશો.
- કૅમેરા ખોલવામાં નિષ્ફળ
મારા બૅજ
ફીચર્ડ બૅજ
@@ -4426,27 +4264,21 @@
પ્રોફાઇલ અપડેટ કરવામાં નિષ્ફળ
- બૅજ પસંદ કરો
- પ્રિવ્યૂ
એક બૅજ પસંદ કરો
તમારે એક બૅજ પસંદ કરવું જરૂરી છે
પ્રોફાઇલ અપડેટ કરવામાં નિષ્ફળ
એક સસ્ટેનર બનો
-
+
%1$s Signalને સપોર્ટ કરે છે
-
+
%1$s એક માસિક દાન દ્વારા Signalને સમર્થન કરે છે. Signal એક બિનલાભકારી છે જેમાં કોઈ જાહેરાતકારો કે રોકાણકારો નથી, અને તે ફક્ત તમારા જેવા લોકો દ્વારા જ સમર્થિત છે.
-
+
%1$s દાન દ્વારા Signalને સમર્થન કરે છે. Signal એક બિનલાભકારી છે જેમાં કોઈ જાહેરાતકારો કે રોકાણકારો નથી, અને તે ફક્ત તમારા જેવા લોકો દ્વારા જ સમર્થિત છે.
બૅજ
- સપોર્ટ ટેક્નોલોજી જે તમારા માટે નિર્મિત છે - નહીં કે તમારા ડેટા માટે - એવા સમુદાય સાથે જોડાઈને જે તેને બનાવી રાખે છે.
- સપોર્ટ ટેક્નોલોજી જે તમારા માટે નિર્મિત છે, નહીં કે તમારા ડેટા માટે, એવા સમુદાય સાથે જોડાઈને જે Signalને બનાવી રાખે છે.
- ચલણ
- વધુ ચુકવણી વિકલ્પો
સબ્સ્ક્રિપ્શન રદ કરો
રદ કરવાની પુષ્ટિ કરો છો?
તમારી પાસેથી ફરીથી ચાર્જ લેવામાં આવશે નહીં. તમારી બિલિંગ અવધિના અંતે તમારી પ્રોફાઇલમાંથી તમારું બૅજ દૂર થઈ જશે.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
આજે તમારી પાસેથી નવા સબ્સ્ક્રિપ્શનની કિંમતની પૂરી રકમ (%1$s) વસૂલવામાં આવશે. તમારું નવું સબ્સ્ક્રિપ્શન માસિક ધોરણે રિન્યૂ થશે.
%1$s/માસ
-
+
%1$sના રોજ રિન્યૂ થશે
%1$sના રોજ સમાપ્ત થશે
@@ -4491,7 +4323,6 @@
વધુ
- રસીદો
મારું સમર્થન
સબ્સ્ક્રિપ્શન મેનેજ કરો
@@ -4499,7 +4330,6 @@
દાનની રસીદો
બૅજ
સબ્સ્ક્રિપ્શન અંગેની પ્રશ્નોત્તરી
- સબ્સ્ક્રિપ્શન મેળવવામાં ત્રુટિ.
ફાળો આપવાની અન્ય રીતો
@@ -4507,8 +4337,9 @@
કસ્ટમ રકમ દાખલ કરો
એક-વખતનું યોગદાન
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Signal બૂસ્ટ ઉમેરો
%1$s/માસ
%1$sના રોજ રિન્યૂ થશે
ટ્રાન્ઝેક્શનની પ્રક્રિયા ચાલુ છે…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
તમારા Signal સસ્ટેનર ચુકવણી એકત્રિત કરવામાં અમને મુશ્કેલી આવી રહી છે. ખાતરી કરો કે તમારી ચુકવણી પદ્ધતિ અદ્યતન છે. જો તે અદ્યતન ન હોય, તો તેને Google Payમાં અપડેટ કરો. Signal થોડા દિવસોમાં ચુકવણીની પ્રક્રિયા કરવાનો પ્રયાસ કરીશું.
આ ફરી બતાવશો નહીં
- વધુ માહિતી માટે કૃપા કરીને સપોર્ટનો સંપર્ક કરો.
સપોર્ટનો સંપર્ક કરો
%1$s બૅજ મેળવો
@@ -4552,7 +4382,6 @@
ચુકવણીની પ્રક્રિયા કરવામાં ત્રુટિ
ચુકવણીની પ્રક્રિયા કરવામાં ત્રુટિ. %1$s
- તમારું બૅજ તમારા એકાઉન્ટ પર ઉમેરી ન શકાયું, પરંતુ તમારી પાસેથી ચાર્જ લેવામાં આવ્યો હોઈ શકે છે. કૃપા કરીને સપોર્ટનો સંપર્ક કરો.
તમારી ચુકવણીની પ્રક્રિયા થઈ ન શકી અને તમારી પાસેથી ચાર્જ લેવામાં આવ્યો નથી. કૃપા કરીને ફરી પ્રયાસ કરો.
હજી પ્રક્રિયા ચાલુ છે
બૅજ ઉમેરી ન શક્યા
@@ -4566,8 +4395,6 @@
ગિફ્ટ બૅજ મોકલી ન શક્યા. કૃપા કરીને સપોર્ટનો સંપર્ક કરો.
તમારું બૅજ તમારા એકાઉન્ટ પર ઉમેરી ન શકાયું, પરંતુ તમારી પાસેથી ચાર્જ લેવામાં આવ્યો હોઈ શકે છે. કૃપા કરીને સપોર્ટનો સંપર્ક કરો.
તમારી ચુકવણીની હજી પ્રક્રિયા ચાલુ છે. આમાં તમારા કનેક્શનને આધારે થોડી મિનિટો લાગી શકે છે.
- Google Pay અનઉપલબ્ધ
- એપ્લિકેશનની અંદર યોગદાન આપવા તમારે Google Pay સેટઅપ કરવું પડશે.
સબ્સ્ક્રિપ્શન રદ કરવાનું નિષ્ફળ
સબ્સ્ક્રિપ્શન રદ કરવા માટે ઇન્ટરનેટ કનેક્શનની જરૂર પડશે.
તમારું ડિવાઇસ Google Pay સપોર્ટ કરતું નથી, તેથી તમે બૅજ અર્જિત કરવા માટે સબ્સ્ક્રાઇબ કરી શકતા નથી. તમે હજી પણ અમારી વેબસાઇટ પર યોગદાન આપીને Signalને સહયોગ આપી શકો છો.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
ગિફ્ટ બૅજ
-
-
- - %1$d મહિના માટે ચાલે છે
- - %1$d મહિના માટે ચાલે છે
-
રીડીમ કરો
@@ -4598,7 +4420,6 @@
રિડિમ karyu
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
અન્ય ચુકવણી પદ્ધતિ અજમાવો અથવા વધુ માહિતી માટે તમારી બેંકનો સંપર્ક કરો.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
ગિફ્ટ
- બૂસ્ટ
- વિગતો
યોગદાનનો પ્રકાર
@@ -4944,7 +4763,6 @@
%1$sને ખાનગી રીતે જવાબ અપાશે
- ખાનગી જવાબ
કૉપિ
@@ -4961,11 +4779,9 @@
આ સ્ટોરી કોણ જોઈ શકે
- આમની સ્ટોરી છુપાવો
બધા Signal સંપર્કો
- બધા કનેક્શન સાથે શેર કરો
બધા, સિવાય કે…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
દૂર કરો
- તમને ખાતરી છે?
- આ ક્રિયાને પૂર્વવત કરી શકાશે નહીં.
સ્ટોરીનું નામ સંપાદિત કરો
સ્ટોરીનું નામ
- સેવ કરો
લખાણ ઉમેરવા ટૅપ કરો
- Aa
લખાણ ઉમેરો
@@ -5043,7 +4855,6 @@
શોધો
- એક અનપેક્ષિત ત્રુટિ આવી
કૃપા કરીને માન્ય લિંક દાખલ કરો.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
ડિલીટ કરો
- સ્ટોરી Signal બીટા ઉપયોગકર્તાઓ માટે જ ઉપલબ્ધ છે.
- જો તમે કોઈ સ્ટોરી શેર કરો છો, તો તે ફક્ત Signal બીટા પર હોય તેવા લોકો માટે જ ઉપલબ્ધ હશે.
- સ્ટોરીમાં ઉમેરવું છે?
- તમારી સ્ટોરી પર કન્ટેન્ટ ઉમેરવાથી તમારા Signal કનેક્શનને તેને 24 કલાક સુધી જોવાની મંજૂરી મળે છે. તમારી સ્ટોરી કોણ જોઈ શકે તે તમે સેટિંગ્સમાંથી બદલી શકો છો.
- સ્ટોરીમાં ઉમેરો
- દર્શકો સંપાદિત કરો
સ્ટોરી મોકલી શકાઈ નહીં. તમારું જોડાણ તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
બંધ કરો અને ડિલીટ કરો
- સ્ટોરી શેર કરો અને જુઓ
- આ વિકલ્પ બંધ હોય ત્યારે તમે સ્ટોરી જોઈ કે શેર કરી શકશો નહીં.
દર્શકો પસંદ કરો
@@ -5147,13 +4950,9 @@
પ્રોફાઇલ ફોટો જુઓ
- સેન્સરશીપ પ્રયુક્તિ બંધ કરવી છે?
- બહેતર અનુભવ માટે હવે તમે Signal સર્વિસ સાથે સીધા જ જોડાઈ શકો છો.
- ના આભાર
- બંધ કરો
તમે %1$sની સ્ટોરી પર પ્રતિક્રિયા આપી
@@ -5357,13 +5156,9 @@
ફાઇલ સાઇઝ
- આને મોકલવામાં આવેલ છે
- તરફથી મોકલવામાં આવેલ છે
- નિષ્ફળ
- માહિતી
@@ -5385,7 +5180,6 @@
સ્ટોરી
- સ્ટોરી વ્યૂઝ
પ્રાપ્તકર્તા જુઓ
@@ -5437,7 +5231,7 @@
તમારા મેસેજને એક્સપોર્ટ માટે તમારે આશરે %1$s ની જરૂર છે, ચાલુ રાખતા પહેલા તમારી પાસે પૂરતી સ્પેસ છે તેની ખાતરી કરો.
કોઈપણ રીતે ચાલુ રાખો
-
+
તમારા SMS મેસેજને એક્સપોર્ટ કરવામાં સક્ષમ થવા માટે Signalને SMS પરવાનગીની જરૂર છે.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
તમારા મેસેજને એક્સપોર્ટ કરવા માટે તમારી પાસે તમારા ફોન પર વધારાની %1$s ખાલી છે તેની ખાતરી કરો
એક્સપોર્ટ કરવાનો ફરીથી પ્રયાસ કરો, જે ફક્ત એવા મેસેજને જ ફરી પ્રયાસ કરશે જે હજી સુધી એક્સપોર્ટ કરવામાં આવ્યા નથી
-
+
જો સમસ્યા ચાલુ રહે,
-
+
અમારો સંપર્ક કરો
ફરી પ્રયાસ કરો
@@ -5598,9 +5392,9 @@
રદ કરી રહ્યાં છીએ…
-
+
ઘણા બધા સંપર્કો પર પ્રક્રિયા કરવામાં આવી છે
-
+
- તમારા સંપર્કો પર પ્રક્રિયા કરવાનો બીજો પ્રયાસ %1$d દિવસમાં કરવામાં આવશે.
- તમારા સંપર્કો પર પ્રક્રિયા કરવાનો બીજો પ્રયાસ %1$d દિવસોમાં કરવામાં આવશે.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
આ સમસ્યાને વહેલા ઉકેલવા માટે, તમે તમારા ફોન પરથી એવા સંપર્કો અથવા એકાઉન્ટને દૂર કરવાનું વિચારી શકો છો જે ઘણા બધા સંપર્કોને સમન્વયિત કરી રહ્યાં છે.
- સંપર્કો ખોલો
-
- કોઈ સંપર્કોની ઍપ મળી નહીં
+
-
+
તમારા સંપર્કો પર પ્રક્રિયા કરી શકાતી નથી
-
+
Signal કેટલા સંપર્કો પર પ્રક્રિયા કરી શકે તેના કરતાં તમારા ફોન પરના સંપર્કોની સંખ્યા વધુ છે. Signal પર સંપર્કો શોધવા માટે, તમારા ફોન પરના સંપર્કો અથવા ઘણા બધા સંપર્કોને સમન્વયિત કરી રહ્યાં હોય તેવા એકાઉન્ટને દૂર કરવાનું વિચારો.
-
+
વધુ જાણો
સંપર્કો ખોલો
-
+
કોઈ સંપર્કોની ઍપ મળી નહીં
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 6e22a173e7..f2fa44c469 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
हाँ
नहीं
@@ -23,66 +22,41 @@
संरक्षित करें
स्वयं को लिखें
-
- नया Signal मेसेज
-
- \+%d
+
Signal का अद्यतन हो रहा है…
- अभी: %1$s
आपने अभी तक पासफ़्रेज सेट नहीं किया है!
पासफ़्रेज़ अक्षम करें?
यह Signal और मेसेज नोटिफिकेशन को स्थायी रूप से अनलॉक करेगा
अक्षम
- पंजीकरण रद्द करना
- Signal मेसेज और कॉल से अपंजीकृत करना
Signal मेसेज और कॉल अक्षम करें?
सर्वर से अपंजीकृत करके Signal मेसेजों और कॉलों को अक्षम करें। आपको भविष्य में फिर से उनका उपयोग करने के लिए अपना फोन नंबर फिर से पंजीकृत करना होगा
सर्वर से कनेक्ट करने में त्रुटि!
- SMS सक्षम
- अपना डिफ़ॉल्ट SMS ऐप बदलने के लिए स्पर्श करें
- SMS अक्षम
- अपने डिफ़ॉल्ट SMS ऐप को Signal करने के लिए स्पर्श करें
- पर
- पर
- बंद
- बंद
- SMS %1$s, MMS %2$s
- स्क्रीन लॉक %1$s, पंजीकरण लॉक %2$s
- विषय%1$s, भाषा%2$s
पंजीकरण लॉक के लिए पिन की आवश्यकता होती है। पिन को अक्षम करने के लिए, कृपया पहले पंजीकरण लॉक को अक्षम करें।
पिन बनाया गया।
पिन को डिसेबल किया गया।
- छुपा दें
- अनुस्मारक को छिपाएं?
भुगतान रिकवरी फ़्रेज़ रिकॉर्ड करें
वाक्यांश रिकॉर्ड करें
इससे पहले कि आप अपना PIN अक्षम करें, अपने भुगतान खाते को रिकवर करना सुनिश्चित करने के लिए आपको अपना भुगतान रिकवरी फ़्रेज़ रिकॉर्ड करना होगा।
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
बैकस्पेस
-
-
- - %1$d मिनट
- - %1$dमिनट
-
-
(तस्वीर)
(ओडियो)
@@ -129,9 +103,6 @@
इस उपयोगकर्ता को ब्लॉक करें?
\"%1$s\" आपको कॉल नहीं कर पाएंगे या आपको संदेश नहीं भेज पाएंगे ।
ब्लॉक
- इस उपयोगकर्ता को अनब्लॉक करें?
- क्या आप \"%1$s\" को अनब्लॉक करना चाहते हैं?
- अनब्लॉक करें
@@ -139,7 +110,6 @@
दान राशि : %1$s प्रति माह
- अपने कार्ड की जानकारी नीचे दर्ज करें
अपने कार्ड की जानकारी एंटर करें। Signal आपकी व्यक्तिगत जानकारी एकत्र या स्टोर नहीं करता है।
@@ -249,9 +219,6 @@
कैरियर दरें लागू हो सकती हैं। आपके द्वारा कॉल किया जा रहा नंबर Signal से रजिस्टर्ड नहीं है। इस कॉल को आपके मोबाइल कैरियर के माध्यम से रखा जाएगा, इंटरनेट पर नहीं।
- %1$s के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है। इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकने की कोशिश कर रहा है, या उस %2$s ने Signal को फिर से इंस्टॉल किया है।
- आप इस संपर्क के साथ अपना सुरक्षा नंबर सत्यापित करना चाह सकते हैं।
- स्वीकृत
नवीनतम बातचीत
@@ -271,7 +238,6 @@
- नाम संपादित करें
नाम
कुलनाम
प्रिफिक्स
@@ -311,17 +277,17 @@
बचा हुआ
यह मेसेज हटा दिया गया है।
आपने यह मेसेज हटाया है
-
+
संदेश डाउनलोड नहीं किया जा सकता। %1$s को इसे फिर से भेजना होगा।
-
+
इमेज डाउनलोड नहीं किया जा सकता। %1$s को इसे फिर से भेजना होगा।
-
+
वीडियो डाउनलोड नहीं किया जा सकता। %1$s को इसे फिर से भेजना होगा।
-
+
संदेश डाउनलोड नहीं किया जा सकता। आपको इसे फिर से भेजना होगा।
-
+
इमेज डाउनलोड नहीं किया जा सकता। आपको इसे फिर से भेजना होगा।
-
+
वीडियो डाउनलोड नहीं किया जा सकता। आपको इसे फिर से भेजना होगा।
@@ -343,7 +309,6 @@
असुरक्षित SMS (%1$s)
असुरक्षित MMS
- असुरक्षित MMS (%1$s)
Signal मेसेज
%1$s चलो Signal पर स्विच करें
कृपया एक संपर्क चुनें
@@ -389,7 +354,6 @@
हटाएँ और छोड़ दें
%1$s को कॉल करने के लिए, Signal को आपके माइक्रोफ़ोन तक पहुंच की आवश्यकता है।
- समूह सेटिंग्स में अब और विकल्प
जुड़ें
पूर्ण
@@ -410,7 +374,7 @@
SMS संदेश सेवा अब Signal में समर्थित नहीं है। %1$s को Signal पर आमंत्रित करें और बातचीत यहीं पर रखें।
Signal का उपयोग करने के लिए आमंत्रित करें
-
+
आपको जल्द ही फिर से याद दिलाया जाएगा।
@@ -650,10 +614,6 @@
कुछ नहीं
- तस्वीर चुनें
- तस्वीर खींचे
- गेलरी से चुनें
- तस्वीर हटाओ
फोटो लेने के लिए कैमरा की इजाज़त की ज़रूरत होती है।
गैलरी को देखने के लिए स्टोरेज इजाज़त की ज़रूरत होती है।
@@ -709,8 +669,6 @@
पूर्ण रिज़ॉल्यूशन GIF पुनर्प्राप्त करते समय त्रुटि
- GIFs
- स्टिकर
सदस्य जोड़ें?
@@ -735,7 +693,7 @@
सभी सदस्य
सिर्फ एडमिन
कोई नहीं
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
पूर्ण
इस व्यक्ति को लेगेसी ग्रुप्स में नहीं शामिल किया जा सकता।
- इस व्यक्ति को घोषणा ग्रुप में शामिल नहीं किया जा सकता।
- \"%1$s\" को \"%2$s\" में जोड़ना है?
- %3$d सदस्यों को \"%2$s\" में जोड़ना है?
@@ -894,35 +851,14 @@
आपने एक ऐसे संपर्क को चुना है जो Signal ग्रुप्स का समर्थन नहीं करता, इसलिए यह ग्रुप MMS होगा। कस्टम MMS ग्रुप के नाम और तस्वीरें केवल आप देख सकेंगे। एनक्रिप्टेड संदेश सेवा पर ध्यान देने के लिए जल्द ही MMS ग्रुप्स का समर्थन हटा दिया जाएगा।
- मेंबर अनुरोध एवं आमंत्रण
- सदस्य जोड़ें
- ग्रुप की जानकारी संपादित करें
नए मेंबर कौन शामिल कर सकता है?
इस ग्रुप की जानकारी को कौन संपादित कर सकता है?
- समूह लिंक
- समूह को ब्लाॅक करें
- समूह को अनब्लॉक करें
- समूह छोड़ दें
- नोटिफिकेशन म्यूट करें
- कस्टम अधिसूचनाएं
- मेंछन
- संदेश का रंग & वॉलपेपर
- %1$s तक
- हमेशा
- बंद
- पर
- सारे सदस्य देखें
- सभी देखें
- %1$d सदस्य को शामिल किया गया।
- %1$d सदस्यों को शामिल किया गया।
- केवल एडमिन ही साझा किए जाने योग्य ग्रुप के लिंक को एनेबल या डिसेबल कर सकते हैं।
- केवल एडमिन ही नए सदस्यों को अनुमोदित करने के विकल्प को एनेबल या डिसेबल कर सकते हैं।
- केवल एडमिन ही साझा किए जाने योग्य ग्रुप के लिंक को रीसेट कर सकते हैं।
-
आपके पास ऐसा करने का अधिकार नहीं है
आपने किसी ऐसे व्यक्ति को शामिल किया है जिसके पास नए ग्रुप्स समर्थित नहीं हैं और उसे Signal को अपडेट करने की ज़रूरत है
आपने किसी ऐसे व्यक्ति को शामिल किया है जिसके पास नए ग्रुप्स समर्थित नहीं हैं और उसे Signal को अपडेट करने की ज़रूरत है
@@ -987,18 +923,13 @@
ध्वनि व कंपन बदलें
कॉल सेटिंग
रिंगटोन
- सक्षम
- अक्षम
डिफ़ॉल्ट
अनजान
- शेयर करने योग्य ग्रुप लिंक
- मैनेज और शेयर करें
समूह लिंक
साझा करें
रीसेट लिंक
- सदस्य अनुरोध
नए सदस्यों का अनुमोदन करें
ग्रुप लिंक के माध्यम से नए ग्रुप में शामिल होने वाले मेंबर्स को अनुमोदित करने के लिए एडमिन को आवश्यक करें।
क्या आप वाकई में ग्रुप के लिंक को रीसेट करना चाहते हैं? लोग वर्तमान लिंक का उपयोग करते हुए ग्रुप में जुड़ नहीं सकेंगे।
@@ -1044,7 +975,6 @@
समूह लिंक उपयोग करने के लिए Signal अपडेट करें
आप Signal के जिस वर्ज़न का उपयोग कर रहे हैं, वह इस ग्रुप के लिंक को समर्थित नहीं करता। लिंक के माध्यम से इस ग्रुप के साथ जुड़ने के लिए लेटेस्ट वर्ज़न में अपडेट करें।
Signal अपडेट करें
- आपके लिंक किए हुए एक या अधिक डिवाइस Signal के ऐसे वर्ज़न पर चल रहे हैं जो ग्रुप लिंक्स को समर्थित नहीं करता। इस ग्रुप में जुड़ने के लिए अपने लिंक किए हुए डिवाइस (डिवाइसेस) पर Signal को अपडेट करें।
समूह लिंक मान्य नहीं है
@@ -1127,7 +1057,6 @@
हटाना
मेसेज हटाए जा रहे हैं
- सभी को चुन लो
अटैचमेंट्स सहेज रहें हैं
इसके अनुसार क्रमबद्ध करें
नवीनतम
@@ -1155,9 +1084,8 @@
ऑडियो
वीडियो
तस्वीर
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- ऑडियो मेसेज
+
+
%1$s द्वारा भेजा
आपके द्वारा भेजा गया
@@ -1205,26 +1133,10 @@
MMS मेसेज डाउनलोड करने में त्रुटि, पुनः प्रयास करने के लिए टैप करें
- %1$s को भेजें
कैमरा खोलें
- शीर्षक लिखें…
- इस चीज़ का आकार उसकी सीमा से ज़्यादा है, जिस वजह से इसे हटा दिया गया है
- एक आइटम हटाया गया था क्योंकि उसका प्रकार अज्ञात था
- एक आइटम हटाया गया था क्योंकि वह आकार सीमा से बड़ा था या उसका प्रकार अज्ञात था
कैमरा अनुपलब्ध।
- %1$s को मेसेज
- मेसेज
- प्राप्तकर्ताओं को चुनें
- आपके संपर्कों को प्रदर्शित करने के लिए Signal को आपके संपर्कों तक पहुंच की आवश्यकता है।
- Signal को आपके संपर्कों को दिखाने के लिए आपके संपर्क पढने की अनुमति की आवश्यकता है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स में जा कर \"अनुमतियां\" चुनें, और \"संपर्क\" अनुमति प्रदान करें।
-
- - आप %1$d से अधिक आइटम साझा नहीं कर सकते।
- - आप %1$d से अधिक आइटम साझा नहीं कर सकते।
-
- प्राप्तकर्ताओं को चुनें
- इसे देखने के बाद इस मेसेज को गायब करने के लिए यहां टैप करें।
सभी मीडिया
@@ -1434,7 +1346,7 @@
यह नया फ़ीचर पसंद आया? एक बार का दान देकर Signal को सहयोग देने में मदद करें।
%1$s के साथ आपके संदेश इतिहास को उनके नंबर %2$s के साथ जोड़ दिया गया है।
-
+
%1$s के साथ आपके संदेश इतिहास को उनके साथ ही किसी अन्य चैट के साथ जोड़ दिया गया है।
आपने भुगतान सक्रीय करने हेतु %1$s को एक अनुरोध भेजा
@@ -1497,7 +1409,7 @@
इस ग्रुप में शामिल होकर अपना नाम और फ़ोटो इसके सदस्यों के साथ साझा करने हैं? जब तक आप स्वीकार नहीं करते, आपको उनके संदेश नहीं दिखेंगे।
इस ग्रुप में जुड़ना है? उन्हें पता नहीं चलेगा कि आपने उनके मेसेज देख लिए हैं जब तक आप स्वीकार नहीं करते।
इस ग्रुप को अनब्लॉक करना है और इसके मेंबर्स के साथ अपना नाम और तस्वीर शेयर करनी है? आप कोई भी मेसेज प्राप्त नहीं करेंगे जब तक आप उन्हें अनब्लॉक नहीं करते।
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
देखना
%1$s का सदस्य
%1$s और %2$s का सदस्य
@@ -1595,7 +1507,7 @@
अपना पिन बनाएँ
आपके पिन सोचने के सारे मौके ख्तम हो चुके हैं, पर आप नया पिन बना के अपना Signal खाता चला सकते हैं। आपकी गोपनीयता और सुरक्षा के लिये आपका खाता बिना किसी सहेजी हुई प्रोफ़ाइल की जानकारी या सेटिंग्स के पुनः स्थापित होगा।
नया पिन बनाएँ
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
चेतावनी
@@ -1633,7 +1545,6 @@
अनब्लॉक करें
- अनाम समूह
जवाब दिया जा रहा है…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- हैप्पी 💜 डे!
- Signal सस्टेनर बनकर अपनी चाहत दर्शाएँ।
वीडियो शुरु करने के लिये यहाँ टैप करें
@@ -1676,7 +1585,6 @@
कॉल से जुड़ें
कॉल पूर्ण है
इस कॉल के लिए %1$d भागीदारों की अधिकतम संख्या पूरी हो चुकी है। बाद में दोबारा प्रयास करें।
- भागीदार दिखाएँ
आपकी वीडियो बंद है
फिर से जोङ रहे हैं…
शामिल हो रहे हैं…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s इस कॉल में है
%1$s इस कॉल में हैं
%1$s और %2$s इस कॉल में हैं
- %1$s प्रस्तुत कर रहा है
- %1$s, %2$s, और %3$d अन्य लोग इस कॉल में हैं
- %1$s, %2$s, और %3$d अन्य लोग इस कॉल में हैं
+
फ़्लिप
+
स्पीकर
+
कैमरा
+
अनम्यूट
+
म्युट
+
रिंग करें
+
कॉल बंद
@@ -1823,12 +1737,12 @@
मेसेज
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
संपर्क के खाते में जोड़ दे
@@ -1909,7 +1823,7 @@
योगदानकर्ताओं को देखने के लिए यह लॉग सार्वजनिक रूप से ऑनलाइन पोस्ट किया जाएगा। अपलोड करने से पहले आप इसकी जांच कर सकते हैं।
- support@signal.org
+
फिल्टर:
डिवाइस की जानकारी:
Android वर्ज़न:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
अपना यूज़रनेम चुनें
उपयोगकर्ता नाम
हटाए
- उपयोगकर्ता नाम सफलतापूर्वक सेट करें।
सफलतापूर्वक उपयोगकर्ता नाम हटा दिया गया।
एक नेटवर्क त्रुटि का सामना करना पड़ा|
इस उपयोगकर्ता का नाम ले लिया गया है|
- यह उपयोगकर्ता नाम उपलब्ध है।
यूज़रनेम में केवल a–Z, 0–9, और अंडरस्कोर शामिल हो सकते हैं।
उपयोगकर्ता नाम एक संख्या से शुरू नहीं हो सकते हैं।
उपयोगकर्ता का नाम अमान्य है।
@@ -2031,10 +1943,10 @@
%1$s का सुरक्षा नंबर देखने के लिए आपको पहले मेसेजेस का आदान-प्रदान करना होगा।
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
गैर-मौजूदा सत्र के लिए मेसेज एन्क्रिप्ट किया गया
@@ -2075,7 +1987,7 @@
इस मीडिया को शेयर करने के लिए कोई ऐप नहीं मिल रही।
बंद करो
मीडिया त्रुटि
-
+
संदेश डिलीट करने में त्रुटि हुई, शायद संदेश अब भी मौजूद हो
@@ -2095,8 +2007,6 @@
उत्तर
Signal मेसेज
असुरक्षित SMS
- आपके पास नए मेसेज हो सकते हैं
- नई अधिसुचनाओं के लिए Signal खोलें।
%1$s%2$s
संपर्क
प्रतिक्रिया की गई %1$s से: \"%2$s\".
@@ -2178,7 +2088,6 @@
भुगतानों का इस्तेमाल जारी रखने के लिए Signal को अपडेट करें। हो सकता है आपकी शेषराषि अप-टू-डेट न हो।
- अभी अपडेट करें
कॉल का जवाब देने के लिए Signal को अपने माइक्रोफ़ोन का ऐक्सेस दें।
@@ -2194,8 +2103,11 @@
दृश्य देखने के लिए ऊपर स्वाइप करें
+
रद्द करें
+
उत्तर
+
वीडियो के बिना जवाब दें
@@ -2213,7 +2125,6 @@
नया पासफ्रेज दोहराएं
- नाम या संख्या दर्ज करें
Signal का उपयोग करने के लिए आमंत्रित करें
नया समूह
@@ -2351,7 +2262,6 @@
सुरक्षा नंबर परिवर्तन
स्वीकृत
- फिर भी भेजें
फिर भी कॉल करें
कॉल से जुड़ें
कॉल जारी रखें
@@ -2499,8 +2409,6 @@
पहला नाम (आवश्यक)
अंतिम नाम (वैकल्पिक)
अगला
- उपयोगकर्ता नाम
- एक उपयोगकर्ता नाम बनाएँ
कस्टम MMS ग्रुप के नाम और तस्वीरें केवल आप देख सकेंगे।
समूह विवरण इस समूह के सदस्यों और आमंत्रित किए गए लोगों के लिए दृश्यमान होंगे।
@@ -2520,7 +2428,7 @@
समूह संपादित करें
समूह का नाम
अच्छा विवरण
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
आपका नाम?
@@ -2533,7 +2441,6 @@
शेयर किया गया मीडिया
- एक नाम या संख्या दर्ज करें
ज़्यादा जानें.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
संपर्क का चयन करें
पासफ्रेज बदलें
सुरक्षा संख्या सत्यापित करें
- डीबग लॉग जमा करें
मीडिया प्रिव्यु
मेसेज विवरण
जुड़े हुए उपकरण
@@ -2602,13 +2508,13 @@
यह क्या है?
आप कैसा महसूस कर रहे हैं? (वैकल्पिक)
हमें बताएं कि आप यहाँ क्यों हैं।
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
समर्थन संबंधी जानकारी
Signal Android समर्थन अनुरोध
डीबग लॉग:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
बीटा
SMS और MMS…
- सभी SMS प्राप्त करें
- सभी MMS प्राप्त करें
- सभी आने वाले पाठ मेसेज के लिए Signal का उपयोग करें
- सभी आने वाले मल्टीमीडिया मेसेज के लिए Signal का उपयोग करें
- दर्ज की भेजता है
- एंटर कुंजी दबाकर टेक्स्ट मेसेज भेजे जाएंगे
एडरेस बुक की तस्वीरें उपयोग करें
यदि उपलब्ध हो तो अपनी पता पुस्तिका से संपर्क तस्वीरें प्रदर्शित करें
@@ -2695,14 +2595,11 @@
आर्काइव में रखी गई म्यूट की गई चैट कोई नया संदेश आने तक आर्काइव में ही रहेंगी।
लिंक प्रिव्यु बनाएँ
आप जो मेसेज भेजते हैं, उनके लिए आप वेबसाइट से सीधा लिंक प्रिव्यु प्राप्त कर सकते हैं।
- पहचान का चयन करें
- संपर्क सूची से अपनी संपर्क प्रविष्टि चुनें।
पासफ्रेज बदलें
अपना पासफ्रेज बदलें
पासफ्रेज़ स्क्रीन लॉक दर्ज करें
एक पासफ्रेज के साथ स्क्रीन और अधिसूचना लॉक करें
स्क्रीन सुरक्षा
- रीसेंट सूची में और ऐप के अंदर स्क्रीनशॉट ब्लॉक करें
निष्क्रियता के निर्दिष्ट समय अंतराल के बाद Signal को ऑटो-लॉक करें
निष्क्रियता टाइमआउट पासफ्रेज
निष्क्रियता टाइमआउट अंतराल
@@ -2738,7 +2635,6 @@
अधिक
Signal को दान करें
- एक बार का दान
गोपनियता
स्टोरीज़
@@ -2765,7 +2661,6 @@
अँधेरा
दिखावट
विषय
- चैट वॉलपेपर
संदेश का रंग & वॉलपेपर
पिन को डिसेबल करें
पिन एनेबल करें
@@ -2787,8 +2682,7 @@
टाइपिंग सूचक बंद करने पर आप दूसरों के टाइपिंग सूचक भी नहीं देख पाएंगे|
वैयक्तीकृत लर्निंग को अक्षम करने के लिए कीबोर्ड अनुरोध करें।
यह सेटिंग कोई गारंटी नहीं है, और आपका कीबोर्ड इसे अनदेखा कर सकता है।
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- ब्लॉक किए गए उपयोगकर्ता
+
मोबाइल डेटा का उपयोग करते समय
Wi-Fi का उपयोग करते समय
रोमिंग करते समय
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s मेसेज
कस्टम
सिस्टम इमोजी का प्रयोग करें
- Signal के अंतर्निहित इमोजी समर्थन को अक्षम करें
अपने संपर्क में अपने IP ऐड्रेस को प्रकट करने से बचने के लिए Signal सर्वर के माध्यम से सभी कॉल रिले करें। सक्षम करने से कॉल गुणवत्ता कम हो जाएगी।
हमेशा कॉल रिले करें
कौन कर सकता है…
- ऐप का उपयोग
- संचार
भुगतान
चैट
भंडारण प्रबंधित करें
- कॉल
कॉल के लिए कम डेटा का उपयोग करें
कभी नहीं
वाईफाई और मोबाइल डेटा
केवल मोबाइल डेटा
कम डेटा का उपयोग करने से खराब नेटवर्क पर कॉल में सुधार हो सकता है
- मेसेज
- आयोजन
चैट में आवाज
दिखाएं
- कॉल
रिंगटोन
- निमंत्रण संकेत दिखाएं
- Signal के बिना संपर्कों के लिए निमंत्रण संकेत प्रदर्शित करें
मेसेज फ़ॉन्ट आकार
- संपर्क Signal में शामिल हो गए
प्राथमिकता
सेंसरशिप उपाय
@@ -2857,8 +2741,6 @@
सेंसरशिप से बचाव तभी सक्षम किया जा सकता है जब आप इंटरनेट से जुङे हों।
सील्ड सेंडर
- सूचक दिखाएँ
- "जब आप सील्ड सेंडर द्वारा भेजे गये मेसेजों का \"मेसेज विवरण\" देखें तो स्टेटस आइकॉन दिखना चाहिऐ।"
कोई भी मुझे मेसेज भेज सकता हैं
सील्ड सेंडर फी़चर आने वाले मेसेजों के लिये शुरु कर दिया जाऐगा जिसके अनुसार वो लोग जो आपके संपर्क में नहीं हैं या जिनसे आपने अपना प्रोफ़ाइल साझा नहीं किया है, वो भी आपको मेसेज भेज पाएंगे|
अधिक जानें
@@ -2884,9 +2766,9 @@
अनुकूलित करने का विकल्प
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
भुगतान सक्रिय हो रहा है…
भुगतान खाता बहाल करें
अभी तक कोई हाल की गतिविधि नहीं
- लंबित अनुरोध
हाल की गतिविधि
सभी देखें
धन जोड़ें
@@ -2930,13 +2811,13 @@
भुगतान निष्क्रिय किया गया।
भुगतान विफल रहा
माहिती
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- आप Signal का उपयोग MobileCoin भेजने या प्राप्त करने के लिए कर सकते हैं। सभी भुगतान MobileCoins और MobileCoin वॉलेट की उपयोग की शर्तों के अधीन हैं। यह एक बीटा फ़ीचर है इसलिए आपको कुछ समस्याएँ आ सकती हैं और जो भुगतान या बैलेंस आप खोते हैं उन्हें रिकवर नहीं किया जा सकता।
+
सक्रिय करें
MobileCoin शर्तें देखें
Signal में भुगतान अब उपलब्ध नहीं है। अब भी आप किसी एक्सचेंज में धनराशि ट्रांसफ़र कर सकते हैं लेकिन अब आप भुगतान भेज या प्राप्त नहीं कर सकते या धनराशि नहीं जोड़ सकते।
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
भविष्य में भेजे जानेवाले भुगतानों पर भुगतान लॉक लगाना है क्या?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
कॉपी
क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया है
धनराशि जोड़ने के लिए, अपने वॉलेट पते में MobileCoin भेजें। अपने खाते से किसी ऐसे एक्सचेंज पर लेन-देन शुरू करें जो MobileCoin का समर्थन करता हो, फिर QR स्कैन करें या अपने वॉलेट पते को कॉपी करें।
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
माहिती
@@ -3000,8 +2881,8 @@
कॉइन क्लीनअप शुल्क
जब आपके स्वामित्व के कॉइन किसी लेन-देन को पूरा करने के लिए एकत्र नहीं किए जा सकते हैं तब “कॉइन क्लीनअप शुल्क” लगाया जाता है। क्लीनअप द्वारा आप भुगतान भेजना जारी रख सकेंगे।
इस लेन-देन के लिए आगे कोई भी विवरण उपलब्ध नहीं है
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
भेजे गए भुगतान
प्राप्त किए गए भुगतान
भुगतान पूरा हुआ %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
बैकस्पेस
नोट जोड़ें
रूपांतरण केवल अनुमान हैं और सटीक नहीं भी हो सकते हैं।
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
नोट
@@ -3053,7 +2934,6 @@
भुगतान की पुष्टि करें
नेटवर्क शुल्क
- शुल्क प्राप्त करने में त्रुटि
अनुमानित %1$s
किस को
कुल राशि
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- सेव करें
मेसेज जो गायब हो जाते हैं
-
+
जानकारी
-
+
कॉपी
-
+
डिलीट करें
-
+
आगे भेजें
-
+
उत्तर
-
+
सेव करें
-
+
पुन: भेजें
-
+
चुनिए
-
+
भुगतान विवरण
@@ -3142,14 +3021,6 @@
आमंत्रण
- चुनिंदा हटा दो
- पिन चुना गया
- अनपिन चुना गया
- सभी को चुन लो
- चयनित संग्रह करें
- चयनित अनारक्षित करें
- पढ़ा हुआ मार्क करे
- न पढ़ा हुआ मार्क करें
सेटिंग्स शॉर्टकट
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- सुरक्षित सत्र रीसेट करें
अनम्यूट
@@ -3218,20 +3088,17 @@
अपने संचार अनुभव को अपग्रेड करें।
Signal तकनीकी कठिनाइयों का सामना कर रहा है। हम जितनी जल्दी हो सके सेवा बहाल करने के लिए कड़ी मेहनत कर रहे हैं।
%1$d%%
-
+
Signal की निजी संपर्क खोज अस्थायी रूप से आपके फ़ोन संपर्कों को प्रोसेस नहीं कर सकती।
-
+
अधिक जानें
Signal की निजी संपर्क खोज आपके फ़ोन संपर्कों को प्रोसेस नहीं कर सकती।
-
+
अधिक जानें
सेव
- आगे भेजें
- साझा करें
- सभी मीडिया
बदलें
@@ -3273,7 +3140,7 @@
अगला
अल्फ़ान्यूमेरिक पिन बनाएं
न्यूमेरिक पिन बनाएं
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
पेश है, पिन
पिन Signal द्वारा संग्रहीत जानकारी को एन्क्रिप्ट रखता है, ताकी सिर्फ़ आप उसे देख पाएँ। आपका प्रोफ़ाइल, सेटिंग्स, और संपर्क, अपके Signal इंस्टाॅल के बाद, पुनः स्थापित हो जाऐंगे। ऐप को खोलने के लिए आपको पिन की ज़रूरत नहीं होगी।
और जानें
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
पंजीकरन लॉक = पिन
आपके रजिस्ट्रेशन लॉक को अब पिन कहा जाता है, और यह अधिक काम करता है। अभी अपडेट करें।
पिन अपडेट करें
@@ -3324,7 +3191,7 @@
आपकी गोपनीयता और सुरक्षा की रक्षा के लिए आपका खाता लॉक कर दिया गया है। आपके खाते में निष्क्रियता के %1$d दिनों के बाद आप अपने पिन की आवश्यकता के बिना इस फोन नंबर को फिर से रजिस्टर करने में सक्षम होंगे। सभी सामग्री हटा दी जाएगी।
अगला
और जानें
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
अपना पिन डालें
@@ -3336,7 +3203,6 @@
ग़लत पिन
क्या आप अपना पिन भूल गये हैं?
ज़्यादा कोशिशें नहीं बचीं!
- Signal रजिस्ट्रेशन - Android (v1 PIN) के लिए PIN हेतु मदद चाहिए
Signal रजिस्ट्रेशन - Android (v2 PIN) के लिए PIN हेतु मदद चाहिए
@@ -3394,7 +3260,6 @@
खाता ट्रांसफ़र करें
छोड़ दे
बैकअप चैट करें
- चैट को बाहरी स्टॉरेज में बैकअप करें
खाता ट्रांसफ़र करें
खाते को किसी नए Android डिवाइस पर ट्रांसफ़र करें
बैकअप पासफ्रेज दर्ज करें
@@ -3433,7 +3298,6 @@
आपके बैकअप में एक बहुत बड़ी फ़ाइल है जिसका बैकअप नहीं किया जा सकता। कृपया उसे डिलीट करके एक नया बैकअप बनाएँ।
बैकअप प्रबंधन के लिए टैप करें
- अब तक %1$d मेसेज
गलत नंबर
मुझे काॅल करें (%1$02d:%2$02d में उपलब्ध)
Signal समर्थन से संपर्क करें
@@ -3455,9 +3319,6 @@
पिेन बनाएँ
अपना पिन बदलें
PIN रिमाइंडर्स
- पिन Signal द्वारा संग्रहीत जानकारी को एन्क्रिप्ट रखता है, ताकी सिर्फ़ आप उसे देख पाएँ। आपका प्रोफ़ाइल, सेटिंग्स, और संपर्क, अपके Signal इंस्टाॅल के बाद, पुनः स्थापित हो जाऐंगे।
- आपके फ़ोन के Signal के साथ पुनः पंजीकरण के समय Signal PIN के पूछे जाने की आवशयकता के ज़रिये आप अधिक सुरक्षा सुनिश्चित कर सकते हैं.
- रिमाईन्डर आपको PIN याद रखने में मदद करते हैं क्योंकि खोया हुआ पिन वापस नहीं लाया जा सकता। समय के साथ, पिन के बारे में पूछना कम हो जाएगा।
बंद करें
पिन की पुष्टि करें
अपना Signal पिन कि पुष्टि करें
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Wi-Fi सेटिंग्ज़ नहीं खोल पा रहे हैं। कृपया Wi-Fi को मन्युअल रूप से चालू करें।
लोकेशन अनुमति प्रदान करें
लोकेशन सेवाएँ चालू करें
- लोकेशन सेटिंग्ज़ नहीं खोल पा रहे हैं।
Wi-Fi चालू करें
कनेक्ट करने में त्रुटि
दोबारा कोशिश करें
@@ -3530,7 +3390,6 @@
सत्यापित करें कि नीचे दिया गया कोड आपके दोनों डिवाइस पर एक जैसा है। फिर आगे बढ़ें पर टैप करें।
अंक एक जैसे नहीं हैं
आगे
- अंक समान नहीं है
यदि आपके डिवाइस पर अंक समान न हों, तो हो सकता है कि आपने ग़लत डिवाइस से कनेक्ट किया हो। इसे ठीक करने के लिए, ट्रांसफ़र रोकें और दोबारा प्रयास करें, और अपने दोनों डिवाइस को पास-पास रखें।
ट्रांसफ़र रोकें
पुराना डिवाइस नहीं खोज पा रहे हैं
@@ -3560,7 +3419,6 @@
अब तक %1$s%% संदेश…
रद्द करें
फिर से कोशिश करो
- ट्रांसफ़र रोकें?
ट्रांसफ़र रोकें
ट्रांसफ़र की सारी प्रगति खो जाएगी।
ट्रांसफ़र विफल रहा
@@ -3568,7 +3426,6 @@
खाता ट्रान्सफर करें
- आप किसी नए Android डिवाइस पर Signal को सेट करते समय अपने Signal खाते को ट्रांसफ़र कर सकते हैं। आगे बढ़ने से पहले:
1.
अपने नए Android डिवाइस पर Signal डाउनलोड करें
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
आगे
- ट्रांसफ़र पूरा हुआ
अपने नए डिवाइस पर जाएँ
आपका Signal डेटा आपके नए डिवाइस पर ट्रांसफ़र किया जा चुका है। ट्रांसफ़र प्रोसेस पूरा करने के लिए, आपको अपने नए डिवाइस पर रजिस्ट्रेशन जारी रखना होगा।
बंद करो
@@ -3605,10 +3461,6 @@
रद्द करें और इस डिवाइस को सक्रिय करें
- MOB बैलेंस ट्रांसफ़र करें?
- आपके पास %1$s का बैलेंस है। यदि आप अपना खाता डिलीट करने से पहले अपनी धनराशि को दूसरे वॉलेट पर ट्रांसफ़र नहीं करते हैं, तो आप उसे हमेशा के लिए खो देंगे।
- ट्रांसफ़र न करें
- ट्रांसफ़र करें
ब्लॉक
@@ -3622,10 +3474,6 @@
एडमिन बनाएँ
संचालक के रूप में हटाएँ
ग्रूप से हटाएँ
- मेसेज
- वीडियो कॉल
- असुरक्षितऑडियो कॉल
- वीडियो कॉल
%1$s को समूह संचालक के रूप में हटाया जाए?
"\"%1$s\" इस समूह और इसके सदस्यों में बदलाव कर पायेंगे।"
@@ -3731,7 +3579,6 @@
आपने जो फोन नंबर दर्ज किया है, वह आपके खाते के फोन नंबर से मेल नहीं खाता।
क्या आपको यकीन है कि आप अपना ख़ाता खत्म करना चाहते हैं?
इससे आपका Signal का खाता मिटा जाएगा और एप्लिकेशन रीसेट हो जाएगी। प्रक्रिया पूरी होने के बाद ऐप बंद हो जाएगी।
- खाता मिटा पाना असफल रहा। क्या आपके पास नेटवर्क कनेक्शन है?
स्थानीय डेटा को मिटा पाना असफल रहा। आप इसे स्वंय सिस्टम एप्लिकेशन सेटिंग्स में साफ कर सकते हैं।
ऐप सेटिंग्स लांच करें
@@ -3763,7 +3610,6 @@
साझा करें
भेजें
, %1$s
- एक से अधिक चैट में शेयर करना केवल Signal संदेशों के लिए समर्थित है
मंशा से शेयर डेटा नहीं मिल सका।
@@ -3772,7 +3618,6 @@
आप केवल अधिकतम %1$d चैट के साथ शेयर कर सकते हैं
- चैट वॉलपेपर
चैट का रंग
@@ -3783,7 +3628,6 @@
डार्क मोड वॉलपेपर की रोशनी कम करता है
संपर्क नाम
फिर से स्थापित करना
- हटाएँ
वॉलपेपर प्रीव्यू
क्या आप सभी चैट रंगों को ओवरराइड करना चाहेंगे?
क्या आप सभी वॉलपेपर ओवरराइड करना चाहेंगे?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
गैलरी को देखने के लिए स्टोरेज इजाज़त की ज़रूरत होती है।
- वॉलपेपर तस्वीर चुनें
ज़ूम करने के लिए पिंच करें, समायोजित करने के लिए खींचें।
@@ -3835,9 +3678,9 @@
अधिक बैलेंस होने पर, अपने खाते को ज़्यादा सुरक्षित करने के लिए आपको एक अक्षरों और अंकों वाले PIN पर अपडेट करना चाहिए।
पिन अपडेट करें
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
वॉलेट निष्क्रिय करें
@@ -3849,7 +3692,7 @@
ट्रांसफ़र किए बिना निष्क्रिय करें?
यदि आप भुगतान फिर से सक्रिय करना चुनते हैं तो आपका बैलेंस Signal से लिंक किए हुए आपके वॉलेट में ही रहेगा।
वॉलेट निष्क्रिय करने में त्रुटि हुई।
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
रिकवरी फ़्रेज़
@@ -3885,13 +3728,12 @@
अमान्य रिकवरी फ़्रेज़
सुनिश्चित करें कि आपने %1$d शब्द दर्ज किए हों और दोबारा प्रयास करें।
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
अगला
बदलें
- पिछले
आपका रिकवरी फ़्रेज़
निम्न %1$d शब्दों को क्रम से लिख लें। अपनी सूची को किसी सुरक्षित स्थान पर रखें।
सुनिश्चित करें कि आपने अपना वाक्यांश ठीक से दर्ज किया हो।
@@ -3919,7 +3761,6 @@
अमान्य शब्द
- क्लिपबोर्ड हटाया गया।
देखना
@@ -3938,7 +3779,7 @@
इस ग्रुप में आपके कोई भी संपर्क या आपसे चैट करने वाले कोई लोग नहीं हैं। अवांछित संदेशों से बचने के लिए स्वीकार करने से पहले रिक्वेस्ट की समीक्षा ध्यान से करें।
संदेश रिक्वेस्ट की जानकारी
ठीक है
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
यहां चैट रंग का पूर्वावलोकन दिया गया है।
रंग केवल आपको दिखाई देता है।
@@ -4057,7 +3898,7 @@
केवल अपने चुने हुए लोगों और ग्रुप्स से नोटिफ़िकेशन पाने के लिए एक प्रोफ़ाइल बनाएँ।
-
+
नोटिफ़िकेशन प्रोफ़ाइलें
प्रोफ़ाइल बनाएं
@@ -4073,7 +3914,6 @@
नई चैट के लिए डिफ़ॉल्ट टाइमर
आपके द्वारा शुरू की गई सभी नई चैट के लिए एक ग़ायब होने वाले संदेशों का समय सेट करें।
- अपनी स्टोरीज़ को मैनेज करें और यह कि उन्हें कौन देख सकता है
निधियाँ भेजने के लिए ऐंड्रॉयड स्क्रीन लॉक या फिंगरप्रिंट चाहिए
भुगतान लॉक सक्षम नहीं किया जा सकता
@@ -4082,12 +3922,10 @@
सिस्टम सेटिंग्स तक नैविगेट नहीं किया जा सका
- सेटिंग्स पर जाएँ
- रद्द करें
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
स्थिति आइकन दिखाएँ
सील्ड सेंडर का उपयोग करके डिलीवर किए जाने पर संदेश विवरण में एक आइकन दिखाएँ।
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- ऊपर के हिस्से का चयनकर्ता
- निचले हिस्से का चयनकर्ता
Signal को दान करें
@@ -4217,20 +4053,27 @@
केवल इस ग्रुप के एडमिन ही इस स्टोरी में जोड़ सकते हैं
संपर्क ऐप नहीं मिला
- संदेश भेजें
वीडियो कॉल शुरू करें
ऑडियो कॉल शुरू करें
+
स्टोरी
+
मेसेज
+
वीडियो
+
ऑडियो
+
कॉल
+
म्युट
+
म्यूट किया हुआ
+
खोजें
गायब होने वाले मेसेज
ध्वनियाँ और सूचनाएँ
- Internal details
+
संपर्क विवरण
सुरक्षा नंबर देखें
ब्लॉक
@@ -4264,7 +4107,6 @@
नोटिफिकेशन म्यूट करें
म्युट नहीं है
- %1$s तक के लिए म्यूट किया गया
मेंछन
हमेशा सूचित करें
सूचित न करें
@@ -4306,7 +4148,7 @@
%1$s को नहीं हटाया जा सकता
आपके डिवाइस के संपर्कों में इस व्यक्ति को सहेजा जा चुका है। उन्हें अपने संपर्कों में से डिलीट करके फिर से प्रयास करें।
-
+
संपर्क देखें
%1$s एक Signal यूज़र नहीं है
@@ -4331,9 +4173,7 @@
तस्वीर
टेक्स्ट
सेव
- कोई अवतार चुनें
अवतार हटाएँ
- बदलें
अवतार सेव करने में विफल
@@ -4406,7 +4246,6 @@
सभी क्लियर करें
पूर्ववत
मार्कर और हाइलाइटर के बीच टॉगल करें
- हटाए
टेक्स्ट स्टाइल के बीच टॉगल करें
भेजें
@@ -4418,7 +4257,6 @@
बदलाव को नामंज़ूर करें?
इस फ़ोटो में आपने जो भी बदलाव किए हैं वह खो देंगे.
- कैमरा ओपेन करने में असफ़ल
मेरे बैज
फ़ीचर किया गया बैज
@@ -4426,27 +4264,21 @@
प्रोफ़ाइल अपडेट करने में असफ़ल
- बैज चुनें
- प्रीव्यू
एक बैज चुनें
आपको एक बैज चुनना होगा
प्रोफ़ाइल अपडेट करने में असफ़ल
एक सस्टेनर बनें
-
+
%1$s Signal का समर्थन करता/करती है
-
+
%1$s एक मासिक दान द्वारा Signal का समर्थन करता/करती है। Signal एक गैर-लाभकारी संस्था है जिसमें कोई विज्ञापनदाता या निवेशक नहीं है, और जिसे सिर्फ़ आप जैसे लोगों का समर्थन प्राप्त है।
-
+
%1$s ने एक दान करके Signal को सहयोग दिया। Signal एक गैर-लाभकारी संस्था है जिसमें कोई विज्ञापनदाता या निवेशक नहीं है, और जिसे सिर्फ़ आप जैसे लोगों का समर्थन प्राप्त है।
बैज
- समर्थन तकनीक जो आपके लिए बनाई गई है - आपके डेटा के लिए नहीं - इसे बनाए रखने वाले लोगों के समुदाय में शामिल होकर.
- समर्थन तकनीक जो Signal को बनाए रखने वाले समुदाय में शामिल होकर, आपके डेटा के लिए नहीं, आपके लिए बनाई गई है.
- मुद्रा
- और अधिक पेमेंट विकल्प
सब्सक्रिप्शन रद्द करें
रद्द करने की पुष्टि करें?
आपसे दोबारा शुल्क नहीं लिया जाएगा। आपकी बिलिंग अवधि के अंत में आपका बैज आपकी प्रोफ़ाइल से हटा दिया जाएगा।
@@ -4459,7 +4291,7 @@
आपसे आज नए सब्सक्रिप्शन मूल्य की पूरी राशि (%1$s) ली जाएगी। आपका सब्सक्रिप्शन मासिक रूप से नवीकृत होगा।
%1$s/महीना
-
+
%1$s को नवीकृत होता है
%1$s को समाप्त हो जाएगा
@@ -4491,7 +4323,6 @@
अधिक
- रसीद
मेरे लिए सपोर्ट
सब्सक्रिप्शन मैनेज करें
@@ -4499,7 +4330,6 @@
दान की रसीदें
बैज
सब्सक्रिप्शन के अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
- सब्सक्रिप्शन पाने में त्रुटि
देने के अन्य तरीके
@@ -4507,8 +4337,9 @@
कस्टम राशि दर्ज करें
एक बार का योगदान
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- एक Signal बूस्ट जोड़ें
%1$s/महीने
%1$s को नवीकृत होता है
ट्रांज़ैक्शन प्रोसेस कर रहे हैं…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
हमें आपका Signal सस्टेनर भुगतान पाने में समस्या हो रही है। सुनिश्चित कर लें कि आपकी भुगतान विधि अप-टू-डेट हो। यदि ऐसा नहीं है तो Google Pay में उसे अपडेट कर लें। कुछ ही दिनों में Signal फिर से भुगतान को प्रोसेस करने का प्रयास करेगा।
इसे फिर से न दिखाएँ
- अधिक जानकारी के लिए कृपया समर्थन से संपर्क करें.
समर्थन से संपर्क करें
एक %1$s बैज पाएँ
@@ -4552,7 +4382,6 @@
पेमेंट प्रोसेस करने में एरर
पेमेंट प्रोसेस करने में एरर. %1$s
- आपका बैज आपके अकाउंट में जोड़ा नहीं जा सका, लेकिन हो सकता है कि आपसे शुल्क लिया गया हो। कृपया सपोर्ट से संपर्क करें।
आपका भुगतान प्रोसेस नहीं किया जा सका और आपसे शुल्क नहीं लिया गया है। कृपया फिर से कोशिश करें।
अभी भी प्रोसेस कर रहे
बैज नहीं जोड़ा जा सका
@@ -4566,8 +4395,6 @@
गिफ़्ट बैज नहीं भेजा जा सका। कृपया सपोर्ट से संपर्क करें।
आपका बैज आपके अकाउंट में जोड़ा नहीं जा सका, लेकिन हो सकता है कि आपसे शुल्क लिया गया हो। कृपया सपोर्ट से संपर्क करें।
आपकी पेमेंट अभी भी प्रोसेस की जा रही है. आपके कनेक्शन के आधार पर इसमें कुछ मिनट लग सकते हैं.
- Google Pay अनुपलब्ध
- ऐप में रहते हुए दान करने के लिए आपको Google Pay सेट अप करना होगा।
सब्सक्रिप्शन रद्द नहीं किया जा सका
सब्सक्रिप्शन को रद्द करने के लिए इंटरनेट कनेक्शन आवश्यक है।
आपका डिवाइस Google Pay को सपोर्ट नहीं करता है, इसलिए आप बैज पाने के लिए सब्सक्राइब नहीं कर सकते। आप फिर भी हमारी वेबसाइट पर दान करके Signal का समर्थन कर सकते हैं।
@@ -4584,11 +4411,6 @@
बैज गिफ़्ट करें
-
-
- - %1$d महीने तक रहेगा
- - %1$d महीने तक रहेगा
-
रिडीम करें
@@ -4598,7 +4420,6 @@
रिडीम किया गया
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
किसी अन्य भुगतान विधि से प्रयास करें या फिर अधिक जानकारी के लिए अपने बैंक से संपर्क करें।
@@ -4802,9 +4623,7 @@
गिफ़्ट
- बूस्ट करें
- माहिती
दान प्रकार
@@ -4944,7 +4763,6 @@
%1$s को निजी रूप से जवाब दिया जा रहा है
- निजी जवाब
कॉपी
@@ -4961,11 +4779,9 @@
यह स्टोरी कौन देख सकता है
- इनसे स्टोरी छिपाएँ
सभी Signal कनेक्शन
- सभी कनेक्शन के साथ शेयर करें
निम्न को छोड़कर सभी…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
हटा दें
- क्या आप वाकई में इसे डिलीट करना चाहते हैं?
- इसे फिर से पहले जैसा नहीं किया जा सकेगा।
स्टोरी नाम संपादित करें
स्टोरी नाम
- सेव करें
टेक्स्ट जोड़ने के लिए टैप करें
- Aa
टेक्स्ट शामिल करें
@@ -5043,7 +4855,6 @@
खोजें
- एक अनपेक्षित त्रुटि हुई
कृपया एक मान्य लिंक एंटर करें।
@@ -5065,17 +4876,11 @@
डिलीट करें
- स्टोरीज़ केवल Signal के बीटा यूज़र्स के लिए उपलब्ध है।
- यदि आप कोई स्टोरी शेयर करते हैं तो वह केवल उन लोगों के लिए उपलब्ध रहेगी जो Signal बीटा पर होंगे।
- स्टोरी में जोड़ना है?
- अपनी स्टोरी में कंटेंट जोड़ने से आपके Signal कनेक्शन उसे हर समय देख सकते हैं। आपकी स्टोरी को कौन देख सकता है, इसे आप सेटिंग्स में जा कर बदल सकते हैं।
- स्टोरी में जोड़ें
- व्यूअर्स संपादित करें
स्टोरी नहीं भेजी जा सकी। अपना कनेक्शन जाँचें और फिर से प्रयास करें।
@@ -5083,9 +4888,7 @@
बंद करें और डिलीट करें
- शेयर करें और स्टोरीज़ देखें
- इस विकल्प के ऑफ़ रहने पर आप स्टोरीज़ को शेयर या व्यू नहीं कर पाएंगे।
व्यूअर चुनें
@@ -5147,13 +4950,9 @@
प्रोफ़ाइल फ़ोटो देखें
- सेंसरशिप सर्कमवेंशन को बंद करना है?
- अब आप एक बेहतर अनुभव पाने के लिए Signal की सेवा से सीधे कनेक्ट कर सकते हैं।
- नहीं धन्यवाद
- बंद करें
आपने %1$s की स्टोरी पर प्रतिक्रिया दी।
@@ -5357,13 +5156,9 @@
फ़ाइल आकार
- इनको भेजा गया
- इनसे भेजा गया
- असफल
- जानकारी
@@ -5385,7 +5180,6 @@
स्टोरीज़
- स्टोरी व्यू
प्राप्तियों को देखें
@@ -5437,7 +5231,7 @@
अपने संदेश निर्यात करने के लिए आपको लगभग %1$s की आवश्यकता है, इसलिए जारी रखने से पहले सुनिश्चित कर लें कि आपके पास पर्याप्त स्पेस हो।
फिर भी जारी रखें
-
+
आपके SMS संदेश निर्यात कर पाने के लिए Signal को SMS की अनुमति चाहिए होगी।
@@ -5552,9 +5346,9 @@
अपने संदेश निर्यात करने के लिए सुनिश्चित कर लें कि आपके फ़ोन पर %1$s का अतिरिक्त स्थान खाली हो।
फिर से निर्यात का प्रयास करें, जिसमें केवल उन संदेशों के लिए फिर से प्रयास किया जाएगा जिन्हें अब तक निर्यात नहीं किया गया है
-
+
यदि समस्या बनी रहती है तो
-
+
हमसे संपर्क करें
दोबारा कोशिश करें
@@ -5598,9 +5392,9 @@
रद्द कर रहा है…
-
+
बहुत अधिक संपर्क प्रोसेस कर दिए गए हैं
-
+
- %1$d दिन में आपके संपर्कों को प्रोसेस करने का फिर से प्रयास किया जाएगा।
- %1$d दिनों में आपके संपर्कों को प्रोसेस करने का फिर से प्रयास किया जाएगा।
@@ -5608,19 +5402,17 @@
इस समस्या को जल्द सुलझाने के लिए आप अपने फ़ोन से संपर्क या अकाउंट हटाने पर विचार कर सकते हैं जो बहुत सारे संपर्कों को सिंक कर रहे हों।
- संपर्क खोलें
-
- कोई संपर्क ऐप नहीं मिला
+
-
+
आपके संपर्क प्रोसेस नहीं किए जा सकते
-
+
आपके फ़ोन पर संपर्कों की संख्या, Signal द्वारा प्रोसेस की जा सकनेवाली सीमा से अधिक है। Signal पर संपर्क ढूँढ़ने के लिए अपने फ़ोन से संपर्क या अकाउंट हटाने पर विचार करें जो बहुत सारे संपर्कों को सिंक कर रहे हों।
-
+
अधिक जानें
संपर्क खोलें
-
+
कोई संपर्क ऐप नहीं मिला
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 583e0a1d20..76da546bb7 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Da
Ne
@@ -23,68 +22,41 @@
Spremi
Osobna bilješka
-
- Nova poruka
-
- \+%d
+
Signal se ažurira…
- Trenutno: %1$s
Još niste postavili lozinku!
Onemogući lozinku?
Trajno će te otključati Signal i obavijesti o porukama.
Onemogući
- Uklanjanje registracije
- Uklanjanje registracije za Signal poruke i pozive…
Onemogući Signal poruke i pozive?
Onemogućite Signal poruke i pozive tako što će te ukloniti registraciju s poslužitelja. Trebati će te ponovno registrirati vaš broj telefona kako biste ih koristili u budućnosti.
Pogreška prilikom povezivanja na poslužitelj!
- SMS je omogućen
- Pritisnite za promjenu zadane SMS aplikacije
- SMS je onemogućen
- Pritisnite kako biste postavili Signal kao zadanu SMS aplikaciju
- uključeno
- Uključeno
- isključeno
- Isključeno
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Zaključavanje zaslona %1$s, Zaključavanje registracije %2$s
- Tema: %1$s, Jezik: %2$s
PIN-ovi su potrebni za Zaključavanje registracjie. Da biste onemogućili PIN-ove, prvo onemogućite Zaključavanje registracije.
PIN je stvoren
PIN je onemogućen.
- Sakrij
- Sakrij podsjetnik?
Spremi frazu za oporavak za plaćanja
Spremi frazu
Prije nego što onemogućite vaš PIN, morate zabilježiti frazu za oporavak plaćanja kako biste osigurali oporavak računa za plaćanje.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Backspace
-
-
- - %1$d minuta
- - %1$d minute
- - %1$d minuta
- - %1$d minuta
-
-
(slika)
(zvuk)
@@ -131,9 +103,6 @@
Blokiraj korisnika?
\"%1$s\" vas neće moći nazvati niti vam slati poruke.
Blokiraj
- Odblokiraj korisnika
- Želite li odblokirati \"%1$s\"?
- Odblokiraj
@@ -141,7 +110,6 @@
Iznos donacije: %1$s/mjesečno
- U nastavku unesite podatke o kartici
Unesite podatke o kartici. Signal ne prikuplja niti pohranjuje vaše osobne podatke.
@@ -251,9 +219,6 @@
Mogu se naplaćivati naknade operatera. Broj koji zovete nije registriran u Signalu. Ovaj će poziv biti upućen putem vašeg mobilnog operatera, a ne putem interneta.
- Vaš sigurnosni broj s %1$s je promijenjen. To može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili je %2$s jednostavno ponovo instalirao/la Signal.
- Možda želite potvrditi svoj sigurnosni broj s ovim kontaktom.
- Prihvati
Nedavni razgovori
@@ -273,7 +238,6 @@
- Uredite ime
Ime
Prezime
Prefiks
@@ -313,17 +277,17 @@
U tijeku
Ova poruka je izbrisana.
Izbrisali ste ovu poruku.
-
+
Nije moguće preuzeti poruku. %1$s će je morati poslati ponovno.
-
+
Nije moguće preuzeti fotografiju. %1$s će je morati poslati ponovno.
-
+
Nije moguće preuzeti videozapis. %1$s će ga morati poslati ponovno.
-
+
Nije moguće preuzeti poruku. Morat ćete je poslati ponovno.
-
+
Nije moguće preuzeti fotografiju. Morat ćete ju poslati ponovno.
-
+
Nije moguće preuzeti videozapis. Morat ćete ga poslati ponovno.
@@ -345,7 +309,6 @@
Nesiguran SMS (%1$s)
Nesigurni MMS
- Nesiguran MMS (%1$s)
Signal poruka
Prebaci se na Signal %1$s
Odaberite kontakt
@@ -391,7 +354,6 @@
Izbriši i napusti
Da biste uputili poziv za %1$s, omogućite Signalu pristup vašem mikrofonu
- Više opcija je sada u \"Postavke grupe\"
Pridruži se
Puno
@@ -412,7 +374,7 @@
Signal više ne podržava slanje SMS poruka. Pozovite korisnika %1$s u Signal da bi vaš razgovor ostao ovdje.
Pozovi u Signal
-
+
Uskoro ćete ponovno dobiti podsjetnik.
@@ -692,10 +654,6 @@
Nijedno
- Odaberi sliku
- Uslikaj
- Odaberi iz galerije
- Ukloni sliku
Za snimanje fotografija potrebno je dopuštenje kamere.
Za pregledavanje vaše galerije potrebno je dopuštenje prostora za pohranu.
@@ -753,8 +711,6 @@
Pogreška prilikom dohvaćanja GIF-a pune rezolucije
- GIF-ovi
- Naljepnice
Dodaj člana?
@@ -779,7 +735,7 @@
Svi članovi
Samo administratori
Nitko
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -940,7 +896,6 @@
Gotovo
Ovu osobu nije moguće dodati u naslijeđene grupe.
- Ova se osoba ne može dodati u grupe za najave.
- Dodati člana \"%1$s\" u \"%2$s\"?
- Dodati %3$d člana u \"%2$s\"?
@@ -970,25 +925,8 @@
Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, stoga će ovo biti MMS grupa. Nazivi i fotografije prilagođenih MMS grupa bit će vidljivi samo vama. Podrška za MMS grupe uskoro će biti uklonjena kako bismo se usredotočili na šifriranu razmjenu poruka.
- Zahtjevi za članove i pozivnice
- Dodaj članove
- Uredi detalje o grupi
Tko može dodati nove članove?
Tko može urediti detalje o grupi?
- Poveznica grupe
- Blokiraj grupu
- Odblokiraj grupu
- Napusti grupu
- Utišaj obavijesti
- Prilagođene obavijesti
- Spominjanja
- Boja razgovora i pozadina
- Do %1$s
- Uvijek
- Isključeno
- Uključeno
- Prikaži sve članove
- Prikaži sve
- Dodan je %1$d član.
@@ -997,10 +935,6 @@
- Dodano je %1$d članova.
- Samo administratori mogu omogućiti ili onemogućiti grupnu poveznicu za dijeljenje.
- Samo administratori mogu omogućiti ili onemogućiti opciju odobravanja novih članova.
- Samo administratori mogu poništiti grupnu poveznicu koja se može dijeliti.
-
Nemate prava na ovo
Netko koga ste dodali ne podržava nove grupe i mora ažurirati Signal
Netko koga ste dodali ne podržava grupne najave i mora ažurirati Signal
@@ -1069,18 +1003,13 @@
Promjena zvuka i vibracije
Postavke poziva
Melodija zvona
- Omogućeno
- Onemogućeno
Zadano
Nepoznato
- Poveznica grupe koja se može dijeliti
- Upravljanje i dijeljenje
Poveznica grupe
Podijeli
Poništi poveznicu
- Zahtjevi za članove
Odobri nove članove
Zahtjeva da administrator odobri pridruživanje novih članova putem poveznice grupe.
Jeste li sigurni da želite poništiti grupnu poveznicu? Osobe se više neće moći pridružiti grupi koristeći trenutnu poveznicu.
@@ -1130,7 +1059,6 @@
Ažurirajte Signal da biste koristili poveznice grupe
Verzija Signala koju upotrebljavate ne podržava ovu poveznicu grupe. Ažurirajte na najnoviju verziju da biste se pridružili ovoj grupi putem poveznice.
Ažuriraj Signal
- Na jednom ili više povezanih uređaja pokrenuta je verzija Signala koja ne podržava poveznice grupe. Ažurirajte Signal na povezanim uređajima da biste se pridružili ovoj grupi.
Poveznica grupe je nevažeća
@@ -1219,7 +1147,6 @@
Brisanje
Brisanje poruka…
- Odaberi sve
Prikupljanje privitaka…
Poredaj po
Najnovije
@@ -1253,9 +1180,8 @@
Zvuk
Video
Slika
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Glasovna poruka
+
+
Poslao/la %1$s
Poslali ste vi
@@ -1303,28 +1229,10 @@
Pogreška pri preuzimanju MMS poruke, pritisnite za ponovni pokušaj
- Pošalji za %1$s
Otvori kameru
- Dodaj opis…
- Stavka je uklonjena jer je premašila ograničenje veličine
- Stavka je uklonjena jer je imala nepoznat format
- Stavka je uklonjena jer je premašila ograničenje veličine ili je imala nepoznat format
Kamera nije dostupna
- Poruka za %1$s
- Poruka
- Odaberi primatelje
- Signal zahtjeva pristup vašim kontaktima kako bi ih mogao prikazati.
- Signal zahtijeva dopuštenje za kontakte da bi prikazao vaše kontakte, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Kontakti\".
-
- - Ne možete dijeliti više od %1$d stavke.
- - Ne možete dijeliti više od %1$d stavke.
- - Ne možete dijeliti više od %1$d stavki.
- - Ne možete dijeliti više od %1$d stavki.
-
- Odaberi primatelje
- Pritisnite ovdje da ova poruka nestane nakon što je pogledana.
Svi medijski zapisi
@@ -1550,7 +1458,7 @@
Sviđa vam se ova nova značajka? Podržite Signal jednokratnom donacijom.
Povijest vašeg razgovora s korisnikom %1$s sada je povezana s njegovim brojem %2$s.
-
+
Povijest vašeg razgovora s korisnikom %1$s sada je povezana s drugim razgovorom s istim korisnikom.
Poslali ste korisniku %1$s zahtjev za omogućavanje Plaćanja
@@ -1617,7 +1525,7 @@
Želite li se pridružiti ovoj grupi i podijeliti svoje ime i fotografiju s njezinim članovima? Nećete vidjeti njihove poruke dok ne prihvatite.
Pridružiti se ovoj grupi? Neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite.
Želite li odblokirati ovu grupu i podijeliti svoje ime i fotografiju sa članovima? Nećete primati poruke dok ih ne odblokirate.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Pregledaj
Član/ica %1$s
Član/ica %1$s i %2$s
@@ -1727,7 +1635,7 @@
Stvorite svoj PIN
Ponestalo vam je pokušaja za unos PIN-a, ali i dalje možete pristupiti svom Signal računu stvaranjem novog PIN-a. Radi vaše privatnosti i sigurnosti, vaš će se račun oporaviti bez ikakvih spremljenih podataka ili postavki profila.
Stvori novi PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Upozorenje
@@ -1765,7 +1673,6 @@
Odblokiraj
- Bezimena grupa
Odgovaranje…
@@ -1780,9 +1687,7 @@
- Sretno Valentinovo 💜!
- Iskažite nam svoju privrženost pretplatom na Signal.
Pritisnite ovdje da biste uključili vaš video
@@ -1808,7 +1713,6 @@
Pridruži se pozivu
Poziv je pun
Dosegnut je maksimalan broj od %1$d sudionika za ovaj poziv. Pokušajte ponovno kasnije.
- Prikaži sudionike
Vaš video je isključen
Ponovno povezivanje…
Pridruživanje…
@@ -1855,7 +1759,6 @@
%1$s je na ovom pozivu
%1$s su u ovom pozivu
%1$s i %2$s su na ovom pozivu
- %1$s prezentira
- %1$s, %2$s i još %3$d osoba su na ovom pozivu
@@ -1864,12 +1767,19 @@
- %1$s, %2$s i još %3$d osoba je na ovom pozivu
+
Okreni
+
Zvučnik
+
Kamera
+
Uključi zvuk
+
Utišaj
+
Poziv
+
Završi poziv
@@ -1969,12 +1879,12 @@
Poruke
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Dodaj u kontakte
@@ -2055,7 +1965,7 @@
Ovaj će zapisnik biti javno objavljen na internetu za suradnike. Možete ga pregledati prije učitavanja.
- support@signal.org
+
Filtar:
Informacije o uređaju:
Android verzija:
@@ -2136,11 +2046,9 @@
Odaberite vaše korisničko ime
Korisničko ime
Izbriši
- Uspješno postavljeno korisničko ime.
Uspješno uklonjeno ime profila.
Došlo je do mrežne pogreške.
Korisničko ime je zauzeto.
- Korisničko ime je dostupno.
Korisnička imena smiju sadržavati samo a-Z, 0-9 i podvlake.
Korisnička imena ne mogu započinjati s brojem.
Korisničko ime je nevažeće.
@@ -2179,10 +2087,10 @@
Prvo morate razmijeniti poruke da biste vidjeli sigurnosni broj od %1$s.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Poruka je šifrirana za nepostojeću sesiju
@@ -2223,7 +2131,7 @@
Nije moguće pronaći aplikaciju za dijeljenje ovog medijskog zapisa.
Zatvori
Pogreška u sadržaju
-
+
Pogreška pri brisanju poruke, poruka možda još uvijek postoji
@@ -2243,8 +2151,6 @@
Odgovori
Signal poruka
Nesigurni SMS
- Možda imate nove poruke
- Otvorite Signal za provjeru nedavnih obavijesti.
%1$s%2$s
Kontakt
Reagira s %1$s na \"%2$s\".
@@ -2328,7 +2234,6 @@
Ažurirajte Signal da biste nastavili koristiti uslugu plaćanja. Vaše stanje računa možda nije ažurno.
- Ažuriraj sada
Da biste odgovorili na poziv, omogućite Signalu pristup vašem mikrofonu.
@@ -2344,8 +2249,11 @@
Povucite gore za promjenu pogleda
+
Odbij
+
Odgovori
+
Odgovori bez videa
@@ -2363,7 +2271,6 @@
Ponovite novu lozinku
- Unesite ime ili broj
Pozovi u Signal
Nova grupa
@@ -2507,7 +2414,6 @@
Promjene sigurnosnog broja
Prihvati
- Svejedno pošalji
Svejedno nazovi
Pridruži se pozivu
Nastavi poziv
@@ -2669,8 +2575,6 @@
Ime (obavezno)
Prezime (neobavezno)
Sljedeće
- Korisničko ime
- Stvorite korisničko ime
Nazivi i fotografije prilagođenih MMS grupa biti će vidljivi samo vama.
Opisi grupa bit će vidljivi članovima ove grupe i ljudima koji su pozvani.
@@ -2690,7 +2594,7 @@
Uredi grupu
Naziv grupe
Opis grupe
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Vaše ime
@@ -2703,7 +2607,6 @@
Dijeljeni medijski zapisi
- Unesite ime ili broj
Saznajte više.]]>
@@ -2750,7 +2653,6 @@
Odaberi kontakte
Promijeni lozinku
Potvrdi sigurnosni broj
- Pošalji zapisnik pogreške
Pregled medijskog zapisa
Detalji o poruci
Povezani uređaji
@@ -2772,13 +2674,13 @@
Što je ovo?
Kako se osjećate? (neobavezno)
Recite nam zašto se obraćate.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Informacije o podršci
Signal Android zahtjev za podršku
Zapisnik pogreške:
@@ -2853,12 +2755,6 @@
Beta
SMS i MMS
- Primi sve SMS-ove
- Primi sve MMS-ove
- Koristi Signal za sve dolazne tekstualne poruke
- Koristi Signal za sve dolazne poruke s medijskim zapisima
- Tipka Enter šalje poruku
- Pritiskom na tipku Enter poslat će se tekstualne poruke
Koristi fotografije iz imenika
Prikaži fotografije kontakata iz imenika ako su dostupne
@@ -2867,14 +2763,11 @@
Utišani arhivirani razgovori ostat će arhivirani kada dobijete novu poruku.
Stvori preglede poveznica
Preuzmite preglede poveznica izravno s web stranica za poruke koje šaljete.
- Odaberite identitet
- Odaberite svoj unos kontakta s popisa kontakata.
Promijeni lozinku
Promijenite vašu lozinku
Omogući zaključavanje ekrana lozinkom
Zaključajte zaslon i obavijesti uz pomoć lozinke
Sigurnost zaslona
- Blokira snimke zaslona na popisu nedavnih i unutar aplikacije
Automatski zaključaj Signal nakon određenog vremenskog intervala neaktivnosti
Lozinka intervala neaktivnosti
Interval neaktivnosti
@@ -2910,7 +2803,6 @@
Napredno
Donirajte Signalu
- Jednokratna donacija
Privatnost
Priče
@@ -2937,7 +2829,6 @@
Tamna
Izgled
Tema
- Pozadina razgovora
Boja razgovora i pozadina
Onemogući PIN
Omogući PIN
@@ -2959,8 +2850,7 @@
Ako su potvrde o tipkanju onemogućene, nećete moći vidjeti potvrde o tipkanju od drugih.
Zatražite od tipkovnice da onemogući personalizirano učenje.
Ova postavka nije garantirana i vaša će je tipkovnica možda zanemariti.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Blokirani korisnici
+
Prilikom korištenja mobilnih podataka
Prilikom korištenja Wi-Fi-ja
Prilikom roaminga
@@ -2988,32 +2878,22 @@
%1$s poruka
Prilagođeno
Koristi emotikone sustava
- Onemogući ugrađenu Signal podršku za emotikone
Preusmjerite sve pozive putem Signalnog poslužitelja kako biste izbjegli otkrivanje vaše IP adrese vašim kontaktima. Omogućavanje opcije će smanjiti kvalitetu poziva.
Uvijek preusmjeri pozive
Tko može…
- Pristup aplikaciji
- Komunikacija
Plaćanja
Razgovori
Upravljanje prostorom za pohranu
- Pozivi
Koristi manje mobilnih podataka za pozive
Nikada
Wi-Fi i mobilni podaci
Samo mobilni podaci
Korištenjem manje mobilnih podataka mogu se poboljšati pozivi na lošim mrežama
- Poruke
- Događaji
Zvukovi unutar razgovora
Prikaži
- Pozivi
Melodija zvona
- Prikaži upite za pozivnice
- Prikaži upite za pozivnice za kontakte koji ne koriste Signal
Veličina fonta poruka
- Kontakt se pridružio/la Signalu
Prioritet
Zaobilaženje cenzure
@@ -3029,8 +2909,6 @@
Zaobilaženje cenzure se može aktivirati samo ako ste povezani na Internet.
Zapečaćeni pošiljatelj
- Prikaži ikonu
- "Prikazuje ikonu statusa kada odaberete \"Detalji o poruci\" na porukama koje su isporučene pomoću zapečaćenog pošiljatelja."
Dopusti od svih
Omogućite zapečaćenog pošiljatelja za dolazne poruke od osoba koje nisu vaši kontakti i od osoba s kojima niste podijelili vaš profil.
Saznajte više
@@ -3056,9 +2934,9 @@
Opcija prilagođavanja
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -3073,7 +2951,6 @@
Omogućavanje plaćanja…
Oporavi račun za plaćanja
Nema nedavnih aktivnosti
- Zahtjevi na čekanju
Nedavne aktivnosti
Prikaži sve
Dodaj sredstva
@@ -3102,13 +2979,13 @@
Plaćanja su onemogućena.
Neuspješno plaćanje
Detalji
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Signal možete koristiti za slanje i primanje MobileCoina. Sva plaćanja podliježu Uvjetima korištenja za MobileCoins i MobileCoin Wallet. Ovo je beta značajka, tako da možete naići na neke probleme, a plaćanja ili stanje koja možete izgubiti ne mogu se povratiti.
+
Omogući
Prikaži MobileCoin uvjete
Uplate na Signalu više nisu dostupne. I dalje možete prenijeti sredstva na burzu, ali više ne možete slati i primati uplate niti dodavati sredstva.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Uključiti Zaključavanje plaćanja za buduće transakcije?
@@ -3152,7 +3029,7 @@
Kopiraj
Kopirano u međuspremnik
Da biste dodali sredstva, pošaljite MobileCoin na vašu adresu novčanika. Započnite prijenos sa svog računa na burzi koja podržava MobileCoin, a zatim skenirajte QR kôd ili kopirajte adresu novčanika.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Detalji
@@ -3172,8 +3049,8 @@
Naknada za čišćenje novčića
Naknada za čišćenje novčića naplaćuje se kada se novčići u vašem posjedu ne mogu kombinirati za dovršetak transakcije. Čišćenje će vam omogućiti da i dalje šaljete uplate.
Nema dodatnih pojedinosti za ovu transakciju
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Pošalji uplatu
Zaprimljena uplata
Plaćanje je dovršeno %1$s
@@ -3217,7 +3094,7 @@
Backspace
Dodaj bilješku
Pretvorbe su samo procjene i možda nisu točne.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Bilješka
@@ -3225,7 +3102,6 @@
Potvrdi plaćanje
Mrežna naknada
- Pogreška prilikom dohvata naknade
Procijenjeno %1$s
Za
Ukupan iznos
@@ -3285,29 +3161,28 @@
- Spremi
Poruke koje nestaju
-
+
Detalji
-
+
Kopiraj
-
+
Izbriši
-
+
Proslijedi
-
+
Odgovori
-
+
Spremi
-
+
Ponovno pošalji
-
+
Odaberi
-
+
Pojedinosti o plaćanju
@@ -3316,14 +3191,6 @@
Pozovi
- Izbriši odabrano
- Prikvači odabrano
- Otkvači odabrano
- Odaberi sve
- Arhiviraj odabrano
- Dearhiviraj odabrano
- Označi kao pročitano
- Označi kao pročitano
Prečac postavki
@@ -3344,7 +3211,6 @@
- Poništi sigurnu sesiju
Uključi zvuk
@@ -3392,20 +3258,17 @@
Poboljšaj svoje iskustvo komuniciranja.
Signal ima tehničkih poteškoća. Naporno radimo na što bržem vraćanju usluge.
%1$d%%
-
+
Signalova usluga otkrivanja privatnih kontakata trenutno ne može obraditi kontakte na vašem telefonu.
-
+
Saznajte više
Signalova usluga otkrivanja privatnih kontakata ne može obraditi kontakte na vašem telefonu.
-
+
Saznajte više
Spremi
- Naprijed
- Podijeli
- Svi medijski zapisi
Uredi
@@ -3447,7 +3310,7 @@
Sljedeće
Stvorite alfanumerički PIN
Stvorite numerički PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3481,7 +3344,7 @@
Predstavljamo PIN-ove
PIN-ovi čuvaju šifrirane podatke pohranjene u Signalu tako da im možete pristupiti samo vi. Nakon ponovne instalacije vratiti će se vaš profil, postavke i kontakti. Neće vam trebati PIN kako biste otvorili aplikaciju.
Saznajte više
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Zaključavanje registracije = PIN
Vaše Zaključavanje registracije sada se zove PIN i čini još više. Ažurirajte odmah.
Ažuriraj PIN
@@ -3502,7 +3365,7 @@
Vaš je račun zaključan radi zaštite vaše privatnosti i sigurnosti. Nakon %1$d dana neaktivnosti vašeg računa moći će te ponovno registrirati ovaj broj telefona bez potrebe za PIN-om. Sav sadržaj bit će izbrisan.
Sljedeće
Saznajte više
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Unesite vaš PIN
@@ -3514,7 +3377,6 @@
Nevažeći PIN
Zaboravili ste PIN?
Nije ostalo puno pokušaja!
- Registracija Signala - Trebate pomoć s PIN-om za Android (v1 PIN)
Registracija Signala - Trebate pomoć s PIN-om za Android (v2 PIN)
@@ -3582,7 +3444,6 @@
Prijenos računa
Preskoči
Sigurnosne kopije razgovora
- Spremi sigurnosnu kopiju razgovora u vanjskoj pohranu
Prijenos računa
Prijenos računa na novi Android uređaj
Unesi lozinku sigurnosne kopije
@@ -3621,7 +3482,6 @@
Vaša sigurnosna kopija sadrži vrlo veliku datoteku koja se ne može sigurnosno kopirati. Izbrišite je i napravite novu sigurnosnu kopiju.
Pritisnite za upravljanje sigurnosnim kopijama.
- %1$d poruke/a dosada
Nevažeći broj
Nazovi me \n (Dostupno za %1$02d:%2$02d)
Kontaktirajte Signalovu podršku
@@ -3643,9 +3503,6 @@
Stvorite PIN
Promijenite vaš PIN
PIN podsjetnici
- PIN-ovi čuvaju šifrirane podatke spremljenima na Signalu tako da im samo vi možete pristupiti. Vaš profil, postavke i kontakti će biti vraćeni nakon ponovne instalacije.
- Dodajte dodatnu sigurnost zahtijevanjem vašeg Signal PIN-a za ponovnu registriraciju vašeg broja telefona na Signal.
- Podsjetnici vam pomažu da zapamtite svoj PIN jer ga nije moguće vratiti. S vremenom ćemo vas rijeđe tražiti.
Isključi
Potvrdite PIN
Potvrdite svoj Signal PIN
@@ -3709,7 +3566,6 @@
Nije moguće otvoriti Wi-Fi postavke. Uključite Wi-Fi ručno.
Omogući dozvolu za lokaciju
Uključi lokacijske usluge
- Neuspješno otvaranje postavki lokacije.
Uključi Wi-Fi
Pogreška prilikom povezivanja
Pokušajte ponovno
@@ -3718,7 +3574,6 @@
Provjerite podudara li se dolje navedeni kôd na oba vaša uređaja. Zatim pritisnite Nastavi.
Brojevi se ne podudaraju
Nastavi
- Broj nije isti
Ako se brojevi na vašim uređajima ne podudaraju, moguće je da ste se povezali s pogrešnim uređajem. Da biste to popravili, zaustavite prijenos i pokušajte ponovo i držite oba uređaja blizu.
Zaustavi prijenos
Neuspješno otkrivanje starog uređaja
@@ -3748,7 +3603,6 @@
Dosad preneseno: %1$s%% poruka
Poništi
Pokušajte ponovo
- Zaustavi prijenos?
Zaustavi prijenos
Sav napredak prijenosa bit će izgubljen.
Neuspješan prijenos
@@ -3756,7 +3610,6 @@
Prenesi račun
- Svoj Signal račun možete prenijeti prilikom postavljanja Signala na novom Android uređaju. Prije nastavka:
1.
Preuzmite Signal na novom Android uređaju
2.
@@ -3766,7 +3619,6 @@
Nastavi
- Prijenos je dovršen
Idite na vaš novi uređaj
Vaši Signal podaci su prebačeni na vaš novi uređaj. Da biste dovršili postupak prijenosa, morate nastaviti registraciju na novom uređaju.
Zatvori
@@ -3793,10 +3645,6 @@
Poništi i aktiviraj ovaj uređaj
- Prenesite MOB stanje?
- Vaše stanje je %1$s. Ako sredstva ne prebacite na drugu adresu novčanika prije brisanja računa, izgubit ćete ih zauvijek.
- Ne prenosi
- Prijenos
Blokiraj
@@ -3810,10 +3658,6 @@
Postavi za administratora
Ukloni kao administratora
Ukloni iz grupe
- Poruka
- Glasovni poziv
- Nesigurni video poziv
- Video poziv
Ukloni %1$s kao administratora grupe?
"\"%1$s\" će moći uređivati ovu grupu i njene članove"
@@ -3923,7 +3767,6 @@
Broj telefona koji ste unijeli ne podudara se s vašim računima.
Jeste li sigurni da želite izbrisati svoj račun?
Ovo će izbrisati vaš Signal račun i resetirati aplikaciju. Aplikacija će se zatvoriti nakon završetka postupka.
- Brisanje računa nije uspjelo. Provjerite vašu mrežnu vezu.
Brisanje lokalnih podataka nije uspjelo. Možete ih ručno izbrisati u postavkama aplikacije.
Otvori postavke aplikacije
@@ -3957,7 +3800,6 @@
Podijeli
Pošalji
, %1$s
- Dijeljenje s više razgovora je podržano samo za Signal poruke
Nije moguće dobiti podatke o dijeljenju iz namjere.
@@ -3966,7 +3808,6 @@
Možete dijeliti s najviše %1$d razgovora
- Pozadina razgovora
Boja razgovora
@@ -3977,7 +3818,6 @@
Tamna tema zatamnjuje pozadinu
Ime kontakta
Poništi
- Ukloni
Pregled pozadine
Želite li poništiti sve boje razgovora?
Želite li poništiti sve pozadine?
@@ -4002,7 +3842,6 @@
Za pregledavanje vaše galerije potrebno je dopuštenje prostora za pohranu.
- Postavi pozadinu
Stisnite za zumiranje, povucite za podešavanje.
@@ -4029,9 +3868,9 @@
Uz veliko stanje računa, možda ćete htjeti ažurirati na alfanumerički PIN kako biste dodali veću zaštitu svom računu.
Ažuriraj PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Onemogući novčanik
@@ -4043,7 +3882,7 @@
Onemogućiti bez prijenosa?
Vaše će stanje ostati u novčaniku povezanom sa Signalom ako odlučite ponovno aktivirati plaćanja.
Pogreška prilikom onemogućavanja novčanika.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Fraza za oporavak
@@ -4081,13 +3920,12 @@
Nevažeća fraza za oporavak
Provjerite da ste unijeli %1$d riječi i pokušajte ponovno.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Sljedeće
Uredi
- Prethodno
Vaša fraza za oporavak
Redom zapišite slijedeće %1$d riječi. Spremite vaš popis riječi na sigurno mjesto.
Provjerite jeste li ispravno unijeli frazu.
@@ -4115,7 +3953,6 @@
Nevažeća riječ
- Međuspremnik je očišćen.
Pregledaj
@@ -4134,7 +3971,7 @@
Nitko od vaših kontakata ili osoba s kojima razgovarate nije u ovoj grupi. Pažljivo pregledajte zahtjeve prije nego što ih prihvatite kako biste izbjegli neželjene poruke.
O zahtjevima za razgovorom
U redu
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Ovo je pregled boje razgovora.
Boja je vidljiva samo vama.
@@ -4253,7 +4090,7 @@
Izradite profil za primanje obavijesti samo od ljudi i grupa koje odaberete.
-
+
Profili za obavijesti
Izradi profil
@@ -4269,7 +4106,6 @@
Zadani vremenski period za nove poruke
Postavite zadani vremenski period za poruke koje nestaju za sve nove razgovore koje započnete.
- Upravljajte svojim pričama i osobama koje ih mogu vidjeti
Za prijenos sredstava potrebno je zaključavanje zaslona Androida ili identifikacija otiskom prsta
Nije moguće uključiti Zaključavanje plaćanja
@@ -4278,12 +4114,10 @@
Navigacija do postavki sustava nije uspjela
- Otvori postavke
- Poništi
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Prikaži ikonu statusa
Prikažite ikonu u pojedinostima poruke kada su isporučene pomoću zapečaćenog pošiljatelja.
@@ -4358,8 +4192,6 @@
- Birač na gornjem rubu
- Birač na donjem rubu
Donirajte Signalu
@@ -4417,20 +4249,27 @@
Samo administratori ove grupe mogu dodati grupnoj priči
Aplikacija s imenikom nije pronađena
- Pošalji poruku
Započni videopoziv
Započni glasovni poziv
+
Priča
+
Poruka
+
Video
+
Zvuk
+
Nazovi
+
Utišaj
+
Utišano
+
Pretraži
Nestajuće poruke
Zvukovi i obavijesti
- Internal details
+
Detalji o kontaktu
Prikaži sigurnosni broj
Blokiraj
@@ -4464,7 +4303,6 @@
Utišaj obavijesti
Nije utišano
- Utišano do %1$s
Spominjanja
Uvijek obavijesti
Ne obavještavaj
@@ -4506,7 +4344,7 @@
Nije moguće ukloniti korisnika %1$s
Ova je osoba spremljena u kontaktima vašeg uređaja. Izbrišite je iz svojih kontakata i pokušajte ponovno.
-
+
Prikaži kontakt
%1$s nije korisnik Signala
@@ -4531,9 +4369,7 @@
Fotografija
Tekst
Spremi
- Odaberi svog Avatara
Izbriši Avatara
- Uredi
Spremanje avatara nije uspjelo
@@ -4614,7 +4450,6 @@
Poništite sve
Poništi
Prebacivanje između markera i signira
- Izbriši
Prebacivanje između stilova teksta
Pošalji
@@ -4626,7 +4461,6 @@
Odbaciti promjene?
Izgubit ćete sve promjene koje ste napravili na ovoj fotografiji.
- Otvaranje kamere nije uspjelo
Moje značke
Istaknuta značka
@@ -4634,27 +4468,21 @@
Ažuriranje profila nije uspjelo
- Odaberite značke
- Pregled
Odaberite značku
Morate odabrati značku
Ažuriranje profila nije uspjelo
Pretplatite se
-
+
%1$s podržava Signal
-
+
%1$s podržava Signal mjesečnom donacijom. Signal je neprofitna organizacija bez oglašivača ili investitora koju podržavaju samo ljudi poput vas.
-
+
%1$s podržava Signal donacijom. Signal je neprofitna organizacija bez oglašivača ili investitora koju podržavaju samo ljudi poput vas.
Značka
- Podržite tehnologiju koja je napravljena za vas, ne za vaše podatke, i pridružite se zajednici ljudi koji je održavaju.
- Podržite tehnologiju koja je napravljena za vas, ne za vaše podatke, i pridružite se zajednici koja održava Signal.
- Valuta
- Više opcija plaćanja
Otkažite pretplatu
Potvrditi otkazivanje?
Iznos vam neće biti ponovno naplaćen. Vaša će značka biti uklonjena s vašeg profila na kraju razdoblja naplate.
@@ -4667,7 +4495,7 @@
Danas će vam se naplatiti puni iznos pretplate (%1$s). Vaša nova pretplata obnavljat će se mjesečno.
%1$s/mjesečno
-
+
Obnavlja se %1$s
Istječe %1$s
@@ -4699,7 +4527,6 @@
Više
- Računi
Moja podrška
Upravljanje pretplatom
@@ -4707,7 +4534,6 @@
Potvrde o donacijama
Značke
Najčešća pitanja o pretplati
- Pogreška pri aktivaciji pretplate.
Druge opcije doniranja
@@ -4715,8 +4541,9 @@
Unesi drugi iznos
Jednokratna donacija
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Dodaj Signal Boost
%1$s/mjesečno
Obnavlja se %1$s
Obrada transakcije…
@@ -4751,7 +4578,6 @@
Imamo problema s naplatom vaše uplate za program Signal pretplatnici. Provjerite je li vaš način plaćanja ažuran. Ako nije, ažurirajte ga u Google Payu. Signal će ponovno pokušati obraditi uplatu za nekoliko dana.
Ne prikazuj ponovno
- Kontaktirajte korisničku podršku za više informacija.
Kontaktirajte podršku
Osvojite značku %1$s
@@ -4760,7 +4586,6 @@
Pogreška pri obradi plaćanja
Pogreška pri obradi plaćanja. %1$s
- Vašu značku nije bilo moguće dodati na vaš profil, ali možda vam je naplaćena. Molimo kontaktirajte korisničku podršku.
Vašu transakciju nije bilo moguće obraditi te vam se iznos neće naplatiti. Molimo pokušajte ponovno.
Obrada u tijeku
Nije moguće dodati značku
@@ -4774,8 +4599,6 @@
Nije moguće poslati značku. Molimo kontaktirajte korisničku podršku.
Vašu značku nije bilo moguće dodati na vaš profil, ali možda vam je naplaćena. Molimo kontaktirajte korisničku podršku.
Vaša se uplata još uvijek obrađuje. To može potrajati nekoliko minuta ovisno o vašoj vezi.
- Google Pay nije dostupan
- Morate postaviti Google Pay za donacije unutar aplikacije.
Otkazivanje pretplate nije uspjelo
Za otkazivanje pretplate potrebna je internetska veza.
Vaš uređaj ne podržava Google Pay, stoga se ne možete pretplatiti i osvojiti značku. I dalje možete podržati Signal donacijom na našoj internetskoj stranici.
@@ -4792,13 +4615,6 @@
Značka na poklon
-
-
- - Traje %1$d mjesec
- - Traje %1$d mjeseca
- - Traje %1$d mjeseci
- - Traje %1$d mjeseci
-
Preuzmi
@@ -4808,7 +4624,6 @@
Preuzeto
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Promijenite način plaćanja ili se obratite svojoj banci za više informacija.
@@ -5012,9 +4827,7 @@
Poklon
- Pojačanje
- Detalji
Vrsta donacije
@@ -5160,7 +4973,6 @@
Odgovori privatno korisniku %1$s
- Odgovori privatno
Kopiraj
@@ -5179,11 +4991,9 @@
Tko može pogledati ovu priču
- Sakrij priču od
Svi Signal kontakti
- Podijeli sa svim kontaktima
Svi osim…
@@ -5237,19 +5047,15 @@
Ukloni
- Jeste li sigurni?
- Ova se radnja ne može poništiti.
Uredi naziv priče
Naziv priče
- Spremi
Dodirnite za dodavanje teksta
- Aa
Dodajte tekst
@@ -5265,7 +5071,6 @@
Pretraži
- Došlo je do neočekivane pogreške
Unesite važeću poveznicu.
@@ -5287,17 +5092,11 @@
Izbriši
- Priče su dostupne samo korisnicima beta verzije Signala.
- Ako podijelite priču, ona će biti dostupna samo osobama koje koriste beta verziju Signala.
- Dodati u priču?
- Dodavanje sadržaja vašoj priči omogućuje vašim Signal kontaktima da je vide 24 sata. U postavkama možete promijeniti vidljivost vaše priče.
- Dodaj u priču
- Uredite gledatelje
Nije moguće poslati priču. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo.
@@ -5305,9 +5104,7 @@
Isključi i izbriši
- Dijelite i gledajte priče
- Ako je ova opcija isključena, nećete moći dijeliti niti pregledavati priče.
Odaberite gledatelje
@@ -5371,13 +5168,9 @@
Prikaži sliku profila
- Isključiti zaobilaženje cenzure?
- Sada se možete izravno povezati s uslugom Signal za bolje iskustvo.
- Ne, hvala
- Isključi
Reagirali ste na priču korisnika %1$s
@@ -5601,13 +5394,9 @@
Veličina datoteke
- Poslano za
- Poslano od
- Neuspješno
- Detalji
@@ -5629,7 +5418,6 @@
Priče
- Prikazi priče
Potvrde prikaza
@@ -5683,7 +5471,7 @@
Potrebno vam je približno %1$s za izvoz poruka. Provjerite imate li dovoljno prostora prije nastavka.
Svejedno nastavi
-
+
Signal zahtijeva pristup SMS porukama za uvoz vaših SMS poruka.
@@ -5800,9 +5588,9 @@
Provjerite imate li dodatnih %1$s slobodnog prostora na svom telefonu za izvoz poruka
Pokušajte ponovno – ponovite izvoz poruka koje još nisu izvezene
-
+
Ako se problem nastavi,
-
+
Kontaktirajte nas
Pokušajte ponovno
@@ -5848,9 +5636,9 @@
Otkazivanje…
-
+
Obrađeno je previše kontakata
-
+
- Drugi pokušaj obrade vaših kontakata bit će obavljen u roku od %1$d dana.
- Drugi pokušaj obrade vaših kontakata bit će obavljen u roku od %1$d dana.
@@ -5860,19 +5648,17 @@
Kako biste što prije riješili ovaj problem, razmislite o uklanjanju kontakata ili računa na telefonu koji sinkroniziraju mnogo kontakata.
- Otvori kontakte
-
- Aplikacija za kontakte nije pronađena
+
-
+
Nije moguće obraditi vaše kontakte
-
+
Broj kontakata na vašem telefonu premašuje ograničenje koje je Signal u stanju obraditi. Kako biste pronašli svoje kontakte na Signalu, razmislite o uklanjanju nekolicine kontakata iz imenika ili računa na telefonu koji sinkroniziraju mnogo kontakata.
-
+
Saznajte više
Otvori kontakte
-
+
Aplikacija za kontakte nije pronađena
@@ -5902,4 +5688,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index f9c9db9207..551ec63883 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Igen
Nem
@@ -23,66 +22,41 @@
Mentés
Privát feljegyzés
-
- Új üzenet
-
- \+%d
+
A Signal frissít…
- Jelenleg: %1$s
Még nem állítottál be jelmondatot!
Jelmondat letiltása?
Ez véglegesen fel fogja oldani a Signalt és az üzenet értesítéseket.
Letiltás
- Leregisztrálás
- Leregisztrálás a Signal üzenetekről és hívásokról…
Letiltod a Signal üzeneteket és hívásokat?
Signal üzenetek és hívások letiltása a kiszolgálóról történő leregisztrálással. Ha a jövőben újra szeretnéd használni ezeket a szolgáltatásokat, akkor újra kell regisztrálnod telefonszámoddal.
Hiba történt a kiszolgálóhoz történő kapcsolódás során!
- SMS engedélyezve
- Koppints az alapértelmezett SMS alkalmazás megváltoztatásához!
- SMS letiltva
- Koppints ide, hogy a Signal legyen az alapértelmezett SMS alkalmazás!
- be
- Be
- ki
- Ki
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Képernyőzár %1$s, regisztrációs zár %2$s
- %1$s téma, %2$s nyelv
A regisztrációs zárhoz PIN kódra van szükség. A PIN kód letiltásához előbb ki kell kapcsolni a regisztrációs zárat.
PIN kód létrehozva.
PIN letiltva.
- Elrejtés
- Emlékeztető elrejtése?
Fizetési helyreállítási mondat rögzítése
Mondat rögzítése
Mielőtt letiltod a PIN kódod, rögzítened kell egy fizetés-helyreállítási mondatot, hogy biztosítsd a fizetési fiókod helyreállíthatóságát.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Visszatörlés
-
-
- - %1$d perc
- - %1$d perc
-
-
(kép)
(hang)
@@ -129,9 +103,6 @@
Felhasználó letiltása?
A \"%1$s\" nem fog tudni sem üzenetet küldeni neked, sem pedig felhívni.
Letiltás
- Tiltás feloldása?
- Szeretnéd feloldani \"%1$s\" felhasználót?
- Tiltás feloldása
@@ -139,7 +110,6 @@
Az adomány összege: %1$s/hónap
- Add meg a kártyaadataidat alább
Add meg a kártyaadataidat! A Signal nem gyűjti és nem tárolja a személyes adataidat.
@@ -249,9 +219,6 @@
Szolgáltatói díjak felmerülhetnek. A hívott szám nincs regisztrálva a Signalon, ezért az összeköttetés a mobilszolgáltatódón, nem pedig interneten keresztül lesz megvalósítva.
- Biztonsági számod a következő kontaktoddal megváltozott: %1$s. Ez jelentheti azt, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a kommunikációdat, de az is lehetséges, hogy %2$s egyszerűen csak újratelepítette a Signalt.
- Érdemes lenne ellenőrizned a biztonsági számodat ezzel a kontakttal.
- Elfogadás
Legutóbbi beszélgetések
@@ -271,7 +238,6 @@
- Név szerkesztése
Keresztnév
Vezetéknév
Előtag
@@ -311,17 +277,17 @@
Függőben
Ez az üzenet ki lett törölve.
Általad törölt üzenet.
-
+
Az üzenet nem tölthető le. %1$s felhasználónak újra el kell küldenie.
-
+
A kép nem tölthető le. %1$s felhasználónak újra el kell küldenie.
-
+
A videó nem tölthető le. %1$s felhasználónak újra el kell küldenie.
-
+
Az üzenet nem tölthető le. Újra el kell küldened.
-
+
A kép nem tölthető le. Újra el kell küldened.
-
+
A videó nem tölthető le. Újra el kell küldened.
@@ -343,7 +309,6 @@
Nem biztonságos SMS (%1$s)
Titkosítatlan MMS
- Nem biztonságos MMS (%1$s)
Signal üzenet
Váltsunk Signalra: %1$s
Kérlek válassz egy kontaktot
@@ -389,7 +354,6 @@
Törlés és kilépés
%1$s hívásához a Signalnak hozzá kell férnie mikrofonodhoz
- További opciók mostantól a \"Csoportbeállítások\" menüben
Csatlakozás
Tele
@@ -410,7 +374,7 @@
A Signal már nem támogatja az SMS-ek küldését. Hívd meg %1$s ismerősöd a Signal-szolgáltatásba, és beszélgessetek itt.
Meghívás a Signalra
-
+
Hamarosan ismét kapsz egy emlékeztetőt.
@@ -650,10 +614,6 @@
Egyik sem
- Fotó választása
- Fotó készítése
- Válassz galériából
- Fotó eltávolítása
Kép készítéséhez szükség van a kamera-jogosultságra.
A galériád megtekintéséhez szükség van a tárhelyhozzáférés-jogosultságra.
@@ -709,8 +669,6 @@
Hiba történt a teljes felbontású GIF letöltése során
- GIF-ek
- Matricák
Hozzáadod a tagot?
@@ -735,7 +693,7 @@
Összes tag
Csak adminisztrátorok
Senki
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Befejezés
Ez a személy nem adható régi típusú csoporthoz.
- Ez a személy nem adható hozzá hírcsatorna típusú csoporthoz.
- %1$s tag hozzáadása a(z) „%2$s” csoporthoz?
- %3$d tag hozzáadása a(z) „%2$s” csoporthoz?
@@ -894,35 +851,14 @@
Olyan névjegyet választottál ki, amely nem támogatja a Signal Csoportokat, így ez a csoport MMS lesz. Az egyéni MMS Csoporthoz tartozó neveket és fotókat csak te láthatod. Az MMS Csoportok támogatása hamarosan megszűnik, hogy a titkosított üzenetküldésre összpontosíthassunk.
- Tagsági kérések és meghívók
- Tagok hozzáadása
- Csoportinfó szerkesztése
Ki vehet fel új tagokat?
Ki szerkesztheti a csoport adatait?
- Csoporthivatkozás
- Csoport letiltása
- Csoport blokkolásának feloldása
- Kilépés a csoportból
- Értesítések némítása
- Egyedi értesítések
- Említések
- Csevegés szín és háttérkép
- %1$s-ig
- Végleg
- Ki
- Be
- Összes tag megtekintése
- Összes megtekintése
- %1$d tag hozzáadva
- %1$d tag hozzáadva
- A megosztható csoporthivatkozást csak admin kapcsolhatja be vagy ki.
- Az új tagok jóváhagyását csak admin kapcsolhatja be vagy ki.
- A megosztható csoporthivatkozást csak az adminok módosíthatják.
-
Ehhez nincs elegendő jogosultságod
Egy általad hozzáadott csoporttag nem támogatja az új csoportokat, ezért frissítenie kell a Signalt
Egy új tag elavult Signalt használ, frissítenie kell a hírcsatorna típusú csoport használatához
@@ -987,18 +923,13 @@
Hangjelzés és rezgés megváltoztatása
Hívás beállításai
Csengőhang
- Engedélyezve
- Letiltva
Alapértelmezett
Ismeretlen
- Megosztható csoporthivatkozás
- Kezelés és megosztás
Csoporthivatkozás
Megosztás
Hivatkozás cseréje
- Tagsági kérések
Új tagok jóváhagyása
Admin általi jóváhagyás elvárása csoporthivatkozással csatlakozó tagok felvételéhez.
Biztosan lecseréled a csoporthivatkozást? Utána már nem lehet a jelenlegi hivatkozás használatával csatlakozni a csoporthoz.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Frissítsd a Signalt a csoporthivatkozások használatához
Ez a Signal verzió nem támogatja a csoporthivatkozásokat. Frissíts a legújabb verzióra, hogy a hivatkozás használatával csatlakozhass ehhez a csoporthoz.
Signal frissítése
- Egy vagy több párosított eszközöd a Signal olyan verzióját használja, amely nem támogatja a csoporthivatkozásokat. A belépéshez frissítsd Signalt párosított eszközeiden!
A csoporthivatkozás érvénytelen
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Törlés
Üzenetek törlése…
- Összes kiválasztása
Mellékletek összegyűjtése…
Rendezés
Legújabb
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Hang
Videó
Kép
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Hangüzenet
+
+
Küldte: %1$s
Te küldted
@@ -1205,26 +1133,10 @@
Hiba történt az MMS üzenet letöltése során, koppints az újrapróbálkozáshoz
- Küldés neki: %1$s
Kamera megnyitása
- Egy felirat hozzáadása…
- Egy elem el lett távolítva, mivel túllépte a megengedett mérethatárt
- Egy elem el lett távolítva, mivel ismeretlen típusa volt
- Egy elem el lett távolítva, mivel túllépte a megengedett mérethatárt vagy ismeretlen típusa volt
A kamera nem érhető el.
- Üzenet neki: %1$s
- Üzenetek
- Címzettek kiválasztása
- A Signalnak szüksége van a névjegyeidhez való hozzáférésre annak érdekében, hogy megjelenítse őket.
- A Signalnak szüksége van a Névjegyek engedélyre annak érdekében, hogy megjelenítse kontaktjaidat, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazás-beállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\" menüpontot, majd engedélyezd a \"Névjegyek\"-et.
-
- - Nem oszthatsz meg többet, mint %1$d db elem.
- - Nem oszthatsz meg többet, mint %1$d db elem.
-
- Címzettek kiválasztása
- Koppints ide, hogy az üzenet olvasás után azonnal törlődő típusú legyen.
Összes médiafájl
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Tetszik ez az új funkció? Támogasd a Signalt egy egyszeri adománnyal!
%1$s és számának (%2$s) üzenetelőzményei egyesítésre kerültek.
-
+
%1$s és a hozzá tartozó csevegés üzenetelőzményei egyesítésre kerültek.
Kérelmet küldtél %1$s részére a Kifizetések aktiválására
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Belépsz a csoportba, és megosztod velük neved és profilképedet? Amíg ebbe bele nem egyezel, addig nem tekintheted meg a csoport üzeneteit.
Belépsz ebbe a csoportba? Amíg ezt meg nem erősíted, senki nem értesül róla, hogy láttad az eddigi üzeneteket.
Feloldod a csoport tiltását és megosztod profilodat a tagokkal? Amíg nem oldod fel a tiltást, nem kapsz üzeneteket a csoportból.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Megtekintés
%1$s tagja
%1$s és %2$s tagja
@@ -1595,7 +1507,7 @@
PIN létrehozása
Kifogytál a PIN megadási lehetőségekből, de továbbra is hozzáférhetsz fiókodhoz, amennyiben létrehozol egy új PIN-t. A magánszférád védelme és a biztonságod érdekében fiókod csak a mentett profilbeállítások nélkül állítható vissza.
Új PIN létrehozása
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Figyelmeztetés
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Feloldás
- Névnélküli csoport
Válaszolás…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Boldog 💜 napot!
- Mutasd ki törődésed, és válj Signal Fenntartóvá!
Koppintsd ide a videókép bekapcsolásához
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Belépés a hívásba
A hívás betelt
A csoporthívás elérte a maximális %1$d főt ebben a hívásban. Kérlek próbáld később.
- Résztvevők megtekintése
A kamerád ki van kapcsolva
Újracsatlakozás…
Csatlakozás…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s ebben a hívásban van
%1$s ebben a hívásban
%1$s és %2$s ebben a hívásban van
- %1$s megosztja képernyőjét
- %1$s, %2$s és még %3$d másik személy van ebben a hívásban
- %1$s, %2$s és még %3$d másik személy van ebben a hívásban
+
Átvált
+
Kihangosító
+
Kamera
+
Némítás feloldása
+
Némítás
+
Csörög
+
Hívás befejezése
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Üzenetek
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Hozzáadás a Névjegyzékhez
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Ez a naplófájl nyilvánosan elérhető lesz az interneten annak érdekében, hogy a fejlesztők megtekinthessék. A tartalmát feltöltés előtt ellenőrizheted, és szabadon szerkesztheted.
- support@signal.org
+
Szűrő:
Eszköz információ:
Android verzió:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Válaszd ki a felhasználónevet
Felhasználónév
Törlés
- A felhasználónév beállítása sikeres volt.
A felhasználónév eltávolítása sikeres volt.
Hálózati hiba történt.
A felhasználónév foglalt.
- A felhasználónév elérhető.
A felhasználónevek csak a-Z, 0-9 és alsóvonás karaktereket tartalmazhatnak.
A felhasználónevek nem kezdődhetnek számmal.
A felhasználónév érvénytelen.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
Ahhoz, hogy megtekinthesd %1$s biztonsági számát, előbb üzenetet kell váltanotok.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Az üzenet nem létező munkamenethez lett titkosítva
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Nem található alkalmazás ezen médiafájl megnyitásához.
Bezárás
Médiahiba
-
+
Hiba az üzenet törlése során, az üzenet továbbra is létezhet
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Válasz
Signal üzenet
Titkosítatlan SMS
- Új üzeneteid érkezhettek
- Nyisd meg a Signalt a legújabb értesítések megtekintéséhez!
%1$s %2$s
Névjegy
%1$s reakció erre: \"%2$s\"
@@ -2178,7 +2088,6 @@
A fizetések további használatához frissítsd a Signalt. Előfordulhat, hogy az egyenleged nem naprakész.
- Frissítés most
A hívás fogadásához engedélyezd, hogy a Signal hozzáférhessen a mikrofonhoz!
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Nézetváltás felfelé suhintással
+
Elutasítás
+
Válasz
+
Válasz videó nélkül
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Új jelmondat megismétlése
- Adj meg nevet vagy számot
Meghívás a Signalra
Új csoport
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Biztonságiszám-változások
Elfogadás
- Küldés így is
Hívás ennek ellenére
Belépés a hívásba
Hívás folytatása
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Keresztnév (kötelező)
Vezetéknév (kötelező)
Tovább
- Felhasználónév
- Felhasználónév létrehozása
Az egyéni MMS csoport nevek és fotók csak számodra láthatók.
A csoport leírása a tagok, illetve a meghívottak részére lesz látható.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Csoport szerkesztése
Csoport neve
Csoportleírás
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Neved
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Megosztott médiafájlok
- Adj meg egy nevet vagy telefonszámot
Tudj meg többet!]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Kontaktok kiválasztása
Jelmondat megváltoztatása
Bizt. szám ellenőrzése
- Hibakeresési napló küldése
Médiafájl előnézete
Üzenet részletei
Társított eszközök
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Mi ez?
Hogy érzed magad? (opcionális)
Mondd el nekünk, miért keresel minket!
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Támogatás információ
Signal Android támogatási kérés
Hibakeresési napló:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Béta
SMS és MMS
- Összes SMS fogadása
- Összes MMS fogadása
- Signal használata minden bejövő szöveges üzenethez
- Signal használata az összes bejövő multimédia üzenethez
- Küldés az Enter lenyomásával
- Az Enter billentyű megnyomása elküldi a szöveges üzeneteket
Profilképek használata a telefon névjegyzékéből
A telefon névjegyzékében tárolt profilképek használata (amennyiben elérhető)
@@ -2695,14 +2595,11 @@
A némítva archivált beszélgetések új üzenet érkezésekor továbbra is archiválva maradnak.
Hivatkozások előnézeti képének generálása
Előnézeti képek lekérése közvetlenül a weboldalról az elküldendő üzenetekhez.
- Azonosító választása
- Válaszd ki saját névjegyed a névjegyzékből.
Jelmondat megváltoztatása
Jelmondatod megváltoztatása
Jelmondattal védett képernyőzár engedélyezése
Képernyő és értesítések zárolása jelmondattal
Képernyőbiztonság
- Képernyőképek készítésének blokkolása a futó alkalmazások listájában és az alkalmazáson belül
Signal automatikus zárolása meghatározott inaktivitási időszak után
Inaktivitási időtúllépés jelmondat
Inaktivitási időtúllépés időköz
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Haladó
Adomány a Signal számára
- Egyszeri adomány
Adatvédelem
Történetek
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Sötét
Megjelenés
Téma
- Beszélgetés háttérkép
Csevegés szín és háttérkép
PIN letiltása
PIN engedélyezése
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Ha a gépelés-indikátorod ki van kapcsolva, te sem fogsz értesülni róla, ha mások épp gépelnek.
Tanulás letiltásának kérése a billentyűzettől (személyre szabás kikapcsolása)
Nem lehet garantálni, hogy a billentyűzet figyelembe fogja venni ezt a beállítást.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Letiltott felhasználók
+
Mobilinternet használata során
Wi-Fi használata során
Barangoláskor
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s db üzenet
Egyéni
Rendszer emojik használata
- A Signal beépített emoji-támogatásának letiltása
A hívások átjátszása a Signal szerverein annak érdekében, hogy IP címed telefonhívás során is rejtve maradjon partnered előtt. Engedélyezésével a hívások minősége gyengébb lesz.
Összes hívás átjátszása
Ki tudja…
- Hozzáférés az alkalmazáshoz
- Kommunikáció
Fizetések
Csevegések
Tárhely kezelése
- Hívások
Kevesebb adat használata hívásokhoz
Soha
WiFi és mobil adat
Csak mobil adat
A kevesebb adat használatának beállítása javíthatja a hívások minőségét gyenge hálózatokon
- Üzenetek
- Események
Csevegésen belüli hangok
Megjelenítés
- Hívások
Csengőhang
- Meghívók felajánlása
- Meghívó küldésének felajánlása a Signal nélküli kontaktoknál
Üzenetek betűmérete
- Ismerős csatlakozott a Signalhoz
Prioritás
Cenzúramegkerülés
@@ -2857,8 +2741,6 @@
A cenzúramegkerülés csak aktív internetkapcsolat esetén aktiválható.
Rejtett feladó
- Indikátorok megjelenítése
- "Jelenítsen meg egy státuszikont a rejtett feladóval kézbesített üzenetek \"Üzenet részletei\" menüpontjában."
Engedélyezés mindenkitől
Rejtett feladóval érkező üzenetek engedélyezése olyan nem-kontaktoktól és személyektől is, akikkel nem osztottad meg a profilodat.
Tudj meg többet!
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Beállítás testreszabása
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Fizetések aktiválása…
Fizetési fiók helyreállítása
Nem történt még aktivitás.
- Folyamatban lévő kérések
Legutóbbi aktivitás
Összes megtekintése
Feltöltés
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Fizetések kikapcsolva.
Fizetés sikertelen
Részletek
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- A Signal használatával lehetőséged van MobileCoint küldeni és fogadni. Minden fizetésre a MobileCoins és a MobileCoin Wallet szolgáltatási feltételei vonatkoznak. Ez egy béta szolgáltatás, így előfordulhat, hogy hibákba futsz. Az elveszett fizetéseket és egyenlegeket nem lehet helyreállítani.
+
Bekapcsolás
MobileCoin feltételek megtekintése
A továbbiakban nem érhető el a Fizetések a Signalban. Az egyenlegedet továbbra is átutalhatod egy tőzsdére, de a továbbiakban már nem fogsz tudni pénzt küldeni vagy fogadni, sem pedig feltölteni az egyenlegedet.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Fizetési zár bekapcsolása a jövőbeli küldésekhez?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Másolás
Vágólapra másolva
A feltöltéshez küldj MobileCoint a tárcád címére. A tranzakciót egy olyan tőzsdei fiókról indítsd, amely támogatja a MobileCoint. A címzett megadásához olvasd le a QR kódot, vagy másold be a tárcád címét!
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Részletek
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Coin rendberakás díj
A “coin rendberakás díja” akkor kerül felszámolásra, ha a birtokodban lévő coinok nem kombinálhatók egy tranzakció teljesítéséhez. A rendbetétel lehetővé teszi, hogy folytasd a fizetések beküldését.
Nem érhetőek el további részletek ehhez a tranzakcióhoz
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Fizetés küldése
Beérkezett fizetés
Fizetés teljesült %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Visszatörlés
Megjegyzés hozzáadása
A konverzió adatai becslésen alapulnak, ezért előfordulhat, hogy nem pontosak.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Megjegyzés
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Fizetés megerősítése
Hálózati díj
- Hiba a díj betöltésekor
Becsült %1$s
Címzett
Teljes összeg
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Mentés
Eltűnő üzenetek
-
+
Részletek
-
+
Másolás
-
+
Törlés
-
+
Továbbítás
-
+
Válasz
-
+
Mentés
-
+
Újraküldés
-
+
Kiválasztás
-
+
Fizetés részletei
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Meghívás
- Kiválasztottak törlése
- Kiválasztottak rögzítése
- Kiválasztottak rögzítésének feloldása
- Összes kiválasztása
- Kiválasztottak archiválása
- Kiválasztottak kivétele archívumból
- Olvasottként való megjelölés
- Megjelölés olvasatlanként
Beállítások parancsikon
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Biztonságos munkamenet újraindítása
Némítás feloldása
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Tedd jobbá kommunikációs élményedet!
A Signal technikai nehézségekkel küzd. Keményen dolgozunk azért, hogy a lehető leghamarabb visszaállítsuk a szolgáltatást.
%1$d%%
-
+
A Signal privát névjegykeresője átmenetileg nem tudja feldolgozni a telefonod névjegyeit.
-
+
Tudj meg többet!
A Signal privát névjegykeresője nem tudja feldolgozni a telefonod névjegyeit.
-
+
Tudj meg többet!
Mentés
- Továbbítás
- Megosztás
- Összes médiafájl
Szerkesztés
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Tovább
Alfanumerikus PIN kód létrehozása
Számjegyekből álló PIN kód létrehozása
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
A PIN kódok bemutatása
A PIN-nek köszönhetően a Signal által tárolt információk titkosítva lesznek, így csak te férhetsz hozzájuk. Újratelepítés esetén profilod, beállításaid és kontaktjaid visszaállításra kerülnek. Az alkalmazás megnyitásához nincs szükség a PIN kódra.
Tudj meg többet!
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Regisztrációs kód = PIN
A regisztrációs zárat mostantól PIN kódnak hívják, és többet tud. Frissítsd most!
PIN kód frissítése
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Biztonságod és személyes adataid védelme érdekében fiókodat zároltuk. %1$d nap inaktivitást követően újraregisztrálhatod ezt a telefonszámot a PIN kód használata nélkül. Az összes adat törlésre kerül.
Tovább
Tudj meg többet!
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Add meg PIN kódodat
@@ -3336,7 +3203,6 @@
Hibás PIN
Elfelejtett PIN?
Nem maradt túl sok lehetőséged!
- Signal regisztráció - Segítségkérés a PIN kód használatához Androidon (v1 PIN)
Signal regisztráció - Segítségkérés a PIN kód használatához Androidon (v2 PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Fiók átvitele
Kihagyás
Csevegések biztonsági mentése
- Csevegések biztonsági mentése külső tárolóra
Fiók átvitele
Fiók átvitele egy másik Android eszközre
Biztonsági mentés jelmondatának megadása
@@ -3433,7 +3298,6 @@
A biztonsági mentés egy olyan nagyon nagy fájlt tartalmaz, amelyről nem lehet biztonsági másolatot készíteni. Kérjük, töröld, és hozz létre egy új biztonsági mentést!
Koppints a biztonsági mentések kezeléséhez!
- Eddig %1$d db üzenet
Hibás szám
Hívást kérek inkább \n (elérhető %1$02d:%2$02d múlva)
Kapcsolatfelvétel a Signal támogatással
@@ -3455,9 +3319,6 @@
PIN létrehozása
PIN kód megváltoztatása
PIN emlékeztetők
- A PIN-nek köszönhetően a Signal által tárolt információk titkosítva vannak, így csak te férhetsz hozzájuk. Újratelepítés esetén profilod, beállításaid és kontaktjaid visszaállításra kerülnek.
- Növeld a biztonságot azáltal, hogy a telefonszámod regisztrációját Signal PIN kódod megadásához kötöd.
- Az emlékeztetők a PIN kód megjegyzését segítik, ugyanis a PIN-t nem lehet visszaállítani. Az idő múlásával egyre kevesebbszer fogunk megkérni a megadására.
Kikapcsolás
PIN megerősítése
Signal PIN kód megerősítése
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Sikertelen a Wi-Fi beállítások megnyitása. Kérjük kapcsold be a Wi-Fi-t kézzel!
Helymeghatározás jogosultságok megadása
Helymeghatározás-szolgáltatások bekapcsolása
- Sikertelen a helymeghatározás-beállítások megnyitása.
Wi-Fi bekapcsolása
Hiba a csatlakozás során
Újra
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Ellenőrizd, hogy a lenti kód megegyezik-e mindkét eszközödön, majd koppints a folytatáshoz!
A számok nem egyeznek
Folytatás
- A szám nem egyezik
Ha a számok nem egyeznek a két eszközödön, akkor elképzelhető, hogy rossz eszközhöz kapcsolódtál. Ennek javításához állítsd le az átvitelt, és próbáld újra. A két eszköz legyen közel egymáshoz.
Átvitel megszakítása
Sikertelen a régi eszköz felderítése
@@ -3560,7 +3419,6 @@
Eddig %1$s%% üzenet…
Mégsem
Újra
- Átvitel megszakítása?
Átvitel megszakítása
Az eddig áttöltött adatok el fognak veszni.
Átvitel sikertelen
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Fiók átvitele
- Átviheted a Signal fiókod, miután telepítetted a Signalt egy új Android eszközre. Mielőtt folytatnád:
1.
Töltsd le a Signalt új Android eszközödre
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Folytatás
- Átvitel kész
Menj az új eszközödhöz!
A Signal fiókod átvitelre került az új eszközödre. Az átvitel befejezéséhez folytatnod kell az új eszközön a regisztrációt.
Bezárás
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Mégsem, és aktiváld ezt az eszközt
- Áttöltöd MOB egyenlegedet?
- Az egyenleged %1$s. Ha nem utalod át egy másik pénztárca címére fiókod törlése előtt, örökre elveszik.
- Ne utalja át
- Átutalás
Letiltás
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Admin jogosultság adás
Admin jogosultság elvétele
Eltávolítás a csoportból
- Üzenet
- Hanghívás
- Titkosítatlan hanghívás
- Videóhívás
Eltávolítod %1$s-t a csoport adminjai közül?
"\"%1$s\" szerkesztheti a csoportot és annak tagjait"
@@ -3731,7 +3579,6 @@
A megadott telefonszám nem egyezik a fiókodhoz tartozóval.
Biztosan törölni akarod a fiókod?
Ez törölni fogja a Signal fiókod és alaphelyzetbe állítja az alkalmazást. Az app bezáródik a folyamat végeztével.
- Sikertelen a fiók törlése. Van hálózati kapcsolatod?
Sikertelen a helyi adat törlése. Kézzel törölheted a rendszer alkalmazás-beállításai alatt.
App beállítások indítása
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Megosztás
Küldés
, %1$s
- A több beszélgetésbe történő megosztás csak Signal üzenetek esetén támogatott
Nem sikerült lekérni a megosztási adatokat.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
A megosztás maximum %1$d db beszélgetéssel lehetséges
- Beszélgetés háttérkép
Beszélgetés színe
@@ -3783,7 +3628,6 @@
A sötét téma elsötétíti a háttérképet is
Kontakt neve
Alaphelyzetbe állítás
- Törlés
Háttérkép előnézete
Felülírod az összes színbeállítást?
Felülírod az összes háttérképet?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
A galériád megtekintéséhez szükség van a tárhelyhozzáférés-jogosultságra.
- Háttérkép kiválasztása
Csippents a nagyításhoz, húzd a módosításhoz
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Nagy egyenleg birtokában elképzelhető, hogy inkább az erősebb védelmet jelentő, alfanumerikus PIN kódra szeretnél váltani.
PIN módosítása
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Tárca kikapcsolása
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Kikapcsolás átutalás nélkül?
Az egyenleg a Signalhoz kapcsolt tárcádban marad. A fizetések újraaktiválásakor az egyenleged újra elérhető lesz.
Hiba a tárca kikapcsolásakor.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Helyreállítási mondat
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Érvénytelen helyreállítási mondat
Ellenőrizd, hogy %1$d szót adtál meg, majd próbáld újra!
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Tovább
Szerkesztés
- Előző
Helyreállítási mondatod
Írd le a következő %1$d szót ebben sorrendben. Tárold ezt a listát biztonságos helyen!
Győződj meg róla, hogy a helyreállítási mondatot jól adtad meg!
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Érvénytelen szó
- Vágólap törölve.
Megtekintés
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Egy kontaktod, vagy beszélgetőpartnered sem tagja ennek a csoportnak. Ellenőrizd a kérelmet figyelmesen elfogadás előtt, hogy elkerüld a nem kívánt üzeneteket!
Az csevegési felkérésekről
OK
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Csevegési szín előnézete
Ezt a színbeállítást csak te látod.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Hozz létre egy profilt, hogy csak azoktól a személyektől és csoportoktól érkezzen értesítés, akiket kiválasztasz!
-
+
Értesítési profilok
Profil létrehozása
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Alapértelmezett időzítő új beszélgetésekhez
Állítsd be az alapértelmezett időzítőt újonnan indított csevegéseid eltűnő üzeneteihez.
- Kezeld a Történeteidet, és hogy kik láthatják őket
Android-képernyőzár vagy ujjlenyomat kérése átutaláshoz
Nem lehet engedélyezni a Fizetési zárat
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Nem sikerült a Rendszerbeállításokba való navigálás
- Ugrás a Beállításokhoz
- Mégsem
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Státusz ikon megjelenítése
Jelenítsen meg egy státuszikont, ha az üzenet rejtett feladóval érkezett.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Felső él kiválasztó
- Alsó él kiválasztó
Adomány a Signal számára
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Kizárólag a csoport adminjai adhatnak hozzá ehhez a Történethez
A Névjegyek alkalmazás nem található
- Üzenet küldése
Videóhívás indítása
Hanghívás indítása
+
Történet
+
Üzenet
+
Videó
+
Hang
+
Hívás
+
Némítás
+
Némítva
+
Keresés
Eltűnő üzenetek
Hangok & értesítések
- Internal details
+
Kontakt adatok
Biztonsági szám megjelenítése
Letiltás
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Értesítések némítása
Nincs némítva
- Némítva eddig: %1$s
Említések
Mindig értesítsen
Ne értesítsen
@@ -4306,7 +4148,7 @@
%1$s eltávolítása sikertelen
Ez a személy el van mentve a készüléked Névjegyei közé. Töröld a Névjegyeid közül, és próbáld újra.
-
+
Névjegy megtekintése
%1$s nem Signal-felhasználó
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Fotó
Szöveg
Mentés
- Profilkép kiválasztás
Profilkép törlése
- Szerkesztés
Sikertelen a profilkép mentése
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Összes törlése
Visszavonás
Váltás jelölő és kiemelő között
- Törlés
Váltás szövegstílusok között
Küldés
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Elveted a változásokat?
Elvesztesz minden változtatást, amit ezen a fotón csináltál.
- Kamera megnyitása sikertelen
Jelvényeim
Kitűzött jelvény
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Nem sikerült a profil frissítése
- Jelvény kiválasztása
- Előnézet
Válassz egy jelvényt
Ki kell választanod egy jelvényt
Nem sikerült a profil frissítése
Válj Fenntartóvá!
-
+
%1$s támogatja a Signalt
-
+
%1$s havi adománnyal támogatja a Signalt. A Signal egy nonprofit, hirdetők és befektetők nélküli, kizárólag felhasználók és rajongók által fenntartott alkalmazás.
-
+
%1$s adománnyal támogatja a Signalt. A Signal egy nonprofit, hirdetők és befektetők nélküli, kizárólag felhasználók és rajongók által fenntartott alkalmazás.
Jelvény
- Csatlakozz Te is a támogatói közösséghez, hogy te is hozzájárulhass a technológiánk sikeréhez, amit érted, nem pedig adataid megszerzéséért építettünk!
- Csatlakozz Te is a támogatói közösséghez, hogy te is hozzájárulhass a technológiánk sikeréhez, amit érted, nem pedig adataid megszerzéséért építettünk!
- Pénznem
- További fizetési lehetőség
Előfizetés megszüntetése
Biztosan megszünteted?
Nem vonunk le több adományt a jövőben. Jelvényed a számlázási ciklus végig megmarad.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Az új előfizetési díj teljes összege (%1$s) ma kerül levonásra. Az új előfizetésed havonta fog megújulni.
%1$s/hó
-
+
Megújul ekkor: %1$s
%1$s dátummal lejár
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Tovább
- Nyugta
Támogatásaim
Előfizetés kezelése
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Adományt igazoló nyugták
Jelvények
Előfizetés GYIK
- Előfizetés lekérdezése sikertelen.
Az adományozás egyéb módjai
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Egyedi összeg megadása
Egyszeri hozzájárulás
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Új Signal Boost
%1$s/hó
Megújul ekkor: %1$s
Tranzakció folyamatban…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Nem sikerült feldolgozni a Signal Fenntartói előfizetésedhez kapcsolódó fizetési tranzakciót. Győződj meg róla, hogy a fizetési eszköz adatai naprakészek. Ha nem, kérlek frissítsd őket a Google Payben. A Signal néhány nap múlva újra megpróbálja végrehajtani a tranzakciót.
Ne jelenjen meg többet
- Kérünk lépj kapcsolatba a Támogatási Központtal.
Kapcsolatfelvétel a támogatással
Szerezz egy %1$s jelvényt
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Hiba történt a fizetés feldolgozása során
Hiba történt a fizetés feldolgozása során. %1$s
- Nem tudtuk a jelvényed a fiókodhoz rendelni, pedig elképzelhető, hogy a fizetés sikeres volt. Kérjük, vedd fel a kapcsolatot a Támogatási Központtal!
Fizetésed feldolgozása sikertelen, nem került összeg levonásra. Kérjük, próbáld újra!
Még dolgozunk
Jelvény hozzáadása sikertelen.
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Nem sikerült elküldeni az ajándék jelvényt. Kérjük, vedd fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal!
Nem tudtuk a jelvényed a fiókodhoz rendelni, pedig elképzelhető, hogy a fizetés sikeres volt. Kérjük, vedd fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal!
A fizetés feldolgozása folyamatban. Ez a kapcsolatod sebességétől függően eltarthat egy ideig.
- A Google Pay nem érhető el
- Alkalmazáson belüli adományozáshoz a Google Pay beállítása szükséges.
Előfizetés törlése sikertelen
Az előfizetés törlése internetkapcsolatot igényel.
Az eszközöd nem támogatja a Google Pay-t, így nem tudsz előfizetést indítani jelvény elnyeréséért. Alternatívaként továbbra is adományozhatsz a Signal számára weboldalunkon.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Ajándék jelvény
-
-
- - %1$d hónapig érvényes
- - %1$d hónapig érvényes
-
Beváltás
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Beváltva
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Próbáld újra egy másik fizetési eszközzel, vagy keresd fel bankodat további információért!
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Ajándék
- Boost
- Részletek
Adomány típusa
@@ -4944,7 +4763,6 @@
Privát válasz küldése %1$s részére
- Válasz privátban
Másolás
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Ki tekintheti meg ezt a Történetet?
- Történet elrejtése előlük:
Minden Signal-névjegy
- Megosztás az összes névjeggyel
Mindenki, kivéve…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Eltávolítás
- Biztos vagy benne?
- Ez a művelet nem vonható vissza
Történet címének módosítása
Történet címe
- Mentés
Koppints szöveg hozzáadásához
- Aa
Szöveg hozzáadása
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Keresés
- Váratlan hiba történt
Kérjük, adj meg egy érvényes hivatkozást.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Törlés
- A Történetek csak a Signal béta felhasználói számára érhetők el.
- Ha megosztasz egy Történetet, az csak azok számára lesz elérhető, akik a Signal béta verziójában vannak.
- Hozzáadod a Történethez?
- Ha hozzáadsz egy tartalmat a Történetedhez, Signal Névjegyeid 24 órán keresztül megtekinthetik. A Beállításokban testre szabhatod, hogy pontosan ki tekintheti meg a Történeteidet.
- Hozzáadás a Történethez
- Megtekintők módosítása
A Történetet nem sikerült elküldeni. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot, és próbáld újra!
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Kikapcsolás és törlés
- Történetek megosztása és megtekintése
- Ha letiltod ezt a funkciót, nem fogsz tudni új Történeteket hozzáadni vagy másokét megtekinteni.
Megtekintők kiválasztása
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Profilkép megtekintése
- Kikapcsolod a cenzúramegkerülést?
- Most már közvetlenül is csatlakozhatsz a Signalhoz a jobb élmény érdekében.
- Nem, köszönöm
- Kikapcsolás
Reagáltál %1$s Történetére
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Fájlméret
- Elküldve
- Feladó
- Sikertelen
- Részletek
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Történetek
- Történetmegtekintések
Olvasási értesítések megtekintése
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Az üzenetek exportálásához körülbelül %1$s tárhelyre van szükséged. Folytatás előtt ellenőrizd, hogy elegendő tárhely áll-e rendelkezésre.
Mindenképp folytatom
-
+
Az SMS-ek exportálásához a Signalnak szüksége van az SMS-ekhez való hozzáférés engedélyezésére.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Az üzenetek exportálásához ellenőrizd, hogy van-e további %1$s üres tárhely a telefonodon
Próbáld újra az exportálást, amely csak a még nem exportált üzenetekkel próbálkozik újra
-
+
Ha a probléma továbbra is fennáll,
-
+
Kapcsolat
Újra
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Törlés…
-
+
Túl sok névjegy lett feldolgozva
-
+
- %1$d napon belül újabb kísérletet teszünk a névjegyek feldolgozására.
- %1$d napon belül újabb kísérletet teszünk a névjegyek feldolgozására.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
A probléma mielőbbi megoldásához érdemes fontolóra venned a sok névjegyet szinkronizáló névjegyek vagy fiókok eltávolítását a telefonodról.
- Névjegyek megnyitása
-
- Nem található névjegyalkalmazás
+
-
+
A névjegyeidet nem lehet feldolgozni
-
+
A telefonodon lévő névjegyek száma meghaladja a Signal által feldolgozható korlátot. Ha névjegyeket szeretnél keresni a Signalban, érdemes fontolóra venned a sok névjegyet szinkronizáló névjegyek vagy fiókok eltávolítását a telefonodról.
-
+
Tudj meg többet!
Névjegyek megnyitása
-
+
Nem található névjegyalkalmazás
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index 50578de930..30c2c4a425 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Ya
Tidak
@@ -23,65 +22,41 @@
Simpan
Catatan Pribadi
-
- Pesan baru
-
- \+%d
+
Signal sedang diperbarui…
- Sekarang: %1$s
Anda belum mengatur frasa sandi!
Nonaktifkan frasa sandi?
Aksi ini akan membuka kunci Signal dan notifikasi pesan secara permanen.
Nonaktifkan
- Berhenti mendaftar
- Berhenti mendaftar layanan pesan dan panggilan Signal…
Nonaktifkan pesan dan panggilan Signal?
Menonaktifkan pesan dan panggilan Signal dengan berhenti mendaftar dari peladen. Anda perlu mendaftarkan ulang nomor telepon Anda untuk menggunakannya lagi di kemudian hari.
Gagal menyambung ke peladen!
- SMS Aktif
- Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS utama Anda
- SMS Nonaktif
- Sentuh untuk memilih Signal sebagai aplikasi SMS utama Anda
- aktif
- Aktif
- mati
- Mati
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Kunci layar %1$s, Kunci pendaftaran%2$s
- Tema %1$s, Bahasa %2$s
PIN dibutuhkan untuk kunci pendaftaran. Untuk menonaktifkan PIN, nonaktifkan kunci pendaftaran dahulu.
PIN sudah dibuat.
PIN dinonaktifkan.
- Sembunyikan
- Sembunyikan pengingat?
Rekam frasa pemulihan pembayaran
Rekam frasa
Sebelum Anda dapat menonaktifkan PIN, Anda harus merekam frasa pemulihan pembayaran Anda untuk memastikan Anda dapat memulihkan akun pembayaran Anda.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Hapus
-
-
- - %1$dmenit
-
-
(gambar)
(audio)
@@ -128,9 +103,6 @@
Blokir pengguna?
\"%1$s\" tidak akan dapat memanggil Anda atau mengirimkan Anda pesan.
Blokir
- Buka blokir?
- Apakah Anda ingin membuka blokir \"%1$s\"?
- Buka blokir
@@ -138,7 +110,6 @@
Jumlah donasi: %1$s/bulan
- Masukkan informasi kartu Anda di bawah
Masukkan detail kartu Anda. Signal tidak mengumpulkan atau menyimpan informasi pribadi Anda.
@@ -248,9 +219,6 @@
Panggilan akan menggunakan pulsa seluler. Karena nomor yang Anda hubungi belum menggunakan Signal, panggilan ini akan melalui jaringan seluler, bukan melalui Internet.
- Nomor keamanan Anda dengan %1$s telah berubah. Ini bisa disebabkan seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda, atau disebabkan %2$s telah memasang ulang Signal.
- Sebaiknya Anda verifikasi nomor keamanan kontak ini.
- Terima
Obrolan terbaru
@@ -270,7 +238,6 @@
- Edit nama
Nama Depan
Nama Belakang
Awalan
@@ -310,17 +277,17 @@
Tertunda
Pesan ini telah dihapus.
Anda menghapus pesan ini.
-
+
Tidak dapat mengunduh pesan. %1$s harus mengirimnya lagi.
-
+
Tidak dapat mengunduh gambar. %1$s harus mengirimnya lagi.
-
+
Tidak dapat mengunduh video. %1$s harus mengirimnya lagi.
-
+
Tidak dapat mengunduh pesan. Anda harus mengirimnya lagi.
-
+
Tidak dapat mengunduh gambar. Anda harus mengirimnya lagi.
-
+
Tidak dapat mengunduh video. Anda harus mengirimnya lagi.
@@ -342,7 +309,6 @@
SMS Tidak Aman (%1$s)
MMS tidak terenkripsi
- MMS Tidak Aman (%1$s)
Pesan Signal
Ayo pindah ke Signal %1$s
Silahkan pilih kontak
@@ -388,7 +354,6 @@
Hapus dan tinggalkan
Untuk menelepon %1$s, Signal memerlukan akses mikrofon Anda
- Lebih banyak lagi opsi dalam \"Pengaturan grup\" sekarang
Bergabung
Penuh
@@ -409,7 +374,7 @@
Pengiriman pesan SMS tidak lagi didukung di Signal. Undang %1$s ke Signal untuk menyimpan percakapan di sini.
Undang ke Signal
-
+
Anda akan segera diingatkan lagi.
@@ -629,10 +594,6 @@
Kosong
- Pilih foto
- Ambil foto
- Pilh dari Galeri
- Hapus foto
Mengambil foto memerlukan izin akses kamera.
Melihat galeri Anda memerlukan izin akses ke penyimpanan.
@@ -687,8 +648,6 @@
Kesalahan saat mengambil berkas GIF dengan resolusi penuh
- GIF
- Stiker
Tambahkan anggota?
@@ -713,7 +672,7 @@
Semua anggota
Khusus para admin
Tidak ada
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -829,7 +788,6 @@
Selesai
Pengguna ini tidak dapat ditambahkan ke grup lama.
- Orang ini tidak dapat ditambahkan ke grup pemberitahuan.
- Tambahkan %3$d anggota ke \"%2$s\"?
@@ -856,34 +814,13 @@
Anda memilih kontak yang tidak mendukung grup Signal, grup ini akan menjadi grup MMS. Foto dan nama grup MMS kustom hanya akan terlihat oleh Anda. Dukungan untuk grup MMS akan segera dihapus demi fokus pada pengiriman pesan terenkripsi.
- Permintaan anggota & undangan
- Tambahkan anggota
- Sunting informasi grup
Siapa yang dapat menambahkan anggota baru?
Siapa yang dapat menyunting informasi grup?
- Tautan grup
- Blokir grup
- Buka blokir grup
- Keluar grup
- Senyapkan pemberitahuan
- Notifikasi khusus
- Menyebut
- Warna percakapan & wallpaper
- Sampai %1$s
- Selalu
- Mati
- Aktif
- Lihat semua anggota
- Lihat semua
- %1$d anggota ditambahkan.
- Hanya admin yang dapat mengaktifkan atau menonaktifkan tautan grup yang dapat dibagikan.
- Hanya admin yang dapat mengaktifkan atau menonaktifkan pilihan untuk menerima anggota baru.
- Hanya admin yang dapat mengatur ulang tautan grup yang dapat dibagikan.
-
Anda tidak memiliki hak untuk melakukan hal ini
Seseorang yang Anda tambahkan belum menunjang fitur grup baru dan perlu memperbarui Signal
Seseorang yang Anda tambahkan tidak dapat membuka grup pemberitahuan dan perlu memperbarui Signal.
@@ -946,18 +883,13 @@
Ubah suara dan getaran
Pengaturan panggilan
Nada dering
- Diaktifkan
- Dinonaktifkan
Standar
Tidak Dikenal
- Tautan grup yang dapat dibagikan
- Kelola & bagikan
Tautan grup
Bagikan
Atur ulang tautan
- Permintaan Anggota
Terima anggota baru
Dibutuhkan persetujuan admin untuk menerima anggota baru yang bergabung melalui tautan grup.
Apakah Anda yakin untuk mengatur ulang tautan grup? Orang-orang tidak akan bisa bergabung ke dalam grup menggunakan tautan saat ini.
@@ -1001,7 +933,6 @@
Perbarui Signal untuk menggunakan tautan grup
Versi Signal yang Anda gunakan tidak mendukung tautan grup ini. Perbarui ke versi terbaru untuk bergabung dengan grup ini melalui tautan.
Perbarui Signal
- Satu atau beberapa perangkat terhubung Anda menggunakan versi Signal yang tidak mendukung tautan grup. Perbarui Signal pada perangkat terhubung Anda untuk bergabung dengan grup ini.
Tautan grup tidak valid
@@ -1081,7 +1012,6 @@
Menghapus
Menghapus pesan-pesan …
- Pilih semua
Mengumpulkan lampiran…
Urutkan berdasarkan
Terbaru
@@ -1106,9 +1036,8 @@
Audio
Video
Gambar
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Pesan suara
+
+
Dikirim oleh %1$s
Dikirim oleh Anda
@@ -1156,25 +1085,10 @@
Gagal saat mengunduh pesan MMS, ketuk untuk mencoba lagi
- Kirim ke %1$s
Buka kamera
- Tambahkan keterangan teks…
- Tidak bisa menambah lampiran karena melebihi batas ukuran berkas
- Sebuah item dihapus karena jenisnya tidak diketahui
- Sebuah item dihapus karena melebihi batas ukuran atau tidak diketahui jenisnya
Kamera tidak tersedia.
- Kirim pesan ke %1$s
- Pesan
- Pilih penerima
- Signal memerlukan akses kontak Anda supaya dapat menampilkannya.
- Signal membutuhkan izin Kontak untuk menampilkan daftar kontak Anda, namun saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih, \"Izin\", dan aktifkan \"Kontak\".
-
- - Anda tidak bisa membagikan lebih dari %1$d media.
-
- Pilih penerima
- Ketuk di sini untuk membuat pesan ini menghilang setelah dilihat.
Semua media
@@ -1376,7 +1290,7 @@
Suka fitur baru ini? Dukung Signal dengan donasi satu-kali.
Riwayat pesan Anda dengan %1$s dan nomor %2$s telah digabungkan.
-
+
Riwayat pesan Anda dengan %1$s dan satu obrolan lain dengan mereka telah digabungkan.
Anda mengirimi %1$s permintaan untuk mengaktifkan Pembayaran
@@ -1437,7 +1351,7 @@
Bergabung dengan grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya? Anda tidak akan bisa melihat pesan mereka sampai Anda menerimanya.
Bergabung ke dalam grup? Mereka tidak akan tahu jika Anda telah membaca pesan mereka, sampai Anda menerimanya.
Buka blokir grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya? Anda tidak akan menerima pesan apapun sampai Anda membuka blokirnya.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Lihat
Anggota dari %1$s
Anggota dari %1$s dan %2$s
@@ -1529,7 +1443,7 @@
Buat PIN Anda
Anda telah kehabisan percobaan PIN, namun Anda tetap dapat mengakses akun Signal Anda dengan membuat PIN baru. Untuk privasi dan keamanan, akun Anda akan dipulihkan tanpa informasi profil atau pengarturan yang telah disimpan.
Buat PIN baru
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Peringatan
@@ -1567,7 +1481,6 @@
Buka blokir
- Grup tanpa nama
Menjawab…
@@ -1582,9 +1495,7 @@
- Selamat Hari 💜!
- tunjukkan afeksi Anda dengan menjadi Sustainer Signal.
Ketuk di sini untuk menyalakan video Anda
@@ -1610,7 +1521,6 @@
Bergabung Panggilan
Panggilan penuh
Maksimum jumlah dari %1$d peserta telah tercapai untuk panggilan ini. Coba lagi nanti.
- Lihat peserta
Video Anda mati
Menyambungkan ulang…
Bergabung…
@@ -1645,18 +1555,24 @@
%1$s sedang berada dalam panggilan ini
%1$s berada dalam panggilan ini
%1$s dan %2$s sedang berada dalam panggilan ini
- %1$s sedang presentasi
- %1$s, %2$s, %3$d dan lainnya, sedang berada didalam panggilan ini
+
Balik
+
Pengeras Suara
+
Kamera
+
Bunyikan
+
Senyap
+
Dering
+
Akhiri panggilan
@@ -1750,12 +1666,12 @@
Pesan
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Tambahkan ke Kontak
@@ -1836,7 +1752,7 @@
Catatan ini akan dipasang secara daring kepada publik untuk dilihat oleh kontributor. Anda dapat memeriksanya sebelum mengunggah.
- support@signal.org
+
Saring:
Informasi perangkat:
Versi Android:
@@ -1917,11 +1833,9 @@
Pilih nama pengguna
Nama Pengguna
Hapus
- Nama pengguna berhasil diterapkan.
Nama pengguna berhasil dihapus.
Terjadi galat jaringan.
Nama pengguna telah digunakan.
- Nama pengguna dapat digunakan.
Nama pengguna hanya boleh berisi a–Z, 0–9, dan garisbawah.
Nama pengguna tidak boleh dimulai dengan angka.
Nama pengguna tidak valid.
@@ -1957,10 +1871,10 @@
Anda harus bertukar pesan terlebih dulu untuk melihat nomor keamanan %1$s.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Pesan dienkripsi untuk sesi yang tidak ada
@@ -2001,7 +1915,7 @@
Tidak dapat menemukan aplikasi untuk berbagi media ini.
Tutup
Kesalahan Media
-
+
Eror Saat Menghapus Pesan, Pesan Mungkin Masih Ada
@@ -2021,8 +1935,6 @@
Balas
Pesan Signal
SMS tidak terenkripsi
- Anda mungkin memiliki pesan baru
- Buka Signal untuk memeriksa notifikasi terbaru.
%1$s %2$s
Kontak
Memberi tanggapan %1$s untuk: \"%2$s\".
@@ -2103,7 +2015,6 @@
Perbarui Signal untuk terus menggunakan pembayaran. Saldo Anda mungkin belum diperbarui.
- Perbarui sekarang
Untuk menjawab panggilan, berikan Signal akses ke mikrofon Anda.
@@ -2119,8 +2030,11 @@
Usap ke atas untuk mengubah tampilan
+
Tolak
+
Jawab
+
Jawab tanpa video
@@ -2138,7 +2052,6 @@
Ulangi frasa sandi baru
- Masukkan nama atau nomor
Undang ke Signal
Grup baru
@@ -2273,7 +2186,6 @@
Nomor Keamanan Berubah
Terima
- Tetap kirim
Tetap panggil
Bergabung panggilan
Lanjutkan panggilan
@@ -2414,8 +2326,6 @@
Nama depan (diperlukan)
Nama belakang (opsional)
Berikutnya
- Nama Pengguna
- Buat nama pengguna
Nama grup MMS khusus dan foto-foto hanya bisa dilihat oleh Anda.
Deskripsi grup akan dapat dilihat oleh anggota grup dan orang yang telah diundang.
@@ -2435,7 +2345,7 @@
Sunting grup
Nama grup
Deskripsi grup
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Nama Anda
@@ -2448,7 +2358,6 @@
Media yang dibagikan
- Masukkan nama atau nomor
Pelajari lebih lanjut.]]>
@@ -2495,7 +2404,6 @@
Pilih kontak
Ganti frasa sandi
Verifikasi nomor keamanan
- Kirim catatan awakutu
Pratinjau media
Rincian pesan
Perangkat terhubung
@@ -2517,13 +2425,13 @@
Apakah ini?
Saran dan kesan (opsional)
Beritahu mengapa Anda menghubungi kami.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Informasi Bantuan
Permintaan Bantuan Signal Android
Catatan Awakutu:
@@ -2595,12 +2503,6 @@
Beta
SMS dan MMS
- Terima semua SMS
- Terima semua MMS
- Gunakan Signal untuk semua pesan teks yang masuk
- Gunakan Signal untuk semua pesan multimedia yang masuk
- Enter untuk mengirim
- Menekan tombol Enter akan mengirimkan pesan teks
Gunakan foto dari kontak
Tampilkan foto dari kontak jika tersedia
@@ -2609,14 +2511,11 @@
Percakapan dibisukan yang diarsipkan akan tetap diarsipkan saat pesan baru masuk.
Buat pratinjau tautan
Mengambil pratinjau dari tautan secara langsung dari situs web untuk pesan yang Anda kirimkan.
- Pilih identitas
- Pilih kontak anda dari daftar kontak yang ada.
Ganti frasa sandi
Ubah frasa sandi Anda
Aktifkan frasa sandi untuk kunci layar
Kunci layar dan notifikasi dengan frasa sandi
Keamanan Layar
- Blokir tangkapan layar di daftar terbaru dan di dalam aplikasi
Otomatis mengunci Signal setelah tidak aktif selang waktu tertentu
Frasa sandi untuk waktu habis karena tiada aktivitas
Interval waktu habis karena tiada aktivitas
@@ -2652,7 +2551,6 @@
Lanjutan
Donasi ke Signal
- Donasi Satu-Kali
Privasi
Cerita
@@ -2679,7 +2577,6 @@
Gelap
Penampilan
Tema
- Gambar latar percakapan
Warna percakapan & wallpaper
Nonaktifkan PIN
Aktifkan PIN
@@ -2701,8 +2598,7 @@
Jika indikator pengetikan dinonaktifkan, Anda tidak akan mampu melihat indikator pengetikan dari orang lainnya.
Minta papan ketik untuk menonaktifkan personalisasi.
Pengaturan ini bukanlah jaminan, dan papan ketik Anda dapat menolaknya.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Pengguna diblokir
+
Ketika menggunakan data seluler
Ketika menggunakan Wi-Fi
Ketika roaming
@@ -2730,32 +2626,22 @@
%1$s pesan
Spesifik
Gunakan emoji sistem
- Nonaktifkan dukungan emoji Signal bawaan
Sampaikan semua panggilan melalui peladen Signal untuk menghindari pengungkapan alamat IP Anda ke kontak Anda. Mengaktifkannya akan mengurangi kualitas panggilan.
Selalu relay panggilan
Siapa yang dapat…
- Akses aplikasi
- Komunikasi
Pembayaran
Obrolan
Kelola penyimpanan
- Panggilan
Kurangi penggunaan data untuk panggilan
Tidak pernah
WiFi dan data seluler
Data seluler saja
Mengurangi penggunaan data mungkin dapat memperbaiki panggilan pada jaringan buruk
- Pesan
- Kegiatan
Suara dalam-obrolan
Tampilkan
- Panggilan
Nada dering
- Tampilkan undangan
- Tampilkan undangan untuk kontak tanpa Signal
Ukuran huruf pesan
- Kontak bergabung dengan Signal
Prioritas
Hindari penyensoran
@@ -2771,8 +2657,6 @@
Penghindar penyensoran hanya dapat diaktifkan ketika terkoneksi dengan internet
Pengirim Tertutup
- Indikator tampilan
- "Tampilkan ikon status saat Anda memilih \"Detail pesan\" pada pesan yang dikirimkan menggunakan pengirim tertutup."
Izinkan dari semua orang
Aktifkan pengirim tertutup untuk pesan masuk dari non-kontak dan orang yang tidak Anda beri profil.
Pelajari lebih lanjut
@@ -2798,9 +2682,9 @@
Sesuaikan opsi
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2815,7 +2699,6 @@
Mengaktifkan pembayaran…
Pulihkan akun pembayaran
Tidak ada aktivitas terkini
- Permintaan tertunda
Aktivitas terkini
Lihat semua
Tambahkan dana
@@ -2844,13 +2727,13 @@
Pembayaran dinonaktifkan.
Pembayaran gagal
Detail
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Anda dapat menggunakan Signal untuk mengirim dan menerima MobileCoin. Semua pembayaran tunduk pada Persyaratan Layanan untuk MobileCoins dan MobileCoin Wallet. Ini adalah fitur beta sehingga Anda mungkin mengalami beberapa masalah dan pembayaran atau saldo yang mungkin hilang tidak dapat dipulihkan.
+
Aktifkan
Lihat persyaratan MobileCoin
Pembayaran di Signal tidak lagi tersedia. Anda dapat memindahkan dana ke sebuah exchange namun Anda tidak lagi dapat mengirim dan menerima pembayaran atau menambahkan dana.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Aktifkan Kunci Pembayaran untuk pengiriman dana di waktu mendatang?
@@ -2894,7 +2777,7 @@
Salin
Disalin ke papan klip
Untuk menambah dana, kirimkan MobileCoin ke alamat wallet Anda. Mulai transaksi dari akun Anda pada sebuah exchange yang mendukung MobileCoin, kemudian pindai kode QR atau salin alamat wallet Anda.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Detail
@@ -2914,8 +2797,8 @@
Biaya coin cleanup
\"Biaya coin cleanup\" dibebankan saat koin dalam kepemilikan Anda tidak dapat digabungkan untuk menyelesaikan sebuah transaksi. Cleanup memungkinkan Anda untuk melanjutkan pembayaran.
Tidak ada detail lebih untuk transaksi ini
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Kirim pembayaran
Pembayaran diterima
Pembayaran selesai %1$s
@@ -2959,7 +2842,7 @@
Hapus
Tambah catatan
Konversi hanyalah perkiraan dan mungkin tidak akurat.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Catatan
@@ -2967,7 +2850,6 @@
Konfirmasi pembayaran
Biaya jaringan
- Gagal mendapatkan upah
Perkiraan %1$s
Kepada
Jumlah total
@@ -3024,29 +2906,28 @@
- Simpan
Penghilangan pesan
-
+
Info
-
+
Salin
-
+
Hapus
-
+
Teruskan
-
+
Balas
-
+
Simpan
-
+
Kirim ulang
-
+
Pilih
-
+
Detail pembayaran
@@ -3055,14 +2936,6 @@
Undang
- Hapus terpilih
- Beri pin untuk yang terpilih
- Cabut pin untuk yang terpilih
- Pilih semua
- Arsip terpilih
- Buka arsip terpilih
- Tandai telah dibaca
- Tandai belum dibaca
Pintasan pengaturan
@@ -3083,7 +2956,6 @@
- Setel ulang sesi aman
Bunyikan
@@ -3131,20 +3003,17 @@
Tingkatkan pengalaman komunikasi Anda.
Signal mengalami kendala teknis. Kami sedang bekerja keras untuk mengembalikan layanan secepat mungkin.
%1$d%%
-
+
Fitur penemuan kontak pribadi Signal untuk sementara tidak dapat memproses daftar kontak di ponsel Anda.
-
+
Selengkapnya
Fitur penemuan kontak pribadi Signal tidak dapat memproses daftar kontak di ponsel Anda.
-
+
Selengkapnya
Simpan
- Teruskan
- Bagikan
- Semua media
Sunting
@@ -3186,7 +3055,7 @@
Berikutnya
Buat PIN alfanumerik
Buat PIN numerik
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3214,7 +3083,7 @@
Memperkenalkan PIN
PIN akan menjaga informasi yang telah diberikan kepada Signal secara enkripsi, jadi hanya kamu yang bisa mengaksesnya. Informasi profil, pengaturan, dan kontak akan dikembalikan ketika kamu menginstall kembali. Kamu tidak perlu PIN untuk membuka applikasi ini.
Pelajari Lebih Lanjut
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Kunci Pendaftaran = PIN
Kunci Pendaftaran Anda sekarang bernama PIN, dan ia melakukan hal lebih. Perbarui sekarang.
Perbarui PIN
@@ -3235,7 +3104,7 @@
Akun Anda terkunci untuk melindungi privasi dan keamanan Anda. Setelah %1$d hari tidak aktif Anda akan dapat mendaftarkan ulang nomor telpon ini tanpa memerlukan PIN. Semua konten akan dihapus.
Berikutnya
Pelajari Lebih Lanjut
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Masukkan PIN Anda
@@ -3247,7 +3116,6 @@
PIN Salah
Lupa PIN Anda?
Tidak banyak percobaan tersedia!
- Pendaftaran Signal - Perlu Bantuan mengenai PIN untuk Android (v1 PIN)
Pendaftaran Signal - Perlu Bantuan mengenai PIN untuk Android (v2 PIN)
@@ -3300,7 +3168,6 @@
Transfer akun
Lewati
Cadangan obrolan
- Cadangkan obrolan ke penyimpanan eksternal
Transfer akun
Transfer akun ke perangkat Android baru
Masukkan frasa sandi cadangan
@@ -3339,7 +3206,6 @@
Pencadangan Anda berisi file sangat besar yang tidak dapat dicadangkan. Hapus file dan buat pencadangan baru.
Tekan untuk mengatur cadangan.
- %1$d pesan sejauh ini…
Nomor salah
Panggil saya \n (Tersedia di %1$02d:%2$02d)
Kontak Pusat Bantuan Signal
@@ -3361,9 +3227,6 @@
Buat PIN
Ganti PIN Anda
Pengingat PIN
- PIN menjaga informasi yang disimpan di Signal terenkripsi sehingga hanya Anda yang dapat mengaksesnya. Profil, pengaturan, dan kontak akan dipulihkan saat Anda memasang ulang Signal.
- Tambahkan keamanan ekstra dengan memerlukan PIN Signal Anda untuk mendaftarkan nomor Anda ke Signal lagi.
- Pengingat membantu Anda mengingat PIN Anda karena ia tidak dapat dipulihkan. Anda akan ditanyakan lebih jarang dari waktu ke waktu.
Matikan
Konfimasi PIN
Konfirmasi PIN Signal Anda
@@ -3427,7 +3290,6 @@
Tidak dapat membuka Pengaturan Wi-Fi. Mohon nyalakan Wi-Fi secara manual.
Izinkan penggunaan lokasi
Nyalakan layanan lokasi
- Tidak dapat membuka pengaturan lokasi.
Nyalakan Wi-Fi
Gagal Menyambungkan
Coba lagi
@@ -3436,7 +3298,6 @@
Verifikasi bahwa kode di bawah cocok pada kedua perangkat Anda. Kemudian ketuk lanjutkan.
Nomor tidak cocok
Lanjut
- Nomor tidak sama
Jika nomor pada perangkat Anda tidak sama, mungkin saja Anda tersambung ke perangkat yang salah. Untuk memperbaikinya, hentikan transfer dan coba lagi, dan dekatkan kedua perangkat Anda.
Hentikan transfer
Tidak dapat menemukan perangkat lama
@@ -3466,7 +3327,6 @@
%1$s%% pesan sejauh ini…
Batal
Coba Lagi
- Hentikan transfer?
Hentikan transfer
Semua hasil transfer akan hilang.
Transfer gagal
@@ -3474,7 +3334,6 @@
Transfer Akun
- Anda dapat mentransfer akun Signal Anda saat memasang Signal pada perangkat Android baru. Sebelum melanjutkan:
1.
Unduh Signal di perangkat Android baru Anda
2.
@@ -3484,7 +3343,6 @@
Lanjut
- Transfer selesai
Pergi ke perangkat baru Anda
Data Signal Anda telah ditransfer ke perangkat baru. Untuk menyelesaikan proses transfer, Anda harus melanjutkan pendaftaran pada perangkat baru Anda.
Tutup
@@ -3511,10 +3369,6 @@
Batalkan dan aktifkan perangkat ini
- Transfer saldo MOB?
- Anda memiliki saldo sebesar %1$s. Jika Anda tidak mentransfernya ke alamat wallet lain sebelum menghapus akun, Anda akan kehilangan selamanya.
- Jangan transfer
- Pindahkan
Blokir
@@ -3528,10 +3382,6 @@
Jadikan admin
Cabut dari admin
Keluarkan dari grup
- Pesan
- Panggilan suara
- Panggilan suara tidak aman
- Panggilan video
Hapus %1$s sebagai admin grup?
"\"%1$s\" akan dapat mengubah grup ini beserta anggotanya."
@@ -3635,7 +3485,6 @@
Nomor telepon yang kamu masukan tidak cocok dengan akun manapun.
Apakah kamu yakin ingin menghapus akun Anda?
Ini akan menghapus akun Signal Anda dan mereset aplikasi. Aplikasi akan tertutup setelah proses selesai.
- Gagal menghapus akun, apa kamu memiliki koneksi internet?
Gagal menghapus data lokal, kamu bisa menghapusnya secara manual melalui pengaturan applikasi.
Buka pengaturan applikasi
@@ -3666,7 +3515,6 @@
Bagikan
Kirim
, %1$s
- Berbagi ke beberapa percakapan hanya didukung untuk pesan Signal.
Tidak bisa mendapatkan data yang dibagikan dari tujuan.
@@ -3675,7 +3523,6 @@
Anda hanya dapat berbagi dengan maksimal %1$d percakapan
- Gambar latar percakapan
Warna percakapan
@@ -3686,7 +3533,6 @@
Mode gelap meredupkan gambar latar
Nama kontak
Atur ulang
- Bersihkan
Pratinjau gambar latar
Apakah Anda ingin mengganti semua warna percakapan?
Apakah Anda ingin mengganti semua gambar latar?
@@ -3711,7 +3557,6 @@
Melihat galeri Anda memerlukan izin akses ke penyimpanan.
- Pilih gambar latar
Cubit untuk memperbesar, geser untuk menyesuaikan.
@@ -3738,9 +3583,9 @@
Dengan saldo yang tinggi, Anda mungkin ingin memperbarui PIN alfanumerik untuk menambah perlindungan tambahan atas akun Anda.
Perbarui PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Nonaktifkan Wallet
@@ -3752,7 +3597,7 @@
Nonaktifkan tanpa transfer?
Saldo Anda akan tetap di dalam wallet yang terhubung ke Signal jika Anda memilih untuk mengaktifkan kembali pembayaran.
Gagal menonaktifkan wallet.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Frasa pemulihan
@@ -3787,13 +3632,12 @@
Frasa pemulihan tidak valid
Pastikan Anda memasukkan %1$d kata dan coba lagi.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Berikutnya
Sunting
- Sebelumnya
Frasa pemulihan Anda
Tuliskan %1$d kata-kata berikut secara berurutan. Simpan di tempat yang aman.
Pastikan Anda memasukkan frasa secara benar.
@@ -3821,7 +3665,6 @@
Kata tidak valid
- Papan klip dihapus.
Lihat
@@ -3840,7 +3683,7 @@
Tidak ada kontak atau orang yang melakukan percakapan dengan Anda di dalam grup ini. Tinjau permintaan secara hati-hati sebelum menerimanya untuk menghindari pesan yang tidak diinginkan.
Tentang permintaan pesan
Oke
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Inilah pratinjau dari warna percakapan.
Warna ini hanya dapat dilihat oleh Anda.
@@ -3959,7 +3802,7 @@
Buat profil untuk menerima notifikasi hanya dari orang dan grup yang Anda pilih.
-
+
Profil-profil Pemberitahuan
Buat profil
@@ -3975,7 +3818,6 @@
Penghitung waktu bawaan untuk percakapan baru
Atur waktu pesan menghilang untuk semua percakapan yang Anda mulai.
- Kelola cerita Anda dan siapa yang bisa melihatnya
Memerlukan kunci layar Android atau sidik jari untuk mentransfer dana
Tidak dapat mengaktifkan kunci pembayaran
@@ -3984,12 +3826,10 @@
Gagal menavigasi ke pengaturan sistem
- Buka pengaturan
- Batal
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Tampilkan ikon status
Tampilkan ikon pada detail pesan saat terkirim menggunakan pengirim tertutup.
@@ -4058,8 +3898,6 @@
- Pemilih pojok atas
- Pemilih pojok bawah
Donasi ke Signal
@@ -4117,20 +3955,27 @@
Hanya admin grup ini yang dapat menambahkan ke ceritanya
Aplikasi kontak tidak ditemukan
- Kirim pesan
Mulai panggilan video
Mulai panggilan audio
+
Cerita
+
Pesan
+
Video
+
Audio
+
Panggil
+
Senyap
+
Disenyapkan
+
Cari
Penghilangan pesan
Suara & notifikasi
- Internal details
+
Detail kontak
Lihat nomor keamanan
Blokir
@@ -4164,7 +4009,6 @@
Senyapkan pemberitahuan
Tidak Senyap
- Disenyapkan sampai %1$s
Menyebut
Selalu berikan notifikasi
Jangan berikan notifikasi
@@ -4206,7 +4050,7 @@
Tidak dapat menghapus %1$s
Orang ini disimpan di Kontak perangkat Anda. Hapus dari Kontak dan coba lagi.
-
+
Lihat kontak
%1$s bukan pengguna Signal
@@ -4231,9 +4075,7 @@
Foto
Teks
Simpan
- Pilih avatar
Hapus avatar
- Sunting
Gagal menyimpan avatar
@@ -4302,7 +4144,6 @@
Hapus semua
Urungkan
Beralih antara penanda dan penyorot
- Hapus
Beralih antara gaya teks
Kirim
@@ -4314,7 +4155,6 @@
Batalkan perubahan?
Anda akan kehilangan perubahan yang telah dibuat terhadap foto ini.
- Gagal membuka kamera
Lencana saya
Lencana unggulan
@@ -4322,27 +4162,21 @@
Gagal memperbarui profil
- Pilih lencana
- Pratinjau
Pilih sebuah lencana
Anda harus memilih sebuah lencana
Gagal memperbarui profil
Menjadi penyokong
-
+
%1$s mendukung Signal
-
+
%1$s mendukung Signal dengan donasi bulanan. Signal adalah organisasi nirlaba tanpa pengiklan dan investor, didukung hanya oleh orang seperti Anda.
-
+
%1$s mendukung Signal dengan donasi. Signal adalah organisasi nirlaba tanpa pengiklan dan investor, didukung hanya oleh orang seperti Anda.
Lencana
- Dukung teknologi yang dibangun untuk Anda—bukan untuk data Anda—dengan bergabung ke komunitas yang menyokongnya.
- Dukung teknologi yang dibangun untuk Anda, bukan data Anda, dengan bergabung dengan komunitas yang menyokong Signal.
- Mata Uang
- Pilihan Pembayaran Lainnya
Batalkan Langganan
Konfirmasi Pembatalan?
Anda tidak akan dikenakan biaya lagi. Lencana Anda akan dihapus dari profil pada akhir periode tagihan Anda.
@@ -4355,7 +4189,7 @@
Anda akan dikenakan biaya penuh (%1$s) harga langganan yang baru hari ini. Langganan Anda akan diperpanjang setiap bulan.
%1$s/bulan
-
+
Memperpanjang %1$s
Kedaluwarsa %1$s
@@ -4387,7 +4221,6 @@
Selanjutnya
- Resi
Dukungan saya
Kelola langganan
@@ -4395,7 +4228,6 @@
Resi Donasi
Lencana
Pertanyaan Umum Langganan
- Terjadi kesalahan saat mendapatkan langganan.
Cara lain untuk memberi
@@ -4403,8 +4235,9 @@
Masukkan Jumlah Kustom
Kontribusi sekali saja
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Tambahkan Boost Signal
%1$s/bulan
Memperpanjang %1$s
Memproses transaksi…
@@ -4439,7 +4272,6 @@
Kami mengalami masalah mengumpulkan pembayaran Penyokong Signal Anda. Pastikan metode pembayaran Anda adalah yang terbaru. Jika bukan, perbarui di Google Pay. Signal akan mencoba memproses pembayarannya lagi dalam beberapa hari.
Jangan tampilkan ini lagi
- Harap hubungi bantuan untuk informasi lebih lanjut.
Hubungi Bantuan
Dapatkan lencana %1$s
@@ -4448,7 +4280,6 @@
Gagal memproses pembayaran
Gagal memproses pembayaran. %1$s
- Lencana Anda tidak dapat ditambahkan ke akun Anda, tetapi Anda mungkin telah dikenakan biaya. Harap hubungi bagian dukungan.
Pembayaran tidak dapat diproses dan Anda belum ditagih. Silakan coba lagi.
Masih memproses
Tidak dapat menambahkan lencana
@@ -4462,8 +4293,6 @@
Tidak dapat mengirim lencana hadiah. Silakan hubungi bagian dukungan.
Lencana Anda tidak dapat ditambahkan ke akun Anda, tetapi Anda mungkin telah dikenakan biaya. Harap hubungi bagian dukungan.
Pembayaran Anda sedang diproses. Ini dapat memakan waktu beberapa menit tergantung koneksi Anda.
- Google Pay Tidak Tersedia
- Anda harus menyiapkan Google Pay untuk berdonasi dari dalam aplikasi.
Gagal membatalkan langganan
Pembatalan langganan memerlukan koneksi internet.
Perangkat Anda tidak mendukung Google Pay sehingga Anda tidak dapat berlangganan dan mendapatkan lencana. Anda tetap bisa mendukung Signal dengan berdonasi melalui situs web kami.
@@ -4480,10 +4309,6 @@
Lencana hadiah
-
-
- - Bertahan untuk %1$d bulan
-
Tukarkan
@@ -4493,7 +4318,6 @@
Tertukar
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Coba metode pembayaran lain atau hubungi bank Anda untuk informasi lebih lanjut.
@@ -4697,9 +4521,7 @@
Hadiah
- Boost
- Detail
Tipe donasi
@@ -4836,7 +4658,6 @@
Membalas secara privat ke %1$s
- Balas secara privat
Salin
@@ -4852,11 +4673,9 @@
Siapa yang bisa melihat cerita ini
- Sembunyikan cerita dari
Semua koneksi Signal
- Bagikan dengan semua koneksi
Semua kecuali…
@@ -4904,19 +4723,15 @@
Hapus
- Apakah Anda yakin?
- Aksi ini tidak dapat dibatalkan.
Edit nama cerita
Nama cerita
- Simpan
Ketuk untuk menambahkan text
- Aa
Tambah teks
@@ -4932,7 +4747,6 @@
Cari
- Terjadi kesalahan tidak terduga
Masukkan tautan yang valid.
@@ -4954,17 +4768,11 @@
Hapus
- Cerita hanya tersedia bagi pengguna Signal beta.
- Jika Anda membagikan cerita, cerita itu hanya akan tersedia untuk mereka yang menggunakan Signal beta.
- Tambahkan ke cerita?
- Menambahkan konten ke cerita memungkinkan koneksi Signal Anda melihatnya selama 24 jam. Anda dapat mengubah siapa saja yang bisa melihat cerita di Pengaturan.
- Tambahkan ke cerita
- Edit penonton
Cerita tidak dapat dikirim. Periksa koneksi Anda dan coba lagi.
@@ -4972,9 +4780,7 @@
Nonaktifkan dan hapus
- Bagikan & Lihat Cerita
- Anda tidak bisa membagikan atau melihat Cerita bila opsi ini dinonaktifkan.
Pilih penonton
@@ -5035,13 +4841,9 @@
Perlihatkan profil foto
- Matikan penghindaran sensor?
- Sekarang Anda bisa terhubung langsung dengan layanan Signal untuk pengalaman yang lebih baik
- Tidak, terima kasih
- Matikan
Anda menanggapi cerita %1$s
@@ -5235,13 +5037,9 @@
Ukuran file
- Terkirim ke
- Dikirim dari
- Gagal
- Info
@@ -5263,7 +5061,6 @@
Cerita
- Penayangan cerita
Lihat tanda terima
@@ -5314,7 +5111,7 @@
Anda butuh sekitar %1$s untuk mengekspor pesan, pastikan ruang penyimpanan Anda cukup sebelum melanjutkan.
Tetap Lanjutkan
-
+
Signal memerlukan izin SMS untuk dapat mengekspor pesan SMS Anda.
@@ -5428,9 +5225,9 @@
Pastikan Anda punya %1$s ruang kosong tambahan di ponsel untuk bisa mengekspor pesan Anda
Coba ekspor lagi, hanya pesan yang belum diekspor yang akan coba diekspor lagi
-
+
Jika masalah tetap terjadi,
-
+
Hubungi kami
Coba lagi
@@ -5473,28 +5270,26 @@
Membatalkan…
-
+
Terlalu banyak daftar kontak yang telah diproses
-
+
- Upaya lain untuk memproses data kontak Anda akan dilakukan dalam %1$d hari.
Untuk mengatasi masalah ini lebih cepat, pertimbangkan untuk menghapus daftar kontak atau akun di ponsel Anda yang menyinkronkan banyak daftar kontak.
- Buka daftar kontak
-
- Tidak ditemukan aplikasi daftar kontak
+
-
+
Daftar kontak Anda tidak dapat diproses
-
+
Jumlah daftar kontak di ponsel Anda melebihi batas yang dapat diproses oleh Signal. Untuk menemukan daftar kontak di Signal, pertimbangkan untuk menghapus daftar kontak atau akun di ponsel Anda yang menyinkronkan banyak kontak.
-
+
Selengkapnya
Buka daftar kontak
-
+
Tidak ditemukan aplikasi daftar kontak
@@ -5524,4 +5319,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 554297115d..c7a8b29e05 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Sì
No
@@ -23,66 +22,41 @@
Salva
Note personali
-
- Nuovo messaggio
-
- \+%d
+
Signal si sta aggiornando…
- In questo momento: %1$s
Non hai ancora impostato una password!
Disabilitare la password?
Saranno sbloccati definitivamente Signal e le relative notifiche
Disabilita
- Disiscriviti
- Disiscrizione da messaggi e chiamate Signal…
Disattivare i messaggi e le chiamate di Signal?
Disabilita i messaggi e le chiamate di Signal annullando la tua registrazione sul server. Dovrai registrare di nuovo il tuo numero di telefono per usare messaggi e chiamate di Signal in futuro.
Errore durante la connessione al server!
- SMS Abilitati
- Tocca per cambiare l\'applicazione predefinita per gli SMS
- SMS Disabilitati
- Tocca per usare Signal come applicazione predefinita per gli SMS
- on
- On
- off
- Off
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Blocco schermo %1$s, Sicurezza schermo %2$s
- Tema %1$s, Lingua %2$s
I PIN sono richiesti per il blocco registrazione. Per disabilitare i PIN, disabilita prima il blocco registrazione.
PIN creato.
PIN disabilitato.
- Nascondi
- Nascondere il promemoria?
Annota la frase di recupero dei pagamenti
Annota frase
Prima di poter disabilitare il PIN, è necessario annotare la frase di recupero dei pagamenti per assicurarsi di poter recuperare il proprio account pagamenti.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Cancella
-
-
- - %1$d minuto
- - %1$d minuti
-
-
(immagine)
(audio)
@@ -129,9 +103,6 @@
Bloccare utente?
\"%1$s\" non potrà chiamarti o inviarti messaggi.
Blocca
- Sbloccare utente?
- Vuoi sbloccare \"%1$s\"?
- Sblocca
@@ -139,7 +110,6 @@
Importo della donazione: %1$s/al mese
- Inserisci qui sotto i dettagli della tua carta
Inserisci i dettagli della tua carta. Signal non archivia né salva le tue informazioni personali.
@@ -249,9 +219,6 @@
Potrebbero essere applicati costi dall\'operatore. Il numero che stai per chiamare non è registrato con Signal. Questa chiamata verrà effettuata tramite il tuo gestore di telefonia mobile, non tramite Internet.
- Il codice di sicurezza con %1$s è cambiato. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d\'intercettare la tua comunicazione, oppure che %2$s ha semplicemente reinstallato Signal.
- Dovresti verificare il tuo codice di sicurezza con questo contatto.
- Accetta
Chat recenti
@@ -271,7 +238,6 @@
- Modifica nome
Nome
Cognome
Prefisso
@@ -311,17 +277,17 @@
In attesa
Questo messaggio è stato eliminato.
Hai eliminato questo messaggio.
-
+
Impossibile scaricare il messaggio. %1$s dovrà inviartelo di nuovo.
-
+
Impossibile scaricare l\'immagine. %1$s dovrà inviartela di nuovo.
-
+
Impossibile scaricare il video. %1$s dovrà inviartelo di nuovo.
-
+
Impossibile scaricare il messaggio. Dovrai inviarlo di nuovo.
-
+
Impossibile scaricare l\'immagine. Dovrai inviarla di nuovo.
-
+
Impossibile scaricare il video. Dovrai inviarlo di nuovo.
@@ -343,7 +309,6 @@
SMS non sicuro (%1$s)
MMS non sicuro
- MMS non sicuro (%1$s)
Messaggio Signal
Passiamo a Signal %1$s
Scegli un contatto
@@ -389,7 +354,6 @@
Elimina e abbandona
Per chiamare %1$s, Signal necessita dell\'accesso al tuo microfono
- Altre opzioni ora in \"Impostazioni gruppo\"
Unisciti
Piena
@@ -410,7 +374,7 @@
La messaggistica via SMS non è più supportata su Signal. Invita %1$s su Signal per continuare la conversazione in app.
Invita a Signal
-
+
Te lo ricorderemo fra un po\'.
@@ -633,7 +597,7 @@
Prova la frase segreta del tuo backup e verifica che corrisponda
Attiva
Disattiva
- "Per ripristinare un backup, installa una nuova copia di Signal. Apri l'app e tocca \"Ripristina backup\", quindi individua un file di backup. %1$s"
+ "Per ripristinare un backup, installa una nuova copia di Signal. Apri l\'app e tocca \"Ripristina backup\", quindi individua un file di backup. %1$s"
Scopri di più
In corso…
@@ -650,10 +614,6 @@
Nessuna
- Scegli foto
- Scatta foto
- Scegli dalla galleria
- Rimuovi foto
Scattare una foto richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera.
Visualizzare la tua galleria richiede l\'autorizzazione alla memoria.
@@ -709,8 +669,6 @@
Errore nel prelevare la GIF in risoluzione massima
- GIF
- Adesivi
Aggiungere membro?
@@ -735,7 +693,7 @@
Tutti i membri
Solo gli amministratori
Nessuno
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Fatto
Questa persona non può essere aggiunta ai gruppi legacy.
- Questa persona non può essere aggiunta ai gruppi di annuncio.
- Aggiungere \"%1$s\" a \"%2$s\"?
- Aggiungere %3$d persone a \"%2$s\"?
@@ -894,35 +851,14 @@
Hai selezionato un contatto che non supporta i gruppi di Signal, quindi le comunicazioni di questo gruppo avverranno via MMS. I nomi personalizzati e le foto dei gruppi che comunicano via MMS saranno visibili solo a te. Il supporto ai gruppi MMS verrà rimosso a breve per spostare il nostro focus su sistemi di messaggistica criptati.
- Richieste di diventare membro & inviti
- Aggiungi membri
- Modifica informazioni gruppo
Chi può aggiungere nuovi membri?
Chi può modificare le informazioni di questo gruppo?
- Link del gruppo
- Blocca gruppo
- Sblocca gruppo
- Abbandona il gruppo
- Silenzia notifiche
- Notifiche personalizzate
- Menzioni
- Colore chat & sfondo
- Fino a %1$s
- Sempre
- Off
- On
- Visualizza tutti i membri
- Vedi tutti
- %1$d persona aggiunta.
- %1$d persone aggiunte.
- Solo gli amministratori possono attivare o disattivare il link del gruppo condivisibile.
- Solo gli amministratori possono attivare o disattivare l\'opzione di approvare nuovi membri.
- Solo gli amministratori possono reimpostare il link del gruppo condivisibile.
-
Non hai i permessi per farlo
Qualcuno che hai aggiunto non supporta i nuovi gruppi e deve aggiornare Signal
Qualcuno che hai aggiunto non supporta i gruppi di annuncio e deve aggiornare Signal
@@ -987,18 +923,13 @@
Cambia suono e vibrazione
Impostazioni chiamata
Suoneria
- Attiva
- Non attiva
Predefinita
Sconosciuto
- Link del gruppo condivisibile
- Gestisci e condividi
Link del gruppo
Condividi
Reimposta link
- Richieste di diventare membro
Approva nuovi membri
Richiedi a un amministratore di approvare i nuovi membri che si uniscono tramite il link del gruppo.
Sei sicuro di voler reimpostare il link del gruppo? Le persone non saranno più in grado di unirsi al gruppo utilizzando il link attuale.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Aggiorna Signal per utilizzare i link dei gruppi
La versione di Signal che stai utilizzando non supporta questo link del gruppo. Aggiorna alla versione più recente per unirti a questo gruppo tramite link.
Aggiorna Signal
- Uno o più dei tuoi dispositivi collegati eseguono una versione di Signal che non supporta i link dei gruppi. Aggiorna Signal sui tuoi dispositivi collegati per unirti a questo gruppo.
Il link del gruppo non è valido
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Cancellazione
Eliminazione dei messaggi…
- Seleziona tutto
Recupero allegati…
Ordina per
Più recenti
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Audio
Video
Immagine
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Messaggio vocale
+
+
Inviato da %1$s
Inviato da te
@@ -1205,26 +1133,10 @@
Errore nello scaricare MMS, premi per riprovare
- Invia a %1$s
Apri fotocamera
- Aggiungi una didascalia…
- Un elemento è stato rimosso perchè supera la dimensione massima
- Un elemento è stato rimosso perché aveva un tipo sconosciuto
- Un elemento è stato rimosso perché supera la dimensione massima o aveva un tipo sconosciuto
Fotocamera non disponibile.
- Messaggio a %1$s
- Messaggio
- Seleziona destinatari
- Signal richiede l\'accesso ai tuoi contatti per poterli mostrare.
- Signal richiede l\'autorizzazione alla lettura dei contatti per permetterti la ricerca, ma questa è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Contatti\".
-
- - Non puoi condividere più di %1$d elemento.
- - Non puoi condividere più di %1$d elementi.
-
- Seleziona destinatari
- Clicca qui per far scomparire questo messaggio dopo che è stato visualizzato.
Tutti i file multimediali
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Ti piace questa nuova funzione? Aiutaci a svilupparne altre supportando Signal con una donazione singola.
La tua cronologia dei messaggi con %1$s è stata collegata al suo numero %2$s.
-
+
La tua cronologia dei messaggi con %1$s è stata collegata a un\'altra sua chat.
Hai inviato a %1$s una richiesta per l\'attivazione della funzione dei pagamenti
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Unirsi a questo gruppo e condividere il tuo nome e la tua foto con i suoi membri? Non vedrai i loro messaggi finché non avrai accettato.
Vuoi unirti a questo gruppo? Non sapranno che hai visto i loro messaggi finché non accetti.
Sbloccare questo gruppo e condividere il tuo nome e la tua foto con i suoi membri? Non riceverai alcun messaggio finché non li sbloccherai.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Mostra
Membro di %1$s
Membro di %1$s e %2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
Crea il tuo PIN
Hai esaurito i tentativi del PIN, ma puoi comunque accedere al tuo account Signal creando un nuovo PIN. Per la tua privacy e sicurezza il tuo account verrà ripristinato senza alcuna informazione o impostazione del profilo salvata.
Crea nuovo PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Attenzione
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Sblocca
- Gruppo senza nome
In risposta…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Buon 💜!
- Mostra il tuo affetto diventando un sostenitore di Signal.
Fai clic per abilitare la tua videocamera
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Unisciti alla chiamata
La chiamata è piena
È stato raggiunto il numero massimo di %1$d partecipanti per questa chiamata. Riprova più tardi.
- Visualizza i partecipanti
Il tuo video è spento
Riconnessione…
Collegamento…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s è in questa chiamata
%1$s sono in questa chiamata
%1$s e %2$s sono in questa chiamata
- %1$s sta presentando
- %1$s, %2$s e %3$d altra persona sono in questa chiamata
- %1$s, %2$s e altre %3$d persone sono in questa chiamata
+
Gira
+
Vivavoce
+
Camera
+
Non silenziare
+
Muto
+
Squilla
+
Termina chiamata
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Messaggi
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Aggiungi ai contatti
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Questo log verrà postato pubblicamente online per essere visualizzato dai contributori. Puoi esaminarlo prima di caricarlo.
- support@signal.org
+
Filtro:
Informazioni sul dispositivo:
Versione di Android:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Scegli il tuo nome utente
Nome utente
Elimina
- Nome utente impostato con successo.
Nome utente rimosso con successo.
Si è verificato un errore di rete.
Questo nome utente è preso.
- Questo nome utente è disponibile.
I nomi utente possono includere solo a–Z, 0–9 e trattini bassi.
I nomi utente non possono iniziare con un numero.
Il nome utente non è valido.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
È necessario prima scambiarsi messaggi per poter visualizzare il codice di sicurezza di %1$s.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Messaggio criptato per una sessione non esistente
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Impossibile trovare un\'app per condividere questo media.
Chiudi
Errore nel video o nell\'immagine
-
+
Errore durante l\'eliminazione del messaggio, il messaggio potrebbe ancora essere presente
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Rispondi
Messaggio Signal
SMS non sicuro
- Potresti avere nuovi messaggi
- Apri Signal per controllare le notifiche recenti.
%1$s %2$s
Contatto
Reagito %1$s a: \"%2$s\".
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Aggiorna Signal per continuare a usare la funzione dei pagamenti. Il tuo saldo potrebbe non essere aggiornato.
- Aggiorna ora
Per rispondere alla chiamata, dai a Signal l\'autorizzazione ad accedere al tuo microfono.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Scorri verso l\'alto per cambiare visualizzazione
+
Rifiuta
+
Rispondi
+
Rispondi senza video
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Ripeti la nuova password
- Inserisci nome o numero
Invita ad usare Signal
Nuovo gruppo
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Modifiche al codice di sicurezza
Accetta
- Invia comunque
Chiama comunque
Unisciti alla chiamata
Continua chiamata
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Nome (obbligatorio)
Cognome (facoltativo)
Avanti
- Nome utente
- Crea un nome utente
I nomi personalizzati e le foto dei gruppi MMS saranno visibili solo a te.
Le descrizioni del gruppo saranno visibili ai membri di questo gruppo e alle persone che sono state invitate.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Modifica gruppo
Nome del gruppo
Descrizione gruppo
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Il tuo nome
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Media condivisi
- Inserisci un nome o un numero
Maggiori informazioni.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Seleziona contatti
Cambia password
Verifica numero sicuro.
- Invia log di debug
Anteprima contenuto multimediale
Dettagli messaggio
Dispositivi collegati
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Cos\'è?
Come ti senti? (Facoltativo)
Spiegaci perché ci stai contattando.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Informazioni supporto
Richiesta di supporto Signal Android
Log di debug:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Beta
SMS ed MMS
- Recepire tutti gli SMS
- Recepire tutti gli MMS
- Usa Signal per tutti i messaggi in arrivo
- Usa Signal per tutti i messaggi multimediali in arrivo
- Spedisci premendo Invio
- Il tasto Invio manderà il messaggio
Usa le foto della rubrica
Mostra le foto dei contatti dalla tua rubrica se disponibili
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Le chat silenziate che archivi rimangono archiviate anche quando arriva un nuovo messaggio al loro interno.
Genera anteprime dei link
Recupera le anteprime dei link direttamente dai siti web per i messaggi che invii.
- Scegli identità
- Scegli il tuo contatto dalla rubrica.
Cambia password
Cambia la tua password
Abilita blocco schermo con password
Blocca schermo e notifiche con password
Sicurezza schermo
- Non consentire di effettuare screenshots nella lista delle applicazioni recenti ed all\'interno dell\'app stessa.
Blocca automaticamente Signal dopo uno specifico intervallo di inattività
Password intervallo di inattività
Intervallo di timeout per inattività
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Avanzate
Dona a Signal
- Donazione singola
Privacy
Storie
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Scuro
Aspetto
Tema
- Sfondo chat
Colore chat & sfondo
Disabilita PIN
Abilita PIN
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Se gli indicatori di scrittura sono disabilitati, non sarai in grado di vedere quando gli altri utenti stanno digitando.
Richiedi alla tastiera di disattivare l\'apprendimento delle parole digitate.
Questa impostazione non è una garanzia e la tua tastiera potrebbe ignorarla.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Utenti bloccati
+
Via rete cellulare
Via Wi-Fi
In roaming
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s messaggi
Personalizzato
Usa le emoji di sistema
- Disattiva le emoji di Signal
Ritrasmetti le chiamate attraverso i server di Signal per non rivelare il tuo indirizzo IP ai tuoi contatti. Abilitandolo verrà ridotta la qualità della chiamata.
Ritrasmetti sempre le chiamate
Chi può…
- Accesso app
- Comunicazione
Pagamenti
Conversazioni
Gestisci memoria
- Chiamate
Utilizza meno dati per le chiamate
Mai
WiFi e dati mobili
Solo dati mobili
L\'utilizzo di meno dati può migliorare le chiamate su reti lente
- Messaggi
- Eventi
Suoni in chat
Mostra
- Chiamate
Suoneria
- Mostra i messaggi di invito
- Visualizza messaggio di invito per i contatti senza Signal
Dimensione carattere messaggio
- Quando un contatto si unisce a Signal
Priorità
Raggiro della censura
@@ -2857,8 +2741,6 @@
Il raggiro della censura può essere attivato solo se connessi a Internet.
Mittente sigillato
- Mostra indicatori
- "Mostra un'icona di stato quando selezioni \"Dettagli messaggio\" nei messaggi inviati usando il mittente sigillato."
Permetti da chiunque
Abilita il mittente sigillato per i messaggi in arrivo da non-contatti e persone con cui non hai condiviso il tuo profilo.
Scopri di più
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Personalizza opzione
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Attivazione pagamenti…
Ripristina account pagamenti
Nessuna attività recente ancora
- Richieste in attesa
Attività recenti
Vedi tutti
Aggiungi fondi
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Pagamenti disattivati.
Pagamento fallito
Dettagli
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Puoi utilizzare Signal per inviare e ricevere MobileCoin. Tutti i pagamenti sono soggetti ai Termini di utilizzo dei MobileCoin e di MobileCoin Wallet. Questa è una funzione beta, quindi potresti riscontrare alcuni problemi e pagamenti o saldi che potresti perdere non possono essere recuperati.
+
Attiva
Visualizza i termini di MobileCoin
I pagamenti in Signal non sono più disponibili. Puoi ancora trasferire i fondi a un exchange ma non puoi più inviare e ricevere pagamenti o aggiungere fondi.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Vuoi attivare la funzione Pagamento sicuro?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Copia
Copiato negli appunti
Per aggiungere fondi, invia MobileCoin all\'indirizzo del tuo portafoglio. Avvia una transazione dal tuo account su un exchange che supporta MobileCoin, quindi scansiona il codice QR o copia l\'indirizzo del tuo portafoglio.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Dettagli
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Commissione per la pulizia delle monete
Una \"commissione per la pulizia delle monete\" viene addebitata quando le monete in tuo possesso non possono essere combinate per completare una transazione. La pulizia ti consentirà di continuare a inviare pagamenti.
Non sono disponibili ulteriori dettagli per questa transazione
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Pagamento inviato
Pagamento ricevuto
Pagamento completato %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Cancella
Aggiungi nota
Le conversioni sono solo stime e potrebbero non essere accurate.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Nota
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Conferma pagamento
Commissione rete
- Errore durante l\'acquisizione della commissione
Stimati %1$s
A
Importo totale
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Salva
Messaggi a scomparsa
-
+
Informazioni
-
+
Copia
-
+
Elimina
-
+
Inoltra
-
+
Rispondi
-
+
Salva
-
+
Reinvia
-
+
Seleziona
-
+
Informazioni sul pagamento
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Invita
- Elimina selezionati
- Fissa selezionati
- Non fissare selezionati
- Seleziona tutto
- Archivia
- Estrai dall\'archivio
- Segna come già letto
- Segna come non letto
Scorciatoia impostazioni
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Azzera la sessione sicura
Annulla silenzioso
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Migliora la tua esperienza nel comunicare.
Signal sta riscontrando problemi tecnici. Stiamo lavorando per ripristinare il servizio nel minor tempo possibile.
%1$d%%
-
+
La funzione di ricerca dei contatti di Signal non riesce momentaneamente a elaborare i contatti del tuo telefono.
-
+
Scopri di più
La funzione di ricerca dei contatti di Signal non riesce a elaborare i contatti del tuo telefono.
-
+
Scopri di più
Salva
- Inoltra
- Condividi
- Tutti i file multimediali
Modifica
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Avanti
Crea PIN alfanumerico
Crea PIN numerico
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
Ti presentiamo i PIN
I PIN mantengono le informazioni memorizzate con Signal crittografate in modo che solo tu possa accedervi. Il profilo, le impostazioni e i contatti verranno ripristinati quando reinstalli. Non avrai bisogno del tuo PIN per aprire l\'app.
Scopri di più
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Blocco registrazione = PIN
Il tuo blocco registrazione ora è chiamato PIN e fa di più. Aggiornalo ora.
Aggiorna PIN
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Il tuo account è stato bloccato per proteggere la tua privacy e la tua sicurezza. Dopo %1$d giorni di inattività sarai in grado di registrare nuovamente questo numero di telefono senza bisogno del tuo PIN. Tutti i contenuti saranno cancellati.
Avanti
Scopri di più
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Inserisci il tuo PIN
@@ -3336,7 +3203,6 @@
PIN errato
Hai dimenticato il tuo PIN?
Non molti tentativi rimanenti!
- Registrazione Signal - Ho bisogno di aiuto con il PIN per Android (PIN v1)
Registrazione Signal - Ho bisogno di aiuto con il PIN per Android (PIN v2)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Trasferisci account
Salta
Backup delle chat
- Backup delle chat sulla memoria esterna
Trasferisci account
Trasferisci l\'account su un nuovo dispositivo Android
Inserire passphrase del backup
@@ -3433,7 +3298,6 @@
Il tuo backup contiene un file di dimensioni troppo grandi e non può essere salvato. Ti consigliamo di eliminarlo e di creare un nuovo backup.
Clicca per gestire i backup.
- Ancora %1$d messaggi
Numero errato
Chiamami \n (Disponibile tra %1$02d:%2$02d)
Contatta l\'assistenza Signal
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Crea un PIN
Cambia il tuo PIN
Promemoria del PIN
- I PIN mantengono le informazioni memorizzate con Signal crittografate in modo che solo tu possa accedervi. Il profilo, le impostazioni e i contatti verranno ripristinati quando reinstalli Signal.
- Aggiungi ulteriore sicurezza richiedendo il tuo PIN di Signal per registrare nuovamente il tuo numero di telefono con Signal.
- I promemoria ti aiutano a ricordare il tuo PIN poiché non può essere recuperato. Ti verrà chiesto meno frequentemente nel corso del tempo.
Disattiva
Conferma PIN
Conferma il tuo PIN di Signal
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Impossibile aprire le impostazioni Wi-Fi. Attiva il Wi-Fi manualmente.
Concedi l\'autorizzazione alla posizione
Attiva i servizi di localizzazione
- Impossibile aprire le impostazioni della posizione.
Attiva il Wi-Fi
Errore durante la connessione
Riprova
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Verifica che il codice sotto corrisponda su entrambi i tuoi dispositivi. Quindi clicca continua.
I numeri non corrispondono
Continua
- Il numero non è lo stesso
Se i numeri sui tuoi dispositivi non corrispondono, è possibile che ti sia collegato al dispositivo sbagliato. Per risolvere questo problema, interrompi il trasferimento e riprova e tieni vicini entrambi i dispositivi.
Interrompi trasferimento
Impossibile trovare il vecchio dispositivo
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% dei messaggi finora…
Annulla
Riprova
- Interrompere il trasferimento?
Interrompi trasferimento
Tutti i progressi del trasferimento andranno persi.
Trasferimento fallito
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Trasferisci account
- Puoi trasferire il tuo account Signal quando configuri Signal su un nuovo dispositivo Android. Prima di continuare:
1.
Scarica Signal sul tuo nuovo dispositivo Android
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Continua
- Trasferimento completato
Vai al tuo nuovo dispositivo
I tuoi dati di Signal sono stati trasferiti al tuo nuovo dispositivo. Per completare il processo di trasferimento, è necessario continuare la registrazione sul tuo nuovo dispositivo.
Chiudi
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Annulla e attiva questo dispositivo
- Trasferire saldo MOB?
- Hai un saldo di %1$s. Se non trasferisci i tuoi fondi a un altro indirizzo del portafoglio prima di eliminare il tuo account, li perderai per sempre.
- Non trasferire
- Trasferisci
Blocca
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Rendi amministratore
Rimuovi come amministratore
Rimuovi dal gruppo
- Invia messaggio
- Chiamata vocale
- Chiamata vocale non sicura
- Videochiamata
Rimuovere %1$s come amministratore del gruppo?
"\"%1$s\" potrà modificare questo gruppo e i suoi membri."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
Il numero di telefono che hai inserito non corrisponde a quello del tuo account.
Sei sicuro di voler eliminare il tuo account?
Questo cancellerà il tuo account Signal e ripristinerà l\'applicazione. L\'app si chiuderà al termine del processo.
- Impossibile eliminare l\'account. Hai una connessione di rete?
Impossibile eliminare i dati locali. Puoi cancellarli manualmente nelle impostazioni di sistema dell\'applicazione.
Avvia impostazioni app
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Condividi
Invia
, %1$s
- La condivisione a più chat è supportata solo per i messaggi Signal
Impossibile condividere i dati inviati perché Signal non riconosce i dati inviati o il loro formato.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Puoi condividere solo con un massimo di %1$d chat
- Sfondo chat
Colore chat
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Attenua lo sfondo nella modalità scura
Nome contatto
Resetta
- Rimuovi
Anteprima sfondo
Vuoi sovrascrivere tutti i colori delle chat?
Vuoi sovrascrivere tutti gli sfondi?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
Visualizzare la tua galleria richiede l\'autorizzazione alla memoria.
- Scegli immagine di sfondo
Pizzica per ingrandire, trascina per regolare.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Con un saldo elevato, potresti voler eseguire l\'aggiornamento a un PIN alfanumerico per aggiungere maggiore protezione al tuo account.
Aggiorna PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Disattiva portafoglio
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Disattivare senza trasferire?
Il tuo saldo rimarrà nel tuo portafoglio collegato a Signal se scegli di riattivare i pagamenti.
Errore durante la disattivazione del portafoglio.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Frase di recupero
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Frase di recupero non valida
Assicurati di aver inserito %1$d parole e riprova.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Avanti
Modifica
- Precedente
La tua frase di recupero
Annota le seguenti %1$d parole in ordine. Conserva la tua lista in un luogo sicuro.
Assicurati di aver inserito correttamente la tua frase.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Parola non valida
- Appunti cancellati.
Mostra
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Nessuno dei tuoi contatti o delle persone con cui hai chattato è in questo gruppo. Controlla attentamente le richieste prima di accettarle per evitare messaggi indesiderati.
Informazioni sulle richieste di messaggi
Ok
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Ecco un\'anteprima del colore della chat.
Il colore è visibile solo a te.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Crea un profilo per ricevere notifiche solo dalle persone e dai gruppi da te scelti.
-
+
Profili di notifica
Crea profilo
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Timer predefinito per nuove chat
Imposta un timer predefinito per la scomparsa dei messaggi per tutte le nuove chat avviate da te.
- Gestisci le tue Storie e scegli chi può visualizzarle
Richiedi lo sblocco dello schermo oppure l\'impronta digitale per effettuare i pagamenti dal tuo dispositivo Android.
Impossibile attivare il Pagamento sicuro
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Impossibile accedere alle Impostazioni di sistema
- Vai alle Impostazioni
- Annulla
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Mostra icona di stato
Mostra un\'icona nei dettagli del messaggio quando sono stati consegnati utilizzando il mittente sigillato.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Selettore bordo superiore
- Selettore bordo inferiore
Dona a Signal
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Solo gli admin di questo gruppo possono aggiungere contenuti alla Storia
App dei contatti non trovata
- Invia messaggio
Inizia videochiamata
Inizia chiamata audio
+
Storia
+
Messaggio
+
Video
+
Audio
+
Chiama
+
Silenzia
+
Silenziata
+
Cerca
Messaggi a scomparsa
Suoni e notifiche
- Internal details
+
Dettagli contatto
Mostra codice di sicurezza
Blocca
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Silenzia notifiche
Non silenziate
- Silenziate fino a %1$s
Menzioni
Notifica sempre
Non notificare
@@ -4306,7 +4148,7 @@
Impossibile rimuovere %1$s
Questa persona è salvata nella lista contatti del tuo dispositivo. Eliminala dai tuoi contatti e poi riprova.
-
+
Vedi contatto
%1$s non è un utente di Signal
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Foto
Testo
Salva
- Seleziona un avatar
Rimuovi avatar
- Modifica
Impossibile salvare l\'avatar
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Cancella tutto
Annulla
Passa da pennarello a evidenziatore e viceversa
- Elimina
Passa da uno stile di testo all\'altro
Invia
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Eliminare le modifiche?
Perderai tutte le modifiche che hai fatto a questa foto.
- Impossibile aprire la camera
I miei badge
Badge in evidenza
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Impossibile aggiornare il profilo
- Seleziona i badge
- Anteprima
Seleziona un badge
Devi selezionare un badge
Impossibile aggiornare il profilo
Diventa un sostenitore
-
+
%1$s supporta Signal
-
+
%1$s supporta Signal con una donazione mensile. Signal è una non-profit senza inserzionisti o investitori, sostenuta solo da persone come te.
-
+
%1$s ha supportato Signal con una donazione. Signal è una non-profit senza inserzionisti o investitori, sostenuta solo da persone come te.
Badge
- Sostieni la tecnologia che è costruita per te—non per i tuoi dati—unendoti alla comunità di persone che la sostengono.
- Sostieni la tecnologia che è costruita per te, non per i tuoi dati, unendoti alla comunità che sostiene Signal.
- Valuta
- Altre opzioni di pagamento
Annulla contributo
Confermare la cancellazione?
I tuoi addebiti verranno interrotti. Il badge sarà rimosso dal tuo profilo alla fine del periodo di fatturazione.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Ti verrà addebitato l\'intero importo (%1$s) del nuovo prezzo del contributo oggi. Il tuo contributo si rinnoverà mensilmente.
%1$s/mese
-
+
Rinnovo %1$s
Scade in data: %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Altro
- Ricevute
Il mio supporto
Gestisci contributo
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Ricevute donazioni
Badge
Domande frequenti sul contributo
- Errore durante il recupero del contributo.
Altri modi per donare
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Inserisci un importo personalizzato
Contributo unico
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Aggiungi un Boost di Signal
%1$s/mese
Rinnovo %1$s
Elaborazione della transazione…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Abbiamo problemi a incassare il tuo pagamento da contributore di Signal. Assicurati che il tuo metodo di pagamento sia aggiornato. Se non lo è, aggiornalo in Google Pay. Signal cercherà di elaborare nuovamente il pagamento tra qualche giorno.
Non mostrare più
- Si prega di contattare l\'assistenza per ulteriori informazioni.
Contatta l\'assistenza
Ottieni un badge %1$s
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Errore nell\'elaborazione del pagamento
Errore nell\'elaborazione del pagamento. %1$s
- Il tuo badge non può essere aggiunto al tuo account, ma potresti aver ricevuto l\'addebito. Contatta l\'assistenza.
Non siamo riusciti ad elaborare il pagamento e l\'importo non ti è stato addebitato. Prova di nuovo.
Ancora in fase di elaborazione
Non è stato possibile aggiungere il badge
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Impossibile inviare il badge regalo. Contatta l\'assistenza.
Il badge non può essere aggiunto al tuo account, ma potresti aver ricevuto l\'addebito. Contatta l\'assistenza.
Il tuo pagamento è ancora in fase di elaborazione. Questo può richiedere alcuni minuti a seconda della tua connessione.
- Google Pay non disponibile
- Devi impostare Google Pay per donare all\'interno dell\'app.
Impossibile annullare il contributo
L\'annullamento del contributo richiede una connessione a Internet.
Il tuo dispositivo non supporta Google Pay, quindi non puoi donare e, di conseguenza, ricevere il badge. Puoi comunque sostenere Signal facendo una donazione sul nostro sito web.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Badge regalo
-
-
- - Dura per %1$d mese
- - Dura per %1$d mesi
-
Riscatta
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Riscattato
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Prova un altro metodo di pagamento o contatta la tua banca per maggiori informazioni.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Regalo
- Boost
- Dettagli
Tipo donazione
@@ -4944,7 +4763,6 @@
Rispondi privatamente a %1$s
- Risposta privata
Copia
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Chi può vedere questa Storia
- Nascondi Storia a
Tutte le Amicizie di Signal
- Condividi con tutte le tue Amicizie di Signal
Chiunque tranne…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Rimuovi
- Sei sicuro?
- Questa azione non può essere annullata.
Modifica nome Storia
Nome Storia
- Salva
Clicca per aggiungere testo
- Aa
Aggiungi testo
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Cerca
- Si è verificato un errore inaspettato
Inserisci un link valido.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Elimina
- Le Storie sono disponibili solo agli utenti che usano la versione beta di Signal.
- Se condividi una Storia, sarà visibile solamente alle persone che usano la versione beta di Signal.
- Aggiungere alla Storia?
- L\'aggiunta di contenuti alla tua Storia permette alle tue Amicizie di Signal di vederli per 24 ore. Puoi cambiare chi può vedere la tua Storia nelle Impostazioni.
- Aggiungi alla Storia
- Modifica visualizzatori
La Storia non può essere inviata. Controlla la tua connessione e riprova.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Disattiva ed elimina
- Condividi e visualizza le Storie
- Non sarai più in grado di condividere o visualizzare le Storie quando questa opzione è disattivata.
Scegli visualizzatori
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Visualizza foto profilo
- Disattivare il raggiro della censura?
- Ora puoi connetterti direttamente al servizio Signal per un\'esperienza migliore.
- No grazie
- Disattiva
Hai reagito alla Storia di %1$s
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Dimensioni file
- Inviato a
- Inviato da
- Non riuscito
- Informazioni
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Storie
- Visualizzazioni della Storia
Vedi conferme di lettura
@@ -5398,7 +5192,7 @@
Chi può vedere questa Storia
- "Chi fa parte del gruppo \"%1$s\" può vedere e rispondere a questa Storia. Puoi aggiornare l'iscrizione a questa chat nel gruppo."
+ "Chi fa parte del gruppo \"%1$s\" può vedere e rispondere a questa Storia. Puoi aggiornare l\'iscrizione a questa chat nel gruppo."
Rimuovi Storia di gruppo
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Ti servono circa %1$s per esportare i tuoi messaggi: accertati di avere spazio libero a sufficienza prima di procedere.
Continua lo stesso
-
+
Se vuoi esportare i tuoi messaggi SMS, devi concedere a Signal la relativa autorizzazione.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Accertati di avere altri %1$s liberi sul telefono per esportare i tuoi messaggi
Riprova il processo di esportazione, che tenterà di esportare di nuovo solo i messaggi non ancora esportati
-
+
Se il problema persiste,
-
+
Contattaci
Riprova
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Annullamento in corso…
-
+
Sono stati elaborati troppi contatti
-
+
- Faremo un altro tentativo per elaborare i tuoi contatti entro %1$d giorno.
- Faremo un altro tentativo per elaborare i tuoi contatti entro %1$d giorni.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
Per risolvere questo problema il prima possibile, puoi decidere di rimuovere dei contatti o degli account dal tuo telefono per ridurre il numero di elementi da sincronizzare.
- Apri la tua rubrica
-
- Non abbiamo trovato nessuna app per i contatti
+
-
+
Non possiamo elaborare i tuoi contatti
-
+
Il numero di contatti presenti sul tuo telefono supera il numero massimo che Signal può elaborare. Per trovare dei contatti su Signal, ti consigliamo di rimuovere dei contatti o degli account dal tuo telefono per ridurre il numero di elementi da sincronizzare.
-
+
Scopri di più
Apri la tua rubrica
-
+
Non abbiamo trovato nessuna app per i contatti
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index c61a778e9a..bae5189878 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
כן
לא
@@ -23,68 +22,41 @@
שמור
הערה לעצמי
-
- הודעה חדשה
-
- \+%d
+
Signal מתעדכן…
- כרגע: %1$s
עדין לא הגדרת משפט־סיסמה!
להשבית משפט־סיסמה?
זה ישחרר נעילה של Signal והתראות הודעה באופן קבוע.
השבת
- מבטל רישום
- מבטל רישום מהודעות ומשיחות של Signal…
להשבית הודעות ושיחות של Signal?
הַשְׁבֵּת הודעות ושיחות של Signal ע״י ביטול רישום מהשרת. תצטרך לרשום מחדש את מספר הטלפון שלך כדי להשתמש בו שוב בעתיד.
שגיאה בהתחברות לשרת!
- מסרונים מאופשרים
- גע כדי לשנות את יישום המסרונים ברירת המחדל שלך
- מסרונים מושבתים
- גע כדי להפוך את Signal ליישום המסרונים ברירת המחדל שלך
- מופעל
- מופעל
- כבוי
- כבוי
- SMS %1$s, MMS %2$s
- נעילת מסך %1$s, נעילת הרשמה %2$s
- ערכת נושא %1$s, שפה %2$s
קודי PIN נדרשים עבור נעילת הרשמה. כדי להשבית קודי PIN, אנא השבת תחילה נעילת הרשמה.
PIN נוצר.
PIN הושבת.
- הסתר
- להסתיר תזכורת?
תעד משפט השבה של תשלומים
תעד משפט
לפני שתוכל להשבית את ה־PIN שלך, אתה חייב לתעד את משפט ההשבה של התשלומים שלך כדי להבטיח שתוכל להשיב את חשבון התשלומים שלך.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
מקש חזרה
-
-
- - דקה %1$d
- - %1$d דקות
- - %1$d דקות
- - %1$d דקות
-
-
(תמונה)
(שמע)
@@ -131,9 +103,6 @@
לחסום משתמש?
\"%1$s\" לא יוכל/תוכל להתקשר אליך או לשלוח לך הודעות.
חסום
- לשחרר חסימת משתמש?
- האם אתה רוצה לשחרר חסימה של \"%1$s\"?
- שחרר חסימה
@@ -141,7 +110,6 @@
סכום תרומה: %1$s/לחודש
- יש להזין את פרטי הכרטיס שלך למטה
יש להזין את פרטי הכרטיס שלך. Signal לא אוספת או מאחסנת את המידע האישי שלך.
@@ -251,9 +219,6 @@
חיובי מפעיל עשויים לחול. המספר שאתה מתקשר אליו אינו רשום ב־Signal. שיחה זו תתבצע באמצעות המפעיל הסלולרי שלך, לא על גבי האינטרנט.
- מספר הביטחון שלך עם %1$s השתנה. ייתכן שזה אומר שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלכם או שפשוט %2$s התקין מחדש את Signal.
- ייתכן שתרצה לוודא את מספר הביטחון שלך עם איש קשר זה.
- אשר
התכתבויות אחרונות
@@ -273,7 +238,6 @@
- עריכת שם
שם פרטי
שם משפחה
קידומת
@@ -313,17 +277,17 @@
ממתין
הודעה זו נמחקה.
מחקת הודעה זו.
-
+
הורדת ההודעה נכשלה. %1$s יצטרך/תצטרך לשלוח אותה שוב.
-
+
הורדת התמונה נכשלה. %1$s יצטרך/תצטרך לשלוח אותה שוב.
-
+
הורדת הסרטון נכשלה. %1$s יצטרך/תצטרך לשלוח אותו שוב.
-
+
הורדת ההודעה נכשלה. עליך לשלוח אותה שוב.
-
+
הורדת התמונה נכשלה. עליך לשלוח אותה שוב.
-
+
הורדת הסרטון נכשלה. עליך לשלוח אותו שוב.
@@ -345,7 +309,6 @@
הודעת SMS לא מאובטחת (%1$s)
MMS בלתי מאובטח
- הודעת MMS לא מאובטחת (%1$s)
הודעת Signal
בוא נחליף אל Signal %1$s
אנא בחר איש קשר
@@ -391,7 +354,6 @@
מחק ועזוב
כדי להתקשר אל %1$s, היישום Signal צריך גישה אל המיקרופון שלך
- עוד אפשרויות עכשיו ב\"הגדרות קבוצה\"
הצטרף
מלאה
@@ -412,7 +374,7 @@
הודעות SMS כבר לא נתמכות ב–Signal. אפשר להזמין את %1$s ל–Signal כדי להשאיר את השיחה כאן.
הזמנה אל Signal
-
+
נזכיר לך שוב בקרוב.
@@ -692,10 +654,6 @@
אין
- בחר תמונה
- צלם
- בחר מהגלריה
- הסר תמונה
צילום תצלום דורש את הרשאת המצלמה.
הצגת הגלריה שלך דורשת את הרשאת האחסון.
@@ -753,8 +711,6 @@
שגיאה בעת אחזור קובץ GIF ברזולוציה מלאה
- קבצי GIF
- מדבקות
להוסיף חבר קבוצה?
@@ -779,7 +735,7 @@
כל חברי הקבוצה
רק מנהלנים
אף אחד
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -940,7 +896,6 @@
סיים
איש זה אינו יכול להתווסף אל קבוצות מיושנות.
- איש זה אינו יכול להתווסף אל קבוצות הכרזה.
- להוסיף את ״%1$s״ ל\"%2$s\"?
- להוסיף %3$d חברי קבוצה ל\"%2$s\"?
@@ -970,25 +925,8 @@
בחרת איש קשר שאין לו תמיכה בקבוצות Signal, אז קבוצה זו תהיה MMS. שמות ותמונות של קבוצת MMS מותאמת אישית יהיו גלויים רק לך. התמיכה בקבוצות MMS תוסר בקרוב כדי להתמקד בהודעות מוצפנות.
- בקשות והזמנות של חברי קבוצה
- הוסף חברי קבוצה
- ערוך מידע קבוצה
מי יכול להוסיף חברי קבוצה חדשים?
מי יכול לערוך את המידע של קבוצה הזאת?
- קישור קבוצה
- חסום קבוצה
- שחרר חסימת קבוצה
- עזוב קבוצה
- השתק התראות
- התראות מותאמות אישית
- אזכורים
- צבע התכתבות וטפט
- עד %1$s
- תמיד
- כבוי
- מופעל
- הצג את כל חברי הקבוצה
- ראה הכול
- חבר קבוצה %1$d התווסף.
@@ -997,10 +935,6 @@
- %1$d חברי קבוצה התווספו.
- רק מנהלנים יכולים לאפשר או להשבית את קישור הקבוצה בר־השיתוף.
- רק מנהלנים יכולים לאפשר או להשבית את האפשרות לאשר חברי קבוצה חדשים.
- רק מנהלנים יכולים לאפס את קישור הקבוצה בר־השיתוף.
-
אין לך את הזכויות לעשות זאת
למישהו שהוספת אין תמיכה בקבוצות חדשות והוא צריך לעדכן את Signal
מישהו שהוספת לא תומך בקבוצות הכרזה והוא צריך לעדכן את Signal
@@ -1069,18 +1003,13 @@
שנה צליל ורטט
הגדרות שיחה
צלצול
- מאופשר
- מושבת
ברירת מחדל
בלתי ידוע
- קישור קבוצה בר־שיתוף
- נהל ושתף
קישור קבוצה
שתף
אפס קישור
- בקשות חברי קבוצה
אשר חברי קבוצה חדשים
דרוש מנהלן כדי לאשר הצטרפות של חברי קבוצה חדשים באמצעות קישור הקבוצה.
האם אתה בטוח שאתה רוצה לאפס את קישור הקבוצה? אנשים לא יוכלו עוד להצטרף אל הקבוצה ע״י שימוש בקישור הנוכחי.
@@ -1130,7 +1059,6 @@
עדכן את Signal כדי להשתמש בקישורי קבוצה
הגרסה של Signal שאתה משתמש בה אינה תומכת בקישור קבוצה זה. עדכן אל הגרסה האחרונה כדי להצטרף אל קבוצה זו באמצעות קישור.
עדכן את Signal
- מכשיר מקושר אחד או יותר שלך מריצים גרסה של Signal שאינה תומכת בקישורי קבוצה. עדכן את Signal במכשירים המקושרים שלך כדי להצטרף אל קבוצה זו.
קישור הקבוצה בלתי תקף
@@ -1219,7 +1147,6 @@
מוחק
מוחק הודעות…
- בחר הכול
אוסף צרופות…
מיין לפי
החדש ביותר
@@ -1253,9 +1180,8 @@
שמע
סרטון
תמונה
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- הודעה קולית
+
+
נשלח על ידי %1$s
נשלח על ידך
@@ -1303,28 +1229,10 @@
שגיאה בהורדת הודעת MMS, הקש כדי לנסות שוב
- שלח אל %1$s
פתח מצלמה
- הוסף כיתוב…
- פריט נמחק מאחר שהוא חרג ממגבלת הגודל
- פריט הוסר מאחר שהוא סוג בלתי ידוע
- פריט נמחק מאחר שהוא חרג ממגבלת הגודל או שהוא סוג בלתי ידוע
המצלמה בלתי זמינה.
- שלח הודעה אל %1$s
- הודעה
- בחר מקבלים
- Signal צריך הרשאה אל אנשי הקשר שלך על מנת להציגם.
- Signal צריך הרשאת אנשי קשר על מנת להראות את אנשי הקשר שלך, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"אנשי קשר\".
-
- - אינך יכול לשתף יותר מפריט %1$d.
- - אינך יכול לשתף יותר מ־%1$d פריטים.
- - אינך יכול לשתף יותר מ־%1$d פריטים.
- - אינך יכול לשתף יותר מ־%1$d פריטים.
-
- בחר מקבלים
- הקש כאן כדי להעלים הודעה זו לאחר שהיא תוצג.
כל המדיה
@@ -1550,7 +1458,7 @@
אהבת את הפיצ׳ר החדש הזה? אפשר לסייע ולתמוך ב–Signal באמצעות תרומה חד פעמית.
היסטוריית ההודעות שלך עם %1$s והמספר שלו/ה %2$s מוזגו יחד.
-
+
היסטוריית ההודעות שלך עם %1$s וצ׳אט נוסף ששייך אליו/ה מוזגו יחד.
שלחת ל%1$s בקשה להפעיל תשלומים
@@ -1617,7 +1525,7 @@
להצטרף אל קבוצה זו ולשתף את השם והתמונה שלך עם חברי הקבוצה? לא תראה את ההודעות שלהם עד שלא תאשר.
להצטרף אל קבוצה זו? הקבוצה לא תידע שראית את ההודעות שלה עד שתאשר.
לשחרר חסימת קבוצה זו ולשתף את השם והתמונה שלך עם חברי הקבוצה? לא תקבל הודעות כלשהן עד שתשחרר חסימה.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
הצג
חבר קבוצה של %1$s
חבר קבוצה של %1$s ושל %2$s
@@ -1727,7 +1635,7 @@
צור את ה־PIN שלך
ניחושי PIN אזלו לך, אבל אתה עדין יכול להשיג גישה אל חשבון Signal שלך ע״י יצירת PIN חדש. למען פרטיותך ואבטחתך, חשבונך ישוחזר בלי מידע פרופיל שמור כלשהו או הגדרות שמורות כלשהן.
צור PIN חדש
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
אזהרה
@@ -1765,7 +1673,6 @@
שחרר חסימה
- קבוצה ללא שם
עונה…
@@ -1780,9 +1687,7 @@
- יום 💜 שמח!
- הראה את החיבה שלך ע״י הפיכה אל מחזיק Signal.
הקש כאן כדי להפעיל את צילום הוידאו שלך
@@ -1808,7 +1713,6 @@
הצטרף לשיחה
השיחה מלאה
המספר המרבי של %1$d משתתפים הושג עבור שיחה זו. נסה שוב מאוחר יותר.
- הצג משתתפים
הוידאו שלך כבוי
מתחבר מחדש…
מצטרף…
@@ -1855,7 +1759,6 @@
%1$s בשיחה זו
%1$s בשיחה זו
%1$s וגם %2$s בשיחה זו
- %1$s משתף/ת מסך
- %1$s, %2$s, ועוד %3$d אחר בשיחה זו
@@ -1864,12 +1767,19 @@
- %1$s, %2$s, ועוד %3$d אחרים בשיחה זו
+
החלף
+
רמקול
+
מצלמה
+
בטל השתקה
+
השתק
+
צלצל
+
סיים שיחה
@@ -1969,12 +1879,12 @@
הודעות
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
הוסף לאנשי קשר
@@ -2055,7 +1965,7 @@
יומן זה יפורסם באופן ציבורי ומקוון עבור מתנדבים כדי שיצפו בו, אתה יכול לבחון אותו לפני העלאה.
- support@signal.org
+
סנן:
מידע מכשיר:
גרסת Android:
@@ -2136,11 +2046,9 @@
בחירת שם המשתמש שלך
שם משתמש
מחק
- שם משתמש נקבע בהצלחה.
שם משתמש הוסר בהצלחה.
היישום נתקל בשגיאת רשת.
שם משתמש זה תפוס.
- שם משתמש זה זמין.
שמות משתמש יכולים להכיל רק a–Z, 0–9, וקווים תחתונים.
שמות משתמש אינם יכולים להתחיל במספר.
שם משתמש בלתי תקף.
@@ -2179,10 +2087,10 @@
אתה חייב תחילה להחליף הודעות על מנת להציג את מספר הביטחון של %1$s.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
הודעה הוצפנה עבור שיח בלתי־קיים
@@ -2223,7 +2131,7 @@
לא ניתן למצוא יישום שמסוגל לשתף מדיה זו.
סגור
שגיאת מדיה
-
+
שגיאה במחיקת הודעה, יתכן שההודעה עדיין קיימת
@@ -2243,8 +2151,6 @@
השב
הודעת Signal
מסרון בלתי מאובטח
- ייתכן שיש לך הודעות חדשות
- פתח את Signal כדי לבדוק התראות אחרונות.
%1$s%2$s
איש קשר
הגיב עם %1$s אל: \"%2$s\".
@@ -2328,7 +2234,6 @@
יש לעדכן את Signal כדי להמשיך להשתמש בתשלומים. יתכן שהיתרה שלך לא מעודכנת.
- עדכן עכשיו
כדי לענות אל השיחה, תן אל Signal גישה אל המיקרופון שלך.
@@ -2344,8 +2249,11 @@
החלק למעלה כדי לשנות תצוגות
+
דחה
+
ענה
+
ענה בלי וידאו
@@ -2363,7 +2271,6 @@
חזור על משפט־סיסמה חדש
- הכנס שם או מספר
הזמן אל Signal
קבוצה חדשה
@@ -2507,7 +2414,6 @@
שינויי מספר ביטחון
אשר
- שלח בכל זאת
התקשר בכל זאת
הצטרף לשיחה
המשך שיחה
@@ -2669,8 +2575,6 @@
שם פרטי (דרוש)
שם משפחה (רשותי)
הבא
- שם משתמש
- צור שם משתמש
שמות ותמונות של קבוצת MMS מותאמת אישית יהיו גלויים רק לך.
תיאורי קבוצה יהיו גלויים אל חברי הקבוצה הזאת ואל אנשים שהוזמנו.
@@ -2690,7 +2594,7 @@
ערוך קבוצה
שם קבוצה
תיאור קבוצה
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
שמך
@@ -2703,7 +2607,6 @@
מדיה משותפת
- הכנס שם או מספר
למד עוד.]]>
@@ -2750,7 +2653,6 @@
בחר אנשי קשר
שנה משפט־סיסמה
וודא מספר ביטחון
- הגש יומן ניפוי תקלים
תצוגה מקדימה של מדיה
פרטי הודעה
מכשירים מקושרים
@@ -2772,13 +2674,13 @@
מה זה?
איך אתה מרגיש? (רשותי)
ספר לנו מדוע אתה יוצר קשר.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
מידע תמיכה
בקשת תמיכה של Signal Android
יומן ניפוי תקלים:
@@ -2853,12 +2755,6 @@
בטא
מסרון ו־MMS
- קבל את כל המסרונים
- קבל את כל ה־MMS
- השתמש ב־Signal עבור כל הודעות הטקסט הנכנסות
- השתמש ב־Signal עבור כל הודעות המולטימדיה הנכנסות
- מקש Enter שולח
- לחיצה על מקש Enter תישלח הודעות טקסט
השתמש בתמונות של פנקס הכתובות
הצג תמונות אנשי קשר מפנקס הכתובות אם זמינות
@@ -2867,14 +2763,11 @@
התכתבויות מושתקות שמאוחסנות בארכיון ישארו בארכיון כשהודעה חדשה מגיעה.
חולל תצוגות מקדימות של קישורים
אחזר תצוגות מקדימות של קישורים ישירות מאתרים עבור הודעות שאתה שולח.
- בחר זהות
- בחר את רשומת איש הקשר שלך מתוך רשימת אנשי הקשר.
שנה משפט־סיסמה
שנה את משפט־הסיסמה שלך
אפשר נעילת מסך עם משפט־סיסמה
נעל מסך והתראות באמצעות משפט־סיסמה
אבטחת מסך
- חסום צילומי מסך ברשימת האחרונים ובתוך היישום
נעל באופן אוטומטי את Signal לאחר מרווח זמן מסוים של אי־פעילות
משפט־סיסמה לאחר פסק זמן של אי־פעילות
מרווח פסק זמן אי־פעילות
@@ -2910,7 +2803,6 @@
מתקדם
ביצוע תרומה ל–Signal
- תרומה חד פעמית
פרטיות
סטוריז
@@ -2937,7 +2829,6 @@
כהה
מראה
ערכת נושא
- טפט התכתבות
צבע התכתבות וטפט
השבת PIN
אפשר PIN
@@ -2959,8 +2850,7 @@
אם מחווני הקלדה מושבתים, לא תוכל לראות מחווני הקלדה מאחרים.
בקש מהמקלדת להשבית למידה מותאמת אישית.
הגדרה זו אינה מובטחת, והמקלדת שלך עשויה להתעלם ממנה.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- משתמשים חסומים
+
בעת שימוש בנתונים ניידים
בעת שימוש ב־Wi-Fi
בעת נדידה
@@ -2988,32 +2878,22 @@
%1$s הודעות
מותאם אישית
השתמש באימוג’י של מערכת
- השבת תמיכת אימוג’י מובנית של Signal
שדר את כל השיחות דרך שרת Signal כדי להימנע מחשיפת כתובת ה־IP שלך לאיש הקשר שלך. אפשור יפחית איכות שיחה.
שדר מחדש שיחות תמיד
מי יכול…
- גישת יישום
- תקשורת
תשלומים
התכתבויות
נהל אחסון
- שיחות
השתמש בפחות נתונים עבור שיחות
אף פעם
WiFi ונתונים סלולריים
נתונים סלולריים בלבד
שימוש בפחות נתונים עשוי לשפר שיחות על רשתות גרועות
- הודעות
- אירועים
צלילים בתוך התכתבויות
הראה
- שיחות
צלצול
- הראה הקפצות הזמנה
- הצג הקפצות הזמנה עבור אנשי קשר חסרי Signal
גודל גופן הודעה
- איש קשר הצטרף אל Signal
עדיפות
עקיפת צנזורה
@@ -3029,8 +2909,6 @@
עקיפת צנזורה יכולה להיפעל בעת התחברות אל האינטרנט.
שולח אטום
- הצג מחוונים
- "הראה איקון מעמד כאשר אתה בוחר \"פרטי הודעה\" בהודעות שנמסרו ע״י שימוש בשולח אטום."
התר מכל אחד
אפשר שולח אטום עבור הודעות נכנסות מאת אי־אנשי קשר ומאת אנשים איתם לא שיתפת את הפרופיל שלך.
למד עוד
@@ -3056,9 +2934,9 @@
התאם אישית אפשרות
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -3073,7 +2951,6 @@
מפעיל תשלומים…
שחזר חשבון תשלומים
אין פעילות מהזמן האחרון עדיין
- בקשות ממתינות
פעילות מהזמן האחרון
ראה הכול
הוסף כספים
@@ -3102,13 +2979,13 @@
הפעלת תשלומים בוטלה.
תשלום נכשל
פרטים
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- אתה יכול להשתמש ב־Signal כדי לשלוח ולקבל MobileCoin. כל התשלומים כפופים אל תנאי השימוש עבור MobileCoins וארנק MobileCoin. זהו מאפיין בטא כך שאתה עשוי להיתקל במספר סוגיות ותשלומים או מאזנים שיתכן שתאבד אינם ניתנים להשבה.
+
הפעל
הצג תנאי MobileCoin
תשלומים ב־Signal אינם זמינים יותר. אתה עדיין יכול להעביר כספים אל מסחר אבל אתה לא יכול יותר לשלוח ולקבל תשלומים או להוסיף כספים.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
להפעיל נעילת אבטחה לתשלום עבור העברות עתידיות?
@@ -3152,7 +3029,7 @@
העתק
הועתק ללוח
כדי להוסיף כספים, שלח MobileCoin אל כתובת הארנק שלך. התחל עסקה מהחשבון שלך במסחר שתומך ב־MobileCoin, ואז סרוק את קוד ה־QR או העתק את כתובת הארנק שלך.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
פרטים
@@ -3172,8 +3049,8 @@
עמלת ניקוי מטבעות
\"עמלת ניקוי מטבעות\" מחויבת כאשר המטבעות בחזקתך אינם יכולים להתאחד כדי להשלים עסקה. ניקוי יתיר לך להמשיך לשלוח תשלומים.
אין פרטים נוספים זמינים עבור עסקה זו
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
תשלום נשלח
תשלום התקבל
תשלום הושלם %1$s
@@ -3217,7 +3094,7 @@
מקש חזרה
הוסף הערה
המרות הן רק השערות ויתכן שהן לא מדויקות.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
הערה
@@ -3225,7 +3102,6 @@
אשר תשלום
עמלת רשת
- שגיאה בהשגת עמלה
משוער %1$s
אל
סכום כולל
@@ -3285,29 +3161,28 @@
- שמור
הודעות נעלמות
-
+
מידע
-
+
העתק
-
+
מחק
-
+
העבר הלאה
-
+
השב
-
+
שמור
-
+
שלח מחדש
-
+
בחר
-
+
פרטי תשלום
@@ -3316,14 +3191,6 @@
הזמן
- מחק נבחרים
- הצמד נבחרים
- בטל הצמדת נבחרים
- בחר הכול
- אחסן בארכיון נבחרים
- הוצא מארכיון נבחרים
- סמן כנקרא
- סמן כלא נקרא
קיצור דרך להגדרות
@@ -3344,7 +3211,6 @@
- אפס שיח מאובטח
בטל השתקה
@@ -3392,20 +3258,17 @@
שדרג את חווית התקשורת שלך.
Signal חווה קשיים טכניים. אנחנו עובדים קשות כדי לשחזר את השירות מהר ככל האפשר.
%1$d%%
-
+
גילוי אנשי הקשר הפרטי של Signal לא יכול לעבד את אנשי הקשר של הטלפון שלך.
-
+
למידע נוסף
גילוי אנשי הקשר הפרטי של Signal לא יכול לעבד את אנשי הקשר של הטלפון שלך.
-
+
למידע נוסף
שמור
- העבר הלאה
- שתף
- כל המדיה
ערוך
@@ -3447,7 +3310,7 @@
הבא
צור PIN אלפאנומרי
צור PIN מספרי
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3481,7 +3344,7 @@
היכרות עם PIN
קודי PIN שומרים על מידע מאוחסן עם Signal מוצפן כך שרק אתה יכול להשיג גישה אליו. הפרופיל, ההגדרות ואנשי הקשר שלך ישוחזרו כשתתקין מחדש את Signal. לא תצטרך את ה־PIN שלך כדי לפתוח את היישום.
למד עוד
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
נעילת הרשמה = PIN
נעילת ההרשמה שלך נקראת כעת PIN, והיא עושה יותר. עדכן אותה כעת.
עדכן PIN
@@ -3502,7 +3365,7 @@
חשבונך ננעל כדי להגן על פרטיותך ואבטחתך. לאחר %1$d ימים של אי־פעילות בחשבונך, תוכל להירשם שוב עם מספר טלפון זה ללא צורך ב־PIN שלך. כל התוכן יימחק.
הבא
למד עוד
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
הכנס את ה־PIN שלך
@@ -3514,7 +3377,6 @@
PIN שגוי
שכחת את ה־PIN שלך?
אין הרבה ניסיונות נותרים!
- הרשמה אל Signal - עזרה עם PIN עבור Android (v1 PIN)
הרשמה אל Signal - עזרה עם PIN עבור Android (v2 PIN)
@@ -3582,7 +3444,6 @@
העבר חשבון
דלג
גיבויי התכתבויות
- גבה התכתבויות באחסון חיצוני
העבר חשבון
העבר חשבון אל מכשיר Android חדש
הכנס משפט־סיסמה של גיבוי
@@ -3621,7 +3482,6 @@
הגיבוי שלך מכיל קובץ גדול מאוד שלא ניתן לגבות. צריך למחוק אותו וליצור גיבוי חדש.
הקש כדי לנהל גיבויים.
- %1$d הודעות עד כה
מספר שגוי
התקשר אליי במקום \n (זמין ב־%1$02d:%2$02d)
צור קשר עם תמיכת Signal
@@ -3643,9 +3503,6 @@
צור PIN
שנה את ה־PIN שלך
תזכורות PIN
- קודי PIN שומרים על מידע מאוחסן עם Signal מוצפן כך שרק אתה יכול להשיג גישה אליו. הפרופיל, ההגדרות ואנשי הקשר שלך ישוחזרו כשתתקין מחדש את Signal.
- הוסף אקסטרה אבטחה ע״י הידרשות ה־PIN של Signal שלך כדי להירשם שוב אל Signal עם מספר הטלפון שלך.
- תזכורות עוזרות לך לזכור את ה־PIN שלך מאחר שהוא בלתי ניתן להשבה. תישאל לגביו לעיתים פחות תכופות עם חלוף הזמן.
כבה
אשר PIN
אשר את ה־PIN של Signal שלך
@@ -3709,7 +3566,6 @@
לא היה ניתן לפתוח הגדרות Wi-Fi. אנא הפעל Wi-Fi באופן ידני.
הענק הרשאת מיקום
הפעל שירותי מיקום
- לא היה ניתן לפתוח הגדרות מיקום.
הפעל Wi-Fi
שגיאה בהתחברות
נסה שוב
@@ -3718,7 +3574,6 @@
וודא שהקוד למטה תואם בשני המכשירים שלך. לאחר מכן הקש על המשך.
המספרים אינם תואמים
המשך
- המספר אינו זהה
אם המספרים במכשירים שלך אינם תואמים, ייתכן שהתחברת אל מכשיר לא נכון. כדי לתקן זאת, הפסק את ההעברה ונסה שוב, והשאר את שני המכשירים שלך קרובים.
הפסק העברה
לא היה ניתן לגלות מכשיר ישן
@@ -3748,7 +3603,6 @@
%1$s%% מההודעות עד כה…
בטל
נסה שוב
- להפסיק העברה?
הפסק העברה
כל תהליך ההעברה יאבד.
העברה נכשלה
@@ -3756,7 +3610,6 @@
העבר חשבון
- אתה יכול להעביר את חשבון Signal שלך בזמן הגדרת Signal על מכשיר Android חדש. לפני המשכה:
1.
הורד את Signal במכשיר Android החדש שלך
2.
@@ -3766,7 +3619,6 @@
המשך
- העברה הושלמה
לך אל המכשיר החדש שלך
נתוני Signal שלך הועברו אל המכשיר החדש שלך. כדי להשלים את תהליך ההעברה, אתה חייב להמשיך את ההרשמה במכשיר החדש שלך.
סגור
@@ -3793,10 +3645,6 @@
בטל והפעל מכשיר זה
- להעביר מאזן?
- יש לך מאזן של %1$s. אם לא תעביר את הכספים שלך אל כתובת ארנק אחרת לפני מחיקת החשבון שלך, תאבד אותם לנצח.
- אל תעביר
- העבר
חסום
@@ -3810,10 +3658,6 @@
עשה מנהלן
הסר תפקיד מנהלן
הסר מהקבוצה
- הודעה
- שיחה קולית
- שיחת וידאו בלתי מאובטחת
- שיחת וידאו
להסיר את %1$s מתפקיד מנהלן קבוצה?
"\"%1$s\" יוכל/תוכל לערוך קבוצה זו ואת חבריה."
@@ -3923,7 +3767,6 @@
מספר הטלפון שהכנסת אינו תואם אל מספר הטלפון של החשבון שלך.
האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את החשבון שלך?
זה ימחק את חשבון Signal שלך ויאפס את היישום. היישום ייסגר לאחר שהתהליך יושלם.
- נכשל במחיקת חשבון. יש לך חיבור אינטרנט?
נכשל במחיקת נתונים מקומיים. אתה יכול לנקות אותם באופן ידני בהגדרות היישום של המערכת.
פתח הגדרות יישום
@@ -3957,7 +3800,6 @@
שתף
שלח
, %1$s
- העברה הלאה אל התכתבויות רבות נתמכת רק עבור הודעות Signal
שיתוף המידע נכשל.
@@ -3966,7 +3808,6 @@
אתה יכול לשתף רק עם עד %1$d התכתבויות
- טפט התכתבות
צבע התכתבות
@@ -3977,7 +3818,6 @@
מצב כהה מעמעם טפט
שם איש קשר
אפס
- נקה
תצוגה מקדימה של טפט
האם אתה רוצה לדרוס את כל צבעי ההתכתבות?
האם אתה רוצה לדרוס את כל הטפטים?
@@ -4002,7 +3842,6 @@
הצגת הגלריה שלך דורשת את הרשאת האחסון.
- בחר תמונת טפט
צבוט כדי להתקרב, גרור כדי להתאים.
@@ -4029,9 +3868,9 @@
עם מאזן גבוה, יתכן שתרצה לעדכן אל PIN אלפאנומרי כדי להוסיף עוד הגנה אל החשבון שלך
עדכן PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
בטל הפעלת ארנק
@@ -4043,7 +3882,7 @@
לבטל הפעלה בלי להעביר?
המאזן שלך יישאר בארנק שמקושר אל Signal אם תבחר להפעיל מחדש תשלומים.
שגיאה בביטול הפעלת ארנק.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
משפט השבה
@@ -4081,13 +3920,12 @@
משפט השבה בלתי תקף
וודא שהכנסת %1$d מילים ונסה שוב.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
הבא
ערוך
- הקודם
משפט ההשבה שלך
כתוב את %1$d המילים הבאות לפי הסדר. אחסן את הרשימה שלך במקום מאובטח.
וודא שהכנסת את המשפט שלך כראוי.
@@ -4115,7 +3953,6 @@
מילה בלתי תקפה
- לוח הגזירה נוקה.
הצג
@@ -4134,7 +3971,7 @@
אף אחד מחברי הקבוצה שלך או האנשים שאתה מתכתב איתם נמצאים בקבוצה הזאת. סקור בקשות בזהירות טרם אישור שלהן כדי להימנע מהודעות בלתי רצויות.
על אודות בקשות הודעה
בסדר
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
הנה תצוגה מקדימה של צבע ההתכתבות.
הצבע גלוי רק לך.
@@ -4253,7 +4090,7 @@
צור פרופיל כדי לקבל התראות רק מהאנשים ומהקבוצות שאתה בוחר.
-
+
פרופילי התראות
צור פרופיל
@@ -4269,7 +4106,6 @@
קוצב זמן ברירת מחדל עבור התכתבויות חדשות
הגדר קוצב זמן ברירת מחדל של הודעות נעלמות עבור כל ההתכתבויות החדשות שהותחלו על ידך.
- ניהול הסטוריז שלך ומי יכול לצפות בהם
אפשר לדרוש נעילת מסך או טביעת אצבע ב-Android כדי להעביר כספים
לא ניתן לאפשר נעילת אבטחה לתשלום
@@ -4278,12 +4114,10 @@
הניווט להגדרות המערכת נכשל.
- מעבר להגדרות
- בטל
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
הראה איקון מעמד
הראה איקון בפרטי הודעה כאשר היא נשלחה ע״י שימוש בשולח אטום.
@@ -4358,8 +4192,6 @@
- בוחר קצה עליון
- בוחר קצה תחתון
ביצוע תרומה ל–Signal
@@ -4417,20 +4249,27 @@
רק מנהלי קבוצה זו יכולים להוסיף לסטורי שלה
אפליקציית אנשי קשר לא נמצאה.
- שלח הודעה
התחל שיחת וידאו
התחל שיחת שמע
+
סטורי
+
הודעה
+
סרטון
+
שמע
+
התקשר
+
השתק
+
מושתק
+
חפש
הודעות נעלמות
צלילים והתראות
- Internal details
+
פרטי איש קשר
הצג מספר ביטחון
חוסם
@@ -4464,7 +4303,6 @@
השתק התראות
לא מושתק
- מושתק עד %1$s
אזכורים
יידע תמיד
אל תיידע
@@ -4506,7 +4344,7 @@
לא הצלחנו להסיר את %1$s
האדם הזה שמור ברשימת אנשי הקשר במכשיר שלך. צריך למחוק את הרשומה מאנשי הקשר ולנסות שוב.
-
+
צפייה באיש קשר
%1$s לא משתמש/ת ב–Signal
@@ -4531,9 +4369,7 @@
תמונה
מלל
שמור
- בחר יצגן
נקה יצגן
- ערוך
נכשל בשמירת יצגן
@@ -4614,7 +4450,6 @@
נקה הכול
בטל עשייה
עורר בין סמן ודגשן
- מחק
עורר בין סגנונות מלל
שלח
@@ -4626,7 +4461,6 @@
להשמיט שינויים?
תאבד שינויים כלשהם שעשית אל התמונה הזאת.
- נכשל בפתיחת מצלמה
התגים שלי
תג פרופיל
@@ -4634,27 +4468,21 @@
נכשל בעדכון פרופיל
- בחירת תגים
- תצוגה מקדימה
בחירת תג
חובה לבחור תג
נכשל בעדכון פרופיל
הפוך אל מחזיק
-
+
Signal מקבלת תמיכה מ%1$s
-
+
Signal מקבלת תמיכה מ%1$s באמצעות תרומה חודשית. Signal היא ארגון ללא מטרות רווח בלי מפרסמים או משקיעים, והיא נתמכת רק על ידי אנשים כמוך.
-
+
Signal קיבלה תמיכה מ%1$s באמצעות תרומה. Signal היא ארגון ללא מטרות רווח בלי מפרסמים או משקיעים, והיא נתמכת רק על ידי אנשים כמוך.
תג
- תמוך בטכנולוגיה שנבנתה עבורך—לא עבור הנתונים שלך—ע״י הצטרפות אל קהילת האנשים שמחזיקים אותה.
- תמוך בטכנולוגיה שנבנתה עבורך, לא עבור הנתונים שלך, ע״י הצטרפות אל הקהילה שמחזיקה את Signal.
- מטבע
- עוד אפשרויות תשלום
ביטול מנוי
לאשר ביטול?
לא נחייב אותך שוב. התג שלך יוסר מהפרופיל שלך בסוף תקופת החיוב שלך.
@@ -4667,7 +4495,7 @@
נחייב אותך בסכום המלא (%1$s) של מחיר של המנוי החדש היום. המנוי שלך מתחדש באופן חודשי.
%1$s/חודש
-
+
מתחדש ב–%1$s
תאריך תפוגה: %1$s
@@ -4699,7 +4527,6 @@
עוד
- קבלות
התמיכה שלי
ניהול מנוי
@@ -4707,7 +4534,6 @@
קבלות על תרומות
תגים
שאלות נפוצות בנושא מנוי
- שגיאה בהשגת מנוי.
דרכים אחרות לתת
@@ -4715,8 +4541,9 @@
הכנסת סכום מותאם אישית
תרומה חד־פעמית
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- הוספת בוסט של Signal
%1$s/חודש
מתחדש ב–%1$s
מעבד עסקה…
@@ -4751,7 +4578,6 @@
אנחנו נתקלים בבעיה באיסוף תשלום מחזיק Signal שלך. וודא ששיטת התשלום שלך מעודכנת. אם היא לא, עדכן אותה ב־Google Pay. יישום Signal ינסה לעבד את התשלום שוב עוד מספר ימים.
אל תראה את זה שוב
- אנא צור קשר עם התמיכה לעוד מידע.
צור קשר עם תמיכה
קבלת תג %1$s
@@ -4760,7 +4586,6 @@
שגיאה בעיבוד תשלום
שגיאה בעיבוד תשלום. %1$s
- התג שלך לא יכול היה להתווסף לחשבון שלך, אבל ייתכן שחויבת. כדאי ליצור קשר עם התמיכה.
לא ניתן היה לעבד את התשלום שלך ולא חויבת. כדאי לנסות שוב.
עדין מעבד
לא הייתה אפשרות להוסיף תג
@@ -4774,8 +4599,6 @@
לא הייתה אפשרות לשלוח תג מתנה. כדאי ליצור קשר עם התמיכה.
לא הייתה אפשרות להוסיף את התג שלך לחשבון שלך, אבל ייתכן שחויבת. כדאי ליצור קשר עם התמיכה.
התשלום שלך עדין מעובד. זה יכול לקחת מספר דקות בהתאם לחיבור שלך.
- Google Pay לא זמין
- חובה להגדיר את Google Pay כדי לבצע תרומה בתוך האפליקציה.
ביטול המנוי נכשל
ביטול מנוי דורש חיבור לאינטרנט.
המכשיר שלך לא תומך ב–Google Pay, כך שאין לך אפשרות להירשם כמנוי כדי להרוויח תג. עדיין אפשר לתמוך ב–Signal באמצעות ביצוע תרומה באתר שלנו.
@@ -4792,13 +4615,6 @@
תג מתנה
-
-
- - נמשך %1$d חודש
- - נמשך %1$d חודשים
- - נמשך %1$d חודשים
- - נמשך %1$d חודשים
-
ממש
@@ -4808,7 +4624,6 @@
מומש
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
נסה שיטת תשלום אחרת או צור קשר עם הבנק שלך בשביל עוד מידע.
@@ -5012,9 +4827,7 @@
שי
- בוסט
- פרטים
סוג תרומה
@@ -5160,7 +4973,6 @@
משיב באופן פרטי אל %1$s
- תשובה פרטית
העתק
@@ -5179,11 +4991,9 @@
מי יכול לצפות בסטורי הזה
- הסתרת סטורי מ
כל חברי ה-Signal
- שיתוף עם כל חברי ה-Signal
כולם חוץ מ…
@@ -5237,19 +5047,15 @@
הסר
- האם אתה בטוח?
- פעולה זו אינה ניתנת לביטול.
עריכת שם סטורי
שם סטורי
- שמור
הקש כדי להוסיף מלל
- Aa
הוסף טקסט
@@ -5265,7 +5071,6 @@
חפש
- קרתה שגיאה לא צפויה
צריך להכניס לינק חוקי.
@@ -5287,17 +5092,11 @@
מחק
- סטוריז זמינים למשתמשי גרסת הבטא של Signal בלבד.
- אם משתפים סטורי, הוא יהיה זמין רק לאנשים שמשתמשים בגרסת הבטא של Signal.
- להוסיף לסטורי?
- הוספת תוכן לסטורי שלך מאפשרת לחברי Signal שלך לצפות בסטורי למשך 24 שעות. אפשר לשנות את מי שיכול לצפות בסטורי שלך בהגדרות.
- הוספה לסטורי
- ערוך צופים
סטורי לא הצליח להישלח. כדאי לבדוק את החיבור שלך ולנסות שוב.
@@ -5305,9 +5104,7 @@
כיבוי ומחיקה
- שיתוף וצפיה בסטוריז
- לא תהיה לך יותר אפשרות לשתף או לצפות בסטוריז כשאפשרות זו כבויה.
בחר צופים
@@ -5371,13 +5168,9 @@
הצג תמונת פרופיל
- לכבות עקיפת צנזורה?
- אתה יכול להתחבר עכשיו אל שירות Signal ישירות למען חוויה טובה יותר.
- לא תודה
- כבה
הגבת לסטורי של %1$s
@@ -5601,13 +5394,9 @@
גודל קובץ
- נשלחה אל
- נשלחה מאת
- נכשל
- מידע
@@ -5629,7 +5418,6 @@
סטוריז
- צפיות בסטורי
אישורי צפייה
@@ -5683,7 +5471,7 @@
צריך בערך %1$s כדי לייצא את ההודעות שלך, כדאי לוודא שיש לך מספיק מקום לפני שממשיכים.
להמשיך בכל זאת
-
+
Signal צריכה הרשאת SMS כדי לאפשר ייצוא של הודעות ה–SMS שלך.
@@ -5800,9 +5588,9 @@
כדאי לוודא שיש לך %1$s פנויים נוספים בטלפון כדי לייצא את ההודעות שלך
כדאי לנסות לייצא שוב. ניסיון הייצוא החוזר יחול רק על הודעות שעדיין לא יוצאו
-
+
אם הבעיה נמשכת,
-
+
צור קשר
נסה שוב
@@ -5848,9 +5636,9 @@
מבטלים…
-
+
יותר מדי אנשי קשר עובדו
-
+
- ניסיון נוסף לעבד את אנשי הקשר שלך יתבצע תוך יום %1$d.
- ניסיון נוסף לעבד את אנשי הקשר שלך יתבצע תוך יומיים.
@@ -5860,19 +5648,17 @@
כדי לפתור בעיה זו בהקדם, אפשר לשקול להסיר אנשי קשר או חשבונות בטלפון שלך שמסנכרנים הרבה אנשי קשר.
- פתיחת אנשי קשר
-
- לא נמצאה אפליקציית אנשי קשר
+
-
+
לא ניתן לעבד את אנשי הקשר שלך
-
+
מספר אנשי הקשר בטלפון שלך חורג מהמגבלה ש–Signal יכולה לעבד. כדי למצוא אנשי קשר ב–Signal, כדאי לשקול להסיר אנשי קשר או חשבונות בטלפון שלך שמסנכרנים הרבה אנשי קשר.
-
+
למידע נוסף
פתיחת אנשי קשר
-
+
לא נמצאה אפליקציית אנשי קשר
@@ -5902,4 +5688,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index aa634baa5c..4841705435 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
はい
いいえ
@@ -23,65 +22,41 @@
保存
自分用メモ
-
- 新着メッセージ
-
- \+%d
+
Signalをアップデートしています…
- 現在: %1$s
パスフレーズが設定されていません!
パスフレーズを無効にしますか?
これにより、Signalとメッセージ通知のロックが完全に解除されます。
無効
- 登録解除
- Signalメッセージと通話の登録を解除しています…
Signalでのメッセージや通話を無効にしますか?
サーバから登録を削除することで、Signalでのメッセージや通話を無効にします。再びSignalを使用するには、電話番号を再登録する必要があります。
サーバ接続中にエラーが発生しました!
- SMS有効
- タッチして規定のSMSアプリを変更します
- SMS無効
- タッチしてSignalを規定のSMSアプリにします
- オン
- オン
- オフ
- オフ
- SMS %1$s, MMS %2$s
- 画面ロック %1$s, 登録ロック %2$s
- テーマ %1$s, 言語 %2$s
登録ロックを使うにはPINが必要です。PINを無効にするには、まず登録ロックを無効にしてください。
PINを作成しました。
PINを無効にしました。
- 閉じる
- リマインダーを閉じますか?
決済機能リカバリーフレーズの保管
フレーズを記録
PINを無効にする前に、口座を回復するためのリカバリーフレーズを保管しなければなりません。
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
バックスペース
-
-
- - %1$d分
-
-
(画像)
(音声)
@@ -128,9 +103,6 @@
ユーザーをブロックしますか?
「%1$s」は、あなたにメッセージや通話の発信ができなくなります。
ブロックする
- ユーザーのブロックを解除しますか?
- 「%1$s」のブロックを解除しますか?
- ブロックを解除する
@@ -138,7 +110,6 @@
寄付額:%1$s/月
- 以下にカード情報を入力してください
以下にカード情報を入力してください。Signalがお客様の個人情報を収集したり保存したりすることはありません。
@@ -248,9 +219,6 @@
携帯キャリアの通話料が発生する場合があります。発信先の電話番号はSignalに登録されていません。この通話はインターネットではなく携帯電話回線を使用します。
- %1$s に対する安全番号が変更されました。だれかが通信を傍受しようとしているかも知れませんし、%2$s がSignalを再インストールしただけかも知れません。
- この連絡先に対する安全番号を検証しておくとよいでしょう。
- 承認
最近のチャット
@@ -270,7 +238,6 @@
- 名前を編集
名
姓
プレフィックス
@@ -310,17 +277,17 @@
保留中
このメッセージは削除されました。
メッセージを削除しました。
-
+
メッセージをダウンロードできません。%1$s さんがもう一度送信する必要があります。
-
+
画像をダウンロードできません。%1$s さんがもう一度送信する必要があります。
-
+
動画をダウンロードできません。%1$s さんがもう一度送信する必要があります。
-
+
メッセージをダウンロードできません。もう一度送信する必要があります。
-
+
画像をダウンロードできません。もう一度送信する必要があります。
-
+
動画をダウンロードできません。もう一度送信する必要があります。
@@ -342,7 +309,6 @@
保護されていないSMS(%1$s)
安全でないMMS
- 保護されていないMMS(%1$s)
Signalメッセージ
メッセージアプリをSignalにしましょう %1$s
連絡先を選択してください
@@ -388,7 +354,6 @@
削除して抜ける
%1$sと通話するには、Signalにマイクへのアクセスを許可してください。
- 「グループ設定」のオプションが増えました
参加する
満席
@@ -409,7 +374,7 @@
SMSメッセージはSignalでサポートされなくなりました。%1$sをSignalへ招待して会話を続けてください。
Signalへの招待
-
+
まもなくリマインドされます。
@@ -629,10 +594,6 @@
なし
- 画像を選択してください
- 写真を撮影
- ギャラリーから選択
- 画像を削除する
写真を撮るにはカメラへのアクセス許可が必要です。
ギャラリーを表示するには、ストレージへのアクセス許可が必要です。
@@ -687,8 +648,6 @@
高解像度GIFファイルの取得中にエラーが発生しました
- GIF
- ステッカー
メンバーを追加しますか?
@@ -713,7 +672,7 @@
すべてのメンバー
管理者のみ
なし
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -829,7 +788,6 @@
完了
このユーザーはレガシーグループに追加できません。
- このユーザーはアナウンスグループに追加できません。
- %3$d人のメンバーを「%2$s」へ追加しますか?
@@ -856,34 +814,13 @@
Signalグループがサポートしていない連絡先を選択したため、このグループはMMSとなります。MMSグループの名前と写真はあなただけに表示されます。暗号化されたメッセージ送受信にフォーカスするため、MMSのサポートはまもなく終了する予定です。
- メンバー申請と招待
- メンバーを追加
- グループの情報を編集
メンバーを追加できるユーザーは?
グループ情報を編集できるユーザーは?
- グループリンク
- グループをブロック
- グループのブロック解除
- グループを抜ける
- 通知をミュート
- カスタム通知
- メンション
- チャットの色と壁紙
- %1$s まで
- 常時
- オフ
- オン
- すべてのメンバーを表示
- すべて表示
- %1$d人のメンバーを追加しました。
- 管理者のみがグループリンクの有効、無効を切り替えられます。
- 管理者のみが新メンバー参加の承認制を切り替えできます。
- 管理者のみがグループリンクをリセットできます。
-
これを実行する権限がありません
あなたが追加した相手は新しいグループに対応していないので、Signalをアップデートする必要があります
あなたが追加したユーザーは、アナウンスグループに対応していないため、Signalをアップデートする必要があります。
@@ -946,18 +883,13 @@
サウンドとバイブの変更
通話設定
着信音
- 有効
- 無効
既定
不明
- グループリンク
- 管理と共有
グループリンク
共有
リンクをリセット
- メンバー申請
新メンバーを承認制にする
グループリンク経由での新メンバー参加時に、管理者の承認を要求します。
本当にグループリンクをリセットしますか?リセットすると現在のリンクからグループに参加できなくなります。
@@ -1001,7 +933,6 @@
グループリンクを使用するためSignalをアップデート
このバージョンのSignalはグループリンクをサポートしていません。リンク経由でこのグループに参加するには、最新バージョンにアップデートしてください。
Signalをアップデート
- リンク済み端末で使用中のSignalがグループリンクをサポートしていません。このグループに参加するには、リンク済み端末のSignalをアップデートしてください。
グループリンクが正しくありません
@@ -1081,7 +1012,6 @@
削除しています
メッセージを削除しています…
- すべて選択
添付ファイルを収集しています…
並び替え条件
新しい順
@@ -1106,9 +1036,8 @@
音声
動画
画像
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- 音声メッセージ
+
+
%1$s が送信
あなたが送信
@@ -1156,25 +1085,10 @@
MMSメッセージのダウンロード中にエラーが発生しました。タップして再度試してください。
- %1$s に送信
カメラを開く
- キャプションを追加…
- サイズ制限を超えたアイテムが削除されました。
- タイプの不明なアイテムが削除されました。
- サイズ制限を超えていたり、タイプの不明なアイテムが削除されました。
カメラは利用できません。
- %1$s へのメッセージ
- メッセージ
- 宛先を選択
- 連絡先を表示するには、Signalに連絡先へのアクセスが必要です。
- 連絡先を表示するには、Signalに連絡先へのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「連絡先」を有効にしてください。
-
- - %1$d個を超えるアイテムは共有できません。
-
- 宛先を選択
- ここをタップして、このメッセージが閲覧後に消えるようにします。
すべてのメディア
@@ -1376,7 +1290,7 @@
この新機能が気に入りましたか?1回限りの寄付でSignalをサポートしてください。
%1$s さんとの %2$s 番のメッセージ履歴が統合されました。
-
+
%1$s さんとのメッセージ履歴と、同じ人との別のチャットが統合されました。
決済機能を有効にするリクエストを %1$s さんに送信しました
@@ -1437,7 +1351,7 @@
このグループに参加して、あなたの名前と写真をメンバー達と共有しますか? 同意するまで、メッセージは表示されません。
このグループに参加しますか?招待を受け入れるまで、あなたがメッセージを見たことは他のメンバーにはわかりません。
このグループのブロックを解除し、名前とプロフィール画像の共有を許可しますか?ブロックを解除するまでメッセージは届きません。
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
表示する
%1$s のメンバー
%1$s と %2$s のメンバー
@@ -1529,7 +1443,7 @@
PINを作成
PINの試行回数はなくなりましたが、新しいPINを作成することでSignalアカウントにアクセスできます。プライバシーとセキュリティー保護のため、アカウントに保存されているプロフィールや設定情報は復元されません。
新しいPINを作成
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
ご注意ください
@@ -1567,7 +1481,6 @@
ブロックを解除する
- 無名グループ
応答しています…
@@ -1582,9 +1495,7 @@
- Happy 💜 Day!
- Signalのサポーターになって想いを表現してください。
タップして動画を有効にする
@@ -1610,7 +1521,6 @@
通話に参加する
満席です
この通話の参加者が、上限の%1$d人に達しました。あとで再度試してください。
- 参加者を確認する
あなたの映像はオフです
再接続しています…
参加しています…
@@ -1645,18 +1555,24 @@
%1$s が参加中
%1$s が参加中
%1$s と %2$s が参加中
- %1$s が画面を共有しています
- %1$s, %2$s ほか%3$d人が参加中
+
切り替え
+
スピーカー
+
カメラ
+
ミュート解除
+
ミュート
+
呼び出し
+
通話終了
@@ -1750,12 +1666,12 @@
メッセージ
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
連絡先に追加
@@ -1836,7 +1752,7 @@
このログはコントリビュータにオンラインで公開されます。アップロードする前に内容を確認できます。
- support@signal.org
+
フィルタ:
Device info:
Android version:
@@ -1917,11 +1833,9 @@
ユーザー名を選択してください
ユーザー名
削除する
- ユーザー名を設定しました。
ユーザー名を削除しました。
ネットワークエラーが発生しました。
このユーザー名は既に使用されています。
- このユーザー名は利用可能です。
ユーザー名には半角の英数字とアンダーバーのみ使用できます。
ユーザー名の先頭に数字は使用できません。
無効なユーザー名です。
@@ -1957,10 +1871,10 @@
%1$s の安全番号を表示するには、初めにメッセージの交換が必要です。
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
メッセージは存在しないセッションのために暗号化されています
@@ -2001,7 +1915,7 @@
このメディアを共有できるアプリが見つかりません。
閉じる
メディアエラー
-
+
メッセージ削除中にエラーが発生しました。メッセージが削除されていない可能性があります
@@ -2021,8 +1935,6 @@
返信
Signalメッセージ
安全でないSMS
- 新着メッセージがあるかもしれません
- 最近の通知を確認するにはSignalを開いてください。
%1$s %2$s
連絡先
「%2$s」に %1$s
@@ -2103,7 +2015,6 @@
決済機能を引き続きご利用いただくために、Signalをアップデートしてください。残高が最新の状態ではない可能性があります。
- アップデートする
着信に出るには、Signalにマイクへのアクセスを許可してください。
@@ -2119,8 +2030,11 @@
上にスワイプして表示を変更
+
拒否する
+
応答する
+
ビデオなしで応答する
@@ -2138,7 +2052,6 @@
新しいパスフレーズを再入力
- 名前もしくは番号を入力
Signalに招待する
新規グループ
@@ -2273,7 +2186,6 @@
安全番号の変更
承認する
- とにかく送信する
とにかく発信する
通話に参加する
通話を続ける
@@ -2414,8 +2326,6 @@
名 (必須)
姓 (任意)
次へ
- ユーザー名
- ユーザー名の作成
MMSグループの名前とアイコンはあなただけに表示されます。
グループの説明は、メンバーとグループに招待された人に表示されます。
@@ -2435,7 +2345,7 @@
グループを編集
グループ名
グループの説明
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
あなたの名前
@@ -2448,7 +2358,6 @@
共有されたメディア
- 名前または番号を入力して下さい
詳細]]>
@@ -2495,7 +2404,6 @@
連絡先を選択
パスフレーズを変更
安全番号の検証
- デバッグログの提出
メディアのプレビュー
メッセージの詳細
リンク済み端末
@@ -2517,13 +2425,13 @@
これは何ですか?
どう感じていますか? (任意)
連絡を取りたい理由を教えてください。
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
サポート情報
Signal Androidサポートリクエスト
デバッグログ:
@@ -2595,12 +2503,6 @@
ベータ
SMSとMMS
- 全てのSMSを受信
- 全てのMMSを受信
- テキストメッセージの受信はすべてSignalで行う
- マルチメディアメッセージの受信はすべてSignalで行う
- エンターキーで送信する
- エンターキーでテキストメッセージを送信します
アドレス帳の写真を使用する
可能であれば、連絡先の表示にアドレス帳の写真を使用します。
@@ -2609,14 +2511,11 @@
アーカイブされており、さらにミュートもしているチャットは、新しいメッセージが届いてもアーカイブされたままになります。
リンクプレビューを生成する
送信メッセージのリンクプレビューを、ウェブサイトから直接取得します。
- アイデンティティを選択
- 連絡先リストからあなたの連絡先を選んでください。
パスフレーズを変更
パスフレーズを変更します
パスフレーズでの画面ロックを有効にする
パスフレーズで画面と通知をロックします
画面のセキュリティ
- 「最近使ったアプリ」やアプリ内でのスクリーンショットをブロックします。
指定した無操作時間経過後にSignalを自動でロックします。
無操作タイムアウトのパスフレーズ
無操作タイムアウトの間隔
@@ -2652,7 +2551,6 @@
詳細設定
Signalへの寄付
- 1回限りの寄付
プライバシー
ストーリー
@@ -2679,7 +2577,6 @@
ダーク
デザイン
テーマ
- チャットの壁紙
チャットの色と壁紙
PINを無効化
PINを有効化
@@ -2701,8 +2598,7 @@
入力中アイコンが無効の場合、相手の入力中アイコンも表示されません。
キーボードに自動学習の停止を要求します。
この設定はキーボードに無視される可能性があり、保証されません。
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- ブロック中のユーザー
+
モバイルデータ通信利用時
Wi-Fi利用時
ローミング時
@@ -2730,32 +2626,22 @@
%1$s件
カスタム
システムの絵文字を使う
- Signal独自の絵文字を無効にします
すべての通話をSignalサーバで中継して、相手にIPアドレスを知られることを防ぎます。ただし通話の品質は下がります。
通話を常に中継する
電話番号のプライバシー
- アプリのアクセス
- 通信
決済機能
チャット
ストレージの管理
- 通話
通話でのデータ通信量の抑制
なし
Wi-Fiとモバイルデータ
モバイルデータのみ
データ通信量を抑えて、低品質なネットワーク上での通話を改善します。
- メッセージ
- イベント
チャット中の着信音
表示
- 通話
着信音
- 招待を促す
- Signalを使っていない連絡先について招待を促します
メッセージのフォントサイズ
- 連絡先のSignal参加時
優先度
閲覧回避
@@ -2771,8 +2657,6 @@
検閲回避は、インターネットに接続されている場合にのみ有効です。
送信者の秘匿化
- アイコンを表示する
- "送信者を秘匿化して届けられたメッセージで「メッセージの詳細」を選択した際に、ステータスアイコンを表示します。"
全員を許可する
あなたのプロフィールを共有しておらず、連絡先にもないユーザーからのメッセージ受信において、送信者の秘匿化を有効にします。
詳しく見る
@@ -2798,9 +2682,9 @@
オプションのカスタマイズ
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2815,7 +2699,6 @@
決済機能を有効化しています…
決済口座を復元
最近の取引はありません
- 保留中のメンバー申請
最近の取引
すべて表示
入金
@@ -2844,13 +2727,13 @@
決済機能を停止しました。
決済できませんでした
詳細
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- SignalでMobileCoinを利用できます。すべての決済は、MobileCoinsとMobileCoin Walletの利用規約に準じます。この機能はベータ版であり、問題が発生したり、決済や残高を失う恐れがあります。
+
有効にする
MobileCoinの利用規約
Signalの決済機能は、利用できなくなりました。取引所への振替は可能ですが、送金や受け取り、入金はできません。
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
今後の送信のために支払いのロックを有効にしますか?
@@ -2894,7 +2777,7 @@
コピー
クリップボードにコピーしました
入金するには、あなたのウォレットアドレスにMobileCoinを送信します。MobileCoinを扱っている取引所の、あなたの口座から取引を開始し、QRコードをスキャンするか、あなたのウォレットアドレスをコピーしてください。
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
詳細
@@ -2914,8 +2797,8 @@
コインクリーンアップ手数料
「コインクリーンアップ手数料」は、お手持ちのコインを組み合わせて取引を完了できない場合に発生します。クリーンアップすることで、送金を続けることができます。
この取引にこれ以上の情報はありません
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
送金した決済
着金した決済
%1$sに決済完了
@@ -2959,7 +2842,7 @@
バックスペース
メモを追加
金額は概算であり、正確ではない場合があります。
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
メモ
@@ -2967,7 +2850,6 @@
決済を確認
ネットワーク手数料
- 手数料取得エラー
概算 %1$s
宛先
合計金額
@@ -3024,29 +2906,28 @@
- 保存
消えるメッセージ
-
+
詳細
-
+
コピー
-
+
削除
-
+
転送
-
+
返信
-
+
保存
-
+
再送
-
+
選択
-
+
決済の詳細
@@ -3055,14 +2936,6 @@
招待
- 選択したチャットを削除する
- 選択したチャットをピン留めする
- 選択したチャットのピン留めを外す
- すべて選択
- 選択したチャットをアーカイブする
- 選択したチャットのアーカイブを解除する
- 既読にする
- 未読にする
設定のショートカット
@@ -3083,7 +2956,6 @@
- セッションをリセット
ミュートを解除
@@ -3131,20 +3003,17 @@
コミュニケーション体験をアップグレードしてください。
Signalは技術的な問題を抱えています。私たちは、これをできるだけ早く解決するよう対応しています。
%1$d%%
-
+
Signalのprivate contact discovery機能は連絡先を一度に処理することができません。
-
+
詳しく見る
Signalのprivate contact discovery機能が連絡先を処理することができません。
-
+
詳しく見る
保存
- 転送
- 共有する
- すべてのメディア
編集
@@ -3186,7 +3055,7 @@
次へ
英数字のPINを作成
数字のPINを作成
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3214,7 +3083,7 @@
PINのご紹介
Signal内に保存された情報は、PINにより暗号化を保持されるため、あなたのみアクセスできます。PINを使うことで、Signalの再インストール時にあなたのプロフィール、設定および連絡先が復元されます。アプリを開く際にはPINは必要はありません。
詳細を見る
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
登録ロック = PIN
登録ロックは今後PINと呼ばれ、より多機能になります。いますぐアップデートしてください。
PINをアップデート
@@ -3235,7 +3104,7 @@
プライバシーとセキュリティ保護のため、あなたのアカウントをロックしました。%1$d日間の休止後に、PINなしでこの電話番号を再登録できるようになります。メッセージ等はすべて消去されます。
次へ
詳細を見る
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
PINを入力してください
@@ -3247,7 +3116,6 @@
PINが違います
PINを忘れましたか?
試行回数が残りわずかです!
- Signal登録 - AndroidのPINに関するサポートが必要 (V1 PIN)
Signal登録 - AndroidのPINに関するサポートが必要 (V2 PIN)
@@ -3300,7 +3168,6 @@
アカウントの移行
スキップする
チャットのバックアップ
- 外部ストレージにチャットをバックアップします
アカウントの移行
新しいAndroid端末にアカウントを移行します。
バックアップ用パスフレーズを入力してください
@@ -3339,7 +3206,6 @@
非常に大きなファイルが含まれているためバックアップできません。そのファイルを削除して、新しいバックアップを作成してください。
タップしてバックアップを管理
- これまで%1$d件のメッセージ
電話番号を訂正
代わりに電話してください\n (利用可能になるまで %1$02d:%2$02d)
Signalサポートに問い合わせ
@@ -3361,9 +3227,6 @@
PINを作成する
PINを変更
PINリマインダー
- Signal内に保存された情報は、PINにより暗号化を保持されるため、あなたのみアクセスできます。PINを使うことで、Signalの再インストール時にあなたのプロフィール、設定および連絡先が復元されます。
- 電話番号を再度Signalに登録する際にSignal PINを要求することで、セキュリティをさらに強化します。
- PINは復元できないため、リマインダーがPINを覚える手助けをします。頻度は次第に少なくなります。
無効にする
PINを再入力
Signal PINの確認
@@ -3427,7 +3290,6 @@
Wi-Fi設定を開けません。手動でWi-Fiを有効にしてください。
位置情報へのアクセスを許可する
位置情報サービスを有効にする
- 位置情報の設定を開けません。
Wi-Fiを有効にしてください
接続エラー
再試行
@@ -3436,7 +3298,6 @@
両方の端末で以下のコードが一致している場合、「続ける」をタップしてください。
一致しません
続ける
- 番号が異なります
端末で番号が一致しない場合、間違った端末に接続した可能性があります。修正するには、移行を中止して再度試し、両方の端末を閉じたままにしてください。
移行を停止
古い端末が見つかりません
@@ -3466,7 +3327,6 @@
%1$s%%転送完了
キャンセル
もう一度試す
- 移行を停止しますか?
移行を停止する
すべての移行作業が失われます。
移行に失敗しました
@@ -3474,7 +3334,6 @@
アカウントの移行
- 新しいAndroid端末でSignalを設定する際、以下の前であれば、あなたのSignalアカウントを移行できます:
1.
新しいAndroid端末でSignalをダウンロードしてください
2.
@@ -3484,7 +3343,6 @@
続ける
- 移行が完了しました
新しい端末へ行きましょう
あなたのSignalデータは、新しい端末に転送されました。移行を完了するには、新しい端末で登録を続ける必要があります。
閉じる
@@ -3511,10 +3369,6 @@
キャンセルしてこの端末をアクティベート
- MOB残高を振り替えますか?
- あなたの残高は%1$sです。口座を削除する前に、残高を別のウォレットに振り替えなければ、永遠に失われます。
- 振り替えない
- 振り替える
ブロック
@@ -3528,10 +3382,6 @@
管理者にする
管理者から外す
グループから削除
- メッセージ
- 音声通話
- 安全でない音声電話
- ビデオ通話
%1$s をグループ管理者から外しますか?
"「%1$s」がこのグループの設定やメンバーを編集できるようになります。"
@@ -3635,7 +3485,6 @@
入力された電話番号は、あなたのアカウントのものと一致しません。
本当にアカウントを削除しますか?
あなたのSignalアカウントを削除して、アプリを初期化します。処理が完了するとアプリを閉じます。
- アカウントの削除に失敗しました。ネットワーク接続を確認してください。
ローカルデータの削除に失敗しました。これはシステムのアプリ設定にて、手動で削除できます。
アプリ設定を開く
@@ -3666,7 +3515,6 @@
共有する
送信する
, %1$s
- 複数チャットの共有は、Signalメッセージでのみサポートしています。
インテントから共有データを取得できませんでした。
@@ -3675,7 +3523,6 @@
共有できるチャットは%1$d件までです
- チャットの壁紙
チャットの色
@@ -3686,7 +3533,6 @@
ダークモードで壁紙を暗くする
連絡先名
リセットする
- 消去する
壁紙のプレビュー
すべての色を上書きしますか?
すべての壁紙を上書きしますか?
@@ -3711,7 +3557,6 @@
ギャラリーを表示するには、ストレージへのアクセス許可が必要です。
- 壁紙画像の選択
ピンチで拡大、ドラッグで調整します。
@@ -3738,9 +3583,9 @@
残高が多い場合は、英数字のPINに更新して、口座の保護を強化するとよいでしょう。
PINを更新
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
ウォレットの停止
@@ -3752,7 +3597,7 @@
振り替えずに停止しますか?
残高は、決済機能を再開する場合、Signalにリンクされたウォレットに残ります。
ウォレットの停止でエラーが発生しました。
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
リカバリーフレーズ
@@ -3787,13 +3632,12 @@
無効なリカバリーフレーズです
%1$d語を入力したか確認して、再度試してください。
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
次へ
編集
- 前へ
あなたのリカバリーフレーズ
次の%1$d語を順番通り書きとめて、安全な場所に保管してください。
正しいフレーズを入力したか確認してください。
@@ -3821,7 +3665,6 @@
無効な単語です
- クリップボードをクリアしました。
見る
@@ -3840,7 +3683,7 @@
あなたの連絡先やチャット相手は、このグループにはいません。望まないメッセージを避けるために、申請は慎重に確認してください。
メッセージ申請について
OK
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
チャットの色のプレビューです。
この色はあなただけに表示されます。
@@ -3959,7 +3802,7 @@
プロファイルを作成すると、通知を受け取りたい相手やグループを限定できます。
-
+
通知プロファイル
プロファイルを作成
@@ -3975,7 +3818,6 @@
新規チャットの既定タイマー
今後新しく始めるチャットについて、消えるメッセージのタイマーの既定値を設定します。
- ストーリーとそれらを閲覧できるユーザーを管理する
送金の際にAndroidの画面ロックまたは指紋認証を要求する
支払いのロックを有効化できません
@@ -3984,12 +3826,10 @@
システム設定に移動できませんでした
- 設定へ
- キャンセル
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
ステータスアイコンを表示する
送信者を秘匿化して届けられたメッセージの詳細で、アイコンを表示します。
@@ -4058,8 +3898,6 @@
- 上端セレクター
- 下端セレクター
Signalへの寄付
@@ -4117,20 +3955,27 @@
ストーリーに追加できるのはグループ管理者のみです
連絡先アプリが見つかりません。
- メッセージを送信
ビデオ通話を開始
音声通話を開始
+
ストーリー
+
メッセージ
+
ビデオ
+
音声
+
発信
+
ミュート
+
ミュート中
+
検索
消えるメッセージ
音と通知
- Internal details
+
連絡先の詳細
安全番号の検証
ブロック
@@ -4164,7 +4009,6 @@
通知をミュート
ミュートしていません
- %1$sまでミュート中
メンション
常に通知する
通知しない
@@ -4206,7 +4050,7 @@
%1$s さんを削除できません
このユーザーはデバイスの連絡先に保存されています。連絡先から削除して再度試してください。
-
+
連絡先を表示する
%1$sはSignalユーザーではありません
@@ -4231,9 +4075,7 @@
写真
テキスト
保存
- アバターを選択してください
アバターを削除
- 編集
アバターの保存に失敗しました
@@ -4302,7 +4144,6 @@
すべて消去
元に戻す
マーカーと蛍光ペンを切り替えます
- 削除
テキストスタイルを切り替える
送信する
@@ -4314,7 +4155,6 @@
変更を破棄しますか?
この写真に加えた変更はすべて失われます。
- カメラを起動できませんでした
マイバッジ
表示するバッジ
@@ -4322,27 +4162,21 @@
プロフィールを更新できませんでした
- バッジを選択してください
- プレビュー
バッジを選択してください
バッジを選択する必要があります
プロフィールを更新できませんでした
サポーターになる
-
+
%1$s さんはSignalをサポートしています
-
+
%1$s さんは、毎月の寄付でSignalをサポートしています。Signalは広告主や投資家を持たない非営利団体で、ユーザーの皆様によって支えられています。
-
+
%1$s さんは、寄付でSignalをサポートしています。Signalは広告主や投資家を持たない非営利団体で、ユーザーの皆様によって支えられています。
バッジ
- データのためではなく、あなたのために作られた技術を支える人々のコミュニティに参加して、ご支援をお願いします。
- Signalを支えるコミュニティに参加して、データのためではなく、あなたのために作られた技術をサポートしてください。
- 通貨
- その他の決済方法
サブスクリプションを解除する
本当に解除しますか?
再度課金されることはありません。課金期間が終了すると、バッジがプロフィールから削除されます。
@@ -4355,7 +4189,7 @@
本日、新しいサブスクリプション価格の全額 (%1$s) が請求されます。あなたのサブスクリプションは毎月更新されます。
%1$s/月
-
+
更新 %1$s
有効期限%1$s
@@ -4387,7 +4221,6 @@
その他
- 受領書
マイサポート
サブスクリプションを管理する
@@ -4395,7 +4228,6 @@
寄付の領収書
バッジ
サブスクリプションに関するよくある質問
- サブスクリプションを取得できませんでした。
その他の支援の方法
@@ -4403,8 +4235,9 @@
金額を入力してください
1回限りの寄付
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Signalブーストを追加する
%1$s/月
更新 %1$s
処理しています…
@@ -4439,7 +4272,6 @@
Signalサポーターの決済処理に問題があります。あなたの決済方法が最新のものかご確認いただき、Google Payで修正ください。Signalは数日後に決済処理を再開します。
今後表示しない
- 詳しくはサポートにお問い合わせください。
サポートに問い合わせる
%1$sバッジを獲得しましょう
@@ -4448,7 +4280,6 @@
決済の処理中にエラーが発生しました
決済の処理中にエラーが発生しました。%1$s
- あなたのアカウントにバッジを追加できませんでしたが、課金はされている可能性があります。サポートまでお問い合わせください。
決済処理ができず、課金されていません。再度試してください。
処理を継続しています
バッジを追加できませんでした
@@ -4462,8 +4293,6 @@
ギフトバッジを送信できませんでした。サポートまでお問い合わせください。
あなたのアカウントにバッジを追加できませんでしたが、課金はされている可能性があります。サポートまでお問い合わせください。
あなたの決済はまだ処理が続いています。接続状況によっては数分かかる場合があります。
- Google Payを利用できません
- アプリ内でご寄付いただくには、Google Payを設定してください。
サブスクリプションを解除できませんでした
サブスクリプションを解除するには、インターネット接続が必要です。
お使いの端末がGoogle Payに対応していないため、バッジを獲得できるサブスクリプションができません。ウェブサイトから寄付してただくことでSignalをサポートしていただくことができます。
@@ -4480,10 +4309,6 @@
ギフトバッジ
-
-
- - %1$dヶ月間持続します
-
交換
@@ -4493,7 +4318,6 @@
交換
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
別の決済方法をお試しいただくか、取引先の銀行にお問い合わせください。
@@ -4697,9 +4521,7 @@
ギフト
- ブースト
- 詳細
寄付の種類
@@ -4836,7 +4658,6 @@
%1$s に個人的に返信しています
- プライベートに返信
コピー
@@ -4852,11 +4673,9 @@
ストーリーを閲覧できる人
- ストーリを非表示にする
すべてのSignalコネクション
- すべてのコネクションと共有
共有しない人を指定
@@ -4904,19 +4723,15 @@
削除
- 本当に削除しますか?
- 削除すると復元することはできません。
ストーリーの題名を編集
ストーリーの題名
- 保存
タップしてテキストを追加
- Aa
テキストを追加
@@ -4932,7 +4747,6 @@
検索
- 予期せぬエラーが発生しました
有効なリンクを入力してください。
@@ -4954,17 +4768,11 @@
削除
- ストーリーはSignalのベータ版ユーザーのみ利用可能です。
- ストーリーを共有した場合Signalのベータ版ユーザーのみに公開されます。
- ストーリーに追加しますか?
- ストーリーにコンテンツを追加すると、Signalのユーザーは24時間閲覧できます。ストーリーを閲覧できるユーザーは、設定で変更できます。
- ストーリーに追加
- 閲覧者を編集
ストーリーを送信できませんでした。接続を確認し、再度試してください。
@@ -4972,9 +4780,7 @@
非表示にして削除する
- ストーリーの共有と閲覧
- このオプションをオフにすると、ストーリーの共有や閲覧ができなくなります。
閲覧できる人を選択
@@ -5035,13 +4841,9 @@
プロフィール写真を表示する
- 検閲回避を無効にしますか?
- Signalのサービスに直接接続して、より快適にご利用いただけるようになりました。
- 今はしない
- 無効にする
%1$s のストーリーにリアクションしました
@@ -5235,13 +5037,9 @@
ファイルサイズ
- 送信済み
- 送信元
- 失敗
- 詳細
@@ -5263,7 +5061,6 @@
ストーリー
- ストーリーの閲覧者数
閲覧済表示
@@ -5314,7 +5111,7 @@
メッセージのエクスポートには約 %1$s の容量が必要ですので、続行する前に十分な容量を確保してください。
とにかく続ける
-
+
SMSメッセージをエクスポートするには、SignalにSMSへの権限が必要です。
@@ -5428,9 +5225,9 @@
メッセージをエクスポートするために、携帯電話に%1$s の空き容量があることを確認してください
エクスポートを再度試してください。まだエクスポートされていないメッセージのみが対象です。
-
+
問題が解決しない場合は、
-
+
お問い合わせ
再試行
@@ -5473,28 +5270,26 @@
キャンセル中…
-
+
連絡先が多すぎるため処理できません
-
+
- %1$d 日以内にもう一度連絡先の処理を試みます。
この問題を早く解決するために、多くの連絡先と同期しているアプリの連絡先、もしくはアカウントをスマートフォンから削除することをおすすめめします。
- 連絡先を開く
-
- 連絡先アプリが見つかりません
+
-
+
連絡先の処理ができません
-
+
連絡先の数がSignalの処理量の上限を超えています。Signalで連絡先を見つけるには、多くの連絡先と同期しているアプリの連絡先、もしくはアカウントをスマートフォンから削除することをおすすめします。
-
+
詳しく見る
連絡先を開く
-
+
連絡先アプリが見つかりません
@@ -5524,4 +5319,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
index a94540deca..d017409b4a 100644
--- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
დიახ
არა
@@ -23,66 +22,41 @@
შენახვა
შენიშვნა საკუთარ თავს
-
- ახალი მესიჯი
-
- \+%d
+
მიმდინარეობს Signal-ის განახლება…
- ამჟამად: %1$s
თქვენ ჯერ არ დაგიყენებიათ პაროლფრაზა!
გამოვრთო პაროლფრაზა?
დაუყოვნებლივ განიბლოკება Signal და შეტყობინებები.
გამორთვა
- მიმდინარეობს რეგისტრაციის გაუქმება
- Signal-ის შეტყობინებებზე და ზარებზე რეგისტრაციის გაუქმება…
გამოვრთოთ Signal-ის შეტყობინებები და ზარები?
Signal-ის შეტყობინებებისა და ზარების გათიშვა სერვერიდან რეგისტრაციის გაუქმებით. მომავალში მათი გამოყენებისათვის დაგჭირდება ტელეფონის ნომრის ხელახალი რეგისტრაცია.
სერვერთან დაკავშირებისას დაფიქსირდა შეცდომა!
- SMS ჩართულია
- არსებული SMS აპლიკაციის შესაცვლელად დააჭირეთ
- SMS გამორთულია
- Signal-ის ძირითად SMS აპლიკაციად დასაყენებლად დააჭირეთ
- ჩართული
- ჩართული
- გამორთული
- გამორთული
- SMS %1$s, MMS %2$s
- ეკრანის ბლოკირება %1$s, რეგისტრაციის ბლოკირება %2$s
- აპის ფონი %1$s, ენა %2$s
პინ-კოდი საჭიროა რეგისტრაციის ბლოკირებისთვის. პინის გასათიშად, ჯერ უნდა გათიშო რეგისტრაციის ბლოკირება.
პინ-კოდი შექმნილია.
პინ-კოდი გათიშულია.
- დამალვა
- დავმალოთ შეხსენება?
ტრანზაქციების აღდგენის ფრაზის ჩაწერა
ფრაზის ჩაწერა
სანამ პინ-კოდის გამორთვას შეძლებ, უნდა ჩაწერო შენი ტრანზაქციების აღდგენის ფრაზა, რათა უზრუნველყო შენი გადახდების მონაცემების აღდგენა.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
უკან გასვლა
-
-
- - %1$d წუთი
- - %1$d წუთი
-
-
(სურათი)
(აუდიო)
@@ -129,9 +103,6 @@
დავბლოკოთ მომხმარებელი?
\"%1$s\" ვერ შეძლებს დარეკვას და მოწერას.
დაბლოკვა
- განვბლოკოთ მომხმარებელი?
- გსურს განბლოკო \"%1$s\"?
- განბლოკვა
@@ -139,7 +110,6 @@
დონაციის ოდენობა: %1$s/თვეში
- დაბლა მიუთითე შენი ბარათის ინფორმაცია
შეიყვანე შენი ბარათის მონაცემები Signal-ი არ აგროვებს და არ ინახავს შენს პერსონალურ მონაცემებს.
@@ -249,9 +219,6 @@
ოპერატორის საფასური შეიძლება იქნას დარიცხული. ნომერი, რომლზეც რეკავ, არ არის Signal-ში რეგისტრირებული. ეს ზარი იქნება განხორციელებული შენი ოპრატორის მეშვეობით, და არა ინტერნეტით.
- შენი უსაფრთხოების ნომერი %1$s-თან შეიცვალა. ეს შეიძლება ნიშნავდეს, რომ ვიღაც ცდილობს კომუნიკაციის გატაცებას, ან რომ %2$s-ამ უბრალოდ გადააყენა Signal-ი.
- შენ შეიძლება მოგინდეს დაამოწმო შენი უსაფრთხოების ნომერი ამ კონტაქტთან.
- დადასტურება
ბოლო ჩატები
@@ -271,7 +238,6 @@
- სახელის შეცვლა
სახელი
გვარი
პრეფიქსი
@@ -311,17 +277,17 @@
მოლოდინშია
ეს შეტყობინება იქნა წაშლილი.
შენ წაშალე ეს შეტყობინება.
-
+
შეტყობინების გადმოწერა ვერ მოხერხდა. %1$s-ს მისი თავიდან გამოგზავნა მოუწევს.
-
+
სურათის გადმოწერა ვერ მოხერხდა. %1$s-ს მისი თავიდან გამოგზავნა მოუწევს.
-
+
ვიდეოს გადმოწერა ვერ მოხერხდა. %1$s-ს მისი თავიდან გამოგზავნა მოუწევს.
-
+
შეტყობინების გადმოწერა ვერ მოხერხდა. მისი თავიდან გაგზავნა მოგიწევს.
-
+
სურათის გადმოწერა ვერ მოხერხდა. მისი თავიდან გაგზავნა მოგიწევს.
-
+
ვიდეოს გადმოწერა ვერ მოხერხდა. მისი თავიდან გაგზავნა მოგიწევს.
@@ -343,7 +309,6 @@
დაუცველი SMS (%1$s)
დაუცველი MMS
- დაუცველი MMS (%1$s)
Signal-ის შეტყობინება
მოდი, გადავერთოთ სიგნალზე %1$s
გთხოვთ აირჩიო კონტაქტი
@@ -389,7 +354,6 @@
წაშლა და დატოვება
%1$s-თან დასარეკად, Signal-ს შენს მიკროფონზე წვდომა სჭირდება
- მეტი ვარიანტი ახლა უკვე \"ჯგუფის პარამეტრებში\"
შემოუერთდი
სრული
@@ -410,7 +374,7 @@
SMS მიმოწერები Signal-ში აღარ არის ხელმისაწვდომი. მოიწვიე %1$s Signal-ში, რათა მიმოწერა აქ განაგრძოთ.
მოიწვიე Signal-ში
-
+
მალე ისევ შეგახსენებთ.
@@ -650,10 +614,6 @@
არცერთი
- ფოტოს არჩევა
- ფოტოს გადაღება
- გალერეიდან არჩევა
- ფოტოს წაშლა
ფოტოს გადასაღებად კამერაზე წვდომის ნებართვა დაგვჭირდება.
შენი გალერეის სანახავად მეხსიერებაზე წვდომის ნებართვა დაგვჭირდება.
@@ -709,8 +669,6 @@
სრული გარჩევადობის GIF-ის მოძიებისას შეცდომა მოხდა
- GIF-ები
- სტიკერები
დავამატოთ წევრი?
@@ -735,7 +693,7 @@
ყველა წევრი
მხოლოდ ადმინები
არავინ
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
შესრულებულია
ამ პიროვნების მოძველებულ ჯგუფებში დამატება შეუძლებელია.
- ეს პერსონა ვერ დაემატება განცხადების ჯგუფებს.
- დავამატოთ \"%1$s\" \"%2$s\"-ში?
- დავამატოთ %3$d წევრი \"%2$s\"-ში?
@@ -894,35 +851,14 @@
შენ აირჩიე კონტაქტი, რომელსაც არ აქვს Signal-ის ჯგუფების მხარდაჭერა, ამიტომ ეს ჯგუფი MMS იქნება. პერსონალიზირებული MMS ჯგუფის სახელები და ფოტოები მხოლოდ შენთვის იქნება ხილული. MMS ჯგუფების მხარდაჭერა მალე გაუქმდება დაშიფრულ შეტყობინებებზე ფოკუსირებისთვის.
- წევრობის მოთხოვნები & მოწვევები
- წევრების დამატება
- ჯგუფის ინფორმაციის რედაქტირება
ვის შეუძლია ახალი წევრების დამატება?
ვის შეუძლია ამ ჯგუფის ინფორმაციის რედაქტირება?
- ჯგუფის ბმული
- ჯგუფის დაბლოკვა
- ჯგუფის განბლოკვა
- ჯგუფის დატოვება
- შეტყობინებების გათიშვა
- პერსონალიზირებული შეტყობინებები
- მონიშვნები
- ჩატის ფერი & ფონის სურათი
- %1$s-მდე
- ყოველთვის
- გამორთული
- ჩართული
- ყველა წევრის ნახვა
- ყველას ნახვა
- დამატებულია %1$d წევრი.
- დამატებულია %1$d წევრი.
- მხოლოდ ადმინებს შეუძლიათ ჯგუფის გაზიარებადი ბმულის ჩართვა ან გამორთვა.
- მხოლოდ ადმინებს შეუძლიათ ახალი წევრების დამატების ოფციის ჩართვა ან გამორთვა.
- მხოლოდ ადმინებს შეუძლიათ ჯგუფის გაზიარებადი ბმულის შეცვლა.
-
შენ არ გაქვს ამის გაკეთების უფლება
ვიღაცას, ვინც თქვენ დაამატეთ, არ აქვს ახალი ჯგუფების მხარდაჭერა და სჭირდება Signal-ის განახლება
ვიღაცას, ვინც თქვენ დაამატეთ, არ აქვს განცხადების ჯგუფების მხარდაჭერა და სჭირდება Signal-ის განახლება
@@ -987,18 +923,13 @@
ხმისა და ვიბრაციის შეცვლა
ზარის პარამეტრები
ზარის მელოდია
- ჩართულია
- გამორთულია
ძირითადი
უცნობი
- ჯგუფის გაზიარებადი ბმული
- მართვა & გაზიარება
ჯგუფის ბმული
გაზიარება
ბმულის შეცვლა
- წევრობის მოთხოვნები
ახალი წევრების დადასტურება
მოითხოვე, რომ ჯგუფის ბმულის მეშვეობით ახალი წევრები ადმინმა დაამტკიცოს.
დარწმუნებული ხარ, რომ გსურს ჯგუფის ბმული შეცვალო? ხალხი ჯგუფში გაწევრიანებას ამჟამინდელი ბმულის საშუალებით ვეღარ შეძლებს.
@@ -1044,7 +975,6 @@
განაახლე Signal-ი, რათა ჯგუფის ბმულების გამოყენება შეძლო
Signal-ის ვერსიას, რომელსაც იყენებ, არ აქვს ამ ჯგუფის ბმულის მხარდაჭერა. გადმოწერე უახლესი ვერსია, რათა ამ ჯგუფს ბმულის საშუალებით შეუერთდე.
Signal-ის განახლება
- შენი დაკავშირებული ერთი ან მეტი მოწყობილობა იყენებს Signal-ის ისეთ ვერსიას, რომელსაც არ აქვს ჯგუფური ბმულების მხარდაჭერა. განაახლე Signal-ი შენს დაკავშირებულ მოწყობილობა(ებ)ზე, რათა შეუერთდე ამ ჯგუფს.
ჯგუფის ბმული არაა მოქმედი
@@ -1127,7 +1057,6 @@
იშლება
ვშლით შეტყობინებებს…
- ყველას მონიშვნა
ვაგროვებთ დანართებს…
დახარისხება
ყველაზე ახალი
@@ -1155,9 +1084,8 @@
აუდიო
ვიდეო
სურათი
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- ხმოვანი შეტყობინება
+
+
%1$s-ის გამოგზავნილი
შენი გაგზავნილი
@@ -1205,26 +1133,10 @@
MMS შეტყობინების გადმოწერისას მოხდა ხარვეზი, დააჭირე, რომ თავიდან სცადო
- %1$s-სთვის გაგზავნა
კამერის გახსნა
- აღწერის დამატება…
- ელემენტი წაიშალა, რადგან ზომის ლიმიტს გადააჭარბა
- ელემენტი წაიშალა, რადგან უცნობი სახეობის იყო
- ელემენტი წაიშალა, რადგან გადააჭარბა ზომის ლიმიტს ან იყო უცნობი სახეობის
კამერა არაა ხელმისაწვდომი
- %1$s-ისთვის მიწერა
- მიწერა
- აირჩიე მიმღებები
- Signal-ს შენს კონტაქტებზე წვდომა სჭირდება, რათა ისინი აჩვენოს.
- შენი კონტაქტების საჩვენებლად Signal-ს კონტაქტებზე წვდომის ნებართვა სჭირდება, მაგრამ ის სამუდამოდ იქნა უარყოფილი. გთხოვთ, შეხვიდე აპის პარამეტრებში, აირჩიო „ნებართვები“ და ჩართო „კონტაქტები“.
-
- - %1$d-ზე მეტ ელემენტს ვერ გააზიარებ.
- - %1$d-ზე მეტ ელემენტს ვერ გააზიარებ.
-
- აირჩიე მიმღებები
- დააჭირე აქ, რათა ეს შეტყობინება გაქრეს მისი ნახვის შემდეგ.
ყველა მედია-ფაილი
@@ -1434,7 +1346,7 @@
მოგწონს ეს ახალი ფუნქცია? დაგვეხმარე Signal-ის მხარდაჭერაში ერთჯერადი დონაციით.
%1$s-სთან შენი მიმოწერის ისტორია და მისი ნომერი %2$s გაერთიანდა.
-
+
%1$s-სთან შენი მიმოწერის ისტორია და სხვა ჩატი, რომელიც მას ეკუთვნოდა, გაერთიანდა.
შენ გაუგზავნე მოთხოვნა %1$s-ს, რომ ტრანზაქციები გაააქტიუროს
@@ -1497,7 +1409,7 @@
გსურს შეუერთდე ამ ჯგუფს და გაუზიარო შენი სახელი და ფოტო მის წევრებს? მათ შეტყობინებებს ვერ ნახავ, სანამ არ დაეთანხმები.
გსურს შეუერთდე ამ ჯგუფს? ისინი ვერ გაიგებენ, რომ მათი შეტყობინებები ნახე, სანამ არ დაეთანხმები.
გსურს განბლოკო ეს ჯგუფი და გაუზიარო შენი სახელი და ფოტო მის წევრებს? შეტყობინებებს არ მიიღებ, სანამ მას არ განბლოკავ.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
View
%1$s-ის წევრი
%1$s-ისა და %2$s-ის წევრი
@@ -1595,7 +1507,7 @@
შექმენი შენი პინ-კოდი
პინ-კოდის გამოცნობის რაოდენობა ამოგეწურა, მაგრამ მაინც შეგიძლია Signal-ის შენს მონაცემებზე წვდომა აღიდგინო ახალი პინ-კოდის შექმნით. შენი კონფიდენციალურობისა და უსაფრთხოებისთვის შენი მონაცემები აღდგება შენახული პროფილის ინფორმაციის ან პარამეტრების გარეშე.
შექმენი ახალი პინ-კოდი
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
გაფრთხილება
@@ -1633,7 +1545,6 @@
განბლოკვა
- უსახელო ჯგუფი
ზარის მიღება…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- ბედნიერი 💜 დღე!
- გამოხატე სიყვარული და გახდი Signal-ის მხარდამჭერი.
დააჭირე აქ შენი ვიდეოს ჩასართავად
@@ -1676,7 +1585,6 @@
ზარზე შესვლა
ზარი გადავსებულია
ამ ზარისთვის მიღწეულია მონაწილეთა მაქსიმალური რაოდენობა - %1$d. Მოგვიანებით სცადე.
- მონაწილეების ნახვა
შენი ვიდეო გამორთულია
ხელახლა დაკავშირება…
დაკავშირება…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s ამ ზარზეა
%1$s არიან ამ ზარზე
%1$s და %2$s ამ ზარზე არიან
- %1$s წარადგენს
- %1$s, %2$s, და %3$d ამ ზარში არიან
- %1$s, %2$s, და %3$d ამ ზარზე არიან
+
გადართვა
+
სპიკერი
+
კამერა
+
მდუმარე რეჟიმის გამორთვა
+
დადუმება
+
ზარი
+
ზარის დასრულება
@@ -1823,12 +1737,12 @@
შეტყობინებები
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
კონტაქტებში დამატება
@@ -1909,7 +1823,7 @@
ეს რეესტრი საჯაროდ გამოქვეყნდება ინტერნეტში, რომ კონტრიბუტორებმა ნახონ. მისი შემოწმება ატვირთვამდე შეგიძლია.
- support@signal.org
+
ფილტრი:
ინფორმაცია მოწყობილობაზე:
Android-ის ვერსია:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
აირჩიე შენი მომხმარებლის სახელი
მომხმარებლის სახელი
წაშლა
- მომხმარებლის სახელი წარმატებით დაყენდა.
მომხმარებლის სახელი წარმატებით წაიშალა.
ქსელის ხარვეზს გადავაწყდით.
ეს მომხმარებლის სახელი დაკავებულია.
- ეს მომხმარებლის სახელი ხელმისაწვდომია.
მომხმარებლის სახელი შეიძლება შეიცავდეს მხოლოდ a–Z, 0–9 და ქვედა ტირეს.
მომხმარებლის სახელი ციფრით ვერ დაიწყება.
მომხარებლის სახელი არასწორია.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
%1$s-ის უსაფრთხოების ნომრის სანახავად ჯერ შეტყობინებები უნდა გაცვალოთ.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
შეტყობინება დაშიფრულია არარსებული სესიისთვის
@@ -2075,7 +1987,7 @@
ვერ მოიძებნა აპი, რომელსაც შეუძლია ამ მედია-ფაილის გაზიარება.
Close
მედია ფაილის ხარვეზი
-
+
წერილის წაშლა ვერ მოხერხდა, ის შესაძლოა ისევ არსებობდეს
@@ -2095,8 +2007,6 @@
პასუხი
Signal-ის შეტყობინება
დაუცველი SMS-ი
- შეიძლება ახალი შეტყობინებები გქონდეს
- გახსენი Signal-ი უახლესი შეტყობინებების სანახავად.
%1$s %2$s
კონტაქტი
გამოეხმაურა %1$s-ს: \"%2$s\".
@@ -2178,7 +2088,6 @@
განაახლე Signal-ი, რათა ტრანზაქციების გამოყენება განაგრძო. შეიძლება, შენი ბალანსი არ იყოს განახლებული.
- განაახლე ახლავე
ზარზე პასუხისთვის მიეცი Signal-ს წვდომა შენს მიკროფონზე.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
ხედის შესაცვლელად ასქროლე ზემოთ
+
უარყოფა
+
ზარის მიღება
+
ზარის მიღება ვიდეოს გარეშე
@@ -2213,7 +2125,6 @@
გაიმეორე ახალი პაროლ-ფრაზა
- შეიყვანე სახელი ან ნომერი
მოიწვიე Signal-ში
ახალი ჯგუფი
@@ -2351,7 +2262,6 @@
უსაფრთხოების ნომრის ცვლილება
დასტური
- მაინც გაგზავნა
მაინც დარეკვა
ზარზე შესვლა
ზარის გაგრძელება
@@ -2499,8 +2409,6 @@
სახელი (სავალდებულო)
გვარი (არასავალდებულო)
შემდეგი
- მომხმარებლის სახელი
- შექმენი მომხმარებლის სახელი
პერსონალიზირებული MMS ჯგუფის სახელები და ფოტოები მხოლოდ შენთვის იქნება ხილული.
ჯგუფის აღწერილობები ხილული იქნება ამ ჯგუფის წევრებისა და მოწვეული ადამიანებისთვის.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
ჯგუფის რედაქტირება
ჯგუფის სახელი
ჯგუფის აღწერილობა
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
შენი სახელი
@@ -2533,7 +2441,6 @@
გაზიარებული მედია-ფაილები
- შეიყვანე სახელი ან ნომერი
გაიგე მეტი.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
კონტაქტების არჩევა
პაროლ-ფრაზის შეცვლა
უსაფრთხოების ნომრის ვერიფიცირება
- გაუმართაობის რეესტრის გაგზავნა
მედია-ფაილის წინასწარი ნახვა
შეტყობინების დეტალები
დაკავშირებული მოწყობილობები
@@ -2602,13 +2508,13 @@
ეს რა არის?
თავს როგორ გრძნობ? (არასავალდებულო)
გვითხარი რატომ გვიკავშირდები.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
მხარდაჭერის ინფორმაცია
Signal Android-ის მხარდაჭერის მოთხოვნა
გაუმართაობის რეესტრი:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
ბეტა ვერსია
SMS-ი და MMS-ი
- ყველა SMS-ის მიღება
- ყველა MMS-ის მიღება
- Signal-ის გამოყენება ყველა შემომავალი ტექსტური შეტყობინებისთვის
- Signal-ის გამოყენება ყველა შემომავალი მულტიმედიური შეტყობინებისთვის
- \"Enter\" ღილაკი გზავნის
- \"Enter\" ღილაკზე დაჭერა ტექსტურ შეტყობინებებს გააგზავნის
მისამართების წიგნაკის ფოტოების გამოყენება
აჩვენე საკონტაქტო ფოტოები შენი მისამართების წიგნიდან, თუ ეს შესაძლებელია
@@ -2695,14 +2595,11 @@
ახალი შეტყობინების მიღებისას, დაარქივებული დადუმებული ჩატები არქივში დარჩება.
ბმულსი წინასწარი ნახვის გენერირება
მიიღე ბმულის წინასწარი ნახვა შენს მიერ გაგზავნილი შეტყობინებებისთვის პირდაპირ ვებსაიტებიდან.
- იდენტობის არჩევა
- აირჩიე შენი საკონტაქტო ჩანაწერი კონტაქტების სიიდან.
პაროლ-ფრაზის შეცვლა
შეცვალე შენი პაროლ-ფრაზა
ჩართე პაროლ-ფრაზით ეკრანის დაბლოკვა
ეკრანისა და შეტყობინებების დაბლოკვა პაროლ-ფრაზით
ეკრანის უსაფრთხოება
- დაბლოკე სქრინები უახლესთა სიასა და აპის შიგნით
ავტომატურად დალუქე Signal-ი უმოქმედობის გარკვეული დროის ინტერვალის შემდეგ
უმოქმედობის დროის ამოწურვის პაროლ-ფრაზა
უმოქმედობის დროის ამოწურვის ინტერვალი
@@ -2738,7 +2635,6 @@
დეტალური
Signal-ისთვის დონაციის გაკეთება
- ერთჯერადი დონაცია
კონფიდენციალურობა
Stories-ები
@@ -2765,7 +2661,6 @@
მუქი
ვიზუალი
აპის ფონი
- ჩატის ფონის სურათი
ჩატის ფერი & ფონის სურათი
პინ-კოდის გამორთვა
პინ-კოდის ჩართვა
@@ -2787,8 +2682,7 @@
თუ ბეჭდვის ინდიკატორი გამორთულია, ვერ ნახავ სხვების ბეჭდვის ინდიკატორს.
მოითხოვე, რომ კლავიატურამ გათიშოს პერსონალიზებული სწავლა.
ეს პარამეტრი არ არის გარანტირებული და შენმა კლავიატურამ შეიძლება ის უგულებელყოს.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- დაბლოკილი მომხმარებლები
+
მობილური ინტერნეტის გამოყენებისას
Wi-Fi-ის გამოყენებისას
როუმინგში
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s შეტყობინება
პერსონალიზირებული
სისტემის emoji-ის გამოყენება
- Signal-ში ჩაშენებული emoji-ის მხარდაჭერის გამორთვა
გადაამისამართე ყველა ზარი Signal-ის სერვერზე, რათა აირიდო შენი IP მისამართის გამოჩენა შენს კონტაქტთან. ამის ჩართვა შეამცირებს ზარის ხარისხს.
ყოველთვის გადაიტანე ზარები
ვის შეუძლია…
- აპზე წვდომა
- კომუნიკაცია
ტრანზაქციები
ჩატები
მეხსიერების მართვა
- ზარები
ზარებისთვის ნაკლები მონაცემების გამოყენება
არასდროს
WiFi და მობილური ინტერნეტი
მხოლოდ მობილური ინტერნეტი
ნაკლები მონაცემების გამოყენებამ შეიძლება გააუმჯობესოს ზარები ცუდ ქსელებში
- შეტყობინებები
- ღონისძიებები
ჩატს-შიდა ხმები
ჩვენება
- ზარები
მელოდია
- მოწვევის მოთხოვნების ჩვენება
- მოწვევის მოთხოვნის ჩვენება Signal-ის გარეშე კონტაქტებისთვის
შეტყობინების ფონტის ზომა
- კონტაქტი Signal-ს შეუერთდა
პრიორიტეტი
ცენზურისთვის გვერდის ავლა
@@ -2857,8 +2741,6 @@
ცენზურისთვის გვერდის ავლა შეიძლება გააქტიურდეს მხოლოდ ინტერნეტთან დაკავშირებისას.
დალუქული გამგზავნი
- ინდიკატორების ჩვენება
- "აჩვენე სტატუსის ხატულა, როდესაც აირჩევ „შეტყობინებების დეტალები“ შეტყობინებებზე, რომლებიც გამოგზავნილია დაფარული გამოგზავნის გამოყენებით."
ყველასთვის დაშვება
ჩართე დალუქული გამგზავნი შემომავალი შეტყობინებებისთვის იმ ადამიანებისგან, ვინც არ გყავს კონტაქტებში და ვისთანაც არ გაგიზიარებია შენი პროფილი.
გაიგე მეტი
@@ -2884,9 +2766,9 @@
ვარიანტის მორგება
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
ვააქტიურებთ ტრანზაქციებს…
ტრანზაქციების მონაცემების აღდგენა
ბოლო აქტივობა ვერ მოიძებნა
- მოლოდინის რეჟიმში მყოფი მოთხოვნები
ბოლო აქტივობა
ყველას ნახვა
თანხის დამატება
@@ -2930,13 +2811,13 @@
ტრანზაქციები დეაქტივირებულია.
ტრანზაქცია ვერ მოხერხდა
Details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- შეგიძლია Signal-ი MobileCoin-ის გასაგზავნად და მისაღებად გამოიყენო. ყველა ტრანზაქცია ექვემდებარება MobileCoin-ისა და MobileCoin Wallet-ის გამოყენების პირობებს. ეს არის ბეტა ფუნქცია, ასე რომ შეიძლება პრობლემები შეგექმნას და ტრანზაქციები ან ნაშთები, რომლებიც შეიძლება დაკარგო, ვერ აღდგება.
+
გააქტიურება
MobileCoin-ის პირობების ნახვა
ტრანზაქციები Signal-ში აღარ არის ხელმისაწვდომი. ისევ შეგიძლია თანხების გადარიცხვა ბირჟაზე, მაგრამ აღარ შეგიძლია ტრანზაქციების გაგზავნა და მიღება, ან თანხის დამატება.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
ჩავრთოთ ტრანზაქციის უზრუნველყოფა სამომავლო გზავნილებისთვის?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
დაკოპირება
დაკოპირებულია ბუფერში
თანხების დასამატებლად გააგზავნე MobileCoin-ი შენი საფულის მისამართზე. დაიწყე ტრანზაქცია შენი ანგარიშიდან ბირჟაზე, რომელიც მხარს უჭერს MobileCoin-ს, შემდეგ დაასკანირეთ QR კოდი ან დააკოპირე შენი საფულის მისამართი.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Details
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Coin cleanup-ის საფასური
\"coin cleanup-ის საფასური\" ირიცხება, როდესაც შენს მფლობელობაში არსებული მონეტები არ შეიძლება გაერთიანდეს ტრანზაქციის დასასრულებლად. cleanup-ი საშუალებას მოგცემს გააგრძელო გადახდების გაგზავნა.
დამატებითი დეტალები ამ ტრანზაქციის შესახებ არ არის ხელმისაწვდომი
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
გაგზავნილი ტრანზაქცია
მიღებული ტრანზაქცია
ტრანზაქცია შესრულდა %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
უკან გასვლა
ჩანიშვნის დამატება
კონვერტაციები მხოლოდ სავარაუდო და შეიძლება არ იყოს ზუსტი.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
ჩანიშვნა
@@ -3053,7 +2934,6 @@
ტრანზაქციის დადასტურება
ქსელის საფასური
- საფასურის მიღებისას მოხდა ხარვეზი
ნავარაუდევი %1$s
To
ჯამი
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- შენახვა
გაქრობადი შეტყობინებები
-
+
ინფორმაცია
-
+
დაკოპირება
-
+
წაშლა
-
+
გადაგზავნა
-
+
პასუხი
-
+
შენახვა
-
+
Resend
-
+
არჩევა
-
+
ტრანზაქციის დეტალები
@@ -3142,14 +3021,6 @@
მოწვევა
- მონიშნულის წაშლა
- მონიშნულის აპინვა
- მონიშნულებზე პინის მოხსნა
- ყველას მონიშვნა
- მონიშნულის დაარქივება
- მონიშნულის არქივიდან ამოღება
- წაკითხულად მონიშვნა
- წაუკითხავად მონიშვნა
პარამეტრების მალსახმობი
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- უსაფრთხო სესიის გადატვირთვა
მდუმარე რეჟიმის გამორთვა
@@ -3218,20 +3088,17 @@
განაახლე შენი კომუნიკაციის გამოცდილება.
Signal-ი ტექნიკურ სირთულეებს განიცდის. ჩვენ ბევრს ვმუშაობთ სერვისის რაც შეიძლება სწრაფად აღდგენისთვის.
%1$d%%
-
+
Signal-ის პირადი კონტაქტის აღმოჩენა დროებით ვერ ამუშავებს შენი ტელეფონის კონტაქტებს.
-
+
გაიგე მეტი
Signal-ის პირადი კონტაქტის აღმოჩენა ვერ ამუშავებს შენი ტელეფონის კონტაქტებს.
-
+
გაიგე მეტი
შენახვა
- გადაგზავნა
- გაზიარება
- ყველა მედია-ფაილი
რედაქტირება
@@ -3273,7 +3140,7 @@
შემდეგი
შექმენი ანბანურ-ციფრული პინ-კოდი
შექმენი ციფრული პინ-კოდი
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
წარმოგიდგენთ პინ-კოდებს
პინ-კოდები Signal-ით შენახულ ინფორმაციას დაშიფრულად ინახავენ, რათა მხოლოდ შენ შეძლო მასზე წვდომა. შენი პროფილი, პარამეტრები და კონტაქტები აღდგება ხელახლა ინსტალაციისას. შენი პინ-კოდი აპის გასახსნელად არ დაგჭირდება.
გაიგე მეტი
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
რეგისტრაციის ლუქი = პინ-კოდი
შენი რეგისტრაციის ლუქს ახლა პინ-კოდი ეწოდება და ის უფრო მეტს აკეთებს. განაახლე ახლავე.
პინ-კოდის განახლება
@@ -3324,7 +3191,7 @@
შენი მონაცემები დაიბლოკა მათი კონფიდენციალურობისა და უსაფრთხოების დასაცავად. შენს პროფილზე %1$d დღის უმოქმედობის შემდეგ, პინ-კოდის გარეშე შეძლებ ხელახლა დაარეგისტრირო ეს ტელეფონის ნომერი. კონტენტი მთლიანად წაიშლება.
შემდეგი
გაიგე მეტი
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
შეიყვანე შენი პინ-კოდი
@@ -3336,7 +3203,6 @@
არასწორი პინ-კოდი
დაგავიწყდა პინ-კოდი?
ბევრი მცდელობა აღარ დაგრჩათ!
- Signal-ის რეგისტრაცია -მჭირდება დახმარება პინ-კოდთან დაკავშირებით, Android-ისთვის (v1 PIN)
Signal-ის რეგისტრაცია - მჭირდება დახმარება პინ-კოდთან დაკავშირებით, Android-ისთვის (v2 PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
მონაცემების გადატანა
გამოტოვება
ჩატის სარეზერვო კოპიები
- ჩატების სარეზერვო კოპიების შექმნა გარე მეხსიერებაში
მონაცემების გადატანა
გადაიტანე მონაცემები Android-ის ახალ მოწყობილობაში
შეიყვანე სარეზერვო კოპიების პაროლ-ფრაზა
@@ -3433,7 +3298,6 @@
შენი სარეზერვო კოპია შეიცავს ძალიან დიდ ფაილს, რომლის კოპირებაც ვერ ხერხდება. გთხოვთ წაშალო ის და ახალი სარეზერვო კოპია შექმნა.
დააჭირე სარეზერვო კოპიების სამართავად.
- ჯერ-ჯერობით %1$d შეტყობინება
არასწორი ნომერი
ამის ნაცვლად, დამირეკეთ \n (ხელმისაწვდომია %1$02d:%2$02d)
დაუკავშირდით Signal-ის მხარდაჭერას
@@ -3455,9 +3319,6 @@
შექმენი პინ-კოდი
შეცვალე შენი პინ-კოდი
პინ-კოდის შეხსენებები
- პინ-კოდები Signal-ით შენახულ ინფორმაციას დაშიფრულად ინახავენ, რათა მხოლოდ შენ შეძლო მასზე წვდომა. შენი პროფილი, პარამეტრები და კონტაქტები Signal-ის ხელახლა ინსტალაციისას აღდგება.
- დაამატე ექსტრა-უსაფრთხოება შენი Signal-ის პინ-კოდის მოთხოვნით, რათა ხელახლა დაარეგისტრირო შენი ტელეფონის ნომერი Signal-ზე.
- შეხსენებები დაგეხმარება დაიმახსოვრო შენი პინ-კოდი, რადგან მისი აღდგენა შეუძლებელია. დროთა განმავლობაში ნაკლები სიხშირით გკითხავთ.
გამორთვა
პინ-კოდის დადასტურება
დაადასტურე შენი Signal-ის პინ-კოდი
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Wi-Fi პარამეტრების გახსნა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, ხელით ჩართო Wi-Fi.
ადგილმდებარეობის ნებართვის გაცემა
ადგილმდებარეობის სერვისების ჩართა
- ადგილმდებარეობის პარამეტრების გახსნა ვერ მოხერხდა.
Wi-Fi-ს ჩართვა
ხარვეზი დაკავშირებისას
თავიდან ცდა
@@ -3530,7 +3390,6 @@
დარწმუნდი, რომ ქვემოთ მოცემული კოდი ემთხვევა შენს ორივე მოწყობილობას. შემდეგ დააჭირე გაგრძელებას.
ნომრები არ ემთხვევა
გაგრძელება
- ნომერი არ არის იგივე
თუ შენს მოწყობილობებზე ნომრები არ ემთხვევა, შესაძლოა არასწორ მოწყობილობას დაუკავშირდი. ამის გამოსასწორებლად შეაჩერე გადატანა და ხელახლა სცადე, ისე რომ ორივე მოწყობილობა ერთად გეჭიროს.
გადატანის გაჩერება
ძველი მოწყობილობის მოძებნა ვერ მოხერხდა
@@ -3560,7 +3419,6 @@
ჯერ-ჯერობით %%-დან %1$s შეტყობინება…
გაუქმება
სცადეთ ახლიდან
- შევაჩეროთ გადატანა?
გადატანის გაჩერება
გადატანის მთლიანი პროგრესი დაიკარგება.
გადატანა ვერ მოხერხდა
@@ -3568,7 +3426,6 @@
მონაცემების გადატანა
- შეგიძლია Signal-ის შენი მონაცემები ახალ Android მოწყობილობაზე Signal-ის დაყენებისას გადაიტანო. გაგრძელებამდე:
1.
ჩამოტვირთე Signal-ი შენს ახალ Android მოწყობილობაზე
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
გაგრძელება
- გადატანა დასრულებულია
შედი შენს ახალ მოწყობილობაში
Signal-ის შენი მონაცემები გადატანილია შენს ახალ მოწყობილობაზე. გადატანის პროცესის დასასრულებლად, უნდა გააგრძელო რეგისტრაცია შენს ახალ მოწყობილობაზე.
Close
@@ -3605,10 +3461,6 @@
გაუქმება და ამ მოწყობილობის აქტივაცია
- გადავიტანოთ MOB ბალანსი?
- ბალანსზე %1$s გაქვს. თუ შენი ანგარიშის წაშლამდე შენს ფულს სხვა საფულის მისამართზე არ გადარიცხავ, მას სამუდამოდ დაკარგავ.
- არ გადაიტანო
- გადატანა
დაბლოკვა
@@ -3622,10 +3474,6 @@
ადმინად დანიშნვა
ადმინობის ჩამორთმევა
ჯგუფიდან წაშლა
- მიწერა
- ხმოვანი ზარი
- დაუცველი ხმოვანი ზარი
- ვიდეო ზარი
ჩამოვართვათ %1$s-ს ჯგუფის ადმინობა?
"„%1$s“ შეძლებს ამ ჯგუფისა და მისი წევრების რედაქტირებას."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
შეყვანილი მობილურის ნომერი არ ემთხვევა შენს მონაცემებში აღნიშნულს.
დარწმუნებული ხარ, რომ შენი მონაცემების წაშლა გსურს?
ეს წაშლის Signal-ის შენ მონაცემებს და განაახლებს აპლიკაციას. პროცესის დასრულების შემდეგ აპლიკაცია დაიხურება.
- მონაცემების წაშლა ვერ მოხერხდა. ინტერნეტთან მიერთებული ხარ?
ადგილობრივი მონაცემების წაშლა ვერ მოხერხდა. შეგიძლია ისინი ხელით წაშალო სისტემის აპლიკაციის პარამეტრებში.
აპის პარამეტრების გაშვება
@@ -3763,7 +3610,6 @@
გაზიარება
გაგზავნა
, %1$s
- მრავალ ჩატთან გაზიარება მხარდაჭერილია მხოლოდ Signal-ის შეტყობინებებისთვის
მონაცემების გაზიარება ვერ მოხერხდა.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
მხოლოდ %1$d-მდე ჩატში შეგიძლია გაზიარება
- ჩატის ფონის სურათი
ჩატის ფერი
@@ -3783,7 +3628,6 @@
მუქი რეჟიმი ფონის სურათს ამქრთალებს
კონტაქტის სახელი
ახლიდან დაყენება
- გასუფთავება
ფონის სურათის წინასწარი ნახვა
გსურს ყველა ჩატის ფერის გაუქმება?
გსურს ყველა ფონის სურათის გაუქმება?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
შენი გალერეის სანახავად მეხსიერებაზე წვდომის ნებართვა დაგვჭირდება.
- ფონის სურათის არჩევა
მიახლოება ორი თითით შეგიძლია, მორგება კი გაწევ-გამოწევით.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
მეტი ბალანსით, ანბანურ-ციფრულ პინ-კოდზე გადასვლა შეგეძლება, რათა შენი ანგარიში უკეთ დაიცვა.
პინ-კოდის განახლება
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
საფულის დეაქტივაცია
@@ -3849,7 +3692,7 @@
გსურს გადატანის გარეშე დეაქტივაცია?
შენი ბალანსი დარჩება შენს საფულეში, რომელიც დაკავშირებულია Signal-თან, თუ ტრანზაქციების ხელახლა გააქტიურებას გადაწყვეტ.
საფულის დეაქტივაციისას ხარვეზი მოხდა.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
აღდგენის ფრაზა
@@ -3885,13 +3728,12 @@
აღდგენის ფრაზა არასწორია
დარწმუნდი, რომ %1$d სიტყვა შეიყვანე და თავიდან სცადე.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
შემდეგი
რედაქტირება
- წინა
შენი აღდგენის ფრაზა
ჩაიწერე მომდევნო %1$d სიტყვა თანმიმდევრულად. შენი სია საიმედო ადგილას შეინახე.
დარწმუნდი, რომ შენი ფრაზა სწორად შეიყვანე.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
არასწორი სიტყვა
- ბუფერი გასუფთავებულია.
View
@@ -3938,7 +3779,7 @@
არცერთი შენი კონტაქტი ან ადამიანი, ვისთანაც მიმოწერა გაქვს, არ არის ამ ჯგუფში. დადასტურებამდე ყურადღებით გადახედე მოთხოვნებს, რათა თავიდან აიცილო არასასურველი შეტყობინებები.
მიმოწერის მოთხოვნების შესახებ
კარგი
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
ესეც ჩატის ფერის წინასწარი ნახვა.
ეს ფერი მხოლოდ შენთვისაა ხილვადი.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
დააყენე შეტყობინებების მახასიათებლები, რომ შეტყობინებები მხოლოდ შენს მიერ არჩეული ადამიანებისა და ჯგუფებისგან მიიღო.
-
+
შეტყობინების მახასიათებლები
მახასიათებლების დაყენება
@@ -4073,7 +3914,6 @@
ნაგულისხმევი ტაიმერი ახალი ჩატებისთვის
დააყენე გაქრობადი შეტყობინებებისთვის ნაგულისხმევი ტაიმერი შენს მიერ დაწყებული ყველა ახალი ჩატისთვის.
- მართე შენი Stories-ები და ის, თუ ვის შეუძლია მათი ნახვა
მოითხოვე Android-ის ეკრანის დაბლოკვა ან თითის ანაბეჭდი თანხის გადასატანად
ტრანზაქციის უზრუნველყოფის ჩართვა ვერ მოხერხდა
@@ -4082,12 +3922,10 @@
სისტემის პარამეტრებში გადასვლა ვერ მოხერხდა
- შედი პარამეტრებში
- გაუქმება
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
სტატუსის ხატულას ჩვენება
ხატულას შეტყობინების დეტალებში მაშინ ჩვენება, როცა მათ დაფარული გამომგზავნის გამოყენებით გზავნიან.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- ზედა კიდეების ამომრჩევი
- ქვედა კიდეების ამომრჩევი
Signal-ისთვის დონაციის გაკეთება
@@ -4217,20 +4053,27 @@
მხოლოდ ამ ჯგუფის ადმინებს შეუძლიათ მისი Story-ის დამატება
კონტაქტების აპი ვერ მოიძებნა
- შეტყობინების გაგზავნა
ვიდეო ზარის დაწყება
აუდიო ზარის დაწყება
+
Story-ი
+
მიწერა
+
ვიდეო
+
აუდიო
+
დარეკვა
+
დადუმება
+
დადუმებული
+
ძიება
გაქრობადი შეტყობინებები
ხმები & შეტყობინებები
- Internal details
+
Საკონტაქტო ინფორმაცია
უსაფრთხოების ნომრის ნახვა
დაბლოკვა
@@ -4264,7 +4107,6 @@
შეტყობინებების გათიშვა
დადუმებული არაა
- დადუმებულია %1$s-მდე
მონიშვნები
ყოველთვის შემატყობინეთ
არ შემატყობინოთ
@@ -4306,7 +4148,7 @@
%1$s-ის ამოშლა ვერ მოხერხდა
ეს ადამიანი შენი მოწყობილობის კონტაქტებშია შენახული. წაშალე ის შენი კონტაქტებიდან და თავიდან სცადე.
-
+
კონტაქტის ნახვა
%1$s Signal-ის მომხმარებელი არაა
@@ -4331,9 +4173,7 @@
ფოტო
ტექსტი
შენახვა
- ავატარის არჩევა
ავატარის წაშლა
- რედაქტირება
ავატარის შენახვა ვერ მოხერხდა
@@ -4406,7 +4246,6 @@
ყველას გასუფთავება
გაუქმება
მარკერსა და ჰაილაითერს შორის გადართვა
- წაშლა
ტექსტის სტილებს შორის გადართვა
გაგზავნა
@@ -4418,7 +4257,6 @@
გავაუქმოთ ცვლილებები?
ამ ფოტოში შეტანილ ყველა ცვლილებას დაკარგავ.
- კამერის გახსნა ვერ მოხერხდა
ჩემი ემბლემები
გამორჩეული ემბლემა
@@ -4426,27 +4264,21 @@
პროფილის განახლება ვერ მოხერხდა
- ემბლემების არჩევა
- წინასწარი ნახვა
ემბლემის არჩევა
ემბლემა უნდა აირჩიო
პროფილის განახლება ვერ მოხერხდა
გახდი მხარდამჭერი
-
+
%1$s მხარს უჭერს Signal-ს
-
+
%1$s Signal-ს მხარს ყოველთვიური დონაციით უჭერს. Signal-ი არაკომერციული ორგანიზაციაა, რომელიც მხოლოდ შენნაირ ხალხზე დგას, რეკლამის დამკვეთებისა და ინვესტორების გარეშე.
-
+
%1$s-მა Signal-ს მხარი დონაციით დაუჭირა. Signal-ი არაკომერციული ორგანიზაციაა, რომელიც მხოლოდ შენნაირ ხალხზე დგას, რეკლამის დამკვეთებისა და ინვესტორების გარეშე.
ემბლემა
- გვერდში დაუდექი ტექნოლოგიას, რომელიც შექმნილია შენთვის—არა შენი მონაცემებისთვის—მის მხარდამჭერთა საზოგადოებაში გაწევრიანებით.
- გვერდში დაუდექი ტექნოლოგიას, რომელიც შექმნილია შენთვის და არა შენი მონაცემებისთვის, მის მხარდამჭერთა საზოგადოებაში გაწევრიანებით.
- ვალუტა
- ტრანზაქციის დამატებითი ოფციები
გამოწერის გაუქმება
დავადასტუროთ გაუქმება?
თანხა აღარ ჩამოგეჭრება. შენი ემბლემა წაიშლება შენი პროფილიდან გადახდილი პერიოდის დასრულებისას.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
ახალი გამოწერის საფასურის სრული თანხა (%1$s) დღეს ჩამოგეჭრება. შენი გამოწერა ყოველთვიურად განახლდება.
%1$s/თვეში
-
+
განახლდება %1$s-ში
ვადის ამოწურვამდე დარჩა %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
მეტი
- ქვითრები
ჩემი მხარდაჭერა
გამოწერის მართვა
@@ -4499,7 +4330,6 @@
დონაციის ქვითრები
ემბლემები
გამოწერის FAQ
- გამოწერის ჩართვისას მოხდა ხარვეზი.
გაცემის სხვა გზები
@@ -4507,8 +4337,9 @@
ჩაწერე სასურველი თანხა
ერთჯერადი კონტრიბუცია
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- დაბუსტე Signal-ი
%1$s/თვე
განახლდება %1$s-ში
ვამუშავებთ ტრანზაქციას…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Signal-ის შენი მხარდაჭერის ტრანზაქციის მოხსნისას პრობლემა შექიმნა. დარწმუნდი, რომ შენი ტრანზაქციის მეთოდი განახლებულია. თუ ეს ასე არ არის, განაახლე ის Google Pay-ში. Signal-ი რამდენიმე დღეში თავიდან შეეცდება ტრანზაქციის დამუშავებას.
ეს აღარ მაჩვენო
- გთხოვთ, დამატებითი ინფორმაციისთვის მხარდაჭერის გუნდს დაუკავშირდე
მხარდაჭერის გუნდთან დაკავშირება
მიიღე %1$s ემბლემა
@@ -4552,7 +4382,6 @@
ტრანზაქციის დამუშავებისას ხარვეზი მოხდა
ტრანზაქციის დამუშავებისას მოხდა ხარვეზი. %1$s
- შენი ემბლემა ვერ დაემატება შენს ფროფილს, მაგრამ შესაძლოა თანხა ჩამოგეჭრა. გთხოვთ მხარდაჭერის გუნდს დაუკავშირდე.
შენი ტრანზაქცია ვერ დამუშავდა და თანხა არ ჩამოგეჭრა. გთხოვთ კიდევ სცადო.
ისევ ვამუშავებთ
ემბლემის დამატება ვერ მოხერხდა
@@ -4566,8 +4395,6 @@
ემბლემის საჩუქრად გაგზავნა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ მხარდაჭერის გუნდს დაუკავშირდე.
შენი ემბლემა ვერ დაემატება შენს ფროფილს, მაგრამ შესაძლოა თანხა ჩამოგეჭრა. გთხოვთ მხარდაჭერის გუნდს დაუკავშირდე.
შენი ტრანზაქცია ჯერ კიდევ მუშავდება. ამას შეიძლება რამოდენიმე წუთი დასჭირდეს, რაც შენს ინტერნეტ კავშირზეა დამოკიდებული.
- Google Pay მიუწვდომელია
- აპიდან დონაციის გასაკეთებლად Google Pay უნდა დააყენო.
გამოწერის გაუქმება ვერ მოხერხდა
გამოწერის გაუქმება ინტერნეტ კავშირს საჭიროებს.
შენს მოწყბილობას Google Pay-ის მხარდაჭერა არ აქვს, შესაბამისად გამოწერასა და ემბლემის მიღებას ვერ მოახერხებ. თუმცა Signal-ის მხარდასაჭერად დონაციის გაკეთება ჩვენს ვებსაიტზე მაინც შეგიძლია.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
სასაჩუქრე ემბლემა
-
-
- - გრძელდება %1$d თვით
- - გრძელდება %1$d თვით
-
მიღება
@@ -4598,7 +4420,6 @@
მიღებულია
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
სცადე გადახდის სხვა მეთოდი ან დაუკავშირდი შენს ბანკს დამატებითი ინფორმაციისთვის.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
საჩუქარი
- დაბუსტვა
- Details
დონაციის ტიპი
@@ -4944,7 +4763,6 @@
%1$s-სთვის პირადი პასუხის გაცემა
- პირადი პასუხი
დაკოპირება
@@ -4961,11 +4779,9 @@
ვის შეუძლია ამ Story-ის ნახვა
- ამათგან Story-ის დამალვა
Signal-ის ყველა კონტაქტი
- ყველა კონტაქტთან გაზიარება
ყველას, გარდა…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
წაშლა
- დარწმუნებული ხარ?
- ეს მოქმედება ვეღარ გაუქმდება.
Story-ის სათაურის რედაქტირება
Story-ის სათაური
- შენახვა
დააჭირე ტექსტის დასამატებლად
- Aa
ტექსტის დამატება
@@ -5043,7 +4855,6 @@
ძიება
- მოულოდნელ ხარვეზს გადავაწყდით
გთხოვთ, მოქმედი ბმული შეიყვანო.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
წაშლა
- Stories-ები მხოლოდ Signal-ის ბეტა ვერსიის მომხმარებლებისთვისაა ხელმისაწვდომი.
- თუ Story-ის გააზიარებ, ის ხელმისაწვდომი მხოლოდ Signal-ის ბეტა ვერსიაზე მყოფებისთვის იქნება.
- დავამატოთ Story-ში?
- შენი Story-ის დამატებით, საშუალებას აძლევს Signal-ის შენს კონტაქტებს, ნახონ იგი 24 საათის განმავლობაში. პარამეტრებიდან შეგიძლია შეცვალო, თუ ვის შეუძლია შენი Story-ის ნახვა.
- Story-ში დამატება
- მნახველების რედაქტირება
Story-ი ვერ გაიგზავნა. შეამოწმე შენი ინტერნეტ-კავშირი და ისევ სცადე.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
გამორთვა და წაშლა
- გააზიარე & ნახე Stories-ები
- შენ ვეღარ შეძლებ Stories-ების გაზიარებას ან ნახვას, როდესაც ეს ფუნქცია გამორთულია.
მნახველების არჩევა
@@ -5147,13 +4950,9 @@
პროფილის ფოტოს ნახვა
- გამოვრთოთ ცენზურისთვის გვერდის ავლა?
- უკეთესი გამოცდილებისთვის ახლა უკვე შეგიძლია Signal-ის სერვისს პირდაპირ დაუკავშირდე.
- არა, მადლობა
- გამორთვა
შენ გამოეხმაურე %1$s-ის Story-ის
@@ -5357,13 +5156,9 @@
ფაილის ზომა
- გაგზავნილია ჩამოთვლილებთან
- გამოგზავნილია ჩამოთვლილებისგან
- წარუმატებელია
- ინფორმაცია
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Stories-ები
- Story-ის ნახვები
ნახვის დადასტურებები
@@ -5437,7 +5231,7 @@
შენი შეტყობინებების ექსპორტირებისთვის დაახლოებით %1$s დაგჭირდება. გაგრძელებამდე დარწმუნდი, რომ საკმარისი ადგილი გაქვს მეხსიერებაში.
გაგრძელების დასტური
-
+
Signal-ს SMS-ის ნებართვა სჭირდება, რათა შენი SMS შეტყობინებების ექსპორტირება შეძლოს.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
დარწმუნდი, რომ დამატებით თავისუფალი %1$s გაქვს ტელეფონში, რათა შენი შეტყობინებების ექსპორტირება შეძლო
თავიდან სცადე ექსპორტირება, რაც მხოლოდ იმ შეტყობინებების ექსპორტირებას გააგრძელებს, რომლებიც ჯერ არ არის ექსპორტირებული
-
+
თუ პრობლემა ვერ მოგვარდა,
-
+
დაგვიკავშირდი
თავიდან ცდა
@@ -5598,9 +5392,9 @@
ვაუქმებთ…
-
+
ძალიან ბევრი კონტაქტი დამუშავდა
-
+
- შენი კონტაქტების დამუშავების კიდევ ერთი მცდელობა %1$d დღეში განხორციელდება.
- შენი კონტაქტების დამუშავების კიდევ ერთი მცდელობა %1$d დღეში განხორციელდება.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
ამ პრობლემის უფრო სწრაფად გადასაჭრელად, შეგიძლია შენს ტელეფონში იმ კონტაქტების ან ანგარიშების წაშლა განიხილო, რომლებიც მრავალ კონტაქტს ასინქრონიზებენ.
- კონტაქტების გახსნა
-
- კონტაქტების აპი ვერ მოიძებნა
+
-
+
შენი კონტაქტები ვერ დამუშავდება
-
+
შენს ტელეფონში არსებული კონტაქტების რიცხვი აღემატება Signal-ის მიერ დამუშავების ლიმიტს. Signal-ში კონტაქტების საპოვნელად, შენს ტელეფონში იმ კონტაქტების ან ანგარიშების წაშლაზე დაფიქრდი, რომლებიც მრავალ კონტაქტს ასინქრონიზებენ.
-
+
გაიგე მეტი
კონტაქტების გახსნა
-
+
კონტაქტების აპი ვერ მოიძებნა
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
index 16470714ff..959c75f1bc 100644
--- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Иә
Жоқ
@@ -23,66 +22,41 @@
Сақтау
Өзіне өзі ескерту
-
- Жаңа хат
-
- \+%d
+
Signal жаңартылуда…
- Қазір: %1$s
Сіз әлі құпия сөйлемді орнатқан жоқсыз!
Құпия сөйлемді өшіру керек пе?
Ол Signal-дың және хабарландырулардың біржола құлпын ашады.
Өшіру
- Тіркеуден шығарылуда
- Signal хаттары мен қоңырауы тіркелуінен бас тартылуда…
Signal хаттары мен қоңырауларын өшіру керек пе?
Сервердегі тіркеуден шығу арқылы Signal хаттары мен қоңырауларын өшіріңіз. Болашақта оларды қайта қолданғыңыз келсе, телефон нөміріңізді қайта тіркеуіңіз керек болады.
Серверге қосылу кезінде қате шықты!
- SMS қосулы
- Әдепкі SMS қолданбасын өзгерту үшін түртіңіз
- SMS өшірулі
- Signal-ды әдепкі SMS қолданбасы ету үшін басыңыз
- қосу
- Қосу
- өшіру
- Өшіру
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Экран құлпы %1$s, Тіркелу құлпы %2$s
- Тақырып %1$s, Тіл %2$s
Тіркелу құлпы үшін PIN-кодтар қажет. PIN-кодарды өшіргіңіз келсе, әуелі тіркелу құлпын өшіріңіз.
PIN-код жасалды.
PIN-код өшірілді.
- Жасыру
- Еске салғышты жасыру керек пе?
Төлемдерді қалпына келтіру сөйлемін жазу
Сөйлемді жазу
PIN-кодты өшіріп тастамас бұрын, төлемдер аккаунтыңызды қалпына келтіре алатыныңызға көз жеткізу үшін төлемдерді қалпына келтіру сөйлемін жазуыңыз керек.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Backspace
-
-
- - %1$d минут
- - %1$d минут
-
-
(сурет)
(аудио)
@@ -129,9 +103,6 @@
Пайдаланушыны блоктау керек пе?
\"%1$s\" сізге қоңырау шалып, хат жібере алмайды.
Бұғаттау
- Пайдаланушыны блоктан шығару керек пе?
- \"%1$s\" блоктан шығарылсын ба?
- Бұғаттан алу
@@ -139,7 +110,6 @@
Демеушілік сомасы: %1$s/ай
- Картаңыз туралы ақпаратты төменге енгізіңіз
Карта туралы мәліметті енгізіңіз. Signal сіздің жеке басыңызға қатысты ақпаратты жинамайды немесе сақтамайды.
@@ -249,9 +219,6 @@
Оператор ақы алуы мүмкін. Сіз қоңырау шалып жатқан нөмір Signal-да тіркелмеген. Бұл қоңырау интернет арқылы емес, мобильдік операторыңыз арқылы жасалады.
- %1$s қауіпсіздік нөмірі өзгертілді. Бұл біреу сіздің хаттарыңызды оқығысы келетінін немесе %2$s жай ғана Signal-ды қайта орнатқанын білдіреді.
- Осы контактімен қауіпсіздік нөміріңізді тексеріп алғыңыз келуі мүмкін.
- Қабылдау
Соңғы чаттар
@@ -271,7 +238,6 @@
- Атын өзгерту
Аты
Тегі
Префикс
@@ -311,17 +277,17 @@
Күтілуде
Бұл хабарлама жойылды.
Сіз бұл хабарламаны жойғансыз.
-
+
Хатты жүктеп алу мүмкін емес. %1$s оны қайта жіберуі керек.
-
+
Суретті жүктеп алу мүмкін емес. %1$s оны қайта жіберуі керек.
-
+
Видеоны жүктеп алу мүмкін емес. %1$s оны қайта жіберуі керек.
-
+
Хатты жүктеп алу мүмкін емес. Сіз оны қайта жіберуіңіз керек.
-
+
Суретті жүктеп алу мүмкін емес. Сіз оны қайта жіберуіңіз керек.
-
+
Видеоны жүктеп алу мүмкін емес. Сіз оны қайта жіберуіңіз керек.
@@ -343,7 +309,6 @@
Қорғалмаған SMS (%1$s)
Қорғалмаған MMS
- Қорғалмаған MMS (%1$s)
Signal хаты
Signal %1$s қолданбасына ауысайық
Контактіні таңдаңыз
@@ -389,7 +354,6 @@
Жойып, шығып кету
%1$s қоңырау шалу үшін Signal қолданбасына микрофонды пайдалануға рұқсат керек
- \"Топ параметрлерінде\" енді көбірек опция бар
Қосылу
Толы
@@ -410,7 +374,7 @@
Енді Signal-да SMS-пен алмасу мүмкін емес. Әңгімелеріңізді осы жерде жалғастыру үшін %1$s деген кісіні Signal-ға шақырыңыз.
Signal қолданбасына шақыру
-
+
Жақында сізге қайта еске салғыш хат жіберіледі.
@@ -650,10 +614,6 @@
Ешқайсы
- Фотосуретті таңдау
- Фотосуретке түсіру
- Галереядан таңдау
- Фотосуретті жою
Фотосуретке түсіру үшін камераны пайдалануға рұқсат қажет.
Галереяны көру үшін жадқа кіруге рұқсат керек.
@@ -709,8 +669,6 @@
Толық ажыратымдылықты GIF алу кезінде қате шықты
- GIF
- Жапсырмалар
Топ мүшесін қосу керек пе?
@@ -735,7 +693,7 @@
Барлық мүше
Тек әкімшілер
Ешкім
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Дайын
Бұл адамды ескі топтарға қоса алмайсыз.
- Бұл адамды хабарландыру топтарына қосу мүмкін емес.
- \"%1$s\" деген кісіні \"%2$s\" тобына қосу керек пе?
- %3$d мүшені \"%2$s\" тобына қосу қажет пе?
@@ -894,35 +851,14 @@
Signal топтарына қолдау көрсетпейтін контактіні таңдадыңыз. Бұл топ MMS болады. Реттелмелі MMS топ аттары мен фотосуреттері тек сізге көрінетін болады. Шифрланған хаттарға көңіл бөлу үшін жақында MMS топтарына қолдау көрсетілмейтін болады.
- Топ мүшесі болуға өтініштер мен шақырулар
- Мүшелерді қосу
- Топ туралы ақпаратты өзгерту
Жаңа топ мүшелерін кім қоса алады?
Бұл топ туралы ақпаратты кім өзгерте алады?
- Топ сілтемесі
- Топты блоктау
- Топты блоктан шығару
- Топтан шығу
- Хабарландырулардың дыбысын өшіру
- Реттелмелі хабарландырулар
- Атап өтулер
- Чат түсі және тұсқағазы
- %1$s дейін
- Әрқашан
- Өшіру
- Қосу
- Барлық қатысушыларды қарау
- Барлығын көру
- %1$d мүше қосылды.
- %1$d мүше қосылды.
- Бөлісуге болатын топ сілтемесін тек әкімшілер ғана қоса немесе өшіре алады.
- Жаңа топ мүшелерін растау опциясын тек әкімшілер ғана қоса немесе өшіре алады.
- Бөлісуге болатын топ сілтемесін тек әкімшілер ғана қалпына келтіре алады.
-
Оны істеуге құқығыңыз жоқ
Сіз қосқан бір адам жаңа топтарға кіре алмайды және Signal қолданбасын жаңартуы керек
Сіз қосқан бір адам хабарландыру топтарына кіре алмайды және Signal қолданбасын жаңартуы керек
@@ -987,18 +923,13 @@
Дауыс пен дірілді өзгерту
Қоңырау параметрлері
Рингтон
- Іске қосулы
- Ажыратулы
Әдепкі параметр
Белгісіз
- Бөлісуге болатын топ сілтемесі
- Басқару және бөлісу
Топ сілтемесі
Бөлісу
Сілтемені қалпына келтіру
- Топ мүшесі болуға өтініштер
Жаңа мүшелерді мақұлдау
Топ сілтемесі арқылы жаңа мүшелердің қосылуын әкімші мақұлдау керек.
Топ сілтемесін қалпына келтіргіңіз келе ме? Ағымдағы сілтеменің көмегімен адамдар енді топқа қосыла алмайды.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Топ сілтемелерін пайдалану үшін Signal-ды жаңартыңыз
Сіз қолданып жатқан Signal нұсқасында бұл топ сілтемесі істемейді. Бұл топқа сілтеме арқылы қосылу үшін ең соңғы нұсқасын орнатыңыз.
Signal-ды жаңарту
- Байланыстырылған бір немесе бірнеше құрылғы топ сілтемелеріне қолдау көрсетпейтін Signal нұсқасын пайдаланып жатыр. Байланыстырылған құрылғылардағы Signal қолданбасын жаңартып, осы топқа қосылыңыз.
Топ сілтемесі жарамсыз
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Жою
Хаттар жойылуда…
- Барлығын таңдау
Тіркемелерді жинау…
Сұрыптау реті
Ең жаңасы
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Дыбыс
Бейнефайл
Кескін
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Дауыстық хат
+
+
%1$s жіберді
Сіз жіберген
@@ -1205,26 +1133,10 @@
MMS хатын жүктеп алу кезінде қате шықты, қайталап көру үшін түртіңіз
- %1$s контактісіне жіберу
Камераны ашу
- Тақырып қосу…
- Элемент өшірілді, себебі онің өлшемі шектен асып кетті
- Элемент жойылды, себебі оның түрі белгісіз
- Элемент өшірілді, себебі оның өлшемі шектен асып кетті немесе түрі белгісіз
Камера қолжетімді емес.
- %1$s контактісіне хат жазу
- Хабарлама
- Алушыларды таңдау
- Контактілеріңізді көрсету үшін Signal-да оларды ашуға рұқсат болу керек.
- Signal қолданбасында контактілеріңіз көрсетілуі үшін Контактілерді пайдалануға рұқсат болу керек, бірақ параметрлерде оны пайдалануға рұқсат берілмеген. Қолданба параметрлеріне кіріп, \"Рұқсаттар\" бөлімін таңдаңыз да, \"Контактілер\" параметрін қосыңыз.
-
- - Ең көбі %1$d элемент қана бөлісе аласыз.
- - Ең көбі %1$d элемент қана бөлісе аласыз.
-
- Алушыларды таңдау
- Осы хабарламаны қарағаннан кейін оны көрінбей кететін ету үшін осы жерден түртіңіз.
Барлық мультимедиа
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Бұл жаңа функция ұнады ма? Бір реттік демеу жіберіп, Signal-ға қолдау көрсетіңіз.
%1$s деген кісімен жазған хаттарыңыз және оның %2$s деген нөмірі біріктірілді.
-
+
%1$s чаты бар хаттар тарихы мен оған тиесілі тағы бір чат біріктірілді.
%1$s деген кісіге Төлемдерді белсендіру керектігі туралы сұрау жібердіңіз
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Осы топқа қосылып, оның мүшелеріне аты-жөніңіз бен фотосуретіңіздің көрсетілгенін қалайсыз ба? Оларды қабылдамайынша, олардың хаттарын көре алмайсыз.
Осы топқа қосылу керек пе? Сіз қабылдамайынша, олар хаттарын оқығаныңызды білмейді.
Осы топтың бұғатын шешіп, атыңыз бен фотосуретіңізді оның мүшелерімен бөлісу керек пе? Олардың бұғатын шешпейінше хабарлама алмайсыз.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
View
%1$s мүшесі
%1$s және %2$s мүшесі
@@ -1595,7 +1507,7 @@
PIN код жасау
PIN-кодты теруге берілген мүмкіндіктердің барлығын пайдаланып қойдыңыз, бірақ жаңа PIN-код жасап, Signal аккаунтыңызды қолдана беруіңізге болады. Құпиялылық және қауіпсіздік мақсатында аккаунтыңыз сақталған профиль ақпаратынсыз немесе параметрлерінсіз қалпына келтіріледі.
Жаңа PIN-код жасау
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Ескерту
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Бұғатын ағыту
- Атауы жоқ топ
Жауап берілуде…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Бақытты 💜 күн!
- Signal-ға демеуші болып, бұл қолданба сізге ұнайтынын көрсетіңіз.
Бейнефайлды іске қосу үшін түрту
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Қоңырауға қосылу
Қоңырауға бұдан артық адам қосыла алмайды
Бұл қоңырауға максималды рұқсат етілген %1$d адам қатысып отыр. Кейінірек қосылып көріңіз.
- Қатысушыларды көру
Видеоңыз өшірулі
Қайта жалғануда…
Қосылуда…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s осы қоңырауға қатысып отыр
%1$s осы қоңырауға қатысып отыр
%1$s және %2$s осы қоңырауға қатысып отыр
- %1$s көрсетуде
- %1$s, %2$s және тағы %3$d адам осы қоңырауға қатысып жатыр
- %1$s, %2$s және тағы %3$d адам осы қоңырауға қатысып жатыр
+
Аудару
+
Үндеткіш
+
Фотоаппарат
+
Дыбысын шығару
+
Дыбысын басу
+
Қоңырау шалу
+
Қоңырауды аяқтау
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Хабарламалар
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Байланыстық тұлғаларға қосу
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Қатысушылардың көруі үшін, бұл журнал жалпыға ортақ жарияланады. Оны жүктеп салмас бұрын тексеруіңізге болады.
- support@signal.org
+
Сүзгі:
Құрылғы ақпараты:
Android нұсқасы:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Пайдаланушы атын таңдау
Пайдаланушы аты
Жою
- Пайдаланушы аты орнатылды.
Пайдаланушы аты өшірілді.
Желі қатесі анықталды.
Бұл пайдаланушы аты бос емес.
- Бұл пайдаланушы аты қолжетімді.
Пайдаланушы аттарында a–Z, 0–9 және астыңғы сызықтар бола алады.
Пайдаланушы аттары саннан басталмауы керек.
Пайдаланушы аты дұрыс емес.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
%1$s қауіпсіздік нөмірін көру үшін алдымен хат алмасуыңыз керек.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Хат жоқ сеанс үшін шифрланды
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Бұл мультимедиа файлын бөлісе алатын қолданба табылмады.
Close
Мультимедиадағы қате
-
+
Хатты жойып жатқанда қате шықты, хат жойылмаған болуы мүмкін
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Жауап қату
Signal хаты
Қорғалмаған SMS
- Жаңа хаттарыңыз болуы мүмкін
- Соңғы хабарландыруларды тексеру үшін Signal-ды ашыңыз.
%1$s %2$s
Байланыстағы тұлға
\"%2$s\" деген хатқа %1$s деп реакция білдірді.
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Төлемдерді пайдалана беру үшін Signal-ды жаңартыңыз. Балансыңыз жаңартылмаған болуы мүмкін.
- Қазір жаңарту
Қоңырауға жауап беру үшін Signal қолданбасының микрофонды пайдалануына рұқсат етіңіз.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Көріністерді өзгерту үшін жоғары свайп жасаңыз
+
Қабылдамау
+
Жауап беру
+
Видеосыз жауап беру
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Жаңа құпия сөйлемді қайталау
- Аты-жөніңізді немесе нөміріңізді енгізіңіз
Signal қолданбасына шақыру
Жаңа топ
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Қауіпсіздік нөмірінің өзгерістері
Қабылдау
- Сонда да жіберу
Сонда да қоңырау шалу
Қоңырауға қосылу
Қоңырауды жалғастыру
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Аты (міндетті)
Тегі (міндетті емес)
Келесі
- Пайдаланушы аты
- Пайдаланушы атын жасау
Реттелмелі MMS топ аттары мен фотосуреттері тек сізге көрінетін болады.
Топ сипаттамалары осы топтың мүшелеріне және шақырылған адамдарға көрінетін болады.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Топты өзгерту
Топ атауы
Топ сипаттамасы
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Атыңыз
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Бөлісілген мультимедиа
- Атын немесе нөмірін енгізіңіз
Толығырақ.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Контактілерді таңдау
Құпия сөйлемді өзгерту
Қауіпсіздік нөмірін тексеру
- Submit debug log
Мультимедианы алдын ала қарау
Хат туралы мәлімет
Байланыстырылған құрылғылар
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Бұл не?
Қалайсыз? (міндетті емес)
Бізге не үшін хабарласып отырғаныңызды айтуыңызды сұраймыз.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Қолдау көрсету туралы ақпарат
Signal Android қолдау көрсету өтініші
Ақауларды түзету журналы:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Бета
SMS және MMS
- Барлық SMS-ті қабылдау
- Барлық MMS-ті қабылдау
- Келген мәтіндік хаттардың барлығы үшін Signal-ды қолдану
- Келген мультимедиа хаттарының барлығы үшін Signal-ды қолдану
- Enter пернесін басып, жіберіңіз
- Enter пернесін бассаңыз, мәтіндік хаттар жіберіледі
Мекенжайлар кітабындағы фотосуреттерді қолдану
Бар болса, мекенжайлар кітабындағы контакт фотосуреттерін көрсету
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Muted chats that are archived will remain archived when a new message arrives.
Сілтеменің шағын көріністерін жасау
Жіберетін хаттарыңыз үшін сілтеменің шағын көріністерін тікелей веб-сайттардан алыңыз.
- Адамды таңдау
- Контактілер тізімінен контакт жазбасын таңдаңыз.
Құпия сөйлемді өзгерту
Құпия сөйлеміңізді өзгертіңіз
Құпия сөйлеммен экранды құлыптау функциясын қосу
Құпия сөйлеммен экранды және хабарландыруларды құлыптау
Экран қауіпсіздігі
- Соңғылар тізімінде және қолданбаның ішінде скиншоттарды блоктау
Белгілі бір уақыт әрекетсіздіктен кейін Signal-ды автоматты түрде құлыптау
Әрекетсіздік уақытының құпия сөйлемі
Әрекетсіздік уақытының интервалы
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Озық
Signal-ды демеу
- Бір реттік демеушілік
Құпиялық
Стористер
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Күңгірт
Сыртқы көрінісі
Тақырып
- Чат тұсқағазы
Чат түсі және тұсқағазы
PIN-кодты өшіру
PIN-кодты қосу
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Теру индикаторлары өшіп тұрса, басқалардың теріп жатқан-жатпағанын біле алмайсыз.
Жекелендірілген үйрену функциясын өшіру үшін пернетақтаны сұраңыз.
Бұл параметр кепілдік емес және пернетақтаңыз оны елемеуі мүмкін.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Блокталған пайдаланушылар
+
Мобильдік интернетті пайдаланғанда
Wi-Fi-ды пайдаланғанда
Роуминг кезінде
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s хат
Реттелмелі
Жүйенің эмодзиін пайдалану
- Signal-дың орнатылған эмодзилерін өшіру
Контактіңізге IP мекенжайыңызды көрсетпеу үшін барлық қоңырауды Signal сервері арқылы қайта трансляциялап шығыңыз. Оны қоссаңыз, қоңырау сапасы нашарлайды.
Қоңырауларды үнемі қайта трансляциялау
Кімге орындауға болады…
- Қолданбаны пайдалануға рұқсат
- Байланыс
Төлемдер
Чаттар
Жадты басқару
- Қоңыраулар
Қоңыраулар үшін азырақ дерек қолдану
Ешқашан
WiFi және мобильдік интернет
Мобильдік интернет қана
Азырақ деректерді қолдансаңыз, желі нашар ұстап тұрған кезде қоңыраулар сапасын жақсартуға көмектеседі
- Хабарламалар
- Іс-шаралар
Чаттағы дауыстар
Көрсету
- Қоңыраулар
Рингтон
- Шақыру хабарларын көрсету
- Signal қолданбасы жоқ контактілер үшін шақыру хабарларын көрсету
Хатта қолданылған қаріп өлшемі
- Контакт Signal-ға қосылды
Басымдық
Цензураны айналып өту
@@ -2857,8 +2741,6 @@
Цензураны айналып өту функциясын тек Интернетке қосулы болғанда ғана белсендіруге болады.
Мөрленген жіберуші
- Дисплей индикаторлары
- "Жабық жіберушінің көмегімен жеткізілген хаттарда \"Хат туралы мәліметтер\" опциясын таңдағанда, статус белгішесін көрсету."
Барлығына рұқсат ету
Байланыстық емес тұлғалардан және профиліңізді бөліспеген адамдардан келетін хабарламалар үшін мөрленген жіберуші функциясын іске қосу
Толық ақпарат
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Бейімдеу опциясы
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Төлемдер іске қосылуда…
Төлемдер шотын қалпына келтіру
Соңғы әрекеттер әлі жоқ
- Қаралуын күтетін өтініштер
Соңғы әрекет
Барлығын көру
Қаражат қосу
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Төлемдер өшірілді.
Төлем жасалмады
Details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Signal қолданбасын пайдаланып, MobileCoin жіберуге және алуға болады. Барлық төлемдер MobileCoins және MobileCoin Wallet қолдану шарттары негізінде жүзеге асады. Бұл – бета функция, сондықтан ақауларға тап болуыңыз мүмкін. Жоғалтып алған төлемдеріңізді немесе балансыңызды қалпына келтіру мүмкін емес.
+
Іске қосу
MobileCoin шарттарын көру
Signal қолданбасындағы төлемдер бұдан былай қолжетімді емес. Сонда да қаражатты айырбастау платформасына жіберуіңізге болады, дегенмен енді төлемдер жіберу және қабылдау немесе қаражатты қосу мүмкін емес.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Болашақта жіберілетін төлемдер үшін Төлем құлпын қосу керек пе?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Көшірме жасау
Буферге көшірілді
Қаражатты қосу үшін MobileCoin-ды әмияныңыздың мекенжайына жіберіңіз. MobileCoin-ға қолдау көрсететін айырбастау платформасында аккаунтыңыздан транзакцияны бастаңыз, содан кейін QR кодты сканерлеңіз немесе әмиянның мекенжайын көшіріп алыңыз.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Details
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Койнды тазалау ақысы
Транзакцияны орындау үшін сіздің иелігіңіздегі койндарды біріктіру мүмкін болмаған жағдайда, \"Койнды тазалау ақысы\" алынады. Тазалаудың арқасында төлемдер жіберуге мүмкіндік аласыз.
Бұл транзакция үшін бұдан басқа мәлімет жоқ
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Жіберілген төлем
Алынған төлем
Төлем аяқталды %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Backspace
Ескертпе қосу
Конвентациялар шамамен алынады және дәлме-дәл болмауы мүмкін.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Ескертпе
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Төлемді растау
Желі ақысы
- Комиссиялық ақыны алу кезінде қате шықты
Болжалды %1$s
To
Жалпы сома
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Сақтау
Disappearing messages
-
+
Ақпарат
-
+
Көшірме жасау
-
+
Жою
-
+
Алға
-
+
Жауап қату
-
+
Сақтау
-
+
Resend
-
+
Бөлектеу
-
+
Төлем туралы мәлімет
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Шақыру
- Таңдалғанды жою
- Таңдалғанды бекіту
- Таңдалғанды бекітуден шығару
- Барлығын таңдау
- Таңдалғанды мұрағаттау
- Таңдалғанды мұрағаттан шығару
- Оқылды деп белгілеу
- Оқылмады деп белгілеу
Параметрлер таңбашасы
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Қауіпсіз сеансты қалпына келтіру
Дыбысын шығару
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Адамдармен тіл табысу деңгейіңізді көтеріңіз.
Signal қолданбасында техникалық қиындықтар туындады. Қызметті мүмкіндігінше тезірек қалпына келтіру үшін аянбай жұмыс істеп жатырмыз.
%1$d%%
-
+
Signal-дың жеке контактіні табу функциясы уақытша телефоныңыздың контактілерін өңдей алмайды.
-
+
Толық ақпарат
Signal-дың жеке контактіні табу функциясы телефоныңыздың контактілерін өңдей алмайды.
-
+
Толық ақпарат
Сақтау
- Басқаға жіберу
- Бөлісу
- Барлық мультимедиа
Өңдеу
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Келесі
Әріптік-сандық PIN-код жасау
Сандық PIN-код жасау
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
PIN кодтарды енгізу
PIN-кодтар ақпараттың Signal-да шифрланған күйде сақталуына мүмкіндік береді, сондықтан ол ақпаратты тек сіз пайдалана аласыз. Қолданбаны қайта орнатқанда, профиліңіз, параметрлеріңіз және контактілеріңіз қалпына келеді. Қолданбаны ашу үшін PIN-код терудің қажеті жоқ.
Толығырақ мәлімет
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Тіркеу құлпы = PIN
Сіздің тіркеу құлпыңыз енді PIN деп аталады және көп мүмкіндіктер береді. Оны қазір жаңартыңыз.
PIN-кодты жаңарту
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Құпия ақпаратыңызды және қауіпсіздігіңізді сақтау үшін аккаунтыңыз құлыпталды. Аккаунтыңызды %1$d күн пайдаланбағаннан кейін, PIN-кодты енгізбей-ақ, телефон нөміріңізді қайта тіркей аласыз. Барлық мазмұн жойылады.
Келесі
Толығырақ мәлімет
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
PIN кодыңызды енгізу
@@ -3336,7 +3203,6 @@
Дұрыс емес PIN
PIN кодыңызды ұмытып қалдыңыз ба?
Қалған әрекет саны азайып барады!
- Signal-ды тіркеу - Android жүйесіне арналған PIN-кодқа (v1 PIN) қатысты көмек керек
Signal-ды тіркеу - Android жүйесіне арналған PIN-кодқа (v2 PIN) қатысты көмек керек
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Аккаунтты тасымалдау
Өткізіп жіберу
Чаттың резервтік көшірмелері
- Чаттардың резервтік көшірмесін сыртқы жадқа сақтау
Аккаунтты тасымалдау
Аккаунтты жаңа Android құрылғысына тасымалдау
Сақтық көшірме құпия сөйлемін енгізу
@@ -3433,7 +3298,6 @@
Резервтік көшірмеде өте үлкен файл бар және оның резервтік көшірмесін жасау мүмкін емес. Үлкен файлды жойып тастап, жаңасын жасаңыз.
Резервтік көшірмелерді басқару үшін түртіңіз.
- %1$d хат қалды
Қате нөмір
Оның орнына маған қоңырау соғу \n (%1$02d:%2$02d боспын)
Signal қолдау қызметіне хабарласу
@@ -3455,9 +3319,6 @@
PIN код жасау
PIN кодты өзгерту
PIN-кодты еске салғыштар
- PIN кодтарда Signal қолданбасы шифрланған күйде сақталған ақпарат болады, сондықтан оған сіз ғана қол жеткізе аласыз. Signal қолданбасын қайтадан орнатқан кезде, профиліңіз, параметрлеріңіз бен байланыстық тұлғаларыңыз қалпына келітіріледі.
- Телефон нөміріңізді Signal-ға қайта тіркеу үшін Signal-дағы PIN-кодыңызды сұрап, қауіпсіздікті арттырыңыз.
- Еске салғыштар PIN-кодты есте сақтауға көмектеседі, себебі оны қалпына келтіру мүмкін емес. Уақыт өте оны сирек сұрайтын боламыз.
Өшіру
PIN кодын растау
Signal PIN кодын растау
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Wi-Fi параметрлерін ашу мүмкін емес. Wi-Fi-ды қолмен қосыңыз.
Локация рұқсатын беру
Локация қызметтерін қосу
- Локация параметрлерін ашу мүмкін болмады.
Wi-Fi қосу
Қосылу кезінде қате шықты
Қайтадан байқап көру
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Төмендегі код екі құрылғыңызда да бірдей екенін тексеріңіз. Содан кейін \"Жалғастыру\" түймесін басыңыз.
Сандар сәйкес келмейді
Жалғастыру
- Нөмір бірдей емес
Құрылғыларыңыздағы сандар бірдей болмаса, басқа құрылғыға қосылып алған болуыңыз мүмкін. Оны түзету үшін, тасымалдауды тоқтатып, қайта қосылып көріңіз және екі құрылғыңызды бір-біріне жақын ұстаңыз.
Тасымалдауды тоқтату
Ескі құрылғыны табу мүмкін болмады
@@ -3560,7 +3419,6 @@
Хаттардың ішінен %1$s%% хат тасымалданды…
Болдырмау
Қайталап көру
- Тасымалдауды тоқтату керек пе?
Тасымалдауды тоқтату
Тасымалдау прогресі жоғалады.
Тасымалданбады
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Тіркелгіні көшіру
- Signal қолданбасының параметрлерін жаңа Android құрылғысында орнатып жатқанда, Signal аккаунтыңызды тасымалдай аласыз. Жалғастырмас бұрын:
1.
Жаңа Android құрылғыңызға Signal-ды жүктеп алу
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Жалғастыру
- Тасымалдау аяқталды
Жаңа құрылғыңызға өтіңіз
Signal деректері жаңа құрылғыңызға тасымалданды. Тасымалдау процесін аяқтау үшін, жаңа құрылғыда тіркелу процесін жалғастыруыңыз керек.
Close
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Бас тартып, осы құрылғыны іске қосу
- MOB балансын тасымалдау керек пе?
- Балансыңызда %1$s бар. Аккаунтыңызды жоймас бұрын, қаражатыңызды басқа әмиян мекенжайына аудармасаңыз, оны біржола жоғалтасыз.
- Аудармау
- Аудару
Бұғаттау
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Әкімші деп тағайындау
Әкімші ретінде өшіру
Топтан өшіру
- Хабарлама
- Дауыстық қоңырау
- Қауіпсіз емес дауыстық қоңырау
- Видеоқоңырау
Топ әкімшісі ретінде %1$s деген пайдаланушыны өшіру керек пе?
"%1$s осы топты және оның мүшелерін өзгерте алады."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
Сіз енгізген телефон нөмірі аккаунтыңыздағы нөмірмен бірдей емес.
Тіркелгіңізді шынымен жойғыңыз келе ме?
Бұл функция Signal аккаунтыңызды жойып, қолданбаны қалпына келтіреді. Процесс аяқталған соң, қолданба жабылады.
- Аккаунт жойылмады. Желі байланысы бар ма?
Жергілікті дерек жойылмады. Оны жүйенің қолданба параметрлерінен қолмен тазалай аласыз.
Қолданба параметрлерін іске қосу
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Бөлісу
Жіберу
, %1$s
- Signal хаттарын ғана бірнеше чатта бөлісуге болады
Деректі бөлісу мүмкін болмады.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Бар-жоғы %1$d чатпен бөлісе аласыз
- Чат тұсқағазы
Чат түсі
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Қараңғы режим тұсқағаздарды қараңғы етеді
Контакт аты
Бастапқы күйге қайтару
- Тазалау
Тұсқағазды алдын ала көру
Барлық чат түсін қайта орнатқыңыз келе ме?
Барлық тұсқағазды қайта орнатқыңыз келе ме?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
Галереяны көру үшін жадқа кіруге рұқсат керек.
- Тұсқағаз суретін таңдау
Кішірейту үшін екі саусақты жақындатыңыз, реттеу үшін сүйреңіз.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Балансыңыздағы қаражат көп болса, аккаунтыңызды қорғанысын арттыру үшін әріптік-сандық PIN-кодқа ауысқыңыз келуі мүмкін.
PIN-кодты жаңарту
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Әмиянды өшіру
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Аудармастан өшіру керек пе?
Төлемдерді қайта іске қосқыңыз келсе, балансыңыз Signal-ға байланыстырылған әмиянда қала береді.
Әмиянды өшіру кезінде қате шықты.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Қалпына келтіру сөйлемі
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Қалпына келтіру сөйлемі дұрыс емес
%1$d сөз енгізіп, қайталап көріңіз.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Келесі
Өңдеу
- Алдыңғы
Қалпына келтіру сөйлеміңіз
Мына %1$d сөзді ретпен жазып шығыңыз. Тізімді қауіпсіз жерде сақтаңыз.
Сөйлемді дұрыс енгізгеніңізге көз жеткізіңіз.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Сөз дұрыс емес
- Буфер тазаланды.
View
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Бұл топта сіздің бірде-бір контактіңіз немесе чат арқылы сөйлесетін адамыңыз жоқ. Қаламайтын хаттар алмау үшін, қабылдамас бұрын, өтініштерді мұқият қарап шығыңыз.
Хат алмасу өтініштері туралы ақпарат
Жарайды
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Чат түсінің алдын ала көрінісі
Бұл түсті тек сіз көресіз.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Өзіңіз таңдаған адамдар мен топтардан ғана хабарландыру алу үшін профиль жасаңыз.
-
+
Хабарландыру профильдері
Профиль жасау
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Жаңа чаттарға арналған әдепкі таймер
Сіз бастаған барлық жаңа чат үшін әдепкі бойынша жоғалып кететін хат таймерін орнатыңыз.
- Стористеріңізді және оларды кім көре алатынын басқарыңыз
Қаражат аудару үшін Android экран құлпын ашу немесе саусақ ізін енгізу керек
Төлем құлпын қосу мүмкін емес
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Жүйе параметрлеріне кіру мүмкін болмады
- Параметрлерге өту
- Бас тарту
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Статус белгішесін көрсету
Хат қорғалған жіберуші арқылы жеткізілгенде, хат мәліметтерінде белгішені көрсету.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Жоғарғы жиек селекторы
- Төменгі жиек селекторы
Signal-ды демеу
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Осы топтың әкісшісі ғана сториске қоса алады
Контактілер қолданбасы табылмады
- Хат жіберу
Видеоқоңырауды бастау
Аудиоқоңырауды бастау
+
Сторис
+
Хабарлама
+
Бейнефайл
+
Дыбыстық
+
Қоңырау
+
Дыбысын басу
+
Дыбысы өшірілген
+
Іздеу
Disappearing messages
Дауыстар және хабарландырулар
- Internal details
+
Контакт мәліметтері
Қауіпсіздік нөмірін көру
Бұғаттау
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Хабарландырулардың дыбысын өшіру
Дыбысы басылған жоқ
- %1$s дейін дыбысы өшірілген
Атап өтулер
Үнемі хабарлау
Хабарламау
@@ -4306,7 +4148,7 @@
%1$s өшпеді
Бұл адам құрылғыңыздың Контактілер тізіміне сақталған. Оны Контактілер тізімінен өшіріп, қайталап көріңіз.
-
+
Контактіні көру
%1$s Signal пайдаланушысы емес
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Фотосурет
Мәтін
Сақтау
- Аватарды таңдау
Аватарды тазарту
- Өңдеу
Аватарды сақтау мүмкін болмады
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Барлығын тазалау
Болдырмау
Маркер мен бөлектегіш арасында ауысу
- Жою
Мәтін стильдері арасында ауысу
Жіберу
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Өзгерістерді сақтамау керек пе?
Осы фотосуретке жасаған барлық өзгеріс жоғалып кетеді.
- Камера ашылмады
Менің таңбаларым
Таңдаулы таңба
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Профиль жаңартылмады
- Таңбаларды таңдау
- Алдын ала қарау
Таңбаны таңдау
Таңбаны таңдауыңыз керек
Профиль жаңартылмады
Демеуші болу
-
+
%1$s Signal-ға демеушілік жасайды
-
+
%1$s ай сайын ақша салып, Signal-ға қолдау көрсетеді. Signal – сіз сияқты адамдардың арқасында жұмыс істеп тұрған жарнама берушілері немесе инвесторлары жоқ коммерциялық емес жоба.
-
+
%1$s Signal-ға демеушілік жасайды. Signal – сіз сияқты адамдардың арқасында жұмыс істеп тұрған жарнама берушілері немесе инвесторлары жоқ коммерциялық емес жоба.
Таңба
- Оған демеушілік жасайтын адамдардың қатарына қосылып, деректеріңіз үшін емес, сіз үшін жасалған технологияға қолдау көрсетіңіз.
- Signal-ға демеушілік жасайтын адамдардың қатарына қосылып, деректеріңіз үшін емес, сіз үшін жасалған технологияға қолдау көрсетіңіз.
- Валюта
- Басқа төлем опциялары
Жазылымнан бас тарту
Бас тартатыныңызды растайсыз ба?
Сізден қайта ақы алынбайды. Төлем мерзімі аяқталған соң профиліңізден таңба өшіп қалады.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Бүгін сізден жаңа жазылымның толық сомасы (%1$s) алынады. Жазылымыңыз ай сайын жаңарып отырады.
айына %1$s
-
+
%1$s жаңарады
Мерзімі %1$s күні өтеді
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Толығырақ
- Чектер
My Support
Жазылымды басқару
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Демеушілік чектері
Таңбалар
Жазылым туралы жиі қойылатын сұрақтар
- Жазылу кезінде қате шықты.
Демеудің басқа жолдары
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Реттелмелі сома енгізіңіз
Бір реттік демеушілік
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Signal Boost қосу
айына %1$s
%1$s жаңарады
Транзакция өңделуде…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Signal демеушісі ретінде жіберген төлеміңізді ала алмай жатырмыз. Төлеу әдісіңіз жаңартылғанына көз жеткізіңіз. Егер ол жаңартылмаған болса, Google Pay-де жаңартыңыз. Signal бірнеше күннен кейін төлемді қайта өңдеп көреді.
Бұл қайта көрсетілмесін
- Толық ақпарат алу үшін қолдау көрсету қызметіне хабарласыңыз.
Қолдау қызметіне хабарласу
%1$s таңбасын алыңыз
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Төлемді өңдеу кезінде қате шықты
Төлемді өңдеу кезінде қате шықты. %1$s
- Таңбаңызды аккаунтыңызға қосу мүмкін болмады, бірақ сізден ақы алынған болуы мүмкін. Қолдау көрсету қызметіне хабарласуыңызды сұраймыз.
Төлеміңізді өңдеу мүмкін болмады және сізден ақы алынбады. Қайталап көріңіз.
Әлі өңделуде
Таңба қосу мүмкін емес
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Сыйлық таңба жіберілмеді. Қолдау көрсету қызметіне хабарласыңыз.
Таңбаңызды аккаунтыңызға қосу мүмкін болмады, бірақ сізден ақы алынған болуы мүмкін. Қолдау көрсету қызметіне хабарласуыңызды сұраймыз.
Төлеміңіз әлі өңделіп жатыр. Байланыс сапасына байланысты ол бірнеше минут алуы мүмкін.
- Google Pay қолжетімді емес
- Қолданбаға демеушілік жасау үшін Google Pay орнатып алуыңыз керек.
Жазылымнан бас тарту мүмкін болмады
Жазылымнан бас тарту үшін интернет керек.
Құрылғыңызда Google Pay жұмыс істемейді, сондықтан жазылып, таңба ала алмайсыз. Дегенмен Signal-ға веб-сайт арқылы демеушілік жасауға болады.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Сыйлық таңбасы
-
-
- - %1$d айға созылады
- - %1$d айға созылады
-
Белсендіру
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Белсендірілді
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Басқа төлеу әдісін қолданып көріңіз немесе толық ақпарат алу үшін банкке хабарласыңыз.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Сыйлық
- Күшейтіңіз
- Details
Демеушілік түрі
@@ -4944,7 +4763,6 @@
%1$s деген кісіге жеке жауап беруде
- Жеке жауап
Көшірме жасау
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Бұл стористі кім көре алады
- Стористі мына адамдардан жасыру
Барлық Signal байланысы
- Барлық байланыспен бөлісу
Мыналардан басқалары…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Жою
- Сенімдісіз бе?
- Содан кейін одан бас тарту мүмкін болмайды.
Сторис атын өзгерту
Сторис аты
- Сақтау
Мәтін қосу үшін түртіңіз
- Aa
Мәтін қосу
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Іздеу
- Күтпеген қате шықты
Дұрыс сілтеме енгізіңіз.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Жою
- Сторис тек Signal-дың бета нұсқасын пайдаланатындарға ғана қолжетімді.
- Сторис бөліссеңіз, оны Signal-дың бета нұсқасын пайдаланатындар көре алады.
- Сторис қосу керек пе?
- Сторис салсаңыз, Signal-дағы контактілеріңіз оны 24 сағат ішінде көре алады. Параметрлер бөліміне кіріп, стористеріңізді кім көре алатынын өзгертуіңізге болады.
- Сторис қосу
- Көрермендерді өзгерту
Стористі жіберу мүмкін болмады. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Өшіру және жою
- Стористерді бөлісу және көру
- Бұл опция өшіп тұрғанда, стористерді бөлісе немесе көре алмайсыз.
Көрермендерді таңдау
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Профиль фотосуретін көру
- Цензураны айналып өту функциясын өшіру керек пе?
- Ыңғайлы болуы үшін, енді Signal қызметіне бірден қосылуыңызға болады.
- Жоқ, рақмет
- Өшіру
%1$s сторисіне реакция қалдырдыңыз
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Файл өлшемі
- Кімге жіберілді
- Кімнен
- Сәтсіз болды
- Ақпарат
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Стористер
- Стористі көру статистикасы
Көрілгендігі туралы хаттар
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Хаттарды экспорттау үшін шамамен %1$s керек. Жалғастырмас бұрын, бос орын жеткілікті екеніне көз жеткізіңіз.
Сонда да жалғастыру
-
+
Signal SMS хаттарды экспорттауы үшін, ол SMS-ке кіре алуы керек.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Хаттарыңызды экспорттау үшін телефоныңызда артық %1$s орын болуы керек
Қайта экспорттап көріңіз. Экспортталмаған хаттар қайта экспортталады
-
+
Егер мәселе шешілмесе,
-
+
бізбен хабарласыңыз
Қайтадан байқап көру
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Бас тартылуда…
-
+
Тым көп контактілер өңделді
-
+
- Контактілеріңізді %1$d күннің ішінде тағы бір өңдеп көре аласыз.
- Контактілеріңізді %1$d күннің ішінде тағы бір өңдеп көре аласыз.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
Бұл мәселені көп ұзамай шешу үшін көп контактіні синхрондап жатқан телефоныңыздағы контактілерді немесе аккаунттарды жойып көріңіз.
- Контактілерді ашу
-
- Бірде-бір контактілер қолданбасы табылмады
+
-
+
Контактілеріңізді өңдеу мүмкін емес
-
+
Телефоныңыздағы контактілер саны Signal өңдей алатын контактілер лимитінен асып кетеді. Signal-дағы контактілерді табу үшін көп контактіні синхрондап жатқан телефоныңыздағы контактілерді немесе аккаунттарды жойып көріңіз.
-
+
Толық ақпарат
Контактілерді ашу
-
+
Бірде-бір контактілер қолданбасы табылмады
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index f0d1935d92..16b707e2bc 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
មែន
ទេ
@@ -23,65 +22,41 @@
រក្សាទុក
កំណត់ចំណាំខ្លួនឯង
-
- សារថ្មី
-
- \+%d
+
Signal កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព…
- ពេលនេះ %1$s
អ្នកមិនទាន់បានកំណត់ឃ្លាសម្ងាត់ទេ!
បិទឃ្លាសម្ងាត់?
វានឹងដោះសោ Signal និងសារជូនដំណឹងជាអចិន្ត្រៃយ៍។
បិទចោល
- កំពុងលុបការចុះឈ្មោះ
- កំពុងលុបការចុះឈ្មោះចេញពីសារ និងការហៅចេញរបស់Signal
បិទសារ និងការហៅចេញរបស់Signal?
បិទសារ និងការហៅចេញរបស់Signal ដោយលុបការចុះឈ្មោះពីម៉ាស៊ីនមេ។ អ្នកនឹងតម្រូវឲ្យចុះឈ្មោះជាមួយលេខទូរសព្ទម្តងទៀត ដើម្បីប្រើប្រាស់ឡើងវិញនៅពេលអនាគត។
បញ្ហាភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេ!
- បានបើកប្រើសារ
- ចុច ដើម្បីប្តូរកម្មវិធីផ្ញើសាររបស់អ្នក
- បិទការប្រើសារ SMS
- ចុច ដើម្បីកំណត់Signal ជាកម្មវិធីផ្ញើសាររបស់អ្នក
- បើក
- បើក
- បិទ
- បិទ
- SMS %1$s, MMS %2$s
- ចាក់សោរអេក្រង់ %1$s, ចាក់សោេរចុះឈ្មោះ %2$s
- ប្រធានបទ %1$s, ភាសា %2$s
PIN ត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ការចុះឈ្មោះចាក់សោ។ ដើម្បីបិទកូដ PIN សូមបិទការចុះឈ្មោះចាក់សោ។
PIN ត្រូវបានបង្កើត។
PIN បានបិទ។
- លាក់
- លាក់ការរំលឹក?
ថតឃ្លាសង្គ្រោះការទូទាត់
ថតឃ្លា
មុនពេលអ្នកអាចបិទលេខកូដ PIN របស់អ្នក អ្នកត្រូវរក្សាទុកឃ្លាស្តារការទូទាត់របស់អ្នក ដើម្បីប្រាកដថាអ្នកអាចស្តារគណនីទូទាត់របស់អ្នកបាន។
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ផ្នែកខាងក្រោយ
-
-
- - %1$d នាទី
-
-
(រូបភាព)
(សំឡេង)
@@ -128,9 +103,6 @@
ហាមឃាត់អ្នកប្រើប្រាស់?
\"%1$s\" នឹងមិនអាចហៅអ្នកឬផ្ញើសារមកអ្នកបានទេ។
រារាំង
- លែងហាមឃាត់អ្នកប្រើប្រាស់?
- តើអ្នកចង់មិនទប់ស្កាត់ទេ \"%1$s\"?
- បើកវិញ
@@ -138,7 +110,6 @@
ចំនួនទឹកប្រាក់បរិច្ចាគ៖ %1$s/ខែ
- បញ្ចូលព័ត៌មានកាតរបស់អ្នកខាងក្រោម
បញ្ចូលព័ត៌មានលម្អិតនៃកាតរបស់អ្នក។ Signal មិនប្រមូល ឬរក្សាទុកព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកទេ។
@@ -248,9 +219,6 @@
ការគិតថ្លៃក្រុមហ៊ុនទូរស័ព្ទអាចត្រូវបានអនុវត្ត។ លេខដែលអ្នកកំពុងហៅមិនត្រូវបានចុះឈ្មោះជាមួយ Signal ទេ។ ការហៅនេះ នឹងត្រូវបានធ្វើឡើងតាមរយៈក្រុមហ៊ុនទូរស័ព្ទចល័តរបស់អ្នក មិនមែននៅលើអ៊ីនធឺណិតទេ។
- លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក%1$s បានផ្លាស់ប្តូរ។ នេះមានន័យថា មាននរណាម្នាក់ព្យាយាមជ្រាតចូលការទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ឬក៏ %2$s ប្រើដំឡើង Signalឡើងវិញ។
- អ្នកគួតែផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយលេខទំនាក់ទំនងនេះ។
- យល់ព្រម
ការសន្ទនាថ្មីៗ
@@ -270,7 +238,6 @@
- កែឈ្មោះ
នាមខ្លួន
នាមត្រកូល
ខាងដើម
@@ -310,17 +277,17 @@
កំពុងរង់ចាំ
សារនេះត្រូវបានលុប។
អ្នកបានលុបសារនេះ។
-
+
មិនអាចទាញយកសារទេ។ %1$s នឹងត្រូវផ្ញើវាម្តងទៀត។
-
+
មិនអាចទាញយករូបភាពទេ។ %1$s នឹងត្រូវផ្ញើវាម្តងទៀត។
-
+
មិនអាចទាញយកវីដេអូទេ។ %1$s នឹងត្រូវផ្ញើវាម្តងទៀត។
-
+
មិនអាចទាញយកសារទេ។ អ្នកនឹងត្រូវផ្ញើវាម្តងទៀត។
-
+
មិនអាចទាញយករូបភាពទេ។ អ្នកនឹងត្រូវផ្ញើវាម្តងទៀត។
-
+
មិនអាចទាញយកវីដេអូទេ។ អ្នកនឹងត្រូវផ្ញើវាម្តងទៀត។
@@ -342,7 +309,6 @@
សារជាអក្សរដែលគ្មានសុវត្ថិភាព (%1$s)
MMS មិនមានសុវត្ថិភាព
- សារពហុមេឌៀដែលគ្មានសុវត្ថិភាព (%1$s)
សារ Signal
តោះដូរទៅកាន់ Signal %1$s
សូមជ្រើសរើសលេខទំនាក់ទំនង១
@@ -388,7 +354,6 @@
លុប និងចាកចេញ
ដើម្បីហៅទៅ %1$s, Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។
- ឥឡូវមានជម្រើសបន្ថែមក្នុង \"ការកំណត់ក្រុម\"
ចូលរួម
ពេញ
@@ -409,7 +374,7 @@
មិនអាចផ្ញើសារជាអក្សរបាននៅក្នុង Signal ទៀតទេ។ បបួល %1$s ឲ្យប្រើ Signal ដើម្បីរក្សាការសន្ទនានៅទីនេះ។
អញ្ជើញចូលប្រើSignal
-
+
អ្នកនឹងត្រូវបានរំលឹកម្តងទៀតក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ។
@@ -629,10 +594,6 @@
គ្មាន
- ជ្រើសរើសរូបភាព
- ថតរូបភាព
- ជ្រើសរើសពីវិចិត្រសាល
- លុបរូបថតចេញ
ការថតរូបភាព ទាមទារការអនុញ្ញាតប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា។
ការបង្ហាញវិចិត្រសាលរបស់អ្នក ទាមទារការអនុញ្ញាតប្រើប្រាស់អង្គផ្ទុក។
@@ -687,8 +648,6 @@
មានបញ្ហានៅពេលទាញយករូបភាព GIF ពេញខ្នាត
- GIFs
- ស្ទីកគ័រ
បន្ថែមសមាជិក?
@@ -713,7 +672,7 @@
សមាជិកទាំងអស់
តែអ្នកគ្រប់គ្រង
គ្មានមនុស្ស
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -829,7 +788,6 @@
បញ្ចប់
បុគ្គលនេះ មិនអាចបន្ថែមចូលក្រុមមុនបានទេ។
- បុគ្គលម្នាក់នេះ មិនអាចបន្ថែមចូលក្នុងក្រុមប្រកាសដំណឹងបានទេ។
- បន្ថែមសមាជិក %3$d នាក់ទៅ \"%2$s\"?
@@ -856,34 +814,13 @@
អ្នកបានជ្រើសរើសឈ្មោះទំនាក់ទំនងមួយដែលមិនអាចប្រើបានជាមួយក្រុម Signal ដូចនេះក្រុមនេះនឹងទៅជាសារពហុមេឌៀ។ មានតែអ្នកប៉ុណ្ណោះដែលនឹងមើលឃើញរូបថត និងឈ្មោះក្រុមសារពហុមេឌៀដែលបានកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន។ ការគាំទ្រសម្រាប់ក្រុមសារពហុមេឌៀនឹងត្រូវបានដកចេញក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ ដើម្បីផ្តោតលើការផ្ញើសារដែលបានអ៊ីនគ្រីប។
- ការស្នើសុំសមាជិក & ការអញ្ជើញ
- បន្ថែមសមាជិក
- កែព័ត៌មានក្រុម
នរណាអាចបន្ថែមសមាជិកថ្មីបាន?
តើនរណាអាចកែប្រែព័ត៌មានក្រុមនេះ?
- តំណក្រុម
- ហាមឃាត់ក្រុម
- លែងហាមឃាត់ក្រុម
- ចាកចេញពីក្រុម
- បិទសំឡេងសារជូនដំណឹង
- សារជូនដំណឹងផ្សេង
- ការនិយាយ
- ពណ៌ឈែត & ផ្ទាំងពីក្រោយ
- រហូតដល់ %1$s
- ជានិច្ច
- បិទ
- បើក
- បង្ហាញសមាជិកទាំងអស់
- មើលទាំងអស់
- បានបន្ថែមសមាជិក %1$d នាក់។
- មានតែអភិបាលទេ អាចបើក ឬបិទ តំណចែករំលែកក្រុម។
- មានតែអភិបាលទេ អាចបើក ឬបិទជម្រើសអនុម័តសមាជិកថ្មី។
- មានតែអភិបាលទេ អាចកំណត់ឡើងវិញ តំណចែករំលែកក្រុម។
-
អ្នកមិនមានសិទ្ធិធ្វើដូចនេះទេ
សមាជិកដែលអ្នកដាក់បញ្ចូលមិនគាំទ្រក្រុមថ្មី និងត្រូវធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព Signal
បុគ្គលដែលអ្នកបានបន្ថែមចូល មិនមានមុខងារទទួលដំណឹងរបស់ក្រុម និងគាត់ត្រូវធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព Signal
@@ -946,18 +883,13 @@
ផ្លាស់ប្តូរសំឡេង និងរំញ័រ
កំណត់ការហៅ
សំឡេងរោទិ៍
- បានបើក
- បានបិទ
លំនាំដើម
មិនស្គាល់
- តំណភ្ជាប់ក្រុមដែលអាចចែករំលែកបាន
- គ្រប់គ្រង និងចែករំលែក
តំណភ្ជាប់ក្រុម
ចែករំលែក
កំណត់តំណភ្ជាប់ឡើងវិញ
- ការស្នើសុំសមាជិក
អនុម័តសមាជិកថ្មី
ទាមទារអភិបាល ដើម្បីអនុម័តសមាជិកថ្មី ចូលរួមតាមតំណភ្ជាប់ក្រុម។
តើអ្នកប្រាកដថាចង់កំណត់តំណភ្ជាប់ក្រុមឡើងវិញ? អ្នកដទៃ នឹងមិនអាចចូលរួមក្រុម ដោយប្រើប្រាស់តំណភ្ជាប់បច្ចុប្បន្នបានទេ។
@@ -1001,7 +933,6 @@
ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព Signal ដើម្បីប្រើប្រាស់តំណភ្ជាប់ក្រុម
ជំនាន់ Signal ដែលអ្នកកំពុងប្រើប្រាស់ មិនគាំទ្រតំណភ្ជាប់ក្រុមនេះទេ។ ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទៅកាន់ជំនាន់ចុងក្រោយ ដើម្បីចូលរួមក្រុមតាមតំណភ្ជាប់។
ដំឡើង Signal
- ឧបករណ៍ដែលបានតភ្ជាប់មួយ ឬច្រើនរបស់អ្នក កំពុងប្រើប្រាស់ជំនាន់ Signal ដែលមិនគាំទ្រតំណភ្ជាប់ក្រុម។ ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព Signal នៅលើឧបករណ៍ដែលបានតភ្ជាប់ ដើម្បីចូលរួមក្រុមនេះ។
តំណភ្ជាប់ក្រុមមិនត្រឹមត្រូវ
@@ -1081,7 +1012,6 @@
កំពុងលុប
កំពុងលុបសារ…
- ជ្រើសរើសទាំងអស់
កំពុងប្រមូលឯកសារភ្ជាប់…
តម្រៀបតាម
ថ្មីបំផុត
@@ -1106,9 +1036,8 @@
សំឡេង
វីដេអូ
រូបភាព
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- សារសំឡេង
+
+
បានផ្ញើដោយ %1$s
បានផ្ញើដោយអ្នក
@@ -1156,25 +1085,10 @@
មានបញ្ហាទាញយកសារMMS សូមចុច ដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត
- ផ្ញើទៅកាន់ %1$s
បើកកាមេរ៉ា
- ដាក់ចំណងជើងមួយ…
- ចំណុចមួយត្រូវបានលុបចេញព្រោះវាលើសពីទំហំកំណត់
- ចំណុចមួយត្រូវបានលុបចោលដោយសារវាមានប្រភេទមិនស្គាល់
- ចំណុចមួយត្រូវបានលុបចោលដោយសារវាលើសទំហំកំណត់ ឬមានប្រភេទមិនស្គាល់
កាមេរ៉ាមិនដំណើរការ
- សារទៅកាន់ %1$s
- សារ
- ជ្រើសរើសអ្នកទទួល
- Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ដើម្បីបង្ហាញវា។
- Signal ត្រូវការការអនុញ្ញាតចូលប្រើប្រាស់ បញ្ជីទំនាក់ទំនង ដើម្បីបង្ហាញបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តនៅក្នុង ការកំណត់កម្មវិធី ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"បញ្ជីទំនាក់ទំនង\"។
-
- - អ្នកមិនអាចចែករំលែកចំនួនលើសពី %1$d ។
-
- ជ្រើសរើសអ្នកទទួល
- ចុចទីនេះ ដើម្បីកំណត់សារបាត់ទៅវិញ បន្ទាប់ពីបានបើកមើល។
ព័ត៌មានទាំងអស់
@@ -1376,7 +1290,7 @@
ចូលចិត្តមុខងារថ្មីនេះឬ? ជួយគាំទ្រ Signal តាមរយៈការបរិច្ចាគតែមួយដង។
ប្រវត្តិសាររបស់អ្នកជាមួយ %1$s និងលេខ %2$s របស់គេត្រូវបានបញ្ចូលគ្នា។
-
+
ប្រវត្តិសាររបស់អ្នកជាមួយ %1$s និងការជជែកមួយផ្សេងទៀតដែលមានគេនៅក្នុងនោះដែរត្រូវបានបញ្ចូលគ្នា។
អ្នកបានផ្ញើសំណើទៅ %1$s ដើម្បីបើកដំណើរការការបង់ប្រាក់
@@ -1437,7 +1351,7 @@
ចូលរួមក្រុមនេះ ហើយចែករំលែកឈ្មោះ និងរូបថតរបស់អ្នកជាមួយសមាជិកទាំងនោះឬ? អ្នកនឹងមិនឃើញសាររបស់ពួកគេ រហូតទាល់តែអ្នកយល់ព្រមទទួល។
ចូលរួមក្រុមនេះ? ពួកគេនឹងមិនដឹងថា អ្នកបានឃើញសាររបស់ពួកគេ រហូតអ្នកយល់ព្រម។
លែងហាមឃាត់ក្រុមនេះ និងចែករំលែកឈ្មោះ និងរូបភាពរបស់អ្នកជាមួយសមាជិកក្រុម? អ្នកនឹងមិនទទួលសារណាមួយឡើយ រហូតអ្នកលែងហាមឃាត់ពួកគេ។
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
បង្ហាញ
សមាជិកនៃ %1$s
សមាជិកនៃ %1$s និង%2$s
@@ -1529,7 +1443,7 @@
បង្កើតលេខ PIN របស់អ្នក
អ្នកបានប្រើការទាយលេខ PIN អស់ហើយ តែអ្នកនៅតែអាចចូលប្រើប្រាស់គណនី Signal ដោយបង្កើតលេខកូដ PIN ថ្មី។ សម្រាប់ឯកជនភាព និងសុវត្ថិភាពគណនីរបស់អ្នក នឹងត្រូវស្តារឡើងវិញ ដោយមិនមានការរក្សាទុកព័ត៌មានប្រវត្តិរូប និងការកំណត់ឡើយ។
បង្កើតលេខ PIN ថ្មី
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
ព្រមាន
@@ -1567,7 +1481,6 @@
បើកវិញ
- ក្រុមគ្មានឈ្មោះ
កំពុងឆ្លើយ…
@@ -1582,9 +1495,7 @@
- ថ្ងៃ 💜 រីករាយ!
- បង្ហាញសេចក្តីស្រឡាញ់របស់អ្នក ដោយក្លាយជាអ្នកទ្រទ្រង់ Signal។
ចុច នៅទីនេះ ដើម្បីបើកវីដេអូរបស់អ្នក
@@ -1610,7 +1521,6 @@
ចូលរួមការហៅ
ការហៅពេញ
ចំនួនអតិបរមានៃអ្នកចូលរួម %1$d នាក់បានចូលការហៅនេះ។ សាកល្បងម្តងទៀតពេលក្រោយ។
- មើលអ្នកចូលរួម
វីដេអូរបស់អ្នកបានបិទ
កំពុងតភ្ជាប់ម្តងទៀត…
កំពុងចូលរួម…
@@ -1645,18 +1555,24 @@
%1$s នៅក្នុងការហៅ
%1$s នៅក្នុងការហៅនេះ
%1$s និង %2$s នៅក្នុងការហៅ
- %1$s កំពុងបង្ហាញ
- %1$s, %2$s, និង %3$d នៅក្នុងការហៅ
+
ត្រឡប់
+
បំពងសំឡេង
+
កាមេរ៉ា
+
បើកសំឡេង
+
បិទសំឡេង
+
រោទិ៍
+
បិទការហៅ
@@ -1750,12 +1666,12 @@
សារ
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
បន្ថែមចូល បញ្ជីទំនាក់ទំនង
@@ -1836,7 +1752,7 @@
កំណត់ត្រានេះ នឹងបិទផ្សាយជាសាធារណៈតាមអនឡាញ បង្ហាញដល់អ្នករួមចំណែក។ អ្នកអាចពិនិត្យមុនពេលផ្ទុក។
- support@signal.org
+
តម្រង៖
ព័ត៌មានឧបករណ៍៖
ជំនាន់ Android៖
@@ -1917,11 +1833,9 @@
ជ្រើសរើសឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នក
ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់
លុប
- កំណត់ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់បានជោគជ័យ។
លុបឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់បានជោគជ័យ។
បានជួបប្រទះកំហុសបណ្តាញ។
ឈ្មោះអ្នកប្រើនេះត្រូវបានយក។
- ឈ្មោះអ្នកប្រើនេះនៅទំនេរ។
ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់អាចរួមបញ្ចូលតែ a–Z, 0–9, និង គូសក្រោម។
ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់មិនអាចចាប់ផ្តើមពីលេខ។
ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់មិនត្រឹមត្រូវ។
@@ -1957,10 +1871,10 @@
ដំបូង អ្នកត្រូវផ្លាស់ប្តូរសារ ដើម្បីបង្ហាញលេខសុវត្ថិភាពរបស់ %1$s។
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
សារត្រូវបានកាណាល់កូដសម្ងាត់សម្រាប់កំឡុងពេលមិនប្រើប្រាស់
@@ -2001,7 +1915,7 @@
មិនអាចស្វែងរកកម្មវិធីដែលអាចចែករំលែកឯកសារមេឌៀនេះ។
បិទ
បញ្ហាមេឌៀ
-
+
មានបញ្ហាក្នុងការលុបសារ ហើយសារអាចនៅតែមាន
@@ -2021,8 +1935,6 @@
ឆ្លើយតប
សារ Signal
SMS គ្មានសុវត្ថិភាព
- អ្នកអាចមានសារថ្មី
- បើក Signal ដើម្បីឆែកមើលការជូនដំណឹងថ្មីៗ។
%1$s %2$s
ទំនាក់ទំនង
ប្រតិកម្ម %1$s ទៅ៖ \"%2$s\"។
@@ -2103,7 +2015,6 @@
ដំឡើងកំណែ Signal ដើម្បីបន្តប្រើប្រាស់ការបង់ប្រាក់។ សមតុល្យរបស់អ្នកប្រហែលជាមិនមានបច្ចុប្បន្នភាពទេ។
- ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពឥឡូវនេះ
ដើម្បីឆ្លើយតបការហៅ សូមឲ្យ Signal ប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។
@@ -2119,8 +2030,11 @@
អូសឡើងលើ ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរការបង្ហាញ
+
បដិសេធ
+
ឆ្លើយតប
+
ឆ្លើយដោយគ្មានវីដេអូ
@@ -2138,7 +2052,6 @@
ឃ្លាសម្ងាត់ថ្មីម្តងទៀត
- បញ្ចូលឈ្មោះ និងលេខទូរស័ព្ទ
អញ្ជើញចូលប្រើSignal
ក្រុមថ្មី
@@ -2273,7 +2186,6 @@
ការផ្លាស់ប្តូរលេខសុវត្ថិភាព
យល់ព្រម
- ផ្ញើ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ
ហៅ យ៉ាងណាក៏ដោយ
ចូលរួមការហៅ
បន្តការហៅ
@@ -2414,8 +2326,6 @@
ឈ្មោះ (ចាំបាច់)
ត្រកូល (ជម្រើស)
បន្ទាប់
- ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់
- បង្កើតឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់
ឈ្មោះក្រុម MMS ដែលប្តូរ និងរូបភាព នឹងបង្ហាញទៅអ្នកតែប៉ុណ្ណោះ។
ការពណ៌នាក្រុម នឹងត្រូវបង្ហាញទៅសមាជិកនៃក្រុមនេះ និងមនុស្សដែលត្រូវបានអញ្ជើញ។
@@ -2435,7 +2345,7 @@
កែប្រែក្រុម
ឈ្មោះក្រុម
ការពិពណ៌នាពីក្រុម
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
ឈ្មោះរបស់អ្នក
@@ -2448,7 +2358,6 @@
ចែករំលែកព័ត៌មាន
- បញ្ចូលឈ្មោះ ឬលេខទូរស័ព្ទ
សិក្សាបន្ថែម]]>
@@ -2495,7 +2404,6 @@
ជ្រើសរើសបញ្ជីលេខទំនាក់ទំនង
ផ្លាស់ប្តូរឃ្លាសម្ងាត់
ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព
- បញ្ជូនកំណត់ហេតុកំហុស
ការបង្ហាញសារ
សារលម្អិត
ភ្ជាប់ឧបករណ៍
@@ -2517,13 +2425,13 @@
នេះគឺជាអ្វី?
តើអ្នកមានអារម្មណ៍យ៉ាងមិច? (ជម្រើស)
ប្រាប់ពួកយើង ពីមូលហេតុដែលអ្នកកំពុងទាក់ទង។
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
ព័ត៌មានជំនួយ
ការស្នើជំនួយ Signal Android
កំណត់ត្រាបញ្ហា៖
@@ -2595,12 +2503,6 @@
បេតា
SMS និង MMS
- ទទួល SMS ទាំងអស់
- ទទួល MMS ទាំងអស់
- ប្រើ Signal សម្រាប់សារជាអក្សរដែលចូលមកទាំងអស់
- ប្រើ Signalសម្រាប់សារពហុមេឌៀដែលចូលមកទាំងអស់
- ចុច Enter ដើម្បីផ្ញើ
- ចុចប៊ូតុង បញ្ចូន នឹងផ្ញើសារអក្សរ
ប្រើប្រាស់រូបភាពសៀវភៅអាសយដ្ឋាន
បង្ហាញរូបភាពលេខទំនាក់ទំនងចេញពីសៀវភៅអាសយដ្ឋានរបស់អ្នក ប្រសិនបើមាន
@@ -2609,14 +2511,11 @@
ការជជែកដែលបានបិទសំឡេងដែលត្រូវបានទុកក្នុងបណ្ណសារនឹងនៅតែរក្សាទុកក្នុងបណ្ណសារដដែល នៅពេលសារថ្មីមកដល់។
បង្កើតការមើលមុនតំណភ្ជាប់
ទាញយកតំណភ្ជាប់មើលមុន ដោយផ្ទាល់ពីគេហទំព័រ សម្រាប់សារដែលអ្នកផ្ញើ។
- ជ្រើសរើសអត្តសញ្ញាណ
- ជ្រើសរើសលេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកពីបញ្ជីទំនាក់ទំនង។
ផ្លាស់ប្តូរឃ្លាសម្ងាត់
ផ្លាស់ប្តូរឃ្លាសម្ងាត់របស់អ្នក
បើកឃ្លាសម្ងាត់ចាក់សោរអេក្រង់
ចាក់សោរអេក្រង់ និងការជូនដំណឹងជាមួយឃ្លាសម្ងាត់
អេក្រង់សុវត្ថិភាព
- បិទថតរូបអេក្រង់ក្នុងបញ្ជីថ្មី និងក្នុងកម្មវិធី
ចាក់សោSignalដោយស្វ័យប្រវត្តិ បន្ទាប់ពីទុកចោលមួយរយៈ
ឃ្លាសម្ងាត់ពេលអសកម្ម
ចន្លោះពេលអសកម្ម
@@ -2652,7 +2551,6 @@
កម្រិតខ្ពស់
បរិច្ចាគទៅ Signal
- ការបរិច្ចាគតែមួយដង
ឯកជនភាព
រឿងរ៉ាវ
@@ -2679,7 +2577,6 @@
ងងឹត
រូបរាង
ប្តូរទម្រង់រូបរាង
- រូបផ្ទៃការជជែក
ពណ៌ការជជែក & រូបភាពផ្ទៃក្រោយ
បិទលេខកូដ PIN
បើកលេខកូដ PIN
@@ -2701,8 +2598,7 @@
ប្រសិនបើ ការបង្ហាញការវាយត្រូវបានបិទ អ្នកនឹងមិនអាចមើលឃើញការវាយបញ្ចូលរបស់អ្នកដទៃទេ។
ស្នើសុំក្តារចុច ដើម្បីបិទការសិក្សាបុគ្គល។
ការកំណត់នេះ មិនធានាទេ ហើយក្តារចុចរបស់អ្នកប្រហែលជាមិនអើពើវា។
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- ហាមឃាត់អ្នកប្រើនេះ
+
នៅពេលប្រើប្រាស់ទិន្នន័យទូរសព្ទ
នៅពេលប្រើប្រាស់Wi-Fi
នៅពេលរ៉ូមីង
@@ -2730,32 +2626,22 @@
%1$s សារ
ធ្វើផ្សេង
ប្រើរូបអារម្មណ៍emoji នៅក្នុងប្រព័ន្ធ
- បិទមិនប្រើរូបអារម្មណ៍emoji របស់ Signal
បញ្ជូនការហៅទាំងអស់តាមរយៈម៉ាស៊ីនមេ Signal ដើម្បីជៀសវាងការបង្ហាញអាសយដ្ឋាន អាយភី របស់អ្នក ទៅកាន់លេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។ ការអនុញ្ញាតនេះនឹងកាត់បន្ថយគុណភាពការហៅ។
តែងតែបញ្ជូនការហៅចេញ
អ្នកអាច…
- ចូលប្រើប្រាស់កម្មវិធី
- ការទំនាក់ទំនង
ការទូទាត់
ការជជែក
គ្រប់គ្រងការរក្សាទុក
- ការហៅ
ប្រើប្រាស់ទិន្នន័យតិចសម្រាប់ការហៅចេញ
មិនធ្លាប់
WiFi និង ទិន្នន័យទូរស័ព្ទ
ទិន្នន័យទូរស័ព្ទតែប៉ុណ្ណោះ
ការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យតិច អាចជំរុញការហៅទូរស័ព្ទនៅលើបណ្តាញមិនល្អ
- សារ
- ព្រឹត្តិការណ៍
សំឡេងក្នុងការជជែក
បង្ហាញ
- ការហៅ
សំឡេងរោទិ៍
- បង្ហាញលិខិតអញ្ជើញរហ័ស
- បង្ហាញការណែនាំពីការអញ្ជើញ សម្រាប់ទំនាក់ទំនងដែលមិនភ្ជាប់ជាមួយSignal
ទំហំអក្សរសារ
- ចូលរួមទំនាក់ទំនងតាមSignal
អទិភាព
ការចៀសវាងការឃ្លាំមើល
@@ -2771,8 +2657,6 @@
ការចៀសវាងការឃ្លាំមើល អាចត្រូវបានដំណើរការ ពេលភ្ជាប់អុីនធឺណិតតែប៉ុណ្ណោះ។
សញ្ញាអ្នកផ្ញើ
- បង្ហាញសូចនាករ
- "បង្ហាញស្ថានភាពរូបដំណាងនៅពេលអ្នកជ្រើសរើស \"ព័ត៌មានលម្អិតសាររបស់អ្នក\" នៅលើសារដែលត្រូវបានបញ្ជូនដោយប្រើឧបករណ៍បញ្ចូន"
អនុញ្ញាតពីនរណាម្នាក់
បើក ត្រាអ្នកផ្ញើសម្រាប់សារទទួលបានពីអ្នកក្រៅបញ្ជីទំនាក់ទំនង និងមនុស្សដែលអ្នកមិនបានចែករំលែកទម្រង់របស់អ្នក។
សិក្សាបន្ថែម
@@ -2798,9 +2682,9 @@
ជម្រើសធ្វើផ្សេង
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2815,7 +2699,6 @@
កំពុងបើកដំណើរការ ការទូទាត់…
ស្តារគណនីទូទាត់
មិនមានសកម្មភាពថ្មីៗទេ
- ការស្នើសុំមិនទាន់សម្រេច
សកម្មភាពថ្មីៗ
មើលទាំងអស់
បន្ថែមថវិកា
@@ -2844,13 +2727,13 @@
ការទូទាត់ បានបិទដំណើរការ។
ការទូទាត់បរាជ័យ
លម្អិត
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- អ្នកអាចប្រើប្រាស់ Signal ដើម្បីផ្ញើ និងទទួលMobileCoin។ ការទូទាត់ទាំងអស់គឺស្ថិតនៅក្រោមលក្ខខណ្ឌនៃការប្រើប្រាស់សម្រាប់MobileCoin និង MobileCoin Wallet។ នេះជាមុខងារបេតា ដូចនេះ អ្នកអាចជួបប្រទះបញ្ហាមួយចំនួន និងការទូទាត់ ឬសមតុល្យអាចបាត់បង់ មិនអាចស្តារឡើងវិញទេ។
+
ធ្វើឱ្យសកម្ម
មើលលក្ខខណ្ឌ MobileCoin
ការទូទាត់នៅក្នុង Signal លែងមានហើយ។ អ្នកនៅតែអាចផ្ទេរប្រាក់ទៅកន្លែងប្តូរប្រាក់បាន ប៉ុន្តែអ្នកមិនអាចផ្ញើ និងទទួលការទូទាត់ ឬបន្ថែមថវិកាបានទេ។
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
បើកមុខងារចាក់សោការបង់ប្រាក់សម្រាប់ការផ្ញើនាពេលអនាគតឬ?
@@ -2894,7 +2777,7 @@
ចម្លង
បានចម្លងទៅ clipboard
ដើម្បីបន្ថែមថវិកា ផ្ញើ MobileCoin អាសយដ្ឋានកាបូបរបស់អ្នក។ ចាប់ផ្តើមប្រតិបត្តិការពីគណនីរបស់អ្នក នៅកន្លែងប្តូរប្រាក់ដែលគាំទ្រ MobileCoin បន្ទាប់មកស្កេនកូដ QR ឬចម្លងអាសយដ្ឋានកាបូបរបស់អ្នក។
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
លម្អិត
@@ -2914,8 +2797,8 @@
ថ្លៃសម្អាតកាក់
“ថ្លៃសំអាតកាក់” ត្រូវបានគិតប្រាក់នៅពេលដែលកាក់នៅក្នុងកម្មសិទ្ធិរបស់អ្នក មិនអាចបញ្ចូលគ្នាដើម្បីបញ្ចប់ប្រតិបត្តិការ។ ការសំអាត នឹងអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកបន្តការផ្ញើការទូទាត់។
មិនមានព័ត៌មានបន្ថែមសម្រាប់ប្រតិបត្តិការនេះ
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
ការទូទាត់បានផ្ញើ
ការទូទាត់បានទទួល
ការទូទាត់បានបញ្ចប់ %1$s
@@ -2959,7 +2842,7 @@
ផ្នែកខាងក្រោយ
បន្ថែមកំណត់ត្រា
ការបម្លែង ជាការប៉ាន់ស្មាន និងអាចមិនត្រឹមត្រូវ។
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
កំណត់ត្រា
@@ -2967,7 +2850,6 @@
បញ្ជាក់ការទូទាត់
ថ្លៃសេវាបណ្តាញ
- បញ្ហាទទួលថ្លៃសេវា
ប៉ាន់ស្មាន %1$s
ទៅ
ចំនួនសរុប
@@ -3024,29 +2906,28 @@
- រក្សាទុក
សារបាត់ទៅវិញ
-
+
ព័ត៌មាន
-
+
ចម្លង
-
+
លុប
-
+
បញ្ជូនបន្ត
-
+
ឆ្លើយតប
-
+
រក្សាទុក
-
+
ផ្ញើឡើងវិញ
-
+
ជ្រើសរើស
-
+
ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការបង់ប្រាក់
@@ -3055,14 +2936,6 @@
អញ្ជើញ
- លុបការជ្រើសរើស
- ខ្ទាស់បានជ្រើសរើស
- ដោះខ្ទាស់បានជ្រើសរើស
- ជ្រើសរើសទាំងអស់
- ដាក់បណ្ណសារដែលបានជ្រើសរើស
- ដកបណ្ណសារដែលបានជ្រើសរើស
- ដាក់ថាបានអាន
- ដាក់ថាមិនបានអាន
ផ្លូវកាត់ ការកំណត់
@@ -3083,7 +2956,6 @@
- កំណត់ឡើងវិញការចូលប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាព
បើកសំឡេង
@@ -3131,20 +3003,17 @@
ធ្វើឲ្យបទពិសោធន៍ទំនាក់ទំនងប្រសើរឡើង។
Signal កំពុងជួបប្រទះបញ្ហាបច្ចេកទេស។ យើងកំពុងធ្វើការស្តារសេវាកម្មយ៉ាងរហ័សតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន។
%1$d%%
-
+
ការស្វែងរកឈ្មោះទំនាក់ទំនងឯកជនរបស់ Signal មិនអាចដំណើរការជាបណ្ដោះអាសន្ននូវឈ្មោះទំនាក់ទំនងក្នុងទូរសព្ទរបស់អ្នកបានទេ។
-
+
ស្វែងយល់បន្ថែម
ការស្វែងរកឈ្មោះទំនាក់ទំនងឯកជនរបស់ Signal មិនអាចដំណើរការឈ្មោះទំនាក់ទំនងក្នុងទូរសព្ទរបស់អ្នកបានទេ។
-
+
ស្វែងយល់បន្ថែម
រក្សាទុក
- បញ្ជូនបន្ត
- ចែករំលែក
- ព័ត៌មានទាំងអស់
កែប្រែ
@@ -3186,7 +3055,7 @@
បន្ទាប់
បង្កើតអក្សរក្រមលេខ PIN
បង្កើតលេខ PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3214,7 +3083,7 @@
ការណែនាំ លេខPINs
លេខកូដ PINs រក្សាទុកព័ត៌មានជាមួយកូដនីយកម្ម Signal ដូចនេះមានតែអ្នកប៉ុណ្ណោះចូលប្រើប្រាស់វាបាន។ ប្រវត្តិរូប ការកំណត់ និងបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក នឹងស្តារឡើងវិញនៅពេលអ្នកដំឡើងវិញ។ អ្នកនឹងមិនត្រូវការលេខកូដ PIN ដើម្បីបើកកម្មវិធីទេ។
ស្វែងយល់បន្ថែម
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ = លេខ PIN
ការចាក់សោរការចុះឈ្មោះរបស់អ្នក ឥឡូវត្រូវបានហៅថា លេខកូដ PIN និងវាមានមុខងារច្រើន។ ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពវាឥឡូវនេះ។
បច្ចុប្បន្នភាពកូដ PIN
@@ -3235,7 +3104,7 @@
គណនីរបស់អ្នកត្រូវបានជាប់សោរ ដើម្បីការពារឯកជនភាព និងសុវត្ថិភាព។ បន្ទាប់ពី %1$d ថ្ងៃនៃអសកម្មភាពក្នុងគណនីរបស់អ្នក អ្នកនឹងអាចចុះឈ្មោះជាមួយលេខទូរស័ព្ទនេះម្តងទៀត ដោយមិនចាំបាច់មានលេខកូដ PIN របស់អ្នកទេ។ ខ្លឹមសារទាំងអស់នឹងត្រូវលុបចោល។
បន្ទាប់
ស្វែងយល់បន្ថែម
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
បញ្ចូលលេខ PIN របស់អ្នក
@@ -3247,7 +3116,6 @@
លេខកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ
ភ្លេចលេខ PIN របស់អ្នក?
ការសាកល្បងនៅសល់តិច!
- ការចុះឈ្មោះ Signal - ត្រូវការជំនួយជាមួយ PIN សម្រាប់ Android (v1 PIN)
ការចុះឈ្មោះ Signal - ត្រូវការជំនួយជាមួយ PIN សម្រាប់ Android (v2 PIN)
@@ -3300,7 +3168,6 @@
បញ្ជូនគណនី
រំលង
ការបម្រុងទុកការជជែក
- បម្រុងទុកការជជែកទៅកាន់អង្គចងចាំខាងក្រៅ
បញ្ជូនគណនី
បញ្ជូនគណនី ទៅកាន់ឧបករណ៍ Android ថ្មីមួយ
បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់បម្រុងទុក
@@ -3339,7 +3206,6 @@
ការបម្រុងទុករបស់អ្នកមានឯកសារមួយដែលមានទំហំធំខ្លាំងណាស់ដែលមិនអាចបម្រុងទុកបានទេ។ សូមលុបវា ហើយបង្កើតការបម្រុងទុកថ្មី។
ចុច ដើម្បីគ្រប់គ្រងការបម្រុងទុក។
- ឥឡូវនេះសារ%1$d
ខុសលេខ
ហៅមកខ្ញុំជំនួសវិញ \n (ទំនេរក្នុងរយៈពេល %1$02d:%2$02d)
ទាក់ទងជំនួយ Signal
@@ -3361,9 +3227,6 @@
បង្កើតលេខកូដ PIN មួយ
ផ្លាស់ប្តូរលេខ PIN របស់អ្នក
ការរំលឹក PIN
- លេខ PIN រក្សាទុកព័ត៌មានដែលផ្ទុកជាមួយ Signalដែលបានអ៊ិនគ្រីបដូច្នេះមានតែអ្នកប៉ុណ្ណោះដែលអាចចូលប្រើវាបាន។ ប្រវត្តិរូប ការកំណត់ និងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក នឹងស្តារឡើងវិញនៅពេលដែលអ្នកតំឡើង Signal ឡើងវិញ។
- ដាក់សុវត្ថិភាពបន្ថែម ដោយទាមទារ Signal PIN របស់អ្នក ដើម្បីចុះឈ្មោះលេខទូរស័ព្ទជាមួយ Signal ម្តងទៀត។
- ការរំលឹកជួយអ្នកឲ្យចងចាំ PIN របស់អ្នក ដោយសារវាមិនអាចស្តារឡើងវិញទេ។ អ្នកនឹងត្រូវបានសួរ ជារើយៗ។
បិទ
ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខ PIN
បញ្ជាក់លេខ Signal PIN របស់អ្នក
@@ -3427,7 +3290,6 @@
មិនអាចបើកការកំណត់ Wi-Fi ។ សូមបើក Wi-Fi ដោយខ្លួនឯង។
បើកការអនុញ្ញាតទីតាំង
បើកសេវាកម្មទីតាំង
- មិនអាចបើកការកំណត់ទីតាំង។
បើក Wi-Fi
បញ្ហាការតភ្ជាប់
ព្យាយាមម្តងទៀត
@@ -3436,7 +3298,6 @@
ផ្ទៀងផ្ទាត់ថា កូដខាងក្រោមត្រូវគ្នានៅលើឧបករណ៍ទាំងពីរ។ បន្ទាប់មក ចុច បន្ត។
លេខមិនត្រូវគ្នា
បន្ត
- លេខមិនដូចគ្នា
បើលេខនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកមិនត្រូវគ្នា វាអាចថាអ្នកបានតភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ខុស។ ដើម្បីដោះស្រាយ បញ្ឈប់ការផ្ទេរ និងសាកល្បងម្តងទៀត ហើយរក្សាឧបករណ៍ទាំងពីររបស់អ្នកនៅជិតគ្នា។
ឈប់ផ្ទេរ
មិនអាចរកឃើញឧបករណ៍ចាស់ផ្សេងទៀត
@@ -3466,7 +3327,6 @@
សារចំនួន %1$s%%
បោះបង់
ព្យាយាមម្តងទៀត
- ឈប់ផ្ទេរ?
ឈប់ផ្ទេរ
ដំណើរការផ្ទេរទាំងអស់នឹងបាត់បង់
បរាជ័យក្នុងការផ្ទេរ
@@ -3474,7 +3334,6 @@
បញ្ជូនគណនី
- អ្នកក៏អាចផ្ទេរគណនី Signal របស់អ្នកបានដែរ នៅពេលកំពុងតម្លើងកម្មវិធី Signal លើឧបករណ៍ថ្មី។ មុនពេលបន្ត៖
1.
ទាញយក Signal លើឧបករណ៍ Android ថ្មីរបស់អ្នក
2.
@@ -3484,7 +3343,6 @@
បន្ត
- ការផ្ទេរបានបញ្ចប់
ទៅកាន់ឧបករណ៍ថ្មីអ្នក
ទិន្នន័យ Signal អ្នកបានផ្ទេរទៅកាន់ឧបករណ៍ថ្មី។ ដើម្បីបញ្ចប់ដំណើរការផ្ទេរនេះអ្នកត្រូវបន្តចុះឈ្មោះលើឧបករណ៍ថ្មីរបស់អ្នក
បិទ
@@ -3511,10 +3369,6 @@
បោះបង់ ហើយដាក់អោយឧបករណ៍នេះដំណើរការឡើងវិញ
- ផ្ទេរសមតុល្យ MOB ចេញ?
- សមតុល្យរបស់អ្នកគឺ %1$s។ ប្រសិនបើអ្នកមិនផ្ទេរប្រាក់ចេញទៅកាន់អាស័យដ្ឋានកាបូបលុយផ្សេងមុនពេលលុបគណនីទេ នោះអ្នកនឹងបាត់បង់វាជារៀងរហូត
- កុំផ្ទេរចេញ
- ការបញ្ជូន
រារាំង
@@ -3528,10 +3382,6 @@
តម្លើងជាអ្នកអភិបាលក្រុម
លុបអ្នកគ្រប់គ្រង
លុបចេញពីក្រុម
- សារ
- ហៅជាសំឡេង
- ហៅជាសំឡេងគ្មានសុវត្ថិភាព
- ហៅជាវីដេអូ
លុប %1$s ពីអ្នកគ្រប់គ្រងក្រុម?
"%1$sមានលទ្ធភាពកែរប្រែក្រុម និងសមាជិកនៅក្នុងក្រុម"
@@ -3635,7 +3485,6 @@
លេខទូរស័ព្ទដែលអ្នកបានបញ្ជូលមិនត្រូវគ្នាជាមួយគណនីអ្នក។
តើអ្នកប្រាកដទេថា ចង់លុបគណនីរបស់អ្នក?
ដំណើរការនេះនឹងលុបគណនី Signal របស់អ្នក ហើយកំណត់កម្មវិធីនេះឡើងវិញ។ កម្មវិធីនឹងបិទបន្ទាប់ពីដំណើរការចប់។
- បរាជ័យក្នុងការលុបគណនី។ តើអ្នកមានភ្ជាប់អុីនធឺណិតដែរទេ?
បរាជ័យក្នុងការលុបទិន្នន័យក្នុងឧបករណ៍។ អ្នកអាចលុបវាបានដោយខ្លួនឯងនៅក្នុងការកំណត់កម្មវិធីនៅក្នុងប្រព័ន្ធ
បើកការកំណត់របស់កម្មវិធី
@@ -3666,7 +3515,6 @@
ចែករំលែក
ផ្ញើ
, %1$s
- ការចែករំលែកទៅកាន់ការសន្ទនាច្រើន គឺអាចធ្វើបានសម្រាប់តែសារក្នុង Signal
មិនអាចទទួលបានទិន្នន័យចែករំលែកទេ។
@@ -3675,7 +3523,6 @@
អ្នកអាចចែករំលែកទៅកាន់ការសន្ទនាបានដល់ %1$d
- រូបភាពខាងក្រោយរបស់ឈែត
ពណ៌ឈែត
@@ -3686,7 +3533,6 @@
ផ្ទៃក្រោយពណ៌ខ្មៅស្រទន់
ឈ្មោះលេខទំនាក់ទំនង
កំណត់ឡើងវិញ
- សម្អាត
ពិនិត្យផ្ទៃខាងក្រោយ
តើអ្នកចង់លុបពណ៌តំណាងការសន្ទនាទាំងអស់មែនទេ?
តើអ្នកចង់លុបផ្ទៃខាងក្រោយទាំងអស់មែនទេ?
@@ -3711,7 +3557,6 @@
ការបង្ហាញវិចិត្រសាលរបស់អ្នក ទាមទារការអនុញ្ញាតអង្គផ្ទុក។
- ជ្រើសរើសរូបភាពផ្ទៃខាងក្រោយ
ខ្ទាស់ដើម្បីពង្រីក អូសដើម្បីកែតម្រូវ។
@@ -3738,9 +3583,9 @@
អ្នកគួរតែធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពលេខកូដរបស់អ្នកដោយបន្ថែមអក្សរ និងលេខដើម្បីបន្ថែមសុវត្ថិភាពគណនីដែលមានសមតុល្យខ្ពស់របស់អ្នក។
ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកូដ PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
បិទដំណើរការ Wallet
@@ -3752,7 +3597,7 @@
បិទដំណើរការដោយមិនចាំបាច់ផ្ទេរ?
សមតុល្យរបស់អ្នកនឹងនៅក្នុងកាបូបលុយដែលអ្នកភ្ជាប់ជាមួយ Signal ប្រសិនបើអ្នកសម្រេចអោយការទូទាត់ប្រាក់ដំណើរការឡើងវិញ។
មានបញ្ហាក្នុងការបិទកាបូបលុយ
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
ឃ្លាសង្គ្រោះ
@@ -3787,13 +3632,12 @@
ឃ្លាសង្គ្រោះមិនត្រឹមត្រូវ
ត្រូវប្រាកដថាអ្នកបានបញ្ជូលពាក្យ %1$dហើយព្យាយាមម្ដងទៀត។
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
បន្ទាប់
កែប្រែ
- មុន
ឃ្លាសង្គ្រោះរបស់អ្នក
សរសេរនូវពាក្យ %1$d តាមលំដាប់លំដោយ។ រក្សាទុកបញ្ជីរបស់អ្នកនៅកន្លែងសុវត្ថិភាព
ត្រូវប្រាកដថាអ្នកបញ្ជូលឃ្លាដែលត្រឹមត្រូវ
@@ -3821,7 +3665,6 @@
ពាក្យមិនត្រឹមត្រូវ
- Clipboard ត្រូវបានសំអាត។
បង្ហាញ
@@ -3840,7 +3683,7 @@
នៅក្នុងក្រុមនេះមិនមានអ្នកដែលស្ថិតនៅក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនង ឬអ្នកដែលអ្នកធ្លាប់សន្ទនាជាមួយទេ។ សូមពិនិត្យសំណើរអោយបានច្បាស់មុនពេលទទួលយក ដើម្បីចៀសវាងសារដែលអ្នកមិនចង់ទទួល។
អំពីសារនៅក្នុងការស្នើរសុំ
យល់ព្រម
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
នេះជាការពិនិត្យម្ដងទៀតនូវពណ៌នៃការសន្ទនា
ពណ៌នេះមើលឃើញតែអ្នកប៉ុណ្ណោះ
@@ -3959,7 +3802,7 @@
បង្កើតគណនីមួយដើម្បីទទួលសារជូនដំណឹងតែពីមនុស្ស និងក្រុមដែលអ្នកបានរើស
-
+
ទម្រង់សារជូនដំណឹង
បង្កើតគណនី
@@ -3975,7 +3818,6 @@
ពេលវេលាតាមលំនាំដើមសម្រាប់ការសន្ទនាថ្មីៗ
កំណត់ថេរវេលានៃការលុបសារសម្រាប់រាល់ការសន្ទនាថ្មីៗដែលចាប់ផ្ដើមដោយអ្នក
- គ្រប់គ្រងរឿងរ៉ាវរបស់អ្នក និងអ្នកដែលអាចមើលវាបាន
តម្រូវឲ្យចាក់សោអេក្រង់ Android ឬប្រើស្នាមម្រាមដៃដើម្បីផ្ទេរប្រាក់
មិនអាចបើកមុខងារចាក់សោការបង់ប្រាក់បាន
@@ -3984,12 +3826,10 @@
មិនអាចរុករកទៅការកំណត់ប្រព័ន្ធ
- ចូលទៅកាន់ការកំណត់
- បោះបង់
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
បង្ហាញរូបតំណាងស្ថានភាព
បង្ហាញរូបតំណាងនៅក្នុងព័ត៌មានលម្អិតនៃសារ នៅពេលដែលត្រូវបានចែកចាយដោយប្រើអ្នកផ្ញើបិទជិត។
@@ -4058,8 +3898,6 @@
- អ្នកជ្រើសរើសជ្រុងខាងលើ
- អ្នកជ្រើសរើសជ្រុងខាងក្រោម
បរិច្ចាគទៅ Signal
@@ -4117,20 +3955,27 @@
មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងនៃក្រុមនេះប៉ុណ្ណោះទើបអាចបញ្ចូលទៅក្នុងរឿងរ៉ាវក្រុមបាន
រកមិនឃើញកម្មវិធីឈ្មោះទំនាក់ទំនងទេ
- ផ្ញើសារ
ចាប់ផ្ដើមការហៅចេញជាវីដេអូ
ចាប់ផ្ដើមការហៅចេញជាសម្លេង
+
រឿងរ៉ាវ
+
សារ
+
វីដេអូ
+
សំឡេង
+
ហៅចេញ
+
បិទសំឡេង
+
បានបិទសម្លេង
+
ស្វែងរក
សារបាត់ទៅវិញ
សម្លេង & សារជូនដំណឹង
- Internal details
+
ព័ត៌មានលម្អិតនៃលេខទំនាក់ទំនង
មើលលេខសុវត្ថិភាព
រារាំង
@@ -4164,7 +4009,6 @@
បិទសំឡេងសារជូនដំណឹង
មិនបិទសំឡេង
- បិទសម្លេងរហូតដល់ %1$s
ហៅ
តែងតែជូនដំណឹង
កុំជូនដំណឹង
@@ -4206,7 +4050,7 @@
មិនអាចដក %1$s ចេញបានទេ
បុគ្គលនេះត្រូវបានរក្សាទុកទៅក្នុងឈ្មោះទំនាក់ទំនងរបស់ឧបករណ៍អ្នក។ លុបគេចេញពីឈ្មោះទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។
-
+
មើលឈ្មោះទំនាក់ទំនង
%1$s មិនមែនជាអ្នកប្រើ Signal ទេ
@@ -4231,9 +4075,7 @@
រូបភាព
អក្សរ
រក្សាទុក
- ជ្រើសរើសរូបតំណាង
លុបរូបតំណាង
- កែប្រែ
បរាជ័យក្នុងការរក្សារទុករូបតំណាង
@@ -4302,7 +4144,6 @@
សម្អាតចោលទាំងអស់
មិនធ្វើវិញ
ឆ្លាស់គ្នារវាងសញ្ញាសម្គាល់ និងសញ្ញាគូសបញ្ជាក់
- លុប
ឆ្លាស់រចនាបទអក្សរ
ផ្ញើ
@@ -4314,7 +4155,6 @@
បោះបង់ការផ្លាស់ប្ដូរ?
អ្នកនឹងបាត់បង់ការផ្លាស់ប្ដូរទាំងអស់ដែលអ្នកបានធ្វើលើរូបភាពនេះ
- បរាជ័យក្នុងការបើកកាម៉េរា
ស្លាករបស់ខ្ញុំ
ស្លាកពិសេស
@@ -4322,27 +4162,21 @@
បរាជ័យធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពគណនី
- ជ្រើសរើសស្លាក
- ពិនិត្យឡើងវិញ
ជ្រើសរើសស្លាកមួយ
អ្នកត្រូវជ្រើសរើសស្លាកមួយ
បរាជ័យធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពគណនី
ធ្វើជាអ្នកគាំទ្រ
-
+
%1$s គាំទ្រ Signal
-
+
%1$s គាំទ្រ Signal តាមរយៈការបរិច្ចាគប្រចាំខែ។ Signal គឺជាអង្គការមិនរកប្រាក់ចំណេញ ដែលគ្មានអ្នកផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម ឬអ្នកវិនិយោគទេ ហើយគាំទ្រដោយមនុស្សដូចជាអ្នកប៉ុណ្ណោះ។
-
+
%1$s គាំទ្រ Signal តាមរយៈការបរិច្ចាគ។ Signal គឺជាអង្គការមិនរកប្រាក់ចំណេញ ដែលគ្មានអ្នកផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម ឬអ្នកវិនិយោគទេ ហើយគាំទ្រដោយមនុស្សដូចជាអ្នកប៉ុណ្ណោះ។
ស្លាក
- គាំទ្របច្ចេកវិទ្យាដែលបង្ហើតឡើងដើម្បីអ្នក មិនមែនដើម្បីទិន្នន័យអ្នក ដោយចូលរួមជាមួយសហគមន៍យើងដើម្បីនិរន្តភាពរបស់ Signal
- គាំទ្របច្ចេកវិទ្យាដែលបង្ហើតឡើងដើម្បីអ្នក មិនមែនដើម្បីទិន្នន័យអ្នក ដោយចូលរួមជាមួយសហគមន៍យើងដើម្បីនិរន្តភាពរបស់ Signal
- រូបិយបណ្ណ
- ជម្រើសក្នុងការទូទាត់ប្រាក់ផ្សេង
បោះបង់ការជាវ
បញ្ជាក់ការបោះបង់?
អ្នកនឹងមិនត្រូវបានគិតប្រាក់ម្ដងទៀតទេ។ ស្លាករបស់អ្នកនឹងត្រូវបានដកចេញពីប្រូហ្វាល់អ្នកនៅចុងបញ្ចប់នៃរយៈពេលបង់វិក្កយបត្ររបស់អ្នក។
@@ -4355,7 +4189,7 @@
អ្នកនឹងត្រូវបានគិតប្រាក់ពេញថ្លៃចំនួន (%1$s) នៃតម្លៃជាវថ្មីនៅថ្ងៃនេះ។ ការជាវរបស់អ្នកនឹងបន្តជារៀងរាល់ខែ។
%1$s/ខែ
-
+
បន្ត %1$s
ផុតកំណត់នៅ %1$s
@@ -4387,7 +4221,6 @@
បន្ថែម
- បង្កាន់ដៃ
ការគាំទ្ររបស់ខ្ញុំ
គ្រប់គ្រងការជាវ
@@ -4395,7 +4228,6 @@
បង្កាន់ដៃបរិច្ចាគ
ស្លាក
សំណួរសួរញឹកញាប់អំពីការជាវ
- មានបញ្ហាក្នុងការជាវ។
វិធីផ្សេងទៀតក្នុងការផ្តល់ជូន
@@ -4403,8 +4235,9 @@
បញ្ចូលចំនួនទឹកប្រាក់កំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន
ចូលរួមចំនែកតែមួយលើក
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- បញ្ចូលការទ្រទ្រង់ Signal
%1$s/ខែ
បន្ត %1$s
កំពុងដំណើការទូទាត់ប្រាក់
@@ -4439,7 +4272,6 @@
យើងមានបញ្ហាក្នុងការប្រមូលនូវការទូទាត់ប្រាក់ Signal Sustainer របស់អ្នក។ សូមប្រាកដថាវិធីនៃការទូទាត់ប្រាក់របស់អ្នកទាន់សម័យ។ បើមិនដូច្នេះទេ សូមធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅក្នុង Google Payរបស់អ្នក។ Signal នឹងព្យាយាមដំណើការការទូទាត់ប្រាក់នេះម្ដងទៀតនៅកំឡុងពីរបីថ្ងៃខាងមុខ។
កុំបង្ហាញសារនេះម្ដងទៀត
- សូមទំនាក់ទំនងមកកាន់ផ្នែកគាំទ្រសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម
ទាក់ទងជំនួយ
ទទួលស្លាក%1$s
@@ -4448,7 +4280,6 @@
បរាជ័យក្នុងដំណើរការទូទាត់ប្រាក់
បរាជ័យក្នុងដំណើរការទូទាត់ប្រាក់ %1$s
- ស្លាករបស់អ្នកមិនអាចដាក់ចូលគណនីរបស់អ្នកបានទេ ប៉ុន្តែអ្នកប្រហែលជាត្រូវបានគិតប្រាក់។ សូមទាក់ទងទៅផ្នែកជំនួយ។
ការបង់ប្រាក់របស់អ្នកមិនអាចដំណើរការបានទេ ហើយអ្នកក៏មិនទាន់ត្រូវបានគិតប្រាក់ដែរ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។
កំពុងដំណើការ
មិនអាចដាក់ស្លាកបាន
@@ -4462,8 +4293,6 @@
មិនអាចផ្ញើស្លាកកាដូបានទេ។ សូមទាក់ទងផ្នែកជំនួយ។
ស្លាករបស់អ្នកមិនអាចដាក់ចូលគណនីរបស់អ្នកបានទេ ប៉ុន្តែអ្នកប្រហែលជាត្រូវបានគិតប្រាក់។ សូមទាក់ទងទៅផ្នែកជំនួយ។
ការទូទាត់ប្រាក់របស់អ្នកកំពុងដំណើរការ ដែលអាចចំណាយពេលពីរបីនាទីអាស្រ័យលើល្បឿនអុីនធឺណិត
- Google Pay មិនដំណើរការ
- អ្នកត្រូវរៀបចំ Google Pay ដើម្បីធ្វើការបរិច្ចាគនៅក្នុងកម្មវិធី។
មិនអាចបោះបង់ការជាវបាន
ការបោះបង់ការជាវតម្រូវឲ្យមានការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត។
ឧបករណ៍របស់អ្នកមិនអាចប្រើបានជាមួយ Google Pay ទេ ដូច្នេះអ្នកមិនអាចធ្វើការជាវដើម្បីទទួលបានស្លាកទេ។ អ្នកនៅតែអាចគាំទ្រដល់ Signal បានដោយធ្វើការបរិច្ចាគនៅលើគេហទំព័ររបស់យើង។
@@ -4480,10 +4309,6 @@
ស្លាកកាដូ
-
-
- - មានរយៈពេល %1$d ខែ
-
ប្តូរ
@@ -4493,7 +4318,6 @@
បានប្តូរ
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
សាកល្បងវិធីទូទាត់ប្រាក់ផ្សេង ឬទាក់ទងទៅធនាគាររបស់អ្នកសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម
@@ -4697,9 +4521,7 @@
កាដូ
- ទ្រទ្រង់
- លម្អិត
ប្រភេទនៃការបរិច្ចាគ
@@ -4836,7 +4658,6 @@
កំពុងឆ្លើយតបជាឯកជនទៅ %1$s
- ការឆ្លើយតបជាឯកជន
ចម្លង
@@ -4852,11 +4673,9 @@
អ្នកដែលអាចមើលរឿងរ៉ាវនេះបាន
- លាក់រឿងរ៉ាវពី
អ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងក្នុង Signal ទាំងអស់
- ចែករំលែកជាមួយអ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងទាំងអស់
ទាំងអស់លើកលែងតែ…
@@ -4904,19 +4723,15 @@
លុបចេញ
- តើអ្នកប្រាកដឬទេ?
- សកម្មភាពនេះមិនអាចត្រឡប់វិញបានទេ។
កែឈ្មោះរឿងរ៉ាវ
ឈ្មោះរឿងរ៉ាវ
- រក្សាទុក
ចុចដើម្បីបញ្ចូលអត្ថបទ
- Aa
បញ្ចូលអត្ថបទ
@@ -4932,7 +4747,6 @@
ស្វែងរក
- បញ្ហាមួយដែលមិនបានរំពឹងទុកបានកើតឡើង
សូមបញ្ចូលតំណត្រឹមត្រូវ។
@@ -4954,17 +4768,11 @@
លុប
- រឿងរ៉ាវមានសម្រាប់តែអ្នកប្រើ Signal Beta ប៉ុណ្ណោះ។
- ប្រសិនបើអ្នកចែករំលែករឿងរ៉ាវមួយ វានឹងអាចមើលឃើញដោយមនុស្សដែលនៅលើ Signal Beta ប៉ុណ្ណោះ។
- បញ្ចូលទៅក្នុងរឿងរ៉ាវឬទេ?
- ការបញ្ចូលខ្លឹមសារទៅក្នុងរឿងរ៉ាវរបស់អ្នកអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងក្នុង Signal អាចមើលវាបានរយៈពេល 24 ម៉ោង។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចមើលរឿងរ៉ាវរបស់អ្នកនៅក្នុងការកំណត់។
- បញ្ចូលទៅរឿងរ៉ាវ
- កែអ្នកមើល
មិនអាចផ្ញើរឿងរ៉ាវបានទេ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។
@@ -4972,9 +4780,7 @@
បិទ និងលុប
- ចែករំលែក និងមើលរឿងរ៉ាវ
- អ្នកនឹងមិនអាចចែករំលែក ឬមើលរឿងរ៉ាវបានទៀតទេ នៅពេលជម្រើសនេះត្រូវបានបិទ។
ជ្រើសរើសអ្នកមើល
@@ -5035,13 +4841,9 @@
មើលរូបថតប្រូហ្វាល់
- បិទការចៀសវាងការឃ្លាំមើល
- អ្នកអាចភ្ជាប់ទៅកាន់សេវាកម្ម Signal ដោយផ្ទាល់ជាមួយនឹងបទពិសោធន៍កាន់តែប្រសើរ។
- ទេ អរគុណ
- បិទ
អ្នកបានប្រតិកម្មទៅនឹងរឿងរ៉ាវរបស់ %1$s
@@ -5235,13 +5037,9 @@
ទំហំឯកសារ
- បានផ្ញើទៅ
- បានផ្ញើពី
- បានបរាជ័យ
- ព័ត៌មាន
@@ -5263,7 +5061,6 @@
រឿងរ៉ាវ
- ចំនួននៃការមើលរឿងរ៉ាវ
មើលបង្កាន់ដៃ
@@ -5314,7 +5111,7 @@
អ្នកត្រូវការប្រហែល %1$s ដើម្បីនាំចេញសាររបស់អ្នក។ សូមប្រាកដថាអ្នកមានទំហំផ្ទុកគ្រប់គ្រាន់មុនពេលបន្ត។
បន្តចុះ
-
+
Signal ត្រូវការការអនុញ្ញាតសារជាអក្សរដើម្បីអាចនាំចេញសារជាអក្សររបស់អ្នក។
@@ -5428,9 +5225,9 @@
សូមប្រាកដថាអ្នកមាន %1$s ទំនេរបន្ថែមនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក ដើម្បីនាំចេញសាររបស់អ្នក
ព្យាយាមនាំចេញម្តងទៀត ពោលគឺព្យាយាមម្តងទៀតចំពោះសារដែលមិនទាន់បាននាំចេញប៉ុណ្ណោះ
-
+
ប្រសិនបើបញ្ហានៅតែមាន
-
+
ទាក់ទងយើង
ព្យាយាមម្តងទៀត
@@ -5473,28 +5270,26 @@
កំពុងបោះបង់…
-
+
ឈ្មោះទំនាក់ទំនងច្រើនពេកត្រូវបានដំណើរការ
-
+
- ការព្យាយាមមួយទៀតដើម្បីដំណើរការឈ្មោះទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានធ្វើឡើងក្នុងរយៈពេល %1$d ថ្ងៃ។
ដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហានេះឲ្យបានកាន់តែឆាប់ អ្នកអាចពិចារណាលុបឈ្មោះទំនាក់ទំនង ឬគណនីនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នកដែលកំពុងធ្វើសមកាលកម្មឈ្មោះទំនាក់ទំនងជាច្រើន។
- បើកឈ្មោះទំនាក់ទំនង
-
- រកមិនឃើញកម្មវិធីឈ្មោះទំនាក់ទំនងទេ
+
-
+
ឈ្មោះទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកមិនអាចដំណើរការបានទេ
-
+
ចំនួនឈ្មោះទំនាក់ទំនងនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នកលើសពីដែនកំណត់ដែល Signal អាចដំណើរការបាន។ ដើម្បីស្វែងរកឈ្មោះទំនាក់ទំនងនៅលើ Signal សូមពិចារណាលុបឈ្មោះទំនាក់ទំនង ឬគណនីនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នកដែលកំពុងធ្វើសមកាលកម្មឈ្មោះទំនាក់ទំនងជាច្រើន។
-
+
ស្វែងយល់បន្ថែម
បើកឈ្មោះទំនាក់ទំនង
-
+
រកមិនឃើញកម្មវិធីឈ្មោះទំនាក់ទំនងទេ
@@ -5524,4 +5319,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index ece3274ad6..645b27a58b 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ಹೌದು
ಇಲ್ಲ
@@ -23,66 +22,41 @@
ಉಳಿಸಿ
ಸ್ವಯಂ ಟಿಪ್ಪಣಿ
-
- ಹೊಸ ಸಂದೇಶ
-
- \+%d
+
Signal ನವೀಕರಣಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ…
- ಪ್ರಸ್ತುತ: %1$s
ನೀವು ಇನ್ನೂ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ!
ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
ಇದು Signal ಮತ್ತು ಸಂದೇಶ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ.
ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
- ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
- Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾಗೂ ಕರೆಗಳ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..
Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾಗೂ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕೇ?
ಸರ್ವರ್ ನಿಂದ ನೋಂದಣಿ ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಇವನ್ನು ಮತ್ತೆ ಬಳಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೀವು ಮರು-ನೋಂದಾಯಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.
ಸರ್ವರ್ ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಾಗ ದೋಷ!
- ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
- ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ
- ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
- Signal ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಸ್ಎಂಸ್ ಆ್ಯಪ್ ಮಾಡಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ
- ಆನ್
- ಆನ್
- ಆಫ಼್
- ಆಫ಼್
- ಎಸ್ಎಂಎಸ್%1$s, ಎಂಎಂಎಸ್ %2$s
- ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ %1$s, ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ %2$s
- ವಿಷಯ %1$s, ಭಾಷೆ %2$s
ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಆಗಿಸಲು PINಗಳು ಬೇಕು. PINಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಮೊದಲು ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.
ಪಿನ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಪಿನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
- ಅಡಗಿಸಿ
- ನೆನಪೋಲೆಯನ್ನು ಮರೆಯಾಗಿಡಬಹುದೇ?
ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ
ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ
ನಿಮ್ಮ PIN ಅನ್ನು ನೀವು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು, ನಿಮ್ಮ ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ ನಿಮ್ಮ ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ಖಾತೆಯ ರಿಕವರಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನೀವು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ಬ್ಯಾಕ್ಸ್ಪೇಸ್
-
-
- - %1$dನಿಮಿಷಗಳು
- - %1$dನಿಮಿಷಗಳು
-
-
(ಚಿತ್ರ)
(ಆಡಿಯೊ)
@@ -129,9 +103,6 @@
ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೆ?
\"%1$s\" ಇವರು ನಿಮಗೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ
- ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧನೆಯಿಂದ ತೆಗೆಯಬಹುದೆ?
- ನೀವು \"%1$s\" ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ
- ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ
@@ -139,7 +110,6 @@
ದೇಣಿಗೆ ಮೊತ್ತ: %1$s/ತಿಂಗಳು
- ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಡ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕೆಳಗೆ ನಮೂದಿಸಿ
ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಡ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು Signal ಸಂಗ್ರಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಶೇಖರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
@@ -249,9 +219,6 @@
ವಾಹಕ ಶುಲ್ಕಗಳು ಅನ್ವಯವಾಗಬಹುದು. ನೀವು ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುವ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು Signalನಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಈ ಕರೆಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ವಾಹಕದ ಮೂಲಕ ಇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಮೂಲಕ ಅಲ್ಲ.
- %1$s ನೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. ಇದರರ್ಥ ಯಾರೋ ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನವನ್ನು ತಡೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಅಥವಾ %2$s ಅನ್ನು ಸರಳವಾಗಿ ಪುನಃ Signal ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.
- ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಈ ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಬಯಸಬಹುದು.
- ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಿ
ಇತ್ತೀಚಿನ ಚಾಟ್ಗಳು
@@ -271,7 +238,6 @@
- ಹೆಸರು ತಿದ್ದಿ
ನೀಡಿರುವ ಹೆಸರು
ಕುಟುಂಬದ ಹೆಸರು
ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ
@@ -311,17 +277,17 @@
ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ
ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
ನೀವು ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿದಿರಿ
-
+
ಮೆಸೇಜ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. %1$s ಅವರು ಇದನ್ನು ಮತ್ತೆ ಕಳುಹಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.
-
+
ಚಿತ್ರವನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. %1$s ಅವರು ಇದನ್ನು ಮತ್ತೆ ಕಳುಹಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.
-
+
ವೀಡಿಯೋವನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. %1$s ಅವರು ಇದನ್ನು ಮತ್ತೆ ಕಳುಹಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.
-
+
ಮೆಸೇಜ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಮತ್ತೆ ಕಳುಹಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.
-
+
ಚಿತ್ರವನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಮತ್ತೆ ಕಳುಹಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.
-
+
ವೀಡಿಯೋವನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಮತ್ತೆ ಕಳುಹಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.
@@ -343,7 +309,6 @@
ಅಸುರಕ್ಷಿತ SMS (%1$s)
ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್
- ಅಸುರಕ್ಷಿತ MMS (%1$s)
Signal ಸಂದೇಶ
Signal %1$s ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸೋಣ
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ
@@ -389,7 +354,6 @@
ಅಳಿಸಿ ಮತ್ತು ತೊರೆಯಿರಿ
%1$s ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು, Signal ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಪ್ರವೇಶ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
- ಹೆಚ್ಚಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಈಗ \"ಗುಂಪಿನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ\" ಇವೆ
ಸೇರು
ಸಂಪೂರ್ಣ
@@ -410,7 +374,7 @@
SMS ಮೆಸೇಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು Signal ಇನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಇಲ್ಲಿ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು %1$s ಅವರನ್ನು Signal ಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಿ.
Signal ಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಿ
-
+
ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ನಿಮಗೆ ಮತ್ತೆ ನೆನೆಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
@@ -650,10 +614,6 @@
ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ
- ಫೋಟೋ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
- ಫೋಟೋ ತೆಗೆಯಿರಿ
- ಗ್ಯಾಲರಿಯಿಂದ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
- ಫೋಟೋ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ
ಫೋಟೋ ತೆಗೆಯಲು ಕ್ಯಾಮರಾ ಅನುಮತಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
ನಿಮ್ಮ ಗ್ಯಾಲರಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಶೇಖರಣಾ ಅನುಮತಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
@@ -709,8 +669,6 @@
ಪೂರ್ಣ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ GIF ಅನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯುವಾಗ ದೋಷ
- GIFಗಳು
- ಸ್ಟಿಕ್ಕರುಗಳು
ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದೇ?
@@ -735,7 +693,7 @@
ಎಲ್ಲಾ ಸದಸ್ಯರು
ಆಡ್ಮಿನ್ಗಳು ಮಾತ್ರ
ಯಾರು ಇಲ್ಲ
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
ಮುಗಿದಿದೆ
ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಹಳೆಯ ಗುಂಪುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
- ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಘೋಷಣಾ ಗುಂಪುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.
- \"%1$s\" ಅವರನ್ನು \"%2$s\" ಗೆ ಸೇರಿಸುವುದೇ?
- %3$d ಸದಸ್ಯರನ್ನು \"%2$s\" ಗೆ ಸೇರಿಸುವುದೇ?
@@ -894,35 +851,14 @@
ನೀವು Signal ಗ್ರೂಪ್ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆರಿಸಿದ್ದೀರಿ, ಈ ಗ್ರೂಪ್ MMS ಆಗಿರುತ್ತದೆ. ಕಸ್ಟಮ್ MMS ಗ್ರೂಪ್ ಹೆಸರುಗಳು ಮತ್ತು ಫೊಟೋಗಳು ನಿಮಗೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತವೆ. ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಮೆಸೇಜಿಂಗ್ ಮೇಲೆ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಲು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ MMS ಗ್ರೂಪ್ ಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ.
- ಸದಸ್ಯ ವಿನಂತಿಗಳು & ಆಹ್ವಾನಗಳು
- ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ
- ಗುಂಪಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ
ಯಾರು ಹೊಸ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು?
ಗುಂಪಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಯಾರು ತಿದ್ದಬಹುದು?
- ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್
- ಗುಂಪನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ
- ಗುಂಪನ್ನು ಅನ್ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ
- ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯಿರಿ
- ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ
- ಕಸ್ಟಮ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು
- ಉಲ್ಲೇಖಗಳು
- ಚಾಟ್ ಬಣ್ಣ ಮತ್ತು ವಾಲ್ಪೇಪರ್
- %1$s ವರೆಗೆ
- ಎಂದಿಗೂ
- ಆಫ಼್
- ಆನ್
- ಎಲ್ಲಾ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ
- ಎಲ್ಲವನ್ನು ನೋಡಿ
- %1$d ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.
- %1$d ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.
- ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಕೇವಲ ಅಡ್ಮಿನ್ಗಳು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಹುದು.
- ಹೊಸ ಸದಸ್ಯರುಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಕೇವಲ ಅಡ್ಮಿನ್ಗಳು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಹುದು.
- ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಕೇವಲ ಅಡ್ಮಿನ್ಗಳು ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಬಹುದು.
-
ಇದನ್ನು ಮಾಡಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ
ನೀವು ಸೇರಿಸಿದ ಯಾರೋ ಹೊಸ ಗ್ರೂಪ್ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅವರು Signal ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬೇಕಿದೆ
ನೀವು ಸೇರಿಸಿದ ಯಾರೋ ಘೋಷಣಾ ಗ್ರೂಪ್ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅವರು Signal ನವೀಕರಿಸಬೇಕಿದೆ
@@ -987,18 +923,13 @@
ಶಬ್ದ ಮತ್ತು ವೈಬ್ರೇಶನ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ
ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
ರಿಂಗ್ಟೋನ್
- ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
- ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
ಡೀಫಾಲ್ಟ್
ತಿಳಿದಿಲ್ಲ
- ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್
- ನಿರ್ವಹಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್
ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ರೀಸೆಟ್ ಲಿಂಕ್
- ಸದಸ್ಯರ ವಿನಂತಿಗಳು
ಹೊಸ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಿ
ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ಹೊಸ ಸದಸ್ಯರು ಸೇರುವುದನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಲು ಅಡ್ಮಿನ್ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.
ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? ಪ್ರಸ್ತುತ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ಜನರಿಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
@@ -1044,7 +975,6 @@
ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು Signal ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ
ನೀವು ಬಳಸುತ್ತಿರುವ Signal ಆವೃತ್ತಿಯು ಈ ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ಗೆ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ಈ ಗ್ರೂಪ್ಗೆ ಸೇರಲು ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ.
Signal ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ
- ನಿಮ್ಮ ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ಸಾಧನಗಳು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸದ Signal ಆವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿದೆ. ಈ ಗ್ರೂಪ್ಗೆ ಸೇರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ಸಾಧನ(ಗಳಲ್ಲಿ) Signal ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ.
ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
@@ -1127,7 +1057,6 @@
ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
- ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
ಇವುಗಳಂತೆ ವಿಂಗಡಿಸು
ಹೊಸತು
@@ -1155,9 +1084,8 @@
ಆಡಿಯೊ
ವೀಡಿಯೊ
ಚಿತ್ರ
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ
+
+
%1$sನಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ
ನಿಮ್ಮಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ
@@ -1205,26 +1133,10 @@
ಎಂಎಂಎಸ್ ಸಂದೇಶ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ, ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ
- %1$sಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ
ಕ್ಯಾಮರಾ ತೆರೆಯಿರಿ
- ಕ್ಯಾಪ್ಷನ್ ಸೇರಿಸಿ
- ಗಾತ್ರದ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಅನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ
- ಇದು ಅನಾಮಧೇಯ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದರಿಂದ ಒಂದು ಐಟಂ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ
- ಐಟಂ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ. ಏಕೆಂದರೆ, ಇದು ಗಾತ್ರ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ ಅಥವಾ ಅನಾಮಧೇಯ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ
ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ.
- %1$sಗೆ ಸಂದೇಶ
- ಸಂದೇಶ
- ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
- Signal ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಪ್ರವೇಶ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
- ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು Signal ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, \"ಅನುಮತಿಗಳು\" ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು \"ಸಂಪರ್ಕಗಳು\" ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.
-
- - ನೀವು ಮಾಡಬಹುದು\'ಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ %1$d ಐಟಂ.
- - ನೀವು %1$dಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
-
- ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
- ಈ ಸಂದೇಶ ವೀಕ್ಷಿಸಿದ ನಂತರ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಇಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.
ಎಲ್ಲಾ ಮೀಡಿಯಾ
@@ -1434,7 +1346,7 @@
ಈ ಹೊಸ ಫೀಚರ್ ಇಷ್ಟವಾಯಿತೇ? ಒಂದು ಬಾರಿಯ ದೇಣಿಗೆಯೊಂದಿಗೆ Signal ಬೆಂಬಲಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ.
%1$s ಅವರೊಂದಿಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಮೆಸೇಜ್ ಇತಿಹಾಸ ಮತ್ತು ಅವರ ನಂಬರ್ %2$s ಅನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
-
+
%1$s ಅವರೊಂದಿಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಮೆಸೇಜ್ ಇತಿಹಾಸ ಮತ್ತು ಅವರಿಗೆ ಸೇರಿದ ಬೇರೊಂದು ಚಾಟ್ ಅನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನೀವು %1$s ಅವರಿಗೆ ವಿನಂತಿ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದೀರಿ
@@ -1497,7 +1409,7 @@
ಈ ಗ್ರೂಪ್ಗೆ ಸೇರಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೊಟೋವನ್ನು ಇದರ ಸದಸ್ಯರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದೇ? ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರೆಗೂ ನೀವು ಅವರ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ.
ಈ ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರುತ್ತೀರಾ? ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರೆಗೂ ಅವರಿಗೆ ನೀವು ಅವರ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿದ್ದೀರಿ ಎನ್ನುವುದು ತಿಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ.
ಈ ಗುಂಪನ್ನು ಅನ್ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವುದೇ ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೋಟೋವನ್ನು ಇದರ ಸದಸ್ಯರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದೇ? ಅವರನ್ನು ಅನ್ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
ತೋರಿಸು
%1$s ರ ಸದಸ್ಯ
%1$s ಮತ್ತು %2$s ರ ಸದಸ್ಯ
@@ -1595,7 +1507,7 @@
ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ
ನೀವು ಪಿನ್ ಊಹೆಗಳನ್ನು ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದ್ದೀರಿ. ಆದರೂ, ಹೊಸ ಪಿನ್ ರಚಿಸುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ Signal ಖಾತೆಯನ್ನು ನೀವು ಇನ್ನೂ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಖಾಸಗಿತನ ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷತೆಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಯಾವುದೇ ಉಳಿಸಿದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮಾಹಿತಿ ಅಥವಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಲ್ಲದೆ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಹೊಸ ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
ಎಚ್ಚರಿಕೆ
@@ -1633,7 +1545,6 @@
ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ
- ಹೆಸರಿಸದ ಗುಂಪು
ಉತ್ತರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- ಶುಭ 💜 ದಿನ!
- Signal ಸಸ್ಟೈನರ್ ಆಗುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿ ತೋರಿಸಿ.
ನಿಮ್ಮ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು ಇಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ
@@ -1676,7 +1585,6 @@
ಕರೆಗೆ ಸೇರಿ
ಕರೆ ಭರ್ತಿಯಾಗಿದೆ
ಈ ಕರೆಗೆ ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಖ್ಯೆಯ %1$d ಭಾಗಿದಾರರು ತಲುಪಿದ್ದಾರೆ. ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ
- ಭಾಗಿದಾರರನ್ನು ನೋಡಿ
ನಿಮ್ಮ ವೀಡಿಯೊ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ
ಮರುಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
ಸೇರಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s ಅವರು ಈ ಕರೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ
%1$s ಅವರು ಈ ಕರೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ
%1$s ಮತ್ತು %2$s ಈ ಕರೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ
- %1$s ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ
- %1$s, %2$s ಮತ್ತು %3$d ಇತರರು ಈ ಕರೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ
- %1$s, %2$s ಮತ್ತು %3$d ಇತರರು ಈ ಕರೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ
+
ಫ್ಲಿಪ್
+
ಸ್ಪೀಕರ್
+
ಕ್ಯಾಮರಾ
+
ಅನ್ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ
+
ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ
+
ರಿಂಗ್
+
ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಿ
@@ -1823,12 +1737,12 @@
ಸಂದೇಶಗಳು
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ
@@ -1909,7 +1823,7 @@
ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಕೊಡುಗೆದಾರರ ವೀಕ್ಷಣೆಗೆ ಬಹಿರಂಗ ಅಂತರ್ಜಾಲಕ್ಕೆ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸುವ ಮೊದಲು ಪರೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು.
- support@signal.org
+
ಫಿಲ್ಟರ್:
ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿ:
ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ ಆವೃತ್ತಿ:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
ನಿಮ್ಮ Username ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ
ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು
ಅಳಿಸಿ
- ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ.
ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ದೋಷವನ್ನು ಎದುರಿಸಿದೆ.
ಈ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ.
- ಈ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಲಭ್ಯವಿದೆ.
ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರುಗಳು a-Z, 0-9, ಮತ್ತು ಅಡಿಗೆರೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಒಳಗೊಂಡಿರಬಹುದು.
ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರುಗಳು ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
%1$s ಅವರ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೋಡಲು ನೀವು ಮೊದಲು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವಿನಿಮಯ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲದ ಅವಧಿಗಾಗಿ ಸಂದೇಶ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
@@ -2075,7 +1987,7 @@
ಈ ಮೀಡಿಯಾ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಒಂದು ಆಪ್ ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.
ಮುಚ್ಚಿ
ಮಾಧ್ಯಮ ದೋಷ
-
+
ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ, ಸಂದೇಶ ಈಗಲೂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರಬಹುದು
@@ -2095,8 +2007,6 @@
ಉತ್ತರಿಸಿ
Signal ಸಂದೇಶ
ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್
- ನೀವು ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು
- ಇತ್ತೀಚಿನ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು Signal ತೆರೆಯಿರಿ.
%1$s %2$s
ಸಂಪರ್ಕ
%1$s ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ: \"%2$s\".
@@ -2178,7 +2088,6 @@
ಪಾವತಿಗಳ ಬಳಕೆ ಮುಂದುವರಿಸಲು Signal ನವೀಕರಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಅಪ್ಟುಡೇಟ್ ಇಲ್ಲದಿರಬಹುದು.
- ಈಗ ನವೀಕರಿಸಿ
ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ಗೆ Signal ಪ್ರವೇಶ ನೀಡಿ.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
ವೀಕ್ಷಣೆಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ
+
ನಿರಾಕರಿಸಿ
+
ಉತ್ತರಿಸಿ
+
ವೀಡಿಯೊ ಇಲ್ಲದೇ ಉತ್ತರಿಸಿ
@@ -2213,7 +2125,6 @@
ಹೊಸ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ
- ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
Signalಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಿ
ಹೊಸ ಗುಂಪು
@@ -2351,7 +2262,6 @@
ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಬದಲಾವಣೆಗಳು
ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಿ
- ಹೇಗಾದರೂ ಕಳುಹಿಸಿ
ಹೇಗಾದರೂ ಕರೆ ಮಾಡಿ
ಕರೆಗೆ ಸೇರಿ
ಕರೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿ
@@ -2499,8 +2409,6 @@
ಮೊದಲ ಹೆಸರು (ಅಗತ್ಯವಿದೆ)
ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು (ಐಚ್ಛಿಕ)
ಮುಂದೆ
- ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು
- ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ರಚಿಸಿ
ಕಸ್ಟಮ್ ಎಂಎಂಎಸ್ ಗ್ರೂಪ್ ಹೆಸರುಗಳು ಮತ್ತು ಫೋಟೋಗಳು ನಿಮಗೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತವೆ.
ಗ್ರೂಪ್ ವಿವರಗಳು ಈ ಗ್ರೂಪ್ನ ಸದಸ್ಯರಿಗೆ ಮತ್ತು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ ಜನರಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತವೆ.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ
ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು
ಗುಂಪಿನ ವಿವರಣೆ
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು
@@ -2533,7 +2441,6 @@
ಮೀಡಿಯಾ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ
- ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ
ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ದೃಢೀಕರಿಸಿ
- ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ
ಮೀಡಿಯಾ ಮುನ್ನೋಟ
ಸಂದೇಶದ ವಿವರಗಳು
ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಾಧನಗಳು
@@ -2602,13 +2508,13 @@
ಇದು ಏನು?
ನಿಮಗೆ ಏನೆನಿಸುತ್ತದೆ? (ಐಚ್ಛಿಕ)
ನೀವು ಯಾಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಮಗೆ ಹೇಳಿ.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
ಬೆಂಬಲ ಮಾಹಿತಿ
Signal ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ ಬೆಂಬಲ ವಿನಂತಿ
ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
ಬೀಟಾ
ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಮತ್ತು ಎಂಎಂಎಸ್
- ಎಲ್ಲಾ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ
- ಎಲ್ಲಾ ಎಂಎಂಎಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ
- ಎಲ್ಲಾ ಒಳಬರುವ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ Signal ಬಳಸಿ
- ಎಲ್ಲಾ ಒಳಬರುವ ಮಲ್ಟಿಮೀಡಿಯಾ ಸಂದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ Signal ಬಳಸಿ
- ಎಂಟರ್ ಕೀ ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ
- ಎಂಟರ್ ಕೀಯನ್ನು ಒತ್ತಿದರೆ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ
ಅಡ್ರೆಸ್ ಬುಕ್ ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ
ಲಭ್ಯವಿದ್ದರೆ ನಿಮ್ಮ ಅಡ್ರೆಸ್ ಬುಕ್ನಿಂದ ಕಾಂಟ್ಯಾಕ್ಟ್ ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಪ್ಲೇ ಮಾಡುತ್ತದೆ
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Muted chats that are archived will remain archived when a new message arrives.
ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ
ನೀವು ಕಳುಹಿಸುವ ಸಂದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆಗಳನ್ನು ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗಳಿಂದ ನೇರವಾಗಿ ಹಿಂಪಡೆಯಿರಿ.
- ಗುರುತನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ
- ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕ ನಮೂದನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ.
ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ
ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ
ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮತ್ತು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು
ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಸುರಕ್ಷತೆ
- ಇತ್ತೀಚಿನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್ ಒಳಗೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಶಾಟ್ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ
ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸಮಯದ ಚಟುವಟಿಕೆಯಿಲ್ಲದ ವಿರಾಮದ ನಂತರ Signal ಆಟೋ-ಲಾಕ್
ಚಟುವಟಿಕೆಯಿಲ್ಲದ ಟೈಮ್ಔಟ್ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್
ಚಟುವಟಿಕೆಯಿಲ್ಲದ ಟೈಮ್ಔಟ್ ವಿರಾಮ
@@ -2738,7 +2635,6 @@
ಸುಧಾರಿತ
Signal ಗೆ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿ
- ಒಂದು ಬಾರಿಯ ದೇಣಿಗೆ
ಖಾಸಗಿತನ
ಸ್ಟೋರೀಸ್
@@ -2765,7 +2661,6 @@
ಗಾಢ
ಲಕ್ಷಣ
ಥೀಮ್
- ಚಾಟ್ ವಾಲ್ಪೇಪರ್
ಚಾಟ್ ಬಣ್ಣ ಮತ್ತು ವಾಲ್ಪೇಪರ್
ಪಿನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
PIN ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
@@ -2787,8 +2682,7 @@
ಟೈಪಿಂಗ್ ಇಂಡಿಕೇಟರ್ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ನೀವು ಇತರರಿಂದ ಟೈಪಿಂಗ್ ಇಂಡಿಕೇಟರ್ ಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
ವೈಯಕ್ತಿಕಗೊಳಿಸಿದ ಕಲಿಕೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಕೀಬೋರ್ಡ್ ವಿನಂತಿಸಿ
ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಗ್ಯಾರಂಟಿಯಲ್ಲ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಇದನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಬಹುದು.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಬಳಕೆದಾರರು
+
ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಬಳಸುತ್ತಿರುವಾಗ
ವೈಫೈ ಬಳಸುತ್ತಿರುವಾಗ
ರೋಮಿಂಗ್-ನಲ್ಲಿರುವಾಗ
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s ಸಂದೇಶಗಳು
ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ
ಸಿಸ್ಟಂ ಎಮೋಜಿ ಬಳಸಿ
- Signal ನ ಬಿಲ್ಟ್-ಇನ್ ಎಮೋಜಿ ಬೆಂಬಲ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
ನಿಮ್ಮ ಐಪಿ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು Signal ಸರ್ವರ್ ಮೂಲಕ ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು ರಿಲೇ ಮಾಡಿ. ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದು ಕರೆ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ
ಯಾವಾಗಲೂ ಕರೆಗಳನ್ನು ರಿಲೇ ಮಾಡಿ
ಯಾರು ಮಾಡಬಹುದು ..
- ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಪ್ರವೇಶ
- ಸಂವಹನ
ಪೇಮೆಂಟ್ಗಳು
ಚಾಟ್ ಗಳು
ಸ್ಟೊರೇಜ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ
- ಕರೆಗಳು
ಕಾಲ್ಗಳಿಗೆ ಕಡಿಮೆ ಡೇಟಾ ಬಳಸಿ
ಎಂದಿಗೂ ಇಲ್ಲ
ವೈಫೈ ಮತ್ತು ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ
ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಮಾತ್ರ
ಕಡಿಮೆ ಡೇಟಾ ಬಳಸುವುದರಿಂದ ಕೆಟ್ಟ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಲ್ಗಳನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಬಹುದು
- ಸಂದೇಶಗಳು
- ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು
ಚಾಟ್ ನಲ್ಲಿನ ಶಬ್ದಗಳು
ತೋರಿಸು
- ಕರೆಗಳು
ರಿಂಗ್ಟೋನ್
- ಆಮಂತ್ರಣ ಪ್ರಾಂಪ್ಟ್ ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ
- Signal ಇಲ್ಲದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಆಮಂತ್ರಣದ ಪ್ರಾಂಪ್ಟ್ ಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ
ಸಂದೇಶ ಫಾಂಟ್ ಗಾತ್ರ
- ಸಂಪರ್ಕ Signal ಗೆ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ
ಆದ್ಯತೆ
ಸೆನ್ಸಾರ್ಶಿಪ್ ದಾಟಿಹೋಗುವುದು
@@ -2857,8 +2741,6 @@
ಇಂಟರ್ನೆಟ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಾಗ ಮಾತ್ರ ಸೆನ್ಸಾರ್ಶಿಪ್ ತಪ್ಪಿಸುವಿಕೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಹುದು.
ಸೀಲ್ ಮಾಡಿದ ಕಳುಹಿಸುವವರು
- ಡಿಸ್ಪ್ಲೇ ಇಂಡಿಕೇಟರ್ಗಳು
- "ಸೀಲ್ಡ್ ಸೆಂಡರ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ತಲುಪಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳಲ್ಲಿ \"ಸಂದೇಶ ವಿವರಗಳು\" ಅನ್ನು ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಸ್ಟೇಟಸ್ ಐಕನ್ ತೋರಿಸಿ."
ಯಾರಿಂದಲೂ ಅನುಮತಿಸಿ
ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲದವರು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳದ ಜನರಿಂದ ಒಳಬರುವ ಸಂದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಸೀಲ್ಡ್ ಸೆಂಡರ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.
ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ
@@ -2884,9 +2766,9 @@
ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸಿರಿ
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ಖಾತೆ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ
ಇನ್ನೂ ಇತ್ತೀಚಿನ ಚಟುವಟಿಕೆ ಇಲ್ಲ
- ವಿನಂತಿಗಳು ಬಾಕಿ ಇವೆ
ಇತ್ತೀಚಿನ ಚಟುವಟಿಕೆ
ಎಲ್ಲವನ್ನು ನೋಡಿ
ಫಂಡ್ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ
@@ -2930,13 +2811,13 @@
ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಪೇಮೆಂಟ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
ವಿವರಗಳು
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- ಮೊಬೈಲ್ಕಾಯಿನ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ನೀವು Signal ಬಳಸಬಹುದು. ಎಲ್ಲ ಪೇಮೆಂಟ್ಗಳು ಮೊಬೈಲ್ಕಾಯಿನ್ಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಬೈಲ್ಕಾಯಿನ್ ವಾಲೆಟ್ಗೆ ಬಳಕೆಯ ನಿಯಮಗಳಿಗೆ ಒಳಪಟ್ಟಿದೆ. ಇದು ಬೀಟಾ ಸೌಲಭ್ಯವಾಗಿದೆ. ಹೀಗಾಗಿ, ನೀವು ಕೆಲವು ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ನೀವು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಪೇಮೆಂಟ್ಗಳು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ಗಳನ್ನು ರಿಕವರಿ ಮಾಡಲಾಗದು.
+
ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
MobileCoin ನಿಯಮಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ
Signal ನಲ್ಲಿ ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ಇನ್ನು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಇನ್ನೂ ಎಕ್ಸ್ಚೇಂಜ್ಗೆ ಹಣವನ್ನು ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡಬಹುದು. ಆದರೆ, ನೀವು ಇನ್ನು ಪೇಮೆಂಟ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗದು ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗದು ಅಥವಾ ಫಂಡ್ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗದು.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
ಭವಿಷ್ಯದ ರವಾನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಪಾವತಿ ಲಾಕ್ ಆನ್ ಮಾಡುವುದೇ?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
ನಕಲಿಸು
ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡಿಗೆ ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
ಫಂಡ್ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ವಾಲೆಟ್ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಮೊಬೈಲ್ಕಾಯಿನ್ ಕಳುಹಿಸಿ. ಮೊಬೈಲ್ಕಾಯಿನ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವ ವಿನಿಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯಿಂದ ವಹಿವಾಟನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ, ನಂತರ ಕ್ಯುಆರ್ ಕೋಡ್ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ವಾಲೆಟ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಿ.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
ವಿವರಗಳು
@@ -3000,8 +2881,8 @@
ಕಾಯಿನ್ ಕ್ಲೀನಪ್ ಶುಲ್ಕ
ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಾಧೀನದಲ್ಲಿನ ಕಾಯಿನ್ಗಳನ್ನು ವಹಿವಾಟು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಂಯೋಜಿಸಲು \"ಕಾಯಿನ್ ಕ್ಲೀನಪ್ ಫೀ\" ಅನ್ನು ವಿಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಪೇಮೆಂಟ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು ಕ್ಲೀನಪ್ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ.
ಈ ವಹಿವಾಟಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವಿವರಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
ಪೇಮೆಂಟ್ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ
ಪೇಮೆಂಟ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
ಪೇಮೆಂಟ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
ಬ್ಯಾಕ್ಸ್ಪೇಸ್
ಟಿಪ್ಪಣಿ ಸೇರಿಸಿ
ಪರಿವರ್ತನೆಗಳು ಕೇವಲ ಅಂದಾಜುಗಳಾಗಿವೆ ಮತ್ತು ಅವು ನಿಖರವಾಗಿಲ್ಲದಿರಬಹುದು.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
ಟಿಪ್ಪಣಿ
@@ -3053,7 +2934,6 @@
ಪೇಮೆಂಟ್ ದೃಢೀಕರಿಸಿ
ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಶುಲ್ಕ
- ಫೀ ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ
ಅಂದಾಜು ಮಾಡಿದ %1$s
ಗೆ
ಒಟ್ಟು ಮೊತ್ತ
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- ಉಳಿಸಿ
ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು
-
+
ಮಾಹಿತಿ
-
+
ನಕಲಿಸು
-
+
ಅಳಿಸು
-
+
ಫಾರ್ವರ್ಡ್
-
+
ಉತ್ತರಿಸಿ
-
+
ಉಳಿಸಿ
-
+
ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಿ
-
+
ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
-
+
ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು
@@ -3142,14 +3021,6 @@
ಆಹ್ವಾನ
- ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದನ್ನು ಅಳಿಸಿ
- ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ್ದನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಿ
- ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ್ದನ್ನು ಅನ್ಪಿನ್ ಮಾಡಿ
- ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
- ಆರ್ಕೈವ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
- ಅನ್ಆರ್ಕೈವ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
- ಓದಿರುವುದಾಗಿ ಗುರುತಿಸಿ
- ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿ
ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- ಸುರಕ್ಷಿತ ಅವಧಿಯನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ
ಅನ್ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ
@@ -3218,20 +3088,17 @@
ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನದ ಅನುಭವವನ್ನು ಉತ್ತಮಗೊಳಿಸಿ.
Signal ತಾಂತ್ರಿಕ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಿದೆ. ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ಬೇಗ ಸೇವೆಯನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ನಾವು ಶ್ರಮಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.
%1$d%%
-
+
Signal ನ ಖಾಸಗಿ ಸಂಪರ್ಕ ಅನ್ವೇಷಣೆಯು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ನ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
-
+
ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ
Signal ನ ಖಾಸಗಿ ಸಂಪರ್ಕ ಅನ್ವೇಷಣೆಯು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ನ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
-
+
ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ
ಉಳಿಸಿ
- ಫಾರ್ವರ್ಡ್
- ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
- ಎಲ್ಲಾ ಮೀಡಿಯಾ
ತಿದ್ದಿ
@@ -3273,7 +3140,7 @@
ಮುಂದೆ
ಆಲ್ಫಾನ್ಯೂಮರಿಕ್ ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ
ಸಂಖ್ಯಾ ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
ಪಿನ್ಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
ಪಿನ್ಗಳು Signal ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಡುತ್ತವೆ ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಮಾತ್ರ ಅದನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು. ನೀವು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆಯಾಗುತ್ತವೆ. ಆಪ್ ತೆರೆಯಲು ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ.
ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ = ಪಿನ್
ನಿಮ್ಮ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಈಗ ಪಿನ್ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಅದು ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಇದೀಗ ಅದನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ.
ಪಿನ್ ನವೀಕರಿಸಿ
@@ -3324,7 +3191,7 @@
ನಿಮ್ಮ ಖಾಸಗಿತನ ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷತೆಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ %1$d ದಿನಗಳ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲದೇ ಈ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮರು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಮುಂದೆ
ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ
@@ -3336,7 +3203,6 @@
ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್
ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಮರೆತಿದ್ದೀರಾ?
ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಉಳಿದಿರುವುದಿಲ್ಲ!
- Signal ನೋಂದಣಿ - ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ಗೆ ಪಿನ್ ಬಗ್ಗೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕಿದೆ (v1 ಪಿನ್)
Signal ನೋಂದಣಿ - ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ಗೆ ಪಿನ್ ಬಗ್ಗೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕಿದೆ (v2 ಪಿನ್)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
ಖಾತೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ
ಬಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿ
ಚಾಟ್ ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳು
- ಬಾಹ್ಯ ಸ್ಟೊರೇಜ್ಗೆ ಚಾಟ್ ಗಳನ್ನು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಿ
ಖಾತೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ
ಹೊಸ ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಖಾತೆ ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡಿ
ಬ್ಯಾಕಪ್ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ನಮೂದಿಸಿ
@@ -3433,7 +3298,6 @@
ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್, ಬ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲದ ತೀರಾ ದೊಡ್ಡ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಅದನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಬ್ಯಾಕಪ್ ರಚಿಸಿ.
ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಯಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.
- ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ %1$d ಸಂದೇಶಗಳು
ತಪ್ಪಾದ ಸಂಖ್ಯೆ
ಬದಲಿಗೆ ನನಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ \n (%1$02d:%2$02dನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ)
ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ Signal ಬೆಂಬಲ
@@ -3455,9 +3319,6 @@
ಒಂದು ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ
ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ
ಪಿನ್ ಜ್ಞಾಪಕಗಳು
- ಪಿನ್ಗಳು Signal ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಡುತ್ತವೆ ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಮಾತ್ರ ಅದನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು. ನೀವು Signal ಅನ್ನು ಪುನಃ ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆಯಾಗುತ್ತವೆ.
- ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮತ್ತೆ Signal ನೊಂದಿಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ನಿಮ್ಮ Signal ಪಿನ್ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಮೂಲಕ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಭದ್ರತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.
- ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ಮರುಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದ ಕಾರಣ ಅದನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತವೆ. ಕಾಲಾನಂತರದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಬಾರಿ ಕೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಆಫ್ ಮಾಡಿ
ಪಿನ್ ದೃಢೀಕರಿಸಿ
ನಿಮ್ಮ Signal ಪಿನ್ ಅನ್ನು ದೃಡಪಡಿಸಿ
@@ -3521,7 +3382,6 @@
ವೈಫೈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಅಸಾಧ್ಯವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ವೈಫೈ ಅನ್ನು ಮ್ಯಾನ್ಯುಅಲ್ ಆಗಿ ಆನ್ ಮಾಡಿ.
ಸ್ಥಳ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಮಂಜೂರು ಮಾಡಿ
ಸ್ಥಳ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ
- ಸ್ಥಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಅಸಾಧ್ಯವಾಗಿದೆ.
ವೈಫೈ ಆನ್ ಮಾಡಿ
ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ
ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ
@@ -3530,7 +3390,6 @@
ಈ ಕೆಳಗಿನ ಕೋಡ್ ನಿಮ್ಮ ಎರಡೂ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಹೋಲುತ್ತದೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. ನಂತರ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ
ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಹೊಂದುವುದಿಲ್ಲ
ಮುಂದುವರಿಸಿ
- ಸಂಖ್ಯೆ ಒಂದೇ ಆಗಿಲ್ಲ
ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಹೊಂದದಿದ್ದರೆ, ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿರುವ ಸಾಧ್ಯತೆಯಿದೆ. ಇದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಲು, ವರ್ಗಾವಣೆ ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಎರಡೂ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸಮೀಪದಲ್ಲಿರಿಸಿ.
ವರ್ಗಾವಣೆ ನಿಲ್ಲಿಸಿ
ಹಳೆಯ ಸಾಧನವನ್ನು ಶೋಧಿಸಲು ಅಸಾಧ್ಯ
@@ -3560,7 +3419,6 @@
ಈ ತನಕದ ಮೆಸೇಜ್ಗಳ %1$s%% …
ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ
ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ
- ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುವುದೇ?
ವರ್ಗಾವಣೆ ನಿಲ್ಲಿಸಿ
ಎಲ್ಲ ವರ್ಗಾವಣೆ ಪ್ರಗತಿ ಕಳೆದುಹೋಗುತ್ತದೆ.
ವರ್ಗಾವಣೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
@@ -3568,7 +3426,6 @@
ಖಾತೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ
- ಹೊಸ ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ Signal ಸೆಟಪ್ ಮಾಡುವಾಗ ನಿಮ್ಮ Signal ಖಾತೆಯನ್ನು ನೀವು ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡಬಹುದು. ಮುಂದುವರಿಯುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು:
1.
ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ Signal ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
ಮುಂದುವರಿಸಿ
- ವರ್ಗಾವಣೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ
ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ
ನಿಮ್ಮ Signal ಡೇಟಾವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ವರ್ಗಾವಣೆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು, ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಬೇಕು.
ಮುಚ್ಚಿ
@@ -3605,10 +3461,6 @@
ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
- ಎಂಒಬಿ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡುವುದೇ?
- ನೀವು %1$s ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ಇನ್ನೊಂದು ವಾಲೆಟ್ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮ ಹಣವನ್ನು ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡದಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ.
- ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ
- ವರ್ಗಾವಣೆ
ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ
@@ -3622,10 +3474,6 @@
ಅಡ್ಮಿನ್ ಮಾಡಿ
ಅಡ್ಮಿನ್ ಆಗಿ ತೆಗೆಯಿರಿ
ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆಯಿರಿ
- ಸಂದೇಶ
- ಧ್ವನಿ ಕರೆ
- ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಧ್ವನಿ ಕರೆ
- ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ
%1$s ರನ್ನು ಗುಂಪಿನಿಂದ ಆಡ್ಮಿನ್ ರಂತೆ ತೆಗೆಯುವುದೇ?
"\"%1$s\" ಈ ಗುಂಪು ಮಾತೇ ಅದರ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು "
@@ -3731,7 +3579,6 @@
ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ಫೋನ್ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ಹೋಲಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.
ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?
ಇದು ನಿಮ್ಮ Signal ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ರಿಸೆಟ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಮುಗಿದ ನಂತರ ಆಪ್ ಮುಚ್ಚುತ್ತದೆ.
- ಖಾತೆ ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನೀವು ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಾ?
ಸ್ಥಳೀಯ ಡೇಟಾ ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಸಿಸ್ಟಮ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ನೀವು ಮ್ಯಾನ್ಯುಅಲ್ ಆಗಿ ತೆರವುಗೊಳಿಸಬಹುದು.
ಆಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ
@@ -3763,7 +3610,6 @@
ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಕಳುಹಿಸು
, %1$s
- ಹಲವು ಚಾಟ್ಗಳಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವಿಕೆಯು Signal ಮೆಸೇಜ್ಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ
ಇಂಟರ್ನೆಟ್ನಿಂದ ಶೇರ್ ಡೇಟಾ ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಲಿಲ್ಲ.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
ಗರಿಷ್ಠ %1$d ಚಾಟ್ಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ನೀವು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು
- ಚಾಟ್ ವಾಲ್ಪೇಪರ್
ಚಾಟ್ ಬಣ್ಣ
@@ -3783,7 +3628,6 @@
ಡಾರ್ಕ್ ಮೋಡ್ನಿಂದ ವಾಲ್ಪೇಪರ್ ಮಂದವಾಗುತ್ತದೆ
ಸಂಪರ್ಕದ ಹೆಸರು
ಮರುಹೊಂದಿಸಿ
- ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ
ವಾಲ್ಪೇಪರ್ ಪ್ರಿವ್ಯೂ
ಎಲ್ಲ ಚಾಟ್ ಕಲರ್ಗಳನ್ನು ನೀವು ಓವರ್ರೈಡ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?
ಎಲ್ಲ ವಾಲ್ಪೇಪರ್ಗಳನ್ನು ಓವರ್ರೈಡ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
ನಿಮ್ಮ ಗ್ಯಾಲರಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಶೇಖರಣಾ ಅನುಮತಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
- ವಾಲ್ಪೇಪರ್ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
ಝೂಮ್ ಮಾಡಲು ಪಿಂಚ್ ಮಾಡಿ, ಹೊಂದಿಸಲು ಎಳೆಯಿರಿ.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
ಹೆಚ್ಚು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರುವುದರಿಂದ, ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ಹೆಚ್ಚು ರಕ್ಷಣೆ ಒದಗಿಸಲು ಸಂಖ್ಯೆ ಮತ್ತು ಅಕ್ಷರ ಇರುವ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಬಯಸಬಹುದು.
ಪಿನ್ ನವೀಕರಿಸಿ
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
ವಾಲೆಟ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
@@ -3849,7 +3692,7 @@
ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡದೇ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?
ನೀವು ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ಪುನಃ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡರೆ, Signal ಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ನಿಮ್ಮ ವಾಲೆಟ್ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರುತ್ತದೆ.
ವಾಲೆಟ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛ
@@ -3885,13 +3728,12 @@
ಅಮಾನ್ಯ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛ
%1$d ಶಬ್ದಗಳನ್ನು ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ್ದೀರಿ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
ಮುಂದೆ
ತಿದ್ದಿ
- ಹಿಂದಿನ
ನಿಮ್ಮ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛ
ಈ ಮುಂದಿನ %1$d ಶಬ್ದಗಳನ್ನು ಅನುಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಬರೆಯಿರಿ. ನಿಮ್ಮ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಲಿಸ್ಟ್ ಮಾಡಿ.
ನಿಮ್ಮ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
ಅಮಾನ್ಯ ಶಬ್ದ
- ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡ್ ತೆರವುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
ತೋರಿಸು
@@ -3938,7 +3779,7 @@
ನಿಮ್ಮ ಯಾವುದೇ ಕಾಂಟ್ಯಾಕ್ಟ್ಗಳು ಅಥವಾ ನೀವು ಚಾಟ್ ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಈ ಗ್ರೂಪ್ನಲ್ಲಿಲ್ಲ. ಅನಗತ್ಯ ಮೆಸೇಜ್ಗಳನ್ನು ದೂರವಿಡಲು ಸಮ್ಮತಿಸುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ಗಮನವಿಟ್ಟು ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.
ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ
ಸರಿ
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
ಚಾಟ್ ಬಣ್ಣದ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ ಇಲ್ಲಿದೆ.
ಬಣ್ಣ ನಿಮಗೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಜನರು ಮತ್ತು ಗ್ರೂಪ್ಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಒಂದು ಪ್ರೊಫೈಲ್ ರಚಿಸಿ.
-
+
ಅಧಿಸೂಚನೆ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು
ಪ್ರೊಫೈಲ್ ರಚಿಸಿ
@@ -4073,7 +3914,6 @@
ಹೊಸ ಚಾಟ್ಗಳಿಗೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಟೈಮರ್
ನೀವು ಆರಂಭಿಸಿದ ಎಲ್ಲ ಹೊಸ ಚಾಟ್ಗಳಿಗೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಮೆಸೇಜ್ ಟೈಮರ್ ಅನ್ನು ನಿಗದಿಸಿ.
- ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ಯಾರು ನೋಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ
ಹಣ ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಅಥವಾ ಬೆರಳಚ್ಚು ಬೇಕು
ಪಾವತಿ ಲಾಕ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
@@ -4082,12 +3922,10 @@
ಸಿಸ್ಟಮ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್ ಗೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
- ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ
- ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
ಸ್ಟೇಟಸ್ ಐಕಾನ್ ತೋರಿಸಿ
ಸೀಲ್ ಮಾಡಿದ ಸೆಂಡರ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಡೆಲಿವರಿಯಾದಾಗ ಮೆಸೇಜ್ ವಿವರಗಳಲ್ಲಿ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಿ.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- ಟಾಪ್ ಎಡ್ಜ್ ಸೆಲೆಕ್ಟರ್
- ಬಾಟಮ್ ಎಡ್ಜ್ ಸೆಲೆಕ್ಟರ್
Signal ಗೆ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿ
@@ -4217,20 +4053,27 @@
ಈ ಗ್ರೂಪ್ನ ಅಡ್ಮಿನ್ಗಳು ಮಾತ್ರ ಅದಕ್ಕೆ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು
ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಆ್ಯಪ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
- ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ
ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಆರಂಭಿಸಿ
ಆಡಿಯೊ ಕಾಲ್ ಆರಂಭಿಸಿ
+
ಸ್ಟೋರಿ
+
ಸಂದೇಶ
+
ವೀಡಿಯೊ
+
ಆಡಿಯೊ
+
ಕರೆ ಮಾಡಿ
+
ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ
+
ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
+
ಹುಡುಕಿ
ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು
ಧ್ವನಿಗಳು ಮತ್ತು ನೊಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳು
- Internal details
+
ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು
ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ನೋಡಿ
ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ
@@ -4264,7 +4107,6 @@
ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ
ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ
- %1$s ವರೆಗೆ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
ಉಲ್ಲೇಖಗಳು
ಯಾವಾಗಲೂ ಸೂಚನೆ ನೀಡಿ
ಸೂಚನೆ ನೀಡಬೇಡಿ
@@ -4306,7 +4148,7 @@
%1$s ಅವರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ
ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಡಿವೈಸಿನ ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲಿ ಸೇವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಅವರನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಂದ ಅಳಿಸಿ ಹಾಗು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
-
+
ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ
%1$s ಅವರು Signal ಬಳಕೆದಾರರಲ್ಲ
@@ -4331,9 +4173,7 @@
ಫೋಟೋ
ಪಠ್ಯ
ಉಳಿಸಿ
- ಒಂದು ಅವತಾರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
ಅವತಾರವನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ
- ತಿದ್ದಿ
ಅವತಾರವನ್ನು ಉಳೀಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ
@@ -4406,7 +4246,6 @@
ಎಲ್ಲಾ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ
ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
ಮಾರ್ಕರ್ ಮತ್ತು ಹೈಲೈಟರ್ ನಡುವೆ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ
- ಅಳಿಸು
ಪಠ್ಯ ಶೈಲಿಗಳ ನಡುವೆ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ
ಕಳುಹಿಸು
@@ -4418,7 +4257,6 @@
ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸುವುದೇ?
ಈ ಫೊಟೋಕ್ಕೆ ನೀವು ಮಾಡಿದ ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ನೀವು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ.
- ಕ್ಯಾಮೆರಾ ತೆರೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
ನನ್ನ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ಗಳು
ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗೊಳಿಸಿದ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್
@@ -4426,27 +4264,21 @@
ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
- ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
- ಪ್ರಿವ್ಯೂ
ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
ನೀವು ಒಂದು ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು
ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
ಸಸ್ಟೈನರ್ ಆಗಿರಿ
-
+
%1$s ಅವರು Signal ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತಾರೆ
-
+
%1$s ಅವರು ಮಾಸಿಕ ದೇಣಿಗೆಯೊಂದಿಗೆ Signal ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತಾರೆ. Signal ಎಂಬುದು ಒಂದು ಲಾಭ ರಹಿತ ಸಂಸ್ಥೆಯಾಗಿದ್ದು, ಜಾಹೀರಾತುದಾರರು ಅಥವಾ ಹೂಡಿಕೆದಾರರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ, ಕೇವಲ ನಿಮ್ಮಂತಹ ಜನರಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ.
-
+
%1$s ಅವರು ದೇಣಿಗೆಯೊಂದಿಗೆ Signal ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತಾರೆ. Signal ಎಂಬುದು ಒಂದು ಲಾಭ ರಹಿತ ಸಂಸ್ಥೆಯಾಗಿದ್ದು, ಜಾಹೀರಾತುದಾರರು ಅಥವಾ ಹೂಡಿಕೆದಾರರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ, ಕೇವಲ ನಿಮ್ಮಂತಹ ಜನರಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ.
ಬ್ಯಾಡ್ಜ್
- ಇದನ್ನು ಉತ್ತೇಜಿಸುವ ಜನರ ಸಮುದಾಯವನ್ನು ಸೇರುವ ಮೂಲಕ ನಿಮಗಾಗಿ —ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾಕ್ಕಾಗಿ ಅಲ್ಲ—ರೂಪಿಸಲಾದ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಿ.
- Signal ಅನ್ನು ಉತ್ತೇಜಿಸುವ ಜನರ ಸಮುದಾಯವನ್ನು ಸೇರುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾಕ್ಕಾಗಿ ಅಲ್ಲ, ನಿಮಗಾಗಿ ರೂಪಿಸಲಾದ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಿ.
- ಕರೆನ್ಸಿ
- ಇನ್ನಷ್ಟು ಪಾವತಿ ಆಯ್ಕೆಗಳು
ಚಂದಾ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ
ರದ್ದತಿಯನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸುತ್ತೀರಾ?
ನಿಮಗೆ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಶುಲ್ಕ ವಿಧಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಅವಧಿಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
ಇಂದು ನಿಮಗೆ ಹೊಸ ಚಂದಾ ಬೆಲೆಯ ಪೂರ್ಣ ಮೊತ್ತ (%1$s) ಅನ್ನು ವಿಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಚಂದಾ ಮಾಸಿಕವಾಗಿ ನವೀಕರಣಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.
%1$s/ತಿಂಗಳು
-
+
ನವೀಕರಿಸುತ್ತದೆ %1$s
ಅವಧಿ ಮುಗಿಯುವ ದಿನಾಂಕ %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
ಇನ್ನಷ್ಟು
- ಸ್ವೀಕೃತಿಗಳು
My Support
ಚಂದಾ ನಿರ್ವಹಿಸಿ
@@ -4499,7 +4330,6 @@
ದೇಣಿಗೆ ಸ್ವೀಕೃತಿಗಳು
ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ಗಳು
ಚಂದಾ FAQ
- ಚಂದಾ ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ.
ನೀಡಲು ಇತರೆ ದಾರಿಗಳು
@@ -4507,8 +4337,9 @@
ಕಸ್ಟಮ್ ಮೊತ್ತವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
ಒಂದು ಬಾರಿಯ ಕೊಡುಗೆ
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Signal ಬೂಸ್ಟ್ ಸೇರಿಸಿ
%1$s/ತಿಂಗಳು
ನವೀಕರಿಸುತ್ತದೆ %1$s
ವಹಿವಾಟು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
ನಿಮ್ಮ Signal ಸಸ್ಟೈನರ್ ಪಾವತಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸುವಲ್ಲಿ ನಾವು ಸಮಸ್ಯೆ ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ. ನಿಮ್ಮ ಪಾವತಿ ವಿಧಾನ ಅಪ್ಟು ಡೇಟ್ ಇದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಾತರಿಗೊಳಿಸಿ. ಇಲ್ಲದೇ ಹೋದರೆ, ಅದನ್ನು Google Pay ನಲ್ಲಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ. Signal ಕೆಲವೇ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪಾವತಿಯನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಿದೆ.
ಇದನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ತೋರಿಸಬೇಡಿ
- ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.
ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
%1$s ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಪಡೆಯಿರಿ
@@ -4552,7 +4382,6 @@
ಪಾವತಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ
ಪಾವತಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ. %1$s
- ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನಿಮಗೆ ಶುಲ್ಕ ವಿಧಿಸಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.
ನಿಮ್ಮ ಪಾವತಿಯನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ಶುಲ್ಕ ವಿಧಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
ಇನ್ನೂ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿದೆ
ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಸೇರಿಸಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ
@@ -4566,8 +4395,6 @@
ಉಡುಗೊರೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.
ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನಿಮಗೆ ಶುಲ್ಕ ವಿಧಿಸಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.
ನಿಮ್ಮ ಪಾವತಿ ಇನ್ನೂ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿಕೊಂಡು ಇದು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು.
- Google Pay ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ
- ಆ್ಯಪ್ನಲ್ಲಿ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಲು Google Pay ಅನ್ನು ನೀವು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಬೇಕು.
ಚಂದಾ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
ಚಂದಾ ರದ್ದತಿಗೆ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.
ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು Google Pay ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಹಾಗಾಗಿ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಗಳಿಸಲು ನೀವು ಚಂದಾ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನಮ್ಮ ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡುವ ಮೂಲಕ ಈಗಲೂ ನೀವು Signal ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಬಹುದು.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
ಉಡುಗೊರೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್
-
-
- - %1$d ತಿಂಗಳಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ
- - %1$d ತಿಂಗಳಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ
-
ರೀಡೀಮ್ ಮಾಡಿ
@@ -4598,7 +4420,6 @@
ರೀಡೀಮ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
ಇನ್ನೊಂದು ಪಾವತಿ ವಿಧಾನವನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
ಉಡುಗೊರೆ
- ಬೂಸ್ಟ್
- ವಿವರಗಳು
ದೇಣಿಗೆ ವಿಧ
@@ -4944,7 +4763,6 @@
%1$s ಅವರಿಗೆ ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ಉತ್ತರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
- ಖಾಸಗಿ ಉತ್ತರ
ನಕಲಿಸು
@@ -4961,11 +4779,9 @@
ಈ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಯಾರು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು
- ಇವರಿಂದ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ
ಎಲ್ಲಾ Signal ಸಂಪರ್ಕಗಳು
- ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಇವರ ಹೊರತಾಗಿ ಎಲ್ಲರೂ…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
ತೆಗೆದುಹಾಕಿ
- ನಿಮಗೆ ಖಾತ್ರಿಯಿದೆಯೇ?
- ಈ ಕ್ರಮವನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
ಸ್ಟೋರಿ ಹೆಸರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ
ಸ್ಟೋರಿ ಹೆಸರು
- ಉಳಿಸಿ
ಪಠ್ಯ ಸೇರಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ
- ಅಆ
ಪಠ್ಯ ಸೇರಿಸಿ
@@ -5043,7 +4855,6 @@
ಹುಡುಕಿ
- ಒಂದು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ
ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾನ್ಯ ಲಿಂಕ್ ನಮೂದಿಸಿ.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
ಅಳಿಸು
- Signal ಬೀಟಾ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಲಭ್ಯ ಇವೆ.
- ನೀವೊಂದು ಸ್ಟೋರಿ ಹಂಚಿಕೊಂಡರೆ, Signal ಬೀಟಾದಲ್ಲಿರುವ ಜನರಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಅದು ಲಭ್ಯವಾಗಲಿದೆ.
- ಸ್ಟೋರಿಗೆ ಸೇರಿಸುವುದೇ?
- ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಗೆ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿದಾಗ 24 ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ನಿಮ್ಮ Signal ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇರುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಯಾರು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನುಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಗಳಲ್ಲಿ ನೀವು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು.
- ಸ್ಟೋರಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ
- ವೀಕ್ಷಕರನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ
ಸ್ಟೋರಿ ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
ಆಫ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅಳಿಸಿಹಾಕಿರಿ
- ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ವೀಕ್ಷಿಸಿ
- ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅಥವಾ ವೀಕ್ಷಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
ವೀಕ್ಷಕರನ್ನು ಆರಿಸಿ
@@ -5147,13 +4950,9 @@
ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಫೊಟೋ ವೀಕ್ಷಿಸಿ
- ಸೆನ್ಸಾರ್ಶಿಪ್ ಭಂಗವನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡುವುದೇ?
- ಉತ್ತಮ ಅನುಭವಕ್ಕಾಗಿ ನೀವೀಗ ನೇರವಾಗಿ Signal ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬಹುದು.
- ಇಲ್ಲ, ಧನ್ಯವಾದಗಳು
- ಆಫ್ ಮಾಡಿ
%1$s ಅವರ ಸ್ಟೋರಿಗೆ ನೀವು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದೀರಿ
@@ -5357,13 +5156,9 @@
ಫೈಲ್ ಗಾತ್ರ
- ಅವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ
- ಇದರಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ
- ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
- ಮಾಹಿತಿ
@@ -5385,7 +5180,6 @@
ಸ್ಟೋರೀಸ್
- ಸ್ಟೋರಿ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು
ವೀಕ್ಷಣೆ ರಸೀದಿಗಳು
@@ -5437,7 +5231,7 @@
ನಿಮ್ಮ ಮೆಸೇಜ್ ಗಳನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲು ನಿಮಗೆ ಅಂದಾಜು %1$s ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಮುಂದುವರಿಯುವ ಮುನ್ನ ನೀವು ಸಾಕಷ್ಟು ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.
ಹೇಗಾದರೂ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ
-
+
ನಿಮ್ಮ SMS ಮೆಸೇಜ್ಗಳನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲು Signal ಗೆ SMS ಅನುಮತಿ ಬೇಕು.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
ನಿಮ್ಮ ಮೆಸೇಜ್ ಗಳನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ನಲ್ಲಿ ನೀವು ಹೆಚ್ಚುವರಿ %1$s ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ
ರಫ್ತು ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ, ಇನ್ನೂ ರಫ್ತು ಆಗಿಲ್ಲದ ಮೆಸೇಜ್ ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಇದು ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಿದೆ
-
+
ಸಮಸ್ಯೆ ಇನ್ನೂ ಉಳಿದಿದ್ದರೆ,
-
+
ನಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ
@@ -5598,9 +5392,9 @@
ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
-
+
ತುಂಬಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
-
+
- ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು %1$d ದಿನದೊಳಗೆ ಇನ್ನೊಂದು ಪ್ರಯತ್ನ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.
- ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು %1$d ದಿನಗಳೊಳಗೆ ಇನ್ನೊಂದು ಪ್ರಯತ್ನ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಬೇಗನೆ ಪರಿಹರಿಸಲು, ಸಾಕಷ್ಟು ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸಿಂಕ್ ಆಗುತ್ತಿರುವ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ನಲ್ಲಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಅಥವಾ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಬಹುದು.
- ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ
-
- ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಆ್ಯಪ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
+
-
+
ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-
+
ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ನಲ್ಲಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯು Signal ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ. Signal ನಲ್ಲಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಲು, ಸಾಕಷ್ಟು ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸಿಂಕ್ ಆಗುತ್ತಿರುವ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ನಲ್ಲಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಅಥವಾ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಬಹುದು.
-
+
ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ
ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ
-
+
ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಆ್ಯಪ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 9a9122df30..acabfcfaf3 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
네
아니요
@@ -23,65 +22,41 @@
저장
개인 메모
-
- 새 메시지
-
- \+%d
+
Signal 업데이트 중…
- 현재: %1$s
암호를 설정하지 않았습니다!
암호 사용을 비활성화하시겠습니까?
Signal이 잠금 해제되어 메시지 알림이 표시됩니다.
사용 안 함
- 등록 해제 중
- Signal 메시지 및 전화 서비스 등록 해제 중…
Signal 메시지와 전화를 비활성화하시겠습니까?
서버에서 등록을 해제하여 Signal을 사용한 메시지 전송과 전화가 불가능해집니다. 다시 사용하고 싶을 때 전화번호를 재등록 하십시오.
서버에 연결할 수 없습니다!
- SMS 사용
- 기본 SMS 앱을 변경하려면 터치
- SMS 사용 안 함
- Signal을 기본 SMS 앱으로 설정하려면 터치
- 켜짐
- 켜짐
- 꺼짐
- 꺼짐
- SMS %1$s, MMS %2$s
- 화면 잠금 %1$s, 등록 잠금 %2$s
- 테마 %1$s, 언어 %2$s
등록 잠금을 위해 PIN이 필요합니다. PIN을 비활성화하려면 먼저 등록 잠금을 비활성화하세요.
PIN이 생성되었습니다.
PIN 사용이 비활성화 되었습니다.
- 숨기기
- 리마인더를 숨기시겠습니까?
결제 복구 문구 기록
녹음 문구
PIN을 사용 중지하기 전에 결제 계정을 복구할 수 있도록 결제 복구 문구를 기록해야 합니다.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
백스페이스
-
-
- - %1$d분
-
-
(이미지)
(오디오)
@@ -128,9 +103,6 @@
이 사용자를 차단하시겠습니까?
\'%1$s\' 님은 나에게 전화를 걸거나 메시지를 보낼 수 없습니다.
차단
- 이 사용자를 차단 해제하시겠습니까?
- \'%1$s\' 님을 차단 해제하시겠습니까?
- 차단 해제
@@ -138,7 +110,6 @@
기부 금액: %1$s/월
- 아래 카드 정보를 입력하세요.
카드 세부 정보를 입력하세요. Signal은 개인 정보를 수집하거나 저장하지 않습니다.
@@ -248,9 +219,6 @@
통신사 요금이 부과될 수 있습니다. 당신이 전화하려는 번호는 Signal에 등록되지 않았습니다. 이 전화는 인터넷이 아닌 당신의 모바일 통신사를 통해 연결될 겁니다.
- %1$s 님의 안전 번호가 변경되었습니다. 연결을 가로채려는 사용자가 있거나, 단순히 %2$s 님이 Signal을 다시 설치하여 이와 같은 현상이 발생했을 수 있습니다.
- 해당 연락처와 안전 번호를 인증하는 게 좋습니다.
- 수락
최근 대화
@@ -270,7 +238,6 @@
- 이름 수정
이름
성
접두사
@@ -310,17 +277,17 @@
대기 중
이 메시지는 삭제되었습니다.
이 메시지를 삭제했습니다.
-
+
메시지를 다운로드할 수 없습니다. %1$s 님이 다시 공유해야 합니다.
-
+
이미지를 다운로드할 수 없습니다. %1$s 님이 다시 공유해야 합니다.
-
+
동영상을 다운로드할 수 없습니다. %1$s 님이 다시 공유해야 합니다.
-
+
메시지를 다운로드할 수 없습니다. 다시 공유해 주세요.
-
+
이미지를 다운로드할 수 없습니다. 다시 공유해 주세요.
-
+
동영상을 다운로드할 수 없습니다. 다시 공유해 주세요.
@@ -342,7 +309,6 @@
비보안 SMS(%1$s)
비보안 MMS
- 비보안 MMS(%1$s)
Signal 메시지
Signal로 대화해요! %1$s
연락처를 선택해 주세요.
@@ -388,7 +354,6 @@
삭제 후 나가기
%1$s에게 통화하려면, Signal에서 마이크 권한이 필요합니다.
- 더 많은 옵션은 \'그룹 설정\'에서 가능합니다.
참가
최대한도 도달
@@ -409,7 +374,7 @@
Signal에서 더 이상 SMS 메시지를 지원하지 않습니다. %1$s 님을 Signal로 초대하여 대화를 이어가세요.
Signal로 초대
-
+
알림이 곧 다시 표시됩니다.
@@ -612,7 +577,7 @@
백업 암호를 테스트하고 일치함을 인증
켜기
끄기
- "백업을 복원하려면 Signal의 새 사본을 설치하세요. 앱을 열고 '백업 복원'을 탭한 후 백업 파일을 찾으세요. %1$s"
+ "백업을 복원하려면 Signal의 새 사본을 설치하세요. 앱을 열고 \'백업 복원\'을 탭한 후 백업 파일을 찾으세요. %1$s"
더 알아보기
진행 중…
@@ -629,10 +594,6 @@
없음
- 사진 선택
- 사진 촬영
- 갤러리에서 선택
- 사진 삭제
사진을 촬영하려면 카메라 권한이 필요합니다.
갤러리를 보려면 저장 권한이 필요합니다.
@@ -687,8 +648,6 @@
고해상도 GIF 파일을 받는 중 오류 발생
- GIF 파일
- 스티커
멤버를 추가하시겠습니까?
@@ -713,7 +672,7 @@
모든 멤버
관리자만
아무도 없음
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -829,7 +788,6 @@
확인
이 사용자를 기존 그룹에 추가할 수 없습니다.
- 해당 사용자는 공지 사항 그룹에 추가할 수 없습니다.
- %3$d명의 멤버를 \'%2$s\'에 추가하시겠습니까?
@@ -856,34 +814,13 @@
Signal 그룹을 지원하지 않는 연락처를 선택했으므로 이 그룹은 MMS가 됩니다. 사용자 정의 MMS 그룹 이름과 사진은 나에게만 표시됩니다. 암호화 메시지에 집중하기 위해 MMS 그룹에 대한 지원을 곧 중단합니다.
- 멤버 요청 & 초대
- 멤버 추가
- 그룹 정보 수정
누가 새로운 멤버들을 추가시킬 수 있습니까?
누가 이 그룹의 정보를 수정할 수 있습니까?
- 그룹 링크
- 그룹 차단하기
- 그룹 차단 해제하기
- 그룹 탈퇴
- 알림 끄기
- 사용자 지정 알림
- 멘션
- 채팅 색상 & 배경
- %1$s까지
- 항상
- 꺼짐
- 켜짐
- 모든 멤버 보기
- 모두 보기
- %1$d 멤버가 추가됨
- 관리자만 공유 가능한 그룹 링크를 활성화하거나 비활성화할 수 있습니다.
- 관리자만 새 멤버를 승인하는 옵션을 활성화 또는 비활성화할 수 있습니다.
- 관리자만 공유 가능한 그룹 링크를 재설정할 수 있습니다.
-
이 작업을 수행할 권한이 없습니다.
추가한 사람은 새 그룹을 지원하지 않으며 Signal을 업데이트해야 합니다.
추가한 사용자는 알림 그룹을 지원하지 않으며 Signal을 업데이트해야 합니다.
@@ -946,18 +883,13 @@
소리와 진동 변경하기
전화 설정
벨소리
- 활성화됨
- 비활성화됨
기본값
알 수 없음
- 공유 가능한 그룹 링크
- 관리 & 공유
그룹 링크
공유
링크 초기화
- 멤버 요청
새 멤버 승인
그룹 링크로 참가하려는 새 멤버를 승인하려면 관리자 권한이 필요합니다.
그룹 링크를 초기화하시겠습니까? 이 링크로 사람들이 그룹에 참가할 수 없게 됩니다.
@@ -1001,7 +933,6 @@
그룹 링크를 사용하기 위해서 Signal을 업데이트하세요
사용 중인 Signal 버전에서는 이 그룹 링크를 지원하지 않습니다. 링크를 통해 이 그룹에 가입하려면 최신 버전으로 업데이트하세요.
시그널 업데이트하기
- 하나 이상의 연결된 기기에서 그룹 링크를 지원하지 않는 Signal 버전을 실행하고 있습니다. 이 그룹에 가입하려면 연결된 기기에서 Signal을 업데이트하세요.
그룹 링크가 유효하지 않습니다.
@@ -1081,7 +1012,6 @@
삭제 중
메시지 삭제 중…
- 모두 선택
첨부 파일 수집 중…
정렬 방법
최근 순서
@@ -1106,9 +1036,8 @@
오디오
동영상
이미지
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- 음성 메시지
+
+
%1$s 님이 보냄
내가 보냄
@@ -1156,25 +1085,10 @@
MMS 메시지 다운로드 중 오류 발생, 탭하여 다시 시도
- %1$s에게 보내기
카메라 열기
- 자막 추가…
- 사이즈 제한을 초과한 항목이 삭제됨
- 알 수 없는 유형이 있으므로 항목이 제거됨
- 크기 제한을 초과했거나 알 수 없는 유형이 있어서 항목이 제거됨
카메라를 사용할 수 없습니다.
- %1$s에게 메시지 보내기
- 메시지
- 수신자 선택
- Signal에서 연락처를 표시하려면 연락처 권한이 필요합니다.
- Signal에서 연락처를 표시하려면 연락처 권한이 필요하지만 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'연락처\'를 허용해 주세요.
-
- - %1$d개 이상의 항목을 공유할 수 없습니다.
-
- 수신자 선택
- 여기를 탭하여 메시지를 본 후 사라지게 하세요.
모든 미디어
@@ -1376,7 +1290,7 @@
새로운 기능이 마음에 드시나요? 일회성 기부로 Signal을 지원해 주세요.
%1$s 님과 해당 사용자 번호 %2$s의 메시지 기록을 병합했습니다.
-
+
%1$s 님과의 메시지 기록과 해당 사용자가 속하는 다른 채팅의 메시지 기록을 병합했습니다.
%1$s 님에게 결제를 활성화해달라는 요청을 보냈습니다.
@@ -1437,7 +1351,7 @@
이 그룹에 참가하여 그룹 멤버에게 내 이름과 사진을 공유하시겠어요? 수락하기 전까지는 멤버의 메시지가 표시되지 않습니다.
이 그룹에 참가하시겠습니까? 수락하기 전까지 상대는 내가 메시지를 보았는지 알 수 없습니다.
이 그룹을 차단 해제하고 그룹 멤버에게 내 이름과 사진을 공유하시겠습니까? 차단을 해제하기 전까지는 메시지를 받지 않습니다.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
보기
%1$s 멤버
%1$s 및 %2$s 멤버
@@ -1529,7 +1443,7 @@
번호 생성
PIN을 알아내지는 못했지만 새 PIN을 생성하여 Signal 계정에 계속 액세스할 수 있습니다. 개인 정보 및 보안을 위해 저장된 프로필 정보 또는 설정 없이 계정이 복원됩니다.
새로운 PIN 만들기
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
경고
@@ -1567,7 +1481,6 @@
차단 해제
- 이름 없는 그룹
답장 중…
@@ -1582,9 +1495,7 @@
- 해피 💜 데이!
- Signal의 후원자가 되어 당신의 영향력을 보여주세요.
비디오를 사용하려면 탭하세요
@@ -1610,7 +1521,6 @@
전화 참여하기
통화 참가자 수 최대
이 통화에 대한 최대 참가자 수인 %1$d에 도달했습니다. 나중에 다시 시도하세요.
- 참가자 보기
영상이 꺼졌습니다.
재연결 중…
참가하는 중…
@@ -1645,18 +1555,24 @@
%1$s 님이 통화 중입니다.
%1$s이 이 통화에 있습니다
%1$s 및 %2$s 님이 통화에 참여했습니다.
- %1$s 님이 발표 중입니다.
- %1$s, %2$s 및 %3$d명이 통화에 참여했습니다.
+
전환
+
스피커
+
카메라
+
알림 켜기
+
음소거
+
전화벨
+
전화 종료
@@ -1750,12 +1666,12 @@
메시지
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
연락처에 추가
@@ -1836,7 +1752,7 @@
이 로그는 기여자가 볼 수 있도록 온라인에 공개적으로 게시됩니다. 업로드하기 전에 검토할 수 있습니다.
- support@signal.org
+
필터:
기기 정보:
안드로이드 버전:
@@ -1917,11 +1833,9 @@
사용자 이름을 선택하세요.
사용자 이름
삭제
- 사용자 이름이 성공적으로 설정되었습니다.
사용자 이름이 성공적으로 삭제되었습니다.
네트워크 오류가 발생했습니다.
사용 중인 사용자 이름입니다.
- 사용할 수 있는 사용자 이름입니다.
사용자 이름에는 a~Z, 0~9 및 밑줄만 포함할 수 있습니다.
사용자 이름은 숫자로 시작할 수 없습니다.
잘못된 사용자 이름입니다.
@@ -1957,10 +1871,10 @@
%1$s의 안전 번호를 보려면 먼저 메시지를 교환해야 합니다.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
존재하지 않는 세션의 암호화 메시지
@@ -2001,7 +1915,7 @@
미디어를 공유할 수 있는 앱을 찾을 수 없습니다.
닫기
미디어 오류
-
+
메시지 삭제 중 오류가 발생했습니다. 메시지가 삭제되지 않았을 수 있습니다.
@@ -2021,8 +1935,6 @@
답장
Signal 메시지
비보안 SMS
- 새 메시지가 있을 수 있음
- Signal을 열어 최근 알림을 확인하세요.
%1$s %2$s
연락처
\'%2$s\'에 대해 %1$s로 리액션했습니다.
@@ -2103,7 +2015,6 @@
결제를 계속 사용하려면 Signal을 업데이트하세요. 잔액이 최신 상태가 아닐 수 있습니다.
- 지금 업데이트하세요.
통화를 수락하려면 Signal에서 마이크를 사용하도록 허용하세요.
@@ -2119,8 +2030,11 @@
위로 스와이프하여 보기를 변경하세요.
+
거절
+
응답
+
카메라 끄고 통화
@@ -2138,7 +2052,6 @@
새 암호 다시 입력
- 이름 또는 전화번호 입력
Signal로 초대
새 그룹
@@ -2158,7 +2071,7 @@
Signal에서 연락처 정보를 표시하려면 연락처 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'연락처\' 항목을 허용해 주세요.
연락처를 가져오는 중 오류 발생, 네트워크 연결 확인
사용자 이름을 찾을 수 없음
- "'%1$s' 님은 Signal 사용자가 아닙니다. 사용자 이름 확인 후 다시 시도해 주세요."
+ "\'%1$s\' 님은 Signal 사용자가 아닙니다. 사용자 이름 확인 후 다시 시도해 주세요."
나 자신을 그룹에 추가할 필요가 없습니다.
최대 그룹 규모에 도달했습니다.
Signal 그룹에는 최대 %1$d명의 멤버가 있을 수 있습니다.
@@ -2273,7 +2186,6 @@
안전 번호 변경됨
수락
- 그냥 보내기
그냥 전화
통화 참여
계속 전화
@@ -2414,8 +2326,6 @@
이름(필수)
성(선택 사항)
다음
- 사용자 이름
- 사용자 이름 생성
사용자 정의 MMS 그룹 이름과 사진은 나에게만 표시됩니다.
그룹 설명은 그룹의 멤버와 초대받은 사용자들에게 표시됩니다.
@@ -2435,7 +2345,7 @@
그룹 편집
그룹 이름
그룹 설명
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
내 이름
@@ -2448,7 +2358,6 @@
공유된 미디어
- 이름 또는 전화번호 입력
더 알아보기]]>
@@ -2495,7 +2404,6 @@
연락처 선택
암호 변경
안전 번호 인증
- 디버그 로그 보내기
미디어 미리 보기
메시지 세부 정보
연결된 기기
@@ -2517,13 +2425,13 @@
이것은 무엇인가요?
기분이 어떠세요? (선택사항)
연락하는 이유를 알려주세요.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
지원 정보
Signal Android 지원 요청
디버그 로그:
@@ -2595,12 +2503,6 @@
베타
SMS 및 MMS
- SMS 메시지 수신
- MMS 메시지 수신
- Signal에서 모든 수신 문자 받기
- Signal에서 모든 수신 멀티미디어 메시지 받기
- 엔터 키로 메시지 보내기
- 엔터 키로 메시지 보내기
주소록 사진 사용하기
가능할 경우 주소록에 있는 연락처 사진들을 보이기
@@ -2609,14 +2511,11 @@
보관된 음소거 채팅은 새 메시지가 도착해도 보관 상태로 유지됩니다.
링크 미리보기 생성
보내는 메시지에 첨부된 웹 사이트의 링크 미리보기를 불러옵니다.
- 내 연락처 선택
- 연락처에서 내 연락처를 선택하세요.
암호 변경
암호 변경
암호 화면 잠금 활성화
암호로 화면 및 알림 금기
화면 보안
- 최근 사용 목록/개요 및 앱 내 스크린샷 차단
설정된 비활동 기간 후 Signal 잠금
비활동 시간 초과
비활동 시간 초과 간격
@@ -2652,7 +2551,6 @@
고급
Signal에 기부
- 일회성 기부
개인 정보
스토리
@@ -2679,7 +2577,6 @@
어둡게
모양
테마
- 채팅방 배경
채팅 색상 & 배경
PIN 비활성화
PIN 사용하기
@@ -2701,8 +2598,7 @@
입력 안내 기능이 꺼져 있다면, 다른 사람이 메시지를 쓰고 있는지 확인할 수 없습니다.
키보드가 사용자 맞춤 학습을 비활성화하기를 요청합니다.
이 설정은 보장되지 않으며 키보드에서 무시할 수 있습니다.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- 차단된 사용자
+
모바일 데이터 사용 시
Wi-Fi 사용 시
로밍 시
@@ -2730,32 +2626,22 @@
%1$s 메시지
맞춤
시스템 이모지 사용
- Signal 내장 이모지 지원 비활성화
연락처에게 IP 주소가 표시되지 않도록 모든 전화를 Signal 서버로 릴레이합니다. 전화 품질이 떨어질 수 있습니다.
향상 전화 릴레이
누가…
- 앱 액세스
- 연결
결제
대화
저장공간 관리하기
- 전화
통화에 더 적은 양의 데이터 사용하기
없음
WiFi 및 모바일 데이터
모바일 데이터만
더 적은 양의 데이터를 사용하는 것은 망품질이 낮은 네트워크에서의 통화 품질을 개선할 수 있습니다
- 메시지
- 이벤트
대화 내 사운드
표시
- 전화
알림 벨소리
- 초대 창 표시
- Signal을 사용하지 않는 연락처에서 초대 창 표시
메시지 글꼴 사이즈
- 연락처가 Signal에 등록함
우선순위
검열 우회
@@ -2771,8 +2657,6 @@
검열 우회는 인터넷에 연결되었을 때만 활성화할 수 있습니다.
발신자 암호화
- 표시 안내
- "발신자 암호화 기능으로 보낸 메시지의 세부 정보에서 아이콘을 표시합니다."
모두에게 허용
연락처에 없는 사람과 프로필을 공유하지 않은 사람이 나에게 보내는 메시지에도 발신자 암호화를 허용합니다.
더 알아보기
@@ -2798,9 +2682,9 @@
옵션 설정하기
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2815,7 +2699,6 @@
결제 활성화 중…
결제 계정 복원
아직 최근 활동이 없습니다.
- 대기 중인 요청
최근 활동
모두 보기
자금 추가
@@ -2844,13 +2727,13 @@
결제가 비활성화되었습니다.
결제 실패
세부 정보
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Signal을 사용하여 MobileCoin을 보내고 받을 수 있습니다. 모든 지불은 MobileCoin 및 MobileCoin 지갑에 대한 사용 약관의 적용을 받습니다. 이는 베타 기능이므로 몇 가지 문제가 발생할 수 있으며 손실된 지불이나 잔액은 복구할 수 없습니다.
+
활성화
MobileCoin 용어 보기
Signal 결제는 더 이상 사용할 수 없습니다. 여전히 거래소로 자금을 이체할 수 있지만 더 이상 지불을 주고받거나 자금을 추가할 수 없습니다.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
지금부터 결제 잠금을 켤까요?
@@ -2894,7 +2777,7 @@
복사
클립보드로 복사됨
자금을 추가하려면 MobileCoin을 지갑 주소로 보내세요. MobileCoin을 지원하는 거래소의 계정에서 거래를 시작한 다음 QR 코드를 스캔하거나 지갑 주소를 복사하세요.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
세부 정보
@@ -2914,8 +2797,8 @@
코인 정리 수수료
보유하고 있는 코인을 합산하여 거래를 완료할 수 없는 경우 \'코인 정리 수수료\'가 부과됩니다. 정리를 통해 계속 지불할 수 있습니다.
이 거래에 대해 사용할 수 있는 추가 세부정보가 없습니다.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
송금됨
결제 완료
결제 완료 %1$s
@@ -2959,7 +2842,7 @@
백스페이스
메모 추가
전환된 금액은 추정치일 뿐 정확하지 않을 수 있습니다.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
메모
@@ -2967,7 +2850,6 @@
결제 확인
네트워크 요금
- 수수료를 받는 중에 오류가 발생했습니다.
예상 %1$s
받는이:
총액
@@ -3024,29 +2906,28 @@
- 저장
사라지는 메시지
-
+
정보
-
+
복사
-
+
삭제
-
+
전달
-
+
답장
-
+
저장
-
+
다시 보내기
-
+
선택
-
+
결제 세부 정보
@@ -3055,14 +2936,6 @@
초대
- 선택한 대화 삭제
- PIN이 선택되었습니다.
- 선택 항목 고정 해제
- 모두 선택
- 선택한 대화 보관
- 선택한 대화 보관 취소
- 읽음으로 표시
- 읽지 않은 대화로 표시하기
설정 단축키
@@ -3083,7 +2956,6 @@
- 보안 세션 초기화
알림 켜기
@@ -3131,20 +3003,17 @@
대화 경험을 업그레이드해 보세요.
Signal에 기술적 문제가 발생했습니다. 최대한 신속하게 처리하겠습니다.
%1$d%%
-
+
Signal의 비공개 연락처 검색에서 일시적으로 내 휴대폰 연락처를 처리할 수 없습니다.
-
+
자세히 알아보기
Signal의 비공개 연락처 검색에서 내 휴대폰 연락처를 처리할 수 없습니다.
-
+
자세히 알아보기
저장
- 전달
- 공유
- 모든 미디어
수정
@@ -3186,7 +3055,7 @@
다음
영숫자 번호 생성
숫자 번호 생성
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3214,7 +3083,7 @@
번호를 소개합니다.
PIN은 Signal을 암호화하여 저장된 정보를 유지하므로 사용자만 액세스할 수 있습니다. 다시 설치하면 프로필, 설정 및 연락처가 복원됩니다. 앱을 여는 데는 PIN이 필요하지 않습니다.
더 알아보기
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
등록 잠금 = 번호
등록 잠금을 번호라 합니다. 하지만, 단순한 번호 그 이상입니다. 지금 업데이트하세요.
번호 업데이트
@@ -3235,7 +3104,7 @@
계정이 개인 정보 보호와 보안을 위해 잠겼습니다. 계정을 사용하지 않은 지 %1$d일이 지나면 번호 없이도 전화번호로 다시 등록할 수 있습니다. 모든 내용은 삭제됩니다.
다음
더 알아보기
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
번호 입력
@@ -3247,7 +3116,6 @@
잘못된 번호
번호를 잊으셨나요?
얼마 남지 않았습니다!
- Signal 등록 - Android용 PIN 설정에 도움이 필요합니다 (v1 PIN)
Signal 등록 - Android용 PIN 설정에 도움이 필요합니다 (v2 PIN)
@@ -3300,7 +3168,6 @@
계정 이전
건너뛰기
대화 백업
- 외부 저장 공간으로 대화 백업
계정 이전
새 Android 장치로 계정 이전
백업 암호 입력
@@ -3339,7 +3206,6 @@
백업에 대용량 파일이 포함되어 있습니다. 이 파일을 삭제하고 새로운 백업을 만드세요.
탭하여 백업을 관리하세요.
- 현재 메시지 %1$d개 처리됨
잘못된 번호
전화로 인증\n(%1$02d:%2$02d 이후 이용 가능)
Signal 지원 팀에 문의
@@ -3361,9 +3227,6 @@
번호 생성
PIN 번호 바꾸기
PIN 알림
- PIN 번호는 정보를 Signal에서 암호화하여 저장하므로 사용자만 액세스할 수 있습니다. 프로필, 설정과 연락처는 Signal을 다시 설치할 때 복원됩니다.
- Signal에 전화번호를 다시 등록하려면 Signal PIN을 요구하여 보안을 강화하세요.
- PIN을 복구할 수는 없으므로 알림은 PIN을 기억하는 데 도움이 됩니다. 시간이 지남에 따라 질문을 덜 자주 받게 됩니다.
끄기
번호 확인
Signal PIN 번호 확인
@@ -3401,7 +3264,7 @@
2.
"계정을 탭하세요."
3.
- "두 장치에서 '계정 이전'을 탭한 후 '계속'을 탭하세요."
+ "두 장치에서 \'계정 이전\'을 탭한 후 \'계속\'을 탭하세요."
이전 Android 장치에 연결 준비 중…
@@ -3427,7 +3290,6 @@
Wi-Fi 설정을 열 수 없습니다. Wi-Fi를 수동으로 켜세요.
위치 권한 부여
위치 서비스 켜기
- 위치 설정을 열 수 없습니다.
Wi-Fi 켜기
연결 중 오류
재시도
@@ -3436,7 +3298,6 @@
다음 코드가 두 장치 모두에서 일치하는지 확인하세요. 그런 다음 계속을 탭하세요.
숫자가 일치하지 않음
계속
- 번호가 같지 않음
장치의 번호가 일치하지 않으면 잘못된 장치에 연결했을 수 있습니다. 이 문제를 해결하려면 전송을 중지하고 다시 시도하고 두 장치를 모두 가까이 두세요.
전송 중지
이전 장치를 검색할 수 없음
@@ -3466,7 +3327,6 @@
현재까지 메시지 %1$s%% 전송 완료
취소
다시 시도해 주세요.
- 전송을 중지하시겠습니까?
전송 중지
모든 전송 진행 상황이 손실됩니다.
전송 실패
@@ -3474,17 +3334,15 @@
계정 이동
- 새 Android 장치에서 Signal을 설정할 때 Signal 계정을 이전할 수 있습니다. 계속하기 전에:
1.
새 Android 장치에서 Signal을 다운로드하세요.
2.
"계정 이전 또는 복원을 탭하세요."
3.
- "메시지가 표시되면 'Android 장치에서 전송'을 선택한 다음 '계속'을 선택하세요. 두 장치를 모두 가까이에 두세요."
+ "메시지가 표시되면 \'Android 장치에서 전송\'을 선택한 다음 \'계속\'을 선택하세요. 두 장치를 모두 가까이에 두세요."
계속
- 전송 완료
새 장치로 이동
Signal 데이터가 새 장치로 전송되었습니다. 이전 절차를 완료하려면 새 장치에서 계속 등록해야 합니다.
닫기
@@ -3511,10 +3369,6 @@
이 장치를 취소하고 활성화하세요.
- MOB 잔액을 이체하시겠습니까?
- %1$s의 잔액이 있습니다. 계정을 삭제하기 전에 다른 지갑 주소로 자금을 이체하지 않으면 영원히 잃게 됩니다.
- 이체하지 마세요
- 이체
차단
@@ -3528,10 +3382,6 @@
관리자로 설정
권리자 권한으로 제외
그룹에서 제외
- 메시지
- 음성 통화
- 비보안 음성 통화
- 화상 통화
%1$s 님을 그룹 관리자로서 삭제하시겠습니까?
"%1$s 님은 그룹과 멤버를 수정할 수 있습니다."
@@ -3635,7 +3485,6 @@
입력한 전화번호가 내 계정과 일치하지 않습니다.
계정을 삭제하시겠습니까?
이후 Signal 계정이 삭제되고 애플리케이션이 재설정됩니다. 프로세스가 완료되면 앱이 종료됩니다.
- 계정을 삭제하지 못했습니다. 네트워크에 연결되어 있습니까?
로컬 데이터를 삭제하지 못했습니다. 시스템 애플리케이션 설정에서 수동으로 제거할 수 있습니다.
앱 설정 시작
@@ -3666,7 +3515,6 @@
공유
보내기
, %1$s
- 여러 개의 채팅방에 공유하기는 Signal 메시지에서만 지원됩니다
인텐트에서 데이터 공유를 받지 못했습니다.
@@ -3675,7 +3523,6 @@
%1$d개의 채팅방과만 공유할 수 있습니다
- 채팅방 배경
대화창 색
@@ -3686,7 +3533,6 @@
다크 모드는 배경 화면을 어둡게 합니다.
연락처 이름
초기화
- 제거
배경 미리보기
모든 채팅 색상을 덮어쓰시겠습니까?
모든 배경 화면을 덮어쓰시겠습니까?
@@ -3711,7 +3557,6 @@
갤러리를 보려면 저장 권한이 필요합니다.
- 배경 사진을 선택하세요
확대하기 위해서는 화면 위에 두 손가락을 모으거나 멀어지게 조작하시고, 조정하기 위해서는 손가락으로 끌어보세요.
@@ -3738,9 +3583,9 @@
잔고가 많으면 영숫자 PIN으로 업데이트하여 계정을 더 안전하게 보호할 수 있습니다.
번호 업데이트
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
지갑 비활성화
@@ -3752,7 +3597,7 @@
이전하지 않고 비활성화하시겠습니까?
결제를 다시 활성화하기로 선택한 경우 잔액은 Signal에 연결된 지갑에 남아 있습니다.
지갑을 비활성화하는 동안 오류가 발생했습니다.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
복구 문구
@@ -3787,13 +3632,12 @@
잘못된 복구 문구
%1$d개 단어를 입력했는지 확인하고 다시 시도하세요.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
다음
수정
- 이전
나의 복구 코드
다음 %1$d개 단어를 순서대로 쓰세요. 안전한 장소에 목록을 저장하세요.
구문을 올바르게 입력했는지 확인하세요.
@@ -3821,7 +3665,6 @@
유효하지 않은 단어
- 클립보드가 삭제되었습니다.
보기
@@ -3840,7 +3683,7 @@
연락처 또는 채팅하는 사용자가 이 그룹에 없습니다. 원치 않는 메시지를 피하기 위해 수락하기 전에 요청을 주의 깊게 검토하세요.
메시지 요청에 대해
확인
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
다음은 채팅 색상의 미리 보기입니다.
색상은 사용자에게만 보입니다.
@@ -3959,7 +3802,7 @@
프로필을 만들어 원하는 사용자와 그룹에게서만 알림을 받으세요.
-
+
알림 프로필
프로필 만들기
@@ -3975,7 +3818,6 @@
새 채팅을 위한 기본 타이머
내가 새로 시작한 모든 채팅에 기본적으로 사라지는 메시지 타이머를 적용합니다.
- 스토리와 스토리를 볼 수 있는 사람을 관리하세요.
자금 이체 시 Android 화면을 잠그거나 지문 인증하기
결제 잠금 기능을 활성화할 수 없습니다.
@@ -3984,12 +3826,10 @@
시스템 설정으로 이동하지 못했습니다.
- 설정으로 이동
- 취소
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
상태 아이콘 표시하기
봉인된 발신자를 사용하여 전달되었을 때 메시지 세부 정보에 아이콘을 표시합니다.
@@ -4058,8 +3898,6 @@
- 상단 가장자리 선택기
- 하단 가장자리 선택기
Signal에 기부
@@ -4117,20 +3955,27 @@
이 그룹의 관리자만 이 그룹의 스토리에 추가할 수 있습니다.
연락처 앱을 찾지 못했습니다.
- 문자 보내기
화상 통화 시작
음성 통화 시작
+
스토리
+
메시지
+
동영상
+
음성
+
전화
+
알림 끄기
+
알림 꺼짐
+
검색
사라지는 메시지
소리 & 알림
- Internal details
+
연락처
안전 번호 보기
차단
@@ -4164,7 +4009,6 @@
대화 알림 끄기
알림 꺼지지 않음
- %1$s까지 음소거
언급
항상 알림
알리지 않음
@@ -4206,7 +4050,7 @@
%1$s 님을 제거할 수 없습니다.
이 사용자가 내 장치 연락처에 저장되어 있습니다. 연락처에서 해당 사용자를 삭제하고 다시 시도하세요.
-
+
연락처 보기
%1$s 님은 Signal 사용자가 아닙니다.
@@ -4231,9 +4075,7 @@
사진
텍스트
저장
- 아바타 선택
아바타 지우기
- 수정
아바타를 저장하지 못함
@@ -4302,7 +4144,6 @@
모두 지우기
실행 취소
마커와 하이라이터 토글
- 삭제
텍스트 스타일 토글
보내기
@@ -4314,7 +4155,6 @@
변경 내용을 취소할까요?
이 사진에 적용한 모든 변경 내용이 손실됩니다.
- 카메라를 열지 못했습니다.
내 배지
프로필 배지
@@ -4322,27 +4162,21 @@
프로필을 업데이트하지 못했습니다.
- 배지 선택
- 미리보기
배지 선택
배지를 선택해야 합니다.
프로필을 업데이트하지 못했습니다.
기여자 되기
-
+
%1$s 님은 Signal의 기부자입니다.
-
+
%1$s 님은 Signal의 월간 기부자입니다. Signal은 광고주나 투자자 없이 오로지 사용자의 기여로 운영되는 비영리 단체입니다.
-
+
%1$s 님은 Signal의 기부자입니다. Signal은 광고주나 투자자 없이 오로지 사용자의 기여로 운영되는 비영리 단체입니다.
배지
- Signal의 기둥 역할을 하는 커뮤니티와 함께하여 데이터가 아닌 사용자를 위해 설계된 기술을 지지해 주세요.
- Signal의 기둥 역할을 하는 커뮤니티와 함께하여 데이터가 아닌 사용자를 위해 설계된 기술을 지지해 주세요.
- 통화
- 더 많은 결제 옵션
구독 취소
취소할까요?
요금이 다시 청구되지 않습니다. 청구 기간이 끝나면 프로필에서 배지가 사라집니다.
@@ -4355,7 +4189,7 @@
오늘 새 구독 요금의 전체 금액(%1$s)이 청구됩니다. 구독은 매월 갱신됩니다.
%1$s/1개월
-
+
%1$s 갱신
%1$s에 만료됨
@@ -4387,7 +4221,6 @@
더 보기
- 영수증
내 지원
구독 관리
@@ -4395,7 +4228,6 @@
기부 영수증
배지
구독 FAQ
- 구독을 설정하는 도중 오류가 발생했습니다.
다른 기여 방법
@@ -4403,8 +4235,9 @@
사용자 정의 금액 입력
1회성 기부
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Signal 부스트 추가
%1$s/월
%1$s 갱신
거래 처리 중…
@@ -4439,7 +4272,6 @@
Signal 기여자 결제를 처리하는 도중 문제가 발생했습니다. 결제 수단 정보가 최신 상태인지 확인해 주세요. 최신 상태가 아닐 경우 Google Pay에서 업데이트하세요. Signal이 며칠 후 다시 결제 처리를 시도합니다.
다시 표시 안 함
- 자세한 정보는 고객 지원팀으로 문의해 주세요.
지원에 문의
%1$s 배지 받기
@@ -4448,7 +4280,6 @@
결제 처리 오류
결제 처리 중 오류가 발생했습니다. %1$s
- 배지를 계정에 추가하지 못했지만 요금이 청구됐을 수 있습니다. 고객 지원팀으로 문의해 주세요.
결제를 처리하지 못했으며 요금이 청구되지 않았습니다. 다시 시도하세요.
아직 처리 중
배지를 추가할 수 없습니다.
@@ -4462,8 +4293,6 @@
선물 배지를 보낼 수 없습니다. 고객 지원팀으로 문의해 주세요.
배지를 계정에 추가하지 못했지만 요금이 청구됐을 수 있습니다. 고객 지원팀으로 문의해 주세요.
구독을 아직 처리하는 중입니다. 연결 상태에 따라 몇 분이 소요될 수 있습니다.
- Google Pay를 사용할 수 없음
- 앱 내에서 기부하려면 Google Pay를 설정해야 합니다.
구독을 취소하지 못했습니다.
구독을 취소하려면 인터넷 연결이 필요합니다.
이용 중인 기기에서 Google Pay를 지원하지 않아 구독 및 배지 획득이 불가합니다. 하지만 웹사이트에서 기부하여 Signal을 지지할 수 있습니다.
@@ -4480,10 +4309,6 @@
선물 배지
-
-
- - %1$d개월 동안 유지됨
-
사용
@@ -4493,7 +4318,6 @@
사용함
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
다른 결제 수단을 시도하거나 은행에 자세한 정보를 문의하세요.
@@ -4697,9 +4521,7 @@
선물
- 부스트
- 세부 정보
기부 종류
@@ -4836,7 +4658,6 @@
%1$s 님에게 비공개로 답장하는 중
- 비공개 답장
복사
@@ -4852,11 +4673,9 @@
이 스토리를 볼 수 있는 사람
- 다음 사용자에게서 스토리 숨기기
모든 Signal 커넥션
- 모든 커넥션과 공유
다음을 제외한 모든 사용자…
@@ -4892,7 +4711,7 @@
시스템 연락처에 포함
- "커넥션은 나의 이름과 사진을 볼 수 있고 스토리를 따로 숨기지 않는 한 '내 스토리'의 게시물을 볼 수 있습니다."
+ "커넥션은 나의 이름과 사진을 볼 수 있고 스토리를 따로 숨기지 않는 한 \'내 스토리\'의 게시물을 볼 수 있습니다."
볼 수 있는 사람 추가
@@ -4904,19 +4723,15 @@
삭제
- 계속할까요?
- 삭제 후에는 다시 되돌릴 수 없습니다.
스토리 이름 수정
스토리 이름
- 저장
탭하여 텍스트 추가
- Aa
텍스트 추가
@@ -4932,7 +4747,6 @@
검색
- 예기치 못한 오류 발생
유효한 링크를 입력하세요.
@@ -4954,17 +4768,11 @@
삭제
- 스토리는 Signal 베타 사용자에게만 제공됩니다.
- 스토리를 공유하면 Signal 베타를 사용 중인 사용자에게만 스토리가 제공됩니다.
- 스토리에 추가할까요?
- 스토리에 콘텐츠를 추가하면 24시간 동안 Signal 커넥션이 해당 스토리를 볼 수 있습니다. 설정에서 내 스토리를 볼 수 있는 사람을 변경할 수 있습니다.
- 스토리에 추가
- 볼 수 있는 사람 수정
스토리를 보낼 수 없습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하세요.
@@ -4972,9 +4780,7 @@
끄기 및 삭제
- 스토리 공유 및 보기
- 이 옵션을 끄면 더 이상 스토리를 공유하거나 볼 수 없습니다.
볼 수 있는 사람 선택
@@ -5035,13 +4841,9 @@
프로필 사진 보기
- 검열 우회를 끄시겠어요?
- 이제 더 나은 사용을 위해 Signal 서비스에 바로 연결 할 수 있습니다.
- 괜찮습니다
- 끄기
%1$s 님의 스토리에 반응했습니다.
@@ -5235,13 +5037,9 @@
파일 크기
- 보냄
- 받음
- 실패
- 정보
@@ -5263,7 +5061,6 @@
스토리
- 스토리 조회
수신 확인
@@ -5276,7 +5073,7 @@
이 스토리를 볼 수 있는 사람
- "'%1$s' 그룹 멤버는 이 스토리를 보고 여기에 답장할 수 있습니다. 그룹에서 이 채팅에 대한 멤버십을 업데이트할 수 있습니다."
+ "\'%1$s\' 그룹 멤버는 이 스토리를 보고 여기에 답장할 수 있습니다. 그룹에서 이 채팅에 대한 멤버십을 업데이트할 수 있습니다."
그룹 스토리 제거
@@ -5314,7 +5111,7 @@
메시지를 내보내려면 대략 %1$s이(가) 필요합니다. 계속하기 전에 공간이 충분한지 확인하세요.
무시하고 계속
-
+
SMS 메시지를 내보내려면 Signal에 SMS 사용 권한이 필요합니다.
@@ -5428,9 +5225,9 @@
메시지를 내보내려면 휴대폰에 %1$s 남은 공간이 있는지 확인하세요.
내보내기를 다시 시도하세요. 아직 내보내지 못한 메시지만 다시 시도합니다.
-
+
문제가 계속되면
-
+
문의하기
재시도
@@ -5473,28 +5270,26 @@
취소하는 중…
-
+
너무 많은 연락처를 처리했습니다.
-
+
- %1$d일 내로 연락처 처리를 다시 시도합니다.
문제를 더 빨리 해결하려면 많은 연락처를 동기화 중인 휴대폰에서 연락처나 계정을 제거하세요.
- 연락처 열기
-
- 연락처 앱을 찾지 못했습니다.
+
-
+
연락처를 처리할 수 없습니다.
-
+
휴대폰 연락처 수가 Signal에서 처리할 수 있는 연락처 수를 초과했습니다. Signal에서 연락처를 찾으려면 많은 연락처를 동기화 중인 휴대폰에서 연락처나 계정을 제거하세요.
-
+
자세히 알아보기
연락처 열기
-
+
연락처 앱을 찾지 못했습니다.
@@ -5524,4 +5319,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
index 28fb95eaf8..a73bd1b86b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Жөнөтүү
Жок
@@ -23,65 +22,41 @@
Сактоо
Өзүм үчүн белгилеп коюу
-
- Жаңы билдирүү
-
- \+%d
+
Signal жаңырууда…
- Учурда: %1$s
Сыр сөз айкашын али кое элексиз!
Сыр сөз айкашын өчүрөсүзбү?
Ушуну менен, Signal колдонмосу такыр кулпуланбай, билдирмелери сырсөзсүз көрүнө берет.
Өчүрүү
- Каттоо токтотулуп жатат
- Signal\'га катталуудан баш тартып жатасыз…
Signal колдонмосундагы билдирүүлөр менен чалууларды өчүрөсүзбү?
Серверге катталуудан баш тартуу менен, Signal колдонмосундагы билдирүүлөр менен чалууларды өчүрөсүз. Аларды кайра иштеткиңиз келсе, телефон номериңиз менен кайрадан катталууга туура келет.
Серверге туташууда ката кетти!
- SMS\'тер иштетилген
- Демейки SMS колдонмосун өзгөртүү үчүн бул жерди басып коюңуз
- SMS\'тер өчүрүлгөн
- Signal\'ды демейки SMS колдонмосу кылуу үчүн бул жерди басыңыз
- күйүк
- Күйүк
- өчүк
- Өчүк
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Экранды кулпулоо %1$s, Каттоону кулпулоо %2$s
- Тема %1$s, Тил %2$s
PIN-коддор катталууну кулпулоо үчүн керек. Алгач катталууну кулпулоо функциясын өчүрүп, кийин PIN-коддорду өчүрүңүз.
PIN код түзүлдү.
PIN код өчүрүлдү.
- Жашыруу
- Эстеткичти жашырасызбы?
Калыбына келтирүүчү төлөм сөз айкашын жазыңыз
Сөз айкашын жазуу
PIN кодду өчүрөрдөн мурун, калыбына келтирүүчү төлөм сөз айкашын жаздырып алышыңыз керек. Кийин кааласаңыз, төлөм аккаунтуңузду кабылына келтире аласыз.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Backspace
-
-
- - %1$d мүнөт
-
-
(сүрөт)
(аудио)
@@ -128,9 +103,6 @@
Колдонуучуну бөгөттөйсүзбү?
\"%1$s\" сизге чала да албайт, билдирүү да жөнөтө албайт.
Бөгөттөө
- Колдонуучуну бөгөттөн чыгарасызбы?
- \"%1$s\" бөгөттөн чыгарасызбы?
- Бөгөттөн чыгаруу
@@ -138,7 +110,6 @@
Салымдын суммасы: айына %1$s
- Картаңыздын маалыматын киргизиңиз
Картаңыздын маалыматын киргизиңиз. Signal жеке маалыматыңызды чогултпайт же сактабайт.
@@ -248,9 +219,6 @@
Байланыш операторуңуз акы алышы мүмкүн. Сиз чалып жаткан номер Signal\'га катталбагандыктан, Интернет аркылуу эмес, мобилдик байланыш оператору аркылуу чаласыз.
- %1$s менен болгон коопсуздук кодуңуз өзгөрүлдү. Же жазышууларыңыз менен чалууларыңызды ортодон кимдир-бирөө кармап калгысы келип жатат, же %2$s жөн гана Signal колдонмосун кайра орнотту.
- Ушул байланыш менен болгон коопсуздук кодуңузду ырасташыңыз керек окшойт.
- Кабыл алуу
Соңку маектер
@@ -270,7 +238,6 @@
- Атты өзгөртүү
Аты
Фамилиясы
Префикс
@@ -310,17 +277,17 @@
Күтүлүүдө
Бул билдирүү өчүрүлгөн.
Бул билдирүүнү сиз өчүргөнсүз.
-
+
Билдирүү жүктөлүп алынган жок %1$s кайра жөнөтүшү керек.
-
+
Сүрөт жүктөлүп алынган жок. %1$s кайра жөнөтүшү керек.
-
+
Видео жүктөлүп алынган жок. %1$s кайра жөнөтүшү керек.
-
+
Билдирүү жүктөлүп алынган жок {0} кайра жөнөтүшү керек.
-
+
Сүрөт жүктөлүп алынган жок. {0} кайра жөнөтүшү керек.
-
+
Видео жүктөлүп алынган жок. {0} кайра жөнөтүшү керек.
@@ -342,7 +309,6 @@
Корголбогон SMS (%1$s)
Корголбогон MMS
- Корголбогон MMS (%1$s)
Signal билдирүүсү
Signal\'га өтүп алыңыз: %1$s
Байланыш тандаңыз
@@ -388,7 +354,6 @@
Өчүрүп, топтон чыгам
%1$s чалуу үчүн Signal колдонмосуна микрофонуңуз керек
- Эми \"Топтун параметрлеринде\" опциялар көбөйдү
Кошулуу
Толуп калган
@@ -409,7 +374,7 @@
Signal кызматында мындан ары SMS менен жазыша албайсыз. %1$s менен бул жерден сүйлөшө берүү үчүн аны Signal\'га чакырыңыз.
Signal\'га чакыруу
-
+
Жакында дагы бир жолу эстетип коебуз.
@@ -612,7 +577,7 @@
Камдык көчүрмөңүздүн сыр сөз айкашын сынап көрүп, анын иштеп жатканын текшериңиз
Күйгүзүү
Өчүрүү
- "Камдык көчүрмөдөн калыбына келтирүү үчүн Signal'дын жаңы көчүрмөсүн орнотуңуз. Колдонмону ачып, \"Камдык көчүрмөнү калыбына келтирүү\" дегенди басып, камдык көчүрмөнүн файлын тандаңыз. %1$s"
+ "Камдык көчүрмөдөн калыбына келтирүү үчүн Signal\'дын жаңы көчүрмөсүн орнотуңуз. Колдонмону ачып, \"Камдык көчүрмөнү калыбына келтирүү\" дегенди басып, камдык көчүрмөнүн файлын тандаңыз. %1$s"
Кененирээк маалымат
Иштелип жатат…
@@ -629,10 +594,6 @@
Эч бир
- Сүрөт тандаңыз
- Сүрөт тартуу
- Галереядан тандоо
- Сүрөттү өчүрүү
Сүрөт тартуу үчүн камерага уруксат алуу керек.
Галереяга кирүү үчүн сактагычка уруксат алуу керек.
@@ -687,8 +648,6 @@
Толук көлөмдүү GIF анимациясын алууда ката кетти
- GIF анимациялары
- Стикерлер
Мүчө кошосузбу?
@@ -713,7 +672,7 @@
Бардык мүчөлөр
Администраторлор гана
Эч ким
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -829,7 +788,6 @@
Бүттү
Бул адамды эски топторго кошо албайсыз.
- Бул адамды жарыялар топторуна кошо албайсыз.
- кошуу%3$d мүчөнү \"%2$s\" кошосузбу?
@@ -856,34 +814,13 @@
Signal топторунда катталбаган байланышты тандадыңыз. Бул MMS тобу болот. MMS топторунун аталыштары менен сүрөттөрү өзүңүзгө гана көрүнөт. Шифрленген билдирүүлөргө басым жасоо үчүн MMS топтор жакында иштебей калат.
- Кошулуу өтүнүчтөрү жана чакыруулар
- Мүчөлөрдү кошуу
- Топтун маалыматын өзгөртүү
Жаңы мүчөлөрдү ким кошо алат?
Бул топтун маалыматын ким өзгөртө алат?
- Топтун шилтемеси
- Топту бөгөттөө
- Топту бөгөттөн чыгаруу
- Топтон чыгуу
- Билдирмелердин үнүн басуу
- Жеке билдирмелер
- Айтып өтүүлөр
- Маектин түсү жана тушкагазы
- %1$s чейин
- Ар дайым
- Өчүк
- Күйүк
- Бардык мүчөлөрдү карап көрүү
- Баарын көрүү
- %1$d мүчө кошулду.
- Администраторлор гана топтун шилтемесин өчүрүп/күйгүзө алат.
- Администраторлор гана жаңы мүчөлөрдү ырастоо функциясын өчүрүп/күйгүзө алат.
- Администраторлор гана топтун шилтемесин баштапкы абалга келтире алат.
-
Бул нерсени жасай албайсыз.
Сиз кошкон кимдир бирөө жаңы топторду колдоно албайт жана Signal\'ды жаңыртышы керек
Сиз кошкон кимдир бирөө жарыялар топторун колдоно албайт жана Signal\'ды жаңыртышы керек
@@ -946,18 +883,13 @@
Үн менен дирилдөөнү өзгөртүү
Чалуу параметрлери
Шыңгыр
- Күйгүзүлгөн
- Өчүрүлгөн
Демейки
Белгисиз
- Топко шилтеме
- Тескөө жана бөлүшүү
Топко шилтеме
Бөлүшүү
Шилтемени кайра коюу
- Кошулуу өтүнүчтөрү
Жаңы мүчөлөрдү ырастоо
Администратор топко шилтеме аркылуу кошулуп жаткан жаңы мүчөлөрдү ырасташы керек.
Топко шилтемени кайра коесузбу? Адамдар учурдагы шилтеме менен топко кошула албай калышат.
@@ -1001,7 +933,6 @@
Ушул топтун шилтемесин колдонуу үчүн Signal колдонмоңузду жаңыртыңыз
Signal колдонмоңуздун версиясында ушул топтун шилтемеси иштебейт. Топко шилтеме аркылуу кошулуу үчүн аны акыркы версиясына чейин жаңыртыңыз.
Signal\'ды жаңыртуу
- Бир же бир нече түзмөгүңүздөгү Signal\'да топко кошулуу шилтемелери иштебейт. Бул топко кошулуу үчүн Signal\'ды жаңыртыңыз.
Топтун шилтемеси иштебейт.
@@ -1081,7 +1012,6 @@
Өчүрүлүүдө
Билдирүүлөр өчүрүлүүдө…
- Баарын тандоо
Тиркемелер топтолууда…
Кантип иргелет:
Жаңысынан баштап
@@ -1106,9 +1036,8 @@
Аудио
Видео
Сүрөт
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Аудио билдирүү
+
+
%1$s жөнөттү
Сиз жөнөттүңүз
@@ -1156,25 +1085,10 @@
MMS жүктөлүп алынбай калды, кайра басып көрүңүз
- Кимге: %1$s
Камераны ачуу
- Колтамга кошуу…
- Өтө чоң нерсе болгондуктан өчүрүлдү
- Белгисиз түрдө болгондуктан өчүрүлдү
- Бул нерсе өтө чоң же белгисиз түрдө болгондуктан өчүрүлдү
Камера жеткиликсиз
- Кимге: %1$s
- Билдирүү
- Алуучуларды тандаңыз
- Байланыштарды көрсөтүү үчүн алар Signal\'га жеткиликтүү болушу керек.
- Signal колдонмосуна байланыштарды көрсөтүү үчүн Байланыштарды колдонууга уруксат беришиңиз керек, бирок сиз андан баш тарткансыз. Колдонмонун параметрлерине кирүү үчүн \"Улантуу\" дегенди басып, \"Уруксаттар\" дегенди тандап, \"Байланыштар\" дегенди иштетиңиз.
-
- - %1$d чейин гана нерсе бөлүшө аласыз.
-
- Алуучуларды тандаңыз
- Билдирүү көрүлгөндөн кийин жоголуп кетсин десеңиз, бул жерди басыңыз.
Бардык медиафайлдар
@@ -1376,7 +1290,7 @@
Бул жаңы функция жактыбы? Бир жолу салым кошуп, Signal кызматына колдоо көрсөтүңүз.
%1$s менен болгон билдирүүлөр таржымалыңыз жана алардын номери %2$s бирикти.
-
+
%1$s менен болгон билдирүүлөр таржымалыңыз жана аларга таандык маек бирикти.
Төлөмдөр кызматын иштетүү өтүнүчүн жөнөттүңүз: %1$s
@@ -1437,7 +1351,7 @@
Бул топко кошулуп, атыңыз менен сүрөтүңүз топтогуларга көрүнө берсинби? Топко кошулмайынча, алардын билдирүүлөрүн көрбөйсүз.
Бул топко кошуласызбы? Топко кошулмайынча, алардын билдирүүлөрүн көрүп, көрбөгөнүңүздү билишпейт.
Бул топту бөгөттөн чыгарып, атыңыз менен сүрөтүңүз топтогуларга көрүнө берсинби? Аны бөгөттөн чыгармайынча, билдирүүлөрдү албайсыз.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Карап көрүү
%1$s тобунун мүчөсү
%1$s жана %2$s топторунун мүчөсү
@@ -1529,7 +1443,7 @@
PIN код түзүңүз
Бардык мүмкүнчүлүктөрдү колдонуп салдыңыз. Бирок Signal аккаунтуңузга жаңы PIN код түзүп кирсеңиз болот. Купуялыгыңызды коргоо үчүн аккаунтуңуз профилиңиздеги маалыматтар менен параметрлер сакталбастан калыбына келтирилет.
Жаңы PIN код түзүү
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Эскертүү
@@ -1567,7 +1481,6 @@
Бөгөттөн чыгаруу
- Аталышы жок топ
Жооп берүүдө…
@@ -1582,9 +1495,7 @@
- Күнүңүз ийгиликтүү 💜 өтсүн!
- Signal кызматына колдоо көрсөтүп, ага болгон мамилеңизди билдириңиз.
Видеоңузду ойнотуу үчүн бул жерди басыңыз
@@ -1610,7 +1521,6 @@
Чалууга кошулуу
Орун жок
Бул чалууга катышкандардын саны %1$d ашпашы керек. Бир аздан кийин кайталаңыз.
- Катышуучуларды карап көрүү
Видеоңуз өчүрүлгөн
Кайра байланышып жатасыз…
Кошулуп жатасыз…
@@ -1645,18 +1555,24 @@
%1$s ушул чалууда катышууда
%1$s ушул чалууда катышууда
%1$s менен %2$s ушул чалууда катышууда
- %1$s көрсөтүүдө
- %1$s, %2$sжана дагы %3$d адам ушул чалууда катышууда
+
Которулуу
+
Динамик
+
Камера
+
Үнүн чыгаруу
+
Үнүн басуу
+
Чалуу
+
Чалууну бүтүрүү
@@ -1750,12 +1666,12 @@
Билдирүүлөр
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Байланыштарга кошуу
@@ -1836,7 +1752,7 @@
Бул журнал иштеп чыгуучулар көрө алышы үчүн Интернетке жайгаштырылат. Жөнөтүүдөн мурун баштан аяк көз жүгүртүп чыгыңыз.
- support@signal.org
+
Иргөө:
Түзмөк тууралуу маалымат:
Android версиясы:
@@ -1917,11 +1833,9 @@
Колдонуучу атын тандаңыз
Колдонуучунун аты
Өчүрүү
- Колдонуучунун аты коюлду.
Колдонуучунун аты өчүрүлдү.
Тармакта ката кетти.
Мындай ат бар.
- Бул атты колдоно берсеңиз болот.
Колдонуучунун аты a-Z, 0-9 деген тамгалар менен сандардан жана ылдыйкы сызыктан турат.
Колдонуучунун аты сандан башталбайт.
Колдонуучунун аты туура эмес.
@@ -1957,10 +1871,10 @@
%1$s менен болгон коопсуздук кодун көрүү үчүн жазышып башташыңар керек.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Билдирүү башталбаган сессия үчүн шифрленген
@@ -2001,7 +1915,7 @@
Ушул медиафайлды бөлүшө турган колдонмо табылган жок.
Жабуу
Медиа катасы
-
+
Билдирүү өчкөн жок, Билдирүү дагы деле көрүнүшү мүмкүн
@@ -2021,8 +1935,6 @@
Жооп берүү
Signal билдирүүсү
Корголбогон SMS
- Жаңы билдирүүлөр келди окшойт
- Соңку билдирмелерди текшерүү үчүн Signal\'ды ачыңыз
%1$s %2$s
Байланыш
Төмөнкүгө %1$s деп реакция кылды: \"%2$s\".
@@ -2103,7 +2015,6 @@
Төлөмдөр кызматын пайдалана берүү үчүн Signal\'ды жаңыртыңыз. Балансыңызды толукташыңыз керек окшойт.
- Жаңыртуу
Чалууга жооп берүү үчүн Signal колдонмосуна микрофонуңуз керек.
@@ -2119,8 +2030,11 @@
Көрүнүшүн өзгөртүү үчүн өйдө сүрүңүз
+
Четке кагуу
+
Жооп берүү
+
Видеосуз жооп берүү
@@ -2138,7 +2052,6 @@
Жаңы сыр сөз айкашын кайталаңыз
- Атын же номерин киргизиңиз
Signal\'га чакыруу
Жаңы топ
@@ -2273,7 +2186,6 @@
Коопсуздук коду өзгөрүлгөн
Кабыл алуу
- Баары бир жөнөтөм
Баары бир чалам
Чалууга кошулуу
Чалууну улантуу
@@ -2414,8 +2326,6 @@
Атыңыз (талап кылынат)
Фамилияңыз (көрсөтпөй деле койсоңуз болот)
Кийинки
- Колдонуучунун аты
- Колдонуучу атын түзүү
MMS топторунун аталыштары менен сүрөттөрү өзүңүзгө гана көрүнөт.
Топ тууралуу учкай маалымат топтун мүчөлөрүнө жана чакырылган адамдарга гана көрүнөт.
@@ -2435,7 +2345,7 @@
Топту оңдоо
Топтун аталышы
Топ тууралуу учкай маалымат
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Атыңыз
@@ -2448,7 +2358,6 @@
Жалпы медиафайлдар
- Атын же номерин киргизүү
Кененирээк маалымат]]>
@@ -2495,7 +2404,6 @@
Байланыштарды тандоо
Сыр сөз айкашын өзгөртүү
Коопсуздук кодун ырастоо
- Мүчүлүштүктөр журналын жөнөтүү
Медиафайлды алдын ала карап көрүү
Билдирүүнүн чоо-жайы
Байланышкан түзмөктөр
@@ -2517,13 +2425,13 @@
Бул эмне?
Кандайсыз? (Жооп бербей деле койсоңуз болот)
Эмне болгонун айтып бериңиз.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Колдоо тууралуу маалымат
Signal Android Кардарларын колдоо өтүнүчү
Мүчүлүштүктөр журналы:
@@ -2595,12 +2503,6 @@
Бета
SMS жана MMS
- Бардык SMS алуу
- Бардык MMS алуу
- Бардык келүүчү тексттик билдирүүлөр үчүн Signal\'ды колдонуу
- Бардык келүүчү мультимедиа билдирүүлөрү үчүн Signal\'ды колдонуу
- Enter баскычы жөнөтөт
- Тексттик билдирүүнү жөнөтүү үчүн Enter баскычы басылат
Даректер китепчесиндеги сүрөттөрдү колдонуу
Даректер китепчеңиздеги сүрөттөр көрүнөт (эгер болсо)
@@ -2609,14 +2511,11 @@
Үнү басылган архивделген маектер жаңы билдирүү келсе да, архивделген боюнча калат.
Алдын ала көрүлүүчү шилтемелерди түзүү
Жөнөтүп жаткан билдирүүлөр үчүн түздөн түз сайттардан алдын ала көрүлүүчү шилтемелерди аласыз.
- Инсанды тандаңыз
- Байланыштар тизмесинен өзүңүздү тандаңыз.
Сыр сөз айкашын өзгөртүү
Сыр сөз айкашыңызды өзгөртүңүз
Экранды сыр сөз айкашы менен кулпулоону иштетүү
Экранды жана билдирмелерди сыр сөз айкашы менен кулпулайсыз
Экранды коргоо
- Акыркы колдонмолор тизмесинде жана колдонмолордун ичинде скриншотторду кулпулайсыз
Белгилүү бир убакыт бою эч нерсе жасалбаса, Signal автоматтык түрдө кулпуланат
Эч нерсе жасалбагандагы сыр сөз айкашы
Аракетсиздик мезгили
@@ -2652,7 +2551,6 @@
Өркүндөтүлгөн
Signal\'га колдоо көрсөтүү
- Бир жолу колдоо көрсөтүү
Купуялык
Окуялар
@@ -2679,7 +2577,6 @@
Күңүрт
Тышкы көрүнүшү
Тема
- Маектин тушкагазы
Маектин түсү жана тушкагазы
PIN кодду өчүрүү
PIN кодду иштетүү
@@ -2701,8 +2598,7 @@
Текст терүү көрсөткүчтөрү өчүрүлгөн болсо, башкалардын терүү көрсөткүчтөрүн көрө албай каласыз.
Баскычтоптун жекелештирилген үйрөнүүсүн өчүрүү өтүнүчү.
Бул жөндөө кепилдик бербейт жана баскычтопуңуз ага көңүл бурбай калышы мүмкүн.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Бөгөттөлгөн колдонуучулар
+
Мобилдик берилмелерди колдонууда
Wi-Fi колдонууда
Роуминг колдонууда
@@ -2730,32 +2626,22 @@
%1$s билдирүү
Ыңгайлаштырылган
Системалык быйтыкчаларды колдонуу
- Signal\'дын орнотулган быйтыкчалар колдоосун өчүрүү
Байланышыңызга IP дарегиңизди көрсөтпөө үчүн бардык чалууларды Signal сервери аркылуу ретрансляциялаңыз. Бул функцияны иштетүү чалуунун сапатын төмөндөтөт.
Чалууларды ар дайым ретрансляциялоо
Ким…
- Колдонмого кирүү мүмкүндүгү
- Байланыш
Төлөмдөр
Маектер
Сактагычты башкаруу
- Чалуулар
Чалууларга азыраак трафик колдонуу
Эч качан
WiFi жана мобилдик берилмелер
Мобилдик берилмелер гана
Начар тармак шарттарында берилмелерди азыраак колдонуу - чалуунун сапатын жакшыртат
- Билдирүүлөр
- Иш-чаралар
Маектеги үндөр
Көрсөтүү
- Чалуулар
Шыңгыр
- Чакыруу сунуштарын көрсөтүү
- Signal колдонбогон байланыштар үчүн чакыруу сунуштарын көрсөтүү
Билдирүүнүн шрифтинин өлчөмү
- Signal\'га байланыш кошулду
Биринчилик
Цензураны кыйгап өтүү
@@ -2771,8 +2657,6 @@
Цензураны кыйгап өтүү интернетке туташканда гана иштетилет.
Жашыруун жөнөтүүчү
- Көрсөткүчтөрдү көрсөтүү
- "Жашыруун жөнөтүүчү аркылуу жеткирилген билдирүүлөр үчүн \"Билдирүү чоо-жайында\" статус сүрөтчөсүн көрсөтүү."
Бардыгы үчүн уруксат берүү
Сиздин байланыштарыңызда болбогон жана профилиңизди бөлүшпөгөн адамдардан жашыруун жөнөтүүчү билдирүүлөрдү алууну иштетиңиз.
Кененирээк маалымат
@@ -2798,9 +2682,9 @@
Ыңгайлаштыруу опциясы
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2815,7 +2699,6 @@
Төлөмдөрдү активдештирүү…
Төлөм аккаунтун калыбына келтирүү
Акыркы аракет жок
- Күтүлүүчү өтүнүчтөр
Акыркы аракет
Баарын көрүү
Каражат кошуу
@@ -2844,13 +2727,13 @@
Төлөмдөр өчүрүлгөн.
Төлөм ишке ашкан жок
Чоо-жайы
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Сиз MobileCoin жөнөтүү жана алуу үчүн Signal колдоно аласыз. Бардык төлөмдөр MobileCoins жана MobileCoin Wallet капчыгын колдонуу шарттарына ылайык жүргүзүлөт. Бул бета функция, андыктан сиз кээ бир көйгөйлөргө учурашыңыз мүмкүн жана жоготкон төлөмдөрдү же балансты калыбына келтирүүгө болбойт.
+
Активдештирүү
MobileCoin шарттарын көрүү
Сигналдагы төлөмдөр мындан ары жеткиликсиз. Сиз дагы эле биржага акча которо аласыз, бирок мындан ары төлөмдөрдү жөнүү жана алуу же каражат кошуу болбойт.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Келечекте жөнөтүлүүчү каражаттар үчүн төлөм кулпусун иштетесизби?
@@ -2894,7 +2777,7 @@
Көчүрүү
Буферге көчүрүлдү
Каражат кошуу үчүн MobileCoin\'ди капчык дарегиңизге жөнөтүңүз. MobileCoin\'ди колдогон биржада өз аккаунтуңуздан транзакцияны баштаңыз, андан кийин QR кодун сканерлеңиз же капчыгыңыздын дарегин көчүрүңүз.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Чоо-жайы
@@ -2914,8 +2797,8 @@
Монеталарды тазалоо комиссиясы
\"Монеталарды тазалоо акысы\" сиз кармап турган монеталарды бириктирүү мүмкүн болбогондо транзакцияны аягына чыгаруу үчүн алынат. Тазалангандан кийин, төлөмдөрдү жөнөтүүнү уланта аласыз.
Бул транзакция боюнча кошумча маалымат жок
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Төлөм жөнөтүлдү
Төлөм алынды
Төлөм аяктады %1$s
@@ -2959,7 +2842,7 @@
Backspace
Эскертме кошуу
Конверсиялар болжолдуу жана так эмес болушу мүмкүн.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Эскертме
@@ -2967,7 +2850,6 @@
Төлөмдү ырастоо
Тармак комиссиясы
- Комиссияны алуу катасы
Болжолдуу %1$s
Алуучу
Жалпы суммасы
@@ -3024,29 +2906,28 @@
- Сактоо
Жоголуп кетүүчү билдирүүлөр
-
+
Маалымат
-
+
Көчүрүү
-
+
Өчүрүү
-
+
Багыттоо
-
+
Жооп берүү
-
+
Сактоо
-
+
Кайра жөнөтүү
-
+
Тандоо
-
+
Төлөмдүн чоо-жайы
@@ -3055,14 +2936,6 @@
Чакыруу
- Тандалганды өчүрүү
- Тандалгандарды кадоо
- Тандалганды кадоодон бошотуу
- Баарын тандоо
- Тандалгандарды архивдөө
- Тандалгандарды архивден чыгаруу
- Окулду деп белгилөө
- Окула элек деп белгилөө
Тууралоолор жарлыгы
@@ -3083,7 +2956,6 @@
- Коопсуз сессияны баштапкы абалга келтирүү
Үнүн чыгаруу
@@ -3131,20 +3003,17 @@
Байланыш тажрыйбаңызды өркүндөтүңүз.
Signal техникалык кыйынчылыктарга дуушар болууда. Биз кызматты мүмкүн болушунча тез арада калыбына келтирүү үчүн көп аракет кылып жатабыз.
%1$d%%
-
+
Signal\'дын жеке байланышты табуу функциясы телефонуңуздагы байланыштарды азырынча иштете албайт.
-
+
Кененирээк маалымат
Signal\'дын жеке байланышты табуу функциясы телефонуңуздагы байланыштарды иштете албайт.
-
+
Кененирээк маалымат
Сактоо
- Багыттоо
- Бөлүшүү
- Бардык медиафайлдар
Оңдоо
@@ -3186,7 +3055,7 @@
Кийинки
Тамгалык-цифралык PIN код түзүү
Цифралык PIN код түзүү
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3214,7 +3083,7 @@
PIN коддор менен таанышуу
PIN код Signal\'да сакталган маалыматты шифрленген формада сактайт, андыктан ага сиз гана кире аласыз. Профилиңиз, тууралоолоруңуз жана байланыштарыңыз кайра орнотулгандан кийин калыбына келтирилет. Колдонмону ачуу үчүн сизге PIN коддун кереги жок.
Кененирээк маалымат
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Катталууну Кулпулоо = PIN код
Сиздин Каттоо Кулпуңуз эми PIN деп аталат жана уландысы бар. Аны азыр жаңыртыңыз.
PIN кодду жаңыртуу
@@ -3235,7 +3104,7 @@
Аккаунтуңуз купуялыгыңызды жана коопсуздугуңузду коргоо үчүн кулпуланган. Аккаунтуңузду %1$d күн аракетсиз болгондон кийин, бул телефон номерин PIN кодуңузду талап кылбастан кайра каттай аласыз. Бардык мазмун өчүрүлөт.
Кийинки
Кененирээк маалымат
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
PIN-кодду киргизиңиз
@@ -3247,7 +3116,6 @@
Туура эмес PIN-код
PIN-кодду унуттуңузбу?
Аз эле аракет калды!
- Signal\'га катталуу - Android PIN коду (v1 PIN) боюнча жардам керек
Signal\'га катталуу - Android PIN коду (v2 PIN) боюнча жардам керек
@@ -3300,7 +3168,6 @@
Аккаунтту которуу
Өткөрүп жиберүү
Маектердин камдык көчүрмөсү
- Маектердин камдык көчүрмөсүн тышкы сактагычка көчүрүү
Аккаунтту которуу
Аккаунтту жаңы Android түзмөгүнө өткөрүү
Кошумча сыр сөз айкашы киргизиңиз
@@ -3339,7 +3206,6 @@
Камдык көчүрмөңүздө өтө көлөмдүү файл болгондуктан, ал түзүлгөн жок. Аны өчүрүп туруп, жаңысын түзүңүз.
Камдык көчүрмөлөрдү башкаруу үчүн басыңыз.
- Азырынча %1$d билдирүү
Туура эмес номер
Анын ордуна мага чалыңыз \n (%1$02d:%2$02dүчүн колдонууга мүмкүн)
Signal\'дын кардарларды колдоо кызматы менен байланышыңыз
@@ -3361,9 +3227,6 @@
PIN код түзүү
PIN кодуңузду өзгөртүңүз
PIN код эстеткичтери
- PIN коддор Signal менен сакталган маалыматты шифрленген сактайт, андыктан ага сиз гана кире аласыз. Signal\'ды кайра орнотконуңузда профилиңиз, тууралоолоруңуз жана байланыштарыңыз калыбына келтирилет.
- Телефон номериңизди Signal менен кайра каттаганда Signal PIN кодун киргизүүнү талап кылуу менен коопсуздукту жакшыртыңыз.
- Эстеткичтер PIN кодуңузду эстеп калууга жардам берет, анткени аны калыбына келтирүү мүмкүн эмес. Убакыттын өтүшү менен сизден азыраак суралат.
Өчүрүү
PIN-кодду тастыктаңыз
Signal\'дын PIN кодун ырастаңыз
@@ -3427,7 +3290,6 @@
Wi-Fi тууралоолорун ачуу мүмкүн эмес. Сураныч, Wi-Fi\'ды кол менен күйгүзүңүз.
Жүргөн жерди аныктоо уруксатын берүү
Жүргөн жерди аныктоо кызматтарын күйгүзүү
- Жүргөн жер тууралоосун ачуу мүмкүн эмес.
Wi-Fi күйгүзүү
Туташуу катасы
Кайра аракет кылуу
@@ -3436,7 +3298,6 @@
Төмөнкү код эки түзмөгүңүзгө дал келгенин текшериңиз. Андан кийин улантууну басыңыз.
Сандар дал келбейт
Улантуу
- Сан бирдей эмес
Эгер түзмөктөрүңүздөгү сандар дал келбесе, сиз туура эмес түзмөккө туташкан болушуңуз мүмкүн. Муну оңдоо үчүн которууну токтотуп, эки түзмөгүңүздү бири-бирине жакын кармап, кайра аракет кылыңыз.
Которууну токтотуу
Эски түзмөк табылбай жатат
@@ -3466,7 +3327,6 @@
Азырынча %1$s%% билдирүү…
Жокко чыгаруу
Кайталап көрүңүз
- Которуу токтотулсунбу?
Которууну токтотуу
Которулган бардык прогресс жоголот.
Которуу ишке ашкан жок
@@ -3474,7 +3334,6 @@
Аккаунтту которуу
- Сиз Signal аккаунтуңузду жаңы Android түзмөгүнө орнотуп жатканда которо аласыз. Улантуу алдында:
1.
Жаңы Android түзмөгүңүзгө Signal жүктөп алыңыз
2.
@@ -3484,7 +3343,6 @@
Улантуу
- Которуу аяктады
Жаңы түзмөгүңүзгө өтүңүз
Signal маалыматыңыз жаңы түзмөгүңүзгө которулду. Которуу процессин аяктоо үчүн жаңы түзмөгүңүздө каттоону улантышыңыз керек.
Жабуу
@@ -3511,10 +3369,6 @@
Бул түзмөктү жокко чыгарып, иштетүү
- MOB балансын которуу керекпи?
- Сиздин балансыңызда %1$s. Эгер сиз өзүңүздүн аккаунтуңузду жок кылаардан мурун акчаңызды башка дарек капчыгына которбосоңуз, анда сиз аларды биротоло жоготосуз.
- Которбоо
- Которуу
Бөгөттөө
@@ -3528,10 +3382,6 @@
Админ кылуу
Админ катары алып салуу
Топтон алып салуу
- Билдирүү
- Үн чалуу
- Кооптуу үн чалуу
- Видео чалуу
%1$s топтун администратору катары алынып салынсынбы?
"\"%1$s\" бул топту жана анын мүчөлөрүн түзөтө алат."
@@ -3635,7 +3485,6 @@
Сиз киргизген телефон номери аккаунтуңузга дал келбейт.
Аккаунтуңузду чын эле жок кылгыңыз келеби?
Бул аракет Signal аккаунтуңузду жок кылат жана колдонмону баштапкы абалга келтирет. Процесс аяктагандан кийин колдонмо жабылат.
- Аккаунт жок кылынбай калды. Тармак байланышыңыз барбы?
Жергиликтүү берилмелер жок кылынбай калды. Сиз аны кол менен системанын колдонмо тууралоосунан тазалай аласыз.
Колдонмо тууралоосун баштоо
@@ -3666,7 +3515,6 @@
Бөлүшүү
Жөнөтүү
, %1$s
- Бир нече маектер менен бөлүшүү мүмкүнчүлүгү Signal билдирүүлөрү үчүн гана колдоого алынат
Маалымат алынган жок.
@@ -3675,7 +3523,6 @@
Сиз болгону %1$d маектер менен бөлүшө аласыз
- Маектин тушкагазы
Маектин түсү
@@ -3686,7 +3533,6 @@
Караңгы режим тушкагазды күңүрт кылат
Байланыш аты
Баштапкы абалга келтирүү
- Тазалоо
Тушкагазды алдын ала көрүү
Бардык чат түстөрүн жокко чыгаргыңыз келеби?
Бардык тушкагаздарды жокко чыгаргыңыз келеби?
@@ -3711,7 +3557,6 @@
Галереяга кирүү үчүн сактагычка уруксат алуу керек.
- Тушкагаз сүрөтүн тандоо
Чоңойтуу үчүн чымчып, тууралоо үчүн сүйрөңүз.
@@ -3738,9 +3583,9 @@
Балансыңыз чоң болгондуктан, аккаунтуңузду жакшыраак коргоо үчүн тамгалык-цифралык PIN кодуна жаңыртсаңыз болот.
PIN кодду жаңыртуу
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Капчыкты өчүрүү
@@ -3752,7 +3597,7 @@
Которуусуз өчүрүлсүнбү?
Төлөмдөрдү кайра жандандырууну тандасаңыз, балансыңыз Signal менен байланышкан капчыгыңызда кала берет.
Капчыкты өчүрүү катасы.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Калыбына келтирүүчү сөз айкашы
@@ -3787,13 +3632,12 @@
Калыбына келтирүүчү сөз айкашы жараксыз
%1$d сөздү киргизгениңизди текшерип, кайра аракет кылыңыз.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Кийинки
Оңдоо
- Мурунку
Калыбына келтирүүчү сөз айкашыңыз
Төмөнкү %1$d сөздү ирети менен жазыңыз. Тизмеңизди коопсуз жерде сактаңыз.
Сөз айкашыңызды туура киргизгениңизди текшериңиз.
@@ -3821,7 +3665,6 @@
Жараксыз сөз
- Буфер тазаланды.
Карап көрүү
@@ -3840,7 +3683,7 @@
Сиздин байланыштарыңыз же сүйлөшкөн адамдарыңыз бул топто жок. Каалабаган билдирүүлөрдү албоо үчүн кабыл алуудан мурун өтүнүчтөрдү кылдаттык менен карап чыгыңыз.
Жазышуу өтүнүчтөрү жөнүндө
Макул
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Бул жерде чат түсүн алдын ала көрүү.
Түсү сизге гана көрүнүп турат.
@@ -3959,7 +3802,7 @@
Сиз тандаган адамдардан жана топтордон гана билдирмелерди алуу үчүн профиль түзүңүз.
-
+
Билдирме профилдери
Профиль түзүү
@@ -3975,7 +3818,6 @@
Жаңы маектер үчүн демейки таймер
Сиз баштаган бардык жаңы маектер үчүн демейки жоголуп кетүүчү билдирүүлөр таймерин коюңуз.
- Окуяларыңызды тескеп, аларды кимдер көрө ала турганын чечиңиз
Акча жөнөтүү үчүн Android түзмөгүнүн экран кулпусун же манжа изин талап кылуу
Төлөм кулпусу иштебей жатат
@@ -3984,12 +3826,10 @@
Системанын тууралоосуна өткөн жоксуз
- Тууралоо бөлүмүнө өтүү
- Жокко чыгаруу
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Статус сүрөтчөсүн көрсөтүү
Билдирүүлөр жашыруун жөнөтүүчү аркылуу жөнөтүлгөндө, билдирүүнүн чоо-жайында сүрөтчөсүн көрсөтүү.
@@ -4058,8 +3898,6 @@
- Үстүңкү жээк тандагычы
- Төмөнкү жээк тандагычы
Signal\'га колдоо көрсөтүү
@@ -4117,20 +3955,27 @@
Топтун администратору гана кошо алат.
Байланыштар колдонмосу табылган жок
- Билдирүү жөнөтүү
Видео чалууну баштоо
Аудио чалууну баштоо
+
Окуя
+
Билдирүү
+
Видео
+
Аудио
+
Чалуу
+
Үнүн басуу
+
Үнсүз
+
Издөө
Жоголуп кетүүчү билдирүүлөр
Үндөр жана билдирмелер
- Internal details
+
Байланыш чоо-жайы
Коопсуздук кодун көрүү
Бөгөттөө
@@ -4164,7 +4009,6 @@
Билдирмелердин үнүн басуу
Үнү өчүрүлгөн эмес
- %1$s чейин үнү өчүрүлгөн
Айтып өтүүлөр
Дайыма билип тургум келет
Билдирбегиле
@@ -4206,7 +4050,7 @@
%1$s өчүрүлгөн жок
Бул адам түзмөгүңүздөгү Байланыштар тизмесине сакталган. Аны Байланыштарыңыздан өчүрүп, кайталап көрүңүз.
-
+
Байланышты карап көрүү
%1$s Signal колдонуучусу эмес
@@ -4231,9 +4075,7 @@
Сүрөт
Текст
Сактоо
- Аватарды тандоо
Аватарды тазалоо
- Оңдоо
Аватар сакталбай калды
@@ -4302,7 +4144,6 @@
Баарын тазалоо
Токтотуу
Маркер менен баса белгилегич ортосунда которуштуруу
- Өчүрүү
Текст стилдеринин ортосунда которуштуруу
Жөнөтүү
@@ -4314,7 +4155,6 @@
Өзгөртүүлөр жокко чыгарылсынбы?
Бул сүрөткө киргизген өзгөртүүлөрүңүздү жоготосуз.
- Камера ачылбай койду
Төшбелгилерим
Өзгөчөлөнгөн төшбелги
@@ -4322,27 +4162,21 @@
Профиль жаңыртылбай калды
- Төшбелгилерди тандоо
- Алдын ала көрүү
Төшбелги тандоо
Төшбелги тандашыңыз керек
Профиль жаңыртылбай калды
Колдоочу болуңуз
-
+
%1$s Signal\'ды колдонот
-
+
%1$s ай сайын Signal кызматына колдоо көрсөтүп турат. Signal – сизге окшогон адамдардын колдоосу менен иштеген, эч кандай жарнамачылары же инвесторлору жок коммерциялык эмес уюм.
-
+
%1$s Signal кызматына колдоо көрсөтүп турат. Signal – сизге окшогон адамдардын колдоосу менен иштеген, эч кандай жарнамачылары же инвесторлору жок коммерциялык эмес уюм.
Төшбелги
- Берилмелериңиз үчүн эмес, Сиз үчүн курулган технологияны колдоп, аны колдогон адамдардын коомчулугуна кошулуңуз.
- Signal\'ды колдогон коомчулукка кошулуу менен, берилмелериңиз үчүн эмес, сиз үчүн түзүлгөн технологияга колдоо көрсөтүңүз.
- Акча бирдиги
- Башка төлөм опциялары
Жазылууну токтотуу
Чын эле токтотосузбу?
Кайра акы төлөбөйсүз. Төлөнгөн мезгил аяктаганда, төшбелгиңиз профилиңизден өчүрүлөт.
@@ -4355,7 +4189,7 @@
Бүгүн жаңы жазылуу мезгилинин акысын толук төлөйсүз (%1$s). Жазылууңуздун акысын ай сайын төлөп турушуңуз керек.
%1$s/айына
-
+
%1$s жаңырат
Качан бүтөт: %1$s
@@ -4387,7 +4221,6 @@
Дагы
- Дүмүрчөктөр
Менин колдоом
Жазылууну башкаруу
@@ -4395,7 +4228,6 @@
Колдоо дүмүрчөктөрү
Төшбелгилер
Жазылуу боюнча көп берилүүчү суроолор
- Жазылууда ката кетти.
Берүүнүн башка жолдору
@@ -4403,8 +4235,9 @@
Өзүңүздүн суммаңызды киргизиңиз
Бир жолку салым
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Signal Boost кошуу
%1$s/айына
%1$s жаңырат
Транзакция иштетилүүдө…
@@ -4439,7 +4272,6 @@
Signal Колдоочу төлөмүңүздү чогултууда көйгөй болуп жатат. Төлөм ыкмаңыз жаңыртылганын текшериңиз. Болбосо, аны Google Pay\'де жаңыртыңыз. Signal төлөмдү бир нече күндөн кийин кайра иштетүүгө аракет кылат.
Башка көрсөтпө
- Көбүрөөк маалымат алуу үчүн кардарларды колдоо кызматына кайрылыңыз.
Кардарларды колдоо кызматына кайрылуу
%1$s төшбелгисин алуу
@@ -4448,7 +4280,6 @@
Төлөмдү иштетүүдө ката кетти
Төлөмдү иштетүүдө ката кетти. %1$s
- Сизден төлөм алынганы менен, төшбелгиңиз аккаунтуңузга кошулбай калды окшойт. Кардарларды тейлеген кызматка кайрылыңыз.
Төлөмүңүз иштелбегендиктен, сизден акы алынган жок. Кайталап көрүңүз.
Дагы эле иштетилүүдө
Төшбелги кошулган жок.
@@ -4462,8 +4293,6 @@
Белек төшбелгиси жөнөтүлгөн жок. Кардарларды колдоо кызматына кайрылыңыз.
Сизден төлөм алынганы менен, төшбелгиңиз аккаунтуңузга кошулбай калды окшойт. Кардарларды тейлеген кызматка кайрылыңыз.
Төлөмүңүз дагы эле иштетилүүдө. Бул сиздин туташууңузга жараша бир нече мүнөткө созулушу мүмкүн.
- Google Pay жеткиликсиз
- Колдонмого салым кылуу үчүн сизде Google Pay орнотулган болушу керек.
Жазылуу токтотулган жок
Жазылууну токтотуу үчүн Интернет байланышы керек.
Google Pay түзмөгүңүздө иштебегендиктен, катталып, төшбелги ала албайсыз. Бирок Signal\'дын вебсайтынан салым кошсоңуз болот.
@@ -4480,10 +4309,6 @@
Белек төшбелги
-
-
- - %1$d айга созулат
-
Төлөө
@@ -4493,7 +4318,6 @@
Алынды
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Башка төлөм ыкмасын колдонуп көрүңүз же көбүрөөк маалымат алуу үчүн банкыңызга кайрылыңыз.
@@ -4697,9 +4521,7 @@
Белек
- Өркүндөтүү
- Чоо-жайы
Колдоо түрү
@@ -4836,7 +4658,6 @@
%1$s үчүн жеке жооп берүүдө
- Жеке жооп
Көчүрүү
@@ -4852,11 +4673,9 @@
Бул окуяны кимдер көрө алат
- Окуяны жашыруу
Signal\'дагы бардык байланыштар
- Бардык байланыштар менен бөлүшүү
Ушул адамдан башкалардын баары…
@@ -4904,19 +4723,15 @@
Өчүрүү
- Ишенесизби?
- Бул аракетти артка кайтарууга болбойт.
Окуянын аталышын түзөтүү
Окуянын аталышы
- Сактоо
Текст кошуу үчүн басыңыз
- Aa
Текст кошуу
@@ -4932,7 +4747,6 @@
Издөө
- Күтүлбөгөн ката кетти
Жарактуу шилтемени киргизиңиз.
@@ -4954,17 +4768,11 @@
Өчүрүү
- Окуяларды Signal\'дын бета версиясынын колдонуучулары гана көрө алышат.
- Окуя бөлүшсөңүз, Signal\'дын бета версиясындагы адамдарга гана көрүнөт.
- Окуяга кошулсунбу?
- Окуяңызга ар кандай нерселерди кошуп турсаңыз, ал Signal байланыштарыңызга 24 саат бою көрүнүп турат. Окуяңызды кимдер көрө аларын \"Тууралоо\" бөлүмүнөн өзгөртө аласыз.
- Окуяга кошуу
- Көрүүчүлөрдү түзөтүү
Окуя жөнөтүлгөн жок. Байланышты текшерип, кайталап көрүңүз.
@@ -4972,9 +4780,7 @@
Өчүрүү жана жок кылуу
- Окуяларды бөлүшүү жана көрүү
- Эгер бул параметр өчүк болсо, окуяларды бөлүшүп, көрө албай каласыз.
Көрүүчүлөрдү тандоо
@@ -5035,13 +4841,9 @@
Профиль сүрөтүн көрүү
- Цензурадан кыйгап өтүүнү өчүрөсүзбү?
- Эми Signal кызматына дароо кошула аласыз.
- Жок, рахмат
- Өчүрүү
Сиз %1$s окуясына реакция кылдыңыз
@@ -5235,13 +5037,9 @@
Файлдын көлөмү
- Кимге жөнөтүлдү:
- Ким жөнөттү:
- Болбой калды
- Маалымат
@@ -5263,7 +5061,6 @@
Окуялар
- Окуяны көргөндөр
Окуялардын көрүлгөнүн кабарлоо
@@ -5314,7 +5111,7 @@
Билдирүүлөрүңүздү өткөрүү үчүн болжол менен %1$s керек. Улантуудан мурун, дискте орун жетишүү экенин текшериңиз.
Баары бир уланта берем
-
+
SMS билдирүүлөрүн экспорттоо үчүн Signal кызматы SMS уруксат алышы керек.
@@ -5428,9 +5225,9 @@
Билдирүүлөрүңүздү өткөрүү үчүн телефонуңузда дагы %1$s бош орун болушу керек
Кайра кайталап көрүңүз. Өтпөй калган билдирүүлөр кайра өткөрүлөт
-
+
Көйгөй кайталана берсе,
-
+
Биз менен байланышыңыз
Кайра аракет кылуу
@@ -5473,28 +5270,26 @@
Токтотулууда…
-
+
Өтө көп байланыш иштетилди
-
+
- Байланыштарыңызды %1$d күндөн кийин дагы бир жолу иштетип көрүңүз.
Бул көйгөйдү тез арада чечкиңиз келсе, телефонуңуздан байланыштарыңызды же көп байланыштар байланган аккаунтуңузду өчүрүңүз.
- Байланыштарды ачуу
-
- Бир дагы байланыштар колдонмосу табылган жок
+
-
+
Байланыштарыңызды иштетүү мүмкүн эмес
-
+
Телефонуңуздагы байланыштардын саны Signal кызматы иштете ала турган сандан ашып кетти. Signal\'дан байланыштарды тапкыңыз келсе, телефонуңуздан байланыштарыңызды же көп байланыштар байланган аккаунтуңузду өчүрүңүз.
-
+
Кененирээк маалымат
Байланыштарды ачуу
-
+
Бир дагы байланыштар колдонмосу табылган жок
@@ -5524,4 +5319,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 0841f91981..bf19943e7e 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Taip
Ne
@@ -23,68 +22,41 @@
Įrašyti
Pastabos sau
-
- Nauja žinutė
-
- \+%d
+
Signal yra atnaujinama…
- Šiuo metu: %1$s
Jūs dar nesate nustatę slaptafrazės!
Išjungti slaptafrazę?
Tai visiems laikams atrakins Signal ir žinučių pranešimus.
Išjungti
- Išregistruojama
- Išregistruojama iš Signal žinučių ir skambučių…
Išjungti Signal žinutes ir skambučius?
Išjunkite Signal žinutes ir skambučius išsiregistruodami iš serverio. Norėdami vėl jais naudotis, jūs turėsite iš naujo užregistruoti savo telefono numerį.
Klaida prisijungiant prie serverio!
- SMS įjungta
- Prilieskite, kad pakeistumėte numatytąją SMS programėlę
- SMS išjungta
- Padaryti Signal numatytąja SMS programėle
- įjungta
- Įjungta
- išjungta
- Išjungta
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Ekrano užraktas %1$s, Registracijos užraktas %2$s
- Apipavidalinimas %1$s, Kalba %2$s
PIN kodai yra reikalingi registracijos užraktui. Norėdami išjungti PIN kodus, iš pradžių, išjunkite registracijos užraktą.
PIN kodas sukurtas.
PIN kodas išjungtas.
- Slėpti
- Slėpti priminimą?
Užsirašykite mokėjimų atkūrimo frazę
Atkūrimo frazė
Prieš tai, kai galėsite išjungti PIN kodą, privalote užsirašyti mokėjimų atkūrimo frazę, kad būtų užtikrinta, jog galėsite atkurti savo mokėjimų paskyrą.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Naikinimas
-
-
- - %1$d minutė
- - %1$d minutės
- - %1$d minučių
- - %1$d minučių
-
-
(paveikslas)
(garsas)
@@ -131,9 +103,6 @@
Užblokuoti naudotoją?
„%1$s“ negalės jums skambinti ar siųsti žinučių.
Užblokuoti
- Atblokuoti naudotoją?
- Ar norite atblokuoti „%1$s“?
- Atblokuoti
@@ -141,7 +110,6 @@
Paramos suma: %1$s per mėn.
- Toliau įvesk savo kortelės duomenis
Įvesk savo kortelės duomenis. „Signal“ nerenka ir nekaupia tavo asmeninės informacijos.
@@ -251,9 +219,6 @@
Gali būti taikomi mobiliojo ryšio tinklo operatoriaus mokesčiai. Numeris, kuriuo skambinate, nėra registruotas Signal. Šis skambutis bus inicijuotas per jūsų mobiliojo ryšio tinklo operatorių, o ne per internetą.
- Jūsų saugumo numeris su %1$s pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad %2$s, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal.
- Jūs, tikriausiai, norėtumėte patvirtinti savo saugumo numerį su šiuo adresatu.
- Priimti
Paskiausi pokalbiai
@@ -273,7 +238,6 @@
- Redaguoti vardą
Vardas
Pavardė
Priešvardis
@@ -313,17 +277,17 @@
Laukiama
Ši žinutė buvo ištrinta.
Jūs ištrynėte šią žinutę.
-
+
Nepavyksta atsisiųsti žinutės. %1$s turės dar kartą ją išsiųsti.
-
+
Nepavyksta atsisiųsti vaizdo. %1$s turės dar kartą ją išsiųsti.
-
+
Nepavyksta atsisiųsti vaizdo įrašo. %1$s turės dar kartą ją išsiųsti.
-
+
Nepavyksta atsisiųsti žinutės. Turėsi dar kartą ją išsiųsti.
-
+
Nepavyksta atsisiųsti vaizdo. Turėsi dar kartą ją išsiųsti.
-
+
Nepavyksta atsisiųsti vaizdo įrašo. Turėsi dar kartą ją išsiųsti.
@@ -345,7 +309,6 @@
Nesaugi SMS (%1$s)
Nesaugi MMS
- Nesaugi MMS (%1$s)
Signal žinutė
Bendraukime per Signal %1$s
Pasirinkite adresatą
@@ -391,7 +354,6 @@
Ištrinti ir išeiti
Norint skambinti %1$s, Signal reikia prieigos prie jūsų mikrofono
- Dabar, daugiau parinkčių „Grupės nustatymuose“
Prisijungti
Pilnas
@@ -412,7 +374,7 @@
SMS žinutės programėlėje „Signal“ nebepalaikomos. Pakviesk %1$s į „Signal“ ir pratęsk pokalbį čia.
Pakviesti į Signal
-
+
Netrukus gausi dar vieną priminimą.
@@ -692,10 +654,6 @@
Nėra
- Pasirinkti nuotrauką
- Fotografuoti
- Pasirinkti iš galerijos
- Šalinti nuotrauką
Nuotraukos darymui reikia leidimo naudoti kamerą.
Galerijos peržiūrai reikia leidimo naudoti saugyklą.
@@ -753,8 +711,6 @@
Klaida, gaunant pilnos raiškos GIF
- GIF
- Lipdukai
Pridėti narį?
@@ -779,7 +735,7 @@
Visi nariai
Tik administratoriai
Niekas
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -940,7 +896,6 @@
Atlikta
Šis žmogus negali būti pridėtas į pasenusias grupes.
- Šis žmogus negali būti pridėtas į skelbimų grupes.
- Pridėti „%1$s“ į „%2$s“?
- Pridėti %3$d narius į „%2$s“?
@@ -970,25 +925,8 @@
Tu pasirinkai adresatą, kuris nepalaiko „Signal“ grupių, tad ši grupė bus MMS. Tinkinti MMS grupės vardai ir nuotraukos bus matomos tik tau. MMS grupių palaikymo greit nebeliks, kad galėtume sutelkti dėmesį į šifruotas žinutes.
- Narių prašymai ir pakvietimai
- Pridėti narių
- Taisyti grupės informaciją
Kas gali pridėti naujus narius?
Kas gali taisyti šios grupės informaciją?
- Grupės nuoroda
- Užblokuoti grupę
- Atblokuoti grupę
- Išeiti iš grupės
- Išjungti pranešimus
- Tinkinti pranešimai
- Paminėjimai
- Pokalbio spalva ir fonas
- Iki %1$s
- Visada
- Išjungta
- Įjungta
- Rodyti visus narius
- Rodyti visus
- Pridėtas %1$d narys.
@@ -997,10 +935,6 @@
- Pridėtas %1$d narys.
- Tik administratoriai gali įjungti ar išjungti bendrinamą grupės nuorodą.
- Tik administratoriai gali įjungti ar išjungti naujų narių patvirtinimo parinktį.
- Tik administratoriai gali atstatyti bendrinamą grupės nuorodą.
-
Jūs neturite teisių to daryti
Kažkas iš jūsų pridėtų asmenų nepalaiko naujų grupių ir turi atsinaujinti Signal
Kažkas iš jūsų pridėtų žmonių nepalaiko skelbimų grupių ir turi atsinaujinti Signal programėlę
@@ -1069,18 +1003,13 @@
Keisti garsą ir vibraciją
Skambučių nustatymai
Skambučio melodija
- Įjungta
- Išjungta
Numatytoji
Nežinoma
- Bendrinama grupės nuoroda
- Tvarkyti ir bendrinti
Grupės nuoroda
Bendrinti
Atstatyti nuorodą
- Prašymai tapti nariais
Patvirtinti naujus narius
Reikalauti, kad administratorius patvirtintų naujus, per grupės nuorodą prisijungiančius, narius.
Ar tikrai norite atstatyti grupės nuorodą? Žmonės daugiau nebegalės prisijungti prie grupės naudodami dabartinę nuorodą.
@@ -1130,7 +1059,6 @@
Atnaujinkite Signal norėdami naudoti grupių nuorodas
Jūsų naudojama Signal versija nepalaiko šios grupės nuorodos. Norėdami prisijungti prie šios grupės per nuorodą, atnaujinkite Signal iki naujausios versijos.
Atnaujinti Signal
- Vienas ar daugiau iš jūsų susietų įrenginių naudoja Signal versiją, kuri nepalaiko grupės nuorodų. Norėdami prisijungti prie šios grupės, atnaujinkite Signal savo susietame įrenginyje(-iuose).
Grupės nuoroda negalioja
@@ -1219,7 +1147,6 @@
Ištrinama
Ištrinamos žinutės…
- Žymėti visus
Renkami priedai…
Rikiuoti pagal
Naujausi
@@ -1253,9 +1180,8 @@
Garso įrašai
Vaizdo įrašai
Paveikslas
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Balso žinutė
+
+
Išsiuntė %1$s
Išsiuntėte jūs
@@ -1303,28 +1229,10 @@
Klaida, atsiunčiant MMS žinutę, bakstelėkite, norėdami bandyti dar kartą
- Siųsti adresatui %1$s
Atverti kamerą
- Pridėti paaiškinimą…
- Elementas buvo pašalintas, nes jis viršijo leidžiamą dydį
- Elementas buvo pašalintas, nes jis buvo nežinomo tipo
- Elementas buvo pašalintas, nes jis viršijo dydžio apribojimą arba buvo nežinomo tipo
Kamera neprieinama.
- Žinutė skirta %1$s
- Žinutė
- Pasirinkti gavėjus
- Norint rodyti jūsų adresatus, Signal reikia prieigos prie jų.
- Norint rodyti jūsų adresatus, Signal reikia adresatų leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Adresatus“.
-
- - Jūs negalite bendrinti daugiau nei %1$d elementą.
- - Jūs negalite bendrinti daugiau nei %1$d elementų.
- - Jūs negalite bendrinti daugiau nei %1$d elementų.
- - Jūs negalite bendrinti daugiau nei %1$d elementą.
-
- Pasirinkti gavėjus
- Bakstelėkite čia, kad peržiūrėjus šią žinutę, ji išnyktų.
Visa medija
@@ -1550,7 +1458,7 @@
Patinka ši nauja funkcija? Prisidėk prie „Signal“ palaikymo vienkartine parama.
Tavo ir %1$s žinučių istorija susieta su šio žmogaus numeriu %2$s.
-
+
Tavo ir %1$s žinučių istorija susieta su kitu šiam žmogui priklausiusiu pokalbiu.
Nusiuntei %1$s prašymą įjungti Mokėjimus.
@@ -1617,7 +1525,7 @@
Prisijungti prie šios grupės ir bendrinti jūsų vardą bei nuotrauką su grupės nariais? Jūs nematysite jų žinučių tol, kol nesutiksite.
Prisijungti prie šios grupės? Kiti asmenys nežinos, kad matėte jų žinutes tol, kol nesutiksite.
Atblokuoti šią grupę ir bendrinti jūsų vardą bei nuotrauką su grupės nariais? Jūs negausite jokių žinučių tol, kol jų neatblokuosite.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Rodyti
%1$s grupės narys
%1$s ir %2$s grupių narys
@@ -1727,7 +1635,7 @@
Susikurti PIN kodą
Jums nebeliko PIN kodo spėjimų, bet vis dar galite gauti prieigą prie savo Signal paskyros, susikurdami naują PIN kodą. Siekiant apsaugoti jūsų privatumą, saugumo sumetimais jūsų paskyra bus atkurta be įrašytos profilio informacijos ir įrašytų nustatymų.
Sukurti naują PIN kodą
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Įspėjimas
@@ -1765,7 +1673,6 @@
Atblokuoti
- Grupė be pavadinimo
Atsiliepiama…
@@ -1780,9 +1687,7 @@
- Laimingos 💜 dienos!
- Išreikškite savo prisirišimą tapdami Signal rėmėju.
Bakstelėkite čia norėdami įjungti savo vaizdą
@@ -1808,7 +1713,6 @@
Prisijungti prie skambučio
Skambutis yra pilnas
Šiame skambutyje yra pasiektas didžiausias %1$d dalyvių skaičius. Vėliau bandykite dar kartą.
- Rodyti dalyvius
Jūsų vaizdas yra išjungtas
Jungiamasi iš naujo…
Prisijungiama…
@@ -1855,7 +1759,6 @@
%1$s yra šiame skambutyje
%1$s esate šiame skambutyje
Šiame skambutyje yra %1$s ir %2$s
- %1$s pristatinėja
- Šiame skambutyje yra %1$s, %2$s ir dar %3$d žmogus
@@ -1864,12 +1767,19 @@
- Šiame skambutyje yra %1$s, %2$s ir dar %3$d žmogus
+
Apversti
+
Garsiai
+
Kamera
+
Įjungti pranešimus
+
Be garso
+
Skambinti
+
Baigti skambutį
@@ -1969,12 +1879,12 @@
Žinutės
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Pridėti į adresatus
@@ -2055,7 +1965,7 @@
Šis žurnalas bus viešai paskelbtas internete talkininkams peržiūrėti. Prieš išsiųsdami, galite jį panagrinėti.
- support@signal.org
+
Filtras:
Įrenginio informacija:
„Android“ versija:
@@ -2136,11 +2046,9 @@
Pasirink naudotojo vardą
Naudotojo vardas
Ištrinti
- Naudotojo vardas sėkmingai nustatytas.
Naudotojo vardas sėkmingai pašalintas.
Susidurta su tinklo klaida.
Šis naudotojo vardas yra užimtas.
- Šis naudotojo vardas yra prieinamas.
Naudotojo varduose gali būti simboliai a–Z, 0–9 ir pabraukimo brūkšniai.
Naudotojo vardai negali prasidėti skaitmenimi.
Naudotojo vardas yra neteisingas.
@@ -2179,10 +2087,10 @@
Norėdami matyti naudotojo %1$s saugumo numerį, iš pradžių, turite apsikeisti su juo žinutėmis.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Žinutė šifruota seansui, kurio nėra
@@ -2223,7 +2131,7 @@
Nepavyksta rasti programėlės, galinčios bendrinti šią mediją.
Užverti
Įrašų klaida
-
+
Klaida trinant žinutę. Ši žinutė gali būti išlikusi
@@ -2243,8 +2151,6 @@
Atsakyti
Signal žinutė
Neapsaugota SMS
- Gali būti, kad gavote naujų žinučių
- Atverkite Signal, norėdami patikrinti paskiausius pranešimus.
%1$s %2$s
Adresatas
Sureagavo %1$s į: „%2$s“.
@@ -2328,7 +2234,6 @@
Atnaujink „Signal“ ir toliau naudok Mokėjimus. Gali būti, kad tavo balansas neatnaujintas.
- Atnaujinti dabar
Norėdami atsiliepti, suteikite Signal prieigą prie mikrofono.
@@ -2344,8 +2249,11 @@
Perbraukite aukštyn, norėdami keisti rodinius
+
Atmesti
+
Atsiliepti
+
Atsiliepti be vaizdo
@@ -2363,7 +2271,6 @@
Pakartokite naują slaptafrazę
- Įveskite vardą ar numerį
Pakviesti į Signal
Nauja grupė
@@ -2507,7 +2414,6 @@
Saugumo numerių pokyčiai
Priimti
- Vis tiek siųsti
Vis tiek skambinti
Prisijungti prie skambučio
Tęsti skambutį
@@ -2669,8 +2575,6 @@
Vardas (būtinas)
Pavardė (nebūtina)
Kitas
- Naudotojo vardas
- Sukurti naudotojo vardą
Tinkinti MMS grupės vardai ir nuotraukos bus matomi tik jums.
Grupės aprašus matys šios grupės nariai ir į grupę pakviesti žmonės.
@@ -2690,7 +2594,7 @@
Taisyti grupę
Grupės pavadinimas
Grupės aprašas
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Jūsų vardas
@@ -2703,7 +2607,6 @@
Bendrinama medija
- Įveskite vardą ar numerį
Sužinokite daugiau.]]>
@@ -2750,7 +2653,6 @@
Pasirinkti adresatus
Pakeisti slaptafrazę
Patvirtinti saugumo numerį
- Pateikti derinimo žurnalą
Medijos peržiūra
Išsamesnė žinutės informacija
Susieti įrenginiai
@@ -2772,13 +2674,13 @@
Kas tai?
Kaip jaučiatės? (Nebūtina)
Papasakokite, kodėl su mumis susisiekėte.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Palaikymo informacija
Signal „Android“ palaikymo užklausa
Derinimo žurnalas:
@@ -2853,12 +2755,6 @@
Beta
SMS ir MMS
- Gauti visas SMS
- Gauti visas MMS
- Naudoti Signal visoms gaunamosioms tekstinėms žinutėms
- Naudoti Signal visoms gaunamosioms multimedijos žinutėms
- „Enter“ (Įvedimo) klavišas išsiunčia
- „Enter“ (Įvedimo) klavišo paspaudimas išsiųs tekstines žinutes
Naudoti adresų knygos nuotraukas
Jei prieinama, rodyti adresatų nuotraukas iš jūsų adresų knygos
@@ -2867,14 +2763,11 @@
Archyvuoti pokalbiai su išjungtais pranešimais, gavus naują žinutę, taip ir liks archyvuoti.
Generuoti nuorodų peržiūras
Gauti savo siunčiamoms žinutėms nuorodų peržiūras tiesiogiai iš internetinių svetainių.
- Pasirinkti tapatybę
- Pasirinkite adresatą iš adresatų sąrašo.
Pakeisti slaptafrazę
Pakeisti jūsų slaptafrazę
Įjungti ekrano užrakinimą slaptafraze
Užrakinti ekraną ir pranešimus, naudojant slaptafrazę
Ekrano saugumas
- Blokuoti ekrano kopijas paskiausiųjų sąraše ir programėlės viduje
Automatiškai užrakinti Signal po nurodyto neveiklumo laiko intervalo
Slaptafrazė po neveiklumui skirto laiko
Neveiklumui skirtas laiko intervalas
@@ -2910,7 +2803,6 @@
Išplėstiniai
Paremk „Signal“
- Vienkartinė parama
Privatumas
Istorijos
@@ -2937,7 +2829,6 @@
Tamsus
Išvaizda
Apipavidalinimas
- Pokalbio fonas
Pokalbio spalva ir fonas
Išjungti PIN kodą
Įjungti PIN kodą
@@ -2959,8 +2850,7 @@
Išjungę rašymo indikatorius, nebegalėsite matyti kitų žmonių rašymo indikatorių.
Prašyti klaviatūros išjungti suasmenintą mokymąsi.
Šis nustatymas nieko negarantuoja ir jūsų klaviatūra gali jo nepaisyti.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Užblokuoti naudotojai
+
Naudojant mobiliuosius duomenis
Naudojant belaidį ryšį (Wi-Fi)
Naudojant tarptinklinį ryšį
@@ -2988,32 +2878,22 @@
%1$s žinučių
Tinkintai
Naudoti sistemos šypsenėles
- Išjungti Signal įtaisytą šypsenėlių palaikymą
Retransliuoti visus skambučius per Signal serverį, kad būtų išvengta jūsų IP adreso atskleidimo jūsų adresatui. Įjungus, pablogės skambučių kokybė.
Visada retransliuoti skambučius
Kas gali…
- Programėlės prieiga
- Susisiekimas
Mokėjimai
Pokalbiai
Tvarkyti saugyklą
- Skambučiai
Naudoti skambučiams mažiau duomenų
Niekada
Belaidis (WiFi) ir mobilieji duomenys
Tik mobilieji duomenys
Mažesnis duomenų naudojimas gali pagerinti skambučių kokybę bloguose tinkluose
- Žinutės
- Įvykiai
Garsai pokalbiuose
Rodyti
- Skambučiai
Skambučio melodija
- Rodyti pakvietimų užklausas
- Rodyti pakvietimų užklausas adresatams, kurie neturi Signal
Žinučių šrifto dydis
- Adresatas prisijungė prie Signal
Pirmenybė
Cenzūravimo apėjimas
@@ -3029,8 +2909,6 @@
Cenzūravimo apėjimas gali būti aktyvuotas tik prisijungus prie interneto.
Užantspauduotas siuntėjas
- Rodyti indikatorius
- "Rodyti būsenos piktogramą, kai pasirenkate „Išsamesnė žinutės informacija“ žinutėse, kurios buvo pristatytos, naudojant užantspauduotą siuntėją."
Leisti nuo bet ko
Įjungti užantspauduotą siuntėją gaunamosioms žinutėms nuo asmenų, kurių nėra adresatų sąraše ir žmonių su kuriais nebendrinote savo profilį.
Sužinoti daugiau
@@ -3056,9 +2934,9 @@
Tinkinti parinktį
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -3073,7 +2951,6 @@
Aktyvuojami mokėjimai…
Atkurti mokėjimų paskyrą
Kol kas nėra paskiausios veiklos
- Laukiančios užklausos
Paskiausia veikla
Rodyti visus
Pridėti lėšų
@@ -3102,13 +2979,13 @@
Mokėjimai yra pasyvinti.
Mokėjimas patyrė nesėkmę
Išsamesnė informacija
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Galite naudoti Signal, kad siųstumėte ir gautumėte „MobileCoin“ valiutą. Visiems mokėjimams taikomos sąlygos, aprėpiančios naudojimąsi „MobileCoins“ valiuta ir „MobileCoin“ pinigine. Tai yra beta ypatybė, todėl galite susidurti su kai kuriomis problemomis, o jūsų prarastų mokėjimų ir likučių negalima bus atkurti.
+
Aktyvuoti
Rodyti „MobileCoin“ sąlygas
Mokėjimai Signal programėlėje daugiau nebeprieinami. Jūs vis dar galite pervesti lėšas į valiutos keitimo punktą, bet nebegalite siųsti ir gauti mokėjimų ar pridėti lėšų.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Įjungti Mokėjimo užraktą būsimiems siuntimams?
@@ -3152,7 +3029,7 @@
Kopijuoti
Nukopijuota į iškarpinę
Norėdami pridėti lėšas, siųskite „MobileCoin“ valiutą į savo piniginės adresą. Pradėkite operaciją savo paskyroje, „MobileCoin“ palaikančiame valiutos keitimo punkte, o tuomet nuskenuokite QR kodą arba nukopijuokite savo piniginės adresą.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Išsamesnė informacija
@@ -3172,8 +3049,8 @@
Monetų išvalymo mokestis
„Monetų išvalymo mokesčiu“ yra apmokestinama tuomet, kai jūsų turimos monetos negali būti sujungtos operacijos užbaigimui. Išvalymas leis jums ir toliau siųsti mokėjimus.
Nėra išsamesnės informacijos apie šią operaciją
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Išsiųstas mokėjimas
Gautas mokėjimas
Mokėjimas užbaigtas %1$s
@@ -3217,7 +3094,7 @@
Naikinimas
Pridėti pastabą
Konvertavimai yra apytiksliai ir gali būti netikslūs.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Pastaba
@@ -3225,7 +3102,6 @@
Patvirtinti mokėjimą
Tinklo mokestis
- Klaida gaunant mokestį
Apskaičiuota %1$s suma
Kam
Iš viso
@@ -3285,29 +3161,28 @@
- Įrašyti
Išnykstančios žinutės
-
+
Informacija
-
+
Kopijuoti
-
+
Ištrinti
-
+
Persiųsti
-
+
Atsakyti
-
+
Įrašyti
-
+
Siųsti iš naujo
-
+
Žymėti
-
+
Mokėjimo informacija
@@ -3316,14 +3191,6 @@
Pakviesti
- Ištrinti pasirinktus
- Prisegti pažymėtus
- Atsegti pažymėtus
- Pasirinkti viską
- Archyvas pasirinktas
- Išarchyvuoti pasirinktus
- Žymėti kaip skaitytą
- Žymėti kaip neskaitytą
Nustatymų šaukinys
@@ -3344,7 +3211,6 @@
- Atstatyti saugųjį seansą
Įjungti pranešimus
@@ -3392,20 +3258,17 @@
Atnaujinkite savo bendravimo patyrimą.
Signal patiria techninius nesklandumus. Mes sunkiai dirbame, kad kaip įmanoma greičiau atkurtume paslaugą.
%1$d%%
-
+
„Signal“ privačių adresatų aptikimo paslauga laikinai negali apdoroti tavo telefono adresatų.
-
+
Sužinoti daugiau
„Signal“ privačių adresatų aptikimo paslauga negali apdoroti tavo telefono adresatų.
-
+
Sužinoti daugiau
Įrašyti
- Persiųsti
- Bendrinti
- Visa medija
Taisyti
@@ -3447,7 +3310,7 @@
Kitas
Sukurti tekstinį PIN kodą
Sukurti skaitinį PIN kodą
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3481,7 +3344,7 @@
Pristatome PIN kodus
PIN kodai šifruotu pavidalu saugo informaciją, kuri yra laikoma Signal programėlėje, taigi, tik jūs galite gauti prieigą prie jos. Jums įdiegus Signal iš naujo, jūsų profilis, nustatymai ir adresatai bus atkurti. Norint atverti programėlę jums nereikės įvesti PIN kodo.
Sužinoti daugiau
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Registracijos užraktas = PIN kodas
Dabar, registracijos užraktas yra vadinamas PIN kodu ir jis atlieka daugiau. Atnaujinkite jį dabar.
Atnaujinti PIN kodą
@@ -3502,7 +3365,7 @@
Siekiant apsaugoti jūsų privatumą ir saugumą, jūsų paskyra buvo užrakinta. Po %1$d dienų neveiklumo, galėsite iš naujo registruoti šį telefono numerį be būtinybės įvesti PIN kodą. Visas turinys bus ištrintas.
Kitas
Sužinoti daugiau
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Įveskite savo PIN kodą
@@ -3514,7 +3377,6 @@
Neteisingas PIN
Užmiršote savo PIN kodą?
Liko tik keli bandymai!
- Signal registracija - Reikia pagalbos su PIN kodu „Android“ įrenginyje (v1 PIN)
Signal registracija - Reikia pagalbos su PIN kodu „Android“ įrenginyje (v2 PIN)
@@ -3582,7 +3444,6 @@
Perkelti paskyrą
Praleisti
Pokalbių atsarginės kopijos
- Daryti pokalbių atsargines kopijas į išorinę saugyklą
Perkelti paskyrą
Perkelti paskyrą į naująjį „Android“ įrenginį
Įveskite atsarginės kopijos slaptafrazę
@@ -3621,7 +3482,6 @@
Tavo atsarginė kopija turi itin didelį failą, kurio negalima nukopijuoti. Ištrink jį ir sukurk naują atsarginę kopiją.
Bakstelėkite norėdami tvarkyti atsargines kopijas.
- Jau %1$d žinučių
Neteisingas numeris
Vietoj to, man paskambinkite \n (Prieinama po %1$02d:%2$02d)
Susisiekti su Signal palaikymu
@@ -3643,9 +3503,6 @@
Sukurti PIN kodą
Keisti PIN kodą
PIN kodo priminimai
- PIN kodai šifruotu pavidalu saugo informaciją, kuri yra laikoma Signal, taigi, tik jūs galite gauti prieigą prie jos. Jums įdiegus Signal iš naujo, jūsų profilis, nustatymai ir adresatai bus atkurti.
- Pridėti papildomą saugumą ir, norint vėl registruoti jūsų telefono numerį su Signal, reikalauti jūsų Signal PIN kodo.
- Priminimai padeda jums įsiminti PIN kodą, nes jo neįmanoma atkurti. Bėgant laikui, jūsų bus klausiama vis rečiau.
Išjungti
Patvirtinkite PIN
Patvirtinkite savo Signal PIN kodą
@@ -3709,7 +3566,6 @@
Nepavyko atverti belaidžio (Wi-Fi) nustatymų. Įjunkite belaidį (Wi-Fi) ryšį rankiniu būdu.
Suteikti įrenginio vietos leidimą
Įjungti vietos paslaugas
- Nepavyko atverti vietos nustatymų.
Įjungti belaidį (Wi-Fi)
Klaida besijungiant
Bandyti dar kartą
@@ -3718,7 +3574,6 @@
Patikrinkite, ar žemiau esantis kodas abiejuose įrenginiuose yra toks pats. Tuomet bakstelėkite „Tęsti“.
Skaitmenys nesutampa
Tęsti
- Numeris nėra toks pats
Jeigu skaitmenys jūsų įrenginiuose nesutampa, gali būti, kad prisijungėte prie neteisingo įrenginio. Norėdami tai ištaisyti, sustabdykite perkėlimą ir bandykite dar kartą, o taip pat laikykite abu įrenginius vieną šalia kito.
Stabdyti perkėlimą
Nepavyko atrasti senojo įrenginio
@@ -3748,7 +3603,6 @@
Jau %1$s%% žinučių…
Atsisakyti
Bandykite dar kartą
- Stabdyti perkėlimą?
Stabdyti perkėlimą
Visa perkėlimo eiga bus prarasta.
Perkėlimas patyrė nesėkmę
@@ -3756,7 +3610,6 @@
Perkelti paskyrą
- Galite perkelti savo Signal paskyrą, kai naujajame „Android“ įrenginyje nusistatote Signal. Prieš tęsdami:
1.
Savo naujajame „Android“ įrenginyje atsisiųskite Signal
2.
@@ -3766,7 +3619,6 @@
Tęsti
- Perkėlimas užbaigtas
Pereikite prie savo naujojo įrenginio
Jūsų Signal duomenys perkelti į naująjį įrenginį. Norėdami užbaigti perkėlimo procesą, privalote tęsti registraciją naujajame įrenginyje.
Užverti
@@ -3793,10 +3645,6 @@
Atsisakyti ir aktyvuoti šį įrenginį
- Pervesti MOB likutį?
- Jūs turite %1$s likutį. Jei, prieš ištrindami paskyrą, nepervesite savo lėšų į kitos piniginės adresą, prarasite jas visiems laikams.
- Nepervesti
- Pervesti
Užblokuoti
@@ -3810,10 +3658,6 @@
Paskirti administratoriumi
Pašalinti iš administratorių
Šalinti iš grupės
- Žinutė
- Balso skambutis
- Nesaugus balso skambutis
- Vaizdo skambutis
Pašalinti %1$s iš grupės administratorių?
"„%1$s“ galės taisyti šią grupę ir jos narių sąrašą."
@@ -3923,7 +3767,6 @@
Jūsų įvestas telefono numeris nesutampa su jūsų paskyros telefono numeriu.
Ar tikrai norite ištrinti savo paskyrą?
Tai ištrins jūsų Signal paskyrą ir atstatys programėlę. Užbaigus šį procesą, programėlė bus užverta.
- Nepavyko ištrinti paskyros. Ar esate prisijungę prie tinklo?
Nepavyko ištrinti vietinių duomenų. Galite rankiniu būdu juos ištrinti sisteminiuose programėlės nustatymuose.
Paleisti programėlės nustatymus
@@ -3957,7 +3800,6 @@
Bendrinti
Siųsti
, %1$s
- Bendrinimas su keliais pokalbiais yra palaikomas tik Signal žinutėms
Nepavyko gauti bendrinimo duomenų pagal užklausą.
@@ -3966,7 +3808,6 @@
Galite bendrinti daugiausiai su %1$d pokalbių
- Pokalbio fonas
Pokalbio spalva
@@ -3977,7 +3818,6 @@
Tamsi veiksena pritemdo foną
Adresato vardas
Atstatyti
- Išvalyti
Fono peržiūra
Ar norėtumėte nustelbti visų pokalbių spalvas?
Ar norėtumėte nustelbti visus fonus?
@@ -4002,7 +3842,6 @@
Galerijos peržiūrai reikia leidimo naudoti saugyklą.
- Pasirinkti fono paveikslą
Sugnybkite norėdami keisti mastelį, tempkite norėdami derinti.
@@ -4029,9 +3868,9 @@
Turėdami didelį likutį, galite pageidauti atnaujinti savo PIN kodą į tekstinį, kad stipriau apsaugotumėte savo paskyrą.
Atnaujinti PIN kodą
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Pasyvinti piniginę
@@ -4043,7 +3882,7 @@
Pasyvinti be pervedimo?
Jūsų likutis išliks jūsų piniginėje susietas su Signal tam atvejui, jei pasirinksite iš naujo aktyvuoti mokėjimus.
Klaida pasyvinant piniginę.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Atkūrimo frazė
@@ -4081,13 +3920,12 @@
Neteisinga atkūrimo frazė
Įsitikinkite, kad įvedėte %1$d žodžius ir bandykite dar kartą.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Kitas
Taisyti
- Ankstesnis
Jūsų atkūrimo frazė
Užsirašykite šiuos %1$d žodžius eilės tvarka. Saugokite sąrašą saugioje vietoje.
Įsitikinkite, kad teisingai įvedėte frazę.
@@ -4115,7 +3953,6 @@
Neteisingas žodis
- Iškarpinė išvalyta.
Rodyti
@@ -4134,7 +3971,7 @@
Šioje grupėje nėra nei vieno jūsų adresato ar žmogaus, su kuriuo bendraujate. Prieš priimdami, atidžiai peržiūrėkite prašymus, kad išvengtumėte nepageidaujamų žinučių.
Apie žinučių užklausas
Gerai
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Štai pokalbio spalvos peržiūra.
Spalva yra matoma tik jums.
@@ -4253,7 +4090,7 @@
Sukurkite profilį, kad gautumėte pranešimus tik iš jūsų pasirinktų žmonių ir grupių
-
+
Pranešimų profiliai
Sukurti profilį
@@ -4269,7 +4106,6 @@
Numatytasis laikmatis naujuose pokalbiuose
Nustatyti numatytąjį išnykstančių žinučių laikmatį visiems jūsų pradedamiems naujiems pokalbiams.
- Tvarkyk savo istorijas ir kas gali jas žiūrėti
Nustatyk „Android“ ekrano užrakto ar piršto atspaudo reikalavimą pervedant pinigus
Nepavyksta įjungti mokėjimo užrakto
@@ -4278,12 +4114,10 @@
Nepavyko pereiti į sistemos nustatymus
- Eiti į nustatymus
- Atsisakyti
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Rodyti būsenos piktogramą
Išsamesnėje žinučių informacijoje rodyti piktogramą tais atvejais, kai jos buvo pristatytos naudojant užantspauduotą siuntėją.
@@ -4358,8 +4192,6 @@
- Viršutinio krašto parinkiklis
- Apatinio krašto parinkiklis
Paremk „Signal“
@@ -4417,20 +4249,27 @@
Pridėti prie istorijos gali tik grupės administratoriai
Kontaktų programėlė nerasta
- Siųsti žinutę
Pradėti vaizdo skambutį
Pradėti garso skambutį
+
Istorija
+
Žinutė
+
Vaizdo skamb.
+
Garso skamb.
+
Skambinti
+
Išj. pranešimus
+
Pranešimai išj.
+
Ieškoti
Išnykstančios žinutės
Garsai ir pranešimai
- Internal details
+
Išsamiau apie adresatą
Rodyti saugumo numerį
Užblokuoti
@@ -4464,7 +4303,6 @@
Išjungti pranešimus
Pranešimai neišjungti
- Pranešimai išjungti iki %1$s
Paminėjimai
Visada pranešti
Nepranešti
@@ -4506,7 +4344,7 @@
Nepavyko pašalinti %1$s
Šis asmuo išsaugotas tavo įrenginio adresatų sąraše. Ištrink jį iš adresatų sąrašo ir bandyk dar kartą.
-
+
Žiūrėti adresatą
%1$s nenaudoja „Signal“
@@ -4531,9 +4369,7 @@
Nuotrauka
Tekstas
Įrašyti
- Pasirinkti avatarą
Išvalyti avatarą
- Taisyti
Nepavyko įrašyti avataro
@@ -4614,7 +4450,6 @@
Viską išvalyti
Atšaukti
Perjungti tarp flomasterio ir markerio
- Ištrinti
Perjungti tarp teksto stilių
Siųsti
@@ -4626,7 +4461,6 @@
Atmesti pakeitimus?
Prarasite bet kokius šiai nuotraukai atliktus pakeitimus.
- Nepavyko atverti kameros
Mano ženkleliai
Pagrindinis ženklelis
@@ -4634,27 +4468,21 @@
Nepavyko atnaujinti profilio
- Pasirinkti ženklelius
- Peržiūra
Pasirinkti ženklelį
Privaloma pasirinkti ženklelį
Nepavyko atnaujinti profilio
Tapti rėmėju
-
+
%1$s remia „Signal“
-
+
%1$s skiria „Signal“ kasmėnesinę paramą. „Signal“ yra pelno nesiekianti organizacija be reklamos užsakovų ar investuotojų, ją išlaiko tokie žmonės kaip tu.
-
+
%1$s skiria paramą „Signal“. „Signal“ yra pelno nesiekianti organizacija be reklamos užsakovų ar investuotojų, ją išlaiko tokie žmonės kaip tu.
Ženklelis
- Palaikykite technologiją, kuri yra sukurta jums – o ne jūsų duomenims – prisijungdami prie ją remiančių žmonių bendruomenės.
- Palaikykite technologiją, kuri yra sukurta jums, o ne jūsų duomenims, ir prisijunkite prie Signal remiančios bendruomenės.
- Valiuta
- Daugiau mokėjimo parinkčių
Nutraukti prenumeratą
Patvirtinti nutraukimą?
Mokestis nebebus nuskaičiuojamas. Tavo ženklelis bus pašalintas iš profilio pasibaigus apmokėtam laikotarpui.
@@ -4667,7 +4495,7 @@
Šiandien bus nuskaičiuota visa naujos prenumeratos kaina (%1$s). Tavo prenumerata bus pratęsiama kas mėnesį.
%1$s/mėnesį
-
+
Atnaujinama %1$s
Baigia galioti %1$s
@@ -4699,7 +4527,6 @@
Daugiau
- Kvitai
Mano palaikymas
Tvarkyti prenumeratą
@@ -4707,7 +4534,6 @@
Paramos kvitai
Ženkleliai
DUK apie prenumeratą
- Klaida gaunant prenumeratą.
Kiti aukojimo būdai
@@ -4715,8 +4541,9 @@
Įvesk pasirinktą sumą
Vienkartinis įnašas
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Pridėti „Signal“ paramą
%1$s/mėnesį
Atnaujinama %1$s
Apdorojama operacija…
@@ -4751,7 +4578,6 @@
Mums iškilo sunkumų atsiimant jūsų Signal rėmėjo mokėjimą. Įsitikinkite, kad jūsų mokėjimo būdas yra atnaujintas, o jeigu jis pasenęs, atnaujinkite jį „Google Pay“ sistemoje. Po kelių dienų Signal vėl pabandys apdoroti mokėjimą.
Daugiau neberodyti
- Išsamesnei informacijai, susisiekite su palaikymu.
Susisiekti su palaikymu
Gauk %1$s ženklelį
@@ -4760,7 +4586,6 @@
Klaida apdorojant mokėjimą
Klaida apdorojant mokėjimą. %1$s
- Nepavyko pridėti ženkelio prie tavo paskyros, bet gali būti, kad mokėjimas nuskaitytas. Susisiek su mūsų komanda.
Nepavyko apdoroti tavo mokėjimo, pinigai nenuskaityti. Bandyk dar kartą.
Vis dar apdorojama
Nepavyko pridėti ženklelio
@@ -4774,8 +4599,6 @@
Nepavyko išsiųsti dovanų ženklelio. Susisiek su mūsų komanda.
Nepavyko pridėti ženkelio prie tavo paskyros, bet gali būti, kad mokėjimas nuskaitytas. Susisiek su mūsų komanda.
Jūsų mokėjimas yra vis dar apdorojamas. Tai gali užimti kelias minutes, priklausomai nuo jūsų interneto ryšio.
- „Google Pay“ neprieinama
- Jei nori skirti paramą programėlėje, turi nustatyti „Google Pay“.
Nepavyko nutraukti prenumeratos
Prenumeratos nutraukimui reikia interneto ryšio.
Tavo įrenginys nepalaiko „Google Pay“, todėl negali prenumeruoti ir gauti ženklelio. Tačiau gali palaikyti „Signal“ ir skirti paramą mūsų interneto svetainėje.
@@ -4792,13 +4615,6 @@
Dovanų ženklelis
-
-
- - Trunka %1$d mėnesį
- - Trunka %1$d mėnesius
- - Trunka %1$d mėnesių
- - Trunka %1$d mėnesį
-
Atsiimti
@@ -4808,7 +4624,6 @@
Atsiimtas
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Pabandykite naudoti kitą mokėjimo būdą arba susisiekite su savo banku dėl išsamesnės informacijos.
@@ -5012,9 +4827,7 @@
Dovana
- Paskatinimas
- Išsamesnė informacija
Paramos tipas
@@ -5160,7 +4973,6 @@
Atsakoma privačiai naudotojui %1$s
- Privatus atsakymas
Kopijuoti
@@ -5179,11 +4991,9 @@
Kas gali žiūrėti šią istoriją
- Slėpti istoriją nuo
Visi „Signal“ kontaktai
- Bendrinti su visais kontaktais
Visi, išskyrus…
@@ -5237,19 +5047,15 @@
Šalinti
- Ar tikrai?
- Šio veiksmo nebeįmanoma bus atšaukti.
Taisyti istorijos pavadinimą
Istorijos pavadinimas
- Įrašyti
Bakstelėkite norėdami pridėti tekstą
- Aa
Pridėti tekstą
@@ -5265,7 +5071,6 @@
Ieškoti
- Įvyko nenumatyta klaida
Įvesk teisingą nuorodą.
@@ -5287,17 +5092,11 @@
Ištrinti
- Istorijos prieinamos tik „Signal“ beta versijos naudotojams.
- Jei pasidalinsi istorija, ją matys tik „Signal“ beta versiją naudojantys žmonės.
- Pridėti į istoriją?
- Įkėlus turinį į savo istoriją, tavo „Signal“ kontaktai gali jį žiūrėti 24 val. Nustatymuose gali pasirinkti, kam leidžiama žiūrėti tavo istoriją.
- Pridėti į istoriją
- Keisti žiūrovus
Nepavyko išsiųsti istorijos. Patikrink interneto ryšį ir bandyk dar kartą.
@@ -5305,9 +5104,7 @@
Išjungti ir ištrinti
- Bendrinti ir žiūrėti istorijas
- Jei išjungsi šią parinktį, daugiau nebegalėsi nei bendrinti, nei žiūrėti istorijų.
Pasirinkite žiūrovus
@@ -5371,13 +5168,9 @@
Rodyti profilio nuotrauką
- Išjungti cenzūravimo apėjimą?
- Geresniam patyrimui, dabar galite prisijungti tiesiogiai prie Signal paslaugos.
- Ne, ačiū
- Išjungti
Sureagavai į istoriją, kurią paskelbė %1$s
@@ -5601,13 +5394,9 @@
Failo dydis
- Kam išsiųsta
- Išsiuntė
- Nepavyko
- Informacija
@@ -5629,7 +5418,6 @@
Istorijos
- Istorijos peržiūros
Žiūrėti pranešimus
@@ -5683,7 +5471,7 @@
Tau reikia maždaug %1$s eksportuoti žinutėms. Prieš tęsiant rekomenduojame įsitikinti, kad vietos užtenka.
Vis tiek tęsti
-
+
Programėlei „Signal“ reikia leidimo eksportuoti tavo SMS žinutes.
@@ -5800,9 +5588,9 @@
Įsitikink, kad tavo telefone yra dar %1$s žinutėms eksportuoti
Eksportuoti dar kartą (tik tos žinutės, kurios nebuvo išeksportuotos)
-
+
Jei problema išlieka,
-
+
Susisiekite su mumis
Bandyti dar kartą
@@ -5848,9 +5636,9 @@
Atšaukiama…
-
+
Apdorota per daug adresatų
-
+
- Kitas bandymas apdoroti tavo adresatus bus atliekamas po %1$d dienos.
- Kitas bandymas apdoroti tavo adresatus bus atliekamas po %1$d dienų
@@ -5860,19 +5648,17 @@
Jei nori šią problemą išspręsti greičiau, apsvarstyk galimybę pašalinti adresatus ar paskyras, sinchronizuojančias daug adresatų tavo telefone.
- Atverti adresatus
-
- Adresatų programėlė nerasta
+
-
+
Tavo adresatai negali būti apdoroti
-
+
Tavo telefone esančių adresatų skaičius viršija ribą, kurią gali apdoroti „Signal\". Jei nori rasti „Signal“ adresatus, apsvarstyk galimybę pašalinti adresatus ar paskyras, sinchronizuojančias daug adresatų tavo telefone.
-
+
Sužinoti daugiau
Atverti adresatus
-
+
Adresatų programėlė nerasta
@@ -5902,4 +5688,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index e59bd127bc..10aac5449a 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Jā
Nē
@@ -23,67 +22,41 @@
Saglabāt
Piezīme sev
-
- Jauna ziņa
-
- \+%d
+
Signal atjaunina informāciju…
- Pašlaik: %1$s
Jūs vēl neesat iestatījuši paroles frāzi!
Atspējot paroles frāzi?
Šī opcija pastāvīgi atbloķēs Signal un jaunu ziņojumu paziņojumus.
Atspējot
- Atreģistrējas
- Atreģistrējos no Signal ziņām un zvaniem…
Atspējot Signal ziņas un zvanus?
Atspējot Signal ziņas un zvanus, atreģistrējoties no servera. Lai šīs opcijas atsāktu lietot, jums nākotnē būs atkārtoti jāreģistrē savs tālruņa numurs.
Kļūda savienojoties ar serveri!
- SMS iespējots
- Pieskarieties, lai izvēlētos jūsu noklusējuma SMS aplikāciju
- SMS atspējots
- Pieskarieties, lai iestatītu Signal kā savu noklusējuma SMS aplikāciju
- ieslēgts
- Ieslēgts
- izslēgts
- Izslēgts
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Ekrāna bloķēšana %1$s, Reģistrācijas bloķēšana %2$s
- Dizains %1$s, valoda %2$s
PIN kodi ir nepieciešami reģistrācijas bloķēšanai. Lai atspējotu PIN, vispirms atspējojiet reģistrācijas bloķēšanu.
PIN izveidots.
PIN atspējots.
- Slēpt
- Slēpt atgādinājumu?
Ierakstīt maksājumu atkopšanas frāzi
Ierakstīt frāzi
Pirms PIN atspējošanas ir jāieraksta maksājumu atkopšanas frāze, lai nodrošinātu iespēju atgūt savu maksājumu kontu.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Dzēst (uz atpakaļu)
-
-
- - %1$d minūšu
- - %1$d minūte
- - %1$d minūtes
-
-
(attēls)
(audio)
@@ -130,9 +103,6 @@
Vai bloķēt lietotāju?
\"%1$s\" turpmāk nevarēs jums zvanīt vai sūtīt ziņas
Bloķēt
- Atbloķēt lietotāju?
- Vai vēlaties atbloķēt \"%1$s\"?
- Atbloķēt
@@ -140,7 +110,6 @@
Ziedojuma summa: %1$s mēnesī
- Ievadiet savas kartes datus
Ievadiet kartes datus. Signal neapkopo un neuzglabā jūsu personisko informāciju.
@@ -250,9 +219,6 @@
Var tikt piemēroti mobilā tīkla operatora maksas. Numuram, uz kuru zvanāt, nav instalēta Signal aplikācija. Tādēļ šis zvans tiks veikts izmantojot jūsu mobilo sakaru operatoru, nevis internetu.
- Jūsu drošības numurs ar %1$s ir mainījies. Tas nozīmē, ka kāds mēģina noklausīties jūsu saziņu vai ka %2$s ir pārinstalējis Signal aplikāciju.
- Iespējams, jūs vēlaties salīdzināt savu drošības numuru ar šo kontaktu.
- Apstiprināt
Nesenās sarunas
@@ -272,7 +238,6 @@
- Rediģēt vārdu
Vārds
Uzvārds
Tituls
@@ -312,17 +277,17 @@
Gaida
Ziņa ir izdzēsta.
Jūs izdzēsāt ziņu.
-
+
Nevar lejupielādēt ziņu. Lietotājam %1$s tā jānosūta vēlreiz.
-
+
Nevar lejupielādēt attēlu. Lietotājam %1$s tas jānosūta vēlreiz.
-
+
Nevar lejupielādēt video. Lietotājam %1$s tas jānosūta vēlreiz.
-
+
Nevar lejupielādēt ziņu. Jums tā jānosūta vēlreiz.
-
+
Nevar lejupielādēt attēlu. Jums tas jānosūta vēlreiz.
-
+
Nevar lejupielādēt video. Jums tas jānosūta vēlreiz.
@@ -344,7 +309,6 @@
Nedroša SMS (%1$s)
Nedrošs MMS
- Nedroša MMS (%1$s)
Signal ziņa
Pārslēdzamies uz Signal %1$s!
Lūdzu, izvēlieties kontaktu!
@@ -390,7 +354,6 @@
Dzēst un pamest
Lai veiktu zvanu %1$s, Signal ir nepieciešama piekļuve jūsu mikrofonam.
- Vairāk opciju tagad sadaļā \"Grupas iestatījumi\"
Pievienoties
Pilns
@@ -411,7 +374,7 @@
Signal vairs netiek atbalstīta SMS ziņu sūtīšana. Uzaiciniet lietotāju %1$s izmantot Signal, lai turpinātu sarunu šeit.
Uzaicināt uz Signal
-
+
Drīz vēlreiz saņemsiet atgādinājumu.
@@ -671,10 +634,6 @@
Neko
- Izvēlieties fotogrāfiju
- Uzņemt fotogrāfiju
- Izvēlēties no galerijas
- Noņemt fotogrāfiju
Lai fotografētu, nepieciešama kameras lietošanas atļauja.
Lai skatītu galeriju, nepieciešama failu krātuves pieejas atļauja.
@@ -731,8 +690,6 @@
Kļūme iegūstot pilnas izšķirtspējas GIF
- GIF-i
- Uzlīmes
Pievienot dalībnieku?
@@ -757,7 +714,7 @@
Visi lietotāji
Tikai administratori
Neviens
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -903,7 +860,6 @@
Gatavs
Šī persona nevar tikt pievienota vecā tipa grupām.
- Šo personu nav iespējams pievienot paziņojumu grupām.
- Vai pievienot %3$d dalībniekus \"%2$s\"?
- Vai pievienot \"%3$d\" \"%2$s\"?
@@ -932,25 +888,8 @@
Jūs atlasījāt kontaktu, kas neatbalsta Signal grupas, tāpēc šī būs MMS grupa. Pielāgotie MMS grupu nosaukumi un fotoattēli būs redzami tikai jums. MMS grupu atbalstīšana drīzumā tiks pārtraukta, lai koncentrētos uz šifrētu ziņojumapmaiņu.
- Dalības pieprasījumi & uzaicinājumi
- Pievienot dalībniekus
- Rediģēt grupas informāciju
Ka var pievienot jaunus lietotājus?
Kas var rediģēt šīs grupas informāciju?
- Grupas saite
- Bloķēt grupu
- Atbloķēt grupu
- Pamest grupu
- Izslēgt paziņojumus
- Pielāgoti paziņojumi
- Pieminējumi
- Tērzēšanas krāsa un fona tapete
- Līdz %1$s
- Vienmēr
- Izslēgts
- Ieslēgts
- Parādīt visus dalībniekus
- Skatīt visus
- Pievienots %1$d dalībnieks.
@@ -958,10 +897,6 @@
- Pievienoti %1$d dalībnieki.
- Tikai administratori var iespējot vai atspējot kopīgojamo grupas saiti.
- Tikai administratori var iespējot vai atspējot dalībnieku apstiprināšanas opciju.
- Tikai administratori var atiestatīt kopīgojamo grupas saiti.
-
Jums nav tiesību veikt šīs darbības
Kāds no pievienotajiem dalībniekiem neatbalsta Signal jaunās grupas. Nepieciešama Signal atjaunināšana
Kāds no pievienotajiem dalībniekiem neatbalsta paziņojumu grupas, un šim dalībniekam ir jāatjaunina Signal.
@@ -1028,18 +963,13 @@
Mainīt skaņu un vibrāciju
Zvanu iestatījumi
Zvana signāls
- Iespējota
- Atspējota
Noklusējuma
Nezināms
- Kopīgojama grupas saite
- Pārvaldīt & kopīgot
Grupas saite
Kopīgot
Atstatīt saiti
- Dalības pieprasījumi
Apstiprināt jaunos dalībniekus
Pieprasiet, lai administrators apstiprina jaunu dalībnieku pievienošanos, izmantojot grupas saiti.
Vai tiešām vēlaties atiestatīt grupas saiti? Cilvēki vairs nevarēs pievienoties šai grupai, izmantojot pašreizējo saiti.
@@ -1087,7 +1017,6 @@
Atjauniniet Signal, lai izmantotu grupas saites
Jūsu izmantotā Signal versija neatbalsta šīs grupas saiti. Atjauniniet uz jaunāko versiju, lai pievienotos šai grupai, izmantojot saiti.
Update Signal
- Vienā vai vairākās jūsu saistītajās ierīcēs tiek izmantota Signal versija, kura neatbalsta grupu saites. Atjauniniet Signal savās saistītajās ierīcēs, lai pievienotos šai grupai.
Grupas saite nav derīga
@@ -1173,7 +1102,6 @@
Dzēš
Dzēš ziņas…
- Izvēlēties visu
Apkopo pielikumus…
Kārtot pēc
jaunākais
@@ -1204,9 +1132,8 @@
Audio
Video
Atēls
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Balss ziņa
+
+
Nosūtīja %1$s
Jūs nosūtījāt
@@ -1254,27 +1181,10 @@
Kļūme lejuplādējot MMS ziņu, pieskarieties, lai mēģinātu vēlreiz
- Sūtīt %1$s
Atvērt kameru
- Pievienot aprakstu…
- Vienums tika noņemts, jo tas pārsniedza izmēra ierobežojumu
- Vienums tika noņemts, jo tā tips netika atpazīts
- Vienums tika noņemts, jo tas pārsniedza izmēra ierobežojumu vai arī tā tips netika atpazīts
Kamera nav pieejama
- Ziņa %1$s
- Ziņa
- Izvēlēties adresātus
- Signal ir nepieciešama piekļuve jūsu kontaktiem, lai tos parādītu.
- Signal ir nepieciešama piekļuve kontaktiem, lai parādītu jūsu kontaktpersonas, bet tā ir neatgriezeniski noraidīta. Lūdzu, dodieties uz aplikāciju iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"Kontakti\"
-
- - Jūs Nevariet dalīties ar vairāk kā %1$d elementus.
- - Jūs Nevariet dalīties ar vairāk %1$d elementu.
- - Jūs nevarat kopīgot vairāk kā %1$d vienumus.
-
- Izvēlēties adresātus
- Pieskarieties šeit, lai šis ziņojums pēc tā izlasīšanas izgaistu.
Visa multivide
@@ -1492,7 +1402,7 @@
Jums patīk šī jaunā funkcija? Palīdziet atbalstīt Signal ar vienreizēju ziedojumu.
Jūsu ziņu vēsture ar lietotāju %1$s un šī lietotāja numuru %2$s ir apvienota.
-
+
Jūsu ziņu vēsture ar lietotāju %1$s un citu šī lietotāja sarunu ir apvienota.
Jūs nosūtījāt lietotājam %1$s pieprasījumu aktivizēt maksājumus
@@ -1557,7 +1467,7 @@
Pievienoties šai grupai un kopīgot jūsu vārdu un profila attēlu ar tās dalībniekiem? Jūs neredzēsiet ziņas no viņiem, līdz to neapstiprināsiet.
Vai pievienoties šai grupai? Dalībnieki nezinās, vai jūs izlasījāt ziņas, kamēr jūs neapstiprināsiet uzaicinājumu.
Atbloķēt šo grupu un dalīties ar savu vārdu un attēlu ar šiem dalībniekiem? Jūs nesaņemsiet nevienu ziņu, kamēr šo grupu neatbloķēsiet.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Skatīt
%1$s dalībnieks
%1$s un %2$s dalībnieks
@@ -1661,7 +1571,7 @@
Izveidojiet savu PIN
Jūsu PIN minējumu skaits ir beidzies, bet jums ir iespēja piekļūt jūsu Signal kontam, izveidojot jaunu PIN. Jūsu konta privātumam un drošībai, jūsu konts tiks atjaunots bez profila informācijas un uzstādījumiem.
Izveidojiet jaunu PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Brīdinājums
@@ -1699,7 +1609,6 @@
Atbloķēt
- Nenosaukta grupa
Atbild…
@@ -1714,9 +1623,7 @@
- Laimīgu 💜 dienu!
- Parādi savu pieķeršanos kļūstot par Signal uzturētāju.
Pieskarieties, lai ieslēgtu video
@@ -1742,7 +1649,6 @@
Pievienoties zvanam
Zvana dalībnieku limits izsmelts
Šīs sarunas maksimālais dalībnieku skaits %1$d ir sasniegts. Mēģiniet vēlāk.
- Skatīt dalībniekus
Jūsu video ir izslēgts
Savienojas vēlreiz…
Pievienojos…
@@ -1785,7 +1691,6 @@
%1$s piedalās šajā zvanā
%1$s piedalās šajā zvanā
%1$s un %2$s piedalās šajā zvanā
- %1$s uzstājas
- %1$s, %2$s un %3$d citi piedalās šajā zvanā
@@ -1793,12 +1698,19 @@
- %1$s, %2$s un %3$d citi piedalās šajā zvanā
+
Pārslēgt
+
Skaļrunis
+
Kamera
+
Ieslēgt
+
Izslēgt
+
Zvanīt
+
Beigt zvanu
@@ -1896,12 +1808,12 @@
Ziņas
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Pievienot kontaktiem
@@ -1982,7 +1894,7 @@
Šis žurnāls tiks publiski izlikts tiešsaistē apskatei līdzstrādniekiem. Pirms augšupielādes varat to pārbaudīt.
- support@signal.org
+
Filtrs:
Iekārtas informācija:
Androīda versija:
@@ -2063,11 +1975,9 @@
Izvēlieties lietotājvārdu
Lietotājvārds
Dzēst
- Lietotājvārds ir sekmīgi iestatīts.
Lietotājvārds ir sekmīgi noņemts.
Tīkla kļūda.
Šis lietotājvārds ir aizņemts.
- Šis lietotājvārds ir pieejams.
Lietotājvārdi var ietvert tikai a–Z, 0–9 un pasvītrojuma zīmes.
Lietotājvārdi nevar sākties ar skaitli.
Lietotājvārds nav derīgs.
@@ -2105,10 +2015,10 @@
Lai skatītu %1$s drošības numuru, vispirms jums savstarpēji ir jāapmainās ar ziņām.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Ziņa šifrēta neeksistējošai sesijai
@@ -2149,7 +2059,7 @@
Nevar atrast lietotni, kas varētu kopīgot šo multivides saturu.
Aizvērt
Multivides faila kļūda
-
+
Dzēšot ziņu, radās kļūda. Ziņa var nebūt izdzēsta
@@ -2169,8 +2079,6 @@
Atbildēt
Signal ziņa
Nedroša SMS
- Jums varētu būt jaunas ziņas
- Atveriet Signal, lai pārbaudītu nesenos paziņojumus.
%1$s %2$s
Kontakts
Reaģēja %1$s uz “%2$s”
@@ -2253,7 +2161,6 @@
Atjauniniet Signal, lai turpinātu izmantot maksājumus. Jūsu bilance var nebūt atjaunināta.
- Aktualizēt tagad
Lai atbildētu uz zvanu, atļaujiet Signal piekļūt jūsu mikrofonam.
@@ -2269,8 +2176,11 @@
Pavelciet uz augšu, lai mainītu skatus
+
Atteikt
+
Atbildēt
+
Atbildēt bez video
@@ -2288,7 +2198,6 @@
Atkārtot jauno paroli
- Ievadiet vārdu vai numuru
Uzaicināt uz Signal
Jauna grupa
@@ -2429,7 +2338,6 @@
Drošības numura izmaiņas
Apstiprināt
- Sūtīt vienalga
Zvanīt vienalga
Pievienoties sarunai
Turpināt zvanu
@@ -2584,8 +2492,6 @@
Vārds (obligāts)
Uzvārds (nav obligāts)
Tālāk
- Lietotājvārds
- Izveidot lietotājvārdu
Pielāgotie MMS grupu nosaukumi un fotoattēli būs redzami tikai jums.
Grupas apraksti būs redzami attiecīgās grupas dalībniekiem un uzaicinātajiem cilvēkiem.
@@ -2605,7 +2511,7 @@
Rediģēt grupu
Grupas nosaukums
Grupas apraksts
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Jūsu vārds
@@ -2618,7 +2524,6 @@
Kopīgoti mediji
- Ievadiet vārdu vai numuru
Uzzināt vairāk.]]>
@@ -2665,7 +2570,6 @@
Izvēlēties kontaktus
Nomainīt paroles frāzi
Apstiprināt drošības nummuru
- Iesniegt kļūdas labošanas ierakstu.
Medija faila priekšskatījums
Ziņas rekvizīti
Piesaistās ierīces
@@ -2687,13 +2591,13 @@
Kas tas ir?
Kā jūtaties? (fakultatīvs)
Pastāstiet, par ko raizējaties.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Atbalsta info
Signal Android atbalsta pieprasījums
Atkļūdošanas žurnāls:
@@ -2767,12 +2671,6 @@
Beta
SMS un MMS
- Saņemt visus SMS
- Saņemt visus MMS
- Izmantot Signal visām ienākošajām teksta ziņām.
- Izmantot Signal visiām ienākošajām multivides ziņām.
- Enter poga nosūta ziņu
- Nospiežot Enter pogu, ziņa tiks nosūtīta
Izmantot adrešu grāmatas foto
Parādiet kontaktpersonu fotoattēlus no adrešu grāmatas, ja pieejama
@@ -2781,14 +2679,11 @@
Muted chats that are archived will remain archived when a new message arrives.
Ģenerēt saišu priekšskatījumus
Izgūstiet saišu priekšskatījumus nosūtītajām ziņām tieši no tīmekļa vietnēm.
- Izvēlēties identitāti
- Kontaktu sarakstā izvēlieties kontaktpersonas ierakstu.
Nomainīt paroli
Mainīt savu paroli
Iespējot ekrāna bloķēšanu ar paroli
Aizslēgt ekrānu un paziņojumus ar ieejas frāzi
Ekrāna aizsardzība
- Bloķēt ekrānuzņēmumus pēdējo aplikāciju sarakstā un pašā aplikācijā
Automātiski slēgt Signal pēc noteikta bezdarbības intervāla
Bezdarbības noildzes parole
Bezdarbības noildzes intervāls
@@ -2824,7 +2719,6 @@
Papildu
Ziedot Signal
- Vienreizējs ziedojums
Privātums
Stāsti
@@ -2851,7 +2745,6 @@
Tumšs
Izskats
Dizains
- Sarunu fona tapete
Sarunas krāsa un fona tapete
Atspējot PIN
Iespējot PIN
@@ -2873,8 +2766,7 @@
Ja rakstīšanas indikatori ir atspējoti, jūs nevarēsiet redzēt rakstīšanas indikatorus no citiem.
Pieprasīt tastatūrai atspējot personalizētu mācīšanos.
Šis iestatījums nesniedz nekādas garantijas, un tastatūra to var ignorēt.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Bloķētie lietotāji
+
Izmantojot mobilos datus
Izmantojot Wi-Fi
Izmantojot viesabonēšanau
@@ -2902,32 +2794,22 @@
%1$s ziņas
Pielāgots
Lietot sistēmas emoji
- Izslēgt Signal emoji
Pārraidiet visus zvanus caur Signal serveri, lai izvairītos no IP adreses atklāšanas kontaktpersonai. Aktivizēšana samazinās zvanu kvalitāti.
Vienmēr pārslēgt zvanus
Kas var…
- Programmas piekļuve
- Komunikācija
Maksājumi
Sarunas
Pārvaldīt krātuvi
- Zvani
Izmantot mazāk datus zvaniem
Nekad
Wi-Fi un mobilie dati
Tikai mobilie dati
Taupīgāka datu lietošana var uzlabot sarunas kvalitāti sliktos tīklos
- Ziņas
- Notikumi
Skaņas sarunā
Rādīt
- Zvani
Zvana signāls
- Rādīt uzaicinājuma pamudinājumu
- Rādīt uzaicinājumus, kas ļauj ielūgt citus lietot Signal
Ziņu fonta lielums
- Kontaktpersona pievienojās Signal
Prioritāte
Cenzūras apiešana
@@ -2943,8 +2825,6 @@
Cenzūras apiešanu var aktivizēt tikai tad, kad ir izveidots savienojums ar internetu.
Aizzīmogots sūtītājs
- Parādīt indikatorus
- "Kad izvēlaties “Ziņas info” ziņām, kuras tika piegādātas, izmantojot aizzīmogotu sūtītāju, parādīt statusa ikonu."
Atļaut no visiem
Iespējot slēptā sūtītāja funkciju ienākošajām ziņām no cilvēkiem ārpus kontaktpersonu loka, un cilvēkiem, kuriem nav redzams jūsu profils
Lasīt vairāk
@@ -2970,9 +2850,9 @@
Pielāgot opciju
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2987,7 +2867,6 @@
Tiek aktivizēti maksājumi…
Atjaunot maksājumu kontu
Pagaidām nav nesenu aktivitāšu
- Pieprasījumi gaidīšanas statusā
Nesena aktivitāte
Skatīt visus
Papildināt līdzekļus
@@ -3016,13 +2895,13 @@
Maksājumi deaktivēti
Paksājums neizdevās
Rekvizīti
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Lietotni Signal var izmantot, lai nosūtītu un saņemtu MobileCoin. Uz visiem maksājumiem attiecas MobileCoins un MobileCoin Wallet lietošanas noteikumi. Šī ir beta funkcija, tādēļ var rasties dažas problēmas, un maksājumus vai atlikumus, kurus iespējams zaudēt, nevar atgūt.
+
Aktivēt
Skatīt MobileCoin lietošanas noteikumus
Maksājumu opcija lietotnē Signal vairs nav pieejama. Jūs joprojām varat pārskaitīt līdzekļus uz biržu, bet vairs nevarat nosūtīt un saņemt maksājumus vai pievienot līdzekļus.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Vai ieslēgt maksājumu bloķēšanu turpmākajiem sūtījumiem?
@@ -3066,7 +2945,7 @@
Kopēt
Iekopēts starpliktuvē
Lai pievienotu naudas kapitālu, nosūtiet MobileCoin uz sava naudas maka adresi. Sāciet transakciju no sava konta biržā, kas atbalsta MobileCoin, pēc tam skenējiet kvadrātkodu vai kopējiet naudas maka adresi.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Rekvizīti
@@ -3086,8 +2965,8 @@
Monētu uztīrīšanas likme
Naudas līdzekļu tīrīšanas jeb defragmentēšanas maksa tiek ieturēta, ja jūsu rīcībā esošos naudas līdzekļus nevar apvienot, lai pabeigtu transakciju. Veicot tīrīšanu, varēsiet turpināt maksājumu sūtīšanu.
Vairāk datu par šo transakciju nav pieejami
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Nosūtīts maksājums
Saņemts maksājums
Maksājums pabeigts %1$s
@@ -3131,7 +3010,7 @@
Dzēst (uz atpakaļu)
Pievienot piezīmi
Konvertācijas vērtības ir aptuvenas, un tās var nebūt precīzas.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Piezīme
@@ -3139,7 +3018,6 @@
Apstiprināt maksājumu
Tīkla maksājuma likme
- Nezidevās saņemt maksājumu likmi
Aprēķināts %1$s
Kam
Kopējā summa
@@ -3198,29 +3076,28 @@
- Saglabāt
Gaistošās ziņas
-
+
Informācija
-
+
Kopēt
-
+
Dzēst
-
+
Pārsūtīt
-
+
Atbildēt
-
+
Saglabāt
-
+
Sūtīt vēlreiz
-
+
Atlasīt
-
+
Maksājuma informācija
@@ -3229,14 +3106,6 @@
Uzacināt
- Izdzēst atzīmētos
- Piekabināt atzīmēto
- Atkabināt atzīmēto
- Atzīmēt visus
- Arhivēt atzīmētos
- Atarhivēt atzīmētos
- Atzīmēt kā lasītu
- Atzīmēt kā nelasītu
Iestatījumu saīsne
@@ -3257,7 +3126,6 @@
- Atstatīt šifrēto saraksti (sesiju)
Ieslēgt
@@ -3305,20 +3173,17 @@
Paceliet savu saziņas pieredzi citā līmenī.
Signal ir tehniskas grūtības. Tiek cītīgi strādāts, lai pēc iespējas ātrāk atjaunotu pakalpojumu.
%1$d %%
-
+
Signal privāto kontaktu meklēšana īslaicīgi nevar apstrādāt jūsu tālruņa kontaktus.
-
+
Lasīt vairāk
Signal privāto kontaktu meklēšana nevar apstrādāt jūsu tālruņa kontaktus.
-
+
Lasīt vairāk
Saglabāt
- Pārsūtīt
- Kopīgot
- Visa multivide
Rediģēt
@@ -3360,7 +3225,7 @@
Tālāk
Izveidojiet burtu/ciparu PIN
Izveido ciparisko PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3392,7 +3257,7 @@
Iepazīstinām ar PINiem
PIN kodos ir informācija, kas lietotnē Signal ir šifrēta, lai šai informācijai varētu piekļūt tikai jūs. Veicot atkārtotu instalēšanu, jūsu profils, iestatījumi un kontaktpersonas tiks atjaunotas. Lai atvērtu lietotni, PIN kods nebūs nepieciešams.
Uzziniet vairāk.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Reģistrācijas atslēga (Registration Lock) = PIN
Jūsu Reģistrācijas atslēga tagad tiek saukta par PIN, un tā kļuvusi funkcionālāka. Aktualizējiet to tūlīt.
Aktualizēt PIN
@@ -3413,7 +3278,7 @@
Lai aizsargātu jūsu privātumu un drošību, jūsu konts tika bloķēts. Pēc %1$d dienu ilga jūsu konta iesaldēšanas perioda varēsiet pārreģistrēt šo tālruņa numuru, neievadot PIN. Tomēr viss tā saturs tiks dzēsts.
Tālāk
Uzzināt vairāk.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Ievadiet jūsu PIN
@@ -3425,7 +3290,6 @@
Nepareizs PIN
Aizmirsāt jūsu PIN?
Vairs nav daudz mēģinājumu atlicis!
- Signal reģistrācija - Vajadzīga palīdzība ar PIN Android ierīcēm (v1 PIN)
Signal reģistrācija - Vajadzīga palīdzība ar PIN Android ierīcēm (v2 PIN)
@@ -3488,7 +3352,6 @@
Nodot kontu
Izlaist
Sarunu rezerves kopijas
- Veidot sarunu rezerves kopiju ārējā krātuvē
Pārnest kontu
Pārnest kontu uz citu Android ierīci
Rezerves kopijas paroles frāzi
@@ -3527,7 +3390,6 @@
Jūsu rezerves kopija satur ļoti lielu failu, ko nav iespējams dublēt. Lūdzu, izdzēsiet to un izveidojiet jaunu rezerves kopiju.
Pieskarties, lai pārvaldību rezerves kopijas
- pagaidām %1$d ziņas
Nepareizs numurs
Tā vietā piezvaniet man \n (Pieejams pēc %1$02d:%2$02d)
Sazināties ar Signal tehnisko atbalstu
@@ -3549,9 +3411,6 @@
Izveidot PINu
Labot jūsu PIN
PIN atgādinājumi
- PIN noglabā Signal informāciju šifrētā veidā tā, ka tikai jūs varat tai piekļūt. Jūsu profils, uzstādījumu un kontakti tiks atjaunoti, ja uzstādīsiet Signal no jauna.
- Pievienojiet papildus drošību, pieprasot ievadīt Signal PIN, kad jūsu telefona numurs tiek reģistrēts Signal no jauna.
- Atgādinājumi jums palīdz atcerēties PIN, jo to nevar atgūt. Laika gaitā atgādināšana būs retāka.
Izslēgt
Apstiprināt PIN
Apstipriniet Signal PIN
@@ -3615,7 +3474,6 @@
Nevar atvērt Wi-Fi iestatījumus. Ieslēdziet Wi-Fi manuāli.
Piešķirt atrašanās vietas atļauju
Ieslēgt atrašanās vietas pakalpojumus
- Nevar atvērt atrašanās vietas iestatījumus.
Ieslēgt Wi-Fi
Savienojuma izveides kļūda
Mēģināt vēlreiz
@@ -3624,7 +3482,6 @@
Pārbaudiet, vai zemāk norādītais kods abās jūsu ierīcēs ir vienāds. Pēc tam pieskarieties pie Turpināt.
Numuri nesakrīt
Turpināt
- Numurs nav tas pats
Ja abās ierīcēs norādītie cipari nesakrīt, iespējams, esat izveidojis savienojumu ar nepareizo ierīci. Lai šo problēmu novērstu, pārtrauciet pārsūtīšanu un mēģiniet vēlreiz. Turiet abas ierīces netālu vienu no otras.
Pārtraukt nosūtīšanu
Nevar atrast veco ierīci
@@ -3654,7 +3511,6 @@
%1$s%% no ziņām līdz šim…
Atcelt
Mēģiniet vēlreiz
- Vai pārtraukt nosūtīšanu?
Pārtraukt nosūtīšanu
Viss paveiktais pārsūtīšanas darbības process tiks zaudēts.
Pārsūtīšana neizdevās
@@ -3662,7 +3518,6 @@
Pārnest kontu
- Signal kontu var pārsūtīt, kad lietotni Signal iestata jaunā Android ierīcē. Pirms turpināt, rīkojieties šādi.
1.
Lejupielādēt Signal jaunajā Android ierīcē
2.
@@ -3672,7 +3527,6 @@
Turpināt
- Pārsūtīšana pabeigta
Doties uz jauno ierīci
Signal dati ir pārsūtīti uz jauno ierīci. Lai pabeigtu pārsūtīšanas procesu, jums jāturpina reģistrācija savā jaunajā ierīcē.
Aizvērt
@@ -3699,10 +3553,6 @@
Atcelt un aktivizēt šo ierīci
- Vai pārskaitīt MOB atlikumu?
- Jūsu atlikums ir %1$s. Ja pirms konta dzēšanas nepārskaitīsiet naudas līdzekļus uz citu naudas maka adresi, jūs tos zaudēsiet pavisam.
- Nepārsūtīt
- Pārsūtīt
Bloķēt
@@ -3716,10 +3566,6 @@
Izveidot administratoru
Noņemt grupas administratoru
Noņemt no grupas
- Ziņa
- Audiozvans
- Nedrošs audiozvans
- Videozvans
Noņemt %1$s grupas administratora tiesības?
"%1$s varēs rediģēt šo grupu un tās dalībniekus"
@@ -3827,7 +3673,6 @@
Ievadītais tālruņa numurs neatbilst jūsu kontā norādītajam.
Vai tiešām vēlaties dzēst savu kontu?
Veicot šo darbību, tiks dzēsts jūsu Signal konts un lietotne tiks atiestatīta. Pēc šī procesa pabeigšanas lietotne tiks aizvērta.
- Neizdevās izdzēst kontu. Vai jums ir savienojumus ar tīklu?
Neizdevās izdzēst lokālos datus. Tos var manuāli dzēst sistēmas lietojumprogrammas iestatījumos.
Atvērt lietotnes iestatījumus
@@ -3860,7 +3705,6 @@
Kopīgot
Sūtīt
, %1$s
- Kopīgošana vairākās tērzēšanas sarunās tiek atbalstīta tikai Signal ziņām
Neizdevās iegūt kopīgošanas datus no nolūka.
@@ -3869,7 +3713,6 @@
Var kopīgot tikai %1$d sarunas
- Sarunas fona tapete
Sarunas krāsa
@@ -3880,7 +3723,6 @@
Tumšais režīms aptumšo fona tapeti
Kontaktpersonas vārds
Atstatīt
- Notīrīt
Fona tapetes priekšskatījums
Vai vēlaties neievērot visu sarunu loga krāsas?
Vai vēlaties ignorēt visas fona tapetes?
@@ -3905,7 +3747,6 @@
Lai skatītu galeriju, nepieciešama pieejas atļauja krātuvei.
- Izvēlēties fona tapetes attēlu
Savelciet, lai tuvinātu; velciet, lai pielāgotu.
@@ -3932,9 +3773,9 @@
Ja atlikums ir liels, iespējams, vēlēsieties atjaunināt uz burtciparu PIN kodu, lai savam kontam piešķirtu lielāku aizsardzību.
Aktualizēt PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Deaktivizēt naudas maku
@@ -3946,7 +3787,7 @@
Vai deaktivizēt, neveicot pārskaitīšanu?
Ja izvēlēsieties atkārtoti aktivizēt maksājumus, atlikums paliks jūsu ar lietotni Signal saistītajā naudas makā.
Naudas maka deaktivizēšanas kļūda.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Atkopšanas frāze
@@ -3983,13 +3824,12 @@
Nederīga atkopšanas frāze
Pārliecinieties, ka ievadījāt %1$d vārdus, un mēģiniet vēlreiz.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Tālāk
Rediģēt
- Atpakaļ
Jūsu atkopšanas frāze
Secīgi pierakstiet šādus %1$d vārdus. Glabājiet savu sarakstu drošā vietā.
Pārliecinieties, ka frāze ir ievadīta pareizi.
@@ -4017,7 +3857,6 @@
Nederīgs vārds
- Starpliktuve notīrīta.
Skatīt
@@ -4036,7 +3875,7 @@
Šajā grupā nav neviena jūsu kontaktpersona vai cilvēka ar kuru jau sarunājaties. Pirms piekrišanas rūpīgi pārskatiet pieprasījumus, lai izvairītos no nevēlamām ziņām.
Par ziņu pieprasījumiem
Labi
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Lūk, sarunas krāsas priekšskatījums.
Šī krāsa ir redzama tikai jums.
@@ -4155,7 +3994,7 @@
Izveidojiet profilu, lai saņemtu paziņojumus un zvanus tikai no cilvēkiem un grupām, no kuriem to vēlaties.
-
+
Paziņojumu profili
Izveidot profilu
@@ -4171,7 +4010,6 @@
Noklusējuma taimeris jaunām sarunām
Iestatiet noklusējuma ziņu dzēšanas taimeri visām jaunajām jūsu sāktajām sarunām.
- Pārvaldiet stāstus un kontrolējiet skatīšanās piekļuves
Pieprasīt Android ekrāna atbloķēšanas figūru vai pirkstu nospiedumu, lai nosūtītu naudas līdzekļus.
Neizdodas ieslēgt maksājumu bloķēšanu
@@ -4180,12 +4018,10 @@
Neizdevās atvērt sistēmas iestatījumus
- Atvērt iestatījumus
- Atcelt
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Rādīt statusa ikonu
Parādiet ikonu ziņas informācijā, kad tā tika piegādāta, izmantojot šifrētu sūtītāju.
@@ -4258,8 +4094,6 @@
- Augšējās malas atlasītājs
- Apakšējās malas atlasītājs
Ziedot Signal
@@ -4317,20 +4151,27 @@
Tikai šīs grupas administratori papildināt tās stāstu
Kontaktu lietotne nav atrasta
- Nosūtīt ziņu
Sākt videozvanu
Sākt audiozvanu
+
Stāsts
+
Ziņa
+
Video
+
Audio
+
Zvanīt
+
Izslēgt
+
Izslēgta
+
Meklēt
Gaistošās ziņas
Skaņas un paziņojumi
- Internal details
+
Kontaktinformācija
Skatīt drošības numuru
Bloķēt
@@ -4364,7 +4205,6 @@
Izslēgt paziņojumus
Nav izslēgtas
- Izslēgt līdz %1$s
Pieminējumi
Vienmēr paziņot
Neziņot
@@ -4406,7 +4246,7 @@
Nevar noņemt %1$s
Šī persona ir saglabāta jūsu ierīces kontaktos. Izdzēsiet viņu no kontaktiem un mēģiniet vēlreiz.
-
+
Skatīt kontaktu
%1$s nav Signal lietotājs
@@ -4431,9 +4271,7 @@
Attēls
Teksts
Saglabāt
- Atlasīt avatāru
Dzēst avatāru
- Rediģēt
Neizdevās saglabāt avatāru
@@ -4510,7 +4348,6 @@
Notīrīt visu
Atsaukt
Pārslēgties starp marķieru veidiem
- Dzēst
Pārslēgties starp teksta stiliem
Sūtīt
@@ -4522,7 +4359,6 @@
Atmest izmaiņas?
Jūs pazaudēsiet visas izmaiņas, kuras veicāt šajā attēlā.
- Neizdevās atvērt kameru
Manas nozīmītes
Izceltā nozīmīte
@@ -4530,27 +4366,21 @@
Neizdevās atjaunināt profilu
- Izvēlēties nozīmītes
- Priekšskatīt
Izvēlēties nozīmīti
Jums jāizvēlas nozīmīte
Neizdevās atjaunināt profilu
Kļūstiet par uzturētāju
-
+
%1$s atbalsta Signal
-
+
%1$s atbalsta Signal ar ikmēneša ziedojumu. Signal ir bezpeļņas organizācija bez reklāmdevējiem vai investoriem. Mūsu vienīgais atbalsts ir tādi cilvēki kā jūs.
-
+
%1$s atbalsta Signal ar ziedojumu. Signal ir bezpeļņas organizācija bez reklāmdevējiem vai investoriem. Mūsu vienīgais atbalsts ir tādi cilvēki kā jūs.
Nozīmīte
- Atbalstiet tehnoloģiju, kas izveidota jums, nevis jūsu datiem, pieveinojoties kopienai, kas to uztur.
- Atbalstiet tehnoloģiju, kas izveidota jums, nevis jūsu datiem, pieveinojoties kopienai, kas uztur Signal.
- Valūta
- Vairāk maksājumu iespēju
Atcelt abonementu
Apstiprināt atcelšanu?
No jums vairs netiks iekasēta maksa. Nozīmīte tiks noņemta no jūsu profila norēķinu perioda beigās.
@@ -4563,7 +4393,7 @@
Šodien no Jums tiks iekasēts pilns apjoms (%1$s) par jauno abonementu. Jūsu abonements tiks atjaunots katru mēnesi.
%1$s/mēnesī
-
+
Atjaunojas %1$s
Beigsies: %1$s
@@ -4595,7 +4425,6 @@
Vēl
- Kvītis
Mans atbalsts
Pārvaldīt abonementu
@@ -4603,7 +4432,6 @@
Ziedojumu kvītis
Nozīmītes
Abonementu BUJ
- Kļūda saņemot abonementu.
Citi veidi kā ziedot
@@ -4611,8 +4439,9 @@
Ievadīt pielāgotu summu
Vienreizēja ieguldījums
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Pievienot Signal Atbalstu
%1$s/mēnesī
Atjaunojas %1$s
Apstrādā transakciju…
@@ -4647,7 +4476,6 @@
Mums ir grūtības iekasēt jūsu Signal Uzturētāja maksājumu. Pārliecinieties, ka maksājuma veids ir atjaunināts. Ja ne, atjauniniet to Google Pay. Signal mēģinās dažu dienu laikā to apstrādāt vēlreiz.
Nerādīt šo atkārtoti
- Lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu, lai saņemtu vairāk informācijas.
Sazināties ar atbalstu
Iegūstiet %1$s nozīmīti
@@ -4656,7 +4484,6 @@
Kļūda apstrādājot maksājumu
Kļūda apstrādājot maksājumu. %1$s
- Jūsu nozīmīti nevarēja pievienot jūsu kontam, tomēr iespējams, ka no jums tika iekasēta maksa. Lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu.
Jūsu maksājumu neizdevās apstrādāt, un no jums nekas netika iekasēts. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.
Vēl apstrādā
Nevarēja pievienot nozīmīti
@@ -4670,8 +4497,6 @@
Neizdevās nosūtīt dāvanas nozīmīti. Lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu.
Jūsu nozīmīti nevarēja pievienot jūsu kontam, tomēr iespējams, ka no jums tika iekasēta maksa. Lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu.
Jūsu maksājums vēl tiek apstrādāts. Atkarībā no jūsu savienojuma, tas var aizņemt dažas minūtes.
- Google Pay nav pieejams
- Jums jāuzstāda Google Pay, lai ziedotu aplikācijas ietvaros.
Neizdevās atcelt abonementu
Abonementa atcelšanai nepieciešams interneta savienojums.
Jūsu ierīce neatbalsta Google Pay, tāpēc jūs nevarat pieteikties abonementam, lai iegūtu nozīmīti. Jūs vēl arvien varat atbalstīt Signal, ziedojot mūsu mājaslapā.
@@ -4688,12 +4513,6 @@
Dāvināt nozīmīti
-
-
- - Ilgst %1$d mēnešus
- - Ilgst %1$d mēnesi
- - Ilgst %1$d mēnešus
-
Izpirkt
@@ -4703,7 +4522,6 @@
Izpirkts
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Mēģiniet citu maksājuma veidu vai sazinieties ar savu banku, lai iegūtu vairāk informācijas.
@@ -4907,9 +4725,7 @@
Dāvana
- Atbalsts
- Rekvizīti
Ziedojuma tips
@@ -5052,7 +4868,6 @@
Atbild privāti uz %1$s
- Privāta atbilde
Kopēt
@@ -5070,11 +4885,9 @@
Kas var skatīt šo stāstu
- Paslēpt stāstu no
Visi Signal draugi
- Kopīgot ar visiem Signal draugiem
Visi, izņemot…
@@ -5126,19 +4939,15 @@
Noņemt
- Vai esat pārliecināts?
- Šo darbību nevar atsaukt.
Labot stāsta nosaukumu
Stāsta nosaukums
- Saglabāt
Pieskarieties, lai pievienotu tekstu
- Aa
Pievienot tekstu
@@ -5154,7 +4963,6 @@
Meklēt
- Radās neparedzēta kļūda
Lūdzu, ievadiet derīgu saiti.
@@ -5176,17 +4984,11 @@
Dzēst
- Stāsti ir pieejami tikai Signal beta lietotājiem.
- Ja kopīgosiet stāstu, tas būs pieejams tikai personām, kuras izmanto Signal beta versiju.
- Pievienot stāstam?
- Satura pievienošana jūsu stāstam ļauj Signal kontaktiem to apskatīt 24 stundas. Iestatījumos varat mainīt to, kas var apskatīt jūsu stāstu.
- Pievienot stāstam
- Rediģēt skatītājus
Stāstu nevarēja nosūtīt. Pārbaudiet pieslēgumu un mēģiniet vēlreiz.
@@ -5194,9 +4996,7 @@
Izslēgt un izdzēst
- Kopīgot un skatīt stāstus
- Jūs vairs nevarēsiet kopīgot un skatīt stāstus, ja šī opcija būs izslēgta.
Izvēlēties skatītājus
@@ -5259,13 +5059,9 @@
Apskatīt profila attēlu
- Atslēgt cenzūras apiešanu?
- Labākai pieredzei jūs tagad varat tieši pieslēgties Signal servisam.
- Nē, paldies
- Izslēgt
Jūs reaģējāt uz %1$s stāstu
@@ -5479,13 +5275,9 @@
Faila izmērs
- Noūtīts
- Nosūtījis
- Neizdevās
- Informācija
@@ -5507,7 +5299,6 @@
Stāsti
- Stāsta skatījumi
Skatīšanas apliecinājumi
@@ -5560,7 +5351,7 @@
Lai eksportētu ziņas, jums ir nepieciešami aptuveni %1$s. Pirms turpināt, pārliecinieties, ka jums ir pietiekami daudz vietas.
Tomēr turpināt
-
+
Signal ir nepieciešama SMS atļauja, lai varētu eksportēt jūsu SMS ziņas.
@@ -5676,9 +5467,9 @@
Pārliecinieties, vai tālrunī ir brīvi papildu %1$s , lai eksportētu ziņas
Mēģiniet atkārtotu eksportēšanu, kas attieksies tikai uz ziņām, kas vēl nav eksportētas
-
+
Ja problēma joprojām pastāv,
-
+
Sazināties ar mums
Mēģināt vēlreiz
@@ -5723,9 +5514,9 @@
Notiek atcelšana…
-
+
Ir apstrādāts pārāk daudz kontaktu
-
+
- Atkārtots mēģinājums apstrādāt jūsu kontaktus tiks veikts %1$d dienu laikā.
- Atkārtots mēģinājums apstrādāt jūsu kontaktus tiks veikts %1$d dienas laikā.
@@ -5734,19 +5525,17 @@
Lai atrisinātu šo problēmu ātrāk, varat apsvērt izdzēst no tālruņa kontaktus vai kontus, kas sinhronizē lielu skaitu kontaktu.
- Atvērt kontaktus
-
- Nav atrasta kontaktu lietotne
+
-
+
Jūsu kontaktus nevar apstrādāt
-
+
Kontaktu skaits tālrunī pārsniedz Signal apstrādes ierobežojumu. Lai meklētu kontaktus lietotnē Signal, varat apsvērt izdzēst no tālruņa kontaktus vai kontus, kas sinhronizē lielu skaitu kontaktu.
-
+
Lasīt vairāk
Atvērt kontaktus
-
+
Nav atrasta kontaktu lietotne
@@ -5776,4 +5565,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index cec1a8f504..c7cfef5a40 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Да
Не
@@ -23,66 +22,41 @@
Зачувај
Белешка за себе
-
- Нова порака
-
- \+%d
+
Signal се ажурира…
- Моментално: %1$s
Сѐ уште не сте поставиле лозинка!
Да ја исклучам лозинката?
Ова трајно ќе ги отклучи известувањата за Signal.
Исклучи
- Дерегистрација
- Дерегистрирам од Signal пораки и повици…
Да ги исклучам Signal пораките и повиците?
Исклучи ги пораките и повиците од Signal со дерегистрирање од серверот. Ќе мора повторно да го регистрирате телефонскиот број за да може повторно да користите пораки и повици.
Грешка при поврзување со серверот!
- SMS активиран
- Промена на стандардната SMS апликација
- SMS неактивиран
- Постави ја Signal како стандардна SMS апликација
- вклучено
- Вклучено
- исклучено
- Исклучено
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Заклучување на екранот %1$s, Заклучување на регистрацијата %2$s
- Тема %1$s, Јазик %2$s
PIN-от е потребен за заклучување на регистрацијата. За да го исклучите PIN-от, Ве молиме прво исклучете го заклучувањето на регистрацијата.
PIN-от е создаден.
PIN-от е исклучен.
- Сокриј
- Да го сокријам потсетникот?
Запиши резервна фраза на плаќањата
Сними фраза
Пред да го исклучите PIN-от, морате да ја запишете резервната фраза на Вашите плаќања за да се осигурате дека можете да ја вратите Вашата сметка.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Backspace
-
-
- - %1$d минута
- - %1$d минути
-
-
(слика)
(звук)
@@ -129,9 +103,6 @@
Да го блокирам корисникот?
\"%1$s\" нема да може да Ви се јави или да Ви испраќа пораки.
Блокирај
- Да го одблокирам корисникот?
- Дали сакате да сè одблокира \"%1$s\"?
- Одблокирај
@@ -139,7 +110,6 @@
Износ на донација: %1$s/месечно
- Внесете ги податоците од вашата платежна картичка подолу
Внесете ги податоците од вашата платежна картичка. Signal не ги собира ниту сочувува вашите лични податоци.
@@ -249,9 +219,6 @@
Можно е да важат трошоци од операторот. Бројот кој што го повикувате не е регистриран на Signal. Овој повик ќе биде направен преку мобилниот оператор, не преку интернет.
- Вашиот сигурносен број со %1$s е променет. Ова може да значи дека некој се обидува да ја пресретне Вашата комуникација, или пак дека %2$s го има реинсталирано Signal.
- Можеби сакате да го проверите Вашиот сигурносен број со овој контакт.
- Прифати
Скорешни разговори
@@ -271,7 +238,6 @@
- Сменете го името
Име
Презиме
Префикс
@@ -311,17 +277,17 @@
На чекање
Оваа порака е избришана.
Ја избришавте оваа порака.
-
+
Не може да се преземе пораката. %1$s ќе мора одново да ја испрати.
-
+
Не може да се преземе сликата. %1$s ќе мора одново да ја испрати.
-
+
Не може да се преземе видеото. %1$s ќе мора одново да ја испрати.
-
+
Не може да се преземе пораката. Ќе мора да ја испратите одново.
-
+
Не може да се преземе сликата. Ќе мора да ја испратите одново.
-
+
Не може да се преземе видеото. Ќе мора да ја испратите одново.
@@ -343,7 +309,6 @@
Небезбедна SMS порака (%1$s)
Незаштитена MMS порака
- Небезбедна MMS порака (%1$s)
Signal порака
Ајде да се префрлиме на Signal %1$s
Ве молиме изберете контакт
@@ -389,7 +354,6 @@
Избриши и напушти
За да го/ја повикате %1$s, на Signal му треба пристап до микрофонот
- Повеќе опции во „Групни поставувања“
Приклучи сѐ
Полно е
@@ -410,7 +374,7 @@
Signal повеќе не поддржува SMS пораки. Испратете покана на %1$s за користење Signal за да продолжите со разговорот тука.
Испрати покана за Signal
-
+
Ќе ве потсетиме повторно наскоро.
@@ -650,10 +614,6 @@
Нема
- Избери слика
- Сликај
- Избери од галерија
- Отстрани слика
За сликање потребна е дозвола за камерата.
За прегледување на Вашата галерија потребна е дозвола за складот.
@@ -709,8 +669,6 @@
Грешка при преземање на GIF со целосна резолуција
- GIF-ови
- Стикери
Да додадам член?
@@ -735,7 +693,7 @@
Сите членови
Само администратори
Никој
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Готово
Оваа личност не може да биде додадена во застарени групи.
- Оваа личност не може да биде додадена во групата за известувања.
- Да се додаде „%1$s“ во „%2$s“?
- Да се додадат %3$d членови во „%2$s“?
@@ -894,35 +851,14 @@
Избравте контакт кој не поддржува Signal групи, па во оваа група ќе се испраќаат MMS пораки. Само вам ќе ви бидат видливи персонализираните имиња и слики на MMS групи. Наскоро ќе ја отстраниме поддршката на MMS групи за да се фокусираме на целосно шифрирани разговори.
- Барања за членство и покани
- Додај членови
- Уреди информации за групата
Кој може да додава нови членови?
Кој може да ги уредува информациите за групата?
- Групен линк
- Блокирај група
- Одблокирај група
- Напушти група
- Исклучи известувања
- Прилагодени известувања
- Спомнувања
- Боја и позадина за разговор
- До %1$s
- Секогаш
- Исклучено
- Вклучи
- Види ги сите членови
- Види сѐ
- Додаден е %1$d член.
- Додадени се %1$d членови.
- Само администратори можат да го вклучат или исклучат групниот линк.
- Само администратори можат да ја вклучат или исклучат опцијата за одобрување на нови членови.
- Само администратори можат да го ресетираат групниот линк.
-
Немате права да го правите ова
Некој од луѓето што ги додадовте немаат поддршка за нови групи и треба да го ажурираат Signal.
Некој од луѓето што ги додадовте нема поддршка за групи за известувања и треба да го ажурира Signal
@@ -987,18 +923,13 @@
Промена на звук и вибрација
Поставувања за повици
Звук за ѕвонење
- Овозможено
- Оневозможено
Стандардно
Непознато
- Групен линк за споделување
- Управувај и сподели
Групен линк
Сподели
Ресетирај линк
- Барања за членство
Одобри нови членови
Администраторот мора да ги одобри новите членови кои се приклучуваат преку групниот линк.
Дали сте сигурни дека сакате да го ресетирате групниот линк? Луѓето повеќе нема да можат да се приклучат на групата со употреба на тековниот линк.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Ажурирајте го Signal за да користите групни линкови
Верзијата на Signal што ја користите нема поддршка за групни линкови. Ажурирајте на најновата верзија за да се приклучите преку групен линк.
Ажурирај го Signal
- Еден или повеќе врзани уреди работат со постара верзија од Signal која што не поддржува групни линкови. Ажурирајте го Signal на врзаниот/врзаните уред(и) за да се приклучите на оваа група.
Групниот линк не е валиден
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Бришење
Бришење на пораките…
- Избери сѐ
Собирање на прилози…
Сортирај по
Најново
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Аудио
Видео
Слика
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Гласовна порака
+
+
Испратено од %1$s
Испратено од Вас
@@ -1205,26 +1133,10 @@
Грешка при преземање на MMS порака, допрете за да се обидете повторно
- Испрати на %1$s
Отвори камера
- Додај наслов…
- Предметот беше отстранет бидејќи ја надмина дозволената големина
- Предметот беше отстранет бидејќи е од непознат тип
- Предмет беше отстранет бидејќи ја надмина дозволената големина или е од непознат тип
Камерата е недостапна.
- Порака до %1$s
- Порака
- Избери примачи
- На Signal му треба пристап до Вашите контакти за да може да ги прикаже.
- Signal има потреба од дозвола до контактите за да може да ги прикаже Вашите контакти. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувања, изберете „Дозволи“ и вклучете „Контакти“.
-
- - Не може да споделите повеќе од %1$d предмет.
- - Не може да споделите повеќе од %1$d предмети.
-
- Избери примачи
- Допрете овде за да исчезне оваа порака откако ќе биде видена.
Цела медија
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Ви се допаѓа оваа нова функција? Помогнете да се поддржи Signal со еднократна донација.
Историјата на вашиот разговор со %1$s и нивниот број %2$s се споени.
-
+
Историјата на вашиот разговор со %1$s и друг разговор со нив се споени.
Испративте барање за активирање плаќања на %1$s
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Сакате да се придружите на оваа група и да ги споделите името и сликата со нејзините членови? Нема да можете да ги видите нивните пораки додека не прифатите.
Дали сакате да и се приклучите на оваа група?Тие нема да знаат дека сте ги виделе нивните пораки додека не прифатите.
Дали сакате да ја одблокирате оваа група и да ги споделите Вашето име и фотографија со нејзините членови? Нема да примате пораки додека не ја одблокирате.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Поглед
Член на %1$s
Член на %1$s и %2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
Направете го вашиот PIN
Пробавте да го погодите PIN кодот премногу пати, но сѐ уште можете да пристапите до Вашата Signal сметка преку создавање на нов PIN. Поради Вашата приватност и безбедност Вашата сметка ќе биде вратена без информациите и поставувањата од зачуваниот профил.
Создади нов PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Предупредување
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Одблокирај
- Неименувана група
Одговарам…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Среќен 💜 ден!
- Покажете ја Вашата приврзаност со тоа што ќе станате поддржувач на Signal.
Допрете овде за да го вклучите Вашето видео
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Приклучи се на повикот
Повикот е полн
Максималниот број од %1$d учесници е достигнат за овој повик. Обидете се повторно подоцна.
- Види ги учесниците
Вашето видео е исклучено
Повторно поврзување…
Се приклучувам…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s е на овој повик
%1$s е на овој повик
%1$s и %2$s се на овој повик
- %1$s презентира
- %1$s, %2$s, и %3$d друг се на овој повик
- %1$s, %2$s, и %3$d други се на овој повик
+
Сврти
+
Звучник
+
Камера
+
Вклучи
+
Исклучи
+
Ѕвони
+
Заврши повик
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Пораки
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Додај во контакти
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Овој запис ќе биде објавен јавно на интернет за да можат да го видат придонесувачите. Можете да го прегледате пред да го испратите.
- support@signal.org
+
Филтер:
Информации за уред:
Верзија на Android:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Одберете го вашете корисничко име
Корисничко име
Избриши
- Успешно поставено корисничко име.
Успешно отстрането корисничко име.
Се случи мрежна грешка.
Корисничкото име е веќе во употреба.
- Корисничкото име е достапно.
Корисничките имиња можат да се состојат од а-Ш, 0-9 и долни цртички.
Корисничкото име не може да започне со број.
Корисничкото име е неважечко.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
Мора да размените пораки за да можете да го видите сигурносниот број на %1$s.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Пораката е шифрирана за непостоечка сесија
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Не е пронајдена апликација која може да го сподели овој тип на медија.
Затвори
Грешка во медијата
-
+
Грешка при бришење на пораката, пораката може сè уште да постои
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Одговори
Signal порака
Незаштитена SMS порака
- Можеби имате нови пораки
- Отворете го Signal за да ги видите скорешните известувања.
%1$s %2$s
Контакт
Реагираше со %1$s на „%2$s“.
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Ажурирајте го Signal за да продолжите да користите плаќања. Можно е вашата состојба да не е ажурирана.
- Ажурирај веднаш
За да одговорите на повикот, дозволете пристап на Signal до Вашиот микрофон.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Повлечи нагоре за промена на приказ
+
Одбиј
+
Одговори
+
Одговори без видео
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Повторете ја новата лозинка
- Внесете име или број
Испрати покана за Signal
Нова група
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Промени на сигурносниот број
Прифати
- Сепак испрати
Сепак повикај
Приклучи се на повикот
Продолжи повик
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Име (задолжително)
Презиме (опционално)
Следно
- Корисничко име
- Создади корисничко име
Сопствените имиња на MMS групите и сликите ќе Ви бидат достапни само на Вас.
Описот на групата ќе биде видлив на членовите на оваа група и луѓето кои се поканети.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Уреди група
Име на група
Опис на група
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Вашето име
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Споделена медија
- Внесете име или број
Дознајте повеќе.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Избери контакти
Промена на лозинка
Проверка на сигурносен број
- Испрати запис за отстранување грешки
Преглед на медија
Детали за пораката
Поврзани уреди
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Што е ова?
Како се чувствувате? (Опционално)
Кажете ни зошто нѐ контактирате.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Информации за поддршка
Барање за поддршка за Signal Android
Запис за отстранување грешки:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Бета
SMS и MMS
- Примај ги сите SMS пораки
- Примај ги сите MMS пораки
- Користи го Signal за сите дојдовни пораки
- Користи го Signal за сите дојдовни мултимедијални пораки
- Enter испраќа пораки
- Со притискање на Enter пораките се испраќаат
Користи слики од именик
Прикажи слики на контакти од именик ако се достапни
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Muted chats that are archived will remain archived when a new message arrives.
Генерирај прегледи за линкови
Преземај прегледи за линкови директно од веб страниците за пораките што ги испраќате.
- Изберете идентитет
- Изберете контакт од Вашата листа на контакти.
Промена на лозинка
Променете ја Вашата лозинка
Вклучи заклучување на екран со лозинка
Заклучи ги екранот и известувањата со лозинка
Безбедност на екранот
- Блокирај слики од екранот во листата на последни апликации и во самата апликација
Автоматски заклучи го Signal по одредено време на неактивност
Лозинка за тајмаут на неактивност
Интервал за тајмаут на неактивност
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Напредно
Донирајте на Signal
- Еднократна донација
Приватност
Приказни
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Темна
Изглед
Тема
- Позадина за разговорот
Боја и позадина за разговор
Исклучи PIN
Вклучи PIN
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Ако се исклучени индикаторите за куцање нема да можете да ги гледате од други луѓе.
Побарајте тастатурата да го исклучи персонализираното учење.
Ова поставување не е гаранција и Вашата тастатура може да го игнорира.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Блокирани корисници
+
Кога користам мобилен интернет
Кога користам Wi-Fi
Кога сум во роаминг
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s пораки
Прилагодена
Користи системски емоџија
- Исклучи ги вградените емоџија во Signal
Префрлај ги повиците преку сервер на Signal за да се избегне откривање на Вашата IP адреса на Вашите контакти. Вклучувањето ќе го намали квалитетот на повикот.
Секогаш префрлај повици
Кој може…
- Пристап до апликацијата
- Комуникација
Плаќања
Разговори
Управување со склад
- Повици
Користи помалку податоци за повици
Никогаш
WiFi и податоци преку мобилен
Податоци само преку мобилен
Користење на помалку податоци може да ги подобри повиците на лоши мрежи
- Пораки
- Настани
Звуци во разговор
Прикажи
- Повици
Звук за ѕвонење
- Прикажувај покани
- Покажи покани со инструкции за луѓе што немаат Signal
Големина на фонт за пораки
- Контакт ќе се приклучи на Signal
Приоритет
Заобиколување на цензура
@@ -2857,8 +2741,6 @@
Заобиколувањето на цензурата може да се активира само кога сте поврзани на интернет.
Запечатен испраќач
- Индикатори за приказ
- "Прикажи икона за статус кога ќе изберете \"Детали за порака\" на пораки доставени со користење на запечатен испраќач."
Дозволи од секого
Овозможете запечатен испраќач за дојдовни пораки од луѓе кои не се во Вашите контакти и луѓе со кои не сте го споделиле Вашиот профил.
Дознајте повеќе
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Сопствена опција
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Активирање на плаќања…
Врати ја сметката за плаќања
Сѐ уште нема активност
- Барања кои што чекаат
Скорешна активност
Види сѐ
Додај средства
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Плаќањата се деактивирани.
Плаќањето не успеа
Детали
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Можете да го користите Signal за испраќање и примање MobileCoin. Сите плаќања се предмет на Условите за користење на MobileCoins и MobileCoin паричник. Ова е бета функција, така што може да наидете на некои проблеми и плаќањата или достапните средства што може да ги изгубите не може да се вратат.
+
Активирај
Погледни ги условите за употреба на MobileCoin
Плаќањата во Signal не се повеќе достапни. Сѐ уште можете да префрлате средства за менување но не можете да испраќате и примате или пак додавате средства.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Дали сакате да вклучите заклучување за плаќање за следните плаќања?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Копирај
Копирано на таблата со исечоци
За да додадете средства, испратете MobileCoin на адресата на Вашиот паричник. Започнете трансакција од Вашата сметка на берза која што поддржува MobileCoin, потоа скенирајте го QR кодот или копирајте ја адресата на Вашиот паричник.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Детали
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Надоместок за чистење на монети
„Сума за чистење на монети“ се наплаќа кога монетите кои што ги поседувате не можат да се искомбинираат за да се направи трансакција. Чистењето ќе Ви овозможи да продолжите да испраќате плаќања.
Нема дополнителни детали за оваа трансакција
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Испратено плаќање
Примено плаќање
Плаќањето е завршено %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Backspace
Додај белешка
Конверзиите се само проценки и можеби не се точни.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Белешка
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Потврдете го плаќањето
Мрежна такса
- Грешка при примање на сумата
Проценето %1$s
До
Вкупен износ
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Зачувај
Исчезнувачки пораки
-
+
Информации
-
+
Копирај
-
+
Избриши
-
+
Препрати
-
+
Одговори
-
+
Зачувај
-
+
Испрати повторно
-
+
Избери
-
+
Детали за плаќањето
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Покани
- Избриши избрани
- Закачи избрани
- Откачи избрани
- Избери сѐ
- Архивирај избрани
- Деархивирај избрани
- Обележи ги како прочитани
- Обележи како непрочитани
Кратенка за поставувања
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Ресетирај безбедна сесија
Вклучи известувања
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Надградете го Вашето комуникациско искуство.
Signal се соочува со технички потешкотии. Работиме напорно да ја вратиме услугата што е можно побрзо.
%1$d%%
-
+
Приватното откривање на контакти на Signal привремено не може да ги обработи контактите на вашиот телефон.
-
+
Дознајте повеќе
Приватното откривање на контакти на Signal не може да ги обработи контактите на вашиот телефон.
-
+
Дознајте повеќе
Зачувај
- Препрати
- Сподели
- Цела медија
Уреди
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Следно
Создај алфанумерички PIN
Создај нумерички PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
Ви претставуваме PIN кодови
PIN кодовите ги чуваат информациите складирани на Signal шифрирани, така што само Вие можете да им пристапите. Вашиот профил, поставувања и конакти ќе бидат вратени кога ќе го реинсталирате Signal. PIN кодот не Ви е потребен за да ја отворите апликацијата.
Дознајте повеќе
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Заклучување на регистрација = PIN
Заклучувањето на регистрацијата сега се вика PIN, и прави повеќе. Ажурирајте сега.
Ажурирај PIN
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Вашата сметка е заклучена за да ја заштитиме Вашата приватност и безбедност. По %1$d дена неактивност на Вашата сметка, ќе можете да се регистрирате повторно со овој телефонски број, без употреба на PIN. Целата содржина ќе биде избришана.
Следно
Дознајте повеќе
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Внесете го Вашиот PIN
@@ -3336,7 +3203,6 @@
Погрешен PIN
Го заборавивте Вашиот PIN?
Не ви преостанаа повеќе обиди!
- Signal регистрација - Потребна Ви е помош со PIN кодот за Android (v1 PIN)
Signal регистрација - Потребна Ви е помош со PIN кодот за Android (v2 PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Префрли сметка
Прескокни
Резервни копии на разговори
- Направи резервна копија на разговори на надворешен склад
Префрли сметка
Префрли сметка на друг Android уред
Внесете лозинка за резервна копија
@@ -3433,7 +3298,6 @@
Вашата резервна копија содржи многу голема датотека од која не може да се направи резервна копија. Ве молиме избришете ја и создајте нова резервна копија.
Допрете за управување со резервните копии.
- %1$d пораки до сега
Погрешен број
Повикај ме \n (Достапно за %1$02d:%2$02d)
Контактирај Signal Поддршка
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Создадете PIN
Сменете го Вашиот PIN
Потсетувања за PIN
- PIN кодовите ги чуваат информациите складирани на Signal шифрирани, така што само Вие можете да им пристапите. Вашиот профил, поставувања и конакти ќе бидат вратени кога ќе го реинсталирате Signal.
- Зголемете ја безбедноста преку повторно барање на Signal PIN код за регистрација на Вашиот телефон со Signal.
- Потсетниците помагаат да го запомните Вашиот PIN бидејќи истиот не може да биде вратен ако го изгубите. Со тек на време ќе Ве потсетуваме се поретко.
Исклучи
Потврди PIN
Потврдете го Вашиот Signal PIN
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Не можам да ги отворам поставувањата за Wi-Fi. Ве молиме вклучете Wi-Fi рачно.
Додели дозвола за локација
Вклучи локациски сервиси
- Не може да се отворат поставувањата за локација.
Вклучи Wi-Fi
Грешка при поврзувањето
Обидете се повторно
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Проверете дали кодот подолу се совпаѓа на двата уреда. Потоа допрете „Продолжи“.
Бројките не се совпаѓаат
Продолжи
- Бројот не е ист
Ако броевите на Вашите уреди не се совпаѓаат, можно е да сте се поврзале на погрешен уред. За да го поправите ова, запрете го преносот и обидете се повторно, држете ги двата Ваши уреди близу.
Сопри трансфер
Не успеав да го откријам стариот уред
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% пораки до сега…
Откажи
Обиди сѐ повторно
- Да го сопрам трансферот?
Сопри трансфер
Целиот прогрес направен при трансферот ќе биде изгубен.
Трансферот е неуспешен
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Префрли сметка
- Може да ја префрлите вашата Signal сметка кога поставувате Signal на нов Android уред. Пред да продолжите:
1.
Преземете го Signal на Вашиот нов Android уред
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Продолжи
- Трансферот е завршен
Одете на Вашиот нов уред
Вашата Signal сметка е префрлена на Вашиот нов уред. За да го завршите процесот мора да продолжите со регистрацијата на Вашиот нов уред.
Затвори
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Откажи и активирај го овој уред
- Да ја префрлам состојбата на MOB?
- Вашата состојба е %1$s. Ако не ги префрлите Вашите средства на друга адреса за паричник пред да ја избришете Вашата сметка, ќе ги изгубите средствата засекогаш.
- Не префрлувај
- Трансфер
Блокирај
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Направи админ
Отстрани администратор
Отстрани од група
- Порака
- Гласовен повик
- Небезбеден гласовен повик
- Видео повик
Да го/ја отстранам %1$s од администратори на групата?
"„%1$s“ ќе може да ја уредува оваа група и нејзините членови."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
Бројот што го внесовте не се совпаѓа со Вашите сметки.
Сигурни сте дека сакате да ја избришете Вашата сметка?
Ова ќе ја избрише Вашата Signal сметка и ќе ја ресетира апликацијата. Апликацијата ќе се затвори по завршување на процесот.
- Не успеа да се избрише сметката. Дали имате интернет конекција?
Не успеав да ги избришам локалните податоци. Можете рачно да ги исчистите во системските поставувања на апликацијата.
Лансирај поставувања за апликацијата
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Сподели
Испрати
, %1$s
- Споделување на повеќе разговори е поддржано само за Signal пораки
Податоците не може да се споделат
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Можете да споделите со најмногу %1$d разговори
- Позадина за разговорот
Боја на разговор
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Темниот режим ја затемнува позадината
Име на контакт
Ресетираj
- Исчисти
Преглед на позадина
Дали сакате да ги смените сите бои на разговорите?
Дали сакате да ги смените сите позадини?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
Прегледот на Вашата галерија има потреба од дозвола за складот.
- Изберете слика за позадина
Допрете со два прста за зголемување, повлечете за промена.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Со висок баланс, можеби ќе сакате да ажурирате на алфанумерички PIN за да додадете поголема заштита на Вашата сметка.
Ажурирај PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Деактивирај го паричникот
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Да деактивирам без пренос?
Вашата состјоба ќе остане на Вашиот паричник врзан со Signal ако изберете да ги реактивирате плаќањата.
Грешка при деактивирање на паричникот.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Резервна фраза
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Невалидна резервна фраза
Проверете дали сте внеле %1$d зборови и обидете се повторно.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Следно
Измени
- Претходно
Вашата резервна фраза
Запишете ги следниве %1$d зборови во истиот редослед. Складирајте ја листата на безбедно место.
Погрижете се точно да ја внесете фразата.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Невалиден збор
- Таблата со исечоци е исчистена.
Преглед
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Ниту еден од Вашите контакти или луѓе со кои разговарате не се во оваа група. Внимателно прегледајте ги барањата пред да прифатите за да избегнете несакани пораки.
За барањата за разговор
Во ред
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Еве преглед на бојата на разговорот.
Бојата е видлива само за Вас.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Создајте профил за да примате известувања само од луѓе и групи што ќе ги изберете.
-
+
Профили за известување
Создај профил
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Стандарден тајмер за нови разговори
Поставете стандарден тајмер за пораки што исчезнуваат за сите нови разговори започнати од Вас.
- Сменете ги поставувањата за приказните и одредете кој може да ги види
Барајте заклучување на екранот на Android или отпечаток од прст за префрлање средства.
Не може да се овозможи заклучување за плаќање
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Навигацијата до системските поставувања не е успешна
- Оди во поставувањата
- Откажи
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Прикажи статусна икона
Прикажи икона во детали за порака кога пораката е доставена со користење на запечатен испраќач.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Избирач на горниот раб
- Избирач на долниот раб
Донирајте на Signal
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Само администраторите на оваа група можат да додадат приказна
Не е пронајдена апликација за контакти
- Испрати порака
Започни видео повик
Започни аудио повик
+
Приказна
+
Порака
+
Видео
+
Аудио
+
Повикај
+
Исклучи
+
Исклучен звук
+
Барај
Исчезнувачки пораки
Звуци и известувања
- Internal details
+
Детали за контактот
Види сигурносен број
Блокирај
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Исклучи известувања
Звукот не е исклучен
- Исклучен звук до %1$s
Спомнувања
Секогаш известувај
Не известувај
@@ -4306,7 +4148,7 @@
Не може да се отстрани %1$s
Контактот од оваа личност е зачуван во контактите од уредот. Избришете ја од контактите и обидете се повторно.
-
+
Види контакт
%1$s не е Signal корисник
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Слика
Текст
Зачувај
- Избери аватар
Отстрани аватар
- Измени
Не успеав да го зачувам аватарот
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Исчисте сѐ
Врати
Промена помеѓу маркер и означувач
- Избриши
Промена на стилот на текст
Испрати
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Да ги откажам промените?
Ќе ги изгубите сите промени направени на оваа фотографија.
- Не успеа да се отвори камерата
Мои беџови
Истакнат беџ
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Не успеав да го ажурирам профилот
- Изберете беџови
- Преглед
Изберете беџ
Мора да изберете беџ
Не успеав да го ажурирам профилот
Станете поддржувач
-
+
%1$s го поддржува Signal
-
+
%1$s го поддржува Signal со месечна донација. Signal е непрофитна организација без реклами и инвеститори, поддржана само од луѓе како Вас.
-
+
%1$s го поддржа Signal со донација. Signal е непрофитна организација без реклами и инвеститори, поддржана само од луѓе како Вас.
Беџ
- Поддржете ја технологијата што е создадена за Вас—не за Вашите податоци—со приклучување кон заедницата што го оддржува Signal.
- Поддржете ја технологијата што е создадена за Вас, а не за Вашите податоци, со приклучување кон заедницата што го оддржува Signal.
- Валута
- Повеќе опции за плаќање
Откажете претплата
Дали го потврдувате откажувањето?
Нема да ви биде наплатено повторно. Вашиот беџ ќе биде отстранет од вашиот профил на крајот од вашиот претплатнички период.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Ќе ви биде наплатена целата сума (%1$s) од цената за новата претплата денес. Вашата претплата ќе се обновува секој месец.
%1$s/месец
-
+
Се обновува на %1$s
Истекува на %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Повеќе
- Потврди
Моја поддршка
Управување со претплатата
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Потврди за донации
Беџови
ЧПП за претплата
- Грешка при добивање на претплата.
Други начини да помогнете
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Внесете износ
Еднократен придонес
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Дајте поддршка за Signal
%1$s/месец
Се обновува на %1$s
Трансакцијата се обработува…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Наидовме на проблем со прибирање на Вашите средства за Signal поддржувач. Осигурајте се дека Вашиот начин на плаќање е ажуриран. Ако не е, ажурирајте го во Google Pay. Signal ќе се обиде повторно да го обработи плаќањето за неколку дена.
Не го прикажувај ова повторно
- Ве молиме контактирајте со тимот за поддршка за повеќе информации.
Контакт за поддршка
Добијте %1$s беџ
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Грешка при обработка на плаќањето
Грешка при обработката. %1$s
- Вашиот беџ не може да се додаде на вашата сметка, но можеби ви е наплатено. Ве молиме контактирајте го тимот за корисничка поддршка.
Вашето плаќање не можеше да се обработи и не ви е наплатено. Ве молиме обидете се повторно.
Сѐ уште се обработува
Не може да се додаде беџ
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Не може да се испрати подарок беџот. Ве молиме контактирајте го тимот за корисничка поддршка.
Вашиот беџ не може да се додаде на вашата сметка, но можеби ви е наплатено. Ве молиме контактирајте го тимот за корисничка поддршка.
Вашето плаќање сѐ уште се обработува. Ова може да потрае неколку минути, во зависност од Вашата интернет конекција.
- Google Pay недостапен
- Мора да го поставите Google Pay за да донирате во апликацијата.
Откажувањето на претплатата е неуспешно
За откажување на претплата потребна е интернет врска.
Вашиот уред не поддржува Google Pay, затоа не можете да се претплатите за да добиете беџ. Сѐ уште можете да го поддржите Signal преку донација на нашата веб-локација.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Подарок беџ
-
-
- - Трае %1$d месец
- - Трае %1$d месеци
-
Прифати
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Прифатено
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Обидете се со друг начин на плаќање или контактирајте со Вашата банка за повеќе информации.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Подарок
- Поддршка
- Детали
Вид на донација
@@ -4944,7 +4763,6 @@
Одговори приватно на %1$s
- Приватен одговор
Копирај
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Кој може да ја види оваа приказна
- Скријте ја приказната од
Сите Signal врски
- Споделете со сите врски
Сите освен…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Отстрани
- Дали сте сигурни?
- Ова дејство е неповратно.
Измени име на приказна
Име на приказна
- Зачувај
Допри да додадеш текст
- Аа
Додај текст
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Барај
- Се појави неочекувана грешка
Ве молиме внесете валиден линк.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Избриши
- Приказните се достапни само за бета корисниците на Signal.
- Ако споделите приказна, таа ќе биде достапна само за корисниците на Signal бета.
- Сакате да се додаде на приказна?
- Со додавање содржина на вашата приказна им овозможувате на вашите Signal врски да ја гледаат следните 24 часа. Можете да промените кој може да ја гледа вашата приказна во поставувањата.
- Додајте како приказна
- Уреди гледачи
Приказната не можеше да се испрати. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Исклучи и избриши
- Споделувајте и гледајте приказни
- Кога оваа опција е исклучена нема да можете да споделувате и гледате приказни.
Избери гледачи
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Види профилна слика
- Да се исклучи заобиколувањето на цензурата?
- Сега можете директно да се поврзете со Signal услугата за подобро искуство.
- Не, благодарам
- Исклучи
Реагиравте на приказната на %1$s
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Големина на датотека
- Испратено на
- Испратено од
- Неуспешно
- Информации
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Приказни
- Прегледи на приказна
Потврди за преглед
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Потребни ви се %1$s за да ги извезете вашите пораки, проверете дали имате доволно простор пред да продолжите.
Сепак продолжи
-
+
Signal бара дозвола за пристап до SMS за да можете да ги извезете вашите SMS пораки.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Проверете дали имате дополнителни %1$s слободни на вашиот телефон за да ги извезете вашите пораки
Повторен извоз, само на пораки кои веќе не се извезени
-
+
Ако го имате истиот проблем,
-
+
Контактирајте нѐ
Обидете се повторно
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Се откажува…
-
+
Обработени се премногу контакти
-
+
- Ќе има друг обид за обработка на вашите контакти во рок од %1$d ден.
- Ќе има друг обид за обработка на вашите контакти во рок од %1$d дена.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
За порано да се реши овој проблем, можете да пробате да отстраните контакти или кориснички сметки на вашиот телефон кои синхронизираат многу контакти.
- Отворете ги контактите
-
- Не е пронајдена апликација за контакти
+
-
+
Вашите контакти не може да се обработат
-
+
Бројот на контакти на вашиот телефон го надминува ограничениот број кој Signal може да го обработи. За да ги пронајдете вашите контакти на Signal, можете да пробате да отстраните контакти или кориснички сметки на вашиот телефон кои синхронизираат многу контакти.
-
+
Дознајте повеќе
Отворете ги контактите
-
+
Не е пронајдена апликација за контакти
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index 84eed3b647..8737425424 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
അതെ/ഉവ്വ്
അല്ല/ഇല്ല
@@ -23,66 +22,41 @@
സംരക്ഷിക്കുക
സ്വന്തം ഉപയോഗത്തിനുള്ള കുറിപ്പ്
-
- പുതിയ സന്ദേശം
-
- \+%d
+
Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നു…
- ഇപ്പോൾ:%1$s
നിങ്ങൾ ഒരു രഹസ്യവാചകം ഇതു വരെ ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല!
രഹസ്യവാചകം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണോ?
ഇത് Signal, സന്ദേശ അറിയിപ്പുകളെ ശാശ്വതമായി അൺലോക്ക് ചെയ്യും.
പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക
- അൺരജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നു
- Signal സന്ദേശങ്ങളിൽ നിന്നും കോളുകളിൽ നിന്നും അൺരജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നു…
Signal സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണോ?
സെർവറിൽ നിന്ന് അൺരജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് Signal സന്ദേശങ്ങള്, കോളുകള് എന്നിവ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക. ഭാവിയിൽ അവ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ഫോണ് നമ്പര് വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യേണ്ടിവരും.
സെർവറിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്!
- SMS പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി
- നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരം SMS അപ്ലിക്കേഷൻ മാറ്റാൻ തൊടുക
- SMS പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി
- നിങ്ങളുടെ ഡിഫോൾട്ട് SMS അപ്ലിക്കേഷൻ Signal ആക്കാൻ തൊടുക
- ഓൺ
- ഓൺ
- ഓഫ്
- ഓഫ്
- SMS %1$s, MMS %2$s
- സ്ക്രീൻ ലോക്ക് %1$s, രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് %2$s
- തീം %1$s, ഭാഷ %2$s
രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്കിന് PIN ആവശ്യമാണ്. PIN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിന് ആദ്യം രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക.
PIN സൃഷ്ടിച്ചു.
PIN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി.
- മറയ്ക്കുക
- ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ മറയ്ക്കണോ?
പേയ്മെന്റുകൾ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം രേഖപ്പെടുത്തുക
വാക്യാംശം രേഖപ്പെടുത്തുക
നിങ്ങളുടെ പിൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിന് മുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് ഉറപ്പാക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റുകൾ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം നിങ്ങൾ റെക്കോർഡ് ചെയ്യണം.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Backspace
-
-
- - %1$d മിനിറ്റ്
- - %1$d മിനിറ്റ്
-
-
(ചിത്രം)
(ശബ്ദം)
@@ -129,9 +103,6 @@
ഉപയോക്താവിനെ തടയണോ?
\"%1$s\" എന്നയാൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.
തടയുക
- ഉപയോക്താവിനെ തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ?
- \"%1$s\"നെ തടഞ്ഞത് മാറ്റാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
- തടഞ്ഞത് മാറ്റുക
@@ -139,7 +110,6 @@
സംഭാവനാ തുക: %1$s/മാസം
- നിങ്ങളുടെ കാർഡ് വിവരം നൽകുക
നിങ്ങളുടെ കാർഡ് വിശദാംശങ്ങൾ നൽകുക. Signal നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപരമായ വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കുകയോ സംഭരിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നില്ല.
@@ -249,9 +219,6 @@
കാരിയർ നിരക്കുകൾ ബാധകം. നിങ്ങൾ വിളിക്കുന്ന നമ്പർ Signal-ൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല. ഈ കോൾ ഇൻറർനെറ്റിലൂടെയല്ല, നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ കാരിയർ വഴിയാണ് നടത്തുക.
- %1$s എന്നയാളുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി. നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം ആരെങ്കിലും തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ %2$s Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു എന്നാകാം ഇതിനർത്ഥം.
- ഈ കോൺടാക്റ്റുമായി നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കേണ്ടതാണ്.
- സ്വീകരിക്കുക
സമീപകാല ചാറ്റുകൾ
@@ -271,7 +238,6 @@
- പേര് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക
നല്കിയിരിക്കുന്ന പേര്
കുടുംബപ്പേര്
പ്രിഫിക്സ്
@@ -311,17 +277,17 @@
ശേഷിക്കുന്നു
ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി.
നിങ്ങൾ ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി.
-
+
സന്ദേശം ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ല. %1$s അത് വീണ്ടും അയയ്ക്കേണ്ടതുണ്ട്.
-
+
ചിത്രം ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ല. %1$s അത് വീണ്ടും അയയ്ക്കേണ്ടതുണ്ട്.
-
+
വീഡിയോ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ല. %1$s അത് വീണ്ടും അയയ്ക്കേണ്ടതുണ്ട്.
-
+
സന്ദേശം ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ല. നിങ്ങൾ അത് വീണ്ടും അയയ്ക്കേണ്ടതുണ്ട്.
-
+
ചിത്രം ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ല. നിങ്ങൾ അത് വീണ്ടും അയയ്ക്കേണ്ടതുണ്ട്.
-
+
വീഡിയോ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ല. നിങ്ങൾ അത് വീണ്ടും അയയ്ക്കേണ്ടതുണ്ട്.
@@ -343,7 +309,6 @@
സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത SMS (%1$s)
സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത MMS
- സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത MMS (%1$s)
Signal സന്ദേശം
നമുക്ക് Signal-ലേക്ക് മാറാം %1$s
ഒരു കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
@@ -389,7 +354,6 @@
ഇല്ലാതാക്കി വിടുക
%1$s-നെ വിളിക്കാൻ, Signal-ന് നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്
- കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ ഇപ്പോൾ \"ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ\"
ചേരുക
പൂർണ്ണമായി
@@ -410,7 +374,7 @@
SMS സന്ദേശമയയ്ക്കൽ ഇനിമുതൽ Signal-ൽ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. സംഭാഷണം ഇവിടെ നിലനിർത്താൻ %1$s എന്നയാളെ Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക.
Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക
-
+
ഉടൻ തന്നെ നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കും.
@@ -650,10 +614,6 @@
ഒന്നുമില്ല
- ഫോട്ടോ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
- ഫോട്ടോ എടുക്കുക
- ഗാലറിയിൽ നിന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
- ഫോട്ടോ നീക്കംചെയ്യൂ
ഒരു ഫോട്ടോ എടുക്കുന്നതിന് ക്യാമറ അനുമതി ആവശ്യമാണ്.
നിങ്ങളുടെ ഗാലറി കാണുന്നതിന് സ്റ്റോറേജ് അനുമതി ആവശ്യമാണ്.
@@ -709,8 +669,6 @@
GIF പൂർണ്ണ വലിപ്പം വീണ്ടെടുക്കുമ്പോൾ പിശക്
- GIF- കൾ
- സ്റ്റിക്കറുകൾ
അംഗത്തെ ചേർക്കണോ?
@@ -735,7 +693,7 @@
എല്ലാ അംഗങ്ങളും
അഡ്മിനുകൾ മാത്രം
ആരുമില്ല
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
ചെയ്തു
ഈ വ്യക്തിയെ ലെഗസി ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.
- ഈ വ്യക്തിയെ അനൗൺസ്മെന്റ് ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.
- \"%2$s\" എന്നതിലേക്ക് \"%1$s\" എന്നയാളെ ചേർക്കണോ?
- \"%2$s\" എന്നതിലേക്ക് %3$d അംഗങ്ങളെ ചേർക്കണോ?
@@ -894,35 +851,14 @@
Signal ഗ്രൂപ്പുകളെ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഒരു കോൺടാക്റ്റ് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തു, ഈ ഗ്രൂപ്പ് MMS ആയിരിക്കും. കസ്റ്റം MMS ഗ്രൂപ്പ് പേരുകളും ഫോട്ടോകളും നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ദൃശ്യമാകൂ. എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത സന്ദേശമയയ്ക്കലിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കാൻ MMS ഗ്രൂപ്പുകൾക്കുള്ള പിന്തുണ ഉടൻ നീക്കം ചെയ്യുന്നതാണ്.
- അംഗത്വ അഭ്യർത്ഥനകളും ക്ഷണങ്ങളും
- അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക
- ഗ്രൂപ്പ് വിവരം തിരുത്തുക
ആർക്കാണ് പുതിയ അംഗങ്ങളെ ചേർക്കാൻ കഴിയുക?
ഈ ഗ്രൂപ്പിന്റെ വിവരങ്ങൾ ആർക്കാണ് എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയുക?
- ഗ്രൂപ്പിന്റെ ലിങ്ക്
- ഗ്രൂപ്പ് തടയുക
- ഗ്രൂപ്പ് തടഞ്ഞത് മാറ്റുക
- ഗ്രൂപ്പ് വിടുക
- അറിയിപ്പുകൾ നിശബ്ദമാക്കുക
- ഇഷ്ടാനുസൃത അറിയിപ്പുകൾ
- സൂചനകൾ
- ചാറ്റ് നിറവും വാൾപേപ്പറും
- %1$s വരെ
- എല്ലായ്പ്പോഴും
- ഓഫ്
- ഓൺ
- എല്ലാ അംഗങ്ങളെയും കാണുക
- എല്ലാം കാണുക
- %1$d അംഗം ചേർത്തു.
- %1$d അംഗങ്ങളെ ചേർത്തു.
- അഡ്മിനുകൾക്ക് മാത്രമേ ഈ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാനോ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാനോ കഴിയൂ
- അംഗങ്ങൾക്ക് അംഗീകാരം നൽകാനുള്ള ഓപ്ഷൻ അഡ്മിൻമാർക്ക് മാത്രമേ അപ്രാപ്തമാക്കാനോ പ്രാപ്തമാക്കാനോ കഴിയൂ
- അഡ്മിനുകൾക്ക് മാത്രമേ പങ്കിടാനാകുന്ന ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കാൻ കഴിയൂ.
-
ഇത് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് അവകാശമില്ല
നിങ്ങൾ ചേർത്ത ഒരാൾ പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല, അവർ Signal അപ്ഡേറ്റുചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്
നിങ്ങൾ ചേർത്ത ഒരാൾ അനൗൺസ്മെന്റ് ഗ്രൂപ്പുകളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല കൂടാതെ Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്
@@ -987,18 +923,13 @@
ശബ്ദവും വൈബ്രേഷനും മാറ്റുക
കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ
റിംഗ്ടോൺ
- പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി
- അപ്രാപ്തമാക്കി
സ്ഥിരസ്ഥിതി
അജ്ഞാതം
- പങ്കിടാവുന്ന ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക്
- നിയന്ത്രിച്ച് പങ്കിടുക
ഗ്രൂപ്പിന്റെ ലിങ്ക്
പങ്കിടുക
ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കുക്ക
- അംഗ അഭ്യർത്ഥനകൾ
പുതിയ അംഗങ്ങളെ അംഗീകരിക്കുക
ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി ചേരുന്ന പുതിയ അംഗങ്ങളെ അംഗീകരിക്കുന്നതിന് ഒരു അഡ്മിൻ ആവശ്യമാണ്.
ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനസജ്ജമാക്കണമെന്ന് നിങ്ങള്ക്ക് ഉറപ്പാണോ? നിലവിലെ ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് ആളുകൾക്ക് മേലിൽ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനാവില്ല.
@@ -1044,7 +975,6 @@
ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് Signal അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക
നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന Signal-ന്റെ പതിപ്പ് ഈ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. ലിങ്ക് വഴി ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുന്നതിന് ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക.
Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക
- നിങ്ങളുടെ ബന്ധിപ്പിച്ച ഒന്നോ അതിലധികമോ ഉപകരണങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കുകളെ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത Signal ന്റെ പതിപ്പ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നു. ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ബന്ധിപ്പിച്ച ഉപകരണത്തിൽ (ഉപകരണങ്ങളിൽ) Signal അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക.
ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് അസാധുവാണ്
@@ -1127,7 +1057,6 @@
ഇല്ലാതാക്കുന്നു
സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നു…
- എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ ശേഖരിക്കുന്നു…
ഇങ്ങനെ അടുക്കുക
ഏറ്റവും പുതിയത്
@@ -1155,9 +1084,8 @@
ഓഡിയോ
വീഡിയോ
ചിത്രം
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- ശബ്ദ സന്ദേശം
+
+
%1$s അയച്ചത്
നിങ്ങൾ അയച്ചത്
@@ -1205,26 +1133,10 @@
MMS സന്ദേശം ഡൗണ്ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്, വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ തൊടുക
- %1$s-ലേക്ക് അയയ്ക്കുക
ക്യാമറ തുറക്കുക
- ഒരു അടിക്കുറിപ്പ് ചേർക്കുക…
- വലുപ്പ പരിധി കവിഞ്ഞതിനാൽ ഒരു ഇനം നീക്കംചെയ്തു
- ഒരു ഇനം അജ്ഞാത തരം ഉള്ളതിനാൽ നീക്കം ചെയ്തു
- വലുപ്പ പരിധി കവിഞ്ഞതുകൊണ്ടോ അജ്ഞാതതരം ഉണ്ടായിരുന്നതുകൊണ്ടോ ഒരു ഇനം നീക്കം ചെയ്തു
ക്യാമറ ലഭ്യമല്ല.
- %1$s-ന് സന്ദേശം
- സന്ദേശം
- സ്വീകർത്താക്കളെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
- Signal-ന് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നതിന് അവയിലേക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്.
- നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ കാണിക്കുന്നതിന് Signal-ന് കോൺടാക്റ്റുകളുടെ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിച്ചു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"കോൺടാക്റ്റുകൾ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
-
- - നിങ്ങൾക്ക് %1$d കൂടുതൽ ഇനം പങ്കിടാൻ കഴിയില്ല.
- - നിങ്ങൾക്ക് %1$d ഇനങ്ങളിൽ കൂടുതൽ പങ്കിടാൻ കഴിയില്ല.
-
- സ്വീകർത്താക്കളെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
- ഈ സന്ദേശം കണ്ടതിനുശേഷം അത് അപ്രത്യക്ഷമാകാൻ ഇവിടെ തൊടുക.
എല്ലാ മീഡിയ
@@ -1434,7 +1346,7 @@
ഈ പുതിയ സവിശേഷത ഇഷ്ടമായോ? ഒരു ഒറ്റത്തവണ സംഭാവന നൽകി Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കൂ.
%1$s എന്നതുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സന്ദേശ ചരിത്രവും അവരുടെ %2$s നമ്പരും ലയിപ്പിച്ചു.
-
+
%1$s എന്നതുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സന്ദേശ ചരിത്രവും അവരുടേതായ മറ്റൊരു ചാറ്റും ലയിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.
പേയ്മെന്റുകൾ ആക്ടിവേറ്റ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ %1$s എന്നതിന് ഒരു അഭ്യർത്ഥന അയച്ചു
@@ -1497,7 +1409,7 @@
ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്ന് അതിലെ അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ അംഗീകരിക്കുന്നത് വരെ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് കാണാനാവില്ല.
ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരണോ? നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കണ്ടതായി അവർക്ക് അറിയില്ല.
ഈ ഗ്രൂപ്പിനെ തടഞ്ഞത് മാറ്റുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതു വരെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും ലഭിക്കില്ല.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
കാണുക
%1$s അംഗം
%1$s, %2$s എന്നിവയിലെ അംഗം
@@ -1595,7 +1507,7 @@
നിങ്ങളുടെ PIN സൃഷ്ടിക്കുക
നിങ്ങളുടെ നിഗമനങ്ങൾ തീർന്നു, പക്ഷേ ഒരു പുതിയ പിന് സൃഷ്ടിച്ചുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും സിഗ്നൽ അക്കൗണ്ടില്ലെക് പ്രവേശിക്കാൻ കഴിയും. നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതയ്ക്കും സുരക്ഷയ്ക്കുമായി സംരക്ഷിച്ച പ്രൊഫൈൽ വിവരങ്ങളോ ക്രമീകരണങ്ങളോ ഇല്ലാതെ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് പുന:സ്ഥാപിക്കപ്പെടും.
പുതിയ PIN സൃഷ്ടിക്കുക
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
മുന്നറിയിപ്പ്
@@ -1633,7 +1545,6 @@
തടഞ്ഞത് മാറ്റുക
- പേരിടാത്ത ഗ്രൂപ്പ്
ഉത്തരം നൽകുന്നു…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- 💜 ദിന ആശംസകള്!
- ഒരു Signal പരിപാലകനാകുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ സ്നേഹം പ്രകടിപ്പിക്കുക.
നിങ്ങളുടെ വീഡിയോ ഓൺ ചെയ്യാൻ ഇവിടെ തൊടുക
@@ -1676,7 +1585,6 @@
കോളിൽ ചേരുക
കോൾ നിറഞ്ഞു
ഈ കോളില് പങ്കെടുക്കാന്നാവുന്നവരുടെ പരമാവധി എണ്ണമായ %1$d ആയിരിക്കുന്നു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
- പങ്കെടുക്കുന്നവരെ കാണുക
നിങ്ങളുടെ വീഡിയോ ഓഫാണ്
റീകണക്ടിംഗ്…
ചേരുന്നു…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s ഈ കോളിലുണ്ട്
%1$s പേർ ഈ കോളിലുണ്ട്
%1$s - ഉം %2$s - ഉം ഈ കോളിലുണ്ട്
- %1$sഅവതരിപ്പിക്കുന്നു
- %1$s- ഉം, %2$s - ഉം പിന്നെ %3$d - ഉം ഈ കോളിലുണ്ട്
- %1$s - ഉം, %2$s - ഉം പിന്നെ %3$d ആളുകളും ഈ കോളിലുണ്ട്
+
തിരിക്കൂ
+
സ്പീക്കർ
+
ക്യാമറ
+
ശബ്ദിപ്പിക്കുക
+
നിശബ്ദമാക്കുക
+
റിംഗ്
+
കോൾ അവസാനിപ്പിക്കൂ
@@ -1823,12 +1737,12 @@
സന്ദേശങ്ങൾ
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
കോൺടാക്റ്റുകളിൽ ചേർക്കൂ
@@ -1909,7 +1823,7 @@
സംഭാവന നൽകുന്നവർക്ക് കാണുന്നതിന് ഈ ലോഗ് പരസ്യമായി ഓൺലൈനിൽ പോസ്റ്റുചെയ്യും. അപ്ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് ഇത് പരിശോധിക്കാവുന്നതാണ്.
- support@signal.org
+
ഫിൽട്ടർ:
ഉപകരണ വിവരം:
Android പതിപ്പ്:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
ഉപയോക്തൃനാമം
ഇല്ലാതാക്കൂ
- ഉപയോക്തൃനാമം വിജയകരമായി സജ്ജമാക്കി.
ഉപയോക്തൃനാമം നീക്കംചെയ്തു.
ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് പിശക് നേരിട്ടു.
ഈ ഉപയോക്തൃനാമം എടുത്തിട്ടുണ്ട്.
- ഈ ഉപയോക്തൃനാമം ലഭ്യമാണ്.
യൂസേർനേമ്കളിൽ a–Z, 0–9, അടിവര എന്നിവ മാത്രമേ ഉൾപ്പെടുത്താനാകൂ.
ഉപയോക്തൃനാമം ഒരു നമ്പറിൽ ആരംഭിക്കാൻ കഴിയില്ല.
ഉപയോക്തൃനാമം അസാധുവാണ്.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
%1$s - ന്റെ സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുന്നതിന് നിങ്ങൾ ആദ്യം സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറണം.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
നിലവിലില്ലാത്ത സെഷനായി സന്ദേശം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തു
@@ -2075,7 +1987,7 @@
ഈ മീഡിയ പങ്കിടാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല.
അടയ്ക്കുക
മീഡിയ പിശക്
-
+
സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുന്നതിൽ പിശക്, എന്നിരുന്നാലും സന്ദേശം നിലനിന്നേക്കും
@@ -2095,8 +2007,6 @@
മറുപടി
Signal സന്ദേശം
സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത SMS
- നിങ്ങൾക്ക് പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ ഉണ്ടായിരിക്കാം
- സമീപകാല അറിയിപ്പുകൾക്കായി Signal തുറക്കുക.
%1$s %2$s
കോൺടാക്റ്റ്
\"%2$s\"- നോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു
@@ -2178,7 +2088,6 @@
പേയ്മെന്റുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാൻ Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക. നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ് അപ്-ടു-ഡേറ്റ് ആയിരിക്കില്ല.
- ഇപ്പോൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക
ഈ കോളിന് മറുപടി നൽകാൻ, നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണ് ഉപയോഗിക്കാന് Signal-നെ അനുവദിക്കുക.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
ദര്ശനരീതി മാറ്റുന്നതിന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക
+
നിരസിക്കുക
+
ഉത്തരം
+
വീഡിയോ ഇല്ലാതെ ഉത്തരം നൽകുക
@@ -2213,7 +2125,6 @@
പുതിയ രഹസ്യവാചകം ആവർത്തിക്കുക
- പേരോ നമ്പറോ നൽകുക
Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക
പുതിയ ഗ്രൂപ്പ്
@@ -2351,7 +2262,6 @@
സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറ്റങ്ങൾ
സ്വീകരിക്കുക
- എന്തായാലും അയയ്ക്കുക
എന്തായാലും വിളിക്കുക
കോളിൽ ചേരുക
കോൾ തുടരുക
@@ -2499,8 +2409,6 @@
പേരിൻ്റെ ആദ്യ ഭാഗം (ആവശ്യമാണ്)
പേരിൻ്റെ അവസാന ഭാഗം (ഓപ്ഷണൽ)
അടുത്തത്
- ഉപയോക്തൃനാമം
- ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം സൃഷ്ടിക്കുക
ഇഷ്ടാനുസൃത/കസ്റ്റം MMS (എംഎംഎസ്) ഗ്രൂപ്പ് പേരുകളും ഫോട്ടോകളും നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ദൃശ്യമാകൂ.
ഗ്രൂപ്പ് വിവരണങ്ങൾ ഈ ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗങ്ങൾക്കും ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട ആളുകൾക്കും ദൃശ്യമാകും.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
ഗ്രൂപ്പ് എഡിറ്റുചെയ്യുക
ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര്
ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
നിങ്ങളുടെ പേര്
@@ -2533,7 +2441,6 @@
പങ്കിട്ട മീഡിയ
- ഒരു പേരോ നമ്പറോ നൽകുക
കൂടുതല് അറിയുക]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
രഹസ്യവാചകം മാറ്റുക
സുരക്ഷാ നമ്പർ ഉറപ്പാക്കു
- ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കുക
മീഡിയ പ്രിവ്യൂ
സന്ദേശ വിശദാംശങ്ങൾ
ബന്ധിപ്പിച്ച ഉപകരണങ്ങൾ
@@ -2602,13 +2508,13 @@
എന്താണിത്?
നിങ്ങൾക്ക് എന്തുതോന്നുന്നു? (ഓപ്ഷണൽ)
എന്തുകൊണ്ട് ഞങ്ങളെ സമീപിക്കുന്നു എന്ന് പറയുക.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
പിന്തുണ വിവരം
Signal Android പിന്തുണ അഭ്യർത്ഥന
ഡീബഗ് ലോഗ്:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
ബീറ്റ
SMS & MMS
- എല്ലാ SMS-കളും സ്വീകരിക്കുക
- എല്ലാ MMS സ്വീകരിക്കുക
- എല്ലാ ഇൻകമിംഗ് ടെക്സ്റ്റ് സന്ദേശങ്ങൾക്കും Signal ഉപയോഗിക്കുക
- എല്ലാ ഇൻകമിംഗ് മൾട്ടിമീഡിയ സന്ദേശങ്ങൾക്കും സിഗ്നൽ ഉപയോഗിക്കുക
- എന്റർ കീ അയയ്ക്കും
- എന്റർ കീ അമർത്തുന്നത് വാചക സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കും
അഡ്രസ്സ് ബുക്കിലെ ഫോട്ടോകൾ ഉപയോഗിക്കുക
നിങ്ങളുടെ അഡ്രസ്സ് ബുക്കിൽ നിന്നുള്ള ഫോട്ടോസ് ലഭ്യമെങ്കിൽ ഡിസ്പ്ളേ ചെയ്യുക
@@ -2695,14 +2595,11 @@
ആർക്കൈവിലുള്ളള മ്യൂട്ട് ചെയ്ത ചാറ്റുകൾ പുതിയ സന്ദേശം വരുമ്പോൾ ആർക്കൈവായി തന്നെ തുടരും.
ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂകൾ സൃഷ്ടിക്കുക
നിങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്ന സന്ദേശങ്ങൾക്കായി വെബ്സൈറ്റുകളിൽ നിന്ന് ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂകൾ നേരിട്ട് വീണ്ടെടുക്കുക.
- ഐഡന്റിറ്റി തിരഞ്ഞെടുക്കുക
- കോൺടാക്റ്റ് പട്ടികയിൽ നിന്നും നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റ് എൻട്രി തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
രഹസ്യവാചകം മാറ്റുക
നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവാചകം മാറ്റുക
പാസ്ഫ്രെയ്സ് സ്ക്രീൻ ലോക്ക് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക
ഒരു പാസ്ഫ്രെയ്സ് ഉപയോഗിച്ച് സ്ക്രീനും അറിയിപ്പുകളും ലോക്കുചെയ്യുക
സ്ക്രീൻ സുരക്ഷ
- റീസന്റ് ലിസ്റ്റിലും അപ്ലിക്കേഷനിലും സ്ക്രീൻഷോട്ടുകൾ തടയുക
നിഷ്ക്രിയത്വത്തിന്റെ നിർദ്ദിഷ്ട സമയ ഇടവേളയ്ക്ക് ശേഷം Signal സ്വപ്രേരിതമായി ലോക്ക് ചെയ്യുക
നിഷ്ക്രിയത്വ കാലഹരണപ്പെടൽ പാസ്ഫ്രെയ്സ്
നിഷ്ക്രിയത്വ കാലഹരണപ്പെടൽ ഇടവേള
@@ -2738,7 +2635,6 @@
വിപുലമായ
Signal-ന് സംഭാവന നൽകുക
- ഒറ്റത്തവണ സംഭാവന
സ്വകാര്യത
സ്റ്റോറികൾ
@@ -2765,7 +2661,6 @@
ഡാർക്ക്
ദൃശ്യത
തീം
- ചാറ്റ് വാൾപേപ്പർ
ചാറ്റ് നിറവും വാൾപേപ്പറും
PIN അപ്രാപ്തമാക്കുക
PIN പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക
@@ -2787,8 +2682,7 @@
ടൈപ്പിംഗ് സൂചകങ്ങൾ അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, മറ്റുള്ളവരിൽ നിന്ന് ടൈപ്പിംഗ് സൂചകങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയില്ല.
വ്യക്തിഗതമാക്കിയ പഠനം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിന് കീബോർഡിനോട് അഭ്യർത്ഥിക്കുക.
ഈ ക്രമീകരണം ഒരു ഗ്യാരണ്ടി അല്ല, നിങ്ങളുടെ കീബോർഡ് അത് അവഗണിച്ചേക്കാം.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- തടഞ്ഞ ഉപയോക്താക്കൾ
+
മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ
Wi-Fi ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ
റോമിംഗ് ചെയ്യുമ്പോൾ
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s സന്ദേശങ്ങൾ
ഇഷ്ടാനുസൃതം
സിസ്റ്റം ഇമോജി ഉപയോഗിക്കുക
- Signal-ന്റെ അന്തർനിർമ്മിത ഇമോജി സപ്പോർട്ട് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക
നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഐപി വിലാസം വെളിപ്പെടുത്തുന്നത് ഒഴിവാക്കാൻ സിഗ്നൽ സെർവർ വഴി എല്ലാ കോളുകളും റിലേ ചെയ്യുക. പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നത് കോൾ നിലവാരം കുറയ്ക്കും.
എല്ലായ്പ്പോഴും കോളുകൾ റിലേ ചെയ്യുക
ആർക്ക് കഴിയും…
- അപ്ലിക്കേഷൻ ആക്സസ്സ്
- ആശയവിനിമയം
പേയ്മെന്റുകൾ
ചാറ്റുകൾ
സ്റ്റോറേജ് ക്രമീകരിക്കുക
- കോളുകൾ
കോളുകള്ക്ക് കുറഞ്ഞ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുക
ഒരിക്കലും വേണ്ട
വൈഫൈ, മൊബൈൽ ഡാറ്റ
മൊബൈൽ ഡാറ്റ മാത്രം
കുറഞ്ഞ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുന്നത് ബലഹീന നെറ്വർക്കിൽ ഗുണമേന്മ ഉയർത്തിയേക്കാം.
- സന്ദേശങ്ങൾ
- ഇവന്റുകൾ
ഇൻ-ചാറ്റ് ശബ്ദങ്ങള്
കാണിക്കുക
- കോളുകൾ
റിംഗ്ടോൺ
- ക്ഷണ പ്രേരണങ്ങൾ കാണിക്കുക
- Signal ഇല്ലാത്ത കോൺടാക്റ്റുകൾക്കായി ക്ഷണ പ്രേരണങ്ങൾ കാണിക്കുക
സന്ദേശ ഫോണ്ട് വലുപ്പം
- കോൺടാക്റ്റ് Signal-ൽ ചേർന്നു
മുൻഗണന
സെൻസർഷിപ്പ് ഒഴിവാക്കൽ
@@ -2857,8 +2741,6 @@
ഇൻ്റർനെറ്റുമായി കണക്ട് ചെയ്യുമ്പോൾ മാത്രമേ സെൻസർഷിപ്പ് ഒഴിവാക്കൽ പ്രാപ്തമാക്കാൻ സാധിക്കുകയുള്ളൂ.
സീൽഡ് സെൻഡർ
- സൂചകങ്ങൾ കാണിക്കുക
- "സീൽഡ് സെൻഡർ ഉപയോഗിച്ച് കൈമാറിയ സന്ദേശങ്ങളിൽ \"സന്ദേശ വിശദാംശങ്ങൾ\" തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ ഒരു സ്റ്റാറ്റസ് ഐക്കൺ കാണിക്കുക."
ആരിൽ നിന്നും അനുവദിക്കുക
കോൺടാക്ടുകൾ അല്ലാത്തവരിൽ നിന്നും നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പങ്കിടാത്തവരായ ആളുകളിൽ നിന്നും വരുന്ന സന്ദേശങ്ങൾക്കായി സീൽഡ് സെൻഡർ പ്രാപ്തമാക്കുക.
കൂടുതൽ അറിയുക
@@ -2884,9 +2766,9 @@
ഓപ്ഷൻ ഇച്ഛാനുസൃതമാക്കുക
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
പേയ്മെന്റുകൾ സജീവമാക്കുന്നു…
പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക
സമീപകാല പ്രവർത്തനമൊന്നും ഇതുവരെ ഉണ്ടായിട്ടില്ല
- തീർച്ചപ്പെടുത്താത്ത അഭ്യർത്ഥനകൾ
സമീപകാല പ്രവർത്തനം
എല്ലാം കാണുക
ഫണ്ടുകൾ ചേർക്കുക
@@ -2930,13 +2811,13 @@
പേയ്മെന്റുകൾ നിർജ്ജീവമാക്കി.
പേയ്മെന്റ് പരാജയപ്പെട്ടു
വിശദാംശങ്ങൾ
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- മൊബൈൽ കോയിൻ അയയ്ക്കാനും സ്വീകരിക്കാനും നിങ്ങൾക്ക് Signal ഉപയോഗിക്കാം. എല്ലാ പേയ്മെന്റുകളും മൊബൈൽ കോയിനുകൾക്കായുള്ള ഉപയോഗ വ്യവസ്ഥകൾക്കും മൊബൈൽ കോയിൻ വാലറ്റിനും വിധേയമാണ്. ഇത് ഒരു ബീറ്റ സവിശേഷതയാണ്, അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് ചില പ്രശ്നങ്ങൾ നേരിടാം കൂടാതെ പേയ്മെന്റുകളും അല്ലെങ്കിൽ ബാലൻസുകളും വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയില്ല.
+
സജീവമാക്കുക
മൊബൈൽ കോയിൻ നിബന്ധനകൾ കാണുക
Signal-ലെ പേയ്മെന്റുകൾ ഇനി ലഭ്യമല്ല. നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും ഒരു എക്സ്ചേഞ്ചിലേക്ക് ഫണ്ടുകൾ ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാൻ കഴിയും, എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇനി പേയ്മെന്റുകൾ അയയ്ക്കാനും കൂടാതെ സ്വീകരിക്കാനും അല്ലെങ്കിൽ ഫണ്ടുകൾ ചേർക്കാനോ കഴിയില്ല.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
ഭാവി പേയ്മെന്റുകൾക്ക് പേയ്മെന്റ് ലോക്ക് ഓണാക്കണോ?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
പകർത്തൂ
ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി
ഫണ്ടുകൾ ചേർക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ വാലറ്റ് വിലാസത്തിലേക്ക് മൊബൈൽ കോയിൻ അയയ്ക്കുക. മൊബൈൽ കോയിൻ പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ഒരു എക്സ്ചേഞ്ചിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് ഒരു ട്രാൻസാക്ഷൻ ആരംഭിക്കുക, തുടർന്ന് ക്യുആർ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ വാലറ്റ് വിലാസം പകർത്തുക.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
വിശദാംശങ്ങൾ
@@ -3000,8 +2881,8 @@
നാണയം വൃത്തിയാക്കൽ ഫീസ്
നിങ്ങളുടെ കൈവശമുള്ള നാണയങ്ങൾ ഒരു ഇടപാട് പൂർത്തിയാക്കാൻ സംയോജിപ്പിക്കാൻ കഴിയാത്തപ്പോൾ ഒരു \"നാണയം വൃത്തിയാക്കൽ ഫീസ്\" ഈടാക്കുന്നു. പേയ്മെന്റുകൾ അയയ്ക്കുന്നത് തുടരാൻ ക്ലീനപ്പ് നിങ്ങളെ അനുവദിക്കും.
ഈ ഇടപാടിന് കൂടുതൽ വിശദാംശങ്ങൾ ലഭ്യമല്ല
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
പേയ്മെന്റ് അയച്ചു
പേയ്മെന്റ് ലഭിച്ചു
പേയ്മെന്റ് പൂർത്തിയായി %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Backspace
കുറിപ്പ് ചേര്ക്കുക
പരിവർത്തനങ്ങൾ വെറും എസ്റ്റിമേറ്റുകൾ മാത്രമാണ്, അത് കൃത്യമല്ലായിരിക്കാം.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
കുറിപ്പ്
@@ -3053,7 +2934,6 @@
പേയ്മെന്റ് സ്ഥിരീകരിക്കുക
നെറ്റ്വർക്ക് ഫീസ്
- ഫീസ് ലഭിക്കുന്നതിൽ പിശക്
കണക്കാക്കിയ %1$s
സ്വീകർത്താവ്:
ആകെ തുക
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- സംരക്ഷിക്കൂ
അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ
-
+
വിവരം
-
+
പകർത്തുക
-
+
ഇല്ലാതാക്കൂ
-
+
ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക
-
+
മറുപടി
-
+
സംരക്ഷിക്കൂ
-
+
വീണ്ടും അയയ്ക്കുക
-
+
തിരഞ്ഞെടുക്കൂ
-
+
പേയ്മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ
@@ -3142,14 +3021,6 @@
ക്ഷണിക്കുക
- തിരഞ്ഞെടുത്തത് ഇല്ലാതാക്കൂ
- തിരഞ്ഞെടുത്തത് പിൻ ചെയ്യു
- തിരഞ്ഞെടുത്തത് അൺപിൻ ചെയ്യു
- എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
- തിരഞ്ഞെടുത്തത് ആർക്കൈവ് ചെയ്യുക
- തിരഞ്ഞെടുത്തത് അനാർക്കൈവ് ചെയ്യുക
- വായിച്ചതായി കാണിക്കുക
- വായിച്ചിട്ടില്ല എന്ന് കാണിക്കുക
ഷോർറ്റ്കറ്റ് ക്രമീകരിക്കുന്നു
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- സുരക്ഷ-സെഷൻ പുതുക്കുക
ശബ്ദിപ്പിക്കുക
@@ -3218,20 +3088,17 @@
നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയ അനുഭവം അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യു.
Signal ചില സാങ്കേതിക പ്രശ്നങ്ങൾ നേരിടുകയാണ്. കഴിയുന്നതും വേഗം സേവനം പുനസ്ഥാപിക്കാൻ ഞങ്ങൾ കഠിനപ്രയത്നം നടത്തുകയാണ്.
%1$d%%
-
+
Signal-ന്റെ സ്വകാര്യ കോൺടാക്റ്റ് കണ്ടെത്തലിന് നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ കോൺടാക്റ്റുകൾ താൽക്കാലികമായി പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
-
+
കൂടുതൽ അറിയുക
Signal-ന്റെ സ്വകാര്യ കോൺടാക്റ്റ് കണ്ടെത്തലിന് നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ കോൺടാക്റ്റുകൾ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
-
+
കൂടുതൽ അറിയുക
സംരക്ഷിക്കൂ
- ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക
- പങ്കിടുക
- എല്ലാ മാധ്യമങ്ങളും
തിരുത്തുക
@@ -3273,7 +3140,7 @@
അടുത്തത്
ആൽഫാന്യൂമെറിക് PIN സൃഷ്ടിക്കുക
സംഖ്യാ PIN സൃഷ്ടിക്കുക
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
അവതരിപ്പിക്കുന്നു PIN-കൾ
PIN-ഉകൾ / പിന്നുകൾ (സിഗ്നൽ ഉപയോഗിച്ച് സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന) വിവരങ്ങൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ഇത് ആക്സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയൂ. നിങ്ങൾ വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ, ക്രമീകരണങ്ങൾ, കോൺടാക്റ്റുകൾ എന്നിവ പുന.സ്ഥാപിക്കും. അപ്ലിക്കേഷൻ തുറക്കാൻ നിങ്ങളുടെ PIN (പിൻ) ആവശ്യം വരില്ല.
കൂടുതൽ അറിയുക
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് = PIN
നിങ്ങളുടെ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്കിനെ ഇപ്പോൾ PIN എന്ന് വിളിക്കുന്നു, മാത്രമല്ല ഇത് കൂടുതൽ ചെയ്യുന്നു. ഇത് ഇപ്പോൾ അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക.
PIN പുതുക്കുക
@@ -3324,7 +3191,7 @@
നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതയും സുരക്ഷയും പരിരക്ഷിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ലോക്കുചെയ്തു. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലെ %1$d ദിവസങ്ങളുടെ നിഷ്ക്രിയത്വത്തിന് ശേഷം നിങ്ങളുടെ PIN ആവശ്യമില്ലാതെ നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഫോൺ നമ്പർ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാൻ കഴിയും. എല്ലാ ഉള്ളടക്കവും ഇല്ലാതാക്കും.
അടുത്തത്
കൂടുതൽ അറിയുക
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
നിങ്ങളുടെ PIN നൽകുക
@@ -3336,7 +3203,6 @@
PIN തെറ്റാണ്
നിങ്ങളുടെ PIN മറന്നോ?
കുറച്ച് ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ശേഷിക്കുന്നു
- Signal രജിസ്ട്രേഷൻ - Android-നായുള്ള PIN സഹായം ആവശ്യമുണ്ടോ (v1 PIN)
Signal രജിസ്ട്രേഷൻ - Android-നായുള്ള PIN സഹായം ആവശ്യമുണ്ടോ (v2 PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
അക്കൗണ്ട് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക
ഒഴിവാക്കുക
ചാറ്റ് ബാക്കപ്പുകൾ
- ബാഹ്യ സ്റ്റോറേജിലെക് ചാറ്റുകൾ ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുക
അക്കൗണ്ട് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക
അക്കൌണ്ട് ഒരു പുതിയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണത്തിലേക്ക് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക
ബാക്കപ്പിന്റെ രഹസ്യവാചകം നൽകുക
@@ -3433,7 +3298,6 @@
ബാക്കപ്പ് ചെയ്യാൻ കഴിയാത്ത വളരെ വലിയ ഒരു ഫയൽ നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിൽ ഉൾപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്. അത് ഇല്ലാതാക്കിയ ശേഷം പുതിയ ഒരു ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക.
ബാക്കപ്പുകൾ നിയന്ത്രിക്കാൻ തൊടുക.
- %1$d സന്ദേശങ്ങൾ ഇതുവരെ
തെറ്റായ നമ്പർ
പകരം എന്നെ വിളിക്കൂ \n(%1$02d:%2$02d ൽ ലഭ്യമാകും)
Signal പിന്തുണ ബന്ധപ്പെടുക
@@ -3455,9 +3319,6 @@
ഒരു പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക
നിങ്ങളുടെ പിൻ മാറ്റുക
PIN ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകൾ
- Signal എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത് സ്റ്റോർ ചെയ്ത വിവരങ്ങൾ PIN കൾ സൂക്ഷിക്കുന്നു, അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമെ അത് പ്രാപ്യമാവുകയുള്ളു. നിങ്ങൾ Signal റീഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ, സെറ്റിംഗ്സ്, കോണ്ടാക്റ്റുകൾ എന്നിവ റീസ്റ്റോർ ചെയ്യപ്പെടും.
- Signal ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ Signal PIN ആവശ്യപ്പെടുന്നതിലൂടെ അധിക സുരക്ഷ ചേർക്കുക.
- നിങ്ങളുടെ പിൻ വീണ്ടെടുക്കാൻ പറ്റാത്തതിനാൽ ഓർമ്മിക്കാൻ ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകൾ സഹായിക്കും. പലപ്പോഴായി നിങ്ങളോടു ചോദിക്കും.
ഓഫ് ആക്കുക
PIN ഉറപ്പാക്കു
നിങ്ങളുടെ Signal PIN ഉറപ്പാക്കു
@@ -3493,7 +3354,7 @@
1.
ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കുന്നതിന് മുകളിൽ ഇടതുവശത്തുള്ള നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോയിൽ തൊടുക
2.
- "'അക്കൗണ്ട്' എന്നതിൽ തൊടുക"
+ "\'അക്കൗണ്ട്\' എന്നതിൽ തൊടുക"
3.
"\"അക്കൗണ്ട് ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യുക\" തൊടുക, തുടർന്ന് രണ്ട് ഉപകരണങ്ങളിലും \"തുടരുക\""
@@ -3521,7 +3382,6 @@
വൈഫൈ ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കാൻ സാധ്യമല്ല. ദയവായി വൈ-ഫൈ മാനുവലായി ഓണാക്കുക.
സ്ഥലം അനുമതി നൽകുക
ലൊക്കേഷൻ സേവനങ്ങൾ ഓണാക്കുക
- സ്ഥലം ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല.
വൈ-ഫൈ ഓണാക്കുക
ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിൽ പിശക്
വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക
@@ -3530,7 +3390,6 @@
താഴെയുള്ള കോഡ് നിങ്ങളുടെ രണ്ട് ഉപകരണങ്ങളിലും പൊരുത്തപ്പെടുന്നുവെന്ന് സ്ഥിരീകരിക്കുക. തുടർന്ന് തുടരുക തൊടുക.
അക്കങ്ങൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
തുടരുക
- നമ്പർ ഒരുപോലെയല്ല
നിങ്ങളുടെ ഉപകരണങ്ങളിലെ അക്കങ്ങൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ തെറ്റായ ഉപകരണവുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്. ഇത് പരിഹരിക്കുന്നതിന്, ട്രാൻസ്ഫർ നിർത്തുക, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക, നിങ്ങളുടെ രണ്ട് ഉപകരണങ്ങളും അടുത്ത് വയ്ക്കുക.
കൈമാറ്റം നിർത്തുക
പഴയ ഉപകരണം കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല
@@ -3560,7 +3419,6 @@
ഇതുവരെ %1$s %% സന്ദേശങ്ങള് …
റദ്ദാക്കൂ
വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക
- കൈമാറ്റം നിർത്തണോ?
കൈമാറ്റം നിർത്തുക
എല്ലാ കൈമാറ്റ പുരോഗതിയും നഷ്ടപ്പെടും.
കൈമാറ്റം പരാജയപ്പെട്ടു
@@ -3568,7 +3426,6 @@
അക്കൗണ്ട് കൈമാറ്റം ചെയ്യുക
- ഒരു പുതിയ Android ഉപകരണത്തിൽ Signal സജ്ജീകരിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ട് കൈമാറാൻ കഴിയും. തുടരുന്നതിന് മുമ്പ്:
1.
നിങ്ങളുടെ പുതിയ Android ഉപകരണത്തിൽ Signal ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
തുടരുക
- കൈമാറ്റം പൂർത്തിയായി
പുതിയ ഉപകരണത്തിലേക്ക് പോകു
നിങ്ങളുടെ Signal ഡാറ്റ നിങ്ങളുടെ പുതിയ ഉപകരണത്തിലേക്ക് ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. ട്രാൻസ്ഫർ പ്രക്രിയ പൂർത്തിയാക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ പുതിയ ഉപകരണത്തിൽ രജിസ്ട്രേഷൻ തുടരണം.
അടയ്ക്കുക
@@ -3605,10 +3461,6 @@
ഈ ഉപകരണം റദ്ദാക്കുകയും സജീവമാക്കുകയും ചെയ്യുക
- എംഓബി ബാലൻസ് ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യണോ?
- നിങ്ങൾക്ക് %1$s ബാലൻസ് ഉണ്ട്. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുന്നതിന് മുമ്പ് മറ്റൊരു വാലറ്റ് വിലാസത്തിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഫണ്ടുകൾ ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്തില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് അത് എന്നെന്നേക്കുമായി നഷ്ടപ്പെടും.
- ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യരുത്
- കൈമാറ്റം
തടയുക
@@ -3622,10 +3474,6 @@
അഡ്മിൻ ആക്കുക
അഡ്മിനായി നീക്കംചെയ്യൂ
ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യൂ
- സന്ദേശം
- വോയ്സ് കോൾ
- സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത വോയ്സ് കോൾ
- വീഡിയോ കോൾ
%1$s-നെ അഡ്മിൻ സ്ഥാനത്ത് നിന്ന് ഒഴിവാക്കണോ?
"\"%1$s\"-ന് ഈ ഗ്രൂപ്പിനെയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളെയും എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയും."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
നിങ്ങൾ നൽകിയ ഫോൺ നമ്പർ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല.
നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് ഇല്ലാതാക്കണം എന്നത് ഉറപ്പാണോ?
ഇത് നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുകയും അപ്ലിക്കേഷൻ പുനഃസജ്ജമാക്കുകയും ചെയ്യും. പ്രക്രിയ പൂർത്തിയായ ശേഷം അപ്ലിക്കേഷൻ അടയ്ക്കും.
- അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങൾക്ക് ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ ഉണ്ടോ?
പ്രാദേശിക ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കാൻ പരാജയപെട്ടു. സിസ്റ്റം അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇത് സ്വമേധയാ ഇല്ലാതാക്കാം.
ആപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കുക
@@ -3763,7 +3610,6 @@
പങ്കിടുക
അയയ്ക്കുക
, %1$s
- ഒന്നിലധികം ചാറ്റുകളിലേക്ക് പങ്കിടുന്നത് Signal സന്ദേശങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ പിന്തുണക്കൂ
ഇന്റന്റിൽ നിന്നുള്ള ഡാറ്റ പങ്കിടാനായില്ല.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
നിങ്ങൾക്ക് %1$d ചാറ്റുകൾക്ക് മാത്രമേ പങ്കിടാനാകൂ
- ചാറ്റ് വാൾപേപ്പർ
ചാറ്റ് നിറം
@@ -3783,7 +3628,6 @@
ഡാർക്ക് മോഡ് വാള്പേപ്പര് മങ്ങിക്കുന്നു
കോണ്ടാക്ടിന്റെ പേര്
പുനഃക്രമീകരിക്കുക
- മായ്ക്കുക
വാള്പേപ്പറിന്റെ പ്രിവ്യൂ
എല്ലാ ചാറ്റ് നിറങ്ങളും അസാധുവാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
എല്ലാ വാള്പേപ്പറുകള് അസാധുവാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
നിങ്ങളുടെ ഗാലറി കാണുന്നതിന് സ്റ്റോറേജ് അനുമതി ആവശ്യമാണ്.
- വാള്പേപ്പര് ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കു
വലുതാക്കാന് നുള്ളുക, ക്രമീകരിക്കാൻ വലിച്ചിടുക.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
ഉയർന്ന ബാലൻസ് ഉള്ളതിനാൽ, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് കൂടുതൽ പരിരക്ഷ ചേർക്കുന്നതിന് ഒരു ആൽഫാന്യൂമറിക് പിൻ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചേക്കാം.
PIN പുതുക്കുക
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
വാലറ്റ് നിർജ്ജീവമാക്കുക
@@ -3849,7 +3692,7 @@
ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാതെ നിർജ്ജീവമാക്കുക?
പേയ്മെന്റുകൾ വീണ്ടും സജീവമാക്കാൻ നിങ്ങൾ തീരുമാനിക്കുകയാണെങ്കിൽ, Signal-മായി ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള നിങ്ങളുടെ വാലറ്റിൽ നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ് തുടരും.
വാലറ്റ് നിർജ്ജീവമാക്കുന്നതിൽ പിശക്.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
വീണ്ടെടുക്കൽ വാചകം
@@ -3885,13 +3728,12 @@
അസാധുവായ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം
നിങ്ങൾ %1$d വാക്കുകൾ നൽകിയിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
അടുത്തത്
തിരുത്തുക
- മുമ്പത്തെ
നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം
ഇനിപ്പറയുന്ന %1$d വാക്കുകൾ ക്രമത്തിൽ എഴുതുക. നിങ്ങളുടെ പട്ടിക സുരക്ഷിതമായ സ്ഥലത്ത് സൂക്ഷിക്കുക.
നിങ്ങളുടെ വാക്യം ശരിയായി നൽകിയിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
അസാധുവായ വാക്ക്
- ക്ലിപ്പ്ബോർഡ് മായ്ച്ചു.
കാണുക
@@ -3938,7 +3779,7 @@
നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ, നിങ്ങൾ ചാറ്റ് ചെയ്യുന്ന ആളുകളോ ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ഇല്ല. ആവശ്യമില്ലാത്ത സന്ദേശങ്ങള് ഒഴിവാക്കുന്നതിന് സ്വീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക.
സന്ദേശ അഭ്യർത്ഥനകളെക്കുറിച്ച്
ശരി
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
ചാറ്റ് നിറത്തിന്റെ പ്രിവ്യൂ ഇതാ.
നിറം നിങ്ങൾക്ക് മാത്രം ദൃശ്യമാണ്.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന ആളുകളിൽ നിന്നും ഗ്രൂപ്പുകളിൽ നിന്നും മാത്രം അറിയിപ്പുകൾ ലഭിക്കുന്നതിന് ഒരു രൂപരേഖ സൃഷ്ടിക്കുക.
-
+
അറിയിപ്പ് രൂപരേഖകള്
രൂപരേഖ സൃഷ്ടിക്കുക
@@ -4073,7 +3914,6 @@
പുതിയ ചാറ്റുകൾക്കായുള്ള ഡിഫോൾട്ട് ടൈമർ
നിങ്ങൾ ആരംഭിച്ച എല്ലാ പുതിയ ചാറ്റുകൾക്കും ഒരു സ്ഥിരസ്ഥിതി അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശം ടൈമർ ക്രമീകരിക്കുക.
- നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറികളും അവ ആർക്കൊക്കെ കാണാനാകുമെന്നും മാനേജ് ചെയ്യുക
പണം കൈമാറുന്നതിന് Android സ്ക്രീൻ ലോക്കോ വിരലടയാളമോ ആവശ്യമാണ്
പേയ്മെന്റ് ലോക്ക് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ കഴിയില്ല
@@ -4082,12 +3922,10 @@
സിസ്റ്റം ക്രമീകരണങ്ങളിലേക്ക് നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല
- ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക
- റദ്ദാക്കൂ
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
സ്റ്റാറ്റസ് ചിഹ്നം കാണിക്കുക
സീൽഡ് സെൻഡർ ഉപയോഗിച്ച് ഡെലിവറി ചെയ്യുമ്പോൾ സന്ദേശ വിശദാംശങ്ങളിൽ ഒരു ചിഹ്നം കാണിക്കുക.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- ടോപ്പ് എഡ്ജ് സെലക്ടർ
- താഴെയുള്ള എഡ്ജ് സെലക്ടർ
Signal-ന് സംഭാവന നൽകുക
@@ -4217,20 +4053,27 @@
ഈ ഗ്രൂപ്പിന്റെ അഡ്മിൻമാർക്ക് മാത്രമേ അതിന്റെ സ്റ്റോറിയിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയൂ
കോൺടാക്റ്റുകൾ ആപ്പ് കണ്ടെത്തിയില്ല
- സന്ദേശം അയയ്ക്കുക
വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കുക
ഓഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കുക
+
സ്റ്റോറി
+
സന്ദേശം
+
വീഡിയോ
+
ശബ്ദം
+
കോൾ ചെയ്യുക
+
നിശബ്ദമാക്കുക
+
നിശബ്ദമാക്കി
+
തിരയുക
അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ
ശബ്ദങ്ങൾ & അറിയിപ്പുകൾ
- Internal details
+
കോൺടാക്റ്റ് അറിയിപ്പുകൾ
സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുക
തടയുക
@@ -4264,7 +4107,6 @@
അറിയിപ്പുകൾ നിശബ്ദമാക്കുക
നിശബ്ദമാക്കിയിട്ടില്ല
- %1$s വരെ മ്യൂട്ട് ചെയ്തു
സൂചനകൾ
എപ്പോഴും അറിയിക്കുക
അറിയിക്കരുത്
@@ -4306,7 +4148,7 @@
%1$s എന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്യാനായില്ല
ഈ വ്യക്തിയെ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് സംരക്ഷിച്ചു. നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിന്ന് അവ ഇല്ലാതാക്കിയ ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
-
+
കോൺടാക്റ്റ് കാണുക
%1$s ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ല
@@ -4331,9 +4173,7 @@
ഫോട്ടോ
വാചകം
സംരക്ഷിക്കൂ
- അവതാർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
അവതാർ മായ്ക്കുക
- തിരുത്തുക
അവതാർ സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
@@ -4406,7 +4246,6 @@
എല്ലാം മായ്ക്കുക
തിരിച്ചാക്കുക
മാർക്കറിനും ഹൈലൈറ്ററിനും ഇടയിൽ മാറ്റുക
- ഇല്ലാതാക്കൂ
ടെക്സ്റ്റ് ശൈലികൾക്കിടയിൽ മാറ്റുക
അയയ്ക്കുക
@@ -4418,7 +4257,6 @@
മാറ്റങ്ങൾ ഉപേക്ഷിക്കുക?
ഈ ഫോട്ടോയിൽ നിങ്ങൾ വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങളെല്ലാം നഷ്ടമാകും.
- ക്യാമറ തുറക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
എന്റെ ബാഡ്ജുകൾ
ഫീച്ചർ ചെയ്യുന്ന ബാഡ്ജ്
@@ -4426,27 +4264,21 @@
പ്രൊഫൈൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
- ബാഡ്ജുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
- പ്രിവ്യൂ
ഒരു ബാഡ്ജ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
നിങ്ങൾ ഒരു ബാഡ്ജ് തിരഞ്ഞെടുക്കണം
പ്രൊഫൈൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
ഒരു പരിപാലകരാകുക
-
+
%1$s Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു
-
+
പ്രതിമാസ സംഭാവന നൽകി %1$s Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു. പരസ്യദാതാക്കളോ നിക്ഷേപകരോ ഇല്ലാതെ, നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ആളുകളുടെ മാത്രം പിന്തുണയോടെ ലാഭേച്ഛയില്ലാതെ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒരു സ്ഥാപനമാണ് Signal.
-
+
ഒരു സംഭാവന നൽകി %1$s Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു. പരസ്യദാതാക്കളോ നിക്ഷേപകരോ ഇല്ലാതെ, നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ആളുകളുടെ മാത്രം പിന്തുണയോടെ ലാഭേച്ഛയില്ലാതെ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒരു സ്ഥാപനമാണ് Signal.
ബാഡ്ജ്
- നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റയ്ക്ക് വേണ്ടിയല്ല - മറിച്ച് നിങ്ങൾക്കു വേണ്ടി - നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ അത് നിലനിർത്തുന്ന ആളുകളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റിയിൽ ചേരുന്നതിലൂടെ പിന്തുണയ്ക്കുക.
- Signal നെ നിലനിർത്തുന്ന കമ്മ്യൂണിറ്റിയിൽ ചേരുന്നതിലൂടെ, നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റയ്ക്ക് വേണ്ടിയല്ല, മറിച്ച് നിങ്ങൾക്കു വേണ്ടി നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ പിന്തുണയ്ക്കുക.
- കറൻസി
- പണമടയ്ക്കാനുള്ള കൂടുതല് മാർഗങ്ങൾ
സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കുക
റദ്ദാക്കൽ സ്ഥിരീകരിക്കണോ?
നിങ്ങളിൽ നിന്ന് വീണ്ടും നിരക്ക് ഈടാക്കില്ല. നിങ്ങളുടെ ബില്ലിംഗ് കാലയളവിന്റെ അവസാനം നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് നീക്കം ചെയ്യും.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
പുതിയ വരിസംഖ്യാ നിരക്കിന്റെ മുഴുവൻ തുകയും (%1$s) നിങ്ങളിൽ നിന്ന് ഇന്ന് ഈടാക്കും. നിങ്ങളുടെ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പ്രതിമാസം പുതുക്കും.
%1$s/ മാസം
-
+
%1$s പുതുക്കുന്നു
കാലഹരണപ്പെടുന്നത് %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
കൂടുതൽ
- രസീതുകൾ
എന്റെ പിന്തുണ
സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ നിയന്ത്രിക്കുക
@@ -4499,7 +4330,6 @@
സംഭാവനാ രസീതുകൾ
ബാഡ്ജുകള്
സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ FAQ
- സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ ലഭിക്കുന്നതിൽ പിശക്.
സംഭാവന നൽകാനുള്ള മറ്റ് മാർഗ്ഗങ്ങൾ
@@ -4507,8 +4337,9 @@
ഇഷ്ടാനുസൃത തുക നൽകുക
ഒറ്റ-തവണ സംഭാവന
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- ഒരു Signal ബൂസ്റ്റ് ചേർക്കുക
%1$s/മാസം
%1$s പുതുക്കുന്നു
ഇടപാട് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
നിങ്ങളുടെ Signal പരിപാലക പേയ്മെന്റ് ശേഖരിക്കുന്നതിൽ ഞങ്ങൾ ബുദ്ധിമുട്ട് നേരിടുന്നു. നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് രീതി കാലികമാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. അങ്ങനെയല്ലെങ്കിൽ, അത് Google Pay-യിൽ പുതുക്കുക. കുറച്ച് ദിവസത്തിനകം പേയ്മെന്റ് വീണ്ടും പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ Signal ശ്രമിക്കും.
ഇത് വീണ്ടും കാണിക്കരുത്
- കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.
പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക
%1$s ബാഡ്ജ് നേടൂ
@@ -4552,7 +4382,6 @@
പേയ്മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്.
പേയ്മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്. %1$s
- നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, എന്നാൽ നിങ്ങളിൽ നിന്ന് നിരക്ക് ഈടാക്കിയിരിക്കാം. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.
നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനായില്ല, നിങ്ങളിൽ നിന്ന് നിരക്ക് ഈടാക്കിയിട്ടില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു
ബാഡ്ജ് ചേർക്കാനായില്ല
@@ -4566,8 +4395,6 @@
ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്ജ് അയയ്ക്കാനായില്ല. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.
നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, എന്നാൽ നിങ്ങളിൽ നിന്ന് നിരക്ക് ഈടാക്കിയിരിക്കാം. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.
നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് ഇപ്പോഴും പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുകയാണ്. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷനെ ആശ്രയിച്ച് ഇതിന് കുറച്ച് മിനിറ്റുകൾ എടുത്തേക്കാം.
- Google Pay ലഭ്യമല്ല
- ആപ്പിനുള്ളിൽ സംഭാവന നൽകാൻ നിങ്ങൾ Google Pay സജ്ജീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല
സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കുന്നതിന് ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ ആവശ്യമാണ്.
നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം Google Pay പിന്തുണയ്ക്കാത്തതിനാൽ ഒരു ബാഡ്ജ് നേടാൻ നിങ്ങൾക്ക് സബ്സ്ക്രൈബ് ചെയ്യാനാകില്ല. ഞങ്ങളുടെ വെബ്സൈറ്റിൽ സംഭാവന നൽകിക്കൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കാം.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്ജ്
-
-
- - %1$d മാസ കാലാവധിയുണ്ട്
- - %1$d മാസത്തേക്ക് നിലനില്ക്കും
-
റിഡീം ചെയ്യുക
@@ -4598,7 +4420,6 @@
റിഡീം ചെയ്തു
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
മറ്റൊരു പേയ്മെന്റ് രീതി പരീക്ഷിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാങ്കുമായി ബന്ധപ്പെടുക.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
ഗിഫ്റ്റ്
- ബൂസ്റ്റ് ചെയ്യുക
- വിശദാംശങ്ങൾ
സംഭാവനാ തരം
@@ -4944,7 +4763,6 @@
%1$s എന്നയാൾക്ക് സ്വകാര്യമായി മറുപടി നൽകുന്നു
- സ്വകാര്യ മറുപടി
പകർത്തൂ
@@ -4961,11 +4779,9 @@
ആർക്കൊക്കെ ഈ സ്റ്റോറി കാണാനാകും
- ഇനിപ്പറയുന്നയാളിൽ നിന്ന് സ്റ്റോറി മറയ്ക്കുക
എല്ലാ Signal കണക്ഷനുകളും
- എല്ലാ കണക്ഷനുകളുമായും പങ്കിടുക
ഇനിപ്പറയുന്നവര് ഒഴികെ എല്ലാവരും…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
നീക്കംചെയ്യൂ
- ഉറപ്പാണോ?
- ഈ പ്രവൃത്തി പഴയപടിയാക്കാനാകില്ല.
സ്റ്റോറിയുടെ പേര് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക
സ്റ്റോറിയുടെ പേര്
- സംരക്ഷിക്കൂ
ടെക്സ്റ്റ് ചേർക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക
- അആ
എഴുത്ത് ചേർക്കുക
@@ -5043,7 +4855,6 @@
തിരയുക
- ഒരു അപ്രതീക്ഷിത പിശക് സംഭവിച്ചു
സാധുതയുള്ള ഒരു ലിങ്ക് എന്റർ ചെയ്യുക.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
ഇല്ലാതാക്കൂ
- Signal ബീറ്റ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മാത്രമേ സ്റ്റോറികൾ ലഭ്യമാകൂ.
- നിങ്ങൾ ഒരു സ്റ്റോറി പങ്കിടുകയാണെങ്കിൽ, അത് Signal ബീറ്റയിലുള്ള ആളുകൾക്ക് മാത്രമേ ലഭ്യമാകൂ.
- സ്റ്റോറിയിലേക്ക് ചേർക്കണോ?
- നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയിലേക്ക് ഉള്ളടക്കം ചേർക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ Signal കണക്ഷനുകളെ 24 മണിക്കൂർ നേരത്തേക്ക് അത് കാണാൻ നിങ്ങൾ അനുവദിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി ആർക്കൊക്കെ കാണാമെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ മാറ്റാൻ കഴിയുന്നതാണ്.
- സ്റ്റോറിയിലേക്ക് ചേർക്കുക
- കാഴ്ച്ചക്കാരെ എഡിറ്റ് ചെയ്യുക
സ്റ്റോറി അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
ഓഫ് ചെയ്ത ശേഷം ഇല്ലാതാക്കുക
- സ്റ്റോറികൾ പങ്കിടുകയും കാണുകയും ചെയ്യുക
- ഈ ഓപ്ഷൻ ഓഫായിരിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് സ്റ്റോറികൾ കാണാനോ അത് പങ്കിടാനോ കഴിയില്ല.
കാഴ്ച്ചക്കാരെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
@@ -5147,13 +4950,9 @@
പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോ കാണുക
- സെൻസർഷിപ്പ് മറികടക്കൽ ഓഫാക്കണോ?
- മികച്ച അനുഭവത്തിനായി നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ Signal സേവനത്തിലേക്ക് നേരിട്ട് ബന്ധിപ്പിക്കാനാകും.
- വേണ്ട, നന്ദി
- ഓഫ് ആക്കുക
നിങ്ങൾ %1$s എന്നയാളുടെ സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു
@@ -5357,13 +5156,9 @@
ഫയൽ വലുപ്പം
- അയച്ചത്
- അയച്ചത്
- പരാജയപ്പെട്ടു
- വിവരം
@@ -5385,7 +5180,6 @@
സ്റ്റോറികൾ
- സ്റ്റോറി കാഴ്ചകൾ
സ്റ്റോറി കണ്ടതിന്റെ റെസീപ്റ്റ്
@@ -5437,7 +5231,7 @@
നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഏകദേശം %1$s ആവശ്യമാണ്, തുടരുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യത്തിന് ഇടമുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.
എന്തായാലും തുടരുക
-
+
നിങ്ങളുടെ SMS സന്ദേശങ്ങൾ എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യാൻ Signal-ന് SMS അനുമതി ആവശ്യമാണ്.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ അധികമായി %1$s ഉണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക
എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യാൻ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക, ഇതുവരെയും എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യാത്ത സന്ദേശങ്ങൾ മാത്രമേ വീണ്ടും എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കൂ
-
+
പ്രശ്നം തുടരുകയാണെങ്കിൽ,
-
+
ഞങ്ങളെ സമീപിക്കുക
വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക
@@ -5598,9 +5392,9 @@
റദ്ദാക്കുന്നു…
-
+
വളരെയധികം കോൺടാക്റ്റുകൾ പ്രോസസ്സ് ചെയ്തു
-
+
- നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനുള്ള മറ്റൊരു ശ്രമം %1$d ദിവസത്തിനുള്ളിൽ നടത്തും.
- നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനുള്ള മറ്റൊരു ശ്രമം %1$d ദിവസത്തിനുള്ളിൽ നടത്തും.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
ഈ പ്രശ്നം വേഗത്തിൽ പരിഹരിക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ ധാരാളം കോൺടാക്റ്റുകളെ സമന്വയിപ്പിക്കുന്ന കോൺടാക്റ്റുകളോ അക്കൗണ്ടുകളോ നീക്കം ചെയ്യുന്നത് നിങ്ങൾക്ക് പരിഗണിക്കാവുന്നതാണ്.
- കോൺടാക്റ്റുകൾ തുറക്കുക
-
- കോൺടാക്റ്റ് ആപ്പൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല
+
-
+
നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
-
+
നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ കോൺടാക്റ്റുകളുടെ എണ്ണം Signal-ന് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനാകുന്ന പരിധയിലും കൂടുതലാണ്. Signal-ൽ കോൺടാക്റ്റുകൾ കണ്ടെത്തുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ ധാരാളം കോൺടാക്റ്റുകളെ സമന്വയിപ്പിക്കുന്ന കോൺടാക്റ്റുകളോ അക്കൗണ്ടുകളോ നീക്കം ചെയ്യുന്നത് പരിഗണിക്കുക.
-
+
കൂടുതൽ അറിയുക
കോൺടാക്റ്റുകൾ തുറക്കുക
-
+
കോൺടാക്റ്റ് ആപ്പൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index 03fd304f81..adb4ed8027 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
हो
नाही
@@ -23,66 +22,41 @@
जतन करा
स्वतःला संदेश
-
- नवीन संदेश
-
- \+%d
+
Signal अद्यतनित होत आहे…
- सध्या: %1$s
आपण अजून पासफ्रेझ ठेवले नाही!
पासफ्रेझ अक्षम करायचे?
हे Signal आणि संदेश सूचना कायमचे अनलॉक करेल.
अक्षम करा
- नोंदणी काढत आहे
- Signal संदेश आणि कॉल नोंदणी काढत आहे…
Signal संदेश आणि कॉल अक्षम करायचे?
सर्व्हर वरून नोंदणी काढून Signal संदेश आणि कॉल अक्षम करा. भविष्यात पुन्हा वापरण्यासाठी आपल्याला आपला फोन नंबरची पुन्हा नोंदणी करावी लागेल.
सर्व्हर सोबत कनेक्ट करण्यात त्रुटी!
- SMS सक्षम केले
- आपला पूर्वनिर्धारित SMS अॅप बदलण्यासाठी स्पर्श करा
- SMSअक्षम केले
- Signal आपले पूर्वनिर्धारित SMS अॅप बनवण्यासाठी स्पर्श करा
- चालू
- चालू
- बंद
- बंद
- SMS %1$s, MMS %2$s
- स्क्रीन लॉक %1$s, नोंदणी लॉक %2$s
- थीम %1$s, भाषा %2$s
नोंदणी लॉकसाठी पिन आवश्यक आहेत. पिन अक्षम करण्यासाठी, कृपया प्रथम नोंदणी लॉक अक्षम करा.
PIN तयार केला.
PIN अक्षम केले.
- लपवा
- स्मरणपत्र लपवायचे?
पेमेंट रिकव्हरी फ्रेझ रेकॉर्ड करा
फ्रेझ रेकॉर्ड करा
आपला PIN अक्षम करण्यापूर्वी, आपले पेमेंट खाते आपण रिकव्हर करू शकता हे सुनिश्चित करण्यासाठी आपली पेमेंट रिकव्हरी फ्रेझ रेकॉर्ड करणे आवश्यक आहे.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
बॅकस्पेस
-
-
- - %1$d मिनिट
- - %1$d मिनिटे
-
-
(चित्र)
(ऑडिओ)
@@ -129,9 +103,6 @@
वापरकर्ता अवरोधित करायचा?
\"%1$s\" आपल्याला कॉल करण्यास किंवा संदेश पाठविण्यात सक्षम होणार नाही.
अवरोधित करा
- वापरकर्ता अनब्लॉक करायचा?
- आपण \"%1$s\" ला अनब्लॉक करू इच्छिता?
- अनब्लॉक करा
@@ -139,7 +110,6 @@
देणगीची रक्कम: %1$s/महिना
- खाली आपली कार्ड माहिती प्रविष्ट करा
आपल्या कार्डचा तपशील प्रविष्ट करा. Signal आपली वैयक्तिक माहिती संकलित किंवा संग्रहित करत नाही.
@@ -249,9 +219,6 @@
वाहक शुल्क लागू शकते. आपण कॉल करीत असलेला नंबर Signal सह नोंदणीकृत नाही. हा कॉल इंटरनेटवरून नव्हे तर आपल्या मोबाइल कॅरियरद्वारे दिला जाईल.
- %1$s सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे. ह्याचा अर्थ कुणीतरी आपले परस्परसंवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करतो आहे किंवा %2$s याने Signal पुनर्स्थापित केले आहे असा होऊ शकतो.
- या संपर्कासोबत आपल्याला आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित करावेसे वाटू शकते.
- स्वीकार करा
अलीकडील चॅट
@@ -271,7 +238,6 @@
- नाव संपादित करा
दिलेले नाव
कुटूंब नाव
प्रीफिक्स
@@ -311,17 +277,17 @@
प्रलंबित
हा संदेश हटविला गेला.
आपण हा संदेश हटविला.
-
+
संदेश डाउनलोड करु शकत नाही. %1$s ला तो पुन्हा पाठवण्याची गरज आहे.
-
+
प्रतिमा डाउनलोड करु शकत नाही. %1$s ला तो पुन्हा पाठवण्याची गरज आहे.
-
+
व्हिडिओ डाउनलोड करु शकत नाही. %1$s ला तो पुन्हा पाठवण्याची गरज आहे.
-
+
संदेश डाउनलोड करु शकत नाही. आपणाला तो पुन्हा पाठवण्याची गरज आहे.
-
+
प्रतिमा डाउनलोड करु शकत नाही. आपणाला तो पुन्हा पाठवण्याची गरज आहे.
-
+
व्हिडिओ डाउनलोड करु शकत नाही. आपणाला तो पुन्हा पाठवण्याची गरज आहे.
@@ -343,7 +309,6 @@
असुरक्षित SMS (%1$s)
असुरक्षित MMS
- असुरक्षित MMS (%1$s)
Signal संदेश
Signal %1$s वर स्विच करूया
कृपया एक संपर्क निवडा
@@ -389,7 +354,6 @@
गटातून बाहेत पडा आणि गट हटवा
%1$s ला कॉल करण्यासाठी, Signal ला आपल्या मायक्रोफोनचा अॅक्सेस हवा आहे
- \"गट सेटिंग्ज\" मध्ये आता अधिक पर्याय
सामील व्हा
पूर्ण
@@ -410,7 +374,7 @@
SMS संदेशन यापुढे Signal मध्ये समर्थित नाही. संभाषण येथे ठेवण्यासाठी %1$s ला Signal वर आमंत्रित करा.
Signal वर आमंत्रित करा
-
+
आपणाला पुन्हा लवकरच आठवण करून दिली जाईल.
@@ -650,10 +614,6 @@
कुठलेही नाही
- फोटो निवडा
- फोटो काढा
- गॅलरीमधून निवडा
- फोटो हटवा
फोटो काढण्यासाठी कॅमेरा ची परवानगी आवश्यक आहे.
आपली गॅलरी पहाण्यासाठी संचय परवानग्या आवश्यक आहेत.
@@ -709,8 +669,6 @@
पूर्ण रेझोल्यूशन GIF पुनर्प्राप्त करताना त्रुटी
- GIF
- स्टिकर
सदस्य जोडायचा?
@@ -735,7 +693,7 @@
सर्व सदस्य
केवळ प्रशासक
कोणीही नाही
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
ठीक
या व्यक्तीस लेगसी गटात जोडले जाऊ शकत नाही.
- हा व्यक्ती घोषणा गटांत जोडला जाऊ शकत नाही.
- \"%2$s\" मध्ये \"%1$s\" जोडायचे?
- \"%2$s\" मध्ये %3$d सदस्य जोडायचे?
@@ -894,35 +851,14 @@
आपण Signal ग्रुप्सना सपोर्ट न करणारा संपर्क निवडला आहे, म्हणून हा MMS ग्रुप होईल. सानुकूलित MMS ग्रुपची नावं आणि फोटो फक्त आपल्याला दृश्यमान असतील. एन्क्रिप्टेड संदेशनावर लक्ष केंद्रित करण्यासाठी MMS ग्रुप्ससाठीचा सपोर्ट लवकरच काढला जाईल.
- सदस्य विनंत्या & आमंत्रणे
- सदस्य जोडा
- गट माहिती संपादित करा
नवीन सदस्य कोण जोडू शकतो?
या गटाची माहिती कोण संपादित करू शकतो?
- गट लिंक
- गट अवरोधित करा
- गट अनवरोधित करा
- गट सोडा
- सूचना म्यूट करा
- सानुकूल सूचना
- उल्लेख
- चॅट रंग आणि वॉलपेपर
- %1$s पर्यंत
- नेहमी
- बंद
- चालू
- सर्व सदस्य बघा
- सर्व पहा
- %1$d सदस्य जोडला.
- %1$d सदस्य जोडले.
- शेअर करता येणारी गट लिंक फक्त अॅडमिन सक्षम किंवा अक्षम करू शकतात.
- नवीन सदस्यांना संमती देण्याचा पर्याय फक्त अॅडमिन सक्षम किंवा अक्षम करू शकतात.
- शेअर करता येणारी गट लिंक फक्त अॅडमिन रीसेट करू शकतात.
-
आपल्याकडे हे करण्याचे अधिकार नाहीत
आपण जोडलेला कोणीतरी नवीन गटांना समर्थन देत नाही आणि Signal अद्यतनित करण्याची आवश्यकता आहे
आपण जोडलेला कोणीतरी घोषणा गटांना समर्थन देत नाही आणि Signal अद्यतनित करण्याची आवश्यकता आहे
@@ -987,18 +923,13 @@
आवाज आणि कंपन बदला
कॉल सेटिंग
रिंगटोन
- सक्षम केले
- अक्षम केले
पूर्वनिर्धारित
अज्ञात
- शेअर करता येणारी गट लिंक
- व्यवस्थापित आणि शेअर करा
गट लिंक
सामायिक करा
लिंक रीसेट करा
- सदस्य विनंत्या
नवीन सदस्य स्वीकारा
नवीन सदस्यांना गट लिंक द्वारा सामील होण्यासाठी अॅडमिनने स्वीकार करणे आवश्यक आहे.
गट लिंक रीसेट करण्याची आपणास खात्री आहे का? वर्तमान लिंक वापरून लोक यापुढे गटात सामील होऊ शकणार नाहीत.
@@ -1044,7 +975,6 @@
गट लिंक वापरण्यासाठी Signal अद्यतनित करा
आपण वापरत असलेल्या Signal ची आवृत्ती या गट दुव्यास समर्थन देत नाही. दुव्याद्वारे या गटामध्ये सामील होण्यासाठी नवीनतम आवृत्तीवर अद्यतनित करा.
Signal अद्यतनित करा
- आपल्यापैकी एक किंवा अधिक दुवे साधने Signalच्या आवृत्तीवर कार्यरत आहेत जी गट दुव्यांना समर्थन देत नाहीत. या गटामध्ये सामील होण्यासाठी आपल्या दुवा साधलेल्या डिव्हाइसवर सिग्नल अद्यतनित करा
गट लिंक वैध नाही
@@ -1127,7 +1057,6 @@
हटवत आहे
संदेश हटवत आहे…
- सर्व निवडा
संलग्न गोळा करत आहे…
द्वारे क्रमवारी लावा
नवीनतम
@@ -1155,9 +1084,8 @@
ऑडिओ
व्हिडिओ
चित्र
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- व्हॉईस संदेश
+
+
%1$s ने पाठवले
आपण पाठवले
@@ -1205,26 +1133,10 @@
MMS संदेश डाऊनलोड करण्यात त्रुटी, पुन्हा प्रयत्न करण्यासाठी टॅप करा
- %1$s ला पाठवा
कॅमेरा उघडा
- एक कॅप्शन जोडा…
- एक आयटम काढला गेला कारण त्याने आकार मर्यादा ओलांडली होती
- आयटम काढला गेला कारण त्यात एक अज्ञात प्रकार होता.
- आयटम काढला गेला कारण त्याने आकार मर्यादा ओलांडली किंवा त्यात एक अज्ञात प्रकार होता.
कॅमेरा अनुपलब्ध.
- %1$s ला संदेश
- संदेश
- प्राप्तकर्ते निवडा
- आपले संपर्क दाखविण्यासाठी Signal ला त्यांना अॅक्सेस करण्याची गरज आहे.
- संपर्क दाखवण्यासाठी Signal ला संपर्क परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"संपर्क\" सक्षम करा.
-
- - %1$dआयटम पेक्षा जास्त आपण सामायिक करू शकत नाही.
- - आपण %1$d आयटम पेक्षा जास्त सामायिक करू शकत नाही.
-
- प्राप्तकर्ते निवडा
- संदेश बघितल्यानंतर अदृश्य करण्यासाठी येथे टॅप करा.
सर्व मिडिया
@@ -1434,7 +1346,7 @@
हे नवीन वैशिष्ट्य आवडले? एक-वेळ देणगी देऊन Signal ला समर्थन करण्यास मदत करा.
आपला %1$s यांच्यासह असलेला संदेश इतिहास आणि त्यांचा नंबर %2$s एकत्रित करण्यात आला आहे.
-
+
आपला %1$s यांच्यासह संदेश इतिहास आणि त्यांच्याशी संबंधित असलेले अन्य चॅट एकत्रित करण्यात आले आहेत.
आपण %1$s ना पेमेंट्स सक्रिय करण्याची विनंती पाठवली आहे
@@ -1497,7 +1409,7 @@
या गटात सामील व्हा आणि आपले नाव आणि फोटो त्याचा सदस्यांसह शेअर करा? आपण स्वीकार करेपर्यंत आपण त्यांचा संदेश पाहू शकणार नाही.
या गटात सामील व्हायचे? आपण स्वीकार करेपर्यंत आपण त्यांचा संदेश पाहिला आहे हे त्यांना कळणार नाही.
हा गट अनब्लॉक करायचा आणि आपले नाव आणि फोटो त्याच्या सदस्यांसह सामायिक करायचे? आपण त्यांना अनब्लॉक करेपर्यंत आपल्याला कोणतेही संदेश प्राप्त होणार नाहीत.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
बघा
%1$s चा सदस्य
%1$s आणि %2$s चा सदस्य
@@ -1595,7 +1507,7 @@
आपला PIN तयार करा
आपले PIN अंदाज संपले आहेत, पण तरीही नवीन PIN तयार करून आपण आपले Signal खाते अॅक्सेस करू शकता. आपल्या गोपनीयता आणि सुरक्षेसाठी आपले खाते कुठल्याही जतन केलेल्या प्रोफाईल माहिती किंवा सेटिंग विना पुनर्स्थित केले जाईल.
नवीन PIN तयार करा
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
चेतावणी
@@ -1633,7 +1545,6 @@
अनब्लॉक करा
- अनामित गट
उत्तर देत आहे…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- 💜 दिवसाच्या शुभेच्छा!
- Signal सस्टेनर बनून आपुलकी दाखवा.
आपला व्हिडिओ चालू करण्यासाठी येथे टॅप करा
@@ -1676,7 +1585,6 @@
कॉलमध्ये सामील व्हा
कॉल पूर्ण आहे
या कॉलसाठी सहभागी व्यक्तींची %1$d कमाल संख्या पोहोचली आहे. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा.
- सहभागी पहा
आपला व्हिडिओ बंद आहे
पुनःकनेक्ट करत आहे…
सामील होत आहे…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s या कॉलमध्ये आहे
%1$s या काॅल मध्ये आहे
%1$s आणि %2$s या कॉलमध्ये आहेत
- %1$s सादर करत आहे
- %1$s, %2$s, आणि %3$d इतर व्यक्ती गट कॉलमध्ये आहे
- %1$s, %2$s, आणि %3$d इतर व्यक्ती कॉलमध्ये आहेत
+
स्विच
+
स्पीकर
+
कॅमेरा
+
अनम्यूट करा
+
म्यूट करा
+
रिंग
+
कॉल संपवा
@@ -1823,12 +1737,12 @@
संदेश
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
संपर्कात जोडा
@@ -1909,7 +1823,7 @@
अंशदात्यांना बघण्यासाठी हा लॉग सार्वजनिकरीत्या ऑनलाईन पोस्ट केला जाईल. आपण अपलोड करण्यापूर्वी त्यास तपासू शकता.
- support@signal.org
+
फिल्टर:
डिव्हाईस माहिती:
Android आवृत्ती:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
आपले वापरकर्तानाव निवडा
वापरकर्तानाव
हटवा
- वापरकर्तानाव यशस्वीरीत्या सेट.
वापरकर्तानाव यशस्वीरीत्या काढले.
एक नेटवर्क त्रुटी आढळली.
हे वापरकर्तानाव घेतलेले आहे.
- हे वापरकर्तानाव उपलब्ध आहे.
वापरकर्तानावांमध्ये फक्त a–Z, 0–9, आणि अंडरस्कोर याचा समावेश असू शकतो.
वापरकर्तानाव अंकांसोबत सोबत चालू होऊ शकत नाही.
वापरकर्तानाव अवैध आहे.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
%1$s चा सुरक्षितता नंबर पहाण्यासाठी आपल्याला पहिले संदेश विनिमय करावा लागेल.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
अस्तित्वात नसलेल्या सत्रा करिता संदेश एन्क्रिप्टेड आहे
@@ -2075,7 +1987,7 @@
हे मिडिया शेअर करण्यासाठी सक्षम असे अॅप सापडू शकले नाही.
बंद करा
मिडिया त्रुटी
-
+
संदेश हटवण्यात त्रुटी, संदेश अद्याप अस्तित्वात असू शकतो
@@ -2095,8 +2007,6 @@
प्रत्युत्तर द्या
Signal संदेश
असुरक्षित SMS
- आपल्यासाठी नवीन संदेश असू शकतात
- अलीकडील सूचनांसाठी Signal उघडा.
%1$s %2$s
संपर्क
%1$s प्रतिसाद दिला यास: \"%2$s\".
@@ -2178,7 +2088,6 @@
पेमेंट्स वापरणे पुढे सुरु ठेवण्यासाठी Signal ला अद्ययावत करा. आपली शिल्लक कदाचित अद्ययावत नसेल.
- आता अद्यतनित करा
कॉलला उत्तर देण्यासाठी, Signal ला तुमच्या मायक्रोफोनचा अॅक्सेस द्या.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
दृश्य बदल्ण्यासाठी वर स्वाइप करा
+
नकार द्या
+
उत्तर द्या
+
विना व्हिडिओ उत्तर द्या
@@ -2213,7 +2125,6 @@
नवीन पासफ्रेझची पुनरावृत्ती करा
- नाव किंवा नंबर प्रविष्ट करा
Signal वर आमंत्रित करा
नवीन गट
@@ -2351,7 +2262,6 @@
सुरक्षितता नंबर बदल
स्वीकारा
- तरीही पाठवा
तरीही कॉल करा
कॉलमध्ये सामील व्हा
कॉल सुरू ठेवा
@@ -2499,8 +2409,6 @@
पहिले नाव (आवश्यक)
शेवटचे नाव (पर्यायी)
पुढे
- वापरकर्तानाव
- एक वापरकर्तानाव तयार करा
सानुकूलित MMS गट नाव आणि फोटो फक्त आपल्याला दृश्यमान असतील.
गट विवरण या गटाच्या सदस्यांना आणि आमंत्रित केलेल्या लोकांना दृश्यमान असेल.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
गट संपादन करा
गट नाव
गट विवरण
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
आपले नाव
@@ -2533,7 +2441,6 @@
सामायिक केलेली मिडिया
- एक नाव किंवा नंबर प्रविष्ट करा
अधिक जाणा]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
संपर्क निवडा
पासफ्रेझ बदला
सुरक्षितता नंबर सत्यापित करा
- डीबग लॉग प्रविष्ट करा
मिडिया पुनरावलोकन
संदेश तपशील
लिंक केलेले डिव्हाईस
@@ -2602,13 +2508,13 @@
हे काय आहे?
आपल्याला कसे वाटत आहे? (पर्यायी)
आपण का लिहित आहात ते कळवा.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
समर्थन माहिती
Signal Android सपोर्ट विनंती
डीबग लॉग:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
बीटा
SMS आणि MMS
- सर्व SMS प्राप्त करा
- सर्व MMS प्राप्त करा
- सर्व येणाऱ्या संदेशांसाठी Signal वापरा
- सर्व येणाऱ्या मल्टिमिडिया संदेशांसाठी Signal वापरा
- प्रविष्ट करा की पाठवते
- प्रविष्ट करा की दाबल्याने मजकूर संदेश पाठविले जातील
अॅड्रेस बुक फोटो वापरा
उपलब्ध असल्यास आपल्या अॅड्रेस बुकमधून संपर्क फोटो दाखवा
@@ -2695,14 +2595,11 @@
नवीन संदेश येईल तेव्हा आर्काईव्ह केलेले म्यूट केलेले चॅट्स हे आर्काईव्ह केलेलेच राहतील.
लिंक पुनरावलोकन उत्पन्न करा
तुम्ही पाठवलेल्या संदेशांसाठी थेट कोणत्याही वेबसाइटवरून लिंक पूर्वावलोकने प्राप्त करू शकता.
- ओळख निवडा
- संपर्क यादी मधून आपली संपर्क प्रविष्टी निवडा.
पासफ्रेझ बदला
आपला पासफ्रेझ बदला
पासफ्रेझ स्क्रीन लॉक सक्षम करा
स्क्रीन आणि सूचना पासफ्रेजने लॉक करा
स्क्रीन सुरक्षा
- अलीकडील यादीमध्ये आणि अॅपच्या आत स्क्रीनशॉट अवरोधित करा
निष्क्रियतेच्या निर्दिष्ट काळानंतर Signal स्वयं-लॉक करा
निष्क्रियता टाईमआऊट पासफ्रेझ
निष्क्रियता टाईमआऊट काळ
@@ -2738,7 +2635,6 @@
प्रगत
Signal ला देणगी द्या
- एक-वेळ देणगी
गोपनीयता
स्टोरीज
@@ -2765,7 +2661,6 @@
गडद
स्वरूप
थीम
- चॅट वॉलपेपर
चॅट रंग आणि वॉलपेपर
PIN अक्षम करा
PIN सक्षम करा
@@ -2787,8 +2682,7 @@
जर टाईपिंग निर्देशक अक्षम केले आहेत, तर इतरांकडून आपल्याला टाईपिंग निर्देशक बघता येणार नाही.
वैयक्तिकृत शिकणे अक्षम करण्यासाठी कीबोर्डला विनंती करा.
ही सेटिंग गॅरंटी नाही, आणि आपला कीबोर्ड त्याकडे दुर्लक्ष करू शकतो.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- अवरोधित वापरकर्ते
+
मोबाईल डेटा वापरताना
Wi-Fi वापरताना
रोमिंग असताना
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s संदेश
सानुकूलित
सिस्टिम ईमोजी वापरा
- Signal चे बिल्ट-इन ईमोजी समर्थन अक्षम करा
आपल्या संपर्काला आपला IP अॅड्रेस कळू न देण्यासाठी सर्व कॉल Signal सर्व्हर वरून रीले करा. सक्षम केल्याने कॉल दर्जा कमी होईल.
कॉल नेहमी रीले करा
कोण करू शकतो…
- अॅप अॅक्सेस
- परस्परसंवाद
पेमेंट
चॅट
संचयन व्यवस्थापित करा
- कॉल
कॉल करिता कमी डेटा वापरा
कधीही नाही
WiFi आणि मोबाईल डेटा
फक्त मोबाईल डेटा
कमी डेटा वापरल्याने खराब नेटवर्कवर कॉल सुधारित होऊ शकतात
- संदेश
- इव्हेंट
चॅट-मधील ध्वनी
दाखवा
- कॉल
रिंगटोन
- आमंत्रण सूचना दाखवा
- Signal विना असलेल्या संपर्कांसाठी आमंत्रण सूचना दाखवा
संदेश फाँट आकार
- संपर्क Signal मध्ये सामील झाला
प्राधान्यता
सेंसॉरशिप सर्कंवेंशन
@@ -2857,8 +2741,6 @@
इंटरनेट सोबत कनेक्ट केल्यावरच सेंसॉरशिप सर्कंवेंशन सक्रिय करता येते.
सीलबंद प्रेषक
- डिस्पले निर्देशक
- "जे सीलबंद प्रेषकद्वारे पोहोचवले होते त्या संदेशांवर आपण \"संदेश तपशील\" निवडल्यावर स्थिती चिन्ह दाखवा."
कुणाकडूनही अनुमती द्या
विना-संपर्क आणि आपण ज्यांच्या सोबत आपली प्रोफाईल सामायिक केलेली नाही त्यांच्याकडून येणाऱ्या संदेशांकरिता सीलबंद प्रेषक सक्षम करा.
अधिक जाणा
@@ -2884,9 +2766,9 @@
पर्याय सानुकूलित करा
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
पेमेंट सक्रिय करत आहे…
पेमेंट खाते पुनर्स्थापित करा
अलीकडील कुठलीही अॅक्टिव्हिटी नाही
- प्रलंबित विनंत्या
अलीकडील अॅक्टिव्हिटी
सर्व पहा
फंड जोडा
@@ -2930,13 +2811,13 @@
पेमेंट निष्क्रिय केले गेले.
पेमेंट अयशस्वी झाले
तपशील
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- MobileCoin पाठवण्यासाठी आणि प्राप्त करण्यासाठी आपण Signal चा वापर करू शकता. सर्व पेमेंट MobileCoin आणि MobileCoin वॉलेट च्या वापराच्या अटींच्या अधीन आहेत. हे बीटा वैशिष्ट्य असल्यामुळे आपल्याला काही समस्या उद्भवू शकतात किंवा आपण गमावलेले बॅलंस पुन्हा प्राप्त केले जाऊ शकत नाही.
+
सक्रिय करा
MobileCoin च्या अटी पहा
Signal मध्ये पेमेंट यापुढे उपलब्ध नाही. तरीही आपण फंड एक्सचेंजवर स्थानांतरित करू शकता पण आपण यापुढे पेमेंट पाठवू किंवा प्राप्त करू शकत नाही किंवा फंड जोडू शकत नाही.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
भविष्यात पाठवण्यासाठी पेमेंट लॉक चालू करायचे?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
कॉपी करा
क्लिपबोर्ड वर कॉपी केले
फंड जोडण्यासाठी, MobileCoin आपल्या वॉलेट पत्त्यावर पाठवा. MobileCoin चे समर्थन करत असलेल्या ऐक्सचेंजवर आपल्या खात्यावरून व्यवहार चालू करा, नंतर QR कोड स्कॅन करा किंवा वॉलेट पत्ता कॉपी करा.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
तपशील
@@ -3000,8 +2881,8 @@
कॉइन सफाई फी
आपल्याकडील कॉइन व्यव्हार पूर्ण करण्यासाठी वापरले जाऊ शकत नसल्यास \"कॉइन सफाई फी\" चार्ज केली जाते. सफाई आपल्याला पेमेंट पाठवण्यासाठी अनुमती देते.
या व्यवहारासाठी कुठलाही पुढचा तपशील उपलब्ध नाही
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
पेमेंट पाठवले
पेमेंट प्राप्त झाले
पेमेंट पूर्ण झाले %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
बॅकस्पेस
टीप जोडा
रूपांतरण हा एक अंदाज असतो आणि तो कदाचित अचूक नसू शकतो.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
टीप लिहा
@@ -3053,7 +2934,6 @@
पेमेंटची पुष्टी करा
नेटवर्क फी
- फी मिळवण्यात त्रुटी
अंदाजे %1$s
यांना
एकूण रक्कम
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- जतन करा
हरवणारे संदेश
-
+
माहिती
-
+
कॉपी करा
-
+
हटवा
-
+
फॉर्वर्ड करा
-
+
प्रत्युत्तर द्या
-
+
जतन करा
-
+
पुन्हा पाठवा
-
+
निवडा
-
+
पेमेंट तपशील
@@ -3142,14 +3021,6 @@
आमंत्रित करा
- निवडलेले हटवा
- निवडलेले पिन करा
- निवडलेले अनपिन करा
- सर्व निवडा
- निवडलेले आर्काईव्ह करा
- निवडलेले अनआर्काईव्ह करा
- वाचले म्हणून चिन्हांकित करा
- वाचले नाही असे चिन्हांकित करा
सेटिंग शॉर्टकट
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- सुरक्षित सत्र रीसेट करा
अनम्यूट करा
@@ -3218,20 +3088,17 @@
आपला परस्परसंवाद अनुभव वर्धित करा.
Signal तांत्रिक समस्या अनुभवत आहे. आम्ही लवकरात लवकर सेवा पुनर्स्थित करण्यासाठी कठोर परिश्रम करत आहोत.
%1$d%%
-
+
Signal चा खाजगी संपर्क शोध तात्पुरता आपल्या फोनच्या संपर्कांवर प्रक्रिया करु शकत नाही.
-
+
अधिक जाणून घ्या
Signal चा खाजगी\' संपर्क शोध आपल्या फोनच्या संपर्कावर प्रक्रिया करु शकत नाही.
-
+
अधिक जाणून घ्या
जतन करा
- फॉर्वर्ड करा
- सामायिक करा
- सर्व मिडिया
संपादन
@@ -3273,7 +3140,7 @@
पुढे
अल्फान्यूमेरिक PIN तयार करा
न्यूमेरिक PIN तयार करा
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
PIN ची ओळख करून देत आहे
Signal सोबत संचयित केलेली माहिती PIN एन्क्रिप्टेड ठेवतात जेणेकरून ती फक्त आपण अॅक्सेस करू शकता. आपण पुन्हा स्थापन केल्यावर आपली प्रोफाईल, सेटिंग, आणि संपर्क पुनर्स्थित होईल. आपल्याला अॅप उघडण्यासाठी PIN ची गरज लागणार नाही.
अधिक जाणा
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
नोंदणी लॉक = PIN
आपल्या नोंदणी लॉक ला आता PIN म्हटले जाते आणि ते अधिक करते. त्वरित अद्यतनित करा.
PIN अद्यतनित करा
@@ -3324,7 +3191,7 @@
आपल्या गोपनीयतेसाठी आणि सुरक्षेसाठी आपले खाते लॉक केले गेले आहे. आपल्या खात्यामध्ये %1$d दिवसांच्या निष्क्रियतेनंतर आपल्या PIN विना आपल्याला या फोन नंबर सोबत पुन्हा नोंदणी करता येईल. सर्व मजकूर हटविला जाईल.
पुढे
अधिक जाणा
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
आपला PIN प्रविष्ट करा
@@ -3336,7 +3203,6 @@
चुकीचा PIN
आपला PIN विसरलात?
जास्ती प्रयत्न उरलेले नाहीत!
- Signal नोंदणी - Android (v1 PIN) साठी PIN ची मदत पाहिजे
Signal नोंदणी - Android (v2 PIN) साठी PIN ची मदत पाहिजे
@@ -3394,7 +3260,6 @@
खाते स्थानांतरित करा
वगळा
चॅट बॅकअप
- बाह्य संचयनात चॅट बॅकअप करा
खाते स्थानांतरित करा
नवीन Android डिव्हाइसवर खाते स्थानांतरित करा
बॅकअप पासफ्रेझ प्रविष्ट करा
@@ -3433,7 +3298,6 @@
आपल्या बॅकअपमध्ये एक अतिशय मोठी फाईल आहे जिचा बॅकअप घेतला जाऊ शकत नाही. कृपया ती हटवा किंवा नवीन तयार करा.
बॅकअप व्यवस्थापित करण्यासाठी टॅप करा.
- आतापर्यंत %1$d संदेश
चुकीचा नंबर
नाहीतर मला कॉल करा \n (%1$02d:%2$02d मध्ये उपलब्ध)
Signal समर्थनाशी संपर्क साधा
@@ -3455,9 +3319,6 @@
PIN तयार करा.
आपला PIN बदला
PIN स्मरणपत्रे
- Signal सोबत संचयित केलेली माहिती PIN एन्क्रिप्टेड ठेवतात जेणेकरून ती फक्त आपण अॅक्सेस करू शकता. आपण Signal पुन्हा स्थापन केल्यावर आपली प्रोफाईल, सेटिंग, आणि संपर्क पुनर्स्थित होईल.
- Signal सोबत आपला फोन नंबर पुन्हा नोंदवण्यासाठी आपला Signal PIN आवश्यक करून अतिरिक्त सुरक्षा जोडा.
- ज्याअर्थी ते पुनर्स्थित केले जाऊ शकत नाहीत स्मरणपत्र आपल्याला PIN लक्षात ठेवण्यास मदत करतात. काही काळानंतर आपल्याला विचारण्याची वारंवारता कमी होईल.
बंद करा
PIN ची पुष्टी करा
आपल्या Signal PIN ची पुष्टी करा
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Wi-Fi सेटिंग उघडण्यात अक्षम. कृपया Wi-Fi व्यक्तीचलितपणे चालू करा.
स्थान परवानगी मान्य करा
स्थान सेवा चालू करा
- स्थान सेटिंग उघडण्यात अक्षम.
Wi-Fi चालू करा
कनेक्ट करण्यात त्रुटी
पुन्हा प्रयत्न करा
@@ -3530,7 +3390,6 @@
खालील कोड आपल्या दोन्ही डिव्हाइसवर समान असल्याचे सत्यापित करा. नंतर सुरू ठेवा वर टॅप करा.
नंबर जुळत नाही
सुरू ठेवा
- नंबर समान नाही
आपल्या डिव्हाइसवरील नंबर जुळत नसल्यास, आपण चुकीच्या डिव्हाइससोबत कनेक्ट केले असल्याची शक्यता आहे. हे ठीक करण्यासाठी, स्थानांतरण थांबवा आणि पुन्हा प्रयत्न करा आणि आपले दोन्ही डिव्हाइस जवळ ठेवा.
स्थानांतरण थांबवा
जुना डिव्हाइस डिस्कव्हर करण्यात अक्षम
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% संदेश आतापर्यंत…
रद्द करा
पुन्हा प्रयत्न करा
- स्थानांतरण थांबवायचे?
स्थानांतरण थांबवा
सर्व स्थानांतरण प्रगती नाहीशी होईल.
स्थानांतरण अयशस्वी झाले
@@ -3568,7 +3426,6 @@
खाते स्थानांतरित करा
- नवीन Android डिव्हाइसवर Signal सेट अप करताना आपण आपले Signal खाते स्थानांतरित करू शकता. सुरू ठेवण्यापूर्वी:
१.
आपल्या नवीन Android डिव्हाइसवर Signal डाऊनलोड करा
२.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
सुरू ठेवा
- स्थानांतरण पूर्ण झाले
आपल्या नवीन डिव्हाइसवर जा
आपला Signal डेटा आपल्या नवीन डिव्हाइसवर स्थानांतरित केला गेला आहे. स्थानांतरण प्रक्रिया पूर्ण करण्यासाठी, आपल्याला आपल्या नवीन डिव्हाइसवर नोंदणी सुरू ठेवणे आवश्यक आहे.
बंद करा
@@ -3605,10 +3461,6 @@
रद्द करा आणि हा डिव्हाइस सक्रिय करा
- MOB बॅलंस स्थानांतरित करायचा?
- आपल्याकडे %1$s चा बॅलंस आहे. आपण इतर वॉलेट पत्त्यावर आपले खाते हटवण्यापूर्वी आपले फंड स्थानांतरित न केल्यास, आपण ते कायमचे गमवाल.
- स्थानांतरित करू नका
- स्थानांतरित करा
अवरोधित करा
@@ -3622,10 +3474,6 @@
प्रशासक बनवा
अॅडमिन म्हणून काढून टाका
गटातून काढा
- संदेश
- व्हॉईस कॉल
- असुरक्षित व्हॉईस कॉल
- व्हिडिओ कॉल
%1$s ला गट अॅडमिन म्हणून काढायचे?
"\"%1$s\" हा गट आणि त्याचे सदस्य संपादित करू शकतील."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
आपण प्रविष्ट केलेला फोन नंबर आपल्या खात्याशी जुळत नाही.
आपले खाते हटवायची आपणास खात्री आहे का?
हे आपले Signal खाते हटवेल आणि अॅपलिकेशन रीसेट करेल. प्रक्रिया पूर्ण झाल्यावर अॅप बंद होईल.
- खाते हटवण्यात अयशस्वी. आपल्याकडे नेटवर्क कनेक्शन आहे का?
स्थानिक डेटा हटवण्यात अयशस्वी. आपण त्यास सिस्टिम अॅपलिकेशन सेटिंग मधून व्यक्तीचलितपणे साफ करू शकता.
अॅप सेटिंग लाँच करा
@@ -3763,7 +3610,6 @@
सामायिक करा
पाठवा
, %1$s
- अनेक चॅट यांना शेअर करणे फक्त Signal संदेशांसाठी समर्थित आहे
इंटेन्टमधून शेअर डेटा मिळू शकत नाही.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
आपण फक्त %1$d पर्यंत चॅट सोबत शेअर करू शकता
- चॅट वॉलपेपर
चॅट रंग
@@ -3783,7 +3628,6 @@
गडद मोड वॉलपेपर अस्पष्ट बनवतो
संपर्क नाव
रीसेट करा
- साफ करा
वॉलपेपर पुनरावलोकन
सर्व चॅटचे रंग ओव्हरराइड करण्यास आपण इच्छुक आहात का?
सर्व वॉलपेपर ओव्हरराइड करण्यास आपण इच्छुक आहात का?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
आपली गॅलरी पहाण्यासाठी संचय परवानगी आवश्यक आहेत.
- वॉलपेपर चित्र निवडा
झूम करण्यासाठी पिंच करा, अनुरूप करण्यासाठी ओढा.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
उच्च बॅलंससह, आपल्या खात्याला अधिक संरक्षण जोडण्यासाठी आपल्याला अल्फान्यूमेरिक PIN अद्यतनित करावेसे वाटू शकते.
PIN अद्यतनित करा
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
वॉलेट निष्क्रिय करा
@@ -3849,7 +3692,7 @@
स्थानांतरित न करता निष्क्रिय करायचा?
आपण पेमेंट पुन्हा सक्रिय करण्याचे निवडल्यास आपला बॅलंस आपल्या वॉलेट मध्ये Signal ला लिंक केलेला राहील.
वॉलेट निष्क्रिय करण्यात त्रुटी.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
रिकव्हरी फ्रेझ
@@ -3885,13 +3728,12 @@
अवैध रिकव्हरी फ्रेझ
आपण %1$d शब्द प्रविष्ट केले असल्याची खात्री करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
पुढे
संपादन
- मागील
आपला रिकव्हरी फ्रेझ
पुढील %1$d शब्द ओळीत लिहून ठेवा. आपली यादी सुरक्षित ठिकाणी ठेवा.
आपला फ्रेझ आपण योग्यरित्या प्रविष्ट केला असल्याची खात्री करा.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
अवैध शब्द
- क्लिपबोर्ड साफ केले.
बघा
@@ -3938,7 +3779,7 @@
आपले कुठलेही संपर्क किंवा आपल्यासोबत चॅट करत असलेल्या व्यक्ती या गटामध्ये नाहीत. नको असलेले संदेश टाळण्यासाठी विनंत्याचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा.
संदेश विनंत्यांबद्दल
ठीक आहे
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
चॅट रंगाचा हे एक पुनरावलोकन आहे.
रंग फक्त आपल्याला दृश्यमान आहे.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
केवळ आपण निवडलेल्या लोकांकडून आणि गटांकडून सूचना प्राप्त करण्यासाठी प्रोफाइल तयार करा.
-
+
सूचना प्रोफाइल
प्रोफाइल तयार करा
@@ -4073,7 +3914,6 @@
नवीन चॅटसाठी पूर्वनिर्धारित टायमर
आपल्याद्वारा चालू केलेल्या सर्व नवीन चॅटसाठी पूर्वनिर्धारित हरवणारे संदेश टायमर सेट करा.
- आपल्या स्टोरीज आणि त्यांना कोण पाहू शकते ते व्यवस्थापित करा
पैसे ट्रान्सफर करण्यासाठी Android स्क्रिन लॉक किंवा फिंगरप्रिंट आवश्यक आहे
पेमेंट लॉक सक्षम करू शकत नाही
@@ -4082,12 +3922,10 @@
सिस्टीम सेटिंग्ज मध्ये सुचालन करण्यात अपयशी
- सेटिंग्ज वर जा
- रद्द करा
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
स्टेटस चिन्ह दाखवा
सीलबंद प्रेषकद्वारे पोहोचवले गेल्यावर संदेश तपशीलामध्ये चिन्ह दाखवा.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- सर्वात वरील कोपरा निवडणारा
- तळाशी असलेला कोपरा निवडणारा
Signal ला देणगी द्या
@@ -4217,20 +4053,27 @@
फक्त या ग्रुपचे अॅडमिन त्यांच्या स्टोरीज जोडू शकतात
संपर्क ॲप आढळले नाही
- संदेश पाठवा
व्हिडिओ कॉल चालू करा
ऑडिओ कॉल चालू करा
+
स्टोरी
+
संदेश
+
व्हिडिओ
+
ऑडिओ
+
कॉल करा
+
म्यूट करा
+
म्यूट केलेले
+
शोध
हरवणारे संदेश
ध्वनी आणि सूचना
- Internal details
+
संपर्क तपशील
सुरक्षितता नंबर बघा
अवरोधित करा
@@ -4264,7 +4107,6 @@
सूचना म्यूट करा
म्यूट केलेले नाही
- %1$s पर्यंत म्यूट केले गेले
उल्लेख
नेहमी सूचित करा
सूचित करू नका
@@ -4306,7 +4148,7 @@
%1$s ला हटवू शकत नाही
ही व्यक्ती आपल्या डिव्हाइसच्या संपर्कामध्ये जतन केली. त्यांना आपल्या संपर्कातून हटवा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.
-
+
संपर्क पहा
%1$s हा Signal वापरकर्ता नाही
@@ -4331,9 +4173,7 @@
फोटो
मजकूर
जतन करा
- अवतार निवडा
अवतार साफ करा
- संपादन
अवतार जतन करण्यात अयशस्वी
@@ -4406,7 +4246,6 @@
सर्व साफ करा
अनडू करा
मार्कर आणि हायलायटर यांच्या मध्ये टॉगल (पुढे मागे) करा
- हटवा
दोन टेक्स्ट शैलीत टॉगल करा
पाठवा
@@ -4418,7 +4257,6 @@
बदल रद्द करायचे ?
या फोटोमध्ये केलेले कोणतेही बदल तुम्ही गमावाल.
- कॅमेरा उघडण्यात अयशस्वी
माझे बॅजेस
वैशिष्ट्यीकृत बॅज
@@ -4426,27 +4264,21 @@
प्रोफाइल अद्यतनित करण्यात अयशस्वी
- बॅजेस निवडा
- पुनरावलोकन
बॅज निवडा
आपणाला एक बॅज निवडणे आवश्यक आहे
प्रोफाइल अद्यतनित करण्यात अयशस्वी
सस्टेनर बना
-
+
%1$s Signal ला सपोर्ट करतात
-
+
%1$s हे Signal ला मासिक देणगीसह सपोर्ट करत आहेत. Signal ही जाहिरातदार किंवा गुंतवणूकदार नसलेली विना-नफा संस्था आहे, केवळ आपल्यासारख्या लोकांकडून समर्थित आहे.
-
+
%1$s नी Signal ला देणगी देऊन सपोर्ट केला. Signal ही जाहिरातदार किंवा गुंतवणूकदार नसलेली विना-नफा संस्था आहे, केवळ आपल्यासारख्या लोकांकडून समर्थित आहे.
बॅज
- या तंत्रज्ञानाचे समर्थन करा जे तुमच्या साठी बनवले आहे — तुमच्या डेटासाठी नाही — ते टिकवून ठेवणाऱ्या लोकांच्या समुदायात सामील होऊन.
- या तंत्रज्ञानाचे समर्थन करा जे तुमच्या साठी बनवले आहे — तुमच्या डेटासाठी नाही — ते टिकवून ठेवणाऱ्या लोकांच्या समुदायात सामील होऊन.
- चलन
- अधिक पेमेंट पर्याय
सदस्यत्व रद्द करा
रद्द करण्याची पुष्टी करायची ?
आपणाकडून पुन्हा शुल्क आकारले जाणार नाही. आपला बिलिंग कालावधी संपल्यावर आपला बॅज आपल्या प्रोफाइलमधून काढून टाकला जाईल.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
आपणाकडून आज नवीन सदस्यत्वाची पूर्ण रक्कम (%1$s)आकारली जाईल. आपल्या सदस्यत्वाचे मासिक नूतनीकरण होईल .
%1$s/महिना
-
+
%1$s नी नूतनीकरण केले
%1$s ला कालबाह्य
@@ -4491,7 +4323,6 @@
अधिक
- पावत्या
आपले समर्थन
सदस्यत्व व्यवस्थापित करा
@@ -4499,7 +4330,6 @@
देणगीच्या पावत्या
बॅजेस
सदस्यत्वाबद्दल वारंवार विचारले जाणारे प्रश्न
- सदस्यत्व मिळविण्यात त्रुटी.
देणगी देण्याचे इतर मार्ग
@@ -4507,8 +4337,9 @@
सानुकूल रक्कम प्रविष्ट करा
एक वेळचे योगदान
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Signal बूस्ट जोडा
%1$s/महिना
%1$s नी नूतनीकरण केले
ट्रांझ्याक्शन प्रक्रिया करत आहे…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
आपले Signal सस्टेनर पेमेंट गोळा करण्यात आम्हाला समस्या येत आहे. आपली पेमेंट पद्धत अद्ययावत असल्याची खात्री करा. तसे नसल्यास, ते Google Pay मध्ये अपडेट करा. Signal काही दिवसात पुन्हा पेमेंटवर प्रक्रिया करण्याचा प्रयत्न करेल.
हे पुन्हा दाखवू नका
- अधिक माहितीकरिता सपोर्टशी संपर्क करा.
समर्थन सोबत संपर्क साधा
एक %1$s बॅज मिळवा
@@ -4552,7 +4382,6 @@
पेमेंट प्रक्रिया करताना त्रुटी आली
पेमेंट प्रक्रिया करताना त्रुटी आली. %1$s
- आपला बॅज आपल्या खात्याला जोडला जाऊ शकत नाही, परंतु आपल्याकडून शुल्क आकारले गेले असल्यास, कृपया सपोर्टशी संपर्क साधा.
आपल्या पेमेंट वर प्रक्रिया केली जाऊ शकले नाही आणि आपल्याकडून शुल्क आकारले गेले नाही. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.
अजूनही प्रक्रिया करत आहे
बॅज जोडता आला नाही
@@ -4566,8 +4395,6 @@
भेट बॅज पाठवू शकलो नाही. कृपया सपोर्टशी संपर्क साधा.
आपला बॅज आपल्या खात्याला जोडला जाऊ शकत नाही, परंतु आपल्याकडून शुल्क आकारले गेले असल्यास, कृपया सपोर्टशी संपर्क साधा.
आपली पेमेंट प्रक्रिया अजूनही चालू आहे. आपल्या कनेक्शन नुसार यास काही मिनिटे लागू शकतात.
- Google Pay अनुपलब्ध
- अॅपमये देणगी देण्यास आपणाला Google Pay सेटअप करावे लागेल.
सदस्यत्व रद्द करणे अयशस्वी झाले
सदस्यत्व रद्द करण्यास इंटरनेट कनेक्शन आवश्यक आहे.
आपले डिव्हाइस Google Pay ला सपोर्ट करत नाही, त्यामुळे आपण बॅज मिळवण्यास सदस्यत्व घेऊ शकत नाही. आपण अजूनही आमच्या वेबसाइटवर देणगी देऊन Signal ला समर्थन देऊ शकता.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
भेट बॅज
-
-
- - %1$d महिना राहील
- - %1$d महिने राहील
-
रिडीम करा
@@ -4598,7 +4420,6 @@
रिडीम केले
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
दुसरी पेमेंट पद्धत वापरून पहा किंवा अधिक माहितीसाठी आपल्या बँकेशी संपर्क साधा.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
भेट
- बूस्ट करा
- तपशील
देणगीचा प्रकार
@@ -4944,7 +4763,6 @@
%1$sला खाजगीपणे प्रत्त्युत्तर देत आहे
- खाजगी प्रत्युत्तर
कॉपी करा
@@ -4961,11 +4779,9 @@
ही स्टोरी कोण पाहू शकतात
- यांच्यापासून स्टोरी लपवा
सर्व Signal कनेक्शन्स
- सर्व कनेक्शन्ससोबत शेअर करा
…सोडून सर्व
@@ -5015,19 +4831,15 @@
काढा
- तुम्हाला खात्री आहे ?
- ही क्रिया पूर्ववत केली जाऊ शकत नाही.
स्टोरीचे नाव संपादित करा
स्टोरीचे नाव
- जतन करा
मजकूर जोडण्यासाठी टॅप करा
- Aa
मजकूर समाविष्ट करा
@@ -5043,7 +4855,6 @@
शोध
- अनपेक्षित त्रूटी उद्भवली
कृपया वैध लिंक प्रविष्ट करा.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
काढून टाका
- स्टोरीज या फक्त Signal बिटा वापरकर्त्यांना उपलब्ध असतील.
- आपण स्टोरीज शेअर केल्यास, ती केवळ Signal बिटा वरील लोकांना उपलब्ध असेल.
- स्टोरी मध्ये जोडायचे?
- आपल्या स्टोरी मध्ये अतिरिक्त मजकूर जोडल्याने आपल्या Signal कनेक्शन्सला 24 तास ते पाहण्याची अनुमती मिळते. आपली स्टोरी कोण पाहू शकते हे आपण सेटिंग्जमध्ये बदलू शकता.
- स्टोरीत जोडा
- दृश्यांना संपादित करा
स्टोरी पाठवता आली नाही. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
बंद करा आणि हटवा
- स्टोरीज शेअर करा व पहा
- हा पर्याय बंद असताना आपण यापुढे स्टोरीज शेअर करू किंवा पाहू शकणार नाही.
दर्शक निवडा
@@ -5147,13 +4950,9 @@
प्रोफाइल फोटो पहा
- सेंसॉरशिप सर्कंवेंशन बंद करायचे ?
- चांगल्या अनुभवासाठी आपण आता Signal सेवेशी थेट कनेक्ट होऊ शकता.
- नाही धन्यवाद
- बंद करा
आपण %1$s च्या स्टोरीवर प्रतिक्रिया दिली
@@ -5357,13 +5156,9 @@
फाईल आकार
- यांना पाठवले
- यांनी पाठवले
- अयशस्वी
- माहिती
@@ -5385,7 +5180,6 @@
स्टोरीज
- स्टोरी दृश्ये
पावत्या पहा
@@ -5437,7 +5231,7 @@
आपले संदेश एक्सपोर्ट करण्यास आपणाला अंदाजे %1$s ची गरज आहे, पुढे सुरु ठेवण्यापूर्वी आपणाकडे पुरेशी जागा असल्याची खात्री करा.
तरीही सुरू ठेवा
-
+
Signal ला आपले संदेश एक्सपोर्ट करण्यास सक्षम होण्यासाठी SMS परवानगीची गरज आहे.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
आपले संदेश एक्सपोर्ट करण्यासाठी आपल्या फोनवर अतिरिक्त %1$s मुक्त असल्याची खात्री करा
एक्सपोर्ट करण्याचा पुन्हा प्रयत्न करा, जे फक्त अद्याप एक्सपोर्ट न झालेल्या संदेशांना पुन्हा एक्सपोर्ट करण्याचा प्रयत्न करेल
-
+
समस्या कायम राहिल्यास,
-
+
आमच्याशी संपर्क साधा
पुन्हा प्रयत्न करा
@@ -5598,9 +5392,9 @@
रद्द करत आहे…
-
+
असंख्य संपर्कांवर प्रक्रिया करण्यात आली
-
+
- आपल्या संपर्कावर प्रक्रिया करण्यासाठी %1$d दिवसाच्या आत आणखी प्रयत्न केला जाईल.
- आपल्या संपर्कावर प्रक्रिया करण्यासाठी %1$d दिवसांच्या आत आणखी प्रयत्न केला जाईल.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
ही समस्या लवकर सोडवण्यास, आपण आपल्या फोनवरील असंख्य संपर्कांना सिंक करणाऱ्या संपर्कांना किंवा अकाऊंट्सना काढून टाकण्याचा विचार करु शकता.
- संपर्क उघडा
-
- कोणतेही संपर्क अॅप आढळले नाही
+
-
+
आपल्या संपर्कावर प्रक्रिया केली जाऊ शकणार नाही
-
+
Signal प्रक्रिया करु शकेल अशा संपर्कांच्या संख्येची मर्यादा आपल्या फोनने ओलंडली आहे. Singal वर संपर्क शोधण्यासाठी, आपल्या फोनवरील असंख्य संपर्कांना सिंक करणाऱ्या संपर्कांना किंवा अकाऊंट्सना काढून टाकण्याचा विचार करु शकता.
-
+
अधिक जाणून घ्या
संपर्क उघडा
-
+
कोणतेही संपर्क अॅप आढळले नाही
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index bdebbaedb3..3530fb7919 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Ya
Tidak
@@ -23,65 +22,41 @@
Simpan
Nota untuk Diri Sendiri
-
- Mesej baru
-
- \+%d
+
Signal sedang mengemas kini…
- Kini: %1$s
Anda belum lagi menetapkan ungkapan laluan!
Menyahdayakan ungkapan laluan?
Ini akan membuka kunci Signal dan pemberitahuan mesej secara kekal.
Nyahdayakan
- Nyahdaftar
- Menyahdaftar daripada mesej dan panggilan Signal…
Nyahdayakan mesej dan panggilan Signal?
Nyahdayakan mesej dan panggilan Signal dengan menyahdaftar daripada pelayan. Anda perlu mendaftar nombor telefon semula jika anda hendak menggunakannya semula.
Ralat ketika menyambung ke pelayan!
- SMS Didayakan
- Sentuh untuk tukar aplikasi SMS lalai anda
- SMS Dinyahdayakan
- Sentuh untuk menjadikan Signal aplikasi SMS lalai anda.
- hidup
- Hidup
- mati
- Mati
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Kunci skrin %1$s, Kunci Pendaftaran %2$s
- Tema %1$s, Bahasa %2$s
PIN adalah wajib untuk kunci daftar. Untuk menyahaktif PIN, sila nyahaktif terdahulu kunci daftar
PIN dicipta.
PIN dinyahaktif.
- Sembunyikan
- Sorokkan peringatan?
Rekodkan frasa pemulihan pembayaran
Rekodkan frasa
Sebelum anda boleh menyahdayakan PIN anda, anda perlu merekodkan frasa pemulihan pembayaran anda untuk memastikan anda memulihkan akaun pembayaran anda.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Undur Ruang
-
-
- - %1$d minit
-
-
(gambar)
(audio)
@@ -128,9 +103,6 @@
Block pengguna?
\"%1$s\" tidak akan boleh untuk memanggil anda atau menghantar anda mesej.
Sekat
- Unblock pengguna?
- Adakah anda ingin untuk unblock \"%1$s\"?
- Nyahsekat
@@ -138,7 +110,6 @@
Jumlah derma: %1$s/bulan
- Masukkan maklumat kad anda di bawah
Masukkan butiran kad anda. Signal tidak mengumpul atau menyimpan maklumat peribadi anda.
@@ -248,9 +219,6 @@
Cas oleh Network Carrier akan ada. Nombor yang anda sedang memanggil ini tidak didaftarkan dengan aplikasi Signal. Panggilan ini akan disambungkan melalui Network Carrier, bukan melalui internet.
- Nombor keselamatan anda dengan %1$s telah berubah. Ini bermaksud sama ada seseorang sedang mencuba untuk memintas komunikasi anda atau %2$s cuma memasang semula Signal.
- Anda mungkin ingin menentusahkan nombor keselamatan anda dengan kenalan ini.
- Terima
Sembang terbaharu
@@ -270,7 +238,6 @@
- Edit nama
Nama sebenar
Nama keluarga
Awalan
@@ -310,17 +277,17 @@
Menunggu
Mesej ini telah dipadam.
Anda memadam mesej ini.
-
+
Tidak dapat memuat turun mesej. %1$s perlu menghantarnya semula.
-
+
Tidak dapat memuat turun imej. %1$s perlu menghantarnya semula.
-
+
Tidak dapat memuat turun video. %1$s perlu menghantarnya semula.
-
+
Tidak dapat memuat turun mesej. Anda perlu menghantarnya semula.
-
+
Tidak dapat memuat turun imej. Anda perlu menghantarnya semula.
-
+
Tidak dapat memuat turun video. Anda perlu menghantarnya semula.
@@ -342,7 +309,6 @@
SMS tidak selamat (%1$s)
MMS yang tidak selamat
- MMS tidak selamat (%1$s)
Mesej Signal
Mari beralih kepada Signal %1$s
Sila pilih kenalan
@@ -388,7 +354,6 @@
Padam dan tinggalkan
Untuk memanggil %1$s, Signal memerlukan akses kepada mikrofon anda
- Lebih banyak options sekarang di \"Group settings\"
Sertai
Penuh
@@ -409,7 +374,7 @@
Pemesejan SMS tidak lagi disokong dalam Signal. Jemput %1$s ke Signal untuk meneruskan perbualan di sini.
Jemput ke Signal
-
+
Anda akan diingatkan semula tidak lama lagi.
@@ -629,10 +594,6 @@
Tiada
- Pilih foto
- Ambil foto
- Pilih daripada galeri
- Keluarkan foto
Mengambil foto memerlukan kebenaran kamera.
Melihat galeri anda memerlukan kebenaran penyimpanan.
@@ -687,8 +648,6 @@
Ralat semasa mengambil GIF resolusi penuh
- GIF
- Pelekat
Tambah ahli?
@@ -713,7 +672,7 @@
Semua ahli
Admin sahaja
Tiada sesiapa
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -829,7 +788,6 @@
Selesai
Orang ini tidak boleh ditambah kepada kumpulan legasi.
- Orang ini tidak boleh ditambah kepada kumpulan pengumuman.
- Tambah %3$d ahli kepada \"%2$s\"?
@@ -856,34 +814,13 @@
Anda telah memilih kenalan yang tidak menyokong kumpulan Signal, kumpulan ini akan menjadi MMS. Nama dan foto kumpulan MMS tersuai hanya boleh dilihat oleh anda. Sokongan untuk kumpulan MMS akan dialih keluar tidak lama lagi untuk menumpukan pada pemesejan yang disulitkan.
- Permintaan & jemputan ahli
- Tambah ahli
- Edit info kumpulan
Siapa boleh menambah ahli baru?
Siapa boleh edit info kumpulan ini?
- Pautan kumpulan
- Sekat kumpulan
- Nyahsekat kumpulan
- Keluar kumpulan
- Bisukan pemberitahuan
- Pemberitahuan tersuai
- Sebutan
- Warna & hiasan dinding
- Sehingga %1$s
- Sentiasa
- Mati
- Hidup
- Lihat semua ahli
- Lihat semua
- %1$d ahli ditambah.
- Hanya pentadbir boleh mendayakan atau menyahdayakan pautan kumpulan boleh kongsi.
- Hanya pentadbir boleh mendayakan atau menyahdayakan pilihan untuk meluluskan ahli baru,
- Hanya pentadbir boleh menetapkan semula pautan kumpulan boleh kongsi.
-
Anda tidak mempunyai hak untuk melakukan ini
Seseorang yang anda tambah tidak menyokong kumpulan baru dan perlu mengemas kini Signal
Seseorang yang anda tambah tidak menyokong kumpulan pengumuman dan perlu mengemas kini Signal
@@ -946,18 +883,13 @@
Tukar bunyi dan getaran
Tetapan panggilan
Nada dering
- Didayakan
- Diyahdayakan
Lalai
Tidak diketahui
- Pautan kumpulan boleh kongsi
- Urus & kongsi
Pautan kumpulan
Kongsi
Pautan tetapan semula
- Permintaan ahli
Luluskan ahli baharu
Memerlukan pentadbir untuk meluluskan ahli baharu yang menyertai kumpulan melalui pautan kumpulan.
Adakah anda pasti mahu menetapkan semula pautan kumpulan? Orang tidak dapat lagi menyertai kumpulan menggunakan pautan semasa.
@@ -1001,7 +933,6 @@
Kemas kini Signal untuk menggunakan pautan kumpulan
Versi Signal yang anda gunakan tidak menyokong pautan kumpulan ini. Kemas kini ke versi terkini untuk menyertai kumpulan ini melalui pautan.
Kemas Kini Signal
- Satu atau lebih peranti terpaut anda menjalankan versi Signal yang tidak menyokong pautan kumpulan. Kemas kini Signal pada peranti terpaut anda untuk menyertai kumpulan ini.
Pautan kumpulan tidak sah
@@ -1081,7 +1012,6 @@
Memadam
Memadam mesej…
- Pilih semua
Mengumpul lampiran…
Susun mengikut
Terkini
@@ -1106,9 +1036,8 @@
Audio
Video
Imej
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Mesej suara
+
+
Dihantar oleh %1$s
Dihantar oleh anda
@@ -1156,25 +1085,10 @@
Ralat memuat turun mesej MMS, ketik untuk cuba semula
- Hantar kepada %1$s
Membuka kamera
- Tambah kapsyen…
- Item telah dialih keluar kerana melebihi had saiz
- Item telah dikeluarkan kerana jenisnya tidak diketahui
- Item telah dikeluarkan kerana melebihi had saiz atau mempunyai jenis yang tidak diketahui
Kamera tidak tersedia.
- Mesej kepada %1$s
- Mesej
- Memilih penerima
- Signal memerlukan akses kepada kenalan anda untuk memaparkannya.
- Signal memerlukan kebenaran Kenalan untuk memaparkan kenalan anda, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Kenalan\".
-
- - Anda tidak boleh berkongsi lebih daripada %1$d item.
-
- Memilih penerima
- Ketik di sini untuk menjadikan mesej ini hilang selepas ia dilihat.
Semua media
@@ -1376,7 +1290,7 @@
Suka ciri baru ini? Bantu menyokong Signal dengan derma sekali.
Sejarah mesej anda dengan %1$s dan nombor mereka %2$s telah digabungkan.
-
+
Sejarah mesej anda dengan %1$s dan sembang lain milik mereka telah digabungkan.
Anda telah meminta %1$s untuk mengaktifkan Pembayaran
@@ -1437,7 +1351,7 @@
Sertai kumpulan ini dan kongsikan nama dan foto anda bersama ahlinya? Anda tidak akan melihat merej mereka sehingga anda terima.
Sertai kumpulan ini? Mereka tidak akan tahu bahawa anda telah melihat mesej mereka sehingga anda menerimanya.
Nyahsekat kumpulan ini dan kongsikan nama dan foto anda dengan ahli-ahlinya? Anda tidak akan menerima sebarang mesej sehingga anda menyahsekatnya.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Lihat
Ahli bagi %1$s
Ahli bagi %1$s dan %2$s
@@ -1529,7 +1443,7 @@
Cipta PIN anda
Anda kehabisan tekaan PIN, tetapi anda masih boleh mengakses akaun Signal anda dengan mencipta PIN baharu. Untuk privasi dan keselamatan anda, akaun anda akan dipulihkan tanpa sebarang maklumat atau tetapan profil yang disimpan.
Cipta PIN baharu
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Amaran
@@ -1567,7 +1481,6 @@
Nyahsekat
- Kumpulan tidak dinamakan
Menjawab…
@@ -1582,9 +1495,7 @@
- Selamat Hari 💜!
- Tunjukkan kasih sayang anda dengan menjadi penderma Signal.
Ketik sini untuk dayakan video anda
@@ -1610,7 +1521,6 @@
Sertai Panggilan
Panggilan penuh
Bilangan maksimum sebanyak %1$d peserta telah dicapai untuk panggilan ini. Cuba sebentar lagi.
- Lihat peserta
Video anda telah dimatikan
Menyambung Semula…
Menyertai…
@@ -1645,18 +1555,24 @@
%1$s berada dalam panggilan ini
%1$s ada dalam panggilan ini
%1$s dan %2$s berada dalam panggilan ini
- %1$s sedang membentang
- %1$s, %2$s, dan %3$d orang yang lain berada dalam panggilan ini
+
Selak
+
Pembesar suara
+
Kamera
+
Nyahredam
+
Bisukan
+
Panggil
+
Tamatkan panggilan
@@ -1750,12 +1666,12 @@
Mesej
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Tambah kepada Kenalan
@@ -1836,7 +1752,7 @@
Log ini akan disiarkan secara terbuka dalam talian untuk dilihat oleh penyumbang. Anda boleh memeriksanya sebelum memuat naik.
- support@signal.org
+
Tapis:
Maklumat peranti:
Versi Android:
@@ -1917,11 +1833,9 @@
Pilih nama pengguna anda
Nama Pengguna
Padam
- Berjaya menetapkan nama pengguna.
Berjaya mengalih keluar nama pengguna.
Menghadapi ralat rangkaian.
Nama pengguna ini telah diambil.
- Nama pengguna ini tersedia.
Nama pengguna hanya boleh mengandungi a–Z, 0–9 dan garis bawah.
Nama pengguna tidak boleh bermula dengan nombor.
Nama pengguna tidak sah.
@@ -1957,10 +1871,10 @@
Anda mesti saling bermesej terlebih dahulu untuk melihat nombor keselamatan %1$s.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Mesej yang disulitkan untuk sesi yang tidak wujud
@@ -2001,7 +1915,7 @@
Tidak menemui aplikasi yang dapat kongsikan media ini.
Tutup
Ralat Media
-
+
Ralat Memadam Mesej, Mesej Mungkin Masih Wujud
@@ -2021,8 +1935,6 @@
Balas
Mesej Signal
SMS yang tidak selamat
- Anda mungkin mempunyai mesej baru
- Buka Signal untuk semak pemberitahuan terbaru.
%1$s%2$s
Kenalan
Memberikan reaksi %1$s kepada: \"%2$s\".
@@ -2103,7 +2015,6 @@
Kemas kini Signal untuk terus menggunakan pembayaran. Baki anda mungkin tidak dikemas kini.
- Update sekarang
Untuk menjawab panggilan, berikan Signal akses kepada mikrofon anda.
@@ -2119,8 +2030,11 @@
Leret ke atas untuk mengubah pandangan
+
Tolak
+
Jawab
+
Jawab tanpa video
@@ -2138,7 +2052,6 @@
Ulangi frasa laluan baru
- Masukkan nama atau nombor
Jemput ke Signal
Kumpulan baru
@@ -2273,7 +2186,6 @@
Perubahan Nombor Keselamatan
Terima
- Hantar sahaja
Panggil sahaja
Sertai panggilan
Teruskan panggilan
@@ -2414,8 +2326,6 @@
Nama pertama (diperlukan)
Nama keluarga (pilihan)
Seterusnya
- Nama Pengguna
- Cipta nama pengguna
Nama dan foto kumpulan MMS tersuai hanya akan boleh dilihat kepada anda.
Penerangan kumpulan akan dapat dilihat oleh ahli kumpulan ini dan orang yang telah dijemput.
@@ -2435,7 +2345,7 @@
Edit kumpulan
Nama kumpulan
Penerangan kumpulan
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Nama anda
@@ -2448,7 +2358,6 @@
Media yang dikongsi
- Masukkan nama atau nombor telefon
Pelajari lebih lanjut.]]>
@@ -2495,7 +2404,6 @@
Pilih kenalan
Tukar frasa laluan
Sahkan nombor keselamatan
- Hantar log nyahpepijat
Pratonton media
Butiran mesej
Peranti dipaut
@@ -2517,13 +2425,13 @@
Apakah ini?
Bagaimana perasaan anda? (Pilihan)
Beritahu kami sebab anda menghubungi kami.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Maklumat Sokongan
Permintaan Sokongan Signal Android
Log Nyahpepijat:
@@ -2595,12 +2503,6 @@
Beta
SMS dan MMS
- Terima semua SMS
- Terima semua MMS
- Gunakan Signal untuk semua mesej teks masuk
- Gunakan Signal untuk semua mesej multimedia masuk
- Kekunci enter menghantar
- Tekan kekunci enter akan menghantar mesej teks
Gunakan foto buku alamat
Paparkan foto kenalan daripada buku alamat anda sekiranya tersedia
@@ -2609,14 +2511,11 @@
Sembang yang disenyapkan yang telah diarkibkan akan kekal diarkibkan apabila mesej baru masuk.
Hasilkan pratonton pautan
Dapatkan pratonton pautan terus daripada laman web untuk mesej yang anda hantar.
- Pilih identiti
- Pilih entri kenalan anda daripada senarai kenalan.
Tukar frasa laluan
Tukar frasa laluan anda
Dayakan frasa laluan kunci skrin
Kunci skrin dan pemberitahuan dengan frasa laluan
Keselamatan skrin
- Sekat tangkapan skrin pada senarai terbaru dan di dalam aplikasi
Autokunci Signal selepas selang masa tertentu tidak beraktif
Frasa laluan tidak aktif tamat masa
Jangka masa tidak aktif tamat masa
@@ -2652,7 +2551,6 @@
Lanjutan
Derma kepada Signal
- Derma Sekali
Privasi
Cerita
@@ -2679,7 +2577,6 @@
Gelap
Penampilan
Tema
- Kertas dinding sembang
Warna & hiasan dinding
Nyahdayakan PIN
Dayakan PIN
@@ -2701,8 +2598,7 @@
Jika penunjuk menaip dinyahdayakan, anda tidak akan dapat melihat penunjuk menaip dari orang lain.
Memerlukan papan kekunci untuk menyahdayakan pembelajaran yang diperibadikan.
Tetapan ini bukan jaminan, dan papan kekunci anda mungkin mengabaikannya.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Pengguna-pengguna yang diblock
+
Semasa mengguna data mudah alih
Semasa mengguna WI-Fi
Semasa perayauan
@@ -2730,32 +2626,22 @@
%1$s mesej
Tersuai
Mengguna emoji sistem
- Menyahdayakan sokongan emoji terbina dalam Signal
Menyampaikan semua panggilan melalui pelayan Signal untuk elak mendedahkan alamat IP anda ke kenalan anda. Mendayakan akan mengurangkan kualiti panggilan.
Sentiasa menyampaikan panggilan
Orang yang boleh…
- Akses aplikasi
- Komunikasi
Pembayaran
Sembang
Uruskan penyimpanan
- Panggilan
Gunakan kurang data untuk panggilan
Tidak pernah
WiFi dan data mudah alih
Data mudah alih sahaja
Menggunakan kurang data dapat memperbaik panggilan pada rangkaian yang tidak baik
- Mesej
- Acara
Bunyi di dalam sembang
Papar
- Panggilan
Nada dering
- Tunjukkan arahan jemputan
- Paparkan arahan jemputan untuk kenalan tanpa Signal
Saiz huruf mesej
- Kenalan menyertai Signal
Keutamaan
Penapisan pemintasan
@@ -2771,8 +2657,6 @@
Pemintasan penapisan hanya boleh diaktifkan semasa menyambung ke internet.
Penghantar dimeretai
- Penunjuk paparan
- "Memaparkan ikon status apabila anda memilih \"Butiran mesej\" pada mesej yang dihantar menggunakan penghantar terlindung."
Benarkan daripada sesiapa
Mendayakan penghantar yang dimeterai untuk mesej masuk daripada bukan kenalan dan orang yang anda tidak berkongsi profil anda.
Ketahui lebih lanjut
@@ -2798,9 +2682,9 @@
Sesuaikan pilihan
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2815,7 +2699,6 @@
Mengaktifkan pembayaran…
Pulihkan akaun pembayaran
Belum ada aktiviti terkini
- Permintaan belum selesai
Aktiviti terkini
Lihat semua
Tambah dana
@@ -2844,13 +2727,13 @@
Pembayaran telah dinyahaktifkan.
Pembayaran telah gagal
Butiran
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Anda boleh menggunakan Signal untuk menghantar dan menerima MobileCoin. Semua pembayaran tertakluk kepada Terma Penggunaan untuk MobileCoin dan MobileCoin Wallet. Ini merupakan ciri beta, jadi anda mungkin menghadapi beberapa isu dan pembayaran atau baki yang mungkin hilang tidak dapat dipulihkan.
+
Aktifkan
Lihat terma MobileCoin
Pembayaran dalam Signal tidak lagi tersedia. Anda masih boleh memindah dana ke pertukaran tetapi anda tidak lagi dapat menghantar dan menerima pembayaran atau menambah dana.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Hidupkan Kunci Pembayaran untuk penghantaran akan datang?
@@ -2894,7 +2777,7 @@
Salin
Disalin ke papan klip
Untuk menambah dana, hantar MobileCoin ke alamat dompet anda. Mulakan transaksi daripada akaun anda di pertukaran yang menyokong MobileCoin, kemudian imbas kod QR atau salin alamat dompet anda.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Butiran
@@ -2914,8 +2797,8 @@
Bayaran pembersihan syiling
\"Bayaran pembersihan syiling\" dikenakan apabila duit syiling yang anda miliki tidak dapat digabungkan untuk menyelesaikan transaksi. Pembersihan akan membolehkan anda terus menghantar pembayaran.
Tidak ada butiran lebih lanjut untuk transaksi ini
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Pembayaran yang dihantar
Pembayaran yang diterima
Pembayaran telah selesai %1$s
@@ -2959,7 +2842,7 @@
Undur Ruang
Tambah nota
Penukaran hanyalah anggaran dan mungkin tidak tepat.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Nota
@@ -2967,7 +2850,6 @@
Sahkan pembayaran
Bayaran rangkaian
- Ralat mendapatkan bayaran
Anggaran %1$s
Kepada
Jumlah keseluruhan
@@ -3024,29 +2906,28 @@
- Simpan
Mesej hilang
-
+
Maklumat
-
+
Salin
-
+
Padam
-
+
Hantar
-
+
Balas
-
+
Simpan
-
+
Hantar semula
-
+
Pilih
-
+
Butiran pembayaran
@@ -3055,14 +2936,6 @@
Jemput
- Padam dipilih
- Pin telah dipilih
- Nyahpin telah dipilih
- Pilih semua
- Arkib dipilih
- Batal arkib dipilih
- Tanda sebagai telah dibaca
- Tandakah sebagai tidak dibaca
Pintasan tetapan
@@ -3083,7 +2956,6 @@
- Tetapkan semula sesi selamat
Nyahbisukan
@@ -3131,20 +3003,17 @@
Naik taraf pengalaman komunikasi anda.
Signal sedang mengalami masalah teknikal. Kami sedang berusaha untuk memulihkan perkhidmatan dengan secepat mungkin.
%1$d%%
-
+
Penemuan hubungan peribadi Signal tidak dapat memproses kenalan telefon anda buat sementara waktu.
-
+
Ketahui lebih lanjut
Penemuan hubungan peribadi Signal tidak dapat memproses kenalan telefon anda.
-
+
Ketahui lebih lanjut
Simpan
- Hantar
- Kongsi
- Semua media
Edit
@@ -3186,7 +3055,7 @@
Seterusnya
Cipta PIN abjad angka
Cipta PIN angka
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3214,7 +3083,7 @@
Memperkenalkan PIN
PIN memastikan maklumat yang disimpan dengan Signal yang disulitkan supaya hanya anda yang dapat mengaksesnya. Profil, tetapan, dan kenalan anda akan dipulihkan apabila anda memasang semula. Anda tidak memerlukan PIN anda untuk membuka aplikasi.
Ketahui Lebih Lanjut
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Kunci Pendaftaran = PIN
Kunci Pendaftaran anda sekarang dipanggil PIN, dan ia lebih banyak kelebihan. Kemas kini sekarang.
Kemas kini PIN
@@ -3235,7 +3104,7 @@
Akaun anda telah dikunci untuk melindungi privasi dan keselamatan anda. Selepas %1$d hari tidak aktif dalam akaun anda, anda akan dapat mendaftar semula nombor telefon ini tanpa memerlukan PIN anda. Semua kandungan akan dipadamkan.
Seterusnya
Ketahui Lebih Lanjut
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Masukkan PIN anda
@@ -3247,7 +3116,6 @@
PIN tidak betul
Lupa PIN anda?
Tidak banyak percubaan yang tinggal!
- Pendaftaran Signal - Perlu Bantuan dengan PIN untuk Android (PIN v1)
Pendaftaran Signal - Perlu Bantuan dengan PIN untuk Android (PIN v2)
@@ -3300,7 +3168,6 @@
Pindahkan akaun
Langkau
Sandaran sembang
- Menyandar sembang ke storan luaran
Pindahkan akaun
Pindahkan akaun ke peranti Android baharu
Masukkan frasa laluan sandaran
@@ -3339,7 +3206,6 @@
Sandaran anda mengandungi fail yang saiznya terlalu besar dan tidak boleh disandar. Sila padamkannya dan cipta sandaran baru.
Ketik untuk menguruskan sandaran.
- %1$d mesej setakat ini
Salah nombor
Hubungi saya \n (Tersedia dalam %1$02d:%2$02d )
Hubungi Sokongan Signal
@@ -3361,9 +3227,6 @@
Cipta PIN
Tukar PIN anda
Peringatan PIN
- PIN mengekalkan maklumat yang disimpan dengan Signal disulitkan jadi hanya anda boleh mengaksesnya. Profil, tetapan dan kenalan anda dipulihkan apabila anda memasang semula Signal.
- Tambah keselamatan tambahan dengan meminta PIN Signal anda untuk mendaftarkan nombor telefon anda dengan Signal sekali lagi.
- Peringatan membantu anda mengingati PIN anda kerana PIN tidak dapat dipulihkan. Anda akan diminta dengan kurang kerap dari masa ke masa.
Matikan
Sahkan PIN
Sahkan PIN Signal anda
@@ -3427,7 +3290,6 @@
Tidak dapat membuka Tetapan Wi-Fi. Sila hidupkan Wi-Fi secara manual.
Berikan kebenaran lokasi
Hidupkan perkhidmatan lokasi
- Tidak dapat membuka tetapan lokasi.
Hidupkan Wi-Fi
Ralat semasa Menyambung
Cuba Semula
@@ -3436,7 +3298,6 @@
Sahkan bahawa kod di bawah sepadan pada kedua-dua peranti anda. Kemudian ketik teruskan.
Nombor tidak sepadan
Teruskan
- Nombor tidak sama
Sekiranya nombor pada peranti anda tidak sepadan, kemungkinan anda menyambung ke peranti yang salah. Untuk membetulkannya, hentikan pemindahan dan cuba lagi, dan pastikan kedua-dua peranti anda dekat.
Hentikan pemindahan
Tidak dapat menemui peranti lama
@@ -3466,7 +3327,6 @@
%1$s%% mesej setakat ini…
Batal
Cuba lagi
- Hentikan pemindahan?
Hentikan pemindahan
Semua kemajuan pemindahan akan hilang.
Pemindahan gagal
@@ -3474,7 +3334,6 @@
Pindahkan Akaun
- Anda boleh memindahkan akaun Signal anda apabila menyediakan Signal pada peranti Android baharu. Sebelum meneruskan:
1.
Muat turun Signal pada peranti Android baharu anda
2.
@@ -3484,7 +3343,6 @@
Teruskan
- Pemindahan selesai
Pergi ke peranti baharu anda
Data Signal anda telah dipindahkan ke peranti baharu anda. Untuk menyelesaikan proses pemindahan, anda mesti meneruskan pendaftaran pada peranti baharu anda.
Tutup
@@ -3511,10 +3369,6 @@
Batalkan dan aktifkan peranti ini
- Pindahkan baki MOB?
- Anda mempunyai baki sebanyak %1$s. Sekiranya anda tidak memindahkan dana anda ke alamat dompet lain sebelum memadamkan akaun anda, anda akan kehilangannya selama-lamanya.
- Jangan pindah
- Pindah
Sekat
@@ -3528,10 +3382,6 @@
Jadikan sebagai pentadbir
Alih keluar sebagai pentadbir
Alih keluar daripada kumpulan
- Mesej
- Panggilan suara
- Panggilan suara tidak selamat
- Panggilan video
Alih keluar %1$s sebagai pentadbir kumpulan?
"\"%1$s\" akan dapat mengedit kumpulan ini dan ahli-ahlinya."
@@ -3635,7 +3485,6 @@
Nombor telefon yang anda masukkan tidak sepadan dengan akaun anda.
Adakah anda pasti mahu padamkan akaun anda?
Tindakan ini akan memadamkan akaun Signal anda dan menetapkan semula aplikasi. Aplikasi akan ditutup setelah proses selesai.
- Gagal memadamkan akaun. Adakah anda mempunyai sambungan rangkaian?
Gagal memadamkan data tempatan. Anda boleh mengosongkannya secara manual dalam tetapan aplikasi sistem.
Lancarkan Tetapan Aplikasi
@@ -3666,7 +3515,6 @@
Kongsi
Hantar
, %1$s
- Perkongsian ke berbilang sembang hanya disokong untuk mesej Signal
Tidak dapat menerima data dikongsi daripada hasrat.
@@ -3675,7 +3523,6 @@
Anda hanya boleh berkongsi dengan sebanyak %1$d sembang
- Kertas dinding sembang
Warna sembang
@@ -3686,7 +3533,6 @@
Mod gelap mengelamkan kertas dinding
Nama kenalan
Tetap semula
- Kosongkan
Pratonton kertas dinding
Adakah anda ingin menggantikan semua warna sembang?
Adakah anda ingin menggantikan semua kertas dinding?
@@ -3711,7 +3557,6 @@
Melihat galeri anda memerlukan kebenaran penyimpanan.
- Pilih imej kertas dinding
Picit untuk zum, seret untuk sesuaikan.
@@ -3738,9 +3583,9 @@
Dengan baki yang tinggi, anda mungkin mahu mengemas kini PIN kepada PIN abjad angka untuk menambahkan lebih banyak perlindungan pada akaun anda.
Kemas kini PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Nyahaktifkan Dompet
@@ -3752,7 +3597,7 @@
Nyahaktifkan tanpa pemindahan?
Baki anda akan kekal dalam dompet anda yang dipautkan dengan Signal jika anda memilih untuk mengaktifkan semula pembayaran.
Ralat semasa menyahaktifkan dompet.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Frasa pemulihan
@@ -3787,13 +3632,12 @@
Frasa pemulihan tidak sah
Pastikan anda telah memasukkan %1$d perkataan dan cuba lagi.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Seterusnya
Edit
- Sebelumnya
Frasa pemulihan anda
Catatkan %1$d perkataan yang berikut mengikut urutan. Simpan senarai anda di tempat yang selamat.
Pastikan anda telah memasukkan frasa anda dengan betul.
@@ -3821,7 +3665,6 @@
Perkataan tidak sah
- Papan keratan telah dikosongkan.
Lihat
@@ -3840,7 +3683,7 @@
Tidak ada kenalan atau orang yang bersembang dengan anda berada dalam kumpulan ini. Semak permintaan dengan teliti sebelum menerima untuk mengelakkan mesej yang tidak diingini.
Mengenai permintaan mesej
Okay
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Ini pratonton warna sembang.
Warnanya dapat dilihat oleh anda sahaja.
@@ -3959,7 +3802,7 @@
Cipta profil untuk menerima pemberitahuan hanya dairpada orang dan kumpulan yang anda pilih.
-
+
Profil pemberitahuan
Cipta profil
@@ -3975,7 +3818,6 @@
Pemasa lalai untuk sembang baharu
Tetapkan pemasa mesej hilang lalai untuk semua sembang baharu yang anda mulakan.
- Urus cerita anda dan siapa yang boleh menontonnya
Perlukan kunci skrin Android atau cap jari untuk menderma
Tidak boleh mendayakan kunci pembayaran
@@ -3984,12 +3826,10 @@
Gagal untuk menavigasi ke tetapan sistem
- Pergi ke tetapan
- Batal
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Tunjukkan ikon status
Tunjukkan ikon dalam butiran mesej apabila mesej dihantar menggunakan pengirim terlindung.
@@ -4058,8 +3898,6 @@
- Pemilih tepi atas
- Pemilih tepi bawah
Derma kepada Signal
@@ -4117,20 +3955,27 @@
Hanya pentadbir kumpulan ini boleh menambah cerita
Aplikasi kenalan tidak ditemui
- Menghantar mesej
Mulakan panggilan video
Mulakan panggilan audio
+
Cerita
+
Mesej
+
Video
+
Audio
+
Panggilan
+
Bisukan
+
Diredamkan
+
Cari
Mesej hilang
Bunyi & pemberitahuan
- Internal details
+
Butiran kenalan
Lihat nombor keselamatan
Sekat
@@ -4164,7 +4009,6 @@
Bisukan pemberitahuan
Tidak dibisukan
- Diredamkan sehingga %1$s
Sebutan
Sentiasa maklumkan
Jangan maklumkan
@@ -4206,7 +4050,7 @@
Tidak dapat mengalih keluar %1$s
Orang ini disimpan ke Kenalan dalam peranti anda. Padam mereka daripada Kenalan anda dan cuba lagi.
-
+
Lihat Kenalan
%1$s bukan pengguna Signal
@@ -4231,9 +4075,7 @@
Foto
Teks
Simpan
- Pilih avatar
Kosongkan avatar
- Edit
Gagal menyimpan avatar
@@ -4302,7 +4144,6 @@
Padamkan semua
Buat Asal
Togol antara penanda dan penyerlah
- Padam
Togol di antara gaya teks
Hantar
@@ -4314,7 +4155,6 @@
Abaikan perubahan?
Anda akan kehilangan sebarang perubahan yang dilakukan terhadap foto ini.
- Gagal membuka kamera
Lencana saya
Pemberian lencana
@@ -4322,27 +4162,21 @@
Gagal mengemaskini profil
- Pilih lencana
- Pratonton
Pilih satu lencana
Anda mesti pilih lencana
Gagal mengemaskini profil
Jadilah pemelihara
-
+
%1$s menyokong Signal
-
+
%1$s menyokong Signal dengan derma bulanan. Signal adalah organisasi bukan berasaskan keuntungan tanpa pengiklan atau pelabur, hanya disokong oleh orang ramai seperti anda.
-
+
%1$s menyokong Signal dengan derma. Signal adalah aplikasi bukan berasaskan keuntungan tanpa pengiklan atau pelabur, hanya disokong oleh orang ramai seperti anda.
Lencana
- Teknologi sokongan yang dibina untuk anda—bukan untuk data anda—dengan menyertai komuniti orang yang mengekalkannya.
- Sokong teknologi yang dibina untuk anda, bukan untuk data anda, dengan menyertai komuniti yang memelihara Signal.
- Mata Wang
- Lebih Banyak Pilihan Pembayaran
Batal Langganan
Sahkan Pembatalan?
Anda tidak akan dicaj lagi. Lencana anda akan dibuang daripada profil anda pada penghujung tempoh pengebilan anda.
@@ -4355,7 +4189,7 @@
Anda akan dikenakan jumlah penuh (%1$s) daripada harga langganan baharu hari ini. Langganan anda akan diperbaharui setiap bulan.
%1$s/bulan
-
+
Memperbaharui %1$s
Tamat tempoh pada %1$s
@@ -4387,7 +4221,6 @@
Lagi
- Resit
Sokongan saya
Urus langganan
@@ -4395,7 +4228,6 @@
Resit Derma
Lencana
Soalan Lazim Langganan
- Ralat mendapatkan langganan.
Cara lain untuk derma
@@ -4403,8 +4235,9 @@
Masukkan Jumlah Tersuai
Sumbangan satu kali
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Tambah Signal Boost
%1$s/bulan
Memperbaharui %1$s
Memproses transaksi…
@@ -4439,7 +4272,6 @@
Kami mengalami masalah mengumpul pembayaran Penderma Signal anda. Pastikan kaedah pembayaran anda adalah terkini. Jika tidak, kemas kini dalam Google Pay. Signal akan cuba memproses pembayaran lagi dalam beberapa hari.
Jangan tunjukkan ini lagi
- Sila hubungi bantuan untuk maklumat lebih lanjut
Hubungi Sokongan
Dapatkan lencana %1$s
@@ -4448,7 +4280,6 @@
Ralat memproses pembayaran
Ralat memproses pembayaran. %1$s
- Lencana anda tidak dapat ditambahkan ke akaun anda, tetapi anda mungkin telah dikenakan bayaran. Sila hubungi sokongan.
Pembayaran anda tidak dapat diproses dan anda belum dicaj. Sila cuba lagi.
Masih sedang diproses
Tidak dapat menambah lencana
@@ -4462,8 +4293,6 @@
Tidak boleh menghantar lencana hadiah. Sila hubungi sokongan.
Lencana anda tidak dapat ditambahkan ke akaun anda, tetapi anda mungkin telah dikenakan bayaran. Sila hubungi sokongan.
Bayaran anda masih diproses. Ini boleh mengambil masa beberapa minit bergantung kepada sambungan anda.
- Google Pay Tidak Tersedia
- Anda perlu memasang Google Pay untuk menderma dalam aplikasi.
Gagal membatalkan langganan
Pembatalan langganan memerlukan sambungan internet.
Peranti anda tidak menyokong penggunaan Google Pay, oleh itu anda tidak boleh melanggan untuk mendapatkan lencana. Anda masih boleh menyokong Signal dengan menderma di laman web kami.
@@ -4480,10 +4309,6 @@
Lencana hadiah
-
-
- - Bertahan selama %1$d bulan
-
Tebus
@@ -4493,7 +4318,6 @@
Ditebus
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Cuba kaedah pembayaran lain atau hubungi bank anda untuk maklumat lebih lanjut.
@@ -4697,9 +4521,7 @@
Hadiah
- Boost
- Butiran
Jenis derma
@@ -4836,7 +4658,6 @@
Balas secara peribadi kepada %1$s
- Balasan Peribadi
Salin
@@ -4852,11 +4673,9 @@
Siapa boleh tonton cerita ini
- Sembunyikan cerita daripada
Semua hubungan Signal
- Kongsi dengan semua hubungan
Semua kecuali…
@@ -4904,19 +4723,15 @@
Alih keluar
- Anda pasti?
- Tindakan ini tidak boleh dibatalkan.
Edit nama cerita
Nama cerita
- Simpan
Ketik untuk tambah teks
- Aa
Tambah teks
@@ -4932,7 +4747,6 @@
Cari
- Ralat yang tidak dijangka berlaku
Sila masukkan pautan sah.
@@ -4954,17 +4768,11 @@
Padam
- Cerita tersedia untuk pengguna beta Signal sahaja.
- Jika anda berkongsi cerita, ia hanya akan tersedia kepada orang yang menggunakan Signal beta.
- Tambah ke cerita?
- Menambah kandungan ke cerita membenarkan hubungan Signal anda melihatnya selama 24 jam. Anda boleh menukar siapa yang boleh menonton cerita anda dalam Tetapan.
- Tambah ke cerita
- Edit penonton
Cerita tidak boleh dihantar. Periksa sambungan anda dan cuba lagi.
@@ -4972,9 +4780,7 @@
Matikan dan padam
- Kongsi & Lihat Cerita
- Anda tidak lagi dapat berkongsi atau menonton Cerita apabila pilihan ini dimatikan.
Pilih penonton
@@ -5035,13 +4841,9 @@
Lihat foto profil
- Matikan penapisan pemintasan?
- Anda kini boleh berhubung dengan perkhidmatan Signal secara terus untuk pengalaman yang lebih baik.
- Tidak, terima kasih
- Matikan
Anda menghantar reaksi kepada cerita %1$s
@@ -5235,13 +5037,9 @@
Saiz Fail
- Dihantar kepada
- Dihantar daripada
- Gagal
- Maklumat
@@ -5263,7 +5061,6 @@
Cerita
- Tontonan cerita
Lihat Resit
@@ -5314,7 +5111,7 @@
Anda memerlukan lebih kurang %1$s untuk mengeksport mesej anda, pastikan anda mempunyai ruang yang mencukupi sebelum meneruskan.
Teruskan sahaja
-
+
Signal memerlukan kebenaran SMS untuk mengeksport mesej SMS anda.
@@ -5428,9 +5225,9 @@
Pastikan anda mempunyai tambahan %1$s ruang pada telefon untuk mengeksport mesej anda
Cuba eksport semula, yang hanya akan mencuba semula mesej yang belum dieksport
-
+
Jika masalah berterusan,
-
+
Hubungi kami
Cuba Semula
@@ -5473,28 +5270,26 @@
Membatalkan…
-
+
Terlalu banyak kenalan telah diproses
-
+
- Satu lagi percubaan untuk memproses kenalan anda akan dibuat dalam masa %1$d hari.
Untuk menyelesaikan isu ini lebih awal, anda boleh mempertimbangkan untuk mengalih keluar kenalan atau akaun pada telefon anda yang menyegerakkan banyak kenalan.
- Buka kenalan
-
- Tiada aplikasi kenalan ditemui
+
-
+
Kenalan anda tidak boleh diproses
-
+
Bilangan kenalan pada telefon anda melebihi had yang boleh diproses oleh Signal. Untuk mencari kenalan di Signal, pertimbangkan mengalih keluar kenalan atau akaun pada telefon anda yang menyegerakkan banyak kenalan.
-
+
Ketahui lebih lanjut
Buka kenalan
-
+
Tiada aplikasi kenalan ditemui
@@ -5524,4 +5319,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
index 0f52546419..86211f332b 100644
--- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ဟုတ်ကဲ့
မလုပ်ပါ
@@ -23,65 +22,41 @@
သိမ်းထားမည်
မိမိမှတ်စု
-
- စာအသစ်
-
- \+%d
+
Signal ကို အပ်ဒိတ်လုပ်နေသည်…
- လက်ရှိ: %1$s
စကားဝှက်မသတ်မှတ်ရသေးပါ
စကားဝှက်ပိတ်မလား?
ယင်းသည် Signal နှင့် စာတိုအသိပေးချက်များကို အမြဲဖွင့်ထားပါလိမ့်မည်။
ပိတ်ထားပါ
- စာရင်းမသွင်းထားပါ
- Signal စာတိုများနှင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ မလုပ်တော့ပါ
Signal စာတို နှင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို ပိတ်မလား။
Signal စာတိုနှင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို ဆာဗာမှ စာရင်းပယ်ဖျက်ခြင်းဖြင့် ပိတ်လိုက်ပါပြီ။ နောက်နောင်တွင် ထပ်မံသုံးစွဲလိုပါက သင့်ဖုန်းနံပါတ်ဖြင့် ပြန်လည်စာရင်းသွင်းရန် လိုအပ်ပါလိမ့်မည်။
ဆာဗာနှင့် ဆက်သွယ်၍မရပါ။
- စာတိုပို့စနစ် လုပ်ဆောင်နိုင်ပါပြီ
- မူလစာတိုစနစ်သို့ ပြန်လည်ပြောင်းလဲရန်နှိပ်ပါ
- စာတိုပို့ခြင်းစနစ် ပိတ်လိုက်ပြီ
- Signal ကိုသင်၏ ဖုန်းစာတိုပို့စနစ်အဖြစ်သုံးရန် နှိပ်ပါ
- ဖွင့်သည်
- ဖွင့်ပါ
- ပိတ်သည်
- ပိတ်ပါ
- ဖုန်းစာတို%1$s၊ ရုပ်သံသတင်း%2$s
- ဖုန်းမျက်နှာပြင် ပိတ်ထားခြင်း %1$s၊ မှတ်ပုံတင်မှု ပိတ်ထားခြင်း %2$s
- Theme%1$s၊ ဘာသာစကား %2$s
မှတ်ပုံတင်မှု ပိတ်ထားရန်အတွက် ပင်နံပါတ်များလိုအပ်ပါသည်။ ပင်နံပါတ်များ ပိတ်ရန် ကျေးဇူးပြု၍ မှတ်ပုံတင်မှုပိတ်ထားခြင်းကို ဦးစွာပြန်ဖွင့်ပါ။
ပင်နံပါတ် ဖန်တီးပြီးပါပြီ။
ပင်နံပါတ် ပိတ်လိုက်ပြီ။
- ဝှက်ပါ
- သတိပေးချက်ကို ဝှက်ထားမလား။
ငွေပေးချေမှု ပြန်လည်ရယူမည့် စာပုဒ်တိုကို မှတ်ထားပါ
စာပုဒ်တိုကို မှတ်ထားပါ
ပင်နံပါတ်ကို မပိတ်မီ ငွေပေးချေသည့် အကောင့်ကို ပြန်ရယူနိုင်ရန် ငွေပေးချေမှု ပြန်လည်ရယူသည့် စာပုဒ်တိုကို မှတ်ထားရပါမည်။
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Backspace
-
-
- - %1$d မိနစ်
-
-
(ရုပ်ပုံ)
(အသံ)
@@ -128,9 +103,6 @@
သုံးစွဲသူအား ဘလော့လိုက်မည်လား။
\"%1$s\" သည် သင့်ကိုဖုန်းခေါ်ခြင်း သို့မဟုတ် စာပို့ခြင်း မလုပ်နိုင်တော့ပါ။
ဘလော့မည်
- သုံးစွဲသူအား မဘလော့ တော့ဘူးလား။
- \"%1$s\" ကို မဘလော့ ချင်တော့ဘူးလား။
- မဘလော့ပါ
@@ -138,7 +110,6 @@
လှူဒါန်းမှုပမာဏ- တစ်လလျှင် %1$s
- သင့်ကတ်အချက်အလက်ကို အောက်တွင် ထည့်သွင်းပါ
သင့်ကတ်အချက်အလက် အသေးစိတ်ကို ဖြည့်ပါ။ Signal သည် သင်၏ ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များကို စုဆောင်းခြင်း သို့မဟုတ် သိုလှောင်ခြင်းများ မလုပ်ပါ။
@@ -248,9 +219,6 @@
ခေါ်ဆိုခ ယူနိုင်ပါသည်။ သင်ခေါ်ဆိုသောနံပါတ်သည် Signal တွင်မှတ်ပုံတင်ထားခြင်းမရှိပါ။ ဤခေါ်ဆိုမှုကို အင်တာနက်မှ မဟုတ်ဘဲ သင်၏မိုဘိုင်းအော်ပရေတာမှ တစ်ဆင့်ခေါ်ဆိုနိုင်သည်။
- %1$sဖြင့် စိတ်ချရသော ဖုန်းနံပတ်ပြောင်းလဲသွားသည်။ တစ်စုံတစ်ယောက်က သင့်ဆက်သွယ်မှုကို ကြားဖြတ်ခြင်းကြောင့် သို့မဟုတ် %2$s Signal ကို ဖြုတ်လိုက်ခြင်းကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။
- ဤလူနှင့် ဆက်သွယ်ရန် စိတ်ချရသောနံပါတ်ကို အတည်ပြုပါမည်လား။
- လက်ခံသည်
လတ်တလော စကားစမြည်ပြောဆိုမှုများ
@@ -270,7 +238,6 @@
- အမည်ပြင်ရန်
ပေးထားပြီးသော နာမည်
မိသားစုအမည်
ရှေ့ဆက်
@@ -310,17 +277,17 @@
လုပ်ဆောင်နေဆဲ
ဒီစာကိုဖျက်လိုက်သည်။
သင်ဒီစာကိုဖျက်လိုက်သည်။
-
+
မက်ဆေ့ချ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်၍ မရပါ။ %1$s သည် ၎င်းကို ထပ်ပို့ရန် လိုအပ်ပါသည်။
-
+
ပုံ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်၍ မရပါ။ %1$s သည် ၎င်းကို ထပ်ပို့ရန် လိုအပ်ပါသည်။
-
+
ဗီဒီယို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်၍ မရပါ။ %1$s သည် ၎င်းကို ထပ်ပို့ရန် လိုအပ်ပါသည်။
-
+
မက်ဆေ့ချ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်၍ မရပါ။ ၎င်းကို ထပ်ပို့ရန် လိုအပ်ပါသည်။
-
+
ပုံ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်၍ မရပါ။ ၎င်းကို ထပ်ပို့ရန် လိုအပ်ပါသည်။
-
+
ဗီဒီယို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်၍ မရပါ။ ၎င်းကို ထပ်ပို့ရန် လိုအပ်ပါသည်။
@@ -342,7 +309,6 @@
စိတ်မချရသည့် SMS (%1$s)
မလုံခြုံသော MMS
- စိတ်မချရသည့် MMS (%1$s)
Signal မက်ဆေ့ချ်
Signal %1$s ကိုပြောင်းသုံးကြပါစို့
ဆက်သွယ်လိုသည့်သူကို ရွေးချယ်ပါ
@@ -388,7 +354,6 @@
ဖျက်၍ ထွက်ခွာပါ
ခေါ်ရန်%1$s Signal သည်သင်၏မိုက်ခရိုဖုန်းကိုအသုံးပြုရန်လိုအပ်သည်
- ယခု အုပ်စုဖွဲ့ချိန်ညှိချက်များ တွင်နောက်ထပ်ရွေးချယ်စရာများ
ပူးပေါင်း
ပြည့်နေသည်
@@ -409,7 +374,7 @@
SMS မက်ဆေ့ချ်လုပ်ဆောင်ချက်ကို Signal တွင် မပံ့ပိုးပေးတော့ပါ။ ဤတွင် ဆက်လက်ဆွေးနွေးနိုင်ရန် %1$s အား Signal သို့ ဖိတ်ခေါ်ပါ။
Signal သို့ ဖိတ်ခေါ်မည်
-
+
မကြာမီ သင့်အား ထပ်မံသတိပေးပါမည်။
@@ -629,10 +594,6 @@
မည်သည့်အရာမှ မဟုတ်သော
- ဓာတ်ပုံရွေးပါ
- ဓာတ်ပုံရိုက်ပါ
- ပြခန်းမှရွေးချယ်ပါ
- ရုပ်ပုံကို ဖယ်မယ်
ဓာတ်ပုံရိုက်ခြင်းကင်မရာခွင့်ပြုချက်လိုအပ်သည်။
သင်၏ပြခန်းကို ကြည့်ရှုရန် သိုလှောင်မှုခွင့်ပြုချက် လိုအပ်သည်။
@@ -687,8 +648,6 @@
GIF ပုံ၏ မူရင်းအရည်အသွေးကို ပြသရန်အခက်အခဲရှိ
- GIFs
- စတစ်ကာများ
အသင်းဝင် ထည့်မလား။
@@ -713,7 +672,7 @@
အဖွဲ့ဝင် အားလုံး
အက်မင်များသာ
မည်သူမှ မဟုတ်သူ
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -829,7 +788,6 @@
ပြီးပြီ
ဤပုဂ္ဂိုလ်အားအမွေအုပ်စုများထဲသို့ထည့်မရပါ။
- ဤပုဂ္ဂိုလ်ကို ကြေညာချက် အဖွဲ့များတွင် ပေါင်းထည့်၍ မရနိုင်ပါ။
- \"%2$s\" ထဲသို့ အဖွဲ့ဝင် %3$d ဦးကို ပေါင်းထည့်မည်လား?
@@ -856,34 +814,13 @@
သင်သည် Signal အဖွဲ့များကို မပံ့ပိုးသည့် အဆက်အသွယ်အား ရွေးချယ်ထားသောကြောင့် ဤအဖွဲ့သည် MMS ဖြစ်ပါလိမ့်မည်။ စိတ်ကြိုက် MMS အဖွဲ့အမည်များနှင့် ဓါတ်ပုံများကို သင်တစ်ဦးတည်းသာ မြင်နိုင်ပါသည်။ စာဝှက်စနစ်သုံးထားသော မက်ဆေ့ချ်လုပ်ဆောင်ချက်အပေါ် အာရုံစိုက်နိုင်ရန် MMS အဖွဲ့များအတွက် ပံ့ပိုးမှုကို မကြာမီ ဖယ်ရှားပါတော့မည်။
- အသင်းဝင်တောင်းဆိုမှုများ & amp; ဖိတ်ကြားထား
- အဖွဲ့ဝင်များ ထည့်ပါ
- အုပ်စုအချက်အလက်ကိုတည်းဖြတ်ပါ
အသင်းဝင်အသစ်များကို မည်သူထပ်ထည့်လို့ရမလဲ?
ဤအဖွဲ့၏အချက်အလက်ကို မည်သူတည်းဖြတ်နိုင်သနည်း။
- Group link
- အဖွဲ့ကိုပိတ်ပယ်မယ်
- အဖွဲ့ကိုပြန်ဖွင့်မယ်
- အဖွဲ့မှ ထွက်မည်
- အသိပေးချက်ကို ပိတ်ပါ
- စိတ်ကြိုက်သတိပေးချက်များ
- မန်းရှင်းများ
- ချက်(တ်) အရောင်နှင့် နောက်ခံပုံ
- အထိ%1$s
- အမြဲ
- ပိတ်ပါ
- ဖွင့်ပါ
- အသင်းဝင်အားလုံးကိုကြည့်ရန်
- အားလုံးကြည့်မည်
- အဖွဲ့ဝင် %1$d ဦးပေါင်းထည့်ပြီး
- စီမံသူများသာ မျှဝေနိုင်သော အဖွဲ့လင့်ခ်ကို အပိတ်အဖွင့်ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။
- စီမံသူများသာ အဖွဲ့ဝင်အသစ်များ လက်ခံနိုင်သည့်ရွေးချယ်မှုကို အပိတ်အဖွင့်ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။
- အက်ဒင်များသာမျှဝေနိုင်သောအုပ်စု link ကိုပြန်လည်သတ်မှတ်နိုင်သည်။
-
ဤသို့လုပ်ရန်သင့်တွင်အခွင့်အရေးမရှိပါ
သင်ဖြည့်စွက်ထားသူတစ်ဦး သည်အဖွဲ့အသစ်များကိုမထောက်ခံပါ။ Signal ကိုအသစ်ပြောင်းရန်လိုအပ်သည်
သင် ပေါင်းထည့်ထားသူတစ်ဦးဦးသည် ကြေညာချက် အဖွဲ့များကို သုံးနိုင်ခြင်း မရှိသောကြောင့် Signal အား အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် လိုအပ်ပါသည်။
@@ -946,18 +883,13 @@
အသံနှင့် တုန်ခါမှုကို ပြောင်းရန်
ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု အပြင်အဆင်
ဖုန်းသံစဉ်များ
- လုပ်ဆောင်သော
- မလုပ်ဆောင်သော
မူလ
မသိရှိသော
- မျှဝေနိုင်သော အဖွဲ့လင့််ခ်
- စီမံ & မျှဝေမယ်
Group link
ဝေမျှရန်
link ကိုပြန်လည်သတ်မှတ်
- အသင်းဝင်တောင်းဆိုမှုများ
အဖွဲ့ဝင်အသစ်များကိုလက်ခံပါ
အဖွဲ့ဝင်အသစ်များကို အဖွဲ့လင့်ခ်မှ ဝင်ခြင်းကို စီမံသူမှ အတည်ပြုရန် လိုအပ်စေပါ။
အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ပြန်သတ်မှတ်မည်ဆိုတာ သင်သေချာပါသလား? လက်ရှိလင့်ခ်ဖြင့် အခြားလူများ အဖွဲ့သို့ မဝင်ရောက်နိုင်တော့ပါမည်။
@@ -1001,7 +933,6 @@
အဖွဲ့လင့်ခ်များသုံးရန် Signal ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပါ
သင်အသုံးပြုနေသော Signal ဗားရှင်းသည် ၎င်းအဖွဲ့လင့်ခ်ကို မပံ့ပိုးပါ။ နောက်ဆုံးဗားရှင်းသို့ ၎င်းလင့်ခ်ဖြင့် အပ်ဒိတ်ပြုလုပ်ပါ။
Signal ကို အပ်ဒိတ် လုပ်ပါ
- သင်ချိတ်ဆက်ထားသောစက်ပစ္စည်းတစ်ခုခုသည် အဖွဲ့လင့်ခ်များကို မပံ့ပိုးသော Signal ဗားရှင်းကို သုံးနေပါသည်။ ၎င်းအဖွဲ့သို့ ဝင်ရောက်ရန် ချိတ်ဆက်ထားသော စက်များပေါ်ရှိ Signal ကို အပ်ဒိတ်ပြုလုပ်ပါ။
အဖွဲ့လင့်ခ် မမှန်ကန်ပါ
@@ -1081,7 +1012,6 @@
ဖျက်နေဆဲ
မက်ဆေ့ချ်များကို ဖျက်နေပါသည်…
- အားလုံးကို ရွေးပါ
ပူးတွဲဖိုင်များကို စုစည်းနေသည်…
၎င်းအလိုက်စီရင်ပါ
နောက်ဆုံးပေါ်
@@ -1106,9 +1036,8 @@
အသံ
ဗီဒီယို
ရုပ်ပုံ
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- အသံ မက်ဆေ့ချ်
+
+
%1$s မှ ပို့သည်
သင်မှ ပို့ခဲ့သည်
@@ -1156,25 +1085,10 @@
MMS များအားဒေါင်းလုပ်ဆွဲနေစဉ် ရပ်တန့်သွားသည်၊ ပြန်စရန် နှိပ်ပါ
- %1$s သို့ ပို့ပါ
ကင်မရာ ဖွင့်ပါ
- စာတန်းတစ်ခုထည့်ပါ…
- ၎င်း၏ ဆိုဒ်အရွယ်အစားသည် အကန့်သတ်ကျော်နေ၍ ၎င်းအရာသည် ဖယ်ရှားခံခဲ့ရပါသည်။
- အမျိုးအစား မသိသည့်အရာ ဖြစ်သောကြောင့် ၎င်းအရာကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်
- အရွယ်အစား ကျော်နေခြင်း သို့မဟုတ် အမျိုးအစား မသိခြင်းကြောင့် အရာတစ်ခုကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်
ကင်မရာမရနိုင်ပါ။
- %1$s သို့ မက်ဆေ့ချ်ပို့မယ်
- မက်ဆေ့ချ်
- လက်ခံသူများကိုရွေးပါ
- မိမိ၏ အဆက်အသွယ်များကို ပြသရန် Signal မှ အဆက်အသွယ်များကို ရယူရန်လိုသည်။
- မိမိ၏အဆက်အသွယ်များကို ပြသရန်အတွက် Signal မှ အဆက်အသွယ်များသုံးခွင့် လိုအပ်ပါသည်၊ သို့သော် ၎င်းသုံးခွင့်ကို အမြဲငြင်းဆိုထားပါသည်။ အပ္ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်များသို့ ဆက်လက်သွားပြီး \"ခွင့်ပြုချက်များ\" ရွေးခါ \"အဆက်အသွယ်များ\" ကို ဖွင့်ပေးပါ။
-
- - သင်သည် အရာ %1$d ခုထက်ပို၍ မျှဝေလို့မရပါ။
-
- လက်ခံသူများကိုရွေးပါ
- မက်ဆေ့ ဖတ်ကြည့်ရှုပြီး ဖျောက်ကွယ်ရန် ဤနေရာကိုနှိပ်ပါ
ရုပ်/သံ/ပုံ စာများအားလုံး
@@ -1376,7 +1290,7 @@
ဤလုပ်ဆောင်ချက် အင်္ဂါရပ်အသစ်ကို သဘောကျပါသလား။ တစ်ကြိမ်စာ လှူဒါန်းမှုဖြင့် Signal ကို ကူညီလိုက်ပါ။
%1$s နှင့် သင်၏ မက်ဆေ့ချ်မှတ်တမ်း၊ ၎င်းတို့၏ နံပါတ် %2$s တို့ကို ပေါင်းစည်းထားပါသည်။
-
+
%1$s နှင့် သင်၏ မက်ဆေ့ချ်မှတ်တမ်း၊ ၎င်းတို့နှင့် သက်ဆိုင်သည့် အခြား ချက်(တ်)ကို ပေါင်းစည်းထားပါသည်။
%1$s ထံ ငွေပေးချေမှုများကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်ရန် တောင်းဆိုချက် ပို့ထားပါသည်
@@ -1437,7 +1351,7 @@
ဤအဖွဲ့တွင် ပါဝင်ပြီး ၎င်းမန်ဘာများထံ သင့်အမည်နှင့် ဓာတ်ပုံကို မျှဝေမည်လား။ သင် လက်မခံမချင်း ၎င်းတို့၏ မက်ဆေ့ချ်များကို မြင်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။
၎င်းအဖွဲ့သို့ ဝင်ရောက်မည်လား? အခြားအဖွဲ့ဝင်များသည် သင်မှ ၎င်းတို့၏ မက်ဆေ့ချ်များကို ဖတ်ရှုခဲ့သည်ကို သင်လက်ခံသည်အထိ မတွေ့ရပါ။
၎င်းအဖွဲ့ကို ပိတ်ထားခြင်းမှ ပြန်ဖြည်ပြီး အဖွဲ့ဝင်များနှင့် သင်၏ အမည်နှင့် ရုပ်ပုံကို မျှဝေမည်လား? သင်မှ ပြန်ဖြည်သည်အထိ မည်သည့်မက်ဆေ့ချ်များကို မရရှိနိုင်ပါ။
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
ကြည့်မယ်
%1$s ၏ အဖွဲ့ဝင်
%1$s နှင့် %2$s အဖွဲ့တို့၏ အဖွဲ့ဝင်
@@ -1529,7 +1443,7 @@
သင်၏ပင်နံပါတ်ကိုဖန်တီးပါ
သင်မှ ပင်နံပါတ် မှန်းနိုင်သည့် အကြိမ်းပေါင်း ကုန်သွားပါပြီ၊ သို့သော် သင်သည် ပင်နံပါတ်အသစ် ဖန်တီး၍ သင့် Signal အကောင့်ကို ပြန်ရရှိနိုင်ပါသည်။ သင့်ပုဂ္ဂိုလ်လုံခြုံရေးအတွက် မည်သည့် သိမ်းဆည်းထားသော ပရိုဖိုင်း အချက်အလက်နှင့် အပြင်အဆင်များ မပါဘဲ သင့်အကောင့်ကို ပြန်လည်ရယူပါမည်။
ပင်နံပါတ်အသစ်ဖန်တီးပါ
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
သတိပေးချက်
@@ -1567,7 +1481,6 @@
ဘလော့ဖြည်ပါ
- အမည်မရှိသည့် အဖွဲ့
ဖြေဆိုနေပါသည်…
@@ -1582,9 +1495,7 @@
- ပျော်စရာ 💜 နေ့လေးပါ။
- Signal ၏ ပါဝင်အားဖြည့်သူ လုပ်၍ သင်၏ ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို ပြသလိုက်ပါ။
ဤနေရာတွင်နှိပ်၍ သင့်ဗီဒီယိုကို ဖွင့်ပါ
@@ -1610,7 +1521,6 @@
ခေါ်ဆိုမှုထဲဝင်မယ်
ခေါ်ဆိုမှုထဲ လူပြည့်နေပါပြီ
၎င်းခေါ်ဆိုမှုအတွက် အများဆုံးရှိနိုင်သော လူဦး အရေအတွက် (%1$d ဦး) ပြည့်သွားပါပြီ။ နောက်မှပြန်စမ်းကြည့်ပေးပါ။
- ပါဝင်သူများ ကြည့်ရှုမယ်
သင့်ဗီဒီယိုပိတ်ထားသည်
ပြန်လည်ချိတ်ဆက်နေသည် …
ပူးပေါင်းမည်
@@ -1645,18 +1555,24 @@
%1$s သည် ၎င်းခေါ်ဆိုမှုထဲတွင် ရှိပါသည်
%1$s တို့သည် ဤကောလ်တွင် ရှိနေပါသည်
%1$s နှင့် %2$s သည် ၎င်းခေါ်ဆိုမှုထဲတွင် ရှိပါသည်
- %1$s တက်ရောက်နေပါသည်
- %1$s၊ %2$s၊ နှင့် အခြား %3$d ယောက်များသည် ၎င်းခေါ်ဆိုမှုထဲတွင် ရှိပါသည်
+
ပြောင်းရန်
+
စပီကာ
+
ကင်မရာ
+
အသံပြန်ဖွင့်မယ်
+
အသံတိတ်ထားမည်
+
ဖုန်းခေါ်ရန်
+
ဖုန်းချမည်
@@ -1750,12 +1666,12 @@
စာများ
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
အဆက်အသွယ်များထဲသို့ ထည့်မည်
@@ -1836,7 +1752,7 @@
ကူညီပံ့ပိုးသူများ ကြည့်ရှုနိုင်ရန်အတွက် ဤမှတ်တမ်းကို အွန်လိုင်းတွင် လူသူမရွေးကြည့်နိုင်ရန် တင်သွားပါမည်။ အပ်လုဒ်မလုပ်မီ ဆန်းစစ်နိုင်ပါသည်။
- support@signal.org
+
စီစစ်ခြင်း -
ကိရိယာအချက်အလက် -
Android ဗားရှင်း -
@@ -1917,11 +1833,9 @@
သင်၏ သုံးစွဲသူအမည်ကို ရွေးရန်
အသုံးပြုသူအမည်
ဖျက်မည်
- အသုံးပြုသူအမည်ကို အောင်မြင်စွာသတ်မှတ်ပြီး။
အသုံးပြုသူအမည်ကို အောင်မြင်စွာ ဖယ်ရှားခဲ့ပြီး။
ကွန်ယက်အမှားတစ်ခုနှင့် ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည်။
ဤအသုံးပြုသူအမည်ကို ယူထားပြီးပါပြီ။
- ဤအသုံးပြုသူအမည်ကို ရရှိနိုင်ပါသည်။
အသုံးပြုသူအမည်များတွင် A–Z၊ 0-9 နှင့် \"_\" သင်္ကေတများသာ ပါဝင်နိုင်ပါသည်။
အသုံးပြုသူအမည်များသည်ည် နံပါတ်နှင့် စတင်၍ မရပါ။
အသုံးပြုသူအမည် မမှန်ကန်ပါ
@@ -1957,10 +1871,10 @@
%1$s ၏ လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို ကြည်ရှုရန် သင်မှအရင် မက်ဆေ့ချ်များကို ပေးပို့လက်ခံ ရပါမည်။
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
ရှိမနေတော့သည့် ဆက်ရှင်အတွက် စာများကို encrpyt လုပ်ထားပါသည်။
@@ -2001,7 +1915,7 @@
ဤမီဒီယာကို ဝေမျှနိုင်သော အပ္ပလီကေးရှင်း မတွေ့ရှိပါ။
ပိတ်မယ်
မီဒီယာ ချို့ယွင်းချက်
-
+
မက်ဆေ့ချ် ဖျက်မှု ချို့ယွင်းချက်၊ မက်ဆေ့ချ် ဆက်လက်ရှိနေနိုင်ပါသည်
@@ -2021,8 +1935,6 @@
အကြောင်းပြန်မည်
Signal မက်ဆေ့ချ်
မလုံခြုံသော SMS
- သင့်တွင် မက်ဆေ့ချ်အသစ်များ ရောက်ရှိနေပါသည်
- လတ်တလော သတိပေးချက်များ ကိုစစ်ဆေးရန် Signal ကိုဖွင့်ပါ။
%1$s %2$s
အဆက်အသွယ်
\"%2$s\" သို့ %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်။
@@ -2103,7 +2015,6 @@
ငွေပေးချေမှုများကို ဆက်သုံးရန် Signal ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပါ။ သင့်လက်ကျန်ငွေသည် အပ်ဒိတ် မဖြစ်ပါ။
- ယခု Update လုပ်ပါ။
ကောလ် ဖြေဆိုရန် Signal အား သင့်မိုက်ခရိုဖုန်းကို သုံးခွင့်ပေးပါ။
@@ -2119,8 +2030,11 @@
အပေါ်သို့ နှိပ်ဆွဲ၍ မြင်ကွင်းပြောင်းပါ
+
ငြင်းပယ်မယ်
+
ဖြေဆိုမယ်
+
ဗွီဒီယိုမပါဘဲ ဖြေဆိုမယ်
@@ -2138,7 +2052,6 @@
စကားဝှက်အသစ်ကိုထပ်ထည့်ပါ
- နာမည် သို့မဟုတ် နံပါတ်ထည့်ပါ
Signal သို့ ဖိတ်ခေါ်မည်
အဖွဲ့သစ်
@@ -2273,7 +2186,6 @@
လုံခြုံရေးနံပါတ်အပြောင်းအလဲများ
လက်ခံမယ်
- ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်ပို့ပါ
ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်ဖုန်းခေါ်ပါ
ခေါ်ဆိုမှုထဲဝင်မယ်
ခေါ်ဆိုမှုသို့ ဆက်မယ်
@@ -2414,8 +2326,6 @@
အမည်အစ (လိုအပ်သည်)
အမည်အဆုံး (ထည့်ရန် မလိုအပ်ပါ)
နောက်ထက်
- အသုံးပြုသူအမည်
- အသုံးပြုသူအမည်ဖန်တီးပါ
စိတ်ကြိုက် MMS အဖွဲ့အမည်များနှင့် ဓါတ်ပုံများကို သင်သာမြင်နိုင်သည်။
အဖွဲ့ ဖော်ပြချက်များကို ဖိတ်ခေါ်ခံထားရသူများနှင့် ဤအဖွဲ့ရှိ မန်ဘာများက မြင်ရပါမည်။
@@ -2435,7 +2345,7 @@
အဖွဲ့ကို ပြင်မည်
အဖွဲ့နာမည်
အဖွဲ့ ဖော်ပြချက်
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
သင့်အမည်
@@ -2448,7 +2358,6 @@
မျှဝေပြီးသား ရုပ်/သံ/ပုံများ
- နာမည် သို့မဟုတ် နံပါတ် ထည့်ပါ
ပိုမိုလေ့လာရန်။]]>
@@ -2495,7 +2404,6 @@
လိပ်စာစာရင်းများကို ရွေးချယ်ပါ
စကားဝှက်ကို ပြောင်းပါ
စိတ်ချရသောနံပါတ်ကို စစ်ဆေးအတည်ပြုခြင်း
- Debug log ကို တင်ပြပါ
ရုပ်/သံ/ပုံပါ စာများကို အစမ်းကြည့်ခြင်း
စာတို အသေးစိတ်အချက်အလက်များ
ချိတ်ဆက်ထားသော စက်ပစ္စည်းများ
@@ -2517,13 +2425,13 @@
ဒါဘာပါလဲ?
သင်ဘယ်လိုခံစားရပါသလဲ? (မဖြစ်မနေ ဖြေစရာမလိုပါ)
ကျွန်ုပ်တို့အား အဘယ်ကြောင့် ဆက်သွယ်လဲသိပါရစေ။
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
ပံ့ပိုးမှု အချက်အလက်များ
Signal Android ပံ့ပိုးရန် တောင်းဆိုမှု
ပျက်ကွက်မှုဖြေရှင်းသည့် မှတ်တမ်းစာ -
@@ -2595,12 +2503,6 @@
စမ်းသပ်သည့် Beta ဗားရှင်း
SMS နှင့် MMS
- စာတိုများအားလုံးကို လက်ခံပါ။
- MMS အားလုံးကို လက်ခံပါ။
- နောက်ဝင်လာမယ့် စာတွေအားလုံးအတွက် Signal ကို သုံးမယ်။
- နောက်ဝင်လာမယ့် ရုပ်၊ သံ၊ ပုံပါစာတွေ အားလုံးအတွက် Signal ကို သုံးမယ်။
- ထည့်ထားတဲ့ ကီးပို့ပါ
- စာပို့ရန်အတွက် Enter ကို နှိပ်ခြင်း
လိပ်စာစာအုပ်ဓာတ်ပုံများကို သုံးပါ
ဖြစ်နိုင်လျှင် စနစ်ထဲရှိ အဆက်အသွယ်များ၏ ရုပ်ပုံများကို ပြသပါ
@@ -2609,14 +2511,11 @@
မက်ဆေ့ချ်အသစ် ရောက်လာချိန်တွင် စုစည်းထားသော အသံတိတ်ချက်(တ်)များသည် စုစည်းလျက်သား ကျန်ရှိပါမည်။
ကြိုတင်ကြည့်ရှုရန် လင့်ခ်များ ထုတ်လုပ်ပါ
သင်ပေးပို့သော မက်ဆေ့ချ်များ အတွက် ဝဘ်ဆိုဒ်များမှ ကြိုတင်ကြည့်ရှုနိုင်သည့် လင့်ခ်များကို တိုက်ရိုက်ရယူပါ။
- အမှတ်အသားရွေးရန်
- အဆက်အသွယ်ကို ဆက်သွယ်မှုစာရင်းမှ ရွေးယူပါ။
စကားဝှက်ကို ပြောင်းပါ
သင့်ရဲ့ စကားဝှက်ကို ပြောင်းပါ
ဖုန်းမျက်နှာပြင်ကို စကားဝှက်ဖြင့် ပိတ်ထား၍ ရပါသည်
ဖုန်းမျက်နှာပြင်နှင့် အသိပေးချက်များကို စကားဝှက်နှင့် ပိတ်ပါ
အဖွင့်စာမျက်နှာ လုံခြုံရေး
- မကြာသေးမီ စာရင်းနှင့် app အတွင်း Screenshot များကို တားမြစ်ပါ
အချိန်အတိုင်းအတာတစ်ခု အကြာ လှုပ်ရှားမှုမရှိတော့သည့် ကြားချိန်တွင် Signal ကို အလိုအလျောက် ပိတ်ချပါ
လှုပ်ရှားမှုမရှိခြင်းကြာသွားသည့်အတွက် စကားဝှက်
လှုပ်ရှားမှုမရှိခြင်းကြာသွားသည့် ကြားကာလ
@@ -2652,7 +2551,6 @@
အဆင့်မြင့်
Signal ကို လှူဒါန်းရန်
- တစ်ကြိမ် လှူဒါန်းမှု
ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ လုံခြုံမှု
စတိုရီများ
@@ -2679,7 +2577,6 @@
အမှောင်
ပုံပန်းသဏ္ဌာန်
Theme
- စကားပြောဆိုမှု၏ နောက်ခံပုံ
ချက်(တ်) အရောင်နှင့် နောက်ခံပုံ
ပင်နံပါတ်ပိတ်ပါ
ပင်နံပါတ်ဖွင့်ပါ
@@ -2701,8 +2598,7 @@
စာရိုက်ညွှန်ကိန်းများကို ပိတ်ထားပါက အခြားသူများမှ စာရိုက်ညွှန်းကိန်းများကို သင်မမြင်နိုင်ပါ။
တစ်ဦးချင်းအလိုက် ကိုက်ညီမှုရှိအောင် လေ့လာသင်ယူမှုကို ပိတ်ရန် ကီးဘုတ်ကို တောင်းဆိုပါ။
ဤဆက်တင်သည် မသေချာသည့်အပြင် သင့်ကီးဘုတ်က ၎င်းကို လျစ်လျူရှုနိုင်ပါသည်။
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- ပိတ်ထားသောအသုံးပြုသူများ
+
မိုဘိုင်းအင်တာနက်ကို အသုံးပြုသည့်အခါ
ဝိုင်ဖိုင်ကို အသုံးပြုသည့်အခါ
Roaming လုပ်သည့်အခါ
@@ -2730,32 +2626,22 @@
မက်ဆေ့ခ်ျများ %1$s ခု
စိတ်ကြိုက်
emoji စနစ်ကို သုံးပါ
- Signal ရဲ့ emoji ကို ပိတ်ပါ
သင်၏ လိပ်စာစာရင်းတွင် သင့် IP address ပေါ်လာခြင်းကို ရှောင်လွှဲရန်အတွက် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ အားလုံးကို Signal ဆာဗာကို လွှဲပြောင်းပါ။ ဤသို့ လွှဲပြောင်းလိုက်ပါက ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု အရည်အသွေး ကျသွားနိုင်ပါသည်။
ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို လွှဲပြောင်းပါ
မည်သူ လုပ်နိုင်ပါလဲ…
- App ကို အသုံးပြုခြင်း
- ဆက်သွယ်ရေး
ငွေပေးချေမှုများ
စကားစမြည်များ
သိုလှောင်မှုကိုစီမံပါ
- ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ
ခေါ်ဆိုမှုများအတွက် ဒေတာလျော့သုံးမယ်
ဘယ်တော့မှမ
ဝိုင်ဖိုင် နှင့် အင်တာနက်
အင်တာနက်
မကောင်းသော ချိတ်ဆက်မှုလိုင်းပေါ်တွင် ဒေတာပိုနည်းစွာသုံးလျှင် ခေါ်ဆိုမှုများ ပိုကြည်လင်ကောင်းမွန် နိုင်ပါသည်
- စာများ
- ပွဲများ
စကားပြောနေစဥ် အသံ
ပြပါ
- ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ
ဖုန်းသံစဉ်များ
- ဖိတ်ကြားမှုကို ပြပါ။
- Signal မရှိသည့် လိပ်စာစာရင်းများအတွက် ဖိတ်ကြားမှု ပြပါ
စာလုံးအရွယ်အစား
- Signal ကို လာသုံးနေပြီ
ဦးစားပေး
ဆင်ဆာရှောင်တိမ်းမှု
@@ -2771,8 +2657,6 @@
ဆင်ဆာဖြတ်တောက်မှု ရှောင်ကွင်းခြင်းကို အင်တာနက် ချိတ်ထားမှသာ သုံးလို့ရမည်။
ဖုံးကွယ်ထားသော ပေးပို့သူ
- ပြသမှု ညွှန်ကိန်းများ
- "ဖုံးကွယ်ထားသော ပေးပို့သူ ကိုသုံး၍ ပေးပို့သော မက်ဆေ့ချ်များအတွက် \"မက်ဆေ့ချ် အချက်အလက်များ\" ကိုရွေးလျှင် အခြေအနေအိုင်ကွန် ကိုပြသပါ။"
မည်သူမဆိုထံမှခွင့်ပြုပါ
အဆက်အသွယ်မဟုတ်သောသူများ နှင့် သင်၏ ပရိုဖိုင်းကို မမျှဝေရသေးသော သူများ မှ အဝင်မက်ဆေ့ချ်များအတွက် ပေးပိုးသူဖုံးခြင်း ဖွင့်ပါ။
ထပ်မံလေ့လာရန်
@@ -2798,9 +2682,9 @@
ရွေးချယ်မှုကို စိတ်ကြိုက်ပြင်ဆင်မယ်
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2815,7 +2699,6 @@
ငွေပေးချေမှုများ ဖွင့်နေသည်…
ငွေပေးချမှုလုပ်သည့် အကောင့် ပြန်ရယူမယ်
လတ်တလောလှုပ်ရှားမှုများ မရှိသေးပါ
- ဆိုင်းငံ့နေသော တောင်းဆိုမှုများ
လတ်တလောလှုပ်ရှားမှု
အားလုံးကြည့်မည်
ငွေဖြည့်မယ်
@@ -2844,13 +2727,13 @@
ငွေပေးချေမှုများ ပိတ်ပြီး
ငွေပေးချေမှု မအောင်မြင်ပါ
အသေးစိတ်အချက်အလက်များ
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Signal ကို သုံး၍ MobileCoin ကို ပေးပို့လက်ခံနိုင်ပါသည်။ ငွေပေးချေမှုများအားလုံးသည် MobileCoin နှင့် MobileCoin Wallet ၏ စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များကို လိုက်နာရပါမည်။ ၎င်းသည် စမ်းသပ်သည့်ဗားရှင်းသာဖြစ်၍ အချို့ကိစ္စရပ်များ ကြုံတွေ့နိုင်ပြီး ငွေပေးချေမှုများ သို့မဟုတ် လက်ကျန်ငွေတို့ ဆုံးရှူံးခဲ့လျှင် ပြန်လည်မရရှိနိုင်ပါ။
+
ဖွင့်မယ်
MobileCoin ၏သတ်မှတ်ချက်များ ကြည့်ရှုမယ်
Signal ထဲတွင် ငွေပေးချေမှုများ မလုပ်ဆောင်နိုင်တော့ပါ။ ငွေလဲလှယ်မှုတစ်ခုသို့ ငွေများလွှဲနိုင်ပါသည်၊ သို့သော် သင်မှ ငွေပေးချေမှုများ ပေးပို့လက်ခံလို့မရတော့ပါ၊ ငွေလည်း ထည့်ပေါင်းလို့မရတော့ပါ။
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
နောင်လာမည့် ပေးပို့မှုများအတွက် ငွေပေးချေမှုလော့ခ်ကို ဖွင့်မည်လား။
@@ -2894,7 +2777,7 @@
ကူးမည်
ကလစ်ဘုတ်သို့ကူးယူပြီး
ငွေဖြည့်ရန် သင့် ပိုက်ဆံအိတ် Wallet လိပ်စာသို့ MobileCoin ပို့ပါ။ သင့် အကောင့်မှ MobileCoin ပံ့ပိုးသော လွှဲပြောင်းမှုနှင့် ငွေပေးငွေယူမှုတစ်ကြောင်းလုပ်ဆောင်ပါ၊ ပြီးလျှင် QR ကုဒ်စကင်ဖတ်ပါ သို့မဟုတ် သင့် ပိုက်ဆံအိတ် Wallet လိပ်စာ ကော်ပီကူးပါ။
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
အသေးစိတ်အချက်အလက်များ
@@ -2914,8 +2797,8 @@
အကြွေစေ့ရှင်းရေးအခကြေး
ငွေပေးချေမှု လုပ်ဆောင်ရန် သင့်လက်ထဲတွင်ရှိသော အကြွေစေ့များကိုပေါင်းစပ်သော်လည်း မလုံလောက်မှုဖြစ်ခဲ့လျှင် \"အကြွေစေ့ရှင်းရေးအခကြေး\" ကို ကောက်ခံယူပါမည်။ ရှင်းခြင်းဖြင့် ငွေပေးချေမှုများ ဆက်လက် ပေးပို့နိုင်ပါမည်။
၎င်းငွေပေးချေမှုအတွက် အခြားအချက်အလက်များ မရရှိနိုင်ပါ
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
ငွေပေးချေပြီး
ငွေပေးချေမှုလက်ခံရယူပြီး
ငွေပေးချေမှု အောင်မြင်ပြီး %1$s
@@ -2959,7 +2842,7 @@
Backspace
မှတ်ချက်ထည့်မယ်
ငွေပြောင်းလဲခြင်းများသည် ခန့်မှန်းတွက်ချက်မှုများသာ ဖြစ်ပြီး မတိကျနိုင်ပါ။
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
မှတ်ချက်
@@ -2967,7 +2850,6 @@
ငွေပေးချေမှု အတည်ပြုမယ်
ကွန်ယက်အခကြေးငွေ
- အခကြေးငွေ ရယူခြင်း ပျက်ကွက်မှုဖြစ်
ခန့်မှန်းထားသည် %1$s
သို့
စုစုပေါင်း ပမာဏ
@@ -3024,29 +2906,28 @@
- သိမ်းမယ်
ပျောက်ကွယ်မည့် မက်ဆေ့ချ်များ
-
+
အချက်အလက်
-
+
ကူးမည်
-
+
ဖျက်မယ်
-
+
ထပ်ဆင့် ပေးပို့မယ်
-
+
စာပြန်မည်
-
+
သိမ်းမယ်
-
+
Resend
-
+
ရွေးမယ်
-
+
ငွေပေးချေမှု အသေးစိတ်
@@ -3055,14 +2936,6 @@
ဖိတ်ခေါ်မယ်
- ရွေးထားတာကို ဖျက်ပါ
- ရွေးထားသောအရာကို ပင်မှတ်မယ်
- ရွေးထားသောအရာကို ပင်မှတ်ခြင်းမှ ဖြုတ်မယ်
- အားလုံးကို ရွေးမယ်
- ရွေးထားသောအရာကို မှတ်တမ်းသွင်းမယ်
- ရွေးထားသောအရာကို မှတ်တမ်းသွင်းခြင်းမှ ဖြုတ်မယ်
- ဖတ်ပြီးပြီဟု မှတ်သားမယ်
- မဖတ်ရသေးဟု မှတ်သားမယ်
အပြင်အဆင်များသို့ ဖြတ်လမ်း
@@ -3083,7 +2956,6 @@
- လုံခြုံသော ဆက်ရှင်များကို ပြန်ညှိပါ
ပြန်ဖွင့်ပါ
@@ -3131,20 +3003,17 @@
သင့်ဆက်သွယ်မှုအတွေ့အကြုံကို အဆင့်မြှင့်လိုက်ပါ။
Signal သည် နည်းပညာပိုင်းဆိုင်ရာ အခက်အခဲများ ကြုံတွေ့နေပါသည်။ ဝန်ဆောင်မှုများကို အမြန်ဆုံးပြန်လည်စတင်နိုင်ရန် ကျွနု်ပ်တို့ ကြိုးစားနေပါသည်။
%1$d%%
-
+
Signal ၏ သီးသန့်အဆက်အသွယ် ရှာဖွေလေ့လာမှုသည် သင့်ဖုန်း၏ အဆက်အသွယ်များကို ယာယီ စီမံလုပ်ဆောင်နိုင်ခြင်း မရှိပါ။
-
+
ပိုမိုလေ့လာရန်
Signal ၏ သီးသန့်အဆက်အသွယ် ရှာဖွေလေ့လာမှုသည် သင့်ဖုန်း၏ အဆက်အသွယ်များကို စီမံလုပ်ဆောင်နိုင်ခြင်း မရှိပါ။
-
+
ပိုမိုလေ့လာရန်
သိမ်းထားပါ။
- ထပ်ဆင့် ပေးပို့ပါ။
- ဝေမျှမယ်
- ရုပ်/သံ/ပုံ စာများအားလုံး
ပြင်မယ်
@@ -3186,7 +3055,7 @@
နောက်ထက်
အက္ခရာနံပါတ်ပါ ပင်နံပါတ် ကိုဖန်တီးပါ
နံပါတ်ပါ ပင်နံပါတ်ကိုဖန်တီးပါ
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3214,7 +3083,7 @@
ပင်နံပါတ်များကို မိတ်ဆက်ပေးသည်
ပင်နံပါတ်များသည် Signal ပေါ်တွင် အချက်အလက်များကို ကုဒ်ဖြင့်သိမ်းဆည်းထားဖြင့် သင်သာ သုံးခွင်းရှိပါသည်။ သင့် ပရိုဖိုင်း၊ အပြင်အဆင်များ၊ နှင့် အဆက်အသွယ်များကို သင် ပြန်ထည့်သွင်းသောအခါ ပြန်လည်ရရှိပါမည်။ အပ္ပလီကေးရှင်း ဖွင့်ရန် သင့် ပင်နံပါတ်မလိုအပ်ပါ။
ထပ်မံလေ့လာရန်
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
မှတ်ပုံတင်ခြင်း သော့ပိတ်ထားမှု = ပင်နံပါတ်
သင်၏ မှတ်ပုံတင်ခြင် သော့ပိတ်ထားမှုသည် ပင်နံပါတ်လို့ခေါ်ပါသည်။ ထပ်မံလုပ်ဆောင်ချက်များလည်း လုပ်ဆောင်ပါသည်။ ယခုဘဲ အပ်ဒိတ်လိုက်ပါ။
ပင်နံပါတ်ကိုအသစ်ပြောင်းပါ
@@ -3235,7 +3104,7 @@
သင့်အကောင့်၏ ပုဂ္ဂိုလ်လုံခြုံရေးအတွက် ကျွန်ုပ်တို့မှ အကောင့်ကို လော့ခတ်လိုက်ပါပြီ။လှုပ်ရှားမှုမရှိဘဲ %1$d ရက်အကြာတွင် သင့် ပင်နံပါတ်မလိုဘဲ သင့်ဖုန်းနံပါတ်ဖြင့် ပြန်မှတ်ပုံစာရင်းသွင်းနိုင်ပါမည်။ သို့သော်လည်း အကောင့်ထဲရှိ အရာများအားလုံး ဖျက်သိမ်းသွားပါမည်။
နောက်ထက်
ထပ်မံလေ့လာရန်
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
သင်၏ ပင်နံပါတ် ကိုထည့်ပါ
@@ -3247,7 +3116,6 @@
ပင်နံပါတ်မှားနေသည်
ပင်နံပါတ်ကို မေ့သွားပြီလား?
နောက်အကြိမ်များစွာ ကြိုးစားရန် မကျန်တော့ပါ!
- Signal မှတ်ပုံတင်ခြင်း - Android ပေါ်တွင် ပင်နံပါတ် (v1 PIN) နှင့်ပါတ်သက်သော အကူအညီရယူလိုပါသည်
Signal မှတ်ပုံတင်ခြင်း - Android ပေါ်တွင် ပင်နံပါတ် (v2 PIN) နှင့်ပါတ်သက်သော အကူအညီရယူလိုပါသည်
@@ -3300,7 +3168,6 @@
အကောင့်လွှဲမယ်
ကျော်ပါ
အရန်သိမ်းဆည်းထားသည့် စကားဝိုင်းများ
- စကားဝိုင်းပြောဆိုမှု အရန်သိမ်းဆည်းမှုကို အပ္ပလီကေးရှင်းပြင်ပ ဖုန်းထဲတွင် သိမ်းထားမည်
အကောင့်လွှဲမယ်
သင့် Android စက်အသစ်ပေါ်သို့ အကောင့်လွှဲပြောင်းမယ်
အရန်သိမ်းဆည်းမှုအတွက် စကားဝှက် ထည့်ပါ
@@ -3339,7 +3206,6 @@
သင့်ဘက်ခ်အပ်တွင် ဘက်ခ်အပ်လုပ်၍ မရနိုင်သည့် အလွန်ကြီးသော ဖိုင်တစ်ဖိုင် ပါဝင်နေပါသည်။ ၎င်းကို ဖျက်ပြီး ဘက်ခ်အပ်အသစ် ဖန်တီးပါ။
အရန်ကူးခြင်းများကိုစီမံရန် နှိပ်ပါ
- လက်ရှိအချိန်အထိ %1$d စာ ရှိပါသည်
နံပါတ်မှားယွင်းနေပါသည်
ဤအချိန် (%1$02d:%2$02d အတွင်း) \n ဖုန်းခေါ်ပေးပါ
Signal အကူအညီ ရယူမည်
@@ -3361,9 +3227,6 @@
ပင်နံပါတ်တစ်ခုဖန်တီးမည်
သင်၏ပင်နံပါတ်ကိုပြောင်းပါ
ပင်နံပါတ်သတိပေးချက်များ
- ပင်နံပါတ်များသည် အချက်အလက်များကို Signal မှ စာဝှက်ခါ သိမ်းထားသည်။ သင် Signal ကို ပြန်လည်တပ်ဆင်သောအခါ သင်၏ ပရိုဖိုင်း၊ ချိန်ညှိချက်မျာ းနှင့်အဆက်အသွယ်များသည် ပြန်လည်ရရှိပါလိမ့်မည်။
- သင်၏ ဖုန်းနံပါတ်ကို Signal ပင်နံပါတ်နှင့် ပြန်လည်မှတ်ပုံတင်ရန် လိုအပ်ခြင်းအားဖြင့် ပိုမိုလုံခြုံစေပါ။
- သင်၏ပင်နံပါတ်ကို ပြန်လည်မဖော်ထုတ်နိုင်သောကြောင့် သတိပေးချက်များက သင့်ကိုကူညီသည်။ အချိန်ကြာလာသည် နှင့်အမျှ သင့်ကိုမကြာခဏ မေးလိမ့်မည်။
ပိတ်မည်
ပင်နံပါတ်အား အတည်ပြုမည်
သင်၏ Signal ပင်နံပါတ်ကိုအတည်ပြုပါ
@@ -3427,7 +3290,6 @@
ဝိုင်ဖိုင်အပြင်အဆင်များ ဖွင့်ရန်မရပါ။ ကျေးဇူးပြု၍ ဝိုင်ဖိုင်အား ကိုယ်တိုင်ဖွင့်ပေးပါ။
တည်နေရာဝန်ဆောင်မှုအသုံးပြုရန် ခွင့်ပေးပါ
တည်နေရာဝန်ဆောင်မှုများ ဖွင့်မယ်
- တည်နေရာဝန်ဆောင်မှုများဖွင့်ခြင်း မရပါ
ဝိုင်ဖိုင်ဖွင့်မယ်
ချိတ်ဆက်ခြင်း ချို့ယွင်းချက်
ထပ်ကြိုးစားပါ
@@ -3436,7 +3298,6 @@
အောက်ဖော်ပြပါကုဒ်သည် သင့် စက် ၂ လုံးစလုံးဖြင့် ကိုက်ညီကြောင်းစစ်ဆေးပါ။ ပြီးလျှင် ဆက်လက်ရန် နှိပ်ပါ။
နံပါတ်များ မကိုက်ညီပါ
ဆက်လုပ်ရန်
- နံပါတ်မတူပါ
သင့် စက်များပေါ်ရှိ နံပါတ်များ မကိုက်ညီလျှင် သင် စက်အမှားနှင့် ချိတ်ဆက်ခဲ့နိုင်ပါသည်။ ၎င်းအား ပြုပြင်ရန် လွှဲပြောင်းခြင်းကို ရပ်၍ ပြန်စမ်းပေးပါ။ စက် ၂ လုံးစလုံး ကို အချင်းချင်း အနီးနားရှိစေရန် ထားပေးပါ။
လွှဲပြောင်းခြင်း ရပ်မယ်
စက်အဟောင်းအား မရှာဖွေနိုင်
@@ -3466,7 +3327,6 @@
မက်ဆေ့ချ် %1$s%% စောင် ပြီးစီးပြီး…
ပယ်ဖျက်မယ်
ထပ်မံကြိုးစားမည်
- လွှဲပြောင်းခြင်း ရပ်မည်လား?
လွှဲပြောင်းခြင်း ရပ်မယ်
ဆောင်ရွက်ပြီးသော လွှဲပြောင်းမှုများ ဆုံးရှုံးပါမည်။
လွှဲပြောင်းခြင်း မအောင်မြင်ပါ
@@ -3474,7 +3334,6 @@
အကောင့်ကို လွှဲပြောင်းမယ်
- Android စက်အသစ်ပေါ်တွင် Signal တင်သွင်းလျှင် သင့် Signal အကောင့်အား လွှဲပြောင်းနိုင်ပါသည်။ ဆက်မလုပ်မီ -
၁။
သင့် Android စက်အသစ်ပေါ်သို့ Signal ဒေါင်းလုပ်ဆွဲပါ
၂။
@@ -3484,7 +3343,6 @@
ဆက်လက်ရန်
- လွှဲပြောင်းမှု ပြီးဆုံးပြီ
သင့် စက်အသစ်စီသို့ သွားပါ
သင့် စက်အသစ်ပေါ်သို့ သင့် Signal အကောင့်အား လွှဲပြောင်းပြီးပါပြီ။ သို့သော်လည်း လွှဲပြောင်းခြင်းပြီးစီးရန် သင့် စက်အသစ်ပေါ်တွင် လော့အင်ဝင်ရပါမည်။
ပိတ်မယ်
@@ -3511,10 +3369,6 @@
ပယ်ဖျက်ပြီး ဤစက်အား ဖွင့်မယ်
- MOB လက်ကျန်ငွေ လွှဲပြောင်းမည်လား?
- သင်မှ လက်ကျန်ငွေ %1$s ရှိပါသည်။ သင့်အကောင့်ကို မဖျက်သိမ်းမီ အခြား ပိုက်ဆံအိတ် wallet လိပ်စာသို့ မလွှဲပြောင်းပါက ၎င်းငွေ ဆုံးရှူံးပါမည်။
- မလွှဲပြောင်းပါ
- လွဲပြောင်းမယ်
ပိတ်ပယ်မယ်
@@ -3528,10 +3382,6 @@
အက်ဒ်မင် လုပ်ရန်
စီမံသူအဖြစ်မှ ဖယ်ရှားမယ်
အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားမယ်
- မက်ဆေ့ချ်
- အသံခေါ်ဆိုမှု
- မလုံခြုံသောအသံခေါ်ဆိုမှု
- ရုပ်သံခေါ်ဆိုမှု
%1$s ကို အဖွဲ့စီမံသူအဖြစ်မှ ဖယ်ရှားမလား?
"\"%1$s\" သည် အဖွဲ့နှင့်အဖွဲ့ ၀င်များကို တည်းဖြတ်ပြုပြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။"
@@ -3635,7 +3485,6 @@
သင်ရိုက်ထည့်ထားသော ဖုန်းနံပါတ်သည် သင့်အကောင့်အတွင်းရှိ နံပါတ်နှင့် မကိုက်ညီပါ။
သင့်အကောင့်ကို ဖျက်သိမ်းချင်သည်မှာသေချာပါသလား?
ဤလုပ်ဆောင်ချက်သည် သင့် Signal အကောင့်ကို ဖျက်သိမ်းပြီး အပ္ပလီကေးရှင်းကို ရီစက် (reset) ချပါမည်။ ၎င်း အပ္ပလီကေးရှင်းသည် ဤလုပ်ဆောင်မှုပြီးလျှင် ပိတ်သွားပါမည်။
- အကောင့်ဖျက်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ။ သင့်တွင် လိုင်းချိတ်ဆက်မှု ရှိပါသလား?
စက်တွင်းရှိဒေတာဖျက်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ။ စနစ် အပ္ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်များထဲတွင် သင်ကိုယ်တိုင်သွား ရှင်းနိုင်ပါသည်။
ဖုန်းဆက်တင်ကိုဖွင့်မည်
@@ -3666,7 +3515,6 @@
ဝေမျှမည်
ပေးပို့မည်
၊ %1$s
- စကားပြောဆိုမှုပေါင်းစုံများနှင့် ဝေမျှခြင်းအတွက် Signal မက်ဆေ့ချ်များကိုသာ ပံ့ပိုးပါသည်
ဒေတာများကို ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ ဝေမျှသွားနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။
@@ -3675,7 +3523,6 @@
စကားပြောဆိုမှု %1$d ခုထိသာ မျှဝေနိုင်ပါသည်
- စကားပြောဆိုမှု၏ နောက်ခံပုံ
စကားပြောဆိုမှု၏ အရောင်
@@ -3686,7 +3533,6 @@
အမှောင်စနစ်သည် နောက်ခံပုံကို မှိန်စေပါသည်
ဆက်သွယ်အမည်
ရီဆက်ချမည်
- ဖယ်ရှားမည်
နောက်ခံပုံ ကြိုကြည့်ခြင်း
ချက်(တ်) အရောင်များအားလုံးကို ပယ်ဖျက်လိုပါသလား။
နောက်ခံပုံများအားလုံးကို ပယ်ဖျက်လိုပါသလား။
@@ -3711,7 +3557,6 @@
သင်၏ပြခန်းကို ကြည့်ရှုရန် သိုလှောင်မှုခွင့်ပြုချက် လိုအပ်သည်။
- နောက်ခံပုံရွေးမည်
ချဲ့ရန်လက်မနှင့်လက်ညှိုးဖြင့်ဖိညှပ်ပါ။ ညှိဖို့ဆွဲပါ။
@@ -3738,9 +3583,9 @@
လက်ကျန်ငွေများလျှင် သင့်အကောင့်ကို ပိုမိုလုံခြုံမှုရှိစေရန် အက္ခရာနံပါတ်ပါသော ပင်နံပါတ်သို့ အပ်ဒိတ်ပြုလုပ်ပြီး သင့်အကောင့်ကို ကာကွယ်နိုင်ပါသည်။
ပင်နံပါတ်ကို အပ်ဒိတ်ပြုလုပ်မယ်
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
ပိုက်ဆံအိတ် Wallet ကို ပိတ်မယ်
@@ -3752,7 +3597,7 @@
မလွှဲဘဲ ပိတ်မည်လား?
သင်မှ ငွေပေးချေမှုများကို ပြန်ဖွင့်ခဲ့လျှင် သင့် လက်ကျန်ငွေသည် Signal နှင့် ချိတ်ထားသော သင့်ပိုက်ဆံအိတ် wallet ထဲတွင် ကျန်ရှိနေပါမည်။
ပိုက်ဆံအိတ် wallet ပိတ်ခြင်းတွင် ပျက်ကွက်မှုဖြစ်
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
ပြန်လည်ရယူရန် စာပုဒ်တို
@@ -3787,13 +3632,12 @@
ပြန်လည်ရယူရန် စာပုဒ်တိုသည် မမှန်ကန်ပါ
သင်မှ စကားလုံး %1$d လုံးကို ရိုက်ထည့်ထားသည်ကို သေချာစေပြီး ပြန်စမ်းကြည့်ပေးပါ။
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
နောက်ထက်
ပြင်ရန်
- နောက်သို့
သင်၏ ပြန်လည်ရယူရန် စာပုဒ်တို
အောက်ပါ စကားလုံး %1$d လုံးကို အစီစဥ်လိုက် ရေးသားမှတ်ထားပါ။ လုံခြုံသောနေရာတွင် ၎င်းစာတွဲများကို သိမ်းထားပါ။
သင်ရိုက်ထည့်ထားသော စာပုဒ်တိုကို သေချာစေပါ။
@@ -3821,7 +3665,6 @@
စာလုံး မမှန်ကန်ပါ
- ကလစ်ဘုတ်ကို ရှင်းလင်းပြီး
ကြည့်မယ်
@@ -3840,7 +3683,7 @@
၎င်းအဖွဲ့ထဲတွင် သင်၏ အဆက်အသွယ်များ သို့မဟုတ် သင်နှင့် စကားပြောဆိုထားသူများ တစ်ယောက်မှ မရှိပါ။ အလိုမရှိသော မက်ဆေ့ချ်များကို မလက်ခံမီ တောင်းဆိုမှုများကို သေချာစွာ သုံးသပ်ပါ။
မက်ဆေ့ခ်ျတောင်းဆိုမှုများ အကြောင်း
အိုကေ
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
ဤသည်မှာ ချက်(တ်) အရောင် အစမ်းပြသမှု ဖြစ်ပါသည်။
ဤအရောင်ကို သင်တစ်ဦးတည်းသာ မြင်ရပါမည်။
@@ -3959,7 +3802,7 @@
သင်ရွေးထားသူများနှင့် အဖွဲ့များမှ အသိပေးချက်များကိုသာ လက်ခံရယူရန် ပရိုဖိုင်တစ်ခု ဖန်တီးပါ။
-
+
အသိပေးချက် ပရိုဖိုင်များ
ပရိုဖိုင် ဖန်တီးရန်
@@ -3975,7 +3818,6 @@
ချက်(တ်)အသစ်များအတွက် ပုံသေတိုင်မာ
သင် စတင်ခဲ့သည့် ချက်(တ်)အသစ်များ အားလုံးအတွက် ပျောက်သွားမည့် မက်ဆေ့ချ် ပုံသေတိုင်မာကို သတ်မှတ်ပါ။
- သင့်စတိုရီများနှင့် ကြည့်နိုင်မည့်သူများအား စီမံခန့်ခွဲရန်
ငွေလွှဲပြောင်းရန် Android စခရင်လော့ခ် သို့မဟုတ် လက်ဗွေ လိုအပ်ပါသည်
ငွေပေးချေမှုလော့ခ်ကို ဖွင့်၍ မရနိုင်ပါ
@@ -3984,12 +3826,10 @@
စနစ်ဆက်တင်သို့ လမ်းညွှန်ရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ
- ဆက်တင်သို့ သွားရန်
- ပယ်ဖျက်မယ်
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
အခြေအနေ အိုင်ကွန်ကို ပြသရန်
ချိပ်ပိတ်ပေးပို့သူကို သုံး၍ မက်ဆေ့ချ်များ ပေးပို့သည့်အခါ မက်ဆေ့ချ် အသေးစိတ်တွင် အိုင်ကွန်တစ်ခု ပြသပါ။
@@ -4058,8 +3898,6 @@
- Top Edge Selector
- Bottom Edge Selector
Signal ကို လှူဒါန်းရန်
@@ -4117,20 +3955,27 @@
ဤအဖွဲ့၏ အက်ဒ်မင်သည်သာ ၎င်းစတိုရီတွင် ပေါင်းထည့်နိုင်ပါသည်
အဆက်အသွယ် အက်ပ် ရှာမတွေ့ပါ
- မက်ဆေ့ချ် ပို့ရန်
ဗီဒီယိုကောလ် စတင်ရန်
အော်ဒီယိုကောလ် စတင်ရန်
+
စတိုရီ
+
မက်ဆေ့ချ်
+
ဗီဒီယို
+
အသံ
+
ခေါ်ဆိုမယ်
+
အသံတိတ်ထားမည်
+
အသံပိတ်ထား
+
ရှာဖွေမယ်
ပျောက်ကွယ်မည့် မက်ဆေ့ချ်များ
အသံနှင့် အသိပေးချက်
- Internal details
+
အဆက်အသွယ် အသေးစိတ်
လုံခြုံရေးနံပါတ်ကိုကြည့်မယ်
ပိတ်ပယ်မယ်
@@ -4164,7 +4009,6 @@
အသိပေးချက်များကို ပိတ်ပါ
အသံမပိတ်ပါ
- %1$s အထိ အသံပိတ်ထားပါသည်
မန်းရှင်းများ
အမြဲ အသိပေးရန်
အသိမပေးရန်
@@ -4206,7 +4050,7 @@
%1$s ကို ဖယ်ရှား၍ မရနိုင်ပါ
ဤပုဂ္ဂိုလ်ကို သင့်စက်၏ အဆက်အသွယ်များတွင် သိမ်းထားပါသည်။ ၎င်းတို့ကို သင်၏ အဆက်အသွယ်များမှ ဖျက်ပြီး ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။
-
+
အဆက်အသွယ် ကြည့်ရန်
%1$s သည် Signal သုံးစွဲသူ မဟုတ်ပါ
@@ -4231,9 +4075,7 @@
ရုပ်ပုံ
စာသား
သိမ်းမယ်
- Avatar ရွေးရန်
Avatar ရှင်းရန်
- ပြင်မယ်
Avatar သိမ်းရန် မအောင်မြင်ပါ
@@ -4302,7 +4144,6 @@
အားလုံး ရှင်းရန်
လုပ်ဆောင်ချက် ဖျက်သိမ်းရန်
Marker နှင့် Highlighter အကြား ပြောင်းရန်
- ဖျက်မယ်
စာသားစတိုင်များအကြား ပြောင်းရန်
ပေးပို့မယ်
@@ -4314,7 +4155,6 @@
ပြောင်းလဲမှုများကို ဖယ်ပစ်မည်လား။
ဤဓာတ်ပုံတွင် ပြုလုပ်ထားသည့် ပြောင်းလဲမှုများ ပျောက်သွားပါမည်။
- ကင်မရာ ဖွင့်ရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ
ကျွန်ုပ်၏ ဘဲ့ဂျ်များ
အသားပေးထားသည့် ဘဲ့ဂျ်
@@ -4322,27 +4162,21 @@
ပရိုဖိုင် အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ
- ဘဲ့ဂျ်များကို ရွေးချယ်ရန်
- ကြိုတင်ကြည့်မယ်
ဘဲ့ဂျ်တစ်ခု ရွေးချယ်ရန်
ဘဲ့ဂျ်တစ်ခု ရွေးချယ်ရပါမည်
ပရိုဖိုင် အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ
ပါဝင်အားဖြည့်သူ ဖြစ်စေရန်
-
+
%1$s သည် Signal ကို ပံ့ပိုးပေးပါသည်
-
+
%1$s သည် Signal ကို လစဉ် လှူဒါန်းမှုဖြင့် ပံ့ပိုးပေးပါသည်။ Signal သည် ကြော်ငြာသူများ သို့မဟုတ် ရင်းနှီးမြှုပ်နှံသူများ မရှိဘဲ သင်ကဲ့သို့သော သူများနှင့်သာ ပံ့ပိုးလုပ်ဆောင်သည့် အကျိုးအမြတ်မယူသော အဖွဲ့အစည်းဖြစ်ပါသည်။
-
+
%1$s သည် Signal ကို လှူဒါန်းမှုဖြင့် ပံ့ပိုးပေးပါသည်။ Signal သည် ကြော်ငြာသူများ သို့မဟုတ် ရင်းနှီးမြှုပ်နှံသူများ မရှိဘဲ သင်ကဲ့သို့သော သူများနှင့်သာ ပံ့ပိုးလုပ်ဆောင်သည့် အကျိုးအမြတ်မယူသော အဖွဲ့အစည်းဖြစ်ပါသည်။
ဘဲ့ဂျ်
- သင့်ဒေတာအတွက် မဟုတ်ဘဲ—သင့်အတွက် ဖန်တီးထားသည့် နည်းပညာကို—ပါဝင်အားဖြည့်သူ အဖွဲ့အစည်းတွင် ပါဝင်ခြင်းဖြင့် ပံ့ပိုးပေးပါ။
- သင့်ဒေတာအတွက် မဟုတ်ဘဲ သင့်အတွက် ဖန်တီးထားသည့် နည်းပညာကို Signal အား ပါဝင်အားဖြည့်ပေးသူ အဖွဲ့အစည်းတွင် ပါဝင်ခြင်းဖြင့် ပံ့ပိုးပေးပါ။
- ငွေကြေး
- နောက်ထပ် ငွေပေးချေမှု ရွေးစရာများ
ပုံမှန်လှူဒါန်းငွေကို ပယ်ဖျက်ရန်
ပယ်ဖျက်မှုကို အတည်ပြုမည်လား။
သင့်ထံမှ ထပ်မံ၍ ငွေတောင်းခံတော့မည် မဟုတ်ပါ။ သင်၏ ကျသင့်ငွေတောင်းခံကာလအဆုံးတွင် သင့်ဘဲ့ဂျ်ကို သင့်ပရိုဖိုင်မှ ဖယ်ရှားသွားပါမည်။
@@ -4355,7 +4189,7 @@
ယနေ့တွင် ပုံမှန်လှူဒါန်းငွေ နှုန်းထားအသစ်၏ ပမာဏအပြည့် (%1$s) ကို သင့်ထံမှ ဖြတ်တောက်သွားပါမည်။ သင်၏ ပုံမှန်လှူဒါန်းငွေကို လစဉ် သက်တမ်းတိုးသွားပါမည်။
တစ်လလျှင် %1$s
-
+
%1$s တွင် သက်တမ်းတိုးသည်
· %1$s သက်တမ်းကုန်ပါမည်
@@ -4387,7 +4221,6 @@
နောက်ထပ်
- ပြေစာများ
My Support
ပုံမှန်လှူဒါန်းငွေကို စီမံရန်
@@ -4395,7 +4228,6 @@
လှူဒါန်းမှု ပြေစာများ
ဘဲ့ဂျ်များ
ပုံမှန်လှူဒါန်းငွေဆိုင်ရာ မကြာခဏမေးလေ့ရှိသည့်မေးခွန်းများ
- ပုံမှန်လှူဒါန်းငွေ ရယူမှု ချို့ယွင်းချက်။
အခြားလှူဒါန်းမှုနည်းလမ်းများ
@@ -4403,8 +4235,9 @@
စိတ်ကြိုက်ပမာဏကို ရိုက်ထည့်ပါ
တစ်ကြိမ် ကူညီထောက်ပံ့မှု
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Signal Boost တစ်ခု ပေါင်းထည့်ရန်
တစ်လလျှင် %1$s
%1$s တွင် သက်တမ်းတိုးသည်
ငွေအလွှဲအပြောင်း စီမံလုပ်ဆောင်နေဆဲ…
@@ -4439,7 +4272,6 @@
သင်၏ Signal ပါဝင်အားဖြည့်သူ ငွေပေးချေမှု ကောက်ခံခြင်းအတွက် ပြဿနာရှိနေပါသည်။ သင်၏ ငွေပေးချေမှုနည်းလမ်းသည် အပ်ဒိတ်ဖြစ်ကြောင်း သေချာပါစေ။ မဖြစ်ပါက Google Pay တွင် အပ်ဒိတ်လုပ်ပါ။ Signal က ရက်အနည်းငယ်အကြာတွင် ငွေပေးချေမှုကို ထပ်မံစီမံလုပ်ဆောင်ရန် ကြိုးစားပါမည်။
ထပ်မပြပါနှင့်
- နောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက် အကူအညီရယူရန် ဆက်သွယ်ပါ။
ပံ့ပိုးမှုစင်တာသို့ ဆက်သွယ်ပါ
%1$s ဘဲ့ဂျ် ရယူရန်
@@ -4448,7 +4280,6 @@
ငွေပေးချေမှု စီမံလုပ်ဆောင်ခြင်းဆိုင်ရာ ချို့ယွင်းချက်
ငွေပေးချေမှု စီမံလုပ်ဆောင်ခြင်းဆိုင်ရာ ချို့ယွင်းချက်။ %1$s
- သင့်ဘဲ့ဂျ်ကို သင့်အကောင့်တွင် ပေါင်းထည့်၍ မရနိုင်ခဲ့သော်လည်း သင့်ထံမှ ငွေဖြတ်တောက်သွားနိုင်ပါသည်။ အကူအညီရယူရန် ဆက်သွယ်ပါ။
သင့်ငွေပေးချေမှုကို စီမံလုပ်ဆောင်၍ မရနိုင်ပါ၊ သင့်အား ငွေကောက်ခံထားခြင်း မရှိပါ။ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။
စီမံလုပ်ဆောင်နေဆဲ
ဘဲ့ဂျ် ပေါင်းထည့်၍ မရနိုင်ပါ
@@ -4462,8 +4293,6 @@
လက်ဆောင်ဘဲ့ဂျ် ပို့၍ မရပါ။ အကူအညီရယူရန် ဆက်သွယ်ပါ။
သင့်ဘဲ့ဂျ်ကို သင့်အကောင့်တွင် ပေါင်းထည့်၍ မရနိုင်ခဲ့သော်လည်း သင့်ထံမှ ငွေဖြတ်တောက်သွားနိုင်ပါသည်။ အကူအညီရယူရန် ဆက်သွယ်ပါ။
သင့်ငွေပေးချေမှုကို စီမံလုပ်ဆောင်နေဆဲ ဖြစ်ပါသည်။ သင့်ချိတ်ဆက်မှုပေါ်မူတည်၍ မိနစ်အနည်းငယ် ကြာနိုင်ပါသည်။
- Google Pay မရရှိနိုင်ပါ
- အက်ပ်အတွင်း လှူဒါန်းရန် Google Pay ကို ထည့်သွင်းရပါမည်။
ပုံမှန်လှူဒါန်းငွေကို ပယ်ဖျက်ရန် မအောင်မြင်ပါ
ပုံမှန်လှူဒါန်းငွေ ပယ်ဖျက်မှုသည် အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မှု လိုအပ်ပါသည်။
သင့်စက်သည် Google Pay နှင့် တွဲဖက်လုပ်ဆောင်နိုင်ခြင်း မရှိသောကြောင့် ဘဲ့ဂျ်ရရှိရန် လှူဒါန်း၍ မရနိုင်ပါ။ ကျွန်ုပ်တို့၏ ဝက်ဘ်ဆိုက်တွင် လှူဒါန်းမှု ပြုလုပ်ခြင်းဖြင့် Signal ကို ဆက်လက် ပံ့ပိုးကူညီနိုင်ပါသည်။
@@ -4480,10 +4309,6 @@
လက်ဆောင်ဘဲ့ဂျ်
-
-
- - %1$d လကြာ သက်တမ်းရှိပါသည်
-
လဲလှယ်ရန်
@@ -4493,7 +4318,6 @@
လဲလှယ်ပြီး
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
အခြားသော ငွေပေးချေနည်းကို သုံးကြည့်ပါ သို့မဟုတ် နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင့်ဘဏ်ကို ဆက်သွယ်ပါ။
@@ -4697,9 +4521,7 @@
လက်ဆောင်
- Boost လုပ်ရန်
- အသေးစိတ်အချက်အလက်များ
လှူဒါန်းမှု အမျိုးအစား
@@ -4836,7 +4658,6 @@
%1$s ထံ သီးသန့် အကြောင်းပြန်နေပါသည်
- သီးသန့် ပြန်စာ
ကူးမည်
@@ -4852,11 +4673,9 @@
ဤစတိုရီကို ကြည့်နိုင်မည့်သူများ
- ဖော်ပြပါသူများမှ စတိုရီကို ဝှက်ရန်
Signal အဆက်အသွယ်များ အားလုံး
- အဆက်အသွယ်များ အားလုံးထံ ဝေမျှရန်
ဖော်ပြပါမှလွဲ၍…
@@ -4904,19 +4723,15 @@
ဖယ်ရှားမယ်
- သေချာပါသလား။
- ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြန်လုပ်၍ မရနိုင်ပါ။
စတိုရီ အမည်ကို ပြင်ဆင်ရန်
စတိုရီ အမည်
- သိမ်းမယ်
စာသားပေါင်းထည့်ရန် နှိပ်ပါ
- Aa
စာသားထည့်ရန်
@@ -4932,7 +4747,6 @@
ရှာဖွေမယ်
- မမျှော်လင့်ထားသော ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်
မှန်ကန်သည့် လင့်ခ်ကို ဖြည့်ပေးပါ။
@@ -4954,17 +4768,11 @@
ဖျက်ပါ
- စတိုရီများကို Signal Beta သုံးစွဲသူများအတွက်သာ ရရှိနိုင်ပါသည်။
- သင်သည် စတိုရီတစ်ခုကို ဝေမျှပါက Signal Beta ရှိ လူများသည် ၎င်းကို မြင်ရပါမည်။
- စတိုရီတွင် ပေါင်းထည့်မည်လား။
- သင့်စတိုရီတွင် ပေါင်းထည့်လိုက်သော အကြောင်းအရာကို သင်၏ Signal အဆက်အသွယ်များအား ၂၄ နာရီ ကြည့်ရှုခွင့်ပြုပါသည်။ သင့်စတိုရီအား ကြည့်ရှုနိုင်သူများကို ဆက်တင်တွင် ပြောင်းနိုင်ပါသည်။
- စတိုရီတွင် ပေါင်းထည့်ရန်
- ကြည့်ရှုသူများကို ပြင်ဆင်ရန်
စတိုရီကို ပို့၍ မရနိုင်ပါ။ သင့်ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။
@@ -4972,9 +4780,7 @@
ပိတ်ပြီး ဖျက်ရန်
- စတိုရီများကို မျှဝေကြည့်ရှုရန်
- ဤရွေးချယ်မှုကို ပိတ်ထားချိန်တွင် စတိုရီများ မျှဝေခြင်း သို့မဟုတ် ကြည့်ခြင်းကို လုပ်ဆောင်နိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။
ကြည့်ရှုသူများကို ရွေးချယ်ရန်
@@ -5035,13 +4841,9 @@
ပရိုဖိုင်ပုံ ကြည့်ရန်
- ဆင်ဆာရှောင်တိမ်းမှုကို ပိတ်မည်လား။
- ပိုမိုကောင်းမွန်သည့် အတွေ့အကြုံအတွက် Signal ဝန်ဆောင်မှုကို ယခု တိုက်ရိုက်ချိတ်ဆက်နိုင်ပါပြီ။
- မလုပ်လိုပါ။
- ပိတ်မည်
သင်သည် %1$s ၏ စတိုရီကို တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့ပါသည်
@@ -5235,13 +5037,9 @@
ဖိုင်အရွယ်အစား
- သို့ပို့ပြီး
- မှပေးပို့သည်
- မအောင်မြင်ပါ
- အချက်အလက်
@@ -5263,7 +5061,6 @@
စတိုရီများ
- စတိုရီ ကြည့်ရှုမှုများ
လက်ခံရရှိမှုများကို ကြည့်ရန်
@@ -5314,7 +5111,7 @@
သင့်မက်ဆေ့ချ်များကို ထုတ်သိမ်းရန် ခန့်မှန်းခြေ %1$s လိုအပ်ပါသည်၊ ဆက်မလုပ်မီ လုံလောက်သည့် နေရာလွတ်ရှိကြောင်း သေချာပါစေ။
မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ဆက်လုပ်ရန်
-
+
သင့် SMS မက်ဆေ့ချ်များကို ထုတ်သိမ်းနိုင်ရန် Signal သည် SMS ခွင့်ပြုချက် လိုအပ်ပါသည်။
@@ -5428,9 +5225,9 @@
သင့်မက်ဆေ့ချ်များကို ထုတ်သိမ်းရန် သင့်ဖုန်းတွင် နေရာလွတ် %1$s ရှိကြောင်း သေချာပါစေ
ထုတ်သိမ်းရန် ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ၊ ထုတ်မသိမ်းရသေးသည့် မက်ဆေ့ချ်များအတွက်သာ ပြန်ကြိုးစားသွားပါမည်
-
+
ပြဿနာ ဆက်ရှိနေပါက
-
+
ကျွန်ုပ်တို့ကိုဆက်သွယ်ရန်
ထပ်ကြိုးစားပါ
@@ -5473,28 +5270,26 @@
ပယ်ဖျက်နေဆဲ…
-
+
အဆက်အသွယ်များစွာကို စီမံလုပ်ဆောင်ပြီးပါပြီ
-
+
- သင့်အဆက်အသွယ်များကို စီမံလုပ်ဆောင်ရန် နောက်ထပ်ကြိုးပမ်းမှုကို %1$d ရက်အတွင်း လုပ်သွားပါမည်။
ဤပြဿနာကို အမြန်ဆုံး ဖြေရှင်းနိုင်ရန် အဆက်အသွယ်များစွာကို ချိန်ကိုက်ထားသည့် သင့်ဖုန်းရှိ အကောင့်များ သို့မဟုတ် အဆက်အသွယ်များကို ဖယ်ရှားကြည့်နိုင်ပါသည်။
- အဆက်အသွယ်များကို ဖွင့်ရန်
-
- အဆက်အသွယ်အက်ပ် ရှာမတွေ့ပါ
+
-
+
သင့်အဆက်အသွယ်များကို စီမံလုပ်ဆောင်နိုင်ခြင်း မရှိပါ
-
+
သင့်ဖုန်းရှိ အဆက်အသွယ် အရေအတွက်သည် Signal မှ စီမံလုပ်ဆောင်နိုင်သည့် ကန့်သတ်ချက်ထက် ကျော်လွန်နေပါသည်။ Signal တွင် အဆက်အသွယ်များကို ရှာဖွေရန် အဆက်အသွယ်များစွာကို ချိန်ကိုက်ထားသည့် သင့်ဖုန်းရှိ အကောင့်များ သို့မဟုတ် အဆက်အသွယ်များကို ဖယ်ရှားကြည့်ပါ။
-
+
ပိုမိုလေ့လာရန်
အဆက်အသွယ်များကို ဖွင့်ရန်
-
+
အဆက်အသွယ်အက်ပ် ရှာမတွေ့ပါ
@@ -5524,4 +5319,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 1a74286dc4..4413a37486 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Ja
Nei
@@ -23,66 +22,41 @@
Lagre
Notat til meg selv
-
- Ny melding
-
- \+%d
+
Signal oppdateres…
- Gjeldende: %1$s
Du har ikke angitt en passordfrase ennå!
Deaktiver passordfrase?
Dette vil låse opp Signal og meldingsvarsler permanent.
Deaktiver
- Avregistrerer
- Avregistrerer fra Signal-meldinger og -samtaler…
Deaktiver Signal-meldinger og -samtaler?
Deaktiver Signal-meldinger og -samtaler ved å registrere deg fra serveren. Du må registrere ditt telefonnummer på nytt for å bruke dem igjen i fremtiden.
Feil ved tilkobling til server!
- SMS Aktivert
- Trykk for å endre standard SMS-appen din
- SMS Deaktivert
- Trykk for å gjøre Signal til din standard SMS-app
- på
- På
- av
- Av
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Skjermlås %1$s, Registreringslås %2$s
- Tema %1$s, Språk %2$s
PIN-koder er påkrevet for registreringslås. For å deaktivere PIN-koder, vær vennlig å deaktivere registreringslås.
PIN laget.
PIN-kode deaktivert.
- Skjul
- Skjul påminnelse?
Angi gjenopprettingspassord for betalinger
Angi passord
Før du kan deaktivere PIN-koden din, må du registrere betalingsgjenopprettingsfrasen for å sikre at du kan gjenopprette betalingskontoen din.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Tilbake
-
-
- - %1$d minutt
- - %1$d minutter
-
-
(bilde)
(lyd)
@@ -129,9 +103,6 @@
Blokker bruker?
\"%1$s\" vil ikke kunne ringe deg eller sende deg meldinger.
Blokker
- Fjern blokkering av bruker?
- Ønsker du å fjerne blokkeringen av \"%1$s\"?
- Skru av blokkering
@@ -139,7 +110,6 @@
Donasjonsbeløp: %1$s/måned
- Skriv inn kortinformasjonen din nedenfor
Skriv inn kortinformasjonen din. Signal samler ikke inn eller lagrer personopplysningene dine.
@@ -249,9 +219,6 @@
Avgifter fra teleoportører kan muligens komme i tillegg. Nummeret du ringer er ikke registrert hos Signal. Denne samtalen blir plassert via din mobiloperatør, ikke over internett.
- Sikkerhetsnummeret ditt med %1$s er endret. Dette kan enten bety at noen prøver å fange opp kommunikasjonen din, eller at %2$s har installert Signal på nytt.
- Du bør kontrollere sikkerhetsnumrene dine mot denne kontakten.
- Godta
Nylige samtaler
@@ -271,7 +238,6 @@
- Rediger navn
Fornavn
Etternavn
Prefiks
@@ -311,17 +277,17 @@
Venter
Denne meldingen ble slettet.
Du slettet denne meldingen.
-
+
Kunne ikke laste ned meldingen. %1$s må sende den på nytt.
-
+
Kunne ikke laste ned bildet. %1$s må sende det på nytt.
-
+
Kunne ikke laste ned videoen. %1$s må sende den på nytt.
-
+
Kunne ikke laste ned meldingen. Du må sende den på nytt.
-
+
Kunne ikke laste ned bildet. Du må sende det på nytt.
-
+
Kunne ikke laste ned videoen. Du må sende den på nytt.
@@ -343,7 +309,6 @@
Usikker SMS (%1$s)
Usikker MMS
- Usikker MMS (%1$s)
Signal-melding
La oss bytte til Signal %1$s
Velg en kontakt
@@ -389,7 +354,6 @@
Slett og forlat
Signal trenger tilgang til mikrofonen din for å ringe %1$s
- Flere valg er nå tilgjengelig i \"Gruppeinnstillinger\".
Bli med
Full
@@ -410,7 +374,7 @@
SMS-meldinger støttes ikke lenger i Signal. Inviter %1$s til Signal for å fortsette samtalen her.
Inviter til Signal
-
+
Du vil få en påminnelse igjen snart.
@@ -650,10 +614,6 @@
Ingen
- Velg bilde
- Ta bilde
- Velg fra galleriet
- Fjern bilde
Å ta bilder krever tilgang til kameraet.
Å se bildegalleriet krever tilgang til lagringsområdene.
@@ -709,8 +669,6 @@
Feil under henting av GIF
- GIFs
- Klistremerker
Legg til medlem?
@@ -735,7 +693,7 @@
Alle medlemmer
Kun administratorer
Ingen
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Ferdig
Denne personen kan ikke legges til \"legacy\"-grupper.
- Denne personen kan ikke legges til i kunngjøringsgrupper.
- Vil du legge %1$s medlemmer til i %2$s?
- Vil du legge %3$d medlemmer til i %2$s?
@@ -894,35 +851,14 @@
Du har valgt en kontakt som ikke har tilgang til Signal-grupper. Denne gruppen blir derfor en MMS-gruppe. Selvvalgte gruppenavn og gruppebilder er kun synlige for deg. Støtte til MMS-grupper fjernes snart fra Signal for å sette fokus på krypterte meldinger i stedet.
- Medlemsforespørsler og invitasjoner
- Legg til medlemmer
- Rediger gruppe info
Hvem kan legge til nye medlemmer?
Hvem kan redigere gruppens info?
- Gruppelenke
- Blokker gruppen
- Fjern blokkering av gruppen
- Forlat gruppe
- Skru av varsler
- Egendefinerte varsler
- Mentions
- Samtalefarge & -bakgrunn
- Frem til %1$s
- Evig tid
- Av
- På
- Se alle medlemmer
- Se alle
- %1$d medlem lagt til.
- %1$d medlemmer lagt til.
- Bare administratorer kan aktivere eller deaktivere den delbare gruppelenken.
- Kun administratorer kan skru av eller på innstillingen for å godkjenne nye medlemmer.
- Bare administratorer kan resette den delbare gruppelenken.
-
Du har ikke rettigheter for å gjøre dette
Noen du la til har ikke støtte for nye grupper og må oppdatere Signal
En av personene du la til, støtter ikke kunngjøringsgrupper og må oppdatere Signal-appen sin.
@@ -987,18 +923,13 @@
Endre lyd og vibrering
Samtaleinnstillinger
Ringetone
- Aktivert
- Deaktivert
Forvalgt
Ukjent
- Delbar gruppelenke
- Administrer & del
Gruppelenke
Del
Reset link
- Medlemsforespørsler
Godkjenn nye medlemmer
Krev administratorgodkjenning for nye medlemmer som blir med via gruppelenken.
Er du sikker på at du vil tilbakestille gruppelenken? Folk vil ikke lenger kunne bli med i gruppen ved hjelp av den nåværende lenken.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Oppdater Signal for å bruke gruppelenker
Versjonen av Signal du bruker støtter ikke denne gruppelenken. Oppdater til siste versjon for å bli med i gruppen via lenke.
Oppdater Signal
- En eller flere av dine koblede enheter kjøre en versjon av Signal som ikke støtter gruppelenker. Oppdater Signal på alle koblede enheter for å bli med i gruppen.
Gruppelenken er ikke gyldig
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Sletter
Sletter meldinger…
- Velg alle
Henter vedlegg…
Sorter etter
Nyeste
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Lyd
Video
Bilde
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Talemelding
+
+
Sendt av %1$s
Sendt av deg
@@ -1205,26 +1133,10 @@
Feil under nedlasting av MMS-melding. Trykk for å prøve igjen
- Send til %1$s
Åpne kamera
- Legg til tekst…
- En gjenstand ble fjernet fordi den overskride størrelsesgrensen
- Et element ble fjernet fordi det var i et ukjent format
- Et element ble fjernet fordi det var for stort eller i et ukjent format
Kamera utilgjengelig.
- Melding til %1$s
- Melding
- Velg mottakere
- Signal må ha tilgang til kontaktene dine for å kunne vise dem.
- Signal trenger tillatelse til kontakter for å kunne vise kontaktene dine, men det har blitt avslått permanent. Fortsett med appinnstillingene, velg \"Tillatelser\" og aktiver \"Kontakter\".
-
- - Du kan ikke dele mer enn %1$d fil.
- - Du kan ikke dele mer enn %1$d filer.
-
- Velg mottakere
- Trykk her for å få denne meldingen til å forsvinne etter at den er sett.
Alle medier
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Liker du denne nye funksjonen? Vil du støtte Signal med et engangsbeløp?
Telefonnummeret til %1$s (%2$s) og vedkommendes meldingslogg har blitt slått sammen.
-
+
Meldingsloggen din med %1$s har blitt slått sammen med en annen samtale som tilhørte vedkommende.
Du har sendt en forespørsel til %1$s om å aktivere betalinger
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Vil du bli medlem av denne gruppen og dele navnet og bildet ditt med den? Du ser ikke gruppemeldingene før du godtar invitasjonen.
Bli med i denne gruppen? De vil ikke se om du har sett meldingene deres før du godtar.
Fjerne blokkering av denne gruppen samt dele navn og bilde med medlemmene? Du vil ikke motta noen meldinger før du fjerner blokkeringen av den.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Vis
Medlem av %1$s
Medlem av %1$s og %2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
Opprett PIN-koden
Du har gått tom for PIN-gjetninger, men du kan fremdeles få tilgang til Signal-kontoen din ved å opprette en ny PIN-kode. For ditt personvern og sikkerhet vil kontoen din bli gjenopprettet uten lagret profilinformasjon eller innstillinger.
Opprett ny PIN-kode
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Advarsel
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Fjern blokkering
- Gruppe uten navn
Svarer…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Hurra for alle 💜 dag!
- Vis at du bryr deg ved å bli en av Signals støttespillere.
Trykk her for å skru på video
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Bli med i samtale
Samtalen er full
Maksgrensen på %1$ddeltagere er nådd for denne samtalen. Prøv igjen senere.
- Se deltagere
Din video er skrudd av
Kobler til på nytt…
Blir med…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$ser i denne samtalen
%1$s er med i denne samtalen
%1$s og %2$s er i denne samtalen.
- %1$s presenterer
- %1$s, %2$s og %3$d annen er i denne samtalen.
- %1$s, %2$s og %3$d andre er i denne samtalen
+
Bytt
+
Høyttaler
+
Kamera
+
Slå lyd på
+
Demping
+
Ring
+
Avslutt samtale
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Meldinger
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Legg til kontakt
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Denne loggen publiseres på nettet, slik at bidragsytere kan se den. Du kan se over og redigere den før du sender den inn.
- support@signal.org
+
Filter:
Enhetsinformasjon:
Android versjon
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Velg et brukernavn
Brukernavn
Slett
- Lagret brukernavnet.
Brukernavnet er fjernet.
Det oppstod en nettverksfeil.
Dette brukernavnet er tatt.
- Dette brukernavnet er tilgjengelig.
Brukernavn kan bare inneholde a–Z, 0–9, og understrek.
Brukernavn kan ikke begynne med et tall.
Brukernavnet er ugyldig.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
Du må utveksle meldinger for å se %1$s sitt sikkerhetsnummer.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Melding kryptert for ikke-eksisterende økt
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Kan ikke finne app som er i stand til å dele dette mediet.
Lukk
Mediefeil
-
+
Kunne ikke slette meldingen. Meldingen kan fremdeles finnes.
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Svar
Signal-melding
Usikret SMS
- Du kan ha nye meldinger
- Åpne signal for å se etter nylige varsler.
%1$s %2$s
Kontakt
Reagerte %1$s til \"%2$s\".
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Oppdater Signal for å fortsette å bruke betalingsfunksjonen. Det kan hende at saldoen din ikke er oppdatert.
- Oppdater nå
Gi Signal tilgang til mikrofonen for å svare på anropet.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Sveip opp for å endre visning
+
Avslå
+
Svar
+
Svar uten video
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Gjenta ny passord
- Skriv inn navn eller nummer
Inviter til Signal
Ny gruppe
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Endringer av sikkerhetsnummer
Godta
- Send likevel
Ring allikevel
Bli med i samtale
Fortsett samtale
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Fornavn (påkrevd)
Etternavn (valgfritt)
Neste
- Brukernavn
- Opprett et brukernavn
Selvvalgte MMS-gruppenavn og -gruppebilder er kun synlige for deg.
Gruppebeskrivelser vil være synlige for medlemmer av denne gruppen og personer som har blitt invitert.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Rediger gruppe
Gruppenavn
Gruppebeskrivelse
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Ditt navn
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Delte medier
- Skriv inn navn eller nummer
Les mer.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Velg kontakter
Endre passord
Bekreft sikkerhetsnummer
- Send feilsøkingslogg
Forhåndsvisning av medier
Meldingsdetaljer
Koblede enheter
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Hva er dette?
Hvordan føler du deg? (Valgfri)
Fortell oss hvorfor du tar kontakt.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Brukterstøtteinformasjon
Kontakt Signal Android support
Feilsøkingslogg:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Beta
SMS og MMS
- Ta imot alle SMS
- Ta imot alle MMS
- Bruk Signal for alle innkommende tekstmeldinger
- Bruk Signal for alle innkommende multimediameldinger
- Send med enter-tast
- Bruk Enter-tasten for å sende tekstmeldinger
Benytt adressebokbilder
Vis adressebokbilder hvis tilgjengelig
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Samtaler som er satt på lydløs og arkiverte vil forbli arkiverte selv når du får en ny melding.
Forhåndsvis nettsteder
Hent forhåndsvisninger av lenker direkte fra nettsteder for meldinger du sender.
- Velg identitet
- Velg kontakt fra kontaktliste.
Endre passordfrase
Endre passordet ditt
Aktiver passordfrase-skjermlås
Lås skjerm og varsler med passordfrase
Skjermsikkerhet
- Blokker skjermbilder i sist brukte-liste og i programmet
Lås Signal automatisk etter valgt tid uten aktivitet
Passord ved tidsavbrudd
Tidsavbrudd ved inaktivitet
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Avansert
Gi penger til Signal
- Engangsbeløp
Personvern
Storyer
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Mørk
Utseende
Tema
- Samtale bakgrunn
Samtalefarge & -bakgrunn
Deaktiver PIN-kode
Aktiver PIN-kode
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Hvis skriveindikatorer er deaktivert, vil du ikke kunne se skriveindikatorer fra andre.
Be tastaturet ignorere personlig læring.
Dette er ikke en garanti, og tastaturet ditt kan ignorere forespørselen.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Blokkerte brukere
+
Ved bruk av mobildata
Ved bruk av Wi-Fi
Ved bruk av dataroaming
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s meldinger
Selvvalgt
Bruk systemets emoji
- Slå av innebygd emoji-støtte i Signal
Omdiriger alle samtaler gjennom Signal-tjenesten for å unngå å avsløre IP-adressen din til kontakten din. Aktivering vil redusere samtalekvaliteten.
Omdiriger alle samtaler
Hvem kan…
- Programtilgang
- Kommunikasjon
Betalinger
Samtaler
Håndter lagring
- Samtaler
Bruk mindre data for anrop
Aldri
WiFi og mobildata
Kun mobildata
Lavere dataforbruk kan forbedre samtaler på dårlige nettverk
- Meldinger
- Hendelser
Samtalelyder
Vis
- Samtaler
Ringetone
- Vis invitasjonsmeldinger
- Vis invitasjonsspørringer for kontakter som ikke har Signal
Skriftstørrelse i meldinger
- Når kontakt installerer Signal
Prioritet
Omgåelse av sensur
@@ -2857,8 +2741,6 @@
Sensur-omgåelse kan bare bli skrudd på når telefonen er koblet til internett.
Forseglet Avsender
- Visningsindikatorer
- "Vis et statusikon når du velger \"Meldingsdetaljer\" på meldinger som ble levert ved bruk av forseglet avsender."
Tillat fra hvem som helst
Aktiver forseglet avsender for innkommende meldinger fra avsendere og personer du ikke har delt profilen din med.
Lær mer
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Tilpass opsjon
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Aktiverer betalinger…
Gjenopprett betalingskonto
Ingen nylig aktivitet
- Ventende forespørsler
Nylig aktivitet
Se alle
Legg til penger
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Betalinger er deaktivert
Betaling mislyktes
Detaljer
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Du kan bruke Signal til å sende og motta MobileCoin. Alle betalinger er underlagt vilkårene for bruk for MobileCoins og MobileCoin-lommeboken. Dette er en betafunksjon slik at du kan støte på noen problemer og betalinger eller saldoer du kan miste kan ikke gjenopprettes.
+
Aktiver
Åpne vilkårene for MobileCoin
Betalinger i Signal er ikke lenger tilgjengelige. Du kan fortsatt overføre midler til en veksler, men du kan ikke lenger sende eller motta betalinger eller legge til midler.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Vil du slå på betalingslåsen for fremtidige overføringer?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Kopier
Kopiert til utklippstavle
Send MobileCoin til lommebokadressen din for å overføre penger. Åpne en ny transaksjon fra kontoen din med MobilCoin, og skann QR-koden eller kopier lommebokadressen din.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Detaljer
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Myntoppryddingsgebyr
\"Myntoppryddingsgebyr\" belastes når myntene i din besittelse ikke kan kombineres for å fullføre en transaksjon. Oppryddingen vil tillate deg å fortsette å sende betalinger.
Det finnes ikke mer informasjon om denne transaksjonen
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Sendt betaling
Mottatt betaling
Betaling fullført %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Tilbake
Legg til notat
Vekslingskursen er kun et estimat og kan være unøyaktig.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Notat
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Bekreft betaling
Nettverksgebyr
- Kunne ikke laste inn gebyrinformasjon
Beregnet %1$s
Til
Totalt beløp
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Lagre
Tidsavgrensede meldinger
-
+
Info
-
+
Kopier
-
+
Slett
-
+
Videresend
-
+
Svar
-
+
Lagre
-
+
Send på nytt
-
+
Velg
-
+
Betalingsinformasjon
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Inviter
- Slett valgte
- Feste valgt
- Løsne valgt
- Velg alle
- Arkiver valgte
- Angre arkivering av valgte
- Merk som lest
- Merk som ulest
Innstillinger snarvei
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Tilbakestill sikker økt
Slå lyd på
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Oppgrader kommunikasjonsopplevelsen.
Signal har tekniske problemer. Vi jobber med å få tjenesten i gang igjen så fort som mulig.
%1$d %%
-
+
Signal kan ikke behandle kontaktlisten til telefonen din akkurat nå.
-
+
Les mer
Signal kan ikke behandle kontaktlisten til telefonen din.
-
+
Les mer
Lagre
- Videresend
- Del
- Alle medier
Rediger
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Neste
Opprett alfanumerisk PIN-kode
Opprett numerisk PIN-kode
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
Vi introduserer PIN-koder
PIN-koder holder informasjon lagret i Signal kryptert slik at bare du kan få tilgang til den. Profilen, innstillingene og kontaktene dine vil gjenopprettes når du installerer Signal på nytt. Du vil ikke trenge PIN-koden for å åpne appen.
Lær mer
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Registreringslås = PIN
Din registreringskode kalles nå PIN, og den gjør mer. Oppdater den nå.
Oppdater PIN
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Kontoen din er låst for å beskytte ditt privatliv og sikkerhet. Etter %1$d dager med inaktivitet i kontoen din, vil du kunne registrere dette telefonnummeret uten å ha PIN-koden. Alt innhold blir slettet.
Neste
Lær mer
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Skriv inn PIN-koden din
@@ -3336,7 +3203,6 @@
Feil PIN-kode
Glemt PIN-koden din?
Ikke mange forsøk igjen!
- Signal Registrering - Trenger Hjelp med PIN for Android (v1 PIN)
Signal Registrering - Trenger Hjelp med PIN for Android (v2 PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Overfør konto
Hopp over
Sikkerhetskopi av samtaler
- Sikkerhetskopier samtaler til ekstern lagringsenhet
Overfør konto
Overfør konto til ny Android-enhet
Skriv inn passordfrase for sikkerhetskopi
@@ -3433,7 +3298,6 @@
Sikkerhetskopien inneholder en veldig stor fil som ikke kunne kopieres. Slett filen og opprett en ny sikkerhetskopi.
Trykk for å håndtere sikkerhetskopier.
- %1$d meldinger så langt
Feil nummer
Ring meg i stedet \n (Tilgjengelig om %1$02d:%2$02d)
Kontakt Signal brukerstøtte
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Lag en PIN
Endre PIN-koden
PIN-kode påminnelser
- PIN-koder holder informasjon lagret med Signal kryptert slik at bare du kan få tilgang til den. Profilen, innstillingene og kontaktene dine vil gjenopprette når du installerer Signal på nytt.
- Legg til ekstra sikkerhet ved å kreve at Signal PIN-koden din må benyttes dersom telefonnummeret ditt registreres hos Signal igjen.
- Påminnelser hjelper deg å huske PIN-koden siden den ikke kan gjenopprettes. Du blir spurt mindre ofte over tid.
Skru av
Bekreft PIN-koden
Bekreft Signal PIN-kode
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Kunne ikke åpne Wi-Fi-innstillinger. Vennligst skru på Wi-Fi manuelt.
Gi posisjonstillatelsen
Skru på lokasjonstjenester
- Kan ikke åpne lokasjonsinnstillinger.
Skru på Wi-Fi
Feil ved tilkobling
Prøv på nytt
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Verifiser at koden under stemmer på begge dine enheter. Deretter trykk fortsett.
Numrene stemmer ikke overens
Fortsett
- Nummeret er ikke det samme
Dersom nummerne på enhetene ikke matcher er det mulig du koblet til feil enhet. For å bøte på dette, stopp overføringen og prøv igjen. Hold begge enheter i nærheten.
Stopp overføring
Ikke i stand til å finne gammel enhet
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% av meldingene så langt …
Avbryt
Prøv igjen
- Stopp overføring?
Stopp overføring
All dataoverføring vil gå tapt.
Overføring feilet
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Overfør konto
- Du kan overføre Signal-kontoen din når du setter opp Signal på en ny Android-enhet. Før du fortsetter:
1.
Last ned Signal på din nye Android enhet
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Fortsett
- Overføring fullført
Gå til din nye enhet
Signal-dataene har blitt overført til din nye enhet. For å gjøre ferdig overføringen må du fortsette registreringen på den nye enheten.
Lukk
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Kanseller og aktiver denne enheten
- Vil du overføre hele MOB-saldoen?
- Din saldo er %1$s. Om du ikke overfører pengene til en annen lommebokadresse før du sletter kontoen, mister du dem for alltid.
- Ikke overfør
- Overfør
Blokker
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Gjør til administrator
Fjern som administrator
Fjern fra gruppen
- Melding
- Taleanrop
- Usikkert taleanrop
- Videoanrop
Fjerne %1$s som gruppeadministrator?
"\"%1$s\" vil kunne redigere denne gruppen og dens medlemmer."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
Telefonnummeret du tastet inn stemmer ikke med kontoen din sitt.
Er du sikker på at du vil slette kontoen din?
Dette vil slette din Signal-konto og tilbakestille applikasjonen. Appen vil lukkes etter prosessen er fullført.
- Klarte ikke slette konto. Har du nettverksforbindelse?
Klarte ikke slette lokale data. Du kan manuelt slette dem i systemets applikasjonsinnstillinger.
Åpne App Innstillinger
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Del
Send
, %1$s
- Deling til flere samtaler støttes kun for Signal-meldinger
Kunne ikke hente delingsdata.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Du kan bare dele opp til %1$d samtaler
- Samtale bakgrunn
Samtalefarge
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Mørkt tema demper bakgrunnen
Kontakt navn
Tilbakestill
- Slett
Forhåndsvisning av bakgrunn
Vil du tibakestille alle samtalers farge?
Vil du overstyre alle bakgrunner?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
Å se bildegalleriet krever tilgang til lagringsområdene.
- Velg bakgrunn
Klyp for å zoome, dra for å justere.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Når du har en høy kontosaldo kan det være lurt å velge en sikrere PIN-kode som består av både tall og bokstaver.
Oppdater PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Deaktiver lommeboken
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Vil du deaktivere uten å overføre?
Kontosaldoen din vil holde seg i lommeboken du har koblet til Signal, hvis du ønsker å reaktivere betalingene.
Feil ved deaktivering av lommeboken.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Gjenopprettingsfrase
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Ugyldig gjenopprettingsfrase
Vennligst sjekk at du har skrevet inn %1$d ord, og prøv på nytt.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Neste
Rediger
- Forrige
Gjenopprettingsfrasen din
Skriv ned de %1$d ordene under i rekkefølge, og oppbevar listen din på et trygt sted.
Sjekk at du har oppgitt riktig gjenopprettingsfrase.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Ugyldig ord
- Utklippstavle tømt.
Vis
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Ingen av kontaktene din eller folk du prater med er i denne gruppen. Se nøye gjennom forespørsler før du aksepterer, så du unngår uønskede meldinger.
Om meldingsforespørsler
Greit
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Her er en forhåndsvisning av samtalefargen.
Fargen synes kun for deg.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Lag en profil for å motta varsler fra bare de personene og gruppene du ønsker å høre fra.
-
+
Varslingsprofiler
Opprett ny profil
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Standard nedtelling for nye samtaler
Sett standard utløpstid for tidsavgrensede meldinger, for nye samtaler startet av deg.
- Administrer storyene dine og hvem som kan se dem
Sett opp krav om Android-skjermlås eller fingeravtrykk for å overføre penger
Kan ikke slå på betalingslås
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Kunne ikke gå til systeminnstillingene
- Gå til innstillinger
- Avbryt
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Vis status-ikon
Vis et statusikon i meldingsdetaljer når de ble levert ved bruk av forseglet avsender.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Øvre velger
- Nedre velger
Gi penger til Signal
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Bare administratorer for denne gruppen kan legge til storyer i denne gruppestoryen
Kunne ikke finne kontakter-appen.
- Send melding
Start videosamtale
Start lydsamtale
+
Story
+
Melding
+
Video
+
Lyd
+
Ring
+
Demping
+
Dempet
+
Søk
Tidsavgrensede meldinger
Lyder og varsler
- Internal details
+
Kontaktinformasjon
Vis sikkerhetsnummer
Blokker
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Skru av varslinger
Ikke i stillemodus
- Satt på lydløs til %1$s
Omtaler
Send alltid varsel
Ikke send varsel
@@ -4306,7 +4148,7 @@
Kan ikke fjerne %1$s
Denne personen er lagret i kontaktlisten på enheten din. Slett vedkommende fra kontaktlisten, og prøv igjen.
-
+
Åpne kontakt
%1$s bruker ikke Signal
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Bilde
Tekst
Lagre
- Velg et ikon
Fjern ikon
- Rediger
Kunne ikke lagre ikonet
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Fjern alt
Angre
Veksle mellom tusj og markeringstusj
- Slett
Veksle mellom tekststiler
Send
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Vil du forkaste endringene?
Dette vil slette alle endringene du har gjort i dette bildet.
- Kunne ikke åpne kameraet
Mine merker
Utvalgt merke
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Kunne ikke oppdatere profilen
- Velg merker
- Forhåndsvisning
Velg et merke
Du må velge et merke
Kunne ikke oppdatere profilen
Bli en støttespiller
-
+
%1$s støtter Signal
-
+
%1$s støtter Signal med et månedlig pengebeløp. Signal er en ideell organisasjon uten annonsører og investorer som drives kun av folk som deg.
-
+
%1$s støttet Signal med et pengebeløp. Signal er en ideell organisasjon uten annonsører og investorer som drives kun av folk som deg.
Merke
- Støtt teknologi som er utviklet for deg, og ikke opplysningene dine, ved å bli en av Signals støttespillere.
- Støtt teknologi som er utviklet for deg, og ikke opplysningene dine, ved å bli en av Signals støttespillere.
- Valuta
- Flere betalingsalternativer
Avslutt abonnementet
Vil du bekrefte avslutningen?
Betalingen trekkes ikke igjen. Merket fjernes fra profilen din ved utløpet faktureringsperiode.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Hele prisen for abonnementet (%1$s) trekkes i dag. Abonnementet ditt fornyes månedlig.
%1$s per måned
-
+
Fornyes %1$s
Utløper %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Mer
- Kvitteringer
Mine bidrag
Administrer abonnement
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Kvitteringer for pengebeløp
Merker
Vanlige spørsmål om abonnement
- Kunne ikke finne abonnementet.
Andre måter å bidra på
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Angi tilpasset beløp
Engangsbeløp
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Legg til en Boost-gave i Signal
%1$s per måned
Fornyes %1$s
Transaksjonen behandles …
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Vi har problemer med å behandle støttespiller-betalingen din. Pass på at betalingsmåten din er oppdatert. Oppdater den i Google Pay hvis ikke. Signal vil forsøke å behandle betalingen igjen om et par dager.
Ikke vis dette igjen
- Ta kontakt med kundestøtten vår for å få mer informasjon.
Kontakt brukerstøtte
Få et %1$s-merke
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Feil ved behandling av betaling
Feil ved behandling av betaling. %1$s
- Merket kunne ikke legges til i kontoen din, men du kan ha blitt belastet. Ta kontakt med brukerstøtten vår.
Betalingen kunne ikke behandles, og kontoen din har ikke blitt belastet. Prøv igjen.
Under behandling
Kunne ikke legge til merket
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Kunne ikke sende gavemerket. Ta kontakt med brukerstøtten vår.
Merket kunne ikke legges til i kontoen din, men du kan ha blitt belastet. Ta kontakt med brukerstøtten vår.
Betalingen behandles fremdeles. Dette kan ta et par minutter avhengig av internettilkoblingen din.
- Google Pay er ikke tilgjengelig
- Du har koblet til Google Pay for å gi penger i appen.
Kunne ikke avslutte abonnementet
Du må være koblet til internett for å kunne avslutte abonnementet.
Enheten din støtter ikke Google Pay, så du kan ikke abonnere for å få et merke. Du kan fremdeles støtte Signal ved å gi et pengebeløp via nettsiden vår.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Gavemerke
-
-
- - Utløper om %1$d måned
- - Utløper om %1$d måneder
-
Løs inn
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Innløst
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Prøv en annen betalingsmåte, eller ta kontakt med banken din for å få mer informasjon.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Gave
- Boost
- Detaljer
Type pengebeløp
@@ -4944,7 +4763,6 @@
Svarer i privat melding til %1$s
- Privat svar
Kopier
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Disse kan se denne storyen
- Skjul story for
Alle kontakter på Signal
- Del med alle på kontaktlisten
Alle unntatt …
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Fjern
- Er du sikker?
- Dette kan ikke gjøres om.
Endre navnet på storyen
Navn på story
- Lagre
Trykk for å legge til tekst
- Aa
Legg til tekst
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Søk
- En ukjent feil oppstod
Skriv inn en gyldig lenke.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Slett
- Storyer er kun tilgjengelig for Signal beta-brukere.
- Hvis du deler en story, vises den kun for personer som bruker Signal beta.
- Vil du legge til i storyen?
- Signal-kontaktene dine kan se det du legger til i storyen din i 24 timer. Du kan velge hvem som kan se storyen din, i Innstillinger.
- Legg til i story
- Rediger seerlisten
Storyen kunne ikke sendes. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Slå av og slett
- Del og se storyer
- Du kan ikke dele og se storyer når dette alternativet er slått av.
Velg seere
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Se profilbildet
- Vil du slå av omgåelse av sensur?
- Nå kan du koble deg direkte til Signal og få en enda bedre brukeropplevelse.
- Nei takk
- Skru av
Du reagerte på storyen til %1$s
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Filstørrelse
- Sendt til
- Sendt av
- Feilet
- Info
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Storyer
- Story-visninger
Visningsbekreftelser
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Du trenger ca. %1$s for å eksportere meldingene dine. Sørg for at du har nok plass før du fortsetter.
Fortsett likevel
-
+
Signal trenger tilgang til SMS-ene dine for å kunne eksportere dem.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Sørg for at du har %1$s ekstra ledig plass på telefonen for å eksportere meldingene
Forsøk å eksportere på nytt. Det nye forsøket gjelder bare for meldinger som ennå ikke har blitt eksportert.
-
+
Hvis problemet vedvarer,
-
+
Kontakt oss
Prøv på nytt
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Avbryter …
-
+
For mange kontakter ble behandlet
-
+
- Det blir gjort et nytt forsøk på å behandle kontaktene dine innen %1$d dag.
- Det blir gjort et nytt forsøk på å behandle kontaktene dine innen %1$d dager.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
Hvis du vil løse problemet raskere, bør du vurdere å fjerne noen kontakter eller kontoer som tar mye plass på telefonen din.
- Åpne kontakter
-
- Fant ikke kontaktlisten
+
-
+
Kontaktene dine kan ikke behandles
-
+
Du har flere kontakter på telefonen din enn det Signal kan behandle. Du bør vurdere å fjerne noen kontakter eller kontoer som tar mye plass på telefonen din, for å finne kontakter i Signal.
-
+
Les mer
Åpne kontakter
-
+
Fant ikke kontaktlisten
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 8fd1c6f10a..5f9800e4ea 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Ja
Nee
@@ -23,66 +22,41 @@
Opslaan
Notitie aan mezelf
-
- Nieuw bericht
-
- \+%d
+
Signal wordt nu bijgewerkt …
- Momenteel: %1$s
Je hebt nog geen wachtwoord ingesteld.
Wachtwoord uitschakelen?
Hierdoor zullen de Signal-app en berichtmeldingen niet langer vergrendeld worden
Uitschakelen
- Aan het uitschrijven
- Je telefoonnummer wordt afgemeld voor Signal-berichten en -oproepen …
Signal-berichten en -oproepen uitschakelen?
Dit zal je telefoonnummer uitschrijven bij de servers, je kunt dan niet langer Signal-berichten en -oproepen ontvangen of verzenden. Je zult je telefoonnummer opnieuw moeten registreren als je die functies weer wil gebruiken.
Fout bij verbinden met de server.
- Sms is ingeschakeld
- Tik hier als je je standaard-sms-applicatie wilt wijzigen
- Sms is uitgeschakeld
- Tik hier als je Signal naast gebruik voor internetberichten ook wilt instellen als je standaard-sms-applicatie
- aan
- Aan
- uit
- Uit
- Sms %1$s, mms %2$s
- Appvergrendeling %1$s, Registratievergrendeling %2$s
- Thema %1$s, taal %2$s
Je pincode wordt gebruikt voor registratievergrendeling. Om je pincode uit te schakelen moet je eerst de registratievergrendeling uitzetten.
Pincode aangemaakt.
Pincode uitgeschakeld.
- Verbergen
- Herinnering verbergen?
Herstel-zin voor overschrijvingen vastleggen
Zin vastleggen
Je moet een herstel-zin vastleggen voordat je overschrijvingen kan uitschakelen, zodat het mogelijk wordt om je overschrijvingen-account te herstellen.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Backspace
-
-
- - %1$d minuut
- - %1$d minuten
-
-
(afbeelding)
(audio)
@@ -129,9 +103,6 @@
Persoon blokkeren?
“%1$s” kan jou nog steeds bellen of berichten sturen en weet dus niet dat hij of zijn geblokkeerd is, maar je zult die oproepen en berichten niet zien.
Blokkeren
- Persoon deblokkeren?
- Wil je “%1$s” deblokkeren?
- Deblokkeren
@@ -139,7 +110,6 @@
Donatiebedrag: %1$s/maand
- Voer hieronder je kaartgegevens in
Voer je kaartgegevens in. Signal verzamelt of bewaart geen persoonlijke gegevens.
@@ -249,9 +219,6 @@
Je mobielentelefonie-aanbieder brengt misschien extra kosten in rekening. Het nummer dat je wil bellen is niet geregistreerd bij Signal. Deze oproep zal via het telefonienetwerk lopen, niet over internet.
- Je veiligheidsnummer met %1$s is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je communicatie probeert te onderscheppen, of gewoon dat %2$s Signal opnieuw heeft geïnstalleerd.
- Je wil misschien je veiligheidsnummer bij deze contactpersoon verifiëren.
- Aanvaarden
Recente gesprekken
@@ -271,7 +238,6 @@
- Naam bewerken
Voornaam
Achternaam
Voorvoegsel
@@ -311,17 +277,17 @@
In afwachting
Dit bericht is gewist.
Je hebt dit bericht gewist.
-
+
Kan bericht niet downloaden. %1$s zal het opnieuw moeten verzenden.
-
+
Kan afbeelding niet downloaden. %1$s zal het opnieuw moeten verzenden.
-
+
Kan video niet downloaden. %1$s zal het opnieuw moeten verzenden.
-
+
Kan bericht niet downloaden. Je zal het opnieuw moeten verzenden.
-
+
Kan afbeelding niet downloaden. Je zal het opnieuw moeten verzenden.
-
+
Kan video niet downloaden. Je zal het opnieuw moeten verzenden.
@@ -343,7 +309,6 @@
Onbeveiligde sms (%1$s)
Onbeveiligde mms
- Onbeveiligde mms (%1$s)
Signal-bericht
Laten we Signal gebruiken om een gesprek te voeren %1$s
Kies een gesprekspartner
@@ -389,7 +354,6 @@
Wissen en verlaten
Signal heeft toegang nodig tot je microfoon om %1$s te bellen.
- Er zijn vanaf nu meer opties in de ‘Groepsgesprek-instellingen’
Deelnemen
Vol
@@ -410,7 +374,7 @@
Sms-berichten worden niet langer ondersteund in Signal. Nodig %1$s uit voor Signal om het gesprek hier te houden.
Uitnodigen voor Signal
-
+
Je wordt er binnenkort weer aan herinnerd.
@@ -650,10 +614,6 @@
Geen
- Foto kiezen
- Foto nemen
- Kiezen vanuit galerij
- Foto verwijderen
Het maken van een foto vereist toestemming om de camera te gebruiken.
Om je galerij weer te kunnen geven is toestemming om de opslag te gebruiken nodig.
@@ -709,8 +669,6 @@
Fout bij het ophalen van de GIF in volledige resolutie
- GIFs
- Stickers
Persoon aan de groep toevoegen?
@@ -735,7 +693,7 @@
Alle groepsleden
Uitsluitend beheerders
Niemand
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Klaar
Deze persoon kan niet worden toegevoegd aan verouderde groepen.
- Deze persoon kan niet aan mededelingsgroepen worden toegevoegd.
- %1$s toevoegen aan %2$s?
- %3$d leden toevoegen aan %2$s?
@@ -894,35 +851,14 @@
Je hebt een contactpersoon geselecteerd die geen Signal-groepen heeft, dus deze groep zal gebruikmaken van mms. Zelf ingestelde mms-groepsnamen en groepsafbeeldingen zullen alleen voor jou zichtbaar zijn. Ondersteuning voor mms-groepen wordt binnenkort verwijderd, zodat we ons kunnen richten op versleutelde berichten.
- Lidmaatschapsverzoeken & -uitnodigingen
- Leden toevoegen
- Groepsinformatie aanpassen
Wie mogen nieuwe leden toevoegen?
Wie mogen de groepsinformatie aanpassen?
- Groepslink
- Groep blokkeren en verlaten
- Groep deblokkeren
- Groep verlaten
- Meldingen dempen
- Aangepaste meldingen
- Vermeldingen
- Gesprekskleur & -achtergrond
- Tot %1$s
- Voor altijd
- Uit
- Aan
- Alle leden weergeven
- Alles weergeven
- %1$d persoon toegevoegd.
- %1$d personen toegevoegd.
- Uitsluitend beheerders kunnen de groepslink in- of uitschakelen.
- Uitsluitend beheerders kunnen de beheerderstoestemming-vereiste om lid te mogen worden van de groep in- of uitschakelen.
- Uitsluitend beheerders kunnen de groepslink vernieuwen.
-
Je hebt geen recht om dit te doen
Één of meer van de door jou toegevoegde personen ondersteunen de vernieuwde groepsgesprekken nog niet. Zij moeten Signal bijwerken.
Tenminste een persoon die je hebt toegevoegd moet eerst Signal bijwerken voordat ze aan mededelingsgroepen kunnen worden toegevoegd.
@@ -987,18 +923,13 @@
Geluid en trillen aanpassen
Oproepinstellingen
Oproepgeluid
- Ingeschakeld
- Uitgeschakeld
Systeemstandaard
Onbekend
- Deelbare groepslink
- Beheren & delen
Groepslink
Met anderen delen
Link vernieuwen
- Lidmaatschapsverzoeken
Beheerderstoestemming vereisen
Vereis voor iedere persoon die via de groepslink lid wil worden eerst toestemming van een beheerder.
Weet je zeker dat je de groepslink wilt vernieuwen? Men zal dan niet langer lid van de groep kunnen worden via de huidige link..
@@ -1044,7 +975,6 @@
Werk Signal bij om groepsverwijzingen te kunnen gebruiken
De versie van Signal die je gebruikt ondersteunt deze groepslink niet. Werk Signal bij naar de meest recente versie om via een link lid te kunnen worden van een groep.
Signal bijwerken
- Een of meerdere van je gekoppelde apparaten gebruikt een versie van Signal die geen groepsverwijzingen ondersteunt. Werk Signal op die apparaten bij om lid te worden van deze groep.
Ongeldige groepslink
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Aan het wissen
Berichten aan het wissen …
- Alles selecteren
Bijlagen aan het verzamelen …
Sorteren op
Nieuwste bovenaan
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Audio
Video
Afbeelding
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Audiobericht
+
+
Door %1$s verzonden
Door jou verzonden
@@ -1205,26 +1133,10 @@
Fout bij downloaden van mms-bericht, tik om opnieuw te proberen
- Verzenden naar %1$s
Camera openen
- Voeg een bijschrift toe …
- Een of meer bijlagen zijn niet toegevoegd omdat die de bestandsgroottelimiet overschrijden
- Er is een item verwijderd omdat die van een onbekend type is
- Er is een item verwijderd omdat die de maximale bestandsgrootte overschrijft of omdat die van een onbekend type is
Camera niet beschikbaar.
- Bericht aan %1$s
- Bericht
- Selecteer Signal-gebruikers
- Signal heeft toegang nodig tot je contacten om contactpersonen te kunnen weergeven.
- Signal heeft toegang tot je lijst met contacten nodig om je contacten weer te kunnen geven, maar toestemming om contacten in te zien is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Contacten’ in.
-
- - Je kan niet meer dan %1$d item delen.
- - Je kunt niet meer dan %1$d items delen.
-
- Selecteer Signal-gebruikers
- Tik hier om er voor te zorgen dat dit bericht wordt gewist nadat het is gezien.
Alle media
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Vind je deze nieuwe functie leuk? Steun Signal met een eenmalige donatie.
Je berichtengeschiedenis met %1$s en hun nummer %2$s zijn samengevoegd.
-
+
Je berichtengeschiedenis met %1$s en een andere chat met hen zijn samengevoegd.
Je hebt %1$s een verzoek gestuurd om Betalingen te activeren
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Wil je lid worden van deze groep, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam, -foto en -omschrijving kunnen zien? Je kunt hun berichten nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard.
Je bent door iemand met wie je eerder een gesprek hebt gehad of met wie je in dezelfde groep zat toegevoegd aan deze groep. Wil je lid blijven van deze groep? Als je leesbevestigingen hebt ingeschakeld kunnen de leden van deze groep die nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard.
Wil je weer berichten van deze groep ontvangen, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam, -foto en -omschrijving kunnen zien? Totdat je de groep hebt gedeblokkeerd zul je geen berichten of oproepen ontvangen en kunnen leden van deze groep veranderingen van je profiel niet zien.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Weergeven
Lid van %1$s
Lid van %1$s en %2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
Pincode aanmaken
Je hebt geen pogingen resterend om je pincode te raden, maar je kunt nog wel gebruik blijven maken van Signal door een nieuwe pincode aan te maken. Ter beveiliging van je profielinformatie, zullen je instellingen, profielnaam, -foto en -omschrijving niet worden herstelt.
Nieuwe pincode aanmaken
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Waarschuwing
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Deblokkeren
- Onbekende groep
Wordt beantwoord …
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Fijne 💜 Valentijnsdag!
- Geef Signal ook wat liefde door te helpen Signal mogelijk te maken.
Tik hier om je camera aan te zetten
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Aan oproep deelnemen
De oproep is vol
Je kunt niet deelnemen omdat deze groepsoproep het maximale aantal van %1$d deelnemers heeft bereikt. Probeer het later opnieuw.
- Deelnemers weergeven
Je camera staat uit
Opnieuw aan het verbinden …
Verbinden met de groep aan het maken …
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s is in deze oproep aanwezig
%1$s zijn in deze oproep aanwezig
%1$s en %2$s zijn in deze oproep aanwezig
- %1$s laat zijn of haar scherm zien
- %1$s, %2$s en %3$d ander zijn in deze groepsoproep aanwezig
- %1$s, %2$s en %3$d anderen zijn in deze groepsoproep aanwezig
+
Omdraaien
+
Luidspreker
+
Camera
+
Microfoon niet langer dempen
+
Dempen
+
Bellen
+
Oproep beëindigen
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Berichten
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Aan contactenlijst toevoegen
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Dit log bevat geen persoonlijke details zoals telefoonnummers. Als je op uploaden klikt dan wordt dit log 30 dagen lang online beschikbaar gesteld op een unieke nergens onthulde verwijzing. Die verwijzing kun je zelf naar de ontwikkelaars sturen.
- support@signal.org
+
Filter:
Apparaatinformatie:
Android-versie:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Kies jouw gebruikersnaam.
Gebruikersnaam
Wissen
- Gebruikersnaam succesvol ingesteld.
Gebruikersnaam succesvol verwijderd.
Er is een netwerkfout opgetreden.
Deze gebruikersnaam is al in gebruik.
- Deze gebruikersnaam is nog beschikbaar.
Gebruikersnamen mogen alleen uit de karakters a-Z, 0-9 en _ bestaan.
Gebruikersnamen mogen niet met een cijfer beginnen.
Gebruikersnaam is ongeldig.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
Om het veiligheidsnummer van %1$s te kunnen weergeven moet je eerst berichten met hem of haar uitwisselen.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Fout: Dit bericht is versleuteld voor een niet-bestaande sessie
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Geen app gevonden waarmee dit bestand met anderen gedeeld kan worden.
Sluiten
Mediafout
-
+
Fout bij verwijderen bericht, bericht kan nog bestaan
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Reageren
Signal-bericht
Onbeveiligde sms
- Je hebt mogelijk nieuwe berichten
- Open Signal om te zien of er recente meldingen zijn.
%1$s %2$s
Contactpersoon
reageerde met %1$s op “%2$s”.
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Om overschrijvingen te kunnen blijven doen moet je Signal bijwerken. Jouw saldo is misschien niet up-to-date.
- Nu bijwerken
Je moet Signal toestaan om de microfoon te gebruiken voor je de oproep kunt beantwoorden.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Veeg omhoog om veranderingen te zien
+
Weigeren
+
Beantwoorden
+
Beantwoorden zonder eigen camera aan te zetten
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Herhaal nieuw wachtwoord
- Typ naam of nummer
Uitnodigen voor Signal
Nieuwe groep aanmaken
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Veiligheidsnummer(s) veranderd
Aanvaarden
- Toch verzenden
Toch bellen
Aan oproep deelnemen
Oproep voortzetten
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Voornaam (vereist)
Achternaam (optioneel)
Volgende
- Gebruikersnaam
- Gebruikersnaam aanmaken
Zelf ingestelde mms-groepsnamen en groepsafbeeldingen zullen alleen zichtbaar zijn voor jou.
De groepsnaam, -afbeelding en -omschrijving zijn zichtbaar voor alle leden van deze groep, voor alle personen die zijn uitgenodigd om lid te worden en voor alle personen die een werkende groepsverwijzing hebben, zelfs als ze nog niet hebben verzocht om lid te worden.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Groep aanpassen
Groepsnaam
Groepsomschrijving
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Je naam
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Uitgewisselde media
- Typ een naam of nummer
Meer leren hierover.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Contactpersonen selecteren
Wachtwoord wijzigen
Veiligheidsnummer verifiëren
- Foutopsporingslog indienen
Mediavoorbeeld
Berichtdetails
Gekoppelde apparaten
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Wat is dit?
Hoe voel je je? (Optioneel)
Laat ons weten waarom je contact zoekt.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Ondersteuningsinformatie
Signal-Android ondersteuningsverzoek
Foutopsporingslog:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Bèta
Sms en mms
- Ontvang alle sms
- Ontvang alle mms
- Signal gebruiken voor alle inkomende tekstberichten
- Signal gebruiken voor alle inkomende multimediaberichten
- Enter-toets verzendt
- Gebruik de Enter-toets voor het verzenden van tekstberichten
Profielfoto uit systeemcontactenlijst gebruiken
Geef indien beschikbaar de profielfoto uit je eigen systeemcontactenlijst weer, in plaats van de profielfoto welke anderen voor henzelf hebben ingesteld.
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Gedempte gesprekken die zijn gearchiveerd blijven gearchiveerd als er een nieuw bericht binnenkomt.
Voorbeeld van website meesturen
Door dit in te schakelen wordt voor elke link naar een website die je verzendt een voorbeeldafbeelding gegenereerd en met je bericht meegestuurd. Een nadeel is wel dat als je dit inschakelt websites zouden kunnen detecteren dat je hen in je bericht vermeldt en ook welke pagina je vermeldt.
- Identiteit kiezen
- Kies je contactgegevens uit de lijst met contactpersonen.
Wachtwoord wijzigen
Wijzig je wachtwoord
Appvergrendeling met wachtwoord inschakelen
Vergrendel de Signal-app en -meldingen met een wachtwoord
Meekijkpreventie
- Verberg Signal in de lijst van recent geopende apps en blokkeer schermafdrukken op je eigen apparaat, om je gesprekken te beschermen tegen stiekeme schermopnames vanuit spionerende apps.
Signal automatisch vergrendelen na een bepaalde periode van inactiviteit
Vergrendeling bij inactiviteit
Inactiviteitsduur voor vergrendeling
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Geavanceerd
Aan Signal doneren
- Eenmalige donatie
Privacy
Verhalen
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Donker
Uiterlijk
Thema
- Gespreksachtergrond
Gesprekskleur & -achtergrond
Pincode uitschakelen
Pincode inschakelen
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Als typindicatoren zijn uitgeschakeld kunnen anderen niet zien of je aan het typen bent, maar je zult ook niet kunnen zien wanneer anderen aan het typen zijn.
Probeer gepersonaliseerd leren door het toetsenbord te voorkomen
Let op: Signal kan niet garanderen dat gepersonaliseerd leren door het toetsenbord ook daadwerkelijk wordt voorkomen, omdat dit alleen werkt als je toetsenbord-app daaraan meewerkt.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Geblokkeerde personen
+
Bij mobiele-dataoverdracht
Bij wifi-verbinding
Bij roamen
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s berichten
Zelf ingesteld
Systeem-emoji gebruiken
- Gebruik de systeem-emoji in plaats van de ingebouwde emoji-ondersteuning van Signal
Om te voorkomen dat je gesprekspartner je IP-adres kan achterhalen worden Signal-oproepen met niet-contactpersonen altijd al omgeleid via de Signal-servers. Door deze optie in te schakelen wordt dat ook gedaan voor Signal-oproepen met contacten die wel in je contactenlijst staan. Dit leidt echter tot een verminderde geluids- en videokwaliteit.
Alle oproepen omleiden
Wie mogen …
- Toegang tot app
- Communicatie
Overschrijvingen
Gesprekken
Opslag beheren
- Oproepen
Minder dataoverdracht bij oproepen
Nooit
Bij zowel wifi als mobiele-dataoverdracht
Alleen bij mobiele-dataoverdracht
Wanneer je een slechte verbinding hebt kan het instellen van minder dataoverdracht de kwaliteit van een oproep verbeteren
- Berichten
- Gebeurtenissen
Ook geluid voor geopend gesprek
Laat zien
- Oproepen
Oproepgeluid
- Uitnodigingsvoorstel weergeven
- Toon boven sms-gesprekken met gesprekspartners die niet op Signal zitten een suggestie om je gesprekspartner uit te nodigen op Signal
Tekstgrootte voor berichten
- Nieuw persoon bereikbaar via Signal
Dringendheid instellen
Censuuromzeiling
@@ -2857,8 +2741,6 @@
Censuuromzeiling kan alleen worden ingeschakeld als je apparaat met het internet is verbonden.
Verzegelde afzender
- ‘Verzegelde afzender’-pictogram
- "Laat een statusicoon zien als je tikt op ‘Berichtdetails’ bij berichten die zijn afgeleverd met een verzegelde afzender"
Van iedereen toestaan
Sta toe dat je berichten met een verzegelde afzender ontvangt welke afkomstig zijn van personen naar wie je nog nooit een bericht hebt verzonden en ook nooit mee in hetzelfde groepsgesprek zat. Hierdoor kunnen Signals servers nog iets minder zien, maar dit verhoogt de kans dat je ongewenste berichten ontvangt.
Meer leren hierover
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Instelling personaliseren
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Overschrijvingen aan het inschakelen …
Overschrijvingen-account herstellen
Er zijn nog geen recente gebeurtenissen
- Verzoeken in afwachting
Recente gebeurtenissen
Alles weergeven
Krediet toevoegen
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Overschrijvingen uitgeschakeld.
Overschrijving is mislukt
Details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Je kunt Signal gebruiken om MobileCoin te verzenden en ontvangen. De gebruiksvoorwaarden van MobileCoin en van de MobileCoin-portemonnee zijn op alle overschrijvingen van toepassing. Dit is een bèta-functionaliteit, dat betekent dat er fouten kunnen voorkomen en het kan voorkomen dat overschrijvingen en krediet verloren gaan en niet hersteld kunnen worden.
+
Inschakelen
De gebruiksvoorwaarden van MobileCoin weergeven
Overschrijvingen via Signal zijn niet langer mogelijk. Je kunt nog wel je krediet omzetten naar een andere valuta maar je kunt niet langer overschrijvingen verzenden of ontvangen of krediet toevoegen.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Wil je Betalingsslot aanzetten voor toekomstige betalingen?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Kopiëren
Gekopieerd naar het klembord
Maak een account bij een beurs die MobileCoin ondersteunt. Stuur vervolgens vanaf je beurs-account MobileCoin naar je Signal portemonnee-adres door de QR-code te scannen of door het adres te kopiëren om op Signal krediet toe te voegen.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Details
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Samenvoegingskosten
Er worden “samenvoegingskosten” in rekening gebracht wanneer de munten die je bezit niet kunnen worden samengevoegd to de nieuwe gewenste overschrijving. Door deze samenvoegingskosten kunnen je toch een nieuwe overschrijvingen maken.
Er is geen verdere informatie beschikbaar over deze overschrijving
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Overschrijving verzenden
Ontvangen overschrijving
Overschrijving voltooid %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Backspace
Opmerking toevoegen
Omrekeningen zijn schattingen en zijn mogelijk niet nauwkeurig.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Opmerking
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Overschrijving bevestigen
Netwerkkosten
- Fout bij vaststellen van bijkomende kosten
Naar schatting %1$s
Naar
Totaalbedrag
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Bijlage opslaan
Verlopende berichten
-
+
Berichtdetails
-
+
Tekst kopiëren
-
+
Wissen
-
+
Doorsturen
-
+
Reageren
-
+
Bijlage opslaan
-
+
Opnieuw verzenden
-
+
Selecteren
-
+
Overschrijvingsdetails
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Uitnodigen
- Geselecteerde gesprekken wissen
- Geselecteerde gesprekken vastprikken
- Geselecteerde niet langer vastprikken
- Alles selecteren
- Selectie archiveren
- Selectie dearchiveren
- Markeren als gelezen
- Voor mij markeren als ongelezen
Snelkoppeling naar instellingen
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Beveiligde sessie opnieuw opzetten
Meldingen niet langer dempen
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Verbeter je communicatie-ervaring.
Signal heeft technische problemen. We werken er hard aan om zo snel als mogelijk de bereikbaarheid te herstellen.
%1$d%%
-
+
Signal\'s private contact discovery kan tijdelijk de contacten van je telefoon niet verwerken.
-
+
Meer informatie
Signal\'s private contact discovery kan de contacten van je telefoon niet verwerken.
-
+
Meer informatie
Opslaan
- Doorsturen
- Delen via andere app
- Alle media
Aanpassen
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Volgende
Alfanumerieke pincode aanmaken
Numerieke pincode aanmaken
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
We introduceren pincodes
Met een pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signals servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Je kunt hierdoor je profielnaam, -foto en -omschrijving, instellingen en (geblokkeerde) contacten herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert. Zelfs Signals ontwikkelaars kunnen je informatie niet inzien. Je hebt de pincode niet nodig om de app te openen.
Meer lezen
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Registratievergrendeling = Pincode
Registratievergrendeling heet vanaf nu ‘pincode’, en je kunt er meer mee doen. Je moet de pincode welke je tot nog toe gebruikte bijwerken.
Pincode bijwerken
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Om je privacy en beveiliging te beschermen is Signal vergrendeld voor dit telefoonnummer. Na %1$d dagen waarin Signal niet is met jouw telefoonnummer is gebruikt zul je je telefoonnummer opnieuw zonder je pincode kunnen registreren, maar als je zonder pincode opnieuw registreert zal alle inhoud worden gewist.
Volgende
Meer lezen
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Voer je pincode in
@@ -3336,7 +3203,6 @@
Foutieve pincode
Pincode vergeten?
Weinig pogingen resterend.
- Signal-registratie - Hulp nodig met de pincode voor Signal-Android (pincode versie 1)
Signal-registratie - Hulp nodig met de pincode voor Signal-Android (pincode versie 2)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Alle Signalgegevens overzetten
Overslaan
Back-upbestanden maken
- Laat Signal versleutelde back-upbestanden maken van gesprekken en media
Alle Signalgegevens overzetten
Alle Signalgegevens overzetten naar een nieuw Android-apparaat
Voer het back-upwachtwoord in
@@ -3433,7 +3298,6 @@
Je back-up bevat een erg groot bestand dat niet opgeslagen kan worden. Wis het en probeer het opnieuw.
Tik hier om het maken van back-upbestanden in te stellen.
- %1$d berichten tot nu toe
Verkeerd telefoonnummer
Bel me \n (beschikbaar over %1$02d:%2$02d)
Contact opnemen met Signal-ondersteuning
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Pincode aanmaken
Pincode wijzigen
Pincode-herinneringen
- Met een pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signals servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Je kunt hierdoor je profielnaam, -foto en -omschrijving, instellingen en (geblokkeerde) contacten herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert. Zelfs Signals ontwikkelaars kunnen je informatie niet inzien.
- Dit is hetzelfde als twee-factor-authenticatie. Ieder die jouw telefoonnummer opnieuw probeert te registreren bij Signal moet verplicht je Signal-pincode invoeren. Hierdoor kan niemand behalve jij de Signal-app registreren en gebruiken met jouw telefoonnummer, zelfs niet als ze je SIM-kaart hebben.
- Herinneringen helpen je om je Signal-pincode te onthouden. Dit is belangrijk, omdat je je pincode later niet kunt veranderen of teruglezen en omdat je de pincode nodig zult hebben om je gegevens te herstellen wanneer je je telefoonnummer opnieuw registreert. Naarmate je je pincode een aantal keer juist invoert, zul je minder vaak herinneringen te zien krijgen.
Uitschakelen
Bevestig je pincode
Je Signal-pincode bevestigen
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Kan de wifi-instellingen niet openen. Zet handmatig je wifi aan.
Machtigen om locatie te lezen
Locatiegegevens inschakelen
- Kan de locatie-instellingen niet openen.
Schakel je wifi in
Fout bij het maken van verbinding
Opnieuw proberen
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Ga na dat de code hieronder hetzelfde is op beide apparaten. Als dat zo is, tik dan op ‘Doorgaan’.
De telefoonnummers komen niet overeen
Doorgaan
- Telefoonnummer is niet hetzelfde
Als de getallen op je apparaten niet overeenkomen dan is het mogelijk dat je bent verbonden met het verkeerde apparaat. Tik op ‘Overzetten annuleren’ en probeer het opnieuw. Houd je apparaten bij elkaar in de buurt.
Overzetten annuleren
Kan het oude apparaat niet detecteren
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% van de berichten tot nu toe …
Annuleren
Opnieuw proberen
- Overzetten annuleren?
Overzetten annuleren
Alle voortgang van het overzetten zal verloren gaan.
Het overzetten van gegevens is mislukt
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Gegevens overzetten
- Je kunt al je Signal-gegevens en -berichten overzetten wanneer je Signal in gebruik neemt op een nieuw apparaat. Volg daarvoor deze stappen:
1.
Download en open Signal op je nieuwe Android-apparaat
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Doorgaan
- Overzetten voltooid
Ga verder op je nieuwe apparaat
Je Signalgegevens zijn overgezet naar je nieuwe apparaat. Om het overzetten te voltooien moet je eerst nog de registratie van je telefoonnummer op je nieuwe apparaat afronden.
Sluiten
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Annuleren en dit apparaat activeren
- MOB-krediet overschrijven?
- Je hebt nog een krediet van %1$s. Als je dit krediet niet voor je je account wist overzet naar een ander portemonnee-adres dan raak je je krediet pertinent kwijt.
- Niet overschrijven
- Overschrijven
Blokkeren
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Beheerder maken
Beheerdersbevoegdheden intrekken
Van de groep verwijderen
- Bericht
- Audio-oproep
- Onbeveiligde audio-oproep
- Video-oproep
De beheerdersbevoegdheden van %1$s intrekken?
"“%1$s” zal de groepsinformatie en groepslidmaatschap kunnen aanpassen."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
Het telefoonnummer dat je hebt ingevuld komt niet overeen met het telefoonnummer waarmee je staat geregistreerd bij Signal.
Weet je zeker dat je je registratie wilt opzeggen en al je gegevens en gesprekken wilt wissen?
Hiermee wis je al je Signal-gegevens zowel van de servers als van je telefoon. De app zal zichzelf sluiten nadat je dit doet.
- Het wissen van je gegevens is mislukt. Heb je een werkende netwerkverbinding?
Het wissen van lokale gegevens is mislukt. Je kunt de lokale gegevens zelf wissen via het \'apps\'-menu in de instellingenapp van je besturingssysteem.
App-instellingen openen
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Delen via andere app
Verzend
, %1$s
- Doorsturen naar meerdere gesprekken kan alleen voor Signal-berichten.
Kon geen gedeelde data met opzet ontvangen.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Je kunt dit niet naar meer dan %1$d gesprekken tegelijk doorsturen
- Gespreksachtergrond
Gesprekskleur kiezen
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Achtergrond dimmen bij donkere modus
Naam van contactpersoon
Voor dit gesprek verwijderen
- Verwijderen
Achtergrond-voorbeeld
Wil je alleen de standaardkleur verwijderen of wil je de kleurinstellingen van alle gesprekken verwijderen?
Wil je alleen de standaardachtergrond verwijderen of wil je alle achtergronden van alle gesprekken verwijderen?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
Om je galerij te bekijken is toestemming nodig om de opslag te gebruiken.
- Een achtergrond kiezen
Knijp met twee vingers om te vergroten of te draaien, sleep met één vinger om te verschuiven.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Als je veel krediet hebt is het misschien verstandig om je numerieke pincode te vervangen door een alfanumerieke pincode, omdat een alfanumerieke pincode meer bescherming biedt.
Pincode bijwerken
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Portemonnee uitschakelen
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Uitschakelen zonder overschrijven?
Je krediet is wanneer je overschrijvingen inschakelt weer beschikbaar in de portemonnee die aan Signal is gekoppeld.
Fout bij het uitschakelen van je portemonnee
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Herstel-zin
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Herstel-zin ongeldig
Ga na dat je %1$d woorden hebt ingevuld en probeer het opnieuw.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Volgende
Aanpassen
- Vorige
Jouw herstel-zin
Schrijf de volgende %1$d woorden op in dezelfde volgorde en bewaar ze op een veilige plaats.
Ga na dat je je zin juist hebt ingevuld.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Woord ongeldig
- Klembord leeggemaakt.
Weergeven
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Er zijn geen leden met wie je al een gesprek voert in deze groep. Overweeg zorgvuldig of je deze groepsuitnodiging wilt accepteren om ongewenste berichten te vermijden.
Over gespreksverzoeken
Oké
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Hier zie je een voorbeeld van de gesprekskleur.
De kleur is alleen voor jou zichtbaar.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Maak een meldingsprofiel aan waardoor je meldingen van bepaalde personen of groepen alleen krijgt op momenten dat jij daar zin in hebt
-
+
Meldingsprofielen
Meldingsprofiel aanmaken
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Standaard-tijdspanne voor toekomstige gesprekken
Stel in dat berichten in alle toekomstige gesprekken die jij zelf begint een bepaalde tijd nadat ze gezien zijn voor zowel jou als je gesprekspartner vanzelf worden gewist.
- Beheer je verhalen en wie ze kan bekijken.
Vraag om een Android-schermvergrendeling of vingerafdruk om geld over te maken.
Kan betalingsslot niet aanzetten
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Kon niet naar systeeminstellingen navigeren
- Ga naar instellingen
- Annuleren
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Pictogram weergeven
Laat in de berichtdetails een pictogram zien bij berichten die zijn afgeleverd met een verzegelde afzender
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Schuifknop voor de bovenrand
- Schuifknop voor de onderrand
Aan Signal doneren
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Alleen admins van deze groep kunnen aan het verhaal toevoegen
Contacten-app kon niet worden gevonden.
- Bericht verzenden
Video-oproep beginnen
Audio-oproep beginnen
+
Verhaal
+
Berichten
+
Video-oproep
+
Audio-oproep
+
Bellen
+
Meldingen dempen
+
Meldingen niet langer dempen
+
Zoeken
Verlopende berichten
Geluiden & meldingen
- Internal details
+
In systeemcontactenlijst weergeven
Veiligheidsnummer weergeven
Blokkeren
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Meldingen dempen
Niet gedempt
- Gedempt tot %1$s
Vermeldingen
Altijd een melding bij vermeldingen
Geen meldingen over vermeldingen
@@ -4306,7 +4148,7 @@
Kan %1$s niet verwijderen
Deze persoon is opgeslagen in de contactenlijst van je apparaat. Wis ze van je Contacten en probeer het opnieuw.
-
+
Contact bekijken
%1$s is geen Signal-gebruiker
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Galerij
Tekst
Opslaan
- Reeds beschikbare afbeeldingen
Profielafbeelding verwijderen
- Aanpassen
De profielafbeelding opslaan is mislukt
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Alles wissen
Ongedaan maken
Schakelen tussen stift en markeerstift
- Gesprek wissen
Wisselen tussen tekststijlen
Verzenden
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Aanpassingen verwerpen?
Veranderingen die je aan deze afbeelding hebt gemaakt zullen verloren gaan.
- Camera openen is mislukt
Jouw badges
Zichtbare badge
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Profiel bijwerken mislukt
- Badges selecteren
- Voorbeeld
Kies een badge
Je moet een badge kiezen
Profiel bijwerken mislukt
Help Signal mogelijk maken
-
+
%1$s steunt Signal
-
+
%1$s steunt Signal met een maandelijkse donatie. Signal is een organisatie zonder winstoogmerk, zonder advertenties en zonder investeerders. Signal wordt uitsluitend mogelijk gemaakt door donaties van mensen zoals jij.
-
+
%1$s steunde Signal met een donatie. Signal is een organisatie zonder winstoogmerk, zonder advertenties en zonder investeerders. Signal wordt uitsluitend mogelijk gemaakt door donaties van mensen zoals jij.
Badge
- Ondersteun technologie die is gemaakt voor jou—niet voor het verzamelen van je gegevens—door mee te doen met de gemeenschap die het mogelijk maakt.
- Ondersteun technologie die is gemaakt voor jou, niet voor het verzamelen van je gegevens, door één van de donateurs te worden die Signal mogelijk maken.
- Valuta
- Meer overschrijvingsopties (maar via die opties krijg je geen badge)
Maandelijkse donaties annuleren
Maandelijkse donaties annuleren?
Er zal niet opnieuw geld worden afgeschreven. Je badge zal worden verwijderd van je profiel wanneer je laatste betalingsperiode is afgelopen.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Het nieuw ingestelde bedrag (%1$s) zal vandaag al worden afgeschreven. Datzelfde bedrag zal dan steeds precies een maand later opnieuw worden afgeschreven.
%1$s/maand
-
+
Wordt %1$s vernieuwd
Verloopt %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Meer
- Afschriften
Mijn bijdrage
Maandelijkse donaties beheren
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Donatie-afschriften
Badges
Informatie over maandelijkse donaties
- Fout bij het ophalen van informatie over maandelijkse donaties.
Andere manieren om bij te dragen
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Een zelfgekozen bedrag invullen
Eenmalige bijdrage
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Geef Signal een Boost
%1$s/maand
Wordt %1$s vernieuwd
Overschrijving aan het verwerken …
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Het lukt Signal niet om je maandelijkse donatie af te schrijven. Ga na dat je betalingsmethode nog steeds juist is. Werk je betalingsinformatie bij in Google Pay als dat nodig is. Signal zal je donatie binnen een paar dagen opnieuw proberen af te schrijven.
Dit niet opnieuw weergeven
- Neem contact op met de ondersteuning voor meer informatie.
Neem contact op
Ontvang een ‘%1$s’-badge
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Fout bij het verwerken van een overschrijving
Fout bij het verwerken van een overschrijving. %1$s
- Het is niet gelukt om de badge toe te voegen aan je profiel, maar je hebt misschien al wel betaald. Neem contact op met support.
Je overschrijving kon niet worden verwerkt, daarom is er geen geld overgemaakt. Probeer het opnieuw.
Wordt nog verwerkt
Kan badge niet toevoegen
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Kon een cadeau-badge niet verzenden. Neem contact op met support.
Het is niet gelukt om de badge toe te voegen aan je profiel, maar je hebt misschien al wel betaald. Neem contact op met support.
Je overschrijving wordt nog verwerkt. Dit kan een paar minuten duren afhankelijk van je internetverbinding.
- Google Pay is niet beschikbaar
- Je moet ‘Google Pay’ instellen om vanuit de Signal-app donaties te kunnen doen.
Het annuleren van je maandelijkse donaties is mislukt
Om je maandelijkse donaties te annuleren moet je toegang hebben tot internet.
Je apparaat biedt geen ondersteuning voor Google Play, daarom kun je via de app geen maandelijkse donaties maken en kun je geen badge verdienen. Je kunt nog wel doneren via Signals website.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Cadeau-badge
-
-
- - Geldig voor %1$d maand
- - Geldig voor %1$d maanden
-
In ontvangst nemen
@@ -4598,7 +4420,6 @@
In ontvangst genomen
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Probeer het via een andere betalingsmethode of neem contact op met je bank om hen om meer informatie te vragen.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Cadeau
- Eenmalig
- Details
Donatietype
@@ -4944,7 +4763,6 @@
Één-op-één-reactie aan het schrijven naar %1$s
- Één-op-één-reactie
Tekst kopiëren
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Wie kan dit verhaal bekijken
- Verberg dit verhaal van
Alle contacten op Signal
- Deel met alle contacten
Iedereen behalve…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Verwijderen
- Weet je het zeker?
- Als je dit privéverhaal wist kan dat niet ongedaan worden gemaakt.
Verhaalnaam wijzigen
Verhaalnaam
- Bijlage opslaan
Tik om tekst toe te voegen
- Aa
Tekst toevoegen
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Zoeken
- Er is een onverwachte fout opgetreden
Voer een geldige link in.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Wissen
- Verhalen is alleen beschikbaar voor Signal-beta-gebruikers.
- Als je een verhaal deelt, is dit alleen beschikbaar voor mensen die op Signal-beta zitten.
- Toevoegen aan verhaal?
- Wanneer je een nieuw deel aan je verhaal toevoegt dan kunnen je Signal-contacten dat deel van je verhaal voor de komende 24 uur bekijken. Je kunt in de instellingen aanpassen welke personen je verhaal kunnen bekijken.
- Een verhaal toevoegen
- Wijzigen wie dit kan bekijken
Je verhaal kan niet worden geüpload. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Uitschakelen en wissen
- Verhaal weergeven & doorsturen
- Zolang deze optie is uitgeschakeld kun je geen verhalen bekijken en delen.
Kies wie dit kan bekijken
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Profielfoto weergeven
- Censuuromzeiling uitschakelen?
- Je kunt vanaf nu weer een directe verbinding maken met Signals servers, Signal werkt dan beter.
- Nee bedankt
- Uitschakelen
Je hebt op het verhaal van %1$s gereageerd
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Bestandsgrootte
- Verzonden aan
- Verzonden door
- Mislukt
- Berichtdetails
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Verhalen
- Verhaalweergaven
Kijkbevestigingen
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Je hebt ongeveer %1$s nodig om je berichten te exporteren. Zorg dat je genoeg ruimte hebt voordat je verder gaat.
Toch doorgaan
-
+
Signal heeft toegang nodig tot je sms-berichten om deze te exporteren.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Zorg dat je een extra %1$s vrij hebt op je telefoon om je berichten te exporteren.
Probeer opnieuw te exporteren, waarbij het alleen wordt geprobeerd bij berichten die nog niet geëxporteerd zijn
-
+
Als het probleem zich blijft voordoen,
-
+
Neem contact met ons op
Opnieuw proberen
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Annuleren…
-
+
Er zijn te veel contacten verwerkt
-
+
- We proberen binnen %1$d dag opnieuw je contacten te verwerken.
- We proberen binnen %1$d dagen opnieuw je contacten te verwerken.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
Om dit probleem eerder op te lossen, kun je overwegen contacten of accounts op je telefoon te verwijderen die veel contacten synchroniseren.
- Contacten openen
-
- Geen contacten-app gevonden
+
-
+
Je contacten kunnen niet worden verwerkt.
-
+
Het aantal contacten op je telefoon overschrijdt de limiet die Signal kan verwerken. Om contacten op Signal te vinden, kun je overwegen contacten of accounts op je telefoon te verwijderen die veel contacten synchroniseren.
-
+
Meer informatie
Contacten openen
-
+
Geen contacten-app gevonden
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index 4a5ee3c496..4e06de17c7 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ਹਾਂ
ਨਹੀਂ
@@ -23,66 +22,41 @@
ਸੰਭਾਲੋ
ਖੁਦ ਲਈ ਨੋਟ ਕਰੋ
-
- ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ
-
- \+%d
+
Signal ਅੱਪਡੇਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…
- ਇਸ ਵੇਲੇ: %1$s
ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਆਪਣਾ ਵਾਕ ਨਹੀਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ!
ਵਾਕ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨਾ ਹੈ?
ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ Signal ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।
ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
- ਅਣ-ਰਜਿਸਟਰ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ
- Signal ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ ਤੋਂ ਅਣ-ਰਜਿਸਟਰ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…
ਕੀ Signal ਦੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨਾ ਹੈ?
Signal ਦੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਅਣ-ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ। ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।
ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿਚ ਗਲਤੀ!
- SMS ਸਮਰੱਥ ਹਨ
- ਆਪਣੀ ਡਿਫ਼ਾਲਟ SMS ਐਪ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਛੂਹੋ
- SMS ਅਸਮਰੱਥ
- Signal ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਐਪ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਛੂਹੋ।
- ਚਾਲੂ
- ਚਾਲੂ
- ਬੰਦ
- ਬੰਦ
- SMS %1$s, MMS %2$s
- ਸਕਰੀਨ ਲੌਕ %1$s, ਰਜਿਟਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ %2$s
- ਥੀਮ %1$s, ਭਾਸ਼ਾ %2$s
ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲਾਕ ਲਈ PIN ਜ਼ਰੂਰੀ ਹਨ। PIN ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲਾਕ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।
ਪਿੰਨ ਬਣਾਇਆ।
PIN ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।
- ਲੁਕਾਓ
- ਰੀਮਾਈਂਡਰ ਲੁਕਾਉਣਾ ਹੈ?
ਭੁਗਤਾਨ ਰਿਕਵਰੀ ਸ਼ਬਦ-ਸਮੂਹ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ
ਸ਼ਬਦ-ਸਮੂਹ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ
ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ PIN ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਸਕੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਭੁਗਤਾਨ ਰਿਕਵਰੀ ਸ਼ਬਦ-ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਜ਼ਰੂਰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਭੁਗਤਾਨ ਖਾਤਾ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕੋ।
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ਬੈਕਸਪੇਸ
-
-
- - %1$d ਮਿੰਟ
- - %1$d ਮਿੰਟ
-
-
(ਤਸਵੀਰ)
(ਆਡੀਓ)
@@ -129,9 +103,6 @@
ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣੀ ਹੈ?
\"%1$s\" ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ ਜਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਣਗੇ।
ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ
- ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?
- ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"%1$s\" ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
- ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ
@@ -139,7 +110,6 @@
ਦਾਨ ਦੀ ਰਕਮ: %1$s/ਮਹੀਨਾ
- ਹੇਠਾਂ ਆਪਣੇ ਕਾਰਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਰਜ ਕਰੋ
ਆਪਣੇ ਕਾਰਡ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਰਜ ਕਰੋ। Signal ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਜਾਂ ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।
@@ -249,9 +219,6 @@
ਸ਼ਾਇਦ ਕੈਰੀਅਰ ਖ਼ਰਚੇ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਜਿਸ ਨੰਬਰ ਉੱਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਉਹ Signal ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਹ ਕਾਲ ਇੰਟਰਨੈਟ ਰਾਹੀਂ ਨਹੀਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਕੈਰੀਅਰ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ।
- %1$s ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ | ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜਾਂ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਕੋਈ ਸੁਣ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਫੇਰ %2$s ਨੇ Signal ਨੂੰ ਮਹਿਜ਼ ਦੁਬਾਰਾ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ।
- ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋ।
- ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ
ਹਾਲ ਦੀਆਂ ਚੈਟਾਂ
@@ -271,7 +238,6 @@
- ਨਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧੋ
ਨਾਂ
ਖਾਨਦਾਨੀ ਨਾਂ
ਅਗੇਤਰ
@@ -311,17 +277,17 @@
ਬਕਾਇਆ
ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਸੀ।
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਹੈ।
-
+
ਸੁਨੇਹਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। %1$s ਨੂੰ ਇਹ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜਣਾ ਪਵੇਗਾ।
-
+
ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। %1$s ਨੂੰ ਇਹ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜਣੀ ਪਵੇਗੀ।
-
+
ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। %1$s ਨੂੰ ਇਹ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜਣੀ ਪਵੇਗੀ।
-
+
ਸੁਨੇਹਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜਣਾ ਪਵੇਗਾ।
-
+
ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜਣੀ ਪਵੇਗੀ।
-
+
ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜਣੀ ਪਵੇਗੀ।
@@ -343,7 +309,6 @@
ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ SMS (%1$s)
ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ MMS
- ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ MMS (%1$s)
Signal ਸੁਨੇਹਾ
ਆਓ Signal %1$s ਨੂੰ ਅਪਣਾਈਏ
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ
@@ -389,7 +354,6 @@
ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਛੱਡੋ
%1$s ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, Signal ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
- ਹੁਣ \"ਗਰੁੱਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ\" ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ
ਪੂਰਾ
@@ -410,7 +374,7 @@
ਹੁਣ Signal ਰਾਹੀਂ SMS ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ %1$s ਨੂੰ Signal \'ਤੇ ਆਉਣ ਦਾ ਸੱਦਾ ਦਿਓ।
Signal ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿਓ
-
+
ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਲਦੀ ਹੀ ਦੁਬਾਰਾ ਯਾਦ ਕਰਵਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।
@@ -650,10 +614,6 @@
ਕੋਈ ਨਹੀਂ
- ਫ਼ੋਟੋ ਚੁਣੋ
- ਫ਼ੋਟੋ ਲਵੋ
- ਗੈਲਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ
- ਫ਼ੋਟੋ ਨੂੰ ਹਟਾਓ
ਫ਼ੋਟੋ ਖਿੱਚਣ ਲਈ ਕੈਮਰਾ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
ਤੁਹਾਡੀ ਗੈਲਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
@@ -709,8 +669,6 @@
ਪੂਰੇ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ GIF ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਤਰੁੱਟੀ
- GIFs
- ਸਟਿੱਕਰ
ਮੈਂਬਰ ਜੋੜਨਾ ਹੈ?
@@ -735,7 +693,7 @@
ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ
ਸਿਰਫ਼ ਐਡਮਿਨ
ਕੋਈ ਨਹੀਂ
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
ਹੋ ਗਿਆ
ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਲੈਗਸੀ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।
- ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਐਲਾਨ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।
- ਕੀ \"%1$s\" ਨੂੰ \"%2$s\" ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?
- ਕੀ %3$d ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ \"%2$s\" ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?
@@ -894,35 +851,14 @@
ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣਿਆ ਹੈ ਜੋ Signal ਗਰੁੱਪਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਗਰੁੱਪ MMS ਹੋਵੇਗਾ। ਕਸਟਮ MMS ਗਰੁੱਪਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੀਆਂ। ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਉੱਤੇ ਫੋਕਸ ਕਰਨ ਲਈ MMS ਗਰੁੱਪਾਂ ਲਈ ਸਮਰਥਨ ਨੂੰ ਜਲਦੀ ਹੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
- ਮੈਂਬਰ ਬੇਨਤੀਆਂ & ਸੱਦੇ
- ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
- ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੋਧੋ
ਨਵੇਂ ਮੈਂਬਰ ਕੌਣ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ?
ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਕੌਣ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ?
- ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ
- ਗਰੁੱਪ ’ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ
- ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ
- ਗਰੁੱਪ ਛੱਡੋ
- ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ
- ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੂਚਨਾਵਾਂ
- ਹਵਾਲੇ
- ਚੈਟ ਦਾ ਰੰਗ & ਵਾਲਪੇਪਰ
- %1$s ਤੱਕ
- ਹਮੇਸ਼ਾਂ
- ਬੰਦ
- ਚਾਲੂ
- ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ ਵੇਖੋ
- ਸਾਰੇ ਵੇਖੋ
- %1$d ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ.
- %1$d ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ।
- ਸਿਰਫ਼ ਐਡਮਿਨ ਹੀ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨਯੋਗ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।
- ਸਿਰਫ਼ ਐਡਮਿਨ ਹੀ ਨਵੇਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।
- ਸਿਰਫ਼ ਐਡਮਿਨ ਹੀ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨਯੋਗ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।
-
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ
ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਐਲਾਨ ਗਰੁੱਪਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
@@ -987,18 +923,13 @@
ਧੁਨ ਅਤੇ ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਬਦਲੋ
ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ
ਰਿੰਗਟੋਨ
- ਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ
- ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ
ਡਿਫ਼ਾਲਟ
ਅਣਜਾਣ
- ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਯੋਗ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ
- ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰੋ & ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ
ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
ਲਿੰਕ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ
- ਮੈਂਬਰੀ ਲਈ ਬੇਨਤੀਆਂ
ਨਵੇਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿਓ
ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਨਵੇਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦੇਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਲੋਕ ਹੁਣ ਮੌਜੂਦਾ ਲਿੰਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਣਗੇੇ।
@@ -1044,7 +975,6 @@
ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ
ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੇ ਜਾ ਰਹੇ Signal ਦਾ ਸੰਸਕਰਣ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਨਵੀਨਤਮ ਸੰਸਕਰਣ \'ਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ।
Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ
- ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਲਿੰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ Signal ਦਾ ਕੋਈ ਪੁਰਾਣਾ ਸੰਸਕਰਣ ਚਲਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ। ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਲਿੰਕ ਕੀਤੀ ਡਿਵਾਈਸ (ਡਿਵਾਈਸਾਂ) ’ਤੇ Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ।
ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ
@@ -1127,7 +1057,6 @@
ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…
- ਸਾਰਿਆ ਨੂੰ ਚੁਣੋ
ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਇਕੱਠੇ ਕਰਨੇ…
ਇੰਝ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਲਗਾਓ
ਨਵੀਨਤਮ
@@ -1155,9 +1084,8 @@
ਆਡੀਓ
ਵੀਡੀਓ
ਤਸਵੀਰ
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- ਆਵਾਜ਼ ਵਾਲਾ ਸੁਨੇਹਾ
+
+
%1$s ਵਲੋਂ ਭੇਜਿਆ
ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਭੇਜਿਆ
@@ -1205,26 +1133,10 @@
MMS ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ, ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ
- %1$s ਨੂੰ ਭੇਜੋ
ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹੋ
- ਕੈਪਸ਼ਨ ਜੋੜੋ …
- ਆਈਟਮ ਮਿਟਾਈ ਗਈ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਆਕਾਰ ਦੀ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਈ ਸੀ
- ਕੋਈ ਆਈਟਮ ਹਟਾਈ ਗਈ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਕਿਸੇ ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ ਦੀ ਸੀ
- ਆਈਟਮ ਹਟਾਈ ਗਈ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਆਕਾਰ ਦੀ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਈ ਸੀ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ ਦੀ ਸੀ
ਕੈਮਰਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ।
- %1$s ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ
- ਸੁਨੇਹਾ
- ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਚੁਣੋ
- Signal ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਡਿਸਪਲੇਅ ਕਰਨ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
- Signal ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਲਈ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ’ਤੇ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ’ਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ, \"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ\" ਚੁਣੋ, ਅਤੇ \"ਸੰਪਰਕ\" ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।
-
- - ਤੁਸੀਂ %1$d ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਈਟਮ ਸ਼ੇਅਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।
- - ਤੁਸੀਂ %1$d ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਈਟਮਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।
-
- ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਚੁਣੋ
- ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦੇਖਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਸਨੂੰ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।
ਸਾਰੇ ਮੀਡੀਆ
@@ -1434,7 +1346,7 @@
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਨਵਾਂ ਫੀਚਰ ਪਸੰਦ ਹੈ? ਇੱਕ-ਵਾਰ ਦਾਨ ਦੇ ਕੇ Signal ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿਓ।
%1$s ਦੇ ਨਾਲ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨੰਬਰ %2$s ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਪੁਰਾਣੀ ਚੈਟ ਨੂੰ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਮਿਲਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
-
+
%1$s ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਪੁਰਾਣੀ ਚੈਟ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਇੱਕ ਹੋਰ ਚੈਟ ਨੂੰ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਮਿਲਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
ਤੁਸੀਂ %1$s ਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਭੇਜੀ ਹੈ
@@ -1497,7 +1409,7 @@
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕੋਗੇ।
ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਹੈ? ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇਖ ਲਏ ਹਨ।
ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਉਣੀ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
ਵੇਖੋ
%1$s ਦੇ ਮੈਂਬਰ
%1$s ਅਤੇ %2$s ਦੇ ਮੈਂਬਰ
@@ -1595,7 +1507,7 @@
ਆਪਣਾ PIN ਬਣਾਓ
ਤੁਹਾਡੀ PIN ਦਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਉਣ ਦੀ ਹੱਦ ਮੁੱਕ ਗਈ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਨਵਾਂ PIN ਬਣਾ ਕੇ ਆਪਣੇ Signal ਖਾਤੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ, ਸਾਂਭੀ ਗਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
ਨਵਾਂ PIN ਬਣਾਓ
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
ਚੇਤਾਵਨੀ
@@ -1633,7 +1545,6 @@
ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ
- ਬੇਨਾਮ ਗਰੁੱਪ
ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- 💜 ਦਿਵਸ ਦੀਆਂ ਵਧਾਈਆਂ!
- Signal ਦੇ ਸਮਰਥਕ ਬਣ ਕੇ ਆਪਣਾ ਪਿਆਰ ਦਿਖਾਓ।
ਆਪਣੀ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ
@@ -1676,7 +1585,6 @@
ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ
ਕਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ
ਇਸ ਕਾਲ ਲਈ %1$d ਭਾਗੀਦਾਰਾਂ ਤੱਕ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ ਪਹੁੰਚ ਗਈ ਹੈ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
- ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਵੇਖੋ
ਤੁਹਾਡੀ ਵੀਡੀਓ ਬੰਦ ਹੈ
ਦੁਬਾਰਾ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…
ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ
%1$s ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹਨ
%1$s ਅਤੇ %2$s ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹਨ
- %1$s ਪੇਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ
- %1$s, %2$s, ਤੇ %3$d ਹੋਰ ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹਨ
- %1$s, %2$s, ਤੇ %3$d ਹੋਰ ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹਨ
+
ਪਲਟੋ
+
ਸਪੀਕਰ
+
ਕੈਮਰਾ
+
ਅਣ-ਮਿਊਟ ਕਰੋ
+
ਚੁੱਪ
+
ਰਿੰਗ
+
ਕਾਲ ਖਤਮ ਕਰੋ
@@ -1823,12 +1737,12 @@
ਸੁਨੇਹੇ
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
ਸੰਪਰਕਾਂ ਚ ਜੋੜੋ
@@ -1909,7 +1823,7 @@
ਇਸ ਲਾਗ ਨੂੰ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਦੇਖਣ ਲਈ ਜਨਤਕ ਤੌਰ ’ਤੇ ਆਨਲਾਈਨ ਪੋਸਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
- support@signal.org
+
ਫਿਲਟਰ:
ਡਿਵਾਈਸ ਜਾਣਕਾਰੀ:
Android ਸੰਸਕਰਣ:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
ਆਪਣਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ ਚੁਣੋ
ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ
ਹਟਾਓ
- ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਸੈੱਟ ਹੋਇਆ।
ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਹਟਾਇਆ।
ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।
ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਮੱਲਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।
- ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।
ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ a– Z, 0-9 ਅਤੇ ਅੰਡਰਸਕੋਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।
ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਅੰਕ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।
ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਗੈਰਵਾਜਬ ਹੈ।
@@ -2031,10 +1943,10 @@
%1$sਦਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਸੈਸ਼ਨ ਲਈ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਸੁਨੇਹਾ
@@ -2075,7 +1987,7 @@
ਇਸ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ਬੰਦ ਕਰੋ
ਮੀਡੀਆ ਵਿੱਚ ਗੜਬੜੀ ਹੈ
-
+
ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਉਣ ਵੇਲੇ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਪੇਸ਼ ਆਈ, ਸੁਨੇਹਾ ਅਜੇ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ
@@ -2095,8 +2007,6 @@
ਜਵਾਬ ਦਿਓ
Signal ਸੁਨੇਹਾ
ਨਾ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ SMS
- ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਮਿਲੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ
- ਤਾਜ਼ਾ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਖੋਲ੍ਹੋ।
%1$s %2$s
ਸੰਪਰਕ
\"%2$s\": \'ਤੇ %1$s ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ
@@ -2178,7 +2088,6 @@
ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਬੈਲੈਂਸ ਅੱਪ-ਟੂ-ਡੇਟ ਨਾ ਹੋਵੇ।
- ਹੁਣੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ
ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਾਈਕਰੋਫ਼ੋਨ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਦਿਓ।
@@ -2194,8 +2103,11 @@
ਦ੍ਰਿਸ਼ ਬਦਲਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ
+
ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ
+
ਜਵਾਬ
+
ਵੀਡੀਓ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਜਵਾਬ ਦਿਓ
@@ -2213,7 +2125,6 @@
ਨਵਾਂ ਪਾਸਫ਼੍ਰੇਜ਼ ਦੁਹਰਾਓ
- ਨਾਮ ਜਾਂ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰੋ
Signal ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿਓ
ਨਵਾਂ ਸਮੂਹ
@@ -2351,7 +2262,6 @@
ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ
ਮਨਜ਼ੂਰ
- ਫਿਰ ਵੀ ਭੇਜੋ
ਫਿਰ ਵੀ ਕਾਲ ਕਰੋ
ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ
ਕਾਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
@@ -2499,8 +2409,6 @@
ਨਾਂ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹਿੱਸਾ (ਲਾਜ਼ਮੀ)
ਨਾਂ ਦਾ ਆਖਰੀ ਹਿੱਸਾ (ਚੋਣਵਾਂ)
ਅਗਲਾ
- ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ
- ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਬਣਾਓ
ਪਸੰਦੀਦਾ MMS ਗਰੁੱਪਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੀਆਂ।
ਗਰੁੱਪ ਵੇਰਵੇ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਦਿੱਸਣਯੋਗ ਹੋਣਗੇ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
@@ -2520,7 +2428,7 @@
ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ
ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ
ਗਰੁੱਪ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ
@@ -2533,7 +2441,6 @@
ਸ਼ੇਅਰਡ ਮੀਡੀਆ
- ਨਾਮ ਜਾਂ ਨੰਬਰ ਦਰਜ ਕਰੋ
ਹੋਰ ਜਾਣੋ।]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ
ਪਾਸਫ਼੍ਰੇਜ਼ ਬਦਲੋ
ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
- ਡੀਬੱਗ ਲਾਗ ਦਰਜ ਕਰੋ
ਮੀਡੀਆ ਝਲਕ
ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਰਵੇ
ਲਿੰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ
@@ -2602,13 +2508,13 @@
ਇਹ ਕੀ ਹੈ?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? (ਚੋਣਵਾਂ)
ਸਾਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਿਉਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
ਸਹਿਯੋਗ ਜਾਣਕਾਰੀ
Signal ਐਂਡਰਾਈਡ ਸਹਿਯੋਗ ਬੇਨਤੀ
ਡੀਬੱਗ ਲਾਗ:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
ਬੀਟਾ
SMS ਅਤੇ MMS
- ਸਾਰੇ SMS ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ
- ਸਾਰੇ MMS ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ
- ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ
- ਸਾਰੇ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਮਲਟੀਮੀਡੀਆ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ Signal ਵਰਤੋ
- ਕੁੰਜੀ ਭੇਜੋ ਦਰਜ ਕਰੋ
- Enter ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੇ ਜਾਣਗੇ
ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਫੋਟੋਆਂ ਵਰਤੋਂ
ਤੁਹਾਡੀ ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਤੋਂ ਸੰਪਰਕ ਤਸਵੀਰ ਵੇਖਾਓ, ਜੇ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ
@@ -2695,14 +2595,11 @@
ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਆਉਣ \'ਤੇ ਆਰਕਾਈਵ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਮੌਨ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਚੈਟਾਂ ਆਰਕਾਈਵ ਵਿੱਚ ਹੀ ਰਹਿਣਗੀਆਂ।
ਲਿੰਕ ਝਲਕ ਤਿਆਰ ਕਰੋ
ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਸਿੱਧੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਤੋਂ ਲਿੰਕ ਝਲਕ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।
- ਪਛਾਣ ਚੁਣੋ
- ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਤੋਂ ਆਪਣੀ ਸੰਪਰਕ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਚੁਣੋ
ਪਾਸਫ਼੍ਰੇਜ਼ ਬਦਲੋ
ਆਪਣਾ ਪਾਸਫ਼੍ਰੇਜ਼ ਬਦਲੋ
ਪਾਸਫ਼੍ਰੇਜ਼ ਸਕਰੀਨ ਲੌਕ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ
ਪਾਸਫ਼੍ਰੇਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ ਸਕਰੀਨ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਲੌਕ ਕਰੋ
ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੁਰੱਖਿਆ
- Recents ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਐਪ ਦੇ ਅੰਦਰ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ
ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ ਦੇ ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਸਮੇਂ ਅੰਤਰਾਲ ਤੋਂ ਬਾਅਦ Signal ਨੂੰ ਆਟੋ-ਲੌਕ ਕਰੋ
ਇਨ-ਐਕਟੀਵਿਟੀ ਟਾਈਮਆਉਟ ਪਾਸਫ਼੍ਰੇਜ਼
ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ
@@ -2738,7 +2635,6 @@
ਤਕਨੀਕੀ
Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਦਿਓ
- ਇੱਕ-ਵਾਰ ਦਾਨ
ਪਰਦੇਦਾਰੀ
ਸਟੋਰੀਆਂ
@@ -2765,7 +2661,6 @@
ਹਨੇਰਾ
ਦਿਖਾਵਾ
ਥੀਮ
- ਗੱਲਬਾਤ ਵਾਲਪੇਪਰ
ਚੈਟ ਦਾ ਰੰਗ & ਵਾਲਪੇਪਰ
PIN ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
PIN ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
@@ -2787,8 +2682,7 @@
ਜੇਕਰ ਟਾਈਪਿੰਗ ਸੂਚਕ ਅਸਮਰਥਿਤ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜਿਆਂ ਤੋਂ ਟਾਈਪਿੰਗ ਸੰਕੇਤ ਦੇਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੋਗੇ
ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਸਿਖਲਾਈ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੀਬੋਰਡ ਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ।
ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਕੋਈ ਗਾਰੰਟੀ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੀਬੋਰਡ ਇਸਨੂੰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰ ਦੇਵੇ।
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਏ ਵਰਤੋਂਕਾਰ
+
ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ
ਵਾਈ-ਫਾਈ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ
ਰੋਮਿੰਗ ਸਮੇਂ
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$sਸੁਨੇਹੇ
ਕਸਟਮ
ਸਿਸਟਮ ਇਮੋਜੀ ਵਰਤੋ
- Signal ਦੇ ਬਿਲਟ-ਇਨ ਇਮੋਜੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ
ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ IP ਦਾ ਪਤਾ ਲੱਗਣ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ Signal ਸਰਵਰ ਰਾਹੀਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਰੀਲੇਅ ਕਰੋ. ਯੋਗ ਕਰਨ ਨਾਲ ਕਾਲ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਘਟੇਗੀ
ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਰੀਲੇਅ ਕਰੋ
ਕੌਣ…
- ਐਪ ਐਕਸੈਸ
- ਸੰਚਾਰ
ਭੁਗਤਾਨ
ਗੱਲਬਾਤ
ਸਟੋਰੇਜ਼ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ
- ਕਾਲਾਂ
ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਘੱਟ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ
ਕਦੇ ਨਹੀਂ
ਵਾਈ-ਫਾਈ ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ
ਸਿਰਫ਼ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ
ਖ਼ਰਾਬ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਘੱਟ ਡਾਟਾ ਵਰਤਣਾ ਕਾਲਾਂ ਦਾ ਪੱਧਰ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦਾ ਹੈ
- ਸੁਨੇਹੇ
- ਸਮਾਗਮ
ਇਨ-ਚੈਟ ਅਵਾਜ਼ਾਂ
ਦਿਖਾਉ
- ਕਾਲਾਂ
ਰਿੰਗਟੋਨ
- ਸੱਦਾ ਪ੍ਰੋਂਪਟ ਦਿਖਾਓ
- ਸੱਦਾ ਪ੍ਰੋਂਪਟ ਦਿਖਾਓ ਜੋ ਸੰਪਰਕ Signal ਤੇ ਨਹੀਂ ਹਨ
ਸੁਨੇਹਾ ਫ਼ੌਂਟ ਦਾ ਆਕਾਰ
- ਸੰਪਰਕ Signal ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ
ਤਰਜੀਹ
ਸੈਂਸਰਸ਼ਿਪ ਦਾ ਹੱਲ
@@ -2857,8 +2741,6 @@
ਸੈਂਸਰਸ਼ਿਪ ਤਰਤੀਬ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੇ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਹੀ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ.
ਸੀਲਡ ਪ੍ਰੇਸ਼ਕ
- ਡਿਸਪਲੇ ਸੰਕੇਤ
- "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੇ \"ਸੰਦੇਸ਼ ਵੇਰਵੇ\" ਚੁਣਦੇ ਹੋ ਜੋ ਸੀਲਡ ਪ੍ਰੇਸ਼ਕ ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਸਨ ਤਾਂ ਇੱਕ ਸਟੇਟਸ ਆਈਕਨ ਦਿਖਾਓ."
ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਤੋਂ ਆਗਿਆ ਦਿਓ
ਗੈਰ-ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਸੀਲਡ ਪ੍ਰੇਸ਼ਕ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਸਾਂਝੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ.
ਹੋਰ ਜਾਣੋ
@@ -2884,9 +2766,9 @@
ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਚੋਣ
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…
ਭੁਗਤਾਨ ਖਾਤਾ ਬਹਾਲ ਕਰੋ
ਕੋਈ ਹਾਲੀਆ ਸਰਗਰਮੀ ਨਹੀਂ ਹੈ
- ਬਕਾਇਆ ਬੇਨਤੀਆਂ
ਤਾਜ਼ਾ ਸਰਗਰਮੀ
ਸਾਰੇ ਵੇਖੋ
ਫੰਡ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
@@ -2930,13 +2811,13 @@
ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।
ਭੁਗਤਾਨ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ
ਵੇਰਵਾ
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- ਤੁਸੀਂ MobileCoin ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸਾਰੇ ਭੁਗਤਾਨ MobileCoins ਅਤੇ MobileCoin ਵਾਲੇਟ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹਨ। ਇਹ ਇੱਕ ਬੀਟਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਹੈ ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਮਸਲਿਆਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਗੁਆਏ ਜਾਣ ਵਾਂਲੇ ਭੁਗਤਾਨ ਜਾਂ ਬਕਾਏ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਾ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਣ।
+
ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ
MobileCoin ਨਿਯਮ ਦੇਖੋ
Signal ਵਿੱਚ ਭੁਗਤਾਨ ਹੁਣ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਰਹੇ। ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਕਿਸੇ ਐਕਸਚੇਂਜ ਵਿੱਚ ਫੰਡ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਜਾਂ ਫੰਡ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
ਕੀ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਭੁਗਤਾਨਾਂ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਲਾਕ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
ਕਾਪੀ ਕਰੋ
ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
ਫੰਡ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਵਾਲੇਟ ਪਤੇ ’ਤੇ MobileCoin ਭੇਜੋ। ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਤੋਂ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਐਕਸਚੇਂਜ ’ਤੇ ਇੱਕ ਟ੍ਰਾਂਜੈਕਸ਼ਨ ਅਰੰਭ ਕਰੋ ਜੋ MobileCoin ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਫਿਰ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਵਾਲੇਟ ਪਤੇ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ।
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
ਵੇਰਵਾ
@@ -3000,8 +2881,8 @@
ਕੌਇਨ ਕਲੀਨਅੱਪ ਫ਼ੀਸ
ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ ਟ੍ਰਾਂਜ਼ੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਅਧਿਕਾਰ ਵਿਚਲੇ ਸਿੱਕਿਆਂ ਨੂੰ ਰਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਤਾਂ ਇੱਕ \"ਸਿੱਕਾ ਕਲੀਨਅੱਪ ਫ਼ੀਸ\" ਲਗਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਕਲੀਨਅੱਪ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕੋਗੇ।
ਇਸ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਲਈ ਹੋਰ ਕੋਈ ਵੇਰਵੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜਿਆ
ਭੁਗਤਾਨ ਮਿਲਿਆ
ਭੁਗਤਾਨ ਪੂਰਾ %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
ਬੈਕਸਪੇਸ
ਨੋਟ ਜੋੜੋ
ਤਬਾਦਲਾ ਸਿਰਫ਼ ਅੰਦਾਜ਼ਨ ਹੈ ਅਤੇ ਦਰੁਸਤ ਨਹੀਂ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
ਨੋਟ
@@ -3053,7 +2934,6 @@
ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
ਨੈੱਟਵਰਕ ਫ਼ੀਸ
- ਫ਼ੀਸ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਤਰੁੱਟੀ
ਅੰਦਾਜ਼ਨ %1$s
ਪ੍ਰਤੀ
ਕੁੱਲ ਰਕਮ
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- ਸੰਭਾਲੋ
ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ
-
+
ਜਾਣਕਾਰੀ
-
+
ਕਾਪੀ ਕਰੋ
-
+
ਹਟਾਓ
-
+
ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ
-
+
ਜਵਾਬ ਦਿਓ
-
+
ਸੰਭਾਲੋ
-
+
ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜੋ
-
+
ਚੁਣੋ
-
+
ਭੁਗਤਾਨ ਦੇ ਵੇਰਵੇ
@@ -3142,14 +3021,6 @@
ਸੱਦਾ
- ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਮਿਟਾਓ
- Pin ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ
- ਚੁਣੇ ਨੂੰ ਲਾਹੋ
- ਸਾਰਿਆ ਨੂੰ ਚੁਣੋ
- ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਆਰਕਾਈਵ ਕਰੋ
- ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਆਰਕਾਈਵ ਤੋਂ ਹਟਾਓ
- ਪੜ੍ਹੇ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਓ
- ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਓ
ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸ਼ੌਰਟਕਟ
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੈਸ਼ਨ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ
ਅਨਮਿਊਟ ਕਰੋ
@@ -3218,20 +3088,17 @@
ਆਪਣੇ ਸੰਚਾਰ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ
Signal ਤਕਨੀਕੀ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਸੀਂ ਜਿੰਨੀ ਛੇਤੀ ਸੰਭਵ ਹੋ ਸਕੇ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ
%1$d%%
-
+
Signal ਦਾ ਨਿੱਜੀ ਸੰਪਰਕ ਖੋਜ ਫੀਚਰ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ \'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।
-
+
ਹੋਰ ਜਾਣੋ
Signal ਦਾ ਨਿੱਜੀ ਸੰਪਰਕ ਖੋਜ ਫੀਚਰ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ \'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।
-
+
ਹੋਰ ਜਾਣੋ
ਸੰਭਾਲੋ
- ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ
- ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
- ਸਾਰੇ ਮੀਡੀਆ
ਸੋਧੋ
@@ -3273,7 +3140,7 @@
ਅਗਲਾ
ਅੰਕ-ਅੱਖਰੀ PIN ਬਣਾਓ
ਅੰਕਾਂ ਨਾਲ PIN ਬਣਾਓ
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ PINs
PIN Signal ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਕੇ ਰੱਖਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਇਸ ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਕਰ ਸਕੋ। ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਮੁੜ-ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਐਪ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ PIN ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।
ਹੋਰ ਜਾਣੋ
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ = PIN
ਤੁਹਾਡੇ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਨੂੰ ਹੁਣ PIN ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਵਧੇਰੇ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਹੁਣੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ।
PIN ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ
@@ -3324,7 +3191,7 @@
ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਲੌਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ %1$dਦਿਨਾਂ ਦੀ ਬਿਨਾਂ ਸਰਗਰਮੀ ਦੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਆਪਣਾ PIN ਦਿੱਤੇ ਮੁੜ-ਰਜਿਸਟਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।
ਅੱਗੇ
ਹੋਰ ਜਾਣੋ
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
ਆਪਣਾ PIN ਦਰਜ ਕਰੋ
@@ -3336,7 +3203,6 @@
ਗਲਤ PIN
ਆਪਣਾ PIN ਭੁੱਲ ਗਏ ਹੋ?
ਜਿਆਦਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਨਹੀਂ ਬਚੀਆਂ ਹਨ!
- Signal ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ - Android (v1 PIN) ਦੇ ਲਈ PIN ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
Signal ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ - Android (v2 PIN) ਦੇ ਲਈ PIN ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
@@ -3394,7 +3260,6 @@
ਖਾਤਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ
ਛੱਡੋ
ਚੈਟ ਬੈਕਅਪ
- ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਤੇ ਚੈਟ ਨੂੰ ਬੈਕਅਪ ਕਰੋ
ਖਾਤਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ
ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਨਵੇਂ Android ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ
ਬੈਕਅਪ ਪਾਸਫ਼੍ਰੇਜ਼ ਦਰਜ ਕਰੋ
@@ -3433,7 +3298,6 @@
ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਫਾਈਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਮਿਟਾਓ ਅਤੇ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਬੈਕਅੱਪ ਬਣਾਓ।
ਬੈਕਅੱਪਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਨ ਲਈ ਛੂਹੋ।
- ਅਜੇ ਤੱਕ %1$d ਸੁਨੇਹੇ
ਗਲਤ ਨੰਬਰ
ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਮੈਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ \n ( ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ %1$02d:%2$02d)
ਸੰਪਰਕ Signal ਸਹਾਇਤਾ
@@ -3455,9 +3319,6 @@
PIN ਬਣਾਓ
ਆਪਣਾ PIN ਬਦਲੋ
PIN ਰਿਮਾਈਂਡਰ
- PIN Signal ਦੇ ਨਾਲ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਕੇ ਰੱਖਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਉਸ ਤਾਈਂ ਸਿਰਫ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹੁੰਚ ਹੋਵੇ. ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ Signal ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸਥਾਪਤ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ ਮੁੜ-ਬਹਾਲ ਹੋ ਜਾਣਗੇ.
- Signal ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ Signal PIN ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਕੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਜੋੜੋ।
- ਰਿਮਾਈਂਡਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ PIN ਯਾਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਨਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਸਮਾਂ ਪੈਣ ’ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟ ਅਕਸਰ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।
ਬੰਦ ਕਰੋ
PIN ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ
ਆਪਣੇ Signal ਦੇ PIN ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Wi-Fi ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Wi-Fi ਨੂੰ ਆਪ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।
ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ
ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ
- ਟਿਕਾਣਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।
ਵਾਈ-ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ
ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਤਰੁੱਟੀ
ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
@@ -3530,7 +3390,6 @@
ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ ਕਿ ਹੇਠਲਾ ਕੋਡ ਤੁਹਾਡੇ ਦੋਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ ਮਿਲਦਾ ਹੈ। ਤਦ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ ਨੂੰ ਛੂਹੋ।
ਨੰਬਰ ਮਿਲਦੇ ਨਹੀਂ ਹਨ
ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
- ਨੰਬਰ ਇੱਕੋ ਨਹੀਂ ਹਨ
ਜੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ ਨੰਬਰ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ, ਤਾਂ ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਗਲਤ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਏ ਹੋਵੋ। ਇਸਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਨੂੰ ਰੋਕੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਦੋਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਨੇੜੇ ਰੱਖੋ।
ਟਰਾਂਸਫਰ ਨੂੰ ਰੋਕੋ
ਪੁਰਾਣਾ ਡਿਵਾਈਸ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ
@@ -3560,7 +3419,6 @@
ਹੁਣ ਤੱਕ %1$s %% ਸੁਨੇਹੇ…
ਰੱਦ ਕਰੋ
ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
- ਟਰਾਂਸਫਰ ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਹੈ?
ਟਰਾਂਸਫਰ ਨੂੰ ਰੋਕੋ
ਸਾਰੀ ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਤਰੱਕੀ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।
ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ
@@ -3568,7 +3426,6 @@
ਖਾਤਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ
- ਕਿਸੇ ਨਵੀਂ Android ਡਿਵਾਈਸ ’ਤੇ Signal ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ Signal ਖਾਤਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ:
1.
ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ Android ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ Signal ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
- ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਪੂਰਾ
ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
ਤੁਹਾਡਾ Signal ਡੇਟਾ ਤੁਹਾਡੀ ਨਵੀਂ ਡਿਵਾਈਸ ’ਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਨਵੀਂ ਡਿਵਾਈਸ ’ਤੇ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਪਵੇਗਾ।
ਬੰਦ ਕਰੋ
@@ -3605,10 +3461,6 @@
ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਰੱਦ ਅਤੇ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ
- MOB ਬਕਾਇਆ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?
- ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ %1$s ਬਕਾਇਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਫੰਡ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਾਲੇਟ ਪਤੇ \'ਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸਦਾ ਲਈ ਗੁਆ ਦੇਵੋਗੇ।
- ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਨਾ ਕਰੋ
- ਟਰਾਂਸਫਰ
ਬਲਾਕ
@@ -3622,10 +3474,6 @@
ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਓ
ਐਡਮਿਨ ਵਜੋਂ ਹਟਾਓ
ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ
- ਸੁਨੇਹਾ
- ਵੌਇਸ ਕਾਲ
- ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੌਇਸ ਕਾਲ
- ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ
%1$s ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਪਰਸ਼ਾਸਕ ਵਜੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?
"\"%1$s\" ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰ ਸਕਣਗੇ।"
@@ -3731,7 +3579,6 @@
ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾਕਈ ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ Signal ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ ਅਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੇਗਾ। ਪਰੋਸੈਸ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਅਦ ਐਪ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।
- ਖਾਤਾ ਹਟਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ?
ਲੋਕਲ ਡੇਟਾ ਹਟਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਤੁਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਖੁਦ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚਲਾਓ
@@ -3763,7 +3610,6 @@
ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
ਭੇਜੋ
, %1$s
- ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਚੈਟਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਸਿਰਫ਼ Signal ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ
ਇਨਟੈਂਟ ਤੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ।
@@ -3772,7 +3618,6 @@
ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ %1$d ਚੈਟਾਂ ਤੱਕ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
- ਗੱਲਬਾਤ ਵਾਲਪੇਪਰ
ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਰੰਗ
@@ -3783,7 +3628,6 @@
ਗੂੜ੍ਹੇ ਮੋਡ ਵਾਲਾ ਡਿਮਜ਼ ਵਾਲਪੇਪਰ
ਸੰਪਰਕ ਦਾ ਨਾਂ
ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ
- ਮਿਟਾਓ
ਵਾਲਪੇਪਰ ਦੀ ਝਲਕ
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਚੈਟ ਰੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਵਾਲਪੇਪਰਾਂ ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
ਤੁਹਾਡੀ ਗੈਲਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
- ਵਾਲਪੇਪਰ ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ
ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ ਚੂੰਢੀ ਭਰੋ, ਮੇਚ ਬਿਠਾਉਣ ਲਈ ਖਿੱਚੋ।
@@ -3835,9 +3678,9 @@
ਜ਼ਿਆਦਾ ਬਕਾਏ ਦੇ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜੋੜਨ ਲਈ ਅਲਫਾਨੁਮੈਰਿਕ PIN ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਛਾ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।
PIN ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
ਵਾਲਟ ਡਿ-ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰੋ
@@ -3849,7 +3692,7 @@
ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਬਕਾਇਆ Signal ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਲੇਟ ਵਿੱਚ ਰਹੇਗਾ।
ਵਾਲੇਟ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ।
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
ਬਹਾਲੀ ਵਾਕ
@@ -3885,13 +3728,12 @@
ਅਵੈਧ ਰਿਕਵਰੀ ਸ਼ਬਦ-ਸਮੂਹ
ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ %1$dਸ਼ਬਦ ਦਰਜ ਕੀਤੇ ਹਨ ਅਤੇ ਦੁੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
ਅਗਲਾ
ਸੋਧੋ
- ਪਿੱਛੇ
ਤੁਹਾਡਾ ਰਿਕਵਰੀ ਸ਼ਬਦ-ਸਮੂਹ
ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਹੇਠਲਾ %1$d ਲਿਖੋ। ਆਪਣੀ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਜਗ੍ਹਾ ’ਤੇ ਸਟੋਰ ਕਰੋ।
ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਵਾਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
@@ -3919,7 +3761,6 @@
ਅਵੈਧ ਸ਼ਬਦ
- ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਖਾਲੀ ਹੈ।
ਵੇਖੋ
@@ -3938,7 +3779,7 @@
ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਜਾਂ ਜਿਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਚੈਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਅਣਚਾਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ।
ਸੁਨੇਹਾ ਬੇਨਤੀਆਂ ਬਾਰੇ
ਠੀਕ ਹੈ
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
ਇਹ ਹੈ ਚੈਟ ਰੰਗ ਦੀ ਝਲਕ।
ਇਹ ਰੰਗ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
@@ -4057,7 +3898,7 @@
ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਤੇ ਗਰੁੱਪਾਂ, ਜਿੰਨਾਂ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਲੈਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਲਈ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਬਣਾਓ।
-
+
ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਪਰੋਫਾਈਲ
ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਬਣਾਓ
@@ -4073,7 +3914,6 @@
ਨਵੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਲਈ ਡਿਫੌਲਟ ਟਾਈਮਰ
ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਲਈ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਡਿਫੌਲਟ ਟਾਈਮਰ ਤੈਅ ਕਰੋ।
- ਆਪਣੀਆਂ ਸਟੋਰੀਆਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕੌਣ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰੋ
ਫੰਡ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨ ਲਈ Android ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਬਣਾਓ।
ਭੁਗਤਾਨ ਲਾਕ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ
@@ -4082,12 +3922,10 @@
ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਉੱਤੇ ਜਾਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ
- ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ
- ਰੱਦ ਕਰੋ
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
ਸਟੇਟੱਸ ਆਈਕੋਨ ਦਿਖਾਓ
ਸੁਨੇਹੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਏ ਗਏ ਸਨ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਰਵਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸੀਲਬੰਦ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਇੱਕ ਆਈਕੋਨ ਦਿਖਾਓ।
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- ਸਿਖਰਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਵਾਲਾ ਚੋਣਕਾਰ
- ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਵਾਲਾ ਚੋਣਕਾਰ
Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਦਿਓ
@@ -4217,20 +4053,27 @@
ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਐਡਮਿਨ ਹੀ ਗਰੁੱਪ ਸਟੋਰੀ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ
ਸੰਪਰਕ ਐਪ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ
- ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ
ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ
ਆਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ
+
ਸਟੋਰੀ
+
ਸੁਨੇਹਾ
+
ਵੀਡੀਓ
+
ਆਡੀਓ
+
ਕਾਲ
+
ਚੁੱਪ
+
ਚੁੱਪ ਕਰਾਏ
+
ਖੋਜੋ
ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ
ਧੁਨੀਆਂ & ਸੂਚਨਾਵਾਂ
- Internal details
+
ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵੇ
ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਵੇਖੋ
ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ
@@ -4264,7 +4107,6 @@
ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ
ਚੁੱਪ ਨਹੀਂ
- %1$s ਤੱਕ ਮਿਊਟ
ਹਵਾਲੇ
ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ
ਸੂਚਿਤ ਨਾ ਕਰੋ
@@ -4306,7 +4148,7 @@
%1$s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਰਹੇ
ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸੇਵ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾਓ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
-
+
ਸੰਪਰਕ ਦੇਖੋ
%1$s Signal ਦੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ
@@ -4331,9 +4173,7 @@
ਫੋਟੋ
ਟੈਕਸਟ
ਸੰਭਾਲੋ
- ਕੋਈ ਅਵਤਾਰ ਚੁਣੋ
ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ
- ਸੋਧੋ
ਅਵਤਾਰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ
@@ -4406,7 +4246,6 @@
ਸਭ ਮਿਟਾਓ
ਵਾਪਸ
ਮਾਰਕਰ ਅਤੇ ਹਾਈਲਾਈਟਰ ਵਿਚਕਾਰ ਬਦਲੋ
- ਹਟਾਓ
ਲਿਖਤ ਦੀਆਂ ਸ਼ੈਲੀਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਬਦਲੋ
ਭੇਜੋ
@@ -4418,7 +4257,6 @@
ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ?
ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਇਸ ਫ਼ੋਟੋੋ ਲਈ ਕੀਤੀਆਂ ਕੋਈ ਵੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।
- ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ
ਮੇਰੇ ਬੈਜ
ਖਾਸ ਬੈਜ
@@ -4426,27 +4264,21 @@
ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ
- ਬੈਜ ਚੁਣੋ
- ਝਲਕ
ਬੈਜ ਚੁਣੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਬੈਜ ਚੁਣਨਾ ਹੋਵੇਗਾ
ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ
ਸਹਾਇਕ ਬਣੋ
-
+
%1$s Signal ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦੇ ਹਨ
-
+
%1$s ਹਰ ਮਹੀਨੇ ਦਾਨ ਦੇ ਕੇ Signal ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। Signal ਇੱਕ ਗੈਰ-ਲਾਭਕਾਰੀ ਸੰਗਠਨ ਹੈ, ਇਸ ਦਾ ਨਾ ਕੋਈ ਨਿਵੇਸ਼ਕ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਇਸ ਵਿੱਚ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ ਦਿਖਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਚੱਲਦਾ ਹੈ।
-
+
%1$s ਦਾਨ ਦੇ ਕੇ Signal ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। Signal ਇੱਕ ਗੈਰ-ਲਾਭਕਾਰੀ ਸੰਗਠਨ ਹੈ, ਇਸ ਦਾ ਨਾ ਕੋਈ ਨਿਵੇਸ਼ਕ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਇਸ ਵਿੱਚ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ ਦਿਖਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਚੱਲਦਾ ਹੈ।
ਬੈਜ
- ਤਕਨੀਕ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ— ਨਾ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਡਾਟੇ ਲਈ—ਦਾ ਸਹਿਯੋਗ Signal ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ ਕਮਿਊਨਟੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਕੇ ਕਰੋ।
- ਤਕਨੀਕ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਡਾਟੇ ਲਈ, ਦਾ ਸਹਿਯੋਗ Signal ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ ਕਮਿਊਨਟੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਕੇ ਕਰੋ।
- ਕਰੰਸੀ
- ਭੁਗਤਾਨ ਦੇ ਹੋਰ ਢੰਗ
ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰੋ
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਈ ਖਰਚਾ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਹਾਡੀ ਬਿਲਿੰਗ ਮਿਆਦ ਦੇ ਅੰਤ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਬੈਜ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
@@ -4459,7 +4291,7 @@
ਤੁਹਾਡੀ ਨਵੀਂ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਕੀਮਤ ਲਈ ਪੂਰੀ ਰਕਮ (%1$s) ਅੱਜ ਲੈ ਲਈ ਜਾਵੇਗੀ। ਤੁਹਾਡੀ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਹਰ ਮਹੀਨੇ ਰੀਨਿਊ ਹੋਵੇਗੀ।
%1$s/ਮਹੀਨਾ
-
+
%1$s ਨੂੰ ਰੀਨਿਊ ਹੁੰਦੀ ਹੈ
ਮਿਆਦ ਪੁੱਗਣ ਦੀ ਮਿਤੀ: %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
ਹੋਰ
- ਰਸੀਦਾਂ
ਮੇਰਾ ਸਹਿਯੋਗ
ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰੋ
@@ -4499,7 +4330,6 @@
ਦਾਨ ਦੀਆਂ ਰਸੀਦਾਂ
ਬੈਜ
ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਬਾਰੇ ਸਵਾਲ-ਜਵਾਬ
- ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲੈਣ ਵੇਲੇ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਪੇਸ਼ ਆਈ।
ਦਾਨ ਦੇਣ ਦੇ ਹੋਰ ਤਰੀਕੇ
@@ -4507,8 +4337,9 @@
ਇੱਛਾ ਅਨੁਸਾਰ ਰਕਮ ਦਰਜ ਕਰੋ
ਇੱਕ-ਵਾਰ ਯੋਗਦਾਨ
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Signal ਬੂਸਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
%1$s/ਮਹੀਨਾ
%1$s ਨੂੰ ਰੀਨਿਊ ਹੁੰਦੀ ਹੈ
ਲੈਣ-ਦੇਣ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ Signal ਸਮਰਥਕ ਭੁਗਤਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਪੇਸ਼ ਆ ਰਹੀ ਹੈ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਵਿਧੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੋਵੇ। ਜੇਕਰ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ Google Pay ਵਿੱਚ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ। Signal ਕੁਝ ਦਿਨਾਂ ਬਾਅਦ ਦੁਬਾਰਾ ਭੁਗਤਾਨ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇਗਾ।
ਇਹ ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਦਿਖਾਓ
- ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਮਦਦ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।
ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ
%1$s ਬੈਜ ਹਾਸਲ ਕਰੋ
@@ -4552,7 +4382,6 @@
ਭੁਗਾਤਨ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ
ਭੁਗਾਤਨ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ। %1$s
- ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਜ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ, ਪਰ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਖਰਚਾ ਲੈ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।
ਤੁਹਾਡੇ ਭੁਗਤਾਨ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਕੋਈ ਖਰਚਾ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।
ਹਾਲੇ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਹੈ
ਬੈਜ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ
@@ -4566,8 +4395,6 @@
ਬੈਜ ਦਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਭੇਜ ਨਹੀਂ ਸਕੇ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।
ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਜ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ, ਪਰ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਖਰਚਾ ਲੈ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।
ਤੁਹਾਡੇ ਭੁਗਤਾਨ ਉੱਤੇ ਹਾਲੇ ਵੀ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁਤਾਬਕ ਕੁਝ ਮਿੰਟ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ।
- Google Pay ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ
- ਐਪ ਵਿੱਚ ਦਾਨ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ Google Pay ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।
ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ
ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਵਾਈਸ Google Pay ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਬੈਜ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦੇ। ਫੇਰ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਉੱਤੇ ਦਾਨ ਦੇ ਕੇ Signal ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ।
@@ -4584,11 +4411,6 @@
ਬੈਜ ਦਾ ਤੋਹਫ਼ੇ ਦਿਓ
-
-
- - %1$d ਮਹੀਨੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ
- - %1$d ਮਹੀਨਿਆਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ
-
ਰੀਡੀਮ ਕਰੋ
@@ -4598,7 +4420,6 @@
ਰੀਡੀਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭੁਗਤਾਨ ਵਿਧੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਬੈਂਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।
@@ -4802,9 +4623,7 @@
ਤੋਹਫ਼ਾ
- ਬੂਸਟ
- ਵੇਰਵਾ
ਦਾਨ ਦੀ ਰਕਮ
@@ -4944,7 +4763,6 @@
%1$s ਨੂੰ ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
- ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜਵਾਬ
ਕਾਪੀ ਕਰੋ
@@ -4961,11 +4779,9 @@
ਇਸ ਸਟੋਰੀ ਨੂੰ ਕੌਣ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ
- ਸਟੋਰੀ ਇਹਨਾਂ ਤੋਂ ਲੁਕਾਓ
ਸਾਰੇ Signal ਕਨੈਕਸ਼ਨ
- ਸਾਰੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
ਸਾਰਿਆਂ ਨਾਲ, ਬਜਾਏ ਇਹਨਾਂ ਦੇ…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
ਹਟਾਓ
- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
- ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।
ਸਟੋਰੀ ਦਾ ਨਾਮ ਸੋਧੋ
ਸਟੋਰੀ ਦਾ ਨਾਮ
- ਸੰਭਾਲੋ
ਲਿਖਤ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ
- ਅ
ਲਿਖਤ ਜੋੜੋ
@@ -5043,7 +4855,6 @@
ਖੋਜੋ
- ਅਚਾਨਕ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਪੇਸ਼ ਆ ਗਈ ਹੈ
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਵੈਧ ਲਿੰਕ ਦਰਜ ਕਰੋ
@@ -5065,17 +4876,11 @@
ਹਟਾਓ
- ਸਟੋਰੀਆਂ ਸਿਰਫ਼ Signal ਬੀਟਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹਨ।
- ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਸਟੋਰੀ ਸਾਂਝੀ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇਗੀ ਜਿਹਨਾਂ ਕੋਲ Signal ਬੀਟਾ ਹੈ।
- ਕੀ ਸਟੋਰੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
- ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਟੋਰੀ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ Signal ਕਨੈਕਸ਼ਨ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਤੱਕ ਉਸ ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ ਕੌਣ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।
- ਸਟੋਰੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
- ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧੋ
ਸਟੋਰੀ ਭੇਜ ਨਹੀਂ ਸਕੇ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
@@ -5083,9 +4888,7 @@
ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮਿਟਾਓ
- ਸਟੋਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੇਖੋ
- ਇਸ ਵਿਕਲਪ ਦੇ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਨਾ ਹੀ ਸਟੋਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕੋਗੇ ਅਤੇ ਨਾ ਹੋ ਦੇਖ ਸਕੋਗੇ।
ਦਰਸ਼ਕ ਚੁਣੋ
@@ -5147,13 +4950,9 @@
ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਫ਼ੋਟੋ ਦੇਖੋ
- ਕੀ ਸੈਂਸਰਸ਼ਿਪ ਦਾ ਹੱਲ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?
- ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਵਧੀਆ ਤਜਰਬੇ ਵਾਸਤੇ Signal ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਸਿੱਧਾ ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
- ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ
- ਬੰਦ ਕਰੋ
ਤੁਸੀਂ %1$s ਦੀ ਸਟੋਰੀ ਉੱਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ
@@ -5357,13 +5156,9 @@
ਫਾਈਲ ਦਾ ਆਕਾਰ
- ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜੇ
- ਇਸ ਵਲੋਂ ਭੇਜੇ
- ਅਸਫਲ ਹੈ
- ਜਾਣਕਾਰੀ
@@ -5385,7 +5180,6 @@
ਸਟੋਰੀਆਂ
- ਸਟੋਰੀ ਵਿਊ
ਵਿਊ ਦੀਆਂ ਰਸੀਦਾਂ
@@ -5437,7 +5231,7 @@
ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਗਭਗ %1$s ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਅੱਗੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲੋੜੀਂਦੀ ਥਾਂ ਉਪਲਬਧ ਹੈ।
ਫਿਰ ਵੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
-
+
ਤੁਹਾਡੇ SMS ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ SMS ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
@@ -5552,9 +5346,9 @@
ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ %1$s ਥਾਂ ਖਾਲੀ ਹੈ
ਦੁਬਾਰਾ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ \'ਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਐਕਸਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ
-
+
ਜੇ ਸਮੱਸਿਆ ਬਣੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ,
-
+
ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ
ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
@@ -5598,9 +5392,9 @@
ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…
-
+
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ
-
+
- %1$d ਦਿਨ ਦੇ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਉੱਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।
- %1$d ਦਿਨਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਉੱਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।
@@ -5608,19 +5402,17 @@
ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਜਲਦੀ ਤੋਂ ਜਲਦੀ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਤੋਂ ਉਹਨਾਂ ਸੰਪਰਕਾਂ ਜਾਂ ਖਾਤਿਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
- ਸੰਪਰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ
-
- ਕੋਈ ਵੀ ਸੰਪਰਕ ਐਪ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ
+
-
+
ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ
-
+
ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਸੰਖਿਆ ਉਸ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਵੱਧ ਹੈ ਜਿਸ ਉੱਤੇ Signal ਕਾਰਵਾਈ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। Signal ਉੱਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਤੋਂ ਉਹਨਾਂ ਸੰਪਰਕਾਂ ਜਾਂ ਖਾਤਿਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ ਜੋ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
-
+
ਹੋਰ ਜਾਣੋ
ਸੰਪਰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ
-
+
ਕੋਈ ਵੀ ਸੰਪਰਕ ਐਪ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 8b7080548c..45e4571108 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Tak
Nie
@@ -23,68 +22,41 @@
Zapisz
Moje notatki
-
- Nowa wiadomość
-
- \+%d
+
Aktualizacja Signal…
- Obecnie: %1$s
Nie masz jeszcze ustawionego hasła!
Wyłączyć hasło?
To spowoduje odblokowanie na stałe aplikacji Signal i powiadomień wiadomości.
Wyłącz
- Wyrejestrowanie
- Wyrejestrowywanie z usług wiadomości i połączeń Signal…
Wyłączyć wiadomości i połączenia Signal?
Wyłącz wiadomości i połączenia telefoniczne Signal poprzez wyrejestrowanie z serwera. Będziesz musiał(a) ponownie zarejestrować swój numer telefonu, jeśli będziesz chciał(a) go używać w przyszłości.
Błąd połączenia z serwerem!
- SMS włączone
- Dotknij, aby zmienić swoją domyślną aplikację SMS
- SMS wyłączone
- Dotknij, aby ustawić Signal jako domyślną aplikacją SMS
- włączona
- Włączone
- wyłączona
- Wyłączone
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Blokada ekranu %1$s, Blokada rejestracji %2$s
- Motyw %1$s, Język %2$s
Blokada rejestracji wymaga kodów PIN. Aby wyłączyć PIN, wyłącz najpierw blokadę rejestracji.
Utworzono PIN.
Wyłączono PIN
- Ukryj
- Ukryć przypomnienie?
Zapisz hasło odzyskiwania płatności
Zapisz hasło
Zanim wyłączysz swój kod PIN, musisz zapisać hasło odzyskiwania dla płatności, aby mieć pewność, że będziesz w stanie odzyskać swoje konto płatności.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Backspace
-
-
- - %1$d minuta
- - %1$d minuty
- - %1$d minut
- - %1$d minut
-
-
(zdjęcie)
(dźwięk)
@@ -131,9 +103,6 @@
Zablokować użytkownika?
\"%1$s\" nie będzie móc do Ciebie dzwonić, ani wysyłać Ci wiadomości.
Zablokuj
- Odblokować użytkownika?
- Czy chcesz odblokować \"%1$s\"?
- Odblokuj
@@ -141,7 +110,6 @@
Kwota darowizny: %1$s/miesiąc
- Poniżej wprowadź dane z karty
Wprowadź dane ze swojej karty. Signal nie gromadzi ani nie przechowuje Twoich danych osobowych.
@@ -251,9 +219,6 @@
Mogą obowiązywać opłaty operatora sieci. Numer, do którego dzwonisz, nie jest zarejestrowany w Signal. Połączenie zostanie nawiązane przez Twojego operatora sieci, a nie przez internet.
- Numer bezpieczeństwa dla %1$s zmienił się. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub że po prostu %2$s przeinstalował Signal.
- Możesz zweryfikować numer bezpieczeństwa dla tego kontaktu.
- Akceptuj
Ostatnie rozmowy
@@ -273,7 +238,6 @@
- Edytuj nazwę
Imię
Nazwisko
Tytuł
@@ -313,17 +277,17 @@
Oczekiwanie
Ta wiadomość została usunięta.
Skasowałeś(aś) tę wiadomość.
-
+
Nie udało się pobrać wiadomości. Niech %1$s wyśle ją ponownie.
-
+
Nie udało się pobrać obrazu. Niech %1$s wyśle go ponownie.
-
+
Nie udało się pobrać wideo. Niech %1$s wyśle je ponownie.
-
+
Nie udało się pobrać wiadomości. Wyślij ją ponownie.
-
+
Nie udało się pobrać obrazu. Wyślij go ponownie.
-
+
Nie udało się pobrać wideo. Wyślij je ponownie.
@@ -345,7 +309,6 @@
Nieszyfrowany SMS (%1$s)
Nieszyfrowany MMS
- Nieszyfrowany MMS (%1$s)
Wiadomość Signal
Zacznij używać Signal %1$s
Proszę wybierz kontakt
@@ -391,7 +354,6 @@
Usuń i opuść
Aby zadzwonić do %1$s, Signal potrzebuje dostępu do mikrofonu
- Teraz więcej opcji w \"Ustawienia grupy\"
Dołącz
Pełne
@@ -412,7 +374,7 @@
Wiadomości SMS nie są już obsługiwane w Signal. Zaproś %1$s do Signal i kontynuujcie rozmowę tutaj.
Zaproś do Signal
-
+
Wkrótce otrzymasz kolejne przypomnienie.
@@ -692,10 +654,6 @@
Brak
- Wybierz zdjęcie
- Zrób zdjęcie
- Wybierz z galerii
- Usuń zdjęcie
Robienie zdjęć wymaga uprawnień do korzystania z aparatu.
Przeglądanie galerii wymaga uprawnień dostępu do pamięci.
@@ -753,8 +711,6 @@
Błąd podczas pobierania pliku GIF w pełnej rozdzielczości
- Gify
- Naklejki
Dodać członka?
@@ -779,7 +735,7 @@
Wszyscy członkowie
Tylko administratorzy
Nikt
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -940,7 +896,6 @@
Gotowe
Nie można dodać tej osoby do Starych grup.
- Ta osoba nie może być dodana do grup informacyjnych.
- Dodać „%1$s” do „%2$s”?
- Dodać %3$d członków do „%2$s”?
@@ -970,25 +925,8 @@
Zaznaczono kontakt, który nie obsługuje grup Signal, więc ta grupa będzie grupą MMS. Niestandardowe nazwy i zdjęcia grup MMS będą widoczne tylko dla Ciebie. Ponieważ chcemy skupić się na wiadomościach szyfrowanych, wkrótce grupy MMS przestaną być obsługiwane.
- Prośby o przyjęcie i zaproszenia
- Dodaj członków
- Edytuj informacje o grupie
Kto może dodawać nowych członków?
Kto może edytować informacje o tej grupie?
- Link do grupy
- Zablokuj grupę
- Odblokuj grupę
- Opuść grupę
- Wycisz powiadomienia
- Niestandardowe powiadomienia
- Wzmianki
- Kolor i tapeta czatu
- Do %1$s
- Zawsze
- Wyłączone
- Włączone
- Zobacz wszystkich członków
- Zobacz wszystkie
- Dodano %1$d członka.
@@ -997,10 +935,6 @@
- Dodano %1$d członków.
- Tylko administratorzy mogą włączyć lub wyłączyć link do grupy.
- Tylko administratorzy mogą włączyć lub wyłączyć opcję akceptacji nowych członków.
- Tylko administratorzy mogą zresetować link do grupy.
-
Nie masz uprawnień, aby to zrobić
Ktoś, kogo dodałeś, nie obsługuje nowych grup i musi zaktualizować Signal.
Ktoś, kogo dodałeś(aś), nie obsługuje grup informacyjnych i musi zaktualizować Signal
@@ -1069,18 +1003,13 @@
Zmień dźwięk i wibracje
Ustawienia połączeń
Dzwonek
- Włączone
- Wyłączone
Domyślny
Nieznany
- Udostępnialny link do grupy
- Zarządzanie i udostępnianie
Link do grupy
Udostępnij
Zresetuj link
- Prośby o przyjęcie
Zaakceptuj nowych członków
Wymagaj akceptacji nowych członków, dołączających do grupy przez link, przez administratora.
Na pewno chcesz zresetować link do grupy? Ludzie nie będą mogli dołączyć do grupy, używając obecnego linku.
@@ -1130,7 +1059,6 @@
Uaktualnij Signal, aby korzystać z linków do grup
Używana przez Ciebie wersja Signal nie obsługuje linku do tej grupy. Zaktualizuj do najnowszej wersji, aby dołączyć do grupy przez link.
Zaktualizuj Signal
- Jedno lub więcej z Twoich połączonych urządzeń używa wersji Signal, która nie obsługuje linków do grup. Zaktualizuj aplikację Signal na swoim połączonym urządzeniu(ach) do najnowszej wersji, aby dołączyć do tej grupy.
Link do grupy jest nieprawidłowy
@@ -1219,7 +1147,6 @@
Usuwanie
Usuwanie wiadomości…
- Zaznacz wszystko
Zbieranie załączników…
Sortuj według
Najnowsze
@@ -1253,9 +1180,8 @@
Dźwięk
Wideo
Obraz
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Wiadomość głosowa
+
+
Wysłano przez %1$s
Wysłano przez Ciebie
@@ -1303,28 +1229,10 @@
Błąd podczas pobierania wiadomości MMS. Dotknij, aby spróbować ponownie.
- Wyślij do %1$s
Otwórz aparat
- Dodaj opis…
- Pozycja została usunięta, ponieważ przekroczyła limit wielkości
- Pozycja została usunięta, ponieważ była nieznanego typu
- Pozycja została usunięta, ponieważ przekroczyła limit wielkości i była nieznanego typu
Aparat niedostępny.
- Wiadomość do %1$s
- Wiadomość
- Wybierz odbiorców
- Signal wymaga dostępu do Twoich kontaktów, by móc je wyświetlić.
- Signal wymaga pozwolenia na dostęp do kontaktów aby wyświetlić Twoje kontakty, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Kontakty\".
-
- - Nie można udostępnić więcej niż %1$d plik multimediów.
- - Nie można udostępnić więcej niż %1$d multimediów.
- - Nie można udostępnić więcej niż %1$d multimediów.
- - Nie można udostępnić więcej niż %1$d multimediów.
-
- Wybierz odbiorców
- Stuknij tutaj, aby ta wiadomość znikła po obejrzeniu.
Wszystkie multimedia
@@ -1550,7 +1458,7 @@
Podoba Ci się nowa funkcja? Wesprzyj Signal jednorazową darowizną.
Twoja historia wiadomości z %1$s i jego/jej numerem %2$s została połączona.
-
+
Twoja historia wiadomości z %1$s i należącą do niego/niej inną rozmową została połączona.
%1$s otrzymał(a) od Ciebie prośbę o aktywację płatności
@@ -1617,7 +1525,7 @@
Czy chcesz dołączyć do tej grupy i udostępnić swoje imię i zdjęcie jej członkom? Nie zobaczysz ich wiadomości, dopóki nie zaakceptujesz.
Czy chcesz dołączyć do tej grupy? Członkowie grupy nie będą wiedzieć, że przeczytałeś(aś) ich wiadomość, dopóki nie zaakceptujesz.
Czy chcesz odblokować tę grupę i udostępnić swoje imię i zdjęcie jej członkom? Nie otrzymasz żadnych wiadomości, dopóki nie odblokujesz.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Zobacz
Członek %1$s
Członek %1$s i %2$s
@@ -1727,7 +1635,7 @@
Utwórz swój PIN
Skończyły Ci się próby podania PIN-u, ale wciąż możesz uzyskać dostęp do swojego konta Signal, tworząc nowy kod PIN. Dla Twojej prywatności i bezpieczeństwa, Twoje konto zostanie przywrócone bez informacji zapisanych w profilu i ustawień.
Utwórz nowy PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Uwaga
@@ -1765,7 +1673,6 @@
Odblokuj
- Grupa bez nazwy
Odbieranie…
@@ -1780,9 +1687,7 @@
- Szczęśliwego dnia 💜!
- Okaż swoje uczucia zostając Wspierającym Signal.
Dotknij tutaj, aby włączyć wideo
@@ -1808,7 +1713,6 @@
Dołącz do rozmowy
Połączenie jest pełne
Osiągnięto maksymalną liczbę %1$d uczestników rozmowy. Spróbuj później.
- Zobacz uczestników
Twoje wideo jest wyłączone
Ponowne łączenie…
Dołączanie…
@@ -1855,7 +1759,6 @@
%1$s uczestniczy w rozmowie
%1$s uczestniczysz w rozmowie
%1$s i %2$s uczestniczą w rozmowie
- %1$s udostępnia
- %1$s, %2$s i %3$d inny uczestniczy w rozmowie
@@ -1864,12 +1767,19 @@
- %1$s, %2$s i %3$d innych uczestniczy w rozmowie
+
Przełącz kamerę
+
Głośnik
+
Kamera
+
Cofnij wyciszenie
+
Wycisz
+
Zadzwoń
+
Zakończ rozmowę
@@ -1969,12 +1879,12 @@
Wiadomości
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Dodaj do kontaktów
@@ -2055,7 +1965,7 @@
Ten log zostanie upubliczniony online, aby umożliwić twórcom aplikacji jego sprawdzenie. Możesz go przejrzeć przed przesłaniem.
- support@signal.org
+
Filtr:
Dane urządzenia:
Wersja Androida:
@@ -2136,11 +2046,9 @@
Wybierz swoją nazwę użytkownika
Nazwa użytkownika
Usuń
- Pomyślnie ustawiono nazwę użytkownika.
Pomyślnie usunięto nazwę użytkownika.
Wystąpił błąd sieci.
Nazwa użytkownika jest zajęta.
- Nazwa użytkownika jest dostępna.
Nazwy użytkowników mogą zawierać wyłącznie a–Z, 0–9 i podkreślenia (_).
Nazwy użytkowników nie mogą zaczynać się od cyfry.
Nazwa użytkownika jest niepoprawna.
@@ -2179,10 +2087,10 @@
Aby zobaczyć numer bezpieczeństwa dla %1$s, musisz najpierw wymienić wiadomości z tym kontaktem.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Wiadomość zaszyfrowana dla nieistniejącej sesji
@@ -2223,7 +2131,7 @@
Nie można znaleźć aplikacji, aby udostępnić te multimedia.
Zamknij
Błąd multimediów
-
+
Błąd podczas usuwania wiadomości; wiadomość może nadal istnieć
@@ -2243,8 +2151,6 @@
Odpowiedź
Wiadomość Signal
Nieszyfrowany SMS
- Możesz mieć nowe wiadomości
- Otwórz Signal, aby zobaczyć najnowsze powiadomienia.
%1$s %2$s
Kontakt
Zareagował(a) tak %1$s na \"%2$s\".
@@ -2328,7 +2234,6 @@
Zaktualizuj Signal, aby dalej korzystać z płatności. Twoje saldo może być nieaktualne.
- Aktualizuj teraz
Aby odebrać połączenie, zezwól Signal na dostęp do mikrofonu.
@@ -2344,8 +2249,11 @@
Przesuń w górę, aby zmienić widok
+
Odrzuć
+
Odbierz
+
Odbierz bez wideo
@@ -2363,7 +2271,6 @@
Powtórz hasło
- Wprowadź nazwę lub numer
Zaproś do Signal
Nowa grupa
@@ -2507,7 +2414,6 @@
Zmiany numeru bezpieczeństwa
Akceptuj
- Wyślij mimo to
Zadzwoń mimo to
Dołącz do rozmowy
Kontynuuj rozmowę
@@ -2669,8 +2575,6 @@
Imię (wymagane)
Nazwisko (opcjonalne)
Dalej
- Nazwa użytkownika
- Utwórz nazwę użytkownika
Własne nazwy i zdjęcia dla grup MMS będą widoczne tylko dla Ciebie.
Opisy grupy będą widoczne dla członków tej grupy i zaproszonych osób.
@@ -2690,7 +2594,7 @@
Edytuj grupę
Nazwa grupy
Opis grupy
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Twoje imię
@@ -2703,7 +2607,6 @@
Udostępnione multimedia
- Wprowadź nazwę lub numer kontaktu
Dowiedz się więcej]]>
@@ -2750,7 +2653,6 @@
Wybierz kontakty
Zmień hasło
Zweryfikuj numer bezpieczeństwa
- Wyślij raport debugowania.
Podgląd plików multimedialnych
Szczegóły wiadomości
Połączone urządzenia
@@ -2772,13 +2674,13 @@
Co to jest?
Jak się czujesz (opcjonalne)?
Powiedz nam, w czym problem.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Informacje dodatkowe
Zgłoszenie pomocy technicznej Signal Android
Logi debugowania:
@@ -2853,12 +2755,6 @@
Beta
SMS i MMS
- Otrzymuj wszystkie SMSy
- Otrzymuj wszystkie MMSy
- Używaj Signal dla wszystkich wiadomości SMS
- Używaj Signal dla wszystkich wiadomości multimedialnych
- Enter wysyła
- Wciśnięcie przycisku Enter spowoduje wysłanie wiadomości
Użyj zdjęć z kontaktów systemu
Wyświetl zdjęcia kontaktów z książki telefonicznej, jeśli są dostępne
@@ -2867,14 +2763,11 @@
Wyciszone rozmowy pozostaną w archiwum, gdy pojawi się nowa wiadomość.
Twórz podglądy linków
Pobieraj podglądy linków we wiadomościach bezpośrednio ze stron internetowych.
- Wybierz tożsamość
- Wybierz swój kontakt z listy kontaktów.
Zmień hasło
Zmień swoje hasło
Włącz blokowanie ekranu hasłem
Zablokuj ekran i powiadomienia hasłem
Ochrona ekranu
- Blokuj rzuty ekranu w obecnej liście oraz w aplikacji
Auto-blokuj Signal po określonym czasie bezczynności
Limit czasu dla hasła
Czas zapomnienia hasła
@@ -2910,7 +2803,6 @@
Zaawansowane
Wpłać darowiznę na rzecz Signal
- Jednorazowa darowizna
Prywatność
Relacje
@@ -2937,7 +2829,6 @@
Ciemny
Wygląd
Motyw
- Tapeta
Kolor i tapeta czatu
Wyłącz PIN
Włącz PIN
@@ -2959,8 +2850,7 @@
Gdy wskaźniki pisania są wyłączone, Ty również nie będziesz widzieć wskaźników pisania innych użytkowników.
Poproś klawiaturę o wyłączenie spersonalizowanego uczenia się słów.
Ta opcja niczego nie gwarantuje i Twoja klawiatura może ją zignorować.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Zablokowani użytkownicy
+
Podczas używania Danych Mobilnych
Podczas używania Wi-Fi
Podczas roamingu
@@ -2988,32 +2878,22 @@
%1$s wiadomości
Własny
Używaj emotikon systemu
- Wyłącz wbudowane wsparcie emotikon Signal
Przekazuj połączenia za pomocą serwerów Signal, aby uniknąć ujawnienia adresu IP Twoim kontaktom. Pogorszy to jakość połączenia.
Zawsze przekazuj połączenia
Kto może…
- Dostęp aplikacji
- Komunikacja
Płatności
Rozmowy
Zarządzaj pamięcią
- Połączenia
Używaj mniej danych dla połączeń
Nigdy
Wi-Fi i sieć komórkowa
Tylko sieć komórkowa
Używanie mniejszej ilości danych może poprawić połączenie w słabych sieciach
- Wiadomości
- Zdarzenia
Dźwięki podczas rozmowy
Pokaż
- Połączenia
Dzwonek
- Pokazuj zachętę do zaproszenia
- Pokazuj zachętę do zaproszenia kontaktów bez Signal
Rozmiar czcionki dla wiadomości
- Kontakt dołączył do Signal
Priorytet
Omijanie cenzury
@@ -3029,8 +2909,6 @@
Aktywacja omijania cenzury wymaga połączenia z Internetem.
Ukryty nadawca
- Wyświetl wskaźniki
- "Pokaż ikonę stanu po wybraniu \"Szczegóły wiadomości\" w wiadomościach dostarczonych za pomocą Ukrytego nadawcy."
Zezwól wszystkim
Włącz Ukrytego nadawcę dla wiadomości przychodzących od osób niebędących w Twoich kontaktach oraz od osób, którym nie udostępniono Twojego profilu.
Dowiedz się więcej
@@ -3056,9 +2934,9 @@
Dostosuj opcję
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -3073,7 +2951,6 @@
Aktywowanie płatności…
Przywróć konto płatności
Brak ostatnich aktywności
- Oczekujące prośby
Ostatnie aktywności
Zobacz wszystkie
Dodaj środki
@@ -3102,13 +2979,13 @@
Płatności dezaktywowane.
Płatność nie powiodła się
Szczegóły
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Możesz używać aplikacji Signal, aby wysyłać i otrzymywać walutę MobileCoin. Wszystkie płatności podlegają Warunkom użytkowania waluty MobileCoin i portfela MobileCoin. To funkcja beta, co oznacza, że możesz napotkać problemy, a płatności i środki, które możesz stracić, nie da się odzyskać.
+
Aktywuj
Zobacz warunki użytkowania MobileCoin
Płatności w Signal nie są już dostępne. Wciąż możesz przenieść środki do kantora, ale nie możesz otrzymywać i wysyłać płatności, ani dodawać środków.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Włączyć zabezpieczenie płatności dla przyszłych transakcji?
@@ -3152,7 +3029,7 @@
Kopiuj
Skopiowano do schowka
Aby dodać środki, wyślij walutę MobileCoin na adres swojego portfela. Rozpocznij transakcję na swoim koncie w kantorze obsługującym MobileCoin, a następnie zeskanuj kod QR lub skopiuj adres swojego portfela.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Szczegóły
@@ -3172,8 +3049,8 @@
Opłata za obsługę waluty
\"Opłata za obsługę waluty\" jest naliczana, gdy monety w Twoim posiadaniu nie mogą zostać połączone, aby zakończyć transakcję. Obsługa pozwoli Ci kontynuować wysyłanie płatności.
Brak szczegółów dla tej transakcji
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Wysłana płatność
Otrzymana płatność
Płatność zakończona %1$s
@@ -3217,7 +3094,7 @@
Backspace
Dodaj notatkę
Wymiana waluty podaje tylko szacowane wartości, które mogą nie być dokładne.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Notatka
@@ -3225,7 +3102,6 @@
Potwierdź płatność
Opłata sieciowa
- Błąd podczas pobierania opłaty
Szacowane %1$s
Do
Suma
@@ -3285,29 +3161,28 @@
- Zapisz
Znikające wiadomości
-
+
Informacje
-
+
Kopiuj
-
+
Usuń
-
+
Przekaż
-
+
Odpowiedz
-
+
Zapisz
-
+
Wyślij ponownie
-
+
Zaznacz
-
+
Szczegóły płatności
@@ -3316,14 +3191,6 @@
Zaproś
- Usuń zaznaczone
- Przypnij wybrane
- Odepnij wybrane
- Zaznacz wszystko
- Wybrane archiwum
- Przywróć z archiwum
- Oznacz jako przeczytane
- Oznacz jako nieprzeczytane
Skrót do ustawień
@@ -3344,7 +3211,6 @@
- Reset bezpiecznej sesji
Wyłącz wyciszenie
@@ -3392,20 +3258,17 @@
Polepsz swoje komunikacje.
Signal ma problemy techniczne. Dokładamy wszelkich starań, aby przywrócić usługę tak szybko, jak to możliwe.
%1$d%%
-
+
Dostępna w Signal funkcja wykrywania kontaktów tymczasowo nie może przetworzyć kontaktów z Twojego telefonu.
-
+
Dowiedz się więcej
Dostępna w Signal funkcja wykrywania kontaktów nie może przetworzyć kontaktów z Twojego telefonu.
-
+
Dowiedz się więcej
Zapisz
- Przekaż dalej
- Udostępnij
- Wszystkie multimedia
Edytuj
@@ -3447,7 +3310,7 @@
Dalej
Utwórz alfanumeryczny PIN
Utwórz liczbowy PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3481,7 +3344,7 @@
Przedstawiamy kody PIN
Kody PIN gwarantują, że informacje przechowywane w Signal są zaszyfrowane i tylko Ty masz do nich dostęp. Twój profil, ustawienia i kontakty zostaną przywrócone, gdy ponownie zainstalujesz Signal. Nie będziesz potrzebować swojego kodu PIN do otwarcia aplikacji.
Dowiedz się więcej
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Blokada rejestracji = PIN
Twoja blokada rejestracji nazywa się teraz PIN, i ma nowe funkcje. Uaktualnij ją teraz.
Uaktualnij PIN
@@ -3502,7 +3365,7 @@
Twoje konto zostało zablokowane, aby chronić Twoją prywatność i bezpieczeństwo. Po %1$d dniach nieaktywności będziesz móc ponownie zarejestrować ten numer telefonu bez użycia PIN-u. Cała zawartość Twojego konta zostanie usunięta.
Dalej
Dowiedz się więcej
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Wpisz swój PIN
@@ -3514,7 +3377,6 @@
Nieprawidłowy PIN
Zapomniałeś(aś) swój PIN?
Pozostało niewiele prób!
- Rejestracja Signal - Potrzebna pomoc z kodem PIN Signal dla systemu Android (PIN v1)
Rejestracja Signal - Potrzebna pomoc z kodem PIN Signal dla systemu Android (PIN v2)
@@ -3582,7 +3444,6 @@
Przenieś konto
Pomiń
Kopia zapasowa
- Kopia zapasowa do pamięci urządzenia
Przenieś konto
Przenieś konto na nowe urządzenie z systemem Android
Wprowadź hasło kopii zapasowej
@@ -3621,7 +3482,6 @@
Twoja kopia zapasowa zawiera bardzo duży plik, który nie może zostać zarchiwizowany. Usuń go i utwórz nową kopię zapasową.
Stuknij, aby zarządzać kopiami zapasowymi.
- %1$d wiadomości
Błędny numer
Zadzwoń \n (Dostępne za %1$02d:%2$02d)
Skontaktuj się ze wsparciem technicznym Signal
@@ -3643,9 +3503,6 @@
Utwórz PIN
Zmień swój PIN
Przypomnienia PIN-u
- Kody PIN gwarantują, że informacje przechowywane w Signal są zaszyfrowane i tylko Ty masz do nich dostęp. Twój profil, ustawienia i kontakty zostaną przywrócone, gdy ponownie zainstalujesz Signal.
- Zwiększ bezpieczeństwo, wymagając podania Twojego PIN-u Signal przy ponownej rejestracji numeru telefonu w Signal.
- Przypomnienia pomagają Ci zapamiętać Twój kod PIN, gdyż nie da się go odzyskać. Z czasem pytania będą coraz rzadsze.
Wyłącz
Potwierdź PIN
Potwierdź swój PIN Signal
@@ -3709,7 +3566,6 @@
Nie można otworzyć ustawień Wi-Fi. Włącz Wi-Fi ręcznie.
Udziel dostępu do lokalizacji
Włącz usługi lokalizacji
- Nie można otworzyć ustawień lokalizacji.
Włącz Wi-Fi
Błąd podczas łączenia
Ponów
@@ -3718,7 +3574,6 @@
Sprawdź czy poniższy kod jest identyczny na obu Twoich urządzeniach, a następnie stuknij kontynuuj.
Liczby się różnią
Kontynuuj
- Liczby są identyczne
Jeśli liczby na Twoich urządzeniach się różnią, możliwe, że połączyłeś(aś) się ze złym urządzeniem. Aby to naprawić, przerwij transfer i spróbuj ponownie, trzymając oba urządzenia blisko siebie.
Zatrzymaj przenoszenie
Nie można znaleźć starego urządzenia
@@ -3748,7 +3603,6 @@
%1$s%% wiadomości…
Anuluj
Spróbuj ponownie
- Zatrzymać przenoszenie?
Zatrzymaj przenoszenie
Cały postęp zostanie utracony.
Przenoszenie nieudane
@@ -3756,7 +3610,6 @@
Przenieś konto
- Możesz przenieść swoje konto Signal, w trakcie konfiguracji Signal na nowym telefonie z systemem Android. Zanim przejdziesz dalej:
1.
Pobierz Signal na swoje nowe urządzenie z systemem Android
2.
@@ -3766,7 +3619,6 @@
Kontynuuj
- Przenoszenie zakończone
Przejdź na nowe urządzenie
Twoje dane Signal zostały przeniesione na nowe urządzenie. Aby dokończyć przenoszenie, musisz kontynuować rejestrację na nowym urządzeniu.
Zamknij
@@ -3793,10 +3645,6 @@
Anuluj i aktywuj to urządzenie
- Przenieść środki MOB?
- Masz środki w wysokości %1$s. Jeśli nie przeniesiesz ich do innego portfela przed usunięciem swojego konta, stracisz je na zawsze.
- Nie przenoś
- Przenieś
Zablokuj
@@ -3810,10 +3658,6 @@
Mianuj adminem
Usuń administratora
Usuń z grupy
- Wiadomość
- Połączenie głosowe
- Niezaszyfrowane połączenie głosowe
- Połączenie wideo
Usunąć %1$s, jako administratora grupy?
"\"%1$s\" będzie w stanie edytować tę grupę i jej członków."
@@ -3923,7 +3767,6 @@
Podany numer telefonu nie należy do Twojego konta.
Czy na pewno chcesz usunąć swoje konto?
To działanie usunie Twoje konto Signal i zresetuje aplikację. Po zakończeniu tego procesu, aplikacja zostanie zamknięta.
- Nie udało się usunąć konta. Sprawdź połączenie z siecią.
Nie udało się usunąć lokalnych danych. Możesz usunąć je ręcznie w systemowych ustawieniach aplikacji.
Otwórz Ustawienia aplikacji
@@ -3957,7 +3800,6 @@
Udostępnij
Wyślij
, %1$s
- Udostępnianie w wielu rozmowach jest obsługiwane tylko dla wiadomości Signal.
Nie udało się udostępnić danych.
@@ -3966,7 +3808,6 @@
Możesz udostępnić maksymalnie w %1$d rozmowach
- Tapeta czatu
Kolor czatu
@@ -3977,7 +3818,6 @@
Ciemny motyw przyciemnia tapetę
Imię kontaktu
Zresetuj
- Usuń
Podgląd tapety
Czy chcesz zastąpić kolory wszystkich czatów?
Czy chcesz zastąpić wszystkie tapety?
@@ -4002,7 +3842,6 @@
Przeglądanie galerii wymaga uprawnień dostępu do pamięci.
- Wybierz zdjęcie na tapetę
Ściśnij lub rozciągnij, aby zmienić rozmiar. Przeciągnij, aby dopasować.
@@ -4029,9 +3868,9 @@
Przy dużej ilości środków, radzimy uaktualnić kod PIN do alfanumerycznego, aby zapewnić lepszą ochronę Twojego konta.
Uaktualnij PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Dezaktywuj portfel
@@ -4043,7 +3882,7 @@
Dezaktywować bez przenoszenia?
Twoje środki pozostaną w portfelu połączonym z Signal, jeśli postanowisz reaktywować płatności.
Błąd przy dezaktywacji portfela.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Hasło odzyskiwania
@@ -4081,13 +3920,12 @@
Nieprawidłowe hasło odzyskiwania
Sprawdź, czy podałeś(aś) %1$d słowa i spróbuj ponownie.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Dalej
Edytuj
- Cofnij
Twoje hasło odzyskiwania
Zapisz następujące %1$d słowa, w odpowiedniej kolejności. Przechowuj listę w bezpiecznym miejscu.
Sprawdź, czy podane hasło jest poprawne.
@@ -4115,7 +3953,6 @@
Nieprawidłowe słowo
- Schowek wyczyszczony.
Zobacz
@@ -4134,7 +3971,7 @@
Żaden z Twoich kontaktów lub osób, z którymi rozmawiasz, nie znajduje się w tej grupie. Uważnie sprawdzaj wszystkie prośby o kontakt, przed ich akceptacją, aby uniknąć niechcianych wiadomości
O prośbach o kontakt
OK
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Oto podgląd koloru czatu.
Ten kolor jest widoczny tylko dla Ciebie.
@@ -4253,7 +4090,7 @@
Utwórz profil, aby otrzymywać powiadomienia tylko od wybranych przez Ciebie osób i grup.
-
+
Profile powiadomień
Utwórz profil
@@ -4269,7 +4106,6 @@
Domyślny czas dla nowych rozmów
Ustaw domyślny czas znikania wiadomości dla wszystkich, nowych, rozpoczętych przez Ciebie rozmów.
- Zarządzaj relacjami oraz tym, kto może je wyświetlać
Wymagaj blokady ekranu Androida lub odcisku palca do przelania środków.
Nie da się włączyć zabezpieczenia płatności
@@ -4278,12 +4114,10 @@
Nie udało się przekierować do ustawień systemowych
- Przejdź do ustawień
- Anuluj
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Pokaż ikonę
Pokaż ikonę w szczegółach wiadomości, dostarczonej z użyciem funkcji ukrytego nadawcy.
@@ -4358,8 +4192,6 @@
- Górny selektor
- Dolny selektor
Wpłać darowiznę na rzecz Signal
@@ -4417,20 +4249,27 @@
Tylko administratorzy tej grupy mogą dodawać treści do tej relacji
Nie znaleziono aplikacji z kontaktami
- Wyślij wiadomość
Rozpocznij połączenie wideo
Rozpocznij połączenie audio
+
Relacja
+
Wiadomość
+
Wideo
+
Audio
+
Zadzwoń
+
Wycisz
+
Wyciszono
+
Szukaj
Znikające wiadomości
Dźwięki i powiadomienia
- Internal details
+
Szczegóły kontaktu
Zobacz numer bezpieczeństwa
Zablokuj
@@ -4464,7 +4303,6 @@
Wycisz powiadomienia
Niewyciszony
- Wyciszone do %1$s
Wzmianki
Zawsze powiadamiaj
Nie powiadamiaj
@@ -4506,7 +4344,7 @@
Nie udało się usunąć %1$s
Ta osoba jest zapisana jako kontakt na Twoim urządzeniu. Usuń ją z kontaktów i spróbuj ponownie.
-
+
Wyświetl kontakt
%1$s nie jest użytkownikiem Signal
@@ -4531,9 +4369,7 @@
Zdjęcie
Tekst
Zapisz
- Wybierz awatar
Usuń awatar
- Edytuj
Nie udało się zapisać awatara
@@ -4614,7 +4450,6 @@
Wyczyść wszystko
Cofnij
Przełącz między markerem i zakreślaczem
- Usuń
Przełącz styl tekstu
Wyślij
@@ -4626,7 +4461,6 @@
Odrzucić zmiany?
Utracisz wszystkie zmiany dokonane w tym zdjęciu.
- Nie udało się uruchomić kamery
Moje odznaki
Wyświetlana odznaka
@@ -4634,27 +4468,21 @@
Nie udało się zaktualizować profilu
- Wybierz odznaki
- Podgląd
Wybierz odznakę
Musisz wybrać odznakę
Nie udało się zaktualizować profilu
Zostań wspierającym
-
+
%1$s wspiera Signal
-
+
%1$s wspiera Signal comiesięczną darowizną. Signal jest organizacją non profit, bez reklamodawców i inwestorów, finansowaną wyłącznie przez ludzi takich jak Ty.
-
+
%1$s wsparł(a) Signal darowizną. Signal jest organizacją non profit, bez reklamodawców i inwestorów, finansowaną wyłącznie przez ludzi takich jak Ty.
Odznaka
- Wspieraj technologię stworzoną dla Ciebie — nie dla zdobycia Twoich danych — dołączając do społeczności osób, które pomagają jej funkcjonować.
- Wspieraj technologię stworzoną dla Ciebie, nie dla zdobycia Twoich danych, dołączając do społeczności osób, które wspierają Signal.
- Waluta
- Więcej opcji płatności
Anuluj subskrypcję
Potwierdzić anulowanie?
Nie zostaną pobrane od Ciebie żadne, kolejne środki. Twoja odznaka zostanie usunięta z Twojego profilu wraz z końcem okresu rozliczeniowego.
@@ -4667,7 +4495,7 @@
Dziś z Twojego konta zostanie pobrana pełna kwota (%1$s) za nową subskrypcję. Twoja subskrypcja będzie odnawiać się co miesiąc.
%1$s/miesiąc
-
+
Przedłużane %1$s
Wygasa %1$s
@@ -4699,7 +4527,6 @@
Więcej
- Faktury
Moje wsparcie
Zarządzaj subskrypcją
@@ -4707,7 +4534,6 @@
Pokwitowania za darowiznę
Odznaki
FAQ subskrypcji
- Błąd subskrypcji.
Inne metody
@@ -4715,8 +4541,9 @@
Podaj własną kwotę
Datek jednorazowy
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Wesprzyj Signal
%1$s/miesiąc
Przedłużane %1$s
Przetwarzanie transakcji…
@@ -4751,7 +4578,6 @@
Mamy problem z odebraniem Twojej płatności Wspierającego Signal. Upewnij się, że Twoja metoda płatności jest aktualna. Jeśli nie, uaktualnij ją w Google Pay. Za kilka dni Signal spróbuje ponownie przetworzyć płatność.
Nie pokazuj tego ponownie
- Skontaktuj się z pomocą techniczną, aby uzyskać więcej informacji.
Kontakt z pomocą techniczną
Zdobądź odznakę %1$s
@@ -4760,7 +4586,6 @@
Błąd przetwarzania płatności
Błąd przetwarzania płatności. %1$s
- Nie udało się dodać odznaki do Twojego profilu, ale Twoje konto mogło zostać obciążone. Skontaktuj się z pomocą techniczną.
Twoja płatność nie mogła zostać przetworzona i Twoje konto nie zostało obciążone. Spróbuj ponownie.
Trwa przetwarzanie
Nie udało się dodać odznaki
@@ -4774,8 +4599,6 @@
Nie udało się wysłać podarowanej odznaki. Skontaktuj się z pomocą techniczną.
Nie udało się dodać odznaki do Twojego profilu, ale Twoje konto mogło zostać obciążone. Skontaktuj się z pomocą techniczną.
Twoja płatność wciąż jest przetwarzana. W zależności od Twojego połączenia z siecią, to może potrwać kilka minut.
- Aplikacja Google Pay nie jest dostępna
- Musisz skonfigurować Google Pay, aby móc płacić w aplikacji.
Nie udało się anulować subskrypcji
Anulowanie subskrypcji wymaga połączenia z internetem.
Twoje urządzenie nie obsługuje Google Pay, więc nie możesz użyć subskrypcji, aby otrzymać odznakę. Wciąż możesz wesprzeć Signal darowizną, korzystając z naszej strony internetowej.
@@ -4792,13 +4615,6 @@
Podarowana odznaka
-
-
- - Aktywna przez %1$d miesiąc
- - Aktywna przez %1$d miesiące
- - Aktywna przez %1$d miesięcy
- - Aktywna przez %1$d miesiące
-
Odbierz
@@ -4808,7 +4624,6 @@
Odebrane
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Wypróbuj inną metodę płatności lub skontaktuj się ze swoim bankiem, aby otrzymać więcej informacji.
@@ -5012,9 +4827,7 @@
Prezent
- Wsparcie
- Szczegóły
Rodzaj darowizny
@@ -5160,7 +4973,6 @@
Prywatna odpowiedź na %1$s
- Prywatna odpowiedź
Kopiuj
@@ -5179,11 +4991,9 @@
Kto może wyświetlać tę relację
- Ukryj relację przed
Wszystkie kontakty Signal
- Udostępnij wszystkim kontaktom
Wszyscy za wyjątkiem…
@@ -5237,19 +5047,15 @@
Usuń
- Na pewno chcesz to zrobić?
- Tego działania nie można cofnąć.
Edytuj tytuł relacji
Tytuł relacji
- Zapisz
Stuknij, aby dodać tekst
- Aa
Dodaj tekst
@@ -5265,7 +5071,6 @@
Szukaj
- Wystąpił nieoczekiwany błąd
Dodaj poprawny link.
@@ -5287,17 +5092,11 @@
Usuń
- Relacje są dostępne tylko dla użytkowników Signal beta.
- Jeśli opublikujesz relację, będzie ona dostępna tylko dla osób korzystających z Signal beta.
- Dodać do relacji?
- Dodanie treści do Twojej relacji pozwoli Twoim kontaktom Signal widzieć ją przez 24 godziny. Możesz zmienić w Ustawieniach, kto może zobaczyć Twoją relację.
- Dodaj do relacji
- Edytuj widzów
Nie udało się wysłać relacji. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie.
@@ -5305,9 +5104,7 @@
Wyłącz i usuń
- Udostępniaj i oglądaj relacje
- Gdy ta opcja jest wyłączona, nie będziesz w stanie udostępniać ani oglądać relacji.
Wybierz widzów
@@ -5371,13 +5168,9 @@
Zobacz zdjęcie profilowe
- Wyłączyć omijanie cenzury?
- Teraz możesz połączyć się bezpośrednio z usługami Signal, co zapewni lepsze doświadczenie.
- Nie, dzięki
- Wyłącz
Zareagowałeś(aś) na relację od %1$s
@@ -5601,13 +5394,9 @@
Rozmiar pliku
- Wysłano do:
- Wysłano przez
- Błąd
- Informacje
@@ -5629,7 +5418,6 @@
Relacje
- Wyświetlenia relacji
Wyświetl potwierdzenia
@@ -5683,7 +5471,7 @@
Aby wyeksportować wiadomości, potrzebujesz około %1$s. Zanim przejdziesz dalej, upewnij się, że masz wystarczająco dużo miejsca.
Kontynuuj mimo to
-
+
Aby eksportować wiadomości SMS, musisz przyznać aplikacji Signal dostęp do wiadomości SMS.
@@ -5800,9 +5588,9 @@
Upewnij się, że masz w telefonie dodatkowe %1$s wolnego miejsca na wyeksportowanie wiadomości
Ponów eksport — spowoduje to podjęcie ponownej próby eksportu wiadomości, które nie zostały jeszcze wyeksportowane
-
+
Jeśli problem będzie się powtarzał,
-
+
Skontaktuj się z nami
Ponów
@@ -5848,9 +5636,9 @@
Anulowanie…
-
+
Przetworzono zbyt wiele kontaktów
-
+
- Kolejna próba przetworzenia kontaktów zostanie podjęta w ciągu %1$d dnia.
- Kolejna próba przetworzenia kontaktów zostanie podjęta w ciągu %1$d dni.
@@ -5860,19 +5648,17 @@
Aby rozwiązać ten problem szybciej, rozważ usunięcie ze swojego telefonu pewnej liczby kontaktów lub tych kont, które synchronizują dużą liczbę kontaktów.
- Otwórz kontakty
-
- Nie znaleziono żadnej aplikacji z kontaktami
+
-
+
Twoje kontakty nie mogą być przetworzone
-
+
Liczba kontaktów w Twoim telefonie przekracza limit, który jest w stanie przetworzyć aplikacja Signal. Aby wyświetlać kontakty w Signal, rozważ usunięcie ze swojego telefonu pewnej liczby kontaktów lub tych kont, które synchronizują dużą liczbę kontaktów.
-
+
Dowiedz się więcej
Otwórz kontakty
-
+
Nie znaleziono żadnej aplikacji z kontaktami
@@ -5902,4 +5688,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 0815cfbf14..e3dd235af7 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Sim
Não
@@ -23,66 +22,41 @@
Salvar
Anotações
-
- Nova mensagem
-
- \+%d
+
O Signal está atualizando…
- Atualmente: %1$s
Você ainda não definiu uma frase-chave!
Desabilitar frase-chave?
Isto irá destravar permanentemente as notificações do Signal e de mensagens.
Desabilitar
- Desfazendo cadastro
- Desfazendo cadastro de mensagens e chamadas do Signal…
Desabilitar mensagens e chamadas do Signal?
Desabilitar mensagens e chamadas do Signal descadastrando-o do servidor. Você precisará recadastrar seu número de telefone para usar o Signal novamente no futuro.
Erro ao conectar-se com o servidor!
- SMS habilitado
- Toque para mudar seu aplicativo padrão de SMS
- SMS desabilitado
- Toque para tornar o Signal o seu aplicativo padrão de SMS
- ligado
- Ligado
- desligado
- Desligado
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Bloqueio de Tela %1$s, Desbloqueio de Cadastro %2$s
- Tema %1$s, Idioma %2$s
Um PIN é necessário para o desbloqueio de registro. Para desabilitar o PIN, por favor, primeiro desabilite o desbloqueio de registro.
PIN criado.
PIN desativado.
- Ocultar
- Ocultar lembrete?
Gravar a senha de recuperação de pagamentos
Gravar senha
Antes de desabilitar seu PIN, você deve gravar a sua senha de recuperação de pagamentos para garantir que você possa recuperar a sua conta de pagamentos.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Apagar
-
-
- - %1$d minuto
- - %1$d minutos
-
-
(imagem)
(áudio)
@@ -129,9 +103,6 @@
Bloquear esta pessoa?
\"%1$s\" não poderá mais fazer chamadas ou enviar mensagens para você.
Bloquear
- Desbloquear esta pessoa?
- Tem certeza que deseja desbloquear \"%1$s\"?
- Desbloquear
@@ -139,7 +110,6 @@
Valor da doação: %1$s/mês
- Insira abaixo as informações do seu cartão
Insira os detalhes do seu cartão. O Signal não coleta nem armazena suas informações pessoais.
@@ -249,9 +219,6 @@
Taxas da operadora podem ser cobradas. O número para o qual você está ligando não possui registro no Signal. Esta chamada será feita por meio da sua operadora, e não por meio da internet.
- Seu número de segurança com %1$s mudou. Isso pode significar que alguém está tentando interceptar a sua comunicação ou que %2$s simplesmente reinstalou o Signal.
- Talvez você queira verificar seu número de segurança com esse contato.
- Aceitar
Conversas recentes
@@ -271,7 +238,6 @@
- Editar nome
Primeiro nome
Sobrenome
Prefixo
@@ -311,17 +277,17 @@
Pendente
Essa mensagem foi suprimida.
Você apagou esta mensagem.
-
+
Não foi possível baixar a mensagem. %1$s terá que enviar a mensagem novamente.
-
+
Não foi possível baixar a imagem. %1$s terá que enviar a imagem novamente.
-
+
Não foi possível baixar o vídeo. %1$s terá que enviar o vídeo novamente.
-
+
Não foi possível baixar a mensagem. Você terá que enviar a mensagem novamente.
-
+
Não foi possível baixar a imagem. Você terá que enviar a imagem novamente.
-
+
Não foi possível baixar o vídeo. Você terá que enviar o vídeo novamente.
@@ -343,7 +309,6 @@
SMS inseguro (%1$s)
MMS inseguro
- MMS inseguro (%1$s)
Mensagem no Signal
Vamos mudar para o Signal %1$s
Favor escolher um contato
@@ -389,7 +354,6 @@
Apagar e sair
Para chamar %1$s, Signal precisa acessar seu microfone
- Mais opções agora em \"Configurações de grupo\"
Entrar
Lotada
@@ -410,7 +374,7 @@
O envio de mensagens SMS não é mais suportado no Signal. Convide %1$s para o Signal para salvar a conversa aqui.
Convidar para o Signal
-
+
Você receberá outro lembrete em breve.
@@ -650,10 +614,6 @@
Nenhum
- Escolha a foto
- Tirar foto
- Escolher da galeria
- Remover foto
Para tirar uma foto conceda a permissão da câmera.
A visualização da sua galeria requer a permissão de armazenamento.
@@ -709,8 +669,6 @@
Erro ao restaurar GIF com resolução total
- GIFs
- Figurinhas
Adicionar membro?
@@ -735,7 +693,7 @@
Todos os membros
Somente admins
Ninguém
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Pronto
Esta pessoa não pode ser adicionada aos grupos legados.
- Esta pessoa não pode ser adicionada a um grupo no qual somente admins enviam mensagens.
- Adicionar \"%1$s\" a \"%2$s\"?
- Adicionar %3$d membros em \"%2$s\"?
@@ -894,35 +851,14 @@
Você selecionou um contato que não tem suporte para grupos do Signal, por isso, este grupo será de MMS. Nomes e fotos de grupos de MMS personalizados serão visíveis apenas para você. O suporte para grupos de MMS será removido em breve. Nosso foco serão as mensagens com criptografia.
- Pedidos de membros e convites
- Adicionar membros
- Editar informações do grupo
Quem pode adicionar novos membros?
Quem pode editar as informações deste grupo?
- Link do grupo
- Bloquear o grupo
- Desbloquear o grupo
- Sair do grupo
- Silenciar notificações
- Personalizar notificações
- Menções
- Cor e papel de parede do grupo
- Até %1$s
- Sempre
- Desligado
- Ligado
- Ver todos os membros
- Ver todas
- %1$d membro adicionado.
- %1$d membros adicionados.
- Somente os administradores podem ativar ou desativar o link do grupo compartilhável.
- Somente os administradores podem ativar ou desativar a opção de aprovar novos membros.
- Somente os administradores podem redefinir o link do grupo compartilhável.
-
Você não dispõe de privilégio para fazer isso
Alguém que você adicionou não suporta novos grupos e precisa atualizar o Signal
Alguém que você adicionou precisa atualizar o Signal de modo que somente admins possam enviar mensagens nesse grupo
@@ -987,18 +923,13 @@
Mudar som e vibração
Configurações de chamadas
Toque
- Habilitada
- Desabilitada
Padrão
Desconhecida/o
- Link do grupo compartilhável
- Gerenciar e compartilhar
Link do grupo
Compartilhar
Redefinir o link
- Pedidos de membros
Aprovar novos membros
Exigir que um administrador aprove pedidos de novos membros que entrarem através do link do grupo.
Tem certeza que quer redefinir o link do grupo? As pessoas não poderão mais se conectar ao grupo usando o link atual.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Atualize o Signal para usar links de grupos
A versão do Signal que você está usando não é compatível com links de grupos. Atualize para a versão mais recente, para entrar neste grupo por meio do link.
Atualizar o Signal
- Um ou mais de seus dispositivos vinculados estão usando uma versão do Signal que não suporta links de grupos. Atualize o Signal no(s) seu(s) dispositivo(s) vinculado(s) para entrar neste grupo.
O link do grupo não é válido
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Excluindo
Excluindo mensagens…
- Selecionar tudo
Coletando anexos…
Ordenar por
O mais recente
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Áudio
Vídeo
Imagem
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Mensagem de voz
+
+
Enviado por %1$s
Enviado por você
@@ -1205,26 +1133,10 @@
Erro ao baixar mensagem de MMS, toque para tentar novamente
- Enviar para %1$s
Abrir câmera
- Adicionar legenda…
- Um item foi removido porque excedeu o limite de tamanho
- Um anexo foi removido porque é um formato de arquivo desconhecido
- Um anexo foi removido porque excedeu o limite de tamanho ou é um formato de arquivo desconhecido
Câmera indisponível.
- Mensagem para %1$s
- Mensagem
- Selecionar destinatários
- O Signal precisa de acesso aos seus contatos para poder exibi-los.
- O Signal precisa da permissão Contatos para exibir seus contatos, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Contatos\".
-
- - Você não pode compartilhar mais de %1$d item.
- - Você não pode compartilhar mais de %1$d itens.
-
- Selecionar destinatários
- Toque aqui para que essa mensagem desapareça logo após ser visualizada.
Todas as mídias
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Curtiu esse recurso novo? Ajude a apoiar o Signal fazendo uma doação única.
Seu histórico de mensagens com %1$s e o número %2$s foram mesclados.
-
+
Seu histórico de mensagens com %1$s e outro chat pertencente a este usuário foram mesclados.
Você enviou uma solicitação para %1$s para ativar Pagamentos
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Participe nesse grupo e compartilhe seu nome e foto com os membros dele? Não poderá ver as mensagens deles até que você aceite.
Entrar nesse grupo? Eles não saberão que você leu as mensagens deles até que você aceite.
Você quer desbloquear esse grupo e compartilhar seu nome e foto com os membros dele? Você não receberá nenhuma mensagem deles até que desbloqueie o grupo.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Exibir
Membro de %1$s
Membro de %1$s e %2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
Criar seu PIN
Você esgotou todas as tentativas de PIN, mas ainda pode acessar sua conta no Signal criando um novo PIN. Para sua privacidade e segurança, sua conta será restaurada sem nenhuma informação de perfil ou configurações salvas.
Criar novo PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Atenção
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Desbloquear
- Grupo sem nome
Atendendo…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Feliz dia dos 💜!
- Mostre o seu carinho ao tornar-se um apoiador recorrente do Signal.
Toque para ligar seu vídeo
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Participar da chamada
A chamada está lotada
O número máximo de %1$d participantes foi atingido nesta chamada. Tente mais tarde.
- Ver os participantes
Seu vídeo está desligado
Reconectando…
Entrando…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s está nesta chamada
%1$s estão nesta chamada
%1$s e %2$s estão nesta chamada
- %1$s está apresentando
- %1$s, %2$s e %3$d outra pessoa estão na ligação
- %1$s, %2$s e outras %3$d pessoas estão na ligação
+
Inverter
+
Alto-falante
+
Câmera
+
Ativar microfone
+
Silenciar
+
Ligar
+
Encerrar
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Mensagens
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Adicionar a Contatos
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Este registro será postado publicamente on-line para que os contribuidores possam vê-lo. Você pode analisá-lo antes de enviar.
- support@signal.org
+
Filtro:
Info do aparelho:
Versão do Android:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Escolha seu nome de usuário
Nome de usuário
Excluir
- Usuário definido com sucesso.
Usuário removido com sucesso
Foi encontrado um erro de rede.
Este nome de usuário já está sendo utilizado.
- Este nome de usuário está disponível.
Os nomes de usuário só podem incluir a–Z, 0–9, e sublinhado.
Nomes de usuários não podem começar com um número.
Nome de usuário inválido.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
Primeiro é necessário trocar algumas mensagens para ver o número de segurança de %1$s.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Mensagem criptografada para sessão inexistente
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Não foi possível encontrar um aplicativo capaz de compartilhar esta mídia.
Fechar
Erro de mídia
-
+
Erro ao excluir mensagem, é possível que a mensagem ainda exista
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Responder
Mensagem no Signal
SMS inseguro
- Você pode ter novas mensagens
- Abra o Signal para verificar por novas notificações
%1$s %2$s
Contato
Reagiu com %1$s para: \"%2$s\".
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Atualize o Signal para continuar a usar pagamentos. É possível que seu saldo não esteja atualizado.
- Atualize agora
Para atender a chamada, conceda ao Signal acesso ao seu microfone.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Deslize para cima para alterar a visualização
+
Recusar
+
Atender
+
Atender sem vídeo
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Repita a nova frase-chave
- Digite o nome ou número
Convidar para o Signal
Novo grupo
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Mudanças no Número de Segurança
Aceitar
- Enviar mesmo assim
Ligar mesmo assim
Participar da chamada
Continuar a chamada
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Primeiro nome (obrigatório)
Sobrenome (opcional)
Avançar
- Nome de usuário
- Criar um nome de usuário
Nomes e fotos de grupos de MMS personalizados serão visíveis apenas para você.
A descrição do grupo estará visível para os membros deste grupo e pessoas que foram convidadas.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Editar grupo
Nome do grupo
Descrição do grupo
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Seu nome
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Mídia compartilhada
- Digite um nome ou um número
Saiba mais.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Selecionar contatos
Alterar frase-chave
Verificar número de segurança
- Enviar registro de depuração
Pré-visualização de mídia
Detalhes da mensagem
Dispositivos vinculados
@@ -2602,13 +2508,13 @@
O que é isso ?
Como você se sente? (Opcional)
Conte-nos por que você está entrando em contato.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Info de Suporte
Solicitação de suporte Signal Android
Registro de depuração:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Beta
SMS e MMS
- Receber todos os SMS
- Receber todos os MMS
- Use o Signal para receber todas as mensagens de texto
- Use o Signal para receber todas as mensagens multimídia
- Tecla Enter envia
- Pressionar a tecla Enter enviará mensagens de texto
Usar fotos da lista de contatos do aparelho
Exibir fotos de contatos oriundas da lista de contatos do aparelho, se disponíveis
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Conversas silenciadas que estão arquivadas permanecerão arquivadas quando uma nova mensagem chegar.
Gerar pré-visualização de links
Carregar pré-visualizações de links diretamente dos sites em mensagens que você envia.
- Escolher identidade
- Escolha o seu próprio contato da lista de contatos.
Alterar frase-chave
Alterar sua frase-chave
Habilitar o bloqueio da tela com frase-chave
Bloquear tela e notificações com frase-chave
Segurança da tela
- Bloquear capturas de tela na lista de recentes e dentro do aplicativo
Trancar automaticamente o Signal após um determinado período de inatividade
Frase-chave de expiração por inatividade
Período de expiração por inatividade
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Avançadas
Doar para o Signal
- Doação única
Privacidade
Stories
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Escuro
Aparência
Tema
- Papel de parede da conversa
Cor e papel de parede da conversa
Desabilitar PIN
Habilitar PIN
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Se os indicadores de digitação estiverem desabilitados, você não poderá ver os indicadores de digitação de outras pessoas.
Solicitar ao teclado para evitar o aprendizado de digitação.
Essa configuração não é uma garantia e seu teclado pode ignorá-la.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Pessoas bloqueadas
+
Quando usar dados móveis
Quando usar Wi-Fi
Quando em roaming
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s mensagens
Personalizado
Usar emoji do sistema
- Desabilitar o suporte a emoji embutido do Signal
Encaminhar todas as chamadas através do servidor Signal para evitar revelar seu endereço IP para seu contato. Habilitar reduzirá a qualidade da chamada.
Sempre reencaminhar chamadas
Quem pode…
- Acesso ao aplicativo
- Comunicação
Pagamentos
Chats
Gerenciar armazenamento
- Chamadas
Usar menos dados em chamadas
Nunca
Wi-Fi e dados móveis
Somente por dados móveis
Usar menos dados pode melhorar as chamadas em redes ruins
- Mensagens
- Eventos
Sons no chat
Exibir
- Chamadas
Toque
- Mostrar avisos de convite
- Mostrar avisos de convite para contatos sem Signal
Tamanho da fonte da mensagem
- O contato entrou no Signal!
Prioridade
Driblagem de censura
@@ -2857,8 +2741,6 @@
A driblagem de censura pode ser habilitada somente durante uma conexão à Internet.
Remetente Oculto
- Exibir indicadores
- "Mostrar ícone de status quando selecionar \"Detalhes da mensagem\" em mensagens que foram entregue usando remetente oculto."
Permitir de qualquer um
Habilitar remetente oculto para mensagens recebidas de não contatos e pessoas com quem você não compartilhou seu perfil.
Saiba mais
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Opção para personalizar
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Ativando o módulo de pagamentos…
Restaurar a conta de pagamentos
Nenhuma atividade recente
- Solicitações pendentes
Atividades recentes
Ver todos
Adicionar fundos
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Módulo de pagamentos desativado.
Falha ao pagar
Detalhes
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Você pode usar o Signal para enviar e receber MobileCoin. Todos os pagamentos estão sujeitos aos Termos de Uso de MobileCoins e de uma Carteira MobileCoin. Esse recurso está sendo testado, portanto você poderá encontrar alguns problemas. Pagamentos que você realizar ou saldos que você perder não podem ser recuperados.
+
Ativar
Ver os termos da MobileCoin
O módulo de Pagamentos não está mais disponível no Signal. Você ainda pode transferir fundos para uma intermediação de troca, mas não pode mais enviar e receber pagamentos ou adicionar fundos.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Quer ativar o bloqueio de pagamento para envios futuros?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Copiar
Copiado para a área de transferência
Para adicionar fundos, envie MobileCoin para o endereço da sua carteira. Inicie uma transação em sua conta com uma intermediação de troca que suporte MobileCoin, depois escaneie o código QR ou copie o endereço da sua carteira.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Detalhes
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Taxa de limpeza de moedas
Uma \"taxa de limpeza de moedas\" é cobrada quando as moedas em sua posse não podem ser combinadas para completar uma transação. A limpeza permitirá que você continue enviando pagamentos.
Não há detalhes adicionais sobre esta transação
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Pagamento enviado
Pagamento recebido
Pagamento concluído %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Apagar
Adicionar nota
Conversões são apenas estimativas e podem ser imprecisas.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Nota
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Confirmar pagamento
Taxa de transação
- Erro ao obter a taxa
Estimada em %1$s
Para
Valor total
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Salvar
Mensagens efêmeras
-
+
Info
-
+
Copiar
-
+
Excluir
-
+
Encaminhar
-
+
Responder
-
+
Salvar
-
+
Reenviar
-
+
Selecionar
-
+
Detalhes de pagamento
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Convidar
- Excluir selecionadas
- Fixar conversa
- Desafixar conversa
- Selecionar todas
- Arquivar seleção
- Restaurar seleção
- Marcar como lida
- Marcar como não lida
Atalho de configurações
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Reiniciar sessão segura
Reativar som
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Melhore sua experiência de comunicação.
O Signal está com dificuldades técnicas. Estamos fazendo o máximo possível para restaurar o serviço o quanto antes.
%1$d%%
-
+
No momento, a descoberta de contatos privados no Signal não pode processar os contatos do seu telefone.
-
+
Saiba mais
A descoberta de contatos privados do Signal não pode processar os contatos do seu telefone.
-
+
Saiba mais
Salvar
- Encaminhar
- Compartilhar
- Todas as mídias
Editar
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Avançar
Criar um PIN alfanumérico
Criar PIN numérico
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
Apresentando os PINs
O PIN mantém criptografadas as informações armazenadas no Signal, de modo que somente você possa acessá-las. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar. Você não precisará do seu PIN para abrir o aplicativo.
Saiba Mais
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Desbloqueio de Registro = PIN
Seu Desbloqueio de Registro agora é chamado de PIN e tem outras utilidades. Atualize-o agora.
Atualizar PIN
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Sua conta foi bloqueada para proteger sua privacidade e segurança. Após %1$d dias de bloqueio, você poderá registrar novamente esse número de telefone com um novo PIN. Nesse caso, todo o conteúdo será excluído.
Avançar
Saiba Mais
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Digite seu PIN
@@ -3336,7 +3203,6 @@
PIN incorreto
Esqueceu seu PIN?
Restam poucas tentativas!
- Registro no Signal - Preciso de ajuda com o PIN para Android (v1 PIN)
Registro no Signal - Preciso de ajuda com o PIN para Android (v2 PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Transferir conta
Ignorar
Backups de chat
- Fazer backup de chats no armazenamento externo
Transferir conta
Transferir conta para um novo dispositivo Android
Digite a frase-chave de backup
@@ -3433,7 +3298,6 @@
Seu backup contém um arquivo muito grande não compatível com backup. Exclua e crie um backup novo.
Toque para gerenciar os backups.
- %1$d mensagens até agora
Número incorreto
Me ligue \n (Disponível em %1$02d:%2$02d)
Entre em contato com o Suporte do Signal
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Crie um PIN
Troque o seu PIN
Lembretes do PIN
- O PIN mantém criptografadas as informações armazenadas no Signal, de modo que somente você possa acessá-las. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar o Signal.
- Adicione segurança extra exigindo o PIN do Signal para registrar seu número de telefone com o Signal outra vez.
- Os lembretes ajudam você a memorizar seu PIN, já que ele não pode ser recuperado. Você será solicitado com menos frequência ao longo do tempo.
Desativar
Confirme o PIN
Confirme o seu PIN do Signal
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Não foi possível abrir as configurações do Wi-Fi. Ative o Wi-Fi manualmente.
Ativar o acesso à localização
Ativar os serviços de localização
- Não foi possível abrir as configurações de localização.
Ativar o Wi-Fi
Erro ao se conectar
Tente novamente
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Verifique se o código abaixo corresponde em ambos os seus dispositivos. Em seguida, toque em continuar.
Os números não correspondem
Continuar
- O número não é o mesmo
Se os números nos seus aparelhos não forem iguais, possivelmente você se conectou ao aparelho errado. Para corrigir isso, cancele a transferência e tente novamente, mantendo os dois aparelhos próximos um do outro.
Cancelar a transferência
Não foi possível encontrar o aparelho antigo
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% das mensagens até agora…
Cancelar
Tentar novamente
- Cancelar a transferência?
Cancelar a transferência
Todo o progresso da transferência será perdido.
A transferência falhou
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Transferir conta
- Você pode transferir a sua conta do Signal ao configurar o Signal em um novo aparelho Android. Antes de continuar:
1.
Faça o download do Signal no seu novo dispositivo Android
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Continuar
- Transferência concluída
Vá para o seu novo aparelho
Os seus dados do Signal foram transferidos para o seu novo aparelho. Para concluir o processo de transferência, você deve continuar o registro no seu novo aparelho.
Fechar
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Cancelar e ativar este aparelho
- Transferir saldo de MOB?
- Você tem um saldo de %1$s. Se você não transferir essa quantia para o endereço de outra carteira antes de excluir a sua conta, você perderá o saldo para sempre.
- Não transferir
- Transferir
Bloquear
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Promover a admin
Remover da lista de admins
Remover do grupo
- Mensagem
- Chamada de voz
- Chamada de voz sem segurança
- Chamada de vídeo
Remover %1$s da lista de admins do grupo?
"\"%1$s\" poderá editar este grupo e os seus membros."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
O número de telefone que você inseriu não corresponde ao da sua conta.
Tem certeza que deseja excluir a sua conta?
Essa ação excluirá a sua conta do Signal e apagará os dados do aplicativo. O aplicativo será fechado após a conclusão do processo.
- Falha ao excluir a conta. Você está conectado à internet?
Falha ao excluir os dados locais. Você pode limpá-los manualmente nas configurações do aplicativo no sistema.
Acessar as configurações do aplicativo
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Compartilhar
Enviar
, %1$s
- Compartilhar com várias conversas só é compatível com contatos no Signal
Não foi possível obter dados de compartilhamento desejados.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Você só pode compartilhar com até %1$d conversas
- Papel de parede da conversa
Cor da conversa
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Escurecer o papel de parede no modo escuro
Nome do contato
Remover
- Limpar
Visualização do papel de parede
Deseja redefinir as cores de todas as conversas?
Deseja remover todos os papéis de parede?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
A visualização da sua galeria requer a permissão de armazenamento.
- Escolher foto para o papel de parede
Aproxime, afaste ou gire a imagem com dois dedos, e arraste-a com um dedo.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Com um saldo alto, será melhor você escolher um PIN alfanumérico para adicionar mais proteção à sua conta.
Atualizar PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Desativar carteira
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Desativar sem transferir?
Seu saldo permanecerá em sua carteira vinculada à sua conta do Signal, mas estará suspenso para utilização até o momento em que você decida reativar o módulo de pagamentos.
Erro ao desativar a carteira.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Senha de recuperação
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Senha de recuperação inválida
Certifique-se de inserir %1$d palavras e tente novamente.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Próximo
Editar
- Anterior
Sua senha de recuperação
Anote as %1$d palavras seguintes em ordem. Guarde essa lista em um local seguro.
Verifique se você digitou a sua senha corretamente.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Palavra inválida
- Área de transferência limpa.
Exibir
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Nenhum dos seus contatos ou pessoas com quem você conversa estão neste grupo. Analise solicitações com cuidado antes de aceitá-las, para evitar o recebimento de mensagens indesejadas.
Sobre as solicitações de conversas
Ok
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Aqui está uma prévia da cor da conversa.
Apenas você verá essa cor.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Crie um perfil para receber notificações apenas das pessoas e grupos que você escolher.
-
+
Perfis de notificações
Criar perfil
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Cronômetro padrão para novas conversas
Defina um cronômetro padrão para o desaparecimento de mensagens em todas as novas conversas iniciadas por você.
- Gerencie seus stories e quem pode visualizá-los
Exigir bloqueio de tela ou impressão digital para transferir dinheiro
Não foi possível ativar o bloqueio de pagamento
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Ocorreu um erro ao acessar as configurações do sistema
- Acessar configurações
- Cancelar
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Exibir indicadores
Mostrar ícone de status em mensagens que foram entregues usando remetente oculto.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Selecionador da borda superior
- Selecionador da borda inferior
Doar para o Signal
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Somente admins desse grupo podem adicionar conteúdo ao story
Aplicativo de contatos não encontrado
- Enviar mensagem
Iniciar uma chamada de vídeo
Iniciar uma chamada de voz
+
Story
+
Mensagem
+
Vídeo
+
Ligar
+
Ligar
+
Silenciar
+
Silenciado/a
+
Pesquisar
Mensagens efêmeras
Sons e notificações
- Internal details
+
Informações do contato
Ver número de segurança
Bloquear
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Silenciar notificações
Não silenciadas
- Silenciada até %1$s
Menções
Sempre me notifique
Não me notifique
@@ -4306,7 +4148,7 @@
Não foi possível remover %1$s
Esta pessoa está salva nos contatos do seu dispositivo. Exclua-a dos seus contatos e tente novamente.
-
+
Ver contato
%1$s não usa o Signal
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Foto
Texto
Salvar
- Escolher uma foto
Remover foto
- Editar
Falha ao salvar a foto
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Limpar tudo
Desfazer
Alternar entre marcador e marca-texto
- Remover
Alternar entre estilos de texto
Enviar
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Descartar alterações?
Você perderá todas as alterações feitas nessa foto.
- Falha ao abrir a câmera
Meus selos
Selo em destaque
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Falha ao atualizar o perfil
- Escolher selos
- Pré-visualização
Escolher um selo
Você precisa escolher um selo
Falha ao atualizar o perfil
Torne-se um apoiador
-
+
%1$s apoia o Signal
-
+
%1$s apoia o Signal com uma doação mensal. O Signal é uma organização sem fins lucrativos, sem anunciantes ou investidores, sustentada apenas por pessoas como você.
-
+
%1$s apoiou o Signal com uma doação. O Signal é uma organização sem fins lucrativos, sem anunciantes ou investidores, sustentada apenas por pessoas como você.
Selo
- Em vez de apoiar tecnologias desenvolvidas para terceiros lucrarem com seus dados privados, apoie tecnologias desenvolvidas para você, juntando-se à comunidade de pessoas que as sustentam financeiramente.
- Em vez de apoiar tecnologias desenvolvidas para terceiros lucrarem com seus dados privados, apoie uma tecnologia desenvolvida para você, juntando-se à comunidade que sustenta o Signal financeiramente.
- Moeda
- Mais opções de pagamento
Cancelar doação
Cancelar a doação mensal?
A cobrança não será feita novamente. O selo será removido do seu perfil ao final do período do seu faturamento.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Será cobrado de você, hoje, o valor total (%1$s) do preço da nova doação. Sua doação será renovada mensalmente.
%1$s/mês
-
+
Renova em %1$s
Expira em %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Mais
- Comprovantes
Meu apoio
Ajustar doação
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Notas fiscais de doações
Selos
Perguntas frequentes sobre doação
- Ocorreu um erro ao carregar informações sobre a doação mensal.
Outros métodos de doar
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Insira o valor
Doação única
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Fazer uma doação ao Signal
%1$s/mês
Renova em %1$s
Efetuando a transação…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Estamos tendo problemas para receber seu pagamento de Colaborador do Signal. Certifique-se de que seu método de pagamento esteja atualizado. Se não estiver, atualize-o no Google Pay. O Signal tentará processar o pagamento novamente dentro de alguns dias.
Não mostrar novamente esta mensagem
- Entre em contato com o suporte para obter mais informações, por favor.
Entre em contato com o suporte
Obter um selo %1$s
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Erro ao efetuar o pagamento
Erro ao efetuar o pagamento. %1$s
- Não foi possível adicionar seu selo à sua conta, mas você pode ter sido cobrado. Entre em contato com o suporte, por favor.
Não foi possível efetuar o seu pagamento e você não foi cobrado. Por favor, tente novamente.
Ainda em processamento
Não foi possível adicionar o selo
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Não foi possível enviar o selo de presente. Por favor, entre em contato com o suporte.
Não foi possível adicionar seu selo à sua conta, mas você pode ter sido cobrado. Entre em contato com o suporte, por favor.
Seu pagamento ainda está sendo efetuado. Isso pode demorar alguns minutos, dependendo da sua conexão.
- Google Pay indisponível
- Você precisa configurar o Google Pay para doar dentro do aplicativo.
Ocorreu um erro ao cancelar a doação mensal
O cancelamento da doação mensal requer uma conexão com a internet.
Seu aparelho não é compatível com o Google Pay, portanto você não pode doar para ganhar um selo. Você ainda pode apoiar o Signal ao fazer uma doação em nosso site.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Selo de presente
-
-
- - Válido por %1$d mês
- - Válido por %1$d meses
-
Resgatar
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Resgatado
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Tente outra forma de pagamento ou entre em contato com seu banco para obter informações sobre o erro.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Presente
- Boost
- Detalhes
Tipo de doação
@@ -4944,7 +4763,6 @@
Resposta privada para %1$s
- Resposta privada
Copiar
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Quem pode ver esse story?
- Ocultar story de
Todos os contatos do Signal
- Compartilhar com todos os contatos
Todos, exceto…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Remover
- Tem certeza?
- Essa ação não poderá ser desfeita.
Editar o nome do story
Nome do story
- Salvar
Toque para adicionar texto
- Aa
Adicionar texto
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Pesquisar
- Ocorreu um erro inesperado
Digite um link válido.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Excluir
- O Stories está disponível no Signal apenas para usuários beta.
- Se você compartilhar um story, ele ficará disponível apenas para usuários da versão beta do Signal.
- Adicionar ao story?
- Adicionar conteúdo ao seu story permitirá que os seus contatos do Signal o visualizem por 24 horas. Escolha nas Configurações quem pode ver o seu story.
- Adicionar ao story
- Editar visualizadores
O Story não pôde ser enviado. Verifique sua conexão e tente novamente.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Desativar e excluir
- Compartilhar e ver stories
- Você não poderá compartilhar ou ver stories quando essa opção estiver desativada.
Escolher visualizadores
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Ver a foto do perfil
- Desligar a driblagem de censura?
- A partir de agora, você pode se conectar ao serviço Signal diretamente, sem driblagem de censura, para receber uma melhor experiência.
- Não, agradeço
- Desativar
Você reagiu ao story de %1$s
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Tamanho do arquivo
- Enviada para
- Enviada de
- Falhou
- Info
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Stories
- Visualizações do story
Ver confirmações de leitura
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Você precisa de aproximadamente %1$s para exportar suas mensagens. Confira se tem espaço suficiente antes de continuar.
Continuar mesmo assim
-
+
O Signal precisa da permissão SMS para exportar suas mensagens SMS.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Confira se tem %1$s de espaço livre no seu telefone para exportar suas mensagens
Tente exportar novamente. Só tentaremos fazer isso com as mensagens que ainda não foram exportadas
-
+
Se o problema persistir,
-
+
Entre em contato
Tente novamente
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Cancelando…
-
+
Você atingiu o limite de contatos processados
-
+
- Você poderá tentar processar seus contatos novamente em %1$d dia.
- Você poderá tentar processar seus contatos novamente em %1$d dias.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
Para resolver este problema mais rapidamente, pense em remover contatos ou contas do seu telefone que sincronizem muitos contatos.
- Abrir contatos
-
- Nenhum app de contatos encontrado
+
-
+
Não foi possível processar seus contatos
-
+
O número de contatos no seu telefone excede o limite do que o Signal pode processar. Para encontrar contatos no Signal, considere remover contatos ou contas no seu telefone que sincronizem muitos contatos.
-
+
Saiba mais
Abrir contatos
-
+
Nenhum app de contatos encontrado
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 7ed15fc53d..3594dd5839 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Sim
Não
@@ -23,66 +22,41 @@
Guardar
Nota para mim
-
- Nova mensagem
-
- \+%d
+
O Signal está a atualizar…
- Atualmente: %1$s
Ainda não definiu uma frase-chave!
Desativar frase-chave?
Isto irá desbloquear permanentemente o Signal e as notificações de mensagens.
Desativar
- A eliminar o registo…
- A eliminar o registo do serviço de mensagens e chamadas do Signal…
Desativar as mensagens e chamadas do Signal?
Desative as mensagens e chamadas do Signal eliminando o seu registo do servidor. Será necessário registar novamente o seu número de telefone caso as pretenda utilizar novamente no futuro.
Erro a establecer a ligação com o servidor!
- SMS ativados
- Toque para alterar a sua aplicação de SMS padrão
- SMS desativados
- Toque para tornar o Signal na sua aplicação SMS padrão
- on
- On
- off
- Off
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Bloqueio de ecrã %1$s, Bloqueio de registo %2$s
- Tema %1$s, Idioma %2$s
Os PINs são necessários para o bloqueio do registo. Para desativar os PINs, primeiro desative o bloqueio do registo.
PIN criado.
PIN desativado.
- Ocultar
- Ocultar lembrete?
Gravar frase de recuperação de pagamentos
Gravar frase
Antes de desativar o seu PIN, você deverá registar a sua frase de recuperação de pagamentos para garantir que pode recuperar a sua conta de pagamentos.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Backspace
-
-
- - %1$d minuto
- - %1$d minutos
-
-
(imagem)
(áudio)
@@ -129,9 +103,6 @@
Bloquear utilizador?
\"%1$s\" não será capaz de lhe telefonar ou enviar mensagens.
Bloquear
- Desbloquear utilizador?
- Deseja desbloquear \"%1$s\"?
- Desbloquear
@@ -139,7 +110,6 @@
Valor da doação: %1$s/mês
- Introduza as informações do seu cartão abaixo
Introduza as informações do seu cartão. O Signal não recolhe nem armazena as suas informações pessoais.
@@ -249,9 +219,6 @@
Poderão ser aplicadas taxas. O número para o qual está a ligar não se encontra registado no Signal. Esta chamada será efetuada através da sua operadora e não através da internet.
- O seu número de segurança com %1$s foi alterado. Isto poderá significar que alguém está a tentar intercetar esta comunicação ou simplesmente que %2$s reinstalou o Signal.
- Você poderá desejar verificar o seu número de segurança com este contacto.
- Aceitar
Conversas recentes
@@ -271,7 +238,6 @@
- Editar nome
Nome próprio
Apelido
Prefixo
@@ -311,17 +277,17 @@
Pendente
Esta mensagem foi eliminada.
Eliminou esta mensagem.
-
+
Não é possível transferir a mensagem. %1$s terá de a enviar outra vez.
-
+
Não é possível transferir a imagem. %1$s terá de a enviar outra vez.
-
+
Não é possível transferir o vídeo. %1$s terá de a enviar outra vez.
-
+
Não é possível transferir a mensagem. {0} terá de a enviar outra vez.
-
+
Não é possível transferir a imagem. {0} terá de a enviar outra vez.
-
+
Não é possível transferir o vídeo. {0} terá de a enviar outra vez.
@@ -343,7 +309,6 @@
SMS insegura (%1$s)
MMS inseguro
- MMS insegura (%1$s)
Mensagem do Signal
Vamos mudar para o Signal %1$s
Por favor escolha um contacto
@@ -389,7 +354,6 @@
Eliminar e abandonar
Para ligar a %1$s, o Signal necessita de ter acesso ao microfone.
- Agora mais opções nas \"Definições de grupo\"
Entrar
Cheio(a)
@@ -410,7 +374,7 @@
As mensagens SMS já não são suportadas pelo Signal. Convide %1$s para o Signal para manter a conversa aqui.
Convidar para o Signal
-
+
Receberá um lembrete em breve.
@@ -650,10 +614,6 @@
Nenhum
- Escolher fotografia
- Tirar fotografia
- Escolher da galeria
- Remover fotografia
Tirar uma fotografia necessita da permissão de câmara,
Ver a sua galeria exige ter permissão de armazenamento.
@@ -709,8 +669,6 @@
Erro ao obter o GIF de resolução integral
- GIFs
- Autocolantes
Adicionar membro?
@@ -735,7 +693,7 @@
Todos os membros
Apenas administradores
Nenhum
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Concluído
Esta pessoa não pode ser adicionada aos grupos legados.
- Esta pessoa não pode ser adicionada aos grupos anunciados.
- Adicionar \"%1$s\" a \"%2$s\"?
- Adicionar %3$d membros a \"%2$s\"?
@@ -894,35 +851,14 @@
Selecionou um contacto que não suporta grupos do Signal. Este grupo será de MMS. Os nomes personalizados de grupos MMS e fotografias apenas serão visíveis para si. O suporte para grupos MMS será removido em breve, para nos focarmos em mensagens encriptadas.
- Pedidos e convites para membro
- Adicionar membros
- Editar informação do grupo
Quem pode adicionar novos membros?
Quem pode editar a informação do grupo?
- Link do grupo
- Bloquear grupo
- Desbloquear grupo
- Abandonar grupo
- Silenciar notificações
- Notificações personalizadas
- Menções
- Cor e fundo de ecrã da conversa
- Até %1$s
- Sempre
- Off
- On
- Ver todos os membros
- Ver tudo
- %1$d membro adicionado
- %1$d membros adicionados
- Apenas os administradores podem ativar ou desativar o link partilhável do grupo.
- Apenas os administradores podem ativar ou desativar a opção para aprovar novos membros.
- Apenas os administradores podem repor o link partilhável do grupo.
-
Não tem permissões para fazer isto
Alguém que você adicionou não suporta novos grupos e necessita de atualizar o Signal
Alguém que você adicionou não suporta novos grupos anunciados e necessita de atualizar o Signal
@@ -987,18 +923,13 @@
Alterar som e vibração
Definições de chamada
Toque
- Ativado(a)
- Desativado(a)
Predefinição
Desconhecido(a)
- Link do grupo partilhável
- Gerir e partilhar
Link do grupo
Partilhar
Redefinir link
- Pedidos para membro
Aprovar novos membros
Solicite a um administrador que aprove a entrada de novos membros através do link para o grupo.
Tem a certeza que deseja redefinir o link para o grupo? As pessoas deixarão de poder entrar para o grupo através do link atual.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Atualize o Signal para utilizar hiperligações de grupo
A versão do Signal que está a utilizar não suporta links de grupo. Atualize para a última versão de forma a poder entrar para este grupo através do link do grupo.
Atualizar o Signal
- Um ou mais dos seus dispositivos ligados estão a correr uma versão do Signal que não suporta ligações para grupos. Atualize o Signal nos seus dispositivos ligados para poder entrar para este grupo.
Link do grupo inválido
@@ -1127,7 +1057,6 @@
A eliminar
A eliminar mensagens…
- Selecionar tudo
A recolher anexos…
Ordenar por
Mais recente
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Áudio
Vídeo
Imagem
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Mensagem de voz
+
+
Enviado por %1$s
Enviado por si
@@ -1205,26 +1133,10 @@
Erro ao descarregar a mensagem MMS, toque para tentar novamente
- Enviar para %1$s
Abrir câmara
- Adicionar uma legenda…
- Foi removido um item porque excedia o limite de tamanho
- Foi removido um item porque tinha um tipo desconhecido
- Foi removido um item porque excedia o limite de tamanho ou tinha um tipo desconhecido
Câmara indisponível.
- Mensagem para %1$s
- Mensagem
- Selecionar destinatários
- O Signal necessita de ter acesso aos contactos para os poder mostrar.
- O Signal requer permissão de acesso aos contactos para mostrar os seus contactos, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações no seu telemóvel, selecione a aplicação Signal e em \"Permissões\" ative \"Contactos\".
-
- - Não pode partilhar mais do que %1$d item.
- - Não pode partilhar mais do que %1$d itens.
-
- Selecionar destinatários
- Toque aqui para fazer esta mensagem desaparecer depois de ser vista.
Toda a multimédia
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Gosta desta nova funcionalidade? Ajude a apoiar o Signal fazendo uma doação única.
O seu histórico de mensagens com %1$s e o seu número %2$s foram juntados.
-
+
O seu histórico de mensagens com %1$s e outra conversa com esta pessoa foram juntados.
Enviou a %1$s um pedido para ativar os Pagamentos
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Juntar-se a este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com estes membros? Você não irá ver as mensagens deles até que você aceite.
Juntar-se a este grupo? Eles não saberão que viu as mensagens deles até que aceite o convite.
Deseja desbloquear este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os seus membros? Você não receberá nenhuma mensagem até que o desbloqueie.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Ver
Membro de %1$s
Membro de %1$s e %2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
Crie o seu PIN
Esgotou todas as tentativas para introduzir o PIN, mas ainda pode aceder à sua conta do Signal criando um novo PIN. Para sua privacidade e segurança, a sua conta será restaurada sem nenhuma informação relativa ao perfil ou definições guardadas.
Criar PIN novo
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Aviso
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Desbloquear
- Grupo sem nome
A atender…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Bom dia 💜!
- Mostre o seu afeto ao tornar-se num apoiante do Signal.
Toque aqui para ativar a sua câmara
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Entrar na chamada
A chamada encontra-se cheia
Foi atingido o número máximo de %1$d participantes para esta chamada. Tente novamente mais tarde.
- Ver participantes
O seu vídeo encontra-se desligado
A ligar novamente…
A entrar…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s está nesta chamada
%1$s estão nesta chamada
%1$s e %2$s estão nesta chamada
- %1$s está a apresentar
- %1$s, %2$s e %3$d outro estão nesta chamada
- %1$s, %2$s, e outros %3$d estão nesta chamada
+
Girar
+
Altifalante
+
Câmara
+
Alertar
+
Silenciar
+
Ligar
+
Terminar chamada
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Mensagens
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Adicionar aos contactos
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Este registo será publicado online para ser consultado pelos contribuidores. Poderá analisá-lo antes de o carregar.
- support@signal.org
+
Filtro:
Informação do dispositivo:
Versão do Android:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Escolha o seu nome de utilizador
Nome de utilizador
Eliminar
- Nome de utilizador definido com sucesso.
Nome de utilizador removido com sucesso.
Encontrado um erro de rede.
Este nome de utilizador já se encontra em utilização.
- Este nome de utilizador encontra-se disponível.
Os nomes de utilizadores apenas podem incluir a-Z, 0-9 e underscores.
Os nomes de utilizadores não podem começar com um número.
Nome de utilizador inválido.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
Primeiro deverá trocar mensagens de forma a poder ver o número de segurança de %1$s.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Mensagem encriptada para sessão inexistente
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Não foi possível encontrar uma aplicação capaz de partilhar este média.
Fechar
Erro de multimédia
-
+
Erro ao eliminar mensagem, a mensagem pode ainda existir.
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Responder
Mensagem do Signal
SMS inseguro
- Você poderá ter novas mensagens
- Abra o Signal para verificar se existem notificações recentes.
%1$s%2$s
Contacto
Reagiu %1$s a: \"%2$s\".
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Atualize o Signal para continuar a usar pagamentos. O seu saldo pode não estar atualizado.
- Atualizar agora
Para poder atender a chamada, conceda ao Signal o acesso ao seu microfone.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Deslize para cima para alterar as vistas
+
Recusar
+
Atender
+
Atender sem vídeo
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Repita a frase-chave nova
- Introduza o nome ou número
Convite para o Signal
Novo grupo
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Alterações do número de segurança
Aceitar
- Enviar mesmo assim
Telefonar mesmo assim
Entrar na chamada
Continuar chamada
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Nome (obrigatório)
Apelido (opcional)
Seguinte
- Nome de utilizador
- Criar um nome de utilizador
Nome personalizados de grupos MMS e fotografias apenas serão visíveis para si.
As descrições do grupo serão visíveis para os membros deste grupo e para as pessoas que foram convidadas
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Editar o grupo
Nome do grupo
Descrição do grupo
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
O seu nome
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Ficheiros partilhados
- Introduza um nome ou número
Mais informações.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Selecionar contactos
Alterar frase-chave
Verificar número de segurança
- Submeter registo de depuração
Pré-visualização de multimédia
Detalhes da mensagem
Dispositivos associados
@@ -2602,13 +2508,13 @@
O que é isto?
Como se sente? (Opcional)
Diga-nos porque nos está a contactar.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Informação de suporte
Pedido de Suporte do Signal para Android
Relatório de depuração:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Beta
SMS e MMS
- Receber todos os SMS
- Receber todos os MMS
- Utilizar o Signal para receber todas as mensagens de texto
- Utilizar o Signal para receber todas as mensagens de multimédia
- Tecla de Enter envia
- Pressionar a tecla Enter envia as mensagens de texto
Utilizar fotografias do livro de endereços
Exibir (se disponíveis) as fotografias de contactos a partir do seu livro de endereços
@@ -2695,14 +2595,11 @@
As conversas silenciadas que se encontram arquivadas irão permanecer arquivadas até que chegue uma nova mensagem.
Gerar pré-visualizações de links
Recupere pré-visualizações de links diretamente a partir de websites para as mensagens que enviar.
- Escolher identidade
- Escolha a sua entrada de contacto da lista de contactos.
Alterar frase-chave
Alterar a sua frase-chave
Ativar o bloqueio de ecrã com frase-chave
Bloquear ecrã e notificações com uma frase-chave
Segurança de ecrã
- Bloquear a captura de ecrã na lista de aplicações recentes abertas e dentro da aplicação
Bloquear automaticamente o Signal ao fim de um determinado tempo de inatividade
Validade da frase-chave por inatividade
Intervalo de expiração por inatividade
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Avançado
Doar ao Signal
- Doação única
Privacidade
Histórias
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Escuro
Aspeto
Tema
- Fundo de ecrã de conversas
Cor e fundo de ecrã da conversa
Desativar PIN
Ativar PIN
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Se os indicadores de escrita estiverem desativados, não poderá ver os indicadores de escrita relativos a outros utilizadores.
Pedir ao teclado para desligar a aprendizagem de palavras.
Esta configuração não está garantida e o seu teclado poderá ignorá-la.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Utilizadores bloqueados
+
Ao utilizar os dados móveis
Ao utilizar o Wi-Fi
Ao utilizar o roaming
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s mensagens
Personalizado
Utilizar os emojis do sistema
- Desativar o suporte de emojis próprios do Signal
Passar todas as chamadas pelo servidor do Signal para evitar revelar o seu endereço IP ao destinatário. Ativar esta opção irá reduzir a qualidade da chamada.
Retransmitir todas as chamadas
Quem pode…
- Acesso da aplicação
- Comunicação
Pagamentos
Conversas
Gerir armazenamento
- Chamadas
Utilizar menos dados para as chamadas
Nunca
Wi-fi e dados móveis
Apenas dados móveis
A utilização de menos dados poderá melhorar as chamadas em redes más
- Mensagens
- Eventos
Sons na conversa
Exibir
- Chamadas
Toque
- Exibir notificações de convite
- Exibir notificações de convite para contactos sem o Signal
Tamanho da letra da mensagem
- Um contacto juntou-se ao Signal
Prioridade
Circunscrição de censura
@@ -2857,8 +2741,6 @@
Circunscrição de censura só pode ser ativada enquanto existe ligação à internet.
Emissor selado
- Indicadores de visualização
- "Exibe um ícone de estado quando você seleciona \"Detalhes da mensagem\" em mensagens que foram entregues utilizando o emissor selado."
Permitir de todos
Ativar o emissor selado para mensagens recebidas de não-contactos e pessoas com as quais não partilhou o seu perfil.
Saber mais
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Personalizar opção
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
A ativar pagamentos…
Restaurar a conta de pagamentos
Ainda sem atividade recente
- Pedidos pendentes
Atividade recente
Ver tudo
Adicionar fundos
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Pagamentos desativados.
Falha de pagamento
Detalhes
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Você pode utilizar o Signal para enviar e receber MobileCoin. Todos os pagamentos estão sujeitos aos \'Termos de utilização\' de MobileCoins e MobileCoin Wallet. Este é um recurso beta, então você pode encontrar alguns problemas de pagamentos ou saldos que poderá perder e que não poderão ser recuperados.
+
Ativar
Ver termos da MobileCoin
Os pagamentos no Signal já não estão disponíveis. Você ainda pode transferir fundos para uma troca, mas deixou de poder enviar e receber pagamentos ou adicionar fundos.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Ativar o Bloqueio de Pagamento para envios futuros?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Copiar
Copiado para a área de transferência
Para adicionar fundos, envie MobileCoin para o endereço da sua carteira. Inicie uma transação a partir da sua conta numa troca compatível com MobileCoin e, em seguida, digitalize o código QR ou copie o endereço da carteira.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Detalhes
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Taxa de limpeza de moedas
É cobrada uma \"taxa de limpeza de moedas\" que se encontra na sua posse não podem ser combinadas para completar a transação. A limpeza irá permitir-lhe que continue a enviar pagamentos.
Sem mais detalhes relevantes para esta transação
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Pagamento enviado
Pagamento recebido
Pagamento concluido %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Backspace
Adicionar nota
As conversas são apenas estimativas e poderão não ser precisas.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Nota
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Confirmar pagamento
Taxa de rede
- Erro ao tentar obter taxa
Estimado %1$s
Para
Montante total
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Guardar
Destruição de mensagens
-
+
Info
-
+
Copiar
-
+
Eliminar
-
+
Reencaminhar
-
+
Responder
-
+
Guardar
-
+
Reenviar
-
+
Selecionar
-
+
Detalhes do pagamento
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Convidar
- Eliminar selecionado(s)
- Afixar selecionada(s)
- Desafixar selecionada(s)
- Selecionar tudo
- Arquivar selecionado(s)
- Desarquivar selecionado(s)
- Marcar como lidas
- Marcar como por ler
Atalho para definições
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Reiniciar sessão segura
Não silenciar
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Melhore a sua experiência de comunicação.
O Signal está a experienciar problemas técnicos. Estamos a trabalhar arduamente para re-estabelecer o serviço o mais rapidamente possível.
%1$d%%
-
+
A descoberta privada de contactos do Signal não consegue temporariamente processar os contactos do seu telemóvel.
-
+
Saber mais
A descoberta privada de contactos do Signal não consegue processar os contactos do seu telemóvel.
-
+
Saber mais
Guardar
- Reencaminhar
- Partilhar
- Toda a multimédia
Editar
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Seguinte
Criar um PIN alfanumérico
Criar um PIN numérico
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
Introdução aos PINs
Os PINs mantém encriptada a informação guardada no Signal de forma a que apenas você lhe possa aceder. O seu perfil, definições e contactos serão restaurados quando reinstalar o Signal. Não necessita do seu PIN para abrir a aplicação.
Saber mais
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Bloqueio do registo = PIN
O seu \'Bloqueio de registo\' é agora chamado de PIN, e faz muito mais. Atualize agora.
Atualizar PIN
@@ -3324,7 +3191,7 @@
A sua conta foi bloqueada para proteger a sua privacidade e segurança. Após %1$d dias de inatividade, ser-lhe-á permitido voltar a registar este número de telefone sem necessitar do seu PIN. Todo o conteúdo será eliminado.
Seguinte
Saber mais
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Introduza o seu PIN
@@ -3336,7 +3203,6 @@
PIN incorreto
Esqueceu-se do seu PIN?
Restam-lhe poucas tentativas!
- Registo Signal - Necessita de ajuda com o PIN para Android (v1 PIN)
Registo Signal - Necessita de ajuda com o PIN para Android (v2 PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Transferir conta
Saltar
Cópias de segurança de conversas
- Executar cópia de segurança para armazenamento externo
Transferir conta
Transferir conta para um dispositivo Android novo
Introduza a frase-chave da cópia de segurança
@@ -3433,7 +3298,6 @@
A sua cópia de segurança contém um ficheiro muito grande que não pode ser copiado. Elimine esse ficheiro e crie uma nova cópia de segurança.
Toque para gerir as cópias de segurança.
- %1$d mensagens até à data
Número errado
Como alternativa, ligue-me \n (Disponível às %1$02d:%2$02d)
Contactar o Suporte do Signal
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Criar um PIN
Alterar o seu PIN
Lembretes de PIN
- Os PINs mantém encriptada a informação guardada no Signal de forma a que apenas você lhe possa aceder. O seu perfil, definições e contactos serão restaurados quando reinstalar o Signal.
- Adicione uma segurança extra ao pedir o seu PIN do Signal para registar o seu número de telefone novamente com o Signal.
- Os lembretes ajudam-no a lembrar-se do seu PIN, pois ele não pode ser recuperado. Este, ser-lhe-á solicitado com menos frequência ao longo do tempo.
Desativar
Confirmar PIN
Confirme o seu PIN do Signal
@@ -3493,9 +3354,9 @@
1.
Toque na sua fotografia de perfil no canto superior esquerdo para abrir as \'Definições\'
2.
- "Toque em 'Conta'"
+ "Toque em \'Conta\'"
3.
- "Toque em 'Transferir conta' e depois em 'Continuar' em ambos os dispositivos"
+ "Toque em \'Transferir conta\' e depois em \'Continuar\' em ambos os dispositivos"
A preparar para ligar para um dispositivo Android antigo…
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Não foi possível abrir as \'Definições Wi-Fi\'. Por favor, ative o Wi-Fi manualmente.
Conceder permissão de localização
Ativar os serviços de localização
- Não foi possível abrir as definições de localização.
Ativar o Wi-Fi
Erro de ligação
Tentar novamente
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Confirme que o código abaixo coincide em ambos os seus dispositivos. Depois, toque em continuar.
Os números não coincidem
Continuar
- O número não é o mesmo
Se os números nos seus dispositivos não corresponderem, é possível que você se tenha ligado ao dispositivo errado. Para corrigir isso, pare a transferência e tente novamente, mantendo os dois dispositivos próximos.
Parar transferência
Não foi possível encontrar o dispositivo antigo
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% das mensagens até ao momento…
Cancelar
Tentar novamente
- Parar transferência?
Parar transferência
Todo o progresso de transferência será perdido.
Falha de transferência
@@ -3568,17 +3426,15 @@
Transferir conta
- Pode transferir a sua conta do Signal ao configurar o Signal num dispositivo Android novo. Antes de continuar:
1.
Faça o download do Signal no seu dispositivo Android novo
2.
- "Toque em 'Transferir ou restaurar conta'"
+ "Toque em \'Transferir ou restaurar conta\'"
3.
- "Selecione 'Transferir de um dispositivo Android', quando solicitado carregue em 'Continuar'. Mantenha os dois dispositivos próximos."
+ "Selecione \'Transferir de um dispositivo Android\', quando solicitado carregue em \'Continuar\'. Mantenha os dois dispositivos próximos."
Continuar
- Transferência completa
Vá para o seu dispositivo novo
Os seus dados do Signal foram transferidos para o seu novo dispositivo. Para terminar o processo de transferência, você deverá continuar o registo no seu novo dispositivo.
Fechar
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Cancelar e ativar este dispositivo
- Transferir saldo MOB?
- Tem um saldo de %1$s. Se não transferir os seus fundos para outro endereço de carteira antes de eliminar a sua conta, você irá perdê-lo para sempre.
- Não transferir
- Transferir
Bloquear
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Tornar administrador
Remover como administrador
Remover do grupo
- Mensagem
- Chamada de voz
- Chamada de voz insegura
- Videochamada
Remover %1$s de administrador de grupo?
"\"%1$s\" será capaz de editar este grupo e os seus membros."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
O número de telefone que introduziu não coincide com as suas contas.
Deseja realmente eliminar a sua conta?
Isto irá eliminar a sua conta do Signal e repor a aplicação. A aplicação irá encerrar depois do processo estar completo.
- Falha ao eliminar conta. Tem alguma ligação à rede?
Falha ao eliminar os dados locais. Pode limpá-los manualmente nas definições das aplicações no sistema.
Iniciar as Definições das aplicações
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Partilhar
Enviar
, %1$s
- A partilha para várias conversas é apenas suportada para mensagens do Signal
Não foi possível obter dados de partilha desejados.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Apenas pode partilhar com até %1$d conversas
- Fundo de ecrã de conversas
Cor da conversa
@@ -3783,7 +3628,6 @@
O modo escuro escurece o fundo de ecrã
Nome de contacto
Reiniciar
- Limpar
Pré-visualização de fundo de ecrã
Deseja modificar todas as cores das conversas?
Deseja modificar todos os fundos de ecrã?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
Ver a sua galeria exige ter permissão de armazenamento.
- Escolha a imagem do fundo de ecrã
Pince para ampliar, arraste para ajustar
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Com um saldo alto, você poderá querer atualizar para um PIN alfanumérico ou adicionar mais proteção à sua conta.
Atualizar PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Desativar carteira
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Desativar sem transferir?
O seu saldo irá ficar na sua carteira ligada ao Signal caso escolha reativar os pagamentos.
Erro ao desativar a carteira.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Recuperar frase
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Frase de recuperação inválida
Certifique-se que introduziu %1$d palavras e tente novamente.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Seguinte
Editar
- Anterior
A sua frase de recuperação
Anote as %1$d palavras seguintes em ordem. Guarde a sua lista num local seguro.
Certifique-se que introduziu a frase corretamente.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Palavra inválida
- Área de transferência limpa.
Ver
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Nenhum dos seus contactos ou pessoas com quem conversa estão neste grupo. Reveja os pedidos com cuidado antes de os aceitar para evitar mensagens indesejáveis.
Acerca dos pedidos de mensagem
Ok
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Aqui está uma simulação da cor da conversa.
A cor é visível apenas para si.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Crie um perfil para receber notificações apenas das pessoas e dos grupos de que você deseja receber.
-
+
Perfis de notificações
Criar perfil
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Temporizador padrão para conversas novas
Defina um tempo padrão para a destruição de mensagens de todas as conversas novas iniciadas por si.
- Controle as suas histórias e quem as pode ver
Requerer bloqueio de ecrã Android ou impressão digital para transferir dinheiro
Não é possível ativar o bloqueio de pagamento
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Ocorreu um erro ao aceder às definições de sistema
- Vá às definições
- Cancelar
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Exibir ícone de estado
Exibe um ícone nos detalhes das mensagens quando elas foram entregues utilizando o emissor selado.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Seletor da borda superior
- Seletor da borda inferior
Doar ao Signal
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Só administradores deste grupo podem adicionar à sua história
App de contactos não encontrada
- Enviar mensagem
Iniciar videochamada
Iniciar chamada de áudio
+
História
+
Mensagem
+
Vídeo
+
Áudio
+
Telefonar
+
Silenciar
+
Silenciado
+
Procurar
Destruição de mensagens
Sons e notificações
- Internal details
+
Detalhes de contacto
Ver número de segurança
Bloquear
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Silenciar notificações
Não silenciado(a)
- Silenciada até %1$s
Menções
Notificar sempre
Não notificar
@@ -4306,7 +4148,7 @@
Não foi possível remover %1$s
Esta pessoa está guardada nos Contactos do seu dispositivo. Apague-a dos seus contactos e tente outra vez.
-
+
Ver contacto
%1$s não é um utilizador Signal
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Fotografia
Texto
Guardar
- Selecione um avatar
Remover avatar
- Editar
Falha ao guardar o avatar
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Limpar tudo
Desfazer
Alternar entre o marcador e o destacar
- Eliminar
Alternar entre estilos de texto
Enviar
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Descartar alterações?
Irá perder quaisquer alterações que fez nesta fotografia.
- Ocorreu um erro a tentar abrir a câmara
Os meus crachás
Crachá em destaque
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Falha ao atualizar o perfil
- Selecionar crachás
- Pré-visualização
Selecione um crachá
Deverá selecionar um crachá
Falha ao atualizar o perfil
Torne-se num Apoiante
-
+
%1$s apoia o Signal
-
+
%1$s apoia o Signal com uma doação mensal. Signal é uma organização sem fins lucrativos, sem publicidade ou investidores, sustentada apenas por pessoas como você.
-
+
%1$s apoia o Signal com uma doação. Signal é uma organização sem fins lucrativos, sem publicidade ou investidores, sustentada apenas por pessoas como você.
Crachá
- Apoie a tecnologia desenvolvida para si (não para os seus dados) juntando-se à comunidade de pessoas que a sustentam.
- Apoie a tecnologia desenvolvida para si (não para os seus dados) juntando-se à comunidade de pessoas que sustentam o Signal.
- Moeda
- Mais opções de pagamento
Cancelar assinatura
Confirma o concelamento?
Não será cobrado novamente. O seu crachá será removido do seu perfil no final do período de faturação
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Ser-lhe-á cobrado o valor total (%1$s) do novo preço da assinatura aos dias de hoje. A sua assinatura será renovada mensalmente.
%1$s/mês
-
+
Renova a %1$s
Expira a %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Mais
- Recibos
O meu apoio
Gerir assinatura
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Recibos de doações
Crachás
Assinatura - FAQ
- Ocorreu um erro ao tentar obter a assinatura.
Outras formas de doar
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Introduzir montante personalizado
Contribuição única
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Apoiar o Signal
%1$s/mês
Renovações %1$s
A processar a transação…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Estamos com problemas para receber o seu pagamento do Apoiante do Signal. Verifique se a forma de pagamento se encontra atualizada. Se não estiver, atualize-a no Google Pay. O Signal tentará processar o pagamento novamente dentro de alguns dias.
Não exibir isto novamente
- Por favor, contacte o \'Suporte\' para mais informações.
Contactar o Suporte
Obter um crachá de %1$s
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Erro ao processar o pagamento
Erro ao processar o pagamento. %1$s
- Não foi possível adicionar o seu crachá à sua conta, mas poderá ter sido debitado dinheiro. Entre em contacto com a equipa de suporte.
Não foi possível processar o seu pagamento e não lhe foi feita nenhuma cobrança. Tente novamente.
Ainda a processar
Não foi possível adicionar o crachá
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Não foi possível enviar o crachá de oferta. Contacte a equipa de suporte.
Não foi possível adicionar o seu crachá à sua conta, mas poderá ter sido debitado dinheiro. Entre em contacto com a equipa de suporte.
O seu pagamento ainda está a ser processado. Isto poderá demorar alguns minutos, dependendo da sua ligação.
- Google Pay indisponível
- Definiu o Google Pay para as doações na app.
Ocorreu um erro ao tentar cancelar a assinatura
O cancelamento da sua assinatura requere ligação à internet.
O seu dispositivo não é compatível com o Google Pay, como tal você não pode subscrever para ganhar um crachá. Ainda pode apoiar o Signal fazendo uma doação no nosso site.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Crachá de presente
-
-
- - Dura durante %1$d mês
- - Dura durante %1$d meses
-
Resgatar
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Resgatado
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Tente outro método de pagamento ou contacte o seu banco para mais informações.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Oferta
- Boost
- Detalhes
Tipo de doação
@@ -4944,7 +4763,6 @@
A responder de forma privada a %1$s
- Resposta privada
Copiar
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Quem pode ver esta história
- Ocultar história de
Todos os contactos do Signal
- Partilhar com todos os contactos
Todos exceto…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Remover
- Tem a certeza?
- Essa ação não poderá ser desfeita.
Editar nome da história
Nome da história
- Guardar
Toque para adicionar texto
- Aa
Adicionar texto
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Procurar
- Ocorreu um erro inesperado
Introduza um link válido
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Eliminar
- As histórias estão disponíveis apenas para os utilizadores do Signal versão beta.
- Se partilhar uma história, ela só estará disponível para pessoas que estejam na versão beta do Signal.
- Adicionar à história?
- Adicionar conteúdo à sua história permitirá que as suas ligações no Signal o visualizem por 24 horas. Pode alterar quem vê a sua história nas \'Definições\'.
- Adicionar à história
- Editar visualizadores
A história não pode ser enviada. Verifique a sua ligação e tente novamente.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Desativar e eliminar
- Partilhar e ver histórias
- Deixará de ser capaz de partilhar ou ver histórias quando esta opção se encontrar desativada.
Escolher visualizadores
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Ver fotografia de perfil
- Desativar a circunscrição de censura?
- Agora pode ligar-se diretamente ao serviço Signal para uma melhor experiência.
- Não, obrigado
- Desativar
Você reagiu à história de %1$s
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Tamanho do ficheiro
- Enviar para
- Enviada de
- Falhou
- Info
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Histórias
- Visualizações da história
Confirmações de leitura
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Precisa de aproximadamente %1$s para exportar as suas mensagens. Certifique-se de que tem espaço suficiente antes de continuar.
Continuar mesmo assim
-
+
O Signal requer permissão de acesso a SMS para exportar as suas mensagens SMS
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Certifique-se de que tem %1$s livres no seu telemóvel para exportar as suas mensagens
Voltar a tentar exportação, o que apenas irá repetir as mensagens que ainda não foram exportadas
-
+
Se o problema persistir,
-
+
Contacte-nos
Tentar novamente
@@ -5598,9 +5392,9 @@
A cancelar…
-
+
Foram processados demasiados contactos
-
+
- Outra tentativa de processar os seus contactos será feita no prazo de %1$d dia.
- Outra tentativa de processar os seus contactos será feita no prazo de %1$d dias.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
Para resolver esse problema mais cedo, pondere remover os contactos ou contas do seu telemóvel que estejam a sincronizar muitos contactos.
- Abrir contactos
-
- Não foi encontrada nenhuma app de contactos
+
-
+
Os seus contactos não podem ser processados
-
+
O número de contactos no seu telemóvel excede o limite que o Signal consegue processar. Para encontrar contactos no Signal, pondere remover os contactos ou contas do seu telemóvel que estejam a sincronizar muitos contactos.
-
+
Saber mais
Abrir contactos
-
+
Não foi encontrada nenhuma app de contactos
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 90b2e10448..35163706f0 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Da
Nu
@@ -23,67 +22,41 @@
Salvează
Notă Personală
-
- Mesaj nou
-
- \+%d
+
Signal se actualizează…
- Acum: %1$s
Încă nu ai setat o parolă!
Dezactivez parola?
Această acțiune va debloca permanent Signal și notificările pentru mesaje.
Dezactivează
- Se anulează înregistrarea
- Se dezabonează de la mesajele și apelurile Signal…
Dezactivezi mesajele și apelurile Signal?
Dezactivezi mesajele și apelurile Signal prin anularea înregistrării din server. Va trebui să-ți reînregistrezi numărul de telefon pentru a le folosi din nou în viitor.
Eroare de conectare la server!
- SMS activat
- Atinge pentru a schimba aplicația ta implicită de SMS
- SMS Dezactivat
- Atinge pentru a seta Signal ca aplicația ta implicită de SMS
- activată
- Activate
- dezactivată
- Dezactivate
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Blocare ecran %1$s, Blocare înregistrare %2$s
- Tema %1$s, Limba %2$s
Codurile PIN sunt necesare pentru blocarea înregistrării. Pentru a dezactiva codurile PIN, te rugăm să dezactivezi mai întâi blocarea înregistrării.
PIN creat.
PIN dezactivat.
- Ascunde
- Ascunzi memento?
Transcrie fraza de recuperare plăți
Transcrie frază
Înainte de a putea dezactiva PIN-ul, trebuie să transcrii fraza de recuperare pentru a te asigura că poți recăpăta accesul la plățile contului.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Backspace
-
-
- - %1$d minut
- - %1$d minute
- - %1$d de minute
-
-
(imagine)
(audio)
@@ -130,9 +103,6 @@
Blochezi utilizatorul?
\"%1$s\" nu va putea să te apeleze sau să îți trimită mesaje.
Blochează
- Deblochezi utilizatorul?
- Vrei să deblochezi pe \"%1$s\"?
- Deblochează
@@ -140,7 +110,6 @@
Sumă donație: %1$s/lună
- Introdu informațiile cardului mai jos
Introdu detaliile cardului. Signal nu colectează sau păstrează informațiile personale.
@@ -250,9 +219,6 @@
Se pot percepe taxe de operator. Numărul apelat nu este înregistrat la Signal. Acest apel va fi plasat prin intermediul operatorului tău de telefonie mobilă, nu prin internet.
- Numărul de siguranță pentru %1$s s-a schimbat. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicația sau că %2$s a reinstalat Signal.
- Probabil că vrei să verifici numărul de siguranță pentru acest contact.
- Acceptă
Conversații recente
@@ -272,7 +238,6 @@
- Editează numele
Prenume
Nume
Prefix
@@ -312,17 +277,17 @@
În curs
Acest mesaj a fost șters.
Ai șters acest mesaj.
-
+
Nu se poate descărca mesajul. %1$s va trebui să îl trimită din nou.
-
+
Nu se poate descărca imaginea. %1$s va trebui să o trimită din nou.
-
+
Nu se poate descărca videoclipul. %1$s va trebui să îl trimită din nou.
-
+
Nu se poate descărca mesajul. Va trebui să îl trimiți din nou.
-
+
Nu se poate descărca imaginea. Va trebui să o trimiți din nou.
-
+
Nu se poate descărca videoclipul. Va trebui să îl trimiți din nou.
@@ -344,7 +309,6 @@
SMS nesigur (%1$s)
MMS nesecurizat
- MMS nesigur (%1$s)
Mesaj Signal
Hai să folosim Signal %1$s
Te rugăm alege un contact
@@ -390,7 +354,6 @@
Șterge și părăsește
Pentru a apela pe %1$s, Signal are nevoie de acces la microfonul tău.
- Acum mai multe opțiuni în \"Setări grup\"
Alătură-te
Plin
@@ -411,7 +374,7 @@
Mesajele SMS nu mai sunt acceptate pe Signal. Invită pe %1$s pe Signal ca să continui conversația aici.
Invită la Signal
-
+
Vei primi un mesaj de reamintire curând din nou.
@@ -671,10 +634,6 @@
Niciuna
- Alege o poză
- Fă o poză
- Alege din galerie
- Elimină poza
Pentru a face o fotografie este nevoie de permisiunea camerei.
Vizualizarea galeriei tale necesită permisiunea de stocare.
@@ -731,8 +690,6 @@
A apărut o eroare la obținerea GIF-ului la rezoluție maximă
- GIF-uri
- Autocolante
Adaugi membrul?
@@ -757,7 +714,7 @@
Toți membri
Doar administratorii
Nimeni
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -903,7 +860,6 @@
Gata
Această persoană nu poate fi adăugată la grupurile vechi.
- Această persoană nu poate fi adăugată la grupuri de anunț
- Adaugi „%1$s“ la „%2$s“?
- Adaugi %3$d membri la \"%2$s\"?
@@ -932,25 +888,8 @@
Ai selectat un contact care nu suportă grupuri Signal, astfel acest grup va fi de tip MMS. Numele și fotografiile personalizate ale grupurilor MMS vor fi vizibile doar pentru tine. Suportul pentru grupurile MMS va fi eliminat curând pentru a ne concentra pe mesaje criptate.
- Solicitări și invitații ale membrilor
- Adăugare membri
- Editare informații despre grup
Cine poate adăuga membri?
Cine poate edita informațiile grupului?
- Link grup
- Blochează grup
- Deblochează grup
- Părăsește grup
- Notificări fără sunet
- Notificări personalizate
- Mențiuni
- Culoare conversație și fundal
- Până la %1$s
- Întotdeauna
- Dezactivate
- Activate
- Vizualizează toți membri
- Vezi tot
- %1$d membru adăugat.
@@ -958,10 +897,6 @@
- %1$d de membri adăugați.
- Numai administratorii pot activa sau dezactiva linkul partajabil către grup.
- Numai administratorii pot activa sau dezactiva opțiunea de aprobare a noilor membri.
- Numai administratorii pot reseta linkul partajabil către grup.
-
Nu ai drepturile pentru a face acest lucru
Cineva adăugat de tine nu acceptă noile grupuri și trebuie să actualizeze Signal.
Cineva adăugat de tine nu acceptă grupuri de anunț și trebuie să actualizeze Signal.
@@ -1028,18 +963,13 @@
Modifică sunetul și vibrațiile
Setări apel
Ton de apel
- Activat
- Dezactivat
Implicit
Necunoscut
- Link grup partajabil
- Gestionează și distribuie
Link grup
Distribuie
Resetare link
- Solicitări membri
Aprobare membri noi
Solicită unui administrator să aprobe membri noi care se alătură prin linkul grupului.
Sigur dorești să resetezi linkul de grup? Oamenii nu vor mai putea să se alăture grupului folosind linkul curent.
@@ -1087,7 +1017,6 @@
Actualizează Signal pentru a folosi linkuri de grupuri
Versiunea de Signal pe care o folosești nu suportă linkul către acest grup. Actualizează la ultima versiune pentru a te alătura acestui grup printr-un link.
Actualizează Signal
- Unul sau mai multe dintre dispozitivele asociate rulează o versiune de Signal care nu acceptă linkuri de grup. Actualizează Signal pe dispozitivele asociate pentru a te alătura acestui grup.
Linkul de grup nu este valid
@@ -1173,7 +1102,6 @@
Se șterge
Se șterg mesajele…
- Selectează tot
Se colectează atașamentele…
Sortează după
Noi
@@ -1204,9 +1132,8 @@
Audio
Video
Imagine
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Mesaj vocal
+
+
Trimis de %1$s
Trimis de tine
@@ -1254,27 +1181,10 @@
Eroare la descărcarea mesajului MMS, apasă pentru reîncercare
- Trimite la %1$s
Deschide camera
- Adaugă un titlu…
- Un element a fost eliminat pentru că depășește limita de mărime
- Un element a fost eliminat pentru că a avut un format necunoscut
- Un element a fost eliminat pentru că a depășit limita de mărime sau a avut un format necunoscut
Cameră indisponibilă.
- Mesaj către %1$s
- Mesaj
- Selectează destinatarii
- Signal are nevoie de acces la contactele tale pentru a le afișa.
- Signal are nevoie de permisiunea pentru Contacte pentru a putea afișa contactele tale dar i-a fost refuzat accesul permanent. Te rugăm continuă în meniul de setări al aplicației, selectează \"Permisiuni\" și activează \"Contacte\".
-
- - Nu poți distribui mai mult de %1$d element.
- - Nu poți distribui mai mult de %1$d elemente.
- - Nu poți distribui mai mult de %1$d de elemente.
-
- Selectează destinatarii
- Atinge aici pentru a face acest mesaj să dispară după ce este vizualizat.
Toate fișierele media
@@ -1492,7 +1402,7 @@
Îți place noua funcție? Sprijină Signal cu o donație unică.
Istoricul mesajelor tale cu %1$s și numărul său %2$s au fost unite.
-
+
Istoricul mesajelor tale cu %1$s și altă conversație care le aparținea au fost unite.
I-ai trimis lui %1$s o cerere de activare a Plăților
@@ -1557,7 +1467,7 @@
Te alături acestui grup și partajezi numele și fotografia ta cu membri grupului? Nu vei vedea mesajele acestora dacă nu accepți.
Te alături acestui grup? Nu vor ști că le-ai văzut mesajele până nu vei accepta.
Deblochezi acest grup și îți împărtășești numele și fotografia cu membrii săi? Nu vei primi niciun mesaj până când nu îi deblochezi.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Vizualizare
Membru al %1$s
Membru al %1$s și %2$s
@@ -1661,7 +1571,7 @@
Creează-ți PIN-ul
Ai rămas fără ghiciri PIN, dar îți poți accesa contul Signal prin crearea unui nou cod PIN. Pentru confidențialitate și securitate, contul tău va fi restaurat fără informații sau setări de profil salvate.
Creează un PIN nou
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Avertizare
@@ -1699,7 +1609,6 @@
Deblochează
- Grup fără nume
Răspunde…
@@ -1714,9 +1623,7 @@
- Un 💜 Fericit
- Arată-ți afecțiunea devenind un susținător Signal.
Atinge aici pentru a porni camera ta
@@ -1742,7 +1649,6 @@
Alătură-te apelului
Numărul maxim de participanți a fost atins
Numărul maxim de %1$d participanți a fost atins pentru acest apel. Încearcă mai târziu.
- Vizualizează participanții
Camera ta este oprită
Se reconectează…
Se alătură…
@@ -1785,7 +1691,6 @@
%1$s este în acest apel
%1$s ești în acest apel
%1$s și %2$s sunt în acest apel
- %1$s prezintă
- %1$s, %2$s și alte %3$d persoane sunt în acest apel
@@ -1793,12 +1698,19 @@
- %1$s, %2$s și alte %3$d de persoane sunt în acest apel
+
Comută
+
Difuzor
+
Cameră foto
+
Microfon
+
Mut
+
Sună
+
Închide
@@ -1896,12 +1808,12 @@
Mesaje
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Adaugă la contacte
@@ -1982,7 +1894,7 @@
Acest jurnal va fi publicat online pentru a fi vizualizat de către contribuitori. Poți să-l examinezi înainte să fie încărcat.
- support@signal.org
+
Filtru:
Informații dispozitiv:
Versiune Android:
@@ -2063,11 +1975,9 @@
Alegeți numele de utilizator
Nume utilizator
Șterge
- Numele de utilizator a fost setat cu succes.
Numele de utilizator a fost eliminat cu succes.
A apărut o eroare de rețea.
Acest nume de utilizator este luat.
- Acest nume de utilizator este disponibil.
Numele de utilizatori pot conține doar a-Z, 0-9, și _.
Numele de utilizator nu pot începe cu un număr.
Numele de utilizator este invalid.
@@ -2105,10 +2015,10 @@
Mai întâi trebuie să faci schimb de mesaje pentru a vizualiza numărul de siguranță al lui %1$s
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Mesaj criptat pentru o sesiune inexistentă
@@ -2149,7 +2059,7 @@
Nu pot găsi o aplicație pentru a distribui acest tip media.
Închide
Eroare Media
-
+
Eroare la Ștergerea Mesajului, Mesajul Încă Poate Să Existe
@@ -2169,8 +2079,6 @@
Răspunde
Mesaj Signal
SMS nesecurizat
- S-ar putea să ai mesaje noi
- Deschide Signal pentru a verifica notificările recente.
%1$s %2$s
Contact
A reacționat cu %1$s la: \"%2$s\".
@@ -2253,7 +2161,6 @@
Actualizează Signal ca să continui să folosești plăți. Soldul este posibil să nu fie actualizat.
- Actualizează acum
Pentru a răspunde, permite lui Signal accesul la microfon.
@@ -2269,8 +2176,11 @@
Glisează în sus pentru a schimba ecranul
+
Respinge
+
Răspunde
+
Răspunde fără video
@@ -2288,7 +2198,6 @@
Repetă parola nouă
- Introdu un nume sau un număr
Invită la Signal
Grup nou
@@ -2429,7 +2338,6 @@
Modificări ale Numărului de Siguranță
Acceptă
- Trimite oricum
Sună oricum
Alătură-te apelului
Continuă apelul
@@ -2584,8 +2492,6 @@
Prenume (obligatoriu)
Nume (opțional)
Următorul
- Nume utilizator
- Creează un nume de utilizator
Numele și fotografiile personalizate ale grupurilor MMS vor fi vizibile doar pentru tine.
Descrierile grupului vor fi vizibile pentru membrii acestui grup și pentru persoanele care au fost invitate.
@@ -2605,7 +2511,7 @@
Editează grupul
Nume grup
Descriere grup
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Numele tău
@@ -2618,7 +2524,6 @@
Fișiere media distribuite
- Introdu un nume sau un număr
Află mai multe.]]>
@@ -2665,7 +2570,6 @@
Selectează contacte
Schimbă parola
Verifică numărul de siguranță
- Trimite jurnalul de depanare
Previzualizare media
Detalii mesaj
Dispozitive asociate
@@ -2687,13 +2591,13 @@
Ce este asta?
Cum te simți? (Opțional)
Spune-ne de ce ne contactezi.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Informații suport
Cerere suport Signal Android
Jurnalul de depanare:
@@ -2767,12 +2671,6 @@
Beta
SMS și MMS
- Recepționează toate SMS-urile
- Recepționează toate MMS-urile
- Utilizează Signal pentru toate mesajele text
- Utilizează Signal pentru toate mesajele multimedia de intrare
- Trimitere cu Enter
- Apăsarea tastei Enter va trimite mesajele text
Folosește pozele din agendă
Afișează fotografiile contactelor din agendă dacă sunt disponibile
@@ -2781,14 +2679,11 @@
Conversațiile pe silențios arhivate vor rămâne arhivate atunci când sosește un mesaj nou.
Generează previzualizări ale linkurilor
Obține previzualizările link-urilor direct de pe site-urile web pentru mesajele pe care le trimiți.
- Selectează identitatea
- Selectează persoana din lista de contacte.
Schimbă parola
Schimbă-ți parola
Activează parola pentru ecranul de blocare
Blochează ecranul și notificările cu o parolă
Securitate ecran
- Blochează capturile de ecran în lista cu aplicații recente și în interiorul aplicației
Blochează automat Signal după o perioadă specificată de timp de inactivitate
Parolă pentru inactivitate
Interval de timp pentru inactivitate
@@ -2824,7 +2719,6 @@
Avansat
Donează pentru Signal
- Donație unică
Confidențialitate
Povești
@@ -2851,7 +2745,6 @@
Întunecată
Aspect
Tema
- Fundal conversații
Culoare conversație și fundal
Dezactivare PIN
Activare PIN
@@ -2873,8 +2766,7 @@
Dacă dezactivezi indicatorii de tastare, nu vei putea vedea indicatori de tastare de la ceilalți.
Solicită tastaturii să dezactiveze învățarea personalizată.
Această setare nu este o garanție și este posibil ca tastatura ta să o ignore.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Utilizatori blocați
+
Când se utilizează datele mobile
Când se utilizează Wi-Fi
Când se utilizează roaming-ul
@@ -2902,32 +2794,22 @@
%1$s mesaje
Specific
Folosește emoji de sistem
- Dezactivează iconurile emoji oferite de Signal
Redirecționează toate apelurile către serverul Signal pentru a evita aflarea adresei IP de către contactul tău. Activarea va reduce calitatea apelului.
Redirecționează întotdeauna apelurile
Cine poate…
- Acces aplicație
- Comunicare
Plăți
Conversații
Administrare stocare
- Apeluri
Reducerea consumului de date pentru apeluri
Niciodată
WiFi și date mobile
Doar date mobile
Reducând consumul de date, se pot îmbunătăți apelurile în rețelele cu probleme
- Mesaje
- Evenimente
Sunete în conversații
Afișează
- Apeluri
Ton de apel
- Afișează solicitări invitații
- Arată solicitări de invitație pentru contactele fără Signal
Mărimea textului
- Un contact s-a alăturat pe Signal
Prioritate
Ocolire cenzură
@@ -2943,8 +2825,6 @@
Ocolirea cenzurii poate fi activată numai atunci când ești conectat la internet.
Expeditor Ascuns
- Afișează indicatoare
- "Afișează un icon de status când selectezi \"Detalii mesaj\" pentru mesaje ce au fost trimise folosind funcția expeditor ascuns."
Permite oricui
Activează funcția de expeditor ascuns pentru mesaje primite de la non-contacte și persoane cu care nu ai partajat profilul tău.
Află mai multe
@@ -2970,9 +2850,9 @@
Personalizează opțiunea
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2987,7 +2867,6 @@
Se activează plățile…
Restaurează contul de plăți
Nu există activități recente deocamdată
- Solicitări în așteptare
Activități recente
Vezi tot
Adaugă fonduri
@@ -3016,13 +2895,13 @@
Plățile au fost dezactivate.
Plata a eșuat
Detalii
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Poți utiliza Signal pentru a trimite si primi MobileCoin. Toate plățile sunt supuse Termenilor de Utilizare ai monedei virtuale și portofelului MobileCoin. Aceasta este o caracteristică beta, prin urmare poți întâmpina probleme, iar plățile sau soldul pierdut nu pot fi recuperate.
+
Activare
Vezi termenii MobileCoin
Plățile în Signal nu mai sunt disponibile. Poți transfera în continuare fonduri către un exchange, dar nu mai poți trimite sau primi plăți ori adăuga fonduri.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Activezi Deblocarea în caz de plată pentru viitoare transferuri?
@@ -3066,7 +2945,7 @@
Copiere
S-a copiat în clipboard
Pentru a adăuga fonduri, trimite MobileCoin către adresa portofelului tău. Inițiază o tranzacție din contul tău de la un exchange care acceptă MobileCoin, după care scanează codul QR sau copiază adresa portofelului.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Detalii
@@ -3086,8 +2965,8 @@
Comision consolidare monedă
Un „comision de consolidare monedă” este perceput atunci când monedele pe care le deții nu pot fi combinate pentru a finaliza o tranzacție. Consolidarea îți permite să continui efectuarea de plăți.
Nu mai sunt detalii disponibile pentru această tranzacție
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Plată efectuată
Plată încasată
Plată finalizată %1$s
@@ -3131,7 +3010,7 @@
Backspace
Adăugă o notiță
Conversiile sunt doar estimări și este posibil să nu fie precise.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Notă
@@ -3139,7 +3018,6 @@
Confirmă plata
Comision de rețea
- Eroare obținere comision
Estimat %1$s
Către
Suma totală
@@ -3198,29 +3076,28 @@
- Salvează
Dispariție mesaje
-
+
Informații
-
+
Copiere
-
+
Șterge
-
+
Redirecționează
-
+
Răspunde
-
+
Salvează
-
+
Retrimite
-
+
Selectează
-
+
Detalii de plată
@@ -3229,14 +3106,6 @@
Invită
- Șterge ce este selectat
- Fixează selecția
- Anulează fixarea pentru selecție
- Selectează tot
- Arhivă selectată
- Dezarhivare selectată
- Marchează ca citit
- Marchează ca necitit
Scurtătură Setări
@@ -3257,7 +3126,6 @@
- Resetează sesiunea securizată
Activare sunet notificări
@@ -3305,20 +3173,17 @@
Actualizează-ți experiența ta de comunicare.
Signal întâmpină dificultăți tehnice. Muncim din greu pentru a restabili serviciul cât mai repede posibil.
%1$d%%
-
+
Descoperirea contactelor private de la Signal nu poate procesa temporar contactele telefonului tău.
-
+
Află mai multe
Descoperirea contactelor private de la Signal nu poate procesa contactele telefonului tău.
-
+
Află mai multe
Salvează
- Redirecționează
- Distribuie
- Toate fișierele media
Editează
@@ -3360,7 +3225,7 @@
Următorul
Creează un PIN alfanumeric
Creează un PIN numeric
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3392,7 +3257,7 @@
Îți prezentăm PIN-uri
PIN-urile păstrează informațiile stocate în Signal criptate, astfel încât numai tu să le poți accesa. Profilul, setările și contactele se vor restabili atunci când reinstalezi Signal.
Află mai Multe
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Blocarea Înregistrării = PIN
Blocarea Înregistrării se numește acum PIN și face mai multe. Actualizează-l acum.
Actualizează PIN-ul
@@ -3413,7 +3278,7 @@
Contul tău a fost blocat pentru a-ți proteja confidențialitatea și securitatea. După %1$d zile de inactivitate în contul tău vei putea să reînregistrezi acest număr de telefon fără a avea nevoie de codul PIN. Tot conținutul va fi șters.
Următorul
Află mai Multe
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Introdu PIN-ul tău
@@ -3425,7 +3290,6 @@
PIN incorect
Ai uitat PIN-ul?
Nu mai sunt multe încercări rămase!
- Înregistrare Signal - Am nevoie de asistență pentru PIN Android (PIN v1)
Înregistrare Signal - Am nevoie de asistență pentru PIN Android (PIN v2)
@@ -3488,7 +3352,6 @@
Transfer cont
Omite
Backup-uri pt. conversații
- Salvează conversațiile pe stocarea externă
Transfer cont
Transfer cont pe un nou dispozitiv Android
Introdu parola pentru backup
@@ -3527,7 +3390,6 @@
Backup-ul tău conține un fișier foarte mare care nu poate fi adăugat la backup. Șterge-l și creează un backup nou.
Atinge pentru a gestiona backup-uri.
- %1$d mesaje până acum
Număr greșit
Sună-mă mai bine \n (Disponibil în %1$02d:%2$02d)
Contactează Asistența Signal
@@ -3549,9 +3411,6 @@
Creează un PIN
Modificare PIN
Mementouri PIN
- PIN-urile păstrează informațiile stocate în Signal criptate, astfel încât numai tu să le poți accesa. Profilul, setările și contactele se vor restabili atunci când reinstalezi Signal.
- Adaugă securitate suplimentară necesitând PIN-ul Signal pentru a te înregistra din nou cu numărul tău de telefon la Signal.
- Memento-urile te ajută să îți amintești codul PIN deoarece nu poate fi recuperat. Ți se va cere mai rar în timp.
Dezactivare
Confirmare PIN
Confirmă PIN-ul tău Signal
@@ -3615,7 +3474,6 @@
Nu se pot deschide setările Wi-Fi. Te rugăm să activezi manual Wi-Fi.
Acordă permisiunea pentru locație
Activare servicii de localizare
- Nu se pot deschide setările de locație.
Activare Wi-Fi
Eroare la Conectare
Încearcă din nou
@@ -3624,7 +3482,6 @@
Verifică dacă codul de mai jos se potrivește pe ambele dispozitive. Apoi selectează Continuare.
Numerele nu se potrivesc
Continuă
- Numărul nu este același
Dacă numerele de pe dispozitivele tale nu se potrivesc, este posibil să te conectezi la dispozitivul greșit. Pentru a remedia acest lucru, oprește transferul și încercă din nou și păstrează ambele dispozitive aproape.
Oprire transfer
Vechiul dispozitiv nu a putut fi găsit
@@ -3654,7 +3511,6 @@
%1$s%% din mesaje până acum…
Anulare
Încearcă din nou
- Oprești transferul?
Oprire transfer
Tot progresul transferului se va pierde.
Transfer eșuat
@@ -3662,7 +3518,6 @@
Transfer cont
- Îți poți transfera contul Signal când configurezi Signal pe un dispozitiv Android nou. Înainte de a continua:
1.
Descarcă Signal pe noul dispozitiv Android
2.
@@ -3672,7 +3527,6 @@
Continuă
- Transfer finalizat
Accesează noul dispozitiv
Datele tale Signal au fost transferate pe noul dispozitiv. Pentru a finaliza procesul de transfer, trebuie să continui înregistrarea pe noul dispozitiv.
Închide
@@ -3699,10 +3553,6 @@
Anulează și activează acest dispozitiv
- Transferi soldul MOB?
- Ai un sold de %1$s. Dacă nu transferi fondurile către adresa unui alt portofel înainte de a șterge contul, acestea vor fi pierdute definitiv.
- Nu transfera
- Transfer
Blochează
@@ -3716,10 +3566,6 @@
Fă administrator
Elimină ca administrator
Elimină din grup
- Mesaj
- Apel vocal
- Apel vocal nesecurizat
- Apel video
Elimini pe %1$s ca administrator de grup?
"\"%1$s\" va putea edita acest grup și membrii acestuia."
@@ -3827,7 +3673,6 @@
Numărul de telefon pe care l-ai introdus nu se potrivește cu cel al contului tău.
Ești sigur că vrei să ștergi contul?
Această acțiune va șterge contul Signal și va reseta aplicația. Aplicația se va închide după finalizarea procesului.
- Ștergerea contului nu a reușit. Ai o conexiune la rețea?
Ștergerea datelor locale nu a reușit. Le poți șterge manual din setările de sistem pentru aplicație.
Deschide Setările Aplicației
@@ -3860,7 +3705,6 @@
Distribuie
Trimite
, %1$s
- Distribuirea la conversații multiple este disponibilă doar pentru mesaje Signal
Nu am putut să distribuim date din intenție.
@@ -3869,7 +3713,6 @@
Poți distribui până la %1$d conversații
- Fundal conversații
Culoare conversație
@@ -3880,7 +3723,6 @@
Modul întunecat estompează fundalul
Nume contact
Resetare
- Eliminare
Previzualizare fundal
Dorești să suprascrii culorile pentru toate conversațiile?
Dorești să suprascrii toate fundalurile?
@@ -3905,7 +3747,6 @@
Vizualizarea galeriei tale necesită permisiunea de stocare.
- Selecție imagine fundal
Prinde pentru a mări, trage pentru a ajusta.
@@ -3932,9 +3773,9 @@
Având un sold ridicat, este recomandat să treci la un PIN alfanumeric pentru a asigura mai multă protecție contului tău.
Actualizează PIN-ul
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Dezactivare Portofel
@@ -3946,7 +3787,7 @@
Dezactivezi fără transfer?
Soldul tău va rămâne în portofelul asociat cu Signal, dacă alegi sa reactivezi plățile.
Eroare la dezactivarea portofelului.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Frază de recuperare
@@ -3983,13 +3824,12 @@
Frază de recuperare invalidă
Asigură-te că ai introdus %1$d de cuvinte și încearcă din nou.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Următorul
Editează
- Înapoi
Fraza ta de recuperare
Notează următoarele %1$d de cuvinte în ordinea în care apar. Și păstrează nota într-un loc sigur.
Asigură-te că ai introdus corect fraza ta.
@@ -4017,7 +3857,6 @@
Cuvânt invalid
- Clipboard-ul a fost curățat
Vizualizare
@@ -4036,7 +3875,7 @@
Niciuna dintre persoanele de contact sau persoanele cu care conversezi nu fac parte din acest grup. Examinează cu atenție solicitările înainte de a accepta pentru a evita mesajele nedorite.
Despre solicitări mesaj
Okay
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Iată o previzualizare a culorii conversației.
Culoarea este vizibilă doar pentru tine.
@@ -4155,7 +3994,7 @@
Creează un profil pentru a primi notificări numai de la persoanele și grupurile selectate.
-
+
Profiluri de notificare
Creează profil
@@ -4171,7 +4010,6 @@
Temporizator implicit pentru conversații noi
Setează un temporizator implicit de dispariție a mesajelor pentru toate conversațiile noi inițiate de tine.
- Gestionează-ți poveștile și persoanele care le pot vedea
Cere o deblocare a ecranului Android sau amprenta pentru a tranfera fonduri
Nu se poate active deblocarea în caz de plată
@@ -4180,12 +4018,10 @@
Nu am putut să ajungem la setările de sistem
- Mergi la setări
- Anulează
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Afișare icon de status
Afișează un icon de status în detaliile mesajului când a fost trimis folosind funcția expeditor ascuns.
@@ -4258,8 +4094,6 @@
- Selector margine superioară
- Selector margine inferioară
Donează pentru Signal
@@ -4317,20 +4151,27 @@
Doar administratorii acestui grup pot adăuga la poveste
Aplicația Agendă nu a fost găsită
- Trimite mesaj
Începe un apel video
Începe un apel audio
+
Poveste
+
Mesaj
+
Video
+
Audio
+
Apelează
+
Silențios
+
Fără sunet
+
Căutare
Dispariție mesaje
Sunete și notificări
- Internal details
+
Detalii contact
Afișează numărul de siguranță
Blochează
@@ -4364,7 +4205,6 @@
Notificări fără sunet
Nu este pe silențios
- Silențios până la %1$s
Mențiuni
Notifică întotdeauna
Nu notifica
@@ -4406,7 +4246,7 @@
Nu s-a putut elimina %1$s
Această persoană este salvată în Agenda dispozitivului tău. Șterge-o din Agendă și încearcă din nou.
-
+
Vezi contactul
%1$s nu este utilizator Signal
@@ -4431,9 +4271,7 @@
Poză
Text
Salvează
- Selectează un avatar
Șterge avatarul
- Editează
Eroare la salvarea avatarului
@@ -4510,7 +4348,6 @@
Șterge tot
Anulează
Comută între marker și evidențiator
- Șterge
Comută între stiluri de text
Trimite
@@ -4522,7 +4359,6 @@
Renunți la modificări?
Vei pierde toate modificările făcute acestei fotografii.
- Camera nu a putut fi deschisă
Insignele mele
Insignă principală
@@ -4530,27 +4366,21 @@
Actualizarea profilului a eșuat
- Selectează insigne
- Previzualizare
Selectează o insignă
Trebuie să selectezi o insignă
Actualizarea profilului a eșuat
Fii un susținător
-
+
%1$s sprijină Signal
-
+
%1$s susține Signal cu o donație lunară. Signal este o organizație non-profit, fără agenți de publicitate sau investitori, susținută doar de oameni ca tine.
-
+
%1$s susține Signal cu o donație. Signal este o organizație non-profit, fără agenți de publicitate sau investitori, susținută doar de oameni ca tine.
Insignă
- Sprijină tehnologia construită pentru tine—nu pentru datele tale— alăturându-te comunității de oameni care o susțin.
- Sprijină tehnologia construită pentru tine și nu pentru datele tale, alăturându-te comunității susținătorilor Signal.
- Monedă
- Mai multe Opțiuni de Plată
Anulare Abonament
Confirmi Anularea?
Nu vei fi taxat din nou. Insigna ta va fi eliminată din profilul tău la sfârșitul perioadei de facturare.
@@ -4563,7 +4393,7 @@
Vei fi taxat/ă astăzi cu prețul integral al noului abonament (%1$s). Abonamentul tău se va reînnoi lunar.
%1$s/lună
-
+
Se reînnoiește %1$s
Expiră la data de %1$s
@@ -4595,7 +4425,6 @@
Mai multe
- Bonuri fiscale
Sprijinul meu
Gestionare abonament
@@ -4603,7 +4432,6 @@
Chitanțe donații
Insigne
FAQ Abonament
- Eroare la obținerea abonamentului.
Alte modalități de a dona
@@ -4611,8 +4439,9 @@
Introdu o Sumă Specifică
Contribuție unică
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Adaugă un Boost la Signal
%1$s/lună
Se reînnoiește %1$s
Se procesează tranzacția…
@@ -4647,7 +4476,6 @@
Avem probleme la colectarea plății de Susținător Signal. Asigură-te că metoda ta de plată este actualizată. Dacă nu, actualizeaz-o în Google Pay. Signal va încerca să proceseze din nou plata în câteva zile.
Nu mai afișa acest mesaj
- Te rugăm să contactezi suportul pentru mai multe informații.
Contactează Suportul
Obține insigna %1$s
@@ -4656,7 +4484,6 @@
Procesarea plății a eșuat
Eroare la procesarea plății %1$s
- Insigna nu a putut fi adăugată în cont, dar este posibil să fi fost taxat. Te rugăm să contactezi asistența.
Plata ta nu a putut fi procesată și nu ai fost taxat. Te rugăm să încerci din nou.
În curs de procesare
Nu s-a putut adăuga insigna
@@ -4670,8 +4497,6 @@
Nu s-a putut trimite insigna cadou. Te rugăm să contactezi asistența.
Insigna nu a putut fi adăugată în cont, dar este posibil să fi fost taxat. Te rugăm să contactezi asistența.
Plata ta este încă în procesare. Ceea ce poate dura câteva minute în funcție de conexiunea ta.
- Google Pay nu este disponibil
- Trebuie să configurezi Google Pay pentru a face donații în aplicație.
Anularea abonamentul a eșuat
Anularea abonamentului necesită o conexiune la internet.
Dispozitivul tău nu acceptă Google Pay, așa că nu te poți abona pentru a obține o insignă. Poți totuși să sprijini Signal făcând o donație pe site-ul nostru.
@@ -4688,12 +4513,6 @@
Insignă cadou
-
-
- - Valabilă %1$d lună
- - Valabilă %1$d luni
- - Valabilă %1$d de luni
-
Revendică
@@ -4703,7 +4522,6 @@
Revendicat
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Încearcă o altă metodă de plată sau ia legătura cu banca ta pentru mai multe informații.
@@ -4907,9 +4725,7 @@
Cadou
- Boost
- Detalii
Tip donație
@@ -5052,7 +4868,6 @@
Răspuns privat către %1$s
- Răspuns Privat
Copiere
@@ -5070,11 +4885,9 @@
Cine poate vedea această poveste
- Ascunde povestea de
Toate conexiunile Signal
- Distribuie către toate conexiunile
Toate persoanele în afară de…
@@ -5126,19 +4939,15 @@
Elimină
- Ești sigur?
- Această acțiune este ireversibilă.
Modifică numele poveștii
Numele poveștii
- Salvează
Atinge pentru a adăuga text
- Aa
Adăugare text
@@ -5154,7 +4963,6 @@
Caută
- S-a petrecut o eroare neașteptată
Introdu un link valid.
@@ -5176,17 +4984,11 @@
Șterge
- Poveștile sunt disponibile doar pentru utilizatorii Signal beta.
- Dacă distribui o poveste, va fi disponibilă doar pentru persoanele care se află în Signal beta.
- Adaugi la poveste?
- Dacă adaugi conținut la povestea ta, conexiunile tale Signal vor putea să-l vizualizeze timp de 24 de ore. Poți modifica cine poate vedea povestea ta din meniul Setări.
- Adaugă la poveste
- Editare spectatori
Povestea nu a putut fi trimisă. Verifică-ți conexiunea și încearcă din nou.
@@ -5194,9 +4996,7 @@
Dezactivează și șterge
- Distribuie & Vezi Povești
- Nu vei mai putea să distribui sau să vezi povești atunci când această opțiune este dezactivată.
Alege spectatorii
@@ -5259,13 +5059,9 @@
Arată poza de profil
- Dezactivezi ocolirea cenzurii?
- Acum te poți conecta la serviciul Signal direct, pentru o experiență mai bună.
- Nu, mulțumesc
- Dezactivare
Ai reacționat la povestea lui %1$s
@@ -5479,13 +5275,9 @@
Dimensiunea fișierului
- Trimis la
- Trimis de
- Eșuat
- Informații
@@ -5507,7 +5299,6 @@
Povești
- Vizualizări ale poveștii
Confirmări de citire
@@ -5560,7 +5351,7 @@
Ai nevoie de aproximativ %1$s ca să-ți exporți mesajele, asigură-te că ai suficient spațiu înainte să continui.
Continuă Oricum
-
+
Signal are nevoie de permisiunea SMS ca să poți să-ți exporți mesajele SMS.
@@ -5676,9 +5467,9 @@
Asigură-te că ai spațiu liber suplimentar de %1$s pe telefon ca să-ți exporți mesajele
Reîncearcă exportul, ceea ce va se va reîncerca doar cu mesajele care nu au fost încă exportate
-
+
Dacă problema persistă,
-
+
Contactează-ne
Încearcă din nou
@@ -5723,9 +5514,9 @@
Se anulează…
-
+
Au fost procesate prea multe contacte
-
+
- O altă încercare de procesare a contactelor tale va fi făcută în decurs de o zi.
- O altă încercare de procesare a contactelor tale va fi făcută în decurs de %1$d zile.
@@ -5734,19 +5525,17 @@
Ca să rezolvi această situație mai rapid, poți să elimini niște contacte sau conturi ale telefonului tău care sincronizează foarte multe contacte.
- Deschide contacte
-
- Nu s-au găsit aplicații de contacte
+
-
+
Contactele tale nu pot fi procesate
-
+
Numărul de contacte de pe telefonul tău depășește limita pe care o poate procesa Signal. Ca să găsești contacte pe Signal, ia în calcul să elimini contacte sau conturi de pe telefon care sincronizează multe contacte.
-
+
Află mai multe
Deschide contacte
-
+
Nu s-au găsit aplicații de contacte
@@ -5776,4 +5565,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 1f9b3a242f..081531ce2e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Да
Нет
@@ -23,68 +22,41 @@
Сохранить
Заметка для себя
-
- Новое сообщение
-
- \+%d
+
Signal обновляется…
- Сейчас: %1$s
Вы еще не задали парольную фразу!
Отключить парольную фразу?
После этого приложение Signal и его уведомления всегда будут видны без ввода пароля.
Отключить
- Отмена регистрации
- Отменяем регистрацию в Signal…
Отключить сообщения и звонки через Signal?
Отключить сообщения и звонки через Signal, отменив регистрацию на сервере. Вам нужно будет заново зарегистрировать свой номер телефона, чтобы воспользоваться ими в будущем.
Ошибка подключения к серверу!
- SMS включены
- Нажмите, чтобы изменить приложение для SMS по умолчанию
- SMS отключены
- Нажмите, чтобы сделать Signal вашим приложением для SMS по умолчанию
- включена
- Включено
- отключена
- Отключено
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Блокировка экрана %1$s, блокировка регистрации %2$s
- Тема %1$s, язык %2$s
PIN-коды необходимы для блокировки регистрации. Чтобы отключить PIN-коды, пожалуйста, сначала отключите блокировку регистрации.
PIN-код создан.
PIN-код отключён.
- Скрыть
- Скрыть напоминание?
Запишите платёжную фразу восстановления
Записать фразу
Перед тем, как отключить PIN-код, вы должны записать свою платёжную фразу восстановления, чтобы обеспечить возможность восстановления своей платёжной учётной записи при необходимости.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Backspace
-
-
- - %1$d минута
- - %1$d минуты
- - %1$d минут
- - %1$d минут
-
-
(изображение)
(аудио)
@@ -131,9 +103,6 @@
Заблокировать пользователя?
«%1$s» не сможет вам звонить или отправлять сообщения.
Заблокировать
- Разблокировать пользователя?
- Хотите разблокировать «%1$s»?
- Разблокировать
@@ -141,7 +110,6 @@
Сумма пожертвования: %1$s/месяц
- Введите информацию о вашей карте ниже
Введите информацию о вашей карте. Signal не собирает и не хранит вашу личную информацию.
@@ -251,9 +219,6 @@
Оператор может взимать плату. Номер, по которому вы звоните, не зарегистрирован в Signal. Этот звонок будет сделан через вашего оператора мобильной связи, а не через интернет.
- Ваш код безопасности с %1$s изменился. Это означает, что либо вашу переписку и звонки пытаются перехватить, либо %2$s просто переустановил(-а) Signal.
- Возможно, вам стоит подтвердить код безопасности с этим контактом.
- Принять
Недавние чаты
@@ -273,7 +238,6 @@
- Изменить имя
Имя
Фамилия
Префикс
@@ -313,17 +277,17 @@
Ожидание
Это сообщение было удалено.
Вы удалили это сообщение.
-
+
Невозможно загрузить сообщение. Пользователю %1$s нужно отправить его снова.
-
+
Невозможно загрузить изображение. Пользователю %1$s нужно отправить его снова.
-
+
Невозможно загрузить видео. Пользователю %1$s нужно отправить его снова.
-
+
Невозможно загрузить сообщение. Вам нужно отправить его снова.
-
+
Невозможно загрузить изображение. Вам нужно отправить его снова.
-
+
Невозможно загрузить видео. Вам нужно отправить его снова.
@@ -345,7 +309,6 @@
Небезопасное SMS (%1$s)
Незащищённое MMS
- Небезопасное MMS (%1$s)
Сообщение Signal
Давайте перейдем на Signal %1$s
Пожалуйста, выберите контакт
@@ -391,7 +354,6 @@
Удалить и покинуть
Чтобы позвонить %1$s, Signal необходим доступ к вашему микрофону
- В «Настройках группы» стало больше опций
Войти
Заполнен
@@ -412,7 +374,7 @@
Обмен SMS-сообщениями больше не поддерживается в Signal. Пригласите %1$s в Signal, чтобы продолжить разговор здесь.
Пригласить в Signal
-
+
Скоро вы снова получите напоминание об этом.
@@ -692,10 +654,6 @@
Нет
- Выбрать фото
- Сделать фото
- Выбрать из галереи
- Удалить фото
Чтобы сделать фото, нужно разрешение на доступ к камере.
Для просмотра галереи нужно разрешение на доступ к хранилищу.
@@ -753,8 +711,6 @@
Ошибка при получении полноразмерного GIF
- GIF-анимации
- Стикеры
Добавить участника?
@@ -779,7 +735,7 @@
Все участники
Только администраторы
Никто
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -940,7 +896,6 @@
Готово
Этот человек не может быть добавлен в старые группы.
- Этот человек не может быть добавлен в группы для объявлений.
- Добавить «%1$s» в «%2$s»?
- Добавить %3$d участников в «%2$s»?
@@ -970,25 +925,8 @@
Вы выбрали контакт, который не поддерживает группы Signal, поэтому эта группа будет преобразована в MMS. Имена и фото групп MMS будут видны только вам. Поддержка групп MMS будет скоро удалена в пользу обмена зашифрованными сообщениями.
- Запросы на участие и приглашения
- Добавить участников
- Редактировать информацию
Кто может добавлять новых участников?
Кто может редактировать информацию группы?
- Ссылка на группу
- Заблокировать группу
- Разблокировать группу
- Покинуть группу
- Отключить уведомления
- Пользовательские уведомления
- Упоминания
- Цвет и обои чата
- До %1$s
- Всегда
- Отключено
- Включено
- Просмотреть всех участников
- Просмотреть все
- %1$d участник добавлен.
@@ -997,10 +935,6 @@
- %1$d участников добавлено.
- Только администраторы могут включать или отключать ссылку на группу.
- Только администраторы могут включать или отключать опцию одобрения новых участников.
- Только администраторы могут сбрасывать ссылку на группу.
-
У вас нет прав, чтобы сделать это
Кто-то из тех, кого вы добавили, не поддерживает новые группы и должен(-на) обновить Signal
Кто-то из добавленных вами не поддерживает группы для объявлений и должен(-на) обновить Signal
@@ -1069,18 +1003,13 @@
Изменить звук и вибрацию
Настройки звонков
Мелодия
- Включено
- Отключено
По умолчанию
Неизвестная
- Ссылка на группу
- Управлять и поделиться
Ссылка на группу
Поделиться
Сбросить ссылку
- Запросы на участие
Одобрение новых участников
Администратор должен будет одобрять новых участников, присоединяющихся по ссылке на группу.
Вы уверены, что хотите сбросить ссылку на группу? Больше никто не сможет присоединиться к группе по текущей ссылке.
@@ -1130,7 +1059,6 @@
Обновите Signal, чтобы использовать ссылки на группы
Версия Signal, которую вы используете, не поддерживает эту ссылку на группу. Обновитесь до последней версии, чтобы присоединиться к этой группе по ссылке.
Обновить Signal
- Как минимум одно из ваших привязанных устройств использует версию Signal, которая не поддерживает ссылки на группы. Обновите Signal на привязанных устройствах, чтобы присоединиться к этой группе.
Ссылка на группу недействительна
@@ -1219,7 +1147,6 @@
Удаление
Удаляем сообщения…
- Выбрать все
Собираем вложения…
Сортировать по
Сначала новые
@@ -1253,9 +1180,8 @@
Аудио
Видео
Изображение
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Голосовое сообщение
+
+
Отправил(-а) %1$s
Отправили вы
@@ -1303,28 +1229,10 @@
Ошибка при скачивании MMS-сообщения. Повторить?
- Отправить %1$s
Открыть камеру
- Добавить подпись…
- Элемент был удален из-за превышения ограничения размера
- Элемент был убран из-за неизвестного типа
- Элемент был убран из-за превышения ограничения размера или из-за неизвестного типа
Камера недоступна.
- Сообщение для %1$s
- Сообщение
- Выберите получателей
- Signal необходим доступ к вашим контактам, чтобы отобразить их.
- Signal требуется разрешение на доступ к контактам для показа ваших контактов, но оно было вами отклонено. Нажмите «Продолжить», чтобы перейти в настройки приложения, откройте «Разрешения» и включите «Контакты».
-
- - Вы не можете поделиться больше, чем %1$d элементом.
- - Вы не можете поделиться больше, чем %1$d элементами.
- - Вы не можете поделиться больше, чем %1$d элементами.
- - Вы не можете поделиться более чем %1$d элементами.
-
- Выберите получателей
- Нажмите здесь, чтобы ваше сообщение исчезло после того, как оно будет просмотрено.
Все медиа
@@ -1550,7 +1458,7 @@
Нравится эта новая функция? Помогите поддержать Signal единовременным пожертвованием.
Ваши истории сообщений с %1$s и его/её номером %2$s были объединены.
-
+
Ваши истории сообщений с %1$s и другим чатом, который принадлежал ему/ей, были объединены.
Вы отправили %1$s запрос на активацию платежей
@@ -1617,7 +1525,7 @@
Присоединиться к этой группе и открыть ваше имя и фото её участникам? Вы не увидите их сообщения, пока не примете запрос.
Присоединиться к этой группе? Её участники не узнают, что вы видели их сообщения, пока вы не примете запрос.
Разблокировать эту группу и открыть ваше имя и фото её участникам? Вы не будете получать сообщений, пока не разблокируете эту группу.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Просмотреть
Состоит в %1$s
Состоит в %1$s и %2$s
@@ -1727,7 +1635,7 @@
Создать PIN-код
У вас закончились попытки ввода PIN-кода, но вы всё равно можете получить доступ к своей учётной записи Signal, создав новый PIN-код. Для вашей конфиденциальности и безопасности ваша учётная запись будет восстановлена без какой-либо сохранённой информации профиля или настроек.
Создать новый PIN-код
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Предупреждение
@@ -1765,7 +1673,6 @@
Разблокировать
- Безымянная группа
Отвечаем…
@@ -1780,9 +1687,7 @@
- Счастливого дня 💜!
- Покажите свою привязанность, став Поддерживающим Signal.
Нажмите здесь, чтобы включить своё видео
@@ -1808,7 +1713,6 @@
Присоединиться к звонку
Звонок заполнен
Для этого звонка было достигнуто максимальное количество участников — %1$d. Попробуйте ещё раз позже.
- Просмотреть участников
Ваше видео отключено
Переподключаемся…
Присоединяемся…
@@ -1855,7 +1759,6 @@
%1$s в этом звонке
%1$s в этом звонке
%1$s и %2$s в этом звонке
- %1$s показывает
- %1$s, %2$s и ещё %3$d человек в этом звонке
@@ -1864,12 +1767,19 @@
- %1$s, %2$s и ещё %3$d человек в этом звонке
+
Перекл. камеру
+
Громкая связь
+
Камера
+
Вкл. микрофон
+
Откл. микрофон
+
Звонить
+
Завершить звонок
@@ -1969,12 +1879,12 @@
Сообщения
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Добавить в контакты
@@ -2055,7 +1965,7 @@
Этот журнал будет опубликован в интернете, чтобы разработчики смогли его просмотреть. Вы можете изучить его перед отправкой.
- support@signal.org
+
Фильтр:
Информация об устройстве:
Версия Android:
@@ -2136,11 +2046,9 @@
Выберите ваше имя пользователя
Имя пользователя
Удалить
- Имя пользователя успешно установлено.
Имя пользователя успешно удалено.
Обнаружена ошибка сети.
Это имя пользователя занято.
- Это имя пользователя доступно.
Имена пользователей могут содержать только a–Z, 0–9 и нижние подчёркивания.
Имена пользователей не могут начинаться с цифр.
Имя пользователя недействительно.
@@ -2179,10 +2087,10 @@
Чтобы просмотреть код безопасности %1$s, вам нужно сначала обменяться сообщениями.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Сообщение зашифровано для несуществующей сессии
@@ -2223,7 +2131,7 @@
Не найдено приложение, в котором можно поделиться этим медиафайлом.
Закрыть
Ошибка медиафайла
-
+
Ошибка при удалении сообщения, сообщение может все еще существовать
@@ -2243,8 +2151,6 @@
Ответить
Сообщение Signal
Незащищенное SMS
- У вас могут быть новые сообщения
- Откройте Signal, чтобы проверить наличие новых уведомлений.
%1$s %2$s
Контакт
Отреагировал(-а) %1$s на: «%2$s».
@@ -2328,7 +2234,6 @@
Обновите Signal, чтобы и дальше использовать платежи. Ваш баланс может быть неактуальным.
- Обновить
Для ответа на звонок предоставьте Signal доступ к микрофону.
@@ -2344,8 +2249,11 @@
Проведите вверх, чтобы изменить вид
+
Отклонить
+
Ответить
+
Ответить без видео
@@ -2363,7 +2271,6 @@
Повторите новую парольную фразу
- Введите имя или номер
Пригласить в Signal
Новая группа
@@ -2507,7 +2414,6 @@
Изменения кода безопасности
Принять
- Всё равно отправить
Всё равно позвонить
Присоединиться к звонку
Продолжить звонок
@@ -2669,8 +2575,6 @@
Имя (обязательно)
Фамилия (необязательно)
Далее
- Имя пользователя
- Создать имя пользователя
Имена и фото групп MMS будут видны только вам.
Описание группы будет видно участникам этой группы и людям, которые были приглашены.
@@ -2690,7 +2594,7 @@
Редактировать группу
Название группы
Описание группы
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Ваше имя
@@ -2703,7 +2607,6 @@
Общие медиа
- Введите имя или номер
Узнать больше.]]>
@@ -2750,7 +2653,6 @@
Выбрать контакты
Изменить парольную фразу
Подтвердить код безопасности
- Отправить журнал отладки
Предпросмотр медиа
Подробности сообщения
Привязанные устройства
@@ -2772,13 +2674,13 @@
Что это?
Как вы себя чувствуете? (Необязательно)
Опишите вашу проблему
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Информация для поддержки
Запрос поддержки Signal Android
Журнал отладки:
@@ -2853,12 +2755,6 @@
Бета
SMS и MMS
- Получать все SMS
- Получать все MMS
- Использовать SIgnal для всех входящих текстовых сообщений
- Использовать Signal для всех входящих MMS-сообщений
- Отправка клавишей «Ввод»
- Нажатие клавиши ввода будет отправлять текстовые сообщения
Фотографии из адресной книги
Отображать фотографии контактов из вашей адресной книги, если они доступны
@@ -2867,14 +2763,11 @@
Архивированные чаты с отключённым звуком будут оставаться архивированными, даже если будет получено новое сообщение.
Создавать предпросмотры ссылок
Получать предпросмотры ссылок напрямую от сайтов для сообщений, которые вы отправляете.
- Выберите личность
- Выберите себя из списка контактов.
Изменить парольную фразу
Изменить свою парольную фразу
Включить блокировку экрана парольной фразой
Блокировка экрана и уведомлений с помощью парольной фразы
Защита экрана
- Блокировать снимки экрана в списке недавних приложений и внутри приложения
Автоматически блокировать Signal после указанного времени бездействия
Парольная фраза при бездействии
Период бездействия
@@ -2910,7 +2803,6 @@
Расширенные
Поддержать Signal
- Одноразовое пожертвование
Конфиденциальность
Истории
@@ -2937,7 +2829,6 @@
Темная
Внешний вид
Тема
- Обои чата
Цвет и обои чата
Отключить PIN-код
Включить PIN-код
@@ -2959,8 +2850,7 @@
Если индикаторы набора текста отключены, вы не сможете видеть индикаторы набора текста других пользователей.
Запросить отключение персонализированного обучения клавиатуры.
Эта настройка не является гарантией, и ваша клавиатура может её игнорировать.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Заблокированные пользователи
+
Через мобильную сеть
Через Wi-Fi
В роуминге
@@ -2988,32 +2878,22 @@
%1$s сообщений
Пользовательский
Использовать системные эмодзи
- Отключить встроенные эмодзи Signal
Пропускать все звонки через сервер Signal, чтобы не раскрывать ваш IP-адрес собеседнику. Качество звонка ухудшится.
Всегда ретранслировать звонки
Кто может…
- Доступ к приложению
- Связь
Платежи
Чаты
Управлять хранилищем
- Звонки
Экономить трафик для звонков
Никогда
Wi-Fi и мобильные данные
Только мобильные данные
Экономия трафика может улучшить звонки при плохой связи
- Сообщения
- События
Звуки внутри чата
Показывать
- Звонки
Мелодия
- Предлагать пригласить друзей
- Предлагать отправить приглашения контактам, у которых нет Signal
Размер шрифта сообщения
- Контакт присоединился к Signal
Приоритет
Обход цензуры
@@ -3029,8 +2909,6 @@
Обход цензуры (блокировки провайдером) может быть активирован, только когда есть подключение к интернету.
Запечатанный отправитель
- Показывать индикаторы
- "Показывать значок в «Подробностях сообщения» для сообщений, доставленных с использованием запечатанного отправителя."
Разрешить от всех
Разрешить запечатанного отправителя для входящих сообщений от людей, которых нет в ваших контактах и кому вы ещё не открывали свой профиль.
Узнать больше
@@ -3056,9 +2934,9 @@
Настроить опцию
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -3073,7 +2951,6 @@
Активируем платежи…
Восстановить платёжную учётную запись
Нет недавней активности
- Ожидающие запросы
Недавняя активность
Просмотреть все
Пополнить
@@ -3102,13 +2979,13 @@
Платежи деактивированы.
Платёж не удался
Подробнее
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Вы можете использовать Signal, чтобы отправлять и получать MobileCoin. Все платежи регламентируются Условиями использования MobileCoins и MobileCoin Wallet. Это бета-функция, так что вы можете столкнуться с некоторыми проблемами, и платежи или средства, которые вы можете потерять, невозможно будет восстановить.
+
Активировать
Просмотреть Условия MobileCoin
Платежи в Signal больше не доступны. Вы можете перевести средства на биржу, но больше не можете отправлять или получать платежи или пополнять баланс.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Включить блокировку платежей для будущих отправлений?
@@ -3152,7 +3029,7 @@
Копировать
Скопировано в буфер обмена
Чтобы пополнить баланс, отправьте MobileCoin на адрес своего кошелька. Начните транзакцию в своей учётной записи на бирже, которая поддерживает MobileCoin, затем просканируйте QR-код или скопируйте адрес своего кошелька.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Подробнее
@@ -3172,8 +3049,8 @@
Комиссия за очистку монет
«Комиссия за очистку монет» взимается, когда монеты, которыми вы владеете, невозможно объединить, чтобы совершить транзакцию. После очистки вы сможете продолжить отправлять платежи.
Для этой транзакции недоступно больше информации
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Отправленный платёж
Полученный платёж
Платёж завершён %1$s
@@ -3217,7 +3094,7 @@
Backspace
Добавить заметку
Конверсии являются оценочными и могут быть неточными.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Заметка
@@ -3225,7 +3102,6 @@
Подтвердить платёж
Комиссия сети
- Ошибка получения комиссии
Ориентировочно в %1$s
Кому
Итоговая сумма
@@ -3285,29 +3161,28 @@
- Сохранить
Исчезающие сообщения
-
+
Информация
-
+
Копировать
-
+
Удалить
-
+
Переслать
-
+
Ответить
-
+
Сохранить
-
+
Отправить ещё раз
-
+
Выбрать
-
+
Подробности платежа
@@ -3316,14 +3191,6 @@
Пригласить
- Удалить выбранное
- Прикрепить выбранные
- Открепить выбранные
- Выбрать все
- Архивировать выбранное
- Разархивировать выбранное
- Отметить как прочитанное
- Отметить как непрочитанное
Ярлык настроек
@@ -3344,7 +3211,6 @@
- Сбросить защищенный сеанс
Вкл. звук
@@ -3392,20 +3258,17 @@
Откройте для себя новый уровень общения.
У Signal возникли технические неполадки. Мы прилагаем все усилия, чтобы как можно быстрее восстановить обслуживание.
%1$d%%
-
+
Приватная функция обнаружения контактов Signal временно не может обрабатывать контакты вашего телефона.
-
+
Узнать больше
Функция обнаружения личных контактов Signal не может обрабатывать контакты вашего телефона.
-
+
Узнать больше
Сохранить
- Переслать
- Поделиться
- Все медиафайлы
Изменить
@@ -3447,7 +3310,7 @@
Далее
Создать буквенно-цифровой PIN-код
Создать цифровой PIN-код
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3481,7 +3344,7 @@
Представляем PIN-коды
PIN-коды шифруют информацию, хранящуюся в сервисе Signal, так что только вы можете получить к ней доступ. Ваши профиль, настройки и контакты будут восстановлены, если вы переустановите Signal. Ваш PIN-код не нужен, чтобы открыть приложение.
Узнать больше
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Блокировка регистрации = PIN-код
«Блокировка регистрации» теперь называется «PIN-код» и умеет больше. Обновите его прямо сейчас.
Обновить PIN-код
@@ -3502,7 +3365,7 @@
Ваша учётная запись была заблокирована, чтобы защитить вашу конфиденциальность и безопасность. Если в течение %1$d дней эта учётная запись не будет активна, вы сможете зарегистрировать этот номер телефона заново без ввода PIN-кода. Всё содержимое будет стёрто.
Далее
Узнать больше
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Введите свой PIN-код
@@ -3514,7 +3377,6 @@
Неверный PIN-код
Забыли свой PIN-код?
Осталось не много попыток!
- Регистрация в Signal - Нужна помощь с PIN-кодом для Android (v1 PIN)
Регистрация в Signal - Нужна помощь с PIN-кодом для Android (v2 PIN)
@@ -3582,7 +3444,6 @@
Перенести учётную запись
Пропустить
Резервные копии чатов
- Делать резервные копии чатов во внешнее хранилище
Перенести учётную запись
Перенести учётную запись на новое Android-устройство
Введите парольную фразу резервной копии
@@ -3621,7 +3482,6 @@
Ваша резервная копия содержит очень большой файл, резервное копирование которого невозможно. Пожалуйста, удалите его и создайте новую резервную копию.
Нажмите, чтобы управлять резервным копированием.
- Уже %1$d сообщений
Неправильный номер
Позвоните мне вместо SMS \n (доступно через %1$02d:%2$02d)
Связаться с поддержкой Signal
@@ -3643,9 +3503,6 @@
Создайте PIN-код
Изменить свой PIN-код
Напоминания PIN-кода
- PIN-коды хранят информацию в сервисе Signal зашифрованной, так что только вы можете получить к ней доступ. Ваши настройки, контакты и профиль будут восстановлены, если вы переустановите Signal.
- Улучшите безопасность, потребовав вводить ваш PIN-код Signal при повторной регистрации вашего номера телефона в Signal.
- Напоминания помогают вам запомнить свой PIN-код, так как восстановить его невозможно. Напоминания будут появляться реже со временем.
Отключить
Подтвердить PIN-код
Подтвердите свой PIN-код Signal
@@ -3709,7 +3566,6 @@
Не удалось открыть настройки Wi-Fi. Пожалуйста, включите Wi-Fi вручную.
Предоставьте разрешение на доступ к местоположению
Включите службы геолокации
- Не удалось открыть настройки местоположения.
Включите Wi-Fi
Ошибка соединения
Повторить попытку
@@ -3718,7 +3574,6 @@
Проверьте, что указанный ниже код одинаков на обоих ваших устройствах. Затем нажмите «Продолжить».
Цифры не совпадают
Продолжить
- Число не одинаковое
Если цифры на ваших устройствах не совпадают, возможно, вы подключились не к тому устройству. Чтобы исправить это, остановите перенос и попробуйте ещё раз, держа оба ваших устройства близко друг к другу.
Остановить перенос
Не удалось обнаружить старое устройство
@@ -3748,7 +3603,6 @@
Уже %1$s%% сообщений…
Отменить
Попробовать ещё раз
- Остановить перенос?
Остановить перенос
Весь прогресс переноса будет потерян.
Ошибка переноса
@@ -3756,7 +3610,6 @@
Перенос учётной записи
- Вы можете перенести свою учётную запись Signal во время настройки Signal на новом Android-устройстве. Перед тем, как продолжить:
1.
Скачайте Signal на своём новом Android-устройстве
2.
@@ -3766,7 +3619,6 @@
Продолжить
- Перенос завершён
Перейдите к вашему новому устройству
Ваши данные Signal были перенесены на ваше новое устройство. Чтобы завершить процесс переноса, вам необходимо продолжить регистрацию на своём новом устройстве.
Закрыть
@@ -3793,10 +3645,6 @@
Отменить и активировать это устройство
- Перевести оставшиеся средства?
- У вас есть баланс в размере %1$s. Если вы не переведёте свои средства на кошелёк с другим адресом перед удалением своей учётной записи, вы навсегда потеряете их.
- Не переводить
- Перевести
Заблокировать
@@ -3810,10 +3658,6 @@
Сделать администратором
Удалить как администратора
Удалить из группы
- Написать сообщение
- Начать аудиозвонок
- Начать незащищённый аудиозвонок
- Начать видеозвонок
Удалить %1$s как администратора группы?
"«%1$s» сможет редактировать эту группу и её участников."
@@ -3923,7 +3767,6 @@
Номер телефона, который вы ввели, не совпадает с номером телефона вашей учётной записи.
Вы действительно хотите удалить свою учётную запись?
Ваша учётная запись Signal будет удалена, и приложение будет сброшено. Приложение закроется после завершения этого процесса.
- Не удалось удалить учётную запись. Вы подключены к интернету?
Не удалось удалить локальные данные. Вы можете удалить их вручную в системных настройках приложения.
Открыть настройки приложения
@@ -3957,7 +3800,6 @@
Поделиться
Отправить
, %1$s
- Возможность поделиться с несколькими чатами поддерживается только для сообщений Signal
Не удалось получить данные общего доступа из интента.
@@ -3966,7 +3808,6 @@
Можно поделиться максимум с %1$d чатами
- Обои чата
Цвет чата
@@ -3977,7 +3818,6 @@
Тёмная тема затемняет обои
Имя контакта
Сбросить
- Удалить
Предпросмотр обоев
Вы хотите заменить цвета всех чатов?
Вы хотите заменить обои всех чатов?
@@ -4002,7 +3842,6 @@
Для просмотра галереи нужно разрешение на доступ к хранилищу.
- Выберите изображение для обоев
Разведите для увеличения, перетащите для изменения.
@@ -4029,9 +3868,9 @@
Так как у вас большой баланс, возможно, вы захотите обновить свой PIN-код на буквенно-цифровой, чтобы лучше защитить свою учётную запись.
Обновить PIN-код
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Деактивировать кошелёк
@@ -4043,7 +3882,7 @@
Деактивировать без перевода?
Ваши средства останутся в вашем кошельке, привязанном к Signal, и вы сможете их использовать, если позже снова активируете платежи.
Ошибка деактивации кошелька.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Фраза восстановления
@@ -4081,13 +3920,12 @@
Недействительная фраза восстановления
Убедитесь, что вы ввели %1$d слов, и попробуйте ещё раз.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Далее
Изменить
- Назад
Ваша фраза восстановления
Запишите следующие %1$d слова по порядку. Храните свой список в безопасном месте.
Убедитесь, что вы правильно ввели свою фразу.
@@ -4115,7 +3953,6 @@
Неправильное слово
- Буфер обмена очищен.
Просмотреть
@@ -4134,7 +3971,7 @@
Никого из ваших контактов или людей, с которыми вы общаетесь, нет в этой группе. Внимательно проверяйте запросы перед тем, как принимать их, чтобы избежать нежелательных сообщений.
О запросах на общение
Хорошо
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Это предпросмотр цвета чата.
Этот цвет виден только вам.
@@ -4253,7 +4090,7 @@
Создайте профиль, чтобы получать уведомления только от людей и групп, выбранных вами.
-
+
Профили уведомлений
Создать профиль
@@ -4269,7 +4106,6 @@
Таймер по умолчанию для новых чатов
Установите таймер исчезающих сообщений по умолчанию для всех новых чатов, создаваемых вами.
- Управляйте своими историями и определяйте, кто может их видеть
Для перевода средств требуется блокировка экрана Android или отпечаток пальца
Не удается включить блокировку платежей
@@ -4278,12 +4114,10 @@
Не удалось перейти к системным настройкам
- Перейти в настройки
- Отменить
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Показывать значок статуса
Показывать значок в «Подробностях сообщения», если сообщение было доставлено с использованием запечатанного отправителя.
@@ -4358,8 +4192,6 @@
- Выбор верхней грани
- Выбор нижней грани
Поддержите Signal
@@ -4417,20 +4249,27 @@
Только администраторы этой группы могут добавлять в неё историю
Приложение для контактов не найдено
- Отправить сообщение
Начать видеозвонок
Начать аудиозвонок
+
История
+
Сообщение
+
Видео
+
Аудио
+
Позвонить
+
Откл. звук
+
Без звука
+
Поиск
Исчезающие сообщения
Звуки и уведомления
- Internal details
+
Информация контакта
Просмотреть код безопасности
Заблокировать
@@ -4464,7 +4303,6 @@
Отключить уведомления
Звуки включены
- Звуки отключены до %1$s
Упоминания
Всегда уведомлять
Не уведомлять
@@ -4506,7 +4344,7 @@
Не удалось удалить %1$s
Этот человек сохранён в списке контактов вашего устройства. Удалите его из списка контактов и попробуйте ещё раз.
-
+
Посмотреть контакт
%1$s не является пользователем Signal
@@ -4531,9 +4369,7 @@
Фото
Текст
Сохранить
- Выберите аватар
Удалить аватар
- Изменить
Не удалось сохранить аватар
@@ -4614,7 +4450,6 @@
Очистить всё
Отменить
Переключиться между маркером и выделителем
- Удалить
Переключиться между стилями текста
Отправить
@@ -4626,7 +4461,6 @@
Сбросить изменения?
Вы потеряете все изменения, которые вы сделали в этой фотографии.
- Не удалось открыть камеру
Мои значки
Главный значок
@@ -4634,27 +4468,21 @@
Не удалось обновить профиль
- Выберите значки
- Предпросмотр
Выберите значок
Вы должны выбрать значок
Не удалось обновить профиль
Стать Поддерживающим
-
+
%1$s поддерживает Signal
-
+
%1$s поддерживает Signal ежемесячными пожертвованиями. Signal — это некоммерческая организация без рекламодателей и инвесторов, поддерживаемая только такими людьми, как вы.
-
+
%1$s поддерживает Signal пожертвованием. Signal — это некоммерческая организация без рекламодателей и инвесторов, поддерживаемая только такими людьми, как вы.
Значок
- Поддержите технологию, которая создана для вас, а не ради ваших данных, присоединившись к сообществу людей, которые её поддерживают.
- Поддержите технологию, сделанную для вас, а не для ваших данных, присоединившись к сообществу, которое поддерживает Signal.
- Валюта
- Больше способов оплаты
Отменить подписку
Подтверждаете отмену?
С вас больше не будет взиматься плата. Ваш значок будет удалён из вашего профиля в конце расчётного периода.
@@ -4667,7 +4495,7 @@
Полная сумма новой подписки (%1$s) будет взята с вас сегодня. Ваша подписка будет продлеваться ежемесячно.
%1$s/месяц
-
+
Продлится %1$s
Истекает %1$s
@@ -4699,7 +4527,6 @@
Больше
- Квитанции
Моя поддержка
Управлять подпиской
@@ -4707,7 +4534,6 @@
Квитанции о пожертвованиях
Значки
ЧаВо о подписке
- Не удалось получить информацию о подписке.
Другие способы пожертвовать
@@ -4715,8 +4541,9 @@
Ввести сумму
Одноразовая поддержка
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Добавить Ускорение Signal
%1$s/месяц
Продлится %1$s
Обрабатываем транзакцию…
@@ -4751,7 +4578,6 @@
Нам не удалось получить ваш платёж Поддерживающего Signal. Убедитесь, что ваш способ оплаты актуален. Если это не так, обновите его в Google Pay. Signal попробует обработать платёж ещё раз через несколько дней.
Больше не показывать это
- Пожалуйста, свяжитесь с поддержкой, чтобы получить больше информации.
Связаться с поддержкой
Получите значок «%1$s»
@@ -4760,7 +4586,6 @@
Ошибка обработки платежа
Ошибка обработки платежа. %1$s
- Ваш значок не удалось добавить в вашу учётную запись, но, возможно, с вас была взята плата. Пожалуйста, свяжитесь с поддержкой.
Не удалось обработать ваш платёж, и с вас не была взята плата. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.
Продолжается обработка
Не удалось добавить значок
@@ -4774,8 +4599,6 @@
Не удалось отправить значок в подарок. Пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки.
Ваш значок не удалось добавить в вашу учётную запись, но, возможно, с вас была взята плата. Пожалуйста, свяжитесь с поддержкой.
Ваш платёж всё ещё обрабатывается. Это может занять несколько минут в зависимости от вашего соединения.
- Google Pay недоступен
- Вам необходимо настроить Google Pay, чтобы пожертвовать в приложении.
Не удалось отменить подписку
Для отмены подписки требуется соединение с интернетом.
Ваше устройство не поддерживает Google Pay, поэтому вы не можете подписаться, чтобы получить значок. Вы всё равно можете поддержать Signal, сделав пожертвование на нашем сайте.
@@ -4792,13 +4615,6 @@
Значок в подарок
-
-
- - Действует %1$d месяц
- - Действует %1$d месяца
- - Действует %1$d месяцев
- - Действует %1$d месяца
-
Принять
@@ -4808,7 +4624,6 @@
Принят
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Попробуйте другой способ оплаты или свяжитесь со своим банком для получения дополнительной информации.
@@ -5012,9 +4827,7 @@
Подарок
- Ускорение
- Подробнее
Тип пожертвования
@@ -5160,7 +4973,6 @@
Приватный ответ для %1$s
- Ответить приватно
Копировать
@@ -5179,11 +4991,9 @@
Кто может просматривать эту историю
- Скрыть историю от
Все контакты Signal
- Поделиться со всеми контактами
Все, кроме…
@@ -5237,19 +5047,15 @@
Удалить
- Вы уверены?
- Это действие не может быть отменено.
Редактировать название истории
Название истории
- Сохранить
Нажмите, чтобы добавить текст
- Аа
Добавьте текст
@@ -5265,7 +5071,6 @@
Поиск
- Произошла непредвиденная ошибка
Пожалуйста, введите корректную ссылку.
@@ -5287,17 +5092,11 @@
Удалить
- Истории доступны только для пользователей бета-версии Signal.
- Если вы поделитесь историей, она будет доступна только тем, кто пользуется бета-версией Signal.
- Добавить в историю?
- Добавление содержимого в историю позволит вашим контактам Signal просматривать её в течение 24 часов. Вы можете изменить, кто может видеть вашу историю, в настройках.
- Добавить в историю
- Редактировать зрителей
Не удалось отправить историю. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз.
@@ -5305,9 +5104,7 @@
Отключить и удалить
- Делиться историями и просматривать их
- Если эта настройка отключена, вы не сможете делиться историями и просматривать их.
Выберите зрителей
@@ -5371,13 +5168,9 @@
Просмотреть фото профиля
- Отключить обход цензуры?
- Теперь вы можете подключаться к сервису Signal напрямую для лучшего опыта использования.
- Нет, спасибо
- Отключить
Вы отреагировали на историю от %1$s
@@ -5601,13 +5394,9 @@
Размер файла
- Отправлено
- Отправитель
- Не удалось
- Информация
@@ -5629,7 +5418,6 @@
Истории
- Просмотры историй
Уведомления о просмотре
@@ -5683,7 +5471,7 @@
Вам требуется примерно %1$s для экспорта сообщений. Убедитесь, что у вас достаточно места в хранилище, прежде чем продолжить.
Всё равно продолжить
-
+
Для экспорта SMS-сообщений предоставьте Signal разрешение на доступ к SMS.
@@ -5800,9 +5588,9 @@
Убедитесь, что на вашем телефоне есть ещё %1$s свободного места для экспорта сообщений
Запустите повторный экспорт, которой коснётся только тех сообщений, которые ещё не экспортированы
-
+
Если проблема сохраняется,
-
+
Связаться с нами
Повторить попытку
@@ -5848,9 +5636,9 @@
Отменяем…
-
+
Было обработано слишком много контактов
-
+
- Ещё одна попытка обработать ваши контакты будет предпринята в течение %1$d дня.
- Ещё одна попытка обработать ваши контакты будет предпринята в течение %1$d дней.
@@ -5860,19 +5648,17 @@
Для оперативного решения этой проблемы можно удалить контакты или те аккаунты на вашем телефоне, которые синхронизируют большое количество контактов.
- Открыть контакты
-
- Приложение для контактов не найдено
+
-
+
Ваши контакты не могут быть обработаны
-
+
Количество контактов на вашем телефоне превышает лимит, который может обработать Signal. Чтобы найти контакты в Signal, удалите контакты или те аккаунты на вашем телефоне, которые синхронизируют большое количество контактов.
-
+
Узнать больше
Открыть контакты
-
+
Приложение для контактов не найдено
@@ -5902,4 +5688,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index f66404adb4..288fb1e2b7 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Áno
Nie
@@ -23,68 +22,41 @@
Uložiť
Poznámka pre seba
-
- Nová správa
-
- \+%d
+
Signal sa aktualizuje…
- Aktuálne: %1$s
Ešte ste si nenastavili heslo!
Vypnúť heslo?
Toto natrvalo odomkne Signal a upozornenia na správy.
Vypnúť
- Rušenie registrácie
- Rušenie registrácie Signal správ a hovorov…
Vypnúť Signal správy a hovory?
Zakážte Signal správy a hovory zrušením registrácie zo serveru. Pre ich opätovné použitie budete musieť svoje telefónne číslo znovu zaregistrovať.
Chyba pripojenia na server!
- SMS povolené
- Dotykom nastavte predvolenú aplikáciu pre SMS.
- SMS vypnuté
- Dotykom nastavte Signal ako predvolenú aplikáciu pre SMS
- zap.
- Zapnuté
- vyp.
- Vypnuté
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Zámok obrazovky %1$s, Registračný zámok %2$s
- %1$s motív, jazyk: %2$s
PIN kódy sú vyžadované pre funkciu registračného zámku. Ak chcete vypnúť PIN kódy, najprv, prosím, vypnite funkciu registračného zámku.
PIN kód sa vytvoril.
PIN vypnutý.
- Skryť
- Schovať pripomienku?
Zaznamenajte frázu obnovy platieb
Zaznamenajte frázu
Pred deaktiváciou kódu PIN musíte zaznamenať frázu na obnovenie platieb, aby ste sa ubezpečili, že môžete svoj platobný účet obnoviť.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Backspace
-
-
- - %1$d minúta
- - %1$d minúty
- - %1$d minút
- - %1$d minút
-
-
(obrázok)
(zvuk)
@@ -131,9 +103,6 @@
Zablokovať používateľa?
\"%1$s\" vám nebude môcť zavolať alebo posielať správy.
Blokovať
- Odblokovať používateľa?
- Chcete odblokovať \"%1$s\"?
- Odblokovať
@@ -141,7 +110,6 @@
Výška príspevku: %1$s/mesiac
- Nižšie zadajte údaje z platobnej karty
Zadajte údaje z platobnej karty. Signal nezhromažďuje ani neukladá vaše osobné údaje.
@@ -251,9 +219,6 @@
Váš mobilný operátor vám môže účtovať poplatky. Číslo, na ktoré voláte, nie je registrované v Signale. Tento hovor sa uskutoční prostredníctvom vášho mobilného operátora, nie cez internet.
- Vaše bezpečnostné číslo s %1$s sa zmenilo. Môže to znamenať, že sa niekto snaží preniknúť do vašej komunikácie alebo jednoducho, že %2$s si preinštaloval/a Signal.
- Mali by ste overiť vaše bezpečnostné číslo s týmto kontaktom.
- Potvrdiť
Nedávne chaty
@@ -273,7 +238,6 @@
- Upraviť meno
Krstné meno
Priezvisko
Titul pred
@@ -313,17 +277,17 @@
Čaká sa
Táto správa bola zmazaná.
Vymazali ste túto správu.
-
+
Správu sa nepodarilo stiahnuť. %1$s ju musí odoslať znova.
-
+
Fotku sa nepodarilo stiahnuť. %1$s ju musí odoslať znova.
-
+
Video sa nepodarilo stiahnuť. %1$s ho musí odoslať znova.
-
+
Správu sa nepodarilo stiahnuť. Musíte ju odoslať znova.
-
+
Fotku sa nepodarilo stiahnuť. Musíte ju odoslať znova.
-
+
Video sa nepodarilo stiahnuť. Musíte ho odoslať znova.
@@ -345,7 +309,6 @@
Nezabezpečená SMS (%1$s)
Nezabezpečená MMS
- Nezabezpečená MMS (%1$s)
Signal správa
Prejdime na Signal %1$s
Prosím vyberte kontakt
@@ -391,7 +354,6 @@
Odstrániť a opustiť
Pre volanie %1$s potrebuje Signal prístup k vášmu mikrofónu
- Viac nových možností v sekcii \"Nastavenia skupiny\"
Pridať sa
Plný
@@ -412,7 +374,7 @@
Signal už nepodporuje odosielanie SMS správ. Ak chcete konverzáciu zachovať tu, pozvite používateľa %1$s, aby sa pripojil k Signalu.
Pozvať do Signalu
-
+
Čoskoro vám to opäť pripomenieme.
@@ -692,10 +654,6 @@
Žiadna
- Vybrať fotku
- Urobiť fotku
- Vybrať z galérie
- Odstrániť fotku
Fotenie vyžaduje prístup ku kamere.
Prezeranie galérie vyžaduje prístup k úložisku dát.
@@ -753,8 +711,6 @@
Chyba pri prijímaní GIFu v plnom rozlíšení
- GIFy
- Nálepky
Pridať člena?
@@ -779,7 +735,7 @@
Všetci členovia
Iba správcovia
Nikto
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -940,7 +896,6 @@
Hotovo
Táto osoba nemôže byť pridaná do zastaraných skupín.
- Túto osobu nemožno pridať do skupín oznámení.
- Pridať %1$s člena do „%2$s“?
- Pridať %3$d členov do „%2$s“?
@@ -970,25 +925,8 @@
Vybrali ste kontakt, ktorý nepodporuje Signal skupiny. Táto skupina bude preto zmenená na MMS skupinu. Vlastné názvy a fotky MMS skupín budú viditeľné len pre vás. Podpora MMS skupín bude čoskoro odstránená, aby sme sa mohli zamerať na šifrované správy.
- Žiadosti o členstvo a pozvánky
- Pridať členov
- Upraviť informácie o skupine
Kto môže pridávať nových členov?
Kto môže upraviť informácie o tejto skupine?
- Odkaz do skupiny
- Blokovať skupinu
- Odblokovať skupinu
- Opustiť skupinu
- Stlmiť upozornenia
- Vlastné upozornenia
- Spomenutia
- Farba konverzácie a pozadie
- Do %1$s
- Vždy
- Vypnuté
- Zapnuté
- Zobraziť všetkých členov
- Pozrieť všetky
- %1$d člen pridaný.
@@ -997,10 +935,6 @@
- %1$d členov pridaných.
- Iba administrátori môžu povoliť alebo zakázať zdieľateľný odkaz do skupiny.
- Iba administrátori môžu povoliť alebo zakázať možnosť schvaľovania nových členov.
- Iba administrátori môžu zresetovať zdieľateľný odkaz do skupiny.
-
Nemáte oprávnenia na vykonanie tejto akcie
Niekto, koho ste pridali, nepodporuje nové skupiny a potrebuje si aktualizovať Signal
Niekto, koho ste pridali, nepodporuje skupiny oznámení a potrebuje aktualizovať Signal
@@ -1069,18 +1003,13 @@
Zmeniť zvuk a vibrovanie
Nastavenia hovoru
Zvonenie
- Povolené
- Zakázané
Predvolená
Neznámy
- Zdieľateľný odkaz do skupiny
- Spravovať a zdieľať
Odkaz do skupiny
Zdieľať
Zresetovať odkaz
- Žiadosti o členstvo
Schválenie nových členov
Vyžadovať schválenie adminom pri nových členoch, ktorí sa pridajú prostredníctvom odkazu do skupiny.
Ste si istý/á, že chcete zresetovať odkaz do skupiny? Ľudia sa už viac nebudú môcť do skupiny pridať prostredníctvom aktuálneho odkazu.
@@ -1130,7 +1059,6 @@
Pre používanie odkazov do skupín aktualizujte Signal.
Verzia aplikácie Signal, ktorú používate, nepodporuje pripojenie do skupín cez odkazy. Ak sa chcete pridať do tejto skupiny cez odkaz, aktualizujte na najnovšiu verziu.
Aktualizovať Signal
- Jedno alebo viac pripojených zariadení používa verziu Signalu, ktorá nepodporuje odkazy do skupín. Ak sa chcete pridať do tejto skupiny, aktualizujte Signal na svojom pripojenom zariadení/iach.
Odkaz do skupiny nie je platný
@@ -1219,7 +1147,6 @@
Mazanie
Mažú sa správy…
- Označiť všetko
Ukladám prílohy…
Zoradiť podľa
Najnovšie
@@ -1253,9 +1180,8 @@
Zvuk
Video
Obrázok
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Hlasová správa
+
+
Odoslal/a %1$s
Vami odoslané
@@ -1303,28 +1229,10 @@
Chyba pri preberaní MMS správy, ťuknite pre opakovanie
- Poslať používateľovi %1$s
Otvoriť fotoaparát
- Pridať popis…
- Položka bola odstránená, lebo prekračovala limit na veľkosť
- Položka bola odstránená, pretože bola neznámeho typu
- Položka bola odstránená, pretože prekročila limit veľkosti, alebo bola neznámeho typu
Kamera je nedostupná.
- Správa pre %1$s
- Správa
- Vybrať príjemcov
- Signal potrebuje prístup k Vašim kontaktom, aby ich mohol zobraziť.
- Signal potrebuje prístup k povoleniu Kontakty, aby mohol zobraziť vaše kontakty, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prejdite do nastavení aplikácie, zvoľte \"Povolenia\", a povoľte \"Kontakty\".
-
- - Nemôžete zdieľať viac ako %1$d položku.
- - Nemôžete zdieľať viac ako %1$d položiky.
- - Nemôžete zdieľať viac ako %1$d položiek.
- - Nemôžete zdieľať viac ako %1$d položiek.
-
- Vybrať príjemcov
- Ťuknite sem, aby táto správa po zobrazení zmizla.
Všetky médiá
@@ -1550,7 +1458,7 @@
Oslovila vás táto nová funkcia? Podporte Signal jednorazovým príspevkom.
Vaša história správ s používateľom %1$s a jeho číslom %2$s bola zlúčená.
-
+
Vaša história správ s používateľom %1$s a ďalším četom, ktorého je súčasťou, bola zlúčená.
Odoslali ste žiadosť o aktiváciu platieb používateľovi %1$s
@@ -1617,7 +1525,7 @@
Pripojiť sa k tejto skupine a zdieľať svoje meno a fotografiu s jej členmi? Ich správy neuvidíte, kým ju neprijmete.
Pridať sa do tejto skupiny? Kým pozvanie neprijmete, jej členovia sa nedozvú, že ste ich správy videli.
Odblokovať túto skupinu a zdieľať vaše meno a foto s jej členmi? Kým ju neodblokujete, nepríjmete z nej žiadne správy.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Zobraziť
Člen %1$s
Člen %1$s a %2$s
@@ -1727,7 +1635,7 @@
Vytvorte si PIN
Vyčerpali ste všetky pokusy na zadanie PIN, ale stále sa môžete k svojmu Signal účtu dosať vytvorením nového PIN. Kvôli ochrane vašeho súkromia a vašej bezpečnosti bude váš účet obnovený bez uložených profilových informácií alebo nastavení.
Vytvoriť nový PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Varovanie
@@ -1765,7 +1673,6 @@
Odblokovať
- Nepomenovaná skupina
Prijíma sa hovor…
@@ -1780,9 +1687,7 @@
- Šťastný 💜 Deň!
- Ukážte svoju náklonnosť tým, že sa stanete podporovateľom Signal.
Ťuknite sem pre spustenie videa
@@ -1808,7 +1713,6 @@
Pripojiť sa k hovoru
Hovor je plne obsadený
Bol dosiahnutý maximálny počet %1$d účastníkov pre tento hovor. Skúste to znovu neskôr.
- Zobraziť účastníkov
Vaše video je vypnuté
Pripájanie…
Pripája sa…
@@ -1855,7 +1759,6 @@
%1$s je v tomto hovore
%1$s sú v tomto hovore
%1$s a %2$s sú v tomto hovore
- %1$s prezentuje
- %1$s, %2$s a %3$d ďalší sú v tomto hovore
@@ -1864,12 +1767,19 @@
- %1$s, %2$s a %3$d ďalších je v tomto hovore
+
Preklopiť
+
Reproduktor
+
Fotoaparát
+
Zapnúť zvuky
+
Stlmiť
+
Zvoniť
+
Ukončiť hovor
@@ -1969,12 +1879,12 @@
Správy
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Pridať medzi kontakty
@@ -2055,7 +1965,7 @@
Tento denník bude zverejnený online, aby si ho mohli prispievatelia vidieť. Pred nahraním to môžete skontrolovať.
- support@signal.org
+
Filter:
Info o zariadení:
Verzia Androidu:
@@ -2136,11 +2046,9 @@
Vyberte si používateľské meno
Používateľské meno
Vymazať
- Používateľské meno bolo úspešne nastavené.
Používateľské meno bolo úspešne odstránené.
Vyskytla sa chyba siete.
Toto používateľské meno je obsadené.
- Toto používateľské meno je k dispozícii.
Používateľské mená môžu obsahovať iba znaky a-Z, 0-9 a podčiarkovníky.
Používateľské mená nemôžu začínať číslicou.
Používateľské meno je neplatné.
@@ -2179,10 +2087,10 @@
Než uvidíte bezpečnostné číslo používateľa %1$s, musíte si najprv poslať správu.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Správa šifrovaná pre neexistujúcu reláciu
@@ -2223,7 +2131,7 @@
Nepodarilo sa nájsť aplikáciu schopnú zdieľať tento typ súboru.
Zatvoriť
Chyba média
-
+
Chyba pri odstraňovaní správy, správa môže stále existovať
@@ -2243,8 +2151,6 @@
Odpovedať
Signal správa
Nezabezpečená SMS
- Pravdepodobne máte nové správy
- Otvorte Signal pre kontrolu nedávnych upozornení.
%1$s %2$s
Kontakt
reagoval/a na „%2$s“: %1$s.
@@ -2328,7 +2234,6 @@
Aktualizujte Signal, aby ste mohli naďalej používať platby. Je možné, že váš zostatok nie je aktuálny.
- Aktualizovať teraz
Ak chcete prijať hovor, poskytnite Signal prístup k mikrofónu.
@@ -2344,8 +2249,11 @@
Posuňte smerom hore pre zmenu zobrazenia
+
Odmietnuť
+
Odpovedať
+
Prijať bez videa
@@ -2363,7 +2271,6 @@
Zopakujte nové heslo
- Zadajte meno alebo číslo
Pozvať do Signalu
Nová skupina
@@ -2507,7 +2414,6 @@
Zmeny bezpečnostného čísla
Potvrdiť
- Napriek tomu poslať
Aj tak zavolať
Pripojiť sa k hovoru
Pokračovať v hovore
@@ -2669,8 +2575,6 @@
Meno (povinné)
Priezvisko (povinné)
Ďalší
- Používateľské meno
- Vytvoriť používateľské meno
Vlastné názvy a fotky MMS skupín budú viditeľné len pre vás.
Popisy skupín budú viditeľné pre členov tejto skupiny a ľudí, ktorí boli pozvaní.
@@ -2690,7 +2594,7 @@
Upraviť skupinu
Názov skupiny
Popis skupiny
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Vaše meno
@@ -2703,7 +2607,6 @@
Zdieľané médiá
- Zadajte meno alebo číslo
Viac informácií.]]>
@@ -2750,7 +2653,6 @@
Výber kontaktov
Zmeniť heslo
Overiť bezpečnostné číslo
- Odoslať ladiaci záznam
Náhľad média
Detaily správy
Pripojené zariadenia
@@ -2772,13 +2674,13 @@
Čo je toto?
Ako sa cítite? (voliteľné)
Povedzte nám, prečo píšete.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Podporné informácie
Žiadosť o podporu pre Signal Android
Denník ladenia:
@@ -2853,12 +2755,6 @@
Beta
SMS a MMS
- Prijať všetky SMS
- Prijať všetky MMS
- Použiť Signal pre všetky prichádzajúce textové správy
- Použiť Signal pre všetky prichádzajúce multimediálne správy
- Odoslať stlačením klávesy Enter
- Stlačením klávesy Enter sa správa odošle
Použiť fotky zo zoznamu kontaktov
Zobraziť fotky zo zoznamu kontaktov, ak sú dostupné
@@ -2867,14 +2763,11 @@
Stlmené chaty, ktoré sú archivované, zostanú archivované, keď príde nová správa.
Generovať náhľady stránok
Získať ukážky stránok priamo z webových prepojení pre správy, ktoré odošlete.
- Vyberať identitu
- Vyberte Váš kontakt zo zoznamu kontaktov.
Zmeniť heslo
Zmeniť heslo
Chrániť obrazovku heslom
Uzamknúť obrazovku a upozornenia pomocou hesla
Zabezpečenie obrazovky
- Zakázať vytváranie snímkov obrazovky v tejto aplikácii a v zozname bežiacich aplikácií
Automaticky zamknúť Signal po určenej dobe bez aktivity
Heslo po neaktivite
Interval doby bez aktivity
@@ -2910,7 +2803,6 @@
Rozšírené
Prispieť na Signal
- Jednorazový príspevok
Súkromie
Príbehy
@@ -2937,7 +2829,6 @@
Tmavý
Vzhľad
Motív
- Pozadie chatu
Farba konverzácie a tapetu pozadia
Vypnúť PIN
Zapnúť PIN
@@ -2959,8 +2850,7 @@
Keď sú indikátory písania vypnuté, nezobrazia sa Vám ani indikátory iných.
Požiadať klávesnicu aby sa neprispôsobovala učením.
Toto nastavenie nie je zárukou a vaša klávesnica ho môže ignorovať.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Blokovaní používatelia
+
Pri použití mobilných dát
Pri použití Wi-Fi
Pri roamingu
@@ -2988,32 +2878,22 @@
%1$s správ
Vlastné
Použiť systémové emoji
- Vypnúť emoji zabudované v Signale
Smerovať všetky hovory cez server Signal pre zabránenie odhaleniu vašej IP adresy kontaktu. Zapnutie zníži kvalitu hovoru.
Vždy presmerovať hovory
Kto môže…
- Prístup k aplikácii
- Komunikácia
Platby
Chat
Spravovať úložisko
- Volania
Využívať menej dát na hovory
Nikdy
WiFi a mobilné dáta
Iba mobilné dáta
Using less data may improve calls on bad networks
- Správy
- Udalosti
Zvuky v chate
Zobraziť
- Volania
Zvonenie
- Zobraziť pozvánky
- Zobraziť pozvánky pre kontakty bez Signalu
Veľkosť písma správy
- Váš kontakt začal používať Signal
Priorita
Obchádzanie cenzúry
@@ -3029,8 +2909,6 @@
Obchádzanie cenzúry je možné zapnúť len s prístupom na internet.
Zapečatený odosielateľ
- Zobraziť indikátory
- "Zobraziť stavovú ikonu v detailoch správ, ktoré boli doručené s použitím zapečateného odosielateľa."
Povoliť od každého
Zapnúť zapečateného odosielateľa pre prichádzajúce správy od ľudí, ktorých nemáte v kontaktoch a s ktorými ste nezdieľali svoj profil.
Dozvedieť sa viac
@@ -3056,9 +2934,9 @@
Prispôsobiť nastavenie
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -3073,7 +2951,6 @@
Aktivujú sa platby…
Obnovte platobný účet
Zatiaľ žiadna nedávna aktivita
- Nevybavené žiadosti
Posledná aktivita
Pozrieť všetky
Pridať prostriedky
@@ -3102,13 +2979,13 @@
Platby sú deaktivované.
Platba zlyhala
Podrobnosti
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Pomocou Signal môžete odosielať a prijímať MobileCoiny. Všetky platby podliehajú Podmienkam používania pre MobileCoins a MobileCoin Wallet. Toto je funkcia beta verzie, takže sa môžete stretnúť s určitými problémami a platby, alebo zostatky, ktoré môžete stratiť, nie je možné obnoviť.
+
Aktivovať
Zobraziť podmienky MobileCoin
Platby v službe Signal už nie sú k dispozícii. Stále môžete prevádzať prostriedky na burzu, ale už nemôžete posielať a prijímať platby ani pridávať prostriedky.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Zapnúť platobný zámok pre budúce platby?
@@ -3152,7 +3029,7 @@
Kopírovať
Skopírované do schránky
Ak chcete pridať prostriedky, pošlite MobileCoin na svoju adresu peňaženky. Začnite transakciu zo svojho účtu na burze, ktorá podporuje MobileCoin, potom naskenujte QR kód alebo skopírujte adresu svojej peňaženky.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Podrobnosti
@@ -3172,8 +3049,8 @@
Poplatok za vyčistenie mincí
\"Poplatok za upratanie mincí\" sa účtuje, keď mince vo vašom vlastníctve nie je možné skombinovať na dokončenie transakcie. Upratanie vám umožní posielať platby naďalej.
Pre túto transakciu nie sú k dispozícii žiadne ďalšie podrobnosti
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Odoslaná platba
Prijatá platba
Platba dokončená %1$s
@@ -3217,7 +3094,7 @@
Backspace
Pridať poznámku
Prepočty sú len odhadmi a nemusia byť presné.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Poznámka
@@ -3225,7 +3102,6 @@
Potvrďte platbu
Sieťový poplatok
- Chyba pri získavaní poplatku
Odhadované %1$s
Komu
Celková suma
@@ -3285,29 +3161,28 @@
- Uložiť
Miznúce správy
-
+
Info
-
+
Kopírovať
-
+
Odstrániť
-
+
Preposlať
-
+
Odpovedať
-
+
Uložiť
-
+
Poslať znovu
-
+
Vybrať
-
+
Platobné údaje
@@ -3316,14 +3191,6 @@
Pozvať
- Odstrániť označené
- Pripnúť označené
- Odopnúť označené
- Označiť všetko
- Vybratý archív
- Obnoviť vybrané z archívu
- Označ ako prečítané
- Označ ako neprečítané
Skratka pre Nastavenia
@@ -3344,7 +3211,6 @@
- Resetovať zabezpečenú reláciu
Nahlas
@@ -3392,20 +3258,17 @@
Zlepšite svoj zážitok z komunikácie.
Signal má technické ťažkosti. Pracujeme na tom, aby sme čo najskôr obnovili našu službu.
%1$d%%
-
+
Vyhľadávanie súkromných kontaktov v Signali dočasne nedokáže spracovať kontakty vo vašom telefóne.
-
+
Zistiť viac
Vyhľadávanie súkromných kontaktov v Signali nedokáže spracovať kontakty vo vašom telefóne.
-
+
Zistiť viac
Uložiť
- Preposlať
- Zdieľať
- Všetky médiá
Upraviť
@@ -3447,7 +3310,7 @@
Ďalší
Vytvoriť alfanumerický PIN kód
Vytvoriť numerický PIN kód
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3481,7 +3344,7 @@
Predstavujeme PINy
PIN kódy udržiavajú informácie uložené v Signale zašifrované, aby ste k nim mali prístup iba vy. Váš profil, nastavenia a kontakty vám po opätovnej inštalácii aplikácie ostanú. Na otvorenie aplikácie PIN potrebovať nebudete.
Dozvedieť sa viac
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Registračný zámok = PIN
Váš Registračný zámok sa teraz volá PIN kód a dokáže viac. Aktualizujte ho teraz.
Aktualizovať PIN kód
@@ -3502,7 +3365,7 @@
Váš účet sa uzamkol z dôvodu ochrany vášho súkromia a zabezpečenia. Po %1$d dňoch nečinnosti vo vašom účte budete môcť opätovne zaregistrovať toto telefónne číslo bez potreby PIN kódu. Všetok obsah sa odstráni.
Ďalší
Dozvedieť sa viac
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Zadajte svoj PIN
@@ -3514,7 +3377,6 @@
Nesprávny PIN
Zabudli ste svoj PIN?
Ostáva už len zopár pokusov!
- Signal registrácia - potrebujem pomôcť s PIN na Androide (v1 PIN)
Signal registrácia - potrebujem pomôcť s PIN na Androide (v2 PIN)
@@ -3582,7 +3444,6 @@
Preniesť účet
Preskočiť
Zálohy chatu
- Zálohovať chaty na úložisko
Preniesť účet
Preniesť účet do nového Android zariadenia
Zadajte heslo pre zálohy
@@ -3621,7 +3482,6 @@
Vaša záloha obsahuje veľmi veľký súbor, ktorý nie je možné zálohovať. Odstráňte ho a vytvorte novú zálohu.
Ťukni pre správu záloh.
- Zatiaľ %1$d správ
Nesprávne číslo
Radšej mi zavolať \n (Dostupný/á o %1$02d:%2$02d)
Kontaktovať podporu Signal
@@ -3643,9 +3503,6 @@
Vytvoriť si PIN
Zmente si PIN
PIN pripomienky
- PIN kódy udržiavajú informácie uložené v Signal zašifrované, aby ste k nim mali prístup iba vy. Váš profil, vaše nastavenia a kontakty sa po opätovnej inštalácii Signalu obnovia.
- Zvýšte svoje zabezpečenie tým, že pri opakovanej registrácii svojho telefónneho čísla v Signal budete vyžadovať PIN.
- Pripomienky vám pomôžu zapamätať si váš PIN, keďže ho nie je možné obnoviť. Postupom času vás oň budeme žiadať zriedkavejšie.
Vypnúť
Potvrďte PIN
Overte váš PIN pre Signal
@@ -3709,7 +3566,6 @@
Nie je možné otvoriť Wi-Fi nastavenia. Prosím, zapnite Wi-Fi.
Povoliť prístup k polohe
Zapnúť služby polohy
- Nie je možné otvoriť nastavenia polohy.
Zapnúť Wi-Fi
Chyba pripojenia
Skúsiť znovu
@@ -3718,7 +3574,6 @@
Overte, že doleuvedený kód je rovnaký na oboch zariadeniach. Potom ťuknite pre pokračovanie.
Čísla sa nezhodujú
Pokračovať
- Číslo sa nezhoduje
Ak sa čísla na vašich zariadeniach nezhodujú, je možné, že ste pripojený/á k zlému zariadeniu. Pre nápravu zastavte presun a skúste ho znova, pričom svoje zariadenia držte blízko pri sebe.
Zastaviť prenos
Nie je možné nájsť staré zariadenie
@@ -3748,7 +3603,6 @@
Zatiaľ %1$s%% správ…
Zrušiť
Skúsiť znova
- Zastaviť prenos?
Zastaviť prenos
Celý priebeh presunu bude stratený.
Presun zlyhal
@@ -3756,7 +3610,6 @@
Preniesť účet
- Pri prvom nastavení Signalu na novom zariadení naň môžete presunúť svoj Signal účet. Predtým, než budete pokračovať:
1.
Stiahnite Signal na svojom novom Android zariadení
2.
@@ -3766,7 +3619,6 @@
Pokračovať
- Presun hotový
Choďte ku svojmu novému zariadeniu
Vaše Signal dáta boli presunuté do vášho nového zariadenia. Pre ukončenie procesu presunu sa musíte zaregistrovať na vašom novom zariadení.
Zatvoriť
@@ -3793,10 +3645,6 @@
Zrušiť a aktivovať toto zariadenie
- Preniesť zostatok MOB?
- Zostatok je %1$s. Ak svoje prostriedky neprenesiete na inú adresu peňaženky pred odstránením účtu, navždy o ne prídete.
- Nepreviesť
- Prenos
Blokovať
@@ -3810,10 +3658,6 @@
Spraviť administrátorom
Odstrániť ako admina
Odstrániť zo skupiny
- Správa
- Hlasový hovor
- Nezabezpečený hlasový hovor
- Video hovor
Odstrániť %1$s spomedzi adminov skupiny?
"\"%1$s\" bude môcť upravovať túto skupinu a jej členov."
@@ -3923,7 +3767,6 @@
Zadané telefónne číslo sa nezhoduje s telefónnym číslom vášho účtu.
Naozaj chcete vymazať svoj účet?
Tým sa odstráni váš účet Signal a obnoví sa aplikácia. Aplikácia sa po dokončení procesu zavrie.
- Nepodarilo sa odstrániť účet. Máte v poriadku sieťové pripojenie?
Nepodarilo sa odstrániť lokálne údaje. Manuálne ich môžete vymazať v systémových nastaveniach aplikácie.
Spustiť nastavenía aplikácie
@@ -3957,7 +3800,6 @@
Zdieľať
Poslať
, %1$s
- Zdieľanie do viacerých chatov je možné iba Signal správami.
Údaje nie je možné zdieľať.
@@ -3966,7 +3808,6 @@
Môžete zdieľať maximálne s %1$d chatmi
- Pozadie chatu
Farba chatu
@@ -3977,7 +3818,6 @@
Tmavý režim stmaví tapetu pozadia
Názov kontaktu
Resetovať
- Zmazať
Náhľad pozadia
Chceli by ste zmeniť farby všetkých chatov?
Chceli by ste prestaviť všetky pozadia?
@@ -4002,7 +3842,6 @@
Prezeranie galérie vyžaduje prístup k úložisku dát.
- Vybrať obrázok ako pozadie
Štipnite pre priblíženie, potiahnite pre úpravu.
@@ -4029,9 +3868,9 @@
Pri vysokom zostatku by ste mohli zvážiť prechod na alfanumerický PIN. Zvýšili by ste tak ochranu vášho účtu.
Aktualizovať PIN kód
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Deaktivovať peňaženku
@@ -4043,7 +3882,7 @@
Deaktivovať bez prevodu?
V prípade, že sa rozhodnete opätovne aktivovať platby, váš zostatok zostane vo vašej peňaženke prepojenej so službou Signal.
Chyba pri deaktivácii peňaženky.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Fráza na obnovenie
@@ -4081,13 +3920,12 @@
Neplatná fráza na obnovenie
Uistite sa, že ste zadali %1$d slov, a skúste to znova.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Ďalší
Upraviť
- Predchádzajúce
Vaša fráza na obnovenie
Zapíšte si nasledovných %1$d slov v poradí. Tento zoznam si uložte na bezpečnom mieste.
Uistite sa, že ste svoju frázu zadali správne.
@@ -4115,7 +3953,6 @@
Neplatné slovo
- Schránka vymazaná.
Zobraziť
@@ -4134,7 +3971,7 @@
Žiadny z vašich kontaktov alebo ľudí, s ktorými chatujete, nie sú v tejto skupine. Pred prijatím žiadosti starostlivo skontrolujte, aby ste predišli nežiaducim správam.
O žiadostiach na správy
OK
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Tu je ukážka farby konverzácie.
Farbu vidíte iba vy.
@@ -4253,7 +4090,7 @@
Vytvorte si profil, aby ste dostávali upozornenia iba od ľudí a skupín, ktoré si vyberiete.
-
+
Profily pre upozornenia
Vytvoriť profil
@@ -4269,7 +4106,6 @@
Predvolený časovač pre nové konverzácie
Nastavte predvolený časovač miznutia správ pre všetky nové správy ktoré ste poslali.
- Spravujte svoje príbehy a vyberte si, kto ich môže vidieť
Na prevod prostriedkov vyžadovať zámok obrazovky Android alebo odtlačok prsta
Nie je možné aktivovať platobný zámok
@@ -4278,12 +4114,10 @@
Nepodarilo sa prejsť na systémové nastavenia
- Prejsť na nastavenia
- Zrušiť
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Zobraziť stavovú ikonu
Keď boli doručené pomocou zapečateného odosielateľa, zobrazí sa ikona v detailoch správy.
@@ -4358,8 +4192,6 @@
- Volič horného okraja
- Volič spodného okraja
Prispieť na Signal
@@ -4417,20 +4249,27 @@
Do príbehu môžu pridávať iba administrátori tejto skupiny
Aplikácia Kontakty sa nenašla
- Poslať správu
Začať videohovor
Začať audiohovor
+
Príbeh
+
Správa
+
Video
+
Zvuk
+
Zavolať
+
Stlmiť
+
Stlmený/á
+
Hľadať
Miznúce správy
Zvuky & upozornenia
- Internal details
+
Údaje o kontakte
Zobraziť bezpečnostné číslo
Blokovať
@@ -4464,7 +4303,6 @@
Stlmiť upozornenia
Nestlmené
- Stlmený do %1$s
Spomenutia
Vždy upozorniť
Neinformovať
@@ -4506,7 +4344,7 @@
Používateľa %1$s nie je možné odstrániť
Táto osoba je uložená v kontaktoch vášho zariadenia. Odstráňte ju zo svojich kontaktov a skúste to znova.
-
+
Zobraziť kontakt
%1$s nepoužíva Signal
@@ -4531,9 +4369,7 @@
Fotka
Text
Uložiť
- Vyberte profilový obrázok
Vymazať avatara
- Upraviť
Avatar sa nepodarilo uložiť
@@ -4614,7 +4450,6 @@
Vymazať všetko
Späť
Prepínanie medzi značkovačom a zvýrazňovačom
- Vymazať
Prepínanie medzi štýlmi textu
Poslať
@@ -4626,7 +4461,6 @@
Zrušiť zmeny?
Prídete o všetky zmeny, ktoré ste urobili na tejto fotografii.
- Nepodarilo sa otvoriť kameru
Moje odznaky
Zobrazený odznak
@@ -4634,27 +4468,21 @@
Aktualizácia profilu zlyhala
- Vyberte odznaky
- Náhľad
Vyberte odznak
Musíte vybrať odznak
Aktualizácia profilu zlyhala
Staňte sa udržovateľom
-
+
%1$s podporuje Signal
-
+
%1$s podporuje Signal prostredníctvom mesačného príspevku. Signal je nezisková organizácia bez inzerentov a investorov, ktorú podporujú iba ľudia ako vy.
-
+
%1$s podporuje Signal prostredníctvom príspevku. Signal je nezisková organizácia bez inzerentov a investorov, ktorú podporujú iba ľudia ako vy.
Odznak
- Podporte technológiu, ktorá je vytvorená pre vás, nie pre vaše údaje, pripojením sa ku komunite ľudí, ktorí ju udržujú.
- Podporte technológiu, ktorá je vytvorená pre vás, nie pre vaše dáta, tým, že sa pripojíte ku komunite, ktorá podporuje Signal.
- Mena
- Viac platobných možností
Zrušiť predplatné
Potvrdiť zrušenie?
Už vám nebudeme účtovať žiadne poplatky. Na konci fakturačného obdobia bude váš odznak odstránený z vášho profilu.
@@ -4667,7 +4495,7 @@
Dnes vám bude naúčtovaná celá suma (%1$s) nového predplatného. Vaše predplatné sa bude obnovovať mesačne.
%1$s/mesiac
-
+
Obnoví sa %1$s
Platnosť vyprší %1$s
@@ -4699,7 +4527,6 @@
Viac
- Účtenky
Moja podpora
Spravovať predplatné
@@ -4707,7 +4534,6 @@
Potvrdenia o prispení
Odznaky
Často kladené otázky o predplatnom
- Chyba pri získavaní predplatného.
Iné spôsoby, ako dať
@@ -4715,8 +4541,9 @@
Zadajte vlastnú čiastku
Jednorazový príspevok
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Podporiť Signal
%1$s/mesiac
Obnoví sa %1$s
Prebieha spracovanie transakcie…
@@ -4751,7 +4578,6 @@
Máme problém s evidovaním vašej platby za Signal Podporovateľ. Uistite sa, že je váš spôsob platby aktuálny. Ak nie, aktualizujte ho v službe Google Pay. Signal sa pokúsi spracovať platbu znova o niekoľko dní.
Toto už nezobrazovať
- Pre viac informácií kontaktujte podporu.
Kontaktovať zákaznícku podporu
Získajte odznak %1$s
@@ -4760,7 +4586,6 @@
Chyba pri spracovaní platby
Chyba pri spracovaní platby. %1$s
- Odznak nebolo možné pridať do vášho účtu, možno vám však boli účtované poplatky. Kontaktujte podporu.
Vašu platbu sa nepodarilo spracovať a neboli vám účtované žiadne poplatky. Skúste to znova.
Stále sa spracováva
Odznak sa nepodarilo pridať
@@ -4774,8 +4599,6 @@
Darčekový odznak sa nepodarilo odoslať. Kontaktujte podporu.
Odznak nebolo možné pridať do vášho účtu, možno vám však boli účtované poplatky. Kontaktujte podporu.
Vaša platba sa stále spracováva. V závislosti od vášho pripojenia to môže trvať niekoľko minút.
- Google Pay je nedostupný
- Ak chcete prispieť v aplikácii, musíte si nastaviť službu Google Pay.
Predplatné sa nepodarilo zrušiť
Zrušenie predplatného vyžaduje internetové pripojenie.
Vaše zariadenie nepodporuje službu Google Pay, nemôžete sa preto prihlásiť na prispievanie a získať odznak. Signal však môžete stále podporiť príspevkom na našej webovej stránke.
@@ -4792,13 +4615,6 @@
Darčekový odznak
-
-
- - Trvá %1$d mesiac
- - Trvá %1$d mesiace
- - Trvá %1$d mesiacov
- - Trvá %1$d mesiacov
-
Uplatniť
@@ -4808,7 +4624,6 @@
Uplatnené
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Skúste iný spôsob platby, alebo kontaktujte svoju banku a požiadajte o viac informácií.
@@ -5012,9 +4827,7 @@
Dar
- Podpora
- Podrobnosti
Typ príspevku
@@ -5160,7 +4973,6 @@
Súkromne odpovedáte %1$s
- Súkromná odpoveď
Kopírovať
@@ -5179,11 +4991,9 @@
Kto môže vidieť tento príbeh
- Skryť príbeh pred
Všetky Signal spojenia
- Zdieľať so všetkými spojeniami
Všetci okrem…
@@ -5237,19 +5047,15 @@
Odstrániť
- Si si istý?
- Túto akciu nie je možné vrátiť späť.
Upraviť názov príbehu
Názov príbehu
- Uložiť
Klepnutím pridáte text
- Aa
Pridať text
@@ -5265,7 +5071,6 @@
Hľadať
- Vyskytla sa neočakávaná chyba
Zadajte platný odkaz.
@@ -5287,17 +5092,11 @@
Vymazať
- Príbehy sú k dispozícii iba pre používateľov beta verzie Signal.
- Ak zdieľate príbeh, zobrazí sa iba ľuďom, ktorí používajú beta verziu Signal.
- Pridať do príbehu?
- Pridaním obsahu do vášho príbehu si ho budú môcť vaše Signal spojenia pozrieť po dobu 24 hodín. V Nastaveniach môžete zmeniť, kto si môže pozrieť váš príbeh.
- Pridať do príbehu
- Upraviť sledujúcich
Príbeh sa nepodarilo odoslať. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova.
@@ -5305,9 +5104,7 @@
Vypnúť a odstrániť
- Zdieľanie a prezeranie príbehov
- Vypnutím tejto možnosti už nebudete môcť zdieľať ani prezerať si príbehy.
Vyberte si publikum
@@ -5371,13 +5168,9 @@
Zobraziť profilovú fotku
- Vypnúť obchádzanie cenzúry?
- Teraz sa môžete priamo pripojiť k službe Signal pre lepší zážitok.
- Nie, ďakujem
- Vypnúť
Reagovali ste na príbeh používateľa %1$s
@@ -5601,13 +5394,9 @@
Veľkosť súboru
- Odoslané komu
- Odoslané kým
- Chyba
- Info
@@ -5629,7 +5418,6 @@
Príbehy
- Pozretia príbehu
Potvrdenia o pozretí
@@ -5683,7 +5471,7 @@
Na export správ potrebujete približne %1$s. Pred pokračovaním sa uistite, že je na disku dostatok voľného miesta.
Napriek tomu pokračovať
-
+
Signal potrebuje povolenie pre SMS, aby mohol exportovať vaše SMS správy.
@@ -5800,9 +5588,9 @@
Uistite sa, že máte v telefóne ešte %1$s na export správ
Opakujte export. Exportujú sa iba správy, ktoré neboli exportované.
-
+
Ak problém pretrváva,
-
+
Kontaktujte nás
Skúsiť znovu
@@ -5848,9 +5636,9 @@
Prebieha zrušenie…
-
+
Bolo spracovaných príliš veľa kontaktov
-
+
- Ďalší pokus o spracovanie vašich kontaktov sa uskutoční do %1$d dňa.
- Ďalší pokus o spracovanie vašich kontaktov sa uskutoční do %1$d dní.
@@ -5860,19 +5648,17 @@
Pre rýchlejšie vyriešenie problému zvážte odstránenie kontaktov alebo účtov v telefóne, ktoré synchronizujú veľa kontaktov.
- Otvoriť kontakty
-
- Nenašla sa žiadna aplikácia s kontaktmi
+
-
+
Vaše kontakty nie je možné spracovať
-
+
Počet kontaktov v telefóne presahuje limit, ktorý môže Signal spracovať. Ak chcete vyhľadať kontakty v Signali, zvážte odstránenie kontaktov alebo účtov v telefóne, ktoré synchronizujú priveľa kontaktov.
-
+
Zistiť viac
Otvoriť kontakty
-
+
Nenašla sa žiadna aplikácia s kontaktmi
@@ -5902,4 +5688,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 6973f4e197..98ae74a906 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Da
Ne
@@ -23,68 +22,41 @@
Shrani
Osebna zabeležka
-
- Novo sporočilo
-
- \+%d
+
Aplikacija Signal se posodablja …
- Trenutno: %1$s
Niste še nastavili gesla!
Izključim geslo?
S tem boste odklenili aplikacijo Signal in obvestila o sporočilih.
Onemogoči
- Odjava poteka
- Odjavljanje aplikacije Signal od sporočil in klicev …
Res želite izklopiti sporočila in klice Signal?
S tem boste izklopili sporočila in klice Signal ter se odjavili s strežnika. Za ponovno uporabo se boste morali zopet prijaviti s svojo telefonsko številko.
Napaka pri povezavi s strežnikom!
- Sporočila SMS vklopljena
- Dotaknite se za spremembo privzete aplikacije za sporočila SMS
- Sporočila SMS izklopljena
- Z dotikom nastavite Signal za privzeto aplikacijo SMS
- vklopljen
- Vklopljena
- izklopljen
- Izklopljena
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Zaklep zaslona %1$s, Zaklep prijave %2$s
- Tema: %1$s, Jezik: %2$s
PIN je potreben za zaklep registracije. Če ga želite odstraniti, morate najprej izklopiti zaklep registracije.
PIN je bil ustvarjen.
PIN je bil izklopljen.
- Skrij
- Želite skriti opomnik?
Shrani obnovitveno frazo za plačila
Shrani frazo
Preden onemogočite svoj PIN, morate shraniti obnovitveno frazo za plačila, da jih boste lahko kasneje obnovili.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Nazaj
-
-
- - %1$d minuta
- - %1$d minuti
- - %1$d minute
- - %1$d minut
-
-
(slika)
(zvok)
@@ -131,9 +103,6 @@
Želite blokirati uporabnika_co?
\"%1$s\" vas ne bo mogel_la klicati ali vam pošiljati sporočil.
Blokiraj
- Želite odblokirati uporabnika_co?
- Želite odbloirati uporabnika_co \"%1$s\"?
- Odblokiraj
@@ -141,7 +110,6 @@
Znesek donacije: %1$s/mesec
- Spodaj vnesite podatke o kartici
Vnesite podatke o kartici. Signal ne zbira in ne hrani vaših osebnih podatkov.
@@ -251,9 +219,6 @@
Pozor, možni dodatni stroški za klic! Številka, ki jo kličete ni prijavljena v storitev Signal. Klic bo opravljen preko vašega ponudnika mobilne telefonije, ne prek interneta.
- Varnostno število z uporabnikom_co %1$s je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da nekdo poskuša prestreči vajino komunikacijo ali pa je %2$s zgolj ponovno namestil_a aplikacijo Signal.
- Morda bi želeli preveriti vajino skupno varnostno število.
- Sprejmi
Nedavni pogovori
@@ -273,7 +238,6 @@
- Uredi ime
Ime
Priimek
Predpona
@@ -313,17 +277,17 @@
V teku
Sporočilo je bilo izbrisano
Izbrisali ste to sporočilo.
-
+
Sporočila ni mogoče prenesti. %1$s ga bo moral/-a znova poslati.
-
+
Slike ni mogoče prenesti. %1$s jo bo moral/-a znova poslati.
-
+
Videoposnetka ni mogoče prenesti. %1$s ga bo moral/-a znova poslati.
-
+
Sporočila ni mogoče prenesti. Ponovno ga boste morali poslati.
-
+
Slike ni mogoče prenesti. Ponovno jo boste morali poslati.
-
+
Videoposnetka ni mogoče prenesti. Ponovno ga boste morali poslati.
@@ -345,7 +309,6 @@
Nezavarovan SMS (%1$s)
Nezavarovan MMS
- Nezavarovan MMS (%1$s)
Sporočilo Signal
Začni uporabljati aplikacijo Signal %1$s
Prosimo, izberite uporabnika_co
@@ -391,7 +354,6 @@
Izbriši in zapusti
Za klic uporabnika_ce %1$s, Signal potrebuje dostop do mikrofona
- Več možnosti odslej v \"Nastavitvah skupine\"
Pridruži se
Polno
@@ -412,7 +374,7 @@
SMS sporočila niso več podprta v Signalu. Povabite stik %1$s v Signal, da ohranite pogovor tukaj.
Povabi na Signal
-
+
Kmalu vas znova opozorimo.
@@ -692,10 +654,6 @@
Brez
- Izberi fotografijo
- Slikaj
- Izberi iz galerije
- Odstrani fotografijo
Za zajem fotografije morate aplikaciji dovoliti dostop do kamere.
Ogled galerije zahteva dovoljenje aplikaciji za dostop do sistemske shrambe.
@@ -753,8 +711,6 @@
Napaka pri pridobivanju GIF-a v polni ločljivosti
- GIF-i
- Nalepke
Želite dodati člana_ico?
@@ -779,7 +735,7 @@
Vsi člani
Samo skrbniki_ce
Nihče
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -940,7 +896,6 @@
OK
Uporabnik_ca ne more biti dodan_a v staro skupino.
- Oseba ne more biti dodana v skupino za obveščanje.
- Želite dodati uporabnika_co \"%1$s\" v skupino \"%2$s\"?
- Želite dodati %3$d uporabnika_ci v skupino \"%2$s\"?
@@ -970,25 +925,8 @@
Izbrali ste stik, ki ne uporablja skupin Signal, zato bo to skupina MMS. Imena in fotografije skupin MMS po meri bodo vidna le vam. Podpora za skupine MMS bo kmalu odstranjena, zato da se bomo osredotočili na šifrirana sporočila.
- Vabila in prošnje za članstvo
- Dodajanje članov_ic
- Urejanje podatkov o skupini
Kdo lahko dodaja nove člane?
Kdo lahko ureja informacije o skupini
- Povezava do skupine
- Blokiraj skupino
- Odblokiraj skupino
- Zapusti skupino
- Izklop obvestil
- Obvestila po meri
- Omembe
- Barva pogovora in ozadja
- Do %1$s
- Za vedno
- Izklopljena
- Vklopljena
- Poglej vse člane
- Prikaz vseh
- Dodan_a je bil_a %1$d član_ica.
@@ -997,10 +935,6 @@
- Dodanih je bilo toliko članov_ic: %1$d.
- Samo skrbniki_ce skupine lahko vklopijo ali izklopijo deljenje povezav.
- Samo skrbniki_ce skupine lahko vklopijo ali izklopijo portrjevanje novih članov.
- Samo skrbniki_ce skupine lahko ponastavijo povezavo do skupine.
-
Nimate pooblastil za to
Nekdo, ki ste ga dodali, uporablja zastarelo različico aplikacije Signal, ki ne podpira novih skupin, in jo mora nadgraditi
Nekdo izmed dodanih ne podpira skupin za obveščanje in mora najprej posodobiti Signal
@@ -1069,18 +1003,13 @@
Spremenite zvok in vibriranje
Nastavitve klicev
Zvonjenje
- Izklopljena
- Vklopljena
Privzeto
Neznano
- Deljiva povezava do skupine
- Upravljanje in delitev
Povezava do skupine
Deli
Ponastavi povezavo
- Prošnje za članstvo
Odobritev novih članov_ic
Za pridružitev tej skupini preko deljene povezave je zahtevana odobritev skrbnika_ce.
Ste prepričani, da želite ponastaviti povezavo do skupine? Uporabiki_ce se več ne bodo mogli_le pridružiti skupini preko sedanje povezave.
@@ -1130,7 +1059,6 @@
Za povezave do skupine nadgradite Signal
Različica aplikacije Signal, ki jo uporabljate, ne podpira te povezave do skupine. Za priključitev skupini preko povezave jo morate nadgraditi.
Posodobite aplikacijo Signal
- Na eni izmed vaših povezanih naprav je Signal, ki ne podpira povezav do skupine. Za pridružitev k skupini nadgradite aplikacijo Signal na svojih povezanih napravah.
Povezava do skupine ni veljavna
@@ -1219,7 +1147,6 @@
Brišem
Izbris sporočil …
- Označi vse
Nabiranje prilog …
Razvrščanje
Najnovejše
@@ -1253,9 +1180,8 @@
Zvok
Video
Slika
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Glasovno sporočilo
+
+
Poslano od uporabnika_ce %1$s
Poslano od vas
@@ -1303,28 +1229,10 @@
Napaka pri prenosu sporočila MMS. Tapni za ponovitev.
- Pošlji %1$s
Odpri kamero
- Dodajanje besedila …
- Predmet je bil odstranjen, ker je presegel omejitev velikosti.
- Predmet je bil odstranjen, ker je bil neznanega tipa
- Predmet je bil odstranjen, ker je presegel omejitev velikosti ali pa je bil neznanega tipa
Kamera ni dostopna.
- Sporočilo za uporabnika_co %1$s
- Sporočilo
- Izberite prejemnike
- Za prikaz imen iz vašega imenika potrebuje aplikacija Signal dostop do stikov.
- Dostop do stikov je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do stikov za iskanje med osebami iz vašega imenika. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Stiki\".
-
- - Ne morete deliti več kot %1$d priponko.
- - Ne morete deliti več kot %1$d priponki.
- - Ne morete deliti več kot %1$d priponke.
- - Ne morete deliti več kot %1$d priponk.
-
- Izberite prejemnike
- Tapnite tu in vaše sporočilo bo po ogledu prejemnika izginilo.
Vsa večpredstavnostna sporočila
@@ -1550,7 +1458,7 @@
Ali vam je ta nova funkcija všeč? Pomagajte podpreti Signal z enkratno donacijo.
Vaša zgodovina sporočil z uporabnikom_co %1$s in njegova_na telefonska številka %2$s sta bili združeni.
-
+
Vaša zgodovina sporočil z uporabnikom_co %1$s in še en njen_gov klepet sta bila združena.
Osebi %1$s ste poslali zahtevo za aktiviranje Plačil
@@ -1617,7 +1525,7 @@
Se želite pridružiti skupini in z njenimi člani_cami deliti svoje ime in fotografijo? Dokler se ne pridružite, ne boste videli njihovih sporočil.
Se želite pridružiti skupini? Dokler se ne pridružite, skupina ne bo vedela, da ste videli njena sporočila.
Želite omogočiti članom_icam skupine, da vam pošiljajo sporočila in z njimi deliti svoje ime in fotografijo? Dokler jih ne odblokirate, od njih ne boste prejemali sporočil.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Preglej
Član_ica skupine %1$s
Član_ica skupin %1$s in %2$s
@@ -1727,7 +1635,7 @@
Ustvarite svoj PIN
Ostali ste brez poskusov za vnos PINa. Za dostop do računa Signal morate ustvariti nov PIN. Zaradi varnosti in zasebnosti bo vaš račun obnovljen brez podatkov shranjenih v vašem profilu.
Ustvari nov PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Opozorilo
@@ -1765,7 +1673,6 @@
Odblokiraj
- Nepoimenovana skupina
Sprejemanje …
@@ -1780,9 +1687,7 @@
- Vesel dan 💜!
- Pokažite svojo naklonjenost in postanite podpornik_ca Signala.
Tapnite tukaj za vklop videa
@@ -1808,7 +1713,6 @@
Pridruži se klicu
Klic je polno zaseden
Doseženo je bilo maksimalno število %1$d udeležencev v pogovoru. Poskusite znova kasneje.
- Prikaži sodelujoče
Vaš video je izključen
Ponovno povezovanje …
Pridruževanje …
@@ -1855,7 +1759,6 @@
%1$s je v tem klicu
%1$s so na tem klicu
%1$s in %2$s sta v tem klicu
- %1$s predstavlja
- %1$s, %2$s, in še %3$d drug_ga so v tem klicu
@@ -1864,12 +1767,19 @@
- %1$s, %2$s in še %3$d drugih so v tem klicu
+
Obrni
+
Zvočnik
+
Kamera
+
Prekini utišanje
+
Utišaj
+
Zvonjenje
+
Zaključi klic
@@ -1969,12 +1879,12 @@
Sporočila
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Dodaj med stike
@@ -2055,7 +1965,7 @@
Sistemska zabeležba bo javno objavljena na spletu za razvijalce aplikacije. Pred objavo jo lahko pregledate.
- support@signal.org
+
Filter:
Podatki o napravi:
Različica Android:
@@ -2136,11 +2046,9 @@
Izberite uporabniško ime
Uporabniško ime
Izbriši
- Uspešno ste določili uporabniško ime.
Uspešno ste izbrisali uporabniško ime.
Prišlo je do napake na omrežju.
Uporabniško ime je že zasedeno.
- Uporabniško ime je na voljo.
Uporabniška imena lahko vsebujejo samo znake a-Z, 0-9 in podčrtaje.
Uporabniška imena se ne smejo začeti s števikami.
Uporabniško ime je neveljavno.
@@ -2179,10 +2087,10 @@
Za ogled varnostnih števil člana_ice %1$s morate z njim_njo najprej izmenjati sporočili.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Sporočilo je bilo šifrirano za neobstoječo sejo
@@ -2223,7 +2131,7 @@
Ne najdem ustrezne aplikacije za delitev tega medija.
Zapri
Medijska napaka
-
+
Napaka pri brisanju sporočila, sporočilo morda še obstaja
@@ -2243,8 +2151,6 @@
Odgovor
Sporočilo Signal
Nezavarovan SMS
- Lahko da imate nova sporočila Signal
- Odprite Signal in preverite nova sporočila.
%1$s %2$s
Stik
%1$s spremenjeno v: \"%2$s\".
@@ -2328,7 +2234,6 @@
Posodobite Signal, če želite še naprej uporabljati Plačila. Vaše stanje morda ni posodobljeno.
- Posodobi zdaj
Za prevzem klica omogočite aplikaciji Signal dostop do mikrofona naprave.
@@ -2344,8 +2249,11 @@
Za spremembo pogleda podrsajte navzgor
+
Zavrni
+
Sprejmi
+
Odgovori brez videa
@@ -2363,7 +2271,6 @@
Ponovno vnesite novo geslo
- Vnesite ime ali številko …
Povabi na Signal
Nova skupina
@@ -2507,7 +2414,6 @@
Spremembe varnostnega števila
Sprejmi
- Vseeno pošlji
Vseeno kliči
Pridruži se klicu
Nadaljuj s klicem
@@ -2669,8 +2575,6 @@
Ime (zahtevano)
Priimek (neobvezno)
Naprej
- Uporabniško ime
- Stvaritev uporabniškega imena
Imena in fotografije MMS skupin po meri bodo vidna le vam.
Opisi skupine bodo vidni članom_icam skupine in ljudem, ki so bili povabljeni.
@@ -2690,7 +2594,7 @@
Uredi skupino
Ime skupine
Opis skupine
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Vaše ime
@@ -2703,7 +2607,6 @@
Deljene datoteke
- Vnesite ime ali številko
Več o tem.]]>
@@ -2750,7 +2653,6 @@
Izberite naslovnike
Zamenjava gesla
Preverjanje istovetnosti
- Oddaj sistemsko zabeležbo
Ogled medija
Podrobnosti sporočila
Povezane naprave
@@ -2772,13 +2674,13 @@
Kaj je to?
Kako se počutite? (neobvezno)
Povejte nam, zakaj ste se obrnili na nas.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Podporne informacije
Zahteva za podporo Signal Android
Sistemska zabeležba:
@@ -2853,12 +2755,6 @@
Beta
Sporočila SMS in MMS
- Prejemaj sporočila SMS
- Prejemaj sporočila MMS
- Uporabljaj Signal za vsa dohodna tekstovna sporočila
- Uporabljaj Signal za vsa dohodna večpredstavnostna sporočila
- Tipka \'Naprej\' pošlje
- Pritisk na tipko \'Naprej\' pošlje sporočilo
Uporabi fotografije iz imenika
Če je mogoče, prikazuj fotografije stikov iz imenika naprave
@@ -2867,14 +2763,11 @@
Utišani klepeti, ki so arhivirani, bodo ostali arhivirani, ko prispe novo sporočilo.
Ustvari predoglede
Za vse spletne strani, ki jih delite, bodo v sporočilu ustvarjene predogledne sličice.
- Izberi identiteto
- Na sezmanu stikov izberite svojo lastno vizitko.
Zamenjaj geslo
Zamenjava gesla
Vklop zaklepanja zaslona z geslom
Zaklep zaslona in obvestil z geslom
Zaščita zaslona
- Prepreči zajem slike zaslona
Samodejno zakleni Signal po nastavljenem času neaktivnosti
Geslo za zaklep aplikacije
Časovni interval za zaklep aplikacije
@@ -2910,7 +2803,6 @@
Napredno
Podprite Signal
- Enkratna donacija
Zasebnost
Zgodbe
@@ -2937,7 +2829,6 @@
Temna
Izgled
Tema
- Ozadje pogovora
Barva pogovora in ozadja
Izklop PINa
Vklopi PIN
@@ -2959,8 +2850,7 @@
Če nimate vklopljenih kazalnikov tipkanja zase, tudi ne morete videti, kdaj vaš_a partner_ka tipka svoje sporočilo.
Zahteva tipkovnici za izklop personaliziranega učenja.
Ta nastavitev ne zagotavlja, da bo tipkovnica tudi upoštevala zahtevo.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Blokirani_ne uporabniki_ce
+
Ob uporabi mobilnega omrežja
Ob uporabi omrežja Wi-Fi
Med gostovanjem
@@ -2988,32 +2878,22 @@
%1$s sporočil
Po meri
Sistemski znaki emoji
- Izklop privzetih znakov emoji aplikacije Signal
Vsi klici bodo posredovani preko strežnika Signal. S tem boste klicani strani onemogočili, da bi odkrila vaš naslov IP. Kvaliteta klica bo zaradi tega slabša.
Posredovanje klicev
Uporabniki_ce, ki lahko …
- Dostop
- Komunikacija
Plačila
Pogovori
Upravljanje s pomnilnikom
- Klici
Porabi manj podatkov za klice
Nikoli
WiFi in mobilni podatki
Samo mobilni podatki
Poraba manj podatkov pri klicih lahko izboljša zanesljivost klicov v slabih omrežjih
- Sporočila
- Dogodki
Zvoki znotraj pogovora
Prikaži
- Klici
Zvonjenje
- Prikazuj obvestila o vabilih
- Prikazovanje obvestil o vabilih za stike, ki nimajo nameščene aplikacije Signal.
Velikost črk v sporočilu
- Oseba iz imenika se je pridružila Signalu
Pomembnost
Zaščita pred cenzuro
@@ -3029,8 +2909,6 @@
Zaščito pred cenzuro je mogoče vklopiti le, kadar ste povezani z internetom.
Zakriti pošiljatelj
- Prikaz indikatorjev
- "Prikaz ikone v statusni vrstici, kadar izberete \"Podrobnosti sporočila\" za sporočila, ki so bila dostavljana z uporabo zakritega pošiljatelja."
Dovoli za vse pošiljatelje
Vklop zakritega pošiljatelja za dohodna sporočila uporabnikov_ic, ki niso v imeniku in tistih, s katerimi ne delite svojega profila.
Izvedite več
@@ -3056,9 +2934,9 @@
Nastavitve po meri
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -3073,7 +2951,6 @@
Vklapljanje Plačil …
Obnovitev računa za plačila
Brez nedavnih dejavnosti
- Čakajoče prošnje
Nedavne dejavnosti
Prikaz vseh
Dodaj sredstva
@@ -3102,13 +2979,13 @@
Plačila so deaktivirana.
Plačilo ni uspelo
Podrobnosti
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Signal lahko uporabljate za pošiljanje in prejem MobileCoinov. Vsa plačila so izvedena v skladu s Pogoji uporabe za MobileCoin in MobileCoin Wallet. Storitev v okviru Signala je trenutno v fazi \'beta\', zato lahko občasno prihaja do težav, izgubljena plačila in stanja na računu pa ne bodo mogla biti obnovljena.
+
Aktiviraj
Pogoji MobileCoin
Plačila v Signalu niso več na voljo. Še vedno lahko prenesete sredstva v menjalnico, ne morete pa več pošiljati in prejemati plačil ali dodajati sredstev.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Želite vklopiti potrjevanje plačila?
@@ -3152,7 +3029,7 @@
Kopiraj
Kopirano v odložišče
Za dodajanje sredstev pošljite svoje MobileCoine na naslov svoje denarnice. S transakcijo začnete v svojem računu v menjalnici, ki podpira MobileCoin, nato skenirate kodo QR ali prekopirate naslov denarnice.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Podrobnosti
@@ -3172,8 +3049,8 @@
Stroški čiščenja
\'Stroški čiščenja\' se zaračunajo, kadar se novcev v vaši lasti ne da uporabiti za dokončanje transakcije. Čiščenje bo zagotovilo, da boste lahko še naprej pošiljali plačila.
Več podatkov o transakciji ni na voljo
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Poslano plačilo
Prejeto plačilo
Plačilo je zaključeno %1$s
@@ -3217,7 +3094,7 @@
Nazaj
Dodaj zaznamek
Pretvorbe so zgolj informativne narave in niso nujno točne.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Zaznamek
@@ -3225,7 +3102,6 @@
Potrditev plačila
Omrežna pristojbina
- Napaka pri pridobivanju pristojbine
Predviden znesek %1$s
Naslovnik
Skupni znesek
@@ -3285,29 +3161,28 @@
- Shrani
Izginjajoča sporočila
-
+
Info
-
+
Kopiraj
-
+
Izbriši
-
+
Posreduj
-
+
Odgovori
-
+
Shrani
-
+
Ponovno pošlji
-
+
Izberi
-
+
Podatki o plačilu
@@ -3316,14 +3191,6 @@
Povabi
- Izbriši označeno
- Pripni izbrane
- Odpni izbrane
- Označi vse
- Premakni izbrano v arhiv
- Premakni izbrano v nabiralnik
- Označi kot prebrano
- Označi kot neprebrano
Bližnjica k nastavitvam
@@ -3344,7 +3211,6 @@
- Ponastavitev varne seje
Prekliči utišanje
@@ -3392,20 +3258,17 @@
Izboljšajte kvaliteto svoje komunikacije!
Prihaja do tehničnih težav v omrežju Signal. Ekipa vzdrževalcev se trudi, da bodo čimprej odpravljene.
%1$d%%
-
+
Signalovo odkrivanje zasebnih stikov začasno ne more obdelati stikov v vašem telefonu.
-
+
Preberite več
Signalovo odkrivanje zasebnih stikov ne more obdelati stikov v vašem telefonu.
-
+
Preberite več
Shrani
- Posreduj
- Deli
- Vsa večpredstavnostna sporočila
Uredi
@@ -3447,7 +3310,7 @@
Naprej
Ustvari alfanumerični PIN
Ustvari številčni PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3481,7 +3344,7 @@
Predstavljamo vam PIN!
S kodo PIN zavarujete podatke shranjene na Signalu s šifriranjem, tako da so dostopni le vam. Vaš profil, nastavitve in stiki bodo ob ponovni namestitvi aplikacije Signal obnovljeni. Vnos PINa ob vsakokratnem zagonu aplikacije ne bo potreben.
Več o tem…
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
PIN = koda za zaklep registracije
PIN za prijavo v omrežje je izboljšan in odslej ponuja več možnosti. Posodobite ga zdaj!
Posodobite PIN
@@ -3502,7 +3365,7 @@
Zaradi zaščite vaše varnosti in zasebnosti je bil vaš račun zaklenjen. Po %1$d dneh neaktivnosti računa se boste zopet lahko prijavili s to telefonsko številko brez vnosa PINa. Vsa vsebina bo izbrisana.
Naprej
Več o tem…
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Vnesite svoj PIN
@@ -3514,7 +3377,6 @@
Napačen PIN
Ste pozabili svoj PIN?
Na voljo le še nekaj poskusov!
- Prijava v Signal - Potrebujem pomoč pri vnosu kode PIN za Android (v1 PIN)
Prijava v Signal - Potrebujem pomoč pri vnosu kode PIN za Android (v2 PIN)
@@ -3582,7 +3444,6 @@
Prenos računa
Preskoči
Varnostno kopiranje pogovorov
- Varnostna kopija klepetov bo ustvarjena na zunanjem pomnilniku
Prenos računa
Prenos računa na novo androidno napravo
Vnesite geslo varnostne kopije
@@ -3621,7 +3482,6 @@
Vaša varnostna kopija vsebuje zelo veliko datoteko, ki je ni mogoče varnostno kopirati. Izbrišite jo in ustvarite novo varnostno kopijo.
Tapnite za urejanje varnostnih kopij.
- %1$d sporočil zaenkrat
Napačna številka
Raje me pokličite \n (Dostopno čez %1$02d:%2$02d)
Kontaktiraj center za podporo Signal
@@ -3643,9 +3503,6 @@
Ustvari PIN
Sprememba PINa
Opomniki za PIN
- S PINom zavarujete podatke shranjene na računu Signal s šifriranjem, tako da so dostopni le vam. Vaš profil, nastavitve in stiki bodo obnovljeni ob ponovni namestitvi aplikacije Signal.
- Izboljšajte varnost svojega uporabniškega računa Signal z zahtevo po vnosu PINa pri registraciji telefona s strežniki Signal.
- Opomniki vam bodo pomagali, da si lažje zapomnite svoj PIN, saj ni obnovljiv. Sčasoma se bo frekvenca opomnikov zmanjšala.
Izklopi
Potrdite PIN
Potrdite svoj PIN Signal
@@ -3709,7 +3566,6 @@
Dostop do nastavitev Wi-Fi ni bil mogoč. Poskusite ročno vklopiti Wi-Fi.
Dovoli dostop do lokacije
Vklopi lokacijske storitve
- Dostop do lokacijskih nastavitev ni bil mogoč.
Vklopi Wi-Fi
Napaka pri povezavi
Ponovno
@@ -3718,7 +3574,6 @@
Preverite, če se spodnja koda ujema s kodo na drugi napravi. Nato tapnite za nadaljevanje.
Številki se ne ujemata
Nadaljuj
- Številka ni enaka
Če se številki na obeh napravah ne ujemata, je mogoče, da ste se povezali z napačno napravo. Prekinite začeti proces in poskusite znova. Napravi naj bosta v neposredni bližini.
Prekini proces
Stare naprave ni bilo mogoče zaznati
@@ -3748,7 +3603,6 @@
%1$s%% sporočil do zdaj …
Prekliči
Poskusi znova
- Želite prekiniti proces?
Prekini proces
Vsi do zdaj prenešeni podatki bodo izgubljeni.
Prenos ni uspel
@@ -3756,7 +3610,6 @@
Prenesi račun
- Svoj račun Signal lahko prenesete ob nastavljanju aplikacije na novi androidni napravi. Pred začetkom:
1.
namestite Signal na novi androidni napravi
2.
@@ -3766,7 +3619,6 @@
Nadaljuj
- Prenos je končan
Pojdite na vašo novo napravo
Vaši podatki iz so bili uspešno prenešeni na novo napravo. Za zaključek prenosa je potrebno dokončati proces registracije nove naprave.
Zapri
@@ -3793,10 +3645,6 @@
Prekini in aktiviraj to napravo
- Želite prenesti sredstva MOB?
- Vaše stanje je %1$s. Če ne boste prenesli svojih sredstev v drugo denarnico pred brisanjem računa, bodo ta za vedno izgubljena.
- Ne prenesi
- Prenesi
Blokiraj
@@ -3810,10 +3658,6 @@
Določi za skrbnika skupine
Odstrani kot skrbnika_co
Odstrani iz skupine
- Sporočilo
- Zvočni klic
- Nezavarovan zvočni klic
- Video klic
Želite odstraniti uporabnika_co %1$s kot skrbnika_co skupine?
"\"%1$s\" bo lahko urejal_a skupino in njeno članstvo."
@@ -3923,7 +3767,6 @@
Vnesena številka se ne ujema s telefonsko številko vašega računa.
Ste prepričani, da želite izbrisati svoj račun?
S tem boste izbrisali svoj račun Signal in ponastavili aplikacijo. Ko bo proces končan se bo aplikacija zaprla.
- Brisanje računa ni uspelo. Ste povezani v omrežje?
Lokalnih podatkov ni bilo mogoče izbrisati. To lahko storite ročno v sistemskih nastavitvah aplikacije.
Zaženi nastavitve aplikacije
@@ -3957,7 +3800,6 @@
Deli
Pošlji
, %1$s
- Deljenje med večimi pogovori je možno samo za sporočila Signal
Podatkov o skupni rabi ni bilo mogoče pridobiti iz namena.
@@ -3966,7 +3808,6 @@
Pošljete lahko največ %1$d pogovorom
- Ozadje pogovora
Barva pogovora
@@ -3977,7 +3818,6 @@
Temna téma zatemni ozadje
Ime stika
Ponastavi
- Izbriši
Predogled ozadja
Želite povoziti vse barve pogovorov?
Želite povoziti vsa ozadja?
@@ -4002,7 +3842,6 @@
Ogled galerije zahteva dovoljenje aplikaciji za dostop do sistemske shrambe.
- Izberi sliko za ozadje
Ščip za približanje, povlek za naravnavo.
@@ -4029,9 +3868,9 @@
Zaradi višine zneskov bi morda želeli spremeniti svoj PIN v alfanumeričnega in tako zagotoviti večjo varnost računa.
Posodobite PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Deaktiviraj denarnico
@@ -4043,7 +3882,7 @@
Ali res želite deaktivacijo brez prenosa sredstev?
Vaše stanje bo ostalo zabeleženo v vaši denarnici, povezani s Signalom, če bi se odločili ponovno aktivirati plačila.
Napaka pri deaktivaciji denarnice.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Obnovitvena fraza
@@ -4081,13 +3920,12 @@
Neveljavna obnovitvena fraza
Prepričajte se, da ste vnesli %1$d besed in poskusite znova.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Naprej
Uredi
- Nazaj
Vaša obnovitvena fraza
Zapišite si naslednjih %1$d besed po vrstnem redu. Zapis shranite na varnem mestu.
Prepričajte se, če ste vnesli pravo obnovitveno frazo
@@ -4115,7 +3953,6 @@
Neveljavna beseda
- Odložišče je bilo pobrisano.
Preglej
@@ -4134,7 +3971,7 @@
V tej skupini ni nikogar iz vašega imenika ali ljudi s katerimi si pošiljate sporočila. Pred potrditvijo dobro preverite prošnje, da se izognete neželeni pošti.
O prošnjah za pogovor
Okej
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Tu je predogled barve pogovora.
Barva je vidna samo vam.
@@ -4253,7 +4090,7 @@
Ustvarite profil za prejemanje obvestil le od uporabnikov_ic in skupin po vaši izbiri.
-
+
Profili za obvestila
Ustvari profil
@@ -4269,7 +4106,6 @@
Privzet odštevalnik za nove pogovore
Nastavite privzet čas poteka sporočil za vse nove pogovore, ki jih začnete sami.
- Upravljajte svoje zgodbe in kdo si jih lahko ogleda
Za prenos sredstev zahtevajte zaklepanje zaslona Android ali prstni odtis
Omogočanje potrjevanja plačila ni uspelo
@@ -4278,12 +4114,10 @@
Navigacija do sistemskih nastavitev ni uspela
- Pojdite v nastavitve
- Prekliči
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Prikaži statusno ikono
Prikaz ikone v detajlih sporočil, kadar so ta dostavljena s pomočjo zakritega pošiljatelja.
@@ -4358,8 +4192,6 @@
- Gornji rob
- Spodnji rob
Podprite Signal
@@ -4417,20 +4249,27 @@
Vanjo lahko dodajajo samo skrbniki_ce skupine
Aplikacije za stike ni mogoče najti
- Pošlji sporočilo
Začni video klic
Začni zvočni klic
+
Zgodba
+
Sporočilo
+
Video
+
Zvok
+
Kliči
+
Utišaj
+
Utišan
+
Iskanje
Izginjajoča sporočila
Zvoki & obvestila
- Internal details
+
Podrobnosti o stiku
Pregled varnostnega števila
Blokiraj
@@ -4464,7 +4303,6 @@
Izklopi obvestila
Neutišan
- Utišan do %1$s
Omembe
Vedno obveščaj
Ne obveščaj
@@ -4506,7 +4344,7 @@
%1$s ni mogoče odstraniti
Ta oseba je shranjena v imeniku vaše naprave. Izbrišite jo iz svojih stikov in poskusite znova.
-
+
Ogled stika
%1$s ni uporabnik_ca Signala
@@ -4531,9 +4369,7 @@
Slika
Besedilo
Shrani
- Izberi avatar
Izbriši avatar
- Uredi
Shranjevanje avatarja ni uspelo
@@ -4614,7 +4450,6 @@
Izbriši vse
Razveljavi
Izbira označevalnika
- Izbriši
Zamenjava stilov pisave
Pošlji
@@ -4626,7 +4461,6 @@
Želite zavreči spremembe?
Vse spremembe, narejene na tej fotografiji, bodo izgubljene.
- Odpiranje kamere ni uspelo
Moje značke
Izpostavljene značke
@@ -4634,27 +4468,21 @@
Posodobitev profila ni uspela
- Izberi značke
- Predogled
Izberi značko
Morate izbrati značko
Posodobitev profila ni uspela
Postani podpornik_ca
-
+
%1$s podpira Signal
-
+
%1$s podpira Signal z mesečno donacijo. Signal je neprofitna organizacija brez oglaševalcev in investitorjev, podpirajo pa jo ljudje, kot ste vi.
-
+
%1$s je podprl_a Signal z mesečno donacijo. Signal je neprofitna organizacija brez oglaševalcev in investitorjev, podpirajo pa jo ljudje, kot ste vi.
Značka
- Podprite tehnologijo, ki je bila izdelana zaradi vas -- ne zaradi vaših osebnih podatkov -- in se pridružite skupnosti podpornikov_ic.
- Podprite tehnologijo, ki je bila izdelana zaradi vas in ne zaradi vaših osebnih podatkov, ter se pridružite skupnosti podpornikov_ic Signala.
- Valuta
- Več opcij za plačilo
Prekini naročnino
Res želite prekiniti svojo naročnino?
Nova naročnina vam ne bo zaračunana. Značka bo izginila z vašega profila ob koncu naročniškega obdobja.
@@ -4667,7 +4495,7 @@
Zaračunan vam bo celoten znesek (%1$s) nove naročnine. Naročnina se bo obnavljala mesečno.
%1$s/mesec
-
+
Obnovitev naročnine: %1$s
Poteče %1$s
@@ -4699,7 +4527,6 @@
Več
- Računi
Moja podpora
Upravljanje naročnine
@@ -4707,7 +4534,6 @@
Računi donacij
Značke
Pogosta vprašanja o naročnini
- Napaka pri uveljavitvi naročnine.
Drugi načini podpore
@@ -4715,8 +4541,9 @@
Vnesite znesek po vašem izboru
Enkratna podpora
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Spodbudi Signal
%1$s/mesec
Obnovitev naročnine: %1$s
Obdelava transakcije …
@@ -4751,7 +4578,6 @@
Težave imamo z izvedbo vašega plačila za podpornika_co Signala. Prepričajte se, če je vaša plačilna metoda posodobljena. Če ni, jo posodobite v računu Google Pay. V nekaj dneh bomo poskusili znova.
Ne prikazuj več tega
- Za več informacij se obrnite na podporo uporabnikom.
Kontaktiraj center za podporo
Podari značko uporabniku_ci %1$s
@@ -4760,7 +4586,6 @@
Napaka pri obdelavi plačila.
Napaka pri obdelavi plačila. %1$s
- Značke nismo mogli dodati k vašemu računu, vendar je možno, da je bilo plačilo uspešno. Prosimo, obrnite se na podporo.
Vaše plačilo ni moglo biti obdelano, zato vam znesek ni bil zaračunan. Prosimo, poskusite znova.
Obdelava še vedno poteka
Nismo mogli dodati značke.
@@ -4774,8 +4599,6 @@
Darilne značke ni bilo mogoče poslati. Prosimo, obrnite se na podporo.
Značke nismo mogli dodati k vašemu računu, vendar je možno, da je bilo plačilo uspešno. Prosimo, obrnite se na podporo.
Plačilo je še vedno v obdelavi. To lahko traja nekaj minut, odvisno od vaše povezave.
- Google Pay ni na voljo
- Če želite donirati znotraj aplikacije, si morate najprej nastaviti Google Pay.
Prekinitev naročnine ni bila uspešna
Prekinitev naročnine zahteva povezavo z internetom.
Vaša naprava ne podpira sistema Google Pay, zato se ne morete naročiti in si pridobiti značke. Lahko pa podprete Signal na naši spletni strani.
@@ -4792,13 +4615,6 @@
Darilna značka
-
-
- - Velja %1$d mesec
- - Velja %1$d meseca
- - Velja %1$d mesece
- - Velja %1$d mesecev
-
Vnovči
@@ -4808,7 +4624,6 @@
Vnovčeno
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Poskusite z drugo plačilno metodo ali preverite pri vaši banki.
@@ -5012,9 +4827,7 @@
Darilo
- Spodbuda
- Podrobnosti
Vrsta donacije
@@ -5160,7 +4973,6 @@
Zaseben odgovor za %1$s
- Zasebni odgovor
Kopiraj
@@ -5179,11 +4991,9 @@
Kdo si lahko ogleda to zgodbo
- Skrij zgodbo pred
Vse Signal povezave
- Deli s vsemi povezavami
Vsi, razen …
@@ -5237,19 +5047,15 @@
Odstrani
- Ste prepričani?
- Ta korak je nepovraten.
Uredi ime zgodbe
Ime zgodbe
- Shrani
Tapni za dodajanje teksta
- Aa
Dodaj tekst
@@ -5265,7 +5071,6 @@
Iskanje
- Zgodila se je nepričakovana napaka
Vnesite veljavno povezavo.
@@ -5287,17 +5092,11 @@
Izbriši
- Zgodbe so na voljo samo uporabnikom_cam beta različice Signala.
- Če delite zgodbo, bo na voljo samo ljudem, ki uporabljajo Signal beta.
- Želite dodati k zgodbi?
- Dodajanje vsebine k vaši zgodbi bo omogočalo Signal povezavam, da si jo ogledujejo 24 ur. V nastavitvah lahko spreminjate, kdo lahko gleda vašo zgodbo.
- Dodaj k zgodbi
- Uredi gledalce
Zgodba ni mogla biti poslana. Preverite svojo povezavo in poskusite znova.
@@ -5305,9 +5104,7 @@
Izklopi in izbriši
- Deljenje in ogled zgodb
- Ko je ta možnost izklopljena, ne boste mogli več deliti ali gledati zgodb.
Izberi gledalce
@@ -5371,13 +5168,9 @@
Ogled profilne fotografije
- Želite izklopiti zaščito pred cenzuro?
- Za boljšo izkušnjo se lahko odslej priklopite direktno na storitev Signal.
- Ne, hvala!
- Izklopi
Reagirali ste na zgodbo uporabnika_ce %1$s
@@ -5601,13 +5394,9 @@
Velikost datoteke
- Poslano uporabniku_ci
- Poslal_a uporabnik_ca
- Neuspešno
- Info
@@ -5629,7 +5418,6 @@
Zgodbe
- Ogledi zgodb
Kdo gleda zgodbe
@@ -5683,7 +5471,7 @@
Za izvoz sporočil potrebujete približno %1$s. Preden nadaljujete, se prepričajte, da imate dovolj prostora.
Vseeno nadaljuj
-
+
Signal potrebuje dovoljenje za SMS-e, da lahko izvozi vaša SMS sporočila.
@@ -5800,9 +5588,9 @@
Prepričajte se, da imate v telefonu še dodatnih %1$s za izvoz sporočil
Ponovni poskus izvoza sporočil, ki še niso bila izvožena
-
+
Če se težava nadaljuje,
-
+
Kontaktirajte nas
Ponovno
@@ -5848,9 +5636,9 @@
Preklic …
-
+
Obdelanih je bilo preveč stikov
-
+
- Ponovni poskus obdelave vaših stikov bo izveden v %1$d dnevu.
- Ponovni poskus obdelave vaših stikov bo izveden v %1$d dneh.
@@ -5860,19 +5648,17 @@
Če želite to težavo odpraviti prej, razmislite o odstranitvi stikov ali računov v telefonu, ki sinhronizirajo veliko stikov.
- Odprite stike
-
- Najdena ni bila nobena aplikacija za stike
+
-
+
Vaših stikov ni mogoče obdelati
-
+
Število stikov v vašem telefonu presega omejitev, ki jo Signal lahko obdela. Če želite najti stike v Signalu, razmislite o odstranitvi stikov ali računov v telefonu, ki sinhronizirajo veliko stikov.
-
+
Preberite več
Odprite stike
-
+
Najdena ni bila nobena aplikacija za stike
@@ -5902,4 +5688,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 8a98661e55..fe098254a0 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Po
Jo
@@ -23,66 +22,41 @@
Ruaje
Shënim për Veten
-
- Mesazh i ri
-
- \+%d
+
Signal-i po përditësohet…
- Momentalisht: %1$s
Nuk keni caktuar ende një frazëkalimi!
Të çaktivizohet frazëkalimi?
Kjo do të zhbllokojë përgjithmonë njoftimet e Signal dhe mesazheve.
Çaktivizoje
- Po çregjistrohet
- Po çregjistrohet nga mesazhe dhe thirrje Signal-i…
Dëshironi të çaktivizoni mesazhet dhe thirrjet e Signal-it?
Çaktivizoni mesazhet dhe thirrjet e Signal-it duke u çregjistruar nga serveri. Do t\'ju duhet të riregjistroni numrin tuaj të telefonit për t\'i përdorur sërisht në të ardhmen.
Ka ndodhur një gabim në lidhjen me serverin!
- Mesazhet u aktivizuan
- Kliko për të ndryshuar aplikacionin tuaj të paracaktuar për mesazhet
- Mesazhet u çaktivizuan
- Kliko për ta bërë Signal-in aplikacionin tuaj të parazgjedhur të mesazheve
- aktiv
- Aktiv
- çaktivizuar
- Çaktivizuar
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Mbyllje e ekranit %1$s, mbyllje e regjistrimit %2$s
- Faqosje %1$s, Gjuhë %2$s
PIN-et kërkohen për mbylljen e regjistrimit. Për të çaktivizuar PIN-et, së pari çaktivizoni mbylljen e regjistrimit.
PIN-i u krijua.
PIN-i u çaktivizua.
- Fsheh
- Të fshihet rikujtuesja?
Fraza e rikuperimit të pagesave të regjistruara
Regjistro frazën
Përpara se të çaktivizoni PIN-in tuaj, ju duhet të regjistroni frazën e rikuperimit të pagesave tuaja, për t\'u siguruar që ju të mund t\'i rikuperoni llogarinë e pagesave.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Backspace
-
-
- - %1$d minutë
- - %1$d minuta
-
-
(figurë)
(audio)
@@ -129,9 +103,6 @@
Të bllokohet përdoruesi?
%1$s nuk do të jetë në gjendje t\'ju telefonojë ose t\'ju dërgojë mesazhe.
Bllokoje
- Të zhbllokohet përdoruesi?
- Dëshironi të zhbllokoni \"%1$s\"?
- Zhbllokoje
@@ -139,7 +110,6 @@
Shuma e dhurimit: %1$s/muaj
- Shkruaj të dhënat e kartës më poshtë
Shkruaj detajet e kartës. Signal nuk mbledh ose nuk ruan të dhënat e tua personale.
@@ -249,9 +219,6 @@
Mund të aplikohen tarifa nga operatori. Numri që po telefononi nuk është i regjistruar në Signal. Kjo telefonatë do të kryhet përmes operatorit celular, jo përmes internetit.
- Numri juaj i sigurisë me %1$s ka ndryshuar. Kjo nënkupton se dikush po përpiqet të përgjojë komunikimin tuaj, ose që ju %2$sthjesht keni riinstaluar Signal.
- Ju mund të dëshironi të verifikoni numrin tuaj të sigurisë me këtë kontakt.
- Pranoje
Bisedat e më së fundimit
@@ -271,7 +238,6 @@
- Ndrysho emrin
Emër
Mbiemër
Prefiks
@@ -311,17 +277,17 @@
Në pritje
Ky mesazh u fshi.
Ju e fshitë këtë mesazh.
-
+
Mesazhi nuk mund të shkarkohet. %1$s do të duhet ta dërgojë përsëri.
-
+
Imazhi nuk mund të shkarkohet. %1$s do të duhet ta dërgojë përsëri.
-
+
Videoja nuk mund të shkarkohet. %1$s do të duhet ta dërgojë përsëri.
-
+
Mesazhi nuk mund të shkarkohet. Duhet ta dërgosh përsëri.
-
+
Imazhi nuk mund të shkarkohet. Duhet ta dërgosh përsëri.
-
+
Videoja nuk mund të shkarkohet. Duhet ta dërgosh përsëri.
@@ -343,7 +309,6 @@
SMS të pasigurta (%1$s)
MMS i pasigurt
- MMS të pasigurta (%1$s)
Mesazh Signal
Le të kalojmë tek Signal %1$s
Ju lutemi, zgjidhni një kontakt
@@ -389,7 +354,6 @@
Fshije dhe dil
Për të telefonuar %1$s, Signal ka nevojë për qasje te mikrofoni juaj
- Më shumë opsione tani në \"Cilësimet e grupit\"
Bashkohu
Plot
@@ -410,7 +374,7 @@
Mesazhet SMS nuk mbështeten më nga Signal. Fto %1$s te Signal për ta vazhduar bisedën këtu.
Ftoje në Signal
-
+
Së shpejti do të kujtoheni përsëri.
@@ -650,10 +614,6 @@
Asnjë
- Zgjidhni foton
- Bëni foto
- Zgjidhni nga albumet
- Hiqe foton
Bërja e një fotografie lyp leje mbi kamerën.
Parja e galerisë suaj lyp lejen për depozitim.
@@ -709,8 +669,6 @@
Gabim gjatë marrjes së GIF-it me qartësi të plotë
- GIFe
- Figura
Dëshironi të shtoni anëtar?
@@ -735,7 +693,7 @@
Të gjithë anëtarët
Vetëm administratorët
Asnjë
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
U bë
Ky person nuk mund të shtohet në grupet e vjetra.
- Ky person s\\’mund të shtohet te grupe njoftimesh.
- Shto \"%1$s\" te \"%2$s\"?
- Shto %3$d anëtarë te \"%2$s\"?
@@ -894,35 +851,14 @@
Ke përzgjedhur një kontakt që nuk mbështet grupet në Signal, kështu që ky grup do të jetë MMS. Emrat dhe fotot vetjake të grupeve MMS do t\'i shohësh vetëm ti. Mbështetja për grupet MMS do të hiqet së shpejti për t\'u përqendruar te mesazhet e koduara.
- Kërkesa & ftesa anëtarësie
- Shtoni anëtarë
- Përpunoni të dhëna grupi
Cilët mund të shtojnë anëtarë të rinj?
Cilët mund të përpunojnë të dhënat mbi këtë grup?
- Lidhje grupi
- Blloko grupin
- Zhbllokoje grupin
- Braktise grupin
- Heshtoji njoftimet
- Njoftime vetjake
- Përmendje
- Ngjyrë & sfond fjalosjeje
- Deri më %1$s
- Gjithmonë
- Fikur
- Ndezur
- Shihni të gjithë anëtarët
- Shihini të gjithë
- U shtua %1$d anëtar.
- U shtuan %1$d anëtarë.
- Lidhjen e ndashme të grupit mund ta aktivizojnë ose çaktivizojnë vetëm përgjegjësit.
- Mundësitë për të miratuar anëtarë të rinj mund ta aktivizojnë ose çaktivizojnë vetëm përgjegjësit.
- Lidhjen e ndashme të grupit mund ta ricaktojnë vetëm përgjegjësit.
-
S\\’keni të drejta për ta bërë këtë
Dikush që shtuat, nuk mbulon grupe të reja dhe lypset të përditësojë Signal-in
Dikush, të cilin e shtuat ju, nuk mbulon grupe njoftimesh dhe duhet të përditësojë Signal-in
@@ -987,18 +923,13 @@
Ndryshoni tingull dhe dridhje
Rregullime thirrjeje
Zile
- E aktivizuar
- E çaktivizuar
Parazgjedhje
I panjohur
- Lidhje grupi e ndashme
- Administroni & ndani me të tjerë
Lidhje grupi
Ndajeni Me të Tjerë
Ricaktoni lidhje
- Kërkesa anëtarësie
Miratoni anëtarë të rinj
Kërko doemos që një përgjegjës të miratojë anëtarë të rinj që vijnë prej një lidhjeje grupi.
Jeni i sigurt se doni të ricaktohet lidhja e grupit? Njerëzit s\\’do të jenë më në gjendje të bëhen pjesë e grupit duke përdorur lidhjen e tanishme.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Që të përdorni lidhje grupi, përditësoni Signal-in
Versioni i Signal-it që po përdorni nuk e mbulon këtë lidhje grupesh. Që të bëheni pjesë e një grupi përmes një lidhjeje, përditësojeni me versionin më të ri.
Përditësoni Signal-in
- Një ose më tepër prej pajisjeve tuaja të lidhura po xhirojnë një version të Signal-it që nuk mbulon lidhje grupesh. Që të bëheni pjesë e këtij grupi, përditësojeni Signal-in te pajisja(et) tuaj të lidhur.
Lidhja e grupit s\\’është e vlefshme
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Po fshihet
Po fshihen mesazhet…
- Përzgjidhi krejt
Po mblidhen bashkëngjitje…
Renditi sipas
Më të rejave
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Audio
Video
Figurë
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Mesazh zanor
+
+
Dërguar nga %1$s
Dërguar nga ju
@@ -1205,26 +1133,10 @@
Gabim në shkarkim mesazhi MMS, prekeni që të riprovohet
- Dërgoje te %1$s
Hapni kamerën
- Shtoni një përshkrim…
- U hoq një objekt, ngaqë tejkalonte kufirin për madhësitë
- U hoq një objekt, ngaqë ishte i një lloji të panjohur
- U hoq një objekt, ngaqë tejkalonte kufirin për madhësinë, ose ishte i një lloji të panjohur
Kamera jo gati.
- Mesazh për %1$s
- Mesazh
- Përzgjidhni marrës
- Që të mund t\\’i shfaqë, Signal-i lyp leje përdorimi të kontakteve.
- Signal-i lyp leje mbi Kontaktet që të mund të shfaqë kontaktet tuaja, por kjo i është mohuar përgjithmonë. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Kontakte\".
-
- - S\\’mund të ndani me të tjerët më shumë se %1$d objekte.
- - S\\’mund të ndani me të tjerët më shumë se %1$d objekte.
-
- Përzgjidhni marrës
- Prekni këtu që të zhduket ky mesazh pasi të jetë parë.
Krejt mediat
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Të pëlqen kjo veçori e re? Jep ndihmën tënde duke e mbështetur Signal me një dhurim të vetëm.
Historiku i mesazheve të tua me %1$s dhe numrin e tyre %2$s është bashkuar.
-
+
Historiku i mesazheve të tua me %1$s dhe një bisedë tjetër që i përkiste atyre është bashkuar.
Dërgove %1$s një kërkesë për të aktivizuar Pagesat
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Dëshironi t\'i bashkoheni këtij grupi dhe të ndani me anëtarët e tij emrin dhe foton tuaj? Ju nuk mund t\'i shihni mesazhet e tyre derisa të konfirmoni.
Doni të bëheni pjesë e këtij grupi? S\\’do ta dinë se i keni parë mesazhet e tyre, deri sa të pranoni.
Të zhbllokohet ky grup dhe të lejohet të ndajë emrin dhe foton tuaj me anëtarët e tij? S\\’do të merrni ndonjë mesazh, para se ta zhbllokoni.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Shihni
Anëtar i %1$s
Anëtar i %1$s dhe %2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
Krijoni PIN-in tuaj
Ju janë mbaruar hamendësimet e PIN-it, por prapë mundë të hyni në llogarinë tuaj Signal duke krijuar një PIN të ri. Për hir të privatësisë dhe sigurisë tuaj, llogaria juaj do të rikthehet pa ndonjë të dhënë profili apo rregullime të ruajtura.
Krijoni PIN të ri
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Paralajmërim
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Zhbllokoje
- Grup i paemër
Po përgjigjeni…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Gëzuar Ditën e 💜!
- Shpalosni dhembshurinë tuaj duke u bërë një përkrahës i Signal-it.
Prekeni këtu që të ktheni te videoja juaj
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Hyni në Thirrje
Thirrja është plot
Për këtë thirrje është mbërritur në numrin maksimum prej %1$dpjesëmarrësish. Riprovoni më vonë.
- Shihni pjesëmarrësit
Videoja juaj është e fikur
Po rilidhet…
Po hyhet…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s është në këtë thirrje
Në këtë thirrje gjenden %1$s
%1$s dhe %2$s janë në këtë thirrje
- %1$s po paraqet
- %1$s, %2$s, dhe %3$d tjetër janë në në këtë thirrje
- %1$s, %2$s, dhe %3$d të tjerë janë në këtë thirrje
+
Ktheje më anë tjetër
+
Altoparlant
+
Kamerë
+
Çheshtoji
+
Heshtoje
+
Bjeri ziles
+
Përfundoje thirrjen
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Mesazhe
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Shtoje te Kontaktet
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Ky regjistër do të postohet publikisht në internet që ta shohin kontribuesit. Para se ta ngarkoni, mund ta shqyrtoni.
- support@signal.org
+
Filtër:
Të dhëna pajisjeje:
Version Android:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Zgjidh emrin tënd të përdoruesit
Emër përdoruesi
Fshije
- Emri i përdoruesit u caktua me sukses.
Emri i përdoruesit u hoq me sukses.
U has një gabim rrjeti.
Ky emër përdoruesi është i zënë.
- Ky emër përdoruesi është i pazënë.
Emrat e përdoruesve mund të përmbajnë vetëm a-Z, 0-9, dhe nënvija.
Emrat e përdoruesve s\\’mund të fillojnë me një numër.
Emri i përdoruesit është i pavlefshëm.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
You must first exchange messages Që të mund të shihni numrin e sigurisë për %1$s, së pari duhet të shkëmbeni mesazhe.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Mesazh i fshehtëzuar për sesion që s\\’ekziston
@@ -2075,7 +1987,7 @@
S\\’gjendet dot një aplikacion për të ndarë me të tjerët këtë media.
Mbylle
Gabim në media
-
+
Gabim gjatë fshirjes së mesazhit, mesazhi mund të ekzistojë ende
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Përgjigju
Mesazhe Signal
SMS e pasiguruar
- Mund të keni mesazhe të rinj
- Që të shihni për njoftime së fundi, hapni Signal-in.
%1$s %2$s
Kontakt
Reagoi me %1$s ndaj: \"%2$s\".
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Që të përdorësh pagesat, përditëso Signal. Depozita jote mund të mos jetë e përditësuar.
- Përditësoje tani
Që t’i përgjigjeni thirrjes, jepini Signal-it leje të përdorë mikrofonin tuaj.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Fërkojeni për sipër që të ndryshoni parjet
+
Hidhet tej
+
Përgjigjuni
+
Përgjigjuni pa video
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Përsëritni frazëkalimin e ri
- Jepni emër ose numër
Ftojeni në Signal
Grup i ri
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Ndryshime Numri Sigurie
Pranoje
- Dërgoje, sido qoftë
Thirre, sido qoftë
Hyni në thirrje
Vazhdoje thirrjen
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Emër (i domosdoshëm)
Mbiemër (i domosdoshëm)
Pasuesi
- Emër përdoruesi
- Krijoni emër përdoruesi
Emra dhe foto vetjake grupesh MMS do të jenë të dukshme vetëm për ju.
Përshkrimet e grupeve do të jenë të dukshëm për anëtarë të këtij grupi dhe për persona që janë ftuar.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Përpunoni grup
Emër grupi
Përshkrim grupi
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Emri juaj
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Media e ndarë me të tjerët
- Jepni një emër ose një numër
Mësoni më tepër.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Përzgjidhni kontakt
Ndryshoni frazëkalimin
Verifiko numër siguri
- Parashtro regjistër diagnostikimi
Paraparje e medias
Hollësi mesazhi
Pajisje të lidhura
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Po kjo, ç\\’është?
Si ndiheni? (Opsionale)
Tregonani se përse po lidheni me ne.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Të dhëna Asistence
Kërkesë Për Asistencë për Signal Android
Regjistër Diagnostikimesh:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Beta
SMS dhe MMS
- Merri krejt SMS-të
- Merri krejt MMS-të
- Përdore Signal-in për krejt mesazhet tekst
- Përdore Signal për krejt mesazhet multimedia ardhëse
- Tasti Enter dërgon
- Shtypja e tastit Enter do të sjellë dërgim mesazhesh tekst
Përdor foto libri adresash
Shfaqni foto kontaktesh prej librit tuaj të adresave, në pastë
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Bisedat pa zë të arkivuara do të mbeten të të tilla edhe kur të vijë një mesazh i ri.
Prodho lidhje për paraparje
Merrni, për mesazhet që dërgoni, paraparje lidhjesh drejt e nga sajtet.
- Zgjidhni identitet
- Zgjidhni kontaktin tuaj nga lista e kontakteve.
Ndryshoje frazëkalimin
Ndryshoni frazëkalimin tuaj
Aktivizoni kyçje ekrani me frazëkalim
Kyçje ekrani dhe njoftime me frazëkalim
Siguri ekrani
- Blloko foto ekrani te lista e të rejave dhe brenda aplikacionit
Kyçe vetvetiu Signal-in pas një itervali kohor të caktuar plogështie
Frazëkalim mbarimi kohe plogështie
Interval mbarimi kohe plogështie
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Të mëtejshme
Dhuro për Signal
- Dhurim i vetëm
Privatësi
Postime të përkohshme
@@ -2765,7 +2661,6 @@
E errët
Dukje
Temë
- Sfond fjalosjesh
Ngjyrë & sfond fjalosjeje
Çaktivizoje PIN-in
Aktivizoje PIN-in
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Nëse treguesit e shtypjeve janë të çaktivizuar, s\\’do të jeni në gjendje të shihni tregues shtypjesh nga të tjerët.
Kërkoji tastierës të çaktivizojë nxënie të personalizuar.
Ky rregullim s\\’është garanci dhe tastiera juaj mund ta shpërfillë.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Përdorues të bllokuar
+
Kur përdoret rrjet celular
Kur përdoret Wi-Fi
Nën roaming
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s mesazhe
Rregullo
Përdor emoji të sistemit
- Çaktivizo mbulimin e brendshëm të Signal-it për emoji-t
Kaloji krejt thirrjet përmes shërbyesit Signal për të shmangur zbulimin e adresës tuaj IP nga kontakti juaj. Aktivizimi do të ulë cilësinë e thirrjes.
Kaloji përherë thirrjet përmes releje
Cili mund të…
- Hyrje aplikacioni
- Komunikimi
Pagesa
Bisedat
Administroni depozitim
- Thirrje
Përdor më pak të dhënë për thirrjet
Kurrë
Të dhëna WiFi dhe celulare
Vetëm të dhëna celulare
Përdorim i më pak të dhënave mund të përmirësojë thirrjet në rrjete të dobët
- Mesazhet
- Ngjarje
Tinguj në fjalosje
Shfaq
- Thirrje
Zile
- Shfaq mekanizëm ftesash
- Shfaq mekanizëm ftesash për kontakte pa Signal
Madhësi shkronjash mesazhi
- Kontakti zuri të përdorë Signal-in
Përparësi
Anashkalim censurimi
@@ -2857,8 +2741,6 @@
Anashkalimi i censurimit mund të aktivizohet vetëm kur jeni i lidhur në internet.
Dërgues i Vulosur
- Shfaq tregues
- "Shfaq një ikonë gjendjesh, kur përzgjidhni \"Hollësi mesazhi\" për mesazhe që qenë dërguar duke përdorur dërgues të vulosur."
Lejoji prej kujtdo
Aktivizoni dërgues të vulosur për mesazhe ardhës nga persona që s\\’i keni në kontaktet dhe persona të cilëve s\\’u keni dhënë profilin tuaj.
Mësoni më tepër
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Përshtatë një mundësi
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Po aktivizohen pagesa…
Riktheni llogari pagesash
Ende pa veprimtari së fundi
- Kërkesa pezull
Veprimtari së fundi
Shihini krejt
Shtoni fonde
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Pagesa të çaktivizuara.
Pagesa dështoi
Hollësi
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Mund të përdorni Signal-in për të dërguar dhe marrë MobileCoin. Krejt pagesat tuaja janë subjekt i Kushteve të Përdorimit të MobileCoins dhe MobileCoin Wallet. Kjo është një veçori beta, ndaj mundet të hasni probleme dhe pagesat apo depozitat që mund të humbni, s\\’mund të rikthehen.
+
Aktivizoje
Shihni kushte MobileCoin-i
Pagesat në Signal s\\’janë më të përdorshme. Mundeni ende të shpërngulni fonde në një platformë, por s\\’mund të dërgoni apo merrni më pagesa, apo të shtoni fonde.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Do ta aktivizosh kyçjen e pagesës për dërgesat e ardhshme?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Kopjoje
U kopjua në të papastër
Për të shtuar fonde, dërgoni MobileCoin te adresa e portofolit tuaj. Fillon një transaksion që nga llogaria juaj në një platformë që mbulon MobileCoin, mandej skanoni kodin QR ose kopjoni adresën e portofolit tuaj.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Hollësi
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Tarifë Coin Cleanup
Një “tarifë pastrimi monedhash” aplikohet kur monedhat në pronësinë tuaj s\\’mund të ndërthuren për të plotësuar një transaksion. Pastrimi do t\\’ju lejojë të vazhdoni dërgim pagesash.
S\\’ka hollësi të mëtejshme për këtë transaksion
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Pagesë e dërguar
Pagesë e marrë
Pagesë e plotësuar %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Backspace
Shtoni shënim
Kurset e këmbimit janë thjesht të përafërt dhe mund të mos jenë të përpiktë.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Shënim
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Ripohoni pagesën
Tarifë rrjeti
- Gabim në marrje tarife
Afërsisht %1$s
Për
Shuma totale
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Ruaji
Tretje mesazhesh
-
+
Info
-
+
Kopjoje
-
+
Fshiji
-
+
Përcjellje
-
+
Përgjigju
-
+
Ruaji
-
+
Ridërgoje
-
+
Përzgjidhni
-
+
Detajet e pagesës
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Fto
- Fshi të përzgjedhurit
- U përzgjodh fiksim
- U përzgjodh shfiksim
- Përzgjidhi krejt
- Arkivo të përzgjedhurit
- Çarkivo të përzgjedhurit
- Shëno si të lexuar
- Vëri shenjë si i lexuar
Shkurtore rregullimesh
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Rikthe te parazgjedhjen sesionin e sigurt
Çheshtoji
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Përmirësoni komunikimin tuaj.
Signal-i po kalon vështirësi teknike. Po punojmë fort të rikthejmë shërbimin sa më shpejt që të mundet.
%1$d%%
-
+
Zbulimi i kontaktit privat të Signal nuk mundet përkohësisht të përpunojë kontaktet e telefonit tënd.
-
+
Mëso më tepër
Zbulimi i kontaktit privat të Signal nuk mund të përpunojë kontaktet e telefonit tënd.
-
+
Mëso më tepër
Ruaje
- Përcilleni
- Ndajeni Me të Tjerë
- Krejt mediat
Përpunojeni
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Pasuesi
Krijo PIN alfanumerik
Krijo PIN numerik
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
Ju paraqesim PIN-et
PIN-et i mbajnë të fshehtëzuara të dhëna e depozituara me Signal, që kështu të mund t\\’i përdorni vetëm ju. Profili, rregullimet dhe kontaktet tuaja do të rikthehen, kur të riinstaloni Signal-in. S\\’do t\\’ju duhet PIN-i për të hapur aplikacionin.
Mësoni Më Tepër
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Kyçje Regjistrimi = PIN
Kyçi juaj i Regjistrimit tani quhet PIN, dhe bën edhe më tepër se aq. Përditësojeni që tani.
Përditësoni PIN-in
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Llogaria juaj është kyçur për të mbrojtur privatësinë dhe sigurinë. Pas %1$d ditësh mosveprimtarie në llogarinë tuaj, do të jeni në gjendje të riregjistroni këtë numër telefoni pa u dashur PIN. Krejt lënda do të fshihet.
Pasuesi
Mësoni Më Tepër
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Jepni PIN-in tuaj
@@ -3336,7 +3203,6 @@
PIN i pasaktë
Harruat PIN-in tuaj?
S\\’ka edhe shumë prova!
- Regjistrim Signal-i - Duhet Ndihmë me PIN për Android (v1 PIN)
Regjistrim Signal-i - Duhet Ndihmë me PIN për Android (v2 PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Shpërngulni llogari
Anashkaloje
Kopjeruajtje fjalosjesh
- Kopjeruaji fjalosje te depozitë e jashtme
Shpërngulni llogari
Shpërngulni llogari te një pajisje Android e re
Jepni frazëkalim kopjeruajtjeje
@@ -3433,7 +3298,6 @@
Rezerva jote përmban një skedar shumë të madh, që nuk mund të rezervohet. Të lutem, fshije dhe krijo një kopje të re rezervë.
Prekeni që të administroni kopjeruajtje.
- %1$d mesazhe deri këtu
Numër i gabuar
Telefonomëni, më mirë \n (E përdorshme në %1$02d:%2$02d)
Lidhuni Me Asistencën e Signal-it
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Krijoni PIN
Ndryshoni PIN-in tuaj
Kujtues PIN-i
- PIN-et i mbajnë të fshehtëzuara të dhëna e depozituara me Signal, që kështu të mund t\\’i përdorni. Profili, rregullimet dhe kontaktet tuaja do të rikthehen, kur të riinstaloni Signal-in.
- Shtoni siguri ekstra duke kërkuar doemos që për PIN-in tuaj Signal të regjistrohet sërish numri juaj i telefonit me Signal.
- Kujtuesit ju ndihmojnë të mbani mend PIN-in tuaj, ngaqë ky s\\’mund të rimerret. Me kalimin e kohës, do t\\’ju kërkohet më rrallë.
Çaktivizoje
Ripohoni PIN-in
Ripohoni PIN-in tuaj për Signal
@@ -3521,7 +3382,6 @@
S\\’arrihet të hapen Rregullime Wi-Fi. Ju lutemi, hapeni dorazi Wi-Fi-n.
Akordoni leje vendndodhjesh
Aktivizoni shërbime vendndodhjesh
- S\\’arrihet të hapen rregullime vendndodhjesh.
Hapni Wi-Fi
Gabim Gjatë Lidhjes
Riprovo
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Verifikoni se kodi më poshtë përputhet në të dy pajisjet. Mandej prekeni që të vazhdohet.
Numrat s\\’përputhen
Vazhdo
- Numri s\\’është po ai
Nëse numrat në pajisjet tuaja nuk përputhen, mundet që të keni lidhur pajisje të gabuar. Për ta ndrequr këtë, ndaleni shpërnguljen dhe riprovoni, dhe mbajini të mbyllura të dyja pajisjet tuaja.
Ndale shpërnguljen
S\\’arrihet të pikaset pajisje e vjetër
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% mesazhe deri këtu…
Anuloje
Riprovo
- Të ndalet shpërngulja?
Ndale shpërnguljen
Krejt ecuria e shpërnguljes do të humbë.
Shpërngulja dështoi
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Shpërngul Llogari
- Mund të shpërngulni llogarinë tuaj Signal, kur ujdiset Signal-i në një pajisje të re Android. Para se të vazhdohet:
1.
Shkarkojeni Signal-in në pajisjen tuaj të re Android
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Vazhdo
- Shpërngulje e plotë
Kaloni te pajisja juaj e re
Të dhënat tuaja Signal u shpërngulën te pajisja juaj e re. Që të plotësohet procesi i shpërnguljes, duhet të vazhdoni regjistrimin te pajisja juaj e re.
Mbylle
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Anulojeni dhe aktivizoni këtë pajisje
- Të shpërngulet depozitë MOB?
- Keni në depozitë %1$s. Nëse nuk i shpërngulni fondet tuaja në një adresë tjetër portofoli, përpara fshirjes së llogarisë tuaj, do ta humbni përgjithmonë.
- Mos shpërngul
- Transfero
Bllokoje
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Bëje përgjegjës
Hiqe nga përgjegjës
Hiqe nga grup
- Mesazh
- Thirrje zanore
- Thirrje zanore jo e sigurt
- Thirrje video
Të hiqet %1$s nga përgjegjës grupi?
"\"%1$s\" do të jetë në gjendje të përpunojë këtë grup dhe anëtarët e tij."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
Numri i telefonit që dhatë nuk përputhet me atë të llogarisë tuaj.
Jeni i sigurt se doni të fshihet llogaria juaj?
Kjo do të fshijë llogarinë tuaj Signal dhe do të kthejë aplikacionin te parazgjedhjet. Aplikacioni do të mbyllet pasi të plotësohet procesi.
- S\\’u arrit të fshihet llogaria. A jeni i lidhur në rrjet?
S\\’u arrit të fshihen të dhëna vendore. Mund t\\’i spastroni dorazi, që nga rregullimet e sistemit.
Hap Rregullime Aplikacioni
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Ndajeni Me të Tjerë
Dërgoje
, %1$s
- Dhënia e diçkaje në shumë fjalosje mbulohet vetëm për mesazhe Signal
Nuk mund të merrnim të dhënat e shpërndarjes që dëshiroje.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Mund të shkëmbeni deri me %1$d fjalosje
- Sfond fjalosjesh
Ngjyrë fjalosjeje
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Mënyra e errët e ul ndriçimin e sfondit
Emër kontakti
Riktheje
- Spastroje
Paraparje sfondi
Do të donit të anashkalohen krejt ngjyrat e fjalosjes?
Do të donit të anashkalohen krejt ngjyrat sfondet?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
Parja e galerisë suaj lyp lejen për depozitim.
- Zgjidhni figurë sfondi
Për zmadhim/zvogëlim, pickojeni, për ta përshtatur, tërhiqeni.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Me një depozitë të madhe, mund të doni ta përditësoni me një PIN alfanumerik, për të shtuar më tepër mbrojtje te llogaria juaj.
Përditësoni PIN-in
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Çaktivizoni Portofolin
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Të çaktivizohet pa e shpërngulur?
Depozita juaj do të mbetet në portofolin tuaj të lidhur me Signal-in, nëse zgjidhni të riaktivizoni pagesat.
Gabim gjatë çaktivizimit të portofolit.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Frazë rimarrjeje
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Frazë rikthimi e pavlefshme
Sigurohuni se keni dhënë %1$d fjalët dhe riprovoni.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Pasuesi
Përpunojeni
- E mëprashmja
Fraza juaj e rikthimit
Mbani shënim %1$d fjalët vijuese, sipas radhës. Depozitojeni listën tuaj në një vend të sigurt.
Sigurohuni se e keni dhënë saktë frazën tuaj.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Fjalë e pavlefshme
- E papastra u spastrua.
Shihni
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Asnjë prej kontakteve tuaj, apo persona me të cilët bisedoni, s\\’gjenden në këtë grup. Për të shmangur mesazhe të padëshiruar, shqyrtojini me kujdes kërkesat, përpara se t\\’i miratoni.
Mbi kërkesa mesazhesh
OK
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Ja një paraparje e ngjyrës së fjalosjes.
Ngjyra është e dukshme vetëm për ju.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Krijoni një profil që të merrni njoftime vetëm nga persona dhe grupe që zgjidhni ju.
-
+
Profile njoftimesh
Krijoni profil
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Kohëmatës parazgjedhje për fjalosje të reja
Ujdisni një kohëmatës tretjeje mesazhesh për krejt fjalosjet e reja të nisura nga ju.
- Menaxho postimet e tua të përkohshme dhe se cili mund t\'i shohë ato
Kërko kyçje të ekranit nga Android ose gjurmën e gishtit për të transferuar fondet
Kyçja e pagesës nuk mund të aktivizohet
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Nuk shkoi te parametrat e sistemit
- Shko te cilësimet
- Anuloje
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Shfaq ikonë gjendjesh
Shfaq një ikonë te hollësi mesazhesh, kur këta janë dorëzuar duke përdorur dërgues të vulosur.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Përzgjedhësi i skajit të epërm
- Përzgjedhës i skajit të poshtëm
Dhuro për Signal
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Vetëm administratorët e këtij grupi mund ta shtojnë në postimin e përkohshëm të tij
Aplikacioni i kontakteve nuk u gjet
- Dërgoni mesazh
Nisni thirrje video
Nisni thirrje audio
+
Postim i përkohshëm
+
Mesazh
+
Video
+
Audio
+
Thirrje
+
Heshtoje
+
Pa zë
+
Kërko
Zhdukje mesazhesh
Tinguj & njoftime
- Internal details
+
Hollësi kontakti
Shihni numër sigurie
Bllokoje
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Heshtoji njoftimet
S\\’është heshtuar
- Heshtuar deri më %1$s
Përmendje
Njofto përherë
Mos njofto
@@ -4306,7 +4148,7 @@
%1$s nuk mund të hiqet
Ky person është i ruajtur tek kontaktet në pajisjen tënde. Fshiji ato nga kontaktet e tua dhe provo përsëri.
-
+
Shiko kontaktin
%1$s nuk është përdorues i Signal
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Foto
Tekst
Ruaje
- Përzgjidhni një avatar
Spastroje avatarin
- Përpunojeni
S\\’u arrit të ruhej avatari
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Spastroji krejt
Zhbëje
Këmbe shënuesin me theksuesin, ose anasjelltas
- Fshije
Kaloni nga një stil teksti në tjetër
Dërgoje
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Të hidhen tej ndryshimet?
Do të humbni çfarëdo ndryshimi që bëtë te kjo foto.
- S\\’u arrit të hapet kamera
Distinktivët e mi
Distinktiv i zgjedhur
@@ -4426,27 +4264,21 @@
S\\’u arrit të përditësohej profili
- Përzgjidh distinktivët
- Paraparje
Përzgjidh një distinktiv
Duhet të përzgjedhësh një distinktiv
S\\’u arrit të përditësohej profili
Bëhuni një mbështetës
-
+
%1$s mbështesin Signal
-
+
%1$s mbështet Signal me një donacion të përmuajshëm. Signal është një ent jofitimprurës pa reklama dhe investues, i përkrahur vetëm nga njerëz si ti.
-
+
%1$s e mbështeti Signal me një donacion. Signal është një ent jofitimprurës pa reklama dhe investues, i përkrahur vetëm nga njerëz si ti.
Distinktiv
- Përkrahni teknologjinë e ngritur për ju—jo për të dhënat tuaja—duke u bërë pjesë e bashkësisë së njerëzve që e mbajnë atë gjallë.
- Përkrahni teknologjinë që është ngritur për ju, jo për të dhënat tuaja, duke u bërë pjesë e bashkësisë që mbështet Signal-in.
- Monedhë
- Më Tepër Mundësi Pagesash
Anuloje abonimin
E konfirmon anulimin?
Nuk do të të mbahet më pagesë. Distinktivi yt do të hiqet nga profili në fund të periudhës së faturimit.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Sot do të të mbahet shuma e plotë (%1$s) e çmimit të ri të abonimit. Abonimi yt do të rinovohet çdo muaj.
%1$s/muaj
-
+
Rinovohet më %1$s
Skadon më %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Më tepër
- Fatura
Përkrahja ime
Menaxho abonimin
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Faturat e dhurimit
Distinktivët
FAQ për abonimin
- Gabim në marrjen e abonimit.
Rrugë të tjera për të dhuruar
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Vendos shumën e personalizuar
Kontribut një herë
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Shto një Signal Boost
%1$s/muaj
Rinovohet më %1$s
Po përpunohet transaksioni…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Po kemi probleme me marrjen e pagesës tuaj si Përkrahës Signal-i. Sigurohuni se metoda juaj e pagesës është e përditësuar. Nëse s’është, përditësojeni në Google Pay. Signal-i do të provojë sërish të bëjë kryerjen e pagesës pas pak ditësh.
Mos e shfaq më këtë
- Ju lutemi, për më tepër hollësi, lidhuni më asistencën.
Lidhuni Me Asistencën
Merr një distinktiv %1$s
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Gabim në përpunim pagese
Gabim në përpunim pagese. %1$s
- Distinktivi yt nuk mundi të shtohej në llogarinë tënde, por mund të të jetë mbajtur pagesa. Të lutemi, lidhu me ndihmën.
Pagesa jote nuk mundi të përpunohej dhe nuk të është mbajtur. Të lutem, provo përsëri.
Ende në përpunim
Distinktivi nuk mundi të shtohej
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Distinktivi dhuratë nuk mund të dërgohej. Të lutemi, lidhu me ndihmën.
Distinktivi nuk mundi të shtohej në llogarinë tënde, por mund të të jetë mbajtur pagesa. Të lutemi, lidhu me ndihmën.
Pagesa juaj ende po përpunohet. Kjo mund të zërë ca minuta, varet nga lidhja juaj.
- Google Pay i Pakapshëm
- Duhet të konfigurosh Google Pay për të dhuruar brenda aplikacionit.
Anulimi i abonimit dështoi
Anulimi i abonimit kërkon lidhje interneti.
Pajisja jote nuk e mbështet Google Pay, kështu që nuk mund të abonohesh për të fituar një distinktiv. Ende mund ta mbështesësh Signal duke bërë një dhurim në faqen tonë të internetit.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Distinktiv dhuratë
-
-
- - Vlen për %1$d muaj
- - Vlen për %1$d muaj
-
Përdor
@@ -4598,7 +4420,6 @@
U përdor
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Provoni një metodë tjetër pagese, ose lidhuni me bankën tuaj për më tepër informacion.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Dhuratë
- Përforcoje
- Hollësi
Lloji i dhurimit
@@ -4944,7 +4763,6 @@
Përgjigje privatisht për %1$s
- Përgjigje Private
Kopjoje
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Kush mund ta shikojë këtë postim të përkohshëm
- Fshihe postimin e përkohshëm nga
Të gjitha kontaktet e Signal
- Shpërndaj me të gjitha kontaktet
Të gjithë përveç…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Hiqe
- Jeni i sigurt?
- Ky veprim s’mund të zhbëhet.
Përpuno emrin e postimit të përkohshëm
Emri i postimit të përkohshëm
- Ruaji
Prekeni që të shtoni tekst
- Aa
Shtoni tekst
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Kërko
- Ka ndodhur një gabim i papritur
Të lutem, vendos një link të vlefshëm.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Fshije
- Postimet e përkohshme ofrohen vetëm për përdoruesit e Signal beta.
- Nëse shpërndan një postim të përkohshëm, ai do të jetë i disponueshëm vetëm për njerëzit që janë në Signal beta.
- Të shtohet te postimi i përkohshëm?
- Shtimi i përmbajtjes në postimin tënd të përkohshëm lejon që kontaktet e tua të Signal ta shohin atë për 24 orë. Ti mund ta ndryshosh se kush mund ta shikojë postimin tënd të përkohshëm te \"Parametrat\".
- Shto në postimin e përkohshëm
- Përpunoni shikues
Postimi i përkohshëm nuk u dërgua dot. Kontrollo lidhjen e internetit dhe provo sërish.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Çaktivizo dhe fshij
- Shpërndaj dhe shiko postimin e përkohshëm
- Nuk do të jesh më në gjendje të ndash apo shikosh postime të përkohshme, kur ky opsion të çaktivizohet.
Zgjidhni shikues
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Shihni foton e profilit
- Të çaktivizohet anashkalimi i censurimit?
- Tani mund të lidheni te shërbimi Signal drejtpërsëdrejti, për punim më të mirë.
- Jo, faleminderit
- Çaktivizoje
Ti reagove ndaj postimit të përkohshëm të %1$s
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Madhësia e skedarit
- Dërguar te
- Dërguar nga
- Të dështuar
- Info
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Postime të përkohshme
- Shikimet e postimit të përkohshëm
Shiko kush e ka parë postimin
@@ -5398,7 +5192,7 @@
Kush mund ta shikojë këtë postim të përkohshëm
- "Anëtarët e grupit \"%1$s\" mund ta shikojnë këtë postim të përkohshëm dhe t'i përgjigjen. Mund të përditësosh anëtarësimin për këtë bisedë në grup."
+ "Anëtarët e grupit \"%1$s\" mund ta shikojnë këtë postim të përkohshëm dhe t\'i përgjigjen. Mund të përditësosh anëtarësimin për këtë bisedë në grup."
Hiq postimin e përkohshëm të grupit
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Të duhen afërsisht %1$s për të eksportuar mesazhet, sigurohu që të kesh hapësirë të mjaftueshme përpara se të vazhdosh.
Vazhdo gjithsesi
-
+
Signal ka nevojë për autorizimin e SMS-ve, që të mund të eksportojë mesazhet e tua SMS.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Sigurohu që të kesh %1$s vend të lirë shtesë në telefon për të eksportuar mesazhet
Riprovo eksportimin, i cili do të riprovojë vetëm mesazhet që nuk janë eksportuar ende
-
+
Nëse problemi vazhdon,
-
+
Lidhuni me ne
Riprovo
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Po anulohet…
-
+
Janë përpunuar shumë kontakte
-
+
- Një përpjekje tjetër për të përpunuar kontaktet e tua do të bëhet brenda %1$d dite.
- Një përpjekje tjetër për të përpunuar kontaktet e tua do të bëhet brenda %1$d ditësh.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
Për ta zgjidhur këtë problem më shpejt, mund të marrësh parasysh heqjen e kontakteve ose llogarive në telefon, që sinkronizojnë shumë kontakte.
- Hap kontaktet
-
- Nuk u gjet asnjë aplikacion kontaktesh
+
-
+
Kontaktet e tua nuk mund të përpunohen
-
+
Numri i kontakteve në telefonin tënd e tejkalon kufirin që mund të përpunojë Signal. Për të gjetur kontakte në Signal, ki parasysh heqjen e kontakteve ose llogarive në telefon, që sinkronizojnë shumë kontakte.
-
+
Mëso më tepër
Hap kontaktet
-
+
Nuk u gjet asnjë aplikacion kontaktesh
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 0cea6f4d62..0ae639368a 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Да
Не
@@ -23,66 +22,41 @@
Сачувај
Подсетник
-
- Нова порука
-
- \+%d
+
Сигнал се ажурира…
- Тренутно: %1$s
Још нисте поставили лозинку!
Да искључим лозинку?
Ово ће трајно откључати Сигнал и обавештења о порукама.
Искључи
- Поништавам регистрацију
- Поништавање регистрације из Сигналових порука и позива…
Искључити Сигнал поруке и позиве?
Искључује Сигнал поруке и позиве поништавањем регистрације са сервера. Мораћете да поново региструјете свој број телефона да бисте га опет користили.
Грешка повезивања на сервер!
- СМС је омогућен
- Тапните да бисте променили подразумевану апликацију за СМС
- СМС је онемогућен
- Додирните да Signal буде подразумевана апликација за SMS
- укључено
- Укључено
- искључено
- Искључено
- СМС %1$s, ММС %2$s
- Закључавање екрана %1$s, закључавање пријаве %2$s
- Тема %1$s, језик %2$s
PIN је неопходан за закључавање регистрације. Да искључите PIN, прво искључите закључавање регистрације.
ПИН је направљен
ПИН је искључен
- Сакриј
- Сакрити подсетник?
Сними фразу опоравка за уплату
Сними фразу
Пре него што онемогућите свој PIN, морате да снимите фразу за опоравак уплате да бисте осигурали да можете да вратите свој налог за уплате.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Backspace
-
-
- - %1$d мин.
- - %1$d мин.
-
-
(слика)
(звук)
@@ -129,9 +103,6 @@
Блокирати корисника?
„%1$s“ неће моћи да вас позове нити шаље поруке.
Блокирај
- Одблокирати корисника?
- Желите ли да одблокирате контакт „%1$s“?
- Одблокирај
@@ -139,7 +110,6 @@
Износ донације: %1$s месечно
- Унесите податке са картице у наставку
Унесите податке са картице. Signal не прикупља нити чува ваше податке о личности.
@@ -249,9 +219,6 @@
Могућа је наплата од стране оператера. Број који позивате није регистрован са услугом Signal. Овај позив ће бити упућен путем Вашег оператера, не путем интернета.
- Ваш безбедносни број са %1$s је промењен. Ово може да значи или да неко покушава да пресретне вашу комуникацију или да је корисник %2$s једноставно поново инсталирао Signal.
- Можда желите да потврдите ваш безбедносни број за овај контакт.
- Прихвати
Недавна ћаскања
@@ -271,7 +238,6 @@
- Izmenite ime
Име
Презиме
Префикс
@@ -311,17 +277,17 @@
на чекању
Ова порука је избрисана.
Избрисали сте ову поруку.
-
+
Преузимање поруке није успело. %1$s ће морати поново да је пошаље.
-
+
Преузимање слике није успело. %1$s ће морати поново да је пошаље.
-
+
Преузимање видео снимка није успело. %1$s ће морати поново да га пошаље.
-
+
Преузимање поруке није успело. Мораћете поново да је пошаљете.
-
+
Преузимање слике није успело. Мораћете поново да је пошаљете.
-
+
Преузимање видео снимка није успело. Мораћете поново да га пошаљете.
@@ -343,7 +309,6 @@
Nebezbedan SMS (%1$s)
Необезбеђени ММС
- Nebezbedan MMS (%1$s)
Signal poruka
Пребацимо се на Signal %1$s
Одредите примаоца
@@ -389,7 +354,6 @@
Избриши и напусти
Да бисте позвали контакт %1$s, апликацији Signal је потребан приступ Вашем микрофону.
- Сада више опција у „Поставке групе“
Придружи се
Пуно
@@ -410,7 +374,7 @@
Размена SMS порука више није подржана у Signal-у. %1$s може да се придружи у Signal-у како бисте наставили конверзацију овде.
Позивница за Signal
-
+
Ускоро ћемо вас поново подсетити.
@@ -650,10 +614,6 @@
Ништа
- Изаберите фотографију
- Фотографиши
- Изабери из галерије
- Уклони слику
За креирање фотографије потребна је дозвола камере.
За приказивање Ваше галерије потребна је дозвола за меморију.
@@ -709,8 +669,6 @@
Грешка при добављању ГИФ сличице пуне резолуције
- ГИФ сличице
- Налепнице
Додати члана?
@@ -735,7 +693,7 @@
Сви чланови
Само администратори
Нико
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Готово
Ова особа не може да се дода у застареле групе.
- Ова особа се не може додати у огласне групе.
- Желите ли да додате члана (%3$d) у групу „%2$s“?
- Желите ли да додате њих %3$d у групу „%2$s“?
@@ -894,35 +851,14 @@
Изабрали сте контакт који не подржава Signal групе, тако да ће ова група бити MMS. Прилагођени називи и фотографије MMS група биће видљиви само вама. Подршка за MMS групе ће ускоро бити укинута како бисмо се фокусирали на шифроване поруке.
- Захтеви за чланство & позива
- Додајте чланове
- Уреди информације о групи
Ко може додати нове чланове?
Ко може мењати информације о групи?
- Link za grupu
- Блокирај групу
- Одблокирај групу
- Напусти групу
- Утишај обавештења
- Прилагођена обавештења
- Помињања
- Боја ћаскања и позадина
- До %1$s
- Увек
- Искључено
- Укључено
- Прикажи све чланове
- Погледај све
- Додат је %1$d члан.
- Додато је њих %1$d.
- Samo administratori mogu da aktiviraju ili deaktiviraju link za grupu koji može da se deli.
- Само администратори могу да омогуће или онемогуће опцију одобравања нових захтева за чланство.
- Samo administratori mogu da resetuju link za grupu koji može da se deli.
-
Немате дозволу да урадите ово.
Неко кога сте додали не подржава нове групе и мора да ажурира Signal
Неко кога сте додали не подржава огласне групе и треба да ажурира Signal
@@ -987,18 +923,13 @@
Променити звук и вибрацију
Поставке позива
Звоно
- Укључено
- Искључено
Подразумеван
Непознато
- Link za grupu koji može da se deli
- Управи & дели
Link za grupu
Поделите
Resetuj link
- Захтеви за чланство
Одобри нове чланове
Obavezno je da administrator odobri nove članove koji se pridružuju preko linka za grupu.
Da li ste sigurni da želite da resetujete link za grupu? Ljudi više neće moći da se pridruže grupi preko trenutnog linka.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Ažurirajte Signal da biste mogli da koristite linkove za grupe.
Verzija Signala koju koristite ne podržava ovaj link za grupu. Ažurirajte aplikaciju na najnoviju verziju da biste se pridružili ovoj grupi preko linka.
Ажурирајте Signal
- Na jednom ili više povezanih uređaja nalazi se verzija Signala koja ne podržava linkove za grupe. Ažurirajte Signal na povezanim uređajima da biste se pridružili grupi.
Link za grupu nije ispravan
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Брисање
Брисање порука…
- Изабери све
Прикупљање прилога…
Среди по
Најновије
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Звук
Видео
Слика
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Гласовна порука
+
+
Послао %1$s
Ви сте послали
@@ -1205,26 +1133,10 @@
Грешка при преузимању ММС поруке, тапните да покушам поново
- Пошаљи %1$s
Отвори камеру
- Додај натпис
- Jedna stavka je uklonjena jer premašuje dozvoljenu veličinu
- Jedna stavka je uklonjena jer je nepoznatog tipa
- Jedna stavka je uklonjena jer premašuje dozvoljenu veličinu ili je nepoznatog tipa
Камера није доступна.
- Порука за %1$s
- Порука
- Изаберите примаоце
- Сигналу је потребан приступ вашим контактима како би их приказао.
- Signal захтева приступ вашим контактима да би их показао, али му је дозвола трајно забрањена. Молимо вас да у апликацији за подешавање телефона Signal-у дозволите пруиступ контактима.
-
- - Максималан број ставки које можете да поделите је %1$d.
- - Максималан број ставки које можете да поделите је %1$d.
-
- Изаберите примаоце
- Кликните овде да порука нестане када буде погледана.
Сви медији
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Свиђа вам се ова нова функција? Подржите Signal једнократном донацијом.
Историја порука које сте разменили ви и %1$s и број тог корисника %2$s сада су спојени.
-
+
Историја порука које сте разменили ви и %1$s и друго ћаскање које је припадало том кориснику сада су спојени.
%1$s ће од вас примити захтев за активирање плаћања
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Придружите се овој групи и поделите своје име и фотографију са њеним члановима? Нећете видети њихове поруке док не прихватите.
Придружите се групи? Неће знати да сте им прочитали поруке док не прихватите.
Да ли желите да одблокирате ову групу и да са њеним члановима поделите ваше име и слику? Нећете добити ни једну поруку док је не одблокирате.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Приказ
Члан %1$s
Члан %1$s и %2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
Направите ваш PIN
Искористили сте све покушаје за унос PIN-а, али још увек можете приступити Signal-у креирањем новог PIN-а. Зарад безбедности и приватности, подешавања налогa и ваше информације неће бити враћене.
Направи нови PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Упозорење
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Одблокирај
- Неименована група
Јављање…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Happy 💜 Day!
- Покажите своју наклоност тако што ћете постати носилац Signal-а.
Кликните овде да укључите вашу камеру
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Придружи се позиву
Позив је пун
За овај позив је достигнут максималан број %1$d учесника. Покушајте поново касније.
- Погледајте учеснике
Ваш видео је искључен
Обнављање везе…
Придружавање…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s је у овом позиву
%1$s је у овом позиву
%1$s и %2$s су у овом позиву
- %1$s презентира
- У овом позиву су %1$s, %2$s и још %3$d особа
- У овом позиву су %1$s, %2$s и још њих %3$d
+
Обрнути
+
Звучник
+
Камера
+
Обавести
+
Утишај
+
Звони
+
Заврши позив
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Поруке
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Додај у контакте
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Овај извештај ће бити објављен и видљив пројектантима. Можете га прегледати пре преноса.
- support@signal.org
+
Филтер:
Инфо о уређају:
Верзија Андроида:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Izaberite korisničko ime
Корисничко име
Обриши
- Корисничко име постављено.
Корисничко име уклоњено.
Дошло је до грешке мреже.
Ово корисничко име је узето.
- Ово корисничко име је доступно.
Корисничко име може да садржи a-Z, 0-9 и _
Корисничко име не може започети бројем.
Корисничко име је неважеће.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
Прво морате разменити поруке са %1$s да бисте видели његов сигурносни број.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Порука шифрована за непостојећу сесију
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Нема апликације која може да подели овај медијум.
Затвори
Грешка у садржају
-
+
Грешка приликом брисања поруке – порука можда није избрисана
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Одговори
Порука на Signalу
Необезбеђени СМС
- Вероватно имате нове поруке
- Отворите Сигнал како бисте видели нова обавештења
%1$s %2$s
Контакт
Реаговао %1$s на: „%2$s”.
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Ажурирајте Signal да бисте наставили да користите плаћања. Ваш износ новца на налогу можда није ажуран.
- Ажурирај сада
Да би одговорили, Дајте Signal-у приступ микрофону.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Превуците ка горе за промену изгледа
+
Одбиј
+
Јави се
+
Одговорити без видеа
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Поновите нову лозинку
- Унесите име или број
Позивница за Signal
Нова група
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Промене сигурносног броја
Прихвати
- Нема везе, пошаљи
Нема везе, позови
Придружи се позиву
Настави позив
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Име (потребно)
Презиме (опционо)
Даље
- Корисничко име
- Додајте корисничко име
Имена и фотографије прилагођене ММС групе биће видљиви само Вама.
Описи групе биће видљиви члановима ове групе и особама које су позване.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Уређивање групе
Назив групе
Опис групе
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Ваше име
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Дељене датотеке
- Унесите име или број
Сазнати више.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Изаберите контакте
Измена лозинке
Овери безбедносни број
- Пошаљи дневник исправљања грешака
Преглед медијума
Детаљи поруке
Повезани уређаји
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Шта је ово?
Како се осећате? (Опционо)
Кажите нам због чега нас контактирате.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Инфо о подршци
Signal Андроид захтев за подржку
Извештај о грешкама:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Beta
СМС и ММС
- Примај све СМС
- Примај све ММС
- Користи Signal за све долазне текстуалне поруке
- Користи Signal за све долазне мултимедијалне поруке
- Ентер тастер шаље
- Притисак на Ентер тастер ће послати текстуалне поруке
Користите фотографије из адресара
Користите фотографије контакта из Вашег адресара ако је доступна
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Ćaskanja sa isključenim obaveštenjima koja su arhivirana ostaće arhivirana kada stigne nova poruka.
Generisanje prikaza linka
Direktno sa veb-sajtova preuzimajte prikaze linkova za poruke koje šaljete.
- Изаберите идентитет
- Изаберите унос вашег контакта са списка контаката.
Измени лозинку
Измените вашу лозинку
Омогући лозинку за закључавање екрана
Закључај екран и обавештења лозинком
Безбедност екрана
- Блокирање снимка екрана у списку недавних апликација и унутар апликације
Аутоматски закључај Signal након одређеног интервала неактивности
Интервал истека лозинке
Интервал неактивности
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Напредно
Донирајте Signal-у
- Једнократна донација
Приватност
Приче
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Тамна
Изглед
Тема
- Позадина за ћаскање
Боја ћаскања и позадина
Искључи PIN
Укључи PIN
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Уколико су показатељи куцања онемогућени, нећете видети када вам неко пише поруку.
Затражите да тастатура онемогући персонализовано учење.
Ово подешавање није гаранција и ваша тастатура га може занемарити.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Блокирани корисници
+
На мобилном интернету
На бежичној
У ромингу
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s поруке
Посебно
Користи системски емоџи
- Искључи уграђене Signal-ове емоџије
Преусмеравање свих позива преко Signal-овог сервера да би се избегло откривање ваше ИП адресе вашем контакту. Умањује квалитет позива.
Увек преусмеравај позиве
Ко може…
- Приступ апликацији
- Комуникација
Уплате
Ћаскања
Управљати складиште
- Позиви
Користите мање података за позиве
Никад
ВиФи и мобилна мрежа
Само мобилна мрежа
Коришћење мање података може побољшати позиве на лошим мрежама
- Поруке
- Догађаји
Звуци ћаскања
Прикажи
- Позиви
Звоно
- Упити за слање позивница
- Приказ упита за слање позивница контактима који нису на Signalу
Величина фонта поруке
- Контакт се придружио Signalу
Приоритет
Заобилазак цензуре
@@ -2857,8 +2741,6 @@
Заобилазак цензуре може бити омогућен само када сте повезани на интернет.
Запечаћени пошиљалац
- Прикажи индикаторе
- "Унутар „Детаљи поруке” о изабраној поруци ће бити приказан индикатор да је порука послата са запечаћеним пошиљаоцем."
Омогући од било кога
Омогућите поруке са запечаћеним пошиљаоцем од особа које нису у вашем именику и са којима нисте поделили ваш профил.
Сазнај више
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Прилагодите опцију
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Активирање уплате…
Вратити налог уплате
Још нема недавне активности
- Захтеви на чекању
Недавне активности
Погледај све
Додај средства
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Уплате деактивиране.
Неуспешна уплата
Опширније
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Можете да користите Signal да бисте послали и примили MobileCoin. Сва плаћања подлежу условима коришћења за MobileCoins и новчаник MobileCoin-а. Ово је бета карактеристика, тако да можете наићи на грешке и плаћања или салто које можете изгубити не можете се вратити.
+
Активирај
Погледајте појмове MobileCoin-а
Плаћања у Signal-у више није доступна. И даље можете преносити средства на размену, али више не можете да шаљете и примате уплате или да додате средства.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Želite li da aktivirate zaključavanje plaćanja kod budućih plaćanja?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Копирај
Копирано у остави
Да бисте додали средства, пошаљите MobileCoin на адресу вашег новчаника. Покрените трансакцију са свог рачуна на размени која подржава MobileCoin, а затим скенирајте QR кôд или копирајте адресу вашег новчаника.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Опширније
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Накнада за чишћење новчића
„Накнада за чишћење новчића“ наплаћује се када се новчићи у вашем власништву не могу комбиновати да заврше трансакцију. Чишћење ће вам омогућити да наставите са слањем плаћања.
Нема додатних детаља за ову трансакцију
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Пошаљи уплату
Примљена уплата
Уплата завршена %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Backspace
Додај белешку
Конверзије су само процене и можда нису тачне.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Белешка
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Потврдити уплату
Мрежна накнада
- Грешка приликом добијања накнаде
Процењено %1$s
За
Укупан износ
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Сачувај
Нестајуће поруке
-
+
Инфо
-
+
Копирај
-
+
Избриши
-
+
Проследи
-
+
Одговори
-
+
Сачувај
-
+
Пошаљи опет
-
+
Изабери више
-
+
Подаци о плаћању
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Пошаљи позивницу
- Обриши изабрано
- Закачи одабрано
- Откачи одабрано
- Изабери све
- Архивирај изабрано
- Деархивирај изабрано
- Означи као прочитано
- Означи као непрочитано
Пречица ка подешавањима
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Ресетуј безбедну сесију
Укључи обавештења
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Побољшајте комуникацију.
Signal тренутно има техничких потешкоћа. Трудимо се да што пре повратимо услугу.
%1$d %%
-
+
Signal-ово приватно откривање контаката тренутно не може да обради контакте на вашем телефону.
-
+
Сазнајте више
Signal-ово приватно откривање контаката не може да обради контакте на вашем телефону.
-
+
Сазнајте више
Сачувај
- Проследи
- Поделите
- Сви медији
Уреди
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Даље
Додај алфанумерички PIN
Додај нумерички PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
Представљамо PIN-ове
Употребом PIN-а се подаци које Signal складишти енкриптују, тако да им само ви можете приступити. Ваш налог, подешавања и контакти ће бити враћени када реинсталирате Signal. За отварање апликације неће вам требати PIN.
Сазнај више
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Закључавање регистрације = PIN
Закључавање регистрације се од сада зове PIN и има више примена. Ажурирајте га сада.
Ажурирати PIN
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Ваш рачун је закључан ради заштите ваше приватности и сигурности. Након %1$d дана неактивности, биће вам омогућена поновна регистрација овог броја телефона без потребе да унесете стари PIN. Сви подаци ће бити избрисани.
Даље
Сазнај више
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Унесите ваш PIN
@@ -3336,7 +3203,6 @@
Нетачан PIN
Заборавили сте ваш PIN?
Немате много преосталих покушаја!
- Signal регистрација - Помоћ за PIN na Android-у (v1 PIN)
Signal регистрација - Помоћ за PIN na Android-у (v2 PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Пренос налога
Прескочи
Резерве ћаскања
- Направи резерве ћаскања у спољашње складиште
Пренос налога
Пренос налога на новом Android уређају
Унесите бекап лозинку
@@ -3433,7 +3298,6 @@
Vaša rezervna kopija sadrži veoma veliki fajl za koji se ne može kreirati rezervna kopija. Izbrišite ga i kreirajte novu rezervnu kopiju.
Додирните за управљање резервним копијама.
- %1$d порука до сад
Погрешан број
Позовите ме (Доступно у %1$02d:%2$02d)
Контактирајте Signal подршку
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Направите PIN
Промените ваш PIN
PIN подсетници
- Употребом PIN-а се подаци које Signal складишти енкриптују, тако да им само ви можете приступити. Ваш налог, подешавања и контакти ће бити повраћени када реинсталирате Signal.
- Додајте додатну безбедност тако да при поновној регистрацији вашег броја телефона на Signal, биће потребно унети ваш Signal PIN.
- Подсетници вам помажу да запамтите ваш PIN, јер он ме може бити повраћен. Временом ћемо вас питати све ређе да га проверите.
Искључи
Потврдите ПИН
Потврдите ваш Signal PIN
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Не могу да отворим Wi-Fi подешавања. Молимо да ручно упалите Wi-Fi.
Одобри дозвоlу за локацију
Укључити сервис локације
- Није могуће отворити подешавања локације
Укључити Wi-Fi
Грешка повезивања
Покушај поново
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Проверите да ли је код испод исти на оба уређаја. Затим додирните Настави.
Бројеви се не подударају
Настави
- Бројеви нису исти
Ако се бројеви на вашим уређајима не подударају, могуће је да сте повезани на погрешан уређај. Да бисте то поправили, зауставите пренос и покушајте поново и држите оба уређаја близу.
Заустави пренос
Није могуће открити стари уређај
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% од порука за сада…
Поништи
Покушај поново
- Заустави пренос?
Заустави пренос
Цео напредак преноса ће се изгубити.
Неуспешан пренос
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Пренесите налог
- Можете да пренете свој Signal рачун приликом подешавања Signal на новом Android уређају. Пре наставка:
1.
Преузмите Signal на свом новом Android уређају
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Настави
- Пренос завршен
Идите на свој нови уређај
Подаци о Signal-у су пребачени на ваш нови уређај. Да бисте довршили поступак преноса, морате да наставите са регистрацијом на свом новом уређају.
Затвори
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Откажите и активирајте овај уређај
- Пренос MOB салда?
- Имате салдо од %1$s. Ако не пренесете средства на другу адресу новчаника пре брисања налога, изгубит ћете га заувек.
- Немој да пренесеш
- Пренос
Блокирај
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Постави за администратора
Одузми администраторске дозволе
Уклони из групе
- Порука
- Гласовни позив
- Несигуран гласовни позив
- Видео позив
Одузми администраторске дозволе групе од %1$s?
"„%1$s“ моћи ће да уређује ову групу и њене чланове."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
Унет телефонски број се не подудара са вашим налогом.
Да ли заиста желите да избришете ваш налог?
Ово ће избрисати ваш Signal налог и ресетовати апликацију. Апликација ће се затворити након завршетка поступка.
- Брисање налога није успело. Да ли имате мрежну везу?
Брисање локалних података није успело. Можете их ручно обрисати у поставкама апликације система.
Поставке покретања апликације
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Поделите
Пошаљи
, %1$s
- Дељење у више ћаскања је подржано само за Signal поруке
Podaci nisu uspešno podeljeni.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Могуће је делити највише %1$d ћаскања
- Позадина за ћаскање
Боја ћаскања
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Тамни режим затамњује позадину
Име контакта
Ресетуј
- Очистити
Преглед позадине
Да ли желите да надјачате све боје за ћаскање?
Да ли желите да надјачате све позадине?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
За приказивање Ваше галерије потребна је дозвола за меморију.
- Изабрати слику позадине
Штипнути за зумирање, повуците за подешавање.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Са високим салдом, можда ћете желети да ажурирате на алфанумерички ПИН да бисте додали више заштите на свој рачун.
Ажурирати PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Деактивирати новчаник
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Деактивирање без преноса података?
Ваш салдо ће остати у вашем новчанику везаном за Signal ако поново активирате уплате.
Грешка деактивирајући новчаник.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Фраза опоравка
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Неисправна фраза опоравка
Будите сигурни да сте унели %1$d речи и покушајте поново.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Даље
Уреди
- Претходно
Ваша фраза опоравка
Запишите следеће %1$d речи у редоследу. Чувајте своју листу на сигурном месту.
Проверите да сте правилно унели своју фразу.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Неисправна реч
- Остава је изпразњена.
Приказ
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Ниједан од ваших контаката или људи са којима разговарате су у овој групи. Пажљиво прегледајте захтеве пре него што прихватите тако да бисте избегли нежељене поруке.
О захтеву за разговор
У реду
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Ево прегледа боје ћаскања.
Само ви видите боју.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Креирајте профил да бисте примили обавештења само од људи и група које одаберете.
-
+
Профили нотификације
Креирај профил
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Подразумевани тајмер за нове преписке
Подесите подразумевани тајмер нестајања поруке за све нове преписке које сте започели.
- Управљајте причама и контролишите ко може да их види
Za plaćanja zahtevajte zaključavanje ekrana ili otisak prsta na Android uređaju
Ne možemo da aktiviramo zaključavanje plaćanja
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Nismo uspeli da dođemo do sistemskih podešavanja
- Idite na podešavanja
- Поништи
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Прикажи статусну икону
Унутар „Детаљи поруке” ће бити приказан индикатор да је порука послата са запечаћеним пошиљаоцем.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Селектор горње ивице
- Селектор доње ивице
Донирајте Signal-у
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Само администратори ове групе могу да додају садржаје у ову причу
Aplikacija za kontakte nije pronađena
- Пошаљите поруку
Започните видео позив
Започните гласовни позив
+
Прича
+
Порука
+
Видео запис
+
Звучни запис
+
Позови
+
Утишај
+
Утишано
+
Претрага
Самонестајуће поруке
Звук и обавештења
- Internal details
+
Детаљи контакта
Прикажи сигурносни број
Блокирај
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Утишај обавештења
Није утишано
- Утишано до %1$s
Помињања
Увек обавести
Немој обавештавати
@@ -4306,7 +4148,7 @@
Нисмо успели да уклонимо корисника (%1$s)
Ова особа је сачувана у вашим контактима на уређају. Избришите је из контаката и пробајте поново.
-
+
Прикажи контакт
%1$s није корисник Signal-а
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Фотографија
Текст
Сачувај
- Одаберите аватар
Уклонити слику
- Уреди
Неуспех сачувавања аватара
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Очисти све
Опозови
Пребаци маркер/најамнички
- Избриши
Пребацити стил текста
Пошаљи
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Одбацити промене?
Изгубићете све промене које сте направили на овој фотографији.
- Неуспешно отварање камере
Моје значке
Истакнута значка
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Ажурирање профила није успело
- Одаберите значке
- Преглед
Одаберите значку
Морате одабрати значку
Ажурирање профила није успело
Постати одрживач
-
+
%1$s подржава Signal
-
+
%1$s подржава Signal месечном донацијом. Signal је непрофитна организација без оглашивача и инвеститора, коју подржавају само људи попут вас.
-
+
%1$s подржава Signal донацијом. Signal је непрофитна организација без оглашивача и инвеститора, коју подржавају само људи попут вас.
Значка
- Подржите технологију која је изграђена за вас -не за ваше податке- придруживањем заједници људи који је издржавају.
- Подржите технологију која је изграђена за вас, не за ваше податке, придруживањем заједници људи који је издржавају.
- Валута
- Више опција плаћања
Откажи претплату
Желите ли да потврдите отказивање?
Неће вам бити поново наплаћено. Значка ће бити уклоњена са вашег профила на крају обрачунског периода.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Данас ће вам бити наплаћен пун износ (%1$s) нове цене претплате. Претплата ће се обнављати месечно.
%1$s/месечно
-
+
Обнавља се на дан %1$s
Истиче на дан %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Више
- Признанице
Моја подршка
Управљање претплатом
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Потврде о донацији
Значке
Честа питања о претплати
- Грешка при преузимању претплате.
Остали начини за донирање
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Унесите износ
Једнократни допринос
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Подржите Signal
%1$s/месечно
Обнавља се на дан %1$s
Обрађујем транзакцију…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Имамо проблема са прикупљањем ваше уплате. Уверите се да је ваш начин плаћања ажуран. Ако није, ажурирајте га у Google Pay-у. Signal ће поново покушати да обради уплату за неколико дана.
Не показуј ово поново
- Молимо контактирајте подршку за више информација.
Контактирајте подршку
Набавите значку – %1$s
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Грешка при обради претплате
Грешка у обради плаћања. %1$s
- Није било могуће додати значку на ваш налог, али вам је можда наплаћено. Обратите се подршци.
Ваша уплата није могла да се обради и није вам наплаћено. Пробајте поново.
У обраду
Додавање значке није успело
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Слање поклон-значке није успело. Обратите се подршци.
Није било могуће додати значку на ваш налог, али вам је можда наплаћено. Обратите се подршци.
Ваша уплата се и даље обрађује. Ово може потрајати неколико минута у зависности од ваше везе.
- Google Pay недоступан
- Морате да подесите Google Pay да бисте донирали у апликацији.
Отказивање претплате није успело
За отказивање претплате неопходна је интернет веза.
Ваш уређај не подржава Google Pay и зато не можете да се претплатите и добијете значку. И даље можете да подржите Signal тако што ћете дати донацију преко нашег веб-сајта.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Поклон-значка
-
-
- - Траје %1$d мес.
- - Траје %1$d мес.
-
Откупити
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Откупљено
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Покушајте са другим начином плаћања или контактирајте своју банку за више информација.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Поклон
- Подршка
- Опширније
Тип донације
@@ -4944,7 +4763,6 @@
Приватно одговорити %1$s
- Приватан одговор
Копирај
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Ко може да види ову причу
- Сакриј причу од
Sve Signal veze
- Podelite sa svim vezama
Svi osim…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Уклони
- Да ли сте сигурни?
- Ова радња се не може опозвати.
Промените назив приче
Назив приче
- Сачувај
Пипнути да би додали текст
- Aa
Додај текст
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Претрага
- Došlo je do neočekivane greške
Унесите важећи линк.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Обриши
- Приче су доступне само бета корисницима Signal-а.
- Ако поделите причу, она ће бити доступна само људима који су на бета верзији Signal-а.
- Желите ли да додате садржај у причу?
- Додавање садржаја у причу омогућава вашим Signal везама да је виде 24 сата. Можете да промените ко може да види вашу причу у подешавањима.
- Додај садржај у причу
- Izmenite gledaoce
Прича није послата. Проверите да ли сте повезани и пробајте поново.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Искључи и избриши
- Поделите и видите приче
- Више нећете моћи да делите или видите приче ако је ова опција искључена.
Izaberite gledaoce
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Видети слику профила
- Искључити заобилажење цензуре?
- Сада се можете директно повезати са Signal-ом ради бољег искуства.
- Не, хвала
- Искључи
Реаговали сте на причу корисника (%1$s)
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Veličina fajla
- Послато
- Послао
- Није успело
- Инфо
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Приче
- Гледање прича
Потврде о гледању
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Потребно вам је приближно %1$s да бисте извезли поруке. Проверите да ли имате довољно простора пре него што наставите.
Свакако настави
-
+
Signal-у је потребна дозвола за приступ SMS порукама да би могао да их извезе.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Проверите да ли имате још %1$s слободног простора на телефону за извоз порука
Ако изаберете поновни извоз, покренуће се нови покушај извоза само порука које још нису извезене
-
+
Ако се проблем и даље буде појављивао,
-
+
Контактирај нас
Покушај поново
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Отказивање…
-
+
Превише контаката је обрађено
-
+
- Опет ћемо покушати да обрадимо ваше контакте у року од %1$d дана.
- Опет ћемо покушати да обрадимо ваше контакте у року од %1$d дана.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
Да бисте раније решили тај проблем, можете да уклоните контакте или налоге на телефону који синхронизују много контаката.
- Отвори контакте
-
- Није пронађена апликација за контакте
+
-
+
Ваши контакти се не могу обрадити
-
+
Број контаката на вашем телефону премашује ограничење броја који Signal може да обради. Да бисте пронашли контакте на Signal-у, можете да уклоните контакте или налоге на телефону који синхронизују много контаката.
-
+
Сазнајте више
Отвори контакте
-
+
Није пронађена апликација за контакте
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 407034f512..f75fd12967 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Ja
Nej
@@ -23,66 +22,41 @@
Spara
Egen anteckning
-
- Nytt meddelande
-
- \+%d
+
Signal uppdateras…
- Nuvarande: %1$s
Du har inte angivit ett lösenord än!
Inaktivera lösenord?
Detta låser upp Signal och meddelandeaviseringar permanent.
Inaktivera
- Avregistrering
- Avregistrering från Signal-meddelanden och -samtal…
Inaktivera Signal-meddelanden och -samtal?
Inaktivera Signal-meddelanden och -samtal genom att avregistrera dig från servern. Du behöver återregistrera ditt telefonnummer för att kunna använda dem igen senare.
Fel vid anslutning till server!
- SMS aktiverat
- Tryck för att ändra din standardapp för SMS
- SMS inaktiverat
- Tryck för att göra Signal till din standardapp för SMS
- på
- På
- av
- Av
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Skärmlås %1$s, Registreringslås %2$s
- Tema %1$s, Språk %2$s
PIN-koder krävs för registreringslås. För att inaktivera PIN-koder, inaktivera först registreringslåset.
PIN-kod skapad.
PIN-kod inaktiverad.
- Dölj
- Dölj påminnelse?
Registrera återställningsfras för betalningar
Registrera fras
Innan du kan inaktivera din PIN-kod måste du registrera din återställningsfras för betalningar för att säkerställa att du kan återställa ditt betalningskonto.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Backsteg
-
-
- - %1$d minut
- - %1$d minuter
-
-
(bild)
(ljud)
@@ -129,9 +103,6 @@
Blockera användare?
\"%1$s\" kommer inte att kunna ringa eller skicka meddelanden till dig.
Blockera
- Avblockera användare?
- Vill du avblockera \"%1$s\"?
- Avblockera
@@ -139,7 +110,6 @@
Donationsbelopp: %1$s/månad
- Ange dina kortuppgifter nedan
Ange dina kortuppgifter. Signal samlar inte in eller lagrar dina personuppgifter.
@@ -249,9 +219,6 @@
Operatörskostnader kan tillkomma. Numret du ringer är inte registrerat hos Signal. Detta samtal placeras via din mobiloperatör, inte över internet.
- Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation eller att %2$s helt enkelt installerat om Signal.
- Du kanske vill verifiera ditt säkerhetsnummer med denna kontakt.
- Acceptera
Senaste chattar
@@ -271,7 +238,6 @@
- Redigera namn
Förnamn
Efternamn
Prefix
@@ -311,17 +277,17 @@
Väntar
Detta meddelande togs bort.
Du tog bort detta meddelande.
-
+
Det går inte att ladda ner meddelandet. %1$s behöver skicka det igen.
-
+
Det går inte att ladda ner bilden. %1$s behöver skicka den igen.
-
+
Det går inte att ladda ner videon. %1$s behöver skicka den igen.
-
+
Det går inte att ladda ner meddelandet. Du behöver skicka det igen.
-
+
Det går inte att ladda ner bilden. Du behöver skicka den igen.
-
+
Det går inte att ladda ner videon. Du behöver skicka den igen.
@@ -343,7 +309,6 @@
Osäkert sms (%1$s)
Osäkert MMS
- Osäkert mms (%1$s)
Signal-meddelande
Låt oss använda Signal %1$s
Välj en kontakt
@@ -389,7 +354,6 @@
Ta bort och lämna
För att ringa %1$s behöver Signal åtkomst till din mikrofon
- Fler alternativ nu i \"Gruppinställningar\"
Gå med
Fullt
@@ -410,7 +374,7 @@
Sms-meddelanden stöds inte längre i Signal. Bjud in %1$s till Signal för att hålla konversationen här.
Bjud in till Signal
-
+
Du kommer snart att bli påmind igen.
@@ -650,10 +614,6 @@
Inga
- Välj foto
- Ta foto
- Välj från galleri
- Ta bort bild
För att ta ett foto krävs kamerabehörigheten.
För att visa ditt galleri krävs lagringstillstånd.
@@ -709,8 +669,6 @@
Fel vid hämtning av helupplöst GIF
- GIF-bilder
- Stickers
Lägg till medlem?
@@ -735,7 +693,7 @@
Alla medlemmar
Endast administratörer
Ingen
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Klar
Denna person kan inte läggas till i äldre grupper.
- Denna person kan inte läggas till i tillkännagivande grupper.
- Lägg till %1$s i %2$s?
- Lägg till %3$d medlemmar i %2$s?
@@ -894,35 +851,14 @@
Du har valt en kontakt som inte stöder Signal-grupper, så denna grupp kommer använda mms. Anpassade mms-gruppnamn och foton är bara synliga för dig. Stöd för mms-grupper kommer snart att tas bort för att fokusera på krypterade meddelanden.
- Medlemsförfrågningar & inbjudningar
- Lägg till medlemmar
- Redigera gruppinformation
Vem kan lägga till nya medlemmar?
Vem kan redigera denna grupps information?
- Grupplänk
- Blockera grupp
- Avblockera grupp
- Lämna grupp
- Tysta aviseringar
- Anpassade aviseringar
- Omnämnanden
- Chattfärg och -bakgrund
- Fram tills %1$s
- Alltid
- Av
- På
- Visa alla medlemmar
- Se alla
- %1$d medlem tillagd.
- %1$d medlemmar tillagda.
- Endast administratörer kan aktivera eller inaktivera den delbara grupplänken.
- Endast administratörer kan aktivera eller inaktivera alternativet att godkänna nya medlemmar.
- Endast administratörer kan återställa den delbara grupplänken.
-
Du har inte rätten att göra detta
Någon som du har lagt till stöder inte nya grupper och behöver uppdatera Signal
Någon du har lagt till stöder inte tillkännagivande grupper och behöver uppdatera Signal
@@ -987,18 +923,13 @@
Ändra ljud och vibrering
Samtalsinställningar
Rington
- Aktiverad
- Inaktiverad
Standard
Okänd
- Delbar grupplänk
- Hantera & dela
Grupplänk
Dela
Återställ länk
- Medlemsförfrågningar
Godkänn nya medlemmar
Kräv en administratör för att godkänna nya medlemmar som går med via grupplänken.
Är du säker på att du vill återställa grupplänken? Personer kommer inte längre att kunna gå med i gruppen med den aktuella länken.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Uppdatera Signal för att använda grupplänkar
Den version av Signal du använder stöder inte denna grupplänk. Uppdatera till den senaste versionen för att gå med i denna grupp via länk.
Uppdatera Signal
- En eller flera av dina länkade enheter kör en version av Signal som inte stöder grupplänkar. Uppdatera Signal på dina länkade enheter för att gå med i denna grupp.
Grupplänken är inte giltig
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Tar bort
Tar bort meddelanden…
- Markera alla
Samlar bilagor…
Sortera efter
Nyaste
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Ljud
Video
Bild
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Röstmeddelande
+
+
Skickad av %1$s
Skickad av dig
@@ -1205,26 +1133,10 @@
Fel vid hämtning av MMS-meddelande, tryck för att försöka igen
- Skicka till %1$s
Öppna kameran
- Lägg till en bildtext…
- Ett objekt togs bort eftersom det överskred storleksgränsen
- Ett objekt togs bort eftersom det hade en okänd typ
- Ett objekt togs bort eftersom det översteg storleksgränsen eller hade en okänd typ
Kamera otillgänglig.
- Meddelande till %1$s
- Meddelande
- Välj mottagare
- Signal behöver åtkomst till dina kontakter för att visa dem.
- Signal behöver behörigheten Kontakter för att visa dina kontakter men den har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\".
-
- - Du kan inte dela mer än %1$d objekt.
- - Du kan inte dela mer än %1$d objekt.
-
- Välj mottagare
- Tryck här för att få detta meddelande att försvinna efter att det har visats.
Alla media
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Gillar du den här nya funktionen? Stöd Signal med en engångsdonation.
Din meddelandehistorik med %1$s och deras nummer %2$s har slagits samman.
-
+
Din meddelandehistorik med %1$s och en annan chatt som tillhörde dem har slagits samman.
Du har skickat en begäran till %1$s om att aktivera betalningar
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Gå med i denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? Du kommer inte se deras meddelanden förrän du accepterar.
Gå med i denna grupp? De vet inte att du har sett deras meddelanden förrän du accepterar det.
Avblockeringen av denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? Du får inte några meddelanden förrän du har avblockerat dem.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Visa
Medlem av %1$s
Medlem av %1$s och %2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
Skapa din PIN-kod
Du har slut på gissningar av PIN-koden men du kan fortfarande komma åt ditt Signal-konto genom att skapa en ny PIN-kod. För din integritet och säkerhet kommer ditt konto att återställas utan några sparade profilinformation eller inställningar.
Skapa ny PIN-kod
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Varning
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Avblockera
- Namnlös grupp
Svarar…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Glad 💜-dag!
- Visa din tillgivenhet genom att bli en Signal-upprätthållare.
Tryck här för att aktivera din video
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Gå med i samtalet
Samtalet är fullt
Det maximala antalet %1$d deltagare har nåtts för detta samtal. Försök igen senare.
- Visa deltagare
Din video är avstängd
Återansluter…
Ansluter sig…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s är i detta samtal
%1$s är i detta samtal
%1$s och %2$s är i detta samtal
- %1$s presenterar
- %1$s, %2$s och %3$d andra är i detta samtal
- %1$s, %2$s och %3$d andra är med i detta samtal
+
Vänd
+
Högtalare
+
Kamera
+
Av-tysta
+
Tysta
+
Ring
+
Avsluta samtal
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Meddelanden
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Lägg till i kontakter
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Denna logg publiceras på nätet för bidragsgivarna att se. Du kan granska den innan du laddar upp den.
- support@signal.org
+
Filter:
Enhetsinformation:
Android version:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Välj ditt användarnamn
Användarnamn
Ta bort
- Användarnamn angivet.
Användarnamn borttaget.
Stött på ett nätverksfel.
Detta användarnamn är taget.
- Detta användarnamn är tillgängligt.
Användarnamn kan bara innehålla a–Z, 0–9 och understreck.
Användarnamn kan inte börja med en siffra.
Användarnamnet är ogiltigt.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
Du måste först utbyta meddelanden för att kunna se %1$ss säkerhetsnummer.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Meddelande som krypterats för obefintlig session
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Det går inte att hitta en app som kan dela detta medium.
Stäng
Mediefel
-
+
Fel vid borttagning av meddelande. Meddelandet kan fortfarande finnas
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Svara
Signal-meddelande
Osäkert SMS
- Du kan ha nya meddelanden
- Öppna Signal för att kontrollera efter senaste aviseringar.
%1$s %2$s
Kontakt
Reagerade %1$s på: \"%2$s\".
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Uppdatera Signal för att fortsätta använda betalningar. Ditt saldo kanske inte är uppdaterat.
- Uppdatera nu
För att svara på samtalet, ge Signal åtkomst till din mikrofon.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Svep uppåt för att ändra vyer
+
Avfärda
+
Svara
+
Svara utan video
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Upprepa nytt lösenord
- Ange namn eller nummer
Bjud in till Signal
Ny grupp
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Säkerhetsnummerändringar
Acceptera
- Skicka ändå
Ring ändå
Gå med i samtalet
Fortsätt samtalet
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Förnamn (obligatoriskt)
Efternamn (valfritt)
Nästa
- Användarnamn
- Skapa ett användarnamn
Anpassade MMS-gruppnamn och foton är bara synliga för dig.
Gruppbeskrivningar kommer att vara synliga för medlemmar i denna grupp och inbjudna personer.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Redigera grupp
Gruppnamn
Gruppbeskrivning
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Ditt namn
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Delade media
- Fyll i ett namn eller nummer
Läs mer.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Välj kontakter
Ändra lösenord
Verifiera säkerhetsnummer
- Skicka in felsökningslogg
Mediaförhandsgranskning
Meddelandedetaljer
Länkade enheter
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Vad är detta?
Hur mår du? (valfritt)
Berätta för oss varför du tar kontakt.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Supportinformation
Signal Android-supportförfrågan
Felsökningslogg:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Beta
SMS och MMS
- Ta emot alla SMS
- Använd för alla MMS
- Använd Signal för alla inkommande SMS-meddelanden
- Använd Signal för alla inkommande multimediameddelanden
- Enter-tangenten skickar
- Om du trycker på enter-tangenten skickas textmeddelanden
Använd foton från adressboken
Visa kontaktfoton från din adressbok om tillgängliga
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Avstängda chattar som är arkiverade förblir arkiverade när ett nytt meddelande kommer.
Skapa länkförhandsgranskningar
Hämta länkförhandsgranskningar direkt från webbplatser för meddelanden du skickar.
- Välj identitet
- Välj din kontakt från kontaktlistan.
Ändra lösenord
Ändra ditt lösenord
Aktivera låsskärmens lösenord
Lås skärm och aviseringar med ett lösenord
Skärmsäkerhet
- Blockera skärmdumpar i senaste-listan och appen
Lås Signal automatiskt efter en viss tid av inaktivitet.
Inaktivitetsperiod för lösenord
Tidsintervall för inaktivitet
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Avancerat
Donera till Signal
- Engångsdonation
Integritet
Stories
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Mörkt
Utseende
Tema
- Chattbakgrund
Chattfärg och -bakgrund
Inaktivera PIN-koden
Aktivera PIN-koden
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Om skrivindikatorer är inaktiverade kommer du inte att kunna se skrivindikatorer från andra.
Begär att tangentbordet inaktiverar personlig inlärning.
Denna inställning är ingen garanti och ditt tangentbord kanske ignorerar det.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Blockerade användare
+
Vid användning av mobildata
Vid användning av Wi-Fi
Vid roaming
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s meddelanden
Skräddarsydd
Använd systemets emojier
- Inaktivera Signals inbyggda emojier
Slussa alla samtal via Signal-servern för att undvika att avslöja din IP-adress för din kontakt. Aktivering försämrar samtalskvaliteten.
Slussa alltid samtal
Vem kan…
- Appåtkomst
- Kommunikation
Betalningar
Chattar
Hantera lagring
- Samtal
Använd mindre data för samtal
Aldrig
Wi-Fi och mobildata
Endast mobildata
Att använda mindre data kan förbättra samtal på dåliga nätverk
- Meddelanden
- Händelser
Ljud i chattar
Visa
- Samtal
Rington
- Visa inbjudningar
- Visa inbjudningar för kontakter utan Signal
Teckenstorlek för meddelanden
- Kontakt anslöt sig till Signal
Prioritet
Censur kringgående
@@ -2857,8 +2741,6 @@
Kringgå censur kan bara aktiveras när då internet är tillgängligt
Dold avsändare
- Visa indikatorer
- "Visa en statusikon när du väljer \"Meddelandedetaljer\" på meddelanden som levererades med dold avsändare."
Tillåt från alla
Aktivera dold avsändare för inkommande meddelanden från icke-kontakter och personer som du inte har delat din profil med.
Läs mer
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Anpassa alternativet
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Aktiverar betalningar…
Återställ betalningskontot
Ingen ny aktivitet ännu
- Väntande förfrågningar
Senaste aktivitet
Se alla
Lägga till pengar
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Betalningar inaktiverade.
Betalning misslyckades
Detaljer
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Du kan använda Signal för att skicka och ta emot MobileCoin. Alla betalningar omfattas av användarvillkoren för MobileCoins och MobileCoin Wallet. Detta är en beta-funktion så du kan stöta på vissa problem och betalningar eller saldon som du kan förlora kan inte återställas.
+
Aktivera
Visa MobileCoin-villkor
Betalningar i Signal är inte längre tillgängliga. Du kan fortfarande överföra pengar till en börs men du kan inte längre skicka och ta emot betalningar eller lägga till pengar.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Aktivera betalningssäkerhet för framtida överföringar?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Kopiera
Kopierad till urklipp
För att lägga till pengar, skicka MobileCoin till din plånboksadress. Starta en transaktion från ditt konto på en börs som stöder MobileCoin, skanna sedan QR-koden eller kopiera din plånboksadress.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Detaljer
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Avgift för myntsanering
En ”myntsaneringsavgift” debiteras när mynten i ditt innehav inte kan kombineras för att slutföra en transaktion. Sanering gör att du kan fortsätta skicka betalningar.
Inga ytterligare detaljer tillgängliga för denna transaktion
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Skickad betalning
Mottagen betalning
Betalningen slutförd %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Backsteg
Lägg till anteckning
Växlingar är bara uppskattningar och kanske inte är korrekta.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Anteckning
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Bekräfta betalning
Nätverksavgift
- Fel vid mottganing av avgift
Beräknad %1$s
Till
Totalt belopp
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Spara
Försvinnande meddelanden
-
+
Info
-
+
Kopiera
-
+
Ta bort
-
+
Vidarebefordra
-
+
Svara
-
+
Spara
-
+
Skicka om
-
+
Välj
-
+
Betalningsuppgifter
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Bjud in
- Ta bort valda
- Nålad vald
- Lösgör valda
- Markera alla
- Arkiv valt
- Avarkivera markerade
- Markera som läst
- Markera som oläst
Genvägsinställningar
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Återställ säker session
Av-tysta
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Uppgradera din kommunikationsupplevelse.
Signal upplever tekniska problem. Vi arbetar för fullt för att återställa tjänsten så snabbt som möjligt.
%1$d %%
-
+
Signals privata kontaktupptäckt kan för tillfället inte bearbeta telefonens kontakter.
-
+
Läs mer
Signals privata kontaktupptäckt kan inte bearbeta telefonens kontakter.
-
+
Läs mer
Spara
- Vidarebefordra
- Dela
- Alla media
Ändra
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Nästa
Skapa alfanumerisk PIN-kod
Skapa numerisk PIN-kod
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
Introducerar PIN-koder
PIN-koden håller information lagrad hos Signal krypterad så att du bara kan komma åt den. Din profil, inställningar och kontakter kommer att återställas när du installerar om. Du behöver inte din PIN-kod för att öppna appen.
Läs mer
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Registreringslås = PIN-kod
Ditt registreringslås kallas nu en PIN-kod och den gör mer. Uppdatera nu.
Uppdatera PIN-kod
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Ditt konto har låsts för att skydda din integritet och säkerhet. Efter %1$d dagar av inaktivitet i ditt konto kommer du att kunna återregistrera detta telefonnummer utan att behöva din PIN-kod. Allt innehåll kommer att tas bort.
Nästa
Läs mer
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Ange din PIN-kod
@@ -3336,7 +3203,6 @@
Felaktig PIN-kod
Har du glömt din PIN-kod?
Inte många försök kvar!
- Signalregistrering - Behöver du hjälp med PIN-kod för Android (v1 PIN)
Signalregistrering - Behöver du hjälp med PIN-kod för Android (v2 PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Överför konto
Hoppa över
Säkerhetskopior av chattar
- Säkerhetskopiera chattar till externt lagringsutrymme
Överför konto
Överför konto till en ny Android-enhet
Ange lösenord för säkerhetskopian
@@ -3433,7 +3298,6 @@
Din säkerhetskopia innehåller en stor fil som inte kan säkerhetskopieras. Radera den och skapa en ny säkerhetskopia.
Tryck för att hantera säkerhetskopior.
- %1$d meddelanden än så länge
Fel nummer
Ring mig istället \n (Tillgänglig om %1$02d:%2$02d)
Kontakta Signal-support
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Skapa en PIN-kod
Ändra din PIN-kod
PIN-kodspåminnelser
- PIN-koder håller information som lagras hos Signal krypterad så bara du kan komma åt den. Din profil, inställningar och kontakter kommer att återställas när du installerar om Signal.
- Lägg till extra säkerhet genom att kräva din Signal PIN-kod för att registrera ditt telefonnummer hos Signal igen.
- Påminnelser hjälper dig att memorera din PIN-kod eftersom den inte kan återställas. Du blir frågad mindre ofta med tiden.
Inaktivera
Bekräfta PIN-kod
Bekräfta din Signal PIN-kod
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Det gick inte att öppna Wi-Fi-inställningar. Aktivera Wi-Fi manuellt.
Bevilja platsbehörighet
Aktivera platstjänster
- Det går inte att öppna platsinställningar.
Aktivera Wi-Fi
Fel vid anslutning
Försök igen
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Verifiera att koden nedan matchar på båda dina enheter. Tryck sedan på fortsätt.
Siffrorna matchar inte
Fortsätt
- Numret är inte detsamma
Om siffrorna på dina enheter inte matchar är det möjligt att du har anslutit till fel enhet. För att åtgärda detta, stoppa överföringen och försök igen och håll båda dina enheter nära.
Stoppa överföringen
Det gick inte att upptäcka gammal enhet
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% av meddelanden hittills…
Avbryt
Försök igen
- Stoppa överföringen?
Stoppa överföringen
Alla överföringsförlopp kommer att gå förlorade.
Överföringen misslyckades
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Överför konto
- Du kan överföra ditt Signal-konto när du ställer in Signal på en ny Android-enhet. Innan du fortsätter:
1.
Hämta Signal på din nya Android-enhet
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Fortsätt
- Överföringen slutförd
Gå till din nya enhet
Dina Signal-data har överförts till din nya enhet. För att slutföra överföringsprocessen måste du fortsätta registrera dig på din nya enhet.
Stäng
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Avbryt och aktivera denna enhet
- Överför MOBILE-saldo?
- Du har ett saldo på %1$s. Om du inte överför dina pengar till en annan plånboksadress innan du tar bort ditt konto förlorar du det för alltid.
- Överför inte
- Överför
Blockera
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Gör till administratör
Ta bort som administratör
Ta bort från grupp
- Meddelande
- Röstsamtal
- Osäkert röstsamtal
- Videosamtal
Ta bort %1$s som gruppadministratör?
"\"%1$s\" kommer att kunna redigera denna grupp och dess medlemmar."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
Det angivna telefonnumret matchar inte ditt kontos.
Är du säker på att du vill ta bort ditt konto?
Detta tar bort ditt Signal-konto och återställer applikationen. Appen stängs när processen är slutförd.
- Det gick inte att ta bort kontot. Har du en nätverksanslutning?
Det gick inte att ta bort lokala data. Du kan rensa det manuellt i systemapplikationsinställningarna.
Starta appinställningar
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Dela
Skicka
, %1$s
- Delning till flera chattar stöds endast för Signal-meddelanden
Det gick inte att dela data från avsikt.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Du kan bara dela med upp till %1$d chattar
- Chattbakgrund
Chattfärg
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Mörkt läge dämpar bakgrunden
Kontaktnamn
Återställ
- Rensa
Förhandsgranskning av bakgrund
Vill du åsidosätta alla chattfärger?
Vill du åsidosätta alla bakgrunder?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
För att visa ditt galleri krävs lagringstillstånd.
- Välj bakgrundsbild
Knip för att zooma, dra för att justera.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Med ett högt saldo kanske du vill uppdatera till en alfanumerisk PIN-kod för att ge mer skydd till ditt konto.
Uppdatera PIN-kod
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Inaktivera plånbok
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Inaktivera utan att överföra?
Ditt saldo finns kvar i din plånbok kopplad till Signal om du väljer att återaktivera betalningar.
Fel vid inaktivering av plånbok.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Återställningsfras
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Ogiltig återställningsfras
Se till att du har angett %1$d ord och försök igen.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Nästa
Ändra
- Tidigare
Din återställningsfras
Skriv ner följande %1$d ord i ordning. Förvara din lista på ett säkert ställe.
Se till att du har angett din fras korrekt.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Ogiltigt ord
- Urklipp rensat.
Visa
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Ingen av dina kontakter eller personer du chattar med finns i denna grupp. Granska förfrågningar noga innan du accepterar för att undvika oönskade meddelanden.
Om meddelandeförfrågningar
Okej
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Här är en förhandsvisning av chattfärgen.
Färgen är bara synlig för dig.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Skapa en profil för att bara få aviseringar från personer och grupper du väljer.
-
+
Aviseringsprofiler
Skapa profil
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Standard tidsgräns för nya chattar
Ställ in en standardtidsgräns för försvinnande meddelanden för alla nya chattar som du startar.
- Hantera dina stories och vilka som kan visa dem
Kräv Andriod-skärmlås eller fingeravtryck för överföringar
Det går inte att aktivera betalningssäkerhet
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Det gick inte att navigera till systeminställningarna
- Gå till inställningar
- Avbryt
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Visa statusikon
Visa en ikon i meddelandedetaljer när de levererades med dold avsändare.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Övre kantväljare
- Nedre kantväljare
Donera till Signal
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Endast administratörer för den här gruppen kan lägga till i dess story
App för kontakter hittades inte
- Skicka meddelande
Starta videosamtal
Starta ljudsamtal
+
Story
+
Meddelande
+
Video
+
Ljud
+
Ring
+
Ljud av
+
Tystad
+
Sök
Försvinnande meddelanden
Ljud & aviseringar
- Internal details
+
Kontaktdetaljer
Visa säkerhetsnummer
Blockera
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Tysta aviseringar
Inte tystad
- Tystad till %1$s
Omnämnanden
Meddela alltid
Meddela inte
@@ -4306,7 +4148,7 @@
Det går inte att ta bort %1$s
Den här personen finns i din enhets kontakter. Ta bort hen från dina kontakter och försök igen.
-
+
Visa kontakt
%1$s är inte en Signal-användare
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Foto
Text
Spara
- Välj en avatar
Ta bort avatar
- Ändra
Det gick inte att spara avataren
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Rensa alla
Ångra
Växla mellan markör och markering
- Ta bort
Växla mellan textformat
Skicka
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Kassera ändringar?
Du förlorar alla ändringar du har gjort på detta foto.
- Det gick inte att öppna kameran
Mina märken
Presenterat märke
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Det gick inte att uppdatera profilen
- Välj märken
- Förhandsgranskning
Välj ett märke
Du måste välja ett märke
Det gick inte att uppdatera profilen
Bli en upprätthållare
-
+
%1$s stöder Signal
-
+
%1$s stöder Signal med en månatlig donation. Signal är en ideell organisation utan annonsörer eller investerare, som endast stöds av personer som du.
-
+
%1$s stödde Signal med en donation. Signal är en ideell organisation utan annonsörer eller investerare, som endast stöds av personer som du.
Märke
- Stöd teknik som är byggd för dig—inte för dina data—genom att gå med gemenskapen som upprätthåller den.
- Stöd teknik som är byggd för dig, inte för dina data, genom att gå med i gemenskapen som upprätthåller Signal.
- Valuta
- Fler betalningsalternativ
Avbryt abonnemang
Bekräfta annullering?
Du kommer inte att debiteras igen. Ditt märke tas bort från din profil i slutet av din faktureringsperiod.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Du kommer att debiteras hela beloppet (%1$s) för det nya abonnemangspriset idag. Ditt abonnemang förnyas varje månad.
%1$s/månad
-
+
Förnyas %1$s
Upphör %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Mer
- Kvitton
Mitt stöd
Hantera abonnemang
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Donationskvitton
Märken
Vanliga frågor om abonnemang
- Det gick inte att hämta prenumerationen.
Andra sätt att ge
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Ange anpassat belopp
Engångsbidrag
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Lägg till en Signal-boost
%1$s/månad
Förnyas %1$s
Bearbetar transaktion…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Vi har problem med att samla in din Signal-upprätthållare betalning. Se till att din betalningsmetod är uppdaterad. Om den inte är det kan du uppdatera den i Google Pay. Signal kommer försöka bearbeta betalningen igen om ett par dagar.
Visa inte detta igen
- Kontakta supporten för mer information.
Kontakta support
Skaffa ett %1$s-märke
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Fel vid bearbetning av betalningen
Fel vid bearbetning av betalningen. %1$s
- Ditt märke kunde inte läggas till ditt konto, men du kan ha blivit debiterad. Kontakta supporten.
Din betalning kunde inte behandlas och du har inte debiterats. Försök igen.
Bearbetar fortfarande
Det gick inte att lägga till märket
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Det gick inte att skicka gåvomärke. Kontakta supporten.
Ditt märke kunde inte läggas till ditt konto, men du kan ha blivit debiterad. Kontakta supporten.
Din betalning behandlas fortfarande. Detta kan ta några minuter beroende på din anslutning.
- Google Pay är inte tillgängligt
- Du måste konfigurera Google Pay för att donera i appen.
Det gick inte att säga upp abonnemang
Uppsägning av abonnemang kräver en internetanslutning.
Din enhet stöder inte Google Pay, så du kan inte prenumerera för att få ett märke. Du kan fortfarande stöda Signal genom att göra en donation på vår webbplats.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Gåvomärke
-
-
- - Gäller i %1$d månad
- - Gäller i %1$d månader
-
Lös in
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Inlöst
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Försök med en annan betalningsmetod eller kontakta din bank för mer information.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Gåva
- Boost
- Detaljer
Donationstyp
@@ -4944,7 +4763,6 @@
Svarar privat till %1$s
- Privat Svar
Kopiera
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Vem kan visa den här storyn
- Dölj story från
Alla Signal-förbindelser
- Dela med alla förbindelser
Alla utom …
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Ta bort
- Är du säker?
- Denna åtgärd kan inte ångras.
Ändra storynamn
Storynamn
- Spara
Tryck för att lägga till text
- Aa
Lägg till text
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Sök
- Ett oväntat fel inträffade
Ange en giltig länk.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Ta bort
- Berättelser är endast tillgängligt för beta-användare av Signal.
- Om du delar en berättelse kommer den bara att vara tillgänglig för personer som använder betaversionen av Signal.
- Lägg till i story?
- Att lägga till innehåll i din story tillåter dina Signal-förbindelser att se det i 24 timmar. Du kan ändra vem som kan se din story i Inställningar.
- Lägg till i story
- Ändra tittare
Storyn kunde inte skickas. Kontrollera din anslutning och försök igen.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Stäng av och radera
- Dela och visa Stories
- Du kommer inte längre kunna dela eller visa Stories när denna inställning är av.
Välj tittare
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Visa profilbild
- Stänga av censur kringgående?
- Du kan nu ansluta till Signal-tjänsten direkt för en bättre upplevelse.
- Nej tack
- Slå av
Du reagerade på storyn från %1$s
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Filstorlek
- Skickat till
- Skickat från
- Misslyckades
- Info
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Stories
- Storyvisningar
Visa kvitton
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Du behöver ungefär %1$s för att exportera dina meddelanden. Se till att du har tillräckligt med utrymme innan du fortsätter.
Fortsätt ändå
-
+
Signal behöver sms-behörighet för att kunna exportera dina sms-meddelanden.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Se till att du har ytterligare %1$s ledigt på din telefon för att exportera dina meddelanden
Försök exportera igen, med endast meddelanden som ännu inte har exporterats
-
+
Om problemet kvarstår,
-
+
Kontakta oss
Försök igen
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Avbryter …
-
+
För många kontakter har bearbetats
-
+
- Ännu ett försök att bearbeta dina kontakter kommer att göras inom %1$d dag.
- Ännu ett försök att bearbeta dina kontakter kommer att göras inom %1$d dagar.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
För att lösa problemet fortare kan du överväga att ta bort kontakter eller konton på din telefon som synkroniserar många kontakter.
- Öppna kontakter
-
- Ingen app för kontakter hittades
+
-
+
Dina kontakter kan inte bearbetas
-
+
Antalet kontakter på din telefon överskrider gränsen Signal kan bearbeta. Om du vill hitta kontakter på Signal kan du överväga att ta bort kontakter eller konton på din telefon som synkroniserar många kontakter.
-
+
Läs mer
Öppna kontakter
-
+
Ingen app för kontakter hittades
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index c5716429b5..bb6aea1d26 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Ndio
Hapana
@@ -23,66 +22,41 @@
Hifadhi
Kiandiko Kwangu
-
- Ujumbe mpya
-
- \+%d
+
Signal inasasishwa…
- Hivi sasa: %1$s
Bado haujaweka sisitizo.
Lemaza ufafanuzi
Hii itafungua kabisa Signal na arifu za ujumbe
Lemaza
- Usajili unaghairiwa
- Usajili unaghairiwa kutoka jumbe za Signal na simu
Lemaza jumbe za Signal na simu?
Lemaza jumbe na simu za Signal kwa kutosajili kutoka kwenye seva. Utatakiwa kusajili tena numberi yako ya simu ili uzitumie tena baadae.
Hitilafu kuunganisha kwa mtambo.
- Ujumbe mfupi wa simu umewezeshwa
- Gusa kubadili mpangilio msingi wa App ya jumbe
- Ujumbe mfupi umelemazwa
- Gusa kufanya Signal mpangilio msingi wa App ya jumbe
- Washwa
- Washwa
- Zima
- Zima
- Ujumbe mfupi wa simu %1$s, Ujumbe mfupi wa picha %2$s
- Kifunga skrini%1$s, Kifunga usajili %2$s
- Mandhari %1$s, Lugha %2$s
Nambari za Siri zinahitajika kwenye kufuli ya usajili. Ili kulemaza Nambari za Siri, tafadhali kwanza lemaza kufuli ya usajili.
Nenosiri limeundwa.
PIN imezimwa.
- Ficha
- Ungependa kuficha kikumbusho?
Rekodi maneno ya kurejesha malipo
Rekodi maneno
Kabla ya kuzima PIN yako, lazima urekodi kifungu chako cha kurejesha malipo ili uhakikishe kuwa unaweza kurejesha akaunti yako ya malipo.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Nafasi ya kurudi nyuma
-
-
- - dakika %1$d
- - dakika %1$d
-
-
(picha)
(sauti)
@@ -129,9 +103,6 @@
Ungependa kumzuia mtumiaji?
\"%1$s\" hawataweza kukupigia simu au kukutumia ujumbe.
Zuia
- Ungependa kuacha kumzuia mtumiaji?
- Je, unataka kuacha kumzuia \"%1$s\"?
- Fungua
@@ -139,7 +110,6 @@
Kiwango cha mchango: %1$s/kwa mwezi
- Ingiza taarifa za kadi yako hapa chini
Ingiza taarifa za kadi yako. Signal haikusanyi wala kuhifadhi taarifa zako binafsi.
@@ -249,9 +219,6 @@
Huenda utatozwa gharama za mtoa huduma. Nambari unayopiga haijasajiliwa katika Signal. Simu hii itapigwa kupitia mtoa huduma wako wa simu wala si mtandaoni.
- Nambari yako ya usalama ya 1 %1$s imebadilika. Hii inamaanisha kuwa aidha kuna mtu anajaribu kuingilia mawasiliano yako, ama tu 2 %2$s amesimiza upya Signal.
- Ungependa kuthibitisha nambari yako ya usalama na anwani hii.
- Kubali
Gumzo za hivi karibuni
@@ -271,7 +238,6 @@
- Hariri jina
Jina ulilopewa
Jina la ukoo
Kiambishi awali
@@ -311,17 +277,17 @@
Inasubiriwa
Ujumbe huu ulifutwa.
Umefuta ujumbe huu.
-
+
Huwezi kupakua ujumbe. %1$s utahitaji kuituma tena.
-
+
Huwezi kupakua picha. %1$s utahitaji kuituma tena.
-
+
Huwezi kupakua video. %1$s utahitaji kuituma tena.
-
+
Huwezi kupakua ujumbe. Utahitaji kuituma tena.
-
+
Huwezi kupakua picha. Utahitaji kuituma tena.
-
+
Huwezi kupakua video. Utahitaji kuituma tena.
@@ -343,7 +309,6 @@
Ujumbe mfupi usio salama (%1$s)
MMS isiyo salama
- MMS isiyo salama (%1$s)
Ujumbe wa Signal
Wacha tubadili kwa Signal 1%1$s
Tafadhali chagua mawasiliano
@@ -389,7 +354,6 @@
Futa na uondoke
Ili kumpigia %1$s simu, Signal inahitaji kufikia maikrofoni yako
- Chaguo zaidi sasa katika \";Mipangilio ya Kikundi\"
Jiunge
Imejaa
@@ -410,7 +374,7 @@
Huwezi tena kutuma jumbe za SMS kwenye Signal. Mkaribishe %1$s Signal ili kuendeleza mazungumzo hapa.
Mwalike kwenye Signal
-
+
Utakumbushwa tena hivi karibuni.
@@ -650,10 +614,6 @@
Hakuna
- Chagua picha
- Piga picha
- Chagua kutoka kwenye matunzio
- Ondoa picha
Unahitaji ruhusa ya kamera ili upige picha.
Unahitaji idhini ya kuhifadhi ili uangalie matunzio yako.
@@ -709,8 +669,6 @@
Hitilafu wakati wa kurejesha GIF kamili ya azimio
- GIFs
- Vibandiko
Ungependa kumwongeza mwanachama?
@@ -735,7 +693,7 @@
Wanachama wote
Wasimamizi pekee
Hakuna mtu
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Imekamilika
Mtu huyu hawezi kuongezwa kwenye vikundi vizee.
- Mtu huyu hawezi kuongezwa kwenye vikundi vya matangazo.
- Ongeza \"%1$s\" hadi \"%2$s\"?
- Ongeza wanachama %3$d kwenye \"%2$s\"?
@@ -894,35 +851,14 @@
Umechagua mwasiliani asiyetumia vikundi vya Signal, kwa hiyo kikundi hiki kitakuwa cha MMS. Ni wewe tu utakayeona majina na picha maalum za kikundi cha MMS. Hivi karibuni vikundi vya MMS vitaondolewa ili kuangazia kwenye jumbe za siri.
- Maombi na mialiko ya wanachama
- Ongeza wanachama
- Hariri maelezo ya kikundi
Nani anaweza kuongeza wanachama wapya?
Ni nani anayeweza kuhariri maelezo ya kikundi hiki?
- Kiungo cha kikundi
- Zuia kikundi
- Acha kuzuia kikundi
- Ondoka kwenye kikundi
- Zima arifa
- Taarifa kaida
- Kutajwa
- Rangi ya gumzo na ya picha ya mandhari
- Mpaka %1$s
- Kila mara
- Zima
- Washwa
- Tazama Wanachama wote
- Tazama zote
- Mwanachama %1$d ameongezwa.
- Wanachama %1$dwameongezwa.
- Ni wasimamizi pekee wanaoweza kuwezesha au kuzima kiungo cha kikundi kinachoweza kushirikiwa.
- Ni wasimamizi pekee wanaoweza kuwezesha au kuzima chaguo la kuwaidhinisha wanachama wapya.
- Ni wasimamizi pekee wanaoweza kuweka upya kiungo kinachoweza kushirikiwa.
-
Huna haki ya kufanya hivi
Mtu uliyeongeza hana programu inayokubali vikundi vipya, kwa hivyo anahitaji kusasisha Signal
Mtu uliyeongeza hana programu inayokubali matangazo, kwa hivyo anahitaji kusasisha Signal
@@ -987,18 +923,13 @@
Badili sauti na mtetemo
Mpangilio wa kupiga simu
Mlio wa simu
- Imewezeshwa
- Imelemazwa
Chaguo msingi
Isiyojulikana
- Kiungo cha kikundi kinachoweza kushirikiwa
- Dhibiti na ushiriki
Kiungo cha kikundi
Shiriki
Weka upya kiungo
- Maombi ya wanachama
Idhinisha wanachama wapya
Itisha ruhusa ya msimamizi kuidhinisha wanachama wapya wanaojiunga kupitia kiungo cha kikundi.
Je, una hakika unataka kuweka upya kiungo cha kikundi? Watu hawataweza tena kujiunga na kikundi kwa kutumia kiungo cha sasa.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Sasisha Signal ili utumie viungo vya vikundi
Toleo la Signal unalotumia halikubali kiungo hiki cha kikundi. Sakinisha toleo jipya ili ujiunge na kikundi hiki kupitia kiungo.
Sasisha Signal
- Kifaa kimoja au vingi vyako vilichounganishwa vinatumia toleo la Signal ambalo halikubali viungo vya vikundi. Sasisha Signal kwenye (kifaa au) vifaa vyako vilivyounganishwa ili ujiunge na kikundi hiki.
Kiungo cha kikundi si sahihi
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Inafutwa
Jumbe zinafutwa
- Chagua zote
Inakusanya viambatisho
Panga kwa
Mpya kabisa
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Sauti
Video
Picha
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Ujumbe wa sauti
+
+
Umetumwa na %1$s
Uliyotuma
@@ -1205,26 +1133,10 @@
Hitilafu kupakua ujumbe wa MMS, bofya ili ujaribu tena
- Tuma kwa %1$s
Fungua kamera
- Ongeza maelezo…
- Kipengee kimetolewa kwa sababu kimezidi ukubwa unaokubalika
- Kipengee kimeondolewa kwa sababu kilikuwa na aina isiyojulikana
- Kipengele kimeondolewa kwa sababu kimezidi ukubwa au kina aina isiyojulikana
Kamera haipatikani
- Tuma ujumbe kwa %1$s
- Ujumbe
- Chagua wapokeaji
- Signal inahitaji upatikanaji wa anwani zako ili kuzionyesha.
- Signal inahitaji ruhusa za Wawasiliani wako ili kuonyesha wawasiliani wako, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali enda kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Wawasiliani\".
-
- - Huwezi kugawiza kuliko vitu 1%1$d.
- - Huwezi kushiriki zaidi ya %1$dvitu
-
- Chagua wapokeaji
- Gusa hapa ili kufanya ujumbe huu kutoweka baada ya kusomwa.
Media zote
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Umependelea kipengele hiki kipya? Saidia kuiunga mkono Signal kwa mchango wa mara moja.
Historia ya jumbe zako na %1$s na nambari zao %2$s zimeunganishwa.
-
+
Historia ya jumbe zako na %1$s na gumzo lao lingine zimeunganishwa.
Umemtumia %1$s ombi la kuamilisha Malipo
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Jiunge na kundi hili na uwashirikishe wanachama picha na jina lako? Hutoona jumbe zao mpaka utakapokubali.
Ungependa kujiunga na kikundi hiki? Hawatajua umeona ujumbe wao hadi utakapokubali.
Zuia kikundi hiki na ushiriki jina na picha yako na washiriki wake? Hautapokea ujumbe wowote mpaka uwafungue.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Tazama
Mwanachama wa %1$s
Mwanachama wa %1$s na %2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
Unda Nenosiri lako
Umefikia idadi ya juu zaidi ya majaribio ya PIN, lakini bado unaweza kufikia akaunti yako ya Signal kwa kuunda PIN mpya. Kwa faragha na usalama wako, akaunti yako itarejeshwa bila maelezo au mipangilio ya wasifu iliyohifadhiwa.
Unda PIN mpya
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Onyo
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Fungua
- Kundi halina jina
Unajibu…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Sikukuu Njema ya 💜
- Onyesha upendo wako kwa kuwa mfadhili wa Signal.
Gusa hapa ili kuwasha video yako
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Jiunge na Mazungumzo ya Simu
Mazungumzo ya simu yamejaa
Mazungumzo haya ya simu yamefikia idadi ya juu zaidi ya washiriki %1$d. Jaribu tena baadaye.
- Tazama washiriki
Video yako imezimwa
Inaunganisha upya…
Inajiunga…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s yuko katika mazungumzo haya ya simu
%1$s wanashiriki kwenye simu hii
%1$s na %2$s wako kwenye mazungumzo haya ya simu
- %1$s anawasilisha
- %1$s, %2$s na %3$d wako katika mazungumzo haya ya simu
- %1$s, %2$s, na %3$d wako katika mazungumzo haya ya simu
+
Geuza
+
Msemaji
+
Kamera
+
Washa
+
Zima
+
Piga
+
Mwisho wa simu
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Jumbe
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Ongeza mawasiliano
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Kumbukumbu hii itachapishwa hadharani mtandaoni ili wachangiaji waitazame. Unaweza kuichunguza kabla ya kuipakia.
- support@signal.org
+
Kichujio:
Maelezo ya kifaa:
Toleo la Android:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Chagua jina lako la mtumiaji
Jina la mtumiaji
Futa
- Jina la mtumiaji limefanikiwa kuwekwa.
Jina la mtumiaji limefanikiwa kuondolewa.
Imekumbana na hitilafu ya mtandao.
Jina hili la mtumiaji limechukuliwa.
- Jina hili la mtimiaji linapatikana.
Majina ya watumiaji yanaweza kujumuisha tu herufi za A hadi Z, nambari za 0 hadi 9, na vistari-chini.
Majina ya watumiaji hayawezi kuanza kwa nambari.
Jina la mtumiaji si halali.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
Sharti kwanza mtumiane ujumbe ili uone nambari ya usalama ya %1$s.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Ujumbe umesimbwa kwa kipindi kisichopo
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Hatujapata programu inayoweza kushiriki media hii.
Funga
Hitilafu ya media
-
+
Hitilafu Katika Kutafuta Ujumbe, Ujumbe Unaweza Ukawa Bado upo
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Jibu
Ujumbe wa Signal
Ujumbe usio salama
- Inawezekana una jumbe mpya
- Fungua Signal kuangalia taarifa mpya
%1$s %2$s
Mawasiliano
Ametoa hisia %1$skwa: \"%2$s\".
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Sasisha Signal ili kuendelea kutumia malipo. Salio lako linaweza lisiwe la hivi sasa.
- Sasisha sasa
Kupokea simu, iwezeshe Signal kutumia maikrofoni yako.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Telezesha kidole juu ili ubadilishe maoni
+
Kataa
+
Pokea
+
Jibu bila video
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Rudia nenosiri mpya
- Ingiza jina au nambari
Mwalike kwenye Signal
Kikundi kipya
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Mabadiliko ya Nambari ya Usalama
Kubali
- Tuma tu
Piga simu tu
Jiunge na mazungumzo ya simu
Endelea na mazungumzo ya simu
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Jina la kwanza (linahitajika)
Jina la mwisho (la hiari)
Ifuatayo
- Jina la mtumiaji
- Unda jina la mtumiaji
Ni wewe tu utakayeona majina na picha maalum za kikundi cha MMS zitaonekana.
Maelezo ya kikundi yataonekana kwa wanachama wa kikundi hiki na watu ambao wamealikwa.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Hariri kikundi
Jina la kikundi
Maelezo ya kikundi
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
jina lako
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Media iliyoshirikishwa
- Ingiza jina au nambari
Jifunze zaidi.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Chagua wawasiliani
Badili Nenosiri
Thibitisha nambari salama
- Wasilisha tunzakumbukumbu ya kueua
Uhakiki wa media
Maelezo ya ujumbe
Vifaa vilivyounganishwa
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Hii ni nini?
Unahisije? (Si lazima)
Tuambie kwa nini unawasiliana nasi
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Maelezo ya Usaidizi
Ombi la Usaidizi wa Signal Android
Kumbukumbu ya Utatuzi:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Beta
SMS na MMS
- Pokea SMS zote
- Pokea MMS zote
- Tumia Signal kwa ujumbe wote unaoingia
- Tumia Signal kwa ujumbe wote unaoingia wa multimedia
- Ingiza za kutuma zilizo muhimu
- Kubonyeza kitufe cha ingizo kutatutuma ujumbe wa maandishi
Tumia picha za orodha ya waasiliani
Onyesha picha za waasiliani zilizo kwenye orodha yako ya waasiliani ikiwa zipo
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Magumzo yaliyonyamazishwa yamehifadhiwa na yatabaki yamehifadhiwa pale arafa mpya itakapoingia.
Onyesha uhakiki wa viungo
Chukua hakiki za viungo moja kwa moja kutoka kwenye tovuti kwa ujumbe unaotuma.
- Chagua utambulisho
- Chagua mwasiliani kutoka kwenye orodha yako ya wawasiliani
Badili Nenosiri
Badili Nenosiri lako
Wezesha Nenosiri la kufunga skriini
Funga skriini na arifa pamoja na Nenosiri
usalama wa skrini
- Zuia viwambo vya skrini katika orodha ya rekodi na ndani ya programu
Funga Signal kiotomatiki baada ya muda fulani usio na utendaji
Nenosiri la uishaji muda
Kipindi cha uishaji muda
@@ -2738,7 +2635,6 @@
ya juu
Changia Signal
- Mchango wa mara moja
Faragha
Stori
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Giza
Muonekano
mandhari
- Picha ya mandhari ya gumzo
Rangi ya gumzo na ya picha ya mandhari
Zima PIN
Washa PIN
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Ikiwa viashiria vya kucharaza vimelemazwa, hutaweza kuona viashiria vya kucharaza kutoka kwa wengine.
Omba kiibodi ili uzime kipengele cha kujifunza inavyokufaa.
Mpangilio huu sio hakikisho, na kibodi yako inaweza kuipuuza.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Watumiaji waliozuiwa
+
Wakati unatumia mtandao wa simu
Wakati unatumia WiFi
Wakati unarandaranda
@@ -2816,32 +2710,22 @@
Jumbe %1$s
Maalum
Tumia emoji ya mfumo
- Lemaza emoji iliyojengwa ndani ya Signal
Wasilisha simu zote kupitia Signal seva kuzuia kutambulisha anwani yako ya IP kwa mwasiliani wako. Kuwezesha kutapunguza ubora wa simu
Wasilisha simu kila mara
Nani anayeweza…
- Ufikiaji programu
- Mawasiliano
Malipo
Gumzo
Dhibiti hifadhi
- Simu
Tumia kiasi kidogo cha data kupiga simu
Kamwe
WiFi na mtandao wa simu
Mtandao wa simu tu
Kutumia kiasi kidogo cha data kunaweza kuboresha mazungumzo ya simu katika mitandao isiyo thabiti
- Jumbe
- Matukio
Sauti za gumzo
Onyesha
- Simu
Mlio wa simu
- Onyesha mwaliko
- Onyesha mwaliko ya wawasiliani wasio na Signal
ukubwa wa maandishi ya ujumbe
- Mwasiliani amejiunga na Signal
Kipaumbele
Kukwepa udhibiti
@@ -2857,8 +2741,6 @@
Kukwepa udhibiti kunaweza tu kuamlishwa ikiwa umeunganishwa kwenye mtandao.
Mtumaji mwenye muhuri
- Onyesha viashiria
- "Onyesha icon ya hali wakati unapochagua \"Maelezo ya Ujumbe\" kwenye jumbe uliotolewa kupitia mtumaji mwenye muhuri."
Ruhusu kutoka kwa kila mtu
Wezesha mtumaji mwenye muhuri kwa jumbe zinazoingia kutoka kwa wasio wasiliani na watu ambao hukushiriki wasifu wako
Jifunze zaidi
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Badilisha chaguo likufae
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Unawezesha malipo…
Rejesha akaunti ya malipo
Bado hakuna shughuli za hivi majuzi
- Maombi yanayosubiri
Shughuli za hivi majuzi
Tazama zote
Ongeza fedha
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Malipo yamezimwa.
Malipo hayajatumwa
Maelezo
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Unaweza kutumia Signal kutuma na kupokea MobileCoin. Malipo yote yanathibitiwa na Masharti ya Matumizi ya MobileCoin na Mkoba wa MobileCoin. Hii ni huduma ya jaribio kwa hivyo huenda ukakabiliwa na hitilafu ya malipo au masalio ambayo unaweza kupoteza hayawezi kurejeshwa.
+
Wezesha
Angalia masharti ya MobileCoin
Malipo katika Signal hayapatikani tena. Bado unaweza kuhamishia fedha kwenye ubadilishanaji lakini huwezi kutuma na kupokea malipo au kuongeza pesa.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Washa Payment Lock ili kutuma kwa baadae?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Nakili
Imenakiliwa kwenye bodi ya kunakili
Ili kuongeza pesa, tuma MobileCoin kwenye anwani yako ya mkoba. Anzisha muamala shughuli kutoka kwenye akaunti yako kwa ubadilishaji unatumia MobileCoin, kisha changanua msimbo wa QR au unakili anwani yako ya mkoba.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Maelezo
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Ada ya kusafisha sarafu
“Ada ya kusafisha sarafu” inatozwa wakati sarafu ulizonazo haziwezi kuunganishwa ili kukamilisha muamala. Usafishaji utakuwezesha kuendelea kutuma malipo.
Hakuna maelezo zaidi yanayopatikana kwa muamal huu
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Umepokea malipo
Ulipokea malipo
Malipo yalitumwa tarehe %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Nafasi ya kurudi nyuma
Ongeza dokezo
Ubadilishaji ni makadirio tu na huenda yasiwe sahihi.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Kumbuka
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Thibitisha malipo
Ada ya mtandao
- Hitilafu wakati wa kuchukua maelezo ya ada
Kadirio la %1$s
Kwa
Kiasi jumla
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Hifadhi
Jumbe zinazotoweka
-
+
Maelezo
-
+
Nakili
-
+
Futa
-
+
Mbele
-
+
Jibu
-
+
Hifadhi
-
+
Tuma tena
-
+
Chagua
-
+
Taarifa za malipo
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Alika
- Futa iliyochaguliwa
- Umechagua Pin
- Umetendua kuchagua Pin
- Chagua zote
- Jalidi iliyochaguliwa
- Ondoa kwenye jalada iliyochaguliwa
- Weka alama kuwa umesoma
- Weka alama kuwa hujaisoma
Njia mkato ya mipangilio
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Seti upya kikao salama
Washa
@@ -3218,20 +3088,17 @@
Boresha uzoefu wako wa mawasiliano
Signal inakabiliwa na matatizo ya kiufundi. Tunajitahidi kurejesha huduma haraka iwezekanavyo.
%1$d%%
-
+
Ugunduzi wa anwani ya kibinafsi ya Signal hauwezi kuchakata anwani za simu yako kwa muda.
-
+
Jifunze zaidi
Ugunduzi wa anwani ya kibinafsi ya Signal hauwezi kuchakata anwani za simu yako.
-
+
Jifunze zaidi
Hifadhi
- Mbele
- Shiriki
- Media yote
Hariri
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Ifuatayo
Unda Nenosiri lenye herufi na nambari
Unda Nenosiri lenye nambari
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
Uanzishaji Nenosiri
PIN hutumiwa kuhakikisha maelezo yaliyohifadhiwa katika Signal yamesimbwa kwa njia fiche hivi kwamba ni wewe tu unayeweza kuyafikia. Wasifu wako, mipangilio, na waasilian wako wa watarejeshwa utakapoisakinisha upya. Hutahitaji PIN yako kufungua programu.
Jifunze Zaidi
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Kufuli ya Usajili = Nenosiri
Kifunga usajili wako sasa kinaitwa Nenosiri, na kinafanya mengi zaidi. Kisasishe sasa.
Sasisha Nenosiri
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Akaunti yako imefungwa ili kulinda faragha yako na usalama wako. Baada ya siku %1$d bila shughuli kwenye akaunti yako utaweza kusajili upya nambari hii ya simu bila kuhitaji Nenosiri lako. Yote yaliyomo yatafutwa.
Ifuatayo
Jifunze Zaidi
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Ingiza Nenosiri lako
@@ -3336,7 +3203,6 @@
Nenosiri sio sahihi
Umesahau Nenosiri lako?
Sio majaribio mengi yaliyosalia!
- Usajili wa Signal - Unahitaji Usaidizi kuhusu PIN ya Android (v1 PIN)
Usajili wa Signal - Unahitaji Usaidizi kuhusu PIN ya Android (v2 PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Hamisha akaunti
Ruka
Nakalahifadhi ya Gumzo
- Nakili Gumzo kwa hifadhi ya nje
Hamisha akaunti
Hamishia akaunti kwenye kifaa kipya cha Android
ingiza nenosiri la nakalahifadhi
@@ -3433,7 +3298,6 @@
Nakala rudufu yako ina faili kubwa ambalo haliweze kurudufiwa. Tafadhali lifute na tengeneza nakala rudufu mpya.
Gonga ili udhibiti nakala hifadhi.
- 1%1$d Jumbe hadi sasa
Nambari sio sahihi
Nipigie badala yake. \n (Inapatikana kwenye %1$02d : %2$02d)
Wasiliana na Msaada wa Signal
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Unda Nenosiri
Badilisha PINI yako
Vikumbusho vya PIN
- PINI hufanya taarifa iliyohifadhiwa na Signal iliyosimbwa kuweza kufikiwa na wewe tu. Wasifu wako, mipangilio, na wawasiliani vitarejeshwa utakaposakinisha upya Signal.
- Ongeza usalama wa ziada kwa kuitisha PIN yako ya Signal ili kusajili tena nambari yako ya simu kwenye Signal.
- Vikumbusho hukusaidia kukumbuka PINI yako kwa sababu haiwezi kunusuriwa. Utaulizwa mara kwa mara baada ya muda.
Zima
Thibitisha PIN
Thibitisha PINI yako ya Signal
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Imeshindwa kufungua Mipangilio ya Wi-Fi. Tafadhali washa Wi-Fi mwenyewe.
Ruhusu ufikiaji maelezo ya eneo
Washa huduma za eneo
- Imeshindwa kufungua mipangilio ya eneo.
Washa Wi-Fi
Hitilafu Imetokea Wakati wa Kuunganisha
Jaribu Upya
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Thibitisha kuwa nambari iliyo hapa chini inalingana katika vifaa vyako vyote viwili. Kisha gusa endelea.
Nambari hazilingani
Endelea
- Nambari hazifanani
Ikiwa nambari zilizo kwenye vifaa vyako hazilingani, inawezekana uliunganisha kwenye kifaa kisicho sahihi. Ili kurekebisha hitilafu hii, simamisha mchakato wa kuhamisha na ujaribu tena, na uviweke vifaa vyote viwili karibu.
Simamisha mchakato wa kuhamisha
Imeshindwa kugundua kifaa cha awali
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% ya jumbe mpaka sasa…
Ghairi
Jaribu tena
- Ungependa kusimamisha mchakato wa kuhamisha
Acha kuhamisha
Maendeleo yote ya uhamisho yatapotea.
Uhamishaji haukufaulu
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Hamisha Akaunti
- Unaweza kuhamisha akaunti yako ya Signal unapoweka mipangilio ya Signal kwenye kifaa kipya cha Android. Kabla ya kuendelea:
1.
Pakua Signal kwenye kifaa chako kipya cha Android
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Endelea
- Mchakato wa kuhamisha umekamilika
Nenda kwenye kifaa chako kipya
Data yako ya Signal imehamishiwa kwenye kifaa chako kipya. Ili kukamilisha mchakato wa kuhamisha, unatakiwa kuendelea na usajili kwenye kifaa chako kipya.
Funga
@@ -3605,10 +3461,6 @@
Ghairi na uwezeshe kifaa hiki
- Je, ungependa kuhamisha salio la MOB?
- Una salio la %1$s. Usipohamishia fedha zako kwenye anwani nyingine ya mkoba kabla ya kufuta akaunti yako, utazipoteza daima.
- Usihamishe
- Hamisha
Zuia
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Mteue kuwa msimamizi
Mwondoe kama msimamizi
Mwondoe kwenye kikundi
- Ujumbe
- Simu ya sauti
- Mazungumzo haya ya sauti si salama
- Simu ya video
Ungependa kumwondoa %1$s kama msimamizi wa kikundi?
"\"%1$s\" ataweza kubadilisha maelezo ya kikundi hiki na wanachama wake."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
Nambari ya simu uliyoweka hailingani na iliyo katika akaunti yako.
Una uhakika unataka kufuta akaunti yako?
Hatua hii itafuta akaunti yako ya Signal na kuweka upya programu. Programu itafungwa baada ya mchakato huu kukamilika.
- Imeshindwa kufuta akaunti. Una muunganisho wa mtandao?
Imeshindwa kufuta data ya ndani ya kifaa. Unaweza kuifuta wewe mwenyewe katika mipangilio ya matumizi ya mfumo.
Zindua Mipangilio ya Programu
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Shiriki
Tuma
, %1$s
- Kushiriki kwenye gumzo nyingi kunawezekana tu kwa jumbe za Signal
Haingeweza kushiriki data kutoka kwa mtandao.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Unaweza tu kushiriki hadi gumzo %1$d
- Picha ya mandhari ya gumzo
Rangi ya gumzo
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Mandhari meusi yatapunguza mwangaza wa picha ya mandhari
Jina la mwasiliani
Seti upya tena
- Futa
Uhakiki wa picha ya mandhari
Je, ungependa kubatilisha rangi zote za gumzo?
Je, ungependa kubatilisha pocha zote za mandhari?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
Unahitaji idhini ya kuhifadhi ili uangalie matunzio yako.
- Chagua picha ya mandhari
Bana ili uvute ndani, buruta ili urekebishe.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Ikiwa una salio kubwa, huenda utahitaji kubadilisha utumie PIN ya herufi na nambari ili kudumisha ulinzi kwenye akaunti yako.
Sasisha Nenosiri
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Zima Mkoba
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Ungependa kuzima bila kuhamisha?
Salio lako litabaki kwenye mkoba wako uliounganishwa kwenye Signal ukichagua kuwezesha tena malipo.
Hitilafu imetokea wakati wa kuzima mkoba.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Maneno ya kurejesha
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Maneno ya kurejesha si sahihi
Hakikisha umeweka maneno %1$d kisha ujaribu tena.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Ifuatayo
Hariri
- Iliyotangulia
Maneno yako ya kurejesha
Andika maneno %1$d yafuatayo kwa mpangilio maalum. Hifadhi orodha yako mahali salama.
Hakikisha umeweka maneno yako kwa usahihi.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Neno si sahihi
- Maudhui yaliyo kwenye kibao cha kunakili yamefutwa.
Tazama
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Hakuna waasiliani wako au watu unaozungumza nao walio kwenye kikundi hiki. Kagua maombi kwa uangalifu kabla ya kukubali ili kuepuka kutumiwa ujumbe usiohitajika.
Kuhusu maombi ya ujumbe
Sawa
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Hii hapa hakiki ya rangi ya gumzo.
Ni wewe tu unayeweza kuiona rangi hii.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Tengeneza wasifu ili kupata arifa kutoka kwa watu na vikundi unavyovichagua.
-
+
Arifa za Wasifu
Tengeneza wasifu
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Kipima muda chaguo-msingi cha gumzo mpya
Weka kipima muda cha ujumbe unaotoweka kwa gumzo zote mpya zilizoanzishwa na wewe.
- Dhibiti stori zako na nani anayeweza kuziona
Inahitaji Android screen lock au alama za vidole ili kuhamisha fedha.
Huwezi kuwezesha payment lock
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Imeshindwa kwenda kwenye mipangilio ya mfumo
- Nenda kwenye mipangilio
- Ghairi
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Onyesha aikoni ya hali
Onyesha aikoni katika maelezo ya ujumbe wakati uliwasilishwa kwa kutumia huduma ya kuficha ujumbe.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Kiteuzi cha sehemu ya juu
- Kiteuzi cha sehemu ya chini
Changia Signal
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Admins wa kikundi hiki peke yao ndio wanaweza kuongeza kwenye stori
Programu ya wawasiliani haipatikani
- Tuma ujumbe
Piga simu ya video
Piga simu ya video
+
Stori
+
Ujumbe
+
Video
+
Sauti
+
Simu
+
Zima
+
Imenyamazishwa
+
Tafuta
Jumbe zinazotoweka
Sauti na arifa
- Internal details
+
Maelezo ya mwasiliani
Tazama nambari ya usalama
Zuia
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Zima arifa
Haijanyamazishwa
- Imenyamazishwa hadi %1$s
Kutajwa
Arifu kila wakati
Usiarifu
@@ -4306,7 +4148,7 @@
Imeshindikana kumuondoa %1$s
Mtu huyu amehifadhiwa kwenye Wawasiliani wa kifaa chako. Wafute kutoka kwenye Wawasiliani wako na ujaribu tena.
-
+
Angalia muwasiliani
%1$s si mtumiaji wa Signal
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Picha
Maandishi
Hifadhi
- Chagua umbo
Futa umbo
- Hariri
Imeshindwa kuhifadhi umbo
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Futa vyote
Tengua
Geuza kati ya marker na highlighter
- Futa
Geuza kati ya miandiko
Tuma
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Ondoa mabadiliko?
Utapoteza mabadiliko yoyote uliyofanya kwenye picha hii.
- Imeshindwa kufungua kamera
Beji zangu
Beji inayoangaziwa
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Imeshindwa kusasisha wasifu wako
- Chagua beji
- Hakikisho
Chagua beji
Ni lazima uchague beji
Imeshindwa kusasisha wasifu
Kuwa mfadhili
-
+
%1$s anaichangia Signal
-
+
%1$s anaiunga mkono Signal kwa mchango wa kila mwezi. Signal ni shirika lisilo la kifaida, halina matangazo au wawekezaji, linawezeshwa na watu kama wewe.
-
+
%1$s ameiunga mkono Signal kwa mchango. Signal ni shirika lisilo la kibiashara, halina matangazo au wawekezaji, linawezeshwa na watu kama wewe.
Beji
- Wezesha teknolojia iliyotengenezwa kwa ajili yako --- sio kwa data yako --- kwa kujiunga na jamii ya watu wanaoifadhili.
- Wezesha teknolojia iliyotengenezwa kwa ajili yako sio kwa sababu ya data yako, kwa kujiunga na jamii ya watu wanaoifadhili Signal.
- Sarafu
- Hiari Zaidi za Malipo
Ghairi Usajili
Thibitisha ughairi?
Hutatozwa tena. Beji yako itaondolewa kwenye wasifu wako mwishoni mwa kipindi cha malipo.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Utatozwa kiwango kamili (%1$s) cha bei ya usajili mpya leo. Usajili wako utahuishwa upya kila mwezi.
%1$s/mwezi
-
+
Kuhuishwa %1$s
Inakwisha muda %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Zaidi
- Risiti
Msaada Wangu
Ratibu usajili
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Risiti za uchangiaji
Beji
Maswali ya mara kwa mara kuhusu usajili
- Hitilafu kupata usajili.
Namna nyingine za kutoa
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Weka Kiasi Maalum
Mchango wa mara moja
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Ongeza Boost ya Signal
%1$s/mwezi
Kuhuishwa %1$s
Inachakata muamala…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Tunapata taabu kukusanya malipo yako ya Mfadhili wa Signal. Hakikisha umesasisha njia yako ya malipo. Kama haijasasishwa, isasishe kwenye Google Pay. Signal itajaribu kuchakata tena malipo ndani ya siku chache.
Usionyeshe hii tena
- Tafadhali wasiliana na wahudumu wetu kwa taarifa zaidi.
Wasiliana na Msaada
Pata beji ya %1$s
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Hitilafu kuchakata malipo
Hitilafu kuchakata malipo. %1$s
- Beji yako haijaweza kuongezwa kwenye akaunti yako, lakini huenda ukawa umetozwa. Tafadhali wasiliana na msaada.
Malipo yako hayajachakatwa na haujatozwa. Tafadhali jaribu tena.
Bado inachakata
Imeshindwa kuongeza beji
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Imeshindwa kutuma beji ya zawadi. Tafadhali wasiliana na msaada.
Beji yako haijaweza kuongezwa kwenye akaunti yako, lakini huenda ukawa umetozwa. Tafadhali wasiliana na msaada.
Malipo yako yangali yanachakatwa. Hii inaweza kuchukua dakika kadhaa kutegemea muunganisho wa mtandao wako.
- Google Pay Haipatikani
- Ni lazima uwe na Google Pay ili kuchangia ndani ya programu.
Imeshindwa kughairi usajili
Kughairi usajili kunahitaji muunganisho wa mtandao.
Kifaa chako hakiegemezi Google Pay, kwa hivyo huwezi kujiandikisha ili kupata beji. Unaweza kuiunga mkono Signal kwa kutoa mchango kwenye tovuti yetu.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Beji ya zawadi
-
-
- - Inadumu kwa mwezi %1$d
- - Inadumu kwa miezi %1$d
-
Komboa
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Kombolewa
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Jaribu njia nyingine ya malipo au wasiliana na benki yako kwa habari zaidi.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Zawadi
- Boost
- Maelezo
Aina ya mchango
@@ -4944,7 +4763,6 @@
Kujibu %1$s kwa faragha
- Jibu kwa faragha
Nakili
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Nani anaweza kutazama stori hii
- Ficha stori kutoka kwa
Signal connections wote
- Shirikisha na watu wote
Wote isipokuwa….
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Ondoa
- Una uhakika?
- Kitendo hiki hakitenguliwi.
Hariri jina la stori
Jina la stori
- Hifadhi
Bonyeza kuongeza maandishi
- Aa
Ongeza maandishi
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Tafuta
- Hitilafu isiyotarajiwa imetokea
Tafadhali ingiza kiungo halali.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Futa
- Stori zinapatikana kwa watumiaji wa Signal beta tu.
- Kama ukishiriki stori, itapatikana kwa watu walio kwenye Signal beta.
- Ongeza kwenye stori?
- Kuongeza maudhui kwenye stori yako kunawawezesha Signal Connections wako kuiangalia kwa saa 24. Unaweza kubadili nani anayeweza kuangalia stori yako kwenye Mipangilio.
- Ongeza kwenye stori
- Hariri watazamaji
Stori haingeweza kutumwa. Tazama muunganisho wa mtandao wako na kisha ujaribu tena.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Zima na futa
- Shirikisha & Tazama Stori
- Hutoweza tena kushirikisha wengine au kutazama stori wakati ambapo chaguo hili limezimwa.
Chagua watazamaji
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Tazama picha ya wasifu
- Zima kukwepa udhibiti?
- Sasa unaweza kujiunga na huduma ya Signal moja kwa moja ili kupata uzoefu mzuri zaidi.
- Hapana nashukuru
- Zima
Uli-react kwa story ya %1$s
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Ukubwa wa faili
- Imetumwa kwa
- Imetumwa kutoka kwa
- Imefeli
- Maelezo
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Stori
- Mitazamo ya stori
View receipts
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Unahitaji takribani %1$s ili kuhamisha jumbe zako, hakikisha una nafasi ya kutosha kabla ya kuendelea.
Endelea hata hivyo
-
+
Signal inahitaji ridhaa ya SMS kuweza kuhamisha jumbe zako za SMS.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Hakikisha una nafasi ya ziada %1$s kwenye simu yako kuweza kuhamisha jumbe zako
Jaribu tena kuhamisha, hii itajaribu kutuma tena jumbe ambazo hazijahamishwa bado
-
+
Kama tatizo litaendelea,
-
+
Wasiliana nasi
Jaribu Upya
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Kughairi…
-
+
Wawasiliani wengi sana wamechakatwa
-
+
- Jaribio jingine la kuchakata wawasiliani wako litafanywa ndani ya siku %1$d.
- Jaribio jingine la kuchakata wawasiliani wako litafanyika ndani ya siku %1$d.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
Ili kutatua tatizo hili kwa kasi zaidi, unaweza kuzingatia utoaji wa wawasiliani ama akaunti kwenye simu yako zinazosawazisha wawasiliani wengi.
- Fungua wawasiliani
-
- Hakuna programu ya wawasiliani iliyopatikana
+
-
+
Wawasiliani wako hawawezi kuchakatwa
-
+
Nambari ya wawasiliani kwenye simu yako inapitiliza kikomo ambacho Signal inaweza kuchakata. Ili kupata wawasiliani kwenye Signal, zingatia utoaji wa wawasiliani ama akaunti kwenye simu yako zinazosawazisha wawasiliani wengi.
-
+
Jifunze zaidi
Fungua wawasiliani
-
+
Hakuna programu ya wawasiliani iliyopatikana
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index 86eee5f6c8..2b192a0cd2 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ஆம்
இல்லை
@@ -23,66 +22,41 @@
சேமி
சுய குறிப்பு
-
- புதிய செய்தி
-
- \+%d
+
Signal புதுப்பிக்கிறது …
- தற்போது: %1$s
நீங்கள் இன்னும் ஒரு கடவுச்சொல்லை அமைக்கவில்லை!
கடவுச்சொல்லை முடக்கு?
இது நிரந்தரமாக Signal செய்தி அறிவிப்புகளைத் திறக்கும்.
முடக்கு
- பதிவுநீக்குதல்
- Signal குறுஞ்செய்தி மற்றும் அழைப்பு பதிவுநீக்கப்படுகிறது …
Signal குறுஞ்செய்தி மற்றும் அழைப்பை முடக்கு ?
சேவையகத்திலிருந்து பதிவுசெய்வதன் மூலம் Signal செய்திகள் மற்றும் அழைப்புகளை முடக்கு. எதிர்காலத்தில் மீண்டும் அவற்றைப் பயன்படுத்த நீங்கள் உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை மீண்டும் பதிவு செய்ய வேண்டும்.
சர்வருடன் இணைவதில் பிழை!
- SMS செயல்படுத்தப்பட்டது
- இதை உங்கள் இயல்புநிலை SMS மென்பொருளாக்க தொடவும்
- SMS முடக்கப்பட்டது
- Signal-ஐ இயல்புநிலை SMS பயன்பாடாக தொடவும்
- இயக்கு
- இயக்கு
- அணை
- அணை
- SMS %1$s, MMS %2$s
- திரை பூட்டு %1$s, பதிவு பூட்டு %2$s
- பின்புலத்தோற்றம் %1$s, மொழி %2$s
பதிவு பூட்டுக்கு PIN தேவை. PIN-ஐ முடக்க, முதலில் பதிவு பூட்டை முடக்கவும்.
PIN உருவாக்கப்பட்டது.
PIN முடக்கப்பட்டது.
- மறை
- நினைவூட்டலை மறைக்கவா?
பதிவு செலுத்துதல் மீட்பு சொற்றொடர்
பதிவு சொற்றொடர்
உங்களால் முடியும் முன் முடக்கு உங்கள் பின், உங்கள் கொடுப்பனவுகளை மீட்டெடுக்க முடியும் என்பதை உறுதிப்படுத்த உங்கள் கொடுப்பனவு மீட்பு சொற்றொடரை நீங்கள் பதிவு செய்ய வேண்டும் கணக்கு.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
பின்வெளி
-
-
- - %1$d நிமிடம்
- - %1$d நிமிடங்கள்
-
-
(படம்)
( கேட்பொலி)
@@ -129,9 +103,6 @@
பயனர் அணுகலைத் தடு
\"%1$s\" உங்களை அழைக்கவோ அல்லது செய்திகளை அனுப்பவோ முடியாது.
தடு
- பயனரை தடைநீக்கவா?
- \"%1$s\" ஐ தடைநீக்க விரும்புகிறீர்களா?
- தடைநீக்கு
@@ -139,7 +110,6 @@
நன்கொடை தொகை: %1$s/மாதம்
- உங்கள் கார்டு தகவலை கீழே உள்ளிடவும்
உங்கள் கார்டு விவரங்களை உள்ளிடவும். Signal உங்கள் தனிப்பட்ட தகவலை சேகரிக்காது அல்லது சேமிக்காது.
@@ -249,9 +219,6 @@
கேரியர் கட்டணங்கள் பொருந்தக்கூடும். நீங்கள் அழைக்கும் எண் சிக்னலில் பதிவு செய்யப்படவில்லை. இந்த அழைப்பு இணையத்தில் அல்லாமல் உங்கள் மொபைல் கேரியர் வழியாக வைக்கப்படும்.
- %1$s உடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாறிவிட்டது. இது, உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை யாரேனும் இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது %2$s Signal-ஐ மீண்டும் நிறுவியிருக்கிறார்கள், என்பதை குறிக்கும்.
- இந்த தொடர்புடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணைச் நீங்கள் சரிபார்க்க முடியும்.
- ஏற்க
சமீபத்திய உரையாடல்கள்
@@ -271,7 +238,6 @@
- பெயரைத் திருத்தவும்
கொடுக்கப்பட்ட பெயர்
குடும்ப பெயர்
முன்னொட்டு
@@ -311,17 +277,17 @@
நிலுவையில்
இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது.
இந்த செய்தியை நீக்கிவிட்டீர்கள்.
-
+
செய்தியைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை. %1$s மீண்டும் அதை அனுப்ப வேண்டும்.
-
+
படத்தைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை. %1$s மீண்டும் அதை அனுப்ப வேண்டும்.
-
+
வீடியோவைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை. %1$s மீண்டும் அதை அனுப்ப வேண்டும்.
-
+
செய்தியைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை. நீங்கள் மீண்டும் அதை அனுப்ப வேண்டும்.
-
+
படத்தைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை. நீங்கள் மீண்டும் அதை அனுப்ப வேண்டும்.
-
+
வீடியோவைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை. நீங்கள் மீண்டும் அதை அனுப்ப வேண்டும்.
@@ -343,7 +309,6 @@
பாதுகாப்பற்ற எஸ்.எம்.எஸ் (%1$s)
பாதுகாப்பற்ற MMS
- பாதுகாப்பற்ற எம்.எம்.எஸ் (%1$s)
Signal செய்தி
%1$s நாம் Signalக்கு மாறுவோம்
தயவு செய்து ஒரு தொடர்பை தேர்ந்தெடு
@@ -389,7 +354,6 @@
நீக்கி வெளியேறவும்
%1$sஐ அழைக்க, சிக்னலுக்கு உங்கள் மைக்ரோஃபோனுக்கு அனுமதி தேவை microphone access and permission for Signal
- கூடுதல் அம்சங்கள் இப்போது \"குழு அமைப்புகளில்\"
சேரவும்
நிரம்பியது
@@ -410,7 +374,7 @@
சிக்னலில் இனி எஸ்.எம்.எஸ் செய்தியிடல் ஆதரிக்கப்படாது. உரையாடலை இங்கே தொடர %1$s ஐ சிக்னலுக்கு அழைக்கவும்.
Signalக்கு அழை
-
+
நீங்கள் விரைவில் மீண்டும் நினைவூட்டப்படுவீர்கள்.
@@ -650,10 +614,6 @@
எதுவும் இல்லை
- புகைப்படத்தைத் தேர்வுசெய்க
- புகைப்படம் எடுக்கவும்
- கேலரியில் இருந்து தேர்வு செய்யவும்
- புகைப்படத்தை அகற்று
புகைப்படம் எடுக்க புகைப்பட கருவி அனுமதி தேவை.
உங்கள் கேலரியைப் பார்க்க சேமிப்பு அனுமதி தேவை.
@@ -709,8 +669,6 @@
முழு தெளிவுத்திறன் GIF ஐ மீட்டெடுக்கும்போது பிழை
- GIF கள்
- ஒட்டிப்படங்கள்
உறுப்பினரைச் சேர்க்கவா?
@@ -735,7 +693,7 @@
அனைத்து உறுப்பினர்கள்
நிர்வாகிகள் மட்டுமே
யாரும் இல்லை
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
முடிந்தது
இந்த நபரை பழைய மரபு குழுக்களில் சேர்க்க முடியாது.
- இந்த நபரை அறிவிப்பில் சேர்க்க முடியாது குழுக்கள்.
- \"%2$s\" -இல் \"%1$s\" உறுப்பினரைச் சேர்க்கலாமா?
- \"%2$s\" -இல் %3$d உறுப்பினர்களை சேர்க்கலாமா?
@@ -894,35 +851,14 @@
Signal குழுக்களை ஆதரிக்காத ஒரு தொடர்பை தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள், இது MMS குழுவாகும். தனிப்பயன் எம்.எம்.எஸ் குழு பெயர்கள் மற்றும் புகைப்படங்கள் உங்களுக்கு மட்டுமே தெரியப்படும். மறைகுறியாக்கப்பட்ட செய்தியிடலில் கவனம் செலுத்த எம்.எம்.எஸ் குழுக்களுக்கான ஆதரவு விரைவில் அகற்றப்படும்.
- உறுப்பினர் கோரிக்கைகள் மற்றும் அழைப்புகள்
- உறுப்பினர்களைச் சேர்தல்
- குழு தகவலைத் திருத்தல்
புதிய உறுப்பினர்களை யார் சேர்க்க முடியும்?
இந்த குழுவின் தகவலை யார் திருத்தலாம்?
- குழு இணைப்பு
- குழுவைத் தடு
- குழுவைத் தடைநீக்கு
- குழுவிலுருந்து விலகு
- அறிவிப்பை ஒலியடக்கு
- தனிப்பயன் அறிவிப்புகள்
- பெயர் குறிப்பிடுவது
- அரட்டை நிறம் & பின்னணிப்படம்
- %1$s வரை
- எப்போதும்
- அணை
- இயக்க
- காண்க அனைத்து உறுப்பினர்கள்
- அனைத்தையும் பார்
- %1$d உறுப்பினர்கள் சேர்க்கப்பட்டனர்.
- %1$d உறுப்பினர்கள் சேர்க்கப்பட்டனர்.
- நிர்வாகிகள் மட்டுமே பகிரக்கூடிய குழு இணைப்பை இயக்க அல்லது முடக்க முடியும்.
- புதிய உறுப்பினர்களை அங்கீகரிப்பதற்கான அமைப்பை நிர்வாகிகளால் மட்டுமே இயக்க முடியும் அல்லது முடக்க முடியும்.
- நிர்வாகிகள் மட்டுமே பகிரக்கூடிய குழு இணைப்பை மீட்டமைக்க முடியும்.
-
இதைச் செய்ய உங்களுக்கு உரிமை இல்லை
நீங்கள் சேர்த்த ஒருவரின் தொலைபேசி புதிய குழுக்களை ஆதரிக்காது, அவர்கள் சிக்னல் பயன்பாட்டைப் Signal update புதுப்பிக்க வேண்டும்
நீங்கள் சேர்த்த ஒருவர் இல்லை ஆதரவு அறிவிப்பு குழுக்கள் மற்றும் வேண்டும் புதுப்பி Signal
@@ -987,18 +923,13 @@
ஒலி மற்றும் அதிர்வை மாற்றவும்
அழைப்பு அமைப்புகள்
ரிங்டோன்
- இயக்கப்பட்டது
- முடக்கப்பட்டது
இயல்புநிலை
தெரியாத
- பகிரக்கூடிய குழு இணைப்பு
- நிர்வகிக்கவும் மற்றும் பகிரவும்
குழு இணைப்பு
பகிர்
இணைப்பை மீட்டமைக்கவும்
- உறுப்பினர் கோரிக்கைகள்
புதிய உறுப்பினர்களை அங்கீகரிக்கவும்
குழு இணைப்பு வழியாக குழுவில் சேர விரும்பும் புதிய உறுப்பினர்களுக்கு நிர்வாகி ஒப்புதல் தேவை.
குழு இணைப்பை மீட்டமைக்க விரும்புகிறீர்களா? தற்போதைய இணைப்பைப் பயன்படுத்தி மக்கள் இனி குழுவில் சேர முடியாது.
@@ -1044,7 +975,6 @@
குழு இணைப்புகளைப் பயன்படுத்த சிக்னலைப் புதுப்பிக்கவும்
நீங்கள் பயன்படுத்தும் Signal லின் பதிப்பு இந்த குழு இணைப்பை ஆதரிக்காது. இணைப்பு வழியாக இந்த குழுவில் சேர சமீபத்திய பதிப்பிற்கு புதுப்பிக்கவும்.
Signal லைப் புதுப்பிக்கவும்
- இணைக்கப்பட்ட சாதனங்களில் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்டவை, குழு இணைப்புகளை ஆதரிக்காத சிக்னலின் பதிப்பை இயக்குகின்றன. இந்த குழுவில் சேர உங்கள் இணைக்கப்பட்ட சாதனம் (களில்) சிக்னலைப் புதுப்பிக்கவும்.
குழு இணைப்புகள் செல்லுபடியாகாது.
@@ -1127,7 +1057,6 @@
நீக்கப்படுகிறது
செய்திகள் நீக்கப்படுகிறது…
- அனைத்தையும் தேர்வுசெய்
இணைப்பு சேமிக்கபடுகிறது
மூலம் வரிசைப்படுத்து
புதியது
@@ -1155,9 +1084,8 @@
ஒலி
காணொளி
படம்
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- குரல் செய்தி
+
+
அனுப்பியது %1$s
அனுப்பியதுநீங்கள்
@@ -1205,26 +1133,10 @@
எம்எம்எஸ் செய்தியைப் பதிவிறக்குவதில் பிழை, மீண்டும் முயற்சிக்க தட்டவும்
- %1$s க்கு அனுப்பவும்
புகைப்படக்கருவியை திறக்கவும்
- ஒரு தலைப்பை சேர்க்க…
- உருப்படி அளவு வரம்பை மீறியதால் அகற்றப்பட்டது
- ஒரு உருப்படி இருந்தது அது இருந்ததால் அகற்றப்பட்டது தெரியவில்லை வகை
- ஒரு உருப்படி இருந்தது அது அளவு வரம்பை மீறியதால் அல்லது அகற்றப்பட்டதால் அகற்றப்பட்டது தெரியவில்லை வகை
கேமரா கிடைக்கவில்லை.
- %1$s க்கு செய்தி
- செய்தி
- பெறுநர்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
- உங்கள் தொடர்புகளைக் காண்பிக்க Signal அணுகல் தேவை.
- உங்கள் தொடர்புகளைக் காண்பிக்க Signal தொடர்புகளின் அனுமதி தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து, \"தொடர்புகளை\" இயக்கவும்.
-
- - நீங்கள் %1$d ஐ விட அதிகமாக பகிர முடியாது.
- - நீங்கள் %1$d ஐ விட அதிகமாக பகிர முடியாது.
-
- பெறுநர்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
- இந்த செய்தியைப் பார்த்த பிறகு மறைந்து போக இங்கே தட்டவும்.
அனைத்து ஊடகங்களும்
@@ -1434,7 +1346,7 @@
இந்த புதிய அம்சம் பிடித்திருக்கிறதா? ஒரு முறைக்கான நன்கொடை மூலம் Signalஐ ஆதரித்து உதவுங்கள்.
%1$s உடனான உங்கள் செய்தி வரலாறு மற்றும் அவர்களின் எண் %2$s இணைக்கப்பட்டது.
-
+
%1$s உடனான உங்கள் செய்தி வரலாறும் அவர்களுக்குச் சொந்தமான மற்றொரு சாட்டும் இணைக்கப்பட்டது.
கட்டணங்களைச் செயல்படுத்த %1$s க்குக் கோரிக்கை அனுப்பியுள்ளீர்கள்
@@ -1497,7 +1409,7 @@
இந்த குழுவில் சேர்ந்து உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிர்ந்துகொள்கிறீர்களா? நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை அவர்களின் செய்திகளைப் பார்க்க மாட்டீர்கள்.
இந்த குழுவில் சேரவா? நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை அவர்களின் செய்திகளைப் பார்த்திருப்பதை அவர்கள் அறிய மாட்டார்கள்.
இந்த குழுவைத் தடை நீக்கம் செய்து, உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளலாமா? நீங்கள் தடை நீக்கம் செய்யும் வரை எந்த செய்திகளையும் பெற மாட்டீர்கள்.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
காண்க
உறுப்பினர்%1$s
உறுப்பினர் %1$s மற்றும் %2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
உங்கள் பின்னை உருவாக்கவும்
நீங்கள் PIN முயற்சிகளை முடித்துவிட்டீர்கள், ஆனால் புதிய PIN ஐ உருவாக்குவதன் மூலம் உங்கள் சிக்னல் கணக்கை அணுகலாம். உங்கள் தனியுரிமை மற்றும் பாதுகாப்பிற்காக சேமிக்கப்பட்ட சுயவிவரத் தகவல் அல்லது அமைப்புகள் இல்லாமல் உங்கள் கணக்கு மீட்டமைக்கப்படும்.
புதிய பின்னை உருவாக்கவும்
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
எச்சரிக்கை
@@ -1633,7 +1545,6 @@
தடுப்புநீக்க
- பெயரிடப்படாத குழு
அழைப்புக்கு பதிலளிக்கிறார்…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- மகிழ்ச்சியான 💜 நாள்!
- சிக்னல் காப்பாளராக மாறுவதன் மூலம் உங்கள் அன்பை வெளிப்படுத்துங்கள்.
உங்கள் வீடியோவை இயக்க இங்கே தட்டவும்
@@ -1676,7 +1585,6 @@
அழைப்பில் சேர்
அழைப்பு நிரம்பியுள்ளது
அதிகபட்ச எண்ணிக்கை %1$d இந்த அழைப்பிற்கு பங்கேற்பாளர்கள் சென்றடைந்துள்ளனர். பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
- பங்கேற்பாளர்களைக் காண்க
உங்கள் வீடியோ முடக்கப்பட்டுள்ளது
மீண்டும் இணைக்கிறது …
சேர்கிறீர்கள்
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s இந்த அழைப்பில் இருக்கிறார்
%1$s இந்த அழைப்பில் உள்ளார்
%1$s மற்றும் %2$sஇந்த அழைப்பில் உள்ளனர்
- %1$s அளிக்கிறது
- %1$s, %2$s, மற்றும் %3$dநபர்கள் அழைப்பில் உள்ளனர்
- %1$s, %2$s, மற்றும் கூடுதலாக%3$d நபர்கள் அழைப்பில் உள்ளனர்
+
புரட்டவும்
+
ஒலி பெருக்கி
+
புகைப்பட கருவி
+
ஒலியடக்கை நீக்கு
+
முடக்கு
+
அழை
+
அழைப்பை முடி
@@ -1823,12 +1737,12 @@
செய்திகள்
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
தொடர்பு பட்டியலில் சேர்க்க
@@ -1909,7 +1823,7 @@
இது பதிவு பொதுவில் வெளியிடப்படும் நிகழ்நிலைபங்களிப்பாளர்கள் பார்க்க. பதிவேற்றுவதற்கு முன் அதை நீங்கள் ஆராயலாம்.
- support@signal.org
+
வடிகட்டி:
Device info: சாதனத் தகவல்:
Android version: Android பதிப்பு:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
உங்கள் பயனர்பெயரைத் தேர்வு செய்யவும்
பயனர்பெயர்
அழி
- பயனர்பெயர் வெற்றிகரமாக அமைக்கப்பட்டது.
பயனர்பெயரை வெற்றிகரமாக நீக்கியது.
பிணைய பிழையை எதிர்கொண்டது.
இந்த பயனர்பெயர் எடுக்கப்பட்டது.
- இந்த பயனர்பெயர் கிடைப்பில் உள்ளது .
பயனர்பெயர்களில் அ - ஃ, a-Z, 0–9 மற்றும் அடிக்கோடிட்டுக் காட்டலாம்.
பயனர்பெயர்கள் எண்ணுடன் தொடங்க முடியாது.
பயனர்பெயர் தவறானது.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
%1$sவின் பாதுகாப்பு எண்ணைக் காண, நீங்கள் முதலில் உங்கள் இருவருக்கும் இடையில் செய்திகளைப் பரிமாறிக் கொள்ள வேண்டும்.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
இல்லாத அமர்வுக்கு மறையாக்கப்பட்ட செய்தி
@@ -2075,7 +1987,7 @@
இந்த மீடியாவைப் பகிரக்கூடிய பயன்பாட்டைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.
நெருக்கமான
மீடியா பிழை
-
+
செய்தியை நீக்குவதில் பிழை, செய்தி இன்னும் இருக்கலாம்
@@ -2095,8 +2007,6 @@
மறுமொழி கூறு
Signal செய்தி
பாதுகாப்பற்ற SMS
- உங்களிடம் புதிய செய்திகள் இருக்கலாம்
- சமீபத்திய அறிவிப்புகளைச் சரிபார்க்க Signal திறக்கவும்.
%1$s %2$s
தொடர்பு
%1$s என வினைபுரிந்தார்: \"%2$s\" க்கு.
@@ -2178,7 +2088,6 @@
கட்டணங்களைத் தொடர்ந்து பயன்படுத்த Signalஐப் புதுப்பிக்கவும். உங்கள் இருப்பு புதுப்பித்த நிலையில் இல்லாமல் இருக்கலாம்.
- இப்பொழுது மேம்படுத்து
அழைப்பிற்கு பதிலளிக்க, உங்கள் மைக்ரோஃபோன் அணுகலை சிக்னலுக்கு வழங்கவும்.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
ஸ்வைப் செய்யவும் அது வரை மாற்றம் காட்சிகள்
+
மறு
+
பதில்
+
வீடியோ இல்லாமல் பதில்
@@ -2213,7 +2125,6 @@
புதிய கடவுச்சொல்
- பெயர் அல்லது எண்ணை உள்ளிடவும்
Signalக்கு அழை
புதிய குழு
@@ -2351,7 +2262,6 @@
பாதுகாப்பு எண் மாற்றங்கள்
ஒப்புக்கொள்
- இருந்தாலும் அனுப்பு
இருந்தாலும் அழைக்கவும்
அழைப்பில் சேரவும்
அழைப்பைத் தொடரவும்
@@ -2499,8 +2409,6 @@
முதல் பெயர் (தேவை)
குடும்பப் பெயர் (விரும்பினால்)
அடுத்தது
- பயனர்பெயர்
- பயனர்பெயரை உருவாக்கவும்
தனிப்பயன் எம்.எம்.எஸ் குழு பெயர்கள் மற்றும் புகைப்படங்கள் உங்களுக்கு மட்டுமே தெரியும்.
குழு இந்த உறுப்பினர்களுக்கு விளக்கங்கள் தெரியும் குழு மற்றும் மக்கள் அழைக்கப்பட்டவர்கள்.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
குழுவைத் திருத்து
குழுவின் பெயர்
குழு விளக்கம்
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
உங்கள் பெயர்
@@ -2533,7 +2441,6 @@
பகிரப்பட்ட மீடியா
- ஒரு பெயர் அல்லது எண்ணை உள்ளிடவும்
மேலும் அறிக.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
தொடர்புகளை தேர்ந்தெடு
கடவுச்சொல்லை மாற்று
பாதுகாப்பு எண்ணைச் சரிபார்க்கவும்
- பிழைத்திருத்த பதிவைச் சமர்ப்பிக்கவும்
மீடியா முன்னோட்டம்
செய்தி விவரங்கள்
இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள்
@@ -2602,13 +2508,13 @@
இது என்ன?
செய்தியிடல் அனுபவத்தைப் பற்றி நீங்கள் எப்படி உணருகிறீர்கள்? (விரும்பினால்)
நீங்கள் ஏன் அடைகிறீர்கள் என்று எங்களிடம் கூறுங்கள்.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
ஆதரவு தகவல்
Signal Android ஆதரவு கோரிக்கை
பிழைத்திருத்த பதிவு:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
பீட்டா
SMS மற்றும் MMS
- அனைத்து SMSகளையும் பெறுக
- அனைத்து MMSகளையும் பெறுக
- உள்வரும் அனைத்து உரை செய்திகளுக்கும் Signal பயன்படுத்தவும்
- உள்வரும் அனைத்து மல்டிமீடியா செய்திகளுக்கும் Signal பயன்படுத்தவும்
- பதிவு விசை அனுப்பும்
- உள்ளீட்டு விசையை அழுத்துவது செய்தியை அனுப்பும்
முகவரி புத்தக புகைப்படங்களைப் பயன்படுத்தவும்
உங்கள் முகவரி புத்தகத்திலிருந்து தொடர்பு புகைப்படங்கள் இருந்தால் காண்பி
@@ -2695,14 +2595,11 @@
புதிய செய்தி வரும்போது காப்பகப்படுத்தப்பட்ட முடக்கப்பட்ட அரட்டைகள் காப்பகப்படுத்தப்பட்டதாகவே இருக்கும்.
இணைப்பு மாதிரிக்காட்சிகளை உருவாக்கவும்
நீங்கள் அனுப்பும் செய்திகளுக்கு வலைத்தளங்களிலிருந்து இணைப்பு முன்னோட்டங்களை நேரடியாக மீட்டெடுக்கவும்.
- அடையாள தேர்வு.
- தொடர்பு பட்டியலில் இருந்து உங்கள் தொடர்பை தேர்வுசெய்க.
கடவுச்சொல்லை மாற்று
உன்னுடய கடவுச்சொல்லை மாற்று
கடவுச்சொல் திரை பூட்டை இயக்கவும்
கடவுச்சொல் மூலம் திரை மற்றும் அறிவிப்புகளைப் பூட்டு
திரை பாதுகாப்பு
- அண்மை பட்டியல் மற்றும் மென்பொருளுக்கு உள்ளே திரையை படம் எடுப்பதை தடுக்கவும்
செயலற்ற ஒரு குறிப்பிட்ட நேர இடைவெளிக்குப் பிறகு தானாக Signal ஐ பூட்டு
செயலற்ற நேரம் முடிந்தது கடவுச்சொல்
செயலற்ற காலக்கெடு இடைவெளி
@@ -2738,7 +2635,6 @@
மேம்பட்ட
Signalக்கு நன்கொடை அளிக்கவும்
- ஒரு-முறை நன்கொடை
தனியுரிமை
ஸ்டோரீஸ்
@@ -2765,7 +2661,6 @@
இருட்டு
தோற்றம்
நிறவடிவமைப்பு
- உரையாடல் பின்னணிப்படம்
அரட்டை நிறம் & பின்னணிப்படம்
PIN-ஐ முடக்கு
பின்னை மீண்டும் திறக்கவும்
@@ -2787,8 +2682,7 @@
தட்டச்சு குறிகாட்டிகள் முடக்கப்பட்டிருந்தால், மற்றவர்களிடமிருந்து தட்டச்சு குறிகாட்டிகளை நீங்கள் பார்க்க முடியாது.
கோரிக்கை விசைப்பலகை க்கு முடக்கு தனிப்பயனாக்கப்பட்ட கற்றல்.
இந்த அமைப்பு ஒரு உத்தரவாதம் அல்ல, உங்களுடையது விசைப்பலகை அதை புறக்கணிக்கலாம்.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- தடைசெய்த பயனர்கள்
+
மொபைல் தரவைப் பயன்படுத்தும் போது
வைஃபை பயன்படுத்தும் போது
ரோமிங் செய்யும் போது
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s செய்திகள்
விருப்பத்திர்க்கேர்ப்ப
கணினி ஈமோஜியைப் பயன்படுத்தவும்
- Signal உள்ளமைக்கப்பட்ட ஈமோஜி ஆதரவை முடக்கு
உங்கள் ஐபி முகவரியை உங்கள் தொடர்புக்கு வெளிப்படுத்தாமல் இருக்க Signal சேவையகம் மூலம் அனைத்து அழைப்புகளையும் ரிலே செய்யவும். இயக்குவது அழைப்பு தரத்தை குறைக்கும்.
எப்போதும் அழைப்புகளை ரிலே செய்யவும்
யாரால் முடியும்…
- பயன்பாடு அணுகல்
- தொடர்பாடல்
பணம் செலுத்தல்
அரட்டைகள்
சேமிப்பிடத்தை நிர்வகிக்கவும்
- அழைப்புகள்
அழைப்புகளுக்கு குறைந்த தரவைப் பயன்படும்
ஒருபோதுமில்லை
வைஃபை மற்றும் மொபைல் தரவு
மொபைல் தரவு மட்டும்
குறைந்த தரவைப் பயன்படுத்துவது மோசமான நெட்வொர்க்குகளில் அழைப்புகளை மேம்படுத்தலாம்
- செய்திகள்
- நிகழ்வுகள்
உள்-அரட்டை ஒலிகள்
காட்டு
- அழைப்புகள்
ரிங்டோன்
- உடனடி அழைப்புகளைக் காட்டு
- காட்சி அழைப்பிதழ் Signal இல்லாத தொடர்புகளுக்கு கேட்கும்
செய்தி எழுத்துரு அளவு
- தொடர்பு Signal இல் இணைந்தது
முன்னுரிமை
தணிக்கையை மீறி செயலாற்றுதல்
@@ -2857,8 +2741,6 @@
இணையத்துடன் இணைக்கப்படும்போது மட்டுமே தணிக்கை சுற்றறிக்கை செயல்படுத்தப்படும்.
சீல் அனுப்பியவர்
- காட்சி குறிகாட்டிகள்
- "சீல் செய்யப்பட்ட அனுப்புநரைப் பயன்படுத்தி வழங்கப்பட்ட செய்திகளில் \"செய்தி விவரங்களை\" தேர்ந்தெடுக்கும்போது நிலை ஐகானைக் காட்டு."
யாரிடமிருந்தும் அனுமதிக்கவும்
தொடர்புகள் அல்லாதவர்களிடமிருந்தும், உங்கள் சுயவிவரத்தைப் பகிராத நபர்களிடமிருந்தும் உள்வரும் செய்திகளுக்கு சீல் அனுப்பியவரை இயக்கவும்.
மேலும் அறிக
@@ -2884,9 +2766,9 @@
விருப்ப அமைப்பைத் தனிப்பயனாக்கவும்
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
கொடுப்பனவுகளை செயல்படுத்துகிறது…
பணம் செலுத்தல் கணக்கை மீட்டமை
இல்லை சமீபத்திய செயல்பாடு இன்னும்
- நிலுவையிலுள்ள கோரிக்கைகள்
சமீபத்திய நடவடிக்கை
அனைத்தையும் பார்
கூட்டு நிதி
@@ -2930,13 +2811,13 @@
கொடுப்பனவுகள் செயலிழக்கப்பட்டன.
கட்டணம் தோல்வியடைந்தது
விவரங்கள்
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- நீங்கள் பயன்படுத்தலாம் Signal க்கு அனுப்புMobileCoin ஐப் பெறுக. அனைத்து கொடுப்பனவுகளும்பொருள் MobileCoins மற்றும் MobileCoin க்கான பயன்பாட்டு விதிமுறைகளுக்கு Wallet. இது ஒருபீட்டா அம்சம் எனவே நீங்கள் சில சிக்கல்களைச் சந்திக்க நேரிடலாம் மற்றும் நீங்கள் இழக்க நேரிடும் கொடுப்பனவுகள் அல்லது நிலுவைகளை மீட்டெடுக்க முடியாது.
+
செயல்படுத்த
MobileCoin விதிமுறைகளைக் காண்க
கொடுப்பனவுகள் Signal இருக்கிறது இல்லைநீண்ட நேரம் கிடைக்கும். நீங்கள் இன்னும் முடியும்பரிமாற்றம் நிதி ஒரு பரிமாற்றம் ஆனால் உன்னால் முடியும் இல்லை நீண்டது அனுப்பு மற்றும் பணம் பெறுதல் அல்லது கூட்டு நிதி.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
எதிர்காலத்தில் அனுப்பப்படும் கட்டண பூட்டை இயக்குவதா?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
நகல்
கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது
க்கு கூட்டு நிதி, அனுப்பு உங்களிடம் MobileCoin பணப்பை முகவரி. உங்களிடமிருந்து ஒரு பரிவர்த்தனையைத் தொடங்கவும்கணக்கு ஒரு பரிமாற்றம் இது MobileCoin ஐ ஆதரிக்கிறது ஊடுகதிர் தி க்யு ஆர் குறியீடு அல்லது நகல் உங்கள் பணப்பை முகவரி.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
விவரங்கள்
@@ -3000,8 +2881,8 @@
நாணயம் தூய்மைப்படுத்தும் கட்டணம்
உங்களிடம் உள்ள நாணயங்களை இணைக்க முடியாதபோது “நாணயம் தூய்மைப்படுத்தும் கட்டணம்” வசூலிக்கப்படுகிறது முழுமைஒரு பரிவர்த்தனை. தூய்மைப்படுத்தும்அனுமதி நீங்கள் தொடர்ந்து பணம் அனுப்ப வேண்டும்.
இல்லை மேலும் விவரங்கள் இந்த பரிவர்த்தனைக்கு கிடைக்கிறது
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
கட்டணம் அனுப்பப்பட்டது
கட்டணம் அனுப்பப்பட்டது
கட்டணம் முடிந்தது %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
பின்வெளி
கூட்டு குறிப்பு
மாற்றங்கள் வெறும் மதிப்பீடுகள் மற்றும் துல்லியமாக இருக்காது.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
குறிப்பு
@@ -3053,7 +2934,6 @@
கட்டணத்தை உறுதிப்படுத்தவும்
பிணைய கட்டணம்
- கட்டணம் பெறுவதில் பிழை
மதிப்பிடப்பட்டுள்ளது %1$s
செய்ய
மொத்தத் தொகை
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- சேமி
காணாமல் போகும் செய்திகள்
-
+
தகவல்
-
+
நகல்
-
+
நீக்கு
-
+
முன்னனுப்புக
-
+
பதில்
-
+
சேமி
-
+
மீண்டும் அனுப்பு
-
+
தேர்வு
-
+
பேமெண்ட் விவரங்கள்
@@ -3142,14 +3021,6 @@
அழை
- தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதை நீக்க
- மேலே பொருத்தப்படுவதற்கு செய்தி தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது
- மேலே தேர்வு செய்யப்படாத செய்தி தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது
- அனைத்தையும் தேர்வுசெய்
- காப்பகம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது
- தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவையை வெளிக்கொணர்
- படித்தாக குறியிடு
- படிக்காதது என்று குறி
அமைப்புகள் குறுக்குவழி
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- பாதுகாப்பான அமர்வை மீட்டமைக்கவும்
ஒலியடக்கை நீக்கு
@@ -3218,20 +3088,17 @@
உங்கள் தொடர்பு அனுபவத்தை மேம்படுத்தவும்.
Signal தொழில்நுட்ப சிக்கல்களை எதிர்கொள்கிறது. சேவையை விரைவாக மீட்டெடுக்க நாங்கள் விரைவாக வேலை செய்து வருகிறோம்.
%1$d%%
-
+
Signal இன் தனிப்பட்ட தொடர்பு கண்டுபிடிப்பால் உங்கள் ஃபோனின் தொடர்புகளை தற்காலிகமாகச் செயல்படுத்த முடியாது.
-
+
மேலும் அறிக
Signal இன் தனிப்பட்ட தொடர்பு கண்டுபிடிப்பால் உங்கள் ஃபோனின் தொடர்புகளை செயல்படுத்த முடியாது.
-
+
மேலும் அறிக
சேமி
- முன்னனுப்புக
- பகிர்
- அனைத்து ஊடகங்களும்
தொகு
@@ -3273,7 +3140,7 @@
அடுத்தது
எண்ணெழுத்து பின்னை உருவாக்கவும்
எண் பின்னை உருவாக்கவும்
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
பின்களை அறிமுகப்படுத்துகிறது
Signal இடம் சேமிக்கப்படும் தகவல்களை மறையாக்கி நீங்கள் மட்டும் அணுகும் வகையில் PIN-கள் வைக்கும். நீங்கள் மீண்டும் நிறுவும்போது உங்கள் சுயவிவரம், அமைப்புகள் மற்றும் தொடர்புகள் மீட்டமைக்கப்படும். பயன்பாட்டைத் திறக்க உங்கள் PIN தேவைப்படாது.
மேலும் அறிக
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
பதிவு பூட்டு = PIN
உங்கள் பதிவு பூட்டு இப்போது PIN என அழைக்கப்படுகிறது, மேலும் இது மேலும் செய்கிறது. இப்போது புதுப்பிக்கவும்.
பின்னைப் புதுப்பிக்கவும்
@@ -3324,7 +3191,7 @@
உங்கள் தனியுரிமை மற்றும் பாதுகாப்பைப் பாதுகாக்க உங்கள் கணக்கு பூட்டப்பட்டுள்ளது. உங்கள் கணக்கில் %1$dநாட்கள் செயலற்ற நிலையில் இருந்தபின், உங்கள் பின் தேவைப்படாமல் இந்த தொலைபேசி எண்ணை மீண்டும் பதிவு செய்ய முடியும். எல்லா உள்ளடக்கமும் நீக்கப்படும்.
அடுத்தது
மேலும் அறிக
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
உங்கள் பின்னை உள்ளிடவும்
@@ -3336,7 +3203,6 @@
தவறான பின்
உங்கள் பின்னை மறந்துவிட்டீர்களா?
பல முயற்சிகள் மீதமில்லை!
- Signal பதிவு - ஆண்ட்ராய்டுக்கான ரகசிய எண் சம்பந்தமாய் உதவி வேண்டுமா (v1 PIN)
Signal பதிவு - ஆண்ட்ராய்டுக்கான ரகசிய எண் சம்பந்தமாய் உதவி வேண்டுமா (v2 PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Signal கணக்கை நகர்த்தவும்
தவிர்
அரட்டை காப்புப்பிரதிகள்
- வெளிப்புற சேமிப்பகத்திற்கான காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு அரட்டைகள்
Signal கணக்கை நகர்த்தவும்
கணக்கை புதிய சாதனத்திற்கு நகர்த்தவும்
காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு கடவுச்சொற்றொடரை உள்ளிடவும்
@@ -3433,7 +3298,6 @@
உங்கள் காப்புப்பிரதியில் நகலெடுக்க முடியாத மிகப் பெரிய கோப்பு ஒன்று உள்ளது. தயவுசெய்து அதை நீக்கிவிட்டு ஒரு புதிய காப்புப்பிரதியை உருவாக்கவும்.
மறுபிரதிகளை நிர்வகிக்க தட்டவும்
- இதுவரை 1%1$d செய்திகள்
தவறான எண்
அதற்கு பதிலாக என்னை அழைக்கவும் \\ n ( %1$02d :%2$02d இல் கிடைக்கும்)
Signal ஆதரவைத் தொடர்பு கொள்ளுங்கள்
@@ -3455,9 +3319,6 @@
பின்னை உருவாக்கவும்
உங்கள் பின்னை மாற்றவும்
கடவுஎண் பின் நினைவூட்டல்கள்
- Signal இடம் சேமிக்கப்படும் தகவல்களை மறையாக்கி நீங்கள் மட்டும் அணுகும் வகையில் PIN-கள் வைக்கும். நீங்கள் மீண்டும் நிறுவும்போது உங்கள் சுயவிவரம், அமைப்புகள் மற்றும் தொடர்புகள் மீட்டமைக்கப்படும்.
- உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை மீண்டும் சிக்னலுடன் பதிவு செய்ய உங்கள் சிக்னல் பின் தேவைப்படுவதன் மூலம் கூடுதல் பாதுகாப்பைச் சேர்க்கவும்.
- உங்கள் பின்னை மீட்டெடுக்க முடியாததால் நினைவூட்டல்கள் உங்களுக்கு உதவுகின்றன. காலப்போக்கில் உங்களிடம் குறைவாகவே கேட்கப்படும்.
அணைக்க
பின்னை உறுதிப்படுத்தவும்
உறுதிப்படுத்தவும் உங்கள் Signal பின்
@@ -3521,7 +3382,6 @@
வைஃபை அமைப்புகளைத் திறக்க முடியவில்லை. கைமுறையாக வைஃபை இயக்கவும்.
இருப்பிடத்தை வழங்கவும் அனுமதி
இயக்கவும் இருப்பிட சேவை
- முடியவில்லை திறந்த இடம் அமைப்புகள்.
இயக்கவும் வைஃபை
இணைப்பதில் பிழை
மீண்டும் முயற்சி செய்
@@ -3530,7 +3390,6 @@
உங்கள் இரு சாதனங்களிலும் கீழே உள்ள குறியீடு பொருந்துமா என்பதை சரிபார்க்கவும். தொடர்ந்து தட்டவும்.
எண்கள் பொருந்தவில்லை
தொடர்ந்து செல்
- எண் ஒன்றல்ல
உங்கள் சாதனங்களில் உள்ள எண்கள் பொருந்தவில்லை என்றால், நீங்கள் தவறான சாதனத்துடன் இணைக்கப்பட்டிருக்கலாம். இதைச் சரிசெய்ய, பரிமாற்றத்தை நிறுத்திவிட்டு மீண்டும் முயற்சிக்கவும், உங்கள் இரு சாதனங்களையும் நெருக்கமாக வைக்கவும்.
நிறுத்து பரிமாற்றம்
பழைய சாதனத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை
@@ -3560,7 +3419,6 @@
இதுவரை வந்த செய்திகளில் %1$s%%…
ரத்து
மீண்டும் முயற்சிக்கவும்
- நிறுத்து பரிமாற்றம்?
நிறுத்து பரிமாற்றம்
அனைத்தும் பரிமாற்றம் முன்னேற்றம் இழக்கப்படும்.
இடமாற்றம் தோல்வி
@@ -3568,7 +3426,6 @@
இடமாற்றம் கணக்கு
- உன்னால் முடியும் பரிமாற்றம் உங்கள் Signal கணக்கு அமைக்கும் போது Signal புதிய Android சாதனத்தில். தொடர்வதற்கு முன்:
1.
பதிவிறக்க Signal உங்கள் புதிய Android சாதனத்தில்
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
தொடர்ந்து செல்
- இடமாற்றம் முழுமை
உங்கள் புதிய சாதனத்திற்குச் செல்லவும்
உங்கள் Signal தரவு உங்கள் புதிய சாதனத்திற்கு மாற்றப்பட்டது. க்குமுழுமை தி பரிமாற்றம் செயல்முறை, உங்கள் புதிய சாதனத்தில் பதிவைத் தொடர வேண்டும்.
நெருக்கமான
@@ -3605,10 +3461,6 @@
இந்த சாதனத்தை ரத்துசெய்து செயல்படுத்தவும்
- இடமாற்றம் MOB சமநிலை?
- உங்களிடம் ஒரு சமநிலை %1$s. நீங்கள் இல்லையென்றால்பரிமாற்றம் உங்கள் நிதி மற்றொருவருக்கு பணப்பை முகவரி உங்கள் நீக்குவதற்கு முன் கணக்கு, நீங்கள் அதை எப்போதும் இழப்பீர்கள்.
- வேண்டாம் பரிமாற்றம்
- இடமாற்றம்
தடு
@@ -3622,10 +3474,6 @@
நிர்வாகியை உருவாக்குங்கள்
நிர்வாகி நிலையிலிருந்து அகற்று
குழுவிலிருந்து அகற்று
- செய்தி
- குரல் அழைப்பு
- பாதுகாப்பற்ற குரல் அழைப்பு
- காணொளி அழைப்பு
குழு நிர்வாக நிலையாக %1$sஐ அகற்றவா?
"\"%1$s\" இந்த குழுவையும் அதன் உறுப்பினர்களையும் திருத்த முடியும்"
@@ -3731,7 +3579,6 @@
தி தொலைபேசி நீங்கள் உள்ளிட்ட எண் உங்களுடன் பொருந்தவில்லை கணக்கு.
உங்கள் கணக்கு நீக்க விரும்புகிறீர்களா?
இது உங்கள் நீக்கும் Signal கணக்கு மற்றும் மீட்டமைக்கவும் விண்ணப்பம். செயல்முறை முடிந்ததும் பயன்பாடு மூடப்படும்.
- நீக்குவதில் தோல்வி கணக்கு. உங்களிடம் பிணைய இணைப்பு உள்ளதா?
உள்ளூர் தரவை நீக்குவதில் தோல்வி. நீங்கள் அதை கணினியில் கைமுறையாக அழிக்கலாம்விண்ணப்பம் அமைப்புகள்.
பயன்பாட்டு அமைப்புகளை தொடங்கு
@@ -3763,7 +3610,6 @@
பகிர்
அனுப்புக
, %1$s
- பல உரையாடல்களிலும் பகிர்வது Signal செய்திகளில் மட்டுமே சாத்தியம்.
நோக்கத்திலிருந்து பகிர்ந்த தரவைப் பெற முடியவில்லை.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
நீங்கள் அரட்டைகள் %1$d வரை மட்டுமே பகிர முடியும்
- உரையாடல் பின்னணிப்படம்
அரட்டை நிறம்
@@ -3783,7 +3628,6 @@
இருண்ட பயன்முறை மங்குகிறது பின்னணிப்படம்
தொடர்பு பெயர்
மீட்டமைக்க
- அழி
பின்னணிப்பட மாதிரிக்காட்சி
அனைத்து அரட்டை நிறங்களையும் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?
எல்லா வால்பேப்பர்களையும் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
உங்கள் கேலரியைப் பார்க்க சேமிப்பு அனுமதி தேவை.
- பின்னணிப்படத்தைத் தேர்வுசெய்யவும்
பெரிதாக்க கிள்ளவும், சரிசெய்ய இழுக்கவும்.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
உயர்ந்த நிலையில் சமநிலை, நீங்கள் விரும்பலாம் புதுப்பிப்பு ஒரு எண்ணெழுத்துக்கு பின் க்கு கூட்டு உங்களுக்கு கூடுதல் பாதுகாப்பு கணக்கு.
பின்னைப் புதுப்பிக்கவும்
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
செயலிழக்க Wallet
@@ -3849,7 +3692,7 @@
செயலிழக்க இல்லாமல் இடமாற்றம்?
கொடுப்பனவுகளை மீண்டும் செயல்படுத்த நீங்கள் தேர்வுசெய்தால், Signal லுடன் இணைக்கப்பட்ட உங்கள் பணப்பையில் உங்கள் இருப்பு இருக்கும்.
செயலிழக்க பிழை பணப்பை.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
மீட்பு சொற்றொடர்
@@ -3885,13 +3728,12 @@
தவறானது மீட்பு சொற்றொடர்
நீங்கள் உள்ளிட்டுள்ளீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள் %1$d வார்த்தைகள் மற்றும் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
அடுத்தது
தொகு
- முந்தையது
உங்கள் மீட்பு சொற்றொடர்
பின்வருவனவற்றை எழுதுங்கள் %1$d வரிசையில் சொற்கள். கடை உங்கள் பட்டியல் பாதுகாப்பான இடத்தில்.
உங்கள் சொற்றொடரை சரியாக உள்ளிட்டுள்ளீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
தவறானது சொல்
- கிளிப்போர்டு அழிக்கப்பட்டது.
காண்க
@@ -3938,7 +3779,7 @@
உங்கள் தொடர்புகள் எதுவும் இல்லை மக்கள் நீங்கள் அரட்டை உடன் உள்ளன குழு. தேவையற்ற செய்திகளைத் தவிர்ப்பதற்கு ஏற்றுக்கொள்வதற்கு முன் கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்யவும்.
பற்றி செய்தி கோரிக்கைகள்
சரி
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
அரட்டை நிறத்தின் ஒரு முன்னோட்டம்.
நிறம் உங்களுக்கு மட்டுமே தென்படும்.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கும் நபர்கள் மற்றும் குழுக்களிடமிருந்து மட்டும் அறிவிப்புகளைப் பெற சுயவிவரத்தை உருவாக்கவும்.
-
+
அறிவிப்பு சுயவிவரங்கள்
சுயவிவரத்தை உருவாக்கவும்
@@ -4073,7 +3914,6 @@
இயல்புநிலை நேரக்குறிப்பான் புதிய அரட்டைகளுக்கு
நீங்கள் தொடங்கும் அனைத்து புதிய அரட்டைகளுக்கும் இயல்புநிலை காணாமல் போகும் செய்திகள் நேரக்குறிப்பானை அமைக்கவும்.
- உங்கள் ஸ்டோரீஸ்-ஐயும் மற்றும் அவற்றை யார் பார்வையிடலாம் என்பதையும் நிர்வகிக்கவும்
நிதியை மாற்ற ஆண்ட்ராய்டு திரைப் பூட்டு அல்லது கைரேகை தேவை
கட்டண பூட்டை இயக்க முடியவில்லை
@@ -4082,12 +3922,10 @@
சிஸ்டம் அமைப்புகளுக்குச் செல்ல முடியவில்லை
- அமைப்புகளுக்குச் செல்
- ரத்து
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
நிலை ஐகானைக் காட்டு
செய்தியில் ஒரு ஐகானைக் காட்டு விவரங்கள் அவை பயன்படுத்தி வழங்கப்பட்டபோது சீல் அனுப்பியவர்.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- மேல் விளிம்பு தேர்வாளர்
- கீழ் விளிம்பு தேர்வாளர்
Signalக்கு நன்கொடை அளிக்கவும்
@@ -4217,20 +4053,27 @@
இந்த குழுவின் நிர்வாகிகள் மட்டுமே அதன் ஸ்டோரியில் சேர்க்க முடியும்
தொடர்புகள் பயன்பாடு காணவில்லை
- அனுப்பு செய்தி
தொடங்கு காணொளி அழைப்பு
தொடங்கு ஆடியோ அழைப்பு
+
ஸ்டோரி
+
செய்தி
+
காணொளி
+
ஒலி
+
அழைப்பு
+
முடக்கு
+
முடக்கியது
+
தேடு
காணாமல் போகும் செய்திகள்
ஒலிகள் & அறிவிப்புகள்
- Internal details
+
தொடர்பு விவரங்கள்
பாதுகாப்பு எண்ணைக் காண்பி
தடு
@@ -4264,7 +4107,6 @@
அறிவிப்பை ஒலியடக்கு
முடக்கப்படவில்லை
- வரை முடக்கியது %1$s
பெயர் குறிப்பிடுவது
எப்போதும் அறிவிக்கவும்
அறிவிக்க வேண்டாம்
@@ -4306,7 +4148,7 @@
%1$s ஐ அகற்ற முடியவில்லை
இந்த நபர் உங்கள் சாதனத்தின் தொடர்புகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளார். உங்கள் தொடர்புகளில் இருந்து அவர்களை நீக்கிவிட்டு மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
-
+
தொடர்பைக் காண்க
%1$s ஒரு சிக்னல் பயனர் அல்ல
@@ -4331,9 +4173,7 @@
புகைப்படம்
உரை
சேமி
- தேர்ந்தெடு ஒரு அவதாரம்
அவதார் அழி
- தொகு
தோல்வி அவதாரத்தை சேமிக்கவும்
@@ -4406,7 +4246,6 @@
அனைத்தையும் அழிக்கவும்
செயல்தவிர்
மார்க்கர் மற்றும் ஹைலைட்டருக்கு இடையில் மாறவும்
- நீக்கு
உரை நடைகளுக்கு இடையில் மாறவும்
அனுப்புக
@@ -4418,7 +4257,6 @@
மாற்றங்களைக் கைவிடுவதா?
இந்தப் புகைப்படத்தில் நீங்கள் செய்த மாற்றங்களை இழப்பீர்கள்.
- கேமராவைத் திறக்க முடியவில்லை
எனது பேட்ஜ்கள்
சிறப்பு பேட்ஜ்
@@ -4426,27 +4264,21 @@
சுயவிவரத்தைப் புதுப்பிக்க இயலவில்லை
- பேட்ஜ்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
- முன்னோட்டம்
பேட்ஜைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
நீங்கள் ஒரு பேட்ஜைத் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்
சுயவிவரத்தைப் புதுப்பிக்க இயலவில்லை
ஒரு காப்பாளராக மாறவும்
-
+
%1$s Signalஐ ஆதரிக்கிறார்
-
+
%1$s மாதாந்திர நன்கொடை வழங்கி Signalஐ ஆதரிக்கிறார். Signal உங்களைப் போன்றவர்களால் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும் விளம்பரதாரர்கள் அல்லது முதலீட்டாளர்கள் இல்லாத ஒரு இலாப நோக்கமற்ற செயலியாகும்.
-
+
%1$s Signalக்கு நன்கொடை வழங்கி ஆதரிக்கிறார். சிக்னல் என்பது உங்களைப் போன்றவர்களால் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும் விளம்பரதாரர்கள் அல்லது முதலீட்டாளர்கள் இல்லாத ஒரு இலாப நோக்கமற்ற நிறுவனமாகும்.
பேட்ஜ்
- உங்களுக்காக உருவாக்கப்பட்ட தொழில்நுட்பத்தை—உங்கள் தரவுக்காக அல்ல—அதைத் தக்கவைக்கும் நபர்களின் சமூகத்தில் சேர்வதன் மூலம் ஆதரிக்கவும்.
- உங்களுக்காக உருவாக்கப்பட்ட தொழில்நுட்பத்தை, உங்கள் தரவுக்காக அல்ல, சிக்னலைத் தக்கவைக்கும் சமூகத்தில் சேர்வதன் மூலம் ஆதரிக்கவும்.
- நாணயம்
- நிறைய கட்டண விருப்பத்தேர்வுகள்
சந்தாவை ரத்துசெய்யவும்
ரத்து செய்வதை உறுதிசெய்யலாமா?
உங்களிடம் மீண்டும் கட்டணம் விதிக்கப்படாது. உங்கள் பில்லிங் காலத்தின் முடிவில் உங்கள் சுயவிவரத்திலிருந்து உங்கள் பேட்ஜ் அகற்றப்படும்.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
இன்று புதிய சந்தா விலையின் முழுத் தொகையும் (%1$s) உங்களிடம் வசூலிக்கப்படும். உங்கள் சந்தா மாதந்தோறும் புதுப்பிக்கப்படும்.
%1$s/மாதம்
-
+
%1$s அன்று புதுப்பிக்கப்படும்
%1$s ஆம் தேதி காலாவதியாகிறது
@@ -4491,7 +4323,6 @@
மேலும்
- ரசீதுகள்
My Support
சந்தாவை நிர்வகி
@@ -4499,7 +4330,6 @@
நன்கொடை ரசீதுகள்
பேட்ஜ்கள்
சந்தா பற்றிய FAQ
- சந்தாவைப் பெறுவதில் பிழை.
கொடுக்க மற்ற வழிகள்
@@ -4507,8 +4337,9 @@
விருப்பத் தொகையை உள்ளிடவும்
ஒரு முறைக்கான பங்களிப்பு
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Signal பூஸ்ட்டைச் சேர்க்கவும்
%1$s/மாதம்
%1$s அன்று புதுப்பிக்கப்படும்
பரிவர்த்தனையைச் செயலாக்குகிறது…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
உங்கள் சிக்னல் காப்பாளர் கட்டணத்தைச் சேகரிப்பதில் சிக்கலை எதிர்கொள்கிறோம். உங்கள் கட்டண முறை புதுப்பித்த நிலையில் இருப்பதை உறுதிசெய்யவும். இல்லையெனில், கூகிள் பே-இல் புதுப்பிக்கவும். சில நாட்களில் மறுபடியும் கட்டணத்தைச் செயல்படுத்த சிக்னல் முயற்சிக்கும்.
இதை மீண்டும் காட்ட வேண்டாம்
- மேலும் தகவலுக்கு தயவுசெய்து உதவி மையத்தை தொடர்பு கொள்ளவும்.
தொடர்பு ஆதரவு
%1$s பேட்ஜைப் பெறுக
@@ -4552,7 +4382,6 @@
கட்டணத்தைச் செயல்படுத்துவதில் பிழை
கட்டணத்தைச் செயல்படுத்துவதில் பிழை. %1$s
- உங்கள் பேட்ஜை உங்கள் கணக்கில் சேர்க்க முடியவில்லை, ஆனால் உங்களிடம் கட்டணம் விதிக்கப்பட்டிருக்கலாம். தயவுசெய்து உதவி மையத்தை தொடர்பு கொள்ளவும்.
உங்கள் கட்டணத்தைச் செயல்படுத்த முடியவில்லை, மேலும் உங்களிடம் கட்டணம் வசூலிக்கப்படவில்லை. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
இன்னும் செயலாக்கப்படுகிறது
பேட்ஜை சேர்க்க முடியவில்லை
@@ -4566,8 +4395,6 @@
பரிசு பேட்ஜை அனுப்ப முடியவில்லை. தயவுசெய்து உதவி மையத்தை தொடர்பு கொள்ளவும்.
உங்கள் பேட்ஜை உங்கள் கணக்கில் சேர்க்க முடியவில்லை, ஆனால் உங்களிடம் கட்டணம் விதிக்கப்பட்டிருக்கலாம். தயவுசெய்து உதவி மையத்தை தொடர்பு கொள்ளவும்.
உங்கள் கட்டணம் இன்னும் செயல்படுத்தப்படுகிறது. உங்கள் இணைப்பைப் பொறுத்து இதற்கு ஒரு சில நிமிடங்கள் ஆகலாம்.
- கூகிள் பே கிடைக்கவில்லை
- செயலியில் நன்கொடை அளிக்க Google Pay அமைக்க வேண்டும்.
சந்தாவை ரத்து செய்ய முடியவில்லை
சந்தாவை ரத்துசெய்ய இணைய இணைப்பு தேவை.
உங்கள் டிவைஸ் Google Pay-ஐ ஆதரிக்காததால், பேட்ஜைப் பெற நீங்கள் சப்ஸ்கிரைப் செய்ய முடியாது. எங்கள் இணையதளத்தில் நன்கொடை அளிப்பதன் மூலம் Signalஐத் தொடர்ந்து ஆதரிக்கலாம்.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
பரிசு பேட்ஜ்
-
-
- - %1$d மாதத்திற்கு நீடிக்கும்
- - %1$d மாதங்களுக்கு நீடிக்கும்
-
மீட்டெடு
@@ -4598,7 +4420,6 @@
மீட்டெடுக்கப்பட்டது
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
மற்றொரு கட்டண முறையை முயற்சிக்கவும் அல்லது மேலும் தகவலுக்கு உங்கள் வங்கியைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
பரிசு
- பூஸ்ட்
- விவரங்கள்
நன்கொடை வகை
@@ -4944,7 +4763,6 @@
%1$s-க்கு தனிப்பட்ட முறையில் பதிலளிக்கிறது
- தனிப்பட்ட பதில்
நகல்
@@ -4961,11 +4779,9 @@
இந்த ஸ்டோரியை யார் பார்வையிட முடியும்
- -இடமிருந்து ஸ்டோரியை மறைக்கவும்
அனைத்து சிக்னல் இணைப்புகள்
- அனைத்து இணைப்புகளுடனும் பகிரவும்
அனைத்தும், இது தவிர…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
நீக்கு
- உறுதியாக உள்ளீர்களா?
- இந்தச் செயலைச் செயல்தவிர்க்க முடியாது.
ஸ்டோரி பெயரைத் திருத்தவும்
ஸ்டோரி பெயர்
- சேமி
உரை சேர்க்க தட்டவும்
- அஆ
உரையைச் சேர்க்கவும்
@@ -5043,7 +4855,6 @@
தேடு
- எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டது
சரியான இணைப்பை உள்ளிடவும்.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
அழி
- சிக்னல் பீட்டா பயனர்களுக்கு மட்டுமே ஸ்டோரீஸ் கிடைக்கின்றன.
- நீங்கள் ஒரு ஸ்டோரியைப் பகிர்ந்தால், அது சிக்னல் பீட்டாவில் உள்ளவர்களுக்கு மட்டுமே கிடைக்கும்.
- ஸ்டோரியில் சேர்ப்பதா?
- உங்கள் ஸ்டோரியில் பொருளடக்கத்தைச் சேர்ப்பதன் மூலம் 24 மணிநேரம் அதைப் பார்வையிட உங்கள் சிக்னல் இணைப்புகளுக்கு அனுமதிக்கிறது. உங்கள் ஸ்டோரியை யார் பார்வையிடலாம் என்பதை அமைப்புகளில் மாற்றலாம்.
- ஸ்டோரியில் சேர்க்கவும்
- பார்வையாளர்களைத் திருத்தவும்
ஸ்டோரியை அனுப்ப முடியவில்லை. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
ஆஃப் செய்துவிட்டு நீக்கவும்
- ஸ்டோரீஸ்-ஐ பகிரவும் மற்றும் பார்வையிடவும்
- இந்த விருப்பத்தேர்வு முடக்கப்பட்டிருக்கும் போது உங்களால் இனி ஸ்டோரீஸ்-ஐ பகிரவும் பார்வையிடவும் முடியாது.
பார்வையாளர்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
@@ -5147,13 +4950,9 @@
சுயவிவர புகைப்படத்தைக் காணவும்
- தணிக்கையை மீறி செயலாற்றுவதை முடக்கம் செய்வதா?
- சிறந்த அனுபவத்திற்காக நீங்கள் இப்போது சிக்னல் சேவையுடன் நேரடியாக இணையலாம்.
- தேவையில்லை,நன்றி
- அணைக்க
%1$s-யின் ஸ்டோரிக்கு நீங்கள் எதிர்வினையாற்றி உள்ளீர்கள்
@@ -5357,13 +5156,9 @@
கோப்பு அளவு
- அனுப்பப்பட்டது
- அனுப்புனர்
- தோல்வி
- தகவல்
@@ -5385,7 +5180,6 @@
ஸ்டோரீஸ்
- ஸ்டோரி பார்வைகள்
ரசீதுகளைப் பார்க்கவும்
@@ -5437,7 +5231,7 @@
உங்கள் செய்திகளை ஏற்றுமதி செய்ய தோராயமாக %1$s தேவை, தொடர்வதற்கு முன் உங்களிடம் போதுமான இடம் இருப்பதை உறுதிசெய்யவும்.
எப்படியிருந்தாலும் தொடருங்கள்
-
+
உங்கள் SMS மெசேஜ்களை ஏற்றுமதி செய்ய Signalக்கு SMS அனுமதி தேவை.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
உங்கள் மெசேஜ்களை ஏற்றுமதி செய்ய, உங்கள் மொபைலில் கூடுதலாக %1$s காலியாக இருப்பதை உறுதிசெய்யவும்
ஏற்றுமதியை மீண்டும் முயல்க, இது இன்னும் ஏற்றுமதி செய்யப்படாத மெசேஜ்களை மட்டுமே மீண்டும் முயலும்
-
+
இந்த பிரச்சனை நீடித்தால்,
-
+
எங்களை தொடர்பு கொள்ள
மீண்டும் முயற்சி செய்
@@ -5598,9 +5392,9 @@
ரத்துசெய்கிறது…
-
+
பல தொடர்புகள் செயலாக்கப்பட்டுள்ளன
-
+
- உங்கள் தொடர்புகளைச் செயலாக்க மற்றொரு முயற்சி %1$d நாளில் மேற்கொள்ளப்படும்.
- உங்கள் தொடர்புகளைச் செயலாக்க மற்றொரு முயற்சி %1$d நாட்களுக்குள் மேற்கொள்ளப்படும்.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
இந்தச் சிக்கலை விரைவில் தீர்க்க, உங்கள் மொபைலில் நிறைய தொடர்புகளை ஒத்திசைக்கும் தொடர்புகள் அல்லது கணக்குகளை அகற்றுவதை நீங்கள் பரிசீலிக்கலாம்.
- தொடர்புகளைத் திற
-
- தொடர்புகள் செயலி இல்லை
+
-
+
உங்கள் தொடர்புகளைச் செயல்படுத்த முடியவில்லை
-
+
உங்கள் ஃபோனில் உள்ள தொடர்புகளின் எண்ணிக்கை, Signal செயல்படுத்தக்கூடிய வரம்பை மீறுகிறது. Signal இல் தொடர்புகளைக் கண்டறிய, உங்கள் மொபைலில் நிறைய தொடர்புகளை ஒத்திசைக்கும் தொடர்புகள் அல்லது கணக்குகளை அகற்ற முடியுமா எனப் பார்க்கவும்.
-
+
மேலும் அறிக
தொடர்புகளைத் திற
-
+
தொடர்புகள் செயலி இல்லை
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index 2fabe9486d..21adcc453f 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
అవును
కాదు
@@ -23,66 +22,41 @@
భద్రపరుచు
స్వీయ గమనిక
-
- కొత్త సందేశం
-
- \+%d
+
Signal నవీకరిస్తోంది …
- ప్రస్తుతంగా: %1$s
మీరింకా సంకేతపదమును సెట్ చేయలేదు!
సంకేతపదమును ఆపివేయాలా?
ఇది శాశ్వతంగా Signal మరియు సందేశ ప్రకటనలను అన్లాక్ చేస్తుంది
అచేతనించు
- నమోదు చేయలేనిది
- Signal సందేశాలు మరియు కాల్ల నుండి నమోదు చేయలేదు…
Signal సందేశాలు మరియు కాల్స్ ఆపివేయాలా?
సర్వర్ నుండి నమోదుని తీసివేయడానికి ద్వారా Signal సందేశాలు మరియు కాల్స్ ఆపివేయి. మీరు భవిష్యత్తులో మళ్ళీ వాటిని ఉపయోగించడానికి మీ ఫోన్ నంబర్ తిరిగి నమోదు అవసరం.
సర్వర్ కి కలిపినపుడు లోపం!
- ఎస్సెమ్మెస్ చేతనం అయింది
- మీ అప్రమేయ ఎస్సెమ్మెస్ అప్ మార్చడానికి తాకండి
- ఎస్సెమ్మెస్ అచేతనం అయింది
- మీ అప్రమేయ SMS అనువర్తనాన్ని మార్చడానికి Signal ఐకాన్ ని తాకండి
- ఆన్
- ఆన్
- ఆఫ్
- ఆఫ్
- ఎస్సెమ్మెస్ %1$s, ఎమ్మెమ్మెస్ %2$s
- స్క్రీన్ లాక్ %1$s, నమోదు లాక్ %2$s
- థీమ్ %1$s, భాష %2$s
రిజిస్ట్రేషన్ లాక్ కోసం పిన్లు అవసరం. పిన్లను నిలిపివేయడానికి, దయచేసి మొదట రిజిస్ట్రేషన్ లాక్ని నిలిపివేయండి.
పిన్ సృష్టించబడింది.
పిన్ నిలిపివేయబడింది.
- దాచు
- జ్ఞాపిక దాచివేయాల?
రికార్డ్ చెల్లింపులు రికవరీ పదబంధం
రికార్డ్ పదబంధం
మీరు మీ పిన్ను నిలిపివేయడానికి ముందు, మీరు మీ చెల్లింపుల ఖాతాను తిరిగి పొందగలరని నిర్ధారించుకోవడానికి మీ చెల్లింపుల రికవరీ పదబంధాన్ని రికార్డ్ చేయాలి.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
బ్యాక్స్పేస్
-
-
- - %1$d నిమిషాలు
- - %1$d నిమిషాలు
-
-
(చిత్రం)
(ఆడియో)
@@ -129,9 +103,6 @@
వినియోగదారుని నిరోధించాలా?
\"%1$s\" ఇక మీకు కాల్ ఇంకా మెసేజ్ చేయలేరు.
నిరోధించు
- వినియోగదారుని అన్బ్లాక్ చేయాలా?
- \"%1$s\"ని మీరు నిరోధించకూడదని అనుకుంటున్నారా?
- అనుమతించు
@@ -139,7 +110,6 @@
విరాళం మొత్తం: %1$s/నెల
- మీ కార్డు సమాచారాన్ని దిగువ ఎంటర్ చేయండి
మీ కార్డు వివరాలను ఎంటర్ చేయండి. Signal మీ వ్యక్తిగత సమాచారాన్ని సేకరించదు లేదా నిల్వ చేయదు.
@@ -249,9 +219,6 @@
ఖర్చు అవ్వచ్చు. మీరు పిలవతలుచుకున్న అంకె Signal తో అనుసంధానించి లేదు. ఈ పిలుపు అంతర్జాలం ద్వారా కాకుండా మామూలుగా చేయబడుతుంది.
- మీ భద్రత అంకె %1$s మర్చబడింధి.ధీని అర్ధం ఎమిటీ అంటె మీ సంభాషనని ఎవరొ అడ్డూకుంటునారు ,లేదా %2$s కేవలం Signal తిరిగి పునఃస్థాపన జరుగుతుంధి.
- ఈ పరిచయంతో మీ భద్రత సంఖ్య ధ్రువీకరించాలనుకోవొచ్చు.
- అంగీకరించండి
ఇటీవలి చాట్లు
@@ -271,7 +238,6 @@
- పేరు ఎడిట్ చేయండి
ఇచ్చిన పేరు
ఇంటి పేరు
ఉపసర్గ
@@ -311,17 +277,17 @@
పెండింగ్
ఈ సందేశం తొలగించబడింది.
మీరు ఈ సందేశాన్ని తొలగించారు.
-
+
సందేశాన్ని డౌన్లోడ్ చేసుకోలేరు. దానిని %1$s మళ్ళీ పంపాలి.
-
+
చిత్రాన్ని డౌన్లోడ్ చేసుకోలేరు. దానిని %1$s మళ్ళీ పంపాలి.
-
+
వీడియోను డౌన్లోడ్ చేసుకోలేరు. దానిని %1$s మళ్ళీ పంపాలి.
-
+
సందేశాన్ని డౌన్లోడ్ చేసుకోలేరు. దానిని మీరు మళ్ళీ పంపాలి.
-
+
చిత్రాన్ని డౌన్లోడ్ చేసుకోలేరు. దానిని మీరు మళ్ళీ పంపాలి.
-
+
వీడియోను డౌన్లోడ్ చేసుకోలేరు. దానిని మీరు మళ్ళీ పంపాలి.
@@ -343,7 +309,6 @@
అసురక్షితమైన SMS (%1$s)
అసురక్షిత ఎమ్మెమ్మెస్
- అసురక్షితమైన MMS (%1$s)
Signal మెసేజ్
మనం Signal %1$sకు మారుదాం
దయచేసి ఒక పరిచయం ఎంచుకోండి
@@ -389,7 +354,6 @@
తొలగించు మరియు వదిలివేయి
%1$s కి కాల్ చేయడానికి, Signal కు మీ మైక్రోఫోన్ ప్రాప్యత అవసరం
- మరిన్ని ఎంపికలు ఇప్పుడు \"గ్రూప్ సెట్టింగులు\" లో ఉన్నాయి
చేరండి
సంపూర్ణమైన
@@ -410,7 +374,7 @@
Signal లో SMS సందేశాలు పంపేందుకు ఇక ఏమాత్రం మద్దతు ఇవ్వబడదు. ఇక్కడ సంభాషణను ఉంచడానికి %1$s ను Signal కు ఆహ్వానించండి.
Signal కు ఆహ్వానించండి
-
+
త్వరలో మీకు మళ్లీ గుర్తు చేయబడుతుంది.
@@ -650,10 +614,6 @@
ఏదీ కాదు
- చిత్రము ఎంచుకో
- చిత్రము తీయి
- చిత్రశాల నుంచి ఎంచుకో
- చిత్రం తీసివేయండి
ఫోటో తీయడానికి కెమెరా అనుమతి అవసరం.
మీ చిత్రశాలను చూడడానికి, Storage permssion అవసరమైనది
@@ -709,8 +669,6 @@
పూతి స్పష్టత జి.ఐ.ఎఫ్. ను తిరిగి రప్పించుట లొ లొపము
- గిఫ్ లు
- స్టిక్కర్లు
సభ్యుడిని జోడించాలా?
@@ -735,7 +693,7 @@
సభ్యులందరు
పరిపాలకులు మాత్రమే
ఎవరూ లేరు
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
పూర్తి
ఈ వ్యక్తిని లెగసీ సమూహాలకు చేర్చలేరు.
- ఈ వ్యక్తిని అనౌన్స్మెంట్ గ్రూపులకు జోడించలేం.
- \"%1$s\" సభ్యుడిని \"%2$s\" కు జోడించేదా?
- %3$d సభ్యులను \"%2$s\" కు జోడించేదా?
@@ -894,35 +851,14 @@
Signal గ్రూపులకు మద్దతు ఇవ్వని కాంటాక్ట్ను మీరు ఎంచుకున్నారు, ఈ గ్రూపు MMS అవుతుంది. అనుకూల MMS గ్రూప్ పేర్లు మరియు ఫోటోలు మీకు మాత్రమే కనిపిస్తాయి. ఎన్క్రిప్ట్ చేసిన సందేశాలు పంపడంపై దృష్టి పెట్టడానికి త్వరలో MMS గ్రూపులకు మద్దతు తొలగించబడుతుంది.
- సభ్యుల అభ్యర్థనలు & ఆహ్వానిస్తుంది
- సభ్యులను జోడించండి
- సమూహ వివరణను సవరించండి
కొత్త సభ్యులను ఎవరు చేర్చగలరు?
ఈ గుంపు వివరణను ఎవరు సవరించగలరు?
- సమూహ లింక్
- బ్లాక్ సమూహం
- సమూహాన్ని అన్బ్లాక్ చేయండి
- సమూహాన్ని వదులు
- ప్రకటనలను మ్యూట్లో ఉంచు
- అనుకూల ప్రకటనలను
- ప్రస్తావనలు
- చాట్ కలర్ & వాల్పేపర్
- వరకు %1$s
- ఎల్లప్పుడూ
- ఆఫ్
- ఆన్
- సభ్యులందరినీ చూడండి
- అన్నింటిని చూడు
- %1$d సభ్యుడు జోడించబడ్డారు.
- %1$d మంది సభ్యులను చేర్చారు.
- నిర్వాహకులు మాత్రమే షేర్ చేయదగిన సమూహ లింక్ను ప్రారంభించగలరు లేదా నిలిపివేయగలరు.
- నిర్వాహకులు మాత్రమే క్రొత్త సభ్యులను ఆమోదించే ఎంపికను ప్రారంభించగలరు లేదా నిలిపివేయగలరు.
- నిర్వాహకులు మాత్రమే షేర్ చేయదగిన సమూహ లింక్ను రీసెట్ చేయగలరు.
-
దీన్ని చేయడానికి మీకు హక్కులు లేవు
మీరు జోడించిన ఎవరైనా క్రొత్త సమూహాలకు మద్దతు ఇవ్వరు మరియు Signalను నవీకరించాలి
మీరు జోడించిన ఎవరికో సపోర్ట్ అనౌన్స్మెంట్ గ్రూపులు మద్దతు ఇవ్వవు, Signal ని అప్డేట్ చేసుకోవాల్సి ఉంటుంది.
@@ -987,18 +923,13 @@
సౌండ్ మరియు వైబ్రేషన్ మార్చడం
కాల్ సెట్టింగ్లు
రింగ్టోన్
- చేతనం అయింది
- అచేతనం అయింది
అప్రమేయం
గుర్తు తెలియని
- భాగస్వామ్యం చేయదగిన సమూహ లింక్
- నిర్వహించండి & భాగస్వామ్యం
సమూహ లింక్
పంచుకోండి
లింక్ను రీసెట్ చేయండి
- సభ్యుడు అభ్యర్థనలు
కొత్త సభ్యులను ఆమోదించండి
సమూహ లింక్ ద్వారా చేరిన కొత్త సభ్యులను ఆమోదించడానికి నిర్వాహకుడిని అవసరం.
మీరు సమూహ లింక్ను రీసెట్ చేయాలనుకుంటున్నారా? ప్రస్తుత లింక్ను ఉపయోగించి ప్రజలు ఇకపై సమూహంలో చేరలేరు.
@@ -1044,7 +975,6 @@
సమూహ లింక్లను ఉపయోగించడానికి Signalను నవీకరించండి
మీరు ఉపయోగిస్తున్న Signal సంస్కరణ ఈ సమూహ లింక్కు మద్దతు ఇవ్వదు. లింక్ ద్వారా ఈ గుంపులో చేరడానికి తాజా సంస్కరణకు నవీకరించండి.
Signal ను నవీకరించండి
- మీ లింక్ చేసిన ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ పరికరాలు సమూహ లింక్లకు మద్దతు ఇవ్వని Signal సంస్కరణను అమలు చేస్తున్నాయి. ఈ గుంపులో చేరడానికి మీ లింక్ చేసిన పరికరం (ల) లో Signalను నవీకరించండి.
సమూహ లింక్ చెల్లదు
@@ -1127,7 +1057,6 @@
తొలగిపోతున్నాయ్
సందేశాలను తొలగిస్తోంది …
- అన్నీ ఎంచుకో
జోడింపులను సేకరిస్తోంది …
ఆమరిక
సరికొత్త
@@ -1155,9 +1084,8 @@
ఆడియో
వీడియో
చిత్రం
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- వాయిస్ సందేశం
+
+
పంపినది%1$s
మీరు పంపారు
@@ -1205,26 +1133,10 @@
ఎమ్మెమ్మెస్ సందేశం దిగుమతిలో లోపం, తట్టి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి
- %1$s కు పంపండి
కెమెరా తెరువు
- శీర్షికను జోడించండి…
- పరిమాణం పరిమితిని మించినందున అంశం తీసివేయబడింది
- అది తెలియని రకం కావడం వల్ల ఒక ఐటమ్ తొలగించబడింది
- సైజు లిమిట్ని అధిగమించడం వల్ల లేదా తెలియని రకం వల్ల ఒక ఐటమ్ తొలగించబడింది.
కెమెరా అందుబాటులో లేదు.
- %1$sకు సందేశం
- సందేశం
- గ్రహీతలను ఎంచుకోండి
- మీ పరిచయాలను Signal ప్రదర్శించడానికి పరిచయాలకు ప్రాప్యత అవసరం
- మీ పరిచయాలను చూపించడానికి Signal కు పరిచయాల అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తన అమరికలకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"పరిచయాలు\" ప్రారంభించండి.
-
- - మీరు %1$d అంశం కంటే ఎక్కువ భాగస్వామ్యం చేయలేరు.
- - మీరు %1$d అంశాల కంటే ఎక్కువ భాగస్వామ్యం చేయలేరు.
-
- గ్రహీతలను ఎంచుకోండి
- ఈ సందేశం చూసిన తర్వాత అదృశ్యమయ్యేలా ఇక్కడ నొక్కండి.
అన్ని మీడియా
@@ -1434,7 +1346,7 @@
ఈ కొత్త ఫీచర్ నచ్చిందా? ఒక్కసారి విరాళంతో Signal కు మద్దతు ఇవ్వడానికి సహాయపడండి.
%1$s తో మీ సందేశ చరిత్ర మరియు వాటి నంబరు %2$s విలీనం చేయబడ్డాయి.
-
+
%1$s తో మీ సందేశ చరిత్ర మరియు వాటికి సంబంధించిన మరో చాట్ విలీనం చేయబడ్డాయి.
చెల్లింపులను యాక్టివేట్ చేయడానికి మీరు %1$s కు ఒక అభ్యర్థనను పంపారు
@@ -1497,7 +1409,7 @@
ఈ గ్రూపులో చేరి, మీ పేరు మరియు ఫోటోని దాని సభ్యులతో పంచుకుంటారా? మీరు ఆమోదించేంత వరకు వారి సందేశాలను చూడలేరు.
ఈ గుంపులో చేరాలా? మీరు అంగీకరించే వరకు మీరు వారి సందేశాలను చూశారని వారికి తెలియదు.
ఈ గుంపును అన్బ్లాక్ చేసి, మీ పేరు మరియు ఫోటోను దాని సభ్యులతో పంచుకోవాలా? మీరు వాటిని అన్బ్లాక్ చేసే వరకు మీకు సందేశాలు రావు.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
వీక్షణ
%1$s సభ్యుడు
%1$sమరియు %2$sసభ్యుడు
@@ -1595,7 +1507,7 @@
మీ పిన్ను సృష్టించండి
మీరు పిన్ అంచనాలను కోల్పోయారు, కానీ క్రొత్త పిన్ను సృష్టించడం ద్వారా మీరు ఇప్పటికీ మీ Signal ఖాతాను యాక్సెస్ చేయవచ్చు. మీ గోప్యత మరియు భద్రత కోసం మీ ఖాతా సేవ్ చేయబడిన ప్రొఫైల్ సమాచారం లేదా సెట్టింగులు లేకుండా పునరుద్ధరించబడుతుంది.
క్రొత్త పిన్ సృష్టించండి
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
హెచ్చరిక
@@ -1633,7 +1545,6 @@
అనుమతించు
- పేరులేని సమూహం
సమాధానం…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- సంతోషకరమైన 💜 దినం!
- Signal పోషకుడు కావడం ద్వారా మీ ప్రేమను చూపించండి.
మీ వీడియోను ప్రారంభించడానికి ఇక్కడ నొక్కండి
@@ -1676,7 +1585,6 @@
కాల్లో చేరండి
కాల్ నిండింది
ఈ కాల్ కోసం గరిష్టంగా %1$d మంది పాల్గొనేవారు చేరుకున్నారు. తరువాత మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.
- పాల్గొనేవారిని చూడు
మీ వీడియో ఆఫ్లో ఉంది
తిరిగి కనెక్ట్ చేస్తోంది…
చేరడం…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s ఈ కాల్లో ఉన్నారు
%1$sలు ఈ కాల్లో ఉన్నారు
%1$s మరియు %2$s ఈ కాల్లో ఉన్నారు
- %1$s ప్రజంట్ చేస్తున్నారు
- %1$s, %2$s మరియు %3$d ఇతర ఈ కాల్లో ఉన్నాయి
- %1$s, %2$s, మరియు %3$d ఇతరులు ఈ కాల్లో ఉన్నారు
+
ప్లిప్
+
స్పీకర్
+
కెమెరా
+
మ్యూట్ తీసివేయి
+
నిశబ్ధం
+
రింగ్
+
కాల్ ముగించండి
@@ -1823,12 +1737,12 @@
సందేశాలు
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
పరిచయాలకు జోడించు
@@ -1909,7 +1823,7 @@
కంట్రిబ్యూటర్లు వీక్షించడానికి ఈ లాగ్ పబ్లిక్గా ఆన్లైన్లో పోస్ట్ చేయబడుతుంది. అప్లోడ్ చేయడానికి ముందు మీరు దానిని పరీక్షించవచ్చు.
- support@signal.org
+
ఫిల్టర్:
పరికర సమాచారం:
ఆండ్రాయిడ్ వెర్షన్:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
మీ యూజర్నేమ్ ఎంచుకోండి
వినియోగదారుడు
తొలగించండి
- వినియోగదారు పేరును విజయవంతంగా సెట్ చేయండి.
వినియోగదారు పేరు విజయవంతంగా తొలగించబడింది.
నెట్వర్క్ లోపాన్ని ఎదుర్కొంది.
ఈ వినియోగదారు పేరు తీసుకోబడింది.
- ఈ వినియోగదారు పేరు అందుబాటులో ఉంది.
వినియోగదారు పేర్లు a-Z, 0-9 మరియు అండర్ స్కోర్లను మాత్రమే కలిగి ఉంటాయి.
వినియోగదారు పేర్లు సంఖ్యతో ప్రారంభం కావు.
మీ యూసర్ నేమ్ సరైనది కాదు.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
%1$s యొక్క భద్రతా నంబర్ను చూడటానికి మీరు మొదట సందేశాలను మార్పిడి చేసుకోవాలి.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
సందేశం
@@ -2075,7 +1987,7 @@
ఈ మీడియాను భాగస్వామ్యం చేయగల అనువర్తనాన్ని కనుగొనలేకపోయాము.
మూసివెయ్యి
మీడియా లోపం
-
+
సందేశాన్ని తొలగించడంలో లోపం. సందేశం ఇప్పటికీ ఉండవచ్చు
@@ -2095,8 +2007,6 @@
స్పంధించు
Signal సందేశం
భద్రతలేని సందేశం
- మీకు క్రొత్త సందేశాలు ఉండవచ్చు
- ఇటీవలి నోటిఫికేషన్ల కోసం తనిఖీ చేయడానికి Signal ను తెరవండి.
%1$s %2$s
పరిచయం
దీనికి %1$sను ప్రతిస్పందించారు: %2$s
@@ -2178,7 +2088,6 @@
చెల్లింపులను ఉపయోగించడం కొనసాగించడానికి Signal ను అప్డేట్ చేయండి. మీ బ్యాలెన్స్ అప్-టు-డేట్గా ఉండకపోవచ్చు.
- నవీకరణ చేయండి ఇప్పుడు
కాల్కు సమాధానం ఇవ్వడానికి, Signal కు మీ మైక్రోఫోన్ యాక్సెస్ని ఇవ్వండి.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
వీక్షణలను మార్చడానికి పైకి స్వైప్ చేయండి
+
నిరాకరించు
+
సమాధానం
+
వీడియో లేకుండా సమాధానం ఇవ్వండి
@@ -2213,7 +2125,6 @@
కొత్త సంకేతపదమును తిరిగి చెప్పు
- పేరు లేదా నంబరు ఎంటర్ చేయండి
Signal కు ఆహ్వానించండి
కొత్త సమూహం
@@ -2351,7 +2262,6 @@
భద్రతా సంఖ్య మార్పులు
అంగీకరించండి
- ఏదేమైనా పంపు
ఏమైనా కాల్ చేయండి
కాల్లో చేరండి
కాల్ కొనసాగించండి
@@ -2499,8 +2409,6 @@
మొదటి పేరు (అవసరం)
చివరి పేరు (ఐచ్ఛికం)
తరువాత
- వినియోగదారుడు
- ఒక వాడుక పేరు సృష్టించు
అనుకూల MMS సమూహ పేర్లు మరియు చిత్రాలు మీకు మాత్రమే కనిపిస్తాయి.
సమూహ వివరణలు ఈ గుంపులోని సభ్యులకు మరియు ఆహ్వానించబడిన వ్యక్తులకు కనిపిస్తాయి.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
సమూహాన్ని మార్చు
సమూహం పేరు
గ్రూపు వివరణ
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
మీ పేరు
@@ -2533,7 +2441,6 @@
భాగస్వామ్యం చేయబడిన మీడియా
- పేరు లేదా సంఖ్యను రాయండి
మరింత తెలుసుకోండి.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
పరిచయాలను ఎంచుకోండి
సంకేతపదమును మార్చు
భద్రత సంఖ్యను ధృవీకరించండి
- డీబగ్ లాగ్ను సమర్పించండి
మీడియా పూర్వప్రదర్శన
సందేశం వివరాలు
బంధించిన పరికరాలు
@@ -2602,13 +2508,13 @@
ఇది ఏమిటి?
నీకు ఎలా అనిపిస్తూంది? (ఐచ్ఛికం)
మీరు ఎందుకు సంప్రదిస్తున్నారో మాకు తెలియజేయండి.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
మద్దతు సమాచారం
Signal Android మద్దతు అభ్యర్థన
డీబగ్ సంఘటన లేకరి:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
బీటా
ఎస్సెమ్మెస్ మరియు ఎమ్మెమ్మెస్
- అన్ని ఎస్సెమ్మెస్ లను స్వీకరించండి
- అన్ని ఎమ్మెమ్మెస్లను స్వీకరించండి
- వచ్చే టెక్స్ట్ సందేశాలను Signal ఉపయోగించండి
- వచ్చే మల్టీమీడియా సందేశాల కోసం Signal ఉపయోగించండి
- ఎంటర్ కీ పంపుతుంది
- ప్రారంబించే కీ ని నొక్కడం ద్వారా సందేశాలను పంపుతోంది
చిరునామా పుస్తక చిత్రాలను ఉపయోగించండి
అందుబాటులో ఉంటే మీ చిరునామా పుస్తకం నుండి సంప్రదింపు చిత్రాలను ప్రదర్శించండి
@@ -2695,14 +2595,11 @@
ఆర్కైవ్ చేసిన మ్యూటెడ్ చాట్లు, కొత్త సందేశం వచ్చినప్పుడు మ్యూట్ చేయబడతాయి.
లింక్ పూర్వప్రదర్శన రూపొందించండి
మీరు పంపే సందేశాల కోసం వెబ్సైట్ల నుండి నేరుగా లింక్ పూర్వప్రదర్శనలు తిరిగి పొందండి.
- గుర్తింపును ఎంచుకోండి
- కాంటాక్ట్స్ జాబితా నుండి మీ పరిచయం ఎంట్రీ ఎంచుకోండి.
సంకేతపదమును మార్చు
మీ సంకేతపదమును మార్చండి
పాస్ఫ్రేజ్ స్క్రీన్ లాక్ను ప్రారంభించండి
పాస్ఫ్రేజ్తో లాక్ స్క్రీన్ మరియు నోటిఫికేషన్లు
స్క్రీన్ భద్రత
- నిరోధించు స్క్రీన్షాట్లు లో ది ఇటీవలి జాబితా మరియు లోపల ది అనువర్తనం
తనంతట తానే తాళంవేసుకొను Signal తరువాత ఒక పేర్కొన్నసమయం విరామం ఆఫ్ సోమరితనము
క్రియాశూన్యత సంకేతపదముకు విరామసమయము
క్రియాశూన్యత మధ్యకాలము విరామసమయము
@@ -2738,7 +2635,6 @@
ఆధునిక
Signal కు విరాళం ఇవ్వండి
- ఒక్కసారి విరాళం
గోప్యత
స్టోరీస్
@@ -2765,7 +2661,6 @@
గుప్తమైన
స్వరూపం
థీమ్
- సంభాషణ వాల్పేపర్
చాట్ కలర్ & వాల్పేపర్
పిన్ను ఆపివేయి
పిన్ ప్రారంభించండి
@@ -2787,8 +2682,7 @@
టైపింగ్ సూచికలు నిలిపివేయబడితే, మీరు ఇతరుల నుండి టైపింగ్ సూచికలను చూడలేరు.
వ్యక్తిగతీకరించిన అభ్యసన నిలిపివేయడానికి కీబోర్డ్ని అభ్యర్ధించండి.
ఈ సెట్టింగ్కు గ్యారెంటీ లేదు, మీ కీబోర్డ్ దానిని నిరాకరించవచ్చు.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- నిరోధించిన వినియోగదారులు
+
మొబైల్ సమాచారం ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు
వైఫై ఉపయోగించి చేసినప్పుడు
రోమింగ్లో ఉన్నప్పుడు
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s సందేశాలు
అనుకూలికరన
యంత్రము యొక్క ఎమొజిలను ఉపయొగించు
- Signal యొక్క అంతర్నిర్మిత ఎమోజి మద్దతును నిలిపివేయి
మీ పరిచయం మీ IP చిరునామా బహిర్గతం నివారించేందుకు Signal సర్వర్ ద్వారా అన్ని కాల్స్ ప్రసారం. సమర్ధించే కాల్ నాణ్యత తగ్గిస్తుంది.
ఎల్లప్పుడూ కాల్స్ రిలే
ఎవరు చేయగలరు…
- అనువర్తన ప్రాప్యత
- సమాచారం
చెల్లింపులు
మాటామంతి
నిల్వను నిర్వహించండి
- కాల్స్
కాల్ల కోసం తక్కువ డేటాను ఉపయోగించండి
ఎప్పుడూ
WiFi మరియు మొబైల్ డేటా
మొబైల్ డేటా మాత్రమే
తక్కువ డేటాను ఉపయోగించడం సరికాని నెట్వర్క్లలో కాల్లను మెరుగుపరుస్తుంది
- సందేశాలు
- సంఘటనలు
చాట్ శబ్దాలు
కనబర్చు
- కాల్స్
రింగ్టోన్
- ఆహ్వాన ప్రాంప్ట్లను చూపించు
- Signal లేకుండా పరిచయాల కోసం ఆహ్వాన సూచనలను ప్రదర్శించండి
సందేశం ఫాంట్ పరిమాణం
- పరిచయం Signal లొ చేరారు
ప్రాధాన్యత
సెన్సార్షిప్ మోసం
@@ -2857,8 +2741,6 @@
ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ అయినప్పుడు మాత్రమే ప్రదర్శన వంచన నిషేధం సక్రియం అవుతుంది.
సీల్ పంపినవారు
- ప్రదర్శన సూచికలు
- "మీరు మూసివేసిన పంపేవారిని ఉపయోగించి పంపిణీ చేసిన సందేశాలపై \"సందేశ వివరాలు\" ఎంచుకున్నప్పుడు స్థితి చిహ్నాన్ని చూపించు."
ఎవరి నుండి అయినా అనుమతించు
మీరు మీ రూపం భాగస్వామ్యం చేయని పరిచయాలు మరియు వ్యక్తుల నుండి ఇన్కమింగ్ సందేశాల కోసం మూసివేసిన పంపేవారిని ప్రారంభించండి.
ఇంకా నేర్చుకో
@@ -2884,9 +2766,9 @@
అనుకూలీకరించు ఎంపిక
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
పేమెంట్లను యాక్టివేట్ చేస్తోంది…
పేమెంట్ల ఖాతాను పునరుద్ధరించు
ఇటీవల యాక్టివిటీ ఇంకా ఏదీ లేదు
- పెండింగ్ అభ్యర్ధనలు
ఇటీవల యాక్టివిటీ
అన్నింటిని చూడు
ఫండ్స్ జోడించండి
@@ -2930,13 +2811,13 @@
చెల్లింపులు నిష్క్రియం చేయబడ్డాయి.
పేమెంట్ విఫలమైంది
వివరాలు
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- MobileCoin పంపడానికి, స్వీకరించడానికి మీరు Signal ఉపయోగించవచ్చు. అన్ని చెల్లింపులు MobileCoins మరియు MobileCoin Wallet కోసం వినియోగ నిబంధనలకు లోబడి ఉంటాయి. ఇది బీటా ఫీచర్ కనుక, మీరు కొన్ని సమస్యలను ఎదుర్కొనవచ్చు, అలానే మీరు కోల్పోయే పేమెంట్లను లేదా బ్యాలెన్స్లను తిరిగి పొందలేకపోవచ్చు.
+
సక్రియం చేయండి
MobileCoin నిబంధనలను చూడండి.
Signal లో చెల్లింపులు ఇకపై అందుబాటులో లేవు. మీరు ఇప్పటికీ నిధులను ఎక్స్ఛేంజికి బదిలీ చేయవచ్చు, కానీ మీరు ఇకపై చెల్లింపులను పంపలేరు మరియు స్వీకరించలేరు లేదా నిధులను జోడించలేరు.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
భవిష్యత్తులో పంపడానికి చెల్లింపు లాక్ని ఆన్ చేయాలా?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
నకలు
క్లిప్బోర్డ్కు కాపీ చేయబడింది
నిధులను జోడించడానికి, మీ వాలెట్ చిరునామాకు MobileCoin పంపండి. MobileCoin కి మద్దతిచ్చే మార్పిడిలో మీ ఖాతా నుండి లావాదేవీని ప్రారంభించండి, ఆపై QR కోడ్ను స్కాన్ చేయండి లేదా మీ వాలెట్ చిరునామాను కాపీ చేయండి.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
వివరాలు
@@ -3000,8 +2881,8 @@
కాయిన్ క్లీన్అప్ ఫీజు
లావాదేవీని పూర్తి చేయడానికి మీ వద్ద ఉన్న నాణేలను కలపలేనప్పుడు “కాయిన్ క్లీనప్ ఫీజు” వసూలు చేయబడుతుంది. చెల్లింపులు పంపడం కొనసాగించడానికి క్లీనప్ మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది.
ఈ లావాదేవీల కొరకు తదుపరి వివరాలు లభ్యం కావడం లేదు
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
చెల్లింపు పంపబడింది
పేమెంట్ అందుకోబడింది
పేమెంట్ పూర్తయింది %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
బ్యాక్స్పేస్
నోట్ని జోడించండి
మార్పిడులు కేవలం అంచనాలు మరియు ఖచ్చితమైనవి కాకపోవచ్చు.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
గమనిక
@@ -3053,7 +2934,6 @@
పేమెంట్ని ధృవీకరించండి
నెట్వర్క్ ఫీజు
- ఫీజును పొందడంలో దోషం
అంచనా వేయబడింది %1$s
ఎవరికి
మొత్తం అమౌంట్
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- భద్రపరుచు
అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలు
-
+
సమాచారం
-
+
నకలు
-
+
తొలగించండి
-
+
బదలాయించు
-
+
స్పంధించు
-
+
భద్రపరుచు
-
+
తిరిగిపంపు
-
+
ఎంచుకోండి
-
+
చెల్లింపు వివరాలు
@@ -3142,14 +3021,6 @@
ఆహ్వానించండి
- ఎంపిక తొలగించు
- పిన్ ఎంచుకోబడింది
- అన్పిన్ ఎంచుకోబడింది
- అన్నీ ఎంచుకో
- ఎంపిక చేసినది భద్రపరుచు
- ఎంపిక చేసినది బయటపెట్టు
- చదివినట్లుగా గుర్తుపెట్టు
- చదవనట్లుగా గుర్తుపెట్టు
సెట్టింగుల సత్వరమార్గం
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- సురక్షిత భాగాన్ని మరలా మార్చు
మ్యూట్ తీసివేయి
@@ -3218,20 +3088,17 @@
మీ యుక్క కమ్యూనికేషన్ అనుభవం అభివృద్ధి చెయండి
Signal సాంకేతిక సమస్యలను ఎదుర్కొంటోంది. వీలైనంత త్వరగా సేవని పునరుద్ధరించడానికి మేము కృషి చేస్తున్నాము.
%1$d%%
-
+
Signal యొక్క ప్రైవేట్ కాంటాక్ట్ డిస్కవరీ మీ ఫోన్ పరిచయాలను తాత్కాలికంగా ప్రాసెస్ చేయలేదు.
-
+
మరింత తెలుసుకోండి
Signal యొక్క ప్రైవేట్ కాంటాక్ట్ డిస్కవరీ మీ ఫోన్ పరిచయాలను ప్రాసెస్ చేయలేదు.
-
+
మరింత తెలుసుకోండి
భద్రపరుచు
- బదలాయించు
- పంచుకోండి
- అన్ని మీడియా
సరిచేయు
@@ -3273,7 +3140,7 @@
తరువాత
ఆల్ఫాన్యూమరిక్ పిన్ను సృష్టించండి
సంఖ్యా పిన్ను సృష్టించండి
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
పిన్లను పరిచయం చేస్తోంది
పిన్లు Signal గుప్తీకరించిన సమాచారాన్ని నిల్వ చేస్తాయి కాబట్టి మీరు మాత్రమే దీన్ని యాక్సెస్ చేయవచ్చు. మీరు మళ్లీ ఇన్స్టాల్ చేసినప్పుడు మీ ప్రొఫైల్, సెట్టింగ్లు మరియు పరిచయాలు పునరుద్ధరించబడతాయి. యాప్ తెరవడానికి మీకు మీ పిన్ అవసరం లేదు
ఇంకా నేర్చుకో
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
నమోదు లాక్ = పిన్
మీ రిజిస్ట్రేషన్ లాక్ను ఇప్పుడు పిన్ అని పిలుస్తారు మరియు ఇది మరింత చేస్తుంది. ఇప్పుడే దాన్ని నవీకరించండి.
పిన్ను నవీకరించండి
@@ -3324,7 +3191,7 @@
మీ గోప్యత మరియు భద్రతను రక్షించడానికి మీ ఖాతా లాక్ చేయబడింది. మీ ఖాతాలో %1$d రోజుల నిష్క్రియాత్మకత తరువాత మీరు మీ పిన్ అవసరం లేకుండా ఈ ఫోన్ నంబర్ను తిరిగి నమోదు చేయగలరు. మొత్తం కంటెంట్ తొలగించబడుతుంది.
తరువాత
ఇంకా నేర్చుకో
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
మీ పిన్ను నమోదు చేయండి
@@ -3336,7 +3203,6 @@
తప్పయిన పిన్
పిన్ను మరచిపోయారా?
చాలా ప్రయత్నాలు మిగిలి లేవు!
- Signal రిజిస్ట్రేషన్ - Android కోసం పిన్తో సహాయం కావాలి (v1 PIN)
Signal రిజిస్ట్రేషన్ - Android (v2 PIN) కోసం పిన్తో సహాయం కావాలి
@@ -3394,7 +3260,6 @@
ఖాతాను బదిలీ చేయడం
వదిలివేయి
చాట్ ప్రత్యామ్నాయ
- ప్రత్యామ్నాయ చాట్లు బాహ్య నిల్వకు
ఖాతాను బదిలీ చేయడం
ఖాతాను కొత్త Android పరికరానికి బదిలీ చేయండి
ప్రత్యామ్నాయ పాస్ఫ్రేజ్ని నమోదు చేయండి
@@ -3433,7 +3298,6 @@
మీ బ్యాకప్లో బ్యాకప్ చేయలేని చాలా పెద్ద ఫైలు ఉంది. దయచేసి దానిని తొలగించండి మరియు కొత్త బ్యాకప్ని సృష్టించండి.
ప్రత్యామ్నాయములు ను నిర్వహించడానికి నొక్కండి.
- ఇప్పటివరకు %1$d సందేశాలు
తప్పు సంఖ్య
బదులుగా నాకు కాల్ చేయండి \n (అందుబాటులో ఉంది %1$02d:%2$02d)
Signal మద్దతును సంప్రదించండి
@@ -3455,9 +3319,6 @@
పిన్ సృష్టించండి
మీ పిన్ మార్చండి
పిన్ రిమైండర్లు
- పిన్లు Signal గుప్తీకరించిన సమాచారాన్ని నిల్వ చేస్తాయి కాబట్టి మీరు మాత్రమే దీన్ని యాక్సెస్ చేయవచ్చు. మీరు Signal ను మళ్లీ ఇన్స్టాల్ చేసినప్పుడు మీ ప్రొఫైల్, సెట్టింగ్లు మరియు పరిచయాలు పునరుద్ధరించబడతాయి.
- మీ ఫోన్ నంబర్ను మళ్లీ Signalతో నమోదు చేయడానికి మీ సిగ్నల్ పిన్ అవసరం ద్వారా అదనపు భద్రతను జోడించండి.
- మీ పిన్ను తిరిగి పొందలేనందున దాన్ని గుర్తుంచుకోవడానికి రిమైండర్లు మీకు సహాయపడతాయి. కాలక్రమేణా మిమ్మల్ని తక్కువసార్లు అడుగుతారు.
తీసివేయు
పిన్ ని నిర్ధారించండి
మీ Signal పిన్ను నిర్ధారించండి
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Wi-Fi సెట్టింగ్లు ఓపెన్ చేయలేకపోయింది. దయచేసి Wi-Fiని మాన్యువల్గా ఆన్ చేయండి.
లొకేషన్ పర్మిషన్ని మంజూరు చేయండి
లొకేషన్ సర్వీస్లను ఆన్ చేయండి
- లొకేషన్ సర్వీస్లను ఓపెన్ చేయలేకపోయింది.
Wi-Fi టర్న్ ఆన్ చేయండి
కనెక్ట్ చేయడంలో దోషం
మళ్ళీ ప్రయత్నించు
@@ -3530,7 +3390,6 @@
దిగువ కోడ్ మీ రెండు పరికరాల్లో జత అవుతున్నదా అని ధృవీకరించండి. తరువాత కొనసాగండి మీద తట్టండి.
నెంబర్లు జతకావడం లేదు
కొనసాగించు
- నెంబరు ఒక్కటే కాదు
మీ పరికరాలపై నెంబర్లు మ్యాచ్ కానట్లయితే, మీరు తప్పు పరికరానికి కనెక్ట్ అయ్యే అవకాశం ఉంది. దీనిని సరి చేయడానికి, బదిలీ చేయడం ఆపండి మరియు మళ్లీ ప్రయత్నించండి, మీ రెండు పరికరాలను దగ్గరగా ఉంచండి.
బదిలీ చేయడం ఆపండి
పాత పరికరాన్ని కనుగొనలేకపోయింది
@@ -3560,7 +3419,6 @@
ఇప్పటి వరకు %1$s%% యొక్క సందేశాలు…
రద్దు
మళ్ళీ ప్రయత్నించండి
- బదిలీని ఆపాలా?
బదిలీ చేయడం ఆపండి
పురోగతిలో ఉన్న మొత్తం బదిలీని కోల్పోతారు.
బదిలీ చేయడం విఫలమైంది
@@ -3568,7 +3426,6 @@
ఖాతా బదిలీ
- మీ కొత్త Android పరికరంపై Signal సెటప్ చేసేటప్పుడు, మీరు మీ Signal ఖాతాను బదిలీ చేయవచ్చు. కొనసాగడానికి ముందు:
1.
మీ కొత్త Android పరికరంపై Signal డౌన్లోడ్ చేయండి
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
కొనసాగించు
- బదిలీ చేయడం పూర్తయింది
మీ కొత్త పరికరానికి వెళ్లండి
మీ Signal డేటా కొత్త పరికరానికి బదిలీ చేయబడింది. బదిలీ ప్రక్రియను పూర్తి చేయడానికి, మీరు మీ కొత్త పరికరంపై విధిగా రిజిస్ట్రేషన్ని కొనసాగించాలి.
మూసివెయ్యి
@@ -3605,10 +3461,6 @@
రద్దు చేసి, ఈ పరికరాన్ని యాక్టివేట్ చేయండి
- MOB బ్యాలెన్స్ ట్రాన్స్ఫర్ చేయాలా?
- మీకు %1$s బ్యాలెన్స్ ఉంది. మీ ఖాతాని డిలీట్ చేయడానికి ముందు మీ ఫండ్స్ని మరో వ్యాలెట్ చిరునామాకు బదిలీ చేయనట్లయితే, మీరు వాటిని శాశ్వతంగా కోల్పోతారు.
- బదిలీ చేయవద్దు
- బదిలీ చేయి
నిరోధించు
@@ -3622,10 +3474,6 @@
నిర్వాహకుడిని చేయండి
నిర్వాహకుడిగా తొలగించండి
సమూహం నుండి తొలగించండి
- సందేశం
- వాయిస్ కాల్
- అసురక్షిత వాయిస్ కాల్
- వి
సమూహ నిర్వాహకుడిగా %1$s ను తొలగించాలా?
"\"%1$s\"ఈ సమూహాన్ని మరియు దాని సభ్యులను సవరించగలుగుతుంది."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
మీరు నమోదు చేసిన ఫోన్ నంబర్ మీ ఖాతాతో సరిపోలలేదు.
మీరు ఖచ్చితంగా మీ ఖాతాను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?
ఇది మీ Signal ఖాతాను తొలగిస్తుంది మరియు అప్లికేషన్ను రీసెట్ చేస్తుంది. ప్రక్రియ పూర్తయిన తర్వాత అనువర్తనం మూసివేయబడుతుంది.
- ఖాతాను తొలగించడంలో విఫలమైంది. మీకు నెట్వర్క్ కనెక్షన్ ఉందా?
స్థానిక డేటాను తొలగించడంలో విఫలమైంది. మీరు దీన్ని సిస్టమ్ అప్లికేషన్ సెట్టింగులలో మాన్యువల్గా క్లియర్ చేయవచ్చు.
అనువర్తన సెట్టింగ్లను ప్రారంభించండి
@@ -3763,7 +3610,6 @@
పంచుకోండి
పంపు
, %1$s
- బహుళ మాటామంతీలకు భాగస్వామ్యం చేయడం Signalసందేశాలకు మాత్రమే మద్దతిస్తుంది
ఇంటెంట్ నుంచి డేటాను పంచుకోవడం సాధ్యపడలేదు.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
మీరు %1$d చాట్లతో మాత్రమే భాగస్వామ్యం చేయవచ్చు
- సంభాషణ వాల్పేపర్
మాటామంతీ రంగు
@@ -3783,7 +3628,6 @@
డార్క్ మోడ్ వల్ల వాల్పేపర్ మసకబారుతుంది
సంప్రదింపు పేరు
పునరుద్ధరించు
- స్పష్టమైన
వాల్పేపర్ పూర్వప్రదర్శన
మీరు అన్ని మాటామంతి రంగులను భర్తీ చేయాలనుకుంటున్నారా?
మీరు అన్ని వాల్పేపర్లను భర్తీ చేయాలనుకుంటున్నారా?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
మీ చిత్రశాలను చూడడానికి, Storage permssion అవసరమైనది
- వాల్పేపర్ ఛాయాచిత్రని ఎంచుకోండి
జూమ్ చేయడానికి చిటికెడు, సర్దుబాటు చేయడానికి లాగండి.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
అధిక బ్యాలెన్స్తో, మీ ఖాతాకు మరింత రక్షణను జోడించడానికి మీరు ఆల్ఫాన్యూమరిక్ పిన్కు నవీకరించాలనుకోవచ్చు.
పిన్ను నవీకరించండి
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
వ్యాలెట్ని డీయాక్టివేట్ చేయండి
@@ -3849,7 +3692,7 @@
బదిలీ చేయకుండానే డీయాక్టివేట్ చేయాలా?
మీరు చెల్లింపులను తిరిగి సక్రియం చేయడానికి ఎంచుకుంటే మీ బ్యాలెన్స్ Signal తో అనుసంధానించబడిన మీ వాలెట్లో ఉంటుంది.
వ్యాలెట్ని డీయాక్టివేట్ చేయడంలో దోషం.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
రికవరీ పదబంధం
@@ -3885,13 +3728,12 @@
చెల్లుబాటు కాని రికవరీ పదబంధం
మీరు %1$dపదాలను నమోదు చేసినట్లుగా ధృవీకరించుకొని, మళ్లీ ప్రయత్నించండి.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
తరువాత
సరిచేయు
- మునుపటి
మీ రికవరీ పదబంధం
దిగువ %1$d పదాలను ఒక క్రమంలో రాసుకోండి. మీ జాబితాను ఒక సురక్షితమైన ప్రదేశంలో భద్రపరచండి.
మీరు పదబంధాన్ని సరిగ్గా నమోదు చేసినట్లుగా ధృవీకరించుకోండి.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
చెల్లని పదం
- క్లిప్బోర్డ్ క్లియర్ చేయబడింది.
వీక్షణ
@@ -3938,7 +3779,7 @@
మీ కాంటాక్ట్లు లేదా మీరు చాట్ చేసే వ్యక్తులు ఎవరూ ఈ గ్రూపులో లేరు. అవాంఛిత సందేశాలను పరిహరించడానికి ఆమోదించడానికి ముందు అభ్యర్ధనలను జాగ్రత్తగా సమీక్షించండి.
సందేశం అభ్యర్ధనల గురించి
సరే
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
మాటామంతి రంగు యొక్క పూర్వప్రదర్శన ఇక్కడ ఉంది.
రంగు మీకు మాత్రమే కనిపిస్తుంది.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
మీరు ఎంచుకున్న వ్యక్తులు మరియు గ్రూపుల నుంచి మాత్రమే నోటిఫికేషన్లను పొందడానికి ఒక ప్రొఫైల్ని సృష్టించండి.
-
+
నోటిఫికేషన్ ప్రొఫైల్లు
ప్రొఫైల్ సృష్టించండి
@@ -4073,7 +3914,6 @@
క్రొత్త మాటామంతిల కోసం అప్రమేయ టైమర్
మీరు ప్రారంభించిన అన్ని క్రొత్త మాటామంతిల కోసం అప్రమేయంగా అదృశ్యమయ్యే సందేశ టైమర్ను సెట్ చేయండి.
- మీరు స్టోరీలను మరియు వాటిని ఎవరు వీక్షించవచ్చు అనేది నిర్వహించండి
నిధులు బదిలీ చేయడానికి Android స్క్రీన్ లాక్ లేదా వేలిముద్ర అవసరం
చెల్లింపు లాక్ని ప్రారంభించలేరు
@@ -4082,12 +3922,10 @@
సిస్టమ్ సెట్టింగ్లకు నావిగేట్ చేయడం విఫలమైంది
- సెట్టింగ్లకు వెళ్ళండి
- రద్దు
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
స్టేటస్ ఐకాన్ని చూపించడం
సీల్డ్ సెండర్ని ఉపయోగించి అవి డెలివరీ చేయబడినప్పుడు సందేశం వివరాల్లో ఐకాన్ని చూపించండి.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- టాప్ ఎడ్జ్ సెలక్టర్
- బాటమ్ ఎడ్జ్ సెలక్టర్
Signal కు విరాళం ఇవ్వండి
@@ -4217,20 +4053,27 @@
ఈ గ్రూప్ నిర్వాహకులు మాత్రమే దీని కథకు జోడించవచ్చు.
కాంటాక్ట్ల యాప్ను కనుగొనలేకపోయింది
- సందేశం పంపాల
వీడియో కాల్ ప్రారంభించాలా
ఆడియో కాల్ ప్రారంభించండి
+
కథ
+
సందేశం
+
వీడియో
+
ఆడియో
+
కాల్
+
నిశబ్ధం
+
మ్యూట్ చేయబడింది
+
వెతకండి
అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలు
సౌండ్లు & నోటిఫికేషన్లు
- Internal details
+
సంప్రదింపు వివరాలు
భద్రతా సంఖ్యను వీక్షించండి
నిరోధించు
@@ -4264,7 +4107,6 @@
ప్రకటనలను మ్యూట్లో ఉంచు
మ్యూట్ చేయలేదు
- %1$s వరకు మ్యూట్ చేయబడింది
ప్రస్తావనలు
ఎల్లప్పుడూ నోటిఫై చేయండి
నోటిఫై చేయవద్దు
@@ -4306,7 +4148,7 @@
%1$s ను తొలగించడం సాధ్యం కాలేదు
ఈ వ్యక్తి మీ పరికరం యొక్క పరిచయాలకు సేవ్ చేయబడ్డారు. మీ పరిచయాల నుంచి వారిని తొలగించండి మరియు మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.
-
+
పరిచయాన్ని వీక్షించండి
%1$s Signal యూజర్ కాదు
@@ -4331,9 +4173,7 @@
ఛాయాచిత్రం
వచనం
భద్రపరుచు
- అవతార్ను ఎంచుకోండి
అవతార్ తీసివేయండి
- సరిచేయు
అవతార్ని సేవ్ చేయడం విఫలమైంది
@@ -4406,7 +4246,6 @@
అన్నింటిని క్లియర్ చేయండి
దిద్దుబాటు
మార్కర్ మరియు హైలైటర్ మధ్య టోగుల్ చేయడం
- తొలగించండి
టెక్ట్స్ స్టైల్స్ మధ్య టోగుల్ చేయడం
పంపు
@@ -4418,7 +4257,6 @@
మార్పులను విస్మరించాలా?
ఈ ఫోటోకు మీరు చేసిన ఏవైనా మార్పులను మీరు కోల్పోతారు.
- కెమెరాని ఓపెన్ చేయడం విఫలమైంది
నా బ్యాడ్జీలు
ఫీచర్డ్ బ్యాడ్జి
@@ -4426,27 +4264,21 @@
ప్రొఫైల్ని అప్డేట్ చేయడం విఫలమైంది
- బ్యాడ్జీలను ఎంచుకోండి
- పూర్వప్రదర్శన
బ్యాడ్జిని ఎంచుకోండి
మీరు తప్పకుండా ఒక బ్యాడ్జిని ఎంచుకోవాలి
ప్రొఫైల్ని అప్డేట్ చేయడం విఫలమైంది
పోషకుడు అవ్వండి
-
+
Signal కు %1$s మద్దతు ఇస్తారు
-
+
నెలవారీ విరాళంతో Signal కు %1$s మద్దతు ఇస్తారు. Signal ప్రకటనదారులు లేదా పెట్టుబడిదారులు లేని లాభాపేక్ష లేని సంస్థ, మీలాంటి వ్యక్తులచే మాత్రమే మద్దతు ఇవ్వబడుతున్నది.
-
+
విరాళంతో Signal కు %1$s మద్దతు ఇస్తారు. Signal ప్రకటనదారులు లేదా పెట్టుబడిదారులు లేని లాభాపేక్ష లేని సంస్థ, మీలాంటి వ్యక్తులచే మాత్రమే మద్దతు ఇవ్వబడుతున్నది.
బ్యాడ్జి
- దానిని చిరకాలం ఉండేలా చేసే వ్యక్తుల కమ్యూనిటీలో చేరడం ద్వారా, మీ డేటా కొరకు కాకుండా, మీ కొరకు రూపొందించిన టెక్నాలజీకి మద్దతు ఇవ్వండి.
- Signal ను చిరకాలం ఉండేలా చేసే కమ్యూనిటీలో చేరడం ద్వారా, మీ డేటా కొరకు కాకుండా, మీ కొరకు రూపొందించిన టెక్నాలజీకి మద్దతు ఇవ్వండి.
- కరెన్సీ
- మరిన్ని పేమెంట్ ఆప్షన్లు
సబ్స్క్రిప్షన్ను రద్దు చేయండి
రద్దును నిర్ధారించేదా?
మీకు మళ్ళీ ఛార్జీ విధించబడదు. మీ బిల్లింగ్ కాలవ్యవధి ముగింపులో మీ ప్రొఫైల్ నుంచి మీ బ్యాడ్జి తొలగించబడుతుంది.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
ఇవాళ మీకు కొత్త సబ్స్క్రిప్షన్ యొక్క పూర్తి మొత్తం (%1$s) ఛార్జీ విధించబడుతుంది. మీ సబ్స్క్రిప్షన్ నెలవారీగా పునరుద్ధరించబడుతుంది.
%1$s/నెల
-
+
%1$s ను పునరుద్ధరిస్తుంది
%1$s న గడువు ముగుస్తుంది
@@ -4491,7 +4323,6 @@
మరింత
- రసీదులు
My Support
సబ్స్క్రిప్షన్ను నిర్వహించండి
@@ -4499,7 +4330,6 @@
విరాళం రసీదులు
బ్యాడ్జీలు
సబ్స్క్రిప్షన్ FAQ
- సబ్స్క్రిప్షన్ని పొందడంలో లోపం.
ఇవ్వడానికి ఇతర మార్గాలు
@@ -4507,8 +4337,9 @@
అనుకూల మొత్తాన్ని ఎంటర్ చేయండి
ఒక్కసారి కంట్రిబ్యూషన్
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Signal బూస్ట్ను జోడించండి
%1$s/నెల
%1$s ను పునరుద్ధరిస్తుంది
లావాదేవీని ప్రాసెస్ చేస్తోంది…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
మీ Signal పోషకుడి పేమెంట్ని కలెక్ట్ చేసుకోవడంలో మాకు సమస్య ఉంది. మీ చెల్లింపు విధానం అప్ టూ డేట్గా ఉన్నట్లుగా దయచేసి ధృవీకరించుకోండి. ఒకవేళ ఇది లేనట్లయితే, దానిని Google Payలో అప్డేట్ చేయండి. Signal కొన్నిరోజుల్లో మళ్లీ చెల్లింపును ప్రాసెస్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తుంది.
దీనిని మళ్లీ చూపించవద్దు
- మరింత సమాచారం కొరకు దయచేసి సపోర్ట్ని సంప్రదించండి.
మద్దతును సంప్రదించండి
%1$s బ్యాడ్జిని పొందండి
@@ -4552,7 +4382,6 @@
పేమెంట్ని ప్రాసెస్ చేయడంలో దోషం.
పేమెంట్ ప్రాసెస్ చేయడంలో దోషం. %1$s
- మీ బ్యాడ్జి మీ ఖాతాకు జోడించబడలేదు, కానీ మీకు ఛార్జ్ విధంచబడి ఉండవచ్చు. దయచేసి మద్దతును సంప్రదించండి.
మీ పేమెంట్ ప్రాసెస్ చేయబడలేదు మరియు మీకు ఛార్జ్ చేయబడదు. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.
ఇంకా ప్రాసెసింగ్ చేస్తోంది
బ్యాడ్జిని జోడించలేక పోయాను
@@ -4566,8 +4395,6 @@
బహుమతి బ్యాడ్జిని పంపలేకపోయింది. దయచేసి మద్దతును సంప్రదించండి.
మీ బ్యాడ్జి మీ ఖాతాకు జోడించబడలేదు, కానీ మీకు ఛార్జ్ విధంచబడి ఉండవచ్చు. దయచేసి మద్దతును సంప్రదించండి.
మీ పేమెంట్ ఇంకా ప్రాసెసింగ్లో ఉంది. మీ కనెక్షన్పై ఆధారపడి దీనికి కొన్ని నిమిషాలు పట్టవచ్చు.
- Google Pay లభ్యం కావడం లేదు
- విరాళం ఇవ్వడానికి యాప్లో మీరు Google Pay ను సెటప్ చేయాల్సి ఉంటుంది.
సబ్స్క్రిప్షన్ రద్దు చేయడంలో విఫలమైంది
సబ్స్క్రిప్షన్ రద్దుకు ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ అవసరం.
మీ పరికరం Google Pay కు మద్దతు ఇవ్వదు, అందువల్ల బ్యాడ్జిని సంపాదించడానికి మీరు సబ్స్క్రైబ్ చేసుకోలేరు. అయితే మా వెబ్సైట్లో విరాళం ఇవ్వడం ద్వారా మీరు ఇంకా Signal కు మద్దతను ఇవ్వచ్చు.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
బహుమతి బ్యాడ్జి
-
-
- - %1$d నెలపాటు ఉంటుంది
- - %1$d నెలలపాటు ఉంటుంది
-
రీడిమ్
@@ -4598,7 +4420,6 @@
రీడిమ్ చేయబడింది
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
మరో పేమెంట్ విధానం ప్రయత్నించండి లేదా మరింత సమాచారం కొరకు మీ బ్యాంక్ని సంప్రదించండి.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
బహుమతి
- బూస్ట్
- వివరాలు
విరాళం రకం
@@ -4944,7 +4763,6 @@
%1$sకు ప్రైవేట్గా బదులివ్వడం
- ప్రైవేట్ రిప్లై
నకలు
@@ -4961,11 +4779,9 @@
ఈ స్టోరీను ఎవరు వీక్షించవచ్చు
- వీరి నుంచి స్టోరీను దాయండి
అన్ని Signal కనెక్షన్లు
- అన్ని కనెక్షన్లతో పంచుకోవడం
వీరు తప్ప అందరూ…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
తొలగించు
- మీరు ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నారా?
- ఈ యాక్షన్ని అన్డ్యూ చేయలేం.
స్టోరీ పేరును సవరించండి
స్టోరీ పేరు
- భద్రపరుచు
టెక్ట్స్ జోడించడానికి తట్టండి
- Aa
టెక్ట్స్ జోడించండి
@@ -5043,7 +4855,6 @@
వెతకండి
- ఊహించని దోషం ఏర్పడింది
దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే లింక్ను ఎంటర్ చేయండి.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
తొలగించండి
- కథలు Signal బీటా యూజర్లకు మాత్రమే లభ్యమౌతుంది.
- ఒకవేళ మీరు ఒక కథను పంచుకున్నట్లయితే, Signal బీటా ఉన్న వ్యక్తులకు మాత్రమే అది లభ్యమౌతుంది.
- స్టోరీకు జోడించేదా?
- మీ స్టోరీకు విషయాన్ని జోడించడం వల్ల మీ Signal కనెక్షన్స్ దానిని 24 గంటలపాటు చూడటానికి అనుమతిస్తుంది. మీ స్టోరీను ఎవరు చూడవచ్చు అనేదానిని మీరు సెట్టింగ్లలో మార్చవచ్చు.
- స్టోరీకు జోడించండి
- వీక్షకులను ఎడిట్ చేయండి
స్టోరీను పంపడం వీలుకాలేదు. మీ కనెక్షన్ తనిఖీ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
ఆఫ్ చేయండి మరియు తొలగించండి
- స్టోరీలను పంచుకోండి & వీక్షించండి
- ఈ ఆప్షన్ ఆఫ్ చేయబడినప్పుడు, మీరు ఇక ఏమాత్రం స్టోరీలను పంచుకోలేరు లేదా వీక్షించలేరు.
వీక్షకులను ఎంచుకోండి
@@ -5147,13 +4950,9 @@
ప్రొఫైల్ ఫోటోని వీక్షించండి
- సెన్సార్షిప్ మోసాన్ని ఆఫ్ చేయాలా?
- మెరుగైన అనుభవం కొరకు మీరు ఇప్పుడు Signal సర్వీస్తో డైరెక్ట్గా కనెక్ట్ కావొచ్చు.
- వద్దు ధన్యవాదాలు
- తీసివేయు
మీరు %1$s యొక్క స్టోరీకు ప్రతిస్పందించారు
@@ -5357,13 +5156,9 @@
ఫైలు సైజ్
- కు పంపబడింది
- నుండి పంపబడింది
- విఫలమైంది
- సమాచారం
@@ -5385,7 +5180,6 @@
స్టోరీస్
- కథ వీక్షణలు
రిసిప్ట్లను వీక్షించండి
@@ -5437,7 +5231,7 @@
మీ సందేశాలను ఎగుమతి చేయడానికి మీకు సుమారుగా %1$s అవసరం, కొనసాగడానికి ముందు మీకు తగినంత స్థలం ఉందని నిర్ధారించుకోండి.
ఏమైనాగాని కొనసాగండి
-
+
మీ SMS సందేశాలను ఎగుమతి చేయడానికి Signal కు SMS అనుమతి అవసరం.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
మీ సందేశాలను ఎగుమతి చేయడానికి మీ ఫోన్లో మీకు అదనంగా %1$s ఖాళీ ఉందని నిర్ధారించుకోండి
ఎగుమతిని మళ్లీ ప్రయత్నించండి, ఇది ఇంకా ఎగుమతి చేయబడని సందేశాలను మాత్రమే తిరిగి ప్రయత్నిస్తుంది
-
+
ఒకవేళ సమస్య ఇంకా కొనసాగితే,
-
+
మమ్మల్ని సంప్రదించండి
మళ్ళీ ప్రయత్నించు
@@ -5598,9 +5392,9 @@
రద్దు చేస్తోంది…
-
+
చాలా ఎక్కువ పరిచయాలు ప్రాసెస్ చేయబడ్డాయి
-
+
- మీ పరిచయాలను ప్రాసెస్ చేయడానికి మరొక ప్రయత్నం %1$d రోజు లోపు చేయబడుతుంది.
- మీ పరిచయాలను ప్రాసెస్ చేయడానికి మరొక ప్రయత్నం %1$d రోజుల లోపు చేయబడుతుంది.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
ఈ సమస్యను త్వరగా పరిష్కరించడానికి, మీ ఫోన్లో చాలా పరిచయాలను సమకాలీకరించే పరిచయాలు లేదా ఖాతాలను తొలగించడాన్ని మీరు పరిగణించవచ్చు.
- పరిచయాలను తెరవండి
-
- పరిచయాల యాప్ కనుగొనబడలేదు
+
-
+
మీ పరిచయాలు ప్రాసెస్ చేయబడవు
-
+
Signal ప్రాసెస్ చేయగల మీ ఫోన్లో ఉండే పరిచయాల సంఖ్య పరిమితిని మించిపోయింది. Signal పై పరిచయాలను కనుగొనడానికి, మీ ఫోన్లో చాలా పరిచయాలను సమకాలీకరించే పరిచయాలు లేదా ఖాతాలను తొలగించడాన్ని పరిగణించండి.
-
+
మరింత తెలుసుకోండి
పరిచయాలను తెరవండి
-
+
పరిచయాల యాప్ కనుగొనబడలేదు
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index 5b5612fa4f..2cb20c9365 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ใช่
ไม่
@@ -23,65 +22,41 @@
บันทึก
บันทึกส่วนตัว
-
- ข้อความใหม่
-
- \+%d
+
Signal กำลังปรับรุ่น…
- ขณะนี้: %1$s
คุณยังไม่ได้ตั้งวลีรหัสผ่าน
ปิดใช้งานวลีรหัสผ่านหรือไม่?
Signal และการแจ้งเตือนข้อความจะถูกปลดล็อกอย่างถาวร
ปิดใช้งาน
- ยกเลิกการลงทะเบียน
- กำลังยกเลิกการลงทะเบียนการใช้งานข้อความ Signal และการโทร…
ปิดใช้งานข้อความและการโทร Signal หรือไม่?
ปิดใช้งานข้อความและการโทร Signal ด้วยการยกเลิกการลงทะเบียนจากเซิร์ฟเวอร์ คุณจะต้องลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์ใหม่หากต้องการกลับมาใช้งานอีกในอนาคต
เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์
- เปิดใช้งาน SMS
- แตะเพื่อเปลี่ยนแอป SMS หลักของคุณ
- ปิดใช้งาน SMS
- แตะเพื่อกำหนดให้ Signal เป็นแอป SMS หลักของคุณ
- เปิด
- เปิด
- ปิด
- ปิด
- SMS %1$s MMS %2$s
- ล็อกหน้าจอ%1$s กุญแจลงทะเบียน %2$s
- ธีม %1$s ภาษา %2$s
รหัส PIN นั้นจำเป็นสำหรับการล็อกการลงทะเบียน เพื่อจะเลิกใช้ PIN ให้เลิกล็อกการลงทะเบียนก่อน
สร้างรหัส PIN แล้ว
ปิดใช้ PIN อยู่
- ซ่อน
- ซ่อนการเตือนหรือไม่?
บันทึกวลีกู้คืนสำหรับการชำระเงิน
วลีกู้คืน
ก่อนที่คุณจะปิดใช้งานรหัส PIN ของคุณได้ คุณต้องจดบันทึกวลีกู้คืนการชำระเงิน เพื่อให้แน่ใจว่าคุณสามารถกู้คืนบัญชีการชำระเงินของคุณได้
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Backspace
-
-
- - %1$d นาที
-
-
(รูปภาพ)
(เสียง)
@@ -128,9 +103,6 @@
ปิดกั้นผู้ใช้หรือไม่?
\"%1$s\" จะไม่สามารถโทรหรือส่งข้อความหาคุณได้
ปิดกั้น
- เลิกปิดกั้นผู้ใช้หรือไม่?
- คุณต้องการเลิกปิดกั้น \"%1$s\" หรือไม่?
- เลิกปิดกั้น
@@ -138,7 +110,6 @@
จำนวนที่ต้องการบริจาค: %1$s/เดือน
- กรอกข้อมูลบัตรของคุณที่ด้านล่าง
ป้อนรายละเอียดบัตรของคุณ Signal ไม่รวบรวมหรือจัดเก็บข้อมูลส่วนบุคคลของคุณ
@@ -248,9 +219,6 @@
อาจมีค่าบริการจากผู้ให้บริการโทรศัพท์ หมายเลขที่คุณกำลังโทรหาไม่ได้ลงทะเบียนกับ Signal การโทรนี้จะทำผ่านผู้ให้บริการโทรศัพท์ของคุณ ไม่ใช่ผ่านอินเทอร์เน็ต
- หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %1$s ได้เปลี่ยนไป นี่อาจหมายความว่า มีใครพยายามดักการสื่อสารของคุณ หรือไม่ก็แค่ %2$s ได้ติดตั้งแอป Signal ใหม่
- คุณอาจต้องการตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัยของคุณกับผู้ติดต่อรายนี้
- ยอมรับ
การพูดคุยล่าสุด
@@ -270,7 +238,6 @@
- แก้ไขชื่อ
ชื่อ
สกุล
คำนำหน้า
@@ -310,17 +277,17 @@
รอดำเนินการ
ข้อความนี้ถูกลบ
คุณได้ลบข้อความนี้
-
+
ไม่สามารถดาวน์โหลดข้อความได้ %1$s จะต้องส่งใหม่อีกครั้ง
-
+
ไม่สามารถดาวน์โหลดรูปภาพได้ %1$s จะต้องส่งใหม่อีกครั้ง
-
+
ไม่สามารถดาวน์โหลดวิดีโอได้ %1$s จะต้องส่งใหม่อีกครั้ง
-
+
ไม่สามารถดาวน์โหลดข้อความได้ คุณจะต้องส่งใหม่อีกครั้ง
-
+
ไม่สามารถดาวน์โหลดรูปภาพได้ คุณจะต้องส่งใหม่อีกครั้ง
-
+
ไม่สามารถดาวน์โหลดวิดีโอได้ คุณจะต้องส่งใหม่อีกครั้ง
@@ -342,7 +309,6 @@
SMS ที่ไม่ปลอดภัย (%1$s)
MMS ที่ไม่ปลอดภัย
- MMS ที่ไม่ปลอดภัย (%1$s)
ข้อความ Signal
เปลี่ยนมาใช้ Signal กันเถอะ %1$s
โปรดเลือกผู้ติดต่อ
@@ -388,7 +354,6 @@
ลบและออก
เพื่อจะโทรหา %1$s Signal จำเป็นต้องเข้าถึงไมโครโฟนของคุณ
- มีตัวเลือกอีกใน \"การตั้งค่ากลุ่ม\"
เข้าร่วม
เต็ม
@@ -409,7 +374,7 @@
Signal ไม่รองรับการส่งข้อความ SMS อีกต่อไป ชวน %1$s มาใช้ Signal เพื่อการติดต่อสื่อสารที่ไม่ขาดตอน
เชิญมาใช้ Signal
-
+
เราจะแจ้งให้คุณทราบอีกครั้งเร็วๆ นี้
@@ -629,10 +594,6 @@
ไม่มี
- เลือกรูป
- ถ่ายรูป
- เลือกจากห้องภาพ
- ลบรูป
การถ่ายภาพจะต้องให้อนุญาตเข้าถึงกล้อง
การดูรูปภาพจะต้องให้อนุญาตการเข้าถึงพื้นที่เก็บข้อมูล
@@ -687,8 +648,6 @@
เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการดึงภาพ GIF ความละเอียดสูง
- GIF
- สติกเกอร์
เพิ่มสมาชิกหรือไม่?
@@ -713,7 +672,7 @@
สมาชิกทุกคน
เฉพาะผู้ดูแล
ไม่มีใคร
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -829,7 +788,6 @@
เสร็จสิ้น
ไม่สามารถเพิ่มบุคคลนี้เข้ากลุ่มแบบเก่า
- ไม่สามารถเพิ่มบุคคลนี้ในกลุ่มประกาศ
- เพิ่มสมาชิก %3$d คนเข้า \"%2$s\" หรือไม่?
@@ -856,34 +814,13 @@
คุณได้เลือกผู้ติดต่อที่ไม่รองรับการคุยแบบกลุ่มใน Signal ดังนั้นกลุ่มนี้จะเป็น MMS จะมีแต่คุณที่มองเห็นรูปภาพและชื่อกลุ่ม MMS แบบกำหนดเอง เราจะยกเลิกการรองรับกลุ่มแบบ MMS ในอีกไม่ช้า เพื่อมุ่งเน้นการให้บริการการส่งข้อความแบบเข้ารหัส
- คำขอและคำเชิญเป็นสมาชิก
- เพิ่มสมาชิก
- แก้ไขข้อมูลกลุ่ม
ใครสามารถเพิ่มสมาชิกใหม่?
ใครสามารถแก้ไขข้อมูลของกลุ่มนี้ได้?
- ลิงก์กลุ่ม
- ปิดกั้นกลุ่ม
- เลิกปิดกั้นกลุ่ม
- ออกจากกลุ่ม
- ปิดการแจ้งเตือน
- การแจ้งเตือนที่กำหนดเอง
- การกล่าวถึง
- สีและพื้นหลังแชต
- จนถึง %1$s
- ตลอดเวลา
- ปิด
- เปิด
- ดูสมาชิกทั้งหมด
- ดูทั้งหมด
- %1$d สมาชิกถูกเพิ่ม
- ผู้ดูแลกลุ่มเท่านั้นที่จะเปิดหรือปิดใช้งานลิงก์กลุ่มที่แบ่งปันได้
- ผู้ดูแลกลุ่มเท่านั้นที่จะเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานตัวเลือกเพื่อตอบรับสมาชิกใหม่ได้
- ผู้ดูแลกลุ่มเท่านั้นที่จะล้างค่าตั้งใหม่ให้ลิงก์กลุ่มที่แบ่งปันได้
-
คุณไม่มีสิทธิ์ทำสิ่งนี้
บุคคลที่คุณเพิ่มเข้ากลุ่ม ใช้กลุ่มแบบใหม่ไม่ได้ และจะต้องปรับรุ่น Signal
บุคคลที่คุณเพิ่มไม่รองรับกลุ่มประกาศ และต้องปรับปรุง Signal
@@ -946,18 +883,13 @@
เปลี่ยนเสียงและการสั่น
ตั้งค่าการโทร
เสียงเรียกเข้า
- เปิดใช้
- หยุดใช้
ค่าเริ่มต้น
ไม่รู้จัก
- ลิงก์กลุ่มที่แบ่งปันได้
- จัดการ & แชร์
ลิงก์กลุ่ม
แบ่งปัน
ตั้งค่าลิงก์ใหม่
- คำขอเป็นสมาชิก
อนุมัติสมาชิกใหม่
ผู้ดูแลต้องอนุมัติสมาชิกใหม่ที่เข้าร่วมผ่านลิงก์กลุ่ม
คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการตั้งค่าลิงก์กลุ่มนี้ใหม่? คนจะไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มด้วยลิงก์ปัจจุบันได้อีกต่อไป
@@ -1001,7 +933,6 @@
ปรับปรุง Signal เพื่อใช้ลิงก์กลุ่ม
Signal รุ่นที่คุณใช้อยู่ไม่รองรับลิงก์กลุ่มนี้ กรุณาปรับรุ่นเป็นรุ่นล่าสุดเพื่อเข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์นี้
ปรับปรุง Signal
- หนึ่งในอุปกรณ์ของคุณที่เชื่อมโยงอยู่กำลังใช้ Signal รุ่นที่ไม่รองรับลิงก์กลุ่มนี้ กรุณาปรับรุ่น Signal บนอุปกรณ์ที่คุณเชื่อมโยงอยู่เพื่อเข้าร่วมกลุ่มนี้
ลิงก์กลุ่มไม่ถูกต้อง
@@ -1081,7 +1012,6 @@
กำลังลบ
กำลังลบข้อความ…
- เลือกทั้งหมด
รวบรวมแฟ้มแนบ…
จัดประเภทโดย
ใหม่ที่สุด
@@ -1106,9 +1036,8 @@
เสียง
วิดีโอ
รูปภาพ
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- ข้อความเสียง
+
+
ส่งโดย %1$s
ส่งโดยคุณ
@@ -1156,25 +1085,10 @@
เกิดข้อผิดพลาดระหว่างดาวน์โหลด MMS แตะเพื่อลองใหม่
- ส่งถึง %1$s
เปิดกล้อง
- เพิ่มคำบรรยายภาพ…
- รายการนี้ถูกลบเพราะมีขนาดใหญ่เกินกำหนด
- รายการถูกลบเพราะเป็นประเภทที่ไม่รู้จัก
- รายการถูกลบเพราะมีขนาดเกินขีดจำกัดหรือเป็นประเภทที่ไม่รู้จัก
ใช้กล้องไม่ได้
- ข้อความถึง %1$s
- ข้อความ
- เลือกผู้รับ
- Signal ต้องการเข้าถึงผู้ติดต่อของคุณ เพื่อที่จะแสดงข้อมูลเหล่านั้นได้
- เพื่อที่จะแสดงรายชื่อผู้ติดต่อ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงรายชื่อผู้ติดต่อ แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ผู้ติดต่อ\"
-
- - คุณไม่สามารถแบ่งปันได้มากกว่า %1$d รายการ
-
- เลือกผู้รับ
- แตะที่นี่เพื่อทำให้ข้อความหายไปหลังจากเห็นข้อความ
สื่อทั้งหมด
@@ -1376,7 +1290,7 @@
ชอบฟีเจอร์ใหม่นี้ใช่ไหม ช่วยสนับสนุน Signal ด้วยการบริจาคแบบครั้งเดียว
ประวัติการส่งข้อความของคุณกับ %1$s รวมถึงหมายเลขโทรศัพท์ %2$s ถูกรวมเข้าด้วยกันเรียบร้อยแล้ว
-
+
ประวัติการส่งข้อความของคุณกับ %1$s และอีกแชทของผู้ติดต่อถูกรวมเข้าด้วยกันเรียบร้อยแล้ว
คุณได้ส่งคำขอให้ %1$s เปิดใช้การชำระเงินแล้ว
@@ -1437,7 +1351,7 @@
เข้าร่วมกลุ่มนี้และแชร์ชื่อกับรูปภาพให้กับสมาชิกในกลุ่มหรือไม่ คุณจะไม่เห็นข้อความของพวกเขาจนกว่าคุณจะรับ
เข้าร่วมกลุ่มนี้หรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณเห็นข้อความของพวกเขาจนกว่าคุณจะตอบรับ
คุณต้องการเลิกปิดกั้นกลุ่มนี้และเปิดเผยชื่อและรูปภาพให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่? คุณจะไม่ได้รับข้อความใดจนกว่าคุณจะเลิกปิดกั้นพวกเขา
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
ดู
สมาชิกของ %1$s
สมาชิกของ %1$s และ %2$s
@@ -1529,7 +1443,7 @@
สร้างรหัส PIN ของคุณ
คุณได้เดารหัส PIN จนครบจำนวนแล้ว แต่คุณยังสามารถเข้าถึงบัญชี Signal ของคุณได้ด้วยการสร้าง รหัส PIN ใหม่ เพื่อความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัยของคุณ บัญชีของคุณจะถูกกู้คืนมาโดยปราศจากข้อมูลโปรไฟล์หรือการตั้งค่าที่คุณบันทึกไว้
สร้างรหัส PIN ใหม่
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
คำเตือน
@@ -1567,7 +1481,6 @@
เลิกปิดกั้น
- กลุ่มที่ไม่มีชื่อ
กำลังรับสาย…
@@ -1582,9 +1495,7 @@
- วัน 💜 แห่งความสุข!
- แสดงความรักด้วยการเป็นผู้สนับสนุน Signal
แตะเพื่อเปิดวิดีโอของคุณ
@@ -1610,7 +1521,6 @@
เข้าร่วมการโทร
ห้องเต็ม
มีผู้เข้าร่วมสายนี้เต็มขีดจำกัดสูงสุด %1$d คนแล้ว โปรดลองใหม่ภายหลัง
- ดูผู้เข้าร่วม
วิดีโอของคุณปิดอยู่
กำลังเชื่อมต่อใหม่…
กำลังเข้าร่วม…
@@ -1645,18 +1555,24 @@
%1$s อยู่ในการโทรนี้
%1$s อยู่ในสายนี้
%1$s และ %2$s อยู่ในการโทรนี้
- %1$s กำลังนำเสนออยู่
- %1$s %2$s และ %3$d รวมถึงคนอื่นๆ อยู่ในการโทรนี้
+
พลิก
+
ลำโพง
+
กล้อง
+
เปิดเสียง
+
ปิดเสียง
+
ส่งเสียงเรียก
+
วางสาย
@@ -1750,12 +1666,12 @@
ข้อความ
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
เพิ่มลงในรายชื่อผู้ติดต่อ
@@ -1836,7 +1752,7 @@
บันทึกนี้จะถูกโพสต์แบบสาธารณะทางออนไลน์เพื่อให้ผู้สนับสนุนสามารถดูได้ คุณอาจจะตรวจสอบก่อนที่จะอัปโหลด
- support@signal.org
+
ตัวกรอง:
ข้อมูลอุปกรณ์:
รุ่นแอนดรอยด์:
@@ -1917,11 +1833,9 @@
เลือกชื่อผู้ใช้ของคุณ
ชื่อผู้ใช้
ลบ
- ตั้งชื่อผู้ใช้สำเร็จ
ลบชื่อผู้ใช้สำเร็จ
พบความผิดพลาดของเครือข่าย
มีผู้ใช้ชื่อนี้แล้ว
- ใช้ชื่อผู้ใช้นี้ได้
ชื่อผู้ใช้จะมีได้เฉพาะ a-Z, 0-9 และ _
ชื่อผู้ใช้ไม่สามารถเริ่มต้นด้วยตัวเลข
ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้อง
@@ -1957,10 +1871,10 @@
คุณจะต้องแลกเปลี่ยนข้อความกันก่อนเพื่อที่จะดูหมายเลขความปลอดภัยของ %1$s
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
ข้อความถูกเข้ารหัสสำหรับเซสชันที่ไม่มีอยู่
@@ -2001,7 +1915,7 @@
ไม่พบแอปที่แบ่งปันสื่อนี้ได้
ปิด
สื่อมีข้อผิดพลาด
-
+
เกิดข้อผิดพลาดในการลบข้อความ ข้อความอาจยังไม่ถูกลบ
@@ -2021,8 +1935,6 @@
ตอบกลับ
ข้อความ Signal
SMS ที่ไม่ปลอดภัย
- คุณอาจมีข้อความใหม่
- เปิด Signal เพื่อตรวจสอบการแจ้งเตือนล่าสุด
%1$s %2$s
ผู้ติดต่อ
ตอบสนอง %1$s ต่อ: \"%2$s\"
@@ -2103,7 +2015,6 @@
อัปเดต Signal เพื่อใช้งานการชำระเงินต่อ ยอดเงินของคุณอาจยังไม่ได้รับการอัปเดต
- ปรับปรุงเดี๋ยวนี้
หากต้องการรับสาย ต้องให้สิทธิ์ Signal เข้าถึงไมโครโฟนของคุณ
@@ -2119,8 +2030,11 @@
ปัดขึ้นเพื่อเปลี่ยนมุมมอง
+
ปฏิเสธ
+
รับสาย
+
ตอบรับโดยไม่ใช้วิดีโอ
@@ -2138,7 +2052,6 @@
ใส่วลีรหัสผ่านใหม่อีกครั้ง
- ใส่ชื่อหรือหมายเลข
เชิญมาใช้ Signal
กลุ่มใหม่
@@ -2273,7 +2186,6 @@
การเปลี่ยนแปลงหมายเลขความปลอดภัย
ตอบรับ
- ยืนยันที่จะส่ง
ยืนยันที่จะโทร
เข้าร่วมสาย
ดำเนินการโทรต่อ
@@ -2414,8 +2326,6 @@
ชื่อ (ต้องมี)
นามสกุล (ไม่จำเป็น)
ถัดไป
- ชื่อผู้ใช้
- สร้างชื่อผู้ใช้
จะมีแต่คุณที่มองเห็นรูปภาพและชื่อกลุ่ม MMS ตั้งเอง
คำอธิบายกลุ่มจะแสดงให้เห็นเฉพาะสมาชิกของกลุ่มนี้และผู้ที่ได้รับคำเชิญ
@@ -2435,7 +2345,7 @@
แก้ไขกลุ่ม
ชื่อกลุ่ม
คำอธิบายกลุ่ม
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
ชื่อของคุณ
@@ -2448,7 +2358,6 @@
สื่อที่ถูกแบ่งปัน
- ใส่ชื่อหรือหมายเลข
เรียนรู้เพิ่มเติม]]>
@@ -2495,7 +2404,6 @@
เลือกผู้ติดต่อ
เปลี่ยนวลีรหัสผ่าน
ตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัย
- ส่งปูมดีบัก
ภาพตัวอย่างสื่อ
รายละเอียดข้อความ
อุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่
@@ -2517,13 +2425,13 @@
นี่คืออะไร?
คุณรู้สึกอย่างไร? (ไม่จำเป็น)
บอกเหตุผลที่คุณติดต่อเรา
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
ข้อมูลความช่วยเหลือ
การขอความช่วยเหลือ Signal บนแอนดรอยด์
ปูมดีบัก:
@@ -2595,12 +2503,6 @@
รุ่นทดสอบ
SMS และ MMS
- รับ SMS ทั้งหมด
- รับ MMS ทั้งหมด
- ใช้ Signal รับข้อความขาเข้าทั้งหมด
- ใช้ Signal รับข้อความมัลติมีเดียขาเข้าทั้งหมด
- ใส่คีย์เพื่อส่ง
- เมื่อกดปุ่ม Enter จะส่งข้อความตัวอักษร
ใช้รูปภาพของรายชื่อผู้ติดต่อปัจจุบัน
แสดงรูปภาพผู้ติดต่อจากรายชื่อผู้ติดต่อปัจจุบันหากสามารถทำได้
@@ -2609,14 +2511,11 @@
แชตที่ปิดเสียงไว้ในที่เก็บถาวรจะยังคงเก็บถาวรอยู่เมื่อมีข้อความใหม่มาถึง
กำลังสร้างภาพตัวอย่างลิงก์
เรียกภาพตัวอย่างลิงก์โดยตรงจากเว็บไซต์สำหรับข้อความที่คุณส่ง
- เลือกตัวตน
- เลือกชื่อคนที่คุณติดต่อด้วยจากรายชื่อผู้ติดต่อ
เปลี่ยนวลีรหัสผ่าน
เปลี่ยนวลีรหัสผ่านของคุณ
เปิดใช้งานการล็อกหน้าจอด้วยวลีรหัสผ่าน
ล็อกหน้าจอและการแจ้งเตือนด้วยวลีรหัสผ่าน
ความปลอดภัยหน้าจอ
- ไม่อนุญาตให้จับภาพหน้าจอในรายการล่าสุดและภายในแอป
ล็อก Signal โดยอัตโนมัติหากไม่มีการใช้งานเกินช่วงเวลาที่กำหนดไว้
วลีรหัสผ่านเมื่อไม่มีการใช้งานเกินเวลาที่กำหนด
ช่วงระยะเวลาเมื่อไม่มีการใช้งานเกินเวลาที่กำหนด
@@ -2652,7 +2551,6 @@
ขั้นสูง
บริจาคให้ Signal
- การบริจาคครั้งเดียว
ความเป็นส่วนตัว
สตอรี่
@@ -2679,7 +2577,6 @@
มืด
ลักษณะ
ธีม
- ภาพพื้นหลังของแชต
สีและพื้นหลังแชต
ปิดใช้งาน PIN
เปิดใช้งาน PIN
@@ -2701,8 +2598,7 @@
ถ้าสัญลักษณ์กำลังพิมพ์อยู่ถูกปิดใช้งาน คุณจะไม่เห็นสัญลักษณ์ว่ากำลังพิมพ์อยู่จากคนอื่น
ขอให้แป้นพิมพ์ปิดใช้งานการเรียนรู้การแนะนำคำ
การตั้งค่านี้ไม่ได้รับการรับประกัน และแป้นพิมพ์ของคุณอาจละเลยไป
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- ผู้ใช้ที่ปิดกั้นอยู่
+
เมื่อใช้ข้อมูลมือถือ
เมื่อใช้ Wi-Fi
เมื่อใช้บริการข้ามแดนอัตโนมัติ (โรมมิ่ง)
@@ -2730,32 +2626,22 @@
%1$s ข้อความ
ค่ากำหนดเอง
ใช้อีโมจิของระบบ
- ปิดใช้งานการรองรับอีโมจิของ Signal
ส่งต่อสายทั้งหมดผ่านเซิร์ฟเวอร์ Signal เพื่อหลีกเลี่ยงการเปิดเผยที่อยู่ IP ของคนที่คุณติดต่อด้วย การเปิดใช้งานจะลดคุณภาพการโทรลง
ส่งต่อการโทรเสมอ
ใครสามารถ…
- การเข้าถึงแอป
- การสื่อสาร
การจ่ายเงิน
การพูดคุย
จัดการพื้นที่จัดเก็บ
- การโทร
ใช้ข้อมูลน้อยลงสำหรับการโทร
ไม่เลย
WiFi และข้อมูลมือถือ
ข้อมูลมือถือเท่านั้น
การใช้ข้อมูลน้อยลงอาจช่วยปรับปรุงการโทรในเครือข่ายที่ไม่ดี
- ข้อความ
- เหตุการณ์
เสียงในการแช็ต
แสดง
- การโทร
เสียงเรียกเข้า
- แสดงข้อความคำเชิญ
- แสดงคำเชิญสำหรับผู้ติดต่อที่ไม่มี Signal
ขนาดอักษรของข้อความ
- มีผู้ติดต่อเริ่มใช้ Signal
ความสำคัญ
การหลบเลี่ยงการปิดกั้น
@@ -2771,8 +2657,6 @@
การหลบเลี่ยงการปิดกั้นข้อมูลจะใช้ได้ก็ต่อเมื่อเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต
ผู้ส่งที่ปกปิดตัวตน
- แสดงสถานะการส่ง
- "แสดงสถานะไอคอนเมื่อคุณเลือก \"รายละเอียดข้อความ\" ในข้อความที่มาจากผู้ส่งที่ปิดบังตัวตน"
อนุญาตจากทุกคน
เปิดใช้งานผู้ส่งที่ปิดบังตัวตนสำหรับข้อความขาเข้าจากคนที่ไม่ใช่ผู้ติดต่อและคนที่คุณไม่ได้แบ่งปันโปรไฟล์
เรียนรู้เพิ่มเติม
@@ -2798,9 +2682,9 @@
กำหนดการตั้งค่า
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2815,7 +2699,6 @@
กำลังเปิดใช้การชำระเงิน…
เรียกคืนบัญชีชำระเงิน
ยังไม่มีกิจกรรมเร็วๆ นี้
- คำขอที่ค้างอยู่
กิจกรรมล่าสุด
ดูทั้งหมด
เพิ่มเงิน
@@ -2844,13 +2727,13 @@
การชำระเงินถูกปิดใช้งานแล้ว
การชำระเงินล้มเหลว
รายละเอียด
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- คุณสามารถใช้ Signal เพื่อส่งและรับ MobileCoin การชำระเงินทั้งหมดอยู่ภายใต้เงื่อนไขการใช้งานสำหรับ MobileCoins และ MobileCoin Wallet นี่คือคุณสมบัติเบตา ดังนั้นคุณอาจพบปัญหาบางประการ และการชำระเงินหรือยอดคงเหลืออาจสูญหายไปโดยกู้คืนมาไม่ได้
+
เปิดใช้
ดูเงื่อนไข MobileCoin
ไม่สามารถชำระเงินใน Signal ได้อีกต่อไป คุณยังสามารถโอนเงินไปยังตลาดหลักทรัพย์ได้ แต่คุณจะไม่สามารถส่งและรับการชำระเงินหรือเพิ่มเงินได้อีก
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
เปิดใช้ฟีเจอร์ล็อกการชำระเงินสำหรับการชำระในครั้งต่อไปหรือไม่
@@ -2894,7 +2777,7 @@
คัดลอก
คัดลอกไปคลิปบอร์ดแล้ว
เพื่อเพิ่มเงิน ส่ง MobileCoin ไปยังที่อยู่กระเป๋าเงินของคุณ เริ่มต้นธุรกรรมจากบัญชีของคุณในตลาดแลกเปลี่ยนที่รองรับ MobileCoin จากนั้นสแกนรหัส QR หรือคัดลอกที่อยู่กระเป๋าเงินของคุณ
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
รายละเอียด
@@ -2914,8 +2797,8 @@
ค่าธรรมเนียมจัดระเบียบเหรียญ
\"ค่าธรรมเนียมจัดระเบียบเหรียญ\" มีการเรียกเก็บเมื่อเหรียญที่คุณครอบครองไม่สามารถนำไปรวมเพื่อให้ธุรกรรมเสร็จสมบูรณ์ได้ การจัดระเบียบช่วยให้คุณส่งเงินต่อไปได้
ไม่มีรายละเอียดเพิ่มเติมอีกสำหรับธุรกรรมนี้
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
การชำระเงินที่ส่งแล้ว
การชำระเงินที่ได้รับ
การชำระเงินสมบูรณ์ %1$s
@@ -2959,7 +2842,7 @@
Backspace
เพิ่มบันทึก
เป็นการแปลกค่าโดยประมาณและอาจไม่เที่ยงตรง
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
บันทึก
@@ -2967,7 +2850,6 @@
ยืนยันการจ่ายเงิน
ค่าธรรมเนียมเครือข่าย
- เกิดข้อผิดพลาดในการรับค่าธรรมเนียม
ประมาณ %1$s
ถึง
จำนวนรวม
@@ -3024,29 +2906,28 @@
- บันทึก
ข้อความที่ลบตัวเอง
-
+
ข้อมูล
-
+
คัดลอก
-
+
ลบ
-
+
ส่งต่อ
-
+
ตอบกลับ
-
+
บันทึก
-
+
ส่งใหม่
-
+
เลือก
-
+
รายละเอียดการชำระเงิน
@@ -3055,14 +2936,6 @@
เชิญ
- ลบที่เลือก
- ปักหมุดแชตที่เลือกไว้
- เลิกปักหมุดแชตที่เลือกไว้
- เลือกทั้งหมด
- เก็บข้อมูลที่เลือกเข้าที่เก็บถาวร
- นำข้อมูลที่เลือกออกจากที่เก็บถาวร
- กาว่าอ่านแล้ว
- กาว่ายังไม่ได้อ่าน
ตั้งค่าปุ่มลัด
@@ -3083,7 +2956,6 @@
- รีเซ็ตเซสชันที่ปลอดภัย
เลิกปิดเสียง
@@ -3131,20 +3003,17 @@
ยกระดับประสบการณ์การสื่อสารของคุณ
Signal กำลังพบกับอุปสรรคทางเทคนิค เรากำลังทำงานอย่างหนักเพื่อให้สามารถกลับมาให้บริการได้โดยเร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
%1$d%%
-
+
บริการค้นหาผู้ติดต่อส่วนตัวของ Signal ไม่สามารถประมวลผลผู้ติดต่อในโทรศัพท์คุณได้ชั่วคราว
-
+
เรียนรู้เพิ่มเติม
บริการค้นหาผู้ติดต่อส่วนตัวของ Signal ไม่สามารถประมวลผลผู้ติดต่อในโทรศัพท์คุณได้
-
+
เรียนรู้เพิ่มเติม
บันทึก
- ส่งต่อ
- แบ่งปัน
- สื่อทั้งหมด
แก้ไข
@@ -3186,7 +3055,7 @@
ต่อไป
สร้างรหัส PIN ด้วยตัวอักษรและตัวเลข
สร้างรหัส PIN ด้วยตัวเลข
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3214,7 +3083,7 @@
แนะนำรหัส PINs
รหัส PIN รักษาข้อมูลที่เก็บไว้ใน Signal ได้เข้ารหัสไว้ ดังนั้นจึงมีแต่คุณที่เข้าถึงข้อมูลนี้ได้ โปรไฟล์ของคุณ การตั้งค่า และรายชื่อผู้ติดต่อจะถูกกู้คืนเมื่อคุณติดตั้งแอปอีกครั้ง คุณไม่จำเป็นต้องมีรหัส PIN ของคุณเพื่อเปิดแอป
เรียนรู้เพิ่มเติม
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
กุญแจลงทะเบียน = รหัส PIN
จากนี้กุญแจลงทะเบียนของคุณจะถูกเรียกว่ารหัส PIN และมันยังทำอะไรได้มากกว่านั้น ปรับปรุงมันเดี๋ยวนี้
เปลี่ยนรหัส PIN
@@ -3235,7 +3104,7 @@
บัญชีของคุณถูกล็อกเพื่อปกป้องความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัยของคุณ. หลังจากบัญชีของคุณไม่มีการเคลื่อนไหว %1$d วัน คุณจะสามารถลงทะเบียนโทรศัพท์นี้ได้อีกครั้งโดยไม่จำเป็นต้องมีรหัส PIN. เนื้อหาทั้งหมดจะถูกลบ.
ต่อไป
เรียนรู้เพิ่มเติม
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
ใส่รหัส PIN ของคุณ
@@ -3247,7 +3116,6 @@
รหัส PIN ไม่ถูกต้อง
ลืมรหัส PIN หรือ?
ลองได้อีกไม่กี่ครั้งแล้ว!
- การลงทะเบียน Signal - ต้องการความช่วยเหลือเกี่ยวกับ PIN สำหรับ Android (v1 PIN)
การลงทะเบียน Signal - ต้องการความช่วยเหลือเกี่ยวกับ PIN สำหรับ Android (v2 PIN)
@@ -3300,7 +3168,6 @@
ถ่ายโอนบัญชี
ข้าม
ข้อมูลสำรองของการสนทนา
- สำรองข้อมูลการพูดคุยไปยังที่เก็บข้อมูลภายนอก
ถ่ายโอนบัญชี
ถ่ายโอนบัญชีไปยังอุปกรณ์ Android เครื่องใหม่
ใส่วลีรหัสผ่านสำหรับข้อมูลสำรอง
@@ -3339,7 +3206,6 @@
ข้อมูลสำรองของคุณมีไฟล์ขนาดใหญ่ที่ไม่สามารถเก็บสำรองได้ กรุณาลบไฟล์ดังกล่าวและสร้างข้อมูลสำรองใหม่
แตะเพื่อจัดการข้อมูลสำรอง
- %1$d ข้อความจนถึงตอนนี้
หมายเลขไม่ถูกต้อง
โทรหาฉันแทน \n (ใช้งานได้ใน %1$02d:%2$02d)
ติดต่อทีมซัพพอร์ตของ Signal
@@ -3361,9 +3227,6 @@
สร้างรหัส PIN
เปลี่ยนรหัส PIN ของคุณ
เตือนความจำรหัส PIN
- รหัส PIN รักษาข้อมูลที่เก็บไว้ใน Signal ที่เข้ารหัส ดังนั้นจึงมีแต่คุณที่เข้าถึงข้อมูลนี้ได้ โปรไฟล์ของคุณ การตั้งค่า และรายชื่อผู้ติดต่อจะถูกกู้คืนเมื่อคุณติดตั้ง Signal อีกครั้ง
- เพิ่มความปลอดภัยอีกขั้นด้วยการกำหนดให้ PIN ของ Signal คุณ สมัครหมายเลขโทรศัพท์กับ Signal อีกครั้ง
- การเตือนความจำจะช่วยให้คุณจำรหัส PIN ได้ เนื่องจากมันไม่สามารถถูกกู้คืนได้ คุณจะถูกเตือนน้อยลงเมื่อเวลาผ่านไป
ปิด
ยืนยันรหัส PIN
ยืนยันรหัส PIN สำหรับ Signal ของคุณ
@@ -3427,7 +3290,6 @@
ไม่สามารถเปิดการตั้งค่า Wi-Fi ได้ กรุณาเปิดใช้งาน Wi-Fi ด้วยตนเอง
อนุญาตให้เข้าถึงตำแหน่ง
เปิดการใช้งานการเข้าถึงตำแหน่ง
- ไม่สามารถเปิดการตั้งค่าตำแหน่งได้
เปิดใช้งาน Wi-Fi
เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ
ลองใหม่
@@ -3436,7 +3298,6 @@
ยืนยันว่ารหัสข้างล่างตรงกับอุปกรณ์ทั้งสองเครื่องของคุณแล้วแตะที่ปุ่มดำเนินการต่อ
ตัวเลขไม่ตรงกัน
ทำต่อ
- ตัวเลขไม่เหมือนกัน
หากหมายเลขบนอุปกรณ์ของคุณไม่ตรงกัน อาจเป็นไปได้ว่าคุณได้เชื่อมต่ออุปกรณ์ผิดเครื่อง ในการแก้ไขนั้น ให้หยุดการถ่ายโอนและลองใหม่อีกครั้ง และให้นำอุปกรณ์ทั้งสองเครื่องไว้ในระยะใกล้กัน
หยุดการถ่ายโอน
ไม่สามารถค้นหาอุปกรณ์เครื่องเก่าได้
@@ -3466,7 +3327,6 @@
%1$s%% ของข้อความในตอนนี้…
ยกเลิก
ลองอีกครั้ง
- หยุดการถ่ายโอนหรือไม่?
หยุดการถ่ายโอน
คุณจะสูญเสียความคืบหน้าของการถ่ายโอนทั้งหมด
การถ่ายโอนล้มเหลว
@@ -3474,7 +3334,6 @@
ถ่ายโอนบัญชี
- คุณสามารถถ่ายโอนบัญชีผู้ใช้ Signal ของคุณเมื่อได้ติดตั้งแอป Signal บนอุปกรณ์ Android เครื่องใหม่ของคุณ ก่อนดำเนินการต่อ:
1.
ดาวน์โหลด Signal บนอุปกรณ์ Android เครื่องใหม่ของคุณ
2.
@@ -3484,7 +3343,6 @@
ทำต่อ
- การถ่ายโอนสำเร็จ
ไปที่อุปกรณ์เครื่องใหม่ของคุณ
ข้อมูล Signal ของคุณได้รับการถ่ายโอนไปยังอุปกรณ์เครื่องใหม่แล้ว ในการดำเนินการถ่ายโอนให้เสร็จสมบูรณ์ คุณจะต้องดำเนินการลงทะเบียนบนอุปกรณ์เครื่องใหม่ของคุณต่อ
ปิด
@@ -3511,10 +3369,6 @@
ยกเลิกและเปิดใช้งานอุปกรณ์เครื่องนี้
- โอนยอดคงเหลือ MOB หรือไม่?
- คุณมียอดคงเหลือ %1$s หากคุณไม่โอนเงินของคุณไปยังที่อยู่กระเป๋าเงินอื่นก่อนลบบัญชี เงินจำนวนนี้จะหายไปตลอดกาล
- ไม่โอน
- โอน
ปิดกั้น
@@ -3528,10 +3382,6 @@
แต่งตั้งเป็นผู้ดูแล
ปลดจากการเป็นผู้ดูแล
ลบจากกลุ่ม
- ข้อความ
- โทรเสียง
- โทรเสียงแบบไม่ปลอดภัย
- โทรวิดีโอ
ปลด %1$s จากการเป็นผู้ดูแลกลุ่มหรือไม่?
"\"%1$s\" จะสามารถแก้ไขกลุ่มและสมาชิกของกลุ่มได้"
@@ -3635,7 +3485,6 @@
หมายเลขโทรศัพท์ที่คุณป้อนไม่ตรงกับหมายเลขในบัญชีคุณ
คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบบัญชีของคุณ
การกระทำนี้จะเป็นการลบบัญชี Signal ของคุณและรีเซ็ตแอปพลิเคชั่น โดยแอปจะปิดลงหลังจากที่กระบวนการนี้เสร็จสิ้น
- การลบบัญชีผู้ใช้ล้มเหลว คุณมีเครือข่ายให้เชื่อมต่อหรือไม่?
ลบข้อมูลในเครื่องไม่สำเร็จ คุณสามารถล้างข้อมูลเองได้ในการตั้งค่าแอปของระบบ
การตั้งค่าการเริ่มแอป
@@ -3666,7 +3515,6 @@
แบ่งปัน
ส่ง
, %1$s
- การแบ่งปันแชตหลายแชตพร้อมกันนั้นรองรับเฉพาะแค่ข้อความของ Signal
ไม่สามารถดึงข้อมูลที่แชร์ได้จาก Intent
@@ -3675,7 +3523,6 @@
คุณสามารถแบ่งปันได้สูงสุดแค่ %1$d แชต เท่านั้น
- ภาพพื้นหลังของหน้าแชต
สีแชต
@@ -3686,7 +3533,6 @@
ภาพพื้นหลังธีมมืดสลัว
ชื่อผู้ติดต่อ
รีเซ็ต
- ล้าง
ภาพตัวอย่างพื้นหลัง
คุณต้องการยกเลิกสีแชตทั้งหมดใช่หรือไม่?
คุณต้องการยกเลิกภาพพื้นหลังทั้งหมดใช่หรือไม่?
@@ -3711,7 +3557,6 @@
การดูรูปภาพจะต้องให้อนุญาตการเข้าถึงพื้นที่เก็บข้อมูล
- เลือกรูปภาพพื้นหลัง
หยิกขยายเพื่อซูมและลากเพื่อปรับตำแแหน่ง
@@ -3738,9 +3583,9 @@
เมื่อมียอดคงเหลือสูง คุณอาจต้องการปรับปรุงรหัส PIN ตัวเลขตัวอักษรเพื่อเพิ่มการปกป้องให้กับบัญชีของคุณ
เปลี่ยนรหัส PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
หยุดใช้กระเป๋าเงิน
@@ -3752,7 +3597,7 @@
หยุดใช้งานโดยไม่ถ่ายโอนหรือไม่?
ยอดคงเหลือจะคงอยู่ในกระเป๋าเงินของคุณที่เชื่อมโยงกับ Signal หากคุณเลือกกลับมาเปิดใช้งานการชำระเงินอีกครั้ง
เกิดข้อผิดพาดในการปิดใช้งานกระเป๋าเงิน
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
วลีกู้คืน
@@ -3787,13 +3632,12 @@
วลีกู้คืนผิดรูปแบบ
ให้แน่ใจว่าคุณได้ใส่ %1$d คำ และลองอีกครั้ง
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
ถัดไป
แก้ไข
- ก่อนหน้า
วลีกู้คืนของคุณ
จดคำ %1$d คำต่อไปนี้ตามลำดับ เก็บรักษารายการของคุณนี้ไว้ในที่ปลอดภัย
ให้แน่ใจว่าคุณได้ใส่วลีของคุณอย่างถูกต้อง
@@ -3821,7 +3665,6 @@
คำไม่ถูกรูปแบบ
- ล้างคลิปบอร์ด
ดู
@@ -3840,7 +3683,7 @@
ไม่มีผู้ติดต่อหรือผู้ที่คุณแชตด้วยอยู่ในกลุ่มนี้เลย พิจารณาคำขออย่างถี่ถ้วนก่อนจะยอมรับ เพื่อเลี่ยงข้อความไม่พึงประสงค์
เกี่ยวกับคำขอส่งข้อความ
ตกลง
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
นี่คือตัวอย่างสีแชต
สีที่คุณเห็นคนเดียว
@@ -3959,7 +3802,7 @@
สร้างโปรไฟล์เพื่อรับการแจ้งเตือนจากคนหรือกลุ่มที่คุณเลือกเองเท่านั้น
-
+
โปรไฟล์การแจ้งเตือน
สร้างโปรไฟล์
@@ -3975,7 +3818,6 @@
ตัวจับเวลาค่าเริ่มต้นสำหรับแชตใหม่
ตั้งค่าเริ่มต้นของตัวจับเวลาข้อความหายไปสำหรับแชตใหม่ที่คุณเริ่มต้น
- จัดการและกำหนดผู้ชมของสตอรี่คุณ
ต้องปลดล็อกหน้าจอหรือสแกนลายนิ้วมือในอุปกรณ์ Android เพื่อโอนเงิน
ไม่สามารถเปิดใช้การล็อกการชำระเงินได้
@@ -3984,12 +3826,10 @@
ไม่สามารถไปยังการตั้งค่าระบบได้
- ไปที่การตั้งค่า
- ยกเลิก
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
แสดงไอคอนสถานะ
แสดงไอคอนในรายละเอียดข้อความเมื่อเป็นข้อความที่ส่งโดยใช้ผู้ส่งที่ถูกปกปิด
@@ -4058,8 +3898,6 @@
- ตัวเลือกขอบบน
- ตัวเลือกขอบล่าง
บริจาคให้ Signal
@@ -4117,20 +3955,27 @@
เฉพาะผู้ดูแลของกลุ่มนี้เท่านั้นที่จะเพิ่มสตอรี่กลุ่มได้
ไม่พบแอปรายชื่อติดต่อ
- ส่งข้อความ
เริ่มโทรวิดีโอ
เริ่มโทรเสียง
+
สตอรี่
+
ข้อความ
+
วิดีโอ
+
เสียง
+
โทร
+
ปิดเสียง
+
ปิดเสียงอยู่
+
ค้นหา
ข้อความที่ลบตัวเอง
เสียงและการแจ้งเตือน
- Internal details
+
รายละเอียดผู้ติดต่อ
ดูหมายเลขความปลอดภัย
ปิดกั้น
@@ -4164,7 +4009,6 @@
ปิดการแจ้งเตือน
ไม่ปิดเสียง
- ปิดเสียงจนถึง %1$s
การกล่าวถึง
แจ้งเตือนตลอด
ไม่ต้องแจ้งเตือน
@@ -4206,7 +4050,7 @@
ลบ %1$s ไม่ได้
ผู้ใช้รายนี้อยู่ในรายชื่อผู้ติดต่อที่บันทึกไว้ในอุปกรณ์ของคุณ ลบผู้ใช้ออกจากรายชื่อผู้ติดต่อแล้วลองอีกครั้ง
-
+
ดูผู้ติดต่อ
%1$s ไม่ได้เป็นผู้ใช้ Signal
@@ -4231,9 +4075,7 @@
รูปถ่าย
ข้อความ
บันทึก
- เลือกอวตาร
ล้างอวตาร
- แก้ไข
การบันทึกอวตารล้มเหลว
@@ -4302,7 +4144,6 @@
ล้างทั้งหมด
เลิกทำ
สลับระหว่างตัวทำเครื่องหมายและตัวเน้นข้อความ
- ลบ
สลับระหว่างสไตล์ข้อความ
ส่ง
@@ -4314,7 +4155,6 @@
ละทิ้งการเปลี่ยนแปลง
คุณจะสูญเสียการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดที่ทำไว้กับรูปภาพนี้
- การเปิดกล้องล้มเหลว
โล่ของฉัน
โล่ติดโปรไฟล์
@@ -4322,27 +4162,21 @@
การอัปเดตโปรไฟล์ล้มเหลว
- เลือกโล่
- ภาพตัวอย่าง
เลือกโล่
คุณต้องเลือกโล่
การอัปเดตโปรไฟล์ล้มเหลว
เป็นผู้สนับสนุน
-
+
%1$s ให้การสนับสนุน Signal
-
+
%1$s ให้การสนับสนุน Signal ด้วยการบริจาครายเดือน Signal เป็นแอปไม่แสวงหาผลกำไรที่ไม่มีโฆษณาหรือนักลงทุน สนับสนุนโดยผู้ใช้เช่นคุณเท่านั้น
-
+
%1$s ให้การสนับสนุน Signal ด้วยการบริจาค Signal เป็นแอปไม่แสวงหาผลกำไรที่ไม่มีโฆษณาหรือนักลงทุน สนับสนุนโดยผู้ใช้เช่นคุณเท่านั้น
โล่
- สนับสนุนเทคโนโลยีที่สร้างมาเพื่อคุณ ไม่เพื่อข้อมูลของคุณ ด้วยการเข้าร่วมชุมชนของผู้คนที่สนับสนุนมัน
- สนับสนุนเทคโนโลยีที่สร้างมาเพื่อคุณ ไม่เพื่อข้อมูลของคุณ ด้วยการเข้าร่วมชุมชนของผู้คนที่สนับสนุน Signal
- สกุลเงิน
- ตัวเลือกการชำระเงินเพิ่มเติม
ยกเลิกการเป็นสมาชิก
ยืนยันการยกเลิกใช่ไหม
คุณจะไม่ถูกเรียกเก็บเงินอีก โล่ของคุณจะถูกลบออกจากโปรไฟล์เมื่อสิ้นสุดรอบการเรียกเก็บเงิน
@@ -4355,7 +4189,7 @@
คุณจะถูกเรียกเก็บเงินเป็นจำนวนเต็ม (%1$s) ของราคาสมาชิกใหม่ในปัจจุบัน โดยการเป็นสมาชิกของคุณจะต่ออายุแบบรายเดือน
%1$s/ต่อเดือน
-
+
ต่ออายุ %1$s
หมดอายุ %1$s
@@ -4387,7 +4221,6 @@
ดูเพิ่ม
- ใบเสร็จ
การสนับสนุนของฉัน
จัดการการเป็นสมาชิก
@@ -4395,7 +4228,6 @@
ใบเสร็จรับเงินบริจาค
โล่
คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับการเป็นสมาชิก
- ข้อผิดพลาดในการสมัครสมาชิก
วิธีอื่นๆ ในการมอบ
@@ -4403,8 +4235,9 @@
กรอกจำนวนเอง
การบริจาคครั้งเดียว
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- เพิ่ม Signal Boost
%1$s/เดือน
ต่ออายุ %1$s
กำลังดำเนินการธุรกรรม…
@@ -4439,7 +4272,6 @@
เรามีปัญหาในการเก็บค่าผู้สนับสนุน Signal ตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีการอัปเดตวิธีการชำระเงินแล้ว ถ้ายังไม่ได้อัปเดต ให้อัปเดตใน Google Pay แล้ว Signal จะลองดำเนินการการชำระเงินอีกครั้งในอีกสองถึงสามวัน
ไม่ต้องแสดงอีก
- กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุนเพื่อสอบถามข้อมูลเพิ่มเติม
ติดต่อการสนับสนุน
รับโล่ %1$s
@@ -4448,7 +4280,6 @@
การดำเนินการชำระเงินมีข้อผิดพลาด
การดำเนินการชำระเงินมีข้อผิดพลาด %1$s
- ไม่สามารถเพิ่มโล่ไปยังบัญชีของคุณได้ แต่คุณอาจจะถูกเรียกเก็บเงินแล้ว กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน
ไม่สามารถดำเนินการชำระเงินของคุณได้ และคุณยังไม่ได้ถูกเรียกเก็บเงิน กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
ยังดำเนินการอยู่
เพิ่มโล่ไม่ได้
@@ -4462,8 +4293,6 @@
ไม่สามารถส่งโล่ของขวัญได้ กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน
ไม่สามารถเพิ่มโล่ไปยังบัญชีของคุณได้ แต่คุณอาจจะถูกเรียกเก็บเงินแล้ว กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน
การชำระเงินของคุณยังคงดำเนินการอยู่ อาจจะใช้เวลาสักครู่ ขึ้นอยู่กับการสัญญาณอินเทอร์เน็ตของคุณ
- Google Pay ไม่สามารถใช้งานได้
- คุณต้องตั้งค่า Google Pay เพื่อบริจาคผ่านในตัวแอป
ยกเลิกการเป็นสมาชิกไม่สำเร็จ
คุณต้องเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตจึงจะยกเลิกการเป็นสมาชิกได้
อุปกรณ์ของคุณไม่รองรับ Google Pay คุณจึงไม่สามารถสมัครเพื่อรับโล่ได้ แต่คุณสามารถสนับสนุน Signal ได้ด้วยการบริจาคบนเว็บไซต์ของเรา
@@ -4480,10 +4309,6 @@
โล่ของขวัญ
-
-
- - มีอายุ %1$d เดือน
-
แลกเปลี่ยน
@@ -4493,7 +4318,6 @@
แลกเปลี่ยนแล้ว
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
ลองวิธีการชำระอื่น หรือติดต่อธนาคารเพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติม
@@ -4697,9 +4521,7 @@
ของขวัญ
- Boost
- รายละเอียด
ประเภทการบริจาค
@@ -4836,7 +4658,6 @@
ตอบกลับเป็นการส่วนตัวกับ %1$s
- ตอบกลับเป็นการส่วนตัว
คัดลอก
@@ -4852,11 +4673,9 @@
ใครเห็นสตอรี่นี้บ้าง
- ซ่อนสตอรี่จาก
เครือข่าย Signal ทั้งหมด
- แบ่งปันกับผู้ติดต่อทั้งหมด
ทุกคน ยกเว้น…
@@ -4904,19 +4723,15 @@
ลบ
- แน่ใจหรือไม่
- การกระทำนี้ไม่สามารถยกเลิกได้
แก้ไขชื่อสตอรี่
ชื่อสตอรี่
- บันทึก
แตะเพื่อเพิ่มข้อความ
- Aa
เพิ่มข้อความ
@@ -4932,7 +4747,6 @@
ค้นหา
- มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น
โปรดใส่ลิงก์ที่ถูกต้อง
@@ -4954,17 +4768,11 @@
ลบ
- เฉพาะผู้ใช้ Signal รุ่นเบต้าเท่านั้นที่สามารถใช้งานสตอรี่ได้
- หากคุณแชร์สตอรี่ จะมีเฉพาะผู้ใช้ Signal รุ่นเบต้าเท่านั้นที่เห็น
- เพิ่มไปยังสตอรี่หรือไม่
- การเพิ่มเนื้อหาไปยังสตอรี่ของคุณจะช่วยให้เครือข่าย Signal ได้ดูเนื้อหานั้น 24 ชั่วโมง คุณสามารถเปลี่ยนผู้ที่สามารถดูสตอรี่ของคุณได้ในการตั้งค่า
- เพิ่มไปยังสตอรี่
- แก้ไขผู้ชม
ไม่สามารถส่งสตอรี่ได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่อของคุณแล้วลองอีกครั้ง
@@ -4972,9 +4780,7 @@
ปิดใช้งานและลบ
- แชร์และดูสตอรี่
- คุณจะไม่สามารถแชร์หรือดูสตอรี่ได้อีกต่อไป ถ้าตัวเลือกนี้ถูกปิด
เลือกผู้ชม
@@ -5035,13 +4841,9 @@
ดูรูปโปรไฟล์
- ปิดการหลบเลี่ยงการปิดกั้น
- คุณสามารถเชื่อมต่อกับบริการ Signal โดยตรงได้แล้ว เพื่อประสบการณ์ที่ดียิ่งขึ้น
- ไม่ ขอบคุณ
- ปิด
คุณแสดงความรู้สึกต่อสตอรี่ของ %1$s
@@ -5235,13 +5037,9 @@
ขนาดไฟล์
- ส่งถึง
- ส่งจาก
- ไม่สำเร็จ
- ข้อมูล
@@ -5263,7 +5061,6 @@
สตอรี่
- การรับชมสตอรี่
ตัวแจ้งการรับชมสตอรี่
@@ -5314,7 +5111,7 @@
คุณต้องมีพื้นที่ประมาณ %1$s เพื่อส่งออกข้อความ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีพื้นที่จัดเก็บเพียงพอก่อนดำเนินการต่อ
ยืนยันที่จะดำเนินการต่อ
-
+
Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึง SMS จึงจะส่งออกข้อความ SMS ของคุณได้
@@ -5428,9 +5225,9 @@
คุณต้องมีพื้นที่ในโทรศัพท์เหลืออีก %1$s จึงจะส่งออกข้อความได้
ลองส่งออกอีกครั้ง ระบบจะดำเนินการเฉพาะข้อความที่ส่งออกไม่สำเร็จเท่านั้น
-
+
หากยังพบปัญหาในการส่งออก
-
+
ติดต่อเรา
ลองใหม่
@@ -5473,28 +5270,26 @@
กำลังยกเลิก…
-
+
รายชื่อผู้ติดต่อที่ต้องประมวลผลมีจำนวนมากเกินไป
-
+
- ระบบจะพยายามประมวลผลผู้ติดต่อของคุณอีกครั้งภายใน %1$d วัน
หากต้องการแก้ไขปัญหานี้ให้สำเร็จเร็วขึ้น คุณสามารถลองลบผู้ติดต่อบางคน หรือลบบัญชีบางรายการบนมือถือที่เชื่อมโยงรายชื่อผู้ติดต่อจำนวนมากไว้ก็ได้
- เปิดรายชื่อผู้ติดต่อ
-
- ไม่พบแอปรายชื่อผู้ติดต่อ
+
-
+
ไม่สามารถประมวลผลรายชื่อผู้ติดต่อของคุณได้
-
+
รายชื่อผู้ติดต่อในโทรศัพท์ของคุณมีจำนวนมากเกินกว่าที่ Signal จะประมวลผลได้ หากต้องการค้นหาข้อมูลผู้ติดต่อด้วย Signal คุณสามารถลองลบผู้ติดต่อบางคน หรือลบบัญชีบางรายการบนมือถือที่เชื่อมโยงรายชื่อผู้ติดต่อจำนวนมากไว้ก็ได้
-
+
เรียนรู้เพิ่มเติม
เปิดรายชื่อผู้ติดต่อ
-
+
ไม่พบแอปรายชื่อผู้ติดต่อ
@@ -5524,4 +5319,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
index 30bf781d9a..47fb774626 100644
--- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Oo
Hindi
@@ -23,66 +22,41 @@
I-save
Note to Self
-
- New message
-
- \+%d
+
Nag-u-update ang Signal…
- Sa ngayon nasa: %1$s
Hindi ka pa nagset ng passphrase!
I-disable ang passphrase?
Permanente nitong ia-unlock ang Signal at mga notipikasyong pangmensahe.
I-disable
- Tinatanggal ang pagkakarehistro
- Tinatanggal ang pagkakarehistro mula sa mga mensahe at tawag sa Signal…
I-disable ang mga mensahe at tawag sa Signal?
I-disable ang mga mensahe at tawag sa Signal sa pamamagitan ng pagtatanggal ng pagkakarehistro sa server. Kakailanganin mong muling irehistro ang numero ng iyong telepono upang muli itong magamit sa hinaharap.
Nagka-error sa pagkonekta sa server!
- Naka-enable ang SMS
- Pindutin upang baguhin ang iyong default na app na pang-SMS
- Naka-disable ang SMS
- Pindutin upang gawing Signal ang iyong default na app na pang-SMS
- on
- On
- off
- Off
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Lock ng screen %1$s, Lock ng pagpaparehistro %2$s
- Tema %1$s, Wika%2$s
Kinailangan ang mga PIN para sa registration lock. Para mag-disable ng PIN, paki disable muna ang registration lock.
Nalikha na ang PIN.
Naka-disable ang PIN.
- I-hide
- I-hide ang reminder?
I-record ang payments recovery phase
I-record ang phrase
Bago mo ma-disable ang iyong PIN, kinakailangan mong i-record ang payments recovery phrase mo para masiguradong mare-recover mo ang iyong payments account.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Backspace
-
-
- - %1$dminuto
- - %1$d minuto
-
-
(imahe)
(audio)
@@ -129,9 +103,6 @@
Gusto mo bang i-block ang user na ito?
Hindi na makakatawag o makakapag-send ng messages si \"%1$s\" sa\'yo.
I-block
- Gusto mo bang i-unblock ang user na ito?
- Gusto mo bang i-unblock si \"%1$s\"?
- I-unblock
@@ -139,7 +110,6 @@
Donation amount: %1$s/month
- Ilagay ang iyong card information sa baba
Ilagay ang iyong card details. Hindi kinokolekta o itinatago ng Signal ang iyong personal na impormasyon.
@@ -249,9 +219,6 @@
Maaari kang singilin ng network mo sa tawag na ito. Hindi naka-register sa Signal ang number na tinatawagan mo. Dadaan ang tawag sa network mo at hindi sa internet.
- Nagbago ang iyong numerong pangkaligtasan kay %1$s. Posibleng ang ibig sabihin nito\'y may nagtatangkang manghimasok sa inyong komunikasyon, o kaya\'y nag-reinstall lamang si %2$s ng Signal.
- Maaari mong beripikahin ang iyong numerong pangkaligtasan sa kontak na ito.
- Tanggapin
Mga kamakailang chat
@@ -271,7 +238,6 @@
- I-edit ang pangalan
Pangalan
Apelyido
Prefix
@@ -311,17 +277,17 @@
Nakabinbin
Ang mensaheng ito ay nabura na.
Binura mo ang mensaheng ito.
-
+
Hindi ma-download ang message. Kailangan itong i-send ulit ni %1$s.
-
+
Hindi ma-download ang image. Kailangan itong i-send ulit ni %1$s.
-
+
Hindi ma-download ang video Kailangan itong i-send ulit ni %1$s.
-
+
Hindi ma-download ang message. Kailangan mo itong i-send ulit.
-
+
Hindi ma-download ang image. Kailangan mo itong i-send ulit.
-
+
Hindi ma-download ang video Kailangan mo itong i-send ulit.
@@ -343,7 +309,6 @@
Hindi secured ang SMS (%1$s)
Hindi secure na MMS
- Hindi secured ang MMS (%1$s)
Signal message
Lumipat tayo sa Signal %1$s
Pumili ng kontak
@@ -389,7 +354,6 @@
Burahin at umalis
Para tawagan si %1$s, kailangan ng Signal ng access sa iyong microphone
- Mas marami nang options ngayon sa \"Group settings\"
Mag-join
Full
@@ -410,7 +374,7 @@
Hindi na suportado sa Signal ang SMS messaging. I-invite si %1$s sa Signal para mapanatili ang convo niyo dito.
Imbitahan sa Signal
-
+
I-re-remind ka ulit sa susunod tungkol dito.
@@ -650,10 +614,6 @@
Wala
- Pumili ng larawan
- Kumuha ng larawan
- Pumili mula sa gallery
- Tanggalin ang larawan
Ang pag-take ng photo ay nangangailangan ng camera permission.
Ang pag-view ng iyong gallery ay nangangailangan ng storage permission.
@@ -709,8 +669,6 @@
Nagka-error sa pagkuha ng buong resolution ng GIF
- Mga GIF
- Mga Sticker
Gusto mo bang mag-add ng member?
@@ -735,7 +693,7 @@
All members
Only admins
No one
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Tapos na
Hindi ma-add sa legacy groups ang user na ito.
- Hindi ma-add sa announcement groups ang user na ito.
- Gusto mo bang mag-add ng \"%1$s\" member sa \"%2$s\"?
- Gusto mo bang mag-add ng %3$d members sa \"%2$s\"?
@@ -894,35 +851,14 @@
Pumili ka ng contact na hindi sinusuportahan ang Signal groups, kaya ang group na ito\'y magiging MMS. Ikaw lang ang makakakita ng custom MMS group names at photos. Malapit nang alisin ang pagsuporta sa MMS groups para makapag-focus sa encrypted messaging.
- Member requests at invites
- Magdagdag ng mga kasapi
- I-edit ang group info
Sinong pwedeng mag-add ng bagong members?
Sinong pwedeng mag-edit ng info ng group na ito?
- Link ng group
- I-block ang group
- I-unblock ang group
- Umalis sa grupo
- Patahimikin ang mga notipikasyon
- Custom na mga notipikasyon
- Mentions
- Chat color at wallpaper
- Hanggang %1$s
- Always
- Off
- On
- Tignan ang lahat ng mga kasapi
- Ipakita lahat
- %1$d member ang nadagdag.
- %1$d members ang nadagdag.
- Admins lang ang pwedeng mag-enable o mag-disable ng sharable na group link.
- Admins lang ang pwedeng mag-enable o mag-disable ng option para mag-approve ng bagong members.
- Admins lang ang pwedeng mag-reset ng sharable na group link.
-
Wala kang access para gawin ito
Ang user na in-add mo ay hindi sinusuportahan ang new groups at kinakailangang i-update ang kanyang Signal app
Ang user na in-add mo ay hindi sinusuportahan ang announcement groups at kinakailangang i-update ang kanyang Signal app
@@ -987,18 +923,13 @@
Palitan ang sound at vibration
Settings ng tawag
Ringtone
- Naka-enable
- Naka-disable
Default
Hindi tukoy
- Sharable group link
- I-manage at i-share
Link ng group
Ibahagi
I-reset ang link
- Member requests
I-approve ang bagong members
I-require ang admin na mag-approve ng bagong members na nag-join gamit ang group link.
Sigurado ka bang gusto mong i-reset ang group link? Hindi na makaka-join ang users sa group na ito gamit ang current link.
@@ -1044,7 +975,6 @@
I-update ang Signal app para magamit ang group links
Ang version ng Signal app na ginagamit mo ay hindi suportado ang group link na ito. Mag-update sa latest version para maka-join sa group gamit ang link.
I-update ang Signal
- Ang isa o higit pa sa iyong linked devices ay gumagamit ng version ng Signal app na hindi sumusuporta ng group links. I-update ang Signal app sa iyong linked device(s) para maka-join sa group na ito.
Ang group link ay hindi valid
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Binubura
Binubura ang mga mensahe…
- Piliin lahat
Tinitipon ang mga kalakip…
Pasunud-sunurin ayon sa
Pinakabago
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Audio
Video
Imahe
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Voice message
+
+
Ipinadala ni %1$s
Ipinadala mo
@@ -1205,26 +1133,10 @@
Nagka-error sa pag-download ng MMS na mensahe, pindutin upang subukang muli
- Ipadala kay %1$s
Buksan ang camera
- Magdagdag ng caption…
- May item na tinanggal dahil lumampas ito sa limitasyon ng laki
- Tinanggal ang isang item dahil nagkaroon ito ng unknown type
- Tinanggal ang isang item dahil lumagpas ito sa size limit o nagkaroon ng unknown type
Hindi available ang camera
- Mensahe para kay %1$s
- Mensahe
- Pumili ng mga tatanggap
- Kailangan ng Signal ng access sa iyong mga kontak upang maipakita ang mga ito.
- Kailangan ng Signal ng pahintulot sa Mga Kontak upang maipakita ang iyong mga kontak, ngunit permanente itong ipinagbabawal. Pumunta sa app settings, piliin ang \"Mga Pahintulot\", at i-enable ang \"Mga Kontak\".
-
- - Hindi ka maaaring magbahagi ng higit pa sa %1$d item.
- - Hindi ka maaaring magbahagi ng higit sa %1$d item.
-
- Pumili ng mga tatanggap
- Pumindot dito upang mawala ang mesaheng ito matapos tingnan.
Lahat ng media
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Nagustuhan mo ba bagong feature na ito? Suportahan ang Signal sa pamamagitan ng one-time donation.
Pinagsama na ang inyong message history ni %1$s at ang kanyang number na %2$s.
-
+
Pinagsama na ang iyong message history ni %1$s at isa pa niyang chat.
Nag-send ka ng request kay %1$s para i-activate ang Payments
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Gusto mo bang mag-join sa group na ito at i-share sa members ang pangalan at photo mo? Hindi mo makikita ang kanilang messages hanggang sa i-accept mo ito.
Gusto mo bang mag-join sa group na ito? Hindi nila malalaman na nakita mo ang kanilang messages hanggang sa i-accept mo ito.
Gusto mo bang i-unblock ang group na ito at i-share sa members ang pangalan at photo mo? Wala kang matatanggap na anumang mensahe hangga\'t hindi mo sila ina-unblock.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Tingnan
Kasapi ng %1$s
Kasapi ng %1$s at %2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
Likhain ang iyong PIN
Naubusan ka na ng PIN guesses, pero pwede mo pa ring ma-access ang iyong Signal account sa pamamagitan ng paggawa ng bagong PIN. Para sa iyong privacy at security, ang account mo ay mare-restore nang walang saved profile information o settings.
Gumawa ng bagong PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Babala
@@ -1633,7 +1545,6 @@
I-unblock
- Grupong walang pangalan
Answering…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Happy 💜 Day!
- Ipakita ang iyong pagmamahal sa pamamagitan ng pagiging isang Signal sustainer.
I-tap dito upang buksan ang iyong video
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Mag-join sa Call
Puno na ang call
Ang maximum number ng %1$d participants ay naabot na sa call na ito. Subukan ulit mamaya.
- I-view ang participants
Naka-off ang iyong video
Kumukonektang muli…
Joining…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s ang nasa call na ito
%1$s ang nasa call na ito
Sila %1$s at %2$s ay nasa call na ito
- %1$sis presenting
- Sila %1$s, %2$s, at %3$d other ay nasa call na ito
- Sila %1$s, %2$s, at %3$d others ay nasa call na ito
+
Switch
+
Speaker
+
Camera
+
I-unmute
+
I-Mute
+
Ring
+
Tapusin ang tawag
@@ -1823,12 +1737,12 @@
Mga Mensahe
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Idagdag sa Mga Kontak
@@ -1909,7 +1823,7 @@
This log will be posted publicly online para ma-view ng contributors. Pwede mo itong i-examine before uploading.
- support@signal.org
+
Filter:
Impormasyon ng device:
Bersyon ng Android:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Pumili ng username mo
Username
Burahin
- Matagumpay na naitakda ang username.
Matagumpay na natanggal ang username.
Nakatagpo ng error sa network.
Nakuha na ang username na ito.
- Available ang username na ito.
Ang usernames ay pwede lang mag-include ng a–Z, 0–9, at underscores.
Ang mga username ay hindi puwedeng magsimula sa numero.
Ang username ay hindi valid.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
Kailangan mo munang mag-exchange ng messages para makita ang safety number ni %1$s.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Ang mensahe ay naka-encrypt para sa hindi-umiiral na sesyon.
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Walang makitang app na pwedeng mag-share ng media na ito.
Isara
Media Error
-
+
Nagka-error sa Pag-delete ng Message, Maaaring Narito Pa Ito
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Tugon
Mensahe sa Signal
Hindi secure na SMS
- Maaaring may mga bago kang mensahe
- Buksan ang Signal upang matingnan kung may mga bago kang notipikasyon.
%1$s %2$s
Kontak
Nag-react ng %1$s sa: \"%2$s\".
@@ -2178,7 +2088,6 @@
I-update ang Signal app para patuloy na magamit ang payments. Maaaring hindi updated ang balance mo.
- I-update na
To answer the call, bigyan ng access ang Signal sa iyong microphone.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
I-swipe up to change views
+
I-decline
+
Sagutin
+
Answer without video
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Ulitin ang bagong passphrase
- Ilagay ang pangalan o numero
Imbitahan sa Signal
Bagong grupo
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Safety Number Changes
Tanggapin
- Send anyway
Call anyway
Mag-join sa call
Continue call
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Pangalan (kailangan)
Apelyido (opsyonal)
Susunod
- Username
- Lumikha ng username
Ang custom MMS group names at photos ay visible lang sa\'yo.
Ang group descriptions ay magiging visible sa members ng group at sa invited people.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
I-edit ang grupo
Pangalan ng grupo
Group description
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Ang iyong pangalan
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Ibinahaging media
- Maglagay ng pangalan o numero
Learn more.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Pumili ng mga kontak
Baguhin ang passphrase
Beripikahin ang numerong pangkaligtasan
- Isumite ang debug log
Preview ng media
Mga detalye ng mensahe
Mga naka-link na device
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Ano ito?
Ano ang iyong nararamdaman? (Opsyonal)
Sabihin sa\'min kung bakit ka nag-reach out.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Pangsuportang impormasyon
Signal Android na pangsuportang hiling
Debug Log:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Beta
SMS at MMS
- Tanggapin lahat ng SMS
- Tanggapin lahat ng MMS
- Gamitin ang Signal para sa lahat ng paparating na text message
- Gamitin ang Signal para sa lahat ng paparating na multimedia na mensahe
- Nagpapadala ang Enter key
- Magpapadala ng mga text message kapag pinindot ang Enter key
Use address book photos
I-display ang contact photos mula sa address book mo kung available
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Mananatili sa archive ang muted chats kahit may bagong message na dumating.
Mag-generate ng link previews
I-retrieve ang link previews directly from websites for messages you send.
- Pumili ng pagkakakilanlan
- Piliin ang entry ng iyong kontak mula sa listahan ng mga kontak.
Baguhin ang passphrase
Baguhin ang iyong passphrase
I-enable ang passphrase screen lock
Lock screen at mga notipikasyon na may passphrase
Seguridad ng screen
- I-block ang mga screenshot sa listahan ng mga bago at sa loob ng app
Awtomatikong i-lock ang Signal makalipas ang nakatakdang tagal ng kawalang-aktibidad
Passphrase para sa timeout dahil sa kawalang-aktibidad
Tagal ng timeout para sa kawalang-aktibidad
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Advanced
Mag-donate sa Signal
- One-time Donation
Pagkapribado
Stories
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Madilim
Hitsura
Tema
- Chat wallpaper
Chat color at wallpaper
I-disable ang PIN
I-enable ang PIN
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Kung naka-disable ang typing indicators, hindi ka makakakita ng typing indicators mula sa iba.
Request keyboard na i-disable ang personalized learning.
This setting is not a guarantee, at maaaring i-ignore ito ng keyboard mo.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Blocked users
+
Kapag gumagamit ng mobile data
Kapag gumagamit ng WI-FI
Kapag roaming
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s messages
Custom
Gamitin ang emoji ng sistema
- I-disable ang built-in na emoji support ng Signal
Padaanin sa server ng Signal ang lahat ng tawag upang maiwasang mailantad ang iyong IP address sa kontak mo. Bababa ang kalidad ng tawag kapag naka-enable.
Laging padaain ang tawag sa server ng Signal
Who can…
- Access ng app
- Komunikasyon
Payments
Mga chat
I-manage ang storage
- Mga Tawag
Use less data for calls
Hindi kailanman
WiFi at mobile data
Mobile data only
Ang paggamit ng less data ay maaaring mag-improve ng calls sa bad networks
- Mga mensahe
- Mga kaganapan
Mga tunog sa chat
Ipakita
- Mga tawag
Ringtone
- Ipakita ang mga prompt ng imbitasyon
- Ipakita ang mga prompt ng imbitasyon para sa mga kontak na walang Signal
Laki ng font ng mensahe
- Sumali ang kontak sa Signal
Priyoridad
Censorship circumvention
@@ -2857,8 +2741,6 @@
Ang pag-ikot sa censorship ay mapapagana lamang kapag kunektado sa internet.
Sealed na Tagapagpadala
- Display indicators
- "Magpakita ng icon ng status kapag pinili mo ang \"Mga detalye ng mensahe\" sa mga mensaheng naipadala gamit ang sealed na tagapagpadala."
Payagan ang mula sa sinuman
I-enable ang sealed na tagapagpadala para sa mga paparating na mensahe mula sa mga hindi kontak at tao kung kanino mo hindi pa naibabahagi ang iyong profile
Matuto pa
@@ -2884,9 +2766,9 @@
I-customize ang option
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Activating payments…
I-restore ang payments account
Wala pang recent activity
- Pending requests
Recent activity
Ipakita lahat
Mag-add ng funds
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Deactivated na ang payments.
Payment failed
Mga Detalye
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Pwede mong gamitin ang Signal para maka-send at maka-receive ng MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. Ito\'y isang beta feature kaya maaari kang maka-encounter ng issues at ang payments o balances na mawawala sa\'yo ay hindi mare-recover.
+
I-activate
View MobileCoin terms
Ang Payments sa Signal ay hindi na available. Pwede ka pa ring mag-transfer ng funds sa isang exchange pero hindi ka na pwedeng mag-send o mag-receive ng payments. Hindi ka na rin pwedeng mag-add ng funds.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Gusto mo bang i-on ang Seguridad sa Pagbayad para sa pagpapadala mo ng bayad sa hinaharap?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Kopyahin
Nakopya na sa clipboard
To add funds, mag-send ng MobileCoin sa iyong wallet address. Magsimula ng isang transaction from your account sa isang exchange that supports MobileCoin, pagkatapos ay i-scan ang QR code or copy your wallet address.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Mga Detalye
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Coin cleanup fee
A \"coin cleanup fee\" is charged kapag ang coins na pagmamay-ari mo ay hindi pwedeng i-combine to complete a transaction. Patuloy kang makakapag-send ng payments sa pamamagitan ng cleanup.
No further details available para sa transaction na ito
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Sent payment
Received payment
Payment completed%1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Backspace
Mad-add ng note
Ang conversions ay estimates lamang at maaaring hindi ito accurate.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Note
@@ -3053,7 +2934,6 @@
I-confirm ang payment
Network fee
- Error getting fee
Estimated %1$s
To
Total amount
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- I-save
Mga naglalahong mensahe
-
+
Info
-
+
Kopyahin
-
+
Burahin
-
+
Ipasa
-
+
Tugon
-
+
I-save
-
+
Resend
-
+
Select
-
+
Payment details
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Imbitahan
- Burahin ang pinili
- Pin selected
- Unpin selected
- Piliin lahat
- I-archive ang pinili
- Tanggalin sa archive ang pinili
- I-mark as read
- I-mark as unread
Shortcut ng settings
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- I-reset ang secure na sesyon
Huwag nang patahimikin
@@ -3218,20 +3088,17 @@
I-upgrade ang iyong karanasang pang-komunikasyon.
Nakakaranas ng mga teknikal na problema ang Signal. Nagsisikap kaming ibalik ang serbisyo sa lalong madaling panahon.
%1$d%%
-
+
Pansamantalang hindi maproseso ng private contact discovery ng Signal ang phone contacts mo.
-
+
Matuto pa
Hindi maproseso ng private contact discovery ng Signal ang phone contacts mo.
-
+
Matuto pa
I-save
- Ipasa
- Ibahagi
- Lahat ng media
I-edit
@@ -3273,7 +3140,7 @@
Susunod
Lumikha ng alphanumeric na PIN
Lumikha ng numeric na PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
Ipinakikilala ang mga PIN
PINs keep information stored with Signal encrypted kaya ikaw lang ang may access dito. Ang iyong profile, settings, at contacts ay mare-restore when you reinstall. Hindi mo kailangan ng PIN para i-open ang app.
Matuto pa
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Lock sa Pagpaparehistro = PIN
Ang iyong Lock sa Pagpaparehistro ay tinatawag na ngayong PIN, at mas marami itong nagagawa. I-update ito ngayon.
I-update ang PIN
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Ang iyong account ay ini-lock upang protektahan ang iyong privacy at seguridad. Makalipas ang %1$d araw ng kawalang-aktibidad sa iyong account ay magagawa mo nang irehistrong muli ang numero ng teleponong ito nang hindi kinakailangan ang iyong PIN. Ang lahat ng nilalaman ay mabubura.
Susunod
Matuto pa
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Ilagay ang iyong PIN
@@ -3336,7 +3203,6 @@
Hindi tama ang PIN
Nakalimutan ang iyong PIN?
Hindi na marami ang natitirang pagsubok!
- Signal Registration - Need Help sa PIN for Android (v1 PIN)
Signal Registration - Need Help sa PIN for Android (v2 PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Transfer account
Laktawan
Mga backup ng chat
- I-backup ang mga chat sa panlabas na storage
Transfer account
I-transfer ang account sa bagong Android device
Ilagay ang passphrase ng backup
@@ -3433,7 +3298,6 @@
Ang backup mo ay may lamang masyadong malaking file na hindi ma-back up. Mangyaring burahin ito at gumawa ng bagong backup.
I-tap to manage backups.
- %1$d mensahe sa ngayon
Mali ang numero
Sa halip ay tawagan ako \n (Maaari sa %1$02d:%2$02d)
Makipag-ugnayan sa Suporta ng Signal
@@ -3455,9 +3319,6 @@
Lumikha ng PIN
Baguhin ang iyong PIN
PIN reminders
- Pinapanatiling encrypted ng mga PIN ang mga impormasyong naka-save sa Signal para ikaw lang ang pwedeng maka-access ng mga ito. Ang profile, settings, at contacts mo ay mare-restore kapag in-install mo ulit ang Signal.
- Magdagdag ng extra security by requiring your Signal PIN na i-register ulit ang phone number mo sa Signal.
- Reminders help you remember your PIN dahil hindi na ito nare-recover. You\'ll be asked less frequently over time.
Patayin
Kumpirmahin ang PIN
Kumpirmahin ang PIN ng iyong Signal
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Unable to open Wi-Fi Settings. I-turn on ang Wi-Fi manually.
Grant location permission
I-turn on ang location services
- Unable to open location settings.
I-turn on ang Wi-Fi
Error Connecting
Subukang muli
@@ -3530,7 +3390,6 @@
I-verify kung ang code na nasa baba ay ka-match ng nasa parehong devices mo. Then tap continue.
The numbers do not match
Magpatuloy
- Number is not the same
Kung hindi match ang numbers sa devices mo, posibleng naka-connect ka sa maling device. Para maayos ito, stop the transfer at subukan ulit, at panatilihing magkalapit ang devices mo.
Stop transfer
Unable to discover old device
@@ -3560,7 +3419,6 @@
%1$s%% of messages so far…
Kanselahin
Subukang muli
- Gusto mo bang itigil ang pag-transfer?
Stop transfer
All transfer progress will be lost.
Transfer failed
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Ilipat ang Account
- Pwede mong i-transfer ang iyong Signal account when setting up Signal on a new Android device. Bago magpatuloy:
1.
I-download ang Signal sa new Android device mo
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Magpatuloy
- Transfer complete
Go to your new device
Your Signal data has been transferred sa new device mo. Para makumpleto ang transfer process, kailangan mong i-continue ang registration sa new device mo.
Isara
@@ -3605,10 +3461,6 @@
I-cancel and activate this device
- Gusto mo bang i-transfer ang MOB balance?
- You have a balance of %1$s. If you do not transfer your funds sa ibang wallet address bago mo i-delete ang iyong account, you will lose it forever.
- \'Wag i-transfer
- Mag-transfer
I-block
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Make admin
I-remove as admin
I-remove mula sa group
- Mensahe
- Voice call
- Insecure voice call
- Video call
Gusto mo bang i-remove si %1$s bilang group admin?
"Pwedeng i-edit ni \"%1$s\" ang group at ang members nito."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
Ang nilagay mong phone number ay hindi match sa number ng iyong account.
Sigurado ka bang nais mong burahin ang iyong account?
Ide-delete nito ang iyong Signal account at mare-reset ang app. The app will close after the process is complete.
- Failed to delete account. May network connection ka ba?
Failed to delete local data. Pwede mo itong i-clear manually sa system application settings.
I-launch ang App Settings
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Ibahagi
Ipadala
, %1$s
- Ang pag-share sa multiple chats ay supported para sa Signal messages lamang
Hindi ma-share ang data.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
Pwede kang mag-share with up to %1$d chats
- Chat wallpaper
Chat color
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Lumalabo ang wallpaper sa dark mode
Contact name
I-reset
- Clear
Wallpaper preview
Gusto mo bang i-undo ang lahat ng chat colors?
Gusto mo bang i-undo ang lahat ng chat colors?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
Ang pag-view ng iyong gallery ay nangangailangan ng storage permission.
- Pumili ng wallpaper image
Pinch to zoom, drag to adjust.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
With a high balance, pwede kang mag-update ng alphanumeric PIN to add more protection to your account.
I-update ang PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
I-deactivate ang Wallet
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Gusto mo bang mag-deactivate without transferring?
Ang balance mo ay mananatili sa iyong wallet linked to Signal kapag nag-reactivate ka ng payments.
Error deactivating wallet.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Recovery phrase
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Invalid recovery phrase
Siguraduhing i-enter ang %1$d words at subukan ulit.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Susunod
I-edit
- Previous
Your recovery phrase
Isulat ang sumusunod na %1$d words in order. Ilagay ang iyong list sa isang secure na lugar.
Siguraduhing na-enter mo ang iyong phrase nang tama.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Invalid word
- Clipboard cleared.
Tingnan
@@ -3938,7 +3779,7 @@
None of your contacts or people you chat with are in this group. I-review ang requests carefully bago mag-accept para makaiwas sa unwanted messages.
About message requests
Okay
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
ito ang preview ng chat color.
Ang color na ito\'y visible lang sa\'yo.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Mag-create ng profile para maka-receive ng notifications mula sa people at groups na napili mo.
-
+
Notification profiles
Mag-create ng profile
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Default timer para sa new chats
Mag-set ng default disappearing message timer para sa lahat ng new chats na sinimulan mo.
- I-manage ang iyong stories at kung sinong makakakita nito
Hingin ang Android screen lock o fingerprint para makapagpadala ng pera
Hindi ma-on ang seguridad sa pagbayad
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Hindi mabuksan ang system settings
- Pumunta sa settings
- Cancel
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Show status icon
Magpakita ng icon sa message details when they were delivered gamit ang sealed sender.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Top edge selector
- Bottom edge selector
Mag-donate sa Signal
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Group admins lang ang pwedeng mag-add sa group story
Walang nakitang contacts app
- Mag-send ng message
Start video call
Start audio call
+
Story
+
Mensahe
+
Video
+
Audio
+
Tawag
+
I-Mute
+
Muted
+
Maghanap
Mga naglalahong mensahe
Sounds at notifications
- Internal details
+
Contact details
Tingnan ang numerong pangkaligtasan
I-block
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Patahimikin ang mga notipikasyon
Hindi naka-mute
- Muted until %1$s
Mentions
Always notify
\'Wag i-notify
@@ -4306,7 +4148,7 @@
Hindi matanggal si %1$s
Ang user na ito\'y naka-save sa Contacts ng device mo. Tanggalin siya sa iyong Contacts at subukan ulit.
-
+
Tingnan ang contact
Hindi Signal user si %1$s
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Larawan
Text
I-save
- Pumili ng avatar
I-clear ang avatar
- I-edit
Failed to save avatar
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Clear all
Undo
Toggle between marker and highlighter
- Burahin
Toggle between text styles
Ipadala
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Gusto mo bang i-discard ang changes?
Mawawala ang changes na nagawa mo dito sa photo.
- Failed to open camera
My badges
Featured badge
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Failed to update profile
- Pumili ng badges
- Preview
Pumili ng badge
Kailangan mong pumili ng badge
Failed to update profile
Become a sustainer
-
+
Sinusuportahan ni %1$s ang Signal
-
+
Sinusuportahan ni %1$s ang Signal sa pamamagitan ng monthly donations. Ang Signal ay isang nonprofit na walang advertisers o investors, at sinusuportahan lang ng mga taong kagaya mo.
-
+
Sinuportahan ni %1$s ang Signal sa pamamagitan ng donation. Ang Signal ay isang nonprofit na walang advertisers o investors, at sinusuportahan lang ng mga taong kagaya mo.
Badge
- Support technology that is built for you—hindi para sa data mo—sa pamamagitan ng pag-join sa community of people that sustain it.
- Support technology that is built for you, hindi para sa data mo, sa pamamagitan ng pag-join sa community that sustains Signal.
- Currency
- More Payment Options
I-cancel ang Subscription
Gusto mo bang i-confirm ang Cancellation?
Hindi ka na ulit sisingilin. Matatanggal ang badge mo mula sa profile mo pagkatapos ng iyong billing period.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Sisingilin ka ng full amount (%1$s) ng bagong subscription price ngayon. Magre-renew monthly ang iyong subscription.
%1$s/month
-
+
Mare-renew sa %1$s
Mage-expire sa %1$s
@@ -4491,7 +4323,6 @@
More
- Receipts
Suporta ko
I-manage ang subscription
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Donation Receipts
Badges
Subscription FAQ
- Nagkaproblema sa pagkuha ng subscription.
Other ways to give
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Maglagay ng Custom Amount
One-time contribution
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Mag-add ng Signal Boost
%1$s/month
Mare-renew sa %1$s
Processing transaction…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
We\'re having trouble collecting your Signal Sustainer payment. Siguraduhin na ang payment method mo ay up to date. Kung hindi pa, i-update ito sa Google Pay. Susubukan ulit ng Signal na i-process ang payment in a few days.
\'Wag nang ipakita ito
- I-contact ang support para sa iba pang impormasyon.
Makipag-ugnayan sa Suporta
Kumuha ng %1$s badge
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Error processing payment
Error processing payment. %1$s
- Hindi ma-add ang badge mo sa iyong account, pero baka na-charge ang account mo. Paki contact ang support.
Hindi ma-process ang iyong payment at hindi ka na-charge. Paki subukan ulit.
Still processing
Hindi ma-add ang badge
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Hindi ma-send ang gift badge. Paki contact ang support.
Hindi ma-add ang badge mo sa iyong account, pero baka na-charge ang account mo. Paki contact ang support.
Your payment is still being processed. This can take a few minutes depende sa internet connection mo.
- Google Pay Unavailable
- Kailangan mong i-set up ang Google Pay para makapag-donate in-app.
Hindi na-cancel ang subscription
Kailangan ng internet connection ang subscription cancellation.
Hindi suportado ng device mo ang Google Pay, kaya hindi ka makapag-subscribe para makakuha ng badge. Pwede mo pa ring suportahan ang Signal sa pamamagitan ng pag-donate sa aming website.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Gift badge
-
-
- - Lasts for %1$d month
- - Lasts for %1$d months
-
I-redeem
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Redeemed
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Subukan ang iba pang payment method or contact your bank for more information.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Gift
- Boost
- Mga Detalye
Donation type
@@ -4944,7 +4763,6 @@
Replying privately to %1$s
- Private Reply
Kopyahin
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Sinong pwedeng makakita ng story na ito
- I-hide ang story kay
All Signal connections
- I-share sa lahat ng connections
Lahat maliban kay…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Tanggalin
- Sigurado ka na ba?
- This action cannot be undone.
I-edit ang story name
Story name
- I-save
Tap to add text
- Aa
Mag-add ng text
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Maghanap
- An unexpected error occurred
Mag-enter ng valid na link.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Burahin
- Ang Stories ay available lang sa Signal beta users.
- Kapag mag-share ka ng story, makikita lang ito ng iba pang Signal beta users.
- I-add ito sa story mo?
- Kapag nag-add ka ng content sa story mo, makikita ito ng Signal connections mo sa loob ng 24 oras. Pwede mong baguhin sa Settings kung sinong makakakita ng iyong story.
- I-add sa story
- I-edit ang viewers
Hindi ma-send ang story. I-check ang iyong internet connection at subukan ulit.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
I-off at i-delete
- Pag-share at Pag-view ng Stories
- Hindi ka na pwedeng mag-share o mag-view ng Stories kapag naka-off ang option na ito.
Pumili ng viewers
@@ -5147,13 +4950,9 @@
I-view ang profile photo
- Gusto mo bang i-turn off ang censorship circumvention?
- Maaari ka nang mag-connect sa Signal service directly para sa mas magandang experience.
- Ayaw ko, salamat na lang
- Patayin
Nag-react ka sa story ni %1$s
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Size ng file
- Sent to
- Sent from
- Failed
- Info
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Stories
- Story views
View receipts
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Kailangan mo ng approximately %1$s para i-export ang iyong messages, kaya siguraduhing may sapat na storage space ka bago magpatuloy.
Magpatuloy pa rin
-
+
Kailangan ng Signal ang SMS permission para ma-export ang iyong SMS messages.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Siguraduhing mayroon kang additional %1$s na space sa iyong phone para ma-export ang iyong messages
Paki ulit ang pag-export para subukang i-export ang natitirang messages
-
+
Kung magpatuloy pa rin ang problemang ito,
-
+
Kontakin kami
Subukang muli
@@ -5598,9 +5392,9 @@
Kina-cancel…
-
+
Masyado nang marami ang na-process na contacts
-
+
- Susubukan ulit na i-process ang iyong contacts sa loob ng %1$d araw.
- Susubukan ulit na i-process ang iyong contacts sa loob ng %1$d araw.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
Para mas mabilis na ma-resolve ang issue na ito, pwede mong alisin ang contacts o accounts sa iyong phone na nagsi-sync ng maraming contacts.
- Buksan ang contacts
-
- Walang makitang contacts app
+
-
+
Hindi ma-process ang contacts mo
-
+
Higit sa dami ng pwedeng i-process ng Signal ang contacts na nasa iyong phone. Para maghanap ng contacts sa Signal, pwede mong alisin ang contacts o accounts sa iyong phone na nagsi-sync ng maraming contacts.
-
+
Matuto pa
Buksan ang contacts
-
+
Walang makitang contacts app
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index d2c3fadaee..b331913fd3 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Evet
Hayır
@@ -23,66 +22,41 @@
Kaydet
Kendime Not
-
- Yeni ileti
-
- \+%d
+
Signal güncelleniyor…
- Şu anda: %1$s
Henüz bir parola belirlemediniz!
Parolayı devre dışı bırak?
Bu işlem Signal ve ileti bildirimlerinin kilidini kalıcı olarak açacaktır.
Devre dışı bırak
- Kayıt siliniyor
- Signal ileti ve aramalarından kaydınız siliniyor…
Signal iletilerini ve aramalarını devre dışı bırak?
Sunucudaki kaydınızı silerek Signal iletilerini ve aramalarını devre dışı bırakın. Bu özellikleri gelecekte yeniden kullanabilmeniz için telefon numaranızı tekrar kaydetmeniz gerekir.
Sunucuya bağlanırken hata!
- SMS Etkin
- Varsayılan SMS uygulamanızı değiştirmek için dokunun
- SMS Devre dışı
- Signal\'i varsayılan SMS uygulaması yapmak için dokunun
- açık
- Açık
- kapalı
- Kapalı
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Ekran kilidi %1$s, Kayıt kilidi %2$s
- Tema %1$s, Dil %2$s
Kayıt kilidi için PIN gereklidir. PIN\'i devre dışı bırakmak için, lütfen ilk önce kayıt kilidini devre dışı bırakın.
PIN oluşturuldu.
PIN devre dışı.
- Gizle
- Hatırlatıcıyı gizle?
Ödemeleri kurtarma parolasını kaydet
Parolayı kaydet
PIN\'inizi devre dışı bırakmadan önce, ödemeler hesabınızın kurtarılmasını güvence altına almak için ödemeler kurtarma parolanızı kaydetmeniz gerekiyor.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Geri silme
-
-
- - %1$d dakika
- - %1$d dakika
-
-
(görüntü)
(ses)
@@ -129,9 +103,6 @@
Kişiyi engelle?
\"%1$s\" sizi arayamayacak veya size ileti gönderemeyecek.
Engelle
- Kişinin engelini kaldır?
- \"%1$s\" kişisinin engelini kaldırmak istiyor musunuz?
- Engeli kaldır
@@ -139,7 +110,6 @@
Bağış miktarı: %1$s/ay
- Kart bilgilerini aşağıya gir
Kart bilgilerini gir. Signal, kişisel bilgilerini toplamaz veya saklamaz.
@@ -249,9 +219,6 @@
Operatör tarifelendirmesine tabii tutulabilir. Aramaya çalıştığınız numara Signal\'e kayıtlı değil. Bu arama internet üzerinden değil telefon operatörünüz tarafından gerçekleştirilecektir.
- %1$s ile olan güvenlik numaranız değişti. Bu, birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da %2$s Signal\'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir.
- Bu kişiyle güvenlik numaranızı doğrulamak isteyebilirsiniz.
- Kabul et
Son konuşmalar
@@ -271,7 +238,6 @@
- İsmi düzenle
Ad
Soyad
Önek
@@ -311,17 +277,17 @@
Beklemede
Bu ileti silindi.
Bu iletiyi sildiniz.
-
+
Mesaj indirilemiyor. %1$s adlı kişinin mesajı tekrar göndermesi gerekecek.
-
+
Resim indirilemiyor. %1$s adlı kişinin resmi tekrar göndermesi gerekecek.
-
+
Video indirilemiyor. %1$s adlı kişinin videoyu tekrar göndermesi gerekecek.
-
+
Mesaj indirilemiyor. Mesajı tekrar göndermen gerekecek.
-
+
Resim indirilemiyor. Resmi tekrar göndermen gerekecek.
-
+
Video indirilemiyor. Videoyu tekrar göndermen gerekecek.
@@ -343,7 +309,6 @@
Güvenli olmayan SMS (%1$s)
Şifresiz MMS
- Güvenli olmayan MMS (%1$s)
Signal iletisi
Signal uygulamasından konuşalım %1$s
Lütfen bir kişi seçin
@@ -389,7 +354,6 @@
Sil ve ayrıl
%1$s ile arama yapmanız için Signal\'in mikrofonunuza erişime ihtiyacı var.
- \"Grup ayarları\" artık daha fazla seçeneğe sahip
Katıl
Dolu
@@ -410,7 +374,7 @@
SMS ile mesajlaşma artık Signal\'da desteklenmemektedir. Sohbete burada devam etmek için %1$s adlı kişiyi Signal\'a davet et.
Signal\'e davet et
-
+
Bunu en kısa zamanda tekrar hatırlatacağız.
@@ -650,10 +614,6 @@
Hiçbiri
- Fotoğraf seç
- Fotoğraf çek
- Galeriden seç
- Fotoğrafı kaldır
Fotoğraf çekmek kameraya erişim izni gerektirir.
Galerinizi görüntülemek için depolama izni gereklidir.
@@ -709,8 +669,6 @@
Tam çözünürlüklü GIF alınırken hata
- GIFler
- Çıkartmalar
Üye eklensin mi?
@@ -735,7 +693,7 @@
Tüm üyeler
Yalnızca yöneticiler
Hiç kimse
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
Tamam
Bu kullanıcı eski bir gruba eklenemez.
- Bu kullanıcıyı duyuru gruplarına ekleyemezsiniz.
- \"%1$s\" üye \"%2$s\" grubuna eklensin mi?
- %3$d üye \"%2$s\" grubuna eklensin mi?
@@ -894,35 +851,14 @@
Signal gruplarını desteklemeyen bir kişiyi seçtin, bu grup MMS olacaktır. Özel MMS grup adlarını ve resimlerini yalnızca sen görebilirsin. Şifreli mesajlaşma üzerine odaklanmak için MMS grupları desteği yakında kaldırılacaktır.
- Üyelik istekleri & davetleri
- Üye ekle
- Grup bilgisini düzenle
Kimler yeni üye ekleyebilir?
Kimler bu grubun bilgisini düzenleyebilir?
- Grup bağlantısı
- Grubu engelle
- Grubun engelini kaldır
- Gruptan ayrıl
- Bildirimleri sessize al
- Özel bildirimler
- Bahsedilmeler
- Konuşma rengi ve arkaplan
- %1$s tarihine kadar
- Her zaman
- Kapalı
- Açık
- Tüm üyeleri görüntüle
- Tümünü gör
- %1$d üye eklendi.
- %1$d üye eklendi.
- Paylaşılabilir grup bağlantısını yalnızca grup yöneticileri etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilir.
- Yeni üyeleri onaylama seçeneğini yalnızca yöneticiler etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilir.
- Paylaşılabilir grup bağlantısını yalnızca yöneticiler sıfırlayabilir.
-
Bunu yapmak için hakkınız yok
Eklediğiniz biri yeni grupları desteklemiyor ve Signal\'i güncellemesi gerekiyor
Eklediğiniz biri duyuru gruplarını desteklemiyor ve Signal\'i güncellemesi gerekiyor
@@ -987,18 +923,13 @@
Ses ve titreşimi değiştir
Arama ayarları
Zil sesi
- Etkin
- Devre dışı
Varsayılan
Bilinmeyen
- Paylaşılabilir grup bağlantısı
- Yönet ve paylaş
Grup bağlantısı
Paylaş
Bağlantıyı sıfırla
- Üyelik istekleri
Yeni üyeleri onayla
Grup bağlantısı üzerinden katılan yeni üyelerin yönetici tarafından onaylanması gereksin.
Grup bağlantısını sıfırlamak istediğinizden emin misiniz? İnsanlar artık geçerli bağlantıyı kullanarak gruba katılamazlar.
@@ -1044,7 +975,6 @@
Grup bağlantılarını kullanabilmek için Signal\'i güncelleyin
Kullandığınız bu Signal sürümü bu grup bağlantısını desteklemiyor. Bu gruba bağlantı aracılığıyla katılmak için son sürüme güncelleyin.
Signal\'i Güncelle
- Bağlı aygıtlarınızdan bir veya daha fazla grup bağlantılarını desteklemeyen Signal sürümü kullanıyor. Bu gruba katılabilmek için bağlı aygıtlarınızdaki Signal\'i güncelleyin.
Grup bağlantısı geçersiz
@@ -1127,7 +1057,6 @@
Siliniyor
İletiler siliniyor…
- Hepsini seç
Eklentiler toplanıyor…
Sıralama
En yeni
@@ -1155,9 +1084,8 @@
Ses
Video
Görüntü
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Sesli ileti
+
+
%1$s tarafından gönderilen
Sizin gönderdikleriniz
@@ -1205,26 +1133,10 @@
MMS iletisi indirilirken hata, yeniden denemek için dokunun
- %1$s alıcısına gönder
Kamerayı aç
- Bir başlık ekleyin…
- Boyut sınırını aştığı için bir öğe kaldırıldı.
- Bilinmeyen bir türe sahip olduğu için bir öğe kaldırıldı.
- Bilinmeyen bir türe sahip olduğu veya boyut sınırı aştığı için bir öğe kaldırıldı.
Kamera kullanılamıyor.
- %1$s kişisine ileti
- İleti
- Alıcıları seçin
- Signal\'in kişilerinizi gösterebilmek için erişime ihtiyacı var.
- Kişilerinizi göstermek için Signal\'in kişiler iznine ihtiyacı var fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulamanın ayarlarına girip \"İzinleri\" seçin ve \"Kişileri\" etkinleştirin.
-
- - %1$d öğeden daha fazlasını paylaşamazsınız.
- - %1$d öğeden daha fazlasını paylaşamazsınız.
-
- Alıcıları seçin
- Bu iletinin görüntülendikten sonra yok olması için buraya dokunun.
Tüm içerik
@@ -1434,7 +1346,7 @@
Bu yeni özelliği beğendin mi? Tek seferlik bir bağışla sen de Signal\'i destekle.
%1$s ile mesaj geçmişin ve %2$s numarası birleştirildi.
-
+
%1$s ile olan mesaj geçmişin ve onlara ait başka bir sohbet birleştirildi.
Ödemeleri etkinleştirmek için %1$s adlı kişiye bir istek gönderdin
@@ -1497,7 +1409,7 @@
Bu gruba katılıp adınızı ve fotoğrafınızı üyeleriyle paylaşmak ister misiniz? Kabul edene kadar mesajlarını görmezsiniz.
Bu gruba katılınsın mı? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler.
Bu grubun engelini kaldırmak ve adınızla fotoğrafınızı grup üyeleri ile paylaşmak istiyor musunuz? Engeli kaldırana kadar hiçbir ileti almayacaksınız.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Görüntüle
%1$s grubuna üye
%1$s ve %2$s grubuna üye
@@ -1595,7 +1507,7 @@
PIN\'inizi oluşturun
PIN tahminleriniz bitti, fakat yeni bir PIN oluşturarak Signal hesabınıza erişebilirsiniz. Gizliliğiniz ve güvenliğiniz için hesabınız kaydedilmiş Profil bilgileri ve ayarları olmadan geri yüklenecektir.
Yeni PIN oluştur
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Uyarı
@@ -1633,7 +1545,6 @@
Engeli kaldır
- Adsız grup
Yanıtlanıyor…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- Kutlu 💜 Olsun!
- Bir Signal destekçisi olarak sevginizi gösterin.
Görüntünüzü açmak için buraya dokunun
@@ -1676,7 +1585,6 @@
Çağrıya Katıl
Arama dolu
Bu çağrı için maksimum %1$d katılımcı sayısına ulaşıldı. Daha sonra tekrar deneyin.
- Katılımcıları Görüntüle
Görüntünüz kapalı
Yeniden bağlanıyor…
Katılınıyor…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s bu aramada
%1$s bu aramada
%1$s ve %2$s bu aramada
- %1$s sunuyor
- %1$s, %2$s, ve %3$d diğer kişi bu aramada
- %1$s, %2$s, ve %3$d diğer kişi bu aramada
+
Döndür
+
Hoparlör
+
Kamera
+
Sesi aç
+
Sessiz
+
Ara
+
Aramayı sonlandır
@@ -1823,12 +1737,12 @@
İletiler
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Kişilere Ekle
@@ -1909,7 +1823,7 @@
Bu günlük katkıda bulunanların görmesi için herkese açık bir şekilde paylaşılacaktır. Yüklemeden önce inceleyebilirsiniz.
- support@signal.org
+
Filtre:
Cihaz bilgisi:
Android sürümü:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
Kullanıcı adını seç
Kullanıcı adı
Sil
- Kullanıcı adı başarıyla ayarlandı.
Kullanıcı adı başarıyla kaldırıldı.
Bir ağ hatası ile karşılaşıldı.
Bu kullanıcı adı alınmış.
- Bu kullanıcı adı uygun.
Kullanıcı adları yalnızca a-Z, 0-9 ve alt çizgi içerebilir.
Kullanıcı adları rakam ile başlayamaz.
Kullanıcı adı geçersiz.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
%1$s\'in güvenli numarasını görmek için önce ona ileti gönderip almanız gerekiyor.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
İleti var olmayan bir oturum için şifrelenmiş
@@ -2075,7 +1987,7 @@
Bu içeriği paylaşabilen bir uygulama bulunamadı.
Kapat
Medya Hatası
-
+
Mesaj Silinirken Hata Oluştu, Mesaj Hâlâ Silinmemiş Olabilir
@@ -2095,8 +2007,6 @@
Cevapla
Signal İletisi
Şifresiz SMS
- Yeni iletileriniz olabilir
- Yakın zamandaki bildirimler için Signal\'i açın.
%1$s %2$s
Kişi
\"%2$s\" iletisine karşılık verdi: %1$s
@@ -2178,7 +2088,6 @@
Ödemeleri kullanmaya devam etmek için Signal\'ı güncelle. Bakiyen güncel olmayabilir.
- Şimdi güncelle
Aramayı yanıtlamak için Signal\'e mikrofon erişim izni verin.
@@ -2194,8 +2103,11 @@
Görünümü değiştirmek için yukarı kaydırın
+
Reddet
+
Yanıtla
+
Videosuz yanıtla
@@ -2213,7 +2125,6 @@
Yeni parolayı tekrarlayın
- İsim veya numara girin
Signal\'e davet et
Yeni grup
@@ -2351,7 +2262,6 @@
Güvenlik Numarası Değişiklikleri
Kabul et
- Yine de gönder
Yine de ara
Aramaya katıl
Aramaya devam et
@@ -2499,8 +2409,6 @@
Ad (gerekli)
Soyad (isteğe bağlı)
İleri
- Kullanıcı adı
- Bir kullanıcı adı oluşturun
Özel MMS grup adı ve resimlerini yalnızca siz görebilirsiniz
Grup tanımları bu grubun üyeleri ve davetli kişiler tarafından görülebilecektir.
@@ -2520,7 +2428,7 @@
Grubu düzenle
Grup adı
Grup tanımı
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Adınız
@@ -2533,7 +2441,6 @@
Paylaşılan içerik
- Bir ad veya numara girin
Daha fazlasını öğrenin.]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
Kişileri seç
Parolayı değiştir
Güvenlik numarasını doğrulayın
- Hata ayıklama günlüğünü gönder
İçerik önizlemesi
İleti ayrıntıları
Bağlı cihazlar
@@ -2602,13 +2508,13 @@
Bu nedir?
Nasıl hissediyorsunuz?
Neden bize ulaştığınızı söyleyin.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Destek Bilgisi
Signal Android Destek İsteği
Hata Ayıklama Günlüğü:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
Beta
SMS ve MMS
- Tüm SMS\'leri al
- Tüm MMS\'leri al
- Gelen tüm metin iletileri için Signal kullanın
- Gelen tüm içerik iletileri için Signal kullanın
- Enter tuşu ile gönder
- Enter tuşuna basmak metin iletilerini gönderecektir
Rehber fotoğraflarını kullan
Eğer varsa rehberdeki kişi fotoğraflarını göster
@@ -2695,14 +2595,11 @@
Arşivlenerek sessize alınan sohbetler, yeni bir mesaj geldiğinde arşivlenmiş olarak kalır.
Bağlantı önizlemelerini oluştur
Gönderdiğiniz iletiler için doğrudan web sitelerinden bağlantı önizlemelerini al.
- Kimlik seçin
- Kişi girdinizi kişi listesinden seçin.
Parola değiştir
Parolanı değiştir
Ekran kilidi parolasını etkinleştirin
Ekranı ve bildirimleri bir parola ile kilitleyin.
Ekran güvenliği
- Son uygulamalar görünümünde ve uygulama içinde ekran görüntüsü alınmasını engelle
Signal\'i belirli bir zaman aralığından sonra otomatik kilitle
Zaman aşımı parolası
Zaman aşımı süresi
@@ -2738,7 +2635,6 @@
Gelişmiş
Signal\'e Bağış Yap
- Tek Seferlik Bağış
Gizlilik
Hikayeler
@@ -2765,7 +2661,6 @@
Karanlık
Görünüm
Tema
- Konuşma duvar kağıdı
Konuşma rengi ve arkaplan
PIN\'i devre dışı bırak
PIN\'i etkinleştir
@@ -2787,8 +2682,7 @@
Yazma göstergeleri etkin değilse, başkalarının yazma göstergelerini göremeyeceksiniz.
Klavyenin kişiselleştirilmiş öğrenmeyi devre dışı bırakmasını iste.
Bu ayar garantili değildir ve klavyeniz bu ayarı dikkate almayabilir.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Engellenen kullanıcılar
+
Mobil veri kullanırken
Kablosuz ağ kullanırken
Dolaşımdayken
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s ileti
Özel
Sistem emojilerini kullan
- Signal\'in dahili emoji desteğini devre dışı bırak
IP adresinizi kişinize göstermekten kaçınmak için tüm aramaları Signal sunucusundan aktarın. Etkinleştirildiğinde arama kalitesi düşecektir.
Aramaları her zaman aktar
Kim…
- Uygulama erişimi
- İletişim
Ödemeler
Konuşmalar
Depolamayı yönet
- Aramalar
Aramalarda daha az veri kullan
Asla
Kablosuz ve mobil veri
Yalnızca mobil veri
Kötü ağ koşullarında daha az veri kullanmak arama kalitesini arttırabilir
- İletiler
- Etkinlikler
Konuşma içi sesler
Göster
- Aramalar
Zil sesi
- Davetiye istemlerini göster
- Signal kullanmayan kişiler için davetiye istemlerini görüntüle
İleti yazı tipi boyutu
- Kişi Signal\'e katıldı
Öncelik
Sansür atlatma
@@ -2857,8 +2741,6 @@
Sansür atlatma sadece internete bağlıyken etkinleştirilebilir.
Gizli Gönderici
- Ekran göstergeleri
- "Gizli gönderici olan iletilerde \"İleti ayrıntıları\" seçildiğinde durum simgesini göster."
Herkesten al
Kişileriniz arasında bulunmayan ve profilinizi paylaşmadığınız kişilerden göndereninin gizli olduğu iletilerin alınmasını etkinleştir.
Dahasını öğrenin
@@ -2884,9 +2766,9 @@
Seçeneği düzenle
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
Ödemeler etkinleştiriliyor…
Ödemeler hesabını geri getir
Henüz geçmiş bir faaliyet yok
- Bekleyen istekler
Son faaliyetler
Tümünü gör
Para ekle
@@ -2930,13 +2811,13 @@
Ödemeler devre dışı bırakıldı.
Ödeme başarısız oldu
Detaylar
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Signal\'i MobileCoin alıp göndermek için kullanabilirsiniz. Tüm ödemeler MobileCoin ve MobileCoin Wallet Kullanım Koşullarına tabidir. Bu beta bir özelliktir, bu nedenle kimi sorunlarla karşılabilirsiniz ve kaybettiğiniz ödemeleri veya bakiyeyi kurtaramayabilirsiniz.
+
Etkinleştir
MobileCoin şartlarını görüntüle
Signal\'de Ödemeler artık mevcut değil. Yine de kambiyoya para aktarabilirsiniz ancak ödeme alıp gönderemez veya para ekleyemezsiniz.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Gelecekteki gönderiler için Ödeme Kilidi açılsın mı?
@@ -2980,7 +2861,7 @@
Kopyala
Panoya kopyalandı
Para eklemek için, cüzdan adresinize MobileCoin gönderin. MobileCoin destekleyen bir kambiyodaki hesabınızdan bir işlem başlatın, daha sonra Karekodu okutun veya cüzdan adresinizi girin.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Detaylar
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Bozukluk temizleme ücreti
“Bozukluk temizleme ücreti” sahip olduğunuz paralar, bir işlemi tamamlamaya yetecek şekilde birleştirilemediğinde alınıyor. Temizleme, ödeme göndermeye devam etmenizi sağlıyor.
Bu işlem için daha fazla ayrıntı yok
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Gönderilen ödeme
Ödeme alındı
Ödeme tamamlandı %1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
Geri silme
Not ekle
Dönüşümler sadece tahmindir ve kesin olmayabilir.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Not
@@ -3053,7 +2934,6 @@
Ödemeyi onayla
Ağ ücreti
- Ücret alma hatası
Tahmini %1$s
Alıcı
Toplam tutar
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- Kaydet
Kaybolan iletiler
-
+
Bilgi
-
+
Kopyala
-
+
Sil
-
+
Yönlendir
-
+
Cevapla
-
+
Kaydet
-
+
Yeniden gönder
-
+
Seç
-
+
Ödeme detayları
@@ -3142,14 +3021,6 @@
Davet et
- Seçilenleri sil
- Seçili olanı tuttur
- Seçili olanı serbet bırak
- Hepsini seç
- Seçilenleri arşivle
- Seçilenleri arşivden çıkar
- Okundu olarak işaretle
- Okunmadı olarak işaretle
Ayarlar kısayolu
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- Güvenli oturumu sıfırla
Sesi aç
@@ -3218,20 +3088,17 @@
İletişim deneyiminizi yükseltin.
Signal teknik sorunlar yaşıyor. Hizmeti olabildiğince çabuk düzeltmek için sıkı çalışıyoruz.
%%%1$d
-
+
Signal\'in gizli kişi bulma özelliği, telefonundaki kişileri geçici olarak işleyemiyor.
-
+
Daha fazlasını öğren
Signal\'in gizli kişi bulma özelliği, telefonundaki kişileri işleyemiyor.
-
+
Daha fazlasını öğren
Kaydet
- Yönlendir
- Paylaş
- Tüm içerik
Düzenle
@@ -3273,7 +3140,7 @@
İleri
Alfanumerik PIN oluştur
Sayısal PIN oluştur
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
Karşınızda PIN\'ler
PIN\'ler Signal\'de saklanan bilgiyi şifreler, böylece sadece siz erişebilirsiniz. Profiliniz, ayarlarınız ve kişileriniz yeniden yüklediğinizde geri yüklenecektir. Uygulamayı açmak için PIN\'e ihtiyaç yoktur.
Dahasını Öğrenin
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Kayıt Kilidi = PIN
Kayıt Kilidi yerine artık PIN kullanılıyor. Şimdi güncelleyin.
PIN\'i güncelle
@@ -3324,7 +3191,7 @@
Gizlilik ve güvenliğiniz için hesabınız kilitlendi. Hesabınızda %1$d gün boyunca hareketsizlik olduğunda, PIN olmadan bu telefon numarası ile yeniden kaydolabilirsiniz. Tüm içerik silinecektir.
İleri
Dahasını Öğrenin
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
PIN\'inizi girin
@@ -3336,7 +3203,6 @@
Yanlış PIN
PIN\'inizi mi unuttunuz?
Deneme hakkınız azaldı!
- Signal Kaydı - Android için PIN ile ilgili Yardıma mı İhtiyacınız Var (v1 PIN)
Signal Kaydı - Android için PIN ile ilgili Yardıma mı İhtiyacınız Var (v2 PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
Hesabı aktar
Atla
Konuşma yedekleri
- Konuşmaları harici depolamaya yedekle
Hesabı aktar
Hesabı yeni bir Android cihaza aktar
Yedek parolasını giriniz
@@ -3433,7 +3298,6 @@
Yedekleme işlemi, çok büyük bir dosya içeriyor ve yedeklenemiyor. Lütfen bu dosyayı sil ve yeni bir yedekleme oluştur.
Yedekleri yönetmek için dokunun.
- Şimdiye kadar %1$d ileti
Yanlış numara
Bunun yerine beni ara \n (Kullanılabilir olmasına %1$02d:%2$02d)
Signal Destek Ekibiyle İletişime Geç
@@ -3455,9 +3319,6 @@
PIN oluştur
PIN\'inizi değiştirin
PIN hatırlatıcıları
- PIN\'ler Signal\'de depolanan verileri şifreli olarak tutar böylelikle yalnızca siz erişebilirsiniz. Profiliniz, ayarlarınız ve kişileriniz Signal\'i yeniden yüklediğinizde geri yüklenecektir.
- Daha fazla güvenlik için, Signal\'i telefon numaranızla tekrar kaydetmek için Signal PIN\'i zorunlu kılın.
- Hatırlatıcılar PIN\'iniz kurtarılamaz olduğu için onu ezberlemenize yardımcı olur. Zaman geçtikçe daha az sorulacaktır.
Kapat
PIN\'i onaylayınız
Signal PIN\'inizi onaylayın
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Kablosuz ayarları açılamadı. Lütfen kablosuzu açın.
Konum izni ver
Konum hizmetlerini aç
- Konum ayarları açılamadı.
Kablosuzu aç
Bağlanırken Hata
Tekrar dene
@@ -3530,7 +3390,6 @@
Aşağıdaki kodun iki cihazınızda da aynı olduğunu doğrulayın. Sonrasında devam et seçeneğine dokunun.
Numaralar eşleşmiyor
Devam Et
- Numara aynı değil
Eğer cihazlarınızdaki numaralar eşleşmiyorsa, yanlış bir cihazı bağlamış olabilirsiniz. Bunu düzeltmek için aktarmayı durdurun ve tekrar deneyin, ve işlem sırasında cihazlarınızı yakın tutun.
Aktarmayı durdur
Eski cihaz keşfedilemedi
@@ -3560,7 +3419,6 @@
Şu ana kadar %1$s%% ileti…
İptal
Tekrar dene
- Aktarımı durdur?
Aktarmayı durdur
Tüm aktarım süreci kaybolacaktır.
Aktarım başarısız oldu
@@ -3568,7 +3426,6 @@
Hesabı Aktar
- Signal\'i yeni bir Android aygıtına kurarken, Signal hesabınızı aktarabilirsiniz. Devam etmeden önce:
1.
Signal\'i yeni Android aygıtınıza indirin
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
Devam Et
- Aktarım tamamlandı
Yeni aygıtınıza gidin
Signal veriniz yeni aygıtınıza aktarıldı. Aktarım sürecini tamamlamak için, yeni aygıtınızda kayıt sürecine devam etmeniz gerekiyor.
Kapat
@@ -3605,10 +3461,6 @@
İptal et ve bu cihazı etkinleştir
- MOB bakiyesini aktar?
- Bakiyeniz %1$s. Hesabınızı silmeden önce bakiyeyi başka bir cüzdan adresine aktarmazsanız, sonsuza kadar kaybedeceksiniz.
- Aktarma
- Aktar
Engelle
@@ -3622,10 +3474,6 @@
Yönetici Yap
Grup yöneticiliğinden çıkart
Gruptan çıkart
- İleti
- Sesli arama
- Şifresiz sesli arama
- Görüntülü arama
%1$s grup yöneticiliğinden çıkartılsın mı?
"\"%1$s\" bu grubu ve üyelerini düzenleyebilecektir."
@@ -3731,7 +3579,6 @@
Girmiş olduğunuz numara hesabınızla uyuşmuyor.
Hesabınızı silmek istediğinizden emin misiniz?
Bu Signal hesabınızı silecek ve uygulamayı sıfırlayacaktır. İşlem tamamlandıktan sonra uygulama kapanacaktır.
- Hesap silinemedi. İnternet bağlantınız mevcut mu?
Yerel veri silinemedi. Sisteminizdeki uygulama ayarlarından kendiniz silebilirsiniz.
Uygulama Ayarlarını Aç
@@ -3763,7 +3610,6 @@
Paylaş
Gönder
, %1$s
- Birden fazla konuşmayla paylaşım sadece Signal iletileri için destekleniyor.
Amaçlandığı şekilde paylaşım verileri alınamadı.
@@ -3772,7 +3618,6 @@
En fazla %1$d konuşmayı paylaşabilirsiniz
- Konuşma duvar kağıdı
Konuşma rengi
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Karanlık görünüm arkaplanı karartsın
Kişi adı
Sıfırla
- Kaldır
Duvar kağıdı önizlemesi
Tüm konuşma renklerini değiştirmek ister misiniz?
Tüm arkaplanları değiştirmek ister misiniz?
@@ -3808,7 +3652,6 @@
Galerinizi görüntülemek için depolama izni gereklidir.
- Duvar kağıdı resmini seçin
Yakınlaştırmak için parmaklarınızı birbirine yakınlaştırın, ayarlamak için sürükleyin.
@@ -3835,9 +3678,9 @@
Yüksek bakiyeniz varsa, hesabınıza daha iyi bir koruma sağlamak için alfanümerik bir PIN ile güncellemek isteyebilirsiniz.
PIN\'i güncelle
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Cüzdanı Devre Dışı Bırak
@@ -3849,7 +3692,7 @@
Aktarmadan devre dışı bırakılsın mı?
Ödemeleri tekrar etkinleştirmeyi seçerseniz, bakiyeniz Signal\'e bağlı cüzdanınızda kalacaktır.
Cüzdanı devre dışı bırakırken bir hata oldu.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Kurtarma parolası
@@ -3885,13 +3728,12 @@
Geçersiz kurtarma parolası
%1$d kelime girdiğinizden emin olun ve tekrar deneyin.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
İleri
Düzenle
- Önceki
Kurtarma parolanız
Aşağıdaki %1$d kelimeyi oldukları sırada kaydedin. Bu listeyi güvenli bir yerde saklayın.
Parolanızı doğru girdiğinizden emin olun.
@@ -3919,7 +3761,6 @@
Geçersiz kelime
- Pano temizlendi
Görüntüle
@@ -3938,7 +3779,7 @@
Kişilerinizin veya konuşma ettiğiniz kişilerin hiçbiri bu grupta değil İstenmeyen iletileri önlemek için kabul etmeden önce istekleri dikkatlice gözden geçirin.
İleti istekleri hakkında
Tamam
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Konuşma renginin önizlemesi
Renk yalnızca size gözükür.
@@ -4057,7 +3898,7 @@
Sadece seçtiğiniz kişi ve gruplardan bildirim almak için bir profil yaratın.
-
+
Bildirim Profilleri
Profil oluştur
@@ -4073,7 +3914,6 @@
Yeni konuşmalar için varsayılan zamanlayıcı
Tarafınızca başlatılan tüm yeni iletiler için varsayılan kaybolan ileti zamanlayıcısı ayarlayın.
- Hikayelerini ve onları kimlerin görüntüleyebileceğini yönet
Para transferlerini Android ekran kilidi veya parmak izi kullanarak yap.
Ödeme kilidi etkinleştirilemiyor
@@ -4082,12 +3922,10 @@
Sistem ayarlarına gidilemedi
- Ayarlara git
- İptal
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Durum simgesi göster
İletiler gizli gönderici kullanılarak gönderildiğinde ileti detaylarında simge göster.
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- Üst kenar seçici
- Alt kenar seçici
Signal\'e Bağış Yap
@@ -4217,20 +4053,27 @@
Sadece bu grubun yöneticileri hikayeye ekleme yapabilir.
Kişiler uygulaması bulunamadı
- İleti gönder
Görüntülü arama başlat
Sesli arama başlat
+
Hikaye
+
İleti
+
Video
+
Ses
+
Ara
+
Sessiz
+
Sessize Alındı
+
Konuşmada Ara
Kaybolan iletiler
Sesler ve bildirimler
- Internal details
+
Kişi ayrıntıları
Güvenlik numarasını görüntüle
Engelle
@@ -4264,7 +4107,6 @@
Bildirimleri sessize al
Sessizleştirilmedi
- %1$s tarihine kadar sessiz
Bahsedilmeler
Her zaman bildir
Bildirme
@@ -4306,7 +4148,7 @@
%1$s kaldırılamıyor
Bu kişi cihazında Kişiler\'e kaydedildi. Kişiler\'den sil ve tekrar dene.
-
+
Kişiyi görüntüle
%1$s bir Signal kullanıcısı değil
@@ -4331,9 +4173,7 @@
Fotoğraf
Yazı
Kaydet
- Avatar seçin
Avatarı sil
- Düzenle
Avatar kaydedilemedi
@@ -4406,7 +4246,6 @@
Tümünü temizle
Geri al
Kalem ile vurgulayıcı arasında geçiş yap
- Sil
Yazı stilleri arasında geçiş yap
Gönder
@@ -4418,7 +4257,6 @@
Değişiklikler silinsin mi?
Bu fotoğrafa yaptığınız değişiklikleri kaybedeceksiniz.
- Kamera açılamadı
Rozetlerim
Öne çıkan rozet
@@ -4426,27 +4264,21 @@
Profil güncellenemedi
- Rozetleri seç
- Ön izleme
Bir rozet seç
Bir rozet seçmelisin
Profil güncellenemedi
Destekleyin
-
+
%1$s Signal\'i destekliyor
-
+
%1$s Signal\'i aylık bağışlarıyla destekliyor. Signal reklam almaz, sponsoru yoktur ve kâr amacı gütmez; sadece senin gibi gönüllüler tarafından destekleniyor.
-
+
%1$s Signal\'i bağışıyla destekliyor. Signal reklam almaz, sponsoru yoktur ve kâr amacı gütmez; sadece senin gibi gönüllüler tarafından destekleniyor.
Rozet
- Bunu sürdüren insanlar topluluğuna katılarak verileriniz için değil, sizin için oluşturulan teknolojiyi destekleyin.
- Signal\'ı ayakta tutan topluluğa katılarak, verilerin için değil senin için geliştirilen teknolojiyi destekle.
- Para birimi
- Diğer Ödeme Seçenekleri
Aboneliği iptal et
İptal edilsin mi?
Bir daha faturalandırılmayacaksın. Rozetin fatura döneminin sonunda profilinden kaldırılacaktır.
@@ -4459,7 +4291,7 @@
Bugün yeni abonelik ücretinin tam tutarıyla (%1$s) ücretlendirileceksin. Aboneliğin aylık olarak yenilenecek.
%1$s/ay
-
+
%1$s tarihinde yenilenir
%1$s tarihinde sona eriyor
@@ -4491,7 +4323,6 @@
Daha fazla
- Makbuzlar
Desteğim
Aboneliği yönet
@@ -4499,7 +4330,6 @@
Bağış Makbuzları
Rozetler
Abonelik SSS
- Abonelik alınamadı.
Vermenin diğer yolları
@@ -4507,8 +4337,9 @@
Farklı Bir Miktar Gir
Tek seferlik bağış
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Bir Signal Boost ekle
%1$s/ay
%1$s tarihinde yenilenir
İşlem gerçekleştiriliyor…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
Signal Destekleyici ödemenizi tahsil etmekte sorun yaşıyoruz. Ödeme yönteminizin güncel olduğundan emin olun. Değilse, Google Pay\'de güncelleyin. Signal birkaç gün içinde ödemeyi tekrar işlemeye çalışacaktır.
Bunu bir daha gösterme
- Daha fazla bilgi için lütfen bizimle iletişime geçin.
Destekle İletişime Geçin
Bir %1$s rozeti al
@@ -4552,7 +4382,6 @@
Ödemenin işlenmesinde hata
Ödemenin işlenmesinde hata. %1$s
- Rozetin hesabına eklenemedi fakat ücret ödenmiş olabilir. Lütfen destek ekibiyle iletişime geç.
Ödemen işlenemedi ve senden ödeme alınmadı. Lütfen tekrar dene.
İşlem sürüyor
Rozet eklenemedi
@@ -4566,8 +4395,6 @@
Hediye rozeti gönderilemedi. Lütfen destek ile iletişime geç.
Rozetin hesabına eklenemedi fakat ücret ödenmiş olabilir. Lütfen destek ekibiyle iletişime geç.
Ödemen hâlâ işleniyor. Bu, bağlantına bağlı olarak birkaç dakika sürebilir.
- Google Pay Kullanılamıyor
- Uygulama içi bağış yapmak için Google Pay\'i kurman gerekir.
Abonelik iptal edilemedi
Abonelik iptali için internet bağlantısı gerekir.
Cihazın Google Pay\'i desteklemiyor, bu yüzden abone olup rozet kazanamazsın. Yine de web sitemizden bağışta bulunarak Signal\'i destekleyebilirsin.
@@ -4584,11 +4411,6 @@
Hediye rozeti
-
-
- - %1$day sürer
- - %1$day sürer
-
Ödeme
@@ -4598,7 +4420,6 @@
Ödendi
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Başka bir ödeme yöntemi deneyin veya daha fazla bilgi için bankanızla iletişime geçin.
@@ -4802,9 +4623,7 @@
Hediye
- Öne Çıkar
- Detaylar
Bağış türü
@@ -4944,7 +4763,6 @@
%1$s\'e özel olarak yanıtlanıyor
- Özel Yanıt
Kopyala
@@ -4961,11 +4779,9 @@
Bu hikayeyi kimler görüntüleyebilir
- Hikayeyi gizle
Tüm Signal bağlantıları
- Tüm bağlantılarla paylaş
dışında hepsi
@@ -5015,19 +4831,15 @@
Kaldır
- Emin misiniz?
- Bu eylem geri alınamaz.
Hikaye adını düzenle
Hikaye adı
- Kaydet
Yazı eklemek için dokunun
- Aa
Metin ekle
@@ -5043,7 +4855,6 @@
Konuşmada Ara
- Beklenmedik bir hata oluştu
Lütfen geçerli bir bağlantı gir.
@@ -5065,17 +4876,11 @@
Sil
- Hikayeler yalnızca Signal beta kullanıcıları tarafından kullanılabilir.
- Bir hikaye paylaştığında, yalnızca Signal beta sürümünde olan kişiler tarafından görüntülenebilir.
- Hikayeye ekle?
- Hikayene içerik eklediğinde, Signal bağlantıların onu 24 saat boyunca görüntüler. Hikayeni kimlerin görebileceğini Ayarlar\'da değiştirebilirsin.
- Hikayeye ekle
- Görüntüleyenleri düzenle
Hikaye gönderilemedi. Bağlantını kontrol edip tekrar dene.
@@ -5083,9 +4888,7 @@
Kapat ve sil
- Paylaş ve Hikayeleri Görüntüle
- Bu seçenek kapatıldığında artık Hikayeleri paylaşamayacak veya görüntüleyemeyeceksin.
Görüntüleyenleri seç
@@ -5147,13 +4950,9 @@
Profil fotoğrafını görüntüle
- Sansür atlatma kapatılsın mı?
- Daha iyi bir deneyim için artık doğrudan Signal hizmetine bağlanabilirsiniz.
- Hayır, teşekkürler
- Kapat
%1$s adlı kişinin hikayesine tepki verdin
@@ -5357,13 +5156,9 @@
Dosya boyutu
- Gönderilen
- Gönderen
- Başarısız
- Bilgi
@@ -5385,7 +5180,6 @@
Hikayeler
- Hikaye görüntülenmeleri
Görüntülenme bilgisi
@@ -5437,7 +5231,7 @@
Mesajlarını dışa aktarmak için yaklaşık %1$s alana ihtiyacın var, işleme devam etmeden önce yeterli alanın olduğundan emin ol.
Yine De Devam Et
-
+
Signal\'ın SMS mesajlarını dışa aktarabilmesi için SMS iznine ihtiyacı var.
@@ -5552,9 +5346,9 @@
Mesajlarını dışa aktarmak için telefonunda fazladan %1$s boş alan olduğundan emin ol
Henüz dışa aktarılmamış mesajları aktarmak için dışa aktarmayı tekrar dene
-
+
Sorun devam ederse,
-
+
Bizimle iletişime geçin
Tekrar dene
@@ -5598,9 +5392,9 @@
İptal ediliyor…
-
+
Çok fazla kişi işlendi
-
+
- Kişilerini işlemek için %1$d gün içinde başka bir girişimde bulunacağız.
- Kişilerini işlemek için %1$d gün içinde başka bir girişimde bulunacağız.
@@ -5608,19 +5402,17 @@
Bu sorunu daha erken çözmek için telefonunda çok sayıda kişiyi senkronize eden kişi veya hesapları kaldırmayı düşünebilirsin.
- Kişileri aç
-
- Kişiler uygulaması bulunamadı
+
-
+
Kişilerin işlenemiyor
-
+
Telefonundaki kişi sayısı, Signal\'in işleyebileceği sınırı aşıyor. Signal\'de kişileri bulmak için telefonundan çok sayıda kişiyi senkronize eden kişileri veya hesapları kaldırmayı düşünebilirsin.
-
+
Daha fazlasını öğren
Kişileri aç
-
+
Kişiler uygulaması bulunamadı
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index d0ade06c42..626444f91d 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Так
Ні
@@ -23,68 +22,41 @@
Зберегти
Примітка для себе
-
- Нове повідомлення
-
- \+%d
+
Signal оновлюється…
- Поточний: %1$s
Ви ще не встановили фразу-пароль!
Вимкнути фразу-пароль?
Це назавжди розблокує Signal та сповіщення повідомлень.
Вимкнути
- Скасувати реєстрацію
- Скасування реєстрації на повідомлення та виклики Signal…
Вимкнути повідомлення та виклики Signal?
Скасування реєстрації на сервері вимкне повідомлення та виклики Signal. Вам знадобиться знову зареєструвати ваш номер телефону, щоб користуватися ними в майбутньому.
Помилка підключення до сервера!
- SMS увімкнено
- Торкніться, щоб змінити типову програму для SMS
- SMS вимкнено
- Торкніться, щоб зробити Signal типовою програмою для SMS
- увімк.
- Увімк.
- вимк.
- Вимк.
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Блокування екрану %1$s, блокування реєстрації %2$s
- Тема %1$s, Мова %2$s
PIN-коди, необхідні для блокування реєстрації. Щоб відключити PIN-коди, будь ласка, відключіть блокування реєстрації.
PIN створений.
PIN вимкнений.
- Сховати
- Сховати нагадування?
Записати кодову фразу для платежів
Записати кодову фразу
Перед вимкненням PIN-коду ви маєте створити кодову фразу, щоб упевнитись, що ви зможете відновити ваш платіжний обліковий запис.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Повернутись
-
-
- - %1$d хвилина
- - %1$d хвилин
- - %1$d хвилин
- - %1$d хвилин
-
-
(зображення)
(звук)
@@ -131,9 +103,6 @@
Заблокувати користувача?
\"%1$s\" більше не зможе Вам дзвонити та відправляти повідомлення.
Заблокувати
- Розблокувати користувача?
- Ви хочете розблокувати «%1$s»?
- Розблокувати
@@ -141,7 +110,6 @@
Сума доната: %1$s/місяць
- Введіть дані банківської картки нижче
Введіть дані банківської картки. Signal не збирає і не зберігає вашу особисту інформацію.
@@ -251,9 +219,6 @@
Оператор може стягувати оплату. Номер, за яким Ви телефонуєте, не зареєстровано у Signal. Цей дзвінок буде здійснено через мобільного оператора, а не через інтернет.
- Ваш номер безпеки із %1$s змінився. Це може означати або те, що хтось намагається перехопити вашу розмову, або те, що %2$s просто перевстановив Signal.
- Можливо, ви хочете перевірити ваш номер безпеки із цим контактом.
- Прийняти
Недавні розмови
@@ -273,7 +238,6 @@
- Редагувати ім’я
Ім\'я
Прізвище
Звання
@@ -313,17 +277,17 @@
Очікування
Це повідомлення було видалено.
Ви видалили це повідомлення.
-
+
Не вдалося завантажити повідомлення. %1$s має надіслати його ще раз.
-
+
Не вдалося завантажити зображення. %1$s має надіслати його ще раз.
-
+
Не вдалося завантажити відео. %1$s має надіслати його ще раз.
-
+
Не вдалося завантажити повідомлення. Потрібно буде надіслати його ще раз.
-
+
Не вдалося завантажити зображення. Потрібно буде надіслати його ще раз.
-
+
Не вдалося завантажити відео. Потрібно буде надіслати його ще раз.
@@ -345,7 +309,6 @@
Незахищене SMS (%1$s)
Незахищене MMS
- Незахищене MMS (%1$s)
Повідомлення Signal
Перейдімо до Signal %1$s
Будь ласка, виберіть контакт
@@ -391,7 +354,6 @@
Видалити і покинути
Щоб зателефонувати %1$s, Signal має отримати доступ до мікрофона
- У «Налаштування групи» відтепер є більше опцій
Приєднатись
Переповнено
@@ -412,7 +374,7 @@
Signal більше не підтримує SMS-повідомлення. Запросіть користувача %1$s в Signal, щоб продовжити розмову тут.
Запросити до Signal
-
+
Незабаром ви отримаєте нове нагадування.
@@ -692,10 +654,6 @@
Жодного
- Вибрати фото
- Зробити фото
- Вибрати з галереї
- Видалати світлину
Щоб зробити фото, потрібен дозвіл на доступ до камери.
Для перегляду галереї потрібен дозвіл на доступ до сховища.
@@ -753,8 +711,6 @@
Помилка при отриманні GIF у повному розширенні
- GIF
- Наліпки
Додати учасника?
@@ -779,7 +735,7 @@
Всі учасники
Тільки адміністратори
Ніхто
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -940,7 +896,6 @@
Готово
Ця людина не може бути додана до застарілих груп.
- Ця людина не може бути додана в групи з оголошеннями.
- Додати «%1$s» до «%2$s»?
- Додати %3$d користувачів до «%2$s»?
@@ -970,25 +925,8 @@
Ви вибрали контакт, який не підтримує групи Signal. Це буде MMS-група. Настроювані імена і фото MMS-груп зможете бачити тільки ви. Незабаром ми припинимо підтримувати MMS-групи, щоб сфокусуватися на зашифрованих повідомленнях.
- Запити і запрошення учасника
- Додати учасників
- Редагувати інфо про групу
Хто може додати нових учасників?
Хто може редагувати інформацію цієї групи?
- Групове посилання
- Блокувати групу
- Розблокувати групу
- Вийти з групи
- Вимкнути звук сповіщень
- Власні повідомлення
- Згадати
- Колір і шпалери чату
- Доки %1$s
- Завжди
- Вимк.
- Увімк.
- Переглянути всіх учасників
- Побачити все
- %1$d учасник доданий.
@@ -997,10 +935,6 @@
- %1$d учасників додано.
- Тільки адміністратори можуть включати або виключати посилання на групу.
- Тільки адміністратори можуть включати або відключати опцію схвалення нових учасників.
- Тільки адміністратори можуть скидати посилання на групу.
-
У нас немає прав на цю дію
Хтось із тих, кого ви додали, не підтримує нові групи і повинен (-на) оновити Signal
Хтось із тих, кого ви додали, не підтримує групи з оголошеннями і повинен (-на) оновити Signal
@@ -1069,18 +1003,13 @@
Змінити звук та вібрацію
Налаштування дзвінків
Мелодія дзвінка
- Увімкнено
- Вимкнено
Системна
Невідомо
- Посилання групи, яким можна поділитись
- Керувати & ділитись
Посилання групи
Поділитися
Скинути посилання
- Запити учасників
Схвалити нові запити
Потрібно, щоб адміністратор затвердив нових членів, які приєднуються за посиланням групи.
Ви впевнені, що бажаєте скинути посилання на групу? Люди більше не зможуть приєднуватись до групи за цим посиланням.
@@ -1130,7 +1059,6 @@
Оновіть Signal для використання посилань груп
Версія Signal, яку ви використовуєте, не підтримує це посилання на групу. Оновіть до новішої версії, щоб приєднатися до цієї групи за посиланням.
Оновити Signal
- Як мінімум одне з ваших прив\'язаних пристроїв використовує версію Signal, яка не підтримує посилання на групи. Оновіть Signal на прив\'язаних пристроях (-ї), щоб приєднатися до цієї групи.
Посилання групи недійсне
@@ -1219,7 +1147,6 @@
Видалення
Видалення повідомлень…
- Обрати все
Збираю вкладення…
Сортувати як
Новіші
@@ -1253,9 +1180,8 @@
Аудіо
Відео
Зображення
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Голосове повідомлення
+
+
Надіслано %1$s
Надіслано вами
@@ -1303,28 +1229,10 @@
Виникла помилка при завантаженні MMS, натисніть щоб повторити
- Відправити %1$s
Відкрити камеру
- Додати підпис…
- Елемент був видалений із-за перевищення обмеження розміру
- Елемент був видалений із-за невідомого типу
- Елемент був прибраний із-за перевищення обмеження розміру або із-за невідомого типу
Камера не доступна
- Відправити до %1$s
- Повідомлення
- Обрати одержувачів
- Signal потребує дозволів \"Контакти\", щоб показати контакти.
- Signal потребує дозволу \"Контакти\", але наразі дозволу немає. Будь-ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\" та дозвольте \"Контакти\".
-
- - Ви не можете поділитись більше ніж %1$d зображенням.
- - Ви не можете поділитись більше ніж %1$d зображенням.
- - Ви не можете поділитись більше ніж %1$d зображеннями.
- - Ви не можете поділитись більше ніж %1$d зображеннями.
-
- Обрати одержувачів
- Натисніть тут, щоб ваше повідомлення зникло після того, як буде переглянуто.
Всі медіа-файли Всі зображення
@@ -1550,7 +1458,7 @@
Подобається нова функція? Підтримайте Signal за допомогою разового доната.
Об’єднано вашу історію повідомлень із користувачем %1$s і номером %2$s.
-
+
Об’єднано вашу історію повідомлень із користувачем %1$s й іншим чатом, який належить йому.
Ви надіслали користувачу %1$s запит на активацію платежів
@@ -1617,7 +1525,7 @@
Приєднатися до цієї групи та поділитися своїм ім’ям і фото з її учасниками? Ви не будете бачити повідомлення групи, доки не погодитесь.
Приєднатись до групи? Вони не дізнаються, що ви бачили їх повідомлення допоки ви не приймете запит.
Розблокувати цю групу та поділитися своїм ім’ям та фото з її учасниками? Ви не отримаєте жодного повідомлення, поки не розблокуєте їх.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Детальніше
Полягає в %1$s
Полягає в %1$s і %2$s
@@ -1727,7 +1635,7 @@
Створити PIN-код
У вас закінчилися спроби введення PIN-коду, але ви все одно можете отримати доступ до свого облікового запису Signal, створивши новий PIN-код. Для вашої конфіденційності та безпеки ваш обліковий запис буде відновлено без будь-якої збереженої інформації профілю або налаштувань.
Створити новий PIN-код
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Попередження
@@ -1765,7 +1673,6 @@
Розблокувати
- Неназвана група
Відповідаємо…
@@ -1780,9 +1687,7 @@
- З Днем усіх 💜!
- Продемонструйте свою любов та підтримайте Signal.
Щоб увімкнути відео натисніть тут
@@ -1808,7 +1713,6 @@
Приєднатись
Дзвінок повний
Максимальна кількість учасників — %1$d — досягнута для цього дзвінка. Спробуйте пізніше.
- Переглянути учасників
Відео вимкнено
Повторне з’єднання…
Приєднання…
@@ -1855,7 +1759,6 @@
%1$s у цьому дзвінку
%1$s у цьому виклику
%1$s та %2$s у цьому дзвінку
- %1$s поширює свій екран
- %1$s, %2$s, та %3$d інший у цьому дзвінку
@@ -1864,12 +1767,19 @@
- %1$s, %2$s та інші %3$d у цьому дзвінку
+
Гортати
+
Динамік
+
Камера
+
Сповіщати
+
Без сповіщень
+
Телефонувати
+
Завершити виклик
@@ -1969,12 +1879,12 @@
Повідомлення
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Додати до контактів
@@ -2055,7 +1965,7 @@
Цей журнал буде доступний онлайн для перегляду розробниками. Ви можете перевірити його перед завантаженням.
- support@signal.org
+
Фільтр:
Про пристрій:
Версія Android:
@@ -2136,11 +2046,9 @@
Виберіть ім’я користувача
Ім\'я користувача
Видалити
- Псевдонім успішно встановлено.
Псевдонім успішно видалено.
Виникла помилка мережі.
Цей псевдонім вже використовується.
- Цей псевдонім доступний.
Псевдоніми можуть мати лише такі символи: a–Z, 0–9 та нижнє підкреслювання.
Псевдонім не може починатися з цифри.
Псевдонім невірний.
@@ -2179,10 +2087,10 @@
Щоб переглянути код безпеки %1$s, вам потрібно спочатку обмінятися повідомленнями.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Повідомлення зашифроване для неіснуючої сесії
@@ -2223,7 +2131,7 @@
Неможливо знайти програму для того щоб поділитись цим медіафайлом.
Закрити
Помилка медіа
-
+
Помилка під час видалення повідомлення; можливо, повідомлення не було видалено
@@ -2243,8 +2151,6 @@
Відповісти
Повідомлення Signal
Незахищене SMS
- Можливо, у вас є нові повідомлення
- Відкрийте Signal, щоб перевірити наявність нових сповіщень.
%1$s %2$s
Контакт
Відреагував (-ла) %1$sна: \"%2$s\".
@@ -2328,7 +2234,6 @@
Оновіть Signal для використання платежів. Ваш баланс може бути неактуальним.
- Оновити зараз
Для відповіді на дзвінок надайте Signal доступ до мікрофона.
@@ -2344,8 +2249,11 @@
Потягніть вгору для зміни вигляду
+
Відхилити
+
Відповісти
+
Відповісти без відео
@@ -2363,7 +2271,6 @@
Повторіть нову фразу-пароль
- Ввести ім\'я або номер
Запросити до Signal
Нова група
@@ -2383,7 +2290,7 @@
Signal потребує дозволів \"Контакти\", щоб показати контакти, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Контакти\".
Не вдалося отримати список контактів, перевірте з\'єднання
Ім\'я користувача не знайдено
- "\"%1$s\" - не є користувачем Signal. Будь ласка, перевірте ім'я користувача і спробуйте ще раз."
+ "\"%1$s\" - не є користувачем Signal. Будь ласка, перевірте ім\'я користувача і спробуйте ще раз."
Вам не потрібно додавати себе в групу
Досягнуто максимального розміру групи
У групах Signal можуть перебувати максимум %1$d учасників.
@@ -2507,7 +2414,6 @@
Змінені коди безпеки
Прийняти
- Усе одно надіслати
Усе одно зателефонувати
Приєднатися до дзвінка
Продовжити дзвінок
@@ -2669,8 +2575,6 @@
Ім\'я (обов\'язково)
Прізвище (за бажанням)
Далі
- Ім\'я користувача
- Створити ім\'я користувача
Імена та фото MMS-груп будуть видні тільки вам.
Опис групи побачать учасники цієї групи та запрошені особи.
@@ -2690,7 +2594,7 @@
Редагувати групу
Назва групи
Опис групи
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Ваше ім\'я
@@ -2703,7 +2607,6 @@
Спільні медіа
- Введіть ім\'я або номер
Докладніше.]]>
@@ -2750,7 +2653,6 @@
Обрати контакти
Змінити фразу-пароль
Перевірити номер безпеки
- Відіслати журнал відлагодження
Попередній перегляд медіа
Деталі повідомлення
Зв\'язані пристрої
@@ -2772,13 +2674,13 @@
Що це?
Який у вас настрій?
Опишіть вашу проблему.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Допоміжна інформація
Запит на підтримку Signal на Android
Журнал відладки:
@@ -2853,12 +2755,6 @@
Бета
SMS і MMS
- Отримати усі SMS
- Отримати усі MMS
- Використовувати Signal для усіх вхідних текстових повідомлень
- Використовувати Signal для усіх вхідних мультимедійних повідомлень
- Enter надсилає повідомлення
- Натиснення кнопки Enter відправить повідомлення
Використовуйте фотографії з адресної книги
Показувати фотографії контактів з вашої адресної книги, якщо вони доступні
@@ -2867,14 +2763,11 @@
Стишені та заархівовані чати залишатимуться заархівованими після отримання нового повідомлення.
Генерувати посилання попереднього перегляду
Для надісланих повідомлень отримувати дані попереднього перегляду посилань напряму з веб-сайтів.
- Обрати особистість
- Оберіть себе зі списку контактів.
Змінити фразу-пароль
Змінить вашу фразу-пароль
Увімкнути фразу-пароль
Захистити Сигнал та сповіщення повідомлень фразою-паролем
Безпека екрану
- Блокувати знімки екрану в списку недавніх та в програмі
Автоблокувати Signal після певного часу неактивності
Фраза-пароль після спливання часу неактивності
Інтервал часу неактивності
@@ -2910,7 +2803,6 @@
Розширені
Підтримати Signal
- Разовий донат
Приватність
Сторіз
@@ -2937,7 +2829,6 @@
Темна
Вигляд
Тема
- Шпалери чату
Колір і шпалери чату
Вимкнути PIN
Ввімкнути PIN
@@ -2959,8 +2850,7 @@
Якщо індикатори набору тексту вимкнено, ви не бачитимете їх від інших користувачів.
Запитати клавіатуру, щоб вимкнути персоналізоване навчання
Це налаштування може не спрацювати, бо ваша клавіатура може його ігнорувати.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Заблоковані користувачі
+
При використанні мобільних даних
При використанні Wi-Fi
Під час роумінгу
@@ -2988,32 +2878,22 @@
%1$s повідомлень
Користувацький
Використовувати emoji системи
- Вимкнути вбудовану в Signal підтримку emoji
Ретранслювати всі дзвінки через сервер Signal щоб уникнути розкриття вашого IP-адреси контакту. Включення знизить якість дзвінка.
Завжди ретранслювати дзвінки
Хто може..
- Доступ до додатка
- Спілкування
Платежі
Чати
Керувати сховищем
- Виклики
Економити трафік для дзвінків
Ніколи
Wi-Fi і мобільні дані
Тільки мобільні дані
Використання обмеженої кількості даних може покращити якість дзвінків у мережах з поганим зв\'язком
- Повідомлення
- Події
Звуки чату
Показувати
- Виклики
Мелодія дзвінка
- Відображати пропозиції запрошення
- Відображати пропозиції запрошення для контактів, що не мають Signal
Розмір шрифту повідомлень
- Контакт приєднався до Signal
Пріоритет
Обхід цензури
@@ -3029,8 +2909,6 @@
Обхід цензури може бути активований лише при підключенні до інтернету.
Прихований відправник
- Показувати індикатори
- "Показувати значок статусу, коли ви натискаєте на \"Деталі повідомлення\" для повідомлень, які відправив прихований відправник."
Дозволити від будь-кого
Отримувати повідомлення від прихованих відправників, які не з вашого списку контактів, або з якими ви не поділились профілем.
Дізнатись більше
@@ -3056,9 +2934,9 @@
Налаштувати опцію
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -3073,7 +2951,6 @@
Вмикаємо платежі…
Відновити платіжний обліковий запис
Жодної активності останнім часом
- Запити, що очікують
Недавня активність
Побачити все
Додати кошти
@@ -3102,13 +2979,13 @@
Платежі вимкнено.
Платіж не вдався
Деталі
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Ви можете використовувати Signal щоб відправляти та отримувати MobileCoin. Усі платежі здійснюються відповідно до Умов користування MobileCoin та Гаманцем MobileCoin. Ця можливість перебуває у стадії бета, а тому можливі певні проблеми, зокрема платежі чи гроші на балансі можна втратити без можливості повернення.
+
Активувати
Дивитись умови використання MobileCoin
Платежі у Signal більше недоступні. Ви все ще можете переказати кошти на обмін, але більше не зможете надсилати та отримувати платежі, поповнювати рахунок.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Увімкнути Захист платежів для майбутніх операцій?
@@ -3152,7 +3029,7 @@
Копіювати
Скопійовано до буфера обміну
Щоб додати кошти — надішліть MobileCoin на адресу вашого гаманця. Розпочніть платіж з вашого облікового запису на біржі, що підтримує MobileCoin, зіскануйте QR-код, а потім скопіюйте адресу вашого гаманця.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Деталі
@@ -3172,8 +3049,8 @@
Плата за очищення монет
«Плата за очищення монет» стягується коли ваші монети неможливо сполучити для завершення транзакції. Очищення дозволить надсилати платежі далі.
Деталі цієї транзакції недоступні
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Надісланий платіж
Отриманий платіж
Платіж завершено %1$s
@@ -3217,7 +3094,7 @@
Повернутись
Додати примітку
Курси обміну валют приблизні та можуть не відображати остаточну суму.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Примітка
@@ -3225,7 +3102,6 @@
Підтвердити платіж
Комісія мережі
- Помилка отримання комісії
Приблизно %1$s
Кому
Загальна сума
@@ -3285,29 +3161,28 @@
- Зберегти
Зникнення повідомлень
-
+
Інформація
-
+
Копіювати
-
+
Видалити
-
+
Переслати
-
+
Відповісти
-
+
Зберегти
-
+
Надіслати знову
-
+
Вибрати
-
+
Платіжні дані
@@ -3316,14 +3191,6 @@
Запросити
- Видалити обране
- Прикріпити обрані
- Відмінити обрані закріпленні
- Обрати все
- Архівувати обране
- Розархівувати обране
- Позначити як прочитане
- Позначити непрочитаним
Ярлик налаштувань
@@ -3344,7 +3211,6 @@
- Скинути безпечний сеанс
Увімкнути звук
@@ -3392,20 +3258,17 @@
Оновіть досвід вашого спілкування.
Signal зазнав технічних труднощів. Ми тяжко працюємо щоб відновити сервіс якомога швидше.
%1$d%%
-
+
Наразі Signal не може обробити приватні контакти вашого телефону.
-
+
Дізнайтеся більше
Signal не може обробити приватні контакти вашого телефону.
-
+
Дізнайтеся більше
Зберегти
- Переслати
- Поділитися
- Всі медіа-файли Всі зображення
Редагувати
@@ -3447,7 +3310,7 @@
Далі
Створити Буквенно-Цифровий PIN-код
Створити цифровий PIN-код
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3481,7 +3344,7 @@
Представляємо PIN-коди
PIN-коди зберігають інформацію в Signal зашифрованою, тому тільки ви можете отримати до неї доступ. Ваш профіль, налаштування та контакти буде відновлено, коли ви встановите застосунок знов. PIN-код не потрібен, щоб відкрити застосунок.
Дізнатися більше
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Блокування реєстрації = PIN-код
Блокування реєстрації - тепер називається PIN-код і може більше. Оновіть його прямо зараз.
Оновити PIN-код
@@ -3502,7 +3365,7 @@
Ваш обліковий запис заблоковано для захисту Вашої конфіденційності та безпеки. Через %1$d днів бездіяльності у Вашому аккаунті Ви зможете перереєструвати цей номер телефону, без PIN-коду. Весь вміст буде видалено.
Далі
Дізнатися більше
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Введіть свій PIN-код
@@ -3514,7 +3377,6 @@
Неправельний PIN-код
Забули свій PIN-код?
Залишилося не так багато спроб!
- Реєстрація в Signal - Потрібна допомога з PIN-кодом для Android (v1 PIN)
Реєстрація в Signal - Потрібна допомога з PIN-кодом для Android (v2 PIN)
@@ -3582,7 +3444,6 @@
Перенести обліковий запис
Пропустити
Резервні копії чату
- Зберегти розмови на зовнішній носій
Перенести обліковий запис
Перенесіть обліковий запис на новий пристрій Android
Введіть фразу-пароль
@@ -3621,7 +3482,6 @@
Резервна копія містить великий файл, який неможливо зберегти. Будь ласка, видаліть його і створіть нову резервну копію.
Натисніть, щоб керувати резервним копіюванням.
- Залишилось %1$d повідомлень
Недоступний номер
Подзвони мені взамін \n (Доступний о%1$02d:%2$02d)
Зверніться в службу підтримки Signal
@@ -3643,9 +3503,6 @@
Створіть PIN-код
Змінити PIN-код
Нагадування PIN-коду
- PIN-коди зберігають інформацію в сервісі Signal зашифрованою, так що тільки ви можете отримати до неї доступ.
- Поліпшіть безпеку, захотівши вводити ваш PIN-код Signal при повторній реєстрації вашого номера телефону в Signal.
- Нагадування допомагають вам запам\'ятати свій PIN-код, так як він не може бути відновлений. Нагадування будуть з\'являтися рідше з плином часу.
Відключити
Підтвердити PIN
Підтвердіть свій PIN-код Signal
@@ -3709,7 +3566,6 @@
Не вдалося відкрити настройки Wi-Fi. Будь-ласка, включіть Wi-Fi вручну.
Надайте дозвіл на доступ до місця розташування
Увімкніть служби геолокації
- Не вдалося відкрити настройки місцеположення.
Увімкнути Wi-Fi
Приєднання З\'єднання
Повторити
@@ -3718,7 +3574,6 @@
Перевірте, що вказаний нижче код однаковий на обох ваших пристроях. Потім натисніть \"Продовжити\".
Цифри не збігаються
Продовжити
- Число не однакове
Якщо цифри на ваших пристроях не збігаються, можливо, ви підключилися не до того пристрою. Щоб виправити це, зупиніть перенесення і спробуйте ще раз, тримаючи обидва ваших пристрою близько один до одного.
Зупинити перенесення
Неможливо знайти старий пристрій
@@ -3748,7 +3603,6 @@
%1$s%% повідомлень на цей час…
Скасувати
Спробувати знову
- Зупинити перенесення?
Зупинити перенесення
Весь прогрес перенесення буде втрачено.
Помилка перенесення
@@ -3756,7 +3610,6 @@
Перенесення облікового запису
- Ви можете перенести свій обліковий запис Signal під час налаштування Signal на новому Android-пристрої. Перед тим як продовжити:
1.
Завантажте Signal на своєму новому Android-пристрої
2.
@@ -3766,7 +3619,6 @@
Продовжити
- Перенесення завершено
Перейдіть до вашого нового пристрою
Ваші дані Signal були перенесені на новий пристрій. Щоб завершити процес перенесення, вам необхідно продовжити реєстрацію на своєму новому пристрої.
Закрити
@@ -3793,10 +3645,6 @@
Скасувати і активувати цей пристрій
- Перенести MOB баланс?
- На вашому балансі: %1$s. Якщо ви не перекажете ваші кошти на адресу іншого гаманця перед видаленням вашого облікового запису, ви втратите їх назавжди.
- Не переказувати
- Переказати
Заблокувати
@@ -3810,10 +3658,6 @@
Призначити адміністратором
Видалити як адміністратора
Видалити з групи
- Повідомлення
- Голосовий дзвінок
- Незахищений голосовий дзвінок
- Відеодзвінок
Видалити %1$s як адміністратора групи?
"«%1$s» зможе змінювати цю групу і її учасників."
@@ -3923,7 +3767,6 @@
Наданий номер телефону не належить до вашого облікового запису.
Ви дійсно хочете видалити обліковий запис?
Ця дія видалить ваш обліковий запис Signal та скине додаток. Після завершення цього процесу додаток закриється.
- Обліковий запис не вдалося видалити. Перевірили підключення до мережі?
Не вдалося видалити локальні дані. Ви можете видалити їх вручну в системних налаштуваннях програми.
Відкрийте Налаштування програми
@@ -3957,7 +3800,6 @@
Поділитися
Відправити
, %1$s
- Відправлення до декількох чатів підтримується лише для повідомлень Signal
Не вдалося поділитися даними.
@@ -3966,7 +3808,6 @@
Ви можете поділитися до %1$d бесідами
- Шпалери чату
Колір чату
@@ -3977,7 +3818,6 @@
Темний режим затемнює шпалери
Ім\'я контакту
Скинути
- Видалити
Попередній перегляд шпалер
Бажаєте замінити колір усіх чатів?
Бажаєте замінити усі шпалери?
@@ -4002,7 +3842,6 @@
Для перегляду галереї потрібен дозвіл на доступ до сховища.
- Оберіть зображення шпалери
Розведіть чи зведіть два пальці для зміни масштабу, потягніть для зміни положення.
@@ -4029,9 +3868,9 @@
Якщо ви маєте високий баланс, пропонуємо створити літерно-цифровий PIN-код для більшої безпеки вашого облікового запису.
Оновити PIN-код
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Вимкнути гаманець
@@ -4043,7 +3882,7 @@
Вимкнути без переводу коштів?
Баланс залишиться на рахунку, який додано до Signal, якщо ви вирішите знов увімкнути платежі.
Помилка при вимкненні гаманця.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Кодова фраза
@@ -4081,13 +3920,12 @@
Хибна кодова фраза
Перевірте, чи ви ввели %1$d слова, і повторіть спробу.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Далі
Редагувати
- Назад
Ваша кодова фраза
Запишіть наступні %1$d слова одне за одним. Зберігайте записане у надійному місці.
Переконайтесь, що ви правильно ввели фразу.
@@ -4115,7 +3953,6 @@
Хибне слово
- Буфер обміну очищено.
Детальніше
@@ -4134,7 +3971,7 @@
Жоден із ваших контактів або людей, з якими ви спілкуєтесь, не входить до цієї групи. Двічі перевірте всі запити на контакт, перш ніж їх прийняти, щоб уникнути небажаних повідомлень.
Про запити на листування
Добре
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Ось таким буде колір чату.
Цей колір бачите лише ви.
@@ -4253,7 +4090,7 @@
Створіть профіль для отримання сповіщень лише від людей та груп, яких ви обираєте.
-
+
Профілі сповіщень
Створити профіль
@@ -4269,7 +4106,6 @@
Таймер за умовчанням для нових чатів
Встановіть таймер зникнення повідомлень за замовчуванням для усіх нових чатів, які ви створите.
- Керуйте своїми сторіз і вибирайте, хто може їх переглядати
Увімкніть розблокування екрана Android чи розблокування відбитком пальця для переказу коштів
Не вдалося увімкнути захист платежів
@@ -4278,12 +4114,10 @@
Не вдалося перейти до налаштувань системи
- Перейдіть до налаштувань
- Скасувати
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Показати значок статусу
Показувати піктограму в деталях повідомлення, доставлених за допомогою прихованого відправника.
@@ -4358,8 +4192,6 @@
- Верхній селектор
- Селектор нижнього краю
Задонатити Signal
@@ -4417,20 +4249,27 @@
Тільки адміністратори групи можуть додавати контент до сторі
Програму з контактами не знайдено
- Надіслати повідомлення
Почати відео дзвінок
Почати аудіо дзвінок
+
Сторі
+
Повідомлення
+
Відео
+
Аудіо
+
Виклик
+
Без сповіщень
+
Сповіщення вимкнені
+
Пошук
Зникаючі повідомлення
Звуки & сповіщення
- Internal details
+
Деталі контакту
Перевірити номер безпеки
Заблокувати
@@ -4464,7 +4303,6 @@
Вимкнути звук сповіщень
Сповіщення увімкнені
- Стишено до %1$s
Згадати
Завжди повідомляти
Не повідомляти
@@ -4506,7 +4344,7 @@
Не вдалося видалити: %1$s
Ця людина збережена в контактах вашого пристрою. Видаліть її з контактів і спробуйте знову.
-
+
Переглянути контакт
%1$s не користується Signal
@@ -4531,9 +4369,7 @@
Світлина
Опис
Зберегти
- Обрати фото профілю
Витерти фото профілю
- Редагувати
Помилка збереження фото профілю
@@ -4614,7 +4450,6 @@
Очистити все
Відмінити
Перемкнутись між маркером та маркером для виділення тексту
- Видалити
Перемкнутись між стилями тексту
Надіслати
@@ -4626,7 +4461,6 @@
Відхилити зміни?
Ви втратите усі зміни, що зробили з цим фото.
- Не вдалось відкрити камеру
Мої значки
Обраний значок
@@ -4634,27 +4468,21 @@
Не вдалось оновити обліковий запис
- Вибрати значки
- Попередній перегляд
Вибрати значок
Ви маєте обрати значок
Не вдалось оновити обліковий запис
Стати підтримувачем
-
+
%1$s підтримує Signal
-
+
%1$s підтримує Signal місячним донатом. Signal є некомерційною організацією, яка не має рекламодавців та інвесторів. Ми працюємо лише завдяки вам.
-
+
%1$s підтримує Signal донатом. Signal є некомерційною організацією, яка не має рекламодавців та інвесторів. Ми працюємо лише завдяки вам.
Значок
- Підтримайте технологію, що побудована для вас, а не для ваших даних, долучившись до спільноти людей, які підтримують її.
- Підтримайте технологію, що побудована для вас, а не для ваших даних, долучившись до спільноти, яка підтримує Signal.
- Валюта
- Більше опцій для сплати
Скасувати передплату
Підтвердити скасування?
Плата більше не стягуватиметься. Ваш значок буде вилучено з профілю після закінчення періоду передплати.
@@ -4667,7 +4495,7 @@
Сьогодні з вас буде стягнуто повну суму (%1$s) передплати. Ваша передплата поновлюватиметься щомісяця.
%1$s/місяць
-
+
Оновлюється %1$s
Термін дії минає %1$s
@@ -4699,7 +4527,6 @@
Більше
- Квитанції
Моя підтримка
Керувати передплатою
@@ -4707,7 +4534,6 @@
Квитанція внеску
Значки
Поширені запитання про передплату
- Помилка отримання передплати.
Інші типи внесків
@@ -4715,8 +4541,9 @@
Інша сума
Одноразовий внесок
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Продовжити сприяти розвитку Signal
%1$s/місяць
Оновлюється %1$s
Обробка транзакції…
@@ -4751,7 +4578,6 @@
У нас виникли проблеми зі списанням платежу Підтримувача Signal. Упевніться, що дані платіжного засобу вірні. Якщо ні — оновіть їх у Google Pay. Signal ще раз спробує здійснити списання коштів за декілька днів.
Не показувати знов
- Будь ласка, зв\'яжіться з підтримкою для додаткової інформації.
Зверніться в службу підтримки
Отримати значок %1$s
@@ -4760,7 +4586,6 @@
Помилка обробки платежу
Помилка обробки платежу. %1$s
- Не вдалося додати значок до вашого профілю, але, можливо, з вас було стягнуто плату. Будь ласка, зверніться до служби підтримки.
Не вдалося обробити ваш платіж. Кошти не було стягнуто. Будь ласка, спробуйте ще раз.
Ще обробляється
Не вдалося додати значок
@@ -4774,8 +4599,6 @@
Не вдалося надіслати подарунковий значок. Будь ласка, зв\'яжіться зі службою підтримки.
Не вдалося додати значок до вашого профілю, але, можливо, з вас було стягнуто плату. Будь ласка, зверніться до служби підтримки.
Ваш платіж ще обробляється. Це може зайняти декілька хвилин в залежності від швидкості інтернету.
- Google Pay недоступний
- Щоб задонатити в застосунку, потрібно налаштувати Google Pay.
Не вдалося скасувати передплату
Для скасування передплати потрібне підключення до інтернету.
Ваш пристрій не підтримує Google Pay, тому ви не можете оформити передплату, щоб отримати значок. Ви все ще можете підтримати Signal, зробивши пожертву на нашому вебсайті.
@@ -4792,13 +4615,6 @@
Подарунковий значок
-
-
- - Діє протягом %1$d місяця
- - Діє протягом %1$d місяців
- - Діє протягом %1$d місяців
- - Діє протягом %1$d міс.
-
Активувати
@@ -4808,7 +4624,6 @@
Придбано
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Спробуйте інший спосіб платежу, або зв\'яжіться зі своїм банком для додаткової інформації.
@@ -5012,9 +4827,7 @@
Подарунок
- Підтримка
- Деталі
Тип внеску
@@ -5160,7 +4973,6 @@
Особисто відповісти %1$s
- Відповісти особисто
Копіювати
@@ -5179,11 +4991,9 @@
Хто може бачити цю сторі
- Приховати сторі від
Усі контакти в Signal
- Ділитися з усіма контактами
Усі, крім…
@@ -5225,7 +5035,7 @@
Вони є у ваших контактах
- "Ваші контакти можуть бачити ваше ім'я та фото, а також публікації у розділі «Мої сторіз», якщо ви їх не приховали."
+ "Ваші контакти можуть бачити ваше ім\'я та фото, а також публікації у розділі «Мої сторіз», якщо ви їх не приховали."
Додати глядача
@@ -5237,19 +5047,15 @@
Видалити
- Ви впевнені?
- Цю дію не можна скасувати.
Редагувати назву сторі
Назва сторі
- Зберегти
Торкніться для додавання тексту
- Aa
Додати текст
@@ -5265,7 +5071,6 @@
Пошук
- Сталася неочікувана помилка
Введіть дійсне посилання.
@@ -5287,17 +5092,11 @@
Видалити
- Сторіз доступні лише для користувачів бета-версії Signal.
- Якщо ви поділитеся сторі, її побачать лише користувачі бета-версії Signal.
- Додати до сторі?
- Додання вмісту до вашої сторі дозволить вашим контактам Signal переглядати її упродовж 24 годин. У налаштуваннях можна змінити, хто зможе переглядати вашу сторі.
- Додати до сторі
- Редагувати список глядачів
Не вдалося надіслати сторі. Перевірте підключення до мережі і спробуйте знову.
@@ -5305,9 +5104,7 @@
Вимкнути і видалити
- Ділитися і переглядати сторіз
- Ви не зможете ділитися чи переглядати Сторіз, якщо це налаштування вимкнено.
Обрати глядачів
@@ -5371,13 +5168,9 @@
Переглянути фото профілю
- Вимкнути обхід цензури?
- Тепер ви можете приєднатись до Signal напряму для отримання кращого досвіду.
- Ні, дякую
- Відключити
Ви відреагували на сторі користувача %1$s
@@ -5601,13 +5394,9 @@
Розмір файлу
- Надіслано до
- Надіслано від
- Не вдалося
- Інформація
@@ -5629,7 +5418,6 @@
Сторіз
- Перегляди сторі
Сповіщення про перегляд
@@ -5683,7 +5471,7 @@
Щоб експортувати повідомлення, потрібно приблизно %1$s. Переконайтеся, що на пристрої достатньо місця.
Усе одно продовжити
-
+
Signal потребує дозволу на доступ до SMS, щоб експортувати SMS-повідомлення.
@@ -5800,9 +5588,9 @@
Переконайтеся, що на пристрої є ще %1$s вільного місця, щоб експортувати повідомлення
Повторіть експорт, який застосується тільки до тих повідомлень, які ще не було експортовано
-
+
Якщо проблема не зникне,
-
+
Напишіть нам
Повторити
@@ -5848,9 +5636,9 @@
Скасування…
-
+
Оброблено забагато контактів
-
+
- Наступна спроба обробити ваші контакти буде зроблена протягом %1$d дня.
- Наступна спроба обробити ваші контакти буде зроблена протягом %1$d днів.
@@ -5860,19 +5648,17 @@
Щоб вирішити цю проблему швидше, ви можете видалити зі свого телефону контакти чи акаунти, які синхронізують багато контактів.
- Відкрити контакти
-
- Програму для контактів не знайдено
+
-
+
Неможливо обробити контакти
-
+
Телефон містить більше контактів, ніж Signal може обробити. Щоб знайти контакти в Signal, ви можете видалити зі свого телефону контакти чи акаунти, які синхронізують багато контактів.
-
+
Дізнайтеся більше
Відкрити контакти
-
+
Програму для контактів не знайдено
@@ -5902,4 +5688,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index fa8dfc196f..426e9e3e72 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
جی ہاں
جی نہیں
@@ -23,66 +22,41 @@
محفوظ کریں
اپنے لئے نوٹ کریں
-
- نيا پیغام
-
- \+%d
+
Signal کی تجدید ہورہی ہے۔۔۔
- حالیہ: %1$s
آپ نے ابھی تک اپنا پاس فریز منتخب نہيں کیا!
پاس فریز معطل کرنا ہے؟
یہ آپ کے Signal اور پیغامات کی اطلاعات کو ہمیشہ کیلئے اَن لاک کردے گا۔
معطل کریں
- اندراج نہیں ہو رہا
- Signal پیغامات اور کالز سے اندراج نہیں ہو رہا ہے۔۔۔
Signal پیغامات اور کال معطل کرنی ہیں؟
سرور سے Signal پیغامات اور کالوں کا اندراج ختم کر کےغیر فعال کردیں۔ آپ کو اپنے فون نمبر کا اندراج دوبارہ کرنا ہوگا تاکہ مستقبل میں اسی نمبر کا استعمال ہو۔
سرور سے رابطے میں غلطی!
- ایس ایم ایس فعال ہو چکا ہے
- اپنے ڈیفالٹ ایس ایم ایس ایپ کو تبدیل کرنے کیلئے ٹچ کریں
- ایس ایم ایس معطل ہو چکا ہے
- Signal کو اپنی ڈیفالٹ ایس ایم ایس ایپ بنانے کیلئے ٹچ کریں
- چلائیں
- چلائیں
- بند کریں
- بند کریں
- ایس ایم ایس %1$s، ایم ایم ایس %2$s
- سکرین لاک%1$s،رجسٹریشن لاک%2$s
- موضوع%1$s، زبان%2$s
اندراج کے لاک کیلئے PINs کی ضرورت ہے۔ PIN کو غیر فعال کرنے کیلئے ، براہ کرم پہلے رجسٹریشن لاک کو غیر فعال کریں۔
پن تیار کیا گیا۔
PIN غیر فعال ہے۔
- پوشیدہ کریں
- یاددہانی چھپائیں؟
ریکارڈ ادائیگیوں کی وصولی کا جملہ
ریکارڈ جملہ
اپنے پن کو غیر فعال کرنے سے پہلے ، آپ کو اپنے ادائیگیوں کے کھاتے کی وصولی کو یقینی بنانے کے لئے اپنے ادائیگیوں کی بازیابی کے جملہ کو ریکارڈ کرنا ہوگا۔
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
بیک اسپیس
-
-
- - %1$dمنٹس
- - %1$dمنٹس
-
-
(تصویر)
(آواز)
@@ -129,9 +103,6 @@
صارف کو مسدود کریں؟
\"%1$s\" آپ کو کال کرنے یا پیغامات بھیجنے کے قابل نہیں ہوگا۔
بلاک
- صارف کو غیر مسدود کریں؟
- کیا آپ \"%1$s\" کوغیر مسدود کرنا چاہتے ہیں؟
- ان بلاک
@@ -139,7 +110,6 @@
عطیے کی رقم: %1$sماہانہ
- اپنے کارڈ کی معلومات ذیل میں درج کریں
اپنے کارڈ کی تفصیلات درج کریں۔ Signal آپ کی ذاتی معلومات جمع یا اسٹور نہیں کرتا۔
@@ -249,9 +219,6 @@
حمل ونقل کے اخراجات ہوں گے. آپ جس نمبر پر کال کر رہے ہیں وہ Signal کے ساتھ رجسٹرڈ نہیں ہے۔ یہ کال انٹرنیٹ پر نہیں بلکہ آپ کے موبائل کیریئر کے ذریعہ کی جائے گی۔
- آپ کا حفاظتی نمبر %1$sکے ساتھ تبدیل ہو چکا ہے۔ اس کا دوسرا مطلب یہ ہے کہ کوئی آپ کے ذرائع ابلاغ کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے،یا یہ %2$sSignal سادگی سے دوبارہ نصب کیا گیا ہے۔
- آپ اس رابطے کے ساتھ اپنے حفاظتی نمبر کی تصدیق کرنا چاہتے ہیں۔
- قبول کریں
موجودہ گفتگو
@@ -271,7 +238,6 @@
- نام ایڈٹ کریں
دیا گیا نام
خاندانی نام
سابقہ
@@ -311,17 +277,17 @@
زیر غور
یہ پیغام حذف کردیا گیا تھا۔
آپ نے یہ پیغام حذف کردیا۔
-
+
میسج ڈاؤن لوڈ نہیں کر سکتے۔ %1$s کو اسے دوبارہ بھیجنے کی ضرورت ہو گی۔
-
+
تصویر ڈاؤن لوڈ نہیں کر سکتے۔ %1$s کو اسے دوبارہ بھیجنے کی ضرورت ہو گی۔
-
+
ویڈیو ڈاؤن لوڈ نہیں کر سکتے۔ %1$s کو اسے دوبارہ بھیجنے کی ضرورت ہو گی۔
-
+
میسج ڈاؤن لوڈ نہیں کر سکتے۔ آپ کو اسے دوبارہ بھیجنے کی ضرورت ہو گی۔
-
+
تصویر ڈاؤن لوڈ نہیں کر سکتے۔ آپ کو اسے دوبارہ بھیجنے کی ضرورت ہو گی۔
-
+
ویڈیو ڈاؤن لوڈ نہیں کر سکتے۔ آپ کو اسے دوبارہ بھیجنے کی ضرورت ہو گی۔
@@ -343,7 +309,6 @@
غیر محفوظ SMS (%1$s)
غیر محفوظ ایم ایم ایس
- غیر محفوظ MMS (%1$s)
Signal پیغام
چلیں Signal کو چلاتے ہیں%1$s
براۓ مہربانی رابطہ منتخب کریں
@@ -389,7 +354,6 @@
حذف کریں اور چھوڑیں
%1$s کو فون کرنے کے لئے ، Signal کو آپ کے مائکروفون تک رسائی کی ضرورت ہے
- \"گروپ سیٹنگ\" میں اب مزید اختیارات
شامل ہوں
بھرا ہوا
@@ -410,7 +374,7 @@
SMS میسیجنگ Signal میں مزید سپورٹ نہیں کیا جاتا۔ گفتگو کو یہاں رکھنے کے لیے %1$s کو Signal پر مدعو کریں۔
Signal میں مدعو کریں
-
+
آپ کو جلد ہی دوبارہ یاد دہانی کروائی جائے گی۔
@@ -650,10 +614,6 @@
کوئی نہیں
- تصویر کا انتخاب کریں
- تصویر لو
- گیلری سے انتخاب کریں
- تصویر ہٹائیں
فوٹو کھینچنے کے لئے کیمرے کی اجازت درکار ہوتی ہے۔
اپنے گیلری کو دیکھنے کیلئے اسٹوریج کی اجازت درکار ہے۔
@@ -709,8 +669,6 @@
مکمل ریزولوشن GIF دوبارہ حاصل کرنے میں غلطی
- GIFs
- اسٹیکرز
ممبر شامل کریں؟
@@ -735,7 +693,7 @@
تمام ممبران
صرف منتظمین
کوئی نہیں
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -866,7 +824,6 @@
ہو گیا
اس شخص کو میراثی گروپوں میں شامل نہیں کیا جاسکتا۔
- اس شخص کو اعلانیا گروپوں میں شامل نہیں کیا جا سکتا۔
- \"%2$s\" میں \"%1$s\" کو شامل کریں؟
- \"%2$s\" میں %3$d ممبران شامل کریں؟
@@ -894,35 +851,14 @@
آپ نے ایک ایسا رابطہ منتخب کیا ہے جو Signal گروپس کو سپورٹ نہیں کرتا، یہ گروپ MMS ہو گا۔ کسٹم MMS گروپ کے نام اور تصاویر صرف آپ کو نظر آئیں گی۔ اینکرپٹڈ میسیجنگ پر توجہ مرکوز کرنے کے لیے MMS گروپس کے لیے سپورٹ جلد ہٹا دی جائے گی۔
- ممبر کی درخواستیں & amp؛ دعوت دیتا ہے
- اراکین شامل کریں
- گروپ کی معلومات میں ترمیم کریں
کون نئے ممبروں کو شامل کرسکتا ہے؟
کون اس گروپ کی معلومات میں ترمیم کرسکتا ہے؟
- گروپ لنک
- مسدود گروپ
- غیر مسدود گروپ
- گروپ چھوڑ دیں
- خاموش اطلاعات
- اپنی مرضی کے مطابق اطلاعات
- ذکر
- چیٹ کا رنگ & وال پیپر
- جب تک %1$s
- ہمیشہ
- بند کریں
- چلائیں
- تمام ممبروں کو دیکھیں
- تمام دیکھیں
- %1$d ممبر کو شامل کیا گیا ہے۔
- %1$d ممبران کو شامل کیا گیا ہے۔
- صرف منتظمین ہی قابل قابل گروپ لنک قابل یا غیر فعال کرسکتے ہیں۔
- صرف منتظمین نئے ممبروں کی منظوری کے اختیار کو قابل یا غیر فعال کرسکتے ہیں۔
- صرف منتظمین ہی قابل اشتراک گروپ لنک کو دوبارہ ترتیب دے سکتے ہیں۔
-
آپ کو یہ کام کرنے کا حق نہیں ہے
آپ کے شامل کردہ کوئی بھی نئے گروپس کی حمایت نہیں کرتا ہے اور اسے Signal کو اپ ڈیٹ کرنے کی ضرورت ہے
آپ نے جس کسی شخص کو شامل کیا ہے وہ اعلان کے گروپس کی معاونت نہیں کرتا اور اسے Signal اپ ڈیٹ کرنے کی ضرورت ہے
@@ -987,18 +923,13 @@
آواز اور وائبریشن تبدیل کریں
کال کی ترتیبات
رنگ ٹون
- فعال ہونا
- غیر فعال ہونا
پہلے سے طے شدہ
نامعلوم
- قابل اشتراک گروپ لنک
- انتظام کریں؛& بانٹیں
گروپ لنک
اشتراک کریں
لنک کو دوبارہ ترتیب دیں
- ممبر کی درخواستیں
نئے ممبروں کو منظور کریں
کسی گروپ کے ذریعے نئے ممبروں کی شمولیت کی منظوری کے لیئے کسی منتظم کی ضرورت ہے۔
کیا آپ واقعی گروپ لنک کو دوبارہ ترتیب دینا چاہتے ہیں؟ موجودہ لنک کا استعمال کرکے لوگ اب گروپ میں شامل نہیں ہوسکیں گے۔
@@ -1044,7 +975,6 @@
گروپ لنکس کو استعمال کرنے کے لئے Signal کو اپ ڈیٹ کریں
Signal کا جو ورژن آپ استعمال کررہے ہیں وہ اس گروپ لنک کی حمایت نہیں کرتا ہے۔ لنک کے ذریعے اس گروپ میں شامل ہونے کے لئے تازہ ترین ورژن میں تازہ کاری کریں۔
Signal اپ ڈیٹ کریں
- آپ ایک یا زیادہ منسلک آلات Signal کا ایک ورژن چلا رہے ہیں جو گروپ لنکس کو سپورٹ نہیں کرتا ہے۔ اس گروپ میں شامل ہونے کیلئے اپنے منسلک ڈیوائس (ڈیوائسز) پر Signal کو اپ ڈیٹ کریں۔
گروپ لنک درست نہیں ہے
@@ -1127,7 +1057,6 @@
حذف ہو رہا ہے
پیغامات حذف ہو رہے ہیں۔۔۔
- تمام منتخب کریں
منسلک چیزیں جمح کر رہے ہیں۔۔۔
کے لحاظ سے ترتیب دیں
تازہ ترین
@@ -1155,9 +1084,8 @@
آڈیو
وڈیو
تصویر
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- آڈیو پیغام
+
+
کی طرف سے بھیجا%1$s
آپ کے ذریعہ بھیجا گیا
@@ -1205,26 +1133,10 @@
ایم ایم ایس پیغام ڈاؤن لوڈ ہونے میں خرابی ہو رہی ہے، دوبارہ کوشش کرنے کیلئے کلک کریں
- %1$sکو بھیجیں
کیمرہ کھولیں
- عنوان جمح کریں۔۔۔
- ایک آئٹم کو ہٹا دیا ہے کیونکہ اس نے سائز کی حد سے تجاوز کیا
- ایک آئٹم کو ہٹا دیا گیا تھا کیونکہ اس کی قسم نامعلوم تھی
- کسی آئٹم کو ہٹا دیا گیا تھا کیونکہ اس کی حد سائز کی حد سے تجاوز کر گیا تھی یا نامعلوم قسم کی تھی
کیمرہ دستیاب نہیں ہے
- %1$sکو پیغام
- پیغام
- وصول کنندگان کا انتخاب کریں
- Signal کو ظاہر کرنے کے لئے آپ کے رابطوں تک رسائی کی ضرورت ہے۔
- Signal کو آپ کے رابطے دیکھنے کیلئے رابطوں کی اجازت کی ضرورت ہے،لیکن یہ مستقل طور پر انکاری ہے۔براہ کرم ایپ کی ترتیبات میں جائیں،\"اجازت نامہ\" منتخب کریں،اور \"رابطے\" فعال کریں۔
-
- - آپ %1$d سے زیادہ آئٹم کا اشتراک نہیں کر سکتے۔
- - آپ %1$d سے زیادہ آئٹمز کا اشتراک نہیں کر سکتے ہیں۔
-
- وصول کنندگان کا انتخاب کریں
- اس پیغام کو دیکھنے کے بعد غائب کرنے کیلئے یہاں ٹیپ کریں۔
تمام میڈیا
@@ -1434,7 +1346,7 @@
آپ کو یہ نیا فیچر پسند آیا؟ ایک وقتی عطیے کے ساتھ Signal کی مدد کریں۔
%1$s اور ان کے نمبر %2$s کے ساتھ آپ کی میسج ہسٹری ضم کر دی گئی ہے۔
-
+
%1$s اور ایک اور چیٹ کے ساتھ آپ کی میسج ہسٹری کو ضم کر دیا گیا ہے جو ان سے متعلقہ تھی۔
آپ نے پیمنٹس فعال کرنے کی درخواست %1$s کو بھیجی تھی
@@ -1497,7 +1409,7 @@
اس گروپ میں شامل ہوں اور اس کے اراکین کے ساتھ اپنا نام اور تصویر شیئر کریں؟ آپ قبول کرنے تک ان کے پیغامات نہیں دیکھ پائیں گے۔
اس گروپ میں شامل ہوں؟ جب تک آپ ان کو قبول نہ کریں تب تک وہ نہیں جانیں گے کہ آپ نے ان کے پیغامات دیکھے ہیں۔
اس گروپ کو غیر مسدود کریں اور اس کے ممبروں کے ساتھ اپنا نام اور تصویر شئیر کریں؟ آپ کو کوئی پیغامات موصول نہیں ہوگا جب تک کہ آپ ان کو بلاک نہیں کردیں گے۔
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
دیکھیں
کا رکن%1$s
ممبر%1$s اور%2$s
@@ -1595,7 +1507,7 @@
اپنا پن بنائیں
آپ کے پاس PIN کے اندازے ختم ہوچکے ہیں ، لیکن آپ پھر بھی نیا PIN بنا کر اپنے Signal اکاؤنٹ تک رسائی حاصل کرسکتے ہیں۔ آپ کی رازداری اور سیکیورٹی کے لیئے آپ کا اکاؤنٹ بغیر کسی محفوظ پروفائل کی معلومات یا ترتیبات کے بحال ہوگا۔
نیا PIN بنائیں
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
انتباہ
@@ -1633,7 +1545,6 @@
ان بلاک
- نامعلوم گروپ
جواب دیا جا رہا ہے…
@@ -1648,9 +1559,7 @@
- 💜 کا دن مبارک!
- Signal عطیہ گزار بن کر اپنے لگاؤ کا اظہار کریں۔
آپ کی ویڈیو کو ٹرن کرنے کیلئے یہاں کلک کریں
@@ -1676,7 +1585,6 @@
کال میں شامل ہوں
کال پوری ہے
اس کال کے لئے شرکاء کی زیادہ سے زیادہ تعداد%1$d پہنچ چکی ہے۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔
- شرکاء کو دیکھیں
آپ کا ویڈیو آف ہے
دوبارہ رابطہ ہو رہا ہے۔۔۔
شمولیت…
@@ -1715,19 +1623,25 @@
%1$s اس کال میں ہے
%1$s اس کال میں ہیں
%1$s اور %2$s اس کال میں ہیں
- %1$s پیش کر رہا ہے
- %1$s،%2$s ، اور %3$d دیگر اس کال میں ہیں
- %1$s،%2$s ، اور%3$d دیگر اس کال میں ہیں
+
فلپ کریں
+
سپیکر
+
کیمرہ
+
غیر خاموش
+
خاموش
+
کال کریں
+
کال ختم کریں
@@ -1823,12 +1737,12 @@
پیغامات
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
رابطوں میں شامل کریں
@@ -1909,7 +1823,7 @@
اس لاگ کو دیکھنے والوں کے دیکھنے کے لئے عوامی سطح پر آن لائن پوسٹ کیا جائے گا۔ اپ لوڈ کرنے سے پہلے آپ اس کی جانچ کرسکتے ہیں۔
- support@signal.org
+
فلٹر:
Device کی معلومات:
Android ورژن:
@@ -1990,11 +1904,9 @@
اپنا صارفی نام منتخب کریں
صارف کا نام
حذف کریں
- کامیابی کے ساتھ صارف نام سیٹ کریں۔
کامیابی کے ساتھ صارف نام ہٹا دیا گیا۔
نیٹ ورک کی خرابی کا سامنا کرنا پڑا۔
یہ صارف نام لیا گیا ہے۔
- یہ صارف نام دستیاب ہے۔
صارف ناموں میں صرف – Z-A ، 0–9 ، اور انڈر سکور شامل ہوسکتے ہیں۔
صارف نام کسی نمبر کے ساتھ شروع نہیں ہوسکتے ہیں۔
صارف کا نام غلط ہے.
@@ -2031,10 +1943,10 @@
%1$s کے حفاظتی نمبر کو دیکھنے کے لیئے آپ کو پہلے پیغامات کا تبادلہ کرنا ہوگا۔
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
غیر موجود سیشن کیلئے خفیہ کردہ پیغام
@@ -2075,7 +1987,7 @@
کوئی ایپ اس میڈیا کو شیئر کرنے کے قابل نہیں پاسکتی ہے۔
بند کریں
میڈیا کا نقص
-
+
میسج حذف کرنے میں نقص پیش آیا، میسج اب بھی موجود ہو سکتا ہے
@@ -2095,8 +2007,6 @@
جواب دیں
Signal پیغامات
غیر محفوظ ایس ایم ایس
- آپ کے پاس نئے پیغامات ہو سکتے ہیں
- حالیہ اطلاعات چیک کرنے کے لیے Signal کھولیں۔
%1$s%2$s
رابطہ کریں
اس پر رد عمل%1$s ظاہر کیا: \"%2$s\"۔
@@ -2178,7 +2088,6 @@
پیمنٹس استعمال کرنا جاری رکھنے کے لیے Signal کو اپ ڈیٹ کریں۔ ہو سکتا ہے آپ کا بیلنس اپ ٹو ڈیٹ نہ ہو۔
- تازہ ترین کریں.
کال کا جواب دینے کے لیے، Signal کو اپنے مائیکروفون تک رسائی دیں۔
@@ -2194,8 +2103,11 @@
ڈسپلے کو تبدیل کرنے کیلئے سوائپ اپ کریں
+
مسترد
+
جواب دیں
+
ویڈیو کے بغیر جواب دیں
@@ -2213,7 +2125,6 @@
نیا پاسفریز دہرائیں
- نمبر یا نام داخل کریں
Signal میں مدعو کریں
نیا گروپ
@@ -2351,7 +2262,6 @@
حفاظت نمبر میں تبدیلیاں
قبول کریں
- بہر حال بھیجیں
ویسے بھی کال کریں
کال میں شامل ہوں
کال جاری رکھیں
@@ -2499,8 +2409,6 @@
پہلا نام (ضروری)
آخری نام (اختیاری)
اگلا
- صارف کا نام
- صارف نام بنائیں
کسٹم MMS گروپ کے نام اور تصاویر صرف آپ کو نظر آئیں گی۔
گروپ کی تفصیل اس گروپ کے ممبروں اور ان لوگوںکو دکھائی جائے گی جن کو مدعو کیا گیا ہے۔
@@ -2520,7 +2428,7 @@
گروپ میں ترمیم کریں
گروپ کا نام
گروپ کی تفصیل
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
آپ کا نام
@@ -2533,7 +2441,6 @@
میڈیا اشتراک کریں
- نام یا نمبر داخل کریں
مزید جانیں۔]]>
@@ -2580,7 +2487,6 @@
رابطہ منتخب کریں
خفیہ جملہ تبدیل کریں
حفاظتی نمبر کی تصدیق کریں
- ڈی بَگ لاگ پیش کریں
میڈیا کا جائزہ لینا
پیغام کی تفصیلات
منسلک مشینیں
@@ -2602,13 +2508,13 @@
یہ کیا ہے؟
اپ کیسا محسوس کر رہے ہیں؟ (اختیاری)
ہمیں بتائیں کہ آپ کیوں رابطہ کر رہے ہیں
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
مدد کی معلومات
Signalا Android کی مدد کی درخواست
ڈیبگ لاگ:
@@ -2681,12 +2587,6 @@
بیٹا
ایس ایم ایس اور ایم ایم ایس
- تمام ایس ایم ایس وصول کریں
- تمام ایم ایم ایس وصول کریں
- تمام آنے والے ٹیکسٹ پیغامات کیلئے Signal استعمال کریں
- تمام آنے والے ملٹی میڈیا پیغامات کیلئے Signal استعمال کریں
- بھیجے گئے key داخل کریں
- انٹر key دباتے رہیں ٹیکسٹ پیغامات بھیج دیئے جائیں گے
ایڈریس بک فوٹو استعمال کریں
اگر دستیاب ہو تو اپنی ایڈریس بک سے رابطے کی تصاویر دکھائیں
@@ -2695,14 +2595,11 @@
آرکائیو کردہ خاموش چیٹس نئے پیغام کے آنے پر بھی آرکائیو کردہ رہیں گی۔
لنک پیش نظارہ تیار کریں
اپنے بھیجے ہوئے پیغامات کیلئے براہ راست ویب سائٹس سے لنک پیش نظارہ بازیافت کریں۔
- شناخت کا انتخاب کریں
- رابطوں کی لسٹ سے اپنے رابطہ کی انٹری منتخب کریں۔
پاسفریز تبدیل کریں
اپنا پاسفریز تبدیل کریں
پاسفریز سکرین لاک فعال کریں
لاک سکرین اور اطلاعات ایک پاسفریز کے ساتھ
سکرین سیکیورٹی
- حالیہ فہرست میں سکرین شاٹ بلاک کریں اور ایپ کے اندر
غیر فعال ہونے کے ایک مقررہ وقت کے وقفے کے بعد آٹو لاک Signal
پاسفریز غیر فعالیت کا وقت ختم ہو گیا
غیر فعال ہونے کا وقفہ
@@ -2738,7 +2635,6 @@
اعلی\' درجے کی
Signal کے لیے عطیہ کریں
- ایک وقتی عطیہ
رازداری
سٹوریز
@@ -2765,7 +2661,6 @@
اندھیرا
ظہور ہونا
موضوع
- چیٹ وال پیپر
چیٹ کا رنگ & وال پیپر
PIN کو غیر فعال کریں
PIN کو فعال کریں
@@ -2787,8 +2682,7 @@
اگر ٹائپنگ اندیکیٹرز غیر فعال ہیں، آپ دوسروں سے ٹائپنگ انڈیکیٹرز دیکھنے کے قابل نہیں ہیں۔
ذاتی سیکھنے کو غیر فعال کرنے کے لئے کی بورڈ سے درخواست کریں۔
یہ ترتیب ضمانت نہیں ہے ، اور آپ کا کی بورڈ اسے نظرانداز کرسکتا ہے۔
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- مسدود صارفین
+
جب موبائل ڈیٹا استعمال کریں
جب وائی فائی استعمال کریں
جب رومنگ ہو رہی ہو
@@ -2816,32 +2710,22 @@
%1$s پیغامات
اپنی مرضی کے مطابق
سسٹم ایموجی استعمال کریں
- Signal کی بلٹ ان ایموجی سپورٹ کو غیر فعال کریں
اپنے رابطوں پر اپنا IP ایڈریس ظاہر کرنے سے بچنے کیلئے Signal سرور کے ذریعے تمام کالوں کو ریلے کریں۔ فعال کرنے سے کال کا معیار کم ہوجائے گا۔
ہمیشہ کالیں نشر کریں
کون یہ کر سکتے ہیں…
- ایپ تک رسائی
- مواصلات
ادائیگی
باتیں
اسٹوریج کا نظم کریں
- کالز
کالوں کے لئے کم ڈیٹا استعمال کریں
کبھی نہیں
Wi-Fi اور موبائل ڈیٹا
صرف موبائل ڈیٹا
کم ڈیٹا کا استعمال خراب نیٹ ورکس پر کالوں کو بہتر بنا سکتا ہے
- پیغامات
- تقریبات
باتوں کی آواز میں
دکھائیں
- کالز
رنگ ٹون
- دعوت کا اشارہ دکھائیں
- Signal کے بغیر رابطوں کیلئے ڈسپلے پر دعوت کا اشارہ دیں
پیغام فونٹ سائز
- رابطہ Signal میں شامل ہو گیا
ترجیح دینا
سنسرشپ کی حکمت عملی
@@ -2857,8 +2741,6 @@
بائی پاس سنسرشپ صرف اس وقت محرک ہوں گی جب انٹرنیٹ کیساتھ منسلک ہوں گے۔
مہر بند بھیجنے والا
- ڈسپلے انڈیکیٹرز
- "جب آپ مہر بند مرسل کو استعمال کرکے بھیجے گئے پیغامات پر \"پیغام کی تفصیلات\" منتخب کرتے ہیں تو اس وقت ایک سٹیٹس آئیکن دکھائیں۔"
کسی سے بھی اجازت دیں
غیر رابطوں اور ان لوگوں کی طرف سے آنے والے پیغامات کے لئے مہر بند مرسل کو اہل بنائیں جن کے ساتھ آپ نے اپنا پروفائل اشتراک نہیں کیا ہے۔
مزید پڑھیں
@@ -2884,9 +2766,9 @@
آپشن کو کسٹمائز کریں
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2901,7 +2783,6 @@
فعال ادائیگی…
ادائیگیوں کا اکاؤنٹ بحال کریں
ابھی کوئی حالیہ سرگرمی نہیں ہے
- زیر التوا درخواستیں
حالیہ سرگرمی
تمام دیکھیں
فنڈز شامل کریں
@@ -2930,13 +2811,13 @@
ادائیگی غیر فعال ہوگئی۔
ادائیگی ناکام ہوگئی
تفصیلات
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- آپ موبائل کوائن بھیجنے اور وصول کرنے کے لئے Signal کا استعمال کرسکتے ہیں۔ تمام ادائیگیاں موبائل کوائنز اور موبائل کوائن والیٹ کیلئے استعمال کی شرائط سے مشروط ہیں۔ یہ ایک بیٹا خصوصیت ہے لہذا آپ کو کچھ مسائل اور ادائیگیوں یا بیلنس کا سامنا کرنا پڑ سکتا ہے جو آپ کھو سکتے ہیں بازیافت نہیں ہوسکتے ہیں۔
+
فعال
موبائل کوائن کی شرائط دیکھیں
Signal میں ادائیگی اب دستیاب نہیں ہے۔ آپ اب بھی ایکسچینج میں فنڈز کی منتقلی کرسکتے ہیں لیکن آپ اب ادائیگی بھیجنے اور وصول کرنے یا فنڈز شامل نہیں کرسکتے ہیں۔
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
مستقبل میں بھیجنے کے لیے پیمنٹ لاک آن کریں؟
@@ -2980,7 +2861,7 @@
کاپی کریں
کلپ بورڈ کو کاپی کریں
فنڈز شامل کرنے کے لئے ، اپنے Wallet کے پتے پر موبائل کوائن بھیجیں۔ اپنے تبادلے سے اپنے اکاؤنٹ سے لین دین شروع کریں جو موبائل کوائن کو سپورٹ کرتا ہے ، پھر کیو آر کوڈ اسکین کریں یا اپنے Wallet کے پتے کو کاپی کریں۔
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
تفصیلات
@@ -3000,8 +2881,8 @@
Coin Cleanup فیس
جب آپ کے پاس موجود سکے کو ٹرانزیکشن کو مکمل کرنے کے لئے جوڑ نہیں کیا جاسکتا ہے تو \"Coin cleanup fee\" وصول کی جاتی ہے۔ Cleanup آپ کو ادائیگی بھیجنا جاری رکھنے کی اجازت دے گی۔
اس لین دین کے لئے مزید کوئی تفصیلات دستیاب نہیں ہیں
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
ادائیگی بھیجی گئی
ادائیگی موصول ہوئی
ادائیگی مکمل ہوگئی%1$s
@@ -3045,7 +2926,7 @@
بیک اسپیس
نوٹ شامل کریں
تبادلوں کا صرف اندازہ ہے اور ہوسکتا ہے کہ یہ درست نہ ہوں۔
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
نوٹ
@@ -3053,7 +2934,6 @@
ادائیگی کی تصدیق کریں
نیٹ ورک کی فیس
- فیس لینے میں خرابی
تخمینہ %1$s
کے لئے
کل رقم
@@ -3111,29 +2991,28 @@
- محفوظ کریں
پیغامات غائب ہو رہے ہیں
-
+
معلومات
-
+
کاپی کریں
-
+
حذف کریں
-
+
آگے
-
+
جواب دیں
-
+
محفوظ کریں
-
+
دوبارہ بھیجیں
-
+
منتخب کریں
-
+
پیمنٹ کی تفصیلات
@@ -3142,14 +3021,6 @@
مدعو کریں
- منتخب شدہ حذف کریں
- PIN منتخب کیا گیا
- Unpin کو منتخب کیا گیا
- تمام منتخب کریں
- پس پردہ منتخب کیا گیا
- غیر پس پردہ منتخب کیا گیا
- پڑھے ہوئے کے بطور نشان زد کریں
- اس کے اوپرنشان لگایں کہ پڑھا نیں ہوا
ترتیبات شارٹ کٹ
@@ -3170,7 +3041,6 @@
- محفوظ سیشن کو دوبارہ ترتیب دیں
بے آواز
@@ -3218,20 +3088,17 @@
اپنے مواصلات کے تجربے کو اپ گریڈ کریں
Signal تکنیکی مشکلات کا تجربہ کر رہا ہے۔جتنا جلدی ممکن ہو ہم سروس بحال کرنے کیلئے سخت محنت کر رہے ہیں۔
%1$d%%
-
+
Signal کی پرائیوٹ رابطے کی تلاش عارضی طور پر آپ کے فون کے روابط پر عمل کاری نہیں کر سکتی۔
-
+
مزید پڑھیں
Signal کی پرائیوٹ رابطے کی تلاش آپ کے فون کے روابط پر عمل کاری نہیں کر سکتی۔
-
+
مزید پڑھیں
محفوظ کریں
- آگے
- اشتراک کریں
- تمام میڈیا
ترتیب دیں
@@ -3273,7 +3140,7 @@
اگلا
Alphanumeric پن بنائیں
عددی پن بنائیں
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3303,7 +3170,7 @@
پن ز متعارف ہو رہے ہیں
PINs Signal کے ساتھ ذخیرہ شدہ معلومات کو خفیہ شدہ رکھتا ہے لہذا صرف آپ ہی اس تک رسائی حاصل کرسکتے ہیں۔ جب آپ دوبارہ انسٹال کریں گے تو آپ کا پروفائل ، ترتیبات اور رابطے بحال ہوں گے۔ ایپ کو کھولنے کے لیئے آپ کو اپنے PIN کی ضرورت نہیں ہوگی۔
مزید پڑھیں
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
رجسٹریشن لاک=پن
آپ کے رجسٹریشن لاک کو اب ایک PIN کہا جاتا ہے ، اور یہ اور بھی کرتا ہے۔ ابھی اسے اپ ڈیٹ کریں۔
پن کو اپ ڈیٹ کریں
@@ -3324,7 +3191,7 @@
آپ کی نجی معلومات کی حفاظتی اور حفاظت کے لیئے آپ کا اکاؤنٹ مقفل کردیا گیا ہے۔ آپ کے اکاؤنٹ میں %1$dدن غیر فعال ہونے کے بعد آپ اپنے فون کی ضرورت کے بغیر اس فون نمبر کو دوبارہ رجسٹر کرسکیں گے۔ تمام مشمولات کو حذف کردیا جائے گا۔
اگلا
مزید پڑھیں
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
اپنا پن داخل کریں
@@ -3336,7 +3203,6 @@
غلط پن
آپ کا پن بھول گیا؟
بہت ساری کوششیں باقی نہیں ہیں!
- Signal اندراج - Android کے لئے پن کے ساتھ مدد کی ضرورت ہے (v1 PIN)
Signal اندراج - Android کے لئے پن کے ساتھ مدد کی ضرورت ہے (v2 PIN)
@@ -3394,7 +3260,6 @@
اکاؤنٹ منتقل کریں
چھوڑ دو
گفتگو کا بیک اپ
- بیرونی اسٹوریج میں گفتگو کو بیک اپ کریں
اکاؤنٹ منتقل کریں
اکاؤنٹ کو کسی نئے Android ڈیوائس میں منتقل کریں
بیک اپ فاسفریز داخل کریں
@@ -3433,7 +3298,6 @@
آپ کے بیک اپ میں ایک بہت بڑی فائل شامل ہے جسے بیک اپ نہیں کیا جا سکتا۔ براہ کرم اسے حذف کریں اور ایک نیا بیک اپ تخلیق کریں۔
بیک اپ کا انتظام کرنے کے لئے ٹیپ کریں۔
- %1$dپیغامات بہت دور ہیں
غلط نمبر
اس کی بجائے مجھے کال کریں/n ( %1$02d: %2$02d میں دستیاب ہے)
Signal رابطہ سپورٹ کریں
@@ -3455,9 +3319,6 @@
ایک پن بنائیں
اپنا پن تبدیل کریں
PIN یاددہانی
- PINs Signal کے ساتھ ذخیرہ شدہ معلومات کو خفیہ شدہ رکھتا ہے لہذا صرف آپ ہی اس تک رسائی حاصل کرسکتے ہیں۔ جب آپ Signal کو دوبارہ انسٹال کرتے ہیں تو آپ کا پروفائل ، ترتیبات اور رابطے بحال ہوجائیں گے۔
- اپنے فون نمبر کو دوبارہ Signal کے ساتھ رجسٹر کرنے کیلئے اپنے Signal PIN کی ضرورت کرکے اضافی سیکیورٹی شامل کریں۔
- یاد دہانیاں آپ کو اپنے PIN کو یاد رکھنے میں مدد کرتی ہیں کیونکہ اسے بازیافت نہیں کیا جاسکتا ہے۔ وقت کے ساتھ آپ سے کم پوچھا جائے گا۔
بند کریں
پن کی تصدیق کریں
اپنے سگنل پن کی تصدیق کریں
@@ -3493,7 +3354,7 @@
1.
ترتیبات کو کھولنے کے لئے بائیں طرف اوپر اپنے پروفائل فوٹو پر ٹیپ کریں
2.
- "'اکاؤنٹ' پر ٹیپ کریں"
+ "\'اکاؤنٹ\' پر ٹیپ کریں"
3.
"\"ٹرانسفر اکاؤنٹ\" پر ٹیپ کریں اور پھر دونوں ڈیوائسز پر \"جاری رکھیں\""
@@ -3521,7 +3382,6 @@
Wi-Fi ترتیبات کو کھولنے سے قاصر ہے۔ براہ کرم دستی طور پر Wi-Fi آن کریں۔
\'Location\' تک رسائی فراہم کریں
مقام کی خدمات کو آن کریں
- مقام کی ترتیبات کو کھولنے سے قاصر۔
Wi-Fi آن کریں
رابطہ قائم کرنے میں خرابی
دوبارہ کوشش کریں
@@ -3530,7 +3390,6 @@
تصدیق کریں کہ نیچے دیے گئے کوڈ آپ کے دونوں ڈیوائسز پر ملتے ہیں۔ پھر جاری رکھیں پر ٹیپ کریں۔
نمبر مماثل نہیں ہیں
جاری رکھیں
- نمبر ایک جیسی نہیں ہے
اگر آپ کے آلات پر نمبر مماثل نہیں ہیں تو ، یہ ممکن ہے کہ آپ غلط آلے سے جڑے ہوں۔ اس کو ٹھیک کرنے کے لئے ٹرانسفر کو روکیں اور دوبارہ کوشش کریں ، اور اپنے دونوں آلات کو قریب رکھیں۔
منتقلی بند کرو
پرانا آلہ دریافت کرنے سے قاصر ہے
@@ -3560,7 +3419,6 @@
اب تک کُل %1$s%% پیغامات…
منسوخ کریں
دوبارہ کوشش کریں
- منتقلی بند کرو؟
منتقلی بند کرو
تمام منتقلی کی پیشرفت ختم ہوجائے گی۔
منتقلی ناکام ہوگئی
@@ -3568,7 +3426,6 @@
اکاؤنٹ کی منتقلی
- جب آپ کسی نئے Android ڈیوائس پر Signal ترتیب دیتے ہیں تو آپ اپنا Signal اکاؤنٹ منتقل کر سکتے ہیں۔ جاری رکھنے سے پہلے:
1.
اپنے نئے Android آلہ پر Signal ڈاؤن لوڈ کریں
2.
@@ -3578,7 +3435,6 @@
جاری رکھیں
- منتقلی مکمل
اپنے نئے آلے پر جائیں
آپ کا Signal ڈیٹا آپ کے نئے آلے میں منتقل کردیا گیا ہے۔ منتقلی کے عمل کو مکمل کرنے کے لئے ، آپ کو اپنے نئے آلے پر اندراج جاری رکھنا ہوگا۔
بند کریں
@@ -3605,10 +3461,6 @@
اس آلہ کو منسوخ اور چالو کریں
- MOB بیلنس کی منتقلی؟
- آپ کے پاس %1$s کا بیلنس ہے۔ اگر آپ اپنا اکاؤنٹ حذف کرنے سے قبل اپنے فنڈز کو دوسرے بٹوے کے پتے پر منتقل نہیں کرتے ہیں تو ، آپ اسے ہمیشہ کے لئے کھو دیں گے۔
- منتقلی نہ کریں
- منتقلی
بلاک
@@ -3622,10 +3474,6 @@
منتظم بنائیں
منتظم کی حیثیت سے ہٹائیں
گروپ سے ہٹائیں
- پیغام
- آڈیو کال
- غیر محفوظ آڈیو کال
- ویڈیو کال
%1$s کو گروپ منتظم کی حیثیت سے ہٹائیں؟
"\"%1$s\" اس گروپ اور اس کے ممبروں میں ترمیم کرنے کے قابل ہو جائے گا۔"
@@ -3731,7 +3579,6 @@
آپ نے جو فون نمبر داخل کیا ہے وہ آپ کے اکاؤنٹ کے مماثل نہیں ہے۔
کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ اپنا اکاؤنٹ ختم کرنا چاہتے ہیں؟
یہ آپ کا Signal اکاؤنٹ حذف کردے گا اور درخواست کو دوبارہ ترتیب دے گا۔ عمل مکمل ہونے کے بعد ایپ بند ہوجائے گی۔
- اکاؤنٹ حذف کرنے میں ناکام۔ کیا آپ کے پاس نیٹ ورک کنکشن ہے؟
مقامی ڈیٹا کو حذف کرنے میں ناکام۔ آپ اسے سسٹم ایپلیکیشن کی ترتیبات میں دستی طور پر صاف کرسکتے ہیں۔
ایپ کی ترتیبات لانچ کریں
@@ -3763,7 +3610,6 @@
اشتراک کریں
بھیجیں
, %1$s
- متعدد چیٹس پر اشتراک صرف Signal پیغامات کیلئے معاون ہے
مرضی سے ڈیٹا شیئر نہیں کر سکتے۔
@@ -3772,7 +3618,6 @@
آپ صرف %1$d چیٹس تک اشتراک کرسکتے ہیں
- چیٹ وال پیپر
چیٹ کا رنگ
@@ -3783,7 +3628,6 @@
Dark موڈ وال پیپر کو مدھم کرتا ہے
رابطے کا نام
دوبارہ بحال کریں
- صاف
وال پیپر پیش نظارہ
کیا آپ چیٹ کے تمام رنگوں کو اوور رائڈ کرنا چاہتے ہیں؟
کیا آپ تمام وال پیپروں کو اوور رائڈ کرنا چاہیں گے؟
@@ -3808,7 +3652,6 @@
اپنے گیلری کو دیکھنے کیلئے اسٹوریج کی اجازت درکار ہے۔
- وال پیپر کی تصویر منتخب کریں
زوم کرنے کے لئے pinch ، ایڈجسٹ کرنے کے لئے گھسیٹیں۔
@@ -3835,9 +3678,9 @@
اعلی بیلنس کے ساتھ ، آپ اپنے اکاؤنٹ میں مزید تحفظ شامل کرنے کے لئے کسی حرفی نمبر کو اپ ڈیٹ کرنا چاہتے ہو۔
پن کو اپ ڈیٹ کریں
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Wallet کو غیر فعال کریں
@@ -3849,7 +3692,7 @@
منتقلی کے بغیر غیر فعال کریں؟
اگر آپ ادائیگیوں کو دوبارہ فعال کرنے کا انتخاب کرتے ہیں تو آپ کا بیلنس Signal سے منسلک آپ کے Wallet میں رہے گا۔
Wallet کو غیر فعال کرنے میں خرابی۔
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
بازیافت جملہ
@@ -3885,13 +3728,12 @@
بازیافت کا غلط جملہ
یقینی بنائیں کہ آپ نے %1$d الفاظ داخل کیے ہیں اور دوبارہ کوشش کریں۔
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
اگلا
ترتیب دیں
- پچھلا
آپ کی بازیابی کا جملہ
ترتیب میں درج ذیل %1$d الفاظ لکھیں۔ اپنی فہرست کو محفوظ جگہ پر اسٹور کریں۔
یقینی بنائیں کہ آپ نے اپنے جملے کو صحیح طریقے سے داخل کیا ہے۔
@@ -3919,7 +3761,6 @@
غلط لفظ
- کلپ بورڈ صاف ہوگیا۔
دیکھیں
@@ -3938,7 +3779,7 @@
آپ کے رابطوں یا لوگوں میں سے کوئی بھی آپ اس چیٹ میں نہیں ہے۔ ناپسندیدہ پیغامات سے بچنے کے لئے قبول کرنے سے پہلے درخواستوں کا بغور جائزہ لیں۔
پیغام کی درخواستوں کے بارے میں
ٹھیک ہے
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
یہاں چیٹ کے رنگ کا پیش نظارہ ہے۔
رنگ صرف آپ کو نظر آتا ہے۔
@@ -4057,7 +3898,7 @@
صرف اپنے منتخب افراد اور گروپس کی اطلاعات موصول کرنے کے لیے پروفائل تخلیق کریں۔
-
+
اطلاع کی پروفائلز
پروفائل تخلیق کریں
@@ -4073,7 +3914,6 @@
نئی چیٹس کیلئے ڈیفالٹ ٹائمر
آپ کے ذریعہ شروع کردہ تمام نئی چیٹس کے لئے ڈیفالٹ غائب میسیج ٹائمر مرتب کریں۔
- اپنی سٹوریز اور اس بات کا نظم کریں کہ انہیں کون دیکھ سکتا ہے
فنڈز ٹرانسفر کرنے کے لیے Android سکرین لاک یا فنگر پرنٹ درکار ہوتا ہے
پیمنٹ لاک فعال نہیں کر سکتے
@@ -4082,12 +3922,10 @@
سسٹم سیٹنگز میں نیویگیٹ کرنے میں ناکامی ہوئی
- سیٹنگز پر جائیں
- منسوخ کریں
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
حیثیت کا آئیکن دکھائیں
جب مہر بند مرسل کا استعمال کرکے پیغام پہنچایا گیا تو پیغام کی تفصیلات میں ایک آئکن دکھائیں۔
@@ -4158,8 +3996,6 @@
- اوپر والا انتخاب کنندہ
- نیچے کنارے سلیکٹر
Signal کے لیے عطیہ کریں
@@ -4217,20 +4053,27 @@
صرف اس گروپ کے ایڈمنز اس سٹوری میں شامل کر سکتے ہیں
روابط کی ایپ نہیں ملی
- پیغام بھیجیں
ویڈیو کال شروع کریں
آڈیو کال شروع کریں
+
سٹوری
+
پیغام
+
وڈیو
+
آڈیو
+
کال
+
خاموش
+
خاموش
+
تلاش کریں
پیغامات غائب ہو رہے ہیں
آواز & amp؛ اطلاعات
- Internal details
+
رابطہ کی تفصیلات
حفاظتی نمبر دیکھیں
بلاک
@@ -4264,7 +4107,6 @@
خاموش اطلاعات
غیر خاموش
- %1$s تک خاموش
ذکر
ہمیشہ مطلع کریں
مطلع نہ کریں
@@ -4306,7 +4148,7 @@
%1$s کو ہٹانے سے قاصر ہیں
یہ فرد آپ کی ڈیوائس کے روابط میں محفوظ ہے۔ انہیں اپنے روابط سے ڈیلیٹ کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔
-
+
رابطہ دیکھیں
%1$s Signal یوزر نہیں ہے
@@ -4331,9 +4173,7 @@
تصویر
متن
محفوظ کریں
- اوتار کا انتخاب کریں
واضح اوتار
- ترتیب دیں
اوتار کو بچانے میں ناکام
@@ -4406,7 +4246,6 @@
تمام صاف کریں
کالعدم کریں
مارکر اور ہائی لائٹر کے درمیان ٹوگل کریں
- حذف کریں
متن کے اسٹائلز کے درمیان ٹوگل کریں
بھیجیں
@@ -4418,7 +4257,6 @@
تبدیلیاں رد کریں؟
آپ اس تصویر میں کی گئی کسی بھی تبدیلی سے محروم ہو جائیں گے۔
- کیمرا کھولنے میں ناکامی ہوئی
میرے بیجز
خصوصی بیج
@@ -4426,27 +4264,21 @@
پروفائل اپ ڈیٹ کرنے میں ناکامی ہوئی
- بیجز منتخب کریں
- پیش نظارہ
بیج منتخب کریں
بیج منتخب کرنا لازمی ہے
پروفائل اپ ڈیٹ کرنے میں ناکامی ہوئی
عطیہ گزار بنیں
-
+
%1$s Signal کو سپورٹ کرتا ہے
-
+
%1$s ماہانہ عطیے کے ساتھ Signal کو سپورٹ کرتا ہے۔ Signal کسی مشتہرین یا سرمایہ کاران کے بغیر ایک غیر منافع بخش تنظیم ہے، جس کی معاونت صرف آپ جیسے افراد کرتے ہیں۔
-
+
%1$s عطیے کے ساتھ Signal کو سپورٹ کرتا ہے۔ Signal کسی مشتہرین یا سرمایہ کاران کے بغیر ایک غیر منافع بخش تنظیم ہے، جس کی معاونت صرف آپ جیسے افراد کرتے ہیں۔
بیج
- معاونتی ٹیکنالوجی جو کہ آپ کے ڈیٹا کے لیے نہیں-آپ کے لیے بنائی گئی ہے-اسے برقرار رکھنے والے افراد کی کمیونٹی میں شامل ہونے کے ذریعے۔
- معاونتی ٹیکنالوجی جو کہ آپ کے ڈیٹا کے لیے نہیں، آپ کے لیے بنائی گئی ہے، Signal کو برقرار رکھنے والے افراد کی کمیونٹی میں شامل ہونے کے ذریعے۔
- کرنسی
- ادائیگی کے مزید آپشنز
سبسکرپشن منسوخ کریں
منسوخی کی تصدیق کریں؟
آپ کو دوبارہ چارج نہیں کیا جائے گا۔ آپ کی بلنگ کی مدت کے اختتام پر آپ کی پروفائل سے آپ کا بیج ہٹا دیا جائے گا۔
@@ -4459,7 +4291,7 @@
آپ سے آج نئی سبسکرپشن کی مکمل رقم (%1$s) چارج کی جائے گی۔ آپ کی سبسکرپشن کی تجدید ماہانہ ہو گی۔
%1$s/ماہ
-
+
%1$s کی تجدید کرتا ہے
%1$s پر زائد المیعاد ہے
@@ -4491,7 +4323,6 @@
مزید
- رسیدیں
میری معاونت
سبسکرپشن کا نظم کریں
@@ -4499,7 +4330,6 @@
عطیے کی رسیدیں
بیجز
سبسکرپشن کے اکثر پوچھے جانے والے سوالات
- سبسکرپشن حاصل کرنے میں نقص۔
دینے کے دیگر طریقے
@@ -4507,8 +4337,9 @@
اپنی مرضی کی رقم درج کریں
ایک بار کا تعاون
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Signal بوسٹ شامل کریں
%1$s/ماہ
%1$s کی تجدید کرتا ہے
ٹرانزیکشن پر عمل کاری…
@@ -4543,7 +4374,6 @@
ہمیں آپ کی Signal عطیہ گزار کی ادائیگی جمع کرتے ہوئے مشکل کا سامنا ہے۔ یقینی بنائیں کہ آپ کا ادائیگی کا طریقہ اپ ٹو ڈیٹ ہے۔ اگر ایسا نہیں ہے، تو Google Pay میں اپ ڈیٹ کریں۔ Signal اگلے کچھ دنوں میں ادائیگی پر عمل کاری کرنے کی کوشش کرے گا۔
یہ دوبارہ نہ دکھائیں
- مزید معلومات کے لیے براہ کرم معاونت سے رابطہ کریں۔
سپورٹ سے رابطہ کریں
%1$s بیج حاصل کریں
@@ -4552,7 +4382,6 @@
ادائیگی پر عمل کاری میں نقص
ادائیگی پر عمل کاری میں نقص۔ %1$s
- آپ کا بیج آپ کے اکاؤنٹ میں شامل نہیں کیا جا سکا، لیکن آپ کو چارج کیا گیا ہو گا۔ براہ کرم سپورٹ سے رابطہ کریں۔
آپ کی پیمنٹ پر عمل نہیں ہو سکا اور آپ کو چارج نہیں کیا گیا ہے۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔
تاحال زیر عمل ہے
بیج شامل نہیں کر سکے
@@ -4566,8 +4395,6 @@
گفٹ بیج نہیں بھیج سکے۔ براہ کرم سپورٹ سے رابطہ کریں۔
آپ کا بیج آپ کے اکاؤنٹ میں شامل نہیں کیا جا سکا، لیکن آپ کو چارج کیا گیا ہو گا۔ براہ کرم سپورٹ سے رابطہ کریں۔
آپ کی ادائیگی تاحال زیر عمل ہے۔ اس میں آپ کے کنکشن کی بنیاد پر کچھ منٹ لگ سکتے ہیں۔
- Google Pay دستیاب نہیں
- آپ کو ایپ کے اندر عطیہ کرنے کے لیے Google Pay سیٹ اپ کرنا ہو گا۔
سبسکرپشن منسوخ کرنے میں ناکامی ہوئی
سبسکرپشن منسوخ کرنے کے لیے انٹرنیٹ کنکشن کی ضرورت ہے۔
آپ کی ڈیوائس Google Pay کی سپورٹ نہیں کرتی، لہٰذا آپ بیج حاصل کرنے کے لیے سبسکرائب نہیں کر سکتے۔ آپ پھر بھی ہماری ویب سائٹ پر عطیہ دینے کے ذریعے Signal کی سپورٹ کر سکتے ہیں۔
@@ -4584,11 +4411,6 @@
گفٹ بیج
-
-
- - %1$d ماہ تک برقرار رہتا ہے
- - %1$d ماہ تک برقرار رہتا ہے
-
ریڈیم کرنا
@@ -4598,7 +4420,6 @@
ریڈیم کر دیا گیا
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
ادائیگی کا ایک دوسرا طریقہ آزمائیں یا مزید معلومات کے لیے اپنے بینک سے رابطہ کریں۔
@@ -4802,9 +4623,7 @@
گفٹ
- بوسٹ
- تفصیلات
عطیے کی قسم
@@ -4944,7 +4763,6 @@
%1$s کو نجی طور پر جواب دینا
- نجی جواب
کاپی کریں
@@ -4961,11 +4779,9 @@
کون یہ سٹوری دیکھ سکتا ہے
- اس سے سٹوری مخفی کریں
تمام Signal کنکشنز
- تمام کنکشنز کے ساتھ شیئر کریں
تمام ماسوائے…
@@ -5015,19 +4831,15 @@
ہٹا دیں
- کیا آپ کو یقین ہے؟
- یہ ایکشن کالعدم نہیں کیا جا سکتا۔
سٹوری کے نام میں ترمیم کریں
سٹوری کا نام
- محفوظ کریں
متن شامل کرنے کے لیے ٹیپ کریں
- Aa
متن شامل کریں
@@ -5043,7 +4855,6 @@
تلاش کریں
- ایک غیر متوقع نقص وقوع پذیر ہوا ہے
براہ کرم درست لنک درج کریں۔
@@ -5065,17 +4876,11 @@
حذف کریں
- سٹوریز صرف Signal بی ٹا صارفین کے لیے دستیاب ہیں۔
- اگر آپ سٹوری شیئر کرتے ہیں، تو یہ صرف Signal بی ٹا پر موجود لوگوں کو دستیاب ہو گی۔
- سٹوری میں شامل کریں؟
- اپنی سٹوری میں مواد شامل کرنا آپ کے Signal کنکشنز کو 24 گھنٹوں کے لیے اسے دیکھنے کی اجازت دیتا ہے۔ آپ سیٹنگز میں یہ تبدیل کر سکتے ہیں کہ آپ کی سٹوری کون دیکھ سکتا ہے۔
- سٹوری میں شامل کریں
- ناظرین میں ترمیم کریں
سٹوری بھیجی نہیں جا سکی۔ اپنا انٹرنیٹ چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔
@@ -5083,9 +4888,7 @@
آف اور ڈیلیٹ کریں
- سٹوریز شیئر کریں اور دیکھیں
- آپ اس آپشن کے آف ہوتے ہوئے مزید سٹوریز شیئر کرنے یا دیکھنے کے قابل نہیں ہوں گے۔
ناظرین کا انتخاب کریں
@@ -5147,13 +4950,9 @@
پروفائل تصویر دیکھیں
- سینسر شپ کی حکمت عملی آف کریں؟
- اب آپ بہتر تجربے کے لیے Signal سروس سے براہ راست مربوط ہو سکتے ہیں۔
- نہیں شکریہ
- بند کریں
آپ نے %1$s کی سٹوری پر ردعمل دیا
@@ -5357,13 +5156,9 @@
فائل کا سائز
- کو بھیجا
- سے بھیجا گیا
- ناکام ہونا
- معلومات
@@ -5385,7 +5180,6 @@
سٹوریز
- سٹوری کے ویوز
رسیدیں دیکھیں
@@ -5437,7 +5231,7 @@
آپ کو اپنے میسجز برآمد کرنے کے لیے تقریباً %1$s درکار ہوں گے، جاری رکھنے سے پہلے یقینی بنائیں کہ آپ کے پاس مناسب اسپیس موجود ہے۔
بہر صورت جاری رکھیں
-
+
Signal کو آپ کے SMS میسجز برآمد کرنے کے لیے SMS اجازت کی ضرورت ہوتی ہے۔
@@ -5552,9 +5346,9 @@
اپنے میسجز برآمد کرنے کے لیے یقینی بنائیں کہ آپ کے فون میں اضافی %1$s جگہ خالی ہے
برآمد کرنے کی دوبارہ کوشش کریں، جو صرف ان میسجز کے لیے دوبارہ کوشش کرے گی جو ابھی تک برآمد نہیں ہوئے
-
+
اگر مسئلہ برقرار رہتا ہے،
-
+
ہم سے رابطہ کریں
دوبارہ کوشش کریں
@@ -5598,9 +5392,9 @@
منسوخ کیا جا رہا ہے…
-
+
بہت سارے روابط پر عمل کاری ہو گئی ہے
-
+
- آپ کے روابط پر عمل کاری کرنے کی ایک اور کوشش %1$d دن کے اندر کی جائے گی۔
- آپ کے روابط پر عمل کاری کرنے کی ایک اور کوشش %1$d دنوں کے اندر کی جائے گی۔
@@ -5608,19 +5402,17 @@
اس مسئلے کو جلد حل کرنے کے لیے، آپ اپنے فون پران روابط یا اکاؤنٹس کو ہٹانے پر غور کر سکتے ہیں جو بہت سارے روابط کے ساتھ ہم وقت ساز ہیں۔
- روابط کھولیں
-
- روابط کی کوئی ایپ نہیں ملی
+
-
+
آپ کے رابطوں پر کارروائی نہیں کی جا سکتی ہے۔
-
+
آپ کے فون پر رابطوں کی تعداد سگنل پر کارروائی کرنے کی حد سے زیادہ ہے۔ Signal پر روابط تلاش کرنے کے لیے، اپنے فون پر ان روابط یا اکاؤنٹس کو ہٹانے پر غور کریں جو بہت سارے روابط کے ساتھ ہم وقت ساز ہیں۔
-
+
مزید پڑھیں
روابط کھولیں
-
+
روابط کی کوئی ایپ نہیں ملی
@@ -5650,4 +5442,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 8f10140b71..391ccd6c19 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Có
Không
@@ -23,65 +22,41 @@
Lưu
Ghi chú
-
- Tin nhắn mới
-
- \+%d
+
Signal đang cập nhật…
- Hiện thời: %1$s
Bạn chưa thiết lập mật khẩu!
Tắt mật khẩu?
Thao tác này sẽ vĩnh viễn mở khóa Signal và thông báo tin nhắn.
Tắt
- Huỷ đăng ký
- Đang hủy đăng ký khỏi Signal…
Tắt tin nhắn và cuộc gọi Signal?
Tắt Signal bằng cách hủy đăng ký khỏi máy chủ. Bạn sẽ cần phải đăng ký lại số điện thoại của bạn để sử dụng trong tương lai.
Lỗi kết nối đến máy chủ!
- Đã bật SMS
- Nhấn để đổi ứng dụng SMS mặc định
- Đã tắt SMS
- Nhấn để chọn Signal làm ứng dụng SMS mặc định
- bật
- Bật
- tắt
- Tắt
- SMS %1$s, MMS %2$s
- Khóa màn hình %1$s, Khóa đăng kí %2$s
- Chủ đề %1$s, Ngôn ngữ %2$s
PIN là bắt buộc khi sử dụng Khóa đăng kí. Để tắt PIN, vui lòng tắt Khóa đăng kí trước.
Mã PIN đã được tạo.
Đã tắt PIN.
- Ẩn
- Ẩn nhắc nhở?
Lưu lại cụm từ khôi phục thanh toán
Lưu lại cụm từ
Trước khi bạn có thể tắt mã PIN của mình, bạn phải lưu lại cụm từ khôi phục thanh toán để đảm bảo bạn có thể khôi phục tài khoản thanh toán của bạn.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Xoá lùi
-
-
- - %1$d phút
-
-
(ảnh)
(âm thanh)
@@ -128,9 +103,6 @@
Chặn người dùng này?
\"%1$s\" sẽ không thể gọi hay nhắn tin cho bạn.
Chặn
- Bỏ chặn người dùng này?
- Bạn có muốn bỏ chặn \"%1$s\"?
- Bỏ chặn
@@ -138,7 +110,6 @@
Số tiền ủng hộ: %1$s/tháng
- Nhập thông tin thẻ của bạn bên dưới
Nhập thông tin thẻ của bạn. Signal không thu thập hay lưu trữ thông tin cá nhân của bạn.
@@ -248,9 +219,6 @@
Có thể tốn cước phí. Số điện thoại bạn đang gọi chưa được đăng kí với Signal. Cuộc gọi này sẽ được thực hiện qua nhà cung cấp dịch vụ viễn thông, không qua internet.
- Mã số an toàn với %1$s đã thay đổi. Điều này có thể là do ai đó đang tìm cách nghe lén cuộc trò chuyện, hoặc %2$s chỉ vừa cài lại Signal.
- Bạn có thể sẽ muốn xác minh mã số an toàn với liên hệ này.
- Chấp nhận
Trò chuyện gần đây
@@ -270,7 +238,6 @@
- Sửa tên
Tên
Họ
Danh xưng
@@ -310,17 +277,17 @@
Đang chờ
Tin nhắn này đã bị xóa.
Bạn đã xóa tin nhắn này.
-
+
Không thể tải tin nhắn xuống. %1$s cần gửi lại.
-
+
Không thể tải ảnh xuống. %1$s cần gửi lại.
-
+
Không thể tải video xuống. %1$s cần gửi lại.
-
+
Không thể tải tin nhắn xuống. Bạn cần gửi lại.
-
+
Không thể tải ảnh xuống. Bạn cần gửi lại.
-
+
Không thể tải video xuống. Bạn cần gửi lại.
@@ -342,7 +309,6 @@
SMS không bảo mật (%1$s)
MMS không bảo mật
- MMS không bảo mật (%1$s)
Tin nhắn Signal
Hãy chuyển sang dùng Signal %1$s
Vui lòng chọn một liên lạc
@@ -388,7 +354,6 @@
Xóa và rời khỏi
Để gọi %1$s, Signal cần quyền truy cập micro của bạn
- Nhiều thiết đặt hơn trong \"Cài đặt nhóm\"
Tham gia
Đầy
@@ -409,7 +374,7 @@
Việc nhắn tin SMS không còn được hỗ trợ trên Signal. Mời %1$s sử dụng Signal để tiếp tục cuộc trò chuyện ở đây.
Mời dùng Signal
-
+
Bạn sẽ được nhắc lại sớm.
@@ -629,10 +594,6 @@
Không
- Chọn ảnh
- Chụp ảnh
- Chọn từ bộ sưu tập
- Gỡ ảnh
Cần quyền truy cập máy ảnh để chụp ảnh.
Cần quyền truy cập bộ nhớ để xem bộ sưu tập.
@@ -687,8 +648,6 @@
Lỗi khi tải ảnh GIF độ phân giải đầy đủ
- ảnh GIF
- Nhãn dán
Thêm thành viên?
@@ -713,7 +672,7 @@
Tất cả thành viên
Chỉ quản trị viên
Không ai
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -829,7 +788,6 @@
Xong
Người này không thể được thêm vào nhóm cũ.
- Người này không thể thêm vào các nhóm thông báo
- Thêm %3$d thành viên vào \"%2$s\"?
@@ -856,34 +814,13 @@
Bạn đã chọn một liên hệ không hỗ trợ nhóm Signal, vì vậy đây sẽ là nhóm MMS. Tên nhóm MMS và ảnh sẽ chỉ hiển thị với bạn. Việc hỗ trợ nhóm MMS sẽ sớm được lược bỏ để tập trung vào tính năng nhắn tin được mã hóa.
- Yêu cầu tham gia & Lời mời
- Thêm thành viên
- Sửa thông tin nhóm
Ai có thể thêm thành viên mới?
Ai có thể chỉnh sửa thông tin nhóm này?
- Đường dẫn nhóm
- Chặn nhóm
- Bỏ chặn nhóm
- Rời nhóm
- Tạm im thông báo
- Thông báo tuỳ chỉnh
- Nhắc tên
- Màu cuộc trò chuyện & hình nền
- Cho đến %1$s
- Luôn luôn
- Tắt
- Bật
- Xem tất cả thành viên
- Xem tất cả
- Đã thêm %1$d thành viên.
- Chỉ quản trị viên mới có thể bật hoặc tắt đường dẫn nhóm có thể chia sẻ được.
- Chỉ quản trị viên mới có thể bật hoặc tắt lựa chọn xét duyệt thành viên mới.
- Chỉ quản trị viên mới có thể thiết lập lại đường dẫn nhóm chia sẻ được.
-
Bạn không có quyền thực hiện điều này
Bạn đã thêm một thành viên không hỗ trợ Nhóm Signal và cần cập nhật ứng dụng Signal.
Bạn đã thêm một thành viên không hổ trợ nhóm quảng cáo và cần phải cấp nhật Signal
@@ -946,18 +883,13 @@
Thay đổi âm thanh và rung
Cài đặt cuộc gọi
Nhạc chuông
- Đã bật
- Tắt
Mặc định
Vô danh
- Đường dẫn nhóm có thể chia sẻ
- Quản lí & chia sẻ
Đường dẫn nhóm
Chia sẻ
Cài lại đường dẫn
- Yêu cầu tham gia
Chấp nhận thành viên mới
Cần quản trị viên chấp nhận thành viên tham gia qua đường dẫn nhóm.
Bạn có muốn cài lại đường dẫn nhóm? Người dùng khác sẽ không thể tham gia nhóm bằng đường dẫn hiện tại.
@@ -1001,7 +933,6 @@
Cập nhật Signal để dùng liên kết nhóm
Phiên bản của Signal bạn đang sử dụng không hỗ trợ đường dẫn nhóm này. Cập nhật lên phiên bản mới nhất để tham gia nhóm này bằng đường dẫn.
Cập nhật Signal
- Một hoặc nhiều thiết bị được liên kết của bạn đang sử dụng phiên bản của Signal không hỗ trợ đường dẫn nhóm. Hãy cập nhật Signal trên (các) thiết bị được liên kết của bạn để tham gia nhóm này.
Đường dẫn nhóm không hợp lệ
@@ -1081,7 +1012,6 @@
Đang xóa
Đang xóa tin nhắn…
- Chọn tất cả
Đang thu thập tệp đính kèm…
Sắp xếp theo
Mới nhất
@@ -1106,9 +1036,8 @@
Âm thanh
Video
Hình ảnh
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- Tin nhắn thoại
+
+
Được gửi từ %1$s
Được gửi từ bạn
@@ -1156,25 +1085,10 @@
Lỗi tải tin nhắn MMS, nhấn để thử lại
- Gửi tới %1$s
Mở camera
- Thêm chú thích…
- Một mục đã bị bỏ chọn vì quá kích cỡ giới hạn
- Một mục đã được loại bỏ vì không rõ định dạng
- Một mục đã được loại bỏ vì quá giới hạn kích cỡ hoặc không rõ định dạng
Máy ảnh không khả dụng
- Tin nhắn đến %1$s
- Tin nhắn
- Chọn người nhận
- Signal cần quyền truy cập danh bạ để hiển thị chúng.
- Signal cần quyền truy cập Danh bạ để hiển thị các liên hệ của bạn, nhưng đã bị từ chối vĩnh viễn. Vui lòng mở cài đặt ứng dụng, chọn \"Quyền\" và bật \"Danh bạ\".
-
- - Bạn không thể chia sẻ quá %1$d mục.
-
- Chọn người nhận
- Nhấn vào đây để khiến tin nhắn tự hủy sau khi đã được xem.
Tất cả tập tin đa phương tiện
@@ -1376,7 +1290,7 @@
Bạn thích tính năng mới này? Hãy hỗ trợ Signal với khoản ủng hộ một lần.
Lịch sử tin nhắn của bạn với %1$s và số điện thoại %2$s của liên hệ này đã được hợp nhất.
-
+
Lịch sử tin nhắn của bạn với %1$s và một cuộc trò chuyện khác của liên hệ này đã được hợp nhất.
Bạn đã gửi cho %1$s một yêu cầu bật tính năng Thanh toán
@@ -1437,7 +1351,7 @@
Bạn muốn tham gia nhóm này và chia sẻ tên, ảnh với các thành viên nhóm? Bạn sẽ không thấy tin nhắn của họ cho đến khi được chấp nhận vào nhóm.
Tham gia vào nhóm này? Họ sẽ không biết là bạn đã đọc tin nhắn của họ cho tới khi bạn đồng ý.
Bỏ chặn nhóm này và chia sẻ tên và ảnh đại diện của bạn với thành viên nhóm? Bạn sẽ không nhận thêm tin nhắn mới cho tới khi bạn bỏ chặn họ.
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Xem
Thành viên của %1$s
Thành viên của %1$s và %2$s
@@ -1529,7 +1443,7 @@
Tạo mã PIN của bạn
Bạn đã hết số lần thử mã PIN, nhưng bạn vẫn có thể truy cập tài khoản Signal bằng cách tạo PIN mới. Để đảm bảo bảo mật và tính riêng tư, tài khoản mới của bạn sẽ được khôi phục nhưng thông tin hồ sơ và cài đặt thì không.
Tạo PIN mới
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Cảnh báo
@@ -1567,7 +1481,6 @@
Bỏ chặn
- Nhóm chưa đặt tên
Đang trả lời…
@@ -1582,9 +1495,7 @@
- Happy 💜 Day!
- Hãy thể hiện tình cảm của bạn bằng cách trở thành một nhà ủng hộ của Signal.
Nhấn để bật camera
@@ -1610,7 +1521,6 @@
Tham gia Cuộc gọi
Cuộc gọi đã đầy
Cuộc gọi này đã đạt số thành viên tham dự tối đa là %1$d người. Vui lòng thử lại sau.
- Xem người tham dự
Video của bạn đang tắt
Đang kết nối lại…
Đang tham gia…
@@ -1645,18 +1555,24 @@
%1$s đang trong cuộc gọi này
%1$s đang trong cuộc gọi này
%1$s và %2$s đang trong cuộc gọi này
- %1$s đang chia sẻ màn hình
- %1$s, %2$s, và %3$d người khác đang trong cuộc gọi này
+
Ghim
+
Loa
+
Máy ảnh
+
Bỏ tắt tiếng
+
Im lặng
+
Rung chuông
+
Kết thúc cuộc gọi
@@ -1750,12 +1666,12 @@
Tin nhắn
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
Thêm vào danh bạ
@@ -1836,7 +1752,7 @@
Nhật kí này sẽ được đăng trực tuyến công khai cho những người đóng góp theo dõi. Bạn có thể kiểm tra nó trước khi gửi đi.
- support@signal.org
+
Bộ lọc:
Thông tin thiết bị:
Phiên bản Android:
@@ -1917,11 +1833,9 @@
Chọn tên người dùng của bạn
Tên người dùng
Xóa
- Đặt tên người dùng thành công
Xóa tên người dùng thành công.
Lỗi mạng.
Tên người dùng này đã được sử dụng.
- Tên người dùng này có sẵn.
Tên người dùng chỉ được chứa kí tự a-Z, 0-9 và dấu gạch dưới.
Tên người dùng không thể bắt đầu bằng một số.
Tên người dùng không hợp lệ.
@@ -1957,10 +1871,10 @@
Bạn phải trao đổi tin nhắn trước để xem được mã số an toàn của %1$s.
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
Tin nhắn mã hoá cho phiên không tồn tại
@@ -2001,7 +1915,7 @@
Không thể tìm được ứng dụng có thể chia sẻ tệp đa phương tiện này.
Đóng
Lỗi tệp Đa phương tiện
-
+
Có lỗi khi xóa tin nhắn, tin nhắn có thể vẫn còn
@@ -2021,8 +1935,6 @@
Trả lời
Tin nhắn Signal
SMS không bảo mật
- Bạn có thể có tin nhắn mới
- Mở Signal để xem thông báo gần đây.
%1$s%2$s
Liên hệ
Đã bày tỏ cảm xúc %1$s cho \"%2$s\".
@@ -2103,7 +2015,6 @@
Cập nhật Signal để tiếp tục sử dụng các hình thức thanh toán. Số dư tài khoản của bạn có thể không phải là mới nhất.
- Cập nhật ngay
Để trả lời cuộc gọi, hãy cho phép Signal truy cập microphone.
@@ -2119,8 +2030,11 @@
Vuốt lên để thay đổi giao diện
+
Từ chối
+
Trả lời
+
Trả lời thoại
@@ -2138,7 +2052,6 @@
Lặp lại mật khẩu mới
- Điền tên hoặc số
Mời dùng Signal
Tạo nhóm mới
@@ -2273,7 +2186,6 @@
Các thay đổi về Mã số an toàn
Chấp nhận
- Vẫn gửi
Vẫn gọi
Tham gia cuộc gọi
Tiếp tục cuộc gọi
@@ -2414,8 +2326,6 @@
Tên (bắt buộc)
Họ (bắt buộc)
Tiếp
- Tên người dùng
- Tạo tên người dùng
Tên nhóm MMS và ảnh sẽ chỉ hiển thị với bạn.
Miêu tả nhóm sẽ được nhìn thấy bởi thành viên của nhóm này và những người đã được mời.
@@ -2435,7 +2345,7 @@
Sửa nhóm
Tên nhóm
Miêu tả nhóm
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Tên của bạn
@@ -2448,7 +2358,6 @@
Tệp đa phương tiện đã chia sẻ
- Điền vào tên hoặc số
Tìm hiểu thêm.]]>
@@ -2495,7 +2404,6 @@
Chọn liên hệ
Đổi mật khẩu
Xác minh mã số an toàn
- Gửi nhật kí dò lỗi
Xem trước tệp đa phương tiện
Chi tiết tin nhắn
Các thiết bị đã liên kết
@@ -2517,13 +2425,13 @@
Đây là gì?
Bạn cảm thấy thế nào? (không bắt buộc)
Nói cho chúng tôi biết lý do bạn liên lạc.
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
Thông tin hỗ trợ
Yêu cầu hỗ trợ về Signal Android
Nhật kí lỗi:
@@ -2595,12 +2503,6 @@
Beta
SMS và MMS
- Nhận tất cả SMS
- Nhận tất cả MMS
- Dùng Signal cho tất cả tin nhắn đến
- Dùng Signal cho tất cả tin nhắn đến đa phương tiện
- Phím Enter gửi đi
- Nhấn phím Enter sẽ gửi tin nhắn đi
Sử dụng hình ảnh trong danh bạ
Hiển thị hình ảnh của liên lạc từ danh bạ nếu có
@@ -2609,14 +2511,11 @@
Các cuộc trò chuyện đã tắt tiếng vẫn sẽ ở trong mục lưu trữ khi có tin nhắn mới được gửi đến.
Tạo xem trước liên kết
Thêm xem trước liên kết trang web vào những tin nhắn bạn gửi.
- Chọn danh tính
- Chọn khoản mục liên lạc của bạn trong danh sách liên lạc.
Đổi mật khẩu
Đổi mật khẩu
Bật khoá màn hình bằng mật khẩu
Khoá màn hình và thông báo bằng mật khẩu
An ninh màn hình
- Chặn chụp màn hình trong danh sách ứng dụng và bên trong ứng dụng
Tự động khoá Signal sau một khoảng thời gian không hoạt động định trước
Mật khẩu khoá ứng dụng khi không hoạt động
Khoảng thời gian khoá ứng dụng khi không hoạt động
@@ -2652,7 +2551,6 @@
Nâng cao
Ủng hộ Signal
- Khoản Ủng hộ Một lần
Riêng tư
Các Story
@@ -2679,7 +2577,6 @@
Tối
Diện mạo
Chủ đề
- Ảnh nền cuộc trò chuyện
Màu cuộc trò chuyện & hình nền
Tắt PIN
Bật PIN
@@ -2701,8 +2598,7 @@
Nếu thông báo đang nhập bị tắt, bạn sẽ không thể biết người kia có đang nhập tin nhắn hay không.
Yêu cầu bàn phím tắt học tập cá nhân hoá.
Cài đặt này không phải là đảm bảo, và bàn phím của bạn có thể bỏ qua nó.
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- Người dùng đã chặn
+
Khi dùng dữ liệu di động
Khi dùng Wi-Fi
Khi chuyển vùng quốc tế
@@ -2730,32 +2626,22 @@
%1$s tin nhắn
Tùy chỉnh
Sử dụng biểu tượng cảm xúc hệ thống
- Tắt hỗ trợ biểu tượng cảm xúc của Signal
Chuyển tiếp tất cả cuộc gọi qua máy chủ Signal để tránh lộ địa chỉ IP với đối tác. Bật tính năng này sẽ giảm chất lượng cuộc gọi.
Luôn chuyển tiếp cuộc gọi
Ai có thể…
- Truy cập ứng dụng
- Giao tiếp
Thanh toán
Trò chuyện
Quản lí bộ nhớ
- Cuộc gọi
Sử dụng ít lưu lượng data hơn khi gọi
Không bao giờ
WiFi và dữ liệu di động
Chỉ dữ liệu di động
Sử dụng ít lưu lượng data có thể cải thiện chất lượng cuộc gọi trong môi trường mạng kém
- Tin nhắn
- Sự kiện
Âm thanh khi đang trò chuyện
Hiện
- Cuộc gọi
Nhạc chuông
- Hiển thị lời mời
- Hiển thị lời mời cho liên hệ không dùng Signal
Cỡ chữ tin nhắn
- Liên hệ bắt đầu dùng Signal
Mức ưu tiên
Tránh kiểm duyệt
@@ -2771,8 +2657,6 @@
Chỉ có thể bật Tránh Kiểm duyệt khi bạn đang được kết nối internet.
Lá thư không chủ
- Hiện biểu tượng
- "Hiện một biểu tượng khi bạn xem \"Chi tiết tin nhắn\" trên các tin nhắn được gửi bằng Lá thư không chủ."
Cho phép từ bất cứ ai
Bật \'Lá thư không chủ\' cho tin nhắn từ người gửi không có trong danh bạ và người bạn chưa chia sẻ hồ sơ.
Tìm hiểu thêm
@@ -2798,9 +2682,9 @@
Sửa cài đặt
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2815,7 +2699,6 @@
Đang kích hoạt thanh toán…
Khôi phục tài khoản thanh toán
Không có hoạt động gần đây
- Yêu cầu đang chờ
Hoạt động gần đây
Xem tất cả
Thêm quỹ
@@ -2844,13 +2727,13 @@
Thanh toán đã huỷ kích hoạt.
Thanh toán không thành công
Chi tiết
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- Bạn có thể dùng Signal để gửi và nhận MobileCoin. Tất cả thanh toán đều chịu Điều khoản Sử dụng cho MobileCoins và Ví MobileCoin. Đây là một tính năng beta nên bạn có thể sẽ gặp một số vấn đề và các thanh toán hoặc số dư bạn có thể mất sẽ không thể được khôi phục.
+
Kích hoạt
Xem điều khoản MobileCoin
Thanh toán trong Signal không còn nữa. Bạn vẫn có thể chuyển quỹ vào một sàn trao đổi nhưng bạn không thể gửi và nhận thanh toán hoặc thêm quỹ.
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
Bật tính năng Khóa Thanh toán cho các lần gửi sau?
@@ -2894,7 +2777,7 @@
Sao chép
Đã sao chép vào clipboard
Để thêm quỹ, gửi MobileCoin vào địa chỉ ví của bạn. Bắt đầu một giao dịch từ tài khoản của bạn trên một sàn trao đổi có hỗ trợ MobileCoin, sau đó quét mã QR hoặc sao chép địa chỉ ví của bạn.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
Chi tiết
@@ -2914,8 +2797,8 @@
Phí dọn dẹp đồng xu
\"Phí dọn dẹp đồng xu\" được tính khi những đồng xu bạn sở hữu không thể được gộp để hoàn tất một giao dịch. Việc dọn dẹp sẽ cho phép bạn tiếp tục gửi thanh toán.
Không có chi tiết thêm cho giao dịch này
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
Thanh toán đã gửi
Thanh toán đã nhận
Thanh toán đã hoàn tất %1$s
@@ -2959,7 +2842,7 @@
Xoá lùi
Thêm ghi chú
Chuyển đổi chỉ là ước tính và có thể không chính xác.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
Ghi chú
@@ -2967,7 +2850,6 @@
Xác nhận thanh toán
Phía mạng lưới
- Lỗi trong việc thu phí
Ước tính %1$s
Đến
Tổng cộng
@@ -3024,29 +2906,28 @@
- Lưu
Tin nhắn tự hủy
-
+
Thông tin
-
+
Sao chép
-
+
Xóa
-
+
Chuyển tiếp
-
+
Trả lời
-
+
Lưu
-
+
Gửi lại
-
+
Chọn
-
+
Chi tiết Thanh toán
@@ -3055,14 +2936,6 @@
Mời
- Xóa mục đã chọn
- Ghim mục đã chọn
- Bỏ ghim mục đã chọn
- Chọn tất cả
- Lưu trữ mục đã chọn
- Bỏ lưu trữ mục đã chọn
- Đánh dấu đã đọc
- Đánh dấu chưa đọc
Phím tắt cài đặt
@@ -3083,7 +2956,6 @@
- Tái thiết lập phiên bảo mật
Tắt tạm im
@@ -3131,20 +3003,17 @@
Nâng cấp trải nghiệm giao tiếp.
Signal đang gặp trục trặc kĩ thuật. Chúng thôi đang cố hết sức để khôi phục dịch vụ càng sớm càng tốt.
%1$d%%
-
+
Tính năng tìm liên hệ riêng tư của Signal tạm thời không thể xử lý danh bạ trên điện thoại của bạn.
-
+
Tìm hiểu thêm
Tính năng tìm liên hệ riêng tư của Signal không thể xử lý danh bạ trên điện thoại của bạn.
-
+
Tìm hiểu thêm
Lưu
- Chuyển tiếp
- Chia sẻ
- Tất cả tập tin đa phương tiện
Sửa
@@ -3186,7 +3055,7 @@
Tiếp
Tạo mã PIN bao gồm chữ và số
Tạo mã PIN bao gồm số
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3214,7 +3083,7 @@
Giới thiệu mã PIN
Mã PIN mã hoá các thông tin được lưu trữ với Signal để chỉ mình bạn có thể truy cập được. Thông tin người dùng, cài đặt, và các liên hệ sẽ được khôi phục khi bạn cài lại Signal. Bạn không cần điền PIN mỗi lần mở ứng dụng.
Tìm hiểu thêm
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Khóa Đăng ký = PIN
Khóa đăng kí giờ trở thành mã PIN hữu dụng hơn. Cập nhật mã PIN ngay.
Cập nhật mã PIN
@@ -3235,7 +3104,7 @@
Tài khoản của bạn đã bị khóa để đảm bảo sự riêng tư và bảo mật. Sau %1$d ngày không sử dụng bạn có thể đăng kí lại số điện thoại mà không cần mã PIN nhưng toàn bộ dữ liệu sẽ bị xóa.
Tiếp
Tìm hiểu thêm
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
Nhập mã PIN của bạn
@@ -3247,7 +3116,6 @@
Mã PIN không chính xác
Quên mã PIN của bạn?
Không còn nhiều lần thử đâu!
- Signal Registration - Need Help with PIN for Android (v1 PIN)
Signal Registration - Need Help with PIN for Android (v2 PIN)
@@ -3300,7 +3168,6 @@
Chuyển tài khoản
Bỏ qua
Sao lưu tin nhắn
- Sao lưu tin nhắn vào bộ nhớ trong
Chuyển tài khoản
Chuyển tài khoản sang một thiết bị Android mới
Điền mật khẩu sao lưu
@@ -3339,7 +3206,6 @@
Bản lưu dự phòng của bạn chứa một tập tin rất lớn và không thể được sao lưu. Vui lòng xóa tập tin đó và tạo một bản lưu dự phòng mới.
Nhấn để quản lý các bản sao lưu.
- Đã được %1$d tin nhắn
Sai số điện thoại
Hãy gọi tôi \n (Khả dụng sau %1$02d:%2$02d)
Liên lạc Bộ phận hỗ trợ Signal
@@ -3361,9 +3227,6 @@
Tạo mã PIN
Thay đổi mã PIN của bạn.
Nhắc nhở PIN
- Mã PIN mã hoá các thông tin được lưu trữ với Signal để chỉ mình bạn có thể truy cập được. Thông tin người dùng, cài đặt, và các liên hệ sẽ được khôi phục khi bạn cài đặt lại Signal.
- Thêm một lớp bảo mật bằng cách yêu cầu điền mã PIN Signal khi ai đó đăng kí lại số điện thoại của bạn với Signal.
- Nhắc nhở giúp bạn ghi nhớ PIN vì PIN không thể được khôi phục. Bạn sẽ được hỏi với tần suất ít hơn theo thời gian.
Tắt
Xác nhận mã PIN
Xác nhận mã PIN Signal
@@ -3427,7 +3290,6 @@
Không thể mở Cài đặt Wi-Fi. Vui lòng bật Wi-Fi thủ công.
Cấp quyền truy cập vị trí
Bật dịch vụ Vị trí
- Không thể mở Cài đặt Vị trí
Bật Wi-Fi
Lỗi kết nối
Thử lại
@@ -3436,7 +3298,6 @@
Hãy xác nhận rằng mã bên dưới trùng khớp nhau trên hai thiết bị của bạn. Sau đó nhấn Tiếp tục.
Hai mã số không khớp nhau
Tiếp tục
- Mã số không khớp nhau
Nếu mã số trên hai thiết bị không khớp nhau, có thể bạn đã kết nối nhầm với thiết bị khác. Để xử lí, hãy dừng quá trình chuyển và thử lại, đồng thời hãy giữ hai thiết bị ở gần nhau.
Dừng chuyển
Không thể tìm thấy thiết bị cũ
@@ -3466,7 +3327,6 @@
%1$s%% trong tổng số tin nhắn cho đến nay…
Hủy
Thử lại
- Ngưng truyền tải?
Dừng chuyển
Tất cả tiến trình truyền tải sẽ bị mất.
Truyền tải không thành công
@@ -3474,7 +3334,6 @@
Chuyển Tài khoản
- Bạn có thể truyền tải tài khoản Signal của bạn khi thiết lập Signal trên một thiết bị Android mới. Trước khi tiếp tục:
1.
Tải Signal trên thiết bị Android mới của bạn
2.
@@ -3484,7 +3343,6 @@
Tiếp tục
- Truyền tải hoàn tất
Đi đến thiết bị mới của bạn
Dữ liệu Signal của bạn đã được truyền tải vào thiết bị mới của bạn. Để hoàn tất quá trình truyền tải, bạn phải tiếp tục việc đăng ký trên thiết bị mới của bạn.
Đóng
@@ -3511,10 +3369,6 @@
Huỷ và kích hoạt thiết bị này
- Truyền tải số dư MOB?
- Bạn có số dư là %1$s. Nếu bạn không truyền tải quỹ của mình vào một địa chỉ ví khác trước khi xoá tài khoản, bạn sẽ vĩnh viễn mất nó.
- Không truyền tải
- Truyền tải
Chặn
@@ -3528,10 +3382,6 @@
Đặt admin
Bỏ quyền quản trị
Xóa khỏi nhóm
- Tin nhắn
- Gọi thoại
- Gọi thoại không bảo mật
- Gọi video
Loại bỏ quyền quản trị của %1$s?
"\"%1$s\" sẽ có thể chỉnh sửa được nhóm này và các thành viên nhóm."
@@ -3635,7 +3485,6 @@
Số điện thoại bạn nhập vào không khớp với số của tài khoản của bạn.
Bạn có chắc muốn xoá tài khoản?
Việc này sẽ xoá tài khoản Signal của bạn và cài đặt lại ứng dụng. Ứng dụng sẽ đóng sau khi quá trình hoàn tất.
- Không thể xoá tài khoản. Bạn có kết nối mạng không?
Không thể xoá dữ liệu cục bộ. Bạn có thể tự xoá trong cài đặt hệ thống ứng dụng.
Mở Cài đặt Ứng dụng
@@ -3666,7 +3515,6 @@
Chia sẻ
Gửi
, %1$s
- Chia sẻ cho nhiều cuộc trò chuyện chỉ được hỗ trợ cho tin nhắn Signal
Không thể thu được dữ liệu chia sẻ từ ý định.
@@ -3675,7 +3523,6 @@
Bạn chỉ có thể chia sẻ tới tối đa %1$d cuộc trò chuyện
- Ảnh nền cuộc trò chuyện
Màu cuộc trò chuyện
@@ -3686,7 +3533,6 @@
Chế độ tối làm mờ màn hình nền
Tên liên hệ
Đặt lại
- Xoá
Xem trước ảnh nền
Bạn có muốn ghi đè tất cả các màu cuộc trò chuyện?
Bạn có muốn ghi đè tất cả các màu cuộc trò chuyện?
@@ -3711,7 +3557,6 @@
Cần quyền truy cập bộ nhớ để xem bộ sưu tập.
- Chọn ảnh nền
Dùng hai ngón để phóng to, kéo để tuỳ chỉnh.
@@ -3738,9 +3583,9 @@
Với số dư cao, bạn có thể sẽ muốn cập nhật thành một mã PIN gồm cả chữ và số để thêm bảo vệ cho tài khoản của bạn.
Cập nhật mã PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
Ngưng kích hoạt ví
@@ -3752,7 +3597,7 @@
Ngưng kích hoạt mà không chuyển khoản?
Số dư của bạn sẽ nằm trong ví của bạn mà đã được liên kết với Signal nếu như bạn chọn để kích hoạt lại thanh toán.
Gặp lỗi khi ngưng kích hoạt ví.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
Cụm từ khôi phục
@@ -3787,13 +3632,12 @@
Cụm từ khôi phục không hợp lệ
Đảm bảo bạn đã nhập %1$d từ và thử lại.
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
Tiếp
Sửa
- Trước
Cụm từ khôi phục của bạn
Ghi lại %1$d từ sau theo thứ tự. Lưu trữ danh sách của bạn ở một nơi bảo mật.
Đảm bảo bạn đã nhập cụm từ của mình chính xác.
@@ -3821,7 +3665,6 @@
Từ không hợp lệ
- Bảng kẹp đã được xoá.
Xem
@@ -3840,7 +3683,7 @@
Không có liên hệ hoặc người nào bạn có trò chuyện đang ở trong nhóm này. Xem qua các yêu cầu cẩn thận trước khi đồng ý để tránh các tin nhắn không mong muốn.
Về yêu cầu nhắn tin
OK
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
Đây là mẫu xem trước của màu cuộc trò chuyện.
Màu này chỉ có bạn thấy được.
@@ -3959,7 +3802,7 @@
Tạo cấu hình để chỉ nhận thông báo từ những người và nhóm bạn chọn.
-
+
Cấu hình thông báo
Tạo cấu hình
@@ -3975,7 +3818,6 @@
Đồng hồ mặc định cho tất cả cuộc trò chuyện mới
Đặt đồng hồ tin nhắn biến mất mặc định cho tất cả các cuộc trò chuyện mới bắt đầu bởi bạn.
- Quản lý các story của bạn và người có thể xem story
Yêu cầu có khóa màn hình hoặc vân tay trên Android để chuyển khoản thanh toán
Không thể bật khóa thanh toán
@@ -3984,12 +3826,10 @@
Điều hướng đến phần cài đặt hệ thống không thành công
- Đến mục cài đặt
- Hủy
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
Hiện biểu tượng trạng thái
Hiện biểu tượng trong chi tiết tin nhắn khi chúng được gửi qua người gửi được niêm phong.
@@ -4058,8 +3898,6 @@
- Bảng chọn cạnh trên cùng
- Bảng chọn cạnh dưới cùng
Ủng hộ Signal
@@ -4117,20 +3955,27 @@
Chỉ có quản trị viên nhóm có thể thêm story nhóm
Không tìm thấy ứng dụng Danh bạ
- Gửi tin nhắn
Bắt đầu cuộc gọi video
Bắt đầu cuộc gọi âm thanh
+
Story
+
Tin nhắn
+
Video
+
Âm thanh
+
Gọi
+
Im lặng
+
Đã tắt tiếng
+
Tìm kiếm
Tin nhắn tự hủy
Âm thanh & thông báo
- Internal details
+
Chi tiết liên hệ
Xem mã số an toàn
Chặn
@@ -4164,7 +4009,6 @@
Tạm im thông báo
Không tắt thông báo
- Đã tắt tiếng cho đến khi %1$s
Nhắc tên
Luôn luôn thông báo
Không thông báo
@@ -4206,7 +4050,7 @@
Không thể xóa %1$s
Người này được lưu trong Danh bạ trên thiết bị của bạn. Xóa liên hệ của người này trên Danh bạ và thử lại.
-
+
Xem liên hệ
%1$s không phải là người dùng Signal
@@ -4231,9 +4075,7 @@
Ảnh
Tin nhắn
Lưu
- Chọn ảnh đại diện
Xóa ảnh đại diện
- Sửa
Không lưu được ảnh đại diện
@@ -4302,7 +4144,6 @@
Xóa hết
Hoàn tác
Chuyển đổi giửa đánh dấu và gạch chân
- Xóa
Chuyển đổi các kiểu chữ
Gửi
@@ -4314,7 +4155,6 @@
Bạn có muốn hủy bỏ các thay đổi không?
Bạn sẽ mất tất cả những thay đổi bạn đã làm trên bức ảnh này.
- Không mở được camera
Huy hiệu của tôi
Huy hiệu mặc định
@@ -4322,27 +4162,21 @@
Không thể cập nhật hồ sơ cá nhân
- Chọn huy hiệu
- Xem trước
Chọn một huy hiệu
Bạn phải chọn một huy hiệu
Không thể cập nhật hồ sơ cá nhân
Trở thành người quyên góp
-
+
%1$s ủng hộ Signal
-
+
%1$s ủng hộ Signal với một khoản ủng hộ hàng tháng. Signal là một tổ chức phi lợi nhuận không có nhà quảng cáo hoặc nhà đầu tư, chỉ được hỗ trợ bởi những người như bạn.
-
+
%1$s ủng hộ Signal với một khoản ủng hộ hàng tháng. Signal là một tổ chức phi lợi nhuận không có nhà quảng cáo hoặc nhà đầu tư, chỉ được hỗ trợ bởi những người như bạn.
Huy hiệu
- Hỗ trợ technology được xây dựng cho bạn - không phải để lấy dữ liệu của bạn - bằng cách tham gia cộng đồng những người duy trì nó.
- Hỗ trợ technology được xây dựng cho bạn - không phải để lấy dữ liệu của bạn - bằng cách tham gia cộng đồng duy trì Signal
- Tiền tệ
- Thêm lựa chọn thanh toán
Hủy Gói Ủng hộ
Xác nhận hủy?
Bạn sẽ không thể thay đổi quyết định này. Huy hiệu của bạn sẽ được gỡ bỏ khỏi hồ sơ cá nhân khi hết thời hạn.
@@ -4355,7 +4189,7 @@
Bạn sẽ được tính toàn bộ giá (%1$s) của giá gói ủng hộ hôm nay. Gói ủng hộ của bạn sẽ được gia hạn mỗi tháng.
%1$s/tháng
-
+
Gia hạn %1$s
Hết hạn vào ngày %1$s
@@ -4387,7 +4221,6 @@
Thêm
- Biên lai
Hổ trợ của tôi
Quản lý Gói Ủng hộ
@@ -4395,7 +4228,6 @@
Biên lai các khoản ủng hộ
Huy hiệu
Câu hỏi thường gặp về Gói Ủng hộ
- Lỗi đăng ký gói ủng hộ.
Các cách ủng hộ khác
@@ -4403,8 +4235,9 @@
Nhập vào Số tiền Tuỳ chọn
Quyên góp một lần
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- Thêm khoản Ủng hộ cho Signal
%1$s/tháng
Gia hạn %1$s
Đang xử lý giao dịch…
@@ -4439,7 +4272,6 @@
Chúng tôi gặp vấn đề khi xử lý khoản thanh toán cho khoản ủng hộ Signal của bạn. Hãy đảm bảo rằng phương thức thanh toán của bạn đã được cập nhật thông tin mới nhất. Nếu chưa, hãy cập nhật trên Google Pay. Signal sẽ thử xử lý lại khoản thanh toán trong vài ngày nữa.
Đừng hiện lại thông báo này
- Vui lòng liên hệ với bộ phận hỗ trợ để biết thêm thông tin.
Liên lạc Hỗ trợ
Nhận một huy hiệu %1$s
@@ -4448,7 +4280,6 @@
Lỗi xữ lý thanh toán
Lỗi xữ lý thanh toán. %1$s
- Huy hiệu của bạn không thể thêm vào tài khoản, nhưng bạn vẫn có thể bị tính phí. Xin vui lòng liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ.
Thanh toán của bạn đã không thành công và bạn vẫn chưa bị tính phí. Vui lòng thử lại.
Vẫn đang xữ lý
Không thể thêm huy hiệu
@@ -4462,8 +4293,6 @@
Không thể gửi huy hiệu quà tặng. Vui lòng liên hệ bộ phận hỗ trợ.
Huy hiệu của bạn không thể thêm vào tài khoản, nhưng bạn vẫn có thể bị tính phí. Xin vui lòng liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ.
Thanh toán của bán đang được xử lý. Việc này có thể mất vài phút tùy vào kết nối của bạn.
- Google Pay không dùng được
- Bạn phải cài đặt Google Pay để ủng hộ trong ứng dụng.
Hủy gói ủng hộ không thành công
Để hủy gói ủng hộ, thiết bị cần kết nối internet.
Thiết bị của bạn không hỗ trợ Google Pay, vì vậy bạn không thể đăng ký ủng hộ để nhận huy hiệu. Bạn vẫn có thể gửi khoản ủng hộ cho Signal trên trang Web của chúng tôi.
@@ -4480,10 +4309,6 @@
Tặng huy hiệu
-
-
- - Tồn tại trong %1$d tháng
-
Nhận
@@ -4493,7 +4318,6 @@
Đã nhận
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Hãy thử một phương thức thanh toán khác hoặc liên hệ với ngân hàng của bạn để biết thêm thông tin.
@@ -4697,9 +4521,7 @@
Quà tặng
- Ủng hộ
- Chi tiết
Hình thức ủng hộ
@@ -4836,7 +4658,6 @@
Đang trả lời riêng cho %1$s
- Trả lời Riêng
Sao chép
@@ -4852,11 +4673,9 @@
Ai có thể xem story này
- Ẩn story với
Tất cả liên hệ Signal
- Chia sẻ với tất cả liên hệ
Tất cả trừ…
@@ -4904,19 +4723,15 @@
Xóa
- Bạn có chắc không?
- Hành động này không thể hoàn tác.
Sửa tên story
Tên của story
- Lưu
Nhấn để thêm nội dung
- Aa
Thêm ký tự
@@ -4932,7 +4747,6 @@
Tìm kiếm
- Đã xảy ra lỗi không mong muốn
Vui lòng nhập đường dẫn hợp lệ.
@@ -4954,17 +4768,11 @@
Xóa
- Story chỉ khả dụng cho những người sử dụng phiên bản beta của Signal.
- Nếu bạn chia sẻ một story, story đó sẽ chỉ có thể được xem bởi những người sử dụng phiên bản beta của Signal.
- Thêm vào story?
- Story bạn đăng sẽ hiển thị cho các liên hệ Signal của bạn xem trong 24 giờ. Bạn có thể thay đổi việc ai có thể xem story trong phần Cài đặt.
- Thêm vào story
- Chỉnh người xem
Không thể gửi story. Kiểm tra kết nối và thử lại.
@@ -4972,9 +4780,7 @@
Tắt và xóa
- Chia sẻ & Xem Story
- Bạn sẽ không thể chia sẻ hoặc xem Story khi tùy chọn này được tắt.
Chọn người xem
@@ -5035,13 +4841,9 @@
Xem ảnh đại diện
- Tắt tính năng tránh kiểm duyệt?
- Giờ đây bạn có thể kết nối trực tiếp đến dịch vụ của Signal để có trải nghiệm tốt hơn.
- Không, cảm ơn
- Tắt
Bạn đã bày tỏ cảm xúc với story của %1$s
@@ -5235,13 +5037,9 @@
Kích thước tập tin
- Gửi từ
- Gửi tới
- Không thành công
- Thông tin
@@ -5263,7 +5061,6 @@
Các Story
- Lượt xem story
Thông báo Đã xem
@@ -5314,7 +5111,7 @@
Bạn cần khoảng %1$s để xuất tin nhắn của mình, đảm bảo rằng bạn có đủ dung lượng lưu trữ trước khi tiếp tục.
Tiếp tục
-
+
Signal cần có quyền với SMS để xuất tin nhắn SMS.
@@ -5428,9 +5225,9 @@
Đảm bảo rằng bạn trống %1$s dung lượng lưu trữ trên điện thoại để xuất tin nhắn
Thử xuất lại, quá trình sẽ chỉ xuất các tin nhắn chưa được xuất
-
+
Nếu vẫn gặp lỗi,
-
+
Liên hệ với chúng tôi
Thử lại
@@ -5473,28 +5270,26 @@
Đang hủy…
-
+
Quá nhiều danh bạ đã được xử lý
-
+
- Lần xử lý danh bạ tiếp theo sẽ được thực hiện trong vòng %1$d ngày.
Để xử lý vấn đề này sớm hơn, bạn có thể cân nhắc xóa các danh bạ hoặc tài khoản trên điện thoại của mình hiện đang đồng bộ nhiều liên hệ.
- Mở danh bạ
-
- Không tìm thấy ứng dụng danh bạ
+
-
+
Không thể xử lý danh bạ của bạn
-
+
Số danh bạ trên điện thoại của bạn vượt quá số Signal có thể xử lý. Để tìm liên hệ trên Signal, hãy cân nhắc xóa các danh bạ hoặc tài khoản trên điện thoại của bạn hiện đang đồng bộ nhiều liên hệ.
-
+
Tìm hiểu thêm
Mở danh bạ
-
+
Không tìm thấy ứng dụng danh bạ
@@ -5524,4 +5319,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 0491f11877..24a58a3ed7 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
是
否
@@ -23,65 +22,41 @@
保存
备忘录
-
- 新消息
-
- \+%d
+
Signal 正在更新…
- 当前:%1$s
您尚未设置密码!
禁用密码?
这将永久解锁 Signal 和消息通知。
禁用
- 注销
- 注销 Signal 消息和呼叫…
禁用 Signal 消息和呼叫?
从服务器注销将禁用 Signal 消息和呼叫。如果以后想要使用这些功能,那么需使用手机号码重新注册。
连接服务出错!
- 已启用短信
- 点击修改默认短信应用
- 已禁用短信
- 点击将 Signal 设置为默认短信应用
- 开启
- 开启
- 关
- 关
- 短信:%1$s,彩信:%2$s
- 屏幕锁定:%1$s,注册锁定:%2$s
- 主题:%1$s,语言:%2$s
PIN 对于注册锁定是必需的。如需禁用 PIN,请先禁用注册锁定。
PIN 已创建。
已禁用 PIN。
- 隐藏
- 隐藏提醒?
记下付款恢复短语
记下短语
在禁用 PIN 码之前,务必记下付款恢复短语,以确保可恢复您的付款帐户。
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
退格键
-
-
- - %1$d 分钟
-
-
(图片)
(音频)
@@ -128,9 +103,6 @@
屏蔽该用户?
“%1$s”将无法呼叫您或向您发送消息。
屏蔽
- 取消屏蔽该用户?
- 您要取消屏蔽“%1$s”吗?
- 取消屏蔽
@@ -138,7 +110,6 @@
捐赠金额:%1$s/月
- 请在下方输入您的卡片信息
请输入您的卡片信息。Signal 不会收集或储存您的个人信息。
@@ -248,9 +219,6 @@
运营商可能会收取额外的费用。 您呼叫的号码未在Signal中注册。 该呼叫将通过您的移动运营商发出,而不是通过互联网发出。
- 您与 %1$s 的安全码已更改。可能有人试图截获你的通信,或者只是 %2$s 重装了 Signal。
- 您可能需要验证该联系人的安全码。
- 接受
最近对话
@@ -270,7 +238,6 @@
- 编辑名称
名
姓
前缀
@@ -310,17 +277,17 @@
待处理
消息已删除。
您删除了此消息。
-
+
无法下载消息。%1$s需要重发一遍。
-
+
无法下载图片。%1$s需要重发一遍。
-
+
无法下载视频。%1$s需要重发一遍。
-
+
无法下载消息。您需要重发一遍。
-
+
无法下载图片。您需要重发一遍。
-
+
无法下载视频。您需要重发一遍。
@@ -342,7 +309,6 @@
不安全的短信(%1$s)
不安全彩信
- 不安全的多媒体信息(%1$s)
发送 Signal 消息
用 Signal 来聊天吧 %1$s
请选择联系人
@@ -388,7 +354,6 @@
删除并离开
Signal 需要访问您的麦克风来呼叫 %1$s
- “群组设置”现增加了更多选项
加入
已满
@@ -409,7 +374,7 @@
Signal 不再支持短信消息服务。您可以邀请%1$s加入 Signal,在这里进行对话。
邀请使用 Signal
-
+
我们将会很快再次提醒您。
@@ -629,10 +594,6 @@
无
- 选择照片
- 拍照
- 从相册中选择…
- 删除图片
拍照需要相机权限。
查看相册需存储权限。
@@ -687,8 +648,6 @@
获取原始分辨率的 GIF 图片时出错
- GIF 图片
- 表情图片
添加成员
@@ -713,7 +672,7 @@
全部成员
仅限管理员
无人
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -829,7 +788,6 @@
完成
此用户不能被添加到旧版群组中。
- 无法将此人添加到公告群组。
- 添%3$d位成员到“%2$s”?
@@ -856,34 +814,13 @@
您选择的联系人不支持 Signal 群组功能,因此此群组将以彩信形式存在。自定义彩信群组名称和图片将仅对您可见。我们将很快不再支持彩信群组,以专注于加密消息服务。
- 入群申请和邀请
- 添加成员
- 编辑群组信息
谁能添加新成员?
谁能编辑群组信息?
- 群组链接
- 屏蔽群组
- 取消屏蔽群组
- 离开群组
- 静音通知
- 自定义通知
- 提及我
- 聊天颜色与墙纸
- 直到 %1$s
- 总是
- 关
- 开启
- 查看全部成员
- 查看全部
- 已添加%1$d位成员。
- 只有管理员才能启用或禁用群组链接。
- 只有管理员才能启用或禁用新成员批准开关。
- 只有管理员才能重置群组链接。
-
您没有此操作的权限
您添加的部分用户无法使用新版群组,这些用户需要升级 Signal。
您添加的某个人无法使用公告群组,对方需要更新 Signal
@@ -946,18 +883,13 @@
更改音效和振动模式
通话设置
铃声
- 已启用
- 已禁用
默认
未知
- 可分享的群组链接
- 管理和分享
群组链接
分享
重置链接
- 成员请求
批准新成员
通过群组链接的新成员需要经过管理员同意才能入群。
确定要重置群组链接吗?重置后他人将无法通过原来的链接加入群组。
@@ -1001,7 +933,6 @@
升级 Signal 以使用群组链接
您当前版本的 Signal 不支持群组链接。请升级到最新版来通过链接入群。
升级 Signal
- 您有至少一台关联设备不支持群组链接,请升级其 Signal 版本来加入此群。
群组链接无效
@@ -1081,7 +1012,6 @@
正在删除
正在删除消息…
- 选择全部
正在收集附件…
排序
最新
@@ -1106,9 +1036,8 @@
音频
视频
图片
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- 语音消息
+
+
发送人 %1$s
由您发送
@@ -1156,25 +1085,10 @@
下载彩信时出错,点击重试
- 发送至 %1$s
打开相机
- 添加描述…
- 条目因超过大小限制而移除
- 由于类型未知,一个条目已删除
- 由于超过大小限制或类型未知,一个条目已删除
相机不可用。
- 发送消息至 %1$s
- 消息
- 选择接收人
- 为了显示联系人,Signal 需其访问权限。
- Signal 需“联系人”权限,来显示你的联系人,但该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“联系人”。
-
- - 分享最多不可超过 %1$d 个条目。
-
- 选择接收人
- 查看之后消息即可消失,请点击此处。
全部媒体
@@ -1376,7 +1290,7 @@
喜欢这个新功能吗?请通过单次捐款支持 Signal 吧。
您与%1$s的消息记录和对方的号码 %2$s 已合并。
-
+
您与%1$s的消息记录和属于对方的其他聊天信息已合并。
您给%1$s发送了激活付款请求
@@ -1437,7 +1351,7 @@
要加入此群组并与群组成员分享您的名称和照片吗?在您接受之前,您将不会看到群组成员的消息。
是否加入此群组?接受邀请前群成员无法知道您是否阅读了他们发来的消息。
是否解除对该群组的屏蔽并与之分享您的名字和头像?解除屏蔽前您将不会收到其发来的消息。
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
查看
%1$s 的成员
%1$s 和 %2$s 的成员
@@ -1529,7 +1443,7 @@
创建 PIN
你的 PIN 码错误次数达到上限,但你还是可以通过创建新的 PIN 码以进入你的 Signal 账户。出于对你的隐私和安全考虑,你的账户会在不保存任何个人资料或设置下被还原。
新建 PIN 码
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
警告
@@ -1567,7 +1481,6 @@
取消屏蔽
- 未命名群组
正在接听…
@@ -1582,9 +1495,7 @@
- 情人节快乐 💜!
- 成为 Signal 定期捐款人,表达您对 Signal 的热爱。
点击这里以启用视频
@@ -1610,7 +1521,6 @@
加入通话
通话人数已满
此通话人数已达%1$d人上限,请稍候再试。
- 查看参与者
您的视频已关闭
重连中…
正在加入…
@@ -1645,18 +1555,24 @@
%1$s 在此通话中
%1$s正在此通话中
%1$s 和 %2$s 在此通话中
- %1$s 正在演示
- %1$s、%2$s 及其它 %3$d 位用户在此通话中
+
翻转
+
扬声器
+
相机
+
取消静音
+
静音
+
拨通
+
结束呼叫
@@ -1750,12 +1666,12 @@
消息
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
添加到联系人
@@ -1836,7 +1752,7 @@
此日志将会在线上公开发布,供赞助人查看。您可以先仔细检查再上传。
- support@signal.org
+
筛选器:
设备信息:
Android版本:
@@ -1917,11 +1833,9 @@
选择您的用户名
用户名
删除
- 成功设置用户名。
成功移除用户名。
网络出错。
该用户名已有人使用。
- 该用户名可用。
用户名仅能包含字母、数字和下划线。
用户名不能以数字开头。
用户名无效。
@@ -1957,10 +1871,10 @@
为了查看 %1$s 的安全码,必须首先交换消息。
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
加密消息的对话不存在
@@ -2001,7 +1915,7 @@
未找到可分享此媒体的应用。
关闭
媒体错误
-
+
删除消息时出错,消息可能仍然存在。
@@ -2021,8 +1935,6 @@
回复
Signal 消息
不安全短信
- 您有新的消息
- 打开 Signal 查看最近通知。
%1$s %2$s
联系人
对:“%2$s”回应 %1$s。
@@ -2103,7 +2015,6 @@
更新 Signal 以继续使用付款功能。您的余额可能未刷新。
- 现在升级
如要接通,请允许 Signal 使用您的麦克风。
@@ -2119,8 +2030,11 @@
上滑改变显示
+
拒绝
+
接听
+
关视频接
@@ -2138,7 +2052,6 @@
重复新密码
- 请输入名称或号码
邀请使用 Signal
新建群组
@@ -2273,7 +2186,6 @@
安全码更变
接受
- 仍要发送
仍要呼叫
加入通话
继续通话
@@ -2414,8 +2326,6 @@
名字(必需)
姓氏(可选)
下一步
- 用户名
- 创建用户名
自定义MMS群组名称和图片将仅对你可见。
群组描述对于该群组成员以及受邀人可见。
@@ -2435,7 +2345,7 @@
编辑群组
群组名称
群组描述
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
你的名字
@@ -2448,7 +2358,6 @@
分享媒体
- 输入名字或号码
了解详情。]]>
@@ -2495,7 +2404,6 @@
选择联系人
修改密码
验证安全码
- 提交调试日志
媒体预览
消息详情
已关联设备
@@ -2517,13 +2425,13 @@
这是什么?
你觉得怎么样? (可选的)
请告知您联系我们的因由。
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
支持信息
Signal Android支持请求
调试日志:
@@ -2595,12 +2503,6 @@
Beta
短信和彩信
- 接收全部短信
- 接收全部彩信
- 使用 Signal 接收全部短信。
- 使用 Signal 接收全部彩信。
- 按回车发送
- 按回车键发送短信
使用通讯录图片
显示通讯录中联系人图片(若可用)
@@ -2609,14 +2511,11 @@
当收到新消息时,已存档的静音聊天记录将会保持存档状态。
生成链接预览
直接从您发送的链接网站中生成预览。
- 选择联系人
- 从联系人列表选择联系人条目。
修改密码
修改您的密码
启用屏幕锁定密码
使用密码锁定屏幕和通知
屏幕安全
- 屏蔽最近使用应用和 Signal 截屏
如果 Signal 非活动状态超过指定时间,自动锁定
非活动逾时密码
非活动逾时时长
@@ -2652,7 +2551,6 @@
高级
捐款给 Signal
- 单次捐款
隐私
动态
@@ -2679,7 +2577,6 @@
深色
外观
主题
- 聊天墙纸
聊天颜色与墙纸
禁用 PIN 码
启用 PIN 码
@@ -2701,8 +2598,7 @@
禁用“正在输入”提示之后,无法查看其他用户的正在输入状态。
请求键盘禁用个性化学习。
该设置并非保证,您的键盘可能忽略该设置。
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- 已屏蔽的用户
+
当使用移动数据时
当使用 WiFi 时
当漫游时
@@ -2730,32 +2626,22 @@
%1$s 条消息
自定义
使用系统表情符号
- 禁用 Signal 内置表情
通过 Signal 服务器中转全部通话,避免向联系人显示 IP 地址。启用该选项会降低通话质量。
总是转发通话
谁能…
- 应用访问
- 通信
付款
聊天
管理存储
- 通话
通话使用更少数据
永不
WiFi 和移动数据
仅移动数据
网络较差时,使用更少数据可能改善通话
- 消息
- 事件
聊天音效
显示
- 通话
铃声
- 显示邀请提示
- 对非 Signal 联系人显示邀请提示
消息字体大小
- 联系人加入 Signal
优先级
审查规避
@@ -2771,8 +2657,6 @@
审查规避只能在联网时启动。
密封发送人
- 显示状态
- "对于使用密封发送人送达的消息,在“消息详情”内显示状态图标。"
允许来自任何人
对于非联系人和未与其分享个人资料的其他人,启用传入消息的密封发送人功能。
了解更多
@@ -2798,9 +2682,9 @@
自定义选项
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2815,7 +2699,6 @@
正在激活付款…
还原付款帐户
最近无活动
- 待处理请求
最近活动
查看全部
添加资金
@@ -2844,13 +2727,13 @@
付款已停用。
付款失败
更多
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- 可使用 Signal 收发 MobileCoin。全部付款遵守 MobileCoins 以及 MobileCoin Wallet 的使用条款。付款当前仍为 beta 功能,可能出现一些故障,可能丢失付款或余额且不可恢复。
+
激活
查看 MobileCoin 条款
Signal 的付款不再可用,不过您仍可将资金转移至交易平台,但是不再能够收发付款或添加资金。
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
要为以后的付款开启付款锁吗?
@@ -2894,7 +2777,7 @@
复制
已复制到剪切板
为了添加资金,请发送 MobileCoin 至您的钱包地址。在支持 MobileCoin 的交易平台上,从您的帐户开启交易,然后扫描该二维码或复制您的钱包地址。
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
更多
@@ -2914,8 +2797,8 @@
货币清理费
当您拥有的货币无法合并以完成交易时,将收取“货币清理费”。清理后可继续发送付款。
该交易无更多详情可用
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
已发送付款
已接收付款
付款已完成 %1$s
@@ -2959,7 +2842,7 @@
退格键
添加备注
转换仅为估计,可能并不准确。
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
备注
@@ -2967,7 +2850,6 @@
确认付款
网络费
- 获取费用出错
估计 %1$s
至
总金额
@@ -3024,29 +2906,28 @@
- 保存
阅后即焚
-
+
信息
-
+
复制
-
+
删除
-
+
转发
-
+
回复
-
+
保存
-
+
重新发送
-
+
选择
-
+
付款详情
@@ -3055,14 +2936,6 @@
邀请
- 删除已选
- 置顶已选
- 取消置顶已选
- 选择全部
- 存档已选择
- 取消存档已选择项目
- 标记为已读
- 标记为未读
设置快捷方式
@@ -3083,7 +2956,6 @@
- 重置安全会话
解除静音
@@ -3131,20 +3003,17 @@
升级您的通信体验。
Signal 出现技术故障,我们将努力处理尽快恢复服务。
%1$d%%
-
+
Signal 的私密式发现联系人功能暂时无法处理您手机中的联系人。
-
+
了解详情
Signal 的私密式发现联系人功能无法处理您手机中的联系人。
-
+
了解详情
保存
- 转发
- 分享
- 全部媒体
编辑
@@ -3186,7 +3055,7 @@
下一步
创建字母数字 PIN
创建数字 PIN 码
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3214,7 +3083,7 @@
新推出 PIN 密码功能
PIN 用于加密 Signal 存储的信息,只有您可以访问。借此可在您重装后还原个人资料、设置和联系人。打开 Signal 无需使用 PIN。
了解更多
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
注册锁定 = PIN
注册锁定现在改名为 PIN,功能更强大,马上更新。
更新 PIN
@@ -3235,7 +3104,7 @@
你的账户已经锁定以保护你的安全及隐私。你的账户在%1$d天的不活跃之后,你可以在不需要PIN码的情况下用重新用手机号注册。不过所有的数据都会被删除。
下一步
了解更多
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
请输入 PIN 码
@@ -3247,7 +3116,6 @@
PIN 错误
忘记 PIN?
可尝试的次数不多了!
- Signal 注册 - 关于 Android 版 PIN 需要帮助(v1 PIN)
Signal 注册 - 关于 Android 版本 PIN 需要帮助(v2 PIN)
@@ -3300,7 +3168,6 @@
转移帐户
跳过
聊天备份
- 备份聊天至外部存储
转移帐户
转移帐户至新的 Android 设备
输入备份密码
@@ -3339,7 +3206,6 @@
您的备份中包含一个无法备份的超大文件。请将其删除并创建一个新的备份。
点击以管理备份。
- 已处理 %1$d 条消息
号码错误
电话验证\n(%1$02d:%2$02d 后可用)
联系 Signal 支持
@@ -3361,9 +3227,6 @@
创建 PIN 码
更改 PIN 码
PIN 码提醒
- PIN 用于加密 Signal 存储的信息,这样只有你可以访问。重装 Signal 之后,可还原你的个人资料、设置和联系人。
- 再次使用电话号码注册 Signal 时,要求输入 PIN,这样提供了更多安全性。
- PIN 无法恢复,提醒有助于记住它。提醒频率将逐渐降低。
关闭
确认 PIN
请确认您的 Signal PIN 码
@@ -3427,7 +3290,6 @@
无法打开 Wi-Fi 设置,请手动开启 Wi-Fi。
授予位置权限
开启位置服务
- 无法打开位置设置。
开启 Wi-Fi
连接时出错
重试
@@ -3436,7 +3298,6 @@
请验证下方代码在两个设备上匹配,然后点击继续。
代码不匹配
继续
- 代码不同
如果设备上的代码不匹配,可能连接了错误的设备。请停止转移并重试,保持两个设备贴近。
停止转移
找不到旧设备
@@ -3466,7 +3327,6 @@
目前已传输 %1$s%%…
取消
重试
- 停止转移?
停止转移
将丢失全部转移数据。
转移失败
@@ -3474,7 +3334,6 @@
转移帐户
- 在新的 Android 设备上设置 Signal 时,可转移您的 Signal 帐户。在继续下一步之前:
1.
在新的 Android 设备上下载 Signal
2.
@@ -3484,7 +3343,6 @@
继续
- 转移完成
转至新设备
您的 Signal 数据已转移至新设备。为了完成转移流程,必须在新设备上继续注册。
关闭
@@ -3511,10 +3369,6 @@
取消并激活该设备
- 转移 MOB 余额?
- 您有 %1$s 的余额。在删除帐户之前,如果未将资金转移至其他钱包地址,您将永久失去这些资金。
- 不转移
- 转移
屏蔽
@@ -3528,10 +3382,6 @@
设为管理员
取消其管理员身份
从群组移除
- 消息
- 语音通话
- 未加密的语音通话
- 视频通话
取消 %1$s 的管理员身份?
"“%1$s” 将能编辑此群组及其成员。"
@@ -3635,7 +3485,6 @@
您输入的手机号码和您的帐户不符。
您确定要删除您的账号吗?
这将会删除您的Signal帐户,并且会重置这个应用。这个应用将会在这个过程完成后关闭。
- 删除帐户失败。您连接到网络了么?
删除本地数据失败。您可以手动在系统的应用设置中进行清除。
打开应用设置
@@ -3666,7 +3515,6 @@
分享
发送
,%1$s
- 分享至多个聊天仅支持 Signal 消息。
无法从意图获取共享数据。
@@ -3675,7 +3523,6 @@
最多只能分享 %1$d 个对话
- 聊天墙纸
聊天颜色
@@ -3686,7 +3533,6 @@
深色模式暗淡墙纸
联系人名字
重置
- 清除
墙纸预览
是否想要覆盖全部聊天颜色?
是否想要覆盖全部墙纸?
@@ -3711,7 +3557,6 @@
查看相册需存储权限。
- 选择墙纸图片
捏合缩放,拖拉调整。
@@ -3738,9 +3583,9 @@
余额较高时,可升级为字母数字 PIN 码,更好地保护您的帐号。
更新 PIN
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
停用钱包
@@ -3752,7 +3597,7 @@
是否停用而不转移?
当重新激活付款时,您的余额将保留在 Signal 关联的钱包内。
停用钱包出错。
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
恢复短语
@@ -3787,13 +3632,12 @@
无效的恢复短语
请确保输入了 %1$d 单词,然后重试。
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
下一步
编辑
- 上一
您的恢复短语
依次记下以下 %1$d 个单词。请将该列表存储在安全的地方。
请确保输入短语正确。
@@ -3821,7 +3665,6 @@
无效单词
- 剪贴板已清除。
查看
@@ -3840,7 +3683,7 @@
该群组没有您的联系人或曾聊过的人。为了避免垃圾消息,请在接受之前仔细审查请求。
关于消息请求
好的
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
此处为聊天颜色预览。
该颜色仅对您可见。
@@ -3959,7 +3802,7 @@
创建通知配置,仅接收您选择的用户和群组的通知。
-
+
通知配置
创建配置
@@ -3975,7 +3818,6 @@
新聊天的默认计时器
对于您开启的全部新聊天,设置默认的限时消息计时器。
- 管理您的动态和可见对象
转账时需要 Android 屏幕锁或指纹识别
无法启用付款锁
@@ -3984,12 +3826,10 @@
无法前往系统设置
- 前往设置
- 取消
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
显示状态图标
当使用密封发送人送达消息时,在详情中显示图标。
@@ -4058,8 +3898,6 @@
- 上边缘选择器
- 下边缘选择器
捐款给 Signal
@@ -4117,20 +3955,27 @@
只有该组管理员才可以添加到群组动态
未找到联系人应用
- 发送消息
发起视频通话
发起语音通话
+
动态
+
消息
+
视频
+
音频
+
呼叫
+
静音
+
已静音
+
搜索
限时消息
声音与通知
- Internal details
+
联系人详情
查看安全码
屏蔽
@@ -4164,7 +4009,6 @@
静音通知
未被静音
- 静音直到 %1$s
提及我
总是通知
不通知
@@ -4206,7 +4050,7 @@
无法移除 %1$s
此用户已保存到您设备的通讯录中。请在通讯录中删除对方并重试。
-
+
查看联系人
%1$s不是 Signal 用户
@@ -4231,9 +4075,7 @@
图片
文本
保存
- 选择头像
清除头像
- 编辑
无法保持头像
@@ -4302,7 +4144,6 @@
全部清除
撤消
在马克笔和高亮笔之间切换
- 删除
切换文本样式
发送
@@ -4314,7 +4155,6 @@
要放弃更改吗?
您将会丢失对这张照片所做的任何更改。
- 无法打开相机
我的徽章
精选徽章
@@ -4322,27 +4162,21 @@
无法更新个人资料
- 选择徽章
- 预览
选择一个徽章
您必须选择一个徽章
无法更新个人资料
成为定期捐款人
-
+
%1$s正在支持 Signal
-
+
%1$s通过每月定期捐款为 Signal 提供支持。Signal 是一个非盈利机构,没有广告商或投资方,仅凭您和千千万万的用户提供赞助。
-
+
%1$s正在通过捐款为 Signal 提供支持Signal 是一个非盈利机构,没有广告商或投资方,仅凭您和千千万万的用户提供赞助。
徽章
- 加入 Signal 的捐款人行列,支持保护用户数据,真正为用户而生的 Signal 技术。
- 加入 Signal 的捐款人行列,支持保护用户数据,真正为用户而生的 Signal 技术。
- 货币
- 更多付款选项
取消定期捐款
确定要取消吗?
之后您不会再被扣款。您的徽章将会在到期后从您的个人资料中移除。
@@ -4355,7 +4189,7 @@
今天您将会被收取新定期捐款的全额(%1$s)。您的新定期捐款将会每月续期。
%1$s/月
-
+
到 %1$s 续期
%1$s到期
@@ -4387,7 +4221,6 @@
更多
- 收据
我的赞助
管理定期捐款
@@ -4395,7 +4228,6 @@
捐款收据
徽章
定期捐款常见问题解答
- 开通定期捐款出错。
其他赞助方式
@@ -4403,8 +4235,9 @@
输入自定义金额
单次捐款
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- 给 Signal 随手捐
%1$s/月
到 %1$s 续期
正在处理交易……
@@ -4439,7 +4272,6 @@
我们在收取您的 Signal 定期捐款时遇到了问题。请确认您的付款方式依然可用。如不可用,请前往 Google Pay 更新付款方式。Signal 将会在几天后重新尝试收款。
不再显示
- 请联系支持团队了解详情。
联系支持
获得一个%1$s徽章
@@ -4448,7 +4280,6 @@
处理付款发生错误
处理付款发生错误。%1$s
- 您的徽章无法添加到您的帐户中,但您可能已经成功付款。请联系支持人员。
系统无法处理您的付款,并且您尚未被扣款。请重试。
仍在处理中
无法添加徽章
@@ -4462,8 +4293,6 @@
无法送出礼品徽章。请联系支持团队。
您的徽章无法添加到您的帐户中,但您可能已经成功捐款。请联系支持人员。
您的付款仍在处理中。这可能需要几分钟时间,视您的网络连接情况而定。
- Google Pay 不可用
- 您须设置 Google Pay 才可在应用内捐款。
无法取消定期捐款
取消定期捐款需要连接互联网。
您的设备不支持 Google Pay,因此您无法定期捐款和获取徽章。您可以在我们的网站中捐款以支持 Signal。
@@ -4480,10 +4309,6 @@
礼品徽章
-
-
- - 有效期 %1$d 个月
-
领取
@@ -4493,7 +4318,6 @@
已领取
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
请尝试另一种付款方式或联系您的银行了解详情。
@@ -4697,9 +4521,7 @@
礼物
- 随手捐
- 更多
捐款类型
@@ -4836,7 +4658,6 @@
私密回复%1$s
- 私密回复
复制
@@ -4852,11 +4673,9 @@
谁可以看到此动态
- 隐藏动态:
所有 Signal 联系人
- 分享给所有联系人
所有人,除了……
@@ -4904,19 +4723,15 @@
移除
- 您确定吗?
- 此操作无法撤销。
编辑动态名称
动态名称
- 保存
点击添加文本
- Aa
添加文本
@@ -4932,7 +4747,6 @@
搜索
- 出现意外错误
请输入一个有效链接。
@@ -4954,17 +4768,11 @@
删除
- 动态仅对 Signal 测试版用户开放。
- 如果您分享动态,此动态仅对 Signal 测试版用户可见。
- 要添加到动态吗?
- 在您的动态中添加内容可供您的 Signal 密友浏览 24 小时。您可以在设置中更改动态的可见对象。
- 添加到动态
- 编辑访客
动态无法发送。请检查您的网络连接并重试。
@@ -4972,9 +4780,7 @@
关闭和删除
- 分享和浏览动态
- 关闭此选项后您将无法分享或浏览动态。
选择访客
@@ -5035,13 +4841,9 @@
查看个人资料照片
- 要关闭审查规避吗?
- 您现在可以直接连接 Signal 服务,获取更佳的体验。
- 不,谢谢。
- 关闭
您回应了%1$s的动态
@@ -5235,13 +5037,9 @@
文件大小
- 发至
- 收自
- 失败
- 信息
@@ -5263,7 +5061,6 @@
动态
- 动态浏览
浏览回执
@@ -5314,7 +5111,7 @@
导出消息大约需要 %1$s 才可导出您的短信,在继续操作之前请确保您有足够的磁盘空间。
仍然继续
-
+
Signal 需要短信权限才能导出您的短信消息。
@@ -5428,9 +5225,9 @@
为顺利导出您的消息,请确保您的手机上有额外的 %1$s 闲置空间。
请重试导出,此操作仅会重试尚未导出的消息。
-
+
如果问题依然存在,
-
+
联系我们
重试
@@ -5473,28 +5270,26 @@
正在取消……
-
+
处理的联系人过多
-
+
- 我们将会在 %1$d 天内再次尝试处理您的联系人。
为了尽快解决该问题,您可以考虑删除手机上同步大量联系人的联系人或账户。
- 打开联系人
-
- 未找到联系人应用
+
-
+
无法处理您的联系人
-
+
您手机上的联系人数量已超过 Signal 的处理极限。如要在 Signal 中寻找您手机上的联系人,您可以考虑删除手机上与大量联系人同步的联系人或账户。
-
+
了解详情
打开联系人
-
+
未找到联系人应用
@@ -5524,4 +5319,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index af67e3b489..52eb661b7c 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
是
否
@@ -23,65 +22,41 @@
儲存
給自己的筆記
-
- 新訊息
-
- \+%d
+
Signal 正在更新…
- 目前:%1$s
您尚未設定一個密碼!
要停用密碼嗎?
這將永久解鎖 Signal 及訊息通知。
停用
- 正在取消註冊
- 正在取消註冊 Signal 訊息及通話…
要停用 Signal 訊息及通話嗎?
停用 Signal 訊息及通話將從伺服器取消註冊。日後若要再次使用,您將需要重新註冊您的電話號碼。
連線到伺服器時發生錯誤!
- 短訊功能已啟用
- 輕按一下以變更您的預設短訊應用程式
- 短訊功能已停用
- 輕按一下設定 Signal 為您的預設短訊應用程式
- 開啟
- 開啟
- 關閉
- 關閉
- 短訊功能%1$s,多媒體短訊功能%2$s
- 螢幕鎖定%1$s,註冊鎖定%2$s
- 佈景主題:%1$s,語言:%2$s
註冊鎖定須要 PIN 碼。若要停用 PIN 碼,請先停用註冊鎖定。
PIN 碼已建立。
PIN 碼已停用。
- 隱藏
- 要隱藏提醒嗎?
記錄付款恢復片語
記錄片語
在您可停用您的 PIN 碼之前,您必須先記錄您的付款恢復片語,以確保您可還原您的付款帳戶。
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
退格鍵
-
-
- - %1$d 分鐘
-
-
(影像)
(音訊)
@@ -128,9 +103,6 @@
要封鎖使用者嗎?
「%1$s」將無法與您通話或傳送訊息給您。
封鎖
- 要解除封鎖使用者嗎?
- 您要解除封鎖「%1$s」嗎?
- 解除封鎖
@@ -138,7 +110,6 @@
捐款金額:每月 %1$s
- 請於下方輸入你的付款卡資料
請輸入付款卡詳情。Signal 不會收集或保存你的個人資料。
@@ -248,9 +219,6 @@
流動網絡商或會收取相關費用。您正撥打的號碼未有在 Signal 上註冊,因此通話將透過您的流動電訊公司打出,而非經由互聯網連接。
- 您與 %1$s 之間的安全碼已變更。這可能代表有人正嘗試截取您的通訊,又或者不過是 %2$s 已重新安裝 Signal。
- 您不妨與此聯絡人驗證一下安全碼。
- 接受
最近的聊天
@@ -270,7 +238,6 @@
- 編輯名稱
名字
姓氏
前綴
@@ -310,17 +277,17 @@
待處理
此訊息已被刪除。
您已刪除此訊息。
-
+
無法下載訊息。%1$s 需要再次傳送。
-
+
無法下載圖像。%1$s 需要再次傳送。
-
+
無法下載影片。%1$s 需要再次傳送。
-
+
無法下載訊息。你需要再次傳送。
-
+
無法下載圖像。你需要再次傳送。
-
+
無法下載影片。你需要再次傳送。
@@ -342,7 +309,6 @@
不安全的短訊 (%1$s)
不安全的多媒體短訊
- 不安全的多媒體短訊 (%1$s)
Signal 訊息
我們不如改用 Signal 吧 %1$s
請選擇一個聯絡人
@@ -388,7 +354,6 @@
刪除並退出
Signal 需要存取您的咪高峰,以便與 %1$s 通話。
- 更多選項現已歸納於「群組設定」
加入
已滿
@@ -409,7 +374,7 @@
Signal 不再支援短訊功能。邀請 %1$s 加入 Signal 以繼續對話。
邀請加入 Signal
-
+
我們稍後會再次提醒你。
@@ -629,10 +594,6 @@
無
- 選取照片
- 拍照
- 從圖片庫選取
- 移除照片
拍照需要相機權限。
檢視您的圖片庫需要儲存裝置權限。
@@ -687,8 +648,6 @@
擷取完整解析度 GIF 時發生錯誤
- GIF
- 貼圖
要新增成員嗎?
@@ -713,7 +672,7 @@
所有成員
僅限管理員
沒有人
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -829,7 +788,6 @@
完成
此人無法新增至舊版群組。
- 此人無法新增至公告群組。
- 要新增 %3$d 個成員至「%2$s」嗎?
@@ -856,34 +814,13 @@
你選取的聯絡人無法使用 Signal 群組,因此群組將使用多媒體訊息。只有你可以看到自訂的多媒體訊息群組名稱和相片。系統即將停止支援多媒體訊息群組,專注提供加密通訊服務。
- 成員請求與邀請
- 新增成員
- 編輯群組資訊
誰可以加入新成員?
誰可以編輯此群組的資訊?
- 群組連結
- 封鎖群組
- 解除封鎖群組
- 退出群組
- 將通知設為靜音
- 自訂通知
- 提及
- 聊天色彩與背景
- 直到%1$s
- 總是
- 關閉
- 開啟
- 檢視所有成員
- 查看全部
- %1$d 個成員已新增。
- 只有管理員可啟用或停用可分享的群組連結。
- 只有管理員可啟用或停用核准新成員的選項。
- 只有管理員可重設可分享的群組連結。
-
您沒有權限這樣做
您所加入的某人不支援「新版群組」並需要更新 Signal
您所加入的某人不支援公告群組並需要更新 Signal
@@ -946,18 +883,13 @@
變更聲效與震動
通話設定
鈴聲
- 已啟用
- 已停用
預設值
未知
- 可分享的群組連結
- 管理與分享
群組連結
分享
重設連結
- 成員請求
核准新成員
要求透過群組連結加入的新成員須經管理員核准。
您確定要重設群組連結嗎?別人將無法再以目前的連結加入群組。
@@ -1001,7 +933,6 @@
更新 Signal 以使用群組連結
您現正使用的 Signal 版本不支援此群組連結。請更新至最新版本以透過連結加入此群組。
更新 Signal
- 您的一台或多台已連結的裝置現正執行不支援群組連結的 Signal 版本。請在您已連結的裝置上更新 Signal 以加入此群組。
群組連結無效
@@ -1081,7 +1012,6 @@
正在刪除
正在刪除訊息…
- 全選
正在蒐集附件…
排序方式
由新到舊
@@ -1106,9 +1036,8 @@
音訊
影片
影像
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- 語音訊息
+
+
由 %1$s 傳送
由您傳送
@@ -1156,25 +1085,10 @@
下載多媒體短訊訊息時發生錯誤,輕觸以重試
- 傳送給 %1$s
開啟相機
- 新增附注…
- 因超出大小上限,一個項目已移除
- 因其類型未知,一個項目已移除
- 因超出大小上限或其類型未知,一個項目已移除
相機無法使用。
- 傳送訊息給 %1$s
- 訊息
- 選擇收件人
- Signal 需要存取您的聯絡人以便為您顯示。
- Signal 需要聯絡人權限才可顯示您的聯絡人,但已被永久拒絕。請前往應用程式設定,選擇「權限」,然後啟用「聯絡人」。
-
- - 您不得分享超過 %1$d 個項目。
-
- 選擇收件人
- 輕觸此處以設定此訊息在看過後消失。
所有媒體
@@ -1376,7 +1290,7 @@
你喜歡這個全新功能嗎?透過單次捐款來支持 Signal。
你與 %1$s 的訊息紀錄及其號碼 %2$s 已經合併。
-
+
你與 %1$s 的訊息紀錄和屬於他們的另一個聊天已經合併。
你向 %1$s 傳送了啟動付款的請求
@@ -1437,7 +1351,7 @@
要加入此群組,並向其成員分享您的名稱和照片嗎?在您接受之前,您不會看到他們的訊息。
要加入此群組嗎?在您接受之前,別人不會知道您已看過其訊息。
要解除封鎖此群組,並向其成員分享您的名稱和照片嗎?在您解除封鎖之前,您不會收到他們任何訊息。
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
檢視
%1$s 的成員
%1$s 和 %2$s 的成員
@@ -1529,7 +1443,7 @@
建立您的 PIN 碼
您已耗盡了 PIN 碼猜測,但您仍可建立一個新的 PIN 碼以存取您的 Signal 帳戶。為確保您的私隱和安全性,還原您的帳戶時將不包括任何已儲存的個人資料或設定。
建立新的 PIN 碼
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
警告
@@ -1567,7 +1481,6 @@
解除封鎖
- 未命名群組
正在接聽…
@@ -1582,9 +1495,7 @@
- 💜 人節快樂!
- 成為 Signal 延續人,盡訴延綿心意。
輕觸此處以開啟您的視像
@@ -1610,7 +1521,6 @@
加入通話
通話已滿座
此通話已到達 %1$d 個參與者的人數上限。請稍後再試。
- 檢視參與者
您的視像已關閉
正在重新連線…
正在加入…
@@ -1645,18 +1555,24 @@
%1$s 現已在此通話中
%1$s現已在此通話中
%1$s 和 %2$s 現已在此通話中
- %1$s 現正展示
- %1$s、%2$s 和另 %3$d 人現已在此通話中
+
翻轉
+
揚聲器
+
相機
+
取消靜音
+
靜音
+
響鈴
+
結束通話
@@ -1750,12 +1666,12 @@
訊息
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
新增至通訊錄
@@ -1836,7 +1752,7 @@
此記錄檔將會在線上公開張貼,以供各貢獻者查看。您可先行檢閱,然後才上載。
- support@signal.org
+
篩選:
裝置資訊:
Android 版本:
@@ -1917,11 +1833,9 @@
選擇你的用戶名稱
使用者名稱
刪除
- 已成功設定使用者名稱。
已成功移除使用者名稱。
遇到網絡問題。
此使用者名稱已有人使用。
- 此使用者名稱可供使用。
使用者名稱僅可包含 a–Z、0–9 以及底線。
使用者名稱不得以數字開首。
使用者名稱無效。
@@ -1957,10 +1871,10 @@
您必須先交換訊息,以便檢視 %1$s 的安全碼。
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
訊息加密的工作階段並不存在
@@ -2001,7 +1915,7 @@
找不到能夠分享此媒體的應用程式。
關閉
多媒體錯誤
-
+
刪除訊息時發生錯誤,訊息可能仍然存在
@@ -2021,8 +1935,6 @@
回覆
Signal 訊息
不安全的短訊
- 您可能有新訊息
- 開啟 Signal 以檢查最近的通知。
%1$s %2$s
聯絡人
對「%2$s」表達了 %1$s 心情。
@@ -2103,7 +2015,6 @@
請更新 Signal 以繼續使用付款功能。你的餘額可能尚未更新。
- 立即更新
若要接聽通話,請授予 Signal 存取您的咪高峰。
@@ -2119,8 +2030,11 @@
向上滑動以轉換檢視
+
拒絕
+
接聽
+
接聽電話,但不開啟視像
@@ -2138,7 +2052,6 @@
重複輸入新的密碼
- 輸入名稱或號碼
邀請加入 Signal
建立新群組
@@ -2273,7 +2186,6 @@
安全碼變更
接受
- 仍要傳送
仍要通話
加入通話
繼續通話
@@ -2414,8 +2326,6 @@
名字 (必填)
姓氏 (選用)
下一步
- 使用者名稱
- 建立一個使用者名稱
自訂的多媒體短訊群組名稱和照片僅限您看得到。
此群組中的成員,以及獲邀加入群組的人,將會見到群組描述。
@@ -2435,7 +2345,7 @@
編輯群組
群組名稱
群組描述
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
您的名稱
@@ -2448,7 +2358,6 @@
已分享的媒體
- 輸入名稱或號碼
了解更多。]]>
@@ -2495,7 +2404,6 @@
選擇聯絡人
更改密碼
驗證安全碼
- 提交除錯記錄檔
媒體預覽
訊息詳情
已連結的裝置
@@ -2517,13 +2425,13 @@
這是甚麼?
您覺得怎麼看? (選用)
請說明來鴻所為何事。
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
支援資訊
Signal Android 支援請求
除錯記錄檔:
@@ -2595,12 +2503,6 @@
測試版
短訊與多媒體短訊
- 接收所有短訊
- 接收所有多媒體短訊
- 使用 Signal 處理所有傳入的文字訊息
- 使用 Signal 處理所有傳入的多媒體訊息
- 輸入鍵作發送
- 按一下輸入鍵將會發送文字訊息
使用通訊錄照片
在可用時顯示來自您的通訊錄中的聯絡人照片
@@ -2609,14 +2511,11 @@
當收到新訊息時,已存檔的靜音聊天將會保持存檔狀態。
產生連結預覽
為您傳送的訊息直接從網站提取連結預覽。
- 請選擇身份
- 從聯絡人清單中選擇您的聯絡人項目。
更改密碼
變更您的密碼
啟用密碼畫面鎖定
使用密碼鎖定畫面與通知
畫面安全性
- 封鎖「最近使用應用程式」清單以及此應用程式中的畫面擷取
在閒置指定的時間間距後自動鎖定 Signal
閒置逾時密碼
閒置逾時間距
@@ -2652,7 +2551,6 @@
進階
捐款給 Signal
- 單次捐款
私隱
限時動態
@@ -2679,7 +2577,6 @@
深色
介面
佈景主題
- 聊天背景
聊天色彩與背景
停用 PIN 碼
啟用 PIN 碼
@@ -2701,8 +2598,7 @@
若打字狀態已停用,您將不會看見別人的打字狀態。
要求鍵盤停用個人化學習。
此設定不具保證,或會被您的鍵盤忽略。
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- 已封鎖的使用者
+
當使用流動數據時
當使用 Wi-Fi 時
當漫遊時
@@ -2730,32 +2626,22 @@
%1$s 則訊息
自訂
使用系統表情符號
- 停用 Signal 內置的表情符號支援
經由 Signal 伺服器轉送所有通話以避免向您的聯絡人透露您的 IP 位址。啟用時將會降低通話質素。
一律轉送通話
誰可以…
- 應用程式存取
- 通訊
付款
聊天
管理儲存空間
- 通話
通話時使用較少數據
永不
WiFi 及流動數據
僅限流動數據
減少數據用量或有助提升不良網絡上的通話
- 訊息
- 事件
聊天內聲效
顯示
- 通話
鈴聲
- 顯示邀請提示
- 就未使用 Signal 的聯絡人顯示邀請提示
訊息字型大小
- 聯絡人已加入 Signal
優先順序
審查規避
@@ -2771,8 +2657,6 @@
審查規避必須連接互聯網才可啟用。
密封寄件人
- 顯示標記
- "當訊息是以密封寄件人送達時,在「訊息詳情」中標示一個狀態圖示。"
允許發送自任何人
對非聯絡人及您未有分享個人資料的人所傳入的訊息啟用密封寄件人。
了解更多
@@ -2798,9 +2682,9 @@
自訂選項
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2815,7 +2699,6 @@
正在啟用付款…
還原付款帳戶
未有最近活動
- 尚待處理的請求
最近活動
查看全部
增加款項
@@ -2844,13 +2727,13 @@
付款已停用。
付款失敗
詳細資料
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- 您可使用 Signal 發送和接收 MobileCoin。所有付款均受 MobileCoin 和 MobileCoin Wallet 的使用條款約束。這是一項測試版功能,因此您或會遇到一些問題,您或會遺失付款或餘額而無法還原。
+
啟用
檢視 MobileCoin 條款
付款已不再在 Signal 上可用。您仍可轉移款項至交易平台,惟您不再能發送和接收付款或增加款項。
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
要為日後的付款開啟付款鎖定嗎?
@@ -2894,7 +2777,7 @@
複製
已複製至剪貼簿
若要增加款項,請發送 MobileCoin 到您的錢包位址。請在支援 MobileCoin 的交易平台上以您所屬的帳戶開始一筆交易,然後掃描二維碼或複製您的錢包位址。
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
詳細資料
@@ -2914,8 +2797,8 @@
金幣清理費用
當您擁有的金幣無法合併以完成一筆交易時,將會徵收一項「金幣清理費用」。清理將會允許您繼續發送付款。
此交易無進一步詳情提供
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
已發送付款
已接收付款
付款已完成 %1$s
@@ -2959,7 +2842,7 @@
退格鍵
新增備註
換算僅為估算,並非準確。
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
備註
@@ -2967,7 +2850,6 @@
確認付款
網絡費用
- 取得費用時發生錯誤
估算 %1$s
收款人:
總金額
@@ -3024,29 +2906,28 @@
- 儲存
限時訊息
-
+
資訊
-
+
複製
-
+
刪除
-
+
轉發
-
+
回覆
-
+
儲存
-
+
重新傳送
-
+
選取
-
+
付款詳情
@@ -3055,14 +2936,6 @@
邀請
- 刪除已選
- 釘選已選
- 取消釘選已選
- 全選
- 封存已選
- 解除封存已選
- 標記為已讀
- 標記為未讀
設定捷徑
@@ -3083,7 +2956,6 @@
- 重設安全工作階段
取消靜音
@@ -3131,20 +3003,17 @@
讓您的通訊體驗更上一層樓。
Signal 出現技術問題。我們正努力搶修,儘快回復服務。
%1$d%%
-
+
Signal 的個人聯絡人搜尋服務暫時無法處理你手機中的聯絡人。
-
+
了解更多
Signal 的個人聯絡人搜尋服務無法處理你手機中的聯絡人。
-
+
了解更多
儲存
- 轉發
- 分享
- 所有媒體
編輯
@@ -3186,7 +3055,7 @@
下一步
建立字母數字 PIN 碼
建立數字 PIN 碼
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3214,7 +3083,7 @@
PIN 碼登場
PIN 碼讓在 Signal 中的資訊得以加密保存並僅供您存取。當您重新安裝時,您的個人資料、設定和聯絡人將會還原。開啟應用程式不需輸入 PIN 碼。
了解更多
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
註冊鎖定 = PIN 碼
你的註冊鎖定現稱為 PIN 碼,並有更多功用。請立即更新。
更新 PIN 碼
@@ -3235,7 +3104,7 @@
您的帳戶已被鎖定,以保護您的私隱和安全性。在您的帳戶閒置 %1$d 天後,您將可毋須使用您的 PIN 碼而重新註冊此電話號碼。惟所有內容將會被刪除。
下一步
了解更多
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
輸入你的 PIN 碼
@@ -3247,7 +3116,6 @@
PIN 碼不正確
忘記你的 PIN 碼?
可再試的機會不多了!
- Signal 用戶註冊 — Android 用戶需要 (v1. PIN) PIN 碼的協助
Signal 用戶註冊 — Android 用戶需要 (v2. PIN) PIN 碼的協助
@@ -3300,7 +3168,6 @@
轉移帳戶
略過
聊天備份
- 備份聊天到外部儲存空間
轉移帳戶
轉移帳戶至新的 Android 裝置
輸入備份密碼
@@ -3339,7 +3206,6 @@
你的備份包含一個非常大型的檔案,而且無法進行備份。請刪除該檔案,並建立新的備份。
輕觸以管理備份。
- 目前為止 %1$d 則訊息
號碼錯誤
請致電給我 \n (將於%1$02d:%2$02d 內可行)
聯絡 Signal 支援
@@ -3361,9 +3227,6 @@
建立一個 PIN 碼
變更您的 PIN 碼
PIN 碼提醒
- PIN 碼讓在 Signal 中的資訊得以加密保存並僅供您存取。當您重新安裝 Signal 時,您的個人資料、設定和聯絡人將會還原。
- 要求輸入您的 Signal PIN 碼才可再次於 Signal 註冊您的電話號碼,藉以增加額外安全性。
- 提醒有助您記住您的 PIN 碼,因為 PIN 碼一旦忘記則無從恢復。隨著時間過去,詢問你的次數將會減少。
關閉
確認 PIN 碼
確認您的 Signal PIN 碼
@@ -3427,7 +3290,6 @@
無法開啟 Wi-Fi 設定。請手動開啟 Wi-Fi。
授予位置權限
開啟定位服務
- 無法開啟位置設定
開啟 Wi-Fi
連接錯誤
重試
@@ -3436,7 +3298,6 @@
驗證下方代碼在您的新、舊裝置上是否相符。然後輕觸繼續。
數字不相符
繼續
- 數字不相同
若您在兩台裝置上的數字不相符,您可能連接上錯誤的裝置。如要修正,請停止轉移,然後再試一次,並讓您的兩台裝置保持接近。
停止轉移
探索不到舊的裝置
@@ -3466,7 +3327,6 @@
訊息目前進度 %1$s%%…
取消
再試一次
- 要停止轉移嗎?
停止轉移
所有轉移進度將會消失。
轉移失敗
@@ -3474,7 +3334,6 @@
轉移帳戶
- 當您在新的 Android 裝置上設置 Signal 時,您可轉移您的 Signal 帳戶。在繼續之前:
一、
在您新的 Android 裝置上下載 Signal
二、
@@ -3484,7 +3343,6 @@
繼續
- 轉移完成
前往您新的裝置
您的 Signal 資料已轉移至您新的裝置。您必須在新的裝置上繼續註冊,以完成整個轉移過程。
關閉
@@ -3511,10 +3369,6 @@
取消並啟用此裝置
- 要轉移 MOB 餘額嗎?
- 您尚有餘額 %1$s。若您在刪除您的帳戶之前,不作轉移到另一個錢包位址,您將會永久失去您的款項。
- 不要轉移
- 轉移
封鎖
@@ -3528,10 +3382,6 @@
設為管理員
撤銷管理員
從群組中移除
- 訊息
- 語音通話
- 不安全的語音通話
- 視像通話
要撤銷 %1$s 的群組管理員身份嗎?
"「%1$s」將可以編輯此群組及其成員。"
@@ -3635,7 +3485,6 @@
您所輸入的電話號碼與您的帳戶不符。
您確定要刪除您的帳戶嗎?
這將會刪除您的 Signal 帳戶並重設應用程式。過程完成後,應用程式將關閉。
- 刪除帳戶失敗。您現在已連線到互聯網嗎?
刪除本機資料失敗。您可在系統應用程式設定中手動進行清除。
開啟應用程式設定
@@ -3666,7 +3515,6 @@
分享
傳送
、%1$s
- 分享到多個聊天僅限於 Signal 訊息
無法取得共享意圖數據。
@@ -3675,7 +3523,6 @@
您只能分享到最多 %1$d 個聊天
- 聊天背景
聊天色彩
@@ -3686,7 +3533,6 @@
深色模式時讓背景變暗
聯絡人名稱
重設
- 清除
背景預覽
您要覆寫所有聊天色彩嗎?
您要覆寫所有背景嗎?
@@ -3711,7 +3557,6 @@
檢視您的圖片庫需要儲存裝置權限。
- 選取背景圖片
捏合以縮放,拖曳以調整。
@@ -3738,9 +3583,9 @@
若有高餘額,您或會希望更新至字母數字 PIN 碼,以便為您的帳戶增加更多保護。
更新 PIN 碼
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
停用錢包
@@ -3752,7 +3597,7 @@
要停用而不作轉移嗎?
若您選擇重新啟用付款,您的餘額將會保留在您已連結至 Signal 的錢包中。
停用錢包時發生錯誤。
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
恢復片語
@@ -3787,13 +3632,12 @@
恢復片語無效
請確定您已輸入 %1$d 個字詞,然後再試一次。
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
下一步
編輯
- 上一步
您的恢復片語
請依順序寫下以下 %1$d 個字詞,並將您的清單存放於安全的地方。
請確定您的片語輸入正確。
@@ -3821,7 +3665,6 @@
字詞無效
- 剪貼簿已清除。
檢視
@@ -3840,7 +3683,7 @@
您的聯絡人或曾與您聊天的人俱不在此群組中。請仔細檢閱方接受請求,以免無謂訊息滋擾。
關於訊息請求
好
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
這是聊天色彩的預覽。
色彩只有您看得見。
@@ -3959,7 +3802,7 @@
建立情景以接收僅限您選取的人和群組的通知。
-
+
通知情景
建立情景
@@ -3975,7 +3818,6 @@
新聊天的預設計時器
為您開展的所有新對話,預設一個限時訊息計時器。
- 管理你的限時動態和分享對象
必須使用 Android 螢幕鎖定或指紋辨識功能來進行滙款
無法啟用付款鎖定
@@ -3984,12 +3826,10 @@
無法瀏覽系統設定
- 前往設定
- 取消
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
顯示狀態圖示
當訊息是以密封寄件人送達時,在訊息詳情中標示此圖示。
@@ -4058,8 +3898,6 @@
- 頂端邊緣選擇工具
- 底端邊緣選擇工具
捐款給 Signal
@@ -4117,20 +3955,27 @@
只有此群組的管理員可以新增至其限時動態
找不到聯絡人應用程式
- 傳送訊息
開始視像通話
開始語音通話
+
限時動態
+
訊息
+
視像
+
語音
+
撥號
+
靜音
+
已靜音
+
搜尋
限時訊息
聲效與通知
- Internal details
+
聯絡人詳情
檢視安全碼
封鎖
@@ -4164,7 +4009,6 @@
將通知設為靜音
非靜音
- 已靜音,直到 %1$s 為止
提及
總是通知
不要通知
@@ -4206,7 +4050,7 @@
無法移除 %1$s
已將此人儲存到你裝置的聯絡人中。從你的聯絡人中刪除他們,然後再試一次。
-
+
檢視聯絡人
%1$s 不是 Signal 用戶
@@ -4231,9 +4075,7 @@
照片
文字
儲存
- 選取一個頭像
清除頭像
- 編輯
儲存頭像失敗
@@ -4302,7 +4144,6 @@
全部清除
復原
切換彩色筆與螢光筆
- 刪除
切換文字樣式
傳送
@@ -4314,7 +4155,6 @@
要捨棄變更嗎?
您對此照片所作的任何變更將會遺失。
- 無法開啟相機
我的徽章
主題徽章
@@ -4322,27 +4162,21 @@
更新個人資料失敗
- 選擇徽章
- 預覽
選擇一個徽章
你必須選擇一個徽章
更新個人資料失敗
成為延續人
-
+
%1$s 支持 Signal
-
+
%1$s 透過每月捐款支持 Signal。Signal 是非營利機構,背後並無廣告商或投資者,全靠你的支持推動。
-
+
%1$s 透過捐款支持 Signal。Signal 是非營利機構,背後並無廣告商或投資者,全靠你的支持推動。
徽章
- 支持為您而設—而非為您的資料而造—的科技,擔起延續人,成為延續爐火的一分子。
- 支持為您而設、而非為您的資料而造的科技,擔起延續人,成為延續 Signal 爐火的一分子。
- 貨幣
- 更多付款選項
取消定期贊助
確定要取消嗎?
我們不會再向你收取費用。你的徽章會在付款週期屆滿時從你的個人檔案中移除。
@@ -4355,7 +4189,7 @@
我們將於今天向你收取新定期贊助的全額價格 (%1$s)。你的定期贊助將會每月續期。
%1$s/月
-
+
%1$s 續期
到期日為 %1$s
@@ -4387,7 +4221,6 @@
更多
- 收據
我的支持
管理定期贊助
@@ -4395,7 +4228,6 @@
捐款收據
徽章
有關定期贊助的常見問答
- 取得定期贊助時發生錯誤。
其他方式捐贈
@@ -4403,8 +4235,9 @@
請輸入自訂金額
單次捐款
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- 新增 Signal 集氣
%1$s/月
%1$s 續期
正在處理交易…
@@ -4439,7 +4272,6 @@
我們在收取您的 Signal 延續人付款時遇到問題。請確定您的付款方法仍然有效。若已失效,請到 Google Pay 更新過時的資訊。Signal 將於數天內再次嘗試處理付款。
不要再顯示此訊息
- 請聯絡支援團隊以取得更多資訊。
聯絡支援
獲取 %1$s 徽章
@@ -4448,7 +4280,6 @@
處理付款時發生錯誤
處理付款時發生錯誤。%1$s
- 系統無法將徽章新增至你的帳戶,但可能已向你收取相關款項。請聯絡支援團隊。
系統無法處理你的付款,且並未向你收取費用。請再試一次。
仍在處理中
無法新增徽章
@@ -4462,8 +4293,6 @@
無法傳送饋贈徽章。請聯絡支援團隊。
系統無法將徽章新增至你的帳戶,但可能已向你收取相關款項。請聯絡支援團隊。
您的付款仍在處理中。可能需時幾分鐘,視乎您的連線而定。
- Google Pay 無法使用
- 你必需設置 Google Pay 才可在應用程式內捐款。
無法取消定期贊助
你必須有網路連線才可取消定期贊助。
你的裝置不支援 Google Pay,因此未能進行定期贊助並贈予徽章。你仍可在我們的網站上捐款以支持 Signal。
@@ -4480,10 +4309,6 @@
饋贈徽章
-
-
- - 為期 %1$d 個月
-
換領
@@ -4493,7 +4318,6 @@
已換領
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
試試換另一個付款方法,又或者聯絡您的銀行取得更多資訊。
@@ -4697,9 +4521,7 @@
禮品
- 集氣
- 詳細資料
捐款類型
@@ -4836,7 +4658,6 @@
正在私下回覆 %1$s
- 私下回覆
複製
@@ -4852,11 +4673,9 @@
誰可以瀏覽此限時動態
- 對這些人隱藏限時動態
所有 Signal 的人脈
- 與所有人脈分享
所有人,除了…
@@ -4904,19 +4723,15 @@
移除
- 您確定嗎?
- 此動作無法復原。
編輯限時動態名稱
限時動態名稱
- 儲存
輕觸以新增文字
- 字
新增文字
@@ -4932,7 +4747,6 @@
搜尋
- 發生未預期錯誤
請輸入有效的連結。
@@ -4954,17 +4768,11 @@
刪除
- 限時動態僅適用於 Signal 測試版用戶。
- 只有使用 Signal 測試版的用戶能看到你分享的限時動態。
- 要新增至限時動態嗎?
- 新增內容至你的限時動態,讓你的 Signal 人脈瀏覽 24 小時。你可以在「設定」中更改誰可以瀏覽你的限時動態。
- 新增至限時動態
- 編輯瀏覽者
無法發送限時動態。請檢查你的網路連線,然後再試一次。
@@ -4972,9 +4780,7 @@
關閉並刪除
- 分享與瀏覽限時動態
- 關閉此選項時,你將無法再分享或瀏覽限時動態。
選擇瀏覽者
@@ -5035,13 +4841,9 @@
檢視個人資料照片
- 要關閉審查規避嗎?
- 您現可直接連線到 Signal 服務以享有更佳體驗。
- 不必了
- 關閉
你對 %1$s 的限時動態表達了心情
@@ -5235,13 +5037,9 @@
檔案大小
- 已傳送
- 已撰寫
- 失敗
- 資訊
@@ -5263,7 +5061,6 @@
限時動態
- 限時動態瀏覽次數
已瀏覽標記
@@ -5314,7 +5111,7 @@
你需要大約 %1$s 才能匯出短訊,請確保在繼續之前有足夠的空間。
仍要繼續
-
+
Signal 需要獲取短訊權限才能匯出你的短訊。
@@ -5428,9 +5225,9 @@
確保您的手機上有額外的 %1$s 容量以匯出短訊
重試匯出,這只會重試尚未匯出的短訊
-
+
如果問題持續,
-
+
聯絡我們
重試
@@ -5473,28 +5270,26 @@
正在取消…
-
+
系統已處理太多聯絡人
-
+
- 系統會在 %1$d 天內再次嘗試處理你的聯絡人。
要盡速解決此問題,你可以考慮從同步大量聯絡人的手機中刪除聯絡人或帳戶。
- 開啟聯絡人
-
- 找不到聯絡人應用程式
+
-
+
系統無法處理聯絡人
-
+
你手機的聯絡人超出 Signal 可以處理的數量。如要在 Signal 上尋找聯絡人,請考慮從同步大量聯絡人的手機中刪除聯絡人或帳戶。
-
+
了解更多
開啟聯絡人
-
+
找不到聯絡人應用程式
@@ -5524,4 +5319,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 76e4d85721..f139568152 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
- Signal
+
- https://signal.org/install
- https://signal.org/donate
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
- https://support.signal.org/
- https://signal.org/legal
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
- https://pay.google.com
- https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
- https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
- https://signal.me/#u/%1$s
- signal.me/#u/%1$s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
是
否
@@ -23,65 +22,41 @@
儲存
給自己的筆記
-
- 新訊息
-
- \+%d
+
Signal 正在更新中…
- 目前: %1$s
你還沒有建立密碼!
停用密碼嗎?
這將會永久性地解鎖 Signal 與訊息通知。
停用
- 取消註冊
- 正在取消註冊 Signal 訊息和通話…
停用 Signal 訊息與通話?
這將會從伺服器上取消你的註冊並停用 Signal 訊息和通話。日後如果想再次使用,則需要重新註冊你的電話號碼。
與伺服器的連線發生錯誤!
- 簡訊功能已啟動
- 輕觸以變更你預設的簡訊應用程式
- 簡訊功能已停用
- 按這裡將 Signal 設定為預設的簡訊應用程式
- 開啟
- 開
- 關閉
- 關
- 簡訊功能%1$s,多媒體訊息功能%2$s
- 螢幕鎖定%1$s,註冊鎖定%2$s
- 主題:%1$s,語言:%2$s
PIN 碼是註冊鎖定所必需的。如要停用 PIN 碼,請先關閉註冊鎖定功能。
PIN 碼已建立。
PIN 碼已停用。
- 隱藏
- 隱藏提醒?
記錄付款回復短語
紀錄短語
在停用PIN碼之前,你必須記錄你的付款回復詞語以確保可以回復你的付款帳戶。
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
退格鍵
-
-
- - %1$d 分鐘
-
-
(圖片)
(音訊)
@@ -128,9 +103,6 @@
要封鎖使用者嗎?
\"%1$s\" 將無法給你打電話或向你傳送訊息。
封鎖
- 解除封鎖使用者嗎?
- 你要解除封鎖「%1$s」嗎?
- 解除封鎖
@@ -138,7 +110,6 @@
捐款金額:每月 %1$s
- 請於下方輸入你的付款卡資料
請輸入付款卡詳情。Signal 不會收集或保存你的個人資料。
@@ -248,9 +219,6 @@
電信商可能會收取額外的費用。你撥出的號碼未在Signal中註冊。 該電話將通過你的電信商撥出,而不是通過網際網路撥出。
- 你與 %1$s 的安全碼產生變動。這可能是有不明人士試圖攔截你的通訊,或是因為 %2$s 重新安裝了 Signal。
- 您可能希望驗證這名聯絡人的安全碼。
- 接受
最近的聊天
@@ -270,7 +238,6 @@
- 編輯名稱
名字
姓
前綴名
@@ -310,17 +277,17 @@
等待中
此訊息已被刪除。
你已刪除此訊息。
-
+
無法下載訊息。%1$s 需要再次傳送。
-
+
無法下載圖像。%1$s 需要再次傳送。
-
+
無法下載影片。%1$s 需要再次傳送。
-
+
無法下載訊息。你需要再次傳送。
-
+
無法下載圖像。你需要再次傳送。
-
+
無法下載影片。你需要再次傳送。
@@ -342,7 +309,6 @@
不安全的簡訊 (%1$s)
不安全的多媒體訊息
- 不安全的多媒體訊息 (%1$s)
Signal 訊息
我們要不要切換到 Signal %1$s
請選擇聯絡人
@@ -388,7 +354,6 @@
刪除並離開
如要與 %1$s 通話,Signal 需要存取你的麥克風
- 「群組設定」中現有更多選項
加入
已滿
@@ -409,7 +374,7 @@
Signal 不再支援短訊功能。邀請 %1$s 加入 Signal 以繼續對話。
邀請至 Signal
-
+
我們稍後會再次提醒你。
@@ -629,10 +594,6 @@
無
- 選擇照片
- 拍照
- 從圖片庫中選擇
- 移除頭像照片
拍照需要相機權限。
查看你的照片庫需要儲存權限。
@@ -687,8 +648,6 @@
在下載完整解析度的 GIF 時發生錯誤
- 動態圖檔
- 貼圖
新增成員嗎?
@@ -713,7 +672,7 @@
所有成員
僅限管理員
沒有人
- Unknown
+
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
@@ -829,7 +788,6 @@
完成
無法將此人新增到舊群組中。
- 無法將此人新增到公告群組。
- 新增 %3$d 個成員到「%2$s」嗎?
@@ -856,34 +814,13 @@
你選取的聯絡人無法使用 Signal 群組,因此群組將使用多媒體訊息。只有你可以看到自訂的多媒體訊息群組名稱和相片。系統即將停止支援多媒體訊息群組,專注提供加密通訊服務。
- 成員要求與邀請
- 新增成員
- 編輯群組資訊
誰可以新增新成員?
誰可以編輯此群組資訊?
- 群組連結
- 封鎖群組
- 解除封鎖群組
- 離開對話群組
- 將通知調整為靜音
- 自訂通知
- 提及
- 聊天顏色與壁紙
- 直到 %1$s
- 永遠
- 關
- 開
- 檢視所有成員
- 查看全部
- %1$d 個成員已新增。
- 只有管理員可以啟用或停用可共享的群組連結。
- 只有管理員可以啟用或停用批准新成員的選項。
- 只有管理員可以重設可共享的群組連結。
-
你沒有權限來做此事
你新增的人不支援新群組,需要更新Signal
你新增的人不支援公告群組,其須要更新 Signal
@@ -946,18 +883,13 @@
變更音效及震動
通話設定
鈴聲
- 啟動
- 關閉
預設
未知
- 可分享的群組連結
- 管理與分享
群組連結
分享
重設連結
- 成員要求
批准新成員
需要管理員批准通過群組連結加入新成員。
你確定要重置群組連結嗎? 人們將無法再使用當前連結加入該群組。
@@ -1001,7 +933,6 @@
更新 Signal 以使用群組連結
你使用的Signal版本不支援此群組連結。透過連結更新到最新版本以加入該群組。
更新 Signal
- 你的一個或多個連結的裝置正在執行不支援群組連結的Signal版本。在你已連結的裝置上更新Signal以加入該群組。
群組連結無效
@@ -1081,7 +1012,6 @@
正在刪除
刪除訊息中…
- 全選
搜集附檔中…
排列方式
最新到最舊
@@ -1106,9 +1036,8 @@
音訊
影片
圖片
- %1$s · %2$s
- %1$s · %2$s · %3$s
- 語音訊息
+
+
由 %1$s 傳送
由你傳送
@@ -1156,25 +1085,10 @@
下載多媒體訊息時發生錯誤,輕觸以重試
- 傳送給 %1$s
開啟相機
- 新增標題…
- 一個項目因為超過容量的限制而被移除
- 刪除了一個項目,因為它的類型未知
- 項目因超出大小限制或類型未知而被刪除
相機無法使用。
- 傳訊息給 %1$s
- 訊息
- 選擇收件人
- Signal 需要存取你的\"聯絡人\"以顯示聯絡人資訊。
- Signal 需要聯絡人權限以顯示你的聯絡人,但是你已拒絕了該權限。請到應用程式設定,選擇\"權限\",並開啟\"聯絡人\"。
-
- - 你無法分享超過 %1$d 個項目。
-
- 選擇收件人
- 點擊此處使該訊息在查看後消失。
全部媒體
@@ -1376,7 +1290,7 @@
喜歡這項新功能?不妨透過單次捐款,支持 Signal 未來的發展。
你與 %1$s 的訊息紀錄及其號碼 %2$s 已經合併。
-
+
你與 %1$s 的訊息紀錄和屬於他們的另一個聊天已經合併。
你向 %1$s 傳送了啟動付款的請求
@@ -1437,7 +1351,7 @@
加入此群組並與成員分享你的姓名和照片嗎? 在你接受之前,你不會看到他們的訊息。
要加入這個群組? 在你接受之前,他們不會知道你已看過他們的訊息。
取消封鎖此群組並與其成員分享你的名字和照片? 除非你取消阻止它們,否則你將不會收到任何訊息。
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
檢視
%1$s的成員
%1$s及%2$s的成員
@@ -1529,7 +1443,7 @@
建立你的 PIN 碼
你已耗盡猜測 PIN 碼的嘗試機會了,但你仍可建立一個新的 PIN 碼,以便存取你的 Signal 帳號。為確保你的隱私和安全,將會恢復您的帳號,惟不會還原任何已儲存的個人資料訊息或設定。
建立新的 PIN 碼
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
警告
@@ -1567,7 +1481,6 @@
解除封鎖
- 未命名群組
接聽中…
@@ -1582,9 +1495,7 @@
- 💜 節快樂!
- 透過成為Signal的長期贊助人來表達你的愛。
輕觸此處以開啟你的視訊
@@ -1610,7 +1521,6 @@
加入通話
通話人數已滿
此通話已達到最大參加人數%1$d 人。 稍後再試。
- 查看參與者
你的視訊已關閉
重新連接中…
加入中…
@@ -1645,18 +1555,24 @@
%1$s正在此通話中
%1$s 正在通話中
%1$s 及 %2$s 正在此通話中
- %1$s 正在展示
- %1$s, %2$s, 及 %3$d 其他人正在通話中
+
翻轉
+
喇叭
+
相機
+
解除靜音
+
靜音對話
+
撥電話
+
掛斷
@@ -1750,12 +1666,12 @@
訊息
- Shake detected
- Submit debug log?
- Submit
- Failed to submit :(
- Success!
- Share
+
+
+
+
+
+
新增至連絡人
@@ -1836,7 +1752,7 @@
此日誌將在網上公開發布,供貢獻者查看。 你可以在上傳前檢查它。
- support@signal.org
+
過濾:
裝置資訊:
Android 版本:
@@ -1917,11 +1833,9 @@
選擇你的使用者名稱
使用者名稱
刪除
- 成功設定使用者名稱。
成功移除使用者名稱。
網路連接錯誤。
這個使用者名稱已經被使用。
- 這個使用者名稱可以被使用。
使用者名稱只能包含a–Z,0–9和底線。
使用者名稱不可以以數字開頭。
使用者名稱無效。
@@ -1957,10 +1871,10 @@
你必須先交換訊息才能查看 %1$s 的安全碼。
- %1$02d:%2$02d
+
- %1$d:%2$02d
+
此加密訊息的對話已不存在
@@ -2001,7 +1915,7 @@
找不到能夠分享此媒體檔案的應用程式。
關閉
多媒體錯誤
-
+
刪除訊息時發生錯誤,訊息可能仍然存在
@@ -2021,8 +1935,6 @@
回覆
Signal 訊息
不安全的簡訊
- 你有新訊息
- 開啟 Signal 以查看最近的通知。
%1$s %2$s
聯絡人
對「%2$s」作出了 %1$s 反應。
@@ -2103,7 +2015,6 @@
請更新 Signal 以繼續使用付款功能。你的餘額可能沒有更新。
- 立即更新
若要接聽通話,請允許 Signal 存取你的麥克風。
@@ -2119,8 +2030,11 @@
向上滑動即可變更顯示
+
拒絕
+
接聽
+
接聽但不開啟視訊
@@ -2138,7 +2052,6 @@
重複新密碼
- 輸入名字或號碼
邀請至 Signal
新增群組
@@ -2273,7 +2186,6 @@
安全碼變更
接受
- 仍然傳送
仍要通話
加入通話
繼續通話
@@ -2414,8 +2326,6 @@
名字 (必填)
姓氏 (選用)
下一步
- 使用者名稱
- 創立一個使用者名稱
自定義MMS群組名稱和照片僅有你可看見。
該群組的成員和被邀請的人都可以看到群組的描述。
@@ -2435,7 +2345,7 @@
編輯群組
群組名稱
群組描述
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
你的名字
@@ -2448,7 +2358,6 @@
分享的媒體
- 輸入名稱或手機號碼
了解更多。]]>
@@ -2495,7 +2404,6 @@
選擇多位聯絡人
變更自訂密碼
驗證安全碼
- 送出偵錯日誌
媒體預覽
訊息詳情
已連結裝置
@@ -2517,13 +2425,13 @@
這是什麼?
你覺得如何?(可選項目)
所為何事?
- emoji_5
- emoji_4
- emoji_3
- emoji_2
- emoji_1
- https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
- https://support.signal.org
+
+
+
+
+
+
+
支援訊息
Signal Android 支援請求
偵錯紀錄:
@@ -2595,12 +2503,6 @@
測試版
簡訊與多媒體訊息
- 接收所有手機簡訊
- 接收所有多媒體訊息
- 使用 Signal 接收所有簡訊
- 使用 Signal 處理所有傳入的多媒體訊息
- 按下輸入鍵發送
- 按下輸入鍵將會發送訊息
使用通訊錄照片
可用時顯示通訊錄中的聯絡人照片
@@ -2609,14 +2511,11 @@
當新訊息抵達時,已存檔的靜音聊天將保持存檔狀態。
建立連結預覽
為你傳送的訊息中所包含的連結直接從網站檢索預覽。
- 選擇身分
- 從您的聯絡人清單中選擇聯絡人項目。
變更自訂密碼
變更您的自訂密碼
啟用螢幕鎖定的自訂密碼
使用鎖定螢幕及通知密碼
螢幕安全設定
- 在對話清單或應用程式內停用畫面擷取功能
在特定時間內不活躍會自動鎖定 Signal
不活躍鎖定密碼
不活躍時間間隔
@@ -2652,7 +2551,6 @@
進階
贊助 Signal
- 一次性捐款
隱私權
動態
@@ -2679,7 +2577,6 @@
深色
介面設定
主題
- 聊天壁紙
聊天顏色與壁紙
停用 PIN 碼
啟用 PIN 碼
@@ -2701,8 +2598,7 @@
如果打字狀態被關閉,你將無法看見其他人的打字狀態。
要求鍵盤以停用個人化學習。
此設定不能保證,你的鍵盤可能會忽略它。
- https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
- 被封鎖的使用者
+
當使用行動數據時
當使用 Wi-Fi 時
當漫遊時
@@ -2730,32 +2626,22 @@
%1$s 則訊息
自訂
使用系統表情符號
- 停用 Signal 內建的表情支援
透過 Signal 伺服器轉發通話,來避免透露你的 IP 位址給你的聯絡人。啟用時,會降低通話品質。
永遠轉發通話
誰可以…
- 應用程式存取
- 溝通
付款
聊天
管理儲存空間
- 通話
使用更少的數據進行通話
永不
WiFi 與行動網路
僅限行動網路
使用較少的數據可能改善不良網路上的通話
- 訊息
- 事件
聊天音效
顯示
- 通話
鈴聲
- 顯示邀請提示
- 對非使用 Signal 的聯絡人顯示邀請提示
訊息字體大小
- 聯絡人上線 Signal 通知
優先順序
審查規避
@@ -2771,8 +2657,6 @@
審查規避只能在連上網路時啟動。
密封發件人
- 顯示指標
- "在使用密封發件人傳遞的訊息上選擇“訊息細節”時顯示狀態圖示。"
允許任何人
啟用密封發件人對來自非聯絡人及其他你未分享過個人資料的人傳來的訊息。
了解更多
@@ -2798,9 +2682,9 @@
自定義選項
- Internal Preferences
- Internal Details
- Stories dialog launcher
+
+
+
@@ -2815,7 +2699,6 @@
正在啟動付款功能…
回復付款帳戶
暫無近期活動
- 待處理的請求
近期活動
查看全部
增加資金
@@ -2844,13 +2727,13 @@
付款功能已停用。
付款失敗
細節
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
- 你可以使用Signal傳送和接收MobileCoin。 所有付款均受MobileCoins和MobileCoin電子錢包使用條款的約束。 這是一個測試版功能,因此你可能會遇到一些問題,你可能會遺失付款或餘額無法追回。
+
啟動
檢視 MobileCoin 條款
Signal中的付款不再可用。 你仍然可以將資金轉帳到交易所,但不能再傳送和接收付款或增加資金。
- https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
+
要為未來的付款開啟「付款鎖定」嗎?
@@ -2894,7 +2777,7 @@
複製
已複製到剪貼簿
要增加資金,請將MobileCoin傳送到你的錢包位址。 在支援MobileCoin的交易所上從你的帳戶開始交易,然後掃描QR碼或複製你的錢包位址。
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
+
細節
@@ -2914,8 +2797,8 @@
貨幣清理費
當你擁有的貨幣無法合併以完成交易時,將收取“貨幣結算費”。 結算將使你能夠繼續傳送付款。
沒有可用於此交易的更多詳細資訊
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
+
+
已付款
收到付款
付款完成 %1$s
@@ -2959,7 +2842,7 @@
退格鍵
加註
轉換只是估算,可能不準確。
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
+
註記
@@ -2967,7 +2850,6 @@
確認付款
網路費
- 收取費用時錯誤
估計 %1$s
至
總金額
@@ -3024,29 +2906,28 @@
- 儲存
自動銷毀訊息
-
+
資訊
-
+
複製
-
+
刪除
-
+
轉寄
-
+
回覆
-
+
儲存
-
+
重送
-
+
選擇
-
+
付款詳情
@@ -3055,14 +2936,6 @@
邀請
- 刪除已選項目
- 釘選已選項目
- 解除釘選已選項目
- 全選
- 存檔已選項目
- 取消存檔已選項目
- 標示已讀
- 標註為未讀
設定捷徑
@@ -3083,7 +2956,6 @@
- 重設安全對話
取消靜音
@@ -3131,20 +3003,17 @@
升級您的通訊體驗。
Signal 正遇到技術性的問題。我們正在處理,將盡速的修正並恢復服務。
%1$d%%
-
+
Signal 的個人聯絡人搜尋服務暫時無法處理你手機中的聯絡人。
-
+
了解更多
Signal 的個人聯絡人搜尋服務無法處理你手機中的聯絡人。
-
+
了解更多
儲存
- 轉寄
- 分享
- 全部媒體
編輯
@@ -3186,7 +3055,7 @@
下一步
建立字母數字 PIN 碼
建立數字 PIN 碼
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
@@ -3214,7 +3083,7 @@
介紹 PIN 碼
PIN 碼用於加密在 Signal 中儲存的資訊,以確保只得你可以存取。當你重新安裝應用程式後,你的個人資料、設定和聯絡人將會還原。開啟應用程式不需要你的 PIN 碼。
了解更多
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
註冊鎖 = PIN 碼
你的註冊鎖現在稱為PIN碼,並且功能更多。 請立即更新。
更新 PIN 碼
@@ -3235,7 +3104,7 @@
你的帳號已被鎖定,以保護你的隱私和安全。 帳號停用%1$d天後,你無需密碼即可重新註冊該電話號碼。 所有內容將被刪除。
下一步
了解更多
- https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
+
輸入你的 PIN 碼
@@ -3247,7 +3116,6 @@
錯誤的 PIN 碼
忘記你的 PIN 碼?
沒剩幾次嘗試次數!
- Signal 註冊-需要針對Android的PIN碼設定的協助(v1 PIN碼)
Signal 註冊-需要針對Android的PIN碼設定的協助(v2 PIN碼)
@@ -3300,7 +3168,6 @@
轉移帳號
略過
聊天備份
- 備份聊天到外部儲存空間
轉移帳號
將帳號轉移到新的Android裝置
輸入備份密碼
@@ -3339,7 +3206,6 @@
你的備份內容包含一個大型檔案,因此無法成功備份。請刪除該檔案,並建立新的備份內容。
點擊以管理備份。
- 目前有 %1$d 則訊息
電話號碼不對
改為致電給我 \n (請稍候 %1$02d:%2$02d)
聯絡 Signal 支援
@@ -3361,9 +3227,6 @@
建立 PIN 碼
變更你的 PIN 碼
PIN 碼提示器
- PIN 碼用於加密在 Signal 中儲存的資訊,以確保只得你可以存取。當你重新安裝 Signal 後,你的個人資料、設定和聯絡人將會還原。
- 透過要求你的Signal PIN碼重新在Signal上註冊你的電話號碼來增加安全性。
- 提醒可以幫助你記住你的PIN碼,因為它無法回復。 隨著時間的過去,你的詢問頻率會降低。
關閉
確認 PIN 碼
確認你的 Signal PIN 碼
@@ -3427,7 +3290,6 @@
無法開啟“ Wifi設定”。 請手動開啟Wifi。
給予位置權限
開啟定位服務
- 無法打開啟定位設定。
開啟Wifi
連接錯誤
重試
@@ -3436,7 +3298,6 @@
驗證以下代碼在兩個裝置上是否匹配。 然後點擊繼續。
號碼不匹配
繼續
- 數字不相同
如果你的裝置上的號碼不相符,則可能是你連結了錯誤的裝置。 要解決此問題,請停止傳輸,然後重試,並保持兩個裝置都處於關閉狀態。
停止傳輸
無法發現舊裝置
@@ -3466,7 +3327,6 @@
訊息目前進度 %1$s%%…
取消
再試一次
- 停止轉移?
停止轉移
所有轉移進度都將遺失。
移轉失敗
@@ -3474,7 +3334,6 @@
轉移帳號
- 在新的Android裝置上設定Signal時,你可以轉移Signal帳號。 在繼續之前:
1.
在新的Android裝置上下載Signal
2.
@@ -3484,7 +3343,6 @@
繼續
- 轉移完成
轉到新裝置
你的Signal資料已轉移到新裝置。 要完成轉移過程,你必須繼續在新裝置上註冊。
關閉
@@ -3511,10 +3369,6 @@
取消並啟動此裝置
- 轉帳到MOB的餘額?
- 你的餘額為 %1$s。 如果你在刪除帳號之前沒有將資金轉入另一個錢包位址,則將永遠遺失。
- 不要轉移
- 轉移
封鎖
@@ -3528,10 +3382,6 @@
設為管理員
移除管理員身份
從群組中移除
- 訊息
- 語音電話
- 不安全的語音電話
- 視訊電話
移除%1$s的群組管理員身份嗎?
"\"%1$s\"將能夠編輯該群組及其使用者。"
@@ -3635,7 +3485,6 @@
你輸入的電話號碼與你的帳號不符合。
你確定要刪除你的帳號嗎?
這將刪除你的Signal帳號並重置應用程式。 該過程完成後,該應用程式將關閉。
- 無法刪除帳號。你有連接網路嗎?
刪除資料失敗。你可以在系統應用程式設定中手動清除。
啟動應用程式設定
@@ -3666,7 +3515,6 @@
分享
傳送
、%1$s
- 分享多個聊天僅支援 Signal 訊息
無法從意圖中取得共用資料。
@@ -3675,7 +3523,6 @@
您最多只能共享 %1$d 個聊天
- 聊天壁紙
聊天的顏色
@@ -3686,7 +3533,6 @@
暗黑模式暗淡壁紙
聯絡人名稱
重設
- 清除
壁紙預覽
你要覆蓋所有聊天顏色嗎?
你要覆蓋所有壁紙嗎?
@@ -3711,7 +3557,6 @@
查看你的照片庫需要儲存權限。
- 選擇壁紙影像
雙指滑動放大,拖動以調整。
@@ -3738,9 +3583,9 @@
餘額較高時,你可能需要更新為字母數字PIN碼,以為你的帳戶提供更多保護。
更新 PIN 碼
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
+
+
+
停用電子錢包
@@ -3752,7 +3597,7 @@
停用而不轉移嗎?
如果你選擇重新啟動付款功能,妳的餘額將保留在與Signal關聯的錢包中。
停用錢包時錯誤。
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
+
回復短語
@@ -3787,13 +3632,12 @@
無效的回復短語
確認你輸入了%1$d單字,然後重試。
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
- https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
+
+
下一步
編輯
- 上一頁
你的回復短語
依次寫下以下%1$d單字。 將你的清單儲存在安全的地方。
確認你輸入的短語正確。
@@ -3821,7 +3665,6 @@
無效的單字
- 剪貼簿已清除。
檢視
@@ -3840,7 +3683,7 @@
你的聯絡人或與之聊天的人均不在此群組中。 接受之前,請仔細檢查請求,以避免出現不必要的訊息。
關於訊息請求
好的
- https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
+
這是聊天顏色的預覽。
該顏色只有你可以看見。
@@ -3959,7 +3802,7 @@
建立描述以僅接收來自你選擇的人和群組的通知。
-
+
通知描述
建立描述
@@ -3975,7 +3818,6 @@
新聊天的預設計時器
為你發起的所有新聊天設定預設的訊息銷毀計時器。
- 管理限動及瀏覽對象
付款時需要解開 Android 畫面鎖定或使用指紋解鎖
無法啟用付款鎖定
@@ -3984,12 +3826,10 @@
無法前往系統設定
- 前往「設定」
- 取消
- https://signal.org/blog/sealed-sender
+
顯示狀態圖示
使用密封發件人傳送訊息時,在訊息詳細資訊中顯示一個圖示
@@ -4058,8 +3898,6 @@
- 頂部邊緣選擇器
- 底部邊緣選擇器
贊助 Signal
@@ -4117,20 +3955,27 @@
只有此群組的管理員可以新增至其限時動態
找不到聯絡人 App
- 傳送訊息
開始視訊通話
開始語音通話
+
報導
+
訊息
+
影片
+
音訊
+
通話
+
靜音對話
+
已靜音
+
搜尋
自動銷毀訊息
聲音 & 通知
- Internal details
+
聯絡人細節
檢視安全碼
封鎖
@@ -4164,7 +4009,6 @@
將通知調整為靜音
對話未靜音
- 靜音直到 %1$s
提及
總是通知
不要通知
@@ -4206,7 +4050,7 @@
無法移除 %1$s
已將此人儲存到你裝置的聯絡人中。從你的聯絡人中刪除他們,然後再試一次。
-
+
檢視聯絡人
%1$s 不是 Signal 用戶
@@ -4231,9 +4075,7 @@
照片
文字
儲存
- 選擇頭像
清除頭像
- 編輯
儲存頭像失敗
@@ -4302,7 +4144,6 @@
清除全部
復原
在標記和馬克筆之間切換
- 刪除
在文字樣式之間切換
傳送
@@ -4314,7 +4155,6 @@
放棄更改?
你將遺失對此照片所做的任何更改。
- 無法開啟相機
我的徽章
特色徽章
@@ -4322,27 +4162,21 @@
無法更新個人資料
- 選擇徽章
- 預覽
選擇徽章
你必須選擇一個徽章
無法更新個人資料
成為支持者
-
+
%1$s 支持 Signal
-
+
%1$s 透過每月捐款支持 Signal。Signal 是非牟利機構,背後並無廣告商或投資者,全靠你的支持推動。
-
+
%1$s 透過捐款支持 Signal。Signal 是非營利機構,背後並無廣告商或投資者,全靠你的支持推動。
徽章
- 加入支援技術的眾人共同維持的社群,是為了支援你打造的技術—而不是為你的資訊—打造。
- 支援技術的社團是為你打造,不是為了獲取你的資料打造,加入社團是為了協助Signal。
- 貨幣
- 更多付款方式
取消定期贊助
確認取消?
不會再向你收費。 在結算週期結束時,你的徽章將從你的個人資料中刪除。
@@ -4355,7 +4189,7 @@
今天將向你收取新贊助價格的全額 (%1$s)。 你的訂閱將每月更新。
%1$s/月
-
+
續約 %1$s
到期日為 %1$s
@@ -4387,7 +4221,6 @@
更多
- 收據
我的支援
管理定期贊助
@@ -4395,7 +4228,6 @@
捐款收據
徽章
定期贊助 問與答
- 取得定期贊助時發生錯誤
其他方式提供
@@ -4403,8 +4235,9 @@
輸入自定義金額
一次性捐款
+
+ The minimum amount you can donate is %1$s
- 增加 Signal 單次贊助的次數
%1$s/月
續約 %1$s
處理交易中…
@@ -4439,7 +4272,6 @@
我們在收取您的 Signal 長期贊助付款時遇到問題。 請確保你的付款方式是有效的。 如果不是,請在 Google Pay 中更新付款資訊。 Signal 將在幾天後再次嘗試處理付款。
不再顯示
- 請聯絡支援部門以了解更多資訊。
聯絡支援
得到一個 %1$s 徽章
@@ -4448,7 +4280,6 @@
付款處理錯誤
處理付款失敗。%1$s
- 你的徽章無法新增到你的帳號,但你可能已被收費。 請聯絡支援部門。
你的付款無法處理,所以也未向你收費。 請再試一次。
仍在處理中
無法新增徽章
@@ -4462,8 +4293,6 @@
無法發送禮品徽章。 請聯絡支援部門。
你的徽章無法新增到你的帳號,但你可能已被收費。 請聯絡支援部門。
你的付款仍在處理中。 這可能需要幾分鐘時間,這將取決於你的網路連接。
- Google Pay 無法使用
- 你必須設定 Google Pay 才能在程式中贊助。
取消定期訂閱失敗
取消定期贊助需要連接網路。
你的裝置不支援 Google Pay,因此你無法訂閱以獲得徽章。 你仍然可以透過在我們的網站上捐款來支持 Signal。
@@ -4480,10 +4309,6 @@
禮品徽章
-
-
- - 持續 %1$d 個月
-
加值
@@ -4493,7 +4318,6 @@
已加值
- Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
嘗試其他付款方式或聯繫你的銀行以獲得更多訊息。
@@ -4697,9 +4521,7 @@
禮品
- 單次贊助
- 細節
贊助類型
@@ -4836,7 +4658,6 @@
正在私下回覆 %1$s
- 私下回覆
複製
@@ -4852,11 +4673,9 @@
誰能瀏覽此限動
- 對這些人隱藏限時動態
所有 Signal 聯絡人
- 分享給所有聯絡人
所有人,除了…
@@ -4904,19 +4723,15 @@
移除
- 你確定嗎?
- 此動作無法復原。
編輯限時動態名稱
限時動態名稱
- 儲存
點擊以新增文字
- 文
新增文字
@@ -4932,7 +4747,6 @@
搜尋
- 發生非預期的錯誤
請輸入有效的連結。
@@ -4954,17 +4768,11 @@
刪除
- 限時動態僅適用於 Signal 測試版用戶。
- 只有使用 Signal 測試版的用戶能看到你分享的限時動態。
- 要新增至限時動態嗎?
- 新增內容至你的限時動態,讓你的 Signal 相識觀看 24 小時。你可在設定中變更誰可以觀看你的限時動態。
- 新增至限時動態
- 編輯觀看者
限時動態無法傳送。 檢查你的連接,然後重試。
@@ -4972,9 +4780,7 @@
關閉並刪除
- 分享與觀看限時動態
- 關閉此選項時,你將無法再分享或觀看限時動態。
選擇觀看者
@@ -5035,13 +4841,9 @@
查看個人資訊照片
- 要關閉審查規避嗎?
- 你現可直接連線到 Signal 服務以享有更佳體驗。
- 不用了,謝謝
- 關閉
您對 %1$s 的限時動態表達了心情
@@ -5235,13 +5037,9 @@
檔案大小
- 傳送給
- 傳送自
- 失敗
- 資訊
@@ -5263,7 +5061,6 @@
動態
- 限時動態瀏覽次數
已瀏覽標記
@@ -5314,7 +5111,7 @@
你需要大約 %1$s 才能匯出短訊,請確保在繼續之前有足夠的空間。
仍要繼續
-
+
Signal 需要獲取短訊權限才能匯出你的短訊。
@@ -5428,9 +5225,9 @@
確保您的手機上有額外的 %1$s 容量以匯出短訊
重試匯出,這只會重試尚未匯出的短訊
-
+
如果問題持續,
-
+
與我們聯繫
重試
@@ -5473,28 +5270,26 @@
正在取消…
-
+
系統已處理太多聯絡人
-
+
- 系統會在 %1$d 天內再次嘗試處理你的聯絡人。
要盡速解決此問題,你可以考慮從同步大量聯絡人的手機中刪除聯絡人或帳戶。
- 開啟聯絡人
-
- 找不到聯絡人應用程式
+
-
+
系統無法處理聯絡人
-
+
你手機的聯絡人超出 Signal 可以處理的數量。如要在 Signal 上尋找聯絡人,請考慮從同步大量聯絡人的手機中刪除聯絡人或帳戶。
-
+
了解更多
開啟聯絡人
-
+
找不到聯絡人應用程式
@@ -5524,4 +5319,8 @@
+
+ Donate
+ Payment
+
diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml
index c4568b870b..82aee4f76e 100644
--- a/app/src/main/res/values/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values/strings.xml
@@ -277,17 +277,17 @@
Pending
This message was deleted.
You deleted this message.
-
+
Can\'t download message. %1$s will need to send it again.
-
+
Can\'t download image. %1$s will need to send it again.
-
+
Can\'t download video. %1$s will need to send it again.
-
+
Can\'t download message. You will need to send it again.
-
+
Can\'t download image. You will need to send it again.
-
+
Can\'t download video. You will need to send it again.
@@ -374,7 +374,7 @@
SMS messaging is no longer supported in Signal. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here.
Invite to Signal
-
+
You will be reminded again soon.
@@ -1346,7 +1346,7 @@
Like this new feature? Help support Signal with a one-time donation.
Your message history with %1$s and their number %2$s has been merged.
-
+
Your message history with %1$s and another chat that belonged to them has been merged.
You sent %s a request to activate Payments
@@ -1992,7 +1992,7 @@
Can\'t find an app able to share this media.
Close
Media Error
-
+
Error Deleting Message, Message May Still Exist
@@ -3017,7 +3017,7 @@
Resend
Select
-
+
Payment details
@@ -3093,13 +3093,13 @@
Upgrade your communication experience.
Signal is experiencing technical difficulties. We are working hard to restore service as quickly as possible.
%1$d%%
-
+
Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
-
+
Learn more
Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
-
+
Learn more
@@ -4153,7 +4153,7 @@
Unable to remove %1$s
This person is saved to your device\'s Contacts. Delete them from your Contacts and try again.
-
+
View contact
%1$s is not a Signal user
@@ -4275,11 +4275,11 @@
Failed to update profile
Become a sustainer
-
+
%1$s supports Signal
-
+
%1$s supports Signal with a monthly donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
-
+
%1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
Badge
@@ -4296,7 +4296,7 @@
You will be charged the full amount (%1$s) of the new subscription price today. Your subscription will renew monthly.
%s/month
-
+
Renews %1$s
Expires %1$s
@@ -5236,7 +5236,7 @@
You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing.
Continue anyway
-
+
Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages.
@@ -5351,9 +5351,9 @@
Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages
Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported
-
+
If the problem persists,
-
+
contact us
Retry
@@ -5397,9 +5397,9 @@
Cancelling…
-
+
Too many contacts have been processed
-
+
- Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
@@ -5407,17 +5407,17 @@
To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
-
+
-
+
Your contacts can\'t be processed
-
+
The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
-
+
Learn more
Open contacts
-
+
No contacts app found
diff --git a/app/static-ips.gradle b/app/static-ips.gradle
index d51ed95f83..474e049915 100644
--- a/app/static-ips.gradle
+++ b/app/static-ips.gradle
@@ -1,8 +1,8 @@
ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}'
-ext.storage_ips='new String[]{"142.250.80.115"}'
+ext.storage_ips='new String[]{"172.217.165.147"}'
ext.cdn_ips='new String[]{"99.84.37.46","99.84.37.63","99.84.37.78","99.84.37.83"}'
-ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.33.175","172.64.154.81"}'
+ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.2.43","104.18.3.43"}'
ext.cds_ips='new String[]{"20.73.137.187"}'
ext.kbs_ips='new String[]{"20.85.156.233"}'
-ext.sfu_ips='new String[]{"44.194.179.73","50.16.91.43"}'
+ext.sfu_ips='new String[]{"34.120.201.191"}'
ext.content_proxy_ips='new String[]{"107.178.250.75"}'
\ No newline at end of file