mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-19 00:01:08 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -397,7 +397,7 @@
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_you">Tu</string>
|
||||
<!--GV2 access levels-->
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">Chiunque</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupManagement_access_level_anyone">Chiunque</string> -->
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">Tutti i membri</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">Solo gli amministratori</string>
|
||||
<!--GV2 invites sent-->
|
||||
@@ -415,16 +415,16 @@
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Inviti di altri membri del gruppo</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">Nessun invito in attesa da altri membri del gruppo.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">I dettagli delle persone invitate da altri membri del gruppo non vengono visualizzati. Se gli invitati scelgono di unirsi, le loro informazioni saranno condivise con il gruppo in quel momento. Non vedranno alcun messaggio nel gruppo fino a quando non si uniranno.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_cancel_invite">Annulla invito</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_cancel_invites">Annulla inviti</string>
|
||||
<plurals name="PendingMembersActivity_cancel_d_invites">
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PendingMembersActivity_cancel_invite">Annulla invito</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PendingMembersActivity_cancel_invites">Annulla inviti</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="PendingMembersActivity_cancel_d_invites">
|
||||
<item quantity="one">Annulla invito</item>
|
||||
<item quantity="other">Annullare %1$d inviti</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="PendingMembersActivity_error_canceling_invite">
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="PendingMembersActivity_error_canceling_invite">
|
||||
<item quantity="one">Errore durante l\'annullamento dell\'invito</item>
|
||||
<item quantity="other">Errore durante l\'annullamento degli inviti</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<!--AddMembersActivity-->
|
||||
<string name="AddMembersActivity__done">Fatto</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Questa persona non può essere aggiunta ai gruppi legacy.</string>
|
||||
@@ -523,11 +523,11 @@
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">Non attiva</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">Predefinita</string>
|
||||
<!--GV2 Invite cancellation confirmation-->
|
||||
<string name="GroupManagement_cancel_own_single_invite">Vuoi annullare l\'invito che hai inviato a %1$s?</string>
|
||||
<plurals name="GroupManagement_cancel_others_invites">
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupManagement_cancel_own_single_invite">Vuoi annullare l\'invito che hai inviato a %1$s?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupManagement_cancel_others_invites">
|
||||
<item quantity="one">Vuoi annullare l\'invito inviato da%1$s?</item>
|
||||
<item quantity="other">Vuoi annullare %2$d inviti inviati da %1$s?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<!--CropImageActivity-->
|
||||
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Avatar del gruppo</string>
|
||||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
|
||||
@@ -728,7 +728,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">Qualcuno ha rifiutato un invito al gruppo.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">Hai rifiutato l\'invito al gruppo.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_invitation_to_the_group_was_revoked">Il tuo invito al gruppo è stato revocato.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_your_invitation_to_the_group_was_revoked">Il tuo invito al gruppo è stato revocato.</string> -->
|
||||
<plurals name="MessageRecord_d_invitations_were_revoked">
|
||||
<item quantity="one">Un invito al gruppo è stato revocato.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d inviti al gruppo sono stati revocati.</item>
|
||||
@@ -768,7 +768,7 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Permettere a %1$s di inviarti messaggi e condividere il tuo nome e la tua foto con loro? Non sapranno che hai visto i loro messaggi finché non accetti.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Permettere a %1$s di inviarti messaggi e condividere il tuo nome e la tua foto con loro? Non riceverai alcun messaggio finché non li sbloccherai.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Unirsi a questo gruppo e condividere il tuo nome e la tua foto con i suoi membri? Non sapranno che hai visto i loro messaggi finché non accetti.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_you_were_invited_to_join_the_group_s">Sei stato invitato a unirti al gruppo %1$s. Vuoi che i membri di questo gruppo possano mandarti messaggi?</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRequestBottomView_you_were_invited_to_join_the_group_s">Sei stato invitato a unirti al gruppo %1$s. Vuoi che i membri di questo gruppo possano mandarti messaggi?</string> -->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Sbloccare questo gruppo e condividere il tuo nome e la tua foto con i suoi membri? Non riceverai alcun messaggio finché non li sbloccherai.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Membro di %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Membro di %1$s e %2$s</string>
|
||||
@@ -781,10 +781,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$d membro (+%2$d invitato/i)</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d membri (+%2$d invitato/i)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
|
||||
<item quantity="one">%d altro</item>
|
||||
<item quantity="other">altri %d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Le password non corrispondono!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Vecchia password errata!</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user