Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2021-01-25 16:18:37 -05:00
parent 073034dd3c
commit 6358f59f67
15 changed files with 255 additions and 152 deletions

View File

@@ -2,9 +2,9 @@
<resources>
<string name="yes">അതെ</string>
<string name="no">അല്ല</string>
<string name="delete">ഇല്ലാതാക്കുക </string>
<string name="delete">ഇല്ലാതാക്ക</string>
<string name="please_wait">കാത്തിരിക്കൂ…</string>
<string name="save">സംരക്ഷിക്കുക</string>
<string name="save">സംരക്ഷിക്ക</string>
<string name="note_to_self">സ്വയം കുറിപ്പ്</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">പുതിയ സന്ദേശം</string>
@@ -12,7 +12,7 @@
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നു…</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">ഇപ്പോൾ%s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">ഇപ്പോൾ:%s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">താങ്കൾ ഒരു രഹസ്യവാക്ക് ഇതു വരെ ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">രഹസ്യവാക്ക് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണോ?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">ഇത് Signal സന്ദേശ അറിയിപ്പുകളെ എന്നന്നേയ്ക്കുമായി അൺലോക്കുചെയ്യും.</string>
@@ -72,7 +72,7 @@
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">തടഞ്ഞ ഉപയോക്താക്കളൊന്നുമില്ല</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">ഉപയോക്താവിനെ തടയണോ?</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\"ന് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">ബ്ലോക്ക്</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">തടയൂ</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">ഉപയോക്താവിനെ തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">\"%1$s\"നെ തടഞ്ഞത് മാറ്റാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">തടഞ്ഞത് മാറ്റുക</string>
@@ -85,9 +85,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">നിങ്ങൾക്ക് പരസ്പരം സന്ദേശമയയ്‌ക്കാനും വിളിക്കാനും കഴിയും ഒപ്പം നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടും.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത ആളുകൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s-നെ തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">ബ്ലോക്ക്</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">തടയുക</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത് വിടുക</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_delete">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത് ഇല്ലാതാക്കുക</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">ഇന്ന്</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">ഇന്നലെ</string>
@@ -113,8 +112,8 @@
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Signal-ൽ ചേരാൻ ഒരു കോൺടാക്റ്റിനെ ക്ഷണിക്കുക</string>
<string name="CameraContacts__menu_search">തിരയൽ</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">ഒഴിവാക്കുക</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">പ്രൊഫൈല്‍ ഫോട്ടോ ഒഴിവാക്കണോ?</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove">നീക്കംചെയ്യൂ</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">പ്രൊഫൈല്‍ ഫോട്ടോ നീക്കംചെയ്യണോ?</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">ഗ്രൂപ്പ് ഫോട്ടോ നീക്കംചെയ്യണോ?</string>
<!--ClientDeprecatedActivity-->
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
@@ -220,11 +219,11 @@
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു</string>
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">പുതിയത്! സ്റ്റിക്കറുകൾ ഉപയോഗിച്ച് പറയൂ</string>
<string name="ConversationActivity_cancel">റദ്ദാക്കുക</string>
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">സംഭാഷണം നീക്കം ചെയ്യുക?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">സംഭാഷണം ഇല്ലാതാക്കണോ? </string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">ഗ്രൂപ്പ് ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും ഈ സംഭാഷണം ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">നിങ്ങൾ ഈ ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടുപോകും, ഇത് നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.</string>
<string name="ConversationActivity_delete">ഇല്ലാതാക്കുക </string>
<string name="ConversationActivity_delete">ഇല്ലാതാക്ക</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">ഇല്ലാതാക്കി വിടുക</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">%1$s-നെ വിളിക്കാൻ, Signal-ന് നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ ഇപ്പോൾ \"ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ\"</string>
@@ -264,8 +263,8 @@
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">ഇല്ലാതാക്കുന്നു</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നു…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">എനിക്കായി ഇല്ലാതാക്കുക</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">എല്ലാവർക്കുമായി ഇല്ലാതാക്കുക</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">എനിക്കായി ഇല്ലാതാക്ക</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">എല്ലാവർക്കുമായി ഇല്ലാതാക്ക</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">സംഭാഷണത്തിലെ എല്ലാവർ‌ക്കും അവർ‌ Signal-ന്റെ സമീപകാല പതിപ്പിലാണെങ്കിൽ‌ ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കും. നിങ്ങൾ ഒരു സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കിയത് അവർക്ക് കാണാൻ കഴിയും.</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">യഥാർത്ഥ സന്ദേശം കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">യഥാർത്ഥ സന്ദേശം മേലിൽ ലഭ്യമല്ല</string>
@@ -353,7 +352,7 @@
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo">ഫോട്ടോ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">ഫോട്ടോ എടുക്കുക</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">ഗാലറിയിൽ നിന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">ഫോട്ടോ ഇല്ലാതാക്കുക</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">ഫോട്ടോ നീക്കംചെയ്യൂ</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">ഒരു ഫോട്ടോ എടുക്കുന്നതിന് ക്യാമറ അനുമതി ആവശ്യമാണ്.</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">നിങ്ങളുടെ ഗാലറി കാണുന്നതിന് സ്റ്റോറേജ് അനുമതി ആവശ്യമാണ്.</string>
<!--DateUtils-->
@@ -564,7 +563,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Signal ഗ്രൂപ്പുകളെ പിന്തുണയ്‌ക്കാത്ത ഒരു കോൺ‌ടാക്റ്റ് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തു, അതിനാൽ ഈ ഗ്രൂപ്പ് MMS ആയിരിക്കും.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">ഇഷ്‌ടാനുസൃത MMS (എംഎംഎസ്) ഗ്രൂപ്പ് പേരുകളും ഫോട്ടോകളും നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ദൃശ്യമാകൂ.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">നീക്കംചെയ്യുക</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">നീക്കംചെയ്യ</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS കോൺടാക്റ്റ്</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് %1$s-നെ നീക്കംചെയ്യണോ?</string>
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups">
@@ -634,7 +633,7 @@
<!--ManageProfileFragment-->
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">പ്രൊഫൈൽ പേര്</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">ഉപയോക്തൃനാമം</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">ആപ്പിനെ കുറിച്ച്</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">എന്നെ പറ്റി</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">നിങ്ങളെ പറ്റി രണ്ടുവാക്ക് എഴുതൂ</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">നിങ്ങളുടെ പേര്</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം</string>
@@ -1034,7 +1033,7 @@
<!--MessageRequestBottomView-->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">സ്വീകരിക്കുക</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue">തുടരുക</string>
<string name="MessageRequestBottomView_delete">ഇല്ലാതാക്കുക </string>
<string name="MessageRequestBottomView_delete">ഇല്ലാതാക്ക</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">തടയുക</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">തടഞ്ഞത് മാറ്റുക</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">%1$s നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശം അയയ്‌ക്കാനും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടട്ടെ? നിങ്ങൾ അംഗീകരിക്കുന്നതുവരെ നിങ്ങൾ അവരുടെ സന്ദേശം കണ്ടതായി അവർക്ക് അറിയില്ല.</string>
@@ -1358,7 +1357,7 @@
<string name="UnverifiedSendDialog_send">അയയ്‌ക്കുക</string>
<!--UsernameEditFragment-->
<string name="UsernameEditFragment_username">ഉപയോക്തൃനാമം</string>
<string name="UsernameEditFragment_delete">ഇല്ലാതാക്കുക </string>
<string name="UsernameEditFragment_delete">ഇല്ലാതാക്ക</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">ഉപയോക്തൃനാമം വിജയകരമായി സജ്ജമാക്കി.</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">ഉപയോക്തൃനാമം നീക്കംചെയ്തു.</string>
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">ഒരു നെറ്റ്‌വർക്ക് പിശക് നേരിട്ടു.</string>
@@ -1407,7 +1406,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">പിന്തുണയ്‌ക്കാത്ത മീഡിയ തരം</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">ഡ്രാഫ്റ്റ്</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">ബാഹ്യ സ്റ്റോറേജിലെക് സംരക്ഷിക്കുന്നതിന് Signal-ന് സ്റ്റോറജ് ​​അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"സ്റ്റോറജ്\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">അനുമതിയില്ലാതെ ബാഹ്യ സ്റ്റോറേജിലേക്ക് സേവ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">അനുമതിയില്ലാതെ ബാഹ്യ സ്റ്റോറേജിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കാൻ കഴിയില്ല</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">ഇത് ഈ സന്ദേശം ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s %2$s-നോട്</string>
@@ -1695,6 +1694,8 @@
<string name="EditAboutFragment_encrypted">എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തത്</string>
<string name="EditAboutFragment_be_kind">ദയ കാട്ടുക</string>
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">കോഫി പ്രേമി</string>
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">ചാറ്റ് ചെയ്യാൻ സമയമുണ്ടേ</string>
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">ഒരു ഇടവേളയിലാണ്</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേരും ചിത്രവും തിരുത്തുക</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര്</string>
@@ -1702,7 +1703,7 @@
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">നിങ്ങളുടെ പേര്</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">പേരിന്റെ ആദ്യഭാഗം</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">പേരിൻ്റെ അവസാന ഭാഗം (ഓപ്ഷണൽ)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">സംരക്ഷിക്കുക</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">സംരക്ഷിക്ക</string>
<string name="EditProfileNameFragment_failed_to_save_due_to_network_issues_try_again_later">നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രശ്‌നങ്ങൾ കാരണം സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ പരാജയം. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">പങ്കിട്ട മീഡിയ</string>
@@ -1811,7 +1812,7 @@
<string name="preferences__pref_all_mms_title">എല്ലാ MMS സ്വീകരിക്കുക</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">എല്ലാ ഇൻകമിംഗ് ടെക്സ്റ്റ് സന്ദേശങ്ങൾക്കും Signal ഉപയോഗിക്കുക</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">എല്ലാ ഇൻകമിംഗ് മൾട്ടിമീഡിയ സന്ദേശങ്ങൾക്കും സിഗ്നൽ ഉപയോഗിക്കുക</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">എന്റർ കീ അയയ്ക്ക</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">എന്റർ കീ അയയ്ക്കും</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">എന്റർ കീ അമർത്തുന്നത് വാചക സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കും</string>
<string name="preferences__pref_use_address_book_photos">അഡ്രസ്സ് ബുക്കിലെ ഫോട്ടോകൾ ഉപയോഗിക്കുക</string>
<string name="preferences__display_contact_photos_from_your_address_book_if_available">നിങ്ങളുടെ അഡ്രസ്സ് ബുക്കിൽ നിന്നുള്ള ഫോട്ടോസ് ലഭ്യമെങ്കിൽ ഡിസ്പ്ളേ ചെയ്യുക </string>
@@ -1831,7 +1832,7 @@
<string name="preferences__notifications">അറിയിപ്പുകൾ</string>
<string name="preferences__led_color">LED നിറം</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">അജ്ഞാതം</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">എൽഇഡി ബ്ലിങ്ക് പാറ്റേൺ</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED ബ്ലിങ്ക് പാറ്റേൺ</string>
<string name="preferences__sound">ശബ്ദം</string>
<string name="preferences__silent">നിശബ്ദത</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">അലേർട്ടുകൾ ആവർത്തിക്കുക</string>
@@ -1878,7 +1879,7 @@
<string name="preferences__theme">തീം</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">ചാറ്റ് വാൾപേപ്പർ</string>
<string name="preferences__disable_pin">PIN അപ്രാപ്‌തമാക്കുക</string>
<string name="preferences__enable_pin">പിൻ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</string>
<string name="preferences__enable_pin">PIN പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">നിങ്ങൾ‌ PIN (പിൻ) അപ്രാപ്‌തമാക്കുകയാണെങ്കിൽ‌, നിങ്ങൾ‌ സ്വമേധയാ ബാക്കപ്പുചെയ്‌ത് പുന.സ്ഥാപിച്ചില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ‌ സിഗ്നൽ‌ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ‌ ചെയ്യുമ്പോൾ‌ എല്ലാ ഡാറ്റയും നഷ്‌ടപ്പെടും. PIN (പിൻ) പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് ഓണാക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">PIN-ഉകൾ / പിന്നുകൾ (സിഗ്നൽ ഉപയോഗിച്ച് സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന) വിവരങ്ങൾ എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ഇത് ആക്സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയൂ. നിങ്ങൾ വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ, ക്രമീകരണങ്ങൾ, കോൺടാക്റ്റുകൾ എന്നിവ പുന.സ്ഥാപിക്കും. അപ്ലിക്കേഷൻ തുറക്കാൻ നിങ്ങളുടെ PIN (പിൻ) ആവശ്യം വരില്ല.</string>
<string name="preferences__system_default">സിസ്റ്റം സ്ഥിരസ്ഥിതി</string>
@@ -1887,7 +1888,7 @@
<string name="preferences__advanced_pin_settings">വിപുല PIN ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">സിഗ്നൽ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് സൗജന്യ സ്വകാര്യ സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കുക</string>
<string name="preferences__delete_account">അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുക</string>
<string name="preferences__delete_account">അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്ക</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi കോളിംഗ്\' അനുയോജ്യത മോഡ്</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം WiFi വഴി SMS/MMS ഡെലിവറി ഉപയോഗിക്കുന്നുവെങ്കിൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക (ഉപകരണത്തിൽ \'WiFi കോളിംഗ്\' പ്രാപ്‌തമാക്കിയാൽ മാത്രം ഇത് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">ഇൻകോഗ്നിറ്റോ കീബോർഡ്</string>
@@ -1935,7 +1936,7 @@
<string name="preferences_data_and_storage__calls">കോളുകൾ</string>
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">കോളുകള്ക്ക് കുറഞ്ഞ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുക</string>
<string name="preferences_data_and_storage__never">ഒരിക്കലും വേണ്ട</string>
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">വൈഫൈ &amp; സെല്ലുലാർ</string>
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi &amp; സെല്ലുലാർ</string>
<string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">സെല്ലുലാർ മാത്രം</string>
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">കുറഞ്ഞ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുന്നത് ബലഹീന നെറ്വർക്കിൽ ഗുണമേന്മ ഉയർത്തിയേക്കാം.</string>
<string name="preferences_notifications__messages">സന്ദേശങ്ങൾ</string>
@@ -1973,21 +1974,21 @@
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">സന്ദേശ വിശദാംശങ്ങൾ</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">വാചകം പകർത്തുക</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുക</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്ക</string>
<string name="conversation_context__menu_forward_message">സന്ദേശം ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">സന്ദേശം വീണ്ടും അയയ്‌ക്കുക</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">സന്ദേശത്തിന് മറുപടി നൽകുക</string>
<!--conversation_context_reacction-->
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">ഒന്നിലധികം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">അറ്റാച്ചുമെന്റ് സേവ് ചെയ്യുക</string>
<string name="conversation_context_image__save_attachment">അറ്റാച്ചുമെന്റ് സംരക്ഷിക്കൂ</string>
<!--conversation_expiring_off-->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">ക്ഷണിക്കുക</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">തിരഞ്ഞെടുത്തത് ഇല്ലാതാക്കുക</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">തിരഞ്ഞെടുത്തത് ഇല്ലാതാക്ക</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_pin_selected">തിരഞ്ഞെടുത്തത് പിൻ ചെയ്യു</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unpin_selected">തിരഞ്ഞെടുത്തത് അൺപിൻ ചെയ്യു</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
@@ -2047,7 +2048,7 @@
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal ചില സാങ്കേതിക പ്രശ്നങ്ങൾ നേരിടുകയാണ്. കഴിയുന്നതും വേഗം സേവനം പുനസ്ഥാപിക്കാൻ ഞങ്ങൾ കഠിനപ്രയത്നം നടത്തുകയാണ്.</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">സംരക്ഷിക്കുക</string>
<string name="media_preview__save_title">സംരക്ഷിക്ക</string>
<string name="media_preview__forward_title">ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക</string>
<string name="media_preview__share_title">പങ്കിടുക</string>
<string name="media_preview__all_media_title">എല്ലാ മീഡിയകൾ</string>
@@ -2138,7 +2139,7 @@
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">PIN മറന്നോ?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">PIN തെറ്റാണ് </string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">നിങ്ങളുടെ PIN മറന്നോ?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">വളരെയധികം ശ്രമങ്ങൾ ശേഷിക്കുന്നില്ല!</string>
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">കുറച്ച് ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ശേഷിക്കുന്ന</string>
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
<item quantity="one">നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതയ്ക്കും സുരക്ഷയ്ക്കും, നിങ്ങളുടെ പിൻ വീണ്ടെടുക്കാൻ ഒരു വഴിയുമില്ല. നിങ്ങളുടെ PIN ഓർമിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ, %1$d ദിവസം നിഷ്‌ക്രിയത്വത്തിന് ശേഷം നിങ്ങൾക്ക് SMS ഉപയോഗിച്ച് വീണ്ടും പരിശോധിക്കാൻ കഴിയും. ഈ സാഹചര്യത്തിൽ, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് തുടച്ചുമാറ്റുകയും എല്ലാ ഉള്ളടക്കവും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യും.</item>
<item quantity="other">നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതയ്ക്കും സുരക്ഷയ്ക്കും, നിങ്ങളുടെ പിൻ വീണ്ടെടുക്കാൻ ഒരു വഴിയുമില്ല. നിങ്ങളുടെ PIN ഓർമിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ, %1$d ദിവസങ്ങളുടെ നിഷ്‌ക്രിയത്വത്തിന് ശേഷം നിങ്ങൾക്ക് SMS ഉപയോഗിച്ച് വീണ്ടും പരിശോധിക്കാൻ കഴിയും. ഈ സാഹചര്യത്തിൽ, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് തുടച്ചുമാറ്റുകയും എല്ലാ ഉള്ളടക്കവും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യും.</item>
@@ -2174,9 +2175,7 @@
<string name="ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy"><![CDATA[<p><b>ഞങ്ങൾ സ്വകാര്യതയിൽ വിശ്വസിക്കുന്നു.</b></p><p>Signal നിങ്ങളെ ട്രാക്കുചെയ്യുകയോ നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ ശേഖരിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നില്ല. എല്ലാവർക്കുമായി Signal മെച്ചപെടുത്താൻ, ഞങ്ങൾ ഉപയോക്തൃ ഫീഡ്‌ബാക്കിനെ ആശ്രയിക്കുന്നു, <b>നിങ്ങളുടെ ഫീഡ്‌ബാക്ക് ലഭിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.</b></p><p> നിങ്ങൾ Signal എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കുന്നുവെന്ന് മനസിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ഒരു സർവേ നടത്തുന്നുണ്ട് . നിങ്ങളെ തിരിച്ചറിയുന്ന ഒരു ഡാറ്റയും ഞങ്ങളുടെ സർവേ ശേഖരിക്കില്ല. അധിക ഫീഡ്‌ബാക്ക് പങ്കിടാൻ നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടെങ്കിൽ, നിങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാനുള്ള കോൺടാക്ട് വിവരങ്ങൾ നൽകാനുള്ള ഓപ്‌ഷൻ നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കും.</p><p>നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് സമയവും ഫീഡ്‌ബാക്കും വാഗ്ദാനം ചെയ്യാൻ ഉണ്ടെങ്കിൽ, അത് നിങ്ങളിൽ നിന്ന് കേൾക്കാൻ ഞങ്ങൾ സന്തോഷത്തോടെ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.</p>]]></string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">സർവേ എടുക്കുക</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">വേണ്ട, നന്ദി</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">Alchemer-ന്റെ (ആൽക്കെമർ-ന്റെ) സുരക്ഷിത ഡൊമെയ്ൻ ആയ surveys.signalusers.org -ഇൽ ആണ് സർവേ ഹോസ്റ്റു ചെയ്യുന്നത്</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">റ്റ്റാൻസ്പോർറ്റ് ഐക്കൺ</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">ലഭ്യമാക്കുന്നു…</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു…</string>
<string name="Permissions_permission_required">അനുമതി ആവശ്യമാണ്</string>
@@ -2216,7 +2215,7 @@
<string name="BackupDialog_choose_folder">ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക </string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി</string>
<string name="BackupDialog_no_file_picker_available">ഫയൽ പിക്കറൊന്നും ലഭ്യമല്ല.</string>
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് നൽകുക</string>
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">ഉറപ്പാക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് നൽകുക</string>
<string name="BackupDialog_verify">പരിശോധിക്കുക</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് വിജയകരമായി നൽകി</string>
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് ശരിയായിരുന്നില്ല</string>
@@ -2276,8 +2275,8 @@
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_another_group">മറ്റൊരു ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കുക</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുക</string>
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">ഗ്രൂപ്പ് അഡ്‌മിൻ ആക്കുക</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">അഡ്മിനായി നീക്കംചെയ്യുക</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യുക</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">അഡ്മിനായി നീക്കംചെയ്യ</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യ</string>
<string name="RecipientBottomSheet_message_description">സന്ദേശം</string>
<string name="RecipientBottomSheet_voice_call_description">വോയ്സ് കോൾ</string>
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത വോയ്‌സ് കോൾ</string>
@@ -2285,7 +2284,7 @@
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">%1$s-നെ അഡ്മിൻ സ്ഥാനത്ത് നിന്ന് ഒഴിവാക്കണോ?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">\"%1$s\"-ന് ഈ ഗ്രൂപ്പിനെയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളെയും എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയും.</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് %1$s-നെ നീക്കംചെയ്യണോ?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">ഒഴിവാക്കുക</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">നീക്കംചെയ്യൂ</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">അഡ്‌മിൻ‌</string>
<string name="GroupRecipientListItem_approve_description">അംഗീകരിക്കുക</string>
@@ -2329,16 +2328,16 @@
<item quantity="other">സാമാന്യമായി %d ഗ്രൂപ്പുകൾ ഉണ്ട്</item>
</plurals>
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove_s_from_group">ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് %1$s-നെ നീക്കംചെയ്യണോ?</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">ഒഴിവാക്കുക</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">നീക്കംചെയ്യൂ</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member">ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്തെ നീക്കം ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു.</string>
<!--ReviewCard-->
<string name="ReviewCard__member">അംഗം</string>
<string name="ReviewCard__request">അഭ്യർത്ഥിക്കുക</string>
<string name="ReviewCard__your_contact">നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റ്</string>
<string name="ReviewCard__remove_from_group">ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യുക</string>
<string name="ReviewCard__remove_from_group">ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യ</string>
<string name="ReviewCard__update_contact">കോൺ‌ടാക്റ്റ് പുതുക്കുക</string>
<string name="ReviewCard__block">തടയുക</string>
<string name="ReviewCard__delete">ഇല്ലാതാക്കുക </string>
<string name="ReviewCard__delete">ഇല്ലാതാക്ക</string>
<string name="ReviewCard__recently_changed">അടുത്തിടെ അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ പേര് %1$s-ൽ നിന്ന് %2$s-ലേക്ക് മാറ്റി</string>
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s ചേർന്നു</string>
@@ -2355,16 +2354,16 @@
<!--DeleteAccountFragment-->
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുന്നത്:</string>
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ നൽകുക</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുക</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് വിവരവും പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോയും ഇല്ലാതാക്കുക</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങ എല്ലാം ഇല്ലാതാക്കുക</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്ക</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് വിവരവും പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോയും ഇല്ലാതാക്ക</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങള്‍ എല്ലാം ഇല്ലാതാക്ക</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">രാജ്യ കോഡുകളൊന്നും വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">നമ്പർ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">നിങ്ങൾ നൽകിയ ഫോൺ നമ്പർ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് ഡിലീറ്റ് ചെയ്യണം എന്നത് ഉറപ്പാണോ?</string>
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് ഇല്ലാതാക്കണം എന്നത് ഉറപ്പാണോ?</string>
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">ഇത് നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുകയും അപ്ലിക്കേഷൻ പുനഃസജ്ജമാക്കുകയും ചെയ്യും. പ്രക്രിയ പൂർത്തിയായ ശേഷം അപ്ലിക്കേഷൻ അടയ്‌ക്കും. </string>
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങൾക്ക് ഒരു നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ ഉണ്ടോ?</string>
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">പ്രാദേശിക ഡാറ്റ നീക്കംചെയ്യാൻ പരാജയപെട്ടു. സിസ്റ്റം അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇത് സ്വമേധയാ മായ്‌ക്കാനാകു.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">പ്രാദേശിക ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കാൻ പരാജയപെട്ടു. സിസ്റ്റം അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇത് സ്വമേധയാ ഇല്ലാതാക്കാ.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">ആപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കുക</string>
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">രാജ്യങ്ങൾ തിരയുക</string>
@@ -2399,6 +2398,7 @@
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">പ്രിവ്യൂ</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">വാള്‍പേപ്പര്‍ സജ്ജമാക്കു</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">കൂടുതൽ വാള്‍പേപ്പറുകള്‍ പ്രിവ്യൂ ചെയ്യാൻ സ്വൈപ്പുചെയ്യുക</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">എല്ലാ ചാറ്റുകള്‍ക്കും വാള്‍പേപ്പര്‍ സജ്ജമാക്കു</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">%1$s ക്ക്/ന് വാള്‍പേപ്പര്‍ സജ്ജമാക്കുക.</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">നിങ്ങളുടെ ഗാലറി കാണുന്നതിന് സ്റ്റോറേജ് അനുമതി ആവശ്യമാണ്.</string>