Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2023-05-15 21:28:16 -04:00
parent 6a701591af
commit 661d981231
67 changed files with 1733 additions and 1733 deletions

View File

@@ -183,7 +183,7 @@
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Onlangse kontakte</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal-kontakte</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Signal-groepe</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">You can share with a maximum of %1$d chats.</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Jy kan met \'n maksimum van %1$d kletse deel.</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Kies Signal-ontvangers</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Geen Signal-kontakte nie</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Jy kan net die kameraknoppie gebruik om foto\'s na Signal-kontakte te stuur. </string>
@@ -485,29 +485,29 @@
<!-- Action shown to allow a user to update their application because it has expired -->
<string name="ConversationFragment__update_build">Werk Signal by</string>
<!-- Action shown to allow a user to re-register as they are no longer registered -->
<string name="ConversationFragment__reregister_signal">Re-register Signal</string>
<string name="ConversationFragment__reregister_signal">Herregistreer Signal</string>
<!-- Label for a button displayed in conversation list to clear the chat filter -->
<string name="ConversationListFragment__clear_filter">Maak filter skoon</string>
<!-- Notice on chat list when no unread chats are available, centered on display -->
<string name="ConversationListFragment__no_unread_chats">Geen ongeleesde kletse nie</string>
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="one">Delete selected chat?</item>
<item quantity="other">Delete selected chats?</item>
<item quantity="one">Skrap geselekteerde klets?</item>
<item quantity="other">Skrap geselekteerde kletse?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="one">This will permanently delete the selected chat.</item>
<item quantity="other">This will permanently delete all %1$d selected chats.</item>
<item quantity="one">Dit sal die geselekteerde klets permanent verwyder.</item>
<item quantity="other">Dit sal alle %1$d geselekteerde kletse permanent verwyder.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Skrap</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Deleting selected chats</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Besig om geselekteerde kletse te skrap</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Chat archived</item>
<item quantity="other">%1$d chats archived</item>
<item quantity="one">Klets is geargiveer</item>
<item quantity="other">%1$d kletse is geargiveer</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">Maak ongedaan</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">Moved chat to inbox</item>
<item quantity="other">Moved %1$d chats to inbox</item>
<item quantity="one">Klets na inkassie geskuif</item>
<item quantity="other">%1$d kletse na inkassie geskuif</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_read_plural">
<item quantity="one">Gelees</item>
@@ -542,7 +542,7 @@
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Sleuteluitruilboodskap</string>
<!-- ConversationListItemAction -->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Archived chats (%1$d)</string>
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Geargiveerde kletse (%1$d)</string>
<!-- ConversationTitleView -->
<string name="ConversationTitleView_verified">Geverifiëer</string>
@@ -1507,7 +1507,7 @@
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Wil jy jou klets met hierdie groep voortsit en jou naam en foto met sy lede deel?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Gradeer hierdie groep op om nuwe funksies soos @vermeldings en admins te aktiveer. Lede wat nie hul naam of foto in hierdie groep gedeel het nie, sal genooi word om aan te sluit.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Hierdie Legaatgroep kan nie meer gebruik word nie omdat dit te groot is. Die maksimum groepgrootte is %1$d.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Continue your chat with %1$s and share your name and photo with them?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Wil jy jou klets met %1$s voortsit en jou naam en foto met hulle deel?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Sluit by hierdie groep aan en deel jou naam en foto met die lede? Tot jy aanvaar, sal hulle nie weet dat jy hulle boodskappe gesien het nie.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_you_wont_see_their_messages">Sluit by hierdie groep aan en deel jou naam en foto met die lede? Tot jy aanvaar, sal jy nie hulle boodskappe sien nie.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Sluit by die groep aan? Totdat jy aanvaar, sal hulle nie weet dat jy hulle boodskappe gesien het nie.</string>
@@ -1828,7 +1828,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Jy het te veel keer probeer om hierdie nommer te registreer. Probeer asseblief weer oor %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Kan nie aan diens koppel nie. Kontroleer netwerkverbinding en probeer weer.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
<string name="RegistrationActivity_unable_to_request_verification_code">Unable to request a verification code. Please check network connection and try again.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_request_verification_code">Kan nie \'n verifiëringskode aanvra nie. Gaan asseblief netwerkverbinding na en probeer weer.</string>
<string name="RegistrationActivity_non_standard_number_format">Niestandaard-nommerformaat</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_entered_appears_to_be_a_non_standard">Die nommer wat jy ingesleutel het (%1$s), lyk of dit in \'n niestandaard-formaat is. \n\nHet jy %2$s bedoel?</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_android_phone_number_format">Signal Android - Foonnommerformaat</string>
@@ -2154,7 +2154,7 @@
<string name="MediaPreviewFragment_read_more_overflow_text">Lees Meer</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d new messages in %2$d chats</string>
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nuwe boodskappe in %2$d kletse</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Mees onlangse van: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Boodskap gesluit</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Aflewering van boodskap het misluk.</string>
@@ -2224,7 +2224,7 @@
<string name="SearchToolbar_search">Soek</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Soek vir ongeleesde kletsboodskappe</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Search for chats, contacts, and messages</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Soek vir kletse, kontakte en boodskappe</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
<string name="Material3SearchToolbar__close">Maak toe</string>
@@ -2254,9 +2254,9 @@
<!-- UnauthorizedReminder -->
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Toestel nie meer geregistreer nie</string>
<!-- Message shown in a reminder banner when the user\'s device is no longer registered -->
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">This device is no longer registered. This is likely because you registered your phone number with Signal on a different device.</string>
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Hierdie toestel is nie meer geregistreer nie. Dit is waarskynlik omdat jou telefoonnommer op n ander toestel by Signal geregistreer het.</string>
<!-- Action in reminder banner that will take user to re-register -->
<string name="UnauthorizedReminder_reregister_action">Re-register device</string>
<string name="UnauthorizedReminder_reregister_action">Herregistreer toestel</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Jy is op hierdie toestel uit Signal uitgeteken.</string>
@@ -2446,7 +2446,7 @@
<!-- Title for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a voice message -->
<string name="ConversationParentFragment__bluetooth_permission_denied">Bluetooth-toestemming geweier</string>
<!-- Message for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a voice message and references the permission needed by name -->
<string name="ConversationParentFragment__please_enable_the_nearby_devices_permission_to_use_bluetooth_during_a_call">Please enable the \"Nearby devices\" permission to use bluetooth to record voice messages.</string>
<string name="ConversationParentFragment__please_enable_the_nearby_devices_permission_to_use_bluetooth_during_a_call">Aktiveer asseblief die \"Nabygeleë toestelle\"-toestemming om bluetooth te gebruik om stemboodskappe op te neem.</string>
<!-- Positive action for bluetooth warning dialog to open settings -->
<string name="ConversationParentFragment__open_settings">Maak instellings oop</string>
<!-- Negative action for bluetooth warning dialog to dismiss dialog -->
@@ -2575,7 +2575,7 @@
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">See full chat</string>
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Sien volledige klets</string>
<string name="load_more_header__loading">Laai tans</string>
<!-- media_overview_activity -->
@@ -2854,7 +2854,7 @@
<!-- Privacy settings payments section description -->
<string name="preferences__payment_lock">Betalingsluiting</string>
<string name="preferences__payments_beta">Betalings (beta)</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Chat length limit</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Kletslengtebeperking</string>
<string name="preferences__keep_messages">Hou boodskappe</string>
<string name="preferences__clear_message_history">Vee boodskapgeskiedenis uit</string>
<string name="preferences__linked_devices">Gekoppelde toestelle</string>
@@ -2898,7 +2898,7 @@
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">Skrap ouer boodskappe?</string>
<string name="preferences_storage__clear_message_history">Vee boodskapgeskiedenis uit?</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">Dit sal permanent alle boodskapgeskiedenis en media ouer as %1$s van jou toestel af verwyder.</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">This will permanently trim all chats to the %1$s most recent messages.</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">Dit sal alle kletse permanent tot die %1$s mees onlangse boodskappe besnoei.</string>
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">Dit sal permanent alle boodskapgeskiedenis en media van jou toestel skrap.</string>
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">Is jy seker jy wil alle boodskapgeskiedenis skrap?</string>
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">Alle boodskapgeskiedenis sal permanent verwyder word. Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie.</string>
@@ -3288,7 +3288,7 @@
<!-- conversation_group_options -->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Onvangerslys</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Aflewering</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Chat</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Klets</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Uitsending</string>
<!-- text_secure_normal -->
@@ -3338,11 +3338,11 @@
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Insigte</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Insigte</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal Protocol automatically protected %1$d%% of your outgoing messages over the past %2$d days. Chats between Signal users are always end-to-end encrypted.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal-protokol het outomaties %1$d%% van jou uitgaande boodskappe oor die afgelope %2$d dae beskerm. Kletse tussen Signal-gebruikers word altyd end-tot-end geënkripteer.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__spread_the_word">Versprei die boodskap</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Nie genoeg data nie</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Jou Insigte-persentasie word bereken op grond van uitgaande boodskappe in die afgelope %1$d dae wat nie verdwyn het of geskrap is nie.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Start a chat</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Begin \'n klets</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Begin veilig kommunikeer en aktiveer nuwe kenmerke wat verder gaan as die beperkings van ongeënkripteerde SMS-boodskappe deur meer kontakte te nooi om by Signal aan te sluit.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Hierdie statistieke is lokaal op jou toestel gegenereer en kan net deur jou gesien word. Dit word nooit êrens heen oorgedra nie.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Geënkripteerde boodskappe</string>
@@ -3586,7 +3586,7 @@
<string name="Recipient_unknown">Onbekend</string>
<!-- Option in settings that will take use to re-register if they are no longer registered -->
<string name="preferences_account_reregister">Re-register account</string>
<string name="preferences_account_reregister">Herregistreer rekening</string>
<!-- Option in settings that will take user to our website or playstore to update their expired build -->
<string name="preferences_account_update_signal">Werk Signal by</string>
<!-- Option in settings shown when user is no longer registered or expired client that will WIPE ALL THEIR DATA -->
@@ -3594,13 +3594,13 @@
<!-- Title for confirmation dialog confirming user wants to delete all their data -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_title">Skrap alle data?</string>
<!-- Message in confirmation dialog to delete all data explaining how it works, and that the app will be closed after deletion -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_message">This will reset the app and delete all messages. The app will close after this process is complete.</string>
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_message">Dit sal die toepassing terugstel en alle boodskappe skrap. Die toepassing sal toemaak nadat hierdie proses voltooi is.</string>
<!-- Confirmation action to proceed with application data deletion -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_proceed">Gaan voort</string>
<!-- Confirmation action to cancel application data deletion -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_cancel">Kanselleer</string>
<!-- Error message shown when we fail to delete the data for some unknown reason -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_failed">Failed to delete data</string>
<string name="preferences_account_delete_all_data_failed">Kon nie data uitvee nie</string>
<!-- TransferOrRestoreFragment -->
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">Dra rekening oor of herstel dit.</string>
@@ -4265,7 +4265,7 @@
<string name="HelpSettingsFragment__debug_log">Ontfoutlog</string>
<string name="HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy">Bepalings &amp; Privaatheidsbeleid</string>
<string name="HelpFragment__copyright_signal_messenger">Kopiereg Signal Messenger</string>
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_agplv3">Gelisensieer onder die AGPLv3</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__licenced_under_the_gplv3">Gelisensieer onder die GPLv3</string> -->
<!-- DataAndStorageSettingsFragment -->
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__media_quality">Mediakwaliteit</string>
@@ -4396,8 +4396,8 @@
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Groepskakel</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">Voeg by as n kontak</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Ontdemp</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Chat muted until %1$s</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Chat muted forever</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Klets gedemp tot %1$s</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Klets vir altyd gedemp</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Telefoonnommer na knipbord gekopieer.</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Telefoonnommer</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__get_badges">Kry wapens vir jou profiel deur Signal te ondersteun. Tik op n wapen om meer uit te vind.</string>
@@ -4662,16 +4662,16 @@
<!-- Title of dialog telling user they need to update signal as it expired -->
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__title">Werk Signal by</string>
<!-- Message of dialog telling user they need to update signal as it expired -->
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__message">This version of Signal has expired. Update now to continue using Signal.</string>
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__message">Hierdie weergawe van Signal het verval. Doen nou opdatering om voort te gaan om Signal te gebruik.</string>
<!-- Button text of expiration dialog, will take user to update the app -->
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__update_action">Werk by</string>
<!-- Button text of expiration dialog to cancel the dialog. -->
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__cancel_action">Kanselleer</string>
<!-- Title of dialog telling user they need to re-register signal -->
<string name="ReregisterSignalDialog__title">Device not registered</string>
<string name="ReregisterSignalDialog__title">Toestel nie geregistreer nie</string>
<!-- Message of dialog telling user they need to re-register signal as it is no longer registered -->
<string name="ReregisterSignalDialog__message">This device is no longer registered. Re-register to continue using Signal on this device.</string>
<string name="ReregisterSignalDialog__message">Hierdie toestel is nie meer geregistreer nie. Herregistreer om voort te gaan om Signal op hierdie toestel te gebruik.</string>
<!-- Button text of re-registration dialog to re-register the device. -->
<string name="ReregisterSignalDialog__reregister_action">Herregistreer</string>
<!-- Button text of re-registration dialog to cancel the dialog. -->
@@ -5903,8 +5903,8 @@
<!-- Bottom bar option to delete all selected call entries -->
<string name="CallLogFragment__delete">Skrap</string>
<plurals name="CallLogFragment__delete_d_calls">
<item quantity="one">Delete %1$d call?</item>
<item quantity="other">Delete %1$d calls?</item>
<item quantity="one">Skrap %1$d oproep?</item>
<item quantity="other">Skrap %1$d oproepe?</item>
</plurals>
<!-- Positive action on multi-delete protection dialog -->
<string name="CallLogFragment__delete_for_me">Skrap vir my</string>
@@ -6002,7 +6002,7 @@
<!-- CallLinkDetailsFragment -->
<!-- Displayed in action bar at the top of the fragment -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__call_details">Call details</string>
<string name="CallLinkDetailsFragment__call_details">Oproepbesonderhede</string>
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to click and add a call name -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__add_call_name">Voeg oproepnaam by</string>
<!-- Displayed in a toggle row, allowing the user to click to enable or disable member approval -->
@@ -6010,14 +6010,14 @@
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to share the call link -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__share_link">Deel skakel</string>
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to delete the call link -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__delete_call_link">Delete call link</string>
<string name="CallLinkDetailsFragment__delete_call_link">Skrap oproepskakel</string>
<!-- Button label for the share button in the username link settings -->
<string name="UsernameLinkSettings_share_button_label">Deel</string>
<!-- Button label for the color selector button in the username link settings -->
<string name="UsernameLinkSettings_color_button_label">Kleur</string>
<!-- Description text for QR code and links in the username link settings -->
<string name="UsernameLinkSettings_qr_description">Only share your QR code and link with people you trust. When shared others will be able to see your username and start a chat with you.</string>
<string name="UsernameLinkSettings_qr_description">Deel jou QR-kode en skakel slegs met mense wat jy vertrou. Wanneer dit gedeel word, sal ander mense jou gebruikersnaam kan sien en \'n klets met jou begin.</string>
<!-- Content of a toast that will show after the username is copied to the clipboard -->
<string name="UsernameLinkSettings_username_copied_toast">Gebruikersnaam gekopieer</string>
<!-- Content of a toast that will show after the username link is copied to the clipboard -->
@@ -6027,11 +6027,11 @@
<!-- Button label for a button that indicates that the user is done changing the current setting -->
<string name="UsernameLinkSettings_done_button_label">Klaar</string>
<!-- Label for a tab that shows a screen to view your username QR code -->
<string name="UsernameLinkSettings_code_tab_name">Code</string>
<string name="UsernameLinkSettings_code_tab_name">Kode</string>
<!-- Label for a tab that shows a screen to scan a QR code -->
<string name="UsernameLinkSettings_scan_tab_name">Scan</string>
<string name="UsernameLinkSettings_scan_tab_name">Skandeer</string>
<!-- Description text shown underneath the username QR code scanner -->
<string name="UsernameLinkSettings_qr_scan_description">Scan the QR Code on your contacts device.</string>
<string name="UsernameLinkSettings_qr_scan_description">Skandeer die QR-kode op jou kontak se toestel.</string>
<!-- App bar title for the username QR code color picker screen -->
<string name="UsernameLinkSettings_color_picker_app_bar_title">Kleur</string>