Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2023-05-15 21:28:16 -04:00
parent 6a701591af
commit 661d981231
67 changed files with 1733 additions and 1733 deletions

View File

@@ -183,7 +183,7 @@
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Contatos recentes</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Contatos do Signal</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Grupos do Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">You can share with a maximum of %1$d chats.</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Você pode compartilhar com no máximo %1$d chats.</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Selecionar destinatários no Signal</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Nenhum contato do Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Você só pode usar o botão da câmera para enviar fotos para contatos do Signal. </string>
@@ -227,7 +227,7 @@
<!-- ConfirmIdentityDialog -->
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Conversas recentes</string>
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Chats recentes</string>
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Contatos</string>
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grupos</string>
<!-- Contact search header for individuals who the user has not started a conversation with but is in a group with -->
@@ -485,29 +485,29 @@
<!-- Action shown to allow a user to update their application because it has expired -->
<string name="ConversationFragment__update_build">Atualizar o Signal</string>
<!-- Action shown to allow a user to re-register as they are no longer registered -->
<string name="ConversationFragment__reregister_signal">Re-register Signal</string>
<string name="ConversationFragment__reregister_signal">Fazer novo cadastro no Signal</string>
<!-- Label for a button displayed in conversation list to clear the chat filter -->
<string name="ConversationListFragment__clear_filter">Limpar filtro</string>
<!-- Notice on chat list when no unread chats are available, centered on display -->
<string name="ConversationListFragment__no_unread_chats">Sem chats não lidos</string>
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="one">Delete selected chat?</item>
<item quantity="other">Delete selected chats?</item>
<item quantity="one">Excluir chat selecionado?</item>
<item quantity="other">Excluir chats selecionados?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="one">This will permanently delete the selected chat.</item>
<item quantity="other">This will permanently delete all %1$d selected chats.</item>
<item quantity="one">Esta ação excluirá permanentemente o chat selecionado.</item>
<item quantity="other">Esta ação excluirá permanentemente todos os %1$d chats selecionados.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Excluindo</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Deleting selected chats…</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Excluindo chats selecionados…</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Chat archived</item>
<item quantity="other">%1$d chats archived</item>
<item quantity="one">Chat arquivado</item>
<item quantity="other">%1$d chats arquivados</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">Desfazer</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">Moved chat to inbox</item>
<item quantity="other">Moved %1$d chats to inbox</item>
<item quantity="one">Chat movido para caixa de entrada</item>
<item quantity="other">%1$d chats movidos para a caixa de entrada</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_read_plural">
<item quantity="one">Lida</item>
@@ -542,7 +542,7 @@
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensagem de troca de chaves</string>
<!-- ConversationListItemAction -->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Archived chats (%1$d)</string>
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Chats arquivados (%1$d)</string>
<!-- ConversationTitleView -->
<string name="ConversationTitleView_verified">Verificado</string>
@@ -612,7 +612,7 @@
<string name="RestoreBackupFragment__backup_has_a_bad_extension">O formato de arquivo do backup está errado.</string>
<!-- BackupsPreferenceFragment -->
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">Backup de conversas</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">Backup de chats</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">Os backups são criptografados com uma senha e armazenados no seu dispositivo.</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">Criar backup</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">Último backup: %1$s</string>
@@ -697,8 +697,8 @@
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_deleting_progress_message">Excluindo mensagem programada…</string>
<!-- DecryptionFailedDialog -->
<string name="DecryptionFailedDialog_chat_session_refreshed">A sessão da conversa foi reiniciada</string>
<string name="DecryptionFailedDialog_signal_uses_end_to_end_encryption">O Signal usa criptografia de ponta a ponta e pode precisar reiniciar a sessão da sua conversa, às vezes. Isso não afeta a segurança da sua conversa, mas pode ser que você tenha perdido uma mensagem desse contato e você terá que pedir para ela ser enviada novamente.</string>
<string name="DecryptionFailedDialog_chat_session_refreshed">A sessão do chat foi reiniciada</string>
<string name="DecryptionFailedDialog_signal_uses_end_to_end_encryption">Às vezes, o Signal usa criptografia de ponta a ponta e pode precisar reiniciar a sessão do seu chat. Isso não afeta a segurança do chat, mas você pode perder uma mensagem desse contato e terá que pedir para ela ser enviada novamente.</string>
<!-- DeviceListActivity -->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Desvincular \'%1$s\'?</string>
@@ -953,7 +953,7 @@
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Notifique-me ao ser mencionado</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Receber notificações quando mencionarem você em conversas silenciadas?</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Receber notificações quando mencionarem você em chats silenciados?</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">Notifique-me sempre</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">Não me notifique</string>
@@ -1504,10 +1504,10 @@
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock an SMS user -->
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them_SMS">Permitir que %1$s envie mensagens para você? Você não receberá mensagens dessa pessoa até que a desbloqueie.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Receber atualizações e novidades de %1$s? Você não receberá nenhuma atualização dessa pessoa até que a desbloqueie.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Continuar sua conversa com este grupo e exibir seu nome e foto para os membros?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Continuar seu chat com este grupo e exibir seu nome e foto para os membros?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Atualize este grupo para ativar novos recursos como @menções e administradores. Os membros que não compartilharam seus nomes ou fotos neste grupo serão convidados a participar.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Este Grupo Legado não pode mais ser usado porque é muito grande. O tamanho máximo de grupos é %1$d.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Continue your chat with %1$s and share your name and photo with them?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Continuar chat com %1$s e exibir seu nome e foto para essa pessoa?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Você quer entrar nesse grupo e exibir seu nome e foto para os membros dele? Eles não saberão que você visualizou as mensagens deles até que você aceite.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_you_wont_see_their_messages">Participe nesse grupo e compartilhe seu nome e foto com os membros dele? Não poderá ver as mensagens deles até que você aceite.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Entrar nesse grupo? Eles não saberão que você leu as mensagens deles até que você aceite.</string>
@@ -1828,7 +1828,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Você tentou cadastrar esse número muitas vezes. Tente novamente em %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Não é possível conectar ao serviço. Favor verificar a conexão à rede e tentar novamente.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
<string name="RegistrationActivity_unable_to_request_verification_code">Unable to request a verification code. Please check network connection and try again.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_request_verification_code">Não foi possível solicitar um código de verificação. Verifique a sua conexão de rede e tente novamente.</string>
<string name="RegistrationActivity_non_standard_number_format">Formato de número de telefone não reconhecido</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_entered_appears_to_be_a_non_standard">O número que você inseriu (%1$s) não parece estar no formato padrão de números de telefone.\n\nSerá que você quis dizer %2$s?</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_android_phone_number_format">Signal Android - Formato de números de telefone</string>
@@ -2154,7 +2154,7 @@
<string name="MediaPreviewFragment_read_more_overflow_text">Leia mais</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d new messages in %2$d chats</string>
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d novas mensagens em %2$d chats</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Mais recente de: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Mensagem trancada</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Envio de mensagem falhou.</string>
@@ -2198,7 +2198,7 @@
<string name="NotificationChannel_locked_status">Status de bloqueio</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Atualizações do aplicativo</string>
<string name="NotificationChannel_other">Outro</string>
<string name="NotificationChannel_group_chats">Conversas</string>
<string name="NotificationChannel_group_chats">Chats</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Desconhecida</string>
<string name="NotificationChannel_voice_notes">Mensagens de voz</string>
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">O contato entrou no Signal</string>
@@ -2224,7 +2224,7 @@
<string name="SearchToolbar_search">Procurar</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Pesquisar chats não lidos</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Search for chats, contacts, and messages</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Pesquisar chats, contatos e mensagens</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
<string name="Material3SearchToolbar__close">Fechar</string>
@@ -2446,7 +2446,7 @@
<!-- Title for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a voice message -->
<string name="ConversationParentFragment__bluetooth_permission_denied">Permissão do Bluetooth negada</string>
<!-- Message for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a voice message and references the permission needed by name -->
<string name="ConversationParentFragment__please_enable_the_nearby_devices_permission_to_use_bluetooth_during_a_call">Please enable the \"Nearby devices\" permission to use bluetooth to record voice messages.</string>
<string name="ConversationParentFragment__please_enable_the_nearby_devices_permission_to_use_bluetooth_during_a_call">Habilite a permissão \"Dispositivos próximos\" para usar o bluetooth para gravar mensagens de voz.</string>
<!-- Positive action for bluetooth warning dialog to open settings -->
<string name="ConversationParentFragment__open_settings">Abrir configurações</string>
<!-- Negative action for bluetooth warning dialog to dismiss dialog -->
@@ -2457,7 +2457,7 @@
<!-- BubbleOptOutTooltip -->
<!-- Message to inform the user of what Android chat bubbles are -->
<string name="BubbleOptOutTooltip__description">Bolhas são um recurso do Android que você pode desativar para conversas que ocorrem no Signal.</string>
<string name="BubbleOptOutTooltip__description">Bolhas são um recurso do Android que você pode desativar para chats no Signal.</string>
<!-- Button to dismiss the tooltip for opting out of using Android bubbles -->
<string name="BubbleOptOutTooltip__not_now">Agora não</string>
<!-- Button to move to the system settings to control the use of Android bubbles -->
@@ -2575,7 +2575,7 @@
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">See full chat</string>
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Ver chat completo</string>
<string name="load_more_header__loading">Carregando</string>
<!-- media_overview_activity -->
@@ -2624,7 +2624,7 @@
<string name="EditAboutFragment_encrypted">Criptografado</string>
<string name="EditAboutFragment_be_kind">Seja gentil</string>
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">Amante de café</string>
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">Disponível para conversar</string>
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">Disponível para chat</string>
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">Relaxando</string>
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">Trabalhando em algo novo</string>
@@ -2791,9 +2791,9 @@
<string name="preferences__pref_use_address_book_photos">Usar fotos da lista de contatos do aparelho</string>
<string name="preferences__display_contact_photos_from_your_address_book_if_available">Exibir fotos de contatos oriundas da lista de contatos do aparelho, se disponíveis</string>
<!-- Preference menu item title for a toggle switch for preserving the archived state of muted chats. -->
<string name="preferences__pref_keep_muted_chats_archived">Manter arquivadas as conversas silenciadas</string>
<string name="preferences__pref_keep_muted_chats_archived">Manter os chats silenciados arquivados</string>
<!-- Preference menu item description for a toggle switch for preserving the archived state of muted chats. -->
<string name="preferences__muted_chats_that_are_archived_will_remain_archived">Conversas silenciadas que estão arquivadas permanecerão arquivadas quando uma nova mensagem chegar.</string>
<string name="preferences__muted_chats_that_are_archived_will_remain_archived">Chats silenciados que estão arquivados permanecerão arquivados quando uma nova mensagem chegar.</string>
<string name="preferences__generate_link_previews">Gerar pré-visualização de links</string>
<string name="preferences__retrieve_link_previews_from_websites_for_messages">Carregar pré-visualizações de links diretamente dos sites em mensagens que você envia.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Alterar frase-chave</string>
@@ -2854,7 +2854,7 @@
<!-- Privacy settings payments section description -->
<string name="preferences__payment_lock">Bloqueio de pagamento</string>
<string name="preferences__payments_beta">Pagamentos (Beta)</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Chat length limit</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Tamanho máximo de chat</string>
<string name="preferences__keep_messages">Manter as mensagens</string>
<string name="preferences__clear_message_history">Excluir o histórico de mensagens</string>
<string name="preferences__linked_devices">Dispositivos vinculados</string>
@@ -2862,7 +2862,7 @@
<string name="preferences__dark_theme">Escuro</string>
<string name="preferences__appearance">Aparência</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">Cor e papel de parede da conversa</string>
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">Cor e papel de parede do chat</string>
<string name="preferences__disable_pin">Desabilitar PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">Habilitar PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Se você desativar o PIN, perderá todos os dados ao se registrar de novo com o Signal, a menos que você faça backup manualmente e os restaure. Você não pode ativar o Bloqueio de Registro enquanto o PIN estiver desativado.</string>
@@ -2898,7 +2898,7 @@
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">Apagar as mensagens mais antigas?</string>
<string name="preferences_storage__clear_message_history">Excluir o histórico de mensagens?</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">Todo o histórico de mensagens e mídias do seu dispositivo que sejam mais antigos que %1$s serão apagados permanentemente.</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">This will permanently trim all chats to the %1$s most recent messages.</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">Esta ação vai recortar todos os chats nas %1$s mensagens mais recentes.</string>
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">Todo o histórico de mensagens e mídias do seu dispositivo serão apagados permanentemente.</string>
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">Tem certeza que quer apagar todo o histórico de mensagens?</string>
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">Todo o histórico de mensagens será excluído permanentemente. Esta ação não pode ser desfeita.</string>
@@ -3240,7 +3240,7 @@
<string name="conversation_list_search_description">Buscar</string>
<string name="conversation_list__pinned">Fixadas</string>
<string name="conversation_list__chats">Conversas</string>
<string name="conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats">Você só pode fixar até %1$d conversas</string>
<string name="conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats">Você só pode fixar até %1$d chats</string>
<!-- conversation_list_item_view -->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Imagem do contato</string>
@@ -3338,11 +3338,11 @@
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Insights</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Insights</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal Protocol automatically protected %1$d%% of your outgoing messages over the past %2$d days. Chats between Signal users are always end-to-end encrypted.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">O Signal Protocol protegeu automaticamente %1$d %% de suas mensagens enviadas nos últimos %2$d dias. Os chats entre usuários do Signal são sempre criptografados de ponta a ponta.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__spread_the_word">Espalhe a notícia</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Não há dados suficientes</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">O seu percentual do Insights é calculado com base nas mensagens enviadas nos últimos %1$d dias que não desapareceram ou foram apagadas.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Start a chat</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Iniciar um chat</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Comece a se comunicar com segurança e habilite novos recursos que vão além das mensagens SMS não criptografadas convidando mais contatos para participar do Signal.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Essas estatísticas foram geradas localmente no seu aparelho e só podem ser vistas por você. Elas nunca são transmitidas a terceiros.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Mensagens criptografadas</string>
@@ -3586,7 +3586,7 @@
<string name="Recipient_unknown">Desconhecido</string>
<!-- Option in settings that will take use to re-register if they are no longer registered -->
<string name="preferences_account_reregister">Re-register account</string>
<string name="preferences_account_reregister">Registrar conta novamente</string>
<!-- Option in settings that will take user to our website or playstore to update their expired build -->
<string name="preferences_account_update_signal">Atualizar o Signal</string>
<!-- Option in settings shown when user is no longer registered or expired client that will WIPE ALL THEIR DATA -->
@@ -3594,13 +3594,13 @@
<!-- Title for confirmation dialog confirming user wants to delete all their data -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_title">Excluir todos os dados?</string>
<!-- Message in confirmation dialog to delete all data explaining how it works, and that the app will be closed after deletion -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_message">This will reset the app and delete all messages. The app will close after this process is complete.</string>
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_message">Essa ação apagará os dados do aplicativo, excluindo suas mensagens. O app será encerrado após a conclusão deste processo.</string>
<!-- Confirmation action to proceed with application data deletion -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_proceed">Continuar</string>
<!-- Confirmation action to cancel application data deletion -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_cancel">Cancelar</string>
<!-- Error message shown when we fail to delete the data for some unknown reason -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_failed">Failed to delete data</string>
<string name="preferences_account_delete_all_data_failed">Falha ao excluir dados</string>
<!-- TransferOrRestoreFragment -->
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">Transferir ou restaurar conta</string>
@@ -3880,21 +3880,21 @@
<!-- MultiShareDialogs -->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Falha ao enviar para algumas pessoas</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Você só pode compartilhar com até %1$d conversas</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Você só pode compartilhar com até %1$d chats</string>
<!-- ChatWallpaperActivity -->
<!-- ChatWallpaperFragment -->
<string name="ChatWallpaperFragment__chat_color">Cor da conversa</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_colors">Redefinir as cores das conversas</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">Redefinir a cor da conversa</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color_question">Redefinir a cor dessa conversa?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__chat_color">Cor do chat</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_colors">Redefinir as cores dos chats</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">Redefinir a cor do chat</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color_question">Redefinir a cor desse chat?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Escolher o papel de parede</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_mode_dims_wallpaper">Escurecer o papel de parede no modo escuro</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Nome do contato</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Remover</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Visualização do papel de parede</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Deseja redefinir as cores de todas as conversas?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Deseja redefinir as cores de todos os chats?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Deseja remover todos os papéis de parede?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Redefinir a cor padrão</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Redefinir a cor padrão e personalizadas</string>
@@ -3912,7 +3912,7 @@
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Pré-visualização</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Definir papel de parede</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Deslize para ver mais papéis de parede</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Definir esse papel de parede para todas as conversas</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Definir esse papel de parede para todos os chats</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Definir esse papel de parede para a conversa com %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">A visualização da sua galeria requer a permissão de armazenamento.</string>
@@ -3920,7 +3920,7 @@
<!-- WallpaperCropActivity -->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Aproxime, afaste ou gire a imagem com dois dedos, e arraste-a com um dedo.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Definir esse papel de parede para todas as conversas.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Definir esse papel de parede para todos os chats.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Definir esse papel de parede para a conversa com %1$s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Erro ao definir o papel de parede.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Borrar foto</string>
@@ -4045,7 +4045,7 @@
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">Sobre as solicitações de conversas</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">Ok</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsInCommonMessageRequest__support_article" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007459591</string> -->
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">Aqui está uma prévia da cor da conversa.</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">Aqui está uma prévia da cor do chat</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__the_color_is_visible_to_only_you">Apenas você verá essa cor.</string>
<!-- GroupDescriptionDialog -->
@@ -4219,8 +4219,8 @@
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">Segurança do app</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">Bloquear capturas de tela na lista de recentes e dentro do aplicativo</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">Mensagens e chamadas no Signal, redirecionar chamadas e remetente oculto</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">Cronômetro padrão para novas conversas</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">Defina um cronômetro padrão para o desaparecimento de mensagens em todas as novas conversas iniciadas por você.</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">Cronômetro padrão para novos chats</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">Defina um cronômetro padrão para o desaparecimento de mensagens em todos os chats iniciados por você.</string>
<!-- Summary for stories preference to launch into story privacy settings -->
<string name="PrivacySettingsFragment__payment_lock_require_lock">Exigir bloqueio de tela ou impressão digital para transferir dinheiro</string>
<!-- Alert dialog title when payment lock cannot be enabled -->
@@ -4238,8 +4238,8 @@
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_an_icon">Mostrar ícone de status em mensagens que foram entregues usando remetente oculto.</string>
<!-- ExpireTimerSettingsFragment -->
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_new_chats_started_by_you_will_disappear_after_they_have_been_seen">Quando habilitadas, novas mensagens enviadas e recebidas em novas conversas desaparecerão após terem sido lidas.</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">Quando habilitadas, as mensagens enviadas e recebidas nesta conversa desaparecerão após terem sido lidas.</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_new_chats_started_by_you_will_disappear_after_they_have_been_seen">Quando habilitadas, novas mensagens enviadas e recebidas em novos chats desaparecerão após terem sido lidas.</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">Quando habilitadas, as mensagens enviadas e recebidas neste chat desaparecerão após terem sido lidas.</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__off">Desligado</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__4_weeks">4 semanas</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_week">1 semana</string>
@@ -4265,7 +4265,7 @@
<string name="HelpSettingsFragment__debug_log">Registro de depuração</string>
<string name="HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy">Termos e Política de Privacidade</string>
<string name="HelpFragment__copyright_signal_messenger">Direitos autorais Signal Messenger</string>
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_agplv3">Licenciado nos termos da AGPLv3</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__licenced_under_the_gplv3">Licenciado nos termos da GPLv3</string> -->
<!-- DataAndStorageSettingsFragment -->
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__media_quality">Qualidade das fotos</string>
@@ -4285,9 +4285,9 @@
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">Remover cor</string>
<plurals name="ChatColorSelectionFragment__this_custom_color_is_used">
<item quantity="one">Essa cor personalizada é usada em %1$d chat. Deseja removê-la de todos os chats?</item>
<item quantity="other">Essa cor personalizada é usada em %1$d chatss. Deseja removê-la de todos os chats?</item>
<item quantity="other">Essa cor personalizada é usada em %1$d chats. Deseja removê-la de todos os chats?</item>
</plurals>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_chat_color">Remover a cor dessa conversa?</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_chat_color">Remover a cor desse chat?</string>
<!-- CustomChatColorCreatorFragment -->
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__solid">Sólida</string>
@@ -4396,8 +4396,8 @@
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Link do grupo</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">Adicionar como contato</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Reativar notificações</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Chat muted until %1$s</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Chat muted forever</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Chat silenciado até %1$s</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Chat silenciado para sempre</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Número de telefone copiado para a área de transferência.</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Número de telefone</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__get_badges">Ao apoiar o Signal você ganha selos para o seu perfil. Toque em um selo para saber mais.</string>
@@ -4662,16 +4662,16 @@
<!-- Title of dialog telling user they need to update signal as it expired -->
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__title">Atualizar o Signal</string>
<!-- Message of dialog telling user they need to update signal as it expired -->
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__message">This version of Signal has expired. Update now to continue using Signal.</string>
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__message">Esta versão do Signal expirou. Atualize agora para continuar a usar o Signal.</string>
<!-- Button text of expiration dialog, will take user to update the app -->
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__update_action">Atualizar</string>
<!-- Button text of expiration dialog to cancel the dialog. -->
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__cancel_action">Cancelar</string>
<!-- Title of dialog telling user they need to re-register signal -->
<string name="ReregisterSignalDialog__title">Device not registered</string>
<string name="ReregisterSignalDialog__title">Dispositivo não registrado</string>
<!-- Message of dialog telling user they need to re-register signal as it is no longer registered -->
<string name="ReregisterSignalDialog__message">This device is no longer registered. Re-register to continue using Signal on this device.</string>
<string name="ReregisterSignalDialog__message">O dispositivo não está mais registrado. Cadastre-se novamente para continuar usando o Signal neste dispositivo.</string>
<!-- Button text of re-registration dialog to re-register the device. -->
<string name="ReregisterSignalDialog__reregister_action">Registrar novamente</string>
<!-- Button text of re-registration dialog to cancel the dialog. -->
@@ -4919,7 +4919,7 @@
<!-- Call to action button to press to close the created screen and move to the profile details screen -->
<string name="NotificationProfileCreated__done">Pronto</string>
<!-- Descriptor text shown to indicate how to manually turn a profile on/off -->
<string name="NotificationProfileCreated__you_can_turn_your_profile_on_or_off_manually_via_the_menu_on_the_chat_list">Você pode ativar ou desativar o seu perfil de notificação por meio do menu na lista de conversas.</string>
<string name="NotificationProfileCreated__you_can_turn_your_profile_on_or_off_manually_via_the_menu_on_the_chat_list">Você pode ativar ou desativar o seu perfil de notificação por meio do menu na lista de chats.</string>
<!-- Descriptor text shown to indicate you can add a schedule later since you did not add one during create flow -->
<string name="NotificationProfileCreated__add_a_schedule_in_settings_to_automate_your_profile">Adicione uma agenda em configurações para automatizar seu perfil.</string>
<!-- Descriptor text shown to indicate your profile will follow the schedule set during create flow -->
@@ -5000,7 +5000,7 @@
<!-- Context menu option to share a story -->
<string name="StoriesLandingItem__share">Compartilhar…</string>
<!-- Context menu option to go to story chat -->
<string name="StoriesLandingItem__go_to_chat">Ir para a conversa</string>
<string name="StoriesLandingItem__go_to_chat">Ir para o chat</string>
<!-- Context menu option to go to story info -->
<string name="StoriesLandingItem__info">Info</string>
<!-- Label when a story is pending sending -->
@@ -5903,8 +5903,8 @@
<!-- Bottom bar option to delete all selected call entries -->
<string name="CallLogFragment__delete">Excluir</string>
<plurals name="CallLogFragment__delete_d_calls">
<item quantity="one">Delete %1$d call?</item>
<item quantity="other">Delete %1$d calls?</item>
<item quantity="one">Excluir %1$d chamada?</item>
<item quantity="other">Excluir %1$d chamadas?</item>
</plurals>
<!-- Positive action on multi-delete protection dialog -->
<string name="CallLogFragment__delete_for_me">Excluir para mim</string>
@@ -6002,7 +6002,7 @@
<!-- CallLinkDetailsFragment -->
<!-- Displayed in action bar at the top of the fragment -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__call_details">Call details</string>
<string name="CallLinkDetailsFragment__call_details">Detalhes da chamada</string>
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to click and add a call name -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__add_call_name">Adicionar nome da chamada</string>
<!-- Displayed in a toggle row, allowing the user to click to enable or disable member approval -->
@@ -6010,14 +6010,14 @@
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to share the call link -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__share_link">Compartilhar link</string>
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to delete the call link -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__delete_call_link">Delete call link</string>
<string name="CallLinkDetailsFragment__delete_call_link">Excluir link de chamada</string>
<!-- Button label for the share button in the username link settings -->
<string name="UsernameLinkSettings_share_button_label">Compartilhar</string>
<!-- Button label for the color selector button in the username link settings -->
<string name="UsernameLinkSettings_color_button_label">Cor</string>
<!-- Description text for QR code and links in the username link settings -->
<string name="UsernameLinkSettings_qr_description">Only share your QR code and link with people you trust. When shared others will be able to see your username and start a chat with you.</string>
<string name="UsernameLinkSettings_qr_description">Compartilhe seu QR code e envie para as pessoas em quem você confia. Quando compartilhado, outras pessoas poderão ver seu nome de usuário e iniciar um chat com você.</string>
<!-- Content of a toast that will show after the username is copied to the clipboard -->
<string name="UsernameLinkSettings_username_copied_toast">Nome de usuário copiado</string>
<!-- Content of a toast that will show after the username link is copied to the clipboard -->
@@ -6027,11 +6027,11 @@
<!-- Button label for a button that indicates that the user is done changing the current setting -->
<string name="UsernameLinkSettings_done_button_label">Pronto</string>
<!-- Label for a tab that shows a screen to view your username QR code -->
<string name="UsernameLinkSettings_code_tab_name">Code</string>
<string name="UsernameLinkSettings_code_tab_name">Código</string>
<!-- Label for a tab that shows a screen to scan a QR code -->
<string name="UsernameLinkSettings_scan_tab_name">Scan</string>
<string name="UsernameLinkSettings_scan_tab_name">Escanear</string>
<!-- Description text shown underneath the username QR code scanner -->
<string name="UsernameLinkSettings_qr_scan_description">Scan the QR Code on your contacts device.</string>
<string name="UsernameLinkSettings_qr_scan_description">Escanear o QR code no dispositivo da outra pessoa.</string>
<!-- App bar title for the username QR code color picker screen -->
<string name="UsernameLinkSettings_color_picker_app_bar_title">Cor</string>