From 6aea849a422a9eda70a7fd6d40f16aa2b4ca7efc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Hart Date: Mon, 23 Aug 2021 15:49:01 -0300 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-cy/strings.xml | 14 ++++ app/src/main/res/values-eo/strings.xml | 26 ++++++++ app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 2 + app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 31 ++++++++- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 11 ++++ app/src/main/res/values-ml/strings.xml | 15 +++++ app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 10 +-- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 76 +++++++++++++++------- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 8 +-- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 23 +++++++ app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 9 +-- app/src/main/res/values-sw/strings.xml | 22 +++---- app/src/main/res/values-ug/strings.xml | 34 ++++++++-- 16 files changed, 232 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 74b81b2696..a0b9478fea 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -305,7 +305,7 @@ Seçilmiş danışıqlar silinsin? - Bu addım seçilmiş söhbətləşməni həmişəlik siləcək. + Bu, seçilmiş danışığı birdəfəlik siləcək. Bu, seçilmiş %1$d danışığı birdəfəlik siləcək. Silinir @@ -1685,7 +1685,7 @@ Axtar Heç bir ölkə uyğun gəlmir - Cihazla bağlantı qurmaq üçün görüntülənən QR kodu skan edin + Cihazla əlaqə yaratmaq üçün görüntülənən QR kodu skan edin Cihazla əlaqə yarat @@ -2022,7 +2022,7 @@ Mesaj tarixçəsi təmizlənsin? Bu, %1$s və daha köhnə olan bütün mesaj tarixçəsini və medianı cihazınızdan birdəfəlik siləcək. Bu, bütün mesajları ən son %1$s mesaja qədər kəsəcək. - Bu, bütün mesaj tarixçəsini və mediaları cihazınızdan birdəfəlik silinəcək. + Bu, bütün mesaj tarixçəsini və mediaları cihazınızdan birdəfəlik siləcək. Bütün mesaj tarixçənizi silmək istədiyinizə əminsiniz? Bütün mesaj tarixçəniz birdəfəlik silənəcək. Bu əməliyyatın geri dönüşü yoxdur. Hamısını indi sil diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index 298254b47d..00dd3674b2 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -3286,6 +3286,14 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Symud i fyny Ymlaen at Ychwanegu neges + Anfon ymlaen cynt + Mae negeseuon sy\'n cael eu hanfon ymlaen yn cael eu hanfon yn syth. + + Anfon %1$d neges + Anfon %1$d neges + Anfon %1$d neges + Anfon %1$d neges + Neges wedi\'i hanfon Neges wedi\'u hanfon @@ -3298,6 +3306,12 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Neges methwyd eu hanfon Neges methwyd eu hanfon + + Methu anfon y neges ymlaen gan nad yw ar gael + Methu anfon y negeseuon ymlaen gan nad ydyn nhw ar gael + Methu anfon y negeseuon ymlaen gan nad ydyn nhw ar gael + Methu anfon y negeseuon ymlaen gan nad ydyn nhw ar gael + Wedi cyrraedd y terfyn diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index 1a3216ec40..8902b47904 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -52,6 +52,7 @@ (videaĵo) (loko) (respondo) + (Voĉmesaĝo) Galerio Dosiero @@ -207,6 +208,11 @@ Kunsendaĵo transpasas la grandlimon por tia mesaĝo, kian vi sendas. Ne eblas registri sonaĵon! Vi ne povas sendi mesaĝojn al tiu grupo, ĉar vi ne plu partoprenas en ĝi. + Nur %1$s povas sendi mesaĝojn. + administrantoj + Mesaĝi administranton + Ne sukcesis ekigi grupalvokon + Nur administrantojn de tiu ĉi grupo povas ekigi alvokon. Estas neniu aplikaĵo disponebla por trakti ĉi tiun ligilon ĉe via aparato. Via peto por aniĝi sendiĝis al la grupadministranto. Oni diras al vi per sciigo, kiam ŝi aŭ ĝi respondas. Nuligi la peton @@ -324,6 +330,7 @@ +%1$d Kelkaj kontaktoj ne povas esti en malnovtipaj grupoj. + Elekti anojn Profilo Eraro dum agordo de profila foto @@ -337,6 +344,7 @@ Piktogramo pri restaŭro el savkopio Elekti savkopion Scii pli + Neniu dosierelektilo disponebla Restaŭro plenumita Por plu fari savkopiojn, elektu dosierujon. Estontaj savkopioj konserviĝos en ĉi tiun ejon. @@ -414,6 +422,7 @@ Kunhavigi kun Pluraj kunsendaĵoj nur eblas kun bildoj kaj videaĵoj + Vi ne rajtas sendi al tiu ĉi grupo Daŭra miso ĉe Signal-a komunikado! Signal ne eblis registri kun „Play Services“ de Google. Signal-aj mesaĝoj kaj alvokoj malŝaltiĝis, bonvolu provi re-registriĝi en Agordoj → Speciala. @@ -556,6 +565,7 @@ Farita Tiu persono ne aldoneblas al malnovtipaj grupoj. + Tiu persono ne aldoneblas al avizgrupoj. Ĉu aldoni „%1$s“ al „%2$s“? Ĉu aldoni %3$d anojn al „%2$s“? @@ -626,6 +636,7 @@ Nur administrantoj povas restarigi kunhaveblan grupligilon. Vi ne rajtas fari tion Iu, kiun vi aldonis ne subtenas novajn grupojn kaj bezonas ĝisdatigi sian Signal + Iu, kiun vi aldonis ne subtenas avizgrupojn kaj bezonas ĝisdatigi sian Signal Malsukceso ĝisdatigi la grupon Vi ne estas ano de tiu grupo Malsukceso ĝisdatigi la grupon. Reprovu poste. @@ -802,6 +813,7 @@ Sonaĵo Videaĵo Bildo + Voĉmesaĝo Sendita de %1$s Sendita de vi Sendita de %1$s al %2$s @@ -818,6 +830,7 @@ Inviti amikojn Uzi SMS Aspekto + Aldoni foton Signal-alvoko fariĝanta Starigo de Signal-alvoko @@ -860,6 +873,8 @@ Ĉiuj aŭvidaĵoj Fotilo + Malsukcesis malĉifri la mesaĝon. + Tuŝetu por sendi sencimigan protokolon Nekonata Vi ricevis mesaĝon ĉifrita per malnova Signal-a versio, kiu ne plu estas subtenata. Bonvolu peti la sendinton ĝisdatigi al la plej nova versio, kaj resendi la mesaĝon. @@ -915,6 +930,7 @@ %1$sdonis al %2$s la rolon de administranto. %1$sdonis al vi la rolon de administranto. Vi forigis la rolon de administranto de %1$s. + %1$s forigis al vi la rolon de administranto. %1$s forigis la rolon de administranto de %2$s. %1$s nun estas administranto. Vi nun estas administranto. @@ -975,6 +991,13 @@ %1$s ŝanĝis, kiu povas modifi la grupan membrecon al „%2$s“. Tiuj, kiuj povas modifi la grupan membrecon ŝanĝiĝis al „%1$s“. + Vi ŝanĝis la grupagordojn por permesi al ĉiuj grupanoj sendi mesaĝojn. + Vi ŝanĝis la grupagordojn por permesi nur al grupadministrantoj sendi mesaĝojn. + %1$s ŝanĝis la grupagordojn por permesi al ĉiuj grupanoj sendi mesaĝojn. + %1$s ŝanĝis la grupagordojn por permesi nur al grupadministrantoj sendi mesaĝojn. + La grupagordoj ŝanĝiĝis por permesi al ĉiuj grupanoj sendi mesaĝojn. + + La grupagordoj ŝanĝiĝis por permesi nur al grupadministrantoj sendi mesaĝojn. Vi ŝaltis la grupligilon sen bezono de administranto-aprobo. Vi ŝaltis la grupligilon kun administranto-aprobo. @@ -1180,6 +1203,7 @@ Konektado… Signal-alvoko + Signal-vidalvoko Ekalvoki Eniri la alvokon La alvoko plenas @@ -1197,6 +1221,7 @@ %1$s, %2$s kaj %3$d alia estas en tiu alvoko %1$s, %2$s kaj %3$d aliaj estas en tiu alvoko + Baskuli Laŭtparolilo Fotilo Silentigi @@ -2892,6 +2917,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Ne nun Ne nun + Aldoni foton Emoĝio Malfermi la serĉon de emoĝioj diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 0c55fad571..b55dcf6c6d 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -930,6 +930,7 @@ %1$s ने %2$s को एडमिन बना दिया। %1$s ने आपको एडमिन बना दिया। आपने %1$s के एडमिन अधिकार वापस ले लिए हैं। + %1$s ने आपके एडमिन अधिकार वापस ले लिए हैं। %1$s ने %2$s के एडमिन अधिकार वापस ले लिए हैं। %1$s अब एक एडमिन है। आप अब एक एडमिन हैं। @@ -1200,6 +1201,7 @@ कॉल की जा रही है… Signal ऑडियो + Signal वीडियो कॉल कॉल शुरू करें कॉल से जुड़ें कॉल पूर्ण है diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 4aba4be4c5..79921be379 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -1021,8 +1021,9 @@ עשית את %1$s מנהלן. %1$s עשה את %2$s מנהלן. %1$s עשה אותך מנהלן. - שללת זכויות מינהל מן %1$s. - %1$s שלל זכויות מינהל מן %2$s. + שללת זכויות מנהלן מן %1$s. + %1$s שלל/ה את זכויות המנהלן שלך. + %1$s שלל זכויות מנהלן מן %2$s. %1$s מנהלן כעת. אתה מנהלן כעת. %1$s אינו מנהלן יותר. @@ -3283,6 +3284,32 @@ נווט למעלה העבר הלאה אל הוסף הודעה + העברות הלאה מהירות יותר + הודעות מועברות הלאה נשלחות כעת באופן מיידי. + + שלח הודעה %1$d + שלח %1$d הודעות + שלח %1$d הודעות + שלח %1$d הודעות + + + הודעה נשלחה + הודעות נשלחו + הודעות נשלחו + הודעות נשלחו + + + הודעה נכשלה להישלח + הודעות נכשלו להישלח + הודעות נכשלו להישלח + הודעות נכשלו להישלח + + + לא היה ניתן להעביר הלאה הודעה מאחר שהיא לא זמינה יותר. + לא היה ניתן להעביר הלאה הודעות מאחר שהן לא זמינות יותר. + לא היה ניתן להעביר הלאה הודעות מאחר שהן לא זמינות יותר. + לא היה ניתן להעביר הלאה הודעות מאחר שהן לא זמינות יותר. + מגבלה הושגה diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 70c5704b76..9e33a95d39 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -2664,7 +2664,7 @@ Bet kuris žmogus, turintis jūsų telefono numerį savo adresatuose, matys jus kaip Signal adresatą. Kiti žmonės galės rasti jus paieškoje. Ekrano užraktas Užrakinti prieigą prie Signal, naudojant Android ekrano užraktą ar piršto atspaudą - Ekrano užrakto neveiklumui skirtas laikas + Ekrano užraktas suveiks po Signal PIN kodas Sukurti PIN kodą Keisti PIN kodą diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 18f7d44eb8..38510c57a8 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -976,6 +976,7 @@ %1$spiešķīra%2$sadministratora tiesības. %1$spiešķīra Jums administratora tiesības. Jūs atsaucāt %1$sadministratora tiesības. + %1$satsauca Jūsu administratora tiesības. %1$satsauca administratora tiesības no %2$s. %1$s tagad ir administrators. Jūs tagad esat administrators. @@ -1259,6 +1260,7 @@ Zvana… Zvana signāls + Signal videozvans Sākt zvanu Pievienoties zvanam/sarunai Zvana/sarunas dalībnieku limits izsmelts @@ -1277,6 +1279,7 @@ %1$s, %2$s un %3$d cits piedalās šai zvanā %1$s, %2$s un %3$d citi piedalās šai zvanā + Pārslēgt Skaļrunis Kamera Atspējot ziņas @@ -3163,6 +3166,10 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Meklēt vārdu vai numuru %1$s · %2$s + Pārtraukt atskaņot balss ziņu + Mainīt balss ziņas atskaņošanas ātrumu + Apturēt balss ziņu + Atskaņot balss ziņu Avatāra priekšskatījums Kamera @@ -3187,5 +3194,9 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. · %1$s Pārvietoties uz augšu + Pārsūtīt + Pievienojiet ziņu + Pārsūtīt ātrāk + Pārsūtītas ziņas tagad tiek nosūtītas nekavējoties diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index fe4627e9b8..6b0114663c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -930,6 +930,7 @@ %1$s %2$s-നെ ഒരു അഡ്‌മിൻ ആക്കി. %1$s നിങ്ങളെ ഒരു അഡ്‌മിൻ ആക്കി. നിങ്ങൾ %1$s-ന്റെ അഡ്മിൻ പ്രത്യേകാവകാശങ്ങൾ റദ്ദാക്കി. + %1$s നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിൻ പ്രത്യേകാവകാശങ്ങൾ റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു.. %1$s %2$s-ന്റെ അഡ്മിൻ പ്രത്യേകാവകാശങ്ങൾ റദ്ദാക്കി. %1$sഇപ്പോൾ ഒരു അഡ്മിൻ ആണ് നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ഒരു അഡ്‌മിനാണ്. @@ -1200,6 +1201,7 @@ വിളിക്കുന്നു… Signal വിളി + Signal വീഡിയോ കോൾ കോൾ ആരംഭിക്കുക കോളിൽ ചേരുക കോൾ നിറഞ്ഞു @@ -3102,5 +3104,18 @@ . %1$s മുകളിലേക്ക് നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുക + ഒരു സന്ദേശം ചേര്‍ക്കുക + + %1$d സന്ദേശം അയയ്ക്കുക + %1$d സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കുക + + + സന്ദേശം അയച്ചു + സന്ദേശങ്ങള്‍ അയച്ചു + + + സന്ദേശം അയയ്‌ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു. + സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്‌ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു. + diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index df659bb536..42678f132e 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -585,7 +585,7 @@ Dit veld is vereist. Nieuw groepsgesprek aanmaken is mislukt Probeer het later opnieuw. - Je hebt een contactpersoon geselecteerd die geen Signal-groepen ondersteunt, dus deze groep zal gebruik maken van mms. + Je hebt een contactpersoon geselecteerd die geen Signal-groepen ondersteunt, dus deze groep zal gebruikmaken van mms. Zelf ingestelde mms-groepsnamen en groepsafbeeldingen zullen alleen zichtbaar zijn voor jou. Verwijderen Sms-contactpersoon @@ -2051,7 +2051,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Nooit Bij zowel wifi als mobiele-dataoverdracht Alleen bij mobiele-dataoverdracht - Gebruik maken van minder dataoverdracht bij oproepen kan de kwaliteit van oproepen verbeteren + Gebruikmaken van minder dataoverdracht bij oproepen kan de kwaliteit van oproepen verbeteren Berichten Gebeurtenissen Ook geluid voor geopend gesprek @@ -2433,7 +2433,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Meer leren hierover Sluiten Signal-onderzoek - We geloven in privacy.

Signal volgt je gedrag niet en verzamelt je gegevens niet. Om Signal zonder die gegevens toch voor iedereen beter te maken zijn we afhankelijk van terugkoppeling van gebruikers, en we zouden ook graag van je horen wat je van Signal vindt.

We organiseren een enquête om te begrijpen op welke manier en waarvoor jij Signal gebruikt. Onze enquête verzamelt geen gegevens waarmee jij geïdentificeerd kan worden. Als je graag meer terugkoppeling geeft, dan kun je gebruik maken van de vrijblijvende optie om je contactgegevens in te vullen.

Als je een aantal minuten tijd vrij hebt, en als je iets hebt om terug te koppelen, dan horen we graag van je.

]]>
+ We geloven in privacy.

Signal volgt je gedrag niet en verzamelt je gegevens niet. Om Signal zonder die gegevens toch voor iedereen beter te maken zijn we afhankelijk van terugkoppeling van gebruikers, en we zouden ook graag van je horen wat je van Signal vindt.

We organiseren een enquête om te begrijpen op welke manier en waarvoor jij Signal gebruikt. Onze enquête verzamelt geen gegevens waarmee jij geïdentificeerd kan worden. Als je graag meer terugkoppeling geeft, dan kun je gebruikmaken van de vrijblijvende optie om je contactgegevens in te vullen.

Als je een aantal minuten tijd vrij hebt, en als je iets hebt om terug te koppelen, dan horen we graag van je.

]]>
De enquête invullen Nee bedankt De enquête wordt georganiseerd door Alchemer op het beveiligde domein surveys.signalusers.org @@ -2929,8 +2929,8 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o App-beveiliging Bescherm je gesprekken tegen schermopnames door andere apps door Signals inhoud te verbergen in de lijst van recent geopende apps en door schermafdrukken te blokkeren Signal-berichten en -oproepen, alle omroepen omleiden en verzegelde afzender - Standaard-tijdspanne voor nieuwe gesprekken - Stel in dat elk bericht in gesprekken die jij zelf begint een bepaalde tijd nadat het is gezien voor iedereen moet worden gewist. + Standaard-tijdspanne voor alle nieuwe gesprekken + Stel in dat berichten in alle nieuwe gesprekken die jij zelf begint een bepaalde tijd nadat ze gezien zijn voor zowel jou als je gesprekspartner vanzelf worden gewist. Pictogram weergeven Laat in de berichtdetails een pictogram zien bij berichten die zijn afgeleverd met een verzegelde afzender diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index abf5d42c43..4c1481148a 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -3,7 +3,7 @@ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਟਾਓ - ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ… + ਉਡੀਕੋ… ਸੰਭਾਲੋ ਖੁਦ ਲਈ ਨੋਟ ਕਰੋ @@ -14,7 +14,7 @@ ਇਸ ਵੇਲੇ: %s ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਆਪਣਾ ਪਾਸਫ਼੍ਰੇਜ਼ ਨਹੀਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ! - ਪਾਸਫ਼੍ਰੇਜ਼ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨਾ ਹੈ? + ਵਾਕ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨਾ ਹੈ? ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ Signal ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਦੇਵੇਗਾ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ ਅਣ-ਰਜਿਸਟਰ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ @@ -72,8 +72,8 @@ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ… - ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ - ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਜੋੜੋ + ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਏ ਵਰਤੋਂਕਾਰ + ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਇਆ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਜੋੜੋ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਸੰਪਰਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ ਜਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਣਗੇ। ਕੋਈ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣੀ ਹੈ? @@ -135,7 +135,7 @@ ਕੋਈ ਸੈਲੂਲਰ ਕਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾਰੀ ਹੈ। ਆਵਾਜ਼ ਵਾਲੀ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨੀ ਹੈ? ਰੱਦ ਕਰੋ - ਕਾਲ ਕਰੋ + ਕਾਲ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਾਲ ਸ਼ਾਇਦ ਕੈਰੀਅਰ ਖ਼ਰਚੇ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਜਿਸ ਨੰਬਰ ਉੱਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਉਹ Signal ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਹ ਕਾਲ ਇੰਟਰਨੈਟ ਰਾਹੀਂ ਨਹੀਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਕੈਰੀਅਰ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ। @@ -168,7 +168,7 @@ ਅਧੂਰਾ ਭੇਜਿਆ, ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ ਮੁੱਖ ਐਕਸਚੇਂਜ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ, ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ। - %1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। + %1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ। ਭੇਜਣ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਭੇਜਣਾ ਅਸਫਲ, ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵਾਪਸੀ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ SMS ਵੱਲ ਵਾਪਸੀ? @@ -181,8 +181,8 @@  ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ  ਹੋਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ  ਬਕਾਇਆ - ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ। - ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। + ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਸੀ। + ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਹੈ। ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੈਸ਼ਨ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ? ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਆ ਰਹੀਆਂ ਹਨ ਤਾਂ ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ਾਇਦ ਸਹਾਇਤਾ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। @@ -209,7 +209,7 @@ ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ! ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੈਂਬਰ ਨਹੀਂ ਰਹੇ। ਸਿਰਫ਼ %1$s ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹਨ। - ਐਡਮਿਨਜ਼ + ਐਡਮਿਨ ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਐਡਮਿਨ ਹੀ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। @@ -278,8 +278,8 @@ ਡੇਟਾ (Signal) MMS SMS - ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ - ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ… + ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ + ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ… ਮੇਰੇ ਲਈ ਹਟਾਓ ਹਰੇਕ ਲਈ ਹਟਾਓ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਸਾਰੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਲਈ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਜੇ ਉਹ Signal ਦੇ ਤਾਜ਼ਾ ਸੰਸਕਰਣ ’ਤੇ ਹਨ। ਉਹ ਇਹ ਦੇਖ ਸਕਣਗੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਸੀ। @@ -333,14 +333,14 @@ ਮੈਂਬਰ ਚੁਣੋ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ - ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ + ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਬਣਾਓ ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਜਾਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋਗੇ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋਗੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖ ਸਕਣਗੇ। ਅਵਤਾਰ ਤਿਆਰ ਕਰੋ - ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਪੁਨਰ ਸਥਾਪਨ ਕਰਨਾ ਹੈ? - ਸਥਾਨਕ ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਪੁਨਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ | ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਪੁਨਰ ਸਥਾਪਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਪੁਨਰ ਸਥਾਪਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ। + ਬੈਕਅਪ ਤੋਂ ਬਹਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ? + ਲੋਕਲ ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰੋ | ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਬਹਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਹਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ। ਬੈਕਅੱਪ ਆਈਕੋਨ ਤੋਂ ਬਹਾਲ ਕਰੋ ਬੈਕਅੱਪ ਚੁਣੋ ਹੋਰ ਜਾਣੋ @@ -432,17 +432,17 @@ GIFs ਸਟਿੱਕਰ - ਮੈਂਬਰ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ? - \"%1$s\" ਨੂੰ \"%2$s\" ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ? - \"%1$s\" ਨੂੰ \"%2$s\" ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ। - ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ - ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ + ਮੈਂਬਰ ਜੋੜਨਾ ਹੈ? + “%1$s” ਨੂੰ “%2$s” ‘ਚ ਜੋੜਨਾ ਹੈ? + \"%1$s\" ਨੂੰ \"%2$s\" ‘ਚ ਜੋੜਿਆ। + ਗਰੁੱਪ ‘ਚ ਜੋੜੋ + ਗਰੁੱਪਾਂ ‘ਚ ਜੋੜੋ ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਲੈਗਸੀ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। - ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ - ਕਿਸੇ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ + ਜੋੜੋ + ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ ਨਵਾਂ ਐਡਮਿਨ ਚੁਣੋ - ਹੋ ਗਿਆ + ਮੁਕੰਮਲ ਤੁਸੀਂ \"%1$s\" ਛੱਡਿਆ। ਤੁਸੀਂ @@ -493,7 +493,7 @@ ਸਦੱਸ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ - ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ + ਮੈਂਬਰ ਜੋੜੋ ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ @@ -930,6 +930,7 @@ %1$s ਨੇ %2$s ਨੂੰ ਇੱਕ ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਇਆ। %1$s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਇਆ। ਤੁਸੀਂ %1$s ਦੇ ਐਡਮਿਨ ਅਧਿਕਾਰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੇ। + %1$sਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਐਡਮਿਨ ਅਧਿਕਾਰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ। %1$s ਨੇ %2$s ਦੇ ਐਡਮਿਨ ਅਧਿਕਾਰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੇ। %1$s ਹੁਣ ਇੱਕ ਐਡਮਿਨ ਹੈ। ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਐਡਮਿਨ ਹੋ। @@ -1201,6 +1202,7 @@ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ… Signal ਕਾਲ + Signal ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ ਕਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ @@ -1218,6 +1220,7 @@ %1$s, %2$s, ਤੇ %3$d ਹੋਰ ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹਨ %1$s, %2$s, ਤੇ %3$d ਹੋਰ ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹਨ + ਪਲਟੋ ਸਪੀਕਰ ਕੈਮਰਾ ਚੁੱਪ @@ -3079,6 +3082,11 @@ ਨਾਂ ਜਾਂ ਨੰਬਰ ਖੋਜੋ %1$s . %2$s + ਆਵਾਜ਼ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਰੋਕੋ + ਆਵਾਜ਼ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਗਤੀ ਨੂੰ ਬਦਲੋ + ਆਵਾਜ਼ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ + ਆਵਾਜ਼ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਚਲਾਓ + ਆਵਾਜ਼ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ ਅਵਤਾਰ ਦੀ ਝਲਕ ਕੈਮਰਾ @@ -3102,5 +3110,27 @@ SMS · %1$s + ਉੱਤੇ ਜਾਓ + ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ + ਸੁਨੇਹਾ ਜੋੜੋ + ਵੱਧ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਅੱਗੇ + ਅੱਗੇ ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹੁਣ ਫ਼ੌਰਨ ਭੇਜੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। + + %1$dਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ + %1$d ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੇ + + + ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ + ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੇ + + + ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ + ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ + + + ਸੁਨੇਹਾ ਅੱਗੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ। + ਸੁਨੇਹੇ ਅੱਗੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜੇ ਜਾ ਸਕੇ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਰਹੇ ਹਨ। + + ਹੱਦ ਪੁੱਜੀ diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 7f9e62b333..473dd2e4cf 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2496,7 +2496,7 @@ Nunca Desconhecida Ver meu número de telefone - Pode me encontrar pelo número de telefone + Podem me encontrar por número de telefone Todo mundo Meus contatos Ninguém diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 8c3654370d..7ec61bb987 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -85,7 +85,7 @@ Deblochează Blocați și părăsiți %1$s? - Blochez %1$s? + Blocați %1$s? Nu veți mai putea primi mesaje sau actualizări de la acest grup, iar membri nu vă vor mai putea adăuga la acest grup. Membrii grupului nu vă vor mai putea adăuga din nou la acest grup. Membrii grupului vă vor putea adăuga din nou la acest grup. @@ -782,7 +782,7 @@ Desenați oriunde pentru a estompa Desenați pentru a estompa fețe sau zone adiționale - Țineți apăsat pentru a înregistra un mesaj vocal, eliberați pentru a-l trimite + Atingeți lung pentru a înregistra un mesaj vocal, eliberați pentru a-l trimite Distribuie Distribuie la contacte @@ -863,7 +863,7 @@ Trimis de dvs. către %1$s Vă prezentăm \'Reacții\' - Atingeți și mențineți apăsat orice mesaj pentru a distribui rapid cum vă simțiți. + Atingeți lung orice mesaj pentru a distribui rapid cum vă simțiți. Amintește-mi mai târziu Verificați PIN-ul dvs. Signal. Ocazional vă vom solicita să vă confirmați codul PIN pentru a-l reține mai ușor. @@ -2991,7 +2991,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Tastatură Trimitere cu Enter - Utilizează ca și aplicație SMS implicită + Utilizează ca aplicație SMS implicită Mesaje Apeluri diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index c0d725cf58..5f7415b5f2 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -976,6 +976,7 @@ %1$s је поставио/ла %2$s за администратора. %1$s Вас је поставио за администратора. Одузели сте администраторске дозволе од %1$s. + %1$s вам је одузео администраторске дозволе. %1$s одузео администраторске дозволе за %2$s. %1$s је сада администратор Постали сте администратор. @@ -3198,6 +3199,28 @@ Ићи на горе Напред на Додати поруку + Убрзавање прослеђивање + Прослеђивање поруке је сада урађено сместа. + + Слање %1$d поруке + Слање %1$d поруке/а + Слање %1$d поруке/а + + + Порука је послата + Поруке су послате + Поруке су послате + + + Порука није послата + Поруке нису послате + Поруке нису послате + + + Није могуће да се проследи порука јер више није доступна. + Није могуће да се проследе поруке јер више нису доступне. + Није могуће да се проследе поруке јер више нису доступне. + Достигнут лимит diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 3467538585..ed6ee7763c 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -1265,7 +1265,7 @@ angav (%s) är ogiltigt. Jag förstår Fel på Google Play-tjänster Google Play-tjänster uppdateras eller är tillfälligt otillgängliga. Vänligen försök igen senare. - Villkor & sekretesspolicy + Villkor & integritetspolicy Signal behöver åtkomst till dina kontakter och media för att få kontakt med vänner, utbyta meddelanden och ringa säkra samtal Signal behöver åtkomst till dina kontakter för att kunna ansluta till vänner, utbyta meddelanden och ringa säkra samtal Du har gjort för många försök att registrera detta nummer. Vänligen försök igen senare. @@ -1277,7 +1277,7 @@ angav (%s) är ogiltigt. Vi måste verifiera att du är en människa. Nästa Fortsätt - Ta med dig sekretess.\nVar dig själv i varje meddelande. + Ta med dig integritet.\nVar dig själv i varje meddelande. Ange ditt telefonnummer för att komma igång Ange ditt telefonnummer Du kommer att få en verifieringskod. Din operatör kan ta betalt för det. @@ -1956,7 +1956,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Hjälp Avancerat Donera till Signal - Integritetsskydd + Integritet MMS User Agent Manuella MMS-inställningar MMSC URL @@ -2948,7 +2948,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Kontakta oss Version Felsökningslogg - Villkor & sekretesspolicy + Villkor & integritetspolicy Copyright Signal Messenger Licenserad under GPLv3 @@ -3108,6 +3108,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Navigera upp Vidarebefordra till Lägg till ett meddelande + Snabbare vidarebefordringar Vidarebefordrade meddelanden skickas nu omedelbart. Skicka %1$d meddelande diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index df57e2feba..1693f76ec9 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -34,7 +34,7 @@ Kifunga skrini%1$s, Kifunga usajili %2$s Mandhari %1$s, Lugha %2$s Nambari za Siri zinahitajika kwenye kufuli ya usajili. Ili kulemaza Nambari za Siri, tafadhali kwanza lemaza kufuli ya usajili. - Nenosiri limeundwa + Nenosiri limeundwa. PIN imezimwa. Ficha Ungependa kuficha kikumbusho? @@ -181,7 +181,7 @@   Soma Zaidi   Pakua Zaidi   Inasubiriwa - Ujumbe huu umefutwa + Ujumbe huu ulifutwa. Umefuta ujumbe huu. Seti upya kipindi salama? @@ -364,7 +364,7 @@ Jifunze zaidi Inaendelea… %1$d hadi sasa… - Signal inahitaji idhini ya hifadhi ya nje ili kuunda nakalahifadhi, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\" na uwezeshe \"Hifadhi\". + Signal inahitaji idhini ya hifadhi ya nje ili kuunda nakalahifadhi, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali enda kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\" na uwezeshe \"Hifadhi\". Inatumia kaida: %s Inatumia chaguo msingi: %s @@ -515,7 +515,7 @@ Sharti ujaze sehemu hii. Kikundi hakijaundwa. Jaribu tena baadaye. - Umechagua mwasiliani asiyetumia vikundi vya Signal, kwayo kikundi hiki kitakuwa MMS. + Umechagua mwasiliani asiyetumia vikundi vya Signal, kwa hiyo kikundi hiki kitakuwa MMS. Ni wewe tu utakayeona majina na picha maalum za kikundi cha MMS zitaonekana. Ondoa Mawasiliano ya SMS @@ -601,7 +601,7 @@ Je, una hakika unataka kuweka upya kiungo cha kikundi? Watu hawataweza tena kujiunga na kikundi kwa kutumia kiungo cha sasa. Msimbo wa QR - Watu ambao watachanganua msimbo huu wataweza kujiunga na kikundi chako. Wasimamizi bado watahitaji kuidhinisha washiriki wapya ikiwa umewasha mipangilio hiyo. + Watu ambao wataskani msimbo huu wataweza kujiunga na kikundi chako. Wasimamizi bado watahitaji kuidhinisha washiriki wapya ikiwa umewasha mipangilio hiyo. Shiriki msimbo Je, unataka kubatilisha mwaliko uliomtumia %1$s? @@ -927,7 +927,7 @@ Futa Zuia Fungua - Ungependa kumruhusu %1$s akutumie ujumbe na ushiriki naye jina na picha yako? Hawatajua umeona ujumbe wake hadi utakapokubali. + Ungependa kumruhusu %1$s akutumie ujumbe na ushiriki naye jina na picha yako? Hatajua umeona ujumbe wake hadi utakapokubali. Ungependa kumruhusu %1$s akutumie ujumbe na ushiriki naye jina na picha yako? Hutapokea ujumbe wowote mpaka uache kumzuia. Ungependa kuendelea kuzungumza na kikundi hiki na ushiriki jina na picha yako na wanachama wake? Boresha kikundi hiki ili uwezeshe huduma mpya kama vile @kutajwa na kuwa na wasimamizi. Wanachama ambao hawajashiriki jina au picha zao katika kikundi hiki wataalikwa kujiunga. @@ -1407,7 +1407,7 @@ nambari yako ya simu \"%1$s\" sio mtumiaji wa Signal. Tafadhali angalia jina la mtumiaji na ujaribu tena. Huhitaji kujiongeza kwenye kikundi Umefikia ukubwa wa juu zaidi wa kikundi - Vikundi vya Signal vinaweza kuwa na kiwango cha juu zaidi cha wanachama %1$d. + Upeo wa wanachama wa Vikundi vya Signal ni %1$d. Umefikia idadi juu zaidi ya wanachama iliyopendekezwa Vikundi vya Signal hufanya vizuri zaidi vikiwa na wanachama wasiozidi %1$d. Kuongeza wanachama zaidi kutasababisha kucheleweshwa kwa kutuma na kupokea ujumbe. @@ -1590,7 +1590,7 @@ nambari yako ya simu Kuhusu Andika maneno machache kujihusu… %1$d/%2$d - Ongea bila vkwazo + Ongea bila vikwazo Imesimbwa Kuwa mkarimu Mpenda kahawa @@ -1815,7 +1815,7 @@ nambari yako ya simu Ikiwa jumbe zilizosomwa zimemalemezwa, hutaweza kuona jumbe zilizosomwa kutoka kwa wengine Viashiria vya kucharaza Ikiwa viashiria vya kucharaza vimelemazwa, hutaweza kuona viashiria vya kucharaza kutoka kwa wengine. - Omba kibodi ili uzime kipengele cha kujifunza inavyokufaa. + Omba kiibodi ili uzime kipengele cha kujifunza inavyokufaa. Mpangilio huu sio hakikisho, na kibodi yako inaweza kuipuuza. Watumiaji waliozuiwa Wakati unatumia mtandao wa simu @@ -2483,7 +2483,7 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Idhinisha Kataa - Vikundi Vizee ikilinganishwa na Vikundi vipya + Vikundi Awali ikilinganishwa na Vikundi Vipya Vikundi Vizee ni nini? Vikundi Vizee ni vikundi ambavyo haviingiliani na vipengee vya Vikundi Vipya kama wasimamizi na masasisho ya kikundi yaliyo na maelezo zaidi. Je, ninaweza kupandisha daraja ya Kikundi Kizee? @@ -2676,7 +2676,7 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Ifuatayo Neno si sahihi - Maudhui yaliyo kwenye ubao ya kunakili yamefutwa. + Maudhui yaliyo kwenye kibao cha kunakili yamefutwa. Tazama diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index b7b91780e1..233e865b32 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -931,6 +931,7 @@ %2$s نى %1$s باشقۇرغۇچى قىلىپ تەڭشىدى. سىزنى %1$s باشقۇرغۇچى قىلىپ تەڭشىدى. سىز %1$s نىڭ باشقۇرغۇچىلىق ھوقۇقىنى بىكار قىلدىڭىز. + ‏%1$s باشقۇرغۇچىلىق ھوقۇقىڭىزنى بىكار قىلدى. %2$s نىڭ باشقۇرغۇچىلىق ھوقۇقىنى %1$s بىكار قىلدى. ھازىر %1$s باشقۇرغۇچى. ئەمدى سىز باشقۇرغۇچى. @@ -1186,7 +1187,7 @@ ئاتسىز گۇرۇپپا جاۋاب بېرىۋاتىدۇ… - چاقىرىشنى ئاخىرلاشتۇرۇۋاتىدۇ… + چاقىرىقنى ئاخىرلاشتۇرۇۋاتىدۇ… جىرىڭلاۋاتىدۇ… ئالدىراش چاقىرىلغۇچى جاۋاب بەرمىدى @@ -1200,7 +1201,8 @@ Signal %1$s چاقىرىۋاتىدۇ… - ‫Signal چاقىرىشى + ‫Signal چاقىرىقى + ‏Signal سىنلىق چاقىرىقى چاقىرىق باشلا چاقىرىققا قېتىل چاقىرىق توشتى @@ -1218,10 +1220,11 @@ %1$s, %2$s, ۋە %3$d قاتارلىقلار بۇ چاقىرىقتا %1$s, %2$s, ۋە %3$d قاتارلىقلار بۇ چاقىرىقتا + چۆرۈڭ ياڭراتقۇ كامېرا ئۈنسىز - ئاخىرلاشقان چاقىرىش + توختات بۇ چاقىرىشتا. %1$d كىشى @@ -2221,8 +2224,8 @@ چاقىر - Signal چاقىرغىنى - Signal سىنلىق چاقىر + Signal چاقىرىقى + Signal سىنلىق چاقىرىق ئۇچۇر تەپسىلاتى تېكىست كۆچۈر @@ -3108,5 +3111,26 @@ ‏· %1$s يۇقىرىغا يېتەكلە + گە ئۇلاپ يوللا + بىز ئۇچۇر قوش + تېزراق ئۇلاپ يوللاش + ئۇلاپ يوللانغان ئۇچۇرلار ئەمدى دەرھال ئەۋەتىلىدۇ. + + ‏%1$d ئۇچۇر يوللا + ‏%1$d ئۇچۇر يوللا + + + ئۇچۇر يوللاندى + ئۇچۇرلار يوللاندى + + + ئۇچۇر يوللانمدى + ئۇچۇرلار يوللانمىدى + + + ئۇچۇر مەۋجۇت بولمىغاچقا ئۇلاپ يوللىنالمىدى. + ئۇچۇرلار مەۋجۇت بولمىغاچقا ئۇلاپ يوللىنالمىدى. + + چەككە يەتتى