diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index c49b6179df..e51bf740aa 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -1174,6 +1174,7 @@ لقد قمت بتغيير اسم المجموعة إلى \"%1$s\". قام الغضو %1$s بتغيير اسم المجموعة إلى \"%2$s \". تم تغيير اسم المجموعة إلى \"%1$s\". + لقد قمت بتغيير صورة المجموعة. قام الغضو %1$s بتغيير صورة للمجموعة. @@ -1863,6 +1864,7 @@ العودة للمكالمة المكالمة ممتلئة دعوة الأصدقاء + إظهار شغّل … توقف تنزيل @@ -2225,7 +2227,7 @@ إن قمتِ بإلغاء تفعيل وصل قراءة الرسائل، فلن يمكنك كذلك رؤية وصل بأنّ الآخرين قاموا بقراءة رسائلك. مؤشرات الطباعة اذا تم الغاء تفعيل المؤشر على الطباعة، فلن يمكنك كذلك رؤية مؤشر عند قيام الآخرين بالطّباعة. - الطلب من لوحة المفاتيح تعطيل التعلم المخصص. إن هذا اﻹجراء ليس مضمونا، فقد تتجاهله لوحة مفاتيحك. + المستخدمون المحظورون عند استخدام بيانات الجوّال عند استخدام واي فاي @@ -2910,5 +2912,8 @@ إرسال رسالة حسنا + + + بالغ الأهميّة diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index ac2654d527..5271dbf5f1 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -1104,7 +1104,7 @@ Oxunmuşlar haqqında məlumat xidməti deaktiv edilsə, başqa şəxs mesajı oxuduqda məlumat almayacaqsan. Yazışma indikatoru Yazışma indikatorları deaktiv edilsə, başqa şəxs mesaj yazdığı zaman məlumat almayacaqsan. - Fərdiləşdirilmiş təlimin deaktiv edilməsini klaviaturadan istə + Mobil internet istifadə edərkən Wi-Fi istifadə edərkən diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index 806b242703..7076abcdcb 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -965,6 +965,7 @@ Вие променихте името на групата на \"%1$s\". %1$s промени името на групата на \"%2$s\". Името на групата бе променено на \"%1$s\". + Сменихте аватара на групата. %1$s смени аватара на групата. @@ -1598,6 +1599,7 @@ Върнете се към разговор Обаждането е пълно Покани приятели + Преглед Пусни … Пауза Изтегляне @@ -1926,7 +1928,7 @@ Ако Вашите потвърждения за прочитане са деактивирани няма да можете да видите потвържденията за прочитане от други. Индикатори за писане Ако индикаторите за писане са декативирани, няма да можете да видите индикаторите на другите хора. - Поискай клавиатурата да изключи персонализирано научване. Тази настройка не е гарантирана, и клавиатурата ти може да я игнорира. + Блокирани потребители Когато се използва мобилен интернет Когато се използва Wi-Fi @@ -2536,5 +2538,8 @@ Изпрати съобщение Добре + + + Високо diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index efe9da58d1..383af5509c 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -1562,7 +1562,7 @@ যদি পাঠের প্রাপ্তিগুলি অক্ষম থাকে তবে আপনি অন্যের কাছ থেকে পঠিত প্রাপ্তিগুলি দেখতে সক্ষম হবেন না। টাইপিং সূচক যদি টাইপিং সূচকগুলি অক্ষম থাকে তবে আপনি অন্যের কাছ থেকে টাইপিং সূচকগুলি দেখতে সক্ষম হবেন না। - ব্যক্তিগতকৃত শিক্ষাকে অক্ষম করতে কীবোর্ডের অনুরোধ করুন + মোবাইল ডেটা ব্যবহার করার সময় ওয়াইফাই ব্যবহার করার সময় diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 48bcf8bcfc..1046906472 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -1025,6 +1025,7 @@ Promijenili ste naziv grupe u \"%1$s\". %1$s je promijenio/la naziv grupe u \"%2$s\". Naziv grupe promijenjen je u \"%1$s\". + Promijenili ste sliku grupe. %1$s je promijenio/la sliku grupe. @@ -1688,6 +1689,7 @@ Uključi obavještenja o pozivima Nema zajedničkih grupa. Pažljivo pregledajte zahtjeve. Nema kontakata u grupi. Pažljivo pregledajte zahtjeve. + Pregled Sviraj … Pauziraj Preuzmi @@ -1902,14 +1904,6 @@ Zapis za ispravljanje grešaka: Neuspješan prenos zapisa Molimo budite što detaljniji kako biste nam pomogli u razumijevanju problema. - - Nešto ne funkcioniše - Zahtjev za novim funkcijama - Pitanje - Povratna informacija - Drugo - Plaćanja - Ova poruka Nedavno korištene @@ -2047,7 +2041,7 @@ Ako je potvrda čitanja isključena, nećete moći vidjeti potvrdu čitanja od drugih. Indikatori kucanja Ako je indikator kucanja isključen, nećete moći vidjeti indikator kucanja od drugih. - Tražite od tastature da onemogući personalizovano učenje. Ovo podešavanje ipak nije garancija i tastatura ga može ignorisati. + Blokirani korisnici Prilikom korištenja mobilnog interneta Prilikom korištenja Wi-Fi konekcije @@ -2594,7 +2588,7 @@ 1. Pritisnite sliku svog profila gore lijevo da otvorite Podešavanja 2. - Pritisnite \"Konverzacije\" + 3. Pritisnite \"Prenesi račun\" a potom \"Nastavi\" na oba uređaja @@ -2934,5 +2928,8 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Nijedan Vaš kontakt niti osobe s kojima komunicirate nisu članovi ove grupe. Pažljivo pregledajte zahtjeve prije nego što ih prihvatite kako biste izbjegli neželjene poruke. O zahtjevima za komunikaciju Uredu + + + Visoki diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index aae79dffad..1c86ef3f89 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -638,6 +638,8 @@ actualitzeu aquest grup. Aquest és un grup d\'MMS no segur. Per conversar privadament, convideu els contactes al Signal. Convida ara + més… + Afegiu-hi una descripció del grup. Notifica\'m les mencions Voleu rebre notificacions quan us mencionin en converses silenciades? @@ -974,6 +976,10 @@ Heu canviat el nom del grup a \"%1$s\". %1$s ha canviat el nom del grup a \"%2$s\". S\'ha canviat el nom del grup a \"%1$s\". + + Heu canviat la descripció del grup. + %1$s ha canviat la descripció del grup. + S\'ha canviat la descripció del grup. Heu canviat l\'avatar del grup. %1$s ha canviat l\'avatar del grup. @@ -1617,6 +1623,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Activa les notificacions de trucada Cap grup en comú. Reviseu les sol·licituds amb atenció. Cap contacte en aquest grup. Reviseu les sol·licituds amb atenció. + Vista Reprodueix… Pausa Baixa @@ -1744,6 +1751,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Nom d\'usuari Creeu un nom d\'usuari Els noms i les fotos del grup MMS personalitzat només seran visibles per a vós. + Les descripcions del grup seran visibles per als membres d’aquest grup i per a les persones que hi hagin estat convidades. Quant a Escriviu alguna cosa sobre vosaltres… @@ -1758,6 +1766,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Editeu el nom i la foto del grup Nom del grup + Descripció del grup El nom Nom @@ -1825,7 +1834,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no No s\'han pogut carregar els registres. Si us plau, expliqueu-ho de la manera més descriptiva possible per ajudar-nos a entendre el problema. - Alguna cosa no va bé + -- Seleccioneu una opció -- + Alguna cosa no funciona. Petició de funció Pregunta Retroacció @@ -1968,7 +1978,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Si les confirmacions de recepció estan desactivbades, no podreu veure les dels altres. Indicadors de tecleig Si els indicadors de tecleig estan desactivats, no podreu veure els indicadors de tecleig dels altres. - Sol·liciteu el teclat per desactivar l\'aprenentatge personalitzat. Aquesta opció de configuració no és una garantia i és possible que el teclat l’ignori. + Usuaris blocats En usar dades mòbils En usar Wi-Fi @@ -2508,7 +2518,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no 1. Toqueu la foto del perfil a la part superior esquerra per obrir-ne la Configuració. 2. - Toqueu Converses + 3. Toqueu Transfereix el compte i, a continuació, Continua, als dos dispositius. @@ -2841,5 +2851,13 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Cap dels vostres contactes o persones amb qui converseu no forma part d\'aquest grup. Reviseu les sol·licituds amb atenció abans d’acceptar-les per evitar missatges no desitjats. Quant a les sol·licituds de missatges D\'acord + + Descripció del grup + + Estàndard + Més ràpid, menys dades + Alta + Més lent, més dades + Qualitat de la fotografia diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index d6926272aa..710603591b 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -704,6 +704,8 @@ aktualizovat tuto skupinu. Toto je nešifrovaná MMS skupina. Pozvěte své kontakty do Signal pro soukromé konverzace. Pozvat nyní + … více + Přidejte popisek skupiny… Upozornit mne na zmínky Zobrazit upozornění při zmínce ve ztišených konverzacích? @@ -1076,6 +1078,10 @@ Změnili jste název skupiny na \"%1$s\". %1$s změnil název skupiny na \"%2$s\". Skupina byla přejmenována na \"%1$s\". + + Změnili jste popisek skupiny. + %1$s změnil(a) popisek skupiny. + Popisek skupiny se změnil. Změnili jste skupinový avatar. %1$s změnil skupinový avatar. @@ -1752,6 +1758,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Povolit oznámení hovorů Žádné společné skupiny. Požadavky pečlivě prověřte. Žádné kontakty v této skupině. Požadavky pečlivě prověřte. + Zobrazit Spustit … Pozastavit Stáhnout @@ -1893,6 +1900,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Uživatelské jméno Vytvořit uživatelské jméno Názvy a fotografie vlastních skupin MMS se zobrazí pouze vám. + Popisky skupiny budou viditelné členům skupiny a lidem, kteří byli pozváni. O mně Napište pár slov o sobě… @@ -1907,6 +1915,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Upravit název skupiny a fotografii Název skupiny + Popisek skupiny Vaše jméno Křestní jméno @@ -1974,11 +1983,12 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Nepodařilo se nahrát logy Popište detailně váš problém, aby to bylo pro nás srozumitelné. + -- Vyberte prosím možnost -- Něco nefunguje - Požadavek na funkcionalitu + Požadavek na funkci Dotaz Zpětná vazba - Další + Ostatní Platby @@ -2119,7 +2129,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Jestliže zakážete posílání potvrzení o přečtení zpráv, nebudete vidět tato potvrzení ani od ostatních. Indikátory psaní Pokud máte vypnuté indikátory psaní, nebudete je vidět ani od ostatních. - Vyžadovat, aby klávesnice deaktivovala učení. Toto nastavení nezaručuje, že jej vaše klávesnice bude ignorovat. + Zablokovaní uživatelé Při použití mobilních datových přenosů Při použití WiFi @@ -2673,7 +2683,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. 1. Klepněte na vaši profilovou fotografii v levém horním rohu pro otevření Nastavení 2. - Klepněte na \"Konverzace\" + 3. Klepněte na \"Přenést účet\" a poté \"Pokračovat\" na obou zařízeních @@ -3010,5 +3020,13 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Žádný z vašich kontaktů nebo lidí, se kterými si píšete, není v této skupině. Požadavky pečlivě ověřte, než žádost schválíte, abyste předešli nevyžádaným zprávám. O žádostech o zprávy V pořádku + + Popisek skupiny + + Standard + Rychlejší, méně dat + Vysoká + Pomalejší, více dat + Kvalita fotografie diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index 6b318638d2..6635388d8d 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -171,6 +171,7 @@ Methodd yr anfon Wedi derbyn neges cyfnewid allwedd, tapiwch i brosesu. Mae %1$s wedi gadael y grŵp. + Oedwyd anfon Methodd yr anfon, tapiwch am gam nôl anniogel Nôl i SMS heb ei amgryptio? Nôl i MMS heb ei amgryptio? @@ -1077,6 +1078,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Fe wnaethoch chi newid enw\'r grŵp i \"%1$s\". Fe wnaeth %1$s newid enw\'r grŵp i \"%2$s\". Mae enw\'r grŵp wedi newid i \"%1$s\". + Fe wnaethoch chi newid avatar y grŵp. Newidiodd %1$s avatar y grŵp. @@ -1347,6 +1349,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Defnyddiwch ddirprwy Wedi\'i gysylltu\'n llwyddiannus â dirprwy. + Cwblhau gwirio Dewiswch eich gwlad Rhaid i chi roi @@ -1747,6 +1750,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Galluogi Hysbysiadau Galwadau Dim grwpiau\'n gyffredin. Ystyriwch y ceisiadau\'n ofalus Dim cysylltiadau\'n y grŵp hwn. Ystyriwch y ceisiadau\'n ofalus + Golwg Chwarae … Oedi Llwytho i lawr @@ -1968,14 +1972,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Cofnod Dadfygio: Methu llwytho\'r cofnod Byddwch mor ddisgrifiadol â phosibl i\'n helpu i ddeall y mater yma. - - Mae Rhywbeth Wedi Torri - Cais Nodwedd - Cwestiwn - Adborth - Arall - Taliadau - Y Neges hon Defnyddiwyd yn ddiweddar @@ -2114,7 +2110,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Os yw derbynebau darllen wedi eu hanalluogi, fyddwch chi ddim yn gallu gweld derbynebau darllen gan eraill. Dangosyddion Teipio Os yw dangosyddion teipio wedi eu hanalluogi, fyddwch chi ddim yn gweld dangosyddion teipio pobl eraill. - Gofynnwch am fysellfwrdd i analluogi dysgu wedi\'i bersonoli. Nid yw\'r gosodiad hwn yn gwarantu hynny, ac efallai y bydd eich bysellfwrdd yn ei anwybyddu. + Defnyddwyr wedi\'u rhwystro Wrth ddefnyddio data symudol Wrth ddefnyddio diwifr @@ -2668,7 +2664,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? 1. Tapiwch eich llun proffil yn y chwith uchaf i agor y Gosodiadau 2. - Tapiwch ar \"Sgyrsiau\" + 3. Tapiwch \"Trosglwyddo Cyfrif\" ac yna \"Parhau\" ar y ddau ddyfais @@ -3005,5 +3001,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Does dim o\'ch cysylltiadau na\'r bobl rydych yn sgwrsio gyda nhw yn y grŵp yma. . Ystyriwch y ceisiadau\'n ofalus cyn derbyn negeseuon digroeso. Ychylch ceisiadau i negesu Iawn + + + Uchel diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 5da8fbf43d..488356f1c9 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -639,6 +639,8 @@ opgrader gruppen Dette er en usikker MMS-gruppe. For at chatte privat skal du invitere dine kontakter til Signal. Invitér nu + …mere + Tilføj gruppebeskrivelse… Underret mig ved omtaler Vil du modtage meddelelser, når du er omtalt i udsatte chats? @@ -975,6 +977,10 @@ Du ændrede gruppens navn til \"%1$s\" %1$s ændrede gruppens navn til \"%2$s\" Gruppens navn er ændret til \"%1$s\" + + Du ændrede gruppebeskrivelsen. + %1$s ændrede gruppebeskrivelsen. + Gruppebeskrivelsen er blevet ændret. Du ændrede gruppens avatar %1$s ændrede gruppens avatar @@ -1623,6 +1629,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Aktiver opkaldsmeddelelser Ingen grupper til fælles. Gennemgå anmodninger omhyggeligt. Ingen kontakter i gruppen. Gennemgå anmodninger omhyggeligt. + Vis Play … Pause Download @@ -1750,6 +1757,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Brugernavn Opret et brugernavn Tilpassede MMS-gruppenavne og billeder vil kun være synlige for dig. + Gruppebeskrivelser vil være synlige for medlemmer af denne gruppe og personer, der er blevet inviteret. Om Skriv et par ord om dig selv… @@ -1764,6 +1772,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Rediger gruppenavn og foto Gruppenavn + Gruppebeskrivelse Dit navn Fornavn @@ -1831,6 +1840,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Fejl ved afsendelse af logs Beskriv venligst problemet så præcist som muligt, for at sikre vi bedst forstår det + -- Vælg en valgmulighed -- Noget virker ikke Funktionsanmodning Spørgsmål @@ -1974,7 +1984,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Hvis læst af modtager er deaktiveret, er det ikke muligt at se status for beskeder. Skriveindikator Hvis skriveindikator er deaktiveret, er det ikke muligt at se når andre skriver. - Anmod tastatur om at deaktivere personlig indlæring. Denne indstilling er ikke en garanti, og dit tastatur ignorerer det muligvis. + Blokerede brugere Ved anvendelse af mobildata Ved brug af WiFi @@ -2514,7 +2524,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version 1. Tryk på dit profilbillede øverst til venstre for at åbne Indstillinger 2. - Tryk på \"Chats\" + 3. Tryk på \"Overfør konto\" og derefter \"Fortsæt\" på begge enheder @@ -2847,5 +2857,13 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Ingen af dine kontakter eller personer, du chatter med, er i gruppen. Gennemgå anmodninger nøje, inden du accepterer for at undgå uønskede beskeder. Ang. beskedanmodning Okay + + Gruppebeskrivelse + + Standard + Hurtigere, færre data + Høj + Langsommere, mere data + Billedkvalitet diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 7e6f0e1138..bdfdcf4021 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -638,6 +638,8 @@ aktualisiere diese Gruppe. Dies ist eine unverschlüsselte MMS-Gruppe. Lade deine Kontakte zu Signal ein, um dich vertraulich zu unterhalten. Jetzt einladen + …mehr + Gruppenbeschreibung hinzufügen… Mich über Erwähnungen benachrichtigen Benachrichtigungen erhalten, wenn du in stummgeschalteten Unterhaltungen erwähnt wirst? @@ -974,6 +976,10 @@ Du hast den Gruppennamen zu »%1$s« geändert. %1$s hat den Gruppennamen zu »%2$s« geändert. Der Gruppenname wurde zu »%1$s« geändert. + + Du hast die Gruppenbeschreibung geändert. + %1$s hat die Gruppenbeschreibung geändert. + Die Gruppenbeschreibung wurde geändert. Du hast den Gruppenavatar geändert. %1$s hat den Gruppenavatar geändert. @@ -1612,6 +1618,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenBenachrichtigungen für Anrufe aktivieren Keine gemeinsamen Gruppen. Prüfe Anfragen sorgfältig. Keine Kontakte in dieser Gruppe. Prüfe Anfragen sorgfältig. + Anzeigen Abspielen … Pause Herunterladen @@ -1739,6 +1746,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenNutzername Erstelle einen Nutzernamen Personalisierte MMS-Gruppennamen und -fotos sind nur für dich sichtbar. + Gruppenbeschreibungen sind für Mitglieder dieser Gruppe und eingeladene Personen sichtbar. Über Schreib einige Worte über dich … @@ -1753,6 +1761,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Gruppenname und -bild bearbeiten Gruppenname + Gruppenbeschreibung Dein Name Vorname @@ -1820,6 +1829,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenProtokoll konnte nicht hochgeladen werden Bitte beschreibe das Problem so genau wie möglich, damit wir es besser verstehen können. + -- Bitte wähle eine Option -- Etwas funktioniert nicht Erweiterungswunsch Frage @@ -1963,7 +1973,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenBei deaktivierten Lesebestätigungen kannst du auch die Lesebestätigungen anderer nicht sehen Tipp-Indikatoren Bei deaktivierten Tipp-Indikatoren kannst du auch die Tipp-Indikatoren anderer nicht sehen - Tastatur auffordern, personalisiertes Lernen auszuschalten. Diese Einstellung ist keine Garantie und wird womöglich von deiner Tastatur ignoriert. + Blockierte Nutzer Bei mobiler Datenverbindung Bei WLAN-Verbindung @@ -2503,7 +2513,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen1. Tippe auf dein Profilbild links oben, um die Einstellungen zu öffnen. 2. - Tippe auf »Unterhaltungen« + 3. Tippe auf »Konto übertragen« und dann »Fortfahren« auf beiden Geräten @@ -2836,5 +2846,13 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenKeine deiner Kontakte oder Personen, mit denen du dich unterhältst, sind in dieser Gruppe. Prüfe Anfragen vor dem Annehmen sorgfältig, um ungewollte Nachrichten zu vermeiden. Mehr zu Unterhaltungsanfragen OK + + Gruppenbeschreibung + + Standard + Schneller, weniger Daten + Hoch + Langsamer, mehr Daten + Fotoqualität diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 8a65f7b19a..94bba7ca14 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -970,6 +970,7 @@ Άλλαξες το όνομα της ομάδας σε \"%1$s\". Ο/Η %1$s άλλαξε το όνομα της ομάδας σε \"%2$s\". Το όνομα της ομάδας άλλαξε σε \"%1$s\". + Άλλαξες το εικονίδιο της ομάδας. Ο/Η %1$s άλλαξε το εικονίδιο της ομάδας. @@ -1606,6 +1607,7 @@ Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων κλήσεων Χωρίς κοινές ομάδες. Έλεγξε τα αιτήματα προσεκτικά. Ομάδα με καμία γνωστή επαφή. Έλεγξε τα αιτήματα προσεκτικά. + Εμφάνιση Αναπαραγωγή … Παύση Λήψη @@ -1813,14 +1815,6 @@ Αρχείο εντοπισμού σφαλμάτων: Δεν μπόρεσαν να ανέβουν τα αρχεία καταγραφής Παρακαλούμε να είσαι όσο γίνεται πιο περιγραφικός/ή για να μας βοηθήσεις να καταλάβουμε το πρόβλημα. - - Κάτι δεν λειτουργεί - Αίτημα λειτουργίας - Ερώτηση - Σχόλια - Άλλο - Πληρωμές - Αυτό το μήνυμα Πρόσφατα χρησιμοποιημένα @@ -1957,7 +1951,7 @@ Αν τα αποδεικτικά ανάγνωσης είναι απενεργοποιημένα, δε θα μπορείς να δεις αποδεικτικά ανάγνωσης από άλλους/ες. Δείκτες πληκτρολόγησης Αν οι δείκτες πληκτρολόγησης είναι απενεργοποιημένοι, δε θα μπορείς να δεις δείκτες πληκτρολόγησης από άλλους/ες. - Ζήτα από το πληκτρολόγιο να απενεργοποιήσει την προσωποποιημένη εκμάθηση. Αυτή η επιλογή δεν είναι εγγυημένη, το πληκτρολόγιό σου μπορεί να την αγνοήσει. + Φραγμένοι χρήστες/τριες Όταν χρησιμοποιούνται δεδομένα Όταν χρησιμοποιείται WiFi @@ -2438,7 +2432,7 @@ 1. Πάτα στη φωτογραφία προφίλ σου πάνω αριστερά για να ανοίξεις τις Ρυθμίσεις 2. - Πάτα στις \"Συνομιλίες\" + 3. Πάτα \"Μεταφορά λογαριασμού\" και μετά \"Συνέχεια\" και στις δύο συσκευές @@ -2718,5 +2712,8 @@ Καμία από τις επαφές σου ή τα άτομα με τα οποία συνομιλείς δεν είναι σε αυτή την ομάδα. Έλεγξε τα αιτήματα προσεκτικά πριν αποδεχτείς, για να γλιτώσεις ανεπιθύμητα μηνύματα. Σχετικά με αιτήματα μηνυμάτων Εντάξει + + + Υψηλή diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index ffcc5a0726..059f9bde74 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -973,6 +973,7 @@ Vi ŝanĝis la grupnomon al „%1$s“. %1$s ŝanĝis la grupnomon al „%2$s“. La grupnomo ŝanĝiĝis al „%1$s“. + Vi ŝanĝis la grupavataron. %1$s ŝanĝis la grupavataron. @@ -1614,6 +1615,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Ŝalti la sciigojn pri alvoko Neniu komuna grupo. Kontroli la petojn zorgeme. Neniu kontakto en tiu grupo. Kontroli la petojn zorgeme. + Montri pli Ludi … Paŭzigi Elŝuti @@ -1821,14 +1823,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Sencimiga protokolo: Protokolo ne alŝutiĝis Priskribu laŭeble precize por helpi al ni kompreni la problemon. - - Io ne funkcias - Peto por nova funkcio - Demando - Prikomento - Alia - Pagoj - Tiu mesaĝo Lastatempe uzitaj @@ -1965,7 +1959,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Se legokonfirmoj ne estas ŝaltitaj, vi ne vidos aliulajn legokonfirmojn. Tajp-indikiloj Se tajp-indikiloj ne estas ŝaltitaj, vi ne vidos aliulajn tajp-indikilojn. - Peti al la klavaro ne lerni laŭ via uzo. Tio estas nur peto, kaj la klavaro povas ne respekti vian peton. + Blokataj uzantoj Kiam uziĝas sendrataj datumoj Kiam uziĝas vifio @@ -2486,7 +2480,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. 1. Tuŝetu vian profilfoton en la supra maldekstra angulo por malfermi la agordaĵojn 2. - Tuŝetu la linion „Interparoloj“ + 3. Tuŝetu „Transigi la konton“ kaj poste „Sekva“ ĉe ambaŭ aparatoj @@ -2761,5 +2755,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Neniu el viaj kontaktoj aŭ homoj alparolataj estas en tiu grupo. Kontroli la petojn zorgeme antaŭ via akcepto por ne sendi nedeziratajn mesaĝojn. Pri mesaĝopetoj Bone + + + Alta diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 3fd6bb2477..e3f9a08ac9 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -638,6 +638,8 @@ actualiza este grupo. Este es un grupo de MMS sin cifrar. Para chatear en privado, invita a tus amistades a usar Signal. Invitar ahora + … más + Añade la descripción del grupo … Notificar cuando alguien me mencione ¿Deseas recibir notificationes si te mencionan en un chat silenciado? @@ -974,6 +976,10 @@ Has modificado el nombre del grupo a «%1$s». %1$s ha modificado el nombre del grupo a «%2$s». El nombre del grupo ha cambiado a «%1$s». + + Has actualizado la descripción del grupo + %1$s ha actualizado la descripción del grupo. + Se ha actualizado la descripción del grupo. Has modificado la imagen del grupo. %1$s ha modificado la imagen del grupo. @@ -1623,6 +1629,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Habilitar notificaciones de llamada Sin grupos en común. Revisar solicitud. Sin participantes conocid@s. Revisar solicitud. + Ver reproducir o pausar audio Descargar @@ -1750,6 +1757,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Alias (nombre de usuari@) Crear alias (nombre de usuari@) Los nombres e imágenes de grupos MMS sólo son visibles para ti. + La descripción del grupo será visible para participantes en este grupo y gente que ha sido invitada. Biografía Escribe unas pocas palabras sobre ti … @@ -1764,6 +1772,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Editar nombre e imagen del grupo Nombre del grupo + Descripción del grupo Tu nombre Nombre @@ -1831,10 +1840,11 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Imposible transmitir logs Por favor, sé lo más descriptivo posible para ayudarnos a entender la incidencia. + -- Selecciona una opción -- Algo no funciona Solicitar una nueva función Pregunta - Información + Crítica/opinión Otras Pagos @@ -1974,7 +1984,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Si las notificaciones de lectura están desactivadas, no podrás comprobar cuándo se han leído tus mensajes. Indicadores de tecleo Si desactivas los indicadores de tecleo, no podrás ver cuándo otr@s participantes están tecleando. - Evitar el aprendizaje predictivo del teclado. Activar esta opción no garantiza que tu teclado no analice tus mensajes. + Personas bloqueadas Al usar datos móviles Al usar Wi-Fi @@ -2514,7 +2524,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del 1. Toca sobre tu foto de perfil en la parte superior izquierda para abrir los ajustes 2. - Toca en «Chats» + 3. Toca en «Transferir cuenta» y en «Adelante» en ambos dispositivos @@ -2847,5 +2857,13 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Nadie en este grupo ha chateado nunca contigo. Revisa siempre cuidadosamente solicitudes de chat antes de aceptarlas para evitar mensajes indeseados. Más sobre solicitudes de chat De acuerdo + + Descripción del grupo + + Normal + Rápida, menos datos + Alta + Lenta, más datos + Calidad de la foto diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index e2455524a6..33beab9a3b 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -970,6 +970,7 @@ Sa muutsid grupi nimeks “%1$s“. %1$s muutis grupi nimeks \"%2$s\". Selle grupi nimeks muudeti \"%1$s\". + Sa muutsid grupi pilti. %1$s muutis grupi pilti. @@ -1610,6 +1611,7 @@ Kõne on täis Kutsu sõpru Luba helistamise teavitused + Näita Esita … Peata Laadi alla @@ -1817,14 +1819,6 @@ Silumisinfo: Logide üleslaadimine ei õnnestunud Palun ole võimalikult kirjeldav, et aidata meil probleemist aru saada. - - Miski ei tööta - Funktsioonisoov - Küsimus - Tagasiside - Muu - Maksed - See sõnum Hiljuti kasutatud @@ -1961,7 +1955,7 @@ Kui lugemiskinnitused on keelatud, siis pole sul võimalik teiste saadetud lugemiskinnitusi näha. Kirjutamisindikaatorid Kui kirjutamisindikaatorid on keelatud, ei näe sa neid ka teiste puhul. - Nõua klaviatuurilt isikustatud õppimise keelamist. See säte ei garanteeri midagi ja klaviatuur võib seda eirata. + Blokeeritud kasutajad Kui kasutad mobiilandmesidet Kui kasutad Wi-Fit @@ -2447,7 +2441,7 @@ 1. Sätete avamiseks klõpsa enda profiilifotol üleval vasakul 2. - Klõpsa \"Vestlused\" + 3. Klõpsa \"Konto ülekanne\" ja siis mõlemas seadmes \"Jätka\" @@ -2689,5 +2683,8 @@ Saada sõnum Sobib + + + Kõrge diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 0a5b5217cd..f86b103c9d 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -967,6 +967,7 @@ Taldearen izena aldatu duzu. Orain \"%1$s\" du izena. %1$s erabiltzaileak taldearen izena aldatu du. Orain \"%2$s\" du izena. Taldearen izena aldatu da. Orain \"%1$s\" da. + Taldearen abatarra aldatu duzu. %1$s erabiltzaileak taldearen abatarra aldatu du. @@ -1604,6 +1605,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Deira itzuli Deia beteta dago Gonbidatu lagunak + Ikusi Erreproduzitu … Pausatu Deskargatu @@ -1930,7 +1932,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Irakurketaren hartu-agiriak desaktibatuta badaude, ezingo dituzu besteenak ikusi Idazketa jakinarazleak Idazketa jakinarazleak desaktibatuta badaude, ezin izango duzu besteak idazten ari diren ikusi - Eskatu teklatuari idazteko ikaskuntza desaktibatzeko. Ezarpen honek ez du ezer ziurtatzen eta zure teklatuak agian ez dio kasurik egingo. + Blokeatutako erabiltzaileak Datu mugikorrak erabiltzerakoan Wi-Fia erabiltzerakoan @@ -2553,5 +2555,8 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Bidali mezua Ados + + + Altua diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index ce56472a04..0d26498469 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -638,6 +638,8 @@ این گروه را ارتقا دهید. این یک گروه فراپیامی ناامن است. برای گفتگوی خصوصی، مخاطبین خود را به سیگنال دعوت کنید. همین حالا دعوت کنید + …بیشتر + افزودن توضیحات گروه… به من در مورد اشاره‌ها خبر بده دریافت اعلان وقتی به شما در گفتگو‌ها با اعلان‌های بسته شده اشاره می‌شود؟ @@ -974,6 +976,10 @@ شما نام گروه را به «%1$s» تغییر دادید. %1$s نام گروه را به «%2$s» تغییر داد. نام گروه به «%1$s» تغییر یافت. + + شما توضیحات گروه را تغییر دادید. + %1$s توضیحات گروه را تغییر داد. + توضیحات گروه تغییر کرد. شما عکس گروه را عوض کردید. %1$s عکس گروه را تغییر داد. @@ -1621,6 +1627,7 @@ فعال‌سازی اعلان‌ها‌ی تماس هیچ گروه مشترکی وجود ندارد. درخواست‌ها را با دقت بازبینی کنید. هیچ مخاطبی در این گروه وجود ندارد. درخواست‌ها را با دقت بازبینی کنید. + نمایش پخش … وقفه بارگیری @@ -1748,6 +1755,7 @@ نام کاربری ایجاد نام کاربری اسم‌ها و عکس‌های سفارشی گروه فراپیامی فقط برای شما قابل دیدن هستند. + توضیحات گروه برای اعضای این گروه و کسانی که دعوت شده‌اند قابل رؤیت خواهد بود. درباره چند کلمه دربارهٔ خودتان بنویسید… @@ -1762,6 +1770,7 @@ نام و عکس گروه را ویرایش کنید نام گروه + توضیحات گروه نام شما نام @@ -1829,6 +1838,7 @@ بارگذاری گزارش‌ها موفق نبود توضیح هر چه بهتر شما، به ما در فهم اشکال کمک خواهد کرد. + -- لطفاً گزینه‌ای را انتخاب کنید -- چیزی خراب شده است درخواست قابلیت جدید سؤال @@ -1972,7 +1982,7 @@ اگر رسیدهای خوانده شدن غیرفعال باشند، شما قادر به دیدن رسیدهای خوانده شدن دیگران نخواهید بود. نشانگرهای نوشتن اگر نشانگرهای نوشتن غیرفعال باشند، شما قادر به دیدن نشانگرهای نوشتن دیگران نخواهید بود. - درخواست از صفحه‌کلید برای غیرفعال کردن یادگیری شخصی‌سازی شده. اعمال این تنظیم ضمانت شده نیست و صفحه‌کلید شما ممکن است آن را نادیده بگیرد. + کاربران مسدود شده هنگام استفاده از داده‌های تلفن همراه هنگام استفاده از Wi-Fi @@ -2512,7 +2522,7 @@ ۱. روی عکس پروفایل خود در بالا سمت راست برای باز کردن تنظیمات ضربه بزنید ۲. - روی «گفتگوها» ضربه بزنید + ۳. روی «انتقال حساب کاربری» و سپس «ادامه» در هر دو دستگاه ضربه بزنید @@ -2845,5 +2855,13 @@ هیچ‌کدام از مخاطبین یا افرادی که با آنان گفتگو می‌کنید در این گروه حضور ندارند. قبل از پذیرفتن درخواست‌ها را به دقت بازبینی کنید تا از پیام‌های ناخواسته جلوگیری کنید. دربارهٔ درخواست‌های تبادل پیام خوب + + توضیحات گروه + + استاندارد + سریع‌تر، دادهٔ کمتر + بالا + آهسته‌تر، دادهٔ بیشتر + کیفیت عکس diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 2d9b70c20e..ebd97f4623 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -974,6 +974,7 @@ Muutit ryhmän nimeksi \"%1$s\". %1$s muutti ryhmän nimeksi \"%2$s\". Ryhmän nimeksi asetettiin \"%1$s\". + Muutit ryhmän kuvakkeen. %1$s muutti ryhmän kuvakkeen. @@ -1612,6 +1613,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Näytä ilmoitukset puheluista Ei yhteisiä ryhmiä. Tarkista pyynnöt huolellisesti. Ei kontakteja tässä ryhmässä. Tarkista pyynnöt huolellisesti. + Näytä Soita … Keskeytä Lataa @@ -1819,14 +1821,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Virheenkorjausloki: Lokien lähettäminen ei onnistunut Auta meitä ymmärtämään asiaa olemalla mahdollisimman kuvaileva. - - Jokin ei toimi - Parannusehdotus - Kysymys - Palaute - Muu - Maksut - Tämä viesti Äskettäin käytetyt @@ -1963,7 +1957,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Jos lukukuittauksia ei ole otettu käyttöön, et tule näkemään lukukuittauksia muilta. Kirjoittamisen ilmaisin Jos kirjoittamisen ilmaisin ei ole käytössä, et näe muidenkaan ilmaisinta. - Pyydä näppäimistöä poistamaan henkilökohtainen oppiminen käytöstä. Näppäimistö voi jättää tämän asetuksen huomioimatta. + Estetyt käyttäjät Mobiiliverkossa Wi-Fi-verkossa @@ -2484,7 +2478,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle 1. Napauta profiilikuvaasi ja ylävasemmalla avataksesi asetukset 2. - Napauta \'Keskustelut\' + 3. Napauta \'Siirrä tili\' ja sitten \'Jatka\' molemmilla laitteilla @@ -2793,5 +2787,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Ryhmässä ei ole ketään kontakteistasi tai ihmisistä joiden kanssa puhut. Käy pyynnöt tarkasti läpi ennen hyväksymistä välttääksesi epätoivotut viestit. Tietoa viestipyynnöistä Selvä + + + Korkea diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index c61bfa55c1..353b1f4cb8 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -966,6 +966,7 @@ Vous avez changé le nom du groupe en « %1$s ». %1$s a changé le nom du groupe en « %2$s ». Le nom du groupe a été changé en « %1$s ». + Vous avez changé l’avatar du groupe. %1$s a changé l’avatar du groupe. @@ -1594,6 +1595,7 @@ Revenir à l’appel L’appel est complet Inviter des amis + Afficher Lecture … Mettre en pause Télécharger @@ -1920,7 +1922,7 @@ Si les accusés de lecture sont désactivés, vous ne pourrez pas voir les accusés de lecture d’autrui. Indicateurs de saisie Si les indicateurs de saisie sont désactivés, vous ne serez pas en mesure de voir les indicateurs de saisie d’autrui. - Demander au clavier de désactiver l’apprentissage personnalisé. Ce paramètre n’est pas une garantie et votre clavier pourrait l’ignorer. + Utilisateurs bloqués En utilisant les données mobiles En utilisant le WI-FI @@ -2543,5 +2545,8 @@ Envoyez un message Valider + + + Élevée diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 9945572197..2d5ddd6f58 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -968,6 +968,7 @@ Cambiaches o nome do grupo a \"%1$s\". %1$s cambiou o nome do grupo a \"%2$s\". O nome do grupo cambiou a \"%1$s\". + Cambiaches o avatar do grupo. %1$s cambiou o avatar do grupo. @@ -1606,6 +1607,7 @@ A chamada está completa Convidar amizades Activar notificacións de chamadas + Ver Reproducir … Deter Descargar @@ -1940,7 +1942,7 @@ Se desactivas as confirmacións de lectura, non poderás ver as confirmacións dos demais. Indicador de escritura Se os indicadores de escritura están desactivados non verás cando outras persoas está a escribir. - Solicitar un teclado para desactivar a aprendizaxe personalizada. Este axuste non é unha garantía porque o seu teclado por ignoralo. + Usuarios bloqueados Usando datos móbiles Usando conexión wifi @@ -2378,7 +2380,7 @@ 1. Toca na foto de perfil arriba á esquerda para abrir os Axustes 2. - Toca en \"Conversas\" + 3. En ambos dispositivos, toca en \"Transferir Conta\" e após en \"Continuar\" @@ -2646,5 +2648,8 @@ Enviar unha mensaxe De acordo + + + Alta diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index abb1d0d274..eb55388f46 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -1316,7 +1316,7 @@ જો રિડ રિસિપ્ટ અક્ષમ કરવામાં આવે છે, તો તમે અન્ય લોકો પાસેથી વાંચેલી રિડ રિસિપ્ટ જોઈ શકશો નહીં. ટાઇપિંગ સૂચકો જો ટાઇપિંગ સૂચકો અક્ષમ છે, તો તમે અન્ય લોકો તરફથી ટાઇપિંગ સૂચકો જોશો નહીં. - વ્યક્તિગત કરેલ શિક્ષણને અક્ષમ કરવા માટે કીબોર્ડની વિનંતી કરો + મોબાઇલ ડેટાનો ઉપયોગ કરતી વખતે Wi-Fi નો ઉપયોગ કરતી વખતે diff --git a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml index 3572bd2653..de454f72a3 100644 --- a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml @@ -1320,7 +1320,7 @@ Idan aka kashe shaidar karatun sakonni, bazaka/ki samu damar ganin shaidar karatun wasu ba idan suma sun karanta sakon da aka aika. Manunin rubutu Idan aka kashe manunin rubutu, bazaka/ki samu damar ganin manunin rubutu daga wasu ba. - Sa allon harrufa nakashewar koyo da kai + Sanda ake amfani da datar waya Sanda ake amfani da WiFi diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 2f072257dc..4349a03581 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -958,6 +958,7 @@ आपने ग्रुप का नाम बदल कर \"%1$s\" रख दिया है। %1$s ने ग्रुप का नाम बदल कर \"%2$s\" रख दिया है। ग्रुप का नाम बदल कर \"%1$s\" हो गया है। + आपने ग्रुप का अवतार बदल दिया है। %1$s ने ग्रुप का अवतार बदल दिया है। @@ -1580,6 +1581,7 @@ कॉल पर वापस जाएँ कॉल पूर्ण है मित्रों को आमंत्रित करें + देखना चलाएं … रोकें डाउनलोड @@ -2468,5 +2470,8 @@ एक मेसेज भेजें ठीक है + + + उच्च diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index d25ee1fb20..67ad6aa9a9 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -1020,6 +1020,7 @@ Promijenili ste naziv grupe u \"%1$s\". %1$s je promijenio/la naziv grupe u \"%2$s\". Naziv grupe je promijenjen u \"%1$s\". + Promijenili ste sliku grupe. %1$s je promijenio/la sliku grupe. @@ -1670,6 +1671,7 @@ broj telefona Poziv je pun Pozovi prijatelje Omogući obavijesti za pozive + Pregledaj Reproduciraj … Pauziraj Preuzmi @@ -2017,7 +2019,7 @@ broj telefona Ako su potvrde o čitanju onemogućene, nećete moći vidjeti potvrde o čitanju od drugih. Prikaži tipkanje Ako su potvrde o tipkanju onemogućene, nećete moći vidjeti potvrde o tipkanju od drugih. - Zatraži od tipkovnice da onemogući personalizaciju. Ova postavka nije garantirana i vaša će je tipkovnica možda zanemariti. + Blokirani korisnici Prilikom korištenja mobilnih podataka Prilikom korištenja Wi-Fi-ja @@ -2472,7 +2474,7 @@ broj telefona 1. Pritisnite svoju profilnu sliku u gornjem lijevom kutu da biste otvorili Postavke 2. - Pritisnite \"Razgovori\" + 3. Pritisnite \"Prijenos računa\" i zatim \"Nastavi\" na oba uređaja @@ -2742,5 +2744,8 @@ broj telefona Pošalji poruku U redu + + + Visoko diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 9074a587d2..5455d50402 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -639,6 +639,8 @@ frissítsd a csoportot! Ez egy nem biztonságos MMS-csoport. A biztonságos társalgáshoz hívd meg kontaktjaidat Signalra. Meghívás most + …tovább + Csoportleírás hozzáadása… Értesítsen említés esetén Szeretnél értesítéseket kapni, ha egy lenémított beszélgetésben megemlítenek? @@ -975,6 +977,10 @@ Megváltoztattad a csoport nevét erre: \"%1$s\". %1$s megváltoztatta a csoport nevét erre: \"%2$s\". A csoport neve a következőre változott: \"%1$s\". + + Megváltoztattad a csoportleírást. + %1$s megváltoztatta a csoportleírást. + A csoport leírása megváltozott. Megváltoztattad a csoport képét. %1$s megváltoztatta a csoport képét. @@ -1625,6 +1631,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Hívás értesítések engedélyezése Nincs közös csoportotok. A kérelmeket óvatosan tekintsd át. Nincs kapcsolatod ebben a csoportban. A kérelmeket óvatosan tekintsd át. + Megtekintés Lejátszás … Szünet Letöltés @@ -1752,6 +1759,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Felhasználónév Felhasználónév létrehozása Az egyéni MMS csoport nevek és fotók csak számodra láthatók. + A csoport leírása a tagok, illetve a meghívottak részére lesz látható. Névjegy Írj egy pár szót magadról… @@ -1766,6 +1774,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Csoport nevének és képének szerkesztése Csoport neve + Csoportleírás Neved Keresztnév @@ -1833,6 +1842,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Nem sikerült feltölteni a naplót Hogy megérthessük a problémát, fogalmazz olyan pontosan, amennyire csak lehetséges! + -- válassz a lehetőségek közül -- Valami nem működik Funkció kérés Kérdés @@ -1976,7 +1986,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Ha az olvasási nyugták le vannak tiltva, te sem fogod látni mások olvasási nyugtáit. Gépelés-indikátorok Ha a gépelés-indikátorod ki van kapcsolva, te sem fogsz értesülni róla, ha mások épp gépelnek. - Tanulás letiltásának kérése a billentyűzettől (személyre szabás kikapcsolása). Ennek a beállításnak a használata nem garantálja, hogy a billentyűzet figyelembe is veszi ezt a kérést. + Letiltott felhasználók Mobilinternet használata során Wi-Fi használata során @@ -2516,7 +2526,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. 1. Érintsd meg a profil fotódat baloldalt felül a Beállítások megnyitásához. 2. - Érintsd meg a \"Csevegések\"-et + 3. Érintsd meg az \"Átvitel Andorid eszközről\" majd a \"Folytatás\" opciókat mindkét eszközön. @@ -2849,5 +2859,13 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Nincsennek közös kapcsolataid vagy olyan személyek akivel csevegsz, akik tagjai ennek a csoportnak. Ellenőrizd a kérelmet figyelmesen mielőtt elfogadod, hogy elkerüld a nem kívánt üzeneteket. Az üzenet kérelmekről OK + + Csoportleírás + + Normál + Gyorsabb, kevesebb adat + Magas + Lassabb, több adat + Fotóminőség diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index ebc5aae3e3..ec3072ef82 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -922,6 +922,7 @@ Anda mengubah nama grup menjadi \"%1$s\". %1$s mengganti nama grup menjadi \"%2$s\". Nama grup telah berubah menjadi \"%1$s\". + Anda mengubah avatar grup. %1$s mengganti avatar grup. @@ -1549,6 +1550,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Aktifkan Notifikasi Panggilan Tidak ada grup yang sama. Periksa permintaan secara hati-hati. Tidak ada kontak di grup ini. Periksa permintaan secara hati-hati. + Lihat Putar … Jeda Unduh @@ -1871,7 +1873,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Jika bukti pesan terbaca dinonaktifkan, Anda tidak dapat melihat bukti pesan terbaca dari orang lain Indikator pengetikan Jika indikator pengetikan dinonaktifkan, Anda tidak akan mampu melihat indikator pengetikan dari orang lainnya. - Minta papan ketik untuk menonaktifkan personalisasi. Pengaturan ini bukan garansi, dan papan ketik Anda mungkin menolaknya. + Pengguna diblokir Ketika menggunakan data seluler Ketika menggunakan Wi-Fi @@ -2475,5 +2477,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Kirim sebuah pesan Oke + + + Tinggi diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml index f180d33180..981547c1ea 100644 --- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -638,6 +638,8 @@ uppfæra þennan hóp. Þetta er óöruggur MMS-hópur. Til að spjalla í friði ættirðu að bjóða tengiliðunum þínum á Signal. Bjóða núna + …meira + Bæta við lýsingu á hóp… Láta mig vita þegar minnst er á Fá tilkynningu þegar nafn þitt er nefnt í þögguðum umræðum? @@ -974,6 +976,10 @@ Þú breyttir nafninu á hópnum í \"%1$s\". %1$s breytti nafninu á hópnum í \"%2$s\". Nafni hópsins var breytt í \"%1$s\". + + Þú breyttir lýsingunni á hópnum. + %1$s breytti lýsingunni á hópnum. + Lýsingin á hópnum hefur breyst. Þú skiptir um auðkennismynd hópsins. %1$s skipti um auðkennismynd hópsins. @@ -1622,6 +1628,7 @@ Virkja tilkynningar um hringingar Engir sameiginlegir hópar. Yfirfarðu beiðnir vandlega. Engir tengiliðir í þessum hópi. Yfirfarðu beiðnir vandlega. + Skoða Spila … Í bið Sækja @@ -1749,6 +1756,7 @@ Notandanafn Útbúa notandanafn Hópanöfn og myndir sérsniðinna MMS-hópa verða einungis sýnileg þér. + Lýsingar á hópum verða sýnilegar öllum meðlimum hópsins ásamt því fólki sem hefur verið boðið. Nánar um Skrifaðu nokkur orð um sjálfa/n þig… @@ -1763,6 +1771,7 @@ Breyta nafni og mynd hóps Heiti hóps + Lýsing á hópnum Nafn þitt Kenninafn (skírnarnafn) @@ -1832,6 +1841,7 @@ Eins geturðu skannað kóðann á símanum hins aðilans, eða beðið hann um Gat ekki sent inn atvikaskrár Lýstu þessu eins nákvæmlega og þú getur til að auðvelda okkur að skilja vandamálið. + -- Veldu eitthvað atriði -- Eitthvað er ekki að virka Beiðni um endurbætur Spurning @@ -1975,7 +1985,7 @@ Eins geturðu skannað kóðann á símanum hins aðilans, eða beðið hann um Ef leskvittanir eru óvirkar hjá þér, muntu ekki geta sé leskvittanir frá öðrum. Merki um framvindu ritunar Ef merki um framvindu ritunar eru óvirk hjá þér, muntu ekki geta sé framvindu ritunar frá öðrum. - Biðja lyklaborð um að gera notandamiðaða aðlögun óvirka. Þessi stilling er ekki trygging fyrir að hætt sé söfnun upplýsinga um hegðun notandans, því lyklaborðið gæti hunsað þessa beiðni. + Útilokaðir notendur Þegar gagnaáskrift er notuð Þegar Wi-Fi er notað @@ -2518,7 +2528,7 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað 1. Ýttu á auðkennismyndina þína efst til vinstri til að opna stillingar 2. - Ýttu á \"Spjall\" + 3. Ýttu á \"Yfirfæra aðgang\" og svo á \"Halda áfram\" á báðum tækjunum @@ -2851,5 +2861,13 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað Enginn tengiliðanna þinna eða neitt af því fólki sem þú spjallar við er í þessum hópi. Yfirfarðu beiðnir vandlega áður en þú samþykkir þær til að forðast að fá óumbeðin skilaboð. Um beiðnir um skilaboð Í lagi + + Lýsing á hópnum + + Staðlað + Hraðvirkt, minna gagnamagn + Mikill + Hægara, meira gagnamagn + Gæði ljósmynda diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 8bc38fbdef..56b9e886e3 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -638,6 +638,8 @@ aggiorna questo gruppo. Questo è un gruppo MMS non sicuro. Per chattare in privato, invita i tuoi contatti su Signal. Invita ora + …altro + Aggiungi descrizione gruppo… Notificami per le menzioni Ricevere le notifiche quando vieni menzionato nelle chat mutate? @@ -974,6 +976,10 @@ Hai cambiato il nome del gruppo in \"%1$s\". %1$s ha cambiato il nome del gruppo in \"%2$s\". Il nome del gruppo è stato cambiato in \"%1$s\". + + Hai cambiato la descrizione del gruppo. + %1$s ha cambiato la descrizione del gruppo. + La descrizione del gruppo è stata cambiata. Hai cambiato l\'avatar del gruppo. %1$s ha cambiato l\'avatar del gruppo. @@ -1623,6 +1629,7 @@ Attiva notifiche chiamate Nessun gruppo in comune. Controlla attentamente le richieste. Nessun contatto in questo gruppo. Controlla attentamente le richieste. + Mostra Riproduci … Metti in pausa Scarica @@ -1750,6 +1757,7 @@ Nome utente Crea un nome utente I nomi personalizzati e le foto dei gruppi MMS saranno visibili solo a te. + Le descrizioni del gruppo saranno visibili ai membri di questo gruppo e alle persone che sono state invitate. Info Scrivi qualche parola su di te… @@ -1764,6 +1772,7 @@ Modifica nome e foto del gruppo Nome del gruppo + Descrizione gruppo Il tuo nome Nome @@ -1831,6 +1840,7 @@ Impossibile inviare i log Sii il più descrittivo possibile per aiutarci a capire il problema. + -- Per favore seleziona un\'opzione -- Qualcosa non funziona Richiesta di funzionalità Domanda @@ -1974,7 +1984,7 @@ Se le conferme di lettura sono disabilitate, non sarai in grado di vedere le conferme di lettura da altri. Indicatori di scrittura Se gli indicatori di scrittura sono disabilitati, non sarai in grado di vedere quando gli altri utenti stanno digitando. - Richiedi alla tastiera di disattivare l\'apprendimento delle parole digitate. Questa impostazione non è una garanzia, e la vostra tastiera potrebbe ignorarla. + Utenti bloccati Via rete cellulare Via Wi-Fi @@ -2514,7 +2524,7 @@ 1. Clicca sull\'immagine del tuo profilo in alto a sinistra per aprire le Impostazioni 2. - Clicca su \"Conversazioni\" + 3. Clicca \"Trasferisci account\" e poi \"Continua\" su entrambi i dispositivi @@ -2847,5 +2857,13 @@ Nessuno dei tuoi contatti o delle persone con cui hai chattato è in questo gruppo. Controlla attentamente le richieste prima di accettarle per evitare messaggi indesiderati. Informazioni sulle richieste di messaggi Ok + + Descrizione gruppo + + Normale + Più veloce, meno dati + Alta + Più lento, più dati + Qualità foto diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index d278218c2e..73da74ca3c 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -704,6 +704,8 @@ שדרג קבוצה זו. זוהי קבוצת MMS בלתי מאובטחת. כדי להתכתב באופן פרטי, הזמן את אנשי הקשר שלך אל Signal. הזמן עכשיו + …עוד + הוסף תיאור קבוצה… יידע אותי לגבי אזכורים לקבל התראות כאשר אתה מוזכר בהתכתבויות מושתקות? @@ -1076,6 +1078,10 @@ שינית את שם הקבוצה אל \"%1$s\". %1$s שינה את שם הקבוצה אל \"%2$s\". שם הקבוצה השתנה אל \"%1$s\". + + שינית את תיאור הקבוצה. + %1$s שינה/שינתה את תיאור הקבוצה. + תיאור הקבוצה השתנה. שינית את יצגן הקבוצה. %1$s שינה את יצגן הקבוצה. @@ -1753,6 +1759,7 @@ אפשר התראות שיחה אין קבוצות במשותף. סקור בקשות בזהירות. אין אנשי קשר בקבוצה הזאת. סקור בקשות בזהירות. + הצג נגן … השהה הורד @@ -1894,6 +1901,7 @@ שם משתמש צור שם משתמש שמות ותמונות של קבוצת MMS מותאמת אישית יהיו גלויים רק לך. + תיאורי קבוצה יהיו גלויים אל חברי הקבוצה הזאת ואל אנשים שהוזמנו. אודות כתוב כמה מילים על עצמך… @@ -1908,6 +1916,7 @@ ערוך את השם והתמונה של הקבוצה שם קבוצה + תיאור קבוצה שמך שם פרטי @@ -1975,6 +1984,7 @@ לא היה ניתן להעלות יומן אנא הייה מפורט ככל האפשר כדי לעזור לנו להבין את הסוגייה. + -- אנא בחר אפשרות -- משהו לא עובד בקשת מאפיין שאלה @@ -2120,7 +2130,7 @@ אם אישורי קריאה מושבתים, לא תוכל לראות אישורי קריאה מאחרים. מחווני הקלדה אם מחווני הקלדה מושבתים, לא תוכל לראות מחווני הקלדה מאחרים. - בקש מהמקלדת להשבית למידה מותאמת אישית. הגדרה זו אינה מובטחת, והמקלדת שלך עשויה להתעלם ממנה. + משתמשים חסומים בעת שימוש בנתונים ניידים בעת שימוש ב־Wi-Fi @@ -2674,7 +2684,7 @@ 1. הקש על תמונת הפרופיל שלך בקצה העליון השמאלי כדי לפתוח הגדרות 2. - הקש על \"התכתבויות\" + 3. הקש על \"העבר חשבון\" ואז \"המשך\" בשני המכשירים @@ -3011,5 +3021,13 @@ אף אחד מחברי הקבוצה שלך או האנשים שאתה מתכתב איתם נמצאים בקבוצה הזאת. סקור בקשות בזהירות טרם אישור שלהן כדי להימנע מהודעות בלתי רצויות. על אודות בקשות הודעה בסדר + + תיאור קבוצה + + תקנית + מהירה יותר, פחות נתונים + גבוה + איטית יותר, יותר נתונים + איכות תמונה diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index fb856683e0..8784f14349 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -922,6 +922,7 @@ このグループ名を「%1$s」に変更しました。 %1$s がグループ名を「%2$s」に変更しました。 グループ名が「%1$s」に変更されました。 + グループアイコンを変更しました。 %1$s がグループアイコンを変更しました。 @@ -1547,6 +1548,7 @@ 着信通知を有効にする 共通のグループはありません。慎重に申請を確認してください。 このグループに連絡先の人はいません。慎重に申請を確認してください。 + 表示する 再生 … 停止 ダウンロード @@ -1747,14 +1749,6 @@ デバッグログ: ログをアップロードできませんでした 問題を理解するため、できるだけ詳細に記述してください。 - - 機能の不具合k - 機能のリクエスト - 質問 - フィードバック - その他 - 支払い機能 - このメッセージ 最近使ったもの @@ -1890,7 +1884,7 @@ 既読通知を無効にすると、相手の既読通知も受け取れません。 入力中アイコン 入力中アイコンが無効の場合、相手の入力中アイコンも表示されません。 - キーボードに個別自動学習の停止を要求します。この設定はキーボードに無視される可能性があり、保証されません。 + ブロック中のユーザー モバイルデータ通信利用時 Wi-Fi利用時 @@ -2376,7 +2370,7 @@ 1. 左上の写真をタップして、設定を開きます 2. - 「チャット」をタップします + 3. 両方の端末で「アカウントの移転」、「続ける」の順にタップします @@ -2668,5 +2662,8 @@ あなたの連絡先やチャット相手は、このグループにはいません。望まないメッセージを避けるために、申請は慎重に確認してください。 メッセージ申請について OK + + + diff --git a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml index 18f8171124..20a3fe1d51 100644 --- a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml @@ -1307,7 +1307,7 @@ Menawi tandha pesen ingkang dipunwaos mboten dipunaktifaken, sampeyan mboten saged ningali tandha pesen ingkang dipunwaos saking tiyang benten. Indikator ketikan Menawi indikator ketikan mboten dipunaktifaken, sampeyan mboten saged ningali indikator ketikan saking tiyang benten. - Sagedaken keyboard ngenonaktifaken panyinaon ingkang dipunpersonalisasi + Kala ngginakaken data seluler Kala ngginakaken Wi-Fi diff --git a/app/src/main/res/values-kab/strings.xml b/app/src/main/res/values-kab/strings.xml index 07c8a3fac2..7ba8768289 100644 --- a/app/src/main/res/values-kab/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kab/strings.xml @@ -972,6 +972,7 @@ Tbeddleḍ isem n ugraw ɣer \"%1$s\". %1$s ibeddel isem n ugraw s \"%2$s\". Isem n ugraw yettubeddel ɣer \"%1$s\". + Tbeddleḍ avaṭar n ugraw. %1$s ibeddel avaṭar n ugraw. @@ -1608,6 +1609,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara. Asiwel yeččur Snubget-d imdukkal Rmed tilɣa n usiwel + Askan Γeṛ … Asteεfu Sider @@ -1809,14 +1811,6 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara. Aɣmis n temseɣtayt: Ur yezmir ara ad d-isali iɣmisen Ttxil-k·m ɛreḍ ayen yellan fell-ak·am amek ara ad d-tgelmeḍ ugur i wakken ad aɣ-talleḍ ad t-negzu. - - Yella wayen ur nteddu ara - Asuter n tmahilt - Asteqsi - Tiririt - Ayen nniḍen - Axelleṣ - Izen-agi Yesttwaseqdec melmi kan @@ -1953,7 +1947,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara. Ma yella iɣerwaḍen n tɣuri nsan, ur tettizmireḍ ara ad twaliḍ iɣerwaḍen n tɣuri sɣur wiyaḍ. Inammalen n tira Ma yella inammalen n tira nsan, ur tettizmireḍ ara ad twaliḍ inammalen n tira sɣur wiyaḍ. - Suter anasiw i wakken ad tsenseḍ taɣuri tudmawant. Aɣewwar-a ur yettwaḍman ara, anasiw-ik·im yezmer ad t-yezgel. + Iseqdacen yettusweḥlen Deg useqdec n yisefka n uziraz Ticki tseqdaceḍ Wi-Fi @@ -2674,5 +2668,8 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara. Azen izen IH + + + Meqqer diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 93800a55f0..caa5e9ac1c 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -1647,7 +1647,7 @@ ប្រសិនបើការទទួលត្រូវបានបិទ អ្នកនឹងមិនអាចមើលការទទួលពីអ្នកផ្សេងទេ។ វាស់ការវាយអក្សរ ប្រសិនបើ ការបង្ហាញការវាយត្រូវបានបិទ អ្នកនឹងមិនអាចមើលឃើញការវាយបញ្ចូលរបស់អ្នកដទៃទេ។ - ការស្នើសុំក្តារចុច ដើម្បីបិទការសិក្សាផ្ទាល់ខ្លួន + ហាមឃាត់អ្នកប្រើនេះ នៅពេលប្រើប្រាស់ទិន្នន័យទូរសព្ទ នៅពេលប្រើប្រាស់Wi-Fi diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index c847c11c25..8236324ba0 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -917,6 +917,7 @@ 그룹 이름을 \"%1$s\"로 바꾸었습니다. %1$s 님이 그룹 이름을 \'%2$s\'(으)로 변경했습니다. 그룹 이름이 \"%1$s\"로 바뀌었습니다. + 그룹 아바타를 변경하였습니다. %1$s가 그룹 아바타를 변경하였습니다. @@ -1541,6 +1542,7 @@ 통화로 돌아가기 통화 참가자 수 최대 친구 초대 + 보기 재생 … 일시 정지 다운로드 @@ -1869,7 +1871,7 @@ 읽은 메시지 기능이 꺼져 있다면, 다른 사람이 메시지를 읽었는지 확인할 수 없습니다. 입력 안내 입력 안내 기능이 꺼져 있다면, 다른 사람이 메시지를 쓰고 있는지 확인할 수 없습니다. - 키보드 개인화 학습 비활성화 요청하기. 이 설정은 결과를 보장하지 않으며, 귀하의 키보드가 이 요청을 무시할 수도 있습니다. + 차단된 사용자 모바일 데이터 사용 시 Wi-Fi 사용 시 @@ -2482,5 +2484,8 @@ 메시지 보내기 확인 + + + 높음 diff --git a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml index 044629a457..5401c28d92 100644 --- a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml @@ -904,6 +904,7 @@ Te navê komê wekî \"%1$s\" guherand. %1$s navê komê wekî \"%2$s\" guherand. Navê komê wekî \"%1$s\" hate guhertin. + Te wêneyê komê guherand. %1$s, wêneyê komê guherand. @@ -1500,6 +1501,7 @@ Vegere gerînê Gerîn tije ye Hevalên xwe vexwîne + Nîşan bide Lêde …Bisekinîne Daxîne @@ -2398,5 +2400,8 @@ Peyamekê bişîne Baş e + + + Bilind diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 88578b0210..df343433c5 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -1076,6 +1076,7 @@ Jūs pakeitėte grupės pavadinimą į „%1$s“. %1$s pakeitė grupės pavadinimą į „%2$s“. Grupės pavadinimas pasikeitė į „%1$s“. + Jūs pakeitėte grupės avatarą. %1$s pakeitė grupės avatarą. @@ -1748,6 +1749,7 @@ Įjungti pranešimus apie skambučius Nėra jokių bendrų grupių. Atidžiai peržiūrėkite prašymus. Šioje grupėje nėra jokių adresatų. Atidžiai peržiūrėkite prašymus. + Rodyti Atkurti … Pristabdyti Atsisiųsti @@ -1969,14 +1971,6 @@ Derinimo žurnalas: Nepavyko atnaujinti žurnalų Kaip įmanoma išsamiau aprašykite problemą, kad lengviau ją suprastume. - - Kažkas neveikia - Prašymas pridėti naują ypatybę - Klausimas - Atsiliepimas - Kita - Mokėjimai - Ši žinutė Paskiausi @@ -2115,7 +2109,7 @@ Jeigu pranešimai apie žinučių skaitymą yra išjungti, jūs negalėsite matyti kitų žmonių pranešimų apie žinučių skaitymą. Rašymo indikatoriai Išjungę rašymo indikatorius, nebegalėsite matyti kitų žmonių rašymo indikatorių. - Prašyti klaviatūros išjungti suasmenintą mokymąsi. Šis nustatymas nieko negarantuoja ir jūsų klaviatūra gali jo nepaisyti. + Užblokuoti naudotojai Naudojant mobiliuosius duomenis Naudojant belaidį ryšį (Wi-Fi) @@ -2669,7 +2663,7 @@ 1. Viršutiniame kairiajame kampe bakstelėkite ant savo profilio nuotraukos, kad būtų atverti Nustatymai 2. - Bakstelėkite ant „Pokalbiai“ + 3. Abiejuose įrenginiuose bakstelėkite „Perkelti paskyrą“, o tuomet „Tęsti“ @@ -3006,5 +3000,8 @@ Šioje grupėje nėra nei vieno jūsų adresato ar žmogaus, su kuriuo bendraujate. Prieš priimdami, atidžiai peržiūrėkite prašymus, kad išvengtumėte nepageidaujamų žinučių. Apie žinučių užklausas Gerai + + + Didžiausia diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 6d8b725961..368dadfcb7 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -1560,7 +1560,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Ja lasīšanas apliecinājumi ir atspējoti, Jūs nevarēsiet redzēt lasīšanas apliecinājumus no citiem. rakstīšanas indikatori Ja rakstīšanas indikatori ir atspējoti, Jūs nevarēsiet redzēt rakstīšanas indikatorus no citiem. - Pieprasīt tastatūru, lai atspējotu personalizētu mācīšanos + Izmantojot mobilos datus Izmantojot WiFi diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index cc2e0fd99c..b8c5912df0 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -970,6 +970,7 @@ Го сменивте името на групата во „%1$s“. %1$s го смени името на групата во „%2$s“. Името на групата е променето во „%1$s“. + Вие го сменивте групниот аватар. %1$s го промени групниот аватар. @@ -1608,6 +1609,7 @@ Вклучи известувања за повици Немате заеднички групи. Прегледувајте ги барањата внимателно. Нема контакти во оваа група. Внимателно разгледајте ги барањата. + Поглед Пушти … Пауза Преземи @@ -1810,14 +1812,6 @@ Запис за дебагирање: Не успеав да ги качам записите Ве молиме бидете што е можно поописни за да ни помогнете да го разбереме проблемот. - - Нешто не работи - Барање за опција - Прашање - Повратни информации - Друго - Плаќања - Оваа порака Скорешни @@ -1954,7 +1948,7 @@ Ако се исклучени потврдите за примени пораки нема да можете да гледате потврди од други луѓе. Индикатори за куцање Ако се исклучени индикаторите за куцање нема да можете да ги гледате од други луѓе. - Бара од тастатурата да го исклучи персонализираното учење. Ова поставување не е гаранција и Вашата тастатура може да го игнорира. + Блокирани корисници Кога користам мобилен интернет Кога користам Wi-Fi @@ -2461,7 +2455,7 @@ 1. Допрете ја Вашата профилна слика во левииот горен агол за да ги отворите поставувањата. 2. - Допрете „Разговори“ + 3. Допрете „Префрли сметка“ и потоа „Продолжи“ и на двата уреда @@ -2746,5 +2740,8 @@ Немате заеднички групи со оваа личност. Прегледувајте ги барањата внимателно за да избегнете несакани пораки. Ниту еден од Вашите контакти или луѓе со кои разговарате не се во оваа група. Внимателно прегледајте ги барањата пред да прифатите за да избегнете несакани пораки. Во ред + + + Високо diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 39fc229bf4..7c9cf97d7e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -968,6 +968,7 @@ നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് \"%1$s\" എന്ന് മാറ്റി. %1$s ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് \"%2$s\" എന്ന് മാറ്റി. ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് \"%1$s\" എന്നായി മാറ്റി. + നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ മാറ്റി. %1$s ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ മാറ്റി. @@ -1597,6 +1598,7 @@ കോളിലേക്ക് മടങ്ങുക കോൾ നിറഞ്ഞു സുഹൃത്തുക്കളെ ക്ഷണിക്കുക + കാണുക പ്ലേ … പോസ് ഡൌൺലോഡ് @@ -1925,7 +1927,7 @@ വായന രസീതുകൾ അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, മറ്റുള്ളവരിൽ നിന്നുള്ള വായന രസീതുകൾ നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയില്ല. ടൈപ്പിംഗ് സൂചകങ്ങൾ ടൈപ്പിംഗ് സൂചകങ്ങൾ അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, മറ്റുള്ളവരിൽ നിന്ന് ടൈപ്പിംഗ് സൂചകങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയില്ല. - വ്യക്തിഗത പഠനം നിര്‍ത്തിവയ്ക്കാന്‍ കീബോർഡിനോട് അഭ്യർത്ഥിക്കുക.ഈ ക്രമീകരണം ഒരു ഗ്യാരണ്ടി അല്ല, നിങ്ങളുടെ കീബോർഡ് ഇത് അവഗണിച്ചേക്കാം. + തടഞ്ഞ ഉപയോക്താക്കൾ മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ Wi-Fi ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ @@ -2553,5 +2555,8 @@ ഒരു മെസ്സേജ് അയക്കുക ശരി + + + ഉയർന്ന diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 8951323364..54e2782185 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -964,6 +964,7 @@ आपण गट नाव \"%1$s\" वर बदलले. %1$s ने गट नाव \"%2$s\" वर बदलले. गट नाव \"%1$s\" वर बदलले गेले आहे. + आपण गट अवतार बदलला आहे. %1$s ने गट अवतार बदलला आहे. @@ -1598,6 +1599,7 @@ कॉलवर परत या कॉल पूर्ण आहे मित्रांना आमंत्रित करा + बघा प्ले करा … विराम द्या डाऊनलोड करा @@ -1924,7 +1926,7 @@ जर आपल्या वाचल्याचा पावत्या अक्षम असतील तर आपल्याला इतरांकडूनही त्या मिळणार नाहीत. टाईपिंग निर्देशक जर टाईपिंग निर्देशक अक्षम केले आहेत, तर इतरांकडून आपल्याला टाईपिंग निर्देशक बघता येणार नाही. - वैयक्तिकृत शिकणे अक्षम करण्यासाठी कीबोर्डला विनंती करा. ही सेटिंग गॅरंटी नाही, आणि आपला कीबोर्ड याकडे दुर्लक्ष करू शकतो. + अवरोधित वापरकर्ते मोबाईल डेटा वापरताना Wi-Fi वापरताना @@ -2535,5 +2537,8 @@ एक संदेश पाठवा ठीक आहे + + + उंच diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index ec58577da5..0d21bcb90a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -1178,7 +1178,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Jika resit baca dinyahdayakan, anda tidak akan dapat melihat resit baca dari orang lain. Penunjuk menaip Jika penunjuk menaip dinyahdayakan, anda tidak akan dapat melihat penunjuk menaip dari orang lain. - Meminta papan kekunci untuk menyahdayakan pembelajaran peribadi + Semasa mengguna data mudah alih Semasa mengguna WI-Fi diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index c95953b364..8f33d3c179 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -922,6 +922,7 @@ သင်သည် အဖွဲ့ အမည်ကို %1$s သို့ ပြောင်းလိုက်သည်။ %1$sသည် အဖွဲ့အမည်ကို %2$s သို့ ပြောင်းလိုက်သည်။ အဖွဲ့အမည်ကို %1$s သို့ ပြောင်းထားသည်။ + သင်သည် အဖွဲ့ကိုယ်စားပြုရုပ်ပုံကို ပြောင်းလဲခဲ့သည်။ %1$s သည် အဖွဲ့ကိုယ်စားပြုရုပ်ပုံကို ပြောင်းလဲခဲ့သည်။ @@ -1545,6 +1546,7 @@ ခေါ်ဆိုမှု သတိပေးချက်များ ဖွင့်မယ် တူညီသော အဖွဲ့များ မရှိပါ။ တောင်းခံမှုများကို သေချာစွာ သုံးသပ်ပါ။ ၎င်းအဖွဲ့ထဲတွင် အဆက်အသွယ်များ မရှိပါ။ တောင်းခံမှုများကို သေချာစွာ သုံးသပ်ပါ။ + ကြည့်မယ် ဖွင့်မယ် … ခေတ္တရပ်မယ် ကူးဆွဲသည် @@ -1745,14 +1747,6 @@ ပျက်ကွက်မှုဖြေရှင်းသည့် မှတ်တမ်းစာ - မှတ်တမ်းများ မတင်သွင်းနိုင်ပါ ကျွနှ်ပ်တို့နားလည်နိုင်ရန် ကိစ္စအကြောင်းကို တတ်နိုင်သမျှ ဖေါ်ပြပေးပါ။ - - အရာတစ်ခု အလုပ်မလုပ်ပါ - အင်္ဂါရပ်တောင်းဆိုချက် - မေးခွန်း - တုံ့ပြန်ချက် - အခြား - ငွေပေးချေမှုများ - ၎င်းမက်ဆေ့ချ် နောက်ဆုံးသုံးခဲ့သော @@ -1888,7 +1882,7 @@ စာဖတ်ပြီး​ကြောင်းပြသည်ကို ပိတ်ထားပါက တခြားသူများထံမှ ဖတ်ပြီး​ကြောင်းပြသည်ကိုလည်း မြင်ရမည်မဟုတ်ပါ။ စာရိုက်ညွှန်ကိန်းများ စာရိုက်ညွှန်ကိန်းများကို ပိတ်ထားပါက အခြားသူများမှ စာရိုက်ညွှန်းကိန်းများကို သင်မမြင်နိုင်ပါ။ - ကိုယ်ပိုင်လေ့လာမှုကို ပိတ်ထားရန် ကီးဘုတ်သို့ တောင်းခံပါ။ ဤချိန်ညှိချက်သည် အာမခံချက်မဟုတ်ပါ၊ သင်၏ ကီးဘုတ်သည် ၎င်းကို လျစ်လျူရှုနိုင်လိမ့်မည်။ + ပိတ်ထားသောအသုံးပြုသူများ မိုဘိုင်းအင်တာနက်ကို အသုံးပြုသည့်အခါ ဝိုင်ဖိုင်ကို အသုံးပြုသည့်အခါ @@ -2421,7 +2415,7 @@ ၁။ ထိပ်ဘယ်ဘက်၌ရှိသော သင့်ပရိုဖိုင်းပုံပေါ်အား နှိပ်၍ အပြင်အဆင်သို့သွားနိုင်ပါသည် ၂။ - \"ချက်တင်များ\" ပေါ်သို့ နှိပ်ပါ + ၃။ \"အကောင့်လွှဲမယ်\" ပေါ်သို့ နှိပ်၍ စက် ၂ ခုလုံးပေါ်တွင် \"ဆက်လက်ရန်\" ဆက်နှိပ်ပါ @@ -2752,5 +2746,8 @@ ၎င်းအဖွဲ့ထဲတွင် သင်၏ အဆက်အသွယ်များ သို့မဟုတ် သင်နှင့် စကားပြောဆိုထားသူများ တစ်ယောက်မှ မရှိပါ။ အလိုမရှိသော မက်ဆေ့ချ်များကို မလက်ခံမီ တောင်းဆိုမှုများကို သေချာစွာ သုံးသပ်ပါ။ မက်ဆေ့ခ်ျတောင်းဆိုမှုများ အကြောင်း အိုကေ + + + မြင့်သော diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index f1e9640485..cf72531d9c 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -635,6 +635,8 @@ Oppgrader denne gruppen. Dette er en usikret MMS-gruppe. For å melde privat, inviter kontaktene dine til Signal. Inviter nå + …mer + Legg til gruppebeskrivelse… Varsle meg om omtaler Motta varsler når du blir nevnt i mutede samtaler? @@ -971,6 +973,10 @@ Du endret gruppens navn til \"%1$s\". %1$s endret gruppens navn til \"%2$s\". Gruppens navn er endret til \"%1$s\". + + Du endret gruppebeskrivelsen. + %1$s endret gruppebeskrivelsen. + Gruppebeskrivelsen ble endret. Du endret gruppens avatar. %1$s endret gruppens avatar. @@ -1614,6 +1620,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Slå på samtalevarsler Ingen felles grupper. Gjennomgå forespørsler nøye. Ingen kontakter i denne gruppen. Gjennomgå forespørsler nøye. + Vis Spill av … Pause Last ned @@ -1741,6 +1748,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Brukernavn Opprett et brukernavn Selvvalgte MMS-gruppenavn og -gruppebilder er kun synlige for deg. + Gruppebeskrivelser vil være synlige for medlemmer av denne gruppen og personer som har blitt invitert. Om Skriv noen ord om deg selv… @@ -1755,6 +1763,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Rediger gruppenavn og bilde Gruppenavn + Gruppebeskrivelse Ditt navn Fornavn @@ -1822,7 +1831,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Kunne ikke laste opp logger Vær så beskrivende som mulig for å hjelpe oss med å forstå problemet. - Det er noe som ikke virker + -- Vennligst velg et alternativ -- + Det er noe ikke fungerer Foreslå nye funksjoner Hvordan kan jeg … ? Tilbakemeldinger @@ -1965,7 +1975,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Hvis du slår av lesebekreftelser, får du heller ikke se lesebekreftelser fra andre. Skriveindikatorer Hvis skriveindikatorer er deaktivert, vil du ikke kunne se skriveindikatorer fra andre. - Be om tastaturtilgang for å deaktivere personlig læring. Dette er ikke en garanti, og tastaturet ditt kan ignorere forespørselen. + Blokkerte brukere Ved bruk av mobildata Ved bruk av Wi-Fi @@ -2061,6 +2071,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Gjenopprettingsfrase Hjelp Myntoppryddingsgebyr + Sendt betaling Mottatt betaling --- Betalinger er ikke tilgjengelige i regionen din. @@ -2091,7 +2102,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Fra Myntoppryddingsgebyr \"Myntoppryddingsgebyr\" belastes når myntene i din besittelse ikke kan kombineres for å fullføre en transaksjon. Oppryddingen vil tillate deg å fortsette å sende betalinger. + Sendt betaling Mottatt betaling + Betaling fullført %1$s Skann QR-kode Neste @@ -2110,10 +2123,14 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. 7 8 9 + , 0 + < + Legg til notat Notat + Bekreft betaling Nettverksgebyr Kunne ikke laste inn gebyrinformasjon Til @@ -2122,6 +2139,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Behandler betaling … Betaling fullført Betaling mislyktes + Ugyldig mottaker Denne personen har ikke aktivert betalinger Kunne ikke laste inn nettverksgebyr. For å fortsette denne betalingen, trykk på OK for å prøve igjen. @@ -2457,7 +2475,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. 1. Trykk på profilbildet øverst til venstre for å åpne innstillinger 2. - Trykk på \"Samtaler\" + 3. Trykk \"Overfør konto\" og så \"Fortsett\" på begge enheter @@ -2707,12 +2725,15 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Om MobileCoin MobileCoin er en ny, personvernorientert digital valuta. Skjul + Oppdater PIN-koden din Oppdater PIN Din balanse Deaktiver Gjenopprettingsfrase + Se gjenopprettingsfrasen + Skriv inn gjenopprettingsfrasen Start Skriv inn manuelt Lim inn fra utklippstavlen @@ -2737,6 +2758,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Ord %1$d Ferdig + Skriv inn gjenopprettingsfrasen Skriv inn ord %1$d Ord %1$d Neste @@ -2757,5 +2779,13 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Ingen av kontaktene din eller folk du prater med er i denne gruppen. Se nøye gjennom forespørsler før du aksepterer, så du unngår uønskede meldinger. Om meldingsforespørsler Greit + + Gruppebeskrivelse + + Standard + Raskere, mindre data + Høy + Tregere, mer data + Fotokvalitet diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 42f030f444..7d1d2c1176 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -640,6 +640,8 @@ moet je deze groep omzetten. Dit is een onbeveiligde mms-groep. Om beveiligde berichten uit te wisselen en om functionaliteiten te kunnen gebruiken zoals groepsnamen en groepsbeheer, moet je je contactpersonen uitnodigen om Signal berichtenapp te gebruiken. Nu uitnodigen + … meer + Voeg een groepsomschrijving toe … Meldingen bij naamsvermeldingen Wil je toch meldingen ontvangen wanneer iemand je naam in een gedempt gesprek vermeld? @@ -976,6 +978,10 @@ Je hebt de naam van de groep gewijzigd naar “%1$s”. %1$s heeft de naam van de groep naar “%2$s” gewijzigd. De naam van de groep is naar “%1$s” gewijzigd. + + Je hebt de groepsomschrijving aangepast. + %1$s heeft de groepsomschrijving aangepast. + De groepsomschrijving is aangepast. Je hebt de groepsafbeelding aangepast. %1$s heeft de groepsafbeelding aangepast. @@ -1058,14 +1064,14 @@ Wissen Blokkeren Deblokkeren - Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam, -foto en -omschrijving kan zien? Hij of zij zal totdat je het gespreksverzoek aanvaardt niet kunnen zien dat je zijn of haar berichten hebt gelezen. + Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam, -foto en -omschrijving kan zien? Als je leesbevestigingen hebt ingeschakeld kan hij of zij die nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard. Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam, -foto en -omschrijving kan zien? Je zult geen berichten ontvangen en je profiel zal voor hem of haar niet meer worden bijgewerkt totdat je hem of haar hebt gedeblokkeerd. Wil je je profielnaam, -foto en -omschrijving voor deze groep zichtbaar maken om je gesprek met de groep voort te kunnen zetten? Zet deze groep om om nieuwe functionaliteiten te kunnen gebruiken zoals @vermeldingen en beheerders. Groepsleden die hun profielnaam, -foto en -omschrijving niet voor deze groep zichtbaar hebben gemaakt, zullen worden uitgenodigd om tot deze groep toe te treden. Deze verouderde groep kan niet langer gebruikt worden omdat hij teveel leden heeft. Het maximum ledenaantal voor een groep is %1$d. Wil je je profielnaam, -foto en -omschrijving voor %1$s zichtbaar maken om je gesprek voort te kunnen zetten? - Wil je lid worden van deze groep, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam, -foto en -omschrijving kunnen zien? - Lid worden van deze groep? De leden van de groep zullen niet kunnen zien dat je hun berichten hebt gelezen zolang je de uitnodiging nog niet hebt geaccepteerd. + Wil je lid worden van deze groep, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam, -foto en -omschrijving kunnen zien? Als je leesbevestigingen hebt ingeschakeld kunnen andere groepsleden die nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard. + Je bent door iemand met wie je eerder een gesprek hebt gehad of met wie je in dezelfde groep zat toegevoegd aan deze groep. Wil je lid blijven van deze groep? Als je leesbevestigingen hebt ingeschakeld kunnen andere groepsleden die nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard. Wil je weer berichten van deze groep ontvangen, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam, -foto en -omschrijving kunnen zien? Je zult geen berichten ontvangen en je profiel zal voor de leden van deze groep niet worden bijgewerkt totdat je de groep hebt gedeblokkeerd. Weergeven Lid van %1$s @@ -1627,6 +1633,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Oproepmeldingen inschakelen Je hebt met deze persoon geen gemeenschappelijke groep: overweeg dit gespreksverzoek zorgvuldig. Er is in deze groep geen lid met wie je al een gesprek voert: overweeg deze uitnodiging zorgvuldig. + Weergeven Afspelen … Pauzeren Downloaden @@ -1754,6 +1761,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Gebruikersnaam Gebruikersnaam aanmaken Zelf ingestelde mms-groepsnamen en groepsafbeeldingen zullen alleen zichtbaar zijn voor jou. + Groepsomschrijvingen zijn zichtbaar voor alle leden van deze groep en voor alle personen die zijn uitgenodigd om lid te worden. Over mij Schijf een paar woorden over jezelf … @@ -1768,6 +1776,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Groepsnaam en -afbeelding Groepsnaam + Groepsomschrijving Je naam Voornaam (verplicht) @@ -1835,7 +1844,8 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Logs uploaden is mislukt Probeer zo beschrijvend mogelijk te zijn om ons te helpen het probleem te begrijpen. - Er werkt iets niet + -- Maak een keuze -- + Er werkt iets niet zoals het hoort Verzoek voor nieuwe functionaliteit Vraag Terugkoppeling @@ -1978,7 +1988,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Als leesbevestigingen zijn uitgeschakeld kunnen anderen niet zien of je hun berichten hebt gelezen, maar je zult ook niet kunnen zien of anderen jouw berichten hebben gelezen. Typindicatoren Als typindicatoren zijn uitgeschakeld kunnen anderen niet zien of je aan het typen bent, maar je zult ook niet kunnen zien wanneer anderen aan het typen zijn. - Probeer gepersonaliseerd leren door het toetsenbord te voorkomen. Let op: we kunnen niet garanderen dat dit werkt op ieder apparaat, het kan dus zijn dat jouw toetsenbord toch gepersonaliseerd leert. + Geblokkeerde personen Bij mobiele-dataoverdracht Bij wifi-verbinding @@ -2518,7 +2528,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o 1. Tik in de linkerbovenhoek op je profielfoto om de instellingen te openen 2. - Tik op ‘Gesprekken’ + 3. Tik op beide apparaten op ‘Signal-gegevens overzetten’ en dan op ‘Doorgaan’ @@ -2851,5 +2861,13 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Er zijn geen leden met wie je al een gesprek voert in deze groep. Overweeg zorgvuldig of je deze groepsuitnodiging wilt accepteren om ongewenste berichten te vermijden. Over gespreksverzoeken Oké + + Groepsomschrijving + + Standaard + Sneller, minder gegevensoverdracht + Hoog + Langzamer, meer gegevensoverdracht + Afbeeldingskwaliteit diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index a5bb14ecc2..34a9d80c98 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -643,6 +643,8 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek. oppgrader denne gruppa. Dette er ei usikker MMS-gruppe. Inviter kontaktane dine til Signal for å prata privat. Inviter no + … meir + Legg til gruppeskildring … Varsla meg ved Omtalar Få varsel når du blir nemnt i dempa samtalar? @@ -979,6 +981,10 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek. Du endra gruppenamnet til «%1$s». %1$s endra gruppenamnet til «%2$s». Gruppenamnet vart endra til «%1$s». + + Du endra gruppeskildringa. + %1$s endra gruppeskildringa. + Gruppeskildringa er endra. Du endra gruppebildet. %1$s endra gruppebildet. @@ -1627,6 +1633,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Skru på samtalevarsel Ingen felles grupper. Sjå nøye gjennom førespurnader. Ingen kontaktar i denne gruppa. Sjå nøye gjennom førespurnader. + Vis Spel … pause Last ned @@ -1754,6 +1761,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Brukarnamn Lag eit brukarnamn Eigendefinerte namn og bilde på MMS-grupper er berre synlege for deg. + Gruppeskildringar er synlege for medlemmar av gruppa og dei som er inviterte. Om Skriv nokre ord om deg sjølv … @@ -1768,6 +1776,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Rediger gruppenamn og bilde Gruppenamn + Gruppeskildring Namnet ditt Fornamn @@ -1835,11 +1844,12 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Klarte ikkje lasta opp loggar Beskriv problemet så utfyllande som mogleg slik at me kan forstå kva som skjer. - Det fungerer ikkje - Idé til ny funksjon + -- Vel eit alternativ -- + Noko fungerer ikkje + Forslag til funksjonalitet Spørsmål Tilbakemelding - Ymse + Anna Betalingar @@ -1978,7 +1988,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Viss du har skrudd av lesekvitteringar, får du heller ikkje sjå andre sine lesekvitteringar. Tastevisning Viss tastevisning er av, kan du heller ikkje sjå når andre tastar. - Be tastaturet om å skru av personleg læring. Denne innstillinga gir ingen garantiar, og tastaturet ditt står fritt til å oversjå han. + Blokkerte brukarar Ved bruk av mobildata Ved bruk av trådlausnett @@ -2520,7 +2530,7 @@ Kom i gang ved å senda ei melding til ein venn. 1. Trykk på profilbildet øverst til venstre for å opna Innstillingar 2. - Trykk på «Samtalar» + 3. Trykk «Overfør konto» og så «Hald fram» på begge einingane @@ -2853,5 +2863,13 @@ Kom i gang ved å senda ei melding til ein venn. Ingen av kontaktane eller personane du pratar med er i denne gruppa. Sjå nøye gjennom førespurnader før du godkjenner for å unngå uønska meldingar. Om meldingsspørsmål Greitt + + Gruppeskildring + + Standard + Raskare, mindre data + Høg + Treigare, meir data + Bildekvalitet diff --git a/app/src/main/res/values-or/strings.xml b/app/src/main/res/values-or/strings.xml index 1533fc9a56..c7f428c2d7 100644 --- a/app/src/main/res/values-or/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-or/strings.xml @@ -971,6 +971,7 @@ ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠୀ ନାମକୁ \"%1$s\" କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଛନ୍ତି %1$s ଗୋଷ୍ଠୀ ନାମକୁ \"%2$s\" କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କଲେ ଗୋଷ୍ଠୀ ନାମ \"%1$s\" କୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି + ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠୀ ଅବତାର ପରିବର୍ତ୍ତନ କଲେ। %1$s ଗୋଷ୍ଠୀ ଅବତାର ପରିବର୍ତ୍ତନ କଲେ @@ -1604,6 +1605,7 @@ କଲ୍ ଭର୍ତ୍ତି ଅଛି ବନ୍ଧୁମାନଙ୍କୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ କଲ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ + ଦେଖନ୍ତୁ ଚଲାନ୍ତୁ … ବିରାମ ଡାଉନଲୋଡ୍ @@ -1939,7 +1941,7 @@ ଯଦି ପଠନ ରସିଦ ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି, ଆପଣ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କଠାରୁ ପଠନ ରସିଦ ଦେଖିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବେ ନାହିଁ ଟାଇପ୍ ସୂଚକ ଯଦି ଟାଇପ୍ ସୂଚକ ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି, ଆପଣ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କଠାରୁ ଟାଇପ୍ ସୂଚକ ଦେଖିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବେ ନାହିଁ - ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଶିକ୍ଷଣକୁ ଅକ୍ଷମ କରିବାକୁ କୀବୋର୍ଡ୍ ଅନୁରୋଧ | ଏହି ସେଟିଂ ଏକ ଗ୍ୟାରେଣ୍ଟି ନୁହେଁ, ଏବଂ ଆପଣଙ୍କର କୀବୋର୍ଡ୍ ଏହାକୁ ଅଣଦେଖା କରିପାରେ + ବ୍ଲକ୍ ହୋଇଥିବା ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରିବାବେଳେ ୱାଇ-ଫାଇ ବ୍ୟବହାର କରିବାବେଳେ @@ -2581,5 +2583,8 @@ ଗୋଟେ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାନ୍ତୁ ଠିକ୍ ଅଛି + + + ଉଚ୍ଚ diff --git a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml index b75430569c..708b392d3d 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml @@ -1327,7 +1327,7 @@ جے پڑھیاں سنیہیاں دیاں رسیداںغیر فعال نیں، تے تسیں دوجیاں دیاں رسیداں نئیں ویکھ سکو گے۔ ٹائپنگ اشارے جے ٹائپنگ اشارے غیر فعال نیں، فیر تسیں دوجیاں دے ٹائپنگ اشارے نئیں ویکھ سکو گے۔ - شخصی سیکھن نوں غیر فعال کرن لئی کی بورڈ دی درخواست کرو + موبائل ڈیٹا استعمال کردے ویلے وائی فائی استعمال کردے ویلے diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 5fdceff68a..c8d2914ac0 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -704,6 +704,8 @@ zaktualizuj tę grupę. To niezabezpieczona grupa MMS. Zaproś swoje kontakty do używania z Signal, aby korzystać z prywatnych rozmów. Zaproś teraz + …więcej + Dodaj opis grupy… Powiadom mnie o wzmiankach Powiadamiać, gdy zostaniesz wspomniany(a) w wyciszonych rozmowach? @@ -1076,6 +1078,10 @@ Zmieniłeś(aś) nazwę grupy na “%1$s“. %1$s zmienił(a) nazwę grupy na \"%2$s\". Nazwa grupy została zmieniona na \"%1$s\". + + Zmieniłeś(aś) opis grupy. + %1$s zmienił(a) opis grupy. + Opis grupy został zmieniony. Zmieniłeś(aś) awatar grupy. %1$s zmienił(a) awatar grupy. @@ -1745,6 +1751,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Włącz powiadomienia o połączeniach Brak wspólnych grup. Uważnie sprawdzaj wszystkie prośby o kontakt. Brak kontaktów w tej grupie. Uważnie sprawdzaj wszystkie prośby o kontakt. + Zobacz Odtwarzanie … Pauza Pobierz @@ -1886,6 +1893,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Nazwa użytkownika Utwórz nazwę użytkownika Własne nazwy i zdjęcia dla grup MMS będą widoczne tylko dla Ciebie. + Opisy grupy będą widoczne dla członków tej grupy i zaproszonych osób. O mnie Napisz kilka słów o sobie… @@ -1900,6 +1908,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Edytuj nazwę i zdjęcie grupy Nazwa grupy + Opis grupy Twoje imię Imię @@ -1967,6 +1976,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Wysyłanie logów nieudane Opisz problem najdokładniej jak potrafisz, aby pomóc nam go zrozumieć. + -- Wybierz opcję -- Coś nie działa Prośba o dodanie funkcji Pytanie @@ -2112,7 +2122,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Gdy potwierdzenia przeczytania są wyłączone, Ty również nie będziesz otrzymywać potwierdzeń od innych użytkowników. Wskaźniki pisania Gdy wskaźniki pisania są wyłączone, Ty również nie będziesz widzieć wskaźników pisania innych użytkowników. - Poproś klawiaturę o wyłączenie spersonalizowanego uczenia się. Ta opcha niczego nie gwarantuje i Twoja klawiatura może ją zignorować. + Zablokowani użytkownicy Podczas używania Danych Mobilnych Podczas używania Wi-Fi @@ -2666,7 +2676,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. 1. Stuknij swoje zdjęcie profilowe, u góry, po lewej, aby otworzyć Ustawienia 2. - Stuknij \"Rozmowy\" + 3. Stuknij \"Przenieś konto\", a następnie \"Kontynuuj\", na obu urządzeniach @@ -3003,5 +3013,13 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Żaden z Twoich kontaktów lub osób, z którymi rozmawiasz, nie znajduje się w tej grupie. Uważnie sprawdzaj wszystkie prośby o kontakt, przed ich akceptacją, aby uniknąć niechcianych wiadomości O prośbach o kontakt OK + + Opis grupy + + Standardowa + Szybciej, mniejszy plik + Wysoka + Wolniej, większy plik + Jakość zdjęcia diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 9a2f7be7eb..8c24a623b0 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -969,6 +969,7 @@ Você mudou o nome do grupo para \"%1$s\". %1$s mudou o nome do grupo para \"%2$s\". O nome do grupo mudou para \"%1$s\". + Você mudou a foto do grupo. %1$s mudou a foto do grupo. @@ -1608,6 +1609,7 @@ A chamada está lotada Convidar amigos(as) Exibir notificações de chamadas + Exibir Tocar … Pausar Baixar @@ -1947,7 +1949,7 @@ Se as confirmações de leitura estiverem desabilitadas, você não verá as confirmações de leitura das outras pessoas. Indicadores de digitação Se os indicadores de digitação estiverem desabilitados, você não poderá ver os indicadores de digitação de outras pessoas. - Solicitar ao teclado para evitar o aprendizado de digitação. Essa configuração não é uma garantia e seu teclado pode ignorá-la. + Pessoas bloqueadas Quando usar dados móveis Quando usar Wi-Fi @@ -2395,7 +2397,7 @@ 1. Toque na sua foto de perfil, no canto superior esquerdo, para abrir as Configurações 2. - Toque em \"Chats\" + 3. Toque em \"Transferir conta\" e depois em \"Continuar\", em ambos os aparelhos @@ -2663,5 +2665,8 @@ Enviar uma mensagem Ok + + + Alta diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 0890efc2ae..90641118e8 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -638,6 +638,8 @@ faça o upgrade deste grupo. Este é um Grupo MMS inseguro. Para conversar de forma privada, convide os seus contactos para o Signal. Convidar agora + …mais + Adicionar descrição do grupo… Notificar-me quando for \'Mencionado\' Receber notificações quando for mencionado em chats silenciados? @@ -974,6 +976,10 @@ Você alterou o nome do grupo para \"%1$s\". %1$s alterou o nome do grupo para \"%2$s\". O nome do grupo foi alterado para \"%1$s\". + + Você alterou a descrição do grupo. + %1$s alterou a descrição do grupo. + Foi alterada a descrição do grupo. Você alterou o avatar do grupo. %1$s alterou o avatar do grupo. @@ -1622,6 +1628,7 @@ Activar notificações de chamadas Sem grupos em comum. Reveja os pedidos com cuidado. Sem contactos neste grupo. Reveja os pedidos com cuidado. + Ver Play … Pausa Download @@ -1749,6 +1756,7 @@ Nome de utilizador Criar um nome de utilizador Nome personalizados de grupos MMS e fotografias apenas serão visíveis para si. + As descrições do grupo serão visíveis para os membros deste grupo e para as pessoas que foram convidadas Acerca Escreva algumas palavras acerca de si… @@ -1763,6 +1771,7 @@ Editar nome e fotografia do grupo Nome do grupo + Descrição do grupo O seu nome Primeiro nome @@ -1830,11 +1839,12 @@ Não é possível fazer o upload de relatórios Por favor, seja tão descritivo quanto possível para nos ajudar a perceber o problema. - Algo não está a funcionar - Pedido de recurso - Questão + -- Ppr favor, selecione uma opção -- + Alguma coisa não está a funcionar + Pedido de função + Pergunta Feedback - Outro + Outro(s) Pagamentos @@ -1973,7 +1983,7 @@ Se os recibos de leitura forem desativados, não poderá ver os recibos de leitura relativos às mensagens enviadas. Indicadores de escrita Se os indicadores de escrita estiverem desativados, não poderá ver os indicadores de escrita relativos a outros utilizadores. - Solicitar ao teclado para desativar a aprendizagem personalizada. Esta configuração não está garantida e o seu teclado poderá ignorá-la. + Utilizadores bloqueados Ao utilizar os dados móveis Ao utilizar o Wi-Fi @@ -2513,7 +2523,7 @@ 1. Toque na sua fotografia de perfil no canto superior esquerdo para abrir as \'Definições\' 2. - Toque em \'Conversas\' + 3. Toque em \'Transferir conta\' e depois em \'Continuar\' em ambos os dispositivos @@ -2846,5 +2856,13 @@ Nenhum dos seus contactos ou pessoas com quem conversa estão neste grupo. Reveja os pedidos com cuidado antes de os aceitar para evitar mensagens indesejáveis. Acerca dos pedidos de mensagem Ok + + Descrição do grupo + + Standard + Mais rápido, menos dados + Elevada + Mais lento, mais dados + Qualidade das fotografias diff --git a/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml b/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml index 7404b053d3..1e452349bf 100644 --- a/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml @@ -1022,7 +1022,7 @@ Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashk Killkana hillay pakallaku Killkakatinata willachik Willachiykuna mana hapichishka kakpika, mana shuk mashikunapa willachiykunata rikuyta ushankichu. - Killkana antata mañay, paypaklla yachakuyta anchuchinkapak + Datosta hapichiska kashpa WiFita hapichishka kashpa diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 97e8800521..45dabe6713 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -1020,6 +1020,7 @@ Ai schimbat numele grupului în \"%1$s\". %1$s a schimbat numele grupului în \"%2$s\". Numele grupului a fost schimbat în \"%1$s\". + Ai schimbat avatarul grupului. %1$s a schimbat avatarul grupului. @@ -1670,6 +1671,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Activare notificări pentru apeluri Niciun grup în comun. Examinați solicitările cu atenție. Nu există contacte în acest grup. Examinați solicitările cu atenție. + Vizualizare Redare … Pauză Descarcă @@ -1884,14 +1886,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Jurnalul de depanare: Nu s-au putut încărca jurnalele Vă rugăm să fiți cât mai descriptivi pentru a ne ajuta să înțelegem problema. - - Ceva nu funcționează - Solicitare funcționalitate nouă - Întrebare - Opinie - Altceva - Plăți - Acest mesaj Utilizate recent @@ -2030,7 +2024,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Dacă dezactivați confirmările de citire, nu veți putea vedea confirmări de citire de la ceilalți. Indicatori tastare Dacă dezactivați indicatorii de tastare, nu veți putea vedea indicatori de tastare de la ceilalți. - Solicitați tastaturii dezactivarea învățării personalizate. Această setare nu este o garanție și este posibil ca tastatura dvs. să o ignore. + Utilizatori blocați Când se utilizează datele mobile Când se utilizează Wi-Fi @@ -2736,5 +2730,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Niciuna dintre persoanele de contact sau persoanele cu care conversați nu fac parte din acest grup. Examinați cu atenție solicitările înainte de a accepta pentru a evita mesajele nedorite. Despre solicitări mesaj Okay + + + Mare diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 29cb055555..7e6247b0bc 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -704,6 +704,8 @@ обновите эту группу. Это незащищённая MMS-группа. Чтобы общаться конфиденциально, пригласите своих контактов в Signal. Пригласить сейчас + …далее + Добавить описание группы… Уведомлять меня об упоминаниях Получать уведомления, когда вас упоминают в чатах с отключёнными уведомлениями? @@ -1076,6 +1078,10 @@ Вы изменили имя группы на «%1$s». %1$s изменил(-а) имя группы на «%2$s». Имя группы изменилось на «%1$s». + + Вы изменили описание группы. + %1$s изменил(-а) описание группы. + Описание группы было изменено. Вы изменили аватар группы. %1$s изменил(-а) аватар группы. @@ -1746,6 +1752,7 @@ Включить уведомления о звонках Нет общих групп. Внимательно проверяйте запросы. В этой группе нет ваших контактов. Внимательно проверяйте запросы. + Просмотреть Воспроизведение … Пауза Скачать @@ -1887,6 +1894,7 @@ Имя пользователя Создать имя пользователя Имена и фото групп MMS будут видны только вам. + Описание группы будет видно участникам этой группы и людям, которые были приглашены. Обо мне Напишите несколько слов о себе… @@ -1901,6 +1909,7 @@ Редактировать имя и фото группы Название группы + Описание группы Ваше имя Имя @@ -1968,6 +1977,7 @@ Не удалось отправить журналы Пожалуйста, пишите как можно подробнее, чтобы помочь нам понять проблему. + -- Пожалуйста, выберите вариант -- Что-то не работает Запросить новые функции Вопрос @@ -2113,7 +2123,7 @@ Если уведомления о прочтении отключены, вы не сможете видеть уведомления о прочтении от других пользователей. Индикаторы набора текста Если индикаторы набора текста отключены, вы не сможете видеть индикаторы набора текста других пользователей. - Запросить отключение персонализированного обучения клавиатуры. Эта настройка не является гарантией, и ваша клавиатура может её игнорировать. + Заблокированные пользователи Через мобильную сеть Через Wi-Fi @@ -2667,7 +2677,7 @@ 1. Нажмите на своё фото профиля в левом верхнем углу, чтобы открыть настройки 2. - Нажмите на «Чаты» + 3. Нажмите «Перенести учётную запись», а затем «Продолжить» на обоих устройствах @@ -3004,5 +3014,13 @@ Никого из ваших контактов или людей, с которыми вы общаетесь, нет в этой группе. Внимательно проверяйте запросы перед тем, как принимать их, чтобы избежать нежелательных сообщений. О запросах на общение Хорошо + + Описание группы + + Стандартное + Быстрее, меньше данных + Высокое + Медленнее, больше данных + Качество фото diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 1b97c6ff1b..4284f95a92 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -704,6 +704,8 @@ modernizujte túto skupinu. Toto je nezabezpečené MMS skupina. Ak si chcete písať súkromne, pozvite svoje kontakty na Signal. Pozvať teraz + …viac + Pridať popis skupiny… Upozorni ma na Spomenutia Prijímať oznámenia, keď vás spomenú v stlmených konverzáciách? @@ -1076,6 +1078,10 @@ Zmenili ste názov skupiny na \"%1$s\". %1$s zmenil/a názov skupiny na \"%2$s\". Názov skupiny sa zmenil na \"%1$s\". + + Zmenili ste popis skupiny. + %1$s zmenil popis skupiny. + Popis skupiny sa zmenil. Zmenili ste profilový obrázok skupiny. %1$s zmenil/a profilový obrázok skupiny. @@ -1752,6 +1758,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Povoliť upozornenia na hovory Žiadne spoločné skupiny. Žiadosti starostlivo skontrolujte. V tejto skupine nie sú žiadne kontakty. Žiadosti starostlivo skontrolujte. + Zobraziť Prehrať … Pozastaviť Stiahnuť @@ -1893,6 +1900,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Používateľské meno Vytvoriť používateľské meno Vlastné názvy a fotky MMS skupín budú viditeľné len pre vás. + Popisy skupín budú viditeľné pre členov tejto skupiny a ľudí, ktorí boli pozvaní. Informácie Napíšte pár slov o sebe… @@ -1907,6 +1915,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Upraviť názov a fotku skupiny Názov skupiny + Popis skupiny Vaše meno Krstné meno @@ -1974,8 +1983,9 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Nepodarilo sa nahrať denníky Prosíme, čo najpodrobnejšie popíšte situáciu a pomôžte nám tak porozumieť vášmu problému. + -- Vyberte možnosť -- Niečo nefunguje - Požiadať o novú funkciu + Žiadosť o funkciu Otázka Spätná väzba Iné @@ -2119,7 +2129,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Keď máte vypnuté potvrdenia o prečítaní, nebudete dostávať potvrdenia ani od ostatných. Indikátory písania Keď sú indikátory písania vypnuté, nezobrazia sa Vám ani indikátory iných. - Požiadajte klávesnicu o zakázanie personalizovaného učenia. Nastavenie nie je garanciou a klávesnica ho môže ignorovať. + Blokovaní používatelia Pri použití mobilných dát Pri použití Wi-Fi @@ -2673,7 +2683,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. 1. Ťuknite na svoju profilovú fotku v ľavom hornom rohu pre otvorenie Nastavení 2. - Ťuknite na \"Chaty\" + 3. Ťuknite \"Presunúť účet\" a potom \"Pokračovať\" na oboch zariadeniach @@ -3010,5 +3020,13 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Žiadny z vašich kontaktov alebo ľudí, s ktorými chatujete, nie sú v tejto skupine. Pred prijatím žiadosti starostlivo skontrolujte, aby ste predišli nežiaducim správam. O žiadostiach na správy OK + + Popis skupiny + + Štandardné + Rýchlejšie, menej dát + Vysoká + Pomalšie, viac dát + Kvalita fotografie diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 26afe6a174..7492523f3b 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -1073,6 +1073,7 @@ Ime skupine ste spremenili v \"%1$s\". Uporabnik/ca %1$s je spremenil/a ime skupine v \"%2$s\". Ime skupine je bilo spremenjeno v \"%1$s\". + Spremenili ste skupinin avatar. Uporabnik/ca %1$s je spremenil/a skupinin avatar. @@ -1739,6 +1740,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Klic je polno zaseden Vabilo prijateljem/icam Vklopi obvestila o klicih + Preglej Predvajanje … pavza Prenesi @@ -1960,14 +1962,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Sistemska zabeležba: Sistemska zabeležba ni bila prenešena Pri opisu napake bodite čim bolj natančni, da bomo lažje razumeli za kaj gre. - - Nekaj ne deluje - Predlog za novo funkcijo - Vprašanje - Odziv - Drugo - Plačila - To sporočilo Nedavno uporabljeno @@ -2106,7 +2100,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Če izklopite poročila o ogledu, tudi sami ne boste obveščeni, ko bo prejemnik prebral vaše sporočilo. Kazalniki tipkanja Če nimate vklopljenih kazalnikov tipkanja zase, tudi ne morete videti kdaj vaš partner tipka svoje sporočilo. - Zahteva tipkovnici za izklop personificiranega učenja. Ta nastavitev ne zagotavlja, da bo tipkovnica tudi upoštevala zahtevo. + Blokirani/e uporabniki/ce Ob uporabi mobilnega omrežja Ob uporabi omrežja Wi-Fi @@ -2584,7 +2578,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.1. Za dostop do Nastavitev tapnite na svojo profilno fotografijo, zgoraj levo 2. - Tapnite na \"Pogovori\" + 3. Tapnite na \"Prenesi račun\" in nato \"Dalje\" na obeh napravah @@ -2858,5 +2852,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. S to osebo nimate nobene skupne skupine. Preverite zahtevke, da se izognete nezaželjenim spoločilom. Okej + + + Visoka diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index afc674ce2b..5a5d02549a 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -642,6 +642,8 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. përmirësoni këtë grup. Ky është një grup MMS i pasigurt. Që të fjaloseni privatisht, ftojini kontaktet tuaj te Signal-i. Ftojini tani + …më tepër + Shtoni përshkrim grupi… Njoftomë për Përmendje Të merren njoftime, kur jeni përmendur në fjalosje të heshtuara? @@ -978,6 +980,10 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Ndryshuat emrin e grupit në \"%1$s\". %1$s ndryshoi emrin e grupit në \"%2$s\". Emri i grupit u ndryshua në \"%1$s\". + + Ndryshuat përshkrimin e grupit. + %1$s ndryshoi përshkrimin e grupit. + Përshkrimi i grupit ndryshoi. Ndryshuat avatarin e grupit. %1$s ndryshoi avatarin e grupit. @@ -1623,6 +1629,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Aktivizo Njoftime Thirrjesh Pa grupe të përbashkët. Shqyrtojini me kujdes kërkesat. Pa kontakte në këtë grup. Shqyrtojini me kujdes kërkesat. + Shihni Luaje … Pauzë Shkarkoje @@ -1750,6 +1757,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Emër përdoruesi Krijoni emër përdoruesi Emra dhe foto vetjake grupesh MMS do të jenë të dukshme vetëm për ju. + Përshkrimet e grupeve do të jenë të dukshëm për anëtarë të këtij grupi dhe për persona që janë ftuar. Mbi Shkruani dy rreshta rreth vetes… @@ -1764,6 +1772,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Përpunoni emër dhe foto grupi Emër grupi + Përshkrim grupi Emri juaj Emër @@ -1831,8 +1840,9 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. S’u ngarkuan dot regjistra Ju lutemi, që të na ndihmoni të kuptojmë problemin, jini sa më përshkrues që të jetë e mundur. - Diçka S’Funksionon - Kërkesë Veçorie + -- Ju lutemi, përzgjidhni një mundësi -- + Diçka S’po Funksionon + Kërkesë Për Veçori Pyetje Përshtypje Tjetër @@ -1976,7 +1986,7 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar. Nëse dëftesat e leximit janë të çaktivizuara, s\’do të jeni në gjendje të shihni dëftesa leximi nga të tjerët. Tregues shtypjeje Nëse treguesit e shtypjeve janë të çaktivizuar, s\’do të jeni në gjendje të shihni tregues shtypjesh nga të tjerët. - Kërkoji tastierës të çaktivizojë të nxënit e personalizuar. Ky rregullim s’përbën garanci, dhe tastiera juaj mund ta shpërfillë. + Përdorues të bllokuar Kur përdoret rrjet celular Kur përdoret Wi-Fi @@ -2517,7 +2527,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. 1. Prekni mbi foton e profilit tuaj në cepin e majtë sipër, që të hapen Rregullimet. 2. - Prekni mbi “Fjalosje” + 3. Prekni “Shpërngulni Llogari” dhe mandej “Vazhdoni” në të dyjat e pajisjeve @@ -2850,5 +2860,13 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Asnjë prej kontakteve tuaj, apo persona me të cilët bisedoni, s’gjenden në këtë grup. Për të shmangur mesazhe të padëshiruar, shqyrtojini me kujdes kërkesat, përpara se t’i miratoni. Mbi kërkesa mesazhesh OK + + Përshkrim grupi + + Standard + Më i shpejtë, më pak të dhëna + Lartësi + Më i ngadaltë, më tepër të dhëna + Cilësi fotografie diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index d8bec38122..cb6494709b 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -1025,6 +1025,7 @@ Променили сте име групе у „%1$s”. %1$s је променио/ла име групе у „%2$s”. Име групе је промењено у „%1$s”. + Променили сте слику групе. %1$s је променио/ла слику групе. @@ -1687,6 +1688,7 @@ Обавештења о позиву Нема заједничких група. Пажљиво прегледајте захтеве. Нема контаката у овој групи. Пажљиво прегледајте захтеве. + Приказ Пусти … Заустави Преузми @@ -1901,14 +1903,6 @@ Извештај о грешкама: Грешка при отпремању извештаја Будите што описнији како бисте нам помогли да разумемо проблем. - - Нешто не ради - Захтев способности - Питање - Повратна информација - Друго - Плаћања - Ова порука Недавно коришћено @@ -2046,7 +2040,7 @@ Уколико су извештаји читања онемогућени, нећете видети када неко прочита ваше поруке. Показатељи куцања Уколико су показатељи куцања онемогућени, нећете видети када вам неко пише поруку. - Затражите да тастатура онемогући персонализовано учење. Ово подешавање није гаранција и ваша тастатура га може занемарити. + Блокирани корисници На мобилном интернету На бежичној @@ -2593,7 +2587,7 @@ 1. Додирните фотографију свог профила у горњем левом углу да бисте отворили подешавања 2. - Додирните „Ћаскања“ + 3. Додирните „Пренос налога“ и после „Настави“ на оба уређаја @@ -2929,5 +2923,8 @@ Ниједан од ваших контаката или људи са којима разговарате су у овој групи. Пажљиво прегледајте захтеве пре него што прихватите тако да бисте избегли нежељене поруке. О захтеву за разговор У реду + + + Висок diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 13259e7049..fc570be58e 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -974,6 +974,7 @@ Du ändrade gruppnamnet till \"%1$s\". %1$s ändrade gruppnamnet till \"%2$s\". Gruppnamnet har ändrats till \"%1$s\". + Du ändrade gruppavataren. %1$s ändrade gruppavataren. @@ -1617,6 +1618,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Aktivera samtalsaviseringar Inga grupper gemensamt. Granska förfrågningar noggrant. Inga kontakter i denna grupp. Granska förfrågningar noggrant. + Visa Spela … Pausa Hämta @@ -1824,14 +1826,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Felsökningslogg: Det gick inte att ladda upp loggar Vänligen var så beskrivande som möjligt för att hjälpa oss att förstå problemet. - - Något fungerar inte - Funktionsbegäran - Fråga - Återkoppling - Annat - Betalningar - Detta meddelande Senaste använda @@ -1968,7 +1962,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Om läskvitton är inaktiverade kommer du inte att kunna se läskvitton från andra. Skrivindikatorer Om skrivindikatorer är inaktiverade kommer du inte att kunna se skrivindikatorer från andra. - Begär tangentbord för att inaktivera personlig inlärning. Denna inställning är ingen garanti, och ditt tangentbord kanske ignorerar det. + Blockerade användare Vid användning av mobildata Vid användning av Wi-Fi @@ -2508,7 +2502,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. 1. Tryck på ditt profilfoto längst upp till vänster för att öppna Inställningar 2. - Tryck på \"Chattar\" + 3. Tryck på \"Överför konto\" och sedan på \"Fortsätt\" på båda enheterna @@ -2841,5 +2835,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Ingen av dina kontakter eller personer du chattar med finns i denna grupp. Granska förfrågningar noga innan du accepterar för att undvika oönskade meddelanden. Om meddelandeförfrågningar Okej + + + Hög diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index f475835d10..e1ff1c4080 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -1329,7 +1329,7 @@ nambari yako ya simu Ikiwa jumbe zilizosomwa zimemalemezwa, hutaweza kuona jumbe zilizosomwa kutoka kwa wengine Viashiria vya kucharaza Ikiwa viashiria vya kucharaza vimelemazwa, hutaweza kuona viashiria vya kucharaza kutoka kwa wengine. - Omba kibaobonye kulemaza kujifunza kwa kibinafsi + Wakati unatumia mtandao wa simu Wakati unatumia WiFi diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index de957ab820..fe1b6cee07 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -965,6 +965,7 @@ குழுவின் பெயரை \"%1$s\" என்று மாற்றியுள்ளீர்கள். %1$s அவர்கள் குழு பெயரை \"%2$s\" என மாற்றினர். குழுவின் பெயர் \"%1$s\" என்று மாற்றப்பட்டுள்ளது. + குழு சின்னத்தை மாற்றியுள்ளீர்கள். %1$s குழு அவதாரத்தை மாற்றினார். @@ -1600,6 +1601,7 @@ அழைப்புக்குத் திரும்பு அழைப்பு நிரம்பியுள்ளது நண்பர்களை அழை + காண்க விளையாடு … இடைநிறுத்து பதிவிறக்க @@ -1928,7 +1930,7 @@ வாசிப்பு ரசீதுகள் முடக்கப்பட்டிருந்தால், மற்றவர்களிடமிருந்து வாசிப்பு ரசீதுகளை நீங்கள் காண முடியாது. தட்டச்சு குறிகாட்டிகள் தட்டச்சு குறிகாட்டிகள் முடக்கப்பட்டிருந்தால், மற்றவர்களிடமிருந்து தட்டச்சு குறிகாட்டிகளை நீங்கள் பார்க்க முடியாது. - தனிப்பயனாக்கப்பட்ட கற்றலை முடக்க விசைப்பலகை கோருங்கள். இந்த அமைப்பு உத்தரவாதமல்ல, உங்கள் விசைப்பலகை அதை புறக்கணிக்கக்கூடும். + தடைசெய்த பயனர்கள் மொபைல் தரவைப் பயன்படுத்தும் போது வைஃபை பயன்படுத்தும் போது @@ -2540,5 +2542,8 @@ செய்தி அனுப்புங்கள் சரி + + + உயர் diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index ea92e7d471..9230a4aab8 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -975,6 +975,7 @@ మీరు సమూహ పేరును \"%1$s\"కి మార్చారు. %1$s సమూహ పేరును \"%2$s\"కి మార్చారు. సమూహం పేరు \"%1$s\" గా మార్చబడింది. + మీరు సమూహ చిత్రాన్ని మార్చారు. %1$s సమూహ చిత్రాన్ని మార్చారు. @@ -1608,6 +1609,7 @@ కాల్‌కు తిరిగి వెళ్ళు కాల్ నిండింది స్నేహితులను ఆహ్వానించండి + వీక్షణ నడుపు … నిలుపు దిగుమతి @@ -1936,7 +1938,7 @@ చదివే రసీదులను నిలిపివేస్తే, మీరు ఇతరుల నుండి చదివే రసీదులను చూడలేరు. టైపింగ్ సూచికలు టైపింగ్ సూచికలు నిలిపివేయబడితే, మీరు ఇతరుల నుండి టైపింగ్ సూచికలను చూడలేరు. - వ్యక్తిగతీకరించిన అభ్యాసాన్ని నిలిపివేయడానికి కీబోర్డ్‌ను అభ్యర్థించండి. ఈ సెట్టింగ్ హామీ కాదు మరియు మీ కీబోర్డ్ దీన్ని విస్మరించవచ్చు. + నిరోధించిన వినియోగదారులు మొబైల్ సమాచారం ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు వైఫై ఉపయోగించి చేసినప్పుడు @@ -2551,5 +2553,8 @@ సందేశం పంపండి సరే + + + అధికం diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index d5c5755472..f8179d3179 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -921,6 +921,7 @@ คุณได้เปลี่ยนชื่อกลุ่มเป็น \"%1$s\" %1$s ได้เปลี่ยนชื่อกลุ่มเป็น \"%2$s\" ชื่อกลุ่มได้ถูกเปลี่ยนเป็น \"%1$s\" + คุณได้เปลี่ยนอวตารของกลุ่ม %1$s ได้เปลี่ยนภาพประจำตัวของกลุ่ม @@ -1546,6 +1547,7 @@ ห้องเต็ม เชิญเพื่อน เปิดใช้การแจ้งเตือนการโทร + ดู เล่น … หยุด ดาวน์โหลด @@ -1739,14 +1741,6 @@ ปูมดีบัก: ไม่สามารถอัปโหลดปูม กรุณาอธิบายละเอียดที่สุดเท่าที่จะทำได้ เพื่อช่วยให้เราเข้าใจปัญหา - - มีบางสิ่งไม่ทำงาน - ขอความสามารถใหม่ - มีคำถาม - มีข้อเสนอแนะ - อื่นๆ - การชำระเงิน - ข้อความนี้ เพิ่งใช้ @@ -1882,7 +1876,7 @@ ถ้าใบตอบรับเมื่ออ่านถูกปิดใช้งาน คุณจะไม่เห็นใบตอบรับเมื่ออ่านที่ส่งมาจากผู้อื่น แสดงว่ากำลังพิมพ์ ถ้าสัญลักษณ์กำลังพิมพ์อยู่ถูกปิดใช้งาน คุณจะไม่เห็นสัญลักษณ์ว่ากำลังพิมพ์อยู่จากคนอื่น - ขอแป้นพิมพ์ให้ปิดการเรียนรู้เพื่อแนะนำคำเฉพาะบุคคล การตั้งค่านี้ไม่รับประกันและแป้นพิมพ์ของคุณอาจเพิกเฉยต่อมัน + ผู้ใช้ที่ปิดกั้นอยู่ เมื่อใช้ข้อมูลมือถือ เมื่อใช้ Wi-Fi @@ -2391,7 +2385,7 @@ 1. แตะรูปโปรไฟล์ของคุณบนฝั่งซ้ายบนเพื่อเปิดการตั้งค่า 2. - แตะบน \"แชต\" + 3. แตะ \"ถ่ายโอนบัญชี\" แล้วเลือก \"ดำเนินการต่อ\" บนอุปกรณ์ทั้งสองเครื่อง @@ -2705,5 +2699,8 @@ ส่งข้อความ ตกลง + + + สูง diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index 7873b77274..a8ca733ac0 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -1401,7 +1401,7 @@ Kung naka-disable ang read receipts, hindi ka makakakita ng mga read receipt mula sa iba. Typing indicators Kung naka-disable ang typing indicators, hindi ka makakakita ng typing indicators mula sa iba. - Hilingin sa keyboard na i-disable ang personalisadong pagkakatuto + Kapag gumagamit ng mobile data Kapag gumagamit ng WI-FI diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index cd73e3dfb2..31243eea02 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -638,6 +638,8 @@ bu grubu yükseltin. Bu şifresiz MMS Grubudur. Özel olarak konuşmak için kişilerinizi Signal\'e davet edin. Şimdi davet et + …daha fazlası + Grup tanımı ekle… Bahsedilmeleri bana bildir Sessize alınan konuşmalarda sizden bahsedildiğinde bildirim gönderilsin mi? @@ -974,6 +976,10 @@ Grup adını \"%1$s\" olarak değiştirdiniz. %1$s grup adını \"%2$s\" olarak değiştirdi. Grubun adı \"%1$s\" olarak değiştirildi. + + Grup tanımını değiştirdiniz. + %1$s grup tanımını değiştirdi. + Grup tanımı değişti. Grup resmini değiştirdiniz. %1$s grup resmini değiştirdi. @@ -1621,6 +1627,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Arama Bildirimlerini Etkinleştir Ortak bir grup yok. İstekleri dikkatlice gözden geçirin. Bu grupta kişilerinizden kimse yok. İstekleri dikkatlice gözden geçirin. + Görüntüle Oynat … Durdur İndir @@ -1748,6 +1755,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Kullanıcı adı Bir kullanıcı adı oluşturun Özel MMS grup adı ve resimlerini yalnızca siz görebilirsiniz + Grup tanımları bu grubun üyeleri ve davetli kişiler tarafından görülebilecektir. Hakkında Hakkınızda bir kaç kelime yazın… @@ -1762,6 +1770,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Grup adını ve resmini düzenleyin Grup adı + Grup tanımı Adınız Ad @@ -1829,8 +1838,9 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Günlükler karşıya yüklenemedi Lütfen sorunu anlamamıza yardımcı olabilecek şekilde açıklayın. - Bir Şey Çalışmıyor - Özellik İsteği + -- Lütfen bir seçenek seçin -- + Bir şey çalışmıyor + Özellik isteği Soru Geribildirim Diğer @@ -1972,7 +1982,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Okundu bilgisi etkin değilse, başkalarının okundu bilgilerini göremeyeceksiniz. Yazma göstergeleri Yazma göstergeleri etkin değilse, başkalarının yazma göstergelerini göremeyeceksiniz. - Kişiselleştirilmiş öğrenmeyi devre dışı bırakmak için klavyeyi isteyin. Bu ayar garanti değildir ve klavyeniz bunu dikkate almayabilir. + Engellenen kullanıcılar Mobil veri kullanırken Kablosuz ağ kullanırken @@ -2512,7 +2522,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. 1. Ayarları açmak için sol üstteki profil fotoğrafınıza dokunun 2. - \"Konuşmalar\" seçeneğine dokunun + 3. Öncelikle \"Hesabı Aktar\" seçeneğine, ardından iki cihazda da \"Devam Et\" seçeneğine dokunun @@ -2845,5 +2855,13 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Kişilerinizin veya sohbet ettiğiniz kişilerin hiçbiri bu grupta değil İstenmeyen iletileri önlemek için kabul etmeden önce istekleri dikkatlice gözden geçirin. İleti istekleri hakkında Tamam + + Grup tanımı + + Standart + Daha hızlı, az veri + Yüksek + Daha yavaş, daha çok veri + Fotoğraf kalitesi diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index 40438f3538..22156a6b5a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -639,6 +639,8 @@ بۇ گۇرۇپپىنى يۈكسەلتىدۇ. بۇ شىفىرلانمىغان كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر گۇرۇپپىسى. شىفىرلىق سۆھبەتلىشىشتە، ئالاقەداشلارنى Signal غا تەكلىپ قىلىڭ. شۇئان تەكلىپ + …تېخىمۇ كۆپ + گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشى قوش… ئاتالسام ئەسكەرتسۇن ئۈنسىز سۆھبەتلەردە ئاتالسىڭىز ئۇقتۇرۇش تاپشۇرۇۋالامسىز؟ @@ -975,6 +977,10 @@ گۇرۇپپا ئاتىنى «%1$s» غا ئۆزگەرتتىڭىز. %1$s گۇرۇپپىغا ئاتىنى «%2$s» غا ئۆزگەرتتى. گۇرۇپپا ئاتى «%1$s» غا ئۆزگەرتىلدى. + + گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشىنى ئۆزگەرتتىڭىز. + گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشىنى %1$s ئۆزگەرتتى. + گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشى ئۆزگەرتىلدى. گۇرۇپپا باش سۈرىتىنى ئۆزگەرتتىڭىز. %1$s گۇرۇپپا باش سۈرىتىنى ئۆزگەرتتى. @@ -1622,6 +1628,7 @@ چاقىرىش ئۇقتۇرۇشلىرىنى قوزغات ھېچقانداق ئورتاق گۇرۇپپا يوق. تەلەپلەرنى ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ. بۇ گۇرۇپپىدا ھېچقانداق ئەزا يوق. تەلەپلەرنى ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ. + كۆرسەت قوي… تورمۇزلا چۈشۈر @@ -1749,6 +1756,7 @@ ئىشلەتكۈچى ئىسمى ئىشلەتكۈچى ئىسمى قۇرىدۇ ئىختىيارى MMS گۇرۇپپا ئىسمى ۋە رەسىملىرى سىزگىلا كۆرۈنىدۇ. + گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشىنى بۇ گۇرۇپپىنىڭ ئەزالىرى ۋە تەكلىپ قىلىنغان كىشىلەر كۆرەلەيدۇ. ھەققىدە ئۆزىڭىز ھەققىدە بايان… @@ -1763,6 +1771,7 @@ گۇرۇپپا ئاتى ۋە باش سۈرەت تەھرىر گۇرۇپپا ئاتى + گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشى ئىسمىڭىز ئات @@ -1830,6 +1839,7 @@ خاتىرىنى يۈكلىيەلمىدى ئامالنىڭ بارىچە ئەتراپلىق بايان قىلىپ ۋەقەنى چۈشىنىشىمىزگە ياردەم بېرىڭ. + -بىر تاللانما تاللاڭ- كاشىلا كۆرۈلدى ئىقتىدار ئىلتىماسى سوئال @@ -1973,7 +1983,7 @@ ئەگەر ئوقۇلدى ئىشارىتى ئېتىك بولسا، باشقىلارنىڭ ئوقۇلدى ئىشارەتلىرىنىمۇ كۆرەلمەيسىز. بېسىۋاتىدۇ كۆرسەتكۈچى ئەگەر بېسىۋاتىدۇ كۆرسەتكۈچى ئېتىك بولسا، باشقىلارنىڭ بېسىۋاتىدۇ كۆرسەتكۈچىنىمۇ كۆرەلمەيسىز. - كۇنۇپكا تاختىسىنىڭ خاسلاشتۇرما ئۆگىنىشىنى ئېتىۋېتىشىنى تەلەپ قىل. بۇ تەڭشەك كاپالەتلىك ئەمەس، كۇنۇپكا تاختىڭىز بۇنىڭغا پەرۋا قىلماسلىقى مۈمكىن. + چەكلەنگەن قوللانغۇچىلار كۆچمە مەلۇمات ئىشلەتكەندە Wi-Fi ئىشلەتكەندە @@ -2513,7 +2523,7 @@ 1. سول ئۈستىدىكى سەپلىمە ھۆججەت سۈرىتى چېكىلسە تەڭشەكلەر ئېچىلىدۇ 2. - «سۆھبەتلەر» نى چېكىڭ + 3. ئىككى ئۈسكۈنىدە «ھېسابات يۆتكە» ئاندىن «داۋاملاشتۇر» نى چېكىڭ @@ -2846,5 +2856,13 @@ بۇ گۇرۇپپىدا ئالاقەداشلىرىڭىز ياكى سىز پاراڭلاشقان كىشى يوق كېرەكسىز ئۇچۇرلاردىن ساقلىنىش ئۈچۈن قوشۇلۇشتىن ئىلگىرى تەلەپلەرنى ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ. ئۇچۇر ئىلتىماسى ھەققىدە جەزملە + + گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشى + + ئۆلچەملىك + تېزرەك، سانلىق مەلۇماتنى ئاز ئىشلىتىدۇ + يۇقىرى + ئاستىراق، سانلىق مەلۇماتنى كۆپ ئىشلىتىدۇ + سۈرەت سۈپىتى diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 8550b08064..983ef01506 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -1106,7 +1106,7 @@ Клавіатура в режимі \"інкогніто\" Звіти про прочитання Якщо звіти про прочитання вимкнено, ви не зможете отримувати звіти від інших. - Запитати клавіатуру, щоб вимкнути персоналізоване навчання + При використанні мобільних даних При використанні Wi-Fi diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index 4219652f0b..cefba80c4d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -966,6 +966,7 @@ آپ نے گروپ کا نام تبدیل کرکے \"%1$s\" کردیا۔ %1$s نے گروپ کا نام تبدیل کرکے \"%2$s\" کردیا۔ گروپ کا نام تبدیل کر کے \"%1$s\" کر دیا گیا ہے۔ + آپ نے گروپ کا اوتار بدلا۔ %1$s نے گروپ کا اوتار بدلا۔ @@ -1593,6 +1594,7 @@ کال پر واپس جائیں کال پوری ہے دوستوں کو مدعو کریں + دیکھیں چلائیں ۔۔۔ روکیں ڈاؤن لوڈ کریں @@ -1919,7 +1921,7 @@ اگر پڑھنے کی رسیدیں غیر فعال کردی گئی ہیں تو ، آپ دوسروں کی پڑھی ہوئی رسیدیں نہیں دیکھ پائیں گے۔ ٹائپنگ انڈیکیٹرز اگر ٹائپنگ اندیکیٹرز غیر فعال ہیں، آپ دوسروں سے ٹائپنگ انڈیکیٹرز دیکھنے کے قابل نہیں ہیں۔ - ذاتی سیکھنے کو غیر فعال کرنے کے لئے کی بورڈ سے درخواست کریں۔ یہ ترتیب ضمانت نہیں ہے ، اور آپ کا کی بورڈ اسے نظرانداز کرسکتا ہے۔ + مسدود صارفین جب موبائل ڈیٹا استعمال کریں جب وائی فائی استعمال کریں @@ -2530,5 +2532,8 @@ پیغام بھیجیں ٹھیک ہے + + + اونچا diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index c936d50d05..e924a3dc9e 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -915,6 +915,7 @@ Bạn đã đổi tên nhóm thành \"%1$s\". %1$s đã đổi tên nhóm thành \"%2$s\". Tên nhóm đã được đổi thành \"%1$s\". + Bạn đã đổi ảnh nhóm. %1$s đã đổi ảnh nhóm. @@ -1532,6 +1533,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Quay trở lại cuộc gọi Cuộc gọi đã đầy Mời bạn bè + Xem Phát … Tạm dừng Tải xuống @@ -1851,7 +1853,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Nếu thông báo đã xem bị tắt, bạn sẽ không thể biết người kia đã xem tin nhắn hay chưa. Thông báo đang nhập Nếu thông báo đang nhập bị tắt, bạn sẽ không thể biết người kia có đang nhập tin nhắn hay không. - Yêu cầu bàn phím tắt học thói quen gõ chữ. Cài đặt này không đảm bảo, và bàn phím của bạn có thể bỏ qua yêu cầu này. + Người dùng đã chặn Khi dùng dữ liệu di động Khi dùng Wi-Fi @@ -2279,7 +2281,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h 1. Nhấn vào ảnh đại diện của bạn ở góc trên bên trái để mở Cài đặt 2. - Nhấn vào \"Trò chuyện\" + 3. Nhấn \"Chuyển tài khoản\" và \"Tiếp tục\" trên cả hai thiết bị @@ -2504,5 +2506,8 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Gửi tin nhắn OK + + + Cao diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 0eb13c738c..33df29584d 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -922,6 +922,7 @@ 您更改了群组名字为“%1$s”。 %1$s 更改了群名称为 “%2$s”。 群组名称更改为“%1$s”。 + 您更改了群组头像。 %1$s 更改了群组头像。 @@ -1549,6 +1550,7 @@ 通话人数已满 邀请好友 启用通话通知 + 查看 播放 … 暂停 下载 @@ -1749,14 +1751,6 @@ 调试日志: 无法上传日志 请尽可能描述一下,以帮助我们理解该问题。 - - 出现问题 - 功能请求 - 疑问 - 反馈 - 其他 - 付款 - 此消息 最近使用 @@ -1892,7 +1886,7 @@ 禁用已读回执之后,将无法查看来其他用户的已读回执。 “正在输入”提示 禁用“正在输入”提示之后,无法查看其他用户的正在输入状态。 - 请求键盘禁用个性化学习。这样并不能保证禁用该功能,你的键盘可能忽略该设置。 + 已屏蔽的用户 当使用移动数据时 当使用 WiFi 时 @@ -2425,7 +2419,7 @@ 1. 点击左上侧个人资料图片,打开设置。 2. - 点击“对话” + 3. 在两个设备,点击“转移帐户”,然后选择“继续” @@ -2753,5 +2747,8 @@ 发送消息 好的 + + + diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 5a7ee63fe6..63d4905e23 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -605,6 +605,8 @@ 升級此群組。 這是一個不安全的MMS群組。 要私下聊天,請邀請你的聯絡人加入Signal。 立即邀請 + …更多 + 新增群組說明… 通知我提及。 在靜音聊天中提及你時收到通知嗎? @@ -923,6 +925,10 @@ 你變更了群組名稱為\"%1$s\"。 %1$s變更了群組名稱為\"%2$s\"。 此群組的名稱已經被改為\"%1$s\"。 + + 你變更了群組描述。 + %1$s 變更了群組描述。 + 群組描述已變更。 你變更了群組頭像。 %1$s變更了群組頭像。 @@ -1554,6 +1560,7 @@ 啟用通話通知 沒有共同的群組。 請仔細檢查請求。 這個群組中沒有聯絡人。請仔細檢查請求。 + 檢視 播放 … 暫停 下載 @@ -1674,6 +1681,7 @@ 使用者名稱 創立一個使用者名稱 自定義MMS群組名稱和照片僅有你可看見。 + 該群組的成員和被邀請的人都可以看到群組的描述。 關於 寫一些關於你自己的話…… @@ -1688,6 +1696,7 @@ 編輯群組名稱及照片 群組名稱 + 群組描述 你的名字 @@ -1755,7 +1764,8 @@ 無法上傳記錄檔 請盡可能描述一下,以幫助我們理解該問題。 - 某事無法使用 + -- 請選擇一個選項 -- + 某功能無法運作 功能要求 問題 回饋 @@ -1897,7 +1907,7 @@ 如果關閉已讀標記,你將無法看到其他人的已讀標記。 打字狀態 如果打字狀態被關閉,你將無法看見其他人的打字狀態。 - 要求鍵盤停用個性化學習。 此設定不能保證,你的鍵盤可能會忽略它。 + 被封鎖的使用者 當使用行動數據時 當使用 Wi-Fi 時 @@ -2430,7 +2440,7 @@ 1. 點按左上角的個人資料照片以打開“設定” 2. - 點擊“聊天” + 3. 在兩個裝置上點擊“轉移帳號”,然後點擊“繼續” @@ -2761,5 +2771,13 @@ 你的聯絡人或與之聊天的人均不在此群組中。 接受之前,請仔細檢查請求,以避免出現不必要的訊息。 關於訊息請求 好的 + + 群組描述 + + 標準 + 更快,更少數據 + + 較慢,數據更多 + 照片畫質