diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 6e3df5cd19..0c163e61cd 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -3,14 +3,14 @@ نعم لا حذف - يُرجى الانتظار... + يُرجى الانتظار… حفظ ملاحظة شخصيّة رسالة جديدة - Signal قيد التحديث... + Signal قيد التحديث… حاليا: %s لم تقم بتحديد عبارة سرية بعد! @@ -36,7 +36,7 @@ تفعيل Signal وإشعارات الرسائل بشكل دائم تعطيل جارٍ إلغاء التسجيل - جاري إلغاء التسجيل من رسائل ومكالمات Signal... + جاري إلغاء التسجيل من رسائل ومكالمات Signal… تعطيل رسائل ومكالمات Signal؟ سيتم تعطيل رسائل ومكالمات Signal عند إلغاء التسجيل من الخادوم. سيجب عليكم إعادة تسجيل رقم الهاتف لمعاودة استخدام هذه الخدمات في المستقبل. خطأ في الاتصال بالخادم! @@ -88,6 +88,14 @@ خطأ في تشغيل الصوت! جهات الاتصال المحظورة + + حظر ومغادرة %1$s؟ + حظر %1$s؟ + سيتمكن أعضاء المجموعة من إضافتك في مجموعتهم مرة أخرى. + ستتمكن من التراسل والحديث مع بعضكما. + إلغاء حظر %1$s؟ + رفع الحظر + حظر اليوم البارحة @@ -121,6 +129,7 @@ حذف صورة الملف الشخصي؟ لم يتم العثور على متصفح للإنترنت. + لم يعثر على أي تطبيق للبريد الإلكتروني. هناك مكالمة هاتفية جارية بدء مكالمة فيديو؟ بدأ مكالمة صوتية؟ @@ -217,15 +226,11 @@ لا نتائج تم تثبيت حزمة الملصقات جديد! قلها بالملصقات - حظر %1$s؟ - حظر ومغادرة %1$s؟ - إلغاء حظر %1$s؟ - حظر - حظر وحذف إلغاء حذف المحادثة؟ حذف ومغادرة المجموعة؟ ستحذف هذه المحادثة من جميع أجهزتك. + سوف تغادر هذه المجموعة، ثم ستُحذَف من كل أجهزتك. حذف حذف ومغادرة @@ -288,12 +293,12 @@ جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة… جارٍ حفظ %1$d ملف مرفق في الذاكرة… - معلق... + معلق… بيانات (Signal) رسالة وسائط متعددة رسالة SMS جارٍ الحذف - حذف الرسائل جارٍ... + حذف الرسائل جارٍ… لم يتم العثور على الرسالة الأصلية الرسالة الأصلية لم تعد متوفرة فشل في فتح الرسالة @@ -323,7 +328,7 @@ سوف يتم حذف %1$d رسائل مختارة بشكل نهائي. حذف - جارٍ حذف المحادثات المختارة... + جارٍ حذف المحادثات المختارة… تم نقل %d رسالة إلى الأرشيف تم نقل رسالة إلى الأرشيف @@ -381,7 +386,7 @@ لن يكون إرسال واستقبال الرسائل ممكنا بمجرد إلغاء ربط الجهاز. فشل الاتصال بالشبكة حاول مجددا - جارٍ إلغاء ربط الجهاز... + جارٍ إلغاء ربط الجهاز… جارٍ إلغاء ربط الجهاز فشل في الشبكة! @@ -396,8 +401,9 @@ هذا الهاتف لا يدعم خدمات Play. أنقر لإلغاء تفعيل ميزة الأداء الأمثل للبطارية والتي تمنع Signal من استقبال الرسائل عند عدم النشاط. شارك مع + المرفقات المتعددة مدعومة فقط مع الصور والفيديو - جار استعادة رسالة... + جار استعادة رسالة… فشل دائم في الاتصال ب Signal! لم يتمكن Signal من التسجيل عبر خدمات Google Play، وتم تعطيل رسائل ومكالمات Signal. الرجاء محاولة إعادة التسجيل عبر قائمة الإعدادات > ثم اختيار متقدم. @@ -418,9 +424,9 @@ الصورة الرمزية للمجموعة تطبيق الإنشاء جارٍ %1$s… - التحديث جارٍ %1$s... + التحديث جارٍ %1$s… لا يمكن إضافة %1$s لأنهم ليس من مستخدمين Signal. - تحميل بيانات المجموعة... + تحميل بيانات المجموعة… أنت في المجموعة بالفعل. هل تريد مشاركة الاسم والصورة من ملفّك الشخصي مع هذه المجموعة؟ @@ -428,6 +434,9 @@ اجعلها ظاهرة أنت + + + الصورة الرمزية للمجموعة الصورة الرمزية @@ -439,7 +448,7 @@ المشاركة مع جهات الاتصال اختر وسيلة المشاركة إلغاء - إرسال... + إرسال… قلب تم إرسال الدعوات! الدعوة إلى Signal @@ -463,7 +472,9 @@ يبدو عدم وجود أي تطبيقات لديك للمشاركة من خلالها. الأصدقاء لا يتركون بعضهم يجرون محادثات غير مشفرة. - جار العمل في الخلفية... + جار العمل في الخلفية… + + لمعرفة المزيد الإرسال فشل. رقم سلامة جديد @@ -498,9 +509,9 @@ هذا سيحذف جميع ال %1$d ملفات التي تمّ اختيارها. أي رسائل نصية ذات صلة بهذه العناصر سيتم حذفها أيضا. جار الحذف - جار حذف الرسائل... + جار حذف الرسائل… اختيار الجميع - جارٍ جمع المرفقات... + جارٍ جمع المرفقات… الترتيب بحسب الأحدث الأقدم @@ -538,6 +549,7 @@ انقر مع الاستمرار على أي رسالة لمشاركة شعورك بسرعة. ذكرني لاحقا إثبات الرقم التعريفي الشخصي ل Signal + قد نسألك أحيانا للتحقق من رقمك التعريفي الشخصي لكي تتذكره. إثبات الرقم التعريفي الشخصي مكالمة Signal جارية @@ -557,7 +569,7 @@ أنقر للاختيار - إضافة تعليق... + إضافة تعليق… تم حذف عنصر لإنه تجاوز حد الحجم المسموح الكاميرا غير متاحة. رسالة إلى %s @@ -593,6 +605,19 @@ قام %1$s بتعطيل الرسائل المختفية. لقد حددت مدّة ظهور الرّسائل قبل اختفائها ب %1$s. %1$s حدد مدّة ظهور الرّسائل قبل اختفائها ب %2$s. + + + %1$s انضموا إلى المجموعة. + + + + + + + + + + تم تغيير رقم السلامة الخاص بينك وبين %s. لقد قمت بالتحقق من رقم السلامة مع %s لقد قمت بالإشعار بأنّك تحقّقت من رقم السلامة مع %s عن طريق جهاز آخر @@ -603,6 +628,8 @@ حذف حظر رفع الحظر + هل تود السماح لـ %1$s بأن يكتب إليك ؟ لن يعرف أنك قرأت رسائله حتى توافق على ذلك. + هل تود الانضمام إلى المجموعة %1$s ؟ لن يعرفوا أنك قرأت رسائلهم حتى توافق على ذلك. إلغاء حظر %1$s لمراسلة ومكالمة بعضكما. إلغاء الحظر للسماح لأعضاء المجموعة بإضافتك مرة أخرى للمجموعة. عضو في %1$s @@ -637,7 +664,7 @@ • قراءة جميع الرسائل \n• أرسل رسائل باسمك ربط الجهاز - جارٍ ربط جهاز جديد... + جارٍ ربط جهاز جديد… تمت المصادقة على الجهاز. لم يتم العثور على جهاز. خطأ في الشبكة. @@ -665,6 +692,15 @@ قبول العنوان نسخة خدمات Google Play التي قمت بتثبيتها لا تعمل بشكل صحيح. الرجاء إعادة تثبيت خدمات Google Play والمحاولة مرة أخرى. + + الرقم التعريفي الشخصي غير صحيح + اتصل بالدعم + إلغاء + تخطّي + أدخل الرقم التعريفي الشخصي بالأحرف والأرقام + أدخل الرقم التعريفي الشخصي بالأرقام + + إنشاء الرقم التعريفي الشخصي الخاص بك تقييم التطبيق إذا كنت مستمتع باستخدام التطبيق رجاء مساعدتنا بتقييمه @@ -679,16 +715,7 @@ أنت - حظر جهة الاتصال؟ - لن تتلقى الرسائل أو المكالمات من جهة الاتصال هذه بعد الآن. - حظر ومغادرة هذه المجموعة؟ - حظر هذه المجموعة؟ - لن تستقبل رسائل أو تحديثات من من هذه المجموعة بعد الآن. حظر - إلغاء حظر جهة الاتصال؟ - سوف تتمكن مرة أخرى من استقبال الرسائل والمكالمات من هذا المستخدم. - إلغاء حظرهذه المجموعة؟ - سيستطيع أعضاء المجموعة الحاليين إضافتك إليها مرة أخرى. خطأ أثناء مغادرة المجموعة رفع الحظر مفعل @@ -752,6 +779,7 @@ رقم الهاتف رمز البلد اتصال + مشاهدة الصورة مشاهدة الفيديو @@ -793,7 +821,7 @@ %s أعاد ضبط المحادثة الآمنة. رسالة مكررة. لا يمكن معالجة هذه الرسالة لأنها أُرسلت من إصدار أحدث من Signal. يمكنك أن تطلب من جهة الاتصال إعادة إرسال الرسالة بعد قيامك بالتحديث. - خطأ فى التعامل مع الرسالة الواردة + خطأ في التعامل مع الرسائل الواردة ملصقات @@ -878,7 +906,7 @@ جهة الاتصال هذه تستخدم إصدار قديم من Signal. اطلب منه تحديث التطبيق قبل التحقق من رقم السلامة. جهة الاتصال هذه تستخدم نسخة أحدث من تطبيق Signal وصيغة رمز الاستجابة السريع أو QR فيها لا تتوافق مع نسختك. يرجى تحديث النسخة للمقارنة. إن رمز الاستجابة السّريع الذي تمّ مسحه ليس برمز تحقق لرقم سلامة مُصاغ بشكل صحيح. يُرجى محاولة المسح من جديد. - شارك رقم السلامة بواسطة... + شارك رقم السلامة بواسطة… رقم السلامة الخاص بنا في Signal: يبدو عدم وجود أي تطبيقات لديك للمشاركة من خلالها. لم يُعثر على رقم سلامة يمكن مقارنته في الحافظة @@ -890,13 +918,13 @@ تمّ تشفير الرسالة لجلسة غير موجودة رسالة مشفرة سيئة - تم تشفير الرسالة متعدّدة الوسائط لجلسة غير موجودة... + تم تشفير الرسالة متعدّدة الوسائط لجلسة غير موجودة… كتم الإشعارات لم يتم العثور على أي متصفح ويب مثبّت! - جاري الاستيراد... + جاري الاستيراد… استيراد رسائل نصية تم الاستيراد تم استيراد قاعدة بيانات النظام. @@ -1036,7 +1064,7 @@ إظهار لوحة الاتصال لا توجد جهات اتصال. - تحميل جهات الاتصال... + تحميل جهات الاتصال… صورة جهة الاتصال @@ -1078,7 +1106,7 @@ صورة جهة الاتصال - شغّل ... توقف + شغّل … توقف تنزيل صوت @@ -1092,7 +1120,7 @@ النزول إلى الأسفل - تحميل البلدان جارٍ ... + تحميل البلدان جارٍ … بحث مسح رمز الاستجابة السريع المبين على الجهاز لربطه. @@ -1185,8 +1213,8 @@ عُلم كتابة بريد إلكتروني سيتم نشر هذا السّجل علناً حتّى يتمكن المساهمون من مشاهدته. يُمكنك فحصه أو تعديله قبل تقديمه. - جار تحميل السّجلات... - جار رفع السّجلات... + جار تحميل السّجلات… + جار رفع السّجلات… اختر تطبيق البريد الإلكتروني الرّجاء مراجعة هذا السجلّ من تطبيقي: %1$s فشل في الشبكة. الرجاء المحاولة مرة أخرى. @@ -1268,7 +1296,7 @@ اعرف المزيد]]> انقر للمسح - قيد التحميل... + قيد التحميل… تمّ التحقق شارك رقم السلامة @@ -1306,12 +1334,21 @@ مساعدة التالي تواصل معنا + أخبرنا ماذا يجري + أرفق سِجل الفحص. ما هذا؟ + كيف تشعر ؟ (اختياري) + معلومات الدعم الموضوع: + طلب دعم Signal Android معلومات الجهاز: إصدار اﻷندرويد إصدار Signal: + محلي : + سِجل الفحص : + غير محدد دعم تطبيق Signal + لم يعثر على أي تطبيق للبريد الإلكتروني. استيراد استخدم الافتراضي @@ -1472,7 +1509,7 @@ - رسالة جديدة إلى... + رسالة جديدة إلى… اتصل @@ -1581,7 +1618,7 @@ جارٍ الحذف - جار حذف الرسائل القديمة... + جار حذف الرسائل القديمة… تم حذف الرسائل القديمة بنجاح % @@ -1620,12 +1657,10 @@ فشل إنشاء الرقم التعريفي الشخصي لم يتم حفظ الرقم التعريفي الشخصي الخاص بك. سنطلب منك إنشاء رقم تعريفي شخصي لاحقا. تم إنشاء الرقم التعريفي الشخصي. - أعد إدخال الرقم التعريفي الشخصي جاري إنشاء الرقم التعريفي الشخصي نقدم لكم الأرقام التعريفية الشخصية أو PINs أعرف أكثر - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock قفل التسجيل = الرقم التعريفي الشخصي اقرأ المزيد عن الأرقام التعريفية الشخصية. تحديث الرقم التعريفي الشخصي @@ -1641,7 +1676,6 @@ تم إقفال الحساب التالي أعرف أكثر - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock أدخل الرقم التعريفي الشخصي أدخل الرقم التعريفي الشخصي الذي أنشأته لحسابك، وهو مختلف عن رمز تحقق SMS. @@ -1670,10 +1704,11 @@ إضافة اسم للملف الشخصي إضافة اسم للملف الشخصي أكد اسم ملفك الشخصي + يمكن أن يحوي حسابك لقبك اختياريا. أكد الاسم أيقونة النقل. - قيد التحميل... + قيد التحميل… جار الرّبط… منح أحد الأذونات مطلوب يحتاج Signal إلى إذن الرسائل القصيرة SMS من أجل إرسال SMS ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. الرجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الرسائل القصيرة SMS\". @@ -1694,12 +1729,13 @@ حفظ نسخة احتياطية من المحادثات إلى سعة التخزين خارجيّة إنشاء نسخة إحتياطية التحقق من رمز امان النسخة اﻻحتياطية + جرب النسخة الاحتياطية لعبارة السر وتأكد من موافقتها ادخل العبارة السرية الخاصة بالنسخ الاحتياطية استعادة لا يمكن استيراد نسخ احتياطية من اصدارات أحدث من Signal العبارة السرية غير صحيحة عملية التحقق جارية … - %dرسالة حتى الآن... + %dرسالة حتى الآن… الاستعادة مِن نسخة احتياطية؟ استعادة الرسائل والوسائط من نسخة احتياطية محليّة. إن استعادتها الآن، لن يمكنك الاستعادة لاحقا. حجم النسخة الإحتياطية: %s @@ -1719,7 +1755,7 @@ يحتاج Signal إلى إذن سعة التخزين خارجيّة لإنشاء نسخ احتياطية، ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. الرجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\". آخِر نسخة إحتياطية : %s جارٍ - جارٍ إنشاء نسخة احتياطية... + جارٍ إنشاء نسخة احتياطية… %d رسالة حتى الآن الرجاء إدخال رمز التحقق الذي تم إرساله إلى %s. رقم خاطئ @@ -1737,9 +1773,7 @@ منع الوصول إلى Signal عبر قفل الشاشة أو بصمة الإصبع نفاذ مهلة قفل الشاشة الرقم التعريفي الشخصي ل Signal - الرقم التعريفي الشخصي - تغيير - إنشاء + إنشاء رقم تعريفي شخصي لا شيء الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل مختلف عن رمز التحقق في رسالة SMS التي استقبلتها الآن. يُرجى إدخال الرقم التعريفي الشخصي الذي قمت بتحديده في إعدادات التطبيق من قبل. الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل @@ -1753,6 +1787,7 @@ الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل يجب إدخال الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل + يحوي رقم تعريفك الشخصي %d رقما أو حرفا الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل غير صحيح محاولات كثيرة لقد قمت بمحاولات عديدة لإدخال الرقم التعريفي الشخصي. الرجاء المحاولة مرة أخرى بعد يوم. diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 300f850de1..e2e1cfd29d 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -489,16 +489,16 @@ - Bu əlaqəni kilidləyirsən? - Bu əlaqədən mesaj və zəng qəbul etməyəcəkdən. - Qrupu kilidləyib oradan çıxmaq istəyirsən? - Qrupu bloklayırsan? - Bu qrupdan bir daha mesaj və yeniliklər almayacaqsan. + + + + + Kilidlə - Bi əlaqənin kilidini açırsan? - Bu əlaqədən yenə mesaj və zəng qəbul edəcəksən. - Bu qrupun kilidini açırsan? - Mövcud üzvlər səni yenə də qrupa əlavə edə biləcəklər. + + + + Qrupdan çıxarkən xəta Kilidi aç Aktiv et @@ -1321,7 +1321,7 @@ Ekranın kilidlənməsi Android-in ekran kilidi və barmaq izi ilə Signal-a girişi kilidlə Ekran kilidinin qeyri aktivliyinin zamanı bitdi - Yarat + Heç biri Qeydiyyat Kilid PIN-i elə indicə əldə etdiyin SMS təsdiq şifrəsi ilə eyni deyil. Zəhmət olmasa aplikasiyaya əvvəl daxil etdiyin PIN-i daxil et. Qeydiyyat Kilid PIN-i diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index 42dc84ea52..602b5933e3 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -10,7 +10,7 @@ Ново съобщение - Signal се обновява... + Signal се обновява… В момента: %s Все още не сте заложили парола! @@ -70,8 +70,8 @@ Signal се нуждае от достъп до местоположението Ви, за да може да го прикачва, но той му е отказан. Моля, отидете на настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Местоположение\". Signal се нуждае от достъп до камерта Ви, за да може да прави снимки, но той му е отказан. Моля, отидете на настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Камера\". - Качване на медия... - Компресиране на видео... + Качване на медия… + Компресиране на видео… Грешка при възпроизвеждане на аудио! @@ -204,15 +204,15 @@ Няма резултати Пакетът със стикери е инсталиран Ново! Кажи го със стикери - Блокирай %1$s? - Блокирай и напусни %1$s? - Отблокирай %1$s? - Ще можете да си пишете и да се обаждате един на друг. - Членове на групата ще могат да те добавят обратно в групата. - Блокирани хора няма да могат да ти се обаждат или изпращат съобщения. - Ще напуснеш групата и повече няма да получаваш съобщения или обновления от нея. - Блокиране - Блокирай и изтрий + + + + + + + + + Отказ Изтрий разговора? Изтриване и напускане на групата? @@ -352,7 +352,7 @@ Един от членовете на групата има номер, който не може да бъде разпознат правилно. Моля, оправи номера на контакта или го премахни. Аватар за групата Изпълни - Създаване на %1$s... + Създаване на %1$s… Обновяване %1$s… Неуспешно добавяне на %1$s, защото те не са потребители на Signal. Зареждане на информация за групата… @@ -430,7 +430,7 @@ Натиснете, за да изберете - Добави описание... + Добави описание… Един елемент бе премахнат, защото надхвърля ограничението за размер Не е открита камера. Изпрати на %s @@ -487,7 +487,7 @@ Не е открито устройство. Проблем с мобилната мрежа. Невалиден QR код. - За съжалние имате твърде много свързани устройства, опитайте да премахнете някои от тях... + За съжалние имате твърде много свързани устройства, опитайте да премахнете някои от тях… За съжаление това не е валидна QR връзка. Свързване със Signal устройство? Изглежда се опитвате да свържете Signal устройство с външна скенер програма. За Ваша сигурност, моля сканирайте кодът повторно използвайки Signal. @@ -518,16 +518,16 @@ Ти - Блокиране на този контакт? - Повече няма да получавате съобщения и обаждания от този контакт. - Бликиране и напускане на групата? - Блокирване на групата? - Повече няма да получавате съобщения или обновления от тази група. + + + + + Блокиране - Отблокиране на този контакт? - Отново ще може да получавате съобщения и обаждания от този контакт. - Отбликирване на тази група? - Текущи членове на групата ще могат да те добавят обратно в групата. + + + + Грешка при напускане на групата Отблокиране Активирано @@ -812,7 +812,7 @@ Няма контакти. - Зареждане на контакти... + Зареждане на контакти… Снимка на Контактът @@ -931,8 +931,8 @@ Ясно Създаване на имейл Този лог ще бъде публичен и разработчиците ще могат да го рагледат, може да го прегледате и промените преди да го изпратите. - Зареждане на логовете... - Изпращане на логовте... + Зареждане на логовете… + Изпращане на логовте… Изберете имейл приложение Моля прегледайте логът на моето приложение: %1$s Грешка в мрежата. Моля, опитайте отново. @@ -1311,7 +1311,7 @@ Икона за транспорт Зареждане… - Свързване... + Свързване… Нужда от разрешение за достъп Signal се нуждае от достъп до SMS-те Ви, за да може да изпраща нови, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"SMS\". Продължи @@ -1361,7 +1361,7 @@ Заключен екран Заключване на достъпа до Signal с вградените в Андроид заключен екран или отпечатък Време за активирнае при неактивност - Създай + Нищо ПИН-ът за регистрационното заключване не е същия като СМС кодът за потвърждение, който получихте. Моля, въведете ПИН-а, който сте задали по-рано в приложението. ПИН за регистрационно заключване diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 370c468a02..918fe9f00c 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -67,12 +67,15 @@ স্থান সংযুক্ত করার জন্য Signal এর স্থান ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন কিন্তু এর উপর স্থায়ী নিষেধাজ্ঞা জারি করা হয়েছে। দয়া করে আ্যপ সেটিংসে যান, \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"স্থান\" সক্ষম করুন। ছবি তোলার করার জন্য Signal এর ক্যামেরা ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন কিন্তু এর উপর স্থায়ী নিষেধাজ্ঞা জারি করা হয়েছে। দয়া করে আ্যপ সেটিংসে যান, \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"ক্যামেরা\" সক্ষম করুন। - মিডিয়া আপলোড হচ্ছে... + মিডিয়া আপলোড হচ্ছে… ভিডিও সংকুচিত হচ্ছে… অডিও চালাতে ব্যর্থ! অবরূদ্ধ পরিচিতিসমূহ + + মূক্ত করুন + অবরূদ্ধ আজ গতকাল @@ -201,7 +204,6 @@ ফলাফল শুন্য স্টিকার প্যাক ইনস্টল করা হয়েছে নতুন! স্টিকার দিয়ে বলুন - অবরূদ্ধ বাতিল মুছে দিন @@ -236,7 +238,7 @@ সংযুক্তি স্টোরেজে সংরক্ষন করা হচ্ছে… %1$dসংযুক্তি সমুহ স্টোরেজে সংক্ষরন করা হচ্ছে… - অমীমাংসিত... + অমীমাংসিত… ডাটা (Signal) এমএমএস এসএমএস @@ -261,7 +263,7 @@ ইহা নির্বাচিত টি আলাপনের সবকয়টি চিরতরে মুছে ফেলবে ইহা নির্বাচিত %1$d টি কথোপকথনের সবকয়টি চিরতরে মুছে ফেলবে। - মোছা হচ্ছে... + মোছা হচ্ছে… নির্বাচিত আলাপগুলো মোছা হচ্ছে… টি কথোপকথন সংরক্ষণ করা হয়েছে @@ -343,7 +345,7 @@ আপনার গ্রুপের একজন সদস্যের একটি নাম্বার রয়েছে যা সঠিকভাবে পড়া যায় না। দয়া করে সেই পরিচিতিটি ঠিক করুন বা অপসারণ করুন এবং আবার চেষ্টা করুন। গ্রুপ প্রোফাইলের ছবি আরোপ করুন - %1$s তৈরী হচ্ছে... + %1$s তৈরী হচ্ছে… %1$s আপডেট করা হচ্ছে… %1$s জনকে যুক্ত করা যাচ্ছে না কারণ তারা Signal ব্যাবহারকারী নন। গ্রুপের বিবরন লোড করা হচ্ছে… @@ -354,6 +356,9 @@ দৃশ্যমান করুন আপনি + + + গ্রুপের ছবি প্রোফাইলের ছবি @@ -382,6 +387,8 @@ বন্ধুরা কখনোই বন্ধুদের এনক্রিপ্ট না করে চ্যাট করতে দেয় না। নিভৃতে কাজ করা হচ্ছে … + + আরও জানুন পাঠাতে ব্যার্থ নতুন নিরাপত্তা সংখ্যা @@ -407,7 +414,7 @@ এটি স্থায়ীভাবে নির্বাচিত সমস্ত ফাইল মুছবে। এই আইটেমগুলির সাথে সম্পর্কিত কোনও বার্তা পাঠ্যও মুছে ফেলা হবে। এটি স্থায়ীভাবে নির্বাচিত সমস্ত %1$d ফাইল মুছবে। এই আইটেমগুলির সাথে সম্পর্কিত অন্য বার্তা পাঠ্যও মুছে ফেলা হবে। - মোছা হচ্ছে... + মোছা হচ্ছে… বার্তা সমূহ মোছা হচ্ছে… সবগুলো নির্বাচন করুন সংযুক্তি সমুহ সংগ্রহ করা হচ্ছে… @@ -455,7 +462,7 @@ নির্বাচন করতে চাপুন - ক্যাপশন যোগ করুন... + ক্যাপশন যোগ করুন… একটি বস্তু সরানো হয়েছে কারণ এটি আকার সীমা অতিক্রম করেছে ক্যামেরা পাওয়া যাচ্ছে না। %s এর জন্য বার্তা @@ -487,6 +494,19 @@ %1$s অদৃশ্য হয়ে যাওয়া বার্তা অক্ষম করেছেন। আপনি অদৃশ্য হয়ে যাওয়া বার্তার সময়কাল %1$s নির্ধারন করেছেন। %1$s অদৃশ্য হয়ে যাওয়া বার্তার সময়কাল %2$s নির্ধারন করেছেন। + + + %1$s গ্রুপে যোগ দিয়েছেন। + + + + + + + + + + %sএর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে। %sএর সাথে আপনি যাচাই করে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার চিহ্নিত করেছেন %s এর সাথে আপনি অন্য একটি ডিভাইস থেকে যাচাই করে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার চিহ্নিত করেছেন @@ -545,6 +565,15 @@ ঠিকানাটি মানছি আপনার ইনস্টল করা গুগল প্লে পরিষেবাদির সংস্করণটি সঠিকভাবে কাজ করছে না। গুগল প্লে পরিষেবাগুলি পুনরায় ইনস্টল করুন এবং আবার চেষ্টা করুন। + + ভুল পিন + সহায়তা কেন্দ্রে যোগাযোগ + বাতিল + বাদ দিয়ে যান + বর্ণানুক্রমিক পিন প্রবেশ করান + সংখ্যার পিন প্রবেশ করান + + আপনার পিন তৈরি করুন এই এপটিকে রেটিং দিন আপনি যদি এই অ্যাপ ব্যবহার করে উপভোগ করেন, তবে দয়া করে এটি রেটিং দিতে কিছুক্ষণ সময় দিয়ে আমাদের সহায়তা করুন। @@ -557,16 +586,7 @@ আপনি - এই পরিচিতিটি ব্লক করবেন? - আপনি এই পরিচিতি থেকে বার্তা এবং কল সমূহ গ্রহণ করতে পারবেন না। - এই গ্রুপটি ব্লক করবেন এবং ছেড়ে যাবেন? - এই গ্রুপটি ব্লক করতে চান? - আপনি আর এই গ্রুপ থেকে বার্তা বা আপডেট পাবেন না। ব্লক করুন - এই পরিচিতিটি আনব্লক করতে চাচ্ছেন? - আপনি এখন থেকে আবারো এই পরিচিতি থেকে বার্তা এবং কল সমূহ গ্রহণ করতে পারবেন। - এই গ্রুপটিকে আনব্লক করতে চাচ্ছেন? - বিদ্যমান সদস্যরা আপনাকে আবারো গ্রুপে সংযোজিত করতে পারবে। গ্রুপ ত্যাগ করতে সমস্যা হয়েছে আনব্লক করুন সক্রিয় @@ -624,6 +644,7 @@ ফোন নাম্বার দেশ কোড কল করুন + ছবি দেখুন ভিডিও দেখুন @@ -661,7 +682,7 @@ %s নিরাপদ সেশনটি পুন:স্থাপন করেছেন ডুপ্লিকেট বার্তা এই বার্তাটি প্রক্রিয়া করা যায়নি কারণ এটি Signal এর একটি নতুন সংস্করণ থেকে প্রেরণ করা হয়েছিল। আপনি আপডেট হওয়ার পরে আপনার পরিচিতি কে এই বার্তাটি আবার প্রেরণ করতে বলতে পারেন। - আগত বার্তা পরিচালনা করার সময় ত্রুটি + আগত বার্তা পরিচালনা করার সময় ত্রুটি। স্টিকার সমূহ @@ -896,7 +917,7 @@ ডায়ালপ্যাড দেখান পরিচিতি নেই - পরিচিতিসমূহ লোড হচ্ছে... + পরিচিতিসমূহ লোড হচ্ছে… পরিচিতির ছবি @@ -1021,8 +1042,8 @@ বুঝতে পেরেছি ইমেইল লিখুন এই লগটি অবদানকারীদের দেখার জন্য অনলাইনে প্রকাশ্যে পোস্ট করা হবে, আপনি সাবমিট করার আগে এটি পরীক্ষা এবং সম্পাদনা করতে পারেন। - লগগুলি লোড হচ্ছে ... - লগগুলি আপলোড হচ্ছে ... + লগগুলি লোড হচ্ছে … + লগগুলি আপলোড হচ্ছে … ইমেইল অ্যাপ বাছুন আমার অ্যাপ থেকে এই লগ পর্যালোচনা করুন: %1$s নেটওয়ার্ক ব্যর্থতা। অনুগ্রহপূর্বক আবার চেষ্টা করুন। @@ -1098,7 +1119,7 @@ আরও জানুন]]> স্ক্যান করতে আলতো চাপুন - লোড হচ্ছে... + লোড হচ্ছে… যাচাইকৃত নিরাপত্তা নাম্বার শেয়ার করুন @@ -1390,7 +1411,7 @@ সতেজ করন - মোছা হচ্ছে... + মোছা হচ্ছে… পুরানো বার্তাগুলি মোছা হচ্ছে …‌ পুরানো বার্তা সফলভাবে মোছা হয়েছে @@ -1430,7 +1451,6 @@ পিন তৈরি ব্যর্থ হয়েছে আপনার পিন সংরক্ষণ করা হয়নি। আমরা আপনাকে পরে একটি পিন তৈরি করতে অনুরোধ করব। পিন তৈরি করা হয়েছে। - পূনরায় পিন প্রবেশ করান পিনের সাথে পরিচিত হন আরও জানুন @@ -1465,8 +1485,8 @@ পরিবহন আইকন - লোড হচ্ছে... - সংযুক্ত হচ্ছে ... + লোড হচ্ছে… + সংযুক্ত হচ্ছে … অনুমতি প্রয়োজন এসএমএস প্রেরণের জন্য Signal এর এসএমএসের অনুমতি প্রয়োজন তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান এবং \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"এসএমএস\" সক্ষম করুন। চলুন @@ -1519,9 +1539,7 @@ অ্যানড্রয়েড স্ক্রীন এর লক্ বা ফিঙ্গারপ্রিন্ট লক দিয়ে সিগন্যাল লক্ করুন স্ক্রীন এর লক্ নিষ্ক্রিয়তার সময়সীমা Signal পিন - পিন - পরিবর্তন - তৈরি + আপনার পিন পরিবর্তন করুন কেউ না রেজিস্ট্রেশন লক পিনটি আপনি সদ্য প্রাপ্ত এসএমএস যাচাইকরণ কোডের সাথে মিলছে না। আপনি পূর্বে অ্যাপ্লিকেশনটিতে কনফিগার করা পিনটি প্রবেশ করুন। রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোড diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 1103369f23..8ad6584801 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -79,6 +79,14 @@ Greška prilikom reprodukcije zvuka! Blokirani kontakti + + Blokirati i napustiti %1$s? + Blokirati %1$s? + Članovi grupe moći će Vas ponovo uvrstiti u grupu. + Moći ćete razmjenjivati poruke i pozive. + Deblokirati %1$s? + Deblokiraj + Blokiraj Danas Jučer @@ -112,6 +120,7 @@ Ukloni fotografiju profila? Nije pronađen internet-preglednik. + Nije pronađena aplikacija za email. Telefonski poziv već je u toku. Započeti videopoziv? Započeti poziv? @@ -209,15 +218,6 @@ Nema rezultata Kolekcija naljepnica instalirana Novo! Iskaži to naljepnicom - Blokirati %1$s? - Blokirati i napustiti %1$s? - Deblokirati %1$s? - Moći ćete razmjenjivati poruke i pozive. - Članovi grupe moći će Vas ponovo uvrstiti u grupu. - Blokirane osobe neće Vas više moći zvati niti Vam slati poruke. - Napustit ćete ovu grupu i više nećete primati poruke ili obavijesti. - Blokiraj - Blokiraj i izbriši Otkaži Izbrisati konverzaciju? Izbrisati i napustiti grupu? @@ -393,6 +393,9 @@ Učini vidljivim Vi + + + Slika grupe Slika profila @@ -423,6 +426,8 @@ Prijatelji neće dozvoliti da s prijateljima razgovaraju bez šifriranja. Radim u pozadini… + + Saznajte više Slanje nije uspjelo Novi sigurnosni broj @@ -538,6 +543,19 @@ %1$s je onemogućio/la nestajuće poruke. Vrijeme za nestajanje poruka postavili ste na %1$s. %1$s je postavio/la vrijeme za nestajanje poruka na %2$s. + + + %1$s se pridružila/lo grupi. + + + + + + + + + + Vaš je sigurnosni broj sa %s promijenjen. Označili ste svoj sigurnosni broj sa %s kao potvrđen Označili ste svoj sigurnosni broj sa %s kao potvrđen sa drugog uređaja @@ -612,6 +630,14 @@ Prihvati adresu Google Play Services koje ste instalirali ne rade kako treba. Molimo iznova instalirajte Google Play Services i pokušajte ponovo. + + Netačan PIN + Prekini + Preskoči + Unesite alfanumerički PIN + Unesite numerički PIN + + Kreirajte svoj PIN Ocijenite ovu aplikaciju Ako sa zadovoljstvom koristite ovu aplikaciju, molimo izdvojite trenutak da nam pomognete tako što ćete je ocijeniti. @@ -626,16 +652,7 @@ Vi - Blokirati ovu osobu? - Nećete više primati poruke i pozive od ove osobe. - Blokirati i napustiti ovu grupu? - Blokirati ovu grupu? - Nećete više primati poruke i obavijesti iz ove grupe. Blokiraj - Prestati blokiranje ove osobe? - Ponovo ćete početi dobijati poruke ili pozive od ove osobe. - Prestati blokiranje ove grupe? - Postojeći članovi moći će Vas ponovo uvrstiti u grupu. Greška prilikom napuštanja grupe Deblokiraj Omogućeno @@ -697,6 +714,7 @@ Broj telefona Državni kōd Poziv + Vidi fotografiju Pogledaj videozapis @@ -741,7 +759,6 @@ %s je iznova pokrenuo/la zaštićenu sesiju. Dvostruka poruka. Poruka nije mogla biti obrađena jer je poslata putem novije verzije Signala. Nakon što ažurirate Signal, možete zamoliti sagovornika da Vam poruku pošalje ponovo. - Greška u obradi dolazne poruke Naljepnice @@ -1554,20 +1571,16 @@ Kreiraj novi PIN Kreirajte svoj PIN - PIN daje dodatnu zaštitu Vašem računu i ne može se obnoviti. Vaš PIN potreban Vam je za novu registraciju na Signal. PIN-ovi se ne podudaraju. Pokušajte ponovo. Potvrdite svoj PIN. Neuspjelo kreiranje PIN-a. Vaš PIN nije pohranjen. Podsjetit ćemo Vas kasnije da kreirate PIN. PIN je kreiran. - Ponovite PIN - Kreiram PIN... + Kreiram PIN… Novo: PIN-ovi - PIN daje dodatnu zaštitu Vašem računu. Kreirajte ga odmah. Saznaj više - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Zaključavanje registracije = PIN Vaš ključ za zaključavanje registracije sada se naziva PIN i on vrši dodatne funkcije. Izvršite nadogradnju odmah. Pročitajte više o PIN-ovima. @@ -1585,7 +1598,6 @@ Vaš je račun zaključan kako bi se zaštitila Vaša privatnost i sigurnost. Nakon %1$d dana neaktivnosti računa moći ćete se ponovo registrovati pomoću ovoga telefonskog broja a bez PIN-a. Sav raniji sadržaj računa bit će izbrisan. Dalje Saznaj više - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Unesite svoj PIN Unesite PIN koji ste kreirali za svoj račun. PIN nije isto što i SMS kōd za verifikaciju. @@ -1624,10 +1636,8 @@ Kreiraj PIN - PIN daje dodatnu zaštitu Vašem Signal računu. Kreiraj PIN Novo: PIN-ovi - Vaš ključ za zaključavanje registracije sada se naziva PIN. Za ažuriranje je potrebno nekoliko sekundi. Ažurirajte PIN Podsjetit ćemo Vas kasnije. Kreiranje PIN-a postat će obavezno za %1$d dana. Podsjetit ćemo Vas kasnije. Potvrda Vašeg PIN-a postat će obavezna za %1$d dana. @@ -1700,10 +1710,7 @@ Zaključaj pristup Signalu pomoću Androidovog zaključavanja ekrana ili otiska prsta Zaključavanje ekrana nakon neaktivnosti Signal PIN - PIN - Promijeni - Kreiraj - PIN daje dodatnu zaštitu Vašem računu. Od Vas će se tražiti da kreirate PIN kad svoj telefonski broj registrujete na Signalu. Ako zaboravite PIN, Vaš će račun biti zaključan na 7 dana. + Kreiraj PIN Nijedno PIN za zaključavanje registracije nije isto što i kōd za provjeru koji ste upravo primili putem SMS poruke. Molimo unesite PIN koji ste ranije konfigurisali kroz aplikaciju. PIN za zaključavanje registracije diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index fd6e7f6568..6c1f7332b9 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -3,14 +3,14 @@ No Suprimeix - Espereu, si us plau... + Espereu, si us plau… Desa Notifica-m\'ho Missatge nou - El Signal s\'actualitza... + El Signal s\'actualitza… Actualment: %s Encara no heu establert cap contrasenya. @@ -28,7 +28,7 @@ El Signal i les notificacions es desblocaran permanentment. Desactiva Cancel·lació del registre - Es cancel·la el registre per als missatges i les trucades del Signal... + Es cancel·la el registre per als missatges i les trucades del Signal… Voleu desactivarr els missatges i les trucades del Signal? Desactiveu els missatges i les trucades del Signal cancel·lant el registre del servidor. Haureu de tornar a registrar el número de telèfon per usar-los de nou. S\'ha produït un error en connectar amb el servidor. @@ -70,12 +70,21 @@ El Signal necessita el permís de la ubicació per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi la ubicació. El Signal necessita el permís de la càmera per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi la càmera. - Es penja el contingut... - Es comprimeix el vídeo... + Es penja el contingut… + Es comprimeix el vídeo… S\'ha produït un error en reproduir l\'àudio. Contactes blocats + + Voleu blocar i abandonar %1$s? + Voleu blocar %1$s? + Els membres del grup us podran afegir a aquest grup un altre cop. + Us podreu trucar i enviar missatges. + Voleu desblocar %1$s? + Desbloca + Bloca + Bloca\'l i suprimeix-lo Avui Ahir @@ -109,6 +118,7 @@ Voleu suprimir la foto de perfil? No s\'ha trobat cap navegador web. + No s\'ha trobat cap aplicació de correu. Ja hi ha una de mòbil en curs. Inicio la trucada de vídeo? Inicio la trucada de veu? @@ -206,15 +216,6 @@ No hi ha cap resultat. Paquet d\'adhesius instal·lat Nou! Digueu-ho amb adhesius. - Voleu blocar %1$s? - Voleu blocar i abandonar %1$s? - Voleu desblocar %1$s? - Us podreu trucar i enviar missatges. - Els membres del grup us podran afegir a aquest grup un altre cop. - Les persones blocades no podran trucar-vos ni enviar-vos missatges. - Abandonareu el grup i ja no en rebreu missatges ni actualitzacions. - Bloca - Bloca\'l i suprimeix-lo Cancel·la Voleu eliminar la conversa? Voleu suprimir i abandonar el grup? @@ -251,15 +252,15 @@ Es desen %1$d fitxers - Es desa l\'adjunt a l\'emmagatzematge... - Es desen %1$d adjunts a l\'emmagatzematge... + Es desa l\'adjunt a l\'emmagatzematge… + Es desen %1$d adjunts a l\'emmagatzematge… - Pendent... + Pendent… Dades (Signal) MMS SMS Se suprimeix - Se suprimeixen missatges... + Se suprimeixen missatges… No s\'ha trobat el missatge original. El missatge original ja no està disponible. Ha fallat obrir el missatge. @@ -281,7 +282,7 @@ Se suprimiran permanentment les %1$d converses seleccionades. Se suprimeix - Se suprimeixen les converses seleccionades... + Se suprimeixen les converses seleccionades… Conversa arxivada %d converses arxivades @@ -331,7 +332,7 @@ En desenllaçar aquest dispositiu, no es podran rebre ni enviar missatges. La connexió de xarxa ha fallat Torna a provar-ho - Es desenllaça el dispositiu... + Es desenllaça el dispositiu… Es desenllaça el dispositiu La xarxa ha fallat! @@ -348,7 +349,7 @@ Comparteix amb Els adjunts múltiples només s\'admeten per a imatges i vídeos. - Es recupera un missatge... + Es recupera un missatge… La comunicació del Signal falla contínuament! El Signal no s\'ha pogut registrar al Google Play Services. Els missatges i les trucades del Signal s\'han desactivat, registreu-vos de nou a Configuració > Avançada. @@ -371,7 +372,7 @@ Es crea %1$s… S\'actualitza %1$s… No s\'ha pogut afegir %1$s perquè no és un usuari de Signal. - Es carreguen els detalls del grup... + Es carreguen els detalls del grup… Ja sou dins del grup. Voleu compartir el nom i la foto del perfil amb aquest grup? @@ -379,6 +380,12 @@ Fes-ho visible Vós + + + Persones que heu convidat + Invitacions d\'altres membres del grup + No es mostren els detalls de les persones convidades per altres membres del grup. Si trien afegir-s\'hi, la informació es compartirà amb el grup en aquell moment. No veuran cap missatge del grup fins que no s\'hi afegeixin. + Avatar del grup Avatar @@ -390,7 +397,7 @@ Comparteix amb els contactes Trieu com compartir-ho Cancel·la - S\'envia... + S\'envia… Cor Invitacions enviades! Convida al Signal @@ -406,7 +413,9 @@ Sembla que no teniu cap aplicació on compartir-ho. Les amistats no deixen que les seves amistats xerrin sense encriptació. - Es treballa en segon pla... + Es treballa en segon pla… + + Més informació No s\'ha pogut enviar. Número de seguretat nou @@ -433,9 +442,9 @@ Això suprimirà permanentment tots els %1$d fitxers seleccionats. Qualsevol missatge de text que hi estigui associat també se suprimirà. Se suprimeix - Se suprimeixen missatges... + Se suprimeixen missatges… Selecciona-ho tot - Es recopilen els adjunts... + Es recopilen els adjunts… Ordena per El més nou El més antic @@ -485,7 +494,7 @@ Feu un toc per seleccionar-ho - Afegeix una descripció... + Afegeix una descripció… S\'ha suprimit un element perquè excedia el límit de la mida. Càmera no disponible Missatge per a %s @@ -517,6 +526,21 @@ %1$s ha desactivat els missatges efímers. Heu establert el temporitzador dels missatges efímers a %1$s. %1$s ha establert el temporitzador dels missatges efímers a %2$s. + + + Us heu unit al grup. + %1$s s\'han unit al grup. + + Heu abandonat el grup. + + + + + + + + + El número de seguretat amb %s ha canviat. Heu verificat el número de seguretat amb %s Heu verificat el número de seguretat amb %s des d\'un altre dispositiu @@ -559,7 +583,7 @@ • Llegir tots els vostres missatges \n• Enviar missatges al nom vostre S\'enllaça el dispositiu - S\'enllaça un dispositiu nou... + S\'enllaça un dispositiu nou… Dispositiu aprovat! No es troba cap dispositiu. Error de xarxa. @@ -587,6 +611,17 @@ Accepta l\'adreça La versió del Google Play Services que hi ha instal·lada no funciona correctament. Reinstal·leu-lo i tornar a provar-ho. + + PIN incorrecte + Si no recordeu el PIN, en podeu crear un de nou. Podeu registrar-vos i usar el compte, però perdreu algunes configuracions desades, com ara la informació del perfil. + Crea un PIN nou + Contacteu amb l\'Assistència + Cancel·la + Omet + Escriviu un PIN alfanumèric + Marqueu un PIN numèric + + Creeu el PIN Valoreu l\'aplicació Si gaudiu usant aquesta aplicació, podeu ajudar-nos valorant-la. @@ -601,16 +636,7 @@ Vós - Voleu blocar aquest contacte? - No rebreu missatges ni trucades d\'aquest contacte. - Voleu blocar i abandonar aquest grup? - Voleu blocar aquest grup? - Ja no rebreu missatges ni actualitzacions d\'aquest grup. Bloca - Voleu desblocar aquest contacte? - Podreu tornar a rebre missatges i trucades d\'aquest contacte. - Voleu desblocar aquest grup? - Els membres existents us podran afegir de nou al grup. Error en abandonar el grup Desbloca Activat @@ -668,6 +694,8 @@ especificat (%s) no és vàlid. Número de telèfon Codi de país Truca + + Si heu oblidat el PIN quan us torneu a registrar al Signal, se us blocarà el compte durant 7 dies. Mostra la fotografia Mostra el vídeo @@ -710,7 +738,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no %s ha restablit la sessió segura. Missatge duplicat. No s’ha pogut processar aquest missatge perquè s’ha enviat des d’una versió més recent del Signal. Podeu demanar al vostre contacte que enviï aquest missatge un cop l\'hàgiu actualitzat. - S\'ha produït un error en gestionar el missatge rebut + S\'ha produït un error en gestionar el missatge rebut. Adhesius @@ -796,7 +824,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no El vostre contacte està fent servir una versió antiga del Signal. Demaneu-li que l\'actualitzi abans de verificar el número de seguretat. El vostre contacte està fent servir una versió nova del Signal amb un format del codi QR no compatible. Actualitzeu-la per comparar-lo. El codi QR escanejat no és un codi de verificació de seguretat correctament formatat. Torneu a escanejar-lo. - Comparteix el número de seguretat per... + Comparteix el número de seguretat per… El nostre número de seguretat: Sembla que no teniu cap aplicació on compartir-ho. No s\'ha trobat cap número de seguretat al porta-retalls @@ -950,7 +978,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Mostra el teclat numèric No hi ha cap contacte. - Es carreguen els contactes... + Es carreguen els contactes… Foto del contacte @@ -992,7 +1020,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Foto del contacte - Reprodueix... Pausa + Reprodueix… Pausa Baixa Àudio @@ -1006,7 +1034,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Desplaça al final - Es carreguen els països... + Es carreguen els països… Cerca Escaneja el codi QR que es mostra al dispositiu a enllaçar @@ -1075,8 +1103,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Entesos Escriu un correu electrònic Aquest registre es penjarà públicament perquè el vegin els col·laboradors. Podeu examinar-lo i editar-lo abans d\'enviar-lo. - Es carreguen els registres... - Es pengen els registres... + Es carreguen els registres… + Es pengen els registres… Trieu una aplicació de correu. Si us plau, reviseu aquest registre de l\'aplicació: %1$s Ha fallat la xarxa. Torneu-ho a provar. @@ -1099,7 +1127,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no MOSTRA TORNA A ENVIAR - Es reenvia... + Es reenvia… %1$s s\'ha unit al grup. @@ -1152,7 +1180,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Més informació.]]> Feu un toc per escanejar - Es carrega... + Es carrega… Verificat Comparteix el número de seguretat @@ -1365,7 +1393,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no - Missatge nou per a... + Missatge nou per a… Truca @@ -1470,7 +1498,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Se suprimeix - Se suprimeixen missatges antics... + Se suprimeixen missatges antics… S\'han suprimit correctament els missatges antics % @@ -1510,21 +1538,20 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no El PIN ha de tenir un mínim de %1$d dígits. Crea un PIN nou + Podeu canviar el PIN sempre que aquest dispositiu estigui registrat. Creeu el PIN - Els PIN afegeixen seguretat extra al compte i no es poden recuperar. Us caldrà el PIN per registrar-vos al Signal un altre cop. + Els PIN mantenen encriptada la informació desada amb el Signal de manera que no hi pugui accedir ningú més. El perfil, la configuració i els contactes es restauraran quan el reinstal·leu. Els codis no coincideixen. Torneu-ho a provar. Confirmeu el vostre PIN. Ha fallat crear el PIN. El PIN no s\'ha desat. Us demanarem de crear-lo més tard. PIN creat. - Torneu a marcar el PIN - Es crea un PIN... + Es crea un PIN… S\'introdueixen els PIN - Els PIN afegeixen una altra capa de seguretat al compte. Creeu-ne un ara. + Els PIN mantenen encriptada la informació desada amb el Signal de manera que no hi pugui accedir ningú més. El perfil, la configuració i els contactes es restauraran quan el reinstal·leu. Més informació - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Bloqueig de registre = PIN El bloqueig de registre ara s\'anomena PIN i serveix per a molt més. Actualitzeu-lo ara. Llegiu més informació sobre els PIN. @@ -1542,7 +1569,6 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Hem bloquejat el compte per protegir la vostra privadesa i seguretat. Al cap de %1$d dies d’inactivitat, podreu tornar a registrar aquest número de telèfon sense necessitar el PIN. Se n\'esborrarà tot el contingut. Següent Més informació - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Marqueu el PIN Introduïu el PIN que heu creat per al compte. Això és diferent del codi de verificació d\'SMS. @@ -1576,10 +1602,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Crea un PIN - Els PIN afegeixen una altra capa de seguretat al compte del Signal. Crea un PIN S\'introdueixen els PIN - El bloqueig de registre ara s\'anomena PIN. Actualitzar-lo és cosa de segons. Actualitza el PIN Us ho recordarem més tard. Crear un PIN serà obligatori d\'aquí a %1$d dies. Us ho recordarem més tard. Confirmar el PIN serà obligatori d\'aquí a %1$d dies. @@ -1592,8 +1616,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Confirmeu el nom Icona de trànsit - Es carrega... - Es connecta... + Es carrega… + Es connecta… Cal permís El Signal necessita el permís d\'SMS per tal d\'enviar missatges SMS, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi l\'SMS. Continua @@ -1618,7 +1642,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Restaura No es poden importar còpies de seguretat de versions més noves del Signal. Contrasenya de còpia de seguretat incorrecta - Es comprova... + Es comprova… %d missatges fins ara… Voleu fer una restauració des d\'una còpia de seguretat? Restaureu els missatges i els continguts multimèdia des d\'una còpia de seguretat local. Si no ho feu ara, no ho podreu fer més tard. @@ -1638,8 +1662,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no El Signal necessita el permís de l\'emmagatzematge extern per tal de crear còpies de seguretat. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi l\'emmagatzematge. Darrera còpia de seguretat: %s En curs - Es crea una còpia de seguretat... - %d missatges fins ara... + Es crea una còpia de seguretat… + %d missatges fins ara… Si us plau, escriviu el codi de verificació enviat a %s. Número no correcte Millor que em truquis.\n (Disponible d\'aquí a %1$02d:%2$02d) @@ -1652,10 +1676,9 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Bloca l\'accés al Signal amb el bloqueig de pantalla de l\'Android o amb l\'empremta. Temps d\'inactivitat per al bloqueig de pantalla PIN del Signal - PIN - Canvieu-lo - Crea - El PIN afegeix una capa extra de seguretat al compte. Se us demanarà quan registreu el número de telèfon al Signal. Si l\'oblideu, se us bloquejarà el compte durant 7 dies. + Crea un PIN + Canvieu el PIN + Els PIN mantenen encriptada la informació desada amb el Signal de manera que no hi pugui accedir ningú més. El perfil, la configuració i els contactes es restauraran quan el reinstal·leu. Cap El PIN de bloqueig del registre no és el mateix que el codi de verificació de l\'SMS que heu rebut. Si us plau, escriviu el PIN que heu configurat a l\'aplicació. PIN de bloqueig del registre diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 0196ff2adf..0eca02ff27 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -10,7 +10,7 @@ Nová zpráva - Signal se aktualizuje... + Signal se aktualizuje… Aktuálně: %s Dosud nemáte nastavené heslo! @@ -82,6 +82,14 @@ Chyba při přehrávání audia! Blokované kontakty + + Zablokovat a opustit %1$s? + Zablokovat %1$s? + Členové skupiny budou moci přidat vás znovu do této skupiny. + Budete moci vzájemně si posílat zprávy a volat. + Odblokovat %1$s? + Odblokovat + Blokovat Dnes Včera @@ -115,6 +123,7 @@ Odebrat profilovou fotografii? Nebyl nalezen žádný webový prohlížeč. + Nenalezena žádná emailová aplikace. Telefonní hovor již probíhá. Zahájit videohovor? Zahájit hovor? @@ -212,15 +221,6 @@ Žádné výsledky. Balíček nálepek nainstalován Novinka! Řekněte to nálepkou - Zablokovat %1$s? - Zablokovat a opustit %1$s? - Odblokovat %1$s? - Budete moci vzájemně si posílat zprávy a volat. - Členové skupiny budou moci přidat vás znovu do této skupiny. - Zablokovaní lidé nebudou moci vám volat ani posílat zprávy. - Opustíte tuto skupinu a nebudete již dostávat zprávy ani aktualizace. - Blokovat - Zablokovat a smazat Storno Smazat konverzaci? Smazat a opustit skupinu? @@ -272,7 +272,7 @@ Příloha uložena do úložiště Uloženo %1$d přílohy do úložiště Uloženo %1$d příloh do úložiště - Ukládání %1$d příloh do úložiště... + Ukládání %1$d příloh do úložiště… Probíhající: Data (Signal) @@ -407,6 +407,9 @@ Zapnout viditelnost Vy + + + Obrázek skupiny Obrázek @@ -418,7 +421,7 @@ Sdílet s kontakty Vybrat způsob sdílení Storno - Odesílaní... + Odesílaní… Srdíčko Pozvánka odeslána! Pozvat do Signalu @@ -439,6 +442,8 @@ Přátelé nenechávají přátele komunikovat nešifrovaně. Práce na pozadí… + + Zjistit více Nepodařilo se odeslat Nové bezpečnostní kódy @@ -525,7 +530,7 @@ Klepněte pro výběr - Přidat titulek... + Přidat titulek… Položka byla odebrána, protože překročila povolenou velikost. Fotoaparát není dostupný. Zpráva pro %s @@ -559,6 +564,19 @@ %1$szakázal(a) zmizení zpráv. Nastavili jste časovač pro zmizení zpráv na %1$s. %1$s nastavil(a) časovač pro zmizení zpráv na %2$s. + + + %1$s se připojili ke skupině. + + + + + + + + + + Váš bezpečnostní kód s %s se změnil. Označili jste vaše bezpečnostní kódy pro komunikaci s %s jako ověřené. Označili jste na jiném zařízení vaše bezpečnostní kódy pro komunikaci s %s jako ověřené. @@ -635,6 +653,14 @@ Potvrdit adresu Verze služby Google Play, kterou máte nainstalovánu, nepracuje správně. Prosím, přeinstalujte službu Google Play a zkuste to znovu. + + Nesprávný PIN + Storno + Přeskočit + Zadejte alfanumerický PIN + Zadejte číselný PIN + + Vytvořit váš PIN Ohodnotit tuto aplikaci Pokud jste s aplikací spokojeni, prosím věnujte chvilku jejímu ohodnocení. Pomůže nám to. @@ -649,16 +675,7 @@ Vy - Zablokovat tento kontakt? - Již nebudete přijímat zprávy nebo hovory od tohoto kontaktu. - Zablokovat a opustit tuto skupinu? - Zablokovat tuto skupinu? - Již nebudete přijímat zprávy a aktualizace od této skupiny. Blokovat - Odblokovat tento kontakt? - Budete opět moci přijímat zprávy a hovory od tohoto kontaktu. - Odblokovat tuto skupinu? - Současní členové mají možnost vás do skupiny opět přidat. Chyba při opouštění skupiny Odblokovat Povoleno @@ -721,6 +738,7 @@ telefonní číslo Telefonní číslo Kód země Volat + Zobrazit fotku Zobrazit video @@ -1007,7 +1025,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Zobrazit číselník Žádné kontakty. - Načítám kontakty... + Načítám kontakty… Fotografie kontaktu @@ -1144,8 +1162,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Rozumím Vytvořit email Tento log bude odeslán a zveřejněn online pro vývojáře. Před odesláním si můžete log prohlédnout či editovat. - Načítám logy... - Odesílám logy... + Načítám logy… + Odesílám logy… Zvolte e-mailovou aplikaci Prosím zkontrolujte tento log z mé aplikace: %1$s Chyba síťové komunikace. Prosím zkuste to znovu. @@ -1223,7 +1241,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Zjistěte více o kontrolních kódech.]]> Klepnutím skenovat - Načítání... + Načítání… Ověřeno Sdílet bezpečnostní kód @@ -1590,20 +1608,16 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Vytvořit nový PIN Vytvořit váš PIN - PIN přidává další zabezpečení vašeho účtu a nelze jej obnovit. Váš PIN budete potřebovat při opakované registraci do Signalu. PIN se neshodují. Zkuste to znovu. Potvrďte Váš PIN. Vytvoření PIN selhalo Váš PIN nebyl uložen. Vyzveme vás k vytvoření PIN později. PIN vytvořen. - Zadejte PIN znovu - Vytvářím PIN... + Vytvářím PIN… Představujeme PIN - PIN přidává další vrstvu zabezpečení k vašemu účtu. Vytvořte si jej nyní. Dozvědět se více - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Zámek registrace = PIN Váš zámek registrace se nyní nazývá PIN a umí toho víc. Aktualizujte jej nyní. Zjistit více o PIN. @@ -1621,7 +1635,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Váš účet byl uzamčen kvůli ochraně vašeho soukromí a bezpečnosti. Po %1$d dnech nečinnosti na vašem účtu budete moci znovu zaregistrovat toto telefonní číslo, ani byste potřebovali váš PIN. Veškerý obsah bude smazán. Další Dozvědět se více - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Zadejte váš PIN Zadejte PIN, který jste vytvořili pro váš účet. Je to jiný kód, než ten v ověřovací SMS. @@ -1665,10 +1678,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Vytvořit PIN - PIN přidává další vrstvu zabezpečení k vašemu Signal účtu. Vytvořit PIN Představujeme PIN - Váš zámek registrace se nyní nazývá PIN. Jeho aktualizace trvá několik sekund. Aktualizovat PIN Připomeneme se vám později. Vytvoření PIN bude povinné během %1$d dnů. Připomeneme se vám později. Potvrzení vašeho PIN bude povinné během %1$d dnů. @@ -1681,7 +1692,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Potvrdit jméno Ikona přenosu - Načítání... + Načítání… Připojování… Vyžadovaná oprávnění Signal potřebuje oprávnění pro přístup k SMS, aby mohl posílat SMS zprávy, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"SMS\". @@ -1741,10 +1752,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Zamknout přístup k Signalu zámkem obrazovky Androidu nebo otiskem prstu Časový limit neaktivity zámku obrazovky Signal PIN - PIN - Změnit - Vytvořit - PIN přidává další vrstvu zabezpečení vašeho účtu. Budete o něj požádán při registraci vašeho telefonního čísla do Signalu. Pokud váš PIN zapomenete, bude váš účet uzamčen po dobu 7 dní. + Vytvořit PIN + Změnit váš PIN Nic PIN zámku registrace není stejný jako přijatý SMS kontrolní kód, který jste před chvílí obdrželi. Prosím zadejte PIN, který jste dříve nastavili v aplikaci. PIN zámku registrace diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index cb554f8d8d..501e97fdce 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -82,6 +82,15 @@ Gwall chwarae sain! Cysylltiadau wedi\'u rhwystro + + Rhwystro a gadael %1$s? + Rhwystro %1$s? + Bydd aelodau\'r grŵp yn gallu eich ychwanegu at y grŵp hwn eto. + Byddwch chi\'n gallu negesu a galw\'ch gilydd. + Dadrwystro %1$s? + Dadrwystro + Rhwystro + Rhwystro a Dileu Heddiw Ddoe @@ -115,6 +124,7 @@ Tynnu\'r llun proffil? Heb ganfod porwr gwe. + Heb ganfod ap e-bost Mae galwad ffôn eisoes ar waith. Cychwyn galwad fideo? Cychwyn galwad llais? @@ -214,15 +224,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Dim canlyniadau Pac sticeri wedi ei osod Newydd! Dweud gyda sticeri - Rhwystro %1$s? - Rhwystro a gadael %1$s? - Dadrwystro %1$s? - Byddwch chi\'n gallu negesu a galw\'ch gilydd. - Bydd aelodau\'r grŵp yn gallu eich ychwanegu at y grŵp hwn eto. - Ni fydd pobl sydd wedi\'u rhwystro yn gallu eich ffonio nac anfon negeseuon atoch. - Byddwch yn gadael y grŵp hwn ac ni fyddwch yn derbyn negeseuon na diweddariadau bellach. - Rhwystro - Rhwystro a dileu Diddymu Dileu\'r sgwrs? Dileu a gadael grŵp? @@ -409,6 +410,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Gwneud yn weladwy Chi + + + Rhithffurf y grŵp Rhithffurf @@ -441,6 +445,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Dyw ffrindiau ddim yn gadael i ffrindiau sgwrsio heb amgryptiad. Yn gweithio yn y cefndir… + + Dysgu rhagor Methwyd anfon Rhif diogelwch newydd @@ -561,6 +567,21 @@ Send neges heb ei ddiogelu? %1$s neges diflannu anabl. Rydych wedi gosod yr amserydd neges sy\'n diflannu i%1$s. Gosododd %1$s amserydd y neges diflannu i %2$s. + + + Ymunodd %1$s â\'r grŵp. + + Rydych + wedi gadael y grŵp + + + + + + + + + Mae\'ch rhif diogelwch gyda %1$s wedi newid. Rydych wedi marcio eich rhif diogelwch gyda %s wedi eu gwirio Rydych wedi marcio eich rhif diogelwch gyda %s heb eu gwirio o ddyfais arall @@ -638,6 +659,15 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Derbyn y cyfeiriad Nid yw\'r fersiwn o Google Play Services rydych chi wedi\'i osod yn gweithredu\'n gywir. Ail-osodwch Google Play Services a cheisiwch eto. + + PIN anghywir + Cysylltu â Chymorth Signal + Diddymu + Hepgor + Rhowch PIN alffaniwmerig + Rhowch PIN rhifol + + Crëwch eich PIN Graddio\'r ap Os ydych chi\'n mwynhau defnyddio\'r ap hwn, cymerwch amser i\'n helpu ni drwy ei raddio. @@ -652,16 +682,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Chi - Rhwystro\'r cysllwt hwn? - Ni fyddwch bellach yn derbyn negeseuon a galwadau oddi wrth y cyswllt hwn. - Rhwystro a gadael y grŵp hwn? - Rhwystro\'r grŵp hwn? - Ni fyddwch bellach yn derbyn negeseuon na diweddariadau gan y grŵp hwn. Rhwystro - Dadrwystro\'r cyswllt hwn? - Byddwch unwaith eto yn gallu derbyn negeseuon a galwadau o\'r cyswllt hwn. - Dadrwystro\'r grŵp hwn? - Bydd aelodau cyfredol yn gallu eich ychwanegu i\'r grwp eto. Gwall wrth adael grŵp Dadrwystro Galluogwyd @@ -724,6 +745,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Rhif ffôn Cod gwlad Galw + Gweld Llun Gweld Fideo @@ -768,7 +790,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu? %s ailosod y sesiwn ddiogel. Neges ddyblyg. Nid oedd modd prosesu\'r neges gan ei fod wedi ei anfon o fersiwn mwy diweddar o Signal. Gallwch ofyn i\'ch cysylltiad ail anfon y neges ar ôl i chi ddiweddaru. - Gwall wrth drin derbyn neges Sticeri @@ -1052,7 +1073,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Llun cyswllt - Chwarae ... Oedi + Chwarae … Oedi Llwytho i lawr Sain @@ -1593,20 +1614,16 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Crëwch PIN newydd Crëwch eich PIN - Mae\'r PIN yn ychwanegu diogelwch ychwanegol i\'ch cyfrif ac nid oes modd ei adfer. Bydd angen y PIN arnoch chi i gofrestru gyda Signal eto. Nid yw\'r PIN yn cyfateb. Ceisiwch eto. Cadarnhewch eich PIN. Methodd creu\'r PIN Nid yw eich PIN wedi\'i gadw. Byddwn yn eich atgoffa i greu PIN maes o law. Crëwyd y PIN. - Rhoi\'r PIN eto Yn creu PIN… Yn Cyflwyno PIN - Mae PIN yn ychwanegu haen ychwanegol o ddiogelwch i\'ch cyfrif. Crëwch un nawr. Dysgu Rhagor - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Clo Cofrestru = PIN Mae eich Clo Cofrestru nawr yn cael ei alw\'n PIN, ac mae\'n gwneud mwy. Diweddarwch nawr. Darllenwch ragor am PIN. @@ -1624,7 +1641,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Mae eich cyfrif wedi ei gloi i ddiogelu eich preifatrwydd a diogelwch. Ar ôl %1$d diwrnod heb weithgarwch ar eich cyfrif bydd modd i chi ailgofrestru\'r rhif ffôn yma heb fod angen eich PIN. Bydd yr holl gynnwys yn cael ei ddileu. Nesaf Dysgu Rhagor - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Rhowch eich PIN Rhowch y PIN rydych wedi\'i greu ar gyfer eich cyfrif. Mae hwn yn wahanol i\'ch cod dilysu SMS. @@ -1668,10 +1684,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Crëwch PIN - Mae PIN yn ychwanegu haen ychwanegol o ddiogelwch i\'ch cyfrif Signal. Crëwch PIN Yn Cyflwyno PIN - Mae eich Clo Cofrestru nawr yn cael ei alw\'n PIN. Diweddarwch mewn eiliadau . Diweddaru PIN Byddwn yn eich atgoffa\'n ddiweddarach. Bydd creu PIN yn dod yn orfodol ymhen %1$d diwrnod. Byddwn yn eich atgoffa\'n ddiweddarach. Bydd creu PIN yn dod yn orfodol ymhen %1$d diwrnod. @@ -1744,10 +1758,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Cloi mynediad i Signal gyda chlo sgrin neu ôl bysedd Android Amserlen segur clo sgrin PIN Signal - PIN - Newid - Creu - Mae eich PIN yn ychwanegu haen ychwanegol o ddiogelwch,i\'ch cyfrif. Byddwn yn gofyn amdano pan fyddwch yn cofrestru eich rhif ffôn gyda Signal. Os fyddwch yn anghofio eich PIN, byddwch yn cael eich cloi allan o\'ch cyfrif am 7 diwrnod. + Crëwch PIN + Newid eich PIN Dim Nid yw\'r Clo Cofrestru PIN yr un fath â\'r cod dilysu SMS rydych newydd ei dderbyn. Rhowch y PIN a ffurfiwyd gennych yn flaenorol yr ap . PIN Clo Cofrestru diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index efbd201548..e9d097f030 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -3,14 +3,14 @@ Ja Nej Slet - Vent venligst... + Vent venligst… Gem Egen note Ny besked - Signal opdaterer... + Signal opdaterer… Nuværende: %s Du har ikke indtastet et kodeord @@ -28,7 +28,7 @@ Dette låser permanent op for Signal og besked notifikationer Deaktivér Afmeld - Afregistrerer fra Signal beskeder og opkald... + Afregistrerer fra Signal beskeder og opkald… Deaktivér Signalbeskeder og -opkald? Deaktivér Signalbeskeder og -opkald fra serveren ved afmelding. Det er nødvendigt igen at registrere telefonnummeret, for at bruge det fremadrettet Fejl ved oprettelse af forbindelse til serveren @@ -70,12 +70,25 @@ Signal kræver tilladelse til at tilgå din lokation, for at kunne vedhæfte lokationer, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Lokation\" Signal kræver tilladelse til at tilgå dit kamera for at kunne tage billeder, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kamera\" - Oploader medie... - Komprimerer video... + Oploader medie… + Komprimerer video… Fejl ved afspilning af lyd! Blokerede kontakter + + Blokér og forlad%1$s? + Blokér %1$s? + Du vil ikke længere modtage beskeder eller opdateringer fra denne gruppe, og medlemmer kan ikke tilføje dig til denne gruppe igen. + Gruppemedlemmer kan ikke tilføje dig til denne gruppe igen. + Medlemmer af gruppen kan tilføje dig til gruppen igen + I vil være i stand til at sende beskeder og ringe til hinanden + Blokerede personer vil hverken kunne ringe eller sende beskeder til dig + Fjern blokering af %1$s? + Fjern blokering + Blokér + Blokér og forlad + Blokér og slet I dag I går @@ -109,6 +122,7 @@ Fjern profilbillede? Ingen Webbrowser fundet + Ingen email app fundet Et netværksopkald er allerede igang Foretag video opkald? Foretag opkald? @@ -157,6 +171,7 @@   Læs mere   Download mere   Afventer + Beskeden blev slettet. Reset sikker forbindelse? Dette vil muligvis hjælpe hvis du oplever krypteringsproblemer med samtalen. Dine beskeder bevares @@ -207,15 +222,6 @@ Ingen resultater Pakke med klistermærker installeret Nyt! Udtryk dig med klistermærker - Blokér %1$s? - Blokér og forlad%1$s? - Fjern blokering af %1$s? - I vil være i stand til at sende beskeder og ringe til hinanden - Medlemmer af gruppen kan tilføje dig til gruppen igen - Blokerede personer vil ikke være i stand til at sende dig beskeder, eller at ringe til dig - Du forlader gruppen og vil ikke længere modtage beskeder eller opdateringer - Blokér - Blokér og slet Annuller Slet samtale? Slet og forlad gruppe? @@ -255,12 +261,14 @@ Gemmer vedhæftning… Gemmer %1$d vedhæftninger til hukommelsen… - Sender... + Sender… Data (Signal) MMS SMS Sletter - Sletter beskeder... + Sletter beskeder… + Slet for mig + Slet for alle Original besked blev ikke fundet Original besked er ikke længere tilgængelig Fejl ved åbning af besked @@ -282,7 +290,7 @@ Dette sletter %1$d valgte samtaler permanent Sletter - Sletter valgte samtaler... + Sletter valgte samtaler… Samtale arkiveret %d samtaler arkiveret @@ -332,7 +340,7 @@ Enheden vil ikke længere være i stand til at sende og modtage beskeder, hvis forbindelsen fjernes Forbindelse til netværk fejlede Prøv igen - Fjerner forbindelse til enhed... + Fjerner forbindelse til enhed… Frakobler enhed Netværksfejl! @@ -349,7 +357,7 @@ Del med Det er kun muligt at vedhæfte flere billeder og videoer - Modtager besked... + Modtager besked… Permanent fejl ved Signal kommunikationen! Signal var ude af stand til at registrere med Google Play Services. Signalbeskeder og -opkald blev deaktiveret. Prøv venligst at registrere igen i Indstillinger -> Advanceret @@ -369,17 +377,49 @@ En kontakt i gruppen har et nummer, der ikke kan læses. Ret nummeret eller fjern kontakten og prøv igen Gruppe avatar Anvend - Opretter %1$s... - Opdaterer %1$s... + Opretter %1$s… + Opdaterer %1$s… Kunne ikke tilføjes da %1$s ikke bruger Signal - Henter detaljer for gruppen... + Henter detaljer for gruppen… Du er allerede med i gruppen + Fjern medlem Del dit profilnavn og billede med gruppen? Vil du gøre dit profilnavn og profilbillede synligt, for alle nuværende og fremtidige medlemmer af gruppen? Gør synligt Dig + + Hvem som helst + Alle medlemmer + Kun administratorer + + Afventende gruppeinvitationer + Personer du har inviteret + Du har ingen afventende invitationer. + Invitationer fra andre medlemmer af gruppen + Ingen afventende invitationer fra andre gruppemedlemmer. + Detaljer om personer inviteret af andre medlemmer af gruppen, vises ikke. Hvis de inviterede accepterer at deltage, vil deres information blive delt med gruppen derefter. De vil ingen beskeder se fra gruppen, før de deltager + Annuller invitation + Annuller invitationer + + Annuller invitation + Annuller %1$d invitationer + + + Fejl ved annullering af invitation + Fejl ved annullering af invitationer + + + %1$s inviterede 1 person + %1$s inviterede %2$d personer + + + Vil du annullere den invitation, du har sendt til %1$s? + + Vil du annullere invitationen, sendt af %1$s? + Vil du annullere %2$d invitationer, sendt af %1$s? + Gruppe avatar Avatar @@ -391,7 +431,7 @@ Del med kontakter Vælg delingsmåde Afbryd - Sender... + Sender… Hjerte Invitationer sendt! Invitér til Signal @@ -407,7 +447,9 @@ Det lader til at du ikke har nogle apps at dele til Venner lader ikke rigtige venner chatte ukrypteret - Arbejder i baggrunden... + Arbejder i baggrunden… + + Læs mere Kunne ikke sendes Nyt sikkerhedsnummer @@ -434,9 +476,9 @@ Dette vil slette alle %1$d markerede filer permanent. Alle beskedtekster associeret med disse filer vil også blive slettet Sletter - Sletter beskeder... + Sletter beskeder… Vælg alle - Samler vedhæftninger... + Samler vedhæftninger… Sortér efter Nyeste Ældste @@ -478,7 +520,7 @@ Afbryd opkald Multimedie besked - Downloader MMS... + Downloader MMS… MMS besked kunne ikke downloades, tap for at prøve igen Send til %s @@ -486,7 +528,7 @@ Tap for at vælge - Tilføj en billedtekst... + Tilføj en billedtekst… Et element blev fjernet, fordi det oversteg max. grænsen Kamera utilgængeligt Besked til %s @@ -518,6 +560,62 @@ %1$s deaktiverede beskeder med tidsudløb Beskeder med tidsudløb udløber efter %1$s %1$s har sat beskeder med tidsudløb til at udløbe efter %2$s + + + Du tilføjede %1$s. + %1$s tilføjede %2$s. + %1$s tilføjede dig til gruppen + Du er medlem i gruppen + %1$s tilsluttede sig gruppen + + Du fjernede %1$s. + %1$s fjernede %2$s. + %1$s fjernede dig fra gruppen. + Du forlod gruppen. + %1$s forlod gruppen. + + Du gjorde %1$s til administrator. + %1$s gjorde %2$s til administrator. + %1$s gjorde dig til administrator. + Du tilbagekaldte administratorrettighederne fra %1$s. + %1$s tilbagekaldte dine administratorrettigheder. + %1$s tilbagekaldte administratorrettighederne fra %2$s. + + Du inviterede %1$s til gruppen. + %1$s tilføjede dig til gruppen. + + %1$s inviterede 1 person til gruppen. + %1$s inviterede %2$d personer til gruppen. + + + + Du tilbagekaldte en invitation til gruppen. + Du tilbagekaldte %1$d invitationer til gruppen. + + + %1$s tilbagekaldte en invitation til gruppen. + %1$s tilbagekaldte %2$d invitationer til gruppen. + + En person afviste en invitation til gruppen. + Du afviste invitationen til gruppen. + + Du accepterede invitationen til gruppen. + %1$s accepterede en invitation til gruppen. + Du tilføjede inviteret medlem %1$s. + %1$s tilføjede inviteret medlem %2$s. + + Du ændrede gruppens navn til \"%1$s\". + %1$s ændrede gruppens navn til \"%2$s\". + + Du ændrede gruppens avatar. + %1$s ændrede gruppens avatar. + + Du ændrede, hvem der kan redigere gruppeinfo til \"%1$s\". + %1$s ændrede, hvem der kan redigere gruppeinfo til \"%2$s\". + + Du ændrede, hvem som kan redigere medlemskab af gruppen til \"%1$s\". + %1$s ændrede, hvem som kan redigere medlemskab af gruppen til \"%2$s\". + Dit sikkerhedsnummer med %s er ændret Du har markeret dit sikkerhedsnummer med %s som verificeret Du har markeret dit sikkerhedsnummer med %s som verificeret fra en anden enhed @@ -561,7 +659,7 @@ \n• Send beskeder i dit navn Tilføjer enhed - Forbinder ny enhed... + Forbinder ny enhed… Enhed forbundet! Ingen enhed fundet Netværksfejl @@ -589,6 +687,20 @@ Godkend adresse Din installerede version af Google Play tjenester virker ikke korrekt. Geninstallér venligst Google Play tjenester og prøv igen + + Forkert PIN + Drop pinkode-indtastning? + Brug for hjælp? + Din pinkode er en %1$d+ cifret kode, du oprettede, og som kan være numerisk eller alfanumerisk.\n\nHvis du ikke kan huske din pinkode, kan du oprette en ny. Du kan registrere og bruge din konto, men du vil miste nogle gemte indstillinger som dine profiloplysninger. + Hvis du glemmer din PIN, kan du oprette en ny. Du kan registrere og bruge din konto, men du vil miste nogle indstillinger, såsom din profil information + Opret ny PIN + Kontakt Support + Annullér + Spring over + Skriv alfanumerisk PIN + Skriv numerisk PIN + + Opret din PIN Bedøm app\'en Hvis du kan lide at bruge app\'en, så hjælp os venligst ved at give den en bedømmelse @@ -603,16 +715,7 @@ Dig - Blokér kontakten? - Du vil ikke længere modtage beskeder eller opkald fra kontakten - Blokér og forlad gruppen? - Blokér gruppen? - Du vil ikke længere modtage beskeder eller opdateringer fra gruppen Blokér - Fjern blokering af kontakten? - Du vil igen modtage beskeder og opkald fra kontakten - Fjern blokering af gruppen? - Eksisterende medlemmer vil igen kunne tilføje dig til gruppen Fejl opstod ved forsøg på at forlade gruppen Fjern blokering Aktiveret @@ -672,6 +775,8 @@ nummer (%s) er ugyldigt Telefonnummer Landekode Ring op + + Hvis du glemmer din PIN-kode til Signal ved genregistrering af Signal, vil du blive låst ude af din konto i 7 dage Vis billede Se video @@ -758,6 +863,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Se billed én gang Se video én gang Se medie én gang + Beskeden blev slettet. %s bruger Signal! Beskeder med tidsudløb deaktiveret Beskeder udløber efter %s @@ -802,7 +908,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Din kontakt har en gammel version af Signal installeret. Bed ham venligst om at opdatere inden i udveksler sikkerhedsnummer Din kontakt bruger en nyere version af Signal, med en inkompatibel QR kode. Opdatér venligst din app for at sammenligne Den skannede QR-kode registreres ikke som en korrekt verifikationskode. Prøv at skanne igen - Del sikkerhedsnummer via... + Del sikkerhedsnummer via… Vores Signal sikkerhedsnummer: Det lader til at du ikke har nogen apps at dele til Sikkerhedsnummer til sammenligning findes ikke i udklipsholderen @@ -820,7 +926,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Ingen Webbrowser installeret! - Importerer... + Importerer… Importerer tekstbeskeder Import afsluttet Import af systemdatabase er afsluttet @@ -867,6 +973,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version %1$s reagerede på dit billed, vist kun én gang %1$s reagerede på din video, vist kun én gang %1$s reagerede på dit klistermærke + Beskeden blev slettet. Standard Opkald @@ -956,7 +1063,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Vis opkaldstastatur Ingen kontakter - Indlæser kontakter... + Indlæser kontakter… Kontaktbillede @@ -1012,7 +1119,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Scroll til bunden - Indlæser lande... + Indlæser lande… Søg Skan QR-koden der vises på enheden, for at forbinde @@ -1081,8 +1188,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Modtaget Skriv email Loggen vil blive vist offentligt online for andre der bidrager. Du kan validere og redigere den inden du deler den - Henter logs... - Sender logs... + Henter logs… + Sender logs… Vælg email applikation Gennemgå venligst loggen her fra min app: %1$s Netværksfejl. Prøv venligst igen @@ -1105,7 +1212,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version VIS SEND IGEN - Sender igen... + Sender igen… %1$s tilsluttede sig gruppen. @@ -1136,8 +1243,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Blokér Farve Vis sikkerhedsnummer - Chat indstillinger - Privatliv + Indstillinger for chat + Indstillinger for privatliv Indstillinger for opkald Ringetone @@ -1158,7 +1265,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Vis mere]]> Tap for at skanne - Henter... + Henter… Verificeret Del sikkerhedsnummer @@ -1371,7 +1478,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version - Ny besked til... + Ny besked til… Opkald @@ -1476,7 +1583,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Sletter - Sletter gamle beskeder... + Sletter gamle beskeder… Gamle beskeder slettet % @@ -1516,21 +1623,20 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version PIN skal være på mindst %1$d cifre Opret en ny PIN + Du kan ændre din PIN-kode, så længe denne enheden er registreret Opret din PIN - PINs tilføjer et ekstra lag af beskyttelse til din konto, og kan ikke gendannes. Du skal bruge din PIN for at registrere til Signal igen + PIN-koder sikrer information lagret med Signal er krypteret, så kun du kan få adgang til den. Din profil, indstillinger og kontakter gendannes, når du installerer Signal igen PIN´s matcher ikke. Prøv igen Bekræft din PIN Fejl ved oprettelse af PIN PIN koden blev ikke gemt. Du bliver bedt om at oprette en PIN kode senere PIN oprettet - Skriv PIN igen - Opretter PIN... + Opretter PIN… Introducerer PIN´s - PINs tilføjer et ekstra lag af sikkerhed til din konto. Opret en nu + PIN-koder sikrer information lagret med Signal er krypteret, så kun du kan få adgang til den. Din profil, indstillinger og kontakter gendannes, når du installerer Signal igen Lær mere - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Registreringsnøgle = PIN Din registreringskode kaldes nu en PIN, og den gør mere. Opdater den nu Læs mere om PIN´s @@ -1548,7 +1654,6 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Din konto er blevet låst for at beskytte din konto og privatliv. Eftere %1$d dages inaktivitet på din konto, vil det igen blive muligt at genregistrere dette mobilnummer uden PIN er nødvendigt. Alt indhold vil blive slettet Næste Lær mere - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Skriv din PIN Skriv den PIN du oprettede til din konto. Den er anderledes end din SMS verifikationskode @@ -1582,10 +1687,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Opret en PIN - PINs tilføjer et ekstra lag af sikkerhed til din Signal konto Opret PIN Introducerer PIN´s - Din registreringskode kaldes nu en PIN. Opdatér den på få sekunder Opdatér PIN Du vil blive påmindet senere. Oprettelse af PIN vil blive krævet om %1$d dage Du vil blive påmindet senere. Bekræftelse af din PIN vil blive krævet om %1$d dage @@ -1598,8 +1701,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Bekræft navn Transport ikon - Henter... - Forbinder... + Henter… + Forbinder… Tilladelse krævet Signal kræver tilladelse til at tilgå dine SMS\'er for at kunne sende beskeder, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"SMS\" Fortsæt @@ -1624,8 +1727,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Gendan Kan ikke importere backups fra nyere versioner af Signal Forkert kodeord for backup - Tjekker... - %d beskeder indtil videre... + Tjekker… + %d beskeder indtil videre… Gendan fra backup? Gendan dine beskeder og mediefiler fra en lokal backup. Hvis du ikke gendanner nu kan det ikke gøres senere Backup størrelse: %s @@ -1644,7 +1747,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Signal kræver tilladelse til at tilgå ekstern placering for at oprette backups, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Hukommelse\" Sidste backup: %s Pågående - Opretter backup... + Opretter backup… %d beskeder ind til videre Skriv venligst verifikationskode sendt til %s Forkert nummer @@ -1658,10 +1761,9 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Lås adgang til Signal med Android skærmlås eller fingeraftryk Timeout for inaktiv skærmlås Signal PIN - PIN - Skift - Opret - Din PIN tilføjer et ekstra lag af sikkerhed og laver en backup af din konto. Du vil blive spurgt om den når du registrerer dit nummer ved Signal. Hvis du glemmer din PIN, bliver du låst ude af din konto i 7 dage + Opret PIN-kode + Skift din PIN-kode + PIN-koder sikrer information lagret med Signal er krypteret, så kun du kan få adgang til den. Din profil, indstillinger og kontakter gendannes, når du installerer Signal igen Ingen Verifikationskode er ikke den samme, som den kode du netop har modtaget på SMS. Indtast venligst koden du tidligere har indtastet i applikationen Registreringskode diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 014b906c72..5302f03e4e 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -76,6 +76,19 @@ Fehler bei der Audiowiedergabe Blockierte Kontakte + + %1$s blockieren und verlassen? + %1$s blockieren? + Du wirst von dieser Gruppe keine Nachrichten oder Aktualisierungen mehr erhalten, und Mitglieder werden dich nicht wieder zu dieser Gruppe hinzufügen können. + Gruppenmitglieder werden dich nicht wieder zu dieser Gruppe hinzufügen können. + Gruppenmitglieder werden dich wieder zu dieser Gruppe hinzufügen können. + Ihr werdet einander schreiben und euch anrufen können. + Blockierte Personen werden dich nicht anrufen oder dir Nachrichten senden können. + %1$s freigeben? + Freigeben + Blockieren + Blockieren und verlassen + Blockieren und löschen Heute Gestern @@ -109,6 +122,7 @@ Profilfoto entfernen? Kein Webbrowser gefunden. + Keine E-Mail-App gefunden. Derzeit läuft bereits ein Mobilfunkanruf. Videoanruf starten? Sprachanruf starten? @@ -156,6 +170,7 @@   Mehr lesen   Mehr herunterladen   Ausstehend + Diese Nachricht wurde gelöscht. Verschlüsselung neu starten? Hilfreich bei Problemen mit der Verschlüsselung in dieser Unterhaltung. Deine Nachrichten bleiben erhalten. @@ -206,15 +221,6 @@ Keine Ergebnisse Sticker-Set installiert Neu! Sag’s mit Stickern - %1$s blockieren? - %1$s blockieren und verlassen? - %1$s freigeben? - Ihr werdet einander schreiben und euch anrufen können. - Gruppenmitglieder werden dich wieder zu dieser Gruppe hinzufügen können. - Blockierte Personen werden dich nicht anrufen oder dir Nachrichten senden können. - Du wirst diese Gruppen verlassen und keine Nachrichten oder Aktualisierungen mehr erhalten. - Blockieren - Blockieren und löschen Abbrechen Unterhaltung löschen? Gruppe löschen und verlassen? @@ -260,6 +266,8 @@ SMS Löschen Nachrichten werden gelöscht … + Für mich löschen + Für jeden löschen Originalnachricht nicht gefunden Originalnachricht nicht mehr verfügbar Nachricht konnte nicht geöffnet werden @@ -373,12 +381,44 @@ %1$s konnte nicht hinzugefügt werden, da kein Signal-Kontakt. Gruppendetails werden geladen … Du bist bereits in der Gruppe. + Mitglied entfernen Profilname und -foto mit dieser Gruppe teilen? Möchtest du deinen Profilnamen und dein Profilfoto für alle derzeitigen und zukünftigen Mitglieder dieser Gruppe sichtbar machen? Sichtbar machen Du + + Jeder + Alle Mitglieder + Nur Administratoren + + Ausstehende Gruppeneinladungen + Von dir eingeladene Personen + Du hast keine ausstehenden Einladungen. + Einladungen anderer Gruppenmitglieder + Keine ausstehenden Einladungen von anderen Gruppenmitgliedern. + Details zu von anderen Gruppenmitgliedern eingeladenen Personen werden nicht angezeigt. Erst wenn Eingeladene annehmen, werden deren Informationen mit der Gruppe geteilt. Solange sie nicht angenommen haben, werden sie keine Gruppennachrichten erhalten. + Einladung abbrechen + Einladungen abbrechen + + Einladung abbrechen + %1$d Einladungen abbrechen + + + Fehler beim Abbrechen der Einladung + Fehler beim Abbrechen der Einladungen + + + %1$s hat 1 Person eingeladen + %1$s hat %2$d Personen eingeladen + + + Möchtest du deine an %1$s versendete Einladung abbrechen? + + Möchtest du die von %1$s versendete Einladung abbrechen? + Möchtest du %2$d von %1$s versendete Einladungen abbrechen? + Gruppenavatar Avatar @@ -407,6 +447,8 @@ Freunde lassen Freunde nicht unverschlüsselt kommunizieren. Verarbeitung im Hintergrund … + + Mehr erfahren Versand gescheitert Neue Sicherheitsnummer @@ -517,6 +559,62 @@ %1$s hat verschwindende Nachrichten deaktiviert. Du hast die Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf %1$s festgelegt. %1$s hat die Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf %2$s festgelegt. + + + Du hast %1$s hinzugefügt. + %1$s hat %2$s hinzugefügt. + %1$s hat dich zur Gruppe hinzugefügt. + Du bist der Gruppe beigetreten. + %1$s ist der Gruppe beigetreten. + + Du hast %1$s entfernt. + %1$s hat %2$s entfernt. + %1$s hat dich aus der Gruppe entfernt. + Du hast die Gruppe verlassen. + %1$s hat die Gruppe verlassen. + + Du hast %1$s zum Administrator gemacht. + %1$s hat %2$s zum Administrator gemacht. + %1$s hat dich zum Administrator gemacht. + Du hast die Administratorenrechte von %1$s widerrufen. + %1$s hat deine Administratorenrechte widerrufen. + %1$s hat die Administratorenrechte von %2$s widerrufen. + + Du hast %1$s in die Gruppe eingeladen. + %1$s hat dich in die Gruppe eingeladen. + + %1$s hat 1 Person in die Gruppe eingeladen. + %1$s hat %2$d Personen in die Gruppe eingeladen. + + + + Du hast eine Gruppeneinladung widerrufen. + Du hast %1$d Gruppeneinladungen widerrufen. + + + %1$s hat eine Gruppeneinladung widerrufen. + %1$s hat %2$d Gruppeneinladungen widerrufen. + + Jemand hat eine Gruppeneinladung abgelehnt. + Du hast die Gruppeneinladung abgelehnt. + + Du hast die Gruppeneinladung angenommen. + %1$s hat eine Gruppeneinladung angenommen. + Du hast das eingeladene Mitglied %1$s hinzugefügt. + %1$s hat das eingeladene Mitglied %2$s hinzugefügt. + + Du hast den Gruppennamen in »%1$s« geändert. + %1$s hat den Gruppennamen in »%2$s« geändert. + + Du hast den Gruppenavatar geändert. + %1$s hat den Gruppenavatar geändert. + + Du hast die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails auf »%1$s« geändert. + %1$s hat die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails auf »%2$s« geändert. + + Du hast die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft auf »%1$s« geändert. + %1$s hat die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft auf »%2$s« geändert. + Deine Sicherheitsnummer mit %s hat sich geändert. Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s als verifiziert markiert. Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s von einem anderen Gerät aus als verifiziert markiert. @@ -586,6 +684,28 @@ Adresse übernehmen Die Google-Play-Dienste funktionieren nicht korrekt. Bitte installiere sie neu und versuche es noch einmal. + + Falsche PIN + PIN-Eingabe überspringen? + Hilfe benötigt? + Deine PIN ist ein von dir erstellter, numerischer oder alphanumerischer Code von %1$d+ Zeichen.\n\nFalls du deine PIN vergessen hast, kannst du eine neue erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Benutzerkonto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren. + Falls du deine PIN vergessen hast, kannst du eine neue erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Benutzerkonto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren. + Neue PIN erstellen + Support kontaktieren + Abbrechen + Überspringen + + Du hast %1$d verbleibenden Versuch. Falls du all deine Versuche aufbrauchst, kannst du eine neue PIN erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Benutzerkonto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren. + Du hast %1$d verbleibende Versuche. Falls du all deine Versuche aufbrauchst, kannst du eine neue PIN erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Benutzerkonto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren. + + Signal-Registrierung – Benötige Hilfe zur PIN für Android + Betreff: Signal-Registrierung – Benötige Hilfe zur PIN für Android\nGeräteinfo: %1$s\nAndroid-Version: %2$s\nSignal-Version: %3$s\nGebietsschema: %4$s + Alphanumerische PIN eingeben + Numerische PIN eingeben + + Erstelle deine PIN + Du hast all deine Versuche zur PIN-Eingabe aufgebraucht, kannst jedoch trotzdem auf dein Signal-Konto zugreifen, indem du eine neue PIN erstellst. Zu deiner Sicherheit wird dein Konto ohne gespeicherte Profilinformationen oder Einstellungen wiederhergestellt. + Neue PIN erstellen Bewerte diese App Hilf uns durch deine Bewertung, falls dir die App gefällt. @@ -600,16 +720,7 @@ Du - Kontakt blockieren? - Du wirst keine Nachrichten und Anrufe mehr von diesem Kontakt erhalten können. - Diese Gruppe blockieren und verlassen? - Diese Gruppe blockieren? - Du wirst von dieser Gruppe keine Nachrichten oder Aktualisierungen mehr erhalten. Blockieren - Diesen Kontakt freigeben? - Du wirst wieder Nachrichten und Anrufe von diesem Kontakt erhalten können. - Diese Gruppe freigeben? - Vorhandene Mitglieder können dich wieder zur Gruppe hinzufügen. Fehler beim Verlassen der Gruppe Freigeben Aktiviert @@ -664,6 +775,12 @@ Rufnummer Landesvorwahl Mich anrufen + + Registrierungssperre einschalten? + Registrierungssperre ausschalten? + Falls du beim erneuten Registrieren von Signal deine Signal-PIN vergisst, wird dein Konto für 7 Tage gesperrt. + Einschalten + Ausschalten Foto anzeigen Video anzeigen @@ -705,7 +822,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen%s hat die Verschlüsselung neu gestartet. Doppelte Nachricht Diese Nachricht konnte nicht verarbeitet werden, da sie von einer neueren Signal-Version versendet wurde. Aktualisiere Signal und bitte danach deinen Kontakt, die Nachricht erneut zu senden. - Fehler bei eingehender Nachricht + Fehler bei eingehender Nachricht. Sticker @@ -747,6 +864,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenEinmalig anzeigbares Foto Einmalig anzeigbares Video Einmalig anzeigbare Medieninhalte + Diese Nachricht wurde gelöscht. %s nutzt Signal! Verschwindende Nachrichten deaktiviert Ablaufzeit für verschwindende Nachrichten auf %s festgelegt @@ -856,6 +974,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenHat mit %1$s auf dein einmalig anzeigbares Foto reagiert. Hat mit %1$s auf dein einmalig anzeigbares Video reagiert. Hat mit %1$s auf deinen Sticker reagiert. + Diese Nachricht wurde gelöscht. Standard Anrufe @@ -1413,6 +1532,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenAlle Medieninhalte Unterhaltungseinstellungen Zum Startbildschirm hinzufügen + Ausstehende Mitglieder Unterhaltung maximieren @@ -1505,21 +1625,21 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenPIN muss aus mindestens %1$d Ziffern bestehen Neue PIN erstellen + Du kannst deine PIN solange ändern, wie dieses Gerät registriert ist. Deine PIN erstellen - PINs sichern dein Konto zusätzlich ab und können nicht wiederhergestellt werden. Du benötigst deine PIN, um Signal erneut zu registrieren. + PINs halten deine bei Signal gespeicherten Informationen verschlüsselt, sodass nur du auf sie zugreifen kannst. Falls du Signal erneut installierst, werden so dein Profil und deine Einstellungen und Kontakte wiederhergestellt. PINs stimmen nicht überein. Bitte erneut versuchen. Bestätige deine PIN. PIN konnte nicht erstellt werden Deine PIN wurde nicht gespeichert. Wir werden dich später daran erinnern, eine PIN zu erstellen. PIN erstellt. - PIN wiederholen + Wiederhole deine PIN PIN wird erstellt … Einführung von PINs - PINs fügen deinem Konto eine weitere Sicherheitsebene hinzu. Erstelle jetzt deine PIN. + PINs halten deine bei Signal gespeicherten Informationen verschlüsselt, sodass nur du auf sie zugreifen kannst. Falls du Signal erneut installierst, werden so dein Profil und deine Einstellungen und Kontakte wiederhergestellt. Mehr erfahren - https://support.signal.org/hc/de/articles/360007059792-Registration-Lock Registrierungssperre = PIN Deine Registrierungssperre heißt nun PIN und kann mehr. Aktualisiere sie jetzt. Erfahre mehr über PINs. @@ -1537,7 +1657,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenDein Konto wurde gesperrt, um deine Privatsphäre und Sicherheit zu schützen. Nach Ablauf von %1$d Tagen ohne Kontoaktivität kannst du diese Rufnummer ohne PIN erneut registrieren. Alle Inhalte werden dabei gelöscht. Weiter Mehr erfahren - https://support.signal.org/hc/de/articles/360007059792-Registration-Lock PIN eingeben Gib die PIN ein, die du für dein Konto erstellt hast. Sie unterscheidet sich von deinem SMS-Verifikationscode. @@ -1571,10 +1690,9 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Erstelle eine PIN - PINs fügen deinem Signal-Konto eine weitere Sicherheitsebene hinzu. + PINs halten deine bei Signal gespeicherten Informationen verschlüsselt. PIN erstellen Einführung von PINs - Deine Registrierungssperre heißt nun PIN. Die Aktualisierung dauert nur Sekunden. PIN aktualisieren Wir erinnern dich später. Das Erstellen einer PIN wird in %1$d Tagen zwingend erforderlich. Wir erinnern dich später. Das Bestätigen deiner PIN wird in %1$d Tagen zwingend erforderlich. @@ -1647,10 +1765,12 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenZugriff auf Signal mit Android-Bildschirmsperre oder Fingerabdruck sperren Autom. Sperre bei Inaktivität Signal-PIN - PIN - Ändern - Erstellen - Deine PIN fügt deinem Konto eine weitere Sicherheitsebene hinzu. Du wirst nach ihr gefragt, wenn du deine Rufnummer bei Signal registrierst. Falls du deine PIN vergisst, wird dein Konto für 7 Tage gesperrt. + Erstelle eine PIN + Ändere deine PIN + PINs halten deine bei Signal gespeicherten Informationen verschlüsselt, sodass nur du auf sie zugreifen kannst. Falls du Signal erneut installierst, werden so dein Profil und deine Einstellungen und Kontakte wiederhergestellt. + Macht als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme deine Signal-PIN erforderlich, sobald du deine Telefonnummer erneut bei Signal registrierst. + Registrierungssperre konnte nicht aktiviert werden. + Registrierungssperre konnte nicht deaktiviert werden. Keine Die PIN für die Registrierungssperre ist unabhängig vom SMS-Verifikationscode, den du gerade erhalten hast. Bitte gib die PIN ein, die du zuvor in der App festgelegt hast. PIN für Registrierungssperre diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 9a928018f0..22c8db102d 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -10,7 +10,7 @@ Νέο μήνυμα - Το Signal αναβαθμίζεται... + Το Signal αναβαθμίζεται… Αυτήν τη στιγμή: %s Δεν έχετε ορίσει συνθηματικό ακόμη! @@ -71,11 +71,24 @@ Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να μπορούμε να τραβάμε φωτογραφίες, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε τα \"Κάμερα\". Ανέβασμα πολυμέσου… - Το βίντεο συμπιέζεται... + Το βίντεο συμπιέζεται… Πρόβλημα κατά την αναπαραγωγή ήχου! Μπλοκαρισμένες επαφές + + Φραγή και αποχώρηση από %1$s; + Φραγή του/-ης %1$s; + Δεν θα λαμβάνετε πλέον μηνύματα ή ενημερώσεις από αυτή την ομάδα, και τα μέλη της δεν θα μπορούν να σας ξαναπροσθέσουν στην ομάδα. + Τα μέλη της ομάδας δεν θα μπορούν να σας ξαναπροσθέσουν στην ομάδα. + Τα μέλη της ομάδας θα έχουν τη δυνατότητα να σας προσθέσουν ξανά στην ομάδα. + Θα έχετε τη δυνατότητα να στέλνετε μηνύματα και να καλείτε ο ένας τον άλλον. + Τα μπλοκαρισμένα άτομα δεν θα μπορούν να σας καλέσουν ή να σας στείλουν μηνύματα. + Κατάργηση φραγής του/-ης %1$s; + Ξεμπλοκάρισμα + Μπλοκάρισμα + Μπλοκάρισμα και αποχώρηση + Μπλοκάρισμα και διαγραφή Σήμερα Χθες @@ -109,6 +122,7 @@ Αφαίρεση φωτογραφίας προφίλ? Δεν βρέθηκε web browser. + Δεν βρέθηκε εφαρμογή email. Μια τηλεφωνική κλήση είναι ήδη σε εξέλιξη. Έναρξη βιντεοκλήσης; Έναρξη κλήσης φωνής; @@ -156,6 +170,7 @@  Διαβάστε περισσότερα  Κατεβάστε περισσότερα  Εκκρεμεί + Αυτο το μήνυμα διαγράφτηκε. Επανεκκίνηση ασφαλούς συνεδρίας; Αυτό ίσως βοηθήσει αν έχετε πρόβλημα με την κρυπτογράφηση σε αυτή τη συνομιλία. Τα μηνύματά σας δε θα σβηστούν. @@ -206,15 +221,6 @@ Δεν υπάρχουν αποτελέσματα Το πακέτο αυτοκολλήτων εγκαταστάθηκε Νέο! Πες το με αυτοκόλλητα - Φραγή του/-ης %1$s; - Φραγή και αποχώρηση από %1$s; - Κατάργηση φραγής του/-ης %1$s; - Θα έχετε τη δυνατότητα να στέλνετε μηνύματα και να καλείτε ο ένας τον άλλον. - Τα μέλη της ομάδας θα έχουν τη δυνατότητα να σας προσθέσουν ξανά στην ομάδα. - Τα άτομα σε φραγή δεν θα έχουν τη δυνατότητα να σας καλέσουν ή να σας στείλουν μηνύματα. - Θα αποχωρήσετε από αυτήν την ομάδα και δεν θα έχετε πλέον τη δυνατότητα να λάβετε μηνύματα ή ενημερώσεις. - Μπλοκάρισμα - Φραγή και διαγραφή Ακύρωση Διαγραφή συνομιλίας; Διαγραφή και αποχώρηση από την ομάδα; @@ -260,6 +266,8 @@ SMS Γίνεται διαγραφή Διαγραφή μηνυμάτων… + Διαγραφή για εμένα + Διαγραφή για όλους Το αρχικό μήνυμα δε βρέθηκε Το αρχικό μήνυμα δεν είναι πια διαθέσιμο Αποτυχία ανοίγματος μηνύματος @@ -373,12 +381,44 @@ Δεν μπορέσαμε να προσθέσουμε τον/την %1$s επειδή δεν είναι χρήστης/τρια του Signal. Φόρτωση λεπτομέρειων ομάδας… Είστε ήδη μέλος αυτής της ομάδας. + Αφαίρεση μέλους Θέλετε να μοιραστείτε το όνομα και τη φωτογραφία προφίλ σας με αυτή την ομάδα; Θέλετε να κάνετε το όνομα και τη φωτογραφία προφίλ σας ορατά σε όλα τα τρέχοντα και τα μελλοντικά μέλη αυτής της ομάδας; Να γίνει ορατό Εσείς + + Οποιοσδήποτε + Όλα τα μέλη + Μόνο διαχειριστές/τριες + + Προσκλήσεις σε ομάδες που εκκρεμούν + Άτομα που έχετε προσκαλέσει + Δεν έχετε προσκλήσεις που εκκρεμούν. + Προσκλήσεις από άλλα μέλη της ομάδας + Δεν υπάρχουν προσκλήσεις που εκκρεμούν από άλλα μέλη της ομάδας. + Δεν εμφανίζονται λεπτομέρειες των ατόμων που έχουν προσκληθεί από άλλα μέλη της ομάδας. Αν οι προσκεκλημένοι επιλέξουν να δεχτούν την πρόσκληση, οι πληροφορίες τους θα μοιραστούν με την ομάδα εκείνη την ώρα. Δεν θα μπορούν να δουν οποιαδήποτε μηνύματα μέχρι να δεχτούν την πρόσκληση. + Ακύρωση πρόσκλησης + Ακύρωση προσκλήσεων + + Ακύρωση πρόσκλησης + Ακύρωση %1$d προσκλήσεων + + + Σφάλμα στην ακύρωση πρόσκλησης + Σφάλμα στην ακύρωση προσκλήσεων + + + Ο/Η %1$s προσκάλεσε 1 άτομο + Ο/Η %1$s προσκάλεσε %2$d άτομα + + + Θέλετε να ακυρώσετε την πρόσκληση που στείλατε στον/στην %1$s; + + Θέλετε να ακυρώσετε την πρόσκληση που στάλθηκε από τον/την %1$s; + Θέλετε να ακυρώσετε %2$d προσκλήσεις που στάλθηκαν από τον/την %1$s; + Εικόνα ομάδας Εικόνα Προφίλ @@ -390,7 +430,7 @@ Διαμοιρασμός με επαφές Επιλέξτε πως να το μοιραστείτε Ακύρωση - Αποστέλλεται... + Αποστέλλεται… Καρδιά Οι προσκλήσεις στάλθηκαν! Πρόσκληση στο Signal @@ -407,6 +447,8 @@ Οι φίλοι δεν αφήνουν τους φίλους να συνομιλούν χωρίς κρυπτογράφηση. Εργαζόμαστε στο παρασκήνιο… + + Μάθετε περισσότερα Αποτυχία αποστολής Νέος αριθμός ασφαλείας @@ -485,7 +527,7 @@ Πατήστε για επιλογή - Προσθήκη λεζάντας... + Προσθήκη λεζάντας… Ένα στοιχείο αφαιρέθηκε επειδή υπερέβη το μέγιστο μέγεθος Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη. Μήνυμα προς τον/την %s @@ -517,6 +559,60 @@ Ο/Η %1$s απενεργοποίησε τα μηνύματα που εξαφανίζονται. Ορίσατε τη χρονική καθυστέρηση εξαφάνισης των μηνυμάτων σε %1$s. Ο/Η %1$s όρισε τη χρονική καθυστέρηση εξαφάνισης των μηνυμάτων σε %2$s. + + + Προσθέσατε τον/την %1$s. + Ο/Η %1$s πρόσθεσε τον/την %2$s. + Ο/Η %1$s σας πρόσθεσε στην ομάδα + Μπήκατε στην ομάδα. + Οι %1$s μπήκαν στην ομάδα. + + Αφαιρέσατε τον/την %1$s. + Ο/Η %1$s αφαίρεσε τον/την %2$s. + Ο/Η %1$s σας αφαίρεσε από την ομάδα. + Αποχωρήσατε από την ομάδα. + Ο/Η %1$s αποχώρησε από την ομαδα. + + Κάνατε τον/την %1$s διαχειριστή/τρια. + Ο/Η %1$s έκανε τον/την %2$s διαχειριστή/τρια. + Ο/Η %1$s σας έκανε διαχειριστή/τρια. + Αφαιρέσατε τα δικαιώματα διαχείρισης από τον/την %1$s + Ο/Η %1$s αφαίρεσε τα δικαιώματα διαχείρισής σας. + Ο/Η %1$s αφαίρεσε τα δικαιώματα διαχείρισης του/της %2$s. + + Προσκαλέσατε τον/την %1$s στην ομάδα. + Ο/Η %1$s σας προσκάλεσε στην ομάδα. + + Ο/Η %1$s προσκάλεσε 1 άτομο στην ομάδα. + Ο/Η %1$s προσκάλεσε %2$d άτομα στην ομάδα. + + + + Ανακαλέσατε μια πρόσκληση στον ομάδα. + Ανακαλέσατε %1$d προσκλήσεις στην ομάδα. + + + Ο/Η %1$s ανακάλεσε μια πρόσκληση στην ομάδα. + Ο/Η %1$s ανακάλεσε %2$d προσκλήσεις στην ομάδα. + + Κάποιος απέρριψε μια πρόσκληση στην ομάδα. + Απορρίψατε την πρόσκληση στην ομάδα. + + Αποδεχτήκατε την πρόσκληση στην ομάδα. + Ο/Η %1$s αποδέχτηκε την πρόσκληση στην ομάδα. + + Αλλάξατε το όνομα της ομάδας σε \"%1$s\". + Ο/Η %1$s άλλαξε το όνομα της ομάδας σε \"%2$s\". + + Αλλάξατε το εικονίδιο της ομάδας. + Ο/Η %1$s άλλαξε το εικονίδιο της ομάδας. + + Αλλάξατε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"%1$s\". + Ο/Η %1$s άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"%2$s\". + + Αλλάξατε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τα μέλη της ομάδας σε \"%1$s\". + Ο/Η %1$s το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τα μέλη της ομάδας σε \"%2$s\". + Ο αριθμός ασφαλείας σας με τον/την %s έχει αλλάξει. Σημειώσατε τον αριθμό ασφαλείας σας με τον/την %s ως επιβεβαιωμένο Σημειώσατε τον αριθμό ασφαλείας σας με τον/την %s ως επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή @@ -534,6 +630,10 @@ Μέλος του %1$s Μέλος των %1$s και %2$s Μέλος των %1$s, %2$s, και %3$s + + %1$d μέλος + %1$d μέλη + %d άλλο %d άλλα @@ -579,6 +679,24 @@ Αποδοχή διεύθυνσης Η έκδοση των Υπηρεσιών Google Play που έχετε εγκαταστήσει δε λειτουργεί σωστά. Παρακαλούμε επανεγκαταστήστε τις Υπηρεσίες Google Play και δοκιμάστε ξανά. + + Λάθος ΡΙΝ + Παράλειψη της εισαγωγής του PIN; + Χρειάζεστε βοήθεια; + Το PIN σας είναι ένας κωδικός με %1$d ή παραπάνω ψηφία, που μπορεί να είναι αριθμητικός ή αλφαριθμητικός.\n\nΑν δεν μπορείτε να θυμηθείτε το PIN σας, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο. Θα μπορείτε να εγγραφείτε και να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό σας, αλλά θα χάσετε κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σας. + Αν δεν μπορείτε να θυμηθείτε το PIN σας, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο. Θα μπορείτε να εγγραφείτε και να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό σας, αλλά θα χάσετε κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σας. + Δημιουργία νέου PIN + Επικοινωνία με την υποστήριξη + Ακύρωση + Παράλειψη + + Εχετε ακόμα %1$dπροσπάθεια. Αν εξαντλήσετε τις προσπάθειες, θα μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο PIN. Θα μπορείτε να εγγραφείτε και να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό σας, αλλά θα χάσετε κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σας. + Εχετε ακόμα %1$d προσπάθειες. Αν εξαντλήσετε τις προσπάθειες, θα μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο PIN. Θα μπορείτε να εγγραφείτε και να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό σας, αλλά θα χάσετε κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σας. + + Εισαγωγή αλφαριθμητικού PIN + Εισαγωγή αριθμητικού PIN + + Δημιουργία του PIN σας Βαθμολογήστε αυτή την εφαρμογή Αν σας αρέσει αυτή η εφαρμογή, βοηθήστε μας βαθμολογώντας την - δε θα σας πάρει πολύ χρόνο. @@ -593,16 +711,7 @@ Εσείς - Μπλοκάρισμα αυτής της επαφής; - Δε θα λαμβάνετε πλέον μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή. - Μπλοκάρισμα και αποχώρηση από αυτή την ομάδα; - Μπλοκάρισμα αυτής της ομάδας; - Δεν θα λαμβάνετε πλέον μηνύματα ή ενημερώσεις από αυτήν την ομάδα. Μπλοκάρισμα - Ξεμπλοκάρισμα αυτής της επαφής; - Θα μπορείτε και πάλι να λάβετε μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή. - Ξεμπλοκάρισμα αυτής της ομάδας; - Τα υπάρχοντα μέλη θα μπορούν να σας προσθέσουν ξανά στην ομάδα. Πρόβλημα κατά την αποχώρηση από την ομάδα Ξεμπλοκάρισμα Ενεργοποιημένο @@ -614,7 +723,7 @@ Απάντηση Τερματισμός κλήσης Κλήση - Χτυπάει... + Χτυπάει… Απασχολημένος/η Συνδέθηκε Μη διαθέσιμος αποδέκτης @@ -660,6 +769,7 @@ Αριθμός τηλεφώνου Κωδικός χώρας Κλήση + Προβολή φωτογραφίας Προβολή βίντεο @@ -745,6 +855,7 @@ Φωτογραφία μιας μόνο προβολής Βίντεο μιας μόνο προβολής Πολυμέσο μιας μόνο προβολής + Αυτο το μήνυμα διαγράφτηκε. Ο/Η %s είναι στο Signal! Τα μηνύματα που εξαφανίζονται απενεργοποιήθηκαν Ο χρόνος εξαφάνισης των μηνυμάτων ρυθμίστηκε σε %s @@ -854,6 +965,7 @@ Αντέδρασε με%1$s στη φωτογραφία σας μιας μόνο προβολής. Αντέδρασε με %1$s στο βίντεό σας μιας μόνο προβολής. Αντέδρασε με %1$s στο αυτοκόλλητό σας. + Αυτο το μήνυμα διαγράφτηκε. Προκαθορισμένο Κλήσεις @@ -943,7 +1055,7 @@ Εμφάνιση αριθμητικού πληκτρολογίου Δεν υπάρχουν επαφές. - Φόρτωση των επαφών... + Φόρτωση των επαφών… Φωτογραφία επαφής @@ -985,7 +1097,7 @@ Φωτογραφία επαφής - Αναπαραγωγή ... Παύση + Αναπαραγωγή … Παύση Λήψη Ήχος @@ -1068,8 +1180,8 @@ Εντάξει Σύνταξη email Αυτό το αρχείο καταγραφής θα δημοσιευθεί διαδικτυακά ώστε οι συνεισφέροντες να μπορούν να το δουν, οπότε ίσως θέλετε να το μελετήσετε και να το τροποποιήσετε πριν την καταχώρησή του. - Τα αρχεία καταγραφής φορτώνονται... - Τα αρχεία καταγραφής ανεβαίνουν... + Τα αρχεία καταγραφής φορτώνονται… + Τα αρχεία καταγραφής ανεβαίνουν… Επιλογή εφαρμογής email Παρακαλώ δείτε αυτό το αρχείο καταγραφής από την εφαρμογή μου: %1$s Αποτυχία δικτύου. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. @@ -1145,7 +1257,7 @@ Μάθετε περισσότερα.]]> Πατήστε για σκανάρισμα - Φόρτωση... + Φόρτωση… Επιβεβαιωμένο Μοιραστείτε τον αριθμό ασφαλείας @@ -1505,20 +1617,16 @@ Δημιουργία νέου PIN Δημιουργία του PIN σας - Τα PIN προσθέτουν επιπλέον ασφάλεια στο λογαριασμό σας και δεν μπορούν να επανακτηθούν. Θα χρειαστείτε το PIN σας για να εγγραφείτε ξανά στο Signal. Τα PIN δεν ταιριάζουν. Δοκιμάστε ξανά. Επιβεβαιώστε το PIN σας. Η δημιουργία PIN απέτυχε Το PIN σας δεν αποθηκεύτηκε. Θα σας ζητήσουμε να ορίσετε ένα PIN αργότερα. Το PIN δημιουργήθηκε. - Ξαναγράψτε το PIN - Δημιουργία PIN... + Δημιουργία PIN… Υποδεχθείτε τα PIN - Τα PIN προσθέτουν ένα επιπλέον επίπεδο ασφαλείας στο λογαριασμό σας. Δημιουργήστε ένα τώρα. Μάθετε περισσότερα - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Κλείδωμα Εγγραφής = PIN Το Κλείδωμα Εγγραφής πλέον ονομάζεται PIN, και κάνει περισσότερα. Ανανεώστε το τώρα. Διαβάστε περισσότερα για τα PIN. @@ -1536,7 +1644,6 @@ Ο λογαριαμσός σας έχει κειδωθεί για να προστατεύσουμε την ιδιωτικότητα και την ασφάλειά σας. Μετά από %1$d ημέρες αδράνειας του λογαριασμού σας, θα μπορέσετε να επανεγγράψετε αυτό τον αριθμό τηλεφώνου χωρίς να χρειάζεστε το PIN σας. Όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφτούν. Επόμενο Μάθετε περισσότερα - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Εισάγετε το PIN σας Εισάγετε το PIN που δημιουργήσατε για τον λογαριαμό σας. Αυτό είναι διαφορετικό από τον κωδικό επιβεβαίωσης που λάβατε μέσω SMS. @@ -1570,10 +1677,8 @@ Δημιουργήστε ένα PIN - Τα PIN προσθέτουν ένα επιπλέον επίπεδο ασφαλείας στο λογαριασμό Signal σας. Δημιουργία PIN Υποδεχθείτε τα PIN - Το Κλείδωμα Εγγραφής πλέον ονομάζεται PIN. Η ανανέωση παίρνει μερικά δευτερόλεπτα. Ανανέωση PIN Θα σας το θυμήσουμε αργότερα. Η δημιουργία PIN θα γίνει υποχρεωτική σε %1$d ημέρες. Θα σας το θυμήσουμε αργότερα. Η επιβεβαίωση του PIN σας θα γίνει υποχρεωτική σε %1$d ημέρες. @@ -1586,8 +1691,8 @@ Επιβεβαίωση ονόματος Μεταφορά εικονίδιου - Φόρτωση... - Συνδέεται... + Φόρτωση… + Συνδέεται… Χρειάζονται δικαιώματα πρόσβασης Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα SMS για να μπορέσουμε να στείλουμε ένα SMS, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε τα \"SMS\". Συνέχεια @@ -1646,10 +1751,7 @@ Κλείδωμα της πρόσβασης στο Signal με την οθόνη κλειδώματος του Android ή με δακτυλικό αποτύπωμα Χρονικό όριο αδράνειας κλειδώματος οθόνης PIN Signal - PIN - Αλλαγή - Δημιουργία - Το PIN προσθέτει ένα επιπλέον επίπεδο ασφαλείας στο λογαριασμό σας. Θα σας ζητηθεί να το γράψετε όταν εγγράψετε το τηλέφωνό σας στο Signal. Αν ξεχάσετε το PIN σας, θα χάσετε τη πρόσβαση στο λογαριασμό σας για 7 ημέρες. + Δημιουργήστε ένα PIN Κανένα Το PIN κλειδώματος εγγραφής δεν είναι το ίδιο με το SMS με τον κωδικό επιβεβαίωσης που μόλις λάβατε. Παρακαλώ γράψτε το PIN που είχατε ρυθμίσει παλαιότερα μέσω της εφαρμογής. PIN κλειδώματος εγγραφής diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index 1de69e55c4..f4c56afcdc 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -10,7 +10,7 @@ Nova mesaĝo - Ĝisdatigo de Signal... + Ĝisdatigo de Signal… Aktuale: %s Vi ankoraŭ ne metis pasfrazon! @@ -28,7 +28,7 @@ Ĉi tio daŭre malŝlosos Signal-on kaj mesaĝajn atentigojn. Malŝalti Malregistriĝo - Malregistriĝo el Signal-aj mesaĝoj kaj alvokoj... + Malregistriĝo el Signal-aj mesaĝoj kaj alvokoj… Ĉu malŝalti Signal-ajn mesaĝojn kaj alvokojn? Malŝalto de Signal-mesaĝoj kaj -alvokoj per malregistriĝo de via telefonnumero el la servilo. Vi devos re-registri vian telefonnumeron por estonta reuzo de ili. Eraro dum konekto al servilo! @@ -70,12 +70,20 @@ Signal bezonas Pozicio-permeson por kunligi pozicion, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Pozicio“. Signal bezonas la Fotilo-permeson por preni fotojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Fotilo“. - Alŝuto de aŭdvidaĵo... - Densigo de la videaĵo... + Alŝuto de aŭdvidaĵo… + Densigo de la videaĵo… Eraro dum ludo de sonaĵo! Blokataj kontaktoj + + Ĉu bloki kaj forlasi %1$s? + Ĉu bloki %1$s? + Grupanoj povos denove aldoni vin al tiu ĉi grupo. + Vi povos mesaĝi kaj alvoki unu la alian. + Ĉu malbloki %1$s? + Malbloki + Bloki Hodiaŭ Hieraŭ @@ -109,6 +117,7 @@ Ĉu forviŝi profilfoton? Neniu retumilo trovita. + Neniu retpoŝtilo trovita. Alia alvoko jam estas okazanta. Ĉu eki vid-alvokon? Ĉu eki voĉ-alvokon? @@ -206,15 +215,6 @@ Neniu rezulto Glumarkaro instaliĝis Nove! Parolu per glumarkoj - Ĉu bloki %1$s? - Ĉu bloki kaj forlasi %1$s? - Ĉu malbloki %1$s? - Vi povos mesaĝi kaj alvoki unu la alian. - Grupanoj povos denove aldoni vin al tiu ĉi grupo. - Blokitaj kontaktoj ne eblos sendi al vi mesaĝojn aŭ alvoki vin. - Vi forlasos tiun grupon kaj ne plu ricevos mesaĝojn kaj ĝisdatigojn. - Bloki - Bloki kaj forigi Nuligi Ĉu forviŝi konversacion? Ĉu forigi kaj forlasi la grupon? @@ -251,15 +251,15 @@ Konservado de %1$d kunsendaĵoj - Konservado de kunsendaĵo al konservejo... - Konservado de %1$d kunsendaĵoj al konservejo... + Konservado de kunsendaĵo al konservejo… + Konservado de %1$d kunsendaĵoj al konservejo… - Pritraktota... + Pritraktota… Datumoj (Signal) MMS SMS Forviŝado - Forviŝado de mesaĝoj... + Forviŝado de mesaĝoj… Origina mesaĝo ne troveblas Origina mesaĝo ne plu disponeblas Malsukceso malfermi la mesaĝon @@ -281,7 +281,7 @@ Tio daŭre forviŝos ĉiujn %1$d elektitajn interparolojn. Forviŝado - Forviŝado de elektitaj interparoloj... + Forviŝado de elektitaj interparoloj… Interparolo enarĥivigita %d interparoloj enarĥivigitaj @@ -331,7 +331,7 @@ Post malligo de ĉi tiu aparato, ĝi ne plu povos sendi aŭ ricevi mesaĝojn. Retkonekto malsukcesis Provi denove - Malligado de la aparato... + Malligado de la aparato… Malligi la aparaton Okazis reta miso. @@ -348,7 +348,7 @@ Kunhavigi kun Pluraj kunsendaĵoj nur eblas kun bildoj kaj videaĵoj - Ricevo de mesaĝo... + Ricevo de mesaĝo… Daŭra miso ĉe Signal-a komunikado! Signal ne eblis registri kun „Play Services“ de Google. Signal-aj mesaĝoj kaj alvokoj malŝaltiĝis, bonvolu provi re-registriĝi en Agordoj → Speciala. @@ -368,10 +368,10 @@ Unu el viaj grupanoj havas numeron, kiu ne povas esti bone legita. Bv. modifi aŭ forigi tiun kontakton, kaj re-provi. Bildo de la grupo Validi - Kreo de %1$s... - Ĝisdatigo de %1$s... + Kreo de %1$s… + Ĝisdatigo de %1$s… Ne eblis aldoni %1$s, ĉar li aŭ ŝi ne estas Signal-uzanto. - Ŝargo de la grupdetaloj... + Ŝargo de la grupdetaloj… Vi jam estas en la grupo. Ĉu kunhavigi viajn profilajn nomon kaj foton kun tiu ĉi grupo? @@ -379,6 +379,9 @@ Videbligi Vi + + + Bildo de la grupo Avataro @@ -390,7 +393,7 @@ Kunhavigi kun kontaktoj Elekti kiel plusendi Nuligi - Sendo... + Sendo… Koro Invitoj senditaj! Inviti al Signal @@ -406,7 +409,9 @@ Ŝajnas, ke vi ne havas aplikaĵojn, al kiu kunhavigi. Amikoj ne lasas amikojn babili neĉifrite. - Laborado en la fono... + Laborado en la fono… + + Scii pli Malsukcesa sendo Nova sekuriga numero @@ -433,9 +438,9 @@ Tio porĉiame forigos ĉiujn %1$d elektitajn dosierojn. Teksto de mesaĝo asociita kun tiuj dosieroj ankaŭ foriĝos. Forviŝado - Forviŝado de mesaĝoj... + Forviŝado de mesaĝoj… Elekti ĉiujn - Kolekto de kunsendaĵoj... + Kolekto de kunsendaĵoj… Ordigi laŭ Plej novaj Plej malnovaj @@ -485,7 +490,7 @@ Tuŝeto por elekti - Aldoni priskribon... + Aldoni priskribon… Elemento estis forigita, ĉar ĝi transpasis la grandlimon. Fotilo ne disponeblas. Mesaĝo al %s @@ -517,6 +522,21 @@ %1$s malŝaltis memviŝontajn mesaĝojn. Vi agordis la malaperon de la memviŝontaj mesaĝoj al %1$s. %1$s agordis la malaperon de la memviŝontaj mesaĝoj al %2$s. + + + Vi aniĝis al la grupo. + %1$s estis aldonitaj al la grupo. + + Vi forlasis la grupon. + + + + + + + + + Via sekuriga numero kun %s ŝanĝiĝis. Vi markis vian sekurigan numeron kun %s kiel konfirmita. Vi markis, el alia aparato, vian sekurigan numeron kun %s kiel konfirmita. @@ -560,7 +580,7 @@ \n— sendi mesaĝojn vianome. Ligado de la aparato - Ligado de nova aparato... + Ligado de nova aparato… Aparato aprobita! Neniu aparato trovita. Reta eraro. @@ -588,6 +608,14 @@ Akcepti la adreson La instalita versio de la Google-servoj „Play“ ne bone funkcias. Bv. re-instali „Google Play Services“, kaj provi denove. + + Malĝusta PIN + Nuligi + Preterpasi + Entajpu literciferan PIN + Entajpu ciferan PIN + + Krei vian PIN Pritaksi tiun aplikaĵon Se vi ŝatas uzi tiun aplikaĵon, bv. helpi nin per via pritakso. @@ -602,16 +630,7 @@ Vi - Ĉu bloki ĉi tiun kontakton? - Vi ne plu ricevos mesaĝojn kaj alvokojn el tiu kontakto. - Ĉu bloki kaj forlasi la grupon? - Ĉu bloki la grupon? - Vi ne plu ricevos mesaĝojn kaj ĝisdatigojn el tiu grupo. Bloki - Ĉu malbloki ĉi tiun kontakton? - Vi ree ricevos mesaĝojn kaj alvokojn de ĉi tiu kontakto. - Ĉu malbloki tiun grupon? - Ekzistantaj anoj povos denove aldoni vin al la grupo. Eraro dum forlaso de grupo Malbloki Ŝaltita @@ -672,6 +691,7 @@ Telefonnumero Landokodo Alvoko + Vidi foton Vidi videaĵon @@ -801,7 +821,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Via kontakto uzas malnovan Signal-an version. Bonvolu peti la sendinton ĝisdatigi, antaŭ ol kontroli vian sekurigan numeron. Via kontakto uzas pli novan Signal-an version, kiu uzas nekongruan rapidrespondan (QR) kodon. Bonvolu ĝisdatigi por kompari ilin. Tiu skanita rapidresponda (QR) kodo estas erare aranĝita kontrolkodo de sekuriga numero. Bv. denove skani ĝin. - Kunhavigi sekurigan numeron per... + Kunhavigi sekurigan numeron per… Nia Signal-a sekuriga numero: Ŝajnas, ke vi ne havas aplikaĵojn, al kiu kunhavigi. Neniu sekuriga numero komparota troveblis en la tondujo @@ -955,7 +975,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Montri la numerumilon Neniu kontakto. - Ŝargo de kontaktoj... + Ŝargo de kontaktoj… Kontakta bildo @@ -997,7 +1017,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Kontakta bildo - Ludi ... Paŭzigi + Ludi … Paŭzigi Elŝuti Sonaĵo @@ -1011,7 +1031,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Rulumi malsupren - Ŝargo de landlisto... + Ŝargo de landlisto… Serĉi Skani la rapidrespondan (QR) kodon montritan en la aparato por ligi ĝin @@ -1080,8 +1100,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Bone Krei retpoŝtmesaĝon Tiu protokolo estos afiŝita publike en la reto, por ke kontribuantoj vidu ĝin; vi povas revizii ĝin antaŭ ol sendi ĝin. - Ŝargo de protokolo... - Alŝutado de protokolo... + Ŝargo de protokolo… + Alŝutado de protokolo… Elekti retpoŝtilon Bv. kontroli tiun protokolon el mia aplikaĵo: %1$s Reta miso. Bv. re-provi. @@ -1104,7 +1124,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. VIDI RESENDI - Resendado... + Resendado… %1$s estis aldonita al la grupo. @@ -1157,7 +1177,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Lernu pli.]]> Tuŝetu por skani - Ŝargado... + Ŝargado… Konfirmita Kunhavigi sekurigan numeron @@ -1370,7 +1390,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. - Nova mesaĝo al... + Nova mesaĝo al… Alvoko @@ -1475,7 +1495,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Forviŝado - Forviŝado de malnovaj mesaĝoj... + Forviŝado de malnovaj mesaĝoj… Malnovaj mesaĝoj sukcese forviŝiĝis % @@ -1516,20 +1536,16 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Krei novan PIN Krei vian PIN - PIN aldonas plian tavolon de sekurigo ĉe via konto, kaj ĝi ne estas rehavebla. Vi bezonos vian PIN por re-registriĝi al Signal. La du PIN-oj malsamas. Re-provu. Konfirmu vian PIN. Kreo de la PIN malsukcesis Via PIN ne konserviĝis. Ni petos vin krei PIN-on poste. PIN kreiĝis. - Reentajpu vian PIN - Kreo de PIN... + Kreo de PIN… Jen la „persona identiga numero“ (PIN) - PIN aldonas plian tavolon de sekurigo ĉe via konto. Kreu unu nun. Scii pli - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Bloko de registriĝo = PIN „Bloko de registriĝo“ nomiĝas nun „PIN“, kaj ĝi faras pli. Ĝisdatigu ĝin nun. Legu pli pri PIN. @@ -1547,7 +1563,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Via konto ŝlosiĝis por protekti vian privatecon kaj sekurecon. Post %1$d tagoj de neaktiveco, vi povos re-registrigi tiun telefonnumeron sen bezono de via PIN. Ĉiu enhavo foriĝos. Sekva Scii pli - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Entajpu vian PIN Entajpu la PIN-on, kiun vi kreis por via konto. Ĝi ne estas la sama kiel la SMS-kontrolkodo. @@ -1581,10 +1596,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Krei PIN-on - PIN aldonas plian tavolon de sekurigo al via Signal-konto. Krei PIN-on Jen la „persona identiga numero“ (PIN) - Via „bloko de registriĝo“ nomiĝas nun „PIN“, kaj ĝi faras pli. Ĝisdatigo al tio estas rapida. Ĝisdatigi PIN-on Ni memorigos vin poste. Kreado de PIN nepros post %1$d tagoj. Ni memorigos vin poste. Konfirmado de PIN nepros post %1$d tagoj. @@ -1597,8 +1610,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Konfirmi nomon Piktogramo pri sendometodo - Ŝargado... - Konekto... + Ŝargado… + Konekto… Permeso bezonata Signal bezonas SMS-permeson por sendi SMS-on, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“ kaj ŝalti „SMS“. Daŭrigi @@ -1623,7 +1636,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Restaŭri Ne eblas importi savkopiojn el pli novaj versioj de Signal Neĝusta savkopia pasfrazo - Kontrolo... + Kontrolo… %d mesaĝoj ĝis nun Restaŭri el savkopio? Restaŭri viajn mesaĝojn kaj aŭdvidaĵojn el loka savkopio. Se vi ne restaŭras nun, vi ne povos restaŭri poste. @@ -1643,7 +1656,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Signal bezonas la permeson aliri al ekstera konservejo por krei sekurkopiojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Konservejo“. Lasta savkopiado: %s Farata - Kreo de savkopio... + Kreo de savkopio… %d mesaĝoj ĝis nun Bv. entajpi la kontrolkodon senditan al %s. Erara numero @@ -1657,10 +1670,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Ŝlosi aliron al Signal per Androida ekranŝloso aŭ fingropremaĵo Neaktiveca eltempiĝo antaŭ ol ŝlosi la ekranon Signal-PIN - PIN - Ŝanĝi - Krei - Via PIN aldonas plian tavolon de sekurigo ĉe via konto. Oni petos ĝin al vi, kiam vi registros vian telefonnumeron ĉe Signal. Se vi forgesas vian PIN, vi ne plu povos aliri vian konton dum 7 tagoj. + Krei PIN-on Neniu La persona identiga numero de bloko de registriĝo ne estas la sama kodo kiel la SMS-kontrolkodo, kiun vi ĵus ricevis. Bv. entajpi la personan identigan numeron, kiun vi antaŭe agordis en la aplikaĵo. PIN de bloko de registriĝo diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 1eb28aa864..f285b218be 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -3,14 +3,14 @@ No Eliminar - Espera, por favor ... + Espera, por favor … Guardar Notas personales Nuevo mensaje - Signal se está actualizando ... + Signal se está actualizando … Actualmente: %s ¡Todavía no has fijado una clave de acceso! @@ -28,7 +28,7 @@ Esto desbloqueará permanentemente Signal y las notificaciones por mensajes. Desactivar Desregistrándose - Dándose de baja en mensajes y llamadas de Signal ... + Dándose de baja en mensajes y llamadas de Signal … ¿Desactivar mensajes y llamadas de Signal? Esto desactivará los mensajes de Signal eliminando tu número del servidor. Necesitarás volver a registrar tu número de teléfono para usar Signal de nuevo en el futuro. ¡Fallo al conectarse al servidor! @@ -70,12 +70,21 @@ Signal necesita acceso a tu posición para adjuntar la información en tus chats. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Ubicación». Signal necesita acceso a la cámara para tomar fotos y verificar las cifras de seguridad de tus chats. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Cámara». - Transfiriendo archivo multimedia ... - Comprimiendo vídeo ... + Transfiriendo archivo multimedia … + Comprimiendo vídeo … ¡Fallo al reproducir sonido! Contactos bloqueados + + ¿Bloquear y abandonar «%1$s»? + ¿Bloquear a %1$s? + Los participantes podrán agregarte de nuevo a este grupo. + Podréis chatear y llamaros mutuamente. + ¿Desbloquear %1$s? + Desbloquear + Bloquear + Bloquear y eliminar Hoy Ayer @@ -109,6 +118,7 @@ ¿Eliminar foto de perfil? No se ha encontrado un navegador web. + No se encontró la aplicación de email. Hay una llamada en progreso en la red móvil. ¿Iniciar vídeollamada? ¿Iniciar llamada? @@ -206,15 +216,6 @@ Sin resultados Paquete de cromos instalado ¡Novedad!: Dilo con cromos (stickers) - ¿Bloquear a %1$s? - ¿Bloquear y abandonar «%1$s»? - ¿Desbloquear %1$s? - Podréis chatear y llamaros mutuamente. - Los participantes podrán añadirte de nuevo a este grupo. - Los usuarios bloqueados no podrán llamarte o enviarte mensajes. - Abandonarás este grupo y ya no recibirás más mensajes o actualizaciones. - Bloquear - Bloquear y eliminar Cancelar ¿Eliminar la conversación? ¿Eliminar y abandonar grupo? @@ -251,15 +252,15 @@ Guardando %1$d adjuntos - Guardando adjunto ... - Guardando %1$d adjuntos ... + Guardando adjunto … + Guardando %1$d adjuntos … - Pendiente ... + Pendiente … Datos (Signal) MMS SMS Eliminar - Borrando mensajes ... + Borrando mensajes … No se encuentra el mensaje original El mensaje original ya no está disponible Fallo al abrir mensaje @@ -267,7 +268,7 @@ Puedes deslizar hacia la izquierda sobre cualquier mensaje para responder rápidamente Los medios que envías para ver solo una vez se eliminan automáticamente tras enviar. Ya has visto este mensaje - En este chat puedes añadir notas, mensajes personales, contraseñas .... Si tu cuenta tiene dispositivos enlazados, las notas se sincronizarán. + En este chat puedes añadir notas, mensajes personales, contraseñas …. Si tu cuenta tiene dispositivos enlazados, las notas se sincronizarán. No hay ningún navegador instalado @@ -281,7 +282,7 @@ Esto eliminará permanentemente los %1$d chats seleccionados. Eliminar - Eliminando chats seleccionados ... + Eliminando chats seleccionados … Chat archivado %d chats archivados @@ -331,7 +332,7 @@ Al desenlazar este dispositivo ya no podrás enviar ni recibir mensajes. Fallo en la conexión de red Intentar de nuevo - Desenlazando dispositivo ... + Desenlazando dispositivo … Desenlazar dispositivo ¡Fallo de red! @@ -348,7 +349,7 @@ Compartir con Sólo fotos y vídeos se pueden enviar como múltiples adjuntos - Recuperando mensaje ... + Recuperando mensaje … ¡Fallo permanente de comunicación de Signal! Signal fué incapaz de registrarse con Google Play Services. Los mensajes y llamadas de Signal han sido desactivados, por favor, intenta registrarte otra vez en Configuración > Avanzado. @@ -369,9 +370,9 @@ Avatar del grupo Aplicar Creando %1$s … - Actualizando %1$s ... + Actualizando %1$s … No se ha podido agregar a %1$s porque no es usuario de Signal. - Cargando detalles del grupo ... + Cargando detalles del grupo … Ya eres participante en el grupo. ¿Deseas compartir tu nombre y foto de perfil con este grupo? @@ -379,6 +380,12 @@ Hacer visible + + + Personas que has invitado + Invitaciones de otros participantes + No se pueden mostrar los detalles de personas invitadas por otros participantes del grupo. Sólo compartirán sus detalles con el grupo y verán los mensajes que se envíen a partir del momento en que decidan participar. + Avatar del grupo Foto @@ -390,7 +397,7 @@ Compartir con contactos Seleccionar cómo compartir Cancelar - Enviando ... + Enviando … Corazón ¡Invitaciones enviadas! Invitar a Signal @@ -406,7 +413,9 @@ Parece que no hay ninguna aplicación con la que compartir. Los verdaderos amigos no dejan que sus amigos hablen sin cifrar. - Procesando en segundo plano ... + Procesando en segundo plano … + + Saber más Fallo al enviar Nuevas cifras de seguridad @@ -433,9 +442,9 @@ Se eliminarán permanentemente los %1$d archivos seleccionados. Todos los mensajes asociados con esos elementos también se eliminarán. Eliminar - Borrando mensajes ... + Borrando mensajes … Seleccionar todo - Recopilando adjuntos ... + Recopilando adjuntos … Ordenar por Más reciente Más antiguo @@ -485,7 +494,7 @@ Toca para seleccionar - Añade un subtítulo ... + Añade un subtítulo … Se eliminó un objeto ya que excedía el límite de tamaño Cámara no disponible. Mensaje para %s @@ -517,6 +526,21 @@ %1$s ha desactivado la desaparición de mensajes. Has fijado la desaparición de mensajes a %1$s. %1$sha fijado la desaparición de mensajes a %2$s. + + + Te has incorporado al grupo. + %1$s se han unido al grupo. + + Has abandonado el grupo. + + + + + + + + + Tus cifras de seguridad con %s han cambiado. Has marcado tus cifras de seguridad con %s como verificadas. Has marcado tus cifras de seguridad con %s como verificadas desde otro dispositivo @@ -560,7 +584,7 @@ \n• Enviar mensajes en tu nombre Enlazar dispositivo - Enlazando nuevo dispositivo ... + Enlazando nuevo dispositivo … ¡Dispositivo aprobado! No se encontró ningun dispositivo. Fallo de red. @@ -588,6 +612,17 @@ Aceptar dirección La versión de Google Play Services que has instalado no funciona correctamente. Por favor, reinstala Google Play Services e inténtalo de nuevo. + + PIN incorrecto + Si no puedes recordar tu PIN, puedes crear uno nuevo. Podrás registrar y usar tu cuenta pero perderás los ajustes guardados, incluyendo tus datos de perfil. + Cear nuevo PIN + Contactar soporte técnico + Cancelar + Omitir + Introduce PIN alfanumérico + Introduce PIN numérico + + Crea tu PIN Valora esta aplicación Si disfrutas usando esta aplicación, por favor, tómate un momento para ayudarnos valorándola. @@ -602,16 +637,7 @@ - ¿Bloquear este contacto? - Ya no recibirás mensajes y llamadas de este contacto. - ¿Bloquear y abandonar este grupo? - ¿Bloquear este grupo? - No podrás enviar ni recibir más mensajes en este grupo. Bloquear - ¿Desbloquear este contacto? - Podrás volver a recibir mensajes y llamadas de este contacto. - ¿Desbloquear este grupo? - Los participantes podrán añadirte de nuevo al grupo. Fallo al abandonar el grupo Desbloquear Activado @@ -672,6 +698,8 @@ número de teléfono Número de teléfono Código de país Llamada + + Si olvidas tu PIN de Signal al volver a registrarte en la aplicación, tu cuenta se bloqueará durante 7 días. Ver foto Ver vídeo @@ -716,7 +744,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del %s reinició la sesión segura. Duplicar mensaje. Fallo al procesar el mensaje, ya que ha sido enviado con una versión más actual de Signal. Puedes pedir a tu contacto que vuelva a enviar el mensaje tras haber actualizado tu versión de Signal. - Fallo al procesar el mensaje recibido + Fallo al procesar el mensaje recibido. Cromos @@ -802,7 +830,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Tu contacto usa una versión antigua de Signal. Por favor, pídele que actualice antes de verificar las cifras de seguridad. Tu contacto usa una versión de Signal con un formato de código QR incompatible. Por favor, pídele que actualice para verificar. El código QR escaneado no tiene un formato de código de verificación de cifras de seguridad correcto. Por favor, intenta escanearlo de nuevo. - Compartir cifras de seguridad por ... + Compartir cifras de seguridad por … Nuestras cifras de seguridad de Signal: Parece que no tiene ninguna aplicación con la que compartir. No se encontraron cifras de seguridad en el portapapeles para comparar @@ -956,7 +984,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Mostrar teclado numérico No hay contactos. - Cargando contactos ... + Cargando contactos … Foto del contacto @@ -1012,7 +1040,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Desliza hasta el final - Cargando países ... + Cargando países … Buscar Escanea el código QR mostrado en el dispositivo a enlazar @@ -1105,7 +1133,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del VER REENVIAR - Reenviando ... + Reenviando … %1$s se ha unido al grupo. @@ -1158,7 +1186,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Más detalles.]]> Toca para escanear - Cargando ... + Cargando … Verificado Compartir cifras de seguridad @@ -1371,7 +1399,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del - Nuevo mensaje para ... + Nuevo mensaje para … Llamar @@ -1477,7 +1505,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Eliminar - Eliminando mensajes antiguos ... + Eliminando mensajes antiguos … Mensajes antiguos eliminados con éxito % @@ -1517,21 +1545,20 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del El PIN debe constar al menos de %1$d cifras Crear nuevo PIN + Puedes modificar tu PIN, siempre que este dispositivo esté registrado. Crea tu PIN - El PIN añade un extra de seguridad a tu cuenta y es imposible recuperarlo. Necesitarás el PIN para volver a registrarte en Signal. + El PIN protege información almacenada en Signal de forma cifrada y sólo tú puedes acceder a ella. Tu perfil, detalles y contactos se recuperarán al reinstalar Signal. El PIN no coincide. Inténtalo de nuevo. Confirma el número PIN. Fallo al crear el PIN Tu PIN no se ha guardado. Volveremos a preguntarte más tarde para crear el PIN. PIN creado. - Vuelve a introducir el PIN - Creando PIN ... + Creando PIN … ¡El PIN ha llegado! - El PIN añade otro nivel de seguridad a tu cuenta. Crea ahora tu PIN. + El PIN protege información almacenada en Signal de forma cifrada y sólo tú puedes acceder a ella. Tu perfil, detalles y contactos se recuperarán al reinstalar Signal. Saber más - https://support.signal.org/hc/es/articles/360007059792-Registration-Lock Bloqueo de registro = PIN El bloqueo de registro ahora se llama PIN y permite más funciones. Actualiza ahora. Saber más sobre el PIN. @@ -1549,7 +1576,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Tu cuenta ha sido bloqueada para proteger tu privacidad y seguridad. Después de %1$d días con tu cuenta inactiva, podrás volver a registrar este número de teléfono sin necesidad de tu PIN. Se eliminará todo el contenido de tu cuenta. Siguiente Saber más - https://support.signal.org/hc/es/articles/360007059792-Registration-Lock Introduce tu PIN Introduce el PIN que has seleccionado al crear tu cuenta de Signal. El PIN es diferente al del SMS de verificación. @@ -1560,7 +1586,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del ¿No recuerdas el PIN? PIN incorrecto ¿Has olvidado tu PIN? - No que quedan muchos intentos ... + No que quedan muchos intentos … Para proteger tu privacidad y seguridad, no hay manera de recuperar tu PIN. Si no lo puedes recordar, podrás verificar por SMS tras %1$d días con tu cuenta inactiva. En este caso, tu cuenta se borrará junto con todo su contenido. Para proteger tu privacidad y seguridad, no hay manera de recuperar tu PIN. Si no lo puedes recordar, podrás verificar por SMS tras %1$d días con tu cuenta inactiva. En este caso, tu cuenta se eliminará junto con todo su contenido. @@ -1583,10 +1609,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Crear PIN - El PIN añade otro nivel de seguridad a tu cuenta de Signal. Crea tu PIN ¡El PIN ha llegado! - Tu bloqueo de registro ahora se llama PIN, y es más seguro. Actualizar sólo lleva unos segundos. Actualizar PIN Te lo volveremos a recordar. Crear tu PIN será obligatorio en %1$d días. Te lo volveremos a recordar. Confirmar tu PIN será obligatorio en %1$d días. @@ -1599,8 +1623,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Confirmar nombre Icono de transporte - Cargando ... - Conectando ... + Cargando … + Conectando … Permiso necesario Signal necesita acceso a SMS para poder enviar SMS. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «SMS». Continuar @@ -1625,8 +1649,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Restaurar No se pueden importar copias de seguridad de versiones más recientes de Signal La clave de la copia de seguridad es incorrecta - Comprobando ... - %d mensajes hasta ahora ... + Comprobando … + %d mensajes hasta ahora … ¿Restaurar desde copia de seguridad? Restaura tus mensajes y archivos multimedia desde una copia de seguridad local. Si no lo haces ahora, no podrás restaurar más tarde. Tamaño de la copia de seguridad: %s @@ -1645,7 +1669,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Signal necesita acceso al almacenamiento en unidades externas para crear copias de seguridad. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Almacenamiento». Última copia de seguridad: %s En curso - Creando copia de seguridad ... + Creando copia de seguridad … %d mensajes hasta ahora Por favor, introduce el código de verificación enviado a %s. Número incorrecto @@ -1659,10 +1683,9 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Bloquea el acceso a Signal con el código de bloqueo de Android o la huella dactilar. Tiempo de inactividad para el bloqueo de pantalla PIN de Signal - PIN - Modificar - Crear - El PIN añade una capa de seguridad extra a tu cuenta. Te preguntaremos el PIN al registrar tu número desde otro dispositivo en Signal. Si olvidas tu PIN, tu cuenta permanecerá bloqueada durante 7 días. + Crear PIN + Modificar PIN + El PIN protege información almacenada en Signal de forma cifrada y sólo tú puedes acceder a ella. Tu perfil, detalles y contactos se recuperarán al reinstalar Signal. Ninguno El PIN de bloqueo de registro es distinto del código de verificación que acabas de recibir por SMS. Por favor, introduce el PIN que has configurado previamente en los ajustes de Signal. PIN de bloqueo de registro diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 69f2c53736..cd8bc8cb8b 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -75,6 +75,12 @@ Heli esitamisel tekkis viga! Blokeeritud kontaktid + + Grupi liikmetel on võimalik sind sellesse gruppi uuesti lisada. + Teil on võimalik üksteisele sõnumeid saata ja helistada. + Eemalda blokeering + Blokeeri + Blokeeri ja kustuta Täna Eile @@ -203,11 +209,9 @@ Tulemusi pole Kleepsupakk paigaldatud Uus! Ütle seda koos kleepsudega - Teil on võimalik üksteisele sõnumeid saata ja helistada. - Grupi liikmetel on võimalik sind sellesse gruppi uuesti lisada. - Blokeeri Loobu Kustutad vestluse? + Sa lahkud sellest grupist ja see kustutatakse kõigist sinu seadmetest. Kustuta @@ -360,6 +364,10 @@ Tee nähtavaks Sina + + + Sinu kutsutud inimesed + Grupi avatar Pilt @@ -371,7 +379,7 @@ Jaga kontaktidega Vali, kuidas jagada Tühista - Saatmine... + Saatmine… Süda Kutsed saadetud! Kutsu Signalisse @@ -388,6 +396,8 @@ Sõbrad ei luba sõpradel krüptimata rääkida. Taustal töötamine… + + Rohkem infot Saatmine ebaõnnestus Uus turvanumber @@ -465,7 +475,7 @@ Koputa valimiseks - Lisa pealkiri... + Lisa pealkiri… Üksus eemaldati, sest see ületas suuruspiirangut. Kaamera pole saadaval. Sõnum kasutajale %s @@ -497,6 +507,20 @@ %1$s keelas haihtuvad sõnumid. Sa määrasid haihtuva sõnumi taimeriks %1$s. %1$s määras haihtuva sõnumi taimeriks %2$s. + + + Sa ühinesid grupiga. + %1$s liitusid grupiga. + + + + + + + + + + Sinu turvanumber kontaktiga %s on muutunud. Sa märkisid oma turvanumbri kontaktiga %s kinnitatuks Sa märkisid teisest seadmest oma turvanumbri kontaktiga %s kinnitatuks @@ -556,6 +580,16 @@ Kinnita aadress Google Play Services versioon, mis sul on installitud, ei toimi korrektselt. Palun taasinstalli Google Play Services ja proovi uuesti. + + Sobimatu PIN-kood + Loo uus PIN-kood + Võta ühendust kasutajatoega + Loobu + Jäta vahele + Sisesta tähtnumbriline PIN + Sisesta numbriline PIN + + Loo enda PIN-kood Hinda seda rakendust Kui sa naudid selle rakenduse kasutamist, palun võta aega ja hinda seda, et meid aidata. @@ -570,16 +604,7 @@ Sina - Blokeerid selle kontakti? - Sa ei saa sellelt kontaktilt enam sõnumeid ja kõnesid vastu võtta. - Blokeerid ja lahkud sellest grupist? - Blokeerid selle grupi? - Sa ei saa sellest grupist rohkem sõnumeid ja uuendusi. Blokeeri - Eemaldada kontakti blokeering? - Sa saad uuesti sellelt kontaktilt sõnumeid ja kõnesid vastu võtta. - Eemaldad grupi blokeeringu? - Grupi liikmetel on võimalik sind uuesti gruppi lisada. Grupist lahkumisel tekkis viga Eemalda blokeering Lubatud @@ -640,6 +665,7 @@ Telefoninumber Riigikood Helista + Vaata pilti Vaata videot @@ -919,7 +945,7 @@ Kuva klahvistikku Kontakte pole. - Laadin kontakte... + Laadin kontakte… Kontakti pilt @@ -1044,8 +1070,8 @@ Selge Koosta e-kiri See logi postitatakse Internetti avalikult, et kaastöötajad saaksid seda näha, sa võid seda enne postitamist vaadata ja muuta. - Logide laadimine... - Logide üleslaadimine... + Logide laadimine… + Logide üleslaadimine… Vali e-posti rakendus Palun vaata see logi üle minu rakendusest: %1$s Võrgu viga. Palun proovi uuesti. @@ -1121,7 +1147,7 @@ Lisateave.]]> Koputa skäneerimiseks - Laadimine... + Laadimine… Kinnitatud Jaga turvanumbrit @@ -1459,12 +1485,10 @@ Kinnita enda PIN-kood. PINi loomine ebaõnnestus PIN loodud. - Sisesta PIN-kood uuesti - PINi loomine... + PINi loomine… Tutvustame PIN-koode Uuri täpsemalt - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Registreerimislukk = PIN-kood Uuenda PINi Loo enda PIN-kood @@ -1477,7 +1501,6 @@ Konto lukustatud Edasi Uuri täpsemalt - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Sisesta enda PIN-kood Sisesta PIN-kood, mille tegid enda konto jaoks. See erineb SMS-kontrollkoodist. @@ -1498,8 +1521,8 @@ Kinnita nimi Transpordi ikoon - Laadimine... - Ühendumine... + Laadimine… + Ühendumine… Luba on vajalik Signal vajab SMS-uba, et saata SMSi, ent see on püsivalt keelatud. Palun jätka rakenduse seadetes, vali \"Load\" ja luba \"SMS\". Jätka @@ -1553,9 +1576,8 @@ Lukusta Signali juurdepääs Androidi lukustuskuva või sõrmejäljega Ekraaniluku ebaaktiivsuse ajalõpp Signali PIN - PIN-kood - Muuda - Loo + Loo PIN + Muuda enda PIN-koodi Puudub Registreerimisluku PIN ei ole sama, mis SMSi kinnituskood, mille just said. Palun sisesta PIN, mille seadistasid eelnevalt rakenduse siseselt. Registreerimisluku PIN diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 9bc44cd2c5..456a30e7a3 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -76,6 +76,15 @@ Errorea audioa erreproduzitzean! Blokeatutako kontaktuak + + %1$s blokeatu eta irten? + Blokeatu %1$s? + Taldearen partaideak gai izango dira zu talde honetan berriro sartzeko. + Elkarri deitzeko eta mezuak bidaltzeko gai izango zarete. + Desblokeatu %1$s? + Desblokeatu + Blokeatu + Blokeatu eta ezabatu Gaur Atzo @@ -109,6 +118,7 @@ Profileko argazkia ezabatu? Ezin izan da nabigatzailerik aurkitu. + Ez da e-posta aplikaziorik aurkitu. Dei zelular bat abian da dagoeneko Hasi bideodeia? Hasi ahots deia? @@ -206,15 +216,6 @@ Ez da emaitzarik aurkitu. Eranskailuen multzoa instalatu da Berria! Esan eranskailuen bidez - Blokeatu %1$s? - %1$s blokeatu eta irten? - Desblokeatu %1$s? - Elkarri deitzeko eta mezuak bidaltzeko gai izango zarete. - Taldearen partaideak gai izango dira zu talde honetan berriro sartzeko. - Blokeatuta dagoen jendeak ezingo dizu deitu edo mezuak bidali. - Talde hau utziko duzu eta ez duzu mezu edo egunerapen gehiagorik jasoko. - Blokeatu - Blokeatu eta ezabatu Utzi Solasaldia ezabatu? Ezabatu eta taldea utzi? @@ -368,7 +369,7 @@ Zure taldeko partaide batek ondo irakurri ezin daitekeen zenbaki bat dauka. Konpondu edo ezabatu kontaktua eta saiatu berriro mesedez. Taldearen abatarra Aplikatu - Sortzen %1$s... + Sortzen %1$s… Eguneratzen: %1$s… Ezin izan da %1$s gehitu Signal erabiltzailea ez delako. Taldearen detaileak kargatzen… @@ -379,6 +380,9 @@ Erakutsi Zu + + + Taldearen abatarra Abatarra @@ -390,7 +394,7 @@ Partekatu kontaktuekin Aukeratu nola partekatu Utzi - Bidaltzen... + Bidaltzen… Bihotza Gonbidapenak bidali dira! Gonbidatu Signal erabiltzera @@ -407,6 +411,8 @@ Benetako lagunek ez diete beraien lagunei enkriptaziorik gabe txateatzen uzten. Atzeko-planoan lanean… + + Gehiago jakin Bidalketak huts egin du Segurtasun zenbaki berria @@ -485,7 +491,7 @@ Ukitu aukeratzeko - Gehitu goiburua... + Gehitu goiburua… Elementu bat ezabatu egin da tamaina muga gainditu duelako Kamera ez dago eskuragarri Honentzako mezua: %s @@ -517,6 +523,19 @@ %1$s-k mezuen desagerpena ezgaitu du. Mezuen desagerpenaren debora %1$s-tan ezarrita Mezuen desagerpenaren debora %2$s-tan ezarri du %1$s-k + + + %1$s taldean sartu dira. + + + + + + + + + + Zure segurtasun zenbakia %s aldatu da. %srekin duzun segurtasun zenbakia egiaztatu da %srekin duzun segurtasun zenbakia egiaztatutzat markatu duzu beste gailu batetik @@ -588,6 +607,15 @@ Onartu helbidea Instalatutako Google Play Services bertsioa ez dabil ongi. Berrinstalatu Google Play Services eta saiatu berriro mesedez. + + PIN okerra + Harremanetan jarri laguntza taldearekin + Utzi + Saltatu + Idatzi PIN alfanumerikoa + Idatzi zenbakizko PINa + + Sortu zure PINa Ebaluatu aplikazio hau Aplikazio hau atsegin bazaizu, baloratu guri laguntzeko mesedez. @@ -602,16 +630,7 @@ Zu - Blokeatu kontaktu hau? - Ez duzu erabiltzaile honetatik mezu edo dei gehiago jasoko. - Blokatu eta utzi talde hau? - Blokeatu talde hau? - Ez dituzu talde honetatik mezu edo egunerapenik jasoko. Blokeatu - Desblokeatu kontaktu hau? - Berriro ahal izango duzu erabiltze honetatik mezuak eta deiak jasotzea. - Desblokeatu talde hau? - Partaideak direnak gai izango dira zu taldean berriro sartzeko. Taldetik irteterakoan huts egin du Desblokeatu Aktibatuta @@ -672,6 +691,7 @@ zenbakia (%s) baliogabea da. Telefono zenbakia Herrialde kodea Deitu + Ikusi argazkia Bideoa Ikusi @@ -716,7 +736,6 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. %s berrezarri saio segurua. Mezu bikoiztua. Ezin izan da mezu hau prozesatu Signal aplikazioaren bertsio berriago batekin bidali delako. Signal eguneratu eta gero zure kontaktuari mezua berriro bidaltzea eskatu diezaiokezu. - Errorea sarrerako mezua kudeatzean Eranskailuak @@ -813,7 +832,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Gaizki enkriptatuko mezua Existitzen ez den bertsio baterako enkriptatutako mezua - Gaizki enkriptatutako MMS mezua... + Gaizki enkriptatutako MMS mezua… MMS mezua enkriptatuta esistitzen ez den saio baterako Desaktibatu jakinarazpenak @@ -956,7 +975,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Erakutsi markagailua Kontakturik ez. - Kontaktuak kargatzen... + Kontaktuak kargatzen… Kontaktuaren Argazkia @@ -966,7 +985,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. \"%1$s\" ez da Signal erabiltzaile bat. Mesedez, egiaztatu erabiltzaile izena eta saia zaitez berriro. Ados - Blokeatutako kontaturik ez... + Blokeatutako kontaturik ez… Singalek zure kontaktuak lortzeko baimena behar du erakutsi ahal izateko. Kontaktuak erakutsi @@ -1081,8 +1100,8 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Jasota Idatzi e-maila Egunkari hau publikoki argitaratuko da ekarleek ikus dezaten, bidali aurretik aztertu eta aldatu dezakezu. - Egunkariak kargatzen... - Egunkariak igotzen... + Egunkariak kargatzen… + Egunkariak igotzen… Hautatu e-mail aplikazioa Egiaztatu mesedez nire aplikazioaren egunkari hau: %1$s Sare hutsegitea. Saiatu beriro @@ -1518,20 +1537,16 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Sortu PIN berria Sortu zure PINa - PIN-ek segurtasun extra gehitzen diote zure kontuari eta ezin dira berreskuratu. Zure PINa beharko duzu berriro Signal-en errejistratu ahal izateko. PINak ez datoz bat. Saia zaitez berriro Baieztatu zure PIN-a. PIN-a sortzeak huts egin du Zure PIN-a ez da gorde. Beranduago PIN bat sortzea eskatuko dizugu. PIN-a sortua. - PINa berriro sartu - PINa sortzen... + PINa sortzen… PIN-ak sartzen - PINek beste segurtasun maila bat ematen diote zure kontuari. Sortu bat orain. Gehiago jakin - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Errejistratze-blokeoa = PIN Zure Errejistrate-blokeoa orain PIN deitzen da eta gehiago egin dezake. Eguneratu orain. Irakurri gehiago PIN-ei buruz. @@ -1549,7 +1564,6 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Zure kontua blokeatu egin da zure pribatutasuna eta segurtasuna babesteko. %1$d egun aktibitaterik gabe egon ondore, telefono zenbaki hau berriro errejistratu ahal izango duzu PIN bat erabili gabe. Eduki guztia ezabatuko da. Hurrengoa Gehiago jakin - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Sartu zure PINa Idatzi konturako sortu duzun PIN-a. PIN hau ez da zure SMS berifikazio gakoa. @@ -1583,10 +1597,8 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk PIN bat sortu - PINek beste segurtasun geruza bat gehitzen diote zure Signal kontuari. PINa sortu PINak sartzen - Zure Errejistratze-blokeoa orain PIN deitzen da. Eguneratzeko segunduak behar dira bakarrik. Eguneratu PINa Beranduago gogoraraziko dizugu. PIN bat sortzea beharrezkoa izango da %1$d eguneta. Beranduago gogoraraziko dizugu. Zure PINa baieztatzea derrigorrezkoa izango da %1$d egunetan. @@ -1600,7 +1612,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Garraio ikonoa Kargatzen… - Konektatzen... + Konektatzen… Baimena behar da Signalek SMS baimena behar du SMS mezuak bidaltzeko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"SMS\". Jarraitu @@ -1659,10 +1671,8 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Blokeatu Signal-era sartzea Androiden pantaila-blokeoa edo hatz-markak erabiliz Blokeo-pantailaren inaktibitate denbora-muga Signal PIN - PIN - Aldatu - Sortu - Zure PINak beste segurtasun geruza bat gehitzen dio zure kontuari. Hau zure telefono zenbakia Signal-en erregistratzen duzunean eskatuko zaizu. PINa ahaztuz gero, zure kontua 7 egunez blokeatuta egongo da. + PIN bat sortu + Aldatu zure PINa Bat ere ez Erregistratzea blokeatzeko PINa ez da jaso berri duzun SMS bidezko egiaztapen-kodearen berdina. Sartu aurrez aplikazioan konfiguratu duzun PINa. Erregistratzea blokeatzeko PINa diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index be92f01b80..bfb19149df 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -76,6 +76,15 @@ خطا در پخش صوت! مخاطبان مسدود شده + + می‌خواهید گروه %1$s را مسدود و ترک کنید؟ + گروه %1$s مسدود شود؟ + اعضای گروه می‌توانند دوباره شما را به این گروه اضافه کنند. + شما قادر خواهید بود به یکدیگر پیام دهید و با آنها تماس بگیرید. + گروه %1$s از حالت مسدود خارج شود؟ + رفع مسدودیت + مسدودسازی + بلاک و حذف امروز دیروز @@ -109,6 +118,7 @@ حذف عکس پروفایل؟ مرورگر اینترنت یافت نشد. + برنامهٔ ایمیل یافت نشد. یک تماس تلفنی در جریان است. شروع تماس تصویری؟ شروع تماس صوتی؟ @@ -206,15 +216,6 @@ بدون نتیجه بسته استیکر نصب شد قابلیت جدید! حرف خود را با استیکر بزنید - گروه %1$s مسدود شود؟ - می‌خواهید گروه %1$s را مسدود و ترک کنید؟ - گروه %1$s از حالت مسدود خارج شود؟ - شما قادر خواهید بود به یکدیگر پیام دهید و با آنها تماس بگیرید. - اعضای گروه می‌توانند دوباره شما را به این گروه اضافه کنند. - افراد مسدود شده قادر به برقراری تماس یا تبادل پیام با شما نخواهند بود. - شما این گروه را ترک کرده و دیگر پیام‌ها و به‌روزرسانی‌ها را دریافت نخواهید کرد. - مسدودسازی - مسدود و حذف لغو مکالمه حذف شود؟ حذف و ترک گروه؟ @@ -251,7 +252,7 @@ در حال ذخیره‌ %1$d پیوست - در حال ذخیره پیوست در حافظهٔ... + در حال ذخیره پیوست در حافظهٔ… در حال ذخیره‌ %1$d پیوست در حافظهٔ… در انتظار… @@ -281,7 +282,7 @@ این باعث پاک شدن دائمی %1$d مکالمه انتخاب شده خواهد شد. در حال حذف - حذف مکالمه‌های انتخاب شده... + حذف مکالمه‌های انتخاب شده… مکالمه بایگانی شد %d مکالمه بایگانی شد @@ -379,6 +380,9 @@ آشکار کن شما + + + چهرک گروه چهرک @@ -390,7 +394,7 @@ اشتراک‌ گذاری با مخاطبان انتخاب نحوهٔ اشتراک گذاری لغو - در حال ارسال... + در حال ارسال… قلب دعوت‌نامه‌ها ارسال شدند! دعوت به Signal @@ -407,6 +411,8 @@ دوستان واقعی به دوستان خود اجازهٔ گفتگوی رمزگذاری نشده را نمی‌دهند. در حال کار در پس‌زمینه… + + بیشتر یاد بگیرید عدم موفقیت در ارسال شمارهٔ امنیتی جدید @@ -477,7 +483,7 @@ لغو تماس پیام چندرسانه‌ای - دریافت پیام چند‌رسانه‌ای... + دریافت پیام چند‌رسانه‌ای… خطا در دریافت پیام چندرسانه‌ای، برای تلاش مجدد ضربه بزنید ارسال به %s @@ -485,7 +491,7 @@ برای انتخاب ضربه بزنید - افزودن یک زیرنویس... + افزودن یک زیرنویس… یک مورد به دلیل تجاوز از محدودیت اندازه حذف شد دوربین در دسترس نیست. پیام به %s @@ -517,6 +523,21 @@ %1$s پیام های ناپدید شونده را غیرفعال کرد. شما زمان سنج پیام های ناپدید شونده را روی %1$s تنظیم کردید. %1$s زمان سنج پیام های ناپدید شونده را روی %2$s قرار داد. + + + شما به گروه پیوستید. + %1$s به گروه پیوست. + + شما گروه را ترک کردید + + + + + + + + + شماره امنیتی شما با %s تغییر یافت. شما شماره امنیتی خود با %s را تایید شده علامت گذاری کردید شما شماره امنیتی خود با %s را از دستگاه دیگری تایید شده علامت گذاری کردید @@ -588,6 +609,15 @@ پذیرش نشانی نسخه گوگل پلی سرویس که شما نصب کرده اید به درستی کار نمی کند. لطفاً آن را دوباره کنید و مجددا تلاش کنید. + + پین نادرست + ارتباط با پشتیبانی + لغو + پرش + پین حرفی‌-عددی را وارد کنید + پین عددی را وارد کنید + + پین خود را ایجاد کنید امتیازدهی این برنامه اگر از استفاده از این برنامه لذت می برید، لطفاً برای کمک به ما یک لحظه وقت بگذارید و آن را امتیاز دهید. @@ -602,16 +632,7 @@ شما - مسدود کردن این مخاطب؟ - شما ديگر هیچ تماس و پيامی از این مخاطب دريافت نخواهید کرد. - مسدودسازی و ترک این گروه؟ - مسدودسازی این گروه؟ - شما دیگر از این گروه پیام یا به‌روزرسانی دریافت نخواهید کرد. مسدود سازی - رفع مسدودیت این مخاطب؟ - شما دوباره قادر به دریافت پیام و تماس از این مخاطب خواهید بود. - رفع مسدودیت این گروه؟ - اعضا فعلی قادر خواهند بود دوباره شما را به گروه اضافه کنند. خطا در ترک گروه رفع مسدودیت فعال @@ -671,6 +692,7 @@ شمارهٔ همراه کد کشور تماس + مشاهده تصویر مشاهده ویدئو @@ -713,7 +735,7 @@ %s نشست امن را مجدداً تنظیم کرد. پیام تکراری. این پیام قابل پردازش نیست چون از یک نسخه جدیدتر Signal ارسال شده است. می توانید از مخاطب خود بخواهید تا این پیام را دوباره بعد از به‌روزرسانی برای شما ارسال کند. - خطا در کنترل پیام دریافتی + خطا هنگام دریافت پیام. استیکر ها @@ -953,7 +975,7 @@ نمایش شماره‌ گیر مخاطبی یافت نشد. - در حال بارگذاری مخاطب ها... + در حال بارگذاری مخاطب ها… تصویر مخاطب @@ -1078,8 +1100,8 @@ فهمیدم نوشتن ایمیل این گزارش به صورت آنلاین برای بازنگری مشارکت کنندگان منتشر خواهد شد، می‌توانید آن را قبل از ارسال بررسی کرده و ویرایش کنید. - بارگذاری گزارش ها... - آپلود گزارش ها... + بارگذاری گزارش ها… + آپلود گزارش ها… انتخاب برنامه ایمیل لطفاً این گزارش از برنامه من را بازبینی کنید: %1$s خطا شبکه. لطفاً دوباره تلاش کنید. @@ -1155,7 +1177,7 @@ بیشتر یاد بگیرید.]]> برای اسکن کردن ضربه بزنید - در حال بارگذاری... + در حال بارگذاری… تایید شده اشتراک گذاری شمارهٔ امنیتی @@ -1514,20 +1536,16 @@ یک پین جدید ایجاد کنید پین خود را ایجاد کنید - پین‌ها یک لایهٔ امنیتی دیگر به حساب شما اضافه می‌کنند. شما به پین برای ثبت نام دوباره در سیگنال احتیاج دارید. پین‌ها مطابقت ندارند. دوباره تلاش کنید. پین خود را تایید کنید پین ایجاد نشد پین شما ذخیره نشد. ما بعداً از شما خواهیم خواست تا یک پین دیگر ایجاد کنید. پین ایجاد شد. - دوباره پین را وارد کنید - ایجاد پین... + ایجاد پین… تعریف پین‌ها - پین‌ها یک لایهٔ امنیتی دیگر به حساب شما اضافه می‌کنند. یک پین ایجاد کنید. اطلاعات بیشتر - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock قفل ثبت‌نام = پین قفل ثبت‌نام شما اکنون پین نام دارد، و کارهای بیشتری را انجام می‌دهد. هم‌اکنون آن را به‌روزرسانی کنید. در مورد پین‌ها بیشتر بخوانید. @@ -1545,7 +1563,6 @@ حساب‌ شما به منظور حفاظت از حریم خصوصی و امنیت شما قفل شده است. بعد از %1$d روز عدم فعالیت، می توانید دوباره با این شماره و بدون نیاز به پین ثبت نام کنید. تمام محتویات پاک خواهند شد. بعدی اطلاعات بیشتر - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock پین خود را وارد کنید پین ایجاد شده برای حساب خود را وارد کنید. این کد با کد تأیید پیامکی شما تفاوت دارد. @@ -1579,10 +1596,8 @@ یک پین جدید ایجاد کنید - پین‌ها یک لایهٔ امنیتی دیگر به حساب ‌Signal شما اضافه می‌کنند. ایجاد پین معرفی پین‌ها - قفل ثبت‌نام شما اکنون پین نام دارد. به‌روزرسانی آن فقط چند ثانیه زمان می‌برد. به‌روزرسانی پین در آینده به شما یادآوری خواهیم کرد. ایجاد پین از %1$d روز دیگر الزامی خواهد شد. در آینده به شما یادآوری خواهیم کرد. ایجاد پین از %1$d روز دیگر الزامی خواهد شد. @@ -1595,7 +1610,7 @@ تأیید اسم نگارک انتقال - در حال بارگذاری... + در حال بارگذاری… در حال اتصال… مجوز لازم است Signal برای ارسال پیامک نیاز به مجوز پیامک دارد اما این دسترسی به‌ داده نشده است. لطفاً به تنظیمات برنامه‌ رفته، \"مجوزها\" را انتخاب کنید و \"پیامک\" را فعال کنید. @@ -1655,10 +1670,8 @@ قفل دسترسی Signal با قفل صفحهٔ اندروید یا اثر انگشت قفل خودکار صفحه به دلیل عدم فعالیت پین Signal - پین - تغییر - ایجاد - پین یک لایهٔ امنیتی دیگر به حساب شما اضافه می‌کند. پین به هنگام ثبت نام از شما پرسیده خواهد شد. اگر پین خود را فراموش کنید، حساب کاربری شما تا ۷ روز قفل خواهد شد. + یک پین جدید ایجاد کنید + پین خود را تغییر دهید هیچ‌کدام پین قفل ثبت‌نام همان کد تأییدی که الان از طریق پیامک دریافت کردید نیست. لطفاً رمزی را که قبلاً در برنامه تنظیم کرده بودید را وارد کنید. پین قفل ثبت‌نام diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 63781bc71a..049c7db476 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -76,6 +76,18 @@ Virhe toistettaessa äänitallennetta! Estetyt yhteystiedot + + Estä ja poistu ryhmästä %1$s? + Estä %1$s? + Ryhmän jäsenet eivät enää voi lisätä sinua takaisin tähän ryhmään. + Ryhmän jäsenet voivat lisätä sinut takaisin tähän ryhmään. + Voitte jatkossa lähettää viestejä ja soittaa toisillenne. + Estetyt henkilöt eivät voi soittaa sinulle tai lähettää sinulle viestejä. + Poista %1$s:n esto? + Poista esto + Estä + Estä ja poistu + Estä ja poista tänään eilen @@ -109,6 +121,7 @@ Poista profiilikuva? Verkkoselainta ei löytynyt. + Sähköpostiohjelmaa ei löytynyt. Matkapuhelu on jo käynnissä. Aloita videopuhelu? Aloita äänipuhelu? @@ -156,6 +169,7 @@   Lue lisää   Lataa lisää   Käsiteltävänä + Tämä viesti poistettiin. Alusta suojattu istunto? Tämä saattaa auttaa, jos tässä keskustelussa on ilmennyt salaukseen liittyviä ongelmia. Huom. tämä ei poista eikä muokkaa mitenkään olemassa olevia viestejä. @@ -206,15 +220,6 @@ Ei hakutuloksia Tarrapaketti asennettu Uutuus! Sano se tarroilla - Estä %1$s? - Estä ja poistu ryhmästä %1$s? - Poista %1$s:n esto? - Voitte jatkossa lähettää viestejä ja soittaa toisillenne. - Ryhmän jäsenet voivat lisätä sinut takaisin tähän ryhmään. - Estetyt henkilöt eivät pysty soittamaan sinulle tai lähettämään sinulle viestejä. - Poistut tästä ryhmästä etkä enää vastaanota viestejä tai päivityksiä. - Estä - Estä ja poista Peruuta Poistetaanko keskustelu? Poista ja poistu ryhmästä? @@ -260,6 +265,8 @@ SMS Poistetaan Viestejä poistetaan… + Poista minulta + Poista kaikilta Alkuperäistä viestiä ei löytynyt Alkuperäinen viesti ei ole enää saatavilla Viestin avaaminen epäonnistui @@ -373,12 +380,44 @@ Yhteystietoa %1$s ei voitu lisätä ryhmään, koska hän ei ole Signalin-käyttäjä Ladataan ryhmän tiedot… Olet jo ryhmässä. + Poista jäsen Jaa profiilikuvasi ja -nimesi tämän ryhmän kanssa? Haluatko tehdä profiilikuvasi ja -nimesi näkyväksi kaikille tämän ryhmän nykyisille ja tuleville jäsenille? Haluan Sinä + + Kuka vain + Kaikki jäsenet + Vain ylläpitäjät + + Odottavat ryhmäkutsut + Kutsumasi henkilöt + Sinulla ei ole odottavia ryhmäkutsuja. + Muiden ryhmän jäsenten kutsumat + Muilla jäsenillä ei ole odottavia ryhmäkutsuja. + Tietoja muiden ryhmän jäsenten kutsumista henkilöistä ei näytetä. Heidän tiedot jaetaan ryhmälle vasta sitten kun he päättävät liittyä ryhmään. He eivät näe ryhmän viestejä ennen liittymistä. + Peruuta kutsu + Peruuta kutsut + + Peruuta kutsu + Peruuta %1$d kutsua + + + Kutsun peruminen epäonnistui + Kutsujen peruminen epäonnistui + + + %1$s kutsui 1 henkilön + %1$s kutsui %2$d henkilöä + + + Haluatko peruuttaa henkilölle %1$s lähettämäsi ryhmäkutsun? + + Haluatko peruuttaa henkilön %1$s lähettämän kutsun? + Haluatko peruuttaa henkilön %1$s lähettämät %2$d kutsua? + Ryhmän kuvake Kuvake @@ -390,7 +429,7 @@ Jaa yhteystietojen kanssa Valitse miten jaat Peruuta - Lähetetään... + Lähetetään… Sydän Kutsut lähetetty! Kutsu Signaliin @@ -407,6 +446,8 @@ Kaveri ei anna kaverin keskustella ilman salausta. Taustatyöskentely käynnissä… + + Lue lisää Lähetys epäonnistui Uusi turvanumero @@ -485,7 +526,7 @@ Valitse napauttamalla - Lisää kuvateksti... + Lisää kuvateksti… Kohde poistettiin, koska se ylitti kokorajan Kamera ei käytettävissä Vastaanottaja: %s @@ -517,6 +558,62 @@ %1$s asetti katoavat viestit pois päältä. Sinä asetit viestien katoamisajan: %1$s %1$s asetti viestien katoamisajan: %2$s + + + Lisäsit käyttäjän %1$s. + %1$s lisäsi käyttäjän %2$s. + %1$s lisäsi sinut ryhmään. + Liityit ryhmään. + %1$s liittyivät ryhmään + + Poistit käyttäjän %1$s. + %1$s poisti käyttäjän %2$s. + %1$s poisti sinut ryhmästä. + Olet poistunut ryhmästä. + %1$s poistui ryhmästä. + + Nimitit käyttäjän %1$s ylläpitäjäksi. + %1$s nimitti käyttäjän %2$s ylläpitäjäksi. + %1$s nimitti sinut ylläpitäjäksi. + Poistit käyttäjän %1$s ylläpito-oikeudet. + %1$s poisti ylläpito-oikeutesi. + %1$s poisti ylläpito-oikeudet käyttäjältä %2$s. + + Kutsuit käyttäjän %1$s ryhmään. + %1$s kutsui sinut ryhmään. + + %1$s kutsui 1 henkilön ryhmään. + %1$s kutsui %2$d henkilöä ryhmään. + + + + Peruutit yhden kutsun ryhmään. + Peruutit %1$d kutsua ryhmään. + + + %1$s perui yhden kutsun ryhmään. + %1$s perui %2$d kutsua ryhmään. + + Joku hylkäsi kutsun ryhmään. + Hylkäsit kutsun ryhmään. + + Hyväksyit kutsun ryhmään. + %1$s hyväksyi kutsun ryhmään. + Lisäsit kutsutun käyttäjän %1$s. + %1$s lisäsi kutsutun käyttäjän %2$s. + + Muutit ryhmän nimeksi \"%1$s\". + %1$s muutti ryhmän nimeksi \"%2$s\". + + Muutit ryhmän kuvakkeen. + %1$s muutti ryhmän kuvakkeen. + + Muutit kuka voi muokata ryhmän tietoja käyttäjiin \"%1$s\". + %1$s muutti kuka voi muokata ryhmän tietoja käyttäjiin \"%2$s\". + + Muutit kuka voi muokata ryhmän jäsenyyttä käyttäjiin \"%1$s\". + %1$s muutti kuka voi muokata ryhmän jäsenyyttä käyttäjiin \"%2$s\". + Sinun ja yhteystiedon %s turvanumero on vaihtunut. Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon %s kanssa varmennetuksi. Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon %s kanssa varmennetuksi toisesta laitteestasi. @@ -587,6 +684,20 @@ Hyväksy osoite Käyttämäsi versio Google Play Servicestä ei toimi kunnolla. Asenna Google Play Services uudelleen ja yritä uudestaan. + + Väärä PIN + Ohita PIN-koodin syöttö? + Tarvitsetko apua? + Jos et muista PIN-koodiasi, voit luoda uuden. Voit rekisteröidä ja käyttää tiliäsi, mutta menetät tallennetut asetukset, kuten profiilitietosi. + Luo uusi PIN-koodi + Ota yhteyttä tukeen + Peruuta + Ohita + Syötä aakkosnumeerinen PIN + Syötä numeerinen PIN + + Luo PIN-koodisi + Luo uusi PIN-koodi Arvostele tämä sovellus Jos pidät Signalista, voit auttaa meitä arvostelemalla sen. @@ -601,16 +712,7 @@ Sinä - Estä tämä yhteystieto? - Jatkossa et enää saa viestejä etkä puheluita tältä yhteystiedolta. - Estä ja poistu tästä ryhmästä? - Estä tämä ryhmä? - Et voi enää vastaanottaa viestejä tai päivityksiä tältä ryhmältä. Estä - Poista esto tältä yhteystiedolta? - Jatkossa voit taas saada viestejä ja puheluita tältä yhteystiedolta. - Poista tämän ryhmän esto? - Ryhmän jäsenet voivat tämän jälkeen lisätä sinut takaisin ryhmään. Virhe ryhmästä lähtiessä Poista esto Päällä @@ -668,6 +770,12 @@ puhelinnumero Puhelinnumero Maatunnus Soita + + Ota rekisteröinnin lukitus käyttöön? + Poista rekisteröinnin lukitus käytöstä? + Jos et muista Signal PIN-koodiasi kun rekisteröit uudelleen Signaliin, sinut lukitaan tililtäsi 7 päiväksi. + Ota käyttöön + Poista käytöstä Katso kuvaa Katso video @@ -710,7 +818,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle %s alusti suojatun istunnon. Viestin kaksoiskappale. Tätä viestiä ei voitu käsitellä, koska se lähetettiin uudemmasta Signal-versiosta. Voit pyytää yhteystietoasi lähettämään viestin uudelleen sen jälkeen kun olet päivittänyt. - Virhe saapuvan viestin käsittelyssä + Virhe saapuvan viestin käsittelyssä. Tarrat @@ -752,6 +860,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Kerran katsottava kuva Kerran katsottava video Kerran katsottava media + Tämä viesti poistettiin. %s käyttää Signalia! Katoavat viestit poistettu käytöstä Katoavien viestien ajaksi asetettu %s @@ -861,6 +970,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Reagoi %1$s kerran katsottavalle kuvallesi. Reagoi %1$s kerran katsottavalle videollesi. Reagoi %1$s tarrallesi. + Tämä viesti poistettiin. Oletus Puhelut @@ -1075,8 +1185,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Ymmärrän Uusi sähköposti Tämä loki lähetetään Internetiin, jossa se on julkisesti kehittäjien nähtävillä. Voit tutkia ja muokata sitä ennen kuin lähetät sen. - Ladataan lokeja... - Lähetetään lokeja... + Ladataan lokeja… + Lähetetään lokeja… Valitse sähköpostiohjelma Please review this log from my app: %1$s Verkkovirhe. Yritä uudelleen. @@ -1152,7 +1262,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Lue lisää.]]> Skannaa napauttamalla - Ladataan... + Ladataan… Varmennettu Jaa turvanumero @@ -1418,6 +1528,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Kaikki media Keskustelun asetukset Lisää kotiruudulle + Odottavat jäsenet Suurenna ponnahdusikkuna @@ -1510,21 +1621,21 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle PIN-koodin on oltava vähintään %1$d numeroa Luo uusi PIN-koodi + Voit vaihtaa PIN-koodisi niin kauan kuin tämä laite on rekisteröity. Luo PIN-koodisi - PIN-koodit lisäävät tilisi turvallisuutta, eikä niitä voi palauttaa. Tarvitset PIN-koodisi rekisteröityäksesi Signaliin uudestaan. + PIN-koodit pitävät Signalin luona tallennetut tiedot salattuina, jotta vain sinä pääset niihin käsiksi. Profiilisi, asetuksesi ja yhteystietosi palautuvat kun asennat Signalin uudelleen. PIN-koodit eivät täsmää. Yritä uudelleen. Vahvista PIN-koodisi. PIN-koodin luominen epäonnistui PIN-koodiasi ei tallennettu. Pyydämme sinua luomaan PIN-koodin myöhemmin. PIN-koodi luotu. - Syötä PIN-koodi uudelleen + Syötä PIN-koodisi uudelleen Luodaan PIN-koodia… Esittelemme PIN-koodit - PIN-koodit lisäävät tilillesi toisen suojaustason. Luo sellainen nyt. + PIN-koodit pitävät Signalin luona tallennetut tiedot salattuina, jotta vain sinä pääset niihin käsiksi. Profiilisi, asetuksesi ja yhteystietosi palautuvat kun asennat Signalin uudelleen. Lue lisää - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Rekisteröinnin lukitus = PIN-koodi Rekisteröinnin lukitusta kutsutaan nyt PIN-koodiksi, ja se tekee enemmän. Päivitä se nyt. Lue lisää PIN-koodeista @@ -1542,7 +1653,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Tilisi on lukittu yksityisyytesi ja turvallisuutesi suojaamiseksi. Kun %1$d päivää on kulunut ilman toimintaa tililläsi, voit rekisteröidä tämän puhelinnumeron uudelleen ilman, että tarvitset PIN-koodia. Kaikki sisältö pyyhitään. Seuraava Lue lisää - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Syötä PIN-koodisi Syötä PIN-koodi jonka loit tilillesi. Tämä on eri kuin SMS-vahvistuskoodisi. @@ -1576,10 +1686,9 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Luo PIN-koodi - PIN-koodit lisäävät Signal-tilillesi toisen suojaustason. + PIN-koodit pitävät Signalin luona tallennetut tiedot salattuina. Luo PIN-koodi Esittelemme PIN-koodit - Rekisteröinnin lukitusta kutsutaan nyt PIN-koodiksi. Päivittäminen kestää sekunteja. Päivitä PIN Muistutamme sinua myöhemmin. PIN-koodin luomisesta tulee pakollinen %1$d päivän kuluttua. Muistutamme sinua myöhemmin. PIN-koodin vahvistamisesta tulee pakollinen %1$d päivän kuluttua. @@ -1592,8 +1701,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Vahvista nimi Tyypin kuvake - Ladataan... - Yhdistetään... + Ladataan… + Yhdistetään… Tarvitaan käyttöoikeus Signal tarvitsee tekstiviestien käyttöoikeutta niiden lähettämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Tekstiviestit\". Jatka @@ -1652,10 +1761,11 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Lukitse Signal Androidin näytön lukituksella tai sormenjäljellä Automaattisen näytön lukituksen odotusaika Signal PIN - PIN - Muuta - Luo - PIN-koodisi lisää ylimääräisen suojaustason tilillesi. Sitä kysytään sinulta, kun rekisteröit puhelinnumerosi Signalin kanssa. Jos unohdat PIN-koodisi, sinut lukitaan tililtäsi 7 päiväksi. + Luo PIN-koodi + Vaihda PIN-koodi + PIN-koodit pitävät Signalin luona tallennetut tiedot salattuina, jotta vain sinä pääset niihin käsiksi. Profiilisi, asetuksesi ja yhteystietosi palautuvat kun asennat Signalin uudelleen. + Rekisteröinnin lukitusta ei voitu ottaa käyttöön. + Rekisteröinnin lukitusta ei voitu poistaa käytöstä. Ei mitään Rekisteröinnin lukituksen PIN-koodi ei ole sama kuin se vahvistustekstiviesti, jonka juuri sait. Syötä se PIN-koodi, jonka aikaisemmin asetit ohjelmassa. Rekisteröinnin lukituksen PIN-koodi diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 0dbcbdbeea..792c3e3c2c 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -76,6 +76,15 @@ Erreur de lecture du son. Contacts bloqués + + Bloquer et quitter %1$s? + Bloquer %1$s ? + Les membres du groupe pourront de nouveau vous ajouter à ce groupe. + Vous pourrez vous envoyer des messages et vous appeler mutuellement. + Débloquer %1$s? + Débloquer + Bloquer + Bloquer et supprimer Aujourd’hui Hier @@ -109,6 +118,7 @@ Supprimer la photo de profil ? Aucun navigateur Web n’a été trouvé. + Aucune application de mail trouvée. Un appel cellulaire est déjà en cours. Démarrer un appel vidéo ? Démarrer un appel vocal ? @@ -206,15 +216,6 @@ Il n’y a aucun résultat Le paquet d’autocollants a été installé Nouveauté ! Dites-le avec des autocollants - Bloquer %1$s ? - Bloquer et quitter %1$s? - Débloquer %1$s? - Vous pourrez vous envoyer des messages et vous appeler mutuellement. - Les membres du groupe pourront de nouveau vous ajouter à ce groupe. - Les personnes bloquées ne pourront pas vous appeler ni vous envoyer de messages. - Vous quitterez ce groupe et ne recevrez plus de messages ni de mises à jour. - Bloquer - Bloquer et supprimer Annuler Supprimer la conversation ? Supprimer et quitter le groupe ? @@ -379,6 +380,12 @@ Rendre visible Vous + + + Les personnes que vous avez invitées + Invitations par d’autres membres du groupe + Les détails des personnes invitées par d’autres membres du groupe ne sont pas affichés. Si les personnes invitées choisissent de le rejoindre, leurs renseignements seront communiqués au groupe à ce moment-là. Elles ne verront aucun message dans le groupe avant de l’avoir rejoint. + Avatar du groupe Avatar @@ -407,6 +414,8 @@ Les amis ne laissent pas leur amis dialoguer sans chiffrement. Travail en arrière-plan… + + En apprendre davantage Échec d’envoi Nouveau numéro de sécurité @@ -517,6 +526,21 @@ %1$s a désactivé les messages éphémères. Vous avez défini l’expiration des messages éphémères à %1$s. %1$s a défini l’expiration des messages éphémères à %2$s. + + + Vous vous êtes joint au groupe. + %1$s se sont joints au groupe. + + Vous avez quitté le groupe. + + + + + + + + + Votre numéro de sécurité avec %s a changé. Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec %s comme vérifié Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec %s comme vérifié à partir d’un autre appareil @@ -584,6 +608,17 @@ Accepter l’adresse La version des services Google Play installée ne fonctionne pas correctement. Veuillez réinstaller les Services Google Play et ressayer. + + Le NIP est erroné + Si vous ne vous souvenez pas de votre NIP, vous pouvez en créer un nouveau. Vous pouvez vous inscrire et utiliser votre compte, mais vous perdrez certains paramètres enregistrés comme les renseignements de votre profil. + Créer un nouveau NIP + Contacter l’assistance + Annuler + Ignorer + Saisissez un NIP alphanumérique + Saisissez un NIP numérique + + Créer votre NIP Notez cette appli Si vous aimez cette appli, veuillez prendre quelques instants pour nous aider la notant. @@ -598,16 +633,7 @@ Vous - Bloquer ce contact ? - Vous ne recevrez plus ni message ni appel de ce contact. - Bloquer et quitter ce groupe ? - Bloquer ce groupe ? - Vous ne recevrez plus ni message ni mise à jour de ce groupe Bloquer - Débloquer ce contact ? - Vous pourrez de nouveau recevoir les messages et appels de ce contact. - Débloquer ce groupe ? - Les membres actuels pourront vous ajouter au groupe de nouveau. Erreur en quittant le groupe Débloquer Activé @@ -662,6 +688,8 @@ Numéro de téléphone Indicatif de pays Appeler + + Si vous oubliez votre PIN Signal lors de votre nouvelle inscription, Votre compte sera bloqué pendant 7 jour. Visualiser la photo Visualiser la vidéo @@ -703,7 +731,7 @@ %s a réinitialisé la session sécurisée. Message en double. Ce message n’a pas pu être traité, car il a été envoyé à partir d’une version plus récente de Signal. Vous pourrez demander à votre contact de renvoyer ce message une fois que vous aurez mis Signal à jour. - Erreur de traitement du message entrant + Erreur de traitement du message entrant. Autocollants @@ -1500,21 +1528,20 @@ Votre NIP doit comporter au moins %1$d chiffres Créer un nouveau NIP + Vous pouvez modifier votre NIP tant que cet appareil est enregistré. Créer votre NIP - Les NIP renforcent la sécurité de votre compte et ne peuvent pas être récupérés. Vous aurez besoin de votre NIP pour vous réinscrire sur Signal. + Les codes PIN permettent à Signal d\'en-crypté vos informations stoker afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés lorsque vous réinstallez Signal. Les NIP ne correspondent pas. Veuillez ressayez. Confirmez votre NIP Échec de création du NIP Votre NIP n’a pas été enregistré. Nous vous inviterons à en créer un ultérieurement. Votre NIP a été créé. - Saisissez le NIP de nouveau. Création du NIP… Nous présentons les NIP - Les NIP ajoutent un niveau supplémentaire de sécurité à votre compte. Créez-en un maintenant. + Les codes PIN permettent à Signal d\'en-crypté vos informations stoker afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés lorsque vous réinstallez Signal. En savoir plus - https://support.signal.org/hc/fr/articles/360007059792-Verrouillage-d-inscription Blocage de l’inscription = NIP Votre blocage de l’inscription s’appelle désormais un NIP et il accomplit encore plus. Mettez-le à jour maintenant. Apprenez-en davantage sur les NIP. @@ -1532,7 +1559,6 @@ Votre compte a été verrouillé afin de protéger vos données personnelles et votre sécurité. Après %1$d jours d’inactivité dans votre compte, vous pourrez réinscrire ce numéro de téléphone sans avoir besoin de votre NIP. Tout le contenu sera supprimé. Suivant En savoir plus - https://support.signal.org/hc/fr/articles/360007059792-Verrouillage-d-inscription Saisissez votre NIP Saisissez le NIP que vous avez créé pour votre compte. Il est différent de votre code de vérification reçu par texto. @@ -1566,10 +1592,8 @@ Créer un NIP - Les NIP ajoutent une couche supplémentaire de sécurité à votre compte Signal. Créer un NIP Nous présentons les NIP - Votre blocage de l’inscription s’appelle désormais un NIP. Le mettre à jour ne prendra que quelques secondes. Mettre le NIP à jour Nous vous le rappellerons ultérieurement. La création d’un NIP deviendra obligatoire dans %1$d jours. Nous vous le rappellerons ultérieurement. La confirmation de votre NIP deviendra obligatoire dans %1$d jours. @@ -1642,10 +1666,9 @@ Verrouiller l’accès à Signal avec le verrouillage de l’écran d’Android ou une empreinte Délai d’inactivité avant verrouillage de l’écran NIP de Signal - NIP - Changer - Créer - Votre NIP ajoute une couche supplémentaire de sécurité à votre compte. Il vous sera demandé quand vous inscrirez votre numéro de téléphone auprès de Signal. Si vous oubliez votre NIP, votre compte sera verrouillé pendant sept jours. + Créer un NIP + Changer de NIP + Les codes PIN permettent à Signal d\'en-crypté vos informations stoker afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés lorsque vous réinstallez Signal. Aucun Le NIP de blocage de l’inscription ne correspond pas au code de vérification que vous venez de recevoir par texto. Veuillez saisir le NIP que vous avez précédemment défini dans l’application. NIP de blocage de l’inscription diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index 5df3ce6262..24070877f3 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -454,12 +454,12 @@ Níos déanaí Hoips, ní thaibhsítear dom go bhfuil an aip Play Store suiteáilte ar do ghléas. - Cuir bac ar an teagmhálaí seo? - Ní gheobhaidh tú teachtaireachtaí ná glaonna ón teagmhálaí seo a thuilleadh. + + Cuir bac air - Bain an bac den teagmhálaí seo? - Geobhaidh tú teachtaireachtaí agus glaonna ón teagmhálaí seo arís. - Bain an bac den bhaicle sin? + + + Tharla botún ag fágáil an bhaicle Bain an bac Cumasaithe diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index e11cbf6ac1..d5a10e6990 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -75,6 +75,12 @@ Erro ao reproducir o audio! Contactos bloqueados + + Bloquear e abandonar %1$s? + Bloquear a %1$s? + Desbloquear a %1$s? + Desbloquear + Bloquear Hoxe Onte @@ -202,13 +208,6 @@ Sen resultados Paquete de adhesivos instalado Novo! Dille ola aos adhesivos ou stickers - Bloquear a %1$s? - Bloquear e abandonar %1$s? - Desbloquear a %1$s? - As persoas bloqueadas non che poderán chamar nin enviar mensaxes. - Abandonarás este grupo e non recibirás máis mensaxes nin actualizacións. - Bloquear - Bloquear e eliminar Cancelar Borrar conversa? Esta conversa eliminarase de todos os teus dispositivos. @@ -363,6 +362,9 @@ Facer visible Ti + + + Avatar do grupo Avatar @@ -389,6 +391,8 @@ Non manteñas coas túas amizades conversas sen cifrar. Traballando en segundo plano… + + Saber máis Erro ao enviar Novo número de seguranza @@ -465,6 +469,19 @@ %1$s desactivou a desaparición das mensaxes. Estableciches a desaparición das mensaxes en %1$s. %1$s estableceu a desaparición das mensaxes en %2$s. + + + %1$s uníronse ao grupo. + + + + + + + + + + O teu número de seguranza con %s cambiou. Marcaches o teu número de seguranza con %s como verificado Marcaches o teu número de seguranza con %s como verificado desde outro dispositivo @@ -524,6 +541,11 @@ Aceptar enderezo A versión de Servizos de Google Play que tes instalada non funciona correctamente. Volve instalala e proba de novo. + + PIN incorrecto + Cancelar + Omitir + Valorar esta app Se realmente che gusta esta aplicación, dedícalle, por favor, un intre a valorala. @@ -536,16 +558,7 @@ Ti - Bloquear este contacto? - Non recibirás máis mensaxes nin chamadas deste contacto. - Bloquear e abandonar este grupo? - Bloquear este grupo? - Non recibirás máis mensaxes nin actualizacións deste grupo. Bloquear - Desbloquear este contacto? - Volverá ser posible que recibas mensaxes e chamadas deste contacto. - Desbloquear este grupo? - Os membros existentes poderán engadirte ao grupo de novo. Erro ao abandonar o grupo Desbloquear Activado @@ -604,6 +617,7 @@ Número de teléfono Código de país Chamar + Ver fotografía Ver vídeo @@ -643,7 +657,6 @@ %s restableceu a conexión segura. Mensaxe duplicada. Esta mensaxe non se puido procesar porque foi enviada desde unha versión máis recente de Signal. Logo de te actualizares, pídelle ao teu contacto que cha volva enviar. - Erro ao xestionar a mensaxe recibida Adhesivos @@ -855,7 +868,7 @@ Mostrar teclado de marcación Sen contactos. - Cargando contactos... + Cargando contactos… Foto do contacto @@ -977,8 +990,8 @@ Entendo Redactar correo Este rexistro publicarase en liña para que os colaboradores poidan velo; podes examinalo e editalo antes de o enviar. - Cargando rexistros... - Cargando rexistros... + Cargando rexistros… + Cargando rexistros… Elixe a aplicación de correo Revisa este rexistro desde a miña aplicación: %1$s Erro de rede. Téntao de novo. @@ -1380,7 +1393,7 @@ Icona do tráfico Cargando… - Conectando... + Conectando… Permiso obrigatorio Signal necesita permiso para acceder ás mensaxes SMS e poder enviar unha, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"SMS\". Continuar @@ -1433,9 +1446,6 @@ Bloqueo da pantalla Bloquea o acceso a Signal co bloqueo de pantalla de Android ou coa impresión dixital Tempo de inactividade para o bloqueo de pantalla - PIN - Cambiar - Crear Ningunha O PIN do bloqueo de rexistro non é o mesmo que o código de verificación que recibiches por SMS. Insire o PIN con que configuraches a aplicación. PIN de bloqueo do rexistro diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index 441d82dbf9..38cd66edda 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -10,7 +10,7 @@ નવો મેસેજ - Signal અપડેટ થઈ રહ્યું છે... + Signal અપડેટ થઈ રહ્યું છે… હાલમાં: %s તમે પાસફ્રેઝ હજુ સુધી સેટ કર્યો નથી! @@ -28,7 +28,7 @@ આ કાયમી ધોરણે Signal અને મેસેજ સૂચનાઓને અનલૉક કરશે. અક્ષમ રજીસ્ટ્રેશન રદ કરવામાં આવે છે - Signal મેસેજ અને કૉલ્સથી રજીસ્ટ્રેશન કાઢી રહ્યુ છે... + Signal મેસેજ અને કૉલ્સથી રજીસ્ટ્રેશન કાઢી રહ્યુ છે… Signal મેસેજ અને કૉલ અક્ષમ કરો? સર્વરમાંથી રજીસ્ટર રદ કરીને Signal પર મેસેજ અને કૉલ્સને અક્ષમ કરો. ભવિષ્યમાં ફરીથી તેમનો ઉપયોગ કરવા માટે તમારે તમારા ફોન નંબરને ફરીથી રજીસ્ટર કરવાની જરૂર પડશે. સર્વર સાથે કનેક્ટ થવામાં ભૂલ @@ -68,11 +68,14 @@ ફોટા લેવા માટે Signal ને કૅમેરાની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ મેનૂ પર ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"કૅમેરા\" સક્ષમ કરો. મીડિયા અપલોડ કરી રહ્યું છે… - વિડિયો કંપ્રેસ થઈ રહ્યો છે... + વિડિયો કંપ્રેસ થઈ રહ્યો છે… ઓડિયો વગાડતા ભૂલ! અવરોધિત સંપર્કો + + અનાવરોધિત કરો + અવરોધિત કરો આજે ગઇકાલે @@ -201,7 +204,6 @@ કોઈ પરિણામ નથી સ્ટીકર પૅક ઇન્સ્ટોલ કરેલું છે નવું! સ્ટીકરોથી બોલો - અવરોધિત કરો રદ કરો કાઢી નાખો @@ -233,15 +235,15 @@ જોડાણો %1$d સેવ કરી રહ્યું છે - સ્ટોરેજ માં જોડાણો સેવ કરી રહ્યાં છે... - સ્ટોરેજ માં %1$d જોડાણો સેવ કરી રહ્યાં છે... + સ્ટોરેજ માં જોડાણો સેવ કરી રહ્યાં છે… + સ્ટોરેજ માં %1$d જોડાણો સેવ કરી રહ્યાં છે… બાકી તારીખ (Signal) MMS SMS કાઢી નાખો - મેસેજ કાઢી નાખો... + મેસેજ કાઢી નાખો… અસલ મેસેજ મળ્યો નથી અસલ મેસેજ હવે ઉપલબ્ધ નથી મેસેજ ખોલવામાં નિષ્ફળ @@ -262,7 +264,7 @@ આ બધી પસંદ કરેલ સંવાદ ને કાયમીરૂપે %1$d કાઢી નાખશે. કાઢી નાખો - પસંદ કરેલ સંવાદ કાઢી નાખી રહ્યાં છે... + પસંદ કરેલ સંવાદ કાઢી નાખી રહ્યાં છે… સંવાદ આર્કાઇવ %dસંવાદ આર્કાઇવ @@ -307,7 +309,7 @@ આ ડિવાઇસ ને અનલિંક કરીને, તે હવે મેસેજ મોકલવા અથવા પ્રાપ્ત કરવામાં સમર્થ રહેશે નહીં. નેટવર્ક કનેક્શન નિષ્ફળ થયું ફરીથી પ્રયત્ન કરો - અનલિંકિંગ ડિવાઇસ... + અનલિંકિંગ ડિવાઇસ… અનલિંકિંગ ડિવાઇસ નેટવર્ક નિષ્ફળ થયું! @@ -323,7 +325,7 @@ સાથે શેર કરો - મેસેજ પ્રાપ્ત કરી રહ્યા છીએ... + મેસેજ પ્રાપ્ત કરી રહ્યા છીએ… કાયમી Signal ની વાતચીત નિષ્ફળ! Signal Google Play Services સાથે રજીસ્ટર કરવામાં અસમર્થ હતું. Signal મેસેજ અને કૉલ્સ અક્ષમ કરવામાં આવ્યુ છે, કૃપા કરીને સેટિંગ્સ > માં ફરીથી રજીસ્ટર કરવાનો પ્રયાસ કરો; વધુ. @@ -343,10 +345,10 @@ તમારા ગ્રુપ ના સભ્યોમાં એકનો નંબર છે જે યોગ્ય રીતે વાંચી શકાતો નથી. કૃપા કરીને તે સંપર્કને ઠીક કરો અથવા દૂર કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો. ગ્રુપ અવતાર લાગુ કરો - %1$s બનાવી રહ્યા છે... - %1$s અપડેટ થઈ રહ્યુ છે... + %1$s બનાવી રહ્યા છે… + %1$s અપડેટ થઈ રહ્યુ છે… %1$s ઉમેરી શક્યાં નથી કારણ કે તેઓ Signal વપરાશકર્તા નથી. - ગ્રુપ ની વિગતો લોડ કરી રહ્યું છે... + ગ્રુપ ની વિગતો લોડ કરી રહ્યું છે… તમે ગ્રુપ માં પહેલેથી જ છો. આ ગ્રુપ સાથે તમારું પ્રોફાઇલ નામ અને ફોટો શેર કરો? @@ -354,6 +356,9 @@ દેખાડો તમે + + + ગ્રુપ અવતાર અવતાર @@ -365,7 +370,7 @@ સંપર્કો સાથે શેર કરો કેવી રીતે શેર કરવું તે પસંદ કરો રદ કરો - મોકલી રહ્યો છે... + મોકલી રહ્યો છે… દિલ આમંત્રણો મોકલ્યા! Signal માટે આમંત્રણ આપો @@ -381,7 +386,9 @@ એવું લાગે છે કે તમારી પાસે શેર કરવા માટે કોઈ એપ્લિકેશન નથી. મિત્રો મિત્રોને અનક્રિપ્ટ વિના ચેટ કરવા દેતા નથી. - બેકગ્રાઉન્ડમાં કામ કરવું... + બેકગ્રાઉન્ડમાં કામ કરવું… + + વધુ શીખો મોકલવામાં નિષ્ફળ નવો સલામતી નંબર @@ -408,9 +415,9 @@ આ બધી %1$dપસંદ કરેલી ફાઇલોને કાયમીરૂપે કાઢી નાખશે. આ આઇટમ્સ સાથે સંકળાયેલ કોઈપણ મેસેજ ટેક્સ્ટ પણ કાઢી નાખવામાં આવશે. કાઢી નાખો - મેસેજ કાઢી નાખો... + મેસેજ કાઢી નાખો… બધા પસંદ કરો - જોડાણો એકત્રિત કરો... + જોડાણો એકત્રિત કરો… વર્ગીકરણ કરો નવીનતમ જૂની @@ -455,7 +462,7 @@ પસંદ કરવા માટે ટેપ કરો - કેપ્શન ઉમેરો ... + કેપ્શન ઉમેરો … કોઈ આઈટમ દૂર કરવામાં આવી કારણ કે તે કદની મર્યાદાને ઓળંગી ગઈ કેમેરો અનુપલબ્ધ. %sને મેસેજ @@ -487,6 +494,19 @@ %1$s અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ અક્ષમ કરો. તમે અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ ટાઈમરને %1$s પર સેટ કર્યો છે. %1$s અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ ટાઈમરને સેટ કરો %2$s. + + + %1$sગ્રુપ માં જોડાયા. + + + + + + + + + + %s સાથેનો તમારો સલામતી નંબર બદલાયો છે. તમે %s ચકાસણી સાથે તમારો સલામતી નંબર માર્ક કર્યો તમે બીજા ડિવાઇસ માંથી ચકાસાયેલ %s સાથે તમારો સલામતી નંબર માર્ક કર્યો છે @@ -545,6 +565,14 @@ સરનામું સ્વીકારો તમે ઇન્સ્ટોલ કરેલી Google Play Servicesનું વર્ઝન યોગ્ય રીતે કાર્ય કરી રહ્યું નથી. કૃપા કરીને Google Play Services ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો. + + ખોટો PIN + રદ કરો + અવગણો + આલ્ફાન્યુમેરિક PIN દાખલ કરો + સંખ્યાત્મક PIN દાખલ કરો + + તમારો PIN બનાવો આ એપ્લિકેશનને રેટ કરો જો તમને આ એપ્લિકેશનનો ઉપયોગ કરવામાં આનંદ આવે છે, તો કૃપા કરીને તેને રેટિંગ આપીને મદદ કરવામાં થોડો સમય કાઢો. @@ -557,16 +585,7 @@ તમે - આ સંપર્કને અવરોધિત કરો? - હવેથી આ સંપર્કોમાંથી તમને સંદેશા અને કૉલ્સ પ્રાપ્ત થશે નહીં. - આ ગ્રુપ ને અવરોધિત કરો અને છોડો? - આ ગ્રુપ ને અવરોધિત કરીએ? - તમે હવે આ ગ્રુપ માંથી મેસેજ અથવા અપડેટ્સ પ્રાપ્ત કરશો નહીં. અવરોધિત કરો - આ સંપર્કને અનાવરોધિત કરો? - તમે ફરી એકવાર આ સંપર્કથી મેસેજ અને કૉલ પ્રાપ્ત કરી શકશો. - આ ગ્રુપ ને અનાવરોધિત કરો? - હાલના સભ્યો તમને ફરીથી ગ્રુપ માં ઉમેરવા માટે સક્ષમ હશે. ગ્રુપ માંથી નિકળવામાં ભૂલ અનાવરોધિત કરો સક્ષમ કરેલ @@ -624,6 +643,7 @@ ફોન નંબર દેશનો કોડ કૉલ + ફોટો જુઓ વિડિયો જુઓ @@ -661,7 +681,6 @@ %s સુરક્ષિત સત્ર ફરીથી સેટ કરો. નકલી મેસેજ. આ મેસેજ ની પ્રક્રિયા કરી શકાઈ નથી કારણ કે તે Signal ના નવા વર્ઝન થી મોકલવામાં આવ્યો છે. તમે અપડેટ કર્યા પછી આ મેસેજ ફરીથી મોકલવા માટે તમારા સંપર્કને કહી શકો છો. - આવનારા મેસેજ ને સંચાલિત કરવામાં ભૂલ સ્ટીકરો @@ -739,7 +758,7 @@ તમારો સંપર્ક Signal નું જૂનું વર્ઝન ચલાવી રહ્યું છે. કૃપા કરીને તમારો સલામતી નંબર ચકાસતા પહેલા અપડેટ કરવા માટે કહો. તમારો સંપર્ક અસંગત QR કોડ ફોર્મેટ સાથે Signalનું નવું વર્ઝન ચલાવી રહ્યું છે. કૃપા કરીને તુલના કરવા માટે અપડેટ કરો. સ્કેન કરેલો QR કોડ યોગ્ય રીતે ફોર્મેટ થયેલ સલામતી નંબર ચકાસણી કોડ નથી. કૃપા કરીને ફરીથી સ્કેન કરવાનો પ્રયાસ કરો. - સલામતી નંબર શેર કરો દ્વારા... + સલામતી નંબર શેર કરો દ્વારા… અમારો Signal સલામતી નંબર: એવું લાગે છે કે તમારી પાસે શેર કરવા માટે કોઈ એપ્લિકેશન નથી. ક્લિપબોર્ડમાં તુલના કરવા માટેનો સલામતી નંબર મળ્યો નથી @@ -935,7 +954,7 @@ સંપર્ક ફોટો - ચાલુ કરો ... અટકાવો + ચાલુ કરો … અટકાવો ડાઉનલોડ ઓડિયો @@ -949,7 +968,7 @@ નીચે સ્ક્રોલ કરો - દેશો લોડ થઈ રહ્યા છે... + દેશો લોડ થઈ રહ્યા છે… શોધો લિંક કરવા માટે ડિવાઇસ પર પ્રદર્શિત QR કોડને સ્કેન કરો @@ -1018,8 +1037,8 @@ જાણ્યું ઇમેઇલ કંપોઝ આ લૉગ યોગદાનકર્તાઓને જોવા માટે જાહેરમાં ઓનલાઇન પોસ્ટ કરવામાં આવશે, તમે સબમિટ કરતા પહેલા તેને ચકાસી અને સંપાદિત કરી શકો છો. - લૉગ લોડ થઈ રહ્યા છે... - લૉગ અપલોડ થઈ રહ્યા છે... + લૉગ લોડ થઈ રહ્યા છે… + લૉગ અપલોડ થઈ રહ્યા છે… ઇમેઇલ એપ્લિકેશન પસંદ કરો કૃપા કરીને મારી એપ્લિકેશનથી આ લૉગ ની સમીક્ષા કરો: %1$s નેટવર્ક બંધ થવું. મેહરબાની કરી ને ફરી થી પ્રયાસ કરો. @@ -1042,7 +1061,7 @@ જુઓ ફરીથી મોકલો - ફરીથી મોકલાય છે... + ફરીથી મોકલાય છે… %1$sગ્રુપ માં જોડાયા. @@ -1282,7 +1301,7 @@ - ...ને નવો મેસેજ + …ને નવો મેસેજ કૉલ @@ -1387,7 +1406,7 @@ કાઢી નાખો - જૂના મેસેજ કાઢી નાખાય છે... + જૂના મેસેજ કાઢી નાખાય છે… જૂના મેસેજ સફળતાપૂર્વક કાઢી નાખવામાં આવ્યા % @@ -1461,7 +1480,7 @@ પરિવહન ચિહ્ન લોડ કરી રહ્યું છે - કનેક્ટ કરી રહ્યું છે... + કનેક્ટ કરી રહ્યું છે… પરવાનગી જરૂરી છે SMS મોકલવા માટે Signal ને SMS ની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"SMS\" સક્ષમ કરો. ચાલુ રાખો @@ -1484,8 +1503,8 @@ રિસ્ટોર Signal ના નવા વર્ઝન માંથી બૅકઅપ આયાત કરી શકાતો નથી ખોટો બૅકઅપ પાસફ્રેઝ - તપાસે છે... - %d મેસેજ અત્યાર સુધી... + તપાસે છે… + %d મેસેજ અત્યાર સુધી… બૅકઅપ માંથી રિસ્ટોર કરીએ? સ્થાનિક બૅકઅપ થી તમારા મેસેજ અને મીડિયા ને રિસ્ટોર કરો. જો તમે હવે રિસ્ટોર નહીં કરો, તો તમે પછીથી રિસ્ટોર કરી શકશો નહીં. બૅકઅપ કદ: %s @@ -1500,7 +1519,7 @@ બૅકઅપ બનાવવા માટે Signal ને બાહ્ય સ્ટોરેજ પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"સ્ટોરેજ\" સક્ષમ કરો. છેલ્લો બૅકઅપ: %s ચાલુ છે - બૅકઅપ બનાવી રહ્યા છે... + બૅકઅપ બનાવી રહ્યા છે… %d મેસેજ અત્યાર સુધી કૃપા કરીને %s ને મોકલેલો ચકાસણી કોડ દાખલ કરો. ખોટો નંબર @@ -1514,9 +1533,6 @@ Android સ્ક્રીન લૉક અથવા ફિંગરપ્રિન્ટથી Signal એક્સેસને લૉક કરો સ્ક્રીન લૉક નિષ્ક્રિયતાનો સમય સમાપ્ત Signal PIN - PIN - બદલો - બનાવો કંઈ નહીં રજીસ્ટરેશન લૉક પિન તમે હમણાં જ પ્રાપ્ત કરેલા SMS ચકાસણી કોડ જેવો નથી. કૃપા કરીને એપ્લિકેશનમાં તમે પહેલાં ગોઠવેલો પિન દાખલ કરો. રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN diff --git a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml index 38f6df19df..dc204746c2 100644 --- a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml @@ -3,7 +3,7 @@ Eh A\'a Goge - Jira... + Jira… Ajiye Wasikar ajiya @@ -67,12 +67,15 @@ Signal na bukatan bada izinin wurin da ake domin asamu a hada wuri amma an hana wannan damar dindindin. Cigaba ka/ki shiga mazabar saitin aikace-aikacen sannan ka/ki zabi \"permissins\", sai kuma ka/ki bada damar \"location\". Signal na bukatar izinin kyamara domin daukar hotuna amma anhana wannan damar dindindin. Cigaba ka/ki shiga mazabar saitin aikace-aikacen Signal ka/ki da damar \"Kyamara\". - Midiya na sabuntuwa... - Bidiyo na matsewa...... + Midiya na sabuntuwa… + Bidiyo na matsewa…… Kuskuren wasan bidiyo Tosheshen lambobin sadarwa + + Bude + Toshe Yau Jiya @@ -201,7 +204,6 @@ Babu sakamako. Ansa pakitin sitika Sabo! Fada da sitika - Toshe Katse Goge @@ -234,14 +236,14 @@ A - Ajiyewar kari %1$d cikin ajiya... + Ajiyewar kari %1$d cikin ajiya… - Yana tafiya... + Yana tafiya… Data (Signal) MMS SMS Gogewa - Gogewar sakwanni... + Gogewar sakwanni… Babu ainihin sako Ainihin sako ya bace. Budewar sako ya gaza @@ -262,7 +264,7 @@ Wannan zai sa goge duk %1$d zabbben hira dindindin. Gogewa - Ana goge hira... + Ana goge hira… Conversation archived %d an adana hira @@ -307,8 +309,8 @@ Cire hadin gizon wannan na\'urar zai sa ka/ki daina samun sakwanni kuma zai hanaka/ki daman tura sakwanni. Hadin hanyar sadarwa ya gaza Sake gwadawa. - Cire hadin yanar gizon na\'ura... - Cire hadin yanar gizon na\'ura... + Cire hadin yanar gizon na\'ura… + Cire hadin yanar gizon na\'ura… Babu Hanyar Sadarwa Na\'ura marar suna @@ -354,6 +356,9 @@ Barshi a bayyane Kai/Ke + + + Hoton rukuni Alamar hoto. @@ -365,7 +370,7 @@ Ka/ki turawa lambobin sadarwarka/ki. Zabi yadda zaka/ki tura. Katse - Ana turawa...... + Ana turawa…… Zuciya An tura gayyata! Gayyace shi/ta Signal. @@ -381,7 +386,9 @@ Kamar babu manhajar da zaka/ki tura zuwa Abokai basu barin abokai suyi hira ba tsaro. - Ana karasa aiki a bango... + Ana karasa aiki a bango… + + Karin bayani Turawa ya gaza Sabon lambar tsaro @@ -410,7 +417,7 @@ Gogewa Gogewar sakwanni Zabi Duka - Karbar kari... + Karbar kari… Warware da Sabo Tsoho @@ -487,6 +494,19 @@ %1$s nakashe bacewar sakwanni. Ka/kin saita lokacin bacewar sako zuwa %1$s. %1$s saita lokacin bacewar sako zuwa %2$s. + + + %1$s ya/ta shiga rukuni. + + + + + + + + + + Lambar tsaronka/ki da %s ya canza. Ka/kin tabbatar da lambar tsarinka/ki da %s tabbatattce Ka/kin shaida lambar sadarwaka/ki da %s a matsayin tabbatattce daga wata na\'ura @@ -518,7 +538,7 @@ \n• tura sakwanni da sunaka/ki Ana hada na\'ura - Ana hada sabon na\'ura... + Ana hada sabon na\'ura… An karba na\'ura! Ba a samu wata na\'ura ba. Matsalar yanar gizo @@ -546,6 +566,14 @@ Karbi adireshi Irin Google Play Services da ka/kika sa a na\'uraka/ki ba daidai yake aiki ba. Sake saka Google Play Services sannan ka/ki kara gwadawa. + + Lambobin sirrin ba daidai bane + Katse + Tsallake + Shigar da lambobin sirri mai haruffa. + Shigar da lambobin sirri mai lambobi zalla + + Kirkiri lambobin sirrinka/ki Yaba wannan manhajar Idan ka/kin ji dadin wannan manhajar, dan dauki \'yan mintina ka/kiyi kafa mana taurari. @@ -558,16 +586,7 @@ Kai/Ke - A toshe wannan lambar? - Zaka/ki daina samun sakwanni da kira daga wannan lambar - Toshe kuma ka/ki fita daga wannan rukunin? - Toshe wannan rukunin? - Zaka/ki daina ganin sabobin sakwani da wannan rukuni Toshe - Bude wannan lambar? - Zaka iya samun sako ko kira daga wannan lambar kuma. - Bude wannan rukuni? - Membobi da suke da lambarka zasu iya dawowa da kai cikin rukuninnan. Kuskuren fita daga rukuni Bude Bada dama @@ -626,6 +645,7 @@ Lamabar Waya Lambar kasa Kira + Kalli hoto Kalli bidiyo @@ -665,7 +685,6 @@ %s sake saitin mahadin bayani mai tsari Sako mai kwafi An gaza tantance bayanin wannan sakon domin daga sabon Signal aka turoshi. Gayawa abokin sadarwarka/ki ya/ta sake aikowa bayan kai/kema ka/kin sabunta signal dinka/ki. - An samu matsala wajen rike sako mai zuwa Sitika @@ -743,7 +762,7 @@ Wannan lambar na amfani da tsohon Signal, gaya masa/mata cewar ya/ta sabunta Signal dinsa/ta kafin ka/ki tabbatar da lambar tsarinka/ki. Mai wannan lambar na amfani da sabon Signal mai lambar sirrin QR da baizauna daidai ba. Lambar sirrin QR da akayi sikanin ba daidai bane. Yi kokari a/ki sake sikanin. - Tura lambar tsari ta... + Tura lambar tsari ta… Lambar tsarinmu na Signal: Kamar ba manhajar da zaka/ki tura zuwa Ba\'a samu lambar tsari da za\'a hada a wannan allon haruffa ba. @@ -1022,8 +1041,8 @@ Yayi! Hada imel Za\'a sa wannan logun a duniyar gizo domun masu bada gudummuwa su gani, kara bincika shi kuma ka/kiyi gyara kafin aikawa. - Logu yana lodi... - Ana dora logogi... + Logu yana lodi… + Ana dora logogi… Zabi manhajar imel Dan kara bincika wannan logun daga manhaja dina: %1$s Gazawar sadarwar gizo. Kara gwadawa. @@ -1046,7 +1065,7 @@ Kalli Kara turawa - Ana kara turawa... + Ana kara turawa… %1$s ya/ta shiga rukuni @@ -1286,7 +1305,7 @@ - Sabon sako zuwa ga... + Sabon sako zuwa ga… Kira @@ -1391,7 +1410,7 @@ Gogewa - Gogewar tsofaffin sakonni... + Gogewar tsofaffin sakonni… An samu nasarar goge tsofaffin sakonni % @@ -1465,7 +1484,7 @@ Gusar da alamar hoto Yana lodi - Sadarwa... + Sadarwa… Ana bukatar izini Signal na bukatar izinin SMS domin aikawa da SMS, amma an hana wannan damar dindindin. Dan karasa zuwa mazabar saiti manhajar, zabi Izini sannan karfafe SMS. Cigaba @@ -1488,8 +1507,8 @@ Maida tsarin asali Baza\'a iya shigar da tsimi daga sababbin sigar Signal ba. Kalmomin sirrin tsiminnan ba daidai bane - Dubawa... - %d sakonni a yanzu... + Dubawa… + %d sakonni a yanzu… Maida daga tsimi? Dawo da sakonninka/ki da midiya daga takaitaccen tsimi. Idan baka/ki dawo dasu yanzu ba, ba zaka/ki iya dawowa dasu anjima ba. Girman tsimi: %s @@ -1518,9 +1537,6 @@ Kulle hanyar hadin Signal da mukullin fuskar Android da kuma sawun yatsa. Lokacin aikin kullin fuskar na\'ura ya kure Lambobin sirrin Signal - Lambobin sirri - Canza - kirkira Babu. Lambar sirrin rijista ba daya bane da lambar sirrin tabbatarwar SMS da ka/kika samu. Dan shigar da lambar sirrin that ka/kika fara sakawa a manhajar. Lambar sirrin rijista diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 91f6ac2260..690ac6f38f 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -74,6 +74,9 @@ ऑडियो बजाने में त्रुटि! ब्लॉक किये हुए संपर्क + + अनब्लॉक करें + ब्लॉक आज कल @@ -203,7 +206,6 @@ कोई परिणाम नहीं स्टीकर पैक इंस्टॉल नया! स्टीकर के साथ कहें - ब्लॉक रद्द करें हटाए @@ -345,7 +347,7 @@ आपके समूह के सदस्यों में से एक में एक संपर्क नंबर है जिसे सही ढंग से पढ़ा नहीं जा सकता है। कृपया उस संपर्क को ठीक करें या हटाएं और पुनः प्रयास करें। समूह अवतार लागू करें - %1$sबनाया जा रहा है... + %1$sबनाया जा रहा है… %1$s अद्यतन किया जा रहा है… %1$s नहीं जोड़ सका क्योंकि वे Signal उपयोगकर्ता नहीं हैं। समूह माहिती लोड किया जा रहा है @@ -356,6 +358,9 @@ दृश्यमान बनाओ आप + + + समूह अवतार अवतार @@ -367,7 +372,7 @@ संपर्कों के साथ शेयर करें शेयर करने का तरीका चुनें रद्द करें - भेजा जा रहा है... + भेजा जा रहा है… दिल आमंत्रण भेजा गया Signal को आमंत्रित करें @@ -384,6 +389,8 @@ दोस्त अपने दोस्तों को अनएन्क्रिप्टेड चैट नहीं करने देते हैं। पृष्ठभूमि में चल रहा है… + + अधिक जानें भेजने में विफल नई सुरक्षा संख्या @@ -457,7 +464,7 @@ चयन के लिए टैप करें - शीर्षक लिखें... + शीर्षक लिखें… इस चीज़ का आकार उसकी सीमा से ज़्यादा है, जिस वजह से इसे हटा दिया गया है कैमरा अनुपलब्ध। %s को मेसेज @@ -489,6 +496,19 @@ %1$sने गायब मेसेज अक्षम कर दिए हैं। आपने गायब मेसेज टाइमर को %1$s में सेट कर दिया है। %1$s ने गायब मेसेज टाइमर को %2$s तक सेट कर दिया है। + + + %1$s समूह में शामिल हो गए + + + + + + + + + + %s के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है। आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर सत्यापित मार्क करा हुआ है आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर किसी और डिवाइस से सत्यापित चिह्नित किया है @@ -547,6 +567,15 @@ पता स्वीकारें आपके द्वारा इंस्टॉल की गई Google Play सेवाओं का वर्ज़न सही ढंग से कार्य नहीं कर रहा है। कृपया Google Play सेवाओं को पुनर्स्थापित करें और पुनः प्रयास करें। + + ग़लत पिन + समर्थन से संपर्क करें + रद्द करें + छोड़ दे + अल्फ़ान्यूमेरिक पिन दर्ज करें + संख्यात्मक पिन दर्ज करें + + अपना पिन बनाएँ इस ऐप्लिकेशन को रेट करें यदि आप इस ऐप का उपयोग करने का आनंद लेते हैं, तो कृपया इसे रेटिंग करके हमारी सहायता करने के लिए कुछ समय दें। @@ -559,16 +588,7 @@ आप - इस संपर्क को ब्लॉक करें? - अब आप इस संपर्क से मेसेज और कॉल प्राप्त नहीं करेंगे। - समूह को अवरुद्ध कर इसे छोड़ें? - समूह को अवरुद्ध करें? - अब आपको इस ग्रुप से कोई मेसेज या हलचल की सूचना नहीं प्राप्त होगी। ब्लॉक - इस संपर्क को अनवरोधित करें? - आप एक बार फिर से इस संपर्क से मेसेज और कॉल प्राप्त करने में सक्षम होंगे। - इस समूह को अनावरोधित करें? - मौजूदा सदस्य आपको फिर से समूह में जोड़ने में सक्षम होंगे। समूह छोड़ने में त्रुटि अनब्लॉक करें सक्षम @@ -596,7 +616,7 @@ आपके द्वारा निर्दिष्ट नंबर (%s) अमान्य है। लापता Google Play Services इस डिवाइस में Google Play सेवाएं अनुपलब्ध हैं। आप अभी भी Signal का उपयोग कर सकते हैं, लेकिन इस कॉन्फ़िगरेशन के परिणामस्वरूप कम विश्वसनीयता या प्रदर्शन हो सकता है। \n\n अगर आप एक उन्नत उपयोगकर्ता नहीं हैं, बाद वाले Android ROM नहीं चला रहे हैं, या मानते हैं कि आप इसे गलती से देख रहे हैं, तो कृपया support@signal.org पर निवारण कीजिए - मै समझता हुँ... + मै समझता हुँ… Play Services त्रुटि Google Play सेवाएं अपडेट हो रही है या अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है। कृपया पुन: प्रयास करें। नियम और गोपनीयता नीति @@ -624,6 +644,7 @@ फोन नंबर देश कोड कोल + फ़ोटो देखें वीडियो देखें @@ -661,7 +682,7 @@ %s ने सुरक्षित सत्र को रीसेट कर दिया है मेसेज डुप्लिकेट करें ये मेसेज अभी प्रदर्शित नहीं किया जा सकता क्योंकि यह Signal के नये वर्ज़न से भेजा गया है। आप Signal अपडेट करने के बाद अपने संपर्क को यह मेसेज दोबारा भेजने का निवेदन करें। - आने वाले मेसेज को संभालने में त्रुटि + आने वाले मेसेज को संभालने में त्रुटि। स्टिकर @@ -1021,7 +1042,7 @@ समझ गया ईमेल लिखें यह लॉग योगदानकर्ताओं के देखने के लिए सार्वजनिक रूप से ऑनलाइन पोस्ट किया जाएगा, आप सबमिट करने से पहले इसकी जांच और संपादन कर सकते हैं। - लॉग लोड हो रहा है ... + लॉग लोड हो रहा है … लॉग अपलोड किए जा रहे हैं ईमेल ऐप चुनें कृपया मेरे ऐप %1$s से इस लॉग की समीक्षा करें @@ -1163,7 +1184,7 @@ %dघंटे - SMS और MMS... + SMS और MMS… सभी SMS प्राप्त करें सभी MMS प्राप्त करें सभी आने वाले पाठ मेसेज के लिए Signal का उपयोग करें @@ -1430,7 +1451,6 @@ पिन निर्माण विफल रहा आपका पिन सहेजा नहीं गया था| हम आपको बाद में एक पिन बनाने के लिए संकेत देंगे। पिन बनाया गया। - पिन फिेरसे डालें पेश है, पिन और जानें @@ -1466,7 +1486,7 @@ परिवहन चिह्न लोड हो रहा है - जोङ रहे हैं... + जोङ रहे हैं… अनुमति की आवश्यकता SMS भेजने के लिए Signal को एसएमएस की अनुमति की आवश्यकता है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें और \"एसएमएस\" सक्षम करें। आगे @@ -1523,9 +1543,7 @@ Locale: %4$s Android स्क्रीन लॉक या फिंगरप्रिंट के साथ Signal एक्सेस लॉक करें स्क्रीन लॉक निष्क्रियता टाइमआउट Signal पिन - पिन - बदलो - बनाएँ + अपना पिन बदलें कुछ नहीं पंजीकरण लॉक पिन आपके द्वारा प्राप्त किए गए एसएमएस सत्यापन कोड जैसा नहीं है। कृपया उस पिन को दर्ज करें जिसे आपने पहले एप्लिकेशन में कॉन्फ़िगर किया था। पंजीकरण लॉक पिन diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 21c02cdb8d..cf3e76feee 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -190,7 +190,7 @@ Nema rezultata Instalacija stikera završena Novo! Kaži stikerom - Blokiraj + Odustani Obriši razgovor? Obriši @@ -537,16 +537,16 @@ Vi - Blokiraj kontakt? - Nećete više primati poruke i pozive ovog korisnika. - Blokiraj i napusti ovu grupu? - Blokiraj ovu grupu? - Više nećete primati poruke ili ažuriranja iz ove grupe. + + + + + Blokiraj - Ukloni blokadu ovog kontakta? - Ponovno ćete moći primati poruke ili pozive ovog korisnika. - Odblokiraj ovu grupu? - Postojeći članovi moći će vas ponovno dodati u grupu. + + + + Greška pri napuštanju grupe Ukloni blokadu Omogućeno @@ -1398,7 +1398,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Zaključavanje zaslona Zaključi pristup Signal-u putem zaključavanjem ekrana Androida ili otiska prsta. Zaključaj zaslon nakon - Kreiraj + Niti jedna PIN za zaključavanje registracije nije isti kao kod za provjeru, što ste upavo primili SMS-om. Unesite PIN koji ste prethodno konfigurirali u aplikaciji. PIN za zaključavanje registracije diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 187aad0b14..8f5d2c4a17 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -3,14 +3,14 @@ Igen Nem Törlés - Kérlek várj... + Kérlek várj… Mentés Privát feljegyzés Új üzenet - A Signal frissít... + A Signal frissít… Jelenleg: %s Még nem állítottál be jelmondatot! @@ -28,7 +28,7 @@ Ez véglegesen fel fogja oldani a Signal-t és az üzenet értesítéseket. Letiltás Leregisztrálás - Leregisztrálás a Signal üzenetekről és hívásokról... + Leregisztrálás a Signal üzenetekről és hívásokról… Letiltod a Signal üzeneteket és hívásokat? Signal üzenetek és hívások letiltása a kiszolgálóról történő leregisztrálással. Ha a jövőben újra szeretnéd használni ezeket a szolgáltatásokat, akkor újra kell regisztrálnod telefonszámoddal. Hiba történt a kiszolgálóhoz történő kapcsolódás során! @@ -70,12 +70,21 @@ A Signal-nak szüksége van a Helyadatok engedélyre, hogy helyzetet csatolhasson, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Helyadatok\"-at. A Signal-nak szüksége van a Kamera engedélyre, hogy fotókat készíthessen, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Kamera\"-t. - Médiafájl feltöltése... - Videó tömörítése... + Médiafájl feltöltése… + Videó tömörítése… Hiba történt a hang lejátszása során! Blokkolt kontaktok + + %1$s letiltása és kilépés? + Letiltod %1$s-t? + A tagok ezután újra hozzáadhatnak majd a csoporthoz. + Újra fogadhatsz üzeneteket és hívásokat ettől a kontakttól. + Feloldod %1$s tiltását? + Tiltás feloldása + Letiltás + Letiltás és törlés Ma Tegnap @@ -109,6 +118,7 @@ Eltávolítod a profilképed? Nem található böngésző. + Nem található e-mail alkalmazás. Egy mobilhívás épp folyamatban van. Szeretnél videóhívást indítani? Szeretnél hanghívást indítani? @@ -207,15 +217,6 @@ Nincs találat Matricacsomag telepítve Új! Fejezd el matricákkal - Letiltod %1$s-t? - %1$s letiltása és kilépés? - Feloldod %1$s tiltását? - Újra fogadhatsz üzeneteket és hívásokat ettől a kontakttól. - A tagok ezután újra hozzáadhatnak majd a csoporthoz. - A letiltott felhasználók nem tudna sem felhívni, sem pedig üzenetet küldeni neked. - A csoport elhagyásával többé nem kapsz onnan sem üzeneteket sem frissítéseket. - Letiltás - Letiltás és törlés Mégse Beszélgetés törlése? Csoport törlése és elhagyása? @@ -252,15 +253,15 @@ %1$d db melléklet mentése - Melléklet mentése a háttértárba... - %1$d db melléklet mentése a háttértárba... + Melléklet mentése a háttértárba… + %1$d db melléklet mentése a háttértárba… - Folyamatban... + Folyamatban… Adat (Signal) MMS SMS Törlés - Üzenetek törlése... + Üzenetek törlése… Az eredeti üzenet nem található Az eredeti üzenet már nem érhető el Nem sikerült megnyitni az üzenetet @@ -282,7 +283,7 @@ Ez a művelet véglegesen törölni fogja a(z) %1$d db kijelölt beszélgetést. Törlés - Kijelölt beszélgetések törlése... + Kijelölt beszélgetések törlése… Beszélgetés archiválva %d beszélgetés archiválva @@ -332,7 +333,7 @@ Az eszköz a társítás megszüntetését követően nem lesz képes üzenetek küldésére vagy fogadására. Hálózati kapcsolódás sikertelen Újrapróbálkozás - Eszköz társításának megszüntetése... + Eszköz társításának megszüntetése… Eszköz társításának megszüntetése Hálózati hiba! @@ -346,10 +347,10 @@ Optimalizálás hiányzó Play Szolgáltatásokra Ez a készülék nem támogatja a Play Szolgáltatásokat. Koppints a rendszer akkumulátor-optimalizációinak letiltásához, ami megakadályozza a Signal-t abban, hogy inaktív állapotban is letöltse az üzeneteket. - Megosztás... + Megosztás… Több csatolmányt használata csak fényképek és videók esetén támogatott. - Üzenet letöltése... + Üzenet letöltése… Elhúzódó Signal kommunikációs hiba! A Signal nem tudott beregisztrálni a Google Play Szolgáltatásokra. A Signal üzenetek és hívások ezért le lettek tiltva. Kérlek próbálj meg újraregisztrálni a Beállítások > Haladó-ban! @@ -369,10 +370,10 @@ A csoportod egyik tagjának számát nem lehet megfelelően olvasni. Kérlek javítsd ki, vagy távolítsd el a kontaktot, majd próbáld újra! Csoport avatar Alkalmazás - %1$s létrehozása... - %1$s frissítése... + %1$s létrehozása… + %1$s frissítése… Nem lehet %1$s-t hozzáadni, mert nem Signal felhasználó. - A csoport részletes adatainak betöltése... + A csoport részletes adatainak betöltése… Már a csoportban vagy. Megosztod a profilneved- és képed ezzel a csoporttal? @@ -380,6 +381,12 @@ Láthatóvá tétel Te + + + Általad meghívott személyek + Más tagok csoportmeghívói + Más csoporttagok által meghívott személyek részletei nem láthatóak. Amint a meghívott elfogadja a felkérést, kapcsolat információi megosztásra kerülnek a csoporttal. Amíg nem csatlakozik, nem lát semmilyen csoport üzenetet. + Csoport avatar Avatar @@ -391,7 +398,7 @@ Megosztás kontaktokkal Megosztás módjának kiválasztása Mégse - Küldés... + Küldés… Szív Meghívók elküldve! Meghívás a Signal-ba @@ -407,7 +414,9 @@ Úgy néz ki, hogy egy alkalmazásod sincs a megosztás kezeléséhez. Az igaz barátok nem hagyják barátaiknak, hogy titkosítatlanul csevegjenek. - Feldolgozás a háttérben... + Feldolgozás a háttérben… + + További információ Nem sikerült elküldeni Új biztonsági szám @@ -434,9 +443,9 @@ Ez véglegesen törölni fogja mind a(z) %1$d db kiválasztott fájlt. A fájlokhoz tartozó szöveges üzenetek is törlődnek. Törlés - Üzenetek törlése... + Üzenetek törlése… Összes kiválasztása - Mellékletek összegyűjtése... + Mellékletek összegyűjtése… Rendezés Legújabb Legrégebbi @@ -486,7 +495,7 @@ Koppints a kiválasztáshoz - Egy felirat hozzáadása... + Egy felirat hozzáadása… Egy elem el lett távolítva, mivel túllépte a megengedett mérethatárt A kamera nem érhető el. Üzenet neki: %s @@ -518,6 +527,21 @@ %1$s letiltotta az eltűnő üzeneteket. Beállítottad, hogy az üzenetek ennyi idő után tűnjenek el: %1$s. %1$s beállította, hogy az üzenetek ennyi idő után tűnjenek el: %2$s. + + + Csatlakoztál a csoporthoz. + %1$s csatlakozott a csoporthoz. + + Kiléptél a csoportból. + + + + + + + + + Megváltozott a biztonsági számod vele: %s. Biztonsági számodat ellenőrzöttnek jelölted a következővel: %s Biztonsági számodat egy másik eszközről megerősítetlennek jelölted %s nevű partnereddel @@ -561,7 +585,7 @@ \n• Üzeneteket küldeni a nevedben Eszköz társítása - Új eszköz társítása... + Új eszköz társítása… Eszköz jóváhagyva! Nem található eszköz. Hálózati hiba. @@ -590,6 +614,17 @@ Az általad használt Google Play Szolgáltatások nem működnek megfelelően. Kérlek telepítsd újra a Google Play Szolgáltatásokat, majd próbáld újra! + + Hibás PIN + Ha nem emlékszel PIN kódodra, készíthetsz újat. Regisztrálhatsz, majd használhatod a fiókodat, de mentett beállításaid egy része, mint profil információid elvesznek. + Új PIN létrehozása + Segítségkérés + Mégse + Kihagyás + Add meg az alfanumerikus PIN kódot + Add meg a számjegyekből álló PIN kódot + + PIN létrehozása Értékeld az alkalmazást Ha szívesen használod ezt az alkalmazást, akkor kérlek szánj rá egy percet, hogy segíts nekünk értékelésed leadásával. @@ -604,16 +639,7 @@ Kérlek telepítsd újra a Google Play Szolgáltatásokat, majd próbáld újra! Te - Blokkolod ezt a kontaktot? - Többé nem kapsz üzeneteket és hívásokat ettől a kontakttól. - Letiltod és kilépsz a csoportból? - Letiltod a csoportot? - Többé nem kapsz üzeneteket és frissítéseket ebből a csoportból. Blokkolás - Feloldod a kontakt blokkolását? - Újra kaphatsz üzeneteket és hívásokat ettől a kontakttól. - Feloldod a csoport blokkolását? - A csoport tagjai újra hozzáadhatnak a csoporthoz a későbbiekben. Hiba történt a csoportból történő kilépéskor Feloldás Engedélyezve @@ -674,6 +700,7 @@ szám (%s) érvénytelen. Telefonszám Országkód Hívás + Fotó megtekintése Videó megtekintése @@ -718,7 +745,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. %s újraindította a biztonságos munkamenetet. Üzenet duplikálása. Ez az üzenet nem dolgozható fel, mert a Signal egy újabb verziójából lett küldve. Kérd meg a partnered, hogy frissítés után ismét küldje el az üzenetet! - Nem sikerült kezelni a bejövő üzenetet. + A bejövő üzenet kezelése sikertelen volt. Matricák @@ -804,7 +831,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. A kontaktod a Signal egy régebbi verzióját futtatja. Kérd meg, hogy frissítse azt biztonsági számotok ellenőrzése előtt! A kontaktod a Signal egy újabb verzióját futtatja, amelynek QR kód formátuma nem kompatibilis a te verzióddal. Kérlek frissíts az összehasonlításhoz! A szkennelt QR kód nem tartalmaz helyesen formázott biztonság szám ellenőrző kódot. Kérlek próbáld újraszkennelni! - Biztonsági szám megosztása... + Biztonsági szám megosztása… Signal biztonsági számunk: Úgy néz ki, egy alkalmazásod sem alkalmas a megosztás kezeléséhez. A vágólapon nem található biztonsági szám, amellyel össze lehetne hasonlítani @@ -959,7 +986,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Tárcsázó megjelenítése Nincsenek kontaktok. - Kontaktok betöltése... + Kontaktok betöltése… Kontakt fotó @@ -1001,7 +1028,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Kontakt fotó - Lejátszás ... Szünet + Lejátszás … Szünet Letöltés Hang @@ -1015,7 +1042,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Görgetés az aljára - Országok betöltése... + Országok betöltése… Keresés Szkenneld be az eszközön megjelenített QR kódot a társításhoz! @@ -1084,8 +1111,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Rendben E-mail írása Ez a napló nyilvános közlésre kerül az interneten annak érdekében, hogy a fejlesztők megtekinthessék. Küldés előtt szabadon megvizsgálhatod és szerkesztheted. - Naplók betöltése... - Naplók feltöltése... + Naplók betöltése… + Naplók feltöltése… E-mail app kiválasztása Kérlek ellenőrizd az alábbi naplót az alkalmazásból: %1$s Hálózati hiba. Kérlek próbáld újra! @@ -1108,7 +1135,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. MEGTEKINTÉS ÚJRAKÜLDÉS - Újraküldés... + Újraküldés… %1$s csatlakozott a csoporthoz. @@ -1161,7 +1188,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. További információ]]> Kopp a szkenneléshez - Betöltés... + Betöltés… Megerősítve Biztonsági szám megosztása @@ -1374,7 +1401,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. - Új üzenet... + Új üzenet… Hívás @@ -1479,7 +1506,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Törlés - Régi üzenetek törlése... + Régi üzenetek törlése… A régi üzenetek törlése sikerült % @@ -1520,20 +1547,16 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Új PIN létrehozása PIN létrehozása - A PIN kód használata növeli fiókod biztonságát, és nem lehet helyreállítani. Minden olyan esetben szükséged lesz rá, amikor a Signal-ra szeretnéd regisztrálni. A PIN kódok nem egyeznek. Próbáld újra! PIN visszaellenőrzése. PIN kód létrehozása sikertelen. A PIN kódodat nem sikerült elmenteni. Később újra megpróbálkozunk vele. PIN kód létrehozva. - PIN újraellenőrzése - PIN létrehozása... + PIN létrehozása… A PIN kódok bemutatása - A PIN kódok extra védelmi réteget adnak fiókod védelméhez. Hozz létre egyet most! Tudj meg többet - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Regisztrációs kód = PIN A regisztrációs zárat mostantól PIN kódnak hívják, és többet tud. Frissítsd most! Bővebben a PIN kódokról. @@ -1551,7 +1574,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Biztonságod és személyes adataid védelme érdekében fiókodat zároltuk. %1$d nap inaktivitást követően újraregisztrálhatod ezt a telefonszámot a PIN kód használata nélkül. Az összes adat törlésre kerül. Tovább Tudj meg többet - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Add meg PIN kódodat Gépeld be a fiókodhoz létrehozott PIN kódodat. Ez nem azonos az SMS-ben regisztrációkor kapott ellenőrző kóddal. @@ -1585,10 +1607,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. PIN létrehozása - A PIN kódok extra védelmi réteget adnak fiókod védelméhez. PIN létrehozása A PIN kódok bemutatása - A regisztrációs zárat mostantól PIN kódnak hívják. A frissítés pár pillanatot vesz igénybe. PIN kód frissítése Később emlékeztetni fogunk. A PIN létrehozása %1$d nap múlva kötelező lesz. Később emlékeztetni fogunk. A PIN megerősítése %1$d nap múlva kötelező lesz. @@ -1601,8 +1621,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Név megerősítése Átvitel ikon - Betöltés... - Csatlakozás... + Betöltés… + Csatlakozás… Engedély szükséges A Signal-nak szüksége van az SMS engedélyre annak érdekében, hogy képes legyen SMS-t küldeni, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd az \"SMS\"-t. Folytatás @@ -1627,8 +1647,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Visszaállítás Nem sikerült beolvasni a Signal újabb verziójából származó biztonsági mentést Hibás a biztonsági mentéshez tartozó jelmondat - Ellenőrzés... - Eddig %d db üzenet... + Ellenőrzés… + Eddig %d db üzenet… Visszaállítás biztonsági mentésből? Állítsd vissza az üzeneteid és médiáfájljaid helyi biztonsági mentésből. Ha most nem teszed meg, később már nem lesz rá lehetőséged. Biztonsági mentés mérete: %s @@ -1647,7 +1667,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. A Signal-nak szüksége van külső tárhely engedélyre annak érdekében, hogy biztonsági mentést hozhasson létre, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Tárhely\"-t. Utolsó biztonsági mentés: %s Folyamatban - Biztonsági mentés létrehozása... + Biztonsági mentés létrehozása… Eddig %d db üzenet Kérlek add meg az alábbi számra kiküldött ellenőrző kódot: %s. Hibás szám @@ -1661,10 +1681,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Signal-hoz való hozzáférés védelme Android képernyőzárral vagy ujjlenyomattal Képernyő lezárása ennyi tétlenséget követően Signal PIN - PIN - Változtatás - Létrehozás - A PIN kód egy extra biztonsági réteg, ami növeli fiókod biztonságát. Minden olyan esetben meg kell adnod, amikor telefonszámodat a Signal-ra szeretnéd regisztrálni. Amennyiben elfelejted PIN kódodat, 7 napig ki leszel zárva fiókodból. + PIN létrehozása + Adj meg egy új PIN kódot Egyik sem A regisztrációs zár PIN nem ugyanaz, mint az SMS ellenőrző kód, amit az imént kaptál. Kérlek add meg a PIN kódot, amelyet korábban az alkalmazásban állítottál be! Regisztrációs zár PIN diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index bc8b64204d..ba5e923a70 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -3,14 +3,14 @@ Ya Tidak Hapus - Harap menunggu.... + Harap menunggu…. Simpan Catatan Pribadi Pesan baru - Signal sedang diperbarui... + Signal sedang diperbarui… Sekarang: %s Anda belum mengatur frasa sandi! @@ -26,7 +26,7 @@ Aksi ini akan membuka kunci Signal dan notifikasi pesan secara permanen. Nonaktifkan Berhenti mendaftar - Berhenti mendaftar layanan pesan dan panggilan Signal... + Berhenti mendaftar layanan pesan dan panggilan Signal… Nonaktifkan pesan dan panggilan Signal? Menonaktifkan pesan dan panggilan Signal dengan berhenti mendaftar dari peladen. Anda perlu mendaftarkan ulang nomor telepon Anda untuk menggunakannya lagi di kemudian hari. Gagal menyambung ke peladen! @@ -67,12 +67,21 @@ Signal memerlukan izin Lokasi untuk melampirkan lokasi, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Lokasi\". Signal memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kamera\". - Mengunggah media... - Mengompresi video... + Mengunggah media… + Mengompresi video… Gagal memutar audio! Kontak yang diblokir + + Blok dan tinggalkan %1$s? + Blok %1$s? + Anggota grup dapat mengundang Anda kembali ke dalam grup. + Anda akan dapat mengirim pesan dan membuat panggilan satu sama lain. + Berhenti blok %1$s? + Buka blokir + Blokir + Blok dan Hapus Hari ini Kemarin @@ -106,6 +115,7 @@ Hapus foto profil? Peramban web tidak ditemukan. + Aplikasi pengirim email tidak ditermukan. Panggilan melalui jaringan seluler sedang berlangsung. Buat panggilan video? Buat panggilan suara? @@ -203,15 +213,6 @@ Tidak ada hasil Paket stiker terpasang Baru! Katakan dengan stiker - Blok %1$s? - Blok dan tinggalkan %1$s? - Berhenti blok %1$s? - Anda akan dapat mengirim pesan dan membuat panggilan satu sama lain. - Anggota grup dapat mengundang Anda kembali ke dalam grup. - Orang yang telah diblok tidak dapat menelepon atau mengirim pesan kepada Anda. - Anda akan meninggalkan grup ini juga berhenti menerima pesan dan notifikasi. - Blokir - Blok dan hapus Batal Hapus percakapan? Hapus dan tinggalkan grup? @@ -242,14 +243,14 @@ Menyimpan %1$d lampiran - Menyimpan %1$d lampiran ke penyimpanan... + Menyimpan %1$d lampiran ke penyimpanan… - Tertunda ... + Tertunda … Data (Signal) MMS SMS Menghapus - Menghapus pesan-pesan ... + Menghapus pesan-pesan … Pesan asli tidak ditemukan Pesan asli tidak lagi tersedia Gagal membuka pesan @@ -269,7 +270,7 @@ Ini akan secara permanen menghapus semua %1$d percakapan terpilih. Menghapus - Menghapus percakapan yang dipilih ... + Menghapus percakapan yang dipilih … %d percakapan diarsipkan @@ -334,7 +335,7 @@ Berbagi dengan Lampiran jamak hanya berupa gambar dan video - Mengambil pesan... + Mengambil pesan… Kegagalan komunikasi Signal permanen! Signal tidak dapat melakukan registrasi melalui Google Play Services. Fitur Signal seperti pesan dan panggilan dinonaktifkan, mohon registrasi ulang melalui Pengaturan > Lanjutan. @@ -355,9 +356,9 @@ Avatar grup Terapkan Membuat %1$s… - Memperbarui %1$s... + Memperbarui %1$s… Tidak bisa menambahkan %1$s karena mereka bukan pengguna Signal. - Memuat detail grup... + Memuat detail grup… Anda sudah berada di grup. Bagi nama profil dan foto anda di grup ini? @@ -365,6 +366,9 @@ Tampilkan Anda + + + Avatar grup Avatar @@ -376,7 +380,7 @@ Bagikan dengan kontak Berbagi melalui Batal - Mengirimkan... + Mengirimkan… Hati Undangan terkirim! Undang ke Signal! @@ -390,7 +394,9 @@ Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi. Teman tidak membiarkan temannya mengobrol tanpa enkripsi. - Bekerja di belakang layar... + Bekerja di belakang layar… + + Pelajari lebih lanjut Gagal mengirim Nomor keamanan baru @@ -415,9 +421,9 @@ Semua %1$d bekas terpilih akan dihapus secara permanen. Semua pesan berkaitan dengan berkas tersebut juga akan dihapus. Menghapus - Menghapus pesan-pesan ... + Menghapus pesan-pesan … Pilih semua - Mengumpulkan lampiran... + Mengumpulkan lampiran… Urutkan berdasarkan Terbaru Terlama @@ -465,7 +471,7 @@ Ketuk untuk memilih - Tambahkan keterangan teks... + Tambahkan keterangan teks… Tidak bisa menambah lampiran karena melebihi batas ukuran berkas Kamera tidak tersedia. Kirim pesan ke %s @@ -496,6 +502,19 @@ %1$s menonaktifkan penghilangan pesan. Anda mengatur waktu penghilangan pesan menjadi%1$s %1$s mengatur waktu penghilangan pesan menjadi %2$s + + + %1$s bergabung dengan grup + + + + + + + + + + Nomor keamanan Anda dengan %s telah berubah. Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s terverifikasi Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s terverifikasi dari perangkat lain @@ -536,7 +555,7 @@ \n• Mengirim pesan atas nama Anda Menghubungkan perangkat - Menghubungkan perangkat baru... + Menghubungkan perangkat baru… Perangkat disetujui! Perangkat tidak ditemukan. Jaringan gagal. @@ -564,6 +583,15 @@ Terima alamat Versi dari Google Play Services yang Anda pasang tidak berfungsi dengan benar. Mohon pasang ulang Google Play Services dan coba lagi. + + PIN Salah + Hubungi Bantuan + Batal + Lewati + Masukan PIN alfanumerik + Masukkan PIN numerik + + Buat PIN Anda Nilai aplikasi ini Jika Anda suka menggunakan aplikasi ini, luangkan waktu sejenak untuk membantu kami dengan memberikan nilai pada aplikasi. @@ -578,16 +606,7 @@ Anda - Blokir kontak ini? - Anda tidak akan menerima pesan dan panggilan dari kontak ini lagi. - Blokir dan tinggalkan grup ini? - Blokir grup ini? - Anda tidak akan lagi menerima pesan dan pembaruan dari grup ini. Blokir - Buka blokir kontak ini? - Anda dapat menerima pesan dan panggilan dari kontak ini kembali. - Buka blokir grup ini? - Anggota grup yang masih ada dapat menambahkan Anda ke grup lagi. Gagal meninggalkan grup Buka blokir Diaktifkan @@ -647,6 +666,7 @@ isikan (%s) tidak valid. Nomor telepon Kode negara Panggil + Lihat Foto Lihat Video @@ -691,7 +711,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. %s mengatur ulang sesi aman. Pesan Duplikat Pesan ini tidak dapat diproses karena dikirim dari versi Signal yang lebih baru. Anda dapat meminta kontak anda untuk mengirim pesan ini lagi setelah Anda melakukan pembaruan. - Gagal dalam menangani pesan masuk + Kesalahan dalam penanganan pesan baru. Stiker @@ -777,7 +797,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Kontak Anda menjalankan versi lama Signal. Mintalah mereka untuk memperbarui sebelum memverifikasi nomor keamanan Anda. Kontak Anda menjalankan versi Signal yang lebih baru dengan format kode QR yang tidak kompatibel. Silahkan perbarui untuk membandingkan. Kode QR yang dipindai bukan kode verifikasi nomor keamanan dengan format yang benar. Coba pindai lagi. - Bagikan nomor keamanan melalui... + Bagikan nomor keamanan melalui… Nomor keamanan Signal kami: Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi. Tidak ada nomor keamanan untuk dibandingkan yang ditemukan di papan klip @@ -930,7 +950,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Munculkan papan tombol Tidak ada kontak - Memuat kontak... + Memuat kontak… Foto Kontak @@ -972,7 +992,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Foto kontak - Putar ... Jeda + Putar … Jeda Unduh Audio @@ -986,7 +1006,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Gulir ke bawah - Memuat daftar negara... + Memuat daftar negara… Cari Pindai kode QR yang tertera pada perangkat untuk menghubungkan @@ -1049,8 +1069,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Paham Tulis surel Catatan ini akan diunggah secara publik agar para kontributor dapat melihat, Anda dapat memeriksa kembali dan menyunting sebelum mengunggahnya. - Memuat catatan... - Mengunggah catatan... + Memuat catatan… + Mengunggah catatan… Pilih aplikasi email Mohon periksa catatan ini dari aplikasi saya: %1$s Kesalahan jaringan. Silakan coba lagi. @@ -1073,7 +1093,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. LIHAT KIRIM ULANG - Mengirim ulang... + Mengirim ulang… %1$s bergabung dengan grup @@ -1125,7 +1145,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Pelajari lebih lanjut.]]> Ketuk untuk memindai - Memuat... + Memuat… Terverifikasi Bagikan nomor keamanan @@ -1337,7 +1357,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. - Pesan baru untuk... + Pesan baru untuk… Panggil @@ -1441,7 +1461,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Menghapus - Menghapus pesan-pesan lama... + Menghapus pesan-pesan lama… Pesan lama berhasil dihapus % @@ -1480,20 +1500,16 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Buat PIN baru Buat PIN Anda - PIN menambah keamanan tambahan ke akun Anda dan tidak dapat dipulihkan setelah diatur. Anda akan membutuhkan PIN ini untuk mendaftarkan ulang nomor Anda ke Signal. PIN tidak cocok. Coba lagi. Konfirmasi PIN Anda. Pembuatan PIN gagal PIN Anda tidak disimpan. Signal akan meminta Anda membuat PIN lagi nanti. PIN dibuat. - Masukkan ulang PIN - Membuat PIN... + Membuat PIN… Memperkenalkan PIN - PIN menambah tingkatan keamanan terhadap akun Anda. Buat sekarang. Pelajari Lebih Lanjut - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Kunci Pendaftaran = PIN Kunci Pendaftaran Anda sekarang bernama PIN, dan ia melakukan hal lebih. Perbarui sekarang. Baca lebih lanjut mengenai PIN. @@ -1511,7 +1527,6 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Akun Anda terkunci untuk melindungi privasi dan keamanan Anda. Setelah %1$d hari tidak aktif Anda akan dapat mendaftarkan ulang nomor telpon ini tanpa memerlukan PIN. Semua konten akan dihapus. Berikutnya Pelajari Lebih Lanjut - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Masukkan PIN Anda Masukkan PIN yang Anda buat untuk akun Anda. Ini berbeda dari kode verifikasi SMS. @@ -1540,10 +1555,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Buat PIN - PIN menambah lapisan keamanan ke akun Signal Anda. Buat PIN Memperkenalkan PIN - Kunci Pendaftaran Anda sekarang bernama PIN. Memperbaruinya memakan waktu beberapa detik. Perbarui PIN Kami akan mengingatkan Anda nanti. Membuat PIN akan menjadi kewajiban dalam %1$d hari. Kami akan mengingatkan Anda nanti. Mengonfirmasi PIN akan menjadi kewajiban dalam %1$d hari. @@ -1556,8 +1569,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Setujui Nama Pindahkan ikon - Memuat... - Menyambungkan... + Memuat… + Menyambungkan… Izin diperlukan Signal memerlukan izin SMS untuk mengirim pesan SMS, namun saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"SMS\". Lanjutkan @@ -1582,8 +1595,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Pulihkan Tidak bisa mengimpor cadangan dari versi Signal yang lebih baru Frasa sandi cadangan tidak benar - Memeriksa... - %d pesan sejauh ini... + Memeriksa… + %d pesan sejauh ini… Pulihkan dari cadangan? Memulihkan pesan dan media Anda dari cadangan lokal. Jika tidak dipulihkan sekarang, Anda tidak akan bisa memulihkannya nanti. Ukuran cadangan: %s @@ -1602,8 +1615,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Signal memerlukan izin penyimpanan eksternal untuk membuat cadangan, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\". Terakhir melakukan cadangan: %s Sedang berjalan - Membuat cadangan... - %d pesan sejauh ini... + Membuat cadangan… + %d pesan sejauh ini… Silakan masukkan kode verifikasi yang telah dikirim ke %s. Nomor salah Panggil saya \n (Tersedia di %1$02d:%2$02d) @@ -1616,10 +1629,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Kunci akses Signal Anda dengan kunci layar Android atau sidik jari Batas waktu kunci layar tanpa aktivitas PIN SIgnal - PIN - Ubah - Buat - PIN Anda berguna untuk meningkatkan keamanan. Anda akan ditanya mengenai PIN saat meregister nomor telepon dengan Signal. Jika Anda melupakan nomor PIN, akun Anda akan terkunci selama 7 hari. + Buat PIN + Ganti PIN Anda Kosong PIN Kunci Pendaftaran berbeda dengan SMS kode verifikasi yang baru Anda terima. Harap masukkan konfigurasi PIN yang sebelumnya telah Anda buat. PIN Kunci Pendaftaran diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 8493daf664..afec4986f1 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -76,6 +76,19 @@ Errore nel riprodurre l\'audio! Contatti bloccati + + Bloccare e abbandonare %1$s? + Bloccare %1$s? + Non riceverai più messaggi o aggiornamenti da questo gruppo e i membri non potranno aggiungerti di nuovo a questo gruppo. + I membri del gruppo non potranno aggiungerti di nuovo a questo gruppo. + I membri del gruppo potranno aggiungerti di nuovo a questo gruppo. + Sarete in grado di scambiarvi messaggi e chiamarvi. + Le persone bloccate non potranno chiamarti o inviarti messaggi. + Sbloccare %1$s? + Sblocca + Blocca + Blocca e abbandona + Blocca ed elimina Oggi Ieri @@ -109,6 +122,7 @@ Rimuovere foto profilo? Nessun browser web trovato. + Nessuna app di posta elettronica trovata. C\'è già una chiamata telefonica in corso. Iniziare una videochiamata? Iniziare una chiamata vocale? @@ -156,6 +170,7 @@   Leggi tutto   Scarica altro   In attesa + Questo messaggio è stato eliminato. Resettare la sessione sicura? Questo potrebbe aiutare se stai avendo problemi di crittografia in questa conversazione. I tuoi messaggi verranno conservati. @@ -206,15 +221,6 @@ Nessun risultato Pacchetto adesivi installato Nuovo! Dillo con gli adesivi - Bloccare %1$s? - Bloccare e abbandonare %1$s? - Sbloccare %1$s? - Sarete in grado di scambiarvi messaggi e chiamarvi. - I membri del gruppo potranno aggiungerti di nuovo a questo gruppo. - Le persone bloccate non potranno chiamarti o inviarti messaggi. - Abbandonerai questo gruppo e non riceverai più messaggi o aggiornamenti. - Blocca - Blocca ed elimina Annulla Eliminare la conversazione? Eliminare e abbandonare il gruppo? @@ -260,6 +266,8 @@ SMS Cancellazione Eliminazione messaggi… + Elimina per me + Elimina per tutti Messaggio originale non trovato Messaggio originale non più disponibile Apertura messaggio fallita @@ -373,12 +381,44 @@ Impossibile aggiungere %1$s perché non è un utente di Signal. Caricamento dettagli del gruppo… Sei già nel gruppo. + Rimuovi membro Condividere nome e foto del tuo profilo con questo gruppo? Vuoi rendere visibile il tuo nome e la foto profilo a tutti gli attuali e futuri membri di questo gruppo? Rendi visibile Tu + + Chiunque + Tutti i membri + Solo gli amministratori + + Inviti al gruppo in attesa + Persone che hai invitato + Non hai inviti in attesa. + Inviti di altri membri del gruppo + Nessun invito in attesa da altri membri del gruppo. + I dettagli delle persone invitate da altri membri del gruppo non vengono visualizzati. Se gli invitati scelgono di unirsi, le loro informazioni saranno condivise con il gruppo in quel momento. Non vedranno alcun messaggio nel gruppo fino a quando non si uniranno. + Annulla invito + Annulla inviti + + Annulla invito + Annullare %1$d inviti + + + Errore durante l\'annullamento dell\'invito + Errore durante l\'annullamento degli inviti + + + %1$s ha invitato 1 persona + %1$s ha invitato %2$d persone + + + Vuoi annullare l\'invito che hai inviato a %1$s? + + Vuoi annullare l\'invito inviato da%1$s? + Vuoi annullare %2$d inviti inviati da %1$s? + Avatar del gruppo Avatar @@ -390,7 +430,7 @@ Condividi con i contatti Scegli come condividere Annulla - Invio in corso... + Invio in corso… Cuore Inviti mandati! Invita su Signal @@ -407,6 +447,8 @@ Gli amici non lasciano che gli amici chattino senza crittografia. Lavorando in background… + + Scopri di più Invio fallito Nuovo codice di sicurezza @@ -485,7 +527,7 @@ Tocca per selezionare - Aggiungi una didascalia... + Aggiungi una didascalia… Un elemento è stato rimosso perchè supera la dimensione massima Fotocamera non disponibile. Messaggio a %s @@ -517,6 +559,62 @@ %1$s ha disabilitato i messaggi a scomparsa. Hai impostato il timer dei messaggi a scomparsa a %1$s. %1$s ha impostato il timer dei messaggi a scomparsa a %2$s. + + + Hai aggiunto %1$s. + %1$s ha aggiunto %2$s. + %1$s ti ha aggiunto al gruppo. + Ti sei unito al gruppo. + %1$s si è unito al gruppo. + + Hai rimosso %1$s. + %1$s ha rimosso %2$s. + %1$s ti ha rimosso dal gruppo. + Hai abbandonato il gruppo. + %1$s ha abbandonato il gruppo. + + Hai reso %1$s un amministratore. + %1$s ha reso %2$s un amministratore. + %1$s ti ha reso un amministratore. + Hai revocato i privilegi di amministrazione da %1$s. + %1$s ha revocato i tuoi privilegi di amministrazione.\" + %1$s ha revocato i privilegi di amministrazione da %2$s. + + Hai invitato %1$s al gruppo. + %1$s ti ha invitato al gruppo. + + %1$s ha invitato 1 persona al gruppo. + %1$s ha invitato %2$d persone al gruppo. + + + + Hai revocato un invito al gruppo. + Hai revocato %1$d inviti al gruppo. + + + %1$s ha revocato un invito al gruppo. + %1$s ha revocato %2$d inviti al gruppo. + + Qualcuno ha rifiutato un invito al gruppo. + Hai rifiutato l\'invito al gruppo. + + Hai accettato l\'invito al gruppo. + %1$s ha accettato un invito al gruppo. + Hai aggiunto il membro invitato %1$s. + %1$s ha aggiunto il membro invitato %2$s. + + Hai cambiato il nome del gruppo in \"%1$s\". + %1$s ha cambiato il nome del gruppo in \"%2$s\". + + Hai cambiato l\'avatar del gruppo. + %1$s ha cambiato l\'avatar del gruppo. + + Hai cambiato chi può modificare le informazioni del gruppo in \"%1$s\". + %1$s ha cambiato chi può modificare le informazioni del gruppo in \"%2$s\". + + Hai cambiato chi può modificare l\'appartenenza al gruppo in \"%1$s\". + %1$s ha cambiato chi può modificare l\'appartenenza al gruppo in \"%2$s\". + Il tuo codice di sicurezza con %s è cambiato. Hai segnato il codice di sicurezza con %s come verificato Hai segnato il codice di sicurezza con %s come verificato da un altro dispositivo @@ -588,6 +686,28 @@ Accetta indirizzo La versione di Google Play Services installata non funziona correttamente. Reinstallala e riprova. + + PIN errato + Saltare l\'inserimento del PIN? + Hai bisogno di aiuto? + Il tuo PIN è un codice di %1$d+ cifre creato da te che può essere numerico o alfanumerico.\n\nSe non riesci a ricordarti il tuo PIN, puoi crearne uno nuovo. Puoi registrarti e usare il tuo account ma perderai alcune impostazioni salvate come le informazioni del tuo profilo. + Se non riesci a ricordarti il tuo PIN, puoi creare un nuovo PIN. Puoi registrarti e usare il tuo account ma perderai alcune impostazioni salvate come le informazioni del tuo profilo. + Crea un nuovo PIN + Contatta l\'assistenza + Annulla + Salta + + Hai %1$d tentativo rimanente. Se esaurisci i tentativi, puoi creare un nuovo PIN. Puoi registrarti e usare il tuo account ma perderai alcune impostazioni salvate come le informazioni del tuo profilo. + Hai %1$d tentativi rimanenti. Se esaurisci i tentativi, puoi creare un nuovo PIN. Puoi registrarti e usare il tuo account ma perderai alcune impostazioni salvate come le informazioni del tuo profilo. + + Registrazione Signal - Ho bisogno di aiuto con il PIN per Android + Oggetto: Registrazione Signal - Ho bisogno di aiuto con il PIN per Android\nInformazioni dispositivo: %1$s\nVersione Android: %2$s\nVersione Signal: %3$s\nLingua: %4$s + Inserisci PIN alfanumerico + Inserisci PIN numerico + + Crea il tuo PIN + Hai esaurito i tentativi del PIN, ma puoi comunque accedere al tuo account Signal creando un nuovo PIN. Per la tua privacy e sicurezza il tuo account verrà ripristinato senza alcuna informazione o impostazione del profilo salvata. + Crea nuovo PIN Vota questa app! Se quest\'applicazione ti piace, ti preghiamo di aiutarci votandola. @@ -602,16 +722,7 @@ Tu - Bloccare questo contatto? - Non riceverai più messaggi e chiamate da questo contatto. - Bloccare e abbandonare questo gruppo? - Bloccare questo gruppo? - Non riceverai più messaggi o aggiornamenti da questo gruppo. Blocca - Sbloccare questo contatto? - Sarai di nuovo in grado di ricevere messaggi e chiamate da questo contatto. - Sbloccare questo gruppo? - I membri esistenti potranno aggiungerti nel gruppo nuovamente. Errore nell\'uscita dal gruppo Sblocca Attivato @@ -672,6 +783,12 @@ Numero di telefono Prefisso internazionale Chiama + + Attivare il blocco registrazione? + Disattivare il blocco registrazione? + Se dimentichi il tuo PIN di Signal quando ti registri di nuovo con Signal, non avrai accesso al tuo account per 7 giorni. + Attiva + Disattiva Visualizza foto Visualizza video @@ -716,7 +833,7 @@ %s ha resettato la sessione sicura. Messaggio duplicato. Questo messaggio non può essere elaborato poiché è stato inviato da una versione più recente di Signal. Puoi chiedere al tuo contatto di inviare di nuovo questo messaggio dopo che hai aggiornato. - Errore messaggio in arrivo + Errore in gestione messaggio in arrivo. Adesivi @@ -758,6 +875,7 @@ Foto visualizzabile una volta Video visualizzabile una volta Media visualizzabile una volta + Questo messaggio è stato eliminato. %s è su Signal! Messaggi a scomparsa disabilitati Tempo di scomparsa dei messaggi impostato a %s @@ -867,6 +985,7 @@ Reagito %1$s alla tua foto visualizzabile una volta. Reagito %1$s al tuo video visualizzabile una volta. Reagito %1$s al tuo adesivo. + Questo messaggio è stato eliminato. Predefinito Chiamate @@ -956,7 +1075,7 @@ Mostra tastierino numerico Nessun contatto. - Caricamento contatti... + Caricamento contatti… Foto del contatto @@ -1158,7 +1277,7 @@ Maggiori informazioni.]]> Tocca per la scansione - Caricamento... + Caricamento… Verificato Condivi numero sicuro @@ -1424,6 +1543,7 @@ Tutti i file multimediali Impostazioni conversazione Aggiungi alla schermata principale + Membri in attesa Espandi popup @@ -1516,21 +1636,21 @@ Il PIN deve essere almeno di %1$d cifre Crea un nuovo PIN + Puoi cambiare il tuo PIN finché questo dispositivo è registrato. Crea il tuo PIN - I PIN aggiungono ulteriore sicurezza al tuo account e non possono essere recuperati. Avrai bisogno del tuo PIN per registrarti di nuovo con Signal. + I PIN mantengono le informazioni memorizzate con Signal crittografate in modo che solo tu possa accedervi. Il profilo, le impostazioni e i contatti verranno ripristinati quando reinstalli Signal. I PIN non corrispondono. Riprova. Conferma il tuo PIN Creazione PIN fallita Il tuo PIN non è stato salvato. Ti chiederemo di creare un PIN più tardi. PIN creato. - Reinserisci PIN + Inserisci nuovamente il PIN Creazione PIN… Ti presentiamo i PIN - I PIN aggiungono un altro livello di sicurezza al tuo account. Creane uno ora. + I PIN mantengono le informazioni memorizzate con Signal crittografate in modo che solo tu possa accedervi. Il profilo, le impostazioni e i contatti verranno ripristinati quando reinstalli Signal. Scopri di più - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Blocco registrazione = PIN Il tuo blocco registrazione ora è chiamato PIN e fa di più. Aggiornalo ora. Scopri di più sui PIN. @@ -1548,7 +1668,6 @@ Il tuo account è stato bloccato per proteggere la tua privacy e la tua sicurezza. Dopo %1$d giorni di inattività sarai in grado di registrare nuovamente questo numero di telefono senza bisogno del tuo PIN. Tutti i contenuti saranno cancellati. Avanti Scopri di più - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Inserisci il tuo PIN Inserisci il PIN che hai creato per il tuo account. Questo è diverso dal tuo codice di verifica SMS. @@ -1582,10 +1701,9 @@ Crea un PIN - I PIN aggiungono un altro livello di sicurezza al tuo account Signal. + I PIN mantengono le informazioni che sono memorizzate con Signal crittografate. Crea PIN Ti presentiamo i PIN - Il tuo blocco registrazione ora è chiamato PIN. Aggiornarlo richiede pochi secondi. Aggiorna PIN Te lo ricorderemo più tardi. Creare un PIN diventerà obbligatorio tra %1$d giorni. Te lo ricorderemo più tardi. Confermare il tuo PIN diventerà obbligatorio tra %1$d giorni. @@ -1598,8 +1716,8 @@ Conferma nome Icona trasporto - Caricamento... - Connessione... + Caricamento… + Connessione… Autorizzazione necessaria Signal necessita l\'accesso agli SMS per poterli inviare, ma è stato negato in modo permanente. Si prega di continuare con le impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"SMS\". Continua @@ -1658,10 +1776,12 @@ Blocca l\'accesso a Signal con il blocco schermo di Android o la tua impronta digitale Tempo di inattività per blocco schermo PIN di Signal - PIN - Cambia - Crea - Il PIN aggiunge un ulteriore strato di sicurezza al tuo account. Ti verrà chiesto quando registri il tuo numero di telefono con Signal. Se dimentichi il tuo PIN, non avrai accesso al tuo account per 7 giorni. + Crea un PIN + Cambia il tuo PIN + I PIN mantengono le informazioni memorizzate con Signal crittografate in modo che solo tu possa accedervi. Il profilo, le impostazioni e i contatti verranno ripristinati quando reinstalli Signal. + Aggiungi ulteriore sicurezza richiedendo il tuo PIN di Signal per registrare nuovamente il tuo numero di telefono con Signal. + Impossibile abilitare il blocco registrazione. + Impossibile disabilitare il blocco registrazione. Nessuna Il PIN di blocco della registrazione non è uguale al codice di verifica SMS appena ricevuto. Inserire il PIN precedentemente configurato nell\'applicazione. PIN di blocco della registrazione diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 910f6e67bf..2bc76524ea 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -82,6 +82,15 @@ שגיאה בניגון שמע! אנשי קשר חסומים + + לחסום ולעזוב את %1$s? + לחסום את %1$s? + חברי קבוצה יוכלו להוסיף אותך שוב אל קבוצה זו. + תוכלו להתכתב ולהתקשר אחד לשני. + לבטל חסימה של %1$s? + בטל חסימה + חסום + חסום ומחק היום אתמול @@ -115,6 +124,7 @@ להסיר תצלום פרופיל? דפדפן רשת לא נמצא. + יישום דוא״ל לא נמצא. שיחה סלולרית נמצאת כבר בתהליך. להתחיל שיחת וידיאו? להתחיל שיחה קולית? @@ -212,15 +222,6 @@ אין תוצאות חבילת מדבקות הותקנה חדש! אמור זאת עם מדבקות - לחסום את %1$s? - לחסום ולעזוב את %1$s? - לבטל חסימה של %1$s? - תוכלו להתכתב ולהתקשר אחד לשני. - חברי קבוצה יוכלו להוסיף אותך שוב אל קבוצה זו. - אנשים חסומים לא יוכלו להתקשר אליך או לשלוח לך הודעות. - תעזוב קבוצה זו ולא תקבל יותר הודעות או עדכונים. - חסום - חסום ומחק בטל למחוק שיחה? למחוק ולעזוב קבוצה? @@ -407,6 +408,12 @@ הפוך לנראה אתה + + + אנשים שהזמנת + הזמנות ע״י חברי קבוצה אחרים + פרטים של אנשים שהוזמנו על ידי חברי קבוצה אחרים אינם נראים. אם מוזמנים בוחרים להצטרף, המידע שלהם ישותף עם הקבוצה בזמן הזה. הם לא יראו הודעות כלשהן בקבוצה עד שהם יצטרפו. + יצגן קבוצה יצגן @@ -439,6 +446,8 @@ חברים לא נותנים לחברים להתכתב באופן בלתי מוצפן. עובד ברקע… + + למד עוד נכשל בשליחה מספר ביטחון חדש @@ -559,6 +568,21 @@ %1$s השבית הודעות נעלמות. הִגְדַּרְתָּ את קוצב הזמן של ההודעות הנעלמות אל %1$s. %1$sהגדיר את קוצב הזמן של ההודעות הנעלמות אל %2$s. + + + הצטרפת אל הקבוצה. + %1$s הצטרף אל הקבוצה. + + עזבת את הקבוצה. + + + + + + + + + מספר הביטחון שלך עם %s השתנה. סימנת את מספר הביטחון שלך עם %s כמוודא סימנת את מספר הביטחון שלך עם %s כמוודא ממכשיר אחר @@ -636,6 +660,17 @@ קבל כתובת הגרסה של שירותי Google Play המותקנת אינה מתפקדת כראוי. אנא התקן מחדש את שירותי Google Play ונסה שוב. + + PIN שגוי + אם אתה לא זוכר את ה־PIN שלך, אתה יכול ליצור אחד חדש. אתה יכול להירשם ולהשתמש בחשבון שלך אבל תאבד מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלך. + צור PIN חדש + צור קשר עם תמיכה + בטל + דלג + הכנס PIN אלפאנומרי + הכנס PIN מספרי + + צור את ה־PIN שלך דרג יישום זה אם אתה נהנה להשתמש ביישום זה, אנא הקדש רגע כדי לעזור לנו ע״י דירוג שלו. @@ -650,16 +685,7 @@ אתה - לחסום איש קשר זה? - לא תקבל יותר הודעות ושיחות מאיש קשר זה. - לחסום ולעזוב קבוצה זו? - לחסום קבוצה זו? - לא תקבל יותר הודעות או עדכונים מקבוצה זו. חסום - לבטל חסימה של איש קשר זה? - תוכל שוב לקבל הודעות ושיחות מאיש קשר זה. - לבטל חסימה של קבוצה זו? - חברי קבוצה קיימים יוכלו להוסיף אותך אל הקבוצה שוב. שגיאה בעזיבת קבוצה בטל חסימה מאופשר @@ -722,6 +748,8 @@ מספר טלפון קוד מדינה חייג + + אם תשכח את PIN של Signal שלך בעת הרשמה אל Signal שוב, תינעל מחוץ אל חשבונך למשך 7 ימים. הצג תצלום הצג סרטון @@ -766,7 +794,7 @@ %s איפס את השיח המאובטח. הודעה כפולה. הודעה זו לא יכלה להיות מעובדת מאחר שהיא נשלחה מגרסה חדשה יותר של Signal. אתה יכול לבקש מאיש הקשר שלך לשלוח הודעה זו שוב לאחר שתעדכן גרסה. - שגיאה בטיפול בהודעה נכנסת + שגיאה בטיפול בהודעה נכנסת. מדבקות @@ -1590,21 +1618,20 @@ PIN חייב להיות לפחות %1$d ספרות צור PIN חדש + אתה יכול לשנות את ה־PIN שלך כל עוד המכשיר רשום. צור את ה־PIN שלך - קודי PIN מוסיפים אקסטרה אבטחה אל החשבון שלך והם אינם ניתנים להשבה. תצטרך את ה־PIN שלך כדי להירשם שוב אל Signal. + קודי PIN שומרים על מידע מאוחסן עם Signal מוצפן כך שרק אתה יכול להשיג גישה אליו. הפרופיל, ההגדרות ואנשי הקשר שלך ישוחזרו כשתתקין מחדש את Signal. קודי PIN אינם תואמים. נסה שוב. אמת את ה־PIN שלך. יצירת PIN נכשלה ה־PIN שלך לא נשמר. ניידע אותך ליצור PIN מאוחר יותר. PIN נוצר. - הכנס מחדש PIN יוצר PIN… היכרות עם PIN - קודי PIN מוסיפים שכבה נוספת של אבטחה אל החשבון שלך. צור אחד עכשיו. + קודי PIN שומרים על מידע מאוחסן עם Signal מוצפן כך שרק אתה יכול להשיג גישה אליו. הפרופיל, ההגדרות ואנשי הקשר שלך ישוחזרו כשתתקין מחדש את Signal. למד עוד - https://support.signal.org/hc/he/articles/360007059792-נעילת-הרשמה נעילת הרשמה = PIN נעילת ההרשמה שלך נקראת כעת PIN, והיא עושה יותר. עדכן אותה כעת. למד עוד על PIN. @@ -1622,7 +1649,6 @@ חשבונך ננעל כדי להגן על פרטיותך ואבטחתך. לאחר %1$d ימים של אי־פעילות בחשבונך, תוכל להירשם שוב עם מספר טלפון זה ללא צורך ב־PIN שלך. כל התוכן יימחק. הבא למד עוד - https://support.signal.org/hc/he/articles/360007059792-נעילת-הרשמה הכנס את ה־PIN שלך הכנס את ה־PIN שיצרת עבור החשבון שלך. הוא שונה מקוד הוידוא שלך במסרון. @@ -1666,10 +1692,8 @@ צור PIN - קודי PIN מוסיפים שכבה נוספת של אבטחה אל חשבון Signal שלך. צור PIN היכרות עם קודי PIN - נעילת ההרשמה שלך נקראת כעת PIN. עדכון שלה לוקח שניות. עדכן PIN נזכיר לך מאוחר יותר. יצירת PIN תהיה חובה עוד %1$d ימים. נזכיר לך מאוחר יותר. אימות PIN יהיה חובה עוד %1$d ימים. @@ -1742,10 +1766,9 @@ נעל גישה אל Signal באמצעות נעילת מסך או טביעת אצבע פסק זמן אי־פעילות של נעילת מסך PIN של Signal - PIN - שנה - צור - ה־PIN שלך מוסיף שכבת אקסטרה של אבטחה אל חשבונך. תישאל לגביו כאשר תירשם עם מספר הטלפון שלך אל Signal. אם תשכח את ה־PIN שלך, תינעל מחוץ אל חשבונך למשך 7 ימים. + צור PIN + שנה את ה־PIN שלך + קודי PIN שומרים על מידע מאוחסן עם Signal מוצפן כך שרק אתה יכול להשיג גישה אליו. הפרופיל, ההגדרות ואנשי הקשר שלך ישוחזרו כשתתקין מחדש את Signal. ללא PIN נעילת ההרשמה אינו אותו דבר כמו קוד הוידוא שקיבלת. אנא הכנס את ה־PIN שתיצרת קודם לכן ביישום. PIN נעילת הרשמה diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index d0a9266f6b..d7ebe461ae 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ Signal とメッセージ通知のロックが完全に解除されます。 無効 登録を削除中 - Signal でのメッセージ・通話を登録解除しています... + Signal でのメッセージ・通話を登録解除しています… Signal でのメッセージ・通話を無効にしますか? サーバから登録を削除することで、Signal のメッセージ・通話を無効にします。再び Signal を使用するには、電話番号を再登録する必要があります。 サーバー接続中にエラーが発生しました! @@ -73,6 +73,15 @@ 音声再生中にエラーが発生しました! ブロックした連絡先 + + %1$s から抜けてブロックしますか? + %1$s をブロックしますか? + グループのメンバーはあなたをもう一度このグループに加えることができます。 + お互いにメッセージや通話ができるようになります。 + %1$s をブロック解除しますか? + ブロックを解除 + ブロック + ブロックして削除 今日 昨日 @@ -106,6 +115,7 @@ プロフィール写真を削除しますか? ウェブブラウザが見つかりません。 + メールアプリがありません。 携帯電話回線で通話中です。 ビデオ通話を始めますか? 音声通話を始めますか? @@ -203,15 +213,6 @@ 結果なし ステッカーパックをインストールしました 新機能!ステッカーを使いましょう - %1$s をブロックしますか? - %1$s から抜けてブロックしますか? - %1$s をブロック解除しますか? - お互いにメッセージや通話ができるようになります。 - グループのメンバーはあなたをもう一度このグループに加えることができます。 - ブロックされた人はあなたにメッセージを送れたり、通話したりできません。 - このグループから退出して、今後メッセージや更新を受信しなくなります。 - ブロック - ブロックして削除 キャンセル 会話を削除しますか? グループから退出して削除しますか? @@ -353,7 +354,7 @@ グループの中に正しく読み取れない電話番号を持つメンバーがいます。番号を修正するか、そのメンバーを削除してからもう一度お試しください。 グループアバター 適用 - %1$s を作成しています... + %1$s を作成しています… %1$s をアップデートしています… %1$s は Signal ユーザではないので追加できませんでした。 グループの詳細を読み込んでいます… @@ -364,6 +365,9 @@ 表示 あなた + + + グループアバター アバター @@ -375,7 +379,7 @@ 連絡先と共有 共有方法を選択 キャンセル - 送信しています... + 送信しています… ハート 招待状を送りました! Signal に招待する @@ -390,6 +394,8 @@ 友達とのチャットを暗号化しましょう。 バックグラウンドで処理しています… + + 詳しく見る 送信に失敗しました 新しい安全番号 @@ -464,7 +470,7 @@ タップして選択 - キャプションを追加... + キャプションを追加… アイテムはサイズの上限を超えたため削除されました。 カメラは利用できません。 %s へのメッセージ @@ -495,6 +501,21 @@ %1$s が消えるメッセージを無効にしました。 消えるメッセージのタイマーを%1$sに設定しました。 %1$s が消えるメッセージのタイマーを%2$sに設定しました。 + + + あなたがグループに入りました。 + %1$s がグループに加わりました。 + + グループを退会しました。 + + + + + + + + + %s に対する安全番号が変わりました。 %s に対する安全番号を確認済みにしました %s に対する安全番号を他のデバイスで確認済みにしました @@ -558,6 +579,15 @@ アドレスを受け入れる インストールされている Google Play Service のバージョンは正しく動作していません。再インストールしてからもう一度お試しください。 + + PIN が違います + サポートに問い合わせる + キャンセル + スキップ + 英数字の PIN を入力 + 数字の PIN を入力 + + PIN を作成 アプリを評価 このアプリが気に入ったら、評価アンケートへのご協力をお願いします。 @@ -572,16 +602,7 @@ あなた - この連絡先をブロックしますか? - 今後この連絡先からはメッセージや通話を受信しなくなります。 - このグループを抜けてブロックしますか? - このグループをブロックしますか? - 今後このグループからはメッセージや更新を受信しなくなります。 ブロック - この連絡先のブロックを解除しますか? - この連絡先からのメッセージや通話を受信できるようになります。 - このグループのブロックを解除しますか? - 既存のメンバーはもう一度あなたをグループに追加できるようになります。 グループを抜ける際にエラーが発生しました ブロックを解除 有効 @@ -635,6 +656,7 @@ 電話番号 国番号 通話 + 写真を見る 動画を見る @@ -675,7 +697,7 @@ %s がセキュアセッションをリセットしました。 重複メッセージ。 このメッセージは新しいバージョンの Signal から送信されたため、処理できませんでした。アップデートしてから連絡先にメッセージの再送を依頼してください。 - 受信メッセージの処理中にエラーが発生しました + 受信中にエラー ステッカー @@ -1105,7 +1127,7 @@ 詳細を見る。]]> タップしてスキャンする - 読み込んでいます... + 読み込んでいます… この連絡先は確認済みです 安全番号を共有する @@ -1459,20 +1481,16 @@ 新しい PIN を作成 PIN を作成 - PINはアカウントのセキュリティを強化します。Signalに再登録する際に必要になり、回復はできません。 PIN が一致しません。再度試してください。 PIN を確認してください。 PIN の作成に失敗しました PIN は保存されませんでした。後ほど PIN の作成ダイアログが表示されます。 PIN を作成しました。 - PIN を再入力 - PIN を作成しています... + PIN を作成しています… PIN のご紹介 - PIN はアカウントのセキュリティを強化します。いますぐ作成しましょう。 詳細を見る - https://support.signal.org/hc/articles/360007059792-Registration-Lock 登録ロック = PIN 登録ロックは今後 PIN と呼ばれ、より多機能になります。今すぐアップデートしてください。 PIN の詳細を読む。 @@ -1490,7 +1508,6 @@ プライバシーとセキュリティ保護のため、あなたのアカウントをロックしました。%1$d の間何もしなければ、PIN なしでこの電話番号を再登録できるようになります。その場合、メッセージ等はすべて消去されます。 次へ 詳細を見る - https://support.signal.org/hc/articles/360007059792-Registration-Lock PIN を入力 あなたのアカウント用に作成した PIN を入力してください。これは SMS の認証コードとは違います。 @@ -1519,10 +1536,8 @@ PIN を作成 - PIN は Signal アカウントのセキュリティを強化します。 PIN を作成 PIN のご紹介 - 登録ロックは今後、PIN と呼ばれます。アップデートは数秒で終わります。 PIN をアップデート 後ほど再度お知らせします。PIN の作成は %1$d 日後に必須となります。 後ほど再度お知らせします。PIN の確認は %1$d 日後に必須となります。 @@ -1535,8 +1550,8 @@ 名前の確認 転送アイコン - 読み込んでいます... - 接続しています... + 読み込んでいます… + 接続しています… アクセス許可が必要です SMS を送信するには、Signal に SMS へのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アクセス許可」で「SMS」を有効にしてください。 続行 @@ -1595,9 +1610,8 @@ Android の画面ロックや指紋認証で Signal へのアクセスをロックします 画面ロックの非アクティブタイムアウト Signal PIN - PIN - 変更 - 作成 + PIN を作成 + PINを変更 なし 登録ロック PIN は SMS で先程送信された認証コードと異なります。以前 Signal で設定した PIN を入力してください。 登録ロック PIN diff --git a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml index fe9a04a532..da5fb5e5b2 100644 --- a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml @@ -70,6 +70,9 @@ Enten masalah kala muter suwanten! Kontak ingkang dipunblokir + + Uculaken blokiranipun + Blokir Dinten niki Wingi @@ -198,7 +201,6 @@ Mboten enten asil Paket stiker dipunpasang Enggal! Ngobrol ngginakaken stiker - Blokir Batalaken Brusak @@ -340,6 +342,9 @@ Nyagedaken dipuntingali Sampeyan + + + Avatar grup Avatar @@ -366,6 +371,8 @@ Kanca sejatos mboten bakal kersa kanca-kancanipun ngobrol tanpa enkripsi. Mlampah ing latar wingking… + + Sapepakipun Gagal ngirimaken Nomer keamanan enggal @@ -466,6 +473,19 @@ %1$s ngenonaktifaken pesen ngical. Sampeyan ngatur wekdal supados pesen ngical saksampune %1$s. %1$s ngatur wekdal supados pesen ngical saksampune %2$s. + + + %1$s nembe mlebet ing grup. + + + + + + + + + + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %s sampun dipungantos. Sampeyan nandhai nomer keamanan sampeyan kaliyan %s dados terverifikasi Sampeyan nandhai nomer keamanan sampeyan kaliyan %s dados terverifikasi saking pirantos ingkang benten @@ -524,6 +544,14 @@ Tampi alamat Versi Google Play Service ingkang dipunpasang mboten berfungsi sacara leres. Pasangaken malih Google Play Services lan cobi malih. + + PIN klintu + Batalaken + Langkungi + Lebetaken PIN alfanumerik + Lebetaken PIN wilangan + + Damel PIN sampeyan Sukani peringkat kangge aplikasi niki Menawi sampeyan remen ngangge aplikasi niki, nyuwun tulung sampeyan sukani peringkat. @@ -536,16 +564,7 @@ Sampeyan - Blokir kontak niki? - Sampeyan bakalan mboten saged nampi pesen lan telepon saking kontak niki malih. - Blokir lan medal saking grup niki? - Blokir grup niki? - Sampeyan bakalan mboten saged nampi pesen utawi pangenggalan saking grup niki malih. Blokir - Uculaken blokiranipun kontak niki? - Sampeyan bakal saged nampi pesen lan telepon saking kontak niki malih. - Uculaken blokiranipun grup niki? - Anggota ingkang sampun enten bakal saged minggahaken sampeyan dhateng grup malih. Enten masalah kala medal saking grup Uculaken blokiranipun Aktifaken @@ -605,6 +624,7 @@ Nomer telepon Kode nagari Telepon + Tingali Foto Tingali Video @@ -644,7 +664,6 @@ %s ngatur malih sesi aman. Duplikataken pesen. Pesen niki mboten saged dipunproses amargi dipunkirimaken saking versi Signal ingkang enggal. Tedhakaken supados pesen kasebut dipunkirimaken malih saksampune sampeyan ngenggalaken Signal. - Gagal ndameli pesen ingkang mlebet Stiker @@ -1487,9 +1506,6 @@ Kunci Signal ngangge kunci layar Android utawi sidik jari Wates wekdal mboten aktif kangge kunci layar PIN Signal - PIN - Gantos - Damel Mboten enten PIN Kunci Pendaftaran mboten sami kaliyan kode verifikasi SMS ingkang nembe sampeyan tampi. Lebetaken PIN ingkang sampeyan tetapaken ing aplikasi saderengipun. PIN Kunci Pendaftaran diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index f27e5a3d6d..2700c81048 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -73,6 +73,9 @@ បញ្ហាការចាក់សំឡេង! បិទលេខទំនាក់ទំនង + + បើកវិញ + រារាំង ថ្ងៃនេះ ម្សិលមិញ @@ -201,7 +204,6 @@ គ្មានលទ្ធផល កញ្ចប់ស្ទីកគ័របានដំឡើង ថ្មី! និយាយជាមួយស្ទីកគ័រ - រារាំង បោះបង់ លុប @@ -345,6 +347,9 @@ ធ្វើឲ្យអាចមើលឃើញ អ្នក + + + រូបតំណាងក្រុម រូបតំណាង @@ -356,7 +361,7 @@ ចែករំលែកជាមួយបញ្ជីទំនាក់ទំនង ជ្រើសរើសរបៀបចែករំលែក បោះបង់ - កំពុងផ្ញើ... + កំពុងផ្ញើ… បេះដូង លិខិតអញ្ជើញបានផ្ញើ! អញ្ជើញចូលប្រើSignal @@ -371,6 +376,8 @@ មិត្តភក្តិមិនអោយមិត្តភក្តិជជែកដោយមិនកាណាល់កូដសម្ងាត់។ កំពុងដំណើរការសកម្មភាពខាងក្នុង… + + សិក្សាបន្ថែម ផ្ញើបរាជ័យ លេខសុវត្ថិភាពថ្មី @@ -445,7 +452,7 @@ ចុចដើម្បីជ្រើសរើស - ដាក់ចំណងជើងមួយ... + ដាក់ចំណងជើងមួយ… ចំណុចមួយត្រូវបានលុបចេញព្រោះវាលើសពីទំហំកំណត់ កាមេរ៉ាមិនដំណើរការ សារទៅកាន់ %s @@ -476,6 +483,19 @@ %1$s បានបិទសារបាត់ទៅវិញ។ អ្នកបានកំណត់រយៈពេលសារបាត់ទៅវិញជា %1$s។ %1$s បានកំណត់រយៈពេលលុបសារ %2$s។ + + + %1$s ចូលក្រុម។ + + + + + + + + + + លេខសុវត្ថិភាពអ្នក %s បានផ្លាស់ប្តូរ។ អ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពជាមួយ %s អ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព %sដោយបានផ្ទៀងផ្ទាត់ជាមួយឧបករណ៍ផ្សេង @@ -533,6 +553,14 @@ ទទួលយកអសយដ្ឋាន កំណែ Google Play Services ដែលបានដំឡើងមិនត្រឹមត្រូវទេ។ សូមដំឡើង Google Play Services សារជាថ្មី និងព្យាយាមម្តងទៀត។ + + លេខកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ + បោះបង់ + រំលង + បញ្ចូលលេខ PIN អក្សរក្រមលេខ + បញ្ចូលលេខកូដ PIN + + បង្កើតលេខ PIN របស់អ្នក ដាក់ពិន្ទុកម្មវិធីនេះ បើអ្នកចូលចិត្តប្រើប្រាស់កម្មវិធីនេះ សូមចំណាយពេលបន្តិច ដើម្បីជួយដាក់ពិន្ទុផង។ @@ -547,16 +575,7 @@ អ្នក - បិទលេខទំនាក់ទំនងនេះ? - អ្នកនឹងលែងទទួលសារ និងការហៅចូលពីលេខទំនាក់ទំនងនេះទៀតហើយ។ - ប្លក់ហើយចេញពីក្រុម? - ប្លក់ក្រុមនេះ? - អ្នកនឹងលែងទទួលសារឬការព័ត៌មានពីក្រុមនេះ ហាមឃាត់ - មិនបិទលេខទំនាក់ទំនងនេះទេ? - អ្នកនឹងទទួលបានសារ និងការហៅចូលពីលេខទំនាក់ទំនងនេះម្តងទៀត។ - បើកសោរក្រុមនេះ? - សមាជិកដែលមានស្រាប់នឹងអាចបន្ថែមអ្នកទៅក្រុមម្តងទៀត។ បញ្ហាចាកចេញពីក្រុម បើកវិញ បានបើក @@ -613,6 +632,7 @@ លេខទូរស័ព្ទ កូដប្រទេស ហៅចេញ + បើកមើលរូបភាព បង្ហាញវីដេអូ @@ -655,7 +675,7 @@ %s កំណត់ការចូលប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាពឡើងវិញ។ សារស្ទួន។ សារនេះ មិនអាចដំណើរការបាន ព្រោះវាត្រូវបានផ្ញើចេញពី Signal ជំនាន់ថ្មីជាង។ អ្នកអាចទាក់ទងដៃគូសន្ទនារបស់អ្នក ដើម្បីផ្ញើសារនេះម្តងទៀតបន្ទាប់ពីអ្នកបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។ - បញ្ហាទទួលសារផ្ញើចូល + បញ្ហាទទួលសារផ្ញើចូល។ ស្ទីកគ័រ @@ -889,7 +909,7 @@ បង្ហាញក្តារចុចលេខ គ្មានបញ្ជីលេខទំនាក់ទំនង។ - កំពុងផ្ទុកបញ្ជីទំនាក់ទំនង... + កំពុងផ្ទុកបញ្ជីទំនាក់ទំនង… រូបភាពទំនាក់ទំនង @@ -1008,8 +1028,8 @@ ទទួលបាន បង្កើតសារថ្មី កំណត់ត្រានេះនឹងត្រូវបិតផ្សាយជាសាធារណៈតាមអនឡាញ សម្រាប់អ្នកចូលរួម ដើម្បីបង្ហើញ អ្នកអាចត្រួតពិនិត្យ និងកែប្រែ មុនពេលដាក់បញ្ជូន។ - កំពុងផ្ទុកកំណត់ត្រា... - កំពុងបញ្ជូនកំណត់ត្រា... + កំពុងផ្ទុកកំណត់ត្រា… + កំពុងបញ្ជូនកំណត់ត្រា… ជ្រើសរើសកម្មវិធីអ៊ីមែល សូមពិនិត្យកំណត់ត្រានេះពីកម្មវិធីរបស់ខ្ញុំ៖ %1$s បញ្ហាបណ្តាញ។ សូមសាកល្បងម្តងទៀត។ @@ -1084,7 +1104,7 @@ ស្វែងយល់បន្ថែម]]> ចុច ដើម្បីស្កែន - កំពុងផ្ទុក... + កំពុងផ្ទុក… បានផ្ទៀងផ្ទាត់ ចែករំលែកលេខសុវត្ថិភាព @@ -1413,20 +1433,16 @@ បង្កើតលេខ PIN ថ្មី បង្កើតលេខ PIN របស់អ្នក - លេខកូដ PINs បន្ថែមសុវត្ថិភាពទៅគណនីរបស់អ្នក និងមិនអាចស្តារឡើងវិញទេ។ អ្នកត្រូវការលេខកូដ PIN ដើម្បីចុះឈ្មោះជាមួយ Signal ម្តងទៀត។ PINs មិនត្រូវគ្នា។ សាកល្បងម្តងទៀត។ ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខ PIN របស់អ្នក។ ការបង្កើត PIN បរាជ័យ លេខ PIN របស់អ្នកមិនបានរក្សាទុក។ យើងនឹងណែនាំអ្នកអោយបង្កើតកូដ PIN នៅពេលក្រោយ។ PIN ត្រូវបានបង្កើត។ - បញ្ចូលលេខ PIN ម្តងទៀត កំពុងបង្កើត PIN… ការណែនាំ លេខPINs - លេខកូដ PINs បន្ថែមកម្រិតសុវត្ថិភាពទៅគណនីរបស់អ្នក។ បង្កើតមួយឥឡូវនេះ។ ស្វែងយល់បន្ថែម - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ = លេខ PIN ការចាក់សោរការចុះឈ្មោះរបស់អ្នក ឥឡូវត្រូវបានហៅថា លេខកូដ PIN និងវាមានមុខងារច្រើន។ ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពវាឥឡូវនេះ។ អានបន្ថែមអំពីលេខកូដ PINs។ @@ -1444,7 +1460,6 @@ គណនីរបស់អ្នកត្រូវបានជាប់សោរ ដើម្បីការពារឯកជនភាព និងសុវត្ថិភាព។ បន្ទាប់ពី %1$d ថ្ងៃនៃអសកម្មភាពក្នុងគណនីរបស់អ្នក អ្នកនឹងអាចចុះឈ្មោះជាមួយលេខទូរស័ព្ទនេះម្តងទៀត ដោយមិនចាំបាច់មានលេខកូដ PIN របស់អ្នកទេ។ ខ្លឹមសារទាំងអស់នឹងត្រូវលុបចោល។ បន្ទាប់ ស្វែងយល់បន្ថែម - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock បញ្ចូលលេខ PIN របស់អ្នក បញ្ចូលលេខ PIN ដែលអ្នកបានបង្កើតសម្រាប់ គណនីរបស់អ្នក។ នេះខុសពីលេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់ពីសារ SMS ។ @@ -1473,10 +1488,8 @@ បង្កើតលេខកូដ PIN មួយ - លេខកូដ PINs បង្កើតស្រទាប់សុវត្ថិភាពបន្ថែមលើគណនី Signal របស់អ្នក។ បង្កើតលេខកូដ PIN ការណែនាំ លេខPINs - ការចាក់សោរការចុះឈ្មោះរបស់អ្នក ឥឡូវត្រូវបានហៅថា លេខកូដ PIN។ ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពវា ចំណាយពេលប៉ុន្មានវិនាទីប៉ុណ្ណោះ។ បច្ចុប្បន្នភាពកូដ PIN យើងនឹងរំលឹកអ្នកពេលក្រោយ។ ការបង្កើតលេខកូដ PIN នឹងចាំបាច់ក្នុង %1$d ថ្ងៃ។ យើងនឹងរំលឹកអ្នកពេលក្រោយ។ ការបញ្ជាក់លេខកូដ PIN នឹងចាំបាច់ក្នុង %1$d ថ្ងៃ។ @@ -1485,8 +1498,8 @@ ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកឥឡូវអាចរួមបញ្ចូលត្រកូលស្រេចចិត្ត។ រូបសញ្ញាជញ្ជូន - កំពុងផ្ទុក... - កំពុងតភ្ជាប់... + កំពុងផ្ទុក… + កំពុងតភ្ជាប់… ទាមទារការអនុញ្ញាត Signalត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់សារ SMS ដើម្បីផ្ញើសារ SMS ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់ ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"សារ SMS\"។ បន្ត @@ -1545,9 +1558,8 @@ ចាក់សោរការប្រើប្រាស់ Signal ជាមួយសោរអេក្រង់ Android ឬ ក្រយៅដៃ អេក្រង់ជាប់សោរ ទុកចោលហួសកំណត់ លេខកូដ PIN Signal - លេខ PIN - ផ្លាស់ប្តូរ - បង្កើត + បង្កើតលេខកូដ PIN មួយ + ផ្លាស់ប្តូរលេខ PIN របស់អ្នក គ្មាន លេខPIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ មិនដូចគ្នានឹងលេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់ទទួលពីសារSMS ។ សូមបញ្ចូលលេខកូដដែលអ្នកបានកំណត់ពីមុន ក្នុងកម្មវិធីនេះ។ លេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោការចុះឈ្មោះ diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index 69532308c3..9077f209bc 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -27,7 +27,7 @@ ಪಾಸ್‌ಫ್ರೇಸ್‌ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಇದು Signal ಮತ್ತು ಸಂದೇಶ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ - ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... + ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾಗೂ ಕರೆಗಳ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.. Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾಗೂ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ? ಸರ್ವರ್‌ ನಿಂದ ನೋಂದಣಿ ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ Signal ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಮತ್ತೆ ಬಳಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮರು ನೋಂದಾಯಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. @@ -70,12 +70,20 @@ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲು Signal ಗೆ ಸ್ಥಳ ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಆ್ಯಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ಮೆನುಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, \"ಅನುಮತಿಗಳು\" ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು \"ಸ್ಥಳ\" ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು Signal ಗೆ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಆ್ಯಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ಮೆನುಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, \"ಅನುಮತಿಗಳು\" ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು \"ಕ್ಯಾಮೆರಾ\" ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. - ಮೀಡಿಯಾವನ್ನು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ... - ವಿಡಿಯೋವನ್ನು ಸಂಕುಚಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... + ಮೀಡಿಯಾವನ್ನು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ… + ವಿಡಿಯೋವನ್ನು ಸಂಕುಚಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… ಆಡಿಯೋ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ದೋಷ! ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು + + %1$s ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ ಮತ್ತು ತೊರೆಯುವುದೇ? + %1$s ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ? + ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಪುನಃ ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. + ನೀವು ಪರಸ್ಪರ ಸಂದೇಶ ನೀಡಲು ಮತ್ತು ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. + %1$sನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯುವುದೇ? + ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ + ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ ಇಂದು ನಿನ್ನೆ @@ -204,15 +212,6 @@ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಹೊಸತು! ಇದನ್ನು ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಹೇಳಿ - %1$s ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ? - %1$s ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ ಮತ್ತು ತೊರೆಯುವುದೇ? - %1$sನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯುವುದೇ? - ನೀವು ಪರಸ್ಪರ ಸಂದೇಶ ನೀಡಲು ಮತ್ತು ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. - ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಪುನಃ ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. - ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಜನರು ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. - ನೀವು ಈ ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌‌ಗಳನ್ನು ಇನ್ನುಮುಂದೆ ಪಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ. - ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ - ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ ಮತ್ತು ಅಳಿಸಿ ರದ್ದುಮಾಡಿ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ? ಅಳಿಸುವುದೇ ಮತ್ತು ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಡುವುದೇ? @@ -252,7 +251,7 @@ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಲಗತ್ತು ಗೆ ಸಂಗ್ರಹಣೆ… - ಸ್ಟೊರೇಜ್ %1$d ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... + ಸ್ಟೊರೇಜ್ %1$d ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… ಬಾಕಿ ಇದೆ… ದತ್ತಾಂಶ (Signal) @@ -283,7 +282,7 @@ ಇದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ %1$d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ. ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ಆಯ್ದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ... + ಆಯ್ದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ … ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ %dಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ @@ -378,6 +377,9 @@ ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡಿ ನೀವು + + + ಗುಂಪಿನ ಅವತಾರ್ ಅವತಾರ್ @@ -405,7 +407,9 @@ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ತಾವು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಕಂಡುಬರುತ್ತಿದೆ. ಸ್ನೇಹಿತರು ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್‌ ಮಾಡದೇ ಚಾಟ್ ಮಾಡಲು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ. - ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ... + ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ… + + ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ ಕಳುಹಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ ಹೊಸ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ @@ -516,6 +520,19 @@ %1$s ಅವರು ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ ನೀವು ಕಾಣದಂತಾಗುವ ಸಂದೇಶದ ಟೈಮರ್ ಅನ್ನು %1$s ಗೆ ನಿಗದಿಪಡಿಸಿದ್ದೀರಿ. %1$sಕಾಣದಂತಾಗುತ್ತಿರುವ ಸಂದೇಶದ ಟೈಮರ್ ಅನ್ನು %2$s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಿ. + + + %1$s ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಿದ್ದಾರೆ + + + + + + + + + + ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಜೊತೆ %s ಬದಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು%s ಜೊತೆ ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿದ್ದೀರಿ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನದಿಂದ ದೃಢೀಕರಿಸಿದ %s ನೊಂದಿಗೆ ಗುರುತಿಸಿದ್ದೀರಿ @@ -583,6 +600,14 @@ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಒಪ್ಪಿ ನೀವು ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದ Google ಪ್ಲೇ ಸರ್ವೀಸಸ್‌ ನ ಆವೃತ್ತಿಯು ಸರಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು Google ಪ್ಲೇ ಸರ್ವೀಸಸ್ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. + + ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್ + ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ + ಬಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ + ಆಲ್ಫಾನ್ಯೂಮರಿಕ್ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ + ಸಂಖ್ಯಾ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ + + ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ ಈ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ರೇಟ್ ಮಾಡಿ ನೀವು ಒಂದು ವೇಳೆ ಈ ಆ್ಯಪ್ ಬಳಸುವುದನ್ನು ಆನಂದಿಸುತ್ತಿದ್ದಲ್ಲಿ, ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಕೊಂಚ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ರೇಟಿಂಗ್ ಮಾಡಿ. @@ -597,16 +622,7 @@ ನೀವು - ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ? - ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಈ ಸಂಪರ್ಕದಿಂದ ನೀವು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. - ಈ ಗುಂಪನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ ಮತ್ತು ತೊರೆಯುವುದೇ? - ಈ ಗುಂಪನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ? - ನೀವು ಈ ಗುಂಪಿನಿಂದ ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ - ಈ ಸಂಪರ್ಕದ ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯುವುದೇ? - ಈ ಸಂಪರ್ಕದಿಂದ ನೀವು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. - ಈ ಗುಂಪಿನ ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯುವುದೇ? - ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸದಸ್ಯರಿಗೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತೆ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಡುವಾಗ ದೋಷವಾಯಿತು ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ @@ -664,6 +680,7 @@ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ದೇಶದ ಕೋಡ್ ಕರೆ + ಫೋಟೋ ವೀಕ್ಷಿಸಿ ವೀಡಿಯೊ ವೀಕ್ಷಿಸಿ @@ -706,7 +723,7 @@ %s ಸುರಕ್ಷಿತ ಅವಧಿಯನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಡುಪ್ಲಿಕೇಟ್ ಸಂದೇಶ. ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ, ಏಕೆಂದರೆ ಇದನ್ನು Signal ನ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ನವೀಕರಿಸಿದ ನಂತರ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮತ್ತೆ ಕಳುಹಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನೀವು ಕೇಳಬಹುದು. - ಒಳಬರುವ ಸಂದೇಶವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ + ಒಳಬರುವ ಸಂದೇಶ ನಿರ್ವಹಣಾ ದೋಷ. ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು @@ -946,7 +963,7 @@ ಡಯಲ್‌ಪ್ಯಾಡ್ ತೋರಿಸಿ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ. - ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ... + ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ … ಸಂಪರ್ಕದ ಛಾಯಾಚಿತ್ರ @@ -1095,7 +1112,7 @@ ನೋಡಿ ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಿ - ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... + ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… %1$s ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಿದ್ದಾರೆ @@ -1488,20 +1505,16 @@ ಹೊಸ ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ - ಪಿನ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸುರಕ್ಷತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. Signal ನೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ನಿಮಗೆ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಪಿನ್‌ಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ದೃಡಪಡಿಸು. ಪಿನ್ ರಚನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ನಂತರ ಪಿನ್ ರಚಿಸಲು ನಾವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇವೆ. ಪಿನ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ. - ಪಿನ್ ಪುನಃ ನಮೂದಿಸಿ - ಪಿನ್ ರಚಿಸುತ್ತಿದೆ... + ಪಿನ್ ರಚಿಸುತ್ತಿದೆ… ಪಿನ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ಪಿನ್ ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ಮತ್ತೊಂದು ಮಟ್ಟದ ಸುರಕ್ಷತೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತವೆ. ಈಗ ಒಂದನ್ನು ರಚಿಸಿ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ = ಪಿನ್ ನಿಮ್ಮ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಈಗ ಪಿನ್ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಅದು ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಇದೀಗ ಅದನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ. ಪಿನ್‌ಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ಓದಿ. @@ -1519,7 +1532,6 @@ ನಿಮ್ಮ ಖಾಸಗಿತನ ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷತೆಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ %1$d ದಿನಗಳ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲದೇ ಈ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮರು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಮುಂದೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ ನೀವು ಖಾತೆಗಾಗಿ ರಚಿಸಿದ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಇದು ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್‌ ದೃಢೀಕರಣ ಕೋಡ್ ಗಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿರುತ್ತದೆ. @@ -1553,10 +1565,8 @@ ಒಂದು ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ - ಪಿನ್ ಗಳು ನಿಮ್ಮ Signal ಖಾತೆಗೆ ಮತ್ತೊಂದು ಮಟ್ಟದ ಸುರಕ್ಷತೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತವೆ. ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ ಪಿನ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ನಿಮ್ಮ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಈಗ ಪಿನ್ ಎನ್ನಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅದನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ಕೆಲವು ಸೆಕೆಂಡುಗಳು ಬೇಕು . ಪಿನ್ ನವೀಕರಿಸಿ ನಾವು ನಿಮಗೆ ನಂತರ ನೆನಪಿಸುತ್ತೇವೆ. %1$d ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಪಿನ್ ರಚಿಸುವುದು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಲಿದೆ. ನಾವು ನಿಮಗೆ ನಂತರ ನೆನಪಿಸುತ್ತೇವೆ. ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸುವುದು %1$dದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಲಿದೆ. @@ -1629,10 +1639,7 @@ Signal ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಅಥವಾ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಜೊತೆ ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ಟೈಮ್‌ ಔಟ್ Signal ಪಿನ್ - ಪಿನ್ - ಬದಲಾವಣೆ - ರಚಿಸಿ - ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸುರಕ್ಷತೆಯ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೀವು Signal ನೊಂದಿಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಿದಾಗ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಮರೆತರೆ, ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು 7 ದಿನಗಳವರೆಗೆ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. + ಒಂದು ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್ ನೀವು ಇದೀಗ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ ದೃಢೀಕರಣ ಕೋಡ್‌ನಂತೆಯೇ ಇರುವುದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನೀವು ಈ ಹಿಂದೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನಲ್ಲಿ ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿದ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್ diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 81bfcc5e76..ea09eed90f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -73,6 +73,15 @@ 오디오 재생 중 오류가 발생했습니다! 차단된 연락처 + + %1$s를 차단하고 나갈까요? + %1$s를 차단할까요? + 그룹 멤버는 당신을 그룹에 다시 초대 가능합니다. + 당신은 이제 서로 메시지를 전송하고 연락할 수 있습니다. + %1$s를 차단 해제할까요? + 차단 해제 + 차단 + 차단하고 삭제하기 오늘 어제 @@ -203,15 +212,6 @@ 결과 없음 스티커 팩 설치됨 새 기능! 스티커를 사용해서 대화해 보세요. - %1$s를 차단할까요? - %1$s를 차단하고 나갈까요? - %1$s를 차단 해제할까요? - 당신은 이제 서로 메시지를 전송하고 연락할 수 있습니다. - 그룹 멤버는 당신을 그룹에 다시 초대 가능합니다. - 차단된 사람은 더 이상 당신에게 전화하거나 메시지를 보낼 수 없습니다. - 당신은 이 그룹에서 떠나며, 더 이상 메시지나 업데이트를 받을 수 없습니다. - 차단 - 차단 및 삭제 취소 대화를 삭제하시겠습니까? 삭제하고 그룹을 나갈까요? @@ -365,6 +365,9 @@ 표시 + + + 그룹 아바타 아바타 @@ -391,6 +394,8 @@ 좋은 친구라면 친구의 메시지도 암호화해 주세요. 백그라운드에서 실행 중… + + 더 알아보기 전송 실패 새 안전 번호 @@ -496,6 +501,20 @@ %1$s 님이 사라지는 메시지 기능을 비활성화했습니다. 사라지는 메시지 시간을 %1$s(으)로 설정했습니다. %1$s 님이 사라지는 메시지 시간을 %2$s(으)로 설정했습니다. + + + 그룹에 참가하였습니다. + %1$s 님이 그룹에 참여했습니다. + + + + + + + + + + %s 님과의 안전 번호가 변경되었습니다. %s 님과의 안전 번호를 인증됨 상태로 표시했습니다. %s 님과의 안전 번호를 다른 기기에서 인증됨 상태로 표시했습니다. @@ -563,6 +582,15 @@ 주소 허용 설치된 Google Play Serivces 버전이 제대로 작동하지 않습니다. Google Play Services를 다시 설치한 후 다시 시도해 주세요. + + 잘못된 번호 + 지원에 문의 + 취소 + 건너뛰기 + 영숫자 번호 입력 + 숫자 번호 입력 + + 번호 생성 앱 평가 앱이 마음에 들면 평가해 주세요. @@ -577,16 +605,7 @@ - 연락처를 차단하시겠습니까? - 연락처로부터 더 이상 메시지나 전화를 받지 않게 됩니다. - 그룹 차단 후 탈퇴하시겠습니까? - 그룹을 차단하시겠습니까? - 더 이상 그룹에서 메시지를 받거나 업데이트를 받지 않게 됩니다. 차단 - 연락처를 차단 해제하시겠습니까? - 연락처로부터 메시지와 전화를 다시 받을 수 있게 됩니다. - 그룹을 차단 해제하시겠습니까? - 그룹의 기존 멤버가 나를 다시 그룹에 초대할 수 있게 됩니다. 그룹 탈퇴 중 오류 발생 차단 해제 활성화됨 @@ -646,6 +665,7 @@ 전화번호 국가 번호 전화 + 사진 보기 동영상 보기 @@ -1045,8 +1065,8 @@ 확인 이메일 작성 로그를 다른 사용자들이 읽을 수 있도록 온라인에 게시됩니다. 제출하기 전 로그를 보고 수정할 수 있습니다. - 로그 로드 중... - 로그 업로드 중... + 로그 로드 중… + 로그 업로드 중… 이메일 앱 선택 앱 로그를 리뷰해 주세요. %1$s 네트워크 오류 발생, 다시 시도해 주세요. @@ -1121,7 +1141,7 @@ 탭하여 스캔 - 로드 중... + 로드 중… 인증됨 안전 번호 공유 @@ -1458,20 +1478,16 @@ 새 번호 생성 내 번호 생성 - 번호를 통해 계정 보안을 더욱 철저히 할 수 있습니다. 번호를 잊으면 다시 찾을 수 없으며, Signal에 다시 등록할 때도 번호가 필요합니다. 번호가 일치하지 않습니다. 다시 시도해 주세요. 번호를 확인하세요. 번호 생성 실패 번호가 저장되지 않았습니다. 번호를 생성할 수 있을 때 다시 알려드리겠습니다. 번호가 생성되었습니다. - 번호 다시 입력 - 번호 생성 중... + 번호 생성 중… 번호를 소개합니다. - 번호를 통해 계정 보안을 더욱 철저히 할 수 있습니다. 지금 하나 생성해 보세요. 더 알아보기 - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock 등록 잠금 = 번호 등록 잠금을 번호라 합니다. 하지만, 단순한 번호 그 이상입니다. 지금 업데이트하세요. 번호에 관해 더 알아보세요. @@ -1489,7 +1505,6 @@ 계정이 개인 정보 보호와 보안을 위해 잠겼습니다. 계정을 사용하지 않은 지 %1$d일이 지나면 번호 없이도 전화번호로 다시 등록할 수 있습니다. 모든 내용은 삭제됩니다. 다음 더 알아보기 - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock 번호 입력 계정용으로 생성한 번호를 입력하세요. SMS 인증 코드와는 다릅니다. @@ -1518,10 +1533,8 @@ 번호 생성 - 번호를 통해 계정 보안을 더욱 철저히 할 수 있습니다. 번호 생성 번호를 소개합니다. - 등록 잠금을 번호라 합니다. 업데이트에는 몇 초 밖에 걸리지 않습니다. 번호 업데이트 나중에 알려드리겠습니다. %1$d일 후에는 번호를 생성하셔야 합니다. 나중에 알려드리겠습니다. %1$d일 후에는 번호를 확인하셔야 합니다. @@ -1534,7 +1547,7 @@ 이름 확인 아이콘 전송 - 로드 중... + 로드 중… 연결 중… 권한 필요 Signal에서 SMS를 보내려면 SMS 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'SMS\' 항목을 허용해 주세요. @@ -1594,10 +1607,8 @@ 안드로이드 화면 잠금 또는 지문으로 Signal 잠금 다음 시간만큼 사용하지 않을 때 화면 잠금 Signal 번호 - 번호 - 변경 - 생성 - 번호를 통해 계정 보안을 더욱 철저히 할 수 있습니다. 번호는 전화번호로 Signal에 등록할 때 필요합니다. 번호를 잊었다면 7일 동안 계정이 잠깁니다. + 번호 생성 + PIN 번호 바꾸기 없음 등록 잠금 번호는 현재 전송된 SMS 인증 코드와는 다릅니다. 이전에 앱에서 설정했던 번호를 입력하세요. 등록 잠금 번호 diff --git a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml index a29b1554c4..ca15acef89 100644 --- a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml @@ -458,15 +458,15 @@ Piştre Weyla! Wek sepana Play Storeê di amûra te de ne sazkirî ye! - Vî berdengî asteng bikin? - Ji vî berdengî dê êdî peyam û bang neyên wergirtin. - Vê komê asteng bike û jê derkeve? - Vê komê asteng bike? + + + + Astengkirin - Astenga vî berdengî rake? - Tu yê dîsa bikaribî ji vî berdengî peyam û bangan wer bigrî. - Bila astenga vê komê rabe? - Endamên amade ewê dîsa bikaribin te tevlî komê bikin. + + + + Derketina ji komê pêk nehat Astengê rakirin Çalakkirî diff --git a/app/src/main/res/values-lg/strings.xml b/app/src/main/res/values-lg/strings.xml index fd006c7815..27514cac47 100644 --- a/app/src/main/res/values-lg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lg/strings.xml @@ -293,11 +293,11 @@ a Eddako Ohh! Play store elabika sinteekeko ku device yo. - Zziyiza enamba eno - Tojja kudamu kufuna obubaka oba ssimu okuva ew\'omukozesa ono + + Zziyiiza - sumulula contact eno? - Ojjakudamu okufuna obubaka ne ssimu okuva ew\'omuntu ono + + sumulula Etereddwaako Egyiddwaako diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index bb2508778a..49c903dd7e 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -82,6 +82,15 @@ Klaida atkuriant garso įrašą! Užblokuoti adresatai + + Užblokuoti ir išeiti iš %1$s? + Užblokuoti %1$s? + Grupės dalyviai galės ir vėl jus pridėti į šią grupę. + Galėsite vieni kitiems rašyti žinutes bei skambinti. + Atblokuoti %1$s? + Atblokuoti + Užblokuoti + Užblokuoti ir ištrinti Šiandien Vakar @@ -115,6 +124,7 @@ Šalinti profilio nuotrauką? Nerasta jokios saityno naršyklės. + Nerasta jokios el. pašto programėlės. Mobilusis skambutis jau vyksta. Pradėti vaizdo skambutį? Pradėti balso skambutį? @@ -212,15 +222,6 @@ Nėra rezultatų Lipdukų paketas įdiegtas Nauja! Išsakykite tai, naudodami lipdukus - Užblokuoti %1$s? - Užblokuoti ir išeiti iš %1$s? - Atblokuoti %1$s? - Galėsite vieni kitiems rašyti žinutes bei skambinti. - Grupės dalyviai galės ir vėl jus pridėti į šią grupę. - Užblokuoti žmonės negalės jums skambinti ar siųsti žinučių. - Jūs išeisite iš šios grupės ir daugiau nebegausite žinučių ar atnaujinimų. - Užblokuoti - Užblokuoti ir ištrinti Atsisakyti Ištrinti pokalbį? Ištrinti ir išeiti iš grupės? @@ -407,6 +408,10 @@ Padaryti matomą Jūs + + + Jūsų pakviesti žmonės + Grupės avataras Avataras @@ -439,6 +444,8 @@ Draugai neleidžia draugams kalbėtis nešifruotai. Dirbama fone… + + Sužinoti daugiau Nepavyko išsiųsti Naujas saugumo numeris @@ -559,6 +566,21 @@ %1$s išjungė išnykstančias žinutes. Jūs nustatėte išnykstančių žinučių laikmatį į %1$s. %1$s nustatė išnykstančių žinučių laikmatį į %2$s. + + + Jūs prisijungėte prie grupės. + %1$s prisijungė prie grupės. + + Jūs išėjote iš grupės. + + + + + + + + + Jūsų saugumo numeris su %s pasikeitė. Jūs pažymėjote savo saugumo numerį su %s kaip patvirtintą Jūs iš kito įrenginio pažymėjote savo saugumo numerį su %s kaip patvirtintą @@ -636,6 +658,16 @@ Priimti adresą Jūsų turima įdiegta „Google Play“ paslaugų versija nefunkcionuoja tinkamai. Prašome iš naujo įdiegti „Google Play“ paslaugas ir bandyti dar kartą. + + Neteisingas PIN + Sukurti naują PIN kodą + Susisiekti su palaikymu + Atsisakyti + Praleisti + Įvesti tekstinį PIN kodą + Įvesti skaitinį PIN kodą + + Susikurti PIN kodą Įvertinkite šią programėlę Jeigu jūs mėgaujatės naudodamiesi šia programėle, skirkite minutėlę mums padėti ir įvertinkite ją. @@ -650,16 +682,7 @@ Jūs - Užblokuoti šį adresatą? - Jūs daugiau nebegausite žinučių ir skambučių nuo šio adresato. - Užblokuoti ir išeiti iš šios grupės? - Užblokuoti šią grupę? - Jūs daugiau nebegausite žinučių ar atnaujinimų iš šios grupės. Užblokuoti - Atblokuoti šį adresatą? - Jūs ir vėl galėsite gauti žinutes ir priimti skambučius nuo šio adresato. - Atblokuoti šią grupę? - Esami dalyviai ir vėl galės pridėti jus į grupę. Klaida, išeinant iš grupės Atblokuoti Įjungta @@ -722,6 +745,7 @@ Telefono numeris Šalies kodas Skambinti + Žiūrėti nuotrauką Rodyti vaizdo įrašą @@ -766,7 +790,7 @@ %s atstatė saugųjį seansą. Dviguba žinutė. Šios žinutės nepavyko apdoroti, nes ji buvo išsiųsta, naudojant naujesnę Signal versiją. Kai atsinaujinsite programėlę, galite paprašyti adresato, kad išsiųstų jums šią žinutę dar kartą. - Klaida, apdorojant gaunamą žinutę + Klaida, apdorojant gaunamą žinutę. Lipdukai @@ -1591,20 +1615,16 @@ Sukurti naują PIN kodą Susikurti PIN kodą - PIN kodai prideda jūsų paskyrai papildomo saugumo ir negali būti atkurti. Norint vėl registruotis Signal, jums reikės jūsų PIN kodo. PIN kodai nesutampa. Bandykite dar kartą. Patvirtinkite savo PIN. PIN kodo sukūrimas nepavyko Jūsų PIN kodas nebuvo įrašytas. Vėliau, jūsų bus paprašyta susikurti PIN kodą. PIN kodas sukurtas. - Pakartokite PIN Kuriamas PIN kodas… Pristatome PIN kodus - PIN kodai prideda jūsų paskyrai papildomą saugumo lygmenį. Susikurkite PIN kodą dabar. Sužinoti daugiau - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Registracijos užraktas = PIN Dabar, registracijos užraktas yra vadinamas PIN kodu ir jis atlieka daugiau. Atnaujinkite jį dabar. Skaitykite daugiau apie PIN kodus. @@ -1622,7 +1642,6 @@ Siekiant apsaugoti jūsų privatumą ir saugumą, jūsų paskyra buvo užrakinta. Po %1$d dienų neveiklumo, galėsite iš naujo registruoti šį telefono numerį be būtinybės įvesti PIN kodą. Visas turinys bus ištrintas. Kitas Sužinoti daugiau - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Įveskite savo PIN kodą Įveskite savo paskyrai sukurtą PIN kodą. Tai yra kas kita, nei jūsų SMS patvirtinimo kodas. @@ -1666,10 +1685,8 @@ Sukurti PIN kodą - PIN kodai prideda jūsų paskyrai papildomą saugumo sluoksnį. Susikurkite PIN kodą Pristatome PIN kodus - Dabar, jūsų registracijos užraktas yra vadinamas PIN kodu. Jo atnaujinimas trunka tik keletą sekundžių. Atnaujinti PIN kodą Priminsime jums vėliau. PIN kodo sukūrimas po %1$d dienų taps privalomu. Priminsime jums vėliau. PIN kodo patvirtinimas po %1$d dienų taps privalomu. @@ -1742,10 +1759,8 @@ Užrakinti prieigą prie Signal, naudojant Android ekrano užraktą ar piršto atspaudą Ekrano užrakto neveiklumui skirtas laikas Signal PIN kodas - PIN - Keisti - Sukurti - Jūsų PIN kodas prideda jūsų paskyrai papildomą saugumo sluoksnį. Jūsų bus prašoma įvesti savo PIN kodą, kai registruosite savo telefono numerį su Signal. Jei pamiršite PIN kodą, būsite 7 dienoms užblokuoti nuo savo paskyros. + Sukurti PIN kodą + Keisti PIN kodą Nėra Registracijos užrakto PIN nėra tas pats, kas jūsų gautas SMS patvirtinimo kodas. Įveskite PIN, kurį esate anksčiau sukonfigūravę programėlėje. Registracijos užrakto PIN diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 030dba351b..553bdeb5ae 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -79,6 +79,14 @@ Kļūme, cenšoties atskaņot audio! Bloķētie kontakti + + Bloķēt un pamest %1$s? + Bloķēt %1$s? + Grupas dalībnieki varēs jūs atkal pievienot šai grupai. + Jūs varēsiet nosūtīt ziņas un piezvanīt viens otram. + Atbloķēt %1$s? + Atbloķēt + Bloķēt Šodien Vakar @@ -112,6 +120,7 @@ Vai noņemt profila attēlu? Neizdevās atrast interneta pārlūku. + Netika atrasta instalēta e-pasta lietotne. Mobilais zvans jau tiek veikts. Sākt videozvanu? Sākt audiozvanu? @@ -209,15 +218,6 @@ Nav rezultātu Uzlīmju paka instalēta. Jaunums! Izpaud to ar uzlīmēm - Bloķēt %1$s? - Bloķēt un pamest %1$s? - Atbloķēt %1$s? - Jūs varēsiet nosūtīt ziņas un piezvanīt viens otram. - Grupas dalībnieki varēs jūs atkal pievienot šai grupai. - Bloķētie cilvēki nevarēs jums piezvanīt vai sūtīt jums ziņas. - Jūs pametīsiet šo grupu un vairs nesaņemsiet ziņas vai aktualizējumus. - Bloķēt - Bloķēt un dzēst Atcelt Dzēst sarunu? Dzēst un pamest grupu? @@ -382,7 +382,7 @@ Vienam Jūsu grupas dalībniekam ir numurs, kuru nevar pareizi nolasīt. Lūdzu labojiet vai dzēsiet šo kontaktu un mēģiniet vēlreiz. Grupas ikona Pielietot - Izveido %1$s... + Izveido %1$s… Aktualizē %1$s… Nevarēja pievienot %1$s, jo tie nav Signal lietotāji. Notiek grupas datu ielāde… @@ -393,6 +393,9 @@ Padarīt redzamu Jūs + + + Grupas ikona ikona @@ -422,7 +425,9 @@ Izskatās, ka Tev nav nevienas aplikācijas, caur kuru dalīties. Draugi neļauj draugiem sazināties nedroši (nešifrēti). - Darbojas fonā... + Darbojas fonā… + + Lasīt vairāk Neizdevās nosūtīt Jauns drošības numurs @@ -538,6 +543,19 @@ %1$s atspējoja gaistošās ziņas. Jūs iestatījāt gaistošo ziņu \"dzīves\" ilgumu uz %1$s. %1$s iestatīja gaistošo ziņu \"dzīves\" ilgumu uz %2$s + + + %1$s pievienojās grupai. + + + + + + + + + + Jūsu drošības kods ar %s ir mainījies. Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar %s kā pārbaudītu. Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar %s kā pārbaudītu no citas ierīces @@ -607,6 +625,14 @@ Adresi atzīt par labu esam Jūsu ierīcē instalētā Google Play Services versija nedarbojas pareizi. Lūdzu, pārinstalējiet Google Play Services un mēģiniet vēlreiz. + + Nepareizs PIN + Atcelt + Izlaist + Ievadiet no burtiem un cipariem sastāvošu PIN + Izveido ciparisku PIN + + Izveido savu PIN Novērtējiet šo lietotni Ja ar gandarījumu lietojat šo lietotni, lūdzu atbalstiet mūs, veltot brīdi, lai to novērtētu. @@ -621,16 +647,7 @@ Jūs - Bloķēt šo kontaktu? - Jūs vairs nesaņemsiet ziņas un zvanus no šī kontakta. - Bloķēt un pamest grupu? - Bloķēt šo grupu? - Jūs vairs nesaņemsiet ziņas no šīs grupas. Bloķēt - Atbloķēt šo kontaktu? - Atkal varēsiet saņemt ziņas un zvanus no šī kontakta. - Atbloķēt grupu? - Eksistējošie dalībnieki varēs atkal pievienot jūs šij grupai. Kļūme, cenšoties pamest grupu Atbloķēt Iespējots @@ -690,6 +707,7 @@ tālruņa numurs Tālruņa numurs Valsts kods Zvanīt + Skatīt attēlu Skatīt video @@ -734,7 +752,6 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. %s atstatīja drošo sesiju. Duplicēta (dubulta) ziņa. Šī ziņa nevarēja tikt apstrādāta, jo tā tika nosūtīta no jaunākas Signal versijas. Aktualizējiet savu Signal lietotni un palūdziet sūtītājam, lai atsūta šo ziņu atkārtoti. - Kļūme, apstrādājot ienākošo ziņu Uzlīmes @@ -975,7 +992,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Parādīt cipartastatūru Nav kontaktu. - Ielādē kontaktus... + Ielādē kontaktus… Kontakta attēls @@ -1106,8 +1123,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Pieleca Rakstīt e-pastu Šis žurnāls tiks publiskots internetā, lai lietotnes palīgi varētu to apskatīt. Jūs to variet pārskatīt un rediģēt pirms iesniegšanas. - Ielādē žurnālus... - Augšupielādē žurnālus... + Ielādē žurnālus… + Augšupielādē žurnālus… Izvēlieties e-pasta lietotni Lūdzu, pārskatiet šo žurnālu no manas lietotnes: %1$s Savienojuma kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. @@ -1547,20 +1564,16 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Izveidot jaunu PIN Izveido savu PIN - PIN palielina jūsu konta drošību un to nav iespējams restaurēt/atgūt. Jums vajadzēs savu PINu, kad nākamreiz reģistrēsieties Signālā. PINi nesakrīt. Mēģiniet vēlreiz. Apstiprināt PIN. PIN izveide neizdevās Jūsu PIN netika saglabāts. Mēs aicināsim jūs izveidot PIN vēlāk. PIN izveidots. - Ievadiet PIN atkārtoti - Tiek veidots jauns PIN... + Tiek veidots jauns PIN… Iepazīstinām ar PINiem - PIN piešķir jūsu kontam vēl vienu drošības līmeni. Izveidojiet to tagad. Uzziniet vairāk. - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Reģistrācijas atslēga (Registration Lock) = PIN Jūsu Reģistrācijas atslēga tagad tiek saukta par PIN, un tā kļuvusi funkcionālāka. Aktualizējiet to tūlīt. Lasīt vairāk par PINiem. @@ -1578,7 +1591,6 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Lai aizsargātu jūsu privātumu un drošību, Jūsu konts tika bloķēts. Pēc %1$d dienu ilga jūsu konta iesaldēšanas perioda varēsiet pārreģistrēt šo tālruņa numuru, neievadot PIN. Tomēr viss tā saturs tiks dzēsts. Nākošais/Tālāk Uzzināt vairāk. - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Ievadiet Jūsu PIN Ievadiet sava konta PIN kodu. Tas atšķiras no jūsu SMS verifikācijas koda. @@ -1607,10 +1619,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Izveidot PINu - PINs pievieno jūsu Signāla kontam vēl vienu drošības slāni. Izveidot PINu Iepazīstinām ar PINiem - Jūsu Reģistrācijas atslēga tagad tiek saukta par PIN. Tā aktualizēšana prasa sekundes. Aktualizēt PIN Tas tiks atgādināts vēlāk. PIN izveide kļūs obligāta pēc %1$d dienām. Jums tiks atgādināts vēlāk. PIN apstiprināšana kļūs obligāta pēc %1$d dienām. @@ -1669,7 +1679,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Lai izveidotu dublikātus (rezerves kopijas), Signālam nepieciešama pieeja ārējai datu noliktavai, bet tā tiek pastāvīgi liegta. Lūdzu, dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"Noiktava\". Pēdējā rezerves kopija: %s Darbībā - Tiek veidota rezerves kopija... + Tiek veidota rezerves kopija… pagaidām %d ziņas Lūdzu, ievadiet verifikācijas kodu, kurš nosūtīts uz %s. Nepareizs numurs @@ -1683,10 +1693,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Liegt Signālam piekļuvi, izmantojot Android ekrāna bloķētāju vai pirkstu nospiedumu Neaktivitātes termiņš, kuram paejot tie bloķēts ekrāns Signāla PIN - PIN - Mainīt - Izveidot - Jūsu kontam PIN piešķir papildu drošības slāni. Jums tiks prasīts to ievadīt, kad reģistrēsiet savu tālruņa numuru Signālā. Ja PINu aizmirsīsit, 7 dienas netiksiet ielaists savā kontā. + Izveidot PINu Nekas Reģistrācijas bloķēšanas PIN nav tas pats, kas tikko saņemtais SMS verifikācijas kods. Lūdzu, ievadiet programmā iepriekš konfigurēto PIN. Reģistrācijas bloķēšanas PIN diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 4b440be355..154fbb174b 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -220,9 +220,9 @@ Не, благодарам Покасно - Блокирај го контактот? + Блокирај - Одблокирај го контактот? + Одблокирај Овозможено Оневозможено diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 7836933d71..7b8115ee2e 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -73,6 +73,9 @@ ऑडिओ प्ले करण्यात त्रुटी! अवरोधित संपर्क + + अनब्लॉक करा + अवरोधित करा आज काल @@ -201,7 +204,6 @@ कुठलेही परिणाम नाहीत स्टिकर पॅक स्थापन केले नवीन! स्टिकर सोबत बोला - अवरोधित करा रद्द करा हटवा @@ -354,6 +356,9 @@ दृश्यमान करा आपण + + + गट अवतार अवतार @@ -382,6 +387,8 @@ मित्र मित्रांना अनएन्क्रिप्टेड चॅट करू देत नाही. पार्श्वभूमीमध्ये कार्य करत आहे… + + अधिक जाणा पाठविण्यात अयशस्वी नवीन सुरक्षितता नंबर @@ -455,7 +462,7 @@ निवडण्यासाठी टॅप करा - एक कॅप्शन जोडा... + एक कॅप्शन जोडा… एक आयटम काढला गेला कारण त्याने आकार मर्यादा ओलांडली होती कॅमेरा अनुपलब्ध. %s ला संदेश @@ -487,6 +494,19 @@ %1$s ने हरवणारे संदेश अक्षम केले. आपण हरवणारे संदेश टायमर %1$s वर सेट केले. %1$s ने हरवणारे संदेश टायमर %2$s वर सेट केले. + + + %1$s गटात सामील झाले + + + + + + + + + + %s सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे. %s सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे %s सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर दुसऱ्या डिव्हाईस वरून सत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे @@ -546,6 +566,15 @@ पत्ता स्वीकारा आपण स्थापन केलेली Google प्ले सेवेची आवृत्ती व्यवस्थित कार्य करत नाही. कृपया Google प्ले सेवा पुन्हा स्थापन करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा. + + चुकीचा PIN + समर्थन सोबत संपर्क साधा + रद्द करा + वगळा + अल्फान्यूमेरिक PIN प्रविष्ट करा + न्यूमेरिक PIN प्रविष्ट करा + + आपला PIN तयार करा ह्या अॅपला रेट करा जर आपल्याला हा अॅप वापरणे आवडत असेल, तर कृपया एक क्षण काढून आम्हाला रेट करून आमची मदत करा. @@ -558,16 +587,7 @@ आपण - हा संपर्क अवरोधित करायचा? - आपल्याला यापुढे या संपर्काकडून संदेश आणि कॉल प्राप्त होणार नाहीत. - हा गट अवरोधित करायचा आणि सोडायचा? - हा गट अवरोधित करायचा? - या गटामधून आपल्याला यापुढे संदेश किंवा अद्यतने प्राप्त होणार नाहीत. अवरोधित करा - हा संपर्क अनब्लॉक करायचा? - आपण पुन्हा एकदा या संपर्काकडून कॉल आणि संदेश प्राप्त करू शकाल. - हा गट अनब्लॉक करायचा? - अस्तित्वात असलेले सदस्य आपल्याला गटामध्ये पुन्हा जोडू शकतील. गट सोडण्यात त्रुटी अनब्लॉक करा सक्षम केले @@ -626,6 +646,7 @@ फोन नंबर देश कोड कॉल करा + फोटो बघा व्हिडिओ बघा @@ -664,7 +685,7 @@ %s ने सुरक्षित सत्र रीसेट केले. संदेश डूप्लिकेट करा हा नवीन आवृत्तीवरून पाठविला गेला असल्यामुळे ह्या संदेशाची प्रक्रिया होऊ शकली नाही. आपण आपल्या संपर्काला आपण अद्यतन केल्यावर हा संदेश पुन्हा पाठविण्यास विचारू शकता. - येणारा संदेश हाताळण्यात त्रुटी + येणारा संदेश हाताळण्यात त्रुटी. स्टिकर @@ -1433,7 +1454,6 @@ PIN तयार करणे अयशस्वी आपला PIN जतन केला गेला नाही. आम्ही नंतर आपल्याला PIN तयार करण्यासाठी सूचित करू. PIN तयार केले - PIN पुन्हा प्रविष्ट करा PIN ची ओळख करून देत आहे अधिक जाणा @@ -1522,9 +1542,7 @@ Android स्क्रीन लॉक किंवा फिंगरप्रिंटने Signal अॅक्सेस लॉक करा स्क्रीन लॉक निष्क्रियता टाईमआऊट Signal PIN - PIN - बदला - तयार करा + आपला PIN बदला कुठलेही नाही आपल्याला आता प्राप्त झालेल्या SMS सत्यापन कोड आणि नोंदणी लॉक PIN सारखे नाहीत. कृपया आपण अॅपलिकेशनमध्ये पूर्वी कॉन्फिगर केलेले PIN प्रविष्ट करा. नोंदणी लॉक PIN diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index f67d303b90..d94ea23f7a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -195,7 +195,7 @@ Tiada keputusan Pek pelekat dipasang Baru! Katakan dengan pelekat - Sekat + Batal Padam @@ -324,7 +324,7 @@ Salah satu ahli kumpulan anda mempunyai nombor yang tidak boleh dibaca dengan betul. Sila betulkan atau alih keluar kenalan tersebut dan cuba lagi. Avatar kumpulan Guna - Mencipta %1$s... + Mencipta %1$s… Mengemas kini %1$s… Tidak dapat menambah %1$skerana mereka bukan pengguna Signal. Memuatkan butiran kumpulan … @@ -344,7 +344,7 @@ Kongsi Pilih kenalan Batal - Menghantar... + Menghantar… Hati Jemputan dihantar! Jemput ke Signal @@ -401,7 +401,7 @@ Ketik untuk dipilih - Tambah kapsyen... + Tambah kapsyen… Item telah dialih keluar kerana melebihi had saiz Kamera tidak tersedia. Mesej kepada %s @@ -494,16 +494,16 @@ Anda - Sekat kenalan ini? - Anda tidak akan menerima mesej dan panggilan daripada kenalan ini. - Sekat dan tinggalkan kumpulan ini? - Sekat kumpulan ini? - Anda tidak akan menerima mesej dan kemas kini daripada kumpulan ini. + + + + + Sekat - Nyahsekat kenalan ini? - Anda dapat menerima mesej dan panggilan daripada kenalan ini sekali lagi. - Nyahsekat kumpulan ini? - Ahli sedia ada akan dapat menambah anda ke dalam kumpulan lagi. + + + + Ralat keluar daripada kumpulan Nyahsekat Didayakan @@ -795,7 +795,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Tunjukkan pad dial Tiada kenalan. - Memuatkan kenalan... + Memuatkan kenalan… Foto Kenalan @@ -911,8 +911,8 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Faham Mengarang e-mel Log ini akan dihantarskan secara terbuka dalam talian untuk penyumbang lihat, anda boleh memeriksa dan mengeditnya sebelum menghantar. - Memuatkan log... - Memuat naik log-log... + Memuatkan log… + Memuat naik log-log… Memilih aplikasi e-mel Sila menyemak semula log ini daripada aplikasi saya: %1$s Kegagalan rangkaian. Sila cuba lagi. @@ -984,7 +984,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Ketahui lebih lanjut.]]> Ketik untuk mengimbas - Memuatkan... + Memuatkan… Disahkan Kongsikan nombor keselamatan @@ -1283,7 +1283,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Cipta PIN anda Sahkan PIN anda. - Masukkan semula PIN + Memperkenalkan PIN Ketahui Lebih Lanjut @@ -1309,8 +1309,8 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Pindah ikon - Memuatkan... - Menyambung... + Memuatkan… + Menyambung… Kebenaran diperlukan Signal memerlukan kebenaran SMS untuk menghantar SMS, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"SMS\". Teruskan @@ -1362,8 +1362,8 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Kunci skrin Kunci akses Signal dengan kunci skrin Android atau cap jari Kunci skrin tidak aktif tamat masa - PIN - Cipta + + Tiada PIN Kunci Pendaftaran tidak sama dengan kod pengesahan SMS yang anda terima. Sila masukkan PIN yang dikonfigurasikan anda dalam aplikasi. PIN Kunci Pendaftaran diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index 74675c2e8d..04f9c18e05 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -442,11 +442,11 @@ နောက်မှလုပ်မည် အမလေး! သင့်ဖုန်းတွင် Play Store app အားထည့်သွင်းထားပုံ မရပါ။ - ဒီလူကို Block လုပ်မလား? - ဒီလူထံမှ စာများ၊ ဖုန်းများအား လက်ခံရရှိတော့မည် မဟုတ်ပါ။ + + ဘလော့ လုပ်မည် - ဤသူကို ဘလော့ဖြည်မလား? - ယင်းသူထံမှ စာတိုများ ၊ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြန်လည်လက်ခံနိုင်လိမ့်မည်။ + + အုပ်စုမှထွက်ခွာရန် အခက်အခဲ ရှိသည် ဘလော့ဖြည်ပါ လုပ်ဆောင်နိုင်သည် diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 4dd48d02f7..c262cbdd1f 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -76,6 +76,15 @@ Feil ved avspilling av lyd! Blokkerte kontakter + + Blokker og forlat %1$s? + Blokker %1$s? + Gruppemedlemmer kan legge deg til denne gruppen igjen. + Du kan sende meldinger og ringe hverandre. + avblokker %1$s? + Skru av blokkering + Blokker + Blokker og slett I dag I går @@ -109,6 +118,7 @@ Vil du fjerne profilbildet? Ingen nettleser funnet. + Ingen e-postapp funnet. En mobilanrop er allerede i gang. Vil du starte videosamtale? Vil du starte taleanrop? @@ -206,15 +216,6 @@ Ingen treff Klistremerkepakke installert Ny! Si det med klistremerker - Blokker %1$s? - Blokker og forlat %1$s? - avblokker %1$s? - Du kan sende meldinger og ringe hverandre. - Gruppemedlemmer kan legge deg til denne gruppen igjen. - Blokkerte personer vil ikke kunne ringe deg eller sende deg meldinger. - Du vil forlate denne gruppen og vil ikke lenger motta meldinger eller oppdateringer. - Blokker - Blokker og slett Avbryt Vil du slette samtalen? Slette og forlate gruppen? @@ -379,6 +380,9 @@ Gjør synlig Deg + + + Gruppe-avatar Profilbilde @@ -407,6 +411,8 @@ Venner bør ikke prate ukryptert over nettet. Jobber i bakgrunnen… + + Lær mer Sending mislyktes Nytt sikkerhetsnummer @@ -517,6 +523,19 @@ %1$s deaktiverte forsvinnende meldinger. Du satt utløpstid for meldinger til %1$s. %1$s satt utløpstiden for meldinger til %2$s. + + + %1$s ble med i gruppa. + + + + + + + + + + Sikkerhetsnummeret ditt for %s er endret. Du markerte sikkerhetsnummeret for %s som bekreftet Du markerte sikkerhetsnummeret for %s som bekreftet fra en annen enhet @@ -580,6 +599,13 @@ Godta adresse Versjonen av Google Play Tjenester som er installert på denne enheten fungerer ikke skikkelig. Installer Google Play Tjenester på nytt og prøv igjen. + + Feil PIN-kode + Kontakt support + Avbryt + Hopp over + + Opprett PIN-koden Vurder dette programmet Hvis du liker dette programmet, vil vi gjerne at du hjelper oss ved å gi din vurdering. @@ -594,16 +620,7 @@ Deg - Vil du blokkere denne kontakten? - Du vil ikke lenger motta meldinger og anrop fra vedkommende. - Blokker og forlat denne gruppen? - Blokker denne gruppen? - Du vil ikke lenger motta meldinger eller oppdateringer fra denne gruppen. Blokker - Vil du fjerne blokkering av denne kontakten? - Du vil igjen kunne motta meldinger og anrop fra denne kontakten. - Fjerne blokkering av denne gruppen? - Eksisterende medlemmer kan igjen legge deg til gruppen igjen. Klarte ikke å forlate gruppe Fjern blokkering Slått på @@ -661,6 +678,7 @@ skrev inn (%s) er ugyldig. Telefonnummer Landskode Ring + Se bilde Se video @@ -703,7 +721,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. %s tilbakestilte sikker økt. Dupliser melding. Denne meldingen kunne ikke behandles fordi den ble sendt fra en nyere versjon av Signal. Du kan spørre kontakten din om å sende denne meldingen igjen etter at du har oppdatert. - Feil ved håndtering av innkommende melding + Feil ved håndtering av innkommende melding. Klistremerker @@ -1063,8 +1081,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Ålreit Skriv epost Denne loggen blir publisert på nett for bruk blant bidragsytere. Du kan undersøke og redigere den før du sender den inn. - Laster inn logger... - Laster opp logger... + Laster inn logger… + Laster opp logger… Velg e-postprogram Vennligst prøv denne loggen fra appen min: %1$s Nettverksfeil. Vær så snill, prøv på nytt. @@ -1484,17 +1502,14 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Opprett en ny PIN-kode Opprett PIN-koden - PIN-koder gir ekstra sikkerhet for kontoen din og kan ikke gjenopprettes. Du trenger PIN-koden din for å registrere deg hos Signal igjen. PIN-koder stemmer ikke overens. Prøv igjen. Bekreft din PIN. PIN-koden din ble ikke lagret. Vi ber deg om å opprette en PIN-kode senere. PIN laget. - Skriv inn PIN-koden på nytt - Oppretter PIN... + Oppretter PIN… Vi introduserer PIN-koder - PIN-koder tilfører et nytt sikkerhetsnivå til kontoen din. Lag en nå. Lær mer Registreringslås = PIN Din registreringskode kalles nå PIN, og den gjør mer. Oppdater den nå. @@ -1528,10 +1543,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Lag en PIN - En PIN gir din Signal konto et ekstra lag sikkerhet. Lag PIN Vi introduserer PIN-koder - Din registreringslås kalles nå PIN. Oppdatering tar noen sekunder. Oppdater PIN Dette vil bli vist når du starter en ny samtale eller deler det. @@ -1594,9 +1607,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Skjermlås Lås Signal tilgang med Android-skjermlås eller fingeravtrykk Tidsavbrudd for skjermlås ved inaktivitet. - PIN - Endre - Opprett + Lag en PIN + Endre PIN-koden Ingen Registreringslås-PIN-koden er ikke den samme som SMS-bekreftelseskoden du nettopp har mottatt. Vennligst skriv inn PIN-koden du tidligere konfigurert i programmet. Registrerings-PIN diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index e25baf917e..6cd93ae4f8 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -76,6 +76,15 @@ Fout bij afspelen van audio! Geblokkeerde contactpersonen + + %1$s blokkeren en verlaten? + %1$s blokkeren? + Groepsleden zullen je weer aan deze groep kunnen toevoegen. + Jullie zullen elkaar weer berichten kunnen sturen en elkaar weer kunnen bellen via Signal. + %1$s deblokkeren? + Deblokkeren + Blokkeren + Blokkeren en verwijderen Vandaag Gisteren @@ -109,6 +118,7 @@ Profielfoto verwijderen? Geen webbrowser gevonden. + Geen e-mail-app gevonden op je apparaat. Er is al een telefoongesprek gaande. Video-oproep beginnen? Spraak-oproep beginnen? @@ -206,15 +216,6 @@ Geen resultaten Stickerpakket geïnstalleerd Nieuw: zeg het met stickers - %1$s blokkeren? - %1$s blokkeren en verlaten? - %1$s deblokkeren? - Jullie zullen elkaar weer berichten kunnen sturen en elkaar weer kunnen bellen via Signal. - Groepsleden zullen je weer aan deze groep toe kunnen voegen. - Je zult de oproepen en berichten afkomstig van geblokkeerde contactpersonen niet te zien krijgen. Geblokkeerde contacten kunnen niet zien dat ze geblokkeerd zijn: het lijkt voor hen alsof je telefoon over gaat, en alsof berichten worden afgeleverd. Je huidige profielnaam en foto blijven zichtbaar voor je contactpersoon maar op zijn / haar apparaat worden voor ze niet langer bijgewerkt als je ze veranderd. - Je zult deze groep verlaten en niet langer berichten of meldingen ontvangen. - Blokkeren - Blokkeren en verwijderen Audio-opname annuleren Gesprek verwijderen? Groep verwijderen en verlaten? @@ -265,7 +266,7 @@ Openen van bericht is mislukt Je kunt elk bericht naar rechts vegen om snel een reactie te schijven Je kunt elk bericht naar links vegen om snel een reactie te schijven - Uitgaande eenmaligeweergave-media worden onmiddellijk gewist zodra ze zijn verzonden. Je kunt je eigen media dus niet terugzien. Gebruik eenmaligeweergave-berichten niet ter beveiliging, want Signal kan niet garanderen dat een bericht op het apparaat van een ander daadwerkelijk wordt gewist. + Uitgaande eenmaligeweergave-media worden onmiddellijk gewist zodra ze zijn verzonden. Je kunt je eigen media dus niet terugzien. – Gebruik eenmaligeweergave-berichten niet ter beveiliging, want Signal kan niet garanderen dat een bericht op het apparaat van een ander daadwerkelijk wordt gewist. Je hebt dit bericht al weergegeven Je kunt in dit gesprek notities voor jezelf achterlaten. Als je gebruik maakt van gekoppelde apparaten dan zullen notities worden gesynchroniseerd. @@ -379,6 +380,12 @@ Zichtbaar maken Jij + + + Personen wie jij hebt uitgenodigd + Uitnodigingen door andere leden verzonden + Profielinformatie van personen wie zijn uitgenodigd voor de groep wordt niet weergegeven. Als een genodigde er voor kiest de uitnodiging te aanvaarden, dan zullen op dat moment zijn of haar profielnaam en -afbeelding zichtbaar worden voor de groep. Deze personen zullen nog geen groepsberichten ontvangen, totdat ze de uitnodiging hebben aanvaard. + Groepsafbeelding Profielfoto @@ -407,6 +414,8 @@ Vrienden laten vrienden niet onversleuteld chatten. Bezig op de achtergrond… + + Meer leren hierover Verzenden mislukt Nieuw veiligheidsnummer @@ -517,6 +526,21 @@ %1$s heeft zelf-wissende berichten uitgeschakeld. Je hebt de timer voor zelf-wissende berichten op %1$s ingesteld. %1$s heeft de timer voor zelf-wissende berichten op %2$s ingesteld. + + + Je bent lid geworden van de groep. + %1$s zijn toegevoegd aan de groep. + + Je kunt geen berichten verzenden omdat je de groep hebt verlaten. + + + + + + + + + Je veiligheidsnummer met %s is veranderd. Je hebt je veiligheidsnummer met %s gemarkeerd als ‘geverifieerd’ Je hebt je veiligheidsnummer met %s gemarkeerd als ‘geverifieerd’ vanaf een ander apparaat @@ -574,7 +598,7 @@ Zelf-wissende berichten Berichten zullen zichzelf niet wissen. - Nieuwe berichten die in dit gesprek verzonden en ontvangen worden zullen zichzelf voor elke individuele deelnemer aan dit gesprek wissen, %s nadat hij het heeft gelezen. Gebruik zelf-wissende berichten niet ter beveiliging, want Signal kan niet garanderen dat een bericht op het apparaat van een ander daadwerkelijk wordt gewist. + Nieuwe berichten die in dit gesprek verzonden en ontvangen worden zullen zichzelf voor elke individuele deelnemer aan dit gesprek wissen, %s nadat hij het heeft gelezen. – Gebruik zelf-wissende berichten niet ter beveiliging, want Signal kan niet garanderen dat een bericht op het apparaat van een ander daadwerkelijk wordt gewist. Voer wachtwoord in Signal-pictogram @@ -588,6 +612,17 @@ Adres aanvaarden De versie van Google Play Services die je in gebruik hebt werkt niet zoals het hoort. Installeer Google Play Services opnieuw en probeer het nog eens. + + Incorrecte pincode + Als je je je pincode niet kan herinneren, dan kun je een nieuwe pincode aanmaken. Je kunt Signal dan weer gebruiken, maar sommige instellingen waaronder je profielnaam en -foto zullen dan niet bewaard blijven. + Nieuwe pincode aanmaken + Neem contact op met ondersteuning + Audio-opname annuleren + Overslaan + Voer alfanumerieke pincode in. + Voer numerieke pincode in. + + Pincode aanmaken Beoordeel deze app Gebruik je deze app graag? Help ons door anderen te laten weten wat je van de app vindt. @@ -602,16 +637,7 @@ jou - Gesprekspartner blokkeren? - Je zult de oproepen en berichten van deze contactpersoon niet langer te zien krijgen. Geblokkeerde contacten kunnen niet zien dat ze geblokkeerd zijn: het lijkt voor hen alsof je telefoon over gaat, en alsof berichten worden afgeleverd. Als je je profiel zichtbaar hebt gemaakt, dan blijven je huidige profielnaam en foto zichtbaar voor je contactpersoon maar op zijn / haar apparaat worden voor ze niet langer bijgewerkt als je ze veranderd. - Groep blokkeren en verlaten? - Groep blokkeren? - Je zult niet langer berichten en meldingen van deze groep ontvangen. Blokkeren - Gesprekspartner deblokkeren? - Je zult weer berichten en oproepen van deze gesprekspartner kunnen ontvangen. - Groep deblokkeren? - Huidige leden van de groep zullen jou weer aan de groep kunnen toevoegen. Fout bij het verlaten van de groep Deblokkeren Ingeschakeld @@ -674,6 +700,8 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Telefoonnummer Landcode Bellen + + Als je je pincode bent vergeten wanneer je Signal opnieuw wilt registreren, dan zul je voor 7 dagen Signal niet kunnen gebruiken met dit telefoonnummer. Foto weergeven Video weergeven @@ -718,7 +746,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o %s heeft de beveiligde sessie opnieuw ingesteld. Gedupliceerd bericht. Dit bericht kon niet worden verwerkt omdat het is verzonden vanuit een nieuwere versie van Signal. Je kunt je gesprekspartner vragen om dit bericht opnieuw te verzenden nadat je jouw Signal-app hebt bijgewerkt naar een nieuwere versie. - Fout bij het verwerken van een inkomend bericht + Fout bij verwerken van inkomend bericht. Stickers @@ -1520,21 +1548,20 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi Je pincode moet uit ten minste %1$d getallen bestaan. Nieuwe pincode aanmaken + Zolang je telefoonnummer nog voor dit apparaat geregistreerd staat kun je je pincode nog wijzigen. Pincode aanmaken - Pincodes voegen een extra niveau van beveiliging toe. Je moet je pincode onthouden want je kunt hem niet terugzien. Je hebt je pincode nodig als je je telefoonnummer in de toekomst opnieuw bij Signal wilt registreren. + Met een pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signal\'s servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Zelfs Signal\'s ontwikkelaars kunnen je informatie niet inzien. Je kunt dan je profielnaam en -foto, je instellingen en je contacten herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert. De pincodes komen niet overeen, probeer het opnieuw. Bevestig je pincode. Pincode aanmaken mislukt Je pincode is niet opgeslagen. Signal zal je later vragen een pincode aan te maken. Pincode aangemaakt. - Voer pincode opnieuw in Pincode aan het aanmaken… We introduceren pincodes - Pincodes voegen een extra niveau van beveiliging toe. Het wordt aanbevolen om er nu een aan te maken. + Met een pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signal\'s servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Zelfs Signal\'s ontwikkelaars kunnen je informatie niet inzien. Je kunt dan je profielnaam en -foto, je instellingen en je contacten herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert. Lees meer - https://support.signal.org/hc/nl/articles/360007059792-Registratievergrendeling Registratievergrendeling = Pincode Registratievergrendeling heet vanaf nu ‘pincode’, en je kunt er meer mee doen. Je moet de pincode welke je tot nog toe gebruikte bijwerken. Lees meer over pincodes @@ -1552,8 +1579,6 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi Om je privacy en beveiliging te beschermen is Signal vergrendeld voor dit telefoonnummer. Na %1$d dagen waarin Signal niet is met jouw telefoonnummer is gebruikt zul je je telefoonnummer opnieuw zonder je pincode kunnen registreren, maar als je zonder pincode opnieuw registreert zal alle inhoud worden gewist. Volgende Lees meer - https://support.signal.org/hc/nl/articles/360007059792-Registratievergrendeling - Voer je pincode in Voer de pincode in welke je eerder hebt aangemaakt om te voorkomen dat anderen met jouw telefoonnummer kunnen registreren. Dit is niet dezelfde code als je sms-verificatiecode. @@ -1587,10 +1612,8 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi Een pincode aanmaken - Pincodes voegen een extra niveau van beveiliging toe. Pincode aanmaken We introduceren pincodes - Registratievergrendeling heet vanaf nu ‘pincode’. Je zult de pincode die je tot nu toe gebruikte moeten bijwerken, maar dat kost slechts enkele seconden. Pincode bijwerken Je zult er later aan worden herinnert dat je nog een pincode moet aanmaken. Dit wordt binnen %1$d dagen verplicht. Je zult er later aan worden herinnert dat je nog moet bevestigen dat je je huidige pincode nog bezit. Dit wordt binnen %1$d dagen verplicht. @@ -1663,10 +1686,9 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi Vergrendel Signal met de Android-schermvergrendeling of vingerafdruk Inactiviteitsduur voor schermvergrendeling Signal-pincode - Pincode - Wijzigen - Aanmaken - Een pincode voegt een extra niveau van beveiliging toe. Als je een pincode instelt zal om die pincode worden gevraagd wanneer je je telefoonnummer registreert. Als je je pincode in de tussentijd vergeet, dan zul je voor 7 dagen Signal niet kunnen gebruiken met dit telefoonnummer. + Pincode aanmaken + Pincode wijzigen + Met een pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signal\'s servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Zelfs Signal\'s ontwikkelaars kunnen je informatie niet inzien. Je kunt dan je profielnaam en -foto, je instellingen en je contacten herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert. Geen De pincode voor registratievergrendeling is niet hetzelfde als de sms-verificatiecode die je net ontvangen hebt. Voer de pincode in die je hiervoor in de app ingesteld hebt. Registratievergrendeling diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index 9d785ea1b6..2b685bb642 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -76,6 +76,14 @@ Det oppstod ein feil under lydavspeling. Blokkerte kontaktar + + Blokker og forlat %1$s? + Blokker %1$s? + Gruppemedlem vil kunna legga deg til i gruppa igjen. + Dokker kan senda meldingar og ringa til kvarandre. + Ikkje blokker %1$s? + Fjern blokkering + Blokker I dag I går @@ -109,6 +117,7 @@ Fjern profilbildet? Fann ingen nettlesar. + Fann ingen e-postapp. Ein mobilsamtale er alt i gang. Start videosamtale? Start lydsamtale? @@ -206,15 +215,6 @@ Ingen resultat Klistremerke installert Nytt! Sei det med klistremerke - Blokker %1$s? - Blokker og forlat %1$s? - Ikkje blokker %1$s? - Dokker kan senda meldingar og ringa til kvarandre. - Gruppemedlem vil kunna legga deg til i gruppa igjen. - Blokkerte kontaktar vil ikkje kunna ringa deg eller senda deg meldingar. - Du vil forlata denne gruppa og ikkje lenger få meldingar eller oppdateringar. - Blokker - Blokker og slett Avbryt Vil du sletta samtalen? Slett og fjern gruppa? @@ -379,6 +379,9 @@ Gjer synleg Du + + + Gruppe-avatar Avatar @@ -407,6 +410,8 @@ Vennar burde ikkje prata ukryptert over nettet. Arbeider i bakgrunnen … + + Lær meir Sending mislukkast Nytt tryggleiksnummer @@ -517,6 +522,19 @@ %1$sskrudde av forsvinnande meldingar. Du stilte inn utløpstida for forsvinnande meldingar til %1$s %1$s stilte inn utløpstida for forsvinnande meldingar til %2$s + + + %1$s vart med i gruppa. + + + + + + + + + + Tryggleiksnummeret ditt med %s har endra seg. Du markerte at tryggleiksnummeret ditt med %s er stadfesta. Du markerte at tryggleiksnummeret ditt med %s er stadfesta frå ei anna eining @@ -587,6 +605,14 @@ Godta adresse Versjonen av Google Play-tenester som er installert på denne eininga fungerer ikkje skikkeleg. Installer Google Play-tenester på nytt og prøv igjen. + + Feil PIN + Avbryt + Hopp over + Skriv inn alfanumerisk PIN + Skriv inn numerisk PIN + + Lag din PIN Vurder dette programmet Viss du liker dette programmet, vil vi gjerne at du hjelper oss ved å gje vurderinga di. @@ -601,16 +627,7 @@ Du - Vil du blokkera denne kontakten? - Du kan i så fall ikkje lenger motta meldingar og anrop frå vedkomande. - Blokker og forlat denne gruppa? - Blokker denne gruppa? - Du vil ikkje lenger motta meldingar eller oppdateringar frå denne gruppa. Blokker - Vil du fjerna blokkering av denne kontakten? - Du opnar i så fall for mottak av meldingar og anrop frå denne kontakten. - Ublokker denne gruppa? - Gjenverande medlemmar vil kunna legga deg til i gruppa igjen. Klarte ikkje forlata gruppa Fjern blokkering Slått på @@ -671,6 +688,7 @@ Ver deg sjølv i kvar einaste melding. Telefonnummer Landkode Ring + Vis bilde Vis video @@ -713,7 +731,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. %s tilbakestilte sikker økt. Dupliser melding. Kunne ikkje behandla meldinga sidan ho vart sendt frå ei nyare utgåve av Signal. Du kan be kontakten din om å senda denne meldinga på nytt etter at du har oppgradert. - Feil ved handtering av innkommande melding Klistremerke @@ -1517,20 +1534,16 @@ Du er à jour! Lag ny PIN Lag din PIN - PIN-kodar gir ekstra tryggleik til kontoen din. Du må hugsa koden, sidan du ikkje kan sjå han etter han er oppretta. Du må bruka PIN-koden om du vil registrera nummeret ditt med Signal på nytt. PIN-kodane er ulike. Prøv igjen. Stadfest din PIN. Klarte ikkje laga PIN PIN-koden vart ikkje lagra. Me spør deg seinare om å laga ein PIN-kode. PIN oppretta. - Skriv inn PIN-kode igjen Opprettar PIN … Her kjem PIN-kodar - PIN-kodar gir endå eit lag med tryggleik på kontoen din. Opprett ein no. Lær meir - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Registreringslås = PIN Registreringslåsen er no kalla PIN-kode, og gjer meir enn før. Oppdater no. Les meir om PIN-kodar. @@ -1548,7 +1561,6 @@ Du er à jour! Kontoen din er låst for å beskytta ditt personvern og din tryggleik. Etter %1$d dagar med inaktivitet på kontoen din vil du kunna omregistrera dette telefonnummeret utan å trenga PIN-koden din. Alt innhald blir sletta. Neste Lær meir - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Skriv inn PIN-koden din Skriv inn PIN-koden du oppretta for kontoen din. Dette er ikkje det same som SMS-stadfestingskoden. @@ -1582,10 +1594,8 @@ Du er à jour! Opprett PIN - PIN-kodar gir endå eit lag med tryggleik på Signal-kontoen din. Opprett PIN Her kjem PIN-kodar - Registreringslåsen er no kalla PIN-kode, og gjer meir enn før. Oppdatering er gjort på ein blunk. Oppdater PIN Me minner deg på det seinare. Du må oppretta ein PIN-kode innan %1$d dagar. Me minner deg på det seinare. Du må stadfesta PIN-koden innan %1$d dagar. @@ -1659,10 +1669,7 @@ Du er à jour! Lås tilgangen til Signal med Androids skjermlås eller fingeravtrykk Tidsgrense for inaktivitet før skjermlås Signal-PIN - PIN - Endra - Opprett - PIN-koden din gir eit ekstra lag med tryggleik til kontoen din. Du blir spurd om koden når du registrerer telefonen din med Signal. Om du gløymer PIN-koden, blir du låst ute av kontoen i 7 dagar. + Opprett PIN Inga PIN-koden for registreringslås er ikkje den same som SMS-stadfestingskoden du just fekk. Skriv inn PIN-koden du stilte inn i programmet tidlegare. PIN-kode for registreringslås diff --git a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml index d138679561..67f2582213 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml @@ -3,7 +3,7 @@ آہو نئیں مٹا دیو - مہربانی کر کے انتظار کرو... + مہربانی کر کے انتظار کرو… محفوظ کرو اپنے لئی نوٹ کرو @@ -76,6 +76,9 @@ آڈیو چلان اچ نقص اے! بلاک کیتے گئے رابطے + + ان بلاک کرو + بلاک کرو اج کل @@ -204,7 +207,6 @@ کوئی نتیجے نئیں اسٹیکر پیک انسٹال ہوگیا اے نواں! اینوں اسٹیکرز دے نال کہوو - بلاک کرو منسوخ کرو مٹا دیو @@ -357,6 +359,9 @@ ظاہر کرو تسیں + + + گروپ اوتار اوتار @@ -385,6 +390,8 @@ دوست دوستاں دی چیٹ نوں بغیر خفیہ کیتے نئیں چھڈدے نیں۔ پس منظر اچ کم کرنا… + + ہور جانو گھلن اچ ناکام ہویا نواں سیفٹی نمبر @@ -492,6 +499,19 @@ %1$s نے غائب ہون آلے سنیہے غیر فعال کر دتے نیں۔ تسیں غائب ہون آلے سنیہے دا ویلا %1$s تے سیٹ کیتا اے۔ %1$s نے غائب ہون الے سنیہیاں دا ویلا %2$s تے سیٹ کیتا اے۔ + + + %1$s گروپ اچ شامل ہویا اے۔ + + + + + + + + + + تہاڈا %s دے نال سیفٹی نمبر بدل گیا اے۔ تسیں %s دے نال اپناں سیفٹی نمبر تصدیق شدہ دے طور تے نشان زد کیتا اے تسیں %s دے نال اپناں سیفٹی نمبر دوجے آلے توں تصدیق شدہ دے طور تے نشان زد کیتا اے @@ -551,6 +571,14 @@ پتہ قبول کرو تہاڈا انسٹال کیتا ہویا گوگل پلے سروسز دا ورژن صحیح طریقے نال کم نئیں کر رئیا اے۔ مہربانی کر کے گوگل پلے سروسز نوں فیر انسٹال کرو تے فیر کوشش کرو۔ + + غلط پن۔ + منسوخ کرو + چھڈو + نمبراں تے ہندسیاں تے مشتمل پن درج کرو + ہندسیاں تے مشتمل پن درج کرو + + آپناں پن بناوو ایس ایپ دی درجہ بندی کرو جے تہانوں ایس ایپ دا استعمال چنگا لگدا اے، تے مہربانی کر کے اییس دی درجہ بندی کرکے ساڈی مدد کرن لئی تھوڑا جہا سمے دیو۔ @@ -565,16 +593,7 @@ تسیں - ایس رابطے نوں بلاک کرد‏ئی اے؟ - تہانوں ایس رابطے توں فیر ہور سنیہے تے کالاں موصول نئیں ہون گیاں۔ - بلاک کردئی اے تے ایس گروپ نوں چھڈ دئی اے؟ - ایس گروپ نوں بلاک کر د‏‏ئی اے؟ - تہانوں ایس گروپ توں فیر ہور سنیہے یاں اپ ڈیٹس موصول نئیں ہون گیاں۔ بلاک کرو - ایس رابطے نوں ان بلاک کردئی اے ؟ - تسیں اک واری فیر ایس رابطے توں سنیہے تے کال وصول کر سکو گے۔ - ایس گروپ نوں ان بلاک کر دئی اے ؟ - موجودہ اراکین تہانوں فیر گروپ اچ شامل کر سکن گے۔ گروپ چھڈن اچ نقص اے ان بلاک کرو فعال کیتا @@ -632,6 +651,7 @@ فون نمبر ملک دا کوڈ کال کرو + تصویر ویکھو ویڈیو ویکھو @@ -670,7 +690,6 @@ %s نے محفوظ سیشن فیر سیٹ کیتا اے۔ سنیہے دی نقل بناؤ۔ ایس سنیہے تے کارروائی نئیں ہوسکدی کیوں جے ایہہ Signal دے نویں ورژن توں گھلیا گیا سی۔ اپ ڈیٹ کرن دے بعد تسیں اپنے رابطے نوں ایہہ سنیہا فیر گھلن دا کہہ سکدے او۔ - آن والاسنیہا سنبھالن اچ نقص اسٹیکرز @@ -1444,13 +1463,10 @@ پن بنان اچ ناکامی تہاڈا پن محفوظ نئیں ہویا۔ اسیں تہانوں کجھ چر بعد فیر پن بنان دے لئی چیتا کراواں گے۔ پن بن گیا اے۔ - پن فیر توں درج کرو پن بنا رئیا اے۔۔۔ پناں متعارف کرا رئیا اے - پن دے نال تہاڈے اکاؤنٹ دی حفاظت اچ اک ہور مرحلے دا وادھا ہو جاندا اے۔ ہنڑی اک پن بناوو ہور جانو - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock رجسٹریشن لاک = پن تہاڈے رجسٹریشن لاک نوں ہن پن آکھیا جاندا اے، اور ایہہ ہور وی بوہت کجھ کردا اے۔ ایہنوں ہنڑی اپ ڈیٹ کرو۔ پناں دے بارے اچ ہور پڑھو۔ @@ -1468,7 +1484,6 @@ تہاڈی رازداری تے حفاظت لئی اکاؤنٹ لاک کر دتا گیا اے۔ تہاڈا اکاؤنٹ %1$d دناں تیکر غیر فعال رہن مگروں تسیں پن توں بعیر ایس فون نمبر نوں فیر توں رجسٹر کر سکدے او۔ سارا مواد مٹ جاووے گا۔ اگلا ہور جانو - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock آپناں پن درج کرو آپناں اوہ پن درج کرو جہڑا تسیں آپنے اکاؤنٹ لئی بنایا سی۔ ایہہ تہاڈے توثیقی SMS کوڈ نال نئیں رل رئیا۔ @@ -1502,10 +1517,8 @@ اک پن بناوو - پناں تہاڈے Signal اکاؤنٹ دی حفاظت اچ اک ہور مرحلے دا وادھا کردیاں نیں۔ اک پن بناوو پناں متعارف کرا رئیا اے - تہاڈے رجسٹریشن لاک نوں ہن پن آکھیا جاندا اے۔ ایہنوں اپ ڈیٹ کرن اچ کجھ سیکنڈ لگدے نیں۔ پن نوں اپ ڈیٹ کرو اسیں تہانوں بعد اچ چیتا کرا دئیاں گے۔ %1$d دناں مگروں پن بناناں لازمی ہو جاوے گا۔ اسیں تہانوں بعد اچ چیتا کرا دئیاں گے۔ آپنے پن دی تصدیق %1$d دناں مگروں لازمی ہو جاوے گی۔ @@ -1572,9 +1585,7 @@ اینڈرائیڈ اسکرین لاک یاں فنگر پرنٹ نال Signal رسائی مقفل کرو اسکرین لاک دی غیر فعالیت دا ویلا مک گیا اے Signal پن - پن - بدلو - بناوو + اک پن بناوو کوئی نئیں رجسٹریشن لاک پن تے تہانوں ہنی موصول ہویا SMS تصدیقی کوڈ اک ورگا نئیں اے۔ مہربانی کر کے درخاست اچ اپناں پہلاں تشکیل دتا ہویا پن درج کرو۔ رجسٹریشن لاک پن diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index b98af9cd2e..ed78700d87 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -10,7 +10,7 @@ ਨਵਾਂ ਸੰਦੇਸ਼ - Signal ਅਪਡੇਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ... + Signal ਅਪਡੇਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ… ਇਸ ਵੇਲੇ %s ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਆਪਣਾ ਪਾਸਫਰੇਜ ਨਹੀਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ! @@ -68,7 +68,7 @@ ਫੋਟੋਆਂ ਖਿੱਚਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚ ਜਾਓ , \"ਅਨੁਮਤੀਆਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਕੈਮਰਾ\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ. ਮੀਡੀਆ ਅਪਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ - ਕੰਪ੍ਰੈਸਿੰਗ ਵੀਡੀਓ ... + ਕੰਪ੍ਰੈਸਿੰਗ ਵੀਡੀਓ … ਔਡੀਓ ਚਲੌਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ @@ -196,7 +196,7 @@ ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਨਵਾਂ ! ਹੁਣ ਸਟਿੱਕਰ ਨਾਲ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਕਰੋ - ਬਲਾਕ + ਰੱਦ ਕਰੋ ਮਿਟਾਓ @@ -314,7 +314,7 @@ ਨਾਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ - ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ... + ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ … ਸਥਾਈ Signal ਸੰਚਾਰ ਅਸਫਲ! Signal Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਸੀ. Signal ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿਚ ਦੋਬਾਰਾ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ @@ -334,10 +334,10 @@ ਤੁਹਾਡੇ ਸਮੂਹ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇਕ ਅਜਿਹਾ ਨੰਬਰ ਹੈ ਜੋ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ. ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਅਵਤਾਰ ਲਾਗੂ ਕਰੋ - %1$sਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ... + %1$sਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ … %1$sਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ … %1$s ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਇੱਕ Signal ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਹੀਂ ਹਨ. - ਗਰੁੱਪ ਵੇਰਵੇ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ... + ਗਰੁੱਪ ਵੇਰਵੇ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ … ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਹੋ. ਕੀ ਇਸ ਸਮੂਹ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਮ ਅਤੇ ਫੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨਾ ਚਾਉਂਦੇ ਹੋ ? @@ -354,7 +354,7 @@ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ ਰੱਦ ਕਰੋ - ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ ... + ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ … ਦਿਲ ਸੱਦੇ ਭੇਜੇ ਗਏ ! Signal ਲਈ ਸੱਦੋ @@ -507,16 +507,16 @@ ਤੁਸੀਂ - ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ ? - ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਤੋਂ ਸੰਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਕਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ - ਬਲਾਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਸ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਛੱਡੋ ? - ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ ? - ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਸ ਸਮੂਹ ਤੋਂ ਸੰਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਅਪਡੇਟਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ. + + + + + ਬਲਾਕ - ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ ? - ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਫਿਰ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਤੋਂ ਸੰਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਕਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋਗੇ - ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ ? - ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਂਬਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਗੇ. + + + + ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ ਸਮਰਥਿਤ @@ -812,7 +812,7 @@ ਡਾਇਲਪੈਡ ਦਿਖਾਓ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ - ਸੰਪਰਕ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ... + ਸੰਪਰਕ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ … ਸੰਪਰਕ ਫੋਟੋ @@ -852,7 +852,7 @@ ਸੰਪਰਕ ਫੋਟੋ - ਚਲਾਓ ... ਰੋਕੋ + ਚਲਾਓ … ਰੋਕੋ ਡਾਊਨਲੋਡ ਆਡੀਓ) @@ -934,8 +934,8 @@ ਮਿਲ ਗਿਆ ਈਮੇਲ ਲਿਖੋ ਇਸ ਲੌਗ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਯੋਗੀਆਂ ਲਈ ਆਨਲਾਇਨ ਪੋਸਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸਤੁਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. - ਲਾਗ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ... - ਲਾਗ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ... + ਲਾਗ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ … + ਲਾਗ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ … ਈਮੇਲ ਐਪ ਚੁਣੋ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੇਰੇ ਐਪ ਤੋਂ ਇਸ ਲਾਗ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ: %1$s ਨੈਟਵਰਕ ਅਸਫਲਤਾ. ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ ਜੀ. @@ -952,7 +952,7 @@ ਸਧਾਰਨ-ਟੈਕਸਟ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ ਆਯਾਤ ਕਰੋ | \'ਐਸਐਮਐਸ ਬੈਕਅਪ & ਰੀਸਟੋਰ\' ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ. ਪੂਰੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵੇਖੋ - ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ... + ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ … ਕੋਈ ਮੀਡੀਆ ਨਹੀਂ diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 358bf307ce..ee5b0df0de 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -3,14 +3,14 @@ Tak Nie Usuń - Proszę czekać... + Proszę czekać… Zapisz Moje notatki Nowa wiadomość - Aktualizacja Signal... + Aktualizacja Signal… Obecnie: %s Nie masz jeszcze ustawionego hasła! @@ -32,7 +32,7 @@ To spowoduje odblokowanie na stałe aplikacji Signal i powiadomień wiadomości. Wyłącz Wyrejestrowanie - Wyrejestrowywanie z usług wiadomości i połączeń Signal... + Wyrejestrowywanie z usług wiadomości i połączeń Signal… Wyłączyć wiadomości i połączenia Signal? Wyłącz wiadomości i połączenia telefoniczne Signal poprzez wyrejestrowanie z serwera. Będziesz musiał(a) ponownie zarejestrować swój numer telefonu, jeśli będziesz chciał(a) go używać w przyszłości. Błąd połączenia z serwerem! @@ -76,12 +76,25 @@ Signal wymaga pozwolenia na dostęp do lokalizacji w celu załączenia lokalizacji w wiadomościach, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Lokalizacja\". Signal wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Aparat\". - Wysyłanie multimediów... - Kompresja wideo... + Wysyłanie multimediów… + Kompresja wideo… Błąd audio! Zablokowane kontakty + + Zablokować i opuścić %1$s? + Zablokować %1$s? + Nie będziesz już otrzymywać wiadomości ani aktualizacji z tej grupy, a jej członkowie nie będą mogli ponownie Cię do niej dodać. + Członkowie grupy będą mogli ponownie dodać Cię do grupy. + Członkowie grupy będą mogli ponownie dodać Cię do grupy. + Będziecie w stanie wysyłać wiadomości i wykonywać połączenia do siebie nawzajem. + Zablokowane osoby nie będą mogły do Ciebie dzwonić ani wysyłać Ci wiadomości. + Odblokować %1$s? + Odblokuj + Zablokuj + Zablokuj i opuść + Zablokuj i usuń Dzisiaj Wczoraj @@ -115,6 +128,7 @@ Usunąć zdjęcie profilowe? Nie znaleziono przeglądarki internetowej. + Nie znaleziono aplikacji email. Połączenie komórkowe jest już w toku. Rozpocząć połączenie wideo? Rozpocząć połączenie głosowe? @@ -162,6 +176,7 @@   Czytaj dalej   Pobierz więcej   Oczekiwanie + Ta wiadomość została usunięta. Zresetować bezpieczną sesję? To może pomóc jeśli masz problemy z szyfrowaniem w tej konwersacji. Twoje wiadomości będą zachowane. @@ -212,15 +227,6 @@ Brak wyników Zainstalowano pakiet naklejek Nowość! Wyraź to za pomocą naklejek - Zablokować %1$s? - Zablokować i opuścić %1$s? - Odblokować %1$s? - Będziecie w stanie wysyłać wiadomości i wykonywać połączenia do siebie nawzajem. - Członkowie grupy będą mogli ponownie dodać Cię do grupy. - Zablokowane osoby nie będą mogły do Ciebie dzwonić ani wysyłać Ci wiadomości. - Opuścisz tę grupę i nie będziesz już otrzymywać z niej wiadomości ani aktualizacji. - Zablokuj - Zablokuj i usuń Anuluj Usunąć konwersację? Usunąć i opuścić grupę? @@ -269,17 +275,19 @@ Zapisywanie załączników - Zapisywanie załącznika na dysku... - Zapisywanie %1$d załączników na dysku... - Zapisywanie %1$d załączników na dysku... - Zapisywanie %1$d załączników na dysku... + Zapisywanie załącznika na dysku… + Zapisywanie %1$d załączników na dysku… + Zapisywanie %1$d załączników na dysku… + Zapisywanie %1$d załączników na dysku… - Oczekiwanie... + Oczekiwanie… Dane (Signal) MMS SMS Usuwanie - Usuwanie wiadomości... + Usuwanie wiadomości… + Usuń u mnie + Usuń u wszystkiech Nie znaleziono oryginalnej wiadomości Oryginalna wiadomość nie jest już dostępna Nie udało się otworzyć wiadomości @@ -304,8 +312,8 @@ Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych rozmów. Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych rozmów. - Usuwanie... - Usuwanie zaznaczonych konwersacji... + Usuwanie… + Usuwanie zaznaczonych konwersacji… Konwersacja została dodana do archiwum %d konwersacji dodano do archiwum @@ -359,7 +367,7 @@ Wyrejestrowanie tego urządzenia spowoduje, że nie będziesz miał(a) możliwości wysyłania i odbierania wiadomości. Błąd połączenia sieciowego Spróbuj ponownie - Odłączanie urządzenia... + Odłączanie urządzenia… Wyrejestrowywanie urządzenia Błąd sieci! @@ -376,7 +384,7 @@ Podziel się z Wysyłanie kilku załączników na raz jest obsługiwane tylko dla zdjęć i filmów. - Pobieranie wiadomości... + Pobieranie wiadomości… Permanentny błąd komunikacji Signal! Signal nie był w stanie zarejestrować się w Google Play Services. Wiadomości i połączenia Signal zostały wyłączone. Spróbuj zarejestrować się ponownie w Ustawienia > Zaawansowane. @@ -397,16 +405,56 @@ Avatar grupy Zastosuj Trwa tworzenie %1$s… - Aktualizowanie %1$s... + Aktualizowanie %1$s… Nie można dodać %1$s ponieważ nie jest on użytkownikiem aplikacji Signal. - Wczytywanie szczegółów grupy... + Wczytywanie szczegółów grupy… Już jesteś w tej grupie. + Usuń członka Czy chcesz udostępnić swoją nazwę i zdjęcie profilowe w tej grupie? Czy chcesz, aby Twoja nazwa i zdjęcie profilowe były widoczne dla wszystkich obecnych i przyszłych członków tej grupy? Ustaw widocznym Ty + + Wszyscy + Wszyscy członkowie + Tylko administratorzy + + Oczekujące zaproszenia do grupy + Ludzie, których zaprosiłeś(aś) + Nie masz oczekujących zaproszeń. + Zaproszenia innych członków grupy + Brak oczekujących zaproszeń innych członków grupy. + Dane osób zaproszonych przez innych członków grupy nie są pokazywane. Jeśli zaproszeni postanowią dołączyć, ich dane zostaną udostępnione grupie. Nie zobaczą żadnych wiadomości grupy, dopóki do niej nie dołączą. + Anuluj zaproszenie + Anuluj zaproszenia + + Anuluj zaproszenie + Anuluj %1$d zaproszenia + Anuluj %1$d zaproszeń + Anuluj %1$d zaproszenia + + + Błąd przy anulowaniu zaproszenia + Błąd przy anulowaniu zaproszeń + Błąd przy anulowaniu zaproszeń + Błąd przy anulowaniu zaproszeń + + + %1$s zaprosił(a) 1 osobę + %1$s zaprosił(a) %2$d osoby + %1$s zaprosił(a) %2$d osób + %1$s zaprosił(a) %2$d osoby + + + Czy chcesz anulować zaproszenie wysłane do %1$s? + + Czy chcesz anulować zaproszenie wysłane przez %1$s? + Czy chcesz anulować %2$d zaproszenia wysłane przez %1$s? + Czy chcesz anulować %2$d zaproszeń wysłanych przez %1$s? + Czy chcesz anulować %2$d zaproszenia wysłane przez %1$s? + Avatar grupy Awatar @@ -418,7 +466,7 @@ Podziel się ze znajomymi Wybierz sposób udostępnienia Anuluj - Wysyłanie... + Wysyłanie… Serce Zaproszenie zostało wysłane! Zaproś do używania Signal @@ -438,7 +486,9 @@ Wygląda na to, że nie masz żadnych aplikacji z którymi możesz się podzielić. Nie pozwól znajomym używać nieszyfrowanych połączeń. - Praca w tle... + Praca w tle… + + Dowiedz się więcej Nie udało się wysłać Nowy numer bezpieczeństwa @@ -469,9 +519,9 @@ To spowoduje trwałe usunięcie %1$d wybranych plików. Wszystkie wiadomości powiązane z tymi plikami również zostaną usunięte. Usuwanie - Usuwanie wiadomości... + Usuwanie wiadomości… Zaznacz wszystko - Zbieranie załączników... + Zbieranie załączników… Sortuj według Najnowsze Najstarsze @@ -525,7 +575,7 @@ Dotknij, aby zaznaczyć - Dodaj opis... + Dodaj opis… Pozycja została usunięta, ponieważ przekroczyła limit wielkości Aparat niedostępny. Wiadomość do %s @@ -559,6 +609,68 @@ %1$s wyłączył(a) znikające wiadomości. Ustawiłeś(aś) znikające wiadomości na %1$s. %1$s ustawił(a) znikające wiadomości na %2$s. + + + Dodałeś(aś) %1$s. + %1$s dodał(a) %2$s. + %1$s dodał(a) Cię do grupy. + Dołączyłeś(aś) do tej grupy. + %1$s dołączyli do grupy. + + Usunąłeś(ęłaś) %1$s. + %1$s usunął(ęła) %2$s. + %1$s usunął(ęła) Cię z grupy. + Opuściłeś(aś) tę grupę. + %1$s opuścił(a) grupę. + + Mianowałeś(aś) %1$s administratorem. + %1$s mianował(a) %2$s administratorem. + %1$s mianował(a) Cię administratorem. + Anulowałeś(aś) uprawnienia administratora %1$s. + %1$s anulował(a) Twoje uprawnienia administratora. + %1$s anulował(a) uprawnienia administratora %2$s. + + Zaprosiłeś(aś) %1$s do grupy. + %1$s zaprosił(a) Cię do grupy. + + %1$s zaprosił(a) 1 osobę do grupy. + %1$s zaprosił(a) %2$d osoby do grupy. + %1$s zaprosił(a) %2$d osób do grupy. + %1$s zaprosił(a) %2$d osoby do grupy. + + + + Anulowałeś(aś) zaproszenie do grupy + Anulowałeś(aś) %1$d zaproszenia do grupy. + Anulowałeś(aś) %1$d zaproszeń do grupy. + Anulowałeś(aś) %1$d zaproszenia do grupy. + + + %1$s anulował(a) zaproszenie do grupy. + %1$s anulował(a) %2$d zaproszenia do grupy. + %1$s anulował(a) %2$d zaproszeń do grupy. + %1$s anulował(a) %2$d zaproszenia do grupy. + + Ktoś odrzucił zaproszenie do grupy. + Odrzuciłeś(aś) zaproszenie do grupy. + + Zaakceptowałeś(aś) zaproszenie do grupy. + %1$s zaakceptował(a) zaproszenie do grupy. + Dodałeś(aś) członka %1$s. + %1$s dodał(a) członka %2$s. + + Zmieniłeś(aś) nazwę grupy na “%1$s“. + %1$s zmienił(a) nazwę grupy na \"%2$s\". + + Zmieniłeś(aś) awatara grupy. + %1$s zmienił(a) awatara grupy. + + Zmieniłeś(aś), kto może edytować informacje o grupie na \"%1$s\". + %1$s zmienił(a), kto może edytować informacje o grupie na \"%2$s\". + + Zmieniłeś(aś), kto może edytować członkostwo w grupie na \"%1$s\". + %1$s zmienił(a), kto może edytować członkostwo w grupie na \"%2$s\". + Twój numer bezpieczeństwa z %s zmienił się. Oznaczyłeś(aś) numer bezpieczeństwa z %s jako zweryfikowany Oznaczyłeś(aś) numer bezpieczeństwa z %s jako zweryfikowany na innym urządzeniu @@ -607,7 +719,7 @@ • Czytać wszystkie Twoje wiadomości \n• Wysyłać wiadomości w Twoim imieniu Rejestrowanie urządzenia - Łączenie nowego urządzenia... + Łączenie nowego urządzenia… Urządzenie zostało zatwierdzone! Nie znaleziono żadnych urządzeń. Błąd sieci. @@ -635,6 +747,30 @@ Zaakceptuj adres Wersja Google Play Services którą masz zainstalowaną nie funkcjonuje poprawnie. Proszę przeinstaluj tę aplikację ponownie i spróbuj ponownie. + + Nieprawidłowy PIN + Pominąć wpisywanie PINu? + Potrzebujesz pomocy? + Twój PIN to %1$d+ znakowy, utworzony przez Ciebie kod, który może być liczbowy lub alfanumeryczny. Jeśli nie pamiętasz swojego PINu, możesz utworzyć nowy. Możesz zarejestrować się i używać swojego konta, ale stracisz niektóre zapisane ustawienia, takie jak informacje w Twoim profilu. + Jeśli nie pamiętasz swojego PINu, możesz utworzyć nowy. Możesz zarejestrować się i używać swojego konta, ale stracisz niektóre zapisane ustawienia, takie jak informacje w Twoim profilu. + Utwórz nowy PIN + Kontakt z pomocą techniczną + Anuluj + Pomiń + + Pozostała Ci %1$d próba. Jeśli się skończą, możesz utworzyć nowy PIN. Możesz zarejestrować się i używać swojego konta, ale stracisz niektóre zapisane ustawienia, takie jak informacje w Twoim profilu. + Pozostały Ci %1$d próby. Jeśli się skończą, możesz utworzyć nowy PIN. Możesz zarejestrować się i używać swojego konta, ale stracisz niektóre zapisane ustawienia, takie jak informacje w Twoim profilu. + Pozostało Ci %1$d prób. Jeśli się skończą, możesz utworzyć nowy PIN. Możesz zarejestrować się i używać swojego konta, ale stracisz niektóre zapisane ustawienia, takie jak informacje w Twoim profilu. + Pozostały Ci %1$d próby. Jeśli się skończą, możesz utworzyć nowy PIN. Możesz zarejestrować się i używać swojego konta, ale stracisz niektóre zapisane ustawienia, takie jak informacje w Twoim profilu. + + Rejestracja Signal - Potrzebna pomoc z kodem PIN Signal dla systemu Android + Temat: Rejestracja Signal - Potrzebna pomoc z kodem PIN Signal dla systemu Android\nUrządzenie: %1$s\nWersja systemu Android: %2$s\nWersja aplikacji Signal: %3$s\nLokalizacja: %4$s + Wpisz alfanumeryczny PIN + Wpisz liczbowy PIN + + Utwórz swój PIN + Skończyły Ci się próby podania PINu, ale wciąż możesz uzyskać dostęp do swojego konta Signal, tworząc nowy kod PIN. Dla Twojej prywatności i bezpieczeństwa, Twoje konto zostanie przywrócone bez informacji zapisanych w profilu i ustawień. + Utwórz nowy PIN Oceń tę aplikację Jeśli lubisz używać tę aplikację, to prosimy, pomóż nam i oceń ją. @@ -649,16 +785,7 @@ Ty - Zablokować ten kontakt? - Nie będziesz mógł(a) odbierać wiadomości i połączeń od tego kontaktu. - Zablokować i opuścić grupę? - Zablokować tę grupę? - Nie będziesz już otrzymywać wiadomości ani aktualizacji z tej grupy. Zablokuj - Odblokować ten kontakt? - Będziesz mógł(a) znowu odbierać wiadomości i połączenia od tego kontaktu. - Odblokować tę grupę? - Istniejący członkowie będą mogli ponownie dodać Cię do grupy. Błąd podczas opuszczania grupy Odblokuj Włączone @@ -717,6 +844,12 @@ Numer telefonu Numer kierunkowy Zadzwoń + + Włączyć blokadę rejestracji? + Wyłączyć blokadę rejestracji? + Jeśli przy ponownej rejestracji w Signal nie będziesz pamiętać swojego PINu Signal, zostaniesz odcięty(a) od swojego konta na 7 dni. + Włącz + Wyłącz Wyświetl zdjęcie Obejrzyj video @@ -758,7 +891,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. %s zresetował(a) bezpieczną sesję. Duplikuj wiadomość. Wiadomość ta nie mogła zostać przetworzona, ponieważ została wysłana z nowszej wersji Signal. Możesz poprosić nadawcę o ponowne wysłanie tej wiadomości po dokonaniu aktualizacji. - Błąd przy obsłudze przychodzącej wiadomości + Błąd przy obsłudze przychodzącej wiadomości. Naklejki @@ -800,6 +933,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Zdjęcie jednorazowe Wideo jednorazowe Multimedia jednorazowe + Ta wiadomość została usunięta. %s jest w Signal! Znikające wiadomości zostały wyłączone Czas znikania wiadomości ustawiony na %s @@ -844,7 +978,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Twój kontakt używa starej wersji Signal. Poproś go o aktualizację przed weryfikacją twojego bezpiecznego numeru. Twój kontakt używa nowszej wersji Signal z niekompatybilnym formatem kodu QR. Zaktualizuj, by porównać. Zeskanowany kod QR nie jest poprawnie sformatowanym kodem weryfikującym numer bezpieczeństwa. Proszę spróbować ponownie zeskanować . - Udostępnij number bezpieczeństwa przez... + Udostępnij number bezpieczeństwa przez… Nasz numer bezpieczeństwa Signal: Wygląda na to, że nie masz żadnych aplikacji z którymi możesz się podzielić. Brak numerów bezpieczeństwa do porównania w schowku. @@ -909,6 +1043,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Zareagował(a) w ten sposób %1$s na Twoje zdjęcie jednorazowe. Zareagował(a) w ten sposób %1$s na Twoje wideo jednorazowe. Zareagował(a) w ten sposób %1$s na Twoją naklejkę. + Ta wiadomość została usunięta. Domyślny Połączenia @@ -1000,7 +1135,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Pokaż klawiaturę numeryczną Brak kontaktów. - Ładowanie listy kontaktów... + Ładowanie listy kontaktów… Obrazek kontaktu @@ -1042,7 +1177,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Zdjęcie kontaktu - Odtwarzanie ... Pauza + Odtwarzanie … Pauza Pobierz Dźwięk @@ -1056,7 +1191,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Przewiń do dołu - Wczytywanie krajów... + Wczytywanie krajów… Szukaj Zeskanuj kod QR wyświetlony na urządzeniu, które chcesz dodać @@ -1137,8 +1272,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Rozumiem Utwórz email Ten log zostanie opublikowany publicznie online, aby umożliwić współtwórcą jego sprawdzenie. Możesz go przejrzeć i edytować przed przesłaniem. - Wczytywanie logów... - Przesyłanie logów... + Wczytywanie logów… + Przesyłanie logów… Wybierz aplikację email Przejrzyj proszę ten log z mojej aplikacji: %1$s Błąd sieci. Spróbuj ponownie. @@ -1161,7 +1296,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. ZOBACZ WYŚLIJ PONOWNIE - Ponowne wysyłanie... + Ponowne wysyłanie… %1$s dołączył(a) do grupy. @@ -1216,7 +1351,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Dowiedz się więcej]]> Dotknij, aby zeskanować - Wczytywanie... + Wczytywanie… Zweryfikowano Udostępnij numer bezpieczeństwa @@ -1431,7 +1566,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. - Nowa wiadomość do... + Nowa wiadomość do… Zadzwoń @@ -1484,6 +1619,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Wszystkie multimedia Ustawienia konwersacji Dodaj do ekranu głównego + Członkowie oczekujący na akceptację Powiększ okno @@ -1538,7 +1674,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Usuwanie - Usuwanie starych wiadomości... + Usuwanie starych wiadomości… Stare wiadomości zostały pomyślnie usunięte % @@ -1582,21 +1718,21 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. PIN musi mieć przynajmniej %1$d cyfry Utwórz nowy PIN + Dopóki to urządzenie jest zarejestrowane, możesz zmienić swój PIN. Utwórz swój PIN - Kody PIN zapewniają dodatkową ochronę Twojego konta i nie da się ich odzyskać. Będziesz potrzebować swojego PINu, aby ponownie zarejestrować się w Signal. + Kody PIN gwarantują, że informacje przechowywane w Signal są zaszyfrowane i tylko Ty masz do nich dostęp. Twój profil, ustawienia i kontakty zostaną przywrócone, gdy ponownie zainstalujesz Signal. Kody PIN się różnią. Spróbuj ponownie. Potwierdź swój PIN Utworzenie PINu nie powiodło się Twój PIN nie został zapisany. Później poprosimy Cię o utworzenie PINu. Utworzono PIN. - Ponownie wpisz PIN + Ponownie wpisz PIN Tworzenie PINu… Przedstawiamy kody PIN - PIN zapewnia dodatkową ochronę Twojego konta. Utwórz go teraz. + Kody PIN gwarantują, że informacje przechowywane w Signal są zaszyfrowane i tylko Ty masz do nich dostęp. Twój profil, ustawienia i kontakty zostaną przywrócone, gdy ponownie zainstalujesz Signal. Dowiedz się więcej - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Blokada rejestracji = PIN Twoja blokada rejestracji nazywa się teraz PIN, i ma nowe funkcje. Uaktualnij ją teraz. Dowiedz się więcej o kodach PIN. @@ -1614,7 +1750,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Twoje konto zostało zablokowane, aby chronić Twoją prywatność i bezpieczeństwo. Po %1$d dniach nieaktywności będziesz móc ponownie zarejestrować ten numer telefonu bez użycia PINu. Cała zawartość Twojego konta zostanie usunięta. Dalej Dowiedz się więcej - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Wpisz swój PIN Wpisz kod PIN, który utworzyłeś(aś) dla swojego konta. Ten kod nie jest Twoim kodem weryfikacyjnym SMS. @@ -1658,10 +1793,9 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Utwórz PIN - PIN zapewnia dodatkową ochronę Twojego konta Signal. + Kody PIN gwarantują, że informacje przechowywane w Signal są zaszyfrowane. Utwórz PIN Przedstawiamy kody PIN - Twoja blokada rejestracji nazywa się teraz PIN. Aktualizacja potrwa kilka sekund. Uaktualnij PIN Przypomnimy Ci o tym później. Utworzenie PINu stanie się obowiązkowe za %1$d dni. Przypomnimy Ci o tym później. Potwierdzenie Twojego PINu stanie się obowiązkowe za %1$d dni. @@ -1674,8 +1808,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Potwierdź nazwę Ikona transportu - Wczytywanie... - Łączenie... + Wczytywanie… + Łączenie… Wymagane uprawnienia Signal wymaga pozwolenia na dostęp do wiadomości SMS w celu wysyłania wiadomości SMS, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"SMS\". Kontynuuj @@ -1701,7 +1835,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Nie udało się zaimportować kopii zapasowej z nowszej wersji Signal Nieprawidłowe hasło kopii zapasowej Sprawdzanie… - %d wiadomości... + %d wiadomości… Przywrócić kopię zapasową? Przywróć swoje wiadomości i multimedia z lokalnej kopii zapasowej. Jeśli nie zrobisz tego teraz, nie będzie można zrobić tego później. Rozmiar kopii zapasowej: %s @@ -1720,7 +1854,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Signal wymaga dostępu do pamięci urządzenia w celu utworzenia kopii zapasowych, ale uprawnienia zostały na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Pamięć\". Ostatnia kopia zapasowa: %s W trakcie - Tworzenie kopii zapasowej... + Tworzenie kopii zapasowej… %d wiadomości Wprowadź kod weryfikacyjny przesłany na %s. Błędny numer @@ -1734,10 +1868,12 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Zablokuj dostęp do aplikacji Signal za pomocą blokady ekranu Android lub za pomocą odcisku palca Blokada ekranu po czasie nieaktywności PIN Signal - PIN - Zmień - Utwórz - Twój PIN zapewnia dodatkową warstwę ochrony dla Twojego konta. Zostaniesz o niego poproszony(a), gdy będziesz rejestrować swój numer telefonu w Signal. Jeśli zapomnisz swojego kodu PIN, zostaniesz odcięty(a) od swojego konta na 7 dni. + Utwórz PIN + Zmień swój PIN + Kody PIN gwarantują, że informacje przechowywane w Signal są zaszyfrowane i tylko Ty masz do nich dostęp. Twój profil, ustawienia i kontakty zostaną przywrócone, gdy ponownie zainstalujesz Signal. + Zwiększa bezpieczeństwo, wymagając podania Twojego PINu Signal przy ponownej rejestracji numeru telefonu w Signal. + Nie udało się włączyć blokady rejestracji. + Nie udało się wyłączyć blokady rejestracji. Brak Kod PIN blokady rejestracji różni się od kodu weryfikacyjnego SMS, który właśnie otrzymałeś(aś). Wprowadź kod PIN skonfigurowany wcześniej w aplikacji. PIN blokady rejestracji diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 226aa416a9..dc160a96d0 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -76,6 +76,15 @@ Erro ao tocar áudio! Contatos bloqueados + + Bloquear e sair %1$s? + Bloquear %1$s ? + Membros do grupo poderão adicionar você ao grupo novamente + Vocês poderão enfiar mensagem e ligar um para o outro. + Desbloquear %1$s ? + Desbloquear + Bloquear + Bloquear e apagar Hoje Ontem @@ -109,6 +118,7 @@ Remover foto do perfil? Nenhum navegador encontrado. + Nenhum email app encontrado Uma chamada já está em andamento. Iniciar chamada de vídeo? Iniciar chamada de voz? @@ -206,15 +216,6 @@ Nenhum resultado Pacote de figurinhas instalado Novidade! Se expresse com figurinhas - Bloquear %1$s ? - Bloquear e sair %1$s? - Desbloquear %1$s ? - Vocês poderão enfiar mensagem e ligar um para o outro. - Membros do grupo poderão adicionar você ao grupo novamente - Pessoas bloqueadas não estarão elegíveis para lhe fazer chamadas ou enviar mensagens. - Você deixará deste grupo e não receberá mais nenhuma mensagem ou atualização. - Bloquear - Bloquear e deletar Cancelar Excluir conversa? Deletar e sair do grupo ? @@ -379,6 +380,9 @@ Tornar visível Você + + + Avatar do grupo Avatar @@ -390,7 +394,7 @@ Compartilhar com contatos Escolher como compartilhar Cancelar - Enviando... + Enviando… Coração Convites enviados! Convidar para o Signal @@ -407,6 +411,8 @@ Amigos não deixam amigos conversarem sem criptografia. Trabalhando em segundo plano… + + Saiba mais Falha no envio Novo número de segurança @@ -485,7 +491,7 @@ Toque para selecionar - Adicionar legenda... + Adicionar legenda… Um item foi removido porque excedeu o limite de tamanho Câmera indisponível. Mensagem para %s @@ -517,6 +523,19 @@ %1$s desabilitou as mensagens efêmeras. Você definiu o tempo de duração das mensagens efêmeras como %1$s. %1$s definiu o tempo de duração das mensagens efêmeras como %2$s. + + + %1$s entraram no grupo. + + + + + + + + + + Seu número de segurança com %s mudou. Você marcou o seu número de segurança com %s como verificado Você marcou o seu número de segurança com %scomo verificado através de outro dispositivo @@ -584,6 +603,15 @@ Aceitar endereço A versão instalada do Google Play Services não está funcionando corretamente. Favor reinstalar o Google Play Services e tentar novamente. + + PIN incorreto + Entre em contato com o Suporte do Signal + Cancelar + Pular + Digite o PIN alfanumérico + Digite o PIN numérico + + Criar seu PIN Avaliar este aplicativo Se você gosta de usar este aplicativo, por favor tire uns segundos para nos ajudar com sua avaliação. @@ -598,16 +626,7 @@ Você - Bloquear este contato? - Você não receberá mais mensagens e chamadas deste contato. - Bloquear e deixar este grupo? - Bloquear este grupo? - Você deixará de receber mensagens e notificações do grupo. Bloquear - Desbloquear este contato? - Você poderá novamente receber mensagens e chamadas deste contato. - Desbloquear este grupo? - Membros atuais poderão adicionar você novamente ao grupo. Erro ao sair do grupo Desbloquear Habilitado @@ -668,6 +687,7 @@ Número de telefone Código do país Ligar + Ver foto Assistir vídeo @@ -712,7 +732,7 @@ %s reiniciou a sessão segura. Mensagem duplicada. Essa mensagem não pôde ser processada porque foi enviada de uma versão mais recente do Signal. Você pode pedir ao seu contato para reenviá-la depois de você fazer a atualização. - Erro ao receber mensagem + Erro de tratamento da mensagem recebida. Figurinhas @@ -952,7 +972,7 @@ Mostrar discador Nenhum contato. - Carregando contatos... + Carregando contatos… Foto do contato @@ -1077,8 +1097,8 @@ Entendi Escrever e-mail Este registro será postado publicamente on-line para que os contribuidores possam vê-lo. Você pode analisá-lo e editá-lo antes de enviar. - Carregando registros... - Atualizando registros... + Carregando registros… + Atualizando registros… Escolher aplicativo de e-mail Por favor, examine este registro enviado do meu aplicativo: %1$s Falha de rede. Tente novamente. @@ -1154,7 +1174,7 @@ Saiba mais.]]> Toque para escanear - Carregando... + Carregando… Verificado Compartilhar número de segurança @@ -1513,20 +1533,16 @@ Criar um novo PIN Criar seu PIN - Os PINs adicionam segurança extra à sua conta e não podem ser recuperados. Caso você precise se registrar novamente no Signal, vai precisar saber o seu PIN. Os PINs não correspondem. Tente outra vez. Confirme seu PIN. A criação do PIN falhou Seu PIN não foi salvo. Nós lembraremos você de criar um PIN depois. PIN criado. - Digite o PIN novamente Criando PIN Apresentando os PINs - PINs adicionam mais uma camada de segurança à sua conta. Crie um PIN agora. Saiba Mais - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Desbloqueio de Cadastro = PIN Seu Desbloqueio de Cadastro agora será chamado de PIN, e faz mais que bloquear. Atualizar ele agora. Leia mais sobre PINs. @@ -1544,7 +1560,6 @@ Sua conta foi bloqueada para proteger sua privacidade e segurança. Após %1$d dias de bloqueio, você poderá registrar novamente esse número de telefone com um novo PIN. Nesse caso, todo o conteúdo será excluído. Avançar Saiba Mais - https://support.signal.org/hc/pt/articles/360007059792-PINs-do-Signal Digite seu PIN Digite o PIN que você criou para sua conta. Isso é diferente do seu código de verificação por SMS. @@ -1578,10 +1593,8 @@ Crie um PIN - PINs adicionam mais uma camada de segurança à sua conta do Signal. Crie um PIN Apresentando os PINs - Seu Desbloqueio de Cadastro agora será chamado de PIN. A atualização dele leva apenas alguns segundos. Atualizar PIN Nós vamos te lembrar depois. Criar um PIN será obrigatório em %1$d dias. Nós vamos te lembrar depois. A confirmação do seu PIN será obrigatória em %1$d dias. @@ -1594,8 +1607,8 @@ Confirmar Nome Ícone do transporte - Carregando... - Conectando... + Carregando… + Conectando… Permissão necessária O Signal precisa da permissão SMS para enviar mensagens SMS, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"SMS\". Continuar @@ -1654,10 +1667,8 @@ Proteger acesso ao Signal com tela de bloqueio do Android ou impressão digital. Tempo de espera para bloquear tela PIN do Signal - PIN - Alterar - Criar - Seu PIN adiciona uma camada extra de segurança à sua conta. Ele será solicitado quando registrar seu número de telefone no Signal. Se você esquecer seu PIN, sua conta ficará bloqueada por 7 dias. + Crie um PIN + Troque o seu PIN Nenhuma O PIN de Desbloqueio de Cadastro não é igual ao código de verificação que você acabou de receber. Por favor, insira o PIN definido anteriormente por meio do aplicativo. PIN de Desbloqueio de Cadastro diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 7a7677d7bc..6da8762dee 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -27,7 +27,7 @@ Desativar frase-passe? Isto irá desbloquear permanentemente o Signal e as notificações de mensagens. Desativar - A eliminar o registo... + A eliminar o registo… A eliminar o registo do serviço de mensagens e chamadas do Signal… Desativar as mensagens e chamadas do Signal? Desative as mensagens e chamadas do Signal eliminando o seu registo do servidor. Será necessário registar novamente o seu número de telefone caso novamente no futuro as pretenda utilizar. @@ -76,6 +76,15 @@ Erro ao reproduzir áudio! Contactos bloqueados + + Bloquear e abandonar %1$s? + Bloquear %1$s? + Os membros do grupo serão capazes de o adicionar novamente a este grupo. + Poderá enviar mensagens e ligar um para o outro. + Desbloquear %1$s? + Desbloquear + Bloquear + Bloquear e eliminar Hoje Ontem @@ -109,6 +118,7 @@ Remover a fotografia do perfil? Não foi encontrado nenhum navegador de Internet. + Não foi encontrada nenhuma aplicação de e-mail. Já está a decorrer uma chamada através das redes móveis. Iniciar videochamada? Iniciar chamada de voz? @@ -206,15 +216,6 @@ Sem resultados Pacote de autocolantes instalado Novidade! Comunique com autocolantes - Bloquear %1$s? - Bloquear e abandonar %1$s? - Desbloquear %1$s? - Poderá enviar mensagens e ligar um para o outro. - Os membros do grupo serão capazes de o adicionar novamente a este grupo. - As pessoas bloqueadas não serão capazes de lhe ligar ou enviar mensagens. - Irá abandonar este grupo e deixará de poder receber mensagens ou atualizações. - Bloquear - Bloquear e eliminar Cancelar Eliminar conversa? Eliminar e abandonar o grupo? @@ -368,7 +369,7 @@ Um dos membros do seu grupo tem um número inválido. Por favor corrija ou remova esse contacto e tente novamente. Avatar do grupo Aplicar - A criar %1$s... + A criar %1$s… A atualizar %1$s… Não foi possível adicionar %1$s porque não é um utilizador Signal. A carregar detalhes do grupo… @@ -379,6 +380,12 @@ Tornar visível Você + + + Pessoas que convidou + Convites por outros membros do grupo + Os detalhes das pessoas convidadas por outros membros do grupo não são exibidos. Se os convidados optarem se juntarem, as suas informações serão partilhadas com o grupo a partir desse momento. Eles não verão nenhuma mensagem do grupo até se juntarem ao grupo. + Avatar do grupo Avatar @@ -390,7 +397,7 @@ Partilhar com os contactos Escolha como partilhar Cancelar - A enviar... + A enviar… Coração Convites enviados! Convidar para o Signal @@ -407,6 +414,8 @@ Amigos não deixam os amigos conversarem sem segurança. A processar em segundo plano… + + Saber mais Falha a enviar Novo número de segurança @@ -517,6 +526,21 @@ %1$s desativou a destruição de mensagens. Você definiu %1$s como o tempo a decorrer até as mensagens serem destruídas. %1$s definiu %2$s como o tempo a decorrer até as mensagens serem destruídas. + + + Você juntou-se ao grupo. + %1$s juntaram-se ao grupo. + + Você abandonou o grupo. + + + + + + + + + O seu número de segurança com %s foi alterado. Marcou como verificado o seu número de segurança com %s Marcou o seu número de segurança com %s verificado a partir de outro dispositivo @@ -587,6 +611,17 @@ Aceitar endereço A versão do Serviços Google Play que tem instalada não está a funcionar corretamente. Por favor, reinstale o Google Play Services e tente novamente. + + PIN incorreto + Se não se conseguir lembrar do seu PIN, você poderá criar um novo. Poderá registar e utilizar a sua conta mas irá perder algumas das definições guardadas como a sua informação de perfil. + Criar novo PIN + Contactar o Suporte + Cancelar + Saltar + Introduza um PIN alfanumérico + Introduza um PIN numérico + + Crie o seu PIN Avaliar esta aplicação Se gostou desta aplicação, ajude-nos avaliando-a. @@ -601,16 +636,7 @@ Você - Bloquear este contacto? - Deixará de receber mensagens ou chamadas deste contacto. - Bloquear e deixar este grupo? - Bloquear este grupo? - Deixará de receber mensagens ou notificações deste grupo. Bloquear - Desbloquear este contacto? - Voltará a ser possível receber mensagens e chamadas deste contacto. - Desbloquear este grupo? - Os membros atuais poderão voltar a adicionar o seu contacto ao grupo. Erro ao sair do grupo Desbloquear Ativo/a @@ -668,6 +694,7 @@ especificou (%s) é inválido. Número de telefone Código do país Telefonar + Ver fotografia Ver vídeo @@ -712,7 +739,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. %s reiniciou a sessão segura. Mensagem duplicada. Não foi possível processar esta mensagem porque foi enviada a partir de uma versão mais recente do Signal. Peça ao seu contacto para lhe reenviar novamente esta mensagem após você ter feito a atualização do Signal. - Erro ao exibir a mensagem recebida + Erro a receber mensagem. Autocolantes @@ -1154,7 +1181,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Saber mais]]> Toque para ler - A carregar... + A carregar… Verificado Partilhar número de segurança @@ -1513,20 +1540,16 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Criar um novo PIN Criar o seu PIN - Os PINs adicionam uma camada de segurança extra à sua conta e não podem ser recuperados. Necessita do seu PIN para registar-se novamente no Signal. Os PINs não coincidem. Tente novamente. Confirme o seu PIN Ocorreu um erro ao tentar criar o PIN O seu PIN não foi guardado. Iremos pedir-lhe para criar o PIN mais tarde. PIN criado. - Reintroduza o PIN - A criar PIN... + A criar PIN… Introdução aos PINs - Os PINs adicionam outro nível de segurança à sua conta. Crie um agora. Saber mais - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Bloqueio do registo = PIN O seu \'Bloqueio de registo\' é agora chamado de PIN, e faz muito mais. Atualize agora. Ler mais acerca dos PINs. @@ -1544,7 +1567,6 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. A sua conta foi bloqueada para proteger a sua privacidade e segurança. Após %1$d dias de inatividade ser-lhe-á permitido voltar a registar este número de telemóvel sem necessitar do seu PIN. Todo o conteúdo será eliminado. Seguinte Saber mais - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Introduza o seu PIN Introduza o PIN que criou para a sua conta. Ele é diferente do seu código de verificação SMS. @@ -1578,10 +1600,8 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Criar um PIN - Os PINs adicionam outra camada de segurança à sua conta do Signal. Criar PIN Introdução aos PINs - O seu \'Bloqueio de registo\' é agora chamado de PIN. A atualização apenas demora uns segundos. Atualizar PIN Iremos lembrá-lo(a) mais tarde. Criar um PIN será obrigatório dentro de %1$d dias. Iremos lembrá-lo(a) mais tarde. Confirmar o seu PIN será obrigatório dentro de %1$d dias. @@ -1594,8 +1614,8 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Confirmar nome Ícone de transporte - A carregar... - A ligar... + A carregar… + A ligar… Permissão necessária O Signal requer permissão de acesso a SMS para enviar uma mensagem SMS, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do seu telemóvel, selecione a aplicação Signal e, nas \"Permissões\" ative \"SMS\". Continuar @@ -1654,10 +1674,8 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Bloqueie o acesso ao Signal usando o bloqueio de ecrã do Android ou a impressão digital Bloqueio de ecrã devido a inatividade PIN do Signal - PIN - Alterar - Criar - O seu PIN adiciona uma camada extra de proteção à sua conta. Ser-lhe-á pedido quando registar o seu número de telemóvel com o Signal. Caso se esqueça do seu PIN, a sua conta será bloqueada durante 7 dias. + Criar um PIN + Alterar o seu PIN Nenhum O registo de um PIN de bloqueio não é o mesmo que o código de verificação SMS que acabou de receber. Por favor, insira o PIN que configurou previamente para a sua aplicação. PIN de bloqueio do registo diff --git a/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml b/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml index 25ed18ee79..7bea54c92d 100644 --- a/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml @@ -440,11 +440,11 @@ Ashata kashpa Uuuh mana Play Store aplicacionta charinkichu yarin kikinpa antahillaypi. - Kay yupaymashita pakankapa munankichu - Kay yupaymashimanta ña mana chaskita, kayachitapash chaskinkichu. + + Pakana - Kay yupaymashita pakashkamanta llukchinayanchu. - Kutinllami kay yupaymashipa killkashkata, kayachikunatapash chaskita ushakrinki. + + Tantanakuymanta mana llukshita usharirkachu Pakashkamanta llukchi Paskashka diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 004fc59426..52bda83bcf 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -10,7 +10,7 @@ Mesaj nou - Signal se actualizează... + Signal se actualizează… Acum: %s Nu ați setat încă o parolă! @@ -79,6 +79,15 @@ Eroare la redarea audio! Contacte blocate + + Blocați și părăsiți %1$s? + Blochez %1$s? + Membrii grupului vă vor putea adăuga din nou la acest grup. + Vei putea să vă trimiteți mesaje și să vă sunați reciproc. + Deblocați %1$s? + Deblochează + Blochează + Blocați și ștergeți Azi Ieri @@ -112,6 +121,7 @@ Elimin poza de profil? Nu s-a găsit nici un web browser. + Nu a fost găsită nici o aplicație de email. Un apel celular este deja în desfășurare. Începeți apelul video? Începeți apelul vocal? @@ -209,15 +219,6 @@ Niciun rezultat Pachetul cu autocolante este instalat Nou! Spune-o cu autocolante - Blochez %1$s? - Blocați și părăsiți %1$s? - Deblocați %1$s? - Vei putea să vă trimiteți mesaje și să vă sunați reciproc. - Membrii grupului vă vor putea adăuga din nou la acest grup. - Persoanele blocate nu vor putea să vă sune sau să vă trimită mesaje. - Veți părăsi acest grup și nu veți mai primi mesaje sau actualizări. - Blochează - Blocați și ștergeți Anulați Șterg conversația? Ștergeți și părăsiți grupul? @@ -393,6 +394,14 @@ Faceți vizibil Tu + + Oricine + Toți membrii + + Persoane pe care le-ați invitat + Invitații de la alți membri ai grupului + Nu sunt afișate detalii despre persoanele invitate de alți membri ai grupului. Dacă invitații aleg să se alăture, informațiile lor vor fi partajate grupului în acel moment. Nu vor vedea niciun mesaj din grup până nu se alătură. + Avatar de grup Avatar @@ -404,7 +413,7 @@ Distribuie la contacte Alegeți cum să distribuiți Anulați - Se trimite... + Se trimite… Inimă Invitațiile au fost trimise! Invitați la Signal @@ -423,6 +432,8 @@ Prietenii nu-și lasă prietenii să converseze necriptat. Se procesează în fundal… + + Aflați mai multe Expediere eşuată Număr nou de siguranță @@ -505,7 +516,7 @@ Apăsați pentru a selecta - Adaugă un titlu... + Adaugă un titlu… Un element a fost eliminat pentru că depășește limita de mărime Cameră indisponibilă. Mesaj către %s @@ -538,6 +549,20 @@ %1$s a dezactivat mesajele care dispar. Ați setat timpul pentru dispariția mesajelor la %1$s. %1$s a setat timpul pentru dispariția mesajelor la %2$s. + + + Te-ai alăturat grupului. + %1$s s-au alăturat grupului. + + + + + + + + + + Numărul dvs. de siguranță pentru %s s-a schimbat. Ați marcat numărul tău de siguranță cu %s ca și verificat Ați marcat numărul tău de siguranță cu %s ca și verificat de pe alt dispozitiv @@ -612,6 +637,17 @@ Acceptă adresa Această versiune de Google Play Services pe care o ai instalată nu funcționează corect. Te rog reinstalează Google Play Services și încearcă din nou. + + PIN incorect + Dacă nu vă mai amintiți codul PIN, puteți crea unul nou. Vă puteți înregistra și utiliza contul, dar veți pierde unele setări salvate, cum ar fi informațiile despre profil. + Creeați un PIN nou + Contactați suportul + Anulați + Omiteți + Introduceți un PIN alfanumeric + Introduceți un PIN numeric + + Creați-vă PIN-ul Evaluați aplicaţia Dacă vă place aplicaţia, vă rog ajutați-ne cu o evaluare. @@ -626,16 +662,7 @@ Tu - Blochez acest contact? - Nu o să mai primești mesaje și apeluri de la acest contact. - Blocați și părăsiți acest grup? - Blochează acest grup - Nu vei mai putea primi mesaje sau actualizări de la acest grup. Blochează - Deblochez acest contact? - O să poți primi din nou mesaje și apeluri de la acest contact. - Deblochez acest grup? - Membrii existenți vor putea să te adauge la grup din nou. Eroare la părăsirea grupului Deblochează Activat @@ -694,6 +721,8 @@ furnizat (%s) este invalid. Număr de telefon Prefixul țării Apelează + + Dacă uitați PIN-ul dvs. Signal atunci când vă înregistrați din nou cu Signal, veți fi blocat din cont timp de 7 zile. Vizualizați poza Vizualizare videoclip @@ -737,7 +766,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune %s a resetat sesiunea securizată. Mesaj duplicat. Acest mesaj nu a putut fi procesat deoarece a fost trimis de pe o versiune mai nouă versiune de Signal. Puteți solicita contactului dvs. să trimită din nou acest mesaj după ce actualizați. - Eroare la procesarea mesajului primit + Eroare la procesarea mesajului primit. Autocolante @@ -978,7 +1007,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Afișați tastatura numerică Nu aveți contacte. - Se încarcă contactele... + Se încarcă contactele… Poză contact @@ -1020,7 +1049,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Poză contact - Redare ... Pauză + Redare … Pauză Descarcă Audio @@ -1109,8 +1138,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Am înțeles Compune e-mail Acest jurnal va fi postat public online pentru a fi analizat de contribuitori, puteți examina şi edita jurnalul înainte de al trimite. - Se încarcă jurnalele... - Se încarcă jurnalele... + Se încarcă jurnalele… + Se încarcă jurnalele… Alegeți aplicație de e-mail Vă rog revizuiți acest jurnal din aplicația mea: %1$s Eroare de rețea. Vă rugăm încercați din nou. @@ -1187,7 +1216,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Aflați mai multe.]]> Apăsați pentru a scana - Se încarcă... + Se încarcă… Verificat Distribuie numărul de siguranță @@ -1550,21 +1579,20 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune PIN-ul trebuie să conțină cel puțin %1$d cifre Creați un nou PIN + Puteți schimba codul PIN atât timp cât acest dispozitiv este înregistrat. Creați-vă PIN-ul - PIN-ul adăuga un nivel suplimentar contului dvs. și nu poate fi recuperat. Veți avea nevoie de PIN-ul dvs. pentru a vă înregistra din nou la Signal. + PIN-urile păstrează informațiile stocate în Signal criptate, astfel încât numai tu să le poți accesa. Profilul, setările și contactele se vor restabili atunci când reinstalați Signal. PIN-urile nu se potrivesc. Încercați din nou. Confirmați PIN-ul dvs. Crearea PIN-ului a eșuat PIN-ul dvs. nu a fost salvat. Vă vom solicita să creați un PIN mai târziu. PIN creat. - Introduceți din nou PIN-ul - Se creează PIN-ul... + Se creează PIN-ul… Vă prezentăm PIN-uri - PIN-urile adaugă un nivel adițional de securitate la contul dvs. Creați unul acum. + PIN-urile păstrează informațiile stocate în Signal criptate, astfel încât numai tu să le poți accesa. Profilul, setările și contactele se vor restabili atunci când reinstalați Signal. Află mai multe - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Blocarea Înregistrării = PIN Blocarea înregistrării este numită acum PIN și face mai multe. Actualizați-l acum. Aflați mai multe despre PIN-uri. @@ -1582,7 +1610,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Contul dvs. a fost blocat pentru a vă proteja confidențialitatea și securitatea. După %1$d zile de inactivitate în contul dvs., veți putea să vă reînregistrați acest număr de telefon fără a avea nevoie de codul PIN. Tot conținutul va fi șters. Următorul Aflați mai multe - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Introduceți PIN-ul dvs. Introduceți codul PIN pe care l-ați creat pentru contul dvs. Acesta este diferit față de codul dvs. de verificare prin SMS. @@ -1621,10 +1648,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Creați un PIN - PIN-urile adaugă un nivel adițional de securitate la contul dvs. Signal. Creați PIN Vă prezentăm PIN-uri - Blocarea înregistrării este numită acum PIN. Actualizarea lui durează câteva secunde. Actualizați PIN Vă amintim mai târziu. Creearea unui PIN o să devină obligatorie în %1$d zile. Vă amintim mai târziu. Confirmarea PIN-ului dvs. o să devină obligatorie în %1$d zile. @@ -1637,8 +1662,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Confirmați numele Pictogramă transport - Se încarcă... - Se conectează... + Se încarcă… + Se conectează… E nevoie de permisiune Signal are nevoie de permisiunea SMS pentru a putea trimite SMS dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"SMS\". Continuă @@ -1697,10 +1722,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Blocați accesul la Signal prin ecranul de blocare Android sau prin amprentă Expirare timp blocare ecran pentru inactivitate PIN Signal - PIN - Schimbați - Creează - Codul dvs. PIN adaugă un strat suplimentar de securitate la contul dvs. Vi se va cere acest lucru atunci când vă înregistrați numărul de telefon cu Signal. Dacă uitați codul PIN, veți fi blocat din cont timp de 7 zile. + Creați un PIN + Schimbați-vă PIN-ul + PIN-urile păstrează informațiile stocate în Signal criptate, astfel încât numai tu să le poți accesa. Profilul, setările și contactele se vor restabili atunci când reinstalați Signal. Niciuna Codul PIN de Blocare a Înregistrării nu este același cu codul de verificare pe care tocmai l-ați primit prin SMS. Vă rugăm să introduceți PIN-ul configurat anterior în aplicație. PIN de blocare a înregistrării diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index e1b6675003..8a3ca10662 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -32,7 +32,7 @@ После этого приложение Signal и его уведомления всегда будут видны без ввода пароля. Отключить Отмена регистрации - Отменяем регистрацию в Signal... + Отменяем регистрацию в Signal… Отключить сообщения и звонки через Signal? Отключить сообщения и звонки через Signal, отменив регистрацию на сервере. Вам нужно будет заново зарегистрировать свой номер телефона, чтобы воспользоваться ими в будущем. Ошибка подключения к серверу! @@ -82,6 +82,15 @@ Ошибка при воспроизведении аудио! Заблокированные контакты + + Заблокировать и покинуть %1$s? + Заблокировать %1$s? + Участники группы смогут снова добавить вас в неё. + Вы сможете отправлять сообщения и звонить друг другу. + Разблокировать %1$s? + Разблокировать + Заблокировать + Заблокировать и удалить Сегодня Вчера @@ -115,6 +124,7 @@ Удалить фото профиля? Браузер не найден. + Приложение электронной почты не найдено. Уже выполняется сотовый звонок. Начать видеозвонок? Начать аудиозвонок? @@ -212,15 +222,6 @@ Нет результатов Набор стикеров установлен Новинка! Общайтесь стикерами - Заблокировать %1$s? - Заблокировать и покинуть %1$s? - Разблокировать %1$s? - Вы сможете отправлять сообщения и звонить друг другу. - Участники группы смогут снова добавить вас в неё. - Заблокированные пользователи не смогут вам звонить или отправлять сообщения. - Вы покинете эту группу и больше не будете получать сообщения или обновления. - Заблокировать - Заблокировать и удалить Отменить Удалить разговор? Удалить и покинуть группу? @@ -359,7 +360,7 @@ После отвязки это устройство больше не сможет отправлять или получать сообщения. Сбой сетевого подключения Попробовать ещё раз - Отвязываем устройство... + Отвязываем устройство… Отвязка устройства Ошибка сети! @@ -407,6 +408,12 @@ Сделать видимыми Вы + + + Люди, которых пригласили вы + Приглашения от других участников группы + Подробности людей, приглашённых другими участниками группы, не показываются. Если приглашённые решат присоединиться, их информация станет доступна группе с того времени. Они не увидят никаких сообщений в группе до того, как присоединятся. + Аватар группы Аватар @@ -439,6 +446,8 @@ Друзья не позволяют друзьям общаться без шифрования. Работа в фоновом режиме… + + Узнать больше Не удалось отправить Новый код безопасности @@ -559,6 +568,21 @@ %1$s отключил(-а) исчезающие сообщения. Вы установили время исчезновения сообщений в %1$s. %1$s установил(-а) время исчезновения сообщений в%2$s. + + + Вы присоединились к группе. + %1$s присоединились к группе. + + Вы покинули группу. + + + + + + + + + Ваш код безопасности с %s изменился. Вы отметили код безопасности с %s как подтверждённый Вы отметили код безопасности с %s как подтверждённый с другого устройства @@ -607,7 +631,7 @@ • Читать все ваши сообщения • Отправлять сообщения от вашего имени Привязка устройства - Привязываем новое устройство... + Привязываем новое устройство… Устройство подтверждено! Устройство не найдено. Ошибка сети. @@ -635,6 +659,17 @@ Принять адрес Установленная версия Служб Google Play работает некорректно. Пожалуйста, переустановите Службы Google Play и попробуйте ещё раз. + + Неверный PIN-код + Если вы не можете вспомнить свой PIN-код, вы можете создать новый. Вы сможете зарегистрироваться и использовать свою учётную запись, но потеряете некоторые сохранённые настройки, например информацию вашего профиля. + Создать новый PIN-код + Связаться с поддержкой + Отменить + Пропустить + Ввести буквенно-цифровой PIN-код + Ввести цифровой PIN-код + + Создать PIN-код Оцените это приложение Если вам нравится это приложение, пожалуйста, найдите минутку, чтобы помочь нам, поставив ему оценку. @@ -649,16 +684,7 @@ Вы - Заблокировать этот контакт? - Вы больше не будете получать сообщения или звонки от этого контакта. - Заблокировать и покинуть эту группу? - Заблокировать эту группу? - Вы больше не будете получать сообщения и обновления от этой группы. Заблокировать - Разблокировать этот контакт? - Вы снова сможете получать сообщения и звонки от этого контакта. - Разблокировать эту группу? - Существующие участники смогут снова добавить вас в группу. Ошибка при выходе из группы Разблокировать Включено @@ -715,6 +741,8 @@ Номер телефона Код страны Позвонить + + Если вы забудете свой PIN-код Signal при повторной регистрации в Signal, вы потеряете доступ к своей учётной записи на 7 дней. Просмотреть фото Просмотреть видео @@ -759,7 +787,7 @@ %s сбросил(-а) защищённый сеанс. Дубликат сообщения. Это сообщение не удалось обработать, поскольку оно было отправлено из более новой версии Signal. Вы можете попросить своего контакта снова отправить это сообщение после того, как вы обновите Signal. - Ошибка при обработке входящего сообщения + Ошибка обработки входящего сообщения. Стикеры @@ -1001,7 +1029,7 @@ Показать клавиатуру набора номера Нет контактов. - Загружаем контакты... + Загружаем контакты… Фото контакта @@ -1138,7 +1166,7 @@ Понятно Написать письмо Этот журнал будет опубликован в интернете, чтобы разработчики смогли его просмотреть. Вы можете изучить и отредактировать его перед отправкой. - Загружаем журналы... + Загружаем журналы… Выгрузка журналов… Выберите приложение электронной почты Пожалуйста, просмотрите журнал из моего приложения: %1$s @@ -1162,7 +1190,7 @@ ПРОСМОТРЕТЬ ОТПРАВИТЬ ЕЩЁ РАЗ - Отправляем ещё раз... + Отправляем ещё раз… %1$s присоединился(-лась) к группе. @@ -1583,21 +1611,20 @@ PIN-код должен быть не короче %1$d цифр Создать новый PIN-код + Вы можете изменить свой PIN-код, пока это устройство зарегистрировано. Создать PIN-код - PIN-коды улучшают безопасность вашей учётной записи и не могут быть восстановлены. PIN-код вам потребуется, чтобы зарегистрироваться в Signal заново. + PIN-коды шифруют информацию, хранящуюся в сервисе Signal, так что только вы можете получить к ней доступ. Ваши профиль, настройки и контакты будут восстановлены, если вы переустановите Signal. PIN-коды не совпадают. Попробуйте ещё раз. Подтвердите свой PIN-код. Не удалось создать PIN-код Ваш PIN-код не был сохранён. Мы попросим вас создать PIN-код позднее. PIN-код создан. - Введите PIN-код ещё раз Создание PIN-кода… Представляем PIN-коды - PIN-коды повышают безопасность вашей учётной записи. Создайте свой PIN-код сейчас. + PIN-коды шифруют информацию, хранящуюся в сервисе Signal, так что только вы можете получить к ней доступ. Ваши профиль, настройки и контакты будут восстановлены, если вы переустановите Signal. Узнать больше - https://support.signal.org/hc/ru/articles/360007059792-Registration-Lock Блокировка регистрации = PIN-код «Блокировка регистрации» теперь называется «PIN-код» и умеет больше. Обновите его прямо сейчас. Узнать больше о PIN-кодах. @@ -1615,7 +1642,6 @@ Ваша учётная запись была заблокирована, чтобы защитить вашу конфиденциальность и безопасность. Если в течение %1$d дней эта учётная запись не будет активна, вы сможете зарегистрировать этот номер телефона заново без ввода PIN-кода. Всё содержимое будет стёрто. Далее Узнать больше - https://support.signal.org/hc/ru/articles/360007059792-Registration-Lock Введите свой PIN-код Введите PIN-код, который вы создали для своей учётной записи. Это не то же самое. что проверочный код из SMS. @@ -1659,10 +1685,8 @@ Создать PIN-код - PIN-коды добавляют дополнительный уровень безопасности к вашей учётной записи. Создать PIN-код Представляем PIN-коды - Блокировка регистрации теперь называется «PIN-код». Его обновление занимает несколько секунд. Обновить PIN-код Мы напомним вам позже. Создание PIN-кода станет обязательным через %1$d дней. Мы напомним вам позже. Проверка вашего PIN-кода станет обязательной через %1$d дней. @@ -1735,10 +1759,9 @@ Блокировка доступа к Signal при помощи блокировки экрана Android или отпечатка пальца Период бездействия для блокировки экрана PIN-код Signal - PIN-код - Изменить - Создать - PIN-код добавляет дополнительный уровень безопасности к вашей учётной записи. Его необходимо будет вводить при регистрации вашего номера телефона в Signal. Если вы забудете свой PIN-код, вы потеряете доступ к своей учётной записи на 7 дней. + Создайте PIN-код + Измените свой PIN-код + PIN-коды шифруют информацию, хранящуюся в сервисе Signal, так что только вы можете получить к ней доступ. Ваши профиль, настройки и контакты будут восстановлены, если вы переустановите Signal. Нет PIN-код блокировки регистрации — это не то же самое, что код подтверждения, который вы только что получили в SMS. Пожалуйста, введите PIN-код, который вы ранее задали в приложении. PIN-код блокировки регистрации diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 914ddb6df8..8979da1497 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -82,6 +82,15 @@ Chyba pri prehrávaní zvuku! Blokované kontakty + + Zablokovať a opustiť %1$s? + Zablokovať %1$s? + Členovia skupiny vás budú môcť do tejto skupiny znovu pridať. + Budete si môcť volať a písať. + Odblokovať %1$s? + Odblokovať + Blokovať + Blokovať a vymazať Dnes Včera @@ -115,6 +124,7 @@ Odstrániť profilovú fotku? Nenašiel sa žiadny webový prehliadač. + Nenašla sa žiadna e-mailová aplikácia. Už prebieha telefónový hovor. Začať videohovor? Začať hlasový hovor? @@ -212,15 +222,6 @@ Žiadne výsledky. Balík s nálepkami bol nainštalovaný Novinka! Povedzte to nálepkou - Zablokovať %1$s? - Zablokovať a opustiť %1$s? - Odblokovať %1$s? - Budete si môcť volať a písať. - Členovia skupiny vás budú môcť do tejto skupiny znovu pridať. - Blokovaní používatelia vám nebudú môcť volať, ani posielať správy. - Opustíte túto skupinu a už nebudete dostávať správy ani aktualizácie. - Blokovať - Zablokovať a odstrániť Zrušiť Vymazať konverzáciu? Vymazať a opustiť skupinu? @@ -407,6 +408,12 @@ Zapnúť viditeľnosť Vy + + + Ľudia, ktorých ste pozvali vy + Pozvánky odoslané inými členmi skupiny + Podrobnosti o ľudoch pozvaných inými členmi skupiny sa nezobrazia. Pozvaní začnú svoje informácie so skupinou zdieľať až po tom, ako sa rozhodnú pridať sa. Kým sa nepridajú, neuvidia žiadne správy zo skupiny. + Obrázok skupiny Fotka @@ -439,6 +446,8 @@ Priatelia nenechávajú priateľov chatovať nešifrovane. Práca na pozadí… + + Dozvedieť sa viac Nepodarilo sa odoslať Nové bezpečnostné číslo @@ -525,7 +534,7 @@ Označte ťuknutím - Pridať popis... + Pridať popis… Položka bola odstránená, lebo prekračovala limit na veľkosť Kamera je nedostupná. Správa pre %s @@ -559,6 +568,20 @@ %1$s vypol/la miznúce správy. Nastavili ste časovač miznúcich správ na %1$s. %1$s nastavil/a časovač miznúcich správ na %2$s. + + + Pridali ste sa do skupiny. + %1$s sa pripojil/a do skupiny. + + + + + + + + + + Vaše bezpečnostné číslo s %s sa zmenilo. Bezpečnostné číslo s %s ste označili ako overené Bezpečnostné číslo s %s ste označili ako overené z iného zariadenia @@ -635,6 +658,17 @@ Prijať adresu Verzia aplikácie Google Play Services ktorú máte nainštalovanú nefunguje správne. Prosím preinštalujte Google Play Services a skúste znova. + + Nesprávny PIN + Ak si na svoj PIN nedokážete spomenúť, môžete si vytvoriť nový. Môžete sa zaregistrovať a používať svoj účet, ale prídete o niektoré uložené nastavenia, ako sú informácie o vašom profile. + Vytvoriť nový PIN + Kontaktovať zákaznícku podporu + Zrušiť + Preskočiť + Zadajte alfanumerický PIN kód + Zadajte číselný PIN kód + + Vytvorte si PIN Ohodnotiť túto aplikáciu Ak sa vám táto aplikácia páči, nájdite si chvíľu a pomôžte nám tým, že ju ohodnotíte. @@ -649,16 +683,7 @@ Vy - Zablokovať tento kontakt? - Už nebudete od tohto kontaktu dostávať správy a hovory. - Blokovať a opustiť túto skupinu? - Blokovať túto skupinu? - Už nebudete dostávať správy a aktualizácie od tejto skupiny. Blokovať - Odblokovať tento kontakt? - Znovu budete dostávať správy a hovory od tohoto kontaktu. - Odblokovať túto skupinu? - Členovia Vás budú môcť znova pridať do skupiny. Chyba pri opustení skupiny Odblokovať Povolené @@ -721,6 +746,8 @@ telefónne číslo Telefónne číslo Kód krajiny Zavolať + + Ak svoj PIN pri opätovnej registrácii do Signalu zabudnete, váš účet sa na 7 dní uzamkne. Zobraziť fotku Zobraziť video @@ -765,7 +792,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. %s resetoval/a zabezpečenú reláciu. Duplikácia správy. Táto správa nemohla byť spracovaná, pretože bola poslaná z novšej verzie Signalu. Po aktualizácii môžete požiadať kontakt o znovuposlanie. - Chyba pri spracovaní prichádzajúcej správy + Chyba pri spracovaní prichádzajúcej správy. Nálepky @@ -1049,7 +1076,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Fotka kontaktu - Prehrať ... Pozastaviť + Prehrať … Pozastaviť Stiahnuť Zvuk @@ -1589,21 +1616,20 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. PIN kód musí mať min. %1$d číslic Vytvoriť nový PIN + PIN si môžete zmeniť, pokiaľ je toto zariadenie registrované. Vytvorte si PIN - PIN kódy pridávajú k vášmu účtu ďalšiu vrstvu zabezpečenia a nie je možné ich obnoviť. Svoj PIN kód budete potrebovať pri opätovnej registrácii do Signalu. + PIN kódy udržiavajú informácie uložené v Signale zašifrované, aby ste k nim mali prístup iba vy. Váš profil, vaše nastavenia a kontakty sa po opätovnej inštalácii Signalu obnovia. PIN kódy sa nezhodujú. Skúste to znova. Potvrďte svoj PIN. Pri tvorbe PIN kódu došlo k chybe Váš PIN kód sa neuložil. Vyzveme vás vytvoriť si PIN kód neskôr. PIN kód sa vytvoril. - Znovu zadajte PIN - Vytvára sa PIN kód... + Vytvára sa PIN kód… Predstavujeme PINy - PIN kódy pridávajú k vášmu účtu ďalšiu vrstvu zabezpečenia. Vytvorte si ho teraz. + PIN kódy udržiavajú informácie uložené v Signale zašifrované, aby ste k nim mali prístup iba vy. Váš profil, vaše nastavenia a kontakty sa po opätovnej inštalácii Signalu obnovia. Dozvedieť sa viac - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Registračný zámok = PIN Váš Registračný zámok sa teraz volá PIN kód a dokáže viac. Aktualizujte ho teraz. Prečítajte si viac o PIN kódoch. @@ -1621,7 +1647,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Váš účet sa uzamkol z dôvodu ochrany vášho súkromia a zabezpečenia. Po %1$d dňoch nečinnosti vo vašom účte budete môcť opätovne zaregistrovať toto telefónne číslo bez potreby PIN kódu. Všetok obsah sa odstráni. Ďalší Dozvedieť sa viac - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Zadajte svoj PIN Zadajte PIN, ktorý ste si pre váš účet vytvorili. Nie je to to isté ako SMS overovací kód. @@ -1665,10 +1690,8 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Vytvoriť PIN - PIN kódy pridajú k vášmu účtu Signal ďalšiu vrstvu zabezpečenia. Vytvoriť PIN Predstavujeme PINy - Váš Registračný zámok sa teraz volá PIN kód. Jeho aktualizácia vám zaberie pár sekúnd. Aktualizovať PIN kód Pripomenieme vám to neskôr. Povinnosť vytvoriť si PIN kód budete mať o %1$d dní. Pripomenieme vám to neskôr. Povinnosť potvrdiť svoj PIN kód budete mať o %1$d dní. @@ -1741,10 +1764,9 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Uzamknúť Signal pomocou zámku obrazovky Androidu alebo odtlačkom prstu Časový limit neaktivity pred uzamknutím PIN kód Signalu - PIN - Zmeniť - Vytvoriť - Váš PIN pridáva vrstvu zabezpečenia navyše k vášmu účtu. Budete oň požiadaný/požiadaná, keď si v Signale zaregistrujete svoje telefónne číslo. Ak svoj PIN zabudnete, budete zo svojho účtu vymknutý/vymknutá po dobu 7 dní. + Vytvoriť si PIN + Zmente si PIN + PIN kódy udržiavajú informácie uložené v Signale zašifrované, aby ste k nim mali prístup iba vy. Váš profil, vaše nastavenia a kontakty sa po opätovnej inštalácii Signalu obnovia. Žiadny PIN registračného zámku sa nezhoduje s verifikačným kódom ktorý ste obdržali v SMS správe. Zadajte prosím PIN, ktorý ste si v aplikácii nastavili. PIN registračného zámku diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index b641fdb29a..098770b5bc 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -3,14 +3,14 @@ Da Ne Izbriši - Prosimo počakajte ... + Prosimo počakajte … Shrani Osebna zabeležka Novo sporočilo - Aplikacija Signal se posodablja ... + Aplikacija Signal se posodablja … Trenutno: %s Niste še nastavili gesla! @@ -32,7 +32,7 @@ S tem boste odklenili aplikacijo Signal in obvestila o sporočilih. Onemogoči Odjava poteka - Odjavljanje aplikacije Signal od sporočil in klicev ... + Odjavljanje aplikacije Signal od sporočil in klicev … Res želite izklopiti sporočila in klice Signal? S tem boste izklopili sporočila in klice Signal ter se odjavili s strežnika. Za ponovno uporabo se boste morali zopet prijaviti s svojo telefonsko številko. Napaka pri povezavi s strežnikom! @@ -76,12 +76,20 @@ Dostop do lokacije je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do lokacije, kadar želite k sporočilom dodati podatek o svoji trenutni lokaciji. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Lokacija\". Dostop do kamere je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal za zajemanje fotografij potrebuje dovoljenje za dostop do kamere. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Kamera\". - Prenos multimedijske datoteke ... - Kompresija videa ... + Prenos multimedijske datoteke … + Kompresija videa … Napaka pri predvajanju zvoka! Blokirani uporabniki + + Blokiram in zapustim skupino %1$s? + Blokiram uporabnika %1$s? + Drugi člani vas bodo lahko ponovno dodali v skupino. + Lahko si bosta pošiljala sporočila in se klicala. + Odblokiram uporabnika %1$s? + Odblokiraj + Blokiraj Danes Včeraj @@ -115,6 +123,7 @@ Želite odstraniti predstavitveno fotografijo? Spletnega brskalnika ni bilo mogoče najti. + Nismo našli nobene aplikacije za e-pošto. Telefonski klic je že v teku. Začetek video klica? Začetek glasovnega klica? @@ -212,15 +221,6 @@ Brez rezultata. Nameščen je bil paket nalepk Novo! Povejte z nalepkami! - Blokiram uporabnika %1$s? - Blokiram in zapustim skupino %1$s? - Odblokiram uporabnika %1$s? - Lahko si bosta pošiljala sporočila in se klicala. - Drugi člani vas bodo lahko ponovno dodali v skupino. - Blokirani uporabniki vas ne bodo mogli klicati ali vam pošiljati sporočila. - Zapustili boste skupino in ne boste več prejemali sporočil oziroma posodobitev. - Blokiraj - Blokiraj in izbriši Prekliči Izbrišem pogovor? Blokiram in zapustim skupino? @@ -269,17 +269,17 @@ Shranjujem %1$d priponk - Shranjevanje priloge v shrambo ... - Shranjevanje %1$d prilog v shrambo ... - Shranjevanje %1$d prilog v shrambo ... - Shranjevanje %1$d prilog v shrambo ... + Shranjevanje priloge v shrambo … + Shranjevanje %1$d prilog v shrambo … + Shranjevanje %1$d prilog v shrambo … + Shranjevanje %1$d prilog v shrambo … - V teku ... + V teku … Podatkovno (Signal) MMS SMS Brišem - Izbris sporočil ... + Izbris sporočil … Izvorno sporočilo ni bilo najdeno Izvorno sporočilo ni več na voljo Odpiranje sporočila ni uspelo @@ -305,7 +305,7 @@ S tem boste nepovratno izbrisali vseh %1$d izbranih pogovorov. Brisanje - Izbris izbranih pogovorov ... + Izbris izbranih pogovorov … Premaknjen v arhiv %d premaknjena v arhiv @@ -359,7 +359,7 @@ Z odstranitvijo naprave ta ne bo več mogla pošiljati ali prejemati sporočil. Povezovanje z omrežjem neuspešno Poskusite znova - Odstranjevanje naprave ... + Odstranjevanje naprave … Odstranjujem napravo Povezovanje ni uspelo! @@ -376,7 +376,7 @@ Deli z Več priponk je možnih le pri slikah in videu - Pridobivanje sporočila ... + Pridobivanje sporočila … Trajna okvara pri komunikaciji aplikacije Signal! Registracija z Google Play Services ni bila uspešna. Podatkovna komunikacija je izklopljena, prosimo, poskusite s ponovno registracijo v meniju Nastavive > Napredno. @@ -397,9 +397,9 @@ Avatar skupine Uveljavi Ustvarjam %1$s … - Posodabljanje %1$s ... + Posodabljanje %1$s … Stik %1$s ni bil dodan, ker ni uporabnik aplikacije Signal. - Nalaganje podrobnosti o skupini ... + Nalaganje podrobnosti o skupini … Ste že v skupini. Želite deliti ime svojega profila in predstavitveno fotografijo s to skupino? @@ -407,6 +407,9 @@ Naredi vidno Vi + + + Avatar skupine Avatar @@ -418,7 +421,7 @@ Deli s stiki Izbira načina deljenja Prekliči - Pošiljanje ... + Pošiljanje … Srce Vabilo je bilo poslano! Povabi k uporabi @@ -438,7 +441,9 @@ Kaže, da nimate nameščene nobene primerne aplikacije. Pametni ljudje uporabljajo šifrirano komunikacijo! - Delovanje v ozadju ... + Delovanje v ozadju … + + Več o funkciji zakriti pošiljatelj Pošiljanje ni uspelo Novo varnostno število @@ -469,9 +474,9 @@ S tem boste nepovratno izbrisali %1$d izbranih datotek. Vsak tekst povezan s temi datotekami bo prav tako izbrisan. Brišem - Izbris sporočil ... + Izbris sporočil … Označi vse - Nabiranje prilog ... + Nabiranje prilog … Razvrščanje Najnovejše Najstarejše @@ -525,7 +530,7 @@ Tapnite za izbor - Dodajanje besedila ... + Dodajanje besedila … Predmet je bil odstranjen, ker je presegel omejitev velikosti. Kamera ni dostopna. Sporočilo za uporabnika %s @@ -559,6 +564,21 @@ Uporabnik %1$s je izklopil izginjajoča sporočila. Čas poteka sporočil ste nastavili na %1$s. Uporabnik %1$s je nastavil čas poteka sporočil na %2$s. + + + Pridružili ste se skupini. + %1$s stikov se je priključilo skupini. + + Zapustili ste skupino. + + + + + + + + + Varnostno število z uporabnikom %s je bilo spremenjeno. Varnostno število z uporabnikom %s ste označili kot potrjeno Varnostno število z uporabnikom %s ste na drugi napravi označili kot potrjeno @@ -607,7 +627,7 @@ • brala vsa vaša sporočila, \n• pošiljala sporočila v vašem imenu. Povezujem napravo - Povezovanje z novo napravo ... + Povezovanje z novo napravo … Naprava je potrjena! Nobena naprava ni bila najdena. Napaka omrežja. @@ -635,6 +655,14 @@ Sprejmi naslov Različica programa Google Play Services, ki jo imate nameščeno, ne deluje, kot bi morala. Prosimo, ponovno namestite Google Play Services in poskusite znova. + + Napačen PIN + Prekliči + Preskoči + Vnesite alfanumerični PIN + Vnesite številčni PIN + + Ustvarite svoj PIN Oceni to aplikacijo Če se vam zdi aplikacija Signal koristna in uporabna, vas prosimo, da si vzamete nekaj trenutkov in jo ocenite. @@ -649,16 +677,7 @@ Vi - Blokiram tega uporabnika? - Sporočil in klicev tega uporabnika ne boste več prejemali. - Blokiram in zapustim skupino? - Blokiram skupino? - Od te skupine ne boste več prejemali sporočil in posodobitev. Blokiraj - Odblokiram tega uporabnika? - Zopet boste lahko prejemali sporočila in klice tega uporabnika. - Odblokiram skupino? - Obstoječi člani vas bodo lahko ponovno dodali v skupino. Napaka ob zapuščanju skupine Odblokiraj Vklopljeno @@ -715,6 +734,7 @@ Telefonska številka Koda države Kliči + Ogled fotografije Ogled videa @@ -757,7 +777,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Oseba %s je ponastavila varno sejo. Podvojeno sporočilo. Sporočilo ni moglo biti obdelano, ker je bilo poslano iz novejše različice aplikacije Signal. Po posodobitvi aplikacije lahko prosite osebo na drugi strani naj vam ga ponovno pošlje. - Napaka pri obdelavi dohodnega sporočila + Napaka pri obdelavi dohodnega sporočila. Nalepke @@ -843,7 +863,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Vaš partner uporablja zastarelo različico aplikacije Signal. Za pregled in potrditev varnostnega števila jo bo moral nadgraditi. Vaš partner uporablja novejšo različico aplikacije Signal z nekompatibilnimi kodami QR. Prosimo, nadgradite svojo aplikacijo. Skenirana koda QR ne vsebuje pravilno formatirane informacije z varnostnim številom. Poskusite znova. - Deli varnostno število preko ... + Deli varnostno število preko … Skupno varnostno število: Kaže, da nimate nameščene nobene primerne aplikacije. Iz odložišča ni bilo mogoče pridobiti nobenega varnostnega števila za primerjavo @@ -991,7 +1011,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Novo geslo Ponovno vnesite novo geslo - Vnesite ime ali številko ... + Vnesite ime ali številko … Povabi na Signal Izbriši vneseni tekst @@ -999,7 +1019,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Prikaži številčno tipkovnico Ni stikov. - Nalagam stike ... + Nalagam stike … Fotografija stika @@ -1041,7 +1061,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Fotografija stika - Predvajanje ... pavza + Predvajanje … pavza Prenesi Zvok @@ -1055,7 +1075,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Na dno - Nalaganje držav ... + Nalaganje držav … Poišči Za povezavo skenirajte kodo QR na napravi @@ -1136,8 +1156,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Razumem Sestavi elektronsko sporočilo Ta zabeležba bo javno objavljena na spletu in v ogled razvijalcem aplikacije. Pred oddajo jo lahko pregledate in popravite. - Nalagam sistemske zabaležbe ... - Prenašam sistemske zabeležbe ... + Nalagam sistemske zabaležbe … + Prenašam sistemske zabeležbe … Izberite odjemalca za e-pošto Prosim preglejte to sistemsko zabeležbo mojega odjemalca: %1$s Napaka omrežja. Poskusite znova. @@ -1160,7 +1180,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. PREGLED PONOVNO POŠLJI - Ponovno pošiljanje ... + Ponovno pošiljanje … %1$s stik se je priključil skupini. @@ -1215,7 +1235,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Več.]]> Tapnite za skeniranje - Nalaganje ... + Nalaganje … Potrjeno Deli varnostno število @@ -1430,7 +1450,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. - Novo sporočilo za ... + Novo sporočilo za … Kliči @@ -1537,7 +1557,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Brišem - Brisanje starih sporočil ... + Brisanje starih sporočil … Stara sporočila so bila uspešno izbrisana % @@ -1582,20 +1602,16 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Ustvari nov PIN Ustvarite svoj PIN - S kodo PIN boste izboljšali varnost svojega računa Signal. Koda PIN ni obnovljiva. Le z njo se boste lahko znova prijavili v svoj račun Signal. PIN se ne ujema. Poskusite znova. Potrdite svoj PIN. Kreiranje PIN kode ni uspelo Vaš PIN ni bil shranjen. Kasneje vas bomo spomnili, da ustvarite novega. PIN je bil ustvarjen. - Ponovno vnesite PIN Ustvarjam PIN … Predstavljamo vam PIN kode! - S kodo PIN boste izboljšali varnost svojega računa. Ustvarite svoj PIN zdaj! - Več o tem... - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock + Več o tem… PIN = koda za prijavo v omrežje Koda PIN za prijavo v omrežje je izboljšana in odslej ponuja več možnosti. Posodobite jo zdaj! Preberite več o varnostni PIN kodi. @@ -1612,8 +1628,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Račun je zaklenjen Zaradi zaščite vaše varnosti in zasebnosti je bil vaš račun zaklenjen. Po %1$d dneh neaktivnosti računa se boste zopet lahko prijavili s to telefonsko številko brez vnosa kode PIN. Vsa vsebina bo izbrisana. Naprej - Več o tem... - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock + Več o tem… Vnesite svoj PIN Vnesite PIN, ki ste ga ustvarili za zaklep svojega računa. Tu ne gre za SMS potrditveno kodo. @@ -1657,10 +1672,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Ustvari PIN - S kodo PIN boste izboljšali varnost svojega računa Signal. Ustvari PIN Predstavljamo vam PIN kode! - Koda PIN za prijavo v omrežje je izboljšana in odslej ponuja več možnosti. Posodobitev zahteva le nekaj trenutkov. Posodobite PIN Spomnili vas bomo kasneje. Uporaba kode PIN bo postala obvezna čez %1$d dni. Spomnili vas bomo kasneje. Potrditev kode PIN bo obvezna čez %1$d dni. @@ -1673,8 +1686,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Potrditev imena Ikona transporta - Nalaganje ... - Povezujem... + Nalaganje … + Povezujem… Zahtevano dovoljenje Dovoljenje za dostop do sporočil SMS je bilo trajno odvzeto. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do sporočil SMS za pošiljanje sporočil SMS. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"SMS\". Nadaljuj @@ -1699,8 +1712,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Obnovi Uvoz varnostnih kopij iz novejših različic aplikacije Signal ni mogoč Napačno geslo varnostne kopije - Preverjanje ... - %d sporočil zaenkrat ... + Preverjanje … + %d sporočil zaenkrat … Obnovim iz varnostne kopije? Obnovite svoja sporočila in multimedijske datoteke, shranjene na lokalni varnostni kopiji. Če tega ne boste storili zdaj, kasneje ne bo več mogoče. Velikost varnostne kopije: %s @@ -1719,7 +1732,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Dovoljenja za dostop do zunanjega pomnilnika, ki ga Aplikacija Signal potrebuje za varnostno kopiranje, je bilo trajno odvzeto. Prosimo, pojdite v sistemski meni z nastavitvami za aplikacije, izberite \"Dovoljenja\" in označite polje \"Zunanja shramba\". Zadnja varnostna kopija: %s V teku - Ustvarjanje varnostne kopije ... + Ustvarjanje varnostne kopije … %d sporočil zaenkrat Prosimo, vnesite potrditveno kodo, poslano na %s. Napačna številka @@ -1733,10 +1746,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Uporaba sistemskega zaklepanja in prstnih odtisov za zaklep aplikacije Časovni interval pred zaklepom aplikacije Signal PIN - PIN - Zamenjava - Ustvari - S kodo PIN boste izboljšali varnost svojega računa Signal. Po njej boste vprašani vsakič, ko se boste želeli na novo prijaviti s svojo telefonsko številko. Če boste pozabili svoj PIN, boste za 7 dni ostali zaklenjeni iz svojega računa Signal. + Ustvari PIN Brez Koda PIN za prijavo v omrežje ni enaka potrditveni kodi SMS, ki ste jo prejeli ravnokar. Prosimo, vnesite PIN, ki ste ga predhodno določili za zaklepanje. PIN za prijavo v omrežje diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 75cc86125a..ed634e32ad 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -76,6 +76,15 @@ Gabim në luajtjen e audios! Kontakte të bllokuara + + Të bllokohet dhe braktiset %1$s? + Të bllokohet %1$s? + Anëtarë të grupit do të jenë në gjendje t’ju rishtojnë te ky grup. + Do të jeni në gjendje t’i shkruani mesazhe dhe t’i bëni thirrje njëri-tjetrit. + Të zhbllokohet %1$s? + Zhbllokoje + Bllokoje + Bllokoje dhe Fshije Sot Dje @@ -109,6 +118,7 @@ Të hiqet foto profili? S\’u gjet shfletues. + S’u gjet aplikacion email-esh. Ka në kryerje e sipër një thirrje në celular Të niset thirrje video? Të niset thirrje zanore? @@ -206,15 +216,6 @@ S\’ka përfundime Paketa e ngjitësve u instalua E re! Shprehuni me ngjitës - Të bllokohet %1$s? - Të bllokohet dhe braktiset %1$s? - Të zhbllokohet %1$s? - Do të jeni në gjendje t’i shkruani mesazhe dhe t’i bëni thirrje njëri-tjetrit. - Anëtarë të grupit do të jenë në gjendje t’ju rishtojnë te ky grup. - Personat e bllokuar s’do të jenë në gjendje t’ju bëjnë thirrje apo të lexojnë mesazhet tuaj. - Do ta braktisni këtë grup dhe s’do të merrni më mesazhe apo përditësime. - Bllokoje - Bllokoje dhe fshije Anuloje Të fshihet biseda? Të fshihet dhe braktiset grupi? @@ -379,6 +380,12 @@ Bëji të dukshme Ju + + + Persona që keni ftuar + Ftesa nga anëtarë të tjerë të grupit + Nuk shfaqen hollësi të personave të ftuar nga anëtarë të tjerë të grupit. Nëse të ftuarit zgjedhin të marrin pjesë, të dhënat e tyre do të do t’u shfaqen grupit në atë kohë.S’do të shohin ndonjë mesazh te grupi, para se të marrin pjesë në të. + Avatar grupi Avatar @@ -407,6 +414,8 @@ Kush të do, s\'të lë të bisedosh në mënyrë të pafshehtëzuar. Po punohet në prapaskenë… + + Mësoni më tepër Dështoi dërgimi Numër i ri sigurie @@ -517,6 +526,21 @@ %1$s çaktivizoi zhdukje mesazhesh. E vutë kohëmatësin e zhdukjes së mesazheve për %1$s. %1$s e vuri kohëmatësin e tretjes së mesazheve në %2$s. + + + U bëtë pjesë e grupit. + %1$s u bënë pjesë e grupit. + + E braktisët grupin. + + + + + + + + + Numri juaj i sigurisë me %s është ndryshuar. E shënuat numrin tuaj të sigurisë me %s si të verifikuar E shënuat numrin tuaj të sigurisë me %s si të verifikuar nga një tjetër pajisje @@ -586,6 +610,17 @@ Pranoje adresën Versioni i Google Play Services që keni instaluar nuk funksionon saktë. Ju lutemi. riinstaloni Google Play Services dhe riprovoni. + + PIN i pasaktë + Nëse s’mbani mend PIN-in tuaj, mund të krijoni një të ri. Mund të regjistroni dhe përdorni llogarinë tuaj, por do të humbni disa nga rregullimet e ruajtura, bie fjala, të dhëna të profilit tuaj. + Krijoni PIN të Ri + Lidhuni Me Asistencën + Anuloje + Anashkaloje + Jepni PIN alfanumerik + Jepni PIN numerik + + Krijoni PIN-in tuaj Vlerësojeni këtë aplikacion Nëse ju pëlqen ta përdorni këtë aplikacion, ju lutemi, ndaluni një çast të na ndihmoni duke e vlerësuar atë. @@ -600,16 +635,7 @@ Ju - Të bllokohet ky kontakt? - S\’do të merrni më mesazhe dhe thirrje nga ky kontakt. - Të bllokohet dhe të braktiset ky grup? - Të bllokohet ky grup? - S\’do të merrni më mesazhe apo përditësime nga ky grup. Bllokoje - Të zhbllokohet ky kontakt? - Do të jeni sërish në gjendje të merrni mesazhe dhe thirrje prej këtij kontakti. - Të zhbllokohet ky grup? - Anëtarët ekzistues do të jenë në gjendje t\’ju shtojnë sërish te grupi. Gabim në braktisje grupi Zhbllokoje Aktivizuar @@ -669,6 +695,8 @@ Numër telefoni Kod vendi Thirrje + + Nëse harroni PIN-in tuaj të Signal-it, kur riregjistroheni në Signal, do të liheni jashtë llogarisë tuaj për 7 ditë. Shihni Foton Shiheni Videon @@ -711,7 +739,7 @@ %s e ktheu te parazgjedhjet sesionin e sigurt. Mesazh i përsëdytur. Ky mesazh s’u përpunua dot, ngaqë qe dërguar prej një versioni më të ri Signal-i. Mund t’i kërkoni kontaktit tuaj ta ridërgojë këtë mesazh, pasi ta përditësoni. - Gabim në trajtimin e mesazhit ardhës + Gabim në trajtimin e mesazhit ardhës. Ngjitëse @@ -1511,21 +1539,20 @@ PIN-i duhet të jetë të paktën %1$d shifra Krijoni një PIN të ri + Mundeni ta ndryshoni PIN-in tuaj, sa kohë që kjo pajisje është e regjistruar. Krijoni PIN-in tuaj - PIN-et shtojnë siguri ekstra te llogaria juaj dhe s’mund të rimerren. Që të riregjistroheni me Signal, do t’ju duhet PIN-i juaj. + PIN-et i mbajnë të fshehtëzuara të dhëna e depozituara me Signal, që kështu të mund t’i përdorni. Profili, rregullimet dhe kontaktet tuaja do të rikthehen, kur të riinstaloni Signal-in. PIN-et s’përputhen. Riprovoni. Ripohoni PIN-in tuaj. Krijimi i PIN-it dështoi PIN-i juaj s’u ruajt.Do t’ju kujtojmë më vonë të krijoni një PIN. PIN-i u krijua. - Rijepeni PIN-in Po krijohet PIN-i… Ju paraqesim PIN-et - PIN-et i shtojnë llogarisë tuaj një tjetër shtresë sigurie. Krijoni tani një të tillë. + PIN-et i mbajnë të fshehtëzuara të dhëna e depozituara me Signal, që kështu të mund t’i përdorni. Profili, rregullimet dhe kontaktet tuaja do të rikthehen, kur të riinstaloni Signal-in. Mësoni Më Tepër - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Kyçje Regjistrimi = PIN Kyçi juaj i Regjistrimit tani quhet PIN, dhe bën edhe më tepër se aq. Përditësojeni që tani. Lexoni më tepër rreth PIN-esh. @@ -1543,7 +1570,6 @@ Llogaria juaj është kyçur për të mbrojtur privatësinë dhe sigurinë. Pas %1$d ditësh mosveprimtarie në llogarinë tuaj, do të jeni në gjendje të riregjistroni këtë numër telefoni pa u dashur PIN. Krejt lënda do të fshihet. Pasuesi Mësoni Më Tepër - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Jepni PIN-in tuaj Jepni PIN-in që krijuar për llogarinë tuaj. Ky është tjetër gjë nga kodi juaj i verifikimit me SMS. @@ -1579,10 +1605,8 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Krijoni PIN - PIN-i i shton llogarisë tuaj një tjetër shtresë sigurie llogarisë tuaj Signal. Krijoni PIN Ju paraqesim PIN-et - Kyçi juaj i Regjistrimit tani quhet PIN. Përditësimi ha vetëm pak sekonda. Përditësoni PIN-in Do t’jua kujtojmë më vonë. Krijimi i një PIN-i do të jetë i detyrueshëm pas %1$d ditësh. Do t’jua kujtojmë më vonë. Ripohimi i PIN-it tuaj do të jetë i detyrueshëm pas %1$d ditësh. @@ -1655,10 +1679,9 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. kyçni hyrjen në Signal përmes kyçje ekrani ose shenja gishtash Android Kohë mbarimi plogështie për kyçje ekrani PIN Signal-i - PIN - Ndryshojeni - Krijoni - PIN-i juaj shton një shtresë ekstra sigurie te llogaria juaj. Do t’ju kërkohet, kur regjistroni numrin tuaj të telefonit me Signal-in. Nëse harroni PIN-in tuaj, do t’ju kyçet llogaria për 7 ditë. + Krijoni PIN + Ndryshoni PIN-in tuaj + PIN-et i mbajnë të fshehtëzuara të dhëna e depozituara me Signal, që kështu të mund t’i përdorni. Profili, rregullimet dhe kontaktet tuaja do të rikthehen, kur të riinstaloni Signal-in. Asnjë PIN-i i Kyçjes së Regjistrimit s\’është i njëjtë me kodin e verifikimit SMS që sapo morët. Ju lutemi, jepni PIN-in që formësuat më herët te aplikacioni. PIN Kyçjeje Regjistrimi diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index ac0d3cc5a8..228a808d9a 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -527,16 +527,16 @@ - Блокирати овај контакт? - Више нећете примати поруке и позиве од овог контакта. - Блокирај и напусти групу? - Блокирај групу? - Више нећете примати поруке и обавештења од ове групе. + + + + + Блокирај - Одлокирати овај контакт? - Поново можете да примате поруке и позиве од овог контакта. - Одблокирај ову групу? - Чланови ће моћи да Вас поново додају у групу. + + + + Грешка при напуштању групе Одблокирај Укључено @@ -1356,7 +1356,7 @@ Закључавање екрана Ограничите приступ Сигналу помоћу Андроид екрана за закључавање или отиском прста Период неактивности за закључавање екрана - Направи + Ништа Пријавни код се не слаже са СМС кодом који сте примили. Молимо вас да унесете пријавни код који сте раније подесили унутар апликације. Пријавни код diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 21cea31b4a..e5a3f14020 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -67,7 +67,7 @@ Kan inte hitta app för att välja media. Signal behöver behörigheten Lagring för att bifoga bilder, video och ljud men den har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\". Signal behöver behörigheten Kontakter för att bifoga kontaktinformation men den har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\". - Signal behöver behörigheten Plats för att bifoga platser men den har nekats permanent. Vänligen ffortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Plats\". + Signal behöver behörigheten Plats för att bifoga platser men den har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Plats\". Signal behöver behörigheten Kamera för att ta bilder men den har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\". Laddar upp media… @@ -76,6 +76,19 @@ Fel vid uppspelning av ljud! Blockerade kontakter + + Blockera och lämna %1$s? + Blockera %1$s? + Du kommer inte längre att få meddelanden eller uppdateringar från den här gruppen, och medlemmarna kan inte lägga till dig i den här gruppen igen. + Gruppmedlemmar kan inte lägga till dig i den här gruppen igen. + Gruppmedlemmar kommer att kunna lägga till dig i denna grupp igen. + Ni kommer att kunna meddela och ringa varandra. + Blockerade personer kan inte ringa dig eller skicka meddelanden. + Avblockera %1$s? + Avblockera + Blockera + Blockera och lämna + Blockera och ta bort Idag Igår @@ -109,6 +122,7 @@ Ta bort profilbild? Ingen webbläsare hittades. + Ingen e-postapp hittades. Ett mobilsamtal pågår redan. Starta videosamtal? Starta röstsamtal? @@ -156,6 +170,7 @@   Läs mer   Hämta mer   Väntar + Det här meddelandet togs bort. Starta om säker session? Detta kan hjälpa om du har krypteringsproblem i den här konversationen. Dina meddelanden kommer behållas. @@ -206,15 +221,6 @@ Inga resultat Klistermärkespaket installerat Nytt! Säg det med klistermärken - Blockera %1$s? - Blockera och lämna %1$s? - Avblockera %1$s? - Ni kommer att kunna meddela och ringa varandra. - Gruppmedlemmar kommer att kunna lägga till dig i denna grupp igen. - Blockerade personer kommer inte att kunna ringa dig eller skicka meddelanden. - Du kommer att lämna den här gruppen och inte längre ta emot meddelanden eller uppdateringar. - Blockera - Blockera och ta bort Avbryt Radera konversation? Ta bort och lämna gruppen? @@ -260,6 +266,8 @@ SMS Tar bort Tar bort meddelanden… + Ta bort för mig + Ta bort för alla Hittade inte originalmeddelandet. Originalmeddelandet inte längre tillgänglig. Det gick inte att öppna meddelandet @@ -331,7 +339,7 @@ Genom att ta bort länken till den här enheten kan den inte längre skicka eller ta emot meddelanden. Nätverksanslutning misslyckades Försök igen - Sluta länka enhet... + Sluta länka enhet… Sluta länka enhet Nätverket misslyckades @@ -351,7 +359,7 @@ Hämtar ett meddelande… Permanent kommunikationsfel med Signal! - Signal kunde inte registrera sig på Google Play-tjänster. Meddelanden och samtal med Signal har inaktiverats, vänligen försök att omregistrera i Inställningar > Avancerat. + Signal kunde inte registrera sig på Google Play-tjänster. Signal-meddelanden och -samtal har inaktiverats, vänligen försök att återregistrera i Inställningar > Avancerat. Fel vid hämtning av helupplöst GIF @@ -363,22 +371,32 @@ Gruppnamn Ny MMS-grupp Du har valt en kontakt som inte har stöd för Signal-grupper, så denna grupp kommer använda MMS. - Du är inte registrerad för Signal-meddelanden och -samtal, så Signal-grupper är inaktiverade. Vänligen försök att återregistrera dig i Inställningar > Avancerat. + Du är inte registrerad för Signal-meddelanden och -samtal, så Signal-grupper är inaktiverade. Vänligen försök att registrera dig i Inställningar > Avancerat. Du behöver åtminstone en person i din grupp! En av deltagarna i din grupp har ett nummer som inte kan läsas ordentligt. Vänligen åtgärda eller ta bort kontakten och försök igen. Gruppavatar Tillämpa - Skapar %1$s... + Skapar %1$s… Uppdaterar %1$s… - Kunde inte lägga till %1$s eftersom de inte är en Signal-användare. + Det gick inte att lägga till %1$s eftersom de inte är en Signal-användare. Läser in gruppdetaljer… Du är redan i gruppen. + Ta bort medlem Dela ditt profilnamn och bild med denna grupp? Vill du göra ditt profilbild och profilnamn synligt för alla nuvarande och framtida medlemmar i denna grupp? Gör synlig Du + + Någon + Alla medlemmar + Endast administratörer + + Personer du bjudit in + Inbjudningar från andra gruppmedlemmar + Detaljer om personer som är inbjudna av andra gruppmedlemmar visas inte. Om inbjudna väljer att gå med kommer deras information att delas med gruppen vid den tiden. De kommer inte att se några meddelanden i gruppen förrän de går med. + Gruppavatar Avatar @@ -390,7 +408,7 @@ Dela med kontakter Välj hur du delar Avbryt - Skickar... + Skickar… Hjärta Inbjudningar skickade! Bjud in till Signal @@ -407,6 +425,8 @@ Vänner låter inte varandra prata okrypterat. Arbetar i bakgrunden… + + Läs mer Misslyckades att skicka Nytt säkerhetsnummer @@ -485,7 +505,7 @@ Tryck för att välja - Lägg till en bildtext... + Lägg till en bildtext… Ett objekt togs bort eftersom det överskred storleksgränsen Kamera otillgänglig. Meddelande till %s @@ -517,6 +537,21 @@ %1$s stängde av att meddelanden försvinner. Du ställde in tidsgränsen för att försvinnande meddelanden till %1$s. %1$s ställde in tidsgränsen för försvinnande meddelanden till %2$s. + + + Du gick med i gruppen. + %1$s gick med i gruppen. + + Du lämnade gruppen. + + + + + + + + + Ditt säkerhetsnummer med %s har ändrats. Du markerade ditt säkerhetsnummer med %s som verifierat Du markerade ditt säkerhetsnummer med %s som verifierat från en annan enhet @@ -565,7 +600,7 @@ Nätverksfel. Ogiltig QR-kod. Tyvärr har du för många enheter redan länkade, prova att ta bort en del - Tyvärr, det här är ingen giltig QR-kod för enhetskoppling. + Tyvärr, det här är ingen giltig QR-kod för enhetslänkning. Länka en Signal-enhet? Det verkar som att du försöker länka en Signal-enhet med hjälp av en tredjepartsskanner. För din säkerhet, vänligen skanna koden igen inifrån Signal. Signal behöver behörigheten Kamera för att skanna QR-koder men det har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\". @@ -587,6 +622,17 @@ Acceptera adress Versionen av Google Play-tjänster som du har installerat fungerar inte korrekt. Vänligen installera om Google Play-tjänster och försök igen. + + Felaktig PIN-kod + Om du inte kommer ihåg din PIN-kod kan du skapa en ny. Du kan registrera och använda ditt konto men du kommer att förlora några sparade inställningar som din profilinformation. + Skapa ny PIN-kod + Kontakta supporten + Avbryt + Hoppa över + Ange alfanumerisk PIN-kod + Ange numerisk PIN-kod + + Skapa din PIN-kod Betygsätt denna app Om du gillar att använda den här appen, vänligen ta en stund för att hjälpa oss genom att betygsätta den. @@ -601,16 +647,7 @@ Du - Blockera denna kontakt? - Du kommer inte längre få meddelanden eller samtal från den här kontakten. - Blockera och lämna den här gruppen? - Blockera den här gruppen? - Du kommer inte längre att få meddelanden eller uppdateringar från den här gruppen. Blockera - Avblockera denna kontakt? - Du kommer att kunna ta emot meddelanden och samtal från den här kontakten igen. - Avblockera denna grupp? - Befintliga medlemmar kommer att kunna lägga dig till gruppen igen. Fel vid lämnande av grupp Avblockera Aktiverad @@ -668,6 +705,8 @@ angav (%s) är ogiltigt. Telefonnummer Landskod Ring + + Om du glömmer din PIN-kod när du registrerar dig med Signal igen, kommer du att vara låst från ditt konto i 7 dagar. Visa foto Visa video @@ -710,7 +749,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. %s startar om den säkra sessionen. Duplicerat meddelande. Det här meddelandet kunde inte behandlas eftersom det skickades från en nyare version av Signal. Du kan be din kontakt att skicka det här meddelandet igen när du har uppdaterat. - Fel med att hantera inkommande meddelande + Felhantering av inkommande meddelande. Klistermärken @@ -752,6 +791,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Visa-en-gång foto Visa-en-gång video Visa-en-gång media + Det här meddelandet togs bort. %s finns på Signal! Försvinnande meddelanden inaktiverat Tiden för försvinnande meddelanden inställd till %s @@ -861,6 +901,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Reagerade %1$s på ditt visa-en-gång foto. Reagerade %1$s på ditt visa-en-gång video. Reagerade %1$s på dina klistermärken. + Det här meddelandet togs bort. Standard Samtal @@ -898,7 +939,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Enhet inte längre registreread - Detta är troligen på grund av att du registrerade ditt mobilnummer med Signal på en annan enhet. Tryck för att registrera om dig. + Detta är troligen på grund av att du registrerade ditt mobilnummer med Signal på en annan enhet. Tryck för att återregistrera dig. Fel vid videouppspelning @@ -992,7 +1033,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Kontaktfoto - Spela ... Pausa + Spela … Pausa Hämta Ljud @@ -1075,8 +1116,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Uppfattat Skriv e-post Denna logg kommer att publiceras på nätet och visas för bidragsgivare. Du kan granska och redigera den innan du skickar. - Läser in loggar... - Skickar loggar... + Läser in loggar… + Skickar loggar… Välj e-post app Vänligen granska den här loggen från min app: %1$s Nätverksfel. Vänligen försök igen. @@ -1099,7 +1140,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. VISA SKICKA OM - Skickar pånytt... + Skickar pånytt… %1$s gick med i gruppen. @@ -1152,7 +1193,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Läs mer.]]> Tryck för att skanna - Hämtar in... + Hämtar in… Verifierat Dela säkerhetsnummer @@ -1305,7 +1346,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Lagring Gräns för konversationslängd Trimma alla konversationer nu - Skanna igenom alla konversationer och tvinga längdbegränsningar på konversationer + Skanna alla konversationer och tvinga längdbegränsningar på konversationer Länkade enheter Ljust Mörkt @@ -1510,21 +1551,20 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. PIN-kod måste vara minst %1$d siffror Skapa en ny PIN-kod + Du kan ändra din PIN-kod så länge den här enheten är registrerad. Skapa din PIN-kod - PIN-koder lägger till extra säkerhet till ditt konto och kan inte återställas. Du behöver din PIN-kod för att registrera med Signal igen. + PIN-koder håller information lagrad med Signal krypterad så bara du kan komma åt den. Din profil, inställningar och kontakter återställs när du installerar om Signal. PIN-koder matchar inte. Försök igen. Bekräfta din PIN-kod. Det gick inte att skapa PIN-kod Din PIN-kod sparades inte. Vi uppmanar dig att skapa en PIN-kod senare. PIN-kod skapad. - Ange PIN-kod igen Skapar PIN-kod… Introducerar PIN-koder - PIN-koder lägger till en annan säkerhetsnivå till ditt konto. Skapa en nu. + PIN-koder håller information lagrad med Signal krypterad så bara du kan komma åt den. Din profil, inställningar och kontakter återställs när du installerar om Signal. Läs mer - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Registreringslås = PIN-kod Ditt registreringslås kallas nu en PIN-kod och den gör mer. Uppdatera nu. Läs mer om PIN-koder. @@ -1539,10 +1579,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Felaktig PIN-kod. Försök igen. Kontot är låst - Ditt konto har låsts för att skydda din integritet och säkerhet. Efter %1$d dagar av inaktivitet i ditt konto kommer du att kunna omregistrera detta telefonnummer utan att behöva din PIN-kod. Allt innehåll kommer att tas bort. + Ditt konto har låsts för att skydda din integritet och säkerhet. Efter %1$d dagars inaktivitet i ditt konto kommer du att kunna återregistrera det här telefonnumret utan att behöva din PIN-kod. Allt innehåll kommer att tas bort. Nästa Läs mer - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Ange din PIN-kod Ange PIN-koden du skapade för ditt konto. Denna skiljer sig från din SMS-verifieringskod. @@ -1564,7 +1603,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Om du får slut på försök kommer ditt konto att vara låst i %1$d dag. Efter %1$d dag av inaktivitet kan du registrera dig igen utan din PIN-kod. Ditt konto rensas och allt innehåll tas bort. - Om du får slut på försök kommer ditt konto att vara låst i %1$d dagar. Efter %1$d dagar av inaktivitet kan du registrera dig igen utan din PIN-kod. Ditt konto rensas och allt innehåll tas bort. + Om du får slut på försök kommer ditt konto att vara låst i %1$d dagar. Efter %1$d dagars inaktivitet kan du återregistrera dig igen utan din PIN-kod. Ditt konto rensas och allt innehåll tas bort. Du har %1$d försök kvar. @@ -1576,10 +1615,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Skapa en PIN-kod - PIN-koder lägga till ett annat lager av säkerhet till ditt Signal-konto. Skapa PIN-kod Introducerar PIN-koder - Ditt registreringslås kallas nu en PIN-kod. Uppdatera det tar några sekunder. Uppdatera PIN-kod Vi påminner dig senare. Att skapa en PIN-kod blir obligatorisk om %1$d dagar. Vi påminner dig senare. Bekräfta din PIN-kod blir obligatorisk om %1$d dagar. @@ -1592,8 +1629,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Bekräfta namn Transportikon - Hämtar in... - Ansluter... + Hämtar in… + Ansluter… Behörighet saknas Signal behöver behörigheten SMS för att skicka SMS men det har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"SMS\". Fortsätt @@ -1652,10 +1689,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Lås åtkomst till Signal med Android-skärmlås eller -fingeravtryck Skärmlåsets tidsgräns för inaktivitet Signal PIN-kod - PIN-kod - Ändra - Skapa - Din PIN-kod lägger till ett extra lager av säkerhet till ditt konto. Du kommer att bli ombedd för det när du registrerar ditt telefonnummer med Signal. Om du glömmer din PIN-kod kommer du att vara låst från ditt konto i 7 dagar. + Skapa en PIN-kod + Ändra din PIN-kod + PIN-koder håller information lagrad med Signal krypterad så bara du kan komma åt den. Din profil, inställningar och kontakter återställs när du installerar om Signal. Ingen PIN-koden för registreringslåset är inte samma som SMS-verifieringskoden du precis fick. Vänligen ange PIN-koden du tidigare ställde in i appen. PIN-kod för registreringslås @@ -1687,7 +1723,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. PIN-koden för registreringslåset måste vara minst %d siffror. De två PIN-koderna du skrev in matchade inte. Fel vid anslutning till tjänsten - Inaktivera av PIN-kod för registreringslåset? + Inaktivera PIN-kod för registreringslåset? Inaktivera PIN-kod felaktig Du har %d försök kvar diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index b598aecfef..5f7c5db3a9 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -76,6 +76,9 @@ Hitilafu ya kucheza sauti! Anwani zilizozuiliwa + + Fungua + Zuia Leo Jana @@ -204,7 +207,6 @@ Hakuna matokeo Pakiti ya vibandiko imesakinishwa Mpya! Iseme kwa vibandiko - Zuia Ghairi Futa maongezi? Futa @@ -237,10 +239,10 @@ Inahifadhi viambatisho %1$d - Inahifadhi kiambatisho kwenye ghala... + Inahifadhi kiambatisho kwenye ghala… Inahifadhi viambatisho %1$dkwenye hifadhi - Subiriwa... + Subiriwa… Data (Signal) Ujumbe wa picha Ujumbe wa maneno @@ -266,7 +268,7 @@ Hili litafuta kabisa gumzo %1$dzote zilizochaguliwa. Inafutwa - Inafuta mazungumzo yaliyochaguliwa... + Inafuta mazungumzo yaliyochaguliwa… Gumzo limewekwa kwenye kumbukumbu Gumzo %dzimewekwa kwenye jalada @@ -311,8 +313,8 @@ Kwa kutengua uunganishwaji wa kifaa hiki, hakitaweza tena kutuma au kupokea ujumbe. Kuunganisha mtandao kumefeli Jaribu tena - Inatengua uunganishwaji kifaa... - Inatengua uunganishwaji kifaa... + Inatengua uunganishwaji kifaa… + Inatengua uunganishwaji kifaa… Mtandao umefeli! Kifaa kisichokuwa na jina @@ -350,7 +352,7 @@ Inaunda %1$s Inasasishwa %1$s… Haikuweza kuongea %1$s kwa sababu, hatatumii Signal. - Inafungua habari za kundi... + Inafungua habari za kundi… Tayari upo kwenye kikundi Shiriki jina la wasifu wako katika kikundi hiki @@ -358,6 +360,9 @@ Onyesha Wewe + + + Kundi la avatar Umbo @@ -369,7 +374,7 @@ Shiriki na wawasiliano wako Chagua jinsi ya kushiriki Ghairi - Inatuma... + Inatuma… Moyo Mialiko imetumwa! Alika kwa Signal @@ -386,6 +391,8 @@ Marafiki hawawaachi marafiki kufanya gumzo zisizo na msimbo fiche. Inafanya kazi kwa usuli + + Jifunze zaidi Imeshindwa kutuma Nambari mpya ya usalama @@ -461,7 +468,7 @@ Gusa kuchagua - Ongeza maelezo... + Ongeza maelezo… Kipengee kimetolewa kwa sababu kimezidi ukubwa unaokubalika Kamera haipatikani Tuma ujumbe kwa %s @@ -493,6 +500,19 @@ %1$s amelemaza jumbe zinazopotea Umeweka kitufe cha wakati cha ujumbe unaotoweka kwa %1$s. %1$s Weka kitufe cha wakati cha ujumbe unaotoweka kwa %2$s. + + + %1$s amejiunga na kikundi. + + + + + + + + + + Nambari yako ya usalama pamoja na 1%s imebadilika Umenakili nambari yako ya usalama pamoja na %s imethibitishwa Umeweka alama kwa nambari yako ya usalama na %s kuwa imehakikishwa kutoka kwa kifaa kingine. @@ -553,6 +573,14 @@ Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuskani msimbo wa QR, lakini imekataliwa k Kubali anwani Toleo la Huduma za Google Play ulilosakinisha halifanyi kazi vizuri. Tafadhali sakinisha tena Huduma za Google Play na ujaribu tena. + + Nenosiri sio sahihi + Ghairi + Ruka + Ingiza Nenosiri la herufi na nambari + Ingiza Nenosiri lenye nambari + + Unda Nenosiri lako Tathmini programu hii Iwapo unapendezwa na programu hii, tafadhali chukua muda utusaidie kuitathmini. @@ -567,16 +595,7 @@ Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuskani msimbo wa QR, lakini imekataliwa k Wewe - Zuia mwasiliani huyu? - Hautapokea tena ujumbe na simu kutoka kwa mwasiliani huyu - Zuia na ondoka kundi hili? - Zuia kundi hili? - Hautaweza kupokea ujumbe ama sasisho kutoka kwenye kikundi hiki. Zuia - Ondoa kizuizi kwa mwasiliani huyu? - Utaweza tena kupokea jumbe na simu kutoka kwa mwasiliani huyu - Ondoa kizuizi kwa kundi - wanachama waliopo wataweza kukurudisha kwenye kundi tena Hitilafu kuondoka kwenye kundi Fungua Wezeshwa @@ -632,6 +651,7 @@ nambari yako ya simu Nambari ya simu Nambari ya nchi Piga + Onyesha Picha Tazama video @@ -668,7 +688,7 @@ nambari yako ya simu %s Seti tena kipindi salama Ujumbe nakala Huu ujumbe haukuchakatishwa kwa sababu umetumwa kutoka kwa toleo jipya la Signal. Unaweza kuomba mwasiliani wako akutumie ujumbe huu tena baada ya wewe kusasisha. - Hitilafu kushughulikia ujumbe unaoingia + Hitilafu kushughulikia ujumbe unaoingia. Vibandiko @@ -900,7 +920,7 @@ nambari yako ya simu Onyesha dayopadi Hakuna wawasiliani - Inapakia wawasiliani... + Inapakia wawasiliani… Picha ya mwasiliani @@ -943,7 +963,7 @@ nambari yako ya simu Picha ya mwasiliani - Cheza ... Pumzisha + Cheza … Pumzisha Pakua Sauti @@ -1290,7 +1310,7 @@ nambari yako ya simu - Ujumbe mpya kuelekea... + Ujumbe mpya kuelekea… Simu @@ -1442,13 +1462,10 @@ nambari yako ya simu Uundaji Nenosiri umefeli Nenosiri lako halikuhifadhiwa. Tutakuarifu baadaye uliunde tena Nenosiri limeundwa - Ingiza tena Nenosiri - Inaunda Nenosiri... + Inaunda Nenosiri… Uanzishaji Nenosiri - Nenosiri huongeza safu zaidi ya usalama kwenye akaunti yako. Unda moja sasa. Jifunze Zaidi - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Kufuli ya Usajili = Nenosiri Kifunga usajili wako sasa kinaitwa Nenosiri, na kinafanya mengi zaidi. Kisasishe sasa. Soma zaidi kuhusu Nenosiri @@ -1466,7 +1483,6 @@ nambari yako ya simu Akaunti yako imefungwa ili kulinda faragha yako na usalama wako. Baada ya siku %1$d bila shughuli kwenye akaunti yako utaweza kusajili upya nambari hii ya simu bila kuhitaji Nenosiri lako. Yote yaliyomo yatafutwa. Ifuatayo Jifunze Zaidi - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Ingiza Nenosiri lako Ingiza Nenosiri ulilobuni kwa hii akaunti. Hii ni tofauti na nambari za kuthibitisha kupitia Ujumbe mfupi. @@ -1500,10 +1516,8 @@ nambari yako ya simu Unda Nenosiri - Nenosiri huongeza safu nyingine ya usalama kwenye akaunti yako ya Signal. Unda Nenosiri Kuanzisha Nenosiri - Kifunga usajili wako sasa kinaitwa Nenosiri. Kukisasisha kunachukua sekunde Sasisha Nenosiri Tutakukumbusha baadaye. Kuunda Nenosiri kutakuwa lazima baada ya siku %1$d. Tutakukumbusha baadaye. Kuthibitisha Nenosiri lako kutakuwa ni lazima baada ya siku %1$d. @@ -1571,9 +1585,7 @@ nambari yako ya simu Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Muda wa kuisha Screen Lock isipokuwa na shughuli Nenosiri la Signal - Nenosiri - Badilisha - Unda + Unda Nenosiri Hakuna Nambari ya PIN ya Usajili si sawa na msimbo wa uthibitisho wa SMS unayopokea tu. Tafadhali ingiza PIN uliyoiweka hapo awali katika programu. Nenosiri la usajili diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index 9d888a4e46..bac6e41a3f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -76,6 +76,9 @@ ஒலி இயக்குவதில் பிழை! முடக்கப்பட்ட தொடர்புகள் + + தடைநீக்கு + தடு இன்று நேற்று @@ -204,7 +207,6 @@ முடிவுகள் இல்லை ஸ்டிக்கர் பேக் நிறுவப்பட்டுள்ளது புதிய! அதை ஸ்டிக்கர்களால் சொல்லுங்கள் - தடு ரத்து உரையாடலை நீக்கு ? அழி @@ -313,7 +315,7 @@ மீண்டும் முயற்சிக்கவும் கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது … கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது - பிணையம் தோல்வி ... + பிணையம் தோல்வி … பெயரில்லாத கருவி %s இணைக்கப்பட்டது. @@ -358,6 +360,9 @@ தெரியும்படி செய் நீங்கள் + + + குழு சின்னம் அவதாரம் @@ -369,7 +374,7 @@ தொடர்புகளுடன் பகிரவும் பகிர்வது எப்படி என்பதைத் தேர்வுசெய்க ரத்து செய்  - அனுப்புகிறது ... + அனுப்புகிறது … இதயம் அழைப்புகள் அனுப்பட்டது! Signalக்கு அழை @@ -386,6 +391,8 @@ மறைகுறியாக்கப்பட்ட அரட்டை செய்ய நண்பர்கள் நண்பர்களை அனுமதிக்க மாட்டார்கள். பின்னணி வேலை நடக்கிறது … + + மேலும் அறிக அனுப்ப முடியவில்லை புதிய பாதுகாப்பு எண் @@ -496,6 +503,19 @@ %1$s ஆல் காணாமல் போகும் செய்திகள் முடக்கப்பட்டது . காணாமல் போகும் செய்திகளின் நேரத்தை %1$s ஆக அமைத்துள்ளீர்கள். %1$s காணாமல் போகும் செய்திகளின் நேரத்தை %2$s ஆக அமைத்தார். + + + %1$s குழுவில் சேர்ந்தார். + + + + + + + + + + 1%s உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது. உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை %s சரிபார்க்கப்பட்டது உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை வேறொரு சாதனத்திலிருந்து சரிபார்க்கப்பட்ட %s உடன் குறித்தீர்கள் @@ -532,7 +552,7 @@ எந்த சாதனமும் காணப்படவில்லை. இணையத்தில் பிழை. QR குறியீடு செல்லாது. - மன்னிக்கவும், ஏற்கனவே பல சாதனங்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ளது, சிலவற்றை வெளியேற்றவும் ... + மன்னிக்கவும், ஏற்கனவே பல சாதனங்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ளது, சிலவற்றை வெளியேற்றவும் … மன்னிக்கவும், இது சரியான சாதன இணைப்பு QR குறியீடு அல்ல. Signal சாதனத்தை இணைக்கவா? 3 வது தரப்பு ஸ்கேனரைப் பயன்படுத்தி Signal சாதனத்தை இணைக்க முயற்சிக்கிறீர்கள் என்று தெரிகிறது. உங்கள் பாதுகாப்பிற்காக, Signal இருந்து குறியீட்டை மீண்டும் ஸ்கேன் செய்யுங்கள். @@ -555,6 +575,15 @@ முகவரியை ஒப்புக்கொள் நீங்கள் நிறுவிய Google Play சேவைகளின் பதிப்பு சரியாக செயல்படவில்லை. Google Play சேவைகளை மீண்டும் நிறுவி மீண்டும் முயற்சிக்கவும். + + தவறான பின் + தொடர்பு ஆதரவு + ரத்து + தவிர்க்க + எண்ணெழுத்து பின்னை உள்ளிடவும் + எண் பின்னை உள்ளிடவும் + + உங்கள் பின்னை உருவாக்கவும் இச் செயலியை மதிப்புரை செய்க இச் செயலியின் பயன்பாட்டை விரும்பினால் தயை கூர்ந்து எங்கள் செயலியை மதிப்புரை செய்க @@ -569,16 +598,7 @@ நீங்கள் - இந்த தொடர்பைத் தடுக்கவா? - இந்த தொடர்பிலிருந்து நீங்கள் இனி செய்திகளையும் அழைப்புகளையும் பெற மாட்டீர்கள். - இந்த குழுவைமுடக்கி, விட்டு வெளியேறலாமா? - இந்த குழுவை முடக்கவேண்டுமா? - இந்த குழுவிலிருந்து நீங்கள் இனி செய்திகளையோ புதுப்பிப்புகளையோ பெற மாட்டீர்கள். தடு - இந்தத் தொடர்பை விடுவிக்கவா? - இந்த தொடர்பிலிருந்து நீங்கள் மீண்டும் செய்திகளையும் அழைப்புகளையும் பெற முடியும். - இந்தத் குழுவை விடுவிக்கவா? - தற்போதுள்ள உறுப்பினர்கள் உங்களை மீண்டும் குழுவில் சேர்க்க முடியும். குழுவிலிருந்து வெளியேறுவதில் பிழை தடுப்புநீக்க செயல்படுத்தப்பட்டது @@ -638,6 +658,7 @@ தொலைபேசி எண் நாட்டின் குறியீடு அழை + புகைப்படத்தைக் காண்க காணொளியை காண்க @@ -680,7 +701,7 @@ %s பாதுகாப்பான அமர்வை மீட்டமைக்கவும். நகல் செய்தி. இந்தச் செய்தியை செயலாக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் இது Signal புதிய பதிப்பிலிருந்து அனுப்பப்பட்டது. நீங்கள் புதுப்பித்த பிறகு இந்த செய்தியை மீண்டும் அனுப்ப உங்கள் தொடர்பைக் கேட்கலாம். - உள்வரும் செய்தியைக் கையாளுவதில் பிழை + உள்வரும் செய்தியைக் கையாளுவதில் பிழை. ஓட்டிகள் @@ -915,7 +936,7 @@ டயல்பேட்டைக் காட்டு தொடர்புகள் இல்லை. - தொடர்புகள் ஏற்றுப்படுகிறது... + தொடர்புகள் ஏற்றுப்படுகிறது… தொடர்பின் புகைப்படம் @@ -1118,7 +1139,7 @@ மேலும் அறிக .]]> ஸ்கேன் செய்ய தட்டவும் - ஏற்றுதல் ... + ஏற்றுதல் … சரிபார்க்கப்பட்ட பாதுகாப்பு எண்ணைப் பகிரவும் @@ -1445,20 +1466,16 @@ புதிய பின்னை உருவாக்கவும் உங்கள் பின்னை உருவாக்கவும் - PIN கள் உங்கள் கணக்கில் கூடுதல் பாதுகாப்பைச் சேர்க்கின்றன, அவற்றை மீட்டெடுக்க முடியாது. Signal லில் மீண்டும் பதிவு செய்ய உங்கள் பின் தேவை. பின்ஸ் பொருந்தவில்லை. மீண்டும் முயற்சி செய். உங்கள் பின்னை உறுதிப்படுத்தவும். பின் உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது உங்கள் பின் சேமிக்கப்படவில்லை. பின்னை உருவாக்க நாங்கள் உங்களைத் தூண்டுவோம். பின் உருவாக்கப்பட்டது. - பின்னை மீண்டும் உள்ளிடவும் பின் உருவாக்குகிறது… பின்களை அறிமுகப்படுத்துகிறது - பின்ஸ் உங்கள் கணக்கில் மற்றொரு நிலை பாதுகாப்பைச் சேர்க்கிறது. இப்போது ஒன்றை உருவாக்கவும். மேலும் அறிக - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock பதிவு பூட்டு = பின் பின்ஸைப் பற்றி மேலும் வாசிக்க. பின்னைப் புதுப்பிக்கவும் @@ -1474,7 +1491,6 @@ கணக்கில் பூட்டப்பட்டுள்ளது அடுத்தது மேலும் அறிக - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock உங்கள் பின்னை உள்ளிடவும் உங்கள் கணக்கிற்கு நீங்கள் உருவாக்கிய பின்னை உள்ளிடவும். இது உங்கள் எஸ்எம்எஸ் சரிபார்ப்புக் குறியீட்டிலிருந்து வேறுபட்டது. @@ -1488,16 +1504,14 @@ பல முயற்சிகள் மீதமில்லை! பின்னை உருவாக்கவும் - உங்கள் Signal கணக்கில் PIN கள் மற்றொரு அடுக்கு பாதுகாப்பைச் சேர்க்கின்றன. பின் உருவாக்கவும் பின்களை அறிமுகப்படுத்துகிறது - உங்கள் பதிவு பூட்டு இப்போது பின் என அழைக்கப்படுகிறது. புதுப்பிக்க சில வினாடிகள் ஆகும். பின்னைப் புதுப்பிக்கவும் போக்குவரத்து குறும்படம் - ஏற்றுதல் ... - இணைக்கிறது ... + ஏற்றுதல் … + இணைக்கிறது … அனுமதி தேவை எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப Signal க்கு எஸ்எம்எஸ் அனுமதி தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து \"எஸ்எம்எஸ்\" ஐ இயக்கவும். தொடர் @@ -1556,9 +1570,8 @@ அண்ட்ராய்டு திரை பூட்டு அல்லது கைரேகையுடன் Signal அணுகலைப் பூட்டு திரை பூட்டு செயலற்ற நேரம் முடிந்தது Signal பின் - பின் - மாற்றம் - உருவாக்கவும் + பின்னை உருவாக்கவும் + உங்கள் பின்னை மாற்றவும் எதுவும் இல்லை பதிவு பூட்டு பின் நீங்கள் பெற்ற எஸ்எம்எஸ் சரிபார்ப்புக் குறியீட்டைப் போன்றது அல்ல. பயன்பாட்டில் நீங்கள் முன்பு கட்டமைத்த பின்னை உள்ளிடவும். பதிவு பூட்டு பின் diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index a4bf69f119..94554e2c79 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -3,14 +3,14 @@ అవును కాదు తొలగించండి - దయచేసి వేచి ఉండండి... + దయచేసి వేచి ఉండండి… భద్రపరుచు స్వీయ గమనిక కొత్త సందేశం - Signal నవీకరిస్తోంది ... + Signal నవీకరిస్తోంది … ప్రస్తుతంగా: %s మీరింకా సంకేతపదమును సెట్ చేయలేదు! @@ -67,12 +67,15 @@ ఒక స్థానాన్ని అటాచ్ చేయడానికి Signalకి నగర అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్ల మెనుకి కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"స్థానం\" ని ప్రారంభించండి. చిత్రాలను తీయడానికి Signal కు కెమెరా అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్ల మెనుకి కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"కెమెరా\" ని ప్రారంభించండి. - మీడియాను అప్‌లోడ్ చేస్తోంది ... - వీడియోను కుదించడం ... + మీడియాను అప్‌లోడ్ చేస్తోంది … + వీడియోను కుదించడం … ఆడియో ప్రదర్శనా లోపం! నిరోధించిన పరిచయాలు + + అనుమతించు + నిరోధించు నేడు నిన్న @@ -201,7 +204,6 @@ ఫలితాలు లేవు స్టిక్కర్ ప్యాక్ వ్యవస్థాపించబడింది కొత్త! స్టిక్కర్లతో చెప్పండి - నిరోధించు రద్దు సందేశాలను తొలగించాలా? తొలగించండి @@ -238,15 +240,15 @@ %1$d జత పరిచినది దాచిపెడుతున్నాము - జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము... - %1$d జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము... + జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము… + %1$d జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము…   పెండింగ్ సమాచారం(Signal) ఎమ్మెమ్మెస్ ఎస్సెమ్మెస్ తొలగిపోతున్నాయ్ - సందేశాలను తొలగిస్తోంది ... + సందేశాలను తొలగిస్తోంది … అసలు సందేశం కనుగొనబడలేదు అసలు సందేశం ఇకపై అందుబాటులో లేదు సందేశాన్ని తెరవడంలో విఫలమైంది @@ -268,7 +270,7 @@ శాశ్వతంగా %1$d ఎంపిక సంభాషణలు తొలగిస్తుంది. తొలగిపోతున్నాయ్ - ఎంపిక చేసిన సంభాషణలను తొలగించబడుతున్నాయి... + ఎంపిక చేసిన సంభాషణలను తొలగించబడుతున్నాయి… సంభాషణ భద్రపరచబడినది %d సంభాషణలు భద్రపరచబడినవి @@ -351,7 +353,7 @@ గ్రూప్ అవతార్ అనువర్తించు %1$s సృష్టించబడుతుంది - నవీకరిస్తోంది %1$s ... + నవీకరిస్తోంది %1$s … వారిని ఇందులో %1$sకలపలేము ఎందుకంటే వారు Signal వినియోగదరులు కారు సమూహ వివరాలను లోడ్ చేస్తోంది… మీరు ఇప్పటికే సమూహంలో ఉన్నారు. @@ -361,6 +363,9 @@ కనిపించేలా చేయండి మీరు + + + గ్రూప్ అవతార్ అవతారము @@ -372,7 +377,7 @@ పరిచయాలతో భాగస్వామ్యం చేయండి ఎలా భాగస్వామ్యం చేయాలో ఎంచుకోండి రద్దు - పంపుతోంది ... + పంపుతోంది … హృదయం ఆహ్వనం పంపబడింది! Signal కు ఆహ్వానించండి @@ -389,6 +394,8 @@ స్నేహితులారా , ఎన్క్రిప్ట్ చేయకుండా స్నేహితులని సంభాషించనివ్వొద్దు. నేపథ్యంలో పనిచేస్తోంది… + + ఇంకా నేర్చుకో పంపించడం విఫలమైనది నూతన భద్రతా సంఖ్య @@ -415,9 +422,9 @@ ఇది ఎంచుకున్న%1$dఫైళ్ళను శాశ్వతంగా తొలగిస్తుంది. ఈ అంశాలతో అనుబంధించబడిన ఏదైనా సందేశ వచనం కూడా తొలగించబడుతుంది. తొలగిపోతున్నాయ్ - సందేశాలను తొలగిస్తోంది ... + సందేశాలను తొలగిస్తోంది … అన్నీ ఎంచుకో - జోడింపులను సేకరిస్తోంది ... + జోడింపులను సేకరిస్తోంది … ఆమరిక సరికొత్త పాతది @@ -462,7 +469,7 @@ ఎంచుకోవడానికి నొక్కండి - శీర్షికను జోడించండి... + శీర్షికను జోడించండి… పరిమాణం పరిమితిని మించినందున అంశం తీసివేయబడింది కెమెరా అందుబాటులో లేదు. %sకు సందేశం @@ -494,6 +501,19 @@ %1$s డిసేబుల్ కనుమరుగవుతున్న సందేశాలు. మీరు కనుమరుగైన సందేశ టైమర్ను సెట్ చేసారు %1$s. %1$s కనుమరుగవుతున్న సందేశాన్ని టైమర్కు సెట్ చేయండి %2$s. + + + %1$s సమూహంలొ చేరారు. + + + + + + + + + + %s తో మీ భద్రత సంఖ్య మార్చబడింది. మీరు మీ భద్రతా నంబర్ను%s ధృవీకరించినట్లు గుర్తు పెట్టారు మీరు మరొక పరికరం నుండి %s తో ధృవీకరించినట్లుగా మీ భద్రతా నంబరును గుర్తు పెట్టారు @@ -552,6 +572,15 @@ చిరునామాను అంగీకరించండి గూగుల్ ఫ్లే సేవలు ఒక్క వివరణం సరిగ్గ పని చెయ్యటంలేదు. దయచేసి గూగుల్ ఫ్లే సేవలను మరల నెలకొల్పండి. + + తప్పయిన పిన్ + మద్దతును సంప్రదించండి + రద్దు + దాటవేయి + ఆల్ఫాన్యూమరిక్ పిన్ను నమోదు చేయండి + సంఖ్యా పిన్ను నమోదు చేయండి + + మీ పిన్ను సృష్టించండి ఈ అప్లికేషన్ ని రేట్ చెయ్యండి ఈ కార్యక్షేత్రం నచ్చినచొ,దయచేసి కొంత సమయము వెచ్చించి దినిని విలువ కట్టండి. @@ -564,16 +593,7 @@ మీరు - ఈ పరిచయం నిరోధించాలా? - మీరు ఇకపై ఈ వ్యక్తి నుండి ఏటువంతి సందేశాలను మరియు కాల్స్ అందుకోరు. - ఈ సమూహాన్ని బ్లాక్ చేసి, వదిలివేయాలా? - ఈ సమూహాన్ని బ్లాక్ చేయాలా? - మీరు ఇకపై ఈ గుంపు నుండి సందేశాలు లేదా నవీకరణలను అందుకోరు. నిరోధించు - ఈ పరిచయం అన్బ్లాక్ చేయాలా? - మీరు మరోసారి ఈ పరిచయం నుండి సందేశాలను మరియు కాల్స్ అందుకోగలరు. - ఈ సమూహాన్ని అన్బ్లాక్ చేయాలా? - ఇప్పటికే ఉన్న సభ్యులు మళ్ళీ గుంపుకు మిమ్మల్ని జోడించగలరు. సమూహం నుండి వైదొలగటంలో లోపం అనుమతించు చేతనం అయింది @@ -632,6 +652,7 @@ ఫోను నంబరు దేశం కోడ్ కాల్ + చిత్రాలు వీక్షించండి వీడియో చూడండి @@ -668,7 +689,7 @@ %s సురక్షిత భాగాన్ని మరలా మార్చు నకిలీ సందేశాం. ఈ సందేశం ప్రాసెస్ చేయబడలేదు ఎందుకంటే ఇది Signal యొక్క క్రొత్త సంస్కరణ నుండి పంపబడింది. మీరు అప్‌డేట్ చేసిన తర్వాత ఈ సందేశాన్ని మళ్ళీ పంపమని మీ పరిచయాన్ని అడగవచ్చు. - ఇన్‌కమింగ్ సందేశాన్ని నిర్వహించడంలో లోపం + ఇన్‌కమింగ్ సందేశాన్ని నిర్వహించడంలో లోపం. స్టిక్కర్లు @@ -749,7 +770,7 @@ మీ పరిచయం Signal యొక్క ఒక పాత వెర్షన్ను పై నడుస్థుంది. మీ భద్రత సంఖ్య ధ్రువీకరించే ముందుగా అప్డేట్ కోరండి. మీ పరిచయం అననుకూల QR కోడ్ ఫార్మాట్ Signal యొక్క కొత్త సంస్కరణను అమలు చేస్తోంది. దయచేసి పోల్చడానికి అప్డేట్ చెయండీ. స్కాన్ QR కోడ్ సంఖ్య ధృవీకరణ సరైన ఫార్మాట్ భద్రత కోడ్ కాదు. దయచేసి మళ్ళీ స్కానింగ్ చెయండీ. - దీని ద్వారా భద్రతా నంబర్‌ను భాగస్వామ్యం చేయండి ... + దీని ద్వారా భద్రతా నంబర్‌ను భాగస్వామ్యం చేయండి … మన Signal భద్రత సంఖ్య: మీరు పంచుకొనడానికి మీ దగ్గర వేరే యాప్స్ లేనట్టు కనబడుతుంది. ఏ భద్రతకు సంఖ్య పోల్చడానికి క్లిప్బోర్డ్కు లొ కనుగొనబడింది @@ -903,7 +924,7 @@ డయల్‌ప్యాడ్ చూపించు పరిచయాలు లేవు - పరిచయాలు లోడ్ అవుతున్నాయి ... + పరిచయాలు లోడ్ అవుతున్నాయి … పరిచయస్థుల ఫొటో @@ -945,7 +966,7 @@ పరిచయ ఫొటో - నడుపు ... నిలుపు + నడుపు … నిలుపు దిగుమతి ఆడియో @@ -959,7 +980,7 @@ దిగువకు స్క్రోల్ చెయ్యి - దేశాలు లోడ్ అవుతున్నాయి... + దేశాలు లోడ్ అవుతున్నాయి… వెతకండి లింక్ చేయుట కొరకు పరికరంలో చూపించబడిన QR కోడ్ ని స్కాన్ చేయండి @@ -1028,8 +1049,8 @@ దొరికింది ఇమెయిల్ను కంపోజ్ చేయండి ఈ లాగ్ కంట్రిబ్యూటర్లకు ఆన్లైన్లో బహిరంగంగా పోస్ట్ చేయబడుతుంది, మీరు సమర్పించే ముందు దానిని పరిశీలించి సవరించవచ్చు. - సంఘటన లేకరిను లోడ్ చేస్తోంది ... - సంఘటన లేకరిను అప్లోడ్ చేస్తోంది ... + సంఘటన లేకరిను లోడ్ చేస్తోంది … + సంఘటన లేకరిను అప్లోడ్ చేస్తోంది … ఇమెయిల్ అనువర్తనాన్ని ఎంచుకోండి దయచేసి నా అనువర్తనం నుండి ఈ లాగ్ను సమీక్షించండి: %1$s నెట్వర్క్ వైఫల్యం. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి. @@ -1052,7 +1073,7 @@ వీక్షణ మళ్ళీ పంపు - మళ్ళీ పంపేందుకు ... + మళ్ళీ పంపేందుకు … %1$s సమూహంలొ చేరారు. @@ -1105,7 +1126,7 @@ ఇంకా నేర్చుకో.]]> స్కాన్ నొక్కండి - లోడ్... + లోడ్… ధృవీకరించబడింది భద్రతా సంఖ్యను పంచు @@ -1398,7 +1419,7 @@ తొలగిపోతున్నాయ్ - పాత సందేశాలను తొలగిస్తోంది ... + పాత సందేశాలను తొలగిస్తోంది … పాత సందేశాలు విజయవంతంగా తొలగించబడ్డాయి % @@ -1437,7 +1458,6 @@ పిన్ సృష్టి విఫలమైంది మీ పిన్ సేవ్ చేయబడలేదు. తరువాత పిన్ సృష్టించమని మేము మిమ్మల్ని అడుగుతాము. పిన్ సృష్టించబడింది. - పిన్‌ను తిరిగి నమోదు చేయండి పిన్‌లను పరిచయం చేస్తోంది ఇంకా నేర్చుకో @@ -1472,8 +1492,8 @@ రవాణా చిహ్నం - లోడ్... - కలుస్తుంది... + లోడ్… + కలుస్తుంది… అనుమతి అవసరం SMS పంపేందుకు Signal SMS అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకుని, \"SMS\" ను ప్రారంభించండి. కొనసాగించు @@ -1496,7 +1516,7 @@ పునరుద్ధరించు Signal యొక్క నూతన సంస్కరణల నుండి ప్రత్యామ్నాయను దిగుమతి చేయలేరు సరికాని ప్రత్యామ్నాయ పాస్ఫ్రేజ్ - తనిఖీ చేస్తోంది... + తనిఖీ చేస్తోంది… ఇప్పటివరకు %d సందేశాలు ప్రత్యామ్నాయ నుండి పునరుద్ధరించాలా? స్థానిక ప్రత్యామ్నాయ నుండి మీ సందేశాలు మరియు మీడియాను పునరుద్ధరించండి. మీరు ఇప్పుడు పునరుద్ధరించకపోతే, తర్వాత మీరు పునరుద్ధరించలేరు. @@ -1513,7 +1533,7 @@ ప్రత్యామ్నాయను సృష్టించడానికి Signal బాహ్య నిల్వ అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకుని, \"నిల్వ\" ను ప్రారంభించండి. మునుపటి ప్రత్యామ్నాయ: %s పురోగతిలో ఉంది - ప్రత్యామ్నాయను సృష్టిస్తోంది ... + ప్రత్యామ్నాయను సృష్టిస్తోంది … ఇప్పటివరకు %d సందేశాలు దయచేసి %s కు పంపిన ధృవీకరణ కోడ్ను నమోదు చేయండి. తప్పు సంఖ్య @@ -1527,9 +1547,7 @@ Android స్క్రీన్ లాక్ లేదా వేలిముద్రతో Signal యాక్సెస్ను లాక్ చేయండి స్క్రీన్ లాక్ నిష్క్రియ సమయం Signal పిన్ - పిన్ - మార్పు - సృష్టించు + మీ పిన్ మార్చండి ఏదీ కాదు మీరు అందుకున్న SMS ధృవీకరణ కోడ్ వలె నమోదు లాక్ పిన్ అదే కాదు. దయచేసి మీరు మునుపు అనువర్తనం లో కాన్ఫిగర్ చేసిన పిన్ ను నమోదు చేయండి. నమోదు లాక్ పిన్ diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index f6d6499241..2f46e8b724 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -10,7 +10,7 @@ ข้อความใหม่ - Signal กำลังอัพเดท... + Signal กำลังอัพเดท… ขณะนี้: %s คุณยังไม่ได้ตั้งวลีรหัสผ่าน @@ -26,7 +26,7 @@ นี่จะปลดล็อก Signal และการแจ้งเตือนข้อความอย่างถาวร ปิดใช้งาน ยกเลิกการลงทะเบียน - กำลังยกเลิกการลงทะเบียนการใช้งานข้อความ Signal และการโทร... + กำลังยกเลิกการลงทะเบียนการใช้งานข้อความ Signal และการโทร… ปิดใช้งานข้อความและการโทร Signal หรือไม่? ปิดใช้งานข้อความและการโทร Signal ด้วยการยกเลิกการลงทะเบียนจากเซิร์ฟเวอร์ คุณจะต้องลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์ใหม่หากต้องการกลับมาใช้งานอีกในอนาคต เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ @@ -67,12 +67,21 @@ เพื่อที่จะแนบข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้ง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ตำแหน่งที่ตั้ง\" เพื่อที่จะถ่ายรูป Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"กล้อง\" - กำลังอัพโหลดสื่อ... - กำลังบีบอัดวิดีโอ... + กำลังอัพโหลดสื่อ… + กำลังบีบอัดวิดีโอ… เกิดข้อผิดพลาดในการเล่นเสียง รายชื่อผู้ติดต่อที่ถูกปิดกั้น + + ปิดกั้นและออกจาก %1$s หรือไม่? + ปิดกั้น %1$s หรือไม่? + สมาชิกกลุ่มจะสามารถเพิ่มคุณเข้ากลุ่มนี้อีก + คุณจะสามารถส่งข้อความและโทรหากันและกันได้ + เลิกปิดกั้น %1$sหรือไม่? + เลิกปิดกั้น + ปิดกั้น + ปิดกั้นและลบ วันนี้ เมื่อวาน @@ -106,6 +115,7 @@ ลบรูปโปรไฟล์หรือไม่? ไม่เจอเว็บเบราว์เซอร์ + ไม่พอแอปอีเมล การโทรผ่านมือถือกำลังเกิดขึ้น เริ่มโทรวิดีโอหรือไม่? เริ่มโทรด้วยเสียงหรือไม่? @@ -203,15 +213,6 @@ ไม่พบข้อมูล ติดตั้งสติกเกอร์แล้ว ใหม่! พูดด้วยสติกเกอร์ - ปิดกั้น %1$s หรือไม่? - ปิดกั้นและออกจาก %1$s หรือไม่? - เลิกปิดกั้น %1$sหรือไม่? - คุณจะสามารถส่งข้อความและโทรหากันและกันได้ - สมาชิกกลุ่มจะสามารถเพิ่มคุณเข้ากลุ่มนี้อีก - คนที่ถูกปิดกั้นจะโทรหรือส่งข้อความหาคุณไม่ได้ - คุณจะออกจากลุ่มนี้และจะไม่ได้รับข้อความหรือความเคลื่อนไหวอีก - ปิดกั้น - ปิดกั้นและลบ ยกเลิก ลบการสนทนาหรือไม่? ลบและออกจากกลุ่มหรือไม่? @@ -334,7 +335,7 @@ แบ่งปันกับ การแนบแฟ้มหลายชิ้นแนบได้เฉพาะรูปภาพและวิดีโอ - กำลังเรียกข้อความกลับมา... + กำลังเรียกข้อความกลับมา… การสื่อสารของ Signal ล้มเหลวอย่างถาวร! Signal ไม่สามารถลงทะเบียนกับ Google Play Services การใช้งานข้อความและการโทร Signal ได้ถูกปิดใช้งาน กรุณาลองลงทะเบียนอีกครั้งใน การตั้งค่า > ขั้นสูง @@ -365,6 +366,10 @@ ทำให้มองเห็น คุณ + + + ผู้คนที่คุณได้เชิญ + อวตารกลุ่ม อวตาร @@ -390,7 +395,9 @@ ดูเหมือนว่าคุณไม่มีแอปอะไรที่จะแบ่งปันได้ เพื่อนต้องไม่ยอมให้เพื่อนคุยกันโดยไม่มีการเข้ารหัส - กำลังทำงานอยู่เบื้องหลัง... + กำลังทำงานอยู่เบื้องหลัง… + + เรียนรู้เพิ่มเติม การส่งล้มเหลว หมายเลขความปลอดภัยใหม่ @@ -465,7 +472,7 @@ แตะเพื่อเลือก - เพิ่มคำบรรยายภาพ... + เพิ่มคำบรรยายภาพ… ไอเทมนี้ถูกลบเพราะมีขนาดใหญ่เกินกำหนด ใช้กล้องไม่ได้ ข้อความถึง %s @@ -496,6 +503,20 @@ %1$s ได้ปิดใช้งานข้อความที่ลบตัวเองแล้ว คุณได้ตั้งเวลาให้ข้อความลบตัวเองไว้ที่ %1$s %1$s ตั้งเวลาให้ข้อความลบตัวเองไว้ที่ %2$s + + + คุณได้ร่วมกลุ่ม + %1$s ได้เข้าร่วมกลุ่ม + + + + + + + + + + หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %s ได้เปลี่ยนไป คุณทำเครื่องหมายว่า หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %s ถูกตรวจยืนยันแล้ว คุณทำเครื่องหมายจากอีกอุปกรณ์ว่า หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %s ถูกตรวจยืนยันแล้ว @@ -564,6 +585,16 @@ ยอมรับที่อยู่ รุ่นของ Google Play Services ที่คุณมีอยู่ทำงานไม่ถูกต้อง โปรดติดตั้ง Google Play Services ใหม่และลองอีกครั้ง + + รหัส PIN ไม่ถูกต้อง + สร้างรหัส PIN ใหม่ + ติดต่อการสนับสนุน + ยกเลิก + ข้าม + ใส่รหัส PIN ด้วยตัวอักษรและตัวเลข + ใส่รหัส PIN ด้วยตัวเลข + + สร้างรหัส PIN ของคุณ ให้คะแนนแอปนี้ ถ้าคุณชอบแอปนี้ โปรดสละเวลาให้คะแนนพวกเราสักนิด @@ -578,16 +609,7 @@ คุณ - ปิดกั้นผู้ติดต่อนี้หรือไม่? - คุณจะไม่ได้รับข้อความและสายโทรเข้าจากผู้ติดต่อนี้อีกต่อไป - ปิดกั้นและออกจากกลุ่มหรือไม่? - ปิดกั้นกลุ่มนี้หรือไม่? - คุณจะไม่ได้รับข้อความหรืออัปเดตจากกลุ่มนี้อีกต่อไป ปิดกั้น - เลิกปิดกั้นผู้ติดต่อนี้หรือไม่? - คุณจะกลับมารับข้อความและสายโทรเข้าจากผู้ติดต่อนี้ได้อีก - ยกเลิกการปิดกั้นกลุ่มหรือไม่? - สมาชิกในกลุ่มสามารถเพิ่มรายชื่อของคุณได้อีกครั้ง เกิดข้อผิดพลาดระหว่างออกจากกลุ่ม เลิกปิดกั้น เปิดใช้งานแล้ว @@ -647,6 +669,7 @@ หมายเลขโทรศัพท์ รหัสประเทศ โทร + ดูรูปภาพ ดูวิดีโอ @@ -972,7 +995,7 @@ ภาพของผู้ติดต่อ - เล่น ... หยุด + เล่น … หยุด ดาวน์โหลด เสียง @@ -1049,8 +1072,8 @@ เข้าใจแล้ว เขียนอีเมล ปูมนี้จะถูกเผยแพร่สู่สาธารณะทางออนไลน์ เพื่อให้ผู้ร่วมพัฒนาโปรแกรมได้เห็น คุณสามารถตรวจสอบและแก้ไขปูมได้ก่อนส่ง - กำลังโหลดปูม... - กำลังอัปโหลดปูม... + กำลังโหลดปูม… + กำลังอัปโหลดปูม… เลือกแอปอีเมล กรุณาพิจารณาปูมนี้จากแอปของฉัน: %1$s เครือข่ายล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง @@ -1480,20 +1503,16 @@ สร้างรหัส PIN ใหม่ สร้างรหัส PIN ของคุณ - รหัส PIN เพิ่มความปลอดภัยให้กับบัญชีของคุณ และรหัสจะไม่สามารถถูกกู้คืนได้ คุณจำเป็นต้องมีรหัส PIN ของคุณเพื่อลงทะเบียนกับ Signal อีกครั้ง รหัส PIN ไม่ตรงกัน ลองอีกครั้ง ยืนยันรหัส PIN ของคุณ การสร้างรหัส PIN ล้มเหลว รหัส PIN ของคุณไม่ถูกบันทึก เราจะเตือนให้คุณสร้างรหัส PIN ทีหลัง สร้างรหัส PIN แล้ว - ใส่รหัส PIN อีกครั้ง สร้างรหัส PIN… แนะนำรหัส PINs - รหัส PIN เพิ่มความปลอดภัยอีกชั้นให้กับบัญชีของคุณ สร้างมันเดี๋ยวนี้ เรียนรู้เพิ่มเติม - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock กุญแจลงทะเบียน = รหัส PIN จากนี้กุญแจลงทะเบียนของคุณจะถูกเรียกว่ารหัส PIN และมันมีที่ใช้มากขึ้น ปรับปรุงมันเดี๋ยวนี้ อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับรหัส PINs @@ -1511,7 +1530,6 @@ บัญชีของคุณถูกล็อกเพื่อปกป้องความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัยของคุณ. หลังจากบัญชีของคุณไม่มีการเคลื่อนไหว %1$d วัน คุณจะสามารถลงทะเบียนโทรศัพท์นี้ได้อีกครั้งโดยไม่จำเป็นต้องมีรหัส PIN. เนื้อหาทั้งหมดจะถูกลบ. ต่อไป เรียนรู้เพิ่มเติม - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock ใส่รหัส PIN ของคุณ ใส่รหัส PIN ที่คุณสร้างขึ้นสำหรับบัญชีของคุณ รหัสนี้แตกต่างจากรหัสตรวจยืนยันทาง SMS @@ -1540,10 +1558,8 @@ สร้างรหัส PIN - รหัส PIN เพิ่มความปลอดภัยอีกชั้นให้กับบัญชี Signal ของคุณ สร้างรหัส PIN แนะนำรหัส PIN - จากนี้กุญแจลงทะเบียนของคุณจะถูกเรียกว่ารหัส PIN การปรับปรุงมันจะใช้เวลาสักครู่ ปรับปรุงรหัส PIN เราจะเตือนคุณในภายหลัง การสร้างรหัส PIN จะถูกบังคับให้ทำภายใน %1$d วัน เราจะเตือนคุณในภายหลัง การยืนยันรหัส PIN ของคุณจะถูกบังคับให้ทำภายใน %1$d วัน @@ -1616,10 +1632,8 @@ ล็อกการเข้าถึง Signal ด้วยการล็อกหน้าจอของ Android หรือลายนิ้วมือ ล็อกหน้าจอเมื่อไม่มีการใช้งานเกินเวลาที่กำหนด รหัส PIN ของ Signal - รหัส PIN - เปลี่ยน - สร้าง - รหัส PIN ของคุณเพิ่มความปลอดภัยอีกชั้นให้กับบัญชีของคุณ คุณจะถูกถามหามันเมื่อคุณลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์ของคุณกับ Signal ถ้าคุณลืมรหัส PIN ของคุณ คุณจะถูกให้ลงชื่ออกจากบัญชีของคุณเป็นเวลา 7 วัน + สร้างรหัส PIN + เปลี่ยนรหัส PIN ของคุณ ไม่มี รหัส PIN กุญแจลงทะเบียนไม่เหมือนกับรหัสตรวจยืนยันทาง SMS ที่คุณเพิ่งได้รับ โปรดป้อนรหัส PIN ที่คุณได้กำหนดไว้ในโปรแกรมก่อนหน้านี้ รหัส PIN กุญแจลงทะเบียน diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index ccffd7a215..ab3948cc7c 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -3,14 +3,14 @@ Oo Hindi Delete - Maghintay lang... + Maghintay lang… I-save Sulat para sa sarili Bagong mensahe - Nag-u-update ang Signal... + Nag-u-update ang Signal… Sa ngayon nasa: %s Hindi ka pa nagset ng passphrase! @@ -28,7 +28,7 @@ Permanente nitong ia-unlock ang Signal at mga notipikasyong pangmensahe. I-disable Tinatanggal ang pagkakarehistro - Tinatanggal ang pagkakarehistro mula sa mga mensahe at tawag sa Signal... + Tinatanggal ang pagkakarehistro mula sa mga mensahe at tawag sa Signal… I-disable ang mga mensahe at tawag sa Signal? I-disable ang mga mensahe at tawag sa Signal sa pamamagitan ng pagtatanggal ng pagkakarehistro sa server. Kakailanganin mong muling irehistro ang numero ng iyong telepono upang muli itong magamit sa hinaharap. Nagka-error sa pagkonekta sa server! @@ -70,12 +70,20 @@ Kailangan ng Signal ng pahintulot sa Lokasyon upang makapaglakip ng lokasyon, ngunit permanente itong ipinagbabawal. Pumunta sa app settings menu, piliin ang \"Mga Pahintulot\", at i-enable ang \"Lokasyon\". Kailangan ng Signal ng pahintulot sa Camera upang makakuha ng mga larawan, ngunit permanente itong ipinagbabawal. Pumunta sa app settings menu, piliin ang \"Mga Pahintulot\", at i-enable ang \"Camera\". - Nag-a-upload ng media... - Nagko-compress ng video... + Nag-a-upload ng media… + Nagko-compress ng video… Nagka-error sa pagpapatugtog ng audio! Mga naka-block na kontak + + I-block at umalis sa %1$s? + I-block ang %1$s? + Ang mga kasapi ng grupong ito ay maaaring isali kang muli sa grupong ito. + Magagawa nyong magpadala ng mensahe at tawagan ang isa\'t-isa. + I-unblock ang %1$s? + I-unblock + I-block Ngayong araw Kahapon @@ -109,6 +117,7 @@ Tanggalin ang profile photo? Walang mahanap na web browser. + Walang nahanap na app na pang-email. May isinasagawa nang cellular na tawag. Simulan ang video call? Simulan ang voice na tawag? @@ -206,15 +215,6 @@ Walang resulta Naka-install na ang sticker pack Bago! Makipag-usap gamit ang mga sticker - I-block ang %1$s? - I-block at umalis sa %1$s? - I-unblock ang %1$s? - Magagawa nyong magpadala ng mensahe at tawagan ang isa\'t-isa. - Ang mga kasapi ng grupong ito ay maaaring isali kang muli sa grupong ito. - Ang mga taong naka-block ay hindi magagawang tawagan ka o padalhan ka ng mga mensahe. - Aalis ka sa grupong ito at hindi na makakatanggap ng mga mensahe o mga update. - I-block - I-block at burahin Kanselahin Burahin ang pag-uusap? Burahin at umalis sa grupo? @@ -254,12 +254,12 @@ Isine-save ang nakalakip sa storage… Isine-save ang %1$d kalakip sa storage… - Nakabinbin... + Nakabinbin… Data (Signal) MMS SMS Binubura - Binubura ang mga mensahe... + Binubura ang mga mensahe… Ang orihinal na mensahe ay hindi mahanap Ang orihinal na mensahe ay wala na Nabigong buksan ang mensahe @@ -281,7 +281,7 @@ Permanente nitong buburahin ang lahat sa %1$d piniling pag-uusap. Binubura - Binubura ang mga piniling pag-uusap... + Binubura ang mga piniling pag-uusap… Nailagay na sa archive ang pag-uusap Nailagay na sa archive ang %d pag-uusap @@ -331,7 +331,7 @@ Sa pamamagitan ng pag-unlink sa device na ito, hindi na ito makakapagpadala o makakatanggap ng mga mensahe. Nabigo ang koneksyon sa network Subukang muli - Ina-unlik ang device... + Ina-unlik ang device… Ina-unlink ang device Nabigo ang network! @@ -348,7 +348,7 @@ Ibahagi kay Ang maramihang kalakip ay suportado lamang para sa mga imahe at videos - May kinukuhang mensahe... + May kinukuhang mensahe… Permanenteng kabiguan ng Signal sa komunikasyon! Hindi nagawang magparehistro ng Signal sa Google Play Services. Ang mga mensahe at tawag sa Signal ay na-disable, subukang muling magparehistro sa Settings > Advanced. @@ -371,7 +371,7 @@ Nililikha ang %1$s… Ina-update ang %1$s… Hindi maidagdag sina %1$s dahil hindi sila gumagamit ng Signal. - Nilo-load ang mga detalye ng grupo... + Nilo-load ang mga detalye ng grupo… Nasa grupo ka na. Ibahagi ang iyong profile name at photo sa grupong ito? @@ -379,6 +379,9 @@ Gawing nakikita Ikaw + + + Avatar ng grupo Avatar @@ -390,7 +393,7 @@ Ibahagi sa mga kontak Piliin kung paano ibabahagi Kanselahin - Ipinapadala... + Ipinapadala… Puso Naipadala na ang mga imbitasyon! Imbitahan sa Signal @@ -406,7 +409,9 @@ Mukhang wala kang anumang app na maaaring bahaginan. Hindi hinahayaan ng magkakaibigan na mag-chat ang mga kaibigan nang unencrypted. - Gumagana sa background... + Gumagana sa background… + + Matuto pa Nabigong ipadala Bagong numerong pangkaligtasan @@ -433,9 +438,9 @@ Permanente nitong buburahin ang lahat sa %1$d piniling file. Ang anumang text na mensaheng may kaugnayan sa mga item na ito ay buburahin din. Binubura - Binubura ang mga mensahe... + Binubura ang mga mensahe… Piliin lahat - Tinitipon ang mga kalakip... + Tinitipon ang mga kalakip… Pasunud-sunurin ayon sa Pinakabago Pinakaluma @@ -485,7 +490,7 @@ Pindutin upang piliin - Magdagdag ng caption... + Magdagdag ng caption… May item na tinanggal dahil lumampas ito sa limitasyon ng laki Hindi available ang camera Mensahe para kay %s @@ -517,6 +522,19 @@ Dinisable ni %1$s ang mga naglalahong mensahe. Itinakda mo ang timer ng naglalahong mensahe sa %1$s. Itinakda ni %1$s ang timer ng naglalahong mensahe sa %2$s. + + + Sumali si %1$s sa grupo. + + + + + + + + + + Nagbago ang iyong numerong pangkaligtasan kay %s. Minarkahan mong beripikado ang iyong numerong pangkaligtasan kay %s Minarkahan mong beripikado ang iyong numerong pangkaligtasan kay %s mula sa ibang device @@ -560,7 +578,7 @@ \n• Magpadala ng mga mensahe sa ngalan mo Nili-link ang device - Nili-link ang bagong device... + Nili-link ang bagong device… Aprubado ang device! Walang device na nahanap. Nagka-error sa network. @@ -588,6 +606,14 @@ Tanggapin ang address Ang bersyon ng Google Play Services na iyong na-install ay hindi gumagana ng tama. Paki-reinstall ang Google Play Services at subukang muli. + + Hindi tama ang PIN + Kanselahin + Laktawan + Ilagay ang alphanumeric na PIN + Ilagay ang numeric na PIN + + Likhain ang iyong PIN I-rate ang app na ito Kung ikinalulugod mo ang paggamit sa app na ito, maglaan ng sandali upang i-rate ito. @@ -602,16 +628,7 @@ Ikaw - I-block ang kontak na ito? - Hindi ka na muling makakatanggap ng mga mensahe at tawag mula sa kontak na ito. - I-block ang grupong ito at umalis dito? - I-block ang grupong ito? - Hindi ka na muling makakatanggap ng mga mensahe at update mula sa grupong ito. I-block - I-block ang kontak na ito? - Makakatanggap kang muli ng mga mensahe at tawag mula sa kontak na ito. - I-unblock ang grupong ito? - Maidaragdag kang muli sa grupo ng mga kasalukuyang kasapi. Nagka-error sa pag-alis sa grupo I-unblock Naka-enable @@ -672,6 +689,7 @@ Numero ng telepono Country code Tawag + Tingnan ang Larawan Tingnan ang Video @@ -716,7 +734,6 @@ Ni-reset ni %s ang secure na sesyon. Dobleng mensahe. Ang mensaheng ito ay hindi maiproseso dahil ipinadala ito mula sa mas bagong bersyon ng Signal. Maaari mong hilingin sa iyong kontak na ipadalang muli ang mensahe matapos mong mag-update. - Nagka-error sa pangangasiwa ng paparating na mensahe Mga Sticker @@ -802,7 +819,7 @@ Gumagamit ng lumang bersyon ng Signal ang iyong kontak. Pakisabi sa kaniyang mag-update bago iberipika ang iyong numerong pangkaligtasan. Ang iyong kontak ay gumagamit ng mas bagong bersyon ng Signal na may hindi katugma na format ng QR code. Mag-update para tumugma. Ang na-scan na QR code ay hindi verification code ng numerong pangkaligtasan na na-format nang tama. Pakisubukang i-scan muli. - Ibahagi ang numerong pangkaligtasan sa pamamagitan ng... + Ibahagi ang numerong pangkaligtasan sa pamamagitan ng… Aming numerong pangkaligtasan sa Signal: Mukhang wala kang anumang app na maaaring bahaginan. Walang tumutugmang numerong pangkaligtasan na nahanap sa clipboard @@ -956,7 +973,7 @@ Ipakita ang dialpad Walang kontak. - Nilo-load ang mga kontak... + Nilo-load ang mga kontak… Larawan ng Kontak @@ -998,7 +1015,7 @@ Larawan ng kontak - I-play ... I-pause + I-play … I-pause I-download Audio @@ -1012,7 +1029,7 @@ Mag-scroll pababa - Nilo-load ang mga bansa... + Nilo-load ang mga bansa… Maghanap I-scan ang QR code na makikita sa device upang i-link @@ -1081,8 +1098,8 @@ OK Magsulat ng email Pampublikong ipapaskil online ang log na ito para makita ng mga contributor, puwede mo itong suriin at i-edit bago isumite. - Inilo-load ang mga log... - Ina-upload ang mga log... + Inilo-load ang mga log… + Ina-upload ang mga log… Pumili ng app na pang-email Pakisuri ang log na ito mula sa aking app: %1$s Nabigo ang network. Pakisubukang muli. @@ -1105,7 +1122,7 @@ TINGNAN IPADALANG MULI - Ipinapadalang muli... + Ipinapadalang muli… %1$s ay sumali sa grupo. @@ -1158,7 +1175,7 @@ Matuto pa.]]> Pindutin para mag-scan - Naglo-load... + Naglo-load… Beripikado Ibahagi ang numerong pangkaligtasan @@ -1371,7 +1388,7 @@ - Bagong mensahe para kay... + Bagong mensahe para kay… Tawagan @@ -1476,7 +1493,7 @@ Binubura - Binubura ang mga lumang mensahe... + Binubura ang mga lumang mensahe… Ang mga lumang mensahe ay matagumpay na nabura % @@ -1517,20 +1534,16 @@ Lumikha ng bagong PIN Likhain ang iyong PIN - Ang mga PIN ay naglalagay ng karagdagang seguridad para sa iyong account. Kakailanganin mo ang iyong PIN upang makapagrehistrong muli sa Signal. Hindi tugma ang mga PIN. Subukang muli. Kumpirmahin ang iyong PIN. Nabigo ang paglikha ng PIN Ang iyong PIN ay hindi nai-save. Paaalahanan ka namin na lumikha ng PIN sa ibang pagkakataon. Nalikha na ang PIN. - Muling ilagay ang PIN - Lumilikha ng PIN... + Lumilikha ng PIN… Ipinakikilala ang mga PIN - Ang mga PIN ay nagdadagdag ng isa pang antas ng seguridad sa iyong account. Lumikha ng isa ngayon. Matuto pa - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Lock sa Pagpaparehistro = PIN Ang iyong Lock sa Pagpaparehistro ay tinatawag na ngayong PIN, at mas marami itong nagagawa. I-update ito ngayon. Magbasa pa tungkol sa mga PIN. @@ -1548,7 +1561,6 @@ Ang iyong account ay ini-lock upang protektahan ang iyong privacy at seguridad. Makalipas ang %1$d araw ng kawalang-aktibidad sa iyong account ay magagawa mo nang irehistrong muli ang numero ng teleponong ito nang hindi kinakailangan ang iyong PIN. Ang lahat ng nilalaman ay mabubura. Susunod Matuto pa - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Ilagay ang iyong PIN Ipasok ang PIN na iyong nilikha para sa iyong account. Ito ay iba sa iyong SMS verification code. @@ -1582,10 +1594,8 @@ Lumikha ng PIN - Ang mga PIN ay naglalagay ng karagdagang seguridad para sa iyong account sa Signal. Lumikha ng PIN Ipinakikilala ang mga PIN - Ang iyong Lock sa Pagpaparehistro ay tinatawag na ngayong PIN. Ilang segundo lang ang kailangan upang i-update ito. I-update ang PIN Paaalalahanan ka namin kinalaunan. Ang paglikha ng PIN ay magiging sapilitan sa loob ng %1$d araw. Paaalalahanan ka namin kinalaunan. Ang pagkumpirma ng iyong PIN ay magiging sapilitan sa loob ng %1$d araw. @@ -1598,8 +1608,8 @@ Kumpirmahin ang Pangalan Icon ng transportasyon - Naglo-load... - Kumokonekta... + Naglo-load… + Kumokonekta… Kailangan ang pahintulot Kailangan ng Signal ang pahintulot sa SMS upang makapagpadala ng SMS, ngunit ito ay permanenteng ipinagbabawal. Pumunta sa app settings, piliin ang \"Mga Pahintulot\", at i-enable ang \"SMS\". Magpatuloy @@ -1624,8 +1634,8 @@ I-restore Hindi makakapag-import ng mga backup mula sa mga mas bagong bersyon ng Signal Hindi tamang passphrase ng backup - Sinusuri... - %d mensahe sa ngayon... + Sinusuri… + %d mensahe sa ngayon… I-restore mula sa backup? I-restore ang iyong mga mensahe at media mula sa isang lokal na backup. Kung hindi ka magre-restore ngayon, hindi ka na makakapag-restore sa hinaharap. Size ng backup: %s @@ -1644,7 +1654,7 @@ Kailangan ng Signal ng pahintulot sa paggamit ng panlabas na storage upang makalikha ng mga backup, ngunit ito ay permanenteng ipinagbabawal. Pumunta sa app settings, piliin ang \"Pahintulot\", at i-enable ang \"Storage\". Huling backup: %s Isinasagawa - Lumilikha ng backup... + Lumilikha ng backup… %d mensahe sa ngayon Pakilagay ang verification code na ipinadala kay %s. Mali ang numero @@ -1658,10 +1668,7 @@ I-lock ang access sa Signal gamit ang lock ng screen o fingerprint ng Android Timeout ng kawalang-aktibidad para sa lock ng screen PIN ng Signal - PIN - Baguhin - Lumikha - Ang mga PIN ay naglalagay ng karagdagang seguridad para sa iyong account. Hihingin ito sa iyo kapag inirehistro mo ang numero ng iyong telepono sa Signal. Kung makakalimutan mo ang iyong PIN, mala-lock out ka sa iyong account nang 7 araw. + Lumikha ng PIN Wala Ang Lock PIN sa Pagpaparehistro ay hindi kapareho ng verification code sa SMS na iyong natanggap. Pakilagay ang PIN na nakaraan mong na-configure sa application. Lock PIN sa Pagpaparehistro diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index b3433d4536..57e1d98bba 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -76,6 +76,15 @@ Ses oynatılırken hata! Engellenmiş kişiler + + %1$s grubunu engelle ve ayrıl? + %1$s engellensin mi? + Grup üyeleri sizi bu gruba tekrar ekleyebilecekler. + Birbirinizi arayıp ileti gönderebileceksiniz. + %1$s engeli kaldırılsın mı? + Engeli kaldır + Engelle + Engelle ve Sil Bugün Dün @@ -109,6 +118,7 @@ Profil fotoğrafı kaldırılsın mı? Hiçbir web tarayıcısı bulunamadı. + Eposta uygulaması bulunamadı. Zaten bir hücresel arama sürmekte. Görüntülü arama başlat? Sesli arama başlat? @@ -206,15 +216,6 @@ Sonuç yok Çıkartma paketi yüklendi Yeni! Çıkartmalarınızı konuşturun - %1$s engellensin mi? - %1$s grubunu engelle ve ayrıl? - %1$s engeli kaldırılsın mı? - Birbirinizi arayıp ileti gönderebileceksiniz. - Grup üyeleri sizi bu gruba tekrar ekleyebilecekler. - Engellenen kişiler sizi arayamayacaklar veya ileti gönderemeyecekler. - Bu gruptan ayrılıp, ileti ve güncellemelerini almayacaksınız. - Engelle - Engelle ve sil İptal Sohbet silinsin mi? Grubu sil ve ayrıl? @@ -379,6 +380,9 @@ Görünür yap Siz + + + Grup resmi Resim @@ -407,6 +411,8 @@ Arkadaşlar, arkadaşlarının şifresiz sohbet etmesine izin vermez. Arkaplanda çalışıyor… + + Dahasını öğrenin Gönderilemedi Yeni güvenlik numarası @@ -485,7 +491,7 @@ Seçmek için dokunun - Bir başlık ekleyin... + Bir başlık ekleyin… Boyut sınırını aştığı için bir öğe kaldırıldı. Kamera kullanılamıyor. %s kişisine ileti @@ -517,6 +523,21 @@ %1$s kaybolan iletileri devre dışı bıraktı. Kaybolan ileti zamanlayıcısını %1$s olarak ayarladınız. %1$s kaybolan ileti zamanlayıcısını %2$s olarak ayarladı. + + + Gruba katıldınız. + %1$s gruba katıldı. + + Gruptan ayrıldınız. + + + + + + + + + %s ile güvenlik numaranız değişti. %s ile olan güvenlik numaranızı doğrulanmış olarak işaretlediniz. %s ile olan güvenlik numaranızı başka bir cihazdan doğrulanmış olarak işaretlediniz. @@ -588,6 +609,15 @@ Adresi onayla Kurulu Google Play Hizmetleri sürümü doğru çalışmıyor. Lütfen Google Play Hizmetleri\'ni tekrar yükleyin ve yeniden deneyin. + + Yanlış PIN + Destekle İletişime Geçin + İptal + Atla + Alfanumerik PIN\'i Girin + Sayısal PIN\'i Girin + + PIN\'inizi oluşturun Bu uygulamaya puan verin Bu uygulamayı kullanmaktan hoşlanıyorsanız, lütfen bir dakikanızı ayırıp puan vererek bize yardımcı olun. @@ -602,17 +632,7 @@ Siz - Bu kişiyi engelle? - Artık bu kişiden gelen iletileri ve aramaları almayacaksınız. - Bu grubu engelle ve gruptan ayrıl? - Bu grup engellensin mi? - Bu grubun iletilerini veya güncellemelerini almayacaksınız. Engelle - Bu kişinin engellemesini kaldır? - Bu kişiden gelen iletileri ve aramaları almak bir kez daha mümkün olacak. - - Bu grubun engeli kaldırılsın mı? - Bu grubun üyeleri sizi gruba tekrar ekleyebilecek. Gruptan ayrılırken hata Engeli kaldır Etkin @@ -673,6 +693,7 @@ Telefon numarası Ülke kodu Ara + Fotoğrafı Görüntüle Videoyu Görüntüle @@ -715,7 +736,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. %s güvenli oturumu sıfırladı. Tekrarlanan ileti. Bu ileti Signal\'in yeni sürümünden gönderildiği için işlenemiyor. Güncelledikten sonra kişinizden bu iletiyi tekrar göndermelerini isteyebilirsiniz. - Gelen ileti işlenirken hata oluştu + Gelen mesaj işlenirken hata oluştu. Çıkartmalar @@ -955,7 +976,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Arama tuşlarını göster Kişi yok. - Kişiler yükleniyor... + Kişiler yükleniyor… Kişi Fotoğrafı @@ -1080,8 +1101,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Anladım Eposta oluştur Bu günlük katkıda bulunanların görebilmeleri için herkese açık bir şekilde gönderilecektir. Göndermeden önce inceleyip düzenleyebilirsiniz. - Günlükler yükleniyor... - Günlükler gönderiliyor... + Günlükler yükleniyor… + Günlükler gönderiliyor… Eposta uygulaması seçin Lütfen uygulamamdan çıkan bu günlüğü inceleyin: %1$s Ağ hatası. Lütfen tekrar deneyin. @@ -1516,20 +1537,16 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Yeni PIN oluştur PIN\'inizi oluşturun - PIN\'ler hesabınıza fazladan bir güvenlik katmanı ekler ve unutulduğunda kurtarılamazlardır. Signal\'e yeniden kaydolurken PIN\'inize ihtiyacınız olacaktır. PIN\'ler eşleşmiyor. Tekrar deneyin. PIN kodunuzu doğrulayın. PIN oluşturma başarısız oldu PIN\'iniz kaydedilmedi. PIN oluşturmanız için daha sonra hatırlatacağız. PIN oluşturuldu. - PIN\'i tekrar girin - PIN oluşturuluyor... + PIN oluşturuluyor… Karşınızda PIN\'ler - PIN\'ler hesabınızın güvenliğine bir katman daha ekler. Şimdi oluşturun. Dahasını Öğrenin - https://support.signal.org/hc/tr/articles/360007059792-Registration-Lock Kayıt Kilidi = PIN Kayıt Kilidi yerine artık PIN kullanılıyor. Şimdi güncelleyin. PIN\'ler hakkında dahasını okuyun @@ -1547,7 +1564,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Gizlilik ve güvenliğiniz için hesabınız kilitlendi. Hesabınızda %1$d gün boyunca hareketsizlik olduğunda, PIN olmadan bu telefon numarası ile yeniden kaydolabilirsiniz. Tüm içerik silinecektir. İleri Dahasını Öğrenin - https://support.signal.org/hc/tr/articles/360007059792-Registration-Lock PIN\'inizi girin Bu hesap için oluşturduğunuz PIN kodunu girin. Bu kod, SMS doğrulama kodunuzdan farklıdır. @@ -1581,10 +1597,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. PIN oluştur - PIN\'ler hesabınızın güvenliğine bir katman daha ekler. PIN oluştur Karşınızda PIN\'ler - Kayıt Kilidi yerine artık PIN kullanılıyor. PIN\'ler farklı olduğu için mevcut olanı güncellemeniz gerekiyor, yalnızca birkaç saniye sürer. PIN\'i güncelle Size daha sonra hatırlatacağız. %1$d gün sonra PIN oluşturmanız zorunlu olacaktır. Size daha sonra hatırlatacağız. %1$d gün sonra PIN\'inizi onaylamanız zorunlu olacaktır. @@ -1598,7 +1612,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Ulaştırma simgesi Yükleniyor… - Bağlanıyor... + Bağlanıyor… İzin gerekli Signal, SMS göndermek için SMS iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"SMS\"i etkinleştirin. Devam Et @@ -1657,10 +1671,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Signal erişimini Android kilit ekranı ile veya parmak izi ile kilitleyin Ekran kilidi zaman aşımı Signal PIN\'i - PIN - Değiştir - Oluştur - PIN\'iniz, hesabınıza ek bir katmak güvenlik ekler. Signal ile telefonunuzu kaydettiğinizde bu size sorulacak. PIN\'i unutursanız, hesabınıza 7 gün erişemeyeceksiniz. + PIN oluştur + PIN\'inizi değiştirin Hiçbiri Kaydolma Kilidi PIN\'iniz size gönderilen doğrulama koduyla aynı değildir. Lütfen önceden ayarlamış olduğunuz PIN\'inizi giriniz. Kaydolma Kilidi PIN\'i diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 57e9542644..c0268c2c32 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -502,16 +502,16 @@ Пізніше Прикро, але схоже що Play Store не встановлений на вашому пристрої. - Заблокувати контакт? - Ви більше не одержуватимете повідомлення та виклики від цього контакту. - Заблокувати і покинути цю групу? - Заблокувати цю групу? - Ви більше не отримуватимете повідомлень чи оновлень з цієї групи. + + + + + Заблокувати - Розблокувати контакт? - Ви знову зможете одержувати повідомлення та виклики від цього контакту. - Розблокувати цю групу? - Учасники зможуть додати вас до групи. + + + + Помилка при виході з групи Розблокувати Увімкнено diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index 37f9010adf..6936a14822 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -73,6 +73,9 @@ آڈیو چلانے میں خرابی ہو رہی ہے! بلاک کردہ رابطے + + ان بلاک + بلاک آج کل @@ -202,7 +205,6 @@ کوئی نتیجہ نہیں اسٹیکر پیک نصب ہو گیا ہے نیا!اسٹیکرز کے ساتھ کہو - بلاک منسوخ کریں گفتگو حذف کر دیں؟ حذف کریں @@ -356,6 +358,9 @@ دکھائیں آپ + + + اوتار گروپ اوتار @@ -384,6 +389,8 @@ دوست دوست کو بغیر خفیہ گفتگو نہیں کرنے دیتے ہیں۔ پس منظر میں کام ہو رہا ہے + + مزید پڑھیں بھیجنے میں ناکام نیا حفاظتی نمبر @@ -489,6 +496,19 @@ %1$sپیغامات غیر فعال ہو رہے ہیں۔ آپ غائب پیغام ٹائمر کو %1$sمیں ترتیب دے رہے ہیں۔ %1$sغائب پیغام ٹائمر کو %2$sمیں ترتیب دے رہے ہیں۔ + + + %1$sگروپ میں شامل ہوئے۔ + + + + + + + + + + آپ کا حفاظتی نمبر %sکے ساتھ تبدیل ہو چکا ہے۔ آپ نے تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کے ساتھ %sنشان لگایا آپ نے دوسری ڈیوائس سے تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو %sکے ساتھ نشان لگایا۔ @@ -547,6 +567,15 @@ ایڈریس قبول کریں گوگل پلے سروسز کاجو ورژن آپ نے نصب کیا ہے وہ صحیح کام نہیں کر رہا۔ براہ کرم گوگل پلے سروسز دوبارہ نصب کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ + + غلط پن + سپورٹ سے رابطہ کریں + منسوخ کریں + چھوڑ دو + Alphanumeric کا پن درج کریں + عددی پن درج کریں + + اپنا پن بنائیں ایپ کی درجہ بندی کریں اگر آپ اس ایپ کو استعمال کرکے لطف اٹھا رہے ہیں، براہ کرم ایک لمحہ لیں جس سے درجہ بندی کرنے میں ہماری مدد ہو۔ @@ -559,16 +588,7 @@ آپ - اس رابطے کو بلاک کریں؟ - آپ کو مزید اس رابطہ سے پیغامات اور کالیں وصول نہیں ہونگے۔ - اس گروپ کو بلاک کریں اور چھوڑ دیں؟ - اس گروپ کو بلاک کریں - آپ کو مزید اس گروپ سے پیغامات اورتجادید وصول نہیں ہونگے۔ بلاک - اس رابطہ کو ان بلاک کریں - آپ اس رابطہ سے دوبارہ پیغامات اور کالز وصول کرنے کے قابل ہونگے، - اس گروپ کو ان بلاک کریں؟ - موجودہ ممبران آپ کو دوبارہ گروپ میں شامل کرنے کے قابل ہونگے۔ گروپ چھوڑنے میں خرابی ہو رہی ہے ان بلاک فعال ہونا @@ -623,6 +643,7 @@ فون نمبر ملک کا کوڈ کال + تصویر دیکھیں ویڈیو دیکھیں @@ -659,7 +680,7 @@ %sمحفوظ سیشن کو دوبارہ ترتیب دیں ملتے جلتے پیغام۔ یہ پیغام آگے نہیں بڑھ سکتا کیونکہ یہ Signal کے نئے ورژن سے بھیجا گیا تھا۔ اپنے رابطے سے تجدید کے بعد دوبارہ پیغام بھیجنے کا کہیں۔ - موصول ہونے والے پیغام کو ہینڈل کرنے میں خرابی ہو رہی ہے + آنے والا پیغام کو سنبھالنے میں غلطی۔ اسٹیکرز @@ -1428,7 +1449,6 @@ پن کی تشکیل ناکام ہوگئی آپ کا پن محفوظ نہیں ہوا تھا۔ ہم آپ کو بعد میں ایک پن بنانے کا اشارہ کریں گے۔ پن تیار کیا گیا۔ - پن دوبارہ داخل کریں پن ز متعارف ہو رہے ہیں مزید پڑھیں @@ -1517,9 +1537,7 @@ لاک Signal انڈروئد سکرین لاک یا فنگر پرنٹ کے ساتھ رسائی کر چکا ہے غیر سرگرمی سکرین لاک کا وقت ختم ہو چکا ہے Signal پن - پن - تبدیلی - بنائیں + اپنا پن تبدیل کریں کوئی نہیں رجسٹریشن لاک پن وہی نہیں ہے جو آپ نے ابھی موصول کردہ ایس ایم ایس کا تصدیقی کوڈ سے کیا ہے۔ براہ کرم درخواست میں جو پن آپ نے پہلے تشکیل کیا تھا اسے درج کریں۔ رجسٹریشن لاک پن diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index cc4515b630..2e4100b53a 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -73,6 +73,14 @@ Lỗi chạy tập tin âm thanh! Các liên hệ đã chặn + + Chặn và rời khỏi %1$s? + Chặn %1$s? + Các thành viên trong nhóm có thể thêm lại bạn vào nhóm. + Các bạn sẽ có thể nhắn tin và gọi cho nhau. + Bỏ chặn %1$s? + Bỏ chặn + Chặn Hôm nay Hôm qua @@ -106,6 +114,7 @@ Bỏ ảnh đại diện? Không tìm thấy trình duyệt. + Không tìm thấy ứng dụng email. Một cuộc gọi di động đã được tiến hành. Bắt đầu cuộc gọi video? Bắt đầu cuộc gọi thoại? @@ -203,15 +212,6 @@ Không có kết quả Đã cài đặt gói nhãn dán Mới! Thể hiện cảm xúc bằng nhãn dán - Chặn %1$s? - Chặn và rời khỏi %1$s? - Bỏ chặn %1$s? - Các bạn sẽ có thể nhắn tin và gọi cho nhau. - Các thành viên trong nhóm có thể thêm lại bạn vào nhóm. - Người bị chặn sẽ không thể gọi hay nhắn tin cho bạn. - Bạn sẽ rời nhóm và không còn nhận tin nhắn hay cập nhật từ nhóm này nữa. - Chặn - Chặn và xóa Hủy Xoá cuộc hội thoại? Xóa và rời nhóm? @@ -354,7 +354,7 @@ Một người trong nhóm có số điện thoại không hợp lệ. Vui lòng điều chỉnh liên lạc đó hoặc xóa đi và thử lại. Biểu tượng nhóm Áp dụng - Đang tạo %1$s... + Đang tạo %1$s… Đang cập nhật %1$s… Không thể thêm %1$s vì họ không phải người dùng Signal. Đang tải chi tiết nhóm… @@ -365,6 +365,9 @@ Cho phép thấy Bạn + + + Ảnh đại diện của nhóm Ảnh đại diện @@ -376,7 +379,7 @@ Chia sẻ với liên hệ Chọn cách chia sẻ Hủy bỏ - Đang gửi... + Đang gửi… Thích Đã gửi lời mời! Mời dùng Signal @@ -391,6 +394,8 @@ Một người bạn tốt không để bạn mình nhắn tin không mã hoá. Đang xử lí duới nền… + + Tìm hiểu thêm Không thể gửi Mã số an toàn mới @@ -465,7 +470,7 @@ Nhấn để chọn - Thêm chú thích... + Thêm chú thích… Một mục đã bị loại bỏ vì quá kích cỡ giới hạn Máy ảnh không khả dụng Tin nhắn đến %s @@ -496,6 +501,19 @@ %1$s đã tắt tính năng tự hủy tin nhắn. Bạn đã đặt tự hủy tin nhắn sau %1$s. %1$s đã đặt tự hủy tin nhắn sau %2$s. + + + %1$s đã tham gia nhóm. + + + + + + + + + + Mã số an toàn của bạn với %s đã thay đổi. Bạn đã xác minh mã số an toàn với %s Bạn đã xác minh mã số an toàn với %s từ thiết bị khác @@ -564,6 +582,15 @@ Chấp nhận địa chỉ Phiên bản của Dịch vụ Google Play bạn sử dụng không hoạt động đúng. Vui lòng cài lại Dịch vụ Google Play và thử lại. + + Mã PIN không chính xác + Liên lạc Hỗ trợ + Hủy + Bỏ qua + Nhập mã PIN gồm chữ và số + Nhập mã PIN bao gồm số + + Tạo mã PIN của bạn Đánh giá ứng dụng này Nếu bạn thích ứng dụng này, hãy dành chút thời gian đánh giá nó. @@ -578,16 +605,7 @@ Bạn - Chặn liên lạc này? - Bạn sẽ không còn nhận tin nhắn và cuộc gọi từ liên hệ này nữa. - Chặn và rời nhóm này? - Chặn nhóm này? - Bạn sẽ không còn nhận tin nhắn hay cập nhật từ nhóm này nữa. Chặn - Bỏ chặn liên lạc này? - Bạn sẽ lại có thể nhận tin nhắn và cuộc gọi từ liên hệ này. - Bỏ chặn nhóm này? - Các thành viên đang trong nhóm có thể thêm lại bạn vào nhóm Lỗi khi rời nhóm Bỏ chặn Đã bật @@ -643,6 +661,7 @@ mã quốc gia bạn Số điện thoại Mã quốc gia Gọi + Xem ảnh Xem video @@ -685,7 +704,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h %s đã tái thiết lập phiên bảo mật. Tin nhắn trùng lặp. Không thể xử lí tin nhắn vì nó được gửi từ phiên bản Signal mới hơn. Bạn có thể yêu cầu người gửi nhắn lại sau khi bạn cập nhật Signal. - Lỗi xử lý tin nhắn đến + Lỗi khi xử lý tin nhắn đến. Nhãn dán @@ -789,7 +808,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Không tìm thấy trình duyệt! - Đang nhập... + Đang nhập… Đang nhập tin nhắn văn bản Nhập thành công Hoàn tất nhập cơ sở dữ liệu hệ thống. @@ -924,7 +943,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h HIện bàn phím quay số Không có liên hệ. - Đang tải danh bạ... + Đang tải danh bạ… Ảnh liên hệ @@ -1043,8 +1062,8 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Đã rõ Soạn email Nhật kí này sẽ được đăng trực tuyến công khai cho những người đóng góp theo dõi, bạn có thể kiểm tra và sửa đổi nó trước khi gửi đi. - Đang tải nhật kí... - Đang tải lên nhật kí... + Đang tải nhật kí… + Đang tải lên nhật kí… Chọn ứng dụng email Vui lòng xem nhật kí dò lỗi từ ứng dụng của tôi: %1$s Không thể kết nối mạng. Hãy thử lại. @@ -1061,7 +1080,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Nhập tập tin sao lưu văn bản không mã hoá. Tương thích với \'Sao lưu & Phục hồi SMS.\' Xem toàn bộ cuộc trò chuyện - Đang tải... + Đang tải… Không có đa phương tiện @@ -1119,7 +1138,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Tìm hiểu thêm.]]> Nhấn để quét - Đang tải... + Đang tải… Đã xác minh Chia sẻ mã số an toàn @@ -1474,20 +1493,16 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Tạo mã PIN mới Tạo mã PIN của bạn - Mã PIN thêm một lớp bảo mật cho tài khoản của bạn. Mã PIN không thể được khôi phục. Bạn sẽ cần mã PIN để đăng kí lại với Signal. Mã PIN không khớp. Vui lòng thử lại. Xác nhận mã PIN của bạn. Không thể tạo mã PIN Mã PIN của bạn chưa được lưu. Chúng tôi sẽ nhắc bạn tạo mã PIN sau. Mã PIN đã được tạo. - Nhập lại mã PIN - Đang tạo mã PIN... + Đang tạo mã PIN… Giới thiệu mã PIN - Mã PIN thêm một lớp bảo mật cho tài khoản của bạn. Tạo mã PIN ngay. Tìm hiểu thêm - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Khóa Đăng ký = PIN Khóa đăng kí giờ trở thành mã PIN hữu dụng hơn. Cập nhật mã PIN ngay. Đọc thêm về mã PIN. @@ -1505,7 +1520,6 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Tài khoản của bạn đã bị khóa để đảm bảo sự riêng tư và bảo mật. Sau %1$d ngày không sử dụng bạn có thể đăng kí lại số điện thoại mà không cần mã PIN nhưng toàn bộ dữ liệu sẽ bị xóa. Tiếp Tìm hiểu thêm - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock Nhập mã PIN của bạn Nhập mã PIN bạn đã tạo cho tài khoản. Mã này khác với mã xác minh SMS của bạn. @@ -1534,10 +1548,8 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Tạo mã PIN - Mã PIN thêm một lớp bảo mật cho tài khoản Signal của bạn. Tạo mã PIN Giới thiệu mã PIN - Khóa đăng kí giờ trở thành mã PIN. Cập nhật mã PIN chỉ tốn vài giây. Cập nhật mã PIN Chúng tôi sẽ nhắc bạn sau. Việc tạo mã PIN sẽ trở nên bắt buộc sau %1$d ngày. Chúng tôi sẽ nhắc bạn sau. Xác minh mã PIN của bạn sẽ trở nên bắt buộc sau %1$d ngày. @@ -1550,8 +1562,8 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Xác nhận tên Biểu tượng chuyển tải - Đang tải... - Đang kết nối... + Đang tải… + Đang kết nối… Cần quyền Signal cần quyền SMS để gửi SMS, nhưng đã bị từ chối vĩnh viễn. Vui lòng mở cài đặt ứng dụng, chọn \"Qiuyền\" và bật \"SMS\". Tiếp tục @@ -1610,10 +1622,8 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Khoá truy cập Signal bằng mật khẩu Android hoặc vân tay Thời gian chờ trước khi tự động khoá Mã PIN Signal - PIN - Thay đổi - Tạo - Mã PIN thêm một lớp bảo mật vào tài khoản của bạn. Bạn sẽ được hỏi nhập mã PIN khi bạn đăng ký số điện thoại của mình với Signal. Nếu bạn quên mã PIN của mình, bạn sẽ bị khoá khỏi tài khoản của mình trong 7 ngày. + Tạo mã PIN + Thay đổi mã PIN của bạn. Không Mã PIN Khóa Đăng ký khác hoàn toàn mã xác minh SMS bạn vừa nhận được. Vui lòng điền mã PIN mà bạn sử dụng trước đó. Mã PIN Khóa Đăng ký diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index e3d4e88f1b..7806a1c810 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -73,6 +73,14 @@ 播放音频出错! 已屏蔽的联系人 + + 屏蔽并离开%1$s? + 屏蔽%1$s? + 组成员将能够再次将您添加到此组。 + 将可再次接收该联系人的消息和呼叫。 + 解除屏蔽%1$s? + 取消屏蔽 + 屏蔽 今天 昨天 @@ -106,6 +114,7 @@ 删除头像 未找到网页浏览器。 + 找不到电子邮件应用程序。 手机通话正在进行。 发起视频通话? 发起语音通话? @@ -203,15 +212,6 @@ 无结果 已安装表情包 新功能!可以发表情啦! - 屏蔽%1$s? - 屏蔽并离开%1$s? - 解除屏蔽%1$s? - 将可再次接收该联系人的消息和呼叫。 - 组成员将能够再次将您添加到此组。 - 被屏蔽的人将不能给你打电话或发送消息。 - 您将离开此组,不再接收消息或更新。 - 屏蔽 - 屏蔽和删除 取消 删除对话? 删除和退出群组? @@ -300,7 +300,7 @@ 选择照片 拍照 - 从相册中选择... + 从相册中选择… 删除图片 刚刚 @@ -365,6 +365,9 @@ 设置为可见 + + + 群组头像 头像 @@ -391,6 +394,8 @@ 朋友之间需要加密聊天工具。 正在后台工作中… + + 了解更多 发送失败 新安全码 @@ -496,6 +501,19 @@ %1$s 已禁用阅后即焚。 设置阅后即焚消失时间为 %1$s。 %1$s 设置阅后即焚消失时间为 %2$s。 + + + %1$s 加入群组。 + + + + + + + + + + 您与 %s 的安全码已更改。 已将您与 %s 的安全码标记为已验证 已在另一设备上将您与 %s 的安全码标记为已验证 @@ -564,6 +582,15 @@ 接受地址 当前安装的 Google Play 服务版本无法正常运行。请重新安装 Google Play 服务并重试。 + + PIN 错误 + 联系支持团队 + 取消 + 跳过 + 输入字母数字 PIN + 输入数字 PIN + + 创建 PIN 对此应用评分 如果您喜欢使用此应用,请使用片刻时间对其进行打分。 @@ -578,16 +605,7 @@ - 屏蔽该联系人? - 将不再接收该联系人的消息和呼叫。 - 屏蔽并退出该群组? - 屏蔽该群组? - 将不再接收该群组的消息或更新。 屏蔽 - 取消屏蔽该联系人? - 将可再次接收该联系人的消息和呼叫。 - 取消屏蔽该群组? - 现有成员可再次将您加入群组。 退出群组时出错 取消屏蔽 已启用 @@ -647,6 +665,7 @@ 手机号码 国家代码 呼叫 + 查看图片 查看视频 @@ -691,7 +710,7 @@ %s 已重置安全会话。 重复消息。 无法处理该消息,因其发自新版 Signal。请更新 Signal 并联系发送人重发。 - 处理传入消息时出错 + 处理传入消息时出错。 表情 @@ -1481,20 +1500,16 @@ 新建 PIN 创建 PIN 密码 - PIN 为帐户增加了额外保护并且不可恢复。重新注册 Signal 时需提供 PIN。 PIN 不匹配,请重试。 确认你的 PIN。 PIN 创建失败 PIN 没有保存。我们将稍后提示您创建 PIN。 PIN 已创建。 - 重新输入 PIN 正在创建 PIN… 新推出 PIN 密码功能 - PIN 为帐户添加了另一层保护。马上创建 PIN。 了解更多 - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock 注册锁定 = PIN 注册锁定现在改名为 PIN,功能更强大,马上更新。 了解更多 PIN 信息。 @@ -1512,7 +1527,6 @@ 你的账户已经锁定以保护你的安全及隐私。你的账户在%1$d天的不活跃之后,你可以在不需要PIN码的情况下用重新用手机号注册。不过所有的数据都会被删除。 下一步 了解更多 - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock 请输入 PIN 输入帐户的 PIN 密码。该密码不是短信验证码。 @@ -1541,10 +1555,8 @@ 创建你的密码 - PIN码可以为你的账户添加一层额外的保护。 创建密码 新推出 PIN 密码功能 - 请把手机远离或靠近以扫描二维码。 更新 PIN 稍后您会被提示。在%1$d天内会强制要求创建PIN码。 稍后您会被提示。在%1$d天内会强制要求确认你的PIN码。 @@ -1617,10 +1629,8 @@ 使用 Android 锁屏或者指纹锁定 Signal 不活跃锁屏逾时 Signal PIN 密码 - PIN - 修改 - 创建 - 您的PIN码为您的帐户增加了一层额外的安全保护。在Signal上注册电话号码时,系统会要求您输入。如果您忘记了PIN码,则帐户将被锁定7天。 + 创建你的密码 + 更改 PIN 注册锁定 PIN 密码不是您刚刚收到的短信验证码。请输入之前在应用中设置的 PIN。 注册锁定 PIN diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 8112b6e909..7d65a50039 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -3,14 +3,14 @@ 刪除 - 請稍後... + 請稍後… 儲存 給自己的筆記 新訊息 - Signal 正在更新中... + Signal 正在更新中… 目前: %s 您還沒有建立密碼! @@ -26,7 +26,7 @@ 這將會永久性地解鎖 Signal 與訊息通知。 停用 取消註冊 - 正在從Signal訊息和通話中註銷... + 正在從Signal訊息和通話中註銷… 停用 Signal 訊息與通話? 這將會從伺服器上登出您的 Signal 並停用。 未來如果還想使用該功能,則需要再次註冊。 與伺服器的連線發生錯誤! @@ -67,12 +67,21 @@ Signal 需要位置的權限以存取位置資訊,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「位置」的權限。 Signal 需要相機的權限用以拍照,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「相機」的權限。 - 上傳多媒體檔案中... - 壓縮影片中... + 上傳多媒體檔案中… + 壓縮影片中… 播放音訊時出現錯誤! 已封鎖的聯絡人 + + 封鎖並離開%1$s嗎? + 要封鎖%1$s嗎? + 群組成員將能夠再次將你新增到該群組。 + 你將能夠發訊息並互相打電話。 + 解除封鎖%1$s嗎? + 解除封鎖 + 封鎖 + 封鎖及刪除 今天 昨天 @@ -106,6 +115,7 @@ 移除頭像照片? 找不到網路瀏覽器。 + 找不到 email 軟體。 手機通話正在進行中。 開始影像通話 開始語音通話嗎? @@ -203,15 +213,6 @@ 沒有結果 貼圖包已安裝 新! 用貼圖說出來 - 要封鎖%1$s嗎? - 封鎖並離開%1$s嗎? - 解除封鎖%1$s嗎? - 你將能夠發訊息並互相打電話。 - 群組成員將能夠再次將你新增到該群組。 - 已被封鎖的人將無法撥電話或傳訊息給你。 - 你將離開此群組及無法再接收訊息或升級。 - 封鎖 - 封鎖並刪除 取消 刪除對話? 刪除及離開群組? @@ -242,14 +243,14 @@ 正在保存 %1$d 個附件 - 儲存%1$d附件到儲存空間中... + 儲存%1$d附件到儲存空間中… - 暫待等候中... + 暫待等候中… 資料 (Signal) 多媒體訊息 簡訊 正在刪除 - 刪除訊息中... + 刪除訊息中… 無法找到原始訊息 原始訊息已不存在 開啟訊息失敗 @@ -269,7 +270,7 @@ 這將會永久性地刪除所有 %1$d 已選對話。 正在刪除 - 刪除所選擇的對話中... + 刪除所選擇的對話中… %d 個對話已經被存檔 @@ -317,7 +318,7 @@ 如果取消連結此裝置,它將不能再接受或傳送訊息。 網路連線失敗 再試一次 - 斷開連結裝置中... + 斷開連結裝置中… 取消連結裝置 網路失敗! @@ -334,7 +335,7 @@ 分享給 僅圖片和影片支援多個附檔 - 讀取一個訊息中... + 讀取一個訊息中… Signal 持續發生傳輸異常! Signal 無法順利與 Google Play Services 註冊,Signal 訊息與通話已經停用,請嘗試在設定 > 進階中重新註冊。 @@ -355,9 +356,9 @@ 群組的大頭照 應用 %1$s 建立中… - 升級%1$s中... + 升級%1$s中… 無法新增 %1$s,因為他們不是 Signal 使用者。 - 讀取群組資訊中... + 讀取群組資訊中… 您已在此群組中 分享你的個人資訊中的名字及頭像照片給這個群組? @@ -365,6 +366,12 @@ 可看見的 + + + 你所邀請的成員們 + 被其他群組成員邀請 + 未顯示其他群組成員邀請的成員的詳細資息。 如果被邀請者選擇加入,他們的訊息將在那時與群組共享。 除非他們加入,否則他們不會在群組中看到任何訊息。 + 群組的大頭照 頭像 @@ -376,7 +383,7 @@ 與聯絡人分享 選擇要如何分享 取消 - 傳送中... + 傳送中… 邀請已傳送! 邀請至 Signal @@ -390,7 +397,9 @@ 看起來您沒有任何可以分享的應用。 朋友不該讓朋友之間的聊天未經加密。 - 在背景工作中... + 在背景工作中… + + 了解更多 傳送失敗 新的安全碼 @@ -415,9 +424,9 @@ 這將永久刪除所有%1$d所選擇的檔案。與這些項目相關的任何訊息文字也將被刪除。 正在刪除 - 刪除訊息中... + 刪除訊息中… 全選 - 搜集附件中... + 搜集附件中… 排列方式 最新的 最舊的 @@ -465,7 +474,7 @@ 點取以選擇 - 新增標題... + 新增標題… 一個項目因為超過容量的限制而被移除 相機無法使用。 傳訊息給 %s @@ -496,6 +505,21 @@ %1$s 關閉了自動銷毀訊息的功能。 你已將訊息銷毀時間設定為 %1$s。 %1$s 已將訊息銷毀時間設為 %2$s。 + + + 你已加入了此群組。 + %1$s 加入了群組。 + + 你已離開群組。 + + + + + + + + + 您與 %s 的安全碼已改變。 你標記與 %s 的安全碼為已驗證 你從另一個裝置標記與 %s 的安全碼為已驗證 @@ -535,7 +559,7 @@ • 閱讀您的所有訊息 \n• 以您的名義傳送訊息 正在連結裝置 - 連結新裝置中... + 連結新裝置中… 裝置已認可! 未找到裝置。 網路錯誤。 @@ -563,6 +587,17 @@ 接受地址 您目前安裝的 Google Play 服務版本無法正常運作。請重新安裝 Google Play 服務然後重試。 + + 錯誤的 PIN 碼 + 如果你忘記了PIN碼,則可以建立一個新的PIN碼。 你可以註冊和使用帳號,但會遺失一些已保存的設定,例如個人訊息資料。 + 建立新的 PIN 碼 + 聯絡支援 + 取消 + 略過 + 輸入字母數字PIN碼 + 輸入數字PIN碼 + + 建立你的 PIN 碼 評分這個應用程式 如果您喜歡使用此應用程式,請使用片刻時間幫我們對其進行評分。 @@ -577,16 +612,7 @@ - 封鎖此聯絡人? - 您將不會再次收到來自此聯絡人的訊息與通話。 - 要封鎖及離開這個群組? - 封鎖這個群組? - 你將無法從此群組收到訊息或更新。 封鎖 - 解除封鎖此聯絡人? - 您將可以再次收到來自此聯絡人的訊息與通話。 - 解除封鎖這個群組? - 現有的成員將可以再次將你加入群組。 離開群組時發生錯誤 解除封鎖 啟用 @@ -644,6 +670,8 @@ 電話號碼 國碼 撥打 + + 如果你在再次註冊Signal時忘記了Signal PIN碼,則你的帳號將被鎖定7天。 查看照片 觀賞影片 @@ -687,7 +715,7 @@ %s 重設安全對話。 複製訊息 無法處理此訊息,因為它是從較新版本的Signal 傳送的。 更新後,你可以要求你的聯絡人再次傳送此訊息。 - 在處理來訊時出現錯誤 + 處理傳入訊息的錯誤。 貼圖 @@ -774,7 +802,7 @@ 您的聯絡人使用的是新版本的 Signal,程式無法識別這個聯絡人的二維碼。 請升級您的 Signal。 掃描的 QR 碼格式不正確。請重新掃一次。 - 透過...分享安全碼 + 透過…分享安全碼 我方 Signal 安全碼: 看起來您沒有任何可以分享的應用。 沒有在剪貼簿中發現安全碼,因此無法進行比較 @@ -969,7 +997,7 @@ 聯絡人的相片 - 播放 ... 暫停 + 播放 … 暫停 下載 音訊 @@ -983,7 +1011,7 @@ 向下滑動至底部 - 讀取國家列表中... + 讀取國家列表中… 搜尋 掃描裝置上顯示的 QR 碼以便連結 @@ -1046,8 +1074,8 @@ 收到 撰寫電子郵件 本日誌檔將會在網路上公開以供他人檢視,你可以在提交前檢視及編輯。 - 讀取日誌檔... - 上傳日誌檔... + 讀取日誌檔… + 上傳日誌檔… 選擇電子郵件程式 請從我的應用程式檢視這個日誌檔:%1$s 網路連結錯誤。請再嘗試一次。 @@ -1070,7 +1098,7 @@ 檢視 重新傳送 - 重新傳送中... + 重新傳送中… %1$s 加入了群組。 @@ -1122,7 +1150,7 @@ 瞭解更多]]> 點擊掃描 - 讀取中... + 讀取中… 已驗證 分享安全碼 @@ -1334,7 +1362,7 @@ - 給...新訊息 + 給…新訊息 撥出 @@ -1438,7 +1466,7 @@ 正在刪除 - 刪除舊訊息中... + 刪除舊訊息中… 已完成刪除舊訊息 % @@ -1476,21 +1504,20 @@ PIN碼必需至少%1$d個字元 建立一個新 PIN 碼 + 只要註冊了此裝置,你就可以變更PIN碼。 建立你的 PIN 碼 - PIN碼可為你的帳號增加額外的安全性,並且無法恢復。你需要輸入PIN碼才能再次註冊Signal。 + PIN碼會以Signal加密方式儲存資訊,因此只有你可以讀取。 重新安裝Signal時,你的個人資料,設定和聯絡人將復元。 PIN碼不符合。請重試一次。 確認你的 PIN 碼。 PIN碼建立失敗 你的PIN碼還沒被儲存。我們稍後會提示你建立PIN碼。 PIN碼已建立。 - 重新輸入 PIN 碼 - 建立PIN碼中... + 建立PIN碼中… 介紹 PIN 碼 - PIN碼為你的帳號增加了另一層級的安全性。 請現在建立一個。 + PIN碼會以Signal加密方式儲存資訊,因此只有你可以讀取。 重新安裝Signal時,你的個人資料,設定和聯絡人將復元。 了解更多 - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock 註冊鎖 = PIN 碼 你的註冊鎖現在稱為PIN碼,並且功能更多。 請立即更新。 了解更多有關PIN碼。 @@ -1508,7 +1535,6 @@ 你的帳號已被鎖定,以保護你的隱私和安全。 帳號停用%1$d天後,你無需密碼即可重新註冊該電話號碼。 所有內容將被刪除。 下一步 了解更多 - https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock 輸入你的 PIN 碼 輸入你為帳戶建立的 PIN 碼。 這與你的簡訊驗證碼不同。 @@ -1537,10 +1563,8 @@ 建立一個PIN碼 - PIN碼為你的Signal帳號增加了另一層安全保護。 建立PIN碼 介紹 PIN 碼 - 你的註冊鎖現在稱為PIN碼。 更新需要幾秒鐘。 升級PIN碼 我們稍後會提醒你。 建立PIN碼將在%1$d天之內成為強制性的。 我們稍後會提醒你。 在%1$d天之內,必須確認你的PIN碼。 @@ -1553,8 +1577,8 @@ 確認名稱 傳輸圖示 - 讀取中... - 連接中... + 讀取中… + 連接中… 需要權限 Signal 需要\"簡訊\"的權限以傳送訊息,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"簡訊\"的權限。 繼續 @@ -1579,8 +1603,8 @@ 還原 無法從較新版本的 Signal 匯入備份檔 不正確的備份密碼 - 檢查中... - %d到目前為止的訊息... + 檢查中… + %d到目前為止的訊息… 從備份來還原? 從本機備份還原你的訊息及媒體,如果現在不還原,你將無法在之後進行還原。 備份大小:%s @@ -1599,7 +1623,7 @@ 為了要建立備份,Signal 需要外部空間的權限,但是已被永久拒絕。請到應用程式設定,選擇「權限」及開啟「儲存」。 上一次備份︰%s 處理中 - 建立備份中... + 建立備份中… 目前有 %d 則訊息 請輸入傳送給 %s 的驗證碼 驗證碼錯誤 @@ -1613,10 +1637,9 @@ 以 Android 螢幕鎖定或指紋來鎖定 Signal 存取 螢幕鎖定閒置逾時 Signal PIN碼 - PIN 碼 - 變更 - 建立 - 你的PIN碼為你的帳號增加了一層額外的安全保護。 在Signal上註冊電話號碼時,系統會要求你輸入。 如果你忘記了PIN碼,則將被鎖定7天。 + 建立 PIN碼 + 變更 PIN碼 + PIN碼會以Signal加密方式儲存資訊,因此只有你可以讀取。 重新安裝Signal時,你的個人資料,設定和聯絡人將復元。 此註冊鎖定 PIN 碼,與你剛剛接受到的 SMS 驗證碼不相同。請輸入之前在應用程式設定的 PIN 碼。 註冊鎖定 PIN 碼