Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-11-05 18:19:22 -05:00
parent cfdef7bca7
commit 71250afd2c
43 changed files with 1565 additions and 243 deletions

View File

@@ -296,6 +296,10 @@
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Udgående mediebeskeder der kun vises én gang, bliver automatisk fjernet efter de er sendt</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Beskeden er allerede læst</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Du kan tilføje egne notater i samtalen.\nHvis din konto har forbundne enheder, vil notaterne blive synkroniseret</string>
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d gruppemedlemmer har samme navn.</string>
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Tryk for at gennemgå</string>
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Gennemgå anmodninger omhyggeligt</string>
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">Signal fandt en anden kontakt med samme navn.</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Ingen browser installeret på enheden</string>
<!--ConversationListFragment-->
@@ -454,6 +458,9 @@
<string name="GroupManagement_invite_single_user">%1$s kan ikke automatisk tilføjes gruppen af dig. \n\nDe er blevet inviteret til at deltage, og kan ikke se nogen gruppebeskeder, før de accepterer</string>
<string name="GroupManagement_learn_more">Læs mere</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Disse brugere kan ikke automatisk tilføjes gruppen af dig. De er blevet inviteret til at deltage, og kan ikke se gruppebeskeder før de accepterer</string>
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Hvad er Nye grupper?</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">Nye grupper har funktioner som @omtaler og gruppeadministratorer og vil understøtte flere funktioner i fremtiden.</string>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Forlad gruppe?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Du vil ikke længere kunne sende eller modtage beskeder i gruppen</string>
@@ -807,7 +814,6 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Du opdaterede gruppen</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Gruppen blev opdateret</string>
<string name="MessageRecord_you_called_date">Du ringede til · %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_missed_call_date">Mistede opkald fra · %1$s</string> -->
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s opdaterede gruppen</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you_date">%1$s ringede til dig · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_called_s">Ringet til %s</string>
@@ -1233,7 +1239,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="ThreadRecord_draft">Kladde:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Du ringede</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Ringede til mig</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ThreadRecord_missed_call">Mistet opkald</string> -->
<string name="ThreadRecord_missed_audio_call">Mistet lydopkald</string>
<string name="ThreadRecord_missed_video_call">Mistet videoopkald</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mediebesked</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">Klistermærke</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">Se billed én gang</string>
@@ -1520,6 +1527,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontaktbillede</string>
<!--ConversationUpdateItem-->
<string name="ConversationUpdateItem_loading">Henter</string>
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Læs mere</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Play … Pause</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Download</string>
@@ -2033,6 +2041,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Gem</string>
<string name="media_preview__forward_title">Videresend</string>
<string name="media_preview__share_title">Del</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Delte mediefiler</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Medie eksempelvisning</string>
@@ -2345,5 +2354,12 @@ Der er %d dage tilbage</string>
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s til %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">Fjern</string>
<!--ReviewCard-->
<string name="ReviewCard__member">Medlem</string>
<string name="ReviewCard__remove_from_group">Fjern fra gruppe</string>
<string name="ReviewCard__block">Blokér</string>
<string name="ReviewCard__delete">Slet</string>
<!--EOF-->
</resources>