diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
index bfd0c0c48c..86308bc3a3 100644
--- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Nooit
Wi-Fi en mobiele data
Slegs mobiele data
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Die gebruik van minder data kan oproepe op swak netwerke verbeter.
Klanke tydens klets
Vertoon
Luitoon
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Kontak ons
Weergawe
- Copied to clipboard
+ Na knipbord gekopieer
Ontfoutlog
Lisensies
@@ -6052,11 +6052,11 @@
Standaard
Oproepe
- Stay connected in background
+ Bly in die agtergrond verbind
- Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.
+ Deur in die agtergrond verbind te bly sal waarskynlik verhoogde batterygebruik tot gevolg hê. Vir die meeste toestelle is dit nie nodig nie. Aktiveer dit slegs indien jy probleme met kennisgewings ervaar het.
- Enable
+ Aktiveer
@@ -9397,7 +9397,7 @@
Skakel rugsteun op toestel aan?
- To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.
+ Om voort te gaan om rugsteun op toestel te gebruik, moet jy dit vir hierdie rekening aktiveer. Jy kan dit te eniger tyd doen in Instellings > Rugsteun.
Skakel nou aan
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 8f980276c2..8704b32579 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -4850,7 +4850,7 @@
أبدًا
الواي فاي وبيانات الجوّال
بيانات الجوّال فقط
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ استخدام بيانات أقل قد يُحسِّن المكالمات على الشبكات الضعيفة.
أصوات خلال الدردشة
إظهار
النغمة
@@ -6625,7 +6625,7 @@
تواصَل معنا
اﻹصدار
- Copied to clipboard
+ تمَّ النسخ إلى الحافظة
سجل الأخطاء
التراخيص
diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index 192381eeed..74cdc5ee23 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Bizimlə əlaqə
Versiya
- Copied to clipboard
+ Mübadilə buferinə kopyalandı
Sazlama jurnalı
Lisenziyalar
diff --git a/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/app/src/main/res/values-be/strings.xml
index a4ccc7587c..ff23c0cd86 100644
--- a/app/src/main/res/values-be/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-be/strings.xml
@@ -4604,7 +4604,7 @@
Ніколі
Wi-Fi і мабільныя даныя
Толькі мабільныя даныя
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Эканомія трафіка можа палепшыць званкі падчас дрэннай сувязі.
Гукі ўнутры чата
Паказаць
Рынгтон
@@ -6327,7 +6327,7 @@
Звярнуцца да нас
Версія
- Copied to clipboard
+ Скапіравана ў буфер абмену
Журнал адладкі
Ліцэнзіі
diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 81e6a79a68..5d695b9c9b 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Никога
WiFi и мобилни данни
Само мобилни данни
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Използването на по-малко данни може да подобри обажданията при по-слаби мрежи.
Звуци в чатове
Показване
Мелодия
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Свържете се с нас
Версия
- Copied to clipboard
+ Копирано
Отчет за грешки
Лицензи
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index b77355c669..a795db6736 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
কখনোই না
ওয়াইফাই এবং মোবাইল ডেটা
কেবল মোবাইল ডেটা
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ কম ডেটা ব্যবহার করলে খারাপ নেটওয়ার্কগুলিতে কলের মান উন্নত হতে পারে।
চ্যাটের মধ্যকার শব্দ
দেখান
রিংটোন
@@ -6029,7 +6029,7 @@
আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন
সংস্করণ
- Copied to clipboard
+ ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে
ডিবাগ লগ
লাইসেন্স
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index 528ac09732..6b868ac430 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -6327,7 +6327,7 @@
Kontaktirajte nas
Verzija
- Copied to clipboard
+ Kopirano u međuspremnik
Zapis za ispravljanje grešaka
Licence
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 211d40fc97..0649a34ee6 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Mai
Sense fil i dades mòbils
Només amb dades mòbils
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ L\'ús de menys dades pot millorar les trucades en xarxes dèbils.
Sons del xat
Mostra
To de trucada
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Contacteu-nos
Versió
- Copied to clipboard
+ Copiat al portapapers
Registre de depuració
Llicències
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 89ee276d5b..3ab16d6de0 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -4604,7 +4604,7 @@
Nikdy
WiFi a mobilní data
Pouze mobilní data
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Úspora dat může zlepšit kvalitu hovoru při špatném internetovém připojení.
Zvuky v chatu
Zobrazit
Vyzvánění
@@ -6327,7 +6327,7 @@
Kontaktujte nás
Verze
- Copied to clipboard
+ Zkopírováno do schránky
Ladící log
Licence
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 1c466c9ded..a61cdd4ce2 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Aldrig
WiFi og mobildata
Kun mobildata
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Brug af færre data kan forbedre opkald på dårlige netværk.
Chatlyde
Vis
Ringetone
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Kontakt os
Version
- Copied to clipboard
+ Kopieret til udklipsholder
Fejlsøgningslog
Licenser
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index afc28d6ae6..ab24b7d33f 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Nie
WLAN und mobile Daten
Nur mobile Daten
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Das Reduzieren des Datenverbrauchs kann Anrufe bei schlechtem Netz verbessern.
Töne während eines Chats
Anzeigen
Klingelton
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Kontaktiere uns
Version
- Copied to clipboard
+ In Zwischenablage kopiert
Diagnoseprotokoll
Lizenzen
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 7c0bae6177..f51f8620b9 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Ποτέ
WiFi και δεδομένα κινητής
Μόνο δεδομένα κινητής
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Η χρήση λιγότερων δεδομένων ίσως βελτιώσει τη ποιότητα των κλήσεων σε δίκτυα με κακή σύνδεση.
Ήχοι μέσα στη συνομιλία
Εμφάνιση
Ήχος κλήσης
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Επικοινώνησε μαζί μας
Έκδοση
- Copied to clipboard
+ Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
Αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης
Άδειες
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index a00de90fa4..dd36f580e2 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Nunca
Wi-Fi y datos móviles
Solo datos móviles
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Esta opción puede mejorar la calidad de las llamadas en redes con mala cobertura.
Sonidos en el chat
Mostrar
Tono de llamada
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Contacta con nosotros
Versión
- Copied to clipboard
+ Copiado al portapapeles
Registro de depuración
Licencias
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index 24a6d8f1bf..badde224a3 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Võta meiega ühendust
Versioon
- Copied to clipboard
+ Lõikelauale kopeeritud
Silumisinfo
Litsentsid
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index c471f412ad..4e567492f2 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Harremanetan jarri gurekin
Bertsioa
- Copied to clipboard
+ Arbelera kopiatuta
Arazteko informazioa
Lizentziak
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 4fb62b32f1..c10c8b290f 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
هرگز
WiFi و دادههای تلفن همراه
و دادههای تلفن همراه
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ استفادهٔ کمتر دادهها ممکن است کیفیت تماسها را بر روی شبکههای ضعیف بهبود ببخشد.
صداها در حین گفتگو
نمایش
صدای زنگ
@@ -6029,7 +6029,7 @@
تماس با ما
نسخه
- Copied to clipboard
+ در کلیپبورد کپی شد
گزارش عیبیابی
گواهینامهها
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index b4ab61c188..494bb43ed3 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
ei koskaan
WiFi ja mobiilidata
Vain mobiilidata
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Saattaa parantaa puhelun laatua heikolla verkkoyhteydellä.
Äänet keskusteluissa
Näytä
Soittoääni
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Ota yhteyttä
Versio
- Copied to clipboard
+ Kopioitu leikepöydälle
Virheenkorjausloki
Lisenssit
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index d402969553..6d3aba0b8a 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Jamais
Wi-Fi et données mobiles
Données mobiles uniquement
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Utiliser moins de données peut améliorer la qualité des appels en cas de mauvaise couverture réseau.
Sons des conversations
Afficher
Sonnerie
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Nous contacter
Version
- Copied to clipboard
+ Copié dans le presse-papiers
Journal de débogage
Licences
diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
index fffe456008..8e16e982c6 100644
--- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -6476,7 +6476,7 @@
Déan teagmháil linn
Leagan
- Copied to clipboard
+ Cóipeáilte chuig an ngearrthaisce
Logchomhad dífhabhtaithe
Ceadúnais
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 220a76516e..f99c0f8518 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Contacto
Versión
- Copied to clipboard
+ Copiado ao portapapeis
Rexistro de depuración
Licenzas
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index 5a5c858531..9afe05394b 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
ક્યારેય નહિ
WiFi અને મોબાઈલ ડેટા
માત્ર મોબાઈલ ડેટા
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ ઓછા ડેટાનો ઉપયોગ ખરાબ નેટવર્ક પર કૉલ્સમાં સુધારો કરી શકે છે.
ઇન-ચેટ અવાજો
બતાવો
રીંગટોન
@@ -6029,7 +6029,7 @@
અમારો સંપર્ક કરો
વર્ઝન
- Copied to clipboard
+ ક્લિપબોર્ડ પર કૉપિ કર્યું
ડીબગ લૉગ
લાઇસન્સ
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index fa58da9835..d7ba10f7a8 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
कभी नहीं
वाई-फ़ाई और मोबाइल डेटा
सिर्फ़ मोबाइल डेटा
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ कम डेटा का इस्तेमाल करने से खराब नेटवर्क में भी कॉल की क्वालिटी अच्छी रह सकती है।
चैट में आवाज
दिखाएं
रिंगटोन
@@ -6029,7 +6029,7 @@
हमसे संपर्क करें
वर्ज़न
- Copied to clipboard
+ क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया
डीबग लॉग
लाइसेंस
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 9612b57199..d2eac089a5 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -4604,7 +4604,7 @@
Nikada
Wi-Fi i mobilni podaci
Samo mobilni podaci
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Korištenjem manje mobilnih podataka mogu se poboljšati pozivi na lošim mrežama.
Zvukovi unutar razgovora
Prikaži
Melodija zvona
@@ -6327,7 +6327,7 @@
Kontaktirajte nas
Verzija
- Copied to clipboard
+ Kopirano u međuspremnik
Zapisnik pogreške
Licence
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index e8cb01c56d..79e9ddc050 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Soha
WiFi és mobil adat
Csak mobil adat
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Mérsékeltebb adathasználat javíthatja a hívások minőségét gyenge hálózatokon.
Csevegésen belüli hangok
Megjelenítés
Csengőhang
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Kapcsolat
Verzió
- Copied to clipboard
+ Vágólapra másolva
Hibakeresési napló
Licencek
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index 8edd6122bf..e361701e13 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -4235,7 +4235,7 @@
Tidak pernah
Wi-Fi dan data seluler
Data seluler saja
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Mengurangi penggunaan data mungkin dapat memperbaiki panggilan pada jaringan buruk.
Suara dalam obrolan
Tampilkan
Nada dering
@@ -5880,7 +5880,7 @@
Hubungi kami
Versi
- Copied to clipboard
+ Disalin ke papan klip
Catatan Awakutu
Lisensi
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 427eca5df3..e5db70293d 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Mai
WiFi e dati mobili
Solo dati mobili
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ L\'utilizzo di meno dati può migliorare le chiamate su reti lente.
Suoni in chat
Mostra
Suoneria
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Contattaci
Versione
- Copied to clipboard
+ Copiato negli appunti
Log di debug
Licenze
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 7d199b15b4..cd914a361e 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -4604,7 +4604,7 @@
אף פעם
WiFi ונתונים סלולריים
נתונים סלולריים בלבד
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ שימוש בפחות נתונים עשוי לשפר שיחות על רשתות גרועות.
צלילים בתוך צ׳אט
הראה
צלצול
@@ -6327,7 +6327,7 @@
צור קשר
גרסה
- Copied to clipboard
+ הועתק ללוח
יומן תקלים
רישיונות
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 8fe60ad3f1..484c9e57ff 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -4235,7 +4235,7 @@
なし
Wi-Fiとモバイルデータ
モバイルデータのみ
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ データ通信量を抑えて、低品質なネットワーク上での通話を改善します。
チャット中の着信音
表示
着信音
@@ -5880,7 +5880,7 @@
お問い合わせ
バージョン
- Copied to clipboard
+ クリップボードにコピーしました
デバッグログ
ライセンス
diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
index 53cb5c306c..a7b396c21d 100644
--- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
არასდროს
WiFi და მობილური ინტერნეტი
მხოლოდ მობილური ინტერნეტი
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ ნაკლები მონაცემის გამოყენებამ შეიძლება გააუმჯობესოს ზარები, როცა ქსელი კარგად არ მუშაობს.
ჩატს-შიდა ხმები
ჩვენება
მელოდია
@@ -6029,7 +6029,7 @@
დაგვიკავშირდი
ვერსია
- Copied to clipboard
+ დაკოპირებულია ბუფერში
გაუმართაობის რეესტრი
ლიცენზიები
@@ -6052,11 +6052,11 @@
სტანდარტული
ზარები
- Stay connected in background
+ დარჩი ხაზზე პარალელურად
- Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.
+ პარალელურად ხაზზე დარჩენა, დიდი ალბათობით, ელემენტის გაზრდილ მოხმარებას გამოიწვევს. ეს მოწყობილობების უმრავლესობისთვის საჭირო არაა. ეს მხოლოდ იმ შემთხვევაში ჩართე, თუ შეტყობინებებთან დაკავშირებული პრობლემები გაქვს.
- Enable
+ ჩართვა
@@ -9397,7 +9397,7 @@
გსურს მოწყობილობის სათადარიგო ასლები ჩართო?
- To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.
+ მოწყობილობის სათადარიგო ასლების გამოყენება რომ გააგრძელო, ის ამ ანგარიშზე უნდა ჩართო. ამის გაკეთება ნებისმიერ დროს შეგიძლია, აირჩიე პარამეტრები > სათადარიგო ასლები.
ახლა ჩართვა
diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
index 123672599d..4eb048dbb8 100644
--- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Байланыс мәліметі
Нұсқа
- Copied to clipboard
+ Буферге көшірілді
Ақауларды түзету журналы
Лицензиялар
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index 9cacb44f23..eefb04dded 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -5880,7 +5880,7 @@
ទាក់ទងយើង
ជំនាន់
- Copied to clipboard
+ បានចម្លងទៅឃ្លីបបត
កំណត់ត្រាបញ្ហា
អាជ្ញាបណ្ណ
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index 546e169806..d16799d432 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -6029,7 +6029,7 @@
ನಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
ಆವೃತ್ತಿ
- Copied to clipboard
+ ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡಿಗೆ ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್
ಪರವಾನಗಿಗಳು
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 62d801d727..44449a8ebb 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -2315,19 +2315,19 @@
핀 고정
- 주소 허용
+ 주소 수락
설치된 Google Play Serivces 버전이 제대로 작동하지 않습니다. Google Play Services를 다시 설치한 후 시도해 주세요.
- PIN이 올바르지 않습니다
+ PIN이 일치하지 않습니다
PIN 입력을 건너뛸까요?
도움이 필요하신가요?
PIN은 직접 설정한 %1$d자리 이상의 숫자 또는 영숫자 조합 코드입니다.\n\nPIN이 기억나지 않는 경우 새로 만들 수 있습니다. 이 경우 계정 등록 및 사용은 가능하지만, 프로필 정보 등 저장된 일부 설정은 삭제됩니다.
PIN 번호를 잊어버렸다면 새 번호를 생성할 수 있습니다. 이 경우 계정 등록 및 사용은 가능하지만, 프로필 정보 등 저장된 일부 설정은 삭제됩니다.
새 PIN 생성
- 지원에 문의
+ 고객 지원 문의
취소
건너뛰기
@@ -2365,7 +2365,7 @@
나중에
- 모두: %1$d
+ 전체 · %1$d
탭하여 제거
@@ -2375,9 +2375,9 @@
나
- 메시지를 계속 보내려면 확인하세요.
+ 메시지를 계속 보내려면 인증해 주세요
Signal 서비스 내 스팸 방지를 위해 인증을 완료해 주세요.
- 확인 후 메시지를 계속 전송할 수 있습니다. 일시 중지된 메시지는 자동으로 전송됩니다.
+ 인증 완료 후 메시지를 계속 전송할 수 있습니다. 일시 중지된 메시지는 인증 후 자동으로 전송됩니다.
나
@@ -2393,10 +2393,10 @@
- 답장 중…
+ 통화 수신 중…
통화 종료 중…
발신 중…
- 전화 중
+ 통화 중
응답 없음
네트워크 연결에 실패했습니다. 네트워크 연결을 확인하고 다시 시도하세요.
@@ -2419,11 +2419,11 @@
카메라가 꺼졌습니다.
- 비디오를 사용하려면 탭하세요
+ 비디오를 켜려면 여기를 탭하세요
%1$s 님에게 전화하려면 Signal에서 카메라 권한이 필요합니다.
- 시그널 %1$s
- 전화 거는 중
+ Signal %1$s
+ 전화 거는 중…
재연결 중…
@@ -3248,7 +3248,7 @@
메시지 전송에 실패했습니다.
메시지 전송 중 오류가 발생했습니다.
메시지 전달이 일시 중지되었습니다.
- Signal에서 메시지를 계속 보내려면 확인하세요.
+ Signal에서 메시지를 계속 보내려면 인증해 주세요.
모두 읽음으로 표시
읽음으로 표시
이 알림 끄기
@@ -4235,7 +4235,7 @@
없음
WiFi 및 모바일 데이터
모바일 데이터만
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ 데이터를 적게 사용하면 잘못된 네트워크에서의 통화 품질이 향상될 수 있습니다.
대화 내 사운드
표시
알림 벨소리
@@ -5880,7 +5880,7 @@
문의하기
버전
- Copied to clipboard
+ 클립보드로 복사했습니다.
디버그 로그
라이선스
@@ -8674,7 +8674,7 @@
수동 백업
- 기기 PIN, 암호 또는 패턴을 입력하세요.
+ 기기 PIN, 비밀번호 또는 패턴을 입력하세요.
백업 재활성화
diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
index bc8193e70d..74245306a2 100644
--- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Биз менен байланышыңыз
Версия
- Copied to clipboard
+ Буферге көчүрүлдү
Мүчүлүштүктөр журналы
Уруксаттамалар
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 0a018cd9c1..6bca3b5a6a 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -4604,7 +4604,7 @@
Niekada
Belaidis (WiFi) ir mobilieji duomenys
Tik mobilieji duomenys
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Mažesnis duomenų naudojimas gali pagerinti skambučių kokybę bloguose tinkluose.
Garsai pokalbiuose
Rodyti
Skambučio melodija
@@ -6327,7 +6327,7 @@
Susisiekite su mumis
Versija
- Copied to clipboard
+ Nukopijuota į iškarpinę
Derinimo žurnalas
Licencijos
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index 70fd3e8bd8..f5a1c4ac62 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -6178,7 +6178,7 @@
Sazināties ar mums
Versija
- Copied to clipboard
+ Iekopēts starpliktuvē
Atkļūdošanas žurnāls
Licences
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index f6aa37cce3..694ed5dc70 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Контактирајте нѐ
Верзија
- Copied to clipboard
+ Копирано на таблата со исечоци
Запис за отстранување грешки
Лиценци
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index f67b940db8..8b3fd6129a 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -6029,7 +6029,7 @@
ഞങ്ങളെ സമീപിക്കുക
പതിപ്പ്
- Copied to clipboard
+ ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി
ഡീബഗ് ലോഗ്
ലൈസൻസുകൾ
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index cd432f334a..e1317fb640 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
कधीही नाही
WiFi आणि मोबाईल डेटा
फक्त मोबाईल डेटा
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ कमी डेटा वापरल्याने खराब नेटवर्कवर कॉल सुधारित होऊ शकतात.
चॅट-मधील ध्वनी
दाखवा
रिंगटोन
@@ -6029,7 +6029,7 @@
आमच्याशी संपर्क साधा
आवृत्ती
- Copied to clipboard
+ क्लिपबोर्ड वर कॉपी केले
डीबग लॉग
परवाने
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index d2edac6c26..d8d41fef60 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -4235,7 +4235,7 @@
Tidak pernah
WiFi dan data mudah alih
Data mudah alih sahaja
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Menggunakan kurang data mungkin dapat memperbaik panggilan pada rangkaian yang tidak baik.
Bunyi di dalam sembang
Papar
Nada dering
@@ -5880,7 +5880,7 @@
Hubungi kami
Versi
- Copied to clipboard
+ Disalin ke papan klip
Log Nyahpepijat
Lesen
diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
index 2ca52fa74b..3186d94eaf 100644
--- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -5880,7 +5880,7 @@
ကျွန်ုပ်တို့ကိုဆက်သွယ်ရန်
ဗားရှင်း
- Copied to clipboard
+ ကလစ်ဘုတ်သို့ ကူးယူပြီး
ပြစ်ချက်မှတ်တမ်း
လိုင်စင်များ
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 39f426ad0a..6fd32dc004 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Aldri
WiFi og mobildata
Kun mobildata
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Lavere dataforbruk kan gi bedre kvalitet i telefonsamtaler på dårlige nettverk.
Samtalelyder
Vis
Ringetone
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Kontakt oss
Versjon
- Copied to clipboard
+ Kopiert til utklippstavlen
Feilsøkingslogg
Lisenser
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 4376e56f3f..02f78a0571 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Nooit
Bij zowel wifi als mobiele data
Alleen bij mobiele data
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Door minder data te gebruiken kan de kwaliteit van oproepen op slechte netwerken verbeteren
Ook geluid voor geopende chat
Laat zien
Beltoon
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Neem contact met ons op
Versie
- Copied to clipboard
+ Gekopieerd naar klembord
Foutopsporingslog
Licenties
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index 73f5b46810..de64d8ade6 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -6029,7 +6029,7 @@
ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ
ਸੰਸਕਰਣ
- Copied to clipboard
+ ਕਲਿਪਬੋਰਡ \'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
ਡੀਬੱਗ ਲਾਗ
ਲਾਇਸੰਸ
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 1eb003e026..4b37332905 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -4604,7 +4604,7 @@
Nigdy
Wi-Fi i dane mobilne
Tylko dane mobilne
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Mniejsze zużycie danych może poprawić jakość połączeń przy słabym zasięgu sieci.
Dźwięki podczas rozmowy na czacie
Pokazuj
Dzwonek
@@ -6327,7 +6327,7 @@
Skontaktuj się z nami
Wersja
- Copied to clipboard
+ Skopiowano do schowka
Dziennik debugowania
Licencje
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 5ade5d22ce..e9ca853ddb 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Nunca
Wi-Fi e dados móveis
Somente por dados móveis
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Usar menos dados pode melhorar as chamadas em redes ruins.
Sons no chat
Exibir
Toque
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Entre em contato
Versão
- Copied to clipboard
+ Copiado para a área de transferência
Registro de depuração
Licenças
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index ca46075ba8..854e351a25 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Nunca
Wi-fi e dados móveis
Apenas dados móveis
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ A utilização de menos dados poderá melhorar as chamadas em redes más.
Sons no chat
Exibir
Toque
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Contacte-nos
Versão
- Copied to clipboard
+ Copiado para a área de transferência
Relatório de depuração
Licenças
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index ce114513ae..b446baa701 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -837,9 +837,9 @@
Se șterge
- - Se șterge conversația selectată…
- - Se șterg conversațiile selectate…
- - Se șterg conversațiile selectate…
+ - Se șterge conversația selectată...
+ - Se șterg conversațiile selectate...
+ - Se șterg conversațiile selectate...
- Conversație arhivată
@@ -4481,7 +4481,7 @@
Niciodată
WiFi și date mobile
Doar date mobile
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Reducând consumul de date, se pot îmbunătăți apelurile în rețelele cu probleme.
Sunete în conversații
Afișează
Ton de apel
@@ -6178,7 +6178,7 @@
Contactează-ne
Versiunea
- Copied to clipboard
+ S-a copiat în clipboard
Jurnal depanare
Licențe
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index b6e39bc51e..188404723d 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -6327,7 +6327,7 @@
Связаться с нами
Версия
- Copied to clipboard
+ Скопировано в буфер обмена
Журнал отладки
Лицензии
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index ac930e0d87..31267012d2 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -4604,7 +4604,7 @@
Nikdy
WiFi a mobilné dáta
Iba mobilné dáta
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Využitie menšieho množstva dát môže zlepšiť hovory v zlých sieťach.
Zvuky v čete
Zobraziť
Zvonenie
@@ -6327,7 +6327,7 @@
Kontaktujte nás
Verzia
- Copied to clipboard
+ Skopírované do schránky
Ladiaci log
Licencie
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 6c81dc37e7..a6a16f4485 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -6327,7 +6327,7 @@
Kontaktirajte nas
Različica
- Copied to clipboard
+ Kopirano v odložišče
Sistemska zabeležba
Licence
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 5aa09619b9..acd7374576 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Lidhuni me ne
Version
- Copied to clipboard
+ U kopjua në kujtesën e fragmenteve
Regjistër diagnostikimesh
Licencat
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 7c6e80ac18..b091f8e636 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Никад
WiFi и мобилни интернет
Само мобилни интернет
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Ако користите мање података, могу се побољшати позиви на лошим мрежама.
Звуци ћаскања
Прикажи
Звоно
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Обратите нам се
Верзија
- Copied to clipboard
+ Копирано
Извештај о грешкама
Лиценце
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 6289b723c7..19c5a47a12 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Aldrig
Wi-Fi och mobildata
Endast mobildata
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Att använda mindre data kan förbättra samtal på dåliga nätverk.
Ljud i chattar
Visa
Rington
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Kontakta oss
Version
- Copied to clipboard
+ Kopierad till urklipp
Felsökningslogg
Licenser
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index 3736df7b16..5d816fa415 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Wasiliana nasi
Toleo
- Copied to clipboard
+ Imenakiliwa kwenye bodi ya kunakili
Faili la rekebisho
Leseni
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index 5d112ce6b4..b2d83a70ab 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -6029,7 +6029,7 @@
எங்களை தொடர்பு கொள்ள
பதிப்பு
- Copied to clipboard
+ கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது
பிழைத்திருத்த பதிவு
உரிமங்கள்
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index bac3067786..2e43ec1510 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -6029,7 +6029,7 @@
మమ్మల్ని సంప్రదించండి
వివరణము
- Copied to clipboard
+ క్లిప్బోర్డ్కు కాపీ చేయబడింది
డీబగ్ సంఘటన లేకరి
లైసెన్స్లు
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index 8e6b78195e..da0c0900a9 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -4235,7 +4235,7 @@
ไม่เลย
WiFi และข้อมูลมือถือ
ข้อมูลมือถือเท่านั้น
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ การใช้ข้อมูลน้อยลงอาจช่วยปรับปรุงการโทรในเครือข่ายที่ไม่ดี
เสียงในแชท
แสดง
เสียงเรียกเข้า
@@ -5880,7 +5880,7 @@
ติดต่อเรา
รุ่น
- Copied to clipboard
+ คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว
ปูมดีบัก
ใบอนุญาต
diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
index cfc10cfd00..bc4de93ae1 100644
--- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Kontakin kami
Bersyon
- Copied to clipboard
+ Kinopya sa clipboard
Debug log
Licenses
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 934e74ba24..7f4ad04b99 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Asla
Kablosuz ve mobil veri
Yalnızca mobil veri
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Kötü ağ koşullarında daha az veri kullanmak arama kalitesini arttırabilir.
Sohbet içi sesler
Göster
Zil sesi
@@ -6029,7 +6029,7 @@
Bizimle iletişime geçin
Sürüm
- Copied to clipboard
+ Panoya kopyalandı
Hata ayıklama günlüğü
Lisanslar
diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
index 6e969342e3..86c7ed569e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
@@ -4235,7 +4235,7 @@
ھەرگىز
كۆچمە مەلۇمات ۋە WiFi
كۆچمە سانلىق مەلۇماتلا
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ تور ناچار ئەھۋالدا سانلىق مەلۇماتنى ئاز ئىشلىتىش تاللانسا سۆزلىشىش سۈپىتىنى ياخشىلايدۇ.
پاراڭ ئىچىدىكى ئاۋاز
كۆرسەت
قوڭغۇراق ئاۋازى
@@ -5880,7 +5880,7 @@
بىز بىلەن ئالاقىلىشىڭ
نەشر
- Copied to clipboard
+ چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈرۈلدى
سازلاش خاتىرىسى
ئىجازەتنامە
@@ -5903,11 +5903,11 @@
ئۆلچەملىك
چاقىرىشلار
- Stay connected in background
+ ئارقا سۇپىدا ئۇچۇق ھالەتتە تۇرۇش
- Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.
+ ئەپ ئارقا سۇپىدا ئوچۇق ھالەتتە تۇرغاندا باتارىيەنىڭ تۈگۈشىنى تېزلەشتۈرۈۋېتىشى مۇمكىن. بۇ مۇتلەق كۆپ قىسىم ئۈسكۈنىلەر ئۈچۈن لازىم ئەمەس. بۇنى پەقەت ئۇقتۇرۇش تاپشۇرۇۋېلىشتا مەسىلە كۆرۈلگەندىلا ئاندىن قوزغىتىڭ.
- Enable
+ قوزغىتىش
@@ -9198,7 +9198,7 @@
ئۈسكۈنىدىكى زاپاسلاشلارنى قوزغىتامسىز؟
- To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.
+ ئۈسكۈنىدىكى زاپاسلارنى داۋاملىق ئىشلىتىش ئۈچۈن، بۇ ھېساباتتا ئۇلارنى قايتىدىن قوزغىتىڭ. بۇنى سىز خالىغان ۋاقىتتا « تەڭشەك > زاپاسلار » دىن قىلالايسىز.
ھازىر قوزغىتىش
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 55e6089e1d..9b5174c29c 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -4604,7 +4604,7 @@
Ніколи
Wi-Fi і мобільний інтернет
Лише мобільний інтернет
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ Економія трафіку може підвищити якість викликів у разі слабкого зв\'язку.
Звуки чату
Показувати
Мелодія дзвінка
@@ -6327,7 +6327,7 @@
Зв\'яжіться з нами
Версія
- Copied to clipboard
+ Скопійовано в буфер обміну
Журнал налагодження
Ліцензії
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index 9461986bbd..2123b128bb 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -4358,7 +4358,7 @@
کبھی نہیں
Wi-Fi اور موبائل ڈیٹا
صرف موبائل ڈیٹا
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ کم ڈیٹا کا استعمال خراب نیٹ ورکس پر کالوں کو بہتر بنا سکتا ہے۔
درونِ ایپ آوازیں
دکھائیں
رنگ ٹون
@@ -6029,7 +6029,7 @@
ہم سے رابطہ کریں
ورژن
- Copied to clipboard
+ کلپ بورڈ کو کاپی کریں
ڈی بگ لاگ
لائسنسز
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 79f4e64fd8..7091218c6a 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -5880,7 +5880,7 @@
Liên hệ với chúng tôi
Phiên bản
- Copied to clipboard
+ Đã sao chép vào clipboard
Nhật ký gỡ lỗi
Các loại giấy phép
diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
index 180acb9e11..7d57561bed 100644
--- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
@@ -4235,7 +4235,7 @@
唔使喇
WiFi 同流動數據
淨係流動數據
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ 網絡差嘅時候慳啲用數據,或者有助改善通話質素。
開住傾偈嘅時候照響聲
顯示
鈴聲
@@ -5880,7 +5880,7 @@
聯絡我哋
版本
- Copied to clipboard
+ 複製咗去剪貼簿
除錯記錄檔
授權
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 95d581e37b..667f3b6c79 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -4235,7 +4235,7 @@
永不
WiFi 和移动数据
仅移动数据
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ 网络较差时,使用更少数据可能改善通话。
聊天音效
显示
铃声
@@ -5880,7 +5880,7 @@
联系我们
版本
- Copied to clipboard
+ 已复制到剪贴板
调试日志
许可证
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 313fdaa186..c5226b2243 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -4235,7 +4235,7 @@
永不
WiFi 及流動數據
僅限流動數據
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ 在網絡差的時候,減少數據用量或有助改善質素。
聊天內聲效
顯示
鈴聲
@@ -5880,7 +5880,7 @@
聯絡我們
版本
- Copied to clipboard
+ 已複製至剪貼簿
除錯記錄檔
許可證
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 84ab9dd25c..f919e588fc 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -4235,7 +4235,7 @@
永不
WiFi 與行動網路
僅限行動網路
- Using less data may improve calls on bad networks.
+ 使用較少的數據可能會改善不良網路上的通話。
聊天音效
顯示
鈴聲
@@ -5880,7 +5880,7 @@
與我們聯繫
版本
- Copied to clipboard
+ 已複製到剪貼簿
除錯紀錄
許可證
diff --git a/app/static-ips.properties b/app/static-ips.properties
index d1b1af2852..041307e26f 100644
--- a/app/static-ips.properties
+++ b/app/static-ips.properties
@@ -1,5 +1,5 @@
service_ips=new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}
-storage_ips=new String[]{"142.250.68.211"}
+storage_ips=new String[]{"142.251.211.147"}
cdn_ips=new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}
cdn2_ips=new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}
cdn3_ips=new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml
index 04a5f7c304..a4c8f2892e 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Jy moet nog net %1$d stap doen voor jy ’n ontfoutlog indien.
+ - Jy moet nog net %1$d stappe doen voor jy ’n ontfoutlog indien.
- Create your PIN
+ Skep jou PIN
- PINs can help you restore your account if you lose your phone.
+ PIN\'s kan jou help om jou rekening te herstel indien jy jou telefoon verloor.
- Learn more
+ Vind meer uit
- Switch to numeric
+ Skakel oor na numeries
- Switch to alphanumeric
+ Skakel oor na alfanumeries
- Next
+ Volgende
- Registration Lock
+ Registrasieslot
- Enter your PIN
+ Voer jou PIN in
- Enter the PIN you created when you first installed Signal
+ Voer die PIN in wat jy geskep het toe jy Signal die eerste keer geïnstalleer het
- Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
+ Verkeerde PIN. %1$d pogings oor.
- Need help?
+ Hulp nodig?
- Switch keyboard
+ Verander sleutelbord
- Skip
+ Slaan oor
- Continue
+ Gaan voort
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml
index b94c5d313e..6ccf0f8d4d 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -307,42 +307,42 @@
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - أنت الآن على بعد %1$d خطوة من إرسال سجل الأخطاء.
+ - أنت الآن على بعد %1$d خطوة من إرسال سجل الأخطاء.
+ - أنت الآن على بعد %1$d خطوتان من إرسال سجل الأخطاء.
+ - أنت الآن على بعد %1$d خطواتٍ من إرسال سجل الأخطاء.
+ - أنت الآن على بعد %1$d خطوةً من إرسال سجل الأخطاء.
+ - أنت الآن على بعد %1$d خطوةٍ من إرسال سجل الأخطاء.
- Create your PIN
+ إنشاء رقم الـ PIN
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ اعرف المزيد
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ التالي
- Registration Lock
+ قفل التسجيل
- Enter your PIN
+ أدخِل رقم PIN
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ هل تحتاج لمُساعدة؟
- Switch keyboard
+ تغيير لوحة المفاتيح
- Skip
+ تخطّي
- Continue
+ متابعة
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml
index 3fe38a9c39..a2c7d1ace1 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Xətanın aradan qaldırılması üçün sorğunu daxil etmək üçün %1$d cəmi addım qaldı.
+ - Bir sazlama jurnalını göndərməyinizə %1$d addım qaldı.
- Create your PIN
+ PIN yaradın
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Daha ətraflı
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Növbəti
- Registration Lock
+ Qeydiyyat Kilidi
- Enter your PIN
+ PIN-inizi daxil edin
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Kömək lazımdır?
- Switch keyboard
+ Klaviaturanı dəyiş
- Skip
+ Ötür
- Continue
+ Davam et
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml
index dfe7bbc1fa..a79e20d813 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml
@@ -307,40 +307,40 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Застаўся %1$d крок, каб адправіць журнал адладкі.
+ - Засталося %1$d крокі, каб адправіць журнал адладкі.
+ - Засталося %1$d крокаў, каб адправіць журнал адладкі.
+ - Засталося %1$d крокаў, каб адправіць журнал адладкі.
- Create your PIN
+ Стварыце свой PIN-код
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Даведацца больш
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Далей
- Registration Lock
+ Блакіроўка рэгістрацыі
- Enter your PIN
+ Увядзіце свой PIN-код
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Патрэбна дапамога?
- Switch keyboard
+ Пераключыць клавіятуру
- Skip
+ Прапусціць
- Continue
+ Працягнуць
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml
index dba0e9ab98..efc94fbe39 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Сега сте %1$d стъпка от изпращането на дебъг лога.
+ - Сега сте на %1$d стъпки от изпращането на дебъг лог.
- Create your PIN
+ Създаване на ПИН
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Научете повече
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Напред
- Registration Lock
+ Регистрационно заключване
- Enter your PIN
+ Въведете своя ПИН
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Нужда от помощ?
- Switch keyboard
+ Превключване на клавиатурата
- Skip
+ Пропускане
- Continue
+ Продължаване
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 3e1663627f..d1a1134567 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - আপনি এখন একটি ডিবাগ লগ জমা দেওয়ার থেকে %1$d পদক্ষেপ দূরে।
+ - আপনি এখন একটি ডিবাগ লগ জমা দেওয়ার থেকে %1$d পদক্ষেপ দূরে।
- Create your PIN
+ আপনার পিন তৈরি করুন
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ আরো জানুন
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ পরবর্তী
- Registration Lock
+ রেজিস্ট্রেশন লক
- Enter your PIN
+ আপনার পিন প্রবেশ করান
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ সাহায্য প্রয়োজন?
- Switch keyboard
+ কীবোর্ড পাল্টান
- Skip
+ বাদ দিয়ে যান
- Continue
+ চলতে থাকুন
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml
index a8a033abc8..65271b7230 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -307,40 +307,40 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Preostao vam je %1$d korak da pošaljete izvještaj o greškama.
+ - Preostala su vam %1$d koraka da pošaljete izvještaj o greškama.
+ - Preostalo vam je %1$d koraka da pošaljete izvještaj o greškama.
+ - Preostalo vam je %1$d koraka da pošaljete izvještaj o greškama.
- Create your PIN
+ Kreirajte svoj PIN
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Saznaj više
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Dalje
- Registration Lock
+ Zaključavanje registracije
- Enter your PIN
+ Unesite svoj PIN
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Trebate li pomoć?
- Switch keyboard
+ Promijeni tastaturu
- Skip
+ Preskoči
- Continue
+ Nastavi
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 9aeb6194e9..797e6f7ea7 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Ara us queda %1$d pas per enviar un informe de depuració.
+ - Ara us queden %1$d passos per enviar un informe de depuració.
- Create your PIN
+ Creeu el PIN
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Més informació
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Següent
- Registration Lock
+ Bloqueig del registre
- Enter your PIN
+ Marqueu el PIN
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Us cal ajuda?
- Switch keyboard
+ Canviar teclat
- Skip
+ Omet
- Continue
+ Continua
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 8f26625a6a..26445f1cca 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -307,40 +307,40 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Zbývá vám %1$d krok k odeslání ladícího logu.
+ - Zbývají vám %1$d kroky k odeslání ladícího logu.
+ - Zbývá vám %1$d kroků k odeslání ladícího logu.
+ - Zbývá vám %1$d kroků k odeslání ladícího logu.
- Create your PIN
+ Vytvořit váš PIN
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Zjistit více
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Další
- Registration Lock
+ Zámek registrace
- Enter your PIN
+ Zadejte váš PIN
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Potřebujete pomoc?
- Switch keyboard
+ Přepnout klávesnici
- Skip
+ Přeskočit
- Continue
+ Pokračovat
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml
index 165c2b0da8..8128037d70 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Du er nu kun %1$d trin fra at indsende en fejllog
+ - Du er nu kun %1$d trin fra at indsende en fejlsøgningslog.
- Create your PIN
+ Opret din pinkode
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Få mere at vide
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Næste
- Registration Lock
+ Registreringslås
- Enter your PIN
+ Angiv din pinkode
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Brug for hjælp?
- Switch keyboard
+ Skift tastatur
- Skip
+ Spring over
- Continue
+ Fortsæt
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml
index 673790b7f2..79bf8716b9 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Nur noch %1$d Schritt, und du kannst ein Diagnoseprotokoll übermitteln.
+ - Nur noch %1$d Schritte, und du kannst ein Diagnoseprotokoll übermitteln.
- Create your PIN
+ Deine PIN erstellen
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Mehr erfahren
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Weiter
- Registration Lock
+ Registrierungssperre
- Enter your PIN
+ PIN eingeben
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Hilfe benötigt?
- Switch keyboard
+ Tastatur umschalten
- Skip
+ Überspringen
- Continue
+ Weiter
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml
index 13707ddaf1..f0cc9d62b2 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Είσαι %1$d βήμα μακριά από την καταχώρηση ενός αρχείου αποσφαλμάτωσης.
+ - Είσαι %1$d βήματα μακριά από την καταχώρηση ενός αρχείου αποσφαλμάτωσης.
- Create your PIN
+ Δημιουργία του PIN σου
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Μάθε περισσότερα
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Επόμενο
- Registration Lock
+ Κλείδωμα εγγραφής
- Enter your PIN
+ Γράψε το PIN σου
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Χρειάζεσαι βοήθεια;
- Switch keyboard
+ Εναλλαγή πληκτρολογίου
- Skip
+ Παράλειψη
- Continue
+ Συνέχεια
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml
index 7b8944a73a..3d2c3d944e 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Estás a %1$d paso de enviar un registro de depuración.
+ - Estás a %1$d pasos de enviar un registro de depuración.
- Create your PIN
+ Crea tu PIN
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Más información
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Siguiente
- Registration Lock
+ Bloqueo de registro
- Enter your PIN
+ Introduce tu PIN
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ ¿Necesitas ayuda?
- Switch keyboard
+ Cambiar teclado
- Skip
+ Omitir
- Continue
+ Continuar
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml
index d249cbd519..c947b98905 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Sa oled silumislogi saatmisest %1$d sammu kaugusel.
+ - Sa oled silumislogi saatmisest %1$d sammu kaugusel.
- Create your PIN
+ Loo enda PIN-kood
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Rohkem teavet
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Edasi
- Registration Lock
+ Registreerimislukk
- Enter your PIN
+ Sisesta enda PIN-kood
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Kas vajad abi?
- Switch keyboard
+ Vaheta klaviatuuri
- Skip
+ Jäta vahele
- Continue
+ Jätka
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-eu/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 580ecbd8c9..f5850ff7a4 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Hurrats %1$d falta zaizu arazterko txosten bat bidaltzeko.
+ - %1$d hurrats falta zaizkizu arazterko txosten bat bidaltzeko.
- Create your PIN
+ Sortu zure PINa
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Informazio gehiago
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Hurrengoa
- Registration Lock
+ Erregistratze-blokeoa
- Enter your PIN
+ Idatzi zure PINa
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Laguntza behar duzu?
- Switch keyboard
+ Aldatu teklatua
- Skip
+ Saltatu
- Continue
+ Jarraitu
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml
index a6dab8123e..623bf4c64a 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - شما %1$d قدم با ارسال گزارش عیبیابی فاصله دارید.
+ - شما%1$d قدم با ارسال گزارش عیبیابی فاصله دارید.
- Create your PIN
+ پین خود را ایجاد کنید
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ اطلاعات بیشتر
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ بعدی
- Registration Lock
+ قفل ثبتنام
- Enter your PIN
+ پین خود را وارد کنید
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ به راهنمایی نیاز دارید؟
- Switch keyboard
+ تغییر صفحهکلید
- Skip
+ رد کردن
- Continue
+ ادامه
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml
index e8f04bbdfc..ec6fef9052 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Olet tällä hetkellä %1$d askeleen päässä virheenkorjauslokin lähettämisestä.
+ - Vielä %1$d vaihetta virheenkorjauslokin lähettämiseen.
- Create your PIN
+ Valitse tunnusluku
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Lue lisää
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Seuraava
- Registration Lock
+ Rekisteröintiesto
- Enter your PIN
+ Syötä tunnusluku
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Tarvitsetko apua?
- Switch keyboard
+ Vaihda näppäimistöä
- Skip
+ Ohita
- Continue
+ Jatka
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml
index dc0130f3c4..ea02722c3b 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Plus qu\'une étape avant d\'envoyer votre journal de débogage.
+ - Plus que %1$d avant d\'envoyer votre journal de débogage.
- Create your PIN
+ Créer un code PIN
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ En savoir plus
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Suivant
- Registration Lock
+ Blocage d’inscription
- Enter your PIN
+ Saisissez votre PIN
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Besoin d’aide ?
- Switch keyboard
+ Changer de clavier
- Skip
+ Ignorer
- Continue
+ Continuer
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml
index abee3410b1..f574fb080c 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -307,41 +307,41 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Tá %1$d chéim fágtha anois roimh loga dífhabhtaithe a chur isteach.
+ - Tá %1$d chéim fágtha anois roimh loga dífhabhtaithe a chur isteach.
+ - Tá %1$d chéim fágtha anois roimh loga dífhabhtaithe a chur isteach.
+ - Tá %1$d gcéim fágtha anois roimh loga dífhabhtaithe a chur isteach.
+ - Tá %1$d céim fágtha anois roimh loga dífhabhtaithe a chur isteach.
- Create your PIN
+ Cruthaigh d\'UAP
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Tuilleadh faisnéise
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Ar aghaidh
- Registration Lock
+ Glas Clárúcháin
- Enter your PIN
+ Cuir isteach d\'UAP
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ An bhfuil cúnamh uait?
- Switch keyboard
+ Aistrigh eochairchlár
- Skip
+ Scipeáil
- Continue
+ Lean ar aghaidh
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 83cfb6378d..fe0da3b3d6 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Estás a %1$d pasos de enviar un informe de depuración.
+ - Estás a %1$d pasos de enviar un informe de depuración.
- Create your PIN
+ Crea o teu PIN
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Máis información
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Seguinte
- Registration Lock
+ Bloqueo do rexistro
- Enter your PIN
+ Escribe o teu PIN
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Necesitas axuda?
- Switch keyboard
+ Cambiar teclado
- Skip
+ Omitir
- Continue
+ Continuar
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml
index f665520b39..ecc4c9e4a7 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - તમે હવે ડિબગ લૉગ સબમિટ કરવાથી %1$d પગથિયુ દૂર છો.
+ - તમે હવે ડિબગ લૉગ સબમિટ કરવાથી %1$d પગથિયા દૂર છો.
- Create your PIN
+ તમારો PIN બનાવો
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ વધુ જાણો
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ આગળ
- Registration Lock
+ રજીસ્ટ્રેશન લૉક
- Enter your PIN
+ તમારો પિન દાખલ કરો
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ મદદ જોઈએ છે?
- Switch keyboard
+ કીબોર્ડ સ્વિચ કરો
- Skip
+ અવગણો
- Continue
+ ચાલુ રાખો
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 13f4feced4..38e63a1cf7 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - डीबग लॉग सबमिट होने में अब सिर्फ़ %1$d कदम बाकी है।
+ - डीबग लॉग सबमिट होने में अब सिर्फ़ %1$d कदम बाकी हैं।
- Create your PIN
+ अपना पिन बनाएं
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ और जानें
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ अगला
- Registration Lock
+ रजिस्ट्रेशन लॉक
- Enter your PIN
+ अपना पिन डालें
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ क्या आपको कोई मदद चाहिए?
- Switch keyboard
+ कीबोर्ड बदलें
- Skip
+ आगे बढ़ें
- Continue
+ जारी रखें
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 97c0877c18..a2536c9489 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -307,40 +307,40 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Još %1$d korak do slanja zapisnika o pogreški.
+ - Još %1$d koraka do slanja zapisnika o pogreški.
+ - Još %1$d koraka do slanja zapisnika o pogreški.
+ - Još %1$d koraka do slanja zapisnika o pogreški.
- Create your PIN
+ Stvorite svoj PIN
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Saznajte više
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Sljedeće
- Registration Lock
+ Zaključavanje registracije
- Enter your PIN
+ Unesite svoj PIN
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Trebate pomoć?
- Switch keyboard
+ Promjena tipkovnice
- Skip
+ Preskoči
- Continue
+ Nastavi
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 7956b4c841..82cd2adb83 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Még %1$d lépésre vagy a fejlesztői napló elküldésétől.
+ - Még %1$d lépésre vagy a hibakeresési napló elküldésétől.
- Create your PIN
+ PIN létrehozása
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Tudj meg többet
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Tovább
- Registration Lock
+ Regisztrációs zár
- Enter your PIN
+ Add meg PIN kódodat
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Segítségre van szükséged?
- Switch keyboard
+ Billentyűzet váltása
- Skip
+ Kihagyás
- Continue
+ Folytatás
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml
index 80851a438b..df01162a24 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -307,37 +307,37 @@
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Kamu memiliki %1$d langkah lagi untuk mengirimkan catatan awakutu.
- Create your PIN
+ Buat PIN Anda
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Pelajari selengkapnya
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Berikutnya
- Registration Lock
+ Kunci Pendaftaran
- Enter your PIN
+ Masukkan PIN Anda
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Butuh bantuan?
- Switch keyboard
+ Ganti keyboard
- Skip
+ Lewati
- Continue
+ Lanjutkan
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml
index b46728601b..8ce207a1d0 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Ti manca solo %1$d passaggio per inviare un log di debug.
+ - Ti mancano solo %1$d passaggi per inviare un log di debug.
- Create your PIN
+ Crea il tuo PIN
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Scopri di più
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Avanti
- Registration Lock
+ Blocco registrazione
- Enter your PIN
+ Inserisci il tuo PIN
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Hai bisogno di aiuto?
- Switch keyboard
+ Cambia tastiera
- Skip
+ Salta
- Continue
+ Continua
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml
index a776fe688f..6cc91bffe5 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -307,40 +307,40 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - אתה כעת במרחק צעד %1$d מהגשת יומן ניפוי תקלים.
+ - אתה כעת במרחק %1$d צעדים מהגשת יומן ניפוי תקלים.
+ - אתה כעת במרחק %1$d צעדים מהגשת יומן ניפוי תקלים.
+ - אתה כעת במרחק %1$d צעדים מהגשת יומן ניפוי תקלים.
- Create your PIN
+ צור את ה־PIN שלך
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ למידע נוסף
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ הבא
- Registration Lock
+ נעילת הרשמה
- Enter your PIN
+ הכנס את ה־PIN שלך
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ צריך עזרה?
- Switch keyboard
+ החלפת מקלדת
- Skip
+ דלג
- Continue
+ המשך
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 036d84c44c..fa9a4048d9 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -307,37 +307,37 @@
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - デバッグログの提出まで、あと%1$dステップです。
- Create your PIN
+ PINを作成
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ 詳しく見る
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ 次へ
- Registration Lock
+ 登録ロック
- Enter your PIN
+ PINを入力してください
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ お困りですか?
- Switch keyboard
+ キーボードを切り替える
- Skip
+ スキップ
- Continue
+ 続行
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml
index 6cde5085e6..d6643de1cb 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - ახლა გაშორებთ %1$d ნაბიჯი პრობლემების მოგვარების ჟურნალის გაგზავნიდან.
+ - ახლა %1$d ნაბიჯი გაშორებს გაუმართაობის რეესტრის გაგზავნისგან.
- Create your PIN
+ შექმენი შენი პინ-კოდი
- PINs can help you restore your account if you lose your phone.
+ პინ-კოდს შეუძლია შენი ანგარიშის აღდგენაში დაგეხმაროს, თუ მობილურს დაკარგავ.
- Learn more
+ გაიგე მეტი
- Switch to numeric
+ ნუმერულზე გადასვლა
- Switch to alphanumeric
+ ალფანუმერულზე გადასვლა
- Next
+ შემდეგი
- Registration Lock
+ რეგისტრაციის დაბლოკვა
- Enter your PIN
+ შეიყვანე შენი პინ-კოდი
- Enter the PIN you created when you first installed Signal
+ შეიყვანე პინ-კოდი, რომელიც Signal-ის დაყენებისას შექმენი
- Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
+ არასწორი პინ-კოდი. დარჩა %1$d მცდელობა.
- Need help?
+ დახმარება გჭირდება?
- Switch keyboard
+ კლავიატურის გადართვა
- Skip
+ გამოტოვება
- Continue
+ გაგრძელება
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml
index 6743a5aa5c..874800bca6 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -308,37 +308,37 @@
- You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Дұрыстау журналын жіберу үшін енді %1$d қадам қалды.
- Create your PIN
+ PIN код жасау
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Толық ақпарат
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Келесі
- Registration Lock
+ Тіркеуді құлыптау
- Enter your PIN
+ PIN кодыңызды енгізу
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Көмек керек пе?
- Switch keyboard
+ Пернетақтаны ауыстырыңыз
- Skip
+ Өткізіп жіберу
- Continue
+ Жалғастыру
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml
index f869ffaa58..a42fd7c212 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -311,33 +311,33 @@
- Create your PIN
+ បង្កើតលេខ PIN របស់អ្នក
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ ស្វែងយល់បន្ថែម
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ បន្ទាប់
- Registration Lock
+ ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ
- Enter your PIN
+ បញ្ចូលលេខកូដសម្ងាត់របស់អ្នក
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ ត្រូវការជំនួយ?
- Switch keyboard
+ ប្តូរក្តារចុច
- Skip
+ រំលង
- Continue
+ បន្ត
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml
index 21840af9e1..0393eefe0b 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - ನೀವು ಈಗ %1$d ಎ ಸಲ್ಲಿಸುವುದರಿಂದ ದೂರವಿರಿಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್.
+ - ನೀವು ಡಿಬಗ್ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸುವುದರಿಂದ %1$d ಹೆಜ್ಜೆಗಳಷ್ಟು ದೂರದಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ.
- Create your PIN
+ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ ಮುಂದೆ
- Registration Lock
+ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್
- Enter your PIN
+ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ ಸಹಾಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ?
- Switch keyboard
+ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಬದಲಿಸಿ
- Skip
+ ಬಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿ
- Continue
+ ಮುಂದುವರಿಸಿ
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 8838b0dc5d..27b864747e 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -307,37 +307,37 @@
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - 디버그 로그를 보내기까지 %1$d단계 남았습니다.
- Create your PIN
+ PIN을 생성하세요
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ 자세히 알아보기
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ 다음
- Registration Lock
+ 등록 잠금
- Enter your PIN
+ PIN 입력
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ 도움이 필요하신가요?
- Switch keyboard
+ 키보드 전환
- Skip
+ 건너뛰기
- Continue
+ 계속
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml
index babd35ab5e..0a8c25ec9b 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml
@@ -312,33 +312,33 @@
- Create your PIN
+ PIN код түзүңүз
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Кененирээк маалымат
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Кийинки
- Registration Lock
+ Катталууну Кулпулоо
- Enter your PIN
+ PIN-кодду киргизиңиз
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Жардам керекпи?
- Switch keyboard
+ Башка баскычтопко которулуу
- Skip
+ Өткөрүп жиберүү
- Continue
+ Улантуу
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml
index e389278f0a..c936ab7d0f 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -307,40 +307,40 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Dabar jums liko %1$d žingsnis iki derinimo žurnalo pateikimo.
+ - Dabar jums liko %1$d žingsniai iki derinimo žurnalo pateikimo.
+ - Dabar jums liko %1$d žingsnių iki derinimo žurnalo pateikimo.
+ - Dabar jums liko %1$d žingsnis iki derinimo žurnalo pateikimo.
- Create your PIN
+ Susikurti PIN kodą
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Sužinoti daugiau
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Kitas
- Registration Lock
+ Registracijos užraktas
- Enter your PIN
+ Įveskite savo PIN kodą
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Reikia pagalbos?
- Switch keyboard
+ Perjungti klaviatūrą
- Skip
+ Praleisti
- Continue
+ Tęsti
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml
index 814a9d8453..ed3e108a80 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -307,39 +307,39 @@
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Jūs tagad esiet %1$d soļus no atkļūdošanas žurnāla iesniegšanas
+ - Jūs tagad esiet %1$d soli no atkļūdošanas žurnāla iesniegšanas
+ - Jūs tagad esiet %1$d soļus no atkļūdošanas žurnāla iesniegšanas
- Create your PIN
+ Izveido savu PIN
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Uzzināt vairāk
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Tālāk
- Registration Lock
+ Reģistrācijas bloķēšana
- Enter your PIN
+ Ievadiet jūsu PIN
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Nepieciešama palīdzība?
- Switch keyboard
+ Pārslēgt tastatūru
- Skip
+ Izlaist
- Continue
+ Turpināt
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml
index 8494e5b694..b2ea3d5a44 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Сега сте %1$d чекор оддалечени од испраќање на записот за отстранување грешки.
+ - Сега сте %1$d чекори оддалечени од испраќање на записот за отстранување грешки.
- Create your PIN
+ Создајте го Вашиот PIN
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Дознајте повеќе
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Следно
- Registration Lock
+ Заклучување на регистрација
- Enter your PIN
+ Внесете го Вашиот PIN
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Потребна Ви е помош?
- Switch keyboard
+ Смени тастатура
- Skip
+ Прескокни
- Continue
+ Продолжи
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml
index 6d4479eb91..e3ef62d747 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - ഒരു ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ %1$d പടി അകലെയാണ്.
+ - ഒരു ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ %1$d ഘട്ടങ്ങൾ അകലെയാണ്.
- Create your PIN
+ നിങ്ങളുടെ PIN സൃഷ്ടിക്കുക
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ കൂടുതലറിയുക
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ അടുത്തത്
- Registration Lock
+ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക്
- Enter your PIN
+ നിങ്ങളുടെ PIN നൽകുക
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ സഹായം ആവശ്യമുണ്ടോ?
- Switch keyboard
+ കീബോർഡ് സ്വിച്ച് ചെയ്യുക
- Skip
+ ഒഴിവാക്കുക
- Continue
+ തുടരുക
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml
index f5d58a0df8..5da90e2b3d 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - आपण आता डीबग लॉग प्रविष्ट करण्याच्या %1$d पायरी दूर आहात.
+ - आपण आता डीबग लॉग प्रविष्ट करण्याच्या %1$d पायऱ्या दूर आहात.
- Create your PIN
+ आपला PIN तयार करा
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ अधिक जाणून घ्या
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ पुढे
- Registration Lock
+ नोंदणी लॉक
- Enter your PIN
+ आपला PIN प्रविष्ट करा
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ मदत हवी?
- Switch keyboard
+ किबोर्ड स्वीच करा
- Skip
+ वगळा
- Continue
+ सुरू ठेवा
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ms/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ms/strings.xml
index 0d85da4920..9c0d10c4c0 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -307,37 +307,37 @@
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Anda kini %1$d langkah daripada menghantar log nyahpepijat.
- Create your PIN
+ Cipta PIN anda
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Ketahui lebih lanjut
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Seterusnya
- Registration Lock
+ Kunci Pendaftaran
- Enter your PIN
+ Masukkan PIN anda
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Perlukan bantuan?
- Switch keyboard
+ Tukar papan kekunci
- Skip
+ Langkau
- Continue
+ Teruskan
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml
index 4eec5b326d..8074bafb6a 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -307,37 +307,37 @@
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - ယခု သင်သည် ပျက်ကွက်မှုပြင်ခြင်း မှတ်တမ်း တင်ရန်အတွက် အဆင့် %1$d ဆင့်သာလိုတော့သည်
- Create your PIN
+ သင်၏ပင်နံပါတ်ကိုဖန်တီးပါ
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ ပိုမိုလေ့လာရန်
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ ဆက်သွားမည်
- Registration Lock
+ မှတ်ပုံတင်မှု ပိတ်ထားခြင်း
- Enter your PIN
+ သင်၏ ပင်နံပါတ် ကိုထည့်ပါ
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ အကူအညီ လိုအပ်ပါသလား?
- Switch keyboard
+ ကီးဘုတ် ပြောင်းရန်
- Skip
+ ကျော်မည်
- Continue
+ ရှေ့ဆက်ပါ
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 0b34036293..a21f8028e9 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Du er nå %1$d steg unna fra å sende inn en feilsøkingslogg.
+ - Du er nå %1$d steg unna fra å sende inn en feilsøkingslogg.
- Create your PIN
+ Opprett PIN-koden
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Les mer
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Neste
- Registration Lock
+ Registreringslås
- Enter your PIN
+ Skriv inn PIN-koden din
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Ønsker du hjelp?
- Switch keyboard
+ Bytt tastatur
- Skip
+ Hopp over
- Continue
+ Fortsett
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 06cd7ffb1a..6952242ccd 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Je bent nu %1$d stap verwijderd van het indienen van een foutopsporingslog.
+ - Je bent nu %1$d stappen verwijderd van het indienen van een foutopsporingslog.
- Create your PIN
+ Pincode aanmaken
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Meer lezen
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Volgende
- Registration Lock
+ Registratievergrendeling
- Enter your PIN
+ Voer je pincode in
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Hulp nodig?
- Switch keyboard
+ Toetsenbord wisselen
- Skip
+ Overslaan
- Continue
+ Doorgaan
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml
index 6fa61a1851..30cc091cbd 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਡੀਬੱਗ ਲਾਗ ਨੂੰ ਸਬਮਿਟ ਕਰਨ ਤੋਂ %1$d ਕਦਮ ਦੂਰ ਹੋ.
+ - ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ ਨੂੰ ਦਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ %1$d ਕਦਮ ਦੂਰ ਹੋ।
- Create your PIN
+ ਆਪਣਾ PIN ਬਣਾਓ
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ ਹੋਰ ਜਾਣੋ
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ ਅੱਗੇ
- Registration Lock
+ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ
- Enter your PIN
+ ਆਪਣਾ PIN ਦਰਜ ਕਰੋ
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ ਮਦਦ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?
- Switch keyboard
+ ਕੀਬੋਰਡ ਬਦਲੋ
- Skip
+ ਛੱਡੋ
- Continue
+ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml
index c713a98b17..5f58d8e2a3 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -307,40 +307,40 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Od przesłania dziennika debugowania dzieli Cię już tylko jeden krok.
+ - Od przesłania dziennika debugowania dzielą Cię już tylko %1$d kroki.
+ - Od przesłania dziennika debugowania dzieli Cię już tylko %1$d kroków.
+ - Od przesłania dziennika debugowania dzieli Cię już tylko %1$d kroku.
- Create your PIN
+ Utwórz PIN
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Dowiedz się więcej
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Dalej
- Registration Lock
+ Blokada rejestracji
- Enter your PIN
+ Podaj swój PIN
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Potrzebujesz pomocy?
- Switch keyboard
+ Przełącz klawiaturę
- Skip
+ Pomiń
- Continue
+ Kontynuuj
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index a11fc9eb52..0483b8cd0d 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Agora você está a %1$d passo de enviar um registro de depuração.
+ - Agora você está a %1$d passos de enviar um registro de depuração.
- Create your PIN
+ Criar seu PIN
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Saiba mais
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Próximo
- Registration Lock
+ Desbloqueio de Registro
- Enter your PIN
+ Digite seu PIN
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Precisa de ajuda?
- Switch keyboard
+ Alternar teclado
- Skip
+ Pular
- Continue
+ Continuar
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-pt/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 43a9a0853a..85d3cc413c 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Está agora a %1$d passo de submeter um registo de depuração.
+ - Está agora a %1$d passos de submeter um registo de depuração.
- Create your PIN
+ Crie o seu PIN
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Saber mais
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Seguinte
- Registration Lock
+ Bloqueio de registo
- Enter your PIN
+ Introduza o seu PIN
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Necessita de ajuda?
- Switch keyboard
+ Trocar de teclado
- Skip
+ Saltar
- Continue
+ Continuar
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml
index cb375bce03..617c6d374a 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -307,39 +307,39 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Ești acum la %1$d pas de a trimite un jurnal de depanare.
+ - Ești acum la %1$d pași de a trimite un jurnal de depanare.
+ - Ești acum la %1$d pași de a trimite un jurnal de depanare.
- Create your PIN
+ Creează-ți PIN-ul
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Află mai multe
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Următorul
- Registration Lock
+ Blocarea Înregistrării
- Enter your PIN
+ Introdu PIN-ul tău
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Ai nevoie de ajutor?
- Switch keyboard
+ Schimbă tastaturile
- Skip
+ Omite
- Continue
+ Continuare
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 37b822517c..7ffd8e6c48 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -307,40 +307,40 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Вы в %1$d шаге от отправки журнала отладки.
+ - Вы в %1$d шагах от отправки журнала отладки.
+ - Вы в %1$d шагах от отправки журнала отладки.
+ - Вы в %1$d шагах от отправки журнала отладки.
- Create your PIN
+ Создать PIN-код
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Узнать больше
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Далее
- Registration Lock
+ Блокировка регистрации
- Enter your PIN
+ Введите свой PIN-код
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Нужна помощь?
- Switch keyboard
+ Переключить клавиатуру
- Skip
+ Пропустить
- Continue
+ Продолжить
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 871ad19a8a..7ebc5da6af 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -307,40 +307,40 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Ste %1$d krok od odoslania ladiaceho záznamu.
+ - Ste %1$d kroky od odoslania ladiaceho záznamu.
+ - Ste %1$d krokov od odoslania ladiaceho záznamu.
+ - Ste %1$d krokov od odoslania ladiaceho záznamu.
- Create your PIN
+ Vytvorte si PIN
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Zistiť viac
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Ďalej
- Registration Lock
+ Registračný zámok
- Enter your PIN
+ Zadajte svoj PIN
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Potrebujete pomôcť?
- Switch keyboard
+ Prepnúť klávesnicu
- Skip
+ Preskočiť
- Continue
+ Pokračovať
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 7f288baa29..208e97b61e 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -307,40 +307,40 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Ste %1$d korak pred oddajo sistemske zabeležbe.
+ - Ste %1$d koraka pred oddajo sistemske zabeležbe.
+ - Ste %1$d korake pred oddajo sistemske zabeležbe.
+ - Ste %1$d korakov pred oddajo sistemske zabeležbe.
- Create your PIN
+ Ustvarite svoj PIN
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Več o tem
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Naprej
- Registration Lock
+ Zaklep registracije
- Enter your PIN
+ Vnesite svoj PIN
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Potrebujete pomoč?
- Switch keyboard
+ Preklopi tipkovnico
- Skip
+ Preskoči
- Continue
+ Nadaljuj
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 0e7b592603..8604fc241e 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Ju ndan %1$d hap nga parashtrimi i një regjistri diagnostikimesh.
+ - Ju ndajnë %1$d hapa nga parashtrimi i një regjistri diagnostikimesh.
- Create your PIN
+ Krijoni PIN-in tuaj
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Mëso më shumë
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Tjetër
- Registration Lock
+ Kyçje Regjistrimi
- Enter your PIN
+ Jepni PIN-in tuaj
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Ju duhet ndihmë?
- Switch keyboard
+ Ndërro tastierën
- Skip
+ Kapërce
- Continue
+ Vazhdo
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 18b74d249a..1fee58a806 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Преостаје вам још %1$d корак да бисте послали извештај о грешкама.
+ - Преостаје вам још %1$d корак(а) да бисте послали извештај о грешкама.
- Create your PIN
+ Креирајте PIN
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Сазнајте више
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Следеће
- Registration Lock
+ Закључавање регистрације
- Enter your PIN
+ Унесите PIN
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Потребна вам је помоћ?
- Switch keyboard
+ Промени тастатуру
- Skip
+ Прескочи
- Continue
+ Настави
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 74dba13f82..36a0398a15 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Du är nu %1$d steg bort från att skicka in en felsökningslogg.
+ - Du är nu %1$d steg bort från att skicka in en felsökningslogg.
- Create your PIN
+ Skapa din PIN-kod
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Läs mer
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Nästa
- Registration Lock
+ Registreringslås
- Enter your PIN
+ Ange din PIN-kod
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Behöver du hjälp?
- Switch keyboard
+ Växla tangentbord
- Skip
+ Hoppa över
- Continue
+ Fortsätt
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml
index 03ecc42bfb..5002cc55f7 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Sasa uko hatua %1$dkabla uwasilishe faili la rekebisho.
+ - Sasa uko hatua %1$d kabla uwasilishe faili la rekebisho.
- Create your PIN
+ Unda Nenosiri lako
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Jifunze zaidi
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Ifuatayo
- Registration Lock
+ Lock ya usajili
- Enter your PIN
+ Ingiza Nenosiri lako
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Unahitaji usaidizi?
- Switch keyboard
+ Badili kibodi
- Skip
+ Ruka
- Continue
+ Endelea
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml
index 0985059187..6b804a3a8f 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - பிழைத்திருத்த பதிவைச் சமர்ப்பிப்பதில் இருந்து இப்போது நீங்கள் %1$d விலகிவிட்டீர்கள்.
+ - பிழைத்திருத்த பதிவைச் சமர்ப்பிப்பதில் இருந்து இப்போது நீங்கள் %1$d படிகள் தொலைவில் உள்ளீர்கள்.
- Create your PIN
+ உங்கள் பின்னை உருவாக்கவும்
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ மேலும் அறிக
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ அடுத்தது
- Registration Lock
+ பதிவு பூட்டு
- Enter your PIN
+ உங்கள் பின்னை உள்ளிடவும்
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ உங்களுக்கு உதவி வேண்டுமா?
- Switch keyboard
+ கீபோர்டை மாற்றுக
- Skip
+ தவிர்
- Continue
+ தொடர்
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml
index d68c53e1d3..ca4b6850e3 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - డీబగ్ లాగ్ను సమర్పించకుండా మీరు ఇప్పుడు %1$d దూరంగా ఉన్నారు.
+ - డీబగ్ లాగ్ను సమర్పించకుండా మీరు ఇప్పుడు %1$d మళ్లే ఉన్నారు.
- Create your PIN
+ మీ పిన్ను సృష్టించండి
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ మరింత తెలుసుకోండి
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ తరువాత
- Registration Lock
+ నమోదు లాక్
- Enter your PIN
+ మీ పిన్ను నమోదు చేయండి
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ సాయం అవసరమా?
- Switch keyboard
+ కీబోర్డ్ మారండి
- Skip
+ దాటవేయి
- Continue
+ కొనసాగించు
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml
index 60152452b2..3b0ab1b9e2 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -307,37 +307,37 @@
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - เหลืออีก %1$d ขั้นตอนในการส่งปูมดีบัก
- Create your PIN
+ สร้างรหัส PIN ของคุณ
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ เรียนรู้เพิ่มเติม
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ ดำเนินการต่อ
- Registration Lock
+ กุญแจลงทะเบียน
- Enter your PIN
+ ใส่รหัส PIN ของคุณ
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ ต้องการความช่วยเหลือหรือไม่?
- Switch keyboard
+ สลับแป้นพิมพ์
- Skip
+ ข้าม
- Continue
+ ทำต่อ
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml
index dc8dabd63b..29de443aad 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Ikaw ngayon ay %1$d layong-hakbang na lang sa pagsusumite ng debug log.
+ - %1$d hakbang ka pa para makapagsumite ng debug log.
- Create your PIN
+ Likhain ang iyong PIN
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Matuto pa
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Susunod
- Registration Lock
+ Lock sa Pagpaparehistro
- Enter your PIN
+ Ilagay ang iyong PIN
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Kailangan mo ba ng tulong?
- Switch keyboard
+ Magpalit ng keyboard
- Skip
+ Laktawan
- Continue
+ Magpatuloy
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 9cf0be56fc..c9b6a4cfba 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Artık bir hata ayıklama günlüğü göndermekten %1$d adım uzaktasınız.
+ - Artık bir hata ayıklama günlüğü göndermekten %1$d adım uzaktasınız.
- Create your PIN
+ PIN\'inizi oluşturun
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Daha fazlasını öğren
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ İleri
- Registration Lock
+ Kaydolma Kilidi
- Enter your PIN
+ PIN\'inizi girin
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Yardıma mı ihtiyacınız var?
- Switch keyboard
+ Klavyeyi değiştir
- Skip
+ Atla
- Continue
+ Devam et
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ug/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ug/strings.xml
index 278a2e4ba1..30c09acf84 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ug/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ug/strings.xml
@@ -307,37 +307,37 @@
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - خاتالىق خاتىرىسىنى يوللىشىڭىزغا يەنە %1$d قەدەم قالدى.
- Create your PIN
+ يېڭى PIN قۇر
- PINs can help you restore your account if you lose your phone.
+ ئەگەر تېلېفونىڭىزنى يۈتتۈرۈپ قويسىڭىز PIN نۇمۇرلىرى ياردەملىشىپ ھېساباتىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرەلەيدۇ.
- Learn more
+ تەپسىلاتى
- Switch to numeric
+ رەقەملىككە ئالماشتۇرۇڭ
- Switch to alphanumeric
+ ئېلىپبە-رەقىمىگە ئالماشتۇرۇڭ
- Next
+ كېيىنكى
- Registration Lock
+ تىزىملىتىش قۇلۇپى
- Enter your PIN
+ PIN ڭىزنى كىرگۈزۈڭ
- Enter the PIN you created when you first installed Signal
+ Signal نى تۇنجى قېتىم چۈشۈرگەندە قۇرۇپ چىققان PIN نومۇرىنى كىرگۈزۈڭ
- Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
+ PIN نومۇرى خاتا. %1$d قېتىم سىناش پۇرسىتى قالدى.
- Need help?
+ ياردەم كېرەكمۇ؟
- Switch keyboard
+ كۇنۇپكا تاختىسىنى ئالماشتۇرۇش
- Skip
+ ئاتلا
- Continue
+ داۋاملاشتۇر
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-uk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-uk/strings.xml
index d7568de0e0..62b73a7ffb 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -307,40 +307,40 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Ще %1$d крок, і журнал налагодження буде надіслано
+ - Ще %1$d кроки, і журнал налагодження буде надіслано
+ - Ще %1$d кроків, і журнал налагодження буде надіслано
+ - Ще %1$d кроку, і журнал налагодження буде надіслано
- Create your PIN
+ Створіть PIN-код
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Докладніше
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Далі
- Registration Lock
+ Блокувати реєстрацію
- Enter your PIN
+ Введіть свій PIN-код
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Потрібна допомога?
- Switch keyboard
+ Перемкнути клавіатуру
- Skip
+ Пропустити
- Continue
+ Продовжити
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml
index 7f0a5af4da..d7f8ca8557 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -307,38 +307,38 @@
- - You are now %1$d step away from submitting a debug log.
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - کسی ڈی بَگ لاگ کو شامل کرنے سے آپ %1$d مرحلے دور ہیں۔
+ - کسی ڈی بَگ لاگ کو پیش کرنے کیلئے اب آپ %1$d مرحلے دور ہیں۔
- Create your PIN
+ اپنا پن بنائیں
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ مزید جانیں
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ اگلا
- Registration Lock
+ رجسٹریشن لاک
- Enter your PIN
+ اپنا پن داخل کریں
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ مدد چاہیے؟
- Switch keyboard
+ کی بورڈ سوئچ کریں
- Skip
+ چھوڑ دو
- Continue
+ جاری رکھیں
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 72c5ae49a9..4d058ff19f 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -307,37 +307,37 @@
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - Còn %1$d bước nữa để bạn hoàn thành gửi báo cáo lỗi.
- Create your PIN
+ Tạo mã PIN của bạn
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ Tìm hiểu thêm
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ Tiếp
- Registration Lock
+ Khóa Đăng ký
- Enter your PIN
+ Nhập mã PIN của bạn
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ Cần hỗ trợ?
- Switch keyboard
+ Đổi bàn phím
- Skip
+ Bỏ qua
- Continue
+ Tiếp tục
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml
index ca932092c9..8019c1c9ba 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml
@@ -307,37 +307,37 @@
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - 仲差 %1$d 步,就可以提交除錯記錄檔喇。
- Create your PIN
+ 建立您嘅 PIN 碼
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ 了解詳情
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ 下一步
- Registration Lock
+ 註冊鎖
- Enter your PIN
+ 輸入 PIN 碼
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ 有冇啲咩幫到您?
- Switch keyboard
+ 切換鍵盤
- Skip
+ 跳過
- Continue
+ 繼續
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index a7544a0b19..d36dd11d7b 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -307,37 +307,37 @@
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - 距离提交调试日志还有 %1$d 步之遥。
- Create your PIN
+ 创建 PIN 码
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ 了解详情
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ 下一步
- Registration Lock
+ 注册锁定
- Enter your PIN
+ 请输入 PIN 码
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ 需要协助?
- Switch keyboard
+ 切换键盘
- Skip
+ 跳过
- Continue
+ 继续
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index b4b7d56f9f..57258406cd 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -307,37 +307,37 @@
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - 距離提交調試日誌,尚餘%1$d 個步驟。
- Create your PIN
+ 建立您的 PIN 碼
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ 了解更多
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ 下一步
- Registration Lock
+ 註冊鎖定
- Enter your PIN
+ 輸入你的 PIN 碼
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ 需要說明嗎?
- Switch keyboard
+ 切換鍵盤
- Skip
+ 略過
- Continue
+ 繼續
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index c545767976..c7b5fe9fec 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -307,37 +307,37 @@
- - You are now %1$d steps away from submitting a debug log.
+ - 你現在距離提交偵錯日誌只有%1$d步之遙。
- Create your PIN
+ 建立你的 PIN 碼
PINs can help you restore your account if you lose your phone.
- Learn more
+ 了解更多
Switch to numeric
Switch to alphanumeric
- Next
+ 下一步
- Registration Lock
+ 註冊鎖定
- Enter your PIN
+ 輸入你的 PIN 碼
Enter the PIN you created when you first installed Signal
Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.
- Need help?
+ 需要幫助嗎?
- Switch keyboard
+ 切換鍵盤
- Skip
+ 略過
- Continue
+ 繼續