From 7244a1f52f30c22293468ae3c9b71ddd21133068 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cody Henthorne Date: Tue, 24 Feb 2026 16:23:32 -0500 Subject: [PATCH] Update translations and other static files. --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-bs/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-et/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ga/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-kk/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ky/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ms/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 6 +-- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 6 +-- app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 46 +++++++++---------- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-sw/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 2 +- app/static-ips.gradle.kts | 2 +- core/ui/src/main/res/values-sl/strings.xml | 8 ++-- core/ui/src/main/res/values-sq/strings.xml | 2 +- .../src/main/res/values-ar/strings.xml | 2 +- .../src/main/res/values-cs/strings.xml | 2 +- .../src/main/res/values-ga/strings.xml | 8 ++-- .../src/main/res/values-in/strings.xml | 2 +- .../src/main/res/values-it/strings.xml | 4 +- .../src/main/res/values-ko/strings.xml | 2 +- .../src/main/res/values-nb/strings.xml | 4 +- .../src/main/res/values-sk/strings.xml | 2 +- .../src/main/res/values-sq/strings.xml | 14 +++--- .../src/main/res/values-tr/strings.xml | 4 +- 46 files changed, 98 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 126f9395b3..ab1d67bc00 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -2895,7 +2895,7 @@ كتمتَ نفسك من جهاز آخر. - You\'ve been muted because this call has many participants. + تمَّ كتم صوتك لأن هذه المُكالمة تضُم العديد من المُشارِكين. حدث خطأ في واجهة المُستخدِم. يُرجى الإبلاغ عن هذا الخطأ للمطوِّرين. diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 92c8414d31..4fd3fc012d 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -2737,7 +2737,7 @@ Isključili ste sebi zvuk na drugom uređaju. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Isključen vam je zvuk jer ovaj poziv ima mnogo učesnika. Došlo je do greške korisničkog sučelja. Prijavite ovu grešku programerima. @@ -9611,7 +9611,7 @@ Oznaka člana - Add your label + Dodajte svoju oznaku Pregled diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index aa433a6922..8c50829421 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -2579,7 +2579,7 @@ T\'has silenciat en un altre dispositiu. - You\'ve been muted because this call has many participants. + T\'han silenciat perquè aquesta trucada té molts participants. S\'ha produït un error de la interfície d\'usuari. Informa d\'aquest error als desenvolupadors. diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 6e21ba667d..0f7015eddb 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -2737,7 +2737,7 @@ Ztlumili jste sami sebe z jiného zařízení. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Byli jste ztlumeni, protože tento hovor má mnoho účastníků. Vyskytla se chyba v uživatelském rozhraní. Nahlaste prosím tuto chybu vývojářům. @@ -9611,7 +9611,7 @@ Štítek člena - Přidej svůj štítek + Přidejte svůj štítek Náhled diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 56e33c75e2..56456770d4 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2579,7 +2579,7 @@ Du hast dich über ein anderes Gerät stummgeschaltet. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Du wurdest stummgeschaltet, weil an diesem Anruf viele Personen teilnehmen. Ein UI-Fehler ist aufgetreten. Bitte melde diesen Fehler dem Entwicklungsteam. diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 2483577d67..6a49081868 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -2579,7 +2579,7 @@ Te has silenciado desde otro dispositivo. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Te han silenciado porque esta llamada tiene muchos participantes. Se ha producido un error de interfaz de usuario. Informa de este error a los desarrolladores. diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index c13fd23f10..810ffdf495 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -2579,7 +2579,7 @@ Vaigistasid teisest seadmest iseenda. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Sind on vaigistatud, kuna selles kõnes on palju osalejaid. Tekkis UI tõrge. Palun teavita arendajaid sellest veast. @@ -9237,7 +9237,7 @@ Liikmesilt - Add your label + Lisa oma silt Eelvaade diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 98016d58b7..903a76e82e 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -2579,7 +2579,7 @@ Zeure buruari jakinarazpenak desaktibatu dizkiozu beste gailu batetik. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Zure audioa desaktibatuta dago, dei honek parte-hartzaile asko dituelako. UI errore bat gertatu da. Mesedez, jakinarazi errore hau garatzaileei. @@ -9237,7 +9237,7 @@ Kide-etiketa - Add your label + Gehitu zure etiketa Aurrebista diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 41034cef4f..168f2c05c2 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -2579,7 +2579,7 @@ Vous vous êtes mis en sourdine depuis un autre appareil. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Votre micro a été coupé, car cet appel compte un grand nombre de participants. Erreur d’interface utilisateur. Veuillez signaler cette erreur aux développeurs. @@ -9237,7 +9237,7 @@ Étiquette de membre - Ajoutez une étiquette + Créez votre étiquette Aperçu diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index 4ba15bb71b..97118eb6be 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -2816,7 +2816,7 @@ Bhalbhaigh tú thú féin ó ghléas eile. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Balbhaíodh thú toisc go bhfuil a lán rannpháirtithe sa ghlao seo. Tharla earráid UI. Tuairiscigh an earráid seo do na forbróirí. diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index ab98c1f720..3257282cd3 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -2737,7 +2737,7 @@ Utišali ste sebe s drugog uređaja. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Vaš je mikrofon isključen zbog velikog broja sudionika u pozivu. Došlo je do pogreške u korisničkom sučelju. Molimo da prijavite ovu pogrešku programerima. diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 00bb006378..ca78586482 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -2500,7 +2500,7 @@ Anda membisukan diri sendiri dari perangkat lain. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Mikrofon Anda disenyapkan karena ada banyak peserta dalam panggilan ini. Terjadi kesalahan UI. Mohon laporkan kesalahan ini ke pengembang. diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index a6adb7bf03..fdb17fd5b0 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -2579,7 +2579,7 @@ Hai silenziato il tuo profilo da un altro dispositivo. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Ora il tuo microfono è stato disattivato perché questa chiamata ha troppi partecipanti. Si è verificato un errore nell\'interfaccia. Segnala questo errore di UI (User Interface) al team di sviluppo. @@ -9237,7 +9237,7 @@ Ruolo dell\'utente - Aggiungi un ruolo + Aggiungi il tuo ruolo Anteprima diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml index 9db236f267..c3e7356836 100644 --- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml @@ -2579,7 +2579,7 @@ Басқа құрылғыдан өз дыбысыңызды өшіріп қойдыңыз. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Дыбыссыз режимге өттіңіз, себебі бұл қоңырауда қатысушылардың саны көп. Интерфейсте қате шықты. Бұл қате туралы әзірлеушілерге хабарлаңыз. @@ -9237,7 +9237,7 @@ Қатысушы белгішесі - Add your label + Белгіңізді қосыңыз Алдын ала қарау diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index b246e88312..99770264a5 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -2500,7 +2500,7 @@ 다른 기기에서 내 알림을 껐습니다. - You\'ve been muted because this call has many participants. + 해당 통화에 참가자가 많아 음소거되었습니다. UI 오류가 발생했습니다. 이 오류를 개발자에게 보고해 주세요. diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml index 121a40a23c..d306e54ff7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml @@ -2500,7 +2500,7 @@ Башка түзмөктө өзүңүздүн үнүңүздү өчүрдүңүз. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Бул чалууда катышуучу көп болгондуктан, үнүңүз басылды. UI катасы кетти. Бул ката жөнүндө иштеп чыгуучуларга кабарлаңыз. @@ -9050,7 +9050,7 @@ Катышуучунун энбелгиси - Add your label + Энбелгиңизди кошуңуз Алдын ала көрүү diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 17e332c7c6..433fef968f 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -2737,7 +2737,7 @@ Nutildėte save kitame įrenginyje. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Jūsų garsas nutildytas, nes šiame skambutyje yra daug dalyvių. Įvyko vartotojo sąsajos klaida. Prašome pranešti apie šią klaidą kūrėjams. @@ -9611,7 +9611,7 @@ Nario kategorija - Add your label + Pridėkite savo kategoriją Peržiūra diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index da617783db..e82a099def 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -2500,7 +2500,7 @@ Anda meredamkan diri anda daripada peranti lain. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Anda telah diredamkan kerana panggilan ini mempunyai ramai peserta. Ralat UI berlaku. Sila laporkan ralat ini kepada pembangun. diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 8b3d6d7d0e..a1e2ad3133 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -2579,7 +2579,7 @@ Du deaktiverte varslene fra deg selv på en annen enhet. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Mikrofonen din ble slått av fordi det er for mange deltakere i samtalen. Det oppstod en feil med grensesnittet. Si gjerne ifra til utviklerne våre om denne feilen. diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index c27b369669..cfc6cefbbe 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -7854,7 +7854,7 @@ Gebruik nieuwe lokale back-ups - Lokale back-ups worden nu sneller opgeslagen en gebruiken minder data. + Lokale back-ups worden nu sneller opgeslagen en gebruiken minder opslagruimte. Upgraden @@ -8534,7 +8534,7 @@ Je lokale back-up wordt geüpgraded naar een nieuw formaat met een nieuwe herstelsleutel - Back-ups worden nu sneller opgeslagen en gebruiken minder data + Back-ups worden nu sneller opgeslagen en gebruiken minder opslagruimte Je back-up wordt opgeslagen als een map met veel bestanden diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 2186a93594..85c369253a 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -2737,7 +2737,7 @@ Wyciszasz siebie na innym urządzeniu. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Twój mikrofon został wyciszony, ponieważ w połączeniu uczestniczy duża liczba osób. Wystąpił błąd interfejsu. Prosimy o zgłoszenie tego błędu twórcom aplikacji. @@ -5164,7 +5164,7 @@ Na urządzeniu masz włączoną blokadę ekranu, która chroni również dostęp do aplikacji Signal. Odblokuj Signal tą samą metodą, którą odblokowujesz telefon: twarzą, odciskiem palca, PIN-em, hasłem lub wzorem. - Skotaktuj się z pomocą techniczną + Skontaktuj się z pomocą techniczną Spróbuj ponownie @@ -7143,7 +7143,7 @@ Kontakty Signal - Kontakty Signal to osoby, które zostały uznane za zaufane z jednego z tych powodów: + Kontakty Signal to osoby uznane za zaufane z jednego z tych powodów: Został przez Ciebie rozpoczęty z nimi czat diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index a4555a16dd..af608de25b 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2579,7 +2579,7 @@ Você se silenciou de outro dispositivo. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Você foi silenciado porque esta chamada tem muitos participantes. Ocorreu um erro de interface do usuário. Informe este erro para os programadores. diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index dbddb3cee3..4583e68001 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -2579,7 +2579,7 @@ Silenciou-se a si a partir de outro dispositivo. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Foi silenciado porque esta chamada tem muitos participantes. Ocorreu um erro de UI. Denuncie este erro aos programadores. diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 3b7bd019d4..e841c94b3f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -2658,7 +2658,7 @@ Ți-ai dezactivat sunetul de pe un alt dispozitiv. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Ți-a fost dezactivat sunetul deoarece acest apel are mulți participanți. S-a petrecut o eroare UI. Raportează eroare către developeri. diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index f061033f82..2b571c45ad 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -2737,7 +2737,7 @@ Вы отключили себе звук с другого устройства. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Ваш микрофон отключён, потому что в этом звонке много участников. Произошла ошибка пользовательского интерфейса. Пожалуйста, сообщите об этой ошибке разработчикам. diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 1f525f2eca..a75b8e7242 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -2737,7 +2737,7 @@ Stlmili ste si zvuk na inom zariadení. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Bol vám vypnutý zvuk, pretože tento hovor má veľa účastníkov. Vyskytla sa chyba používateľského rozhrania. Nahláste túto chybu vývojárom. diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 645ac26334..db120d849c 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -2737,7 +2737,7 @@ Utišali ste se iz druge naprave. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Zvok je izklopljen, ker ima ta klic veliko udeležencev. Prišlo je do napake uporabniškega vmesnika. Prosimo, prijavite to napako razvijalcem. @@ -4083,7 +4083,7 @@ Signal lahko zdaj samodejno preveri šifriranje - Za stike, s katerimi ste povezani prek telefonske številke, lahko Signal samodejno potrdi, ali je povezava varna, z uporabo postopka, imenovanega preglednost ključa. Za dodatno varnost lahko povezave še vedno preverite ročno s QR kodo ali številko. + Za stike, s katerimi ste povezani prek telefonske številke, lahko Signal samodejno potrdi, ali je povezava varna, z uporabo postopka, imenovanega preglednost ključa. Za dodatno varnost lahko povezave še vedno preverite ročno s kodo QR ali številko. Preberite več @@ -9611,7 +9611,7 @@ Vloga člana - Add your label + Dodaj svojo vlogo Predogled diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index d6d7649616..c8df36bbc3 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -28,9 +28,9 @@ Po Jo - Fshije - Ju lutemi, prisni… - Ruaje + Fshij + Të lutem, prit… + Ruaj Shënim për veten @@ -46,20 +46,20 @@ - Signal-i po përditësohet… + Signal po përditësohet… - Nuk keni caktuar ende një frazëkalimi! + Nuk ke caktuar ende frazëkalimin! Të çaktivizohet frazëkalimi? - Kjo do të zhbllokojë përgjithmonë njoftimet e Signal dhe mesazheve. - Çaktivizoje + Kjo do të zhbllokojë përgjithmonë njoftimet e Signal dhe të mesazheve. + Çaktivizo Ka ndodhur një gabim në lidhjen me serverin! - PIN-et kërkohen për mbylljen e regjistrimit. Për të çaktivizuar PIN-et, së pari çaktivizoni mbylljen e regjistrimit. + Numrat PIN kërkohen për kyçjen e regjistrimit. Për të çaktivizuar numrat PIN, së pari çaktivizo kyçjen e regjistrimit. PIN-i u krijua. PIN-i u çaktivizua. Fraza e rikuperimit të pagesave të regjistruara Regjistro frazën - Përpara se të çaktivizoni PIN-in tuaj, ju duhet të regjistroni frazën e rikuperimit të pagesave tuaja, për t\'u siguruar që ju të mund t\'i rikuperoni llogarinë e pagesave. + Përpara se të çaktivizosh numrin PIN, duhet të regjistrosh frazën e rikuperimit të pagesave, për t\'u siguruar që mund të rikuperosh llogarinë e pagesave. Krijo kod të ri rikthimi @@ -79,7 +79,7 @@ - Backspace + Tasti për fshirjen pas (figurë) @@ -96,16 +96,16 @@ Vendndodhje Sondazh - Signal ka nevojë për leje për të shfaqur fotot dhe videot + Signal ka nevojë për leje që të shfaqë foto dhe video - Lejoje Përdorimin + Lejoje aksesin Pagesë Menaxho Përzgjidh më shumë foto - Kalo te Rregullimet + Shko te cilësimet Signal ka lejehyrje të kufizuar te fotot ose videot @@ -117,18 +117,18 @@ Nuk gjendet një aplikacion për të përzgjedhur median. - Signal kërkon lejen e Storage për të bashkëngjitur foto, video ose audio, por i është refuzuar përgjithmonë. Ju lutemi, vazhdoni te menuja e parametrave të aplikacionit, zgjidhni \"Lejet\" dhe aktivizoni \"Storage\". - Signal kërkon lejen e Kontakteve për të bashkangjitur informacionin e kontaktit, por i është refuzuar përgjithmonë. Ju lutemi, vazhdoni te menuja e parametrave të aplikacionit, zgjidhni \"Lejet\" dhe aktivizoni \"Kontaktet\". - Signal kërkon lejen e Vendndodhjes për të bashkangjitur një vendndodhje, por i është refuzuar përgjithmonë. Ju lutemi, vazhdoni te menuja e parametrave të aplikacionit, zgjidhni \"Lejet\" dhe aktivizoni \"Vendndodhja\". + Signal kërkon leje për të aksesuar hapësirën ruajtëse që të bashkëngjisë foto, video ose audio, por i është refuzuar përgjithmonë. Të lutem, shko te menuja e parametrave të aplikacionit, zgjidh \"Lejet\" dhe aktivizo \"Hapësira ruajtëse\". + Signal kërkon leje për të aksesuar kontaktet që të bashkangjisë informacionin e kontaktit, por i është refuzuar përgjithmonë. Të lutem, shko te menuja e parametrave të aplikacionit, zgjidh \"Lejet\" dhe aktivizo \"Kontaktet\". + Signal kërkon leje për të aksesuar vendndodhjen që të bashkangjisë vendndodhjen, por i është refuzuar përgjithmonë. Të lutem, shko te menuja e parametrave të aplikacionit, zgjidh \"Lejet\" dhe aktivizo \"Vendndodhja\". Lejo aksesin në vendndodhje Për të dërguar vendndodhjen: - Lejo aksesin e Signal për të dërguar vendndodhjen. + Lejo Signal të ketë akses që të dërgosh vendndodhjen. - Signal-it i duhet të ketë akses tek vendndodhja në mënyrë që ta dërgojë atë. + Signal duhet të ketë akses te vendndodhja në mënyrë që ta dërgojë atë. Lejo aksesin në hapësirën ruajtëse @@ -137,9 +137,9 @@ Signal ka nevojë për lejehyrje për të shfaqur fotot dhe videot. - %1$s nuk ka aktivizuar Pagesat + %1$s nuk ka aktivizuar pagesat - Dëshiron t\'u dërgosh një kërkesë për të aktivizuar Pagesat? + Dëshiron t\'u dërgosh një kërkesë për të aktivizuar pagesat? Dërgo kërkesën @@ -158,7 +158,7 @@ - Mund të keni mesazhe të rinj + Mund të kesh mesazhe të reja Përdoruesit e bllokuar @@ -2579,7 +2579,7 @@ Hoqe zërin e vetes nga pajisja tjetër. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Të kanë bërë \"pa zë\" sepse kjo thirrje ka shumë pjesëmarrës. Ndodhi një gabim i ndërfaqes së përdoruesit. Ju lutemi raporto këtë gabim te zhvilluesit. @@ -9237,7 +9237,7 @@ Emërtimi i anëtarit - Add your label + Shto emërtimin tënd Paraparje diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 11e462dbca..9c77b23d85 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -2579,7 +2579,7 @@ Искључили сте свој звук на другом уређају. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Утишани сте због великог броја учесника у овом позиву. Десила се грешка у корсничком интерфејсу. Молимо да пријавите ову грешку програмерима. diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index 1399c105b5..8e299a662a 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -2579,7 +2579,7 @@ Umejinyamazisha katika kifaa kingine. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Sauti ya simu hii imetolewa kwa sababu haina washiriki wengi. Hitilafu ya UI imetokea. Tafadhali ripoti hitilafu hii kwa wasanifu programu. @@ -9237,7 +9237,7 @@ Lebo ya Mwanachama - Add your label + Ongeza lebo yako Hakiki diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 4587874f05..14d02a936f 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -2579,7 +2579,7 @@ Başka bir cihazda kendini sessize aldın. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Bu aramada çok sayıda katılımcı olduğu için sessize alındın. Bir kullanıcı arayüzü hatası oluştu. Lütfen bu hatayı geliştiricilere bildir. diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 314fed1c73..9bab7b6580 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -2737,7 +2737,7 @@ Ви вимкнули свій мікрофон з іншого пристрою. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Ваш мікрофон вимкнуто, оскільки у виклику багато учасників. Виникла помилка інтерфейсу. Будь ласка, повідомте розробників про цю помилку. diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 46af9c10c2..1b0cf616c4 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -2500,7 +2500,7 @@ Bạn đã tắt tiếng chính mình từ một thiết bị khác. - You\'ve been muted because this call has many participants. + Bạn đã bị tắt tiếng vì cuộc gọi này có nhiều người tham gia. Đã xảy ra lỗi giao diện người dùng. Vui lòng báo cáo lỗi này với nhà phát triển. diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts index a0cefc4e69..8100813723 100644 --- a/app/static-ips.gradle.kts +++ b/app/static-ips.gradle.kts @@ -5,5 +5,5 @@ rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"" rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}""" rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.117.136.13"}""" rootProject.extra["content_proxy_ips"] = """new String[]{"107.178.250.75"}""" -rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.9.45.98"}""" +rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.119.62.85"}""" rootProject.extra["cdsi_ips"] = """new String[]{"40.122.45.194"}""" diff --git a/core/ui/src/main/res/values-sl/strings.xml b/core/ui/src/main/res/values-sl/strings.xml index edcd9ab497..a142792159 100644 --- a/core/ui/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/core/ui/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -6,13 +6,13 @@ Ne zdaj - "1. Tapnite »Nastavitve« spodaj" + "1. Tapnite Nastavitve spodaj" - 2. %1$s Odobri dovoljenje + 2. %1$s Odobrite dovoljenje - "2. Tapnite »Dovoljenja«" + "2. Tapnite Dovoljenja" - "3. %1$s Omogočite dovoljenje »Fotografije in videoposnetki«" + "3. %1$s Omogočite dovoljenje za fotografije in videoposnetke" Nastavitve diff --git a/core/ui/src/main/res/values-sq/strings.xml b/core/ui/src/main/res/values-sq/strings.xml index 7d55e11667..f2e9a08fdb 100644 --- a/core/ui/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/core/ui/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -16,7 +16,7 @@ Parametrat - Lyp leje + Duhet leje diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml index f16c37a1d9..12fddf4bd6 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - حافِظ على خصوصيتك أينما كنت. كُن على طبيعتك في كل رسالة. + حافِظ على خصوصيتك أينما تكون. كُن على طبيعتك في كل رسالة. سيجنال شركة غير ربحية\nالشروط وسياسة الخصوصية متابعة diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml index 0593408438..7d594fe48c 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Noste soukromí s sebou.\nBuďte sami sebou v každé zprávě. + Mějte své soukromí pod kontrolou.\nBuďte sami sebou v každé zprávě. Signal je nezisková organizace\nPodmínky a Zásady ochrany soukromí Pokračovat diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml index e806a75481..a4fb8b2364 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -9,9 +9,9 @@ - Tabhair Ceadanna + Tabhair ceadanna - Chun cabhrú leat teachtaireacht a sheoladh chuig daoine a bhfuil aithne agat orthu, iarrfaidh Signal na ceadanna seo. + Chun cabhrú leat teachtaireacht a sheoladh chuig daoine a bhfuil aithne agat orthu, iarrfaidh Signal na ceadanna sin. Ní anois @@ -23,11 +23,11 @@ Teagmhálaithe - Aimsigh daoine a bhfuil aithne agat orthu. Tá do theagmhálaithe criptithe agus dofheicthe ag seirbhís Signal. + Aimsigh daoine a bhfuil aithne agat orthu. Tá do theagmhálaithe criptithe agus tá siad dofheicthe ag seirbhís Signal. Glaonna gutháin - Déan clárú níos éasca agus cumasaigh gnéithe curtha glaonna breise. + Déan an clárú níos éasca agus cumasaigh gnéithe curtha glaonna breise. Stóras diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml index 9779715859..d1d8d08c88 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -13,7 +13,7 @@ Untuk membantu Anda mengirim pesan kepada orang yang dikenal, Signal akan meminta izin berikut. - Tidak sekarang + Nanti saja Berikutnya diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml index 315165c6b2..444ff871e7 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Porta la privacy con te.\nSii te stesso in ogni messaggio. + Porta la privacy con te.\nE la tua personalità in ogni messaggio. Signal è una società non-profit\nTermini & Informativa sulla privacy Continua @@ -11,7 +11,7 @@ Consenti permessi - Per aiutarti a usare Signal al meglio, abbiamo bisogno della tua autorizzazione per quanto segue. + Per aiutarti a usare Signal al meglio, abbiamo bisogno di queste autorizzazioni. Non ora diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml index 09e020a254..3df683316b 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - 내 개인 정보는 내 손에서만.\n안전하게 메시지를 보내세요. + 내 개인정보는 내 손에서만.\n안전하게 메시지를 보내세요. Signal은 비영리단체입니다\n이용 약관 및 개인정보처리방침 확인 diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml index c602fbcdfd..7e45fa89dd 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -11,7 +11,7 @@ Gi nødvendige tillatelser - Signal ber om følgende tilganger for å gi deg muligheten til å sende meldinger til kjente og kjære: + Signal ber om følgende tillatelser for å gi deg muligheten til å sende meldinger til kjente og kjære: Ikke nå @@ -23,7 +23,7 @@ Kontakter - Finn dine bekjente. Kontaktlisten din krypteres og er ikke synlig for Signal-tjenesten. + Finn bekjente. Kontaktlisten din krypteres og er ikke synlig for Signal-tjenesten. Telefonsamtaler diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml index fbf5ebc065..4e4c65df2f 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -39,7 +39,7 @@ Zatvoriť - Hľadať podľa názvu alebo predvoľby + Hľadať podľa mena alebo predvoľby Neznáma krajina diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml index 110bd93026..05323dc40a 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1,8 +1,8 @@ - Merreni privatësinë me vete.\nJini ju vetë, në çdo mesazh. + Ruaj privatësinë kudo që shkon.\nJi vetvetja, në çdo mesazh. - Signal është një ent jofitimprurës\nKushtet dhe Politika e Privatësisë + Signal është ent jofitimprurës\nKushtet dhe Politika e Privatësisë Vazhdo Rikthe ose transfero @@ -11,7 +11,7 @@ Lejo lejet - Për të të ndihmuar t\'u dërgosh mesazh njerëzve që njeh, Signal do t\'i kërkojë këto leje. + Për të ndihmuar t\'u dërgosh mesazh njerëzve që njeh, Signal do t\'i kërkojë këto leje. Jo tani @@ -23,21 +23,21 @@ Kontakte - Gjej persona që njeh. Kontaktet e tua janë të koduara dhe nuk janë të dukshme për shërbimin e Signal. + Gjej persona që njeh. Kontaktet janë të koduara dhe nuk janë të dukshme për shërbimin e Signal. Telefonata Bëj më të lehtë regjistrimin dhe aktivizo veçori shtesë të thirrjeve. - Hapësirë + Hapësirë ruajtëse - Dërgo foto, video dhe skedarë nga pajisja jote. + Dërgo foto, video dhe skedarë nga pajisja. Shteti - Mbylle + Mbyll Kërko sipas emrit ose prefiksit të shtetit diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml index 8a2d3b5dd8..922afe6005 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -3,7 +3,7 @@ Gizliliğinizi koruyun.\nHer iletide kendiniz olun. Signal kâr amacı gütmeyen bir kuruluştur\nŞartlar ve Gizlilik Politikası - Devam Et + Devam et Geri yükle veya aktar @@ -41,5 +41,5 @@ İsim ya da ülke koduna göre ara - Bilinmeyen Ülke + Bilinmeyen ülke