mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-02 06:33:38 +01:00
Updated language translations.
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -6,13 +6,11 @@
|
||||
<string name="delete">Radera</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Nuvarande: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_managing_keys">Du måste ange ditt lösenord innan du hanterar nycklar ...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Du har inte angivit ett lösenord än!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">meddelanden per konversation</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Radera alla gamla meddelanden nu?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Är du säker på att du omeddelbart vill trimma alla konversationstrådar till de %s senaste meddelandena?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Radera</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_my">Mitt</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Inaktivera lagringskryptering?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
|
||||
Varning, detta inaktiverar lagringskryptering för alla meddelanden och nycklar. Dina krypterade
|
||||
@@ -26,9 +24,6 @@ kommer kunna komma åt dem.</string>
|
||||
Det här kommer slå av pushmeddelanden genom att avregistrera dig från servern. Du kommer behöva återregistrera ditt telefonnummer för att använda pushmeddelanden igen i framtiden.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Fel vid anslutning till server!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Du är inte registrerad i push-tjänsten...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_updating_directory">Uppdaterar katalogen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_updating_push_directory">Uppdaterar push-katalogen...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Inkommande SMS påslaget</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Tryck för att ändra din standardapp för SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Inkommande SMS avslaget</string>
|
||||
@@ -45,13 +40,9 @@ Det här kommer slå av pushmeddelanden genom att avregistrera dig från servern
|
||||
<string name="ConversationItem_error_sending_message">Det gick inte att skicka meddelandet</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Visa skyddad fil?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Denna fil har lagrats i en krypterad databas. För att öppna den med en extern visare behöver informationen tyvärr tillfälligt dekrypteras och skrivas till disken. Är du säker på att du vill göra detta?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_and_processed_key_exchange_message">Tog emot och bearbetade meddelande för nyckelutbyte.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Ett fel uppstod. Mottog ett gammalt meddelande för nyckelutbyte.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Tog emot meddelande för nyckelutbyte, tryck för att behandla.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_plaintext_message_click_to_terminate">Mottog ett SMS i klartext men du har en säker session öppen. Om mottagaren ej har en session öppen, kommer dina meddelanden att se förvrängda ut. Klicka för att avsluta säker session.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s har lämnat gruppen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_joined">%1$s har anslutit till gruppen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_modify">%1$s har uppdaterat gruppen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Tryck för SMS-fallback</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Tryck för MMS-fallback</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Tryck för osäkert fallback</string>
|
||||
@@ -100,8 +91,6 @@ Det här kommer slå av pushmeddelanden genom att avregistrera dig från servern
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Kan inte skriva till lagring!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Sparar bilaga</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Sparar bifogad fil till lagring...</string>
|
||||
<!--ConversationListAdapter-->
|
||||
<string name="ConversationListAdapter_key_exchange_message">Meddelande för nyckelutbyte ...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Radera trådar?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Är du säker på att du vill radera ALLA markerade konversationstrådar?</string>
|
||||
@@ -112,9 +101,6 @@ Det här kommer slå av pushmeddelanden genom att avregistrera dig från servern
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Dela med</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Exportera till minneskort?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Denna
|
||||
åtgärd kommer att exportera dina krypterade nycklar, inställningar och meddelanden till ditt minneskort.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Exportera</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Exportera okrypterat till minneskort?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Varning, detta kommer
|
||||
@@ -126,8 +112,7 @@ spara den okrypterad texten av din konversation till ditt minneskort.</string>
|
||||
skriva data till minneskort.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Kunde inte skriva till minneskort.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Lyckades!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_keys_settings_and_messages">Exporterar krypterade nycklar,
|
||||
inställningar och meddelanden...</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Ny grupp</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Uppdatera grupp</string>
|
||||
@@ -138,11 +123,11 @@ inställningar och meddelanden...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Ett oförutsett fel inträffade som gjort att gruppen inte kunde skapas.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Du behöver åtminstone en person i din grupp!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">En av deltagarna i din grupp har ett nummer som inte kan läsas ordentligt. Vänligen åtgärda eller ta bort kontakten och försök igen.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_file_io_exception">Fil I/O fel, kunde inte skapa en temporär bildfil.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Gruppavatar</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Skapa grupp</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Skapar %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Kan inte lägga in annat än TextSecure-kontakter i en TextSecure-grupp</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
<string name="ImportExportActivity_import">Importera</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">Exportera</string>
|
||||
@@ -172,7 +157,6 @@ som för närvarande finns i TextSecure.</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Ingen skannad nyckel funnen!</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_no_connectivity_available_for_mms_download_try_again_later">Ingen anslutning tillgänglig för MMS nerladdning, testa igen senare...</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Fel vid lagring av MMS!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Fel vid anslutning till MMS leverantör...</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Fel vid läsning av operatörens MMS inställningar...</string>
|
||||
@@ -188,10 +172,6 @@ som för närvarande finns i TextSecure.</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure-ikon</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Skicka lösenord</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Fel lösenord!</string>
|
||||
<!--PromptMmsActivity-->
|
||||
<string name="PromptMmsActivity_you_must_specify_an_mmsc_url_for_your_carrier">Du måste specificera en MMSC URL för din operatör.</string>
|
||||
<string name="PromptMmsActivity_mms_settings_updated">MMS-inställningar uppdaterade</string>
|
||||
<string name="PromptMmsActivity_you_can_modify_these_values_from_the_textsecure_settings_menu_at_any_time_">Du kan modifiera dessa värden från TextSecure inställningsmenyn när du vill.</string>
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Signaturen för detta nyckelutbytet skiljer sig från det som du tidigare har mottagit från denna kontakt.
|
||||
Detta kan innebära antingen att någon försöker avlyssna din kommunikation, eller att denna kontakt helt enkelt installerade om TextSecure och nu har en ny identitetsnyckel.</string>
|
||||
@@ -221,7 +201,6 @@ verifiera denna kontakt.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Verifierar nummer</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Ändra %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Registrering klar!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_possible_problems">Möjliga problem.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Du måste ange koden du tog emot först...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Ansluter</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Ansluter för verifiering...</string>
|
||||
@@ -237,7 +216,6 @@ verifiera denna kontakt.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Servern drabbades av ett fel. Försök igen.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">För många förfrågningar!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Du har redan begärt ett röstsamtal. Du kan begära ett nytt om 20 minuter.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_voice_code">Verifierar röstkod...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Registrerings konflikt</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Detta nummer är redan registrerat på en annan TextSecure-server (CyanogenMod?). Du måste avregistrera dig där innan du kan registrera dig här.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
@@ -269,13 +247,6 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Deras nyckel är korrekt. Det är också nödvändigt att verifiera din nyckel med dem.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Verifierad!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Du har ingen identitetsnyckel!</string>
|
||||
<!--VerifyKeysActivity-->
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_get_my_fingerprint_scanned">Få mitt fingeravtryck skannat</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_scan_their_fingerprint">Skanna deras fingeravtryck</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully2">VARNING, den skannade nyckeln överensstämmer INTE! Var vänlig kontrollera texten för fingeravtryck noggrant.</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_not_verified_exclamation">INTE verifierad!</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_get_your_fingerprint_scanned_as_well">Deras nyckel är korrekt. Det är också nödvändigt att få ditt fingeravtryck skannat.</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_verified_exclamation">Verifierad!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Du har inte någon identitetsnyckel.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Skanna för att jämföra</string>
|
||||
@@ -284,7 +255,6 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">INTE verifierad!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Den skannade nyckeln överensstämmer!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Verifierad!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_identity_fingerprint">Identitetens fingeravtryck</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Mitt identitets-fingeravtryck</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Påbörja ny nyckelutbytesförfrågan trots redan existerande?</string>
|
||||
@@ -304,8 +274,6 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Dekrypterar MMS, var vänlig vänta...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Dåligt krypterat MMS meddelande...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS meddelande krypterat för icke-existerande session...</string>
|
||||
<!--MmsSender-->
|
||||
<string name="MmsSender_currently_unable_to_send_your_mms_message">Kan för tillfället inte skicka ditt MMS meddelande.</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Import pågår</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importerar SMS</string>
|
||||
@@ -324,20 +292,6 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Fel vid leverans av meddelande.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Markera alla som lästa</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Markera som läst</string>
|
||||
<!--ViewLocalIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_regenerating">Återgenererar...</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_regenerating_identity_key">Återgenererar identitets
|
||||
nyckel...</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_regenerated">Återgenererad!</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_reset_identity_key">Återställ identitetsnyckel?</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_by_regenerating_your_identity_key_your_existing_contacts_will_receive_warnings">
|
||||
Varning! Genom att återgenerera din identitetsnyckel kommer din nuvarande identitetsnyckel att permanent förloras,
|
||||
och dina existerande kontakter kommer att få varningar när de etablerar nya säkra sessioner med dig.
|
||||
Är du säker på att du vill fortsätta?</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_continue">Fortsätt</string>
|
||||
<!--SmsReceiver-->
|
||||
<string name="SmsReceiver_currently_unable_to_send_your_sms_message">Kan för tillfället inte skicka ditt SMS meddelande. Det kommer skickas när service blir tillgängligt.</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Tyvärr, Quick Response stöds inte ännu av TextSecure!</string>
|
||||
<!--auto_initiate_activity-->
|
||||
@@ -352,7 +306,6 @@ och dina existerande kontakter kommer att få varningar när de etablerar nya s
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Inga kontakter.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Laddar kontakter…</string>
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="single_contact_selection_group_activity__filter">Skriv ett namn för att filtrera...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Du är inte registrerad med push-tjänsten...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_directory">Uppdaterar katalogen</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_push_directory">Uppdaterar push-katalogen...</string>
|
||||
@@ -392,27 +345,10 @@ och dina existerande kontakter kommer att få varningar när de etablerar nya s
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Läser in länder...</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Sök</string>
|
||||
<!--create_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="create_passphrase_activity__please_choose_a_passphrase_that_will_be_used_to_locally_encrypt_your_data_this_should_be_a_strong_passphrase">Var vänlig välj ett lösenord om du önskar kryptera din data lokalt.</string>
|
||||
<string name="create_passphrase_activity__passphrase">LÖSENORD:</string>
|
||||
<string name="create_passphrase_activity__repeat">UPPREPA:</string>
|
||||
<string name="create_passphrase_activity__continue">Fortsätt</string>
|
||||
<string name="create_passphrase_activity__generating_secrets">GENERERAR HEMLIGHETER</string>
|
||||
<string name="create_passphrase_activity__skip">Hoppa över</string>
|
||||
<string name="create_passphrase_activity__create">Skapa</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__confirmation">Denna log kommer att postas publikt online så att TextSecure-utvecklare kan ta del av den. D u kan undersöka och ändra loggen innan du klickar på skicka. </string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_cancel">Skicka ej</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_ok">Skicka</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Kunde inte plocka loggarna från din enhet, men du kan använda ADB för att hämta debugloggarna istället.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_submit_success_title">Lyckades!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_got_it">Uppfattat</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__your_pastebin_url">Var vänlig och kopiera denna URL och skriv in den i ditt ärende (långtryck för att kopiera):\n\n<b>%1$s</b></string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">Kopierade till urklipp</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__loading_logcat">Laddar logcat…</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Tack för din hjälp!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Skickar</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Skickar loggarna till pastebin...</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Vill du importera dina existerande SMS-meddelanden till TextSecures krypterade databas?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Systemets standarddatabas kommer på intet sätt att modifieras eller ändras.</string>
|
||||
@@ -422,9 +358,6 @@ och dina existerande kontakter kommer att få varningar när de etablerar nya s
|
||||
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTERAR</string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Uppgraderar databasen...</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_encrypted_backup">Exportera krypterad backup</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_an_encrypted_backup_to_the_sd_card">Exportera en krypterad
|
||||
säkerhetskopia till minneskortet.</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Exportera okrypterad backup</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Exportera en okrypterad säkerhetskopia kompatibel med \'SMSBackup And Restore\' till minneskortet.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importera systemets SMS-databas</string>
|
||||
@@ -434,18 +367,13 @@ från systemets standardapp för meddelanden.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">Återställ en tidigare krypterad säkerhetskopia av TextSecure.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importera okrypterad backup</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importera en okrypterad säkerhetskopia kompatibel med \'SMSBackup And Restore\'.</string>
|
||||
<string name="local_identity__regenerate_key">Återgenerera nyckel</string>
|
||||
<!--mms_preferences_activity-->
|
||||
<string name="mms_preferences_activity__manual_mms_settings_are_required">Manuella MMS inställningar krävs för din telefon.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__textsecure_passphrase">TEXTSECURE LÖSENORD</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Lås upp</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure kräver MMS inställningar för att leverera medie- och gruppmeddelanden via din mobilöperatör. Din enhet gör inte den här informationen tillgänglig, vilket ibland stämmer för låsta enheter och andra restriktiva konfigurationer.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">För att skicka medie- och gruppmeddelande, klicka \'OK\' och fyll i de begärda inställningarna. MMS inställningarna för din operatör kan generellt hittas genom att söka efter \'din operatör APN\'. Du behöver bara göra det här en gång.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mmsc_url_required">MMSC URL (KRÄVS):</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mms_proxy_host_optional">MMS PROXY VÄRD (VALFRITT):</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mms_proxy_port_optional">MMS PROXY PORT (VALFRITT):</string>
|
||||
<!--receive_key_activity-->
|
||||
<string name="receive_key_activity__complete">Klart</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
@@ -503,30 +431,17 @@ TextSecure uppnådde tidsgränsen för sms-verifiering.</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Fyll i ett namn eller nummer</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_member">Lägg till medlem</string>
|
||||
<!--review_identities-->
|
||||
<string name="review_identities__you_don_t_currently_have_any_identity_keys_in_your_trust_database">Du har för närvarande inga identitetsnycklar i din förtroendedatabas.</string>
|
||||
<!--verify_identity_activity-->
|
||||
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Deras identitet (de läser):</string>
|
||||
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Din identitet (du läser):</string>
|
||||
<!--verify_import_identity_activity-->
|
||||
<string name="verify_import_identity_activity__identity_name_n">Identitetsnamn:\\n</string>
|
||||
<string name="verify_import_identity_activity__imported_identity_n">Importerad identitet:\\n</string>
|
||||
<string name="verify_import_identity_activity__verified">Verifierad!</string>
|
||||
<string name="verify_import_identity_activity__compare">Jämför</string>
|
||||
<!--verify_keys_activity-->
|
||||
<string name="verify_keys_activity__they_read_this">De läser detta:</string>
|
||||
<string name="verify_keys_activity__you_read_this">Du läser detta:</string>
|
||||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Skapa lösenord</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Ange lösenord</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Välj kontakter</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contact">Välj kontakt</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__textsecure_detected">TextSecure upptäckt</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Publik identitetsnyckel</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Ändra lösenord</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_session">Verifiera sessionen</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Verifiera identiteten</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__manage_identity_keys">Hantera identitetsnycklar</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Slutför nyckelutbyte</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Skicka in loggarna</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Förhandsvisning av media</string>
|
||||
@@ -534,7 +449,6 @@ TextSecure uppnådde tidsgränsen för sms-verifiering.</string>
|
||||
<string name="arrays__import_export">Importera / exportera</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Min identitetsnyckel</string>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">Allmänt</string>
|
||||
<string name="preferences__push_sms_category">Push och SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Använd för alla SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Använd för alla MMS</string>
|
||||
@@ -561,10 +475,6 @@ TextSecure uppnådde tidsgränsen för sms-verifiering.</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Välj lösenordstimeout</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Timeout intervall</string>
|
||||
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Väntetiden innan lösenordet glöms från minnet</string>
|
||||
<string name="preferences__identity_key_settings">Identitetsnycklar</string>
|
||||
<string name="preferences__view_my_identity_key">Visa min identitetsnyckel</string>
|
||||
<string name="preferences__manage_identity_keys">Hantera identitetsnycklar</string>
|
||||
<string name="preferences__manage_configured_identity_keys">Hantera konfigurerade identitetsnycklar</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">Notifikationer</string>
|
||||
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">Visa meddelande notifikationer i statusraden</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">Färg på ljusindikator</string>
|
||||
@@ -621,8 +531,6 @@ TextSecure uppnådde tidsgränsen för sms-verifiering.</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
|
||||
Utöka sekretessen och undvik SMS-kostnader genom att använda datakanalen för att kommunicera med andra TextSecure-användare</string>
|
||||
<string name="preferences__allow_sms_fallback">Tillåt utgående SMS till</string>
|
||||
<string name="preferences__allow_sms_fallback_disabled_reason">TextSecure är för närvarande din standardapp för SMS. Vänligen väl en annan standardapp för SMS först för att ändra den här inställningen.</string>
|
||||
<string name="preferences__refresh_push_directory">Uppdatera pushkatalog</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Skicka in loggfilen för felsökning</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">TextSecure användare</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">(fråga först)</string>
|
||||
@@ -666,11 +574,8 @@ Utöka sekretessen och undvik SMS-kostnader genom att använda datakanalen för
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Markera alla</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list__menu_search">Sök</string>
|
||||
<string name="conversation_list__drawer_open">Öppna navigeringslådan</string>
|
||||
<string name="conversation_list__drawer_close">Stäng navigeringslådan</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Säkerhet</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_no_identity">Ingen identitet tillgänglig</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Verifiera identiteten</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Avsluta säker session</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
@@ -688,16 +593,12 @@ Utöka sekretessen och undvik SMS-kostnader genom att använda datakanalen för
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">Jämför</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_get_scanned_to_compare">Bli skannad för att jämföra</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_scan_to_compare">Skanna för att jämföra</string>
|
||||
<!--text_secure_locked-->
|
||||
<string name="text_secure_locked__menu_unlock">Lås upp</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nytt meddelande</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Ny grupp</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Inställningar</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Lås</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Markera alla lästa</string>
|
||||
<!--verify_keys-->
|
||||
<string name="verify_keys__menu_verified">Verifierad</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Använd som standardapp för SMS</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">TextSecure är för närvarande inte din standardapp för SMS.</string>
|
||||
@@ -711,5 +612,6 @@ Utöka sekretessen och undvik SMS-kostnader genom att använda datakanalen för
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Spara</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Förhandsvisning av bild</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user