From 7411e725ecac8bf7bf26d4c4f52edee02d99a746 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jeffrey-signal Date: Tue, 19 May 2026 11:51:57 -0400 Subject: [PATCH] Update translations and other static files. --- app/src/main/res/values-af/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-be/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-bn/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-bs/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-da/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-et/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ga/strings.xml | 12 +- app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-gu/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ka/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-kk/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-km/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-kn/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 10 +- app/src/main/res/values-ky/strings.xml | 282 +++++++++--------- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-mk/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-ml/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-mr/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-my/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 10 +- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-sw/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-ta/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-te/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-th/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-tl/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-ur/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-yue/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 +- app/static-ips.properties | 2 +- .../src/main/res/values-af/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-ar/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-az/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-be/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-bg/strings.xml | 18 +- .../src/main/res/values-bn/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-bs/strings.xml | 18 +- .../src/main/res/values-ca/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-cs/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-da/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-de/strings.xml | 18 +- .../src/main/res/values-el/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-es/strings.xml | 18 +- .../src/main/res/values-et/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-fa/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-fi/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-fr/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-ga/strings.xml | 20 +- .../src/main/res/values-gl/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-gu/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-hi/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-hr/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-hu/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-in/strings.xml | 18 +- .../src/main/res/values-iw/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-ja/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-ka/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-kk/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-km/strings.xml | 20 +- .../src/main/res/values-kn/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-ko/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-ky/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-lt/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-lv/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-mk/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-ml/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-mr/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-my/strings.xml | 18 +- .../src/main/res/values-nb/strings.xml | 18 +- .../src/main/res/values-nl/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-pa/strings.xml | 18 +- .../src/main/res/values-pl/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 18 +- .../src/main/res/values-ro/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-ru/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-sk/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-sl/strings.xml | 20 +- .../src/main/res/values-sq/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-sr/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-sv/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-sw/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-ta/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-te/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-th/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-tl/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-tr/strings.xml | 18 +- .../src/main/res/values-ur/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-vi/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-yue/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 20 +- .../src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 16 +- 126 files changed, 819 insertions(+), 819 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml index c62a2015c8..ec40abb79f 100644 --- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ Kanselleer - Share screen + Deel skerm Hou op om te deel @@ -2831,7 +2831,7 @@ Vee om skermdeling te bekyk - Swipe to view speaker + Vee om spreker te sien Tussengangerbediener @@ -8246,7 +8246,7 @@ Maak Signal op jou foon oop - To keep your account active, open Signal on your primary device. + Om jou rekening aktief te hou, maak Signal op jou primêre toestel oop. Vind meer uit diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 729c50d18e..953be4509a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -3039,7 +3039,7 @@ إلغاء - Share screen + مشاركة الشاشة إيقاف مشاركة الشاشة @@ -3207,7 +3207,7 @@ اسحب لعرض مشاركة الشاشة - Swipe to view speaker + اسحب لعرض المُتحدِّث خادم البروكسي diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 063cbb7604..cde5f10124 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ Ləğv et - Share screen + Ekranı paylaş Paylaşmanı dayandır @@ -2831,7 +2831,7 @@ Ekran paylaşımına baxmaq üçün sürüşdürün - Swipe to view speaker + Dinamiklərə baxmaq üçün ekranı çək Proksi server @@ -8246,7 +8246,7 @@ Signal-ı telefonunuzda açın - To keep your account active, open Signal on your primary device. + Hesabınızı aktiv saxlamaq üçün əsas cihazınızda Signal-ı açın. Daha ətraflı diff --git a/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/app/src/main/res/values-be/strings.xml index 1a374708ef..85c1dd8c1f 100644 --- a/app/src/main/res/values-be/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-be/strings.xml @@ -2871,9 +2871,9 @@ Скасаваць - Share screen + Падзяліцца экранам - Stop sharing + Больш не дзяліцца Прагледзець @@ -3019,7 +3019,7 @@ Правесці пальцам, каб прагледзець экран - Swipe to view speaker + Правесці пальцам, каб убачыць прамоўцу Проксі-сервер @@ -8612,7 +8612,7 @@ Не зараз - Адкрыйце Signal на сваім тэлефоне + Адкрыць Signal на сваім тэлефоне Каб ваш уліковы запіс заставаўся актыўным, адкрыйце Signal на сваёй асноўнай прыладзе. diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index c45756f1ef..e48f6afede 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ Отказ - Share screen + Споделяне на екрана Спиране на споделянето @@ -2831,7 +2831,7 @@ Плъзнете за да видите споделения екран - Swipe to view speaker + Плъзнете, за да видите говорителя Прокси сървър diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 79c5d04088..cf129f7050 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ বাতিল করুন - Share screen + স্ক্রিন শেয়ার করুন শেয়ার করা থামান @@ -2831,7 +2831,7 @@ স্ক্রিন শেয়ার দেখতে সোয়াইপ করুন - Swipe to view speaker + স্পিকার দেখতে সোয়াইপ করুন প্রক্সি সার্ভার diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index bfcb27f0bb..440c5858e1 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -2871,7 +2871,7 @@ Otkaži - Share screen + Dijeli ekran Zaustavi dijeljenje @@ -3019,7 +3019,7 @@ Prevucite da biste vidjeli dijeljenje ekrana - Swipe to view speaker + Prevucite da vidite govornika Proxy server @@ -8614,7 +8614,7 @@ Otvorite Signal na telefonu - To keep your account active, open Signal on your primary device. + Da vaš račun ostane aktivan, otvorite Signal na svom primarnom uređaju. Saznaj više diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 1965c65c01..65cd826e9e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ Cancel·lar - Share screen + Compartir pantalla Interromp la compartició @@ -2831,7 +2831,7 @@ Llisqueu per veure la compartició de pantalla - Swipe to view speaker + Llisca per activar la vista del parlant Servidor intermediari diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 13191d2cc1..2395ba62ef 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -2871,7 +2871,7 @@ Zrušit - Share screen + Sdílejte obrazovku Přestat sdílet @@ -3019,7 +3019,7 @@ Přejetím zobrazíte sdílení obrazovky - Swipe to view speaker + Přejetím prstem zobrazíte reproduktor Proxy server diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index bfee0b0a8b..08d4b102e4 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ Annuller - Share screen + Del skærm Stop deling @@ -2831,7 +2831,7 @@ Stryg for at få vist skærmdeling - Swipe to view speaker + Stryg for at få vist højttaleren Proxy-server diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 1ed4b1da3c..3e20dba1dc 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ Abbrechen - Share screen + Bildschirm teilen Teilen stoppen @@ -2831,7 +2831,7 @@ Wische, um Bildschirmfreigabe anzuzeigen - Swipe to view speaker + Wischen, um den Sprecher anzuzeigen Proxyserver diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 355e80d148..23b174cfda 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ Ακύρωση - Share screen + Κοινή χρήση οθόνης Λήξη διαμοιρασμού @@ -2831,7 +2831,7 @@ Σύρε για να δεις την διαμοιρασμένη οθόνη - Swipe to view speaker + Σύρε για να δεις το ηχείο Διακομιστής proxy diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index b0cc2ea77f..3f2aea3909 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ Cancelar - Share screen + Compartir pantalla Dejar de compartir @@ -2831,7 +2831,7 @@ Desliza para ver la pantalla compartida - Swipe to view speaker + Desliza para activar la vista de orador Servidor proxy diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 20bf8f9c1c..325b6e3bb7 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ Loobu - Share screen + Ekraani jagamine Lõpeta jagamine @@ -2831,7 +2831,7 @@ Lohista, et näha ekraani jagamise võimalusi - Swipe to view speaker + Svaibi, et kõnelejat näha Puhverserver @@ -8246,7 +8246,7 @@ Ava Signal enda telefonis - To keep your account active, open Signal on your primary device. + Selleks, et oma konto aktiivsena hoida, ava Signal oma põhiseadmes. Rohkem teavet diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index c98b9ddf62..dbc5a10c02 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ لغو - Share screen + اشتراک‌گذاری صفحه توقف اشتراک‌گذاری @@ -2831,7 +2831,7 @@ برای مشاهدهٔ اشتراک صفحه به انگشت‌تان را به کناره‌ها بکشید - Swipe to view speaker + برای مشاهده بلندگو، انگشتتان را روی صفحه بکشید سرور پروکسی diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 446f87d3aa..85632856c0 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ Peruuta - Share screen + Jaa näyttö Lopeta jakaminen @@ -2831,7 +2831,7 @@ Pyyhkäise nähdäksesi näytönjaon - Swipe to view speaker + Näytä kaiutin sipaisemalla Välityspalvelin diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index abba1da120..6058cacc27 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ Annuler - Share screen + Partager l\'écran Arrêter le partage @@ -2831,7 +2831,7 @@ Balayez pour afficher le partage d\'écran - Swipe to view speaker + Balayez pour passer à la vue Intervenant Serveur proxy diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index 6339d0c2f4..9a70f6b8d6 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -1782,7 +1782,7 @@ Scrios ainm úsáideora? - "Bainfear d\'ainm úsáideora agus díchumasófar do chód QR agus nasc leis sin. Beidh daoine eile in ann %1$s a éileamh. An bhfuil tú cinnte?" + "Bainfear d'ainm úsáideora agus díchumasófar do chód QR agus nasc leis sin. Beidh daoine eile in ann %1$s a éileamh. An bhfuil tú cinnte?" @@ -2955,9 +2955,9 @@ Cuir ar ceal - Share screen + Comhroinn an scáileán - Stop comhroinnt + Stop an chomhroinnt AMHARC @@ -3113,7 +3113,7 @@ Svaidhpeáil le hamharc ar chomhroinnt scáileáin - Swipe to view speaker + Svaidhpeáil le féachaint ar an gcainteoir Seachfhreastalaí @@ -5455,7 +5455,7 @@ Beidh tú dofheicthe ar Signal ag daoine ach amháin má sheolann tú teachtaireacht chucu nó má tá comhrá ar siúl agat leo. - "Leis an socrú sin a athrú, socraigh Daoine atá in ann m\'uimhir a fheiceáil go Duine ar bith." + "Leis an socrú sin a athrú, socraigh Daoine atá in ann m'uimhir a fheiceáil go Duine ar bith." An bhfuil tú cinnte? @@ -7647,7 +7647,7 @@ Trína bheith i dteagmhálaithe do ghutháin - "Is féidir le do theagmhálaithe d\'ainm agus do ghrianghraf, agus postálacha \"Mo Scéal\", a fheiceáil, mura gcuireann tú na rudaí sin i bhfolach orthu." + "Is féidir le do theagmhálaithe d'ainm agus do ghrianghraf, agus postálacha \"Mo Scéal\", a fheiceáil, mura gcuireann tú na rudaí sin i bhfolach orthu." Cuir amharcóir leis diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index dd974db18d..3fc54c532c 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ Cancelar - Share screen + Compartir pantalla Parar de compartir @@ -2831,7 +2831,7 @@ Arrastra para ver a pantalla compartida - Swipe to view speaker + Escorrega para ver quen fala Servidor proxy @@ -8246,7 +8246,7 @@ Abre Signal no teu móbil - To keep your account active, open Signal on your primary device. + Para manter a túa conta activa, abre Signal no teu dispositivo principal. Máis información diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index e70280e362..a930f4fcaa 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ રદ કરો - Share screen + સ્ક્રીન શેર કરો શેર કરવાનું બંધ કરો @@ -2831,7 +2831,7 @@ સ્ક્રીન શેર જોવા માટે સ્વાઇપ કરો - Swipe to view speaker + સ્પીકર જોવા માટે સ્વાઇપ કરો પ્રોક્સી સર્વર diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index dcd7e1d78b..c733d302b7 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ कैंसिल करें - Share screen + स्क्रीन शेयर करें शेयर करना बंद करें @@ -2831,7 +2831,7 @@ शेयर की जा रही स्क्रीन देखने के लिए स्वाइप करें - Swipe to view speaker + स्पीकर व्यू पर जाने के लिए स्वाइप करें प्रॉक्सी सर्वर diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index fabbfd6da2..890967e0ff 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -2871,7 +2871,7 @@ Poništi - Share screen + Dijeli zaslon Zaustavi dijeljenje @@ -3019,7 +3019,7 @@ Prijeđite prstom za pregled dijeljenja zaslona - Swipe to view speaker + Prijeđite prstom za prikaz govornika Proxy poslužitelj diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 17eee1295e..8143d71a03 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ Mégse - Share screen + Képernyő-megosztás Megosztás leállítása @@ -2831,7 +2831,7 @@ Suhints a képernyőmegosztás nézethez - Swipe to view speaker + Húzz az előadó megtekintéséhez Proxy szerver diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 3703803325..a609c136a5 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -2619,7 +2619,7 @@ Batal - Share screen + Bagikan layar Berhenti berbagi layar @@ -2737,7 +2737,7 @@ Usap untuk melihat layar yang dibagikan - Swipe to view speaker + Usap untuk melihat orang yang berbicara Peladen proksi diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index d9e4c2f3d9..b6b1622d86 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1014,7 +1014,7 @@ Prova la frase segreta del tuo backup e verifica che corrisponda Attiva i backup Disattiva - "Per ripristinare un backup, installa una nuova copia di Signal. Apri l'app e tocca \"Ripristina backup\", quindi individua un file di backup. %1$s" + "Per ripristinare un backup, installa una nuova copia di Signal. Apri l\'app e tocca \"Ripristina backup\", quindi individua un file di backup. %1$s" Scopri di più In corso… @@ -1644,7 +1644,7 @@ Eliminare nome utente? - "Quest'azione porterà alla rimozione del tuo nome utente e disattiverà il tuo codice QR e link. \"%1$s\" sarà disponibile come nome utente per altre persone. Vuoi procedere comunque?" + "Quest\'azione porterà alla rimozione del tuo nome utente e disattiverà il tuo codice QR e link. \"%1$s\" sarà disponibile come nome utente per altre persone. Vuoi procedere comunque?" @@ -7530,7 +7530,7 @@ Chi può vedere questa Storia - "Chi fa parte del gruppo \"%1$s\" può vedere e rispondere a questa Storia. Puoi aggiornare l'iscrizione a questa chat nel gruppo." + "Chi fa parte del gruppo \"%1$s\" può vedere e rispondere a questa Storia. Puoi aggiornare l\'iscrizione a questa chat nel gruppo." Rimuovi Storia di gruppo @@ -8253,7 +8253,7 @@ Capito - "Per ripristinare un backup, installa una nuova copia di Signal. Apri l'app e tocca su \"Ripristina backup\", quindi trova un file di backup." + "Per ripristinare un backup, installa una nuova copia di Signal. Apri l\'app e tocca su \"Ripristina backup\", quindi trova un file di backup." Verifica la tua chiave di ripristino diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 912bed9577..57758eadb4 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -2871,7 +2871,7 @@ ביטול - Share screen + שיתוף מסך הפסק לשתף @@ -3019,7 +3019,7 @@ החלק כדי להציג שיתוף מסך - Swipe to view speaker + יש להחליק כדי לראות את הדובר שרת יפוי כוח diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 5adc95cff5..ab490ab4c2 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -2619,7 +2619,7 @@ キャンセル - Share screen + 画面を共有 共有を停止 @@ -2737,7 +2737,7 @@ スワイプすると画面共有を表示します - Swipe to view speaker + スワイプしてスピーカーを表示 プロキシサーバ diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml index 7f0ee36aac..abb3d7236e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ გაუქმება - Share screen + გააზიარე ეკრანი გაზიარების შეწყვეტა @@ -2831,7 +2831,7 @@ გადაწიე ეკრანის გაზიარების სანახავად - Swipe to view speaker + გადასქროლე, რომ სპიკერი ნახო Პროქსი სერვერი @@ -8246,7 +8246,7 @@ გახსენი Signal-ი შენს ტელეფონში - To keep your account active, open Signal on your primary device. + გახსენი Signal-ი შენს მთავარ მოწყობილობაზე შენი ანგარიშის აქტიურობის შესანარჩუნებლად. გაიგე მეტი diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml index 10eebc61cd..84f7c7e5ed 100644 --- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ Бас тарту - Share screen + Экранды бөлісу Бөлісуді тоқтату @@ -2831,7 +2831,7 @@ Экранды ортақ көру үшін свайп жасаңыз - Swipe to view speaker + Сөйлеушіні көру үшін сырғытыңыз Прокси сервер @@ -8246,7 +8246,7 @@ Телефоныңызда Signal қолданбасын ашыңыз - To keep your account active, open Signal on your primary device. + Аккаунт белсенді болып тұруы үшін негізгі құрылғыда Signal қолданбасын ашыңыз. Толық ақпарат diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 8727eca66d..d100a43231 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -2619,7 +2619,7 @@ បោះបង់ - Share screen + ចែករំលែកអេក្រង់ ឈប់ចែករំលែក @@ -2737,7 +2737,7 @@ អូស ដើម្បីបង្ហាញអេក្រង់ចែករំលែក - Swipe to view speaker + អូសដើម្បីមើលឧបករណ៍បំពងសំឡេង ម៉ាស៊ីនមេប្រូកស៊ី @@ -8062,7 +8062,7 @@ បើក Signal នៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក - To keep your account active, open Signal on your primary device. + ដើម្បីរក្សាគណនីរបស់អ្នកឱ្យសកម្ម សូមបើក Signal នៅលើឧបករណ៍ចម្បងរបស់អ្នក។ ស្វែងយល់បន្ថែម diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index 870cac1ad4..8753758c2d 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ ರದ್ದುಮಾಡಿ - Share screen + ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ @@ -2831,7 +2831,7 @@ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಹಂಚಿಕೆಯನ್ನು ನೋಡಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ - Swipe to view speaker + ಸ್ಪೀಕರ್ ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಸರ್ವರ್ @@ -8246,7 +8246,7 @@ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ Signal ತೆರೆಯಿರಿ - To keep your account active, open Signal on your primary device. + ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ Signal ತೆರೆಯಿರಿ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 8579553b2d..018cda6594 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -2619,9 +2619,9 @@ 취소 - Share screen + 화면 공유 - 공유 그만하기 + 공유 중단하기 보기 @@ -2737,7 +2737,7 @@ 스와이프하여 화면 공유 보기 - Swipe to view speaker + 화면을 살짝 밀면 지금 말하는 사람을 확인할 수 있어요 프록시 서버 @@ -8060,9 +8060,9 @@ 나중에 하기 - 휴대전화에서 Signal을 여세요. + 휴대전화에서 Signal을 열어주세요 - 계정을 활성화 상태로 유지하려면 주요 기기에서 Signal을 여세요. + 계정을 활성화 상태로 유지하려면 내가 주로 사용하는 기기에서 Signal을 열어주세요. 자세히 알아보기 diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml index 244d7619dd..9cdba5a83b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml @@ -5,24 +5,24 @@ --> - Signal + - https://signal.org/install - https://signal.org/donate - https://support.signal.org/hc/articles/360007059752 - https://support.signal.org/hc/articles/9708267671322 - https://support.signal.org/hc/articles/360007059752 - https://support.signal.org/ - https://signal.org/legal - https://pay.google.com - https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors - https://support.signal.org/hc/articles/360007321171 - https://signal.me/#u/%1$s - https://support.signal.org/hc/articles/5389476324250 - https://support.signal.org/hc/articles/5538911756954 - https://support.signal.org/hc/articles/360031949872#pending - https://support.signal.org/hc/articles/360031949872#donate - https://support.signal.org/hc/articles/9021007554074 + + + + + + + + + + + + + + + + https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s @@ -44,7 +44,7 @@ Толкундар - \+%d + Signal жаңырууда… @@ -69,16 +69,16 @@ Түзүү - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 0 + + + + + + + + + + Backspace @@ -517,7 +517,7 @@ Тиркеменин көлөмү жөнөтүлүп жаткан билдирүү үчүн белгиленген чектен ашып кетти. Аудио жазылбай жатат! Бул топко билдирүү жөнөтө албайсыз, себеби андан чыгып кеткенсиз. - Incognito mode (Labs) + Топтун иши бүткөндүктөн, билдирүүлөрдү жөнөтө албайсыз. %1$s гана билдирүүлөрдү жөнөтө алат. администраторлор @@ -1014,7 +1014,7 @@ Камдык көчүрмөңүздүн сыр сөз айкашын сынап көрүп, анын иштеп жатканын текшериңиз Камдык көчүрмөлөрдү күйгүзүү Өчүрүү - "Камдык көчүрмөдөн калыбына келтирүү үчүн Signal\'дын жаңы көчүрмөсүн орнотуңуз. Колдонмону ачып, \"Камдык көчүрмөнү калыбына келтирүү\" дегенди басып, камдык көчүрмөнүн файлын тандаңыз. %1$s" + "Камдык көчүрмөдөн калыбына келтирүү үчүн Signal'дын жаңы көчүрмөсүн орнотуңуз. Колдонмону ачып, \"Камдык көчүрмөнү калыбына келтирүү\" дегенди басып, камдык көчүрмөнүн файлын тандаңыз. %1$s" Кененирээк маалымат Иштелип жатат… @@ -1122,7 +1122,7 @@ Мобилдик телефонуңуз байланыштырылгандан кийин, Signal\'дагы билдирүүлөр андагы Signal менен шайкештирилет. Ага чейинки билдирүүлөрүңүз көрүнбөйт. Signal\'ды орнотуу үчүн байланыша турган түзмөктө бул жерге өтүңүз: %1$s - signal.org/download + Байланышкан түзмөктөрүм @@ -1163,7 +1163,7 @@ Жок Android экспорттолбой калды (Link&Sync) - Android Link&Sync Export Failed + Билдирүү шайкештирилбей калды @@ -1172,7 +1172,7 @@ Түзмөгүңүз байланышканы менен, билдирүүлөрүңүз өтпөйт. Кененирээк маалымат - https://support.signal.org/hc/articles/360007320551 + Кайра аракет кылуу @@ -1321,7 +1321,7 @@ Бардык мүчөлөр Администраторлор гана Эч ким - Unknown + @string/GroupManagement_access_level_all_members @string/GroupManagement_access_level_only_admins @@ -1459,7 +1459,7 @@ Улантуу Жок, рахмат - https://support.signal.org/hc/articles/360007318711#android_notifications_troubleshooting + Өтүнүчтөр жана чакыруулар @@ -1853,8 +1853,8 @@ Аудио Видео Сүрөт - %1$s · %2$s - %1$s · %2$s · %3$s + + %1$s жөнөттү Сиз жөнөттүңүз @@ -1888,13 +1888,13 @@ - Starred messages + - No starred messages + - Tap and hold on a message to star it. + - %1$s \u203A %2$s + Signal аркылуу чалып баштадыңыз @@ -2292,7 +2292,7 @@ Бул топко кошуласызбы? Топко кошулмайынча, алардын билдирүүлөрүн көрүп, көрбөгөнүңүздү билишпейт. Бул топту бөгөттөн чыгарып, атыңыз менен сүрөтүңүз топтогуларга көрүнө берсинби? Аны бөгөттөн чыгармайынча, билдирүүлөрдү албайсыз. - https://support.signal.org/hc/articles/360007459591 + Карап көрүү %1$s тобунун мүчөсү %1$s жана %2$s топторунун мүчөсү @@ -2429,7 +2429,7 @@ PIN код түзүңүз Бардык мүмкүнчүлүктөрдү колдонуп салдыңыз. Бирок Signal аккаунтуңузга жаңы PIN код түзүп кирсеңиз болот. Купуялыгыңызды коргоо үчүн аккаунтуңуз профилиңиздеги маалыматтар менен параметрлер сакталбастан калыбына келтирилет. Жаңы PIN код түзүү - https://support.signal.org/hc/articles/360007059792 + SMS аркылуу код жөнөтүү @@ -2703,7 +2703,7 @@ Жок - Share screen + Экранды бөлүшүү Бөлүшүүнү токтотуу @@ -2831,7 +2831,7 @@ Бөлүшүлгөн экранды көрүү үчүн сүрүп коюңуз - Swipe to view speaker + Сүйлөөчүнү көрүү үчүн сүрүп коюңуз Прокси сервер @@ -2950,12 +2950,12 @@ \'%1$s\' боюнча эч нерсе табылган жок - Shake detected - Submit debug log? - Submit - Failed to submit :( - Success! - Share + + + + + + Байланыштарга кошуу @@ -3107,24 +3107,24 @@ \"Тапшыруу\" баскычын басканыңызда журналыңыз уникалдуу, жарыяланбаган URL дарегинде 30 күн бою онлайнда жайгаштырылат. Адегенде аны жергиликтүү түрдө сактасаңыз болот. - Uncaught - Verbose - Debug - Info - Warn - Error + + + + + + - support@signal.org + Иргөө: Түзмөк тууралуу маалымат: Android версиясы: - Signal version: - Signal package: + + Катталууга жол бербөө: - Locale: - Challenge Received: - Registered: + + + Топ жаңырды @@ -3284,10 +3284,10 @@ OK - %1$02d:%2$02d + - %1$d:%2$02d + Билдирүү башталбаган сессия үчүн шифрленген @@ -3962,7 +3962,7 @@ Топту оңдоо Топтун аталышы Топ тууралуу учкай маалымат - https://support.signal.org/hc/articles/360007459591 + Signal\'ды жаңыртуу @@ -4009,7 +4009,7 @@ Авто текшерүү жок Бардык маектерде авто текшерүү жок. - https://support.signal.org/hc/articles/10223569377562 + Бул маектин шифрлөөсү автоматтык түрдө текшерилди @@ -4043,7 +4043,7 @@ Тапшыруу AutomaticKeyVerificationFailure - AutomaticKeyVerificationFailure + Кененирээк маалымат @@ -4097,17 +4097,17 @@ Бул эмне? Кандайсыз? (Жооп бербей деле койсоңуз болот) Эмне болгонун айтып бериңиз. - emoji_5 - emoji_4 - emoji_3 - emoji_2 - emoji_1 - https://support.signal.org/hc/articles/360007318591 - https://support.signal.org + + + + + + + Колдоо тууралуу маалымат Signal Android Кардарларын колдоо өтүнүчү - Debug Log: + Журналдар жүктөлүп берилген жок Маселени мүмкүн болушунча кененирээк түшүндүрүп бериңиз. @@ -4318,7 +4318,7 @@ Текст терүү көрсөткүчтөрү өчүрүлгөн болсо, башкалардын терүү көрсөткүчтөрүн көрө албай каласыз. Баскычтоптун жекелештирилген үйрөнүүсүн өчүрүү өтүнүчү. Бул жөндөө кепилдик бербейт жана баскычтопуңуз ага көңүл бурбай калышы мүмкүн. - https://support.signal.org/hc/articles/360055276112 + Мобилдик берилмелерди колдонууда Wi-Fi колдонууда Роуминг колдонууда @@ -4431,9 +4431,9 @@ Ыңгайлаштыруу опциясы - Internal Preferences - Internal Details - Stories dialog launcher + + + @@ -4477,14 +4477,14 @@ Төлөмдөр өчүрүлгөн. Төлөм ишке ашкан жок Чоо-жайы - https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate + MobileCoin\'дерди Signal аркылуу жөнөтүп, ала аласыз. Бардык төлөмдөр MobileCoins жана MobileCoin Wallet кызматтарын Пайдалануу шарттары боюнча жүргүзүлөт. Көйгөйлөр келип чыгышы мүмкүн жана жоголгон төлөмдөр менен каражаттарыңыз кайра калыбына келбейт. Активдештирүү MobileCoin шарттарын көрүү Сигналдагы төлөмдөр мындан ары жеткиликсиз. Сиз дагы эле биржага акча которо аласыз, бирок мындан ары төлөмдөрдү жөнүү жана алуу же каражат кошуу болбойт. - https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html + Келечекте жөнөтүлүүчү каражаттар үчүн төлөм кулпусун иштетесизби? @@ -4529,7 +4529,7 @@ Көчүрүү Буферге көчүрүлдү Каражат кошуу үчүн MobileCoin\'ди капчык дарегиңизге жөнөтүңүз. MobileCoin\'ди колдогон биржада өз аккаунтуңуздан транзакцияны баштаңыз, андан кийин QR кодун сканерлеңиз же капчыгыңыздын дарегин көчүрүңүз. - https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange + Чоо-жайы @@ -4550,8 +4550,8 @@ Монеталарды тазалоо комиссиясы \"Монеталарды тазалоо акысы\" сиз кармап турган монеталарды бириктирүү мүмкүн болбогондо транзакцияны аягына чыгаруу үчүн алынат. Тазалангандан кийин, төлөмдөрдү жөнөтүүнү уланта аласыз. Бул транзакция боюнча кошумча маалымат жок - https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details - https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees + + Төлөм жөнөтүлдү Төлөм алынды Төлөм аяктады %1$s @@ -4596,7 +4596,7 @@ Backspace Эскертме кошуу Конверсиялар болжолдуу жана так эмес болушу мүмкүн. - https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion + Эскертме @@ -4678,9 +4678,9 @@ Өчүрүү - Star (Labs) + - Unstar (Labs) + Багыттоо @@ -4749,7 +4749,7 @@ Бардык медиафайлдар Маек параметрлери Башкы экранга кошуу - Export (Labs) + Калкып чыкма маек түзүү Текстти форматтоо @@ -4760,11 +4760,11 @@ Байланыштарга кошуу - Exporting chat… - Chat exported successfully - Export failed - Export cancelled - Preparing export… + + + + + @@ -4794,7 +4794,7 @@ Жаңы топ Тууралоо - Starred messages (Labs) + Кулпулоо Баарын окулду деп белгилөө Досторду чакыруу @@ -4840,7 +4840,7 @@ Тамгалык-цифралык PIN код түзүү Цифралык PIN код түзүү - https://support.signal.org/hc/articles/360007059792 + @@ -4874,7 +4874,7 @@ PIN коддор менен таанышуу PIN код Signal\'да сакталган маалыматты шифрленген формада сактайт, андыктан ага сиз гана кире аласыз. Профилиңиз, тууралоолоруңуз жана байланыштарыңыз кайра орнотулгандан кийин калыбына келтирилет. Колдонмону ачуу үчүн сизге PIN коддун кереги жок. Кененирээк маалымат - https://support.signal.org/hc/articles/360007059792 + Катталууну Кулпулоо = PIN код Сиздин Каттоо Кулпуңуз эми PIN деп аталат жана уландысы бар. Аны азыр жаңыртыңыз. PIN кодду жаңыртуу @@ -4895,7 +4895,7 @@ Аккаунтуңуз купуялыгыңызды жана коопсуздугуңузду коргоо үчүн кулпуланган. Аккаунтуңузду %1$d күн аракетсиз болгондон кийин, бул телефон номерин PIN кодуңузду талап кылбастан кайра каттай аласыз. Бардык мазмун өчүрүлөт. Кийинки Кененирээк маалымат - https://support.signal.org/hc/articles/360007059792 + PIN-кодду киргизиңиз @@ -5537,9 +5537,9 @@ Балансыңыз чоң болгондуктан, аккаунтуңузду жакшыраак коргоо үчүн тамгалык-цифралык PIN кодуна жаңыртсаңыз болот. PIN кодду жаңыртуу - https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones - https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange - https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange + + + Капчыкты өчүрүү @@ -5551,7 +5551,7 @@ Которуусуз өчүрүлсүнбү? Төлөмдөрдү кайра иштеткениңизде, каражаттар Signal\'га байланган капчыгыңызда кала берет. Капчыкты өчүрүү катасы. - https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate + Калыбына келтирүүчү сөз айкашы @@ -5587,8 +5587,8 @@ Калыбына келтирүүчү сөз айкашы жараксыз %1$d сөздү киргизгениңизди текшерип, кайра аракет кылыңыз. - https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase - https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase + + Кийинки @@ -5633,7 +5633,7 @@ Сиздин байланыштарыңыз же сүйлөшкөн адамдарыңыз бул топто жок. Каалабаган билдирүүлөрдү албоо үчүн кабыл алуудан мурун өтүнүчтөрдү кылдаттык менен карап чыгыңыз. Жазышуу өтүнүчтөрү жөнүндө Макул - https://support.signal.org/hc/articles/360007459591 + Бул жерде чат түсүн алдын ала көрүү. Түсү сизге гана көрүнүп турат. @@ -5986,7 +5986,7 @@ - https://signal.org/blog/sealed-sender + Статус сүрөтчөсүн көрсөтүү Билдирүүлөр жашыруун жөнөтүүчү аркылуу жөнөтүлгөндө, билдирүүнүн чоо-жайында сүрөтчөсүн көрсөтүү. @@ -6145,8 +6145,8 @@ Жоголуп кетүүчү билдирүүлөр Үндөр жана билдирмелер - Starred messages - Internal details + + Телефонуңуздагы байланыш тууралуу маалымат Коопсуздук кодун көрүү Бөгөттөө @@ -6992,39 +6992,39 @@ - Story archive (Labs) + - Archive + - Keep stories in archive + - Save your sent stories after they leave the active feed. + - Keep stories for + - Forever + - 1 year + - 6 months + - 30 days + - No archived stories + - Turn on \"Save Stories to Archive\" in story settings to auto-archive your stories. + - Go to settings + - Sort by + - Newest + - Oldest + - Delete + - Select story + @@ -8246,14 +8246,14 @@ Телефонуңузда Signal\'ды ачыңыз - To keep your account active, open Signal on your primary device. + Аккаунтуңузду иштетүү үчүн негизги түзмөгүңүздөн Signal\'ды ачыңыз. Кененирээк маалымат Түшүндүм - "Камдык көчүрмөнү калыбына келтирүү үчүн Signal\'дын жаңы көчүрмөсүн орнотуңуз. Колдонмону ачып, \"Камдык көчүрмөнү калыбына келтирүү\" дегенди басып, камдык көчүрмөлөр сакталган папканы табыңыз." + "Камдык көчүрмөнү калыбына келтирүү үчүн Signal'дын жаңы көчүрмөсүн орнотуңуз. Колдонмону ачып, \"Камдык көчүрмөнү калыбына келтирүү\" дегенди басып, камдык көчүрмөлөр сакталган папканы табыңыз." Калыбына келтирүү ачкычыңызды ырастаңыз @@ -9315,10 +9315,10 @@ Signal Android камдык көчүрмөнү калыбына келтирүүдө ката кетти - Android SignalBackups Import Failed + Android\'деги Signal\'дын камдык көчүрмөсү калыбына келбей жатат - Android SignalBackups Import Permanent Failure + Калыбына келтирүү ачкычыңызды киргизиңиз @@ -9449,7 +9449,7 @@ Signal Android түзмөгүндөгү камдык көчүрмөнү калыбына келтирүүдө ката кетти - Android SignalBackups Export Failed + Мүчүлүштүктөр журналын жөнөтөсүзбү? @@ -9552,26 +9552,26 @@ Прокси - Search filter + - Filter search + - Start date + - End date + - Author + - Not set + - Anyone + - Apply + - Clear + - Select date + Өйдө чабыттоо @@ -9859,7 +9859,7 @@ Бул топто катышуучунун энбелгиси сүрөтүңүздүн жанында \"Маалымат\" дегендин ордунда көрүнөт. - Groups with same members (Labs) + Камдык көчүрмөнү калыбына келтирүү мүмкүн эмес diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index f117c1e306..fde0f126c1 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -2871,7 +2871,7 @@ Atšaukti - Share screen + Bendrinti ekraną Nustoti bendrinti @@ -3019,7 +3019,7 @@ Perbraukite norėdami matyti ekrano bendrinimą - Swipe to view speaker + Perbraukite norėdami matyti kalbantįjį Įgaliotasis serveris diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 7bdbba17c2..07c94d7e4e 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -2787,7 +2787,7 @@ Atcelt - Share screen + Kopīgot ekrānu Pārtraukt kopīgošanu @@ -2925,7 +2925,7 @@ Pavelciet, lai skatītu ekrāna koplietojumu - Swipe to view speaker + Pavelciet, lai skatītu runātāju Starpniekserveris @@ -8430,7 +8430,7 @@ Atveriet Signal tālrunī - To keep your account active, open Signal on your primary device. + Lai konts paliktu aktīvs, atveriet Signal savā galvenajā ierīcē. Uzzināt vairāk diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index d3d3a655f2..57d7cba3b9 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ Откажи - Share screen + Споделете го екранот Престанете со споделување @@ -2831,7 +2831,7 @@ Повелчете за да го видите споделениот екран - Swipe to view speaker + Повлечете за да го видите говорникот Proxy сервер @@ -8246,7 +8246,7 @@ Отворете Signal на вашиот телефон - To keep your account active, open Signal on your primary device. + За вашата корисничка сметка да остане активна, отворете Signal на вашиот примарен уред. Дознајте повеќе diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 287dde4e2e..054cebd3cc 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ റദ്ദാക്കുക - Share screen + സ്ക്രീൻ പങ്കിടുക പങ്കിടുന്നത് നിർത്തുക @@ -2831,7 +2831,7 @@ സ്ക്രീൻ ഷെയർ കാണാൻ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക - Swipe to view speaker + സംസാരിക്കുന്നയാളെ കാണാൻ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക പ്രോക്സി സെർവർ @@ -8246,7 +8246,7 @@ നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ Signal തുറക്കുക - To keep your account active, open Signal on your primary device. + നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് സജീവമായി നിലനിർത്താൻ നിങ്ങളുടെ പ്രാഥമിക ഉപകരണത്തിൽ Signal തുറക്കുക. കൂടുതലറിയുക diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 86f4d71ee7..cef10e466d 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ रद्द करा - Share screen + स्क्रीन शेअर करा सामायिक करणे थांबवा @@ -2831,7 +2831,7 @@ स्क्रीन शेअर पहाण्यासाठी स्वाइप करा - Swipe to view speaker + वक्ता पाहण्यासाठी स्वाइप करा प्रॉक्सी सर्व्हर diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index 5b8389b941..f538c05ed5 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -2619,7 +2619,7 @@ မလုပ်တော့ပါ - Share screen + စခရင်ကို မျှဝေပါ ဝေမျှမှု ရပ်ရန် @@ -2737,7 +2737,7 @@ စခရင် မျှဝေမှုကို ကြည့်ရန် ပွတ်ဆွဲပါ - Swipe to view speaker + စပီကာကိုကြည့်ရန် ပွတ်ဆွဲပါ ကြားခံဆာဗာ @@ -8062,7 +8062,7 @@ သင့်ဖုန်းတွင် Signal ကို ဖွင့်ရန် - To keep your account active, open Signal on your primary device. + သင့်အကောင့်ကို အသက်ဝင်နေစေရန်အတွက် သင့်ပင်မစက်တွင် Signal ကိုဖွင့်ပါ။ ပိုမိုလေ့လာရန် diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index a1877c790f..8b2b70db98 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ Avbryt - Share screen + Del skjerm Avslutt deling @@ -2831,7 +2831,7 @@ Sveip for å se skjermdelingen - Swipe to view speaker + Sveip for å se personen som snakker Proxy-server diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index dedbe3365b..d680cfca66 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ Annuleren - Share screen + Scherm delen Delen stoppen @@ -2831,7 +2831,7 @@ Veeg om gedeeld scherm weer te geven - Swipe to view speaker + Veeg om luidspreker weer te geven Proxyserver diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index afb35eef5c..6061014b2e 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -2703,9 +2703,9 @@ ਰੱਦ ਕਰੋ - Share screen + ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਾਂਝੀ ਕਰੋ - ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਰੋਕੋ + ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ ਵੇਖੋ @@ -2831,7 +2831,7 @@ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਸਕਰੀਨ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ - Swipe to view speaker + ਸਪੀਕਰ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਸਰਵਰ @@ -8246,7 +8246,7 @@ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਉੱਤੇ Signal ਖੋਲ੍ਹੋ - To keep your account active, open Signal on your primary device. + ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰੱਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਮੁੱਖ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ Signal ਖੋਲ੍ਹੋ। ਹੋਰ ਜਾਣੋ diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 515cb8bf87..d77b77c96a 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -2871,7 +2871,7 @@ Anuluj - Share screen + Udostępnij ekran Przestań udostępniać ekran @@ -3019,7 +3019,7 @@ Przesuń, aby wyświetlić udostępniany ekran - Swipe to view speaker + Przesuń, aby wyświetlić osobę mówiącą Serwer proxy diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 2caf4539b5..402a595b9a 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ Cancelar - Share screen + Compartilhar tela Parar apresentação @@ -2831,7 +2831,7 @@ Deslize para ver o compartilhamento de tela - Swipe to view speaker + Deslize para ver a pessoa que está falando Servidor proxy diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 4fe2ff70f1..c169ed405c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -852,9 +852,9 @@ Se șterge - Se șterge conversația selectată… - Se șterg conversațiile selectate… - Se șterg conversațiile selectate… + Se șterge conversația selectată... + Se șterg conversațiile selectate... + Se șterg conversațiile selectate... Conversație arhivată @@ -2787,7 +2787,7 @@ Anulează - Share screen + Acordă acces la ecran Oprește partajarea @@ -2925,7 +2925,7 @@ Glisează pentru a vedea partajarea ecranului - Swipe to view speaker + Glisează ca să vezi vorbitorul Server proxy diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 6751ba81c3..75ba82e2ff 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -2871,7 +2871,7 @@ Отменить - Share screen + Показать экран Остановить показ @@ -3019,7 +3019,7 @@ Проведите, чтобы просмотреть показ экрана - Swipe to view speaker + Свайпните, чтобы переключиться на вид говорящего Прокси-сервер diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index a916537494..82f97c3e10 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -2871,7 +2871,7 @@ Zrušiť - Share screen + Zdieľať obrazovku Prestať zdieľať @@ -3019,7 +3019,7 @@ Potiahnite prstom pre zobrazenie zdieľania obrazovky - Swipe to view speaker + Potiahnutím zobrazíte rečníka Proxy server diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index d7ee08febc..9e37604c70 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -2871,7 +2871,7 @@ Prekliči - Share screen + Deli ekran Zaustavi deljenje zaslona @@ -3019,7 +3019,7 @@ Za ogled delitve zaslona podrsajte - Swipe to view speaker + Podrsajte, da se prikaže govorec Proksi strežnik @@ -8614,9 +8614,9 @@ Odprite Signal v svoji napravi - To keep your account active, open Signal on your primary device. + Da bo vaš račun še naprej aktiven, odprite Signal v svoji primarni napravi. - Preberite več + Več o tem Razumem diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 63bd866153..d4fcbe668b 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ Anulo - Share screen + Ndaj ekranin Ndale ndarjen me të tjerë @@ -2831,7 +2831,7 @@ Fërkojeni që të shihni ndarje ekrani - Swipe to view speaker + Shfleto për të parë altoparlantin Shërbyes ndërmjetës @@ -8246,7 +8246,7 @@ Hap Signal në telefonin tënd - To keep your account active, open Signal on your primary device. + Për ta mbajtur llogarinë aktive, hap Signal në pajisjen kryesore. Mëso më shumë diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index dbf680dc83..acbfdcfeb2 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ Откажи - Share screen + Подели екран Прекини дељење екрана @@ -2831,7 +2831,7 @@ Превуците да видите дељење екрана - Swipe to view speaker + Превуците да видите онога ко говори Прокси сервер diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index a6a1cfb266..a96b49e66f 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ Avbryt - Share screen + Dela skärm Sluta dela @@ -2831,7 +2831,7 @@ Svep för att visa skärmdelning - Swipe to view speaker + Svep för att visa högtalare Proxyserver diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index 9319e598dd..bbbf485266 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ Ghairi - Share screen + Onyesha skrini Acha kushiriki @@ -2831,7 +2831,7 @@ Telezesha kidole ili uone skrini ya kushiriki - Swipe to view speaker + Telezesha ili utazame mzungumzaji Seva mbadala @@ -8246,7 +8246,7 @@ Fungua Signal kwenye simu yako - To keep your account active, open Signal on your primary device. + Ili kuifanya akaunti yako iendelee kutumia, fungua Signal kwenye kifaa chako cha msingi. Jifunze zaidi diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index 38fef436c4..5bf10de9f2 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ ரத்துசெய் - Share screen + திரையைப் பகிர்க பகிர்வதை நிறுத்துங்கள் @@ -2831,7 +2831,7 @@ ஸ்வைப் செய்யவும் திரையைப் பார்க்க பகிர் - Swipe to view speaker + ஸ்பீக்கரைப் பார்க்க ஸ்வைப் செய்யுங்கள் பதிலி சேவையகம் @@ -8246,7 +8246,7 @@ உங்கள் மொபைலில் சிக்னல்-ஐத் திறக்கவும் - To keep your account active, open Signal on your primary device. + உங்கள் கணக்கைச் செயலில் வைத்திருக்க, உங்களின் முதன்மையான சாதனத்தில் சிக்னலைத் திறந்திடுங்கள். மேலும் அறிக diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index 4ba943387f..9c676ae2eb 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ రద్దు చేయండి - Share screen + స్క్రీన్‌ను పంచుకోండి భాగస్వామ్యం చేయడాన్ని ఆపివేయండి @@ -2831,7 +2831,7 @@ స్క్రీన్ షేర్ వీక్షించడానికి స్వైప్ చేయండి - Swipe to view speaker + స్పీకర్‌ను వీక్షించడానికి స్వైప్ చేయండి ప్రాక్సీ సర్వర్ @@ -8246,7 +8246,7 @@ మీ ఫోన్‌పై Signal ని ఓపెన్ చేయండి - To keep your account active, open Signal on your primary device. + మీ ఖాతాను క్రియాశీలకంగా ఉంచడానికి, మీ ప్రాథమిక పరికరంలో Signal ను తెరవండి. మరింత తెలుసుకోండి diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 01390d061d..0935260cee 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -2619,9 +2619,9 @@ ยกเลิก - Share screen + แชร์หน้าจอ - หยุดการแบ่งปัน + หยุดแชร์ ดู @@ -2737,7 +2737,7 @@ ปัดเพื่อดูจอที่แบ่งปัน - Swipe to view speaker + ปัดเพื่อดูผู้พูด เซิร์ฟเวอร์พร็อกซี diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index 90c1125d05..f73c89a2e9 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ I-cancel - Share screen + I-share ang screen Stop sharing @@ -2831,7 +2831,7 @@ I-swipe para ma-view ang screen share - Swipe to view speaker + I-swipe para makita ang speaker Proxy server @@ -8246,7 +8246,7 @@ I-open ang Signal sa iyong phone - To keep your account active, open Signal on your primary device. + Para mapanatiling active ang account mo, buksan ang Signal sa iyong primary device. Matuto pa diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 0e4961e8b4..b53f40b0b7 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ İptal - Share screen + Ekran paylaş Paylaşmayı durdur @@ -2831,7 +2831,7 @@ Ekran paylaşımını görmek için kaydırın - Swipe to view speaker + Konuşmacı görünümü için kaydır Vekil sunucu @@ -8246,7 +8246,7 @@ Signal\'ı telefonunda aç - Hesabını aktif tutmak için, ana cihazında Signal\'i aç. + Hesabını aktif tutmak için, ana cihazında Signal\'ı aç. Daha fazlasını öğren diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index d9fbb03876..29d4dde64f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -2703,7 +2703,7 @@ منسوخ کریں - Share screen + اسکرین شیئر کریں اشتراک بند کرو @@ -2831,7 +2831,7 @@ اسکرین شیئر دیکھنے کیلئے سوائپ کریں - Swipe to view speaker + اسپیکر دیکھنے کے لیے سوائپ کریں پراکسی سرور diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index e3f2545581..157672c743 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -2619,7 +2619,7 @@ Hủy - Share screen + Chia sẻ màn hình Ngưng chia sẻ @@ -2737,7 +2737,7 @@ Vuốt để xem chia sẻ màn hình - Swipe to view speaker + Vuốt để xem loa Máy chủ proxy diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index a144afade2..53de5e8acf 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -2619,7 +2619,7 @@ 取消 - Share screen + 分享畫面 停止分享 @@ -2737,7 +2737,7 @@ 滑動去睇畫面分享 - Swipe to view speaker + 掃一掃睇下個喇叭 代理伺服器 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index cef90ece8d..6a83d8897c 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -2619,7 +2619,7 @@ 取消 - Share screen + 共享屏幕 停止共享 @@ -2737,7 +2737,7 @@ 轻扫查看屏幕共享 - Swipe to view speaker + 滑动查看扬声器 代理服务器 @@ -8060,7 +8060,7 @@ 稍后再说 - 在您的手机上打开Signal + 在您的手机上打开 Signal 要使您的账户保持活跃状态,请在您的主设备上打开 Signal。 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 1f345582f4..3b83a9d104 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -2619,7 +2619,7 @@ 取消 - Share screen + 分享畫面 停止分享 @@ -2737,7 +2737,7 @@ 滑動以檢視畫面分享 - Swipe to view speaker + 輕掃以檢視揚聲器 代理伺服器 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 4518bd9ad9..ae3be9ebfa 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2619,7 +2619,7 @@ 取消 - Share screen + 分享畫面 停止分享 @@ -2737,7 +2737,7 @@ 滑動即可查看螢幕畫面共享 - Swipe to view speaker + 輕掃以檢視揚聲器 代理伺服器 diff --git a/app/static-ips.properties b/app/static-ips.properties index d1b1af2852..f4ff459b8a 100644 --- a/app/static-ips.properties +++ b/app/static-ips.properties @@ -1,5 +1,5 @@ service_ips=new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"} -storage_ips=new String[]{"142.250.68.211"} +storage_ips=new String[]{"142.250.65.83"} cdn_ips=new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"} cdn2_ips=new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"} cdn3_ips=new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"} diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml index b93c5d5406..66bea1074a 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Jou rekening is gesluit om jou privaatheid en sekuriteit te beskerm. Ná %1$d dae van onaktiwiteit in jou rekening sal jy hierdie telefoonnommer kan herregistreer sonder dat jy jou PIN nodig het. Alle inhoud sal geskrap word. - On your old phone, open Signal + Maak Signal op jou ou foon oop - Go to Settings > Transfer account + Gaan na Instellings > Dra rekening oor - Scan this QR code + Skandeer hierdie QR-kode - Registering… + Besig om te registreer… - An error occurred during registration + \'n Fout het voorgekom tydens registrasie - Scan from old device + Skandeer vanaf ou toestel - QR code scanned + QR-kode geskandeer Probeer weer - "Failed to generate QR code" + "Generering van QR-kode het misluk" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml index f1a9cc9000..3f38957437 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ تمَّ قفل حسابك لحماية خصوصيتك وأمانك. بعد %1$d يوم من خمول حسابك، سيكون بإمكانك إعادة التسجيل برقم هاتفك دون الحاجة إلى رقم التعريف الشخصي (PIN). سيتمُّ حذف جميع محتويات حسابك. - On your old phone, open Signal + افتح تطبيق سيجنال على هاتفك القديم - Go to Settings > Transfer account + انتقل إلى \"الإعدادات\" > \"نقل الحساب\" - Scan this QR code + امسح ضوئيًا كود الـ QR هذا - Registering… + جارٍ التسجيل… - An error occurred during registration + حدث خطأ أثناء عملية التسجيل - Scan from old device + امسح ضوئيًا من الجهاز القديم - QR code scanned + تمَّ مسح كود الـ QR بنجاح إعادة المُحاولة - "Failed to generate QR code" + "تعذَّر إنشاء كود الـ QR" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml index 0ec16d6a44..87c9c01414 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Hesabınız məxfilik və təhlükəsizliyinizi qorumaq üçün kilidləndi. Hesabınızda fəaliyyətsiz %1$d gündən sonra bu telefon nömrəsi ilə PIN-inizə ehtiyac olmadan yenidən qeydiyyatdan keçə biləcəksiniz. Bütün məzmunlar silinəcək. - On your old phone, open Signal + Köhnə telefonunuzdan Sıgnal-ı açın - Go to Settings > Transfer account + Parametrlər > Hesabı köçür seçimlərinə keçin - Scan this QR code + Bu QR kodu skan edin - Registering… + Qeydiyyat aparılır… - An error occurred during registration + Qeydiyyat zamanı xəta baş verdi - Scan from old device + Köhnə cihazdan skan et - QR code scanned + QR kodu skan edildi Yenidən sına - "Failed to generate QR code" + "QR kodu yaratmaq uğursuz oldu" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml index dad0403706..651ebba0fb 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Ваш уліковы запіс быў заблакаваны, каб абараніць вашу канфідэнцыйнасць і бяспеку. Пасля %1$d дзён бяздзейнасці ў сваім уліковым запісе вы зможаце паўторна зарэгістраваць гэты нумар тэлефона без уводу PIN-кода. Увесь кантэнт будзе выдалены. - On your old phone, open Signal + На сваім старым тэлефоне адкрыйце Signal - Go to Settings > Transfer account + Перайдзіце ў Налады > Перанесці ўліковы запіс - Scan this QR code + Праскануйце гэты QR-код - Registering… + Ідзе рэгістрацыя… - An error occurred during registration + Падчас рэгістрацыі адбылася памылка - Scan from old device + Прасканаваць на старой прыладзе - QR code scanned + QR-код прасканаваны Паспрабаваць зноў - "Failed to generate QR code" + "Не атрымалася згенераваць QR-код" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml index b02137f33e..cecd85f718 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -282,26 +282,26 @@ Не е открит уеб браузър. - Заключен профил + Заключен акаунт Вашият акаунт е заключен, за да защити вашата поверителност и сигурност. След %1$d дни на неактивност във вашия акаунт ще можете да пререгистрирате този телефонен номер, без да се нуждаете от своя ПИН. Цялото съдържание ще бъде изтрито. - On your old phone, open Signal + Отворете Signal на стария си телефон - Go to Settings > Transfer account + Отидете на „Настройки > Прехвърляне на акаунт“ - Scan this QR code + Сканирайте този QR код - Registering… + Регистриране… - An error occurred during registration + По време на регистрацията възникна грешка - Scan from old device + Сканирайте от старото устройство - QR code scanned + QR кодът е сканиран Опитайте отново - "Failed to generate QR code" + "Неуспешно генериране на QR код" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml index 024acc8262..6a6287f30a 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ আপনার গোপনীয়তা এবং সুরক্ষা নিশ্চিত করতে আপনার অ্যাকাউন্টটি লক করা হয়েছে। আপনার অ্যাকাউন্টটি %1$d দিন নিষ্ক্রিয় থাকার পরে আপনি আপনার পিনের প্রয়োজন ছাড়াই এই ফোন নম্বরটি পুনরায় নিবন্ধন করতে সক্ষম হবেন। সকল বিষয়বস্তু মুছে ফেলা হবে। - On your old phone, open Signal + আপনার পুরোনো ফোনে, Signal খুলুন - Go to Settings > Transfer account + সেটিংস > অ্যাকাউন্ট ট্রান্সফার করুন-এ যান - Scan this QR code + এই QR কোডটি স্ক্যান করুন - Registering… + নিবন্ধন করা হচ্ছে… - An error occurred during registration + নিবন্ধন করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে - Scan from old device + পুরানো ডিভাইস থেকে স্ক্যান করুন - QR code scanned + QR কোড স্ক্যান করা হয়েছে পুনরায় চেষ্টা করুন - "Failed to generate QR code" + "QR কোড তৈরি করতে সক্ষম হয়নি" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml index d094a5c966..8e28d64c9a 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Vaš je račun zaključan kako bi se zaštitila Vaša privatnost i sigurnost. Nakon %1$d dana neaktivnosti računa moći ćete se ponovo registrovati pomoću ovoga broja telefona a bez PIN-a. Sav raniji sadržaj računa bit će izbrisan. - On your old phone, open Signal + Otvorite Signal na starom telefonu - Go to Settings > Transfer account + Idite u Postavke > Prenesi račun - Scan this QR code + Skeniraj ovaj QR kod - Registering… + Registriranje… - An error occurred during registration + Došlo je do greške prilikom registracije - Scan from old device + Skeniraj sa starog uređaja - QR code scanned + QR kod je skeniran - Pokušaj + Pokušaj ponovo - "Failed to generate QR code" + "Generiranje QR koda nije uspjelo" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml index 170dc8a242..c0c6d9d404 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Hem blocat el compte per protegir la vostra privadesa i seguretat. Al cap de %1$d dies d’inactivitat, podreu tornar a registrar aquest número de telèfon sense necessitar el PIN. Se n\'esborrarà tot el contingut. - On your old phone, open Signal + Obre Signal al teu antic dispositiu - Go to Settings > Transfer account + Ves a Ajustos > Transferir compte - Scan this QR code + Escaneja aquest codi QR - Registering… + Registrant… - An error occurred during registration + S\'ha produït un error durant el procés de registre - Scan from old device + Escanejar a l\'antic dispositiu - QR code scanned + Codi QR escanejat Torna a provar-ho - "Failed to generate QR code" + "No s\'ha pogut generar un codi QR" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml index bbeca08c7b..2e024c1a3d 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Váš účet byl zablokován z důvodu ochrany vašeho soukromí a bezpečnosti. Po %1$d dnech nečinnosti na vašem účtu budete moci toto telefonní číslo znovu zaregistrovat, aniž byste potřebovali svůj PIN. Veškerý obsah bude smazán. - On your old phone, open Signal + Na svém starém telefonu otevřete aplikaci Signal - Go to Settings > Transfer account + Přejděte do Nastavení > Přenést účet - Scan this QR code + Naskenujte tento QR kód - Registering… + Probíhá registrace… - An error occurred during registration + Během registrace došlo k chybě - Scan from old device + Sken ze starého zařízení - QR code scanned + QR kód byl naskenován Zkusit znovu - "Failed to generate QR code" + "QR kód se nepodařilo vygenerovat" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml index fdd897e11c..7c3eecdb3f 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Din konto er blevet låst for at beskytte din konto og privatliv. Efter %1$d dages inaktivitet på din konto, vil det igen blive muligt at tilmelde dette mobilnummer uden pinkode. Alt indhold vil blive slettet. - On your old phone, open Signal + På din gamle telefon skal du åbne Signal - Go to Settings > Transfer account + Gå til Indstillinger > Overfør konto - Scan this QR code + Scan denne QR-kode - Registering… + Registrerer… - An error occurred during registration + Der opstod en fejl under registreringen - Scan from old device + Scan fra gammel enhed - QR code scanned + QR-kode scannet Prøv igen - "Failed to generate QR code" + "Kunne ikke generere QR-kode" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml index 18329a9b3d..8c2b3b7530 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -284,24 +284,24 @@ Konto gesperrt - Dein Konto wurde gesperrt, um deine Privatsphäre und Sicherheit zu schützen. Nach Ablauf von %1$d Tagen ohne Kontoaktivität kannst du diese Telefonnummer ohne PIN neu registrieren. Alle Inhalte werden dabei gelöscht. + Dein Konto wurde gesperrt, um deine Privatsphäre und Sicherheit zu schützen. Nach Ablauf von %1$d Tagen ohne Kontoaktivität kannst du diese Telefonnummer ohne PIN neu registrieren. Alle Inhalte werden gelöscht. - On your old phone, open Signal + Öffne Signal auf deinem alten Telefon - Go to Settings > Transfer account + Gehe zu Einstellungen > Konto übertragen - Scan this QR code + Diesen QR-Code scannen - Registering… + Registrieren … - An error occurred during registration + Bei der Registrierung ist ein Fehler aufgetreten - Scan from old device + Vom alten Gerät scannen - QR code scanned + QR-Code gescannt Erneut versuchen - "Failed to generate QR code" + "QR-Code konnte nicht erstellt werden" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml index a271be5689..d60d9e80c8 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Ο λογαριασμός σου έχει κλειδωθεί για να προστατεύσουμε το απόρρητο και την ασφάλειά σου. Μετά από %1$d ημέρες αδράνειας του λογαριασμού σου, θα μπορείς να επανεγγράψεις αυτό τον αριθμό τηλεφώνου χωρίς να χρειάζεται το PIN σου. Όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφούν. - On your old phone, open Signal + Στο παλιό σου τηλέφωνο, άνοιξε το Signal - Go to Settings > Transfer account + Πήγαινε στις Ρυθμίσεις > Μεταφορά λογαριασμού - Scan this QR code + Σάρωσε αυτόν τον κωδικό QR - Registering… + Εγγραφή… - An error occurred during registration + Προέκυψε σφάλμα κατά την εγγραφή - Scan from old device + Σάρωση από παλιά συσκευή - QR code scanned + Έγινε σάρωση του κωδικού QR Επανάληψη - "Failed to generate QR code" + "Αποτυχία δημιουργίας κωδικού QR" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml index 8bc082e154..e6788193c8 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -284,24 +284,24 @@ Cuenta bloqueada - Se ha bloqueado tu cuenta para proteger tu privacidad y seguridad. Después de %1$d días con tu cuenta inactiva, podrás volver a registrarte con este número de teléfono sin necesidad de introducir tu PIN. Se eliminará todo tu contenido. + Se ha bloqueado tu cuenta para proteger tu privacidad y seguridad. Después de %1$d días de inactividad de la cuenta, podrás volver a registrarte con este número de teléfono sin necesidad de introducir tu PIN. Se eliminará todo tu contenido. - On your old phone, open Signal + En tu dispositivo anterior, abre Signal. - Go to Settings > Transfer account + Ve a Ajustes > Transferir cuenta. - Scan this QR code + Escanea este código QR. - Registering… + Completando el registro… - An error occurred during registration + Se ha producido un error durante el proceso de registro - Scan from old device + Escanear con el dispositivo anterior - QR code scanned + Código QR escaneado Reintentar - "Failed to generate QR code" + "No se ha podido generar el código QR" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml index e099a15c93..f293a27b7a 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Sinu konto on sinu privaatsuse ja turvalisuse kaitseks lukustatud. Pärast %1$d päeva mitteaktiivsust sinu kontol on sul võimalik see telefoninumber ilma PIN-koodi vajamata uuesti registreerida. Kogu sisu eemaldatakse. - On your old phone, open Signal + Ava oma vanas telefonis Signal - Go to Settings > Transfer account + Vali Sätted > Konto edastamine - Scan this QR code + Skanni see QR-kood - Registering… + Registreerimine … - An error occurred during registration + Registreerimise ajal tekkis tõrge - Scan from old device + Skanni vanast seadmest - QR code scanned + QR-kood on skannitud Proovi uuesti - "Failed to generate QR code" + "QR-koodi ei saanud luua" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml index 2da1be3b5d..38cdf99610 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ حساب کاربری شما به منظور حفاظت از حریم خصوصی و امنیت شما قفل شده است. پس از %1$d روز عدم فعالیت در حساب کاربری‌تان، می‌توانید دوباره با این شماره تلفن و بدون نیاز به پین ثبت‌نام کنید. تمام محتوا پاک خواهد شد. - On your old phone, open Signal + در تلفن قدیمی‌تان، سیگنال را باز کنید - Go to Settings > Transfer account + به «تنظیمات > انتقال حساب» بروید - Scan this QR code + این کد QR را اسکن کنید - Registering… + در حال ثبت‌نام… - An error occurred during registration + خطایی هنگام ثبت‌نام رخ داد - Scan from old device + اسکن از دستگاه قدیمی - QR code scanned + کد QR اسکن شد تلاش مجدد - "Failed to generate QR code" + "تولید کد QR انجام نشد" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml index 1b11dfdaf5..9a02b6e810 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Tili on lukittu yksityisyytesi ja tietoturvasi suojaamiseksi. Kun %1$d päivää on kulunut, voit rekisteröidä tämän puhelinnumeron uudelleen ilman tunnuslukua. Kaikki sisältö tullaan poistamaan. - On your old phone, open Signal + Avaa Signal vanhalla laitteellasi - Go to Settings > Transfer account + Siirry kohtaan Asetukset > Siirrä tili - Scan this QR code + Skannaa tämä QR-koodi - Registering… + Rekisteröidään… - An error occurred during registration + Rekisteröinnissä tapahtui virhe - Scan from old device + Skannaa vanhalla laitteella - QR code scanned + QR-koodi skannattu Yritä uudelleen - "Failed to generate QR code" + "QR-koodin luominen epäonnistui" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml index b07d5651a1..5fb21311a5 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Nous avons verrouillé votre compte pour protéger vos données personnelles et assurer votre sécurité. Votre compte doit rester inactif pendant %1$d jours. Passé ce délai, vous pourrez réenregistrer ce numéro de téléphone sans saisir votre code PIN. Tout le contenu sera supprimé. - On your old phone, open Signal + Ouvrez Signal sur votre ancien téléphone - Go to Settings > Transfer account + Accédez à Paramètres > Transférer le compte - Scan this QR code + Scannez ce code QR - Registering… + Inscription en cours… - An error occurred during registration + Une erreur s\'est produite lors de l\'inscription - Scan from old device + Scanner depuis l\'ancien appareil - QR code scanned + Code QR scanné Réessayer - "Failed to generate QR code" + "Impossible de générer le code QR" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml index dec371903b..6c2d7dee30 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -279,29 +279,29 @@ %1$s as %2$s (%3$s) - Níor aimsíodh aon líonléitheoir. + Níor aimsíodh aon bhrabhsálaí gréasáin. - Cuntas Glasáilte + Cuntas glasáilte Glasáladh do chuntas chun do phríobháideachas agus slándáil a chosaint. Tar éis %1$d lá neamhghníomhaíochta i do chuntas beidh tú in ann an uimhir ghutháin seo a athchlárú gan do UAP a bheith de dhíth ort. Scriosfar an t-ábhar ar fad atá ann. - On your old phone, open Signal + Ar do sheanghuthán, oscail Signal - Go to Settings > Transfer account + Gabh chuig Socruithe > Aistrigh cuntas - Scan this QR code + Scan an cód QR seo - Registering… + Clárú… - An error occurred during registration + Tharla earráid le linn an chláraithe - Scan from old device + Scan ón seanghléas - QR code scanned + Cód QR scanta Bain triail eile as - "Failed to generate QR code" + "Theip ar ghiniúint chód QR" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml index 5b5b087a8e..3be613413a 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ A túa conta foi bloqueada para protexer a túa privacidade e seguridade. Após %1$d días de inactividade na conta poderás volver a rexistrar este número de teléfono sen precisar dun PIN. Eliminarase todo o contido. - On your old phone, open Signal + No antigo teléfono, abre Signal - Go to Settings > Transfer account + Vai a Configuración > Transferir conta - Scan this QR code + Escanea este código QR - Registering… + Rexistrando… - An error occurred during registration + Produciuse un erro durante o rexistro - Scan from old device + Escanea dende o antigo dispositivo - QR code scanned + Código QR escaneado Tentar de novo - "Failed to generate QR code" + "Non se puido xerar o código QR" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml index 536046c7f6..9c85b092e1 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ તમારી ગોપનીયતા અને સુરક્ષાને સુરક્ષિત રાખવા માટે તમારું એકાઉન્ટ લૉક કરવામાં આવ્યું છે. તમારા એકાઉન્ટમાં %1$d દિવસની નિષ્ક્રિયતા પછી તમે તમારા પિન વિના આ ફોન નંબરને ફરીથી રજીસ્ટર કરાવી શકશો. બધી માહિતી ડિલીટ કરવામાં આવશે. - On your old phone, open Signal + તમારા જૂના ફોન પર Signal ખોલો - Go to Settings > Transfer account + સેટિંગ્સ > એકાઉન્ટ ટ્રાન્સફર કરો પર જાઓ - Scan this QR code + આ QR કોડ સ્કેન કરો - Registering… + રજીસ્ટર થાય છે… - An error occurred during registration + રજીસ્ટ્રેશન દરમિયાન એરર આવી - Scan from old device + જૂના ડિવાઇસ પરથી સ્કેન કરો - QR code scanned + QR કોડ સ્કેન કર્યો ફરી પ્રયાસ કરો - "Failed to generate QR code" + "QR કોડ જનરેટ કરવાનું નિષ્ફળ થયું" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml index f28cd88a7a..d41c507200 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ आपकी प्राइवेसी और सुरक्षा कायम रखने के लिए आपका अकाउंट लॉक किया गया है। आपके अकाउंट में %1$d तक कोई गतिविधि न होने पर, आपको यह सुविधा मिलेगी कि आप बिना पिन के इस फ़ोन नंबर को दोबारा रजिस्टर कर सकें। सभी कॉन्टेंट डिलीट हो जाएगा। - On your old phone, open Signal + अपने पुराने फ़ोन पर, Signal खोलें - Go to Settings > Transfer account + सेटिंग > अकाउंट ट्रांसफ़र करें पर जाएं - Scan this QR code + यह QR कोड स्कैन करें - Registering… + रजिस्टर हो रहा है… - An error occurred during registration + रजिस्ट्रेशन करते समय कोई गड़बड़ी हुई - Scan from old device + पुराने डिवाइस से स्कैन करें - QR code scanned + QR कोड स्कैन किया गया दोबारा कोशिश करें - "Failed to generate QR code" + "QR कोड जनरेट नहीं हो पाया" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml index 0b28c2ebde..fecdeba63e 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Vaš je račun zaključan radi zaštite vaše privatnosti i sigurnosti. Nakon %1$d dana neaktivnosti vašeg računa moći ćete ponovno registrirati ovaj broj telefona bez potrebe za PIN-om. Sav sadržaj bit će izbrisan. - On your old phone, open Signal + Otvorite Signal na starom uređaju - Go to Settings > Transfer account + Idite u Postavke > Prenesi račun - Scan this QR code + Skenirajte ovaj QR kôd - Registering… + Registracija u tijeku… - An error occurred during registration + Došlo je do pogreške prilikom registracije - Scan from old device + Skenirajte starim uređajem - QR code scanned + QR kôd je skeniran Pokušajte ponovno - "Failed to generate QR code" + "Nije moguće generirati QR kôd" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml index 864f69397e..e4eacfbb9c 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Biztonságod és személyes adataid védelme érdekében fiókodat zároltuk. %1$d nap inaktivitást követően újraregisztrálhatod ezt a telefonszámot a PIN kód használata nélkül. Az összes adat törlésre kerül. - On your old phone, open Signal + A régi telefonodon nyisd meg a Signalt - Go to Settings > Transfer account + Menj a Beállítások > Fiók áthelyezése menübe - Scan this QR code + Olvasd be ezt a QR-kódot - Registering… + Regisztráció… - An error occurred during registration + Hiba történt a regisztráció során - Scan from old device + Beolvasás régi eszközről - QR code scanned + QR-kód beolvasva Újra - "Failed to generate QR code" + "QR-kód generálása sikertelen" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml index c9f0059f4f..b779b8a4f4 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -284,24 +284,24 @@ Akun terkunci - Akun Anda terkunci untuk melindungi privasi dan keamanan Anda. Setelah %1$d hari tidak aktif, Anda akan dapat mendaftarkan ulang nomor telepon ini tanpa memerlukan PIN. Semua konten akan dihapus. + Akun Anda telah dikunci untuk melindungi privasi dan keamanan Anda. Setelah %1$d hari tidak aktif, Anda akan dapat mendaftarkan ulang nomor telepon ini tanpa memerlukan PIN. Semua konten akan dihapus. - On your old phone, open Signal + Di ponsel lama Anda, buka Signal - Go to Settings > Transfer account + Buka Pengaturan > Transfer akun - Scan this QR code + Pindai kode QR ini - Registering… + Mendaftar… - An error occurred during registration + Terjadi kesalahan saat pendaftaran - Scan from old device + Pindai dari perangkat lama - QR code scanned + Kode QR dipindai Coba lagi - "Failed to generate QR code" + "Gagal membuat kode QR" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml index 234bbddf8c..7195f3cf11 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ חשבונך ננעל כדי להגן על פרטיותך ואבטחתך. לאחר %1$d ימים של אי־פעילות בחשבונך, אפשר להירשם שוב עם מספר טלפון זה ללא צורך ב־PIN שלך. כל התוכן יימחק. - On your old phone, open Signal + בטלפון הישן שלך, יש לפתוח את Signal - Go to Settings > Transfer account + לעבור אל הגדרות > חשבון > העברת חשבון - Scan this QR code + לסרוק את קוד ה–QR הזה - Registering… + מתבצע רישום… - An error occurred during registration + אירעה שגיאה במהלך הרישום - Scan from old device + סריקה ממכשיר ישן - QR code scanned + קוד QR נסרק נסה שוב - "Failed to generate QR code" + "לא ניתן ליצור קוד QR" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml index 05158e0cc5..8767751442 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ プライバシーとセキュリティ保護のため、あなたのアカウントをロックしました。%1$d日間の休止後に、PINなしでこの電話番号を再登録できるようになります。メッセージ等はすべて消去されます。 - On your old phone, open Signal + 以前利用していたスマートフォンでSignalを開いてください - Go to Settings > Transfer account + 「設定」>「アカウントの移行」へ進みます - Scan this QR code + このQRコードをスキャンしてください - Registering… + 登録中… - An error occurred during registration + 登録中にエラーが発生しました - Scan from old device + 以前利用していた端末でスキャンしてください - QR code scanned + QRコードをスキャンしました 再試行 - "Failed to generate QR code" + "QRコードを生成できませんでした" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml index 687476f130..20f8b8692c 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ შენი მონაცემები დაიბლოკა მათი კონფიდენციალურობისა და უსაფრთხოების დასაცავად. შენს პროფილზე %1$d დღის უმოქმედობის შემდეგ, პინ-კოდის გარეშე შეძლებ ხელახლა დარეგისტრირებას ამ ტელეფონის ნომრით. კონტენტი მთლიანად წაიშლება. - On your old phone, open Signal + გახსენი Signal-ი შენს ძველ ტელეფონზე - Go to Settings > Transfer account + აირჩიე პარამეტრები > ანგარიშის გადატანა - Scan this QR code + დაასკანირე ეს QR კოდი - Registering… + მიმდინარეობს რეგისტრაცია… - An error occurred during registration + რეგისტრაციისას ხარვეზი დაფიქსირდა - Scan from old device + დაასკანირე ძველი მოწყობილობიდან - QR code scanned + QR კოდი დასკანირდა თავიდან ცდა - "Failed to generate QR code" + "QR კოდის გენერირება ვერ მოხერხდა" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml index d325cac020..3f2b26a399 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Құпия ақпаратыңызды және қауіпсіздігіңізді сақтау үшін аккаунтыңыз құлыпталды. Аккаунтыңызды %1$d күн пайдаланбағаннан кейін, PIN-кодты енгізбей-ақ, телефон нөміріңізді қайта тіркей аласыз. Барлық контент жойылады. - On your old phone, open Signal + Ескі телефонда Signal қолданбасын ашыңыз - Go to Settings > Transfer account + \"Параметрлер > Аккаунтты тасымалдау\" тармағына өтіңіз - Scan this QR code + Осы QR кодын сканерлеңіз - Registering… + Тіркеліп жатыр… - An error occurred during registration + Тіркелу кезінде қате шықты - Scan from old device + Ескі құрылғыдан сканерлеңіз - QR code scanned + QR коды сканерленді Қайтадан байқап көру - "Failed to generate QR code" + "QR коды жасалмады" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml index 7dc7febc6e..c801fbac9d 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -279,29 +279,29 @@ %1$s នៃ %2$s (%3$s) - ទំព័រវែបសាយរកមិនឃើញ. + រកមិនឃើញកម្មវិធីរុករកគេហទំព័រ។ - គណនីត្រូវបានចាក់សោរ + គណនីត្រូវបានចាក់សោ គណនីរបស់អ្នកត្រូវបានចាក់សោ ដើម្បីការពារឯកជនភាព និងសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក។ បន្ទាប់ពីមិនមានសកម្មភាពរយៈពេល %1$d ថ្ងៃនៅក្នុងគណនីរបស់អ្នក អ្នកនឹងអាចចុះឈ្មោះលេខទូរសព្ទនេះឡើងវិញ ដោយមិនចាំបាច់មានលេខកូដសម្ងាត់របស់អ្នកទេ។ ខ្លឹមសារទាំងអស់នឹងត្រូវលុបចោល។ - On your old phone, open Signal + នៅលើទូរសព្ទចាស់របស់អ្នក សូមបើក Signal - Go to Settings > Transfer account + ចូលទៅកាន់ការកំណត់ > ផ្ទេរគណនី - Scan this QR code + ស្គែនកូដ QR នេះ - Registering… + កំពុងចុះឈ្មោះ… - An error occurred during registration + មានបញ្ហាកើតឡើងអំឡុងពេលចុះឈ្មោះ - Scan from old device + ស្គែនពីឧបករណ៍ចាស់ - QR code scanned + បានស្គែនកូដ QR ព្យាយាមម្តងទៀត - "Failed to generate QR code" + "មិនអាចបង្កើតកូដ QR បានទេ" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml index ca849d5250..de41a28abf 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ ನಿಮ್ಮ ಗೌಪ್ಯತೆ ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷತೆಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯ %1$d ದಿನಗಳ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ PIN ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲದೇ ಈ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮರು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. - On your old phone, open Signal + ನಿಮ್ಮ ಹಳೆಯ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ, Signal ತೆರೆಯಿರಿ - Go to Settings > Transfer account + ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು > ಖಾತೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ ಎಂಬಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಿ - Scan this QR code + ಈ QR ಕೋಡ್ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ - Registering… + ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… - An error occurred during registration + ನೋಂದಣಿ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ - Scan from old device + ಹಳೆಯ ಸಾಧನದಿಂದ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ - QR code scanned + QR ಕೋಡ್ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ - "Failed to generate QR code" + "QR ಕೋಡ್ ಜನರೇಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml index c57c9f4f19..25bbc61b73 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ 개인정보 보호와 보안을 위해 계정이 잠금 상태로 전환되었습니다. %1$d일 동안 활동이 없으면 PIN 없이 이 전화번호로 다시 가입할 수 있습니다. 이 과정에서 모든 데이터는 삭제됩니다. - On your old phone, open Signal + 이전 휴대폰에서 Signal 엽니다 - Go to Settings > Transfer account + 설정 > 계정 이전으로 이동합니다 - Scan this QR code + 이 QR 코드를 스캔합니다 - Registering… + 등록 중… - An error occurred during registration + 등록 중 오류 발생 - Scan from old device + 이전 기기에서 스캔 - QR code scanned + QR 코드 스캔 완료 재시도 - "Failed to generate QR code" + "QR 코드를 생성하지 못함" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml index b8cd247197..21707bf75a 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Аккаунтуңуз купуялыгыңызды жана коопсуздугуңузду коргоо үчүн кулпуланган. Аккаунтуңузду %1$d күн аракетсиз болгондон кийин, бул телефон номерин PIN кодуңузду талап кылбастан кайра каттай аласыз. Бардык мазмун өчүрүлөт. - On your old phone, open Signal + Эски телефонуңуздан Signal\'ды ачыңыз - Go to Settings > Transfer account + Параметрлер > Аккаунтту өткөрүү дегенге өтүңүз - Scan this QR code + Ушул QR кодду скандаңыз - Registering… + Катталууда… - An error occurred during registration + Катталып жатканда ката кетти - Scan from old device + Эски түзмөктөн скандоо - QR code scanned + QR код скандалды Кайра аракет кылуу - "Failed to generate QR code" + "QR код түзүлгөн жок" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml index 97fe258483..2fa646328f 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Siekiant apsaugoti tavo privatumą ir saugumą, tavo paskyra buvo užrakinta. Po %1$d dienų neveiklumo galėsi iš naujo registruoti šį telefono numerį be būtinybės įvesti PIN kodą. Visas turinys bus ištrintas. - On your old phone, open Signal + Senajame telefone atverkite „Signal“ - Go to Settings > Transfer account + Eikite į Nustatymai > Perkelti paskyrą - Scan this QR code + Nuskaitykite šį QR kodą - Registering… + Registruojama… - An error occurred during registration + Registruojantis įvyko klaida - Scan from old device + Nuskaityti iš senojo telefono - QR code scanned + QR kodas nuskaitytas Bandyti dar kartą - "Failed to generate QR code" + "Nepavyko sugeneruoti QR kodo" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml index 3c541e8cab..43e0bbc406 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Lai aizsargātu jūsu privātumu un drošību, jūsu konts tika bloķēts. Pēc %1$d dienu ilga jūsu konta iesaldēšanas perioda varēsiet pārreģistrēt šo tālruņa numuru, neievadot PIN. Tomēr viss tā saturs tiks dzēsts. - On your old phone, open Signal + Atveriet Signal iepriekšējā tālrunī - Go to Settings > Transfer account + Dodieties uz Iestatījumi > Pārsūtīt kontu - Scan this QR code + Skenējiet šo QR kodu - Registering… + Notiek reģistrācija… - An error occurred during registration + Reģistrācijas laikā radās kļūda - Scan from old device + Skenēt no iepriekšējās ierīces - QR code scanned + QR kods noskenēts Mēģināt vēlreiz - "Failed to generate QR code" + "Neizdevās ģenerēt QR kodu" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml index 2d515a3b09..08e78f8b91 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Вашата сметка е заклучена за да ја заштитиме вашата приватност и безбедност. По %1$d дена неактивност на вашата сметка, ќе можете да се регистрирате повторно со овој телефонски број, без употреба на PIN. Целата содржина ќе биде избришана. - On your old phone, open Signal + На вашиот стар уред, отворете Signal - Go to Settings > Transfer account + Одете до Поставувања > Префрлете ја корисничката сметка - Scan this QR code + Скенирајте го овој QR-код - Registering… + Регистрирање… - An error occurred during registration + Настана грешка при регистрацијата - Scan from old device + Скенирајте од стар уред - QR code scanned + Скениран е QR-кодот Обидете се повторно - "Failed to generate QR code" + "Не успеа да се генерира QR-код" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml index fe01282378..be9babdca0 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതയും സുരക്ഷയും പരിരക്ഷിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ലോക്ക് ചെയ്‌തു. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് %1$d ദിവസം നിഷ്‌ക്രിയമായി തുടരുകയാണെങ്കിൽ, അതിന് ശേഷം നിങ്ങളുടെ PIN ആവശ്യമില്ലാതെ നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഫോൺ നമ്പർ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാൻ കഴിയും. എല്ലാ ഉള്ളടക്കവും ഇല്ലാതാക്കും. - On your old phone, open Signal + നിങ്ങളുടെ പഴയ ഫോണിൽ Signal തുറക്കുക - Go to Settings > Transfer account + ക്രമീകരണങ്ങൾ > അക്കൗണ്ട് കൈമാറ്റം ചെയ്യുക എന്നതിലേക്ക് പോകുക - Scan this QR code + ഈ QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക - Registering… + രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നു… - An error occurred during registration + രജിസ്ട്രേഷൻ സമയത്ത് ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു - Scan from old device + പഴയ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് സ്കാൻ ചെയ്യുക - QR code scanned + QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്തു വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക - "Failed to generate QR code" + "QR കോഡ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml index 830cc550f2..614420dde9 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ आपल्या गोपनीयतेसाठी आणि सुरक्षेसाठी आपले अकाऊंट लॉक केले गेले आहे. आपल्या अकाऊंटमध्ये %1$d दिवसांच्या निष्क्रियतेनंतर आपल्या PIN विना आपल्याला या फोन नंबर सोबत पुन्हा नोंदणी करता येईल. सर्व मजकूर हटवला जाईल. - On your old phone, open Signal + तुमच्या जुन्या फोनवर, Signal उघडा - Go to Settings > Transfer account + सेटिंग्जमध्ये जा > खाते हस्तांतरित करा - Scan this QR code + हा QR कोड स्कॅन करा - Registering… + नोंदणी होत आहे… - An error occurred during registration + नोंदणी दरम्यान एक त्रुटी उद्भवली - Scan from old device + जुन्या डिव्हाईसवरून स्कॅन करा - QR code scanned + QR कोड स्कॅन झाला पुन्हा प्रयत्न करा - "Failed to generate QR code" + "QR कोड तयार करण्यात अपयश आले" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml index ed8675af8d..132ab5cbc6 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -282,26 +282,26 @@ Web browser ကိုရှာမတွေ့ပါ - အကောင့်သော့ခတ်ထားပါတယ် + အကောင့် လော့ခ်ချထားပါတယ် သင့်ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက် လုံခြုံရေးအတွက် သင့်အကောင့်ကို ပိတ်လိုက်ပါပြီ။ အသုံးပြုမှုမရှိဘဲ %1$d ရက်အကြာတွင် ပင်နံပါတ်မလိုဘဲ သင့်ဖုန်းနံပါတ်ဖြင့် ပြန်လည် စာရင်းသွင်းနိုင်ပါမည်။ သို့သော် အကောင့်ထဲရှိ အကြောင်းအရာများအားလုံး ဖျက်သိမ်းသွားပါမည်။ - On your old phone, open Signal + သင့်ဖုန်းအဟောင်းတွင် Signal ကိုဖွင့်ပါ - Go to Settings > Transfer account + ဆက်တင် > အကောင့်လွှဲပြောင်းခြင်း သို့ သွားပါ - Scan this QR code + ဤ QR ကုဒ်ကို စကင်န်ဖတ်ပါ - Registering… + မှတ်ပုံတင်နေသည်… - An error occurred during registration + မှတ်ပုံတင်နေစဉ် ချို့ယွင်းချက်တစ်ခု ဖြစ်ခဲ့သည် - Scan from old device + စက်အဟောင်းမှ စကင်န်ဖတ်ရန် - QR code scanned + QR ကုဒ်ကို စကင်န်ဖတ်ပြီးပါပြီ ထပ်ကြိုးစားပါ - "Failed to generate QR code" + "QR ကုဒ်ကို ပြုလုပ်၍မရပါ" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml index 9fed8284d9..60d61cdad0 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -279,7 +279,7 @@ %1$s av %2$s (%3$s) - Ingen nettleser funnet. + Fant ingen nettleser. Kontoen er låst @@ -287,21 +287,21 @@ Kontoen din er låst for å beskytte personvernet og sikkerheten din. Etter %1$d dager med inaktivitet i kontoen kan du registrere dette telefonnummeret på nytt uten behov for PIN-koden. Alt innhold blir slettet. - On your old phone, open Signal + Åpne Signal på den gamle telefonen - Go to Settings > Transfer account + Åpne Innstillinger > Overfør konto - Scan this QR code + Skann denne QR-koden - Registering… + Registrerer … - An error occurred during registration + Det oppsto en feil under registreringen - Scan from old device + Skann med den gamle enheten - QR code scanned + QR-koden ble skannet Prøv på nytt - "Failed to generate QR code" + "QR-koden kunne ikke genereres" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml index 26bf339e25..c4c295de62 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Je account is vergrendeld om je privacy en veiligheid te beschermen. Na %1$d dagen inactiviteit kun je je telefoonnummer opnieuw registreren zonder je pincode. In dat geval zal alle inhoud worden gewist. - On your old phone, open Signal + Open Signal op je oude telefoon - Go to Settings > Transfer account + Ga naar Instellingen > Account > Account overzetten - Scan this QR code + Scan deze QR-code - Registering… + Registreren… - An error occurred during registration + Er is een fout opgetreden tijdens het registratieproces - Scan from old device + Scannen vanaf oude apparaat - QR code scanned + QR-code gescand Opnieuw proberen - "Failed to generate QR code" + "QR-code genereren is mislukt" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml index 307ec1df39..c47372db38 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -279,7 +279,7 @@ %2$s ਵਿੱਚੋਂ %1$s (%3$s) - ਕੋਈ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। + ਕੋਈ ਵੈੱਬ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। ਖਾਤਾ ਲਾਕ ਹੋਇਆ @@ -287,21 +287,21 @@ ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਜੇ %1$d ਦਿਨ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗਤੀਵਿਧੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ PIN ਦੀ ਲੋੜ ਪਏ ਬਿਨਾਂ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਰਜਿਸਟਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ। - On your old phone, open Signal + ਆਪਣੇ ਪੁਰਾਣੇ ਫ਼ੋਨ ਉੱਤੇ, Signal ਖੋਲ੍ਹੋ - Go to Settings > Transfer account + ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਖਾਤਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ \'ਤੇ ਜਾਓ - Scan this QR code + ਇਸ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰੋ - Registering… + ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ… - An error occurred during registration + ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ ਹੈ - Scan from old device + ਪੁਰਾਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਸਕੈਨ ਕਰੋ - QR code scanned + QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ - "Failed to generate QR code" + "QR ਕੋਡ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml index 0b8dcb6704..89ca850dd0 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ W trosce o Twoje bezpieczeństwo i prywatność zablokowaliśmy konto. Musi ono pozostać nieaktywne przez %1$d dni, aby można było ponownie zarejestrować ten numer telefonu bez PIN-u. Wszystkie treści zostaną usunięte. - On your old phone, open Signal + Otwórz aplikację Signal na poprzednim telefonie - Go to Settings > Transfer account + Przejdź do sekcji Ustawienia > Konto > Przenieś konto - Scan this QR code + Zeskanuj ten kod QR - Registering… + Rejestrowanie… - An error occurred during registration + Podczas rejestracji wystąpił błąd - Scan from old device + Zeskanuj poprzednim urządzeniem - QR code scanned + Kod QR zeskanowany Spróbuj ponownie - "Failed to generate QR code" + "Nie udało się wygenerować kodu QR" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 191fa19733..369149b73c 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -284,24 +284,24 @@ Conta bloqueada - Sua conta foi bloqueada para proteger sua privacidade e segurança. Após %1$d dias de bloqueio, você poderá registrar novamente esse número de telefone com um novo PIN. Nesse caso, todo o conteúdo será apagado. + Sua conta foi bloqueada para proteger sua privacidade e segurança. Após %1$d dias de inatividade na sua conta, você poderá registrar novamente este número de telefone sem precisar do PIN. Todo o conteúdo será apagado. - On your old phone, open Signal + No seu telefone antigo, abra o Signal - Go to Settings > Transfer account + Acesse Configurações > Transferir conta - Scan this QR code + Escaneie este QR code - Registering… + Registrando… - An error occurred during registration + Ocorreu um erro durante o registro - Scan from old device + Escanear de dispositivo antigo - QR code scanned + QR code escaneado Tente novamente - "Failed to generate QR code" + "Falha ao gerar o QR code" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml index 0e128cb2e7..ce3a604a49 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Contul tău a fost blocat pentru a-ți proteja confidențialitatea și securitatea. După %1$d zile de inactivitate în contul tău vei putea să reînregistrezi acest număr de telefon fără a avea nevoie de codul PIN. Tot conținutul va fi șters. - On your old phone, open Signal + Pe vechiul telefon, deschide Signal - Go to Settings > Transfer account + Mergi la Setări > Transferă contul - Scan this QR code + Scanează acest cod QR - Registering… + Se înregistrează… - An error occurred during registration + S-a petrecut o eroare în timpul înregistrării - Scan from old device + Scanează din dispozitivul vechi - QR code scanned + Codul QR a fost scanat Încearcă din nou - "Failed to generate QR code" + "Nu s-a putut genera codul QR" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml index 78a9345f37..e140e8f4bc 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Ваша учётная запись была заблокирована, чтобы защитить вашу конфиденциальность и безопасность. Если в течение %1$d дней эта учётная запись не будет активна, вы сможете зарегистрировать этот номер телефона заново без ввода PIN-кода. Всё содержимое будет стёрто. - On your old phone, open Signal + Откройте Signal на своём старом телефоне - Go to Settings > Transfer account + Зайдите в Настройки > Перенести учётную запись - Scan this QR code + Отсканируйте этот QR-код - Registering… + Регистрация… - An error occurred during registration + Во время регистрации произошла ошибка - Scan from old device + Отсканируйте со старого устройства - QR code scanned + QR-код отсканирован Повторить попытку - "Failed to generate QR code" + "Не удалось сгенерировать QR-код" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml index cdbb7c1b19..b5241d0455 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Váš účet sa uzamkol z dôvodu ochrany vášho súkromia a zabezpečenia. Po %1$d dňoch nečinnosti vo vašom účte budete môcť opätovne zaregistrovať toto telefónne číslo bez potreby PIN kódu. Všetok obsah sa odstráni. - On your old phone, open Signal + Na starom telefóne otvorte Signal - Go to Settings > Transfer account + Prejdite do časti Nastavenia > Preniesť účet - Scan this QR code + Naskenujte tento QR kód - Registering… + Prebieha registrácia… - An error occurred during registration + Počas registrácie sa vyskytla chyba - Scan from old device + Skenovanie zo starého zariadenia - QR code scanned + QR kód bol naskenovaný Skúsiť znovu - "Failed to generate QR code" + "Nepodarilo sa vygenerovať QR kód" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml index 52ceb81065..b761bc432c 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -58,7 +58,7 @@ Poveži z napravo - Preberite več + Več o tem @@ -284,24 +284,24 @@ Račun je zaklenjen - Zaradi zaščite vaše varnosti in zasebnosti je bil vaš račun zaklenjen. Po %1$d dneh neaktivnosti računa se boste zopet lahko prijavili s to telefonsko številko brez vnosa PINa. Vsa vsebina bo izbrisana. + Zaradi zaščite vaše varnosti in zasebnosti je bil vaš račun zaklenjen. Po %1$d dneh neaktivnosti računa se boste lahko spet prijavili s to telefonsko številko brez vnosa PIN-a. Vsa vsebina bo izbrisana. - On your old phone, open Signal + Odprite Signal v starem telefonu - Go to Settings > Transfer account + Odprite Nastavitve > Prenos računa - Scan this QR code + Skenirajte to kodo QR - Registering… + Registracija … - An error occurred during registration + Napaka se je pojavila med registracijo - Scan from old device + Elektronska kopija iz stare naprave - QR code scanned + Koda QR je skenirana Ponovno - "Failed to generate QR code" + "Ni bilo mogoče ustvariti kode QR" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml index 8ae8ef9855..e7f0d25857 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Llogaria të është kyçur për të mbrojtur privatësinë dhe sigurinë. Pas %1$d ditësh mosveprimtarie në llogari, do të jesh në gjendje të riregjistrosh këtë numër telefoni pa u dashur PIN. Krejt lënda do të fshihet. - On your old phone, open Signal + Në telefonin tënd të vjetër, hap Signal - Go to Settings > Transfer account + Shko te parametrat > Transfero llogarinë - Scan this QR code + Skano këtë kod QR - Registering… + Duke u regjistruar… - An error occurred during registration + Ndodhi një gabim gjatë regjistrimit - Scan from old device + Skano nga pajisja e vjetër - QR code scanned + Kodi QR u skanua Riprovo - "Failed to generate QR code" + "Kodi QR nuk u gjenerua" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml index bd712ed48f..743976d3ab 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Ваш налог је закључан ради заштите ваше приватности и безбедности. Након %1$d дана неактивности моћи ћете поново да региструјете овај број телефона без PIN-а. Сав садржај ће бити избрисан. - On your old phone, open Signal + Отворите Signal на старом телефону - Go to Settings > Transfer account + Отворите Подешавања > Пренос налога - Scan this QR code + Скенирајте овај QR кôд - Registering… + Регистрација је у току… - An error occurred during registration + Десила се грешка приликом регистрације - Scan from old device + Скенирајте са старог уређаја - QR code scanned + QR код је скениран Пробај поново - "Failed to generate QR code" + "Генерисање QR кода није успело" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml index 503a1990a1..d1f2f3bb28 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Ditt konto har låsts för att skydda din integritet och säkerhet. Efter %1$d dagar av inaktivitet i ditt konto kommer du att kunna återregistrera detta telefonnummer utan att behöva din PIN-kod. Allt innehåll kommer att tas bort. - On your old phone, open Signal + Öppna Signal på din gamla telefon - Go to Settings > Transfer account + Gå till Inställningar > Överför konto - Scan this QR code + Skanna den här QR-koden - Registering… + Registrerar … - An error occurred during registration + Ett fel uppstod vid registreringen - Scan from old device + Skanna från gammal enhet - QR code scanned + QR-kod skannad Försök igen - "Failed to generate QR code" + "Det gick inte att generera QR-kod" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml index 34df5d0b71..3cda70f785 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Akaunti yako imefungwa ili kulinda faragha yako na usalama wako. Baada ya siku %1$d bila shughuli kwenye akaunti yako utaweza kusajili upya nambari hii ya simu bila kuhitaji Nenosiri lako. Yote yaliyomo yatafutwa. - On your old phone, open Signal + Kwenye simu yako, fungua Signal - Go to Settings > Transfer account + Nenda kwenye Mipangilio > Hamisha akaunti - Scan this QR code + Changanua QR code hii - Registering… + Inasajili… - An error occurred during registration + Hitilafu imetokea wakati wa usajili - Scan from old device + Changanua kutoka kifaa cha zamani - QR code scanned + QR code imechanganuliwa Jaribu Upya - "Failed to generate QR code" + "Imeshindwa kutayarisha QR code" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml index 7fdd71717c..9e15a39562 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ உங்கள் தனியுரிமை மற்றும் பாதுகாப்பைப் பாதுகாக்க உங்கள் கணக்கு பூட்டப்பட்டுள்ளது. உங்கள் கணக்கில் %1$d நாட்கள் செயலற்ற நிலையில் இருந்தபின், உங்கள் பின் தேவைப்படாமல் இந்த தொலைபேசி எண்ணை மீண்டும் பதிவு செய்ய முடியும். எல்லா உள்ளடக்கமும் நீக்கப்படும். - On your old phone, open Signal + உங்களின் பழைய பேசியில், சிக்னலைத் திறந்திடுங்கள் - Go to Settings > Transfer account + அமைப்புகள் > கணக்கை இடமாற்று என்பதற்குச் செல்லுங்கள் - Scan this QR code + QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யுங்கள் - Registering… + பதிவு செய்கிறது… - An error occurred during registration + பதிவு செய்தலின் போது பிழை ஏற்பட்டது - Scan from old device + பழைய சாதனத்தில் இருந்து ஸ்கேன் செய்யுங்கள் - QR code scanned + QR குறியீடு ஸ்கேன் செய்யப்பட்டது மீண்டும் முயற்சி செய் - "Failed to generate QR code" + "QR குறியீட்டை உருவாக்க முடியவில்லை" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml index b3b7236512..8dedc51bb5 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ మీ గోప్యత మరియు భద్రతను రక్షించడానికి మీ ఖాతా లాక్ చేయబడింది. మీ ఖాతాలో %1$d రోజుల నిష్క్రియాత్మకత తరువాత మీరు మీ పిన్ అవసరం లేకుండా ఈ ఫోన్ నంబర్‌ను తిరిగి నమోదు చేయగలరు. మొత్తం విషయాలు తొలగించబడతాయి. - On your old phone, open Signal + మీ పాత ఫోన్‌లో Signal ను తెరవండి - Go to Settings > Transfer account + సెట్టింగ్‌లు > ఖాతా బదిలీకి వెళ్లండి - Scan this QR code + ఈ QR కోడ్‌ను స్కాన్ చేయండి - Registering… + నమోదు అవుతోంది… - An error occurred during registration + నమోదు సమయంలో ఒక పొరపాటు సంభవించింది - Scan from old device + పాత పరికరం నుండి స్కాన్ చేయండి - QR code scanned + QR కోడ్ స్కాన్ చేయబడింది మళ్ళీ ప్రయత్నించు - "Failed to generate QR code" + "QR కోడ్‌ను రూపొందించడంలో విఫలమైంది" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml index e1a5df5cf4..f9af99dab1 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ บัญชีของคุณถูกล็อกเพื่อปกป้องความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัย หากไม่มีความเคลื่อนไหวภายใน %1$d วัน คุณจะสามารถลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์นี้ได้อีกครั้งโดยไม่ต้องใช้ PIN โดยเนื้อหาทั้งหมดจะถูกลบ - On your old phone, open Signal + เปิด Signal บนโทรศัพท์เครื่องเก่าของคุณ - Go to Settings > Transfer account + ไปที่การตั้งค่า > ถ่ายโอนบัญชี - Scan this QR code + สแกนคิวอาร์โค้ดนี้ - Registering… + กำลังลงทะเบียน… - An error occurred during registration + เกิดข้อผิดพลาดขณะลงทะเบียน - Scan from old device + สแกนด้วยอุปกรณ์เครื่องเก่า - QR code scanned + สแกนคิวอาร์โค้ดแล้ว ลองใหม่ - "Failed to generate QR code" + "สร้างคิวอาร์โค้ดไม่สำเร็จ" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml index 6f14fd6dfa..2498e3812e 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Ang iyong account ay ini-lock upang protektahan ang iyong privacy at seguridad. Makalipas ang %1$d araw ng inactivity sa iyong account ay maaari mong i-register ulit ang phone number na ito nang hindi kinakailangan ang iyong PIN. Ang lahat ng content ay mabubura. - On your old phone, open Signal + Mula sa lumang phone mo, buksan ang Signal - Go to Settings > Transfer account + Pumunta sa Settings > I-transfer ang account - Scan this QR code + I-scan ang QR code na ito - Registering… + Inire-register… - An error occurred during registration + Nagkaroon ng error noong registration - Scan from old device + Mag-scan mula sa lumang device - QR code scanned + Scanned ang QR code Subukang muli - "Failed to generate QR code" + "Hindi ma-generate ang QR code" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml index 228cf60f5a..1cf85ac13f 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -284,24 +284,24 @@ Hesap kilitlendi - Gizlilik ve güvenliğin için hesabın kilitlendi. Hesabın %1$d gün boyunca hareketsiz kalırsa PIN olmadan bu telefon numarası ile yeniden kaydolabilirsin. Tüm içerik silinecektir. + Gizliliğini ve güvenliğini korumak için hesabın kilitlendi. %1$d gün boyunca hesabında hareket olmazsa, PIN’e ihtiyaç duymadan bu telefon numarasını yeniden kaydedebilirsin. Tüm içerikler silinecektir. - On your old phone, open Signal + Eski telefonunda Signal\'ı aç - Go to Settings > Transfer account + Ayarlar > Hesap aktar seçeneğine git - Scan this QR code + Bu kare kodu tara - Registering… + Kaydediliyor… - An error occurred during registration + Kayıt sırasında bir hata oluştu - Scan from old device + Eski cihazdan tara - QR code scanned + Kare kod tarandı Tekrar dene - "Failed to generate QR code" + "Kare kod üretilemedi" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml index ae76db8ef6..6a75359739 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ آپ کی نجی معلومات کی حفاظتی اور حفاظت کے لیئے آپ کا اکاؤنٹ مقفل کردیا گیا ہے۔ آپ کے اکاؤنٹ میں %1$dدن غیر فعال ہونے کے بعد آپ اپنے فون کی ضرورت کے بغیر اس فون نمبر کو دوبارہ رجسٹر کرسکیں گے۔ تمام مشمولات کو حذف کردیا جائے گا۔ - On your old phone, open Signal + اپنے پرانے فون پر، Signal کھولیں - Go to Settings > Transfer account + سیٹنگز > ٹرانسفر اکاؤنٹ میں جائیں - Scan this QR code + اس QR کوڈ کو اسکین کریں - Registering… + رجسٹر ہو رہا ہے… - An error occurred during registration + رجسٹریشن کے دوران خرابی واقع ہوئی - Scan from old device + پرانی ڈیوائس سے سکین کریں - QR code scanned + QR کوڈ سکین ہو گیا دوبارہ کوشش کریں - "Failed to generate QR code" + "QR کوڈ تخلیق کرنے میں ناکامی ہوئی" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml index 11970f0cac..bd2d1e20f1 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ Tài khoản của bạn đã bị khóa để đảm bảo sự riêng tư và bảo mật. Sau %1$d ngày không sử dụng bạn có thể đăng ký lại số điện thoại mà không cần mã PIN nhưng toàn bộ dữ liệu sẽ bị xóa. - On your old phone, open Signal + Trên điện thoại cũ của bạn, hãy mở Signal - Go to Settings > Transfer account + Đến mục Cài đặt > Chuyển tài khoản - Scan this QR code + Quét mã QR này - Registering… + Đang đăng ký… - An error occurred during registration + Đã xảy ra lỗi trong quá trình đăng ký - Scan from old device + Quét từ thiết bị cũ - QR code scanned + Đã quét mã QR Thử lại - "Failed to generate QR code" + "Tạo mã QR không thành công" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml index 884b33560e..95ac9f2b5e 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ 為咗保障你嘅私隱同安全,我哋會將你嘅帳戶暫時鎖定。閒置 %1$d 日之後,你就可以喺冇 PIN 碼嘅情況下重新註冊呢個電話冧把,而所有資料都會被刪除。 - On your old phone, open Signal + 喺你部舊手機度打開 Signal - Go to Settings > Transfer account + 去「設定」>「轉移帳戶」 - Scan this QR code + 掃描呢個二維碼 - Registering… + 註冊緊…… - An error occurred during registration + 註冊過程中發生錯誤 - Scan from old device + 用部舊機掃瞄 - QR code scanned + 已經掃描二維碼 再試多次 - "Failed to generate QR code" + "建立唔到二維碼" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 33fb014b36..52c542e7c7 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -282,26 +282,26 @@ 未找到网页浏览器。 - 帐户已锁定 + 账户已锁定 - 你的账户已经锁定以保护你的安全及隐私。你的账户在 %1$d 天的不活跃之后,你可以在不需要密码的情况下用重新用手机号码注册。不过所有的数据都会被删除。 + 为了保护您的隐私和安全,您的账户已被锁定。在您的账户处于非活动状态连续 %1$d 天后,您将无需密码即可重新注册此手机号码。不过所有数据将被删除。 - On your old phone, open Signal + 在您的旧手机上打开 Signal - Go to Settings > Transfer account + 前往设置 > 转移账户 - Scan this QR code + 扫描此二维码 - Registering… + 正在注册… - An error occurred during registration + 注册过程中发生错误 - Scan from old device + 使用旧设备扫描 - QR code scanned + 二维码已扫描 重试 - "Failed to generate QR code" + "无法生成二维码" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 8bb6070e91..f85d246488 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ 您的帳戶已被鎖定,以保護您的隱私和安全性。在您的帳戶閒置 %1$d 天後,您將可重新註冊此電話號碼而無須使用您的 PIN 碼。但所有內容將會被刪除。 - On your old phone, open Signal + 在你的舊手機上,開啟 Signal - Go to Settings > Transfer account + 前往「設定」>「轉移帳戶」 - Scan this QR code + 掃描此二維碼 - Registering… + 註冊中… - An error occurred during registration + 註冊過程中發生錯誤 - Scan from old device + 從舊裝置掃描 - QR code scanned + 已掃描二維碼 重試 - "Failed to generate QR code" + "無法產生二維碼" diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 3e7f589927..c12932f685 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -287,21 +287,21 @@ 你的帳號已被鎖定,以保護你的隱私和安全。 帳號停用%1$d天後,你無需密碼即可重新註冊該電話號碼。 所有內容將被刪除。 - On your old phone, open Signal + 在你的舊手機上,開啟 Signal - Go to Settings > Transfer account + 前往「設定」>「轉移帳戶」 - Scan this QR code + 掃描此二維碼 - Registering… + 註冊中… - An error occurred during registration + 註冊過程中發生錯誤 - Scan from old device + 從舊裝置掃描 - QR code scanned + 已掃描二維碼 重試 - "Failed to generate QR code" + "無法產生二維碼"