mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-01 14:13:22 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -65,6 +65,7 @@
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">미디어 업로드 중…</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">동영상 압축 중…</string>
|
||||
<!--BackgroundMessageRetriever-->
|
||||
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">새로운 메시지를 확인 중입니다…</string>
|
||||
<!--BlockedUsersActivity-->
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">차단된 사용자</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">차단된 사용자 추가</string>
|
||||
@@ -278,6 +279,8 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_contact_us">문의하기</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_verify">검증</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_not_now">나중에</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">%s과/와의 안전 번호가 변경됐습니다.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">%s과/와의 안전 번호가 변경됐습니다. 이는 상대방이 Signal을 재설치했거나 사용 기기를 변경했기 때문일 가능성이 높습니다. 새로운 안전 번호를 인증하려면 \"인증\" 버튼을 탭하십시오. 이 절차는 선택적입니다.</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
||||
<item quantity="other">선택한 대화를 삭제하시겠습니까?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -353,6 +356,7 @@
|
||||
<string name="DateUtils_yesterday">어제</string>
|
||||
<!--DecryptionFailedDialog-->
|
||||
<string name="DecryptionFailedDialog_chat_session_refreshed">챗 세션 새로고침됨</string>
|
||||
<string name="DecryptionFailedDialog_signal_uses_end_to_end_encryption">Signal은 단대단 암호화를 사용하면 귀하의 대화 세션을 때때로 새로 고침해야 할 수 있습니다. 이는 대화의 보안에 영향을 미치지 않으나, 이로 인해 연락처로부터의 메시지를 수신하지 못하는 경우도 발생할 수 있습니다. 이와 같은 경우, 상대방에게 메시지 재발송을 요청할 수 있습니다.</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">\'%s\' 기기를 연결 해제하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">기기를 연결 해제하면 메시지를 보내거나 받을 수 없습니다.</string>
|
||||
@@ -450,6 +454,7 @@
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">그룹을 업그레이드하여 @멘션 및 관리자와 같은 새로운 기능에 액세스하세요.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">나중에</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">그룹 업그레이드</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="other">%1$d명의 멤버를 새 그룹에 다시 추가할 수 없습니다. 지금 추가하시겠습니까?</item>
|
||||
@@ -567,6 +572,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">대화 알림 끄기</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">맞춤형 알림</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mentions">언급</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">채팅방 배경</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">%1$s까지</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_off">꺼짐</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_on">켜짐</string>
|
||||
@@ -598,8 +604,10 @@
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">항상 알림받기</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">알림 받지않기</string>
|
||||
<!--ManageProfileFragment-->
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">프로필 이름</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_username">사용자 이름</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_about">정보</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">자신에 대해 간략하게 소개해보세요</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_your_name">내 이름</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_your_username">당신의 사용자 이름</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">아바타 설정을 실패했습니다.</string>
|
||||
@@ -608,6 +616,7 @@
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">이 사람은 내 연락처에 있습니다.</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">사라지는 메시지</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">대화창 색</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">채팅방 배경</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_block">차단</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">차단 해제</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">안전 번호 보기</string>
|
||||
@@ -1628,6 +1637,7 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">사용자 정의 MMS 그룹 이름과 사진은 나에게만 표시됩니다.</string>
|
||||
<!--EditAboutFragment-->
|
||||
<string name="EditAboutFragment_about">정보</string>
|
||||
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">자신에 대해 간략하게 소개해보세요…</string>
|
||||
<string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">자유롭게 말하기</string>
|
||||
<string name="EditAboutFragment_encrypted">암호화됨</string>
|
||||
@@ -1644,6 +1654,7 @@
|
||||
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">이름</string>
|
||||
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">성(선택 사항)</string>
|
||||
<string name="EditProfileNameFragment_save">저장</string>
|
||||
<string name="EditProfileNameFragment_failed_to_save_due_to_network_issues_try_again_later">네트워크 문제로 인해 저장에 실패했습니다. 나중에 다시 시도해보세요.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">공유된 미디어</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
@@ -1752,6 +1763,8 @@
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Signal에서 모든 수신 멀티미디어 메시지 받기</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">엔터 키로 메시지 보내기</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">엔터 키로 메시지 보내기</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_use_address_book_photos">주소록 사진 사용하기</string>
|
||||
<string name="preferences__display_contact_photos_from_your_address_book_if_available">가능할 경우 주소록에 있는 연락처 사진들을 보이기</string>
|
||||
<string name="preferences__generate_link_previews">링크 미리보기 생성</string>
|
||||
<string name="preferences__retrieve_link_previews_from_websites_for_messages">보내는 메시지에 첨부된 웹 사이트의 링크 미리보기를 불러옵니다.</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">내 연락처 선택</string>
|
||||
@@ -1813,6 +1826,7 @@
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">어둡게</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">모양</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">테마</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_wallpaper">채팅방 배경</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_pin">PIN 비활성화</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_pin">PIN 사용하기</string>
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">PIN을 비활성화하면 수동으로 백업 및 복원하지 않는 한 Signal을 다시 등록할 때 모든 데이터가 손실됩니다. PIN이 비활성화되어 있는 동안에는 등록 잠금을 켤 수 없습니다.</string>
|
||||
@@ -1831,6 +1845,7 @@
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">읽은 메시지 기능이 꺼져 있다면, 다른 사람이 메시지를 읽었는지 확인할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">입력 안내</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">입력 안내 기능이 꺼져 있다면, 다른 사람이 메시지를 쓰고 있는지 확인할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">키보드 개인화 학습 비활성화 요청하기. 이 설정은 결과를 보장하지 않으며, 귀하의 키보드가 이 요청을 무시할 수도 있습니다.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">차단된 사용자</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">모바일 데이터 사용 시</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fi 사용 시</string>
|
||||
@@ -1866,10 +1881,13 @@
|
||||
<string name="preferences_app_protection__app_access">앱 액세스</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__communication">연결</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__chats">대화</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__manage_storage">저장공간 관리하기</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">전화</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">통화에 더 적은 양의 데이터 사용하기</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">없음</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Wi-Fi 및 셀룰러</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">셀룰러 데이터만 사용</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">더 적은 양의 데이터를 사용하는 것은 망품질이 낮은 네트워크에서의 통화 품질을 개선할 수 있습니다</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">메시지</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">이벤트</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">대화 내 사운드</string>
|
||||
@@ -1893,11 +1911,14 @@
|
||||
<string name="preferences_off">꺼짐</string>
|
||||
<string name="preferences_on">켜짐</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">프록시 주소</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">데이터나 Wi-Fi를 통한 Signal 연결에 실패할 경우에만 프록시를 사용하십시오.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">공유</string>
|
||||
<string name="preferences_save">저장</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">프록시에 연결 중…</string>
|
||||
<string name="preferences_connected_to_proxy">프록시에 연결됨</string>
|
||||
<string name="preferences_connection_failed">연결 실패함</string>
|
||||
<string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">프록시에 연결할 수 없었습니다. 프록시 주소를 확인해보시고 다시 시도하십시오.</string>
|
||||
<string name="preferences_you_are_connected_to_the_proxy">프록시에 연결됐습니다. 설정에서 언제든 프록시 연결을 종료할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="preferences_success">성공</string>
|
||||
<string name="preferences_failed_to_connect">연결 실패함</string>
|
||||
<string name="preferences_enter_proxy_address">프록시 주소 입력하기</string>
|
||||
@@ -2081,6 +2102,8 @@
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">잘못된 번호</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">번호를 잊으셨나요?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">얼마 남지 않았습니다!</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v1_pin">Signal 등록 - Android용 PIN 설정에 도움이 필요합니다 (v1 PIN)</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Signal 등록 - Android용 PIN 설정에 도움이 필요합니다 (v2 PIN)</string>
|
||||
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
|
||||
<item quantity="other">개인 정보 보호와 보안을 위해 번호를 복원할 수는 없습니다. 번호를 잊었다면 계정을 사용하지 않은 지 %1$d일 후 SMS로 다시 인증할 수 있습니다. 해당 경우, 계정이 정리되어 모든 내용이 삭제됩니다.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -2310,19 +2333,43 @@
|
||||
<string name="ShareActivity__share">공유</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">보내기</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">여러 개의 채팅방에 공유하기는 Signal 메시지에서만 지원됩니다</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">일부 사용자에 대한 보내기가 실패했습니다</string>
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">%1$d개의 채팅방과만 공유할 수 있습니다</string>
|
||||
<!--ShareInterstitialActivity-->
|
||||
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">메시지 전달</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperActivity-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">채팅방 배경</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperFragment-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">배경 설정하기</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">어두움 테마는 배경을 흐리게 합니다</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">배경 제거하기</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_for_this_chat">이 채팅방의 배경을 제거하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_this_will_not">배경을 제거하시겠습니까? 귀하의 채팅방에 임의로 설정한 배경들은 제거되지 않습니다.</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">모든 배경 초기화하기</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_including_custom">귀하의 채팅방에 임의로 설정한 배경들을 포함한 모든 배경들을 초기화하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">연락처 이름</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">초기화</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">제거</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">배경 미리보기</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">사진에서 선택하기</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">프리셋</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">미리보기</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">배경 설정하기</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">더 많은 배경들을 미리보기하기 위해 화면을 쓸어보세요</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">모든 채팅방에 배경 설정하기</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">%1$s에 배경 설정하기</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">갤러리를 보려면 저장 권한이 필요합니다.</string>
|
||||
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
|
||||
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">배경 사진을 선택하세요</string>
|
||||
<!--WallpaperCropActivity-->
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">확대하기 위해서는 화면 위에 두 손가락을 모으거나 멀어지게 조작하시고, 조정하기 위해서는 손가락으로 끌어보세요.</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">모든 채팅방에 배경 설정하기.</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">%s에 배경 설정하기.</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">배경 설정 중 문제가 발생했습니다.</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">사진 블러하기</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user