mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-26 19:56:02 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -48,6 +48,7 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">PIN criado.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN desativado.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">Ocultar</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">Ocultar lembrete?</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
|
||||
<item quantity="one">%d minuto</item>
|
||||
@@ -580,6 +581,8 @@
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">Desabilitada</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">Padrão</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link_reset">Resetar link de grupo</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Exigir que um administrador aprove pedidos de novos membros entrando através de link do grupo.</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Tem certeza que quer resetar o link do grupo? As pessoas não poderão mais se conectar ao grupo usando o link atual.</string>
|
||||
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">Código QR</string>
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">As pessoas que escanearem este código poderão participar no seu grupo. Os administradores ainda precisarão aprovar novos membros se você tiver essa opção ativada.</string>
|
||||
@@ -1203,6 +1206,7 @@
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Nomes de usuários não podem começar com um número.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Nome de usuário inválido.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Nomes de usuário devem conter no mínimo %1$d e no máximo %2$d caracteres.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Os nomes de usuário no Signal são opcionais. Se você optar por criar um, consequentemente outros usuários de Signal poderão encontrá-lo por este nome de usuário e contatá-lo sem saber seu número de telefone.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Seu contato está usando uma versão antiga do Signal. Peça a ele para atualizá-la antes de verificar o seu número de segurança.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Seu contato está usando uma versão mais nova do Signal com um formato de código QR incompatível. Por favor, atualize para poder comparar.</string>
|
||||
@@ -1816,6 +1820,7 @@
|
||||
<string name="preferences_notifications__mentions">Menções</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__notify_me">Notifique-me</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Receba notificações quando você for mencionado em conversas silenciosas</string>
|
||||
<string name="preferences_setup_a_username">Definir um nome de usuário</string>
|
||||
<!--Internal only preferences-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user